FreeTime 2010-05 Moscow

Page 1

«СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ

.

FREE ТАЙМ» №4

рекламно-информационное издание

ìàé 2010

www.freetime.ru

m u i

h o l i d ay • a r t • • ty lou u a ng be e •

o

m

e

М •

Е ОТКРЫ Ы В О ТИ Р И

Я

po

d

Москва

de

lux

ess • r e a busin l ty • e• d

r i v e

h


Москва FTF interior: Кутузовский пр., 5, тел.: + 7 499 243 17 88, +7 499 243 43 39; Фрунзенская наб., 16, тел.: +7 499 242 90 48, +7 499 242 90 88; Санкт-Петербург FTF interior: пр.Медиков, 21, тел.: +7 812 448 40 40; Московский пр., 153, тел.: +7 812 336 56 41; Малый пр., В.О., 16, тел.: +7 812 327 69 16


WWW.FTF-INTERIOR.COM


май 2010

18

Крутящий Землю

26

22

Офисные активы

Соло победителя

The sign points to useful information and exciting articles in English

14

30

Зима на подиуме

brands

names

FTF Interior TAG Heuer Volkswagen Ulysse Nardin Ellicott Corum AFI Development Swiss´`otel Красные Холмы Golden Ring Hotel Baltschug Kempinski Moscow

Мартин Скорсезе Валентин Гафт Сильви Риттер Серж Симон Тамди Чонге Джек Траут Вадим Ширяев Джонни Манглани Илья Шиян Валентина Шаповалова Александр Куликов Андрей Бережной

В мае, когда природа расцветает, мир дарит нам новые радостные впечатления и раскрывает перед нами необозримые горизонты. Во всем мире весна признана периодом всплеска деловой активности.

40

05/2010

Лабиринты разума

На обложке:

Часы Ulysse Nardin, Модель El Toro

Лимитированная серия 500 экземпляров. Материал – 18-каратное красное золото, платина. Безель и кнопки – керамика. Louvre: Тверская ул., д.15. Тел.: 629 16 15 Eurotime: Сретенский бульвар, д. 2. Тел.: 625-34-40, 625-26-21

В это время проходят известнейшие выставки, знаменательные фестивали, свои двери открывают прославленные салоны.

Все с детства знают, что то-то и то-то невозможно. Но всегда находится некто, кто этого не знает. Он-то и делает открытие.

4

Поворотный момент м омент

Альберт Эйнштейн



FreeTime

WEEKEND

y a M

digest

Turning Moment

Office Property “My home is my castle”, this is how many companies would think of their property. Owning real estate is not only prestigious but economically beneficial as well. Headquarters are often built as the face of corporation, its “fac,sade” telling everyone about your business. In tough financial circumstances you can raise funds by selling or letting your property. Business owners would do much to equip their offices in their own ways to reflect the company’s philosophy and spirit. Big corporations often turn to famous architects for advice. For example, Google, Nokia, Macquarie Bank approached Clive Wilkinson Architects. “Big companies with more than 1,000 employees would rather build facilities specifically meeting their demands or buy property on early stages of construction because companies always have many specific requirements concerning office space, planning, safety and so on”, managing partner at MAYFAIR Properties Marina Markarova says. Europe’s biggest bank HSBC even earned 400 million pounds on sale and buy-back of its headquarters in Canary Wharf. In 2007, HSBC sold the building for 1.09 billion pounds and agreed a lease-back on it for 20 years. Spanish developer Matrovaseca chose to finance the deal with debt but the liquidity crisis changed its plans. The Spanish company failed to refinance the loan it acquired for the purchase and the bank bought back its headquarters.

page 22

Labyrinths of the mind Martin Scorsese talks about his new film Shutter Island and his favourite actor: I am a very enthusiastic and committed person and in this film I wanted to pay respect to every style devoting each scene to one of the great filmmakers, like Hitchcock, Orson Welles and others. The novel by Dennis Lehane is a complicated piece and I had to experiment to create an interesting movie version. To understand the plot in general you have to put all parts together like with a night’s dream which you see fragment by fragment and then recollect in full when awake. DiCaprio is one of my favourite actors. I first met him during the production of the Gangs of New York. Even then I felt the actor had great potential. But with years passing he’s become more serious and discovered new depths in himself. Generally, genius to acting cannot be felt in childhood. I knew many good young people, who never became good actors. Talent comes with age, maturity, and experience; you have to understand this life more thoughtfully and deeply, as well as your role in it.

page 40

Winner’s solo Tнe 80th International Auto Show was held in Geneva in March. One of its main debuts stealing the spotlight was Volkswagen Touareg. The automaker is trying to strengthen its positions in the SUV segment by introducing models of new generation. At Volkswagen, they chose a mild evolutionary strategy to develop the new generation model. The car is almost unchanged in size, it’s even 2 cm lower and its wheel base is only 4 cm longer. The designers wanted to make the car more “compact”, which is supported by some hints in its exterior design. The front part of Touareg II’s body reflects the latest corporate standards observed in Golf VI and Polo. The combination of the grill guard and headlights ensures the model’s 100 percent recognizability. And the rear of the car surprisingly features conservative priorities of VW’s designers; the distinctive tail lights make for the stylistic continuity from the first generation model.

In the world of fine watch making and jewelry, spring starts with Baselworld, the traditional watch and jewelry show. At Baselworld 2010, you could feel the atmosphere of enthusiasm and economic recovery. The organizers have reported an increased flow of visitors, and the exponents have enjoyed improved demand and higher sales. The show’s director Sylvie Ritter told FreeTime about the creative and economic trends reflected by Baselworld 2010. Baselworld has remained the most significant event in the watch and jewelry market, highlighting the segment’s main trends. A traditional Swiss event, Baselworld has been the first independent watch and jewelry show held since 1973 after it evolved from a part of Muba, the general Swiss product fair. Today, Basel is a great place for business. During the seven days of the show, most exhibitors secure nearly 90 percent of their annual sales. Many companies participate exclusively in Baselworld, refraining from any other fairs held over the year and focusing on preparations for Baselworld. The same is true about customers: over 100,000 dealers come here every year, and many of them would try to sign contracts for the next 12 months. Definitely, end users would also appreciate the show where they can be the first ones to discover the main ideas of the next season.

page 14

The Star of Valentin Gaft Valentin Gaft, who was honoured the title of People’s Artist of Russia, has acted in over a hundred films and performed many brilliant characters at Moscow’s famous Sovremennik theatre. In 1995, he became the first actor to receive one of the most prestigious theatrical awards, the Smoktunovsky prize. Gaft’s acting and poetry reflect sparkling personality and unpredictability, shifting emotions and complex characters making his individual style and secret long obvious to his audience and friends. Valentine Gaft tells about poetry: It all began as a game of making verses on a given subject. Definitely, it always involved a certain sentiment, mood, and attitude. Finding the right words is a real pleasure. In no way would I call my writings poems. I know very good poems by very good authors. I began writing epigrams when I was a student. I wrote them to amuse my friends, I wrote them for skits, anniversaries, parties. It’s difficult to create an epigram. The most valuable thing is its concise form. The main thing is to find a key idea, and that’s interesting. You would find the humorous point going through the most obvious characteristic traits of your subject, a celebrity or famous person, and you would choose the brightest facets of his or her talent. And you should do it in a friendly manner.

page 12

Marketing for success Commenting on the outlook for the Russian business in 2010, experts forecast growing interest to marketing strategies. What instruments could be used to boost sales and production? In determining the future trends, Moscow’s business circles were helped by one of the largest-scale events held in Russia over the previous years, the TOPCLASS INTERNATIONAL Congress that gathered the most reputable experts from the USA, Europe, Russia and Ukraine to share their best solutions and technologies. Vadim Shiryaev who opened the Congress made a brilliant presentation stating the motto of the event – “Make marketing work for your business!” The key point of the program was a speech by Jack Trout, the legendary marketing guru. “The world of business has become more and more competitive. What we used to call ‘competition’ earlier, from today’s point of view is nothing more than a friendly discussion over a cup of tea. Now we are living in the world of cutthroat competition”, Mr Trout said. “Technology may force you to adjust your brand to changing environment, but never should you lose touch with your basic stance”.

page 20 page 26

6

05/2010



WEEKEND

1

Le tapis rouge Ежегодно на знаменитой набережной Круазетт в курортном городе Канны собираются звезды, профессионалы кино и любители большого экрана со всего мира. Большинство показов Каннского фестиваля закрыты для простых зрителей. Билеты не продаются. Попасть туда можно лишь по журналистской аккредитации или по специальному приглашению, но иногда организаторы устраивают просмотры и для широкой публики. Вы легко сможете встретить звезд кино в ресторане, на улице или в гостинице. В эти дни Канны становятся центром встречи мирового культурного бомонда.

2 Весна

по-пражски В Праге, где каждый дом – произведение искусства, музыка всегда гармонично дополняла архитектуру. Международный музыкальный фестиваль «Пражская весна» был основан в 1946 году и с тех пор стал одним из самых престижных музыкальных событий в Европе. В нем принимают участие знаменитые музыканты, певцы и симфонические и камерные оркестры со всего мира. В программу фестиваля входят как хорошо известные произведения, так и сочинения современных авторов. «Пражская весна» – один из немногих фестивалей, во время которого новое поколение музыкантов получает шанс показать себя. Событию предшествует международный конкурс молодых исполнителей, финал которого приходится на дни музыкальной весны.

12–23.05 – Канны, Франция

12.05–4.06 – Прага, Чехия

4Культурное

разнообразие Наверное, нет ничего удивительного в том, что в городе, пожалуй, находящемся на самом высоком уровне культуры в мире, проводится фантастический фестиваль искусств. Одна из главных особенностей ежегодного Венского фестиваля – его художественное разнообразие. Программа включает в себя широкий спектр концертов и спектаклей, от классической барочной музыки до современного фарса. И конечно, следует особо отметить высокий уровень исполнителей. В мае – июне в Вену приезжают всемирно известные театральные труппы, музыканты, звезды оперы и балета.

3 Мужчины

в юбках приглашают… Ирландия уже давно оспаривает у Шотландии право называться родиной виски. По мнению ирландцев, честь изобретения этого напитка всецело принадлежит их обожаемому патрону Святому Патрику. Однако в наше время более половины всех вискокурен располагается в регионе Спейсайд, в долине реки Спей. Именно там производятся многие известные сорта односолодового виски. Экскурсии на вискокурни, дегустации и познавательные беседы о виски – привычное явление в этом районе. Но чтобы постичь все тонкости вкуса благородного шотландского напитка, нужно приехать на фестиваль Spirit of Speyside – «Дух Спейсайда». В этот период открывают двери заводы и совсем маленькие производства, которые в обычное время не жалуют сторонних посетителей. Для гостей проводятся мастер-классы, обеды и ужины с дегустациями, а также организуются выставки-продажи, концерты и прочие развлечения. Особое место занимает уникальный конкурс, на котором оцениваются сорта виски в зависимости от срока выдержки.

14.04–20.05 – Вена, Австрия

29.04–3.05 – Регион Спейсайд, Шотландия, Великобритания

1

2

3

4

Annually the Croisette embankment in Cannes gets crowded with movie stars, professional filmmakers and cinema-lovers. The Cannes festival is mostly non-public. You can never buy a ticket. Only a journalist accreditation or a special invitation will open the closed doors. But sometimes the organizers do make public showings. Anyway you have a good chance to see a movie-star in the street, in a restaurant or in a hotel. World cultural beau-monde gathers in Cannes during the festival days.

In Prague where every building is a piece of art, music has always been a perfect counterpart of architecture. International music festival “Prague Spring” which was born in 1946 is one of the major music events in Europe. Top musicians, soloists, symphony and chamber orchestras from all over the world participate in the festival. The program presents both well known works and pieces by contemporary authors. “Prague Spring” is a chance for new generation of musicians to show off their talent. The festival is preceded by the international competition among young performers. The final round of the competition is held during the spring music festival.

Today, the Speyside region in Scotland, the valley of the River Spey, is home to over half of all whisky distilleries where many famous single malt whiskies are produced. Excursions at distilleries, tastings and conversations about whisky are very common in Speyside. But you’d better come here for the Spirit of Speyside festival when all distilleries, big and small, open their doors to visitors, while in general, they do not always welcome outsiders. The guests are invited to master classes, dinners and tastings, to exhibitions and sales, concerts and other entertainments. A special event in the program is the unique competition to determine the best whiskies in different categories depending on their age.

It’s no surprise that Vienna, one of greatest cultural centres of the world, hosts a fantastic festival of arts. A key point of the annual Vienna festival its cultural diversity. The program features all kinds of concerts and performances, from classical baroque music to modern farcical plays, and the performers’ class is very high! In May and June, Vienna welcomes the best world-renowned theatre companies, musicians, ballet and opera stars.

12.05–4.06 – Prague, Czech Republic

29.04–3.05 – Speyside region, Scotland, UK

Le tapis rouge

12–23.05 – Cannes, France

8

05/2010

Spring in Prague

Men in kilts invite…

Cultural diversity

14.04–20.05 – Vienna, Austria


! у х ы д т о у

а г о р о Д

м е ш а кВ го

иру м у всем о п г а) р ц у и б р стин ния е те

оже анкт-П л д е е пртии и С р ы и н н в о ва - Бр ксклюлзяим Хор уры (э о те ет ы н по тов ион

ие ован

ле рс здки и у б к с д - Эк нес пое иа и ж/ з в u r - Би дажа а . e t о ou r - Пр r ou 2 t . w .4 ww 225-30-6 5 р т с , ) 5 -1 5 2 4 9 0 , 4 ( ка 728 в ) о 5 9 р (4 ок

П , а в к Мос


1

Мастер саксофона Музыкант, обладающий уникальным даром – гипнотизировать публику звуком своего саксофона; обладатель шести премий «Грэмми»; мировая знаменитость – все это Дэвид Сэнборн. Его самый большой поклонник – Стиви Уандер. Они вместе записали альбом Talking Book. Среди его фанатов Стинг, Rolling Stones, Эл Джерро, Брюс Спрингстин, Дэвид Боуи. Он стал музыкантом по воле случая: после серьезного заболевания, перенесенного в детстве, родители отдали ребенка заниматься саксофоном, чтобы укрепить слабые легкие. Оказалось, занятия развили еще и тончайший музыкальный слух и потрясающее чувство джаза. 13 мая 2010 года появится уникальная возможность почувствовать музыкальную душу Дэвида Сэнборна. В концертном зале «Крокус Сити Холл» американский виртуоз джаза даст свой единственный концерт. В концерте также примет участие прославленная группа «Трансатлантик».

13.05 – «Крокус Сити Холл»

2

Джазовый четверг Чистый и невероятно пластичный голос Чанды буквально обволакивает слушателя. Качество редкое на сегодняшней сцене и поэтому очень востребованное. Свои первые творческие шаги Чанда сделала на сцене музыкального театра – и это не удивительно, ведь певица обладает большим драматическим даром. Несколько сезонов на Бродвее стали для ее голоса настоящей профессиональной кузницей. Сегодня, пожалуй, нет такого музыкального стиля, в котором госпожа Рул не чувствует себя как рыба в воде. На концерте в Москве прозвучат и джаз, и блюз, и госпелы, а помогать блистать Чанде Рул будет популярное трио под управлением Олега Бутмана.

20.05 – Арт-кафе «ДуровЪ»

3

4

В ритмах Испании 14, 15 и 16 мая на сцене РАМТа пройдет IX Московский Международный фестиваль фламенко Viva ~ Espan a – 2010. Специальные гости – испанские звезды фламенко Адриан Галия и Адела Кампайо. В фестивале примут участие около 35 коллективов из России, Киева и Израиля. В рамках мероприятия пройдут мастер-классы Адриана Галия и Аделы Кампайо для российских любителей яркого танца. ~ Фестиваль Viva Espan a! имеет уже десятилетнюю историю. Каждый год мастера фламенко приезжают в столицу, чтобы с неподдельной испанской страстью разбудить Москву после долгой зимы.

Борьба за независимость В конце прошлого года в одном из модных столичных клубов состоялось крайне занимательное событие – Первый фестиваль независимой музыки и искусства Indie Kids Fest. Весь этот рок-нролл так понравился организаторам и зрителям, что было решено проводить фестиваль регулярно. И кроме того, на базе этой идеи создать независимый музыкальный лейбл, который даст дорогу в жизнь ребятам, не нашедшим себе места в монотонном формате российского шоу-бизнеса. Вас ждет стильный авторский материал, звучащий весьма энергично на фоне известных массовых песен. Ведь отечественную музыку, зависящую от радио- и телеформата и закостеневшую в поисках кумиров, многие из нас перестали воспринимать серьезно еще тогда, когда «деревья были большими». Но кто знает, может быть, деревья начнут расти обратно, а в Москву перенесут фестиваль «Гластонбери». Поживем – увидим…

14 –16.05 – РАМТ

7.05 – Клуб «Моспроект»

1

2

A musician with one-of-a-kind gift to mesmerize public with the sounds of his saxophone; the holder of six Grammy Awards; a world celebrity – this is David Sanborn. His biggest admirer is Stevie Wonder. Together they recorded album “Talking Book”. Among David Sanborn’s fans are also Sting, Rolling Stones, Al Jarreau, Bruce Springsteen, and David Bowie. Sanborn came to music by chance: the parents insisted on his taking saxophone lessons to strengthen the lungs after a serious illness. The music lessons developed Sanborn’s musical ear and sense of jazz rhythm. On May 13, 2010 you’ll have a unique chance to feel David Sanborn’s musical soul. The legendary American saxophonist will give a one-night-only concert in Crocus City Hall. The famous Trans-Atlantic band will also participate in the concert.

Chanda’s clear flexible voice seems to wrap you around as you listen to it, a rare and very valuable quality on today’s stage! Chanda Rule began her career in musical theatre, which is not surprising for a singer with a great dramatic talent. The few seasons on Broadway had really polished her professionalism. She is absolutely comfortable in nearly any music style you can think of. Here in Moscow she will perform jazz, blues, gospels, and Oleg Butman’s Trio will accompany her brilliant singing. 20.05 – Durov Art-Cafe´

The genius of saxophone

13.05 – Crocus City Hall

10

05/2010

Jazz Thursday

3

Spanish rhythms

On May 14, 15, and 16, the Russian Academic Youth Theatre (RAMT) will house the 9th Moscow International Flamenco Festival, “ Viva Espan~ a! – 2010”. About 35 dancing teams from Russia, Kiev and Israel will be participating, as well as the special guests from Spain, Adrian Galia and Adela Campallo, who will present master-classes for Russian lovers of the fiery dance. “ Viva Espan~ a!” began more than ten years ago. Every year, masters of flamenco come to Moscow to wake it up with their passionate rhythms after the long cold winter.

14–16.05 – RAMT

4

Struggle for independence

Last year in December, one of the top Moscow night clubs hosted quite a remarkable festival First festival of independent music and art “Indie Kids Fest”. Both organizers and public enjoyed the event immensely, so it was decided to make it happen regularly. Moreover, the project was enriched with an idea to create an independent music label to support young talents who couldn’t find their niche in the monotony of Russian show business. Fresh author’s music that sounds quite energetically stands out from the mass market pop-songs. To be frank, Russian music dependent on broadcasting format of radio and TV and stagnating without new idols, lost its popularity long ago, “when I was small and Christmas trees were tall”. But who knows, pigs might fly and Glastonbury festival might be held in Moscow. We’ll see…

7.05 – Mosproject club



Созвездие Валентин Гафт

беседовала Яна Пашковская

Созвездие Валентин Гафт – это жизненное пространство талантливых людей, выдающихся режиссеров, великих актеров. По его звездному узору можно определить пульс времени, глубину восприятия современного мира. В послужном списке Валентина Гафта, Народного артиста России, более ста фильмов, блистательные роли, сыгранные на сцене «Современника». В 1995 году он стал первым лауреатом одной из самых престижных театральных премий – им. И. Смоктуновского. Искрометность, непредсказуемость, смена настроений, каскад образов и эмоций – в этом секрет актера и поэта Валентина Гафта. Однажды Ролан Быков сказал: «Я обожаю Гафта за все: за любовь к сцене, за стихи и эпиграммы, за драгоценное мерцание граней таланта». Человек-легенда – автор ярких эпиграмм, успех которых сопоставим с популярностью песен Владимира Высоцкого и оригинальностью карикатур Херлуфа Бидструпа. Творческие встречи Валентина Гафта – явление редкое. Прежде всего, по причине занятости актера, второе – просто трудно попасть на такую встречу. Мы с вами в самом центре событий – в Доме актера, на творческой встрече с Валентином Гафтом. В зале свободных мест нет. Ближайшие ступеньки к сцене заняты журналистами и студентами. В партере – вся театральная Москва. Здесь начинается знакомство с актером и поэтом Валентином Гафтом:

«Всем известно, Жизнь – Театр. Этот – раб, тот – император, Кто – мудрец, кто – идиот, Тот молчун, а тот – оратор, Честный или провокатор, Людям роли Бог дает. Для него мы все – игрушки, Расставляет нас с небес… Александр Сергеич Пушкин, А напротив – Жорж Дантес». В зал со сцены смотрели огромные, выразительные, удивительно теплые глаза актера. Они могли бы соперничать с целой театральной труппой: они говорили на языке любви, грустили, вспоминая Аркадия Райкина, любили музыку и музыканта, иронизировали.

«Жизнь коротка, как пьесы читка, Но если веришь, будешь жить, Театр – сладкая попытка Вернуться, что-то изменить. Остановить на миг мгновенье, Потом увянуть, как цветок, И возродиться вдохновеньем. Играем! Разрешает Бог!» В конце встречи нам удалось побеседовать с актером.

– Валентин Иосифович, позвольте поблагодарить Вас за прекрасный вечер. «Стихов о любви гениальный секрет…», в чем он? Любовь – самый гениальный секрет.

«Роман – любовь, но очень редко Читать не скучно до конца. Любовь – короткая заметка, но все зависит от чтеца». – Можно «надышаться облаками?» – Самый высокий полет только вдвоем, и тогда надышаться облаками можно…

– «Жизнь – прекрасная ошибка», – это действительно так? – Так считает мой автор. В жизни, мне говорят мои друзья, нельзя об этом задумываться. Все решается сверху.

– Зазеркалье есть? – Есть, конечно.

– Эпиграмма как литературный жанр почти утрачен. Почему Вы к нему обратились? – Сочинять эпиграммы я стал еще в студенческие годы, чтобы рассмешить товарищей, для капустников, именин, юбилеев. Написать эпиграмму очень трудно. Ее ценность в лаконичности. В эпиграмме самое главное – найти ход, это занятие интересное. Смешную суть находишь, перебирая наиболее яркие грани таланта, очевидные черты характера популярных, состоявшихся людей. Конечно, не со зла.

– Как вы относитесь к спискам так называемых эпиграмм Гафта неизвестных авторов? – Может быть, кто-то думает, что Гафт – это не фамилия, а издательство. Очень рад появлению книги «Сад забытых воспоминаний». Здесь все только мое, хотя я никогда не думал печататься.

– Считаете вы себя счастливым человеком? – Абсолютно счастлив – это не интересно. Уметь быть постоянно счастливым трудно. Но счастливые люди очень помогают другим.

– Как вы пришли в поэзию? – Все начиналось как игра – сочинять на заданную тему. Безусловно, за этим стояло какое-то настроение, определенный взгляд на вещи. Найти слова, написать рифму – это большое удовольствие. Свои сочинения ни в коем случае не могу назвать стихами. Я знаю замечательные стихи, замечательных людей.

«Слова «Искусство», «Театр», «Кинематограф» он произносит с большой буквы. Бескорыстное служение искусству – его призвание, крест. Отдать себя спектаклю или фильму целиком – для него, как для любого человека дышать. Для Гафта театр – храм. Он подлинный фанатик сцены. Я люблю этого артиста, счастлив, что мы встретились в работе, и надеюсь на совместные труды в будущем». Эльдар Рязанов

12

05/2010


Марина Подобедова, генеральный директор туристической компании «Тур-Маршрут»:

В определенной степени я гурман: люблю открывать для себя новые вкусы, в еде предпочитаю стиль fusion и, конечно, не могу без сладкого. Сама тоже готовлю, но чаще блюда русской и украинской кухни. Самое большое место в моей жизни занимает музыка. Я обожаю танцевать и петь. Когда-то в течение пяти лет я обучалась балету в хореографическом училище. Конечно, сейчас я уже не исполняю академические па, зато не так давно мне довелось танцевать танго с очень достойным партнером. Если бы не его профессионализм, я бы вряд ли решилась на подобную авантюру. Кроме балета, в училище нам преподавали игру на фортепьяно, были и уроки сольфеджио, так что пению меня обучали практически профессиональному. Сейчас мне нравится петь под караоке. Кроме того, если с утра я встаю с хорошим настроением (а это случается практически каждый день), то включаю плеер и распеваю песни, пока собираюсь на работу. Можно сказать, что я просто живу под музыку. Занимаясь своей профессиональной деятельностью, я часто вижу, как наши туристы отправляются в путешествия, увы, без какого бы то ни было настроения. Я же считаю, что на отдых необходимо всегда настраиваться позитивно, и тогда хорошее настроение будет сопровождать вас в течение всей поездки, путешествие станет незабываемым, и воспоминания о нем в дальнейшем будут украшать ваши будни.

