ABRIL 2017

Page 1

PREDATOR 68 MKII

26 de abril de 2017 - Ejemplar sin cargo - www.barcosmagazine.com






EL MUNDO DE LOS BARCOS MAGAZINE N°179 - ABRIL 2017

SUMARIO 26 DE ABRIL 2017 - N° 179

8

TURISMO

36

MIS fAROS

10

NORUEgA

38

xx1 SAlÓN NáUTICO

12

RECIbIMOS y pUblICAMOS

SECCIONES

14

El CODIgO q

56

NEWS

16

pIlOT qUIz

62

RESUlTADOS

16

COlONIA

68

AgRUpADOS COlOR

18

SIl CNSI

75

bROkERS

Raja Ampat, Indonesia

Parte III

PREDATOR 68 MKII

26 de abril de 2017 - Ejemplar sin cargo - www.barcosmagazine.com

EN ESTA EDICIÓN

PREDATOR 68 MKII SUNSEEKER

El primer túnel para buques y barcos

Encuentro cercano con un velero

Comunicaciones

Para aprender jugando

Novedades del Plata

Campeonato San Isidro Labrador

CACEL

Abril 2017

de regatas

Avisos

NAVEGUE las páginas de los BROKERS

Avisos

PARA ELEGIR SU PRÓXIMA EMBARCACIÓN

VELEros cacHaLoTE 48 - año 1982 - Perkins 140 HP NaVaLTEc 44 - Kit avanzado - Yanmar 75 F&c 44 sloop - año 1987 - Yanmar 54 - Increible!!! F&c 44 - año 1982 -Volvo 50 HP - band. Usa HYLas 42 - año 1987 - Yanmar 38 hp - bandera Usa bora bora 42 - año 1993 - Volvo 43 HP - Full baVarIa crUIsEr 41- Nuevo de astillero VaN 41- año 2006 –Yanmar de 40 HP - mucho equipo HoLLaND 41 - 1989 – Volvo 43 HP – Excel carpintería CLASICO FRERS 40’ - Barnizado Año 1969 CLASICO FRERS 40’ - Año 1949 - Yanmar 40 HP PaNDora 390 - año 1989 - motor Yanmar 14- 40 HP baVarIa crUIsEr 37 – Nuevo de astillero FraN 37 - año 1992 – Volvo 28 HP bENETEaU 36.7 FIrsT - año 95 - Volvo baVarIa 36 – año 2013 – 3 camarotes - full ocEaNTEcH 360 - año 2009 - Volvo 30 HP - Full ocEaNTEcH 360 - año 2006 - Yanmar 29 HP - Full VIP 350 EVoLUTIoN – año 2009 - Volvo 30 HP - Full baVarIa crUIsEr 34 – Nuevo de astilllero PaNDora 34 - año 1994 - Volvo 2030 - Pop med. PaNDora 34 - año 1994 - Volvo 30 HP 2011- Full

BAVARIA 34

21

lOUIS vUITTON CUp Copa América

82

CURSOS NáUTICOS Avisos

PaNDora 34 - año 1994 - Volvo 2003 - cruc/regata bramaDor 34 - año 2009 – Volvo - Full Impec. bramaDor 34 - 2007- Yanmar - Full Full corUm 34 –año 2004 – Yanmar - Full Full VIP 33.5 –año 1995 - Yanmar 19 - Full Full Zabra 980 - año 1994 - Yanmar 29/2015 - Full bora bora 315 - año 1990 - Volvo 18 HP - Full FaYD 31 - año 2012 - Volvo 28 HP FaYD 31- año 1998 - Volvo 20 HP - Full. PaNDora 27 - año 1988 - motor omc bramaDor NoVa - Volvo 13 HP - 2010 mYsTIc 240 - 2008 suzuki 6 HP - Igual que nuevo PaNDora 23 – 1985 - VIrE 8 HP - Excelente DEL PLaTa 21 - Necochea

KLasE a 42 HT - año 2014 - 2 Iveco – Full Full cUsToN V42 - año 2012 - 2 Nanni diesel 300 HP rIomar DobLE cabINa - Espectacular estado craNcHI 39 – ENDUraNcE – 2 Volvo 275 HP - band. amer. PrINcEss 360 FLY - 2 Volvo 320 HP - Impec. HUNTEr 32 - año 2014 - Volvo 220 HP - Diesel Impec. TrENTo 320 - año 2012 - 2 Volvo 225 HP bErTram 35 –2 motores cummins - bandera Uruguay GarcIa DE FINo - año 1984 - 2 Ford 221- Excelente cUsToN comPac - año 2006 - Nanni 200 HP baKoTa-año 1999 - mariner 200 HP baYLINEr 265 - año 1996 - mercruiser 5.7 Nafta

LaNcHas: QUIcKsILVEr 2400 - año 2011- Full Full crUcEros LarsoN sENZa 22.6 – año 2012 – mecruiser 300 HP cHaTa IsLEÑa – mercedes benz 130 HP GENEsIs EXTrEmE 22.51 - año 2010 - mercruiser 4.3 cHaTa IsLEÑa – motor Lister 180 HP rEGNIcoLI aLbacora - año 2002 - mercury 150 HP cLasIco ParoDI 1943 – 2 Gm 150 HP bErmUDa LINK II - año 1997- Evinrude 70 PaTaGoNIa 44 - 2 Volvo 300 HP - Full equipo sILVEr 210 – año 2013 – mercury 150 4T - 300 hs sEGUE 43 – 2 Iveco 330 HP línea de Eje bErmUDa cobra TrawLEr acEro NaVaL - motor cummins 300 HP TrawLEr acEro NaVaL - 2 motores maNN

mIGUEL morENo cEL.: 15-4411-6646

BAVARIA 37 CATAMARAN NAUTITECH OPEN 40

NIcoLÁs morENo Cel.: 15-5001-7262

Tel.: 4745-7490 info@mmbarcos.com.ar Libertador 3501 - Of. 6 - Punta Chica - San Fernando

www.mmbarcos.com.ar

KAREN GRENIUK YACHTS VELEROS DE MADERA: CLASICO 41 MOONLIGTH! CLASICO FRERS 38 ´70 YANMAR 27 HP. DORADO FRERS M/B COLLIN ARCHER 1934 TITAN DE CIBERT IMPEC. CADETE FRERS´50 F/B 5HP CLASICO 28´45 IMPEC. BORA DE DEMETRIO GRUMETE (3) CRUC. Y F/REG. 5 MTS ENFIBRADO COMP. VELEROS PRFV: MATCH 42 FULL

VICTORY 42 IMPEC. PETERSON 42´80 YANMAR 51HP. FRERS ALUM. TOO TONNER DOMATO ALUMINIO PANDORA 41 EXC. F&C 40 CRUCERO/REGATA HS 39 FULL REG. VOLKER 39.5 CRUC/REG. EXC. BRIGAND 38 EXCELENTE! DOMATO 37 P. REST. MALBEC 360 IMPECABLE PLENAMAR MOUNT GAY - M B BENETEAU 35.6 FULL CRUCERO LEF 34 CRUC/REG IMP. OD 340 CRUC/REG YANM,

CLASICO MOONLIGHT

SOL 105 CRUCERO REGATA CORUM 34 REG./CRUC. PANDORA 34 VOLVO PROVIDENCIA 33´79 VOLVO 18 HP. MAXI 33 CRUCERO/REGATA CARABELLI 33 YANM. PANDORA 31´94 FAYD 31 CRUC/REG PLENAMAR 30 VOLVO COBRA 1000 MB FAYD 31 FULL CRUC/REG. ZABRA 980 CRUC. HOLLAND 30 MB GR 28 NUEVO BRAMADOR NOVA EXC.

