Magazine "Beieren - traditioneel anders", 2020

Page 1

BEIEREN TR ADITIONEEL ANDERS De beste tips Cultuur, natuur, culinair en plezier voor de hele familie

Beierse gastvrijheid

Advertentiebijlage bij dit dagblad

Van alledaagse gerechten tot sterrenkeuken: restaurants in Beieren zijn veelzijdig

WIN

Feesten de vieren Meiboomklimmen, blaasmuziek en wijnboer als DJ

Gin gemaakt in Beieren


Servus! Beieren, de staat in het zuidoosten van Duitsland, is een vakantieregio met mooie cultuursteden, unieke natuur en levendige gebruiken. Beieren is echter ook traditioneel anders. Laat u in dit magazine door creatieve bewoners van Beieren tonen hoe inspirerend gebruiken en traditie voor een modern, ontspannen levensgevoel kunnen zijn. Daarnaast zorgen wij met talrijke tips voor wandelingen, fietstochten, stedentrips, culturele events en, niet in de laatste plaats, culinair genieten. Veel leesplezier van de redactie van het Bayern-Magazin Schweinfurt Bamberg

FRANKEN

Bayreuth

Nürnberg

Rothenburg ob der Tauber

OOST-BEIEREN

Spalt Altmühltal

Regensburg

Augusta ALLGÄU/ BEIERS SCHWABEN

2

München OBERBAYERN

Chiemgauer Alpen Ruhpolding Oberammergau Oberaudorf Schliersee Lindau Füssen Alpenwelt Karwendel ObermaiselOberstdorf stein

10 KROEG MET EEN STER Kok Jockl Kaiser serveert traditie en modern in sterrenrestaurant “Meyers Keller”

Passau

04

Zomer in de bergen Waarom een herder zich met zijn familie zo graag terugtrekt in de bergen

10

Beierse gastvrijheid Van alledaagse gerechten tot sterrenkeuken: zo smaakt Beieren

14

Stadshistorie Zo veelzijdig is de Beierse levenswijze

18

Hier bloeit de fantasie De nieuwe creatievelingen van Beieren


I NI N HH O AU LDT

18 20 21

14 GEWOON ROMANTISCH Middeleeuwse sfeer in MEER Neurenberg BOS BEIEREN BEIERS o. d. Tauber Rothenburg

Franziska Bischof in haar destilleerderij bij Nürnberg

MEEDOEN EN WINNEN

Altijd feest vieren De mooiste evenementen – van gebruiken tot techno Service, contact, colofon

CREATIEVE BRANDSTER

De prijs

Doe mee en

WIN

Het hoeft niet altijd bier te zijn. Ook gin is Beiers. Die bijvoorbeeld vier jonge branders van de nieuwe generatie uit Lohr am Main uit lokale ingrediënten destilleren. Bronwater, de naalden van inheemse douglassparren en geurende appels uit de ouderlijke boomgaard zijn de basisingrediënten van deze bekroonde alcoholische drank, die de naam “Snow White” draagt. Met wat geluk kunt u een fles “Snow White” winnen! Daarvoor moet u zich uiterlijk 30-09-2020 online via de volgende link registreren: www.beieren.nu/competition-gin

Beieren Magazine 2020

3


Een zomer in de bergen BAD HINDELANG Beieren heeft vele almen en alpen op mooie plekken in de bergen – en veel daarvan zijn bemand. Bergherbergiers als Florian Karg verzorgen daar niet alleen het vee, maar ook wandelaars. Karg brengt de zomermaanden met zijn familie door op de Plättele Alpe in de Allgäu – met veel koeien, weinig ruimte en zonder stroom en stromend water. Maar met een ongestoord contact met de natuur. Dat geeft rust. En in de winter? Dan staat Florian Karg op het podium – hij is namelijk operazanger. www.beieren.nu/ natuur

F LO RIAN K ARG, B E R GHERD ER “Als de tijd op de berg erop zit, maak ik graag een wandeling op de Jubiläumsweg, een hoogteroute met prachtig uitzicht over de Allgäuer bergdalen.”

4


N AT UUR

DE NATUUR IN

Hoger, verder, groener Niet overal zijn er bergtoppen in Beieren. Maar uitgestrekte landschappen voor ontdekkers die graag buiten zijn, vindt u wel overal!

