freetime-072011

Page 1


август 2011 WWW.MSk.FREETIME.RU l

«СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ. FREE ТАЙМ» №7 (30) 2011

август–2011

Рекламно-информационное издание

l

l москва l САНкТ-пЕТЕРБуРг l САМАРА l ЕкАТЕРиНБуРг l

LA TRADIZIONE SARTORIALE ITALIANA INCONTRA LA TENDENZE MODA ATTUALI

От з до ко веринц смос а а

28

26

Действительность неожиданнее снов

12

Побег из Офиса

Luxury coLLezione

anarimmagine.com Сочетание итальянСких портновСких традиций и Современных модных тенденций

На обложке: Компанию Sartoria Latorre более полвека назад открыл итальянский дизайнер Микеле Латорре. Сегодня Sartoria Latorre – это символ стиля и роскоши не только для столицы индустрии моды Милана, но и для всего мира. Высокое качество кроя позволило изделиям Sartoria Latorre занять место в лучших салонах одежды. На уважаемых выставках fashion-индустрии экспозиции Sartoria Latorre оказываются в числе наиболее посещаемых и привлекательных. Безупречный крой, ручная работа, новаторские ткани, внимание к деталям – такова концепция бренда. Подкрепленная традициями итальянского портновского искусства, она по достоинству оценена специалистами и клиентами 150 luxuryбутиков в Европе, Америке, Азии и России. ANAR IMMAGINE – официальный дистрибьютор Sartoria Latorre в России и странах СНГ. Посещение шоу-рума – по предварительной договоренности. ANAR IMMAGINE Москва, М. Бронная ул., д. 21/13, стр. 1. Тел./факс: (495) 695-34-72, www.anarimmagine.com info@anarimmagine.com

ПЕРСОНЫ

10

Под стенами Кремля

Август на террасе

22

Денис Мацуев Вячеслав Рогов Диана Машкова Тимур Родригез Кароль Буке Роман Пивоваров Ирина Меглинская

The sign points to useful information and exciting articles in English

Август в Архангельском Фестиваль искусств «Архангельское. Мистерия» – плод труда множества талантливых людей, мастеров своего дела: музыкантов, режиссеров, сценографов, художников, скульпторов и фотографов. Благодаря их совместным творческим усилиям зрителю фестиваля представится возможность погрузиться в атмосферу XVIII–XIX веков, пронизанную сочетанием утонченной куртуазности и праздности русского поместья: представления, объединенные под общим названием «Четыре ночи», состоятся в уникальном театре-памятнике усадьбы Архангельское – «Театре Гонзага», построенном в 1816–1818 гг., сохранившем исторический облик интерьера, старинную театральную машинерию и живописные декорации. В настоящее время завершена реставрация театра и оснащение театральным оборудованием, необходимым для возрождения репертуара рубежа XVIII–XIX веков и проведения спектаклей. Не менее яркое впечатление произведут на гостя фестиваля концерты, которые пройдут в Верхнем зале «Колоннады», где посетители смогут полюбоваться картинами мастеров ХVIII века Дж. Тьеполо и Г. Робера в нарядном интерьере Р. Клейна и И. Нивинского. Фестиваль не случайно получил название «Мистерии». Это слово отсылает нас к древнегреческим театрализованным действам, таинствам, участником которых мог стать лишь посвященный. Так и каждый без исключения гость фестиваля искусств «Архангельское. Мистерия» не избежит ощущения избранности, он прикоснется к удивительному таинству, окунется во вдохновенную атмосферу слияния театра, музыки, изобразительных искусств и еще раз убедится, что истинное творчество времени не подвластно. В рамках фестиваля на специально созданной площадке в Парадном дворе Большого дворца под открытым небом пройдет спектакль «Похищение Европы», что усугубит сходство фестиваля с древним античным действом. Фестиваль продлится до 28 августа.

2

08/2011


Мне некогда уставать Разговор с Денисом Мацуевым состоялся на XIX Международном фестивале «Звезды белых ночей». Знаменитый пианист отвечал на вопросы просто и легко, со свойственной сибирякам искренностью. Вроде никаких особых секретов, одна только завораживающая магия огромного таланта. Беседовала Янина Гончарова

– Ваш концерт – зрелище удивительной мощи, вы такую энергию выплескиваете в зал…

– В Иркутске о вас рассказывали как о ре‑ бенке, наделенном не только музыкальными, но и актерскими способностями.

– Но и получаю отклик! Я играю для зрителей, а они делятся со мной ответной энергией, благодар‑ ностью. Существует формат творческих встреч, кото‑ рый для меня тоже очень интересен. Недавно у нас с Валерием Гергиевым была лекция в университете. Думали, пришли на полчаса, получилось – на три. Это было потрясающе. Когда встает простая на вид девушка и просит сыграть Пендерецкого или Арте‑ мова, понимаешь, что не все у нас так плохо, как ка‑ жется на первый взгляд.

– Было дело. Я считался мультиинструменталистом (играл на пианино, скрипке и саксофоне), кроме это‑ го пел, танцевал, делал пародии – в общем, создавал целые моноспектакли, слава о которых разнеслась по всему городу.

– И все‑таки искусство, как и красота, требует жертв. Какие жертвы ради музыки принесли вы? – Не столько я, сколько моя семья. Например, что‑ бы я мог поехать в Москву, бабушка втихаря продала свою квартиру и принесла мне в конверте 16 тысяч долларов, сказав: «Вот тебе на первое время…» Мно‑ гим ради меня пожертвовали мои родители. Можно сказать, на меня работала целая команда, они до сих пор это делают. Мы единое целое, понимаем друг друга без слов.

– А в детстве? Те, кто серьезно занимает‑ ся музыкой, чаще всего лишены обычных дет‑ ских радостей. – У меня было по‑настоящему счастливое детство, без десятичасовых занятий на инструменте. Никто меня не истязал, линейкой по рукам не бил. Я зани‑ мался на фортепиано час-полтора в день, мне этого хватало. Правда, я считался вундеркиндом, быстро выучивал произведения, которые мне задавали, по‑ этому все остальное время занимался тем, что мне нравилось. Тем же футболом.

– Вы однажды сказали, что вам приходит‑ ся появляться там, где не пристало бывать классическому музыканту… – Я играл в День милиции в Большом Кремлев‑ ском дворце, было все помпезно, на высоком уровне, а в первом ряду сидели члены правительства. Но те, кто меня окружал на сцене, так называемая эстра‑ да, – это было чудовищно, даже не хочу об этом гово‑ рить. Эстрада – это Бернес, Шульженко, Утесов, а то, что сейчас, это черт знает что.

– И каков результат подобных «хождений классики в народ»? – Я сажусь в такси в Москве, а таксист мне гово‑ рит: «Я не возьму с вас денег, я видел вас на концерте в День милиции, после этого я купил билет в консер‑ ваторию и теперь хожу туда регулярно». Такие ситуа‑ ции случаются постоянно.

– Многие музыканты жалуются на отсут‑ ствие хороших инструментов… – На самом деле можно заставить звучать любой ин‑ струмент, даже разбитое пианино, которое стоит в ка‑ ком‑нибудь ДК. Уникальных инструментов все мень‑ ше и меньше, они уходят, как и люди. Сыграв концерт на рояле Рахманинова, я могу с уверенностью ска‑ зать, что довоенные Steinway – это нечто удивитель‑ ное. Встречаются хорошие современные инструмен‑

ты, но это редкость. У музыканта особого выбора нет: за очень короткий срок хочешь не хочешь нужно най‑ ти контакт с инструментом.

– Есть вещи, которые вас беспокоят? – Последние реформы в области образования: од‑ на из них позволяет начинать обучение балету и иг‑ ре на фортепиано в 15 лет. В этом возрасте, простите, можно завязывать, а не начинать. И второй момент – призыв в армию из творческих вузов, например, из консерваторий. Представьте, музыканта забирают среди учебного года, без инструмента. Это конец и ка‑ рьере, и профессии!

– Вы вносите существенный вклад в музы‑ кальную культуру как создатель фестивалей «Новые имена» и «Крещендо». Есть ли новые замыслы? – Да, хочу организовать мощную международ‑ ную школу, помочь начинающим музыкантам точ‑ но так же, как помогали мне, когда я только приехал в Москву. Я готов тратить на это силы и время, готов ходить по чиновникам, как делал это раньше в свя‑ зи с фестивалями «Новые имена» и «Крещендо». С ка‑ ждым годом просить денег на них все легче, пото‑ му что они уже стали мощными проектами, которые знают не только в России, но и за границей. Даст бог, наши задумки помогут поднять классическую музыку на новый уровень.

– Чувствуете себя в расцвете сил? – В жизни каждого человека бывает кульминация: у кого‑то она наступает в 10 лет, у кого‑то – в 50, у ко‑ го‑то – в 70. У кого‑то она случается несколько раз. Не хочется думать, что я достиг своей кульминации, потому что еще много чего хочется сделать, и сыграть, и не устать. Я вообще никогда не устаю – некогда…

08/2011

3


weekend

Весело и невкусно

1

Помидорные бои сейчас проходят во многих странах. Но родина насто‑ ящей Томатины – маленький городок Буньоль (9 тыс. жителей) в регионе Ва‑ ленсия, куда на ежегодный фестиваль, посвященный уходящему лету, при‑ езжают десятки тысяч людей. Томат‑ ная битва, проходящая на городской площади (Пласа дель Пуэбло), начи‑ нается около 11 часов утра, но только после того, как кому‑нибудь особенно ловкому удастся взобраться по натер‑ тому мылом скользкому столбу. Тогда, как по сигналу, из грузовиков выва‑ ливаются тонны помидоров – деше‑ вых и не слишком вкусных, которые специально для этой цели привозят из провинции Эстремадура. Прежде чем вступать в бой, участникам стоит надеть перчатки и защитные очки. Хо‑ тя по правилам можно кидаться только раздавленными помидорами, в запале не все соблюдают это условие. Примерно че‑ рез час помидоры заканчиваются, и уборочные машины отмывают водой из шлан‑ гов залитую томатным соком площадь и самих участников.

25.08 – Буньоль, Испания

Пиво рекой

3

Как и в прошлом году, Большой британский пивной фестиваль (Great British Beer Festival, GBBF) будет проходить в выставочном центре Earls Court в лондонском районе Кенсингтон. Организатор, независимая по‑ требительская организация CAMRA («Кампания за настоящий эль»), кото‑ рая проводит этот праздник с 1975 года, позиционирует его как «самый большой в мире паб». И правда: помимо 450 местных пивоварен здесь представлены более 200 иностранных производителей эля, пива, сидра и пери (грушевый сидр). Фестиваль – это не просто большая попойка, но и конкурс: в первый день объявляются лучшие виды пива и эля, выбран‑ ные в восьми категориях Обществом независимых пивоваров.

Первый призер объявлен

2

Особенность кинофестиваля в швейцарском Локарно на бе‑ регу озера Маджоре – ночные показы, которые проходят на главной площади. На Пьяцца Гранде, в кинотеатре на от‑ крытом воздухе с огромным экраном и прекрасной акусти‑ кой, собираются около 8000 человек. Несмотря на близость Альп, климат здесь мягкий, поэтому устроители не слиш‑ ком рискуют. Лучший фильм конкурсной программы получает приз «Золотой леопард» (Pardo d’oro). Отдельно отмечается луч‑ ший актер и актриса. С 1998 года главным спонсором ки‑ нофестиваля в Локарно выступает компания Swisscom, которая уже третий год поддерживает особую премию «По‑ четный леопард», которую заранее присуждают одному из современных кинематографистов. Обладателем премии фестиваля этого года (64‑го) объявлен американский режис‑ сер Абель Феррара. Лауреатами прошлых лет становились Мануэль де Оливейра, Бернардо Бертолуччи, Жан-Люк Год‑ дар, Вим Вендерс, Александр Сокуров. В 2010 году эту награ‑ ду получили швейцарец Ален Таннер и китаец Цзя Чжанкэ.

2–6.08 – Лондон, Великобритания

3–13.08 – Локарно, Швейцария

редакция предупреждает: чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью

По следам гладиаторов

4

Система подземных туннелей и помещений под римским Колизеем, где содержались рабы и животные, которых во время гладиаторских боев выпускали на арену, называ‑ лась гипогей (от греческого hypogeum – «подземелье»). Он был закрыт для публичного посещения более 30 лет, но теперь, после реставрации, на которую было потрачено не‑ сколько миллионов евро, сюда нужно успеть до 17 сентября. Каждую субботу с полови‑ ны девятого вечера и до полуночи будут проводиться десять 45‑минутных групповых (40 человек) экскурсий. Гиды расскажут об архитектуре амфитеатра, инженерных решениях, которые предусматривали подъем людей и животных на арену, развлечениях, которым предавались римляне во время перерывов в представлениях. Запись на экскурсии – с се‑ верной стороны Колизея.

18.06 – 17.09 – Рим, Италия

1

4

Cheerful and tasteless

2

3

Tomato fights are now common in many countries. But the home of the original Tomatina is the small Valencian town of Bunol. Its population is 9,000 people, but every year the late summer festival attracts dozens of thousands of tourists. Tomato fights taking place on the Plaza Del Pueblo begin at 11am after someone is able to climb a greased pole. Then several trucks throw out lots of tomatoes, cheap and not very tasty, delivered for the festival from Extremadura. Before getting into it, the fighters should put on gloves and glasses. While you may only throw crushed tomatoes to avoid injuries, the rule is sometimes ignored at the height of the fight.

The night showings on the city’s main square are one of the special things about the Locarno International Film Festival held annually on the banks of Lake Maggiore. The open-air theatre on Piazza Grande can accommodate up to 8,000 viewers and boasts a huge screen and excellent acoustics. The best film of the programme receives the Golden Leopard prize. Separately, prizes are given to the best actor and actress. Since 1998, Swisscom has been the main sponsor of the festival and for the third year already ahead of the event the company awards one of the modern filmmakers a with a special prize, the Leopard of Honour (Pardo d’onore). This year, Pardo d’onore Swisscom goes to American director Abel Ferrara.

Like last year, the Great British Beer Festival will be held at the Earls Court exhibition centre in Kensington, London. The organizers, CAMRA, which stands for “Campaign for Real Ale”, have held the feast since 1975 positioning it as the world’s largest pub. True, beside 450 local breweries, there would be present over 200 foreign producers of ale, beer, cider and perry (pear cider). The festival is not just a big drinking event, but also a competition which results on the first day with announcement of the best sorts of beer and ale in eight categories by the Society of independent brewers.

The system of underground tunnels and rooms under the Roman Coliseum where slaves and animals were kept ready to fight for the gladitorial games was called Hypogeum (meaning ‘underground” in Greek). It had been closed for public entrance for over 30 years but after restoration which cost millions of Euros you have to hurry up to get here before September 17. Every Saturday ten groups of about 40 visitors will take tours of the site lasting 45 minutes between 9.30pm and midnight. Guides would tell about the architecture of the amphitheatre, engineering solutions to lift people and animals up to the arena, and entertainments the Romans enjoyed during the breaks in performances. You can register for the excursion at the Northern part of the Coliseum.

August 25 – Bunol, Spain

August 3–13 – Locarno, Switzerland

August 2–6 – London, UK

June 18 – September 17 – Rome, Italy

08/2011

First Winner Announced for Locarno

River of Beer

4

In the Footsteps of Gladiators


FreeТаймjournal

El tiempo es mio. Живой дневник Светланы Амова

В один из жарких андалусских летних вечеров, прогуливаясь по набережной Пуэрто Бануса, я встретила Мигеля… Человека совершенно особенного и неординарного, будучи известным политиком и общественным деятелем, его знали все. Мы разговорились, и он упомянул о своем давнем увлечении – создание картин. Картины его отражали время, доминирующим элементом работ стали часовые механизмы. Заглавным названием был выбран слоган EL TIEMPO ES MIO. Меня настолько заинтриговала его идея, что уже на следующий день я рассматривала картины Мигеля в его мастерской! Искусство Мигеля обладает неповторимым магнетизмом, завораживает и манит. Обладая множеством деталей, надписей его картины вводят в гипнотический трепет и заставляют замереть перед ними, погрузившись в неповторимый мир художника. Под гипнозом от увиденного в моей голове начал рождаться образ подвески, в которой отразились бы с одной стороны картины, а с другой стороны тема времени которая является не только лейтмотивом творчества Мигеля, но также и главным бесценным подарком который дается каждому из нас при рождении. Итак, заглавным объектов в коллекции стала двухсторонняя подвеска, которая положила начало одной из моих самых любимых коллекций EL TIEMPO ES MIO – вдохновленной испанским художником Мигелем Гомес Молиной!

При изготовлении украшений мы используем различные технологии, например автоматизированное нанесение эмали и запекания ее при температуре около 800t C, Фрагменты картин Мигеля, которые наносятся именно таким способом, сохраняют свою художественную аутентичность. Все эмали изготавливаются в одном экземпляре.

Каждое украшение проходит долгий путь от идеи, эскиза и обсуждения с технологом наилучшего способа исполнения, до дальнейшего претворения в жизнь, от литья до полировки, сборки и закрепки.

Приобрести изделия ювелирного дома AMOVA Jewelry вы можете в бутике Fashion Code (Краснопресненская наб., д.12). Тел.: (499) 627-60-77


weekend

Мне бы в небо!

1

Главная гордость и особенность Международного авиационно-космического салона (МАКС) – яркая и насыщенная летная программа. На 10‑м по счету МАКС в небе над Жуковским можно будет увидеть выступления российских пилотажных групп «Русские Витязи», «Стрижи», «Соколы России» и «Русь», полеты самолетов-демонстраторов США, Франции и Италии. На так называемой статической стоянке покажут российские многоцелевые современные истребители Су-35, МиГ-35, Су-30 МК-2, а также новинку отечественного гражданского авиапрома, самолет «Сухой суперджет–100». В летной программе впервые примет участие российский истребитель пятого поколения ПАК ФА. Планируются тематические летные показы: «Поиск и спасение» с участием вертолетов Ка-226Т, Ми-34С1; «Антитеррор» с участием вертолетов Ка-52, Ми-28НЭ, Ми-8. Специально для МАКС–2011 воссоздан советский полевой аэродром ПВО периода битвы под Москвой времен Великой Отечественной войны с демонстрационными полетами самолетов, участвовавших в отражении налетов гитлеровцев на Москву. Программа включает одиночные, групповые и пилотажные полеты, сопровождаемые действиями группы рекон-

структоров на полевом аэродроме и комментариями диктора. Впервые будут продемонстрированы до 10 самолетов военного периода в полете. Главной премьерой МАКС–2011станет самый большой пассажирский самолет концерна Airbus А-380. Украина представит самый большой грузовой самолет в мире – Ан-225 Мрия. 17–18 августа объявлены днями для специалистов. А в дни для посещения широкой публикой авиашоу будут проходить с 11.00 до 17.00 ежедневно.

16–21.08 – г. Жуковский

Нельзя пропустить

Австралийский десант

3

2

Французский шансонье и актер армянского происхождения, легендарный Шарль Азнавур прощается с большой сценой. Его последний гастрольный тур начинается с концерта в Москве. Первый француз – обладатель платинового диска, он всю жизнь считает себя армянином. Написав более 1000 песен, сыграв более 60 ролей и продав более 100 миллионов дисков, в 2009 году он стал послом Армении в Швейцарии и постоянным представителем страны в штаб-квартире ООН. Осенью 87‑летний Азнавур даст серию прощальных концертов в парижском зале «Олимпия».

Популярную австралийскую электропоп-группу Empire of the sun в 2007 году создали Люк Стил и Ник Литлмор. Название они позаимствовали у военного автобиографического романа Джеймса Балларда. Поначалу это был чисто студийный проект. На публичные выступления музыканты решились недавно. Поэтому у московской публики есть возможность сформировать о новой для себя группе собственное, самостоятельное мнение.

03.08 – клуб Arena

30.08 – Государственный Кремлевский дворец

Золотой век моды

4

Лучшие работы из коллекции Франца Кристиана Гундлаха до конца августа можно увидеть в мультимедиа-арт-музее на Остоженке на выставке «Больше, чем мода». Знаменитый немецкий мастер фэшн-фотографии начал снимать в 60‑е годы прошлого века для модных домов и журналов, занимался рекламой, сотрудничал с Ивом Сен-Лораном. Гундлах всегда считал, что мода меняется, отражая социальные и эмоциональные процессы изменения в мире. Эти изменения проявляются не только в одежде, которая служит для человека второй кожей, раковиной, но и в жестах, выражении лиц и позах моделей, которые «доставляют моду на рынок». Мода формирует, потом меняет представление об идеальном теле – как и люди, которым свойственно непостоянство в чувствах, желаниях и стремлениях. Новые тренды, которые часто опережают время, предвосхищают завтрашний день, часто кажутся странными и непонятными. 82‑летний основатель Гамбургской фотографической триеннале и директор гамбургского Дома фотографии кроме собственных работ привез в Москву произведения Хорста П. Хорста, Ирвинга Пенна, Ричарда Аведона, Уильяма Кляйна, Дэвида Ляшапеля и других мастеров.

15.07 – 28.08 – Мультимедиа-арт-музей

1

6

2

Flying High

Special Mission From Australia

3

Not to Be Missed

The International Aviation and Space Salon (MAKS) boasts a rich and bright flight program. Visitors of the tenth MAKS will watch air shows of Russian aerobatic teams Russkie Vityazi, Strizhi, Sokoly Rossii and Rus and flights of demonstration aircraft from the USA, France and Italy. The so-called static parking area will be a display of Russian modern multirole fighter jets Su-35, MiG-35, Su30 MK2 and the new civil aircraft, Sukhoi Superjet 100. For the first time, MAKS’ flight program will feature the fifth-generation Sukhoi PAK FA fighter jet. On the 17th and 18th of August the salon will work for industry specialists and experts. On general public days, the aviation show will run from 11am till 5pm every day.

