Robótica 72

Page 1



[ FICHA TÉCNICA ]

SUMÁRIO

DIRECTOR J. Norberto Pires, Departamento de Engenharia Mecânica, Universidade de Coimbra, norberto@dem.uc.pt

2

CORPO EDITORIAL A. Loureiro, DEM UC; A. Traça de Almeida, DEE ISR UC; C. Couto, DEI U. Minho; J. Dias, DEE ISR UC;

4

J.M. Rosário, UNICAMP; J. Sá da Costa, DEM IST; J. Tenreiro Machado, DEE ISEP; L. Baptista, E. Naútica, Lisboa; L. Camarinha Matos, CRI UNINOVA; M. Crisóstomo, DEE ISR UC; P. Lima, DEE ISR IST; V. Santos, DEM U. Aveiro COLABORAÇÃO REDACTORIAL J. Norberto Pires, Fernando Carreira,

16

Tomé Canas, Arlindo Silva, Carlos Cardeira, Isabel Margarida Pereira, Teresa Rebelo, Pedro Saraiva, Carlos Gomes, Pascal Sabatier, Todor Todorov, Rui Martins, Tiago Côrte-Real, Helena Paulino, Sandra Ribeiro DIRECTOR EXECUTIVO Miguel Ferraz, Tel. 225 899 628 robotica@publindustria.pt DESIGN Jorge Pereira, em colaboração com Publindústria, Lda.

20 30 32

jorge@publindustria.pt PUBLICIDADE Júlio Almeida, Tel. 225 899 626 j.almeida@publindustria.pt ASSINATURAS Tel. 225 899 620 livraria@publindustria.pt REDACÇÃO, PROPRIEDADE E ADMINISTRAÇÃO, IMPRESSÃO Publindústria, Produção de Comunicação Lda, Empresa Jornalística Reg. n.º 213163, Praça da Corujeira, 38, Apartado 3825, 4300-144 PORTO, Tel. 225 899 620, Fax 225 899 629

EDITORIAL CAMBADA2008 ARTIGOS TÉCNICOS [4] i-Merc: um novo conceito para a segurança e qualidade da distribuição de refeições [12] StudentJobs: Incentivar o empreendedorismo na população universitária COLUNA: EMPREENDER E INOVAR EM PORTUGAL [16] Empreender e Inovar é Preciso! [18] Criar e Valorizar com Inovação, Ciência e Tecnologia o nosso “Cluster Nacional”: Universidade – PME – Indústria ACTUALIDADE Notícias da Indústria PUBLI-REPORTAGEM [30] Rittal apresenta RimatriX5 para “Green Datacenters” INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL [32] HONEYWELL: A medição em destaque [36] FFONSECA: V300 Work Station - Novas perspectivas na protecção de zonas perigosas [38] IGUS: Maior calha porta-cabos articulada de plástico no mundo [40] Wave TTA da WEIDMÜLLER: Um módulo único [42] SCHAEFFLER: Magnética versuss óptica - uma comparação dos dois sistemas de medição para aplicações de mesas rotativas [46] SCHNEIDER ELECTRIC: APC e TAC associam plataforma de gestão ão ao software Tivoli da IBM para fornecerem soluções de eficiência cia energética para Data centers [48] FFONSECA: NSECA: ICR845-2 - Leitura imediata num relance [50] SEW-EURODRIVE: Ficha Prática

www.publindustria.pt | e-mail: geral@publindustria.pt REPRESENTAÇÃO EM ESPANHA

52

ANUNTIS INTEREMPRESAS, S.L.

TABELA COMPARATIVA Reguladores e Detectores de Nível

Tel. +34 93 6802027, Fax +34 93 6802031, www.metalunivers.com | e-mail: mluna@interempresas.net CAPA Honeywell Portugal - Automação e Controle, Lda. Tel.: +351 214 245 000

56 58

Fax: +351 214 245 099 www.honeywell.com

84

PUBLICAÇÃO PERIÓDICA: Registo n.º 113164

BIBLIOGRAFIA PRODUTOS E TECNOLOGIAS Novidades da Indústria FEIRAS AS E CONFERÊNCIAS Calendário

ISBN: 152701/00 | ISSN: 0874-9019 TIRAGEM: 5000 exemplares

86

Os trabalhos assinados são da exclusiva responsabilidade dos seus autores

92

FEIRAS Eventos e Formação LINKS Desafios


DA MESA DO DIRECTOR

CAMBADA2008 J. Norberto Pires Prof. da Universidade de Coimbra CEO do Coimbra Inovação Parque

Interrompo as minhas férias no Algarve para escrever este texto. A emergência dos factos ocorridos justifica bem esta comunicação, que de facto tem um ENORME impacto na robótica nacional e naquilo porque todos lutamos: o desenvolvimento de um Portugal tecnológico, que acredita em si próprio e que devidamente apoiado consegue realizações impressionantes. Pois muito bem, caros amigos, A CAMBADA de Aveiro, isto é, a equipa de futebol robótico da Universidade de Aveiro ganhou a LIGA MSL do Robocup 2008. São Campeões do Mundo. Na MSL, confrontam-se, num campo de futebol de 18 × 12 m, duas equipas constituídas por seis robots, totalmente autónomos. Os “atletas” medem até 80 cm de altura e pesam até 40 Kg. Estes robots encontram-se na linha da frente da investigação de ponta em áreas como a visão artificial, fusão sensorial, controlo dinâmico, cooperação robótica e inteligência artificial. A equipa CAMBADA conquistou o primeiro lugar, à frente da holandesa Tech United Eindhoven e da alemã Brainstormers Tribots. A equipa de Aveiro venceu 11 dos 13 jogos realizados, perdendo dois pela diferença mínima, com 73 golos marcados e 11 sofridos. No jogo da final, a equipa CAMBADA venceu a Tech United, actual campeã europeia, por 7 bolas a uma. O projecto de criação da equipa CAMBADA foi oficialmente iniciado em Outubro de 2003. A iniciativa partiu de um grupo de docentes e investigadores do Instituto de Engenharia Electrónica e Telemática de Aveiro (IEETA). A equipa campeã do mundo conquistou ainda o segundo título de campeã nacional, no Festival Nacional de Robótica, realizado em Aveiro, em Abril.

Link para a CAMBADA: http://www.ieeta.pt/atri/cambada/ Impressionante, certo? Toda a equipa da Revista Robótica envia a todos os elementos da CAMBADA os parabéns por este resultado que a todos nos emociona. Força CAMBADA. Numa competição muito participada, altamente competitiva e onde se recorrem a conhecimentos técnicos muito apurados, Portugal não só consegue boas classificações, como tem acontecido no passado com as equipas do Minho (esta equipa merece destaque pelo seu pioneirismo nas soluções adoptadas, pelas três vitórias nos nacionais de MSL e pelos resultados em vários eventos internacionais), de Aveiro (o projecto CAMBADA ganhou os dois últimos nacionais e agora o mundial), da FEUP (excelentes resultados na liga small, com uma vitória nesta liga num mundial, e relevantes resultados na MSL), do ISEP (bons resultados com uma vitória no nacional de MSL) e do ISR-IST (bons resultados nacionais e um terceiro lugar num europeu), mas também subir ao lugar mais alto do pódium, como aconteceu com a CAMBADA em 2008. Dá que pensar não é?

[2]

robótica


8lkfdXk`qX f n`i\c\jj kfkXc 8 jfcl f n`i\c\jj dX`j Zfdgc\kX \ mXi`X[X [f d\iZX[f :fd X Fdife Z_\^Xi} X kf[fj fj ZXekfj j\d ]`fj% %*'& ' * -% +'$-54' 1/#* $ ++2 ,', $% &, #&, !* )- ( *%#, + &.'$. * #&+, $ 57 + '%($ , + -,'% ,#0 54' + % #'+ #%#&-#& ' '+ -+,'+ #&+, $ 54' #$#, & ' % &-, &54' -% &, & ' # 3 # # #$# &'.' )-#( % &,' A@ '%' -&# ( * % # &, + #& -+,*# #+ ?@> == ! '%($ , ! % 1/#* $ ++2 %*'& '&. *, & ' ++#% &-% + % $"'* + % #+ . *# + ' % * '

Ǯ <@ %' % /#* $ ++ ( * .# , Ǯ <@ %' % /#* $ ++ ( * $#! 57 + +6*# '- .# , '% #& '*('* '+ Ǯ '$-57 + #&, !* + #* , % &, &' ,* .6+ ' +#+, % ;?@ Ǯ +'$-54' $- ,''," #3. $ ( * (*'!* % 54' )-#( % &,'+ 1+ % #'+2 '*,-! $ $ <:=>=98>98@@ & ' (, - '%*'& '%


ARTIGO TÉCNICO 1

, Tomé Canas2, Arlindo Silva3, Carlos Cardeira4 1 ISEL, DEM, Inst. Politécnico de Lisboa, fcarreira@dem.isel.ipl.pt 2 IN+/IST, Univ. Técnica de Lisboa, tome.canas@sapo.pt 3 ICEMS/IST, Univ. Técnica de Lisboa, arlindo.silva@ist.utl.pt 4 IDMEC/IST, Univ. Técnica de Lisboa, carlos.cardeira@ist.utl.pt

i-MERC: UM NOVO CONCEITO PARA A SEGURANÇA E QUALIDADE DA DISTRIBUIÇÃO DE REFEIÇÕES RESUMO O transporte de refeições nos serviços de saúde em condições de segurança e a transmissão eficiente de informações acerca das dietas personalizadas dos doentes são um desafio diário para todos os intervenientes no processo. A contaminação bacteriológica das refeições e da cozinha, os métodos utilizados para identificação das refeições demasiado arcaicos e ineficientes e a dificuldade em manipular os veículos quando estão carregados são os maiores problemas sentidos nos serviços de logística alimentar. Para melhorar a qualidade dos serviços de entrega de refeições nos serviços de saúde, propõe-se um transportador automático – o i-Merc – desenvolvido em duas versões, autónoma e servo-assistida, com compartimentos pré-aquecidos, um sistema de controlo da temperatura das refeições e um sistema de gestão de refeições integrado Na versão autónoma, o transporte é realizado por um robô móvel garantindo uma ausência de esforço físico e mobilidade de pessoas entre cozinha e enfermaria, enquanto o servo-assistido é mais económico e fácil de implementar nos serviços de saúde existentes.

ABSTRACT Transporting meals inside healthcare services in safety conditions and transmitting information about personalised patient diets are a daily challenge for those involved in this process. The bacteriological contamination of meals and kitchen, the outdated and inefficient methods used to identify meals and the difficulty to operate vehicles loaded with meals are the greatest problems felt within food logistic services. To improve meals delivery services quality in healthcare services, we propose an automatic transporter – the i-Merc – with two versions, automated and power-assisted, with pre-heated compartments, a meals temperature control system and an integrated meals managing system. In its automated version, a mobile robot makes the transport, assuring without physical efforts and staff mobility between kitchen and infirmary, while the power-assisted version is cheaper and easier to adjust to existing healthcare services.

INTRODUÇÃO Um dos problemas que mais tem preocupado todos os países do mundo, especialmente os mais desenvolvidos, tem sido o envelhecimento demográfico da população. Esta temática tem sido também uma das preocupações da Assembleia Geral das Nações Unidas que já realizou duas Assembleias Mundiais sobre o Envelhecimento (1982 em Viena e 2002 em Madrid [1]) e da Organização Mundial de Saúde que se tem preocupado em manter idosos activos, empenhados em participar nas actividades sociais, culturais, espirituais e cívicas [2]. O envelhecimento da população é devido essencialmente à mudança rápida de um modelo de fecundidade e mortalidade elevada para outro, onde ambos reduzem os seus índices de forma elevada, atingindo níveis muito baixos. As previsões apontam que população mundial com mais de 65 anos passe dos 5,6% em 1960, para níveis de 15,6% em 2050, sendo este crescimento não homogéneo e tornando-se mais acentuado nas regiões mais desenvolvidas1 (figura 1) [3]. Esta problemática do envelhecimento da população, associada ao aumento da qualidade de vida a que os habitantes das regiões mais desenvolvidas se têm habituado, leva a que exista cada vez mais preocupação com a qualidade dos serviços ligados à área da saúde: hospitais e centros de 3ª idade.

[ ]

robótica

Figura 1 . Evolução da proporção da população mundial entre 1960 e 2050.

Segundo dados do Instituto Nacional de Estatística (INE) em 2001 existiam 217 hospitais2 em Portugal [4] com um total de 38452 camas3 [5] com cerca de 31 internamentos anuais, por cama. Nestes serviços a qualidade das refeições é bastante importante para a saúde dos doentes. Uma adequada nutrição proporcionada por uma dieta


ARTIGO TÉCNICO

personalizada é um dos factores que influencia directamente a sua recuperação [6]. No entanto, para garantir uma refeição de qualidade, os serviços de confecção e distribuição têm de garantir que durante o transporte as refeições se mantenham em níveis de temperatura seguros (abaixo dos 10ºC ou acima dos 60ºC), sob o risco de haver proliferação bacteriológica das refeições e consequente infecção dos doentes ou idosos [7].

Alguns hospitais possuem veículos construídos em materiais plásticos, evitando as perdas térmicas e aquecimento da superfície. Dentro desta gama de veículos existem alguns similares aos anteriores, com compartimentos frios e pré-aquecidos, e outros tecnologicamente mais desenvolvidos como é o caso do veículo da Electrolux (figura 3) que possui um sistema de aquecimento com controlo de temperatura no suporte dos tabuleiros, por baixo da zona do prato [8].

Assim, para garantir estes níveis de qualidade, os responsáveis pela área alimentar têm apostado cada vez mais na melhoria da qualidade e higiene alimentar, sendo já algumas unidades de confecção certificadas segundo as normas ISO 9001 ou seguindo as regulamentações HCAAP4. De seguida, os dois primeiros capítulos farão uma abordagem aos actuais veículos de transporte de refeições e à forma como está organizado o serviço de distribuição de refeições nos hospitais. O terceiro capítulo apresentará o brainstorming g realizado para diagnosticar os problemas e que levou ao desenvolvimento do novo conceito de serviço e transportador automático apresentado nos capítulos quatro e cinco. Por fim, as conclusões farão uma síntese das vantagens deste novo produto e apontam algumas orientações para o trabalho futuro.

1. VEÍCULOS DE TRANSPORTE Actualmente na maioria dos hospitais, o transporte de refeições é realizado através de veículos manipulados manualmente. A maioria destes veículos tem um compartimento pré-aquecido, ou suportes, onde são colocadas as refeições para posterior reaquecimento e um outro onde são colocados os tabuleiros com as bebidas e sobremesas (figura 2). Muitos destes veículos são construídos em aço inox e utilizam ligações soldadas, aparafusadas e rebitadas, criando zonas de difícil limpeza que acumulam bactérias que podem ser prejudiciais aos doentes.

Figura 3 . Veículo de transporte de refeições da Electrolux.

Estes veículos de transporte manual podem ser manuseados com recurso a mão-de-obra não especializada e têm baixos custo de manutenção, exceptuando os veículos com controlo de temperatura que requerem que a bateria seja recarregada depois de cada utilização. No entanto, quando estes veículos estão totalmente carregados tornam-se pesados e difíceis de manusear pelos operadores. Além disso, como normalmente são de condução manual, a má utilização destes veículos origina acidentes regulares causando danos no mobiliário, edifício e nele próprio. Alguns dos hospitais mais inovadores utilizam transportadores automáticos na distribuição logística hospitalar. Na vanguarda desta tecnologia, encontram-se a Pyxis com o robô – HelpMate (figura 4) – para transporte de pequenas cargas em hospitais como medicamentos, refeições simples ou documentos [9] e a Swisslog com o Transcar (figuras 5 e 6), um AGV (Automatic-Guide Vehicle) para transporte de compartimentos de carga: roupa suja ou lavada, vegetais, refeições, etc. [10]. Estes robôs contribuem para melhorar a qualidade dos serviços, podendo transportar carga durante boa parte das 24 horas por dia (exceptuando os períodos de carga ou mudança das baterias), 365 dias por ano com a mesma performance, tornando-se o serviço mais eficiente e rápido do que com os veículos manuais e libertando as pessoas para tarefas mais críticas como o apoio social prestado junto dos doentes [11].

Figura 2 . Veículo de transporte de refeições hospitalares.

Para além deste problema, o aço inox é um material com grande condutibilidade térmica, o que origina grandes perdas de calor do compartimento pré-aquecido, pelo que, muitas vezes, a sua temperatura cai baixo dos 60ºC, podendo originar a contaminação bacteriológica das refeições. Por outro lado, o seu aquecimento, torna-se num perigo para as pessoas que se cruzam com ele, caso se encostem ao carro.

Figura 4 . HelpMate – Robô móvel da Pyxis.

robótica

[ ]


Figura 5 . Transcar – AGV da Swisslog.

Assim, para manter a temperatura das refeições durante o transporte dentro de níveis seguros, existem duas metodologias para a sua distribuição nos hospitais: f Sistemas a quente – a refeição é confeccionada e colocada em compartimentos aquecidos dos carros de distribuição que mantêm a temperatura acima dos 65°C até ao utilizador final f Sistemas a frio – a temperatura da refeição é arrefecida bruscamente, sendo esta transportada abaixo dos 10ºC e posteriormente regenerada junto do utilizador, normalmente na copa do piso. Destes métodos, o primeiro é o mais utilizado por ser de mais fácil implementação e mais económico manter a temperatura dentro da gama de segurança, ao invés de um arrefecimento e de uma regeneração de temperatura.

Figura 6 . AGV a elevar o compartimento (esquerda) e a sair do elevador (direita).

No entanto, como estes veículos transportam diferentes tipos de carga, ao entrarem na cozinha para serem reabastecidos com as refeições, existe uma maior probabilidade de contaminação bacteriológica em todo esse espaço, podendo originar graves problemas nos pacientes ou nos funcionários que ingiram refeições aí confeccionadas.

Nos hospitais portugueses, o transporte é feito através de veículos de transporte manual com áreas separadas para refeições frias e quentes, com capacidades para transportar entre as 10 e as 16 refeições (figura 7). Uma excepção é o Hospital de Santiago do Cacém que possui AGV que transportam compartimentos de dimensões semelhantes aos veículos manuais (figura 6). Os tabuleiros com os alimentos e bebidas frias e os pratos com a refeição quente são colocados nos compartimentos respectivos por um auxiliar da cozinha, conforme as dietas personalizadas de cada doente, utilizando a identificação manual padronizada pelos serviços do dietista do hospital.

Os AGV - como é o caso do Transcar – deslocam-se guiados por um fio electromagnético colocado debaixo do revestimento do piso, estando o seu percurso dependente do layoutt definido inicialmente. Devido a esta questão, é portanto bastante difícil realizar qualquer alteração ou expandir as rotas dos veículos, o que só é possível removendo o revestimento do piso de modo a proceder à alteração do percurso do fio electromagnético.

2. O SERVIÇO DE DISTRIBUIÇÃO DE REFEIÇÕES HOSPITALARES Após algumas visitas a unidades hospitalares observou-se que, normalmente, as refeições são definidas pelo serviço de dietética ou pela dietista do hospital, de acordo com o perfil do doente, existindo uma ou duas refeições, para além das dietas personalizadas, conforme o estado de cada doente. As refeições são preparadas, confeccionadas e embaladas tendo em consideração todos os cuidados de higiene, sendo algumas cozinhas certificadas pela norma ISO 9001. Em todos os hospitais visitados, não existem sistemas de gestão de refeições informatizados, sendo a informação sobre as dietas e refeições processada em documentos de papel escritos à mão ou em software de produtividade. A identificação das refeições e dietas personalizadas também é feita através de meios como: cartões tipo “post-it”, códigos escritos no prato de refeição com canetas de acetato, etc. Estes meios tornam-se pouco eficientes ou higiénicos uma vez que os “post-it” se podem perder pelo caminho, sendo qualquer material de identificação colocado no prato uma eventual fonte de contaminação bacteriológica.

[ ]

robótica

Figura 7 . Veículo de transporte de refeições com compartimentos para refeições quentes e frias.

Depois de completo, o carro é transportado manualmente através dos corredores da unidade de saúde até à enfermaria de destino (figura 8). Este transporte é realizado ou por pessoal que apenas efectuam transporte dos veículos ou por pessoas que efectuam o transporte e fazem a entrega das refeições aos doentes. O tempo de transporte é muito diverso podendo variar entre 10 a 30 minutos. Quando o carro chega à enfermaria de destino, as refeições são entregues aos doentes. Conforme o sistema utilizado pelo hospital, podem ser efectuadas operações de reaquecimento das refeições antes de serem distribuídas aos doentes.

i-MERC: UM NOVO CONCEITO PARA A SEGURANÇA E QUALIDADE DA DISTRIBUIÇÃO DE REFEIÇÕES

Existe um especial cuidado no transporte de refeições no que se refere à temperatura dos alimentos quentes, sendo este um dos maiores desafios dos dietistas dos hospitais. A temperatura dos alimentos tem que ser mantida dentro níveis seguros evitando, deste modo, risco de contaminação bacteriológica das refeições.


ARTIGO TÉCNICO

No final das refeições, os carros seguem o percurso inverso e o pessoal recolhe os tabuleiros com a loiça suja colocando-os no compartimento das refeições frias. Normalmente os restos das refeições não são transportados no veículo, entrando no canal onde seguem os resíduos hospitalares.

f Garantir um sistema de gestão de refeições que pudesse ser acessível por todas as pessoas envolvidas no processo de distribuição. f Eliminar ou reduzir o elevado esforço físico desempenhado pelos operadores durante o transporte de refeições. A melhoria destes aspectos pode ser possível com o desenvolvimento de um transportador automático com compartimentos pré-aquecidos, um sistema de controlo da temperatura das refeições e um sistema de gestão de refeições integrado.

4. NOVO CONCEITO DE SERVIÇO O conceito de serviço proposto para a utilização deste produto é igual quer o utilizador opte pelo robô móvel ou pelo veículo servo-assistido, tendo apenas como única diferença o movimento do veículo, que é autónomo para o robô móvel e requer um operador humano no caso do servo-assistido. Este conceito foi desenvolvido no âmbito do Mestrado em Engenharia de Concepção do Instituto Superior Técnico [12], do qual resultou um pedido de patente que se encontra actualmente em análise [13]. O circuito normal de funcionamento, considerando que o transporte será feito pelo robô móvel, encontra-se sintetizado na figura 9. [12],[13],[14],[15]

Figura 8 . Esquema do serviço actual.

O operador transporta a loiça suja até à zona de lavagem, onde os veículos são descarregados. Para terminar o ciclo, os veículos são lavados com água e produtos químicos, de modo a eliminar qualquer bactéria transportada das enfermarias. Para evitar a contaminação bacteriológica da cozinha, os veículos, desde que saiam da zona da cozinha, têm que ser devidamente higienizados antes de voltarem a entrar.

3. BRAINSTORMING A análise realizada ao serviço de distribuição de refeições em hospitais, concluí que este é, para além de satisfazer uma das necessidades básicas do ser humano, um factor muito importante para a recuperação dos doentes, sendo a sua contaminação bacteriológica um dos maiores problemas. A contaminação bacteriológica das refeições e da cozinha pode aparecer por duas fontes: quanto a temperatura das refeições cai abaixo dos 60ºC e através dos operadores dos veículos que poderão transportar vírus e bactérias das enfermarias para a cozinha. Por outro lado, os métodos utilizados para identificação das refeições são demasiado arcaicos, podendo-se perder os cartões identificadores ou contribuir para uma contaminação por meio das tintas das canetas. Outro problema do serviço de distribuição de refeições em hospitais prendese com o peso dos veículos quando estão carregados e da dificuldade de os manipular quando têm a carga completa. Após uma análise aos veículos existentes e aos problemas existentes no serviço, concluiu-se que seria necessário desenvolver um produto inovador para transportar as refeições entre a cozinha e as enfermarias melhorando o serviço existente nos seguintes aspectos: f Garantir a temperatura das refeições dentro dos parâmetros de segurança alimentar definidos; f Eliminar a potencial contaminação da cozinha e, consequentemente, das refeições trazidas pelos operadores dos veículos;

Figura 9 . Rotas e fluxo de materiais do i-Merc.

Inicialmente o i-Merc (nome do veículo) encontra-se numa sala de parqueamento onde é lavado e desinfectado e onde são realizadas operações de manutenção como a recarrega das baterias. O i-Merc dispõe de um sistema de gestão integrada de refeições onde são introduzidos todos os dados acerca dos doentes e refeições, incluindo os horários de cada refeição. Assim, 15 minutos antes de cada refeição o i-Merc liga automaticamente as resistências eléctricas de modo a elevar a temperatura do compartimento de refeições quentes até aos 70ºC. Esta temperatura será depois mantida por um controlador entre os 65ºC e os 70ºC, de forma a manter a temperatura dentro da gama de segurança. Para iniciar o circuito de transporte de refeições, o i-Merc desloca-se autonomamente da sala de parqueamento para a cozinha onde um assistente de cozinha colocará os pratos com as refeições normais e/ou personalizadas dentro do compartimento que foi pré-aquecido e o tabuleiro com a bebidas, sobremesas, saladas e outros alimentos frios no compartimento frio. O sistema de gestão de refeições determina a posição onde deverá ser colocado cada tabuleiro e prato conforme a localização do doente na enfermaria, cabendo ao assistente de cozinha o cuidado de os colocar na posição correcta. Depois de carregado, o assistente de cozinha dá indicação ao i-Merc para iniciar o trajecto até à enfermaria correspondente. Durante o trajecto, o robótica

[ ]


i-MERC: UM NOVO CONCEITO PARA A SEGURANÇA E QUALIDADE DA DISTRIBUIÇÃO DE REFEIÇÕES Figura 10 Estrutura do sistema de informação.

robô comunica via redes sem fios com os controladores das portas automáticas ou dos elevadores para as portas se abrirem, chamar o elevador ou receber indicação que se encontra no piso desejado. Ao chegar à enfermaria, o i-Merc pára em frente à porta do quarto do 1º doente. Aí um assistente da enfermaria irá consultar, no ecrã táctil do robô, a aplicação de gestão de refeições de modo a saber a posição onde se encontra o tabuleiro e o prato do doente pretendido. Ao aceder à informação, o i-Merc abrirá as portas e o assistente retirará o tabuleiro e o prato para o entregar ao doente. O i-Merc continuará a deslocar-se dentro da enfermaria parando em frente à porta dos quartos de todos os doentes até ter sido entregue a última refeição.

Todas as informações sobre as ementas e dietas personalizadas podem ser acedidas no i-Merc através de um ecrã táctil para auxílio dos assistentes que estão a colocar os tabuleiros ou para identificar os tabuleiros no acto da entrega ao doente ou idoso. Esta informação pode ser acedida em qualquer momento quer pelos equipamentos externos via rede sem fios, quer directamente no i-Merc através de um ecrã táctil que auxilia os assistentes de cozinha e de enfermaria a colocar os tabuleiros e pratos e a entregá-los ao doente, respectivamente (ver figura 10). [12],[13],[14],[15]

5. O TRANSPORTADOR – i-MERC Depois dos doentes consumirem a sua refeição, o robô inicia o circuito inverso dentro da enfermaria de modo a recolher todos os tabuleiros com a loiça suja. Os tabuleiros serão colocados completos dentro do compartimento frio, sendo os restos alimentares colocados um recipiente à parte, entrando noutro circuito. Terminada a recolha, o i-Merc inicia o percurso até à sala de lavagem de loiça para ser descarregado por outro assistente. Para finalizar o circuito, o i-Merc regressa à sala de parqueamento para ser lavado e desinfectado com os produtos adequados, recarregar baterias e verificado de eventuais avarias ou estragos. O robô pode ser facilmente lavado devido à sua forma sem arestas vivas e zonas de concentração de resíduos. Integrado neste produto, existe um sistema de informação e administração de dietas personalizadas dos doentes. Este sistema permite que dietistas, enfermeiras e técnicos assistentes possam introduzir informações sobre os doentes, ementas gerais e dietas personalizadas directamente no seu local de trabalho (gabinetes, enfermarias, gabinetes junto a cozinhas, etc.) através de computadores ligados à rede ou em qualquer outro local através de redes sem fios (computador portátil, PDA, etc.).

[ ]

robótica

O i-Merc é um robô móvel (figura 11) (podendo ter uma versão servoassistida – figura 12 - para implementação em locais onde seja difícil a implementação da versão autónoma) cuja função é transportar as refeições da zona de cozinha para as enfermarias e fazer o retorno dos tabuleiros vazios à zona de lavagens. Para realizar a sua tarefa o i-Merc tem um compartimento para transportar tabuleiros com refeições frias, outro com sistema de pré-aquecimento e controlo de temperatura para transporte das refeições quentes e um espaço no topo para colocação do termo do leite, café, chá, etc. [12],[13],[14],[15] Os compartimentos de carga são construídos por paredes com grande resistência à condução térmica de modo a manter a temperatura dos alimentos. O compartimento pré-aquecido tem um sistema de controlo de temperatura que a mantém entre os 65ºC e os 75ºC, evitando a sua proliferação bacteriana. A versão robô móvel permite que o transporte das refeições seja realizado em segurança e de forma eficiente, garantindo uma ausência de esforço físico. Considerando que o robô se irá mover no mesmo espaço onde circulam


ARTIGO TÉCNICO

Figura 11 . Conceito 3D do i-Merc versão robô móvel.

Figura 12 . Conceito 3D do i-Merc versão servo-assistida.

as pessoas, este deverá ter dispositivos que o auxilie a detectar objectos e pessoas e garanta um deslocamento em segurança.

considera-se que este poderá ser um produto a aplicar em hospitais construídos de raiz ou que pretendam realizar investimentos de adaptação.

No entanto, como a implementação deste produto requer alguns custos adicionais como a automatização da abertura e fecho das portas existentes, comunicação entre o robô e o controlador das portas ou dos elevadores,

Assim, como segunda hipótese apresenta-se um veículo semelhante ao robô móvel só que de condução manual servo-assistida (figura 12). Este veículo contém uma pega com sensores que detectam a intenção de robótica

[ ]


A utilização de um veículo servo-assistido, não necessita de um sistema de controlo de trajectória e detecção de obstáculos e pessoas, tornandose numa solução mais económica para a maioria dos hospitais existentes do que a versão autónoma. A versão servo-assistida mantém todas as outras vantagens existentes na versão autónoma: compartimentos pré-aquecidos, sistema de controlo da temperatura das refeições e sistema de gestão de dietas personalizadas integrado, garantindo uma entrega eficiente de refeições e uma ausência de contaminação bacteriológica.

garante um sistema eficiente de distribuição de refeições personalizadas e de tráfego de veículos; f Não necessita de novas infra-estruturas – a introdução deste produto não carece de novas infra-estruturas. O robô móvel circula no espaço habitual e utiliza os elevadores existentes, sendo necessário apenas automatizar as portas e introduzir um sistema de comunicação de redes sem fios; f Melhoria da qualidade do serviço – um serviço de transporte automático permite que as pessoas que realizam esse trabalho fiquem disponíveis para outras tarefas: atendimento aos doentes e idosos, preparação de refeições, etc; f Imagem moderna e inovadora – um transportador automático induz uma imagem moderna e inovadora do hospital, clínica ou lar, proporcionando uma maior confiança, afeição e bem-estar entre doentes, idosos e familiares e a instituição;

CONCLUSÕES Este artigo abordou o desenvolvimento de produto de um veículo autónomo e servo-assistido, para transporte de refeições em hospitais, clínicas ou casas de idosos, tendo como base da geração do conceito as visitas realizadas aos hospitais, a análise das necessidades dos potenciais utilizadores. Deste modo, foi possível analisar e definir aspectos importantes relacionados com a segurança humana e alimentar, as interacções utilizador-veículo e os sistemas necessários a integrar como: compartimentos pré-aquecidos para refeições quentes, sistema de controlo da temperatura das refeições, sistema de gestão de refeições integrado. Esta invenção encontra-se já sob um pedido de patente, actualmente em análise e a aguardar aprovação pela entidade competente [13].

Estes conceitos deverão ser validados através da realização de um protótipo físico funcional. Nesse protótipo deverão ser implementados os sistemas de controlo de temperatura, trajectória, velocidade e posição desenvolvidos com vista à sua validação e melhoria de modo a garantir um deslocamento e controlo térmico eficaz.

O trabalho desenvolvido permitiu definir um conceito de produto e serviço inovador que oferecem várias vantagens ao utilizador: f Controlo de qualidade – o robô não deixa servir refeições (não abre as portas) caso a temperatura tenha descido abaixo dos 65ºC, de modo a garantir a não contaminação bacteriológica das refeições. f Mais higiene – as pessoas passam a estar exclusivamente na cozinha ou nas enfermarias, anulando a possibilidade de transporte de vírus e bactérias entre a enfermaria e a cozinha. O facto de ser um carro dedicado ao transporte de refeições torna-o mais higiénico face a outros sistemas automáticos existentes; f Sistema de gestão centralizado – um sistema de gestão centralizado

A fim de potenciar a colocação deste produto inovador no mercado, deverão ser estabelecidos contactos com o objectivo de angariar alguns parceiros tecnológicos.

Deverá ser desenvolvida a aplicação de gestão de dietas personalizada que permita a todas as pessoas intervenientes no processo (conforme a função que desempenham) ter acesso à informação sobre doentes, refeições e serviços, garantindo um serviço de entrega mais eficiente e centralizado do que existe actualmente.

1

Segundo a classificação das Nações Unidas, as regiões mais desenvolvidas compreendem Europa, América do Norte,

Austrália/Nova Zelândia e Japão; e as menos desenvolvidas compreendem todas as regiões de África, Ásia (excepto Japão), América Latina e Caraíbas, mais Melanesia, Micronésia e Polinésia. 2

Abrange todos os hospitais oficiais e particulares, gerais e especializados.

3

Abrange todos os hospitais oficiais e particulares, gerais e especializados. O número de camas refere-se à lotação praticada.

4

HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Point) é um conjunto de regulamentos da U. S. Food and Drug Administra-

tion aplicados à confecção de alimentos com o objectivo de criar um padrão internacional para a segurança alimentar. http://www.cfsan.fda.gov/~lrd/haccp.html

REFERÊNCIAS [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

[10]

UN. (2003) The Second World Assembly on Ageing. United Nations / Division for Social Policy and Development. http://www.un.org/esa/socdev/ageing/waa/index.html WHO. (2002). Active Ageing - A Policy Framework . World Health Organization, Aging and Life Course. Swizwerland. http://whqlibdoc.who.int/hq/2002/WHO_NMH_ NPH_02.8.pdf INE. (2002). O Envelhecimento em Portugal: Situação demográfica e socio-económica recente das pessoas idosas. Estudo elaborado pelo Serviço de Estudos sobre a População do Departamento de Estatísticas Censitárias e da População. Instituto Nacional de Estatística. Lisboa. www.ine.pt INE. (2001a). Séries Cronológicas: Número de hospitais. http://www.ine.pt/prodserv/series/seleccao.asp?versao=pt&tema_cod=C&subtema_cod=15&grupo_cod=02&serietipo_ cod=92. Instituto Nacional de Estatística, Lisboa. INE. (2001b). Séries Cronológicas: Camas de hospitais. http://www.ine.pt/prodserv/series/seleccao.asp?versao=pt&tema_cod=C&subtema_cod=15&grupo_cod=02&serietipo_ cod=93. Instituto Nacional de Estatística, Lisboa. Ravasco, P., Monteiro-Grillo, I., Marques Vidal, P., Camilo, M. E. (2004). Cancer: disease and nutrition are keys determinants of Patients’ Quality of Live. Eminent Scientist of the Year 2004, International Research Promotion Council, Recent Advances and Research Updates, Vol. 5, No. 3. WHO. (2000). CINDI dietary guide. World Health Organization, Regional Office for Europe, Food and Nutrition Policy Unit, Copenhagen. Electrolux. (2006) Meal Distribution System: The clever trolley. The Electrolux Group http://www.electrolux-professional.com/Files/Pdfs/Electrolux/br-mds-en.pdf Evans, J.; Krishnamurthy, B.; Barrows, B.; Skewis, T.; Lumelsky, V. (1992). Handling real-world motion planning: a hospital transport robot, Control Systems Magazine, IEEE, vol. 12, Issue 1, pp 15 – 19. Swisslog. (2004). Automatic guide vehicles provide bulk material transport in hospitals. http://www.swisslog.com/hcs-index/hcs-systems/hcs-agv.htm. Swisslog, Denver. Krishnamurthy, B.; Evans, J. (1992). HelpMate®: a robotic courier for hospital use. Proceedings of the IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics. vol.2. pp 1630 - 1634. Carreira, F. Canas, T., Silva, A., Cardeira, C. (2008). Pedido de Patente Nº PT104113. Portugal. Carreira, F. Canas, T., Silva, A., Cardeira, C. (2006a). A Design Approach for the Development of a Dedicated Meals Transporter Mobile Robot”. Proceedings of the fifth Internacional Conference on Mechanics & Materials in Design. Carreira, F. Canas, T., Silva, A., Cardeira, C. (2006b). i-Merc: A Mobile Robot to Deliver Meals inside Health Services. Proceedings of the second IEEE Internacional Conference on Cibernetics & Intelligence Systems & Robotics, Automation & Mechtronics. Pages:1 – 8. Carreira, F., “Concepção de Robôs Móveis Aplicados aos Serviços de Saúde”, Tese de Mestrado, Instituto Superior Técnico, Universidade Técnica de Lisboa, Lisboa (2007).

robótica

i-MERC: UM NOVO CONCEITO PARA A SEGURANÇA E QUALIDADE DA DISTRIBUIÇÃO DE REFEIÇÕES

movimento do operador, sendo o seu deslocamento proporcionado por motores colocados nas rodas.