Beieren Magazine 2020

5


Natuur en cultuur

Beieren: altijd anders In Beieren voelden zowel aparte lieden als koning Ludwig II en de oervogel Archaeopteryx zich thuis, traditioneel handwerk wordt er nog gekoesterd en fijne gerechten gewaardeerd. Te voet en op de fiets zijn de mooiste kanten van het prachtige Beieren te ontdekken.

Veel indrukwekkende historische bouwwerken getuigen van de lange geschiedenis van deze regio

Archaeopteryx en Karel de Grote  NATUURPARK ALTMÜHLTAL  Zacht glooiende jeneverbesvelden, de aantrekkelijke Steinerne Rinne bij Wolfsbronn, de fossielenvindplek Solnhofener Plattenkalke en de Karlsgraben bij Treuchtlingen: De Altmühltal-fietsroute behoort tot de fijnste fietspaden van Duitsland.

Over 166 kilometer volgt het de gemoedelijk stromende Altmühl van Gunzenhausen tot Kelheim - en komt daarbij ook langs archeologische hoogtepunten. De Karlsgraben, door opdrachtgever Keizer Karel de Grote ook Fossa Carolina genoemd, hoort bij de 100 mooiste geotopen

6

De markante tweelingtoren van St. Vitus in Köttingwörth

van Beieren. In de vroege middeleeuwen werd al geprobeerd de Rijn, Main en Beierse Donau met een waterweg te verbinden. Daar zijn nu nog een 500 meter lange waterloop en de daaraan aan­ sluitende dijk de stille getuigen van. De fossielen van de Solnhofener Plattenkalke zijn wereldberoemd. Hier werd de oervogel Archaeopteryx gevonden. In het Eichstätter Juramuseum en in Museum Solnhofen zijn exemplaren van deze paleontologische sensatie te zien. Daarnaast kunt u in sommige voor bezoekers toegankelijke steengroeves zelf op zoek naar fossielen. Langs de wegen wachten talrijke historische bouwwerken zoals de burcht Pappenheim en het klooster Weltenburg, waartoe een mooie biergarten hoort. www.naturpark-altmuehltal.de


N AT U U R

ONDERWEG NAAR DE GLASBLAZERS  ARBERLAND  In het hart van het Beierse Woud en aan de grens met Tsjechië ligt het ARBERLAND. De naam voor deze regio komt van de Große Arber, 1.456 meter hoog en een van de populairste bestemmingen in Beieren. Bij een wandeling op de 'Gläserne Steig' kunnen gasten een bijzonder ambacht van de regio leren kennen – het glasblazen. De klim, verdeeld over zes dagetappes, komt langs talrijke glasproductieplekken, glasmusea en glassculpturen. Wandelaars kunnen bij professionele glasblazers over de schouder meekijken of zelf proberen, waarna ze hun persoonlijke souvenir kunnen meenemen. www.arberland.de

WAAR EENS KONING LUDWIG II FLANEERDE

TUSSEN CULTUUR EN NATUUR  AMMERGAUER ALPEN  In Natuurpark Ammer-

FÜSSEN De wegen van de Beierse koning Ludwig II waren vaak ondoorgrondelijk. Maar toch kunnen gasten in de voetsporen van de sprookjeskoning treden, want hij was ook een enthousiast wandelaar. Rond het beroemde Slot Neuschwanstein, het toonbeeld van pracht en praal, lopen tussen bergtoppen en de romantische heuvels en meren van de Vor-Alpen unieke wandelroutes. Perfect startpunt voor de uitstapjes is de stad Füssen. De koninklijke wandeldag wordt afge­sloten met een wandeling door de romantische binnenstad van Füssen. Hier kunt u tijdens een kop koffie in de zon nog iets van de sfeer van de koning proeven. www.fuessen.de

gauer Alpen, gelegen tussen de Zugspitze en Slot Neuschwanstein, vinden van mei tot oktober 2022 voor de 42e keer de Oberammergauer Passiespelen plaats. Sinds 1634 wordt het spel van lijden en sterven van Christus om de tien jaar opgevoerd. Het natuurpark heeft echter nog meer te bieden, zoals rondleidingen met een boswachter. Welke zeldzame dieren en planten zijn te vinden in de Ammergauer Alpen? Hoe wandelt u zonder de natuur te beschadigen? De boswachters verraden spannende zaken over de regio en geven handige tips. www.ammergauer-alpen.de

