bacc annual report 2011

Page 1

ร า ย ง า น ป ร ะ จ ำ ปี ห อ ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม แ ห่ ง ก รุ ง เ ท พ ม ห า น ค ร 2 5 5 4 b a c c a n n u a l r e p o r t 2 0 11

cover report.indd 3

ร า ย ง า น ป ร ะ จ ำ ปี ห อ ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม แ ห่ ง ก รุ ง เ ท พ ม ห า น ค ร 2 5 5 4

annual rep rt

2 11

9/7/12 11:50:43 AM


03

1.indd 3

9/8/12 3:12:36 AM


03

1.indd 3

9/8/12 3:12:36 AM


02

2-3.indd 2

9/8/12 12:29:30 AM


03

2-3.indd 3

9/8/12 12:29:31 AM


หอศิลปกรุงเทพฯ มีการจัดกิจกรรมที่สำคัญ อันทรงคุณค่าและเป็นประโยชน์ต่อสาธารณะชน อย่างต่อเนื่อง BACC has continuously hosted many admired and beneficial activities for the public

04

4-5.indd 4

9/8/12 3:29:48 AM


หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร หรือหอศิลปกรุงเทพฯ เกิดขึ้น จากการผลักดันของเครือข่ายภาคประชาชนและศิลปิน จนได้มีการ ลงนามในปฏิญญาว่าด้วยความร่วมมือด้านศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ระหว่างกรุงเทพมหานครและพันธมิตรด้านศิลปวัฒนธรรม และได้เปิดให้บริการสาธารณะตั้งแต่วันที่ 29 กรกฎาคม 2551 โดยสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ได้เสด็จ พระราชดำเนินทรงเปิดอาคารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร อย่างเป็นทางการ เมื่อวันที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2552 ตลอดระยะเวลา เกือบ 4 ปีที่ผ่านมา หอศิลปกรุงเทพฯ ได้มีการจัดกิจกรรมที่สำคัญอัน ทรงคุณค่า และเป็นประโยชน์ต่อสาธารณะชนอย่างต่อเนื่อง มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานครได้รับความไว้วางใจ จากกรุงเทพมหานครให้เป็นผู้ดูแลและบริหารหอศิลปกรุงเทพฯ ผมในนามของคณะกรรมการมูลนิธิฯ และผู้บริหารหอศิลปกรุงเทพฯ ทุกคน รู้สึกยินดีและขอขอบคุณกรุงเทพมหานคร ตลอดจนผู้มีส่วน เกี่ยวข้องทุกท่านที่ได้ส่งเสริมและให้ความร่วมมือในการขับเคลื่อน การดำเนินงานด้านศิลปวัฒนธรรมของหอศิลปกรุงเทพฯ จนได้รับ ความสำเร็จด้วยดี คณะกรรมการมูลนิธิฯ ได้กำหนดวิสัยทัศน์หอศิลป กรุงเทพฯ ให้ก้าวสู่การเป็นหอศิลปวัฒนธรรมเพื่อประชาชน เพื่อส่งเสริมความหลากหลายทางศิลปวัฒนธรรม เพื่อพัฒนาสังคม ที่ยั่งยืนตลอดไป หอศิลปกรุงเทพฯ เป็นสถานที่ส่งเสริมความหลากหลายด้านศิลปวัฒนธรรม เพื่อให้เกิดความคิดสร้างสรรค์ จินตนาการ และ แรงบันดาลใจให้กับเยาวชนคนรุ่นใหม่ และประชาชนคนไทย อันจะนำไปสู่การพัฒนาสังคมที่ยั่งยืนในอนาคต มูลนิธิหอศิลปฯ จะยังคงยึดมั่นในพันธกิจนี้ต่อไปในการรณรงค์ให้ประชาชนและ ชุมชนรู้รักศิลปะ และสนับสนุนกระบวนการสร้างการศึกษา สนทนา แลกเปลี่ยนระหว่างศิลปินกับประชาชน เพื่อให้เกิดภูมิปัญญาใหม่ สร้างคุณค่า แรงดลบันดาลใจทางศิลปวัฒนธรรมให้แก่ประชาชน และชุมชนเพื่อความสมดุลในการพัฒนาสังคมต่อไป นายอภิรักษ์ โกษะโยธิน ประธานกรรมการมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

Bangkok Art and Culture Centre or BACC came forth by civil society and Artists’ Network ‘s campaign which resulted in declaration of cultural collaboration between the Bangkok Metropolitan Administration and the Artists’ Network and then has been publicly operated since 29 July 2008. Her Majesty Queen Sirikit presided over the official opening of Bangkok Art and Culture Centre on 19 August 2009. Almost four years, BACC has continuously hosted many admired and beneficial activities for the public. Bangkok Art and Culture Centre Foundation has earned a trust from Bangkok Metropolitan Administration to operate and to conduct Bangkok Art and Culture Centre. I, in the name of Bangkok Art and Culture Centre Foundation Committee, am truly delighted and grateful to Bangkok Metropolitan Administration along with anyone is concerned for their collaboration and support BACC’s supervision cultural programmes and considerable accomplishment. Bangkok Art and Culture Centre Foundation Committee has imposed BACC’s vision for gearing up to be cultural and art centre for a multitude and to foster cultural diversity concerning sustainable social development. Bangkok Art and Culture Centre is the place where cultural diversity is promoted for it could contribute creativity, imagination, and inspiration to young generation and Thai people, which lead to future sustainable social development. Bangkok Art and Culture Centre Foundation will persist in our commitment to encourage people and community for art appreciation, to grant dialogues among artists and people for generating new wisdom, to confer to the general public and community inspiration in art and culture, and to attain the balance of social development. Mr. Apirak Kosayodhin Chairman, Bangkok Art and Culture Centre Foundation Committe 05

4-5.indd 5

9/8/12 3:29:48 AM


หอศิลปกรุงเทพฯ ในฐานะหอศิลป์เพื่อประชาชน ยังคงทำงานขับเคลื่อนกิจกรรม ด้านศิลปวัฒนธรรมของเมืองอย่างต่อเนื่อง As an art centre for the general public, the BACC maintains its mission to provide urban art and cultural activities

” 06

6-7.indd 6

7/30/13 12:23:07 PM


เป็นเรื่องน่ายินดีที่หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ได้มีความ ก้าวหน้าขึ้นหลายๆ ด้าน ในช่วงปี 2554 มีเหตุการณ์และกิจกรรมที่ สำคัญและน่าจดจำหลายอย่างเกิดขึ้น อันเป็นนิมิตรหมายของการ เริ่มต้นสิ่งใหม่ๆ และก้าวต่อไปข้างหน้าอย่างมั่นคง หอศิลปกรุงเทพฯ ในฐานะหอศิลป์เพื่อประชาชน ยังคงทำงานขับเคลื่อน กิจกรรมด้านศิลปวัฒนธรรมของเมืองอย่างต่อเนื่องเพื่อให้การศึกษา ด้านศิลปวัฒนธรรมแก่ชุมชนและประชาชน เรากำลังปรับปรุง โครงสร้างองค์กรและระบบบริหารจัดการที่เอื้อต่อการจัดการงาน ศิลปวัฒนธรรมหลากหลายสาขา และปรับปรุงพัฒนาอาคารสถานที่ให้ มีมาตรฐานเพื่อรองรับการจัดนิทรรศการและกิจกรรม โดยในช่วงปีที่ ผ่านมา หอศิลปกรุงเทพฯ ได้ประสานความร่วมมือกับศิลปินสาขาต่างๆ หน่วยงาน สถาบันการศึกษา ชุมชน หน่วยงานภาครัฐและเอกชน ทั้งระดับชาติและนานาชาติในการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ซึ่งกันและกัน อันนำไปสู่การพัฒนาการจัดงานนิทรรศการและกิจกรรมศิลปะต่างๆ ผมในฐานะตัวแทนกรรมการบริหารของหอศิลปกรุงเทพฯ ขอขอบคุณ หน่วยงานต่างๆ ทั้งภาครัฐและเอกชน ตลอดจนศิลปินหลากหลายสาขา ที่ในช่วงปีที่ผ่านมาได้มีส่วนร่วมสร้างสรรค์นิทรรศการและกิจกรรม ศิลปะให้เกิดขึ้นในหอศิลปกรุงเทพฯ แห่งนี้ ในปีต่อๆ ไป หอศิลปกรุงเทพฯ จะสร้างความเข้มแข็งในการสร้าง เครือข่ายความร่วมมือเพื่อสนับสนุนกิจกรรมด้านศิลปวัฒนธรรมอย่าง ยั่งยืน ไม่ว่าจะเป็นการจัดตั้งกลุ่มเพื่อนหอศิลปกรุงเทพฯ หรือ friends of bacc การประสานและระดมทรัพยากรและผู้เกี่ยวข้องเพื่อร่วม ผลักดันวาระด้านศิลปวัฒนธรรมของเมืองและของชาติ รวมทั้งการเป็น พื้นที่รองรับและแลกเปลี่ยนงานด้านศิลปวัฒนธรรมในการที่ประเทศ กำลังก้าวสู่ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ตลอดจนความร่วมมือในระดับ ภูมิภาค และระดับนานาชาติต่อไป นายภราเดช พยัฆวิเชียร ประธานกรรมการบริหาร หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

6-7.indd 7

There is rejoice in witnessing the many aspects of growth and expansion of the Bangkok Art and Culture Centre (BACC). In the last year, many important and remarkable events as well as activities have occured which could be taken as an auspicious sign for good beginnings and determinedly moving forward. As an art centre for the general public, the BACC maintains its mission to provide urban art and cultural activities in order to support art and cultural education for the community and the people of Bangkok. We are now in the process of organisational restructuring and administrative adjustments in order to better cater to the various demands and facets of art exhibitions. We are also currently renovating our infrastructure to meet the standard of operation and activities for exhibits. During the past year, we collaborated with artists, organisations, educational institutions, the community, and the state and private sectors. Our national and international collaborations have resulted in the exchange of valuable knowledge and experiences that brought forth distinguishing art exhibitions and activities. As a representative of BACC’s Board of Directors, I would like to express gratitude towards every individuals and organisations, state and private, and the different artists, who contributed to each exhibition and art shows that took place here at BACC. In the future, BACC will continue to reinforce strong working bonds between organizations and individuals to sustainably support art and cultural activities. We will establish the ‘friends of bacc’ project, coordinate with collaborators and allocate resources to improve the urban community’s and the nation’s art and cultural agenda, and also act as a hub for the ASEAN community to participate in the exchange of knowledge as well as expanding collaborations on a regional and international level. Mr. Pradech Phayakvichien Chairman, Bangkok Art and Culture Centre Executive Committee 07

7/30/13 12:23:07 PM


เป็นปีของการเริ่มต้นวาระสำคัญในการบริหารงานองค์กร รวมทั้งความหลากหลายของเนื้อหาด้านศิลปวัฒนธรรม นำเสนอผ่านนิทรรศการและกิจกรรมต่างๆ The year of remarkable beginning of organization administration and diversity of themes that were presented through distinctive exhibitions and activities.

” 08

8-11.indd 8

9/8/12 3:33:25 AM


ปี 2554 เป็นปีที่ 3 ของการเปิดให้บริการหอศิลปวัฒนธรรมแห่ง กรุงเทพมหานคร หรือ หอศิลปกรุงเทพฯ ซึ่งนับเป็นปีของการเริ่มต้น วาระสำคัญในการบริหารงานองค์กร รวมทั้งความหลากหลายของ เนื้อหาด้านศิลปวัฒนธรรมนำเสนอผ่านนิทรรศการและกิจกรรมต่างๆ ที่ได้นำมาบันทึกไว้ในหนังสือรายงานประจำปี หอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุงเทพมหานคร 2554 เล่มนี้ ในด้านการบริหารงาน กรุงเทพมหานครได้โอนสิทธิ์การบริหารงาน ของหอศิลปกรุงเทพฯ ให้คณะกรรมการมูลนิธิฯ ด้วยการสนับสนุน งบประมาณการบริหารและการจัดกิจกรรมจากกรุงเทพมหานคร มีคณะกรรมการบริหารและคณะที่ปรึกษาด้านศิลปวัฒนธรรมแขนง ต่างๆ ให้ข้อเสนอแนะและมีส่วนร่วมในการผลักดันการนำเสนองาน ด้านศิลปวัฒนธรรมเพื่อส่งเสริมการเรียนรู้แก่ประชาชน ในปีที่ผ่านมา หอศิลปกรุงเทพฯ จัดนิทรรศการและกิจกรรมศิลปวัฒนธรรมอย่างต่อเนื่องและมีคุณภาพ รวม 146 งาน การจัด นิทรรศการมีการนำเสนอเนื้อหาที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นนิทรรศการ ที่จับประเด็นและความสนใจของประชาชนได้อย่างเหมาะสมและ ได้รับการตอบรับจากผู้เข้าชมเป็นอย่างดี อย่าง “เมืองจมน้ำ” และ “น้ำ + ใจ” นิทรรศการที่ส่งเสริมองค์ความรู้ด้านประวัติศาสตร์ศิลปะ ของไทย อย่าง “นามไร้รูป” นิทรรศการที่สร้างการยอมรับในความ แตกต่างและความหลากหลายทางความคิด ความเชื่อ ภูมิหลังทาง วัฒนธรรม เช่น “ตรรกะสังสรรค์” และ “ลีลาของลายใหม่” นิทรรศการที่สร้างการยอมรับระดับสากล เช่น “จังหวะก้าว…อาเซียน 10+1 ยุทธศาสตร์ ศิลปะวิธี” และ “Dialogue” งานศิลปะร่วมสมัย ไทย-เบลเยี่ยม รวมทั้งนิทรรศการที่ส่งเสริมการแสดงออก ความคิด สร้างสรรค์แนวใหม่ และโดยคนรุ่นใหม่ ได้แก่ For Wall Painting 2 และนิทรรศการในโครงการ BACC experimental

2011 is the third year of Bangkok Art and Culture Centre or BACC’s operation which could be taken as a year of remarkable beginning of organization administration and diversity of themes that were presented through distinctive exhibitions and activities. All were written down in this Bangkok Art and Culture Centre Annual Report 2011. About administration, Bangkok Metropolitan Administration has assigned the right of administration to Bangkok Art and Culture Foundation Committee with administrative and activity budget supported by Bangkok Metropolitan Administration since 19 August 2011. BACC has Board of Directors together with art and culture advisors who has supervised and gave recommendations and involved in accomplishing art and cultural operation to promote appreciation and education on art and culture to public. In the last year, the amount of various and benevolent art and culture exhibitions and activities consistently took placed and some of them hosted by BACC is numbered for 146 programmes. BACC’s programmes featured exhibitions dealing with diverse themes, for instance the exhibitions like “Mueng Jom Nam” and “Water + Empathy 2011” widely gained both a lot of public attention and great acceptance; “Finding Abstraction” was the exhibition that promoted historical knowledge of Thai modern art; “Dialogic” and “Emerging Patterns” were the exhibitions that built up an acceptance of diversity and different thoughts, beliefs and also cultural backgrounds; there were exhibitions that gained international acceptance like “Asian Pulse-10+1 Art Tactic” and “Dialogue: Design and Contemporary Art Thai-Belgium”; and finally, For Wall Painting 2 and exhibitions under BACC Experimental Project encouraged artistic expression and new creativity by new generation artists.

09

8-11.indd 9

9/8/12 3:33:25 AM


กิจกรรมการศึกษา หอศิลปกรุงเทพฯ มีการจัดบรรยายความรู้ด้าน ศิลปะร่วมสมัย โดยผู้ทรงคุณวุฒิทั้งชาวไทยและต่างประเทศ อาทิ การบรรยาย โดย Dr. Carolyn Christov Barkarghiev ภัณฑารักษ์ ของงาน documenta 13 ประเทศเยอรมัน และ Dr. John Clark จาก University of Sydney ประเทศออสเตรเลีย กิจกรรมนำชม นิทรรศการให้แก่นักเรียนและกลุ่มผู้สนใจ และการจัดพิมพ์หนังสือ ให้ความรู้และสูจิบัตรประกอบนิทรรศการ อาทิ หนังสือ “10 คำถาม ที่คุณอยากรู้เกี่ยวกับศิลปะ” ด้านความร่วมมือ มีการสร้างกลุ่มเครือข่ายใหม่ๆ ที่หลากหลาย เปิดพื้นที่และโอกาสสำหรับศิลปินรุ่นใหม่ เป็นเวทีของนิสิตนักศึกษา และสร้างความร่วมมือระหว่างหน่วยงานภายในประเทศ โดยการให้ บริการพื้นที่สำหรับจัดกิจกรรมและนิทรรศการจากหน่วยงานต่างๆ เช่น สถานทูต องค์กรระหว่างประเทศ สถาบันการศึกษา หน่วยงาน ราชการ องค์กรพัฒนาเอกชน ฯลฯ นอกจากนี้ มีการจัดกิจกรรมพิเศษร่วมกับเครือข่ายองค์กรศิลปะ ศิลปิน และประชาชน เพื่อหาทางช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย ซึ่งเป็น สถานการณ์รุนแรงแห่งปี ได้แก่ ”Art for Help เครือข่ายศิลปะกู้เมืองจมน้ำ” โดยจัดงานศิลปวัฒนธรรมเพื่อหาทุน และทำงาน ภาคสนามด้านศิลปะบำบัดแก่กลุ่มผู้ประสบอุทกภัย รวมทั้งร่วมกับ สถาบันเกอเธ่ จัดเวิร์คช็อปกู้หนังสือจมน้ำให้แก่ห้องสมุดต่างๆ

010

8-11.indd 10

About educational activities, BACC has offered public lectures on Contemporary Art by both Thai and foreign art historians, curators and museum directors, for example, a lecture given by Dr. Carolyn Christov Barkarghiev, curator of documenta 13, Germany, and a lecture given by Dr. John Clark from University of Sydney, Australia, etc. BACC has also provided exhibition guidance for students and those who are interested, along with publication of art books and exhibition catalogues such as “10 Questions About Art You Want to Know”. Pertaining to collaboration, BACC has built up many different new networks, offered space and opportunity for new young artists, and been a channel for the exposure of university students. BACC also has developed co-operations by providing space and very often co-organised activities and exhibitions with various organizations such as embassies, international and regional art and cultural organizations, educational institutions, governmental sectors, nongovernmental organizations and so on. Besides, BACC in co-operation with artist, musicians, designers and public activists hosted special activities to assist victims of severe flood which was major disaster happened last year. The project named “Art for Help” featured art and culture showcase and concert as fund raising event and carried out fieldwork to help release the stress of flood victims with art therapy programme. BACC also collaborated with Goethe Institut in organizing workshop on book and document rescue from the damage of flood by experts from Germany as well as encouraging the setting up of library networks for future collaboration on long-term problem solving.

9/8/12 3:33:25 AM


หอศิลปกรุงเทพฯ ยังมีงานสำคัญที่ต้องดำเนินการอีกหลายอย่าง ทั้งการจัดโซนพื้นที่การแสดงงานศิลปวัฒนธรรมและงานบริการให้มี ความชัดเจนขึ้น การดำเนินงานร่วมกับเครือข่ายศิลปินในการขับเคลื่อน ผลักดันพัฒนาองคาพยพด้านศิลปวัฒนธรรม และเป็นสื่อกลางในการ เชื่อมโยงงานเพื่อผลักดันนโยบายด้านศิลปวัฒนธรรม รวมทั้งการขยาย ฐานความรู้ด้านอื่นๆ ให้เข้มข้นขึ้น นอกเหนือจากด้านทัศนศิลป์ ได้แก่ ภาพยนตร์ ดนตรี วรรณกรรม ศิลปะการแสดง ซึ่งจะนำไปสู่การขยาย ฐานเครือข่ายศิลปินผู้สร้างสรรค์ผลงาน และการขยายกลุ่มผู้ร่วม กิจกรรมให้มีความหลากหลายมากยิ่งขึ้น ในฐานะผู้อำนวยการหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ขอขอบคุณผู้บริหารกรุงเทพมหานคร องค์กรศิลปะ เครือข่ายศิลปิน ผู้มีส่วนร่วมในการรณรงค์เพื่อการเกิดหอศิลปกรุงเทพฯ องค์กรพัฒนา ต่างๆ สื่อมวลชน และผู้สนับสนุนทุกท่าน ที่ได้ร่วมกันส่งเสริมการ ดำเนินงานของหอศิลปกรุงเทพฯ ซึ่งเป็นหอศิลปวัฒนธรรมของเมือง มาโดยตลอด นอกจากนี้ ต้องขอขอบคุณคณะกรรมการมูลนิธิฯ และกรรมการบริหาร สำหรับวิสัยทัศน์และการสละเวลาอันมีค่า ในการให้ข้อคิดเห็นและคำแนะนำต่างๆ แก่ทีมงาน หอศิลปกรุงเทพฯ ในการดูแลของคณะกรรมการมูลนิธิฯ และกรรมการ บริหาร จะดำเนินงานอย่างเต็มประสิทธิภาพต่อไป เพื่อผลักดัน กระบวนการสร้างความรู้เกี่ยวกับศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัยของไทย และสร้างความเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องไปสู่ระดับประเทศและระดับ สากลต่อไป นางลักขณา คุณาวิชยานนท์ ผู้อำนวยการหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

BACC still has many tasks to pursue of which among them are designating space for art and culture exhibition and recreational zone, co-operating with Artists’ network to develop and prosper art and culture sectors, and working as agent for the coordination and formulation of cultural policy, together with extending and strenghtening another fields of knowledge apart from visual art such as films, music, literature, performing arts, that could expand artists’ network and serve various and wider targeted audience. As the Director of Bangkok Art and Culture Centre, I would like to express my gratitude to the Bangkok Governor and the Administrative Board of Bangkok Metropolitan Administration, art organizations, artists’ network, all parties and everyone who had fought campaign for the establishment of BACC, members of the press and media, and also every supporter who had encouraged BACC’s operation as metropolitan art and culture center right from the start. I would also like to sincerely thank the Foundation’s Board of Directors and Executive Committees together with all advisors for their wisdom and guidance to our administrative team. BACC, under the supervision of this Foundation’s Board of Directors and Committees, will continue to strive at our best to fostering the process of increasing and broadening knowledge of Thai contemporary art and culture. Furthermore, as the conglomeration of AEC is drawing near, BACC will effortly move towards providing platform for the partnership among art and cultural institutions in ASEAN as well as gaining recognition on the global level. Ms. Luckana Kunavichayanont Director of Bangkok Art and Culture Centre

