Bcnevents mayo

Page 1


Advertising: info@bcnevents-magazine.com www.bcnevents-magazine.com Director: David Passalia Marketing & Design: Alejandro Caicedo alejandro@bcnevents-magazine.com Writers: Paride Scozzari paride.scozzari@bcnevents-magazine.com Marina Suleymanova Veronika Lir Cover Artist: Santo Machango - www.santomachango.com Pict- a photo - www.pict-a.com interview: DJ HERR Entrevista por Alejandro Caicedo CITYINSIDE SL NIF: B66032588 D.L: B - 14867 - 13

arte y cultura art & culture Compras shopping tiempo libre free time discos y clubs discos & clubs hoteles y restaurantes hotels & restaurants

//Skydive Bcn //Cuidado Personal //Refresca Tea //Via Vespa //Malandragem & Saudade //5tate of mind //Blog Ruso //19:28 Tattoo //Mary Boone Bar //Focus on Bcn: Reportaje //Santo Machango //Sun Segway //Marhes club //Hard Rock Café //Carballeira Restaurante //Hector Riccione //BARTS //Iguazú //Sports Bar //Diva Peluquería //Conciertos //Focus on Bcn: Exposiciones //Focus on Bcn: La Ciutadella //Beach House //Eventos //Arcamedia // Entrevista: DJ HERR //Movies //Wrung Store //Senzi Barcelona //Kennedy irish Sailing Club //Hot Night Palace // Quiosc Modern //Shot Miramar //Miramar Showcase //Boulevard //OffWeek 2014 //Food&Drink //Mapa //Nowalls //Twenty Tú

BCN Events

www.bcnevents-magazine.com

2 4 4 5 6 7 8 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 36 37 38 40 41 42 43 44 48 49 50


CUIDADO PERSONAL CUIDA TU PIEL EN VERANO “Una piel bien hidratada tolera mucho mejor el sol y ayuda a obtener un bronceado más sano y duradero”, explica el doctor Eduardo Fonseca, así evitarás el envejecimiento prematuro, la falta de firmeza y el tono apagado que caracteriza a las pieles cuyas células no se regeneran lo suficiente. Es el momento de saber si tu piel está bien hidratada. Salir cada fin de semana, comer lo primero que encuentres por ahí, sufrir estrés o achicharrarte al sol hasta adquirir

Alejandro Caicedo que además de refrescarte cuando más aprieta el calor te aportan una buena cantidad de vitaminas. A fin de cuentas, piensa que la piel es también un fiel reflejo del estado de tu salud.

ese tono anaranjado que todos conocemos no es precisamente lo más saludable para mantener la hidratación y, en general, el buen aspecto de la piel. En lugar de todo ello, procura beber al menos 2 litros de agua al día y tomar frutas como la sandía o el melón,

Otros alimentos que ayudarán a tu piel a resistir con éxito los rigores estivales son los que tienen un alto contenido en betacarotenos (pro-vitamina A). Reconocerlos es sencillo: son de color amarillo, naranja o rojo. Así que da rienda suelta al tomate, los melocotones, las fresas, los pimientos, las naranjas…



BCN EVENTS

Уникальный блог Вероники Лир! El Blog único de Veronika Lir Вы знаете, какие всемирно известные марки одежды

«выходцы» из Испании? Вот несколько: LOEWE. История этого luxury бренда уходит корнями в 19 век. В 1846 году шла подготовка к двум королевским свадьбам, ее величества Исабель II и принцессы Марии Луизы Фернанда. Именно тогда группа испанских мастеров по коже открыли магазин в центре Мадрида. Впоследствии к ним присоединился немецкий мастер Энрике Лоуве (Enrique Loewe). С тех пор марка стала набирать позиции. Уже в 1905 году бренд стал «официальным поставщиком кожаных изделий королевской семье». Интересные формы, а главное высокое качество (каждая сумка была сделана вручную и очень аккуратно) дали бренду Loewe репутацию самого роскошного бутика в Мадриде. Далее был открыт магазин в Барселоне, в 1963 году был открыт первый бутик в Лондоне. 60-е годы – расширение бренда по всему миру. В 70-х годах Loewe входит в fashion индустрию, где уже в те годы правили Karl Lagerfeld, Giorgio Armani и Laura Biagiotti. И по сей день сумки и аксессуары марки Loewe отличаются непревзойденным качеством! DESIGUAL. Бренд одежды стиля casual, «родиной» которого является Барселона. Хотя первая коллекция была придумана Томасом Майером (швейцарцем по происхождению) на острове Ибица, в 1984 году. Компания совсем молодая, но стоит

8

отметить рост ее популярности по всему миру. Одежда Desigual отличается яркими цветами, всевозможными граффити на материале, а также стилем пошива – лоскутный дизайн. Каждая вещь – словно разлитая палитра красок. Наибольшее признание бренд получил, конечно, среди испанского населения. TOUS. В 1920 году Salvador Tous с женой открыли небольшой магазин по ремонту часов. Как часто случается в Испании, сын продолжил дело отца. И уже через полвека бренд известен по всему миру, находясь в 45 странах мира. Большую роль в его становлении и узнаваемости сыграл символ бренда Tous – плюшевый мишка. Идея принадлежит жене Сальвадора младшего. Как-то прогуливаясь по городу, она увидела в витрине плюшевого медведя и подумала, что было бы интересно сделать такого же мишку из золота. Символ так полюбился публике, что стал основополагающим элементом на всех предметах, которые позже стала выпускать компания – сумки, аксессуары, зонты и, конечно, основное – ювелирные украшения. по всему миру. Родина Mango – Барселона. Лицом компании были такие именитые модели Кейт Мосс и Миранда Керр.

Ask me where to go shopping in Barcelona! Follow me in social networks www.vk.com/ veronikalir www.facebook.com/veronicalir And enjoy your stay in Barcelona See you next month!