Джонни Манглани, Олег Павлович Зорин,

президент компании «Уомо Коллециони»:

генеральный директор Теннисного центра МГУ: Некогда Создатель определил многообразие нашего жизненного пространства обычными трехмерными параметрами (3D). Теперь Он, видимо, возложил его дальнейшее усовершенствование на наши скромные плечи – плечи теннисистов. Теперь уже стало очевидным: мы развиваем «4Т» – четвертое, теннисное измерение, которое преображает наш скучный мир. Это далеко не пустые слова для тех, кто, пресытившись развлечениями, еще пытается поймать вдохновение и найти лучший способ потратить свободное время с пользой для здоровья. Когда мы решили взяться за организацию теннисного центра, вопрос концепции уже был решен: в истории летних теннисных кортов Москвы должна была наконец открыться новая интересная страница под девизом: «Теннис – это праздник жизни!». Гарантией успеха и отличием нашего проекта от «прожектерства» было отсутствие коммерческой выгоды на начальном этапе развития, опыт и, самое главное, то, что это была не работа, а занятие для души. Впоследствии мнения авторитетных экспертов и практически всех наших гостей убедили нас, что мы на верном пути. При этом особенно приятно нам было слышать, как специалисты отмечали лучшее качество кортов в Москве, а также не обходили вниманием открытие нового ресторана. Уверен: то, что вы увидите у нас, превзойдет ваши ожидания даже после прочитанных рецензий. Роскошь же свободного времени я трачу на чтение литературы по истории, философии и искусству. Посещаю музеи, выставки, езжу в путешествия. Все это и многое другое дает мне пищу для ума и сердца.

Управление успешным бизнесом в Москве, да и в любом большом городе, занимает 24 часа в сутки. А поскольку мы очень динамичная и постоянно растущая компания, можно сказать, что свободного времени у меня нет вовсе. В любом случае, я очень ценю те минуты, что мне удается выкроить, и предпочитаю уделять их семье. Люблю проводить время с друзьями или за чтением хорошей литературы, посещаю значимые для нашей компании PR-мероприятия. Самое ценное, что у нас есть, – это здоровье, я хожу в спортивный зал, но, к сожалению, не могу уделять занятиям достаточно времени. Также я ярый спортивный болельщик и часто жертвую сном, чтобы посмотреть футбольный матч или игру в крикет. Мое самое большое увлечение – это чтение газет, журналов и книг: я буквально одержим чтением и всегда нахожу для него время. Также мне доставляют большое удовольствие роскошные путешествия, гольф, шахматы и нарды. Я ценю современную музыку, хотя уделяю внимание и классике. Я крайне увлечен модой, потому посещаю выставки и шоу в разных частях света. Меня поразил уровень творческого мастерства и оригинальности, который демонстрируют в последнее время дизайнеры и производители. Экономический кризис помог творческим людям проявить себя и максимально использовать свой потенциал. Прекрасно выполненная одежда, часы, ювелирные украшения, дорогие машины привлекут внимание покупателей, и очень скоро этот экономический кризис будет забыт и останется в прошлом. Я видел много разных кризисов и каждый раз поражался тому, как в этих непростых ситуациях проявляется лучшее, что есть в людях.

Балуева Ксения, ведущая праздников, арт-директор компании «Искусство Праздника»: Кто-то занимает свободное время походами в кино или галереи или убойными танцами в ночных клубах, кто-то, наоборот, любит посещать презентации или открытия магазинов. Ни для кого не секрет, что многие отдыхают в шумной компании друзей на праздниках и вечеринках. Для меня же все это вовсе не отдых, а привычная рабочая обстановка. То что-то презентовали, то открыли очередное заведение, то устроили шоколадную вечеринку для звезд… Глядишь, и праздники уже не за горами, а это значит, что опять нужно дарить людям радость и счастье, опять придумывать и удивлять. Поэтому мое свободное время не занято безудержным весельем и танцами до упаду. Зато в минуты отдыха я очень люблю видеть друзей у себя дома. Люблю готовить для них всякие вкусности. Жаль, конечно, что такие встречи не часты. Когда есть свободный вечер, мы с удовольствием играем в «Мафию». Ночи напролет могут проходить в горячих спорах, кто же из нас мафия, под соответствующую музыку, которая нагнетает атмосферу. Только представьте: всюду свечи, загадочные улыбки друзей, в воздухе витают интрига и аромат настоящего бельгийского шоколада, ведь наши шоколадные фонтаны – именно то, с чем мы никогда не расстаемся. И на организованных нами праздниках, и на домашних вечеринках мы балуем себя этим шоколадным искушением.

05/2010

13


В мире высокого часового и ювелирного искусства весна начинается с традиционной выставки в швейцарском Базеле. Baselworld-2010 прошла в атмосфере общего эмоционального и экономического подъема. Представители администрации выставки отмечают значительное увеличение потока посетителей, а экспоненты говорят о заметном оживлении интереса со стороны заказчиков и о росте продаж. О творческих и экономических тенденциях, отраженных Baselworld-2010, журналу «FreeТайм» рассказала Сильви Риттер, управляющий директор выставки, а также непосредственные участники рынка.

Поворотный беседовала Мария Рахманина

момент

управляющий директор Baselworld Hall of Impressions

Зал ювелирынх украшений

– Прежде всего, Baselworld была и остается самым значимым событием на часовом и ювелирном рынках. Выставка определяет основные тренды luxury-сегмента. Для Швейцарии Baselworld – это традиция. Это первая независимая экспозиция часов и ювелирных украшений, впервые состоявшаяся в таком формате в 1973 году. До того она представляла лишь одно из направлений Muba, общей открытой выставки-ярмарки товаров швейцарского производства. Сегодня Базель является крупнейшей бизнес-площадкой.

Большинство экспонентов в течение 7 дней выставки совершают около 90 % от общего объема годовых продаж. Многие компании участвуют исключительно в Baselworld, не выставляясь более нигде в течение года и полностью сосредотачиваясь на подготовке к нашей выставке. То же можно сказать о покупателях: ежегодно со всего мира приезжают представители около ста тысяч компаний-дилеров. И многие приезжают с тем, чтобы оформить заказы на последующие 12 месяцев. Разумеется, выставка интересна и конечным потребителям, которые первыми видят новинки будущего года.

– В чем различия выставки 2009 и 2010 годов? Можно ли говорить о том, что кризис миновал индустрию роскоши? – Для всех 2009 год был по-настоящему тяжелым, выставка в прошлом году была весьма напряженной и для многих стала испытанием. Но часовой

14

05/2010

и ювелирный рынки обладают достаточной степенью гибкости, они быстро адаптируются к новым условиям, новой экономической ситуации. Что мы видим в этом году – многие компании чувствуют себя уверенно и спокойно. Многие говорят, что Basleworld-2010 положит начало новому периоду, станет моментом возрождения бизнеса. И уже сейчас компании видят рост продаж. Наша миссия – показать миру, что с рынком все хорошо.

– Как часто в Базеле появляются новые экспоненты? – Ежегодно к нам приходят новые компании, поскольку Baselworld является живым отражением ситуации в часовом и ювелирном мире. И если к нам обращается компания, представляющая достойные товары, с инновационным подходом, мы всегда рады предложить ей возможность выставиться здесь, показать рынку, что она являются его частью. И к счастью, на эту тенденцию никак не повлиял кризис: из года в год состав экспонентов обновляется на 3–5 %.

президент часовой мануфактуры Epos – Наиболее интересные, с нашей точки зрения, рынки – это Япония и Таиланд. Это страны, которые с большим интересом относятся к швейцарским часовым механизмам, особенно к механизмам необычным. Наша компания знаменита тем, что часто использует винтажные механизмы, дорабатывая и модифицируя их. В наших часах можно найти Peseux или ETA 2512, которые больше не выпускаются. Причем эти механизмы дополнены усложнениями, например гранд-датой или ин-

Сильви Риттер,

– В чем на сегодняшний день основная цель и миссия выставки?

Тамди Чонге,

– А есть те, кто покидает выставку? – Нет. Поскольку, если вы уходите из Базеля, вы показываете рынку, что больше не принадлежите ему. Это серьезный удар по репутации, это значит, что в компании что-то не так. Конечно, к сожалению, это случается. И печально, что сейчас отток немного вырос по сравнению с прошлыми годами. Но, так или иначе, это не более четырех компаний, то есть это не массовая тенденция.

– Как бы вы могли обозначить тренды 2010 года? – Тренд этого года – яркие цвета. В часах у многих брендов представлены интересные яркие цвета на циферблатах и ремешках. В ювелирных украшениях много крупных цветных камней, которые являются центральным элементом. Камень и создает украшение.

– Можно ли сказать, что среди часовщиков появляется новая тенденция – выход в нестандарт-

Серж Симон, генеральный директор дизайнерского бюро ModeLabs, разработчик мобильных телефонов TAG Heuer

дикатором запаса хода. Нам всегда интересно работать с необычными усложнениями. К примеру, в этом году мы представили часы с прыгающим часом. Подобная функция есть у многих производителей, но наше ноу-хау в том, что мы расположили ее на трех часах, а не на двенадцати, как это бывает обычно. Ведь час меняется, когда стрелки находятся как раз напротив двенадцати и мешают видеть работу механизма. Мы сделали функцию более удобной и наглядной.

ные ниши (к примеру, создание мобильных телефонов)? – Часовощики всегда идут на шаг вперед – это передовая индустрия, чуткая к новым технологиям, и выход в новые сферы кажется мне закономерным. Я считаю, что это прекрасно. Но едва ли это состоявшийся тренд.

– Лидер часового производства – однозначно Швейцария. Что можно сказать о странах – лидерах в ювелирной отрасли? – Самая творческая страна – Италия. Итальянских дизайнеров, создающих действительно настоящие новинки – утонченные, необычные – большинство. С точки зрения техники и инновационных технологий впереди Германия. Немецкие специалисты предлагают интересные решения в типах застежек, креплении камней... Основное производство сосредоточено в Азии (это Таиланд, Индия, Китай). Самым активным потребительским рынком до 2008 года были США, сегодня это Европа и Китай, на 3-м месте – Ближний Восток, после – Россия.

– Три года назад мы решили создать абсолютно новый мобильный телефон, сочетающий в себе современные технические достижения и традиции и колоссальный опыт швейцарского часового искусства. Рынок мобильных технологий имеет большой потенциал, и многие компании искали выход на него (как правило, это истории кобрендинга). Мы потратили на исследования и разработки три полных года и сейчас рады представить наш собственный Meridiist. Я считаю, что про-

дукт создает и новое представление TAG Heuer в целом, закрепляя бренд как успешно развивающийся и крайне инновационный. В 2010 году TAG Heuer отмечает свое 150-летие. И мы хотели перебросить мостик от нашей истории к сегодняшнему дню, и здесь в Базеле мы представляем набор 150th Anniversary Coffret: хронограф Grand Carrera Calibre 17 RS2 и мобильный телефон Meridiist в сумасшедшем по красоте и дизайну кофре от Pinel & Pinel.


Испытание на точность текст: Мария Рахманина

В 2001 году в городке Флерье швейцарского кантона Невшатель была основана собственная ассоциация проверки качества – Foundation Quality Fleurier. Инициатором создания Ассоциации выступила мануфактура Parmigiani, по праву гордящаяся непревзойденным эстетическим и техническим совершенством своих часов. Партнерами компании стали часовые марки Chopard, Bovet и мануфактура Vaucher. Цель FQF – тестирование хронометров по определенным критериям, установленным в соответствии с традициями и требованиями высокого часового искусства. Прежде чем говорить о современных стандартах качества и поистине фантастических системах тестирования часов и механизмов, стоит сказать несколько слов о часовых традициях Невшателя и Флерье. Часовое производство в городке началось с небольшой мастерской Давида-Жан-Жака-Анри Вошера в 1730 году, а через столетие часовым делом занималось уже 23 % населения. В XIX веке в Швейцарии было лишь два основных центра проверки качества часов: Женева и Невшатель. Тестировали хронометры в обсерваториях, при этом проверку проходили далеко не все механизмы, а лишь те, что предназначались для особых целей и которые крайне редко попадали к обычному потребителю. На сегодняшний день одним из самых известных сертификатов качества швейцарских часов является так называемое Женевское клеймо, однако территориальная ограниченность (Geneva Seal могут получить только часы, собранные на территории кантона Женева) и неудовлетворенность современных производителей набором критериев для сертификации стали приводить к появлению новых, более сложных систем проверок. Итак, что же такое сертификация FQF? В первую очередь стоит отметить, что Ассоциация является независимой: FQF не подконтрольна ни одной из компаний, инициировавших ее создание. Процедура сертификации хронометров в стенах FQF состоит из четырех стадий, которые в совокупности позволяют определить, соответствуют ли те или иные часы установленным требованиям.

Табличка, отмечающая дату официального начала работы Foundation Qualite Fleurier

+ ++ +++ +8

Ступень первая. COSC К сертификации сертификаци FQF допускаются только механизмы, прошедшие тестирование швейцарского института хронометрии COSC. Каждый механизм тестируется тест 15 дней в пяти различных положениях при трех разных температурах, темпер при этом для каждой позиции фиксируются отклонения суточного хода. Только при успешных результатах теста часы получают официальный сертификат хронометра.

Ступень в вторая. Техника и эстетика Когда часовое производство возведено на уровень искусства, важны все детали. Эстетика Эст играет не менее важную роль, чем точность хода и техническое совершенство. Даже невидимые составляющие механизмов искусно искусн украшены, и все вплоть до почти незаметного винтика – безукоризненно. Декорирующий узор должен быть нанесен на платину или видимые части моста, детали не должны иметь неровных, острых углов, а фаски должны быть идеально отполированы. Головки винтов должны быть плоскими, отполированными, с тонкими круговыми линиями и иметь по краям фаску. И это лишь несколько критериев из весьма впечатляющего списка. На первой стадии проверки FQF механизм полностью разбирается и каждая деталь (мосты, колеса, платина, ротор и др.) проходит визуальную оценку с расстояния 30 см и под микроскопом определенной кратности.

Фасад здания Foundation Quality Fleurier

Каждый хронометр, проходящий проверку специалистов FQF, проводит в стенах Ассоциации от трех до пяти меясцев

Ступень третья. т Тестовые испытания Механизмы, попадающие п на сертификацию в FQF, проходят серию испытаний: на водонепроницаемость, устойчивость к влиянию магнитного поля, ударопрочность (за исключением усложнений механизма), а такж также серию тестов push-pull для заводной головки, кнопок и поворотного безеля. Испытания проходят от 5 до 20 экземпляров из серии, в зависимости от ее лимита.

Лаборатория тестирования Fleuritest

Имитация движений человека позволяет проверить точность хода часов

Ступень ч четвертая. Fleuritest Казалось бы, описанного о выше уже достаточно ста как для проверки механизма, так и для полного доверия и восхищения ценителей. Однако сертификация FQF столь же инновационна онна и столь же внимательна к качеству, как и часы, проходящие проверку. оверку. Те, кому посчастливится побывать в лаборатории, где проходитт финальная стадия тестирования атлены работой машины, хронометров, несомненно, будут впечатлены иации. Принцип действия специально разработанной для Ассоциации. и стандартных условий установки состоит в точной имитации й программе заложеиспользования часов. В компьютерной чины и женщины, но несколько типовых действий мужчины чего дня, занятия таких как активность в течение рабочего ие автомобиля спортом, прогулка по улице, вождение ый механизм, и многое-многое другое. Специальный ю собранкуда помещаются готовые, полностью браций, ные часы, воспроизводит частоту вибраций, положения руки и прочие факторы, воздействодится вующие на часы. Тестирование проводится пусв течение 24 часов без остановок. Допустимая вариативность точности хода при этом составляет от 0 до +5 секунд в сутки.

Хронометр Parmigiani

Клеймо FQ на циферблате подтверждает высшее качество и эстетическое совершенство

После успешного прохождения всех стадий тестирования на корпус еи механизм хронометра наносится клеймо (стилизованное изображение букв «F» и «Q»), на задней крышке корпуса появляется надпись: «Qualite Fleurier». Стоит ли говорить о том, что владелец часов, отмеченных этими знаками, носит на запястье произведение искусства.

05/2010 05 0 5 /2 5/2 / 20 20 01 10

15 1 5


Ulysse Nardin

Haute Horlogerie 2010 На выставке в Базеле Ulysse Nardin традиционно представляет новую модель, которая становится хедлайнером года, не только в линейке самого бренда, но и одной из самых заметных на рынке. В базельской новинке El Toro мастера компании соединили материалы корпуса модели Moonstruck с механизмом легендарного вечного календаря, который позволяет корректировать вперед или назад все календарные указатели: дату, месяц, год. Настройка осуществляется поворотом заводной головки вплоть до 2100 года. Керамика, которую в этом году с охотой применяют как часовщики, так и ювелиры, послужила материалом для безеля и кнопок El Toro.

Механизм: калибр MG-3, 31 камень Запас хода: 70 часов Функции: трехпозиционная заводная го-

ловка (подзавод, установка даты, установка времени). Указатель даты в положении «3 часа». Часы, минуты, маленькая секундная стрелка в положении «10 часов» Корпус: 18-каратное розовое золото,

безель из тантала Диаметр: 28 мм Водонепроницаемость: 30 м

Механизм: калибр UN-32, 34 камня Запас хода: 45 часов Автоподзавод, сертификат C. O. S. C

Ellicott

Функции: вечный календарь. Двойное время на основном циферблате с запатентованным механизмом быстрого перевода времени. Большой указатель даты в двойном окошке Корпус: 18-каратное красное золото и платина, керамический безель Диаметр: 43 мм

Corum

Водонепроницаемость: 100 м

Знаменитой модели Golden Bridge исполнилось 30 лет. К этой дате мастера Corum подарили «Золотому мосту» новый калибр CO213. Это настоящее чудо микромеханики состоит из 182 деталей и помещается в миниатюрный багет размером 33*3 мм. Новый калибр необыкновенно красив: золотые платина и мосты украшены гравировкой в виде трех папоротников региона Жюра, родины Corum, а верхний мост каретки турбийона выполнен в форме узнаваемого ключа. Нижняя часть корпуса в форме замка воспроизводит девиз компании: «Открывай и покоряй!» Юбилейный «мост» лимитирован 33 уникальными экземплярами.

Механизм: CO213 Запас хода: 40 часов Функции: турбийон Корпус: багет 33*3 мм; 16 экземпляров из красного золота, 11 – из белого золота и 6 – из платины Водонепроницаемость: 30 м

Haute Joaillerie 2010 0

Gourji

Carrera y Carrera

Российская ювелирная компания Gourji представила в Базеле новую линию запонок «Белое дело». Дизайнер вновь обращается к евразийской истории, на этот раз посвящая коллекцию трагическому и романтичному периоду Гражданской войны, эстетически переосмысляя символы эпохи. Крест, послуживший основой для запонок «Лед и пламя», – полковой знак Корниловского ударного полка, возрожденного эмигрантами в Галлиполи (город в европейской части Турции) после ухода белогвардейских войск из Крыма. Меч в терновом венце – знак знаменитого и трагичного Ледяного похода, предпринятого Добровольческой армией на Кубани в феврале-мае 1918 года. Получившийся знак символизирует стойкость и возможность возрождения после трагических поражений.

Испанская ювелирная марка вновь превратила свой стенд на Baselworld в знойный праздник испанской страсти, представив коллекцию Palacios del Sur. Вдохновением этого года стала величественная архитектура и богатство декора дворцов юга Испании. В затейливых элементах украшений мастерам ком-

16

История Ellicott – это история славы, долгого молчания и триумфального возрождения. Современная компания Ellicott S. A. в новых моделях возвращает традиции мастерства легендарного английского часовщика Джона Элликотта, ученого и изобретателя при дворе Георга III. В память о многовековой истории бренда компания создала коллекцию Majesty. Ellicott открывает новую страницу в механизмах с автоподзаводом, представляя систему с периферийным ротором. Он позволяет увеличить запас хода до 70 часов, а также представляет на обозрение сложную конструкцию механизма. Мужественный и запоминающийся дизайн часов демонстрирует особый стиль современной элегантности.

05/2010

пании удалось предать филигранные декоративные элементы роскошных залов испанских дворцов, изящные балюстрады, резные потолки и каскады. Игра контрастов, света и тени, избыточности и выдержанности, роскоши и лаконичности – все это нашло отражение в коллекции Palacios del Sur.


TechnoMarine

На выставке этого года компания TechnoMarine представила новую коллекцию Cruise Sport. Компания, которая известна своей смелостью и готовностью провоцировать благородный мир высокого часового искусства, снова произвела фурор. Cruise Sport был флагманской линией бренда начиная с 1997 года, когда TechnoMarine впервые громко заявила о себе, соединив в одной модели блеск настоящих бриллиантов и невозмож-

ный в таком соседстве пластик. В этом году компания представила обновленный концепт, идеологами которого стали новые лидеры бренда. Новый силуэт часов лаконичен и избавлен от чрезмерных украшений. Ремешки нового Cruise Sport силиконовые, более гибкие и ноские, чем предыдущие пластиковые. И, разумеется, жизнерадостная концепция бренда поддержана множеством цветовых решений модели.

Cruise Sport представлен в трех вариантах: корпус 40 мм с тремя стрелками; корпус 40 мм с хронографом; корпус 45 мм с хронографом

Запас хода: 50 часов Функции: турбийон, индикатор

запаса хода Корпус: 41 мм; платина 950-й

пробы Водонепроницаемость: 30 м

Breguet

Механизм: 569, 43 камня

Часовой гений мастеров Breguet вновь удивил мир. Компания представила новую модель линии Tradition с кремниевой балансирной пружиной. Краткий экскурс в историю напомнит нам о «спирали Бреге» с приподнятым конечным изгибом, созданной в 1795 году Абрахамом-Луи Бреге. Балансирная пружина играет важнейшую роль в работе механизма. Но металлическая пружина восприимчива к ударам, магнитным полям и гравитационным воздействиям, которые могут привести к ее деформации. Решить эту проблему пытался еще в 1830 Луи-Клемент Бреге выбрав в качестве нового материала стекло. В XXI веке Breguet представил инновационную кремниевую пружину с тем же характерным изгибом. Создание подобной детали из лишенного эластичности материала потребовало полного пересмотра технологии производства. Вдохновением для дизайна новой модели стали первые карманные часы с турбийоном, созданные Абрахамом-Луи Бреге.

Ramon Испанского ювелира Карлоса Рамона всегда вдохновляют женщины, любящие роскошь, не умеющие и не желающие скрывать страстность своей натуры, готовые носить яркие, заметные, притягивающие взгляды украшения. На выставке ювелирный дом Ramon представил эгоцентричную, броскую коллекцию Hoja. Коктейльные кольца представляют собой крупные перстни, сосредотачивающие все внимание на камне – розовом или дымчатом кварце, лунном камне, тигровом глазе, ониксе. Огранка камней выполнена в форме высокого кабошона «челнока»: круглого, овального и удлиненного. Для драгоценной оправы избрано белое, желтое, розовое золото. Кольца дополнены бесцветными бриллиантами. Экзотический орнамент оправы колец, имитирующий тигровые полосы, – дань наступившему году Тигра.

05/2010

17


от Финам FM

Крутящий О прошлом: Я закончил институт в 1989 году, три года как молодой специалист пытался реализоваться в качестве инженераразработчика. Но спрос на профессию рухнул, встал вопрос о том, на что жить. Мы начали заниматься коммерцией, в том числе по чистой случайности продажей обуви. Родители моей супруги, жившие на Украине, работали на обувной фабрике, они предложили мне помочь со сбытом. Затем мы занялись импортом продукции разных производителей. Потом увидели, что платим, с нашей точки зрения, много за не слишком качественный товар и что можем сделать лучше.

О развитии компании: Мы пробуем выйти на новые рынки и в новые сегменты. Вот уже год развиваем проект продаж на Украине, активизировались в Казахстане. Было время, когда мы полностью ушли из Белоруссии, но сейчас хотим восстановиться. Основная политика на сегодняшний день – использование тех зон, в которых мы не присутствуем вообще или продаем меньше, чем должны. Кроме того, мы расширяем ассортимент: например, сделали зимнюю женскую коллекцию. Мечтаем о формате обувного магазина Ralf Ringer для всей семьи. Что же касается расширения рынка стран сбыта – сначала необходимо в России добиться того уровня дистрибуции, который позволит сбалансированно, четко, грамотно доносить до зарубежной целевой аудитории наши идеи, ценности, наш продукт. Если ты инженер, то можешь, конечно, предложить соседу ремонт его телевизора, но ты будешь глупо выглядеть, если у тебя собственный не работает. Наша сеть дистрибу-

и включает в себя порядка 1200 магации нов. Это хороший показатель. Сейчас зинов. мы работаем над тем, чтобы изменить рмат точек, увеличить в них долю наформат го ассортимента. Наша мечта – иметь шего 0 обувных мультибрендовых мага1200 зинов, в которых будет наша секция. Монобрендовые магазины – это самый сложный формат, он очень требователен к квалификации, к инвестициям, к четкости экономики. Из 1200 точек у нас 100 чужих монобрендовых магазинов и порядка 80 своих.

