брой 4 септември 2009
брой 4 септември 2009
Финансови акули на Wall st „Financial sharks“ seeking billions in IPOs приложение Зелени страници
Зелената идея – гореща и красива •16-31• със съдействието на Хотел Marriott Зелени офиси И пътуването с влак Нова ниша на пазара става „еко“ оазис при Банка ДСК може да е екологично за „зелени“ жилища
Thailand – tourist's heaven
The Cars we’ll Drive In 2014
TOP 10: World’s most expensive Surrogates wines
www.b2bnews.bg/magazine
съдържание
12 Иван Ненков: Допълнителни приходи в бюджета могат да се осигурят чрез приватизация
32 Балцерович: Светът се нуждае от фискална политика срещу течението
4
Финансови акули дебнат за съблазнителни активи
Христина Ванчева: Стандартната реклама изчерпва своя кредит на доверие
8
Зелената идея – гореща и красива
16
Добри новини за умните инвеститори
44 Най-доброто в класацията на Robb Report
48
72
Колите, които ще караме до 2014
62
Surrogates
36
54
На какво дължат успеха си скандинавските марки
Топ 10: Най-скъпите вина в света
Брой 4 – септември 2009 Безплатно издание
58 Янко Михайлов: From WTC to YWC – Светът изисква новости Хотел Marriott става „еко“ оазис
93 Кафе веригите дърпат кабела на лаптопа ви
18
Ценителите знаят защо
Брокери на имоти в САЩ намират нова ниша на пазара за „зелени“ жилища
Най-продаваните смартфони през второто тримесечие
80
88 106
104
Супер яхти за супер богати
30
И райските места имат нужда от спасители
Издава: Агенция „Тринити-М” Изпълнителен директор Валентин Маринов Търговски директор Марина Филипова Бизнес дивелъпмънт мениджър Богдан Бориславов Рекламен мениджър Весела Мишева Маркетинг мениджър Милена Паришева Арт директор Иван Иванов ivan.ivanov@b2bnews.bg Дизайн и предпечат Студио „Хенди” Превод SGS Consulting Разпространение Стоил Стоилов Юридически консултант Тодор Паришев Офис мениджър Боряна Иванова Редакционен екип: Консултант Надя Маринова Редактор Стела Валентинова Редактор английски текст Анастасия Виденова Автор - технологии Марто Тонев - Strangera Фотографии Студио „Генчев” Координатор региони Стоянка Желева Печат ПК “Жанет 45”, гр. Пловдив www.b2bnews.bg/magazine е-mail: office@b2bnews.bg тел. 02/4390-333 София, 1303, п.к. 22
Финансови акули дебнат за съблазнителни активи Тръстове за имоти търсят милиарди в първични и вторични предлагания. Големите акули очакват да се възползват от затруднения пазар на бизнес имоти. Много банкери очакват тази вълна да се превърне в бум на инвестиционните тръстове за недвижими имоти.
Н
яколко големи инвестиционни фирми в САЩ създават нови кредитиращи компании, които планират да станат публични и да привлекат милиарди долари, за да се възползват от затрудненията на пазара на бизнес имоти, а на хоризонта се задават и други. Планираните първични публични предлагания (IPO), които включват подразделения на 4
компании като Apollo Management и Alliance Bernstein Holding LP, може да се окажат само началото на това, което някои банкери очакват да се превърне в бум на инвестиционните тръстове за недвижими имоти - Reits, които стават публични през следващите няколко години. Американският пазар на бизнес имоти залитна, откакто един от основните източници на финансиране – пазарът на ценни книжа,
обезпечени с ипотека върху бизнес имоти (CMBS), на практика затвори, а банките затегнаха кредитните кранчета през последната година. „В света на бизнес имотите следващите няколко години ще се определят от липса на капитал“, казва пред Ройтерс Майкъл Нот, старши анализатор в Green Street Advisors. Секторът се бори с падащи наемни нива и растяща незаетост заради рецесията.
Токсични, но съблазителни Други големи инвестиционни фирми опитват да привлекат пари, като създават тръстове, които ще изкупуват евтино лоши заеми или ценни книжа, обезпечени с ипотеки върху бизнес имоти, определяни като „токсични активи“ от американското правителство. Новосформирани тръстове на мениджърите на активи AllianceBernstein и Angelo Gordon & Co бяха сред 9-те фонда, които финансовото министерство на САЩ избра, за да ръководят така наречената – публично-частна инвестиционна програма, които могат да изкупят токсични активи от банките, които с нетърпение чакат да изчистят балансите си от тях. Объркането на американския пазар на бизнес имоти и на ценни книжа, обезпечени с ипотеки върху бизнес имоти накара няколко топ инвестиционни фирми да създадат тръстове за имоти, които ще се насочат към покупки, управление и отпускане на заеми за бизнес имоти. „Докато има активи на пазара и необезпечените ипотеки нарастват в сектора на недвижимите имоти, тръстовете ще бъдат предпочитани купувачи и те ще стават все по-големи и по-големи”, твърди Брад Смит, управляващ директор капиталови пазари в Bank of America Merrill Lynch. Предвид очакваните значителни количества ипотеки, плащанията по които стават дължими през следващите три години, ще има търсене на заеми, каквито традиционните играчи като банките не са в състояние или нямат желание да отпуснат. Само в рамките на последните два месеца
осем тръста за имоти са подали заявления за първични публични предлагания и търсят да привлекат до 3,9 млрд. долара, което е значително повече от традиционните IPOта, според данните на Thomson Reuters. Така например дъщерно дружество на частната компания Apollo Management миналия месец подаде заявление за IPO на стойност 600 млн. долара с цел да се възползва от това, което определя като „празнота за няколкостотин милиарда долара“, която трябва да се запълни от нови ипотечни кредитори. Новосформираните дружества са учредени като тръстове за имоти (Reits) - данъчна структура, която освобождава компаниите, които печелят по-голямата част от приходите си от наем или ипотеки от плащане на данъци върху облагаемата печалба, ако компанията разпредели 90% от нея сред акционерите.
“Financial sharks” seeking billions in IPOs, follow-ons Several large investment firms are creating new lending companies that plan to go public to raise billions of dollars to take advantage of the distress in the commercial real estate market, and more are on the horizon. The planned IPOs, which include units of firms like Apollo Management APOLO.UL and Alliance Bernstein Holding LP, could be just the beginning of what some bankers expect to be a boom in Real Estate Investment Trusts (REITs) going public over the next few years. The U.S. commercial real estate market has been reeling ever since a prime source of financing, the commercial mortgage-backed securities (CMBS) market, virtually closed and banks shut off their lending spigots in the past year. “In the real estate world, the next few years will be defined by a lack of capital,” said Michael Knott, a
senior analyst with Green Street Advisors. According to a recent Deutsche Bank report, as much as $40 billion will be needed to salvage about $420 billion of CMBS mortgages maturing over the next 10 years. More recently, the sector has grappled with falling rents and rising vacancies driven by the recession. The dislocation in the real estate and CMBS markets has prompted several top investment firms to create REITS that will aim to buy up, manage and originate commercial real estate loans. “As assets start to come on the market and distress in commercial real estate increases, REITs will be the buyer of choice, and they will get bigger and bigger,” said Brad Smith, managing director for equity capital markets at Bank of America Merrill Lynch. With significant amounts of mortgages coming due in the next three years, there will be demand for loans that traditional players such as
banks have been unable or unwilling to make. In the past two months alone, eight REITs have filed for IPOs seeking to raise up to $3.9 billion, a larger pipeline than that of traditional IPOs, according to Thomson Reuters. For instance, an affiliate of private equity firm Apollo Management last week filed for a $600 million IPO to take advantage of what it called a “void of several hundred-billion dollars” that must be filled by new mortgage lenders. The newly formed companies were set up as REITs, a tax structure that exempts companies earning most of their revenue from either rent or mortgages from paying taxes on their taxable income if the company distributes 90 percent of that to shareholders. TOXIC BUT INVITING Other leading investment firms are trying to raise money to create REITs that will buy bad loans or 5
Тези компании вече подадоха заявления за големи първични публични предлагания в опит да купуват токсични активи съгласно правителствена програма. Компанията на AllianceBernstein планира да привлече 500 млн. долара. Новите заявления за IPO-та идват след прилив от вторични предлагания от съществуващи инвестиционни тръстове за имоти. Те вече привлякоха над 15,2 млрд. долара във вторични предлагания тази година, сочат данните на Thomson Reuters. Това е със 150% повече спрямо година по-рано. И след като инвеситорите се убедиха, че фондовете са рекапитализирани правилно, техните акции се повишиха с 50% спрямо дъното, достигнато през март, казва Смит. Според него търговията с тях е била на изключителна разпродажба, заради изкривеното виждане на пазара, че те нямат достъп до капитали, дългове или активи. Все още обаче няма гаранции, че първично публично предлагане на такъв тръст ще бъде посрещнато с ентусиазъм от инвеститорите. През юни Invesco Mortgage Capital, собственост на Invesco, намали размера на IPO-то си повече от наполовина, като се спря на 170 млн. долара. Ще отнеме известно време преди да се види дали дружествата ще бъдат привествани от инвеститорите, тъй като нито едно предстоящо IPO не е с фиксирана цена все още. 6
CMBS, referred to as “toxic assets,” on the cheap from the U.S. government. Newly formed REITs affiliated to asset managers AllianceBernstein and Angelo Gordon & Co have in the past week applied for large initial public offerings in an effort to buy so called “toxic assets” under a U.S. government program. The AllianceBernstein affiliate is looking to raise $500 million. Angelo Gordon and AllianceBernstein were among the nine fund managers the U.S. Treasury recently chose to run the so-called public-private investment program, known as PPIP, that could buy up $40 billion of toxic securities from banks eager to clean up their balance sheets. The new IPO filings come on the heels of a flood of follow-on offerings by existing property REITs. Those companies have raised more than $15.2 billion in follow-on
Leon Black partner of Apollo
offerings this year in a bid to lower debt levels, according to Thomson Reuters data. That is up 150 percent from a year ago. As investors have been reassured REITs have been properly recapitalized, REIT stocks have rebounded 50 percent from lows hit in March, Smith said. “REITs were trading at significant discounts because of the market’s view that they did not have access to capital, debt or equity,” Smith said. Still, that recent performance is no guarantee the REIT IPOs will be met enthusiastically by investors. In June, Invesco Mortgage Capital owned by PPIP manager Invesco - slashed the size of its IPO by more than half, settling for $170 million. It may take some time to know just how welcoming investors will prove to be for the new REITs -- none of the REIT IPOs in pipeline has set a pricing date yet.
Добри новини за умните инвеститори текст: Рикардо Марзи, MoneyWeek
Инвестиционният свят рядко е бил толкова объркан. Инфлация или дефлация? Пазар на биковете или пазар на мечките? Всички коментатори имат твърди аргументи за своята теза и известни анализатори застават зад всяка една от тези две страни на възможните прогнози.
К
акво означава това за инвеститорите? В интерес на истината никой не знае какъв ще бъде пазарът след 12 или след 24 месеца. Това обаче не означава, че той не предлага възможности. Пасивните инвестиции на общия пазар в момента са рисковани. Никой не е сигурен накъде върви пазарът. Най-доброто решение за инвеститорите днес е да се насочат към отделни, привлекателни възможности. Този подход работи много по-добре в днешната ситуация, отколкото в миналото. Докато парите бяха леснодостъпни, хеджфондовете и другите големи играчи можеха да използват огромен ливъридж и да се включат във всяка инвестиционна възможност, която забелязваха, с което елиминираха всички шансове за индивидуалните инвеститори. Сега обаче, когато „лесните пари“ изчезнаха, цената на риска значително се увеличи. Това означава, че онези инвеститори, които са готови да поемат известен риск, могат да постигнат добра възвръщаемост без да използват големи кредити. Рецесията предлага много възможности Индивидуалните инвеститори могат да използват стратегия, която използват и самите хеджфондове. Сега, след като много от тях се оттеглиха от пазара, тази стратегия работи дори още по-добре. Например доходността от рисков арбитраж е от порядъка на 10% - нива, които последно бяха отчетени през 2002 г. 8
Great news for smart investors By Riccardo Marzi, MoneyWeek The investment world has rarely been so confused. Inflation or deflation? Bull market or bear market rally? Everyone has solid arguments to back up their case, with respectable commentators lining up on every side of the debate. So what does this mean for investors? Well, to be honest, I don’t think anybody has a clue whether the market will be up or down in 12 or 24 months’ time. But that doesn’t mean there aren’t opportuni-
ties. Let me tell you about some of them – and about why I think the markets will be volatile for a long while yet... Just passively investing in the broader market today is a risky thing to do. No one’s sure where it’s going. Instead, the best bet for investors today is to focus on attractive individual stories and opportunities. This approach works far better now than it has for many years. While money was free and easy, hedge funds and other big players could leverage up (invest with borrowed money) and pile into any opportunity they spotted, wiping out any
Също така има възможности и при активите в затруднено положение и при корпоративните преструктурирания. Пример за това е фалиралата GM. В момента тя е последната компания, за която мислят повечето инвеститори. Въпреки това ако приемем, че преструктурирането й бъде успешно, тя ще стане отново печелившо дружество, а историята показва, че такива инвестиции може да донесат огромни печалби, ако инвеститорите се включат навреме. Наред с това си струва да се обмисли и възможността за инвестиции в банкови облигации и преференциални акции. В някои случаи те може да донесат до 20% на година. Това са само част от наличните възможности на пазара, от които за в бъдеще ще има още повече, тъй като той ще остане волатилен в обозрим период от време. Инвеститорите надценяват възстановяването Най-лошото от рецесията може и да е преминало. Въпреки това инвеститорите в момента надценяват силата на възстановяването. Причината за това е, че дисбалансите в системата са се трупали с години и за изглаждането им съответно ще са нужни много повече от 12 месеца, пише изданието. Наред с това икономиката няма вече да бъде „заредена“ от евтини кредити, така че може да се очакват няколко години на слаб или нулев ръст, докато потребителите, компаниите и публичният сектор закрепят балансите си и изплатят дълговете, изтеглени през годините. Цените на имотите също ще падат още. Пазарите никога не
падат до нивото на своята справедлива стойност, а много под нея. Ако може да се съди от историята, спадът на пазара на имоти може да продължи до 2011 или 2012 г. Това обаче също ще предостави възможности за мнозина. Все още обаче не е дошло времето да се влиза в инвестиции на пазара на имоти. Ако централните банки наистина започнат да се притесняват от инфлация, то повишенията в лихвените нива ще окажат още по-голям натиск върху сектора. Подобрени възможности Рецесията оказва огромен натиск върху страните от еврозоната. Безработицата в Испания се повиши повече от двойно за една година. Съотношението на дълга на публичния сектор спрямо БВП на Италия се приближава до 125% за другата година от 107% сега. Португалия, Гърция и Ирландия също изглеждат уязвими. Голямо притеснение в момента представлява и Източна Европа. Там ефектът от рецесията се утеж-
10
нява от кредитите, които са отпуснати в чужда валута. БВП на Латвия се свива с 18% годишно, а страни като Естония и България също са в затруднено положение. Наред с това тези страни имат огромни дългове към чуждестранни банки. Всеки сериозен проблем в тези държави ще засегне както еврото, така и пазарите в региона, тъй като инвеститорите се притесняват за това откъде ще дойдат парите за спасяването на изпадналите в беда. Това обаче отново може да създаде възможности за други – например в по-стабилните икономики като Франция и Германия. Често е по-подходящо да се инвестира на волатилни пазари, отколкото във връхната точка на бичи пазар. В моменти като този е значително по-лесно да се правят пари, просто защото на пазара има по-малко инвеститори и по-малко пари, които преследват увеличения брой възможности – а това означава награда за тези, които се решат да поемат риска.
surge of the past three months is just a sucker rally. Why? It’s pretty simple - it took years for all these imbalances to build up in the system. So it’s going to take a lot more than 12 months or so for them to correct themselves. And the economy won’t be turbocharged by cheap credit any more – so we’re in for a few years of sluggish or no growth while consumers, companies and the public sector repair their balance sheets and pay back the debts taken on in the good years. Property prices have further to fall too. Markets never fall to fair value – they always overshoot on the downside. If history is any guide, expect the housing market to decline until 2011 or 2012. But this too will provide opportunities. My favourite for now is the commercial property sector, where prices have already fallen by more than 40% from the peak. Real estate investment trusts (reits) such as Land Securities or British Land could look very attractive indeed. However, it’s not time to jump in yet. If central banks genuinely start worrying about inflation, then rising interest rates could put further pressure on the sector for example. And we could also see some nasty surprises from abroad.
chance for retail investors to get in on the action. But as the easy money has dried up, the price of risk has risen quite significantly. And that means that those investors prepared to shoulder some risk can achieve decent returns without having to borrow money up to their gills. My philosophy is very simple. I try to spot securities that the market is mispricing, while trying to hedge, or minimize, risk. In other words, I’m looking for trading strategies where I can find decent potential upside while protecting myself from taking too much of a hit if it goes wrong. The recession gives plenty of opportunities I do this by using the same strategies that hedge funds have been using for years. And now that a lot of hedge fund capital has been pulled out of the market, these strategies are more profitable than they have been in a long time. For example, merger arbitrage yields in the region of 10% a year, a level last seen in 2002. There are also opportunities in distressed assets and corporate turnarounds (don’t worry if you
aren’t familiar with all of these terms – I explain more about them & the investment opportunities I see coming up in this letter here. The recession is giving us plenty of material to work with. Take GM. The car maker is sitting in Chapter 11 bankruptcy right now. It’s the last company most investors are thinking about. But assuming the restructuring goes according to plan, the company will be viable again – and history suggests you could make huge returns if you get in at the right time. Then there’s the tier 1 securities issued by banks (bonds and preference shares). In some cases, you could earn around 20% a year in these, if - as now seems clear - they will not be allowed to fail. These are just a couple of the opportunities out there. There will be more to come – because I reckon that markets will remain very volatile for the foreseeable future. Investors are overestimating the recovery The worst of the recession may well be over. But investors are currently overestimating the strength of the recovery, which makes me think that the
Better opportunities for us The recession is putting enormous strain on countries in the eurozone. Spanish unemployment has more than doubled in the space of a year. Italy’s public debt to GDP ratio is heading from 107% to 125% next year, increasing the chances of a default if rates rise further. Portugal, Greece and Ireland all look vulnerable too. But a bigger worry for now is Eastern Europe. Here the global recession has been made worse by foreign-denominated borrowing. For example, Latvia’s GDP has shrunk at an annual rate of 18% while countries from Estonia to Bulgaria are struggling badly. The economic situation is bad enough for these countries. But the trouble is, they also owe a huge amount of money to other European banks, particularly in Sweden. So serious trouble in any of these countries could hammer both the euro and markets across the region, as investors worry about where the money will come from to bail out the trouble-spots. But again, that could create opportunities – for example, in stronger countries such as France or Germany. These are just some of the scenarios that I expect to profit from in the coming months. In short, I’d rather be investing in a volatile market like this than at the height of a bull market. I think it’ll be a lot easier to make money, simply because there are fewer people and less money chasing a larger number of opportunities – and that means more reward for those willing to take the risks. 11
Иван Ненков: Допълнителни
приходи в бюджета могат да се осигурят чрез приватизация Иван Ненков, изпълнителен директор на „Алфа финанс”.
Кои са важните стъпки за икономическия екип, който управлява страната?
През ноември България ще кандидатства за влизане във валутния механизъм ERM2 като първа стъпка за присъединяване на страната към еврозоната. Ще има и преговори с Международния валутен фонд, което евентуално може да се сключи следващата година. Дали това са стъпките, които очаква бизнесът?
С
Иван Ненков: Това е доста оптимистичен сигнал, особено ако е успешно влизането в ERM2. Това ще понижи до голяма степен очакванията за делвалвация, особено в сре-
поред мен правителството трябва да направи оглед на повечето държавни разходи, включително на еврофондовете.
12
дите на чуждите инвеститори. Колкото по-скоро това се случи, толкова по-добре. Поставеният срок е оптимистичен срок, но се надявам новото правителство да успее да го постигне, специално за ERM2. По отношение на МВФ, за мен е изключително важно да има някаква договорка с фонда, която да подпомага платежния баланс на страната, но също така да помогне за една добра обосновка на различните реформи за съкращаване на бюджетни разходи, които са изключително важни за постигане на балансиран бюджет в края на годината.
Очаква ли се някаква силно стресова ситуация за страната до края на годината? Иван Ненков: Според мен кризата най-силно ще се усети след октомври, през зимните месеци, това ще е най-тежкият период. Конкретните измерители на кризата като спад на производството и евентуалното увеличение на безработицата и бююджетен дефицит до голяма степен ще зависят от усилията на новото правителство. Така че, колкото по-бързо се въведат мерки в тази посока, толкова по-добре. Но колко ще бъде точно бюджетният дефицит в края на годината е трудно да се каже, защото, преди изборите бяха направени много големи бюджетни разходи и трябва да се види ефектът от мерките, които новият кабинет предприема. Имаше прогнози дори за дефицит между 3 и 4 млрд. лева. Колко фатално ще е това? Защо се допуска, че при 3 милиарда ще се намери начин за компенсиране на този дефицит, но при 4 вече ще бъде невъзможно? Иван Ненков: Според мен разликата от 1 милиард за България не е малка, тя е грубо казано около 1,5% бюджетен дефицит, само тази разлика от 1 милиард. Според мен ако бюджетът излезе на дефицит, това означа-
ва, че държавата трябва да търси финансиране на дефицита. Ще има емитиране на дълг. Но това не допринася за балансиране на финансово-кредитната система, която така или иначе изпитва ликвидни трудности и ако държавата сама се яви като конкурент на бизнеса в търсеното на кредитиране, това не е най-добрата ситуация. Усилията трябва да са насочени към намиране на официални източници на финансиране на бюджетния и платежния баланс, ако въобще се стигне до дефицит. От друга страна трябва да бъдат положени максимални усилия за покриване на някои бюджетни разходи или за усвояване на допълнителни приходи в бюджета чрез приватизация. Тя за изминалите четири години не беше сериозно застъпена и според мен има много какво да се направи в тази посока. Има сектори, от които, дори в момента, по време на криза, бихме могли да продаваме добре, да се намерят сериозни инвеститори, което пък да осигури средства за бюджета. Вие виждате някакви финансови резерви в приватизацията, но дали все пак правителство няма да се изкуши по посока увеличаване на данъците? Иван Ненков: За мен повишаването на данъците не е мярка, която може дългосрочно
да спаси положението, даже напротив – България винаги е разчитала на приток на инвестиции, а не толкова на данъчни приходи. Инвестициите карат бизнеса да купува различни стоки и услуги, които, ако са от внос, увеличават притока на акцизи и ДДС, което е основният данъчен приход. Така че увеличаването на преките данъци няма да има такъв ефект за самия бюджет, колкото ако се търсят решения, които повишават приходите от приватизация или по-големи постъпления на преки инвестиции. Ще ви помоля да формулирате най-общо очакванията на бизнеса към правителството? Иван Ненков: Най-важното е да се възобновят плащанията по еврофондовете, които точно по време на криза могат да балансират недостига на инвестиции в страната. При това те са в сектори, които биха били неатрактивни за преки частни инвестиции. Това е абсолютен приоритет за мен. Следващото нещо са различни приватизационни сделки, които могат да бъдат направени. Както видяхме до момента, има много успешни приватизационни сделки и бизнеси, които се развиват след приватизацията. Така че това не е страшен процес, напротив. Даже в повечето случаи това е довело до 13
увеличаване на заетостта, а не до съкращаване на служители и работници. За мен там има резерви, особено в енергетиката, инфраструктурата, някои други сектори. Също така е много важно да се стартират по-големи инфраструктурни проекти, които ще доведат до заетост и нов бизнес в много свързани с това сектори, ще отнемат напрежението в сектора строителство, който пострада заради спада на активността в сектора на недвижимите имоти. Също така бизнесът очаква по-ускорено връщане на ДДС, естествено за коректните фирми данъкоплатци, за което могат да бъдат въведени редица системи за управление на риска и това връщане да става много по-бързо, отколкото досега. Има ли натиск за девалвация на лева у нас и ще има ли ползи от тази мярка? Иван Ненков: Натиск няма, има очаквания за това, поради механичното пренасяне на ситуацията от Прибалтийските републики
14
или до някаква степен ситуацията в Унгария, Румъния, Украйна и Турция, където се случи девалвация, макар и под формата плаващ курс. Това значи - щом това се е случило на толкова много места, трябва да стане и в България. Аз не виждам реални ползи от това, защото при една девалвация, освен временната полза за това, че износът на стоки и услуги ще стане относително поизгоден, няма никакви други ефекти. Докато негативите са много повече - цената на активите, спиране на инвестиционния приход. Никой инвеститор не иска да влага пари там, където веднъж се е случила девалвация. Той винаги ще калкулира премия във възвращаемостта, която ще отразява бъдеща промяна във валутния курс. Това не е изгодно за България по никакъв начин. Каква е рецептата на България по отношение на курса на валутата? Иван Ненков: Ефективни държавни разходи и привличане на инвестиции. Това е. Ако тези
неща вървят ръка за ръка, няма да има проблем. Добре, България има нужда от привличане на капиталови инвестиции отвън, но не смятате ли, че девалвацията на валутата ще даде някакъв стимул за привличане на инвеститорите да се върнат към България? Иван Ненков: Според мен това ще доведе до по-голям риск. Това ще означава за инвеститорите оттук нататък, че държавата избира да се разрешават известни проблеми чрез девалвация на местната валута. А според мен за икономика като българската, която е изключително отворена, няма голяма логика в наличието на местна валута, тъй като основната ценова база така или иначе е обвързана с конвертируеми валути. До голяма степен ние сме зависими от външния свят по отношение на вноса и износа на имущество, капитал, потребителски стоки, а и притока на капитали, така че - това не е решение за България.