ARTIGO TÉCNICO Isabel Margarida Pereira*, J. Norberto Pires*, Teresa Rebelo** *Departamento de Engenharia Mecânica, Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra **NEFOG (Núcleo de Estudo e Formação em Organização e Gestão) da Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação da Universidade de Coimbra

STUDENTJOBS: INCENTIVAR O EMPREENDEDORISMO NA POPULAÇÃO UNIVERSITÁRIA RESUMO Este artigo reporta o trabalho realizado durante uma tese de mestrado, modelo de Bolonha, com o objectivo de estudar o comportamento estudantil relativamente ao trabalho, bem como organizar e oferecer oportunidades de emprego em part-time.

ABSTRACT This article reports the work done throughout a master’s degree thesis , in the Bologna’s format, with the aim of studying the student behavior related to having a job, as well as organize and supply part-time job opportunities.

Para a realização desse trabalho, foi criada uma empresa de Recrutamento e Selecção em Part-time, sediada virtualmente no Departamento de Engenharia Mecânica da Universidade de Coimbra. A internet foi o meio escolhido para o funcionamento da StudentJobs por ser amplamente usada pelos estudantes portugueses. Baseada num website de conteúdos apelativos aos estudantes, o objectivo da StudentJobs foi o desenvolvimento de uma iniciativa empreendedora, que permitisse avaliar e estreitar a relação entre os estudantes da Universidade de Coimbra e o emprego como fonte de conhecimentos, desenvolvimento pessoal e auto-financiamento. No website, os empregadores podiam colocar anúncios e os estudantes podiam obter informações úteis. De forma a explorar da melhor forma o potencial da StudentJobs, foi elaborado um Plano de Marketing adequado à realidade da mesma, e foi feita uma divulgação abrangente, através de variados meios de comunicação. De forma a avaliar a campanha publicitária desenvolvida para a StudentJobs e a obter dados iniciais, que pudessem ser comparados com os dados obtidos através das inscrições e candidaturas dos estudantes na StudentJobs, foi realizado um Focus Group Os contactos feitos com empregadores, estudantes e outros foram feitos principalmente através de correio electrónico. Ao fim de três meses de funcionamento, obtiveramse seis propostas de emprego para quarenta e duas inscrições/ candidaturas e duas pessoas foram empregadas. Apesar do forte investimento na divulgação do projecto Studentjobs, o número pouco elevado de candidaturas é consonante com a inexistência de uma cultura de trabalho na população estudantil portuguesa. Não obstante, cremos que este projecto poderá ser continuado, de forma a atingir o seu objectivo de incentivar os alunos a procurarem emprego para complementarem a sua formação e obterem independência.

To carry out this work, a Recruitment & Selection company was set up, to work with Part-time jobs, and virtually located in the Department of Mechanical Engineering at the University of Coimbra. Due to the wide use of the Internet by the Portuguese students, it was chosen as the mean chosen for the operation of StudentJobs. Based on a website with contents that were appealing to students, the main goal of StudentJobs was the development of an entrepreneurial initiative, which would assess and strengthen the relationship between students of the University of Coimbra and employment as a source of knowledge, personal development and self-financing. On the website, employers could place ads and students could obtain useful information. In order to explore the potential of StudentJobs in the best way, a Marketing Plan was drawn up, adapted to its reality, and a comprehensive disclosure was made, through various media. In order to evaluate the advertising campaign developed for the StudentJobs company and to obtain initial data, which could be compared with data obtained through the Apply Forms of students in the StudentJobs’ database, was held a Focus Group Interview. The contacts made with employers, students and others were made mainly through e-mail. Altough it was made a great effort to publicise StudentJobs, after three months of operation, there were six job offers to forty-two students in the database and two people were employed. Despite the low number of members / candidates, this project could be continued in order to achieve its objective of encouraging students to seek employment to supplement their training and obtain independence.

PALAVRAS-CHAVE: empreendedorismo, empresa, recrutamento, internet.

[12]

robótica

KEY-WORDS: entrepreneurship, recruitment, companies, internet.


ARTIGO TÉCNICO

INTRODUĂ‡ĂƒO A necessidade de aumentar o empreendedorismo e a capacidade de arriscar como forma de influenciar a economia, atravĂŠs do aumento da iniciativa privada empresarial, tem vindo a ser bastante discutida a nĂ­vel europeu. Discute-se a importância dos estudantes universitĂĄrios adquirirem ferramentas que lhes permita desenvolver iniciativas prĂłprias, contactando com o mundo empresarial e econĂłmico, independentemente de o seu curso estar ligado Ă s CiĂŞncias EconĂłmicas ou nĂŁo.

recente da Marktest (2) diz-nos que 95,5% dos estudantes portugueses usa regularmente a internet.

Segundo um estudo do Centro de Investigação e Estudos Sociais (CIES) (2007), (4), a pedido do MinistÊrio da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior, a maioria dos estudantes portugueses dependem quase exclusivamente das famílias para financiar os estudos, não recorrendo a empregos, ao contrårio do que acontece na generalidade dos países europeus. Enquanto na Letónia os estudantes trabalham em mÊdia 30 horas por semana, e na Holanda, à ustria, Irlanda e Espanha a mÊdia estå entre as 8 e as 15 horas por semana, em Portugal, a mÊdia Ê de 4 horas. Em Portugal, a percentagem de jovens que jå tiveram experiência no mercado de trabalho ou formação profissional antes de entra no Ensino Superior Ê de 19%, enquanto na Alemanha Ê de 64%. Assim, colocam-se as seguintes questþes: Serå Portugal diferente do resto da Europa? Existirå maneira de inverter a situação? Com a finalidade de estudar o comportamento estudantil em Portugal relativamente ao trabalho, bem como organizar e oferecer oportunidades de emprego em Part-time, contribuindo, de alguma forma, para a alteração de mentalidades, foi desenvolvido o projecto StudentJobs.

Figura 1 . Website da StudentJobs- www.dem.uc.pt/studentjobs.

OBJECTIVOS

REALIZAĂ‡ĂƒO

Com este projecto pretendeu-se explorar o mercado de trabalho composto por alunos universitårios como forma de incentivar o empreendedorismo nesta população, criando oportunidades de emprego e de intervenção que podem constituir mecanismos de auto motivação, bem como uma fonte de experiências profissionais diversas. Em consonância, os principais objectivos do projecto StudentJobs foram:

Para concretizar o presente projecto, foi construído o site jå mencionado. Para recolher dados preliminares, que depois permitissem a comparação com os dados obtidos em termos de inscriçþes, foi realizado um Focus Group. Este teve tambÊm como objectivo testar a campanha publicitåria, desenvolvida em colaboração com um assessor de comunicação e uma designer gråfica.

f &ULDU XPD HPSUHVD YLUWXDO FRP YLVWD D RUJDQL]DU H RIHUHFHU RSRUWXQLdades de emprego em part-time. f $YDOLDU H LQFHQWLYDU D UHOD¸œR HQWUH RV HVWXGDQWHV GD 8QLYHUVLGDGH GH Coimbra e o emprego ao longo dos estudos, como forma de obtenção de rendimentos, conhecimentos, experiências, capacidade de iniciativa e de risco; f ,QFHQWLYDU R DXPHQWR GD FDSDFLGDGH GRV HVWXGDQWHV GH DSOLFDU RV FRQhecimentos adquiridos na Universidade ao meio empresarial.

Para alÊm do Focus Group foi realizado um plano de Marketing, resultando num estudo das forças, fraquezas, oportunidades e ameaças (anålise SWOT) de um conceito como a StudentJobs. Os resultados apresentam-se em seguida.

CONCEITO STUDENTJOBS Para atingir os objectivos propostos, foi criada uma empresa virtual de Recrutamento e Selecção em Part-time, associada à Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade, nomeadamente ao Departamento de Engenharia Mecânica.

Forças f &RQWDFWR GLUHFWR FRP RV HVWXGDQWHV HVSHFLDOL]DGD QRV HVWXGDQWHV GD Universidade de Coimbra, feita de estudantes para estudantes. Leva a proximidade com os clientes estudantes e a sua realidade; f 3UR[LPLGDGH I½VLFD HVWDQGR D 6WXGHQW-REV QD LQWHUQHW SRGH VHU DFHGLGD em qualquer lado, por qualquer pessoa, a qualquer hora. f *UDQGH DILQLGDGH GRV MRYHQV QRPHDGDPHQWH GRV HVWXGDQWHV SHOD XVR da internet: Estudos da Marktest (2) demonstram que os estudantes não conseguem passar sem usar a internet.

Fraquezas A StudentJobs Ê uma empresa virtual, construída por estudantes, e destinada às empresas da Região Centro e aos estudantes da Universidade de Coimbra. Localiza-se em www.dem.uc.pt/studentjobs (Figura 1). Foi inspirada num conceito largamente usado no Reino Unido e Estados Unidos da AmÊrica, e baseia-se num website. Este tem disponíveis informaçþes de cariz útil para os estudantes que são o público-alvo da StudentJobs, para alÊm de notícias recentes sobre Emprego e Formação, links para påginas relacionadas e uma press-room. A internet foi escolhida como canal de comunicação por ser de uso alargado pelos estudantes: um estudo

f $R VHU XPD HPSUHVD GLULJLGD SRU HVWXGDQWHV H VHP VWDII HIHFWLYR QÂśR tem muitos recursos. f $ 6WXGHQW-REV QÂśR GLVSÆH GH IXQGRV SDUD H[HUFHU DV VXDV DFWLYLGDGHV f 2 IDFWR GH QÂśR FREUDU SHORV VHUYL¸RV SUHVWDGRV QÂśR JDUDQWH D HQWUDGD de meios financeiros. f $ LQH[LVWÂťQFLD GH IRUPDOLGDGH OHJDO H ILVFDO

Oportunidades f 2 QÇPHUR GH FDQGLGDWRV DRV FXUVRV GD 8QLYHUVLGDGH GH &RLPEUD DXPHQrobótica

[ ]


f

f f f

Ameaças f ([LVWHP PXLWDV HPSUHVDV GH UHFUXWDPHQWR H VHOHF¸œR f ([LVWHP PXLWDV HPSUHVDV GH WUDEDOKR WHPSRU²ULR f 2 ZHEVLWH GDV 6D½GDV 3URILVVLRQDLV GD 8QLYHUVLGDGH GH &RLPEUD WDPEšP trata de ofertas de emprego Part-time. f ÂŽ SRVV½YHO ID]HU D LQVFUL¸œR GLUHFWDPHQWH QDV HPSUHVDV SDUD WUDEDOKR Part-time. f 2 3URFHVVR GH %RORQKD WHP GXDV IDFHV DSHVDU GH LQFHQWLYDU D DSOLFD¸œR prĂĄtica dos conhecimentos, ocupa muito tempo aos estudantes, devido Ă carga de trabalhos elevada, em tempo nĂŁo lectivo. f (P 3RUWXJDO QÂśR H[LVWH XPD FXOWXUD GH WUDEDOKR SDUD ILQDQFLDU RV HVWXGRV PoderĂĄ nĂŁo ser possĂ­vel inverter esta situação. f 2V HVWXGDQWHV SRGHP QÂśR WUDEDOKDU SRU WXUQRV RX WHU OLPLWD¸Ă†HV TXDQWR aos horĂĄrios disponĂ­veis, devido Ă carga horĂĄria dos tempos lectivos e trabalhos. f 3RGHP IDOWDU PXLWR QD DOWXUD GRV H[DPHV IUHTXÂťQFLDV HQWUHJDV GH trabalhos. Para aproveitar as forças e as oportunidades, bem como tentar contornar as fraquezas e transformar as ameaças em oportunidades, foi decidido, entre outras coisas, apostar fortemente na divulgação. Para divulgar o conceito StudentJobs entre os estudantes, foi criada uma campanha publicitĂĄria em cartazes A3, divulgados pelos estudantes atravĂŠs de uma parceria com a Direcção Geral da Associação AcadĂŠmica de Coimbra. Para alĂŠm disso foram criados folhetos, que foram distribuĂ­dos em eventos relacionados com emprego. Para a divulgação ser o mais abrangente possĂ­vel, foi enviado um pressrelease para a comunicação social. O resultado foi 4 notĂ­cias publicadas em Jornais, 6 notĂ­cias passadas na rĂĄdio, duas notĂ­cias passadas na TelevisĂŁo (RTP 1 e 2), 6 emails publicados em mailing lists de estudantes e antigos estudantes, 11 notĂ­cias em websites de notĂ­cias e de Faculdades da Universidade de Coimbra. Para alĂŠm disso, foi feita ainda uma participação num programa sobre tecnologias da informação da RĂĄdio Universidade de Coimbra, o programa “3 dabliusâ€?. O contacto junto das empresas foi feito atravĂŠs de correio electrĂłnico, correio convencional e contacto directo. ApĂłs o lançamento do website, ao mesmo tempo que foi sendo feito o contacto com as empresas e a divulgação entre os estudantes, foram sendo JHULGDV DV LQVFUL¸Ă†HV IHLWDV QD %ROVD GH (PSUHJR 2V HVWXGDQWHV LQVFULWRV foram sendo contactados de forma a serem informados sobre as novas ofertas de emprego, para alĂŠm de terem sido informados sobre notĂ­cias e eventos do seu interesse.

[14]

robĂłtica

RESULTADOS O nĂşmero total de estudantes da Universidade de Coimbra, em 2007/08, ĂŠ de 20559. AtĂŠ ao presente, foram obtidas 42 inscriçþes, sendo que 3 foram candidaturas a ofertas de emprego especĂ­ficas. Foram oferecidas 6 propostas de trabalho e foram empregadas 2 pessoas. De momento continua em execução uma campanha de recrutamento. Os Cursos mais representados foram os de Engenharia Mecânica, engenharia do Ambiente, Engenharia ElectrotĂŠcnica, Psicologia e Arquitectura. Pode-se dizer que os estudantes que recorreram aos serviços da StudentJobs sĂŁo pessoas que, na sua maioria, jĂĄ tiveram experiĂŞncia profissional (75,8%). Uma percentagem significativa (42,4%) disseram ainda estar, ou ter estado, envolvidos em actividades de voluntariado ou associativismo. Verificou-se ainda que a idade mĂŠdia dos inscritos ĂŠ de 24,75 anos, com um desvio padrĂŁo de 2,68 anos. Esta idade ĂŠ superior Ă idade “idealâ€? de finalização dos cursos de 5 anos. Um dado interessante: inscreveram-se 2 estudantes de nacionalidade estrangeira, do programa Erasmus, representando uma percentagem de 4,76 % dos inscritos. No Focus group inicial, 60% dos estudantes revelaram ter trabalhado ou pensado trabalhar em part-time de forma a ocupar o tempo livre disponĂ­vel, FRPR DV IšULDV -² QRV GDGRV REWLGRV DWUDYšV GD %ROVD GH (PSUHJR dos inscritos revelaram ter feito a inscrição por razĂľes financeiras. Quanto aos empregos oferecidos, foram colocados 6 anĂşncios, sendo 2 deles de venda directa de produtos, 1 relativa a voluntariado, 1 de telemarketing e 1 de uma empresa de transformação metalo-mecânica, requerendo dois estudantes de engenharia mecânica ou engenharia e gestĂŁo industrial.

DISCUSSĂƒO O nĂşmero de inscritos foi de encontro aos resultados do estudo sociolĂłgico do CIES (2007) (1). Ainda nĂŁo existe, em Portugal, a prĂĄtica de os estudantes trabalharem durante os seus cursos. O facto de se terem inscrito dois estudantes do programa Erasmus, representando uma percentagem nĂŁo negligenciĂĄvel face ao nĂşmero total dos inscritos (42), pode reflectir a tendĂŞncia que existe nos paĂ­ses estrangeiros dos jovens trabalharem enquanto estudam. 2 IDFWR GH DV SHVVRDV LQVFULWDV QD %ROVD GH (PSUHJR WHUHP XPD LGDGH superior Ă suposta da conclusĂŁo dos cursos, o facto de jĂĄ terem tido experiĂŞncia profissional ou associativa, bem como o de se terem inscrito por razĂľes financeiras, indicia que o empreendedorismo destas pessoas ĂŠ por necessidade. Este dado vai ao encontro dos resultados do RelatĂłrio do GEM Portugal 2007 (3), sobre o empreendedorismo em Portugal. Este relatĂłrio diz-nos que Portugal regista um grande nĂ­vel de actividade empreendedora, com a criação de novas empresas ou negĂłcios, mas que este empreendedorimo ĂŠ de necessidade, ao ser para criar forma de obter rendimentos necessĂĄrios. O nĂşmero baixo de ofertas de emprego pode ser explicado pelas Ameaças e pelas Fraquezas mencionadas na anĂĄlise SWOT, sendo as principais, na nossa opiniĂŁo, as seguintes: f ÂŽ SRVV½YHO ID]HU D LQVFUL¸œR GLUHFWDPHQWH QDV HPSUHVDV SDUD WUDEDOKR Part-time. f &DUJD GH WUDEDOKRV OHFWLYRV HOHYDGD DVVRFLDGD DR 3URFHVVR GH %RORQKD em tempo nĂŁo lectivo.

STUDENTJOBS: INCENTIVAR O EMPREENDEDORISMO NA POPULAĂ‡ĂƒO UNIVERSITĂ RIA

f

tou de 2006 para 2007, sendo que na primeira fase de 2007 sobraram poucas vagas, ao contrĂĄrio do que aconteceu nos anos anteriores. $ H[LVWÂťQFLD GH QRYRV FXUVRV TXHU GH o TXHU GH o FLFOR WUD] WDPEšP novas oportunidades, ao colmatar necessidades das empresas. 2 IDFWR GH RV FXUVRV HVWDUHP DJRUD GLYLGLGRV HP FLFORV SRGH WUD]HU benefĂ­cios pois ao fim de 3 anos os estudantes jĂĄ tĂŞm um diploma. Assim, os seus conhecimentos passam a estar certificados. 2 QÇPHUR GH EROVDV DWULEX½GDV QÂśR FKHJD SDUD WRGRV RV HVWXGDQWHV FRP necessidades de apoios financeiros. 1ÂśR H[LVWH QHQKXPD HPSUHVD GH UHFUXWDPHQWR H VHOHF¸œR HP 3DUW WLPH especializada em estudantes universitĂĄrios em Portugal. $SHVDU GH QÂśR KDYHU HVVD FXOWXUD DLQGD HP 3RUWXJDO QR UHVWR GD (XURSD os estudantes jĂĄ trabalham para financiar os estudos. A tendĂŞncia poderĂĄ chegar a Portugal entretanto.


ARTIGO TÉCNICO

f (P 3RUWXJDO QœR H[LVWH XPD FXOWXUD GH WUDEDOKR SDUD ILQDQFLDU RV HVWXGRV Poderå não ser possível inverter esta situação. f $ LQH[LVWQFLD GH IRUPDOLGDGH OHJDO H ILVFDO TXH SRGH WHU DIDVWDGR SRVsíveis clientes empresariais. f 2 ZHEVLWH GDV 6D½GDV 3URILVVLRQDLV GD 8QLYHUVLGDGH GH &RLPEUD WDPEšP trata de empregos part-time. Os resultados deste trabalho podem, portanto, ser explicados por razþes sociais e culturais enraizadas nos portugueses. Notou-se, durante a aproximação aos estudantes da Universidade de Coimbra, que uma das razþes apontadas pelos mesmos para não trabalharem durante os estudos era a falta de tempo disponível. No entanto, em países como o Reino Unido e Estados Unidos da AmÊrica, ou mesmo Espanha e Itålia (países com culturas mais parecidas com a portuguesa), os estudantes parecem conseguir arranjar tempo para os estudos, trabalho e vida social, obtendo ainda bons resultados escolares e experiência que poderå ser proveitosa no futuro profissional, segundo o estudo Estudantes do Ensino Superior:

InquÊrito às Condiçþes Socioeconómicas do CIESS (1).

TRABALHO FUTURO O futuro da StudentJobs terå de passar pela elaboração de uma anålise financeira e pela construção de um plano de negócios detalhado, que permita avaliar a sua viabilidade enquanto empresa. Existem vårias possibilidades para os trabalhos futuros: fazer da StudentJobs uma empresa autónoma, incubada numa Incubadora de empresas, ou como parte de uma instituição maior. Esta última hipótese pode ser apresentada sobre a forma de Júnior Empresa, com ligação à Universidade de Coimbra. As Júnior Empresas são associaçþes sem fins lucrativos criadas e geridas por estudantes, e têm como objectivo proporcionar aos estudantes experiências de contacto com o mundo empresarial, permitindo aplicar os conhecimentos adquiridos nos seus cursos às necessidades das empresas. Este conceito poderia ser facilmente aplicado à StudentJobs, mantendo assim a vantagem desta de ter contacto directo com os estudantes.

REFERĂŠNCIAS Martins, Susanda da Cruz, Mauritti, RosĂĄrio and da Costa, AntĂłnio Firmino. Estudantes do Ensino Superior: InquĂŠrito Ă s Condiçþes SocioeconĂłmicas. Lisboa : CIES-ISCTE, 2007. . Lisboa : Marktest, 2007. Marktest. %DUHPH ,QWHUQHW 7. 2008. Inovação, Sociedade Portuguesa de. GEM Portugal 2007 Coimbra, Administração da Universidade de. A UC em nĂşmeros. Coimbra : Universidade de Coimbra, 2007. P. Brewerton, L. Millward. Organizational Research Methods, a Guide for students and researchers. London : Sage Publications, 2001. Morgan, D. L. Successfull focus group: advancing the state of the art . Newbury Park, CA : Sage Publications, 1993. Robson, C. Real World Research (2.ÂŞ Ed). 2[IRUG %ODFNZHOO 3XEOLVKLQJ D. W. Stewart, P. N. Shamdasani. Focus Group: Theory and practice. Applied Social Research Methods Series - Sage Publications. 1990, Vol. 20. Debus, M. Handbook for excellence in focus group research. Washington DC : Academy for Educational Development. D. Lindon, J. Lendrevie, J. Vicente Rodrigues. Mercator 2000 - Teoria e PrĂĄtica do Marketing. Lisboa : Publicaçþes Dom Quixote, 2000. Lopes, Pessoa. Marketing II - Investigação de Marketing / estudos de Mercado - Manual de Apoio. Lisboa : Instituto Superior de Comunicação Empresarial, 2005. Employment for Students. employment 4 students. [Online] www.e4s.co.uk. Just Jobs for Students. just jobs 4 students. [Online] Halifax. www.justjobs4students.co.uk. Student Jobs for You. student jobs 4 u. [Online] www.studentjobs4u.co.uk. Job Postings. job Postings Canada. [Online] www.jobpostings.ca. Activate Student Jobs. [Online] www.activateactivate.co.uk. Groove Job. [Online] www.groovejob.com. Entrepreneurship Action Plan. O Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/action_plan.htm. Entrepreneurship Action Plan - Key Action Sheets. Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/action_plan/ap_01.htm. Promoting Entrepreneurship And SMES. Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/index_en.htm. Competitiveness And Innovation Framework Program. Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/enterprise_policy/cip/index_en.htm. Commission Communication “ Implementing the comunity Lisbon Program - Modern SME Plicyfor Growth and Employmentâ€?. Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] COM 2005 final of 10.11.2005. http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2005:0551:FIN:EN:HTML. 23. Innobarometer 2004. Cordis. [Online] http://trendchart.cordis.lu/scoreboards/scoreboard2004/pdf/innobarometer 2004.pdf. 24. Global Enterpreneurship Monitor 2004. [Online] http://www.vlerick.be/news/more/2005/GEM/gem2004.htm. %HVW 0LQL (PSUHVDV QR (QVLQR 6HFXQG²ULR Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] UniĂŁo Europeia. http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/support_measures/ training_education/doc/mini_companies_pt.pdf. 26. Contribuir para a Criação de Uma Cultura Empresarial. Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/entreprise/entrepreneurship/support_measures/ training_education/doc/entreperneurial_culture_pt.pdf. 27. Comunicação da ComissĂŁo ao Conselho, ao Parlamento Europeu, ao ComitĂŠ EconĂłmico e Social Europeu e ao ComitĂŠ das RegiĂľes: Aplicar o Programa ComunitĂĄrio de Lisboa Promover o espĂ­rito empreendedor atravĂŠs do ensino e da aprendizagen. Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/pt/com/2006/ com2006_0033pt01.pdf. 28. David Audretsch, DG - Enterprise, EU Comission. Entrepreneurship: A survey of the literature. Portal da UniĂŁo Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/ entrepreneurship/green_paper/literature_survey_2002.pdf. 29. Global Competitiveness Report 2005. weforum. [Online] http://www.weforum.org/site/homepublic.nsf/content/glogal+competitiveness+programe%5CGlobal+Competitive ness+Report. 30. Lisbon Review Reports. [Online] http://www.weforum.org/site/homepublic.nsf/content/global+competitiveness+programme%5CLisbon+Review. 31. AgĂŞncia PublicitĂĄria Publicis Portugal. Tweens. Lisboa : AgĂŞncia PublicitĂĄria Publicis Portugal, 2008. 32. Marktest. 33. Ries, Al and Ries, Laura. As 11 Leis ImutĂĄveis da Criação de Marcas na Internet. Lisboa : Planeta de Agostini, 2007. 34. %HVW SURFHGXUD 3URMHFW (QWUHSUHQHXUVKLS LQ +LJKHU (GXFDWLRQ (VSHFLDOO\ LQ 1RQ %XVLQHVV 6WXGLHV )LQDO 5HSRUW RI ([SHUW *URXS %UX[HODV 8QL´R (XURSHLD 35. Jade - Federação Europeia de JĂşnior Empresas. [Online] www.jadenet.org. 36. EirĂł, Sara. Planeamento de Marketing - TĂłpicos para Estudo. Lisboa : ISCEM, 2006. 37. EstatĂ­stica, Instituto Nacional de. %ROHWLP 0HQVDO GH (VWDW½VWLFD 0DU¸R . Lisboa : Instituto Nacional de EstatĂ­stica, 2008. 38. Cardoso, Adelino Alves. Recrutamento & Selecção de Pessoal - Manual PrĂĄtico Lidel. Lisboa : Lidel, 2005. 39. Portugal, Associação Empresarial de. RelatĂłrio Mensal de Economia - Abril. s.l. : Associação Empresarial de Portugal, 2008. 40. 'DWD%DVH 3RUWXJDO. 2008. 41. MIT. Careers Office MITT. [Online] http://careers.mit.edu. 42. Cambridge University- Job Opportunities. [Online] http://www.admin.cam.ac.uk/offices/hr/jobs/. 43. Employment @ Harvard. Harvard University. [Online] http://www.employment.harvard.edu/. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

robĂłtica

[ ]


COLUNA

Empreender e Inovar Ê Preciso! Parece estar a tornar-se consensual aquilo que de hå muito Ê evidente. Portugal evoluiu imenso ao longo dos últimos 20 anos de integração na União Europeia, mas não conseguiu atÊ ao presente momento dar o salto que Ê necessårio no que diz respeito à construção de uma sociedade inovadora, competitiva e empreendedora. Ainda assim, importa sublinhar os progressos registados ao longo da última dÊcada, reconhecidos por exemplo nos resultados recentemente disponibilizados pelo estudo GEM-Global Entrepreneurship Monitor, referentes a 2007, que evidenciam progressos significativos. Estes não podem porÊm servir senão de alento para fazer ainda mais e melhor, face a um conjunto de objectivos estratÊgicos de afirmação da Portugalidade que colectivamente ainda não fomos capazes de vencer integralmente. Mais do que tentar apurar responsabilidades, se calhar de todos nós, importa, isso sim, recuperar do atraso ainda existente a este nível. Só atravÊs de uma efectiva, consistente e constante aposta no empreendedorismo e inovação (assente na pråtica, que não apenas no discurso, seja este de políticos, empresårios, ou acadÊmicos), seremos capazes de garantir o novo modelo de desenvolvimento económico que temos tardado em alcançar, o único que nos pode servir face ao ambiente internacional de competitividade em que vivemos. Encontrando por via disso as janelas temporais de meses ou anos onde encontraremos os espaços de actividade económica em que podemos e temos de ser imbatíveis face a outras latitudes ou longitudes. A concretização deste desígnio estratÊgico não se obtÊm em meses, mas terå necessariamente de ocorrer em menos de uma dÊcada. Outros países, incluindo alguns de reduzida dimensão populacional e localização adversa (vejam-se os casos da Finlândia, Irlanda ou Singapura) jå mostraram que assim Ê e tem de ser, dando-nos o melhor exemplo de como tal não só Ê possível como vale a pena. Faz-se com determinação, objectivos claros e alinhamento de todos os agentes sociais em torno de prioridades claramente assumidas e perseguidas.

situadas fora dos territórios habituais. Importa para tal desenvolver iniciativas, programas e apostas coerentes. Mas estas têm necessariamente de ser acompanhadas de alteraçþes profundas de atitudes e pråticas. Colectivamente começåmos e bem a falar muito mais de inovação e de empreendedorismo. Mas serå que estamos a praticar estes conceitos com a mesma intensidade com que deles falamos? Serå que lhe dedicamos a atenção, prioridade e recursos adequados? Serå que valorizamos suficientemente bem quem faz diferente? Dentro desta panóplia de desafios, a Universidade de Coimbra tem vindo a efectuar, tambÊm ela, uma trajectória de evolução apreciåvel ao longo da última dÊcada. Realidades como o GATS (www.uc.pt/gats), IPN (www.ipn.pt), BIOCANT (www.biocant.pt), e CoimbraiParque (www. coimbraiparque.pt) fazem parte de um ecossistema que se traduz jå actualmente em resultados muito significativos: 40 milhþes de Euros de facturação anual associada a empresas de base tecnológica incubadas, realidades incontornåveis de sucesso como CRITICAL, WIT, ISA, CRIOESTAMINAL ou BLUEPHARMA, inúmeras iniciativas de apoio à inovação e empreendedorismo, incluindo o primeiro acordo de comercialização de uma patente da própria Universidade de Coimbra, firmado no presente ano de 2008. Procurando levar esta mensagem muito para alÊm dos seus próprios muros, a Universidade de Coimbra tem vindo a concretizar um conjunto de iniciativas concretas direccionadas nesse mesmo sentido, onde se incluem:

Pedro Saraiva Vice-reitor da Universidade de Coimbra pas@eq.uc.pt

f IRUPD¸œR GH DFWLYRV H SHUVRQDOL]DGD SDUD empresas, bem como o estabelecimento de parcerias e projectos conjuntos com estas, de modo a promover a existĂŞncia de apostas cada vez mais consistentes em empreendedorismo, “impreendedorimoâ€? e IDI, incluindo a recente qualificação da Universidade de Coimbra para receber os vales de IDI disponibilizados a PME pelo QREN. Como se pode ver, atravĂŠs desta simples amostragem, tambĂŠm nestes domĂ­nios a Universidade de Coimbra, como outras, passou jĂĄ das palavras aos actos. É neste domĂ­nio da concretização que importa continuar a incidir com particular determinação, pelo que o desafio final que aqui coloco se prende justamente com esta absoluta necessidade de passagem das intençþes aos actos. Ao longo da prĂłxima semana sugiro que cada um de vĂłs se consiga libertar da rotina para, seja na vida familiar, profissional ou social, praticar uma acção concreta de mudança, que quebre com o status quo. Quando todos ganharmos tal tipo de hĂĄbitos sistemĂĄticos de concretização da inovação e empreendedorismo em mĂşltiplos contextos e inĂşmeras situaçþes, estou convicto que Portugal vai passar a caminhar a passos ainda mais largos na direcção certa, a Ăşnica viĂĄvel. Empreender e Inovar ĂŠ realmente preciso, agora mais do que nunca, ou, melhor dito ainda, agora ou nunca!

>>>> Caminhar no sentido da inovação e do empreendedorismo obriga-nos a mudar constantemente de rumo, em busca de novos desafios e soluçþes

[16]

robĂłtica

f UHDOL]D¸œR GH FXUVRV GH HPSUHHQGHGRULVPR presenciais em vårios concelhos, e igualmente em Angola; f HVWDEHOHFLPHQWR GH SDUFHULDV H SURMHFWRV GH colaboração com empresas, autarquias e o mais variado tipo de entidades, nacionais e internacionais; f GLVSRQLELOL]D¸œR GH FXUVRV GH FXUWD GXUD¸œR baseados em ensino a distância (www.uc.pt/ elearning), a aceitarem neste momento prÊinscriçþes, incluindo um curso sobre empreendedorismo e outro sobre inovação e empreendedorismo, o que possibilita fazer chegar os nossos contributos a qualquer ponto do globo, nos dias ou horas mais convenientes;


Máxima precisão a elevadas velocidades Os nossos motores direct drive da IDAM oferecem excelentes características dinâmicas, elevadas capacidades de aceleração, precisão e maior duração de funcionamento sem manutenção. Definitivamente, maior produtividade. A obtenção destes benefícios depende da perfeita combinação de motores e o resto dos componentes. No Grupo Schaeffler os nossos rolamentos YRTMS, com os sistemas de guiamento linear KUVE..B KT e RUE..E KT foram desenvolvidos para o máximo aproveitamento da tecnologia direct drive. Produtos e know-how ao serviço do cliente em soluções mecatrónicas que maximizam o rendimento da máquina. Added competence para as suas aplicações.