Empire of the Sun, the popular Australian synthpop band, was created in 2007 by Luke Steele and Nick Littlemore. The name of the band was borrowed from the autobiographical novel by James Ballard. Originally it used to be a studio project. It was only recently that the musicians decided to make public performances. Now people in Moscow have a unique opportunity to get their first-hand impressions of the band’s works.

The great French chansonnier and Armenianborn actor Charles Aznavour bids farewell to the stage. His last tour begins with a concert in Moscow. The first French singer to record a platinum disc, he has always considered himself an Armenian. He wrote over 1000 songs, played in 60 films and sold over 100 million discs. In 2009, he became the ambassador to Switzerland for Armenia and was appointed the country’s permanent representative at the UN headquarters in Geneva. This autumn, Aznavour will give a series of farewell concerts in the Olympia hall in Paris.

August 16–21 – Zhukovsky airfield

August 3 – Arena club

August 30 – State Kremlin Palace

08/2011

4

Golden Age of Fashion

Best works from the collection of Franz Christian Gundlach will be on display in the Multimedia Art Museum in Ostozhenka Street. The exhibition called “More than Fashion” will be open till the end of August. The famous German fashion photographer’s involvement with fashion houses and magazines began in 1960-ies, he also worked with Yves Saint Laurent and advertising industry. Beside his own pieces, the 82-year-old founder of the Hamburg House of Photography has brought to Moscow works by other masters including P. Horst, Irving Penn, Richard Avedon, William Klein, David Lachapelle and others.

July 15 – August 28 – Multimedia Art Museum


Роман Пивоваров, содиректор консалтинговой компании Adconsult

На самом деле у меня есть и другие места работы. Например, Школа им. Родченко, где я только что выпустила дипломников своего мастер-курса «Прикладная фотография». Недавно начала преподавать в Школе фоторедакторов, которую мы организовали вместе с ресурсом «Теории и практики» (T&P). Август пройдет под знаком подготовки к вручению ежегодной премии Фонда развития фотожурналистики – я ее исполнительный директор. Постоянно участвую в жюри разных конкурсов. Занимаюсь большими кураторскими проектами: сейчас готовлю для «Гаража» большую выставку фотографа и дизайнера Алексея Бродовича, того самого легендарного арт-директора журнала Harper’s Bazaar. В результате в будние дни свободное время у меня бывает только ночью. Но и тогда я не могу остановиться – во сне продолжаю снимать еду с Алексеем Зиминым для журнала «Афиша Еда». Пытаюсь систематизировать свою жизнь так, чтобы в выходные обязательно уезжать на дачу, в заповедник. Там у меня по двору ходят аисты, которые прилетают на пруд. Я же увлеченно занимаюсь устройством цветников – высаживаю и пересаживаю растения, подбирая их таким образом, чтобы за сезон получалось четыре волны цветения. Иллюзию милого запустения я тоже научилась поддерживать – за счет лопухов и крапивы. Ну а вечерами играем с друзьями в крокет. От дачных радостей меня никто и ничто не может отвлечь: в нашей деревне проблемы с мобильной связью, так что даже не приходится выключать телефон.

Я не привык разделять работу и отдых. И то и другое – моя жизнь, мои дни, моя активность. Какие-то дела рабочие, какие-то – личные. Но это все мои дела, которые мне нравятся и от которых я получаю удовольствие. А иначе зачем они мне? Правда, в последнее время доля рабочих дел была как-то особенно велика – новые рекламные проекты, масштабные маркетинговые задачи клиентов, управленческие задачи в собственном бизнесе. А наша работа такова, что постоянно требует учета гигантского количества факторов, деталей и нюансов. Поэтому несколько дней назад мы с моим другом и партнером Денисом Баталиным, директором диджитал-студии Bataline, переоделись в старые потертые джинсы, взяли свои допотопные рюкзаки, обычную надувную лодку, купили билеты на ночной проходящий поезд до Вышнего Волочка и выскочили на несколько дней совсем в другую реальность. 200 километров на веслах за трое суток не бог весть какой подвиг. Мы шли в свое удовольствие: 16 часов в день на воде, с хорошей музыкой и хорошим вином. А главное, с очень простой и линейной задачей – дойти до Волги. Это очень здорово: греби себе и греби. Никаких внезапных вводных или форс-мажоров. Никаких управленческих проблем. И не бывает так, что, например, у весла больше нет мотивации работать. Или, скажем, резиновый борт лодки заболел и не вышел. Или уключина зависла и требует переустановки сервера.

Сергей Шутов,

Камил Гаджиев,

художник

генеральный продюсер проекта Fight Nights

Свободного времени, как ни банально это звучит, у меня практически нет. Тем более что не так давно я переехал в новую мастерскую. Она находится в здании Наркомфина, признанном памятником архитектуры конструктивизма. И просто ради удовольствия находиться там я все время придумываю себе занятия – рисую, фотографирую, придумываю всяческие видео- и мультимедийные инсталляции. Ну а в остальное время занимаюсь своим пятилетним сыном. Иногда мы даже вместе готовимся к моим выставкам – к премии Кандинского, например, лепили из теста и запекали космические корабли. Я вожу его в музеи вроде Музея советских автоматов или езжу вместе с ним и женой отдыхать куда-нибудь на Бали или в другие малолюдные места – на хутор в Литву, в Каледонию, в долину Луары, в Ассизи. Очень люблю путешествовать, благо работа позволяет то и дело куда-нибудь выбираться: будь то Копенгаген, Ульяновск или Цюрих, где можно сходить в «Тропический лес Масоала» и в любимые мной оранжереи. Сейчас лето, до следующей моей выставки «Фосфены и мы» в Stella Art Foundation в рамках IV Московской биеннале современного искусства еще довольно далеко. Видимо, опять махнем куда-нибудь подальше, например в Гималаи.

Когда я серьезно занимался спортом (К. Гаджиев был чемпионом мира по джиу-джитсу – Прим. ред.), то по многу часов проводил в зале. В перерывах между тренировками трудно было переключаться, поэтому настоящего хобби у меня не было – вся жизнь была в спорте. Когда спортивная карьера завершилась, а свободного времени стало чересчур много, я мечтал быть занятым с утра и до вечера. Теперь наступили именно такие времена. И я все чаще ловлю себя на мысли, что годы «безделья» были не так уж плохи. Впрочем, сейчас я занимаюсь тем, что доставляет мне настоящее удовольствие. Моя работа настолько для меня органична, что я даже не разделяю freetime и время, которое трачу на профессиональную деятельность. Все это благодаря моим партнерам и одновременно друзьям по жизни (Сангаджи Тарбаев, Бату Хасиков и Сергей Шанович – Прим. ред.). Именно за дружеским ужином мы принимаем основные решения, связанные с совместным бизнесом. Моя деятельность связана с необходимостью проводить много времени в заграничных поездках: я занимаюсь отбором спортсменов, меня часто приглашают на зарубежные спортивные форумы. Но при этом могу с уверенностью заявить, что по‑настоящему отдыхаю не где‑то в далеких странах, а в самом любимом месте на земле – в родовом горном селе в Дагестане. Я москвич (родился и вырос в Москве), но частичка моего сердца всегда принадлежит любимому горному аулу!

Ирина Меглинская, владелица галереи «Меглинская», фото-директор объединенной компании «Афиша-Рамблер»

08/2011

7


от Финам FM

Стать мастером

Духовное и физическое Досье: Вячеслав Рогов, основатель и председатель правления центра боевых искусств «Дамо».

Карьера: Окончил Московский государственный университет культуры и искусств по специальности «культурология». В настоящий момент готовится к защите кандидатской диссертации по психологии в Российском государственном университете физкультуры и спорта. Еще в школе начал заниматься карате. После службы в армии обучался техникам цигун и тайцзицюань. Ученик настоятеля Суньшанского Шаолиньского монастыря, преподобного Ши Юнсина. В 1999 основал центр изучения традиционного боевого искусства Шаолиньского монастыря – центр боевых искусств «Дамо».

Цитата:

«Философия наших занятий – создать внутренние структуры, научиться ощущать, как ты проецируешься на окружающий мир».

8

08/2011

«Дамо» – это сокращенное китайское имя Бодхидхармы, основателя чаньбуддизма, который принес это учение из Индии в Китай. Он считал: чтобы достичь гармонии внутри себя и найти ее в окружающем пространстве, человеку нужно развиваться и физически, и духовно, и эмоционально. Существует мнение, что в центрах, где представлено много направлений – йога, цигун, танцы, оздоровительные и дыхательные практики, медитации и т. д., – ничему толком не научишься. Но это неверное суждение. В нашем центре всем новичкам мы предлагаем сходить, например, на урок айкидо, или на ушу, или на цигун, чтобы понять, что им ближе. Первое занятие у нас, кстати, бесплатное. Мастер боевых искусств на Востоке должен быть и поэтом, и художником, и каллиграфом. И только малая доля его умений – хорошее владение своим телом. Чтобы стать мастером, надо усвоить простые, но важные морально-этические нормы. Не курить, потому что на уровне энергетики никотин забивает горловой центр и курящий человек уже не надежен – он может обманывать… Не употреблять алкоголь, который разрушает печень – орган действия. Пьющие люди часто не могут сделать того, о чем сами говорят, у них нарушена энергетическая структура. Не ругаться нецензурными словами, которые вредят всей психоэмоциональной сфере. Приветствуется наличие семьи. Как ты будешь учить других детей, если у тебя своих нет или ты ими почти не занимаешься? Когда меня спрашивают, как я питаюсь, я отвечаю: «Просто не ем то, что бегало, прыгало, летало и ползало. Все остальное, в том числе произведенное живыми существами – молоко, сыр, творог, сметану, – я ем. Посмотрите, как монахи ведут себя, как они занимаются, какие потрясающие вещи делают. Но они же действительно не едят убиенную пищу. Все остальное – пожалуйста».

Люди Наши ученики представляют разные социальные слои. Мы решили, что у нас будет невысокая стоимость занятий (около 300 рублей – ниже, чем в среднем по Москве) и много социальных проектов для людей, у которых нет возможности платить. Четыре раза в неделю проходят бесплатные занятия, куда могут придти столько людей, сколько вместит зал. Люди приходят к нам, как к себе домой, они приносят с собой какие‑то пирожки, устраивают чаепития, отмечают дни рождения, делают уроки со своими детьми и просто проводят время в «хорошем месте», как они сами говорят. Самое главное, что получают инструкторы, – это улыбки, благодарность и теплоту сердец, что иногда гораздо важ-

нее, чем материальное участие. Да, мы аренду центра сейчас не вытягиваем – мне просто помогают те, с кем я индивидуально занимаюсь, кому помог разобраться со здоровьем и непростыми жизненными ситуациями. Есть преуспевающие бизнесмены, которые приходят на занятия и через некоторое время говорят: «Чем мы можем помочь?». Так что во многом это пока спонсорская история, которая, надеюсь, со временем превратится в социальный проект. На бесплатных занятиях в 12 часов бывает много пенсионеров, которые узнали, что в этой стране кто‑то готов с ними заниматься. У нас бесплатно занимается много детей из многодетных семей, родители которых не в состоянии оплачивать занятия. Бизнесмены приходят, чтобы снять стресс. С этим легко справляются практики тайцзицюань и цигун. Через месяц человек уже владеет простыми приемами и способен самостоятельно привести себя в порядок. В каком‑то плане интересней работать с обычными, среднестатистическими людьми, которые, в отличие от топ-менеджеров, могут заниматься регулярно. Многие приходят, чтобы банально научиться драться. И мы потихонечку, по чуть‑чуть объясняем, что на самом‑то деле нападать ни на кого не надо, что совершивший первый шаг – уже проиграл. Важная ментальная перестройка: не я первый нападаю, а я учусь хорошо защищаться. Этот принцип заложен во многих боевых искусствах. Подростков надо учить уважению женского начала. У женщин, давно разочаровавшихся в мужчинах, на тренировках открываются глаза: оказывается, нормальные мужчины‑то есть, и вот они, рядом. Некоторые, кстати, в нашем центре находят друг друга – по созвучию, благодаря занятию общим делом. Ведь почему пары расходятся? У них нет ничего общего! У них нет точек взаимопроникновения. Вот чтобы парам таким помочь восстановиться, мы учим их общаться друг с другом. Я считаю, что идеальные взаимоотношения строятся из простых бытовых мелочей, понимания. Большую роль играет телесный контакт. Когда мужчина входит в женщину, он должен понимать, что погружается в огромный мир женской (иньской) энергии. Женщина с ее иньской энергией – это, в общем‑то, олицетворение земли, планеты, на которой мы живем. Мужчины с их небесной, яньской энергией здесь существа пришлые. Их это погружение иногда страшит. Потому что чем глубже, тем больше обязанностей ты должен исполнять, слушать, понимать. Они все время хотят ускользнуть. А удержать их можно только энергией. Если у женщины она распылена, если она ей не владеет, то ей нечем удержать мужчину.


business

Финам FM бизнес на частоте 99,6

Друг по другу «стучать» в нашем центре не принято, потому что это уже вхождение в поле энергетики другого человека. В монастыре монахам часто лет по 10–15 Настоятель не разрешает работать в контакте, пока у них не появится уважение и понимание энергетики другого человека. Потому что банальный удар – это прежде всего пробивание энергетического поля, а уж потом – физическое воздействие. Вначале нужно построить свой мир, почувствовать уважение к другому человеку, чтобы не нарушать его энергетику. На видном месте у нас висит икона, которой один из наших инструкторов, батюшка Сергий, благословил центр. Но мы не пропагандируем никаких религиозных направлений, среди учеников есть и иудеи, и мусульмане, и православные, и буддисты. Ведь главное – какой ты человек, а вероисповедание – это твои личные отношения с богом.

Новые правила жизни Я буддист. К тому моменту, когда я стал учеником Настоятеля, образ жизни монастыря уже жил во мне длительное время. Веселая история была, когда учитель приезжал со своими монахами в Москву. В одном ресторане нас очень тепло встречали. Когда уже все наелись, на столах оставалось еще очень много еды. Настоятель сказал: «Вы должны есть столько, сколько есть», и они продолжили есть. Смысл здесь в беспрекословном подчинении учителю, но главное – в уважении к тому, что приготовили для тебя другие люди. Это было первое откровение, сейчас для меня уже не самое главное. Но девочкам, которые у нас обучаются боевым искусствам, я часто говорю, что, возможно, путь понимания, уважения к другим

людям начинается именно с еды. Вот приготовленный вами салат: какую эмоцию, энергию вы в него вложите, таким ваш мужчина и будет. Хотите, чтоб он стал президентом, он будет стремиться к достижению этой цели. Станете готовить с чувством полнейшего его отрицания – он никогда никем не станет. Другие правила касаются отношения к своему телу. Как его уважать, понимать, чувствовать. В чань-буддизме этому уделяется очень много внимания. Ушу, кстати, построено на занятиях с физическим и духовным телом, которые вместе дают гармонию. Если ты занимаешься какими‑то социальными делами, обязательно в течение дня удели время своему телу, хоть подыши, если нет сил двигаться, но что‑то сделай. Третье – это отношение к другим людям. Тут я тоже учусь у Настоятеля: когда мы приезжаем к нему, он, несмотря на то что у него масса забот, обязательно уделит внимание, встретит нашу группу, тепло с нами поговорит. Я вижу, что он проявляет такую человеческую любовь ко всем, кто к нему приходит. Так и надо жить. В Шаолиньский монастырь стремятся попасть миллионы людей. И я рад, что теперь могу возить туда своих учеников. А раньше ко мне присматривались – такой ли я, каким себя представляю. В 1999 году мы попросили, чтобы в наш центр приехал монах из монастыря. Это случилось только через два года, хотя разрешение настоятеля мы получили сразу. Они ждали, пока мы сами не проявим свою жизнеспособность. Заявиться и сказать: «Вот он я!» недостаточно. Надо показать, что ты можешь. Я считаю, что это правильный подход.

Подготовлено по материалам программы Елены Лихачёвой «Они сделали это». Программа выходит ежедневно по будням с 9.00 до 10.00.

Полная версия интервью – на сайте радиостанции

www.finam.fm

08/2011

9


sportСобытие спонсор рубрики

Под стенами Кремля

В Москве прошло главное автомобильное событие этого лета: показательные заезды болидов Moscow City Racing – 2011, на которые приехали представители трех команд, участвующих в гонках «Формулы – 1», – Scuderia Ferrari, Vodafone McLaren Mercedes и Team Lotus.

В четвертый раз подряд шоу собрало сотни тысяч зрителей, которые пришли насладиться атмосферой королевских гонок и послушать рев моторов. Действующие пилоты показали рекордные скорости и невероятные виражи, а посетить паддоки и понаблюдать за работой гоночных болидов «Формулы – 1» в этом году в самом центре Москвы можно было в течение трех дней. Впервые на Moscow City Racing «Лаборатория Касперского» представила команду-партнера Scuderia Ferrari Marlboro и ее пилота Джанкарло Физикеллу. 16 июля на Васильевском спуске все поклонники и любители автоспорта смогли встретиться с популярным гонщиком из самой успешной команды за всю историю «Формулы – 1», сфотографироваться с ним и взять автограф. Партнерство «Лаборатории Касперского» и Scuderia Ferrari Marlboro началось в мае 2010 года, а уже в ноябре логотип компании появился на болидах команды в серии королевских гонок «Формулы – 1». Кроме того, было подписано лицензионное соглашение, кото-

10

08/2011

рое позволило выпустить совместный защитный продукт: Kaspersky Internet Security Special Ferrari Edition с интерфейсом в стиле Ferrari и приложением с игрой-симулятором Ferrari Virtual Academy. «Глядя на гоночные автомобили «Формулы – 1», понимаешь, что высоких результатов невозможно добиться без применения высоких технологий, – говорит Евгений Касперский. – Однако Scuderia Ferrari Marlboro и «Лабораторию Касперского» объединяют не только высокие технологии. У нас много общего, и в первую очередь – скорость и воля к победе». По завершении захватывающих заездов действующий пилот команды Vodafone McLaren Mercedes, чемпион мира 2009 года Дженсон Баттон поделился своими впечатлениями: «Я очень рад, что по приглашению Mobil 1, технического партнера команды Vodafone McLaren Mercedes, снова побывал в России и проехал по трассе в самом центре Москвы. Это было действительно захватывающе, я получил массу новых впечатлений». В фан-зоне на Васильевском спуске, в павильоне Mobil 1 гости могли поучаствовать в виртуальном соревновании на радиоуправляемых машинках и сфотографироваться на настоящем чемпионском подиуме с кубком Mobil 1. Кроме того, на Болотной набережной в зоне VIP Village можно было попробовать свои силы, пройдя трассу на гоночном симуляторе Mobil 1. Благодаря поддержке Prology любители автогонок смогли впервые в России увидеть на трассе болид команды Team Lotus, которым руководит Тони Фернандес. Prology также представила широкой публике

фото: 4RS

свой уникальный шоу-кар «Пролозавр». Звучание акустической системы «Пролозавра», состоящей из 100 динамиков, 24 сабвуферов, 12 усилителей и 10 конденсаторов, составило достойную конкуренцию реву моторов болидов. Не только сенсационный состав участников порадовал в эти выходные сотни тысяч зрителей. В этом году организаторы изменили трассу с целью предоставить больше зон свободного доступа. Зрители совершенно бесплатно могли наблюдать за происходящим с Боровицкой площади, с Малого Москворецкого моста и окрестных улиц. Среди особенностей московской трассы – в продолжение традиций городских трасс в Валенсии, Сингапуре и Монте-Карло – то, что на ней можно развивать большие скорости. К примеру, на Большой Москворецкий мост болиды могут заезжать со скоростью 290 км в час и проноситься по Кремлевской набережной со скоростью до 306 км в час. Убедились в этом все, кто расположился на удобных трибунах вдоль Кремлевской набережной.



ПОБЕГ ИЗ ОФИСА Произвести впечатление на окружающих, не облачаясь в бизнес-костюм. Отдохнуть на необитаемом острове, выдержав стиль. Сойти на курорте за настоящего денди, выучив лишь пару дизайнерских имен. Идеи для современных мужчин от современных модельеров. Текст: Наталья Лапик

Городское сафари Мужской гардероб редко подвергается кардинальным изменениям. Однако для тех, кто предпочитает Лазурному берегу отдых в городских джунглях с ноутбуком в руках, дизайнеры подготовили много новых идей. Большинство сделали ставку на традиционный стиль, допустив лишь незначительные изменения в крое или использовании новых материалов. В отдельных деталях допускается экстравагантность – не вызывающая, а легкая, как намек. Кое-кто из дизайнеров вспомнил о классическом, придуманном 70‑е годы жакете Ива Сен-Лорана песочного цвета в стиле «сафари». Придуманном, кстати сказать, для женщин, покорявших поле мужской моды. Раньше такая одежда предназначалась для охоты на слонов и гепардов, теперь – для восхищенных женских глаз. Критики

моды даже поспешили назвать этот стиль city-fari – городская охота. Больше всего в его интерпретациях преуспел Phillip Lim. Основной материал его очень простой и «понятной» коллекции – кожа ягненка натуральных пастельных тонов. Слегка удлиненные тренчи и куртки избавлены от мелких деталей. Только карманы на молнии и очень маленькие пуговицы. Ничто не должно отвлекать от самого мужчины. Вальяжно распахнутые тренчи, брутальные бушлаты и удлиненные кожаные жакеты встречаются и в коллекциях Dries Van Noten и Gianfranco Ferre. Эти дизайнеры работают с водонепроницаемыми материалами. Модели из клеенки, брезента и акрила – самые модные. Burberry, Gucci и Roberto Cavalli обратили внимание на броскую глянцевую и змеиную кожу. Под кожаными буш-

латами и куртками прячутся тончайшие джемперы, клетчатые рубашки и светлые майки, иногда надетые одна на другую. Джинсы остаются любимым предметом гардероба мужчин, и дизайнерам ничего не остается, как постоянно экспериментировать с ними, модернизировать цвета и отделку. Синие и голубые джинсы вряд ли в ближайшее время выйдут из моды. Dior Homme, Dolce & Gabbana, Dsquared2 и еще десятка два фирм показали на подиумах именно классические варианты. Но есть и исключения. Например, очень узкие черные джинсы, которые подходят для вечернего выхода. Черные джинсы следует искать у Balmain, Rick Owens, Robert Geller и Simon Spurr. Свободные, необлегающие джинсы можно найти в коллекциях Cycle, Gilded Age, Rag & Bone. Они отлично сочетаются с открытыми сандалиями, кедами и ботинками из светлой замши. Но свободный стиль не следует понимать как небрежный. Собранность и аккуратность (без крайностей) – главная особенность современной мужской моды. Хотя есть и отступления от об-

щих правил. Красиво размытые пятна, цветные мазки, будто оставленные широкой кистью маляра, допускаются, но их расположение тоже четко продумано дизайнером.