15
зелени страници
Зелената идея – гореща и красива
Освен разрастването на сайтовете, които се занимават с популяризирането на идеи за опазване на околната среда и внедряването на повече „отговорни” практики, вече е направен първият опит за формирането на „зелена” социална мрежа. b2b news пък открива своето ново приложение – „зелени страници” тук! 16
Н
икой не е твърдял, че защитниците на околната среда не могат да имат чувство за хумор, а един нов сайт илюстрира това. Angry Green Girl се появи миналия месец и посетителите веднага решиха, че ще видят горещи мадами, ко-
ито с твърд тон дават „зелени” съвети за опазването на околната среда. Стойността на новата страница в мрежата, обаче е много по-висока и в съдържанието на самия сайт и в предложения видео материал.
специално приложение Angry Green Girl представя зелени продукти, има място за коментари, функционира и като социална мрежа, има проучвания, съвети, собствен newsletter, а и използва функция „рециклиране” на статиите. Все още не са съвсем установени предимствата на сайта като социална мрежа, но така или иначе страницата насърчава посетителите да си
направят собствен профил и така да създадат контакти с други момчета и момичета, които също мечтаят за поправят „скапаната” ни планета. Няма съмнение, че въпреки чувството за хумор при направата на този сайт, съветите, които се публикуват са сериозни. Дали на вас ще ви хареса? Зависи от вкуса ви.
Дали Гневната зелена девойка ще събере цяла армия последователи? Или ще накара известните да си изключват по-често зарядните на мобилните телефони? Трудно е да се прецени, но ще проследим ефекта - с научна цел, разбира се. Между другото, всички вие се гответе за ерата на електромобилите, търсете най-близка-
та еко-автомивка и очаквайте новата „зелена” ера в технологиите. Светът се променя. Ние също. Затова и тук откривате новото приложение на списанието, наречено „Зелени страници”. Нищо, което попада на тях, не е случайно, защото очертава новите световни тенденции и разказва за бъдещето, което ни очаква.
articles they like. I haven't had time to check out the social media features yet but I'll let you know. Browsers are encouraged to "build your page, meet the green girl or guy you've been dreaming about and fix up the damn planet." There's no doubt that the green tips are solid. Yes, but is it hot you ask?
Depends on your taste I think. Will Angry Green Girl transform an army of BDSM-seeking webheads into green warriors? Or get Jersey Bros to unplug their cell phone chargers? It's hard to say, but we'll definitely keep watching. For research purposes, of course.
Green Idea is now „Hot and Beautiful“ Nobody said environmentalists never have a sense of humor, and a brand new website takes that point a bit further. Angry Green Girl launched today, so I browsed on over to the site billed as "tough-talking hot girls giving green tips with an in-your-face take on the environment."
The production values are high, both in terms of the site itself and the videos (which don't seem to be embeddable, bummer). Angry Green Girl features green product reviews, message boards, social networking, polls, tips, a newsletter, blogs and a Digg-like voting system, in which users "recycle"
17
зелени страници
Хотел Marriott става „еко“ оазис
Marriott в Ню Йорк
Международните хотелски вериги стават все по-чувствителни към изискванията на своите клиенти за използването на естествени продукти и разширяването на отговорния зелен бизнес. За целта компаниите се ориентират към енергия, произведена от възобновяеми източници, към продукти, които се рециклират и към намаляване на въглеродния си отпечатък. Много вериги са готови изцяло да променят своите практики в тази посока.
В
еригата хотели Marriott трасира своя път към задоволяването на изискванията на клиентите за еко-ориентиран живот, но без да губи 18
нищо от лукса и комфорта на хотелските услуги. Стратегията на Marriott е да намали вредните емисии и да подобри енергийната си ефективност
с една четвърт до 2017 година, като за целта ще измерва своя въглероден отпечатък от няколко посоки. „Всеки един хотел трябва да
внимава какво се случва вътре в неговата собственост, защото всеки има различни възможности и предизвикателства, с които да се справи. В този хотел на-
специално приложение пример, наблюдавахме нашите нагреватели и открихме, че след инсталирането на устройства, които пестят енергийните разходи сме намалили потреблението с 20% за период от една година. Това оказва и глобално влияние върху вредните емисии, освен че ни носи и финансови ползи“, казва Говарт Декет, директор за опазване на околната среда в Marriott Business Council.
Хотелската верига не спира дотук с програмите си за рециклиране, намаляване на енергийното потребление и всичко, което е свързано с опазването на околната среда. Компанията работи с 40 доставчици, от които купува „зелени“ продукти за всички свои обекти от веригата на стойност 10 милиарда долара – като се почне от годни за рециклиране пластмасови химикалки, от
The Marriott Hotel chain is getting greener International hotel chains are notorious for consuming large amounts of natural resources such as power and water, but some are attempting to change their environmental patterns. The Marriott Hotel chain is paving its way through a consumer world keen
major impact on the carbon emission as well as the financial benefits to the property’, sayd Govart Deketh, environmental chairman of the London Marriott Business Council. The hotel chain has expanded its reduce, reuse, recycle programmes,
working with its top 40 suppliers to buy greener products across its 10 billion dollar supply chain - from the purchase of 47 million recycled plastic pens to 1 million “room ready” towels, which don’t have to be washed before first use, and even recyclable carpets.
on eco-friendly living but not willing to lose the comfort and luxury of hotel services. Marriott’s strategy is to reduce its waste consumption and energy usage up to a quarter by 2017 and tackle its carbon footprint from various angles. ‘Each hotel has to look at what they do within their own property, because everybody has different opportunities and challenges to overcome. In this hotel for example, we looked at our boilers, to heat the hotel, and we’ve identified that by installing an energy saving device we were able to save 20 percent energy consumption over the course of one year. And that is a
Until now, many within the hotel industry have resisted going green, but that’s changing, especially as green construction costs fall and expertise and material quality rise. With innovative, renewable solutions available to the hotel industry, the predicament is to balance the needs of customers with the needs of the environment. ‘I think the word is balance. I think the priority will always remain to provide superior service to our customers and sometimes it doesn’t go in hand with the environment, but more and more of our customers are enjoying us taking care of the environment and
biolife.bg – първият онлайн журнал за здравословен живот! biolife – за всички, които искат дълъг, щастлив и отговорен към природата живот!
19
зелени страници индустрия твърдяха, че въвеждат „зелени“ практики, но сега има истински промени, особено след като се понижиха цените на строителството на „зелени“ сгради, а експертите по въпроса стават все повече, а и качеството на материалите непрестанно се повишава. С нарастващите възможности за въвеждането на иновативни, възобновяеми решения, все повече бизнеси ще могат да отговорят на очакванията на своите клиенти за практики, които подхождат отговорно към околната среда.
това не винаги върви в синхрон с опазването на околната среда, но все повече от нашите клиенти се радват, че обръщаме внимание на природосъобразните практики и така нещата се случват по-лесно. Имаме възможност да въвеждаме все повече еко инициативи в хотелите си“, разказва Декет. Веригата Marriott International отчете печалба от 87 милиона долара за първото тримесечие на 2009 година, което е понижение от 29% спрямо същия период на миналата година. За второто тримесечие печалбата е 84 милиона долара, което Marriott в Каса Манга
Marriott в Япония Marriott в Сан Диего
които се поръчват 47 милиона бройки и се стигне до 1 милион хавлии, които са готови за употреба без да се налага предварително да бъдат изпирани преди 20
да се предоставят на гостите. Коридорите в хотелската верига вече са покрити с килими, които също могат да се рециклират. Досега мнозина в хотелиерската
„Мисля, че точната дума е баланс. Независимо от всичко нашият основен приоритет ще продължи да бъде осигуряването на първокласни услуги за клиентите ни, а
означава спад от 56 на сто за същия период година по-рано. Хотелската верига намали и прогнозите си за очакваните приходи за 2009 година.
специално приложение
Marriott в Анахайм, Калифорния to be environmentally friendly so it is getting easier. And there are more facilities available for us to implement eco initiatives within the hotels.’, sayd
Govart Deketh. Marriott International Inc. reported its 2009 first quarter earnings at 87 million dollars, a 29 percent decline on
the same period the previous year. The Marriott reported second quarter profits for 2009 at 84 million dollars, a 76 percent drop in second-quarter
profits and a 56 percent decline over the year-ago quarter. The hotel chain has also cut its 2009 earnings forecast.
biolife.bg – първият онлайн журнал за здравословен живот! biolife – за всички, които искат дълъг, щастлив и отговорен към природата живот!
21
зелени страници
Финансовата институция е водеща в България по отношение развитието на корпоративната социална отговорност. Банката подкрепя целенасочено екологично ориентирани проекти
К
орпоративната социална отговорност на институциите все повече се превръща в мярка за достойнство на бизнеса. Разглежда се като подход за приобщаването им към ценностите, които носи и съхранява обществото. Знаете ли коя е първата банка в България, публикувала цялостен отчет за корпоратив22
Зелени офиси при Банка ДСК
ната си социална отговорност за 2008 г. – това беше Банка ДСК. Донякъде това се дължи на факта, че тя следва утвърдените вече модели на своя унгарски собственик - Банка ОТП, но все пак трябва да й се признае, че е първото дъщерно дружество в рамките на Групата ОТП, което прави такъв документ достояние на обществото. След публикуването на отчета стана ясно,
че Банка ДСК има намерение да направи достояние за различни обществени групи стремежа си да интегрира етичните норми в своите бизнес процеси. Оценката на корпоративната социална отговорност се основава на редица критерии, обединени в три основни насоки – икономическа, социална и екологична Отчетът е издържан в съответствие с принципите
специално приложение на Глобалната инициатива за отчитане GRI (Global Reporting Initiative) – най-използваната по света методическа рамка. Този троен подход залегна, както в одобрената неотдавна стратегия за период от пет години за КСО на Банка ДСК, така и в програмата за конкретни действия на Банката в тази сфера за 2009 г.
Безотпадъчна администрация За да осъществят съвместна инициатива за безотпадъчна банкова администрация с цел опазването на околната среда, Банка ДСК и фирма „Контракс“ подписаха на 4 ноември 2008 г. специално споразумение за рециклиране на тонерите, касетите, лентите и др. от копирните машини и принтерите на Банката.
Енергийна ефективност От практиката личи, че Банка ДСК оценява опазването на околната среда като един от най-важните елементи на устойчивото развитие на цялото общество. Пример за това е активното участие на Банката в Програмата за кредитиране на проекти за енергийната ефективност на дома и газификация. По-близката цел на това е да се помогне на българските домакинства да намалят своите разходи за отопление. Но има и по-далечна, глобална цел. Eнергоефективните технологии, кредитирани от Банката по реда на тази програма, допринасят също за ограничаване на вредното влияние на т.нар парников ефект върху природата, за противодействие на глобалното затопляне.
Конкретни инициативи за 2009 г. Редица конкретни инициативи в екологията, някои от които доста амбициозни, са залегнали и в програмата за действия на Банка ДСК в сферата на корпоративната социална отговорност (за 2009 г.). Наред с традиционни, но ефективни мерки като разделно събиране на отпадъци, използване на рециклирана хартия за листовки, брошури и др., рециклиране на компютри или обучение по енергийна ефективност, програмата предвижда и някои нови мащабни проекти. Така например, се предвижда преустройството на 40 клона (Банка ДСК притежава най-широката клонова мрежа в България), използвайки само материали, неувреждащи околната среда. При определянето на външни доставчици ръководството на Банката отдава преимущество на тези, които използват природосъобразни материали. Една от основните сгради на Централно управление на Банката в София
Ограничение в ползването на служебни самолети и автомобили Конкретна дейност по намаляване на вредни-
те емисии е и ограничаването на служебните пътувания със самолети и автомобили. Естествено, това се прави без да страда бизнескомуникацията – за целта е създадена видео-конферентна връзка с банкатамайка ОТП в Будапеща като алтернативен канал за осъществяване на разговори по различни проекти.
(от общо 16 в столицата) – историческата постройка на ул. „Княз Ал. Батенберг“ №6, предстои да бъде класифицирана по енергийна ефективност. Сертификат по енергийна ефективност от най-високата категория „А“ от няколко години вече притежава банковата сграда на ул. „Калоян №1“, основно преустроена съобразно корпоративната визия на унгарската финансова Група ОТП. Същия
сертификат, но от категория „Б“, заслужи добре познатата на всеки българин сграда на Банката на ул.”Московска” 19 на ъгъла с ул. „Бенковски“ (виж снимките). Зелен офис Пилотен е проектът по въвеждане на т.нар. зелен офис с намалено потребление на енергия, хартия и други консумативи. Ще се експериментира и използването от счетоводството на електронни, вместо хартиени фактури. Нещо повече, в стремежа си да допринесе за опазването на природата в България, Банка ДСК се опитва да спечели
за тази кауза и многобройните си (над 4 млн. клиенти). Наскоро Банката ги призова да се откажат от хартиеното си месечно извлечение по разплащателните сметки, като в замяна те ще получат отстъпка от месечната такса за обслужване. За своите сметки клиентите ще могат да се информират изчерпателно, както във всички поделения на Банката, така и чрез електронната платформа „ДСК Директ“, Интернет банкиране, Call Center или чрез SMS. Корпоративната социална отговорност се очертава като съществена част от бизнес стратегията на финансовата институция и като основа за изграждане на доверие. 23
зелени страници
Уникален дизайн и екофункционалност
П
рототипът GreenGT LeMans е бъдещето на състезателните технологии, излязъл под марката на базираната в Швейцария „зелена” компания GreenGT. В модела са събрани отчасти Chevy Volt, отчастиt Speed Racer Mach 1 и
много подобрения. Прототипът е направен по дизайн на Томас Клавет. Той все още е студент по дизайн във Валенсиен, Франция, но вече си е извоювал име със завладяващата визия на автомобилите, които проектира.
Компанията GreenGT е специализирана в производството на природосъобразни технологии и се е фокусирала изцяло върху разработването и производството на състезателни автомобили с минимално въздействие върху околната среда. GreenGT ще покаже съвсем скоро първият си модел, който се отваря отгоре и който има много общо с концепцията на фирмата за зелени състезателни коли и то благодарение на прототипа на Томас Клавет. Подробности за GreenGT LeMans ще бъдат разкрити още този месец, но вече са известни някои малки детайли около него, които дават известна представа в каква насока ще се развиват иновативните технологии на GreenGT. За GreenGT LeMans е известно, че има два електрически мотора с комбинирана мощност между 350
24
и 400 конски сили, и впечатляващ максимален въртящ момент от 2000 Nm. Корпусът на GreenGT LeMans е олекотен, спирачките са оптимизирани, а светлините и аеродинамичните му извивки излъчват сила. Захранването идва
специално приложение
GreenGT LeMans The GreenGT LeMans Prototype is the future of racing from the extracrunchy Swiss-based green racing company, GreenGT. Mix one part Chevy Volt, one part Speed Racer Mach 1 and a dash of kickassery. GreenGT just released their first self-named open-top prototype racer, but they felt they could do more with the concept of green eco-racing. Enter ISD Valencienne design student, Thomas Clavet, and his amazingly proportioned GreenGT LeMans Prototype design study. от дуо литиево-йонни батерии чрез няколко соларни панела. Моделът ще бъде произведен до 2011 година и след него ще последва по-масово производство на електромобили. Дружеството планира да изкара по пътищата
поне 22 коли от този вид в следващите три години. Тази амбициозна задача безспорно ще нареди фирмата GreenGT сред най-новите и най-революционни екоориентирани автомобилни компании.
Engineers from GreenGT have run a computer study of possible performance figures based on a set of 1,475 lb-ft of torque electric motors. 0-60 mph could be possible under 4 seconds with a terminal velocity of 171mph. Power is supposedly funneled to a duo of lithium-ion batteries through a set of solar panels. At this point in the game the GreenGT has as much of a future reality as the Dodge Circuit EV seeing as it’s strictly living in the tube, but if need be and if funds permit, GreenGT could get this eco-racer up and running in time to run in the 2011 24 Hours of LeMans race and even possibly transition it into a road-going electric super car shortly after. The firm plans to produce 22 road-going models within the next three years. It makes GreenGT one of Switzerland’s newest and most revolutionary eco-friendly automotive companies. 25
зелени страници
И пътуването с влак
може да е екологично
Най-популярният жп оператор в Европа – Eurostar обяви намеренията си да прилага повече „зелени“ практики и да намали въглеродния си отпечатък като своя дългосрочна цел.
С
ледващия път, когато се качите на влак, помислете малко за влиянието върху околната среда. От тази мисия Eurostar са решили да генерират печалба. Операторът на високоскростните влакове във Великобритания търси нови начини, за да намали въздействието си върху околната среда. 26
С настоящите показатели на замърсяване, няма съмнение, че тепърва има много работа, която да бъде свършена. „Има няколко важни елемента, които оказват огромно влияние. Първата промяна, която трябва да се направи е по отношение на доставяното електричество от Евротунел за захранване в тунелите. Енергийните доставчици са от две страни – Великобритания
и Франция. Останалите компоненти, които са важни в това отношение са системите за климатизация, които също трябва да бъдат с по-добра енергийна ефективност.”, казва Луиза Бел, ръководител на отдел околна среда в Eurostar. Основните задачи на компанията сега са да намали въздействието върху околната среда и да подобри енергийната ефективност.
специално приложение
Train operator with new environmental initiatives Eurostar си поставя за цел да понижи въглеродните емисии с 25% до 2012 година. Миналия месец компанията обяви, че е близо до постигането на целта си, като може дори да реализира понижение по този показател с 31 на сто. Според жп оператора от 2007 година 40 000 тона въглероден диоксид не са били отделени, защото пътниците са избрали да пътуват с Eurostar, вместо със самолет.
Eurostar, Europe’s most popular train operator is aiming to become greener and reduce its carbon footprint with new environmental initiatives for long term goals. The next time you travel on the train, think of your carbon footprint. That’s what Eurostar is capitalizing on. The high speed train operator is trying to find new ways to reduce its impact on the environment.
With the company’s ongoing purchase of carbon credits, there’s no doubt that more work needs to be done. ‘There are a couple of elements that have been the major impacts on that. The first is a change in supply of electricity by Eurotunnel where we go through the channel tunnel. They’ve moved from sourcing a mix between the UK and France. The other elements we’re looking at are lighting and air condition on board and making those more 27
зелени страници От януари до юни 2009 са продадени билети за 342 милиона паунда – това е ръст от 7% спрямо същия период на миналата година. „Наясно сме, че няма изведнъж да премахнем всички вредни емисии от бизнеса си, но ще положим достатъчно усилия в тази посока и ще направим пътуването с нашите влакове по-екологично. Това е само част от пъзела за нас. Ние правим специални проучвания, за да постигнем най-добрите стандарти.”, твърди Бел. Eurostar разгръща амбициите си за повишаване на ефективността до 35% в следващите 3 години.
energy efficient,’explains Eurostar head of environment and energy Louise Bell. The company’s Tread Lightly initiative aims to reduce its impact on the environment and increase energy efficiency. Eurostar had a commitment to reduce its 2007 CO2 emissions level by 25 percent by 2012. Last month the firm announced that it had already exceeded its target, achieving a 31 percent cut. According to the train operator, since 2007 40,000 tons of CO2 have not been emitted because travellers have chosen to make their journeys by Eurostar rather than by air. Ticket sales between January and June 2009 totalled 342.2 million pounds - a decrease of 7 percent against the same period in 2008. 28
‘We aren’t ever going to immediately remove all of the emissions from our business and so offsetting the remaining emissions from the commercial journeys that our trains make is kind of the final piece of the puzzle for us. And what we’ve done is measure the emissions that are as a result of the energy to move our trains we have purchased credits from projects overseas to offset that and we’re very careful about how we purchase those credits. We do a lot of due diligence on those projects ourselves, as well as looking for recognized standards,’ says Bell. Eurostar has now raised its ambitious goal target to a total of 35 percent by 2012, to achieve a range of efficiency on the trains.
зелени страници
Брокери на имоти в САЩ
намират нова ниша на пазара за „зелени“ жилища
текст: Джейн Со
С
поред експертите в сектора на имотите „зелените сгради“ са тенденция, започнала по време на ръста на енергийните разходи през последните години в САЩ, която не утихва и при настоящите икономически условия. Докато собственици и строителни предприемачи продължават да търсят енергоефективността и екосъобразността на жилищата, се появява ново течение в брокерската професия, което намира ниша на този пазар. Тези професионалисти със специален сертификат, помагат на клиентите в търсенето на „по-зелени“ жилища, пише Voice of America. „Материалите, които виждате в тази къща, са до голяма степен синтетични. Това тук е 30
100% рециклиран бетон и стъклени бутилки“, обяснява Майкъл Кийфър на потенциални купувачи по време на оглед, представяйки някои от зелените характеристики на апартамента. Кийфер пояснява, че всички уреди в кухнята отговарят на стандартите за енергоефективност, разработени от американската агенция за защита на околната среда и енергийното министерство в САЩ. Това означава по-ниски сметки за комунални услуги, както и опазване на околната среда. Кийфър е един от новия вид брокери, сертифицирани за специалисти по екожилища. „Много от клиентите, които идват при мен, искат да знаят повече за енергоефектив-
ност, подходящ дизайн на сградите и какво трябва да търсят в едно жилище“, казва той. Кийфър е получил своя сертификат за „екологичен брокер“ от компанията EcoBroker International, която е обучила над 5 хил. агенти в САЩ и чужбина. Националната асоциация на брокерите на имоти стартира собствена програма за обучение по екологичност на сградите през ноември. Според говорител на асоциацията интересът към програмата е огромен. „Почти всеки път щом се обяви начало на такъв курс, местата се запълват”, казва Анди Нортън. До края на годината асоциацията очаква 4 хил. агенти да са преминали курса. Експертите отбелязват, че обикновено еко-
специално приложение жилищата са по-скъпи от традиционните. По-високите разходи обаче не са пречка за много от потенциалните купувачи. „Определено предпочитам да дам повече пари, за да съм сигурна в енергоефективността на жилището”, казва Ким Корбът – Найт. Новите специалисти също могат да помогнат на собствениците по отношение на екосъобразни ремонти. През 2007 г. Сет Гарланд купува къща на 100 години с помощта на Кийфър и подменя всички уреди, прозорци, изолации и други с енергоефективни или екосъобразни материали. Според Гарланд благодарение на познанията на Кийфър сметките му за комунални услуги драстично са намалели. „В сравнение с хората с къща със същия размер като нашата в квартала, ние плащаме около една трета от техните разходи през най-студените зимни месеци. Чуваме, че хората плащат по 500 долара на месец, за да стоплят къщата си, а ние плащаме по около 150 долара”, казва Гарланд.
A New Breed of Real Estate Professionals Helps Clients Buy Green Homes By June Soh Real estate experts say the “green building” trend that started when energy prices skyrocketed in recent years has not abated during the ongoing economic downturn. While homeowners and developers continue their quest for energy efficiency and cost savings from homes, a new breed of real estate agents is finding a niche in the market. These specially certified professionals assist clients in their pursuit of greener homes. “Materials you have seen in homes use a lot of plastic. This here is 100 percent recycled concrete and glass bottles,” Michael Kiefer tells a prospective home buyer. Kiefer is a real estate agent. He explains some of the “green” features in a condominium. Kiefer explains that all of the appliances in the kitchen are Energy Star rated, stating that they meet efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency and the Department of Energy. That translates into lower utility bills as well as helping to preserve the environment. Kiefer is one of a new breed
of real estate agents certified as specialists in eco-friendly homes. He works in the Washington, D.C. area. “Many of the consumers that come to me want to know more about energy efficiency, healthy building design, what to look for in a home,” he explains. Real estate professionals certified EcoBroker. Kiefer earned his ecological real estate broker certification from EcoBroker International, which has trained more than 5,000 real estate professionals in the U.S. and abroad. The 1.2 million member National Association of Realtors, or NAR, launched its own Green Designee program last November. NAR spokesman Andy Norton says the responses to the program have been overwhelming. “All across the country, almost every time the courses being offered have been
full,” Norton said. “And by the end of this year, the National Association is predicting that close to 4,000 realtors will have gone through the course, which is way ahead of the expectation.” While housing prices have fallen sharply in the current economic recession, experts note that environmentally friendly homes often cost more than traditional dwellings. But many prospective home buyers like Kim Corbett-Knight are not deterred by the added expense. “I would definitely much rather put more money out there first to make sure that we secure our environment and energy efficiency. So yes, absolutely, I will be willing to pay a little bit more,” she said. Certified green real estate professionals also can help homeowners tackle ecoconscious renovations. 31
Балцерович: Светът се нуждае от фискална политика срещу течението
Правителствата трябва да спрат с публичните харчове, за да видим края на икономическата криза, смята пионерът на пазарната икономика в посткомунистическа Полша - Лешек Балцерович.