MANGO. Сложно поверить, но этот бренд совсем молодой. В 1995 году два брата Andic и Nahman Andic сделали страницу в интернете, представив одежду Mango. В 2000 переделали ее в онлайн магазин. И уже сейчас бренд известен по всему миру. Родина Mango – Барселона. Лицом компании были такие именитые модели Кейт Мосс и Миранда Керр.

Do you know what world famous fashion brands are actually from Spain? Here we got some examples for you: LOEWE. The history of this luxury brand goes back to the 19th century. In 1846, while preparing two royal weddings, one of Her Majesty Isabel II and and the other one of Princess Maria Luisa Fernanda, a group of Spanish skinners opened a store in the centre of Madrid. Later they were joined by a German master Enrique Lowe (Enrique Loewe). Since then the brand began to gain positions. In 1905, the brand became an official supplier of leather goods of the royal family. Interesting shapes and exclusively high quality (every bag was handmade) helped Loewe to gain a reputation of the most luxurious store in Madrid. The next one was opened in Barcelona in 1963. Afterwards Loewe opened a store in London and spread worldwide. In the 70s Loewe entered fashion industry and became as important as Karl Lagerfeld, Giorgio Armani and Laura Biagiotti. Until nowadays,bags and accessories of Loewe are offering an unbeatable quality!

DESIGUAL. Desigual is a casual clothes brand from Barcelona. Its’ first collection was created by Thomas Maier from Sweden in Ibiza in 1984. The company is still very young, but its’ popularity is growing all around the world. Desigual is characterized with bright colors, graffiti motives, mixture of textures and materials, resembling patchwork. Every item is like a palette with different paints spilled on it. The brand has received the highest recognition and, of course, especially in Spain. TOUS. In 1920, Salvador Tous and his wife opened a small store where they were fixing watches. As often happens in Spain, their son continued this business. And than after half a century, the brand became known around the world in 45 countries. A large role in its formation and recognition played a symbol of the brand - a teddy bear . The idea belongs to the wife of Salvador Jr. One day walking around town, she saw a teddy bear in a shop window and thought it would be interesting to do repeat the same bear in gold. This symbol became so popular among the public that now it is

an essential element of everything, produced by Tous -handbags, accessories , umbrellas and, of course, jewelery. MANGO. It’s hard to believe that this brand is really young. In 1995, two brothers Andic and Nahman Andic created a web page where they presented the first collection of Mango. In 200 it became an online store. Right now it is famous all over the world and such top models as Kate Moss and Miranda Kerr were working for it. INDITEX. Clothing group Inditex owns more than 6,200 stores around the world. It is represented by such brands as Massimo Dutti, Bershka, Oysho, Pull and Bear, Stradivarius, Zara, Tempe, Uterqüe and Lefties. The founder of Inditex is Armancio Ortega, the third richest person in the world now. This is not surprising, because of the popularity of all his brands, created in the Spanish province of Galicia.

INDITEX. Одежда группы Индитекс насчитывает свыше 6200 магазинов по всему. Представлена она такими брендами как Massimo Dutti, Bershka, Oysho, Pull and Bear, Stradivarius, Zara, Tempe, Uterqüe и Lefties. Создатель – испанец Armancio Ortega, третий самый богатый человек в мире. И это неудивительно. Все эти бренды популярны и любимы. Родиной принято считать испанскую провинцию Галицию.

facebook.com/veronikalir · vk.com/veronikalir · instagram.com/veronikalir


The Fine Art Of Cocktails

No bad vibrations allowed, drinks are always served with a smile. Mary Boone is the perfect host! Mary Boone is an art gallery owner and our Lounge Bar is how we imagine ‘her bcn apartment’. It’s a sophisticated contemporary space with fabulous art installations (painting, photography, sculpture and video art – the collection is growing). Our clientele are privileged guests in the privatespace of this very cultivated person. We are seeking a clientele who appreciate beauty, art and music (jazzy cocktail sound and deep house, renowned national and international life DJs at least twice a week,), we will provide the perfect blend of efficient, friendly and service with a sense of humor and of course we serve a mean drink! We all consider WHY do we want to go out when he can hangout in our own apartment in comfort and not fight to the bar or get drowned out by music? We believe we have found the answer. We have created a venue where you’ll feel at home, feel alive and be excited you left your living room. We have tried to avoid the stiff atmosphere you find in

many 5-Star places while keeping the service and the sophistication of the best venues: Prada or Zara we want you with us. ‘Mary Boone’ is a very personal place, our ‘host-to-guests’ ratio is very high and whether you’re with a group or popped out on your own you’re bound to end up with new friends.

Mary Boone Bar Calle Valencia 194, 08011 - Barcelona Abierto de Martes a Jueves de 18:00 a 02:00 Open from Tuesdays to Thursdays 18:00 to 02:00 Viernes y sábados de 19:00 a 03:00 Fridays and Saturdays 19:00 to 03:00 (+34) 935 32 10 32 www.maryboonebar.com/ facebook.com/Maryboonebar


BCN EVENTS

a cero “Estamos pelados!” By Marina Suleymanova Foto: Blai Tomás

Ser calvo, en general, parece una idea muy cómoda y puramente natural. Una absoluta franqueza sin ninguna posibilidad de esconderse. La gente calva suele ser tierna, sincera y sensual. Pero los creadores del cortometraje “A cero” abren otra dimensión al concepto de no llevar cabello. Una plaga de piojos amenaza con dejar a la población calva. Estrictos cortes de pelo ya no

12

son una moda, sino un compromiso, que como medida preventiva, las autoridades obligan a los ciudadanos a someterse. Pero lo que empezó como un esfuerzo temporal, acaba convirtiéndose en una rutina. La gente ya no tiene derecho a llevar su cabello, mientras los peluqueros sacan provecho abriendo sucursales de peluquerías. “¡Estamos pelados!” gritan los ciudadanos cortados a cero, pero esto no le importa al peludo presentador que cuenta