Ближе к морю На курорте тоже полностью расслабляться не стоит. Мужчина должен разбираться в нюансах оттенков и стилей, чтобы из всего многообразия современной моды «собрать» свой образ. Сейчас мужская мода ориентирована на тех интеллектуалов, которых не назовешь «умниками» или обидным словом «бо-

Яркая женственность Новая летняя коллекция Александры Серовой «Круиз» была показана в конце июня в московском Royal Bar. Роскошные легкие и воздушные сарафаны, юбки, платья ярких и сочных цветов – все это резко отличалось от предыдущих показов Alexandra Serova. Если прежде Александра всегда использовала в коллекции лишь три цвета, то «Круиз» – настоящее буйство разных оттенков. Основным материалом стал шифон. Много легкого трикотажа. Все ткани исключительно натуральные, позволяющие чувствовать себя комфортно при любой погоде. Главные характеристики женственной и чувственной коллекции – летящий силуэт, пластичность линий и свободный крой. Гостями показа стали Сати Казанова, Мария Берсенева, Екатерина Вуличенко, Марина Лизоркина, Юлия Ковальчук, Арчи, Анастасия Кочеткова, Таня Терешина, Виктория Лопырева, Анастасия Осипова, Анна Дубовицкая, группа Hi-Fi, Марина Дэмченко, Алексей Чумаков, Максимова Елена, Гуляев Игорь, Тоня Шаповалова, Иван Николаев, Роман Кадария, Александр Немов, Софья Каштанова, Габриэлла.

12

08/2011


podium

таники», потому что они (в идеале) хо‑ рошо разбираются не только в кван‑ товой физике, но и в вопросах моды, а значит точно знают, что им подходит. Хотя и тщательно это скрывают. Летний отдых у дизайнеров стойко ассоциируется с белым цветом. Крис‑ тоф Лемэр сделал прощальную кол‑ лекцию для Lacoste в духе «активный отдых на теннисном корте». Дизайнер как будто просматривал старые фотог‑ рафии самого Рене Лакоста 20‑х годов, где тот запечатлен в окружении сво‑ их друзей. Тогда только зарождался стиль поло. Теперь он снова в моде, но не как прямое цитирование, а как пе‑ реработка классики. Рукава трикотаж‑ ных кардиганов стали длиннее, кар‑ маны – чуть ниже обычного, рубашки приобретают асимметричную застежку. Кроме белого в коллекции присутству‑ ют черный, бежевый и интенсивный оранжевый. Нью-йоркский дизайнер Patrik Ervell в своей коллекции кроме белого на‑ шел место и для цвета денима. Курткипарки, вязаные блейзеры с карманами и пиджаки без подкладных плеч иде‑ ально впишутся в летний мужской гар‑ дероб, придавая ему налет романтики. Патрик обращает внимание и на мел‑ кие детали: тонкие подтяжки в тон оде‑ жде и тонкие ремни поверх пиджаков и блейзеров. Michael Kors, любимец Америки, тоже придумал для лета практичную и многофункциональную коллекцию бело-бежевых цветов с вкраплениями синего с яркими аксессуарами. Для от‑ дыха на побережье в его коллекции

можно выбрать тонкие вязаные и буд‑ то слегка растянутые блейзеры, шор‑ ты и широкие белые брюки с тонкими оранжевыми ремнями. Хит сезона – узкие белые джинсы. Дизайнеры настоятельно рекоменду‑ ют приобрести парочку таких. Модели прямого кроя можно встретить в кол‑ лекциях Dior Homme и Dsquared2, с от‑ воротами – у Versace. Dolce & Gabbana украсили их многочисленными проре‑ зями, а Dries Van Noten неравномерно выкрасил в другие цвета, оставив белы‑ ми лишь незакрасившиеся пятна. Коллекцию же Michael Bastian для марки Gant можно смело назвать универсальной во всех смыслах. Она для тех мужчин, у которых нет вре‑ мени ходить по магазинам в поисках подходящих вещей. Майкл Бастиан вдохновился двумя абсолютно разны‑ ми персонажами, которых объединяла одна женщина – Мерилин Монро. Речь идет о ее двух мужьях – Джо Димаджио и Артуре Миллере. Один являлся оли‑ цетворением спорта, другой – высокого интеллекта. В коллекции предусмотре‑ но все и для активного отдыха на пля‑ же или яхте, и для прогулок по городу, и для уединения с ноутбуком в руках. Свободного кроя рубашки и жакеты тя‑ готеют к спортивному стилю. Брюки пе‑ сочных цветов годятся и для вечеринки, и для покорения новых экзотических уголков земного шара. Футболки и блей‑ зеры карамельных оттенков, а также ли‑ монного, кораллового и голубого вооб‑ ще могут стать незаменимыми. Главный аксессуар в его коллекции – белая кеп‑ ка с черным козырьком.

На свежем воздухе Шестой благотворительный «Бал на траве» в гольф-клубе Le Meridien Moscow Country Club (Нахабино) позволил Всемирному фонду дикой природы (WWF) собрать 2 200 000 рублей для программы «Заповедники и национальные парки».

На этом традиционном балу WWF России соби‑ рает дополнительные средства на поддержку заповедных территорий нашей страны, которые сейчас находятся в тяжелой финансовой ситу‑ ации. За последние шесть лет финансирование от WWF получили уже более 50 проектов охра‑ няемых территорий. Ведущими бала в этом году стали Любовь Толкалина и Вячеслав Манучаров, Ольга Ше‑ лест и Илья Данильченко, Дмитрий Казнин и Наталья Пешкова. На концерте выступили «Паперный ТАМ», Павел Кашин, группы «Ме‑ гаполис», MosBrass, «Небесная канцелярия», BlondRock, «Ундервуд», «Мадре Виктория», Abelardo & Pedro, Alexander Alfonso Lopez и те‑ атр огня «Огненные люди». Среди 500 гостей были художник Андрей Бартенев, стилист Влад Лисовец, пианист и ра‑ диоведущий Алексей Сканави, актриса Ксения Кутепова, режиссер Ольга Субботина, дизайнер Сергей Сысоев, хореограф Егор Дружинин, ре‑ жиссер театра «Мастерская П. Фоменко» Иван Поповски. Центральная идея «Бала» этого года – «лес» из прозрачных полых скульптур, которые не за‑ слоняют красоту природы, – принадлежала художнику Алексею Костроме. Гигантские объ‑ екты были сделаны из полипропилена, изготов‑ ленного по новейшим технологиям из продук‑ тов вторичной переработки пластика. Как сказала Екатерина Бабина, руководитель отдела корпоративного фандрейзинга и марке‑ тинга WWF России, «счастливые лица людей, довольных родителей, веселящихся или масте‑ рящих что‑то на солнце детишек, безмятежные пары, танцующие на траве, которые при этом все объединены общей идеей сохранения при‑ роды и единения с ней, – это сказка и самый лучший результат, который может ставить пе‑ ред собой организатор «Бала на траве». Кульминацией «Бала» стал беспроигрыш‑ ный розыгрыш призов. Главным из них была подвеска из черного золота с черной шпинелью и рубинами от Александра Стемповски. Так‑ же разыгрывались: бриллиант от Epl Diamond, авиаперелеты от европейских авиакомпаний, кашемировый свитер от FERU, ящик 15-летнего виски «Уильям Ридделл» от компании «Васко», картина Никаса Сафронова «Дерево истории памятников Санкт-Петербурга», ночь в отеле The Ritz-Carlton, мастер-класс по управлению вертолетом от компании «Аэросоюз», роботуборщик от Irobot, фотоаппараты Panasonic GF2 и Sony NEX C3 от «М. Видео».

08/2011

13


Совершенство

Главное - настроение В жару мы мечтаем о прохладе. Зимой решаем, что «нет, лучше уж зной, чем снег с дождем». Но смена сезонов от нас никак не зависит. От нас зависит только наше настроение. Создать лето в душе и сохранить его отражение во внешности помогут новинки парфюмерии и косметики.

Масло магнолии

Гель для волос

(Huile de Magnolia), Leonor Greyl

L’Occitane

Масло магнолии в сочетании с кокосовым маслом, маслом сои, моркови, растительными маслами, бета-каротином, витаминами А и Е становится прекрасным средством для красоты кожи и волос. Увлажняет, смягчает кожу, делает ее шелковистой, препятствует обезвоживанию. Успокаивает кожу после пребывания на солнце, нейтрализует вредное воздействие ультрафиолетовых лучей, надолго сохраняет красивый золотистый загар. Идеальное средство после эпиляции, успокаивает покраснения и раздражения. Также можно использовать в качестве очищающего средства для сухой и чувствительной кожи лица. И все это – в сопровождении легкого аромата цветущей магнолии.

К концу лета даже самые здоровые волосы могут стать сухими и непослушными. Обогащенный пятью эфирными маслами (ангелики, лаванды, герани, иланг-иланга и сладкого апельсина) и фруктовыми кислотами клубники восстанавливающий гель из серии «Аромакология» эффективно разглаживает волосы, делает их блестящими, защищает от воздействия горячих температур при укладке феном. Нанесите и распределите по влажным волосам, прежде чем сушить феном. Чтобы придать форму прическе или локонам, нанесите на концы сухих волос.

Jam Puma

Два легких и радостных аромата для нее и для него. Вдохновленные воспоминаниями о летних праздниках, море, песчаных пляжах и ритмах музыки регги. Первый – с нотами ананаса, персика, лайма, бергамота, черной смородины, фрезии, розы и можжевельника. Второй – с нотами ананаса и пряного кардамона, оттененных теплыми нотами тропического леса. Рекомендуем попробовать оба: мужской нравится многим женщинам и девушкам, и наоборот.

Moisture Surge Tinted Moisturizer Clinique

Этот легкий увлажняющий крем с тоном (существует в четырех оттенках) и SPF 15 моментально увлажняет кожу, поддерживает уровень влаги в течение дня и одновременно выравнивает тон, придавая лицу ухоженный вид. Идеальное решение для конца лета, когда коже не хватает влаги и при этом обычный тональный крем кажется слишком «тяжелым». Без отдушек, без жира, без аллергенов. В составе – сок листьев алоэ и множество других ингредиентов, которые успокаивают кожу и подавляют раздражение, одновременно обеспечивая интенсивное увлажнение.

14

08/2011


beauty

Taj Sunset Escada

Масло магнолии в сочетании с кокосовым маслом, маслом сои, моркови, растительными маслами, бета-каротином, витаминами А и Е становится прекрасным средством для красоты кожи и волос. Увлажняет, смягчает кожу, делает ее шелковистой, препятствует обезвоживанию. Успокаивает кожу после пребывания на солнце, нейтрализует вредное воздействие ультрафиолетовых лучей, надолго сохраняет красивый золотистый загар. Идеальное средство после эпиляции, успокаивает покраснения и раздражения. Также можно использовать в качестве очищающего средства для сухой и чувствительной кожи лица. И все это – в сопровождении легкого аромата цветущей магнолии.

Без лишних хлопот Есть вещи, которые могут испортить впечатление о человеке за несколько секунд. Прежде всего это запах пота. В сети клиник «ЛИНЛАЙН» лечение гипергидроза (повышенного потоотделения) происходит при помощи уколов «Диспорта». Этот препарат блокирует передачу нервного импульса к потовым железам, устраняя активирующий сигнал для потоотделения. Достаточно всего лишь одной процедуры, которая не больнее комариного укуса. Без боли. Без реабилитационного периода. Клиника лазерной косметологии «ЛИНЛАЙН» Кутузовский просп., д. 30/32. Валовая ул., д. 28. Университетский просп., д. 4. Телефон горячей линии: (495) 363-05-00, www.linline.ru

Лицом к солнцу! Врач-дерматокосметолог Aldo Coppola Анжелика Кодуа рекомендует программу подготовки кожи к отпуску – «Увлажняющую процедуру Transvital», в которой используются средства для активизации защитных свойств кожи, способствующие ровному и безопасному загару. После отпуска обязательны увлажняющие процедуры с гиалуроновой кислотой. Хорошо их чередовать с поверхностным очищением кожи 15%-ной глюколиевой кислотой. Стоимость «Увлажняющей процедуры Transvital» в итальянских центрах красоты Aldo Coppola – 9 576 руб. Aldo Coppola в Барвиха Luxury Village Тел: (495) 661-15-15, www.aldocoppola.ru

Масло зверобоя (St John’s Wort Oil), Melvita

Ваша улыбка неповторима

Название нашего зверобоя продырявленного (Hypericum perforatum) на английском звучит красивее – St John’s Wort. Но в любом случае растение чудесное. Его масляный экстракт известен своими смягчающими и омолаживающими свойствами. Идеален для ухода за кожей лица и тела после пребывания на солнце. Средство заживляет поверхностные солнечные ожоги, способствуя регенерации кожи. Красный цвет масла объясняется наличием в составе натурального гиперицина – активного пигмента, что делает его фоточувствительным. Не рекомендуется наносить его перед пребыванием на солнце.

Швейцарская компания Blanche еt Brilliante приходит на помощь тем, кто хочет вернуть своей улыбке ее природную белизну. 20-минутное экспресс-отбеливание – максимально комфортная процедура на основе новейших швейцарских технологий. Вместо химического соединения перекиси водорода используется органическое соединение пероксид карбамида, который бережно снимает лишний пигмент, накопленный в зубе. Болевые ощущения и побочные эффекты исключены. И что немаловажно, стоимость процедуры очень демократична. Тел.: (495) 229-30-09 (для жителей Москвы и области); 8-800-333-53-20 (для бесплатного звонка по России), www.lablanche.ru

Мир гармонии

Essential Glow Dr Sebagh

Идеальный летний уход для городских обитателей. Нежирный крем-гель, мгновенно улучшающий цвет лица и оздоравливающий кожу. В составе медь, цинк и магний, стимулирующие метаболические функции клетки, и «биомимический» антивозрастной полипептид. Подходит для жирной кожи с расширенными порами.

Тайский СПА «Кинари» рад предложить своим гостям новые услуги для полноценного ухода за телом. Это инновационное покрытие для маникюра и педикюра Shellac – стойкое, яркое, гипоаллергенное, сочетающее лучшие свойства лака и геля. И вторая новинка – биоэпиляция воском – самый легкий, полезный и быстрый способ эпиляции. Погрузитесь в мир гармонии, полноценного отдыха и восстановления энергии с помощью тайских ритуалов красоты, эффективность которых подкреплена действием элитных косметических средств! Тайский СПА «Кинари» Ломоносовский просп., д. 29, к. 2, ЖК «Шуваловский». Тел.: (495) 643-99-77, www.kinari.ru

Роскошь и нега Современный велнес-центр «Каскад» – это уникальное сочетание фитнес-, велнес- , спа- и релакс-программ. В вашем распоряжении огромный банный комплекс, спа-процедуры, бассейн, тренажерный зал и знаменитые террасы для загорания под открытым небом с видом на центр столицы! Здесь, в обстановке красоты и гармонии, вы сможете заняться собой и своим телом. Мы поможем вам стать здоровыми, красивыми, энергичными, радостными и успешными! До 31 августа – специальные условия и подарки при покупке велнес-карт. Велнес-центр «Каскад». Рочдельская ул., д. 22. Тел.: (495) 780-00-78, www.welness-center.ru

Красота через релакс

Instantly Young «Экспресс-корректор морщин разработан американской лабораторией AG Labs. Крем обещает за 15 минут «стереть» с лица 46% видимых морщин. Действие его основано на гидрофильных микросферах, которые проникают в кожу, впитывают влагу и мгновенно выравнивают. Речь, конечно, не идет о применении курсами: это именно экспресс-средство, которое помогает, когда очень нужно выглядеть на все 100. Instantly Young сочетается с любыми ежедневными средствами ухода за кожей лица, подходит для любого возраста и любого типа кожи.

Не секрет, что большинство наших проблем с организмом берут начало в нашем психологическом состоянии. Так почему бы не начать с причины? Новая, абсолютно эксклюзивная методика FaceBalance, разработанная на основе телесно ориентированной психологии, направлена на работу с мышцами и кожей лица. Без препаратов и физического воздействия, исключительно путем внушения, через погружение в легкий транс ваше внутреннее состояние нормализуется. После курса процедур ваше лицо выглядит моложе на несколько лет! Лаборатория красоты 5TH AVENUE. Можайское ш., д. 11. Тел.: (495) 978-28-08, www.r5a.ru

рекламируемые на этой странице медицинские товары, услуги и методы лечения могут иметь противопоказания и побочные эффекты. Всегда внимательно читайте инструкцию и консультируитесь со специалистами 08/2011

15


holiday И пусть весь мир подождет Отправиться на Крит, жить в роскошном отеле, пройти курс процедур в лучшем спа-комплексе Греции... Идеальный выбор для путешественника, мечтающего о спокойном отдыхе в уединенном месте. Рай на земле существует На северном побережье Эгейского моря, в живописнейшем месте острова Крит, в заливе Мирабелло разместился пятизвездочный гостиничный комплекс Elounda S. A. Hotels & Resorts. Главная изюминка комплекса – его разноплановость. На территории курорта расположено три отеля: Elounda Mare – бунгало и сьюты для притязательных гостей, для ценителей безмятежности и покоя; Porto Elounda de Luxe Resort – идеальное место для отдыха семей с маленькими детьми; Elounda Peninsula All Suite Hotel – элегантные, роскошные VIP-сьюты с видом на море. Комплекс напоминает настоящий мини-город, на обширной территории которого расположились изумрудные лужайки,

поля для гольфа, пышные цветущие сады, открытые бассейны. Но главное – крупнейший в Европе спа-комплекс Six Senses Spa, занимающий площадь в 2 200 м2.

Лучшее от природы

Текст: Анастасия Мишина

работанных с целью восстановления гармонии души и тела. Фаворит – Sense of Greece, трехчасовой спаэкскурс с «дегустацией» островных даров природы (в уходе задействованы эфирные масла и натуральные экстракты местных растений). Ритуал включает пилинг из оливковых косточек, водорослевое оберты-

Само название Six Senses – синоним роскоши и качества. Недаром спа этой сети удостаиваются самых высоких наград, входя в список «Лучших спа мира» журнала Sunday Times Travel. Спа-центр является уникальным произведением современного дизайна. Открыв тяжелую деревянную дверь, вы попадаете в совершенно иной мир – мир спа Six Senses, где царят исключительно натуральные материалы: стены и полы выполнены из камня, лестницы – из дерева, элементы декора – из стекла. И вода… Она здесь кругом начиная с искусственного ручейка, спускающегося со второго этажа, и заканчивая декоративными бассейнами с прозрачным дном. Один из них встроен в потолок, и кажется, что вода из него вот-вот обрушится прямо на голову. Про внушительное спа-меню стоит сказать отдельно. «Чувство любви», «Чувство роскоши», «Чувство баланса»… Названия этих процедур завораживают! Вниманию клиентов предоставляется широчайший выбор расслабляющих и восстанавливающих программ, основанных на традиционных практиках, раз-

Расул Мирзаев – герой «Битвы под Москвой» «Черный тигр» нокаутировал Масанори Канехару и получил пояс чемпиона мира из рук Стивена Сигала. Фотограф Дмитрий Райкин

7 июля в УСА «Аквариум» в «Крокус-Сити» состоялся турнир «Битва под Москвой – 4» серии Fight Nights. Центральным боем вечера стал поединок за вакантный титул чемпиона мира по смешанным боевым искусствам (ММА) в весовой категории до 66 кг между россиянином Расулом «Черным тигром» Мирзаевым и японцем Масанори Канехара. Примечательно, что Мирзаев не имел ни одного поражения в своей карьере на протяжении последних двух лет. Российский чемпион не нарушил традицию, снял все вопросы по поводу своего превосходства, убедительно одолев японца

16

08/2011

техническим нокаутом в первом раунде. Японский мастер единоборств, пропустив несколько прямых ударов в голову, попытался перевести работу в партер. Но Мирзаев не оставил ему никаких шансов, нанося удары с разных стоек. По истечении двух минут первого раунда Канехара не мог защищаться, в результате чего рефери вынужден был остановить бой. Сюрпризом для зрителей стало появление на ринге знаменитого голливудского актера, мастера единоборств Стивена Сигала, который вручил «Черному тигру» заслуженный чемпионский пояс.


holiday Где спрятаться от жары Самые прохладные места на планете в августе Мурманск, Россия (+12 °C) Здесь можно посмотреть на знаменитый ледокол «Ленин», заглянуть в океанариум, прокатиться на катере по Кольскому заливу и полюбоваться видом города с Абрам-мыса. Стоит съездить за город, но не забывая, что окрестности Мурманска – приграничная зона, и потому во многие места на побережье проход без специального пропуска закрыт.