907 012

Schaeffler Iberia, s.l. Email: marketing.pt@schaeffler.com www.schaeffler.pt


COLUNA

Criar e Valorizar com Inovação, Ciência e Tecnologia o nosso “Cluster Nacional” Universidade – PME – Indústria A National Instruments, líder mundial no desenvolvimento e comercialização de Hardware e Software baseado em PC´s para aquisição de dados, teste, medida e controlo industrial tem vindo em Portugal desde de 2003 através da sua filial desenvolver e valorizar um trabalho de intercâmbio “Universidades – PME´s de prestações de serviços – Indústria” para utilização de tecnologias emergentes e inovadores associado ao NI LabVIEW e permitir a criação e o desenvolvimento, por PME´s Portuguesas, de soluções “Engineered & Made in Portugal” utilizando instrumentação e controlo industrial. A National Instruments Portugal no inicio de 2003 apostou no ensino e na formação para todas as universidades portuguesas usufruirem do software NI LabVIEW a um custo verdadeiramente competitivo, tendo em conta as dificuldades orçamentais das Universidades. O NI LabVIEW está presente nas principais universidades de engenharia como a Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP), Universidade do Minho (UM), Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra (FCTUC), Universidade Nova de Lisboa (FCT/UNL), Universidade de Aveiro (UA) e Instituto Superior Técnico (IST), bem como politécnicos e centro de formações profissionais (Cinel, IEFP) que se expandiu para instituições de I&D, apoiadas por doações do NI LabVIEW em versão Student Edition para mais de dois mil alunos de engenharia electrotécnica, mecâcina, física, química e civil. Ao abrigo destes investimentos a National Instruments Portugal celebrou vários protocolos de colaboração e parceria no âmbito do ensino da tecnologia NI nestas instituições. Esta aposta para o longo prazo, não responde à necessidade no imediato e curto prazo da indústria. Para isso desenvolveu-se e criou-se uma rede de empresas PME´s parceiras (Alliance Member) para realizar prestações de serviços e soluções “just in time” e “chave na mão” para a indústria com utilização da plataforma de produtos e serviços “Powered by NI” associado as tecnologias emergentes e inovadores do mercado. Com o caso de aplicação em 2005, a NI Portugal apoiou o desenvolvimento de um novo testador para autorádios baseado no Hardware e Software NI e desenvolvido a 100% pela PME portuguesa Controlar com o apoio de antigos alunos da FEUP já formados e habituados à utilização avançada da plataforma NI. Esta parceria criou um “Cluster Nacional”, Universidades – PME – Indústria resultando na criação do primeiro testador de autorádios mais inovador (contemplando as novas modelações DVB – Digital Video Broadcast, DAB – Digital Audio Broadcast, leitor MP3, ipod, Bluetooth, AM, FM, RDS, etc..) Sabendo que em Portugal nas quatro fábricas de produção: Delphi-Grunding e Blaupunkt em Braga, Visteon em Palmela e Pioneer no Seixal representa cerca de 70% da produção europeia de autorádios para a indústria automóvel. Até esta iniciativa não havia nenhuma solução para testes dos autorádios produzidos em Portugal, o que obrigava os fabricantes a recorrerem a soluções realizadas e feitas no estrangeiro por PME´s Norte-americanas, Alemães, Espanholas...

Carlos Gomes é o Director Comercial e Marketing da NI Portugal. Diplomado do ensino superior francês em Engenharia de Computadores e de Redes para a Indústria em 1991. Trabalha desde 1992 na National Instruments, no escritório de Paris (França) e desde 2003 no escritório de Lisboa carlos.gomes@ni.com

>>>> Neste momento este protótipo realizado em parceria e colaboração com a National Instruments e a PME portuguesa Controlar passou a ser um produto com nome CM CATS - Car Multimedia Compact Aligment and Test System. Traduz-se numa plataforma de teste de sistemas multimedia para a industria de componentes automóvel em produção, que se baseia numa arquitectura aberta com instrumentação modular PXI da National Instruments oferecendo versetalidade, velocidade e repetitibilidade indispensáveis a um sitema de afinação e de teste na produção.

[18]

robótica


COLUNA EMPREENDER E INOVAR EM PORTUGAL

Com este desafio a PME Controlar (www. controlar-sistemas.pt) ganhou credibilidade e visibilidade na indústria e a National Instruments Portugal conquistou prestigio dentro do universo da multinational National Instruments Corporate como reconhecimento e respeito no mercado indústrial e universitario nacional, demonstrando as nossas capacidades em empreendedorismo, em inovar e valorizar de forma positiva o nosso próprio “Cluster National” e de provar à primeira tentativa, que estamos ao nivel da exigências dos melhores nesta area de competição internacional e global.

“Etudiant, voilà bien un titre qu’on ne dépose qu’au tombeau.” - Jean Guitton

PUB

Mas como vivenciou Carlos Gomes “não foi um desafio fácil” foi necessário lidar com a resistência dos fabricantes que achavam não ser possivel em Portugal produzir este tipo de equipamento de teste altamente sofisticado e quando se passou de protótipo a produto esta parceria viu-se de novo obrigada a lidar com cepticismos e dificuldades na segunda fase do projecto que era a comercialização, pois muitos fabricantes pensavam que uma vez a trabalhar com aquele fornecedor estrangeiro há tantos anos porque haveriam de mudar agora ..era analisado como um risco. Das quatro fábricas presentes em Portugal, já conquistámos quatro projectos em conjunto até hoje.

Pelas palavras de Carlos Gomes “desde 2003, este desafio fez-me sonhar, nunca desisti dele até ele se tornar uma realidade. Continua a fazer-me sonhar em Novos Descobrimentos e Expansão do nosso Cluster Nacional em projectos e desafios internacionais com orgulho e prestigio de valorizar o Engineered & Made in Portugal, como os nossos antepassados o fizeram cinco seculos atrás”.

robótica [19]


ACTUALIDADE NOTÍCIAS DA INDÚSTRIA

Schneider Electric e Fuji Electric Holding estabelecem parceria A Schneider Electric e a Fuji Electric Holding anunciaram um acordo com o objectivo de alargar a sua cooperação na área de produtos de distribuição e controlo industrial (ED&C). A Schneider Electric e a e considerada com um sucesso por Fuji Electric têm vindo a cooperar desde 2004, uma joint venture ambas as empresas, nomeadamente nos circuitos de fabrico na China. Ambas as empresas deram um passo em frente no seu relacionamento e, optaram por lançar uma nova joint venture. A Fuji Electric vai contribuir com as suas operações ED&C no Japão, assim como noutros países asiáticos, incluindo a China, enquanto a Schneider Electric pretende contribuir ainda mais com as operações da Schneider Electric Japan Ltd., bem como com um circuito de produção na Tailândia, com um investimento de aproximadamente 60 milhões de Euros, que os posiciona com um total de 40% de acções, em que cerca de 60% vão ser geridas pela holding g Fuji Electric. Esta parceria engloba o desenvolvimento de produto, fabrico, marketing g e vendas com uma força de trabalho mundial de cerca de 3000 pessoas e receitas de mais de 450 milhões de Euros. O objectivo é associar as vantagens da Schneider Electric e da Fuji Electric e aumentar a sua penetração no mercado nipónico, tornando-se nos principais fornecedores dos clientes japoneses e a nível mundial. A combinação dos produtos e soluções de distribuição eléctrica da Schneider Electric com o reconhecimento da marca Fuji Electric, é feita com o intuito de reforçar a rede de distribuição no Japão. As partes envolvidas pretendem finalizar a negociação dos seus acordos e obter as aprovações oficiais em meados de 2008.

Schneider Electric Portugal Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 www.schneiderelectric.pt

Energia amiga do ambiente para cervejeira amiga do ambiente A cerveja produzida na Alemanha tem obrigatoriamente de seguir a mais exigente lei de pureza instituída em 1516. Para a empresa Neumakter Lämmsbräu isto não foi suficiente, dado que em 1995 a sua produção de cerveja foi alterada de modo a ser igualmente mais amiga do ambiente. O tema forte foi então a poupança energética, para o qual a empresa contratou a NORD, especialistas em energia. O novo sistema de transporte interno inclui drivess energeticamente eficientes que reduziram o consumo energético em cerca de 40%. Foram assim instaladas 100 destas drives que asseguram actualmente a poupança almejada ao mesmo tempo que é mantida a produção de 24.000 garrafas de cerveja por hora. Nord Drivesystems PTP, Lda. Tel.: +351 234 727 090 . Fax: +351 234 727 099 info@pt.nord.com . www.nord.com

Prémio Good Design para variadores de frequência FR-E700 A série de variadores de frequência FR-E700 foi galardoada com o Prémio Good Design, fundado em 1957. Este é o prémio mais reconhecido da indústria do Japão tanto para produtos japoneses como internacionais nos mais diversos campos. Os variadores de frequência Mitsubishi Electric ganharam o prémio na categoria Desenho do Produto/Ferramentas de Construção/Maquinaria Industrial. Os produtos que concorrem a este prémio devem cumprir com rigorosos critérios de desenho. As principais questões em para a atribuição deste prémio são: “Tem um bom desenho? ” (corresponde ao sentido estético, à segurança e às necessidades do cliente); “Tem um desenho superior? ” (relativo a aspectos como o alto nível em solucionar problemas confrontados pelo utilizador) e “trata-se dum desenho que ‘abre portas’ para o futuro? ” (se o produto origina uma nova tecnologia emergente). F.Fonseca S.A. Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910 . ffonseca@ffonseca.com . www.ffonseca.com

[ ]

robótica


PUB

Rutronik recebe prémio de melhor distribuidor do ano de 2007 A Rutronik Elektronische Bauelemente GmbH recebeu o prémio “Best Distributor of the Year 2007”” (Melhor Distribuidor do Ano), atribuído pela Telit. Com este prémio, o fabricante italiano reconhece a Rutronik como o distribudor com o crescimento mais forte durante o ano passado. Refira-se ainda que já para este ano a Rutronik já conseguiu resultados assinaláveis com produtos Telit: no primeiro trimestre do ano o distribuidor conseguiu atingir 80% dos resultados de vendas comparando com os resultados do ano anterior completo. A Telit é um dos maiores fornecedores de módulos wirelesss M2M. De acordo com a Rutronik, as bases desta parceria de sucesso estão assentes em produtos tecnicamente sofisticados, na cooperação entre as equipas de ambas as empresas, bem como as relações de contacto directo com os especialistas técnicos do fornecedor. Para além da Telit, os parceiros da Rutronik no campo dos produtos wirelesss incluem Fastrax, Free2Move, Infineon, Microchip, Nordic Semiconductor, RF Digital, Vishay, Tyco, ST Microelectronics, Telic e Hirschmann.

QUANDO CONSEGUE VER MAIS, R E S O LV E M A I S .

Rutronik Elektronische Bauelemente GmbH Tel.: +351 252 312 336 . Fax: +351 252 312 338 rutronik_pt@rutronik.com . www.rutronik.com

Universidade de Coimbra estabelece parceria com Exatronic A Exatronic e as empresas spin-off da Universidade de Coimbra, Crioestaminal e ISA (Intelligent Sensing Anywhere), assinaram um protocolo de colaboração com a instituição para o desenvolvimento de actividades conjuntas nas áreas da saúde, telemetria e electrónica e informática. Para além de actividades científicas, que passarão pelo desenvolvimento de programas de I&D e inovação, e pelo desenvolvimento e optimização de equipamentos e infra-estruturas, os protocolos ainda prevêem parcerias ao nível de iniciativas culturais e de divulgação, estágios e outras actividades de inovação e transferências do saber. O pró-reitor da UC, Fernando Guerra declarou que estes protocolos traduzem uma “criação de riqueza, postos de trabalho e valorização da região.” Carlos Gomes da Costa da Exatronic, sublinhou a importância deste protocolo defendendo que “vai ser frutuoso uma vez que nas empresas o conhecimento se torna obsoleto a uma velocidade meteórica”, situação perante a qual a UC pode fazer a diferença.

Uma consola de operação EXTER da Beijer Electronics é conhecida por mais do que o seu design. Os objectos dinâmicos, as cores e movimentos atraem a atenção e guiam as acções do utilizador. Com o Information Designer, a nossa ferramenta de configuração intuitiva, consegue utilizar 100% dos objectos e das livrarias de mensagens multi-linguagem. Além disso com as funções das EXTER Pro+ como o PDF e o motor de busca, pode colocar manuais, planos de p produção ç e outras ajudas j no ecrã. É a inovação que o coloca em foco – e a informação em ecrã total.

www.bresimar.com ou www.beijerelectronics.com

Exatronic – Engenharia Electrónica, Lda. Tel.: +351 234 315 500 . Fax: +351 234 315 511 exatronic@exatronic.pt . www.exatronic.pt

F R O M

P E R S O N

T O

P R O C E S[ S] .


ACTUALIDADE NOTÍCIAS DA INDÚSTRIA

Ixus marca presença nas III Jornadas Tecnológicas A Ixus - Formação e Consultadoria participou, pela primeira vez, nas Jornadas Tecnológicas organizadas pela revista “o electricista”, e que reuniu um leque alargado de empresas e técnicos do sector da energia, electricidade e automação. Este evento, realizado em Viseu, é de suma importância para António Malheiro, director pedagógico da Ixus, por ser um espaço de informação e comunicação dos agentes económicos do sector da electricidade e da energia. A parceria da Ixus com a revista “o electricista” na organização do evento é o corolário de uma envolvência regular, estabelecida através da secção temática “Consultório Técnico” da revista “o electricista”, que tem tido uma grande aceitação por parte dos técnicos leitores, e que é assegurada pelo corpo técnico/formador. A consultadoria no domínio da eficiência energética em espaços industriais tem sido um dos principais negócios da Ixus. Para isso tem contribuído a crescente procura deste serviço e a qualidade da equipa de auditores seniores, com grande experiência em processos produtivos. “Não queremos ser mais uma empresa de formação formatada para caçar subsídios”, referiu António Malheiro. “O objectivo é desenhar produtos/serviços que acrescentem valor, que sejam estruturantes ou até fracturantes de modelos de gestão industrial”. António Malheiro afirma ainda que estão “longe dos nossos objectivos, porque eles são um permanente devir que se constrói com técnicos e para técnicos. Por isso a nossa carteira de formadores está sempre aberta para profissionais que comunguem dos nossos princípios”. A Ixus foi fundada em Maio de 2007 e presta serviços de formação e consultadoria às empresas de base tecnológica. Ainda antes de ser certificada pela Direcção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho (DGERT), já contava com muitas horas de formação, o que atesta o reconhecimento do mercado, na qualidade da sua equipa de formadores.

Com uma forte componente de partida na oferta de formação direccionada para o sector da energia, a sua oferta vai sendo alargada, numa perspectiva de crescimento sustentado, a áreas dos sectores da manutenção, qualidade mecânica têxtil e química, na justa medida do binómio formador/necessidade. Ixus - Formação e Consultadoria Tel.: +351 225 191 390 . Fax: +351 225 899 629 geral@ixus.com . www.ixus.pt

edgeBOX da Critical Links foi finalista na categoria de “Produto Verde do Ano” dos Prémios TechWorld A Critical Links, um fornecedor global de soluções para serviços integrados de TI e comunicações empresariais, anunciou que o seu produto edgeBOX, foi finalista na categoria de “Produto Verde do Ano” dos Prémios Techworld. O edgeBOX é um dispositivo único (Business Gateway) multi-funcional que integra uma gama de serviços informáticos e de comunicações. Ao consolidar uma gama de serviços de voz, dados, rede e segurança, e serviços de TI num único dispositivo, a edgeBOX permite às pequenas e médias empresas (PME) substituir até 8 aparelhos por um apenas, criando uma infra-estrutura de TI com um reduzido impacto ambiental. A Techworld é parte da rede IDG Communications, grupo de media líder global na área das tecnologias de informação, e referência europeia neste sector. Os Prémios Techworld, já na sua 14ª edição, seleccionam os produtos e os utilizadores da indústria europeia de TI que mas se destacaram em diversos domínios. Os galardões distinguem os produtos que ajudam os profissionais de TI no seu desempenho diário, e também os próprios profissionais de TI que ajudam o sector a inovar. “Ser um produto tecnológico amigo do ambiente

[ ]

robótica

exige muito mais do que apenas ser eficiente. Trata-se de algo muito mais abrangente, que engloba o ciclo de vida completo do produto, desde o seu desenvolvimento à sua utilização e eliminação”, afirmou Alex Sarin, Vice-Presidente da área de Product Management da Critical Links. “A edgeBOX foi desenvolvida tendo em conta o seu impacto ambiental em todo o seu ciclo de vida, e estamos muito satisfeitos por este compromisso ter sido reconhecido pela TechWorld”. A edgeBOX diminui as emissões de carbono e o consumo de energia associados, ao mesmo tempo que promete tecnologia de ponta a um custo reduzido. A sua dimensão compacta permite reduzir as exigências ao nível do espaço e das necessidades de aquecimento e arrefecimento. Além dos benefícios directos para o ambiente, a edgeBOX também dá resposta a preocupações mais alargadas. Ao viabilizar o trabalho remoto – colocando, via rede, todos os serviços de TI e de telecomunicações disponíveis como se o colaborador estivesse nas instalações da empresa – a contribui para uma produtividade mais elevada e reduz o número de viagens com os subsequentes custos ambientais. Por outro lado, ao consolidar vários aparelhos numa só unidade, a edgeBOX

reduz também o consumo de embalagens, cablagens, etc.. No final do ciclo de vida, a edgeBOX precisa de um nível de energia mínimo para ser reciclada, produzindo assim menos resíduos. A edgeBOX assume funções de diversos dispositivos, de acordo com o espaço e necessidades de gestão das PME que pretendem ter serviços de TI (segurança, web, emaill, gestão de rede, colaboração, armazenamento) e comunicações empresariais (IP-PBX, VoIP, Wi-FI, etc). Está disponível numa gama de plataformas escaláveis que suportam até 300 utilizadores. Critical Links S.A. Tel.: +351 305 507 541 . Fax: +351 239 989 119 sales-emea@critical-links.com . www.critical-links.com


TRABTECH

Edificios privados em áreas urbanas ou rurais

Protecção contra sobretensões Edifícios e sistemas industriais

Protecções contra sobretensões em aplicações fotovoltaicas – Permite aumentar o rendimento operacional do sistema fotovoltaico – Aumento da garantia de retorno de investimento – Diminuição dos custos de reparação – Protecção contra sobretensões transitorias – Tire vantagem de sistemas de protecções comprovadas nestas aplicaçõe Para informação adicional ligue para 21 911 27 60 ou visite nos em www.phoenixcontact.pt

INSPIRING INNOVATIONS © PHOENIX CONTACT 2008


ACTUALIDADE NOTÍCIAS DA INDÚSTRIA

Weidmüller recebe prémio de design IF 2008 como novos modelos AM 16 e AMF 6/10 Com os modelos AM 16 e AMF 6/10, a Weidmüller apresenta as suas novas ferramentas de decapagem especialmente desenhadas para cabos redondos e para cabos planos. Decapar um cabo é um passo essencial no processo de preparação do material. Quanto mais preciso e seguro é o trabalho da ferramenta e do utilizador, melhor é o resultado. Portanto, a precisão é um requisito fundamental, já que permite separar o isolamento de cabos com longitudes definidas, sem danificar o condutor individual. As ferramentas de decapagem AM 16 e AMF 6/10 de Weidmüller são seguros, duradouros e precisos e superam as prestações que oferecem as ferramentas já existentes. O AM 16 é especialmente pequeno e manuseável, já que foi desenhado para utilização em espaços mais limitados, como por exemplo um caminho de cabos. O AMF 6/10 está pensado especialmente para os cabos planos: esta ferramenta caracteriza-se por um manuseamento simples e uma regulação precisa da profundidade de corte, para assim obter resultados óptimos.

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

Autodesk completa aquisição da Moldflow Corporation A Autodesk, Inc. completou o processo de aquisição da Moldflow Corporation. A Moldflow é um fornecedor de soluções de software e que permite aos designerss prever e optimizar o desempenho dos componentes plásticos durante cada uma das fases do processo de fabrico e design. A Autodesk anunciou formalmente a sua intenção de aquisição da Moldflow a 1 de Maio de 2008. Carl Bass, presidente e CEO da Autodesk afirmou que “dado o seu baixo peso e alta durabilidade, os materiais plásticos são ideais para ajudar os nosso clientes a atingir os seus objectivos de sutentabilidade. A Moldflow representa uma extensão natural da solução de Prototipagem Digital da Autodesk””. A empresa adquiriu a Molflow por um valor de $22 por acção, ou seja, aproximadamente $297 milhões.

Autodesk Software Lda. Tel.: +351 214 407 224 . Fax: +351 210 008 198 jorge.horta@autodesk.com . www.autodesk.pt

Ano Fiscal de 2009 Para o ano fiscal de 2009, a Autodesk espera que as suas receitas líquidas atinjam uma marca perto dos dois biliões e meio de dólares, isto já tendo em conta os efeitos antecipados da aquisição da Moldflow.

Motores Nord utilizados em fábricas de pastelaria alemãs Brot- and Backwaren, em Lüdersdorf. As suas cinco linhas de produção garantem assim um processo produtivo interno seguro e contínuo. Adicionalmente às exigências de um negócio desta envergadura, tais como a disponibilidade e a eficiência, outro factor determinante foi a diminuição dos custos operacionais. Decisivos neste aspecto foram a velocidade e a eficiência, factor tido em grande importância aquando do desenho original destes motores. O uso desta tecnologia na Kamps foi um desafio, mas um bem sucedido, pois estas linhas processam diariamente cerca de 400 toneladas de massa que necessitam de ser processadas na capacidade máxima da maquinaria. Nord Drivesystems PTP, Lda. Tel.: +351 234 727 090 . Fax: +351 234 727 099 . info@pt.nord.com . www.nord.com

[ ]

robótica


PUB

A®C T U A L I D A D E

Chainflex resiste. Resultados financeiros da Schneider Electric no 1º trimestre de 2008 No primeiro trimestre de 2008, a Schneider Electric registou um crescimento orgânico de vendas de 11,0%, ajustado ao número de dias de trabalho. Com base na actual estrutura e taxa de câmbio, as vendas cresceram 10,7% para 4.311 milhões de euros. As aquisições contribuíram com 269 milhões de euros líquidos, ou 6,9%. Fundamentalmente, inclui-se aqui a APC, com 191 milhões de euros (1,5 meses), e a Pelco, com 90 milhões de euros (3 meses). O desinvestimento na unidade de pequenos sistemas empresariais da MGE reduziu as vendas em 44 milhões de euros. O efeito cambial teve um impacto negativo de 197 milhões de euros ou 5,7% Crescimento por região Na Europa, as vendas do primeiro trimestre cresceram 9,3%. O crescimento na Europa de Leste continua forte a mais de 20%, sustentado pelas tendências positivas nos mercados da construção e infra-estruturas. Na Europa Ocidental, a Schneider Electric beneficiou de excelentes negócios nas áreas de soluções de energia crítica e automação de escritórios, para optimizar a eficiência energética e a performance de instalações. A procura sustentada dos OEMs aumentou as vendas no mercado industrial, principalmente na Alemanha e na Escandinávia. A desaceleração em alguns mercados residenciais confirmou-se, principalmente em Espanha e no Reino Unido. As vendas na América do Norte aumentaram 8,4%. Embora o declínio do mercado residencial se tenha aprofundado no meio da crise global do mercado imobiliário, as tendências de outros mercados finais continuaram, no global, favoráveis. O Grupo também beneficiou da sua posição nos segmentos de mercado mais promissores. As operações na região da Ásia-Pacífico tiveram um crescimento orgânico de 14,0% ajustado ao número de dias de trabalho, com um crescimento de 30% na China. As vendas na região do Pacifico também seguiram uma boa tendência, com alguns projectos mineiros em curso. O Resto do Mundo cresceu 22,9% neste período, registando um crescimento de 20% pelo quinto trimestre consecutivo. As operações no Médio Oriente, o principal contribuinte com um crescimento de 30%, dispararam pelos robustos mercados de construção e infraestruturas. Os negócios na América do Sul e África também continuaram o seu crescimento sustentado. Crescimento por área de negócio O crescimento orgânico na Distribuição Eléctrica (55% das vendas), que tem uma maior exposição graças ao poderoso momento dos sectores de construção e energia, foi ligeiramente superior do que o da Automação e Controlo (31% das vendas). A área de negócio de Serviços Críticos de Energia e Arrefecimento, com atractivas perspectivas de crescimento, representou 14% das vendas do Grupo no primeiro trimestre. A unidade de Serviços Críticos de Energia e Arrefecimento registou vendas de 868 milhões de dólares no primeiro trimestre. O crescimento orgânico manteve-se nos 11%, ajustado ao número de dias de trabalho. A procura de soluções de serviços críticos de energia e arrefecimento continua muito forte, alimentada por crescentes requisitos de intercâmbio de dados e armazenamento, e a necessidade dos gestores de data centers de manterem os custos de fornecimento energético e arrefecimento sob controlo. Schneider Electric Portugal Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 www.schneiderelectric.pt

Chainflex® ... para aplicações em calhas portacabos ... mais de 850 tipos ... dos cabos de servo-motor até aos cabos de potência ... desde cabos bus até cabos FireWire ... desde cabos para robots até fibras ópticas ... tudo em stock ...

/chainflex igus® Lda. R. Ezequiel Campos, 239 4100-231 Porto [25] Tel. 22-610 90 00 Fax 22-832 83 21 robótica info@igus.pt


ACTUALIDADE NOTÍCIAS DA INDÚSTRIA

ABB Niessen é a primeira marca do sector a obter o certificado de Ecodesenho A marca Niessen, pertencente ao grupo ABB, foi creditada segundo a norma UNE 150.301, sendo a primeira empresa do sector a receber este reconhecimento. Hoje em dia, não basta desenhar apenas com critérios estéticos. As preocupações com o meio ambiente obrigam as empresas a pensar em desenhos ecológicos. Na fábrica, a marca Niessen da ABB optou por incorporar esta prática no desenho dos seus produtos, pelo que foram integrados os requisitos da norma UNE 150.301 no Sistema de Gestão de Qualidade e Meio Ambiente. O que implica analisar os aspectos ambientais do produto em todo o seu ciclo de vida, para criar produtos que tenham o menor impacto ambiental possível. Podem assim garantir que os seus produtos cumprem os objectivos de qualidade assinalados na sua produção, utilização, manutenção e reciclagem. Preocupa-os a qualidade que chega aos seus clientes, mas também a que chega ao planeta. E porque todo o conforto e beleza que somos capazes de trazer agora, deverá reflectir-se no mundo que nos rodeia, este é o equilíbrio que a Niessen tenta alcançar: oferecer ao mercado um trabalho bem feito e responsável. O ecodesenho consiste na consideração de critérios ambientais durante o desenho e desenvolvimento de produtos e serviços, ao mesmo tempo que são considerados outros critérios relacionados com qualidade, legislação, custos, funcionalidade, durabilidade, ergonomia, estética, saúde e segurança. Como resultado, os produtos ecodesenhados são inovadores, têm um melhor comportamento ambiental e uma qualidade pelo menos tão boa como o seu equivalente no mercado.

ABB, S.A. Tel.: +351 214 256 000 . Fax: +351 214 256 390 marketing.abb@pt.abb.com . www.abb.pt

Bresimar altera a sua designação para Sociedade Anónima e muda o nome para Bresimar Automação, S.A. A empresa alterou a sua designação social de Bresimar, Soc. de Equipamentos Eléctricos, Lda para Bresimar Automação, S.A. A alteração deve-se a uma evolução natural, sendo que o próprio volume de vendas já previa a mudança em causa. Os motivos passam por obter maior transparência e reconhecimento com o seu core businesss - a Automação Industrial – optando assim pela alteração do seu nome para uma percepção mais simples à natureza da sua actividade. Aumento do Capital Social Além da nomenclatura, a Bresimar Automação, S.A., aumentou o seu Capital Social para 1.000.000`. No futuro será apresentada uma nova imagem e reforçada a comunicação com o exterior, transmitindo as novidades e investimentos realizados pelo Grupo de Empresas participadas pela Bresimar, S.A. A empresa Fundada em 1982, a Bresimar desenvolveu a sua actividade junto da Indústria nacional, fornecendo produtos e soluções na área da automação industrial. Em Portugal, é responsável pela representação de diversas marcas mundialmente conceituadas. A Bresimar tem sido destacada pela sua performance ao longo dos anos, facto atestado pelos diversos prémios obtidos de PME Líder, sendo o último de 2007, onde a empresa se destaca como PME Excelência. Refira-se ainda que a Bresimar participa em mais 3 empresas (Exatronic, Selmatron e Sensordin) operando assim a nível global na oferta aos clientes industriais do mercado português: equipamentos, sistemas, serviços e soluções. O Grupo aposta na Inovação e Desenvolvimento estimando um volume de negócios superior a 10.000.000` para 2008. Bresimar Automação S.A. Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9 bresimar@bresimar.pt . www.bresimar.pt

[ ]

robótica


PUB

Autodesk adquire Ecotect e Green Building Studio A Autodesk completou a aquisição da Ecotect e da Green Building Studio, Inc.. Em comunicado a empresa adianta que a aquisição de ambas as empresas foi feita no âmbito do “compromisso de dar suporte e apoiar o projecto sustentável e a construção “verde”, nas áreas de arquitectura, engenharia e construção”. De acordo com Jay Bhatt, Vice Presidente da Autodesk AEC solutions, “a adição destas ferramentas ao nosso portfólio facilita o trabalho dos arquitectos, engenheiros e projectistas na compreensão do impacto das suas decisões, numa fase inicial de elaboração do projecto, podendo assim optimizá-lo para reduzir o impacto ambiental”. O objectivo será, como realça o documento difundido, “fornecer software que permita a arquitectos e engenheiros projectarem de forma sustentável”. Recorde-se que a Ecotect dedica-se ao desenvolvimento de ferramentas para análise conceptual da performance e dos edifícios, que permitem medir critérios fundamentais (solar, térmico, sombras, luminosidade e ventilação do ar), que afectam a performance do edifício e, desde logo, a sua eficiência energética. Por seu lado, a Green Building Studio, Inc. é um fornecedor web b de software e para análise das emissões de carbono, energia e água dos edifícios. Autodesk Software Lda. Tel.: +351 214 407 224 . Fax: +351 210 008 198 jorge.horta@autodesk.com . www.autodesk.pt

Schneider Electric adquire o grupo Wessen A Schneider Electric acaba de assinar um acordo para adquirir Wessen Group, um fabricante russo de acessórios eléctricos, de switchess e tomadas, da Ahlström Capital. A empresa Wessen apresentou, em 2007, um total de vendas de aproximadamente 24 milhões de euros, 90% geradas na Rússia. A empresa dispõe de uma posição de liderança nos programas residenciais da Rússia. Com esta aquisição, a Schneider Electric vai reforçar significativamente a sua presença no mercado das instalações de baixa voltagem na Rússia, no qual se estima um crescimento anual de cerca de 15% nos próximos cinco anos. Os produtos Wessen vão reforçar e completar a oferta de sistemas eléctricos da Schneider Electric. Christian Wiest, Executive Vice-Presidente da Schneider Electric’s International Operating Division, afirma “a aquisição de Wessen vai ser uma oportunidade única para podermos crescer num dos mercados residenciais mais dinâmicos do mundo. Também vai contribuir para acelerar o nosso desenvolvimento nos países emergentes, o que já representam cerca de 32% das vendas da Schneider Electric no ano de 2007”. Schneider Electric Portugal Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 . www.schneiderelectric.pt

Quando a inovação se traduz na produtividade das vossas máquinas

Redutores Industriais Redutores Epicicloidais Redutores de Precisão Motores Eléctricos Servomotores AC Variadores Mecânicos Variadores Electrónicos Servo Controladores Parceiro Oficial

Rua Cidade de Ermesinde, n.78 arm.1 4445 – 382, Portugal Tel.: +351 229 759 634 Fax: +351 229 752 211 www.bonfitec.pt robótica

[ ]


ACTUALIDADE NOTÍCIAS DA INDÚSTRIA

Schneider Electric implementa soluções de energia Portucel PM4 Nova fábrica de papel da Portucel em Setúbal selecciona Schneider Electric Portugal para fornecedor de quadros de distribuição de energia e quadros de controlo de motores industriais. A Schneider Electric Portugal irá fornecer o sistema de quadros de distribuição de energia e quadros de controlo de motores industriais da nova fábrica de papel da Portucel em Setúbal. Com a instalação destes sistemas a Portucel obtém uma melhor e maior eficiência, segurança e qualidade no processo energético. Este projecto contempla 32 quadros do Tipo OKKEN de gavetas extraíveis, distribuídos por 24 MCC (Motor Control Centre) e 7 PCC (Power Control Centre), cuja protecção de motores é efectuada pelo TeSys modelo T (sistema de gestão de motores). Estes sistemas vêm responder à implementação de uma nova máquina na Portucel que irá produzir 500 mil toneladas anuais de papéis de escritório de elevada qualidade, permitindo integrar em papel toda a pasta produzida no complexo industrial de Setúbal. Com este sistema a Schneider Electric implementou um novo quadro de elevado nível de segurança, concebido para a distribuição de potência (até 6300 A) e controlo motor, com um conjunto de soluções ensaiadas e testadas.

A personalização do quadro, com distribuição e comando motor na mesma coluna, foi requerido pelo cliente durante a fase de projecto. Para as saídas que não tenham o mesmo nível de continuidade de serviço, o Okken adapta-se e podemos fazer alterações sem custos adicionais. A Portucel PM4 pode também adicionar saídas no espaço de reserva, sem cortar a energia no quadro, garantindo a segurança dos intervenientes. Um não especialista pode precisar o nível de continuidade de serviço do seu quadro. Este nível de serviço, simples de utilizar tem três algarismos de 1 a 3, que representa o nível de continuidade de serviço exigido em termos de exploração, manutenção e evolução. As soluções Okken (conformes com a norma IEC 60439-1) estão disponíveis em versões fixas, semi-extraíveis e extraíveis. Através do evoluído sistema de gestão e protecção de Motores TeSys modelo T da Schneider Electric, é possível à Portucel PM4 proceder a uma protecção multi-funções de elevado desempen-

ho, independente do sistema de automatismo; uma unidade de controlo-operador, para leitura e modificação dos parâmetros a controlar e um software e de configuração, simples e com interface de fácil utilização, ao mesmo tempo que um módulo de extensão complementa as funções do controlador, com entradas tudo-ou-nada suplementares para medidas de tensão. Schneider Electric Portugal Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 www.schneiderelectric.pt

Parceria com a SPEeu para a Formação O Sindicato Português dos Engenheiros Graduados na União Europeia (SPEue) e a Ixus-Formação e Consultadoria estabeleceram um protocolo com vista a formar os seus associados. Lima Barbosa, presidente da Direcção Nacional do SPEue afirmou que a “estratégia da direcção é encontrar e promover iniciativas que tragam beneficios aos seus associados, até porque a formação e a informação são hoje cruciais no exercício profissional do engenheiro”. Lima Barbosa refere ainda que “o acordo, para além das vantagens económicas de partida, configura uma oferta que tem por base a actual oferta da Ixus como ponto de partida, mas que evoluirá no sentido de se ajustar às necessidades dos nossos associados e, muito principalmente, dos novos graduados, com os quais queremos lançar e manter pontes de ligação para a vida activa”. Questionado sobre o porquê da opção Ixus, o Eng. Lima Barbosa adianta que “pretendíamos, procuramos, e estou certo que encontramos uma empresa de formação que falasse a linguagem do engenheiro. Apesar de muito jovem, encontramos na Ixus uma matriz conceptual que vem colmatar um défice na oferta de formação direccionada para técnicos e empresas de base industrial”. Para o directo pedagógico da Ixus-Formação, António Malheiro, o presente protocolo insere-se numa linha estratégica que corresponde à visão da empresa: “Sentimo-nos muito honrados pela confiança que depositaram em nós e tudo faremos para exceder as expectativas dos associados do SPEue. Para isso, necessitamos de contributos/críticas e sugestões - só assim será possível ajustar a oferta de formação, numa perspectiva de melhoria contínua. Temos perfeita consciência dos desafios que se colocam, ao exercício da engenharia, num quadro europeu extremamente regulamentado, em contraponto com uma concorrência global selvagem a que se veio juntar a ameaça de mudança do paradigma energético. O engenheiro foi e continuará a ser sempre o futuro. A Ixus inscreveu na sua matriz genética essa perspectiva”, conclui António Malheiro.

[ ]

robótica

Ixus - Formação e Consultadoria Tel.: +351 225 191 390 . Fax: +351 225 899 629 geral@ixus.com . www.ixus.pt


$ # 1 # * " ! # ! # !" # ! # * ! # #! / # ! $ ! ! # $ !# ! '& # #! / # # $ # ! '& $- ! # " ##! #$ / # # # !# ! '& "! ( ! # ! " % $ # # ! ! $! $ "! !# ( ! # " $! ! ( ! # " ##! # !# # ## ! $! # ! # #$ / # # !## # #! / # # # .# # ,$ #! / # #$+! # # #$ ! ( +! $ "!