Beieren Magazine 2020

7


ACTIEF IN ELK JAARGETIJDE OBERAUDORF Of u nu een zomer- of winterliefhebber bent, de natuur of uzelf wilt ontdekken – het mooie plaatsje Oberaudorf aan de voet van de Beierse Alpen biedt gezinnen, levensgenieters en de sportieve mensen onder ons allerhande activiteiten. In de zomer wachten onvergetelijke bergbelevenissen, op warme dagen vindt u verkoeling in een van de vele meren. In de sneeuwzekere Beierse winter is de regio een paradijs voor rodelaars, skiërs en langlaufers. En voor een verdiende lekkernij na een dag in de frisse lucht zijn er vele horecagelegenheden in Oberaudorf en Niederaudorf met regionale en internationale specialiteiten. www.tourismus-oberaudorf.de

SPEL EN PLEZIER IN INZELL INZELL In Chiemgau in Oberbayern tussen München en Salzburg en niet ver van de Chiemsee, ligt het schilderachtige Inzell. Een gezinsvakantie betekent hier ontspannen tussen hoge bergen, uitgestrekte bergweiden en een vlak dal, waarin in de zomer een kleurrijke bloemenzee te zien is. Ruime wandel- en fietspaden en belevenisroutes bieden groot en klein veel plezier. De perfecte vakantiesfeer wordt afgerond met de hartelijke gastvrijheid en de gratis Chiemgau-kaart. www.inzell.de/nl

ZWEMMEN OP DE BERG ALPENWELT KARWENDEL Aan de voet van het Karwendelgebergte hebben gletsjers uit de ijstijd en rivieren veel meren laten ontstaan. Bij Krün begint de rondwandeling naar de Barm-, Grub- en Wagenbrüchsee – meren met glashelder water nodigen uit om te zwemmen en bieden een indrukwekkend uitzicht over de bergen. In plaats van stijgijzers en lijnen kunt u bij deze tocht beter een handdoek en uw badkleding meenemen. De DrieMeren-wandeling is een bijna 13 kilometer lange rondwandeling; de start en het eindpunt zijn bij de wandelparkeerplaats Krottenkopfstraße. www.alpenwelt-karwendel.de

8


N AT U U R

Garmisch-Partenkirchen is het ideale startpunt voor ontelbare outdoor-activiteiten

De berg op en af GARMISCH-PARTENKIRCHEN Of u nu op de fiets, te voet, op ski's of met sneeuwschoenen gaat: de in een brede dalkom aan de voet van het Wettersteingebergte gelegen gemeente, met vlakbij de hoogste berg van Duitsland, de Zugspitze, is het hele jaar door een waar outdoorparadijs. Zo loopt er een netwerk van zo’n 453 kilometer fietspaden rond Garmisch-Partenkirchen. Op de deels gezinsvriendelijke en vlakke routes passeert u gezellige berghoreca, biergarten en glasheldere meren waarin u kunt zwemmen.

Uiteraard kunt u ter plaatse ook elektrische fietsen huren, zodat u ook de steilere delen van de bergen moeiteloos kunt nemen. Een unieke belevenis voor de hele familie is een wandeling door de Partnachklamm. Deze behoort tot de meest indrukwekkende natuurverschijnselen van de

TIP: Tijdens de tocht naar de Zugspitze overbrugt de lift een totale hoogte van 1.945 meter, een wereldrecord! Bij mooi weer hebben bezoekers van de Zugspitze uitzicht op zo’n 400 bergtoppen.