LALO QUEIREL YACHTS OD 27 FULL REG. LOTZ 270 CRUC./REG. PANDORA 260 NUEVO HOLLAND 26 F/B QUANTUM 26 DEL PLATA 26.6 F/B 8HP. REG/CRUC. GP 26 FULL REG. MIURA 25 ´86 F/B LEF 25 ´01 IMP. ALPHA 25 (2) IMPEC. J 24 FULL REG. PLENAMAR 23´82 A NUEVO HOLLAND 23´FULL REG. (2) PLENAMAR 220 F/B

PANDORA 41 FAYD 31

DUFOUR 40’ USA VOLVO PENTA 350HP.I (2) FOUR WINNS 205 SUNDOWNER LIMITED 5.7 BALTIC 40´ USA VOLVO PENTA HUNTER 34’ USA VOLVO PENTA FOUR WINNS 205 SUNDOWNER 4.3 GULFSTAR 50’ USA PERKINS QUICKSILVER 1800 F/B 135HP. BAVARIA 35’ FRANCESA VOLVO PENTA ECLIPSE 17 OPEN WAKE AMEL EUROS 39’ FRANCESA NANNI DIESEL GLASSMAR OPEN ´00 HONDA 90 SEA RAY SUNDANCER 540 USA CATERPILLAR MOTO DE AGUA YAMAHA GP 800R SEA RAY 525 OPEN HARD TOP USA CUMMINS DAUNTLESS 13 50 HP. VIKING 35’ USA CATERPILLAR REGAL 3360 USA MERCRUISER BARCOS CON BANDERA SEA RAY 48’ SEDAN BRIDGE USA CATERPILLAR EXTRANJERA AZIMUT 39’ USA CATERPILLAR S2 - SEBASTIAN URU VOLVO PENTA LANCHAS: SEA RAY 340 AMBERJACK USA MERCRUISER MASTRACHIO 24,5 USA F/B SUZUKI SEA RAY 195 SPORT V8 SEA RAY 260 USA MERCRUISER MALIBU WAKESETTER VLX FULL 2012 BAVARIA 36’ USA VOLVO PENTA HANS CHRISTIAN MK II USA VOLVO PENTA MASTERCRAFT PROSTAR 190 V8 CRUCEROS: FUERZA 10 ´88 2 VOLVO IMP. FOUR WINNS 328 VISTA´01 ASTINOR 840 2000 VOLVO CLASSIC 870 ´12 MERC. CRIS CRAFT MADERA GALVEZ 14 GALAPAGOS 800 BAYLINER 2855 REGNICOLI 810 M/B

BAYLINER 2855

www.karenyachts.com.ar - karen@karenyachts.com.ar www.laloqueirelyachts.com.ar - laplatamarine@gmail.com KAREN GRENIUK

cel: (+549)11 5645 4666 - Skype karen.greniuk

LALO QUEIREL

cel: (+549)221 476 5119 - Skype lalo.queirel

DUFOUR 40

REGAL 3360

www.tatabarcos.com.uy - tata@tatabarcos.com.uy SANTIAGO POLLERO

cel:(+598) 99 498 631 - Tel: (+598) 2412 0866 - Skype tatabarcos

barcos magazine 79

22

bRASIl

24

TODOS A COlONIA

26

MúSICA

28

ROSARIO CON TODO

30

DE RIO A bS AS

32

MAR ERITREO

Río Sao Francisco

Regacic y 33 Orientales

Para cantar a bordo

Novedades y resultados

Volviendo de la regata

Navegación

www.barcosmagazine.com Una publicación mensual gratuita de M. T. Suares. Ediciones, de María Teresa Suares. Primera Junta 996 - 1º A. San Isidro Bs As, Argentina. Telefax: (5411) 4742-0164 y 4732-2554 y 4747-0295 barcos@barcosmagazine.com Registro Propiedad Intelectual Nº 5271729. Directora: María Teresa Suares Propietaria: María Teresa Suares. Impresa en F P Compañia Impresora Beruti 1560, Florida, Buenos Aires, Argentina Las notas firmadas no reflejan necesariamente la opinión de la editorial, y corren por cuenta exclusiva de los autores. Webmaster: Pedro Castaños Zemborain Representante en Rosario: Alvaro Casals. alvarocasals@hotmail.com (0341) 156 68 67 66 Representante en Paraguay: Tomás Alberto Kesler. Cnel. Alfredo Du Gratti 4952 y San Roque Gonzalez; Bº Recoleta, Asunción, Paraguay. (021) 605976 / 609346 Si se quedó sin su Barcos Magazine de este mes, solicítela en: Burlando-Skrbec & Asoc. Córdoba 966, Piso 3º F y G Capital 4322-9839 Próxima salida: 23 de mayo de 2017

Instituto Verificador de Circulaciones



INDONESIA

RAJA AMPAT Raja Ampat, un archipiélago de 1500 islas, ubicado en Indonesia en la zona de Papúa Occidental. Es conocido como una de las zonas con mayor biodiversidad marina del mundo donde se protegen, entre otros, miles de animales marinos como mantarrayas, pulpos mimos, cangrejos orangutanes, tiburones, las mantas, los dudongs y las tortugas. De estos animales, el más curioso es el Dudong, el último superviviente de la familia Dugongidae, que habita los corales de Indonesia. Mitad elefante, mitad cetáceo es uno de los animales más curiosos de ver en la zona. ¿Qué ver y hacer en Raja Ampat? Raja Ampat es uno de los mejores sitios para realizar inmersiones de buceo, ya seas un experto buceador o te quieras iniciar en esta disciplina. La variedad de corales es espectacular en esta zona con más de 505 especies. Para aquellos que no sean tan valientes o no les guste el buceo, Raja Ampat ofrece un sin fin de playas de arena blanca donde poder practicar el snorkel y nadar entre corales mientras te rodean todo tipo de peces. Algunas de las islas más famosas o sitios de buceo son la isla Mioskun, isla Koh, islas Fam, Islas Wayag. Entre los puntos de inmersión destacamos Cape Kri donde se estableció el record de especies en una inmersión, el islote Batu Lima muy cerca de Biodiversity Resort, o blue magic con la gran diversidad marina, por nombrar algunos. El pasaje, se llama al canal que separa las islas de Waigeo y Gam. Es un sitio que merece la pena visitar navegando por su espectacular naturaleza y su tranquilidad. Islas de FAM. No hay ningún otro sitio como este en el planeta. Aquí, las formaciones calcáreas y su erosión permiten disfrutar de un paisaje único salpicado por diferentes islotes con espectacu-

8 barcos magazine

lares fondos marinos cubiertos por aguas cristalinas. ¿Dónde Alojarse en Raja Ampat? El Eco Resort Raja Ampat Biodiversity es un sitio ideal para disfrutar al máximo Raja Ampat. Calidad y confort en un entorno puramente eco-friendly con todas las facilidades para bucear, hacer snorkeling y llevar a cabo todas las actividades comentadas en este artículo. Mejor época para ir a Raja Ampat. A diferencia del

resto de Indonesia, la mejor época para ir a Raja Ampat es entre los meses de octubre y abril. Es la ideal, no sólo porque hay menos lluvias y las temperaturas son más apropiadas, sino porque además es la mejor para ver mantasrrayas. Entre julio y septiembre Raja Ampat se caracteriza por tener fuertes vientos y es bueno destacar sus dos períodos lluviosos entre mayo y octubre y entre noviembre y diciembre.