011

8-11.indd 11

9/8/12 3:33:25 AM


สารบัญ

1

Index

2 3 4 5 012

12-13.indd 12

9/8/12 12:32:20 AM


1. นิทรรศการและกิจกรรม

14

what’s on

2. นิทรรศการหลัก

highlight exhibitions

44

3. กิจกรรมศิลปวัฒนธรรม

88

highlight activities

4. การเรียนรู้และผู้เยี่ยมชม

educational tours & visits

5. สิ่งพิมพ์และของที่ระลึก

prints & gifts

98

106 013

12-13.indd 13

9/8/12 12:32:20 AM


014

14-15.indd 14

9/8/12 12:34:42 AM


what’s on

นิ ท ร ร ศ ก า ร แ ล ะ กิ จ ก ร ร ม

1 14-15.indd 15

9/8/12 12:34:45 AM


Jan

what‘s on

มกราคม 2554

นิทรรศการภาพถายฝพระหัตถ “สีแสงแสดงชีวิต”ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี 10 ธันวาคม 2553-6 กุมภาพันธ 2554 หองนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดย สมาคมถายภาพแหงประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ, กรุงเทพมหานคร, หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร และสำนักงานศิลปวัฒนธรรมรวมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม The Royal Photography Exhibition “The Colors of Life” 10th December 2010-6th February 2011, Main Gallery, 8th floor by The Royal Photographic Society of Thailand, Bangkok Metropolitan Administration, Bangkok Art and Culture Centre, and Office of Contemporary Art And Culture, Ministry Of Culture นิทรรศการงานหัตถกรรมรวมสมัยจากประเทศญี่ปุน 14 มกราคม-13 กุมภาพันธ 2554 หองกระจกชั้น 2 โดย เจแปนฟาวนเดชั่น กรุงเทพฯ รวมกับหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Contemporary Japanese Crafts Exhibition 14 January-13 February 2011, Display Room, 2nd floor by Japan Foundation, Bangkok and Bangkok Art and Culture Centre งานนิทานสรางสรรครางวัลมูลนิธิเด็ก 15 มกราคม 2554 หองอเนกประสงค ชั้น 1 โดย มูลนิธิเด็ก Creative Children Tale Awards” Exhibition 15 January 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Foundation for Children ละครเวทีมิวสิคัล “เพียงเธอ” 15-16 มกราคม 2554 หองออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะวิทยาศาสตร มหาวิทยาลัยมหิดล “You are the One” the Musical 15-16 January 2011 Auditorium, 5th floor by Faculty of Science, Mahidol University นิทรรศการ “จังหวะกาว...อาเซียน-10+1 ยุทธศาสตร ศิลปะวิธี” 21 มกราคม-13 มีนาคม 2554 หองนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย หอศิลปมหาวิทยาลัยศิลปากร หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร และหอศิลปตาดู “Asian Pulse-10+1 Art Tactic” Exhibition 21 January-13 March 2011, Main Gallery, 7th floor by Silpakorn University Art Center, Bangkok Art and Culture Centre and Tadu Contemporary Art 016

16-17.indd 16

9/8/12 2:15:00 PM


January 2011

นิทรรศการ Surface Tension; 9 คน, 9 ชีวิต 22 มกราคม-10 กุมภาพันธ 2554 ชั้น 3–4 โดย แผนกศิลปะ ฝายมัธยม โรงเรียนนานาชาติบางกอกพัฒนา “Surface Tension; 9 students, 9 lives” Exhibition 22 January-10 February 2011, 3rd- 4th floor by Art Department, Bangkok Patana School นิทรรศการ ภาพถายมรดกวัฒนธรรม สามศาสนา สี่ความเชื่อ ยานกะดีจีน 26 มกราคม-6 กุมภาพันธ 2554 โถง ชั้น 1 โดย สมาคมอนุรักษศิลปกรรมและสิ่งแวดลอม (อคส.) “Three Religions Four Beliefs Cultural Heritage of Kadeechine” Photos Exhibition 26 January-6 February 2011, Hall, 1st floor by Society for The Conservation of National Treasure and Environment (SCONTE) “DIALOGUES” นิทรรศการการออกแบบและศิลปะรวมสมัย ไทย-เบลเยี่ยม 27 มกราคม-6 มีนาคม 2554 หองนิทรรศการหลัก ชั้น 9 โดย France Dupin de Beyssat and Xavier Lambert และหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร “DIALOGUES” Exhibition of Design and Contemporary Art Thai - Belgium 27 January-6 March 2011, Main Gallery, 9th floor by France Dupin de Beyssat and Xavier Lambert and Bangkok Art and Culture Centre งานฉายภาพยนตร “กินแหนงแคลงใจ” 27-30 มกราคม 2554 หองออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย มูลนิธิชีววิถี Food Film Festival 27-30 January 2011, Auditorium, 5th floor by Biothai Foundation 017

16-17.indd 17

9/8/12 2:15:02 PM


Feb what‘s on

กุมภาพันธ 2554

การรองเพลงคลาสสิกโอเปรา Vocal Recital 5 กุมภาพันธ 2554 หองออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย ศิโยน ดาวรัตนหงษ Vocal Recital by Zion Daoratanahong 5 February 2011, Auditorium, 5th floor by Zion Daoratanahong การเสวนาการเรียนการสอนศิลปะเรื่อง “Artroom: A Creative Environment” 5 กุมภาพันธ 2554 หองประชุม 501 ชั้น 5 โดยหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร รวมกับโรงเรียนบางกอกพัฒนา Seminar “Artroom: A Creative Environment” 5 February 2011, Meeting Room 501, 5th floor by Bangkok Art and Culture Centre and Bangkok Pattana School งาน “ลับนอง-ลับเด็กใหคม ลับเด็กใหคูล” 5 กุมภาพันธ 2554 หองอเนกประสงค ชั้น 1 โดย สภาเด็กและเยาวชนแหงประเทศไทย รวมกับองคกรสรางสรรคเพื่อสังคม iCare “Lub Nong” be sharp, be cool 5 February 2011, Multi-Function Room, 1st floor by National Children and Youth Council, Thailand, and iCare club. นิทรรศการ “จะทำอยางไรเมื่อพวกเราหลงทาง?” 6 กุมภาพันธ-6 เมษายน 2554 ณ วินมอเตอรไซครับจางขางอาคาร โดย หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร และหอศิลปบริการ What Shall We Do When We Lose Our Way? 6 February-6 April 2011, Motorcycle Station (close to BACC building) by Bangkok Art and Culture Centre and Museum Serve เสวนาพิเศษ “ความสำคัญของมอเตอรไซครับจางกับศิลปะ” โดย เคลาดิโอ โซปรานเซ็ตติ นักศึกษาปริญญาเอก มหาวิทยาลัยฮารวารด 6 กุมภาพันธ 2554 ณ วินมอเตอรไซครับจางขางอาคาร Special Seminar “Importance of Motorcycle Taxi and Public Art’ by Claudio Sopranzetti Ph.D. Candidate, Harvard University 6 February 2011, Motorcycle Station (close to BACC building) by Bangkok Art and Culture Centre and Museum Serve นิทรรศการและเสวนา Burmaspective: ปรากฏการณ ณ ดินแดนดานตะวันตก 10 กุมภาพันธ 2554 หองออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สำนักงานกลุมสมาชิกรัฐสภาเพื่อพมา ประเทศไทย “Burmaspective: West of the Border, West of the Sun” 10 February 2010, Auditorium, 5th floor by AIPMC นิทรรศการ “MINI Design Celebration” 10-16 กุมภาพันธ 2554 โถง ชั้น L และ ชั้น 1-4 โดย มินิ ประเทศไทย “MINI Design Celebration” Exhibition 10-16 February 2011, L floor and 1st-4th floor by Mini Thailand 018

18-19.indd 18

9/8/12 12:38:18 AM


February 2011

นิทรรศการศิลปะ “สายวิชาทัศนศิลป” 15-22 กุมภาพันธ 2554 ชั้น 3-4 คณะศิลปกรรมศาสตร มหาวิทยาลัยขอนแกน Art Exhibition of Visual Art 2nd: 2011

15 -22 February 2011, 3rd-4th floor by Faculty of Fine and Applied Arts, Khon Kaen University นิทรรศการภาพถายแฟชั่น “Fashion3” 18 กุมภาพันธ-1 พฤษภาคม 2554 หองนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดย สถานทูตฝรั่งเศส สมาคมฝรั่งเศส และหอศิลปกรุงเทพฯ “Fashion3” Exhibition

18th February-1st May 2011, Main Gallery, 8th floor by French Embassy, Alliance Frane’ois and Bangkok Art and Culture Centre ไทยแลนด แจส คอมเพททิชั่น ครั้งที่ 6 รางวัลถวยพระราชทานพระบาทสมเด็จพระเจาอยูหัว-รอบชิงชนะเลิศ 18-19 กุมภาพันธ 2554 หองออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร มหาวิทยาลัยศิลปากร Thailand Jazz Competition # 6 under the Royal Patronage of His Majesty the King-Final Round

18-19 February 2011, Auditorium, 5th floor by Faculty of Music, Silpakorn University

นิทรรศการ “วิจิตรศิลป-สินไทย” 22 กุมภาพันธ-13 มีนาคม 2554, ชั้น 2 โดย คณะจิตรกรรมประติมากรรมและภาพพิมพ มหาวิทยาลัยศิลปากร “VIJITSILPA-SILPATHAI” Exhibition

22 February-13 March 2011, 2nd floor by Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts, Silpakorn University นิทรรศการ “ภูเขาไฟพิโรธ” 24 กุมภาพันธ-6 มีนาคม 2554 หองสตูดิโอ ชั้น 4 โดย ไทกิ ศักดิ์พิสิษฐ และยาสุฮิโร โมรินากะ “A RIPE VOLCANO” Exhibition

24 February-6 March 2011, Studio, 4th floor by Thaiki Sakpisit and Yasuhiro Morinaka Jazz Master Concert (Jazz Master’s Degree Student from Silpakorn University) 24 กุมภาพันธ 2554 หองออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย นักศึกษาปริญญาโท จากมหาวิทยาลัยศิลปากร “Jazz Master Concert” (Jazz Master’s Degree Student from Silpakorn University) 24 February 2011, Auditorium, 5th floor by Master’s Degree Student from Silpakorn University เสวนา เรื่องพระบิดาแหงกิจการวิทยุกระจายเสียง 25 กุมภาพันธ 2554 หองอเนกประสงค ชั้น 1 โดย กรมประชาสัมพันธ Seminar “Father of Radio Operation” 25 February 2011, Multi-Function Room, 1st floor by The Government Public Relation Department, Thailand 019

18-19.indd 19

9/8/12 12:38:19 AM


Mar what‘s on

มีนาคม 2554

การแสดงดนตรี “Silpakorn Senior Recital” 2, 4, 5, 8 และ 9 มีนาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร “Silpakorn Senior Recital” concert 2, 4, 5, 8 and 9 March 2011, Auditorium, 5 floor by Faculty of Music, Silpakorn University นิทรรศการศิลปะนิพนธ์ภาควิชาทัศนศิลป์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี 3-18 มีนาคม 2554 ชั้น L, ชั้น 3-4 และลานด้านหน้าอาคาร โดย นักศึกษาภาควิชาทัศนศิลป์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี Art Theses Exhibition of Visual Arts 3-18 March 2011, L floor, 3rd-4th floor and Open Space by Faculty of Fine and Applied Art, Rajamangala University of Technology Thanyaburi นิทรรศการศิลปนิพนธ์จุดศูนย์รวมผลิตภัณฑ์ ครั้งที่ 2 8-13 มีนาคม 2554 โถง ชั้น 1 และโถง ชั้น L โดย คณะศิลปกรรมศาสตร์ สาขาวิชาออกแบบผลิตภัณฑ์ วิทยาลัยเพาะช่าง มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลรัตนโกสินทร์ 2nd Art Thesis Exhibition Product Square 8-13 March 2011, 1st floor and L floor by POH-CHANG Academy of Art Rajamangala University of Technology Rattanakosin แถลงข่าว “เรียวมะ...จอมคนพลิกแผ่นดิน” 10 มีนาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ไทยพีบีเอส Press Conference “RYOMADEN” 10 March 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Thai PBS มหกรรมหนังสือและสื่อสร้างสุข INDY BOOK FESTIVAL #6 11-12 มีนาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 และลานด้านหน้าอาคาร โดยเครือข่ายนักเขียนแห่งประเทศไทย INDY BOOK FESTIVAL #6 11-12 March 2011, Multi-Function Room, 1st floor and Open Space by Thai Writer Network 020

20-22.indd 20

7/30/13 12:24:21 PM


March 2011

นิทรรศการ “MFA 07 Second Strike” 12-18 มีนาคม 2554 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย นิสิตปริญญาโท คณะศิลปกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย “MFA 07 Second Strike” Exhibition 12-18 March 2011, Studio, 4th floor by Master-degree students of Faculty of Fine and Applied Art, Chulalongkorn University Pecha Kucha Bangkok 09! / พลังลบ / เปลี่ยนพลังลบให้เป็นบวก 12 มีนาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย try2benice สสส. และเครือข่ายพลังบวก Pecha Kucha Bangkok 09! 12 March 2011, Auditorium, 5th floor by try2benice, Thai Health Promotion Foundation and Ignite Thailand ดูหนังและถกประเด็น “เป็นเลสเบี้ยนมันเหนื่อย?” 13 มีนาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย มูลนิธิหนังไทย Screening and seminar “Being a Lesbian is Tiring” 13 March 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Thai Film Foundation นิทรรศการและการแสดง ECHOES Performances and Exhibition 18-20 มีนาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ชั้น 1 ห้องออดทอเรียมชั้น 5 และลานด้านหน้าอาคาร โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร ECHOES Performances and Exhibition 18-20 March 2011, Multi-Function Room, 1st floor, Auditorium, 5th floor and Open Space by Faculty of Music, Silpakorn University นิทรรศการศิลปะนิพนธ์ “เสือ พ่น ไฟ” 24 มีนาคม-7 เมษายน 2554 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย นิสิตภาควิชาทัศนศิลป์ ชั้นปีที่ 4 คณะศิลปกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย “FIRE WORK” Art Thesis Exhibition 24 March-7April 2011, Studio, 4th floor by Bachelor’s degree student, Faculty of Fine and Applied Art, Chulalongkorn University นิทรรศการ “ถึงพริกถึงขิง” 24 มีนาคม-7 เมษายน 2554 ชั้น 3-4 โดย โรงเรียนร่วมฤดีวิเทศศึกษา “SPICE UP GINGER UP” Exhibition 24 March-7April 2011, 3rd-4th floor by Ruamrudee International School 021

20-22.indd 21

7/30/13 12:24:22 PM


what‘s on

มีนาคม 2554

FOR Wall Painting 2 26 มีนาคม-25 กันยายน 2554 ผนังทางเดิน ชั้น 7-9 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร FOR Wall Painting 2 26 March-25 August 2011, Exhibition Ramp from 7th-9th floor by Bangkok Art and Culture Centre กิจกรรม Hands for Japan รวมน้ำใจนักเรียนไทย ช่วยเหลือผู้ประสบภัยชาวญี่ปุ่น 26 มีนาคม 2554 ลานด้านหน้าอาคาร โดย สมาคมนักเรียนเก่าญี่ปุ่นในพระบรมราชูปถัมภ์ สมาคมนักเรียนไทยในประเทศญี่ปุ่น ในพระบรมราชูปถัมภ์ สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น) ชุมนุมนักเรียนทุนรัฐบาลญี่ปุ่น และกรุงเทพมหานคร Hands for Japan 26 March 2011, Open Space by Old Japan Students’ Association, Thailand, TSAJC, Technology Promotion Association (Thailand-Japan), JGSA and Bangkok Metropolitan Administration สัมมนา Free Knight-Be Your Own Master 26 มีนาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดยนักศึกษาคณะออกแบบมัลติมีเดีย มหาวิทยาลัยศิลปากร “Free Knight-Be Your Own Master” Seminar 26 March 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Multimedia Design Program, Silpakorn University สัมมนา InFASH Forward Trend Presentation SEASON: Autumn/Winter 2012/13 เทรนด์สี วัสดุ และแฟชั่น 30 มีนาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดยสาขาการออกแบบมัลติมีเดีย วิทยาลัยนานาชาติ มหาวิทยาลัยศิลปากร Seminar “inFASH forward trend presentation Autumn/Winter 2012/13” 30 March 2011, Auditorium, 5th floor by Multimedia Design Program, Silpakorn University International College การประกวดสุนทรพจน์ ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย ประจำปีการศึกษา 2553 30 มีนาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ชมรมส่งเสริมการเรียนรู้เพื่อพัฒนาเยาวชน Secondary-High School Thai Speech Competition 30 March 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Learning Development for Youth Club นิทรรศการ “คุณ…จะเอาพวกเขาไปไว้ที่ไหน?” 31 มีนาคม-12 มิถุนายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Community arts activity และ local-Inter links “Where would you place them?” Exhibition 31 March-12 June 2011, Main Gallery, 7th floor by Bangkok Art and Culture Centre, Community arts activity, and local-Inter links 022

20-22.indd 22

7/30/13 12:24:23 PM


Apr

เมษายน 2554

นิทรรศการรางวัลศิลปะเพื่อเยาวชนไทย 2553 1-27 เมษายน 2554 ชั้น 1 โดย มูลนิธิซีเมนต์ไทย Young Thai Artist Award 2010 Exhibition 1-27April 2011, Hall, 1st floor by SCG Foundation นิทรรศการศิลปกรรมมหาบัณฑิตครั้งที่ 5 1-27 เมษายน 2554 ชั้น 2 โดย นักศึกษาปริญญาโท สาขาทัศนศิลป์สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้า เจ้าคุณทหารลาดกระบัง 5th Master of Fine Arts Exhibition 2011 1-27April 2011, 2nd floor by Master of Fine Arts Curriculum, Programme in Visual Arts, King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang คอนเสิร์ตแชมเบอร์มิวสิคการกุศล “ฤดูแห่งความฝัน” 2 เมษายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สถาบันสุขภาพเด็กแห่งชาติมหาราชินี Chamber Music Charity Concert “Dreaming Season” 2 April 2011, Auditorium, 5th floor by Child’s Health Institution of Majesty the Queen กิจกรรม กรุงเทพฯ ออทิสซึมแฟร์ 2-10 เมษายน 2554 ชั้น 1 โดย ชมรมเมืองไทยเข้าใจออทิสซึม Bangkok Autism Fair 2011 2-10 April 2011, 1st floor by Thai Autism Awareness งานประมูลผลงานศิลปะเพื่อผู้ประสบภัยในญี่ปุ่น 3 เมษายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย บริษัท คริสตี้ส์ อ๊อกชั่น (ประเทศไทย) จำกัด For Japan: a Fund Raising Event 3 April 2011, Auditorium, 5th floor by Christie’s Thailand นิทรรศการ “3147966 cm3”+THAI ASS” 7 เมษายน-26 มิถุนายน 2554 หอศิลป์บริการ (วินมอเตอร์ไซค์ด้านข้างอาคาร) โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และกลุ่ม ชั่ว คราว “3147966 cm3”+THAI ASS” 7 April-26June 2011, Museum Serve (beside BACC building) by Bangkok Art and Culture Centre and Chua Klaow group

23-25.indd 23

April 2011

023

7/30/13 12:25:13 PM


what‘s on

เมษายน 2554

024

23-25.indd 24

นิทรรศการ เชียงใหม่นาว ! 7 เมษายน-19 มิถุนายน 2554 ณ ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 โดย หอศิลปวัฒนธรรมกรุงเทพมหานคร Chiang Mai Now ! Exhibition 7 April-19 June 2011, Main Gallery, 9th floor by Bangkok Art and Culture Centre การจัดฉาย “ภาพยนตร์สั้นเพื่อสันติภาพ” 9-10 เมษายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย กระทรวงการต่างประเทศ Short Films for Peace 9-10 April 2011, Auditorium, 5th floor by Ministry of Foreign Affair, Thailand เสียงท่าสะท้อน: นิทรรศการศิลปะพลังเด็กพลังชุมชน 19 เมษายน-22 พฤษภาคม 2554 ห้อง HOF Art ชั้น 4 โดย มูลนิธิเด็ก สภาการศึกษาทางเลือก หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร โรงเรียนวัดท่าสะท้อน ชุมชนบ้านท่าสะท้อน และเครือข่ายศิลปิน Tha SA Thorn’s Voice: Children Art Exhibition for Community Learning 19 April-22 May 2011, HOF Art Gallery, 4th floor by The Children of Wat Tha Sathorn School, Artist Network and Bangkok Art and Culture Cenre นิทรรศการ เส้นทางสู่ศิลปะ 21 เมษายน-6 พฤษภาคม 2554 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย คณะจิตรกรรม ประติมากรรมและภาพพิมพ์ มหาวิทยาลัยศิลปากร The Way to Art Exhibition 21 April-6 May 2011, Studio, 4th floor by Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts, Silpakorn University

7/30/13 12:25:15 PM


April 2011

ละครใบ้ เรื่อง คนชั้นสาม 22-24 เมษายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สถาบันละครใบ้คนหน้าขาว MIME COMEDY 22-24 April 2011, Auditorium, 5th floor by Konnakhao Mime Academy หนังสั้น โดย ปันยามูฟวี่คลับ และเสวนากับผู้กำกับ 23 เมษายน-18 มิถุนายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 โดย ปันยามูฟวี่คลับ (ส่วนหนึ่งในนิทรรศการเชียงใหม่นาว !) Short Film and Talk by Punya MovieClub 23 April-18 June 2011, Main Gallery, 9th floor by Punya Movie Club (part of Chiang Mai Now ! Exhibition) เสวนา “สาละวินในกระแสการเปลี่ยนแปลง” (ส่วนหนึ่งในนิทรรศการ “คุณ...จะเอาพวกเขาไปไว้ที่ไหน?”) 24 เมษายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Seminar “Salavin in the Change” (part of Where would you place them? Exgibition) 24 April 2011, Main Gallery, 7th floor by Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการศิลปะบริสุทธิ์…ความบริสุทธิ์แห่งจินตนาการ 26 เมษายน-7 พฤษภาคม 2554 โถง ชั้น 1 โดย มูลนิธิศูนย์พิทักษ์สิทธิเด็ก The Art Exhibition…Imaginative Pureness 26 April-7 May 2011, Hall, 1st floor by Center for Protection of the Children’s Rights Foundation (CPCR) มหกรรม “เด็กแนวบวก ครั้งที่ 3” ตอน New Gen Virus +: ไวรัสสายพันธุ์ใหม่ สร้างเด็กไทยเพื่อชุมชน 30 เมษายน 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 และลานด้านหน้าอาคาร โดย แผนงานสุขภาวะเด็กและเยาวชน (เด็กพลัส) สำนักงานกองทุนสนับสนุนการสร้างเสริมสุขภาพ (สสส.) Event Dek Naew Puak 3th-New Gen Virus + 30 April 2011, Multi-Function Room, 1st floor and Open Space by Thai Health Promotion Foundation

