FreeTime 2010-10 Moscow

Page 1

«СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ

.

FREE ТАЙМ» №9

рекламно-информационное издание

октябрь 2010

Москва

www.freetime.ru

h

om

• e

К О А В ЦИЯ О Р П

•p

od

iu

m

y • art • a d i l o h lou • y ng t u e a e b

de

lux

business • re a l e• ty • d

riv

e


октябрь 2010

30

Мечты о фантастике

08

Последняя я сказка

18

Удивительные вещи

16

10

Гениальные безумства

12

names The sign points to useful information and exciting articles in English

Милла Йовович Рената Литвинова Юний Давыдов Лаура Спектор Хайме Айон Шеннон Каллум Филипп Боденман

Swis Swissotel FTF interior i Porsche Ogilvy & Mather Parmigiani MB&F HAUTLENCE

«Умение выдержать провокацию – свидетельство взвешенного рассудка, умение простить ее – свидетельство мудрости».

Джон Тиллотсон, архиепископ Кентерберийский, английский теолог XVII века.

10/2010

Enfant terrible

brands

Провокация

2

Против правил

На обложке: Раритетный автомобиль Mercedes Benz 540K 1936 года из коллекции КЦ «Автовилль»

Многофункциональный культурный центр «Автовилль» на Фрунзенской – гармоничное соединение аутентичной коллекции музея ретроавтомобилей и комфортных залов ресторана «Москвич». Отличные условия как для бизнеса, так и для культурного, семейного или корпоративного отдыха, а также для романтического свидания или свадьбы. КЦ «Автовилль» организует ваше мероприятие на высшем уровне. Усачева ул., д. 2, стр. 1 Тел.: (495) 705-98-81 www.autoville.ru



FreeTime

r e b o Oct

digest

Enfant terrible

The last fairy-tale In October Renata Litvinova’s new film “Poslednyaya Skazka Rity” (The Last Fairy Tale of Rita) is to be released. Free Time’s Alexey Prokaev attended the premiere at the latest Cannes Film Festival. The film shown in the Russian national pavilion made a big splash. – The word “fairy-tale” in the title is not incidental, because in the film you will see some dreams and some pieces of real life. The plot is based on the idea of ‘dividing’ a woman into three personalities. That woman is me. Me when I’m in love, when I hate and when I’m looking for something. The three female characters are connected with each other; they complement each other and make up one human being – a woman with three personalities. Besides, the idea of death has always fascinated me. And the film is full of it. Evidently I haven’t spoken it out yet. The film has had almost no funding. And it was crucially important decision because we wanted to make an independent film, I’d dare say an art-house movie. The plot is really crazy, and I don’t want to suppress it, don’t want to justify it. All the women in my film are looking for love. The search is the aim of their lives. They are in search of true love. Each heroine has a musical turn, each has her own musical monologue. But I cannot say that it is a musical by genre, it is not the right word. As I said the film is something crazy.

page 8

Dreams about fantasy Hollywood beauty Milla Jovovich is on the warpath again. In the world ravaged by a viral disease she starts searching for survivors and struggles against the vicious Umbrella Corporation, but not alone – this time she has a team of her own clones. Free Time has had a talk with the actress about her new film “Resident Evil 4. Afterlife”. — When one dedicates so many years to play the same character, one gets attached to him anyhow. Actually one even starts to live with this character. My Alice changes with me. I think she has grown more mature, she has suffered much and she has experienced many terrible things, and this is what made her different. I like it that viewers are really enthusiastic about this image of a strong female leader. Women get stronger and stronger every year. Certainly, so far they are not as successful as Arnold Schwarzenegger was on the top of his career. But I guess it’s just a matter of time. Demand for action heroines is growing because real women are getting stronger. Besides, we all know already what men in this capacity can do. And woman as a main character of an action movie is just exploring her territories. That’s why it makes sense to make more films in which women take over control of everything, films about passionate, tough, smart and breathtaking women.

page 30

Against the rules

Yuni Davydov, the owner of advertising holding R&I Group, vice-president of Union of Russian Marketing Specialists, ideologist of provocative marketing: One of my favorite provocative campaigns is “Knocking on heavens’ door”. We developed it for a bank working mostly with big corporate business. The bank wanted to make it clear that it existed to serve owners of businesses with turnover of 250 million dollars, in other words, it served those who are called oligarchs. We counted 526 people in Russia meeting that criterion. And we could not just knock at their doors. In November, 2009 when the daily correspondence arrived at the reception desks in the corporations’ skyscrapers there was a lot of usual stuff in it, like journals, newspapers, invitations “private and confidential”. But among them one could find a copy of “Profile” magazine packed in cellophane … It’s a popular business magazine covering socio-political issues. But on that day something made each of 526 secretaries pick up that very magazine and rush upstairs to see their boss on the 100th floor. The reason was that the face of the boss was right on the cover of the magazine with a provocative headline “John Smith – “grey figure” of metal industry. How money laundering works? For details see page 32”. When the boss opens page 32 he sees a small logo of our client bank and a letter written by hand: “Dear Mr. John Smith. My name is Jack Black, I’m a manager of such-and-such bank. You know this bank; it is one of the biggest ones. But our major strength is the ability to find an individual approach to VIP clients. You understand that this magazine is only a cover, but it was created especially for you, one single copy, to deliver this message. We would really like to work with you. Here is my phone number. Don’t hesitate to call me anytime”. The feedback was even beyond our expectations! After our hooliganism 86 percent of oligarchs said “Yes, it’s cool, really catchy!”, 20 percent – that means one in five – are now the clients of that bank.

page 12

Wonderful Stuff The path of many artisans creating wonderful stuff is often rather dull. But there are others who are not inspired by conventional routes and find their own ways, more or less sophisticated. Laura Spector, an artist from New York, has taken a radical turn to design when she decided it was time to put aside paints and brushes and make something completely different, for example, a sofa. But what if it’d look like a sofa that grew in the garden as if the nature itself was asked to make it? This crazy idea proved efficient and helped the author gain influence in the world of industrial design. A self-educated designer Tom Dixon had attended an art school but after an accident and long rehabilitation he dropped out. For a couple of years, Dixon, the future art director at furniture companies Habitat and Artek, never thought about design. But after another accident, he took to welding to occupy lots of spare time. He worked with recycled stuff and industrial . At some point, he found out that people were willing to pay for his works. Today, he is one of the world’s most famous designers.

page 18

4

Car advertising has long dropped its focus on the brand, instead automakers use a commercial, or billboard, or viral marketing to convey some concept of life, way of thinking and conduct. As long as comparative marketing exists in the USA and some European countries, the Internet is full of ads aiming directly to hurt competitors. Back in 2005, Audi launched an offensive and created a commercial emphasizing merits of major rival car brands, in which car keys featuring the rivals’ corresponding logos were hung on hooks close together, so that the keyrings formed Audi’s logo, the four overlapping rings. In a year, BMW responded with a print ad that congratulated Audi for winning the South African car of the Year award. The signature read: “From the winner of the world car of the year award 2006.” Audi was quick to react with a poster: “Congratulations to BMW for winning World Car of the Year 2006 … From the Winner of Six Consecutive Le Mans 24 Hour Races 2000-2006”. Then Subaru joined the battle of giants with an ironic compliment to both companies for “winning the beauty contest” from the winner of the 2006 International Engine of the Year. Shocking and provoking consumers has become advertisers’ favourite method. Bed & Breakfast’s creative team chose quite an unconventional way to demonstrate the merits of the “green” Toyota Prius hybrid. A print ad portrayed Prius driver in a romantic embrace with his neighbor’s wife. The poster claimed, “Well, at least he drives a Prius”.

Even the most serious masters would sometimes tease the world by creating something unusual. Parmigiani watch manufacture astounded everyone introducing two of its exclusive models Bugatti Type 370 Centenaire created to mark the centenary of Bugatti brand. The decoration of the anniversary watches was made by engraver Philippe Bodenmann who spent 600 hours working on it. Horological Machine No.2 by MB&F implements several new micro-engineering solutions, particularly the newly developed technology enabling the jumping hour to function both instantaneously and simultaneously when the retrograde minute flies back from 60 to 0. The new design of asymmetrical-tooth gear wheels ensures high precision and play-free functionality. HAUTLENCE’s HLs is a genuine futuristic miracle with jumping hours and retrograde minutes. Theo Fennel’s extravagant and daring jewelry designs promoted the brand’s fame beyond the UK borders. “I don’t like dull jewelry. It’s never been in style. Jewelry has to be eyecatching, it’s the only way to remain for years”, the brand’s founder Theo Fennel says. Inspiria collection by Boucheron jewelry house reflects the emotional drive of the world’s most extraordinary circus, Cirque du Soleil, and the courage and fantasy of its performances.

page 16

page 10

10/2010

Brilliant Craze



1

Модный старт Очередной весенне-летний сезон Volvo-Недели моды в Москве откроется 20 октября показом новой коллекции Валентина Юдашкина. В этом сезоне свои коллекции на подиумах Гостиного двора покажут около 50 дизайнеров, среди которых такие известные имена отечественной fashion-индустрии, как Сергей Ефремов, Сергей Сысоев, Виктория Андреянова, Наташа Дригант, Илья Шиян, Максим Черницов, Кирилл Гасилин, Антонина Шаповалова, Кира Пластинина, Ольга Деффи, Алина Асси, Эрика Зайонц, Таша Строгая и многие другие. Традиционно Неделя представит и самые интересные и многообещающие дебютные коллекции сезона. Новый сезон не разочарует постоянных гостей и поклонников проекта, которых, как всегда, ждет немало приятных сюрпризов и интересных мероприятий. И конечно, гостей ждет традиционная премьера нового автомобильного дизайна от титульного партнера мероприятия – компании Volvo.

20–25.10 – Гостиный двор

2

3

Ледяная сцена для Чаплина Осенью Россию ждет удивительная премьера. Продюсерская компания Ильи Авербуха «Ледовая Симфония» представит зрителю новый ледовый спектакль «Огни большого города», который открывает принципиально новый жанр исполнительского искусства, являющий собой синтез разных видов хореографии – классического балета и ледового танца, живого звука и вокального сопровождения. Сюжет спектакля необычен: он состоит из нескольких самостоятельных сцен, логически связанных между собой. Центральный персонаж каждой сцены – собирательный образ героев Чарли Чаплина. Комичный, добрый, ироничный, немного бродяга и неутомимый странник – он как душа большого города незримо или явно присутствует в каждом эпизоде. Постановка необычна всем, даже сцена перевоплотится в уникальный театральный помост, сочетающий в себе ледовую поверхность и традиционную сцену. В составе труппы более 60 участников, среди них 7 олимпийских чемпионов и 11 чемпионов мира по фигурному катанию.

Кукольная история Осень богата событиями нового формата. Так, в октябре впервые пройдет немузейная выставка кукол. «Искусство куклы» – это живая экспозиция, показывающая текущий художественный процесс, спорный и неоднозначный, но необыкновенно увлекательный. Проект создан с целью начать рассматривать и изучать искусство создания кукол в полном объеме, включая всю типологию куклы как социо-культурного явления. В искусстве не было такой эпохи, когда художники уделяли бы столько внимания кукле, как сейчас. Сегодня это активно развивающееся направление, соединившее в себе самые разнообразные художественные практики и приемы современного искусства. Посетить выставку будет интересно и профессионалам, и тем, кто увлечен современным искусством, и тем, кто просто любит этот красивый и немного сказочный жанр.

4

Антикварный салон В конце октября в Центральном доме художника открывается XXIX Российский антикварный салон – одно из важнейших событий светской и художественной жизни столицы. Лучшие российские и зарубежные галереи представят все направления современного коллекционирования: произведения старых мастеров зарубежных школ и художников русской школы – живописцев, графиков, миниатюристов, мастеров декоративно-прикладного искусства. Также организаторы обещают экспонировать собрания редких и ценных книг, первые прижизненные издания классиков русской литературы и роскошные художественные издания конца XIX – начала XX веков. Высокое качество произведений и широта предложения обеспечивают постоянный интерес к салону со стороны ценителей произведений искусства и коллекционеров.

29–31.10 – ЦВЗ «Манеж»

23–31.10 – Центральный дом художника

14–17.10 – ГЦКЗ «Россия» в Лужниках

1

2

3

4

Volvo Fashion Week in Moscow will open its Spring/Summer season on the 20th of October with a presentation by the well-known designer Valentin Yudashkin. Overall, about 50 designers will show their collections at Gostiny Dvor, including Russian fashion designers Sergey Efremov, Sergey Sysoev, Victoria Andreyanova, Alena Akhmadullina, Natasha Drigant, Ilya Shiyan, Maxim Chernitsov and many others. As always, Russian Fashion Week will bring about the most promising and interesting debuts of the season. And Volvo, the event’s title partner, will traditionally contribute with a premiere of new automobile design.

For the first time in Russia, a non-museum doll exhibition will open its doors to the public in October. The Doll Art (Iskusstvo Kukly) project is a ‘live’ exhibition displaying the current creative process, contradictory and complex as it is, but very engaging and exciting on the other hand. The project’s purpose is to launch studies of dollmaking as a whole complex process with an accent on the social classification of dolls as a social and cultural phenomenon. Never before had this subject received such close attention as today when doll making has become a dynamic genre employing different tools and technologies of the modern art.

This autumn, the famous Russian figure skater Iliya Averbukh will launch his new ice show “City lights” representing a complete new style of performance combining different kinds of choreography, classical ballet and ice dancing, live sound and vocal parties. The performance consists of separate scenes connected with each other. The central part in each scene is played by the generalized character from Charlie Chaplin’s films, a funny, ironic and warm-hearted wanderer and pilgrim. The 60-strong performers’ team includes seven Olympic champions and 11 World champions in figure skating.

Late October, Moscow’s public is welcome to visit the 29th Russian Antique Salon. The best galleries from Russia and abroad will represent all kinds of modern collections from Old Masters to Russian artists of all genres – painters, graphic artists, miniaturists, and craftsmen. The wide variety of quality works participating in the event and the well-aligned exhibition policy make the Salon very attractive for connoisseurs and collectors of art.

20–25.10 – Gostiny Dvor

29–31.10 – Manezh Central Exhibition Hall

Fashion Week

6

10/2010

Doll Story

Ice Stage for Chaplin

14–17.10 – the Rossiya Concert Hall

Antique Salon

23–31.10 – Central House of Artists


*Акция действует с 1.08 по 31.12.2010г.

«Ревиталь Парк» Оздоровительная клиника для занятых людей

Шахнович Виктор Александрович, врач-невролог с 20-летним стажем, д. м. н., ведущий сотрудник группы клинической патологии мозгового кровообращения НИИ нейрохирургии им. Бурденко РАМН, руководитель неврологической клиники «Атолл» (www.medicina-atoll.ru). Доцент кафедры нейрохирургии Российской Академии Последипломного образования. Член президиума Европейского комитета по нейросонологии и церебральной гемодинамике. Я часто бываю в европейских медицинских центрах, и меня всегда поражает реакция зарубежных коллег на доклады российских специалистов. Они часто не понимают, о чем идет речь, и затем спрашивают, как вы допустили полную закупорку двух из четырех сосудов, питающих головной мозг? Как вы допустили выпадение пяти позвоночных дисков? Да, российские врачи действительно достигают чудес в лечении. Но какой ценой! С моей точки зрения, профилактика – это дать возможность пациенту перейти на оптимальный режим питания и движения; дать ему уверенность, что его здоровье – в его руках; объяснить, что сейчас происходит в его организме, какие есть проблемы и как с ними «работать». Осуществить это самому бывает сложно. А ведь необходимо только пройти консультацию у специалистов и совместно составить программу действий. Этим занимается наша клиника, а также санаторий «Ревиталь Парк». Здесь к профилактике подходят в высшей степени профессионально. Мне еще ни разу не было стыдно за качество услуг санатория даже перед самыми взыскательными пациентами. В «Ревиталь Парке» работают врачи-энтузиасты, действительно влюбленные в свое дело. Их задача – рассказать пациенту о его организме, составить программу действий на полгода-год. Спустя это время можно будет снова провести диагностику, чтобы понять, какие результаты достигнуты и что делать дальше. Быть здоровым гораздо проще, чем вам кажется. Не усложняйте себе жизнь. Занимайтесь профилактикой. Обращайтесь к специалистам, которым верите.

Акция*: подпишитесь на рассылку и получите подарок от «Ревиталя»! Подробности на сайте www.revital.ru МО, г. Железнодорожный, Северное Кучино, Леоновское ш., д. 2 (11 км от МКАД по Горьковскому шоссе)

Спа-клуб «Ревиталь» (г. Москва) г. Москва, м. «Парк Культуры», Коробейников пер., д. 1. Тел.: (495) 642-82-32 Единая информационная служба: (495) 411-60-00 (многоканальный)

www.revital.ru

Лицензия №50-01-000857

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

Санаторий


Последняя сказка

беседовал Алексей Прокаев, фото автора

В октябре этого года выйдет в прокат новый фильм Ренаты Литвиновой «Последняя сказка Риты». Специальный корреспондент журнала «Free Тайм» Алексей Прокаев побывал на презентации картины на последнем Каннском кинофестивале. Презентация проходила в Российском национальном павильоне и вызвала огромный интерес у публики. – Что побудило вас изменить название фильма? – Съемки закончились совсем недавно. После того как был сделан предварительный трейлер, мы и решили поменять название. Теперь он называется «Последняя сказка Риты» вместо «Нас было три подруги». И слово «сказка» появилось не случайно, ведь в фильме будет и немного снов, и немного реальной жизни. Сюжет строится на «разделении» женщины «на три части». Она это я. Я в состоянии любви, я в состоянии ненависти, я в состоянии поиска. Три героини связаны между собой, они как будто сочетаются и «сжимаются» в одну женщину в трех лицах. Кроме того, меня заворожила тема смерти. Она проходит через весь фильм. Видимо, я еще ее не «выговорила». Все это в совокупности и подало идею нового названия. Но я надеюсь, что получится так: кино будет начинаться как фильм «Нас было три подруги», а заканчиваться как «Последняя сказка Риты».

– А что насчет бюджета? Говорят, вы снимали все на собственные деньги? – Да, вы правы, эта картина практически без бюджета. Это было принципиальное решение, мы хотели сделать фильм независимо и, не побоюсь этого слова, «артхаусно». В сюжете столько безумия, я не хочу его сдерживать, не хочу ни перед кем отчитываться.

– То есть ваша цель – снять именно артхаус? – Да. Ситуация с русским артхаусом очень тяжелая. Практически всем создателям, если они независимы от крупных каналов или дистрибьютеров, трудно дойти до зрителя. У нас, как мне кажется, это получилось.

– Героиня Тани Друбич находится в страшном эмоциональном напряжении. Я люблю снимать таких «накопивших энергию» людей. Человек не может, везде снимаясь, выдавать каждый раз правильный продукт. Нельзя все время выкладываться как в последний раз. Хотя я понимаю, что существует и «тренировка». Другая актриса, занятая в картине, – Ольга Кузина – играет в театре. Она в высшей степени профессиональна и при этом настолько не «растрачена» – мне остается только поражаться этому феномену.

…меня заворожила тема смерти. Она проходит через весь фильм. Видимо, я еще ее не «выговорила». – Многие ваши фильмы связаны с образом женщины. Вы любите снимать актрис, давно не появлявшихся на экранах. И вы всегда их интересно раскрываете. В новой картине занята Татьяна Друбич. Почему так?

8

10/2010

– Куда же подевались мужчины? – Есть исследования, что на земле на 60 % женщин приходится 40 % мужчин. Вычеркните подростков, женатых, алкоголиков, больных, колченогих. Остается жалкая горстка. Единственная их цель – это увернуться половчее от расставленных на них сетей. Вот и весь ответ. Несмотря

на это, все мои женщины ищут любви. Я сделала смыслом их жизней поиск. В фильме у каждой героини есть даже музыкальные номера и каждая будет вести музыкальные монологи.

– Это будет мюзикл? – Не могу сказать, что это будет мюзикл, это слишком грубо для нашего фильма. Как я уже говорила, это будет нечто безумное.

– Мне понравились ваши слова о том, что независимость – ваш личный выбор и что вы свободны. Я вижу, что на вас нет никакого давления. Но ведь кто-то может поставить границу? – Осуждающие взгляды близких значат, что я вышла за грань. Еще ночные кошмары. Мне, например, долго снилось, что мы не можем выставить свет на Друбич. Таня тоже очень переживала, побежала худеть.

– Почему вы часто используете имя Рита? – Это мой любимый собирательный образ. Я бы всех «переназвала» Ритами. Это сложно объяснить. Мы говорили уже о степени безумия. Видите,

я чуть-чуть сдерживаюсь: всем героиням дала разные имена.

– Вы сказали, что героини втроем представляют три стадии одной женщины, например, вас. Кому что досталось? И важен ли их возраст? – Мне кажется, в фильме возраст не подчеркнут. Все мы претендуем на звание женщины за тридцать. Все ипостаси может сыграть и кто-то моложе, и кто-то старше. Например, Таня играет женщину в ненависти. Она понимает, что она не просто не любит человека, которого когда-то любила. Она его ненавидит. Оля Кузина влюблена навсегда в одного человека, которого, кстати, замечательно играет режиссер Коля Хомерики. Моя героиня – женщина с интересной биографией. То ее выбрасывают из машины на полном ходу, то ей на спор перерезают горло. Но она «неубиваема». Она ищет свою любовь. Она мифический персонаж, с которым ничего не случится, пока любовь не будет найдена. Несмотря на то, что картина о грустных вещах, она очень веселая. Пожалуй, я тоже такая. И, наверное, фильм получился похожим на меня.

материал подготовила София Трибунская


ëó÷øåå

â

Ñàíêò-Ïåòåðáóðãå


Даже самые серьезные мастера порой дразнят мир, создавая необыкновенные вещи. На них смотришь и задаешься вопросом: «Как же это сделано?» Особенно удивительны эти эксперименты с миниатюрными вещами, такими как часы или ювелирные украшения.