Una maravilla del mUndo marítimo

Noruega: el primer túNel para BuQueS, cruceroS y veleroS La ilustración, de la Administración Noruega de Costas muestra la región, que se encuentra a la altura de Latitud 62° N / Longitud 05° E y las rutas marítimas más transitadas mostrando el difícil trayecto de rodeo del fiordo Stad para los barcos partiendo de Aram o Fiská con destino a Máley y puertos del sur. Está indicado en color amarillo la ubicación del túnel (Stad Ship Tunnel) en la montaña, con entrada por el oeste en Moldefjorden y

Los exámenes del terreno en Kjødepollen mostraron más sedimentos que los esperados por lo que se deberá hacer una tarea basal en un área más grande, por razones prácticas y de seguridad. La boca de entrada deberá ser más ancha y reforzada y se adoptó la técnica de hacerla en terrazas escalonadas.

Sobre la boca que da a Moldefjorden, en terrenos más sólidos, se construirá un puente carretero atravesando la parte superior del túnel desde cuyo camino lindero peatonal los paseantes podrán apreciar el pasaje marítimo. El Stad Ship Tunnel medirá 1,7 kilómetros de 10 barcos magazine

salida por el este en Kjødepollen. Una compañía de arquitectura y diseño, de prestigio internacional, a la cabeza del proyecto. A fines de marzo la firma Snøhetta dio a publicidad los alcances del proyecto que pone solución a un complicado problema de la navegación entre fiordos, algo muy particular de la geografía de la península escandinava, particularmente en su costa occidental.

longitud, con un ancho máximo de 36 metros y 49 metros de altura, o sea lo suficientemente grande para acomodar a barcos tan grandes como cruceros de turismo y placer, barcos recreacionales, yates y cruceros y de carga comercial costeros. El tráfico marítimo será en tandas de un sola dirección por vez, con períodos de espera hasta su liberación. Esta vía producirá un significativo recorte en el trayecto y evitará el tránsito en un mar siempre Lado Moldefjorden: Puente carretero y pasarela complicado, se estima que entre 70 y 120 barcos de observación. lo usarán diariamente.

El proyecto resolvió de manera multifuncional algunas contingencias como la necesidad de una estructura de guía direccional a ambos lados del túnel en forma de pasarela lateral que también puede ser utilizada como vía de evacuación en caso de siniestro, la función colateral será proveer una ruta de acceso para inspección y mantenimiento del túnel.

Las dimensiones del túnel y su calado de 12 metros al cero. La necesidad de construcción de este túnel a través de la península de Stad ha estado en discusión por más de 100 años con planos originales de 1870 y los historiadores descubrieron que los Vikingos preferían llevar sus naves sobre rodillos por tierra dos kilómetros antes que navegar a vela por el Mar de Noruega.



RECIBIMOS Y PUBLICAMOS Sres. Revista Barcos Magazine, Ruego a Uds. que publiquen la presente a fin de informar a los lectores que el texto QUÉ ES UN VELERO, que apareció firmado por un tal Álvaro Snibwiesky, a quien no conozco, es de mi exclusiva autoría. Lo escribí en agosto de 2002, originalmente en idioma castellano, especialmente a pedido de mi amigo el Dr. Lauro Barcellós, que es fundador del Museo Náutico de Río Grande do Sul y profesor de oceanografía de la Universidad, y también director del Museo Oceanográfico y del Museo Antártico de esa ciudad. Él mismo realizó con mi conocimiento la adaptación resumida por razones de espacio y la traducción correcta al portugués –que adjunto para constancia, firmada Comandante Hernán Luis Biasotti, Agosto de 2002 - para ser presentada el 9 de abril de 2003 en la inauguración del Museo Náutico de RGDS. Lo de “comandante” es una gentileza suya, pues así llaman los brasileños a los capitanes de los yates a vela o a motor. El 5 de mayo de 2006, publiqué el mismo texto, titulándolo Encuentro Cercano con un Velero, en la Página Náutica del diario argentino La Nación, sección dirigida por Bartolomé Abella Nazar - se adjunta copia -. También lo publiqué así en el mi libro “Claves para la Navegación Feliz”, Ediciones del Pulpo Negro, registrado con copyright a mi nombre en el año 2009, es decir con derecho de autor protegido por ley 11.723. La apropiación ilegítima total o parcial de textos, constituye lisa y llanamente un delito. No conozco al impostor, pero sea quien sea, hurta su trabajo al autor, estafa al lector y defrauda y compromete a quienes, como ustedes, lo han reproducido sin saber que es plagio. Cuatro décadas de excelentes relaciones como amigo, cliente y colaborador, afirman el aprecio y el alto concepto que tengo de ustedes y no me permiten dudar de vuestra honestidad. Por tal motivo, les agradezco la amplia y clara difusión de la presente. Hernán Luis Biasotti DNI:10.775.259 hernanluisbiasotti.blogspot.com

EncuEntro cErcano con un vElEro Un velero es, de entre todos los objetos que ha creado el hombre, el más semejante a un ser vivo. Responde por sí mismo a las fuerzas de la naturaleza casi como un animal. Es cruza de pez con ave marina: su casco es cuerpo que corta el agua con delicadeza y a la vez fuerza colosal, sus velas son alas que lo propulsan y sustentan casi sin aletear. El velero siempre da noblemente lo mejor de sí. Citando a Joseph Conrad (1857-1924)capitán de la época heroica de la vela y novelista marinero exquisito: “De todas las criaturas vivas de la tierra y el mar, son los barcos las únicas que no se puede engañar con pretensiones vanas, las únicas que no consentirán malas artes por parte de sus amos”. No hay dos veleros exactamente iguales, los veleros tienen alma y personalidad. La personalidad es un rasgo que se distingue fácilmente en los barcos de madera, aunque muchos construidos en otros materiales también tienen su propio carácter. La personalidad y el carácter de cada velero se acentúan con el paso de los años a medida que la nave madura y esa personalidad se define. Casi todos tienen perfume propio y voz, que se compone de los sonidos que emiten. Su alma se engendra en la sabia de la tierra y en la luz del sol que durante muchas décadas animaron los árboles de cuyos tron12 barcos magazine

cos se cortaron las tablas que forran el casco, sus interiores, molduras y pasamanos. Se nutre de las huellas del intelecto, la sangre, el sudor, las lágrimas de las personas que los diseñaron, los construyeron, los pintaron, forjaron sus herrajes metálicos, cosieron sus velas, lo botaron cifrando en él sus sueños y se esfuerzan en cuidarlo y mantenerlo como a un hijo. Esa alma alberga esperanzas, ansiedad, temores y recuerdos de todos aquellos que, impulsados por el viento, empuñaron su timón y cazaron y filaron sus escotas y drizas. Fundamentalmente, evoca alegría por los buenos momentos compartidos entre los barcos y los hombres y mujeres que los aman y los disfrutan pasando a bordo algunos de los momentos más intensos de sus vidas. Los pueblos indígenas de la Polinesia, grandes navegantes y constructores de veleros, creen que aquellos objetos creados incorporando arte, tiempo y esfuerzo, se cargan en mayor o menor medida de maná, un valor agregado intrínseco, espiritual. El maná es la mejor manera de definir qué es ese no sé qué tan intangible, esa sensación de presencia viva que, también en mayor o menor medida, percibimos ante el encuentro cercano con un barco a vela. Hernán Luis Biasotti