23-25.indd 25

025

7/30/13 12:25:16 PM


May what‘s on

พฤษภาคม 2554

เสวนา “แม่น้ำโขง : อัตลักษณ์ที่สูญหาย” 10 พฤษภาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร The Disappeared of Mekong River Indentity 10 May 2011, Main Gallery, 7th floor by Bangkok Art and Culture Centre เทศกาลภาพยนตร์นักเรียนนักศึกษานานาชาติกรุงเทพ ครั้งที่ 2 11-20 พฤษภาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 ห้องออดิทอเรียม ห้องประชุม ชั้น 4 และออดิทอเรียมชั้น 5 โดย เทศกาลภาพยนตร์นักเรียนนักศึกษานานาชาติกรุงเทพ Bangkok International Student Film Festival 2011 11-20 May 2011, Multi-Function Room, 1st floor, Meeting Room, 4th floor and Auditorium, 5th by Bangkok International Student Film Festival นิทรรศการศิลปนิพนธ์ “อวสานศิลป์” 12-27 พฤษภาคม 2554 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย คณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ MORTAL ART : Art Thesis Exhibition 12-27 May 2011, Studio, 4th floor by Faculty of Fine Arts, Srinakharinwirot University นิทรรศการภาพถ่าย “การเปิดศักราชใหม่” 12-25 พฤษภาคม 2554 โถง ชั้น 1 คณะศิลปะและการออกแบบ สาขาศิลปภาพถ่าย มหาวิทยาลัยรังสิต The New Era Photo Exhibition 12-25 May 2011, Hall, 1st floor by Art & Design Photography, Rangsit University นิทรรศการ INDA YEAR-END EVENTS 18-22 พฤษภาคม 2554 ชั้น 2 คณะสถาปัตยกรรมจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย หลักสูตรนานาชาติ INDA YEAR-END EVENTS Exhibition 18-22 May 2011, 2nd floor by International Program in Design and Architecture (INDA), Faculty of Architecture, Chulalongkorn University เสวนา Art Bangkok Symposium 2011 ครั้งที่ 2 24 พฤษภาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ARTBANGKOK.COM The 2nd Art Bangkok Symposium 2011 24 May 2011, Multi-Function Room, 1st floor by ARTBANGKOK.COM

026

26-31.indd 26

7/30/13 12:26:01 PM


May 2011

นิทรรศการศิลปะและงานเปิดตัวหนังสือ “24NC” และ “Portrait of Silence” 25-29 พฤษภาคม 2554 ชั้น L โดย สำนักพิมพ์ ลายเส้น พับลิชชิ่ง จำกัด “24NC” and “Portrait of Silence” 25-29 May 2011, Hall, L floor by Li-Zenn Publishing Limited นิทรรศการ LOAD: OVERLOAD 27 พฤษภาคม-5 มิถุนายน 2554 ห้องกระจกชั้น 2 โดย ภาควิชาคอมพิวเตอร์กราฟฟิกส์และมัลติมีเดีย มหาวิทยาลัยกรุงเทพ วิทยาลัยนานาชาติ LOAD: OVERLOAD Exhibition 27 May-5 June 2011, Display Room, 2nd floor by Department of Computer Graphics and Multimedia, Bangkok University International College กิจกรรมเนื่องในวันงดสูบบุหรี่โลก 28-31 พฤษภาคม 2554 โถง ชั้น 1 โดย มูลนิธิรณรงค์เพื่อการไม่สูบบุหรี่ ร่วมกับภาคีเครือข่าย และสำนักงานกองทุนสนับสนุนการสร้างเสริมสุขภาพ (สสส.) No Smoking Creative Media Challenge 2011 28-31 May 2011, Hall, 1st floor by Action on Smoking and Health Foundation Thailand and Thai Health Promotion Foundation “กางจอ 18+” เทศกาลแสดงผลงานหนังสั้น แอนิเมชั่น ภาพนิ่ง 28-29 พฤษภาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะนิเทศศาสตร์ ภาควิชาภาพยนตร์และภาพนิ่ง จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย Short Film, Animation and Still Images Festival 28-29 May 2011, Auditorium, 5th floor by Faculty of Communication Arts, Chulalongkorn University

027

26-31.indd 27

7/30/13 12:26:01 PM


Jun

what’s on

มิถุนายน 2554

งานวันดื่มนมโลก “เด็กไทย โตแค่ไหนก็ดื่มนมได้” 1 มิถุนายน 2554 บริเวณลานด้านหน้าอาคาร โดย องค์การอาหารแห่งสหประชาชาติ กรมปศุสัตว์ กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ และองค์การส่งเสริมกิจการโคนมแห่งประเทศไทย Milk-Drinking Day-Thai Children Drink Milk at Any Age 1 June 2011, Open Space by Food and Agriculture Organisation of the United Nations and Dairy Farming Promotion Organisation of Thailand งานแสดงศิลปกรรมเพื่ออาศรมศิลปิน “ห้วยทับช้าง” 3-11 มิถุนายน 2554 ห้องกระจก ชั้น 1 โดย กระทรวงวัฒนธรรม ร่วมกับมหาวิทยาลัยมหิดล และมหาวิทยาลัยพะเยา Art Show ‘Huay-Tub-Chang’ 3-11June 2011, Display Room, 1st floor by Ministry of Culture, Mahidol University, and Payao University นิทรรศการ “แปลกใหม่ และ/หรือ คุ้นเคย” ภาพถ่ายในภูมิภาคเอเชียในมุมมองใหม่ 4-30 มิถุนายน 2554 ชั้น 4 โดย สถาบันเกอเธ่ The Familiar in the Foreign: A New Asian Photography Exhibition 4th-30th June 2011, 4th floor by Goethe Institut ภัณฑารักษ์นำชมนิทรรศการ”แปลกใหม่ และ/หรือ คุ้นเคย” ภาพถ่ายในภูมิภาคเอเชียในมุมมองใหม่ โดย Wolfgang Bellwinkle 11 มิถุนายน 2554 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย สถาบันเกอเธ่ Curator Tour by Wolfgang Bellwinkle 11 June 2011, Studio, 4th floor by Goethe Institut นิทรรศการศิลปนิพนธ์ครั้งที่ 15 “มาชัวร์” ของนักศึกษาชั้นปีสุดท้าย ภาควิชาศิลปกรรม คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง 15 มิถุนายน-30 มิถุนายน 2554 โถง ชั้น L และ ชั้น 3-4 โดย ภาควิชาศิลปกรรม คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง “MATURITY” The 15th Art Thesis Exhibition 15-30 June 2011, Hall, L floor and 3rd- 4th floor by Department of Fine Art, KMITL การแสดงดนตรี “Benny Lackner Trio Live in Bangkok” 15 มิถุนายน 2554 ห้องออดิทอเรียมชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร Benny Lackner Trio Live in Bangkok 15 June 2011, Auditorium, 5th floor by Faculty of Music, Silpakorn University

028

26-31.indd 28

7/30/13 12:26:01 PM


June 2011

นิทรรศการ THOUGHT THROUGH THESIS 21-30 มิถุนายน 2554 ชั้น 2 โดย คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์และการออกแบบ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าธนบุรี THOUGHT THROUGH THESIS Exhibition 21-30 June 2011, 2nd floor by Architecture and Interior Architecture Thesis Exhibition School of Architecture and Design King Mongkut’s University of Technology Thonburi Close Up สุนทรภู่ นิทรรศการจัดแสดงผลงานของท่านสุนทรภู่ แนวร่วมสมัย 22-26 มิถุนายน 2554 ชั้น 1 โดย กรุงเทพมหานคร Close Up Contemporary of Soontornpu 22-26 June 2011, 1st floor by Bangkok Metropolitan Administration “เผ่าชน คนทะเล” กิจกรรมในนิทรรศการ “คุณ...จะเอาพวกเขาไปไว้ที่ไหน?” 25 มิถุนายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Sea People (part of exhibition “Where will you place them?” Exhibition) 25 June 2011, Main Gallery, 7th floor by Bangkok Art and Culture Centre เสวนา “ขึ้นเขียง” 25 มิถุนายน-5 พฤศจิกายน 2554 (เฉพาะวันเสาร์) ห้องกระจก ชั้น 6 โดย เครือข่ายละครกรุงเทพ “Anatomize” Seminar 25 June-5 November 2011, Display Room, 6th floor by Bangkok Theatre Network เสวนา Self-Preservation: รักษ์ตัวอย่างไร ในโลกยุคใหม่ให้พ้นภัยจากวิกฤติ (ส่วนหนึ่งของนิทรรศการเชียงใหม่นาว!) 26 มิถุนายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร “Self-Preservation” the Quest for Sustainable Life Seminar (part of “Chiang Mai Now!” Exhibition) 26 June 2011, Auditorium, 5th floor by Bangkok Art and Culture Centre “ป่วน” มหกรรมงานศิลปะเพื่อชีวิตและอิสรภาพ” 29 มิถุนายน-3 กรกฎาคม 2554 ชั้น 1 โดย เครือข่ายพุทธิกา ภายใต้การสนับสนุนของ สำนักงานกองทุนสนับสนุนการสร้างเสริมสุขภาพ (สสส.) มูลนิธิสยามกัมมาจล หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และ Bioscope Freedom Here and Now 29 June-3 July 2011, 1st floor by Thai Health Promotion, 029

26-31.indd 29

7/30/13 12:26:04 PM


Jul

what‘s on

กรกฎาคม 2554

หนังสั้นมาราธอน ครั้งที่ 15 1 กรกฎาคม-7 สิงหาคม 2554 ห้องประชุม ชั้น 4 โดย มูลนิธิหนังไทย ร่วมกับสำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Thai Short Films 15 1 July-7August 2011, Meeting Room, 4th floor by Thai Film Foundation, Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of Culture, Thai Film Acrive and Bangkok Art and Culture Centre ดนตรีและเสวนาเพื่อเด็กพิเศษ “ขอบคุณที่รักกัน” 2 กรกฏาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย The Rainbow Room Autism Awareness Thailand and Evolution Team ‘Kob-khun-tee-ruk-kun’ Seminar and Concert 2 July 2011, Auditorium, 5th floor by The Rainbow Room Autism Awareness Thailand and Evolution Team นิทรรศการปันน้ำใจไม่รู้จบครั้งที่ 1 7-17 กรกฎาคม 2554 โถง ชั้น L โดย โครงการเรือเยาวชนเอเชียอาคเนย์ Endless Share 1st Exhibition 7-17 July 2011, Hall, L floor by Ship for Southeast Asian Youth Programme 13 ปีคลิตี้ ชีวิต สายน้ำ ความหวัง 7-17 กรกฎาคม 2554 ชั้น 1 โดยสถาบันวิจัยสังคม จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย มูลนิธิเพื่อนชนเผ่า มูลนิธิโลกสีเขียวโครงการนิติธรรมสิ่งแวดล้อม ศูนย์ศึกษากะเหรี่ยงและพัฒนา กลุ่มดินสอสี ร่วมกับ มหาวิทยาลัยศิลปากรเครือข่ายศิลปิน และคณาจารย์ 13 สถาบันการศึกษาด้านศิลปะทั่ว ประเทศ Thaishort Film กลุ่มละครเพื่อการเรียนรู้บางเพลย์ กลุ่มรักยิ้ม ช่างภาพอิสระ-อภิลักษณ์ พวงแก้ว สิทธิชัย จิตตะทัต 13 Years Cliti Tribe 7-17July 2011, Hall and Display room, 1st floor by Chulalongkorn University Research Institute, Friends of Tribal Peoples Foundation, Green World Foundation, Karen Studies and Development Centre, Dinsorsee Creative Group, Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts, Silpakorn University, and Artist Network เทศกาลภาพยนตร์สหภาพยุโรป 2011 7-17 กรกฎาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สหภาพยุโรป EU Film Festival 2011 7-17 July 2011, Auditorium, 5th Floor by European Union นิทรรศการภาพถ่าย “ภาพเก่าเล่าเรื่อง” 12 กรกฎาคม-12 สิงหาคม 2554 ชั้น 3-5 โดย สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กรุงเทพมหานคร Bangkok Rewind Image Exhibition 12 July-12 August 2011, 3rd-5th floor by Culture Sports and Tourism Department, Bangkok Metropolitan Administration

030

26-31.indd 30

7/30/13 12:26:04 PM


July 2011

“นาม-ไร้รูป” นิทรรศการประติมากรรมรูปแบบนามธรรม 14 กรกฎาคม-18 กันยายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร “Finding Abstraction” Exhibition 14 July-18 September 2011, Main Gallery, 9th floor by Bangkok Art and Culture Centre การบรรยาย “Cum-fligere” : ฉันทามติของศิลปะเชิงกระบวนการ เพื่อการแก้ไข การเยียวยา และความเป็นหนึ่งเดียว โดย Dr.Carolyn Chrostov-Bakargiev, Artistic Director เทศกาล documenta 13 ประเทศเยอรมัน 19 กรกฎาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สถาบันเกอเธ่ เจแปนด์ฟาวเดชั่น และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Seminar “Cum-fligere”: the commitments of art in processes of healing, repair, becoming worldly together by Dr.Carolyn Chrostov-Bakargiev, Artistic Director, documenta 13, Germany 19 July 2011, Auditorium, 5th floor by Goethe Institution, Japan Foundation, and Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการ ตรรกะสังสรรค์: ศิลปะแห่งการสนทนา 21 กรกฎาคม-25 กันยายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมด้วยมูลนิธิเสฐียรโกเศศ นาคะประทีป Dialogic: The Art of Dialogues exhibition 21 July- 25 September 2011, Main Gallery, 8th floor by Satien-Nakaprateeb Foundation and Bangkok Art and Culture Centre Bangkok Street of Art 29-31 กรกฎาคม 2554 ลานด้านหน้าอาคาร โดย กรุงเทพมหานคร Bangkok Street of Art 29-31July 2011, Open Space by Bangkok Metropolitan Administration Special & Exclusive Film Program โดย ธันสก พันสิทธิวรกุล และ สนธยา ทรัพย์เย็น (ส่วนหนึ่งของนิทรรศการตรรกะสังสรรค์) 23 กรกฎาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดยหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Special & Exclusive Film Program (part of Dialogic Exhibition) 23 July 2011, Main Gallery, 8th floor by the Bangkok Art and Culture Centre การแสดง “ชนประคัลภ์กำกับ” 29-31 กรกฎาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย พิเชษฐ์ กลั่นชื่น Directed by Janaprakal 29-31July 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Pichet Klunchun สนทนาสังสรรค์ “ตรรกะสังวาส” โดย ถ่ายเถา สุจริตกุล และธเนศ วงศ์ยานนาวา (ส่วนหนึ่งของนิทรรศการตรรกะสังสรรค์) 30 กรกฎาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดยหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Dialogic’s Forum (part of Dialogic Exhibition) by Taitao Sujaritkul and Tanes Wongyannawa 30 July 2011, Main Gallery, 8th floor by Bangkok Art and Culture Centre 031

26-31.indd 31

7/30/13 12:26:05 PM


Aug

what‘s on

สิงหาคม 2554

Media Arts Exhibition: MAX 2011 2-5 สิงหาคม 2554 ชั้น 1 โดย กลุ่มสาขาวิชาจิตรกรรมและศิลปกรรม วิทยาลัยนานาชาติ มหาวิทยาลัยมหิดล (FAA) Media Arts Exhibition: MAX 2011 2-5 August 2011, 1st floor by FAA Mahidol University สัมมนา “เส้นทางสายอาชีพบนโลกศิลปะ” โดยสถาบัน Sotheby’s Institute of Art 3 สิงหาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย Sotheby’s Institute of Art Sotheby’s Institute of Art: Art Presentation in Bangkok Seminar 3 August 2011, Auditorium, 5th floor by Sotheby’s Institute of Art Artist Tour เกี่ยวกับ Animation โดย Millie Young (ส่วนหนึ่งของนิทรรศการตรรกะสังสรรค์) 4 สิงหาคม 2554 และ 21 สิงหาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Artist Tour ‘A personal guide through death by Millie Young’ (part of Dialogic Exhibition) 4 August 2011 and 21 August 2011, Main Gallery, 8th floor by Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการ “ลีลาของลายใหม่” 4 สิงหาคม-16 ตุลาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย กรุงเทพมหานคร และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ‘EMERGING PATTERNS’ Contemporary Art Exhibition 4 August-16 October 2011, Main Gallery, 7th floor by Bangkok Metropolitan Administration and Bangkok Art and Culture Centre กิจกรรม “ร้อยเรื่องราว ล้านเรื่องเล่า ป้องกันการฆ่าตัวตาย” 6-7 สิงหาคม 2554 ชั้น 1 โดย สมาคมสายใยครอบครัว Million Care & Million Share 6-7 August 2011, 1st floor by Thai Family Link 032

32-41.indd 32

7/30/13 12:27:10 PM


August 1011

นิทรรศการ แม่แห่งศิลปาชีพ 9-12 สิงหาคม 2554 ชั้น 1 โดย ศูนย์ส่งเสริมศิลปาชีพระหว่างประเทศ (องค์การมหาชน) Mother of Art-Career Exhibition 9-12 August 2011, 1st floor by The SUPPORT Arts and Crafts International Centre of Thailand คอนเสิร์ต Dan Philip Jazz Guitar 11 สิงหาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร Dan Philip Jazz Guitar Concert 11 August 2011, Auditorium, 5th floor by Faculty of Music, Silpakorn University ฉายภาพยนตร์สั้น เรื่อง “เพลงราตรี” โดย มหาสมุทร บุณยรักษ์ และ เศรษฐวัฒน์ อุทธา (ส่วนหนึ่งของนิทรรศการตรรกะสังสรรค์) 11 สิงหาคม 2554 และ 20 สิงหาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Thai film: Pleng Ratee by Mahasamut Boonyaruk and Sethawut Uttha (part of Dialogic Exhibition) 11 August 2011 and 20 August 2011, Main Gallery, 8th floor by Bangkok Art and Culture Centre ฉายหนัง Jenny and Her Army (ส่วนหนึ่งของนิทรรศการตรรกะสังสรรค์) 14 สิงหาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Jenny and Her Army Film Screening (part of Dialogic Exhibition) 14 August 2011, Main Gallery, 8th floor by Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการ “อินโนเซ็นส์-การเดินทางแห่งความรัก” 16-27 สิงหาคม 2554 ชั้น L โดย นิค ลังกัท “InNoSense-a journey of love” Exhibition by Nick Langat 16-27 August 2011, Hall, L floor by Nick Langat นิทรรศการผลงานศิลปะ “ครู” 16-31 สิงหาคม 2554 ชั้น 1 และ 3 โดย สำนักเลขาธิการสภาการศึกษา “Teacher” Exhibition 16-31 August 2011, 1st and 3rd floor by Office Education Council เทศกาลภาพยนตร์สั้น ครั้งที่ 15 18-28 สิงหาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 และห้องประชุม ชั้น 4 โดย มูลนิธิหนังไทย 15th Thai Short Film & Video Festival 18-28 August 2011, Auditorium, 5th floor and Meeting Room, 4th floor by Thai Film Foundation 033

32-41.indd 33

7/30/13 12:27:11 PM


what‘s on

สิงหาคม 2554

August 1011

งานแถลงข่าว “การเปิดตัวกรรมการ ผู้บริหาร วิสัยทัศน์ และการโอนสิทธิ์อาคารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร” 19 สิงหาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Press conference and Signing Instrument of manage the affairs of Bangkok Art and Culture Centre 19 August 2011, Multi-function Room, 1st floor by Bangkok Art and Culture Centre “เราจำต้องเป็นกระเพาะอาหารของกันและกัน” 26 สิงหาคม-26 ธันวาคม 2554 หอศิลป์บริการ บริเวณวินมอเตอร์ไซค์รับจ้างด้านข้างอาคาร โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ...being stomach of each others… 20 August-26 December 2011, Motocycle station (beside Bacc) by Bangkok Art and Culture Centre การแสดงดนตรี Bangkok Music School Student Recital 27 สิงหาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ศูนย์ฝึกดนตรี กองการสังคีต Bangkok Music School “Recital” Concert 27 August 2011 Multi-Function Room, 1st floor by Bangkok Music School Student Recital การแสดงดนตรีและบรรยาย Inspiring Music 30 สิงหาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย Trinity Guildhall ประเทศไทย Inspiring Music Concert and Seminar 30 August 2011, Auditorium, 5th floor by Trinity Guildhall 034