Cualquier obra de arte busca ser escuchada, el cortometraje “A cero” lo requiere. La próxima muestra del cortometraje tendrá lugar el día 3 de mayo, las detalles se puede consultar en el blospot del proyecto: a—cero. blogspot.com.es

las últimas noticias desde la pantalla del televisor. La creación del cortometraje de títeres con duración de 11 minutos, construido y grabado por la compañía “Las Hermanas Trapp”, duró más que dos años. El laborioso trabajo de los cineastas apasionados merece respeto y admiración. Historia metafóricamente basada en la situación que sigue pasándo en el país y que en la película encuentra tono tragicómico. Las calles de cartulina empiezan a llenarse de cabezas sin pelo. Bajo reconocidas señales “contra las tijeras” los ciudadanos están en espera de recibir una explicación sobre esta dolorosa y “descabellada” ley. A cero. A cero. Cortados, pero no agotados. Porque lo duro y rugoso no puede ganar y adelantar a lo tierno y sincero. Porque desde el fondo hay solo un camino – hacía arriba. Porque una intrépida paloma mensajera pondrá sus plumas en juego por descubrir que ocurre detrás de este peludo asunto... Cualquier obra del arte busca ser escuchada, el cortometraje “A cero” lo requiere. La próxima muestra del cortometraje tendrá lugar el día 3 de mayo, las detalles se puede consultar

en el blospot del proyecto: a—cero.blogspot. com.es


BCN EVENTS

14



BCN EVENTS

RESTAURANTE · MARISQUERIA

18

Reina Cristina 3, 08003 · Barcelona Reservas: Tel. 93 310 10 06 - reservas@carballeira.com Horario: Martes a Sábado de 13:00 a 24:00 Domingos y Festivos de 13:00 a 17:00 Lunes no festivos cerrado.

SUS CLIENTES: Su mejor referente. Los clientes de Carballeira son variadísimos pero destaca, especialmente, el hombre de negocios y el barcelonés de siempre que mantiene el gusto por el placer de los buenos productos y el buen servicio con años de trayectoria en el Restaurante. Son clientes fieles que repiten al cabo de los años y la satisfacción de todos ellos a través del boca a boca, son su mejor referente. Los amantes de la buena comida de mar que saben apreciar el sabor de lo auténtico, no se pueden perder este emblemático restaurante.

Web: www.carballeira.com Facebook: www.facebook.com/CarballeiraBcn Twitter: twitter.com/Carballeira_Bcn Google+: google.com/+CarballeiraBarcelona

info@hector-riccione.com marketing@hector-riccione.com

EL RESTAURANTE Con el paso de los años Carballeira se renueva, pero mantiene la decoración típica marinera de sus inicios y conserva la esencia de una de las marisquerías más conocidas y auténticas de Barcelona. La cocina, a la vista del cliente, desde donde sus clientes ven cómo pesan y preparan su plato con el mismo producto fresco expuesto en vitrina. Y es que, si algo distingue a este restaurante del resto, es la cuidada y exquisita selección del producto: enormes ejemplares de pescado fresco salvaje como en pocos sitios de Barcelona y una amplia selección de mariscos con piezas que sorprenden por su tamaño y colorido. Erizos cogidos en su mejor momento, cigalas, gambas de Palamós, santiaguiños rojos, ostras y percebes gallegos nunca faltan en su escaparate, despertando los más exquisitos sentidos.

LA CARTA: Exquisitos mariscos, deliciosos arroces. Suculentos platos de pescado preparados a la plancha, Ondárroa, o al horno. Para todos los gustos. Y para los más carnívoros un buen chuletón de buey o un entrecot de ternera. Carballeira ofrece una amplia variedad de platos preparados a gusto del cliente y sin pretensiones, conservando la verdadera esencia del producto. Así es su cocina.

Carrer del Pi, 12 933027864

Situado cerca del mar, en frente del Port Vell y desde 1944, Carballeira sigue abierto a uno de los puertos más bonitos de Europa, conservando intactos los pilares de su éxito. Sus primeros clientes eran funcionarios y militares de alto rango atraídos por los exquisitos mariscos que llegaban a diario desde Galicia. En la actualidad nos encontramos ante una marisquería única en la zona, paso obligado de quien por turismo o negocio visita la ciudad y quiere disfrutar de pescado salvaje y marisco fresco de excelente calidad.

LA BARRA DEL CARBALLEIRA Ideal para comer algo rápido, disfrutar del aperitivo o de un plato del día. Siempre muy concurrida por clientes de toda la vida y otros no tanto, pero que no han resistido la tentación de hacer una parada para degustar cualquiera de las exquisiteces de su expositor.

Carrer de Avinyo, 8. Barrio Gótico 933437904

Carballeira, un clásico imprescindible.

Carballeira es un restaurante con historia que desde 1944 sigue ofreciendo el mejor pescado y marisco fresco traído a diario desde Galicia.


3MA0RATOmNSaALSyAoMURÁI

Y SON / LA COMUNIDAD R BO SA / RE LIB RA NÓ SO LA / . S.A AL RS CU LA SU E PICANTE MUCHO NT LIE CA / O ND NÁ ZO SA O ET PT SE A/ ER LS SA & SU TEAM BCN MADE IN BARCELONA / MIXAEL JAC NED. . . . . . . . . . ICHE / DJ DJ TIMBER / DJ PERUCHIN / DJ OV .... . . . . . ...

......................

7CELSjOuPInÑAio

(Mexico) + LATROBA KUNG FU

(Cataluña)

BA . . . . . . . . DE TUPIN. AM DS + MA. RIA GROOVE. &. .FR. IEN .... DJ SONIK . . . . . . . . . . . . . . . ......

....