Гениальные безумства текст: Мария Рахманина

Пожалуй, нет человека, близкого к миру часового искусства, который не знает о часах Parmigiani Bugatti Type 370 [1]. Эта совсем неклассическая модель появилась в 2004 году и перевернула вековые традиции с ног на голову как в переносном, так и в прямом смысле. Впервые в истории часового искусства здесь использован механизм с поперечным расположением. С одной стороны, в этих часах нет традиционных усложнений, однако над созданием этой сверхсложной с точки зрения механики модели в течение четырех лет трудились 60 специалистов. Parmigiani Bugatti Type 370 – это автомобиль на руке, концепция автомобильного двигателя в миниатюре. Спустя шесть лет мастера Parmigiani вновь заставили весь мир задержать дыхание, представив две эксклюзивные модели Bugatti Type 370 Centenaire, созданные в честь столетия марки Bugatti. Над декором юбилейных моделей из розового золота 750-й пробы и платины 950-й пробы работал ювелир-гравер Филипп Боденманн. Выбор рисунка был продиктован необычной формой корпуса. Золотую модель покрыли «венецианским бархатом», на платиновую был нанесен узор «шеврон». Работа над каждой моделью Bugatti Type 370 Centenaire заняла около 300 часов. Именно благодаря экстравагантности и смелости дизайна ювелирных украшений молодая британская компания Theo Fennel [2] стала известна далеко за пределами Королевства. «Я не люблю скучных украшений. Они никогда не были в моде. Украшения должны обращать на себя внимание, только это гарантирует им долголетие», – так считает основатель марки Тео Феннел. В каждом изделии Theo Fennel присутствует легкий эпатаж, тем более интересный и ценный, что каждое украшение эксклюзивно и создано по высшим стандартам ювелирного мастерства.

1

5

4

Русская загадка текст: Мария Шарапова

Российский рынок открыл для себя еще далеко не все часовые бренды. Между тем есть мануфактуры, заслуживающие серьезного внимания ценителей часового искусства и коллекционеров. Немецкая марка Grieb & Benzinger в России известна не так широко, однако сама компания удивительным образом связана с российской историей роскоши.

10

10/2010

Концепция марки необычна – реставрация старинных коллекционных часовых механизмов конца XIX века, их техническая доработка и, как результат, создание эксклюзивных наручных часов. Имена основателей компании хорошо известны часовому миру. Герман Гриб – страстный коллекционер, часовщик и реставратор. Йохен Бенцингер – представитель редчайшей профессии гильошира. Он собрал самую большую коллекцию действующих гильоширных машин и в совершенстве овладел работой на этих станках. Эта старинная техника и связывает компанию с Россией: последние 10 лет


3

2

MB&F – компания, которая удивляет всегда. Каждая модель – ребус. Над созданием часов Horological Machine No. 2 [3] трудились выдающиеся мастера. Жан-Марк Видеррехт, владелец компании Agenhor, лидера в области ретроградных часовых механизмов и «прыгающего» часа Максимильен Ди Блази, конструктор из Agenhor, и Патрик Лете, мастер Les Artisans Horlogers. Разумеется, фантастический дизайн предполагает не менее фантастический механизм. В HM2 применено несколько сложнейших микроинженерных решений. Так, разработан новый принцип срабатыва-

ния «прыгающего» часа одновременно с перемещением ретроградной минутной стрелки обратно в нулевое положение. Создан новый дизайн шестерен с асимметричным размещением зубцов, что предотвращает возможность защемления и тем самым повышает точность хода. Принципиальной особенностью модели HM2 является симбиоз трехмерной архитектуры корпуса и самого часового механизма. Юная по меркам часового рынка компания HAUTLENCE всеми своими моделями воплощает представление о часовом искусстве третьего тысячелетия. Коллекция часов HLs [4], по словам ее создателей, – это квинтэссенция радикальной эстетики в сочетании с технической функциональностью. Базовым калибром для моделей коллекции стал механизм Peseux 7001. Однако благодаря гению мастеров HAUTLENCE он был изменен на 70 % и превращен в настоящее футуристическое чудо. Оригинальность индикации времени достигнута за счет применения двойного механизма со скачущим указателем часов и ретроградным указателем минут. Следить за работой этих часов можно бесконечно, настолько увлекательно происходящее на необычном циферблате. Секунды вынесены на отдельный малый циферблат в положении «5 часов». Индикация часов и минут устроена следующим образом: когда минутная стрелка проходит отметку в 60 минут, начинается движение тяг, которые в свою очередь приводят в действие скачущий часовой диск. Жана-Кристофа Бедоса, президента компании Boucheron, недаром считают самым смелым ювелиром Вандомской площади. Именно ему доверил свои яркие идеи и безумные фантазии основатель Cirque du Soleil Гай Лалиберте. Так родилась удивительная коллекция ожерелий Inspiria [5]. Перед ювелирами Boucheron стояла сложнейшая задача – передать в изгибах драгоценных металлов и блеске камней всю эмоциональность самого необычного цирка мира, смелость и фантазийность динамического действия на арене. Каждое колье, например Mystere, захватывает дух, как и цирковой трюк. А колье Saltimbanco из разноцветных клоунских масок олицетворяет многонациональную толпу клоунов. Колье из белого и желтого золота украшено рубином, усыпано белыми и черными бриллиантами, изумрудами и синими, желтыми и розовыми сапфирами. В любой коллекции Boucheron остается верен своим принципам, добавляя украшению легкую интригу. Центральный элемент колье, маски, можно носить и в качестве броши.

Золотые талисманы чувств

Обращали ли вы внимание, что все великие достижения, свершения, события складываются из деталей? И даже любовь оказывается не просто переполняющим душу чувством. Она воплощается в каждом мгновении, в каждой детали, объединяющей две судьбы, две личности, две половинки единого целого.

И даже в нашу эпоху прагматизма девушки все равно мечтают о белых платьях, пышной свадебной церемонии. Каждая свадьба, каждая невеста неповторимы, как каждая история любви. Не бывает двух одинаковых признаний, одинаковых платьев, букетов, в каждом – воплощение того единственного, уникального чувства, которое переживаете вы и только вы. Одним из главных символов вашей любви является золото. Вечный благородный металл обретает форму кольца, создавая совершенный в своей гармонии образ. Две простые полоски из желтого золота или переплетения двух цветов металла на двух руках – изящной женской и сильной мужской – связывают на расстоянии одного шага и тысячи километров, хранят множество воспоминаний. Любовь настоящую нельзя купить. Купить можно то, что вы наполните своим чувством, то, что станет его воплощением. Плюшевого медвежонка. Совместный портрет, написанный во время первой романтической поездки. Вазу, в которую вы поставите букет, подаренный в момент предложения руки и сердца. Обручальные кольца Choron Diamond. Компания Choron Diamond представляет в России новую серию парных обручальных колец. Три коллекции – «Солнечный ветер», «Северное сияние» и «Южная ночь» – объединяют в себе кольца классического и ультрасовременного дизайна. Кольца из желтого и белого золота, матированные и полированные, изменят ваше представление о том, каким может быть свадебное украшение. Широко представлена и последняя тенденция европейской моды – сочетание двух цветов золота в одном кольце.

Обручальные кольца Choron Diamond – ваша любовь, воплощенная в золоте. Южная ночь

Солнечный ветер

Северное сияние

гильош на яйцах Фаберже выполняла именно Grieb & Benzinger. Мастера компании в своей работе отводят особое место русской истории, культуре и традициям мастеров. Grieb & Benzinger создали уникальные наручные часы Russian Imperator, посвященную особой дате в жизни Каралма Фаберже. В 1885 году он получил звание ювелира Его Императорского Двора, дающее ему право изображать двуглавого орла на своих изделиях. В основу этого роскошного экземпляра заложен старинный часовой механизм конца XIX века, времени правления Николая II, а также творчества русского художника Василия Кан-

динского и работы Карла Фаберже. Модель Russian Imperator основана на оригинальном часовом механизме с редким репетиром «четверть часа». Часовой механизм полностью скелетонирован, базисная плата имеет синее платиновое покрытие. Синий цвет выбран не случайно: в 1911 году Василий Кандинский основал в Мюнхене интернациональное объединение «Синий всадник». Объединение пропагандировало ценность внутреннего содержания изображаемого предмета и вечность искусства, а синий цвет являлся олицетворением тайны. Часы Russian Imperator, разумеется, выполнены в единственном экземпляре.

10/2010

11


Enfant terrible

от Финам FM Юний Давыдов, владелец рекламного холдинга R&I GROUP, вице-президент Союза маркетологов России.

Образование: Санкт-Петербургская театральная академия (СПбГАТИ), специальность «актер»; Всероссийский университет кинематографии (ВГИК), специальность «писатель-сценарист».

Карьера: В 1997 г. основал рекламное агентство R&I GROUP, в 2003 г. разработал новое направление в рекламе – провокационный маркетинг. В 2010 г. агентство R&I GROUP признано крупнейшим маркетинговым агентством (рейтинг Ассоциации коммуникационных агентств России). Обладатель трех Гран-при и десятков высших наград международных рекламных фестивалей.

Цитата: «Мой бизнес начался с обмана».

12

Денег не было совсем, зато был азарт. Полгода прожил на воде и азарте! И вот СОБЫТИЕ – звонит первый клиент! На дворе стояли лихие 90-е, клиент был «чисто конкретный», он спешил (видимо, на стрелку?). Все произошло стремительно: этот звонок, изменивший жизнь, занял 30 секунд. – Слышь, короче! Это ты там типа промоушен делаешь? – культурно спросил клиент. – Да!!! А какой фильм, западный или российский? – сказал я давно отрепетированную фразу. – Ну, западный… Только какой, мля, фильм?! У меня пиво, мля! Короче, ты это… Срочно надо подогнать сорок «промиков». Бабло не вопрос, только давай метеорчиком! Скажи, сколько надо бабла, пацаны подвезут. Я пообещал перезвонить и стал лихорадочно выяснять, что такое «промик». Оказалось, это такой прыщавый студент, который раздает листовки. В общем, совсем не так гламурно, круто и пафосно, как я себе представлял. Но ведь клиент сказал волшебную фразу: «Бабло не вопрос», а для меня это был очень даже вопрос…

На мозговом штурме кто-то сказал:

«С ума вы сошли!

Такое нельзя предлагать серьезному клиенту! Это же

какая-то провокация!»

Но другой сотрудник возразил: «Провокация – это не всегда плохо».

Об отправной точке: В 1997 году я точно знал, что никакой я не бизнесмен, я писатель. Только… очень голодный писатель. Однажды я написал сам себе бизнес-план, этакое «письмо в будущее»: «Дорогой Юний! Ты обязательно вернешься к своему любимому ремеслу, но сейчас придется «уйти в бизнес». Ненадолго, всего-то на пару лет! Просто надо заработать немного денег, чтобы потом спокойно писать и курить бамбук». Кстати, я даже дату «возвращения из бизнеса» указал – 1 января 2000 года. Этот файл под названием «Я ВЕРНУСЬ» до сих пор немым укором висит в моем компьютере. Я его регулярно прячу в архивы, но он, зараза такая, все время настырно вылезает на рабочий стол. Пожалуй, надо набраться храбрости и удалить это вредное письмецо раз и навсегда. Или просто переименовать, назвать «ОТСТАНЬ УЖЕ! Я НЕ ВЕРНУСЬ». Итак, бизнес! В 1997 году мой офис занимал 9 кв. м. В прошлом актер, я решил, что бизнес должен быть как-то связан с профессией. Услышав модное слово «промоушен», я представил себя крутым промоутером кинофильмов. Прочитав пару умных книжек, я нарисовал в Ворде страничку с импортным словом «промоушен» и принялся рассылать сотни факсов (email тогда считался роскошью).

10/2010

Да, мой бизнес начался с обмана. Перезвонив через пять минут, я заверил этого «коммерса», что по части «промиков» у меня гигантский опыт. Сообщив цену, я вместо договора заверил его, что «за базар отвечу». А потом худо-бедно сделал свою первую промо-акцию. О, это было чудовищно! Но оказалось, что я случайно попал в «яблочко», ведь именно в таких прыщавых «промиках» остро нуждался рынок. «Смутные времена» … С помощью обмана окружающих и веры в себя можно было проломить любые стены! Сколько мощнейших империй построено на этом фундаменте из обмана и веры! Сейчас такие авантюры, конечно, не работают – совсем другая жизнь. И я этому рад.

О провокационном маркетинге: Это направление рекламы появилось на свет случайно. Мы тогда были одним из тысячи маленьких, голодных агентств, постоянно искали клиентов, охотились на них, как любой маленький, голодный хищник. И в 2003 году в наши лапы попался известный европейский производитель премиальной музыкальной аппаратуры. При мизерном бюджете он ставил совершенно нереальные цели, поэтому мы не смогли придумать ничего стоящего. И то-

Cторибоард скандальной рекламной акции НОМОС-БАНКа, ставшей практически визитной карточкой Юния Давыдова


Продает любая реклама, которая

не похожа на рекламу.

Проблема лишь в том, что «провокации» нельзя поставить на поток,

это всегда одноразовый продукт ручной сборки.

гда от безвыходности возникла идея дурацкой игры… Не буду вдаваться в детали, скажу лишь, что эта идея была совсем не похожа на классическую рекламу. На мозговом штурме кто-то сказал: «С ума вы сошли! Такое нельзя предлагать серьезному клиенту! Это же какая-то провокация!» Но другой сотрудник возразил: «Провокация – это не всегда плохо. Да и выхода нет – ничего серьезного мы все равно не придумали». Короче, мы с предельно умным видом рассказали клиенту нашу затею, добавив на всякий случай, что это вовсе не глупость, как может показаться, а серьезный инновационный тренд рекламы – провокационный маркетинг! Как ни странно, клиент согласился! И вскоре выяснилось, что это действительно новый тренд. «Дурацкие игры» отлично продают товар! Продает любая реклама, которая не похожа на рекламу. Преимущество «провокации» в том, что такая реклама может быть гораздо эффективнее стандартной. «Вирусный» охват подобной малобюджетной акции может сравниться с охватом мощной медийной кампании. Проблема лишь в том, что «провокации» нельзя поставить на поток, это всегда одноразовый продукт ручной сборки. «Провокация» эффективна, только если она уникальна.

О любимой рекламной компании: Каждая – любимая! Каждая – как ребенок. Но самая любимая всегда та, которая еще не вышла. Расскажу про одну из последних, которая принесла нам два Гран-при и пять золотых наград на международных фестивалях – проект «Достучаться до небес» для НОМОС-БАНКа. Знаменитый банк, который работает с крупным бизнесом, поставил нам стандартную задачу – привлечь новых клиентов. Да только клиенты уж больно нестандартные: олигархи, владельцы предприятий с оборотом от семи миллиардов. Нам предоставили базу из 526 клиентов. «Окучить» такую толпу «небожителей» невероятно сложно, стандартная реклама на них не действует. Ведь все они – профессиональные циники, они владеют бизнес-империями, сами создают рекламу и не верят ей. Да и нет у рекламы шансов пробиться в высот-

ные кабинеты олигархов, ведь от любого спама их защищает огромная армия заместителей, пресс-секретарей и референтов. Как же быть? Утром 20 ноября 2009 года почтальоны принесли в 526 корпораций очередную порцию корреспонденции. Среди пачек журналов, газет и каталогов, приглашений был журнал «Профиль». Популярный бизнес-журнал, запечатанный в целлофан. Вроде все как всегда. Но отчего-то каждая из 526 секретарш, выхватив этот журнал из общей пачки, со своего первого секретарского этажа понеслась на сотый, в логово небожителя. И каждый олигарх, взглянув на журнал, изменился в лице и начал лихорадочно разрывать целлофановую упаковку. Ведь на обложке популярного журнала он видел… свое лицо! А ниже – провокационный заголовок. Например: «Иван Иванов – серый кардинал цветной металлургии. Подробности на странице 36». Надо учитывать, что у каждого из этих клиентов по определению рыльце в пуху, а иначе они просто не были бы владельцами предприятий с оборотом от семи миллиардов. Поэтому они боятся и ждут подобных разоблачений. Но 36-я страница была чистой. Лишь логотип банка и короткая записка от руки: «Уважаемый Иван Иванов! Меня зовут Петр Петров, я менеджер НОМОС-БАНКа. Наш банк один из крупнейших в России. Но наша главная особенность в том, что мы находим индивидуальный подход к VIPклиентам. Как Вы поняли, этот журнал создан специально для Вас в единственном экземпляре, это всего лишь «конверт» для моего письма. Просто мы хотим с Вами работать. Вот мой мобильный. Звоните в любое время». Результаты этой неприличной выходки неприлично высоки. Считается, что 7% заинтересованных клиентов после акции директ-маркетинга – это удача. Но нашу провокацию оценили 86 % олигархов! Более того, на данный момент 20% (т. е. каждый пятый!) стали клиентами банка. Да, так не бывает. Тем не менее рекордную эффективность проекта «Достучаться до небес» подтверждают и клиенты, и заказчик, и независимые эксперты.

Подготовлено по материалам программы Елены Лихачёвой «Они сделали это». Программа выходит ежедневно по будням с 9.00 до 10.00.

Полная версия интервью – на сайте радиостанции www.finam.fm

ȼɟɳɚɟɬ ɜ Ɇɨɫɤɜɟ ɧɚ ɱɚɫɬɨɬɟ ɆȽɰ Ʉɥɚɫɫɢɱɟɫɤɢɣ ɡɚɩɚɞɧɵɣ ɪɨɤ ɯ ɝɨɞɨɜ ± ɱɚɫɨɜ ɜ ɫɭɬɤɢ ɢ ɛɟɡ ɞɢ ɞɠɟɟɜ Ⱦɜɚ ɪɚɡɚ ɜ ɱɚɫ ± ɫɚɦɵɟ ɩɨɫɥɟɞɧɢɟ ɧɨɜɨɫɬɢ ɫ ɤɨɦɦɟɧɬɚɪɢɹɦɢ ɧɶɸɫɦɟɣɤɟɪɨɜ ȼ ɝɨɫɬɹɯ ɚɜɬɨɪɫɤɢɯ ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ± ɜɟɞɭɳɢɟ ɷɤɫɩɟɪɬɵ ɚɧɚɥɢɬɢɤɢ ɩɪɨɫɬɨ ɭɦɧɵɟ ɫɨɛɟɫɟɞɧɢɤɢ ɟɠɟɞɧɟɜɧɨ ɩɨ ɛɭɞɧɹɦ ɫ ɞɨ ɱɚɫɨɜ ɢ ɫ ɞɨ ɱɚɫɨɜ

Финам FM бизнес на частоте 99,6 10/2010

13


Татьяна Тридворнова, Цветочная Королева арт-бюро TRIDVORNOVA: Свободное время… Для меня это понятие очень неоднозначно. Когда человек говорит, что у него нет свободного времени, то его как-то жаль, сразу представляется этакий замученный делами индивидуум с бледным лицом и потухшим взглядом. Свободное время… От чего? От работы? А если твоя работа и есть твоя любовь? Если ты любишь то, что делаешь? Выходит, ты хочешь отдыха от своей любви? Я с трудом отрываюсь от своего творчества. И у меня нет четкой грани между работой и свободным временем. На отдыхе я с удовольствием украшаю свою жизнь цветами, и именно на отдыхе у меня есть больше времени для любимых цветов! Могу уделить внимание фотосъемке. Очень люблю фотографировать, а потом разглядывать красоту, которая получилась. В новых местах с удовольствием брожу по цветочным лавочкам, рынкам, выставкам. Все свое время я хочу проводить с цветами. Просто я их люблю. Меня интересует все, что связано с ними. Сейчас я увлеклась цветочной кухней. Совсем недавно мы со Степаном Михалковым запустили новый проект – «Цветочное кафе». Там мы и реализуем все мои цветочные задумки. Очень люблю воду. Для удачного отдыха мне необходимы цветы и вода. Когда я была на Бали, то испробовала все мыслимые и немыслимые водно-цветочные удовольствия. Одна ванна из 500 роз чего стоила! Хотя новостью она не стала, я и дома так себя балую. Я счастливый человек. И говоря о свободном времени, я понимаю, что свобода для меня и есть самое главное. И для меня счастье и свобода – это делать то, что любишь, и любить то, что делаешь.

Даниил Костинский, директор и продюсер проекта «Ночь пожирателей рекламы»: Наверное, мне очень повезло… Свободное время и досуг оказались в моей жизни неотделимы от работы. Это началось с того момента, как я занялся развитием в России проекта «Ночь пожирателей рекламы». Шоу-бизнес – особая сфера. Здесь нет понятия «продолжительность рабочего дня», выходные никогда не совпадают с общепринятыми, а праздничные дни почти всегда оказываются рабочими… Многие используют свое свободное время, чтобы отдохнуть и набраться сил, а мне для того, чтобы получить заряд бодрости, не нужно проводить неделю на пляже или отправляться на охоту… Мне необходимо увидеть, как зрители, пришедшие на шоу, получают удовольствие, веселятся, буквально забывают обо всем. Это и есть мой отдых! Шоу длится всю ночь, но меня это совершенно не утомляет. Тем более что каждый показ проекта – это всегда встречи с новыми людьми, интереснейшие обсуждения оригинальных рекламных роликов, рождение новых идей. А вот когда я отправляюсь путешествовать (больше всего люблю круизы), наступает время для настоящей работы: заказ экскурсий, изучение информации о местах, где собираюсь побывать, планирование времени, сбор чемоданов… Ох, как трудно мне это все дается! Наверное, поэтому, отправляясь куда-нибудь в отпуск, я всегда задумываюсь: «А не организовать ли заодно «Ночь пожирателей рекламы» и там?»