32-41.indd 34

7/30/13 12:27:11 PM


Sep กั นยายน 2554

September 2011

“จากป่า...สู่เมือง รำลึก 21 ปี สืบ นาคะเสถียร” 2-4 กันยายน 2554 ชั้น 1 โดย มูลนิธิสืบนาคะเสถียร “From Forest to Town: 21st Year in Memorial of Seub Nakhasathien” 2-4 September 2011, 1st floor by Seub Nakhasathien Foundation ปาฐกถา โดย อาจารย์สุลักษณ์ ศิวรักษ์ (ส่วนหนึ่งของนิทรรศการตรรกะสังสรรค์) 3 กันยายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดยหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Lecture by Sulak Sivaraksa (part of Dialogic Exhibition) 3 September 2011, Main Gallery, 8th floor by Bangkok Art and Culture Centre เสวนาและการแสดงละคร “ขบวนพาเหรดแห่งยุคสมัย” 3 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะละครมรดกใหม่: สำนักศิลปะการละครเพื่อการพัฒนา: บ้านเรียนละครมรดกใหม่ Carnival Seminar and Performing Arts 3 September 2011, Auditorium, 5th floor by Moradokmai Theatre Troupe: a Community for Dramatic Arts and Development ฉายภาพยนตร์ เรื่อง The Lady of No Fear 7 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย FilmS Forum และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร “The Lady of No Fear” Film Screening 7 September 2011, Auditorium, 5th floor by FilmS Forum and Bangkok Art and Culture Centre คอนเสิร์ต Franz Liszt’s 200th Anniversary 8 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย นักเรียนของ Dr.Eri Nakagawa Franz Liszt’s 200th Anniversary Concert 8 September 2011, Auditorium, 5th floor by Student of Dr.Eri Naka Nakahawa กิจกรรม B.A.D. Special Workshop 2011 : B.A.D.TO BE THE BONE “Creative Supplements” 8 กันยายน 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สมาคมผู้กำกับศิลป์บางกอก B.A.D. Special Workshop 2011 : B.A.D.TO BE THE BONE “Creative Supplements” 8 September 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Bangkok Art Directors’ Association ฉายภาพยนตร์และเสวนา “วีรชนคนถูกลืม ขุนรองปลัดชู” ตอนที่ 10 10 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย บีบี พิคเจอร์ Khun Rong Palad Chu: Talk and Screening 10 September 2011, Auditorium, 5th floor by BB Picture 035

32-41.indd 35

7/30/13 12:27:11 PM


what‘s on

กั นยายน 2554

นิทรรศการ หน้ากากเอเชีย 14 กันยายน-6 ตุลาคม 2554 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย สถานทูตโปรตุเกส MASKS OF ASIA Exhibition 14 September-6 October 2011, Studio, 4th floor by Embassy of Portuguese การแสดงดนตรี Bangkok City of Jazz 16 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สมุย แจ๊ส โปรดัคชั่น Bangkok City of Jazz 16 September 2011, Auditorium, 5th floor by Samui Jazz Production การแสดงดนตรี The Wong-Kojorn Guitar Quartet in Concert 18 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร The Wong-Kojorn Guitar Quartet in Concert 18 September 2011, Auditorium, 5th floor by Faculty of Music, Silpakorn University งานประมูลศิลปะ เพื่อสุนทรียะแห่งการเดินเท้า 21 กันยายน 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย องค์การผู้พิการสากลประจำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิค ศูนย์สร้างสรรค์งานออกแบบ สมาคมสถาปนิกสยาม ชมรมหรี่เสียงกรุงเทพ นิตยสาร art4D และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Sabai Walk Art Auction 21 September 2011, Multi-function Room, 1st floor by Chulalongkorn University, Disabled Peoples’ International Asia-Pacific, TCDC, The Association of Siamese Architects, Quiet Bangkok Group, art4D magazine and Bangkok Art and Culture Centre งานปิดนิทรรศการ FOR Wall Painting 2 23 กันยายน 2554 บริเวณทางขึ้น ชั้น 9 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ONE DAY ONE MARKER ONE CHARACTER: Say goodbye to FOR Wall Painting 2 23 September 2011, Exhibition Ramp to 9th floor by Bangkok Art and Culture Centre คอนเสิร์ตการกุศลเนื่องในวโรกาสปีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 84 พรรษา “ความฝันอันตรึงตรา” 23 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย มูลนิธิสด-เนียน กูรมะโรหิต ร่วมกับสถานเอกอัครราชฑูตฮังการี ประจำประเทศไทย “Dreams and Memories” Charity Concert on the auspicious occasion of the king 84th birthday anniversary 23 September 2011, Auditorium, 5th floor by Sod-Nian KurmaRohita Foundation, Embassy of the Republic of Hungary

036

32-41.indd 36

7/30/13 12:27:12 PM


September 2011

เสวนาประกอบนิทรรศการลีลาของลายใหม่ 24 กันยายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย กรุงเทพมหานคร และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Talk for ‘Emerging Patterns’ Exhibition 24 September 2011, Main Gallery, 7th floor by Bangkok Metropolitan Administration and Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการศิลปะทดลอง “What do you see?” 24-28 กันยายน 2554 โถง ชั้น L โดยนักศึกษาจาก Ecole nationale Superieure des Beaux-Arts de Paris กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส และ นักศึกษาจากมหาวิทยาลัยศิลปากร “What do you see?” Exhibition 24-28 September 2010, Hall, L floor by students from Ecole Nationale Superieure des Beaux-Arts de Paris, France in collaboration with students from Silpakorn University การแสดงดนตรี “Il Gardellino” 25 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย มูลนิธิวงดุริยางค์ซิมโฟนีกรุงเทพฯ ด้วยความสนับสนุนจากสถานเอกอัครราชทูตอิสราเอลประจำ ประเทศไทย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และบี.กริม “Il Gardellino” Concert 25 September 2011, Auditorium, 5th floor by the Bangkok Symphony Orchestra Foundation in association with the Embassy of Israel in Thailand, Bangkok Art and Culture Centre and B.Grimm นิทรรศการ “จินตนาการแห่งความทรงจำ” 29 กันยายน-13 ตุลาคม 2554 ผนังโค้ง ชั้น 3-4 โดย คุณสุดรัก อุทโยภาศ “Imagination of Remember” Exhibition 29 September-13 October 2011, 3rd-4th floor, by Sudrak Utayophas ละครเวทีการกุศลเพื่อมูลนิธิ ศ.ประสม รังสิโรจนเรื่อง “กาลครั้งหนึ่ง...ลืมไปแล้ว” 30 กันยายน-2 ตุลาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สมาคมศิษย์เก่าคณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหาร ลาดกระบัง Once upon the time...I forget 30 September-2 October 2011, Multi-Function Room, 1st floor by Jarnbin Group and King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang Architecture Alumni Association

037

32-41.indd 37

7/30/13 12:27:13 PM


Oct

what‘s on

ตุลาคม 2554

เต้นรอบโลกในวันเดียว 2554 1-2 ตุลาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สถาบันเต้น รัมปุรี Dance the world in one day 2011 1-2 October 2011, Auditorium, 5th floor by rumPUREE-world dance studio การแสดงศิลปกรรมแห่งชาติครั้งที่ 57 1 ตุลาคม-20 พฤศจิกายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 โดย มหาวิทยาลัยศิลปากร The 57th National Exhibition of Art 1 October-20 November 2011, Main Gallery, 9th floor by Silpakorn University การบรรยาย เรื่อง “การออกแบบเพื่อเตรียมพร้อมรับมือและจัดการกับภัยพิบัติ” 1 ตุลาคม 2554 ชั้น 1 โดย กลุ่ม Design for Disasters Talk on ‘Design for Disasters’ 1 October 2011, 1st floor by Design for Disasters นิทรรศการภาพถ่าย Be-high (the) soul 4-15ตุลาคม 2554 โถง ชั้น L โดย ศรัณย์ ศรีสิงห์ชัย be-high (the) soul Exhibition 4-15 October 2011, Hall, L floor, by Sarun Srisingchai กิจกรรมภาพถ่ายเคลื่อนที่ (World Habitat Day 2011: Bangkok and Climate Change through Photography) 7 ตุลาคม 2554 ลานหน้าอาคาร โดย กลุ่ม Design for Disasters และ UN Habitat World Habitat Day 2011: Bangkok and Climate Change through Photography 7 October 2011, Open Space, by Design for Disasters and UN Habitat เทศกาล“สวัสดี แจ๊ส เฟสติวัล # 1” 8-9 ตุลาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ชั้น 1 ห้องออดทอเรียมชั้น 5 โดย ศิลปินดนตรีแจ๊ส Swasdee Jazz Festival #1 8-9 October 2011, Multi-Function Room, 1st floor and Auditorium, 5th floor by Jazz artists

038

32-41.indd 38

7/30/13 12:27:15 PM


October 2011

งานวันหนังบ้านโลก 15 ตุลาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) Home Movie Day 15 October 2011, Auditorium, 5th floor by Thai Film Archive กิจกรรม วันอาทิตย์หยุดขับ@กรุงเทพ ครั้งที่ 3 15-16 ตุลาคม 2554 ลานด้านหน้าอาคาร โดย ชมรมจักรยานเพื่อสุขภาพ ร่วมกับกรุงเทพมหานคร Bangkok Car Free Sunday#3 15-16 October 2011, Open Space by Thai Cycling for Health Association นิทรรศการ ศาลาสยาม ในงานเอ็กซ์โป ที่เมืองตูริน ค.ศ. 1911 (พ.ศ. 2454) 18 ตุลาคม-18 พฤศจิกายน 2554 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย สถานเอกอัครราชทูตอิตาลี ร่วมกับหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร The Siamese pavilion in the Turin Expo in 1911 Exhibition 18 October-18 November 2011, Studio, 4th floor by Embassy of Italy and Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการ จิตรกรรมเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รางวัลพู่กันทอง 19 ตุลาคม-30 ธันวาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 โดย ธนาคารกสิกรไทย Exhibition Golden Paintbrush Award 19 October-30 December 2011, Main Gallery, 7th floor by KASIKORN BANK นิทรรศการ เมืองจมน้ำ 20 ตุลาคม-29 มกราคม 2555 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมกับเครือข่าย Design for Disasters MUENG JOM NAM Exhibition 20 October-29 January 2011, Main Gallery, 8th floor by Bangkok Art and Culture Centre and Design for Disasters “Art for Help เครือข่ายศิลปะกู้เมืองจมน้ำ” กิจกรรมจัดหารายได้เพื่อผู้ประสบภัยน้ำท่วม 22 ตุลาคม 2554 ชั้น 1-2 โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมกับเครือข่ายศิลปิน นักออกแบบ และประชาชน “Art for Help” Arts Network Saving Sunken Cities 22 October 2011, 1st-2nd Floor by Bangkok Art and Culture Centre and art network “Art for Help เครือข่ายศิลปะกู้เมืองจมน้ำ” กิจกรรมลงพื้นที่เพื่อผู้ประสบภัยน้ำท่วม 22 ตุลาคม-30 พฤศจิกายน 2554 ณ ศูนย์อพยพและพักพิงสนามกีฬาราชมังคลาสถาน (รามคำแหง) โดยหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมกับเครือข่ายศิลปิน Art for Help 22 October-30 November 2011 at Evacuate Station (Ramkhumhaeng) by BACC and art network 039

32-41.indd 39

7/30/13 12:27:18 PM


Nov what‘s on

พฤศจิกายน 2554

November 2011

มหกรรมกีตาร์คลาสสิกนานาชาติเฉลิมพระเกียรติ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวครบรอบ 84 พรรษา 10-13 พฤศจิกายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สมาคมกีตาร์กรุงเทพ Thailand International Guitar Festival 2011 10-13 November 2011, Auditorium, 5th floor by Bangkok Guitar Society การบรรยาย “ณ วันสิ้นแผ่นดิน-สถาปัตยกรรมและการคงอยู่ ของความเป็นเอกลักษณ์ของชาติ” โดยมาร์ค คราวนด์ซินท์สกี้ 22 พฤศจิกายน 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์และการออกแบบ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าธนบุรี Lecture ‘To the End of the Earth-Archtecture and National Identity’ by Mark Krawczynski 22 November 2011, Multi-Function Room, 1st floor by School of Architecture and Design, King Mongkut’s University of Technology Thonburi 040

32-41.indd 40

7/30/13 12:27:18 PM


Dec

ธันวาคม 2554

หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) จัดฉายภาพยนตร์ตลอดเดือนธันวาคม 1-30 ธันวาคม 2554 ห้องประชุม 401 ชั้น 4 โดย หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) Film Screening by Thai Film Archive 1-30 December 2011, Meeting Room 401, 4th floor by Thai Film Archive

December 2011

กิจกรรมจัดหารายได้เพื่อนักเขียนที่ประสบภัยน้ำท่วม “รวมน้ำใจให้เพื่อน” รวมพลคนเขียน ต่อใจสู้ภัยน้ำท่วม 3 ธันวาคม 2554 ชั้น 1 โดย สมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทย สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Fund raising for flood victims by The Writers Association of Thailand 3 December 2011, 1st floor by The Writers Association of Thailand, Ministry of Culture Thailand, and Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการภาพถ่าย “น้ำ+ใจ ๒๕๕๔” 9-30 ธันวาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 โดย กระทรวงวัฒนธรรม สมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทย และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร WATER+EMPATHY 2011 9-30 December 2011, Main Gallery, 9th floor by Ministry of Culture, The Royal Photographic Society of Thailand and Bangkok Art and Culture Centre นิทรรศการ จินตนาการ สืบสาน วรรณกรรมไทย 20-25 ธันวาคม 2554 ชั้น 1 โดย อินทัช ‘Imagination Inherit Thai Literature’ Exhibition 20-25 December 2011, 1st floor by In Touch Company การบรรยายพิเศษ : The Worlding of The Asian Modern โดย Professor John Clark, University of Sydney 22 ธันวาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย ภาควิชาทฤษฎีศิลป์ คณะจิตรกรรมฯ มหาวิทยาลัยศิลปากร ร่วมกับหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Lecture ‘The Worlding of The Asian Modern by Professor John Clark, University of Sydney’ 22 December 2011, Auditorium, 5th floor by Department of Art Theory, Faclty of Painting, Sculpture and Graphic Arts, Silpakorn University

การเสวนา-เล่าเรื่องการทำงานของศิลปินเอเชียโทเปีย ครั้งที่ 13/2554 24 ธันวาคม 2554 ห้องกระจก ชั้น 3 โดย ศิลปินเอเชียโทเปีย ร่วมกับ หอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุงเทพมหานคร Seminar on Asiatopia 13/2011 24 December 2011, 3rd floor by Artists from ‘Asiatopia 13/2111’ and Bangkok Art and Culture Centre เสวนาในหัวข้อ “น้ำ+ใจ+ภาพถ่าย” 24 ธันวาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 โดย กระทรวงวัฒนธรรม Group Lecture on ‘ WATER+EMPATHY+ PHOTOGRAPHY ’ 24 December 2011, Main Gallery, 9th floor by Ministry of Culture 041

32-41.indd 41

7/30/13 12:27:19 PM


42-43.indd 42

ธันวาคม 2554 : December 2011

พฤศจิกายน 2554 : November 2011

ตุลาคม 2554 : October 2011

กันยายน 2554 : September 2011

สิงหาคม 54 : August 2011

กรกฎาคม 2554 : July 2011

มิถุนายน 54 : June 2011

พฤษภาคม 2554 : May 2011

เมษายน 2554: April 2011

มีนาคม 2554 : March 2011

กุมภาพันธ 2554 : February 2011

มกราคม 2554 : January 2011

จำนวนนิทรรศการและกิจกรรม ตลอดป 2554 The total number of exhibitions and activities in the year 2011

what‘s on

042

9/8/12 1:04:57 AM


เสวนา การศึกษา Lecture

ดนตรี Music

23

17

การแสดง Performing Arts

7

ภาพยนตร Cinema

16 กิจกรรมอื่นๆ Other activities

23

นิทรรศการ Exhibition

60 รวม/Total

146

งาน

043

42-43.indd 43

9/8/12 1:04:57 AM


044

44-45.indd 44

9/8/12 1:08:11 AM


highlight

exhibitions

นิ ท ร ร ศ ก า ร ห ลั ก

2 045

44-45.indd 45

9/8/12 1:08:15 AM


highlight exhibitions

FOR Wall Painting 2

FOR Wall Painting 2

26 มีนาคม-25 กันยายน 2554 บริเวณทางขึ้น ชั้น 7-9 นำเสนอศิลปะบนผนังในแนว Post-graffiti ซึ่งศิลปินได้ ประยุกต์รูปแบบงาน graffiti มาสร้างสรรค์ในสไตล์งาน ของตัวเอง ออกนอกระบบแบบแผน ด้วยเทคนิคการ ทำงานที่หลากหลาย ไม่เพียงเฉพาะการใช้สีสเปรย์พ่น แต่ยังใช้อะครีลิค พาสเทล และเทคนิคการสกรีนไป บนผนัง ด้วยแนวคิดแบบ Brave New World by PostGraffiti Blood ศิลปินทั้ง 16 คนพร้อมประสบการณ์ เฉพาะที่ได้รับการหล่อหลอมภายในวัฒนธรรมความเป็น เมืองสมัยใหม่ ได้ถ่ายทอดความรู้สึกนึกคิด และความ สัมพันธ์กับสิ่งรอบตัวในเทคนิคและลีลาที่ถนัด ภาพเขียน แต่ละส่วนแสดงให้เห็นถึงความขัดแย้งโกลาหลที่เกิดขึ้น เมื่ออยู่รวมกัน เนื้อหาที่เป็นจินตนาการเฉพาะประสบการณ์ส่วนตัวที่เบาหวิว ไร้เหตุผล หรือหนักแน่น กำเนิดขึ้นอย่างกล้าหาญ พันธนาการแห่งสุนทรียะถูก ปลดปล่อย เพื่อการรับรู้จากสังคม เป็นอิสระจากการ ครอบงำโดยมาตรฐานใดมาตรฐานหนึ่ง และเป็นการ สร้างต่อสุนทรียะของศิลปะบนผนังในที่สาธารณะให้ไป ไกลขึ้น

26 March-25 September 2011 Exhibition Ramp from 7th-9th floor With concept of ‘Brave New World by PostGraffiti Blood’, 16 artists with individual experiences molded by urban culture express thought, emotion, and relation of surroundings through their unique techniques and styles. Each of paintings when existed together, results chaos and conflicts; ranging from flimsy, senseless story to solid and stable substance. Constraint of aesthetic has been released for public recognition, freed from fixed frames of thoughts, advancing new aesthetic for public art. As each painting holds its identity, at the same time it learns to yield. Between extreme ends of spectrum, a community arises, setting up a new balance among dissimilarities. It is not a fusion, but a coexisting of individualities and a whole.

นิทรรศการสร้างสรรค์บนกำแพง นำเสนอโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

Exhibition of Creative Painting on Wall Presented by Bangkok Art and Culture Centre ศิลปิน-Artists 1. P7 2. Yuree 3. ZIDS 4. Mamafaka 5. cider 6. Never 7. May-T 8. 01 9. Tawan 10. Narissara 11. Rukkit 12. Miss Ink 13. Logan Bay 14. Wanapracha 15. TRK 16. Space Limo

046

46-47.indd 46

9/8/12 1:16:37 AM


047

46-47.indd 47

9/8/12 1:16:45 AM


highlight exhibitions

คุณ...จะเอาพวกเขาไปไว้ที่ไหน

นิทรรศการศิลปะเพื่อสิทธิทางวัฒนธรรม นำเสนอโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมด้วย Community arts activity and local–Inter links

31 มีนาคม-12 มิถุนายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 จำนวนผู้เข้าชม 44,736 คน ศิลปิน 1. จิตติมา ผลเสวก 2. ไพศาล เปลี่ยนบางช้าง 3. มานะ ภู่พิชิต 4. สุธน สุขพิทักษ์ 5. สุรัตน์ สุวนิช 6. จามิกร แสงศิริ 7. วิชชุกร ตั้งไพบูลย์ 8. มณฑลี วิจินธนสาร 9. มงคล เปลี่ยนบางช้าง 10. จักรกริช ฉิมนอก 11. ภัทรี ฉิมนอก 12. อุกฤษฏ์ จอมยิ้ม 13. Nyo win maung (พม่า) 14. Jeremy Hiah (สิงคโปร์) 15. Kai Lam (สิงคโปร์) 16. Zai Kuning (สิงคโปร์) 17. Yuzuru Maeda (ญี่ปุ่น) 18. Guang Feng Cheng (จีน) เป็นการตั้งคำถามผ่านงานศิลปะใน 3 เรื่องราว ได้แก่ แม่น้ำสาละวิน เผ่าชนคนทะเล และแม่น้ำโขง ซึ่งเป็นผล งานสร้างสรรค์หลากรูปแบบทั้งงานติดตั้งจัดวางในพื้นที่ งานแสดงสด ภาพถ่าย วีดีทัศน์ ข้อเขียน บทกวี บทเพลง โดยศิลปินได้ลงพื้นที่ใช้เวลาคลุกคลีกับชาวบ้าน ศึกษาข้อมูลทุกแง่มุมก่อนจะสร้างสรรค์ผลงาน เพื่อใช้ ศิลปะเป็นเครื่องมือเล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นในชุมชนสู่ สาธารณชน ศิลปินเลือกพื้นที่ซึ่งกำลังมีประเด็นปัญหา จากโครงการพัฒนา อันทำให้ผู้คนซึ่งอยู่อาศัยกับ ทรัพยากรเหล่านี้มายาวนานหลายชั่วคนจะต้องกระเด็น ไปจากพื้นที่ หรืออยู่อย่างแปลกหน้าในถิ่นที่กำเนิดของ ตัวเอง ไม่มีใครสามารถหยุดยั้งการพัฒนาหรือการ เปลี่ยนแปลงได้ เพียงแต่ว่าพวกคุณจะรับผิดชอบชีวิต ผู้คนเหล่านั้นได้อย่างไร พวกคุณจะหยิบพวกเขาเหล่านั้น ไปวางไว้ที่ไหนอย่างอยู่เย็นเป็นสุข เท่าเทียมกับพวกคุณ

Where would you place them?

Arts for Cultural Rights Presented by Bangkok Art and Culture Centre in cooperation with Community arts activity and local–Inter links

31 March-12 June 2011 Main Gallery, 7th floor 44,736 Visitors Artists 1. Jittima Pholsawek 2. Paisan Plienbangchang 3. Mana Popichit 4. Sutone Sukpitak 5. Surat Suvanich 6. Jamigorn Sangsiri 7. Vichukorn Tangpaiboon 8. Montalee Wichittanasarn 9. Mongkol Plienbangchang 10. Chakkrit Chimnok 11. Pattree Chimnok 12. Ugrid Jomyim 13. Nyo Win Maung (Myanmar) 14. Jeremy Hiah (Singapore) 15. Kai Lam (Singapore) 16. Zai Kuning (Singapore) 17. Yuzuru Maeda (Japan) 18. Guang Feng Cheng (China) A question posing through an art exhibition consisting of installations, live performance, photographs, video art, writing, music and poetry. The artists have spent time with people in the local communities interviewing there and getting to understand issues involved. The outcome of the project is a body of works telling the stories of their troubled lives, in the process voicing concerns to the public. The artists have worked in areas that have been encroached upon developmental projects resulting in people to migrate, or to live as strangers in their homelands. The areas represented in the exhibition: Salween River and dam building, on the border of Thailand and Myanmar, Sea nomads on the Andaman and Mekong River.