# # #! # #! / # ! '& " # ! " ! 0 !

! % # $ www.honeywell.com/ps/safety )

! '& $ $ ! ! !# !# $!# # % !#


PUBLI-REPORTAGEM Rittal Portugal (Rittalsis) Tel.: +351 256 780 210 . Fax: +351 256 780 219 info@rittal.pt . www.rittal.pt

RITTAL APRESENTA RIMATRIX5 PARA “GREEN DATACENTERS” Energia, refrigeração, rack, segurança e monitorização são as cinco componentes do RimatriX 5, a nova solução apresentada pela Rittal para acondicionamento de Datacenters. A novidade foi apresentada no passado dia 9 de Julho, em Lisboa, como uma sendo uma solução “amiga do ambiente” e capaz de responder às necessidades emergentes das empresas nesta matéria.

O desafio era criar um produto capaz de potenciar a eficiência energética dos datacenterss, fazendo face aos consumos crescentes de energia para refrigeração dos servidores instalados. A solução passa pelo uso da tecnologia LCP (Liquid Cooling Package e), que é um sistema alimentado por água previamente gelada por um chillerr, que permite arrefecer o ar dentro do LCP. Este ar é insuflado para dentro dos bastidores onde estão os servidores, e depois de utilizado é novamente recuperado pelo LCP, em circuito fechado, voltando a ser arrefecido dando início a um novo ciclo. Utilizando o ar gelado o Rimatrix5 resolve os problemas de controlo da temperatura nos racks até uma dissipação de calor de 30KW. Totalmente modular, esta solução permite um crescimento flexível e adaptado as reais necessidades da empresa evitando assim grandes investimentos iniciais e permitindo o reaproveitamento de todas as estruturas. Desta forma arrefecemos só o ar de que necessitamos e colocamo-lo onde é necessário, evitando os enormes desperdícios de energia que actualmente existem.

pelos menos dois módulos a partilhar a carga crítica, ao mesmo tempo que permite adequar a capacidade de energia armazenada sem que seja necessário interromper as operações. A juntar todas as componentes, este novo produto da Rittal é marcado pela optimização do espaço dentro das cabines, aumentando a sua performance e reduzindo os custos de arrefecimento. Para além disso, estas cabines incorporam a tecnologia, desenvolvida pela Lampertz e a Rittal, que permitem proteger os datacenterss de agressões externas, como por exemplo a humidade e os gases corrosivos.

consola de acesso controlado, este novo produto permite uma acção preventiva em caso de fogo, alterações de humidade e fumo, assim como alertas em caso de vandalismo. A par disso, a Rittal desenvolveu um software e que permite acompanhar os níveis de energia e as temperaturas dos datacenterss, estabelecendo regras e registando qualquer alteração verificada nas cabines, o que permite reduzir os tempos necessários para eventos de manutenção. Este sistema integra também câmaras de vigilância que registam todas as movimentações na sala e nas cabines. A apresentação nacional do RimatriX5, no Hotel Pestana Palace, contou com a presença do Director-Geral da Rittal Portugal, Jorge Faria da Mota, de Marcus Schmid, Director de Vendas Europeu da Lampertz, e Reinhard Purzer, Vice Presidente para a área de IT da Rittal. Este último aproveitou a oportunidade para dar a

Figura 2 . O modelo do evento permitiu o contacto directo entre participantes e oradores.

Para garantir o melhor desempenho dos datacenters, o RimatriX5 apresenta ainda soluções de segurança e monitorização. Para além da Figura 4 . Momento do coffee-break.

Figura 1 . A abertura do evento esteve a cargo de Jorge Faria da Mota, Director-Geral da Rittal Portugal.

Assim, o Rimatrix5 permite uma redução nos custos de operação e aumenta a disponibilidade do sistema, permitindo elevados níveis de redundância e distribuição. Através da combinação da modularidade e da arquitectura de distribuição paralela, o PMC (Power Modular Conceptt) reduz os riscos de uma falha de energia, pois garante

[ ]

robótica

Figura 3 . Apresentação de Reinhard Purzer, Vice Presidente para a área de IT da Rittal.

conhecer algumas das tecnologias neste momento a serem desenvolvidas pela empresa e que, no longo prazo, permitirão tornar os datacenterss em espaço ainda mais “amigos do ambiente”. A destacar, o desenvolvimento de uma alternativa às tradicionais baterias, as fuel cellss a operar com base em hidrogénio, metanol gás natural e biogas, de sensores wirelesss que possam de futuro substituir os cabos utilizados actualmente, e de um sistema de arrefecimento directamente ligado à CPU.


NORDAC SK 500E /.6'23/2 &' (2'15@.%*# &' #0,*%#>=/ 5.*6'23#,

NORDAC trio SK 300E: 5.*&#&' *.4',*)'.4' 0#2# #0,*%#>B'3 &'3%'.42#,*9#&#3 %/- 02/4'%>=/ #4?

E

E

NORDbloc %/.%'*4/ &' %#*7# 2'&54/2# %/- %#2%#># '- #,5-A.*/ *.+'% 4#&/ -#*3 ,'6' 2/,#-'.4/3 -#*/2'3 ' -#*3 (/24'3 #5-'.4/ &/ 4'-0/ &' 6*&# C4*, #.4* 0/'*2#3

E

E

/50' 4'-0/ ./ %/-*33*/.#-'.4/ ' %/,/%#>=/ '- 3'26*>/ &/ $*.:2*/ ./-*.#, 3'26/ %/.42/,/ /5 02/4'%>=/ 0/2 ,*-*4#>=/ &/ $*.:2*/ '26/ &*.<-*%/ ' 0/50#.># &' '.'2)*# 5#42/ %/.+5.4/3 &' 0#2<-'42/3 &*.<-*%/3 #&#04' &*.#-*%#-'.4' / %/.6'23/2 ;3 35#3 .'%'33*&#&'3

www.nord.com 2*6'3834'-3 ! &# "/.# .&534*#, &' *= /4' .D

*= 6'*2/ !','(/.' #7 *.(/ 04 ./2& %/-

NORD Drivesystems


INFORMAĂ‡ĂƒO TÉCNICO-COMERCIAL Pascal Sabatier EMEA Marketing Manager . Honeywell Field Solutions Todor Todorov EMEA M&BD Field Instrumentation Leader . Honeywell Field Solutions Honeywell Tel.: +351 214 245 000 . Fax: +351 214 245 099 www.honeywell.com

A MEDIĂ‡ĂƒO EM DESTAQUE Os sensores tĂŞm desempenhado um papel vital na garantia da segurança, fiabilidade e rentabilidade das indĂşstrias transformadoras, e a sua importância nĂŁo dĂĄ sinais de abrandamento. Na verdade, Ă medida que os avanços conduzem a novas aplicaçþes dos sensores em quase todas as outras ĂĄreas da vida, a nova tecnologia promete vĂŞ-los desempenhar um papel ainda mais preponderante nas fĂĄbricas de transformação. Contudo, os operadores deverĂŁo ter presente que esta promessa apenas serĂĄ completamente cumprida se estes forem aplicados de forma adequada, como parte de uma solução mais alargada.

Os sensores tĂŞm estado presentes no meio industrial desde o desenvolvimento da mĂĄquina a vapor. É fĂĄcil traçar as origens dos sensores modernos a partir dos termĂłmetros e dos manĂłmetros dessas mĂĄquinas antigas. Mas actualmente estĂŁo presentes em todo o lado, nĂŁo sĂł na indĂşstria como tambĂŠm na nossa vida diĂĄria. Os modelos mais comuns dos novos automĂłveis possuem 50 a 100 sensores que permitem controlar a combustĂŁo do combustĂ­vel, manter a estabilidade, melhorar a travagem, abrir os airbags ou simplesmente ajudar a estacionar o veĂ­culo. Mas todos os dias continuam a desenvolver-se novas aplicaçþes. Recentemente, o The Economist noticiou, por exemplo, que cientistas do Instituto de Tecnologia de Massachusetts tinham desenvolvido um novo sensor para distinguir agentes quĂ­micos perigosos em concentraçþes tĂŁo reduzidas como 25 partes por triliĂŁo. Espera-se que este trabalho possa constituir a base de um sistema de protecção contra incidentes como o ataque com gĂĄs neurotĂłxico sarin que matou 12 pessoas e feriu mais de 3000 no metropolitano de TĂłquio, em 1995. Nos Estados Unidos, os investigadores da Universidade da CalifĂłrnia anunciaram, em Julho, que tinham desenvolvido uma lente de contacto com sensores de pressĂŁo incorporados, que poderĂĄ ajudar os oftalmologistas a monitorizar o glaucoma. Mesmo na Europa, a entidade reguladora britânica da indĂşstria das comunicaçþes, Ofcom, previu que a medicina se tornaria no principal mercado dos sensores sem fios. Usados por pacientes ou neles implantados, estes ajudarĂŁo os seus portadores a monitorizar os sinais vitais e permitirĂŁo aos mais idosos viver em sua casa durante mais tempo. Ao que parece, a prĂłxima geração de sensores nĂŁo sĂł estarĂĄ em todos os espaços que nos rodeiam como tambĂŠm dentro de nĂłs. Os sensores continuam tambĂŠm a ser essenciais para os processos industriais. HĂĄ muito que desempenham um papel vital na garantia de uma qualidade consistente dos produtos, na melhoria da eficiĂŞncia dos processos, no aumento da fiabilidade e na garantia da segurança das fĂĄbricas, dos funcionĂĄrios e do ambiente circundante. O seu uso abrange toda a gama de indĂşstrias transformadoras, desde a indĂşstria refinadora e a indĂşstria petrolĂ­fera e do gĂĄs atĂŠ Ă indĂşstria da celulose e do papel, farmacĂŞutica e de produção de quĂ­micos a granel e por lotes. Actualmente, uma fĂĄbrica mĂŠdia com 10.000 m2 integra provavelmente cerca de 5000 sensores de pressĂŁo, 1000 sensores de temperatura e 500 medidores de caudal e de nĂ­vel – para nĂŁo falar dos medidores de pH, sen-

[32]

robĂłtica

sores de condutividade, mediçþes de Ăłleo na ĂĄgua, monitores de vibração, transmissores de humidade, detectores de ruĂ­do e de fugas e monitores de corrosĂŁo. SĂł a gama de produtos da Honeywell – que constituem apenas uma parte das soluçþes disponibilizadas – integra mais de 30 modelos. Regra geral, um terço do orçamento de um sistema de controlo para uma fĂĄbrica destina-se ao prĂłprio sistema de controlo, um terço Ă s vĂĄlvulas e outro terço aos sensores. AlĂŠm disso, o seu papel continua a expandir-se. Por vezes, a redução de custos implica um melhor aproveitamento do orçamento dos sensores, impulsionando o consumo da tecnologia disponĂ­vel. Durante muito tempo, as petroquĂ­micas e as refinarias, por exemplo, estavam tradicionalmente bem equipadas; mas as soluçþes a custos mais baixos estĂŁo agora a fomentar um uso mais alargado de sensores tambĂŠm nos sistemas de abastecimento que apoiam a produção. Estes sistemas, que consistem em redes de canalizaçþes ramificadas de condução de vapor, ar, ĂĄgua, Ăłleo lubrificante, gĂĄs combustĂ­vel, Ăłleo combustĂ­vel e electricidade para as unidades transformadoras estĂŁo, muito frequentemente, equipados apenas nos principais colectores da rede. Esta situação faz com que muitas ĂĄreas fiquem sem medição, pelo que os operadores nĂŁo conseguem fechar o balanço de materiais nem identificar possĂ­veis fugas ou desperdĂ­cios. O aumento do nĂşmero de mediçþes dos caudais em toda a unidade pode ajudar a melhorar os consumos energĂŠticos e a aumentar a eficiĂŞncia. Noutros casos, o aumento da utilização dos sensores ĂŠ impulsionado por pressĂľes regulamentares – a provĂĄ-lo estĂĄ, por exemplo, o aumento exponencial do seu uso para respeitar as leis ambientais, nomeadamente na monitorização das ĂĄguas residuais, fumos de escape, etc. PorĂŠm, na maior parte das vezes, o papel dos sensores tem assentado nas melhorias tecnolĂłgicas. A Honeywell fornece diariamente soluçþes industriais padrĂŁo que seriam inimaginĂĄveis no passado: f WUDQVPLVVRUHV GH SUHVVÂśR FRP FRPSHQVD¸œR DXWRP²WLFD GD WHPSHUDWXUD precisĂŁo de Âą0,0375%, estabilidade de Âą0,01% por ano e fiabilidade de 470 anos de tempo mĂŠdio entre avarias (MTBF); f WUDQVPLVVRUHV GH KXPLGDGH TXH FRQVHJXHP IXQFLRQDU D XPD WHPSHUatura mĂĄxima de 638ÂşC e a pressĂľes mĂĄximas de 13.790 kPa; f WUDQVPLVVRUHV GH KXPLGDGH Âł SURYD GH H[SORVÆHV H f PHGLGRUHV GH FDXGDO FRP FRPSHQVD¸œR LQWHJUDGD GD SUHVVÂśR H GD temperatura que permitem medir vapor saturado e superaquecido.


INFORMAĂ‡ĂƒO TÉCNICO-COMERCIAL

As indústrias transformadoras estão agora em condiçþes de utilizar mais sensores, num maior número de aplicaçþes e com maior fiabilidade do que nunca, e estes avanços prometem continuar a desempenhar um papel cada vez mais preponderante. Estima-se, por exemplo, que o mercado mundial de sistemas microelectromecânicos (MEMS) valha actualmente mais de 6 mil milhþes de dólares, registando um crescimento anual de 14%.

SmartCET (Figura 1), medir a corrosĂŁo localizada responsĂĄvel por 70 a 90% de todas as avarias de equipamentos relacionadas com a corrosĂŁo.

VALOR ACRESCIDO Este ĂŠ, evidentemente, um factor essencial. Porque, embora seja frequentemente tomada como um dado adquirido pelas indĂşstrias de controlo de processos, a tecnologia aperfeiçoada de sensores continua a ser um factor-chave para a rendibilidade das fĂĄbricas. A passagem dos controlos pneumĂĄticos para os digitais e o sistema de controlo distribuĂ­do lançado hĂĄ mais de trĂŞs dĂŠcadas, permitem a todos obter a mesma, e quase infinita, precisĂŁo em termos de controlo. PorĂŠm, na interface entre o fenĂłmeno em medição e o sinal elĂŠctrico – o sensor – existe ainda espaço para acrescentar precisĂŁo ao processo e, por conseguinte, acrescentar valor. O aumento da precisĂŁo do sensor em alguns pontos percentuais pode conduzir a um aumento semelhante em termos de produtividade da fĂĄbrica, com um impacto significativo nos resultados. Este facto torna-se talvez mais evidente quando se fala de monitorização da corrosĂŁo. De uma forma global, estima-se que a corrosĂŁo custe 50 mil milhĂľes de dĂłlares por ano Ă s indĂşstrias de controlo de processos – em grande parte devido a produção perdida e ainda a custos relacionados com a saĂşde e a segurança, o ambiente e a responsabilidade jurĂ­dica. É quase impossĂ­vel exagerar o impacto produzido pela corrosĂŁo: vejamos o derrame de 2006 na BaĂ­a de Prudhoe, o maior atĂŠ Ă data na vertente norte do Alasca, em que foram derramados 67.000 galĂľes (253 mil litros) de crude. A BP calculou o custo de substituição do oleoduto corroĂ­do em 100 milhĂľes de dĂłlares, foi obrigada a encerrar o campo petrolĂ­fero durante seis semanas e foi multada em 20 milhĂľes de dĂłlares. Entretanto, nas fĂĄbricas de produtos quĂ­micos, um inquĂŠrito de 2004 confirmou que a corrosĂŁo ĂŠ nitidamente uma das principais causas das avarias nas fĂĄbricas, um factor determinante em bem mais de metade dos casos relatados. Esta situação mantĂŠm-se hĂĄ mais de duas dĂŠcadas. Isto deve-se essencialmente ao facto de, ao longo desse tempo, a indĂşstria ter confiado tendencialmente na anĂĄlise de dados a partir da inspecção ultrassĂłnica de componentes, em mediçþes da resistĂŞncia elĂŠctrica por sondas e, principalmente, em leituras de perda de massa, utilizando cupĂľes. As limitaçþes destes mĂŠtodos sĂŁo diversas. Em primeiro lugar, costumam confiar em leituras obtidas ao longo de perĂ­odos alargados de tempo e nĂŁo conseguem fornecer uma imagem precisa dos picos que ocorrem nas taxas de corrosĂŁo. AlĂŠm disso, acumulam apenas dados histĂłricos relacionados com a corrosĂŁo, que podem revelar-se inĂşteis, dadas as alteraçþes na alimentação, nas condiçþes do processo e nos limites de controlo que ocorrem nas fĂĄbricas modernas. AlĂŠm do mais, como estes mĂŠtodos assentam na medição da corrosĂŁo apĂłs a ocorrĂŞncia, o problema tem sido visto pelos engenheiros como sendo melhor resolvido atravĂŠs da reparação e manutenção correctiva com substituição regulares. Em resumo, a corrosĂŁo ĂŠ com demasiada frequĂŞncia considerada um custo inevitĂĄvel na condução dos negĂłcios da empresa. E, no entanto, a moderna tecnologia de sensores pode reduzir o custo da corrosĂŁo atĂŠ um mĂĄximo de 20%, passando da confiança nos registos histĂłricos de corrosĂŁo para a monitorização da corrosĂŁo em linha. Este mĂŠtodo pode permitir Ă s fĂĄbricas a obtenção de dados em tempo real sobre a corrosĂŁo Ă medida que vai ocorrendo e pode ainda, com os transmissores

Figura 1 . Transmissor SmartCET (Smart Corrosion Evaluation Technologyy – Tecnologia Inteligente de Avaliação da CorrosĂŁo)

Integrando a medição da corrosão no sistema de controlo, esta pode ser visualizada no contexto das condiçþes de funcionamento, para uma melhor compreensão e uma detecção precoce das condiçþes dos processos causadoras de picos de corrosão. AlÊm disso, permite ao pessoal economizar o tempo que seria gasto na recolha manual dos dados. Mais importante ainda, uma vez que os dados são recolhidos em tempo real, o operador pode exercer uma influência sobre os mesmos: reduzindo a percentagem dos danos e obtendo um equilíbrio correcto entre a maximização da produção e a protecção dos activos da fåbrica.

UM FUTURO SEM FIOS PorÊm, as maiores possibilidades de expandir ainda mais o papel dos sensores na indústria podem advir da tecnologia sem fios. Os transmissores sem fios (Figura 2) têm o potencial de melhorar consideravelmente os dados disponíveis para controladores de processos, permitindo efectuar mediçþes economicamente inviåveis ou mesmo impossíveis com os sensores de fios. Integrada numa solução completa sem fios, a tecnologia tem a possibilidade de se tornar no mais importante desenvolvimento no controlo de processos desde o desenvolvimento do sistema de controlo distribuído. As aplicaçþes são múltiplas: f PHGL¸œR GD WHPSHUDWXUD HP HTXLSDPHQWR URWDWLYR FRPR SRU H[HPSOR fornos, em que a tecnologia sem fios não só evita custos entre 30 a 130 euros por metro de cablagem atÊ à sala de controlo como tambÊm permite a inclusão de pontos de medição adicionais para melhorar a qualidade do produto; f PHGL¸œR PHOKRUDGD GRV JDVHV GH HVFDSH DWUDYšV GH VHQVRUHV QR FLPR GDV chaminÊs, onde, mais uma vez, os custos da cablagem são elevados; robótica

[ ]


sem fios em mais de 500 clientes, e prevĂŞ-se que o crescimento global dos sistemas sem fios no sector fabril atinja 26% por ano nos prĂłximos cinco anos. Contudo, o verdadeiro potencial das tecnologias de sensores sem fios nĂŁo serĂĄ alcançado com actualizaçþes graduais nem com acrescentos para melhorar a segurança ou a eficiĂŞncia – da mesma forma, a medição em tempo real da corrosĂŁo sem a respectiva integração total como variĂĄvel do processo no sistema de controlo nĂŁo faz uso de todos os seus benefĂ­cios inerentes. Em vez disso, o futuro destes sensores assenta na sua integração como parte de uma solução mais ampla: uma rede sem fios de grande escala numa configuração em malha, distribuĂ­da por toda uma unidade fabril para gerir mĂşltiplas aplicaçþes (Figura 3).

Figura 3 . Rede OneWireless em toda a fåbrica, com sensores em tempo real e monitorização do estado do equipamento em toda a instalação, e atÊ em activos offshore; comunicação móvel e trabalhadores com acesso a informação sobre os processos em tempo real; localização de activos e de pessoal; e monitorização por vídeo. Figura 2 . Transmissores sem fios XYR 6000 da Honeywell.

Os avanços nos transmissores de baixa energia e o aproveitamento de energia contribuirão positivamente para aumentar esta lista. AtravÊs destas aplicaçþes, os sistemas sem fios podem aumentar a segurança, reduzindo a necessidade de medição manual em åreas perigosas e evitando que a cablagem disponível provoque uma descarga elÊctrica mortal. Podem tambÊm reduzir a manutenção e aumentar a fiabilidade, alargando o âmbito de monitorização do estado do equipamento e do controlo da corrosão. E, alÊm disso, podem aumentar a eficiência atravÊs da melhoria da qualidade dos dados disponíveis para os controladores, bem como diminuir os custos com cablagem e os tempos de instalação, e de libertar os trabalhadores para a realização de outras tarefas. Apesar destas vantagens, e embora esta solução seja amplamente utilizada pelos departamentos de TI das empresas, pela gestão das instalaçþes e mesmo pelas operaçþes de distribuição, a indústria tem-se mostrado lenta na adopção da tecnologia sem fios no que diz respeito ao controlo de processos. Estima-se que a sua penetração na indústria petrolífera e do gås, por exemplo, seja actualmente inferior a 10%. Isto deve-se largamente às preocupaçþes relacionadas com a fiabilidade e com a segurança operacional de pessoas e bens. Contudo, estas preocupaçþes têm vindo a ser postas de lado, atravÊs da aplicação em funçþes menos cruciais e atravÊs do desenvolvimento de normas industriais como a ISA SP100. A Honeywell jå forneceu e implementou soluçþes

[ ]

robĂłtica

Numa estrutura desta natureza, o alcance acrescido dos sensores sem fios pode ser combinado com uma sÊrie de outras tecnologias, incluindo dispositivos portåteis, para que os trabalhadores em trânsito possam ter acesso a informação sobre os processos em tempo real; localização de activos para aumentar ainda mais a produtividade, permitindo aos trabalhadores localizarem o equipamento de forma råpida e fåcil; e monitorização por vídeo, que pode ser programado para focar automaticamente determinadas åreas onde os sensores detectam intrusþes ou distúrbios nos processos. O rastreio da localização de pessoal atravÊs dos sensores nos respectivos crachås de identificação tambÊm permitirå melhorar bastante a segurança, especialmente em caso de uma emergência. Fundamentalmente, uma única rede sem fios em toda a fåbrica permitirå aos operadores usufruir da flexibilidade concedida por esta tecnologia, permitindo adicionar e alterar dispositivos sem fios consoante as alteraçþes em termos de necessidades e processos. Dadas as compreensíveis reservas demonstradas pelos utilizadores industriais, as fåbricas totalmente sem fios estão ainda longe de se tornarem realidade. PorÊm, as restriçþes deixaram de ser tecnológicas e, num prazo de dez anos, Ê possível que algumas unidades fabris de menores dimensþes adoptem esta via. Contudo, para jå, os sensores sem fios começam a ocupar um lugar de destaque e, como sempre, indicam o caminho a seguir.

A MEDIĂ‡ĂƒO EM DESTAQUE

f GHWHF¸œR GH IXJDV z RV WUDQVPLVVRUHV VHP ILRV FRQVHJXHP IXQFLRQDU eficazmente a uma distância de mais de 9 km quando utilizados com antenas de ganho elevado, permitindo efectuar mediçþes numa ĂĄrea bastante maior; f PHGL¸Ă†HV GH Q½YHO HP ²UHDV GLVSHUVDV FRPR SDUTXHV GH UHVHUYDWĂ‚ULRV z D monitorização em tempo real do nĂ­vel dos reservatĂłrios pode gerar um retorno do investimento em trĂŞs meses ou menos; f GHWHF¸œR GH LQFÂťQGLRV H GH J²V HP ²UHDV UHPRWDV H f FKXYHLURV GH VHJXUDQ¸D FRP XPD UHGX¸œR GRV FXVWRV GH JUD¸DV ao sistema sem fios.


C O N C E N T R A D O

N O

E S S E N C I A L

A nova classe compacta da SCHUNK: Pinça universal JGP E JGZ

Grande rendimento num tamanho reduzido SCHUNK: máximo rendimento Mais sensível. Mais ecónomico.

Sales Representative Victor Marques · Tel. +34-937-556 020 Fax +34-937-908 692 · Mobil +351-963-786445 info@pt.schunk.com · www.schunk.com


INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL FFonseca, S.A. Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910 ffonseca@ffonseca.com . www.ffonseca.com

V300 WORK STATION: NOVAS PERSPECTIVAS NA PROTECÇÃO DE ZONAS PERIGOSAS Máquinas de montagem, estações de inspecção, máquinas de manuseamento automatizadas – equipamentos em que o operador tem de aceder com maior ou menor frequência, ciclicamente ou esporadicamente, são normalmente protegidas com barreiras de feixes de luz. Embora tenham provas dadas e estejam perfeitamente estabelecidas, esta tecnologia convencional tem desvantagens que ainda não foram resolvidas. A barreira de segurança com o comprimento correcto deve ser escolhida e diferenciada entre várias possibilidades. O conceito emissor/ receptor significa que dois componentes diferentes devem estar montados e alinhados correctamente entre si. As consequências: tempo perdido, operadores retidos e a necessidade de manter em stockss diferentes variantes de aparelhos. Mais compacto? Menos componentes? Integração mais fácil? Mais flexível? A solução é tão simples quanto inteligente e vem da Sick: o V300 Work Station.

O V300 WS – O CAMINHO PARA REDUZIR OS PONTOS PERIGOSOS O V300 WS é um novo e completo sensor de segurança com tecnologia de imagem inovadora, desenvolvido para monitorizar zonas perigosas nas entradas de zonas de trabalho em máquinas. Com apenas um componente, montado no canto da área de segurança, poupa espaço e fica acondicionando numa localização protegida. O conceito “1 único sensor para qualquer área” põe fim às inúmeras variedades de barreiras. Um único sensor faz a cobertura de qualquer área de segurança que tenha até 1 m de lado.

[ ]

Figura 1 . Sensor de segurança V300 Work Station.

ambientais. Sem ângulos mortos. Todos os componentes e a unidade de avaliação estão integrados num único corpo compacto.

SIMPLESMENTE SUPERIOR: TECNOLOGIA DE VISÃO SICK Os sistemas de visão estão perfeitamente estabilizados em processos de controlo de qualidade. A Sick efectuou esta aproximação técnica a sistemas de segurança para beneficiar de soluções de visão que sejam facilmente adaptáveis a cada aplicação específica.

PODER DIZER: “MAIS RÁPIDO” V300 Work Station – pronto a funcionar em poucos minutos Sem recurso a técnicos especialistas, sem precisar de configurar software. Bastam 3 passos simples e o V300 WS fica pronto a operar. O seu design compacto elimina a necessidade da complexa coordenação entre emissor/ receptor, localizados opostamente.

O novo V300 WS utiliza a última tecnologia em câmaras. As lentes utilizadas têm um ângulo de visão alargado; o feixe de luz LED invisível combinado com o reflector assegura uma monitorização fiável e resistente a factores

Deixa também de perder tempo com o alinhamento perfeito da faixa reflectora – o sensor tolera diferenças de desalinhamento de centímetros ao longo do campo de visão.

robótica



INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL igus® Lda. Tel.: +351 226 109 000 . Fax: +351 228 328 321 info@igus.pt . www.igus.pt

MAIOR CALHA PORTA-CABOS ARTICULADA DE PLÁSTICO NO MUNDO O especialista em transporte de energia, a igus GmbH de Colónia, acaba de desenvolver a maior calha porta-cabos articulada de plástico existente a nível mundial destinada a aplicações offshore e em plataformas petrolíferas. A nova “E4.350“ é resistente ao desgaste, isenta de manutenção e resistente à água marítima e aos óleos minerais. Os seus materiais – plásticos de alta capacidade isentos de corrosão – tornam-na mais leve e económica que outras calhas porta-cabos em aço inox.

Nas plataformas de petróleo quando se desloca a torre de perfuração – a chamada “rig skidding“ – o accionamento da cabeça perfuradora deslocase 15 metros para cima e para baixo (“top driving“), aí são conduzidos cabos hidráulicos muito pesados nas calhas porta-cabos articuladas. No “pipe handling“, o manejo das hastes, é parecido. Para tais gigantescas aplicações com ventos gelados, tempestades, águas marítimas, óleos e lamas da perfuração, a igus apresentou agora na Feira de Hanôver a calha porta-cabos “E4.350“. Esta calha tem uma altura interior de 350 mm e uma largura interior variável que pode ser preenchida entre 200 mm e 1 metro. Cabos e tubos grossos com um diâmetro de 300 mm são transportados de uma maneira estável pela calha plástica sendo possível uma carga adicional superior a 100 kg/m.

deslizante para cursos ainda mais longos. Elos extensíveis aumentam ainda mais a estabilidade permitindo também ampliar a calha articulada em largura sem limite; são possíveis pedidos de medidas especiais. Por outro lado elos especiais exteriores e interiores proporcionam um movimento linear e uma montagem rápida – particularmente em comparação com modelos metálicos. Encontra-se disponível também um enorme sistema modular com diversas possibilidades de divisão interior e variantes de fácil montagem.

Figura 1 . A maior calha porta-cabos articulada em plástico do mundo: a nova “E4.350“ da igus para

[ ]

transporte de energia, meios e dados sem lubrificação em plataformas petrolíferas, em siderurgias

Figura 2 . Plástico de baixa manutenção: a calha porta-cabos “E4.100“da igus, série 600, utilizada

e metalúrgicas e noutras aplicações exigentes.

na plataforma de petróleo do Mar do Norte “West Navigator“ na Noruega.

ELEVADA RIGIDEZ E DURAÇÃO

SEM LUBRIFICAÇÃO, SEGURA E MAIS LEVE

A construção especial da “E4.350“ proporciona uma rigidez à torção e estabilidade muito elevadas. Por meio de um “apoio traseiro” adaptado, um segundo perno maciço no furo – garante uma melhor ligação dos elos da calha. Desta maneira obtém-se uma estabilidade lateral consideravelmente maior, evitando-se uma abertura da calha articulada. Superfícies de deslize integradas, maiores folgas de desgaste e batentes especialmente fortes garantem uma vida útil muito longa – é igualmente possível a aplicação

Em primeiro lugar a nova “E4.350“ produz segurança em aplicações exigentes em plataformas de petróleo, em siderurgias ou também em metalurgias, onde ainda se encontram frequentemente cabos suspensos sem protecção podendo emaranharem-se e partirem rapidamente. Em segundo lugar a calha porta-cabos plástica não necessita qualquer manutenção. A calha traz também uma redução de peso para a aplicação no seu todo. A série “E4.350“ estará disponível a partir de 2009.

robótica



INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

WAVE TTA DA WEIDMÜLLER: UM MÓDULO ÚNICO Com o seu novo Wave TTA (Amplificador Transmissor de Disparo), a Weidmüller oferece agora um conversor de sinal universal e amplificador de disparo. Trata-se de uma extensão das WAVESERIES de conversores de sinal analógico já amplamente exibido nas aplicações de processamento e automatização industrial. O Wave TTA é um isolador, conversor, transmissor, linearizador e amplificador de disparo numa única unidade. As entradas e saídas podem ser configuradas individualmente utilizando o PC e o módulo de interface. Equipado com uma vasta gama de fornecimento de energia o Wave TTA assegura operações precisas e estáveis com todo o tipo de sensores comuns. O Wave TTA aceita e processa sinais de entrada amplamente diferenciados – sejam quais forem os sinais de temperatura tais como os provenientes de termómetros de resistência ou termopares, potenciómetros, transmissores de frequência ou tensão DC ou sinais de corrente. A unidade isola, transmite e lineariza sinais de sensores e abastece a corrente analógica padronizada e sinais de tensão para a saída. Para funções de alarme existem dois contactos de relés com comutadores liminares configuráveis. A exactidão de medição de precisão é uma característica distintiva desta unidade. O Wave TTA (classe de protecção IP 20) também apresenta um design compacto (92.4 mm x 112.5 mm x 45 mm, L x H x W) e pode ser apresentado sem restrições em temperaturas ambiente entre –40 e 75 °C. As aprovações que se aplicam incluem C1D2 e Zone 2 (ATEX) para apresentação em áreas de perigo.

Os utilizadores estão mais do que familiarizados com o problema – desperdiça-se tempo e dinheiro preciosos caso não esteja disponível um isolador ou conversor de substituição adequado. O novo Wave TTA da Weidmüller (Amplificador Transmissor de Disparo) consiste num conversor de sinal e amplificador de disparo, por outras palavras, “módulo único universal”. Conjugando as funções de isolamento, conversor de sinal, fornecimento

de energia aos sensores, linearização e amplificação de disparo numa única unidade, o Wave TTA é simplesmente único no que diz respeito à flexibilidade. O Wave TTA é um membro da família WAVESERIES dos conversores de sinal analógicos e foi especialmente desenvolvido para ir de encontro às necessidades do processo de automatização. Por exemplo, o TTA continua a ser estável e funciona com precisão com todos os tipos de sensores numa vasta gama de temperaturas ambiente e fornecimentos de energia. O 24 V DC está disponível para sensores e aparelhos de campo fazendo uso de uma tecnologia de dois fios. Em alternativa, o Wave TTA oferece uma entrada passiva abastecida em circuito fechado. O módulo processa sinais a partir de todo o tipo de sensores comuns e sinais DC. O TTA também permite aos utilizadores criar curvas de linearização especiais. De forma a simplificar a instalação e os processos de encomenda, os contactos à experiência facilitam os testes de corrente e entradas de tensão sem ter de desligar as ligações. Os utilizadores podem escolher entre corrente DC standard d ou escalável e séries tensão para saídas analógicas lineares e/ou separadas de forma galvânica. A sua configuração pode ser directa ou invertida. A resposta de saída para uma falha de circuito aberto pode ser configurada nos respectivos valores máximos ou mínimos. O Wave TTA é extremamente preciso (<0,1 por cento) e estável a nível térmico (<0,01 por cento K). De forma a monitorizar valores limites o Wave TTA está equipado com duas saídas de relés configuráveis individualmente com contactos de mudança. O parâmetro padrão de ex trabalhos para a entrada/saída do módulo é de 4…20 mA / 4…20 mA. A configuração é efectuada utilizando o módulo de interface CBX100 USB. Este encontra-se ligado ao Wave TTA através de uma parta USB num PC ou num computador portátil. O software e de configuração ‘TTA SET’ pode ser descarregado gratuitamente a partir do site da Weidmüller: www.weidmueller.com. O fornecimento de energia integrado de longo alcance facilita o funcionamento do Wave TTA num extensão de tensão de 18 V …264 V AC/DC.

Figura 1 . Wave TTA da Weidmüller: “Módulo único universal – conversor e amplificador de disparo de sinal universal oferece uma flexibilidade única.