Рейкьявик, Исландия (+11 °C) Жители этого северного города никогда не страдают от жары. Не верите? Тогда побывайте в исландской столице в разгар лета, в период белых ночей – лучшее время, чтобы познакомиться с ночной жизнью Рейкьявика. А после реабилитации минеральной водой в одном из столичных бассейнов или спацентров стоит отправиться смотреть фьорды, гейзеры, вулканы и водопады. вание, ванну с морской солью, маску для лица с биооливками и томатами. А также «Массаж Зевса», после которого влюбляешься в Грецию и в спа Six Senses раз и навсегда!

Отдых по душе Если вы вполне насладились гостеприимством спакомплекса Six Senses Spa, в гостиничном комплексе Elounda S. A. Hotels & Resorts вам всегда предложат альтернативные виды времяпрепровождения. В первую очередь это, конечно, море! Частные песчаные пляжи гостиниц не раз удостаивались награды «Голубой флаг» за чистоту береговой линии и прибрежных вод. В центре водных видов спорта гости отеля могут заняться водными лыжами, дайвингом, виндсерфингом, а также взять в аренду одну из двух роскошных яхт и совершить увлекательное путешествие на соседние острова. Для любителей гольфа в отеле есть собственное поле на 9 лунок с профессиональной гольф-академией и преподавателями, говорящими на нескольких языках (в том числе и на русском). Также к услугам гостей – теннисный корт с искусственным покрытием, настольный теннис, тренажерный зал, сауна и парная. Родителям с маленькими детьми гостиничный комплекс предлагает воспользоваться возможностями детского клуба Children’s Ark, удостоенного многочисленных наград за свой уникальный дизайн. Опытные и внимательные педагоги организуют развлекательную и в то же время познавательную программу для детей в возрасте от 6 месяцев до 12 лет.

Материалы для статьи предоставлены компанией Season’S. www.luxury-hotels.ru Подробнее с информацией об отелях можно познакомиться на сайте www.elounda-sa.com. Благодарим компанию Panteon за помощь в организации поездки. www.panteon.ru

Тромсе, Норвегия (+11 °C) Именно из этого заполярного городка отправлялись экспедиции Амундсена и Нансена. Здесь вас ждет знакомство с северными животными в зоопарке в Барду, Музеем судоходства в Гратангене и 269-метровым водопадом Молиссфоссен в Рейсадалене. Не забудьте попробовать «самое северное пиво» Mack, которое производят в Тромсе!

Монтевидео, Уругвай (+10 °C) В одном из самых безопасных городов Южной Америки нужно осматривать древнюю крепость на холме, мавзолей героя борьбы за независимость Хосе Артигаса, колониальные особняки, Национальный музей истории и старый порт, превращенный в современнейший торговый центр.

Фолклендские острова (+2 °C) Колонии пингвинов, лежбища морских львов, гнездовья альбатросов и лебедей, места обитания дельфинов и касаток привлекают сюда скрывающихся от жары туристов. В столице, крохотном Стенли, заслуживают внимания резиденция губернатора и собор. Для любителей истории – военные кладбища и мемориалы времен англо-аргентинского конфликта.

Пунта-Аренас, Чили (+1 °C) На холмах на берегу Магелланова пролива стоит посмотреть дворцы местной знати позапрошлого века. Потом отправиться к живописному побережью Отвей и на остров Магдалена с его колониями магеллановых пингвинов или на один из высокогорных курортов – кататься на лыжах.

Ушуайя, Аргентина (0 °C) В Южном полушарии разгар зимы. В окрестностях самого южного города на планете можно гулять в национальных парках, рыбачить на озерах и плавать на катамаранах по проливу. До Антарктиды отсюда всего 900 километров!

08/2011

17


Условие выживания Текст: Федор Бобров

Впервые Lexus вышел в гольф-класс, в высший его ценовой сегмент. Разумеется, на комбинированной электро-бензиновой тяге. Надо же как-то выделяться на фоне других премиальных европейских марок, которые воспользовались рецептами классического автомобилестроения. Новая красота CT200h – рискованное выступление. Раньше у Lexus пятидверных хэтчбеков не было. Именно поэтому сначала мир увидел концепт LF-Ch, который произвел должное впечатление на прессу и потенциальных клиентов. Серийный продукт не сильно отличается от концепта. Его не стали упрощать, но сделали более практичным и понятным. То, что это именно Lexus, видно сразу. Актуальный для марки стиль L-finesse реализован в модели во всей красе. Кузов хэтчбека гармоничен: пропорции объемов, соотношение основных элементов просчитаны с японской педантичностью. При этом у машины очень много интересных деталей. Похвалы заслуживают агрессивные низкие бамперы, покатый большой капот и, конечно, линия задней стойки, образующей при взгляде сбоку иллюзию могучего спойлера над задней дверью. Если мерить рулеткой, то машинка небольшая. Однако за счет приземистой посадки она кажется больше, чем есть на самом деле. Особо хочется отметить качество сборки и окраски кузова. Очень часто производители, увлекающиеся сложной пластикой кузовных панелей, забывают о том, что стыки деталей на серийных машинах могут запросто свести все усилия дизайнеров на нет. Но это – Lexus. Синоним качества. В данном случае качества эстетического.

Пространство технологий CT200h больше, чем просто удобный, быстрый, экономичный, интересный в управлении, престижный автомобиль. Как iPhone – это больше, чем просто телефон. Это нечто интересное, способное увлечь и развлечь. Не секрет, что CT200h – продвинутая версия хорошо известного Toyota Prius, который приводится

18

08/2011

в движение гибридной, относительно экономичной силовой установкой. А Lexus на его платформе – это гаджет. Именно поэтому не вижу никакого подвоха в цене, по которой этот гаджет продают. Подходить к гибриду Lexus с простыми критериями оценки нелепо. Можно, конечно, но это будет ошибкой. Сравнивать с конкурентами (в данном случае просто дорогими и престижными машинами гольфкласса) можно. Например, такие очевидные свойства, как внешний вид и исполнение салона. Салон – это и есть начало пути, на котором потенциальный покупатель совершит множество открытий. Посадка водителя по‑спортивному низкая. Человеку средней комплекции можно даже не пытаться рассмотреть кромку капота. Лучше всего опустить сиденье почти до максимума, отодвинуть подальше, да еще и завалить назад. В верхних комплектациях настройками ведают электроприводы. Сначала сидеть немного непривычно, но осваиваешься быстро. Удивительно, но с водительского места обзор отличный во все стороны. Вдобавок максимальная комплектация предлагает камеру заднего обзора – чтобы парковаться с точностью до миллиметра. Качество кожи на сиденьях и отделка панелей в салоне весьма достойные. Не шикарные, а именно дорогие и качественные. Ощущение качества возникает также при нажатии на рычаги и кнопки – никакой расхлябанности или дешевых щелчков. Надо полагать, что с контроллером EMW (аналогом бэ-эм-вэшного iDrive) управление вспомогательными функциями еще удобнее. Но эта система, как и штатная навигация, – удел самой дорогой комплектации, а на тест выдали среднюю, на мой взгляд, оптимальную. От базовой она отличается кожаной обивкой кресел, наличием круиз-контроля, датчика дождя, светодиодами в фарах и еще кое‑какими приятными мелочами. Кста-

ти, и базовая версия весьма богата. Тут и двухзонный климат-контроль, и 8 подушек безопасности, и пристойная «музыка». Отдельное развлечение – оптитронные приборы. В нормальном (по умолчанию) и экономичном режимах подсветка приборов синяя, а слева от спидометра размещается непривычный прибор, показывающий, какой режим в данный момент активен: зарядка батарей, экономичный, оптимальный или активный стиль вождения. Если перевести контроллер силовой установки в режим «спорт», то приборы вспыхивают красным, а странный прибор превращается в тахометр. О салоне стоит еще сказать, что по внутренним размерам это типичный гольф-класс. Спереди – отлично. Сзади – приемлемо для двух людей средней комплекции. Можно разместиться сзади и втроем, но будет тесновато. Присутствует также стандартный багажник. И, что особенно приятно, докатка, которой нашлось место, несмотря на наличие сзади громоздких никельметаллгидридных батарей.

Чего ради Производитель обещает средний расход топлива – 3,8 литра бензина на 100 километров пути. Это лукавство. В режиме активного вождения по городу и загородным загруженным шоссе с постоянными обгонами у меня получилось 7,5 литра. Если учесть, что суммарная мощность бензинового и электрического моторов составляет 136 л. с., то можно предположить, что аналогичный по мощности двухлитровый бензиновый атмосферник «скушал бы» в аналогичных условиях (включены фары, на полную мощность работает климат-контроль) литров 12. Конечно, дорогой и сложный гибридный автомобиль будет окупаться


drive

по сравнению с обычным бесконечно долго. Первый владелец точно продаст его раньше, чем цена гибрида сравняется с обычной машиной того же класса. Но де‑ ло не в этом. Дело в особенностях вождения. И моде, конечно. Водить троллейбус не доводилось? Мощное и ров‑ ное ускорение с места – это очень комфортно. Вари‑ атор, разумеется, исключает какие бы то ни было толчки в трансмиссии. Все очень плавно и точно. А что если нужно резко обогнать пару? Для этого стоит переключиться в режим «спорт». Резко нажав на ак‑ селератор (необязательно продавив при этом пол), получаем очень эффективный и прогнозируемый разгон. Машина, конечно, не «стреляет», но при этом буднично и очень быстро разгоняется. То есть вот ты плелся за грузовиками на скорости 80, а при заверше‑ нии обгона стрелка спидометра уже касается цифры 150… Это не адреналин. Это безопасность и комфорт при маневрах. Попробовав все режимы, убедился, что в пробках самым удобным является специальный «горный», в котором при торможении бензиновый мотор не от‑ ключается, а выступает в качестве тормоза и актив‑ но заряжает батареи… При этом педаль тормоза по‑ чти не нужна! Управляешь машиной только газом. Кто‑то скажет, что страдает экономичность, но… Ба‑ тарея при этом получает максимальный заряд и в ка‑ кой‑то момент включается режим ECO, когда маши‑ на идет только на электромоторе (до 45 км / ч). Если в обычном городском трафике с гибридом еще могут

тягаться высокотехнологичные бензиновые моторы или дизели, то в глухих пробках у гибридов конку‑ рентов пока что нет. В CT200h нет генератора и стартера. Это минус как минимум полтора литра на «сотню». Есть подозре‑ ние, что приблизиться к заявленным производителем показателям расхода топлива поможет и тот самый удивительным прибор, требующий от водителя дер‑ жать стрелку в экономичном сегменте. Когда эйфория от покупки новой машины пройдет, владелец навер‑ няка будет ловить кайф от плавного, пусть и довольно быстрого движения. Идет машина очень интересно. Тут свою лепту вно‑ сят и шасси с многорычажной задней подвеской, и идеальное распределение нагрузки по осям. Спере‑ ди колеса прижаты к дороге мотором, сзади – тяжелы‑ ми батареями. Подвеска упругая, чуть жестковатая, однако ни од‑ ного «пробоя» за ней замечено не было. Для всех ком‑ плектаций предлагают оптимальные колеса с по‑ крышками 205 / 55 R16. О чем надо помнить – так это о бордюрах, которых боится красивый и низкий пе‑ редний бампер, а также о том, что на проселок совать‑ ся не стоит. Lexus CT200h – это явление времени. Он создан для успешных современных людей, для жизни, где передовые технологии – условие выживания.

Благодарим компанию «Лексус Приморский» (СанктПетербург) за помощь в подготовке материала.

08/2011

19


Удовольствие

Вторая жизнь яблочного сока Текст: Денис Петров

Яблоки – неплохая альтернатива винограду в той части света, где климатические условия не позволяют производить качественное вино. Эту мысль в свое время успешно претворили в жизнь обитатели северного испанского побережья. Они научились готовить из яблочного сока превосходный сидр. Возможно, со временем эта традиция укоренится и на нашей, еще более северной земле. редакция предупреждает: чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью

Радость морехода По одной из более или менее правдоподобных версий, сидр родился в корабельных трюмах. Мореходы часто проводили длительное время вдали от суши. Пресная вода в бочках быстро портилась, и жажду утолять помогал яблочный сок, который со временем не только не приходил в негодность, но еще и превращался в легкий ароматный опьяняющий напиток. Впрочем, с напитком, который в наше время имеет право называться сидром, не все так просто. И яблоки нужны особенные, и правильную температуру ферментации необходимо соблюдать, и еще много всяких нюансов, без которых забродивший яблочный сок никогда не станет сидром. К примеру, для того чтобы цвет напитка был янтарно-желтым, нужно следить, чтобы яблоки не успели окислиться. Для этого ножи яблочных мельниц регулярно очищают и следят, чтобы в емкости со свежевыжатым яблочным соком не проникал воздух. В емкостях – деревянных или металлических – сок бродит естественным

образом, без добавления дрожжей. После окончания ферментации он еще от шести месяцев до года дозревает в бочках на естественном осадке и только потом попадает в бутылки.

Розлив в сидрериях В Северной Испании сидр невероятно почитаем. Особенно в Стране Басков и в Астурии. И в отличие от других слабоалкогольных напитков для него существуют правила потребления – строгие, но красивые. Это настоящий ритуал, который вызывает восхищение у туристов, а для аборигенов является набором само собой разумеющихся действий. Если вы ни разу не бывали в испанской сидрерии, то позвольте нарисовать картину, которая поможет вашему воображению. Вы сидите за столиком, а рядом с вами официант берет откупоренную бутыль с сидром, поднимает ее высоко над головой и направляет пенящуюся струю в бокал, который он держит внизу другой рукой на максимальном расстоянии от горлышка бутылки. И он делает это так мастерски,

что ни капли не проливается на пол. Особенно эффектно это получается у женщин. К исключительной точности в данном случае добавляется невероятная изящность. Но эстетика здесь все же стоит на втором месте. Главное, что такой способ наливания влияет на вкус напитка. За то время, что он проводит между бутылкой и бокалом, сидр успевает насытиться кислородом. Только в таком случае, как говорят истинные ценители испанского сидра, раскрываются все нюансы его вкуса и аромата. Помимо правил розлива существуют еще и правила употребления. Находясь в настоящей испанской сидрерии, ни в коем случае не выпивайте свой сидр до капли. Это вызовет как минимум неодобрительные косые взгляды местных знатоков, сидящих за соседними столиками. На дне бокала обязательно должно остаться немного сидра, который следует вылить. Куда? Да прямо на пол! Потому что так принято. В сидрериях давно минувших дней пол вечно блестел лужицами пролитого напитка, которые потом засыпа-

ли опилками. Современные заведения модернизировали таким образом, чтобы полагающиеся остатки можно было сливать в специальные желобки. Необходимость странноватой с гигиенической точки зрения традиции имеет несколько обоснований, каждое из которых в цивилизованной европейской среде все равно не дает ответа на вопрос: «Зачем?». Одно из обоснований – языческое. Выливая остатки сидра на пол, вы тем самым совершаете некий обряд жертвоприношения богине земли. Другое – историческое. Видимо, раньше был дефицит посуды и компании пили сидр из одного бокала. Перед тем как передать его дальше, нужно было остатками напитка обмыть край бокала, которого касались ваши губы. В общем, оказавшись в сидрерии, учтите эту информацию.

Сыр и сидр Для сидра, как и для пива, давно сформированы свои правила гастрономической сочетаемости. В разных местностях они отличаются. Но не сильно.

Есть время на все! Прошедший в Москве 21–24 июля 8-й Международный маркетинговый съезд (East-West Marketing Summit) признали лучшим событием в отрасли. Его участники – более 500 бизнесменов, топ-менеджеров и директоров по маркетингу и развитию из 15 стран Европы и Азии – получили передовые инструменты, технологии, решения и ответы на главные вопросы: как работать эффективнее и больше зарабатывать. Цель East-West Marketing Summit – обзор и осмысление мировых трендов, совместный поиск механизмов внедрения инновационных идей в ежедневную работу – была достигнута! В съезде участвовали более 100 лучших экспертов русскоговорящего пространства, в том числе: Павел Дедков (Белоруссия), Вадим Ширяев (Россия), Инна

20

08/2011

Шульженко (Молдова), Евгений Кадушин (Россия), а также авторитетные европейские специалисты: Стивен Манн (Великобритания), Эммануэль Вивьер (Франция). Были проанализированы пять новых форматов для максимально эффективного взаимодействия: Story-telling и Speed-business-dating, Networking, Justin-time Knowledge и Pecha-Kucha. Специальные площадки для non-stop общения помогли участникам найти новых друзей и партнеров по бизнесу. Ежегодный справочник отрасли формировался прямо на съезде! «Настройся! 72 часа! Есть время на все…» – этот девиз съезда призывал настроиться на бизнес, команду, атмосферу.


lounge В Астурии, которая гордо называет сама себя страной сидра, к яблочному слабоалкогольному напитку могут предложить следующие закуски: морсилью – темную хрустящую жареную кровяную колбасу; жареных моллюсков в собственном соку; лакон – тонко нарезанную солено-сладкую ветчину; традиционные астурийские сыры. Кстати, к сырам у астурийцев особое отношение. Почти как к сидру. И эти два своих любимых продукта они умело сочетают. На сырной тарелке, которую вам подадут в астурийской сидрерии, могут оказаться свежий сыр «Тарамунди», кремовый острый «Афуэга’ль питу», голубой «Кабралес» с насыщенным фруктовым вкусом, «Аумадо де Приа» с дымком и «Гамонедо». «Гамонедо» – редкий гость сырных тарелок не только в других странах, но и в других регионах Испании. Он варится из коровьего молока и насквозь пронизан тонкими жилками зеленовато-синего цвета. Сыр очень сухой и крошится в руках. Но во рту «Гамонедо» превращается в кремовую солоноватую массу и тает, почти как пармезан…

Яблочные фестивали Жители Старого Света любят устраивать фестивали, посвященные любимым напиткам, блюдам и сезонным продук-

там. Празднество, на котором чествуют сидр, с грандиозным размахом проходит в конце мая в Стране Басков. Май выбран потому, что именно в этом месяце сидр достигает наивысшего уровня зрелости. Хотя напиток нового урожая можно попробовать уже в январе. Но это для тех, кому не терпится. Гостей фестиваля потчуют яблочными пирогами, развлекают стихами, посвященными сидру, и наглядно демонстрируют, что делали с яблоками в стародавние времена для того, чтобы получить сидр. Кульминация – торжественное открытие первой бутылки. Дальше праздник проходит по вполне понятному нам сценарию. Яблочные фестивали в других странах часто приурочены к сбору последнего яблочного урожая – во Франции, Швеции, Латвии они проводятся чаще в сентябре – октябре. В России с древних времен яблоки нового урожая полагалось есть после освящения в Преображение, 19 августа. В результате праздник Яблочный Спас для многих заслонил собой праздник церковный. Сидр у нас не является национальным напитком, но из яблок получается неплохая яблочная брага – слабоалкогольный напиток, вполне пригодный для перегонки в традиционный самогон.

Два в одном Необычный комплекс – «Азия Бьюти Спа» & ресторан «Тан» – отметил свой первый день рождения.

Ровно год назад над рестораном китайской и японской кухни «Тан» открылся двухэтажный спацентр «Азия Бьюти Спа». Так появилось заведение нового формата, предлагающее возможности приятного и полезного отдыха в восточном стиле. Можно за короткое время посетить косметолога, сделать маникюр, педикюр или массаж у мастера из Китая или Тибета. И не опоздать на свидание, торжество или деловую встречу, назначенную прямо здесь же, в ресторане «Тан». В комплексе предусмотрены такие необычные варианты сервиса, как проведение спа-свиданий, спа-девичников, корпоративных дней здоровья. Круглосуточный режим работы позволяет не ограничивать себя во времени. Вниманию гостей праздника был представлен обновленный интерьер ресторана «Тан». Воздушные шторы с нимфами на окнах, небесного цвета потолок, необычный абстрактный рисунок на стенах, восточные цветы – для работы над новым интерьером были приглашены специалисты из Китая, из самого модного в Пекине дизайнерского агентства «Хаймон». Мастера вручную расписали потолок и украсили стены позолотой, обновили световое оформление, вылепили изображения восточных красавиц и разместили их над барной стойкой. Помимо экскурсии по спа-центру гости смогли пройти экспресс-процедуры – маникюр от Alessandro и уход «Виноградный шелк» от VinSunto, принять участие в мастер-классе по массажу горячей ароматической свечой, увидеть новый аппарат Slim Up Ultra, позволяющий сделать тело стройным, а кожу – молодой и упругой за несколько сеансов полной релаксации. Во время фуршета всех впечатлило чайное шоу с элементами кунг-фу в исполнении мастера Мин Вэя, который два года обучался древнему чайному искусству в тибетском монастыре.

Посол «Белого Золота» Бармен Макс Брадарский в 2008 году вошел в топ «15 барменов планеты». Участник и призер многих международных соревнований по искусству Flair bartending, сегодня он по праву считается одним из лучших барменов России. В коктейлях он использует только натуральные компоненты, а в 2009 году прославился созданием первого в мире коктейля на основе грибного сиропа. В этом году один из ключевых игроков алкогольного рынка России – компания «Белое Золото» – пригласила Макса представлять свои ведущие бренды: водку White Gold Black Edition, «Белое Золото», «Русское Золото», а также фруктовую самбуку Antica и ликеры Volare. Смешивать и создавать новые вкусы – истинное призвание Брадарского, поэтому для водки White Gold Black Edition была создана целая линейка летних коктейлей. «Эта водка идеальна для создания коктейлей благодаря мягкости вкуса и отсутствию запаха спирта, в этом ее уникальность на российском рынке. Это первая по-настоящему коктейльная водка!» – говорит Макс. Представляем два освежающих коктейля от Макса Брадарского на основе водки White Gold Black Edition.