Alpen. Wie daarna zijn lichaam en geest wat wil ontspannen, wandelt op natuurpaden door dichte bossen en verborgen weiden en geniet dankzij de gunstige ligging van Garmisch-Partenkirchen in de Beierse Alpen van een hoge luchtkwaliteit, nagenoeg zonder allergenen. Hier doet GarmischPartenkirchen zijn naam als kuuroord voor gezonde lucht meer dan eer aan. De voortreffelijke keuken rondt het geheel af. www.zugspitze.de, www.gapa.de

Beieren Magazine 2020

9


BEIERSE GAST VRIJHEID

Sterrenglans in de kroeg Beieren kent beide – klassiek eetcafÊ en sterrenkeuken, vaak zelfs op dezelfde locatie. Overal in de deelstaat vindt u luxe restaurants, gasthuizen en biergartens

10


CULINAIR

Proost, buurman!

Stamgasten aan het bier in het Hofbräuhaus in München

Beieren Magazine 2020

11


Bonte bierproeverij bij “’s handwerk” in Sonthofen

D

e inslag van een meteoriet vorm­ de ooit het beroemde Nördlinger Ries, een ronde vulkaankrater in Bayerisch­Schwaben. Maar de regio heeft nog meer met sterren. Bijvoorbeeld met Michelinsterren, zoals die ster die sinds 2009 onafgebro­ ken boven restaurant “Meyers Keller” in Nördlingen aan de Romantische Straße. Dat is te danken aan eigenaar Joachim “Jockl” Kaiser. Zijn geheime recept: nieuw vormgegeven traditionele recepten, re­ gionale producten en een vleugje plezier en nieuwsgierigheid. Op de menukaart treft u luxe gerechten, maar ook klas­ siekers zoals Maultaschen of Zwiebel­ rostbraten. Bij de gerechten raadt Kaiser altijd bier aan, waarmee verschillende culinaire werelden samenkomen. Beide zijn typisch voor Beieren. Overal in Beieren vindt u eersteklas restaurants. Maar ook de cultuur van eetcafés en brouwerijen wordt met liefde bewaard: in de zomer zit men vaak in de biergarten bij elkaar en geniet men van Beierse klassiekers als pretzels,

Jockl Kaiser van sterrenrestaurant “Meyers Keller” kookt ook Beiers

12

Obazda of Wurstsalat met versgetapt bier. De jonge Muk Röhrl bezit een heel mooie biergarten, waarvan het gelijk­ namige onderkomen als oudste eetcafé ter wereld geldt! Door vele Beierse hore­ cagelegenheden waait echter ook een moderne wind. Een mooi voorbeeld daarvan is “’s handwerk” in Sonthofen in de Allgäu, waar waard Uli Brandl “ambachtelijk eten en bier” serveert, dus met veel liefde en kundigheid gemaakt eten en drinken, voor zover mogelijk uit de regio.

Meer informatie over de Beierse keuken: www.beieren.nu/ eten-drinken

Muk Röhrl van Gashaus Röhrl in Eilsbrunn bij Regensburg in gesprek met gasten


CULINAIR

Franken staat bekend om zijn verfijnde keuken

Regionale lekkernijen FRANKEN Culinair ontmoet gezelligheid: wie op ontdekkingsreis gaat door Franken, wordt beloond met lekker eten en drinken en mooie natuur. Of het nu gaat om traditioneel rookbier volgens eeuwenoud recept, of nieuwe ambachtelijke bieren of om een Silvaner en MüllerThurgau, bij goed Frankisch eten hoort ook een goed Frankisch biertje of glaasje wijn. Maar ook Frankische braadworsten, Lebkuchen uit Neurenberg of Aischgründer karper sieren de regio in het noorden van Beieren.

Vakantiegasten kunnen zich in restaurants, die met een koksmuts of ster zijn bekroond, en bij restaurants met het kwaliteitskeurmerk 'Uitstekende Beierse keuken', laten verwennen met culinaire hoogtepunten zoals weiderund en weideschaap of zoete heerlijkheden uit Frankische

bakkerijen. Daarnaast nodigen romantische wijncafés, rustieke horecagelegenheden en gezellige bierkelders uit tot een aangenaam verblijf. Met zo’n 300 brouwerijen kan Franken bogen op de wereldwijd grootste dichtheid aan bierbrouwers – met een nog groter aantal biersoorten tot gevolg. https://nl.frankentourismus.com

TIP: Echt proberen: Frankische specialiteiten zoals Schäufele (gebraden varkensschouder) of karper, het liefst met een goed glas witte wijn uit Franken of een versgetapt 'Seidla'biertje. Op elke menukaart te vinden: Frankische braadworst