О кризисе: Мы почувствовали наступление маржинального кризиса обувного ритейла с конца 2007 года. Маржинальный кризис означает, что магазинов стало слишком много, выручки не хватает для покрытия издержек и на развитие, люди вынуждены увеличивать наценку на товар. Розничная цена растет, как следствие – сокращается потенциал роста рынка в натуральном выражении. При этом все равно существует верхняя планка для рыночной цены. Чтобы добиться необходимой наценки, ритейл в массовом порядке ринулся в Китай и начал завозить обувь оттуда, принимая на себя все риски. Тогда мы столкнулись с тем, что наши продажи начали идти хуже. Нам удалось остаться на уровне одного миллиона пар, но один миллион – это практически точка безубыточности. Тогда мы очень серьезно занялись внутренней структурой расходов: искали, где мы эффективны, где у нас избыточные склады и так далее. Пик трудностей пришелся на весну 2008 года. Когда кризис коснулся всех и народ только начал думать, что делать дальше, мы уже были готовы. Сейчас есть уверенность в том, что мы конкурентоспособны на мировом

Когда кризис коснулся всех и народ только начал думать, что делать дальше,

мы уже были готовы.

Сейчас есть уверенность в том, что мы конкурентоспособны на мировом рынке.

Мы не боимся ни китайцев, ни итальянцев.

18

05/2010

Андрей Бережной, основатель и генеральный директор компании Ralf Ringer

Образование: Московский институт электронной техники.

Карьера: Первый коммерческий опыт: продал собственную инженерную разработку – пьезокерамический дисплей, который давал возможность слепым людям с помощью азбуки Брайля пользоваться компьютером. Занялся продажей обуви в 1992 году. В 1996-м создал проект Ralf Ringer, выпустив первые 30 000 пар обуви. Сегодня обувь Ralf Ringer продается в 1200 магазинах России, Украины, Белоруссии, Армении и Казахстана.

Личность: Увлекается футболом, литературой, историософией. Женат, воспитывает троих сыновей.

Цитата: «Мир создали инженеры, я в этом глубоко убежден. А инженеры – это те люди, кто что-то делает, конструирует, производит».


Необходимо провести анализ,

внимательно рассмотреть расходы, понять, где предприятие эффективно, а где не нет. А парадигма текущей экономической политики экон такова:

«Не уумеем ум – значит, зн купим». рынке. Мы не боимся ни китайц китайцев, ни итальянцев. В кризис мы сок сократили не людей – мы сократили функц функции: например, не смогли позволить себе экспериментальный цех. Парал Параллельно мы говорили людям что есл людям, что, если вы связываете свое будущее с компанией, нужно работать, стараться чуть больше.

Самое главное, что должна давать компания человеку, помимо вознаграждения, на которое он живет, – возможность стать лучше, конкурентоспособнее, сильнее, умнее. Это есть основа: живи, развивайся, предлагай, учись, старайся.

Хотя это могут быть иные значимые для нас налоги. Принципы макроэкономики не работают, когда речь идет о конкретном предприятии. Здесь имеют значение правила микроэкономики: необходимо провести анализ, внимательно рассмотреть расходы, понять, где предприятие эффективно, а где нет. А парадигма текущей экономической политики такова: «Не умеем – значит, купим». Премьер-министр России на встрече в Торгово-промышленной палате сказал, что если у нас будет конкурентоспособное производство, то оно будет работать, неконкурентоспособное – будет умирать; чего нам не будет хватать – мы купим за границей.

О бизнесе в России:

О цели:

Не существует ничего невозможного, за исключением вечной жизни. Все в наших руках. Другое дело, что с точки зрения уровня образования, уровня бизнес-культуры в России открыть собственное дело действительно сложнее. Любое производство – это сборка конечного продукта: компьютеров, обуви, одежды. Чтобы сделать хороший ботинок в нашей стране, нужно привезти материалы и комплектующие со всего мира. Здесь это сделать труднее, чем в Италии, Китае или Бразилии, где на собственном рынке есть практически все. Тем не менее все вполне реализуемо. Уровень инфраструктуры, текущих производств, технологического обеспечения в нашей стране достаточно низок. Чтобы предприятие стало конкурентоспособным, в него надо серьезно вкладываться, нести заведомо большие расходы, чем конкуренты, которые на глобальном рынке все это уже преодолели. Также стоит учесть и российские высокие проценты по кредитам. Если мы хотим, чтобы российское производство развивалось, нужно на какое-то разумное время для каждого отдельного вида производства предоставить предприятиям преференции. Необходима временная защита от мировой конкуренции, другого пути нет. Я имею в виду пошлину.

Цель – услышать, как люди говорят тебе спасибо. Если на нашем сайте пишут: «Классные ботинки!» – это удовольствие.

О личности в компании:

О родине: Я живу в стране, в которой будут жить и мои дети. Родина для меня имеет огромное значение: люди, которые меня воспитали, могила моего отца. Каждый из нас в ответе за то, что было вчера, за своих друзей, соседей. России сейчас не хватает глобальной идеи, понимания, что мы хотим сделать и каким образом. Когда происходит крах той или иной идеи, к сожалению, рушится государство. Собственно, мы сейчас находимся на руинах государства. Нужно придумать такую формулу, которая была бы воспринята людьми как идея, чтобы у них руки чесались это построить, чтобы они в это верили. Тогда, наверное, что-то могло бы измениться к лучшему.

О счастье: Счастье – это очень субъективное, индивидуальное понятие. Кто-то счастлив от того, что у него много денег, кто-то – от того, что он ничего не делает. Я счастлив, когда задуманное реализуется. Счастье – это когда что-то получается.

Подготовлено по материалам программы Елены Лихачёвой «Они сделали это». Программа выходит ежедневно по будням с 9.00 до 10.00.

ȼɟɳɚɟɬ ɜ Ɇɨɫɤɜɟ ɧɚ ɱɚɫɬɨɬɟ ɆȽɰ Ʉɥɚɫɫɢɱɟɫɤɢɣ ɡɚɩɚɞɧɵɣ ɪɨɤ ɯ ɝɨɞɨɜ ± ɱɚɫɨɜ ɜ ɫɭɬɤɢ ɢ ɛɟɡ ɞɢ ɞɠɟɟɜ Ⱦɜɚ ɪɚɡɚ ɜ ɱɚɫ ± ɫɚɦɵɟ ɩɨɫɥɟɞɧɢɟ ɧɨɜɨɫɬɢ ɫ ɤɨɦɦɟɧɬɚɪɢɹɦɢ ɧɶɸɫɦɟɣɤɟɪɨɜ ȼ ɝɨɫɬɹɯ ɚɜɬɨɪɫɤɢɯ ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ± ɜɟɞɭɳɢɟ ɷɤɫɩɟɪɬɵ ɚɧɚɥɢɬɢɤɢ ɩɪɨɫɬɨ ɭɦɧɵɟ ɫɨɛɟɫɟɞɧɢɤɢ ɟɠɟɞɧɟɜɧɨ ɩɨ ɛɭɞɧɹɦ ɫ ɞɨ ɱɚɫɨɜ ɢ ɫ ɞɨ ɱɚɫɨɜ

Полная версия интервью – на сайте радиостанции www.finam.fm

Финам FM бизнес на частоте 99,6 05/2010

19


Маркетинг

успеха

Говоря о развитии российского бизнеса в 2010 году, эксперты предрекают увеличение интереса компаний к маркетинговым стратегиям. Какие бизнес-инструменты могут помочь деловым людям простимулировать рост продаж и производства, рассказывают лучшие специалисты-маркетологи. текст: Александра Гульницкая Стивен Манн

Президент Союза маркетологов России (СОМАР) Вадим Ширяев говорит о смене бизнес-стратегий на рынке. Ключевыми понятиями для компаний во всем мире сейчас становятся оптимизация процессов и точность решений, в отличие от предшествовавших им роста и экспансии. Отношение к маркетинговым стратегиям, по словам эксперта, также меняется: если раньше их считали лишь данью моде и лишними затратами, то теперь они выходят на первый Вадим Ширяев

план в качестве источника роста продаж и прибыли. Также Вадим Ширяев, которого можно назвать, пожалуй, персоной номер один в российском маркетинге, определяет основные правила маркетингового движения, главным из которых становится «Быть первым – это лучше, чем быть лучшим!» Родоначальник стратегии «позиционирование», которой в 2010 году исполнилось 40 лет, Джек Траут объясняет все нюансы своей теории на примере российских и зарубежных кейсов. «Позиционирование – это смысловая основа стратегии, которую вы должны использовать для работы в глобальном конкурентном окружении как дома, так и за рубежом. Это – стартовая точка всего вашего планирования и маркетинга.

Позиционирование – это то, как вы дифференцируете ваш продукт в сознании перспективного клиента», – говорит эксперт.

как дружеская беседа за чашкой чая. Теперь мы живем в мире убийственной конкуренции, – утверждает г-н Траут. – Технология может вынудить вас адаптировать свой бренд к изменяющимся обстоятельствам, но вы никогда не должны терять контакта со своей базовой позицией». В своем докладе на тему мотивации команды и технологии управления переменами Стивен Манн, управляющий директор Essential Safety Services Limited, лицензированный тренер ASSET и EDI из Великобритании, рассказывает о так называемой культуре команды, о том, какими средствами ее можно оценить, и том, как повысить ее уровень. Эксперт формулирует пять ключевых инструментов, способствующих повышению культуры: общение, верные убеждения, пример, который подает руководство, использование лю-

Особое внимание он уделяет концепции 3С: Сompetition (Конкуренция), Change (Перемены) и Crisis (Кризис). Именно эти факторы сейчас являются главными угрозами бизнесу. «Деловой мир становится все более и более конкурентным. То, что мы раньше считали конкуренцией, сегодня выглядит

Большие надежды Гольфический сезон в России не так продолжителен, как в других странах, но с каждым годом эта игра приобретает у нас все большую популярность. Именно поэтому российские любители гольфа с нетерпением ждут наступления весны и возможности сыграть на национальных гольф-полях, тем более что они не уступают иностранным. Как правило, гольф-сезон длится с мая по октябрь, и каждый клуб планирует как можно больше интересных и насыщенных спортивных мероприятий в грядущем сезоне.

15 мая 2010 года один из самых престижных гольф-клубов Москвы и Подмосковья гольф- и яхтклуб «Пестово» открывает свой четвертый игровой сезон.

20

05/2010

бых возможностей и кредо: «Никогда не сдаваться, иначе проиграешь». Определить направление дальнейшего развития деловой Москве помогло прошедшее с 16-го по 18-е марта 2010 года в деловом центре AMBER PLAZA одно из самых масштабных мероприятий в России за последние несколько лет: бизнес-конгресс TOP-CLASS INTERNATIONAL, где своими технологиями, решениями и рецептами смогли поделиться признанные эксперты США, Европы, Украины и России. В конгрессе приняли участие акционеры, владельцы бизнеса, генеральные и коммерческие директора, директора по маркетингу и продажам, представители маркетинговых и рекламных агентств России и стран СНГ. Открывал конгресс Вадим Ширяев. В своей яркой презентации, предварявшей выступление Джека Траута, он сформулировал лозунг, под знаком ко-

Виктория Солодкая, издатель журнала «FreeТайм»: «Важно, что программа конгресса выстроена таким образом, чтобы объединить как опыт ведущих западных гуру, так и интересные кейсы из актуальной российской практики. Это, безусловно, значимое событие, и журнал «FreeТайм», который читают ведущие представители бизнес-аудитории Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Самары, обязательно продолжит сотрудничество с TCI в 2011 году и с другими конференциями, организованными СОМАР».


торого и проходило мероприятие: «Заставьте маркетинг работать на ваш бизнес!» Главными событиями конгресса стали выступления легенды мирового маркетинга – Джека Траута. Большой резонанс вызвал также второй день конгресса, посвященный продажам. На всем его протяжении специалисты определяли ориентиры роста продаж в 2010 году.

Были представлены 12 инструментов для захвата новых рынков. Также обсуждались практические вопросы: окупаемость инвестиций (ROI)

лись видные российские и мировые специалисты. В рамках мероприятия состоялась Международная ежегодная премия Master of Мarketing – 2010, присуждаемая за наиболее эффективные решения в области маркетинга. Ее ведущими стали Виктория Солодкая, издатель журнала «FreeТайм», и Сергей Горельников, представитель компании МТС и член гильдии СОМАР. Торжественным моментом церемонии награждения стало вручение Джеку Трауту главной премии Master of Marketing – 2010 за влияние маркетинговых идей на развитие российского бизнеса. Также золотой звезды были удостоены:

Книга «Репозиционирование. Бизнес в эпоху конкуренции, перемен и кризиса» Джека Траута и Стива Ривкина была признана на конгрессе лучшей книгой 2010 года.

на 300 % и более, аудит системы «рынок – маркетинг – продажи», реклама с оплатой за результат и т. д. Третий день конгресса был полностью посвящен маркетингу. Влияние через социальные сети, увеличение продаж за счет альтернативных кампаний, мобильный маркетинг, вирусная рекламная кампания и провокационный маркетинг – своим о опытом в этих и многих других областя областях дели-

Джек Траут

Панкрухин Александр – за реализацию и развитие проекта «Маркетинг территорий»; Давыдов Юний – за вклад в позиционирование российского маркетинга на международных рынках. Джек Траут – участник сотен бизнесмероприятий по всему миру – на вопрос журналистов о том, как он оценивает московский конгресс, ответил: «Россия демонстрирует новый уровень! Абсолютно новый уровень!»

За дополнительной информацией обращайтесь в комитет по инновациям СОМАР к Юлии Яковлевой. Тел.: +7 (916) 627-88-21

Традиционно открытие сезона сопровождается гольф-турниром «Кубок Пестово», где участвуют члены клуба. Гольф-клуб «Пестово» (www.pestovogolf.ru) в этом сезоне также планирует провести регулярный турнир среди членов клуба, «Чемпионат гольф-клуба «Пестово», «Дамский турнир» со специальной программой для очаровательных дам и гостей клуба, «Кубок семьи», где в гольф-турнире участвуют семейные команды, ну и, конечно же, «День детей». Помимо клубных турниров, «Пестово» на своем поле примет Открытый чем-

пионат России по гольфу – 2010 и открытие сезона этапа «Русского Тура», а также турнир журнала British Style “British Style Cup – 2010”. 22 мая в расположенном на севере Подмосковья клубе «Целеево» (www.tseleevo.com) состоится долгожданное открытие гольф- и поло-сезона – 2010, которое, несомненно, станет одним из самых блистательных событий светской жизни. В программе мероприятия кроме торжественного приема и фуршета предусмотрены экскурсия по клубу, индивидуальные мастер-классы по гольфу и конному поло, гольф-турнир. Профессионалы поло продемонстрируют свое искусство. И конечно, гости не останутся без подарков.

05/2010

21


Инвестиции

«Мой дом – моя крепость», – могут сказать многие крупные компании, думая о принадлежащей им недвижимости. Владеть недвижимостью оказывается не только престижно, но и выгодно. Собственную штаб-квартиру создают как «лицо корпорации», «фасад», по которому легко составить представление о бизнесе. В безденежные времена можно выручить средства, продав или сдав недвижимость в аренду.

Офисные активы текст: Ксения Гогитидзе

И Kn сточ igh ни t F к: ran kR es ea rch ,2 01 0

За возможность самому обустроить как в России, так и во всем мире, – подва. При этом, предупреждают эксперты, лучении дополнительных финансовых офис, отражающий идеологию и дух тверждает Марина Маркарова. В России ввиду динамичности и цикличности ресурсов они не смогут этого сделать компании, владельцы бизнеса готоэто во многом связано с менталитетом рынка недвижимости, компаниям нужпутем продажи этого актива, поскольку вы отдать многое. Крупные корпорарусских людей: для них важно «владеть но быть готовыми к тому, что их актив его реализация по адекватной цене моции нередко обращаются к именитым имуществом». быстро продать вряд ли получится: «Нежет занять не один месяц», – говорит заархитекторам за советом. Так, к спе«Приобретать недвижимость – это движимость в целом является довольно меститель руководителя отдела исследоциалистам американской дизайн-стувсегда экономически выгодно и удобнизколиквидным активом, тем более ваний Knight Frank Алексей Грузд. дии Clive Wilkinson Architects обрано. Во-первых, с точки зрения значиесли мы говорим о довольно крупном В преддверии ликвидации РАО ЕЭС щались в разное время Google, Nokia, мой экономии на аренде помещения. офисном здании. Поэтому, принимая в 2007 году компания выставила на проMacquarie Bank. Во-вторых, имеющаяся недвижимость – решение о покупке офиса, собствендажу знаменитый офис, так называе«Крупные компании, где количеэто актив, который можно реализоники компании должны совершенно мый «Нефтяной дом», который комство сотрудников составляет более вать в случае, если компания перестала четко понимать, что в случае возникпания приобрела в 2000 году меньше 1000 человек, предпочитают строить в нем нуждаться», – уверена Маркароновения необходимости в быстром почем за 50 млн долларов. Покупателем объекты «под себя» или приобретать их на начальной стадии строительстПокупатель Продавец Активы Сумма* ва. Это связано с тем, что компании выдвигают огромное количество особых 15 000 м2 в БЦ «Principal Plaza» ЗАО «Национальная требований с точки зрения площадей РОСНАНО на просп. 60-летия Октября, д. 12 резервная корпорация» и структуры кабинетов, безопасности (общая площадь здания – 33 400 м2) и прочего», – говорит управляющий партнер компании MAYFAIR Properties БЦ «Елоховский» Марина Маркарова. ЗАО «ФБ ММВБ» общей площадью 13 500 м2 $60–70 млн «Группа ИНА» О том, насколько важно иметь собстна Спартаковской ул., д. 12–14 венный офис, можно судить по тому, как болезненно компании принимают БЦ «Луч» решение о продаже офисного здания $90–110 млн общей площадью 30 000 м2 ОАО «Интер РАО ЕЭС» Horus Capital или переносе в другой город. Некогда на Большой Пироговской ул., д. 27 главная журналистская улица в Лондоне, Флит-стрит, лишилась БЦ «Волна» всех своих прежних обитатеобщей площадью 20 000 м2 $140 млн Страховая группа «СОГАЗ» ИПГ «Евразия» лей – издательств, решивших на просп. Академика Сахарова, д. 10 продать офисы в центре Лондона и переехать в боБЦ «Легион II» лее дешевые районы. € 115–125 млн общей площадью 29 000 м2 Siemens Real Estate (SRE) ГК «Легион Девелопмент» Приобретение комна Большой Татарской ул., д. 9 паниями недвижимости для собстБЦ «Уланский» венных общей площадью 7200 м2 $40–50 млн ОАО «ЛУКОЙЛ» London & Regional Properties нужд – распров Уланском пер., д. 5 страненная практика * - оценка суммы сделки лки

Наталия Иванова, директор департамента по связям с общественностью AFI Development:

22

05/2010

Говоря о недвижимости, находящейся в собственности крупных компаний, можно заметить, что практика в России и в мире одинакова. Транснациональные компании в своих планах развития всегда придерживаются той или иной стратегии по отношению к собственным офисам. Если обобщить, то крупные компании стараются покупать помещения для своего головного офиса и головных офисов в крупных странах и регионах. Это объясняется просто: компания вкладывает большие деньги в отделку и оборудование, и логично быть уверенным, что данные вложения не придется потерять. Другое дело,

покупка больших площадей в качественных зданиях – это всегда значительные инвестиции, компания не всегда готова изъять подобный объем из оборота – тогда компания берет помещение под долгосрочную аренду. Инвестиционная привлекательность офисного здания складывается из нескольких параметров: качества помещения (как строительства, так и наличия парковки, сопутствующей инфраструктуры), его расположения, набора арендаторов. Компания, покупающая офис для себя, делает это, как правило, не столько в инвестиционных целях (если бизнес компании не связан с инвестициями в недвижимость), сколько для удобства расположения своего офиса. В случае если компания решит переехать, а офис продать, то здание лишится одной из своих важных составляющих – надежного арендатора


Официальный партнер рубрики Realty Московский Бизнес Клуб

в 2008 году стало ООО «Интерцессия», отдавшее за штаб-квартиру 175 млн долларов. Знаменитый 13-й лот на распродаже активов ЮКОСа – 22-этажное офисное здание компании на Дубининской улице, которое ушло с молотка в мае 2007 года за 100 млрд рублей (3,9 млрд долларов) при стартовой цене в 22 млрд (860 млн долларов). Покупателем выступило ООО «Прана», через два месяца продавшее актив государственной «Роснефти». В августе прошлого года «Мосэнерго», принадлежащее Газпрому, продало главный офис на Раушской набережной и Садовнической улице в Москве за 4 млрд рублей. Деньги, вырученные от продажи, предполагалось потратить на финансирование инвестпрограммы. Нефтяная компания ТНК-ВР в конце прошлого года сообщила, что хочет продать или сдать в аренду свой головной офис на Старом Арбате. Сама ТНКBP, как сообщали СМИ, собирается переехать в бизнес-центр на Хорошевском шоссе. «Начиная примерно со второй половины 2009-го и в первые месяцы текущего года мы наблюдаем увеличение числа клиентских запросов на поиск офисных помещений с целью приобретения в собственность. Во многом это отложенный спрос, который был сформирован в 2008-м – первой половине 2009 года, когда участники рынка на фоне глобальной финансовой нестабильности ожидали снижения цен на рынке недвижимости», – говорит эксперт Knight Frank Алексей Грузд. В западных странах процесс продажи и обратного выкупа/аренды недвижимости получил распространение в кризисное и посткризисное время. Компаниям становится обременительно содержать на балансе недвижимость, они с ней легко расстаются и в результате оказываются в выигрыше. В этом случае компания продает третьему лицу недвижимость, получает деньги – и тут же арендует ее, иногда с правом обратного выкупа через некоторое время. По словам директора отдела инвестиций в зарубежную недвижимость IntermarkSavills Игоря др р Индриксонса, российские компании в большинстве свое своем пока не знакомы с подобной практик практикой. Крупнейший банк в Европе HSBC умудрился заработат заработать почти 400 млн

фунтов на сделке по продаже и обратном выкупе своей штаб-квартиры на Канэри Уорф в Лондоне. В 2007 году HSBC продал здание за 1,09 млрд фунтов и договорился о его аренде сроком на 20 лет. Испанский девелопер Metrovacesa решила профинансировать сделку из заемных средств, однако кризис ликвидности заставил компанию изменить планы. Испанская компания не смогла рефинансировать кредит под покупку, и банк выкупил свою штаб-квартиру. Издатель The New York Times, чтобы расплатиться с долгами, в прошлом году продал часть офиса на Восьмой авеню в Нью-Йорке инвесткомпании W. P. Carey. Издательская группа сообщала, что от продажи и последующей аренды 21 этажа в 52-этажном здании на Манхэттене получит 225 млн долларов. Срок аренды построенного в 2007 году по проекту Ренцо Пьяно здания – 15 лет, через 10 лет компания сможет выкупить его обратно. «Владеть недвижимостью может позволить себе лишь небольшой процент компаний, ведь расходы на содержание здания, на управление активом сопоставимы с расходами на аренду», – подтверждает Индриксонс. – Чтобы управлять объектом, поддерживать его инвестиционную привлекательность, необходимо в этом разбираться и быть специалистом. На массовом рынке компании из-за низкой рентабельности предпочитают арендовать здания», – говорит эксперт. «Как правило, приобретение недвижимости практикуют крупные компании, занимающиеся ресурсами (нефть, газ, цветные металлы) и производством, а также крупные банки. Некоторые строят, некоторые просто покупают недвижимость. Если говорить о тенденциях, то надо отметить, что банки, как правило, приобретают особняки в престижных районах столиц. В случае если они занимаются ритейлом, то покупают и торговые площади», – говорит Маркарова. «Если доходность собственного бизнеса компании превышает потенциальные выгоды, которые могут быть получены при покупке собственного офиса, то при прочих равных выгоднее арендовать помещения, а свободный капитал инвестировать в основной бизнес», – соглашается Алексей Грузд из Knight Frank.

и стоимость помещения будет с инвестиционной точки зрения снижена. Оговорюсь, это касается только инвестиционной привлекательности здания как готового бизнеса, а не стоимости самого помещения. Из собственной практики можем сказать, что компании в России чаще выбирают здание под головной офис в новых готовых помещениях или на стадии строительства. Строительство офисного здания – это сложный и хлопотный процесс, поэтому непрофильным компаниям заниматься строительством не только не выгодно, но и, наоборот, было бы более затратно.