С
поред него отоговорността да се ограничат възможностите за бъдещи кризи са в ръцете на тези, които се заемат да правят политика и на тези, които за в бъдеще ще ги избират, заради водената от тях фискална политика. „Има една широко разпространена интерпретация, която отдава настоящия икономически срив на свободните пазари“, казва бивши32
ят финансов министър и централен банкер в интервю за AFP. По думите му това мислене е напълно погрешно. „Лесно е да се открият по емпиричен начин политически грешки, които са в основата на сегашната ситуация“, отбеляза Балцерович, често сочен като пример за желязна бюджетна дисциплина. Полският финансист е на мнение, че корените на най-тежката криза след Втората световна война се крият във валутната политика на Федералния резерв на САЩ. По думите му, ако Американската централна банка разхлабва монетарната политика, това има глобални последствия, защото останалите банки я следват. Според Балцерович още от 2000 г. се води политика на достъпното жилище. Тази криза е глобална, защото избухна в Съ-
единените щати, добавя Балцерович, като изтъква, че предишните кризи в Азия или в Скандинавия са имали ограничено въздействие върху останалата част от света. Друг елемент от рецептата за сътворяването на перфектното бедствие според него е политическият натиск на Вашингтон върху институции като ипотечните гиганти Fannie Mae и Freddie Mac, които са „спонсорирани” от правителството, за да отпускат заеми на домакинствата, които те всъщност не могат да си позволят. Експанзионистичните валутни политики в САЩ, Великобритания, Ирландия и Испания създадоха сериозни кредитни балони и предизвикаха потребителска треска през това време, предизвикаха огромни дългове, които доведоха до кредитната криза и после до
рецесията, коментира бившият полски министър. „Най-парадоксалното днес е кризисният мениджмънт, който в много страни се състои в огромни бюджетни разходи, без да е ясен точният ефект от тях”, казва Балцерович. Той подчертава, че дългосрочният растеж ще дойде след реформи и антициклична валутна и бюджетна политика - тоест политики, които вървят срещу течението. Необходимо е завръщане към бюджетния консерватизъм, посочва професорът по икономика, който въведе „шоковата терапия” и сложи край на хиперинфлацията в Полша, като успя да балансира бюджета в началото на 90-те години на миналия век. „В крайна сметка зависи от избирателите – за кого гласуват. Това е от значение, за да се върнем към фискалния консерватизъм и социалните норми”, твърди Балцерович. Ключът към това, което той възприема като добра икономика, е да се поддържа такова съотношение на държавните разходи спрямо брутния вътрешен продукт, което да позволява траен растеж, без повече кредитни балони. А това налага намаляване на разходите, и най-вече на социалните разходи, които представляват един политически чувствителен въпрос, обобщава Балцерович. В Съединените щати според някои прогнози държавният дълг ще достигне около 80% от БВП, а в еврозоната - около 100% , отбеляза той. В Полша имаме по-малко грехове, изтъква Балцерович за страната си, която единствена от 27-те членки на Европейския съюз отчита растеж тази година според данните за първото тримесечие спрямо предходното. „Ако вие изберете политически по-трудна стратегия на ускорени реформи, които засягат благосъстоянието, тогава имате шанс да избегнете забавянето на икономиката за по-дълъг период“, казва Балцерович. Той посочва като пример някои азиатски икономики, например Южна Корея, Хонг Конг и Тайван, където съотношението на държавните разходи спрямо брутния вътрешен продукт, е не повече от 20% и е така от десетилетия. „В страни, където са ограничени социалните разходи, има по-голяма отговорност на населението да работи и да спестява, а с повече частни спестявания могат да се правят големи инвестиции без голям риск“, смята експертът. И предупреждава: „икономиките в Източна Европа са изправени пред доста интересно предизвикателство: реформи, които бяха необходими още преди кризата, сега са още по-належащи, именно заради овладяването на кризата“.
Balcerowicz: World needs fiscal policies that lean against the wind Governments need to stop their spending sprees and slash public expenditure to end the economic crisis, says Leszek Balcerowicz, the pioneer of post-communist Poland’s resilient market economy. And the responsibility for limiting future crises lies squarely with policy-makers and the voters who elect them, says the former finance minister and central banker widely praised -- and reviled -- for his fiscal discipline. “There is a widespread interpretation which ascribes the reasons for the current crisis to the free market,” Balcerowicz told AFP in a recent interview. “I think that is generally wrong.” Poland’s free-market guru said the world’s worst postwar crisis is rooted in the US Federal Reserve’s loose monetary policy and what he terms Washington’s “doctrine of affordable housing.” “Generally speaking, if the American central bank pursues excessively loose monetary policy, it has global consequences, because other banks usually are used to following after a time lag,” Balcerowicz said. “This crisis is global because it erupted in the US,” he added. Another ingredient in the recipe for disaster was political pressure from Washington on Fannie Mae and Freddie Mac -- government-sponsored mortgage firms -- to extend credit to households which couldn’t afford it, he said. Expansionary monetary policies in countries like Britain, Ireland, Spain and the US, which saw “serious credit bubbles” and “spending during the boom times,” racked up the huge debts that sparked the credit crisis and recession.
“Now, paradoxically, crisis management in some countries involves a huge fiscal expansion... it remains to be seen what the net effect will be.” Long-term growth needs reforms and countercyclical monetary and fiscal policies that “lean against the wind,” argued the man who implemented “shock therapy” to end Poland’s hyperinflation and balance budgets in the 1990s. “Ultimately, it depends upon the voters -- who they choose,” he said, calling for a “return to fiscal conservativism as a social norm.” Key to what he considers good economics is maintaining a “ratio of spending to GDP (Gross Domestic Product)” that allows growth without credit bubbles. And that, he says, requires slashing expenditures, particularly politically controversial social spending cuts. “If you choose perhaps the politically more difficult strategy of accelerating reforms of the welfare state, then you have a chance of avoiding a slow-down” in the long-term. Balcerowicz points to the example of Asian economies such as South Korea, Hong Kong and Taiwan in which the ratio of spending to GDP “on the whole was not more than 20 percent” for decades. “With limited social spending there were stronger incentives to work and to save, and with higher private savings they could finance, without much risk, high investment,” Balcerowicz argued. “Western European economies are facing quite an interesting challenge: reforms which were necessary before the crisis are even more necessary because of the crisis and because of the crisis management,” he warned.
33
Анализатори: Българският имотен пазар
ще се възстанови в началото на 2010 текст: Рей Кланси
Цените на недвижимите имоти в България ще започнат да се стабилизират по-късно тази година и ще започнат да се възстановяват в първата половина на 2010, сочи последният доклад на Colliers International.
П
реди няколко години пазарът на имоти в България се възприемаше като топ възможност за инвестиции, но пострада силно от икономичекия спад и от свръхпредлагането на апартаменти в популярни курорти като Слънчев бряг и Банско. Докладът отчита, че средните цени на жилищата в България са паднали с около 14% през първото тримесечие на 2009 година и този срив достига 22% през второто, на годишна база. Най-големият срив в цените се отбелязва по Черноморското крайбрежие.
Тези данни показват също, че строителният бизнес в страната е силно ударен от найтежката финансова криза и от отлива на чужди инвестиции. Въпреки това браншът може да постигне приходи от над 1.2 млрд. евро. Независимо, че търсенето на жилища в България е намаляло през последната година, свиването на строителната дейност ще бъде ползотворно и ще намали натиска от свръхпредлагането на пазара. И в същото време има и други фактори, които ще затруднят възстановяването в Бъл34
гария. Банките, които стават собственици на все повече имоти от лоши ипотеки, сега ги разпродават евтино. Финансовите институции също изискват своите вноски от кредитополучателите си и затягат условията за отупскане на нови заеми. Данните на консултантите от Кредит център показват, че необходимият доход за отпускането на ипотечен кредит се е удвоил през последната година от 1000 на 2000 лева. Последното проучване сочи, че тези, които искат заеми трябва да поемат тежестта и на растящите лихви, а за 21% от клиентите на банките това се оказва сериозна пречка. Самите финансови институции силно ограничиха кредитирането и вече отпускат суми едва между 40% и 60% от стойността на ипотеката, докато година по-рано за покупка на жилище банките даваха между 80% и 90% от стойността му. Имаше и още по-фрапиращи случаи, когато се отпускаха до 100% от цената, но това се случваше по време на пика на имотния бум през 2007 година. Според анализаторите обаче се очаква обемът на отпуснатите кредити да нарасне по-късно през тази година, тъй като все повече купувачи ще бъдат изкушени от ниските цени на пазара.
Analysts predict Bulgarian property market recovery in early 2010 By Ray Clancy Residential property prices in Bulgaria will start to stabilise later this year and move towards recovery in the first half of 2010, according to the latest report from Colliers International. The Bulgarian property market was considered one of the top property investments a couple of years ago but has suffered in the economic downturn and from an oversupply of apartments in popular resorts like Sunny Beach and Bansko. The report indicates that the average price of a property in Bulgaria decreased by about 14% in the first quarter of 2009 compared with the first quarter of 2008. The worst fall in prices has been along the Black Sea coast. It also shows that the country’s construction industry has been hit the hardest by the global financial crisis and the overall drop in investment is expected to reach over €1.2 billion. Although demand for property in Bulgaria has fallen in recent years, the fact that construction levels have dropped in Bulgaria, means that the existing oversupply of residential stock is still being absorbed, thus easing some of the pressure on the market. While the report is upbeat other factors are unlikely to help the property recovery in Bulgaria. Banks who have taken over properties from loan defaulters are now offloading them cheaply at auctions. Banks are also demanding higher incomes from loan applicants. Research from consultants the Credit Center shows that the amount needed for a mortgage has doubled in the last year from 1,000 to 2,000 leva. Its latest survey also shows that borrowers still feel intimidated by high interest rates, with 21% of respondents saying they are a major barrier. Banks have also limited funding to between 40% and 60% of the cost, down from between 80% and 90% in the middle of 200. Indeed, 100% loans were available at the height of the property boom in 2007. But the centre reports that loan volumes are expected to increase later this year as cheaper prices tempt buyers into the market. 35
36
Христина Ванчева: Стандартната реклама изчерпва своя кредит на доверие
Христина Ванчева е управител на рекламна и PR агенция A TEAM. Агенцията е създадена прeз 1997 г и е част от холдинга ВМ Финанс груп. Христина Ванчева е създател на агенцията за събитиен мениджмънт “МХ Консулт”. Работила е като продуцент и мениджър на дует “Каризма”. В периода 1998-2003 година е собственик на звукозаписно студио “BPStudio”. В началото на професионалния си път работи като мениджър PR и връзки с чуждестранни клиенти в продуцентска къща “HitMusic”. Христина Ванчева е завършила българска филология и философия в Софийския университет “Св. Климент Охридски”. През 1995 година завършва семестриално и правния факултет. През 1996 година следва следдипломната си квалификация “Културна интеграция на Източна Европа в Европа” със съдействието на “Център за изследване на демокрацията” в Кембридж. Христина Ванчева владее полски, английски и руски език.
Как кризата промени публичните и корпоративните комуникации?
П
реди началото на кризата наблюдавахме неконтролируемо разрастване на публичните и коорпоративните комуникации на хаотичен принцип, както и едно свръхнасищане на пазара с излишни комуникационни канали. България е малка страна с голямо количество медии, които се борят за пазар, с тиражи или с рейтинги, в повечето случаи нереалистични. България, в същото време, не прави изключение от това, което се случва по света. Бизнес средата трябва да се оптимизира и подреди, за да може и нейните комуникационни канали в маркетинга и рекламата да работят достатъчно ефективно. Това означава да няма излишък и да се редуцира ненужното в моменти на криза. Ще отпаднат тези, които не могат да намерят своя адресат и тези, които не могат да остойностят резултатите от своята работа достатъчно ефективно. За мен това е поскоро процес на пречистване и подреждане, отколкото на драматична криза. 37
взаимоотношенията или ефективното лобиране. Трябва им изчистване от наноси и от излишно натоварване с безсмислено съдържание. Със сигурост авторитетът на PR-а ще нараства. Ние работим в тази посока и освен стандартните „фул сървиз” рекламни услуги, търсим и алтернативни форми на работа с клиентите, защото стандартните като че ли са изчерпили своя кредит на доверие. Премина бумът на рекламите в печатните издания, които минават пред очите на читателя като картинки и на които никой не обръща внимание и губят своя рекламен ефект. Подобни неща се случиха и с развитието на електронните медии, и радиостанции. Конвенционалната реклама е обикновено времето, в което отиваш да си направиш чай или прехвърляш на друг канал, т.е. не приемаш адекватно рекламното послание, което е изпратено. В същото време клиентът инвестира голяма сума в този стандартен канал. Кои са нестандартните подходи, кои вие прилагате в настоящата ситуация?
Не е нормално да имаме списания с тиражи от по 2-3 хиляди, които обявяват 10 000 и да са например „256” в рамките на нашия пазар. Има един ограничен брой читатели и този брой читатели трябва да бъде разпределен между 25, но достатъчно ефективни медии, които да имат своя живот, а не просто присъствие по сергиите, където да събират прах. Значи ли това, че на пазара има място освен за лицензионните марки и за качествени български издания? Христина Ванчева: Според мен е задължително да останат качествени български марки, защото все пак нашият пазар е специфичен, ние се намираме на Балканите и ни интересуват неща и теми, които не винаги могат да бъдат адекватно копирани от световните издания. Така че един добър подбор означава да останат най-квалитетните издания. Ние трябва да имаме и своите говорители в комуникационните канали. 38
Как се развива в момента у нас пазара на PR и реклама? Христина Ванчева: Моите наблюдения са, че от зората на демокрацията през всичките тези години на промени, новите професии, които навлязоха на българския пазар, дойдоха както със своите качества, така и с едно криво разбиране на съдържанието. Става дума за алтернативни форми на реклама, става дума и за PR-а като такъв. Доста дълго време PR се възприемаше като комуникация с журналисти и медии чрез написване на едно пресинфо, а това всъщност е работа, която може да свърши и офис мениджъра. Връзките с обществеността включват много аспекти на комуникациите, които все още не се използват достатъчно у нас. Считам, че в момента има отлив и недоверие към „новите” професии поради неопознатото им съдървание и липса на опит. Тепърва те ще реабилитират позициите си. В обозримо бъдеще ще бъдат алтернативи на стандартните форми на реклама - например „бизнес ту бизнес” /business to business/
Христина Ванчева: Мислили сме каква трябва да бъде промяната в нашите предложения към клиентите, за да бъдем адекватни на техните изисквания в условията на криза. Това, което знаем е, че те очакват да повишим ефективността на нашата работа и в същото време да им предложим адекватно остойностяване, т.е. влагането на по-малко средства в кампания, но с по-голям ефект. Струва ми се, че това става с емоционално обвързан маркетинг и реклами на базата на богато разнообразие от лични контакти. В този смисъл при нас PR отделът започва да има една много важна функция. Направихме няколко програми, по които работим с наши клиенти, като се опитваме да ги обвързваме във взаимноизгодни за тях рекламни активности, събития, лобистки вечери, в които да могат да презентират директно и на място качествата на своите продукти или услуги без да се конкурират с другите в тази среда и в същото време да им предоставим една публика, която има нужда от техните услуги. Така ние функционираме като един интелигентен посредник между нашите клиенти и им даваме възможност те да представят продуктите си пред точно подбраната среда - 20 до 50 човека, които ще се интересуват от техния бизнес. Един такъв формат например е „La Grande Dame of Business”. Това са вечери, които организираме за специално подбрани дами с доказани достойнства в бизнеса. Дами, които не се познават, но ние имаме грижата да ги презентираме една пред друга и съответно да
им изтъкнем позитивите от това да могат да си партнират в своя бизнес Общуването в бутикова и неформална среда по време на вечерята, дава възможност за обсъждане на приоритети, нужди и планове в бизнеса. На тези събития Дамите се чувстват комфортно и разменят свободно мисли, след което резултатите идват и това се превръща в мрежа от взаимни контакти. Мрежа, която осигурява най-големия дефицит в рекламата - доверието. Това означава, че не си си загубил времето, че не си хвърлил пари на вятъра и че имаш възможност да срещнеш хора, с които да имаш съвместни проекти и с които да реализираш твоите планове. Това е един от форматите, по които работим и разбира се неговата есенция е в основата си PR. По този начин бизнесът намира общ език помежду си и си помага.
цизното обслужване дава резултати и помага да си свършим по-ефективно работата. Емоционалната обвързаност води до доверие и взаимен ангажимент. За мен това са едни по-топли взаимоотношения, които дават възможност за дълготрайно и качествено партньорство. Бихте ли посочили няколко примера за успех в ситуация на криза? Христина Ванчева: Имаме различни проекти. Ще ви дам два примера. Единият вече работи в условията на криза, а другият е за алтернативни форми на реклама, които са в процес на разработка. През последната година станахме съпричастни в съкращаването на рекламни бюджети, пренасочването им, насищането в
сферата на интернет като алтернативната и сериозна медия. В крайна сметка и поколението, което се развива и се превръща в днешния потребител, е поколение, което предимно борави с дигиталните форми. Видяхме и че при съкращаването на бюджети, клиентите изпитват затруднения да реализират самостоятелни събития. Забелязахме, че много по-ефективно сега функционира един модел, при който подбираш няколко клиенти, които не си пречат, а взаимно допълват имиджа си като формат. Ако например това са пет клиента, ние ги презентираме с една пета инвестиция от тяхна страна, а те получават резултат – 100%. Такива са простите сметки, а резултатът наистина е повече от задоволителен. Направихме собствен лейбъл на агенцията, под чието име периодично организираме събития,
Значи ли това, че чистата реклама умира, а на преден план излиза PR-ът? Христина Ванчева: За мен позиционирането в „златната среда” в един по-широк формат е много добра гледна точка, защото ако категорично отречеш качествата на конвенционалната реклама, просто рискуваш да не предоставиш на клиентите си и тази възможност и предварително ограничаваш правото им на избор. Считам, че рекламата ще продължи да съществува, защото съществува пазар и в крайна сметка нещата трябва да се продават и да се купуват. Но със сигурност смятам, че ролята на PR-а ще се изчисти от негативите, които се натрупаха поради неразбиране. Просто нямаше такъв тип образование, нямаше такъв тип култура, която да ти покаже и отвори вратите на познанието и възможностите да общуваш и да имаш специални мениджъри, които да планират и осъществяват твоите връзки и така да улесняват бизнеса ти. Имате ли рецепта за качествена кампания? Христина Ванчева: Корпоративният свят изисква от нас да имаме едно хладнокръвно и разумно общуване. То се изразява в цифри и резултати. Но аз съм по-скоро привърженик на емоционалното общуване, защото считам, че независимо от това каква прецизна форма на комуникационна кампания и отчетност ще предложиш, светът е пренаситен със страшно много информация, със страшно много анализи, изследвания, статистически проучвания. Нямаме време и ефективна възможност да се задълбочим във всички тях. Затова считам, че по-скоро емоционалната обвързаност в пакет с пре39
насочени към таргет мъже и към таргет жени в активна работеща възраст. Представяме ексклузивни продукти и услуги. Събитията за мъже нарекохме „Бонд лейбъл парти” в стила на класата на Джеймс Бонд. В подбран кръг се презентират емблематични за мъжкия лукс брандове. На практика всеки от участващите клиенти кани на това събитие между 20-25 души (за събитие от 100 човека), които всъщност са потребители на продуктите или услугите на останалите. И това е един формат, който функционира изключително добре. Аналогично е и при дамите. Кои са алтернативните форми на реклама, по които работите? Христина Ванчева: По отношение на алтернативните форми на реклама, разработваме много интересен и амбициозен проект съвместно с комплекс „Албена”. Личното ми мнение е, че Албена е един от малкото курорти на нашето Черноморие, който успя да запази красотата си. Не се превърна в строителна площадка, има прекрасна зелена гора и като че ли успя да се съхрани. Организирали сме стотици събития за наши клиенти и познаваме усещането за дефицит на оригинални идеи на пазара. В България
40
средновековни замъци и кралски резиденции няма. Но има богатство от идеи и възможност за реализиране на „филмови фантазии” например. Албена е перфектното място за извършване на бракосъчетания и сватби, само че не в стандартния формат. Разполагаме с цялото културно богатство на съвремения свят. Ще даваме възможност на хората да се оженят в стила на „Казабланка” или ще им направим сватба тип „Великият Гетсби”. Ще имат възможност да реализират фантазиите си чрез вълшебен каталог, който ще ги пренася в различни реалности. Можете да си поръчате персийска сватба на плажа, с факли, с персийски килими, сребърни прибори, тип „Шехерезада”. Може да летите над Албена със самолет и да се вречете във вярност във въздуха или направите сватба под водата, т.е. всички тези нетрадиционни форми ще вкараме в един много любопитен каталог и хората ще могат от следващата година да си избират по какъв начин да се оженят и как да сбъднат любимата си приказка. Чрез реализацията на този проект ще предоставим на хората емоции и щастие в една изключително красива среда. Красивите и щастливи мигове са онези, които помним. Албена ще превърнем в център на реализираните фантазии.
От какво страдат най-много комуникациите в момента? Христина Ванчева: Планирането в момента не е спокойно и дългосрочно, както беше преди, в рамките на годишния план или по-дългосрочно. Препланираме на всеки три месеца. Фактите се актуализират, за да взимаме най-точните решения. Имаме непрекъснато отчети, консултации, коментираме какво предвиждат финансистите. Анализаторите твърдят, че през това тримесечие ще бъде втората вълна на кризата при нас. Като наблюдател мога да кажа, че първата вълна беше наистина свързана с намаляване на бюджетите, с оптимизиране на структурите в компаниите, с отпадане на или промяна на дейности, тоест бизнес корекции за ефективна работа. Според мен втората вълна ще бъде по-скоро социална. След летните месеци очаквам голяма активизация в нашия бранш, тъй като клиентите трябва да продават. Вторият етап на кризата ще има много голям социален ефект. Обедняването и липсата на работа за съкрaтените ще доведе до сериозни затруднения през този есенно-зимен сезон. И след това хората, които са били лишени от възможността да работят, няма да могат и да купуват. Смятам, че между януари и март 2010 г. кризата ще се усети най-силно на пазара.
41
900 млн. лева подпомагат икономиката и заетостта до 2011 50% от регистрираните в бюрата по труда безработни са без или с ниска квалификация, несъответстваща на високите изисквания на работодателите.
А
генция по заетостта като междинно звено разполага с повече от 900 млн. лева за реализиране на мерки насочени към заети и безработни. Тези средства са предназначени 42
за българските граждани, за предприятията, за социално-икономическите партньори. Агенцията по заетостта към министъра на труда и социалната политика е междинно звено по управление на приоритетни оси 1 и 2 на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси” 2007 – 2013 г. Ако ги използваме по разумен и законосъобразен начин, чрез реализацията на отделни операции
и схеми, в които да участваме всички ние, ще успеем да подпомогнем развитието на икономиката в Република България и да бъдем сочени като положителен пример сред страните членки на Европейския съюз, казва изпълнителният директор на агенцията Росица Стелиянова. Квалификационни услуги и насърчаване на заетостта е само една от стартиралите от Агенцията по заетостта схеми, която попада в обхвата на Опе-
ративна програма „Развитие на човешките ресурси“ и по-точно в приоритетна ос 1 „Насърчаване на икономическата активност и развитие на пазар на труда, насърчаващ включването“, Област на интервенция 1.1 „Интегриране на уязвимите групи на пазара на труда“. Тази схема ще се реализира от 2009 до 2011 г. на територията на цялата страна и е с бюджет от 36 млн. лв.