Beieren Magazine 2020

13


CULTUUR EN GEZELLIGHEID

Moderne Beierse stadsverhalen Sommigen pronken met barok, anderen hebben vakwerk, en weer anderen bieden uitzicht op de bergen: Beierse steden zijn veelzijdig – en elke stad is een attractie op zich

14


STEDEN EN REGIO‘S

Lekkere piepers: Bij 'Caspar Plautz' op de Viktualienmarkt zijn aardappels te krijgen

B

ij de verkiezing van de meest leefbare stad van Duitsland staat München regelmatig op de eerste plaats. Geen wonder, want de hoofdstad van Beieren is niet alleen een metropool met culturele evenementen en musea van wereldformaat, maar ook een plek voor ontspannen levensvreugde. Bijvoorbeeld op de Viktualienmarkt. Deze ligt op korte afstand van de Frauenkirche in het centrum en is een traditierijke plek, waar de inwoners van München levens­ middelen kopen uit Beieren en de hele wereld. Hier floreren ook projecten als de aardappelkraam 'Caspar Plautz', waar­ voor lange rijen staan. Waarom? Omdat hier twee jonge, creatieve inwoners van München de onderschatten knollen een heel nieuw culinair gezicht geven.

Beierse steden zijn toekomstgericht en idyllisch Ook andere steden, zoals Regensburg, Neurenberg, Lindau of Rothenburg ob der Tauber zijn prachtig en veelzijdig. Ze zijn historisch en modern, actief en idyl­ lisch, toekomstgericht en nostalgisch. Hoogtepunten die hun bezoekers met

Beierse levensstijl in de stad: wandel over de Viktualienmarkt in München Beieren Magazine 2020

15


historie, bezienswaardigheden, stadse levendigheid en veel jong elan weten te betoveren. De best bewaard gebleven middel­ eeuwse binnenstad van Beieren treft u in Regensburg. 'Hier door de smalle straten slenteren, voelt als een verblijf in Italië', zegt Muk Röhrl, waard van Gaststätte Röhr in Eilsbrunn bij Regensburg, dat geldt als oudste gasthuis ter wereld. 'De middeleeuwse charme, in combinatie met moderne winkels, vormt een echt coole combinatie.' Muks lievelingsplek­ ken in en rond Regensburg? De inwoner van Regensburg houdt van het uitzicht vanaf de Dreifaltigkeitsberg. Of vanaf de Walhalla, een prachtig monument uit de 19e eeuw, met indrukwekkend uitzicht over het Donaudal.

16

Nürnberg – boven de middel­ eeuwse huizen waakt de Kaiserburg

De Beierse steden zitten vol met super­ latieven: de oudste stad van Beieren? Augsburg met zijn 2.500-jarige historie. De jongste? Freising, waar bewoners gemiddeld slechts 40 jaar oud zijn. De meeste musea – ongeveer 70 – treft u in de hoofdstad München, en in Passau staat de jongste universiteit van Beieren. Voor de titel 'Meest romantische stad van Beieren' zijn enkele kandidaten ge­ schikt: Rothenburg ob der Tauber, Bam­ berg, Wasserburg en Nördlingen, Füssen en Landsberg? Of zijn we iets vergeten? Lindau misschien, waarvan de oude bin­ nenstad op het gelijknamige eiland in het Bodenmeer ligt en waar in de zomer een mooi binnenstadsfeest plaatsvindt, direct aan het water? Of Nürnberg, de op-een-na grootste stad van Beieren aan


STEDEN EN REGIO‘S

Lindau – de oude binnenstad ligt aan het Bodenmeer

Rothenburg, te mooi om waar te zijn? Nee, alles is echt en historisch

Een plek met uitstraling: de Walhalla bij Regensburg

Een stukje Italië aan drie rivieren  PASSAU  Meeuwen vliegen, lichte golven vormen een fijn patroon op het

de voet van de 100 jaar oude Kaiserburg en de thuisstad van de beroemde Nürn­ berger braadworsten? De grootste metropolen en kleine vakwerksteden in Beieren hebben echter een grote overeenkomst – u ziet en be­ leeft er de unieke Beierse levenswijze.