ĞõĉûøĀĐ ù ÿöõ÷ďĊĐ

ö jìùĎõĉøx

Ресторан «Tiberio» Банкетный зал «Stradivari» Piano Bar Любой формат мероприятия, от фуршета до гала-ужина, индивидуальное праздничное меню, разнообразная кухня, услуги флориста, развлекательная и музыкальная программа – все это сделает Ваше торжество волшебным и незабываемым!

ул. Шипиловская, д. 28А, тел.: (495) 648 9326

www.hotelmilan.ru

05/2010

23


реклама



В марте 2010 года в Женеве прошел юбилейный 80-й Международный автосалон. Одной из главных и самых обсуждаемых его премьер стал Volkswagen Touareg. Сейчас компания Volkswagen намерена усилить свои позиции в SUV-сегменте именно дебютом моделей нового поколения.

СОЛО победителя

Создатели Touareg первого поколения имеют все основания для гордости. Всего было выпущено более полумиллиона экземпляров модели. Показательно, что благодаря умело проведенному в 2007 году рестайлингу и в конце своего жизненного цикла Touareg пользовался стабильно высокой популярностью. Вот почему в Volkswagen избрали достаточно мягкий эволюционный путь развития при разработке модели нового поколения. Автомобиль практически не изменился в размерах. Всего на 4 см увеличилась колесная база, а высоту удалось уменьшить на 2 см. В целом специалисты старались сделать Touareg еще более «легковым» по своему характеру. На это намекает и внешность новинки. Переднюю часть кузова Touareg II оформили по новейшим корпоративным стандартам Volkswagen, уже знакомым нам по последнему поколению моделей Golf и Polo. Единый массив решетки радиатора и рубленых передних фар гарантирует модели стопроцентную узнаваемость. А задняя часть кузова неожиданно удивляет консервативными приоритетами заводских дизайнеров: характерные задние фонари – стилистические преемники модели первого поколения.

текст: Тимур Рейдов

ощущения. Удлиненная колесная база позволила заметно увеличить пространство в задней части салона и вместительность багажного отделения по сравнению с предыдущим поколением. Не секрет, что в Volkswagen старательно смещают часть своих моделей вверх в европейской межклассовой иерархии, стараясь на равных соперничать с традиционными премиум-брендами. Новый

Принципиальная компоновка салона Touareg II осталась прежней, сохранилась и достаточно высокая посадка водителя и пассажиров. Но при этом в Volkswagen разработали новую переднюю панель, которая задает совершенно иную атмосферу в салоне автомобиля. Достаточно поиграть с блоками климат-контроля и развитого мультимедиакомплекса, чтобы получить новые качественные

БОЙЦОВСКИЙ КЛУБ Знаковым событием московского лета станет турнир «FIGHT NIGHTS начало» – первый из серии турниров мирового уровня, который состоится 5 июня в 19.00 в «Аквариум-отеле» выставочного комплекса «Крокус Сити». Лучшие представители отечественных школ единоборств получат здесь уникальный шанс заявить о себе. Сегодня турниры с участием сильнейших мастеров единоборств стали неотъемлемой частью демонстрации достижений различных школ боевых искусств и направлений. Но наибольшую популярность в наши дни завоевали так называемые смешанные бои, обогнавшие в Азии и США по рейтингам телевизионных трансляций и по количеству зрителей на турнирах престижные поединки по профессиональному боксу.

26

05/2010


ПРЕДВКУШАЯ

ЛЕТО

Touareg, без сомнения, будет играть значительную роль в осуществлении этих амбициозных целей. Уже рассекречена вся информация по моторной программе Touareg II для немецкого рынка. Она получилась достаточно бескомпромиссной. На начальном этапе модель будет выпускаться в трех основных модификациях: дизельных V6 TDI и V8 TDI, а также Hybrid.

Очевидно, что европейским бестселлером останется V6 TDI. С ее трех литров рабочего объема в VW по-прежнему снимают 240 лошадиных сил. В новом поколении заявленный расход топлива у V6 TDI снизился д 6,5–8,9 литров на 100 км пути, в задо в висимости от ритма движения. Очень п привлекательной является и версия V8 T TDI, располагающая 4,2 литрами объем 340 силами и крутящим моментом ма, в 800 (!) Нм. Но еще более интересным о оказывается Touareg с гибридной сило ловой установкой на основе… бензино нового компрессорного V6. В режиме ма максимальной производительности Hy Hybrid выдает до 380 сил. Уже известно что чуть позже Touareg получит но,

и хорошо знакомый нам бензиновый двигатель V6 объемом 3,6 литра и мощностью 280 сил. Все модификации Touareg будут оснащаться исключительно 8-ступенчатыми автоматическими коробками передач. При смене поколений инженеры значительно упростили концепцию полноприводной трансмиссии автомобиля. Теперь полный привод предлагается в двух версиях. Базовая версия – 4Motion, где за распределение крутящего момента по осям отвечает дифференциал Torsen. В обычном режиме он делит момент между передними и задними колесами в соотношении 40:60, но при пробуксовке может самостоятельно менять его в широком диапазоне – от 65:35 до 15:85. Альтернативная версия полного привода, 4XMotion, будет предложена на модификации Touareg V6 TDI в пакете Terrain Tech с блокировками межосевого и заднего дифференциалов, а также с раздаточной коробкой. Но во многом именно отказ от серьезного вооружения off-road в базовой комплектации Touareg привел к столь эффективному снижению снаряженной массы. Автомобиль нового поколения получился легче своего предшественника с аналогичным двигателем примерно на 200 кг! А это уже приводит не только к снижению расхода топлива, но и к улучшению управляемости на всех скоростях.

Многие уже начали готовиться к сезону отпусков: к прекрасным теплым вечерам, легким летним прогулкам и хорошему настроению. Фитнес-клуб SKY CLUB, как и в прошлом году, отмечает свой день рождения в мае, запуская новый сезон «Fitness-лето в стиле Майами» с торжественного открытия великолепной летней веранды. Сейчас это не только единственный в Москве пляж на крыше, а также место, где можно приятно провести время в ресторане SKY CAFE. Как и в прошлом сезоне, этим летом здесь запланировано проведение тематических вечеринок совместно с именитыми московскими ночными клуба-

В России о боях смешанного стиля по-настоящему узнали после громких побед титулованного Федора Емельяненко и его не менее знаменитого соотечественника Олега Тактарова. Вечером 5 июня состоятся 6 боев мирового класса: 3 боя в рамках мини-турнира по микс-файт в весовой категории до 70 кг; бой за звание чемпиона России по микс-файт в весовой категории до 64 кг, бой по профессиональному боксу в супертяжелом весе с участием российского спортсмена Хизира Плиева. И наконец, главным событием турнира станет бой за титул чемпиона мира по кикбоксингу среди профессионалов по версии WAKO-PRO в весе до 71,8 кг. В матче-реванше встретятся первый номер рейтинга WAKO-PRO, чемпион мира и Европы среди профессионалов по версии WAKO-PRO Рикардо Фернандес (Португалия) и чемпион мира по кикбоксингу среди профессионалов по версии ISKA, номер два рейтинга WAKO-PRO Бату Хасиков (Россия).

ми с выступлением звезд и известных диджеев. По случаю дня рождения SKY CLUB и открытия веранды готовится насыщенная программа, доступная только для членов клуба. К слову, в этом месяце в клубе действует уникальное предложение на приобретение клубных карт. Атмосфера праздников всегда непринужденна: несмотря на большое количество гостей, обстановка веран-

Официальный PR-агент: +7 (926) 755-90-94, +7 (926) 445-29-46

Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи 2». Тел.: (495) 755-16-68,

ды позволяет гостям не только танцевать и быть в гуще веселья, но и спокойно располагаться в лаундж-зоне, чтобы немного отдохнуть или насладиться выступлением звезд. Упоительные вечеринки на уютной летней веранде в центре мегаполиса затягиваются до полуночи – никому не хочется покидать это место бесконечного наслаждения, роскоши и респектабельности.

www.skyclubs.ru 05/2010

27


КЕЙС

ТАЙМ

Журнал «FreeТайм» совместно с Международным институтом менеджмента ЛИНК продолжает проект «КейсТайм». В этом месяце мы публикуем лучшее решение мартовского кейса «Живительная влага» с комментариями представителя компании и тьютора МИМ ЛИНК и объявляем новый конкурс.

Решение Дмитрий Гуреев, директор по развитию ООО «БИОХИТ»: Проблемы компании можно решить несколькими путями. Могут помочь расширение ассортимента продуктов, менее подверженных сезонным колебаниям, выход на регионы с другим климатом, перепланирование производства и смена схемы производства продуктов. Хорошим подспорьем и освобождением средств станет перепланировка производства с использованием системы «Канбан», включающей в себя пересмотр порядка пополнения складов. Расширение и углубление рынка позволят увеличить уровень продаж, а соответственно и уровень производства. Тем не менее, полностью решить проблему простоя в межсезонье не получится. Для решения этой задачи необходимо не просто расширить ассортимент продукции, но и сконцентрироваться приоритетно на регионах, где сезонные колебания меньше. Также я советую компании пойти по пути гибкого производства, которое позволит выпускать только то, что можно продать сразу. Складские запасы уменьшатся,

айте сыл и и р П ваш ия шен е р с е я бизн 5 июн 1 до о адресу .es.ru п ow osc

l@m

a speci

Сервисная компания ООО «РИР» работает на рынке ремонтно-изоляционных работ на скважинах нефтегазодобывающих заказчиков. Организация действует в сложном и динамичном внешнем окружении: круг потребителей крайне узок (порядка 10 компаний, добывающих нефть на своих месторождениях), круг конкурентов, напротив, широк (около 40 компаний). Высокие цены рынка не предполагают большего роста. На фоне общего снижения добычи нефти (по геологическим причинам) часть работ не оплачивается, часть – оплачивается по достижении успеха (в период от одного до шести месяцев). Объем рынка ремонтно-изоляционных работ постепенно увеличивается и к 2015 году прогнозируется на уровне 160 млн долларов США по сравнению со 104 млн в 2010 году.

возрастет оборот как денег, так и продукта. Как правило, при таком подходе, себестоимость производства более высока и требует более тонких знаний менеджмента, чтобы полностью реализовать потенциал экономии по компании в целом. (полный текст решения читайте на портале www.msk.freetime.ru)

Андрей Мостовенко, руководитель проекта, ООО «Грейтли»: Дмитрий Гуреев учел как сезонность данного продукта, так и различность климатических зон на предполагаемой территории сбыта. Также довольно интересным мне показался совет использовать систему «Канбан» при пополнении складов. Увы, в нашей действительности и ментальности данная система будет сильно откорректирована и в конечном счете потеряет свою первоначальную идею. Дмитрий разделяет и мои опасения – в межсезонье работа на регионы не сможет полностью решить проблему, а в «высокий сезон» под угрозой срыва окажется выполнение всех заявок в срок из-за ограниченности мощностей производства.

В кейсе представлен типичный производственный взгляд на падение продаж. Если решать задачу, опираясь только на эти данные, неизбежно движение по кругу с допущением прежних ошибок. На мой взгляд, решение проблемы лежит за пределами заданных производственных рамок в плоскости понимания рынка и позиционирования продукции компании. И Дмитрий Гуреев сумел показать возможные сценарии развития производства, затронув и маркетинговые аспекты. Производитель не пытается сыграть на особенностях своего товара, понимая его только как «товар для всех категорий населения». Автор решения предлагает в качестве варианта более полной загрузки производства выйти на соковый рынок. Это разумно с точки зрения загрузки производства. Но соковый рынок – высококонкурентный, рассчитывать на быстрый рост продаж по этому направлению вряд ли стоит. В ситуации, в которой оказалась компания, нет быстрых решений. Прежде чем выходить на новые рынки, все же имеет смысл понять происходящее на уже освоенных и поискать потенциал в правильном позиционировании своей продукции.

Профиль

Описание проблемы

Сфера деятельности – ремонтно-изоляционные работы. Количество сотрудников – около 30 во всех представи-

В состав акционеров компании входят четыре человека. Один из них, генеральный директор компании, зачастую встает в оппозицию к остальным членам совета вплоть до игнорирования решений, принятых на общем собрании. Кроме того, директор не уделяет внимание мотивации персонала, что стало причиной напряженной обстановки в коллективе. При этом директор является высококлассным профессионалом и акционеры не хотят ставить вопрос об увольнении. Неоднократные переговоры не привели к изменению ситуации.

тельствах.

Присутствие в регионах – Самара (офис и производство химреагентов), Ноябрьск, Нефтеюганск (проведение работ).

Главные цели – рост, усиление лидирующих позиций и увеличение доли рынка.

Задача Проанализируйте ситуацию и предложите варианты и рекомендации по решению проблемы.

www.ou-link.ru

05/2010

директор программы МВА ЛИНК «Стратегия»:

Черное золото

Авиамоторная ул., д. 55, корп. 31. Тел.: (495) 661-08-72, 661-08-73, 661-19-39,

28

Наталья Жаворонкова,


Wild west car

10 и 11 апреля в дилерских центрах Toyota СП БИЗНЕС КАР состоялась

официальная презентация самой ожидаемой и наиболее прогрессивной новинки Toyota Land Cruiser Prado. Внешность этого внедорожника с трехлитровым турбодизельным двигателем, как и ожидалось, в чем-то перекликается со старшим поколением – Land Cruiser 200. Модернизированная модель достойно продолжает линейку легендарного Land Cruiser. Автомобиль с долгой историей, насчитывающей вот уже 60 лет, снова преобразился: теперь он выглядит еще более солидно и серьезно. Благодаря труду инженеров компании Toyota любой водитель будет чувствовать себя за рулем нового Prado уверенно и комфортно. Раньше автомобиль поставлялся в Россию только с бензиновым двигателем. Теперь же покупателям стал доступен и дизельный 173-сильный вариант. Модель оснащена цепным приводом DOHC с системой непосредственного впрыска COMMON RAIL и интеркулером.

На ковбойском празднике в дилерских центрах Toyota СП БИЗНЕС КАР, получившем название Wild2 West, собрались ценители автомобилей Toyota. Оба дня в дилерских центрах царила атмосфера Дикого Запада. На входе гости получали наклейки с рисунками индейской тематики. Каждый из них мог поучаствовать в создании уникального шедевра в этническом стиле: в конце вечера новый дизельный

внедорожник Land Cruiser Prado чудесным образом перевоплотился и обрел эксклюзивный облик, украсившись «образцами наскальной живописи». Атмосфера мероприятия была пронизана духом Дикого Запада: приглашенных развлекали лихие ковбои, гости могли понаблюдать за священным ритуальным танцем старого шамана и насладиться прекрасной кантри-музыкой от коллективов «Кукуруза», Apple Jack, Moscow Ragtime Band и Real Jam. Артисты Московского мюзик-холла преподнесли зрителям настоящий подарок: наполнили зал энергией своих танцев – канкана и рок-н-ролла, а индейский театр Wild West Show показал миниатюры из жизни американских аборигенов. Маленьким гостям на празднике дали возможность почувствовать себя настоящими инженерами – на время они стали учениками «Школы ремесел»: их учили собирать и раскраши-

вать деревянные автомобили, создавать собственные шедевры. Фуршет также оказался сюрпризом: гости стали участниками кулинарного шоу с национальной мексиканской кухней, экзотические блюда которой шеф-повар готовил прямо на глазах у публики. Каждый час в дилерских центрах проходили розыгрыши призов от партнеров СП БИЗНЕС КАР. Всех желающих пригласили совершить увлекательные экскурсии в сервисные ремонтные зоны дилерских центров, во время которых эксперты рассказывали об их особенностях, показывали, где и кем обслуживаются автомобили Toyota.

Безусловно, главным событием вечера стал тест-драйв.

Приобрести автомобиль Toyota Land Cruiser Prado и другие автомобили Toyota можно в дилерских центрах Toyota компании СП БИЗНЕС КАР. Подробности – на сайте www.toyotabc.ru

Убедиться в исключительных качествах долгожданной новинки Land Cruiser Prado, ее динамике, безопасности и комфорте можно было на собственном опыте. Гости имели возможность сесть за руль и других популярных внедорожников марки Toyota – классического Land Cruiser Prado, Land Cruiser 200 и RAV4. Кроме того, в дилерском центре Тойота Центр Каширский можно было прокатиться и на квадроциклах Yamaha и получить море адреналина. На память об этом дне гости унесли с собой отличные подарки от СП БИЗНЕС КАР, яркие фотографии на фоне гор Гранд-Каньона – великого каньона реки Колорадо, одного из признанных во всем мире чудес света – и, конечно же, прекрасное настроение и массу впечатлений от удивительной дизельной новинки – нового Land Cruiser Prado.

Тойота Центр Битца Тойота Центр Серебряный Бор Тойота Центр Лосиный Остров Тойота Центр Каширский Тойота Центр Рублевский

05/2010

721-33-88 721-33-70 22-100-55 22-100-33 725-33-88

29


Весна в самом разгаре, но модельеры всего мира действуют согласно известной русской поговорке. Конец марта был ознаменован крупнейшим в России профессиональным событием в сфере индустрии моды – «Volvo-Неделей моды в Москве», в рамках которой дизайнеры представили свои коллекции осень-зима – 2010 / 11. Мы решили выяснить у дизайнеров, что нового, по их мнению, принесли их бренды на российский fashion-рынок.

Зима на подиуме Дом моды Firdaws, дизайнерский дуэт LLaura&Medni, коллекция «Ты в раю»: Открытие Дома моды Firdaws можно назвать новым взглядом на восточную моду. Соединяя традиции национального кавказского костюма со стилем диско, мы создаем удлиненные женские вечерние платья, адресованные современным целеустремленным женщинам, которые в любую минуту чувствуют себя прелестными. Мы пытаемся передать наш взгляд в будущее сквозь глубину веков. Главными тенденциями сезона осеньзима – 2010/11 становятся прямой силуэт с завышенными плечами и высокие каблуки. Аксессуары сейчас играют значительную роль в создании образа. Ремни, перчатки, бахрома – все они не перестают оставаться актуальными. Бренд Firdaws выражает особую благодарность руководителю проекта – Медни Кадыровой.

Илья Шиян, бренд Ilya Shiyan, коллекция осень-зима – 2010 / 11: Мой бренд первый в России начал привлекать звезд к участию в показах. Обычные проходы манекенщиц по подиуму мне не слишком интересны, сейчас каждый наш показ – это качественное, очень продуманное постановочное fashion-шоу. Я не боюсь отвлечь внимание публики от своих моделей одежды на публичных персонажей – напротив, я показываю, как одежда способна выделить определенные грани их таланта. В последней моей коллекции я показал необычный элемент – комбинезон из джинсовой ткани, кожи и меха. Брюки я также сшил из джинсы, кожи (брюки а-ля галифе) и даже из дубленочного материала. Кстати, если говорить о материалах, в моде снова экзотика: юбки мини и джинсы из крокодиловой кожи и кожи угря, жесткие корсеты из кожи крокодила и питона. Главными трендами сезона я считаю меховые платья, джинсовые и меховые жилеты, каракулевые френчи. Также мой бренд представил на суд публики актуальные сленговые футболки «POLNЫЙOLIMP» и «VSЁBUDETOLIMPEЦ».

Статью комментирует

Александр Куликов, главный редактор lifestyle-портала FashionTime.

спонсор рубрики Podium

30

05/2010

В этом году «Неделя моды в Москве», носящая имя спонсора Volvo, оказалась вне конкуренции – именно ей удалось собрать наиболее сильный пул дизайнеров, включая абсолютного отечественного хедлайнера Алену Ахмадуллину. Кроме того, следуя европейским стандартам, организаторы наладили административный механизм – показы начинались минута в минуту, а бесконечные вечеринки, фуршеты, afterparty и прочие активности, не имеющие отношения к моде, сократились до минимума. Действительно, в последнее время мы уже начали терять нить повествования, попадая на ту

или иную модную неделю – уже несколько сезонов в первых рядах восседали тусовщики и «недозвезды», а не байеры и профессиональные журналисты, а сами показы напоминали какие-то смешные инсценировки, далекие от коммерческой выгоды. Радует, что эта порочная практика стараниями профессионалов остается в прошлом. Сегодня московская «Неделя моды» – грамотно организованное и все более походящее на западные аналоги мероприятие, участники которого начинают жить по законам рынка и стремиться к формированию fashionиндустрии в нашей стране.


Ëàóðåàò ïðåìèè «Ãðàöèÿ» Ëàóðåàò ïðåìèè «ÏÈÊ»

Антонина Шаповалова, бренд Shapovalova, коллекция «ПОБЕДА № 22»: Бренд Shapovalova вышел на российский рынок с миссией: добиться того, чтобы модели несли определенное значение. Теперь есть возможность одеваться не только привлекательно, но и осмысленно. Мы создаем вещи, которые способны начать диалог или, наоборот, заменить слова – как вам больше нравится. Акценты сейчас смещаются на линию плеч. В моде оригинальные сочетания текстур и фасонов, например: пуховый платок в качестве подкладки для капюшона; крепдешиновое платье с цветочным узором, перевязанное шерстяным палантином; замшевая куртка-боди; комбинезон со шлейфом; массивные ботильоны с двойным каблуком, надетые на грубые шерстяные носки. Я делаю ставку и на новые футболки, которые, надеюсь, совсем скоро разойдутся на цитаты.

Журнал «FreeТайм» благодарит своих партнеров, которые помогли создать приятную атмосферу на lounge-площадке в рамках «Volvo-Недели моды в Москве»: галерею мебели PROVASI, всемирную службу доставки цветов Interflora, фотостудию Александра Кондратьева, фотографов Михаила Коныжева и Леонида Максимова.

Сенсационное предложение от Sebastian Впервые на рынке бьюти-услуг уникальная, не имеющая аналогов салонная процедура Textura mix. Забудьте о каждодневных укладках, забирающих много сил и энергии. Теперь утренний моцион превратится в удовольствие!

Эксклюзивная услуга «Новые локоны» – это долговременная завивка для волос премиум-класса. Запатентованная техника накрутки освобождает естественную красоту и силу волос! Хотите быть еще моложе и красивее летом? Hydradermie Soleil – это звездная процедура от GUINOT направлена на незамедлительное улучшение состояния кожи и усиление ее природных функций в борьбе с солнцем.

главный редактор интернет-портала Be-in.ru

30% скидка на 100 мин. турбосолярия с 1 по 31 мая Специальное весеннее предложение на технологии

ÎÎÎ «Èìèäæ ãðóïï ïëþñ» ì. Òàãàíñêàÿ, óë. ßóçñêàÿ, 8, ñòð. 2 www.studio-sp.ru; òåë.: (495) 921-0280, 698-0601, 698-0291

05/2010

на правах рекламы

Першакова Светлана,

«Volvo-Неделя моды в Москве» – это зеркало, где ежесезонно отражается текущее положение дел. К сожалению, стремление ускорить естественный процесс часто приводит к тому, что «телега оказывается впереди лошади», и некоторые из участников VFW пока еще не в силах выйти за пределы Гостиного Двора. Но процесс необратим, и сегодня имена действующих российских дизайнеров известны не только специалистам. В наступающем сезоне я бы рекомендовала обратить внимание на Кирилла Гасилина, Юлию Бунакову и Евгения Хохлова, Викторию Андреянову, Макса Черницова, Леонида Алексеева.

20% скидка на все услуги стилистов без предварительной записи с 1 по 31 мая понедельник –четверг с 11-00 до 15-00

31


Одна моя подруга утверждает: «Великолепные волосы и дорогая обувь – это единственное, что нужно женщине». Сейчас есть много эстетических способов решить проблемы с волосами, но самым главным все равно остается уход. Итак, давайте сегодня поговорим о различных процедурах для волос, о косметике и о краске. Когда я задумывала данную тему, я даже не ожидала, что на косметическом рынке Москвы так много всевозможных средств. Удивительно, почему до сих пор люди испытывают проблемы с волосами?! Думаю, это связано только с тем, что о многом мы не знаем. Поэтому предлагаю немного расширить наш с вами кругозор в области современной культуры ухода за волосами.