2 6 L E 2ENTR0ADHAS/EN TICAVKETDPOGA.ESR/ABALRT-L S.CAT TICKETMASTER.ES / TICKETEA.COM


BCN EVENTS

22


BCN EVENTS

EXPOSICIONES

CONCIERTOS By Paride Scozzari

1/5 Razzmatazz. This band, formed in 2004 by Paul Garred, Max Rafferty, Hugh Harris, Dan Logan and Luke Pritchard, combines its influence of surf soul, British pop and classic reggae to create songs that make you want to dance and smile. Their first album, called Inside In/ Inside Out, was such a great success that it got the Platinum Disc in the UK, Australia, and Ireland.

24

10/5 Teatre Coliseum. Asaf Avidan en 2006 creó la banda de folk rock Asaf Avidan & The Mojos, en Jerusalén, con la que grabó tres álbumes. Con su hit One Day/Reckoning Song alcanzó fama internacional y en 2012 emprendió su carrera en solitario. En 2013 lanza Different Pulses que se presentará al público de Barcelona en este ocasión. 10/5 Teatre Coliseum. Asaf Avidan in 2006 created the folk rock band Asaf Avidan & The Mojos, in Jerusalem, and with them recorded three albums. Thanks to his hit One Day/Reckoning Song he reached international success and in 2012 he started his career as soloist. In 2013 he launched Different Pulses that will be present to the public of Barcelona in this occasion.

27/5 Palau Sant Jordi. Amazing concert in Barcelona with the Iron Maiden. The vocalist Bruce Dickinson says “Although this tour is based on the Seventh Son Of A Seventh Son Tour of 1988, for the concerts of 2014 we changed the repertory in order to sing more songs of the rest of 80’. In fact, probably it could be the last time we perfom some of this themes live”. Unmissable.

PICASSO, LOS PAISAJES DE BARCELONA

Until 30/5. The Antoni Tàpies foundation dedicates the exposition “Otras Maneras” (Other Ways) to Allan Kaprow (1927-2006), American painter who loved collage and installation techniques. The expo recovers part of the topics that the artist worked during his career. It helps us understanding not only his artistic evolution but also the historical context.

[Hasta el 29/5] [Until 29/5]

[Hasta el 30/5] [Until 30/5]

La Fundació Antoni Tàpies dedica a Allan Kaprow (19272006), pintor estadunidense amante del collage e instalaciones, la exposición “Otras Maneras” recuperando parte de los temas que este trabajó a lo largo de su carrera. La muestra nos ayuda a entender no sólo su evolución artística sino también el contexto histórico en el que se produce.

[Hasta el 12/5] [Until 12/5]

1/5 Razzmatazz. Esta banda, formada en 2004 por Paul Garred, Max Rafferty, Hugh Harris, Dan Logan y Luke Pritchard, une su influencia de surf soul, pop británico y reggae clásico para crear canciones que te animan a bailar y sonreír. Su primer álbum, llamado Inside In /Inside out, hubo tanto éxito que en UK, Australia e Irlanda conseguí el disco de Platino.

ASAF AVIDAN

OTRAS MANERAS

THE KOOKS

27/5 Palau Sant Jordi. Súper concierto en Barcelona con los Iron Maiden. Su vocalista Bruce Dickinson dice “A pesar de que esta gira se basa en el ‘Seventh Son Of A Seventh Son Tour’ de 1988, para los conciertos de 2014 hemos cambiado el repertorio para poder abarcar más canciones del resto de la década de los 80. De hecho, es muy probable que esta sea la última vez que interpretemos algunas de estos temas en directo”. Imperdible.

CONTRADICTION OF ATTRACTION

IRON MAIDEN

By Paride Scozzari

La singularidad de las finalmente 9 piezas que conforman la exhibición (esculturas eróticas en piedra y madera), la temática que reflejan (sexualidad y conflicto) y el espacio que las acoge (el Jardín Erótico del Museo Erótico de Barcelona) la convierten en una muestra única en España. “Explico las contradicciones de la sociedad a través de las contradicciones en el erotismo”, afirma el creador, Rob MacDonald.

El Museu Picasso conserva una de las colecciones más importantes de la producción primeriza de dibujos y pinturas de Pablo Picasso. Entre estos trabajos iniciales, se encuentran numerosos relacionados con el perfil de la ciudad de Barcelona. Estos trabajos se reúnen ahora en la exposición “Los paisajes de Barcelona”, la mirada de un joven aprendiz de artista que se convertirá en artista de referencia del siglo XX.

Until 12/5. The singularity of the 9 pieces that form this exhibition (erotic sculptures made by rock and wood), the meaning that they have (sexuality and conflict) and the area in which the exposition takes place (the Erotic garden of the Erotic Museum of Barcelona) are all elements that turn this exposition in something unique in Spain. “I explain the contradictions of our society through the contradictions of eroticism” stands the author, Rob MacDonald.

From 29/5. The Picasso Museum has one of the most important collections of the first paintings and drawings from Pablo Picasso. Among them, there are many works related to the city of Barcelona. All these works are now presented in the exposition “Los Paisajes de Barcelona” (Barcelona’s Landscapes)


BCN EVENTS

EL PARC DE LA CIUTADELLA By Paride Scozzari

Ha llegado la primavera trayéndonos temperaturas que nos recuerdan que el invierno ya se ha acabado y dentro de poco es tiempo de irnos a la playa. Aunque ya hay quien aprovecha para darse los primeros baños del año, la mayoría de la gente prefiere disfrutar del sol, a lo mejor dando un paseo por los parques. En Barcelona, zonas verdes no faltan; hay parques, grandes o pequeños que sean, en muchísimos sitios de la ciudad. Uno de estos es el Parc de la Ciutadella, justo delante del Arc de Triomf en el Paseo de Lluis Companys. Un sitio precioso con un pequeño lago artificial en el medio, una fantástica fuente construida en el siglo XIX por el arquitecto Fontserè con la colaboración del más conocido Gaudí, un museo de geología y uno de zoología. Este importante parque, el único que Barcelona tuvo durante muchos años, es meta preferida no solo de familias, parejas y deportivos, sino también de gente que al ritmo de tambores y guitarras practica actividades físicas casi circenses y espectaculares. Sin duda, ¡pasear por el Parque de la Ciutadella es toda una diversión!