Basil&Cucumber Lemonade Водка – 40 мл Огурец – 30 г Базилик зеленый – 6 листочков Лимонный сок – 15 мл Сахарный сироп – 5 мл Имбирный эль – 100 мл Singabera Водка – 40 мл Имбирный эль – 150 мл Сок имбиря – 5 мл

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ 08/2011

21


guide lounge

Август на террасе Московские рестораторы обещают сделать последний летний месяц незабываемым для посетителей открытых веранд. От солнца спасают тенты и зелень, удушливую жару побеждают мощные вентиляторы с разбрызгивателями. Можно полностью расслабиться и отдаться наслаждению блюдами сезонного меню. Август будет томным, вкусным и безопасным для фигуры – благодаря обилию свежих овощей и фруктов. Обзор подготовила Маргарита Суханова Фото: Илья Любушкин

Загадочный Восток Иранскую кухню считают родоначальницей восточного гастрономического искусства. Познакомиться с ней можно в Москве, на третьем этаже Radisson Royal Hotel, где находится ресторан аутентичной иранской кухни «Фарси», поражающий воображение роскошью своих интерьеров. На жаркое летнее время здесь предусмотрены две просторные веранды с видом на Кутузовский проспект и центр Москвы. Специальное сезонное меню радует легкими и свежими блюдами, такими как салат из тунца и морских гребешков с дайконом, запеченная молодая капуста с яйцом пашот под голландским соусом с трюфельным маслом. На десерт – легкий клубничный сорбе с мармеладом из инжира и соусом из манго. В основном меню – разнообразие горячих и холодных супов и изысканных блюд из мяса, рыбы и морепродуктов. За названием «Панир Ба Рейхан» скрывается салат из двух видов твердого сыра со специями, томатами, грецкими орехами под соусом из базилика. Для любителей сытных салатов есть «Джудже» – микс из куриной грудки, яиц, болгарского перца, томатов и моркови, заправленный майонезом. Ну и конечно, какая же восточная кухня без кебабов? «Чило кабуб кубиде махсус» – это не персидское заклинание, а название кебаба из нежнейшей молодой баранины с запеченными помидорами. Рекомендуем заказывать его с ассорти из риса, которое включает плов с вишней «Албалы», сладкий ароматный рис с цедрой апельсина и шафраном «Ба Пусте Портакал», рис с бобами и восточными пряностями в шафрановом соусе «Пахла». На десерт – настоящие иранские сладости, в том числе разнообразная слоеная выпечка с кунжутом, абрикосовым и вишневым джемами, изюмом, медом и орехами.

www.farsi-moscow.ru

Москвич и лето Знойным летом, когда всем хочется свежести и прохлады, ресторан «Москвич» представляет не только свою уютную летнюю веранду, но также обновленное и расширенное меню с многочисленными сезонными предложениями. Гурманам стоит обратить внимание на такие блюда, как теплый салат из ягненка в имбирном луке с хурмой или консоме из птицы с тархунными блинчиками. В летних предложениях помимо традиционных легких блюд – моцарелла ди буффало с помидорами и базиликом, традиционная окрошка или любимый москвичами гаспачо – большой выбор домашних лимонадов и охлаждающих десертов. Шеф-повар рекомендует ассорти из морепродуктов на гриле: королевские креветки, вкуснейшие кальмары и великолепно приготовленные гребешки и осьминоги. Ну а завершить трапезу можно десертом из тающего во рту сорбета из манго с клубникой и ванильным соусом.

www.moskvich.su

22

08/2011


guide lounge

Италия на тарелке Двухэтажная винтажная веранда недавно обновленного ресторана-бутика «Колонна» в арт-дворике в Мансуровском переулке – это удобные мягкие диваны, уютные пледы, приятная музыка и летние охлаждающие напитки. Вместе с дизайном ресторана поменялось и направление кухни. В новом меню от нового шеф-повара ресторана сицилийца Катальдо Баттиато – разнообразные блюда из пасты, мяса, рыбы с овощами и сыром – всего того, что так полюбилось москвичам. Особо хочется отметить ризотто с маслом из белого трюфеля, фуа-гра и соусом «Порто». А для любителей морепродуктов – большой выбор свежайшей рыбы. Рекомендуем нежное филе морского языка, маринованное в цитрусовом соке и подаваемое на подушке из спаржи и вяленых помидоров. Это не только красивое, но и очень вкусное, по-летнему легкое блюдо. Мясоедам предлагаются нежные котлетки из говяжьей вырезки с добавлением пармезана. Не обойтись летом и без домашних лимонадов из свежих ягод. Малиновый лимонад или натуральный тархун помогут пережить знойный август.

www.restorancolonna.ru

Модный сад Летняя веранда ресторана «Polly сад» похожа на утопающий в цветах и зелени райский оазис в центре Москвы, оснащенный новейшей системой охлаждения на открытом воздухе. Меню как всегда радует вкусными блюдами, разнообразием салатов и закусок, супами, в том числе и летними. В разделе горячих блюд можно найти и рыбу, и морепродукты, и несколько видов мяса, и даже утиную грудку с диким рисом и карамелизированными яблоками. Вкус правильно приготовленной утки тонко подчеркнут джемом из сладких ягод. Для легкого летнего ужина прекрасно подойдет перуанский севиче из морепродуктов с тайским манго. Блюдо отличается утонченным вкусом, который несомненно оценят гурманы. «Polly сад» всегда славился большим выбором прохладительных напитков. Летом меню обогатилось освежающими домашними лимонадами из разных фруктов и коктейлем с очень модными экзотическими ягодами асаи. В одной порции содержится треть дневной нормы витаминов и минералов, так что посещение ресторана «Polly сад» – это не только гастрономическое удовольствие, но и польза для здоровья.

www.pollysad.ru

1

Misterious East

The Iranian cuisine is often considered the original pillar of gastronomy. You can now have an experience it in Moscow at the authentic Iranian restaurant Farsi on the third floor of the Radisson Royal Hotel. For the hot summer season, there is a spacious verandah offering magnificent views. The main menu includes a good range of cold and hot soups and courses of meat and seafood. The Panir Ba Reihan is a salad with several kinds of cheese with spices, ripe tomatoes and walnuts in a basil sauce. For those who prefer rich nutritious salads, there is Zhu Zhe Salad with chicken breast, eggs, cucumbers, bell pepper, tomatoes, carrot with oriental spices dressed with mayonnaise. And what is Oriental cuisine without meat and kebabs? Chilo Kebab Kubide Mahsus is not a magic Persian spell. The name stands for a kebab of tender lamb minced chop with baked tomato. Try it with rice mix of 4 different kinds of rice. For afters you can order authentic Iranian desserts or assorted Iranian pastries with sesame seeds, apricot and cherry jam, raisins, honey and walnuts.

2

Moskvich in the summer All tastes of Italy

In hot summer days when everyone seeks freshness and cool shade, Moskvich restaurant offers not only its cozy verandah but also a new revised and extended menu with many season offerings. Gourmets would appreciate delicacies like warm salad of lamb with ginger onion and persimmon or poultry consomm with tarragon pancakes. Beyond traditional light summer treats like buffalo mozzarella with tomatoes and basil, Muscovites’ favourite cold soup okroshka or gazpacho, the summer menu includes a wide choice of home-style lemonades and cold desserts. The Chef’s choice is grilled seafood mix of prawns, calamari, scallops and octopus. Mango and strawberry sorbet with vanilla sauce melting tenderly in the mouth would make a perfect end to the dinner.

3

The vintage two-storey verandah of the recently renovated Kolonna restaurant in Mansurovsky lane in Moscow is a beautiful place with sofas, cozy plaids, pleasant music and refreshing summer cocktails. The design renovation was also followed by the change of the cuisine. The new menu by Sicilianborn Chef Cataldo Battiato relies on many sorts of pasta, meat, fish, vegetables and cheese -- everything that Muscovites are so fond of. It’s worth paying special attention to the risotto with white truffle oil, foie-gras and Porto sauce. Lovers of seafood can choose from a good range of fresh fish dishes. A good choice would be tender sole fillet marinated in citrus juice and served on a “pillow” of asparagus and dried tomatoes. It’s a very beatuiful, delicious light summer dish. “Beefeaters” are offered rich but tender cutlets of beef tenderloin with parmesan. And certainly, there is no summer menu without home-style berry lemonades. Raspberry lemonade and natural tarragonflavoured beverage would help you make the hot August tasteful.

4

Trendy garden

Pollysad’s summer varandah adjacent to the main two-storey restaurant building looks like a heavenly garden smothered in flowers. It’s fitted with the most advanced outdoor cooling equipment. The menu, as always, offers many delicious and superb dishes, varied salads, appetizers and soups, including summer specialties. The main course chapter includes fish and seafood, several sorts of meat and even duck breast with rice and caramelized apples. The taste of the well-cooked duck is finely accentuated by sweet berry jam. For a light summer dinner you can choose Peruvian seviche of seafood with Thai Mango. Gourmets will definitely appreciate the dish’s delicate and unique taste. Pollysad has always boasted a great choice of beverages. For the summer, new offerings were added to the menu including various refreshing homemade fruit lemonades and a cocktail with exotic acai berry. One such drink contains a third of the daily required amount of vitamins and minerals. So, eating out at Pollysad is not just for pleasure, it’s also good for your health.

08/2011

23


lounge

Coffee break 1

Необычный ресторан-пляж «Бар Крыша» с летней верандой и европейской кухней открылся в ТЦ «Алтуфьевский». Авторы концептуального проекта – дизайнерская группа Plan–9, до этого успевшая создать интерьеры более трех десятков заведений в Москве. Пространство ресторана разделено на две зоны. Закрытый основной зал с панорамным остеклением и открытое пространство – «зеленый» пляж с шезлонгами, диванами и тентами. Кухню с итальянским уклоном возглавляет шефповар Виктор Костарев.

Коктейльное лето (2)

«Простые сложности» – новый сезонный коктейльный тренд, который разработал для Tema Bar, Help и Free миксолог Дмитрий Соколов. Este West Julep c настоянным на клубнике бурбоном и гранатовым соком, вариация на тему Daiquiri с грейпфрутовым биттером и эвкалиптом, микс а-ля рюс Russian Glory из водки, красной смородины, калинового сиропа и ревеневого биттера – вот только несколько примеров коктейлей, которые надо успеть попробовать до конца лета.

Замороженная феерия (3)

«Рэдиссон Ройал Москва» приглашает на фестиваль мороженого. Шеф-повар гостиницы Сэнди Бом разработал особое меню, включающее более 25 видов мороженого и сорбетов. Обратите внимание на мороженое из козьего сыра с инжиром и трюфельным маслом, на «Карамель с морской солью» и томатный сорбет с черным перцем. Фестиваль продлится до глубокой осени.

в «Узбеке» готовят с соблюдением всех канонов китайской кухни!

7

Азия в Замоскворечье (6)

В центре Москвы на Большой Ордынке открылся новый проект холдинга Asparagus Group – кафе «Азиатка». Заведение с паназиатской кухней, «нескромными порциями» и «азиатскими» ценами. В рассчитанном на молодую и активную публику кафе принята одна из форм самообслуживания: гость предварительно оплачивает выбранные позиции блюд на кассе и получает флажок с номером заказа, с которым отправляется за столик. В меню помимо традиционных дим-самов, гёдза, спринг-роллов, острых супов, суши и сашими присутствуют необычные десерты.

6

Китайско-узбекский фьюжн (5)

Команда поваров ресторана «Узбек» пополнилась гуру китайской кухни Хань Дзюньи. Вниманию искушенной публики представлено меню, включающее практически все известные нам и любимые китайские блюда. Традиционная рисовая лапша по-сингапурски, спринг-роллы, салат с утиной грудкой. Широко представлена рыбная тематика – здесь и креветки, запеченные на шпажке, и морской гребешок, и суп из акульих плавников с камчатским крабом и грибами шиитаке. Особое внимание уделено утке по-пекински, которую

24

08/2011

The Radisson royal Hotel Moscow invites you to an ice-cream festival. The hotel’s Chef Sandy Bohm has created a special menu including over 25 sorts of ice cream and sorbets. You should pay attention to the chevre ice cream with figs and truffle oil, “sea salt caramel” and tomato sorbet with black pepper. The festival will last till late autumn.

Our buffet for your business lunch (4)

Суши по айфону (7)

В сети ресторанов «Тануки» появился уникальный сервис заказа онлайн через специально созданные приложения для iPhone/iPod и платформы Android. Теперь заказ можно сделать легко и быстро из любого места и в любое время. Программа включает в себя поиск по меню, работу с заказом даже в режиме оффлайн, проверку статуса заказа, возможность сохранять любимый набор блюд в «истории заказов». Ну а самое главное – эта система работает не только в Москве, но во всех городах России и Украины, где представлены рестораны сети.

Simple complexities is the new season cocktail trend traditionally designed for Tema, Help and Free bars by bartender Dmitry Sokolov. Este West Julep with strawberry-infused bourbon and pomegranate juice, a variation of Daiquiri with grapefruit bitter and eucalyptus, Russian Glory mix a la Russe of vodka, red currant, arrow-wood syrup and rhubarb bitter and many other cocktails to taste till the end of the summer.

Frozen extravaganza (3)

2

Trendy cafe Sweet Home began offering business lunches, not in the traditional style, but as a specific “luncheon bar”. From 12 noon to 4pm, Monday to Friday, a self-service buffet is established with light home-made appetizers (like mozzarella with tomatoes, fresh vegetable salad, grilled vegetables, etc), soup, rich main courses, refreshing lemonade. Everything is very fresh, tasty and fullflavoured! Every day comes with new recipes!

Chinese and Uzbek fusion (5) Restaurant Uzbek has signed up Chinese food guru Han Junyi to join its team. The restaurant’s menu includes almost all favourite and wellknown Chinese delicacies appealing even to most sophisticated customers. Here you can try Singaporean rice noodles, spring rolls, duck breast salad. There is also a wide choice of seafood offerings, with shrimps baked on a skewer, scallops, shark fin soup with Kamchatka crab and shiitake mushrooms. Special attention is paid to Peking duck, cooked to the traditional Chinese recipe.

4

Наш буфет – ваш обед (4)

В модном кафе Sweet Home появились деловые обеды. Но не простые, а специальные – называются «буфет». С понедельника по пятницу, с 12.00 до 16.00 в кафе накрывают шведский стол – несколько легких домашних закусок (например, моцарелла с помидорами, салат из свежих овощей по-деревенски, овощи гриль и пр.), суп, сытное горячее, освежающий домашний лимонад. Все свежее, вкусное, ароматное, только-только «из-под ножа» поваров кафе. Каждый день – новые блюда.

A unique beach & restaurant with summer verandah has opened on the roof of Altufievsky mall. The restaurant’s concept was designed by Plan-9 group, which had planned over 30 places in Moscow. The restaurant is divided into two zones – an indoor main hall with panoramic windows and an outdoor space – a green beach with sun loungers, couches and tents. Viktor Kostarev is in charge of the kitchen of the restaurant serving Italian-focused cuisine.

Cocktail summer (2)

5

Пляж на крыше (1)

Roof beach (1)

Asia in Moscow (6) 3

Asparagus Group holding has launched a new restaurant project, opening Aziatka cafe in Bolshaya Ordynka street in Moscow. The cafe focuses on Pan-Asian cuisine serving “immodest” portions for “Asian prices”. Catering mostly to young and active customers, the cafe works as a a type of self-service place, where guests pre-pay their orders at cahier’s desks, receive a sign with their order number and then wait for their dishes at the tables. Unusual desserts make a good extension for the traditional menu with dim sums, gyozas, spring rolls, spicy soups, sushi and sashimi.

Sushi via iPhone (7)

Tanuki chain has added a new service, beginning to take orders via online Android-based applications for iPhone/iPod. Now you can make orders almost anywhere at any time. The program allows searching items on the menu, processing orders offline, checking order status and saving your favourite choice in history log. And even more important, the system is available not only in Moscow, but also in other cities in Russia and the Ukraine where Tanuki operates its restaurants.


Lounge vip туры Франции. И тогда вы не сможете сказать мне нет. Вы здесь будете».

Работаю всю жизнь Для меня участие в этой киноакадемии важно. Во-первых, я всегда испытывала симпатию к России и даже старшего сына назвала Дмитрием. А во‑вторых, у меня недавно родилась внучка Даша (дочь Дмитрия и русской модели. – Прим. ред.) Я предупредила сына, что буду рядом, когда его семья будет нуждаться во мне, но пусть он не забывает, что я работающая бабушка. Я работаю всю жизнь. В католической школе, где я провела шесть лет, монахини учили девочек: «Работайте, никогда не становитесь рабынями своих мужей!» Поэтому я, конечно, всем сердцем за женщин, которые требуют равные права с мужчинами. Вы в курсе, что в 1805 году Наполеон Бонапарт всерьез размышлял о том, чтобы запретить женщинам читать? Он считал, что женщинам надо сидеть взаперти дома и заниматься домашними делами, пока их мужья вершат судьбы мира. Ему это не удалось. И хотя дискриминация во Франции еще есть, женщины стали активно участвовать в жизни общества. И конечно, их много в кинематографе. Это замечательно.

Профессия как подарок

Кино, вино и другие страсти Кароль Буке На прошедшем в июле II Санкт-Петербургском международном кинофоруме было подписано соглашение о создании российско-французской киноакадемии. Со стороны Франции «крестной мамой» новорожденной организации выступила кинозвезда Кароль Буке. Она снялась в последнем фильме великого Бунюэля, была моделью Chanel, «девушкой Бонда» и подругой Жерара Депардье. Сегодня она по-прежнему снимается в кино, а еще – защищает детей и делает вино. Не простое украшенье У меня большой опыт работы в различных ассоциациях. Более двух десятилетий я занимаюсь благотворительным фондом «Голос ребенка». Отзывчивых людей много, но этого недостаточно. Не представляете, сколько времени я провожу в министерствах, добиваясь необходимых мер, в том числе изменения французских законов о защите несовершеннолетних жертв сексуального насилия. Так что я не просто украшение российско-французской киноакадемии. Кино – это моя страсть, и для ме-

Роль в фильме самого Луиса Бунюэля «Этот смутный объект желания», которую мне предложили в 18 лет, я восприняла как благословение. Когда спустя четыре года позвали сняться в бондиане, я не отказалась – это была совершенно неведомая мне вселенная. И я продолжаю страстно любить подарки, которые мне предлагает моя профессия. Но я давно научилась отказывать. Мне не понравилось сниматься в бондиане – я не создана для фильмов экшн – и я отклонила, к огромному разочарованию своего агента, все предложения, которые получила в тот год, что снималась в Нью-Йорке. Я стараюсь быть менее уязвимой для тех неприятностей, которые ожидают актеров (и особенно актрис) в кино. Конечно, мне повезло с наследственностью, но быть «молодой и красивой» не было моим девизом. В европейском кинематографе, к счастью, еще не так силен культ молодости, как в Голливуде, поэтому наше кино не сталкивается с проблемой невозможности найти актрису в возрасте, миновавшую пла-

стического хирурга. И все равно многие актеры живут, испытывая тиранию страха: надвигается старость, голос дает сбой, тело уже не так послушно, воображение не столь гибкое… Да и когда, казалось бы, все нормально, эта зависимость от воли режиссера, оператора, от освещения, звука, от всего, что происходит на съемочной площадке, – все это утомляет. От всего этого я сбегаю на свой любимый остров Пантеллерия. Здесь мое убежище.

Пантеллерия и Депардье Чтобы почувствовать себя счастливой, мне достаточно выйти в сад и полюбоваться крокусами. Знаете, Фрейд писал своей жене: «Наше сердце обращено на юг: к смоковницам, каштанам, лаврам, кипарисам и антикварам». Это абсолютная истина. Я довольно случайно попала на островок в Средиземном море, Пантеллерию, и влюбилась в эту землю, которая дает каперсы, оливки и виноград, в ее ароматы, в солнце. Влюбилась настолько, что решила пустить здесь корни. Солнце, живопись, скульптура, итальянская кухня – здесь есть все, что я люблю. Пантеллерия действует на меня как антидепрессант, возбуждает аппетит к жизни. Я построила винный завод и теперь произвожу около 14 тысяч бутылок белого вина в год. Виноделие стало моей страстью. В кино я могу ошибаться и, признаюсь, часто. Но я не имею права ошибиться с вином. Мне очень важно, чтобы люди получали удовольствие, выпивая мое Sangue d’Oro. Кстати, Жерар (Жерар Депардье – Прим. ред.) никогда не любил Пантеллерию. Он предпочитает туманы, дожди Нормандии. Какой он? Посмотрите на него – все же сразу становится очевидным. Жерар – ненасытный «людоед», аппетиты таких людей трудно удовлетворить, а когда это все же случается, они не испытывают радости от триумфа, и поэтому триумф тут же теряет всякий смысл. Жерар делает тысячу вещей одновременно, энергия его неукротима – не зря же его позвали играть Обеликса. Я всегда любила людей, обладающих чрезвычайной жизненной силой. Но из‑за этой ненасытности они зачастую не в ладах с повседневной жизнью. Я очень любила Жерара, но мы расстались. В нем сочетаются несовместимые качества: он то лучший, то худший. И это, честно говоря, утомляет.