ComuniCaCiones

EL CODIGO Q El código Q, inicialmente conocido entre nosotros con el nombre de Código Queja, que era el nombre asignado a la letra “Q” en el Código Nacional, es un código de señales de tres letras utilizado en radiocomunicaciones y como código abreviado de procedimientos. Los primeros códigos Q de que se tengan noticia surgieron alrededor de 1909 y fueron creados por las autoridades británicas como una lista de abreviaturas preparada para el uso de barcos británicos y estaciones costeras autorizadas por las autoridades. El código Q fue rápidamente adoptado, porque permitía facilitar y agilizar las comunicaciones, ya que en esa época permitía un entendimiento más acabado entre los corresponsales de barcos de distintas nacionalidades. Inicialmente fue aplicado en la radiotelegrafía, que era la forma de comunicarse a distancia, y se aplicaba el Código Morse. La modernidad trajo luego el VHF, UHF y HF moduladas en frecuencia. El código estaba compuesto por trigramas, todos ellos empezando con la letra “Q”, que es inicial de la palabra inglesa “question” (“pregunta” en francés e inglés) y tenían dos claros significativos que eran pregunta o afirmación. Ejemplo: QTH ¿Cuál es su posición?. // Mi posición es … Treinta y cinco códigos Q aparecieron en la primera lista de abreviaturas que entró en vigor el 1 de julio de 1913. Sus ventajas eran que las preguntas más usuales se resumían en la transmisión de tres letras. El mismo código era comprendido por todos los operadores en su idioma. La semántica era clara y precisa. Luego de hacer sus pruebas en las radiocomunicaciones marítimas, el código Q fue adoptado por las fuerzas armadas, la aeronavegación, las fuerzas de seguridad y policiales y por los radioaficionados.

14 barcos magazine

Los más usados: QRA ¿Cómo se llama su estación? Mi estación se llama… QRK ¿Cuál es la inteligibilidad de mi transmisión?: QRL ¿Está usted ocupado? Estoy ocupado, le ruego no perturbe. QRM ¿Está interferida mi transmisión? Tengo interferencia. QRN ¿Le perturban los atmosféricos? Me perturban los atmosféricos. QRO ¿Debo aumentar la potencia de mi transmisión? Aumente la potencia. QRP ¿Debo disminuir la potencia de mi transmisión? Disminuya la potencia. QRT ¿Debo cesar de transmitir? Cese de transmitir. QRU ¿Tiene algo para mí? No tengo nada para usted. QRX ¿Cuándo volverá a llamarme? Lo volveré a llamar a las… horas en… QRY ¿Que turno tengo? Su turno es el número… QRZ ¿Quién me llama? Lo llama … QSA ¿Cuál es la intensidad de mis señales?. La intensidad de sus señales es: QSL ¿Puede acusarme recibo? Le acuso recibo. QSO ¿Puede recibir comunicado? Si es posible establecer comunicado. QSP ¿Quiere (o puede) retransmitir a …? Retransmitiré a … QTH ¿Cuál es su posición?. Mi posición es … QTR ¿Qué hora es, exactamente? La hora exacta es…



dido entre el espejo y el escudo. d) Boquilla de aspiración. 5º) Abordar: a) Tomar puerto, llegar a una costa, isla, etc. b) Quedar el buque apoyado sobre un costado. c) Dicho de una embarcación: Llegar a otra, chocar o tocar con ella, a propósito o por accidente. d) Solo a) y c) son correctas.

8º) Anemómetro: a) Instrumento que sirve para medir la dirección, la velocidad y la fuerza del viento. b) Mide sólo la velocidad. c) Mide sólo dirección y velocidad. d) Mide sólo fuerza.

EL ENTRETENIMIENTO MENSUAL PARA APRENDER JUGANDO Vocablos marineros

1º) Desvirar: a) Cambiar de rumbo en sentido contrario al que se estaba virando. b) Volver al rumbo inicial. c) Corregir el desvío del compás. d) Dar vueltas al cabrestante en sentido contrario a virar. 2º) Cárdan: a) Muelle elástico, resorte. b) Suspensión. Par de anillos, uno dentro del otro con sus ejes de suspensión formando ángulos rectos entre sí. c) Asiento cómodo de reposo. d) Sostiene al compás y lo mantiene en posición horizontal sin que le afecten los movimientos del buque. 3º) Beta: a) Se llama así a todo cabo de labor que no tiene nombre particular. b) Antiguo nombre de la bandera Bravo del C.I.S. c) Dirección del alma de la madera. d) Segunda letra del alfabeto griego. 4º) Chupeta: a) Sorbete. b) Chupador. c) Espacio compren-

9º) Caña (del timón): a) Utensilio de pesca. b) Barra vertical a la cual se acopla la pala del timón. c) b) y d) son las respuestas correctas. d) Palanca encajada en la cabeza del timón y con la cual se maneja. 10º) Alisios: a) Viento característico del continente americano. b) Viento de dirección oeste que sopla sobre el mar por efecto de la rotación terrestre. c) Se dice de los vientos regulares que soplan constantemente en casi una tercera parte del globo, desde las altas presiones subtropicales hacia las bajas presiones ecuatoriales. d) Vientos flojos y variables que soplan sobre el Atlántico en la zona tropical. 11º) Arrufo: a) Boleo de la cubierta principal. b) Deformaciones producidas en el casco por severas flexiones. c) Arruga producida en una plancha de acero. d) Curvidad que se da a las cintas, bordas y cubiertas de un buque, longitudinalmente, elevando sus extremos.

12º) Banda: a) Franja, ya sea en el casco o la chimenea de un buque. b) Conjunto de marineros dedicados a una tarea. c) Cada uno de los lados del buque. d) Espacio de costa baja inundable por la creciente. 13º) Coca: a) Formar codillos. b) Bebida gaseosa. c) Arbusto estimulante. d) Diminutivo por cocaína. 14º) Envergadura: a) Largo total de la verga. b) Ancho mayor del avión medido entre los extremos de las alas. c) Refuerzo metálico en el medio de una verga que es conexión móvil con el mástil. d) Todas las respuestas son correctas. 15º) Fondeadero: a) Lugar reservado para las embarcaciones en desuso. b) Lugar playo y protegido. c) Paraje cercano a una costa donde se puede desembarcar con seguridad. d) Paraje de profundidad suficiente, para que pueda dar fondo el barco.

Respuestas correctas:

QUIZ

7º) Briol: a) Nombre de los cabos que llevan la relinga de pujamen hacia arriba al cargar o recoger una vela cuadra. b) Con entusiasmo. c) Con cuidado. d) Con seguridad.

1º) d); 2º) b); 3º) a); 4º) c); 5º) d); 6º) b); 7º) a); 8º) a); 9º) d); 10º) c); 11º) d); 12º) c); 13º) a); 14º) b); 15º) d).

PILOT’S

6º) Alineación: a) Realizar puntería. b) Colocación en línea recta y con un mismo frente varios elementos. c) Enloquecer. d) Formar en fila.

NOvedadeS deL PLaTa Colonia del SaCramento

La atrayente ciudad uruguaya se ha convertido en destino preferencial de los argentinos y el flujo turístico se ve incrementado por paseantes europeos que visitan Baires, los cuales inducidos por compañías de turismo argentinas, que hacen un trabajo intenso, los motivan para una corta visita al país limítrofe, hospedarse en un hotel boutique, conocer la Ciudad Antigua, dar un paseo en el bus turístico y visitar los museos y reliquias arquitectónicas que tan bien conservan. La Avenida Flores se ha convertido en un emporio comercial en toda su extensión y han proliferado los locales dedicados a la gastronomía y para todos los presupuestos. La mayoría de unidades de vivienda antiguas sobre la avenida han sido recicladas y acondicionadas 16 barcos magazine

como comercios bien iluminados y vidriados y una veintena de ellos se ofrecen en alquiler y a estrenar. En las calles de Colonia de escuchan todos los idiomas. Otro punto que ha despertado la atención de los navegantes argentinos es el acceso a la playa por medio de cruceros pequeños, botes neumáticos o kayaks. No se trata de la playa del rincón de la bahía (Playa Urbana del Rowing), sino de otra, más alejada en dirección al Norte, conocida como Balneario Urbano El Álamo, que a raíz de la gran cantidad de visitantes que recibe el comercio gastronómico que la atiende, Las Tunas Beach Bar, ha agrando sus instalaciones, construyó un deck sobre el barranco con proyección a la playa y debajo de él instaló Puerto Seguro un lugar de alquiler de sombrillas, reposeras, paddle boards, kayaks y canoas.

