BCN EVENTS JUNIO 2014

Page 1

Nº 13 - BCN EVENTS © - Barcelona - Junio 2014 - free magazine

Nightlife SÓNAR 2014 Offweek @Boulevard Wave Impact Label Fact @l’atlantida barcelona Festival Hard Rock @On The Road Happy Bday BCN EVENTS @Miramar Interview Amaia Arrazola Undersugar Dj Culture Joaquin Cortés Tom jones Miley Cirus

happy birthday bcn events THE HOT T ES T B I R T H D A Y PA RTY


Advertising: info@bcnevents-magazine.com www.bcnevents-magazine.com Director: David Passalia Marketing & Design: Alejandro Caicedo alejandro@bcnevents-magazine.com Writers: Paride Scozzari paride.scozzari@bcnevents-magazine.com Marina Suleymanova Veronika Lir Cover Artist: Modelo: Cristina Portero Foto: Alex Staffa interview: Amaia Arrazola - Ilustradora UNDERSUGAR - DJ Entrevista por Alejandro Caicedo CITYINSIDE SL NIF: B66032588 D.L: B - 14867 - 13

arte y cultura art & culture Compras shopping tiempo libre free time discos y clubs discos & clubs hoteles y restaurantes hotels & restaurants

//Casino //Cuidado Personal //Poble 9 bikes //Skydive Bcn //Via Vespa //Blog Ruso //Malandragem&saudade //Mary Boone Bar //El Otto, Reportaje // Kennedy irish Sailing Club //Sun Segway // G-Planet //Borgo Napoletano //Marhes Club //Sing for your supper //Amaia Arrazola, Entrevista //BARTS //IguazĂş //Conciertos //Exposiciones //Focus On: Skate en BCN //Sports Bar //Diva //Eventos //Wave Impact Label //UNDERSUGAR, Entrevista //Movie // Wrung Store //Senzi Barcelona //Quiosc Modern //Refresca Tea Barcelona //Miramar Showcase //Beach House //Boulevard //OFF WEEK //Coworking //Nowalls //Food&Drink //Mapa //Happy Birthday //Twenty TĂş

BCN Events

www.bcnevents-magazine.com

2 4 5 6 7 8 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 34 35 36 38 40 42 43 44 45 46 47 48 52 54 55


CUIDADO PERSONAL Qué es el Workout?

E

stamos cada vez mas cerca del verano y todos deseamos lucir un cuerpo en forma, trabajado y en línea. Por eso, si en tiempo de crisis no quieres invertir dinero en un gimnasio, o si por alguna otra razón no deseas suscribirte a un centro de fitness, traemos

otra alternativa que te dejará sin excusas para entrenar: Street Workout, o lo que es igual, entrenar el cuerpo gratis en la calle. ¿Qué es el Street Workout? Es un movimiento que se basa en entrenar en la calle, usando el propio cuerpo y el entorno. Cuyos seguidores lo describen como mucho más que una modalidad de entrenamiento, pues se considera un estilo de vida caracterizado por valores como el respeto y la educación, así como la solidaridad con el mundo y el resto de los habitantes del mismo.

Alejandro Caicedo

Básicamente, propone trabajar el cuerpo empleando mobiliario público que podemos encontrar todo el tiempo en cualquier calle, y amarrando una valla, un banco, una barandilla o hasta una farola, realizar ejercicios al aire libre, en un parque o cualquier otro espacio público, sin desembolsar un euro para ello. Además, como no contaremos con mancuernas ni barras u otro tipo de peso, sólo se utiliza el peso del propio cuerpo para entrenar, es decir, ejercicios de autocarga

para lograr algunos ejercicios que lo caracterizan.

como ya hemos descrito anteriormente. Y si se necesita peso extra, incluso podemos movilizar a un compañero sobre nosotros.

da y desarrollarla a lo ancho, las flexiones de brazos para trabajar el pecho y los brazos, así como la bandera que consiste en sostener todo el cuerpo paralelo al suelo sujetándonos con ambos brazos de un palo o farola y permite trabajar todos los músculos al mismo tiempo. Con saltos y vueltas de por medio, son muchos los movimientos que pueden realizarse en la calle o en diferentes espacios públicos.

Y si bien parece una simple actividad, con el Street Workout puedes desarrollar mucha fuerza y masa muscular, aunque no fácilmente, pues los ejercicios no son fáciles de realizar y la intensidad no es poca. Se requiere mucha coordinación, flexibilidad y un buen manejo de nuestro cuerpo, así como práctica y constancia

Ejercicios calisténicos para entrenar en la calle Son movimientos calisténicos aquellos que se realizan con el propio cuerpo, pudiendo sumar o no una barra que encontramos en la calle, una farola o una banco de un parque. Entre estos ejercicios encontramos las clásicas dominadas para trabajar la espal-



BCN EVENTS

Уникальный блог Вероники Лир!

El Blog único de Veronika Lir Что может быть прекраснее белоснежного платья, развевающегося по ветру? Особенно если этот ветер средиземноморский! Только ваша любовь... Чувства перешептываются с шумом волн, звучит один из главных вопросов в вашей жизни и “Да!” летит все выше к лучам теплого Испанского солнца! Затем фуршет в красивом ресторане, традиционные испанские тапасы и игристая кава! Поздравления друзей, слезы радости и ваши искренние эмоции, которые неизменно станут неожиданно пойманными фотокадрами и впоследствии яркими воспоминаниями. Это лишь один из сценариев средиземноморского волшебства! Где же еще может состояться Ваша сказка? Тема данной статьи – свадебная. В Испании есть много красивых средневековых замков. Стены их обычно укутаны зеленью, а от живописности пейзажей захватывает дух. К такому месту бракосочетания Вы можете подъехать на карете, запряженной лошадьми, и быть в самом пышном платье, чтобы чувствовать себя настоящей принцессой. Меню в таких местах обычно изысканное, средняя цена на человека от 165 евро. Отдельно оплачивается аренда. Особый дух свадьбы вам обеспечен! Возможно, более бюджетный вариант – красивая испанская усадьба, которая в целом