048

48-51.indd 48

9/8/12 1:17:46 AM


049

48-51.indd 49

9/8/12 1:17:48 AM


050

48-51.indd 50

9/8/12 1:17:54 AM


กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ

Where would you place them? Related activities เสวนา “สาละวินในกระแสการ เปลี่ยนแปลง” และศิลปะการแสดงสด 24 เมษายน 2554 Seminar “Salawin river situation” and Performance Arts 24 April 2011

เสวนา “แม่น้ำโขง: อัตลักษณ์ที่ สูญหาย” ดนตรี และศิลปะการแสดงสด 10 พฤษภาคม 2554 Seminar “The Disappeared of Mekong River Indentity” Live music and Performance Arts 10 May 2011

051

48-51.indd 51

9/8/12 1:17:58 AM


highlight exhibitions

เชียงใหม่นาว !

Chiang Mai Now !

7 เมษายน-19 มิถุนายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้เข้าชม 35,430 คน ภัณฑารักษ์รับเชิญ อังกฤษ อัจฉริยโสภณ ศิลปินนักวัฒนธรรม เชียงใหม่นาว ! 1. นอร์ทฟอเรส สตูดิโอ 2. พันพรรณ 3. คำเปิง และ ใจ อรุณ ราวีน 4. สตูดิโอ มาลาเต 5. ชมรมอนุรักษ์นกและธรรมชาติล้านนา 6. บริษัทย้อนแยงสุนทรียะ และ ต่อลาภ ลาภเจริญสุข 7. พิพิธภัณฑ์จิตวิญญาณร่วมสมัยแห่งศตวรรษที่ 31 8. แร็บบิตฮู้ด สตูดิโอ 9. มูลนิธิที่นา 10. ชมรมจักรยานวันอาทิตย์เชียงใหม่ 11. ดม-คิว-เมน-ทา-รี่ 12. ปันยามูฟวี่คลับ นิทรรศการที่แสดงให้เห็นกระบวนการ ประสบการณ์ กิจกรรม และการทดลองทางศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย ณ เมืองเชียงใหม่ ซึ่งเกิดขึ้นและกำลังดำเนินอยู่ นำเสนอวิสัยทัศน์ที่แตกต่างผ่านผลงานของศิลปิน นักวัฒนธรรมร่วมสมัย 12 กลุ่ม ที่ขับเคลื่อนสังคมเมือง เชียงใหม่ ที่มีความหลากหลายของกลุ่มชาติพันธุ์ สภาพแวดล้อม และวัฒนธรรมที่ผสมผสาน ด้วยวิธีคิด ที่เป็นเอกลักษณ์ ไม่ว่าจะเป็นการสร้างสรรค์พื้นที่เพื่อ แสดงผลงานศิลปะโดยไม่พึ่งพาสถาบัน การประยุกต์ใช้ สื่อนำเสนอรูปแบบของศิลปวัฒนธรรมเพื่อ เชื่อมโยงกับ ผู้คน รวมถึงการสร้างวิถีชีวิต ทางเลือกที่ตอบรับหรือ สะท้อนความเป็นไปของสังคมด้วยวิสัยทัศน์ที่ก้าวหน้า นิทรรศการนำเสนอผลงานหลากหลายรูปแบบ ได้แก่ จัดวาง ภาพถ่าย จิตรกรรม ประติมากรรม โมเดล สถาปัตยกรรม และภาพยนตร์สั้น

7 April-19 June 2011 Main Gallery, 9th floor Visitors: 35,430 Guest Curator Angkrit Ajchariyasophon Artists and Cultural Activists 1. North Forest Studio 2. PunPun 3. ComPeung featuring Jai Arun Ravine 4. Malateh Media Studio 5. Lanna Bird and Nature Conservation Club 6. Yonyang featuring Torlarp Larpjaroensook 7. 31st Century Museum of Contemporary Spirit 8. Rabbithood Studio 9. the land foundation 10. ChiangMai Sunday Cycling Club 11. DOM-CU-MEN-TA-RY 12. Punya Movie Club An exhibition demonstrated a process of occurrences, activities, and experiments of contemporary culture that are happening currently in Chiang Mai. The exhibition putted forward unique perspectives of 12 artists and contemporary cultural activists, leading to a realm of contemporary cultures that propels Chiang Mai dynamic art and social scene, with unique approaches. It is evident in various attempts, whether it is creating alternative art spaces without support from authority, modifying the use of various media to communicate art to broader audiences, or constructing ground-works for alternative livings leading to social changes with forefront visions.

นิทรรศการสำรวจเมืองเชียงใหม่ ผ่านกิจกรรมทางวัฒนธรรมร่วมสมัย นำเสนอโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

052

52-55.indd 52

Exhibition presenting Chiang Mai through visions of contemporary cultures Presented by Bangkok Art and Culture Centre

7/30/13 12:28:00 PM


053

52-55.indd 53

7/30/13 12:28:01 PM


054

52-55.indd 54

7/30/13 12:28:10 PM


กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ

Chiang Mai Now ! Related activities

การเสวนา “รักษ์ตัวอย่างไรในโลก ยุคใหม่ให้พ้นภัยจากวิกฤติ” 26 มิถุนายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 Seminar “Self-Preservation” 26 June 2011 Auditorium, 5th floor.

ฉายภาพยนตร์ของปันยามูฟวี่คลับ 7 เมษายน-18 มิถุนายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 Movies screening program by Panya Movie Club 7 April-18 June 2011 at Main Gallery, 9th floor. 055

52-55.indd 55

7/30/13 12:28:17 PM


highlight exhibitions

นาม-ไร้รูป

Finding Abstraction

14 กรกฎาคม-18 กันยายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้เข้าชม 36,509 คน ภัณฑารักษ์รับเชิญ ผ.ศ.ทักษิณา พิพิธกุล ศิลปิน 1. ชำเรือง วิเชียรเขตต์ 2. นนทิวรรธน์ จันทนะผะลิน 3. อินสนธิ์ วงศ์สาม 4. เข็มรัตน์ กองสุข มีพื้นฐานมาจากกรณีศึกษาประติมากรรมนามธรรม ของประติมากรสมัยใหม่ไทยจากผลงานวิจัยของ ผ.ศ.ทักษิณา พิพิธกุล ผู้ศึกษาผลงานและแนวความคิด ของศิลปินอาวุโสทั้ง 4 คน นิทรรศการจึงเป็นการนำเสนอเรื่องราวอันเกิดจากกระบวนการสร้างสรรค์งานที่ แตกต่าง ตั้งแต่ที่มาความคิด การศึกษาคุณลักษณะทาง นามธรรมต่างๆ ของศิลปิน อันเป็นการลดทอนสิ่งที่ ไม่จำเป็นแล้วสกัดออกให้เหลือเฉพาะแก่น การตีความหมายทางความรู้สึกสู่การสร้างสรรค์รูปทรงสามมิติ การสื่อสารภาษาแบบนามธรรมของศิลปินแต่ละท่าน เหล่านี้ก่อให้เกิดการซึมซับผลงานประติมากรรมที่เน้น รูปทรงซึ่งมีความเป็นสากล และในขณะเดียวกันอ้างอิง ต่อทัศนคติและภูมิหลังเฉพาะตนที่แตกต่าง ผลงานของ ศิลปินสื่อให้เห็นว่าการสร้างสรรค์งานนามธรรมไม่ใช่ สิ่งไกลตัว แต่มีความใกล้ชิดกับประสบการณ์และชีวิต ของผู้คนในสังคม

14 July-18 September 2011 Main Gallery, 9th floor. 36,509 Visitors Guest Curator Asst. Prof. Tuksina Pipitkul Artists 1. Chamruang Vichienket 2. Nontiwat Chantanapalin 3. Inson Wongsam 4. Khemarat Kongsook This exhibition was derived from the case study on modern Thai abstract sculptural art by Asst. Prof. Tuksina Pipitkul who has studied works and thoughts of four renowned artists. The exhibition is a presentation of different creative processes involved, from origin of ideas, study, and discovery of attributes found in abstraction that results in elimination of unnecessary, to interpret emotions into physical forms. The communication in form of abstraction by the artists is thus channeled into a sculptural form that is contemporary reflecting views and backgrounds of each individual. The objective of this exhibition is to show that creation of abstract art is not something out of reach for audience, but actually something very close to his or her life experiences.

นิทรรศการประติมากรรมรูปแบบนามธรรม นำเสนอโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

The art exhibition of abstract sculpture Presented by Bangkok Art and Culture Centre

056

56-59.indd 56

9/8/12 1:25:31 AM


057

56-59.indd 57

9/8/12 1:25:33 AM


058

56-59.indd 58

9/8/12 1:25:45 AM


กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ

Finding Abstraction Related activity

Curator Tour 12 สิงหาคม 2554 12 August 2011

059

56-59.indd 59

9/8/12 1:25:55 AM


highlight exhibitions

ตรรกะสังสรรค์

Dialogic

21 กรกฎาคม-25 กันยายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้เข้าชม 46,236 คน

21 July-25 September 2011 Main Gallery, 8th floor. 46,236 Visitors Guest Curator Kittiphol Sarakanonda Artists 1. Lom Pengkaew (via Pinyo Traisuriyatamma) Literature (Birth) 2. Pracha Suveeranont-Design (Aging) 3. Surasri Kusolwong-Visual Arts (Sickness) 4. Pattarasuda Anuman Rajadhon Performing Arts (Death) 5. Mahasmut Bunyaraksh and Sedhawat Aoudha-Multimedia (Eating) 6. Tul Waitoonkiat-Music (Shitting) 7. Thunska Pansittivorakul-Film (Humping) 8. Singh Intrachooto-Architecture (Sleeping) The Dialogic exhibition has thus been created to present the art of seeking knowledge through the process of questioning the state of our “humanity”, cycles of “Birth, Aging, Sickness, Death, Eating, Shitting, Humping, and Sleeping”. One of the inspirations for this exhibition is the works of Sathirakoses, or Phraya Anuma Rajadhon, the commoner, philosopher, historian, linguist, literary, theologist, writer, translator, and contrarian that refuses to put an end to his curiosity. The name of the exhibition, “Takka Sangsan”, (Dialogic) is derived from combining the words “Takka” (Logic) and “Sangsan” (Socialize). “Takka” comes from the Sanskrit and Pali words meaning the act of thinking and considering, whereas today it is equivalent to the word “logic” in English which refers to correctness as a result of reason. “Sangsan” comes from the Sanskrit word meaning the act of socializing and conversing (having “dialogues”) between people as well as thoughts and objects. Therefore, the literal definition of “Takka Sangsan” (Dialogic) would be the meeting of thoughts that create social conversation spaces for knowledge through different branches of art.

นิทรรศการศิลปะแห่งการสนทนา นำเสนอโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมด้วยมูลนิธิเสฐียรโกเศศ นาคะประทีป

ภัณฑารักษ์รับเชิญ กิตติพล สรัคคานนท์ ศิลปิน 1. ล้อม เพ็งแก้ว (ผ่านภิญโญ ไตรสุริยธรรมา) สาขา วรรณกรรม (เกิด) 2. ประชา สุวีรานนท์ สาขาออกแบบ (แก่) 3. สุรสีห์ กุศลวงศ์ สาขาทัศนศิลป์ (เจ็บ) 4. ภัทรสุดา อนุมานราชธน ร่วมด้วย Millie Young สาขาศิลปะการแสดง (ตาย) 5. มหาสมุทร บุณยรักษ์ และเศรษฐวัตร อุทธา สาขา สื่อผสม (กิน) 6. ตุล ไวฑูรเกียรติ สาขาดนตรี (ขี้) 7. ธัญสก พันสิทธิวรกุล สาขาภาพยนตร์ (ปี้) 8. สิงห์ อินทรชูโต สาขา สถาปัตยกรรม (นอน) นำเสนอศิลปะในการแสวงหาความรู้ ผ่านการตั้งคำถามต่อการ ดำรงอยู่ของ ‘มนุษย์’ ที่ต่างก็ต้องเกิด แก่ เจ็บ และตาย ซึ่งใน ระหว่างนั้นย่อมเลี่ยงไม่ได้ที่เราจะกิน นอน ขับถ่าย และ สืบพันธุ์ โดยแรงบันดาลใจส่วนหนึ่งนั้นมาจากตัวตนและผลงาน ของเสฐียรโกเศศ หรือพระยาอนุมานราชธน ผู้เป็นสามัญชน นักปราชญ์ นักประวัติศาสตร์ นักนิรุกติศาสตร์ นักวรรณคดี ศึกษา นักศาสน-วิทยา นักเขียน นักแปล และนักกังขาคติที่ไม่ ยอมจำนนต่อความสงสัย มีจุดประสงค์เพื่อให้ผู้ชมเกิดการรับรู้ และตระหนักถึง มุมมองที่หลากหลายด้านหลักการทางความ คิด และนำเอาผลลัพธ์จากแนวความคิดที่ได้กลับมาสำรวจ คุณค่าที่ยึดถือ ขณะเดียวกันยังสามารถรู้เท่าทันความคิดและรับ ฟังผู้อื่น ตรรกะสังสรรค์ คือการพบกันระหว่างความนึกคิดซึ่ง ก่อให้เกิดพื้นที่สนทนา ให้กับหมวดหมู่ความรู้ ผ่านศิลปะใน หลากหลายสาขา เป็นส่วนเติมเต็ม และเป็นเครื่องยืนยันถึง คุณค่าของ ‘ความเป็นไปได้’ ซึ่งผลักดันให้เกิดความเปลี่ยนแปลงทางปัญญา เป็นการสร้างกลไกในการส่งต่อทางความรู้ ที่เป็นประโยชน์ทั้งในปัจจุบันและต่อไปในอนาคต นิทรรศการ ยังเป็นการนำเสนอศิลปะแบบมีส่วนร่วม เปิดให้ผู้ที่เข้ามามี ส่วนร่วมและปฏิสังสรรค์กับผลงาน

The Art of Dialogues exhibition Presented by Bangkok Art and Culture Centre in cooperation with Sathirakoses-Nagapradipa Foundation

060

60-63.indd 60

9/8/12 1:28:47 AM


061

60-63.indd 61

9/8/12 1:28:49 AM


062

60-63.indd 62

9/8/12 1:28:59 AM


กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ

Dialogic

Related activities

ปาฐกถา โดยอาจารย์สุลักษณ์ และเทพศิริ สุขโสภา 3 กันยายน 2554 Talk by Sulak Siwalak and Tepsiri Sooksopa 3 September 2011 สนทนา : Special & Exclusive Film Program 23 กรกฎาคม 2554 Talk: Special & Exclusive Film Program 23 July 2011 Artist Tour by Millie Young 4 สิงหาคม 2554 / 4 August 2011

เสวนาสังสรรค์ ตรรกะวิจารณ์ โดย วาด รวี สรายุทธ ธรรมโชโต ธนาวิ โชติประดิษฐ์ และดำเนินหนังสั้นเเพลงราตรี และดนตรีสด โดย รายการโดย กิตติพล สรัคคานนท์ มหาสมุทร บุณยรักษ์ และเศรษฐวัฒน์ 25 กันยายน 2554 Talk by Wad Rawee, Sarayuth อุทธา 11 สิงหาคม 2554 Thamachoto and Tanavi Short Film Program and Live Music by Mahasmut Bunyaraksh Chotpradit 25 September 2011 and Sedhawat Aoudha 11 August 2011

สนทนา ตรรกะสังวาส โดย ถ่ายเถา สุจริตกุล และ ธเนศ วงศ์ยานนาวา 30 กรกฎาคม 2554 Talk by Taitao Sucharitkul and Tanes Wongyannawa 30 July 2011

อ่านบทกวีโดย ตุล ไวฑูรเกียรติ 10 และ 25 กันยายน 2554 Poetry reading by Tul Waitoonkiat 10 and 25 September 2011 เป้ อารักษ์ ศิลปินรับเชิญ มาร่วมเล่น ดนตรี Pae Arak, a famous actor joined playing live music. 063

60-63.indd 63

9/8/12 1:29:05 AM


h i g h l i g h t e x h i b i t i o n s

เมืองจมน้ำ

นิทรรศการเพื่อสร้างจิตสำนึกและการตระหนักรู้เกี่ยวกับ สภาพแวดล้อมในปัจจุบัน นำเสนอโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และเครือข่าย Design for Disasters

20 ตุลาคม 2554-29 มกราคม 2555 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้เข้าชม 40,315 คน ภัณฑารักษ์รับเชิญ ผศ.สรรเสริญ มิลินทสูต สันติ ลอรัชวี ศิลปิน 1. กิติคุณ วรสรธร, 2. กนกนุช ศิลปวิศวกุล, 3. กฤช งามสม, 4. จิตต์สิงห์ สมบุญ, 5. ณัฐวุฒิ เลื่อนไธสง, 6. ธีระวัฒน์ มุลวิไล 7.ซุปเปอร์แมชชีน แฟคตอรี่, 8. พิมพ์จิต ตปนียะ, 9.พรทวีศักดิ์ ริมสกุล, 10. มนน ธรานุรักษ์, 11. ยงวิทย์ สันธนะพานิช, 12. สตูดิโอ คราฟส์แมนชิพ, 13. สุรเดช เติมทรัพย์สิริ, 14. สรวิศ อินทร์ศิริพงษ์, 15. เอกลักษณ์ เพียรพนาเวช เป็นเสมือนการสร้างแบบจำลองในความเป็นไปได้ของ สถานการณ์ต่างๆ ทางสภาวะแวดล้อม ผ่านผลงาน ศิลปะและงานออกแบบที่ใช้จินตนาการ ความคิด สร้างสรรค์โดยผ่านเงื่อนไขของสภาวะที่อาจเกิดขึ้นเมื่อ กรุงเทพฯ ต้องประสบกับภัยพิบัติครั้งใหญ่ในจินตนาการ อิงความเป็นไปได้จริงของฝนล้านปีที่ตกไม่หยุด และ ท้ายสุดเมื่อเมืองจมน้ำ ในสถานการณ์ที่ต้องหนีภัย และเอาชีวิตรอดท่ามกลางภาวะที่อาหารเริ่มค่อยๆ ขาดแคลน และเกิดโรคระบาดรุนแรงที่คร่าชีวิต รวมไป ถึงสถานการณ์ที่บีบบังคับให้เกิดการออกแบบอนาคต ของโลกใหม่เพื่อการอยู่รอด ศิลปินและนักออกแบบ สร้างแนวคิดต่างๆ ในการออกแบบเพื่อจำลอง บรรยากาศ นำเสนออารมณ์ ความรู้สึก เพื่อช่วยเหลือ เยียวยาในหลากหลายความเป็นไปได้สืบเนื่องจาก สถานการณ์ต่างๆ โดยทั้งหมดนี้เพื่อสื่อสารแลกเปลี่ยน ความรู้ ข้อมูล เพื่อสร้างความตื่นตัวที่นำไปสู่การสร้าง จิตสำนึก ในการใช้ชีวิตเพื่อรักษาสภาพแวดล้อม

Mueng Jom Nam

An exhibition raising awareness on the environment and its alarming transformations Presented by Bangkok Art and Culture Centre and Design for Disasters

20 October 2011-29 January 2012 Main Gallery, 8th floor. 40,315 Visitors Guest Curators Asst.Prof. Sansern Milindasuta Santi Lawrachawee Artists 1. Kittikoon Worrasorratorn, 2. Kanoknuch Sillapawisawakul, 3. Krit Ngamsoom, 4. Jitsing Somboon, 5. Nattavut Luenthaisong, 6.Teerawat, Mulvilai, 7. Super Machine Factory, 8. Pimchit Tapaneeya, 9. Porntaweesak Rimsakul, 10. Manon Taranurak, 11. Yongvit Santanaphanich, 12. Studio Craftsmanship, 13. Suradech Termsapsiri, 14. Sorrawis Insiriphong, 15. Ekaluck Peanpanawate The exhibition is a model of circumstances projecting through art and design applying imagination and creativity to various conditions of what could happen if Bangkok was to face a major natural disaster. Through imagining of a never-ending torrent of rain that sinks the entire city resulting in situations of having to flee or surviving on decreasing amount of food and deadly widespread epidemics, the artists must find light at the end of the tunnel that could be the answer. The participating artists and designers have channeled a variety of ideas to create atmosphere, emotions, and feelings caused by concepts of such a grim future. All in all, the exhibition is an exchange of knowledge and information with the aim of creating awareness and action that will contribute to public awareness towards conserving and sustaining our environment.

064

64-67.indd 64

7/30/13 12:35:04 PM


065

64-67.indd 65

7/30/13 12:35:06 PM


066

64-67.indd 66

7/30/13 12:35:13 PM


กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ

Mueng Jom Nam

Related activities

เสวนา สถานการณ์น้ำท่วมที่อาจเกิด ขึ้นกับกรุงเทพมหานครและรอบนอก โดย ศศิน เฉลิมลาภ เลขาธิการ มูลนิธิสืบ นาคะเสถียร 22 ตุลาคม 2554 Seminar: Flood Situation in Bangkok By Sasin Chalermlab, Secretary of Seub Nakhasathien Foundation 22 October 2011

เสวนา “ต้องรอด!” พฤศจิกายน 2554 Seminar “Surviving We Must!” November 2011

067

64-67.indd 67

7/30/13 12:35:22 PM


highlight exhibitions

สี แสง แสดงชีวิต

นิทรรศการภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี นำเสนอโดย สมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ์, กรุงเทพมหานคร, หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และสำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม

10 ธันวาคม 2553-6 กุมภาพันธ์ 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้เข้าชม 18,163 คน สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ทรงมีพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานภาพถ่าย ฝีพระหัตถ์ เพื่อจัดแสดงในนิทรรศการครั้งนี้ จำนวน 165 ภาพ ที่ได้ทรงบันทึกไว้ในช่วงปี 2553 ตามแนว คิดหลักในการถ่ายทอดความรู้สึกผ่านการถ่ายภาพ โดยแสดงออกถึงความเป็นธรรมชาติ แบบสบาย สบาย ไร้ข้อจำกัด เพื่อสะท้อนถึงประสบการณ์ส่วนพระองค์ ผ่านบรรยากาศ ผู้คนที่ทรงพบเห็น พืช และสัตว์ต่างๆ ในอิริยาบทที่บ่งบอกถึงอารมณ์ที่ต่างกัน แบ่งเป็น 8 หมวดหมู่ ได้แก่ ทิวทัศน์ ผู้คน แห่งหน เรื่องราว ศรัทธา สิงสาราสัตว์ ขำขำ และมุมมอง 068

68-69.indd 68

The Colors of Life

The Royal Photography Exhibition Presented by The Photography Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the King, Bangkok Metropolitan Administration, Bangkok Art and Culture Centre and the Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of Culture.