ня важно поддерживать и охранять это искусство. Я готова добывать деньги, осаждать кабинеты министров или продюсеров. Как справедливо заметил Павел Лунгин, пока наша академия – это младенец, но уверяю вас, уже через год мы сможем показать результаты нашей работы. Накануне кинофорума я встретилась с российским министром культуры и спросила, приедет ли он на кинофорум? Когда он отрицательно покачал головой, я ему сказала: «На будущий год вы здесь будете обязательно. Потому что я привезу министра куль-

08/2011

25


Персона

– Существует ли полноценная женщина как боевая единица, са‑ ма по себе? Или всегда находит свое продолжение в любимом мужчине? – Существует, конечно! Но именно как боевая единица, которая видит перед собой профессиональную цель и движется к ней. А для полноценного счастья настоящей женщине все‑таки нужен любимый мужчина: как начало или продолжение, как буря или тихая гавань, как вдохновение или поэт. Ведь у каждой из нас свое представление о гармонии в личной жизни. Современная женщина хочет сама иметь право на выбор, а не просто быть выбираемой. В мужчине привлекают самостоятельность, интеллект, целеу‑ стремленность, честность, а еще спо‑ собность позаботиться и защитить. Как это ни странно звучит, успешная женщина почти всегда уязвима.

– Есть ли в современной жизни место для Ромео и Джульетты? – Любовь по‑прежнему не спраши‑ вает о сословиях и не интересуется войнами: для нее все двери откры‑ ты. Вопрос лишь в том, сумеют ли влюбленные, принадлежащие к раз‑ ным кланам, преодолеть жизненные преграды и сохранить свои чувства друг к другу на долгие годы? Боюсь, даже у Шекспира не было ответа, по‑ этому символ вечной любви и соеди‑ нился с образом смерти.

– Идеальный мужчина нашего времени какой‑то особенный? Ге‑ рои XX века были иными?

Действительность неожиданнее снов Беседовала Жанна Веселова

книжные новинки

Писательница Диана Машкова – о мирах реальных и выдуманных, о правильных девочках и настоящих мальчиках.

26

08/2011

– Идеальный мужчина, конечно, осо‑ бенный! Чем только он ни наделен: умом, харизмой, смелостью, великоду‑ шием и даже привлекательной внешно‑ стью. А отличается он от героев XX ве‑ ка, на мой взгляд, неоднозначностью. Раньше границы между добром и злом, между «можно» и «нельзя» были четки‑ ми. Особенно в нашей стране. В XXI ве‑ ке идеальный мужчина получил пра‑ во на сомнения и поиск. У него даже появилась определенная слабость: он нуждается в женской любви и поддер‑ жке. Он многогранен и интересен. Он

мыслитель и в то же время создатель. При этом не замкнутый на себе, а об‑ ращенный к миру и людям. В дилогии «Вкус неба» и «Женщина из прошлого» у меня есть герой – пилот Михаил Фаде‑ ев. Вот он идеальный мужчина наше‑ го времени! Говорю не только как ав‑ тор. Многие читательницы пишут мне о любви к этому персонажу и просят раскрыть секрет: стоит ли за образом Фадеева реальный человек?

– А о чем ваш новый роман? – Роман, который выходит в начале августа, о сильных мужчинах и женщи‑ нах. Но и они не избавлены от сомне‑ ний и даже ошибок. Иначе откуда бы взяться «Любовному треугольнику» (на‑ звание романа)? Да, персонажи именно создают окру‑ жающую нас реальность: бизнесмены первой волны, люди, с нуля развернув‑ шие громадное дело в России. Имен‑ но благодаря таким энтузиастам наша страна изменила свой облик к луч‑ шему (я сейчас не делаю обобщений: безусловно, есть множество дельцов и другой формации). Эти люди умны, решительны в бизнесе. И ранимы, бес‑ помощны, как дети, в своей личной жизни. В романе сталкиваются разные «со‑ словия» – от олигархов до продавцов, кассиров, грузчиков. Разные точки зре‑ ния, интересы, цели – все переплетено в единой сюжетной линии.

– Бывает, что ваши персонажи несут черты реальных людей? – Да, они часто получают чьи‑то чер‑ ты характера, особенности внешности и манеру речи. У меня есть знакомые, которые «просятся» в фигуральном смысле слова на страницы романов. Наблюдения за интересными людь‑ ми дорогого стоят – это гораздо зани‑ мательнее похода, скажем, в кино. В фильме за меня уже все придумали, а жизнь – это материал, возбуждающий мысль. И в принципе, общаясь с писа‑ телем, нужно быть готовым ко всему. (Смеется). Но просить автора: «Опиши‑ те меня в своей книге», – бессмыслен‑ но: либо это произойдет само по себе, либо нет.

Михаил Веллер «Мишахерезада»

Майкл Коннелли «Страшила»

Автор определяет жанр своей книги как «смесь приключенческо-плутовского романа и энциклопедии советского быта». Лучше и не скажешь. По иронии и легкости стиля «Мишахерезада» приближается к бестселлерам на все времена – книгам «Легенды Невского проспекта» и «Легенды Арбата». В ней собраны рассказы о приключениях автора, путешествовавшего по стране и менявшего совершенно разные, часто экзотические профессии: всего более 30! Землекоп, лесоруб, кровельщик, охотник-промысловик в Заполярье или просто бродяга в Средней Азии. Важное место занимают яркие зарисовки примет советской эпохи.

Знаменитый криминальный репортер Джек Макэвой собирается уйти из журналистики. Но перед этим он намерен в последний раз продемонстрировать коллегам и читателям, что ему нет равных, – провести собственное журналистское расследование и доказать, что юноша, которого должны казнить за изнасилование и убийство элитной стриптизерши Дениз Бэббит, – невиновен. Джек и его молодая коллега Анджела Кук начинают работать. И очень скоро им становится ясно: убийство Дениз – лишь одно из звеньев в цепи аналогичных преступлений, совершенных в крупных городах Америки. Серия? Совершенно очевидно. Но как только Джек и Анджела приближаются к убийце, тот делает неожиданный шаг...


art

Пляжи Москвы Этим летом в Москве официально разрешено купать‑ ся в 9 водоемах. Но даже разрешенные пляжи то и дело закрывают из‑за состояния воды. Как вариант – мож‑ но поехать за город. Или просто позагорать. «Серебряный Бор–2, –3», «Бич Клаб», «Левобережный», «Тропарево», «Мещерское», «Садовый пруд» «Я долгие годы наблюдала за супругами, работающими бок о бок в одном бизнесе. Появилось желание показать, к чему приводит соревнование между двумя близки‑ ми людьми», – Диана о своей новой книге «Любовный треугольник».

– Вы сочиняете собственную жизнь? Какие роли играете? – С некоторых пор я этого не делаю. Нужно обожать свою работу, а не играть в нее, нужно любить мужа, а не строить «хорошую мину». В жизни мне хочется честности и откровенности безо всяких «сценических костюмов».

теллектом. Я очень ценю в женщинах доброту и бескорыстие. Мне интересны сильные и целеустремленные натуры, которые умеют при этом быть честны‑ ми и гуманными. Конечно, женщина – это еще и тепло, забота, любовь: на мой взгляд, неотъемлемые качества рода.

– Каким мужчинам или женщинам вы никогда не стали бы сострадать?

– Где вам интереснее: во снах или в реальности? – Интересный вопрос. Бывает по‑раз‑ ному. Порой действительность увлека‑ тельнее и неожиданнее снов! Но вот что удивительно: чем спокойнее и раз‑ мереннее реальная жизнь, тем красоч‑ нее и динамичнее сны. Подсознание словно компенсирует недостаток эмо‑ ций в жизни.

– Злым и завистливым. Есть такие люди, которые стремятся осудить всех и вся, не вникая ни в человека, ни в суть вопроса. Они брызжут ядом и не дума‑ ют о том, как сильно ранят. А если видят причиненный ущерб, то испытывают извращенное удовольствие. Но слово «никогда» я бы из вашего вопроса вычер‑ кнула – бывают разные ситуации.

– Вы терпеливы? – Да, терпелива. Иногда мне даже кажется, что чересчур: могу годами объяснять, ждать, прощать очевидные ошибки. Но не уверена, что в итоге это идет на пользу мне и тем людям, кото‑ рые рядом: может сложиться ложное впечатление, что проблем в отношени‑ ях нет. А вот для творческой карьеры терпение – нужное качество. Помните, как в песне поется? «Надо только вы‑ учиться ждать, надо быть спокойным и упрямым».

– Главные качества женщины – что думаете на этот счет? – Почти то же, что и о мужчинах: в ча‑ сти душевных качеств я мало значения придаю половым различиям. Женщи‑ на тоже должна быть личностью: обла‑ дать собственной точкой зрения, ин‑

– Прочный, овеянный любовью и уважением брак – это редкость? – По личному опыту – да, явление не‑ частое. Но тем сильней стимул к нему стремиться! Сегодня лишь немногим из нас удается сохранить первый – юно‑ шеский и неопытный – брак. Но ведь Ромео и Джульетта тоже были поглоще‑ ны чувствами настолько, что потеряли разум! Современные мужчины и жен‑ щины, к счастью, выходят из ситуации с куда меньшими потерями. А с годами люди становятся мудрее, терпимее, и вот тогда, на мой взгляд, появляется шанс создать, как вы гово‑ рите, «прочный, овеянный любовью и уважением брак». Во всяком случае, благодаря многим примерам из жизни я в это верю!

«Ягуар» и «Независимость» Jaguar R – это эксклюзивная серия автомобилей, оснащенная 5-литровыми двигателями V8 с нагнетателем. Они созданы только с одной целью – восхищать скоростью и превосходной динамикой. Jaguar XK серии R прекрасен в любом исполнении: и как купе, и как кабриолет. Он разгоняется с места до 100 км/ч всего за 4,8 секунды, а скоростной пакет XKR увеличит максимальную скорость автомобиля с 250 до 280 км/ч. Другой представитель серии – спортивный седан Jaguar XFR. До конца лета покупателей спорткаров Jaguar XK и XKR ждет потрясающий подарок от «Независимость Jaguar»: всем автосалон предоставляет автомобиль Range Rover на полгода для поездок в зимний период.

В лесном массиве на северо-западе Москвы, в излучине Москвы-реки, на искусственном острове, образованном каналом Хорошевское спрямление, находятся два благоустроенных и чистых пляжа. Бесплатный травяной «Серебряный Бор–2» на Таманской улице и платный песчаный «Серебряный Бор–3» на 4‑й линии Хорошевского «Серебряного бора». К официально открытым в июне местам для купания относятся городские пляжи «Бич Клаб» (Ленинградское ш., 39), «Левобережный» (Прибрежный просп., 5–7), «Тропарево» (Академика Виноградова ул., 12), «Мещерское» (Воскресенская ул., 5–31), «Большой Садовый пруд» (Б. Академическая ул., 38 а) и некоторые другие. Но с наступлением жары никто не может гарантировать, что пляж не окажется закрыт санитарными врачами, недовольными качеством воды.

«Рублёво» Хорошо оборудованный, охраняемый песчаный пляж на 1-м километре Мякининского шоссе. Вход в воду плавный, дно песчаное, работают спасатели, установлены буйки. Для детей предусмотрена специальная зона для купания, игровая площадка. Летом открыты кафе, работают спортивные площадки.

Парк Горького Самый новый и самый центральный пляж открыли в начале июля. Архитекторы из бюро Wowhous создали здесь две зоны. На деревянных «дюнах» можно загорать бесплатно, со своими полотенцами. Зона с лежаками, зонтиками, кабинками для переодевания платная. Купаться здесь, конечно, нельзя, но можно загорать, освежаясь под одним из трех душей. Кстати, на всякий случай здесь предусмотрены круги для спасения утопающих.

Истринское водохранилище Есть три пляжа. В деревне Трусово пляж обустроен и одобрен Госсанэпидемнадзором. В деревнях Пятница и Малые Бережки пляжи дикие, без удобств. Впрочем, как вариант, в Пятнице, на территории базы отдыха «Сосновый мыс» есть платная обустроенная зона отдыха.

«Бухта Радости» Пляж на берегу Пироговского водохранилища ничем особенным не обустроен, зато бесплатный. Есть кабинки для переодевания, много кафе. Прокат катамаранов, скутеров, невдалеке находится пейнтбольный клуб. Чтобы избежать пробок, сюда удобней всего добираться от Северного речного вокзала на теплоходе.

08/2011

27


art яния – либо он спокойный и рассудительный, либо взрывной и страшный. А обезьяна за минуту сто раз поменяет настроение и останется абсолютно органичной. Эта работа стала для меня серьезным вызовом – надо было успевать совпасть с настроением обезьянки. Мне здорово повезло с режиссером озвучания Ярославой Турылевой – она была невероятно точна в своих советах. Честно скажу, когда мы слушали оригинал, нас удивило, что многие актеры совершенно не используют свои голосовые возможности. И кстати, огромное количество западных картин, которые выходили в нашей стране, Ярослава Георгиевна практически спасла. Некоторые актеры среднего пошиба стали интересными именно благодаря мастерству дубляжа своих российских коллег.

– Бельмондо у нас всегда озвучи‑ вал Николай Караченцов, Джонни Депп говорит голосом Александ‑ ра Баргмана. Кому из зарубежных актеров вы хотели бы отдать свой голос?

От зверинца до космоса Беседовала Елена Боброва

В дублированной версии голливудской комедии «Мой парень из зоопарка» голос Тимура Родригеза достался болтливому капуцину, который вместе с другими обитателями бостонского зоопарка учит смотрителя Гриффина искусству ухаживания за дамой сердца. Родригез признается, что у него с веселой обезьянкой много общего. – Как вы относитесь к теории Дарвина? – В моем случае она подтвердилась. Наверное, по причине необыкновенного сходства – в манере общения, в повадках, в мимике – мне и предложили озвучить капуцина Дональда. Изза веселого характера и непоседливо-

28

08/2011

сти меня и в детстве часто сравнивали с обезьянкой.

– Не было обидно, что не предло‑ жили озвучить льва или какое‑ни‑ будь другое приличное животное? – Наоборот, обезьяну интереснее озвучивать. У льва два основных состо-

– Ох, ничего себе вопрос… Есть несколько актеров, которые мне безумно интересны. Джек Николсон. Но тут, пожалуй, я не очень подойду. Хотя однажды я озвучивал старую черепаху с очень скрипучим голосом. Безумно люблю Джима Кэрри. И прекрасно понимаю, как его невероятно тяжело озвучивать русскому актеру. Посмотрите внимательно хотя бы один фильм с ним на английском языке – особенно «Маску» или «Эйса Вентуру» – и вы увидите, что у Кэрри абсолютно уникальная манера говорить. Он дробит слова на слоги и интонационно играет этими слогами. Сделать это на русском практически невозможно. Во-первых, потому что это специфика английского языка, во‑вторых, это уникальность Джима Кэрри. И как бы наш актер ни был талантлив, он не сможет так говорить. Возвращаясь к Ярославе Георгиевне, хочу сказать, что «Шрек», над которым она работала, на русском смотреть не менее интересно. В оригинале озвучивают Майерс, Кэмерон Диаз, Эдди Мерфи – казалось бы, сложно конкурировать с таким актерским ансамблем, и тем не менее наш «Шрек» – феноменален. Он смешной, точный, все интонации настолько «вкусные», что его хочется смотреть в том числе и из‑за озвучки.

– А как вы относитесь к перево‑ дам Гоблина? – Мне не очень нравится тембр его голоса, но он профессионал. Я ценю, как он работает с текстом, стремясь дословно донести до зрителя смысл произнесенного артистами. Прекрасно понимаю, что использование Гоблином ненормативной лексики обусловлено не желанием шокировать зрителей, набить себе цену. Допустим, как можно цензурировать перевод сериала «Клан Сопрано»? Неужели американский мафиози с итальянскими корнями выразит недовольство подельником с помощью слов «Ты плохой» и «Надо оторвать тебе голову на фиг»? Я с большим интересом смотрю сериал Californication («Блудливая Калифорния»), в переводе которого тоже ис-

пользуется ненормативная лексика. Ну не может как‑то иначе говорить Хэнк Муди, герой Дэвида Духовны, который, кстати, после этого сериала стал одним из моих любимейших актеров.

– Вы умеете сказать нет, когда на вас наседают? – За последние пять лет я научился это делать. С трудом, но могу из себя выдавить это «нет». Я всегда боялся обидеть отказом. Хотя мне самому нет говорили достаточно редко, я прекрасно понимаю, что услышать это короткое слово может быть очень неприятно. А человек, который перегнул палку и в силу своей невоспитанности не понимает, как некрасиво себя ведет, не воспримет твое «нет».

– Дональд периодически подка‑ лывает медведей, шутит надо львом. Вы говорите, что похожи на этого героя. Тоже любите всех подкалывать? Или инстинкт са‑ мосохранения сильнее? – Чаще всего, конечно, инстинкт самосохранения берет верх. Но скажу вам такую парадоксальную вещь – иногда сильные мира сего любят, когда их подкалывают. В этот момент им кажется, что они играют по правилам, которые сами придумали. Я это наблюдал, когда был участником одного известного телевизионного проекта. Приходили очень серьезные люди, которые хотели, чтобы над ними пошутили. Более того, многие из них, будучи знакомы с нами, подходили и просили, чтобы мы их подкололи. В этом был определенный момент статусности. Если про тебя пошутили, значит на тебя обратили внимание, ведь про кого‑то не сказали ни слова.

– Вы говорили о Джеке Николсо‑ не. Его герой в фильме «Пока не сыг‑ рал в ящик» составил список того, что должен успеть сделать. По‑ нимаю, что вам рано об этом ду‑ мать, но все же – такой список у вас есть? – Этот список очень длинный. Потому что я не реализовал и 10 % задуманного. Только сейчас начал заниматься тем, что планировал делать 10 лет. Счастье, что я по‑прежнему успеваю многое – и телевидение, и радио, и театр, и кино. Но если мне придется выбирать, то свой выбор я сделал достаточно давно. Это музыка.


art опера и балет Государственный академический Большой театр России Новая cцена 2.08 – Гала-концерт артистов Национального балета Кубы Театральная пл., д. 1. Тел.: (495) 250-73-17, www.bolshoi.ru

Московский международный Дом музыки Театральный зал 27.08 – Гала-концерт X Международного фестиваля современного танца «Джаз-конгресс Vortexdance–2011» 28.08 – «День Палтуса»

Камерный зал 24.08 – Концерт Государственного академического камерного оркестра России Космодамианская наб., д. 52, стр. 8. Тел.: (495) 730-10-11, www.mmdm.ru

Летний балетный сезон На сцене Российского академического молодежного театра 1, 2, 8, 9, 18, 19, 27, 28.08 – «Лебединое озеро», балет 3, 12, 17, 24.08 – «Дон Кихот», балет 5, 13, 14, 25, 26.08 – «Щелкунчик», балет 6, 7, 15, 16, 21, 22.08 – «Спящая красавица», балет 10, 23.08 – «Жизель», балет 11, 20.08 – «Ромео и Джульетта», балет Театральная пл., д. 2. Тел.: (495) 692-00-69, (495) 692-65-72, (495) 692-65-79

Московский драматический театр на Малой Бронной 1, 21.08 – «Плутни Скапена» 2, 18.08 – «Киномания. Band» 3.08 – «Нежданный гость» 4, 11, 20.08 – «Нежданный гость» ПРЕМЬЕРА 5, 16.08 – «Бесы. Сцена из жизни Николая Ставрогина» ПРЕМЬЕРА 6, 12, 25.08 – «Наш человек в Гаване» 6, 13, 20.08 – «Принц Каспиан» 7, 14, 21.08 – «Тайна старого шкафа» 7, 17.08 – «Жиды города Питера» 10, 19.08 – «Аркадия» 13.08 – «Кавалер роз» 14.08 – «Страсти по Торчалову» 24.08 – «Варшавская мелодия» 26.08 – «Ревизор» 27.08 – «Поздняя любовь» 29.08 – «Три высокие женщины»

Ковбои, варвары или обезьяны? В августе культурная жизнь обычно замирает, переводя дух перед открытиями сезонов и громкими премьерами. В кино год на год не приходится, но в этот раз есть несколько громких релизов, среди которых, пожалуй, нет явного претендента на первенство.

Павловская ул., д. 6. Тел.: (495) 952-20-64, www.art-durov.ru

«Зеленый театр» ЦПКиО им. Горького 12.08 – «Хор Турецкого»

М. Бронная ул., д. 4. Тел.: (495) 690-40-93, (495) 690-59-53 (касса), www.mbronnaya.theatre.ru

Государственный академический театр «Московская оперетта» 19, 31.08 – «Летучая мышь» 20.08 (18.00) – «Мистер икс» 21.08 (18.00) – «Сильва» 23.08 – «Фиалка Монмартра» 24.08 – «Хелло, Долли!» 25.08 – «Цезарь и Клеопатра» 26.08 – «Моя прекрасная леди» 27.08 (18.00) – «Большой канкан» 28.08 (18.00) – «Графиня Марица» 30.08 – «Веселая вдова» Б. Дмитровка ул., д. 6. Тел.: (495) 925-50-50, www.mosoperetta.ru

клубы, концерты Арт-кафе «ДуровЪ» 3, 4.08 – Клубный фестиваль Jazz in Motion 18.08 – Sandy Patton и трио Евгения Рябого

Гости концерта под открытым небом, которому сами исполнители дали название «Танцплощадка», смогут не только послушать пение, но и потанцевать вместе с этим единственным в мире танцующим хором. Эксперимент будет поставлен арт-группой «Хор Турецкого» впервые. В одном концерте прозвучат песни Стинга, Гленна Миллера и другие полюбившиеся композиции. Не обойдется и без премьер: в рамках «Танцплощадки» зрителей ждет мини-рок-концерт – попурри из композиций Queen, Bon Jovi и других знаковых групп «тяжелой» сцены. Крымский вал, д. 9, стр. 33. Тел.: (495) 642-22-22, www.concert.ru

Цирк Варьете на льду В фойе – Цирковой Карнавал 6, 7, 14, 20, 21, 27, 28.08 – «Блистающий мир» 1, 2, 4, 8, 9, 11, 16, 18, 23, 25, 30.08 (19.30) – «Блистающий мир» 6, 7, 14, 20, 21, 27, 28.08 (12.00) – «Блистающий мир»

театры Московский театр Et Cetera под руководством А. Калягина

Мельникова ул., д. 7. Тел.: (495) 792-98-92, www.circ-a.ru

Большой зал

Клуб Игоря Бутмана

26.08 – «Продюсеры»

Свой дебютный фильм «Продюсеры» американский актер, сценарист и режиссер Мел Брукс выпустил в 1968 году и получил «Оскар» за лучший сценарий. Через 30 лет свою давно ставшую культовой комедию о двух авантюристах Брукс поставил на Бродвее, написав для нее либретто и музыку. Новый мюзикл сразу после премьеры побил рекорд театральных билетных продаж и привлек внимание Голливуда, где в 2005 году вышла его экранизация. Более трех лет Александр Калягин и Давид Смелянский добивались права на постановку мюзикла в своем театре. Игра стоила свеч: и публика, и критики сочли, что в постановке Et Cetera спектакль получился намного понятнее и смешнее для российского зрителя, чем его бродвейский аналог.