По следам Рапунцель текст: Натали Вульф

Прежде всего стоит рассказать о бутике «Салонная косметика», куда я однажды заглянула, а заглянув – растерялась: в маленьком, но очень уютном магазинчике выбор средств для волос оказался весьма обширным. Незнакомые, но интересные марки, красочные, внушающие доверие упаковки – без профессионала не обойтись. Хорошо, что специалистом оказалась хозяйка магазина, рассказавшая мне о самых интересных новинках рынка. Я узнала о замечательной косметике из Индии Vedic Line. Вся продукция Vedic Line состоит только из натуральных трав, фруктов, морепродуктов, а также драгоценных камней, металлов и минералов, которые используются в древнеиндийской медицине – аюрведе. Также мне показалась очень интересной «Кофейная линия» – Classica. Кофе укрепляет волосяные фолликулы, предотвращает выпадение волос и стимулирует циркуляцию крови. В этой серии два препарата: шампунь и раствор против выпадения волос. Обезжиренный раствор – это натуральный природный стимулятор, укрепляющий, питающий волосы и кожу головы. Эффект вы почувствуете уже через несколько применений. А окрашивать волосы мне теперь хочется только оттенками Organic Colour Systems. Это уникальная линия органических красителей, на 95 % состоящая

Первое средство для чистки зубов в виде порошка появилось еще в Древнем Египте. И по сей день ни один успешный человек не может обойтись без более современного его воплощения – зубной пасты. Успех зависит от улыбки. Чем современнее и качественнее будет ваша стоматологическая косметика, тем лучше вы будете выглядеть. Производство зубных паст R. O. C. S. не стоит на месте, сейчас в их создании мы используем самые последние стоматологические разработки. Наши зубные пасты содержат высокие концентрации действующих биоактивных веществ, полезные составляющие которых сохраняются благодаря применяемой низкотемпературной тех-

32

05/2010

из натуральных компонентов (природного экстракта миндаля, соевых бобов, пшеницы, кукурузы, банана и кокоса). Ингредиенты красок получены из фруктов, цветов и трав и имеют сертификат качества Европейского Союза. Благодаря своей формуле Organic Colour Systems обладает лечебным эффектом: контролирует pH-баланс, ухаживает за волосами, даря им здоровый блеск и шикарный объем. В палитре присутствуют 50 натуральных оттенков (в том числе, золото и шоколад, кофе и медь), причем их можно смешивать и получать новые варианты. А запах!.. Это удивительно: ты понимаешь, что тебе красят волосы, при этом чувствуешь не резкий химический «аромат», а благоухание полевых трав и садовых цветов. Отличительной особенностью Organic Colour Systems является отсутствие таких вредных веществ как: аммиак, резорцин, парабены и наноксинол. Вместо них используется наименее агрессивный компонент – вытяжка из кокосового ореха. Благодаря этому краски не повреждают структуру волос, не вызывают аллергических реакций и не выделяют вредные токсичные вещества. Для светловолосых красавиц салон Paul Mitchell разработал эксклюзивную процедуру «Перламутровая полироль». Это поверхностное покрытие волос, которое придает им чистый, глянцевый тон, придает волосам яркий, «богатый» цвет, создает «солнечные блики», убирает нежелательную

Успешная улыбка В современном мире никто не может представить себе начало дня без привычной процедуры – чистки зубов. По мнению Светланы Константиновны Матело, к. м. н., руководителя группы компаний DRC, к важнейшим мировым открытиям можно смело отнести создание зубной пасты.

нологии приготовления. Мы используем биосовместимые с организмом человека компоненты. Формула зубных паст марки R. O. С. S. не содержит антисептики и фториды, пасты обладают свойствами пребиотиков и способствуют нормализации состава микрофлоры полости рта. Мы всегда учитываем особенности наших потребителей. Например, одна из наших последних новинок – зубная паста «Антитабак» – была специально разработана для устранения негативных последствий курения. Наша задача – не только хорошо делать свое дело, но и дарить здоровье нашим клиентам. Компания уверена в высокой эффективности и безопасности продукции собственного производства.


Еще хочется порадовать тех, кто мечтает об идеально прямых гладких волосах, и рассказать о новой процедуре, которой не без основания гордится профессиональная студия по уходу

эстетическая

за волосами «Место под солнцем Hair Style» – кератиновое выпрям-

медицина

Терапевтическая, лазерная косметология

ление волос. Процедура выполняется на препаратах Marcia Teixeira. Их уникальная запатентованная формула не только делает волосы прямыми и абсолютно послушными, но и интенсивно ухаживает за ними. Marcia Teixeira – первая в мире компания, которая синтезировала чистый кератин и добавила в него экстракты экзотических растений и фруктов, произрастающих в субтропических лесах Амазонии. Итог получился замечательный! Кератиновое выпрямление восстанавливает поврежденные волосы, делает их мягкими, блестящими и свободными от завивки более чем на 4 месяца. Кератин исключает травмирование, не разрушает строение волос и, в свою очередь, укрепляет их естественную структуру. Эта процедура может быть использована в качестве ухода и теми, у кого волосы не вьются.

FRAZEL RE:STORE – лазерное ремоделирование и омоложение кожи, лечение рубцов THERMA SKIN – радиоволновой лифтинг Фотоомоложение, аппарат QUANTUM IPL BOTOX, DYSPORT Контурная пластика Биоревитализация Все виды химических пилингов Мезотерапия Аппаратная косметология Лазерная косметология, CO2–лазер, SURGITRON, зеленый лазер Трихология

Пластическая хирургия Проведение пластических операций на базе современного многопрофильного стационара с выдачей больничного листа и возможностью полного обследования и лечения Эндоскопический фейслифтинг

Москва, Луков пер., 4, м. Чистые пруды +7 (495) 737-61-84, 737-61-85 e-mail: clinic@danischuk.ru

www.danischuk.ru

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

желтизну, реабилитирует волосы после агрессивного осветления, обладает антистрессовым эффектом. Выполняется процедура с помощью красителя Flash Finish™. Он основан на растительных пигментах и не содержит аммиака. Вместе с тем Flash Finish™ обогащен гидролизованными соевыми протеинами, которые заполняют поврежденные участки волос, и маслом мускатного ореха, нормализующим гидробаланс волос и защищающим от негативных внешних воздействий. «Перламутровая полироль для блондинок» представлена в пяти тонах: «клубничный блонд», «медовый блонд», «ультрафиолет», «ледяной блонд» и «нейтральный бежевый». Полировка блондированных волос занимает не более 10 минут, в течение которых вы полностью расслабитесь и насладитесь изысканными ароматами клубники, меда и других ингредиентов. Процедуру можно повторять сколь угодно часто, меняя или смешивая различные оттенки, в зависимости от пожеланий.

«Интермедцентр» американская клиника это... Обзор подготовлен при участии компаний: Бутик «Салонная косметика», +7 (967) 032-53-65 Vedic Line, +7 (926) 140-49-47 Organic Сolour Systems, (495) 730-50-53, 299-78-50 Салон красоты Paul Mitchell, (495) 741-2614, 971-26-66 Салон красоты «Место под солнцем Hair Style», (495) 937-60-86, Никольская ул., д. 25, ТЦ «Наутилус», 5 этаж

Основа жизни Вода – основа всей жизни. Линия средств Style Aromatherapy Hydro Botanic дарит частицу таинственного подводного мира и предлагает прикоснуться к его богатствам. Косметика из новой серии содержит запатентованный компонент Natural Anti-Aging, повышающий тонус кожи, предотвращающий преждевременное старение, регулирующий гидролипидный баланс, что позволяет сохранять ощущение

свежести. Уникальная формула Ocean Algae Complex содержит вытяжку из морских водорослей, богатых аминокислотами, витаминами и белками, питающими и восстанавливающими кожу. Масло лотоса снимает напряжение и усталость, создает ощущение комфорта и релаксации, придает коже нежный аромат. Масло из семян бурачника повышает упругость кожи и борется с потерей влаги.

www.sea-beauty.ru Приобрести новинку можно в магазинах Л'Этуаль и Иль Де Ботэ

Лицензия №77-01-003147 от 14.12.07, №ЛО-77-01-000055 от 20.03.08, выданы Росздравнадзором по г. Москве и М.О. сроки действия по 20.03.2013 г.

команда врачей с дипломами России, США и Великобритании на рынке Москвы с 1993 года;

эндоскопические методы исследования (гастроскопия, колоноскопия под наркозом);

американские стандарты лечения;

организация лечения за рубежом (Англия, США, Германия, Франция);

работа 24 часа 7 дней в неделю; поликлиника, стационар;

организация прямых расчетов с российскими и иностранными страховыми компаниями.

Адрес: Москва, Грохольский переулок, 31 Телефоны: +7(495) 937-57-57, 937-57-74 E-mail: info@intac.ru

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

05/2010

33


ЛЕТНИЙ ФРЕШ Весна и лето в Москве так коротки, хочется наслаждаться каждым их мигом, не тратя драгоценные минуты ни на что иное, ловить мгновения счастья, не задумываясь ни о чем. Мастера салонов Aldo Coppola – профессионалы своего дела. Многие из них работают здесь еще с открытия самого первого салона в Москве. Мы спросили их об актуальных тенденциях сезона, о летних стрижках и укладках, о том, как несколькими штрихами создать легкий мейк-ап, не прибегая к «тяжелой косметической артиллерии», и об отличиях летнего маникюра от зимнего. Визаж:

Александр Кузнецов В весенне-летнем сезоне – 2010 мягкие пастельные оттенки становятся все соблазнительнее. Небольшое сияние, натуральность – тренды сезона. Все интенсивнее в мир моды возвращается помада ярких оттенков (чему я бесконечно рад!). Также первенство держат густые, но в то же время четкой формы брови. Для того чтобы такие брови выглядели красиво, кожа лица должна быть безупречной. Самым главным трендом сезона, бесспорно, стал nude look. Этот макияж подходит всем независимо от возраста. Главное – уметь его правильно наносить. Возьмите увлажняющее средство и нанесите его на чистое лицо. Затем используйте корректор (он должен быть легкой текстуры и на тон светлее вашей кожи), легкими похлопывающими движениями нанесите его на крылья носа, область глаз под нижними ресницами, внутренние уголки глаз, подбородок, верхнюю часть скул. Основной признак макияжа nude look – идеально чистое лицо. Уделите внимание бровям, используйте карандаш и гель. Подведите глаза тонкой линией по ресничному краю, слегка растушевывая. При макияже глаз главное то, что ресницы должны быть естественными. Не переборщите с тушью! Завершающий этап – губы. Рекомендую использовать бальзамы для губ легких оттенков.

Маникюр:

Стиль:

Ольга Злобина В этом сезоне актуальны текстурные, летящие стрижки. В моде объемная длинная челка в сочетании с коротко подстриженным затылком. В салонах Aldo Coppola разработана специальная техника: волосы простригаются таким образом, чтобы в любое время года практически не приходилось тратить время на укладку. Что касается летних укладок – они должны выглядеть очень натурально, их текстура может повторять текстуру слегка вьющихся волос. В сезоне весна-лето также будут популярны короткие стрижки и стрижки до плеч. Их формы очень воздушны, а сами прически будто бы невесомы. Цвет волос: от карамельно-коричневого (корица) на корнях до медово-пшеничного на кончиках. Для укладки будет достаточно легкого стайлинг-средства и фена: просто придайте волосам объем при помощи рук, задайте локонам нужное направление – и укладка обретет красивую форму.

Оксана Ассатурова В этом сезоне по-прежнему актуальны черный и классический красный цвета. Но хитом будут спокойные мягкие оттенки – например,серовато-коричневый или цвет топленого молока. Если вы любите яркие цвета, выбирайте розовые или сиреневые оттенки со слегка «выбеленным» эффектом. Признаком и хорошего вкуса и здоровья являются натуральные ногти средней длины. А цвет лака лучше всего подобрать индивидуально. Основное отличие летнего маникюра от зимнего заключается в качестве косметических средств по уходу за кожей. Зимой под воздействием внешних факторов, таких как мороз и ветер, усиливается сухость кожи из-за ухудшения микроциркуляции. А летом из-за избыточной инсоляции происходит обезвоживание верхних слоев кожи. Я рекомендую зимой основное внимание уделить питанию и защите кожи рук, а летом – увлажнению и защите от ультрафиолетовых лучей.

Итальянский центр красоты и спа Aldo Coppola Тел.: (495) 661-73-73 (многоканальный),

www.aldocoppola.ru Новорижское ш., ТРК «Павлово Подворье»; Новинский бул., д. 31, 2-й эт., ТЦ «Новинский Пассаж»; Европы пл., д. 2, 1-й эт., гостиница «Рэдиссон САС Славянская»; Новый Арбат ул., д. 19, -1-й эт., ТД «Весна»; Рублёво-Успенское ш., дер. Жуковка, д. 1.

34

05/2010


«Ревиталь Парк» Оздоровительная клиника для занятых людей

9 причин

приехать в «Ревиталь Парк»: Возможность полной релаксации и «погружения» в оздоровительный процесс. Никаких свадеб и корпоративов! Дети – только с 14 лет. Тихие уютные апартаменты, в коридорах практически нет людей, несмотря на высокую загрузку санатория. Великолепная территория с изысканным ландшафтным дизайном на берегу реки Пехорка. Уникальное сочетание настоящей профилактической медицины и европейского уровня комфорта в 11 км от Москвы. 95 уютных номеров, оснащенных в соответствии с европейскими стандартами отеля 4*. Авторские программы, позволяющие проводить эффективную профилактику всех «профвредностей» занятого человека. Программы весьма интенсивны, начинаются уже с первого дня и включают диагностику.

Безопасность и соблюдение предписанного режима. За каждым клиентом закрепляется персональный лечащий врач и ежедневное наблюдение. Здесь работают врачи высокой квалификации, уникальной специальности – восстановительная медицина.

Широчайший спектр услуг для оздоровления: бассейн с банным комплексом, фитнес-зона, 5 роскошных спа-студий, 53 кабинета оздоровительных и спа-процедур. Роскошный ресторанный зал, собственные разработки в области диетического питания и обслуживание дадут возможность в полной мере почувствовать, что здоровое питание может и должно доставлять удовольствие. Концептуальный подход клиники состоит в том, что питание – один из основных компонентов оздоровительного процесса и поэтому назначается врачом с учетом предпочтений гостей клиники.

Здесь территория здоровья: в мини-барах нет пива и чипсов, питьевая вода – особого качества, а утром вместо чашки кофе вам предложат очень вкусный фитококтейль. Даже досуг предлагается здоровый и весьма интересный: йоготерапия, восточные танцы, телесно-ориентированная психотерапия, мастер-классы по приготовлению диетических блюд, чайная церемония. А также традиционные рыбалка, бильярд, настольный теннис.

МО, г. Железнодорожный, Северное Кучино, Леоновское ш., д. 2 (11 км от МКАД по Горьковскому шоссе)

Спа-клуб «Ревиталь» (г. Москва) г. Москва, м. «Парк Культуры», Коробейников пер., д. 1. Тел.: (495) 642-82-32 Единая информационная служба: (495) 411-60-00 (многоканальный)

www.revital.ru

Лицензия №50-01-000857

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

Санаторий


Сделайтенам

обзор подготовили Маргарита Суханова и Александр Лаврин фото: Александр Лаврин

красиво!

Ресторан, как известно, – это театр еды, поскольку гостям важны не только качество блюд и уровень сервиса, но и общий стиль заведения, который в значительной степени определяется интерьером. Мы решили посмотреть с этой точки зрения на рестораны, расположенные в престижных московских отелях.

Владеющий ключами Интерьеры ресторана «Кай» в гостинице «Swisso´`tel Красные Холмы» можно уподобить европейцу, использующему в своем одеянии элементы восточного стиля. Такова и гастрономическая концепция «Кая»: haute cuisine с азиатским оттенком. Созданное шефповаром Жан-Мишель Хардуин-Атланом меню удивит любого гурмана. Мясо краба, пюре из авокадо и эспуму из фуа-гра и сливок он выкладывает слоями в бокале. Каменного окуня коптит на ольховых опилках, а затем готовит на пару при температуре 28 (!) градусов при помощи конвектомата и подает с соусом из сливок, водки и икры осетра. Жером Нютиль, обладатель двух звезд Мишлен, во время своих гастролей подарил ресторану рецепт жареной грудки голубя на картофельной подушке с пюре из моркови и тмина и соусом с маслом арганы.

Космодамианская наб., д. 52, стр. 6. Тел.: (495) 787-98-00

He Who Has the Keys

С видом на Кремль Расположенный неподалеку от Кремля, отель «Балчуг Кемпински Москва» красиво вписан в пейзаж Замоскворечья. Нынешний май «Балчуг» снова встречает фестивалем спаржи, который продлится до середины июня. Гостям предложат как классические варианты приготовления этого овоща, так и авторские – от шеф-повара Нико Джованоли: белую спаржу с голландским соусом и картофелем, суп-пюре из белой спаржи, креветки и морские гребешки на спарже, слегка обжаренной на гриле, с ягодами малины, кресс-салатом и соусом бальзамик… Стоит отведать и запеченного ягненка с фасолью, черри-томатами и соусом демиглас, а на десерт заказать мильфей с малиновым муссом, клубничным сорбетом и свежей клубникой от шефа-кондитера Атиллы Сабо.

Балчуг ул., д. 1. Тел.: (495) 287-20-00

With a View of the Kremlin Baltschug Kempinski Moscow hotel near the Kremlin is beautifully incorporated into the historical panorama of Zamoskvorechye area. The same harmony and elegance are characteristic of the hotel interior, including the restaurant with a wonderful view. In May Baltschug launches a traditional asparagus festival which will last until the middle of June. The guests will be offered both classical dishes and special treats from chef Nico Giovanoli; white asparagus with Dutch sauce and potatoes, asparagus cream soup and croutons with thyme, shrimps and sea scallops with slightly grilled asparagus, raspberries, cress and Balsamic sauce…But as they say “a man does not live on asparagus alone”, therefore it’s also worthy to mention baked lamb with beans, cherry tomatoes and demi-glace sauce, and among desserts - Mille Feuille with raspberry mousse, strawberry sorbet and fresh berries by pastry-chef Atilla Szabo.

1 Baltschug St. Tel.: (495) 230-65-00.

36

05/2010

The inside design of Kai Restaurant in the Swiss´`otel Krasnye Holmy could be metaphorically described as a refined European dandy who has elements of Eastern style in his clothing. The same approach could be applied to the gastronomy concept of Kai: sophisticated haute cuisine with a touch of Asian flavour. In Scandinavian, the word Kai means “keeper of the keys”. The chef of the Swissotel Krasnye Holmy is JeanMichel Hardouin-Atlan, a French who has worked in many countries. He created the menu list to impress the most demanding gourmet. For example, crab meat with pink grapefruit chutney and avocado puree with foie-gras is layered and served in martini glass. Sea bass is lightly smoked first in alder chips, then steamed and finally served with sturgeon caviar served with celery root and vodka cream sauce. Jerome Nutile, the chef of the Michelin-star Le Castellas restaurant in Nimes, presented Kai Restaurant with the recipe of roasted pigeon breast lying on potatoes bed, with carrot cumin puree and Argan oil sauce.

52 Kosmodamyanskaya Emb., bld. 6. Tel.: (495) 787-98-00


Панорама вкусов Ресторан «Панорама» полностью оправдывает свое название – он «закольцован» вокруг 23-го этажа отеля «Золотое кольцо». Основа меню – европейская классика в актуальной интерпретации. Для начала рекомендуем пате из фуа-гра, которое шеф-повар начиняет голубикой и подает со свежими ягодами и соусом из малины и манго. Продолжение – крем-суп из каштанов, обжаренных на топленом масле. Готовится на основе утиного бульона, затем в него добавляются кусочки утки, предварительно подмаринованной, а затем запеченной. Финал обеда – кусочки утиного филе, маринованные в смеси цитрусовых соков с соевым соусом с медом и специями, слегка обжаренные, а затем запеченные. Подаются с соусом из апельсинов и дольками мандарина.

Смоленская пл., 5. Тел.: (495) 725-02-14

Panorama of Tastes “Panorama” restaurant bears its name not by chance: it embraces the 23rd floor of the Golden Ring hotel that is situated between Ministry of Foreign Affairs sky-scraper and Moscow River. The interior of “Panorama” is designed mainly in classic style. The menu base is European cuisine in modern interpretation. Start your meal with foie-gras pate which chef fills with blueberries and serves with fresh berries and mango-raspberry sauce. Let it be followed by cream-soup of chestnuts fried in melted butter. It is cooked of duck broth and duck meat which is marinated, baked and then cut in straws. To finalize your lunch take oven-baked duck fillet soaked in mix of citrus juices, soy sauce with honey and spices.

5 Smolenskaya Square. Tel.: (495) 725-02-14

С имперским размахом После реставрации открылась гостиница «Хилтон-Ленинградская» с рестораном «Джанус». Впечатляет роскошь интерьеров: лепнина, кессоны темного дерева, многоярусные люстры… В меню помимо специалитетов русской, европейской и американской кухонь представлены и «инновационные» блюда. Рекомендуем салат из креветок с кориандром, мятой и манго, выложенный на «карпаччо» из ананаса: свежо и пикантно. Попробуйте стейк из тунца прожарки medium rare c пюре из картофеля с васаби, морскими водорослями, имбирем и икрой летучей рыбы. Любителям птицы стоит заказать жареного цыпленка в красном вине с колбаской чоризо, спаржей и полентой.

Каланчевская ул., 21 / 40. Тел.: (495) 710-88-55

Imperial Luxury Occupying one of the famous Stalin’s skyscrapers near the so-called Three Station Square, The Hilton Leningradskaya hotel has opened after restoration and renovation inviting guests to its six banquet rooms and Janus Restauran. Beside traditional specialties of the Russian, European and American cuisine, the menu includes some new original treats. You should try Austrian shrimp salad with coriander, Asian mint and mango served on pine-apple “carpaccio”. Fresh and extravagant! Another remarkable offering is tuna steak cooked medium rare served with mashed potato with wasabi, seaweed, marinated ginger and flying fish caviar. Chef Michael Houtop has promised many new ideas in May!

21/40, Kalanchevskaya St. Tel.: (495) 710-88-55

Актуальный тренд Ресторан «Садовое кольцо» расположен в одноименной гостинице, возведенной в глубине квартала домов XIX века. Здесь все подчеркивает солидность и консервативность стиля, хотя и оборудовано новейшей электроникой. Летом французские окна открывают выход на площадку, где будут поставлены шатры со столиками. Меню ресторана включает блюда русской и европейской кухонь (последняя – с явным итальянским акцентом) в исполнении одного из самых опытных поваров Москвы Вячеслава Брылова. Обед здесь может являть такие сочетания, как ассорти из русских закусок (грибочки, винегрет с килькой, салат оливье), ризотто с морепродуктами на рыбном бульоне и вине, оладьи с кетовой и щучьей икрой, карпаччо из мраморной говядины с пармезаном, уха из стерляди с расстегаем из белуги и т. д. Такой симбиоз весьма актуален, ведь следующий год объявлен годом Италии в России, а России – в Италии.

Мира просп., д. 14, стр. 2. Тел.: (495) 988-34-60

Timely Trend Sadovoe Koltso (Garden arden Ring) h same-name hhorestaurant situated iin the tel built in a block of 19th century buildings emphasizes solid and thorough conservative style in all aspects from interior design to kitchen equipment while taking advantage of the latest electronic solutions. In summer, the French floor-to-ceiling windows would open towards the open-air terrace with tables set under tents. The restaurant’s menu lists dishes of Russian and European cuisine (with a distinctive Italian accent) cooked by one of the most experienced chefs in Moscow, Vyacheslav Brylov. A Russian-Italian dinner at Sadovoe Koltso may feature such interesting combinations as a mix of Russian appetizers, seafood risotto in fish broth and wine, thick pancakes

with keta and pike caviar and smoked salmon belly, etc. Such a mixture of tastes comes right in time especially ahead of the Year of Italy in Russia announced for 2011.

Bldg. 2, 14, Prospekt Mira. Tel.: (495) 988-34-60

05/2010

37


И хлеб, и зрелища

ùĠĞĩĚęĢĝğęĦĪģęĸ

ģĬĮĦĸ

В рамках Международного месяца фотографии в Москве «Фотобиеннале-2010» в ресторане Carre Blanc проходит выставка фоторабот Анатолия Горяинова «Прогулки. Москва-Париж». Ей «аккомпанирует» специальное меню «Москва-Париж», созданное шеф-поваром ресторана Эриком Ле Прово: салат Люсьена Оливье, телячий холодец с муссом из фуа-гра, баллотин из судака и морского гребешка под соусом «Омардин», пельмени с мясом, белыми грибами и трюфелем, бефстроганов а-ля Жюль Верн с пюре из сельдерея и шампиньонами.

Школа суши (1) В гастрономическом ресторане японской кухни «Мисато» открылась школа суши, руководит которой шеф-повар Мунечика Бан. Каждую первую и третью среду месяца он проводит наглядные уроки по приготовлению суши, сашими, роллов и других традиционных блюд Страны восходящего солнца. Здесь же можно узнать о принципах сочетания японских специалитетов с различными сортами премиального саке, такими как «Кайун Дзюнмай Дайгиндзе», «Рикубай Дайгиндзе», «Умэнисики Бими» и другими.

гает к тому, чтобы расслабиться и спрятаться от мирской суеты, наслаждаясь неповторимым вкусом венских штруделей и пирожных «Эстерхайзер».

Мир на тарелке (6) В клубе-ресторане «Марсель» стартовала культурно-образовательная программа Автономного эногастрономического университета «Мистерия вкуса». Это серия театрализованных дегустаций, посвященных кулинарным традициям разных стран. На первой шоу-дегустации «Вкус Латинской Америки» были представлены напитки и блюда Аргентины, Боливии, Бразилии, Гватемалы, Колумбии, Кубы, Мексики и Чили. Действие сопровождалось зажигательные ритмами румбы, сальсы и меренге в исполнении группы Viva Cuba!. Танцевали все, включая послов латиноамериканских стран!