10 December 2010-6 February 2011 Main Gallery, 8th floor. 18,163 Visitors HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn has kindly granted 165 pictures taken by herself during 2010 for this exhibition. The exhibition offers eight categories, namely: Landscape, People, Places, Happenings, Religious, Nature & Animals, Humor and Abstract. It is opened to the public to admire the royal photographic talent of Princess Sirindhorn. Some pictures demonstrate HRH’s sense of humor and her perspectives on various situations.

9/8/12 1:32:32 AM


069

68-69.indd 69

9/8/12 1:32:38 AM


highlight exhibitions

จังหวะก้าว...อาเซียน-10+1 ยุทธศาสตร์ ศิลปะวิธี

Asian Pulse-10+1 Art Tactic

21 มกราคม-13 มีนาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 จำนวนผู้เข้าชม 20,713 คน ผู้ก่อตั้ง 10+1 Art Tactic: จาง เค่อซิ้น ภัณฑารักษ์ ไทย: อำมฤทธิ์ ชูสุวรรณ, อภิศักดิ์ สนจด และฉัตรติยา นิตย์ผลประเสริฐ สาธารณรัฐประชาชนจีน: จาง หยุน สิงคโปร์: เจเรมี ไฮอา ศิลปิน ไทย: อลงกรณ์ ศรีประเสริฐ, ไพฑูรย์ จงทอง, อำมฤทธิ์ ชูสุวรรณ, นภดล โชตะสิริ, ปรัชญา ลดาชาติ, เดียร์บอร์น เมณฑกา, รณรงค์ บุตรทองแก้ว, ประทีป สุธาทองไทย, วรวุฒิ เจียรนัย และศุภร ชูทรงเดช สาธารณรัฐประชาชนจีน: ซู หย่ง, หยู๋ ซิงจื๋อ, จู หมิง, จาง เค่อซิ้น สิงคโปร์: แอนดรี เวสชเลอร์, ก่วงเฟิ้ง เชิง, เจสัน ลิม, เจเรมี ไฮอา, จัสติน ลี ยุทธศาสตร์ทางศิลปะแบบองค์รวม โดยความร่วมมือกันระหว่าง สาธารณรัฐประชาชนจีน และประเทศในกลุ่มอาเซียน เพื่อสร้างความ เข้มแข็งและสานสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมของนานาประเทศ ตลอดจน ก่อให้เกิดการแลกเปลี่ยนบทสนทนาผ่านการทำงานศิลปะร่วมสมัย นิทรรศการนำเสนอผลงานของศิลปินร่วมสมัย 19 ท่าน จาก สาธารณรัฐประชาชนจีน สิงคโปร์ และประเทศไทย ในหลากหลาย สาขา อาทิ จิตรกรรม ภาพถ่าย งานจัดวาง วิดีโออาร์ต และศิลปะ แสดงภายใต้แนวคิด “Megalopolis” ที่สะท้อนความเหมือนและ แตกต่างทางวัฒนธรรม สังคม วิถีชีวิตร่วมสมัยของทั้งสามมหานคร เพื่อส่งเสริมและแลกเปลี่ยนทางศิลปะร่วมสมัย ผ่านมุมมองของแต่ละ ประเทศในภูมิภาค ตลอดจนสร้างประสบการณ์เรียนรู้วัฒนธรรม ประเทศเพื่อนบ้าน และก่อให้เกิดแรงบันดาลใจแก่ผู้ชมชาวไทย

21 January-13 March 2011 Main Gallery, 7th floor 20,713 Visitors Founder of 10+1 Art Tactic: ZHANG Kexin Curatorial Team Thailand: Amrit Chusuwan, Apisak Sonjod and Chattiya Nitpolprasert People’s Republic of China: Margaret Yun ZHANG Singapore: Jeremy Hiah Artists Thailand: Amrit Chusuwan, Phaithoon Chongthong, Alongkorn Sriprasert, Dearborn K.Mendhaka, Ronarong Butthongkaew, Prateep Suthathongthai, Prachya Ladachat, Nopadon Chotasiri, Suporn Shoosongdej and Vorravut Jhiaranai People’s Republic of China: ZHU Ming, ZHANG Kexin, YU Xingze, SHU Yong Singapore: Jason Lim, Jeremy Hiah, Guangfeng Cheng, Justin Lee CK,Andree Weschler. ‘Asian Pulse 10+1 Art Tactic’ is an Ingenious approach, an integrated art strategy adopted by Mainland China and the ten ASEAN countries to strengthen bonds and expand SinoASEAN cultural horizon in the future by exchanging dialogue through Contemporary Art. The exhibition theme “Megalopolis” houses thriving artist community from China, Thailand and Singapore boasting a wide spectrum of genres including painting, photography, installation, video and performance, with the aim of promoting cultural development and exchanging artistic views through exhibitions in a harmonious environment, crafting cultural resonance by nostalgic analogies that China and ASEAN countries share.

นิทรรศการความร่วมมือด้านศิลปะร่วมสมัยและวัฒนธรรมชุมชน จากประสบการณ์ในอาเซียนและสาธารณะรัฐประชาชนจีน (10+1) นำเสนอโดย หอศิลป์มหาวิทยาลัยศิลปากร หอศิลป์ตาดู และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

070

70-71.indd 70

China and ASEAN Contemporary Art Traveling Exhibition Presented by The Art Center-Silpakorn University, Tadu Contemporary Art and Bangkok Art and Culture Centre

9/8/12 1:35:22 AM


071

70-71.indd 71

9/8/12 1:35:29 AM


highlight exhibitions

DIALOGUES

DIALOGUES

27 มกราคม-6 มีนาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้เข้าชม 13,146 คน ภัณฑารักษ์ France Dupin de Beyssat, Xavier Lambert Giovanna Massoni, Philippe Agea ศิลปินจากประเทศไทยและเบลเยี่ยม อังกฤษ อัจฉริยโสภณ, หริธร อัครพัฒน์, เรืองศักดิ์ อนุวัตรวิมล กรกต อารมณดี, อัคริศเฉลิม กัลยาณมิตร, สุวรรณ คงขุนเทียน ชยาภรณ์ มณีสุธรรม, กิตติ มนูญผล, อานนท์ ไพโรจน์ วิทย์ พิมพ์กาญจนพงศ์, วรรัตน์ พัวไพโรจน์, อารยา ราษฎร์จำเริญสุข Koichi Shimizu, มตรี ศิริบูรณ์, ศุภพงษ์ ทรงสาร, อิ่มหทัย สุวัฒน ศิลป, เถกิง พัฒโนภาษ, ณัฐวัฒน์ ธัมพิพิธ, ปรีชา เถาทอง สมชาย เถาทอง, สุชาติ เถาทอง, สุวิชาญ เถาทอง, สรรเสริญ มิลินทสูต, มานิต ศรีวนิชภูมิ, ณัฐบูรณ์ ไตรนที, อุดม อุดมศรีอนันต์, ตะวัน วัตุยา, เอกรัตน์ วงษ์จริต, โอม พันธุ์ไพโรจน์, Antonin Bachet, Pascal Bernier, Vilson Bicaku, Ulrike Bolenz, C’line Chariot, Raphael Charles, Michel Clerbois, Yorick Efira, Marin Francois, Emmanuel Gardin, Damien Gernay, Adeline Godeau, Rohan Graeffly, Kaspar Hamacher, Catherine Inghelran, Thomas Israel, Marin Kasimir, Julie Krakowski, Charlotte Lancelot, Xavier Lust, Dalia Nosratabadi, Gauthier Poulain, Pierre Radisic, Lucille Soufflet, Collectif Stuut, Linda Topic, Mathias van de Walle, Danny Venlet, Bob Verschueren. นำเสนอผลงานประติมากรรม ภาพถ่าย ออกแบบ และวิดีโออาร์ตของ ศิลปินไทยและเบลเยี่ยม ผลงานแต่ละชิ้นมีความพิเศษตรงที่ศิลปินได้ เชื่อมเอาแนวความคิดวัฒนธรรมดั้งเดิม ประวัติศาสตร์ ตำนาน และ นิทาน มาสร้างสรรค์ให้เป็นผลงานศิลปะร่วมสมัยทั้งหมด เพื่อให้ผู้ชม แปลความหมายของสัญลักษณ์ต่างๆ ทางศิลปะออกมาอย่างเป็น ธรรมชาติผ่านประสบการณ์ของตัวเอง Dialogues คือการสนทนา เพื่อให้ผู้ชมได้ค้นพบวัฒนธรรมของตนอีกครั้ง จากโลกที่บางครั้งดู แปลกแยก ผ่านการถกเถียงเพื่อทำความเข้าใจถึงกลไกที่ทำให้มีชีวิต Dialogues คือการแลกเปลี่ยนระยะยาวระหว่างความแตกต่างทาง วัฒนธรรมและวิธีการของศิลปิน

27 January-6 March 2011 Main Gallery, 9th floor 13,146 Visitors Curators France Dupin de Beyssat, Xavier Lambert Giovanna Massoni, Philippe Agea Artists from Thailand and Belgium Angkrit Ajchariyasophon, Haritorn Akarapat, Ruangsak Anuwatwimon, Korakot Aromdee, Akritchalerm Kalayanamitr, Suwan Kongkhunthian, Chayaporn Maneesutham, Kiti Manoonphol, Anon Pairot, Wit Pimkanchanapong, Worarat Puapairoj, Araya Rasdjarmrearnsook, Koichi Shimizu, Maitree Jiriboom, Supapong Songsan, Imhathai Suwatthanasilp, Takerng Pattanopas, Nattawat Thampipit, Preecha Thothong, Somchai Thothong, Suchart Thaothong, Suwicharn Thothong, Sansern Mirinrasuta, Manit Sriwanichpoom, Nattaboon Trinathy, Udom Udomsrianan, Tawan Wattuya, Eggarat Wongcharit, Ohm Phanpiroj, Antonin Bachet, Pascal Bernier, Vilson Bicaku, Ulrike Bolenz, C’line Chariot, Raphael Charles, Michel Clerbois, Yorick Efira, Marin Francois, Emmanuel Gardin, Damien Gernay, Adeline Godeau, Rohan Graeffly, Kaspar Hamacher, Catherine Inghelran, Thomas Israel, Marin Kasimir, Julie Krakowski, Charlotte Lancelot, Xavier Lust, Dalia Nosratabadi, Gauthier Poulain, Pierre Radisic, Lucille Soufflet, Collectif Stuut, Linda Topic, Mathias van de Walle, Danny Venlet, Bob Verschueren. What usually is not explained, is the unspoken that is selfexplanatory, this hidden element is precisely what Dialogues seeks to unveil: the symbols, myths and traditional imagery that captured by the artists, who appropriate them, reinterpret them and divert them without our knowledge. Dialogues allows the public to form its own keys to understand the world that is often foreign, in addition to this re-discovery of their own culture. It is an intention of this project that the visitor will naturally reinterpret these symbols according to his own experience.

นิทรรศการการออกแบบและศิลปะร่วมสมัย ไทย-เบลเยี่ยม นำเสนอโดย France Dupin de Beyssat and Xavier Lambert และ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

072

72-73.indd 72

Exhibition of Design and Contemporary Art Thai-Belgium Presented by France Dupin de Beyssat and Xavier Lambert and Bangkok Art and Culture Centre

7/30/13 12:29:44 PM


073

72-73.indd 73

7/30/13 12:29:47 PM


highlight exhibitions

แฟชั่น3

Fashion3

18 กุมภาพันธ์-10 เมษายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้เข้าชม 20,984 คน ช่างภาพแฟชั่น Fashion Story(ies)-ฌองมารี เปรีเย่ร์, เฌราด์ อู เฟร่าด์, ฟรองซวส อุ๊กกีเย่, และดีเรก ฮัดสัน โดยมี Ade’lie de Ipanema และ Edouard Genestar เป็นภัณฑารักษ์คัดเลือกผลงาน Moonlight-ฌอง ฟรองซัว เลอปาจ Samsara: ความงามแห่งวัฏชีวิต-ศักดิ์ชัย กาย, ณัฐ ประกอบสันติสุข, พันธ์ศิริ สิริเวชชะพันธ์, ธาดา วาริช, สุรัตน์ จริยวัฒนวิจิตร, จุฑารัตน์ พรมุณีสุนทร และกร กฤช เจียรพินิจนันท์ โดยมีจิรวัฒน์ ศรีเลื่อนสร้อย ภัณฑารักษ์คัดเลือกผลงาน , ตั้งขึ้น รวบรวม นิทรรศการ แฟชั่น3 เป็นชื่อที่ La Fete นิทรรศการ 3 หัวข้อที่เกี่ยวกับแฟชั่นไว้ด้วยกัน ได้แก่ Fashion Story (ies), Moonlight และ Samsara: ความงามแห่งวัฏชีวิตผ่านมุมมองของช่างภาพแฟชั่น ทั้งฝรั่งเศส ไทย และยุโรป ตั้งแต่รูปถ่ายแฟชั่นอัน งดงาม พอร์ตเทรตของนักออกแบบเสื้อผ้าและนางแบบ นายแบบชั้นนำ รวมไปถึงเรื่องราวน่าสนใจของช่างภาพ แฟชั่นชั้นนำ

18 February-10 April 2011 Main Gallery, 8th floor 20,984 Visitors Photographers Fashion Story(ies)-Jean-Marie Pe’rier, Ge’rard Ufe’ras, Frane’oise Huguier and Derek Hudson. Ade’lie de Ipanema and Edouard Genestar are the curators of the exhibition Moonlight-Jean-Frane’ois Lepage Samsara: Sakchai Guy, Nat Prakobsantisuk, Punsiri Siriwetchapun, Tada Varich, Surat Jariyawaatanawiijit, Chutharat Pornmuneesoontorn and Kornkrit Jianpinidnan. Jirawat Sriluansoi is the curator of the exhibition , for 3 Fashion3 is the title chosen by La Fete exhibitions in one: “Fashion Story(ies)” / “Moonlight” and “Samsara: The beauty of Birth, Death and Everything else in between (repeat)”. With Fashion3, discover the diversity of fashion photography through the eyes of French, Thai and European photographers.

นิทรรศการภาพถ่ายแฟชั่นไทย-ฝรั่งเศส นำเสนอโดย สถานทูตฝรั่งเศส สมาคมฝรั่งเศส และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

Thai-French Fashion Photography Exhibition Presented by French Embassy, Alliance Francais and Bangkok Art and Culture Centre present

074

74-75.indd 74

9/8/12 1:41:19 AM


075

74-75.indd 75

9/8/12 1:41:24 AM


highlight exhibitions

ลีลาของลายใหม่

Emerging Patterns

4 สิงหาคม-16 ตุลาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 จำนวนผู้เข้าชม 53,285 คน ภัณฑารักษ์ ฉัตรวิชัย พรหมทัตตเวที พิเชษฐ์ เปียร์กลิ่น ศิลปิน สุริยา เจะมุ, เจะอับดุลเลาะ เจ๊ะสอเหาะ, การีมะห์ ดอเล๊าะ, มูฮัมหมัดซุรียี มะซู, ตอเฟต บูลายามา, มณี มีมาก, วิรุณ จันทร์ทอง, สมศักดิ์ ลีเดร์, ปรัชญ์ พิมา แมน, คีต์ตา อิสรั่น, นุรัตนา หะแว, ปวีณา กล่อมนก, ออมสิรี ปานดำรง, ศิริชัย พุ่มมาก, ฮาซามี เปาะแซยือไร, อนีส นาคเสวี, อิมรอม ยูนุ, วุฒิเกียรติ วัฒกี, ซัลวาณี หะยีสะแม, ชูศักดิ์ ศรีขวัญ, พิเชษฐ์ เปียร์กลิ่น, สยุมภู ยมนา, ชัยรัตน์ แสงทอง, อาซีด สะอาดวารี, จรุงรัตน์ รอดคีน, รอพีอะ อาลี, อัลฟาตีฮะห์ มันเหมาะ และซาบีย๊ะ มะแอ นิทรรศการ ‘ลีลาของลายใหม่’ โดย 28 ศิลปินร่วมสมัย จาก สงขลา ปัตตานี ยะลา และนราธิวาส สะท้อนถึง ความหลากหลายด้านความคิดสร้างสรรค์ของศิลปินรุ่น ใหม่ใน 4 จังหวัดภาคใต้ นอกจากประเด็นทางวัฒนธรรมแล้ว ผลงานศิลปะกลุ่มนี้ยังสะท้อนถึงสภาพ แวดล้อมในช่วงประสบการณ์และชีวิตของคน เช่น ฝั่งทะเล ความอุดมสมบูรณ์ของท้องที่ และชีวิตของ ท้องถิ่น ซึ่งอาจจะเห็นได้ไม่ชัดในสภาพแวดล้อมของ เมืองสมัยใหม่ นิทรรศการสร้างโอกาสให้มีการสนทนา ระหว่างคนในท้องถิ่นต่างๆ ผ่านผลงานศิลปะ เป็นการ รับรู้และการแลกเปลี่ยนความคิด อย่างน้อยที่สุดการ หยิบยกเรื่องรูปธรรม นามธรรม มาเป็นบทสนทนาอีก วาระหนึ่ง เป็นประเด็นที่มีความเกี่ยวเนื่องกับสังคมใน ปัจจุบัน สังคมที่อาจเต็มไปด้วยรูปลักษณ์ ทั้งภาพจริง และภาพลวงตา

4 August-16 October 2011 Main Gallery, 7th floor 53,285 Visitors Curators Chatvichai Promadhattavedi Pichet Piaklin Artists Suriya Chemuh, Jehabdulloh Jehsorhoh, Kareemah Doloh, Muhammadsuriyee Masu, Tofet Bulayama, Manee Meemak, Wiroon Janthong, Somsak Leeday, Prach Pimarnman, Keeta Isaran, Nuratna Hawae, Paweena Kholmnok, Omsiree Pandumrong, Sirichai Pummak, Hasamee Pohsaeyuerai, Anis Naksewee, Aimrom Yunu, Wuttikiat Wattakee, Salwanee Hajisamae, Chusak Srikwan, Pichet Piaklin, Sayumphu Yommana, Chairat Sangthong, Arseed Saardwaree, Charungrat Rothkuen, Rafiah Alee, Alfatihah Manmoh and Sabeeyah Maae The exhibition ‘Emerging Patterns’ is seen as an occasion to further the dialogue process between people of various parts of the country. Through art, Bangkok will now have a chance to gain some insight and share cultural ideas. The message from the south is probably more abstract and contemplative: brooding the representational question is certain to be of topical interest, considering that we are now taking for granted that living in our modern society, we are wrapped in images, both real and false.

ศิลปะร่วมสมัย สงขลา ปัตตานี ยะลา นราธิวาส นำเสนอโดย กรุงเทพมหานคร และหอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุงเทพมหานคร

Contemporary Art: Songkla/Pattani/Yala/Narathiwat Presented by Bangkok Metropolitan Administration and Bangkok Art and Culture

076

76-79.indd 76

9/8/12 1:43:52 AM


077

76-79.indd 77

9/8/12 1:43:55 AM


078

76-79.indd 78

9/8/12 1:44:14 AM


กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ

Emerging Patterns

Related activities เสวนา ศิลปะภาคใต้ร่วมสมัย: ความท้าทายและขีดจำกัด 24 กันยายน 2554 Discussion-Southern Contemporary Art: Challenge and Limitation 24 September 2011

เสวนา การเมืองในศิลปะอิสลาม: ความขัดแย้ง ยุ่งยาก และยุ่งเหยิง อ่านบทกวี โดย ซะการีย์ยา อมตยา การแสดงดนตรี โดย เบบี้ อาราเบีย 25 กันยายน 2554

Discussion-Art and Conflict: Healing, Connecting or Flaming Poetry reading by Sakriya Ammard, Live performance by BABY ARABIA band. 25 September 2011 079

76-79.indd 79

9/8/12 1:44:28 AM


highlight exhibitions

ศิลปกรรมแห่งชาติ ครั้งที่ 57

The 57th National Exhibition of Art

1 ตุลาคม-1 พฤศจิกายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 และลานด้านหน้าอาคาร จำนวนผู้เข้าชม 20,142 คน ผลงานที่นำมาจัดแสดงที่หอศิลปฯ มีมากกว่า 100 ชิ้น ได้แก่ ผลงานที่ได้รับรางวัล จำนวน 8 ชิ้น ผลงานร่วม แสดง ประเภทประติมากรรม 17 ชิ้น และประเภท จิตรกรรมและสื่อผสม จำนวนกว่า 80 ชิ้น ผลงานที่ได้ รับรางวัลชนะเลิศ แบ่งเป็น 4 ประเภท คือ จิตรกรรม ประติมากรรม ภาพพิมพ์ และสื่อประสม การแสดง ศิลปกรรมแห่งชาติครั้งนี้ โดยรวมแสดงให้เห็นถึงภาพ ความเคลื่อนไหวทั้งในเนื้อหา รูปแบบ ความคิดของ ศิลปินรุ่นใหม่ในวงการศิลปะปัจจุบัน การแสดงศิลปกรรมแห่งชาติ จัดขึ้นเป็นครั้งแรกเมื่อปี พ.ศ. 2492 โดย ศาสตราจารย์ศิลป์ พีระศรี เป็นผู้ริเริ่มจัดขึ้น มีวัตถุประสงค์จะส่งเสริมให้ศิลปินไทยมีเวทีเพื่อการ แสดงออกด้านศิลปะสมัยใหม่ในระดับชาติ ซึ่งนำไปสู่ การพัฒนาศักยภาพของศิลปินไทยให้ก้าวหน้าสู่ระดับ นานาชาติ จัดแสดงต่อเนื่องจนถึงปัจจุบัน 57 ครั้ง

1 October-1 November 2011 Main Gallery, 9th floor and Open Space 20,142 Visitors There are more than 100 artworks exhibited at BACC which 8 of them were awarded. There are also 17 sculptures and over 80 paintings/mixed media. Awards were categorised by medium; painting, sculpture, print, and mixed media. Overall, the 57th National Exhibition Of Art showed trend of contemporary artists in terms of content, context, style, and influences. The National Exhibition of Art was held in 1949 for the first time by Prof. Silpa Bhirasri. The purpose of the National Exhibition of Art was to support Thai artists to be able to show their creativity and artistic quality in contemporary art which would then lead from national reception to international. The National Exhibition of Art has been held continuously for 57 times up to the present.