Кое налага разработването на подобна операция? Направените от страна на Агенцията по заетостта проучвания показват, че около 50% от регистрираните в бюрата по труда безработни са без или с ниска квалификация, несъответстваща на високите изисквания на работодателите. В рамките на операцията ще се извърши обучение за придобиване или повишаване на професионалната квалификация на лица, регистрирани като безработни към бюрото по труда, като приоритетно ще се насочват лица от уязвимите групи с цел тяхното последващо включване в заетост. Как се кандидатства по настоящата схема? Образователни институции, обучаващи институции/ организации, работодатели, социално – икономически партньори разработват и подават в бюрата по труда проектно предложение за нуждите им от безработни лица, които да бъдат включени в обучение и след това да намерят своята трудова реализация на пазара на труда. Проектите трябва да бъдат свързани с предоставяне на обучение за придобиване или повишаване на професионалната квалификация
на безработните лица, съгласно Списъка на професиите до не по-висока от трета степен на професионална квалификация. Добре е да се знае, че… Максималната стойност на един проект не може да надхвърля 200 000 лева, а максимално допустимата средна цена за един обучаем (представител на целевата група) не може да надхвърля 1000 лв. Средната цена на един обучаем е сформирана въз основа на опита на Агенция по заетостта в провеждането
на квалификационни обучения и проведени разговори в партньорство с работодатели и обучаващи организации, относно стойността на едно качествено обучение за един обучаем. След успешното приключване на проектните дейности на половината от успешно завършилите обучението за срок не по-малък от 9 месеца ще се осигури последваща заетост. По време на тази заетост, лицето ще получава заплата и всички осигуровки за сметка на работодателя. Кой може да бъде включен в проектното предложение? Всички безработни лица, регистрирани в бюрата по труда,
като приоритетно от тях ще бъдат насочвани представители на следните целеви групи: младежи до 29г., жени отсъствали дълго време от работа, поради майчинство/отглеждане на дете, лица с увреждания, неактивни лица (включват се след регистрация в бюрото по труда); За периода на обучение, безработните лица ще получават стипендии в размер на 5 лева за всеки присъствен учебен ден и разходи в реални размери за транспорт от и до населеното място, когато безработното лице не живее на територията на града, в който се провежда обучението съответстващи на посещенията на курса. След успешното приключване на курса, лицата ще получат свидетелство за професионална квалификация или удостоверение, ако са участвали в обучение по част от професия. Представителите на целевите групи следва да отговарят на изискуемото от Закона за професионално обучение и образование и Закона за насърчаване на заетостта минимално входящо образователно равнище за съответната професия или специалност. 43
Най-доброто в класацията на Robb Report
С
амолетите Cirrus отварят нова врата към едно уникално предимство – повече време за вземане на важни решения и срещи. Съвършена комбинация от модерни технологии, безопасност, надеждност, комфорт и мощност. Когато се настаните удобно в кабината на Cirrus ще преобърнете представите си за лукс. Всеки детайл от оборудването е проектиран и изработен, за да направи пътуването комфортно, приятно и продуктивно. Когато управлявате собствен бизнес осъзнавате, че личният контакт и физическата комуникация с клиентите и партньорите не може да бъде заменена дори от най-новите технологии. Работейки в условията на висока 44
курсове. Наетият пилот може да се погрижи не само за обучението, но и за всичките ви бизнес полети, докато се наслаждавате на бързите пътувания до избрана дестинация. За да откриете повече за удобствата и комфорта на Cirrus, обадете се на: + 30 210 6985800. конкуренция, на различни пазари, придвижването с традиционните авиолинии или добре познатото пътуване с кола, отнема усилия и много време. Самолети Cirrus дават решение и на този проблем. Предимството на Cirrus не се ограничава само за лицензирани пилоти. Компанията осигурява и професионален пилот – сертифициран инструктор, който да бъде на разположение през всичките полети и обучителни
Cirrus SR20 Самолетът, който промени индустрията Това е самолетът, който наложи Cirrus на пазара и изцяло промени авио индустрията. SR20 е едновременно лесно управляем за начинаещи пилоти и притежава всички характеристики на бизнес
самолет. Той лети бързо, безопасно и притежава най-комфортната кабина в своя клас. С внимание към всеки детайл, Cirrus SR20 отвежда начинаещите пилоти към нови висоти и задоволява опитните с неговите удобства и мощност. Базовата цена на SR 20 е 269 900 долара. Cirrus SR22 Мисия изпълнена, без компромис Кое превръща един самолет в
легенда? Безупречно поведение по време на безопасен и надежден полет. Комфорт и качествен интериор, които определят стандартите при този клас самолети. Не е случайно, че Cirrus SR 22 е най-продаваният самолет в света. SR 22 е олицетворение на лукса. Задоволява и най-взискателните предприемачи в търсене на надеждно решение за техните натоварени пътувания. Базова цена на SR 22 е 380 650 долара.
The Best of the Best Години наред Cirrus SR22 и
SR20 печелят наградите за „The Best of the Best” в класацията на Robb Report. Cirrus За контакти: info@tradetech.gr или телефон + 30 210 6985800 fax: + 30 210 69 85 799 www.cirrusaircraft.com 45
Honda Concept V4 H
onda разкри радикалната нова концепция при мотоциклетите още по време на ежегодното шоу в Кьолн, Германия. На практика, нямаше нищо реално в представянето, но тепърва ще се разкриат подробности за концептуалния модел. Ясно е, обаче Honda работи приоритетно върху новата машина 46
V4 и съвсем скоро разработката ще влезе в производство. Има слухове, че японците преглеждат още веднъж всяка част и засега тяхното произведение не е нищо повече от една красива външност, но с обещаващи параметри, ако бъдат постигнати при изпълнението. Като се вгледаме, това едва ли ще е състе-
зателен мотоциклет, а по-скоро ще е модел за градски условия. Виждаме също едни изключителни колела, които издават последна дума на техно въображението, но не е ясно дали ще влязат в производство. Възможно ли е изобщо? Според Honda, да. Компанията твърди, че този дизайн представлява ново начало за нея и посока,
която да преследва. Това звучи повече от вълнуващо. Юбилей Тази година Honda отбелязва 60-тата си годишнина, а следващата ще е 5-тата й откакто участва в състезания. Друг юбилей за компанията е 30-тата й годишнина, откакто се състеза-
Honda Concept V4
yes. Big Red is saying this design is a “new beginning” for the company and the direction that it’s headed, and that sounds awfully exciting. We’ll be watching.
Honda has pulled the covers off a radical new concept motorcycle at the Intermot show in Cologne, Germany. Technically, there isn’t much here that’s real, but there’s still plenty to dissect. Honda is obviously feverishly working on a new V4 engine and that will soon show up in a production bike. Rumor has it that the Japanese company is taking another look at oval pistons, which would allow for more valves and larger combustion chambers. This is currently nothing more than a sculpture of that concept. Studying the lines a bit, we can tell that this wouldn’t likely be a race bike, but more likely a new street-going model. We also see hubless wheels, which would be an extremely far-out bit of tech if they were to make it into production. Is that possible? According to Honda,
Аnniversary This year Honda celebrates its 60th anniversary as a company and next year the 50th anniversary of its par-
ticipation in road racing, as well as the 30th anniversary of racing with an innovative 4-cylinder V-engine. Тhe global trend Honda understands the global trend today that motorcycle users see increasing value in more emotional and sensual performance during the real world riding experience rather than absolute performance measured in numeric specifications. On another front, user friendly features that meet with human sensibilities are also becoming important along with safety and environmental features, especially in mature markets. Сomfortable life Honda believes that the challenge to create attractive products with an increased focus on sensual performance will be the key for the future. At the same time, safety and environmental technologies as well as future energy technologies will continue to become an important theme for the development of motorcycle products.
Moreover, in order to offer a comfortable life with motorcycles for a larger number of customers, Honda will put increased focus on the human-fitting match of rider and machine. Functional beauty Conceived around the trademark 4-cylinder V-engine, the V4 Concept Model expresses functional beauty as well as a more sensual image to appeal more to the emotions of people. Embodying Honda’s passion for motorcycle development, the V4 Concept Model expresses the unique characteristics of Honda for a new era. Honda positions this model as “the new beginning” of Honda’s motorcycles.
ва с V-двигател с 4 цилиндъра. Глобалните тенденции Honda усеща глобалните тенденции днес по отношение на мотоциклетите и тези, които ги ценят и се опитва да им предложи нещо още по-емоционално и сензитивно, за да допълни преживяването, вместо да се забива само в техническите спецификации. От друга страна, предлага екстри, които улесняват карането, а това е важна част от целия пакет, който трябва да отговаря на редица изисквания и по отношение на сигурността и по отношение опазването на околната среда, особено в един развит пазар. Повече комфорт Honda вярва в предизвикателството да създава атрактивни нови продукти със все по-голям фокус върху прецизното изпълнение и това ще е ключът за развитието на компанията в бъдеще. В същото време, сигурността и корпоративната отговорност за опазването на околната среда,
включително за въвеждането на нови енергийни технологии, стават все по-важна тема и за индустрията, която произвежда мотоциклети и продукти за тях. Нещо повече, за да предложи повече комфорт в мотоциклетите за по-голям брой свои клиенти, Honda се ориентира към все по-доброто съчетаване между човека и маши-
ната, твърдят от компанията. Функционална красота Заченат в запазената марка на 4-цилиндровия V-двигател концептуалният модел V4 представя най-общо казано – функционална красота, по-сензитивен образ и затова достига по-близо до емоциите на ценителите. Моделът
въплъщава страстта на японския производител за развитие в сегмента на мотоциклетите. Той съчетава разбирането на компанията за комбинация от уникални характеристики на една нова ера. Ето защо Honda позиционира този модел като „ново начало” за компанията в сегмента на мотоциклетите. 47
Колите, които ще караме до 2014 текст: Хана Елиът
Cadillac Converj Очаквайте тези модели да излязат по пътищата в следващите 5 години
В
сички знаем, че автомобилният свят се променя много бързо. Предимството е да усетим кои марки ще проявят здрав разум до края. В САЩ, например беше въведено изискване за нов стандарт на 48
ефективност, при който се изискват икономии на гориво, така че с един галон да се изминават 35.5 мили. Местните производители ще трябва да се справят с предизвикателствата на някои нови големи играчи на пазара като набралия голяма скорост и апетити Fiat – марка, която е съвсем нова за американския пазар.
Италианският производител обаче предлага модела Fiat 500, който изминава 55.5 мили с галон бензин. Освен това се появи и новобранецът от Китай BYD, който произвежда хибридни-електрически модели на F3DM седан. Градът на колите в САЩ по-добре да се подготви за това. На местните компании им отнема по 4 години, за да произведат
годна кола, а обикновено средно животът на един модел е 7 години. И докато чакаме да видим кои марки ще оцелеят от кризата Honda излиза със своя модел CR-Z, а еко колите на Ford, предназначени за Европа могат да се очакват чак през 2014. Не разчитайте, обаче да имате голям избор на подобрения в автомобилите, като изключим
Cadillac Converj, интериор
The Cars we’ll Drive In 2014 By Hannah Elliott Expect these new models to hit the road in the next five years. Everybody knows the auto world has shifted. The trick is divining which brands have got the gumption to last. Now, with President Obama’s new efficiency standards requiring a fleetwide fuel economy average of 35.5 miles per gallon, automakers have
BMW Concept X1, интериор
BMW Concept X1 their work cut out for them. Domestic carmakers in particular are gearing up to battle forthcoming offerings from new-to-the-U.S.Fiat, with its diminutive 55.5-mileper-gallon Fiat 500, and Chinese newcomer BYD, maker of the staid hybrid-electric F3DM sedan. Motor City had better get cracking. It takes four years to produce a marketready vehicle, and a typical lifecycle 49
Fiat 500 активната работа по двигателите. Производителите настояват, че все още имат твърде много подобрения, които да се направят по отношение на горенето, така че да не се обръща толкова голямо внимание на всичко останало. Том Плачински, говорителят на BMW, твърди, че компанията ще има бензиново задвижван и все пак високо ефективен модел X1 compact SUV до 2014 година. „Няма нищо революционно. Само добавихме някои неща. Но напреднахме доста през последните години по отношение ефективността на бензиновите двигатели. Сега ще дадем още 10% по-голяма ефективност.”, казва Плачински. BMW ще покаже, че е възможно да използва 10% по-икономичен двигател и все пак да е помощен. Ford и Mercedes също твърдят, че ще извадят подобен 4-цилиндров, турбо двигател в следващите 7 години. Audi също се присъедини към MINI E
MINI E
50
Toyota FT-EV компаниите, които разработват по-икономични и по-леки двигатели и се очаква да произведе следващото поколение S5 – модел, който ще тежи много по-малко от настоящата версия. От Audi твърдят, че са в напреднала фаза относно въвеждането на алуминиева конструкция, която ще намали теглото на колите и така ще ги направи по-ефективни и икономични. Подемът на Китай В същото време американците могат да очакват чужди коли на пазара. Италианските Fiat и Alfa Romeo възнамеряват да изложат в САЩ новите си модели до 2014. Но истинското нашествие идва малко по на изток - от Китай. На автошоуто в Детройт китайските производители Brilliance и BYD показаха модели, които ще бъдат на пазара в САЩ, вероятно под някоя друга марка. Geely и Chery са други производители от Китай, които имат планове да излязат извън рамките
на собствената си страна. Линкълн Мерихю, вицепрезидент на изследователската фирма TNS, очаква колите китайско производство да се появят на американския пазар в следващите 5 години. Все още непознатата велика технология Азия има лидерски позиции на „зеления” фронт. Nissan вече започна да тества система за зареждане на батерии в Аризона, като твърди, че от 2010 година ще продава масово своя модел на електрически автомобил Nissan Leaf, който отделя нула вредни емисии. Toyota твърди, че ще продава по 1 милион хибридни коли всяка година, а президентът на Honda Такео Фукуи постоянно повтаря, че неговата компания въвежда хидрогенна технология. Все още нито една нова технология не е извела ясен победител в тази надпревара. Според Сара Пайнс, говорител на Honda, компанията експериментира с няколко възможни решения. Други
твърдят, че с въвеждането на определен стандарт за отделянето на вредни емисии ще бъде определено и бъдещето на автомобилния пазар. 1. Alfa Romeo Milano Очаква се дебют през септември на автошоуто във Франкфурт, но предварително е ясно, че Milano ще разполага със 120 конски сили, 4-цилиндров двигател V6. Продаваше се за кратко в Северна Америка в края на 80-те и началото на 90-те години на миналия век, но изчезна след като Alfa напусна континента. Има слухове, че моделът Milano с 5 врати ще бъде основата за новия Chrysler седан. Първо, разбира се, ще се появи на пазара в Европа, а по-късно и в САЩ. 2. BMW X1 BMW извайва X1 като комбинира характеристиките на X-line SUV и на по-малките седани в нова „компактна SUV” форма. Базиран на 1-серията, 6-цилиндровият X1 Toyota FT-EV
Alfa Romeo Milano обещава формат на перфектно задвижване и на четирите колела. 3. BYD F3DM Този електрохибрид се появи на пазара в Китай в края на миналата година. Използва електромотор, 67-конски сили, има еднолитров бензинов двигател за комбинирано задвижване. Трудно е да се вземат каквито и да било характеристики за модела от китайската компания, но при представянето на BYD на автошоуто в Детройт се твърдеше, че ще се появи в САЩ през 2011 година. Веднага след това ще се появят моделите F3DM и F6DM. През септември миналата година милиардерът Уорън Бъфет купи 10% от акциите на BYD за 1.8 млрд. долара. Той също се е ангажирал като консултант на компанията за експанзията й на американския пазар, а това е позитивен сигнал за бъдещето на хибридните коли в САЩ. Китайският модел ще срещне конкуренцията на Chevrolet Volt в това отношение.
Ford C-Max 4. Cadillac Converj Това гранд тунинг купе е създадено с идеята да покаже електротехнологията, разработвана от GM и наречена Voltec, но в съчетание със спортен дизайн. Автомобилът ще изминава на електричество 40- мили и може да се зарежда на 8 часа в 120-волтов контакт. Най-високата скорост, която ще развива е 100 мили в час, а максималната мощност – 120 kW. Ако Cadillac излезе с Converj или подобен модел на пазара, това ще означава, че GM все пак има възможности да произвежда електрически коли в съчетание с лукс и практичност на моделите. 5. Ford C-Max Мултифункционалният C-Max се продава в Европа от 2003 и се смята, че това е един от моделите, които Ford планира да предлага в Северна Америка като част от глоблната си кампания. Други твърдят, че новите за американския пазар ще са моделите
for one model is seven years. While we wait to see what brands emerge victorious, Honda’s mod CR-Z and Ford’s “eco-boosted” Euro models point to the types of cars we can expect by 2014. Just don’t get your hopes up for lots of choices when it comes to plug-in cars. Automakers insist there’s still much to improve about the humble combustion engine, and they plan to eek out all the improvement they can get. Tom Plucinsky, a spokesman for BMW, says the company will bring a gasoline-powered and highly efficient X1 compact SUV to market by 2014. “There’s no breakthrough,” Plucinsky says. “It’s all little things that can add up. We’ve made big advances over the last five years or so in the efficiency of the gasoline engine, but we think that there’s another 10% there.” BMW will find that 10% by using smaller (read: lighter), forcedinduction engines that generate more power. Ford and Mercedes have also said they’ll bring 4-cylinder, turbocharged engines to the U.S. in the next several years.
Audi has joined the light-engine surge as well, committing to building a next-generation S5 that weighs hundreds of pounds less than the current version. Audi’s Bradley Stertz says advances in aluminum construction will lighten its load, making it more fuel-efficient. China Rising In the meantime, Americans can expect a trickle of vehicles from afar. Italian-run Fiat and Alfa Romeo will likely have vehicles in U.S. showrooms by 2014. But the real news lies further east: China. At the Detroit Auto Show Chinese automakers Brilliance and BYD (“Build Your Dreams”) showed cars that could eventually reach the states, perhaps branded under a different name. Geely and Chery are other Chinese automakers with ideas for expansion outside the East. Lincoln Merrihew, senior vice president of business solutions for market research firm TNS, says he expects a China-made car to hit in five years or less.
Volkswagen BlueSport
51
Focus и Fiesta, които ще се появят през следващата година. Част от плана за оцеляване на Ford е да използва повече 4- и 6-цилиндрови двигатели, които използват технология с „екоподобрители” и благодарение на нея ще произвеждат енергия като 6- или 8-цилиндровите. Отчасти тази новост ще бъде внесена в САЩ от Европа. Успехът или
7. Hyundai HED-5 i-Mode Автомобилът е с 6 места, използва еко технология, има малък двигател и футуристична система за комуникация и развлечение. Hyundai рязко промени репутацията в последните години, благодарение на наградата „Кола на годината” за седана Genesis и благодарение на креативния си маркетинг подход като например
секунди. Ще развива скорост от 95 мили в час и ще изминава 156 мили с едно зареждане. Моделът кросоувър Crossman ще бъде с няколко инча по-дълъг от модела Clubman, но в него ще бъде запазен стилът на MINI. E – това е първият електрически автомобил на MINI. Неговият успех или провал ще определи колко време, усилия и средства ще отдели за
Hyundai HED-5 i-Mode провалът на този план обаче ще има дългосрочни последствия за компанията. 6. Honda CR-Z Спортният хибрид е със 140-конски сили и включва двигател и платформа за батерия, използвани и в Honda Insight. Компанията твърди, че колата ще е лесна за управление, ефективна и на съвсем достъпна цена. Автомобилът с две места е проектиран да напомня за CRX, най-популярната спортна кола на Honda от 80-те години. Компанията потвърждава, че моделът CR-Z ще бъде при дилърите следващите няколко години. BYD F3DM
52
програмата, която гарантира връщането на нов автомобил, ако собственикът изгуби работта си. Ще е интересно да се види как се развива компанията в условията на нарастваща конкуренция.
в бъдеще MINI на електротехнологията. А Crossman ще бъде първият автомобил на марката 4X4 – като стъпка към разграничаването от познатия вид на рали автомобилите на производителя.
8. MINI E, MINI Crossman Моделът E има 150 kW мощ и ускорява до 62 мили в час за 8.5
9. Toyota FT-EV FT-EV е концепция с две врати, която взаимства платформата на модела iQ и ще се продава в Япония още следващата година. Toyota твърди, че автомобилът, който най-вероятно ще има друго име през 2014 година, ще изминава 50 мили с електрическо зареждане и ще вдига до 70 мили в час. Toyota потвърди, че има план
да пусне градска кола на батерии до 2012. FT-EV използва литиевойонна батерия и е най-близко до това, което си представяме като говорим за електромобили. 10. Volkswagen BlueSport Volkswagen твърди, че този турбо дизел роадстър ще изминава 42 мили с един галон. Ще тежи по-малко от 1200 килограма и ще има 180 конски сили. Максималната скорост, която ще развива е 140 мили в час. Това е третият опит на VW да комбинира изключителен дизайн и икономичност на горенето (преди това бяха ConceptR и EcoRacer, но се провалиха), тази концептуална кола е по-близо до влизане в производство от предшествениците си, въпреки новините напоследък, според които VW ще забави производството и на този модел. 11. Fiat 500 Този модел на цена от едва 12 000 долара е най-разпознаваемият на Fiat. Компанията тъкмо представи приспособения модел във версия на модната марка DIESEL и скоро ще го видим като електромобил. От Fiat твърдят, че до две години ще представят модел 500 с две врати и в САЩ. Fiat 500 спечели световния приз за „Дизайн на годината” тази година на авиошоуто в Ню Йорк. Това означава много по отношение на първото впечатление, което италианският производител остави сред американците, независимо кога ще се появят автомобили в шоурумовете в САЩ.
The Great Technological Unknown Asia leads the green-power front. Nissan is testing battery-charging networks in Arizona, saying an unnamed electric vehicle will go on sale by late 2010. Toyota says it will sell one million gas-electric hybrids per year during the 2010s; Honda President Takeo Fukui has repeatedly said his company is most-heavily endorsing hydrogen technology. Still, no one technology has emerged the clear winner. Sara Pines,
Hyundai HED-5 i-Mode a spokeswoman for Honda, says the company is experimenting with several possible solutions. Others say the as-yet undetermined carbonemission standards in California will largely determine how automakers move forward. 1. Alfa Romeo Milano 2. BMW X1 3. BYD F3DM 4. Cadillac Converj 5. Ford C-Max 6. Honda CR-Z 7. Hyundai HED-5 i-Mode 8. MINI E, MINI Crossman 9. Toyota FT-EV 10. Volkswagen BlueSport 11. Fiat 500.
Honda CR-Z
53
На какво дължат успеха си скандинавските марки текст: Бари Силвърстейн
54
Как неголямата по размер и по политическа сила територия в северната част на Европа е успяла да стане двигател на развитието на брандинга? Скандинавците умеят да се промъкват в мозъка на потребителите, предлагайки им най-добрите идеи. Те намират и нови подходи в маркетинга и рекламата.
В
сяка от скандинавските страни притежава уникална култура, както и общи социални компоненти, характерни за северните държави като безплатно медицинско обслужване,
безплатно висше образование и държавни помощи за безработните. Тези условия са добра база за развитие на бизнес. Скандинавските компании са конкурентноспособни на световния пазар и активно изнасят продукция си. Въпросът е как може да се произвежда нещо, което целият свят да иска да купува? Отговор дават отново скандинавските марки. Като регион, той стана популярен например с дизайна. В началото на 50-те години на XX век „скандинавският дизайн” се характеризирал със самобитен стил. По това време терминът „скандинавски дизайн“ се отнасял най-вече за мебелите и включвал съчетание от простота и елегантност с акцент върху функ-
ционалностите. Именно този дизайн е залегнал в основата на днешните скандинавски брандове - независимо дали под формата на чистите линии на бутилката в рекламната кампания на водка Absolut, брилянтният замисъл в парченцата за конструиране LEGO или като рационалната кра-
сота на мебелите IKEA. Успехите на скандинавците се дължат най-вече на факта, че те са блестящи новатори, което личи от изброените подолу примери. Шведската водка Absolut стъпи на пазара, на който доминираше руската водка, като проби с дизайна на опаковката. С
помощта на мащабна рекламна кампания в над 350 града по света Absolut се изкачи до трето място в класацията на алкохолните напитки в световен мащаб. Финландската компания Nokia пък създаде първия телефон, предназначен за работа в първата международна мобилна мрежа. През 1998 г. компанията стана световен лидер в сферата на мобилните телефони. През 2008 г. Nokia зае пето място в класацията за най-добри марки в световен мащаб. Фармацевтичната компания Novo Nordisk, създадена през 1989 г. чрез сливането на две датски компании, е създателка на първия в света препарат, идентичен с човешкия инсулин. В момента Novo Nordisk развива бизнеса си в 80 страни по целия свят.
Brandinavia: Why Nordic Brands Rule by Barry Silverstein How did this small geographic area in northern Europe, comprised of countries with little political capital, become such a branding powerhouse? The story starts around AD 900, according to the book The Viking Manifesto: The Scandinavian
Approach to Business and Blasphemy by Steve Strid and Claes Andreasson (Marshall Cavendish, 2008). The authors point to the Vikings as the admittedly barbaric forerunners of contemporary Vikings: “The Viking is more soft spoken, but alive and well. Without any army to speak of, they still invade with a better idea
and a new approach to marketing, advertising, culture and corporate culture.” The book’s premise is interesting: that the Viking philosophy survived and has been updated, resulting in modern business success. With this concept in mind, it is useful to take a look at modern Scandinavia.