[ ]

robótica

Os aparelhos de sinalização periférica estão ligados através de conectores


INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL

PCB disponíveis por opção com uma tecnologia de ligação de circuito de fixação por rosca ou mola. O invólucro de plástico preto com uma classe de inflamabilidade de V0-UL 94 é de fácil instalação em calha DIN TS 35. O interface para configuração do módulo encontra-se por baixo de fácil acesso. O conversor de sinal e amplificador de disparo Wave TTA possui a marca da CE. Também estão a ser preparadas outras aprovações tais como C1D2 e Zone 2 (ATEX) para zonas de perigo bem como do NEPSI (National Supervision and Inspection Center for Explosion Protection and Safety of Instrumentation – Centro de Supervisão e Inspecção Nacional para Protecção contra Explosão e Segurança de Instrumentação). Figura 2 . Wave TTA da Weidmüller: Equipado com uma grande variedade de fornecimentos de energia o Wave TTA assegura operações precisas e

PUB

estáveis com todo o tipo de sensores comuns.

robótica

[ ]


INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL Schaeffler Iberia, s.l. Tel.: +351 225 320 800 . Fax: +351 225 320 860 marketing.pt@schaeffler.com . www.schaeffler.pt

MAGNÉTICA VERSUS ÓPTICA: UMA COMPARAÇÃO DOS DOIS SISTEMAS DE MEDIÇÃO PARA APLICAÇÕES DE MESAS ROTATIVAS Os sistemas de medição angular para mesas rotativas exercem uma influência importante sobre a qualidade da maquinação das máquinasferramentas e, consequentemente, sobre a precisão e a qualidade de superfície das peças. Quando se pergunta pelo sistema de medição ideal para accionamentos directos altamente dinâmicos, actualmente costuma-se optar pelos sistemas ópticos. Contudo, os sistemas de medição magnéticos podem ser uma alternativa viável para a utilização em eixos de mesas rotativas em função dos requisitos específicos da aplicação. A comparação directa dos dois sistemas de medição numa mesa rotativa com accionamento em forma de motor rotativo (torque) permite-nos explicar as suas respectivas características e consequências.

INTRODUÇÃO Existe uma vasta gama de componentes de accionamento potentes para aplicação em mesas rotativas, que servem tanto para trabalhos de fresagem como de torneamento. Com isso, referimo-nos especialmente aos motores rotativos (torque) e aos conversores e reguladores pertinentes, bem como aos rolamentos adaptados para mesas rotativas. Na hora de escolher um sistema de medição angular para eixos de mesas rotativas altamente dinâmicos e de accionamento directo, e que sirva para a maquinação combinada de fresagem e torneamento, hoje em dia costuma-se dar preferência aos sistemas de medição ópticos com máxima precisão e resolução angular. No entanto, devido ao princípio utilizado para a medição óptica, devem tomar-se medidas especiais de protecção contra a sujidade, tais como lubrificantes refrigerantes ou massas para rolamentos. Os encoderss ópticos geralmente estão disponíveis como encoders rotativos integrados para montagem no centro da mesa rotativa e possuem um acoplamento compensador próprio de flexibilidade mecânica. Logo, podemos deduzir que o passo axial pelo centro não está disponível para os condutores de meios e que é necessário ter especialmente em conta a rigidez mecânica ao acoplar o sistema de medição à mesa rotativa de accionamento directo, a fim de conseguir uma regulação de elevada rigidez. Neste artigo, comparamos um encoderr rotativo óptico, como exemplo, com o sistema de medição angular magneto-resistência, incremental e integrado no rolamento YRTSM da Schaeffler KG. Este último oferece vantagens em termos de resistência aos lubrificantes refrigerantes e às massas para rolamentos, permitindo uma montagem em espaços reduzidos e garantindo o passo livre pelo centro, graças ao seu próprio princípio construtivo. A comparação foi realizada no âmbito de um projecto desenvolvido conjuntamente pela Schaeffler KG e o Werkzeugmaschinenlabor (Laboratório para máquinas-ferramentas, WZL) da Universidade RWTH Aachen, em Aquisgrana, tendo sido executada numa mesa rotativa adaptada ao uso prático e equipada paralelamente com ambos os sistemas de medição (ver figura 1).

[ ]

robótica

Figura 1 . Uma mesa rotativa com accionamento directo, equipada com dois sistemas de medição angular, um óptico e o outro magneto-resistivo.

DADOS CARACTERÍSTICOS DOS SISTEMAS DE MEDIÇÃO ANGULAR E DA MESA ROTATIVA Como sistema de medição de referência foi utilizado um encoder rotativo óptico de alta resolução, com 36 mil marcas de referência por rotação. O encoderr foi instalado na extremidade inferior do eixo da mesa rotativa, à altura do motor. O sistema de medição incremental e magneto-resistência YRTSM (figura 2) está adaptado à série de rolamentos YRTS, os quais estão disponíveis com orifícios de diversos diâmetros e alcançam um número-limite de rotações elevado. Neste caso concreto, foi utilizado um rolamento do tipo YRTS325 com um diâmetro interno de 325 mm e um número-limite de rotações de 760 min-1. A divisão angular magnética está aplicada numa união material sobre o disco-eixo rotativo do rolamento, o qual é explorado por duas cabeças de sensor, que estão dispostas com um desvio do centro geométrico angular de 180º e fixadas directamente ao bastidor da mesa rotativa (figura 3). Através da exploração das duas


INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL

cabeças garante-se a compensação, dentro do sistema, dos possíveis desvios do centro geométrico provocados pelas forças de maquinação, conseguindo assim uma precisão de medição absoluta inferior a ± 3”. Além disso, este tipo de exploração permite duplicar a resolução angular, transmitindo um sinal composto por 5184 marcas de referência por rotação. Os sinais provenientes de ambas as cabeças unem-se numa electrónica de processamento ligada simultaneamente a um controlo CN. No desenvolvimento da electrónica de processamento, insistiu-se especialmente em conseguir um tempo de ciclo de cálculo o mais curto possível, o que permite obter tempos de atraso reduzidos e, consequentemente, uma máxima qualidade de controlo.

dos ajustes adicionais e outros factores de influência (p. ex. as funções de ligação adicional, o filtro do valor de referência de velocidade) ficaram completamente desactivados. Para cada um dos sistemas de medição foram determinados dois conjuntos com ajustes de regulação de diferentes requisitos; foram aplicados os mesmos princípios de optimização nos dois sistemas para facilitar a comparação na determinação dos parâmetros. Denominaram-se de “moderados” os ajustes para o funcionamento de produção; para isso, admitiu-se uma amplificação da amplitude na resposta de frequência de direcção do regulador de rotações de um valor máximo de +3 dB, ao passo que no ciclo de controlo de posição não se permitiu uma amplitude positiva em nenhuma gama de frequência. Deste modo, exclui-se a possibilidade de sobreoscilações resultantes da excitação de oscilações parasitas e, consequentemente, danos nos contornos da peça. Os ajustes “máximos” levaram o sistema até ao limite de estabilidade, para determinar o potencial dinâmico da mesa rotativa. Os ajustes realizados podem ser consultados na tabela 1. Devido à alteração dos ajustes do filtro, foi possível aumentar consideravelmente a parte proporcional do regulador de velocidade (KP) em ambos os sistemas de medição, o que beneficiou muito a dinâmica da mesa rotativa.

Figura 2 . Rolamento de mesa rotativa YRTS com sistema de medição angular YRTSpeed_M.

Tabela 1 . Resumo dos ajustes de regulação determinados para os dois sistemas de medição.

Figura 3 . Estrutura construtiva da mesa rotativa com os dois sistemas de medição angular.

O accionamento da mesa rotativa é realizado através de um motor rotativo (torque) do tipo RE11-3P-410x50 do fabricante IDAM, com um binário nominal sem refrigerar de 307 Nm; o controlo utilizado foi um Sinumerik 840D/611D com controlo automático Performance.

RESULTADOS DOS ESTUDOS COMPARATIVOS Na primeira fase dos estudos, foram optimizados os ajustes do regulador e do filtro na mesa rotativa, que estava preparada para entrar em serviço (figura 3). Era possível limitar os filtros do valor de referência de corrente a um filtro de passagem baixa, o qual foi reduzido para ambos os sistemas de medição de 2 kHz (ajuste padrão) para 1 kHz, enquanto as magnitudes

Uma vez optimizada a regulação, o sistema magnético de medição YRTSM permitiu, na comparação directa, ajustes de regulação um pouco mais elevados. Na resposta de frequência de direcção do regulador de velocidade, o sistema óptico de medição estava limitado por uma oscilação de aproximadamente 550 Hz, ao passo que o sistema de medição magnético chegou ao limite de estabilidade com um valor KP mais elevado, através de uma oscilação de aproximadamente 500 Hz (figura 4, realçado a verde). Com estes ajustes, as respostas graduais dos ciclos de controlo eram estáveis em ambos os sistemas de medição; não apresentaram sobreoscilações inadmissíveis. Devido a uma análise modal da estrutura da mesa na banda de 150 a 2000 Hz, foi possível demonstrar que a 550 Hz havia ocorrido uma forte oscilação de desvio do centro geométrico entre a estrutura do sistema óptico de medição e o bastidor da mesa rotativa; provavelmente o acoplamento do sistema óptico de medição não conseguiu compensá-la totalmente, originando erros de medição. Em compensação, o sistema de medição magnético beneficiou da fixação mecânica rígida directamente ao rolamento da mesa rotativa. No passado, já havia sido possível demonstrar os efeitos da montagem do sistema de medição nos accionamentos directos sobre os ajustes de regulação [1]. Para além desta forma dominante de oscilação própria, a análise modal identificou outras frequências naturais que se registam em menor medida na resposta de frequência de direcção ou que se encontram fora das larguras de banda relevantes de regulação. Os dois sistemas de medição permitem um sincronismo estável. A qualidade do sinal de velocidade regeu-se pela resolução do sistema robótica

[ ]


Comparação de saltos de velocidade de rotação, Ajustes måximos 9HUJOHLFK 'UHK]DKOVSU QJH 0D[LPDOH (LQVWHOOXQJHQ Filtro +] 7LHISDVVILOWHU passa baixo 1000 Hz

0

-20 Sistema óptico de medição optisches Messsystem Sistema magnÊticoMesssystem de medição magnetisches

-40 -60

10

1

10 FrequĂŞncia f [Hz] Frequenz f [Hz]

2

10

3

200 100 0

Velocidade de rotação [U/min] 'UHK]DKO >8 PLQ@

Amplitude [dB]

Amplitude [dB]

Respostas de frequências de guiamento Fßhrungsfrequenzgänge Geschwindigkeitsregler Ajustes måximos Maximale Einstellungen

Fase [Grad] Phase [Grad]

parâmetros måximos conseguiram uma redução adicional do tempo de subida das respostas graduais (95% da descontinuidade real) de 20-25% em ambos os ciclos de controlo e para ambos os sistemas de medição. Com isso, o tempo de subida no ciclo de controlo da posição ascendeu a um valor mínimo de 67 ms, para uma descontinuidade de 0,5°, ao passo que uma descontinuidade nominal de 1 min-1 ocupou uns 8 ms, correspondentemente, no ciclo de controlo da velocidade. Do mesmo modo, as sobreoscilaçþes nas respostas graduais do ciclo de controlo da velocidade diminuíram em 5-10%.

Sistema óptico de medição PDJQHWLVFKHV 0HVVV\VWHP

Sistema magnÊtico de medição RSWLVFKHV 0HVVV\VWHP Salto teórico 6ROOVSUXQJ

-100

-200 10

1

10 FrequĂŞncia f [Hz] Frequenz f [Hz]

2

10

3

Tempo [ms] =HLW >PV@

Figura 6 . Comparação das respostas graduais do ciclo de controlo de velocidade dos dois sistemas.

Figura 4 . Comparação da resposta de frequência de direcção do ciclo de controlo de velocidade dos dois sistemas.

O resultado final indicou que o comportamento dinâmico da mesa rotativa com ambos os sistemas de medição ligados ao controlo da Siemens 840D/611D era comparåvel. Demonstrou ainda que o sistema de medição magnÊtico não deixa nada a desejar ao sistema de medição óptico em termos de ajuste e comportamento dinâmico. Pelo contrårio, com o sistema de medição magnÊtico, foi possível conseguir uns ajustes de controlo mais elevados, os quais ficaram evidenciados pelas diferenças mínimas nas curvas representadas nas figuras 5 e 6. Em comparação com os ajustes moderados, que cumpriram os requisitos de ajuste acima indicados, os

Em função da diferença de resolução de ambos os sistemas de medição, os sinais de velocidade tiveram um nível de ruído de intensidades diferentes; foi necessårio passå-los novamente por um filtro de passagem baixa de 1 kHz para a representação da imagem 6. O ruído mais acentuado do sistema de medição magnÊtico ocorreu tambÊm na corrente que representa o binårio, mas não se traduziu num aquecimento adicional do motor. Foram realizadas as correspondentes mediçþes de temperatura durante o serviço contínuo intermitente sem refrigeração de ågua nas bobinas do motor rotativo, baseando-se num ciclo de procedimento que correspondia à aplicação pråtica. As temperaturas medidas em regime constante diferenciam-se em menos de 0,5 K (ver a figura 7), comparando os dois sistemas de medição nos diferentes pontos de medição.

Comparação de saltos de posição, Ajustes måximos 9HUJOHLFK /DJHVSU QJH 0D[LPDOH (LQVWHOOXQJHQ

Posição [Grad] 3RVLWLRQ >*UDG@

Sistema óptico de medição PDJQHWLVFKHV 0HVVV\VWHP Sistema magnÊtico de medição RSWLVFKHV 0HVVV\VWHP Salto teórico 6ROOVSUXQJ

Tempo [ms] =HLW >PV@

Figura 7 . Comparação do aquecimento da bobina do motor com os dois sistemas de medição.

Figura 5 . Comparação das respostas graduais do ciclo de controlo de posição dos dois sistemas.

[ ]

robĂłtica

Paralelamente aos estudos da tÊcnica de medição, foi desenvolvido um modelo de simulação da mesa rotativa em Matlab/Simulink que reflecte as características do sistema mecânico e do seu controlo automåtico. A representação completa da regulação em cascata, com os diferentes filtros,

MAGNÉTICA VERSUS Ă“PTICA: UMA COMPARAĂ‡ĂƒO DOS DOIS SISTEMAS DE MEDIĂ‡ĂƒO PARA APLICAÇÕES DE MESAS ROTATIVAS

de medição utilizado e pôde ser melhorada utilizando um filtro de valor efectivo da velocidade. TambÊm exerceu uma influência importante a regulação dinâmica de rigidez (Dynamic Servo Controlo (DSC)) do comando da Siemens, que desloca o cålculo interno do regulador de posição do controlo para o accionamento, eliminando desta forma o tempo de atraso interno do sistema da interface do valor de referência de velocidade [2]. A activação desta função adicional melhorou claramente o comportamento parasita de baixa frequência do controlo com o sistema de medição magneto-resistência.


INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL

os diferentes tempos de exploração, bem como as características do motor e as correspondentes inércias de massa, permitiu imitar o comportamento dinâmico da mesa rotativa. Além disso, ao integrar os detalhes do ruído de medição, medido realmente nos sistemas de medição simulados, foi possível melhorar ainda mais os resultados da simulação. O modelo demonstrou claramente, com as variações das características do sistema de medição e dos parâmetros de regulação, até que ponto a dinâmica do sistema dependia dos ajustes de controlo realizáveis e das características do sistema de medição. O modelo da mesa rotativa mostrou, ainda, que a energia dissipada da corrente que representa o binário no motor que depende do momento de carga é um valor múltiplo do valor da energia dissipada pelo ruído de corrente. No funcionamento real, a refrigeração do motor deveria levar a uma redução adicional do aquecimento das bobinas de motor que se deve ao ruído de corrente.

O sistema de medição angular YRTSM, de base magneto-resistência e que está completamente integrado no design construtivo do rolamento, oferece uma solução económica para uma grande variedade de aplicações e apresenta vantagens construtivas, sem que isso comporte deficiências em relação à dinâmica do sistema de eixo circular ou uma energia dissipada quantificável no motor rotativo (torque). No entanto, quando existe uma exigência máxima no que respeita ao sincronismo, como ocorre, por exemplo, nas aplicações de ultraprecisão, pode ser necessária a instalação de encoders rotativos ópticos de alta resolução nos eixos de mesas rotativas de accionamento directo de máquinasferramentas.

BIBLIOGRAFIA [1] Weck, M.; Brecher, C.; Krüger, P.: Grenzen für die Reglereinstellung bei elektrischen Lineardirektantrieben (Os limites do ajuste de regulação nos accionamentos directos lineares eléctricos) Vereinigte Fachverlage, antriebstechnik 38 (1999), Nº 2/3, pág. 55-58 e 71-76. [2] N.N.: Manual da Siemens: SINUMERIK 840Di, edição 01/2005, pág. 10-327.

PUB

RESUMO Um eixo de mesa rotativa equipado com um encoder rotativo óptico foi completado com o sistema de medição angular magneto-resistencia YRTSM da Schaeffler KG para a realização de uma comparação directa. Foi efectuada uma optimização de ajuste e filtro, uma análise do comportamento dinâmico e a análise modal da estrutura da mesa e do comportamento de aquecimento durante o serviço contínuo em cooperação com o WZL, do qual resultou um comportamento geralmente

comparável da mesa rotativa com ambos os sistemas de medição.

robótica [45]


INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL APC by Schneider Electric Tel.: +351 218 504 100 . Fax: +351 218 504 150 www.schneiderelectric.pt . www.apc.com

NOVO SOFTWARE DE INTEGRAÇÃO PARA FORNECER VISIBILIDADE E GESTÃO DOS PROCESSOS DE NEGÓCIO, INFRA-ESTRUTURA FÍSICA DE DATA CENTERS E SISTEMAS DE GESTÃO DE EDIFÍCIOS ATRAVÉS DE UMA ÚNICA PLATAFORMA

APC E TAC ASSOCIAM PLATAFORMA DE GESTÃO AO SOFTWARE TIVOLI DA IBM PARA FORNECEREM SOLUÇÕES DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA PARA DATA CENTERS A APC by Schneider Electric, empresa dedicada a serviços críticos de energia e arrefecimento, acaba de anunciar a sua intenção de integrar a APC e as plataformas de gestão de software TAC com o software Tivoli Monitoring, da IBM. A APC e a TAC, ambas pertencentes à especialista em gestão de energia global, Schneider Electric, oferecem uma inovadora infra-estrutura física e sistemas de gestão de edifícios aos clientes a nível mundial. A integração, actualmente em desenvolvimento, irá permitir que a plataforma de gestão InfraStruXure Central ®, da APC, o sistema de gestão de edifícios, da TAC e o software Tivoli Monitoring, da IBM, partilhem informação importante, incluindo notificações de alarme, informação histórica e seguimento de informação de bens. A solução combinada irá permitir visibilidade, controlo e automação necessárias para uma empresa mais eficiente, ao permitirem a optimização da infra-estrutura física do data center e sistemas de gestão de edifícios, enquanto mantêm os níveis de serviço de TI.

Ao integrarem o InfraStruXure Central e a TAC com o software e Tivoli Monitoring, da IBM, os gestores serão capazes de ver, relacionar e estabelecer um perfil das dependências dos processos de negócio e bens de TI na infra-estrutura física existente. O resultado irá ajudar a monitorizar e a gerir esforços para reduzir os riscos, elevar os níveis de disponibilidade do sistema e aumentar a eficiência energética.

nossa capacidade de fornecer a melhor qualidade de serviços de saúde. O InfraStruXure Central fornece ambas as ferramentas de monitorização e a gestão necessárias para manter a base da infra-estrutura do nosso ambiente. Isto permite-nos determinar pró-activamente áreas de risco ou solucionar falhas antes que se transformem em quebras de energia. Ao partilharmos alertas e notificações com o software Tivoli Monitoring, da IBM, seremos capazes de compreender as aplicações críticas que podem ser afectadas por ocorrências problemáticas, e em vez disso, determinar a melhor forma de eliminar o tempo de paragem”. Os sistemas de gestão TAC Building fornecem actualmente uma integração com o Tivoli Monitoring, da IBM, através do protocolo SNMP, além de suportar as mudanças oportunas das informações de processos críticos e alarmes. Através desta integração, os gestores terão visibilidade e controlo dos sistemas do edifício que controlam a distribuição eléctrica,

e empresariais inovadoras da APC permite A gama de soluções de software a gestão eficiente da infra-estrutura física de TI, da empresa, incluindo a altura do chão falso, potência de arrefecimento, cablagens e protecção contra ameaças. O InfraStruXure Central, da APC, reduz os custos de suporte e previne o tempo de inactividade através de uma rápida resolução de problemas físicos e ambientais. “O InfraStruXure Central, da APC, oferece-nos um grande nível de visibilidade e controlo”, refere David Shaw, director executivo dos serviços de data center na “Sisters of Mercy Health System”, sito em St. Louis, no Missouri. “Uma infra-estrutura de sistemas de informação é um elemento crítico na

[ ]

robótica


PUB

Committed to excellence

o aquecimento, a ventilação, a iluminação, ar condicionado, assim como a segurança. Isto irá fornecer um completo painel de informações que poderá informar quando e o que está a consumir mais energia. Os gestores serão capazes de gerir os sistemas de controlo do edifício baseados na necessidade, consumo de energia e custos. Além disso, a integração irá centralizar o funcionamento da segurança, incluindo os controlos de acesso, detecção de intrusos, notificações de ocorrências e gestão de vídeo digital. “A TAC está muito entusiasmada por trabalhar com a APC e o Tivoli, da IBM, para fornecer um gestão de energia completa e uma solução de monitorização que pode ajudar os clientes a aumentarem a eficiência energética nos data centers e nos sistemas de edifícios”, refere Rodman St. Amand, director de contas estratégicas da TAC. “A nova solução vem reforçar o nosso nível de notificação de alarmes e de redundância”. A solução combinada da APC, TAC e Tivoli Monitoring, da IBM, irá permitir ao utilizador: f Detectar e monitorizar mudanças em tempo real na energia e arrefecimento; f Detectar movimentos e alterações dos bens físicos de TI; f Optimizar a utilização da energia actual, arrefecimento e capacidades de rackk enquanto regula o ambiente de TI; f Prevenir e evitar potenciais tempos de paragem devido a falhas de energia ou de hardware; f Detectar informação histórica respeitante à utilização dos bens de TI e subsequentes necessidades de potência e arrefecimento para melhor implementarem uma estratégia de data center. f Integrar e centralizar as funcionalidade de segurança do data center como controlo de acessos, detecção de intrusos e gestão de vídeo digital. f Ganhar visibilidade de controlos melhorados de gestão de edifícios para o arrefecimento, ventilação e ar condicionado.

Qualidade integrada. Rutronik e Osram

A APC prevê que os utilizadores tenham acesso ao InfraStruXure Central integrada, da APC, ao sistema de gestão de edifícios da TAC, e à solução Tivoli Monitoring, da IBM, por volta de 2009. Actualmente os clientes podem contratar qualquer uma das empresas para iniciarem o processo de avaliação das suas actuais instalações e estabelecer uma estratégia de data center para uma melhor gestão e controlo do seu consumo de energia e custos.

Com a série Diamond Dragon, a OSRAM Opto Semiconductors introduz um novo LED superluminoso no mercado. Este LED alia a luminosidade impressionante a uma resistência térmica muito reduzida. Graças a estas características, o Diamond Dragon é ideal para aplicações de iluminação geral, tanto no interior como no exterior, sendo também indicado para a área automóvel, nomeadamente para a luz diurna e para os farolins de nevoeiro.

[ ] Consult | Components | Logisticsrobó | Support Tel: 0252 312 336

www.rutronik.com


INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL FFonseca, S.A. Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910 ffonseca@ffonseca.com . www.ffonseca.com

ICR845-2: LEITURA IMEDIATA NUM RELANCE DESCODIFICAÇÃO RÁPIDA MESMO A ALTAS VELOCIDADES DE OPERAÇÃO

O novo ICR845-2 é um sensor matricial WVGA-CMOS com 752x480 pixéis de resolução, capaz de captar até 60 framess por segundo, e com uma elevada frequência de imagem de 60 Hz para uma identificação rápida e fiável de objectos com movimento rápido. O sensor permite identificação em movimento “on the flyy” mesmo para processos com movimentação a altas velocidades.

APLICAÇÕES TÍPICAS DO ICR845-2 Entre as aplicações mais frequentes do ICR845-2, destaque para a indústria farmacêutica (p. ex. identificação em pastilhas, carteiras e cápsulas fechadas), indústria de electrónica (p. ex. identificação de componentes e placas de circuito impresso, verificação de mercadorias), indústria de embalagem (p. ex. identificação de embalagens de alimentos), manutenção de documentos (p. ex. identificação de cartas em máquinas de inserção), indústria automóvel (p. ex. identificação de peças, incluindo as que possuem marcação directa), descodificação fiável em altas velocidades de deslocação, identificação em movimento “on the fly ”, garantindo um rastreamento rigoroso.

Figura 2 . Simulação do funcionamento do sensor ICR840.

SÉRIE ICR85X-2: TECNOLOGIA DE LEITURA 1D E 2D COM ILUMINAÇÃO POR LASER INTEGRADA A gama de leitores ICR85x-2 é baseada em tecnologia de ponta combinada com os mais inovadores conceitos de iluminação. A Iluminação por Laserr integrada (que gera um raio luminoso intenso e homogéneo) e a arquitectura multi-processador são a base para este dispositivo de leitura ser completo e poderoso.

DPM. Quanto à sua configuração, esta é facilitada graças ao software com interface e gráfico para PC. A visualização dos dados e imagens de diagnóstico é efectuada confortavelmente através do software e de configuração para PC, enquanto que a leitura omnidireccional de todos os códigos lineares comuns e dos códigos Data Matrix ECC200.

ICR85X-2 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS: - ICR850-2: Altura do campo de leitura de 80 mm; - ICR852-2: Leitura de códigos de alta resolução com dimensões de células/ barras até 0.10 mm; - ICR855-2: Frequência de leitura de até 45 KHz, ideal para linhas com velocidades elevadas; - O laserr de 650 nm proporciona a concentração de luz ideal para o campo de leitura; - O interface e Ethernet incorporado representa um inovador conceito de comunicação. PRINCIPAIS VANTAGENS: A redução de custos resultante do facto de integrar um completo sistema de leitura que avalia e ilumina ao mesmo tempo é uma das vantagens apresentadas. Outra será a descodificação simultânea de códigos de barras e códigos 2D no mesmo leitor, nas configurações standard. O dispositivo é também de fácil configuração dos parâmetros graças ao prático interface e gráfico CLV Setup para PC, permitindo ainda uma leitura omnidireccional de códigos de barras e de códigos 2D. Ideal para as linhas de produção que estão na fase de transição de códigos de barras para códigos 2D, a sua ligação e activação são idênticas às da família de Leitores de Códigos de Barras CLV4xx da Sick.

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS: As principais características deste aparelho são o sensor CMOS com 1.3 Megapixel, a iluminação LED com 617 ± 15 nm controlável e integrada, uma frequência de leitura de 25 Hz na definição mais elevada e até 200 Hz num campo de visão mais reduzido, profundidade de campo máxima de 50 mm, diversas variantes ópticas, dispondo ainda de uma resolução mínima de 0.1 mm, bem como de Comunicação Ethernet para transferência de dados e imagens. PRINCIPAIS VANTAGENS: O dispositivo é de identificação fácil e fiável, mesmo no caso de códigos com baixa qualidade de impressão ou códigos

[ ]

robótica

Figura 2 . Aplicações do ICR85x.



INFORMAĂ‡ĂƒO TÉCNICO-COMERCIAL SEW EURODRIVE PORTUGAL Tel.: +351 231 209 670 . Fax: +351 231 203 685 infosew@ sew-eurodrive.pt . www.sew-eurodrive.pt

FICHA PRĂ TICA SISTEMA MODULAR - MOVITRACÂŽ B INSTALAĂ‡ĂƒO E FUNĂ‡ĂƒO DOS OPCIONAIS

MOVITRACŽ LTP - Rà PIDO COMISSIONAMENTO Descrição: O comissionamento råpido do MC LTP permite em apenas 4 passos obter excelentes performancess do Conversor de Frequência. PASSO 1 Ligar o motor ao Conversor de Frequência. (verificar a ligação estrela/triângulo). Ligar a alimentação do Conversor de Frequência.

PASSO 2 Introduzir os dados do motor de acordo com a chapa de caracterĂ­sticas f 3 7HQVÂśR 1RPLPDO f 3 2 &RUUHQWH 1RPLQDO f 3 )UHTXÂťQFLD 1RPLQDO

PASSO 3 Para performancess elevadas, ajustar P1-14 para 101, P4-01 para 0 e P4-05 = cos M (de acordo com a chapa de caracterĂ­sticas do motor).

MOVITOOLSÂŽ Motion Studio Software Adaptador Interface UWS11A / UWS21A / USB11

Gatewayss para: f 352),%86 f 'HYLFH1HW f ,17(5%86 f &$1RSHQ

[ ]

robĂłtica

Opçþes de cartas para: f 352),%86 ILHOGEXV LQWHUIDFH H HP SUHSDUD¸œR

f 029, 3/&Ž FRQWUROOHU HP SUHSDUD¸œR

,QGXW´QFLD GH HQWUDGD 1' )LOWUR GH HQWUDGD 1) 5HVLVWQFLD GH )UHQDJHP %: $QHO GH )HUULWH +' )LOWUR GH VD½GD +) )%* % '%* % FRQVROD HP SUHSDUD¸œR

)6& % FRPXQLFD¸œR ),2 % PĂ‚GXOR DQDOĂ‚JLFR

PASSO 4 Habilitar o conversor conectando o terminar 1 ao terminal 2. O conversor realizarĂĄ um Auto-tune e serĂŁo medidos os rolamentos do motor. O Auto-tune ĂŠ realizado apenas uma vez apĂłs o primeiro comissionamento. f 3



TABELA COMPARATIVA Rui Martins Eng.º Electrotécnico ruijgmartins@gmail.com

TABELA COMPARATIVA DE REGULADORES E DETECTORES DE NÍVEL Mais que uma medição… uma variável de controlo e optimização de processos. Desde os sistemas mais simples de controlo, até aplicações avançadas de gestão, como o planeamento de abastecimento e cálculo de rotas, a monitorização do Nível tem vindo a ser alvo de crescente utilização e desenvolvimento. O mais antigo sistema de indicação de nível foi a aplicação vertical de tubos transparentes nos reservatórios dos processos; o princípio de funcionamento foi, e é, a teoria física dos vazos comunicantes. Gradualmente, os sistemas de monitorização de nível surgiram em aplicações básicas nos diversos sectores da indústria, simples e puramente mecânicos. Com o aparecimento de novas necessidades e compromissos, a instrumentação de monitorização de nível evoluiu para patamares tecnológicos avançados, sendo agora corrente o uso de sinais de comunicação analógicos ou digitais.

Existem processos que ainda se baseiam no simples ON ou OFFF de um interruptor de nível, em que a exigência de controlo não é rigorosa; noutros, as necessidades, e consequentes soluções, são bem mais complexas, em que a monitorização contínua de nível, em diversas condições de operação, tem por objectivo a gestão de tempos de consumo, planeamento de stocks, fluxos, rentabilização logística, gestão de produção, etc., podendo ser os centros de processamento de informação locais ou à distância. Na escolha do método de monitorização do nível torna-se imprescindível conhecer o processo e qual o seu propósito. As variantes de apreciação são diversas, podendo mencionar-se como as

[ ]

robótica

mais genéricas a matéria do processo, as condições de tempertura e humidade, pressões, requisitos mecânicos, o risco e perigosidade atmosférica envolvente, erros admissíveis, indicação e/ou controlo, entre outros. Os tipos mais comuns de monitorização de nível podem ser classificados em 2 grupos: Contacto: sensores on-offf, sensores de condutividade, sensores de flutuador, manómetros e sensores de pressão; Sem contacto: sensores de ultra-sons. Salvaguarda-se que o leque disponibilizado pelos fabricantes é bastante mais amplo e abrangente. Resumidamente é possível descrever quais as bases de aplicação e diferenças entre os principais tipos. Os sensores on-offf, electromecânicos, são maioritariamente usados em líquidos, de temperaturas não muito altas, com o objectivo primordial de controlo local, com forte aplicação no campo das electrobombas, entre outros; os sensores por condutividade, eléctrodos, foram a evolução electrónica deste método. Os sensores de flutuador, electromagnéticos, têm a sua aplicação principal em líquidos, não muito viscosos, em que é possível a visualização contínua do nível, sendo também possível acoplar a estes equipamentos alarmes locais e transmissores de sinal.

Os sistemas manométricos, mecânicos, são aplicados quando o nível é directamente relacionado com as pressões do processo, usando o manómetro relativo, ou diferencial; os sensores de pressão foram uma evolução tecnológica natural, em que a visualização é digital, com a potencialidade de transmissão de informação; este método é comum para níveis de maior grandeza e exigência de precisão, habitualmente líquidos, mesmo viscosos. É recorrente ver a sua aplicação na indústria alimentar, com as respectivas certificações.

Os sensores de ultra-sons, electrónicos, são usados em processos mais elaborados, e por serem um método sem contacto possuem uma equidade de funcionamento em líquidos e sólidos, independentemente das pressões ou temperaturas, dentro das suas limitações electromecânicas. Podem ser somente switches electrónicos ou monitores contínuos de nível, com sinais de saída analógicos ou digitais. As inconveniências destes instrumentos são o seu custo elevado e vulnerabilidade a gases, tendo aplicação nos sectores petroquímico e alimentar, entre outros. Independentemente do método ou da complexidade da solução, a monitorização de nível é cada vez mais uma ferramenta. E se Competitividade é sinónimo de Gestão… …O Nível é uma mais variável a Gerir.


Distribuidor

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

BRESIMAR

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

Fabricante

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

NIVELCO

TEKON

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

www.bresimar.pt

Contacto

Série Liquipoint T FTW

Série Liquicap T FMI

Série Liquicap M FMI

Série Soliphant FTM

Série Liquiphant FTL

Série Gammapilot M FMG60

Série Prosonic S FMU

Série Levelflex M FMP

Série Micropilot M FMR

BN

PILOTREK

MICROTREK

ECHOTREK

EASYTREK

NIVOCAP

NIVOTRACK

NIVOPRESS DT

NIVOPRESS NP

NIVOROTA

NIVOCONT R

NIVOSWITCH

NIVOPOINT

NIVOMAG

NIVOCONT K

NOVOFLOAT

Modelo

Detectores

Bóia

Detector de Radiofrequência

Eco Microondas

Detector de ultrasons

Eco Ultrasónico

Deslocamento

Sólidos

x

x

x

x

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x

x x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Sinal de Saída

x

Pêndulo

x

Outros

x

x

Giratório

x

x

x

x

x

x

x

Contacto Electromecânico

x

x

x

x

x

Capacitivo

x

Óptico

x

x

Pressão Electroestática

x

Membrana

x

x

Conductivo

x

Cabo Sonda

x

x

x

x

Vibração

x

x

x

Transmissores

x

Reguladores

x

Acção directa

x

x

x

Líquidos

x

x

Radiométrico

Outros Princípios

Transístores ou Tiristores

Princípio de Arquimedes

Sinal eléctrico/electrónico analógico

Detecção de:

Sinal Pneumática

Tipos básicos

Transmissão digital électrica ou electrónica

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

TABELA COMPARATIVA REGULADORES E DETECTORES DE NÍVEL

robótica [53]


Distribuidor

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

ENDRESS+HAUSER Portugal

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

F.FONSECA, S.A.