นำเสนอโดย มหาวิทยาลัยศิลปากร

Presented by Silpakorn University

080

80-81.indd 80

9/8/12 1:45:36 AM


081

80-81.indd 81

9/8/12 1:45:41 AM


highlight exhibitions

นิทรรศการจิตรกรรมเฉลิมพระเกียรติ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รางวัลพู่กันทอง นำเสนอโดย ธนาคารกสิกรไทย

19 ตุลาคม-20 พฤศจิกายน 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 จำนวนผู้เข้าชม 32,444 คน จัดแสดงผลงานที่ได้รับรางวัลและคัดเลือกจากผลการ ประกวดจิตรกรรมเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยู่หัว รางวัลพู่กันทอง จำนวน 94 ชิ้น จาก ทั้งหมด 292 ชิ้น ของศิลปิน 260 คน ทั่วประเทศที่เข้า ร่วมประกวด เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 84 พรรษา 5 ธันวาคม 2554 ซึ่งผลงานชื่อ “ความทรงจำที่ประทับใจ 2” ของนายนิวัฒน์ ชูทวน ได้รับรางวัลจิตรกรรมยอดเยี่ยม “พู่กันทอง” โดยผลงาน ดังกล่าวมีความโดดเด่นแสดงให้เห็นถึงความผาสุกของ ปวงประชาใต้ร่มพระบารมี สะท้อนให้เห็นถึงสังคมชนบท ที่มีความเป็นอยู่เรียบง่าย นำภูมิปัญญาของท้องถิ่นมาใช้ ในการดำเนินชีวิต ซึ่งก่อให้เกิดความรัก และความสามัคคี ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน จนทำให้คนในสังคมนั้น ๆ อยู่ร่วมกันอย่างสงบสุข

Exhibition Golden Paintbrush Award Presented by KASIKORN BANK

19 October-20 November 2011 Main Gallery,7th floor 32,444 Visitors The exhibition displays ninety-four entries from 292 paintings of 260 artists in Golden Paintbrush Competition celebrating the 84th Birthday Anniversary of His Majesty the King, December 5, 2011. The Grand Prize, the golden paintbrush go to Mr. Niwat Chootoun, a young artist from Surat Thani, for his painting, “Impressive Memory 2” depicts the contentment of the people under His Majesty the King’s gracious reign, reflected in the simple lifestyles of rural society. Guided by local folk wisdom giving rise to love and unity, hospitality and mutual assistance, the people live happily and at peace fully together.

082

82-83.indd 82

7/30/13 12:30:14 PM


083

82-83.indd 83

7/30/13 12:30:19 PM


highlight exhibitions

น้ำ + ใจ ๒๕๕๔

WATER+EMPATHY 2011

8-30 ธันวาคม 2554 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้เข้าชม 10,636 คน ศิลปิน-นักถ่ายภาพ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ช่างภาพมืออาชีพและสมัครเล่น ชาวไทยและ ชาวต่างชาติ สืบเนื่องจากเหตุการณ์มหาอุทกภัยในจังหวัดต่างๆ ของประเทศไทย สร้างความเสียหายทั้งด้านชีวิตและ ทรัพย์สินของรัฐ เอกชน และประชาชนอย่างมากมาย นิทรรศการนี้จึงจัดขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อบันทึก เหตุการณ์ครั้งประวัติศาสตร์และสะท้อนน้ำใจในการ ช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย อีกทั้งเพื่อนำทุนบริจาคเข้า กองทุนบูรณะโบราณสถาน กรมศิลปากร ที่สำคัญได้รับ พระมหากรุณาธิคุณอย่างยิ่ง ที่สมเด็จพระเทพรัตน- ราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี พระราชทานภาพถ่าย ฝีพระหัตถ์เหตุการณ์อุทกภัย เพื่อร่วมแสดงใน นิทรรศการครั้งนี้ และเปิดรับสมัครให้ผู้สนใจทั้ง ช่างภาพมืออาชีพและสมัครเล่น ชาวไทยและชาวต่างชาติส่งผลงานภาพถ่าย เพื่อรับการคัดเลือกและเผยแพร่ ในนิทรรศการ

8-30 December 2011 Main Gallery, 9th floor 10,636 Visitors Artists-Photographers HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn Thai or foreign professional or amateur photographers The exhibition is aimed to record the historic disaster and reflect people’s empathy and aids to one another in the face of this major crisis. The exhibition features photographs from amateur and professional photographers. The Culture Ministry invited interested Thai or foreign professional or amateur photographers to submit their digitalformat photos of flood disaster so that they could be selected to be displayed at the photo exhibition. The ministry also received the photos taken by HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn being presented in this exhibition.

นิทรรศการรวบรวมภาพถ่าย อันเนื่องด้วยเหตุการณ์มหาอุทกภัย 2554 นำเสนอโดย กระทรวงวัฒนธรรม สมาคมถ่ายภาพ แห่งประเทศไทยในพระบรมราชูปถัมภ์ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

084

84-85.indd 84

Photography exhibition to reflect the empathy shown towards flood victims Presented by Ministry of Culture, Royal Photographic Society of Thailand and Tourism Authority of Thailand and Bangkok Art and Culture Centre

9/8/12 2:08:06 AM


085

84-85.indd 85

9/8/12 2:08:11 AM


highlight exhibitions

BACC Experimental Project

ดำเนินงานโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

โครงการเชิงทดลองของหอศิลปกรุงเทพฯ เป็นการนำเสนอโครงการจาก ภัณฑารักษ์และศิลปินในรูปแบบนิทรรศการขนาดเล็ก สนับสนุนการนำเสนอ ความคิดในเชิงค้นหาของผู้ผลิตงานที่เป็นผลมาจากความเปลี่ยนแปลงอย่าง ไม่หยุดนิ่งของวัฒนธรรม สิ่งแวดล้อม รวมถึงความสัมพันธ์และบทบาทของ ผู้คนที่สับเปลี่ยนสืบเนื่องจากการเกิดขึ้นของเหตุการณ์ทางสังคมต่างๆ จุดประสงค์ของโครงการคือการกระตุ้นให้ภัณฑารักษ์ ศิลปิน หรือผู้ผลิตงาน เกิดการรื้อคิด ทบทวน พิจารณาตั้งคำถามเพื่อหาเหตุผล หรือทดลอง ความเป็นไปได้ในแง่มุมต่างๆ ทางศิลปะและสื่อสารสาระสำคัญเหล่านี้สู่ สาธารณชนในวงกว้าง จากประวัติศาสตร์ทางความคิดที่ยึดถือเป็นประเพณี นิยมและยากต่อการเปลี่ยนแปลง โครงการนี้นำเสนอความคิดย้อนแยง ต่อข้อปฏิบัติที่มีอยู่เดิม การทดลองและปฏิบัติเพื่อให้พ้นกรอบข้อจำกัด หรือค้นหาคำอธิบายเพิ่มเติมจากที่มีไม่เพียงพอในยุคสมัย เพื่อสร้างกระแส ความคิดอันหลากหลาย ให้เกิดบทสนทนาระหว่างสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต ปัจจุบันและความเป็นไปได้ในอนาคต BACC Experimental Project ในปี 2554 นำเสนอนิทรรศการจากโครงการหอศิลป์บริการ โดยภัณฑารักษ์ สุรศักดิ์ แซ่โง้ว และ พิสิฎฐ์กุล ควรแถลง จัดบริเวณวินมอเตอร์ไซค์ ข้างอาคารหอศิลปกรุงเทพฯ โดยมีรายละเอียดดังนี้ จะทำอย่างไรเมื่อพวกเราหลงทาง?”

6 กุมภาพันธ์-6 เมษายน 2554 ศิลปิน: ศุภพงษ์ เหล่าธีรศิริ นิทรรศการศิลปะที่นำเสนอผ่านผลงานวาดเส้นจำนวน 9 ภาพ ที่ศิลปินได้ ขอให้ผู้ประกอบอาชีพมอเตอร์ไซด์รับจ้าง ณ หอศิลป์บริการ ทั้ง 9 ท่าน ช่วยวาดภาพแผนที่เส้นทางในการเดินทางไปยังบ้าน “3147966 cm3” + “THAI ASS ”

7 เมษายน-7 มิถุนายน 2554 ศิลปิน: ต่อลาภ ลาภเจริญสุข และ วารารี่ นิโคเลย์ ประกอบด้วยนิทรรศการศิลปะ 2 นิทรรศการ คือ “3147966 cm3” และ THAI ASS โดยหอศิลป์บริการได้ทำงานร่วมกับโครงการ “เชียงใหม่นาว” ที่จัดโดยหอศิลปกรุงเทพฯ ในช่วงเวลาเดียวกัน เพื่อเชื่อมโยงผลงานศิลปะ ภายในหอศิลป์กับ Mobile Gallery พื้นที่ของศิลปะในสาธารณะเข้าไว้ ด้วยกัน เราจำต้องเป็นกระเพาะอาหารของกันและกัน

ภัณฑารักษ์: ปรัชญา พิณทอง 28 สิงหาคม-26 ธันวาคม 2554 สร้างผลงานศิลปะผ่านเสียงที่ดำเนินงานผ่านบริการการสื่อสารโทรคมนาคม ซึ่งก่อนนั้นเคยรู้จักกันเพียงแค่เป็นโปรแกรมสื่อสารทางคอมพิวเตอร์ผ่าน เสียงของสายที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถป้อนและดึงข้อมูลผ่านทางโทรศัพท์ได้ เท่านั้น 086

86-87.indd 86

9/8/12 2:10:03 AM


BACC Experimental Project

Presented by Bangkok Art and Culture Centre

BACC Experimental Project is a project that has an aim to support small-sized exhibitions or art activities from curators and artists exploring progressive ideas and new possibilities. The project supports inquiry thoughts of creators in the age of flux where culture, environment, and society are all revolved in continuous change, in consequence shifts and misplaces in relationships and social roles of people. BACC experimental project stimulates curators and artists to deconstruct, examine, and analyze in order to question various concerns and search for answers, or experiment for possibilities and communicate their process and outcomes to general audience. From the long history of traditional belief that is difficult to modify, the project has a goal in providing different angles to outdated fixed values and reach out beyond frames of explanations in our own time. It is to create diverse dialogues between what has happened before, what is currently happening, and what it could be in the future, that results as experiences and valuable viewpoints to various issues. BACC Experimental Project in the year of 2012 presents Museum-Serve project with the exhibitions as follows: What do we do when we lose our way?

6 February-6 April 2011 Artist: Supapong Laodheerasiri An art exhibition presenting 9 map drawings, the artist ask 9 motorcyclist to draw a map of their hometown in contrast to the route of Bangkok and attached the map to the back of the motorcyclist’s jacket . “3147966 cm3” + “THAI ASS ”

7 April-7 June 2011 Artists: Torlarp Larpchareonsuk and Valery Nicolay This time for the MUSEUM SERVE’s exhibition is included with 2 sub-exhibition, which are “3147966 cm3” and “THAI ASS”. The “3147966 cm3” gallery is a Mobile gallery project in collaborated with the exhibition “Chiang Mai Now” which hosts in Bangkok Art and Culture Centre in the same period to connect the art in the art space and public space together. Being stomach of each others

Curator: Pratchaya Phinthong 28 August-26 December 2011 The project based on the idea of building and generating audible work that operating in the Audiotext telecommunication service, simply known as voice response application that allows users to enter and sometime retrieve information over the phone. 087

86-87.indd 87

9/8/12 2:10:08 AM


088

88-89.indd 88

9/8/12 2:10:58 AM


highlight

activities

กิ จ ก ร ร ม ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม

3 089

88-89.indd 89

9/8/12 2:11:00 AM


music highlight activities

Bangkok City of Jazz

16 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย กระทรวงวัฒนธรรม, มูลนิธิศิลปะ วัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร, หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร, Jazz NL Foundation และ International Jazz Festival Alliance Foundation Bangkok City of Jazz

16 September 2011 Auditorium, 5th floor By Ministry of Culture, Bangkok Art and Culture Foundation, Bangkok Art and Culture Centre, Bangkok Metropolitan Administration, Jazz NL Foundation and International Jazz Festival Alliance Foundation

การแสดงเชมเบอร์คอนเสิร์ต โดย วง Il Gardellino

โดย มูลนิธิวงดุริยางค์ซิมโฟนีกรุงเทพฯ โดยความสนับสนุนจากสถานเอกอัครราชทูต อิสราเอลประจำประเทศไทย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และบี.กริม 25 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 The BEST OF BAROQUE by Il Gardellino

By The Bangkok Symphony Orchestra Foundation in association with the Embassy of Israel in Thailand, Bangkok Art and Culture Centre and and B.Grimm 25 September 2011 Auditorium, 5th floor

090

90-97.indd 90

9/8/12 2:19:28 AM


cinema เทศกาลภาพยนตร์สหภาพยุโรป 2011

7-17 กรกฎาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย คณะผู้แทนสหภาพยุโรปประจำ ประเทศไทย EU Film Festival 2011

7-17 July 2011 Auditorium, 5th floor Organized by European Union Delegation to Thailand

เทศกาลภาพยนตร์สั้นครั้งที่ 15

18-28 สิงหาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย มูลนิธิหนังไทย

15th Thai Short Film & Video Festival

18-28 August 2011 Auditorium, 5th floor Organized by Thai Film Foundation

ฉายภาพยนตร์สารคดี The Lady of No Fear

7 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่ง กรุงเทพมหานคร และ FilmS Forum Film Screening “The Lady of No Fear”

7 September 2011 Auditorium, 5th floor Organized by Bangkok Art and Culture Centre and FilmS Forum

091

90-97.indd 91

9/8/12 2:19:29 AM


perfor ming highlight activities

arts

ละครใบ้ “คนชั้นสาม”

ขบวนพาเหรดแห่งยุคสมัย

เต้นรอบโลกในวันเดียว ๒๕๕๔

Mime Comedy

Carnival

Dance With the World in One Day 2011

22-24 เมษายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย สถาบันละครใบ้คนหน้าขาว 22-24 April 2011 Auditorium, 5th floor Organized by Konnakhao Mime Academy

3 กันยายน 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย คณะละครมรดกใหม่

3 September 2011 Auditorium, 5th floor Organized by Moradokmai Theatre Troupe

1-2 ตุลาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย สถาบันสอนเต้น รัมปุรี

1-2 October 2011 Auditorium, 5th floor Organized by rumPUREE-world dance studio

092

90-97.indd 92

9/8/12 2:19:31 AM


lecture “Cum-fligere” ฉันทามติของศิลปะเชิงกระบวนการ เพื่อการแก้ไข การเยียวยา และความเปนหนึ่งเดียว

โดย Dr. Carolyn Christov-Bakargiev, Artistic Director เทศกาล documenta 13 เมือง Kassel ประเทศเยอรมัน 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย สถาบันเกอเธ่ เดอะเจแปนด์ฟาวเดชั่น และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร “Cum-fligere” the commitments of art in processes of healing, repair, becoming worldly together

by Dr. Carolyn Christov-Bakargiev, the artistic director of documenta 13 in Kassel, Germany 19 July 2011 Organized by Goethe Institut, The Japan Foundation and Bangkok Art and Culture Centre

กิจกรรมชั้นครู

โดย เป็นเอก รัตนเรือง ผู้กำกับภาพยนตร์ไทย 3 ธันวาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย สถาบันหนังไทย โดยหอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) Masterclass 3

by Pen-Ek Ratanaruang, Thai film director 3 December 2011 Auditorium, 5th floor Organized by Thai Film Archive

บรรยายพิเศษ The Worlding of The Asian Modern

โดย Professor John Clark เป็นอาจารย์ ประจำที่ภาควิชา Asian Art History ที่ University of Sydney 22 ธันวาคม 2554 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จัดโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่ง กรุงเทพมหานคร Special Lecture Programme The Worlding of the Asian Modern

by by Professor John Clark, University of Sydney. 22 December 2011 Auditorium, 5th floor Organized by Bangkok Art and Culture Centre

093

90-97.indd 93

9/8/12 2:19:33 AM


kids highlight activities

&

นิทานสร้างสรรค์รางวัลมูลนิธิเด็ก

15 มกราคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 จัดโดย มูลนิธิเด็ก

Children Stories Competition of The Foundation for Children

15 January 2011 Multi-Function Room, 1st floor Organized by Foundation For Children

community

13 ปี คลิตี้: ชีวิต สายน้ำ ความหวัง

7-17 กรกฎาคม 2554 โถง และห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 จัดโดย สำนักงานกองทุนสนับสนุนการสร้าง เสริมสุขภาพ, สถาบันวิจัยสังคมจุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย, มูลนิธิโลกสีเขียว, มูลนิธิเพื่อน ชนเผ่า, โครงการนิติธรรมสิ่งแวดล้อม, ศูนย์ ศึกษากะเหรี่ยงและพัฒนา 13 Years of Cliti: A Stream of life and Hope

7-17 July 2011 Hall and Multi-Function Room, 1st floor Organized by Thai Health Promotion Foundation, Chulalongkorn University, Social Research Institute, Green World Foundation, Friends of Tribal Peoples and others

094

90-97.indd 94

9/8/12 2:19:34 AM


special

event

แถลงข่าวและพิธีลงนามสัญญา ให้สิทธิ์ดูแลหอศิลปกรุงเทพฯ

19 สิงหาคม 2554 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 กรุงเทพมหานคร โดย ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร และ มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร โดยนายอภิรักษ์ โกษะโยธิน ในฐานะประธาน มูลนิธิฯ ได้ทำพิธีลงนามร่วมกันในสัญญาที่ กรุงเทพมหานครให้สิทธิ์ในตัวอาคารหอศิลป วัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ให้กับมูลนิธิฯ เป็นผู้บริหารจัดการองค์ความรู้ด้านศิลป วัฒนธรรมร่วมสมัยอย่างเต็มที่ โดยมี กรุงเทพมหานครเป็นผู้สนับสนุนสำคัญ Press Conference and signing Instrument of fully manage the affairs of BACC

19 August 2011 Multi-Function Room, 1st floor M.R. Sukhumbhand Paribatra, Bangkok Governor and Mr.Apirak Kosayodhin, Chairman of the Bangkok Art and Culture Centre Foundation Committee jointly signed the Instrument of Transfer Bangkok Art and Culture Centre (BACC) to be under the management of BACC Foundation with major support coming from Bangkok Metropolitan Administration.

095

90-97.indd 95

9/8/12 2:19:38 AM


special highlight activities

event

Art for Help เครือข่ายศิลปะกู้เมืองจมน้ำ

22 ตุลาคม 2554 ชั้น 1 และ 2 จัดโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมกับเครือข่ายศิลปินนักออกแบบ และประชาชน กิจกรรมที่แสดงถึงพลังเครือข่ายศิลปะทั้งกลุ่ม องค์กรและบุคคลต่างๆ เพื่อร่วมเป็นส่วนหนึ่งใน การช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย ผ่านกิจกรรมด้าน ศิลปวัฒนธรรม เช่น การแสดงผลงานศิลปะ การสร้างสรรค์งานศิลปะบนผนัง การแสดงดนตรี การแสดงจากคณะละคร อ่านบทกวี การออกร้าน จำหน่ายผลงานศิลปะ รวมทั้งการให้ความรู้ผ่าน การบรรยาย อบรม และเวิร์คช็อป Art for Help: Arts Network Saving Sunken Cities

22 October 2011 1st and 2nd floor Organized by Bangkok Art and Culture Centre in collaboration with artists, designers and general public The event is for raising fund in helping flood victims. There were music events, poem reading, live painting by artists, art exhibition, seminar, lecture and a workshop “Art Therapy”. Moreover, there were shops for selling books and artworks by young and established visual artists and more all coming together in raising funds to help all those in need. 096

90-97.indd 96

9/8/12 2:19:42 AM


special กู้หนังสือจมน้ำ

event

7, 10 และ 9 ธันวาคม 2554 ดำเนินงานโดย สถาบันเกอเธ่ ร่วมกับหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เยี่ยมบ้าน 2 ศิลปิน สำรวจหนังสือจมน้ำ คณะทำงานโครงการกู้หนังสือจมน้ำ นำโดย คุณลักขณา คุณาวิชยานนท์ ผู้อำนวยการหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และดร.นอร์เบิร์ท สปิทซ์ ผู้อำนวยการสถาบันเกอเธ่ เดินทางเยี่ยมบ้านคุณสุชาติ สวัสดิ์ศรี และ คุณนิวัตร กองเพียร เพื่อสำรวจหนังสือและเอกสารสำคัญที่เสียหายจาก เหตุการณ์อุทกภัย เพื่อหาแนวทางให้ความช่วยเหลือในโครงการกู้หนังสือ จมน้ำ รวมทั้งให้กำลังใจในฐานะที่ทั้งสองท่านเป็นบุคลากรสำคัญด้านศิลปวัฒนธรรม อบรมปฏิบัติการกู้หนังสือจมนํ้า จัดอบรมการให้ความรู้เกี่ยวกับการคืนสภาพหนังสือที่ถูกน้ำท่วม จากเหตุการณ์ อุทกภัยในปี 2554 ให้กลับคืนสู่สภาพเดิม โดยวิทยากรเชี่ยวชาญจากประเทศ เยอรมัน ให้กับห้องสมุดมหาวิทยาลัย และห้องสมุดสาธารณะต่างๆ Rescuing Books

7 and 10 December 2011 Organized by Goethe-Institut and Bangkok Art and Culture Centre Visit notable artists’ houses to rescue books A book rescue team led by Luckana Kunavichayanont, Director of Bangkok Art and Culture Centre and Dr. Norbert Spitz, Director of Goethe-Institut Thailand visited notable figures in art and culture, Niwat Kongpien and Suchart Sawasdsri to abet and offer solutions in rescuing books that were damaged from flood incident in Bangkok last year. Rescuing Books Workshop The workshop introduced first-aid treatment to rescue wet books damaged from flood situation in 2011 by experts from Germany for universities’ libraries and public libraries. 097