El fin de semana largo del 24 de marzo el Puerto de Yates fue desbordado, a las 15:00 del viernes ya no quedaba amarra libre ni a muelle, ni al borneo. Los barcos comenzaron a amarrar donde pudieron (un pontón cuadrangular de chapa, doble andana, abarloados, a embarcaciones de servicio, etc.) y los que iban reportando su llegada eran recibidos con la noticia de dirigirse a Riachuelo o Carmelo en una tarde caliente y soleada, con el río planchado, cero viento y los barcos arribando con la tripulación bien cansada. Lo cierto es que la noche del viernes, cielo limpio y calma chicha treinta embarcaciones pasaron la noche al ancla en las afueras del puerto. La cosa se reacomodó para el día siguiente, fundamentalmente, con cambio de destinos.






¡SE VIENE LA COPA AMÉRICA! Cuando este número llegue a sus manos faltarán menos de 30 días para el inicio de la clasificación de la Louis Vuitton Cup que define el barco desafiante y a partir del 17 de junio la edición número 35º de la Copa América, la competencia de veleros más antigua del mundo. Se llevará a cabo en Bermuda, el lugar elegido por el defensor de la Copa, el Oracle Team USA, y allí establecieron sus bases de operaciones el defensor y los cinco retadores o desafiantes, Francia, Japón, Suecia, Gran Bretaña y Nueva Zelanda. Este año cada equipo debió diseñar y construir su propio barco (ACC – America’s Cup Class). Estos barcos son muy parecidos a los AC45F usados en las AC World Series, son todos iguales y tienen 15 metros de eslora (casi 50 pies) y una regla de diseño de la cual no pueden apartarse, no obstante en materia de creatividad y diseño las orzas están liberadas, al igual que otras partes. Todas las regatas de 2017, desde la Louis Vuitton America’s Cup Qualifiers hasta la America’s Cup Match, serán corridas en barcos de la clase ACC. Los AC45S (o AC45T como algunos equipos los denominan) resultan una transición evolutiva entre el AC45F (por Foil) y el nuevo ACC. Todos los equipos los usaron para probar sus nuevas ideas, validar sus suposiciones y argumentos y practicar pero nunca fueron usados en las competencias oficiales. Lo que nadie puede asegurar es cómo reaccionan los ACC en competencia y se vienen tiempos de ansiedad por conocer la respuesta, lo cual torna más interesante las próximas regatas. Todos los participantes, con la excepción de

Emirates Team New Zealand botaron sus barcos en Bermuda, los Kiwis lo hicieron en su tierra y allí están entrenando. Los restantes equipos lo hacen, desde su botadura, en horarios establecidos por el comisionado para que ninguno saque ventaja. El día 26 de mayo se iniciará el primer Round Robin de clasificación, competencias de Match Racing, uno contra otro, en la cual cada equipo se enfrenta una vez con cada otro. Las entradas para presenciarla se venden con antelación entre 70 y 100 dólares por persona. El programa, que se transmite por TV comenzando las regatas a las 14:00, esta diagramado como sigue: Louis Vuitton America’s Cup Qualifiers Round Robin 1 - Viernes 26 de mayo: Match 1: USA vs Francia, Match 2: Suecia vs Japón, Match 3: Francia vs NZL, Match 4: GBR v Suecia, Ceremonia de apertura. Sábado 27: Match 5: NZL vs USA, Match 6: GBR vs Japón, Match 7: Suecia vs Francia, Match 8: USA vs GBR. Domingo 28: Match 9: Japan vs NZL, Match 10: USA vs Suecia, Match 11: NZL vs GBR. Lunes 29: Match 13: GBR vs Francia, Match 14: Suecia vs NZL, Match 15: Francia vs Japón. Round Robin 2 - Martes 30 de mayo: Match 1: NZL vs Suecia, Match 2: Francia vs USA, Match 3: Suecia vs GBR. Miércoles 31: Match 4: Japón vs Francia, Match 5: GBR vs NZL, Match 6: USA vs Japón, Match 7: Francia vs GBR. Viernes 2 de junio: Match 8 NZL vs Japón, Match 9: Suecia vs USA, Match 10: NZL vs Francia, Match 11: Japón vs Suecia. Sábado 3: Match 12: USA vs NZL, Match 13: Japón vs GBR, Match 14: Francia vs

Suecia, Match 15: GBR vs USA. Cambios en el Protocolo El Protocolo de la Copa América ha sido modificado para establecer lo siguiente: a) El viento límite será de entre 5 y 25 nudos en todas las pruebas. b) Al menos un tripulante (de los seis) a bordo de los ACC y todos los seis tripulantes compitiendo en las regatas para jóvenes deberán tener pasaporte del país que representan. c) Las regatas para juveniles (“Youth America’s Cup”) se llevarán a cabo los días 21-22 de junio. I) Se competirá en catamaranes AC45F (con foils). II) La tripulación será de seis. Todos del país que representan. III) Correrán en regatas de flota. IV) El defensor de la AC y todos los desafiantes deberán presentar un equipo juvenil. d) Las “America’s Cup Qualifiers” (que se corren entre el 27 de mayo y el 5 de junio) se llevarán a cabo en formato match race en catamaranes America’s Cup (ACC) de 15 metros con tripulación de seis. Participarán en un doble Round Robin donde competirán el defensor y todos los desafiantes. Quien resultó primero en las ACWS (America`s Cup World Series corridas en AC45F), Land Rover BAR Team, ingresará a las Qualifiers con dos puntos de ventaja y quien ocupó la segunda posición, Oracle Team USA lo hará con un punto de ventaja (bonus point). Los retadores que ocupen las primeras cuatro posiciones en este certámen pasarán a la “America’s Cup Challenger Playoffs” que tendrá lugar en Bermuda entre el 7 y 12 de junio. Se correrán semifinales y finales al mejor de 5. Se competirá en catamaranes ACC. El primero que obtenga cinco vic-

torias en la final gana el derecho a ser el retador. Se espera que las semifinales sean para principio de junio y las finales para el final de la primera quincena del mismo mes. Restricciones: 1) Las botaduras de los nuevos barcos no estuvieron permitidas antes de los 150 días previos a las AC Qualifiers. 2) Los competidores pueden entrenar entre ellos en las fechas anunciadas por el Comisionado, quien organizará competencias de match racing y proveerá los árbitros. Con las reglas anteriores los desafiantes no podían entrenar entre ellos y esa era la razón que obligaba a construir dos barcos y entrenar entre los miembros del equipo. 3) Los retadores sólo pueden construir un barco, dos alas (mayores), seis orzas perfiladas (foils) de una pieza o seis cabezales de orza y doce partes inferiores (foils). 4) El defensor puede construir dos barcos, dos alas, seis orzas perfiladas (foils) o seis cabezales de orza y doce partes inferiores (foils). 5) Si el defensor construye dos barcos sólo podrá navegar el primero de ellos. La gran final Programa de la America’s Cup Match 17-27 June 2017 – Bermuda Se competirá en catamaranes AC Class. Defensor vs ganador de los AC Challanger Playoffs (si cualquiera de ellos dos hubiera ganado la serie AC Qualifiers - 26 de mayo al 3 de junio – su oponente comenzará con un puntaje de menos un punto). El primero en obtener siete puntos gana la Copa de las 100 Guineas. Ya llega la hora de la verdad!... a no perdérsela! barcos magazine 21