Надежда Иогансон, заместитель генерального директора по маркетингу и рекламе, арт-директор сети тайских спа «Кинари»:

Константин Филюхин, генеральный директор группы компаний FTF Interior: Почти переждав московский климатический коллапс на Майорке, я в очередной раз получил удовольствие от своего любимого и уже ставшего родным за многие годы фантастического острова. Не был в цирке лет тридцать – конечно, не смог пропустить гастроли Cirque Du Soleil. Поверил в будущее 3D. «Аватар». Наконец-то понял, что эти дурацкие очки – не зря! К своему стыду только в этом году выкроил время для центра Помпиду и музея Дали в Париже. В целом очень спокойное и ужасно жаркое было лето! А, еще забыл: «Зенит» – чемпион!» Очень хочется повторения незабываемого вечера на стадионе в Монако в 2008 году и еще раз увидеть понурые головы «Манчестер Юнайтед». Надеюсь, в рассказе о следующем лете будет и этот эпизод! Что ж, лето закончилось, настало время вернуться к осуществлению рабочих планов. К счастью, моя мечта о карьере совпадает с мечтой об увлечениях: хочу стать президентом Российской Федерации и уже, в конце концов, изменить интерьер в Кремле. Мне кажется, это должно помочь.

14

10/2010

Моя профессиональная деятельность всегда была связана с творчеством, и даже за пределами офиса я постоянно нахожусь в поиске новых идей. Поэтому мне крайне непривычно разделять понятия «свободное» и «рабочее» время. Творчество – неотъемлемая часть моей жизни, а точнее, ее движущая сила! Кроме того, моя сфера бизнеса, если к ней подходить со стороны постоянного творческого поиска, может быть невероятно интересной. Например, мне доставляет истинное удовольствие знакомиться с опытом других компаний в сфере спа (особенно ценен иностранный опыт, в частности спа в Азии), общаться с известными в данной сфере людьми, посещать выставки и, конечно, изучать рынок спа-услуг на собственном опыте как в России, так и за границей. Наш бизнес неразрывно связан с самим Таиландом, поэтому я стараюсь узнать различные аспекты из жизни этой экзотической страны, а также интересуюсь Юго-Восточной Азией в целом. Стремлюсь как можно больше свободного времени посвящать путешествиям, они могут быть как заграничные, так и в рамках нашей необъятной родины. Ведь путешествия всегда способствуют развитию творческого процесса! Любимое дело занимает значительную часть моей жизни, ему я отдаю свои идеи, свободное время, силы, но эмоции храню для близких. Я обожаю проводить время в кругу семьи и друзей, посещать новые места и премьеры. C недавних пор открыла для себя новый интерес – теперь стремлюсь побывать на концертах моих любимых групп, приезжающих в Москву или Санкт-Петербург, благо в последнее время практически все звезды с мировой известностью стремятся именно в Россию. Я надеюсь однажды продолжить свои детские начинания и серьезно заняться живописью и музыкой, а пока воплощаю в жизнь новые идеи как в бизнесе, так и в личной жизни! Я не боюсь делиться своими мыслями, хотя их часто заимствуют «не совсем честные» игроки российского спа-бизнеса; я верю, что идея должна быть обязательно воплощена в жизнь, чтобы ей на замену появилась новая!


Девиз шеф-повара гостиницы «Swissotel Красные холмы» ЖанаМишеля Хардуина-Атлана: «Традиция и новизна в одной тарелке». Уроженец Франции, он много путешествовал по миру, работал в Швейцарии, Китае, Англии, Ливане, Узбекистане, Омане и умело использует в своем творчестве мотивы разных национальных кухонь.

Беседовал Александр Лаврин – Как случилось, что вы выбрали профессию повара? – Все очень просто. Некоторые люди любят музыку или живопись, а я обожаю еду. Для меня еда – это синоним праздника. Не в смысле чревоугодия, а в смысле наслаждения вкусами. Я даже отпуск зачастую посвящаю гастрономии. Этим летом я путешествовал по Франции, гостил у разных шеф-поваров, знакомился с их новыми идеями и блюдами.

– И что сейчас в моде во Франции? – Сезонные продукты – вот главный кулинарный тренд. Возьмем, к примеру, Прованс в августе и сентябре – это что-то потрясающее! Рынки просто сияют, светятся свежими томатами, ягодами, зеленью, грибами – в общем, всевозможными дарами природы. Конечно, такое изобилие для повара – мотивация творить и творить!

– В ресторанах Прованса доминируют местные блюда? – Да, там много ресторанов прованской кухни. Но вполне возможно сделать из кухни Прованса нечто современное, инновационное, экспериментируя с продуктами, технологиями.

– То есть вы сторонник экспериментов, изменяющих вкус продуктов? – Не совсем. Не стоит изменять вкус качественного продукта. Пусть он останется натуральным. А вот сочетание разных продуктов, порой неожиданных, – весьма заманчивое поле деятельности для повара.

– Дегустируя ваши блюда в ресторане «Кай», я, гурман со стажем, всякий раз поражаюсь новизне и глубине впечатлений. Могу еще долго петь вам дифирамбы, но интересно другое: как бы вы сами охарактеризовали свой кулинарный стиль? – Пожалуй, его можно сравнить с пиццей. База, основа этой пиццы, – классическая школа французской кулинарии. А вот начинка – это новые ингредиенты, инновационные способы готовки. В наше время шеф-повара имеют возможность бывать во многих странах, знакомиться с национальными гастрономическими традициями и использовать эти знания в своем творчестве. Я, например, очень многое почерпнул, побывав в Марокко и Алжире.

– Французская кулинарная школа особое внимание уделяет соусам. В этом плане вы классицист или новатор? – Иногда я использую классические соусы, но чаще придумываю что-то новое. Мне интересно работать с лимонной травой, имбирем, соей… Но есть важное правило: соус не должен быть слишком насыщенным, иначе он затмит вкус самого блюда.

– Приходя в ресторан в качестве гостя, что выбираете? – Обычно я пропускаю закуску, беру основное блюдо (чаще рыбу, особенно люблю тюрбо) и десерт. Честно признаюсь: я большой поклонник сладкого.

– Дома готовите? – Нет. Готовит моя жена и очень хорошо! Вчера на ужин она «сочинила» тальятелле с чернилами каракатицы и помидорами, тушенными с чесноком. Это просто фантастика!

Гонки

с историей

Компания «Старое время» проводит в Москве удивительные мероприятия. Так, 25 сентября впервые в международной практике «Старое время» при поддержке салона «Панавто» провела ралли «Белый танец» на классических автомобилях, где водителями были женщины, а штурманами – мужчины. Заезд прошел на самых красивых классических автомобилях, выпущенных до 1965 года. А в первую субботу октября «Старое время» организует гонки за приз Музея техники Вадима Задорожного. Впервые в этом ежегодном событии примут участие только довоенные автомобили, выпущенные до 1941 года. Цель пробега, как и цель самого музея, – пропаганда технического творчества, развитие культуры коллекционирования и бережного отношения к материальной истории. Музей Вадима Задорожного – это уникальная экспозиция ретро-автомобилей, мотоциклов, военной и специальной техники. Событие обещает быть не просто динамичным и азартным, но и необыкновенно красивым.

10/2010

15


Автомобиль не только средство передвижения, но и проводник определенной философии жизни. Автомобильная реклама давно перестала продвигать собственно бренд, автопроизводители стараются воплотить с помощью ролика, билборда или вирусного маркетинга жизненную идею, образ мыслей и поведения человека.

Против правил текст: Ксения Гогитидзе

Реклама автомобиля без автомобиля От бесхитростных и наивных роликов 60–80-х годов, в которых подробно и дотошно объяснялись преимущества автомобиля, рекламная индустрия перешла за последнее десятилетие на новый уровень восприятия, делая акцент на ассоциациях, намеках и сравнениях. Пионером стал знаменитый ролик The Cog («Шестеренка»), рекламирующий Honda Accord. Автомобиль появляется лишь в конце, сопровождаемый голосом за кадром: «Хорошо, когда вещи просто работают». Авторы ролика, снятого без использования компьютерной графики, рекламное агентство Wieden + Kennedy, провели на съемках три месяца, потратили 6 млн долларов и с 606 дубля создали ставший легендарным клип. «Рекламой автомобилей движет необходимость создания более глубоких связей с потребителем, что означает создание такой рекламы, которая увлекает людей и заставляет их двигаться вперед. Реклама автомобилей всегда пыталась продать мечту и амбициозный стиль жизни или сделать машины неотъемлeмой частью самых важных ценностей в жизни человека – таких, как семья или страстные увлечения. И она до сих пор следует этой философии «Bigger and better than life»,– считает генеральный директор Saatchi & Saatchi Russia Шеннон Каллум. Чтобы передать, что чувствует водитель за рулем Honda Civic, Wieden + Kennedy придумали рекламу The Choir («Хор»), в которой несколько десятков человек а-капелла издают звуки и шумы, имитирующие работу двигателя, езду по гравию, булыжникам, визг шин, стук капель дождя по капоту, вихри ветра, работу дворников...

Реклама Volkswagen Phaeton Handmade Perfection («Совершенство, созданное руками») применяет похожий метод, показывая автомобиль лишь в конце ролика, который представляет собой театр теней из человеческих рук. Другие примеры – сплетенная из веревочек Audi A4, испеченная сладкая Skoda Fabia в натуральную величину или скульптура из песка Skoda Octavia.

Арт-директор рекламного агентства Leo Burnett Moscow Юлия Чернышева связывает изменения в рекламе с ростом конкуренции и появлением новых потребителей. «Все больше женщин и молодежи покупают автомобили, марок становится больше, поэтому автомобили начинают продавать «креативно», используя юмор, современные технологии, нестандартный подход», – говорит она. В недавней рекламе подержанных автомобилей BMW на принте красуется белокурая женщина и надпись: «Ты у нее не первый».

Стоит ли говорить, какие шишки набил баварский производитель.

Рекламные войны В некоторых европейских странах и США разрешен сравнительный маркетинг, при котором в рекламе одного бренда показан (зачастую с нелицеприятной стороны) конкурирующий бренд. Audi первым начал борьбу брендов, запустив в 1987 году ролик, в котором демонстрировались преимущества автомобиля в сравнении с его главными противниками – Mercedes и BMW. В 2005 году вновь первым в атаку пошел Audi и создал ролик, посвященный разным характеристикам конкурентов. Ключ от каждого автомобиля подвешивался на крючок, и постепенно они формировали сам знак автогиганта – четыре кольца. BMW через год ответил принтом, в котором поздравлял главного конкурента с победой на конкурсе «Автомобиль года в Южной Африке», подписавшись «Автомобиль мира 2006 года». Ответ Audi не заставил долго ждать, постер гласил: «Поздравления BMW с победой в конкурсе «Автомобиль мира» от шестикратного победителя гонок Consecutive Le Mans 24 Hour (2000–2006)». К войне гигантов подключился Subaru с ироничным поздравлением обеих компаний с участием в конкурсе красоты и подписью: «От автомобиля, удостоившегося премии за лучший двигатель». В 2009 году, отвечая на билборд Audi A4 с призывом: «Твой ход, BMW», баварский автогигант создал свой плакат, на котором красуется BMW M3 и надпись: «Шах и мат». Летом этого года в интернете разгорелась война между Mini Cooper и Porsche, где главным провокатором стал Mini. Глава американского подразделения в ролике на Facebook предлагал своему

Новый флагман В конце августа – начале сентября состоялось значимое для многих автолюбителей событие – Московский международный автомобильный салон. В 2010 году ММАС объединил как российские новинки автопрома, так и мировые и европейские премьеры от ведущих автомобильных брендов.

16

10/2010

В этом году в Московском автосалоне впервые приняла участие компания «Bentley Москва». На стенде производителя состоялась официальная российская премьера флагмана Bentley, преемника легендарного Arnage, роскошного лимузина Mulsanne. На создание этого шедевра уходит более двух месяцев, из которых свыше 50% времени занимает кропотливая ручная работа. Салон автомобиля – настоящее произведение искусства. Кожа отделки проходит специальный процесс дубления, который придает ей богатый, выдержанный аромат, а простежка делается вручную. То же относится и к ковровому покрытию из чистой шерсти – традиционному дополнению салона

каждого Bentley. Во время индивидуальной подготовки автомобилей покупателям открывается безграничная возможность выбора. В их распоряжении более 100 цветов экстерьера, в том числе необычные исторические оттенки, особые глянцевые и перламутровые варианты отделки и двухцветные сочетания. Bentley Mulsanne утонченный, но при этом спортивный по характеру. 6,75-литровый двигатель Mulsanne V8 развивает мощность в 505 л. с. Автомобиль оборудован суперсовременной пневматической подвеской с системой электронного управления амортизаторами. Лимузин Mulsanne – символ великой британской культуры автомобилестроения.


Яркий пример рекламных войн

визави в Porsche принять вызов и сразиться в гонках. В случае проигрыша Mini глава компании обещал весь год носить майку с надписью: «Мы не обыграли Porsche». Люксовая марка вежливо отклонила вызов. Mini на этом не успокоился и все-таки провел гонки, найдя водителя для Porsche Carrera 911. Итог: «Mini отстал от Porsche всего на две секунды», – отчиталась компания и добавила, намекая на разницу в стоимости автомобилей, что преимущество в скорости обойдется потребителю в 38 тыс. в секунду.

Секс, табу, юмор Провокация и эпатаж – излюбленный метод рекламщиков, в ход идет все: откровенные сцены, сексуально насыщенные образы, а порой и вовсе табуированные темы насилия и убийства. Автомобиль и женщина – что еще нужно настоящему мачо; реклама во времена, когда о равенстве полов не вспоминали, отличалась прямотой, порой граничащей с пошлостью. Округлые женские формы постоянно эксплуатировались в рекламе автомобиля, который воспринимался как объект желания. Mercedes несколько лет назад выпустил провокационный ролик. Мужчина и женщина встречаются в загородном доме, начинают целоваться. «А если твой муж вернется сегодня?», – шепчет любовник. «Не в такую погоду», – отвечает она. В следующем кадре сквозь метель пробирается автомобиль Mercedes с мужчиной за рулем. «Есть по меньшей мере одна вещь, на которую можно положиться, – гласит ролик, – E-класс c системой 4matic». Достоинства автомобиля с гибридным приводом Toyota Prius агентство демонстрировало, Bed & Breakfast продемонстрировало,

показав три принта, на которых мужчина соблазняет чужую жену, закапывает труп или снимает проститутку, и каждый из которых сопровождался слоганом: «Зато он ездит на Prius». Возмущение защитников животных вызвала реклама спортивной модификации Ford Ka, в которой открывающийся капот сбивает голубя, а люк отрезает голову кошке. Ford поспешил переложить ответственность за рекламу «FordSportKa – злой близнец» на агентство Ogilvy & Mather, которое, в свою очередь, вынуждено было извиниться перед зрителями, объясняя, что голубь был марионеточным и ни одна кошка при съемках не пострадала. Но, несмотря на запреты, ролики обошли весь интернет и сыграли на руку бренду. Самая, пожалуй, спорная вирусная реклама – ролик Volkswagen Polo, за рулем которого оказывается террорист-смертник. Бомба, которую он приводит в действие, припарковавшись возле кафе, взрывается внутри автомобиля. «Маленький, но крепкий», – гласит слоган. Немецкий автогигант открещивался, как мог, от творения, даже угрожая подать в суд на создателей ролика – британских рекламщиков Lee and Dan.

Минус = плюс Оригинальный ход придумал Smart, расположив между билбордами Mercedes и Jaguar узкий билборд-полоску со слоганом: «Поместится везде». Голландское агентство UbachsWisbrun / JWT выбросило на улицы города на следующий день после Рождества большие коробки с обрывками оберточной бумаги. На коробках был изображен Mini Cooper и надпись 99 долларов в месяц «99 месяц»..

43 грани

письма Компания Montblanc открыла крыла осенний сезон вечеринкой «Бриллианты в большом городе», котовой ручке из легендарной рая была посвящена новой коллекции Montblanc Meisterstuck. Инструменты для письма из этой коллекции вот уже более 85 лет являются иконой стиля, дизайна и мастерства. Montblanc Meisterstuck Diamond, корпус которой традиционно выполнен из драгоценной

черной смолы, украшена клипом и кольцом с платиновым напылением, а перо изготовлено вручную из золота 14 К. Центр внимания – верхушка колпачка, инкрустированная бриллиантом в форме снежной вершины. Невероятный блеск бриллианту придает запатентованная огранка камня в форме звезды Montblanc с неповторимым сверканием каждой из 43 граней.

10/2010

17


Чтобы удивиться, достаточно одной минуты; чтобы сделать удивительную вещь, нужны долгие годы. Так утверждал французский философ-материалист и, по совместительству, идеолог революционной французской буржуазии XVIII века Клод Антуан Гельвеций. Сын придворного врача не мог и представить, что эта его фраза может стать девизом для «цеха самых материальных художников» современности, иначе говоря, представителей промышленного дизайна.

Удивительные вещи текст: Ирина Саулина

Нидерланды

ближе

Путь становления мастеров удивительных вещей зачастую скучен: сначала человек обнаруживает в себе задатки вкуса и навыки рисунка, затем продолжительное время обучается в специальной школе дизайна, и вуаля – новый специалист вливается в дружный коллектив уже известной студии или пускается в вольное плавание, периодически отмечаясь в различных профессиональных конкурсах. Но есть и те, кому стандартный путь творца показался малопривлекательным, поэтому способы заявить о себе они нашли в разной степени замысловатые. Нью-йоркская художница Лаура Спектор к дизайну подошла радикально – просто решила, что настало время оставить на время краски и кисти и сделать, к примеру, диван. Но не просто предмет обстановки, а такой диван, который мог бы вырасти в саду, если бы саму природу попросили сделать мебель. Эта сумасбродная идея оказалась плодотворной и сделала художницу весьма влиятельной дамой в мире промышленного дизайна. Единожды задуманная концепция дала такие всходы, что дизайнер-самоучка и по сей день задает тон, придумывая мебель и аксессуары для Rustic Design. Редко кому удается оседлать норовистого конька удачи с первого раза да еще и удержаться на его спине. Лауре Спектор это удалось. Биография другого дизайнера-самоучки, Тома Диксона, говорит о том, что два снаряда в одну воронку все-таки попадают и могут при этом изменить жизнь к лучшему. Том Диксон некоторое время посещал школу искусств, но из-за несчастного случая и долгого

18

Природные имитации Лауры Спектор

Эксперименты с золотой проволокой Пристона Рейтера

Возрожденные вещи. Том Диксон Пальто для дома от Джейн Мортон

В середине сентября в салоне FTF Interior на Кутузовском проспекте, 5 открылась специализированная зона Leolux, в которой представлена самая полная экспозиция от этого всемирно известного голландского бренда. Завод Zuid-Nederlandse Clubmeubelfabriek (ZNC), который позже стал известен как Leolux, был основан в 1934 году. В 1964 году в самом сердце Нидерландов Leolux открыл первый собственный салон. С тех пор бренд стал серьезным игроком на мебельном рынке. Постепенно Leolux приобрел узнаваемое во всем мире лицо. Марку отличают яркие цвета, безупречное качество и комфорт. Сегодня Leolux является крупнейшей мебельной фабрикой в Голландии. За годы существования марки модели, созданные дизайнерами компании, завоевали большое количество престижных мировых наград за дизайн и новации.

10/2010

восстановления в больнице был отчислен. Пару лет он не вспоминал о дизайне, играл на бас-гитаре в группе и совершенно не задумывался о других видах творчества, когда вторая авария и большое количество высвободившегося времени привели к тому, что будущий арт-директор мебельного ритейлера Habitat и мебельной компании Artek на научился сварке. Диксон увлеченно раб ботал с переработанными материалами и промышленными отходами исключительно по зову сердца и не скованный средствами – материал доставался фактически даром, – пока вдруг не выяснилось, что люди готовы платить деньги за объекты его творчества. Фортуна решила, что Диксон сдал аттестационный экзамен, и в настоящий момент бывшего недоучку и музыканта ставят в ряд самых известных дизайнеров мира. Как известно, Пенелопа пыталась отсрочить новое замужество с помощью бесконечного ткачества – она попросту распускала ночью всю сделанную за день работу. Вряд ли канадская художница Джейн Мортон стала творить из солидарности с греческой дамой, но бесконечный фронт работ она себе обеспечила вполне добровольно: одевать в забавные вязаные свитера различные предметы интерьера, включая и сами дома, – задача не из легких. Благодаря таким масштабным работам Джейн Мортон не только заняла место в двадцатке лучших художников Канады, но и способствовала возрождению интереса к вязанию. Во всяком случае, сейчас уже и многие дизайнеры-мужчины не чураются создавать объекты интерьера в духе женского рукоделия. А Нью-Йоркский музей искусства и ди-

В рамках презентации флагманского шоу-рума Leolux в салоне FTF Interior представители марки Франк Ван Веркум (управляющий), Марк Хеггер (экспорт-менеджер) и Йос Ван ден Борн (коммерческий директор) ответили на вопросы журналистов во время пресс-конференции, а два

знаменитых дизайнера Хуго де Ройтер и Куно Фроммхерц, работающие на голландский бренд, провели мастер-класс для архитекторов и дизайнеров Москвы.

www.ftf-interior.com


зайна даже провел выставку под названием «Радикальное кружево и диверсантское вязание». Как говорится, оцените игру слов и силу влияния. История американца Пристона Рейтера необычна настолько, что впору писать по ней роман с элементами триллера. Началось все с депрессии; одновременно с этим диагнозом будущий ювелир лишился семьи, предыдущей работы и видов на будущее. Лечение в клинике, где проводили реабилитационные сеансы, сопровождалось трудотерапией, и мало-помалу Пристон заинтересовался одним из преподаваемых предметов, более того, он настолько втянулся, что не мыслил себе иного занятия в жизни, нежели изготовление украшений. Первые домашние эксперименты окончились бытовыми травмами, и Пристон разослал резюме больше чем в полусотню региональных ювелирных мастерских с предложением работать бесплатно, лишь бы научили обращению с инструментами, однако результата это не принесло. Основные

Artde Vivre

В октябре широкой публике откроется возможность побывать на знаменитом французском салоне MAISON&OBJET. Впервые в Москве в рамках Года Франции в России центральный выставочный зал «Манеж» представит выставку Art de Vivre a la Francaise c MAISON&OBJET («Искусство жить по-французски» с MAISON&OBJET). Здесь 160 французских компаний-участниц поделятся своим мастерством и познакомят профессиональную публику с самыми яркими образцами мебельного и декораторского искусства. Главная

азы работы были получены в другом месте: Пристон проследил за работой уличного продавца, делающего колечки из проволоки. Позднее эти наблюдения и прочая прямо и косвенно полученная информация выкристаллизовалась в его «Систему скульптуры из золотой проволоки». Испанец Хайме Айон, ныне креативный директор компании Lladro, шел к своему месту под солнцем по вполне стандартному пути: сначала обучение дизайну, затем работа по специальности в исследовательском центре. И даже тот факт, что центр носил название Benetton Group, а Айон попал в любимцы как самого Лучано Бенеттона, так и Оливьеро Тоскани, пикантности не добавляет – это вполне закономерная история хорошего профессионала. Однако всего за четыре года дизайнер сумел превратиться в легенду – благодаря сумасшедшей продуктивности и всего трем словам, сказанным в нужный момент. Однажды, отвечая на вопрос журналиста о направлении и стиле работ, дизайнер в шутку сообщил, что его творчество следует именовать «Средиземноморское цифровое барокко». Название оказалось настолько удачным и так полюбилось потребителям, что сегодня Айона иначе как «родоначальником цифрового барокко» и не называют. Один русский военачальник утверждал: «Удивил – значит победил!» Однако статистика показывает – делать странности готовы немногие. Даже дизайнеры. А жаль: удивляться весьма приятно.