Fabricante

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

ENDRESS+HAUSER

SICK

SICK

SICK

SICK

SICK

SICK

SICK

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.ffonseca.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

www.endress.com

Contacto

LTC

LUC

LHC

LMC

LML

LCL

LKL

LVL

LFL

CQ28

CM30

Bulkscan

DMT

UM30

LFT

LFV200

Série Soliwave

Série Soliswitch

Série Liquifloat T FTS

Série Deltabar S FMD e PMD

Série Deltapilot S DB e FMB

Série Waterpilot FMX

Série Silopilot FMM

Série Solicap FTI

Série Minicap FTC

Modelo

Detectores

Transmissores

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Sinal eléctrico/electrónico analógico

Sinal de Saída

x

x

Deslocamento

x

Eco Ultrasónico

x

Detector de Radiofrequência

x

x

Conductivo

x

Óptico

x

Radiométrico

x

x

Detector de ultrasons

x

Pressão Electroestática

x

x

x

x

Vibração

x

x

Giratório

x

x

x

Eco Microondas

x

Membrana

x

Cabo Sonda

x

Pêndulo

x

x

x

x

x

Outros

x

x

x

x

x

Capacitivo

x

Outros Princípios

Contacto Electromecânico

x

x

x

Princípio de Arquimedes

Transístores ou Tiristores

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

Reguladores

x

x

Acção directa

x

x

x

Líquidos

Detecção de:

Sólidos

robótica Bóia

Tipos básicos

Sinal Pneumática

[54] x

x

x

x

x

x

x

Transmissão digital électrica ou electrónica


Distribuidor

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

Fabricante

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

SIEMENS

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

www.siemens.pt

Contacto

Sitrans LR460

Sitrans LR400

Sitrans LR300

Sitrans LR260

Sitrans LR250

Sitrans LR200

Sitrans Probe LR

Echomax XPS / XCT / XLT

ST-H / Echomax XRS-5

Sitrans LU01/LU02/LU10

Sitrans LUC500

HydroRanger Plus

HydroRanger 200

MultiRanger 100/200

HydroRanger 200

Sitrans Probe LU

The Probe

Pointek ULS200

Sitrans LVS200

Sitrans LPS200

Sitrans LC500

Sitrans LC300

Pointek CLS500

Pointek CLS300

Pointek CLS200

Pointek CLS100

Modelo

x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

xDetectores

x x x x x x x x x x

Líquidos

x

x x x x x x x

x x x x x x x

x

x

x

x

x

x

x

Reguladores

x

Acção directa

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Transmissores

x

Sólidos

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Capacitivo

Vibração

x

x

x x x x x x x

x x x x x x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Eco Ultrasónico

x

Detector de ultrasons

x

Eco Microondas

x

Detector de Radiofrequência

x

Conductivo

x

Pressão Electroestática

x

Membrana

x

Cabo Sonda

x

Pêndulo

x

Outros

x

x

Giratório

x

Contacto Electromecânico

x

Óptico

Bóia

Sinal de Saída

Transmissão digital électrica ou electrónica

x

x

x

x

x

x

x

Radiométrico

Outros Princípios

Transístores ou Tiristores

Princípio de Arquimedes

Sinal eléctrico/electrónico analógico

Detecção de:

Sinal Pneumática

Tipos básicos

TABELA COMPARATIVA REGULADORES E DETECTORES DE NÍVEL

robótica [55]

Deslocamento


BIBLIOGRAFIA

I EL GRAN LIBRO DE 3D STUDIO MAX 7/7.5 (INCLUI CD-ROM)

(Obra em Português do Brasil) Autor: Alexandre Capelli Editora: Érica Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt ISBN: 853-65-0117-0

(Obra em Espanhol) Autor: MEDIAactive Editora: Marcombo Ediciones Técnicas Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt ISBN: 970-15-1170-0

I

AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL - CONTROLO DO MOVIMENTO DE PROCESSOS CONTÍNUOS

I

FUNDAMENTOS DE TRANSFERÊNCIA DE MASSA Autores: Maria Norberta de Pinho e Duarte Miguel Prazeres Editora: IST Press Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt ISBN: 978-972-8469-56-6

GERENCIAMENTO DE PROGRAMAS E PROJETOS NAS ORGANIZAÇÕES

I

(Obra em Português do Brasil) Autor: Darci Prado Editora: INDG Tecs Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt ISBN: 859-82-5409-6

I INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL - NOÇÕES GERAIS (Obra em Português do Brasil) Autor: Anita M. da Rocha Fernandes Editora: Visual Books Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt ISBN: 857-50-2114-1

robótica

(Obra em Português do Brasil) Autor: Evlyn de Moraes Novo Editora: Edgard Blucher Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt ISBN: 852-12-0441-8

I

[ ]

SENSORIAMENTO REMOTO - PRINCÍPIOS E APLICAÇÕES



PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Novas câmaras JAI de 5 megapíxeis A JAI lançou duas câmaras de 5 Megapíxeis, com saída CameraLink e resolução de 2448 x 2050 píxeis. Estas novas câmaras de alta resolução incluem hardware e de processamento onboardd, o qual permite realizar numerosas funções de pré-processamento. As câmaras podem capturar até 15 imagens por segundo na sua máxima resolução, e podem ser utilizadas em modo de aquisição variável ou com binning, incrementando o número de imagens por segundo enquanto reduzem a sua resolução. A esta câmara de altas prestações adicionaram uma série de funções especializadas que a fazem especialmente apta para aplicações industriais e sistemas de inspecção de tráfico, como o balanço de brancos, o LUT para compensar as condições de iluminação ambientais e sistemas de compensação de píxeis. A BM-500CL é uma câmara monocromática progressiva da série Basic dentro da família C3 de JAI, com uma resolução de 5 milhões de píxeis e saída CameraLink.

Infaimon Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035 infaimon.pt@infaimon.com . www.infaimon.com

Réguas de medição e verificação da Weidmüller As réguas de verificação da Weidmüller permitem a substituição e comprovação de equipamentos de medida. Entre as características destes equipamentos destaque para o seccionamento longitudinal, o curto-circuito por fase, a fácil inserção de pontas de prova, diversas possibilidades de shuntt e protecção IP20. Quanto ás suas características eléctricas, refira-se a tensão 400 Vac, a intensidade máxima de 660 A/IN A, a rigidez dieléctrica entre partes activas 6 KV, e a rigidez dieléctrica entre partes activas e massa 6 KV. Estas réguas encontram-se disponíveis em vários modelos consoante as normas de várias companhias eléctricas. Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

Relativamente ás réguas de verificação, registe-se que estas estão disponíveis nas versões sem shuntss com tampa, com shuntss com tampa e com tampa de protecção e parafusos de selagem.

Siemens equipa Simatic WinAC RTX com interface Profinet A Divisão de Industry Automation da Siemens equipou o seu controlador Simatic WinAC RTX para PC com uma interface e Profinet. A partir de agora, este controlador poderá ser utilizado para, por exemplo, protocolos de comunicação Ethernet e Profinet como controlador Profinet IO ou para comunicar com Profinet CBA (Component Based Automation). Com o Profinet IRT (Isocrónico de Tempo Real), o controlador comunica com os dispositivos I/O e outros sistemas de automação. WinAC RTX opera com a interface e independentemente da versão do sistema operativo Windows, aumentando a disponibilidade e garantindo uma resposta imediata. O controlador pode ainda controlar até três linhas PROFIBUS. O Simatic WinAC RTX 2008 é configurado e é instalado, seja via Profinet ou e programado com o Step7, seja no computador onde o software Profibus, a partir de qualquer ponto de rede. O WinAC RTX é um programa compatível com os autómatos Simatic S7-400, pelo que os softwaress mais antigos poderão continuar a ser utilizados. As aplicações Windows e C/C++, as placas de PCs e os periféricos podem ser facilmente integrados por intermédio do ODK (Open Development Kit), o que permite adaptar soluções baseadas em PCs a qualquer tarefa particular de automação. O novo autómato é compatível com os novos modelos e todos os programas podem continuar a ser utilizados sem alterações.

[58]

robótica

Siemens Automation and Drives Tel.: +351 229 992 233 . Fax: +351 229 992 230 instrumentacao.ad.pt@siemens.com www.siemens.com/pcbased . www.siemens.pt/automation


PUB

SRU - Unidade de rotação plana Com um princípio de actuação simples: 2 êmbolos, que transmitem a força de forma sincronizada através de um mecanismo com pinhão integrado. O accionamento é pneumático, mediante ar comprimido filtrado (10 Pm), a seco ou com lubrificação de óleo. A estrutura compõe-se de uma liga de alumínio de alta resistência, com revestimento duro. Os componentes funcionais são de aço temperado. A unidade funciona com uma pressão de trabalho de 4,5 a 8 bares e garante durante 2.000.000 de ciclos estar livre de manutenção. Trabalha perfeitamente em temperaturas de 5 a 60º C, e incorpora rasgos para instalar detectores de proximidade, válvulas e casquilhos de centragem. A unidade SRU é compacta e de peso reduzido. Têm uma alta capacidade de carga e uma longa vida útil. Dispõe de um ajuste de posição de ± 3º/90º sem folgas. Amortecimento da posição final integrada e bloqueamento hidráulico, o qual converte-a na unidade mais completa do mercado. A SRU oferece a possibilidade de ser montada por os dois lados planos e as ligações pneumáticas também podem ser realizadas pelas laterais ou pela base. Schunk Intec, S.L. Tel.: +34 937 556 020 . Fax: +34 937 908 692 javier.garcia@es.schunk.com . www.schunk.com

Protector Digital Multicircuito S8M Com o S8M a sua máquina estará em conformidade com a UL Classe 2 já que a corrente de corte máxima é de 3,8 A por canal (regulável). Esta unidade pode proteger até 4 circuitos independentes a partir de um único dispositivo. Oferece diversas funções tais como a possibilidade de controlo da sequência de arranque/paragem. Possui também as funções de protecção e alarme tais como a tensão e a corrente de saída, tempo de execução e reposição de sobreaquecimento e externa. O protector digital multicircuito S8M proporciona assim uma redução da corrente de arranque. Estas funções são de fácil configuração e podem ser definidas através da utilização dos botões frontais ou com a ferramenta de software e de suporte gratuito para PC. As definições podem ser protegidas. Omron Electronics Iberia, S.A. Tel.: +351 219 429 400 . Fax: +351 219 417 899 info.pt@eu.omron.com . www.omron.pt

[ ]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

FAG DTECT WiPro - Sistema de protecção de aerogeradores

Schaeffler Iberia, s.l. Tel.: +351 225 320 800 . Fax: +351 225 320 860 marketing.pt@schaeffler.com . www.schaeffler.pt

A indústria eólica está a experimentar um crescimento importante e contínuo. Milhares de novos aerogeradores são instalados todos os anos. A manutenção de tais sistemas é difícil, uma vez que normalmente estão situados em locais de difícil acesso. No sector Offshore e, a situação é ainda mais complicada. Neste tipo de instalações, a manutenção pode inclusive ser efectuada com intervalos determinados de meses. Portanto, uma manutenção correcta só é possível através da monitorização remota. Com o FAG DTECT WiPro, os especialistas da FAG Industrial Services (F’IS) desenvolveram um sistema de monitorização de vibrações à medida, que satisfaz os requisitos dos sistemas eólicos. Monitoriza o trem de potência completo (rolamentos de rotor, multiplicadores, geradores), bem como os efeitos das vibrações da torre e do rotor. Os sistemas testados em ambientes reais têm uma estrutura modular e podem ser adaptados a cada caso concreto. Para além do controlo da vibração padrão, o FAG DTECT WiPro é capaz de monitorizar binários, temperaturas, qualidade do óleo, etc. O sistema regista também sinais de velocidade e de carga da turbina, adaptando automaticamente o processo de monitorização às diversas condições de funcionamento. Isto é extremamente importante, já que a maioria dos aerogeradores funcionam em linha com as condições do vento a uma velocidade variável. Isto proporciona uma informação fiável sobre o estado da turbina eólica. A sólida estrutura mecânica (IP66) é portanto especialmen-te indicada para condições ambientais difíceis. O FAG DTECT WiPro é equipado com um processador de sinal que avalia todos os sinais registados no mesmo local. Os danos no trem de potência são detectados numa fase muito inicial, prevenindo consequências maiores que provocariam paragens. O conhecimento do estado do aerogerador permite o planeamento prévio de medidas para uma manutenção correcta, o aprovisionamento de peças sobresselentes, bem como a utilização adequada de grandes equipamentos. Graças aos inúmeros dispositivos de comunicação do FAG DTECT WiPro, os resultados do diagnóstico podem ser integrados facilmente nos sistemas já existentes de controlo de vibrações. Inclui um software que facilita a monitorização de qualquer quantidade de FAG DTECT WiPro. A monitorização remota dos aerogeradores pode ser realizada pelos especialistas da F’IS.

Novos terminais operador CP400 da ABB Oferecendo uma maior simplicidade e eficiência, os novos terminais operador CP400 da ABB, são mais uma opção para as consolas de diálogo HMI. Graças ao navegador da aplicação, o CP400 permite uma visualização rápida e fácil da gestão de componentes de projecto, ao mesmo tempo que se pauta pela simplificação total na criação, modificação e identificação de variáveis mediante a função de referências cruzadas. Este novo produto permite também uma fácil simulação e colocação em serviço, contando com teste de projectos, janelas e alarmes, bem como a comunicação com os restantes componentes mediante as suas funções de simulação. Ao mesmo tempo é possível mudar a linguagem da aplicação através de um simples “clickk ” graças à sua função multi-linguagens. Ao nível da segurança, o CP400 permite proteger aplicações em nove níveis diferentes de acesso com password d e também para o processo de download d da aplicação através de outro PC. O novo terminal incorpora ainda a possibilidade de ligação/comunicação a diferentes equipamentos existentes no mercado (PLCs, arrancadores suaves, variadores de velocidade, impressoras ou entradas/saídas distribuídas). Graças aos mais de 100 “drivers” que incorpora, pode comunicar com dispositivos de outras marcas ponto a ponto ou de forma simultânea, em função do terminal, permitindo até 3 ligações, podendo funcionar como “bridge” entre protocolos. O desenvolvimento é fácil, já que a criação de projectos foi simplificada através de funções Macro e de Contactos que permitem criar rotinas de programação idênticas às de um autómato programável e da identificação e associação rápida e fácil das variáveis do PLC graças à sua função de importação. A escolha está também simplificada, de acordo com os requerimentos estabelecidos, do terminal HMI que se adapta mais às necessidades exigidas: dimensões, cores, portas de comunicação, funções. O CP400 da ABB permite ainda o realce de projectos utilizando fontes ou elementos importados de outras aplicações, como por exemplo o Autocad.

[60]

robótica

ABB, S.A. Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571 www.abb.pt


PUB

Fagor Electrónica em Portugal A Fagor Electrónica, instituição dedicada ao fabrico de componentes para recepção e distribuição de sinais TV, continua a sua aposta no mercado português, através da apresentação de uma nova linha de produtos domóticos, a “HOGAR DIGITAL”. Esta linha foi criada a pensar no conforto, segurança e protecção, bem como na poupança energética e na economia. Esta solução dinâmica inclui produtos que permitem uma fácil e rápida instalação e uma permanente ampliação das soluções conforme as necessidades do utilizador. A empresa anunciou ainda que em consequência do acordo de colaboração alcançado com a empresa Atron Cabos S. A., os seus clientes contam agora com serviços comerciais e técnicos ao dispor e em português. Fagor Electrónica Tel.: +351 229 968 865 . Fax: +351 229 960 719 portugal@fagorelectronica.es . www.fagor.com.pt

Madgetech apresenta o seu novo datalogger HITEMP150 Alimentado a bateria especial para temperaturas entre -40 a 150ºC, submersível, com corpo rígido em aço inox e sensor de temperatura Pt100 classe A de rápida resposta. Pretendese que este equipamento venha colmatar as dificuldades do registo de temperatura em ambientes agressivos e estanques. O HITEMP150 foi especialmente desenhado para autoclaves, para a indústria médica/ farmacêutica, programas de implementação HACCP, processo e preparação alimentar, estudos ambientais, monitorização, testes de máquinas de lavar, sendo ainda indicado para verificação de ambientes hostis. As principais características do dataloggerr são o seu corpo em aço inox 316, escala -40 a 150ºC, inclui sensor Pt100 classe A, possui precisão ± 0,5ºC, resolução de 0,05ºC, memória para 32767 registos, taxa de amostragem de 1 segundo a 12 horas. As dimensões do corpo são 28 x 45 mm, as dimensões da sonda, por seu lado, são de 51 x 5mm. O peso do equipamento cifra-se em 225 gramas. António Moutinho & C, Lda. Tel.: +351 225 363 060 . Fax: +351 225 363 645 info@antoniomoutinho.pt . www.antoniomoutinho.pt

[ ]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Embedded PC de alta performance com CPU económico O equipamento básico do Embedded PC CX1020 da Beckhoff traz um processador Intel Celeron M de 1 GHz com 512 kb L2 cache. No entanto, muitas aplicações não necessitam de toda a potência deste CPU. Por essa razão a Beckhoff aparece com uma versão mais económica com a opção “zero second level cache”. Nesta variante, é utilizado um processador sem um “second level cache” (L2 = 0 Kb), em vez do processador de 1 GHz com 512 kb “second level cache” (L2). A vantagem desta opção é que se pode poupar gastos mantendo a compatibilidade: nenhumas das características básicas do CX1020 são alteradas, apesar da potência ligeiramente inferior do CPU. O controlador não requer uma ventoinha ou outras partes rotativas. A memória principal é selecd, expansível até 512 MB ou 1 GB. A configuração de base do CX1020 cionável: 256 MB DDR RAM standard inclui um cartão Compact Flash de 64MB e duas interfacess Ethernet RJ45. A fonte de alimentação do CX permite um interface e directo entre o CX1020 e os Bus Terminals da Beckhoff ou EtherCAT. O sistema operativo pode ser o Windows CE ou o Windows XP Embedded. Bresimar Automação S.A. Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9 bresimar@bresimar.pt . www.bresimar.pt

Sinalizadores para cabos e condutores A gama de sinalizadores para cabos e condutores da Weidmüller oferece soluções para aplicações múltiplas. A gama oferece entre outros: sinalizadores abertos e fechados, impressos ou virgens, para as suas marcações personalizadas. Os marcadores de condutores Weidmüller estão isentos de halogéneo e não contêm substancias tóxicas e cumprem tanto as normas EN, como as dos mais reputados fabricantes de instalações. Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 . weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

Sensores indutivos analógicos programáveis da Baumer Com formato compacto, a família de sensores indutivos de medição apresentada pela Baumer foi projectada como um puro sensor a 3 fios, não requerendo electrónica externa. Isto é verdade até para o mais pequeno sensor linear do mundo, num housing g robusto de 4 mm. Este último consegue uma distância de medição de 1 mm, com uma resolução de 1 µm. A gama de medições da família de sensores analógicos AlphaProx vai de 0 a 16 mm, o que permite n e de linearização implementar um novo conjunto de medições, graças às funcionalidades Teach-in do sinal de saída implementada de fábrica. Com a ajuda da função Teach-in n a gama de medições útil pode ser optimizada e ajustada a qualquer aplicação, a direcção da rampa do sinal de tensão ou corrente pode ser seleccionada de acordo com a especificidade da aplicação (0…10 V ou 10 V… 0; 0…20 mA ou 20 mA…0). Além destas funcionalidades, estes sensores apresentam igualmente uma saída PNP separada, com dois pontos de comutação e possibilidade de criar uma janela de detecção. Infocontrol – Electrónica e Automatismo, Lda. Tel.: +351 214 309 290 . Fax: +351 214 309 299 geral@infocontrol.pt . www.infocontrol.pt

[62]

robótica


PUB

PRODUTOS E TECNOLOGIAS

Caixas de derivação estanques da Schneider Electric Esta gama é composta por 32 caixas de derivação estanques com dimensões desde 60 x 60 mm até 275 x 325 mm com acessórios de entrada e de fixação. O design está patente em cada parte da caixa oferecendo uma aplicação optimizada para qualquer tipo de instalação, mesmo em condições extremas. É fabricada com materiais termoplásticos e livre de halogénios. A estanquecidade da caixa é garantida através do seu sistema de fecho da tampa, as diferentes alternativas de fixação mural e dos bucins planos EVA patenteados. Campo de aplicação As caixas de derivação estanques constituem uma gama de envolventes que se apresenta em 5 variantes:caixas com bucins planos; caixas cegas (faces planas); caixas com pré cortes; caixas com bucins planos para circuitos de segurança; caixas com pré-cortes para circuitos de segurança.

Quanto às especificações técnicas, estas consistem em grau de protecção IP55 segundo a IEC 60529; grau de protecção contra impactos mecânicos externos, IK 07 (2J) segundo EN 50102; Classe II de isolamento segundo a IEC 536. Destaque ainda para resistência ao fio incandescente segundo a IEC 606952-11 (caixas de dimensões <105 x 105 mm 650 ºC; caixas de dimensões >105 x 105 mm 750 ºC; caixas de segurança 960 ºC). A temperatura de funcionamento é -25...+40 ºC. A cor disponível é cinzento (RAL 7035) ou vermelha (RAL 3000) e é em termoplástico auto-extinguível, livre de halogénios ou ligeiramente com halogénio (caixas de segurança). Instalação A tampa fecha por parafusos de 1/4 de volta a partir das dimensões 105 x 105 mm. O fecho da tampa da caixa é assegurado pela visualização das marcações 0 e 1. Diferentes opções de fixação da caixa de modo a poderse adaptar a todas as situações e hábitos de trabalho. Para os tamanhos de caixa mais comuns (tamanhos 105 x 105 mm) existem diferentes possibilidades de Fixação: Num único ponto central, ou em 2 pontos. Para caixas de grandes dimensões (tamanhos > 105 x 105 mm), há a possibilidade de fixação em 2 ou 4 pontos. Marcação fácil da caixa utilizando um marcador ou uma etiqueta autocolante. Schneider Electric Portugal Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 pt-cat-agn@pt.schneider-electric.com . www.schneiderelectric.pt

robótica [63]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Transmissor de humidade para ar condicionado da Testo A Testo tem um novo transmissor de humidade para ar condicionado, o testo 6621, com um bom sensor e electrónica, disponíveis para aplicaçþes clåssicas em VAC. Este transmissor Testo tem um bom design e Ê uma solução profissional para ambientes interiores e condutas de ventilação. O computador ao ter o software e P2A pode memorizar ficheiros de parametrização e assim, parametrizar novos transmissores, gastando muito menos tempo no arranque e manutenção da instalação. Para as aplicaçþes profissionais hå determinadas funcionalidades que estão disponíveis com o software intuitivo e amigåvel como a parametrização de unidade e escala, o ajuste (1-ponto, 2-pontos, ajuste analógico), resett para definiçþes originais, o teste de saídas analógicas, a visualização de valores min./max., o historial de parametrizaçþes e ajustes (todos o procedimentos com software e P2A são armazenados no PC), o número de sÊrie e a versão de firware e podem ser visualizados. Independentemente do local de medição, seja escritório ou laboratório, o seu PC pode alimentar e comunicar com o testo 6621, atravÊs de interface e externo e adaptador USB, incluídos no software P2A. O testo 6621 Ê o primeiro do mundo que permite o ajuste completo da cadeia de sinal, usando interface externa. Com a ajuda de um multímetro o ajuste analógico ajuda a traçar o caminho de medição eståvel a longo prazo, desde o sensor de humidade testo atÊ à saída analógica. No testo 6621 pode ajustar o transmissor rapidamente, graças ao interface externo e um instrumento de referência, testo 650 ou testo 400, ligado ao transmissor usando o adaptador de ajuste, tudo isto sem abrir o transmissor, poupando tempo e reduzindo custos de operação. testo Portugal, Lda. Tel.: +351 234 083 711 . Fax: +351 234 083 708 testo@testo.pt . www.testo.com

Nova famĂ­lia de cabos de comando para aplicação em mĂĄquinas A empresa especializada em calhas porta-cabos e materiais, igus GmbH de ColĂłnia, apresentou na Feira de Hannover uma nova famĂ­lia de cabos de comando para serem aplicados mundialmente em calhas articuladas na construção de mĂĄquinas. Os cabos “Chainflex“ CF77 e CF78, resistentes a Ăłleos, foram desenvolvidos para aplicaçþes dinâmicas com elevado nĂşmero de ciclos e sob condiçþes extremas. Com 850 cabos, a igus tem agora o maior programa para aplicaçþes em calhas porta-cabos articuladas mas, ao mesmo tempo, quer facilitar a escolha. Isto refere-se principalmente Ă combinação de caracterĂ­sticas tais como normas internacionais, homologaçþes de materiais e duração de vida. Entrançado em grupos, ignĂ­fugo e sem halogĂŠneos 2 &) H R &) VÂśR HQWUDQ¸DGRV HP Y²ULDV FDPDGDV SDUD XPD TXDQWLGDGH GH FRQGXWRUHV Ă’ WHQVÂśR QRPLQDO 8 8 9ROWV H HQWUDQ¸DGRV HP JUXSRV SDUD Ă“ FRQGXWRUHV 8 8 9ROWV Neste caso os cabos sĂŁo entrançados em grupos Ă volta de um cordĂŁo central altamente resistente Ă tracção a fim de evitar torçþes e rupturas nos condutores. AlĂŠm disso os cabos de comando no exterior sĂŁo praticamente tĂŁo lisos como outros comparĂĄveis apenas entrançados em camadas. O revestimento exterior em PUR, altamente resistente ao desgaste e elĂĄstico, extrudido Ă pressĂŁo cobrindo todos os espaços, garante uma estabilidade adicional e ĂŠ ignĂ­fugo e isento de halogĂŠneos. Esta sĂŠrie resistente a Ăłleos recebeu a aprovação UL/CSA e estĂĄ em conformidade com a DESINA. Todos estes cabos sĂŁo tambĂŠm apropriados para salas limpas (categoria ISO 1). Os primeiros tipos da nova famĂ­lia “Chainflex“ CF77/CF78 jĂĄ poderĂŁo ser fornecidos efectuando-se uma ampliação contĂ­nua dos tipos existentes no decorrer de 2008. Como ĂŠ normal em todos os cabos da igus, esta gama pode ser adquirida sem qualquer custo de corte e sem quantidade mĂ­nima de encomenda.

[64]

robĂłtica

igusÂŽ Lda. Tel.: +351 226 109 000 . Fax: +351 228 328 321 info@igus.pt . www.igus.pt


PUB

Protecção para o homem e a måquina Sistema de captura de imagens com múltiplas câmaras O novo sistema de captura de imagens a alta velocidade Memrecam GX5 de NAC permite ligar atÊ 8 micro-câmaras a um mesmo controlador. A resolução das micro-câmaras Ê de 640 x 480, funcionando cada uma delas a 1000 imagens por segundo ou a maior velocidade, se reduzirmos a sua resolução. Este sistema permite aplicaçþes que necessitem de Hi-G atÊ 100G de choque, e, por serem muito sensíveis, estas câmaras captam imagens em locais pouco iluminados, devido à sua sensibilidade ser duas vezes superior a qualquer outra câmara de características similares. São muito eficientes em aplicaçþes de Teste de Impacto de Veículos, Teste de inspecção de airbagss, teste de componentes automóveis e sistemas de desenho e investigação na indústria automóvel. O sistema das microcâmaras suporta atÊ 8 câmaras sintonizadas, tem um sistema de segmentação de memória atÊ 8GB, uma saída digital Gigabit Ethernet e permite visualizar todas as câmaras no ecrã com um controlo individualizado de cada uma delas. Infaimon Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035 infaimon.pt@infaimon.com . www.infaimon.com

Blocos porta fusĂ­veis WSI 25 10x38 e WSI 25 10x38/LED A WeidmĂźller apresenta os novos blocos porta-fusĂ­veis WSI 25 para fusĂ­veis 10.3 mm x 38 mm compactos e seguros. Os porta fusĂ­veis WSI 25 sĂŁo fabricados segundo as normas IEC, UL e CSA. Entre as caracterĂ­sticas mais destacadas, refira-se: f ,(& FHUWLILFDGR SDUD 9 $ P²[ f 8/ UDWHG 9 $ PD[ f H SĂ‚ORV H YHUVÂśR FRP /HG GLVponĂ­vel para 1 pĂłlo f 0RQWDJHP GLUHFWD HP FDOKD ',1 PP f /DUJXUD GH PP SRU SĂ‚OR f 0HFDQLVPR GH $ODYDQFD VHJXUR SDUD VXEVWLWXL¸œR GH IXV½YHO f ,QYĂ‚OXFUR YHQWLODGR SDUD UHGX¸œR GH FDORU LQWHUQR H DXPHQWR GH YLGD GR fusĂ­vel f 3RWÂťQFLD GH GLVVLSD¸œR P²[LPD : f &RUUHQWH GH FXUWR FLUFXLWR N$ f /LJD¸œR SRU ERUQHV SDUD FDER DWš PP2 rigĂ­do, 25 mm2 flexĂ­vel com ponteira

A Schmersal disponibiliza uma extensa gama de equipamentos para a segurança de måquinas, incluindo os produtos da empresa Elan, sendo fabricante de produtos de alta qualidade e aplicando sempre todas as normativas vigentes. Schmersal IbÊrica, S.L. Apartado 30 2626-909 Povoa de Sta. Iria Portugal TelÊfono +351 21 959 38 35 Fax +351 21 121 05 75 eMail info@schmersal.pt Internet www.schmersal.pt

Weidmßller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

[ ]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Redutores e moto redutores trifásicos e motores trifásicos com freio STM O Moto Redutor Trifásico STM conjuga o motor trifásico e o redutor no mesmo tipo de construção no qual o veio do motor integra o primeiro trem de engrenagens. Existem ainda moto redutores para atmosferas explosivas e antideflagrantes (EExe e Eexd). Através da combinação com um segundo redutor de engrenagens helicoidais (redutor duplo), conseguem-se rotações no veio de saída relativamente baixas. O veio de saída é de construção maciça, com transmissão de binário por chaveta. Nos redutores para montagem no veio, existem à escolha transmissão de binário por chaveta, veio canelado, porcas de aperto ou flange suplementar. Os moto redutores trifásicos STM são particularmente utilizados sempre que se exige um número de rotações baixo e um binário elevado. Os moto redutores trifásicos e os redutores STM distinguem-se especialmente por uma vasta gama de reduções; ocupação mínima de espaço; construção robusta e flexível; grande variedade de combinações, apoiada por um programa óptimo de opções e extras; e ainda funcionamento com baixo ruído. Os Moto redutores STM do tipo coaxial de engrenagens helicoidais ou de veios paralelos igualmente de engrenagens helicoidais e montagem no veio da máquina, existem em muitos modelos que variam consoante a aplicação e distinguem-se especialmente pelo seu elevado rendimento e longa duração das engrenagens. Siepi – Sociedade Industrial de Equipamento para a Indústria, Lda. Tel.: +351 219 737 330 . Fax: +351 219 737 339 geral@siepinet.com . www.siepinet.com

Novo router IP industrial da Infocontrol

Infocontrol – Electrónica e Automatismo, Lda. Tel.: +351 214 309 290 . Fax: +351 214 309 299 geral@infocontrol.pt . www.infocontrol.pt

[66]

robótica

O eWON 2005 CD (Design Compacto) é o mais recente routerr IP industrial da família eWon. Com elevada flexibilidade, permite a fabricantes de máquinas/OEM’s, gestores de instalações e integradores um acesso a instalações remotas via Internet. O eWON 2005 CD é um router IP que permite implementar uma rota entre uma rede Ethernet local (por exemplo, uma rede já existente no cliente) e uma rede Ethernet industrial (por exemplo, composta exclusivamente pelos autómatos), onde disponibiliza um switch h de 4 portas. Desta forma, os autómatos (ou outros equipamentos IP) podem ser acedidos a partir de um PC que esteja na rede local ou na internet. Em complemento/redundância de comunicações, o eWon 2005 CD permite igualmente um acesso remoto à instalação, pelo modem incorporado (PSTN ou GSM/GPRS). Assim, um autómato (ou qualquer equipamento) com porta Ethernet ou porta série pode ser acedido via rede Ethernet local, via Internet ou via ligação por modem. Graças à ferramenta de telemanutenção disponibilizada pelo fabricante, Talk2M, é possível implementar as comunicações com as instalações remotas de forma rápida e fácil, evitando as complexidades das redes IT e sem necessidade de reduzir a segurança de acessos do exterior. Outra vantagem desta solução é o fabricante/OEM não necessitar de reconfigurar os endereços IP dos equipamentos que instala em cada cliente. Assim, poderá instalar sempre com os mesmos IP’s, apenas sendo necessário ajustar à família de IP do cliente a ligação do eWon. Esta funcionalidade é igualmente uma vantagem ao nível do acesso/manutenção remota pois, independentemente da instalação a que está a aceder, o IP dos autómatos será sempre o mesmo. Tal como os restantes equipamentos eWon, o eWon 2005 CD apresenta as seguintes características: gatewayy Ethernet-Série (suporta os protocolos da Siemens, Schneider Electric, Omron e Rockwell); monitorização e comando de variáveis dos autómatos; gestão e notificação de alarmes (email, SMS, FTP, SNMP); registo de dados (modelo eWon 4005 CD); configuração via páginas html (servidores web e FTP incorporados) e implementação de túneis VPN.