Each country has a unique culture, of course, but they are all bound by their Nordic roots and their belief in socialist democracy. Scandinavian countries support their citizens from cradle to grave. A high standard of living, free health care, free higher education and government-supported retraining in the event of job loss are 55
ни. „Във Финландия обичаме марките”, казва Александър Стъб, член на европейския парламент в интервю за списание Blue Wings. Той твърди, че финландските марки, независимо от коя индустрия са, имат три общи неща: „Те представят добри продукти. Имат интересна история зад себе си. Знаят как да маркетират своите продукти”. Според Стъб има блестящо международно бъдеще за много марки от Финландия като Marimekko, например, които са заложили на средната възраст в техния висш мениджмънт. Хората между 30 и 40-години се ориентират добре в правилата на международния пазар. Те са учили и работили в чужбина, преди да поемат ръководството на големи компании
Норвежката марка Jarlsberg започнала да произвежда кашкавал на дупки през 1956 г., използвайки стара рецепта от 1830 г. Кашкавалът се превърнал в един от най-успешните продукти за износ. В наши дни Jarlsberg изнася продуктите си в Австрия, Канада, Европейския съюз и САЩ, където е марка номер 1 в своя сегмент. Най-продуктивна от скандинавските страни е Швеция, която 56
е по-агресивна от останалите северни държави в областта на маркетинга. Нейни марки са Absolut, Astra (която след сливането стана AstraZeneca), Brio, Ericsson, H&M, IKEA, Saab, Scania и Volvo. И нека не забравяме обновения музикален бранд ABBA, който получи нова доза популярност с нашумелия напоследък филм Mama Mia! Но не бързайте да отписвате останалите скандинавски стра-
във Финландия. Скандинавските марки понякога се конкурират едни с други, но по-често си сътрудничат на географски принцип. След Втората световна война например националните авиокомпании на Дания, Норвегия и Швеция сформирали регионалната компания Scandinavian Airlines, която покъсно бе преименувана в SAS. Превозвачът имаше няколко много успешни десетилетия, независимо, че напоследък пострада от икономическите сътресения. Все още SAS е най-голямата авиокомпания в Северна Европа и разполага с общо 4 авиолинии. Самата Скандинавия не остана изолирана от икономическите заболявания. Всъщност, докато
САЩ доминираха в новините от кризата, Исландия разви собствена банкова драма. Останалите 4 северни страни й осигуриха помощ със заем в размер на 2.5 млрд. долара, в допълнение към отпуснатите 2 млрд. долара от Международния валутен фонд. Така Исландия получи финансово облекчение. Явно е, че дори и пред лицето на катастрофични кризи, викингите остават заедно и се подкрепят.
all components of the social system. It comes at a steep price, however: personal tax rates can reach 50 percent or 60 percent. What does this have to do with brands? Since people are essentially taken care of, the countries can focus on commercial issues. Corporate tax rates are low, and Scandinavian governments encourage investment and foster business growth. Scandinavian companies aggressively export their products, and that means they need to compete effectively on the world stage. Having the ability to compete is one thing, but the real question is, can you make something the world wants to buy? Here, Nordic brands have excelled. As a region, Scandinavia has become known as a center of good design. As early as the 1950s, “Scandinavian design” emerged as a defined style. While the term primarily applies to furniture, Scandinavian design represents a larger movement reflected in simplicity and elegance of design along with a focus on affordable functionality. Outstanding design remains a cornerstone of Scandinavian brands today, whether it is the clean cleverness of the Absolut vodka advertising campaign, the brilliant interconnectivity of LEGO pieces or the streamlined beauty of IKEA furniture. Just as important, makers of Scandinavian brands have been exceptionally innovative. The Swedish vodka Absolut entered a marketplace dominated by Russian vodkas, not by creating a superior product, but by introducing breakthrough packaging. Absolut produced upwards of 1,400 individual ads focusing on the clear bottle itself
Alexander Stubb, a member of the European Parliament, in a December 2007 interview with Blue Wings magazine. He says Finnish brands, regardless of industry, have three things in common: “They are good products. They have an interesting story to tell. They know how to market their products.” Stubb sees “a bright international future for many Finnish brands” because traditional brands such as Marimekko “are in
II, for example, the national airlines of Denmark, Norway and Sweden agreed to form a uniquely regional carrier called Scandinavian Airlines, which later became SAS. While SAS was for decades a major international carrier, it has had its share of economic troubles in recent years. Still, it remains the largest airline and travel group in the Nordic countries and owns four airlines. Scandinavia itself has not been
the middle of a generational shift in their management. The 30- and 40-somethings have been brought up in an open, international market. They have studied and worked abroad before taking over major companies in Finland.” Scandinavian brands occasionally compete with one another on the world stage, but it seems as if their common heritage and close geographic proximity keep these countries well-grounded and cooperative. After World War
unaffected by the world’s economic ills either. In fact, while the United States has dominated headlines, Iceland had its own version of a banking meltdown recently. The other four Nordic countries came to their brethren’s aid with a US$ 2.5 billion loan, which was added to a US$ 2 billion loan from the International Monetary Fund. Iceland got some much-needed relief. It is apparent that even in the face of a catastrophic crisis, Vikings stick together.
in a campaign that won more than 350 awards worldwide, catapulting the vodka to its position as the third largest premium spirit in the world. The Finnish company Nokia, which resulted from the merger of a rubber and cable company in 1967, created the first car phones in 1982, designed to run on the world’s first international cellular network, Nordic Mobile Telephone. By 1998, Nokia was the world leader in mobile phones. Nokia was ranked fifth in the 2008 Best Global Brands list. Pharmaceutical company Novo Nordisk, created through a 1989 merger of two Danish companies, is a relatively small, niche-focused company on the world stage. But the company, known for its social and environmental responsibility, created the world’s first insulin preparation identical to human insulin and now does business in 80 countries worldwide. The Norwegian cheese brand Jarlsberg began modern production in 1956, based on a recipe from 1830. This distinctively flavored, medium-fat cheese with holes has become a major export success story. Jarlsberg is now exported to Australia, Canada, the EU and the United States, where it has become the number-one brand of specialty cheese. Arguably, the most prolific producer of word-class Nordic brands is Sweden. Swedish brands include Absolut, Astra (which merged to become AstraZeneca), Brio, Ericsson, H&M, IKEA, Saab, Scania and Volvo. And let’s not forget the renowned band brand ABBA, recently rejuvenated by the hit movie Mama Mia! But don’t count out the other Scandinavian countries. “In Finland, we love brands,” says
57
From WTC to YWC* – Светът изисква новости текст: Янко Михайлов, кореспондент на сп. One World в Париж
58
Електроавтомобили, биопродукти, Интернет 2.0, възобновяеми енергии, коучинг за всяка ситуация – имахме ли това преди 5 години? Сега всеки политик вече е подложен не само на погледа на ТВ камерите, но и на портативните телефони.
“Е
динственото постоянно нещо в света е промяната”, е казал Хераклит.
Защо тогава ни плашат кризите, след като те принципно носят нещо ново? Може ли да предполагаме, че то ще е по-добро от предшествощото го? Уверен съм, че да. Други го мислят също, без значение колко са. С какво тогава това, което изживяваме е криза? Продукта на промяната е мутацията. Тя обуславя това, че това което идва след – е качествено различно от това, което е било преди. Кризата, тя, подема първоначалния сценарий, за да му даде продължение, заложено вече в него. Електроавтомобили, биопродукти, Интернет 2.0, възобновяеми енергии, коучинг за всяка ситуация – имахме ли това преди 5 години? Светът изисква новост, истинска промяна, реализация заложена в мечтата, наречена демокрация и прогрес. Сега това става възможно. Не през 1917, нито през 1945. Дори и не през 1989 – това беше само мечта за половината свят, последвана от събуждане, изпълнено с реализъм. Сега достигнахме 2009. Четири милиарда абонати за мобилен телефон, два милиарда – за интернет. Нищо не убягва и на най-отдалечения индивид. Ориентирана или фактуална, информацията го достига навсякъде, съпровождана от свободата да направи своя избор. Това е и най-първото условие на властта, действието бидейки нейната конкретизация. Не, не изживяваме революция!
Това е нова парадигма на човешкото общество. Преразпределяне на властта. Всеки политик е вече не само подложен на светлината на прожекторите и погледа на ТВ камерите, но и на портативните телефони, които следват свои чисто свободни и непредвидими закони, подхранвани от неизвестни автори на непрофесионални статии – тези, които мнозинството обича да чете. Всяка кампания по политическа комуникация е разисквана надлъж и нашир по форуми и блогове и рекламните корифеи са длъжни да се научат как да я разчитат и използват. Всяка платена софтуерна програма има своето безплатно алтер-его, абсолютно
*WTC – World Trade Center ; YWC – Yes We Can Материалът е публикуван със съгласието на сп. One World
FROM WTC TO YWC* By Yanko Mihayloff, Permanent Correspondent of One World Magazine in Paris Electrically powered vehicles, bio products, Internet 2.0, renewable energy resources, coaching for every possible type of situation – did all this exist five years ago? Every campaign of political communication is discussed far and wide in the forums and blogs and advertising experts have to learn how to interpret them and use them. The only constant thing in the world is change, said Heraclites.
Why then are we frightened by crises when in principle they bring us something new? Can we suppose that it will be better than what came before?
*WTC – World Trade Center ; YWC – Yes We Can 59
свободно за ползване. Всеки безработен има възможността от дома си да продава продукти в целия свят и да печели пари. Каква разлика с 1989, на която бях свидетел! Световната машина се преконфигурира. Някои роли изчезват и оставят място на други, още по-истински като телереалността. Новите мечти ще бъдат достижими, живи, готови да бъдат докоснати. Виртуалните светове които се създават, правят ежедневието още по-богато и по-истинско, по-вероятно. Това плаши Древните? Съвременниците ги обуздават с мъдростта на тези, от които нищо не може да бъде скрито. Вече не сме пред алтернативи – изборът е постянен и навсякъде. Новите технологии са нож с две остриета? Както и злото се появява за другите, когато постулираме доброто за нас. Така хората по света се доближават до реалността на Природата и Човешкото Общество. В това има както нови рискове така и нови възможности. Основното е това, че има нова, създаваща се мечта, за която все по-голям брой сме съучастващите, може би спомняйки се за Хераклит.
I am convinced that the answer is yes. Others think in the same way, no matter how many changes there are. What makes us experience a crisis? The product of change is mutation. It forms the condition that what comes afterwards is qualitatively different from what came before. Crisis takes up the initial scenario and gives continuation to what it already is inherent within. Electrically powered vehicles, bio products, Internet 2.0, renewable energy resources, coaching for every possible type of situation – did all this exist five years ago? The world wants innovation, real change, the realization of the dream called democracy and progress. This has become possible now. Not in 1917, nor in 1945. Not even in 1989 – this was a mere dream for half the world, followed by an awakening filled with reality. We have come to 2009. Four billion mobile telephone users, two billion internet users. Nothing escapes the
60
most remote individual. Approximate or factual, information reaches him everywhere accompanied by the freedom to make one’s own choice. This is the first condition of power, action being its specific manifestation. No, we’re not experiencing a revolution! Every politician is subject not only to the light of the spotlights and the gaze of the television cameras, but also portable telephones which pursue their own completely free and unpredictable laws, nourished by the unknown authors of unprofessional articles – those which the majority of people like to read. Every campaign of political communication is discussed far and wide in the forums and blogs and advertising experts have to learn how to interpret them and use them. Every commercial software programme has its alterego and absolute freedom of use. Every unemployed person has the possibility to sell products from his or her home throughout the entire world and earn money. What a dif-
ference from 1989, to which I am a witness! The world machine has become reconfigured. Some roles are disappearing and leaving room for others, more real ones, like television reality. New dreams have become accessible, living, ready to be touched. The virtual worlds which are being created make our daily lives even richer and more real, more probable. Does this frighten the Ancients? The contemporaries reign them in with the wisdom of those from whom nothing can be hidden. We are no longer faced with alternatives – the choice is constant and omnipresent. Are new technologies a double-edged sword? Or does that evil appear for others when we are postulating good for ourselves? In this way the people of the world are coming closer to the reality of nature and human society. This conceals both new risks and new opportunities. The main thing is that we have a new dream creating itself, in which more and more of us are participants, perhaps recalling Heraclites.
Мястото за вашата среща
с медиите
гр. София, ул. Славянска 29, ет. 7 тел. +359 2 988 56 41, 988 58 21; GSM +359 893 41 21 41 e-mail: office@sofpress.com http://sofpress.com
Световна премиера 25 септември 2009
Действието се развива в един футуристечн свят, където хората живеят в изолация и взаимодействат чрез роботизаместители. Едно ченге (в ролята Брус Уилис) е заставено да напусне дома си за първи път през годината, за да разследва убиството на някои роботи. 62
Т
риото, което прави научнофантастичния трилър Terminator 3 се събира отново, за да изследва пак бъдещето, в което човешките същества са поставени в необичайна ситуация и комуникират чрез социални заместители. Заместващите роботи изглеждат по-добре от техните човешки първообрази. Брус Уилис играе агент на ФБР, който помага на своя заместител да разследва убийство на гениален студент, който е изобретател на
роботите-заместители. Колкото повече случаят се усложнява, толкова повече детективът разбира, че за да хване убиецът ще му се наложи да рискува сигурността на собственото си убежище за първи път от много години. Той прибягва до помощта и на друг агент (в ролята Рада Мичел), с която заедно преследват целта. Сценаристите заедно постигат тази адаптация на графичния роман на Робърт Вендити и художника Брет Уелделе.
Surrogates Director: Jonathan Mostow Writers: Michael Ferris John D. Brancato Release Date: 25 September 2009
Set in a futuristic world where humans live in isolation and interact through surrogate robots, a cop (Willis) is forced to leave his home for the first time in years in order to investigate the murders of others’ surrogates. The filmmaking trio behind the hit sci-fi sequel Terminator 3: Rise of the Machines re-team to explore a future in which humans live in isolation while only communicating with their fellow man through robots that serve as social surrogates and are better-looking versions of their human counterparts. Bruce Willis stars as an FBI agent who enlists the aid of his own surrogate to investigate the murder of the genius college student who invented the surrogates. As the case grows more complicated, however, the withdrawn detective discovers that in order to actually catch the killer he will have to venture outside the safety of his own home for the first time in many years, and enlists the aid of another agent (Radha Mitchell) in tracking his target down. Jonathan Mostow directs coscreenwriters Michael Ferris and John Brancato’s adaptation of the graphic novel by author Robert Venditti and illustrator Brett Weldele.
Режисьор Джонатан Мостоу Сценаристи Майкъл Ферис Джон Д. Бранкато
Bruce Willis, an army brat was born in an American military base in Idar-Oberstein, Germany, to an American father, David Willis, and a German mother, Marlene Willis. After being discharged from the military in 1957, David took his family back to Penns Grove, New Jersey, and he worked as a welder and factory worker. Bruce was the
Брус Уилис е американски актьор и музикант, роден в американска военна база в Германия от баща американец – Дейвид Уилис и майка – германка – Марлене Уилис. След като се уволнява от военна служба през 1957 баща му премества семейството в своя роден град Пенс Гроув в Ню Джързи, където работи като фабрикант. Брус е най-голямото от четири деца. Много скоро той открива таланта си да се изрязавя на сцената и
започва да играе в различни пиеси, като още в ученическите си години се включва в училищната театрална трупа. Вместо да отиде в колеж след завършването си обаче, Уилис се впуска в тежка работа по примера на баща си във фабриката в Ню Джързи. Решава да напусне след като негов колега е убит по време на работа и започва да посещава различни нощни заведения. Уилис започва да свири на хармоника и се включва в R&B група, наречена Loose Goose. 63
64
Не след дълго Брус се завръща към истинската си страт – актьорската игра. Включва се в университетска постановка на „Котка върху горещ ламаринен покрив”. Най-накрая амбициозният решава да напусне училището, за да преследва по-сериозни филмови роли и заминава за Ню Йорк. Качва се на сцената в някои нощни заведения, но само за да има възможност да се срещне с филмови знаменитости. След безброй прослушвания Уилис прави своя дебют в постановката „Небе и земя”. Трупа опит и в телевизионния сериал Miami Vice и в рекламна кампания за Levi’s.
oldest of four children. He was always an outgoing youngster, although he grew up with a stutter. Finding it easy to express himself on stage, Willis began performing on stage and his high school memberships were marked by such things as the drama club and school council president.
Roof. The ambitious junior finally decided to leave school in pursuit of more lucrative movie roles by heading for New York City. Willis returned to the bar scene, only this time for a part-time job and as a way to meet New York celebrities. After countless auditions, Willis finally
Rather than go to college after graduation, Willis took after his father and became a blue collar worker, transporting work crews at the DuPont Chambers Works factory in Deepwater, New Jersey. He decided to quit after a colleague was killed on the job, and thereafter became a regular at several bars. Willis also discovered an innate knack for playing harmonica, and did so for an R&B group, Loose Goose. After a stint as a bodyguard (which he actually plays in his 1991 movie, The Last Boy Scout), Willis returned to his original passion of acting. He enrolled in the drama program at Montclair State University, where he was cast as Brick in the class production of Cat on a Hot Tin
made his theater debut in the off-Broadway production of Heaven and Earth. He gained more experience and exposure in Fool for Love, a stint on television’s Miami Vice, and a Levi’s campaign.
65
Филмите на Disney
вече в мобилните телефони W
alt Disney Co’s Japan заяви, че ще продават филмите си на мобилна памет за компютри, малка колкото нокът на пръст, така че хората да могат да гледат продукциите им на телефона си или на други портативни устройства. 66
Филмовото студио планира да запише микроSD карти заедно с DVD дискове със същото съдържание, давайки възможност на потребителите сами да преценяват дали да гледат филмите вкъщи или когато са в движение. Картите ще са на пазара през ноември.
Потребителите ще могат да гледат филмите, събрани на микроSD карта на мобилните си телефони, както и на други портативни устройства като например на навигационната система в автомобилите. Цената на новия пакет от микроSD карта и DVD се очаква
Disney Japan to sell movies in tiny memory cards Japan unit said it would sell movies on flash memory cards as small as a fingernail so that people can watch them on mobile phones and other portable devices. The movie studio plans to package pre-recorded microSD cards together with DVDs holding the same movie content, allowing customers to watch at home as well as on the go. These cards will be available in November. Users can watch movies stored on microSD cards on mobile phones capable of showing terrestrial digital broadcasting, and other portable gear such as car navigation systems. For new movies, the package of a DVD and microSD card is expected to retail for 4,935 yen ($53), about 1,000 yen higher than the DVD alone, a spokesman at the Japan unit said. It is difficult to
да бъде 4 935 йени (53 долара), с около 1 000 йени по-висока от цената на самостоятелно DVD, каза говорител на японската фирма пред Reuters. Трудно е да се направи предвиждане за продажбите, тъй като това е първият път,
в който Disney предлага филмите си на микроSD карти. Някои от заглавията, включени в микроформата, са „Карибски пирати” и „Съкровището”. Микрокартите ще бъдат доставени от Panasonic Corp.
make a sales forecast since this would be the first time for Disney to put its movies in microSD cards, he said. Initial titles in the microSD format include “Pirates of the Caribbean” and “National Treasure” series. Panasonic Corp is set to provide Disney with microSD cards, the spokesman said. 67
Вирусно разпространение на
Гадни копилета
68
Куентин Тарантино се завърна на големия екран и води със себе си целия нацистки елит, няколко красиви жени и 10 гадни копилета!
Г
ледали ли сте някога филм, който да ви остави безмълвни, когато излизате от киносалона? Казвам безмълвни, но всъщност филмът изтръгна огромен брой силни възклицания. Както обикновено, Тарантино е проникнал дълбоко в арт формата на това, което наричаме кино, но този филм не може да се сравнява дори и с предишните негови шедьоври – тази лента ги надминава. Само ще кажем, че когато гледате филма, ще бъдете изумени. Брад Пит показва изключителна игра и само това би било достатъчно да направи филма велик, но неговото изпълнение всъщност е само върхът на айсберга. Като прибавим и
Tarantino’s Inglourious Basterds Have you ever seen a movie and been struck nearly speechless when you’re walking out of the theater? I would have said speechless, but I was able to say the word wow, which I said an ungodly number of times.
останалата част от актьорския състав, в който влизат Тил Швайгър, Даян Крюгер, Мелани Лорънт, Б. Дж. Новак и Даниел Брюл, ролите от превъзходни се превръщат направо във вдъхно-
вяващи. Ако вярвате в суровата и величествена сила на киното, тогава този филм е за вас. Ако просто искате да се забавлявате за няколко часа, тогава този филм също е за вас.
As usual Tarantino has given deeper insight into the art form that is cinema, but even when compared to his previous, outstanding work, this film stands out. I will tell you that throughout this film you will be amazed. Brad Pitt delivers an amazing performance. These performances would be more than enough to make this a great film, but they’re just the tip of the iceberg.
Независимо дали харесвате Тарантино, гледайте филма и то отворени към неговата мощна енергия. Този шедьовър не просто забавлява и учи, но също провокира и към много философски дискусии относно етиката или липсата й, както и проявата й в нейните безброй характеристики. 69
По време на Втората световна война, някъде из Европа лейтенант Алдо Рейн (Брад Пит) събира група американски войници от еврейски произход, които имат за цел внезапни и шокиращи наказателни действия срещу нацистите. Към групата на Рейн, станала известна като
70
„копилетата”, се присъединява немската актриса и агент под прикритие Бриджит фон Хамерсмарк (Даян Крюгер), и мисията им е да убият лидерите на Третия райх. И те не са единствените, жадни за отмъщение – семейството на младата Шосана е избито от нацистите,
а тя успява да избяга в Париж. В големия град си намира работа в киносалон, където се запознава с германски военен герой, който се влюбва в нея. Той дори успява да убеди началниците си да направят галапремиера на поредната си пропаганда в нейното кино – идеалната възможност
за Шосана и Копилетата да отмъстят на окупаторите. „Имало едно време в окупирана от нацистите Франция...” Толкова е очевидно, че това не е документален филм. – казва Даян Крюгер. – Това е филм за група бунтовници, които са решени да
си отмъстят. Обожавам тази история.” „Това е типичен филм на Тарантино... Той притежава цялата сила, увлекателност, възбуда, вълнение, насилие, които очаквате от филм на Тарантино, но не прилича на нищо, което сте виждали досега.”
Това е филм за отмъщение, който се отнася едновременно за филмите и за отмъщението. Б. Дж. Новак казва: „За мен във всички филми на Тарантино има романтизъм. Този е специален. Това е най-романтичната история, защото разказва как киното спасява света. А това е една
изключително романтична идея. Романтична и брилянтна.” Любимия аспект на Тарантино за филма? Естествено: „Харесва ми, че силата на киното преборва нацистите, - казва той. – И не само като метафора, а и в действителност.” Supported by amazing actors such as Til Schweiger, Diane Kruger, Mlanie Laurent, B.J. Novak, and Daniel Bruhl, these roles are pushed from simply great to truly inspiring. If you believe in the raw and awesome power of cinema then this is a film for you. If you just want to be entertained for a few hours then this is also a film for you. Regardless of how you feel about Quentin Tarantino I urge you to see this film, to be open to its powerful energy. This film will not only entertain, and teach, but will also provoke many philosophical discussions about the ethics, or lack thereof, displayed by its many characters. During World War II a group of Jewish-American soldiers known as “The Basterds” are chosen specifically to spread fear throughout the Third Reich by scalping and brutally killing Nazis. The Basterds soon cross paths with a French-Jewish teenage girl who runs a movie theater in Paris which is targeted by the soldiers.
Вирусът във Facebook Първата в България рекламна кампания на филм в социална мрежа се оказа успешен експеримент, твърдят от Прооптики. Филмът „Гадни копилета” намери своите фенове първо във Facebook. В рамките на по-малко от 48 часа групата надхвърли 1000 души, а на втория етап разпространителите се прицелиха към 10 000 потребители на популярния сайт! Големият победител, избран на случаен принцип, получи много специален подарък - ръчно изработена бейзболна бухалка, подобна на тази, с която Еврейският мечок (Илай Рот) разбива глави на нацисти! На бухалката е гравирано заглавието на филма.
The Bastards are headed by Lieutenant Aldo Raine - the role that Tarantino landed Brad Pitt for - described by the script as a “hillbilly from the mountains of Tennessee,” who has around his neck a scar from where he survived a lynching. In a parallel story, Inglorious Bastards follows a French Jewish teenager named Shosanna who survives the massacre of her family and flees to Paris, where she winds up running a movie house during the Nazi occupation. The Bastards’ and Shosanna’s stories intersect when a gala premiere of a Goebbels-produced propaganda film is put on in Shosanna’s theater, with Hitler and most of the German High Command scheduled to attend. Both the Bastards and Shosanna launch plots intending to end the war a little earlier than anyone expected. 71
Когато младият предприемач Джеймс Кристи отваря своя салон в Лондон през далечната 1766 година, още първият му аукцион привлича „най-изявените” мъже на неговото десетилетие с предложения, които дразнят вкуса на благородниците като се започне от голямо количество червени вина Madeira и Flavour’d Claret. Историята мълчи за това точно колко ароматни са били тези напитки, но е известно, че от разпродажбата са събрани 175 паунда. Само да знаеше Кристи как 200 години по-късно световноизвестната му къща ще продаде на аукцион само една бутилка вино за 105 хиляди паунда, би запазил няколко, за да подсигури наследниците си.
Топ 10: Най-скъпите вина в света В
ъпросната бутилка е Бордо Chateau Lafite от 1787 и според книгата на Гинес 18 години след продажбата продължава да държи световния рекорд за най-скъпото вино. Има време и този рекорд да падне, но това, което прави уникална тази бутилка за американските ценители, са инициалите Th.J., вписани на стъклото. Бутилката е принадлежала на Томас Джеферсън, третият президент на САЩ и един от така 72
наречените – предци на нацията. Философ, учен и аристократ и ненаситен ценител. Докато е посланик във Франция, той прекарва голяма част от времето си в лозовите масиви на Бордо, където купува вино за собствената си колекция и за приятелите у дома. Неговото име се свързва и с други две много скъпи бутилки вина Sherry от 1775 на стойност 43 500 долара и най-скъпото бяло вино, което някога е било продавано Chateau d’Yquem от 1787 г. за 56 588 долара.