ф о: фот о Ст Стаас Д Джус жусьь

Хайме Айон и его «Средиземноморское цифровое барокко»

караоке-клуб Bogema – ваша арт-территория!

В самом центре столицы, в двух шагах от Тверской, в старинном московском здании скрыта тайна, известная лишь избранным. Каждый вечер мы открываем двери нашего караоке-салона, чтобы из утомительной столичной суеты вы смогли перенестись в чарующую, мягкую атмосферу аристократической гостиной, сочетающей утонченную роскошь и уют гостеприимного дома.

Малый Палашевский пер. д.6, м. Пушкинская. Тел.: (985) 922-52-09, www.bogema-karaoke.com, bogemacompany@mail.ru

цель выставки – поделиться избранными традициями «искусства жить по-французски». Продукция ведущих французских специалистов в области декора и дизайна будет представлена тремя основными направлениями: мебель и декор в классическом и современном стилях; искусство сервировки стола и культура кухонного быта; исключительные отделочные и декоративные материалы и секреты архитектуры.

www.artdevivre-moscow.com

10/2010

19



Золотой

век

текст: Вера Бабич

Мы живем в век прогресса и научно-технической революции. Это касается всех сторон жизни современного человека, в том числе строительства и оформления внутреннего убранства дома. Все чаще дизайнеры и строители используют новые отделочные материалы, изобретают новые приемы и универсальные средства. Однако ни один материал, каким бы инновационным он ни был, не может придать окружающему нас пространству столько роскоши и очарования, сделать его настолько гармоничным и элегантным, как известное с древних времен сусальное золото. Правильно выполненное золочение способно преобразить и одухотворить любой предмет. Это универсальный помощник дизайнера. Позолота помогает придать утонченный вид любому интерьеру, связать все элементы декора в единую композицию. Существует много способов нанесения позолоты. Некоторые из них сохранились с древних времен и вобрали в себя весь опыт предыдущих поколений мастеров-позолотчиков, другие являются более современными и позволяют немного упростить и удешевить этот сложный и во многом уникальный процесс. Самую блестящую и красивую позолоту наносят так называемым методом золочения на полимент. Этот старинный способ издавна применялся для украшения церковной утвари и дворцовых покоев. Он дает отличные результаты, хотя и отличается значительной трудоемкостью и требует настоящего мастерства, серьезных знаний и опыта. Технология золочения на полимент и сегодня остается такой же, как в древние времена. Сначала необходимо приготовить сам полимент, основным компонентом которого является специальная глина. Куски сухой глины смешивают с эмульсией, в состав которой разные мастера могут вносить различные компоненты, но наиболее часто ее готовят из смеси яичного белка и воды. Размоченную в эмульсии глину растирают до состояния густой и однородной массы. Растертую массу переносят в специальную емкость, добавляют еще немного эмульсии для получения сметанообразной консистенции, тщательно перемешивают – и полимент готов (при этом следует учесть, что опытный мастер позолотных дел имеет в своем арсенале далеко не одну технологию и рецептуру его приготовления).

Для долговечности и улучшения качества вызолоченной поверхности на определенных стадиях процесса в состав полимента включают пчелиный воск и / или спермацет (воскоподобное вещество, добываемое из мозга кашалота). Также довольно часто в полимент вводят натуральные пигменты красного, красно-оранжевого или красно-кирпичного цвета (охру, черлень, сурик, армянский болюс), что позволяет создать цветную подложку под золото и таким образом придать позолоте дополнительные цветовые оттенки. Затем полимент подогревают на водяной бане и при помощи кисти из натурального волоса (лучше всего из волоса белки или куницы) наносят на тщательно подготовленную поверхность. После высыхания полимента поверхность полируют и приступают к ее золочению листовым сусальным золотом. Операция перенесения золотых листов на полимент требует особой деликатности, огромного терпения и навыка. Далеко не каждый мастер может качественно выполнить эту операцию. Даже опытнейшему позолотчику, долго не занимавшемуся этим способом нанесения позолоты, требуется опре-

деленное время, чтобы восстановить свое мастерство. Однако если золочение на полимент выполнено правильно, полученный результат будет непревзойденным, поверхность будет выглядеть так, будто на нее нанесен не тонкий сусальный лист, а как минимум несколько сантиметров настоящего золота. Менее трудоемким является другой метод – золочение на лак мордан. Иногда способ называют «масляным». Сначала поверхность покрывают лаком мордан. После его высыхания до строго определенной стадии (так называемой стадии «отлипа») на него наносят лист сусального золота с последующей полировкой поверхности. Золочение на мордан, по сравнению с золочением на полимент, не дает такого блеска и роскошного вида позолоты, однако он достаточно широко применяется, так как более дешев и менее трудоемок. Разные методы золочения требуют разного уровня мастерства, однако для использования любого из них необходимо знание особых тонкостей и нюансов. Качественное золочение может быть выполнено только квалифицированными и опытными мастерами, владеющими всеми секретами этой сложной профессии. В нашей стране позолотной деятельностью занимается ряд фирм и отдельных мастеров, среди которых особенно известно «Реставрационное бюро Веры

Бабич», основателем которого является потомственный реставратор-позолотчик во втором поколении, дочь известного художника-реставратора высшего класса. Династии Бабич удалось по крупицам восстановить сложнейший способ нанесения позолоты – золочение на полимент, который они успешно применяют уже на протяжении многих лет. Мастера «Реставрационного бюро Веры Бабич» давно и успешно выполняют уникальные работы по золочению мебели, лепнины, икон, рамок, декоративной резьбы и прочих предметов и элементов интерьера и экстерьера, как жилых домов и особняков, так и храмов и любых других объектов. За многие десятилетия существования бюро было отреставрировано большое количество церквей во множестве городов России, вызолочены десятки дворцов, особняков, частных домов и квартир.

Тел.: (495) 973-52-55, (909) 672-73-58

www.vera-babich.ru revburo@mail.ru Лицензия РОК 00935

10/2010

21


Осень… прозрачный воздух, Москва в дождях, пронизывающий, влажный холод. В этом году не было мягкой погоды. Из сильнейшей жары мы резко попали в московскую осень. И стало понятно, насколько устали наши кожа и волосы от изнуряющей жары, а тем более от смога. Особенно у тех, кто не имел возможности выбраться из города и принял на себя основной удар. Итак, начинаем операцию «СПАсение».

текст: Натали Вульф

СПАсение по-японски На российском рынке, к всеобщему удовольствию, появилась японская профессиональная косметическая марка Wamiles, представляющая серию средств премиум-класса, созданных для защиты и активизации клеток кожи. Главным оружием против смога здесь выступают минералы, антиоксидан-

ты и токоферол (витамин Е).

СПАсение по-бразильски Если бы существовала викторина на тему великих достижений индустрии красоты, то ответ на вопрос: «90 минут, которые потрясли мир?» был бы однозначен. Конечно, это «Бразильское выпрямление волос» – инновационная процедура лаборатории 5th Avenue. В результате уже одной процедуры волосы станут идеально прямыми и начнут светиться изнутри. В чем же секрет? Он заключается в ряде протеинов, которые одновременно питают, полируют и защищают волосы от внешних факторов. Обработка специальным составом, насыщенным протеинами и сушка – и вы уже отправляетесь по своим делам, ловя восхищенные взгляды. При этом ничто не сможет повлиять на новый вид ваших волос в течение ближайших 10 недель: сразу после проведения процедуры можно мыть голову, сушить волосы, плавать, заниматься спортом. Не стоит лишь красить волосы в течение первых двух недель после процедуры. Я рекомендую данную процедуру в исполнении топ-стилиста лаборатории Ирины Морозовой. Стоимость зависит от длины волос и составляет от 9000 до 13000 руб. Кстати, для всех, пришедших впервые, до 31 октября 2010 года на эту услугу действует скидка 20%!

Лаборатория красоты 5th Avenue Знаменка ул., д. 7, стр. 3. Тел.: (495) 710-99-23, www.r5a.ru

Дамам компания предлагает замечательный крем Wamiles Ioune Cream E, обогащенный природными минералами, которые питают кожу всеми необходимыми веществами. Кроме того, минералы обладают потогонным эффектом, поэтому крем можно использовать как маску перед сауной, после которой вывод токсинов осуществляется более интенсивно. За счет конденсированной морской воды крем хорошо увлажняет и выравнивает структуру кожи, защищает ее от воздействия внешних факторов, препятствует образованию пигментных пятен. Также продукт обладает выраженным лифтинговым эффектом, делает контуры лица четкими и красивыми. А минеральные вещества и витамины, входящие в состав, питают кожу изнутри, способствуют ее эластичности. Однажды попробовав, вы не забудете этот крем, ведь с ним кожа свежа как никогда!

Wamiles ул. Таганская, д. 19 Бизнес центр «Мосэнка Парк Тауэрс», блок D. Тел.: (495) 799-55-11, www.wamiles.ru

Паста от шеф-повара Светлана Матело, генеральный директор группы компаний «Диарси», Све рассказала о разнообразии брендов и линеек зубных паст, представляемых рас производителем на рынке. про Груп компаний «Диарси» совместГруппа но с лабораторией WDS ценит своих клие клиентов и старается разрабатывать новы новые формулы зубных паст для люд людей с разным образом жизни. Наша ккомпания выпускает несколько брен брендов, в ассортиментной линейке кото которых любой, даже очень изощре щренный, потребитель может подобр добрать себе зубную пасту по вкусу. Д тех, кто не отказывает Для себе в удовольствии выкурить

22

10/2010

хорошую сигару, выпить чашку ароматного кофе, продегустировать красное вино, мы выпустили пасты Smok-A-Sept. Особенности их состава позволяют предотвратить появление зубного налета, образующегося у любителей этих соблазнов. Недавно на основе инновационной запатентованной формулы был запущен бренд Strela. Визуально пасты Strela отличает стильный дизайн упаковки, полностью отражающий концепцию бренда – создание продукции для целеустремленных и ярких людей.

Самые аппетитные вкусы собраны в линейке зубных паст R.O.C.S. Коктейли R.O.C.S. разнообразны, начиная от ярких, таких как «Карибское лето» (грейпфрут и мята), «Цитрусовый джаз» (мята и лимон), и заканчивая нежными и необычными: «Вкус наслаждения» (шоколад и мята) и «Облако нежности» (роза и мята). В летнем сезоне мы приятно удивили своих поклонников. Обилие изысканных вкусов бренда

пополнилось пастой с романическим названием «R.O.C.S. Ветка сакуры». Основным компонентом, входящим в ее состав, является экстракт цветков вишни, обладающий противомикробными и противовоспалительными свойствами. Кстати, совсем скоро можно будет приобрести подарочный набор: пасту «R.O.C.S. Ветка сакуры» и зубную щетку R.O.C.S. с классической гладкой подстрижкой.


СПАсение по-тайски Непривычно долгая жара, выдавшаяся этим летом, – абсолютно привычное состояние для жителей Таиланда, и они уж точно знают, как можно прийти в норму после столь тяжелого для организма периода. Специалисты сети тайских спа «Кинари» советуют: во-первых, необходимо восстановить кожу после долгого пребывания на солнце с помощью спа-программы на основе риса «Белое золото»; во-вторых, – наладить дыхание кожного покрова при помощи специальной detox-программы, которую можно пройти здесь же. Вы можете

выбрать комплекс на 2 или 3 часа или же 3-дневную программу, в резуль-

Ëàóðåàò ïðåìèè «Ãðàöèÿ» Ëàóðåàò ïðåìèè «ÏÈÊ»

тате которой уходят токсины, шлаки, открываются поры и каждая клеточка получает возможность «вздохнуть с облегчением». Кроме того, detox-программа незаменима и для устранения последствий влияния сопровождавшего жару смога посредством очищения кожи. Ведь именно кожа – наш самый объемный орган дыхания!

Сеть тайских спа «Кинари» Котельническая наб., д. 1/15, корп. B; Ломоносовский просп., д. 29, корп. 2. Тел.: (495) 643-99-77, (495) 660-87-84, www.kinari.ru

СПАсение

по-американски Свои волосы я приводила в порядок после лета в салоне «Место под солнцем Hair Style» с помощью масок американской компании Redken. Волосы к осени становятся сухими, тем более при постоянных окрашиваниях. Блондинкам помощь нужна особенно. Процедура оказалась крайне приятной. Сначала на волосы наносят питательный коктейль и делают массаж головы, затем специальным спреем «запечатывают» волосы, чтобы питательные вещества не вымывались. Ле-

чение может быть 2-, 3- или 4-фазным в зависимости от проблемы,

Профессиональная студия «Место под солнцем Hair Style» Никольская ул., д. 25, ТЦ «Наутилус», 5-й этаж. Тел.: (495) 937-60-86, www.sunplacehair.ru

Страна улыбок С 1-го сентября по 31-е октября 2010 года на портале www.club.kinari.ru проходит второй ежегодный фотоконкурс «Таиланд – страна улыбок!» Если вы побывали в Таиланде и поймали себя на мысли, что стали чаще улыбаться, – этот конкурс для вас! Условия просты: зарегистрироваться на портале и до 31 октября разместить фотографии на соответствующей страничке. Снимки должны быть сделаны в Таиланде с обязательным изображением улыбки: это могут быть местные жители, туристы, животные и даже предметы искусства. Торопитесь, участвуйте сами, привлекайте друзей и знакомых – у вас есть возможность получить призы от сети тайских спа-салонов «Кинари», Туристического управления Таиланда и других компаний, чья деятельность напрямую связана с этой экзотической страной.

К вашим услугам парикмахерский зал, VIP-зал, два кабинета маникюра-педикюра, косметологический кабинет, массажный кабинет, турбосолярий.

Ñïåöèàëüíàÿ àêöèÿ ñ 1 ïî 30 îêòÿáðÿ

ËÓ×ÈÊ ÑÎËÍÖÀ  ÂÀØÈÕ ÂÎËÎÑÀÕ! Ïðè îêðàøèâàíèè â îäèí öâåò – ñòèëüíûå áëèêè â ïîäàðîê îò ìàñòåðà

Другие акции – на нашем сайте

www.pavelsamodurov.ru

ÎÎÎ «Èìèäæ ãðóïï ïëþñ» ì. Òàãàíñêàÿ, ßóçñêàÿ óë., ä. 8, ñòð. 2 (495) 921– 0280; 698 – 0601; 698 – 0291; www.pavelsamodurov.ru

10/2010

на правах рекламы

которую приходится решать. Эффект от одной процедуры держится до одного месяца, если же пройти 10 процедур с перерывом 7–10 дней, накопленного эффекта хватит на полгода. Эти маски можно применять после любого негативного воздействия на организм (стресс, антибиотики и т. п.) или включать в качестве вспомогательной терапии при лечении выпадения волос. Не возбраняется также применение процедуры перед укладкой, которая будет держаться дольше. Волосы станут мягкими, послушными, блестящими и тяжелыми.

23


Дуэль с возрастом текст: Екатерина Иванова

Для многих из нас год по школьной еще привычке начинается не в середине зимы, а осенью. Осень – начало сезона городской жизни: бизнесмены запускают новые проекты, театры обновляют репертуар, кинопрокатчики радуют премьерами, журналы устраивают светские вечера. И конечно, любая светская дама хочет окунуться в этот водоворот во всеоружии. К тому же все специалисты рекомендуют заниматься собой и проходить процедуры в межсезонье – весной и осенью. Ведь именно в это время необходимо особенно внимательно относиться к себе – ухаживать за кожей после сухого, жаркого и пыльного лета или морозного зимнего воздуха.

Безусловно, прежде чем решаться на определенные косметологические процедуры, необходимо изучить их преимущества и возможные последствия. Внимательно выбирать следует не только саму процедуру, но и аппарат, при помощи которого она выполняется, и специалиста, проводящего манипуляции. Немаловажную роль при этом играет безопасность процедур. Лучшим решением всех этих непростых задач будет обращение в центр, которому вы доверяете. В настоящее время на рынке косметологических аппаратов представлено множество лазерных систем, направленно действующих на омоложение кожи. Большинство производителей утверждают, что процедуры именно на их аппарате абсолютно безболезненны и гарантируют отсутствие побочных эффектов. Но взглянем правде в глаза: любое воздействие лазера на кожу связано с болевыми ощущениями в большей или меньшей степени. В большинстве случаев это зависит от системы охлаждения и мощности работы лазера. На рекомендованных мощностях могут работать все лазеры, но только при воздействии Palomar болевые ощущения снижены до минимума и процедура легко переносится клиентом. Стоит обратить внимание на этот новый и действительно уникальный аппарат: лазерную систему нового поколения Palomar. Если сравнивать его с другими ведущими аппаратами, то по большинству характеристик он не имеет себе равных. Главной его особенностью является абсолютная безопасность и минимальные болевые ощущения. Это достигается благодаря запатентованной технологии подачи импульса – фракционным лазерным лу-

чам. Двойная система фильтрации волн гарантирует целенаправленное поглощение энергии. Принцип работы всех лазеров заключается в разрушении коллагена с целью стимуляции его дальнейшей регенерации. Фракционный лазер Palomar воздействует множеством световых лучей на всю толщину кожи, оставляя нетронутыми соседние участки, которые являются регенеративным ресурсом и обеспечивают быструю реабилитацию. В обычных лазерах площадь повреждения намного больше, велика вероятность образования неровностей и «впадин» из-за повреждения всего коллагена, в результате требуется гораздо больше времени для восстановления. Поскольку процедуры омоложения предусмотрены в основном для зрелой, возрастной кожи, то очень важно не травмировать ее и не наносить ей вреда. Вторым фактором безопасности лазера являются 4 контактных сенсорных датчика. Они обеспечивают полное соприкосновение с кожей, равномерное распределение энергии и предотвращение ожогов в отличие от обычных лазеров. Пока все 4 сенсора не соприкоснутся с кожей, вспышки не начнутся. Еще одним важным преимуществом лазера Palomar является тройная система охлаждения, обеспечивающая охлаждение кожи до, во время и после прохождения импульса, снижающая болевые ощущения и исключающая риск ожогов. На обычных аппаратах система охлаждения несовершенна, она обеспечивает охлаждение кожи только до прохождения импульса. Эту процедуру называют «процедурой обеденного перерыва», поскольку сеанс длится всего полчаса, а эффект заметен сразу и сохраняется на длительное время.

Итальянский центр красоты и спа Aldo Coppola Новинский бул., д. 31, ТД «Новинский пассаж», 2-й этаж. Тел.: (495) 661-73-73. д. Жуковка, Рублево-Успенское шоссе, д. 204. Тел.: (495) 661-74-74,

www.aldocoppola.ru

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА


Восточная нота в европейском коктейле текст: Натали Вульф

Кто воплощает в себе идеал утонченности и изысканности? Конечно, француженки! А где, как не на Востоке, лучше всего владеют техникой массажа? «Free Тайм» представляет новинки московской индустрии красоты.

ФРАНЦУЗСКИЙ ШИК К сожалению, лето закончилось. Кожа после жары и смога требует обновления. «Студия красоты Павла Самодурова» предлагает этой осенью обновление при помощи пилинга. Это отличная процедура, которая легко и быстро восстанавливает кожу. Скопление сухих ороговевших клеток на поверхности кожи делает лицо тусклым. Пилинг французской марки Guinot позволяет удалить сухие клетки, ускорить появление новых и придать коже ослепительное сияние. Во время процедуры Beaute Neuve кислоты проникают между ороговевшими клетками и мягко разделяют их, не травмируя нижние слои эпидермиса. Затем отшелушивающая пена нежно удаляет эти клетки с поверхности кожи. Завершением процедуры является специальная маска с высоким содержанием витамина С, восстанавливающая эластиновые волокна, осветляющая пигментные пятна и придающая коже здоровый сияющий вид. Процедура выполняется однократно или курсом из 4 процедур в неделю в течение месяца.