90-97.indd 97

9/8/12 2:19:45 AM


098

98-99.indd 98

9/8/12 2:20:50 AM


educational

tours & visits

ก า ร เ รี ย น รู้ แ ล ะ ผู้ เ ยี่ ย ม ช ม

4 099

98-99.indd 99

9/8/12 2:20:52 AM


educational tours & visits

คณะเยี่ยมชม

มีคณะเยี่ยมชม จำนวน 210 แหง รวมจำนวนผูเยี่ยมชม 8,962 คน ในป 2554 แบงเปน โรงเรียนระดับประถมศึกษา 149 แหง (รวมโรงเรียนสังกัดกรุงเทพมหานคร) ระดับมัธยมศึกษา 18 แหง ระดับมหาวิทยาลัย 24 แหง องคกรตางๆ 19 แหง Educational Tours

มหาวิทยาลัย (แหง) Universities

รวมจำนวนผูชม (คน) Total of participants

มัธยมศึกษา (แหง) Secondary schools

มกราคม/January

1

2

3

6

472

กุมภาพันธ /February

1

1

2

4

141

2

2

2

6

238

2

2

67

1

4

6

647

3

4

79

2,729

3

2

75

2,449

เดือน/Month

มีนาคม /March เมษายน /April

รวม (แหง) Total of groups

ประถมศึกษา (แหง) Elementary schools

องคกร ตางๆ (แหง) Organizations and others

There were educational tours 210 groups in total 8,962 participants in 2011 Elementary schools 149 (including schools under Bangkok Metropolitan Administration) Secondary schools 18 Universities 24 Organizations and others 19

พฤษภาคม /May

1

มิถุนายน /June

70

กรกฎาคม /July

70

สิงหาคม /August

2

3

4

3

12

562

กันยายน /September

2

5

4

1

12

1,207

ตุลาคม /October

1

1

1

3

135

1

24

4

291

210

8,962

2

พฤศจิกายน /November

1

ธันวาคม /December

1

2

1

รวม /Total

149

18

24

19

100

100-101.indd 100

9/8/12 2:24:36 AM


Elementary schools

Organizations and others

Secondary schools Universities

101

100-101.indd 101

9/8/12 2:25:01 AM


educational tours & visits

ห้องสมุดศิลปะ

Art Library

ในปี 2554 ห้องสมุดศิลปะให้บริการทรัพยากร สารสนเทศ ในฐานะห้องสมุดประชาชน สังกัด กรุงเทพมหานคร จนกระทั่งวันที่ 19 สิงหาคม 2554 กรุงเทพมหานคร โดย ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร และมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุงเทพมหานคร โดย คุณอภิรักษ์ โกษะโยธิน ประธานมูลนิธิฯ ได้ลงนามร่วมกันในสัญญาให้สิทธิ์แก่ มูลนิธิฯ ในการบริหารจัดการอาคารหอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุงเทพมหานคร รวมทั้งห้องสมุดศิลปะด้วย จึงทำให้มีปรับเปลี่ยนนโยบายห้องสมุดและการให้ บริการต่างๆ ดังนี้ 1. ห้องสมุดปรับเปลี่ยนจากห้องสมุดประชาชน เป็นห้องสมุดเฉพาะ โดยมุ่งเน้นการให้บริการทรัพยากร สารสนเทศทางด้านศิลปะร่วมสมัยมากขึ้นตามนโยบาย ของมูลนิธิฯ 2. ห้องสมุดขยายเวลาการให้บริการ คือ ทุกวันอังคารอาทิตย์ เวลา 10.00-19.30 น. 3. ห้องสมุดปรับเปลี่ยนค่าสมาชิกห้องสมุดและเงิน ประกันหนังสือ ดังนี้ ค่าสมาชิกห้องสมุด - เด็ก 50 บาท - ผู้ใหญ่ 100 บาท ค่าประกันหนังสือ - เด็ก 100 บาท - ผู้ใหญ่ 200 บาท 4. ห้องสมุดเพิ่มจำนวนชั่วโมงการใช้บริการอินเทอร์เน็ต ต่อวัน เป็นเวลา 90 นาที สำหรับสมาชิกรหัส 55XXXX มีผู้ใช้บริการห้องสมุดศิลปะ จำนวน 36,790 คน ในปี 2554 (ข้อมูลจากกรุงเทพมหานคร กองนันทนาการ สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กลุ่มงาน พัฒนาห้องสมุดประชาชน)

In 2011, BACC Art Library, as a public library, has operated for information resources service under Bangkok Metropolitan Administration (BMA). Until 19th August 2011, BMA by M.R.Sukhumbhand Paribatra and BACC Foundation by Apirak Kosayodhin countersigned the contract in order to bestow right to BACC Foundation to supervise Bangkok Art and Culture Centre including Art library which resulted in adjusting library policy and service as follows: 1. Library has shifted from a public library to a special one by giving more emphasis on information resources services concerning contemporary art according to BACC foundation’s policy 2. Library has increased opening hours from 10.00 until 19.30 hr. 3. Library has adjusted membership fee and book deposit fee as follows: Library membership fee - Children 50 baht - Adult 100 baht Book deposit fee - Children 100 baht - Adult 200 baht 4. Library has increased library user’s Internet access to be 90 minutes per day (for member whose code is 55xxxx) Art library had 36,790 visitors in 2011 (statistics from Public Library Development Section; Bangkok City Recreation Division; Culture, Sports and Tourism Department; Bangkok Metropolitan Administration)

ชั้น L จำนวนผู้เข้าใช้ 36,790 คน

L floor 36,790 Visitors

102

102-103.indd 102

9/8/12 2:25:34 AM


103

102-103.indd 103

9/8/12 2:25:37 AM


educational tours & visits

จำนวนผูเยี่ยมชมหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร ในป 2554 The number of visitors to Bangkok Art and Culture Centre in 2011 กุมภาพันธ February

มกราคม January

60,209

56,293

73,275

กรกฎาคม July

83,229

มิถุนายน June

สิงหาคม August

77,466

กันยายน September

79,578

เมษายน April

55,515

พฤษภาคม May

72,659

มีนาคม March

91,942

พฤศจิกายน November

53,325 ตุลาคม October

ธันวาคม December

54,218

64,429

รวม / Total 104

104-105.indd 104

822,138

คน / visitors

9/8/12 2:30:39 AM


ในจำนวนผู้เยี่ยมชมหอศิลปกรุงเทพฯ มีจำนวนผู้เข้าชมนิทรรศการหลัก ที่ชั้น 7, 8 และ 9 ได้แก่ นิทรรศการที่หอศิลปกรุงเทพฯ เป็นผู้จัด หรือ bacc exhibition 1. นิทรรศการ คุณจะเอาพวกเขาไปไว้ที่ไหน จำนวน 44,736 คน 2. นิทรรศการ เชียงใหม่นาว! จำนวน 35,430 คน 3. นิทรรศการ นามไร้รูป จำนวน 36,509 คน 4. นิทรรศการ ตรรกะสังสรรค์ จำนวน 46,236 คน 5. นิทรรศการ เมืองจมน้ำ จำนวน 40,315 คน 6. FOR Wall Painting 2 (ไม่มีบันทึกจำนวนผู้เข้าชมเนื่องจากเป็น การแสดงผลงานบนทางเดินระหว่างชั้น) นิทรรศการที่หอศิลปกรุงเทพฯ จัดร่วมกับองค์กรอื่นๆ 1. นิทรรศการ ภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ในสมเด็จพระเทพฯ สี แสง แสดงชีวิต จำนวน 18,163 คน 2. นิทรรศการ จังหวะก้าว…อาเซียน 10+1 ยุทธศาตร์ ศิลปะวิธี จำนวน 20,713 คน 3. นิทรรศการ Dialogue จำนวน 13,146 คน 4. นิทรรศการ Fashion3 จำนวน 20,984 คน 5. นิทรรศการ ลีลาของลายใหม่ จำนวน 53,285 คน 6. นิทรรศการ ศิลปกรรมแห่งชาติ ครั้งที่ 57 จำนวน 20,142 คน 7. นิทรรศการ จิตรกรรมเฉลิมพระเกียรติฯ รางวัลพู่กันทอง จำนวน 32,444 คน 8. นิทรรศการ น้ำ + ใจ ๒๕๕๔ จำนวน 10,636 คน รวมจำนวนผู้เข้าชมนิทรรศการหลัก

392,739 คน

มีผู้เข้าใช้บริการห้องสมุดศิลปะจำนวน

36,790 คน

The number of visitors to major exhibitions at Main Gallery, 7th-9th floor; Exhibitions presented by BACC or bacc exhibition 1. Where would you place them? 44,736 visitors 2. Chiang Mai Now! 35,430 visitors 3. Finding Abstraction 36,509 visitors 4. Dialogic 46,236 visitors 5. Muang Jom Nam 40,315 visitors 6. FOR Wall Painting 2 (No record visitor number due to artworks displaying on walking ramp) Exhibitions organized by other organizations in cooperation with BACC 1. The Royal Photography Exhibition “The Colors of Life” : 18,163 visitors 2. Asian Pulse-10+1 Art Tactic : 20,713 visitors 3. Dialogue 13,146 visitors 4. Fashion3 20,984 visitors 5. Emerging Patterns 53,285 visitors 6. The 57th National Exhibition of Art : 20,142 visitors 7. Exhibition Golden Paintbrush Award : 32,444 visitors 8. WATER+EMPATHY 2011 : 10,636 visitors The number of visitors to major exhibitions in total:

392,739

The number of visitor and users to Art Library:

36,790 105

104-105.indd 105

9/8/12 2:30:39 AM


0106

106-107.indd 106

9/8/12 2:31:39 AM


prints & gifts

สิ่ ง พิ ม พ์ แ ล ะ ข อ ง ที่ ร ะ ลึ ก

4 0107

106-107.indd 107

9/8/12 2:31:42 AM


prints

&

gifts

หนังสือและจุลสาร

Book and pamphlets

หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร ไดผลิตหนังสือ Bangkok Art and Culture Centre circulated art และจุลสารเปนครั้งแรก เพื่อเผยแพรความรูเกี่ยวกับ knowledge and information to the public through ศิลปะ และประชาสัมพันธนิทรรศการและกิจกรรมศิลปะ the publication of a book and pamphlets in 2011. ในป 2554 หนังสือ 10 คำถามที่คุณอยากรูเกี่ยวกับศิลปะ หนังสือที่ทำให “ศิลปะ” เปนเรื่องเขาใจงาย โดย สุธี คุณาวิชยานนท ผูคลุกคลีอยูกับวงการศิลปะ ตีพิมพครั้งแรก เมื่อเดือนสิงหาคม 2554

10 Questions About Art You Want to Know The book will make art become easy to understand by Sutee Kunavichayanont, first publishing in August 2011

baccazine เลม 1 และ 2 จุลสารราย 3 เดือน ประชาสัมพันธนิทรรศการและ กิจกรรมศิลปะ ระหวางเดือนสิงหาคม-ธันวาคม 2554

baccazine issue 1 and 2 Three-month pamphlets about bacc exhibitions and events were circulated during AugustDecember 2011

108

108-109.indd 108

9/8/12 2:34:12 AM


4 3

5 1 2 สูจิบัตร นิทรรศการของหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Catalogues of bacc exhibition

1. FOR Wall Painting 2 2. เชียงใหมนาว ! - Chiang Mai Now ! 3. นามไรรูป - Finding Abstraction 4. ตรรกะสังสรรค - Dialogic 5. เมืองจมน้ำ - Mueng Jom Nam 109

108-109.indd 109

9/8/12 2:34:18 AM


prints

&

gifts

บัตรเชิญนิทรรศการและงาน ของหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Invitation cards of bacc exhibition and event

110

110-111.indd 110

9/8/12 2:35:07 AM


โปสเตอรนิทรรศการ ของหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Posters of bacc exhibition

111

110-111.indd 111

9/8/12 2:35:12 AM


prints

&

gifts

ของที่ระลึก หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Souvenirs of Bangkok Art and Culture Centre

แกวเซรามิกบรรจุในกลองไม ออกแบบโดย วศินบุรี สุพานิชวรภาชน ศิลปนศิลปาธร Ceramic glasses in wood boxes Designed by Wasinburi Supanichvorapach, Silpathorn Artist

112

112-113.indd 112

9/8/12 2:38:35 AM


เน็คไท bacc bacc necktie

ส.ค.ส.ปใหม Happy New Year card

เสื้อยืด Art for Help Art for Help T-shirt

สมุดไดอารี่ Notebook

กระเปาไอแพด Cases for Ipad

113

112-113.indd 113

9/8/12 2:38:39 AM


คณะกรรมการมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (ตุลาคม 2553-ตุลาคม 2555)

นายอภิรักษ์ โกษะโยธิน ศ.ปรีชา เถาทอง นางกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร นายฉัตรวิชัย พรหมทัตตเวที นายไกรศักดิ์ ชุณหะวัณ นางชฎาทิพ จูตระกูล นายฐาปน สิริวัฒนภักดี นายศุภชัย เจียรวนนท์ ศ.ดร.อภินันท์ โปษยานนท์ นายเพชร โอสถานุเคราะห์ นายภราเดช พยัฆวิเชียร นายจุมพล อภิสุข

ประธานกรรมการมูลนิธิ รองประธานกรรมการมูลนิธิ กรรมการและเหรัญญิกมูลนิธิ กรรมการและเลขานุการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ

คณะกรรมการบริหารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

นายภราเดช พยัฆวิเชียร นายฉัตรวิชัย พรหมทัตตเวที นายจิตติชัย แสงทอง นายสุภัทร์ วนกำจร ผ.ศ.สรรเสริญ มิลินทสูต

ประธานกรรมการบริหาร กรรมการบริหาร กรรมการบริหาร กรรมการบริหาร กรรมการบริหาร

Bangkok Art and Culture Centre Foundation (October 2010-October 2012)

Mr. Apirak Kosayodhin Prof.Preecha Thaothong Ms. Kobkarn Wattanavrangkul Mr. Chatvichai Promadhattavedi Mr. Kraisak Choonhavan Ms. Chadathip Chutrakul Mr. Thapana Sirivadhanabhakdi Mr. Suphachai Chearavanont Prof.Dr.Apinan Poshyananda Mr. Petch Osathanugrah Mr. Pradech Phayakvichien Mr. Chumpon Apisuk Bangkok Art and Culture Centre Executive Committee

Mr. Pradech Phayakvichien Mr. Chatvichai Promadhattavedi Mr. Jittichai Sangthong Mr. Supat Wanakumjorn Asst.Prof.Sansern Milindasuta 114

114-115.indd 114

Chairman Duputy Chairman Comittee and Treasurer Committee and Secretary Committee Committee Committee Committee Committee Committee Committee Committee Chairman Committee Committee Committee Committee

7/30/13 12:31:21 PM


คณะกรรมการที่ปรึกษาหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร นางทยา ทีปสุวรรณ รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ปลัดกรุงเทพมหานคร รองปลัดกรุงเทพมหานคร ผู้อำนวยการสำนักงบประมาณกรุงเทพมหานคร ผู้อำนวยการสำนักงานกฎหมายและคดี ผู้อำนวยการสำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ผู้อำนวยการกองวัฒนธรรม

Advisory Board of Bangkok Art and Culture Centre

M.R. Sukhumbhand Paibatra, Bangkok Governor Ms. Taya Teepsuwan, Deputy Bangkok Governor Permanent Secretary for the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) Deputy Permanent Secretary for the BMA Director-General of Budget Department Director-General of Legal and Litigation Division Director-General of Culture Sports and Tourism Department Director of Culture Division

114-115.indd 115

ประธานกรรมการที่ปรึกษา รองประธานกรรมการที่ปรึกษา รองประธานกรรมการที่ปรึกษา รองประธานกรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษาและเลขานุการ Chairman Vice-Chairman Vice-Chairman Vice-Chairman Committee Committee Committee Committee and Secretary 115

7/30/13 12:31:21 PM


ที่ปรึกษา

นายมานิต ศรีวานิชภูมิ รศ.อรชุมา ยุทธวงศ์ นางสาวกฤติยา กาวีวงศ์ ดร.วีระพันธุ์ ชินวัตร นายเนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์ นายประดิษฐ์ ปราสาททอง นางสาวชลิดา เอื้อบำรุงจิต นายวิทยา ตุมรสุนทร นายอนันต์ ลือประดิษฐ์ นายนิธิ สถาปิตานนท์ นายเกรียงศักดิ์ โลหะชาละ นางสาววิมล อังสุนันทวิวัฒน์ Advisors

Mr. Manit Sriwanichpoom Asso.Prof. Onchuma Yuthavong Ms. Gridthiya Gaweewong Dr. Weeraphan Shinawatra Mr. Naowarat Pongpaiboon Mr. Pradit Prasartthong Ms. Chalida Uabumrungjit Mr. Witaya Tumornsoontorn Mr. Anant Lerpradit Mr. Nithi Sthapitanonda Mr. Kriengsak Lohachala Ms. Wimol Angsunantawiwat 116

116-117.indd 116

7/30/13 12:33:04 PM


Office of Bangkok Art and Culture Centre in 2011

คณะทำงานหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ปี 2554

ผู้อำนวยการหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ลักขณา คุณาวิชยานนท์ ฝ่ายอำนวยการ ชาญยุทธ มนูญวิริยะกุล ปัทมา สรรเสริญคุณ พัชรินทร์ กิมเฮี๊ยะ ปิยะพงษ์ เมืองเล็น ฝ่ายนิทรรศการ พิชญา ศุภวานิช ปกรณ์ กล่อมเกลี้ยง อมรแมน เปี่ยมรุ่งเรือง รัษฎากร ชัยเรืองรัชต์ พัทธิรา ครองราษฎร์ อรทัย แป่มสูงเนิน ฝ่ายกิจกรรมและกิจกรรมเครือข่าย นวลลออ พึ่งพรหม ปณิธิ พจนาพิทักษ์ กัณหรัตน์ เลี่ยมทอง สมพงษ์ วิเชยละ สรินดา นันทรุจิ ฝ่ายสื่อสารและประชาสัมพันธ์ รัชนีภรณ์ เรืองดิษยรัตน์ ธนกร ยังให้ผล สุดารัตน์ สุขีธรรม พิชัยรัตน์ เมฆฉาย สิทธิเดช หนูห่วง สุวัชรี อุดมพัฒน์ ฝ่ายห้องสมุดศิลปะ ปัทมา แก้วสุรินทร์ วนิดา เหล่าภักดี

Director of Bangkok Art and Culture Centre Luckana Kunavichayanont Administration Department Chanyut Manoonviriyakul Pattama Sansoenkun Patcharin Kimhea Piyapong Muanglen Exhibition Department Pichaya Suphavanij Pakorn Klomkliang Amornman Paimrungrueng Ratsadakorn Chairuangrat Patthira Krongrat Orathai Pamsoongnern Activity and Art Network Department Nuanlaor Phungprom Paniti Potchanapitak Kanharat Leamthong Sompong Vicheyla Sarinda Nuntaruji Media and Public Relations Department Rachaneeporn Rueangditsayarat Thanakorn Younghaiphol Sudarat Sukeetham Pichairat Mekchai Sittidech Nuhoung Suwatchree Udomphat Art Library Pattama Kawesurin Wanida Loaphakdee

117

116-117.indd 117

7/30/13 12:33:04 PM


ขอขอบคุณ

ม.ร.ว. สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร คุณทยา ทีปสุวรรณ รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร คณะผู้บริหารกรุงเทพมหานคร สภากรุงเทพมหานคร สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว สำนักงบประมาณ กรุงเทพมหานคร กองประชาสัมพันธ์ กรุงเทพมหานคร กระทรวงวัฒนธรรม เครือข่ายศิลปินและประชาชนเพื่อหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ผู้สนับสนุนนิทรรศการและกิจกรรมต่างๆ สื่อมวลชนทุกแขนง Acknowledgement

M.R. Sukhumbhand Paibatra, Bangkok Governor Khun Taya Teepsuwan, Deputy Bangkok Governor Bangkok Metropolitan Administration Executives Bangkok Metropolitan Council Culture Sports and Tourism Department, BMA Budgets Department, BMA Public Relations Department, BMA Ministry of Culture Artists and people’s network for BACC Supporters of bacc exhibitions and activities All press and media partners

118

118-119.indd 118

9/8/12 3:03:36 AM


หนังสือรายงานประจำป หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร 2554

พิมพ์ครั้งแรก เดือนกันยายน 2555 จำนวน 1,000 เล่ม เจ้าของ : มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 939 ถนนพระราม 1 แขวงวังใหม่ เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330 โทร. 02 214 6630-8 โทรสาร 02 214 6639 Bangkok Art and Culture Centre Annual Report 2011

First Publication: September 2012 1,000 copies Publisher: Bangkok Art and Culture Centre Foundation 939 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330 Tel. 02 214 6630-8 Fax. 02 214 6639 Website: www.bacc.or.th Facebook: www.facebook.com/baccpage

119

118-119.indd 119

9/8/12 3:03:37 AM


หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เป็นสถานที่แห่งความภาคภูมิใจของผู้รักศิลปะ เราได้ผ่านการรณรงค์ร่วมแรงร่วมใจของเครือข่ายศิลปินและประชาชนผู้รักศิลปะมากว่า 15 ปี ก่อนเปิดให้บริการสู่สาธารณะเมื่อเดือนกรกฎาคม 2551 หอศิลปกรุงเทพฯ จัดตั้งและได้รับการสนับสนุนหลักจากกรุงเทพมหานคร ภายใต้การบริหารงานของ มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Bangkok Art and Culture Centre (BACC) is truly the place for art lovers. Our establishment came from the devotion of the network of artists who had patiently proposed this project forward over 15 years until it was opened in July 2008. BACC is set up and tremendously supported by Bangkok Metropolitan Administration and under the management of BACC Foundation.

” 120

120.indd 120

9/8/12 3:14:24 AM


03

1.indd 3

9/8/12 3:12:36 AM


ร า ย ง า น ป ร ะ จ ำ ปี ห อ ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม แ ห่ ง ก รุ ง เ ท พ ม ห า น ค ร 2 5 5 4 b a c c a n n u a l r e p o r t 2 0 11

cover report.indd 3

ร า ย ง า น ป ร ะ จ ำ ปี ห อ ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม แ ห่ ง ก รุ ง เ ท พ ม ห า น ค ร 2 5 5 4

annual rep rt

2 11

9/7/12 11:50:43 AM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.