8

напоминает замок. Как правило, это поместья, где раньше жили семьи зажиточных испанцев. В наше время эти дома можно снять в аренду и устроить там торжество. Всегда очень радует и удивляет внутреннее убранство. Существуют также подобные усадьбы стилизованные, выстроенные специально для проведение различных мероприятий. А как Вам свадьба в открытом море? На элегантной яхте. Гости смогут насладиться свежим морским

воздухом и испанским напитком сангрией. В колорит свадьбы прекрасно впишется стол с блюдами из морепродуктов. Подружки невесты - в платьях лазурного цвета! Есть те, кто любят праздновать свадьбы с особым комфортом, приверженцы фешенебельных отелей. В Барселоне почти во всех 4 и 5* отелях есть прекрасные залы для проведения торжеств. Например, отель El Palace, где останавливался Дали с женой Галой, или Casa Fuster. Всем известные - Mandarine Oriental или Majes-

tic. Особый дух и у отеля España недалеко от Рамблы. Большой зал на 200 человек и более есть в отеле La Fira недалеко от площади Испании. Каждый уникален по-своему. Выбор за вами! В целом же, мест для празднования свадьбы в Барселоне – очень много. Рестораны, масии, замки, парки. Ботанические сады или парк лабиринтов. Для более уютных и немногочисленных свадеб подходит вилла. Торжество может быть дополнено музыкантом-скрипачом, саксофонистом, танцорами фламенко или джазовой певицей. Выбрать «именно вашу свадьбу» поможет правильно выбранное агентство. Ведь очень важно позаботиться обо всех деталях торжества заранее. Оформление, платье, букет, артисты, техническое оснащение, фотовидео съемка, банкет, торт, салют и многое другое! Женитесь и приезжайте праздновать свадьбу в потрясающе колоритный и красивый город Барселону! Эта свадьба запомнится гостям надолго и станет для вас чудесным воспоминанием на всю жизнь! Если у Вас есть вопросы по проведению свадьбы в Барселоне, Вы можете обратиться к специалистам: www.vk.com/svadbavbarcelone www.vlir.es vlirwedding@gmail.com +34 632 568 368

What can be more wonderful than your white wedding dress on the peaceful and colorful Spanish beach? When the most important answer Yes is flying up to the sky, and you kiss and feel the bright sun! After that you, newlyweds, together with all the guests are going to an authentic Spanish restaurant to eat of course Paella, Tapas & Spanish Cava! Its just one of the scripts of your fairy tale! Where else can you celebrate your wedding? There are many beautiful castles in Spain. Their walls are green with the leaves, the landskape is really vivd! To the ceremony place you can get for sure by carriage with white horses. Feel like a princess! The price of the menu starts from 165€ per person, which is a bit expensive, but worth it! A bit cheaper is a masia. Rich Spanish familis used to live in these houses before. Now they are just for rent especially for the events to organize. The most beautiful about them is the interior. You can also meet houses specially built fot the events. They are similar, but dont have this exactly atmosphere. What about a wedding in the open air on the sea? On board a ship o an elegant yauht. The guests will enjoy the breeze and tasty sangrias. To add there must be a table full of seafood dishes and blue flowers all over! One more option! In almost every 4 and 5 stars hotels you can find an amazing salons for weddings. Mind these names – El Palace, Casa Fuster, Majestic, Mandarine Oriental, La Fira, España. Check them out and pick up the one you like better for your perfect wedding! In general, there are many many different nice places to have your wedding at in Barcelona. Get married and come to Barcelona! Sincerely, Veronika Lir Воспользовавшись своим блог пространством, сообщаю интересную новость! Каждый год в конце июня мы проводим конкурс красоты среди русских девушек, проживающих в Барселоне! Наша цель – сделать праздник красоты и объединить две культуры воедино. Приглашаем Вас на шоу 28 июня 2014 года! Инфо – www.missbarcelonarusa.com (invitacion al concurso Miss Barcelona Rusa, aprovechando el blog space invito al concurso)

facebook.com/veronikalir · vk.com/veronikalir · instagram.com/veronikalir


Tattoo & Painting

C/ Joan d’Austria 89-2º Barcelona www.malandragem-saudade.com info@malandragem-saudade.com tel. 934 856 367 - solo con cita

The Fine Art Of Cocktails

ms_tattoo_barcelona Malandragem-Saudade

Chiara Semeraro Roman Sunico

Stefano Phen

No bad vibrations allowed, drinks are always served with a smile. Mary Boone is the perfect host! Mary Boone is an art gallery owner and our Lounge Bar is how we imagine ‘her bcn apartment’. It’s a sophisticated contemporary space with fabulous art installations (painting, photography, sculpture and video art – the collection is growing). Our clientele are privileged guests in the privatespace of this very cultivated person. We are seeking a clientele who appreciate beauty, art and music (jazzy cocktail sound and deep house, renowned national and international life DJs at least twice a week,), we will provide the perfect blend of efficient, friendly and service with a sense of humor and of course we serve a mean drink! We all consider WHY do we want to go out when he can hangout in our own apartment in comfort and not fight to the bar or get drowned out by music? We believe we have found the answer. We have created a venue where you’ll feel at home, feel alive and be excited you left your living room. We have tried to avoid the stiff atmosphere you find in

many 5-Star places while keeping the service and the sophistication of the best venues: Prada or Zara we want you with us. ‘Mary Boone’ is a very personal place, our ‘host-to-guests’ ratio is very high and whether you’re with a group or popped out on your own you’re bound to end up with new friends.