«Студия красоты Павла Самодурова» Яузская ул., д. 8, стр. 2. Тел.: (495) 921-02-80, www.pavelsamodurov.ru

ЦЕРЕМОНИЯ С ВОСТОКА Недавно открывшийся на Патриарших прудах салон красоты Lanna Kamilina порадовал своих клиентов новой удивительной процедурой «Церемония Anti-age», сочетающей в себе комбинацию японских техник массажа, тонизирующую косметику из Франции, элементы китайской стимуляции и глубокий массаж, направленный на повышение тонуса кожи. Процедура начинается с приветствия – медитативный гонг погружает в атмосферу Востока. После деликатного массажа головы начинается программа очищения кожи лица (демакияж и пилинг). Затем выполняется рецепторный массаж лица специальными японскими палочками, который пробуждает кожу, готовит лицо к глубокому массажу с помощью специального массажного масла, в состав которого, как и в состав всех продуктов марки THEMAE, входит уникальная композиция из 4 видов чая – Complexe des 4 Thes® – и родниковой воды. В завершение массажа косметолог проводит по лицу специальными таиландскими палочками из камня. На лицо наносится омолаживающая маска, и в это время мастер проводит массаж рук и ног. После маски на лицо наносятся сыворотка и крем, наполняющий кожу энергией. «Пробуждение» происходит тоже особенным образом: вокруг вас распыляется спрей с экстрактом женьшеня с утонченным ароматом. В конце процедуры вновь звучит гонг, знаменующий финал этой удивительной и по-восточному утонченной «Церемонии Anti-age».

Сервис красоты Lanna Kamilina Козихинский Б. пер., д. 22. Тел.: (495) 699-82-32; Толмачевский Б. пер., д. 4/1. Тел.: (495) 953-63-05, www.lannakamilina.ru

10/2010

25


НОВИЧКИ

текст: Маргарита Суханова, Александр Лаврин фото: Александр Лаврин

В высшую лигу столичного ресторанного мира стремитреми апору тельно ворвались сразу несколько новичков. Их напору ные и креативности могут позавидовать и заслуженные старожилы. 1

Тысяча и один обед Ресторан иранской кухни «Фарси», открывшийся в отеле «Рэдиссон Ройал Москва» (бывшая «Украина»), уникален во всем. Интерьер – а-ля дворец падишаха из сказок «Тысячи и одной ночи». Роскошна каждая деталь: персидские ковры и сирийская мебель ручной работы, резные деревянные ширмы, люстры из муранского стекла, тяжелые шторы итальянского бархата, кальяны из богемского хрусталя... Не меньшее впечатление производит кухня. Команда поваров – сплошь иранцы во главе с шеф-поваром Соузани Абдулреза Джоламом, работавшем не только на родине, но и в ряде европейских стран, включая Норвегию и Чехию. Кухня – иранская, что для Москвы настоящая сенсация. Все основные продукты – из Ирана. Блюда весьма и весьма изысканны. Чтобы описать их достойно, нужен дар как минимум Омара Хайяма. Нам же остается только воскликнуть: «О путник, замедли бег своего коня и спешись для трапезы: отведай рассыпчатые пловы, сочные кебабы и ароматные шашлыки, приготовленные в тандыре, нежные салаты с выразительными пряностями, заправленные изумительными соусами!.. И поступай так еще тысячу и один раз!»

Кутузовский просп., д. 2 / 1. Тел.: (495) 243-20-20

2

Модный тренд

Один из модных трендов этого года – соединение винного бутика с кафе или рестораном. По такому пути пошел и ресторан-бутик «Винная история». Основной зал по стилю напоминает гостиную в дорогих апартаментах: удобные мягкие диваны, уютные кресла; полки для вина и крепких напитков – словно домашняя библиотека... В коллекции «Винной истории» более 600 сортов вина и крепких напитков, представляющих винодельческие регионы многих стран мира. Что же касается гастрономии, здесь решили сосредоточиться на «старых сеньорах» – кухнях Франции, Италии, Испании. Каждая из них представлена исключительно классическими специалитетами. Испания – это, естественно, хамон с дыней, гаспачо, несколько видов паэльи и фидеуа. В итальянском разделе – карпаччо из говядины, осьминога и тунца, ризотто, паста, а также оссобуко, телячья печень по-венециански, супы страччателла и минестроне. Любителям французской кухни предложены фуа-гра, утка в апельсиновом соусе, крем-суп из четырех видов сыра, улитки в чесночном соусе и т. д. Отметим еще вынесенные в отдельный раздел стейки из австралийского мяса, которые готовятся в хоспере – мангале закрытого типа. При такой технологии приготовления стейк сразу покрывается корочкой, сохраняющей мясу максимальную сочность.

Никольская ул., д. 10. Тел.: (967) 214-77-77

26

10/2010 /


3

Три в одном Первоначально владельцы бутика Davidoff задумывали открыть при нем сигарный клуб, но затем проект приобрел больший масштаб. Кроме клуба появился винный бутик, а также небольшой ресторан итальянской кухни. Все это размещается в уютном подвале старинного дома. Интерьер сдержанно-аристократичен: в клубной зоне – низкие кожаные диваны, камин XVIII века, полки с книгами, превосходные картины на стенах; в ресторанной зоне тон задают стеллажи с вином и крепким алкоголем, большие настенные тарелки и керамическая плитка в тосканском стиле. Кухню Davidoff ставил Франческо Вомеро, затем гастрономическую эстафету подхватил шеф-повар Алексей Мельников, большой знаток итальянской кухни. Меню небольшое, но вполне гармоничное. Тем, кто заглянул на минутку, рекомендуем чудесные брускетты с различными «начинками»: фуа-гра и конфитюр из красного лука; прошутто, маракуйя, клубника и бальзамик; креветки, авокадо и салатный лист. Для основательного обеда можно выбрать спагетти с чернилами каракатицы и мини-осьминожками или иную пасту, корейку ягненка с грибами в сливочном соусе или тальяту из сибаса в белом вине. В десертах есть и тирамису, и панакотта, но если обед был обильным, закажите лучше лимонный сорбет с просекко – чудесное послевкусие гарантировано.

Бронная М. ул., 24. Тел.: (495) 626-70-67

4

Ресторан для друзей Ресторан Chichibio назван именем героя одной из новелл «Декамерона» – находчивого и изобретального венецианского повара. В меню Chichibio немало затейливых блюд, которые понравятся даже гурмана со стажем. Шеф-повар Франческо Берардинелли сделал упор на тосканскую кухню с некоторыми добавлениями специалитетов Ломбардии и еще пары регионов. Безусловно, прекрасны закуски с продуктами D. O. P.: салат «Капрезе» с моцареллой, буратто с черешней и инжиром и т. д. Но такие блюда, как мозги ягненка, обжаренные с артишоками, или голубь, томленный в десертном вине с розмарином, картофелем и грибами, или ризотто на свекольном и апельсиновом соке, – это, пожалуй, слишком парадоксально для Москвы. Италию у нас любят за кулинарную классику. Думается, рано или поздно придется ввести в меню и вариации на тему «Цезаря», и пасту с чернилами каракатицы, и ризотто а ля миланезе, и другие традиционные хиты. Иначе Chichibio рискует остаться рестораном исключительно для друзей его учредителей – шоумена Александра Цекало, ресторатора Александра Орлова и продюсера Алексея Бокова.

Козихинский Б. пер., 12 / 2. Тел.: (495) 650-44-10

1

One thousand and one lunches

The restaurant of Iranian cuisine Farsi that has opened its doors in the Radisson Royal hotel (former “Ukraine”) is unique in every respect. The interior design is that of a padishah’s palace from “The Arabian Nights” fairy-tales. Every detail speaks of luxury here: Persian carpets, Syrian hand-made furniture, carved wooden folding-screens, murano glass chandeliers, heavy curtains of Italian velvet, hookahs of bohemian crystal glass… The kitchen staff is also quite impressive. The kitchen team is made of Iranian cooks and headed by Souzani Abdulrez Jolam who has a long track record in a number of European countries including Czech Republic and Norway, as well as his native country. Cuisine is Iranian which is big news to Moscow. All major food products are delivered from Iran. The dishes are rather sophisticated: fluffy plovs, juicy kebabs and aromatic shashliks cooked in tandoor, tender salads with oriental spices dressed with amazing sauces!

Kutuzovsky Ave., 2/1. Tel.: (495) 243-20-20

2

Fashion trend

The trend of this year is to merge a wine boutique with a cafe or with a restaurant. Enoteca Wine Story has followed exactly this trend. Wine Story offers a collection of over 600 types of wine and strong beverages from a number of wine-producing regions of the world. As for gastronomic preferences the tribute here is paid to “old gentlemen” – French, Italian and Spanish cuisines. Each of them represents only classical specialties. For Spain these are jamon with melon, gazpacho, several types of paella. Italian section offers carpaccio of beef, squid and tuna; risotto, pasta, also ossobuco, Venetian Style Calf's Liver, stracciatella and minestrone soups. For French cuisine lovers there are foie gras, duck in orange sauce, creamy soup of four types of cheese, snails in garlic sauce and others. Worth of mentioning also is a special section in the menu list for steaks of Australian meat cooked on a “hosper” – closed barbeque.

Nikolskaya Str., 10. Tel.: (967) 214-77-77

3

Three in one

The owners of Davidoff boutique planned to open just an adjacent cigar club, but eventually this idea led to a bigger scale project. The cigar club was followed by a wine boutique and later by an adjacent small Italian restaurant. The interior design is discreetly aristocratic. The cuisine concept of Davidoff formulated by Francesco Vomero, is being observed now by chef Alexey Melnikov. The menu list is not that long though well-composed. For those who dropped in just for a minute we recommend marvelous brusquettes with a variety of fillings: foie gras and red onion confiture; prosciutto, passion fruit, strawberries and balsamic; shrimps, avocado and crisp salad leaves. For a substantial lunch you’d better try cuttlefish ink spaghetti with mini-squids or some other pasta, lamb loin with mushrooms in cream sauce or sea bass tagliata in white wine. Among desserts there are tiramisu, panacotta, but after a heavy lunch the best choice would probably be a lemon sorbet with prosecco – fantastic aftertaste is guaranteed.

Malaya Bronnaya Str., 24 Tel. (495) 626-70-67

4

Restaurant for friends

Chichibio restaurant is named after the quirky Venetian cook described in one of the Decameron stories, who cheated his master serving him a crane with one thigh for supper. However Chichibio’s menu is not for cheating experienced gourmets. Chef Francesco Berardinelli focused on Tuscany cuisine with a few specialties of Lombardy and of some other Italian neighborhoods. Appetizers with D.O.P. products are certainly magnificent – Caprese salad with mozzarella, buratto with wild cherries and figs. Other offers are really quite striking for Moscow – lamb’s brains roasted with artichokes, pigeon stewed in dessert wine with rosemary, potatoes and mushrooms, or risotto cooked in orange or beetroot juice. Looks like sooner or later Chichibio will have to add some traditional hits – Caesar-style salads, pasta with cuttlefish ink, risotto Milanese. Otherwise the restaurant is running a risk of turning into an eating place for the friends of its owners – showman Alexander Tsekalo, restaurateur Alexander Orlov and producer Alexey Bokov.

B. Kozikhinsky side-str., 12/2. Tel.: (495) 650-44-10

10/2010

27


Фестиваль бордоских вин (1)

Porto Maltese представляет первый рыбный бутик на Рублёвке (пос. Горки-2, д. 11, ТЦ «Живой Дом»)

28 октября в отеле «Балчуг Кемпински Москва» пройдет фестиваль вин Бордо, организованный компанией Simple совместно с известным негоциантским домом Barriere Freres. 22 шато из знаменитых бордоских аппелласьонов (в том числе Pessac Leognan, Margaux, SaintEmilion, Haut-Medoc, Pauillac) представят по два миллезима – вино 2007 года и более зрелое.

Обновленное меню (2)

Цены ниже московских! Всегда в продаже живые крабы и устрицы из Японского моря.

Porto Maltese представляет новый бренд, привезенный из Италии

PORTO POMODORO

Гостей ресторана «Санремо» встречает обновленное осеннее меню. Все новинки приготовлены согласно итальянским традициям и канонам. Одно из самых популярных блюд нового меню – ножка ягненка, тушенная в луково-чесночном варенье с вялеными помидорами и свежими травами. Прекрасное сочетание вкусов не оставит вас равнодушным, даже не надейтесь!

Сезонные обновления в меню ресторана Doucet X. O. – авторская интерпретация шефповара Дмитрия Тигашова nouvelle cuisine, гастрономического направления, на многие годы определившего развитие не только французской, но и мировой кухни. Среди новинок – салат с морепродуктами с карпаччо из цуккини и лимонным соусом, фуа-гра на печеной груше с чатни из кумквата и соусом из лесных ягод, черная треска на соте из помидоров биф с капучино из лайма и пюре из пастернака.

1

Бенефис A. E. Dor (3) В ресторане «Винная история» прошел гастрономический вечер с презентацией и дегустацией напитков коньячного дома A. E. Dor. Каждое блюдо, рекомендованное французским шефповаром и приготовленное из свежайших фермерских продуктов, сопровождал уникальный коньяк, специально подобранный мастером дистилляции дома A. E. Dor. Апофеозом вечера стала дегустация А. Е. Dor 25-летней выдержки, который был предложен к филе молодого ягненка, поданного под соусом из сладких красных апельсинов и пряностей с добавлением марсалы и красного сухого вина с запеченными мини-овощами.

Наши наступают (4)

Настоящая неаполитанская пицца на дровах, приготовленная мастером международного класса Fino Gianluka! тел. +7 (495) 782-00-03

Б. Спасская ул., д. 8, стр. 1, тел.: +7 (495) 680-24-54, +7 (495) 680-21-18, факс: +7 (495) 680-27-88. Ленинский пр-т, д. 11, стр. 1, тел.: +7 (495) 236-45-46, +7 (495) 236-45-12. Правды ул., д. 21, тел: +7 (495) 739-82-49. Московская область, пос. «Горки-2», д. 11, тел.: +7 (498) 533-30-05

В Лондоне открылся второй ресторан Goodman, принадлежащий российской компании. Интерьер выдержан в нью-йоркском стиле: кожаные диваны и темное дерево. Goodman – единственный стейк-хаус в Лондоне, имеющий стеклянную витрину для «просмотра» говядины класса премиум. Большая часть стейков готовится из говядины, произведенной в штате Небраска. Любителям английской говядины предложены сорта «Красный дэвонский» (Red Devon) и редкий «Опоясанный Гэллоуэй» (Belted Galloway), а также мясо качества Assured из поместья Баккле.

3

Ночные алхимики (5) В баре City Space, расположенном на последнем этаже «Swissotel Красные Холмы», начался новый сезон «коктейльных гастролей» под интригующим названием «Ночные алхимики». Так, в начале октября гости бара смогут познакомиться с творчеством голландца Тимо Янсе, победителя конкурса барменов Diageo’s World Class Bartender of the Year 2010 в номинации «Классические коктейли». С 25 по 30 октября миксолог из Чикаго Адам Сегер представит не только авторские коктейли, но и блюда собственного сочинения.

Вкусная Европа (6) Новый ресторан «Веранда» в гостинице «Украина» («Рэдиссон Ройал Москва») с интерьером в стиле так называемого сталинского ампира предлагает специалитеты европейской и средиземноморской кухонь в исполнении знаменитого швейцарского шеф-повара Маркуса Нидерхаусера. Особенно выразительны его блюда из рыбы и морепродуктов. Помимо меню a la carte здесь можно отведать роскошные завтраки (буфет), включающие 320 позиций, всего за 1500 руб.

6

Новинки сезона (7)

506-21-31

Заказ столиков в любом ресторане Porto Maltese

www.portomaltese.ru 28

10/2010

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ


Refreshed menu (2) The Bordeaux Wines Festival (1) On the 28th of October Hotel Baltschug Kempinski Moscow will host Bordeaux Wines Festival organized by Simple Company together with famous negociant house Barriere Freres. Each of the 22 chateaux from famed Bordeaux appellations (including Pessac Leognan, Margaux, Saint-Emilion, Haut-Medoc, Pauillac) will present two millesimes – 2007 and some earlier year.

2

The guests of ”Sanremo” restaurant are cordially invited to enjoy the refreshed autumn menu. All the new offers comply with the traditions and rules of Italian cuisine. The most popular item on the new menu list is lamb’s leg stewed in onion-garlic jelly with sun-dried tomatoes and fresh herbs. Such a perfect combination of tastes you will hardly forget, don’t even try!

A. E. Dor’s benefit event (3) The restaurant “Vinnaya Istoria” has organized a gastronomy event with a presentation and tasting of drinks by The House of A. E. DOR. Every dish recommended by a French chef and cooked of fresh farmers’ products, was accompanied by a unique cognac specially selected by distillery masters from the House of A. E. Dor. The culmination of the evening was the tasting of a 25-year А. Е. Dor cognac accompanying lamb fillet with a sauce of red orange and spices with Marsala and dry red wine served with baked mini-vegetable.

о ! е л с е а а м с ш с е ч а о лу ивков ум-кл ол преми

The Russians Are Coming (4) The second Goodman steakhouse, a Russianowned restaurant, has opened in London. The interior is designed in a New York style featuring leather coaches and dark wood. Goodman is the only steak-house in London with a glass case to ‘display’ premium beef. Most of the steaks are cooked of Nebraska beef. For those who prefer English beef, the restaurant serves Red Devon steak, Buccleuch’s assured steak and meat of a rare breed of cattle, Belted Galloway.

Alchemists of the night (5)

4

City Space bar located on the upper floor of Swissotel Krasnye Holmy launched “cocktail tour” season entitled “Alchemists of the night”. Early in October the guests of the bar will have a chance to see and taste the creations of Timo Janse, a Dutchman, the winner of the “Diageo’s World Class Bartender of the Year 2010” in “classical cocktails challenge”. Between October 25–30 Adam Seger, a mixologist from Chicago will present his signature cocktails and also dishes of his own composition.

Tasty Europe (6)

5

The new restaurant “Verandah” at “Ukraina Radisson Royal Hotel, Moscow” designed in the so called Stalin’s Empire style offers specialties of the European and Mediterranean cuisines by the famous Swiss Chef Markus Niederhauser. The most impressive among his offerings are fish and seafood dishes. You can either order a la carte or choose delicious breakfasts including 320 items for just 1,500 rubles.

Seasonal gimmicks (7) 7

Seasonal gimmicks in the menu list of Doucet X.O. restaurant originate from nouvelle cuisine – a gastronomic trend that determined the evolution of cuisine not only in France but all around the world. Chef Dmitry Tigashov interpreted this trend in his own way and here is the result: salad with seafood and zucchini carpaccio with lemon sauce; foie gras served on the baked pear with kumquat chutney and berry sauce; black caviar on the saute of beef tomatoes with lime cappuccino and parsnip puree.

Компания «Лидер Норд» – официальный поставщик оливкового масла производства одной из лидирующих испанских компаний

Olis De Catalunya. ООО «Лидер Норд» ул. Докукина, д. 10, стр. 10 Тел:

(495) 795-90-30, 984-54-61; (499) 187-82-36. Факс: (495) 589-31-14

www.oleaurum.net; info@lider-nord.ru

10/2010

29


Голливудская красотка Милла Йовович снова вступила на тропу войны. В уничтоженном вирусной инфекцией мире она продолжает поиск уцелевших и пытается добить злостную корпорацию Umbrella, но не одна, а в компании собственных клонов. Ну и правильно, хороших много не бывает. Фильм «Обитель зла – 4. Жизнь после смерти» вышел в прокат 9 сентября. Нам удалось поговорить с Миллой Йовович в Москве, на съемках проекта Тимура Бекмамбетова «Выкрутасы» (где она, к слову, играет невесту Константина Хабенского), и выяснить, что она с детства фанат фэнтези.

Мечты о фантастике Беседовала Елена Боброва – Милла, вы на протяжении 8 лет играете Элис из «Обители зла». Каково было снова вернуться к этой роли? – Классно! Когда столько лет посвящаешь себя воплощению одного героя на экране, невольно начинаешь его любить. И даже по-настоящему жить этим персонажем. Как я меняюсь, так меняется и моя Элис. Я думаю, что за это время она стала более зрелой: она очень многое испытала и пережила, что заставило ее измениться. Мне нравится, что зрители с воодушевлением принимают этот сильный женский характер. Ведь образ Элис восходит к лейтенанту Рипли из франшизы про Чужого. Для меня честь воплощать образ, в чем-то схожий с хрестоматийным персонажем Сигурни Уивер. И понимать, что люди принимают меня в этом образе, хотят видеть такой снова и снова.

– Какова Элис в новой части? – На самом деле этот фильм будет кардинально отличаться от трех предыдущих. Да, действительно, облик Элис и сам стиль повествования сильно менялись на протяжении трех частей, и в четвертой части мы старались сделать историю еще более стремительной, заводной, трудности на пути главной героини – еще более опасными.

У нее будут новые костюмы, будет новое оружие, будут новые соперники.

– Кстати, насчет костюмов. У вашей Элис очень броский гардероб. Причем, что характерно, стиль Элис весьма агрессивный и эротический. Вам самой какой стиль ближе? – Я одеваюсь в зависимости от моего настроения. Стиль – это действительно одно из моих средств самовыражения. Я думаю, манера одеваться говорит многое о человеке. Для меня главное в одежде – комфорт. Если я некомфортно чувствую себя в ней, то мне уже неважно, что это, может быть, какой-то эксклюзивный бренд. Вот сейчас мне очень нравится одежда от Донны Каран. Она прекрасный, изобретательный дизайнер. Ее платья можно носить по-разному, и поэтому получается, что вы покупаете не одно платье, а целых три! В условиях сегодняшней экономики это весьма актуально. К тому же одежда Донны дает возможность женщине почувствовать себя сильной и независимой.

– В основном ваши героини то в обтягивающих джинсах, то в мини-юбках. Или, как Жанна д’Арк, в костюме вои-

Якорная дата Ulysse Nardin текст: Мария Шарапова Осмелимся предположить, что в России далеко не всем, кто ценит часовое искусство и хорошо знает представленные марки, знакомы имена тех, кто за ними стоит. Однако имя Рольфа Шнайдера, президента и владельца компании Ulysse Nardin, одной из самых любимых российским потребителем марок, знакомо всем. В этом году Рольф Шнайдер отмечает свое 75-летие. Разумеется, часы – главная страсть в жизни этого удивительного человека, но отнюдь не единственная. Он любит живопись и путешествия, обладает уникальной коллекцией азиатского искусства, увлекается культурой цигун, по полгода проводит в Малайзии, где живет его семья.