MÚSICA PARA CANTAR A BORDO IX Reeperbahn es una calle de Hamburgo, ciudad alemana situada en la desembocadura del río Elba y cuyo puerto fue y sigue siendo uno de los más grandes y activos del mundo. San Pauli, distrito situado sobre la margen derecha, es el barrio donde se divierten los marineros, y hoy en día también los turistas. Su calle más representativa es la Reeperbahn, que significa Calle de los Cordeleros, pues allí, en el siglo diecisiete, se hacían los cabos para la flota velera. Sin embargo, esta calle no adquirió su renombre por los tejedores de soga sino por ser la vía principal del distrito de las luces rojas. El paraíso de los noctámbulos presenta una abigarrada sucesión

de piringundines y cabarets, teatros, y buenos bares musicales. Era allí donde estaba nada menos que el Star Club-Hamburg, el night-club donde se presentaron varias veces los Beatles, en sus orígenes, en 1962. Esta canción marinera tiene ritmo vivo y es divertida y elocuente en la narración. Como de costumbre, me he tomado alguna licencia poética porque es preferible que dé bien la métrica y que la traducción sea cantable antes que literal. Por Hernán Luis Biasotti. Autor de Claves Para la Navegación Feliz, y libros didácticos y de relatos marineros.

DE ESTO HAY TAN SOLO EN REEPERBAHN DE NOCHE Das gibts nur auf der Reeperbahn bei nacht ¿Donde hay una Reeperbahn? En Hamburgo, en San Pauli. ¿Los buques donde amarrarán? En Hamburgo, en San Pauli. ¿Donde van todos a farrear? En Hamburgo, en San Pauli ... La popa te puedes tatuar, en Hamburgo, en San Pauli. Estribillo De esto hay tan solo en Reeperbahn, de noche en Reeperbahn, de noche en Reeperbahn. De noche a eso de las diez,

26 barcos magazine

y hasta las ocho te podés quedar. Si suda Hein en Yokohama, el piensa en San Pauli. Sentado en las casas de té, el piensa en San Pauli. Tú, geisha, tráeme cerveza, que sea de San Pauli ... Acá tan solo toman té, cerveza hay en San Pauli. Estribillo Si Hannes habla dialecto, lo habla en San Pauli. Si Fiete rompe un corazón,

lo rompe en San Pauli. Y si Jan baila con Jeanette, el baila en San Pauli... Si en otra parte no lo habrá, lo tendrás en San Pauli. Estribillo De Madagascar volvió Hein, y fue para San Pauli. Así a Paulita conoció, y la invitó a San Pauli. A una piecita la llevó, en Hamburgo, en San Pauli ... Y aquello que pasó, pasó,

en Hamburgo, en San Pauli. Estribillo Hein volvió a ver, años después, a Paulita en San Pauli. Con cuatro niños de la mano, iba por San Pauli. ¡Oh, cuatro niños! ¿Qué pasó? Hein preguntó en San Pauli ... A todos ellos adopté, en Hamburgo, en San Pauli.


Seducción inmediata. Placer infinito. Mediterranean 340 Serie FB

Mediterranean. Un mundo aparte Astillero Mediterranean Off Shore S.A. • 9 de Julio 538 • 1646 • San Fernando • Buenos Aires • Argentina Tel/Fax.: +54 11-4745-3713 • e-mail: mediterra@sion.com • Estamos en Facebook

• Visítenos en nuestra nueva página: www.mediterraneansa.com


ROSARIO Texto y fotos: Alvaro Casals

CON TODO

Sebastián Rota del Golden Baby tuvo una muy destacada actuación.

Hernán Molteni y Diego Fontana del Mágico, ganador de la regata del CVR REGATA ROSARIO-ARROYO SECO DEL CLUB DE VELAS. CAMPEONATO ROSARINO DE VELA 2017 El Campeonato Rosarino de Vela 2017 ya se encuentra lanzado con pleno éxito llegando casi a la mitad de su calendario del primer semestre con esta segunda fecha organizada por el Club de Velas mediante la concreción de la regata crucero corta Rosario-Arroyo Seco que se desarrolló en un sábado gris con lluvias intermitentes y vientos suaves del noreste, que por momentos se alternaron con algunos pozones de calma. A poco de largar, entre las embarcaciones que se encontraban en el lote de vanguardia, se mezclaron dos serios candidatos a ganar la general: uno fue el Golden Baby de Sebastián Rota y el otro fue el Mágico de Hernán Molteni el cual a la postre resultara vencedor de la General. La largada la realizó por Sebastián Mancha Galli que sumó puntos para el Campeonato Rosarino de Vela 2017. La entrega de premios se llevó a cabo en el CVR durante la misma noche una vez finalizada la competencia. Resultados. Clasificación general: 1. Mágico, 2. Golden Baby, 3. Danza, 4. Porcamiseria, 5. Dandy, 6. Capitán Sur 3, 7. Ti

28 barcos magazine

Punch, 8. Ozono, 9. Talinay, 10. Nixe, 11. Vingilot, 12. Hechicero, 13. Invictus, 14. Wanderer 2, 15. Pura Sangre, 16. 007, 17. Kijú, 18. Si, 19. Nimbus, 20. Caprichoso, 21. Veneno, 22. Silencio, 23. Piri Reis, 24. Ñandeyara 5, 25. Surya, 26. Valentino, 27. Libero, 28. Homero, 29. Mareeba 3, 30. Kairos, 31. Leandro, 32. JR, 33. Granuja Light, 34. Dandy, 35. Marunouchi. Clase A: 1. Dandy, 2. Capitán Sur 3, 3. Ti Punch, 4. Wanderer 2, 5. Pura Sangre, 6. 007, 7. Nimbus, 8. Veneno, 9. Piri Reis, 10. Homero, 11. Mareeba 3, 12. Kairos. Clase B: 1. Mágico, 2. Ozono, 3. Nixe, 4. Invictus, 5. Si, 6. Caprichoso, 7. Ñandeyara 5, 8. Leandro. Clase C: 1. Golden Baby, 2. Danza, 3. Porcamiseria, 4. Vingilot, 5. Silencio, 6. Surya. Clase D: 1. Kijú, 2. Libero. Solo Dacron: 1. Talinay, 2. Valentino, 3. JR, 4. Granuja Light, 5. Marunouchi. Dobles: 1. Hechicero, 2. Dandy. BOTADURA DEL CUIQUE SUUM VI EN EL YCR Fue botado el Cuique Suum VI en el varadero del Yacht Club Rosario y con ese motivo se organizó un evento memorable que estuvo acompañado de un excelente catering y con una estudiada decoración tipo living en el mismo varadero de la institución. Cuique Suum significa en latín “cada uno en lo suyo” según propias palabras del armador Gregorio Fabiano, quien se mostró muy emocionado ante las 150