Разбира се, нито едно от тези вина не става за пиене вече. Няма как дори най-доброто бордо да трае повече от 50 години, а 200 са твърде много за което и да е вино. Съблазнителното в тези високо оценени бутилки е в радостта от удоволствието да ги колекционираш, а не да ги консумираш. Lafite от 1787 определено е купено в памет на Джеферсън, а не просто като бутилка вино, а в момента е част от колекцията на Forbes в Ню Йорк. Тези вина са като старите марки – нещо, към
TOP 10: World’s most expensive wines When an enterprising young man named James Christie opened his sales rooms in London in December 1766, his first auction consisted of the estate of a “deceased nobleman” containing “a large Quantity of Madeira and high Flavour’d Claret.” The records don’t relate how much these delightfully described “high Flavour’d clarets” fetched but as the whole sale realized a grand total £175, it is a sure bet that if Christie had known that two hundred years later, in 1985, his now famous auction house would sell one bottle of wine for £105,000, or $160,000, he might have held back a bottle or two to enrich his future heirs. This bottle was a Bordeaux, a 1787 Chateau Lafite, and, according to The Guinness Book of World Records, 18 years later it still is the world’s most expensive bottle of wine. Its great age alone would have ensured a good price but what gave it its special cachet, especially to American collectors, and ensured the record price tag were the initials Th.J. etched in the glass. Массандра, Ялта което колекционерите проявяват страст, но всъщност никога не използват. Тази страст обаче определя тяхната висока цена. Най-скъпата бутилка вино в света, която става за пиене е също и най-скъпо продаденото вино в САЩ за всички времена. Това е Montrachet 1978 от Domaine de la Romane-Conti, което намери своя купувач в Sotheby’s в Ню Йорк през 2001 година. Комплект от 7 бутилки достига цена от 167 500 долара или 23 929 на бутилка.
Това е необикновено висока цена, дори и за префинения свят на колекционерите. Това, което се случва по време на търга е, че двама кандидати наддават един срещу друг и така се отнасят, че никой не иска да отстъпи на другия, а цената се вдига до небесата. Подобна история има и продажбата на Jefferson Lafite. Когато търгът започва да наближава сумата от 100 000 паунда, аукционна къща Christie’s променя стъпката за наддаване. Един от
двамата останали да наддават Марвин Шенкън, издател на Wine Spectator не забелязва промяната и изведнъг за собствен ужас разбира, че е предложил за униката сумата от 100 000 паунда само за една бутилка. Напрежението в залата расте в очакване на реакцията на другия кандидат Кристофър Форбс, но за облекчение на Шенкън той вдига цената на 105 000 паунда. Има интересен случай и по отношение на най-скъпата бутилка вино, която никога не е намерила своя купувач.
The bottle had belonged to Thomas Jefferson, the third president of the United States and one of the most revered of its founding fathers. A philosopher, scientist and statesmen, the aristocratic Jefferson was also an avid oenophile. When he was ambassador to France he spent much of his time visiting the vineyards of Bordeaux and Burgundy, buying wine for his own collection and on behalf of his friends back home. He is also associated with two other bottles of very pricy wine, a 1775 Sherry ($43,500) and the most expensive white wine ever sold, a 1787 Chateau d’Yquem ($56,588). 73
Of course none of these wines are actually drinkable now; it is unusual for even the best Bordeaux to last more than 50 years, and 200 years is beyond any wine’s limit. The allure of these high-priced bottles of vinegar, and other wines of its ilk, is purely in the joy of collecting, not consuming. The 1787 Lafite was explicitly bought as a piece of Jefferson memorabilia, not as a bottle of wine, and it now resides in the Forbes Collection in New York. These wines are rather like old stamps, something to be collected, horded but never used, and they command such high prices not because of their utility but because of their scarcity and consequent appeal to collectors. The world’s most expensive bottle of wine that could actually be drunk today is also the most expensive wine ever sold in America, a Montrachet 1978 from Domaine de la Romane-Conti that was hammered down at Sotheby’s in New York in 2001. The lot of seven bottles fetched $167,500, or $23,929 per bottle. This is an extraordinary price for a white wine, even in the rarified world of wine collecting. What happened was that two avid collectors were bidding against each other and got carried away, each refusing to yield as the price rose through the stratosphere. Michael Broadbent, the former head of Christie’s wine department, relates a similar story concerning the sale of the Jefferson Lafite. As the bidding approached £100,000 for this unique bottle, he changed bid steps, that is the amount the bids increased by. One of the two remaining bidders was Marvin Shanken, publisher of the Wine Spectator, and according to Broadbent, he didn’t notice the change until, to his very obvious horror, he realized that he had just offered to pay £100,000 for one bottle of wine. As he sat there ashen faced a great hush fell over the packed auction room as everyone waited to see if the other bidder, Christopher Forbes, would come back in. He eventually did, at £105,000, much to Shanken’s very palpable relief. 74
1. Chateau Lafite от 1787 г.
2. Jeroboam - 5 литра, 1945 г.
3. Sherry от 1775 г.
6. Седем бутилки Le Montrachet на Romane-Conti от 1978 г.
7. Romane-Conti от 1990 г.
8. Шест литра от Methuselah’s на Romane-Conti от 1985 г.
Then there is the strange case of the most expensive bottle of wine never sold. In 1989 William Sokolin, a New York wine merchant, had a bottle of Chateau Margaux 1787, also with Jefferson’s initials, on consignment from its English owner. He was asking $500,000 for it but had had no cash offers when he took it along to a Chateau Margaux dinner at the Four Seasons restaurant. However, just by asking such a huge sum he generated a lot of publicity, which some people speculate was the whole point of the exercise. He did however get $225,000 from the insurance company which he claims, with some justification, makes it the world’s most expensive bottle, even if it was never sold.
4. 600 бутилки от Chateau Mouton-Rothschild от 1982 г.
5. Chateau d’Yquem от 1784 г.
At the end of the evening he was getting ready to leave when a waiter carrying a coffee tray bumped the bottle, breaking it. Luckily, Sokolin had the foresight to insure his valuable vin, and shared the $225,000 payout with the owner, which makes this the world’s most expensive broken bottle of wine. History does not tell us what happened to the unfortunate waiter. What all these wines have in common, whether it’s the undrinkable 1787 Lafite or the eminently drinkable 1945 Mouton, and what makes them command such astronomic prices, is their scarcity value. The world seems to have an everincreasing appetite for collecting unusual old things, be they baseball cards, 1950s Formica furniture or steam train memorabilia, and it’s only natural that rare wines are subject to this same collecting mania.
9. Три бутилки Screaming Eagle от 1994 г.
10. Imperial на Screaming Eagle Cab от 1992 г.
Now, with more and more people discovering the pleasures of drinking wine, especially the newly rich of China and East Asia, the prices of all fine wines will continue to rise and it will only be a matter of time before Mr. Jefferson’s bottle, and several others on our list, see their formally eye-popping prices surpassed as ever richer and ever more determined collectors compete for that one, must-have bottle of wine. 75
Top 10 list 1. Chateau Lafite 1787 sold at Christie’s London in 1985 for $160,000. 2. Jeroboam (5 lovely liters) Chateau Mouton-Rothschild 1945--considered one of the great vintages of the 20th century--sold at Christie’s London in 1997 for $114,614. 3. 1775 Sherry from the Massandra collection, sold at Sotheby’s London in 2001 for $43,500. Situated 4 kilometers from Yalta in the Crimea, the Massandra winery was considered the finest in Czarist Russia. Its cellar contains over a million bottles of both Russian, some bearing the Imperial seal, and Western European wines, the oldest of which was this Sherry.
Chateau Lafite
Chateau Lafite
Chateau Lafite
Chateau Mouton-Rothschild
4. Six hundred bottles of Chateau Mouton-Rothschild 1982, by Christie’s/Zachy’s New York in 1997 for $420,000. 5. bottle of 1784 Chateau d’Yquem sold at Christie’s London in 1986 for $56,588. This bottle also bears Thomas Jefferson’s initials. 6. Seven bottles of Le Montrachet, DRC 1978 sold at Sotheby’s New York in 2001 for $167,500 or $23,929 per bottle. 7. Romane-Conti, DRC 1990 6 magnums at Zachy’s New York in 2002 for $69,600, or $5,800 per regular bottle. 8. Set of seven Methuselah’s (6 liters or eight bottles) of RomaneConti, DRC 1985 sold at Sotheby’s London in 1996 for $224,900. 9. Three bottles of Screaming Eagle 1994 sold at Christie’s Los Angeles in 2000 for $11,500 or $3,833 per bottle. 10. Imperial of Screaming Eagle Cab 1992 sold at the Napa Valley Wine Auction in 2000 for $500,000. 76
Chateau Mouton-Rothschild През 1989 Уилям Соколин, търговец на вина от Ню Йорк притежава бутилка Chateau Margaux от 1787, също с инициалите на Джеферсън. Бутилката е взета на консигнация от британския й собственик, който иска 500 000 долара за нея, но така и не получава оферта за покупка. Соколин я занася на вечеря в ресторант „Четири сезона”. Всъщност, с тази висока цена той просто привлича вниманието, а вероятно това е била основната му цел. В крайна сметка получава 225 000
долара от застрахователна компания, тъй като успява да я убеди, че това е най-скъпата бутилка вино в света, независимо, че не е намерил купувач за нея. В края на вечерта, той е готов да напусне вечерята, когато един сервитьор бута униката с таблата си с кафе и чупи ценната бутилка. За щастие Соколин е поискал предварително да бъде подписан застрахователния договор и в крайна сметка разделя със собственика сумата от 225 000 долара. Така ценната стока се
превръща в най-скъпата счупена бутилка вино в света. Историята мълчи за това, което се е случило с нещастния сервитьор. Това, което обединява тези вина, независимо дали стават за пиене, е тяхната космическа цена и колекционерска стойност. Изглежда, че светът има неотслабващ апетит да събира необикновени стари неща, като бейзболни карти, антикварни мебели или редки вина. Всички те са обект на неотслабващата колекционерска мания.
Сега, когато все повече и повече хора откриват удоволствието от консумацията на качествено вино, особено новобогаташите от Китай и Източна Азия, цените ще продължават да нарастват. Само въпрос на време е преди бутилката на г-н Джеферсън и няколко други в списъка, да бъдат детронирани от първите места на най-скъпите в света,
докато все по-настървени колекционери наддават за бутилките, които „трябва да имам на всяка цена”. (Виж: Списъкът от Top 10) Някой може да ни опровергае, че купената от изпълнителния директор на Cisco Systems Чейюси Бейли бутилка е всъщност найскъпата бутилка, но трябва да
Massandra, Yalta
имаме предвид, че това се случва на благотворителен аукцион и в много голяма степен цената се определя не от стойността на бутилката, а от благотворителната кауза. Сред най-скъпите, но непродадена е Chateau Margaux 1787, застархована за 225 000 долара, платени от застархователната компания след инцидент, при който бутилката е счупена.
Massandra, Yalta
Списъкът от Top 10 1. Chateau Lafite от 1787, прорадено в аукционна къща Christie’s в Лондон през 1985 за 160 000 долара. 2. Jeroboam - 5 литра, произведени в Chateau Mouton-Rothschild през 1945- приема се като найдобрата реколта на 20-ти век. Виното е продадено в Christie’s в Лондон за 114 614 долара. 3. Sherry от 1775 от колекцията на винарска изба Massandra, продадено в Sotheby’s в London през 2001 година за 43 500 долара. Massandra е разположена на 4 км. от Ялта и се счита за най-добрата по времето на Царска Русия. Някои бутилки носят царски печат, а най-старата от всички е въпросното Sherry. 4. 600 бутилки от Chateau Mouton-Rothschild от 1982, продадени в Christie’s/Zachy’s в Ню Йорк през 1997 за 420 000 долара.
Chateau d’Yquem
5. Бутилка Chateau d’Yquem от 1784, продадена в Christie’s в London през 1986 година за 56 588 долара. И на този уникат стоят инициалите на Томас Джеферсън. 6. 7 бутилки Le Montrachet от 1978, продадени в Sotheby’s в Ню Йорк през 2001 за общо 167 500 долара или 23 929 за една бутилка.
California, Napa Valley
Romane-Conti
7. Romane-Conti от 1990, продадени 6 бутилки от 2,2 л в Zachy’s в Ню Йорк през 2002 година за 69 600 долара общо. 8. 6 литра от Methuselah’s, произведени в местността Romane-Conti през 1985 година и продадени в Sotheby’s в Лондон през 1996 за 224 900 долара. 9. Три бутилки Screaming Eagle от 1994, продадени в Christie’s в Лос Анжелис през 2000 година за 11 500 долара общо.
California, Napa Valley
10. Imperial на Screaming Eagle Cab от 1992, продадено на аукцион в Напа Валей през 2000 година за 500 000 долара. 77
Фирма Biorex предоставя регионални дистрибутурства в страната за всички желаещи фирми и физически лица
Ценителите знаят защо Има хора, които държат всичко край тях да е първа класа и не правят компромиси с избраната марка. А тя винаги е от значение – дори, когато става въпрос за торти. Почитателите на модните марки могат да сбъднат част от своите желания за лукс и превъзходство с някои от предложенията ни.
Змийската колекция на Bulgari
Т
ази колекция е за ценители, които търсят бижута, надминаващи всичко съществуващо и станало скучно вече. Змийската колекция на модна80
та марка Bulgari разкрива нова функция на дизайна. Бижутата са вдъхновени от силата, гъвкавостта и елегантността на змиите. Модната къща е първата ком-
Bulgari’s Serpenti collection This one’s for the divas, in search of jewelry which is poles apart from the existing boring patterns. Serpenti Collection from the famous Italian luxury goods brand Bulgari reveals new design fruition. Bracelets and rings are unruffled of a series of scrupulously crafted components that replicate the scales of a snake.
What makes it work - and holds it together - are invisible gold hinges. The collection includes items with scales of onyx, pink coral, motherof-pearl and the outstanding lavender jade. Fully-set diamond pieces round things out. This collection includes eye catching watches, bracelets and rings.
пания, която използва такъв мотив при създаването на часовници. Това, което държи отделните елементи са невидими златни връзки. Нестандартните, провокативни
извивки на гривните, пръстените и часовниците са украсени с оникс, розов корал и седеф. Използван е също нефрит във впечатляващи форми и, разбира се, множество диаманти.
Запалка, вдъхновена от шампанското Дизайнерите на S. T. Dupont представят своята поредна находка – запалка, чийто дизайн е вдъхновен от балончетата на шампанското. Разбира се, запалката е направена от 18 карата бяло злато и е обсипана с 468 брилянта. И също така произведението на луксозната марка използва същата класическа система за запалване, разработена от S. T. Dupont през 1946 г. и известна със своята надеждност.
Ръчна изработка от Roberto Cavalli И свръхбогатите, а може би най-вече те, могат да се възползват от дизайнерска ръчна изработка. Сривът на редица луксозни марки в рецесията не означава, че няма такива, които са намерили своята успешна „рецепта”. Роберто Кавали се е прицелил в неизползвана ниша и няма никакво намерение да се плаши от кризата. Последното от бранда на Кавали е “Roberto Cavalli Saint-Honor”- услуги за висши клиенти.
S. T. Dupont Ligne 2 Champagne lighter The S. T. Dupont Ligne 2 Champagne lighter was inspired by the small bubbles found in champagne. The lighter is made of eighteen karat white gold
and is studded with lines of brilliant cut diamonds evoking their signature diamond head pattern. The lighter has four hundred and sixty eight diamonds
която ще ръководи пряко развитието на тази уникална услугата за богати, потвърждава, че всяка от създадените дрехи е предназначена само и единствено за червения килим или събития от подобен ранг. По думите й, това не е нова модна линия, а изключение от правилото. „Клиентите, които искат нещо специално от Cavalli, вече знаят, че могат да го получат”, казва тя.
Roberto Cavalli Saint-Honor Roberto Cavalli is launching a madeto-measure service for clients who want that certain cocktail, evening or wedding dress in tune with the spirit of the Italian fashion house. Called Roberto Cavalli Saint-Honor, the service will offer entirely handmade dresses in a special private space above the Rue Saint-Honor store. No more than 35 dresses are to be produced each year,
encrusted into it totaling more than five carats. The lighter functions using S. T. Dupont’s naptha system developed in 1946 and known for its reliability.
with prices starting at 30,000 euros, for a cocktail dress. Roberto Cavalli’s wife, Eva, stressed that the collection isn’t the start of a couture collection, but an extension of a service the house has been offering for red-carpet and other relevant events. “Clients who want a special outfit from Cavalli now will know that they can obtain it,” she said.
Услугата включва ръчно изработени рокли-уникати или мъжки костюми, които ще бъдат по 35 на брой всяка година. Дрехите от тази колекция са само за жени и мъже, които могат да си позволят да се разхождат в смокинг или коктейлна рокля, ушита специално за тях и чиято цена започва от 30 000 евро. Съпругата на дизайнера, Ева, 81
Clive Christian – най-скъпите парфюми в света Един от „благородните“ носители на короната „най-скъп“ е парфюмът на Clive Christian, който не само струва много, но се нарежда и сред най-претенциозните. Около създаването му и името му е „изплетена“ легенда, в която са вмъкнати и исторически факти. Към тях са добавени много диаманти. През 1999 година в преследване на върховния лукс Клайв Кристиян съживява една от най-старите фабрики за производство на парфюми във Великобритания. В края на 19 век кралската парфюмерийна е световно известна и уважавана, включително от кралица Виктория, която позволява нейната корона да бъде и запазен знак за шишенцата с ароматна течност, които се превръщат в символ на британското превъз-
ходство. Клайв с вдъхновение възстановява славната традиция на квалитетните парфюми, като използва най-добрите съставки и в същото време се връща към класическите опаковки в традиционен дизайн на бутилката. Първият от парфюмите на Clive Christian е определен да бъде най-добрият сред най-добрите и официално е вписан в книгата на Гинес за най-скъпия парфюм, с което създава истински фурор във Великобритания.
Clive Christian Perfume – The World's Most Expensive
Every Clive Christian perfume is created without reference to cost or trends, ultimate quality and timeless design are paramount. През 1999 година в преследване на върховния лукс Clive Christian съживява една от най-старите фабрики за производство на парфюми във Великобритания. В края на 19 век кралската парфюмерийна е световно известна и уважавана, включително от кралица Виктория, която позволява
нейната корона да бъде и запазен знак за шишенцата с ароматна течност, които се превръщат в символ на британското превъзходство. In 1999 Clive Christian's relentless pursuit of luxury led him to revive one of the oldest perfumeries in Britain. In the late 1800s the Crown Perfumery was internationally famous and distinguished by Queen Victoria, who gave the image of her crown to the bottles as a mark of British excellence. Clive was inspired to revisit the forgotten traditions of quality perfumery, using the very best ingredients and retaining the classic bottle design.
Clive Christian No. 1 Perfume
Clive Christian 1872 perfume 82
Clive Christian X Perfume
Торти, вдъхновени от Chanel Спокойно можем да кажем, че всяко момиче обича модата, а още по-сигурно е, че всяко момиче обича шоколада. Комбинацията от двете във формата на сватбена торта е изключително привлекателна за много двойки, особено за нежната половинка. Няма по-иконозирана модна марка от Chanel и няма по-влиятелен законодател в модата от самата Габриел „Коко” Шанел. Този бранд свързваме с изключителни костюми, нежни перлени огърлици и качествени дамски чанти – всички те са станали синоним на лукса сред модните стоки.
трябва да имат силно чувство за индивидуалност – да имат персонификацията на едно Шанел момиче. Както пишат Кода и Болтън "от самото начало дизайнът на Chanel се характеризира с елегантност, скрита във всеки детайл. Така се превърна
Зашеметяващата личност на Коко Шанел е известна с индивидуалния си дизайн, с прекрасната ръчна изработка и внимание към детайла. Същото може да се твърди и за майсторът на изключителни торти „Cake Couture” Кармен Емерсън-Бас. Когато се стигне до консултации за сватбени торти, вдъхновени от модата, Кармен се оказва най-известното име, свързано с модната икона на 20 век – Chanel. Кармен казва „Възможностите са безкрайни.” В началото на кариерата си тя пренася идеи от илюстрации на модни страници за марката в публикации на Харолд Кода и Андрю Болтън, както и от изложбата в Metropolitan Museum of Art в Ню Йорк. Черният винил и полиестерен тюл във вечерните тоалети хващат окото на Кармен. Авангардният дизайн е от колекцията 1987-1988 на Карл Лагерфелд. Комбинацията е едно напомняне за оригиналната рокля на Шанел от 20-те години на миналия век. Кармен осъзнава също, че сватбените торти не са просто торти, а произведения на изкуството. Тя забелязва изкуството във всекидневните неща и посвещава своите идеи на това, което ни съпровожда от архитектурния вид до копчетата на една блуза. Клиентите на Cake Couture обаче
Chanel Inspired Cakes в икона на добрия вкус... Тази мода символизира Новата жена – млада, независима, гъвкава и атлетична.“
It is safe to say that every girl loves fashion, and even safer to say that every girl loves chocolate. The combination in the form of a wedding cake may elicit quite a frenzy among wedding celebrants, particularly the style set. There is no greater iconographic brand than the House of Chanel and no more influential couturier than Gabrielle "Coco" Chanel herself. Tweed tailored suits, delicate strands of pearls, and the quilted shoulder bag are elements synonymous with the luxurious brand. A glamorous persona, Coco Chanel is praised as much for her unique and individual designs as she is for her meticulous handiwork and attention to detail. The same can be said of cake artist, Carmen Emerson-Bass, proprietor of Cake Couture. When consulted to design a wedding cake inspired by fashion, Carmen turned to the most prominent name in twentieth-century style, Chanel. Carmen remarks, "The possibilities were endless." She began by perusing the wonderful illustrations in the pages of Chanel by Harold Koda and Andrew
Bolton (Yale University Press, New Haven and London), the captivating publication that accompanied an exhibit at The Metropolitan Museum of Art in New York. A black vinyl and polyester tulle evening dress caught Carmen’s eye. The avant garde design from a 1987-1988 collection is by Karl Lagerfeld. The ensemble is reminiscent of Chanel’s original tiered tulle evening dresses from the late 1920s, with the use of pleating for linear structure and ribbon accents. Carmen acknowledges that a wedding cake is not just a cake, it is a work of art. She takes note of the art in the everyday, attributing her inspiration to everything from an architectural structure to a kitschy blouse button. Cake Couture's clients tend to have a strong sense of self and true individual spirit—the personification of a chic Chanel girl. Koda and Bolton write, „From the beginning, [Chanel's] designs were characterized by an elegance conveyed in coded details, an iconography of taste... Her fashions epitomized the New Woman, youthful, independent, lithe, and athletic.“ 83
текст: Скот Макартни
В
някои авиокомпании, наказателните такси са потежки дори и от тарифите за свръхбагаж, макар че на тях се обръща по-малко внимание. В American Airlines пътниците са платили 116 млн. долара, заради промяна или отказ от полети само през първото тримесечие на тази година, в сравнение със 108 млн. долара, платени за свръхбагаж през същия период. „Това е задната вратичка, за да се вземат повече пари от редовните пътници, които на практика са деловите клиенти, на които им се налага понякога промяна в плановете”, казва Пол Хъдзън, изп. директор в адвокатска кантора Aviation Consumer Action Project във Вашингтон. В началото на годината, транспортното министерство внесе яснота за това как авиокомпаниите ще докладват на правителството при промени в правилата за налагане на наказателни такси в билетите. Ето защо за първи път тази година може да се даде по-точна кратина на това, което клиентите плащат, за да направят някакви промени в резервациите си за пътуване. Оказа се, че се плаща много повече, отколкото сме си мислели. Промените и отказите от резервации добавят 3.2% към приходите на авиокомпаниите в САЩ и тази сума достига 527.6 млн. долара за първото тримесечие. Най-големият дял се плаща от бизнес пътниците. Приходите на авиоиндустрията от наказателните такси нараства, въпреки че броят на пътуващите намалява. Това се дължи 84
Вятърът в крилете на авиокомпаниите Неочаквани заболявания, спешни семейни ангажименти, пренасрочени бизнес срещи – всичко това е големият бизнес на авиокомпаниите. Такива събития променят тарифите на услугите и за тях се налагат наказателни такси, а в резултат пътниците заплащат допълнително, като сумите за това достигат 2 милиарда долара на година, по данни на транпортното министерство.
на увеличените цени на тези такси. Насред рязкото поскъпване на горивата през лятото на миналата година, много превозвачи вдигнаха наказанията за промени в резервациите за вътрешни полети от 100 на 150 долара. Дори и JetBlue Airways въведе такса от 100 долара, а преди това за същото се заплащаше само 40 долара, когато резервацията е направена онлайн. Ето защо събраните пари от наказания са нараснали с 29% за първите три месеца на годината в JetBlue и достигат 32.2 милиона долара, спрямо 25 млн. долара година по-рано. Това стремглаво повишение в приходите не е без значение за авиокомпаниите и им дава възможност да въведат намаления в цените на билетите, тъй като самите клиенти им помагат да покрият разходите за това. Превозвачите твърдят, че това се прави с цел да намалят процента на пътниците, които изобщо не се появяват за резервирания си полет и да повишат процента на пътниците, които плащат пълната цена още при резервацията на билета. Като плащат по-висока цена, клиентите си купуват гъвкава схема за пъту-
ване, а зад по-евтините билети стоят повече рестрикции. Сумата, дадена за по-евтини билети обикновено върви с условието, че не се въстановява при отказ. В някои случаи клиентите могат да използват билетите си в рамките на една година, но като отлагат полета, в крайна сметка си докарват наказателна такса от около 250 долара по международните линии, плюс доплащане за разликата в цената, ако за новия полет тя е повисока. С допълнителните такси наказателната може да достигне в някои случаи стойността на билета за пътуването. Авикомпаниите твърдят, че техните билети не могат да се прехвърлят, защото не искат някой да си купува набор от евтини билети и после да ги прехвърля за бизнес пътуванията на своята фирма, като по този начин създава вторичен пазар за тази услуга. Но пък наказателните такси са доста притеснителни за пътниците. „Смятам, че е скандално това, което правят авиокомпаниите. На тях им се позволява да диктуват всички условия и те го правят”, казва Ричард Фактор, бизнес клиент.