water, een vleugje zuiden hangt in de lucht. De bijzondere charme van Passau merkt u vooral daar waar de oude binnenstad als een half eiland – of als een scheepsboeg – in de monding van Donau, Inn en Ilz ligt. De stroming, het geluid en het kabbelen van water is in de STAD MET DRIE RIVIEREN overal aanwezig. Maar bezoekers wachten nog meer verrassingen: een wandeling door de smalle, bochtige straatjes onthult een stadsbeeld, dat in de 17de eeuw is gemaakt door Italiaanse barokmeesters. Met hoge torens, bonte gevels, gezellige pleinen en oeverpromenades met mediterrane sfeer. www.passau.de

Meer informatie over de steden in Beieren op: www.beieren.nu/stad

17


Ambassadeurs van Beieren

HIER BLOEIEN DE IDEEËN In Oberbayern, Allgäu/Bayerisch-Schwaben, Oost-Beieren en Franken hebben de mensen fantasie. Vier creatieve inwoners van Beieren uit de stad en van het land tonen hoe zij zich laten inspireren door de tradities in hun geboortestreek.

ALLGÄU/BAYERISCH-SCHWABEN

Met Alpengevoel

De regio Allgäu/Bayerisch-Schwaben is groen en schilderachtig. Met een natuur, die werkt als bron voor kracht en inspiratie. Pottenbakster Sophie Mische merkt dat telkens weer. Sappige bergweiden, eenzame moeraslanden, heldere bergmeren en daartussen schilderachtige steden – dat alles biedt de vakantieregio in zuidwest-Beieren. Een regio die zich laat beschrijven als, wat Sophie Mische “s’Alpgfiehl” noemt, het Alpengevoel. Ze laat zich inspireren voor haar werk door wat ze tijdens wandelingen en uitstapjes in de Allgäuer natuur ziet. Bijvoorbeeld tijdens de Viehscheid, als het vee wordt ingehaald na de zomer, kwam ze op het idee voor een koeienbellamp: een lampenkap van keramiek met vee- of alpenhoornmotieven, die wordt bevestigd aan de lederen riemen van een klassieke koeienbel. Ook wortels of hertengeweien dienen voor de inwoonster van de Allgäu als basis voor haar creaties, die ze in haar winkel verkoopt. Oh ja: de winkel heet “s‘Alpgfiehl”.

Kunstpauze:

schilder Thomas Neumann in zijn atelier bij München

OBERBAYERN

Abstracte klederdracht Tot Oberbayern, de regio rond München, behoren hoge bergen, klederdracht en de Schuhplattlerdans. Een thuisgevoel, dat Thomas Neumann vaak abstract op canvas uitdrukt. Met zijn Alpen en levendige steden is Oberbayern zeer veelzijdig. Gebruiken worden hier gekoesterd en opnieuw geïnterpreteerd. Kunstenaar Thomas Neumann uit München schildert bijvoorbeeld graag klederdrachten en dansers van de Schuhplattler, bergen en koeien. Maar niet als kitscherig cliché, maar altijd licht vervreemdend. Hij abstraheert, geeft de voorkeur aan vage vormen en laat in principe de gezichten weg. En toont daarmee het portret van Beieren als een jonge deelstaat, die met modern bewustzijn vasthoudt aan zijn culturele wortels. Net als hijzelf.

18

Helemaal prachtig:

pottenbakster Sophie Mische in haar werkplaats in Ofterschwang


C R E AT I E F

FRANKEN

Edele druppels uit kruiden en fruit Wijnbergen en brouwerijen, fijne specialiteiten, vele volksfeesten en kerkwijdingen: Franken in het noorden van Beieren staat voor genot. Geen wonder dat Franziska Bischof hier haar branderij heeft.