1

Не кофе единым (2) Сеть городских кафе «Кофеин» пополнилась очередным, восемнадцатым (так сказать, «совершеннолетним») по счету заведением, открывшемся на Арбате. Дабы не уподобиться унифицированным фастфудам, каждый «Кофеин» делает ставку на индивидуальность, в данном случае – на музыку. Центр притяжения арбатского «Кофеина» – роскошный белый рояль.

Весеннее ретро в «Polly саде» (3)

2 зала 2 зала караоке сигарная комната зал для переговоров банкетный зал кабинет 2 lounge·балкона

Прекрасное весеннее настроение помогут создать пятничные ретро-вечеринки в кафе «Polly сад». Все любители музыки прошлых лет получат возможность окунуться в атмосферу ностальгии, праздника и танца вместе с DJ Лека и ВИА «Ривьера». Весь вечер действует специальное предложение на сет из десяти фирменных коктейлей. Внимания заслуживает и обновленное меню. Шеф-повар рекомендует весной чаще выбирать блюда из морепродуктов и предлагает отведать легкие роллы из лосося, морского гребешка, камчатского краба, обернутые в тончайшие рисовые галеты, вкус которых оттеняет ореховый соус.

3

Элегантный праздник (4) Bon Chic Bon Genre – так говорят о людях, обладающих хорошим вкусом и стилем. Компания BCBG возьмет на себя все детали проведения вашего события. Специалисты придумают уникальную концепцию, напишут сценарий и подготовят дизайн-проект мероприятия; разработают индивидуальную подачу блюд и напитков, специальную сервировку банкетных столов и фуршетных линий, обеспечив высокий уровень обслуживания. Настало время хорошего вкуса и безупречного стиля! Только для читателей журнала «FreeТайм» – специальная скидка 10 % от компании BCBG на проведение любого мероприятия летом-2010!* *Акция действует с 1 июня по 31 августа 2010 г.

5

Кофе на Мясницкой (5)

Кутузовский пр-т, 24 тел.: (499) 243 94 94

38

05/2010

В XIX веке Мясницкая была самой дорогой, самой буржуазной улицей Москвы. В это же время в Вене австрийским грюндером Юлиусом Майнлом был основан первый кофейный магазин… В декабре 2007 года именно на «буржуазной» Мясницкой распахнула свои двери венская кофейня «Юлиус Майнл», манящая прохожих чарующими ароматами свежего кофе, который варится только по традиционным венским рецептам. Уютный интерьер распола-

6


sauce, beef Stroganoff with celery and champignons puree.

Delight for eyes and stomach During the “Photobiennale 2010” Carre Blanc restaurant is hosting an exhibition “Walks. MoscowParis” of Anatoly Goryainov. The chef of the restaurant, Eric le Provos, created a special menu list “Moscow-Paris” to “accompany” the exhibition: Lucien Olivier’s salad, veal jelly with foie-gras mousse, ballotin of pike-perch and scallop under “Omardin”

Sushi school (1) The gastronomic restaurant of Japanese cuisine Misato launched a sushi school. The head of the school is Misato’s chef Munechika Ban. He gives a live sushi class and teaches to make other popular dishes of Japan. Here you can learn what type of premium sake matches your specialty best.

“Not by coffee alone” (2) Coffee chain “Koffein” opened its 18th coffee bar in Arbat street. In contrast to McDonald’s, Elki-Palki and other fast food chains, each “Koffein” bar has its own vibe. “Koffein” bar in Arbat is musically unique: its main attraction is a white grand piano.

Spring retro at Polly Sad cafe (3)

2

Retro parties at Polly Sad cafe on Fridays convey the mood of spring. You should come here to dive into the atmosphere of nostalgia, dancing and joy. Make sure to take a look at the new menu. In spring, the chef’s choice is seafood dishes. Try and taste rolls with salmon, scallops, king crab wrapped in finest rice paper and accentuated by nut sauce.

Your special day in an elegant fashion (4) BCBG is an event management company that will take care of every detail of your special day. BCBG experts think of a special way of serving dishes and drinks, decorating banquet tables and organizing fourchettes in an elegant fashion. Only for Free Time readers BCBG offers 10% discount this summer!* *Offer is valid from June 1 until August 31, 2010.

Coffee spot in Myasnitskaya Street (5)

4

In the XIX century Austrian coffee specialist Julius Meinl set up his first coffee shop in Vienna. December 2007… “Julius Meinl” coffee house opened its doors in that very Myasnitskaya Street. The enchanting aromas of fresh coffee made by authentic Vienna recipes would tease passers-by. The cozy interior will make you forget the everyday hectic outdoors – just relax and enjoy the delicious Vienna strudels and “Esterhazy” cakes.

The World on a plate (6) “Mystery of tastes” is a cultural-educational program launched by Autonomous Ethnographic University in the premises of club/restaurant Marseille. The program includes a series of theatrical tastings devoted to gastronomic traditions of different countries. The first tasting show was a presentation of drinks and dishes of Argentina, Bolivia, Brazil, etc. Everybody was on the dancefloor, including the ambassadors of Latin America countries.

05/2010

39


Режиссер-легенда, оскаровский лаурет, Мартин Скорсезе снял новую захватывающую картину «Остров проклятых». Этот фильм – его четвертая совместная работа с Леонардо ДиКаприо, не только гениально воплотившего замыслы Скорсезе и исполнившего одну из сложнейших психологических ролей в своей актерской карьере, но и успевшего стать новой музой знаменитого режиссера.

Лабиринты разума беседовала Татьяна Шапиро – Г-н Скорсезе, ваш фильм – о таинственной психиатрической клинике посреди океана – начинается как триллер, потом переходит в фильм ужасов. Заканчивается он как психологическая драма, совсем неожиданно: маршал, приехавший разыскивать больного, сам становится пациентом. К чему такое разнообразие жанров? Вы не смогли решиться на один? – (Улыбается.) Я очень увлеченный человек, мне хотелось отдать дань всем жанрам! Каждую сцену я посвятил одному из великих кинематографистов: одну – Хичкоку, другую – Орсону Уэллсу. Роман Дэнниса Лихэйна (по которому сняли фильм – Ред.) – произведение сложное, чтобы экранизовать его поинтереснее, мне пришлось экспериментировать.

– Зная ваше увлечение историей кинематографии, хочу вам возразить. Всем ведь известно, что вы любите подражать другим режиссерам? – Действительно, я люблю пользоваться кинематографом прошлых лет как словарем и при этом так увлекаюсь, что иногда копирую Хичкока или мастеров «нуар». В свое оправдание скажу, что и роман Лихэйна было непросто экранизировать. В нем было много психологизма и недосказанности. Поэтому меня и привлек этот проект. В отличие от ранних лет, когда я увлекался гангстерскими сюжетами, с возрастом меня стала больше интересовать психика отдельного человека. Ведь душа – словно лабиринт Минотавра: можно заблудиться. И распутывать ее, поверьте, гораздо интереснее, чем расследовать убийство.

– Поэтому сцены из «Острова проклятых» напоминают пазл, который хочеться собрать? – Именно так. Чтобы понять сюжет, нужно собрать все эпизоды в одно целое, как во сне: в нем мы тоже все видим фрагментами, а при пробуждении вспоминаем общее содержание.

– Финал вашей картины мне не ясен до конца. Что случилось с вашим героем? Почему маршал оказывается в одежде пациента? – Есть люди, у которых крайние взгляды, им все представляется либо черным, либо белым. Например, автору романа. Мне же такая концовка показалась искусственной. Я вижу вещи в двойном свете и никогда не отвечаю на все вопросы прямо. Ведь и в реальной жизни есть много вопросов, которые так и остаются без ответов.

– Вы в четвертый раз работаете с Леонардо ДиКаприо. Как вы объясните такую привязанность? – ДиКаприо – один из моих любимых актеров. Я познакомился с ним во время съемок «Банд Нью-Йорка». У юноши уже тогда был большой потенциал. С возрастом он становится глубже и серьезнее. Вообще, актерский талант не дается с детства. Я знал многих молодых ребят, которые начали свою карьеру в кино, но так и никогда не стали хорошими актерами. Талант приходит к человеку с возрастом, со зрелостью и опытом, когда он начина-

40

05/2010

– Г-н Скорсезе, еще несколько лет назад вы редко приезжали в Европу. Теперь без вас не обходится ни один крупный фестиваль. Похоже, Голливуд не оставлял вам раньше времени на путешествия? А теперь, когда «Оскар» уже получен… – Когда меня наградили первым в моей жизни «Оскаром», газеты писали про меня романы. Ведь я столько лет ждал этой награды. Признаюсь, мне очень хотелось ее получить.

Столкновение группировок и их разборки мне довелось наблюдать своими собственными глазами. Более того, я был их частью.

«Недальний Восток» детям В начале апреля в ресторане «Недальний Восток» состоялся благотворительный Пасхальный аукцион, на котором были представлены 8 эксклюзивных фарфоровых яиц, расписанных известными и выдающимися людьми столицы. Самым дорогим лотом стала работа заслуженного художника России Марии Фёдоровой. Вырученные от аукциона средства были направлены на переоборудование и оснащение швейной мастерской для девочек и столярной мастерской для мальчиков в подшефной школе-интернате города Шуя.

ет видеть жизнь глубже и осмысленнее, а с ней и свою роль в ней.

Но не сейчас, а давно, когда на экраны вышел «Таксист», на которого я возлагал большие надежды. А меня тогда даже не упомянули в списках кандидатов. Помню, как был разочарован и взбешен, но у меня упрямый характер, я решил работать не покладая рук и добиться своего. Не будь у меня трудного детства и настырности, я бы, может быть, уже давно отказался от своей профессии и занимался перекладыванием бумаг в каком-нибудь офисе.

– В чем связь между вашим упрямством, трудным детством и настырностью? – Мои предки родом из Сицилии. Там мужчины обрабатывали землю, а женщины рожали детей. В школе никто не учился, чтение и письмо считалось роскошью. Зато население славилось своей способностью выживать. Меня воспитывали бабушка и дедушка, которые


«Остров проклятых» (Shutter Island) –

кадры из фильма

ни слова не говорили по-английски, даже после приезда в Америку. Когда родители поселились в Манхэттене, им очень пригодилась их сицилианская закалка. У моих бабушки и дедушки было девять детей, которые с утра до вечера слонялись по улицам – им не было места в доме. В одной комнате проживало по десятку детей, всем приходилось спать вместе. Поэтому они и искали раздолье на улицах. Хотя мои родители прожили другую жизнь: у них не было десяти детей, лишь двое, да и те могли ходить в школу, но и я провел свое детство брошенным на нью-йоркские улицы. Там я боролся за жизнь как мог. Вы думаете, я выдумал свои фильмы про мафию и преступность? Да они посвящены реальной жизни. Столкновения группировок и их разборки мне довелось наблюдать своими собственными глазами. Более того, я был их частью.

– Похоже, что, несмотря на ваше упорство, поздний «Оскар» вас вовсе не радует? – Если бы я получил «Оскара» лет двадцать назад, то умер бы от счастья. А моя семья, особенно мать, стала бы меня боготворить. Между тем, моя мать давно умерла, а мне исполнилось 67 лет, возраст преклонный для режиссера. Помню, был период, когда газеты даже писали о том, не пора ли дать Скорсезе «Оскара», а то он того и гляди не доживет.

– Смею надеяться, что вы и дальше будете радовать зрителей своими фильмами? – Мне уже много лет и надоедает работа по голливудским стандартам, беготня по студиям и вечный поиск денег. Если студия вкладывает в ленту 40-50 млн долларов, ей хочется заработать как минимум 200 млн, а значит, у меня увеличивается нагрузка.

Императорские интерьеры В «Новинском пассаже» открылась выставка уникальных предметов интерьера. Создателем пышной и яркой экспозиции стала компания «Сентябревъ», официальный поставщик Российского Императорского Дома. Выставка мебели и предметов интерьера из удивительных, необычных и очень красивых материалов, таких как карельская береза и благородные

полудрагоценные камни, приурочена к открытию нового монобрендового бутика «Сентябревъ». Компания, известная как специалист по созданию авторских интерьеров, а также эксклюзивной элитной мебели, представила революционную коллекцию. Жемчужиной ее стал письменный стол «Таллейран» с уникальной столешницей из малахита.

05/2010

41


Соляной

бунт

Осенью прошлого года «Наше Радио» объявило о старте проекта «Соль» – проекта, в котором рок-музыканты исполняют народные песни. Решившись на этот шаг, организаторы хотели избежать уже приевшейся «лубочной» формы представления народной музыки. В начале весны 2010 года состоялся официальный релиз диска. Мы решили расспросить музыкантов об участии в проекте, также свой комментарий дал Михаил Зотов, генеральный директор «Нашего Радио».

«Океан Ельзи» – «Ой, чий то кінь стоїть» Святослав Вакарчук: Поскольку мы украинская группа, то выбрали очень красивую украинскую народную песню – «Ой, чий то кінь стоїть». Это моя любимая песня, наверное, первая, которую я услышал в своей жизни: мне ее пела бабушка как колыбельную. Эту песню вы можете услышать во множестве фильмов. Например, она звучит в картине «Огнем и мечом». Как и любая народная песня – она о несчастной любви. Ее писал не один человек, а, может быть, сотни, и каждый добавлял туда что-то свое. Она народная, она никем не могла бы быть написана – когда вы ее услышите, вы поймете это. Такие песни не пишутся конкретными людьми. Это песни, которые пишутся веками.

«Ляпис Трубецкой» – «Бублички» Сергей Михалок: Эту песню, к сожалению, очень сильно испоганили многие современные так называемые фольклорные артисты. Они сделали из нее какую-то «хохлому» – слишком раскрашенную, нарядную песню. На самом же деле это настоящий трэш, как из рассказов Гиляровского. Поэтому мы и решили взять «Бублички» – чтобы вернуть им изначальный хулиганский статус. Мне нравится, что все-таки это песня не страдающей домохозяйки, а реальной рабочей женщины. Женщины, которая трудится, несмотря на стужу, вьюгу и беглых каторжан, которые ночью бродят по злачным местам, чтобы кого-нибудь «взять на гоп-стоп». В песне не говорится о том, как заканчивается ее судьба, я надеюсь, что все у нее стало хорошо. Может быть, она даже пекарню потом открыла.

42

05/2010

Михаил Зотов, генеральный директор «Нашего Нашего Радио Радио»:: Однажды осенью 2009 года мы, сотрудники «Нашег «Нашего го Ра Раадио» и компании С. А. Т., задумались над вопросом: «Поо чему народные песни, любимые многими поколениями м ми наших предков, сегодня стали звучать реже, чем еще летт двадцать-тридцать назад?». В результате наших размышлений родился проект прое ект ««Соль», в котором песни с долгой й историей обретают современное совр вр рем емен е ное звучание. ен

Женя Максимова – «Клен ты мой опавший»: Проект «Соль» мне понравился тем, что показался открытым – делаешь музыку, вкладывая свою душу, все свои знания и умения. Я создаю музыку с использованием программных возможностей компьютера. Мой выбор пал на песню «Клен ты мой опавший», потому что на тот момент она была созвучна с моим настроением. Эта песня была написана на стихи Сергея Есенина. Его лирика очень песенна сама по себе, и неудивительно, что народ ее подхватил.

«Ночные снайперы» – «Я ехала домой» Диана Арбенина:

«ЧайФ» – «По диким степям Забайкалья» Владимир Шахрин: По-моему «Соль» – очень интересный и правильный проект. Его главная задача – чтобы молодые ребята, молодые слушатели «Нашего Радио» услышали и открыли для себя народную песню. Почувствовали ее красоту, осознали как некую генетическую музыку. Поэтому, когда мы взялись за песню, нам в первую очередь захотелось не потерять ее народную основу. Чтобы она осталась именно народной песней и звучала в народном стиле. Мне кажется, что у нас это получилось, причем не по´шло, без «клюквы». В то же время в песне есть юмор, что как раз присуще группе «ЧайФ». Как бы грустна она ни была, в ней есть определенная ирония и некие современные интонации. Поэтому там вы можете услышать и настоящий колокольчик с тройки восемнадцатого века, и современную электрогитару. По-моему, все это вполне сочетается. Во время работы над песней мы получили огромное удовольствие. Очень надеемся, что слушатели «Нашего Радио» получат не меньшее удовольствие от песни «По диким степям Забайкалья» в исполнении группы «ЧайФ».

Проект «Соль» очень интересен, но при этом неоднозначен для каждого участника. Велика опасность скатиться в «лубок» или прогорланить выбранную песню ради записи и забыть. С нами этого не случилось, чему я рада. Песню «Я ехала домой» я пела, сколько себя помню, еще с магаданских лет. Традиционно народной, в смысле

картинно-масляной, ее, разумеется, считать нельзя. Она выходит за рамки анонимности, и в ней я чувствую присутствие первого лица. Но что такое жанры и стили? И что главнее – образцовые безликие каталоги или признание людей? Для меня – второе. И как показывает история этой песни, люди ее любят, знают и поют. Я не помню, кто меня с ней познакомил. Но зацепила она меня сразу.



ОПЕРА И БАЛЕТ Государственный академический Большой театр России 2.05 – «Воццек», опера 5, 6.05 – «Турандот», опера 7, 16, 23.05 – «Царская невеста», опера 9, 10.05 – «Светлый ручей», балет 11, 12.05 – «Макбет», опера 15.05 – «Анюта», балет 20, 21.05 – «Сильфида», балет 22.05 – «Тщетная предосторожность», балет 25, 26, 27.05 – «Набукко», опера 28, 29, 30.05 – «Спартак», балет Театральная пл., д. 1. Тел.: (495) 250-73-17, www.bolshoi.ru

Музыкальный театр им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко 3, 4, 5.05 – Complexions, гастроли труппы современного танца (США) 6.05 – «Золушка», балет 8.05 – «Жизель», балет 11.05 – «Душа танца» 13, 14.05 – «Ромео и Джульетта», балет 15.05 – Юбилейный вечер Анатолия Лошака 17.05 – «Неаполь», балет 19.05 – «Майская ночь, или Утопленница», опера 20.05 – «Травиата», опера 21.05 – «Хореографические шедевры ХХ века» 22, 23.05 – «Ульяна Лопаткина представляет Ханса ван Манена и звезд мирового балета» 24.05 – «Дон Кихот», балет 27.05 – «Севильский цирюльник», опера 28, 29.05 – «Лебединое озеро» 28.05 – «Кафе Сократ» 31.05 – «Пестов-гала», гала-концерт к 80-летию П. А. Пестова Петра Пестова называют одним из лучших преподавателей мужского танца наших дней. Среди его воспитанников – Владимир Малахов, Алексей Ратманский, Юрий Посохов, нынешний руководитель балета Большого театра Юрий Бурлака. 31 мая в Москве выступят самые звездные из учеников Пестова, а также его нынешние питомцы из Балетной школы Джона Кранко в Штутгарте, где сегодня работает прославленный педагог. Дмитровка Б. ул., д. 17. Тел.: (495) 629-28-35, 650-23-93, www.stanmus.ru

Московская государственная консерватория им. П. И. Чайковского Большой зал консерватории 7.05 – La passion d`amore В программе будут представлены четыре оперные сцены, а также знаменитые арии и оркестровые фрагменты из опер «Норма», «Отелло», «Манон Леско» и «Сельская честь». В программе принимают участие: В. Пьявко (тенор), Е. Зеленская (сопрано), А. Викторова (меццосопрано), Е. Авдеева (меццо-сопрано), Н. Креслина (сопрано), М. Шумкова (меццо-сопрано). В концерте принимает участие Симфонический оркестр Российского государственного музыкального телерадиоцентра. Сбор от концерта будет перечислен в Фонд реконструкции Большого зала Консерватории. 9.05 – «Голоса бельканто – Великой Победе», Филиппо Пина, Винченцо Таормина, Стефано ла Колла 10.05 (14.00) – «Музыка турецких композиторов», Симфонический оркестр ГМПИ им. М. М. Ипполитова-Иванова 10.05 (19.00) – «К 15-летию Камерного хора Московской консерватории», в программе – Витали, Моцарт, Шуман, Верди, Шостакович и др. 13.05 – Симфонический оркестр Московской консерватории, в программе – Фридман, Леклер, Лукас, Кикта 15.05 (14.00) – «Травиата», опера 15.05 (19.00) – «Вселенная звука», классическая музыка Индии и Ирана 22.05 – Государственный академический симфонический оркестр им. Е. Ф. Светланова Малый зал консерватории 3.05 – «Музыкальное приношение Камерному хору Московской консерватории», ансамбль солистов «Студия новой музыки» 6.05 – «Камерный вечер», Н. Гутман (виолончель), С. Мороз (скрипка), В. Попругин (фортепиано) 12.05 – «Вечер скрипичной музыки, в программе» – Моцарт, Бетховен, Крейслер, Вивальди 13.05 – «Концерт без оркестра», М. Успенская (клавесин), А. Шевченко (орган), А. Листратов (барочная виолончель) 14.05 – «Его величество орган», в программе – Резон, Вивальди, Бах, Мендельсон, Шуман, Лист 17.05 – «Вечер фортепианной музыки», в программе – Бах, Россини, Моцарт, Беллини, Франк, Равель, Прокофьев, Мусоргский 18.05 – «К 75-летию М. С. Воскресенского», Сергей Кузнецов (фортепиано) и «Franz-квартет» 19.05 – «Вокальные вечера», М. Гужов (бас), М. Белоусова (фортепиано) 20.05 – «Вечер фортепианной музыки», в программе – Бах, Шопен, Шуман, Лист, Вагнер 21.05 – «Фортепианная стихия», Андрей Писарев (фортепиано) 24.05 – «Примы оперной сцены», Хибла Герзмава (сопрано) 25.05 – «Молодые таланты Европы», Су Ен Ким (скрипка)

44

05/2010

26.05 – «Джазовые импровизации», Даниил Крамер 27.05 – «100 романсов Чайковского», Зураб Соткилава, В. Редькин, М. Гужов, Я. Сафонова, К. Погосбекова 28.05 – «К 200-летию со дня рождения Шумана», Темиран Ержанов (фортепиано) 31.05 – «Бетховен. Скрипичные и виолончельные сонаты», К. Кравцов (скрипка), К. Кашунин (фортепиано) Рахманиновский зал 2.05 – «Концерт камерной музыки», Ю. Тканов (альт) 6, 29.05 – «Виват Камерному хору Московской консерватории» 7.05 – «Песни весеннего календаря», Фольклорный ансамбль Московской консерватории, фольклорный ансамбль «Аринушка» (Литва), фольклорный ансамбль «Межа» (Тверь) 8.05 – «Моцарт и Сальери», сцены из оперы 10.05 – «Молодые композиторы Московской консерватории» 11.05 – «Современная музыка Швейцарии» 13.05 – «Концерты-монографии», А. Кошванец (скрипка), в программе – Стравинский 14.05 – «К 15-летию Камерного хора Московской консерватории» 15, 18.05 – «Вечер фортепианной музыки» 19.05 – «Флейта от барокко до современности», в программе – Куперен, Корелли, Вивальди, Телеман, Буамортье, Бах 22.05 – «Концерт хоровой музыки» 23.05 – «Вселенная звука», Т. Самуил (скрипка), Ф. Пинту-Рибеиру (фортепиано) 24.05 – «Современная музыка Италии» 25.05 – «К 200-летию со дня рождения Шумана», Трио им. С. В. Рахманинова, Э. Коэльо (сопрано) 26.05 – Maogani Guitar Quartet, Бразилия 28.05 – «Диалог иллюзиониста и мага», в программе – Карманов, Загний 30.05 – «Вселенная звука», музыка для белорусских цимбал 31.05 – «Вселенная звука», турецкая классическая музыка Османского периода

ПРЕМЬЕРА 5, 29.05 – «Варшавская мелодия» Они познакомились в снежном декабре 1946 года в консерватории. Она – полька, будущая певица. Он – московский студент. Оба только что пережили ужасы войны. Кажется, ничто не в силах помешать их чувству. Но пресловутый железный занавес упал между ними непреодолимой стеной. Сможет ли любовь преодолеть эту преграду? ПРЕМЬЕРА 6, 27.05 – «Киномания. band» 7, 22.05 – «Плутни Скапена» 8, 23.05 – Libertin 12.05 – «Три высокие женщины» 13.05 – «Жиды города Питера» 14.05 – «Славянские безумства» ПРЕМЬЕРА 15, 26.05 – «Аркадия» ПРЕМЬЕРА 16.05 – «Хроники Доктора Прентиса» 18.05 – «Кавалер роз» 21.05 – «Неугомонный дух» 28.05 – «Нежданный гость» 30.05 – «Я не Раппапорт» 2, 15, 23, 29.05 (12.00) – «Тайна старого шкафа» ПРЕМЬЕРА 8, 16, 22, 30.05 (12.00) – «Принц Каспиан»

Другой театр

На сцене Театриума на Серпуховке 14, 19.05 – «КАКаиновый конгресс Фрейда»

На сцене Центра им. В. Высоцкого 14, 22.05 – «В обществе мертвых поэтов» Фантазия на темы жизни и творчества Марины Цветаевой. Но меньше всего эта пьеса является биографией Цветаевой. Скорее, это калейдоскоп малоизвестных фактов из этой биографии, весьма вольных предположений автора на темы этой биографии и ее уже совсем безответственных фантазий о «загробном существовании» великих поэтов.

