PREVIEW - Il grande viaggio di Lewis & Clark

Page 1

Vai via...

Signor Lewis, vi alzerete immediatamente!

Non sapevo foste voi, signor Presidente!

oooh, merda... dannazione...

Subito, signore!

Pensavo foste

Pensavo foste Thompson, signore!

Non intendevo offendervi, signore...

Leggete questo...

Dal congresso...


Ma l’hanno approvata!

Dobbiamo mandarvi a Philadelphia immediatamente.

Il congresso ha approvato l’intera somma, duemila e cinquecento.

La spedizione è approvata!

Sono profondamente onorato, signore. Non fallirò.

lla E de MIN TER

SPED

E IZION

Potete scrivere ricevute di pagamento per procurarvi armi e beni, ma una volta lasciata St. Louis sarete alla mercé di europei e indiani.

Sarà un viaggio nell’ignoto più assoluto.

Preparatevi bene.

Caro Capitano,

Caro Tenente Clark,

è con grande umiltà che vi chiedo di accompagnarmi a cercare la rotta fluviale verso l’Ovest, amico mio.

Se accetterete, spero che mi aiuterete a trovare soldati

adatti e degni della missione.

Vostro,

Accetto la vostra offerta senza esitazione.

Caro Capitano Clark,

ho disposto il vostro reintegro come Capitano, per condividere con voi il comando di questa spedizione.


Troverò la rotta fluviale per il Pacifico prima dei dannati inglesi!

Mi fido di voi, signor Lewis...

Potrebbero offendersi.

Ma assicuratevi di abbottonarvi i calzoni, prima di incontrare qualche capo indiano.

SISSIGNORE!

lla o de Inizi dizione spe

Caro Capitano Lewis,

lascerò presto il Territorio dell’Indiana con un manipolo dei più forti e tenaci boscaioli che questo paese possa offrire.

Caro Capitano Clark,

ricordate di sottolineare la natura scientifica della nostra impresa. I nostri vicini inglesi, francesi e spagnoli potrebbero sospettare che intendiamo occupare i loro territori di caccia al procione.

Caro Capitano Lewis,

mi pare di capire che ben poco è cambiato dai tempi delle nostre Campagne dell’Ohio.

Conti su di me come più fedele sostenitore di questa iniziativa.


Tornate tutto intero, signor Lewis.

Vostra madre non me lo perdonerebbe, altrimenti.

Non vi deluderò, signore.

Se cadeste preda di cupi pensieri o depressione...

Non succederà, signore.

BOTANICA Dovete annotare se le foglie sono da lati opposti rispetto allo stelo, o accumulate su un lato.

Ah, c’è differenza?

Se c’è diff...?? MA CERTO che c’è!

Ora vi prego, concentriamoci sugli accumuli di foglie.

MEDICINA E QUESTO è un irrigatore dell’uretra. È usato per...

o ss Po agi m im are! n

Possiamo passare ad altro?

Certamente. Un cataplasma cura tumori, scottature e infiammazioni di ogni tipo!...

Ho scoperto che la tintura di mercurio cura quasi ogni afflizione.

In caso di indigestione, flatulenza eccetera, usate una dose di sali... Hanno un sapore gradevole, se volete provarli... Mmm... salati.


Buon viaggio, allora, Capitano Lewis.

Riempite questa mappa per me!

Sarà fatto, signor Presidente!

GEOLOGIA

Questo è basalto.

Pietra calcarea.

Roccia sedimentaria.

Questo cos’è?

Un enorme pezzo di sterco di vacca.

Oh.

NAVIGAZIONE È essenziale che vi prendiate il tempo di regolare la bussola per ottenere le rilevazioni più accurate.

Più preciso sarete, più facile sarà scacciare i manigoldi del Re Giorgio.

Basta pelli di procione per le Giubbe Rosse!


Sì. Qui abbiamo i soldati. Fatto, o quasi...

Ora. Richieste per gli scorridori dei fiumi francesi. Due traduttori e due cacciatori. Remi in resta!

FIUME OHIO, 12 SETTEMBRE 1803

Doni per le tribù. Perline. Medaglie. Ancora mancano i Certificati d’Amicizia.

i in Rem ua! acq

Barcone fluviale, piroghe, barchino sperimentale con telaio in ferro. Ordini per i trasporti: fatti.

Bene.

Issa!

Armamenti.

Fatto.

Forse un altro fucile rotante per le piroghe?

O...

Sì!

in Remi ! acqua

Remi in! resta

E quattro altri barili di polvere... no, cinque!

Issa!


CAMP DUBOIS, WOOD RIVER, TERRITORIO DELL’ILLINOIS, DIC. 1803 Prendi questo!

Tu MENTI, MERDA DI VACCA!

Ora basta, idioti!

Ora.

DANNAZIONE!

Spiegatevi.

Quel... quel manigoldo mi ha rubato la tazza di grog.

Siete soldati o selvaggi? !

oof

York, riporta questo testone nei suoi alloggi e legalo, se è necessario.

No, signore.

Non a me, signore.

Sì, signore.

No, signore, Capitano Clark!

A qualcun altro serve una lezione di disciplina prima dell’arrivo del Capitano Lewis?

Bene.


Ahoy, Capitano Clark!

YORK!

Capitano Lewis!

Selvaggina per il Capitano Lewis, e un osso per il cane.

Signore!

Benvenuto!

1803 CAMP DUBOIS, DIC.

Ah, bene! Muoio di fame!

di Prento, ques zo! n o str

Torna nella tua cabina, marinaio. Congedato!

Ditemi del morale...

… c’è già un uomo da punire, domani?

!

Manigoldo

Sissignore!

Ha rubato dalla scorta di rum. Ho deciso che farà il percorso due volte.

Ladro vigliacco!

E io che pensavo che ci stesse andando leggero, con loro...

Non è uno scherzo, qui, Bill.

Forse non ritorneremo...


Grazie, Bill. È il vostro schiavo?

Siete duro. Ma non possiamo permetterci un ladro, viaggiando nell’ignoto.

York è di assoluta fiducia.

Sarebbe il caos...

Lo possiedo da quando eravamo bambini.

Immagino che i due passaggi basteranno. Ci serve la sua schiena per remare.

Non ho servitù altrettanto fidata. Ecco perché ho portato con me Seaman.

Avete ragione, Capitano.

Ora sei nell’esercito, cucciolo!

Fa davvero piacere rivedervi.

Anche voi, Bill.

Non c’è altra anima che potrebbe aiutarmi in questa missione.

Immagino che ora lascerai in pace il rum, marinaio!

Anche su questo avete ragione, Capitano.

Sissignore... AHIO! Che male...

Ora ricontrolliamo la vostra lista di approvvigionamenti.

Un trucchetto come quello, tra i selvaggi, potrebbe condannarci tutti a morte.

Signore! , Mi dispiace signore!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.