Mary Boone Bar Calle Valencia 194, 08011 - Barcelona Abierto de Martes a Jueves de 18:00 a 02:00 Open from Tuesdays to Thursdays 18:00 to 02:00 Viernes y sábados de 19:00 a 03:00 Fridays and Saturdays 19:00 to 03:00


BCN EVENTS

“El OTTO” By Marina Suleymanova Foto: Lucía Olalla Gil

Lo más interesante en Barcelona pasa no solo en los teatros principales, sino en las asociaciones autogestionadas, formadas por gente motivada, apasionada e independiente, con ganas de crear su propio camino y de hacer la obra sin la que jamás imaginarían su propio ser. El espacio multidisciplinario OTTO, una nave ubicada en el Poblenou, se dedica a hacer un seguimiento de las tradiciones circenses. El espacio dispone de una sala con escenario, sala para talleres, un gimnasio y una barra. “¡Enviadnos propuestas de talleres, proyectos e ideas!” - animan los fundadores y los programadores del proyecto. Y de verdad, en El OTTO se puede encontrar mucho y de todo. Talleres de trapecio, malabares y otras actividades circenses. Por la noche, cabarets en los que participan clowns, magos , músicos, acróbatas y compañías teatrales. Desde la payasada pura y sincera hasta el burlesco inimitable, pasando por records Guinness. (Uno de los últimos invitados fue The Rubberband boy de Nueva Zelanda que puede ponerse todas las gomas del mundo en la cara). Los tres amigos fundadores de la asociación son el acróbata y maestro de la rueda Mr. Dyvinetz, el payaso cartoon Niño

12

del Retrete y el tormentoso asaltante de coches y peatones clown Karcocha; hace medio año que llevan toda la creación artística, técnica y promocional del OTTO. En los espectáculos, sobre todo cabarets, ellos aparecen como si fueran los personajes de la obra de Bertolt Brecht. Sin decir ni palabra, vestidos con trajes sin color, así en realidad llaman más la atención sus personas. ¿De dónde han venido? Oye, ¿están esperando a Godo? No lo sé. En el camino de los payasos las claves suelen ser las preguntas. Lo único que yo sé es que crear un espacio que sea una isla para tanta ilusión, abierta para mucha gente con los mismas intereses, visión y deseos, con poder de compartir, buscar y colaborar es un gran hecho. Esa es la mejor forma de luchar por tu poder, por tu amor, por ser escuchado. Para eso el espacio OTTO es un ejemplo perfecto. Si estás en alguna parte del circo yo navegaré hacia allí.



Nace en Barcelona L’ANTICO BORGO NAPOLETANO, un pequeño rincon en el centro de la ciudad donde se podrà catar la verdadera cocina napolitana: pizza y pan hechos con masa autentica en el horno a leña tradicional, pasta fresca hecha a mano por nuestra casera y mucho mas...

Clases de idiomas Exposiciones de arte Dj’s set Proyección de películas y series Playstation 4 Futbolin vintage Buena comida casera napolitana con

pizza pasta y mucho más..... 3 salas a disposiciones para los socios: Sala platos technics para pinchar Sara relax Sala ludica Sala para comer 560 mq2 de relax y divertimiento....

Direccion: Plaza Sant Francesc 2 / Plaza Reial 12 - Barcelona - 08002 Telefono: 933153888 - mail: g.planetclub@gmail.com - Horarios: 12.00-01.00

11927 80 - 6647ers Blancs 14 5 0 6 3 5 3 6 ell o Telf. apoletan : C/ Escud Direccionk: L’Antico Borgo N1.00 a 00.00 Faceboo odos los dias de 1 Abierto t

MOS REPARATI IO! DOMICIL


sing for your supper

Milkers siNG For YoUr sUPPEr 21:30-22:00 | LiVE mUsic BY miLkErs 22:00-23:00 sÚBeTe A CAnTAr Los MeJores ÉXiTos Con MiLKers y gÁnATe un #nueVoMenuHr geT on sTAge To sing THe BesT HiTs WiTH MiLKers AnD Win A #neWMenuHr JueVes 5 De Junio, MiÉrCoLes 11 De Junio, JueVes 19 De Junio y JueVes 26 De Junio. THursDAy June 5TH, WeDnesDAy June 11TH, THursDAy June 19TH AnD THursDAy June 26TH. enTrADA grATuiTA / free enTry insCrÍBeTe en nuesTro HosT / sign up AT THe HosT sTAnD

barcelona | plaça de catalunya, 21 | +34 93 270 2305 hardrock.com

#thisishardrock

join hardrockrewards.com

©2014 Hard Rock International (USA), Inc. All rights reserved.


BCN EVENTS

Amaia arrazola Entrevista por: Alejandro Caicedo

Hola Amaia, háblanos primero un poco de ti, que edad tienes de donde vienes, y qué otras aficiones fuera de la ilustración tienes?

muchas ganas de hacer cosas. Así que tanto la ilustración como el arte, la publicidad creativa se adapataban bastante a mi.

Hola, soy de vitoria, pero estudié publicidad en Madrid. Estuve trabajando durante algunos años en agencia de publicidad y luego me fui. Necesitaba un cambio. Me dieron una beca y me vine a Barcelona para hacer un master. Empecé a ganarme la vida como freelance y decidí que no volvería a agencia de publicidad. Fuera de la ilustración me gustan mil cosas: la pintura, el dibujo, la costura, la cerámica, la serigrafía, el street art....

¿Con qué especialidad de las que dominas te identificas más?

En el mundo del diseño y la ilustración. ¿Qué te motivó a dedicarte a esta profesión? Siempre me ha gustado la creatividad. Me considero alguien con

20

Tengo muchas personalidades: Con la cerámica, con la ilustración editorial, con la pintura mural. ¿Es compatible todo esto en la misma persona? ¿Qué crees que debe tener un profesional de la ilustración como tú? Si quieres trabajar de la ilustración es necesario ser versátil, paciente y muy muy muy trabajador. No es una profesión en la que lo consigas todo de un día a otro. Hay días muy buenos y días muy malos.