Geconcentreerd: Magdalena Paukner maakt een vaas van vloeibaar glas

OOST-BEIEREN

Breekbare schoonheid Tussen Beierse Donau het Nationaal Park Beierse Woud ligt het betoverende Oost-Beieren met een geweldig landschap, termen en traditie. En met glasblazers als Magdalena Paukner. Met 6.000 vierkante meter is het Nationaal Park Bayerischer Wald (Beierse woud) het grootste bosgebied van Centraal-Europa. De glasblazerij heeft hier een lange traditie. Een traditie die Magdalena Paukner verder wil overdragen, maar ook nieuw leven wil inblazen – door artistiek te werken. Geïnspireerd door de natuur in haar thuisland bij Zwiesel, maakt de glasmaakster bessen, bladeren en bloemen voor fantasierijke versieringen. In vazen en karaffen laat ze een fijne structuur van mos of schorskevers doorschijnen. Haar tot nu toe grootste werk? Manshoge paardenstaarten (de plant) uit groen glas. Ze zijn te bewonderen in de “Glasgarten Frauenau”, een sculpturenpark van breekbare schoonheid.

Proeverij.

De diverse soorten brandewijn van Franziska Bischof rijpen in een eikenhouten vat

Haar ouders deden het voor hun lol, maar Franziska Bischof heeft er haar beroep van gemaakt. De jonge inwoonster van Franken is een door de staat erkende stookster en sommelière van alcoholische dranken. Ze destilleert uit vruchten, kruiden en noten de fijnste alcoholische sterke drank. “Met elke drank”, vindt Franziska Bischof, “creëer ik een nieuwe persoonlijk­ heid, die haar karakter steeds ontwikkelt en pas bij het drinken haar ware gezicht toont: terughoudend, agressief, weerspannig, diepgaand.” Bij proeverijen in haar “Destillothek” in Wartmannsroth ten noorden van Würzburg kunnen bezoekers hun neuzen diep in gember-, lijsterbes- of kweepeerdrank steken en daarbij de geur inhaleren van de traditionele Beierse branderijcultuur.

Nog meer creatieve ambassadeurs van Beieren: www.beieren.nu/creatief

Beieren Magazine 2020

19


ZOMER, ZON, L ANGE NACHTEN

Er is altijd een reden voor een feestje Bij de inwoners van Beieren zit feesten in het bloed. Of het nu op het platteland of in de grote stad is, met een biertje of glas wijn, livemuziek of dj: er is altijd een reden voor gezelligheid 20


FEESTJE VIEREN

Aan de dj-tafel: wijnboer Andi Weigand

Waar de wijnboer de toon aangeeft IPHOFEN BIJ REGENSBURG Gezellige wijnfeesten zijn er vooral in Franken veel, maar er wordt er slechts één georganiseerd door een vereniging van voormalige studenten. '77 & Friends' heten de jonge wijnboeren, die samen aan de hogeschool voor wijnbouw in Geisenheim gestudeerd hebben en altijd begin augustus gedurende een weekend in het Frankische Iphofen bijeenkomen waar een van hen, Andi Weigand, de familiekelder leidt. Het is het feest van het jaar: de gasten zitten bij de oeroude Rödelseer Tor, proeven de wijnen van de zeven gastheren, genieten van met lokale heerlijkheden en vieren de lange sfeervolle zomeravond. De muziek verzorgen Andi en zijn vrienden zelf, want zij staan achter de dj-tafel en leggen echte vinylplaten met ambient, house en technohouse op. 'Wij houden van het contrast tussen oud en nieuw!', legt Andi uit. Overigens hoort ook zijn oma bij het programma: zij treedt op met Frankische liedjes.

Vakwerk, lampions en dj-sets: Weinfest '77 & Friends' in Iphofen

Beieren Magazine 2020

21


Hier hoort u blaasmuziek!  FREMDINGEN BIJ NÖRDLINGEN  Gedurende drie dagen in juli wordt een bosgebied in Donau-Ries in het uiterste westen van Beieren een levendig muzikaal gebied – tijdens het blaasmuziekfestival 'Blasius'. Zo’n 2.000 bezoekers, waaronder vele muzikanten, ontmoeten elkaar, spelen samen en luisteren naar bands en kapellen die marsmuziek spelen op het podium. Op het programma staan naast traditionele Beierse alpenmuziek ook hiphop en moderne muziek.