Московский международный дом музыки

Нижний Таганский тупик, д. 3

23.05 – Мишель Легран 24.05 – «Джаз. Шехерезада. Романсы», Биг-бэнд Игоря Бутмана и Peter Bernstein, Kathy Jenkins, Sean Jones, James Burton и Николай Левиновский. В программе – «Русская фантазия» (сюита на темы Дж. Колтрейна) и «Шехерезада» 26.05 – Марко Ло Шумо (орган), Италия 29.05 – «Торжество рояля», Александр Гиндин Камерный зал 20.05 – Questa Musica, вокально-хоровой ансамбль Театральный зал 13.05 – «Подношение Раневской», Елена Камбурова, Марина Неелова 18.05 – Алексей Архиповский, балалайка 19.05 – 61 Highway, фестиваль акустического блюза 25.05 – «Посвящение Антонио Карлосу Жобиму», звезды бразильской босса-новы 26.05 – Soledad Orquestra Космодамианская наб., д. 52, стр. 8. Тел.: (495) 730-10-11, www.mmdm.ru

ТЕАТРЫ Российский государственный театр «Сатирикон» им. Аркадия Райкина 3, 12.05 (19.00) – «Король Лир» ПРЕМЬЕРА 4, 13, 21, 28.05 (19.00) – «Тополя и ветер» ПРЕМЬЕРА 5, 6, 15, 16, 22, 23, 29, 30.05 (19.00) – «Деньги» 7, 14.05 (19.00) – «Ричард III» 8, 9, 19, 20, 26, 27.05 (19.00) – «Синее чудовище» 11.05 (19.00) – «Контрабас» 18, 25.05 (19.00) – «Доходное место» Малая сцена ПРЕМЬЕРА 15, 16, 23, 30.05 (19.30) – «Оглянись во гневе» 19.05 (19.30) – «Королева красоты» ПРЕМЬЕРА 21, 26.05 (19.30) – «Эмигранты» 28.05 (19.30) – «Сиротливый Запад» Шереметьевская ул., д. 8. Тел.: (495) 689-78-44, www.satirikon.ru

Московский драматический театр на Малой Бронной 2.05 – «Страсти по Торчалову»

Козихинский Б. пер., д. 30. Тел.: (495) 544-55-45, www.praktikatheatre.ru

Театральная компания «ТеАрт»

ПРЕМЬЕРА 15.05 – «Love_стория» 21.05 – «Санта-Круз» 29.05 – «Орнитология»

Борис Березовский считается одним из лучших интерпретаторов музыки Брамса. В частности, его «конек» – величественный Второй фортепианный концерт, поразивший современников композитора необычайной красотой и сложностью на всех уровнях – концептуальном, техническом и архитектоническом. В 2005 году Борис Березовский был признан в Великобритании, где живет в настоящее время, артистом года.

5.05 (20.00) – «Июль» 6, 24.05 (20.00) – «Жизнь удалась» 7.05 (20.00) – «Вера Павлова. Стихи о любви», поэтический вечер 8.05 (20.00) – «Мармелад» ПРЕМЬЕРА 9, 13.05 (16.00), 10.05 (16.00,19.00) – «Агата возвращается домой» ПРЕМЬЕРА 11, 14, 21.05 (20.00) – «Урод» ПРЕМЬЕРА 15, 28.05 (20.00) – «Рыдания» 16.05 (20.00) – «Ниагара» 17.05 (20.00) – «Девушка и революционер» 18.05 (20.00) – «Небожители» 20.05 (20.00) – «Один день Ивана Денисовича» 22.05 (20.00) – «Капитал» 23, 30.05 (20.00) – «Где-то и около» 26, 27.05 (20.00) – «Парикмахерша»

Бронная М. ул., д. 4. Тел.: (495) 690-40-93, 690-59-53 (касса), www.mbronnaya.theatre.ru

Никитская Б. ул., д. 13 / 6. Тел.: (495) 629-94-01, www.mosconsv.ru

Светлановский зал 9.05 – IX Московский пасхальный фестиваль, Симфонический оркестр Мариинского театра 10.05 – «Дорога к джазу», ансамбль «Игорь Бриль Family» 15.05 – «Российские пианисты. Высшая лига», Борис Березовский (фортепиано)

Это истории сегодняшних матерей и детей, рассказывающие о жестокости, которая царит за дверью квартиры, о страхе потерять, об ужасе перед смертью и о родительском долге.

На сцене ДК им. Зуева ПРЕМЬЕРА 15, 29.05 – «Утиная охота» 21.05 – «ПРОявления любви» 22.05 – «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» ПРЕМЬЕРА 23.05 – «Кто» 28.05 – «Страх мыльного пузыря» Лесная ул., д. 18

На сцене «Театра луны» 29, 30.05 – «Про баб» Ордынка М. ул., д. 31. Тел.: (495) 973-21-41, www.dteatr.ru

Творческое объединение «Дуэт» под управлением Л. Гурченко На сцене Театра им. Вахтангова 8.05 – «Дама и ее мужчины» 30.05 – «Случайное счастье милиционера Пешкина» Прапорщик Пешкин вернулся домой с томиком пьес Гоголя и с твердым убеждением изменить жизнь свою и своих близких: жены – работницы молочной кухни и дочери-студентки. «Я хочу вместе с вами заниматься театром!» – сообщил он обалдевшей родне. И началось: репетиции, скандалы, ревность, выпивание, «муки творчества» и т. д. и т. д. – словом, все то, что, по мнению обывателя, сопровождает актерскую жизнь. Тел.: (499) 248-00-03, 248-27-04, www.duet.gurchenko.ru

Московский театр «Современник» 1.05 – «Горе от ума» 2, 26.05 (12.00) – «Дзинрикися» 2.05 – «Мурлин Мурло» 3, 14, 24.05 – «Три товарища» 4.05 – «Играем… Шиллера» 5, 18, 29.05 – «Бог резни» 5, 12.05 (19.30, Другая сцена) – «А вам не хотится ль под ручку пройтиться?..» 6.05 – «Заяц love story» 7, 23.05 – «Вишневый сад» 8, 28.05 – «Три сестры» 9, 17.05 – «Пять вечеров» 10.05 – «Сладкоголосая птица юности» 11, 19.05 – «Сон Гафта, пересказанный Виктюком» ПРЕМЬЕРА 11, 19, 29.05 (19.30) – «Хорошенькая» 12, 25.05 – «Пигмалион» ПРЕМЬЕРА 13, 22, 31.05 – «ДжентельменЪ» 15.05 – «Крутой маршрут» 16.05 – «Трудные люди» 18, 21.05 (19.30, Другая сцена) – «Шинель» 20.05 – «Селестина» 21.05 – «Еще раз о голом короле» 27.05 – «Бесы» 30.05 – «Шарманка» Чистопрудный бул., д. 19а. Тел.: (495) 621-64-73 (касса), www.sovremennik.ru

Театр «Практика» 2, 15, 22.05 (12.00), 3.05 (14.00,16.00) – «Сказка, которая не была написана» 4, 29.05 (20.00) – «Этот ребенок» Множество маленьких историй, увиденных и услышанных во французских городах, превратились в спектакль, который автор поставил в России.

Доктор Фрейд осуществил свою мечту: он стал богатым, успешным и знаменитым. Однако радости и счастья в его жизни нет. В результате интриги Фрейд узнает, что дни его сочтены. Он уверен, что его скоропостижная смерть – это расплата за грехи молодости. В порыве раскаяния знаменитый психиатр исповедуется своей служанке, которая давно и безнадежно любит его. Внутри психологического спектакля разворачивается музыкально-пародийное «супершоу кабаре профессора Мориарти». Доктор Фрейд перевернул представление человека о себе. Тел.: (495) 234-16-89, www.gerchakov.ru

Школа драматического искусства 2.05 (20.00) – «www.дороги мира. ru», концерт хора театра 2, 4.05 (19.00) – «ЛабораТОРИЯ Голем» 4, 6.05 (20.00) – «Илиада. Песнь XXIII» 5.05 (20.00) – Концерт группы Kihunoa 5.05 (20.00) – «Аглая» (Тау-зал) 7, 12.05 (20.00) – «Бред вдвоем» 8.05 (20.00) – «Маленькая коллекция колоколов и колокольчиков» 8.05 (20.00) – «Гибралтар» (Тау-зал) 9, 11.05 (19.00) – «Кориолан» ПРЕМЬЕРА 13.05 (20.00) – «Гвидон» 13, 15.05 (20.00) – «Торги» (Зал 5-я студия на Поварской) 14, 15.05 (20.00) – «Чудо со щеглом» ПРЕМЬЕРА 14, 15, 16.05 (20.00) – «Кафе Буто`н» 18, 19.05 (20.00) – Opus № 7 19.05 (19.00) – «Война» 20.05 (21.30) – «Персимфанс» 20.05 – «Холод» (Грот-зал) 21.05 (20.00) – «Оглашенные», концерт 22, 23, 25, 26.05 (20.00) – «Саломея» 22, 23.05 (20.00) – «Сонеты Шекспира» (Тау-зал) 22, 23.05 (20.00) – «Сэр Вантес, Донкий Хот» (Зал 5-я студия на Поварской) ПРЕМЬЕРА 29, 30.05 (20.00) – «Тарарабумбия» Это нечто среднее между парадом советских лет и балом у Сатаны из булгаковского романа. По движущемуся помосту фантастическим шествием проходит более восьмидесяти артистов, танцоров, певцов, музыкантов, циркачей. Для этого спектакля было изготовлено более 300 костюмов. Сложнейшие технические трюки, световые и видеоэффекты делают этот спектакль одним из самых масштабных театральных проектов последних лет. Сретенка ул., д. 19 / 27. Тел.: (495) 632-93-44, www.sdart.ru

Независимый театральный проект На сцене ТКЗ «Дворец на Яузе» 27, 28.05 (19.30) – «Боинг-Боинг» «Боинг-Боинг» – легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений. Пьеса вошла в книгу рекордов Гиннесса, поставлена в 60 странах мира. «Боинг-Боинг» – комедия о романе молодого парижского ловеласа с тремя очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание прилета-отлета всех «невест». Возникающие недоразумения приводят к бесконечно смешным ситуациям… На сцене «Театриума на Серпуховке» 24.05 (19.30) – «Дикарь Forever» 18.05 (19.00) – «Игра в правду» 20.05 (19.00) – «Госпиталь “Мулен Руж”»


26.05 (19.00) – «Театр по правилам и без» На сцене театра им. Моссовета 10, 11.05 (19.00) – Ladies night На сцене Театра на Малой Бронной 19.05 (19.00) – «Папаши» Тел.: (495) 933-58-59, www.teatrntp.ru

Театр «Бенефис» ПРЕМЬЕРА 5, 7, 8.05 – «Прикосновение» 11, 14.05 – «Сватовство по-московски» 12.05 – «Ура, король!» 13.05 – «Недоступная» 15.05 – «Мой папа самый, самый» 20.05 – «Ангел» 21.05 – «Двое на качелях» 25.05 – «Инопланетяне» 26.05 – «Невеста» 27.05 – «Убийство по-французски» 28.05 – «История с…» Гарибальди ул., д. 23, корп. 4. Тел.: (495) 744-41-23, www.benefistheatre.ru

ПРЕМЬЕРА 13, 26.05 – «Алые паруса» 17.05 (21.00) – «Роман с кокаином» 18.05 – «Эраст Фандорин» 29.05 (12.00) – «Приключения Тома Сойера» Маленькая сцена 22.05 (12.00, 16.00) – «Сказки на всякий случай» Зал «Черная комната» 8.05 (12.00, 17.00) – «Как кот гулял, где ему вздумается» 30.05 (12.00, 16.00) – «Бесстрашный барин» Театральная пл., д. 2. Тел.: (495) 692-00-69, www.ramt.ru

Театр Антона Чехова

Московский театр «Школа современной пьесы» 2, 3.05 (12.00) – «Вредные советы» 2.05 – «Город» 3.05 – «Антон Чехов. Чайка» 4.05 – «А чой-то ты во фраке?» ПРЕМЬЕРА 5, 25.05 – «Проститут(ка)» ПРЕМЬЕРА 6, 27.05 – «Русское горе» «Русское горе» – оригинальная музыкальная версия великой комедии Грибоедова «Горе от ума», в которой низкий поклон в адрес русского классика сочетается с юмором, иронией и веселой игрой с текстами, знакомыми со школьной скамьи. 7.05 – «Бабий дом» 8.05 – «Звездная болезнь» 9.05 (15.00) – Открытие фестиваля «…И друзей созову» 10.05 – Творческий вечер Михаила Козакова 11.05 – Творческий вечер Елены Камбуровой 12.05 – Творческий вечер Сергея Никитина 13.05 – Творческий вечер Александра Городницкого 14.05 – Творческий вечер Вадима и Валерия Мищуков 15.05 – Творческий вечер группы «Редкая птица» 16.05 – Творческий вечер Натальи Дудкиной 17.05 – Творческий вечер Тимура Шаова 18.05 – Творческий вечер Владимира Качана 19.05 – Творческий вечер Алексея Кортнева и Дмитрия Хоронько 20.05 – Творческий вечер Светланы Крючковой 21.05 – Творческий вечер Александра Гордона 22.05 – «Вечер романса» 23.05 – Творческий вечер Галины Хомчик 25.05 – «Дом» 28.05 – «Пришел мужчина к женщине. Новая версия» 29.05 – «Чайка. Настоящая оперетка» 30.05 – «Русское варенье» Неглинная ул., д. 29 / 14. Тел.: (495) 694-07-56 (касса), www.neglinka29.ru

Московский театр Et Cetera под руководством А. Калягина Большой зал 12.05 – «Лица»

На сцене Театра эстрады 19.05 – «Смешанные чувства» 20.05 – «Ужин с дураком» Представьте себе, что сегодня у вас ужин с друзьями. Обязательное условие – привести с собой… дурака. Дурак, естественно, не догадывается, почему ему оказана такая «честь». Смысл шутки в том, чтобы развязать необычному гостю язык. Тот же, кто приведет «лучшего» – победитель. А теперь представьте, что у вас страшный приступ радикулита, жена уходит из дома, а перед вами тот самый дурак, приглашенный на ужин… Берсеневская наб., д. 20 / 2. www.chekhov.ru

Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова 1.05 – «Белая акация» ПРЕМЬЕРА 11, 14.05 – «Дядя Ваня» ПРЕМЬЕРА 12, 13, 28.05 – «Маскарад» «Маскарад» Р. Туминаса – шоу клоунов, трагифарс, печальная комедия Дель Арте, опрокинутая в наши дни, закружившаяся под звуки вальса А. Хачатуряна, через десятилетия возвратившегося на вахтанговскую сцену, для которой был написан. 15.05 (15.30) – «Берег женщин» 15.05 – «Царская охота» 17, 29.05 – «Мадемуазель Нитуш» 18.05 – «Дядюшкин сон» 19.05 – «Пиковая дама» 20.05 – «Последние луны» 25.05 – «Посвящение Еве» 26.05 – «За двумя зайцами» 27.05 – «Троил и Крессида» Малый зал 18.05 (19.30) – «Матренин двор» 27.05 (14.00) – «Без вины виноватые» Арбат ул., д. 26. Тел.: (499) 241-16-79, www.vakhtangov.ru

КЛУБЫ, КОНЦЕРТЫ По юмористическим рассказам «На чужбине», «Психопаты», «Канитель», «Злоумышленник», «Дипломат». В спектакле «Лица» представлен блистательный актерский дуэт народного артиста России Александра Калягина и народного артиста России Владимира Симонова (театр им. Евг. Вахтангова).

13.05 – «Пожары» 14.05 – «Конкурс» 28.05 – «Подавлять и возбуждать» 30.05 – «Шейлок» Эфросовский зал 8, 9, 10.05 – «Надежда, вера и любовь» 15.05 – «Компаньоны» Фролов пер., д. 2. Тел.: (495) 625-21-61, 781-781-1, www.et-cetera.ru

Российский академический молодежный театр Большая сцена 3, 6.05 – «А зори здесь тихие…» 8.05 – «Таня» ПРЕМЬЕРА 11, 21.05 – «Ничья длится мгновение»

фойе

Еврейское гетто в Литве. 17-летний Исаак Липман играет шахматную партию с немецким офицером, комендантом гетто Адольфом Шогером. У мальчика есть пять братьев и сестер. Есть отец. Семья Липманов – кто постарше, кто моложе – это разные характеры, разные взгляды на мир, на свое место в нем, на гетто, на способы выживания в несвободе и в предчувствии конца. Ставка в этой игре – жизнь. Исаака и всего гетто.

Крокус Сити Холл 13.05 – Дэвид Сэнборн 66-й км МКАД. Тел.: (495) 550-00-55, www.crocus-hall.ru

Различия В 2007 году саксофонист и композитор Ларри Окс основал группу «Кинуа», базирующуюся в Сан-Франциско. «Кинуа» (kihnoua) – термин, позаимствованный из древнегреческого языка, его можно перевести как «различие». Группа играет музыку, которая объединяет новейшие идеи, звуки и композиционные структуры с древнейшими музыкальными традициями Азии и Африки. Театр «Школа драматического искусства» предлагает новый формат презентации проектов такой импрови-

зационной музыки: на театральной сцене вместо клубной. 5 мая на площадке театра в зале «Манеж», который идеально подходит для проектов с уникальными акустическими характеристиками, пройдет концерт яркой калифорнийской группы.

Complexions в Москве С 3 по 5 мая на сцене Московского академического Музыкального театра им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко выступит одна из ведущих американских трупп современного танца Complexions. Свое 15-летие команда отмечает масштабным мировым турне, в маршрут которого включены Москва и Петербург. Группа Complexions была основана в 1994 году Дуайтом Роденом и Дезмондом Ричардсоном. Их имена на слуху даже у тех, кто далек от современного танца: недавно Дуайт Роден поставил номер для проекта «Диана Вишнева: Красота в движении», в котором прославленная балерина танцует вместе с Дезмондом Ричардсоном. В Москве Complexions покажет три программы, в которые вошли лучшие постановки последних лет, и отрывки из ранних работ.

«Деньги» в «Сатириконе» В конце апреля в театре «Сатирикон» им. Аркадия Райкина прошла премьера криминальной сказки «Деньги» по пьесе А. Н. Островского «Не было ни гроша, да вдруг алтын» в постановке Константина Райкина. Действие пьесы перенесено в наши дни. Спектакль рассказывает о людях, живущих на самой окраине Москвы в условиях нужды, духовной ченищеты и преступности; о том, как трудно сохранить человеческий облик в бедности и унижении; о великой и опасной силе денег, способной спасти и уничтожить.

Клуб Игоря Бутмана 20.05 – Николай Арутюнов и Funky Soul 27.05 – Cinema jazz awards Четыре джазовых коллектива на глазах у зрителей создадут саундтреки к самым известным шедеврам мирового немого кино! Программа составлена из четырех отрывков немых фильмов различных жанров – от комедии до мелодрамы. А зрители смогут выбрать лучшую, с их точки зрения, группу, которой будет вручен приз зрительских симпатий. Арт-кафе «ДуровЪ» 20.05 – Chanda Rule и Трио Олега Бутмана 23.05 – ManSound, вокальный секстет (Украина) 28.05 – Nefertari Bey и Трио Олега Бутмана Павловская ул., д. 6. Тел.: (495) 665-00-70, www.tmotion.su

МУЗЕИ, ГАЛЕРЕИ Музей Изобразительных искусств им. А. С. Пушкина До 23.05 – «Пикассо. Москва» Волхонка ул., д. 12. www.museum.ru/gmii

Центр современной культуры «Гараж»

И друзей созову... В этом году в театре «Школа современной пьесы» уже в седьмой раз пройдет Фестиваль памяти Булата Окуджавы. На этот раз организаторы стремились представить зрителям творчество самых разных, не похожих друг на друга почитателей и последователей барда. А потому в афише фестиваля рядом с корифеями жанра авторской песни Александром Городницким и Тимуром Шаовым, Галиной Хомчик и Сергеем Никитиным заявлены эксцентричный «Хоронько Оркестр» из Санкт-Петербурга, лидер группы «Несчастный случай» Алексей Кортнев, мастер актерской песни Елена Камбурова, мастера русского и цыганского романса Елена и Валерий Уколовы, актер, писатель, автор и исполнитель песен Владимир Качан, замечательная артистка театра и кино Светлана Крючкова, ансамбль «Редкая птица», братья Мищуки,

а также известный актер и телеведущий Александр Гордон. Открытие состоится в День Победы 9 мая в 15.00 на Трубной площади, где состоится уличный концерт с участием молодых артистов и поэтов.

До 23.05 – «Футурология» Образцова ул., д. 19а. Тел.: (495) 645-05-20, www.garageccc.com

обзор подготовил Илья Любушкин

05/2010

45


ГДЕ ВЗЯТЬ DELUXE Бутики и ювелирные салоны Admire, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3 Bally, Новинский бул., д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза» Сarrera y Carrera, Тверская ул., д. 3, The Ritz-Carlton Moscow CELYN b, Новинский бул., д. 31, ТДЦ «Новинский Пассаж», 1-й эт.; Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 2-й эт. Crocus, Новинский бул., д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза» Da Vinci, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 1, ТЦ «Сфера» P. J. Gold, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 3-й эт. NoOne (с покупкой), Кутузовский просп., д. 26; Красная пл., д. 3; Новый Арбат ул., д. 19; Земляной Вал ул., д. 33; Ленинградское ш., д. 16, ТЦ «Метрополис» PJ Watches, Новинский бул., д. 8, ТЦ «Лотте Плаза», 3-й эт. TAG Heuer, Тверская ул., д. 19а, стр. 3 The history of Whoo, Новинский бул., д. 8, 2-й эт., ТДЦ «Лотте Плаза» Детская галерея «ЯКИМАНКА», Якиманка Б. ул., д. 26 «Дом фарфора», Ленинский просп., д. 36 Интерьерный салон FTF Interior, Кутузовский просп., д. 5 «Сенатор», Новинский бул., д. 31, ТДЦ «Новинский Пассаж», 1-й эт.