PUB

Omron lança Starter Kit CP1L Após a introdução no mercado do novo autómato compacto CP1L, a Omron vem complementå-lo com o lançamento do kitt deste produto, que promete permitir alcançar todos os níveis båsicos de automação de um modo simples e económico. Os produtos incluídos no kitt são o CPU CP1L 14 pontos (versão AC ou DC), simulador de 6 Entradas Digitais, software e de programação CX-One Lite e um cabo USB de programação. Outros componentes do kitt são o porto opcional RS232C, um CD com material de formação e ainda uma Fonte de Alimentação 24 Vdc (apenas disponível em kitt versão DC). Omron Electronics Iberia, S.A. Tel.: +351 219 429 400 . Fax: +351 219 417 899 info.pt@eu.omron.com . www.omron.pt

Encoders incrementais DFS60 O DFS60 Ê um encoderr incremental de alta resolução numa caixa com 60 mm de diâmetro. Com um måximo de 65.536 impulsos, o DFS60 Ê único na sua classe. Extremamente compacto e robustez excepcional graças à grande distância entre os rolamentos que suportam o veio do encoder. O DFS60 de veio passante possui um isolamento elÊctrico entre o veio do motor e o encoderr, esta característica aumenta substancialmente a imunidade a interferências elÊctricas e a fiabilidade do mesmo. Assim, Ê possível adoptar o DFS60 mesmo para aplicaçþes em que as condiçþes ambientais e de operação sejam adversas, em qualquer aplicação industrial. Devido às opçþes disponíveis, as aplicaçþes são diversas, em åreas como måquinas de impressão, måquinas de têxteis, måquinas de trabalho em madeira e ainda måquinas de embalagem. Opçþes de produto: f Interfacess TTL/RS422, HTL/push-pull f 9HLR FRP PRQWDJHP IURQWDO RX WLSR VHUYR f 9HLR RFR H YHLR SDVVDQWH f &RPSULPHQWR GH FDER GH P P P SRGH WHU VD½GD UDGLDO RX D[LDO f )LFKD GH OLJD¸œR 0 RX 0 f 'H D LPSXOVRV SURJUDP²YHLV SHOR FOLHQWH F.Fonseca S.A. Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910 ffonseca@ffonseca.com . www.ffonseca.com

[ ]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

ABB lança novo contactor AF-2050 A ABB lançou um contactor compacto tripolar para intensidades até 2050 A, o mais novo membro da gama AF. Concebido para dar resposta às necessidades emergente de e contactores de formato compacto para altas prestações e grandes capacidades, o AF-2050 pode ser usado não só como contactor principal ou de isolamento (aplicações AC-1), mas também pode ser utilizado em circuitos indutivos como contactor de by-passs ou para arranques de motor até 1050 A (AC-3). Algumas das aplicações típicas serão geradores, UPS, instalações eólicas e fotovoltaicas, variadores de velocidade e arranques com arrancador suave. Este novo membro da gama de contactores A/AF da ABB estende a cobertura de intensidades até aos 2050 A, suportando uma intensidade nominal de 2050 A em AC-1 a 1000 V e 40 ºC de temperatura ambiente. No que toca ao seu aspecto, este possui as mesmas dimensões exteriores de um contactor AF1650 ou AF1350 (apenas 438 mm de largura e 244 mm de profundidade), embora a distribuição de contactos e terminais seja diferente. O contactor AF2050 é fornecido com 3 pólos e um máximo de 4 contactos auxiliares normalmente abertos e 4 normalmente fechados. A bobine é de larga gama de tensão, 100-250V, tanto alternada como contínua. Além disso, poderá ser controlado directamente de uma saída de autómato programável (sem qualquer necessidade de interface e), como outros membros da família de contactores AF, e tem coordenação directa com os disjuntores automáticos abertos tipo Emax da ABB. O contactor AF2050 mantém o design n “upside down” desenhado pela ABB para contactores de mais de 55kW. Esta concepção coloca a bobine acima e os contactos de potência no fundo, o que lhes permite formar um sistema silenciado e harmonizado com conexões directas entre contactores, disjuntores automáticos, seccionadores e relés de sobrecarga. Em comum com toda a gama de contactores AF* da ABB, o AF2050 possui uma bobine com interface electrónica, controlada por um circuito integrado específico (ASIC). Entre os seus benefícios estão o seu baixo consumo de potência, amplo alcance de tensão de alimentação, e menos sensibilidade a

quedas de tensão (até menos 55%). Isto permite definir pontos de fecho e abertura específicos, assim como evitar o matraqueamento e vibrações internas dos contactos em caso de quedas de tensão. Estas são características muito importantes, especialmente para proporcionar conexões de rede fiáveis, inclusivamente em locais com instalações eléctricas instáveis ou com cargas incertas. ABB, S.A. Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571 www.abb.pt

Solução compacta IO-Link para os sistemas EtherCAT

Bresimar, Lda. Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9 bresimar@bresimar.pt . www.bresimar.pt

[ ]

robótica

O sistema EtherCAT da Beckhoff, empresa representada em Portugal pela Bresimar, oferece um conjunto alargado de módulos I/O, para diferentes tipos de aplicações. O terminal IO-Link EL6224 foi adicionado para tornar o sistema compatível com as novas exigências do nível da ligação de e de integração do IO-Link é muito compacto: até quatro dispositivos IO-Link sensores. O hardware podem ser ligados numa caixa standard d com uma profundidade de 12 mm. É utilizada uma ligação ponto-a-ponto entre o terminal e o dispositivo; assim, as topologias dos cabos são mantidas. O terminal é programado através do masterr, por exemplo, através do TwinCAT. Qualquer número de dispositivos EL6224 pode ser utilizado numa estação EtherCAT. As ligações ao EtherCAT ou outras redes de campo são estabelecidas através dos Couplers EtherCAT os Embedded PCs da série CX da Beckhoff. A alta performance e do EtherCAT oferece uma base ideal para ligar um grande número de dispositivos IO-Link. Podem ser efectuados pontos de ligação de 24V e 0V adicionais via terminal de distribuição de potencial EL918x. É possível obter taxas de transferência de 4.8 kbaud, 38.4 kbaud e 230 kbaud, com um cabo de até 15 m de comprimento. A alimentação é fornecida pelo terminal Bus interno (E-Bus) e pelos contactos de potência. O sistema de alta performance e EtherCAT é um sistema I/O modular constituído por blocos de terminais electrónicos. Os terminais EtherCAT estão disponíveis para todos os tipos de sinais analógicos e digitais comuns que se encontram no mundo da automação. Podem ser integrados dispositivos com ligações a redes de campo, ex. para PROFIBUS, PROFINET, CANopen, DeviceNet, Interbus ou Lightbus, através de terminais master/slave.


PRODUTOS E TECNOLOGIAS

Harting com novidades em cabos e conectores A Harting oferece uma ampla gama de cabos e válvulas de quatro pares adequados para Gigabit Ethernet, ela que é a principal impulsora do uso de cabos com maiores prestações em projectos de redes e automatização. Os cabos e válvulas Harting têm como vantagem a grande procura de produtos que respeitam o meio ambiente e que respeitam as cada vez mais exigentes protecções contra incêndios. A Harting, conhecedora destas tendências de mercado, ampliou a sua gama de cabos e válvulas para lhes dar resposta. Os produtos de cat. 5 / cat. 5E tem um robusto PUR, e existe um novo cabo de categoria 6, com uma largura de banda de cerca de 500 Mhz para instalações fixas. O produto de cat. 6A permite o uso de cabos preparados para necessidades futuras, compatível com o Ethernet de 10 GB. Para facilitar a identificação dos diferentes tipos de cabo, a HARTING identifica os 4 pares em cor amarela e os 2 pares em cor verde, em versões em preto para o exterior. O conector Han-Modular® Compacto M32 possui o conhecido sistema Han-Modular®. A série inclui módulos de potência nominal de cerca de 70 A a 1000 V, assim como módulos de sinal com cerca de 25 contactos e módulos de dados. Ao equipamento foi agora acrescentado uma saída de cabo M32, especialmente direccionado para os sistemas de alimentação que usa cabos de grande diâmetro (> = 10 mm², AWG 8). O conector Han-Modular® Compacto M32 é uma boa solução para estas aplicações. Harting Iberia, S.A.

PUB

Tel.: +34 933 638 484 . Fax: +34 933 638 469 es@harting.com . www.harting.es

robótica [69]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

PT-AW 70 - Pulso servo eléctrico de dois eixos O módulo servo eléctrico PT-AW 70 da SCHUNK integra dois eixos num só módulo e portanto estabelece uma prova exemplar da flexibilidade dos componentes para automação. O desenho e o princípio da sua funcionalidade assemelham-se a um pulso humano. Com grandes esforços de torsão e diversas gamas de eixos rotativos o PT-AW 70 oferece altas velocidades nos eixos de forma individual. Apesar de estar integrado num só módulo, cada um dos eixos actua respectivamente com o seu próprio servo motor, o qual permite controla-los e ajusta-los independentemente. Qualquer perfil operacional é livremente programável. O PT-AW 70 impressiona pela sua flexibilidade. O ângulo de rotação dos dois eixos é maior que 360º e portanto permite movimentos rotativos infinitos, como por exemplo no processo de aparafusar. Estrutura reduzida, desenho compacto e capacidade de carga são as vantagens distintas desta unidade, convertendo-a num módulo multiusos no campo da automação. Também é uma unidade ideal para manobrar componentes delicados e oferece uma grande vantagem de se poder ligar a outras unidades similares dotando-as de mais eixos de trabalho. Adequada para o campo da automação, montagem, indústria eléctrica, laboratórios ou controlo de aplicações de inspecção. Dados Técnicos Torsão: Eixo 1: 35 Nm Eixo 2: 8 Nm

Velocidade de rotação: Eixo 1: 248º/s Eixo 2: 356º/s

Schunk Intec, S.L. Tel.: +34 937 556 020 . Fax: +34 937 908 692 javier.garcia@es.schunk.com . www.schunk.com

Digitax ST - O servo drive da Control Techniques Satisfazer as exigentes solicitações dos mais modernos processos produtivos exige equipamentos cada vez mais pequenos, potentes e flexíveis. Nesse sentido a Control Techniques lançou o novo servo drive Digitax ST, o primeiro de uma nova geração destinado ao mercado OEM e integradores de sistemas. O Digitax ST é um servo drive e compacto, inteligente, com um grande conjunto de funções e características, que facilitam a sua integração em sistemas de automação e de comissionamento amigável. Harker, Sumner, S.A. Tel. +351 222 007 054 . Fax: +351 223 320 510 harker.sumner@harkersumner . www.harker.sumner.com

Caixas Klippon JB de aço inoxidável As caixas Klippon JB são caixas de aço inoxidável para aplicações em ambientes industriais e corrosivos. Estas caixas de aço inoxidável polido 1.4404 (316L), estão disponíveis em 10 tamanhos (em duas profundidades standard). Nestas novas caixas, onde foi aumentada a flexibilidade na montagem dos bornes, inclui como standard d uma junta para temperaturas altas e desenho na Placa de Bucins que permite um número idela de entradas. Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

[70]

robótica


PUB

Novas câmaras inteligentes da National Instruments A National Instruments lançou as câmaras inteligentes NI 1722 e NI 1742, capazes de proporcionar sistemas de alto rendimento a baixo custo aos seus utilizadores. Estas câmaras inteligentes são dispositivos embebidos que combinam um controlador industrial com um sensor de imagem, e que integrados com o software de visão da NI, permitem um processamento directo das imagens captadas. As novas câmaras são ideais para aplicações como localização de peças, inspecção de embalagens, verificação e montagem e leitura de códigos 1-D e 2-D. As novas câmaras estão disponíveis com o National Instruments Vision Builder for Automated Inspection (AI), um ambiente de software e interactivo para configurar, realizar evoluções comparativas e distribuir aplicações de visão artificial, sem necessidade de programação. Com este software intuitivo, baseado em menus, podemos construir aplicações completas de visão artificial, incorporando não só algoritmos de visão como também uma execução baseada em loopss graças à utilização do editor de diagramas. Para aplicações mais avançadas, as NI Smart Cameras integram o software LabVIEW da National Instruments e com a livraria completa de algoritmos de processamento de imagens e visão artificial da NI, como é o caso da detecção de limites, a identificação de padrões, a leitura de códigos 1-D e 2-D, e o reconhecimento óptico de caracteres. As aplicações de visão artificial podem migrar entre plataformas com simples modificações, uma vez que o LabVIEW e o Vision Builder suportam uma variedade vasta de hardware. O NI 1722 foi criado para ser usado em ambientes industriais, e por isso oferece um processador PowerPC de 400 Mhz e o NI 1742 oferece um de 533 Mhz. O sensor de imagem monocromático VGA (640 x 480) pode ser utilizado nas duas câmaras e é um CCD (Charge-Coupled Device) de elevada qualidade da Sony. As câmaras também oferecem entradas e saídas industriais, incluindo duas portas e saídas digitais, todas isoladas opticamente. Inclui ainda uma porta série RS232 e duas portas Gigabit Ethernet com suporte para protocolos industriais, incluindo Modbus TCP. O NI 1742 inclui um suporte para encoderss em quadratura e um controlador incorporado que oferece a tecnologia de controlo directo de iluminação da NI. Com o apoio do encoderr de quadratura podemos sincronizar facilmente os processos de inspecção com os sistemas de controlo lineares e rotativos. O controlador de controlo directo da NI inclui um controlador de iluminação por LED, que proporciona até 500 mA de corrente constante, e até 1 A por impulso. Este tipo de iluminação possibilita uma melhoria na intensidade da luminosidade até quatro vezes mais, sem prejudicar a luminosidade. National Instruments Tel.: +351 210 311 210 . Fax: +351 210 311 220 ni.portugal@ni.com . www.ni.com/portugal

[ ]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Optimização para cargas elevadas: Moto-redutores potentes de engrenagens cónicas A estrutura monobloco do novo modelo SK 9096.1 foi optimizada através de cálculos pelo Método de Elementos Finitos (MEF), assegurando uma produção de baixo custo e uma capacidade de carga elevada. Nas aplicações em que é necessária a transmissão de forças elevadas, a estrutura monobloco pode ser fabricada em ferro esferoidal GGG. O novo modelo complementa a série NORD de redutores de engrenagens cónicas, que agora inclui 16 tamanhos com um intervalo de binário entre 90 e 50.000 Nm e uma gama de potência entre 0.12 e 200 kW. Os redutores robustos estão disponíveis com base de apoio, como um modelo combinado de apoio e flange, modelo com veio, e numa estrutura especial adequada para aplicações em agitadores. Virtualmente qualquer motor concebido de acordo com as normas IEC e NEMA pode ser acoplado ou ligado directamente. A roda cónica pode ser instalada na posição esquerda ou direita de forma a inverter o sentido de rotação. Opcionalmente os redutores podem ser equipados com anti-retorno. Em casos especiais estão disponíveis permutadores de calor integrados na tampa do redutor e são arrefecidos a água. Todos os modelos de moto-redutores também estão disponíveis como modelos ATEX para utilização em zonas de risco. Nord Drivesystems PTP, Lda. Tel.: +351 234 727 090 . Fax: +351 234 727 099 info@pt.nord.com . www.nord.com

AC500 - autómato flexível, expansível e económico, adaptado ao futuro

ABB, S.A. Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571 www.abb.pt

[72]

robótica

A nova gama AC500 é composta por diferentes dispositivos que podem ser combinados e expandidos de forma muito flexível, de modo a estarem em conformidade com as exigências individuais de cada instalação. Também têm a possibilidade de funcionar simultaneamente através de diferentes buss de campo em qualquer combinação desejada e com um único sistema de controle. Pode-se escolher entre diferentes gamas de CPU, as quais podem ser facilmente mudadas se as exigências e as necessidades da aplicação aumentarem. A ferramenta de engenharia comum Control Builder AC500 segue o standard d de programação de toda a aplicação de acordo com a Norma IEC 61131.3. Módulos de comunicação para conexão a sistemas de buss de campo e integração nas redes já existentes. O CPU permite até 4 módulos de comunicação em qualquer combinação, o que dá à aplicação um alto grau de conectividade. A base de terminais do CPU encontra-se disponível em três versões, permitindo uma conexão facilitada de um, dois ou quatro acopladores de comunicação. Os módulos de E S/S500 encontram-se disponíveis em versões distintas com sinais digitais e analógicas. São facilmente conectados nas suas bases de terminais para expansões locais do CPU (máximo de 7 módulos) e expansões remotas descentralizadas via FBP. Prometem flexibilidade absoluta graças aos seus canais configuráveis. As bases de terminais podem ser utilizadas tanto para módulos de E S/digitais como para analógicos desenhados para 1, 2 e 3 fios. É possível optar por versões de parafuso ou por versões de mola em duas variantes: para 24 V DC e 230 V AC. O Cartão SD opcional permite gravar dados, download d e uploadd do programa de utilizador sem um PC ou actualizar o firmware e para todos os dispositivos (CPU’s, couplerss ou módulos de E S/). O módulo de interface e de FBP com E/S digitais intercaladas e uma interface e neutra ao buss de campo serve para ligar o conector FBP eleito. Para expansão descentralizada podendo incorporar até sete módulos de E S/ por cada módulo de interface. O AC500 converte-se num investimento de futuro, ideal para aplicações como empacotadoras, máquinas de plásticos, prensas para impressão, engenharia de gruas, optimização de energia, engenharia da construção, instalações de bombeio, engenharia marinha, instalações eólicas, sistemas de ar condicionado /refrigeração, e ainda construção de túneis.


PRODUTOS E TECNOLOGIAS

Infocontrol apresenta nova porta série Com0 Os novos terminais IT105B, IT105T e IT107T estão já equipados com uma nova porta série Com0 (RS232), capaz de reconhecer automaticamente de qualquer periférico série standard visível pelo Windows. Equipamentos como leitores de cartões, leitores de códigos de barras, impressoras de etiquetas podem agora comunicar facilmente com os terminais IT da ESA graças a esta porta standard Com0. A porta Com0 permite a gestão das strings de dados, tanto recebendo como enviando de e para qualquer equipamento. Estes novos terminais equipados com porta Com0 podem ser programados com o novo software Polymath Advanced, uma plataforma enriquecida com um ambiente de script VB avançado, disponibilizando deste modo todas as ferramentas necessárias para a gestão da comunicação por esta porta. Estes novos terminais acrescentam conectividade ao poderem incorporar interfaces para CANOpen e Profibus DP. A série IT é constituída por plataformas baseadas numa arquitectura hardware avançada, oferecendo níveis de rendimento e qualidade gráfica superiores. São uma solução para quem queira usar o seu próprio Scada ou outra aplicação proprietária. Para além disso, neste produto encontra-se uma USB A para impressão de relatórios, importação/ exportação de dados e ligação a periféricos externos e uma USB B para programação. Outros dos interfaces incorporados é a Ethernet 10/100 para programação, impressão e importação/exportação de dados em PC’s, visualização de imagens de câmaras web e gestão até 2 drivers Ethernet. A porta série Com0 permite ainda a importação/exportação de dados para cartão SD, utilizando SP1 e SP2 como standard para comunicação, até drivers duplos, com os equipamentos mais comuns (incluindo MPI’s).

Infocontrol – Electrónica e Automatismo, Lda. Tel.: +351 214 309 290 . Fax: +351 214 309 299

PUB

geral@infocontrol.pt . www.infocontrol.pt

robótica [73]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Software de leitura de matrículas de NeuralLabs A VPAR é uma livraria de reconhecimento de matrículas que desenvolveu um motor de busca que pode ser utilizado em matrículas de numerosos países. Esta livraria de programação foi desenvolvida para integradores de sistemas e engenharias, que requerem uma ferramenta de desenvolvimento de altas prestações em ambientes de segurança e vigilância. Está disponível para ser programada em Visual Basic, Visual c++, Borland Foxpro, Delphi e Power Builder (Borland c++). A partir de uma imagem frontal ou traseira do veículo devolve o número de matrículas lidas, as que foram reconhecidas, a fiabilidade do reconhecimento, a localização da matrícula na imagem, o tempo de processamento e ainda a altura média dos caracteres da matrícula. Entre as aplicações onde podemos incorporar esta tecnologia encontramos o “Controlo de Acesso a Estacionamentos Pagos“, “Permite Utilizar a Matrícula como Chave de Acesso a Garagens“, “Pode Vincular a Matrícula ao Número de Ticket para Controlo de Bilhetes Extraviados ou Fraudes“, “Supervisão de Tráfico em Auto-Estradas e outras Vias: Controlo de Portagens e Controlo de Velocidade“. Possui também um Inventário de Veículos, o que lhe permite armazenar, para além da matrícula, outras imagens do veículo e ainda identificar veículos roubados. Infaimon Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035 infaimon.pt@infaimon.com . www.infaimon.com

Gama de automáticos de escada MIN da Merlin Gerin A Schneider Electric anuncia a nova gama de automáticos de escada MIN da Merlin Gerin, com novas característica funcionais. Frequentemente, esquecemo-nos de desligar as luzes quando subimos ou descemos uma escada, ou deixamos um corredor ou um hall. Nesse caso, a luz permanece ligada durante várias horas ou mesmo dias, utilizando energia desnecessariamente. A gama de automáticos de escada MIN foi actualizada, oferecendo novas características, incluindo agora o MINt, com a função de “relé de impulso”. Instalação Simplificada Os Automáticos de Escada são agora compatíveis, mecanicamente, com os pentes de ligação eléctrica, de modo a que a sua instalação seja mais rápida. As ligações são as mesmas de toda a gama modular Merlin Gerin, fazendo com que a renovação de uma instalação, seja efectuada de uma forma mais fácil. Maior Eficiência Com uma ampla gama de ajustes de temporização (de 30 segundos a 2 minutos), os Automáticos de Escada MINs, MINp e MINt cobrem todas as necessidades mais comuns. Uma temporização fixa de uma hora e uma “sobreposição” de comando, também se encontram disponíveis para necessidades de manutenção. Com uma nova tecnologia, os Automáticos de Escada podem controlar todo o tipo de iluminação, desde as simples lâmpadas incandescentes, passando pelas lâmpadas compactas fluorescentes ou de néon com balastros. A função de “Pré-Aviso de Extinção” vem incluída nos modelos MINp e MINt que, através de um curto piscar avisa que a luz se irá apagar. A função “relé de impulso” permite que o utilizador desligue a luz antes de terminar a temporização, apenas premindo um botão. Desenvolvidos para todos os sectores de actividade (residencial, lojas, edifícios públicos, escritórios, …) e para múltiplas aplicações (iluminação, ventilação,…), a gama de Automáticos de Escada MIN foi desenvolvida tendo como prioridade as necessidades específicas de cada utilizador e a protecção do meio ambiente. A gama de Automáticos de Escada MIN reduz assim o consumo de energia eléctrica, mantendo a luz ligada apenas o tempo necessário.

[74]

robótica

Schneider Electric Portugal Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 www.schneiderelectric.pt


PUB

PRODUTOS E TECNOLOGIAS

FESTO com novos conceitos de automatização A FESTO aumentou a sua gama de produtos para a indústria de processo, com soluções específicas, versáteis e padronizadas, indicadas para o tratamento cuidadoso de fluidos e produtos a granel. Existem soluções centralizadas ou descentralizadas, soluções para diferentes tipos de indústrias, para utilização em em zonas ATEX, ou seja, em ambientes agressivos e para aplicações de acordo com as exigentes “Good Manufaturing Pratice” (GMP) e “Food and Drog Administration” (FDA). Os destaques vão para o novo actuador DFPB, a nova série de válvulas de solenóide VOFD e VOFC, e para o novo actuador DFPI de tecnologia avançada. Seis inovações para a indústria de processo A nova unidade rotativa pneumática DFPB surge da expansão da série DRD/DRE da FESTO, com controladores de posição e sensores. Este actuador é accionado por um sistema de cremalheira, e adapta-se facilmente ao processo de abertura e fecho de válvulas, por ter uma rotação de torque extremamente suave.

O actuador da série DFPI foi desenvolvido para controlar a abertura e fecho de válvulas de guilhotina e de comportas, e é uma solução especialmente adequada para o uso em ambientes exteriores e em condições extremas. Este é um sistema integrado e robusto, e inclui no seu corpo um sistema de medição, um bloco de válvulas e um controlador de posição. A válvula 5/2 vias com ligação NAMUR, monostável e bistável, é adequada para actuadores rotativos. É de montagem simples e possui um interface de ligação CNOMO que permite a fixação da válvula servo pilotada e a selecção de uma ampla gama de válvulas piloto que podem ser seleccionadas de acordo com os requisitos eléctricos e homologações pedidas. O terminal de válvulas com aprovação ATEX para Zona 2 é fiável, poderoso e inteligente, e ao combinar o terminal eléctrico CPX e o terminal de válvulas MPA, pode ser utilizado nas zonas com risco de explosão 2 e 22. O software de configuração dos terminais de válvulas é uma das vantagens porque combina unicamente grupos de categoria ATEX 3GD devidamente homologados. Os terminais eléctricos CPX-P abrem o caminho para uma maior integração de funções, ao permitirem a ligaçao de sensores, integrados na zona ATEX 1. Os sistemas CPX-P foram adaptados para o processamento de sinais específicos normalmente utilizados na indústria de processo, como é o caso do protocolo HART, e as entradas digitais de sinais NAMUR. Para além disso, tem um interface de I/O intrinsecamente seguro para Zona ATEX 2. As válvulas VOFD/VOFC são indicadas para as condições mais duras e, por isso, devem ser utilizadas nas instalações das indústrias químicas e petroquímicas, com protecção para explosão para Zona ATEX 1. Outras homologações como NEPSI, GHOST e IEC também estão disponíveis. As válvulas servo pilotadas são extremamente robustas e resistentes à corrosão, e graças à sua estrutura modular podem ser combinadas com diferentes tipos de bobines com a válvula correspondente. Mota & Teixeira, S.A./FESTO Porto: Tel. +351 226 195 800 . Fax: +351 226 195 801 . porto@motat.pt Lisboa: Tel. +351 217 567 171 . Fax:+351 217 567 171 . lisboa@motat.pt www.motateixeira.pt

robótica [75]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Novo terminal portátil com GPS da IDSYS A Honeywell, parceiro IDSYS para o mercado nacional em soluções de leitura e de recolha de dados, lançou um novo terminal portátil com GPS para uma recolha de dados mais eficaz, o Dolphin 9900. O Dolphin 9900 foi desenhado para uma grande variedade de aplicações móveis de recolha de dados, e tem várias opções de comunicação. Com GPS integrado permite localizar, optimizar rotas e documentar comprovativos de visita ou da prestação do serviço através da indicação da data, hora e localização, melhorando assim a produtividade e a qualidade do serviço ao cliente. A tecnologia Imaging Adaptus 5.0 permite equipar os operadores com a funcionalidade de captura de dados necessários, para uma execução de tarefas rápidas e eficientes, quer se trate de uma confirmação de entrega, tracking g do inventário, captura de assinatura ou fotografar produtos danificados. Tem um inovador sistema de gestão de baterias, que assegura uma utilização completa em ambientes de leitura intensiva ou de comunicações sem fios. Honeywell Portugal Lda. Tel.: +351 214 245 000 . Fax: +351 214 245 099 www.honeywell.com

Cabos resistentes à rebarba de soldadura e recicláveis A Weidmüller lançou cabos novos SAI, resistentes à rebarba de soldadura e com a vantagem de serem recicláveis. O fio nu de cobre é feito de um material de isolamento do condutor em poliester e condutores de fio, e tem 42 x 0,10 mm. A capa é feita de um PUR especial, e para além de ser resistente à rebarba de soldadura e reciclável, ainda é opaco, de baixa aderência, resistente à erosão, retardador de chama e auto-extinguível (para VDE 0472 Parte 804 Tipo de Teste B, IEC IEC 60332-1). Os novos cabos são muito resistentes ao óleo, a ácidos, alcalis e solventes e à rebarba de soldadura. Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

Wika apresenta novo manómetro digital

António Moutinho & C, Lda. Tel.: +351 225 363 060 . Fax: +351 225 363 645 info@antoniomoutinho.pt . www.antoniomoutinho.pt

[76]

robótica

A medição de precisão com indicação é uma aplicação desenhada em muitas aplicações do sector da maquinaria e instalações, assim como no sector da hidráulica e neumática e para outros serviços. A Wika apresenta para este sector um instrumento de medição e indicação local, sem necessidade de ligação a uma fonte de alimentação, o manómetro digital modelo DG-10. Tem como características principais a precisão de cerca de -0,5% a -1% e a fiabilidade e alta resistência a cargas mecânicas. Este modelo está disponível numa versão standard e outra com mais prestações, mas ambas equipadas com uma caixa robusta em aço inox com DN80, e alimentadas por 2 pilhas 1,5 V Mignon AA. Tem ligações ao processo ¼’’G, ¼’’NPT, e outras, um auto power-offf com função de tara e password d de protecção, e ainda unidades de medida configuráveis (bar, psi ou Mpa). Como limite de sobrecarga tem até 2 vezes o valor da escala. Para uma medição rápida e precisa, o displayy digital LCD retro iluminado e rotativo é uma boa opção, para além do gráfico de barra com função de ponteiro de arrasto e registo de máxima e mínima que permite uma análise completa do sítio instalado. Para além destas características ainda possui uma escala de 0 a 2 bar até 0 a 600 bar.


PUB

Simatic WinCC 7.0 com novas funcionalidades Alta performance e e visualização ajustável com grande conforto para o operador são algumas das novas possibilidades do Simatic WinCC 7.0 da Siemens. O sistema de visualização ajustável permite trabalhar em Windows Vista, com fácil alternância de idiomas, funções de análise de elevada performance e e uma base de dados integrada MS SQL Server. Nos pacotes standard d, as Power Tags foram duplicadas de 256 para 512 e de 1024 para 2048. Siemens Automation and Drives Tel.: +351 214 204 980 . Fax: +351 214 178 950 instrumentacao.ad.pt@siemens.com www.siemens.com/simatic-sensors/mv . www.siemens.pt/automation

Soluções de visão de última geração In-Sight Micro O novo sistema In-Sight Micro, disponibiliza, em conjunto com a interface e de configuração intuitiva EasyBuilder, tudo o que é necessário para desenvolver as aplicações de visão mais robustas. O ecrã opcional VisionView permite a visualização simultânea de informação de várias aplicações. Com o In-Sight Micro poderão agora ser desenvolvidas aplicações de visão onde o espaço limitado era antes um factor de limitação, principalmente em situações onde é necessário aplicar múltiplos sistemas num espaço reduzido. Soluções de visão - VisionView – EasyBuilder O software de configuração EasyBuilder pretende oferecer uma forma simples e intuitiva de desenvolvimento até para as aplicações mais difíceis. Sem necessidade de executar uma programação complexa, as aplicações podem ser desenvolvidas e aplicadas em tempo recorde. O EasyBuilder promete tornar a utilização das ferramentas de visão mais poderosas. F.Fonseca S.A. Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910 ffonseca@ffonseca.com . www.ffonseca.com

[ ]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Enroladores e equilibradores Normaf Enroladores giratórios com mola para aplicação de lâmpadas com fio eléctrico Estes enroladores são fabricados de acordo com um modelo funcional e de segurança. São constituídos por uma vasta gama de lâmpadas com fio eléctrico com ou sem transformador, e possuem um gancho orientável que permite uma rentabilização de espaço.

Estão disponíveis nos modelos: lâmpadas com fio eléctrico sem fio recarregável; e lâmpadas de cais (com iluminação adicional indispensável para uma boa visibilidade no interior dos camiões; e igualmente ideal para os carregamentos nocturnos). Enrolador giratório com mola para aplicação de cabo eléctrico e ligação à terra São enroladores com várias utilizações e múltiplas aplicações, que permitem uma maior organização e arrumação dos postos de trabalho,

sendo descritos como económicos, produtivos e seguros. Os modelos disponíveis são um enrolador giratório com mola para cabo eléctrico

(inclui cabo eléctrico para alimentação móvel; rappell automático através de mola com ou sem travão para bloqueio do tambor; e ainda mola lisa de alta qualidade), e ainda um enrolador com mola para ligação à terra (enrolador para ligação à terra em camiões cisterna, engenhos móvel, carrinhos de mão, petrolíferas, recipientes, estações de gasolina; etc.). Enrolador para aplicação de mangueira Este enrolador para mangueira com mola lisa de alta qualidade industrial oferece uma gama completa para utilização e aplicação com ar, água, óleo, gordura, pesticidas, herbicidas, entre outros. Pode ser utilizado em garagens, fábricas, veículos de pulverização, espaços verdes, parques de estacionamento, entre outros.

Equilibradores de Carga (0 a 25kg) A Siepi apresenta uma gama completa para todos os níveis neste campo: tambor cilíndrico e tambor cónico; em opção com e sem travão de bloqueio.

SIEPI - Soc.Industrial de Equipamento p/ Indústria, Lda. Tel.: +351 219 737 330 . Fax: +351 219 737 339 geral@siepinet.com . www.siepinet.com

Sistema de troca rápida de pinças SWS, para soldadura

Schunk Intec, S.L. Tel.: +34 937 556 020 . Fax: +34 937 908 692 javier.garcia@es.schunk.com . www.schunk.com

[78]

robótica

O sistema de troca rápida, tipo SWS, tem múltiplas utilidades graças à sua construção modular. O sistema compõe-se de duas unidades: cabeça de troca rápida (lado robott) tipo SWK e o adaptador de troca rápida (lado ferramenta) tipo SWA. Este sistema tem uma série completa de 12 tamanhos, aptos para qualquer aplicação que exija uma troca rápida de ferramenta (ex. pinça ou pinça de soldadura). Dispõe de dimensões compactas graças à integração do accionamento na estrutura. É extremamente ligeiro graças ao uso de alumínio de alta resistência, ao mesmo tempo que possui uma elevada capacidade de carga, já que os componentes funcionais são fabricados em aço temperado. Este sistema de troca rápida possibilita a transmissão de energia universal. Está assim facilitada a possibilidade de transmissão para meios fluidos munidos de ligações auto vedantes. Codificação do adaptador através do conector. Aplicação universal mediante um adaptador. Entre os dados técnicos básicos destaca-se o princípio de actuação com esferas para realizar o bloqueio accionado pelo êmbolo. O seu accionamento é pneumático, mediante ar comprimido filtrado (10 Pm), seco ou com lubrificação a óleo. A pressão de trabalho é de 4,5 a 6 bares. Quanto à sua manutenção, dispõe de lubrificação permanente, mesmo assim recomenda-se que se lubrifique aos 2 milhões de ciclos. A disposição de montagem é à discrição. A transmissão de energia é variável através dos acessórios. Destaque final para a auto retenção mecânica no bloqueio.


4º CONCURSO DE INOVAÇÃO Para qualquer esclarecimento adicional sobre o Concurso, agradecemos o seu contacto para:

Passadas 3 edições do Concurso, sempre pautadas pela participação de produtos e serviços incontestavelmente inovadores, a organização da EMAF e a Revista Robótica voltam a lançar o GHVDæR DRV H[SRVLWRUHV GR FHUWDPH

Revista Robótica Tel. +351 225 899 626 Fax. +351 225 899 629 j.almeida@publindustria.pt www.publindustria.pt

Serão atribuídos dois prémios: Inovação Nacional “Leonardo da Vinci” e Inovação Internacional “Nicola Tesla”, aos considerados como produtos de excelência, em termos de inovação nacional e internacional, respectivamente. Excepcionalmente, nesta edição, a Publindústria, Edições Técnicas, junta-se ao evento e resolve conceder o Prémio Engebook que consite na atribuição de cheques-livro no valor de 250 ` aos vencedores.

Exponor Tel. +351 229 981 357 Fax. +351 229 981 482 hermana.noronha@exponor.pt www.exponor.pt

Destinado aos expositores inscritos na EMAF 2008 que enviem as suas candidaturas até ao dia 30 de Setembro, o concurso colocará em avaliação os aspectos de concepção, originalidade, inovação e de operacionalidade dos projectos apresentados. Os projectos vencedores serão colocados em exposição em espaço próprio enquadrado na EMAF. O Regulamento e Formulário de inscrição do 4º Concurso de Inovação EMAF encontram-se disponíveis no Portal EMAF – www.emaf.exponor.pt – na área destinada aos Expositores.

www.emaf.exponor.pt


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Beijer lança nova consola EXTER desenvolvida para uso outdoor A nova EXTER T150 “black Sun-readable” foi criada para satisfazer as exigências de quem necessita soluções HMI no exterior. Esta nova consola (T150-bl-sr) é a primeira dos 3 modelos “black Sun-readable” a ser lançada, a que se seguirá a T170-bl-sr e a T100-bl-sr. Todas irão oferecer displayss legíveis em quaisquer condições de luminosidade, essenciais para a gestão de processos, prometendo ainda uma óptima visibilidade com luz solar directa. A estética aliada à funcionalidade A EXTER T150-bl-sr é uma solução HMI ideal para outdoorss, satisfazendo as exigências desde iates luxuosos até às difíceis plataformas petrolíferas. Preta, com um design n atractivo em alumínio metalizado, protege e ao mesmo tempo reduz os raios de luz. Esta T150-bl-sr vem com um ecrã de alta resolução, displayy TF para uma óptima visibilidade com retro iluminação com intensidade ajustável, tornando esta consola de operação ideal para todas as condições climatéricas e para todas as horas. Resistente para todas as aplicações no exterior A EXTER T150-bl-sr é especialmente direccionada para as indústrias Marítimas, Petroquímicas e de Tratamento de águas, onde são necessárias soluções HMI de confiança, robustas e de fácil utilização nos ambientes outdoorr a qualquer hora e em quaisquer condições de luminosidade.

Bresimar Automação S.A. Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9 bresimar@bresimar.pt . www.bresimar.pt

Unidades Smart-UPS VT

Schneider Electric Portugal Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 www.schneiderelectric.pt www.apc.com/products

[80]

robótica

A APC by Schneider, especialistas na oferta de serviços críticos de energia e arrefecimento, acaba de anunciar a disponibilidade da sua linha de protecção trifásica de energia Smart-UPS VT. Fornecendo aos clientes uma maior flexibilidade para o aumento de potência e redundância, esta nova funcionalidade transforma as Smart-UPS VT, ideais para pequenos data centerss, grandes superfícies de retalho, escritórios locais e aplicações com necessidades específicas de energia. Os utilizadores podem agora alargar o seu sistema de protecção de energia ao ligarem até mais quatro unidades Smart-UPS VT, numa configuração paralela em qualquer combinação de potência e redundância. A família Smart-UPS VT, actualmente disponível em 10 – 40 KVA em 400V, oferece uma protecção centralizada e ininterrupta da alimentação eléctrica com a Legendary Reliability®, da premiada família de Smart-UPS da APC. A sua tecnologia patenteada de inversor trifásico fornece uma elevada eficiência até quando funciona com menos 30% de carga, o que é habitual no funcionamento de UPS sincronizadas. A capacidade de expansão da autonomia e o desenho modular permitem uma expansão fácil, se necessário. “Ao adicionarmos uma capacidade paralela aos nossos produtos Smart-UPS VT reunimos os benefícios da flexibilidade e eficácia, ao mesmo tempo que ajudamos a proteger contra o excesso de sobrecarga de uma UPS já existente”, refere Isabelle Guillaume, vice presidente da APC by Schneider na gestão da oferta de Energia trifásica. “A Smart-UPS VT é a UPS mais simples da sua categoria em termos de instalação, gestão e manutenção”. A melhor eficiência e uma redução no valor de infra-estruturas eléctricas (fios transformadores e geradores) fazem da Smart-UPS VT a mais económica protecção de energia trifásica disponível actualmente. A dupla entrada de energia, desvios automáticos e de manutenção, gestão de bateria inteligente e a adequação de energia asseguram que a energia permanece ininterrupta enquanto mantém os custos de instalação mais baixos. Além disso, o tempo de funcionamento é também extremamente reduzido devido à utilização de baterias passíveis de serem substituídas pelo utilizador a quente. Os utilizadores podem gerir, monitorizar e controlar as UPS a partir de qualquer lugar da sua rede, através de um interface intuitivo Web/SNMP. As unidades da Smart-UPS VT com potência paralela estão actualmente disponíveis mundialmente excepto no Japão.