Eres ilustradora freelance ¿Qué te empujo a serlo? El hecho de no verme en ningun otro sitio. Yo nací para hacer esto. Necesitaba algo con lo que pudiera expresarme creativamente, que me dejara tiempo para hacer mis cosas y no me exigiera estar metida en una oficina. ¿Cómo fueron tus inicios como ilustradora? Empecé en Mccann Erickson en Madrid. Me contrataron como directora de arte junior y al final me pudo más la ilustración que la parte de publicidad creativa. ¿Futuros Proyectos? A corto plazo, acabar un libro para noviembre, participar mañana en la primera bienal de Arte Urbano del Valles, una expo aquí en Barcelona para principios de Julio....



BCN EVENTS

MILEY CIRUS

CONCIERTOS By Paride Scozzari

JOAQUIN CORTÉS 1/6 Teatre Tivoli. Bailarín. Coreógrafo y director artístico cordobés. En 1984, toma parte de la compañía nacional española de baile, convirtiéndose en el principal bailarín conocido por su fuerza y atletismo. En 1992 Cortés forma la compañía Joaquin Cortés Flamenco Ballet inventando un nuevo estilo de baile, una fusión entre el flamenco, danza clásica y contemporáneo. 1/6 Teatre Tivoli. Dancer, choreographer and artistic director from Cordoba. In 1984, he was accepted as a member of Spain’s prestigious national ballet company, becoming the main solo performer known for his phenomenal stamina and athleticism. In 1992 Cortés formed the Joaquín Cortés Flamenco Ballet company inventing a new style of dance, a fusion of flamenco, ballet and modern dance.

24

By Paride Scozzari

30/6 Jardin Palau Reial Pedralbes. Sir Tom Jones, emocionante cantante británico, empieza su carrera en 1963 y hasta hoy ha vendido más de 100 millones de discos en todo el mundo. Su gran voz, el extravagante estilo y su sensualidad son los elementos que han sido claves en su imagen como artista. Entre todos los artistas con que ha actuado está Robbie Williams y Wyclef Jean.

13/6 Palau Sant Jordi. La joven Miley Cyrus, nacida en 1992, es una cantante y actriz estadounidense. Su sonido pop más comercial, retrata una imagen sensual de la artista, lo que provoca muchas críticas tanto negativas como positivas. Por su gran éxito en el 2013, los canales MTV y ABC nombraron a la cantante como la artista del año. 13/6 Palau Sant Jordi. The young Miley Cyrus, born in 1992, is a singer and actress from U.S.A. Her commercial pop music portrays a sexualized image of this artist, which trigger many negative and positive critiques. Thanks to her popularity in 2013, the MTV and ABC named her artist of the year.

EXPOSICIONES

TOM JONES

30/6 Jardin Palau Reial Pedralbes. Sir Tom Jones, touching British singer, started his career in 1963 and until now he sold more than 100 million of disks around the world. His special voice, peculiar style and sensuality are the key elements for his image of artist. Among all singers which he performed there are Robbie Williams and Wyclef Jean.

El Museo Marítimo de Barcelona y el Instituto de Ciencias del Mar organizan conjuntamente esta exposición que tiene como objetivo explicar cómo aún hoy en día es una aventura ir al continente Antártico. Los visitantes podrán observar todo lo necesario para llevar a cabo este tipo de viaje: la documentación a tramitar, el equipo científico, los instrumentos, los objetos personales.

SOROLLA. EL COLOR DEL MAR [Hasta el 13/6] [Until 13/6] La exposición en la CaixaForum de este artista valenciano indaga en su forma característica de pintar natural y usar el color en lienzos como Saliendo del baño, Nadadores, Jávea y el Balandrito. Sus obras muestran esta fijación por las playas de su niñez, los paisajes de la costa valenciana, de las islas Baleares y también del norte de España. The CaixaForum Exposition of this Valencian artist that inquire into his particular natural way to paint and use colors in the panels as Nadadores, Jávea and Balandrito. His work shows this fixation of the beach from his childhood, landscape of the Coast in Valencia, from the Balearic Islands and the North of Spain.

RICHARD MACDONALD

[Hasta el 15/6] [Until 15/6]

Exponente de la escultura figurativa y único artista autorizado a emplear los acróbatas del Cirque du Soleil para sus trabajos, MacDonald exhibe en el MEAM “The First Twenty-Five”. El artista se basa en una experiencia directa y en la observación de modelos en vivo, para él la danza es una expresión vital universal de la alegría humana presente en todas las culturas. Exhibitor of the figurative sculpting and the only artist authorized to implement the acrobats of the cirques du soleil in his work. Macdonald exposes in the MEAM “The First Twenty-Five”. The artist bases in live experience and the overview of the model in presences, for him dancing is a vital universal experience of human joy present in all of his sculptures.

The Maritimo Museum of Barcelona and the Mar Sciences institute mutually organize this exposition that has the object to explain the adventure it is still today to travel to the Antarctic continent. Visitors will have a first look on what is necessary to make this journey possible, visa permission, the scientific equipment, the tools, the personal belonging.

ANTÁRTIDA, LA VIDA AL LÍMITE. LOS VIAJES CIENTIFICOS HOY [Hasta el 8/6] [Until 8/6]


SKATE IN BARCELONA By Paride Scozzari 80, gracias también a campeones como Tony Hawk, Christian Hosoi, Mark Gonzales y Natas Kaupas que hicieron renacer este deporte. En estos últimos años, pero, el skate se ha convertido en un verdadero medio de transporte. Cada vez más gente lo utiliza para ir de una parte a la otra de la ciudad, en cualquier lugar donde tienen que ir, así que las calles y las aceras de todo el mundo están atascadas de skateboarders.

26

Obviamente, Barcelona también, que encima está considerada capital del skate, donde gente de todas partes llega para practicar el skateboarding. De hecho, en la ciudad hay muchos sitios que, sin quererlo, se han convertido en zonas de encuentros para los amantes de esta mítica tabla sobre ruedas. El más conocido está justo al lado del museo de arte contemporánea, el Macba. Por su arquitectura exterior, con rampas y peldaños, es el sitio perfecto para practicar el street. Cada día, a cualquier hora, numerosos apasionados pasan su tiempo haciendo continuamente tricks, es decir acrobacias con el skateboard: ollie, slide, grind, pop shove-it, heelflip y muchos más. Para entender realmente que quieren decir estos términos, simplemente hay que ir al Macba y verlos en persona; sin duda, ir allí significa disfrutar gratuitamente de un espectáculo deportivo que parece que nunca va a desaparecer.