В танцевально-концертной программе участвуют два российских коллектива. Профессиональной музыкально-танцевальной группой De las Llamas (исп. «из огня»), состоящей из трех танцовщиц и пяти музыкантов, руководит президент Российской федерации фламенко Юлия Плахотина. Сольный проект El Tebi Flamenco – это пять самостоятельных артистов и музыкантов, которых в год Испании объединил танцор Степан El Tebi Прибытко, известный как лучший мужской исполнитель фламенко в России.

Одна из самых востребованных джазовых певиц Сэнди Паттон родилась в Мичигане, а профессиональную карьеру начала в Майами, почти мгновенно став звездой местных музыкальных театров. На эффектную темнокожую артистку естественно обратил внимание Голливуд. Съемки в рекламе и кино, телевизионные шоу – вскоре вся Америка говорила о рождении новой джазовой звезды. Al Gray, Paquito D’Riveira, Dizzy Gillespie, Jimmy Woode, Cab Calloway, Joe Haider – всего лишь несколько имен из богатейшего списка артистов, которые выходили на одну сцену с леди Паттон. Токио, Буэнос-Айрес, Нью-Йорк, Берлин, Стокгольм, Берн, Цюрих, Париж – всего лишь несколько названий из богатейшего списка городов, где она выступала. Сегодня 63-летняя Сэнди Паттон активно гастролирует по всему миру. В свободное время преподает в бернской Swiss Jazz School. Знаменитая американка выступит в компании джаз-трио барабанщика Евгения Рябого. Павловская ул., д. 6. Тел.: (495) 665-00-70, www.tmotion.su 24.08 – Концерт фламенко

2.08 – Александр Довгополый (саксофон) и группа Vision of Sound 3.08 – Сабина Вартанова (вокал) и ее группа 4.08 – Ирина Родилес (вокал) и трио Якова Окуня 5.08 – Роман Мирошниченко (гитара) и его группа 6.08 – Петр Газаров, саксофон (США) и его трио 10.08 – Гия Дзагнидзе (гитара, вокал) и группа Modern Blues Band 11, 25.08 – Кристина Аглинц (вокал) и ее трио 12, 26.08 – Алексей Козлов (саксофон) и группа «Новый Арсенал» 13.08 – Сергей Манукян (вокал, клавишные) и его группа 17.08 – Группа Marimba Plus 18.08 – Трио Ивана Фармаковского 19.08 – Группа Laya Bam Band 20.08 – Группа LaberBand 24.08 – Группа Che Guevara Jazz (Куба – Россия) 27.08 – Группа ESH 31.08 – Квинтет Вадима Эйленкрига Уланский пер., д. 16, стр. 1. Тел.: (495) 632-92-64, (495) 792-21-09, www.butmanclub.ru

Киноклуб на «Винзаводе»

27, 28.08 (18.00) – «Продюсеры»

1–9.08 – зарубежные фильмы Андрея Кончаловского в рамках ретроспективы «Годы дальних странствий» (посвящена новой книге А. Кончаловского)

Фролов пер., д. 2. Тел.: (495) 625-21-61, (495) 781-781-1, www.et-cetera.ru

4-й Сыромятнический пер., д. 1. Тел.: (495) 664-39-80, www.kknw.ru

Единственный в России Необыкновенное сочетание ледового шоу, цирка и водной феерии – вот что такое цирк Варьете на льду. Еще в 2009 году, когда Цирк танцующих фонтанов появился в нашем городе, о нем заговорили как о третьем стационарном цирке Москвы. Наряду с номерами профессиональных цирковых артистов одним из главных действующих лиц в спектакле стали танцующие фонтаны. Но и этого генеральному продюсеру цирка «Аквамарин» Денису Руденко показалось мало. В новом сезоне добавился лед. В цирке Варьете на льду собралась совершенно новая команда профессионалов. Клоун Армен Асирянц (победитель Всемирного фестиваля клоунады на Сицилии, обладатель приза «Золотой клоун 2011 года»); Евгений Кузнецов (фигурист-акробат, мастер спорта международного класса), жонглеры Тесленко, золотые призеры фестиваля в Монте-Карло, лауреаты национальной премии «Цирк» и много других талантливых артистов.

www.circ-a.ru

«Восстание планеты обезьян» режиссера Руперта Уайатта, кажется, не имеет прямого отношения к историям о планете обезьян (на одной из которых обжегся Тим Бертон). Действие разворачивается в современном Сан-Франциско, где генетические эксперименты ученых приводят к небывалому росту интеллекта у обезьян. Вскоре людям придется побороться за звание «царя природы». Джон Фавро (обе части «Железного человека») на сей раз представляет фильм «Ковбои против пришельцев», в котором сыграли герои разных поколений – Харрисон Форд и Дэниел Крейг. История начинается с того, что персонаж Крейга приходит в себя в аризонской пустыне с каким-то непонятным гаджетом на запястье. Довольно быстро он доказывает, что может постоять за себя, что, впрочем, не слишком впечатляет ковбоев из глухомани. Через некоторое время атмосферу вестерна нарушает вторжение летающих тарелок. В игре по новым правилам оказывается, что странствующий незнакомец и его браслет – единственная надежда на спасение жителей городка. Идея совместить в одной ленте инопланетян и всадников с кольтами кажется достаточно дикой, чтобы фильм мог оказаться как глотком свежего воздуха, так и причудливой поделкой. Когда свежих идей не хватает, всегда можно взяться за что-то старое, что основная масса зрителей попросту не видела, и переснять, привлекая новые лица и технологии. Так поступил Маркус Ниспел, ранее специализировавшийся больше на ужастиках. Сейчас же ему доверили такой бренд, как «Конан-варвар». Конан начнет свое кровавое путешествие ради мести, но довольно быстро на него возложат все надежды по спасению мира. По слухам, могучего и свирепого воина мог сыграть Микки Рурк. К сожалению, этого не произошло, а роль досталась Джейсону Момоа, знакомому тем, кто смотрел сериал «Игра престолов». Детям (видимо, чтобы поднять настроение перед 1 сентября) адресованы «Смурфики» про приключения синих гномов, полнометражный диснеевский «Медвежонок Винни и его друзья» и аниме Хиромасе Йонебаяши «Ариэтти из страны лилипутов», выпущенное студией Миядзаки. Кроме того, никто, видимо, так и не убедил Роберта Родригеса, что лучше не продолжать: он снял очередных «Детей шпионов» (с новыми маленькими героями). Для подсаженной на изобретательные смерти публики продюсеры выпустили и пятый «Пункт назначения». Любители повеселиться могут посмотреть комедию «Несносные боссы» о трех неудачниках, которые решили, что улучшить собственные жизни они могут, только убив начальство друг друга; комедийный боевик «Липучка» о двух бандах, обнаруживших, что они грабят один банк; «Хочу, как ты» – классику жанра «их поменяли телами» про двух друзей, семьянина и разгильдяя; или многофигурную разговорную испанскую комедию «Неудовлетворенное сексуальное напряжение».

08/2011

29


ART

Рекламно

м ай –2

0 11

-информа

ционное

издание



REETIM WW W.F

E.RU

 САМ

ДНОЕ СВОБО

. FREE ТАЙМ

АРА 

РГ ЕТЕРБУ САНКТП

 МО

УРГ  ТЕРИНБ  ЕКА СКВА

№4

ВРЕМЯ

Рекламн

ETIME SK.FRE WW W.M

июн

ь–2

0 11

мацион

ное изда

ние

.RU

 МО

СВОБ

о-инфор

М №5

E ТАЙ

МЯ. FRE

Е ВРЕ

ОДНО

КТПЕТ  САН СКВА

ЕРБУРГ

 САМ

АРА 

Г ИНБУР ЕКАТЕР

1 28 201

8-800-

250-23

00

72 620 32 , (495) зд. №4 эта ж, МК АД, ия, 1 28 62 3 лин 66 км (495) 984 «ГУ М», 34 | 65– 57 VEG AS, 3, ТД щад ь, (499) 270 МК АД, ТРЦ я пло н», | 24 км Красна ой Вавило 83 | 22 91 лот ) 660 623 36 ТРЦ «Зо а», (495 (495) п. 2, на год эта ж, 211, кор «Вр еме ия, 1 а, лин ТЦ 1 Мир саж», спект пр., 48, ий Пас 18 | Про узовск ий 27 тровск | Кут om ТД «Пе (495) 229 775 45 17 -wille.c ка, 10, рте», и», (495) www.freyaustria Пет ров ет-а-По | ул. лл Сит «Пр ерея 2, «Афимо 03 89 vienna, », гал ) 411 ., , (495 ропейский нск ая наб . 1-1A сне : 12, стр ТРЦ «Ев | Пре Москваая ул., 23/ зала, 2, 646 37 03 вок (495) Тверск вского л», Мол Кие | пл. окус Сит и ТЦ «Кр

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» – © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005 Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г. Рекламно-информационное издание. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения – Российская Федерация.

Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» 197110, г. Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11 а. Тел./факс: (812) 633-03-00. Директор по региональным проектам: Людмила Смирнова – nn@es.ru Главный редактор: Константин Федоров – liam@es.ru

Адрес представительства в Москве:

PR-менеджер: Людмила Вахрамеева – pr@moscow.es.ru Руководитель спецпроектов: Елена Чекалина – chekalina@moscow.es.ru Менеджер по рекламе: Наталья Волкова – nvolkova@moscow.es.ru

Директор представительства: Екатерина Липатникова – lipatnikova@freetime.ru Выпускающий редактор: Дмитрий Фоминцев – df@freetime.ru

moscow.es.ru

Ассистент отдела рекламы: Алина Шегурова – reklama@moscow.es.ru

Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» Типография: Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь», 109548, Москва, Шоссейная ул., д. 4 д. Тел.: (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12, www.pkpp.ru

121165, г. Москва, Кутузовский пр., д. 31 а, оф. 100–102. Тел.: (495) 988-22-48, (499) 249-60-66. Директор представительства: Александр Астахов – astahov@ Исполнительный директор: Владимир Ильченко – ivo-76@ rambler.ru, ilchenko.v@moscow.es.ru Редактор: Елена Гришина – egrishina@moscow.es.ru Арт-директор: Кирилл Соколов – art@moscow.es.ru

Ресторанный эксперт: Маргарита Суханова Корректор: Анна Петрийчук Директор по распространению: Владимир Мирющенко – vmiruschenko@moscow.es.ru

Директор департамента маркетинга и рекламы: Маргарита Суханова – msuhanova@moscow.es.ru Тел.: (495) 222-71-68, (495) 988-22-48.

PR-директор: Анастасия Мишина – nmishina@moscow.es.ru

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.

30

08/2011

Адрес представительства в Самаре:

443086, г. Самара, Ерошевского ул., 3, оф. 421. Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. Директор представительства: Людмила Ильченко – ilchenko.mila@gmail.com Выпускающий редактор: Ирина Солтанова – red@samara.es.ru

Адрес представительства в Екатеринбурге: ООО Компания «Е+Е», 620075, г. Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4. Тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03.

Рекламная редакция рекомендует при обращении: * в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

Москва № 7 (30) 2011. Подписан в печать 24.07.2011 г. Бесплатно. Тираж август 2011 – 70 000 экз. в г. Москве. Совокупный тираж август 2011 – 145 000 экземпляров: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара. В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

www.freetime.ru

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.


Где взять

DELUXE

Спа- и велнес-центры

BoConcept, Шмитовский пр., д.16, стр. 2; Украинский б-р., д. 6; Мичуринский просп., д. 5; Щипковский 1-й пер., д. 4 Сarrera y Carrera, Тверская ул., д. 3, The Ritz-Carlton Moscow Cosmorelax (мебельный бутик), Щипковский 1 -й пер., д.4, стенд В35, В36 FTF interior, Фрунзенская наб., д. 14; Кутузовский просп., д. 5 Fashion Code, Краснопресненская наб, д.12, под. 1 Hastens, Смоленская ул., д. 10, стр. 1 NoOne (с покупкой), Кутузовский просп., д. 26; Красная пл., д. 3; Новый Арбат ул., д. 19; Земляной Вал ул., д. 33; Ленинградское ш., д. 16 Saggi, Никольская ул., д.10, ТЦ «Третьяков Плаза», 1-й эт. TAG Heuer, Тверская ул., д. 19а, стр. 3 Top top shoes (обувная мастерская), Трубная пл., д. 2 «Времена Года», Кутузовский просп., д. 48 Детская галерея «Якиманка», Якиманка Б. ул., д. 26 «Жукоffка Плаза», Рублёво-Успенское ш., дер. Жуковка, д. 186 «Лотте Плаза», Новинский бул., д. 8: Bally,Calzoleria Gatto,CELYN b, Crocus, P. J. Gold, PJ Watches, T.Kristal, The history of Whoo, «Ваш размер» «МультиОптика», Сретенский б-р, д. 6, стр 1 «Новинский Пассаж», Новинский бул., д. 31 «Олимпик Плаза - 1, 2», Мира просп., д. 33 стр.1-2 «Сфера», Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3 «Третьяков Плаза», Никольская ул., д. 10 ТРЦ «Афимолл Сити», Бережковская наб., д. 16 А, стр.5

Asia Beauty SPA, Дмитровский пер., д. 7; Оружейный пер., д. 13/1; Погорельский пер., д. 6 SPA «Арена», Песчаная 2-я ул., д. 4а, корп. 1; 10-летия Октября ул., д. 11, гостиница «Арена» Thai-SPA салон «7 красок», Поварская ул., д. 10, стр. 1; Остоженка ул., д. 10; Рублёвское ш., д. 62; Тверская ул., д. 12 Wellness center «Венеция», Зоологическая ул., д. 4 Well Hall, Новинский бул., д. 31 «Амрита», Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза» Велнес-центр «Каскад», Рочдельская ул., д. 22 Рочдельская ул., д. 22 «Ревиталь», Коробейников пер., д. 1 Санаторий «Ревиталь Парк», г. Железнодорожный, Леоновское ш., д. 2 Сандуновские бани, Неглинная ул., д. 14, стр. 3 Спа-салон «Кинари», Котельническая наб., д. 1/15, корп. B; Ломоносовский просп., д. 29, корп. 2 Спа-салон «Ликаста бьюти», Ленинский просп., д. 131 Спа-центр «Чистые пруды», Чистопрудный бул., д. 12, стр. 1 Усадьба банная, Вишнёвая ул., д. 13

Клиники

Richemont, Тестовская ул., д. 10, ДЦ «Москва Сити», Северная башня «Башня на набережной», Пресненская наб., д. 10, «Москва Сити» «Девять акров», Научный пр- д, д. 19 «Новинский Пассаж», Новинский бул., д. 31 «Олимпик Плаза-1», Мира просп., д. 33, стр. 1 «Олимпик Плаза-2», Мира просп., д. 26 «Третьяков Плаза», Никольская ул., д. 10 «Японский дом», Саввинская наб., д. 15

Golden Medical Group, Кудринская пл., д. 1 Neo Vita, Крылатская ул., д. 45, корп. 1 Ottimo, Петровский пер., д. 5, стр. 2 Rhana, Зоологическая ул., д. 22; Мичуринский просп., д. 6; Кутузовский просп., д. 27; Рублёво-Успенское ш., Жуковка-2 пос. Vallex M, Старокалужское ш., д. 62 «Денто-Эль», Братиславская ул., д. 26; Героев Панфиловцев ул., д. 1; Садовая-Самотёчная ул., д. 13; Сергия Радонежского ул., д. 5/2, стр. 1; Симферопольский бул., д. 17, корп. 1; Хачатуряна ул., д. 12, корп. 1; Хорошёвское ш., д. 80 «Интермедцентр», Грохольский пер., д. 31 «Клазко», Серафимовича ул., д. 2; Рублёво-Успенское ш., ДЦ «Резиденция» «Клиника Данищука», Луков пер., д. 4 «Лантан», Никулинская ул., д. 27 «Леге Артис», Трубниковский пер., д. 30, стр. 1 «Меди», Покровский бул., д. 4/17, стр. 10 «Новый взгляд», Крылатские холмы ул., д.30, корп. 2

Обучение, выставки, семинары, деловые мероприятия

Cпортклубы

Alibra School, Земляной Вал ул., д. 7 Загородная Ломоносовкая школа, Московская обл., Истринский р-н, Воронино дер., Клубный поселок «Монолит», Клубная аллея, д. 2; Московская обл., Дмитровское ш., 20-й км, «Зелёный мыс» пос. Ломоносовский частный детский сад, Маршала Жукова просп., д. 59 Международный институт менеджмента ЛИНК, Авиамоторная ул., д. 55, корп. 31, 3-й эт.; г. Жуковский, Московская ул., д. 8/1 Начальная Ломоносовская школа, Можайское ш., д. 31, корп. 2 Основная Ломоносовская школа, Аминьевское ш., д. 18 Старшая Ломоносовская школа, Кременчугская ул., д. 44, корп. 5 Школа бизнеса MIRBIS, Стремянный пер., д. 36; Марксистская ул., д. 34, корп. 7; Миусская 1-я ул., д. 22, стр. 3; Ленинский просп., д. 131

Dr. Loder, Остоженка ул., д. 25; Страстной бул., д. 10/1; Ленинский просп., д. 98/1 Sky Club, Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи–2» «БиоСфера», Калужская Малая ул., д. 15, стр. 4 «Каток.ру», Рублёво-Успенское ш., Усово пос. «Онегинъ», Полянка М. ул., д. 2 «Олимпик-Стар», Рублевское ш., д. 10 «СВ фитнес», Московская обл., г. Одинцово, Можайское ш., д. 163 «Темп», Татарская Б. ул., д. 35

BUSINESS Бизнес-центры

BEAUTY Салоны красоты 5th Avenue, Знаменка ул., д. 7, стр. 3; Можайское ш., д. 11 Aldo Coppola, Новинский бул., д. 31, 2-й эт.; Европы пл., д. 2; Новый Арбат ул., д. 19, стр. 1; Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., д. 1 Alter Ego & Power Plate Studio, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 6 эт. Beauty Island (CND), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 2 эт. Camille Albane, Ленинградское ш., д. 21; Ленинский просп., д. 87; Ломоносовский просп., д. 7, корп. 1; Бронная М. ул., д. 22, стр. 2; Мичуринский просп., д. 21; Вернадского просп., д. 6; Рублёвское ш., д. 48/1; Шереметьевская ул., д. 60а Celebrity, Никольская ул., д. 10, ТДЦ «Третьяков Плаза», 1 эт. Jacques Dessange, Мира просп., д. 150; Лесная ул., д. 10/16; Зубовский бул., д. 31/33; Дорогомиловская Б. ул., д. 14; Тверская ул., д. 24/2, стр. 1; Тверская-Ямская ул., д. 7; Ленинский просп., д. 43; Коробейников пер., д. 1; Земляной Вал ул., д. 52/16, стр. 1; Жуковка дер., д. 58 Jean-Claude Biguine, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3; Никитская Б. ул., д. 12; Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи–2» Lanna Kamilina, Толмачёвский Б. пер., д. 4/1 Naioli beauty lounge, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 6 эт. Premier style, 1812 года ул., д. 1 Sakura garden, Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр», 3 эт. Swiss Perfection, Щепкина ул., д. 10 Tony & Guy, Столешников пер., д. 10, стр. 3; Новый Арбат ул., д. 21; Леонтьевский пер., д. 11 «Галерея №1», Смоленская наб., д. 5/13 Галерея красоты «Сакура», Дмитровка Б. ул., д. 9 K-33, Рублёвское ш., д. 20, корп. 3 «Каприс», Садовая-Кудринская ул., д. 20 Kurakin beauty innovation, Трубная пл., д. 2, ТЦ «Неглинная Плаза» «Манхеттен», Таганская ул., д. 24/5 «Место под солнцем», Никольская ул., д. 25, ТЦ «Наутилус» «Моне», Грузинская Б. ул., д. 69; Долгоруковская ул., д. 35/1; Новинский бул., д. 13; Никитская М. ул., д. 8/1; Ленинский просп., д. 70/11; Ленинский просп., д. 91; Новокузнецкая ул., д. 6; Мясницкая ул., д. 38/1; Профсоюзная ул., д. 22/10; Тульская Б. ул., д. 13; Можайское ш., д. 19; Пятницкая ул., д. 65/10; Якиманка Б. ул., д. 32; Щербаковская ул., д. 20; Садовая-Самотёчная ул., д. 9; Таганская ул., д. 29 «На крыльях», Молодогвардейская ул., д. 45 «ОблакаStudio», Спасская Б. ул., д. 8, стр. 1; Ямского поля 3-я ул., д. 18/ 20; Крупской ул., д. 19/ 17; Нежинская ул., д. 8, корп. 4; Камергерский пер., д. 5/6; Рублевское ш., д. 12/ 1 «Персона Club», Никольская ул., д.10, ТДЦ «Третьяков Плаза», 2 эт. «Персона Lab», Брестская 1-я ул., д. 33/17, стр. 2; Тверская-Ямская 4-я ул., д. 21/22; Полянка Б. ул., д. 30; Серпуховская Б. ул., д. 17; Варшавское ш., д. 42; Клементовский пер., д. 6; Краснопресненская наб., д. 18; Ленинградский просп., д. 12; Ленинский просп., д. 131; Ленинский просп., д. 62/1; Люсиновская ул., д. 13, корп. 1; Никитская М. ул., д. 20; Маршала Бирюзова ул., д. 31; Маши Порываевой ул., д. 38; Новослободская ул., д. 21; Березовой Рощи пр., д. 4; Панфилова ул., д. 3; Пятницкая ул., д. 18, стр. 3; Пятницкая ул., д. 73; Рублёвское ш., д. 22; Садовая-Самотёчная ул., д. 7, стр. 1; Сергия Радонежского ул., д. 12, корп. 1; Тимура Фрунзе ул., д. 22, стр. 1; Тишинская пл., д. 1, стр. 1; Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6; Мира просп., д. 71; Вавилова ул., д. 24, БЦ «Вавилов Тауэр» «СалоН Красоты», Смоленский бул., д. 10 «Cан и Сити», Рязанский просп., д. 55; Тверская ул., д. 22а; Фрунзенская 1-я ул., д. 8; Косыгина ул., д. 5; Пресненский Вал ул., д. 6/2; Осенний бул., д. 7, корп. 1; Варшавское ш., д. 16 Сеть салонов Александра Тодчука, 1905 года ул., д. 23; Ленинский просп., д. 69; Хачатуряна ул., д. 12; Героев Панфиловцев ул., д. 1; Мира просп., д. 182; Братиславская ул., д. 26 Студия красоты Павла Самодурова, Яузская ул., д. 8, стр. 2 Этуаль, Кутузовский просп., д. 7/4