PRODUTOS E TECNOLOGIAS

Conversores de frequência para accionamentos monofåsicos e trifåsicos: TÊcnicas de accionamento inteligente para soluçþes inteligentes A SIEPI, atravÊs dos conversores de frequência da STM Driver, propþe uma vasta gama de equipamentos de variação electrónica de velocidade. Os aparelhos da STM Driver estão projectados para montagem quer num armårio de distribuição, directamente montado na caixa de ligaçþes de um motor, ou em qualquer aplicação independentemente do local de fixação. O sistema de comando e a simplicidade da operação garantem a rapidez do funcionamento, assim como um serviço cómodo. Os accionamentos STM Driver são todos com controlo vectorial e totalmente digitais com inversores IGBT.

Opcionais: f 8PD YDULHGDGH GH PRGRV GH FRPXQLFD¸œR &DQ 'HYLFH 1HW 3URILEXV ModBus, RS-485; f &DUWD GH H[SDQVÂśR SDUD HQFRGHU f , 2 H[SDQV½YHO f &KDYH GH FĂ‚SLDV GD SDUDPHWUL]D¸œR f )LOWURV (0& f 5HVLVWÂťQFLDV GH IUHQDJHP

Outras CaracterĂ­sticas: f )XQFLRQDPHQWR VHJXUR QR P½QLPR GD FXUYD GH ELQ²ULR H IRUWH ELQ²ULR de arranque e de aceleração; f (TXLO½EULR H IXQFLRQDPHQWR VXDYH FRP EDL[R UX½GR f (TXLSDPHQWRV FRP VRIWZDUH VWDQGDUG DVVLP FRP PDLV HVSHF½ILFR SDUD Elevadores, Fusos, Ventilação e Bombas. f 3URWHF¸œR HOHFWUĂ‚QLFD FRQWUD VREUHFDUJDV IXJDV GH FRUUHQWH SDUD D terra. f 'LYHUVDV RS¸Ă†HV SDUDPHWUL]D¸œR SDUD R DODUJDPHQWR GR QÇPHUR GH utilizaçþes, filtros EMC, resistĂŞncia frenagem, anĂŠis de ferrite.

SIEPI - Soc.Industrial de Equipamento p/ IndĂşstria, Lda. Tel.: +351 219 737 330 . Fax: +351 219 737 339

PUB

geral@siepinet.com . www.siepinet.com

Novos sistemas domo de luz difusa de alta intensidade de CCS A CCS desenvolveu novos sistemas de luz difusa de grande densidade, baseados numa nova tecnologia de LED. A potência lumínica dos novos sistemas HPD Ê 6 vezes superior à dos sistemas Standard, permitindo a sua utilização numa maior variedade de aplicaçþes, com um reflector semiesfÊrico que proporciona uma iluminação omnidireccional.

Estes sistemas, tipo domo, estão disponíveis em vårias medidas com diâmetros entre 100 e 400mm, e se a sua aplicação necessitar de diâmetros superiores CCS, pode gerar um Domo específico. Os domo são sistemas de iluminação em semiesfera, ideal para a obtenção de uma iluminação difusa e homogÊnea em aplicaçþes com objectos muito reflexivos. Infaimon Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035 infaimon.pt@infaimon.com . www.infaimon.com

robĂłtica [81]


PRODUTOS E TECNOLOGIAS NOVIDADES

Relés MICROOPTO ACTOR da Weidmüller Os novos relés de estado sólido MICROOPTO ACTOR da Weidmüller foram desenhados como amplificadores, para actuadores de até 24 V CC e 2 A. Especialmente para cargas indutivas, tais como válvulas solenoides e contactores, apresentam uma comutação bastante fiável. O relé de estado sólido MICROOPTO ACTOR foi desenhado como um POWER MOSFET (DC) inteligente e beneficiam de um desenho extremamente compacto, apresentando como dimensões uma largura de somente 6,1 mm, uma longitude de 90 mm e uma altura de 98 mm, estes relés. As ligações transversais de encastráveis garantem uma rápida conexão da tensão de alimentação e não são precisos parafusos para ligar o condutor PE, basta simplesmente inserir os módulos no carril DIN ligado à terra. Os actuadores com ligação de três cabos possibilitam a sua ligação directa ao SSR. Estes relés não só são a prova de curto-circuitos, como também estão protegidos contra os transitórios presentes na linha e as sobretensões graças ao amplo circuito de protecção (diodo supressor/ varistor). O LED verde indica que o relé funciona correctamente; o LED vermelho indica uma avaria no circuito de saída. Os relés de estado sólido MICROOPTO ACTOR estão equipados com uma conexão de brida-parafuso para cabos de até 4 mm2.

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

Novos contactores de barras IOR da ABB

ABB, S.A. Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571 www.abb.pt

A ABB desenvolveu 3 novos contactores de 1400 A, 1700 A e 2100 A com alto desempenho na comutação, o que permite oferecer ao mercado uma linha de contactores de barras desde 63 A até 5000 A. Estes novos produtos estão especialmente desenhados para motores CC de potência elevada até 2000 A/1500 V, e para motores CA até 1520 A. São ideais para aplicações de trabalho pesado, como a indústria mineira, de produção de pasta e papel, siderurgias e transformação de metal, petroquímicas, de processos electrolíticos e de fornos de indução, mas também para sistemas de transporte e tracção e na geração de energia (centrais eléctricas, energias renováveis). Os principais benefícios são o alto poder de fecho e corte, o desempenho melhorado para comutação de CA e CC e as dimensões reduzidas. Para além disso há a destacar o grande número de opções: combinação de pólos principais NA ou NF, diferentes contactos auxiliares, bobines de CA ou CC de 24 a 600 V, encravamentos mecânicos, retenção mecânica ou magnéticax, assim como a fácil manutenção e a extensa vida útil. Isto para além do grande número de manobras e da conformidade com a IEC60947-4-1.

Objectivas com adaptador S para câmaras placa As objectivas com rosca M12 x 0.5 mm são chamadas de lentes com adaptador S ou lentes para câmaras placa, e são as mini lentes ou mini objectivas mais comuns. Actualmente, com a proliferação de câmaras placa de altas prestações, alguns dos fabricantes destas lentes, decidiram produzi-las com um nível de qualidade superior. Algumas delas podem mesmo ser utilizadas em câmaras de muito alta definição (até 5 Megapixels), requerendo, assim, uma grande qualidade óptica. Infaimon Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035 infaimon.pt@infaimon.com . www.infaimon.com

[82]

robótica


PUB

Controladores de processo Shinko Série ACS-100 A Shinko lançou o controlador ACS-100 como representante da sua nova série de equipamentos. Em dimensões reduzidas (48 x 48 x 56 mm) e com displayy a cores este modelo pretende marcar a diferença no controlo de processos, nas mais diversas aplicações. Nas suas diversas características encontramos, por exemplo, a saída por relé, 4 a 20 mA ou SSR e a entrada de sensor configurável para Termopar K, J, R, S, B, E, T, N, PL-II, C (W/Re5-26), Termoresistência Pt100 e JPt100, Corrente DC de 0 a 20 mA e 4 a 20 mA e Tensão DC de 0 a 1 V, 0 a 10 V, 1 a 5 V e 0 a 5 V Destaque ainda para a alimentação 100 a 240 VAC ou 24 VAC/DC, o alarme configurável, o controlo On/Off ou PID c/ autotuning, para além do displayy a cores com indicador independente para PV e SV e comutação de cores conforme o estado de PV comparado com SV. Permite também a ligação a PC através da ligação USB, conta com software e de configuração e monitorização, assim como com 3 tipos de bloqueios de programação. O seu tempo de amostragem é de 0,25 segundos. Como opção, o controlador pode ainda incluir um segundo alarme configurável, um alarme de fusão monofásico ou trifásico em 20 e 50 A e controlo modulante aquecimento/arrefecimento. Pode também incluir selecção de SV1/SV2/SV3/SV4 e comunicação RS-485 com protocolos Shinko, Modbus RTU e Modbus ASCII. Estes equipamentos são ideais para controlo de temperatura, humidade e pressão. A entrada configurável em sinais DC e o controlo PID permitem à Série ACS-100 adequar-se a todos os tipos de aplicação. António Moutinho & C, Lda. Tel.: +351 225 363 060 . Fax: +351 225 363 645 info@antoniomoutinho.pt . www.antoniomoutinho.pt

Novidade da MultiCard Plus da Weidmüller O MultiCard Plus da Weidmüller simplifica e reduz o tempo de montagem por ser fácil remover e colar os marcadores de plástico. O Plus Series no formato MultiCard inclui marcadores DEK e WS, que podem ser impressos através das inovadoras impressoras como PrintJet, Smark Laser, Plotter MCP Plus ou MC-Mobilo, juntamente com o software M-Print® PRO. Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 weidmuller@weidmuller.pt . www.weidmuller.pt

[ ]


FEIRAS E CONFERÊNCIAS

DESIGNAÇÃO

TEMÁTICA

LOCAL

DATA

CONTACTO

IMT

Exposição Internacional de Máquinas-ferramenta

Brno Rep. Checa

15 a 19 Setembro 2008

Walter & CIA., Lda. geral@walter.pt www.bvv.cz/imt-gb

RUSSIAN INDUSTRIALIST

Máquinas-ferramenta, Engenharia Mecânica, Instrumentos e Tecnologias

S. Petersburgo Rússia

22 a 25 Setembro 2008

Lenexpo lenexpo@mail.lenexpo.ru www.lenexpo.ru

AANDRIJFTECHNIEK & FACTORY AUTOMATION

Transmissão de Energia, Controlo de Movimentos e Automação em Fábricas

Utrecht Holanda

30 Setembro a 3 Outubro 2008

VNU Exhibitions Europe info@vnuexhibitions.com www.aandrijftechniek.nl

MINAT

Feira de Mecânica de Precisão e NanoTecnologia

Estugarda Alemanha

7a9 Outubro 2008

Messe Stuttgart International info@messe-stuttgart.de www.messe-stuttgart.de/minat/

VIENNA-TEC

Feira para Profissionais de Energia, Electricidade e Automação

Viena Áustria

7 a 10 Outubro 2008

Reed Exhibitions vienna-tec@messe.at www.vienna-tec.at

MOCON - HYDROMECH 2008

Feira de Automação Industrial

Gent Bélgica

14 a 15 Outubro 2008

Easyfairs europe@easyfairs.com www.easyfairs.com

MATELEC

Salão Internacional de Material Eléctrico e Electrónico

Madrid Espanha

28 Outubro a 1 Novembro 2008

IFEMA portugal.tce@gmail.com www.matelec.ifema.es

DRIVEIT

Feira de Software e Electrónica para a Indústria Automóvel

Estugarda Alemanha

4a6 Novembro 2008

H & K Messe info@ hundkmesse.de www.hundkmesse.de

JORNADAS TÉCNICAS NFPA-APSEI

Jornadas de Segurança Contra Incêndios

Oeiras Portugal

5a6 Novembro 2008

APSEI secretario.geral@apsei.org.pt www.apsei.org.pt

EMAF

Exposição Internacional de Máquinas-ferramenta e Acessórios

Porto Portugal

12 a 15 Novembro 2008

Exponor visit.emaf@exponor.pt www.emaf.exponor.pt

ELECTRO

Feira de Equipamentos Electrónicos e Electrotécnicos

Roma Itália

13 a 16 Novembro 2008

Semaf info@senaf.it www.semaf.it

SEGURANÇA FUNCIONAL COM ‘INSTRUMENTATION & PROCESS CONTROL’

Seminário de Automação e Segurança

Lisboa Portugal

18 e 19 Novembro 2008

IIR Portugal geral@iirportugal.com www.iirportugal.com

Informação sobre conferências IEEE por sociedade: http://www.ieee.org/web/conferences/search/index.html Informação sobre conferências IFAC: http://www.ifac-control.org/events Informação geral sobre conferências IASTED: http://www.iasted.com/conference.htm

[84]

robótica


[85]


FEIRAS EVENTOS E FORMAÇÃO

EMAF - Bienal de Máquinas-Ferramenta e Acessórios na Exponor em Novembro Entre 12 e 15 de Novembro, na Exponor – Feira Internacional do Porto, terá lugar a 12.ª edição da EMAF - Exposição Internacional de Máquinas-Ferramenta e Acessórios. A EMAF permitiu já a 3.979 empresas exibirem as suas novidades técnicas e/ou tecnológicas, o que quer dizer que, em cada uma das últimas quatro realizações, a EMAF aglutinou uma média de 994 expositores. O acontecimento recebeu, entre 2000 e 2006, um total de 194.139 visitas profissionais, à razão de 48.534 entradas médias por mostra. Concurso de Inovação A feira é também um fórum de debate, contendo na sua programação – no Centro de Congressos da EXPONOR – algumas manifestações complementares, tais como o Concurso de Inovação, que este ano conhece a sua 4.ª edição. A iniciativa nasce da colaboração da Organização da EMAF com a revista técnico-científica “robótica” e pretende premiar as máquinas-ferramenta e acessórios que incorporem aspectos de inovação e obedeçam a específicos critérios de concepção, originalidade e operacionalidade. O galardão aparece desdobrado nos prémios nacional (“Leonardo da Vinci”) e internacional (“Nicola Tesla”), dirigindo-se assim quer a expositores oriundos Portugal quer do estrangeiro. Sectores em exposição Máquinas-ferramenta; moldes; manutenção industrial; fundição e sinterização; limpeza industrial; logística e transporte; química e laboratórios; moldes; plásticos e borrachas; instrumentação, automação e controlo; robótica e informática aplicada à indústria; produtos de metalurgia e metalomecânica; produtos, serviços e equipamentos de segurança; qualidade; subcontratação; entre outros.

www.emaf.exponor.pt

Guarda recebeu a 6ª edição do Robô Bombeiro

http://robobombeiro.ipg.pt/

[ ]

robótica

A sexta edição do concurso de robótica “ Robô Bombeiro ” decorreu no dia 26 de Julho no Pavilhão de São Miguel, na cidade da Guarda. O desafio desta competição consiste na construção de robôs autónomos e móveis, capazes de encontrar e apagar um incêndio, simulado por uma pequena vela, dentro de um modelo de uma casa formado por corredores e quartos. O concurso Robô Bombeiro é uma competição de robótica, promovido desde há seis anos, pelo Departamento de Informática da Escola Superior de Tecnologia e Gestão do Instituto Politécnico da Guarda, e é inspirado no concurso Fire Fighting Home Robot Contest, da Trinity College de Hartford, em Connecticut, nos Estados Unidos da América. O objectivo deste concurso é fazer a promoção da robótica, conscientes de ela será uma das tecnologias chave do século XXI, assim como proporcionar um evento extracurricular interessante e divertido, onde os alunos aplicam na prática os conhecimentos multidisciplinares já apreendidos na teoria dos cursos de engenharia. O robô deve funcionar de forma autónoma, ou seja, não deve ser telecomandado por um operador humano, no entanto pode estar ligado a um computador externo, com ou sem fio, e ser controlado por este. A fonte de energia eléctrica para alimentar os motores e os circuitos electrónicos do robô deve ser transportada pelo próprio. Segundo ditam as regras, os robôs não devem deixar nada para trás enquanto navegam pela arena, nem podem fazer qualquer tipo de marcas na arena que o ajudem na navegação. A competição está organizada em três mangas, e em cada uma delas o robô realiza uma prova cujo objectivo é encontrar e extinguir a chama de uma vela que simula um incêndio. O desempenho do robô em cada prova é pontuado tendo em conta a extinção ou não do incêndio, o tempo que demorou a fazê-lo, as penalizações que teve, os modos de funcionamento em que competiu e os quartos que visitou.


FEIRAS

7º Encontro Técnico de Soluções de Automação em Viseu

www.schneiderelectric.pt

PUB

No passado dia 9 de Abril, teve lugar em Viseu o 7º Encontro Técnico de Soluções de Automação. Centrado na oferta Industrial da Schneider, este evento possibilitou um grande contacto prático dos participantes com a actual oferta do ponto de vista aplicativo, permitindo também uma grande interacção com os técnicos da SEP. Foram realizadas duas sessões, tendo sido a primeira inteiramente dedicada ao Ensino Superior. Nesta sessão estiveram presentes 150 alunos de 5 diferentes Pólos Universitários da região. A segunda sessão foi particularmente direccionada para clientes com perfil industrial em geral, e em particular na vertente mais tecnológica, tais como Utilizadores Finais, Instaladores, OEM, Integradores, DO, Quadristas, Projectistas e Consultores. O total de participantes nesta sessão rondou os 175 intervenientes. Cada sessão foi dividida em duas partes: (1) apresentação sob a forma de flashes, das novidades da oferta Schneider para a área Industrial; (2) no “Market Place” os participantes puderam tomar contacto e manipular o material exposto, sobre a forma de aplicações típicas de: Vijeo Citect; M340 & Magelis XBTGT; W@de; Quantum em Hot Stand-By; Asi-Safe; Zélio II com ligação GSM; Tesys U & T; Variação de Velocidade com particular destaque para o ATV 61; Motion Lexium 05; RFID & Autómatos de Segurança; Redes de comunicação diversas; oferta T.A.C. para vídeo vigilância; e Monitorização e Controlo de Energia (PMC). No final de segunda sessão realizou-se um sorteio entre os participantes em que o primeiro prémio foi um Voucher no valor de 500` em cursos no Centro de Formação da Schneider Electric, e o segundo prémio foi um GPS. Último destaque para a excelente receptividade por parte dos participantes a este modelo de exposição que, no total, reuniu cerca de 325 convidados.

20ª FEIRA INTERNACIONAL DA TECNOLOGIA PARA TRABALHAR CHAPAS METÁLICAS

Qualidade, Flexibilidade, Produtividade

t t

A feira EuroBLECH 2008 contará com 1500 Expositores provenientes de todo o mundo que irão expor tecnologias de topo, novos materiais, sistemas inovadores e ferramentas para transformação de chapa metálica.

t t t t

Venha visitar-nos para encontrar as soluções de que necessita!

t t t t

www.euroblech.com

Chapas de metal, Tubos, Perfis Produtos acabados, Peças, Montagens Manuseamento Separação Formação Trabalhos em chapas de metal flexiveis Trabalhos com Tubos/Perfis Máquinas Junção, Soldadura Tratamento de superfícies

t t t t t t t t t

Ferramentas, Moldes Controlo, Regulação, Medição, Inspecção Controlo de qualidade Sistemas CAD/CAM Recolha de dados/Processamento Equipamento de fábrica e armazém Segurança no trabalho Protecção ambiental, Reciclagem Investigação e desenvolvimento

21-25 de Outubro de 2008 t HANÔVER, ALEMANHA

Para mais informações, contacte: Mack Brooks Exhibitions Ltd Tel: +44 (0)1727 814 400 Email: info@euroblech.com

robótica [87]


FEIRAS EVENTOS E FORMAÇÃO

Porto celebra Dia Europeu do Vento – INEGI e APREN organizaram várias actividades O Dia Europeu do Vento celebrou-se, no passado 15 de Junho, por toda a Europa sob o patrocínio da EWEA – Associação Europeia de Energia Eólica. As celebrações em Portugal, e em particular na cidade do Porto, foram organizadas pelo INEGI e a APREN (Associação Portuguesa das Energias Renováveis). De entre as actividades, que decorreram de 13 a 16 de Junho, de referir a Conferência “Energia Eólica em Portugal – Um percurso, um desafio” que contou com a presença de representantes da REN ou da ENEOP. Mais do que assinalar uma data com acções de promoção da energia eólica como fonte renovável de energia, os organizadores do Dia Europeu do Vento em Portugal olham para este dia como “a ocasião ideal para aprender mais sobre a energia eólica e apoiar a energia limpa”, salienta Álvaro Rodrigues, investigador do INEGI em declarações pré-evento. Álvaro Rodrigues assegura que, com este evento, “iremos explicar o papel da energia eólica na solução para as crises climática e energética e, por outro lado, procuraremos encorajar os cidadãos europeus, neste caso concreto os portugueses, a aderir à electricidade verde”. Nesse sentido, os organizadores desenvolveram várias acções entre 13 e 16 de Junho, que incluíram exposições de artes plásticas e fotografia; atelierss de construção de papagaios de papel; workshops de construção de planadores (em colaboração com o Visionarium); mostra de veículos movidos a vento (carros à vela e patim à vela); e conferências, entre outras mais. Um conjunto de actividades que decorreu no Edifício Transparente (Matosinhos) e Campus da FEUP. Conferência “Energia Eólica em Portugal – Um percurso, um desafio” No último dia desta iniciativa decorreu, no Auditório da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP), a Conferência “Energia Eólica em Portugal – Um percurso, um desafio”. Esta conferência teve como objectivo reunir as diferentes empresas e instituições ligadas à área da energia eólica em Portugal e contou com a moderação do Álvaro Rodrigues e, como convidados e oradores, António Sá da Costa (Presidente da APREN); Vítor Baptista (REN – Redes Energéticas Nacionais, SGPS, SA); Aníbal Fernandes (ENEOP – Eólicas de Portugal); e Carlos Pimenta (EDF EN).

http://diadovento.inegi.up.pt

Eólica já produz 8% da electricidade Na página on-line e criada especialmente para o evento (http://diadovento.inegi.up.pt) podem-se obter informações sobre o que é o Dia Europeu do Vento, os parceiros nacionais e europeus envolvidos, as actividades e, principalmente, dados sobre o estado actual da energia eólica em Portugal que, e segundo relatórios recentes, está em desenvolvimento crescente e atingiu, no ano de 2007, os 2000 MW de potência instalada. A energia eólica já produz cerca de 8% de electricidade consumida anualmente em Portugal e espera-se que, em 2010, este valor atinja os 15%.

Bonfiglioli presente na EMAF 2008 A Bonfiglioli, especialista no fabrico de redutores de velocidade e sistemas de automação e controlo, vai mais uma vez, em parceria com o seu distribuidor oficial em Portugal – Bonfitec, participar na EMAF 2008. Contando já com uma ampla gama de produtos, esta participação tem também como objectivo apresentar as últimas novidades de produtos, totalmente desenhados, projectados e fabricados pela Bonfiglioli. Dos novos produtos destaque para os: Redutores de veios paralelos HDP; Redutores de veios ortogonais HDO; Redutores para geradores eólicos 700T; Servocontrolador ACTIVE CUBE; e ainda Servomotores brushlesss BTD. Todos estes produtos possuem o selo de garantia de fiabilidade, qualidade e competitividade da Bonfiglioli. www.bonfitec.pt

[ ]

robótica


PUB

Jornadas Técnicas NFPA-APSEI 2008 promovem formação e debate As Jornadas técnicas NFPA-APSEI, organizadas pela Associação Portuguesa de Segurança Electrónica e de Protecção Incêndio (APSEI), em associação com a NFPA (National Fire Protection Association) irão decorrer nos dias 5 e 6 de Novembro de 2008, no Centro de Congressos do Taguspark, em Oeiras. Estas jornadas darão destaque à formação, transmissão de conhecimentos técnicos e das melhores práticas, e das mais recentes inovações tecnológicas em matéria de segurança em edifícios, tendo por referência as normas da NFPA. São esperados mais de três centenas de profissionais e interessados na temática da Segurança, desde projectistas, fabricantes, instaladores e responsáveis de segurança de edifícios. Para estas jornadas técnicas a APSEI delineou três linhas estratégicas que visam potenciar a competência técnica dos profissionais ligados à Segurança em Edifícios: a promoção da formação profissional, um debate de temas actuais com os mais reputados especialistas internacionais, e a divulgação das melhores soluções de segurança disponíveis no mercado através de uma exposição de produtos e equipamentos. Nas conferências estarão uma dezena de conhecidos especialistas internacionais a discutir aspectos relacionados com a segurança dos grandes projectos de obras públicas e de construção civil, como aeroportos, infraestruturas de transporte, edifícios hospitalares e de hotelaria, entre outros. No âmbito da formação irão decorrer cursos que têm como referência normas da NFPA, dados por formadores internacionais, e direccionados sobretudo para projectistas, responsáveis de segurança de edifícios e outros profissionais que pretendam enriquecer os seus conhecimentos sobre prevenção e segurança. Ainda irá decorrer uma exposição de produtos, equipamentos e serviços de Segurança em Edifícios, onde os participantes dos cursos de formação e das conferências podem contactar directamente com as empresas expositoras e potenciar novas oportunidades de negócio. Estas Jornadas técnicas são o seguimento da Iª Conferência NFPA em Portugal, realizada em 2006, e que tentam dar continuidade ao enriquecimento técnico e profissional do sector da Segurança em Portugal. No mesmo espaço, pretendem congregar uma partilha de conhecimentos e debate sobre as inovações tecnológicas, profissionais e entidades com actividades relacionadas com a Segurança Contra Incêndios, sobretudo nas seguintes actividades: concepção e projecto, construção de edifícios e fiscalização de obras, equipamentos de segurança como fabrico, comercialização, instalação e manutenção, consultoria de segurança, responsáveis de segurança de edifícios, seguros e análise de riscos, licenciamento de edifícios e vistorias de instalações. Sobre os organizadores: A National Fire Protection Association é uma associação norte-americana de Protecção Contra Incêndio, fundada em 1896, reconhecida internacionalmente como uma autoridade em matéria de segurança pública e de prevenção do incêndio. Possuem mais de 300 códigos e normas publicados, que influenciam o projecto, a construção, o serviço e a instalação de sistemas de protecção contra incêndio em milhões de edifícios por todo o mundo. A Associação Portuguesa de Segurança Electrónica e Protecção Incêndio é o interlocutor institucional das empresas e profissionais de Segurança Electrónica e Protecção contra Incêndio em Portugal. A APSEI tem 200 empresas associadas, e ao manter um diálogo permanente com os órgãos de poder e instituições públicas, consegue ter uma actuação constante na promoção da cultura preventiva em segurança, generalização do uso de sistemas de segurança em edifícios com o intuito de prevenir e minimizar as consequências dos incêndios, intrusão e outros actos susceptíveis de lesar vidas e património. www.apsei.org.pt


FEIRAS EVENTOS E FORMAÇÃO

Equipa da Universidade de Aveiro sagra-se campeã do Mundo de futebol robótico A equipa de futebol robótico da Universidade de Aveiro, Cooperative Autonomous Mobile roBots with Advanced Distributed Architecture e (CAMBADA) sagrou-se, pela primeira vez, campeã do mundo na classe Middle Size League (MSL) do Robocup 2008, uma das mais importantes e prestigiadas competições de robótica móvel a nível mundial. O evento, que teve lugar entre 14 e 20 de Julho, em Suzhou, na China, contou com a presença de treze equipas dos cinco continentes nesta liga (MLS). A liga MSL consiste em desafios entre equipas compostas por seis robôs autónomos, que competem num campo de futebol de 18 x 12 m. A equipa CAMBADA, actual campeã nacional, venceu 11 dos seus 13 jogos, tendo marcado um total de 73 golos e sofrido apenas 11, o que representou a melhor média de golos marcados/sofridos da competição. No jogo da grande final, frente aos actuais campeões europeus, os holandeses Tech United, a CAMBADA venceu convincentemente por 7-1. www.robocup.org

VII Concurso Nacional de Projectos da Rede de Electricidade e Electrónica teve lugar no Porto

1º Prémio: Escola Profissional Vasconcellos Lebre

2º Prémio: Escola Profissional Amar Terra Verde

www.estel.edu.pt

[ ]

robótica

O VII Concurso Nacional de Projectos da Rede de Electricidade e Electrónica, evento que aglutinou num dia a apresentação e a atribuição dos prémios, decorreu no passado 5 de Julho, no Porto, nas instalações da ESTEL – Escola Profissional de Tecnologia Electrónica, que também organizou o evento. Ao todo foram a concurso nove projectos, representativos de oito escolas, seleccionados a nível nacional. Referência ainda para a presença de várias personalidades do mundo da indústria, do ensino e da Agência Nacional para a Qualificação. O primeiro prémio foi atribuído ao trabalho “Automatização de um seleccionador de peças”, da Escola Profissional Vasconcellos Lebre. O sistema em causa é um protótipo de um seleccionador de peças automático, baseado na cor das mesmas através de sensor de cores RGB, e integra várias tecnologias para automatização do processo. Este é passível de ser alimentado por energia solar, com seguidor e bateria de backup. Permite acesso remoto via web ao sistema, para monitorização e controlo. Inclui ainda braço robótico para colocação das peças seleccionadas em AGV, bem como um veículo autónomo para transporte das peças, com ligação por cabo e/ou RF. Referência ainda ao 2º prémio, atribuído ao projecto “Comboio de Levitação magnética”, da Escola Profissional Amar Terra Verde. Este projecto consiste num sistema de motor trifásico linear com comboio sobre carris, disposto em pista oval magnética segmentada e alimentada sempre que é atravessada pela passagem de locomotiva. Os critérios de avaliação para a atribuição dos prémios residiram na qualidade cientifica e tecnológica do projecto, no carácter inovador e criativo do projecto, na qualidade da apresentação do projecto (clareza, objectividade, fluência, precisão), na qualidade do protótipo apresentado, no grau de complexidade da prova, e ainda na aplicabilidade do protótipo à realidade, bem como na qualidade do relatório. Archer Cabral, pela organização do evento, considerou o concurso como “bastante positivo, tendo os dois projectos vencedores sido pautados por uma qualidade extraordinária”. Referindo-se agora ao projecto vencedor, gracejou ao afirmar que o responsável pelo mesmo “nem deve ter tido tempo para dormir ao longo do ano. Pois o projecto necessitou de um grande esforço e estudo extra-curricular”. Escolas e projectos que foram a concurso E.P. Vasconcellos Lebre (Automatização de um seleccionador de peças); E.P. Trancoso (Grua automatizada); FORAVE (Veiculo auto guiado); ESTEL (Leitor MP3); E.P. de Sicó (Jogo do galo); ESTEL (Bar automático); E.P. de Cenatex (Guarda-redes Robot); E.P. do Alto do Minho Interior (Kit Didáctico); E. P. Amar Terra Verde (Comboio de levitação magnética).


PUB

FEIRAS

IST promove estágios de Ciência Viva Entre 7 e 11 de Julho o Instituto Superior Técnico de Lisboa (IST) promoveu estágios de Ciência Viva dedicados aos alunos do Ensino Secundário. A ligar os Campus do Taguspark e da Alameda, esta semana de contacto com a Engenharia Electrotécnica e de Computadores, a Física e a Química esteve subordinada ao tema INCISTA – Introdução à Ciência no IST. Com toque de entrada às nove da manhã, esta iniciativa do IST pretendeu levar os jovens a experimentar e conviver com a ciência e tecnologia. Entre os conteúdos programáticos, estiveram demonstrações, explicações técnicas e experimentações com dois robôs: o SUBINHA e o Circular GT IdMind. O SUBINHA é um modelo automóvel inteligente, especificamente desenvolvido para o programa Ciência Viva 2007. O micro robô Circular GT IdMind tem uma estrutura uniciclo clássica, dotada de um sistema de comunicação sem fios, rodas, motores, fotoresistências, sensores de infra-vermelhos e bússola. Os jovens tiveram oportunidade de testar ambos os robôs em vários tipos de pistas, por exemplo em forma de oito desnivelado e também numa pista realizada de acordo com as regras do RCJSR – RoboCupJunior Search and Rescue. O objectivo final é a participação no 9º Festival Nacional de Robótica – ROBÓTICA 2009 e no RoboCupJunior 2009, em Graz, Áustria. Além disso, cada aluno teve a possibilidade de construir o seu SUBINHA ou o Circular GT e poderá levá-lo consigo no final do estágio. No último dia foi organizada uma competição com os protótipos construídos. Estes estiveram preparados para seguir uma pista, identificar “vítimas” pintadas sobre a pista, evitar obstáculos inesperados e recuperar de interrupções de pista. De acordo com Moisés Piedade, Professor do Instituto Superior Técnico, e responsável pelo estágio na Campus do Taguspark “com esta iniciativa os jovens podem ficar a saber mais e fazer experiências nas áreas de electrónica, telecomunicações, energia, computadores e controlo, através de kits de robôs programados com linguagens acessíveis”. As actividades, que se prolongaram pela semana, incluíram iniciativas nas áreas de microprocessadores, programação, páginas web wiki, sensores e actuadores, sistemas embebidos, novas formas de produzir, armazenar e transformar energia eléctrica (células fotovoltaicas, pilhas de hidrogénio, pilhas electroquímicas e ultra condensadores), campos electromagnéticos e o seu uso nas comunicações via rádio nas redes de sensores e nos sistemas de guiamento electrónico. Com organização do Departamento de Engenharia Electrotécnica e de Computadores, os estágios pretendem motivar os jovens para vários aspectos da Engenharia Electrotécnica e de Computadores. Estiveram envolvidos alunos e professores de todas as áreas científicas do DEEC que também contaram com o apoio de professores da Física e Química, a leccionar no Taguspark e Alameda. No Campus do Taguspark os alunos puderam visitar os Laboratórios, Oficinas, Unidade de Prototipagem e a nova Estação de Rastreio de Satélites CS5CEP. No Campus da Alameda efectuaram-se visitas às instalações do ISR, IT, INESC ID e CI3E. www.ist.utl.pt

robótica [91]


LINKS

Desafios

Uma forma de obter desenvolvimentos rápidos e sustentados é o de estabelecer desafios, ou corridas a um determinado objectivo bem definido. Se as regras estiverem definidas, e existirem apoios, as Universidades e as empresas juntam-se em consórcios muito interessantes que, na maioria dos casos, apresentam soluções técnicas inovadoras. Um dos desafios mais interessantes dos ultimos tempos é o URBAN CHALLENGE. Este desafio, organizado pela DARPA (Dedense Advanced Research Projects Agency), uma agência do ministério da defesa dos EUA, tem como objectivo construir veículos autónomos que sejam capazes de se movimentar no tráfego normal de uma cidade, bem como desempenhar tarefas complexas tais como fazer ultrapassagens, estacionar, ser capaz de ultrapassar cruzamentos (cumprimendo as regras de trânsito), etc.. No evento final de 2007 participaram 11 equipas. A equipa vencedora recebeu 2 Milhões de Dólares de prémio, a 2ª classificada recebeu 1 milhão e a terceira classificada 500 mil dólares. Um dia destes estes desenvolvimentos vão aparecer nos carros do dia-a-dia, porque as soluções desenvolvidas podem ser excelentes auxiliares de condução. Para além disso, em muitas situações, é conveniente ter carros autónomos, permitindo num futuro mais ou menos próximo transporte seguro e cómodo em ambiente citadino. Os desafios tecnológicos são uma forma de acelerar desenvolvimentos, fomentando o estabelecimento de consórcios que tendem a juntar competências universitárias e industriais. Os resultados estão à vista. J. Norberto Pires

[92]

robótica

URBAN CHALLENGE http://www.darpa.mil/GRANDCHALLENGE/ DARPA http://www.darpa.mil




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.