What Is a Windfall for Airlines by Scott McCartney Illness, family emergencies, rescheduled meetings -- these are a big business for airlines. The resulting change fees and cancellation penalties passengers end up paying add up to a whopping $2 billion a year, according to new Department of Transportation filings. At some airlines, the fees are heavier than baggage fees even though they get far less attention. At AMR Corp.’s American Airlines, travelers paid $116 million in change and cancellation
penalties in the first quarter this year, compared with only $108 million in baggage fees. “It’s a back-door way of charging higher airfares to frequent fliers, particularly business travelers, who have to change plans,” said Paul Hudson, executive director of the Aviation Consumer Action Project, a Washington advocacy group. In February, the Transportation Department clarified rules on how airlines report ticket-change penalties
to the government. The first-quarter numbers for 2009 offer the first accurate snapshot of how much consumers pay to make changes to non-refundable tickets. It turns out to be more than many realized. Change and cancellation fees amount to an added 3.2% of U.S. airline passenger revenue, totaling $527.6 million for the first quarter. Business travelers pay the lion’s share. Industry revenue from change fees is going up -- even though fewer people are traveling -- because several airlines have raised penalties. Amid high fuel prices last year, several big airlines pushed up the change fee on domestic tickets to $150 from $100. Even JetBlue Airways Corp. imposed a $100 change fee, up from $40, for reservations made online. Fees collected in the first quarter this year jumped 29% at JetBlue to $32.2 million from $25 million a year earlier. That stealth shot of revenue is huge 85
Стив Лендис, който ръководи неправителствената организация на пътуващите във Флорида твърди, че много редовни клиенти се пренасочват към Southwest Airlines, които позволяват да се правят промени в резервациите, без наказателни такси за това. „Таксата от 150 долара е убийствена и хората правят всичко възможно да я избегнат. Превозвачите може да си мислят, че изкарват пари по този начин, но накрая ще загубят, защото си прогонват клентите.”, казва Лендис. Говорител на авиолиниите Southwest Airlines твърди, че компанията не разчита на този вид приходи, за да намали безразборните резервации, защото политиката й е да привлича клиенти
86
именно чрез гъвкавата схема за промени в резервациите. Въпреки това изкушението да се печели от наказателните такси е твърде голямо, за да могат авиопревозвачите да му се съпротивят. Изп. директор на Southwest Airlines Гари Кели заяви неотдавна, че авиокомпаниите трябва да обмислят възможностите за въвеждане на допълнителни такси. „Трябва да сме отворени към всяка възможност, честно казано”, твърди Кели. „Правилата при авиокомпаниите са много тежки за клиентите, отчасти заради липсата на конкуренция, отчасти заради липсата на регулации. Ето защо е необходимо да се въведат регулации”, смята Хъдзън.
Авиотаксите, които са в тежест на пътуващите Наказателните такси към билетите достигат над 500 млн. долара през първото тримесечие в САЩ. Сред водещите авиокомпании само Southwest Airlines не налага подобни наказа-
ния при промяна на пътуващите. Бизнес пътниците плащат най-големия дял от наказателните такси, наложени за промяна или отказ от резервиран полет.
for airlines, helping them match discount airline prices, for example, while ending up with more revenue from customers to help cover higher costs. Airlines say they charge change fees and cancellation penalties to give travelers incentives to purchase fullfare, unrestricted tickets and to limit no-shows for flights, reducing the need to overbook. By paying higher prices, travelers can buy flexibility and avoid change fees; lower prices represent a trade-off, with more re-
strictions. At airlines, fares with any kind of discount are classified as non-refundable. Customers can change and use tickets within a year of purchase, but doing so usually results in a penalty of as much as $250 on international itineraries, plus the difference in fares if the new one is higher. With some low-cost fares, the penalty can approach if not equal the value of the original ticket. Airlines say they make their tickets non-transferable because they don’t
want companies buying up inventories of cheap tickets and doling them out for employee business trips or creating a secondary ticket market. But the penalties are a huge irritant for travelers. “I think it’s scandalous how te airlines are allowed to dictate the terms that they do,” says Richard Factor, a business traveler. Steve Landes, who runs a Florida organization of travelers who commute by air between home and business, says many frequent travelers are switching to Southwest Airlines Co., which allows ticket changes without a penalty. “That $150 charge is a killer, and people avoid it. Airlines may think they are making money on it, but they must be losing money. They are sending their customers away,” Mr. Landes says. A Southwest spokeswoman says the carrier hasn’t had to rely on penalties to manage overbooking because it takes historical patterns of customer cancellations and changes into account. She says the airlines believes it draws more customers by making it easier to change travel plans if necessary.
Still, the lure of all that potential fee revenue may be too strong to resist. Last week, Gary Kelly, Southwest’s chief executive, said in an earnings conference call that the airline had to consider the possibility of implementing new fees. “We’ve got to be openminded to anything, quite frankly,” Mr. Kelly said. Airline rules are tougher on consumers “partly because of a lack of competition and partly a lack of regulation,” Mr. Hudson says. “Some of these things I think should be regulated.”
Airline change fees add up for travelers Ticket penalties hit more than $500 million in the first quarter. Among major airlines, only Southwest doesn’t charge ticket
penalties. Business travelers pay the bulk of fees for ticket changes and cancellations.
87
Най-продаваните смартфони през второто тримесечие
BlackBerry Curve 8900
След всичко, което беше изговорено за iPhone на Apple, си мислехме, че това ще е най-продаваният смартфон за дълго време. Но, ето изненада! Моделът BlackBerry Curve се оказа най-предпочитан за второто тримасечие на тази година. Според последното проучване на Консултантската компания IDC новото предложение на пазара от Apple - моделът iPhone 3G S заема едва второто място, а предшественикът му iPhone 3G е на четвърта позиция сред най-продаваните смартфони.
К
онсултантската компания IDC публикува списък за продажбите през второто тримесечие в САЩ. Данните са извлечени, въпреки че голяма част от производителите старателно крият подробности за това как се пласират някои по-специфични модели. Все пак 88
проучването, което се базира на разнообразни източници, дава представа за предпрочитанията на пазара. Първите 6 места са заети от модели на RIM и Apple, но в десетката все пак са представени и HTC. BlackBerry Pearl заема
трето място сред най-продаваните смартфони в САЩ, докато пето и шесто са съответно за BlackBerry Bold и Storm. Седмото място е за първия в света телефон с Android, който в САЩ се казва T-Mobile G1 и е произведен от HTC. На 8-мо място вече е не толкова
новият супер телефон на Palm, докато на 9-о и 10-о са съответно HTC Touch Pro и HTC Touch Diamond. В същото време компанията твърди, че световният пазар на мобилни телефони отбелязва поредно тримесечие на спад. Дистрибуторите на GSM-и са доставили по света общо около 270 млн. устройства, а това е с 10.8% по-малко спрямо същия период на 2008 г. Но пък резултатите от април до юни са по-добри спрямо сривът от 17.2 на сто през първото тримесечие на годината.
Все още обаче не могат да се предвидят окончателите последствия от световната криза и те ще се видят до края на 2009-та. „Предизвикателствата, които наблюдавахме в предишните 9 месеца – несигурност в търсенето, резки промени във валутните курсове – всичко това продължава да безпокои пазара на мобилни телефони и през второто тримесечие на тази година, но все пак проблемите се притъпиха”, казва Рамон Ламас, главен анализатор в IDC. Според него търговците са се приспособили бързо към ситуацията и са били възнаградени с по-добри продажби. „Всъщност беше изпробвана способността на дистрибуторите да се прицелват в движещи се мишени. На практика става така, че клиентите се възползваха от
по-евтините предложения дори и при по-сложните устройства”, казва Ламас. Според IDC до края на годината пазарът ще се свие с 13%, като общата ситуация за основните търговски вериги в сектора няма да претърпи сериозни изменения. Малки знаци на подобрение се забелязват по отношение на търсенето на по-сложни устройства и продажбите вече ще зависят от това колко приспособими са производителите да разширят портфолиото си. „Сред големите производители - Nokia, Samsung, Research In Motion и Apple засега дори надминават очакванията със своите предложения в сегмента на смартфоните през второто тримесечие”, обяснява Райън Рейт, анализатор на IDC.
Top-selling smartphones in Q2 With all of the talk about the Apple iPhone, one would of thought that this smartphone would be the sales winner. But surprise! The BlackBerry Curve was the top seller for the second quarter of this year. According to figures compiled by IDC, Apple’s iPhone 3G S took second place, with the iPhone 3G placing fourth in sales. The following lists the top-selling smartphone models in the United States in the second quarter of this year, according to research and consulting firm IDC. Manufacturers and carriers do not disclose sales information for specific handset models. Therefore, IDC derives sales information from a variety of sources, including interviews with vendors, operators, component and software suppliers and resellers, as well as press releases, marketing and technical
literature, white papers, filings with the Securities and Exchange Commission, quarterly conference calls, reports published in trade and business journals, end-user surveys and other sources. The firm also conducts cross-checks with ODMs and supply chain players. The worldwide mobile phone market recorded another quarter of yearover-year decline in the second quarter of 2009 (2Q09). According to IDC’s Worldwide Quarterly Mobile Phone Tracker, handset vendors shipped a total of 269.6 million units worldwide, down 10.8% from 302.2 million units in 2Q08. The second quarter results are an improvement from the 17.2% decrease seen during 1Q09, but ongoing challenges stemming from the economic crisis remain a factor to watch.
iPhone 3G S
BlackBerry Pearl Flip 8220
iPhone 3G
89
BlackBerry Pearl Flip 8220
BlackBerry Storm
T-Mobile G1
„Търсенето на високотехнологични мобилни телефони създава ценова война между големите мобилни оператори и търговски вериги в сектора. Ниската цена на iPhone 3G се отрази върху тенденциите на пазара и се очаква този тренд да се запази до края на годината. Това ще направи цените и на ос90
таналите смартфони много конкурентни на развитите пазари”, твърди Рейт. „До края на годината производителите трябва да се съобразяват с предпочитанията на потребителите, сред които са тъчскрийнът и дизайнът на продукта”, коментира Каролина Ми-
ланеси, директор „Анализи на пазара за мобилни устройства” към „Гартнър”. При операционните системи за мобилни устройства лидер продължава да е Symbian, но пазарният й дял пада до 51% при 57% година по-рано. Докато дяловете на платформите на RIM и Apple се увеличават на годишна
база, а този на „Майкрософт” намалява до около 9%. Приносът на системата Android все още е скромен, като тя покрива едва 2% от пазара, а до края на годината се очаква да излязат още устройства, поддържащи тази операционна система. В България цените на най-по-
HTC Touch Diamond
HTC Touch Pro
Top-selling Smartphones 1. BlackBerry Curve 2. iPhone 3G S 3. BlackBerry Pearl 4. iPhone 3G 5. BlackBerry Bold 6. BlackBerry Storm 7. HTC T-Mobile G1 8. Palm Pre 9. HTC Touch Pro 10. HTC Touch Diamond Palm-pre
пулярните смартфони все още са доста по-високи от тези в чужбина. Например iPhone 3GS се предлага официално на цени от 769 до над 1000 лв. - в зависимост от тарифния план, а в САЩ при сключването на 2-годишен договор получавате същия смартфон за 299 долара.
“The challenges from the previous nine months – aggressive channel destocking, foreign exchange volatility, and uncertain demand – continued to plague the mobile phone market in the second quarter, but were not as severe as before,” says Ramon Llamas, senior research analyst with IDC’s Mobile Devices Technology and Trends team. “Those vendors who were able to adjust quickly were rewarded with greater shipment volumes. Although this tested the handset vendors’ abilities to hit a moving target, customers reaped the benefits of lower-costs, even on key high-end devices.” For the full year, IDC believes that the market will decline 13%, with the market outlook for 2009 remaining relatively consistent among the top vendors. The small signs of improvement were centered around consumer demand for high-end handsets and the manufacturers’ ability to shift portfolio to meet these needs. “Among the big handset vendors, Nokia, Samsung, Research In Motion, and Apple, all beat expectations for smartphones within the second quarter,” said Ryan Reith, senior research analyst with IDC’s Worldwide Quarterly Mobile Phone Tracker. “This demand for high-end mobile phones has created a price war among large
mobile operators and handset vendors. Apple’s price cut on the iPhone 3G reflects a trend we expect to continue in the upcoming quarters, and one that will effectively maintain competitive pricing within mature markets.” “Touchscreen and qwerty devices remained a major driver for replacement sales and benefited manufacturers with strong, touch-focused midtier devices. However, the decline in average selling price (ASP) accelerated in the first half of the year and particularly affected manufacturers that focus on midtier and low-end devices, where margins are already slim,” said Carolina Milanesi, research director at Gartner. In the smartphone operating system (OS) market, Symbian held 51 per cent share, down from 57 per cent a year ago, while RIM and Apple grew their shares year-on-year. Android’s share was just under 2 per cent of the market and more Android-based devices will come to market in the fourth quarter of 2009, intensifying competition in the smartphone OS market, particularly for Symbian and Windows Mobile. Microsoft’s share continued to drop year-on-year to account for 9 per cent of the market in the second quarter of 2009. 91
Apple пак поднася сензация с новия си таблет Според слуховете високото качество на изображението е поразително, а продуктът може да се появи на пазара още през ноември.
С
луховете за подготвяния от Apple интернет таблет се множат с всеки изминал ден, почти няма форуми или специализирани сайтове, които да не обсъждат неговата поява и характеристиките му. Твърди се, че таблетът очаква зелена светлина от шефа на компанията - Стив Джобс. Ако такава бъде дадена, новият 92
продукт ще излезе на пазара още през ноември, а цената му ще е в диапазона 699-799 долара. Мистериозното устройство представлява вариант на медийния плейър iPod с възможности за връзка към Apple TV и използване като гейм конзола. В публикация на Financial Times беше разкрито, че Apple вече е сключил споразумения с издатели на книги, за да
на нови албуми, като ги обвърже с новото устройство и като въведе интерактивни начини за сваляне, с надеждата да обърне негативния тренд на падащи продажби в своя дигитален iTunes магазин. Слуховете за появата на новия таблет преди коледния сезон дават надежди на развлекателната индустрия за една истинска рево-
Warner Music и Universal Music Group върху проект, който компанията нарича „Коктейл”, твърдят участници в него. Музикалните компании обаче отказват коментар. Продажбите на албуми в САЩ са паднали с 14% през 2008 година до 428.4 млн. бройки, по данни на Nielsen SoundScan. Новото устройство с тъчскрийн
може новото устройство да се използва и като четец на електронни книги. Коментарите сочат, че високото качество на изображението е поразително. Според предварителните информации, дисплеят ще има диагонал 10 инча. Освен това Apple работи с четири звукозаписни компании, за да стимулира онлайн продажбите
люция. Устройството вероятно ще бъде пуснато на пазара след като се подпишат някои договори, включително и такива, които ще стимулират продажбите на музика, твърдят запознати с проекта. Музикалните албуми на твърд носител не вървят добре, за сметка на свалената музика онлайн. Apple работи с EMI, Sony Music,
на Apple ще се свързва в мрежата като iPod Touch и ще има достъп до онлайн магазина на компанията. Ето защо развлекателната индустрия се надява, че пазарът ще бъде революционизиран с помощта на новия таблет. Несъмнено, пускането на подобно устройство на пазара през есента ще бъде сензация. Някои
компании дори са преустановили временно разработката на конкурентни продукти, изчаквайки да видят какво ще предостави на потребителите Apple. Все пак конкурентите замислят сериозен отпор. Водещи компании като HP, Dell, Asus и MSI планират да атакуват със собствени модели обещаващия пазар на таблет компютри. MSI, например, подготвя устройство със сензорен екран за началото на 2010 година. Плановете на HP предвиждат пускане на интернет таблет през април. И двата модела ще се базират на новата платформа Intel Pine TrailM, която включва в един чип процесор, видеоконтролер и схема за управление на паметта. Засега е известно, че компютърът на MSI ще предостави 10-инчов екран. Asus, пионерът на пазара за нетбуци, също подготвя 10-инчов таблет с познатия бранд Eee PC, модел T101. Подобен компютър от тайванската компания вече е в продажба - това е 9-инчовият T91. Apple, от своя страна, ще пусне очаквания интернет таблет най-вероятно през ноември тази година, а някои източници посочват за дебют началото на 2010-а. Истинската битка между играчите на нововъзникващия пазар ще се разрази с навлизане в четвъртото тримесечие на настоящата година.
Apple revolutionises the markets once again Rumors of an Apple tablet – have been swirling for over a year. Financial Times is adding credibility to the rumors, reporting that Apple is rushing to debut the device in time for the Christmas shopping season. It seems like a long time coming. Nearly two years have passed since AppleInsider exclusively reported in September of 2007 that Apple’s next big product initiative would be a modern day reincarnation of its belovedbut-defunct Newton MessagePad. And it’s believed the device had been slowly evolving as an R&D project for at least a year prior. The 10-inch, 3G-enabled tablet, akin to a jumbo iPod touch, is the latest brainchild of chief executive Steve Jobs. That distinction, as insiders will tell you, carries its share of baggage. Under the critical eye of Jobs, contours must be precise, each pixel of the interface has to match a particular vision, and there can be no fault -- no matter how slight -- or it’s back to the drawing board. As such, AppleInsider has observed silently as the project was reset at least a half-dozen times over the past 24 months. Each time, development was frozen and key aspects of the device rethought, retooled and repositioned. At times, those close to the Apple co-founder had their doubts that it would ever see the light of day, just like a smaller PDA device he
canned a few years after returning to the company. Apple is working with the four largest record labels to stimulate digital sales of albums by bundling a new interactive booklet, sleeve notes and other interactive features with music downloads, in a move it hopes will change buying trends on its online iTunes store. The talks come as Apple is separately racing to offer a portable, full-featured, tablet-sized computer in time for the Christmas shopping season, in what the entertainment industry hopes will be a new revolution. The device could be launched alongside the new content deals, including those aimed at stimulating sales of CD-length music, according to people briefed on the project. Physical album
It will connect to the internet like the iPod Touch - probably without phone capability but with access to Apple’s online stores. The entertainment industry is hoping that Apple, which revolutionised the markets for music players and phones, can do it again with the new device. Book publishers have been in talks with Apple and are optimistic about their services being offered with the new computerPlastic Logic PC vendors include Asustek Computer, Hewlett-Packard (HP), Dell and Micro-Star International (MSI) are all preparing to launch new tablet PCs as Apple is expected to release a 9.7-inch tablet PC as early as November 2009, according to industry sources.
sales have fallen sharply as music retailing has evolved from CD album purchases in retail outlets to digital downloads of songs from online stores. Apple is working with EMI, Sony Music, Warner Music and Universal Music Group, on a project the company has codenamed “Cocktail”, according to four people familiar with the situation.
MSI is scheduled to launch a 10-inch tablet netbook at the beginning of 2010, while HP also plans to launch an Inventec-manufactured tablet netbook in April or May 2010. Both netbooks are expected to adopt Intel’s Pine Trail-M platform.
The music companies declined to comment. Album sales in the US fell 14 per cent in 2008 to 428.4m units, according to Nielsen SoundScan, which tracks retail sales data. The new touch-sensitive device Apple is working on will have a screen that may be up to 10 inches diagonally.
Asustek has already released its tablet Eee PC T91 and will launch 10inch model along with Windows 7. With the new tablet PC category covering both 4- to 6-inch mobile Internet devices (MIDs) and 7- to 10-inch netbooks, sources believe the entry-level price tablet PC market will become a new battlefield for PC vendors starting in the fourth quarter. 93
текст: Ерика Алини
Кафе веригите дърпат кабела на лаптопа ви Надпис в Naidre’s – малка кафетерия в Бруклин, Ню Йорк гласи: „Скъпи, клиенти, ние сме поласкани, че искате да прекарате деня тук...” И продължава, „...хората трябва да се хранят и да намерят място за това.” В кафетерията има една особеност – безплатен Wi-Fi. Това привлича много хора, които искат да сърфират на воля. От година насам обаче лаптопите са забранени между 11 и 14 часа в делнични дни и между 10 и 15 часа в почивните, освен ако клиентите не консумират нещо поне от време на време.
П
осред икономическата криза, има няколко места в Ню Йорк, където можете да седнете и да включите компютъра си. И докато някои безделници запълват масите като „пият през зъби” кафе от една чаша цял ден и сърфират в мрежата с часове, собствениците на кафе вериги се опитват да се справят с проблема и да оцелеят в бизнеса. Търси се балансът на десетилетната любов между кафетериите 94
и клиентите, които използват своя лаптоп в заведението. На някои места, клиентите просто получават студено отношение, но във все повече квартални кафетерии има официални забрани за използването на лаптопи, на места дори са заключени контактите. Рестрикциите в това отношение започваха още преди кризата, но безспорно рецесията ускори процеса.
„Не искаме да отблъснем клиентите, те си имат традиция”, казва собственикът на Naidre’s Джанис Пуличино. 53-годишният бизнесмен е бил преди партньор в компания за графичен дизайн и затова твърди, че обича компютърните технологии и не би искал да слага ограничения. Но веднъж след като осъзнал, че хората с лаптопи заемат местата и пречат на голям брой други клиенти да седнат и да се
нахранят, поставил табелата. Ограниченията се обясняват и като мярка да се ограничи консумацията на електроенергия. Засега, подобна практика изглежда е най-вече Ню Йоркски феномен, въпреки че и в Сан Франциско се прилага, а и на други места изникват подобни табели. Някои кафе вериги продължават да твърдят, че приветстват клиентите, които използват
своите лаптопи, дори и само заради това, че благодарение на тях заведението изглежда пълно. За някои вериги това е причина да увеличат броя на контактите си. „Наложи ми се да сложа повече контакти и да увелича мрежата това лято”, твърди Себастиян Симш, съсобственик на Coffee Works в Сиатъл. Веригите Starbucks пък понякога ви таксуват за това, че използвате Wi-Fi. По същия начин постъпват и Borders Group и твърдят, че нямат никакво намерение да променят политиката си спрямо клиентите с лаптопи. Подобни мерки обмисля и най-голямата верига книжарници Barnes & Noble, където Wi-Fi засега е безплатен.
другото в Манхатън – лаптопи не се приемат. За някои професии това определено представлява затруднение. Така например 29-годишната Лея Мейерхоф, която е филмов режисьор на свободна практика
изразява своето разочарование. Тя дълго време е използвала определени заведения за работни интервюта при подбора на филмовите екипи. Сега тя твърди „все по-трудно се намира място с интернет, където да мога да
седна и да се фокусирам, без да ме гледат накриво”. 23-годишната Хана Мутс, която пише за сайт, където клиентите определят рейтинга на различни заведения, казва по повод на новите правила в Cocoa Bar:
Но в Ню Йорк, тенденцията е ясна. В Cocoa Bar в Бруклин, както и на места в Манхатън има правило, което важи вече около половин година – забраняват се лаптопи след 20 часа в петък и събота. В Espresso 77 в Джаксън Хейтс, Куинс, собствениците са покрили три от петте контакта в заведението. В две от три заведение Caf Grumpy – едното е в Бруклин, а
Coffee Shops Pull the Plug on Laptop Users By Erica Alini
A sign at Naidre’s, a small neighborhood coffee shop in Brooklyn, N.Y., begins warmly: “Dear customers, we are absolutely thrilled that you like us so much that you want to spend the day...” But, it continues, “...people gotta eat, and to eat they gotta sit.” At Naidre’s in Park Slope and its second location in nearby Carroll Gardens, Wi-Fi is free. But since the spring of 2008, no laptops have been allowed between 11 a.m. and 2 p.m. weekdays and 10 a.m. and 3 p.m. weekends, unless the customer is eating and typing at the same time.