personas que se dieron cita en la botadura de su nuevo barco. Gregorio -de vasta experiencia en el armado de barcos regateros- supo coleccionar muy buenos recuerdos entre todos sus tripulantes y esa consigna marcó la tarde-noche del YCR mediante infinidades de muestras de afecto por parte de todos los presentes al acto que se acercaron para saludar a Fabiano y desearle buenos vientos en este nuevo proyecto. Entre los asistentes se pudo comprobar la presencia de tripulantes de sus otros cinco Cuique Suum anteriores y también a autoridades tanto del YCR como del CVR y de la Prefectura Naval Argentina. También se dieron cita representantes de los medios de prensa especializados. Con Lisandro Maronna de animador, Soledad Fabiano (hija de Gregorio) ofició de madrina y rompió la tradicional botella de champagne guardando el cuello de la misma a fines de colocarla dentro del mástil de acuerdo a la más antigua tradición marinera. Otro yate más diseñado por el arquitecto naval Sebastián Carlini que sin dudas engalana la flota rosarina. Según su propietario, el proyecto Cuique Suum VI será competir en el 2018 en el Circuito Atlántico Sur Copa Rolex que se desarrolla año tras año en Punta del Este (Uruguay). Fabiano cerró comentando que durante todo este 2017 se dedicará a poner a punto a su barco con la finalidad de tenerlo listo para competir el verano que viene. CALENDARIO CAMPEONATO ROSARINO DE VELA 2017. COPA NAVEGANDO TV A continuación se publican las regatas de fórmula que faltan realizar durante el resto del año 2017. Este certamen

lo organizan los siguientes clubes: Club de Velas de Rosario, Club Náutico Sportivo Avellaneda, Yacht Club Rosario, Regatas Rosario y Remeros Alberdi. Primer semestre: el 29 de abril el Club Remeros Alberdi llevará a cabo su regata de marcas fijas. El Yacht Club Rosario realizará su competencia crucero Rosario-San Nicolás el sábado 20 de mayo conjuntamente con el Club Regatas San Nicolás y cerrando la primera mitad del año el Club Regatas Rosario organizará una prueba de marcas fijas el día 10 de junio. Segundo semestre: comienza este segundo segmento el Club Remeros Alberdi el 13 de agosto con la Puerto San Martín-Rosario, luego continúa el 16 de septiembre una de marcas fijas a ser realizada por el Regatas Rosario y continuación el Velas de Rosario una crucero corta con destino a designar. Ya cerca del final de la temporada el Yacht Club Rosario pondrá en disputa nuevamente la Copa Don Jorge Casals mediante la Diamante-Rosario el 12 de noviembre y el cierre estará a cargo del Club Náutico Sportivo Avellaneda con un recorrido de marcas fijas con fecha provisoria el 9 de diciembre al cabo de la cual se entregará la tradicional Copa Challenger Navegando TV. Fuera del calendario figuran la Regatarde del Club Amistad Marina en abril y tal vez otra con fecha a confirmar (quizás sea en octubre), la Copa Orlando Maronna organizada por el Velas el 26 y 27 de agosto, sigue la Crossing Rosario del Yacht Club el 9 de septiembre y ya cerrando el año la Copa Haydée Carreño del CVR el 18 de noviembre y el 2 de diciembre del mismo club la Regata de la Luna Llena.


www.genesisyachts.com.ar Aristรณbulo del Valle 3580, B1621DXH, Benavidez, Buenos Aires tel.: (5411) 4978-5887 / 15-3171-7206 | genesisyachts.arg@gmail.com Paulo Parodi cel.: 15-5601-0295
















F 210 Open

F 215 Cuddy

F 240 Open

F 230

F 265 open

F 265 Cuddy

F 305

F 330

AgustĂ­n M. GarcĂ­a 7259 (ruta 27) - Nordelta, Tigre, Buenos Aires Contacto: +54 (3327) 484126 info@fibrafort.com.ar - www.fibrafort.com.ar Fibrafort Buenos Aires



PURO CONFORT DE LA LÍNEA KLASE A EN CACEL 2017



SPORTKAYAKS es marca líder en el diseño de kayaks. La gran calidad de nuestros productos acompañada de las combinaciones de colores hacen que cada día más personas elijan nuestra marca.

HELATODO es la marca líder en el mercado de conservadoras de camping. Su excelente calidad, inmejorable diseño y gran practicidad lo ratifican. Está construida con materiales plásticos atóxicos de gran resistencia.

www.sportkayaks.com.ar – informes@sportkayaks.com.ar – Tel.: (+54 11) 4769.1779. www.helatodo.com.ar – informes@helatodo.com.ar - Tel.: (+54 11) 4769.1779.



Empresa Argentina fundada en 1978 para la fabricación y distribución de tanques metálicos de combustible para embarcaciones, casas rodantes, camiones, avionetas, 4X4, UTV y ATV. También realizamos tanques de agua grises y tanques de aguas negras para embarcaciones y casas rodantes. Fabricamos tanques metálicos a la medida de sus necesidades y con los siguientes materiales: ace-

ro inoxidable, galvanizado, hierro con antióxido y/o aluminio, según las normas. Utilizamos la tecnología más avanzada y un cuerpo técnico especializado para brindarle seguridad. Tanques La Rosa proporciona seriedad, eficiencia y garantía; es razón más que suficiente para abastecer en la actualidad a pequeñas, medianas y grandes empresas. Elaboramos nuestros productos con materias primas

de primera calidad, respondiendo a Normas Nacionales e Internacionales y especiales de acuerdo a las necesidades individuales de cada cliente. Hoy la segunda generación de la empresa sigue trabajando con la misma filosofía, servicio, calidad y responsabilidad que nos caracteriza siempre. Más de 35 años son los que nos ubican a la vanguardia de las más altas exigencias del mercado.


NÁUTICA FOLINO REPUESTOS Y ACCESORIOS

2.0 L.

4.2 L.

6.7 L.

LANZAMIENTO

GENSET MARINI Serie LMG Generadores

SAILDRIVE Motores para veleros

w w w. n a u t i c a f o l i n o . c o m . a r Te l . : ( 0 1 1 ) 4 7 4 4 . 4 9 0 8 / 4 5 4 9 . 0 3 7 1 • W h a t s a p p : + 5 4 9 1 1 2 8 2 9 6 6 9 1 Av. P t e . P e r ó n , S a n F e r n a n d o , B u e n o s A i r e s , A r g e n t i n a barcos magazine 25


En este Salรณn Nรกutico Argentino 2017, Segue Yachts, presentรณ sus modelos Segue 72 Flybridge, Segue 55 Flybridge, Segue 46 Flybridge y dos modelos de la linea Gran Turismo de Beneteau: el Beneteau 40 y el Beneteau 42. Para mas informaciรณn:

www.segue.com.ar info@segue.com.ar


trento presentó sus nuevos modelos

trento 325

• Eslora 9,80 m • Manga 3,15 m • 2 camarotes dobles • Dinette • Baño compartimentado • Propulsión dentro fuera: Nafta de 320 hp a 350 hp Diesel de 260 a 300 hp

trento 305 Ht

• Eslora 9,40 m • Manga 2,80 m • Dinette convertible en cama doble • Cama doble en popa • Cocina y baño compartimentado • Propulsión dentro/fuera: Nafta de 270 hp a 350 hp Diesel de 200 a 260 hp

trento 305

• Eslora total: 9,40 m • Manga: 2,80 m • Altura interior: 1,95 m • Dinette convertible en cama doble • Cama doble en popa • Cocina y baño compartimentado.