30

10/2010

И конечно, он обладает несомненным предпринимательским даром. Рольф Шнайдер приобрел Ulysse Nardin в 1983 году, когда часовой мир захлестнул кризис, вызванный появлением дешевых кварцевых часов. Это был счастливый случай как для компа-


НОВЫЙ ОБРАЗ ПЕГАСА текст: Мария Шарапова

на. Не хочется чего-нибудь более женственного? – Вы знаете, мне очень нравится стиль ретро-глэм. Я собираю платья викторианской эпохи и начала XX века.

– Сразу представляются чопорные героини Диккенса… Чем вас так привлек этот стиль? – Я считаю, что в женском платье того времени, в завуалированной сексуальности на самом деле очень много романтики.

– Что любопытно, вашей героини Элис в оригинальных играх «Обитель зла» нет, обычно главные герои – бойцы спецподразделения полиции S. T. A. R. S. Как вы относитесь к появлению «суперженщин»? – Женщины становятся все сильнее и сильнее с каждым годом. Пока они, конечно, не столь успешны, как, например, Арнольд Шварценеггер в самом его расцвете. Но, думаю, это время еще придет. А поскольку женщины становятся сильнее, растет спрос и на экшн-героинь. Тем более что мы уже все знаем о том, что могут в этом плане мужчины. А женщина, героиня боевика, осваивает новые территории. Так что имеет смысл снимать больше фильмов, в которых женщины берут все под свой контроль, фильмы, в которых женщины – горячие, жесткие, умные и ошеломляющие.

– В «Пятом элементе» – боевые трюки, в фантастическом боевике «Ультрафиолет» – битвы на мечах и палках. В «Обители зла» – уличная борьба, смешанная с элементами тхэквондо. Вам и в детстве нравилось драться? – Совсем нет, хотя в детстве я мечтала быть кем-то вроде ниндзя. Но всю

прелесть боевых искусств я оценила на съемках фильма «Пятый элемент». Я знала, что мой отец был большим поклонником кун-фу, бокса и прочего, но мне не приходило в голову, что чем-то подобным смогу заниматься и я. Но после «Пятого элемента» я просто влюбилась в боевые искусства. И я серьезно тренировалась, чтобы сниматься как можно больше в подобных фильмах. Мне нравится чувствовать себя супергероиней.

Модель Pegasus посвящена мастерству в технике и механике, о чем свидетельствует расположенный в корпусе часов автоматический механизм 2460 G4 от Vacheron Constantin, отмеченный Женевским клеймом. В этой модели нет стрелок, а четыре апертуры указывают часы, минуты, день недели и дату. Все они расположены на периферии циферблата вокруг основного декоративного рисунка. В центре циферблата, декорированного перегородчатой эмалью, красуется выгравированная вручную фигура Пегаса из 18-каратного белого золота, которая частично инкрустирована бриллиантами. Корпус декорирован 220 бриллиантами с огранкой «багет». Модель выполнена в единичном экземпляре Atelier Cabinotiers Vacheron Constantin.

– Вы с пиететом относитесь к фильму «Чужой». Вы фанат фэнтези? – Да, я с детства большой фанат научной фантастики и фэнтези. Я всегда была очарована всевозможными принцессами, воинами, фантастическими существами. Мой отец поддерживал меня в моем увлечении этим жанром. Мы вместе читали научно-фантастические книжки, смотрели фильмы… Пожалуй, я всегда мечтала реализовать себя в качестве актрисы научно-фантастического кино. Приятно осознавать сейчас, что моя мечта детства все-таки осуществилась. Хотя, скажу честно, тогда я и представить не могла, что в жизни все сложится именно так.

– Кстати, насчет реализованных желаний: вы в своей жизни чаще планируете или предпочитаете импровизировать? – Люблю делать и то и другое. Человеческая жизнь, удача переменчивы и непостоянны. Поэтому планировать необходимо. Как минимум для того, чтобы ставить себе цели, к которым нужно идти. Но когда вся жизнь идет по плану, это очень скучно. Нужно уметь импровизировать, чтобы разбавлять сухость будней и позволять жизни преподносить тебе сюрпризы.

Благодарим за помощь при подготовке материала кинокомпанию WDSSPR

нии, так и для ее бессменного с тех пор лиде лидера. Господин Шнайдер, в то время влад владелец нескольких фабрик в Юго-Восточн сточной Азии по производству корпусов, браслетов и циферблатов, мечтал зани заниматься производством самих часов. Однажды, отдыхая на горнолыжном курорте в Швейцарии, он прочитал о объявление о продаже фабрики в газ газете. Оно и определило дальнейшую судьбу Рольфа и Ulysse Nardin. То Тогда же господину Шнайдеру посч посчастливилось встретиться с Людвиго вигом Окслином, легендарным часовым мастером, который впоследствии созда создаст не одно поколение уникальных часов Ulysse Nardin. Два человека, любя любящие часовое искусство и уверен-

В сентябре московскому бутику Vacheron Constantin исполнилось пять лет. К тому же в этом году часовой дом празднует более серьезную дату – 255-летие со дня основания. Говорить о роли Vacheron Constantin в часовом деле и об уникальном опыте компании, накопленном за два с половиной века, не приходится. К знаменательным датам было приурочено появление в московском бутике нескольких уникальных моделей. В частности, была показана серия La Symbolique des Laques коллекции Metiers d’Art. Ну а настоящей сенсацией стало представление модели Pegasus той же коллекции.

Жонглеры за стойкой В развлекательном комплексе Golden Palace 2 сентября в рамках нового уникального проекта Russian Bar Fair Барменская ассоциация России и компания «Асти Групп», при поддержке бессменного генерального партнера соревнований – группы компаний «КиН», представляющей водку «Матрешка» и коньяк «КиНовский», компании Maxxium, представляющей всемирно известные бренды Jim Beam и Sauza, самбуки Antica и ликеров Volare от компании «Белое Золото», минеральной воды Perrier, блендеров VitaMix, а также компании «Комплекс-Бар», представляющей профессиональное барное стекло, инвентарь и сиропы торговых марок Libbey, Isi, Monin, провели всероссийский отборочный тур Международного чемпионата petition – 2010). барменов (World Cocktail Competition

В ходе соревнований лучшим в номинации «Классика» стал Денис Сенник (г. Калининград). Пройдя сложный предварительный отбор, он представил на суд жюри оригинальный авторский коктейль Bazilini и получил не только право представлять Россию на мировом чемпионате, но и звание «Лучший бармен России – 2010». В номинации «Флейринг» жюри оценивало не только технику приготовления коктейлей и их вкусовые качества, но и артистичность участников. Победитель Алексей Балашов (г. Москва) выступал под аккомпанемент стоящего на барной стойке граммофона. Именно его презентацию и коктейль Sage Long жюри признало лучшими. р 2010 года д победители д р В ноябре отправятся на мировой этап WCC в Сингапур.

ные в том, что механика непременно победит кварц, смогли совершить невозможное – возродить компанию, которая сегодня входит в десятку самых роскошных часовых брендов. Любовь России к Ulysse Nardin взаимна. Рольф Шнайдер очарован историей и культурой России, компания выпустила несколько лимитированных моделей, посвященных Московскому Кремлю и Санкт-Петербургу. Именно Ulysse Nardin стала первой часовой компанией, открывшей в Кремле выставку «История во времени». Рольф Шнайдер – человек неиссякаемой энергии. Он руководит компанией с той же страстью, что и 27 лет назад, создавая все новые шедевры часового искусства.

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ

ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ


ОПЕРА И БАЛЕТ Государственный академический Большой театр России Новая сцена 1, 3.10 – «Баядерка», балет 2, 3.10 (12.00) – «Иоланта», опера 7, 8, 9.10 – «Ромео и Джульетта», балет 9.10 (11.00) – Чиполлино», балет 10.10 (12.00, 19.00) – «Тоска», опера ПРЕМЬЕРА 12, 13.10 – «Дитя и волшебство», опера; «Карлик», опера 14.10 – Концерт к 15-летию Общественного фонда единства православных народов 15.10 – «Царская невеста», опера ПРЕМЬЕРА 28, 29, 30, 31.10 – «Дон Жуан», опера

Дмитровка Б. ул., д. 17. Тел.: (495) 629-28-35, (495) 650-23-93, www.stanmus.ru

Государственный Кремлевский дворец 13, 14, 15, 16.10 – «Дочь фараона», балет 22, 23, 24.10 – «Спящая красавица», балет

Вряд ли кто рискнет назвать феноменального британского скрипача Найджела Кеннеди джазовым музыкантом в традиционном смысле этого слова. Но и академические музыкальные круги не торопятся признавать его в полной мере «своим», шокированные эпатирующими интерпретациями классики. Сын виолончелиста и пианистки, Кеннеди в возрасте 10 лет попал на прослушивание к легендарному Иегуди Менухину, его игра так понравилась мэтру, что тот взялся оплачивать обучение своего протеже. Окончив школу, юный талант перебрался в США, где продолжил обучение в Джульярдской школе музыки. Дебютная запись «Скрипичного концерта» Элгара в 1984 году была удачной, но ошеломляющий успех получил другой проект – диск со скандально известной версией «Времен года» Вивальди. В 2005-м появился первый «правильный» джазовый альбом Кеннеди, который, впрочем, не покидает поле академической музыки, отдавая дань и увлечению хард-роком.

Театральная пл., д. 1. Тел.: (495) 250-73-17, www.bolshoi.ru

Музыкальный театр им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко 1.10 – «Жизель», балет В партии Альберта в балете А. Адана «Жизель» выступит премьер Парижской оперы Матье Ганьо. Его партнершей станет Евгения Образцова. Партию Мирты исполнит Мария Семеняченко. Матье Ганьо – один из самых ярких представителей молодого поколения французского балета. Уже в возрасте 20 лет он получил высшее в иерархии Парижской оперы звание «этуаль». Сегодня Матье Ганьо 26 лет. Артист находится в расцвете сил и исполняет ведущие партии как на сцене Парижской оперы, так и других ведущих балетных театров мира в качестве приглашенного солиста. 2,10 – Вечер классической оперетты 3.10 – «Золушка», балет ПРЕМЬЕРА 8, 9.10 – «Сила судьбы», опера Опера Дж. Верди «Сила судьбы» появится в репертуаре Музыкального театра впервые. В России среди всех сочинений композитора она занимает особое место. Мировая премьера этого произведения состоялась в Большом Каменном театре Санкт-Петербурга в 1862 году. По поводу этой постановки Джузеппе Верди даже дважды приезжал в столицу Российской империи. Премьера была исполнена итальянскими солистами, выступавшими тогда в Петербурге. Правда, позже композитор несколько переделал оперу, написал для нее знаменитую увертюру, лишил финал смерти одного из героев, одним словом, написал вторую редакцию. Она и считается сейчас «канонической», и именно ее принял к постановке Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко. 10, 11.10 – «Щелкунчик», балет 13.10 – «Кармен», опера Самая знаменитая французская опера «Кармен» Жоржа Бизе именно на сцене театра Станиславского имела самую интересную историю постановок: здесь и шедевр Немировича-Данченко «Карменсита и солдат», и знаменитый спектакль 1969 года в постановке великого Вальтера Фельзенштейна, и впервые в России исполненная на французском языке (включая разговорные диалоги) нынешняя «Кармен» в постановке Александра Тителя. 14.10 – «Так поступают все женщины», опера 15.10 – «Эсмеральда», балет ПРЕМЬЕРА 16.10 – «Вертер», опера

Главную партию в опере «Вертер» исполнит известный тенор Артуро Чакон-Крус (Мексика). Ученик и протеже выдающегося испанского тенора Рамона Варгаса, Артуро Чакон-Крус принадлежит к числу восходящих звезд современной оперной сцены. Особое место в репертуаре певца занимает французская музыка. Он исполнял заглавную роль в опере Ж. Оффенбаха «Сказки Гофмана», а с сезона 2010–2011 годов включает в свой репертуар партию Вертера в одноименной опере Ж. Массне. Чакон-Крус уже приглашен на эту роль в Лионскую оперу, а его дебют в этой коронной партии тенорового репертуара состоится в Москве. 17.10 – «Богема», опера ПРЕМЬЕРА 18.10 – «Хореографические шедевры ХХ века», балет ПРЕМЬЕРА 18.10 – «Кафе «Сократ», опера ПРЕМЬЕРА 20.10 – «Севильский цирюльник», опера 21.10 – «Тоска», опера 22.10 – «Каменный цветок», балет 23.10 – «Демон», опера 24.10 (15.00) – «Сказка о царе Салтане», опера

32

26.10 – «Лебединое озеро», балет 26.10 – «Гамлет (датский) (российская) комедия», опера 29.10 – «Укрощение строптивой», балет 30.10 – «Пиковая дама», опера 31.10 – «Травиата», опера

10/2010

Московский международный дом музыки Светлановский зал 2.10 – Борис Березовский, фортепиано (Д. Скарлатти, Ф. Шуберт, Ф. Шопен) 7.10 – Вечер скрипичной музыки. Сергей Стадлер, скрипка 23, 24, 10 – Серия «Джазовый Олимп». Найджел Кеннеди, скрипка и его квинтет (Великобритания)

26.10 – «Посвящение Карузо», Альбано Карризи, тенор (Италия) 30.10 (13.00) – Славянское шоу для детей «В поисках жар-птицы» 30.10 – Ансамбль медных духовых инструментов German Brass (Германия). И. С. Бах, А. Вивальди, Э. Креспо 31.10 – Закрытие X Фестиваля АrsLonga Камерный зал 6.10 – К 100-летию Зиновия Финкельштейна. Яков Кацнельсон, фортепиано; Марианна Шалитаева, фортепиано 14.10 – К 115-летию со дня рождения Сергея Есенина. «Еще я долго буду петь». Дмитрий Швед, вокал 18.10 – К 120-летию А. В. Свешникова. Хор Академии им. А. В. Свешникова 20.10 – Литературно-музыкальный спектакль «Колдунья» 22.10 – Цикл концертов «Хоровые мистерии. Православие и русская духовная культура» 27.10 – «Новый русский квартет» 29.10 – «От Баха до джаза» Театральный зал ПРЕМЬЕРА 1.10 – «Старая вера» 5.10 – Фламенко-шоу Nueve Flamencos 6.10 – «Хоронько-оркестр». Яков Окунь, фортепиано 8.10 – Серия «Джазовые трансформации» 10.10 – Шарон Кларк, джазовый вокал (США), и квартет Алексея Черемизова (Санкт-Петербург) 13.10 – Группа «Несчастный случай». Презентация нового альбома № 13 «Тоннель в конце света» 15.10 – Жене Жан «Служанки» 16.10 – Шмит Эрик-Эммануэль «Последняя любовь Дон Жуана» 17.10 – М. Булгаков «Мастер и Маргарита» 18.10 – Оскар Уайльд «Саломея» 19.10 – Серия «Театральная эпоха» 21.10 – Юбилейный концерт Ивана Смирнова «Страна, где ночует солнце» 26.10 (14.00) – «Щелкунчик», балет 26.10 – «Кармен-гала», балет 27.10 – «У вечности мгновенья нет» 29.10 – Ф. Лоу. Мюзикл My Fair Lady (по пьесе Б. Шоу «Пигмалион») 30.10 (14.00) – Открытие фестиваля «Музыкальные спектакли для детей». «Волшебная лампа Аладдина» 31.10 (14.00) – Фестиваль «Музыкальные спектакли для детей». «Из жизни насекомых, или Коварство и любовь» 31.10 (20.00) – «Кельтская мозаика», «Кельтский Новый год» Космодамианская наб., д. 52, стр. 8. Тел.: (495) 730-10-11, www.mmdm.ru

ТЕАТРЫ

ПРЕМЬЕРА 5, 16, 17,30, 31.10 – «Деньги» Криминальная сказка. Сценическая редакция театра пьесы А. Н. Островского «Не было ни гроша, да вдруг алтын». Постановка Константина Райкина. Спектакль о людях, живущих в наши дни на самой окраине Москвы в условиях нужды, духовной нищеты и преступности; о том, как трудно сохранить человеческий облик в бедности и унижении; о великой и опасной силе денег, способной спасти и уничтожить. 6, 21.10 – «Король Лир» 7.10 – «Контрабас» 9, 10, 23, 24.10 – «Синее чудовище» 13, 26.10 – «Ричард III» Малая сцена ПРЕМЬЕРА 3, 22.10 – «Эмигранты» 12, 20.10 – «Не все коту масленица» ПРЕМЬЕРА 15, 31.10 – «Оглянись во гневе» 17, 27.10 (19.30) – «Сиротливый Запад» 24, 28.10 (19.30) – «Королева красоты» Шереметьевская ул., д. 8. Тел.: (495) 689-78-44, www.satirikon.ru

Московский драматический театр на Малой Бронной 1.10 – «Нежданный гость» 2.10 – Libertin ПРЕМЬЕРА 3, 9, 24.10 – «Варшавская мелодия» 7.10 – «Славянские безумства» 8, 29.10 – «Киномания. band» 10, 31.10 – «Аркадия» ПРЕМЬЕРА 15, 23, 30.10 – «Наш человек в Гаване» «Наш человек в Гаване» – одно из наиболее известных произведений признанного классика современной английской литературы. Создавая этот роман, Грэм Грин основывался на собственном опыте работы в британской разведке. Действие спектакля разворачивается в преддверии кубинской революции. Главный герой Джеймс Уормолд – ничем не примечательный англичанин за сорок, скромный управляющий магазина пылесосов, разведен, воспитывает 16-летнюю красавицу дочь. Под жарким солнцем Гаваны его будни проходят серо и однообразно. Но однажды его жизнь резко меняется! Он становится резидентом английской разведки… На сцене обыденная жизнь героя, расцвеченная фарсовыми и гротесковыми ситуациями, превращается в сумасшедшее шпионское приключение со всеми сопутствующими атрибутами. 16.10 (19.00) – «Кавалер роз» ПРЕМЬЕРА 16, 24, 30.10 (12.00) – «Принц Каспиан» 17.10 (19.00) – «Хроники доктора Прентиса» 17, 23, 31.10 (12.00) – «Тайна старого шкафа» 19.10 – «Неугомонный дух» 20.10 – «Три высокие женщины» 21.10 – «Страсти по Торчалову» 22.10 – «Плутни Скапена» 27.10 – «Жиды города Питера» 28.10 – «Поздняя любовь» Бронная М. ул., д. 4. Тел.: (495) 690-40-93, (495) 690-59-53 (касса), www.mbronnaya.theatre.ru

Московский театр Et Cetera под руководством А. Калягина Большой зал ПРЕМЬЕРА 2, 29, 30.10 – «Буря» 8, 9, 10, 14, 16, 17.10 – «Продюсеры» 19.10 – «Конкурс» 20.10 – «Лица» 21.10 – «Пожары» 23.10 – «Тайна тетушки Мэлкин» 24.10 – «Подавлять и возбуждать» «Подавлять и возбуждать» – это метод лечения, которому до сих пор следуют психиатры старой школы. А еще это формула, по которой актер живет, играет, строит свои отношения с партнерами на сцене и в жизни. И кто знает, где правда, а где вымысел, где сцена, а где жизнь, где любовь, а где ненависть? Не знает даже он сам, Homo Ludens, человек играющий. Играющий всегда и везде, только в игре ощущающий свое подлинное естество. Пьеса «Подавлять и возбуждать» была написана специально для театра Et cetera, для Александра Калягина, который и играет главную роль.