26

The spring has come, and the good weather makes us remember that the winter is over and soon it will be time to go to the beach. Some people are ready for the first swimming of the year, but most of the people prefer to enjoy the sun strolling around parks. Green areas are everywhere in Barcelona; there are parks, small and big, in a lot of zones of the city. One of them is the “Ciutadella Park”, in front of the “Arc de Triomf” in Lluis Companys Avenue. A precious area with an artificial lake in the middle, an amazing font built in the XIX Century by the architect Fontserè with the collaboration of the famous artist Gaudí, a Geological Museum and a Zoologic one. This important park, the only one that Barcelona had for many years, is the favorite destination not only for families, couples or athletics, but also for people who practice physical activities almost like circus performers at the rhythm of drums and guitars. No doubt Ciutadella Park is a nice place to have a fun.


BCN EVENTS

eventos BCN BRIDAL WEEK 06 may 2014 - 11 may 2014 Gran Via - Fira de Barcelona

NOVIAESPAÑA 09 may 2014 - 11 may 2014 Gran Via - Fira de Barcelona

Pasarela Gaudí Novias Profesional www.barcelonabridalweek.com

Salón Internacional Noviaespaña. Incluye Eurobijoux-Mibi Profesional www.barcelonabridalweek.com

BCN BRIDAL WEEK 06 may 2014 - 11 may 2014

NOVIAESPAÑA 09 may 2014 - 11 may 2014

Gran Via - Fira de Barcelona

Gran Via - Fira de Barcelona

Pasarela Gaudí Novias Profesional www.barcelonabridalweek.com

Salón Internacional Noviaespaña. Incluye Eurobijoux-Mibi Profesional www.barcelonabridalweek.com

SALÓN DEL COMIC 15 may 2014 - 18 may 2014

ELA 14 may 2014 - 15 may 2014

Montjuïc Salón Internacional del Cómic de Barcelona Público www.ficomic.com/

Gran Via - Fira de Barcelona

MARATONSALSAMURAI 30 may 2014 20:00 hrs

DENIM BY PV - May 21 may 2014 - 22 may 2014

SALA BARTS Av Paral·lel, 62

European Lab Automation Profesional www.selectbiosciences.com/

Montjuïc - Fira de Barcelona

Público www.barts.catv

DENIM by PREMIERE VISION SPRING EDITION Profesional www.denimbypremierevision.com

SÓNAR DE NOCHE 12 jun 2014 - 14 jun 2014

SÓNAR DE DÍA 12 jun 2014 - 14 jun 2014

Gran Via

Montjuïc

Sónar de Noche Público www.sonar.es/es

Sónar de Día Público www.sonar.es/es/

mayo 30 MARATONSALSAMURÁI

/ SABOR Y SON / LA COMUNIDAD LA SUCURSAL S.A. / LA SONÓRA LIBRE / CALIENTE PICANTE MUCHO SALSERA/ SEPTETO SAZONÁNDO& SU BCN TEAM MADE IN BARCELONA / MIXAEL JACOVICHE / DJ NED. DJ TIMBER / DJ PERUCHIN / DJ ...................

........................

7CELSjuO PIÑAnio

(Mexico) + LATROBA KUNG FU

(Cataluña)

ROOVE & FRIENDS + MARIA DE TUPINAMBA ....... DJ SONIKG ................................

....

/ AV PARAL-LEL 62 20H ENTRADAS EN TICKETDOG.ES / BARTS.CAT TICKETMASTER.ES / TICKETEA.COM


BCN EVENTS

dj herr

Entrevista por: Alejandro Caicedo Hola Herr, hablamos un poco de ti donde naciste, edad, y que aficiones tienes a parte de la música? Nací en un barrio de las afueras de Buenos Aires en 1978; cuando lamentablemente la dictadura militar argentina gozaba de buena salud, mientras se organizaba el undécimo Campeonato Mundial de Fútbol, que se ganó entre gritos de gol que unían a guardias represores y a prisioneros de la represión dentro de las cárceles. Tengo 36 años y vivo desde los 23 en Barcelona; ciudad que me permite cultivar aficiones como la pasión por el fútbol y el buen comer. A que edad iniciaste en el mundo del DJ? Hubo una etapa anterior al mundo del DJ, producto de mi relación con los home-studios de mis colegas músicos en Argentina y de la utilización de mis primeros softwares surgieron las primeras experiencias en producción musical, yo tenía 20 años entonces. En 2001 vendí todo lo que tenía para poder venir a Europa; y me tomó un par de años recuperar un PC y unos altavoces. Fue compartiendo piso con un gran amigo DJ, cuando aterrizaron 2 Technics y un mixer en casa, y nos pasábamos todo el día entre los platos, el Reason, el Cubase y una Roland MC-505.

30

personas desde otro lugar. Sé que también trabajas con FACT, Describenos a todos que es FACT? FACT empezó siento una fiesta y se transformó en una promotora global especializada en música electrónica, que actualmente ejerce también de productora y factoría de nuevos proyectos vinculados al sector, que nacen desde la misma matriz y que muchos de ellos adquieren luego independencia como marcas.