C

aminando por la ciudad no es difícil cruzarse con los skaters, tanto odiados, especialmente cuando por milímetros no te chocan a toda velocidad, como amados a causa de su forma de concebir este estilo de vida. Sí, porque de estilo de vida se trata además de pasión por una tabla con cuatro pequeñas ruedas que los lleva donde sea.

en California, principalmente para permitir a los surferos practicar su deporte por las calles en los días sin olas. Unos años después, en 1963, hubo la primera competición, así que a partir de este momento se empezó a considerarlo un verdadero deporte; se produjo la primera película dedicada (Skater Dater) y nació su primera revista (The Quarterly Skateboarder).

El skateboard nace en los años 50

Sin embargo, el boom fue en los años

Walking around the city it´s not difficult to come across the skaters, so hated, when so rapidly they almost brush against you, and so loved for their way to believe in this style of life. Yes, because it´s a style of life and the passion for a board with four small wheels which takes them wherever. The skateboard was born in the 50’s in California, mainly to allow surfers practice their sport on the streets in those days without waves. After a few years, in 1963, it had the first competition, so from that moment it started to be considered a real sport; the first movie was produced (Skater Dater) and the first magazine was edited (The Quarterly Skateboarder). However, the boom was in the 80´s, thanks to masters like Tony Hawk, Christian Hosoi, Mark Gonzales and Natas Kaupas who revived this sport. In the last few years the skate became a special means of transport. More and more people use it to go from one side to another of the city, anywhere they have to go, so that the streets and

sidewalks of the world are full of skateboarders. Obviously, Barcelona as well, which is also considered capital of the skate, where people from everywhere come to practice the skateboarding. Indeed, in the city there are a lot of places as meeting point for who loves this legendary board on wheels. The most known is just beside the museum of contemporary art, the Macba. For his external architecture, with ramps and steps, it`s the perfect place to perform the street style. Every day, at any time, many passionate spend their time continuously doing their tricks; this means doing their stunts with the skateboard: Ollie, slide, grind, pop shove-it, heelflip and much more. To truly understand what these terms mean, merely it necessary to go to the Macba and watch them live, there is no doubt you will enjoy a free athletic show that it seems like it will never disappear.


sPorts Bar italian Food Calle Ample, 51 | 08002 - Barcelona Tel. +34 933 106 958 | +34 933 151 207 info@sportsbaritalianfood.es www.sportsbaritalianfood.es nueV o sa neW H lón! all!

entrega gratuita en toda Barcelona Free deliVery

Horno de leÑa ● Pizzas Fritas ● nuestra Mozzarella leMoncello HecHo con leMon de sorrento Vinos italianos ● dulce de Pan di stelle ● y MucHo Más! Wood Fired HoVer ● Fried Pizza ● our Mozzarella leMoncello Made WHit sorrento’s leMons italian Wines ● Pan di stelle dessert ● MucH More! Desde las 13.00 Hasta las 16.00

Menù Pizza € 8,90 iva encluido

Marinara Tomate, Oregano, Ajo y Albahaca.

4 ForMaggi Tomate, 4 Queso, Albahaca.

MargHerita Tomate, Mozz, Albahaca y Parmesano.

4 stagioni Tomate, Mozz, Jamón dulce, Champiñones, Emmental, Albahaca.

Prosciutto e FungHi Tomate, Mozz, Jamón dulce, Champiñones, Albahaca y Parmesano. ortolana Tomate, Mozz, Mixto de Verdura, Albahaca y Parmesano diaVola Tomate, Mozz, Salami picc, Albahaca y Parmesano.

siciliana Tomate, Mozz, Haumada , Berenjenas, Albahaca y Parmesano. Fritta totò Tomate, Mozz, Haumada y Pimienta negra.

BeBida, Postre y caFFé!


BCN EVENTS

eventos DELIRIUM 1 DE JUNIO 2014

CELSO PIÑA 07 DE JUNIO 2014

MIRAMAR LOUNGE CLUB

SALA BARTS Av. Paral·lel, 62 Barcelona

WWW.BEDELIRIUM.COM

Wave Impact Label 14 JUNIO 2014 Conference dj’s! SALA BARTS Av. Paral·lel, 62 Barcelona

L’ATLANTIDA @FACT JUNIO L’ATLANTIDA BARCELONA www.fact-worldwide.com

HAPPY BIRTHDAY BCN EVENTS 15 JUNIO MIRAMAR LOUNGE CLUB Salón Internacional Noviaespaña. Incluye Eurobijoux-Mibi Profesional www.barcelonabridalweek.com


BCN EVENTS

UNDERSUGAR Entrevista por: Alejandro Caicedo

Háblanos un poco de ti donde naciste, edad, y que aficiones tienes a parte de la música? Nací en Santo Domingo la capital de la Republica Dominicana en el 1982. A los 16 años me mude a la costa norte de la República donde me vi influenciado por amigas que estaban en el mundo de la musica electronica, Pero en este momento solo fui seguidor del movimiento electrónico. Otras aficiones que tengo aparte de la musca es la buena comida y el deporte. A que edad iniciaste en el mundo del DJ? Inicie mi carrera como Dj profesional en el

2010 pero ya llevaba mucho años en el ámbito musical.

Que influencias tienes a la hora de hacer tu música? Mis influencias vienen la música negra, hip hop, R&B, Soul, Jazz y del lado electrónico de Detroit y Chicago. Cuales son tus grupos de música favoritos? Mis grupos favoritos son Red Hot Chilli peper, Prodigy, Jackson 5 y Depeche Mode.