Продюсерская группа «Театр» на сцене театра Эстрады 27.10 – «Результат на лицо» Берсеневская наб., д. 20 / 2. Тел.: (495) 720-38-83, www.hermina.ru

Российский государственный театр «Сатирикон» имени Аркадия Райкина Большая сцена 1, 12, 20, 27.10 – «Тополя и ветер» ПРЕМЬЕРА 2, 3, 14, 15, 19, 22,28, 29.10 – «Константин Райкин. Вечер с Достоевским»

31.10 – «Морфий» Эфросовский зал 3.10 – «Газета «Русский инвалидъ» ПРЕМЬЕРА 13, 27.10 – «Надежда, вера, любовь» 15.10 – «Последняя запись Крэппа» 23.10 – «Все проплывающие» Фролов пер., д. 2. Тел.: (495) 625-21-61, (495) 781-781-1, www.et-cetera.ru

Центр им. Вс. Мейерхольда 11.10 – «Чайка»

Возрождение пьесы Чехова талантливым режиссером Павлом Карташевым, чьи постановки сравнивают с психологическими ломками Ларса фон Триера и Иштвана Сабо, – бесценный подарок для искушенного зрителя. Эта «Чайка» – безусловно, одна из самых интересных и спорных постановок 2010 года. Эпатаж карташевской «Чайки» не разрушает; напротив, происходящее на сцене создает порядок за пределами пространства повседневной жизни. Через боль, истерику, психологический натиск и страдание можно обрести второе дыхание жизни, научиться понимать и ценить ее. Именно это происходит со зрителями, открывшими для себя новое измерение «Чайки». Действия, разворачивающиеся перед глазами, обладают сильнейшим психологическим и медитативным воздействием… Новослободская ул., д. 23. Тел.: (495) 363-10-43, www.meyerhold.ru

Творческое объединение «Дуэт» под управлением Л. Гурченко На сцене Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова 4.10 – «Дама и ее мужчины» На сцене Московского драматического театра им. К. С. Станиславского 11, 12.10 – «Случайное счастье милиционера Пешкина»

Прапорщик Пешкин (Сергей Шакуров) вернулся домой с томиком пьес Гоголя и с твердым намерением изменить свою жизнь и жизнь близких: жены, работницы молочной кухни (Людмила Гурченко), и дочери-студентки (Екатерина Федулова). «Я хочу вместе с вами заниматься театром!» – сообщил он обескураженной родне. И началось: репетиции, скандалы, ревность, выпивка, «муки творчества» – словом, все то, что, по мнению обывателя, сопровождает актерскую жизнь. И чудо свершилось! Появился «Хлестаков» (Сергей Фролов), и искрометная гоголевская история обрела жизнь! Тел.: (499) 248-27-04, (495) 248-00-03, www.duet.gurchenko.ru

Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова 1.10 – «Дон Жуан и Сганарель» ПРЕМЬЕРА 2.10 – «Последние Луны» 3.10 – «Посвящение Еве» ПРЕМЬЕРА 8, 22.10 – «Маскарад» ПРЕМЬЕРА 9, 29.10 – «Мера за меру» Сюжет одной из самых загадочных и сложных пьес Шекспира строится на передаче власти Герцога к Анджело. Герцог корит себя за то, что дал народу волю, а утопия свободы кончилась всеобщим распутством. Исправить положение он поручает Анджело – знатоку законов, слывущему неподкупным и справедливым судьей, оставляя за собой право под видом монаха наблюдать за поступками преемника. Шекспир бы изменил себе, если бы исходные события не украсил любовными историями, переплетением судеб, коварством и интригами. «Мера за меру» – пьеса-ловушка, почти каждый персонаж попадает в капкан, поставленный им для другого. 10.10 – «Чайка» 12, 28.10 – «Мадемуазель Нитуш» ПРЕМЬЕРА 13, 26.10 – «Дядя Ваня» 14.10 – «Фредерик, или Бульвар преступлений» 20.10 – «За двумя зайцами» 21.10 – «Дядюшкин сон» 23.10 – «Берег женщин» 24.10 – «Пиковая дама» 27.10 – «Царская охота» ПРЕМЬЕРА 30.10 – «Троил и Крессида» 31.10 – «Сирано Де Бержерак» Малый зал 9, 31.10 (14.00) – «Без вины виноватые» ПРЕМЬЕРА 10, 29.10 – «Записки сумасшедшего» 12, 21.10 – «Матренин двор» Арбат ул., д. 26. Тел.: (499) 241-16-79, www.vakhtangov.ru


Театр «Квартет И» 6, 13, 21.10 – «Разговоры мужчин среднего возраста о женщинах, кино и алюминиевых вилках» 7, 20, 28.10 – «День радио». Совместно с группой «Бобры» / «Несчастный случай» 14, 27.10 – «День выборов». Совместно с группой «Бобры» / «Несчастный случай» 19, 26.10 – «Быстрее, чем кролики» 24.10 – «Клуб Комедии» Лесная ул., д. 18. Тел.: (495) 250-41-15, www.kvartet-i.ru

Продюсерская компания «Новая сцена» На сцене театра «Сатирикон» ПРЕМЬЕРА 4.10 – «Нескромное обаяние буржуазии» Тел.: (499) 248-88-69, www.new-scene.ru

Театр «Практика» 1, 9, 10.10 (20.00) – «Урод» 2, 20.10 (20.00) – «Июль» 3.10 (20.00) – «Один день Ивана Денисовича» 8.10 (20.00) – «Рыдания» ПРЕМЬЕРА 15, 16, 17.10 (20.00) – «Комедия» ПРЕМЬЕРА 18, 19.10 (20.00) – «Коммуниканты» Главный герой (Борис Каморзин) – депутат правящей партии, бывший мэр сибирского города, респектабельный человек. Действие происходит в бане, где он проводит время с проститутками. Еще два персонажа – милиционер и гастарбайтер. В парилке депутата должны убить. Но вполне реальная ситуация превращается в абсурдное действо – герои вступают в дискуссию о проблемах коммуникации. Гастарбайтер и проститутки то ловко оперируют научными терминами, то переходят на мат, а порой в их речи проскальзывают узнаваемые реплики из чеховских пьес. 21.10 – «Этот ребенок» 23.10 (20.00) – «Где-то и около» 24.10 (16.00) – «Агата возвращается домой» 24.10 – «Агата возвращается домой» 25.10 (20.00) – «Жизнь удалась» 26, 27.10 (20.00) – «Парикмахерша» 28, 29.10 (20.00) – «Девушка и революционер» 30.10 – «Мармелад» 30.10 (20.00) – День памяти политических репрессий 31.10 (15.00) – «Агата возвращается домой» 31.10 (18.00) – «Агата возвращается домой»

КЛУБЫ, КОНЦЕРТЫ Арт-кафе «ДуровЪ» 7.10 – Кристина Аглинц, вокал 14.10 – Сергей Манукян, вокал, клавиши 21.10 – Грегори Портер, вокал, США. Презентация нового сольного альбома Water 28.10 – Тай Стивенс, вокал (США) и Трио Олега Бутмана Тай Стивенс – и тело, и душа. Так можно обозначить основные координаты его эффектного творчества. «Одинаково хорошо владеть и голосом, и бедрами», – это похвальное желание однажды превратило никому не известного юношу из Филадельфии в бродвейскую звезду. В начале 80-х Тай стартовал в легендарной постановке «Искушенные дамы», составленной из хитов Дюка Элингтона. Что примечательно, Стивенс начал успешно выступать и как танцовщик, и как певец. Отличная школа сценического движения пригодилась ему и в сольной карьере. Оригинальность музыкального материала, свежесть подачи, узнаваемый стиль – три краеугольных камня, на которых сегодня свингует шоу Тая Стивенса. Павловская ул., д. 6. Тел.: (495) 665-00-70, www.tmotion.su

МУЗЕИ, ГАЛЕРЕИ Выставочно-презентационный комплекс на Тишинке 7-10.10 – VI Международный салон кукол в Москве

Козихинский Б. пер., д. 30. Тел.: (495) 544-55-45, www.praktikatheatre.ru

На сцене центра им. Вс. Мейерхольда

Рецензии Леонид Парфёнов Намедни. Наша эра. 1991-2000 Вышедший осенью четвертый том «Намедни» посвящен последнему десятилетию ушедшего XX века. Это самый большой и наиболее переработанный в сравнении с телеверсией том «Намедни». 90-е годы стали для нас поистине революционными, страна и люди менялись с невероятной скоростью. Биржи и бомжи, Земфира и Зюганов, «газель» и Гайдар, Диана и дефолт, Черномырдин и Чечня, шансон и Шойгу, Пелевин и Путин, Акунин и «аська», «макарена» и мобильный, Илюмжинов и Интернет – все эти имена, понятия, явления родом из 90-х. Издательство «КоЛибри», 2010

Мария Хольм, Микаэла Чиндблум Кинокулинария. Ошеломительные ужины и фантастические рецепты из волшебной страны кино История кино – это фейерверк ярких кулинарных впечатлений, без которых она не была бы такой поразительной. Можно ли представить «Крестного отца» без итальянской пасты, «Леди и бродягу» без фрикаделек из ресторанчика «У Тони» и «Касабланку» без коктейлей с шампанским? С помощью этой книги вы сможете пригласить друзей на праздничный обед Бриджит Джонс (каким он был задуман), а на десерт подать крем-брюле, точь-в-точь как в «Амели с Монмартра». Пятьдесят рецептов – пятьдесят фильмов, от голливудской классики («Унесенные ветром»), до фильмов, где все действие закручено на еде («Шоколад»). Рассказы о кинофильмах и рецепты дополнены любопытными историческими фактами и красочными фотографиями любимых актеров. Издательство «КоЛибри», 2010

ПРЕМЬЕРА 5, 6, 7, 28.10 – «Пиноккио»

Новослободская ул., д. 23. Тел.: (495) 363-10-43, www.meyerhold.ru

Российский академический молодежный театр Большая сцена ПРЕМЬЕРА 1.10 – «Доказательство» 2.10 (12.00) – «Приключения Тома Сойера» ПРЕМЬЕРА 2, 10, 31.10 – «Чехов-gala» (Композиция по одноактным пьесам) 3.10 (12.00) – «Незнайка-путешественник» ПРЕМЬЕРА 3. 17.10 – «Алые паруса» 5.10 (21.00) – «Роман с кокаином» ПРЕМЬЕРА 6. 14.10 – «Ничья длится мгновение» 7.10 – «Эраст Фандорин» 8.10 – «Красное и черное» 9, 31.10 (12.00) – «Волшебник Изумрудного города» 9.10 – «Самоубийца» 10, 23.10 (12.00) – «Приключения капитана Врунгеля» 13.10 (21.00) – «Под давлением 1–3» 15.10 – «Таня» 16.10 (12.00) – «Чисто английское привидение» 16.10 – «Приглашение на казнь» 17.10 (12.00) – «Золушка» 18.10 (20.00) – «Портрет» 21.10 – «Сотворившая чудо» ПРЕМЬЕРА 22.10 – «Думайте о нас» 23, 24.10 – «Инь и Ян. Белая версия» 24.10 (12.00) – «Принц и нищий» 30.10 (12.00, 15.30, 19.00) – «Берег утопии», I часть «Путешествие», II часть «Кораблекрушение», III часть «Выброшенные на берег» Фойе 2.10 – Осенний бал в театре (Три танцевальных отделения и специальный показ спектакля «Чехов-gala») Черная комната ПРЕМЬЕРА 3, 23.10 (15.30) – «Бесстрашный барин» 10, 24.10 (15.30) – «Как кот гулял, где ему вздумается» Маленькая сцена ПРЕМЬЕРА 9.10 (12.30, 18.00) – «Почти взаправду» ПРЕМЬЕРА 10.10 (12.30) – «Почти взаправду» 16.10 (12.30, 18.00) – «Сказки на всякий случай» ПРЕМЬЕРА 31.10 (12.30) – «Волшебное кольцо» Театральная пл., д. 2. Тел.: (495) 692-00-69, www.ramt.ru

Раз в году на 4 дня Москва становится местом паломничества почитателей, коллекционеров и любителей самого яркого и динамичного жанра современного искусства – коллекционной куклы. На VI Международном салоне кукол зритель сможет увидеть все самое лучшее и талантливое, самое оригинальное и необычное; посмотреть, купить, сфотографировать и стать соавтором происходящего. Здесь впервые будет представлена невероятная коллекция кукол, принадлежавших детям российского императора Николая II. Зрители смогут увидеть портретные куклы президентов Дмитрия Медведева, Барака Обамы, Николя Саркози, а также политиков Владимира Путина и Юрия Лужкова. Впервые выставляются куклы из Мексики, Китая, Японии и даже кукла, летавшая в космос с бельгийскими космонавтами! Тишинская пл., д. 1, стр. 1. Тел.: (495) 254-15-72, www.paradkukol.ru

Центр современного искусства ВИНЗАВОД 17.10 – Перформанс «CV. Рахманинов» от арт-проекта «Цвет звука». «CV. Рахманинов» – четыре этапа жизни композитора Сергея Рахманинова в документальных кадрах, классической музыке, обрамленной авангардом, и знаковом символизме живописи. Каждый показ – уникальное действо в стиле paint-performance. Главный герой на сцене – художник Евгений Атанов – в реальном времени пишет четыре картины, символизирующие этапы жизни композитора. Весна – детство – искренность. Лето – юность – любовь. Осень – зрелость – мудрость. Зима… В основе драматургии спектакля – вокально-симфоническая поэма «Колокола» Сергея Рахманинова по произведению Эдгара По, где колокольные звоны – серебряный, медный, золотой и железный – являются образами четырех этапов человеческой жизни.

В середине сентября при информационной поддержке журнала «Free Тайм» завершился непредсказуемый и яркий сезон 2010 Лиги РТС. Лига РТС по мини-футболу является одним из старейших, самых стабильных и крупных межкорпоративных спортивных мероприятий в России. Она объединяет команды инвестиционных компаний: профессиональных участников рынка ценных бумаг, а также фондовых подразделений коммерческих банков. Новым обладателем кубка Лиги РТС стала веселая и боевая команда «Тройка Диалог».

В решающих матчах команда низвергла с пьедестала привычных лидеров «Уралсиб» и «ЮниКредит» и, как показал финальный поединок Кубка, выиграла сезон абсолютно заслуженно. Кроме того, «Тройка Диалог» стала вице-чемпионом регулярного первенства и победителем в традиционной номинации «Кубок прогресса». И это еще не все! Завоеванный кубок Лиги для «Тройки» оказался третьим в истории (ранее это случалось в 1998 и 2002 годах) и, согласно правилам, перешел к команде на вечное хранение!

Заявки для участия в сезоне 2011 Лиги РТС отправляйте по адресу marketball@list.ru Технические партнеры: Caterina Group; SRG Holding; агентство «Спорт-Турс»; агентство спортивных мероприятий «Маркетбол»; пансионат «Подмосковная Слобода»; компания «2К»; ООО «Антарис» (вода «Задонская»);«МегаФон»; «Диалог-Конверсия»; «Henderson»; «ПРИНТ-Ателье».

Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6. Тел.: (495) 917-46-46, www.winzavod.ru

Галерея Арт + Арт 23.09–30.11 – Руд Ван Эмпель «Выдающийся поступок» 17.09–30.11 – Макс Сноу «Только крепости горят» Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6. Тел.: (499) 550-19-15, www.artplusart.org

10/2010

33


Где взять DELUXE Бутики и ювелирные салоны Bally, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза» Bilancioni, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 1 эт. BoConcept (интерьерный салон), Шмитовский пр., д.16, стр. 2; Украинский б-р., д. 6; Мичуринский просп., д. 5; Щипковский 1-й пер., д. 4 Cafe del moda, Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр» Calzoleria Gatto (Итальянская обувная мастерская), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт. Сarrera y Carrera, Тверская ул., д. 3, The Ritz-Carlton Moscow CELYN b, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 2-й эт. CLASS Roberto Cavalli, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 1 эт. Crocus, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза» Da Vinci, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 1, ТЦ «Сфера» Emporio lux, Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр», 3 эт. FTF interior, Фрунзенская наб., д. 14; Кутузовский просп., д. 5 Frey Wille, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 1 эт. Hastens, Смоленская ул., д. 10, стр. 1 Izetta, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 1 эт. Lesilla, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 1 эт. Marccain, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 1 эт. NoOne (с покупкой), Кутузовский просп., д. 26; Красная пл., д. 3; Новый Арбат ул., д. 19; Земляной Вал ул., д. 33; Ленинградское ш., д. 16 P. J. Gold, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 3-й эт. PJ Watches, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 3-й эт. Saggi, Никольская ул., д.10, ТЦ «Третьяков Плаза», 1-й эт. TAG Heuer, Тверская ул., д. 19а, стр. 3 T.Kristal, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт. The history of Whoo, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 2-й эт. Top top shoes (обувная мастерская), Трубная пл., д. 2, ТЦ «Неглинная Плаза» www.xo-man.ru, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 1 эт. YouWell, МКАД 65-66 км, ТВК «Крокус Сити Молл», 2 эт. «Ваш размер» (ателье), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 3 эт. «Времена Года», Кутузовский просп., д. 48 Детская галерея «ЯКИМАНКА», Якиманка Б. ул., д. 26 «Дом фарфора», Ленинский просп., д. 36 «Жукоffка Плаза», Рублёво-Успенское ш., дер. Жуковка, д. 186 «Живой дом», Рублёво-Успенское ш., пос. Горки-2 «Лотте Плаза», Новинский бул., д. 8 «Новинский Пассаж», Новинский бул., д. 31 «Сфера», Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3

BUSINESS

стр. 3; Пятницкая ул., д. 73; Рублёвское ш., д. 22; Садовая-Самотёчная ул., д. 7, стр. 1; Сергия Радонежского ул., д. 12, корп. 1; Тимура Фрунзе ул., д. 22, стр. 1; Тишинская пл., д. 1, стр. 1; Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6; Мира просп., д. 71 «СалоН Красоты», Смоленский бул., д. 10 «Cан и Сити», Рязанский просп., д. 55; Тверская ул., д. 22а; Фрунзенская 1-я ул., д. 8; Мира просп., д. 79; Косыгина ул., д. 5; Пресненский Вал ул., д. 6/2; Осенний бул., д. 7, корп. 1; Варшавское ш., д. 16 Сеть салонов Александра Тодчука, 1905 года ул., д. 23; Ленинский просп., д. 69; Хачатуряна ул., д. 12; Героев Панфиловцев ул., д. 1; Мира просп., д. 182; Братиславская ул., д. 26 Студия красоты Павла Самодурова, Яузская ул., д. 8, стр. 2 Этуаль, Кутузовский просп., д. 7/4

Спа- и велнес-центры ASIA BEAUTY SPA, Дмитровский пер., д. 7; Оружейный пер., д. 13/1; Погорельский пер., д. 6 SPA Арена, Песчаная 2-я ул., д. 4а, корп. 1; 10-летия Октября ул., д. 11, гостиница «Арена» Thai-SPA салон «7 красок», Минская ул., д. 1г, корп.1 – 2; Поварская ул., д. 10, стр. 1; Остоженка ул., д. 10; Рублёвское ш., д. 62; Тверская ул., д. 12 Wellness center «Венеция», Зоологическая ул., д. 4 Well Hall, Новинский бул., д. 31 «Амрита», Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза» «Ревиталь», Коробейников пер., д. 1 Санаторий «Ревиталь Парк», г. Железнодорожный, Леоновское ш., д. 2 Сандуновские бани, Неглинная ул., д. 14, стр. 3 Спа-центр «Чистые пруды», Чистопрудный бул., д. 12, стр. 1 Усадьба банная, Вишнёвая ул., д. 13

Клиники Golden Medical Group, Кудринская пл., д. 1 Neo Vita, Крылатская ул., д. 45, корп. 1 RHANA, Зоологическая ул., д. 22; Мичуринский просп., д. 6; Кутузовский просп., д. 27; Рублёво-Успенское ш., Жуковка-2 пос. Vallex M, Старокалужское ш., д. 62 «Денто-Эль», 1905 года ул., д. 23; Братиславская ул., д. 26; Героев Панфиловцев ул., д. 1; Ленинский просп., д. 69; Садовая-Самотёчная ул., д. 13; Сергия Радонежского ул., д. 5/2, стр. 1; Симферопольский бул., д. 17, корп. 1; Хачатуряна ул., д. 12, корп. 1; Хорошёвское ш., д. 80 «Интермедцентр», Грохольский пер., д. 31 КЛАЗКО, Серафимовича ул., д. 2; Рублёво-Успенское ш., ДЦ «Резиденция» «Клиника Данищука», Луков пер., д. 4 «Лантан», Никулинская ул., д. 27 «Леге Артис», Трубниковский пер., д. 30, стр. 1 «Меди», Покровский бул., д. 4/17, стр. 10

Бизнес-центры Richemont, Тестовская ул., д. 10, ДЦ «Москва Сити», Северная башня «Новинский Пассаж», Новинский бул., д. 31

Обучение, выставки, семинары, деловые мероприятия Runov School, Земляной Вал ул., д. 7 Загородная Ломоносовкая школа, Московская обл., Истринский р-н, Воронино дер., Клубный поселок «Монолит», Клубная аллея, д. 2; Московская обл., Дмитровское ш., 20-й км, «Зеленый мыс» пос. Ломоносовский частный детский сад, Маршала Жукова просп., д. 59 Международный институт менеджмента ЛИНК, Авиамоторная ул., д. 55, корп. 31, 3-й эт.; г. Жуковский, Московская ул., д. 8/1 Начальная Ломоносовская школа, Можайское ш., д. 31, корп. 2 Основная Ломоносовская школа, Аминьевское ш., д. 18 Старшая Ломоносовская школа, Кременчугская ул., д. 44, корп. 5 Школа бизнеса MIRBIS, Стремянный пер., д. 36; Марксистская ул., д. 34, корп. 7; Миусская 1-я ул., д. 22, стр. 3; Ленинский просп., д. 131

BEAUTY Салоны красоты 5th Avenue, Знаменка ул., д. 7, стр. 3 ALDO Coppola, Новинский бул., д. 31, 2-й эт.; Европы пл., д. 2; Новый Арбат ул., д. 19, стр. 1; Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., д. 1 Alter Ego & Power Plate Studio, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 6 эт. Beauty Island (CND), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 2 эт. Camille Albane, Кутузовский просп., д. 48; Ленинградское ш., д. 21; Ленинский просп., д. 87; Ломоносовский просп., д. 7, корп. 1; Бронная М. ул., д. 22, стр. 2; Маршала Бирюзова ул., д. 32; Мичуринский просп., д. 21; Вернадского просп., д. 6; Рублёвское ш., д. 48/1; Шереметьевская ул., д. 60а Celebrity, Никольская ул., д. 10, ТДЦ «Третьяков Плаза», 1 эт. Jacques Dessange, Мира просп., д. 150; Лесная ул., д. 10/16; Зубовский бул., д. 31/33; Дорогомиловская Б. ул., д. 14; Тверская ул., д. 24/2, стр. 1; Тверская-Ямская ул., д. 7; Ленинский просп., д. 43; Коробейников пер., д. 1; Земляной Вал ул., д. 52/16, стр. 1; Жуковка дер., д. 58 Jean-Claude Biguine, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3; Никитская Б. ул., д. 12; Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи–2» Lanna Kamilina, Толмачёвский Б. пер., д. 4/1 NAIOLI beauty lounge, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 6 эт. Premier style, 1812 года ул., д. 1 Sakura garden, Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр», 3 эт. Swiss Perfection, Щепкина ул., д. 10 Tony & Guy, Столешников пер., д. 10, стр. 3; Новый Арбат ул., д. 21; Леонтьевский пер., д. 11 Галерея красоты «Сакура», Дмитровка Б. ул., д. 9 K-33, Рублёвское ш., д. 20, корп. 3 «Каприс», Садовая-Кудринская ул., д. 20 Kurakin beauty innovation, Трубная пл., д. 2, ТЦ «Неглинная Плаза» «Место под солнцем», Никольская ул., д. 25, ТЦ «Наутилус» «Моне», Тверская-Ямская 1-я ул., д. 27; Долгоруковская ул., д. 35/1; Новинский бул., д. 13; Никитская М. ул., д. 8/1; Ленинский просп., д. 70/11; Ленинский просп., д. 91; Новокузнецкая ул., д. 6; Мясницкая ул., д. 38/1; Профсоюзная ул., д. 22/10; Тульская Б. ул., д. 13; Можайское ш., д. 19; Пятницкая ул., д. 65/10; Якиманка Б. ул., д. 32; Щербаковская ул., д. 20; Садовая-Самотёчная ул., д. 9; Таганская ул., д. 29 «На крыльях», Молодогвардейская ул., д. 45 «ОблакаStudio», Спасская Б. ул., д. 8, стр. 1; Ямского поля 3-я ул., д. 18/ 20; Крупской ул., д. 19/ 17; Нежинская ул., д. 8, корп. 4; Камергерский пер., д. 5/6; Рублевское ш., д. 12/ 1 «Персона CLUB», Никольская ул., д.10, ТДЦ «Третьяков Плаза», 2 эт. «Персона Lab», Брестская 1-я ул., д. 33/17, стр. 2; Тверская-Ямская 4-я ул., д. 21/22; Полянка Б. ул., д. 30; Серпуховская Б. ул., д. 17; Варшавское ш., д. 42; Клементовский пер., д. 6; Котельническая наб., д. 1/15; Краснопресненская наб., д. 18; Ленинградский просп., д. 12; Ленинский просп., д. 131; Ленинский просп., д. 62/1; Люсиновская ул., д. 13, корп. 1; Никитская М. ул., д. 20; Маршала Бирюзова ул., д. 31; Маши Порываевой ул., д. 38; Мясницкая ул., д. 30/1/2, стр. 2; Никитский бул., д. 12, стр. 3; Новослободская ул., д. 21; Березовой Рощи пр., д. 4; Панфилова ул., д. 3; Пятницкая ул., д. 18,