д. 38; Мясницкая ул., д. 30/1/2, стр. 2; Никитский бул., д. 12, стр. 3; Новослободская ул., д. 21; Березовой Рощи пр., д. 4; Панфилова ул., д. 3; Пятницкая ул., д. 18, стр. 3; Пятницкая ул., д. 73; Рублёвское ш., д. 22; Садовая-Самотёчная ул., д. 7, стр. 1; Сергия Радонежского ул., д. 12, корп. 1; Тимура Фрунзе ул., д. 22, стр. 1; Тишинская пл., д. 1, стр. 1; Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6; Мира просп., д. 71 Студия красоты Павла Самодурова, Яузская ул., д. 8, стр. 2

Спа- и велнес-центры

«Времена Года», Кутузовский просп., д. 48 «Жукоffка Плаза», Рублёво-Успенское ш., дер. Жуковка, д. 186 «Живой дом», Рублёво-Успенское ш., пос. Горки-2 «Новинский Пассаж», Новинский бул., д. 31 «Сфера», Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3

ASIA BEAUTY SPA, Дмитровский пер., д. 7; Оружейный пер., д. 13/1; Погорельский пер., д. 6 «Ревиталь», Коробейников пер., д. 1 Thai-SPA салон «7 красок», Минская ул., д. 1г, корп.1 – 2, Thai-SPA салон «7 красок на Новом Арбате», Поварская ул., д. 10, стр. 1, Thai-SPA салон «7 красок на Остоженке», Остоженка ул., д. 10 Thai-SPA салон «7 красок на Рублевке», Рублёвское ш., д. 62, Thai-SPA салон «7 красок на Тверской», Тверская ул., д. 12 Медицинский традиционный восточный центр «Амрита», Новинский бул., д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза» Сеть салонов SPA Palestra, Песчаная 2-я ул., д. 4а, корп. 1; 10-летия Октября ул., д. 11, гостиница «Арена» Спа-центр «Чистые пруды», Чистопрудный бул., д. 12, стр. 1 Well Hall, Новинский бул., д. 31 Wellness center «Венеция», Зоологическая ул., д. 4 Санаторий «Ревиталь Парк», г. Железнодорожный, Леоновское ш., д. 2 Сандуновские бани, Неглинная ул., д. 14, стр. 3 Усадьба банная, Вишнёвая ул., д. 13

BUSINESS

Клиники

Торговые центры

Бизнес-центры Richemont, Тестовская ул., д. 10, ДЦ «Москва Сити», Северная башня «Новинский Пассаж», Новинский бул., д. 31

Обучение МВА, выставки, семинары, деловые мероприятия «Высокие образовательные технологии Runov School», Земляной Вал ул., д. 7 Московская международная высшая школа бизнеса MIRBIS, Стремянный пер., д. 36, гл. корп. РЭА им. Г. В. Плеханова, 4-й эт.; Марксистская ул., д. 34, корп. 7; Миусская 1-я ул., д. 22, стр. 3; Ленинский просп., д. 131 Международный институт менеджмента ЛИНК, Авиамоторная ул., д. 55, корп. 31, эт. 3; г. Жуковский, Московская ул., д. 8/1

Элитные частные школы Детский сад, Маршала Жукова просп., д. 59; Загородная Ломоносовкая школа, Московская обл., Истринский р-н, Воронино дер., Клубный посёлок «Монолит», Клубная аллея, д.2; Загородная Ломоносовская школа – «Зеленый мыс», Московская обл., Дмитровское ш., 20-й км, Марфино дер., «Зелёный мыс» котеджный пос. Начальная Ломоносовская школа, Можайское ш., д. 31, корп. 2; Основная Ломоносовская школа, Аминьевское ш., д.18; Старшая Ломоносовская школа, Кременчугская ул., д. 44, корп. 5;

Агентство недвижимости Mainstreet , Никитская Б. ул., д. 14/2, стр. 7

BEAUTY Салоны красоты Swiss Perfection, Щепкина ул., д. 10 K-33, Рублёвское ш., д. 20, корп. 3 Галерея красоты «Сакура», Дмитровка Б. ул., д. 9 «Место под солнцем», Никольская ул., д. 25, ТЦ «Наутилус» «На крыльях», Молодогвардейская ул., д. 45 Салон красоты «Каприс», Садовая-Кудринская ул., д. 20 Салон красоты «СалоН Красоты», Смоленский бул., д. 10 Сеть салонов ALDO Coppola, Новинский бул., д. 31, ТДЦ «Новинский Пассаж», 2-й эт.; Европы пл., д. 2, гостиница «Рэдиссон САС Славянская»; Новый Арбат ул., д. 19, стр. 1, ТД «Весна», 1-й эт.; Рублёво-Успенское ш., Одинцовский р-н, Жуковка пос., д. 1 Сеть салонов Camille Albane, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года»; Ленинградское ш., д. 21; Ленинский просп., д. 87; Ломоносовский просп., д. 7, корп. 1; Бронная М. ул., д. 22, стр. 2; Маршала Бирюзова ул., д. 32, ТЦ «Пятая авеню»; Мичуринский просп., д. 21; Вернадского просп., д. 6; Рублёвское ш., д. 48/1; Шереметьевская ул., д. 60а, ТЦ «Ашан» Сеть салонов Jacques Dessange, Мира просп., д. 150, ГК «Космос»; Лесная ул., д. 10/16; Зубовский бул., д. 31/33; Дорогомиловская Б. ул., д. 14; Тверская ул., д. 24/2, стр. 1; Тверская-Ямская ул., д. 7; Ленинский просп., д. 43; Грузинская Б. ул., д. 19; Коробейников пер., д. 1; Земляной Вал ул., д. 52/16, стр. 1; Рублёво-Успенское ш., Жуковка дер., д. 58 Сеть салонов Jean-Claude Biguine, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3, ТЦ «Сфера»; Никитская Б. ул., д. 12; Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи – 2» Сеть салонов Tony & Guy, Столешников пер., д. 10, стр. 3; Новый Арбат ул., д. 21; Леонтьевский пер., д. 11 Сеть салонов Александра Тодчука, 1905 года ул., д. 23; Ленинский просп., д. 69; Хачатуряна ул., д. 12; Героев Панфиловцев ул., д. 1; Мира просп., д. 182; Братиславская ул., д. 26 Сеть салонов «Моне», Тверская-Ямская 1-я ул., д. 27; Долгоруковская ул., д. 35/1; Новинский бул., д. 13; Никитская М. ул., д. 8/1; Ленинский просп., д. 70/11; Ленинский просп., д. 91; Новокузнецкая ул., д. 6; Мясницкая ул., д. 38/1; Профсоюзная ул., д. 22/10; Тульская Б. ул., д. 13; Можайское ш., д. 19; Пятницкая ул., д. 65/10; Якиманка Б. ул., д. 32; Щербаковская ул., д. 20; Садовая-Самотёчная ул., д. 9; Таганская ул., д. 29 Сеть салонов «Cан и Сити», Рязанский просп., д. 55; Тверская ул., д. 22а; Фрунзенская 1-я ул., д. 8; Мира просп., д. 79; Ленинградское ш., д. 44; Косыгина ул., д. 5; Пресненский Вал ул., д. 6/2; Осенний бул., д. 7, корп. 1; Варшавское ш., д. 16 Сеть салонов «Персона Lab», Брестская 1-я ул., д. 33/17, стр. 2; Тверская-Ямская 4-я ул., д. 21/22; Полянка Б. ул., д. 30; Серпуховская Б. ул., д. 17; Варшавское ш., д. 42; Клементовский пер., д. 6; Котельническая наб., д. 1/15; Краснопресненская наб., д. 18; Ленинградский просп., д. 12; Ленинский просп., д. 131; Ленинский просп., д. 62/1; Люсиновская ул., д. 13, корп. 1; Никитская М. ул., д. 20; Маршала Бирюзова ул., д. 31; Маши Порываевой ул.,

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» – © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005 Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г. Рекламно-информационное издание. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения – Российская Федерация. Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион» 191002, г. Санкт-Петербург, Разъезжая ул., д. 9. Тел.: (812) 325-35-95; факс: (812) 575-63-86. E-mail: afisha@es.ru

Golden Medical Group, Кудринская пл., д. 1 Neo Vita, Крылатская ул., д. 45, корп. 1 RHANA, Зоологическая ул., д. 22; Мичуринский просп., д. 6; Кутузовский просп., д. 27; Рублёво-Успенское ш., Жуковка-2 пос. Vallex M, Старокалужское ш., д. 62 «Денто-Эль», 1905 года ул., д. 23; Братиславская ул., д. 26; Героев Панфиловцев ул., д. 1; Ленинский просп., д. 69; Садовая-Самотёчная ул., д. 13; Сергия Радонежского ул., д. 5/2, стр. 1; Симферопольский бул., д. 17, корп. 1; Хачатуряна ул., д. 12, корп. 1; Хорошёвское ш., д. 80; Южнобутовская ул., д. 8 «Интермедцентр», Грохольский пер., д. 31 КЛАЗКО, Серафимовича ул., д. 2; Рублёво-Успенское ш., ДЦ «Резиденция» «Клиника Данищука», Луков пер., д. 4 «Лантан», Никулинская ул., д. 27 «Леге Артис», Трубниковский пер., д. 30, стр. 1 «Меди», Покровский бул., д. 4/17, стр. 10

Cпортклубы Dr. Loder, Остоженка ул., д. 25; Страстной бул., д. 10/1; Ленинский просп., д. 98/1 Sky Club, Минская ул., д. 1г, ЖК «Золотые ключи-2» «Каток.ру», Рублёво-Успенское ш., Усово пос. «Онегинъ», Полянка М. ул., д. 2

DRIVE Автосалоны Citroen, Рябиновая ул., д. 14 Infiniti, Ленинский просп., д. 107 Volkswagen (Musa Motors), Магистральная 2-я ул., д. 18 «Автодина», пересечение МКАД и Ярославского ш. «Автомир», Ярославское ш., д. 7 «Азимут СП», Варшавское ш., д. 138 «Атлант-М Тушино», Строительный пр., д. 7а, корп. 11 «БорисХоф», Ярославское ш., д. 36 «Лексус-Каширский», 26-й км МКАД, Московская обл., Ленинский р-н, пос. Совхоз им. Ленина, вл. 5, стр. 1 «Лексус-Левобережный», г. Химки, Московская обл., мкр-н Левобережный, 78-й км МКАД, вл. 2 «Лексус-Лосиный Остров», г. Мытищи, Московская обл., Колхозная 3-я ул., д. 9, 95-й км МКАД «Лексус-Рублёвский», Рублёвское ш., д. 74 «Мерседес», 7-й км Новорижского шоссе «Панавто», 50-й км МКАД «Порше Центр Москва», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» «Тойота Центр Коломенское», Андропова просп., д. 2 «Тойота Центр Отрадное», Римского-Корсакова ул., д. 3 «Тойота Центр Каширский», МКАД, 26 км., влад. 5, стр. 1-4 «Тойота Центр Лосиный Остров», г. Мытищи, Колхозная 3-я ул., д. 9. (95-й км МКАД, внешняя сторона) «Тойота Центр Битца», Балаклавский просп., д. 26 «Тойота Центр Серебряный Бор», Маршала Жукова просп., д. 49, корп. 1

Сервисные комплексы ЖК «Воробьевы горы», Мосфильмовская ул., д. 70 ЖК «Город столиц», Пресненская наб., д. 8, стр. 1 ЖК «Триумф палас», Чапаевский пер., д. 3

Салоны музыкальной аппаратуры Burmester, Новый Арбат ул., д. 36, стр. 3, ТЦ «Сфера», 1-й уровень Sony, Кутузовский просп., д. 48, «Времена Года»; Киевского Вокзала пл., д. 2, ТРЦ «Европейский», 4-й эт.; Киевского Вокзала пл., д. 2, ТРЦ «Европейский», 0-й эт., павильон 0-A1 Салон роялей и пианино Forte & Piano, Мира просп., д. 48

HOLIDAY Гольф-клубы, конноспортивные клубы Le Meridien Moscow County Club, Нахабино пос., Красногорский р-н «Гольф-Профи», Ленинский просп., д. 15 КСК «Отрада», Пятницкое ш., Отрадное пос. Московский городской гольф-клуб, Довженко ул., д. 1 DecaDance, Рублёво-Успенское ш., ТЦ «Барвиха Luxury Village» Гольф- и яхт-клуб «Пестово», Мытищинский р-н, Федоскинское пос., Румянцево дер., Никольская ул., вл. 1, стр. 1 Гольф- и яхт-клуб «ПИРогово», Мытищинский р-н, Клязминское Водохранилище пос., д. 3а

Издатель:

Отели A1 Hotel, Архангельский пер., д. 1 Aquamarine Hotel, Озерковская наб., д. 26 Ararat Park Hyatt, Неглинная ул., д. 4 Golden Apple Boutique Hotel, Дмитровка М. ул., д. 11 Hilton Moscow Ленинградская, Каланчёвская ул., д. 21/40 Katerina-City, Шлюзовая наб., д. 6/1; Кировоградская ул., д. 11 Mandarin Moscow Residences, Ольховская ул., д. 23 Maxima Irbis hotel, Гостиничная ул., д. 1 Maxima Panorama, Мастеркова ул., д. 4 Maxima Slavia Hotel, Ярославское ш., д. 44 Maxima Zarya, Гостиничная ул., д. 4/9 Milan Hotel Moscow, Шипиловская ул., д. 28а Savoy, Рождественка ул., д. 3/6, стр. 1 «Swissotel Красные Холмы», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6 «Ассамблея Никитская», Никитская Б. ул., д. 12/2 «Аэростар», Ленинградский просп., д. 37, корп. 9 «Брайтон», Петровско-Разумовский пр., д. 29 «Метрополь», Театральный пр., д. 1/4 «Националь», Моховая ул., д. 15/1 «Садовое кольцо», Мира просп., д. 14, стр. 2 «Шератон Палас Отель», Тверская-Ямская 1-я ул., д. 19

Туристические компании IMago Travel, Хорошёвское ш., д. 32а, оф. 201 «Музенидис Трэвел», Ленинградский просп., д. 37/6, оф. 2070 «Содис», Татарский М. пер., д. 6

LOUNGE Рестораны Asia Hall, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» Azale, Жуковка пос., стр. 201, ТЦ «Базар»; Садовая-Спасская ул., д. 12/23, стр. 2; Новинский бул., д. 31, ТДЦ «Новинский Пассаж» BAKU, Кутузовский просп., д. 24 Barвары, Страстной бул., д. 8а «ВООкафе», Садовая-Самотёчная ул., д. 13 Bosco Bar, Красная пл., д. 3, ГУМ, 1-й эт., 1-я линия Bosco Cafe, Красная пл., д. 3, ГУМ, 1-й эт., 1-я линия Caffe Fresco, Фрунзенская 1-я ул., д. 8 Carre Blanc, Селезнёвская ул., д. 19/2 Chalet Simple Pleasure, 75-й км МКАД, г. Химки, Панфилова ул., д. 19, БЦ «Кантри Парк» Chester Ferry, Николино пос., 2-е Успенское ш. Chicco Club, Одесская ул., д. 13 Cipollino, Соймоновский пр-д., д. 7, стр. 1 Da Giacomo, Спиридоновка ул., д. 25/20 Dantes, Мясницкая ул., д. 13/3 Doce Uvac, Пречистенская наб., д. 17, ДЦ «Барклай Плаза» Dоucet X.O., Новинский бул., д. 31 El Asador, Ордынка Б. ул., д. 45/8, стр. 3 El Parador, Тверская ул., д. 12/2 Kalina Bar, Новинский бул., д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза», 21-й эт. KINKI, Осенняя ул., д. 11 L’Albero, Делегатская ул., д. 7, стр. 1 L’Altro Bosco Cafe, Петровка ул., д. 10, «Петровский Пассаж» La Scaletto, Смоленский 2-й пер., д. 1/4 Michael's, Тверской бул., д. 7 Misato, Мясницкая ул., д. 47 Mare nostrum, Дмитрия Ульянова ул., д. 5 Modus, Тружеников 1-й пер., вл. 4 Mon cafe, Тверская-Ямская 1-я ул., д. 4 P.O.P Cafe, Мира просп., д. 26 Palazzo Ducale, Тверской бул., д. 3 Prado Cafe, Славянская пл., д. 2 Polly сад, Брестская 1-ая ул., д. 41/2 Radio City Bar & Kitchen, Садовая Б. ул., д. 5 Scandinavia, Палашёвский М. пер., д. 7 Simple Pleasure, Сретенка ул., д. 22/1 Sky Lounge, Ленинский просп., д. 32а ,здание РАН, 22-й эт. Sorry, бабушка, Славянская пл., д. 2/1 SPICY, Красина ул., д. 27 The Apartment, Саввинский Б. пер., д. 12/6 The Most, Кузнецкий Мост ул., д. 6/3, стр. 3 Vertigo, Оружейный пер., д. 15а Via, Ордынка Б. ул., д. 71 VietCafe, Газетный пер., д. 3; Намёткина ул., д. 21а; Большая Якиманка ул., д. 31 Villa Rosa, Пятницкая ул., д. 52 Vояж, Рязанский пр., д. 97 Z-ferano, Новинский бул., д. 8, ТДЦ «Лотте Плаза» «Ажур», Лубянский пр., д. 15 «Александрия», Цветной бул., д. 25, стр. 1 «Анданте», Намёткина ул., д. 1; ВИА, Ордынка Б. ул., д. 71 «Ассаджиаторе», Остоженка ул., д. 26; Мичуринский просп., д. 3 «Баба Марта», Гоголевский бул., д. 8 «Бенвенуто», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 1; Люблинская ул., д. 147; Генерала Белова ул., д. 23а; Велозаводская ул., д. 6 «Бистро Corner», Добрынинский 4-й пер., д. 8 «БО», Сретенский бул., д. 6/1, стр.1 «Боккончино», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года»; Страстной бул., д. 7 «Буйабес», Ленинский просп., д. 37 «Веранда у дачи», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., д. 70 «Воск», Красина ул., д. 7, стр. 1 «Годуновъ», Театральная пл., д. 5 «Гринн», Петровка ул., д. 30/7 «Грот кафе», Бронная Б. ул., д. 27/4 «Гудман», Тверская ул., д. 23/12, стр. 1 – 1а; Новинский бул., д. 31; Ленинский просп., д. 57; Киевского Вокзала пл., д. 2; Тульская Б. ул., д. 13; Профсоюзная ул., д. 45; Трубная пл., д. 2, ТДЦ «Неглинная Плаза»; Земляной Вал ул., д. 9; Щукинская ул., д. 42 «Гусаръ», Садовая-Кудринская ул., д. 6 «Джинджер», Зацепский Вал ул., д. 6 «Емпорио Кафе», Тверской-Ямской 1-й пер., д. 18 «Ермак», Нижние Мневники ул., д. 41 «Импровизация», Киевского Вокзала пл., д. 2, ТРЦ «Европейский»

«Итальянец», Самотёчная ул., д. 13 «Кабанчик», Красина ул., д. 27, стр. 1 «Кай», Космодамианская наб., д. 52, стр. 6 «Кайман», Арбат ул., д. 36/2 «Капри», Академика Сахарова просп., д. 7 «Карамбас», Сокольническая пл., д. 9а, ТК «Русское раздолье» «Катти Сарк», Новинский бул., д. 12, стр. 1 «Кетама», Дмитровка Б. ул., д. 5/6, стр. 5 «Китайгородская стена», Варварка ул., д. 14 «Колонна», Мансуровский пер., д. 12 «Контрабас», Сретенский бул., д. 6/1, стр. 2 «Кофеин», Воздвиженка ул., д. 11, стр. 3; Новослободская ул., д. 26, стр. 1; Пушечная ул., д. 9; Дмитровка М. ул., д. 4; Манежная пл., д. 1, стр. 2; Страстной бульв., д. 6, стр. 1; Сретенка ул., д. 36/2, стр. 3; Щукинская ул., д. 42; Арбат ул., д. 19 «Круаж», Пречистенка ул., д. 4 «Ла Серената», Долгоруковская ул., д. 19, стр. 7 «Ласточка», Пушкинская наб., причал «Парк культуры» «Луизиана», Пятницкая ул., д. 30, стр. 4 «Люсьен», Гиляровского ул., д. 65 «Мамина Паста», Спиридоньевский пер., д. 12/9 «Мамина Паста», Новинский бул., д. 31 «Мамина Паста», Земляной Вал ул., д. 9 «Манхэттен», Рождественка ул., д. 5/7 «Манхэттен Гриль», Садовая Б. ул., д. 5 «Марио», Климашкина ул., д. 17; Жуковка пос., д. 12 «Марсель», Краснопролетарская ул., д. 16, стр. 1 «Мили», Лубянский пр., д. 15 «Мезон-кафе», Саввинская наб., д. 12, стр. 8 «Момо», Пятницкая ул., д. 66, стр. 2 «Москвич», Усачева ул., д. 2, стр. 1, корп. Д «Мята», Лужнецкий пр., д. 1а «На Лестнице», Смоленский 2-й пер., д. 1/4 «Недальний Восток», Тверской бул., д. 15, стр. 2 «Ноа», Проточный пер., д. 7 «Облака», Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года», 5-й эт. «Обломовъ», 1905 года ул., д. 2 «Онегин», Пречистенка ул., д. 12/2 «Паризьен», Ленинградский просп., д. 31 «Пивная 01», Вернадского просп., д. 6, стр. 3 «Пивная штольня», Зацепский Вал ул., д. 6/13 «Пушкаревъ», Пушкарёв пер., д. 9 «Рояль», Земляной Вал ул., д. 34, стр. 4 «Русская охота», Смоленская ул., д. 5 «Сезон», Уланский пер., д. 14, стр. 1а «Семифредо», Россолимо ул., д. 2 «Семь пятниц», Воронцовская ул., д. 6 «Серая Лошадь», Можайское ш., 31-й км «Скромное обаяние буржуазии», Лубянка Б. ул., д. 24 «Стейкс», Верхняя Радищевская ул., д. 21 «ТАН», Оружейный пер., д. 13/1 «Тануки», Мясницкая ул., д. 8/2; Пятницкая ул., д. 53; Велозаводская ул., д. 6; Щелковское ш., д. 33 «Термини», Киевского Вокзала пл., д. 2, ТРЦ «Европейский» «Ти-Бон», Пятницкая ул., д. 52, стр. 2; Мира просп., д. 58; Ленинский просп., д. 95 «У Кремля», Ветошный пер., д. 9, ТЦ «Никольский Пассаж», 5-й эт. «Филимонова и Янкель», Киевского Вокзала пл., д. 2, ТРЦ «Европейский»; Профсоюзная ул., д. 45; Земляной Вал ул., д. 9 «Фрателло», Студенческая ул., д. 19, корп. 1 «Хабиби», Киевского Вокзала пл., д. 2, ТРЦ «Европейский» «Ходжа Насреддин в Бухаре», Новослободская ул., д. 3 «Ходжа Насреддин в Коканде», Садовая-Спасская ул., д. 13, корп. 2 «Ходжа Насреддин в Хиве», Покровка ул., д. 10 «Храм дракона», Ленинский просп., д. 37 «Царская охота», Рублёво-Успенское ш., Жуковка пос., стр. 201 «Чайхона № 1», Пушкинская наб., д. 9, стр. 38; Садовая-Самотёчная ул., д. 20, стр. 1; Каретный Ряд ул., д. 3, сад «Эрмитаж»; Грузинская Б. ул., д. 4/6; Бутлерова ул., д. 22; Ильинское ш., стр. 1; Лодочная ул., д. 4; Дмитрия Ульянова ул., д. 51 «Ченто Перченто», Народного Ополчения ул., д. 23 «Черная кошка», Воронцовская ул., д. 6 «Черри Мио», Мира просп., д. 99 «Чи», Лубянский пр., д. 15 «Шантиль», Грузинская Б. ул., д. 57, стр. 1 «Шафран», Спиридоньевский пер., д. 12/9 «Эль Гаучо», Садовая-Триумфальная ул., д. 4; Козловский Б. пер., д. 3; Зацепский Вал ул., д. 6 «Япона Мама», Цветной бул., д. 11, стр. 3 Винотека Grand Cru, Гончарный пр., д. 8/40; Кутузовский просп., д. 22; Ленинградский просп., д. 50; Бронная М. ул., д. 22; Новинский бул., д. 31 Биомаркет «Грюнвальд», Рублёвское ш., д. 30, корп. 1

ART Галереи Les Oreades, Кутузовский просп., д. 48, ТЦ «Времена Года» Галерея современного искусства «ОнтоАрт», Красногвардейский бул., д. 3/5 «Винзавод», Сыромятнический 4-й пер., д. 1, стр. 6

Информация в пути Вагоны бизнес-класса фирменных поездов «Аврора» и «Невский Экспресс»

Высокоскоростные поезда «Сапсан» из Москвы в Санкт-Петербург и обратно отправляются 6 раз в день по будням и 5 раз в день по выходным и праздничным дням. Расписание движения и стоимость проезда на www.rzd.ru

Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»

Директор по развитию:

Директор департамента по работе с клиентами премиум-класса: Маргарита Суханова – msuhanova@moscow.es.ru Руководитель по работе с рекламными агентствами:

Дмитрий Черкасов – dcherkasov@moscow.es.ru

Валерия Черезова – vcherezova@moscow.es.ru

Типография: Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь» 109548, Москва, Шоссейная ул., д. 4д. Тел.: (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12, www.pkpp.ru

Виктория Солодкая – vsolodkaya@moscow.es.ru

Отдел рекламы: Главный редактор:

Мария Рахманина – mrakhmanina@moscow.es.ru Заместитель главного редактора: Александра Гульницкая – depeditor@moscow.es.ru Арт-директор: Александр Жердев – art@moscow.es.ru Арт-обозреватель: Илья Любушкин Корректор: Елена Егорова Директор по распространению:

Владимир Мирющенко – vmiruschenko@moscow.es.ru Адрес представительства по России: 121165, г. Москва, Кутузовский просп., д. 31а, оф. 100–102. Тел.: (495) 988-22-48. E-mail: info@moscow.es.ru

«Целеево», Дмитровский р-н, Целеево пос., 56-й км Дмитровского ш.

PR-директор:

Анастасия Мишина – nmishina@moscow.es.ru PR-менеджер:

Людмила Вахрамеева – pr@moscow.es.ru

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.

Наталья Волкова, Андрей Дульский, Леонид Максимов, Алина Ращупкина – reklama@moscow.es.ru Адрес представительства в Екатеринбурге: ООО Компания «Е+Е» 620014, г. Екатеринбург, ул. Хомякова, д. 17. Тел.: (343) 376-83-14. Руководитель проекта – Татьяна Моторина motorina@freetime.ru

Адрес представительства в Самаре: 443086, г. Самара, Ерошевского ул., д. 3, оф. 417. Тел.: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. Руководитель отдела продаж – Людмила Ильченко E-mail: reklama@samara.es.ru

Рекламная редакция рекомендует при обращении: * в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

Журнал «Свободное время. Free Тайм» Москва № 04 (16) 2010. Подписан в печать 19.04.2010 г. Бесплатно. Тираж 50 000 экз. в г. Москве. Совокупный тираж – 120 000 экземпляров: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара. В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.