DRIVE Автосалоны и сервисные комплексы Electra (салон велосипедов), Новодмитровская Б. ул., д. 36/4, арт- галерея «Флакон» Citroen, Рябиновая ул., д. 14 Infiniti, Ленинский просп., д. 107 Jaguar («Независимость»), Ленинградское ш., д. 71 Land Rover Артекс, МКАД 60-й км; МКАД 51-й км Mercedez-Benz (ЛУКОЙЛ-Центр-нефтепродукт), 7-й км Новорижского шоссе Volkswagen (Musa Motors), Магистральная 2-я ул., д. 18 «Авто АЛЕА» (Honda, Volkswagen ), Нововладыкинский пр-д, д. 2 «Автодом» (BMW, MINI), МКАД 51-й км «Автодина», пересечение МКАД и Ярославского ш. «Автомир», Ярославское ш., д. 7 «Автопассаж-М» (Land Rover), Варшавское ш., 138а; Олимпийский просп., д. 16, стр.1; Каширское ш., д. 61, АТЦ «Москва», 1-й эт. «Азимут СП», Варшавское ш., д. 138 «Атлант-М Тушино», Строительный пр-д, д. 7а, корп. 11 «Атлант-М Яуза» (Land Rover), Бажова ул., д. 17, стр. 1 «Балт-Авто-Трейд-М» (BMW), Рублёвское ш., д. 64 «БорисХоф», Ярославское ш., д. 36 «Звезда Столицы» (Mercedes-benz), Варшавское ш., д. 127 ЖК «Воробьевы горы», Мосфильмовская ул., д. 70 ЖК «Город столиц», Пресненская наб., д. 8, стр. 1 ЖК «Олимпийская деревня», Анохина ул., д. 2, корп. 6 ЖК «Триумф палас», Чапаевский пер., д. 3 «Лексус-Каширский», 26-й км МКАД, пос. Совхоз им. Ленина, вл. 5, стр. 1 «Лексус Коломенское», Андропова просп., д. 10а «Лексус-Левобережный», г. Химки, Московская обл., 78-й км МКАД, вл. 2 «Лексус-Лосиный Остров», г. Мытищи, Колхозная 3-я ул., д. 9 «Лексус-Рублёвский», Рублёвское ш., д. 74 «Панавто», 50-й км МКАД «Порше Центр Москва», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» «Револт-Авто» (Mitsubishi), Тюменский пр-д, д. 5 «Тойота Центр Битца», Балаклавский просп., д. 26 «Тойота Центр Каширский», МКАД, 26 км., влад. 5, стр. 1-4 «Тойота Центр Коломенское», Андропова просп., д. 2 «Тойота Центр Лосиный Остров», г. Мытищи, Колхозная 3-я ул., д. 9. «Тойота Центр Отрадное», Римского-Корсакова ул., д. 3 «Тойота Центр Серебряный Бор», Маршала Жукова просп., д. 49, корп. 1 «Трейдинвест» (Cadillac), Шлюзовая наб., д. 2, стр. 1 «Урарту Моторс» (Volkswagen), МКАД 38-й км, влад. 6б «Хонда Отрадное», Нововладыкинский пр-д, д. 2

Салоны музыкальной аппаратуры Burmester, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3, ТЦ «Сфера», 1-й уровень Sony, Кутузовский просп., д. 48; Киевского Вокзала пл., д. 2 Караоке- клуб Bogema, Палашевский М. пер., д.6 Салон роялей и пианино Forte & Piano, Мира просп., д. 48

HOLIDAY

Galla Dance, Олимпийский просп., д. 16, стр.1, СК «Олимпийский»; Лужники, Большая Спортивная Арена, подъезд VIP-1; Барвиха пос., Подушкинское ш., д. 81/1, ТЦ «Dream House»; Мичуринский просп., д. 21, корп. 2 Le Meridien Moscow County Club, Нахабино пос., Красногорский р-н «Гольф-Профи», Ленинский просп., д. 15 Гольф- и яхт-клуб «Пестово», Мытищинский р-н, Румянцево дер. Курорт «ПИРогово», Клязьминское водохранилище пос., д. 3а КСК «Отрада», Пятницкое ш., Отрадное пос. Культурный центр «Автовилль», Усачева ул., д. 2, стр. 1, корп. «Д» Московский городской гольф-клуб, Довженко ул., д. 1 «Целеево», Дмитровский р-н, Целеево пос., 56-й км Дмитровского ш.

Swiss International Air Lines, аэропорт Домодедово, бизнесзал компании Swiss International Air Lines

Отели A1 Hotel, Архангельский пер., д. 1 Aquamarine Hotel, Озерковская наб., д. 26 Ararat Park Hyatt, Неглинная ул., д. 4 Golden Apple Boutique Hotel, Дмитровка М. ул., д. 11 Hilton Moscow Ленинградская, Каланчёвская ул., д. 21/40 Katerina-City, Шлюзовая наб., д. 6/1; Кировоградская ул., д. 11 Lotte Hotel Moscow, Новинский бул., д. 8, стр. 2 Mandarin Moscow Residences, Ольховская ул., д. 23 Marriott Royal Aurora, Петровка ул., д. 11/20 Maxima Irbis hotel, Гостиничная ул., д. 1 Maxima Panorama, Мастеркова ул., д. 4 Maxima Slavia Hotel, Ярославское ш., д. 44 Maxima Zarya, Гостиничная ул., д. 4/9 Milan Hotel Moscow, Шипиловская ул., д. 28а Radisson Royal Hotel, Кутузовский просп. д. 2/1, стр. 1 Radisson Slavyanskaya, Европы пл., д. 2 Savoy, Рождественка ул., д. 3/6, стр. 1 «Swissotel Красные Холмы», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6 «Азимут Отель Новый Берег» , 7-ой км. от МКАД по Осташковскому ш., п. Болтино «Ассамблея Никитская», Никитская Б. ул., д. 12/2 «Атлас парк-отель», Московская обл., Домодедовский р-н, Судаково дер., д. 92 «Аэростар», Ленинградский просп., д. 37, корп. 9 «Брайтон», Петровско-Разумовский пр., д. 29 Гостиница «Измайлово Бета», Измайловское ш., д. 71, корп. 2б Гостиница «Сретенская», Сретенка ул., д. 15 Дом отдыха «Подмосковье», Каширское ш. 41- й км, дер. Заборье, д. 25 Дом отдыха «Покровское», Ордынка Б. ул., д. 21, оф. 201б, 2-й эт. «Метрополь», Театральный пр., д. 1/4 «Националь», Моховая ул., д. 15/1 Палас отель «Селигер», Тверская обл., пос. Новые Ельцы «Ренессанс Москва Монарх Центр», Ленинградский просп., д. 31а, стр. 1 «Садовое кольцо», Мира просп., д. 14, стр. 2 «Шератон Палас Отель», Тверская-Ямская 1-я ул., д. 19 ЖК «Шуваловский», Мичуринский просп., д. 5

Туристические компании IMago Travel, Хорошёвское ш., д. 32а, оф. 201 JeNICO, Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт. «Музенидис Трэвел», Ленинградский просп., д. 37/6, оф. 2070 «Содис», Татарский М. пер., д. 6 «Экка Тур», Тверская ул., 16/2, ТДЦ « Галерея Актёр», 3 эт.

Химчистки

Bianca, Трубная пл., д. 2, ТЦ «Неглинная Плаза» «Леда», Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 1 эт.

LOUNGE Рестораны Aromi, Пожарский пер., д. 15 Asia Hall, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» Azale, Жуковка пос., стр. 201; Садовая-Спасская ул., д. 12/23, стр. 2; Новинский бул., д. 31, ТДЦ «Новинский Пассаж» Bellagio, Мосфильмовская ул., д. 8 Black market, Усачёва ул., д. 2, стр. 1 Bosco Bar, Bosco Cafe, Красная пл., д. 3, ГУМ, 1-й эт., 1-я линия Caffe Fresco, Фрунзенская 1-я ул., д. 8 Carre Blanc, Селезнёвская ул., д. 19/2 Ceretto, Ленинградский просп., д. 37, стр. 6 Chalet Simple Pleasure, г. Химки, Панфилова ул., д. 19 Chester Ferry, Николино пос., 2-е Успенское ш. Chicco Club, Одесская ул., д. 13 Cipollino, Соймоновский пр-д., д. 7, стр. 1 Corner burger, Грузинская Б. ул., д. 76 Da Giacomo, Спиридоновка ул., д. 25/20 Dantes, Мясницкая ул., д. 13/3 Davidoff, Бронная М. ул., д. 24 Delicatessen, Садовая- Каретная ул., д. 20, стр. 2 Doce Uvac, Пречистенская наб., д. 17, ДЦ «Барклай Плаза» Dоucet X.O., Новинский бул., д. 31 El Asador, Ордынка Б. ул., д. 45/8, стр. 3 El Gauchito, Кутузовский просп., д.48, ТЦ»Времена года» El Parador, Тверская ул., д. 12/2 Gastronomica-Fish, Ленинский просп., д. 57 Giardino bello Мосфильмовская ул., д. 8 Giovedi Cafe, Озерковская наб., д. 26 Il Forno, Неглинная ул., д. 8/10 Kalina Bar, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 21-й эт. Kinki, Осенняя ул., д. 11 L’Albero, Делегатская ул., д. 7, стр. 1 L’Altro Bosco Cafe, Петровка ул., д. 10, ТЦ «Петровский Пассаж» La Maree, Грузинская М. ул., д. 23; ТЦ «Жукоffка Плаза», стр. 201 La Scaletto, Смоленский 2-й пер., д. 1/4 La Terraza Cipollino, Обыденский 1-ый пер., д. 3 Les Menus, Новинский бул., д. 8, стр.2, Lotte Hotel Moscow Michael’s, Тверской бул., д. 7 Misato, Мясницкая ул., д. 47 Mare nostrum, Дмитрия Ульянова ул., д. 5 Modus, Тружеников 1-й пер., вл. 4 Mon cafe, Тверская-Ямская 1-я ул., д. 4 Montalto, Садовая- Кудринская ул., д. 20 Office-club, Научный пр- д, д. 19 Palazzo Ducale, Тверской бул., д. 3 Peshi, Кутузовский просп., д. 10 Polly сад, Брестская 1-ая ул., д. 41/2 Porto Maltese, Спасская Б. ул., д. 8; Правды ул., д. 21; Ленинский просп., д. 11; Рублёво-Успенское ш., Горки-2 пос., д. 11 (ТЦ «Живой дом»), Варварка ул., д.3 Prado Cafe, Славянская пл., д. 2 Radio City Bar & Kitchen, Садовая Б. ул., д. 5 Radisson Royal Hotel, Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1 Ragout, Грузинская Б. ул., д. 69 Sanremo, Каменщики Б. ул., д. 2 Scandinavia, Палашёвский М. пер., д. 7 Shatush, Гоголевский бул., д. 17 Simple Pleasure, Сретенка ул., д. 22/1 Sky Lounge, Ленинский просп., д. 32а ,здание РАН, 22-й эт. Sorry, бабушка, Славянская пл., д. 2/1 The Apartment, Саввинский Б. пер., д. 12/6 The Most, Кузнецкий Мост ул., д. 6/3, стр. 3 Upside Down Cake Co., Грузинская Б. ул., д. 76 Vertigo, Оружейный пер., д. 15а VietCafe, Газетный пер., д. 3; Намёткина ул., д. 21а; Якиманка Б. ул., д. 31, Николоямская ул., д.26, Пресненская наб., д. 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5 эт., Чаянова ул., д. 22, Кржижановского ул., д. 22/1 Villa Rosa, Пятницкая ул., д. 52 Vояж, Рязанский пр., д. 97 Z-ferano, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза» «Александрия», Цветной бул., д. 25, стр. 1 «Анданте», Намёткина ул., д. 1; ВИА, Ордынка Б. ул., д. 71 «Арт-Академия», Берсеневская наб., д. 6, стр. 3

«Архитектор», Никитская М. ул., д. 20 «Ассаджиаторе», Остоженка ул., д. 26; Мичуринский просп., д. 3 «Баба Марта», Гоголевский бул., д. 8 «Баку», Кутузовский просп., д. 24 «Белый журавль», Фрунзенская наб., д. 14/1 «Бенвенуто», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 1; Люблинская ул., д. 147; Генерала Белова ул., д. 23а; Велозаводская ул., д. 6 «Биомаркет», Рублёвское ш., д. 30, корп. 1 «Бистро Corner», Добрынинский 4-й пер., д. 8 «БО», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 1 «Боккончино», Кутузовский просп., д. 48; Страстной бул., д. 7; Новослободская ул., д. 24 «Бонтемпи», Берсеневская наб., д. 12/1 «Братья Караваевы», Милютинский пер., д. 19/4, стр. 2 «Буйабес», Ленинский просп., д. 37 «Варенье», Пресненская наб., д. 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5 эт. «Barвары», Страстной бул., д. 8а «Веранда у дачи», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., д. 70 Винотека Grand Cru, Гончарный пр., д. 8/40; Кутузовский просп., д. 22; Ленинградский просп., д. 50; Бронная М. ул., д. 22; Новинский бул., д. 31 «Годуновъ», Театральная пл., д. 5 «Грот кафе», Бронная Б. ул., д. 27/4 «Гудман», Тверская ул., д. 23/12, стр. 1-1а; Новинский бул., д. 31; Ленинский просп., д. 57; Киевского Вокзала пл., д. 2; Тульская Б. ул., д. 13; Профсоюзная ул., д. 45; Трубная пл., д. 2; Земляной Вал ул., д. 9; Щукинская ул., д. 42; Пресненская наб., д. 10, «Москва Сити» «Дом Карло», Садовая-Кудринская ул., д.6 «Донна Маргарита», 1905 года ул., д. 2 «Емпорио Кафе», Тверской-Ямской 1-й пер., д. 18 «Ермак», Нижние Мневники ул., д. 41 «Итальянец», Самотёчная ул., д. 13 «Кабанчик», Красина ул., д. 27, стр. 1 «Кай», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6 «Кайман», Арбат ул., д. 36/2 «Капри», Академика Сахарова просп., д. 7 «Карамбас», Сокольническая пл., д. 9а, ТК «Русское раздолье» «Катти Сарк», Новинский бул., д. 12, стр. 1 «Керосинка», Пресненская наб., д. 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5 эт., Кузнецкий мост ул., 6/3, стр. 3 «Кетама», Дмитровка Б. ул., д. 5/6, стр. 5 «Китайгородская стена», Варварка ул., д. 14 «Колонна», Мансуровский пер., д. 12 «Кофеин», Новослободская ул., д. 26, стр. 1; Сретенка ул., д. 36/2, стр. 3; Страстной бул., д. 6, стр. 1; Сретенский бул., д. 6/1, стр. 2 «Крепери Де Пари», Профсоюзная ул., д. 12; Русаковская ул., д. 29 «Круаж», Пречистенка ул., д. 4 «Лаззат-кафе», Удальцова ул., д. 83 «Ла Серената», Долгоруковская ул., д. 19, стр. 7 «Ласточка», Пушкинская наб., причал «Парк культуры» «Ле Сомелье», Смоленская ул., д. 5 «Ле Сомелье-Пино Нуар», Петровка ул., д. 30/7 «Луизиана», Пятницкая ул., д. 30, стр. 4 «Люсьен», Гиляровского ул., д. 65 «Мадам Галифе», Мира просп., д. 26, стр. 1 (вход с Грохольского пер.) «Мамина Паста», Спиридоньевский пер., д. 12/9; Новинский бул., д. 31; Земляной Вал ул., д. 9 «Манхэттен», Рождественка ул., д. 5/7 «Манхэттен Гриль», Садовая Б. ул., д. 5 «Марио», Климашкина ул., д. 17; Жуковка пос., д. 12 «Марсель», Краснопролетарская ул., д. 16, стр. 1 «Мили», Лубянский пр., д. 15 «Мезон-кафе», Саввинская наб., д. 12, стр. 8 «Момо», Пятницкая ул., д. 66, стр. 2 «Москвич», Усачева ул., д. 2, стр. 1, корп. Д «Мята», Лужнецкий пр., д. 1а «На Лестнице», Смоленский 2-й пер., д. 1/4 «Недальний Восток», Тверской бул., д. 15, стр. 2 «Облака», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года», 5-й эт. «Онегин», Пречистенка ул., д. 12/2 «Паризьен», Ленинградский просп., д. 31 «Пентхаус на 23 этаже», Ленинский просп., д. 32а (здание РАН, 23-й эт.) «Петрович», Мясницкая ул., д. 24, стр. 3 «Пивная 01», Вернадского просп., д. 6, стр. 3 «Пивная штольня», Зацепский Вал ул., д. 6/13 «Пушкаревъ», Пушкарёв пер., д. 9 «Русская охота», Смоленская ул., д. 5 «Сезон», Уланский пер., д. 14, стр. 1а «Семирамис», Никитская Б. ул., д. 55 «Семифредо», Россолимо ул., д. 2 «Семь пятниц», Воронцовская ул., д. 6 «Серая Лошадь», Можайское ш., 31-й км «Скромное обаяние буржуазии», Лубянка Б. ул., д. 24 «Сретенский», Сретенка ул., д. 15 «Стейкс», Верхняя Радищевская ул., д. 21 «Тан», Оружейный пер., д. 13/1 «Тануки», Мясницкая ул., д. 8/2; Пятницкая ул., д. 53; Велозаводская ул., д. 6; Щелковское ш., д. 33 «Ти-Бон», Пятницкая ул., д. 52, стр. 2; Мира просп., д. 58; Ленинский просп., д. 95 «Томбо», Горки-2 пос., д. 17, ТЦ «Наш Универмаг» «Узбек», Новослободская ул., д. 24 «Филимонова и Янкель», Киевского Вокзала пл., д. 2, ; Профсоюзная ул., д. 45; Земляной Вал ул., д. 9 «Фрателло», Студенческая ул., д. 19, корп. 1 «Ходжа Насреддин в Хиве», Покровка ул., д. 10 «Храм дракона», Ленинский просп., д. 37 «Царская охота», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., стр. 201 «Цурцум кафе», Сыромятнический 4-й пер., д. 1\8, стр. 6 «Чайхона № 1», Пушкинская наб., д. 9, стр. 38; Садовая-Самотёчная ул., д. 20, стр. 1; Каретный Ряд ул., д. 3; Грузинская Б. ул., д. 4/6; Бутлерова ул., д. 22; Ильинское ш., стр. 1; Лодочная ул., д. 4; Ульянова Д. ул., д. 51; Мичуринский просп., д. 36; Киевского вокзала пл., д.2, ТРЦ «Европейский», 2-й этаж «Ченто Перченто», Народного Ополчения ул., д. 23 «Черная кошка», Воронцовская ул., д. 6 «Черри Мио», Мира просп., д. 99 «Чеснок», Пресненская наб., д. 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5 эт. «Чи», Лубянский пр., д. 15 «Шантиль», Грузинская Б. ул., д. 57, стр. 1 «Шафран», Спиридоньевский пер., д. 12/9 «Эль Гаучо», Садовая-Триумфальная ул., д. 4; Козловский Б. пер., д. 3; Зацепский Вал ул., д. 6 «Япона Мама», Цветной бул., д. 11, стр. 3

АРТ Kasumi, Смоленская пл.‚ д. 3, ТДЦ «Смоленский пассаж» Les Oreades, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» Клуб VIP MVG (Особо важный гость), Новинский б-р, д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 4 эт. «ОнтоАрт», Красногвардейский бул., д. 3/5 «Винзавод», Сыромятнический 4-й пер., д. 1 «Бруно», Европы пл., д. 2, гостиница Radisson Slavyanskaya, эт. 2



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.