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» – © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005 Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г. Рекламно-информационное издание. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения – Российская Федерация. Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» 197110, г. Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11а. Тел./ факс: (812) 633-03-00. E-mail: afisha@es.ru

Cпортклубы Dr. Loder, Остоженка ул., д. 25; Страстной бул., д. 10/1; Ленинский просп., д. 98/1 Sky Club, Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи–2» «БиоСфера», Калужская Малая ул., д. 15, стр. 4 «Каток.ру», Рублёво-Успенское ш., Усово пос. «Онегинъ», Полянка М. ул., д. 2

DRIVE Автосалоны и сервисные комплексы Citroen, Рябиновая ул., д. 14 Infiniti, Ленинский просп., д. 107 Volkswagen (Musa Motors), Магистральная 2-я ул., д. 18 «Авто АЛЕА» (Honda, Volkswagen ), Нововладыкинский пр-д, д. 2 «Автодом» (BMW, MINI), МКАД 51-й км «Автодина», пересечение МКАД и Ярославского ш. «Автомир», Ярославское ш., д. 7 «Автопассаж-М» (Land Rover), Варшавское ш., 138а; Олимпийский просп., д. 16, стр.1; Каширское ш., д. 61, АТЦ «Москва», 1-й эт. «Азимут СП», Варшавское ш., д. 138 «Артекс» (Land Rover), МКАД 60-й км; МКАД 51-й км «Атлант-М Тушино», Строительный пр-д, д. 7а, корп. 11 «Атлант-М Яуза» (Land Rover), Бажова ул., д. 17, стр. 1 «Балт-Авто-Трейд-М» (BMW), Рублёвское ш., д. 64 «БорисХоф», Ярославское ш., д. 36 «Звезда Столицы» (Mercedes-benz), Варшавское ш., д. 127 ЖК «Воробьевы горы», Мосфильмовская ул., д. 70 ЖК «Город столиц», Пресненская наб., д. 8, стр. 1 ЖК «Триумф палас», Чапаевский пер., д. 3 «Лексус-Каширский», 26-й км МКАД, пос. Совхоз им. Ленина, вл. 5, стр. 1 «Лексус Коломенское», Андропова просп., д. 10а «Лексус-Левобережный», г. Химки, Московская обл., 78-й км МКАД, вл. 2 «Лексус-Лосиный Остров», г. Мытищи, Колхозная 3-я ул., д. 9 «Лексус-Рублёвский», Рублёвское ш., д. 74 «Мерседес», 7-й км Новорижского шоссе «Панавто», 50-й км МКАД «Порше Центр Москва», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» «Револт-Авто» (Mitsubishi), Тюменский пр-д, д. 5 «Тойота Центр Битца», Балаклавский просп., д. 26 «Тойота Центр Каширский», МКАД, 26 км., влад. 5, стр. 1-4 «Тойота Центр Коломенское», Андропова просп., д. 2 «Тойота Центр Лосиный Остров», г. Мытищи, Колхозная 3-я ул., д. 9. «Тойота Центр Отрадное», Римского-Корсакова ул., д. 3 «Тойота Центр Серебряный Бор», Маршала Жукова просп., д. 49, корп. 1 «Трейдинвест» (Cadillac), Шлюзовая наб., д. 2, стр. 1 «Урарту Моторс» (Volkswagen), МКАД 38-й км, влад. 6б «Хонда Отрадное», Нововладыкинский пр-д, д. 2

Салоны музыкальной аппаратуры Burmester, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3, ТЦ «Сфера», 1-й уровень Sony, Кутузовский просп., д. 48; Киевского Вокзала пл., д. 2 Салон роялей и пианино Forte & Piano, Мира просп., д. 48

Химчистки Bianca, Трубная пл., д. 2, ТЦ «Неглинная Плаза» «Леда», Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт.

HOLIDAY DecaDance, Рублёво-Успенское ш., ТЦ «Барвиха Luxury Village» Galla Dance, Олимпийский просп., д. 16, стр.1, СК «Олимпийский»; Лужники, Большая Спортивная Арена, подъезд VIP-1; Барвиха пос., Подушкинское ш., д. 81/1, ТЦ «Dream House»; Мичуринский просп., д. 21, корп. 2 Le Meridien Moscow County Club, Нахабино пос., Красногорский р-н «Гольф-Профи», Ленинский просп., д. 15 Гольф- и яхт-клуб «Пестово», Мытищинский р-н, Румянцево дер. Курорт «ПИРогово», Клязминское Водохранилище пос., д. 3а

Отели A1 Hotel, Архангельский пер., д. 1 Aquamarine Hotel, Озерковская наб., д. 26 Ararat Park Hyatt, Неглинная ул., д. 4 Golden Apple Boutique Hotel, Дмитровка М. ул., д. 11 Hilton Moscow Ленинградская, Каланчёвская ул., д. 21/40 Katerina-City, Шлюзовая наб., д. 6/1; Кировоградская ул., д. 11 Mandarin Moscow Residences, Ольховская ул., д. 23 Marriott Royal Aurora, Петровка ул., д. 11/20 Maxima Irbis hotel, Гостиничная ул., д. 1 Maxima Panorama, Мастеркова ул., д. 4 Maxima Slavia Hotel, Ярославское ш., д. 44 Maxima Zarya, Гостиничная ул., д. 4/9 Milan Hotel Moscow, Шипиловская ул., д. 28а Radisson Royal Hotel, Кутузовский просп. д. 2/1, стр. 1 Radisson Slavyanskaya, Европы пл., д. 2 Savoy, Рождественка ул., д. 3/6, стр. 1 «Swissotel Красные Холмы», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6 «Ассамблея Никитская», Никитская Б. ул., д. 12/2 «Аэростар», Ленинградский просп., д. 37, корп. 9 «Брайтон», Петровско-Разумовский пр., д. 29 Гостиница «Сретенская», Сретенка ул., д. 15 «Метрополь», Театральный пр., д. 1/4 «Националь», Моховая ул., д. 15/1 «Ренессанс Москва Монарх Центр», Ленинградский просп., д. 31а, стр. 1 «Садовое кольцо», Мира просп., д. 14, стр. 2 «Шератон Палас Отель», Тверская-Ямская 1-я ул., д. 19

Туристические компании IMago Travel, Хорошёвское ш., д. 32а, оф. 201 JeNICO, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт. «Музенидис Трэвел», Ленинградский просп., д. 37/6, оф. 2070 «Содис», Татарский М. пер., д. 6 «Экка Тур», Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр», 3 эт.

LOUNGE Рестораны Asia Hall, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» Azale, Жуковка пос., стр. 201; Садовая-Спасская ул., д. 12/23, стр. 2; Новинский бул., д. 31, ТДЦ «Новинский Пассаж» BAKU, Кутузовский просп., д. 24 Bellagio, Мосфильмовская ул., д. 8 «ВООкафе», Садовая-Самотёчная ул., д. 13 Bosco Bar, Bosco Cafe, Красная пл., д. 3, ГУМ, 1-й эт., 1-я линия Caffe Fresco, Фрунзенская 1-я ул., д. 8 Carre Blanc, Селезнёвская ул., д. 19/2 Chalet Simple Pleasure, г. Химки, Панфилова ул., д. 19 Chester Ferry, Николино пос., 2-е Успенское ш. Chicco Club, Одесская ул., д. 13 Cipollino, Соймоновский пр-д., д. 7, стр. 1 Da Giacomo, Спиридоновка ул., д. 25/20 Dantes, Мясницкая ул., д. 13/3 Davidoff, Бронная М. ул., д. 24 Delicatessen, Садовая- Каретная ул., д. 20, стр. 2 Doce Uvac, Пречистенская наб., д. 17, ДЦ «Барклай Плаза» Dоucet X.O., Новинский бул., д. 31 El Asador, Ордынка Б. ул., д. 45/8, стр. 3 El Parador, Тверская ул., д. 12/2 Giardino bello Мосфильмовская ул., д. 8 Kalina Bar, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 21-й эт. KINKI, Осенняя ул., д. 11 L’Albero, Делегатская ул., д. 7, стр. 1 L’Altro Bosco Cafe, Петровка ул., д. 10, ТЦ «Петровский Пассаж» La Maree, Грузинская М. ул., д. 23; ТЦ «Жукоffка Плаза», стр. 201 La Scaletto, Смоленский 2-й пер., д. 1/4 La Terraza Cipollino, Обыденский 1-ый пер., д. 3 Michael's, Тверской бул., д. 7 Misato, Мясницкая ул., д. 47 Mare nostrum, Дмитрия Ульянова ул., д. 5 Modus, Тружеников 1-й пер., вл. 4 Mon cafe, Тверская-Ямская 1-я ул., д. 4 Palazzo Ducale, Тверской бул., д. 3 Polly сад, Брестская 1-ая ул., д. 41/2 P.O.P Cafe, Мира просп., д. 26 Porto Maltese, Спасская Б. ул., д. 8; Правды ул., д. 21; Ленинский просп., д. 11; Рублёво-Успенское ш., Горки-2 пос., д. 11 (ТЦ «Живой дом») Prado Cafe, Славянская пл., д. 2 Radio City Bar & Kitchen, Садовая Б. ул., д. 5 Radisson Royal Hotel, Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1 Ragout, Грузинская Б. ул., д. 69 Sanremo, Каменщики Б. ул., д. 2 Scandinavia, Палашёвский М. пер., д. 7 Simple Pleasure, Сретенка ул., д. 22/1 Sky Lounge, Ленинский просп., д. 32а ,здание РАН, 22-й эт. Sorry, бабушка, Славянская пл., д. 2/1 SPICY, Красина ул., д. 27 The Apartment, Саввинский Б. пер., д. 12/6 The Most, Кузнецкий Мост ул., д. 6/3, стр. 3 Vertigo, Оружейный пер., д. 15а Via, Ордынка Б. ул., д. 71 VietCafe, Газетный пер., д. 3; Намёткина ул., д. 21а; Якиманка Б. ул., д. 31 Villa Rosa, Пятницкая ул., д. 52 Vояж, Рязанский пр., д. 97 Wine Story, Никольская ул., д. 10, ТЦ «Третьяков Плаза», 2 эт. Z-ferano, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза» «Ажур», Лубянский пр., д. 15 «Александрия», Цветной бул., д. 25, стр. 1 «Анданте», Намёткина ул., д. 1; ВИА, Ордынка Б. ул., д. 71 «Арт-Академия», Берсеньевская наб., д. 6, стр. 3 «Ассаджиаторе», Остоженка ул., д. 26; Мичуринский просп., д. 3 «Баба Марта», Гоголевский бул., д. 8 «Бенвенуто», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 1; Люблинская ул., д. 147; Генерала Белова ул., д. 23а; Велозаводская ул., д. 6 «Биомаркет», Рублёвское ш., д. 30, корп. 1 «Бистро Corner», Добрынинский 4-й пер., д. 8 «БО», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 1 «Боккончино», Кутузовский просп., д. 48; Страстной бул., д. 7 «Буйабес», Ленинский просп., д. 37 «БЭД cafe», Пресненский вал ул., д. 6, стр. 2 Barвары, Страстной бул., д. 8а

Виктория Солодкая – vsolodkaya@moscow.es.ru

Директор департамента по работе с клиентами premium class: Маргарита Суханова – msuhanova@moscow.es.ru Отдел рекламы: Наталья Волкова, Дмитрий Колесников,

Директор по развитию:

Алина Ращупкина, Елена Чекалина – reklama@moscow.es.ru

E-mail: info@moscow.es.ru Издатель:

Дмитрий Черкасов – dcherkasov@moscow.es.ru Главный редактор:

Мария Рахманина – mrakhmanina@moscow.es.ru Заместитель главного редактора: Александра Гульницкая – depeditor@moscow.es.ru Арт-директор: Александр Жердев – art@moscow.es.ru Ресторанный эксперт: Маргарита Суханова Ресторанный обозреватель: Александр Лаврин Корректор: Анна Петрийчук Директор по распространению:

Адрес представительства по России: 121165, г. Москва, Кутузовский просп., д. 31а, оф. 100–102. Тел.: (495) 988-22-48.

КСК «Отрада», Пятницкое ш., Отрадное пос. Культурный центр «Автовилль», Усачева ул., д. 2, стр. 1, корп. «Д» Московский городской гольф-клуб, Довженко ул., д. 1 «Теннисный корт МГУ», Воробьёвы горы, территория МГУ «Целеево», Дмитровский р-н, Целеево пос., 56-й км Дмитровского ш.

Владимир Мирющенко – vmiruschenko@moscow.es.ru PR-директор:

Анастасия Мишина – nmishina@moscow.es.ru PR-менеджер: Людмила Вахрамеева – pr@moscow.es.ru

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.

Адрес представительства в Екатеринбурге: ООО Компания «Е+Е» 620014, г. Екатеринбург, ул. Хомякова, д. 17. Тел.: (343) 376-83-14. Руководитель проекта – Татьяна Моторина motorina@freetime.ru

Адрес представительства в Самаре: 443086, г. Самара, Ерошевского ул., д. 3, оф. 417. Тел.: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. Руководитель отдела продаж – Владимир Ильченко E-mail: reklama@samara.es.ru Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»

Рекламная редакция рекомендует при обращении: * в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

«Веранда у дачи», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., д. 70 Винотека Grand Cru, Гончарный пр., д. 8/40; Кутузовский просп., д. 22; Ленинградский просп., д. 50; Бронная М. ул., д. 22; Новинский бул., д. 31 «Годуновъ», Театральная пл., д. 5 «Гринн», Петровка ул., д. 30/7 «Грот кафе», Бронная Б. ул., д. 27/4 «Гудман», Тверская ул., д. 23/12, стр. 1-1а; Новинский бул., д. 31; Ленинский просп., д. 57; Киевского Вокзала пл., д. 2; Тульская Б. ул., д. 13; Профсоюзная ул., д. 45; Трубная пл., д. 2; Земляной Вал ул., д. 9; Щукинская ул., д. 42 «Джинджер», Зацепский Вал ул., д. 6 «Емпорио Кафе», Тверской-Ямской 1-й пер., д. 18 «Ермак», Нижние Мневники ул., д. 41 «Итальянец», Самотёчная ул., д. 13 «Кабанчик», Красина ул., д. 27, стр. 1 «Кай», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6 «Кайман», Арбат ул., д. 36/2 «Капри», Академика Сахарова просп., д. 7 «Карамбас», Сокольническая пл., д. 9а, ТК «Русское раздолье» «Катти Сарк», Новинский бул., д. 12, стр. 1 «Кетама», Дмитровка Б. ул., д. 5/6, стр. 5 «Китайгородская стена», Варварка ул., д. 14 «Колонна», Мансуровский пер., д. 12 «Контрабас», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 2 «Круаж», Пречистенка ул., д. 4 «Ла Серената», Долгоруковская ул., д. 19, стр. 7 «Ласточка», Пушкинская наб., причал «Парк культуры» «Ле Сомелье», Смоленская ул., д. 5 «Ле Сомелье-Пино Нуар», Петровка ул., д. 30/7 «Луизиана», Пятницкая ул., д. 30, стр. 4 «Люсьен», Гиляровского ул., д. 65 «Мадам Галифе», Мира просп., д. 26, стр. 1 (вход с Грохольского пер.) «Мамина Паста», Спиридоньевский пер., д. 12/9; Новинский бул., д. 31; Земляной Вал ул., д. 9 «Манхэттен», Рождественка ул., д. 5/7 «Манхэттен Гриль», Садовая Б. ул., д. 5 «Марио», Климашкина ул., д. 17; Жуковка пос., д. 12 «Марсель», Краснопролетарская ул., д. 16, стр. 1 «Мили», Лубянский пр., д. 15 «Мезон-кафе», Саввинская наб., д. 12, стр. 8 «Момо», Пятницкая ул., д. 66, стр. 2 «Москвич», Усачева ул., д. 2, стр. 1, корп. Д «Мята», Лужнецкий пр., д. 1а «На Лестнице», Смоленский 2-й пер., д. 1/4 «Недальний Восток», Тверской бул., д. 15, стр. 2 «Ноа», Проточный пер., д. 7 «Облака», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года», 5-й эт. «Обломовъ», 1905 года ул., д. 2 «Онегин», Пречистенка ул., д. 12/2 «Паризьен», Ленинградский просп., д. 31 «Пентхаус на 23 этаже», Ленинский просп., д. 32а (здание РАН, 23-й эт.) «Петрович», Мясницкая ул., д. 24, стр. 3 «Пивная 01», Вернадского просп., д. 6, стр. 3 «Пивная штольня», Зацепский Вал ул., д. 6/13 «Пушкаревъ», Пушкарёв пер., д. 9 «Русская охота», Смоленская ул., д. 5 «Сезон», Уланский пер., д. 14, стр. 1а «Семифредо», Россолимо ул., д. 2 «Семь пятниц», Воронцовская ул., д. 6 «Серая Лошадь», Можайское ш., 31-й км «Скромное обаяние буржуазии», Лубянка Б. ул., д. 24 «Сретенский», Сретенка ул., д. 15 «Студия Артемия Лебедева», Мясницкая ул., д. 22 «Стейкс», Верхняя Радищевская ул., д. 21 «ТАН», Оружейный пер., д. 13/1 «Тануки», Мясницкая ул., д. 8/2; Пятницкая ул., д. 53; Велозаводская ул., д. 6; Щелковское ш., д. 33 «Термини», Киевского Вокзала пл., д. 2, ТРЦ «Европейский» «Ти-Бон», Пятницкая ул., д. 52, стр. 2; Мира просп., д. 58; Ленинский просп., д. 95 «Томбо», Горки-2 пос., д. 17, ТЦ «Наш Универмаг» «У Кремля», Ветошный пер., д. 9, ТЦ «Никольский Пассаж», 5-й эт. «Филимонова и Янкель», Киевского Вокзала пл., д. 2, ; Профсоюзная ул., д. 45; Земляной Вал ул., д. 9 «Фрателло», Студенческая ул., д. 19, корп. 1 «Ходжа Насреддин в Бухаре», Новослободская ул., д. 3 «Ходжа Насреддин в Коканде», Садовая-Спасская ул., д. 13, корп. 2 «Ходжа Насреддин в Хиве», Покровка ул., д. 10 «Храм дракона», Ленинский просп., д. 37 «Царская охота», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., стр. 201 «Чайхона № 1», Пушкинская наб., д. 9, стр. 38; Садовая-Самотёчная ул., д. 20, стр. 1; Каретный Ряд ул., д. 3; Грузинская Б. ул., д. 4/6; Бутлерова ул., д. 22; Ильинское ш., стр. 1; Лодочная ул., д. 4; Ульянова Д. ул., д. 51 «Ченто Перченто», Народного Ополчения ул., д. 23 «Черная кошка», Воронцовская ул., д. 6 «Черри Мио», Мира просп., д. 99 «Чи», Лубянский пр., д. 15 «Шантиль», Грузинская Б. ул., д. 57, стр. 1 «Шафран», Спиридоньевский пер., д. 12/9 «Эль Гаучо», Садовая-Триумфальная ул., д. 4; Козловский Б. пер., д. 3; Зацепский Вал ул., д. 6 «Япона Мама», Цветной бул., д. 11, стр. 3

ART Kasumi , Смоленская пл.‚ д. 3, ТДЦ «Смоленский пассаж» Les Oreades, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» Клуб VIP MVG (Особо важный гость), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 4 эт. «ОнтоАрт», Красногвардейский бул., д. 3/5 «Винзавод», Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6

Информация в пути Вагоны бизнес-класса фирменных поездов «Аврора» и «Невский Экспресс». На бортах частных самолетов компании «Бизнес Авиация».

поо

Высокоскоростной электропоезд «Сапсан»: Москва – Санкт-Петербург рейсов 5 дней12в неделю 13 рейсов по воскресеньям и понедельникам

Типография: Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь» 109548, Москва, Шоссейная ул., д. 4д. Тел.: (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12, www.pkpp.ru Журнал «Свободное время. Free Тайм» Москва № 09 (21) 2010. Подписан в печать 27.09.2010 г. Бесплатно. Тираж 70 000 экз. в г. Москве. Совокупный тираж – 140 000 экземпляров: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара. В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

www.freetime.ru

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.