En que te inspiras? como recargas pilas cuando la inspiración no está al 100%? Lo que mas me gusta para relajarme es estar en casa haciendo una buena cena para mi pareja y disfrutar del buen momento junto a ella. Esto es lo que realmente me centraliza y me devuelve la inspiración. En qué locales en Barcelona te podemos escuchar? Donde mas frecuentemente estoy y donde tengo mis residencias son Shoko, Ice Bar, Boulevard Culture Club entre otros. Futuros proyectos? Acabo de graduarme en Producción y estoy trabajando para marcas como The Circle, Bcn Events, Nowalls, entre otros..

soundcloud.com/undersugar www.mixcloud.com/azuquitagr/ www.facebook.com/Undersugar

32


BCN EVENTS

movie LAS DOS CARAS DE ENERO By Paride Scozzari

La nueva película de Hossein Amini cuenta de una glamurosa pareja americana que en 1962, durante unas vacaciones en Europa, conoce en Atenas a un joven estadounidense que habla griego y trabaja como guía turístico, situación que aprovecha para timar a turistas ricas. El joven atraído por la belleza de ella e impresionado por el dinero y sofisticación de él, acepta encantado una invitación a cenar, lo que le lleva a implicarse cada vez más en unos acontecimientos siniestros de los que no podrá liberarse. El cast está formado entre todos por Viggo Mortensen, Kirsten Dust, Oscar Isaac, Prometheus Aleifer y Daisy Bevan.

34

The new Hossein Amini’s movie talks about a glamourize American couple that, during the holiday in Europe, meets in Athens a young boy from U.S.A. who speaks Greek and works as a tourist guide, taking advantage of this situation to swindle the rich tourists. Attracted by her beauty and impressed by the money and his refinement, he accepts an invitation to have a dinner with them, which leads to further implication and various sinister outcomes from which he can´t space. The cast is based most of all by Viggo Mortensen, Kirsten Dust, Oscar Issac, Prometheus Aleifer and Daisy Bevan. Director Hossein Amini Actores Vigo Mortensen Kirsten Dunst Oscar Isaac


BCN EVENTS

SENZICLUBBARCELONA CANNABICO Exposiciones mensuales de arte en senzi club cannabico:

S

36

este mes neil nebot

enzi es la asociación más destacada del panoráma Barcelonés, que cuenta con más de 6000 socios. Un ambiente acogedor de dos plantas con diferentes ambientes y zonas chill out, dispone de un mobiliario confortable además ubicada en un lugar céntrico y con unos horarios prolongados.

¿Cómo es Senzi? Senzi es una asociación social cultural de consumidores de cannabis con el objetivo de proporcionar servicios de asesoramiento y prevención para los consumidores de cannabis y derivados, tanto para uso recreativo como terapéutico para los socios registrados mayores de 21 años.

¿Qué es un Club Social de Cannabis? Los clubes sociales de cannabis, son asociaciones sin ánimo de lucro, que se autoabastecen y distribuyen cannabis entre sus propios socios, todos mayores de edad, reduciendo los riesgos asociados al mercado negro. En España contamos ya con unas 500 asociaciones, de las cuales unas 200 están en Cataluña.

¿Qué ofreceís? Nuestra motivación es orientar a los consumidores de cannabis de una manera profesional hacia un consumo responsable, proporcionando información y un entorno donde los socios puedan obtener y consumir cannabis de un modo seguro. Senzi Social Club organiza y controla todo el proceso del cultivo colectivo de cannabis, destinado exclusivamente al consumo personal de los socios.

HORARIOS Lunes a jueves de 11.00 – 23.00 Viernes de 11.00 – 02.00 Sábado de 14.00 – 02.00 Domingo de 14.00 – 23.00 Víspera hasta las 02.00 Días festivos abrimos a las 14.00

Monday to Thursday from 11.00 - 23.00 Friday from 11.00 - 02.00 Saturday 14.00 - 02.00 Sunday 14.00 - 23.00 Eve until 02.00 Holidays we open at 14.00

¿Porqué asociación cultural? Tenemos un programa para ofrecer a los socios ocio y cultura para todos los gustos, ideas y necesidades. Senzi dispone de diferentes servicios como el CineCarta, ciclos de cine, actuaciones, conciertos, DJ’s, fiestas, cenas populares, salidas, torneos, conferencias, también hacemos exposiciones de arte mensuales y además estamos trabajando para ofrecer talleres, cursos, masajes, terapias alternativas naturalistas y ¡muchas otras cosas! También tenemos un departamento de obra social y recaudamos fondos para entidades benéficas colaborando con la gente más necesitada.

Gran Vía de les Corts Catalanes 674 — Barcelona WWW.SENZI.ES

FACEBOOK.COM/SENZIBARCELONA

Además actuaciones, dj’s, conferencias, talleres, películas, futbol, monólogos, y mucho mas


BCN EVENTS

38


BCN EVENTS

Tras conocer la bebida de moda ‘’Bubble Tea’’ , nació la idea de crear algo tan atractivo y divertido para todos y además de una manera sana. Fue entonces cuando se decidió montar un local en la calle Escudeller de Barcelona, donde llevamos desde Julio de 2013, además ahora estamos también en la Calle Carders en el barrio del Born desde el 20 de Abril de este año.

darnos a conocer y la mejor manera era esta llegando a lugares peatonales y muy transitados durante todo el año así mientras das un paseo por la Barcelona más antigua y emblemática, tanto en el Barrio Gótico como en el Borne, puedes encontrarte con REFRESCA TEA donde podrás encontrar Iceteas totalmente naturales, sanos y hechos a tu gusto!

Ven por el tuyo!!

Ha sido un sueño tener un local en el Borne, porque para nosotros es uno de los mejores barrios de Barcelona, necesitábamos mucho público para

Icesteas naturales y hechos a tu gusto

buy one get 1 free d o s p o r u n o

2x1 VALEvoucher large GRANDE

BCN EVENTS MAG gotico: C/Escudellers 56 - el born: C/Carders 25, Barcelona - Refresca-Tea.com

40

Gótico: Born: C/ Escudellers 58 C/ Carders 25 08001 - Barcelona 08003 - Barcelona 931 40 74 95

www.facebook.com/RefrescaTea





f o o d& drink EL Barri Gòtic

LA BARCELONETA & Vila Olímpica

Milk Bar & bistro Carrer Ginàs, 21 08003 - Barcelona

La Cereria Baixada de Sant Miquel 3 08002 - Barcelona

mejor Brunch de barcelona y durante la noche, una amplia y variada carta de cócteles y cenas.