Que influencias tienes a la hora de hacer tu música? Mis influencias se renuevan constantemente, me nutro de todo mi bagaje musical y tomo referencias de varias vertientes dentro del house o del techno. Pero al final, en mis producciones actuales siempre busco imprimir un groove musculoso, aunque se trate de cortes más dub o más deep. Por otra parte mi primer proyecto serio como productor, un álbum que terminé en 2004 y que quedó cajoneado, era más cercano a la electrónica y al downtempo. Cuales son tus grupos de música favoritos? Fuera del house y del techo, escucho todo tipo de música en casa y en el coche sobre todo. Desde bossa Nova hasta post rock, bandas como Angus & Julia Stone, Bon Iver, Jamie xx, Caribou, Massive Attack, Boards Of Canada, Os Mutantes,

Van Morrison, The Cure, Sonic Youth, Pixies, Beatles, Radiohead, Smashing Pumpkins, y una infinidad de otros grupos. En que te inspiras? como recargas pilas cuando la inspiración no está al 100%? El proceso creativo es un poco extraño e impredecible, y cuando las cosas no salen porque están trabadas, es mejor tomar distancia y dejarlas para otro momento; aunque también debo decir el yoga es algo que ayuda mucho. De todos modos hay algo mas allá de la inspiración; me refiero al esfuerzo y a la perseverancia. Que es lo que mas te gusta de ser DJ profesional? Sin dudas el viajar. Conocer nuevos lugares y gente interesante alrededor del mundo es algo que debo agradecerle a esta profesión. Aunque soy un tipo bastante abierto, no dejo de ser un poco retraído y la música me permite conectar con las

Futuros proyectos personales? Crecer y evolucionar como productor me quita el sueño, y dirigir un proyecto como FACT requiere de mucha dedicación. Ambas actividades son compatibles, pero no puedo dedicarme al estudio todo el tiempo que me gustaría. Sin embargo consigo tiempo de donde haga falta y para este año ya tengo varios releases programados. Hello Herr, talked a little about you were born , age, and hobbies you have besides music? I was born in a suburb of Buenos Aires in 1978 ; unfortunately when Argentina’s military dictatorship was in good health , while the eleventh World Cup , which was won with shouts of goal that bound repressors guards organized repression and prisoners inside prisons . I am 36 years old and live in Barcelona from 23 ; city ​​that allows me to cultivate hobbies like passion for football and good food .

especially . From Bossa Nova to post rock bands like Angus & Julia Stone, Bon Iver, Jamie xx , Caribou, Massive Attack, Boards Of Canada , Os Mutantes , Van Morrison , The Cure, Sonic Youth , Pixies, Beatles , Radiohead, Smashing Pumpkins , and countless other groups. At what age you started in the world of DJ? There was a previous step to the world of DJ , a product of my relationship with my home -studios of fellow musicians in Argentina and the use of my first softwares arose early experiences in music production, I was 20 then. In 2001 I sold everything I had to come to Europe ; and it took me a couple of years to recover a PC and speakers. He was sharing an apartment with a great friend DJ, when they landed two Technics and mixer at home, and we spent all day between courses , Reason , Cubase and Roland MC- 505.

What influences you when to make your music? My influences are constantly renewed , I feed all my musical background and take referrals from several aspects inside the house or techno. But in the end , in my current productions looking always print a muscular groove, although it is more dub cuts or more deep . Moreover my first serious project as a producer, an album that ended in 2004 and was shelved , was closest to the electronic and downtempo . What are your favorite music group ? Out of the house and roof, I hear all kinds of music at home and in the car

What inspires you? How recharge batteries when the inspiration is not 100 %? The creative process is a bit strange and unpredictable , and when things do not go because they are locked , better take away and leave them for another time ; but also I must say yoga is something that helps a lot. Anyway there is something beyond inspiration; I mean the effort and perseverance . What do you like best about being a professional DJ? Undoubtedly traveling . See new places and interesting people around the world is something I have to thank this profession. Although I ‘m a pretty open

guy , I keep being somewhat withdrawn and music allows me to connect with people from elsewhere . I know you work with FACT aswell, Describe all what is FACT ? FACT feel a party started and became a global developer specializing in electronic music, currently also serves as producer and factory new projects related to the sector , born from the same womb and then many of them acquire independence as trademarks. Future personal projects ? Grow and evolve as a producer I lose sleep , and directing a project as FACT requires a lot of dedication. Both activities are supported, but I can not devote myself to study as long as I would like. However I get time where needed and this year I already have several scheduled releases. My next release an EP 2 cuts, Reciprocity and Spelling, which will be released by “Electronic Petz” Parisian French label Slok.


BCN EVENTS

movies By Paride Scozzari

Director Kevin Macdonald Actores: Saoirse Ronan, George Mackay, Harley Bird.. Género: Acción , Drama País: Gran Bretaña

a película de Kevin Macdonald cuenta la historia de Daisy, una adolescente Lcomienza estadounidense enviada a vivir con sus primos en Gran Bretaña donde una relación con Edmund. Pero al margen de un verano idílico

comienzan a llegar noticias sobre una escalada de conflictos en Europa. Cuando el Reino Unido cae en un estado militar violento y caótico, Daisy y sus primos son separados. Daisy tendrá que luchar para sobrevivir a una guerra sin sentido y hacer frente a todas las adversidades para reunirse de nuevo con Edmund. Entre todos, el cast está compuesto por Saoirse Ronan, Tom Holland, George MacKay, Harley Bird y Danny Mcevoy.

he Kevin Macdonald’s movie tells the story of Daisy, a teenager from United Ta relationship States that moves to Great Britain, hosted by her cousins, and she starts with Edmund. But on the fringes of their idyllic summer days are tense news reports of an escalating conflict in Europe. As the UK falls into a violent, chaotic military state, Daisy finds herself hiding and fighting to survive.

32


BCN EVENTS

El uso culinario del aceite de cáñamo está extendiéndose cada vez más en países como Alemania, Austria y Holanda, ya que el aceite de cáñamo es muy digerible, un sabor muy particular y con un sinfín de propiedades:

The culinary use of hemp oil is becoming increasingly popular in countries like Germany, Austria and the Netherlands, because hemp oil is very digestible, a very particular flavor and endless properties:

-gran riqueza en ácidos grasos poliinsaturados que hace que pueda tener muchísimas aplicaciones terapéuticas

-rich in polyunsaturated fatty acids which makes may have many therapeutic applications

-Aplicado a nivel externo suele ayudar en muchos casos de picores, alergias, eccemas y diversos problemas de piel. Aplicado sobre las uñas también se observa que mejoran su fortaleza. -Uso cosmético: su riqueza en sales minerales, vitaminas y ácidos grasos lo hacen un ingrediente ideal para jabones, geles de baños, cremas y champús.