Menselijke meiboom in Niederbayern: de klimwedstrijd is een traditie

Op naar de top  ROTTENSTUBEN BIJ PASSAU  Een van de vele traditierijke feesten in Beieren is het meiboomklimmen: Duizenden toeschouwers verzamelen zich, bewonderen en vieren mee – terwijl een groep jonge mannen en vrouwen met blote voeten de meiboom inklimt. De snelste heeft slechts enkele seconden nodig om de eerste krans op tien meter hoogte aan te tikken. Na de klimwedstrijd volgt de meiboomacrobatiek: gewaagde kunsten in de lucht, zwaaien aan het touw, salto’s – de fantasie is oneindig. Het meiboomklimmen in Rottenstuben op Pinkstermaandag is het hoogtepunt van de meiboomfeesten in Beieren. Naast de juiste techniek hebben de klimmers ook warm pek nodig, dat van boomhars en honing gekookt wordt: dat geeft hen de nodige houvast.

22

Meer informatie over evenementen in Beieren op: www.beieren.nu/ feesten


S ervice

Traditioneel anders – en dat op alle media

Onze website en social mediakanalen:

www.beieren.nu facebook.com/visit.bavaria

Post jullie belevenissen in Beieren met #deinbayern en #visitbavaria.

instagram.com/bayern

Colofon Uitgever: BAYERN TOURISMUS Marketing GmbH Arabellastr. 17, D-81925 München tel.: +49 (0)89 – 2123970 tourismus@bayern.info www.beieren.nu Verantwoordelijke: Bedrijfsleidster: Barbara Radomski Meldingen: Ramona Patricia Lüdke, tel.: +49 (0)89 – 21239732

Concept, redactie, ontwerp: Cross Media Redaktion: Joachim Negwer, Annette Rübesamen, Felix Negwer, Christiane Würtenberger, Anne Schüßler, Fabian Teuber, Kunst-directrice: Maja Schollmeyer, www.cross-media-redaktion.de Vertaling: TransPerfect Translations GmbH Druk: typwes Werbeagentur GmbH, www.typwes.com Foto’s: Cover: by.TM/Gert Krautbauer, Inhoud: by.TM/Peter von Felbert, by.TM/Florian Trykowski, Fotolia/JFL Photography, Snow White Gin; Natuur pag. 4/5: by.TM/Gert Krautbauer; Natuur & Actief pag. 6 – 9: Stefan Schramm, Dietmar Denger, Tourismus Arberland/Friesl, Simon Bauer Photography, Füssen Tourismus und Marketing/Klaus-Peter

Kappest, Tourist Information Oberaudorf/Osterauer, Franz Faltermaier, Gregor Lengler, GaPa Tourismus/MarcGilsdorf, GaPa Tourismus; Culinair pag. 10 – 12: by.TM/Gert Krautbauer, by.TM/Florian Trykowski, by.TM/Peter von Felbert, by.TM/Bernhard Huber; Culinair pag. 13: FrankenTourismus/ Holger Leue, CTZ Nürnberg/Riese; Steden pag. 14 – 17: By.TM/Thomas Effinger, by.TM/Bernhard Huber, Moritz Mümmler, by.TM/Gert Krautbauer (2), Fotolia/ JFL Photography, Stadt Passau; Creatief pag. 18/19: by.TM/Bernhard Huber, by.TM/ Tobias Gerber, by.TM/Gert Krautbauer, by.TM/ Florian Trykowski; Feesten pag. 20 – 22: by.TM/ Gert Krautbauer (2), by.TM/Peter von Felbert, Dietmar Denger; Service pag. 23: by.TM/Bernhard Huber (2), by.TM/Peter von Felbert (2), by.TM/Gert Krautbauer (2), by.TM/Dietmar Denger Beieren Magazine 2020

23


Zo kleurrijk is Beieren: jonge creatievelingen frissen tradities op Kent u Barbara Stadler? De jonge vrouw uit de buurt van München interpreteert met haar modemerk “Diese Elli” Beierse klederdracht op een moderne manier – als een fluweelachtige top met een brede zwierige rok en een zijden sjerp. Barbara hoort bij de vele jonge Beierse creatievelingen, die met liefde en toewijding aan hun thuisregio gebonden zijn en zich door tradities en gebruiken laten inspireren tot iets nieuws. Wilt u meer verhalen lezen over creatievelingen uit Beieren? www.beieren.nu/creatief


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.