Japonesa, Sudamericana, Vegetariana, Internacional

(+34) 932 68 09 22 www.milkbarcelona.com

(+34) 933 01 85 10 facebook.com/La-Cerería

Refresca Tea Calle Escudellers, 56 08002 - Barcelona Barcelonas first IceTea bar - Take away!

La Locanda Dr. Joaquim Pou, 4 08002 - Barcelona

Restaurante Tapas Locas Moll del Mestral, 8 y 9 08005 - Barcelona.

Restaurante italiano La Locanda | Pizzeria y cocina italiana en el centro de Barcelona

Cocina Mediterránea, TapasPlatos-Paellas-Terraza-Cocteles (+34) 932 214 420 facebook.com/ Tapaslocasbarcelona

931 40 74 95 www.refresca-tea.com

(+34) 933 17 46 09 www.restaurantelalocanda.com

Buoni e Cattivi Carrer Amargos, 13 08002 - Barcelona

Travel Bar Carrer Boqueria, 27 08002 - Barcelona

cocina regional italiana elaborada por nuestro chef.

The famous Traveller’s Meeting Point in Barcelona. Recommended by Frommer’s and MTV.

(+34) 934 12 06 42 www.buoniecattivi.es

(+34) 933 42 52 52 facebook.com/Travel-Bar

Los Caracoles Carrer d’Escudellers 14 08002 - Barcelona

La Taverneta Carrer de Francesc Pujols, 3 08002 - Barcelona

El calor de su gente y de su ambiente que desde 1835 ofrece la mejor cocina mediterránea.

Restaurante de cocina catalana con el encanto de antaño y el saber hacer las cosas

(+34) 933 01 20 41 www.loscaracoles.es

(+34) 933 02 55 29 www.taverneta.es

Cerveseria Glaciar Plaça Reial, 3 08002 - Barcelona

Bernie’s Diner Barcelona Via Laietana, 20 08002 - Barcelona

Cerveseria, terrassa, entrepans, tapes

Auténtico diner americano, en el centro de Barcelona.

(+34) 933 02 11 63 facebook.com/CerveseriaGLACIAR-barcelona

48

f o o d& drink

(+34) 931 85 77 35 www.berniesdiner.comv

Zahara Lounge Bar Passeig Joan de Borbó, 69 08003- Barcelona.

La Malandrina Resto - Bar Carrer de L’Almirall Cervera, 5 08003 Barcelona

Hamburgueseria - Bar - Cocktails (+34) 932 213 765 facebook.com/ZaharaBarceloneta

Asador - Carnes a la Brasa

Maria Linda Passeig Joan de Borbó,74 08039 Barcelona Come como en México estando en España (+34) 686 18 23 73 www.facebook.com/ marialindabarcelona

(+34) 603 621 939

La Habana Barcelona Passeig Joan de Borbó,74 (esquina c/Escar) 08039 Barcelona Probarás el auténtico sabor de la comida cubana y mediterránea. (+34) 932250263 / 686182373 www.habanabarcelona.com

El Cangrejo loco Moll de Gregal 29-30 08005 - Barcelona Marisquería con vistas al mar en Barcelona 932 21 05 33 www.elcangrejoloco.com

Bar Celoneta Calle Sevilla 70 08003, Barcelona

Cavamar Vila Joiosa, 52 08003 - Barcelona

Especialidad de la casa es la Sangría, tapas y focaccias

Paellas, pescados y mariscos frescos a un precio inigualable.

(+34) 931 72 22 80 www.bar-celoneta.es/

(+34) 932 25 71 64 www.cavamar.com

Pizza Bomba C/ Comte de Santa clara, 30 08003 - Barcelona Tipica Pizzeria Italiana también para llevar

MakaMaka Beach burguer Café Pg Joan de Borbó, 76 08039 - Barcelona

(+34) 931 87 38 73t facebook.com/pizzabombabcn

(+34) 93 221 35 20 facebook.com/Makamakabcnv

Hamburguesería, Bar y parrilla

Do you want to be in our food & drink section? more info at: info@bcnevents-magazine.com


f o o d& drink el raval

Bar Clemens Boqueria La Boqueria 08001 - Barcelona.

Wok to walk Ramblas, 95 08001 - Barcelona

Tapas, cocina mediterránea.

Somos unos locos del wok. Lo salteamos todo para crear platos riquísimos a tu medida.

(+34) 933 17 10 84

www.woktowalk.com

EL BORN

Cocteleria NoSé? Passeig del Born, 21 08003 - Barcelona.

Les Brases del Passatge Passatge de Sert, 6 - 08003 Barcelona

Cockteleria Milanesa & Art Bar, in Barcelona

Brasa Natural- Carnes Argentinas ABIERTO MEDIO DIAS

facebook.com/NOSE.Barcelona

(+34) 93 319 31 20 Horario: 12:30 - 17:00

Restaurant Bacco Rambla Canaletas 133 1ºpiso 08001 - Barcelona.

Rincon de Aragón Carrer Carmen, 28 08001 - Barcelona

Coppelia club Carrer Rera Palau, 4 08003 - Barcelona.

Arepera del Born C/ Assaonadors, 19 08003 - Barcelona

BACCO Barcelona, nos transporta al delicado placer de la Buena Mesa. (+34) 933 01 05 77 www.restaurantbacco.com

Gastronomía de Aragón Cochinillo,Cabrito, Ternasco, etc

Coppelia Club, la coctelería Premium de Barcelona.

Deliciosa comida latina hecha con AMOR. Las mejores Arepas de Barcelona.