trento 275

• Eslora 8,45 m • Manga 2,60 m • Propulsión dentro fuera: Nafta de 280 hp a 320 hp Diesel de 200 a 225 hp • Dinette convertible en cama doble • Cama doble en popa • Cocina y baño compartimentado

www.astilleroTrento.com.ar - cel.: +54 9 11 5410 1190


SUNSEEKER EN ARGENTINA

Durante la realización del XXI Salón Náutico estuvimos en el stand de Sunseeker en ocasión de la visita de Steve Leeson a nuestro pais y tuvimos la oportunidad de mantener una amena charla con el vicepresidente de operaciones del astillero inglés sobre diversos aspectos relacionados con su amplia línea de embarcaciones y la representación que a Ramaglia Yachts le fue otorgada para Argentina, Perú y Uruguay. Steve Leeson desarrolló con amplitud los temas de esta apertura en los mercados sudamericanos y nos comentó: “Sunseeker es un astillero inglés que atiende el mercado local, el europeo y sus barcos se exportan y navegan en 60 países alrededor del mundo. Estamos celebrando el quincuagésimo aniversario”. “La difusión de las bondades y nivel de nuestras embarcaciones fueron reconocidas en algunas de las películas de James Bond y eso nos trajo mucha publicidad, sin embargo, algunas personas no reconocen aún que Sunseeker construyó barcos durante muchísimos años y lo sigue haciendo en esloras que van desde los cincuenta hasta los ciento cincuenta y cinco pies”. “Edgardo, con Ramaglia Yachts es uno de nuestros representantes más recientes y al notar que estos nuevos mercados están a punto de convertirse en excelentes, queríamos tener como compañero a alguien que sea muy respetado entre los navegantes argentinos. Conozco a Edgardo desde hace muchos años y estuve muy complacido cuando se unió a nosotros y pudimos nombrar a Ramaglia Yachts como representante oficial y exclusivo de Sunseeker en Argentina, Perú y Uruguay. Por ejemplo, se está ya brindando service posventa en Perú donde se han vendido varias unidades, tres por Ramaglia Yachts, e inclusive dándole service a las unidades que ya estaban vendidas antes que Edgardo tomara la representación. El Astillero da un excelente soporte técnico y los representantes envían a nuestro departamento técnico de ingeniería a entrenarse en Inglaterra en las instalaciones del astillero”. “La posventa es una de las principales condiciones que tiene el astillero en seguridad y garantía para el propietario. “Todavía no hemos traído ningún barco a Argentina pero estamos teniendo conversaciones para traerlo acá o a Uruguay”. “Con Edgardo pensamos que los barcos

ideales de la línea Sunseeker para esta zona, son el Manhattan 66, el Predator 57, el San Remo de cincuenta pies, el Predator 68, y el nuevo 76 Yacht, todas embarcaciones deportivas que tienen el tamaño y calado ideal para navegar el Delta y aguas uruguayas. No les hablo de un barco de ciento cincuenta y cinco pies porque navegar por acá con un barco de esa magnitud sería muy problemático. Específicamente en estos barcos ideales Sunseeker tiene una alta calidad a nivel técnico y diseño. En este momento estamos sacando nuevos diseños y nuevos productos y algunos ejemplos son el Manhattan 52 que se lanzó al mercado en el Boat Show de Southampton en septiembre del año pasado y al día de hoy se vendieron noventa y dos unidades y se llevó el premio al mejor barco en su categoría. También el Predator 57 fue premiado como el mejor barco de Europa el año pasado. Hay una evolución interna en cuanto a diseño en los nuevos productos que se están gestando, hay nuevos que están viniendo y todavía no podemos decir mucho pero realmente van a causar mucho impacto”. “Bajo el nombre Predator diseñamos nuestros barcos más deportivos. Los modelos son similares pero cada uno tiene sus propias características. Se verá que el nombre Predator se repite a lo largo de toda la línea por el estilo muy agresivo que tienen estos barcos de alto rendimiento. También tenemos la línea Manhattan que sigue más el estilo de un yate con flybridge. Luego hay una línea de yates más grandes que tienen distintos tamaños que van desde los setenta y seis pies hacia arriba. Fuimos bastante agresivos durante los últimos dos años y entre el 2016 y el 2017 lanzamos dos modelos nuevos cada año. Lo que acabamos de anunciar es que estamos invirtiendo sesenta y cinco millones de dólares en nuevos modelos para el 2018 y nuevas infraestructuras. Esto nos permitirá tener una mayor capacidad

para construir mayores volúmenes. Anticipamos que vamos a incrementar nuestra producción cerca del 25%, esperando para cerca del 2019 o 2020 poder duplicar nuestra capacidad”. “Y siempre teniendo en mente que lo que hacemos es personalizar y construir los barcos para las personas. Es muy raro que algún navegante compre nuestros barcos sin pedir ninguna especificación. Generalmente quieren algo construido a su manera”. Con esta claridad de conceptos y su enorme simpatía, despedimos a Steve, quien partía al día siguiente a USA para pasar unos días con su familia y luego continuar con sus proyectos inagotables, agradeciendo su agradable predisposición para esta charla con Barcos. Mayores datos: www.sunseeker.com


VARADERO

SEGURIDAD 24 HS. • PREDIO: 27.000 M. • 2 TRAVELIFT: 35 TN. y 70 TN. ALQUILER DE ESPACIO EN GALPON Y EN AIRE LIBRE • AMPLIA DISPONIBILIDAD . MECANICA • CARPINTERIA • PLASTICO REFORZADO PINTURA • RESTYLING

SK 340 FLY

Av. Loreto y Canal Benavidez – Tigre - 34°22’51,9”S 58°39’42,4”W Tel / Fax: 03327-484268 / 11-5185-8892/90 Nextel: 151*1316 - E-mail: cantieriastillero@gmail.com




























CURSOS

DE NAVEGACIÓN

Para quienes inician en la náutica o quieran perfeccionar sus conocimientos en navegaciones a motor, a vela, en regatas o en deportes acuáticos. Conozca mensualmente, durante el año, los diferentes cursos que se dictan en nuestro país.

CONDUCTOR NAUTICO - TIMONEL YATE VELA Y MOTOR PATRON YATE VELA Y MOTOR. GUARDERÍA Y CLASES DE WINDSURF Y KAYAK. GUARDERÍA DE BOTES, GOMONES Y MOTOS DE AGUA. DURACIÓN DEL CURSO: 4 MESES. EL EXAMEN SE RINDE EN LA SEDE DEL CLUB. FINALIZADO EL CURSO, SE REALIZARÁ SU BAUTISMO DE VELA CON UN CRUCE DE INSTRUCCIÓN A COLONIA. ADEMÁS EL A.Y.C. OFRECE A LOS ALUMNOS EGRESADOS UN VELERO PARA DESARROLLAR Y DISFRUTAR DE LA NAVEGACIÓN A VELA.

LA ASOCIACIÓN ARGENTINA DE KITE CON SEDE EN EL A.Y.C. OFRECE CLASES, GUARDERÍA Y OTORGAMIENTO DEL CARNET HABILITANTE.

155.824.2389 - 4747.2377

G. Gutierrez 805 - San Isidro | Mail: ayclub@hotmail.com 4743-1068 | 15-5158-1591

Para Publicar: 4742.0164 / 4732.2554 / 4747.0295 publicidad@barcosmagazine.com

Te entrenamos para lo mejor y lo más duro! En todas las travesías dependemos de la meteorología.

“Formando Gente de Mar” MONTEVIDEO PUNTA DEL ESTE VIERNES 16, 17, 18 Y 19 DE JUNIO VIERNES 7, 8, 9, 10 DE JULIO

www.travEsiasocEanicas.com nEwlifE98@hotmail.com -- cElUlar 15-6213-4423 Navegue en nuestro sitio

www.barcosmagazine.com Para Publicar: 4742.0164 / 4732.2554 / 4747.0295 - publicidad@barcosmagazine.com 82 barcos magazine




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.