34

Applied externally, usually helps in many cases of itching, allergies, eczema and various skin problems. Applied on the nails is also noted that enhance its strength. Cosmetic-use: its richness in minerals, vitamins and fatty acids make it an ideal for soaps, bath gels, creams and shampoos ingredient.



BCN EVENTS

38




f o o d& drink EL Barri Gòtic

LA BARCELONETA & Vila Olímpica

Milk Bar & bistro Carrer Ginàs, 21 08003 - Barcelona

La Cereria Baixada de Sant Miquel 3 08002 - Barcelona

mejor Brunch de barcelona y durante la noche, una amplia y variada carta de cócteles y cenas.

Japonesa, Sudamericana, Vegetariana, Internacional

(+34) 932 68 09 22 www.milkbarcelona.com

(+34) 933 01 85 10 facebook.com/La-Cerería

Refresca Tea Calle Escudellers, 56 08002 - Barcelona Barcelonas first IceTea bar - Take away!

La Locanda Dr. Joaquim Pou, 4 08002 - Barcelona

Restaurante Tapas Locas Moll del Mestral, 8 y 9 08005 - Barcelona.

Restaurante italiano La Locanda | Pizzeria y cocina italiana en el centro de Barcelona

Cocina Mediterránea, TapasPlatos-Paellas-Terraza-Cocteles (+34) 932 214 420 facebook.com/ Tapaslocasbarcelona

931 40 74 95 www.refresca-tea.com

(+34) 933 17 46 09 www.restaurantelalocanda.com

Buoni e Cattivi Carrer Amargos, 13 08002 - Barcelona

Travel Bar Carrer Boqueria, 27 08002 - Barcelona

cocina regional italiana elaborada por nuestro chef.

The famous Traveller’s Meeting Point in Barcelona. Recommended by Frommer’s and MTV.

(+34) 934 12 06 42 www.buoniecattivi.es

(+34) 933 42 52 52 facebook.com/Travel-Bar

Los Caracoles Carrer d’Escudellers 14 08002 - Barcelona

La Taverneta Carrer de Francesc Pujols, 3 08002 - Barcelona

El calor de su gente y de su ambiente que desde 1835 ofrece la mejor cocina mediterránea.

Restaurante de cocina catalana con el encanto de antaño y el saber hacer las cosas

(+34) 933 01 20 41 www.loscaracoles.es

(+34) 933 02 55 29 www.taverneta.es

Cerveseria Glaciar Plaça Reial, 3 08002 - Barcelona

Bernie’s Diner Barcelona Via Laietana, 20 08002 - Barcelona

Cerveseria, terrassa, entrepans, tapes

Auténtico diner americano, en el centro de Barcelona.

(+34) 933 02 11 63 facebook.com/CerveseriaGLACIAR-barcelona

44

f o o d& drink

(+34) 931 85 77 35 www.berniesdiner.comv

Zahara Lounge Bar Passeig Joan de Borbó, 69 08003- Barcelona.

La Malandrina Resto - Bar Carrer de L’Almirall Cervera, 5 08003 Barcelona

Hamburgueseria - Bar - Cocktails (+34) 932 213 765 facebook.com/ZaharaBarceloneta

Asador - Carnes a la Brasa

Maria Linda Passeig Joan de Borbó,74 08039 Barcelona Come como en México estando en España (+34) 686 18 23 73 www.facebook.com/ marialindabarcelona

(+34) 603 621 939

La Habana Barcelona Passeig Joan de Borbó,74 (esquina c/Escar) 08039 Barcelona Probarás el auténtico sabor de la comida cubana y mediterránea. (+34) 932250263 / 686182373 www.habanabarcelona.com

El Cangrejo loco Moll de Gregal 29-30 08005 - Barcelona Marisquería con vistas al mar en Barcelona 932 21 05 33 www.elcangrejoloco.com

Bar Celoneta Calle Sevilla 70 08003, Barcelona

Cavamar Vila Joiosa, 52 08003 - Barcelona

Especialidad de la casa es la Sangría, tapas y focaccias

Paellas, pescados y mariscos frescos a un precio inigualable.

(+34) 931 72 22 80 www.bar-celoneta.es/

(+34) 932 25 71 64 www.cavamar.com

Pizza Bomba C/ Comte de Santa clara, 30 08003 - Barcelona Tipica Pizzeria Italiana también para llevar

MakaMaka Beach burguer Café Pg Joan de Borbó, 76 08039 - Barcelona

(+34) 931 87 38 73t facebook.com/pizzabombabcn

(+34) 93 221 35 20 facebook.com/Makamakabcnv

Hamburguesería, Bar y parrilla

Do you want to be in our food & drink section? more info at: info@bcnevents-magazine.com


f o o d& drink el raval

Bar Clemens Boqueria La Boqueria 08001 - Barcelona.

Wok to walk Ramblas, 95 08001 - Barcelona

Tapas, cocina mediterránea.

Somos unos locos del wok. Lo salteamos todo para crear platos riquísimos a tu medida.

(+34) 933 17 10 84

www.woktowalk.com

EL BORN

Cocteleria NoSé? Passeig del Born, 21 08003 - Barcelona.

Les Brases del Passatge Passatge de Sert, 6 - 08003 Barcelona

Cockteleria Milanesa & Art Bar, in Barcelona

Brasa Natural- Carnes Argentinas ABIERTO MEDIO DIAS

facebook.com/NOSE.Barcelona

(+34) 93 319 31 20 Horario: 12:30 - 17:00

Restaurant Bacco Rambla Canaletas 133 1ºpiso 08001 - Barcelona.

Rincon de Aragón Carrer Carmen, 28 08001 - Barcelona

Coppelia club Carrer Rera Palau, 4 08003 - Barcelona.