Amid the economic downturn, there are fewer places in New York to plug in computers. As idle workers fill coffee-shop tables -- nursing a single cup, if that, and surfing the Web for hours -- and as shop owners struggle to stay in business, a decade-old love affair between coffee shops and laptop-wielding customers is fading. In some places, customers just get cold looks, but in a growing number of small coffee shops, firm restrictions on laptop use have been imposed and electric outlets have been locked. The laptop backlash may predate the recession, but the recession clearly has accelerated it. “You don’t want to discourage it, it’s a wonderful tradition,” says Naidre’s
owner Janice Pullicino, 53 years old. A former partner in a computergraphics business, Ms. Pullicino insists she loves technology and hates to limit its use. But when she realized that people with laptops were taking up seats and driving away the more lucrative lunch crowd, she put up the sign. Last fall, she covered up some of the outlets, describing that as a “cost-cutting measure” to save electricity. So far, this appears to be largely a New York phenomenon, though San Francisco’s Coffee Bar does now put out signs when the shop is crowded asking laptop users to share tables and make space for other customers. Some coffee shops say they still wel-
come laptop users, if only because they make the stores look busy. For some, the growing number of laptopcarrying customers with time on their hands is reason to expand. “I had to add more outlets and higher speed” in early June, says Sebastian Simsch, 40, the co-owner of Seattle Coffee Works. Starbucks Corp. coffee houses, which in some cases charge for Wi-Fi, and bookstore chain Borders Group Inc., which always charges for Wi-Fi, don’t have any plans to change their treatment of laptop customers. Neither does bookstore giant Barnes & Noble Inc., where the Wi-Fi is complimentary. But in New York, the trend is accelerating among independents. 95
you would write such bad stuff about us.” Mr. Soltani says she is no longer welcome in his store. Customers’ frugality has reached extremes in the recession, the 40-year-old Mr. Soltani says. Some patrons show up with a tea bag for a free hot-water refill or quietly unwrap homemade sandwiches, he says. The Soltani brothers tried to adapt by adding sandwiches to their assortment of pastries and chocolates two months ago. And they want to be able to change the atmosphere after dark. “We lower the light, and it’s chocolate, wine and couples holding hands,” says Masoud’s brother Bahman. “What’s the guy with the laptop doing here?”
„Късмет. Стойте си отворени и връщайте половината си клиентела в петък вечер, щом желаете”. Когато госпожица Мутс чакала своя приятел в кафетерията около 20 часа в петък, е работила върху дипломната си работа и дори преди да настъпи часът без лаптопи заведението е било полупразно. „Наложи ни се да изключим компютъра и да напуснем веднага”, пише тя и в личния си блог. Естествено, тя се преместила в друго заведение, където по-късно е описала своето разочарование и го е качила в интернет. Масуд Солтани, собственикът на Cocoa Bar, потвърждава случката и твърди, че й е пратил съобщение в мрежата: „Помня ви добре. Не мислех, че ще напишете толкова лоши неща за нас”. Солтани твърди, че вече няма да я пусне в заведението си. В Caf Grumpy в Челси, 32-годишният готвач Тильор Боринг разказва, че използва често лаптоп с кафетериите, но му харесва да няма други хора наоколо, защото говорят помежду си. „Човек може да се изолира зад лаптопа си, погледнете го от тази страна, когато всички останали са потънали в собствените си разговори”, казва той. 96
At Cocoa Bar locations in Brooklyn and on the Manhattan’s Lower East Side, a five-month-old rule forbids laptops after 8 on Friday and Saturday nights. At Espresso 77 in Jackson Heights, Queens, owners covered three of five electric outlets six months ago after its loosely enforced laptop-use restrictions failed to encourage turnover. At two of three Caf Grumpy locations -- one in Brooklyn and the other in Manhattan’s Chelsea neighborhood -- laptops are never welcome. Laptop backlash poses particular difficulties for people without offices, says Leah Meyerhoff, 29, a film director and free-lancer. She long has used coffee shops to interview cast and crew and to work on pre-production. Now, she says, “it’s a constant search for places with the Internet where I can sit and focus without being frowned upon.” “Good luck staying open when you’re turning half your clientele out on a Friday night,” Hannah Moots, 23, wrote about Cocoa Bar on Yelp, a Web site where customers rate retailers. When Ms. Moots, who aspires to be an archaeologist, met her boyfriend at the coffee shop after 8 p.m. on a Friday to work on graduateschool applications, she was ushered out, she says, even though the place was almost empty.
“We had to power down or leave instantly,” Ms. Moots wrote in her blog. She left and went to a different cafe, where she later expressed her dismay on the Web. Masoud Soltani, a Cocoa Bar owner, confirms that he sent her a Yelp message: “I remember you very well...I would not think
At Caf Grumpy in Chelsea, Ty-Lor Boring, a 32-year-old chef, says he often uses his laptop at coffee shops, but loves it when there are none around because, then, people talk to one another. “You can isolate yourself behind a laptop,” he says, “but look at this place: Almost everyone is having a conversation.”
biolife.bg Първият онлайн журнал за здравословен живот! Появата на най-новата българска медия – онлайн журналът за здравословен начин на живот biolife, е изцяло в синхрон със световните тенденции за бурно развитие на набиращите популярност „зелени сайтове“. Това е модерна платформа за комуникация, която има амбициозната цел да помага на потребителите да откриват екологични продукти на българския пазар. На сайта се предоставят и съвети за започване на „зелени“ практики в начина ни на живот. Тази медия служи и като място за обмен на информация за различни каузи за опазване на околната среда. biolife вече трупа популярност в българското интернет пространство като един изключително подходящ канал за отговорните „зелени“ кампании. Нарасналата роля на „зелените“ сайтове тепърва ще се доказва в България, но голямата стъпка е направена на адрес – www.biolife.bg В представянето на идеята за природосъобразност biolife предлага информация в рубриките новини, козметика, полезно хранене, рецепти, диети и фитнес, мода, съвети, продукти и лечение. Новата онлайн медия избира още „Продукт на седмицата“ и представя не само най-новите предложения за здравословен начин на живот, но и най-актуалната литература в тази сфера. На сайта се следи изкъсо поведението на големите компании и тяхната „зелена“ отговорност към потребителите. Той показва най-новите „зелени“ технологии и продукти и всичко, което ще направи живота ни по-природосъобразен и здравословен. Сайтовете за „зелени“ новини отчитат рязък ръст в САЩ, като се очаква тенденцията да се пренесе и на останалите онлайн пазари по света. Към края на 2008 г. „зелените“ сайтове в САЩ наброяват 526 по данни на eMarketer, докато през 2004 г. те са били едва 100. Тази онлайн ниша е особено интересна за маркетолозите на компаниите, продаващи екопродукти, тъй като позволяват пряк контакт с интересуващата ги таргет група.
biolife – за всички, които искат дълъг, щастлив и отговорен към природата живот!
Ключът за успешна уеб реклама текст: Брайън Мориси
E
ксперти от много страни са си поставили за цел да направят уеб пространството удобно място за дейността на маркетолозите. В момента се разработват нови, по-големи рекламни формати, вниманието се съсредоточава върху креативността в индустрията, да не споменаваме колко бързо нараства броят на хората, които потребяват онлайн видео. 98
Мрежата вече има проблем – интернет пространството е силно поддържано от онлайн рекламата. Но въпреки обещаващото си бъдеще тази средата е поставена под съмнение – дали е достатъчно ефективна за целите на рекламодателите, особено при бранд рекламата. Този въпрос изниква най-вече заради скоростта, с която потребителите разлистват дузини страници.
Но тъй като марките преди всичко се нуждаят от време за контакт с потребителите, трябва да бъдат положени повече усилия рекламите да бъдат пред очите на потребителите. Две американски рекламни мрежи - VideoEgg и Meebo, наскоро въведоха така наречените „постоянни“ рекламни формати. За разлика от типичните банер
реклами, покрай които потребителите „профучават“ чрез скролване надолу или отиване на следваща страница, тези реклами остават на екрана като тънка лента в неговата горна или долна част. И двете компании имат данни, които доказват, че основните принципи в телевизията работят и в интернет: показвай на някого рекламата достатъчно дълго и
тя вероятно ще проникне в съзнанието му. Понастоящем имресиите в интернет са многобройни. Всеки път, когато потребител стартира страница, се прави заявка за появяване на нова реклама. Проблемът обаче е, че когато потребителите бързат да разгледат страниците, те понякога пропускат да забележат рекла-
мата. „По-големият проблем е, че интернет не е проектиран за рекламиране на брандове“, казва Трой Янг от VideoEgg. „Ще видим обаче как медията еволюира, за да направи възможна по-добрата реклама“. Един ход в тази връзка е продуктът на VideoEgg. Постоянният рекламен формат, наречен Twig, е тънка банер реклама, която
си стои в горната или долната част на екрана, независимо къде потребителите избират да отидат на сайта. Поставянето на курсора върху банера води до увеличаване на рекламата в цял екран с видео и други графични елементи. От VideoEgg, които таксуват рекламодателите само, когато потребителите увеличат рекламата на цял екран, създават този формат, след
като забелязват тясна връзка между реакцията на потребителите и продължителността на интервала, в който рекламата е била в тяхното зрително поле. „Времето, прекарано на страницата е ключовия момент и го знаем на базата на нашите данни” казва Янг. Компанията Meebo, която предлага чат платформа, управлява
ленти със съобщения в долната част в изгледа на сайтовете. Лентите позволяват на потребителите лесно да активират чатове с приятели от сайта и да споделят определени неща от него. Те също обаче съдържат и реклами. Сред първите рекламодатели, които използват инструмента, са Toyota и AT&T.
Is Persistence the Key to Web Branding By Brian Morrissey The Web has a problem: It’s largely ad supported, but the rapid-fire way people churn through page views by the dozens makes it less than ideal for brand advertisers.
networks, VideoEgg and Meebo, have recently introduced so-called persistent ad formats. Unlike typical banner ads that users can zoom by when scrolling down the page or going on to the next, these units stay on the screen, occupying a border at
Yes, the move to make the Web safe for marketers is progressing on many fronts. There’s the development of new, larger ad units by major publishers and an increased focus on creativity within the industry, not to mention there’s an increasing number of people consuming online video. But because brands, above all else, need face time to make their case to consumers, more must be done to get ads in front of users, Two ad
the top or bottom. Both companies have data that suggest the basic principles of TV work online: show an ad to someone long enough and it will likely sink in. Currently, impressions on the Internet are plentiful and cheap. Each time a user switches pages, a new ad call is made. The result is publishers want visitors to view as many pages as possible, which triggers more of the ad calls that pay sites’ bills. 99
Според Мартин Грийн от Meebo, данните, събрани от компанията, показват, че това постоянство е ключът към рекламирането в социални среди, тъй като рекламите трябва да бъдат показвани на потребителите поне 30 секунди. Експерименти на фирмата са установили, че времето на досег на рекламата с потребителя представлява половината от вероятността той да взаимодейства с нея, наравно с комбинирания ефект от фактори като идейност, таргетиране и вид на формата. „Това ме шокира. В интернет си имаме работа със съвсем различен вид внимание. Смятам, че вниманието онлайн е размножено. И ние трябва да разделим посланието на страницата от посланието на рекламата“, казва Грийн. Друга рекламна верига - Lotame, отчита времето прекарано с една реклама като ключов момент за налагането на дадена марка. Моделът с отчитането на импресии отчита всички импресии еднакво, независимо дали се отнася за един ъгъл на страницата или елемент, който е едва видим за посетителя, казва Анди Монфрайд, изп. директор на Lotame. За да избегне това, ком-
панията гарантира време, през което рекламата е била пред очите на потребителя. Във времена, когато рекалмодателите искат повече доказателства, че техните реклами са ефективни, трябва нов подход, освен кликове и показвания, които достигат по-малко от един процент от аудиторията. „По-добре предложете система за измерване, която да достига останалите 99.9%, които ще видят наистина вашата реклама“, казва Монфрайд.
For the user, it means increased time spent navigating. For the advertiser, it means users barely notice the ads. “The larger issue is the Internet isn’t really designed for brand advertising,” said Troy Young, CMO at VideoEgg, an ad network that has pioneered cost-per-engagement pricing for rich media ads. “We’re going to see the medium evolve to make way for better advertising.” One effort along those lines is an ad product from VideoEgg. The persistent ad format, called Twig, is a thin banner ad occupying the bottom or top of the screen, no matter where the user goes on the page. Hovering on the banner expands it into a full-screen ad with video and other graphical elements. VideoEgg, which is paid by advertisers only when users expand ads, created the unit after seeing that user response rates are closely tied to how long an ad stays in front of them. “Time on the page is a key driver of performance,” said Young. “We know that from our data.” Meebo, a popular Internet messaging service, is running a message bar on the bottom of the screens of sites. The bars allow users to easily activate chats with friends from the site and share items on the page. They also, of course, include advertising. Toyota and AT&T are among the first advertisers to use the unit.
100
Martin Green, COO at Meebo, said data the company has compiled indicates that a persistent placement is key to making advertising work in social environments because users need to be exposed to ads for at least 30 seconds. Its tests have found that time with an ad represents fully half of the likelihood a user will interact with an ad, equaling the combined effect of factors like creative, targeting and format types. “That blows me away,” Green said. “You’re dealing on the Internet with a different kind of attention. I think the Web is about divided attention. You need to separate the page delivery from the ad delivery.” Another ad network, Lotame, is making time spent with an ad a cornerstone of its efforts for brands. The impression model treats all impressions equally, whether they are in a neglected corner of a page or only briefly visible to users, said Andy Monfried, CEO of Lotame. To remedy this, Lotame guarantees the amount of time it will place an ad in front of a user. At a time when advertisers want evidence their ads are working, that can give advertisers some measure, outside of the display ad click rate that hovers around zero, that their messages are getting through. “You better come up with a metric that accounts what those 99.9 percent are doing when they see your ad,” Monfried said.
Скарлет е изборътScarlett на is Dolce & Gabbana Dolce&Gabbana’s choice Изглежда, че образът на Мерилин Монро никога не излиза от мода и е привлекателен имидж за много съвременни красавици!
А
ктрисата от „Изгубени в превода” Скарлет Йохансон е поредният пример за преобразяване в култовата кино звезда от ’60-те за новата реклама на италианското стилистично дуо Dolce & Gabbana. Къси, руси къдрици, черешови, плътни устни в тон с алени нокти, предизвикателна поза и блуждаещ поглед… Дизайнерът Стефано Габана казва за избора си на Йохансон: “Скарлет е уверена в себе си. Тя е красиво момиче и едновременно с това е непретенциозна. Тя е доста Dolce & Gabbana.” Снимките с новото лице на модната къща са наравени от известния фотограф Солве Съндсбо и засега не е ясно дали ангажиментът на Скарлет Йохансон към италианските дизайнери ще сложи край на нейния договор с козметичния гигант L’oreal. Снимките за Dolce & Gabbana представят актрисата в леглото и повтарят директно фотосесия на Мерилин Монро. Цветовете на колекцията включват интензивно синьо от Средиземноморието; черно и 102
златно като символ на вулканичните острови Стромболи, където дизайнерите прекарват летните си ваканции и тъмно бургунди – излязъл от любимото цвете на Габана - далията. Линията олицетворява желанието на известните дизайнери да създадат много желан и много женствен обект. Тяхното намерение е да направят грим с много чувство, тяхното червило да се превърне в запазена марка, а очите, които носят спирала от серията да връщат времето назад в 60-те години. В линията има три имиджа “Страстни устни”, вдъхновена от русата филмова сирена с рубинени устни и алени нокти, “Предизвикателни очи” – потъмнени очи и бледи устни, и третият е “Чувствено естествени” – с грим в естествени нюанси. “Виждаме гримът като нещо допълнително и задължително за вяска жена, като роклята. Работихме върху линията за гримиране, както върху една модна линия дрехи, защото човек може да смени грима си като дрехите си, според настроението”, казва Габана.
The Lost In Translation beauty vamps it up as Marilyn Monroe in this sneak preview of her new advertisement campaign for the Italian style duo. Scarlett Johansson as the new face of Dolce & Gabbana cosmetics, it is not clear if this will result in ending of her L’oreal cosmetics contract, the shoot was done by fashion photographer Solve Sundsbo. Dolce & Gabbana has tapped the super sexy Scarlett Johansson for the face of their first cosmetics collection this spring which was photographed in a studio in London by Solve Sundsbo. The images depict Johansson on a bed and are reminiscent of a Marilyn Monroe shoot. According to WWD, “colors in the collection include intense blues for the Mediterranean; black and gold for the volcanic island Stromboli – where the designers spend their summer vacation – and a deep burgundy that recalls the color of one of Gabbana’s favorite flowers, the dahlia.
There will be three looks to the line, “Lustful Lips,” inspired by a silver screen siren with dark ruby colored lips and nails; “Provocative Eyes,” a smoky eye and pale lip, and “Sensually Natural,” a paredback look of neutral hues.
Супер яхти за супер богати Рецесия? Никога няма да разберете за нея, ако сте на борда на една от двете супер луксозни яхти за супер богати – Oculus и Infinitas.
Н
евероятният дизайн на седемдесет и шест метровата яхта Oculus, съвсем буквално може да бъде определен като изгледът на бъдещето. Морското чудовище, което може да побере 12 души на борда си, впечатлява както с външния си вид, така и с интериора. Тази яхта изглежда като огромно морско създание, наподобява разтворена паст на акула или косатка, с орнамент, който имитира окото на морско животно.
104
Infinitas Има фантастична конфигурация на арката си, като се балансира арматурна елегантност и симетрия в нейната структура. Уникатът е проектиран на три нива, като първото е обща част, където гостите да се забавляват, втората и третата са предназначени за собственика и за подбраната от него компания. Нивата са свързани със стълби.
Oculus е първата дизайнерска разработка на Schopfer Yachts LLC. Яхтата е творение на Кевин Скопфър, архитект от Бостън, Масачузетс, собственик на едноименно студио. Според него дизайнът на луксозните яхти трябва да се обърне към по-закачливи и нестандартни форми, които да привличат вниманието
Infinitas
и интереса на почитателите на лукса и уникалните дизайнерски решения. Oculus освен с нестандартната арка, може да се похвали също с това, че е лесна за управление. Това позволява достъп на плавателния съд и до по-труднодостъпни места и дава лекота на тези, които ще плават с нея.
Така например, страничните панели се прибират, която има индикации, че се задава по-голямо вълнение. Скопфър е проектирал и създал още един модел с нестандартен външен вид – Infinitas, чиито форми наподобяват отново морско създание. Причудливите яхти имат вътрешен басейн и хеликоптерна площадка и все още търсят новия си собственик. Стартовата цена на супер яхтите е 95 млн. долара за Oculus и 140 млн. долара за Infinitas. Въпреки високите цени на яхтите Скопфър е сключил договор с архитектурната къща за дизайн на плавателни съдове Sparkman & Stevens за изработката на още от модерните плавателни съдове. „Има няколко потенциални клиенти, които се интересуват от двата модела, и преговорите с тях са в ход”, каза дизайнерът пред CNN. „Едновременно с това продължава работата по още няколко яхти, които се правят в момента”.
Super yachts for the super rich You’d never know it aboard the Oculus and Infinitas super yachts. This amazing Oculus yacht design by Schopfer Yachts is really an amazing looker that literally can be said to be a design of the future. This 250 foot long yacht has luxury written all over it, be it the design or the interiors. The exterior styling is representative of the jaw and eye socket bone structure of large oceanic fish and mammals. Featuring a dramatic reverse bow configuration, the yacht’s armature balances an elegant expression of symmetry and structure. In overall design, the added effect with the 12-foot high dome shaped ceiling is simply mesmerizing. The yacht is divided into three levels with the ground level being a common area for the guests to be entertained and the second and third level being
Oculus
private for the owner if chosen so, which are subsequently connected by stairs. Oculus is the first “design launch” of Schopfer Yachts LLC. This 250-foot vessel was designed by E. Kevin Schopfer, founder and owner of his namesake company. Designed to accommodate 12 guests in extraordinary comfort and style, Oculus is a long distance cruising yacht capable of speeds upwards of 25 knots. In addition to the bow, Oculus also features a “low rider profile”. This slightly lowered surface allows for new side recreational areas, alternate dockage access and light cruising
openness. Lateral retractable side panels close this area when heavier wave action is indicated. E. Kevin Schopfer told CNN that he’s partnering with Sparkman & Stevens to bring this model to life. He’s also building a $140-million sister ship, the Infinitas. Inspired by the infinity symbol, this 300-footer houses a pool deck, living room, dining area, kitchen, clear-glass sky bridge, and helicopter pad. “There are several potential clients interested in both Oculus and Infinitas and discussions are ongoing,” Mr. Schopfer told CNN. “And we are also working on several more yachts.”
Oculus
105
Тайланд
и райските места имат нужда от спасители Във време на глобални икономически сътресения Тайланд се обозначава като място с добра храна, слънце и красиви плажове с надеждата да върне обратно уплашените туристи, които се въздържат да посещават страната, заради нейната политическа нестабилност. Големите плакати за пристигащите представят Тайланд в най-атрактивна светлина. Те са разположени на международното летище и промотират най-добрите туристически пакети. 106
П
оследното проучване на търговската палата в страната показва, че предстои спад от 20% на посетителите през 2009 спрямо нивата от 2008 година. Много собственици на туристически бизнеси на остров Пукет, където се събира Асоциацията на нациите от югоизточния азиатски регион, се надяват да бъде възстановено доверието и туристите отново да започнат да пътуват до Тайланд.
Even tourist’s heavens need rescuers At a time of global economic woes, Thailand is marketing itself as a place for good food, sun and sand traps, in the hope to bring back tourists scared off by prolonged political unrest in the country. The big banners of travelling campaign have been set up at Thailand’s international airports
to promote the best deal packages to travel in the country as part of its effort to bring the holidaymakers back. A recent study by the University of the Thai Chamber of Commerce predicted tourist arrivals would drop by as much as 20 percent this year compared to the 2008 levels. 107
“Мисля, че трябва да обърнем отново вниманието на туристите към възможностите на нашата страна.“, казва Нарис Конгнгеан, местен бизнесмен. Туристическата индустрия на Тайланд осигурява работа на близо 2 милиона души и се
развнява на 6% от БВП. Секторът обаче все още не се е възстановил от размириците на летището, които измъчиха близо 230 000 туристи миналата година. Антиправителствените протести през април пък бяха съпроводени с насилие, което принуди управля-
ващите в страната да въведат извънредно положение. А това се оказа поредният удар за бранша. Остров Пукет е основна туристическа дестинация в Тайланд и обикновено привлича милиони посетители, поне така беше преди да започнат протестите. “Приятелите ми имат бизнес тук и твърдят, че е прекрасно място. Реших да дойда и да видя какво представлява“, разказва Алана Маккалум, турист от Австралия. Туристическият бранш все още се надява да възстанови доверието в страната особено за идващия сезон, който започва през ноември. Въпреки това местната хотелиерска организация не очаква записванията да са на същите нива като предишни години.
108
Допълнителен негатив е и световната икономическа криза. Обикновено приходите на острова от туризъм са една пета от всички приходи на индустрията в Тайланд, но тази година хотелските резервации са паднали с 43% спрямо същия период на миналата година.
Many business owners on the popular resort island of Phuket hope to restore confidence for tourists to travel to Thailand, if there are no disturbances. “I think tourists will come back,” said beach bed business owner Naris Kongngean.
Thailand’s tourism industry, which employs 1.8 million people and brings in the equivalent of 6 percent of gross domestic product, has still not recovered from a week-long siege of Suvarnabhumi airport late last year, which stranded more than 230,000 travellers.
Violent anti-government protests in April (2009), which prompted the government to impose emergency rule, dealt another blow. Phuket is one of the main tourist destinations in Thailand and used to attract millions of travellers a year before the prolonged protests began.
“Our friends have a business here and they said it was pretty good so we travelled here to see what its like,” said 18-year-old Australian tourist Alanah Mccallum. The regional talks in Phuket has become the hope for the tourism industry to restore confidence and bring back holidaymakers to the country especially during the coming high season starting in November. However, Prakit Chinamournphong, president of Thai Hotels Association said he did not expect hotel bookings to be the same than before the crisis started. The island’s tourism revenues usually accounts for a fifth of the Thai industry’s income, but this year’s hotel bookings has fallen to 43 percent compared to 50 percent in the same period last year.
109
Обикновено остров Пукет има записвания за 85-90% от базата си в силния сезон. А за тази година, дори и ситуацията да се подобри, не очакваме да повторим успеха си от предишни години. Ако достигнем запълване на базата до 70-75% ще е добре, твърди Пракит Чинамурфонг, председател на хотелиарската асоциация. Около 50 на сто от хотелите в Тайланд отчитат под 70% заетост тази година, показват данните на организацията. Правителството планира да похарчи около 42 милиарда долара в следващите три години за стимулиращи пакети и преодоляване на фискалния дефицит, за да измъкне икономиката на страната от рецесията. “Phuket usually had bookings of about 85 to 90 percent during the high season. This year, even if the situation becomes better, we don’t expect it to be as high as before. Reaching 65, 70 or 75 percent would be good,” said Prakit Chinamourphong, president of Thai Hotels Association. About 50 percent of hotel rooms in Thailand were occupied this year compare to 70 percent last year, according to Thai Hotels Association. The government plans to spend 42 billion U.S. dollars over the next three years to finance stimulus spending and fiscal deficits to help the economy out of recession.
110
35 000 четат всяка седмица b2bnews online на адрес: www.b2bnews.bg/magazine
Абонирайте се на адрес:
www.b2bnews.bg
www.b2bnews.bg/magazine
брой 4 септември 2009
брой 4 септември 2009
Финансови акули на Wall st „Financial sharks“ seeking billions in IPOs приложение Зелени страници
Зелената идея – гореща и красива •16-31• със съдействието на Хотел Marriott Зелени офиси И пътуването с влак Нова ниша на пазара става „еко“ оазис при Банка ДСК може да е екологично за „зелени“ жилища
Thailand – tourist's heaven
The Cars we’ll Drive In 2014
TOP 10: World’s most expensive Surrogates wines