(+34) 933 02 67 89 facebook.com/rincondearagonbcn

(+34) 625 08 99 16 www.coppeliaclub.com

(+34) 695 33 03 81 facebook.com/areperadelborn

Eslice Pizza La Boqueria 08001 - Barcelona

Romesco Restaurante San Pablo, 28 08002 - Barcelona

La vietnamita Carrer comerç, 17 08003 - Barcelona

La Chacha Barcelona Carrer Portal Nou, 62 08003 - Barcelona

THE COOLEST MEETING POINT IN THE HEART OF BARCELONA

Comidas caseras.

Vietnamese Street Food Deli, healthy & fresh quick food.

Restaurante Argentino. Carnes al estilo argentino, Postres caseros.

(+34) 933026339 www.facebook.com/EslicePizza

(+34) 933 18 93 81

(+34) 933 10 09 61 www.lagambeta.cat/

(+34) 933 10 49 26 facebook.com/ lachachabarna

Dos Palillos Calle Elisabets, 9 08001 - Barcelona New concept spanish tapas with the tapasof asian gastronomy (+34) 93 3040513 www.dospalillos.com/

facebook.com/romesco.restaurante

Bar Sifó Carrer Espalter, 42 08001 - Barcelona Bar Restaurante Musical (+34)933 29 68 32 www.facebook.com/bar.sifo

The dog is hot Carrer Joaquin Costa, 47 08001 - Barcelona

Boadas Carrer de Tallers, 1 08001 - Barcelona

Bests hots dogs in town

Cocktail Bar.

(+34) 931 85 95 17

(+34) 933 18 95 92 http://boadascocktails.com/

www.thedogishot.com

50

f o o d& drink

Doble Zer00 Carrer Jaume Giralt, 53 08003 - Barcelona Sushi creativo y tapas exóticas. (+34) 933 15 17 44 www.doblezeroo.com

Arcano Restaurante Carrer Mercaders, 10 08003 - Barcelona Su cocina mediterránea es una invitación al recetario tradicional. (+34) 932 95 64 67 www.arcanobcn.com

Library Lounge by Temaki-Ya Carrer Princesa, 50 -52 08003 - Barcelona A great place to enjoy a good sushi and cocktail, hang out with friends in the heart of Barna. (+34) 932 95 46 52 facebook.com/librarylounge

Buon Appetito Avda Marqués de l’Argentera, 19 08003 - Barcelona Cocina clásica italiana con las mejores pizzas de barcelona (+34) 932 68 76 33 www.buonappetito.es/

Do you want to be in our food & drink section? more info at: info@bcnevents-magazine.com


1

Encants

Plaza de les Glòries

POBLE NOU

23

Glories

4

Sagrada Familia

Marina

al

Sagrada Familia

Parc de La Ciutadella Tetuán

Girona

Arc de Triomf

BARCELONETA

18

3

13

Passeig de Gràcia

12

9

Pg de Gràcia

24

Universitat

7

nal ago

Drassanes

on nt tA an

22

Av da

Pa r

lal

·le

l

i

Entença

Poble Sec Rocafort

15. DIVA Peluquería Carrer d’Aragó, 217 08002 Barcelona.

3. Via Vespa Carrer de La Princesa 56 08003 Barcelona

16. Beach House Carrer del Judici, 15 08003 Barcelona

4. Malandragem Saudade Carrer Joan d’Austria 89, 2º 08005 Barcelona

17. Wrung Store Plaza Vila de Madrid, 6 08002 Barcelona

5. Tattoo 19:28 Carrer Planeta, 13 08012 Barcelona

18. Senzi Barcelona Gran Via, 674 08015 Barcelona

6. Mary Boone Bar Carrer de Valéncia, 194 08011 Barcelona

19. Kennedy Irish Sailing club Moll de Mestral, 26-28 08003 Barcelona

7. SunSegway Carrer Guàrdia 12, Local 08002 Barcelona

20. Borgo Napoletano Rest. C/ Escudellers blancs 14 08002 - Barcelona

8. Marhes Club Av. Doctor Marañón 17 Barcelona

21. Quiosc Modern Rest. La Boqueria, Rambla Barcelona

9. Hard Rock café Plaza Catalunya 21 Barcelona

22. Miramar Lounge Club Carretera miramar, 40 08038 Barcelona.

10. G-Planet Pl. Reial 12 / Pl. Sant Francesc 2 08002 Barcelona

23. Twenty-tú C/ Pamplona 114 08012 Barcelona

11. BARTS Av Paral·lel, 62 08001 Barcelona

13. Iguazú Restaurante Carrer d’Almirall Cervera, 4 08003 Barcelona

11

8

2. Refresca Tea Barcelona C/ Escudellers 56 08002 Barcelona

12. Hector Riccione Carrer d’Avinyó, 8 08002 Barcelona

EL RAVAL

aS

Gran Via

Rambla

ó rb Bo

Liceu

Rd

Av. Di

de

bla 10 21

15

6

Hospital Clínic

an

EIXAMPLE

Ram

14

2 Jo

Diagonal

Catalunya

BARRIO GÓTICO20

16

Pg

5

17

14. Sports Bar Carrer Ample, 51 08002 Barcelona

Barceloneta

EL BORN

Gran Via

nal ago Av. Di

Fontana

Ciutadella - Vila

Gran Via

Av. Dia gon

Monumental

Verdaguer

GRÀCIA

19

1. SKYDIVEBCN Aeródromo de la Cerdanya Alp- La Molina

MONTJÜIC

BCN Events

www.bcnevents-magazine.com

24. Hotel Pulitzer C/ Bergara, 6 Barcelona


Sleep? and fun in a new generation hostel

R

FREE breakfast FREE left luggage storage FREE Wi-Fi throughout the building Fully equipped shared kitchen Rooms cleaned Daily Secure Locker Pool table, videogames and board games Bike rental TV and projector screen available

C/ Pamplona, 114 路 08018 Barcelona Information and reservations: (+34) 93 238 71 85 reservas@twentytu.com

www.twentytu.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.