Arepera del Born C/ Assaonadors, 19 08003 - Barcelona

BACCO Barcelona, nos transporta al delicado placer de la Buena Mesa. (+34) 933 01 05 77 www.restaurantbacco.com

Gastronomía de Aragón Cochinillo,Cabrito, Ternasco, etc

Coppelia Club, la coctelería Premium de Barcelona.

Deliciosa comida latina hecha con AMOR. Las mejores Arepas de Barcelona.

(+34) 933 02 67 89 facebook.com/rincondearagonbcn

(+34) 625 08 99 16 www.coppeliaclub.com

(+34) 695 33 03 81 facebook.com/areperadelborn

Eslice Pizza La Boqueria 08001 - Barcelona

Romesco Restaurante San Pablo, 28 08002 - Barcelona

La vietnamita Carrer comerç, 17 08003 - Barcelona

La Chacha Barcelona Carrer Portal Nou, 62 08003 - Barcelona

THE COOLEST MEETING POINT IN THE HEART OF BARCELONA

Comidas caseras.

Vietnamese Street Food Deli, healthy & fresh quick food.

Restaurante Argentino. Carnes al estilo argentino, Postres caseros.

(+34) 933026339 www.facebook.com/EslicePizza

(+34) 933 18 93 81

(+34) 933 10 09 61 www.lagambeta.cat/

(+34) 933 10 49 26 facebook.com/ lachachabarna

Dos Palillos Calle Elisabets, 9 08001 - Barcelona New concept spanish tapas with the tapasof asian gastronomy (+34) 93 3040513 www.dospalillos.com/

facebook.com/romesco.restaurante

Bar Sifó Carrer Espalter, 42 08001 - Barcelona Bar Restaurante Musical (+34)933 29 68 32 www.facebook.com/bar.sifo

The dog is hot Carrer Joaquin Costa, 47 08001 - Barcelona

Boadas Carrer de Tallers, 1 08001 - Barcelona

Bests hots dogs in town

Cocktail Bar.

(+34) 931 85 95 17

(+34) 933 18 95 92 http://boadascocktails.com/

www.thedogishot.com

46

f o o d& drink

Doble Zer00 Carrer Jaume Giralt, 53 08003 - Barcelona Sushi creativo y tapas exóticas. (+34) 933 15 17 44 www.doblezeroo.com

Arcano Restaurante Carrer Mercaders, 10 08003 - Barcelona Su cocina mediterránea es una invitación al recetario tradicional. (+34) 932 95 64 67 www.arcanobcn.com

Library Lounge by Temaki-Ya Carrer Princesa, 50 -52 08003 - Barcelona A great place to enjoy a good sushi and cocktail, hang out with friends in the heart of Barna. (+34) 932 95 46 52 facebook.com/librarylounge

Buon Appetito Avda Marqués de l’Argentera, 19 08003 - Barcelona Cocina clásica italiana con las mejores pizzas de barcelona (+34) 932 68 76 33 www.buonappetito.es/

Do you want to be in our food & drink section? more info at: info@bcnevents-magazine.com


1

Encants

Plaza de les Glòries

POBLE NOU

23

Glories

Sagrada Familia

Marina

al

Sagrada Familia

Ciutadella - Vila

Gran Via

Av. Dia gon

Monumental

Parc de La Ciutadella Tetuán

Verdaguer

Girona

Arc de Triomf

BARCELONETA

18

3 Gran Via

Av. Dia gon

Fontana

nal ago

EL RAVAL

l ·le lal

22

Av da

11

Pa r

20

8

Entença

Poble Sec Rocafort

14. Sports Bar Carrer Ample, 51 08002 Barcelona

2. Refresca Tea Barcelona C/ Escudellers 56 08002 Barcelona

15. DIVA Peluquería Carrer d’Aragó, 217 08002 Barcelona.

3. Via Vespa Carrer de La Princesa 56 08003 Barcelona

16. Beach House Carrer del Judici, 15 08003 Barcelona

4. Malandragem Saudade Carrer Joan d’Austria 89, 2º 08005 Barcelona

17. Wrung Store Plaza Vila de Madrid, 6 08002 Barcelona

5. Tattoo 19:28 Carrer Planeta, 13 08012 Barcelona

18. Senzi Barcelona Gran Via, 674 08015 Barcelona

6. Mary Boone Bar Carrer de Valéncia, 194 08011 Barcelona

19. Kennedy Irish Sailing club Moll de Mestral, 26-28 08003 Barcelona

7. SunSegway Carrer Guàrdia 12, Local 08002 Barcelona

20. Hot Night Palace Av Sarriá, 44 Barcelona

8. Marhes Club Av. Doctor Marañón 17 Barcelona

21. Quiosc Modern Rest. La Boqueria, Rambla Barcelona

9. Hard Rock café Plaza Catalunya 21 Barcelona

22. Miramar Lounge Club Carretera miramar, 40 08038 Barcelona.

10. Restaurante Carballeira Reina Cristina, 3 08003 Barcelona

23. Twenty-tú C/ Pamplona 114 08012 Barcelona

11. BARTS Av Paral·lel, 62 08001 Barcelona

24. Hotel Pulitzer C/ Bergara, 6 Barcelona

12. Hector Riccione Carrer d’Avinyó, 8 08002 Barcelona

i on nt tA an

Gran Via

Drassanes

aS

Rd

Av. Di

ó

Rambla

7

rb

Universitat

Bo

Liceu

6

Hospital Clínic

21

de

bla

14

2 an

Catalunya

Ram

15

BARRIO GÓTICO

Jo

EIXAMPLE

17

16

Pg

24 Diagonal

12

9

13

10

Passeig de Gràcia

Pg de Gràcia

5

Barceloneta

EL BORN

al

GRÀCIA

19

4

1. SKYDIVEBCN Aeródromo de la Cerdanya Alp- La Molina

MONTJÜIC

BCN Events

www.bcnevents-magazine.com

13. Iguazú Restaurante Carrer d’Almirall Cervera, 4 08003 Barcelona




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.