CICLO FORMATIVO GRADO MEDIO TÉCNICO EN OPERACIONES DE LABORATORIO
FAMILIA PROFESIONAL QUÍMICA
VOCABULARIO TÉCNICO PARA ESTANCIAS FORMATIVAS/PRÁCTICAS
1
1.-ALGUNOS EQUIPOS Y MATERIALES UTILIZADOS DURANTE LA ACTIVIDAD PROFESIONAL MATERIAL DE VIDRIO/GLASS MATERIAL/MATERIAIS DE VIDRO
NOMBRE
Español
Matraz kitasato
Inglés
Filtering flask
Portugués
Matraz kitasato
NOMBRE Español
Vaso de precipitados.
Inglés
Beaker
Portugués
Gobele/ Copo
NOMBRE Español
Cristalizador
Inglés
Evaporating dish
Portugués
Cristalizador
2
NOMBRE Español
Matraz Erlenmeyer
Inglés
Erlenmeyer flask
Portugués
Matraz Erlenmeyer
NOMBRE Español
Matraz esférico
Inglés
Florence flask
Portugués
Baláo de fondo redondo
NOMBRE Español
Matraz aforado
Inglés
Volumetric flask
Portugués
Baláo Volumétrico
NOMBRE Español
Embudo
Inglés
Funnel
Portugués
Funil
3
NOMBRE Español
Probeta
Inglés
test tube
Portugués
Proveta
NOMBRE Español
Vidrio reloj
Inglés
Watch glass
Portugués
Vidrio de relojio
NOMBRE Español
Refrigerante
Inglés
Condeser. Laboratory cooler
Portugués
Condensador
NOMBRE Español
Bureta
Inglés
Burette
Portugués
Bureta
4
NOMBRE Español
Pipeta aforada
Inglés
Volumetric pipette
Portugués
Pipeta Volumétrica
NOMBRE Español
Pipeta graduada
Inglés
pipette
Portugués
Pipeta Graduada
NOMBRE Español
Tubos de ensayo y gradillas.
Inglés
Test tube and rask
Portugués
Tubos de ensaio
NOMBRE
Español:
Thiele
Inglés
Thiele
Portugués
Thiele
5
NOMBRE Español
Desecador
Inglés
Desiccator
Portugués
Dessecador / Exsicador
6
MATERIALES DE CALENTAMIENTO/ HEAT MATERIAL/ MATERIAIS DE AQUECIMENTO
NOMBRE Español
Rejilla
Inglés
Wire mesh
Portugués
Rede
NOMBRE Español
Crisol
Inglés
crucible
Portugués
Cadinho
NOMBRE Español
Pinzas crisol
Inglés
Crucible tongs
Portugués
Pinça para cadinho
NOMBRE Español
Cápsula
Inglés
Dishe
Portugués
Capsulas
7
NOMBRE Español
Manta calefactora
Inglés
Heating mantle
Portugués
Manta de aquecimiento
NOMBRE Español: Placa calefactora Inglés: Hot plate stirrers Portugués: Placa de aquecimiento
NOMBRE Español
Mechero Bunsen
Inglés
Bunsen burner
Portugués
Bico de Bünsen
NOMBRE Español
Baño de calefacción
Inglés
Bead baths
Portugués
Banho Maria
8
NOMBRE Español
Baño de agua
Inglés
Water bath
Portugués
Banho de aquecimiento
NOMBRE Español
Placa calefactora
Inglés
Stirrer
Portugués
Placa de aquecimiento
9
MATERIALES DE PESADA/ WEIGH MATERIAL/ MATERIAS PESADA
NOMBRE Español
Espátula
Inglés
Spatulas. Spoon
Portugués
Espátula
NOMBRE Español
Balanza granataria.
Inglés
Precisión toploading balance
Portugués
Balança semi-analítica
NOMBRE Español
Balanza analítica.
Inglés
Analytical balance.
Portugués
Balança analítica
10
MATERIAL BÁSICO / BASIC MATERIAL / MATERIAIS HABITUAIS NOMBRE Español
Frasco lavador
Inglés
Wash bottle
Portugués
Frasco lavador o pisseta
NOMBRE Español
Doble nuez
Inglés
Clamp holder
Portugués
Noz
NOMBRE Español
Pinzas
Inglés
Utility clamp
Portugués
Pinças
NOMBRE Español
Mortero
Inglés
Mortar
Portugués
Almofariz com pihâo
11
NOMBRE Español
Embudo Buchner
Inglés
Buchner funnel
Portugués
Funil buchner
NOMBRE Español
Pinzas para tubos de ensayo
Inglés
Clips to test tube
Portugués
Pinça de madera
NOMBRE Español
Soporte y aros
Inglés
Support and hoops
Portugués
Suporte universal
NOMBRE Español
Pinzas bureta
Inglés
Buret Clamp
Portugués
Pinça bureta
12
NOMBRE Español
Pipeteador.
Inglés
Pipette aid
Portugués
pompete
NOMBRE Español
Pipeteros .
Inglés
Support of pipettes
Portugués
Suporte de ensaio
NOMBRE Español
Pipetas automáticas
Inglés
Automatic pipette
Portugués
Pipetas automáticas
13
2.- EQUIPOS DISPONIBLES EN EL LABORATORIO MATERIAL OPERACIONES BÁSICAS DE LABORATORIO NOMBRE Español
Evaporador rotativo a vacio
Inglés
Rotary evaporator
Portugués
Evaparodor rotativo
NOMBRE Español
Molino de bolas. Operación: Molienda
Inglés
Ball Mill. Operation: Milling
Portugués
MoInho de bolas Operação: moenda
NOMBRE Español
Tamiz
Inglés
Sieve
Portugués
Peneiro
14
NOMBRE Español
Tamizadora
Inglés
Fluffer
Portugués
Peneivador
NOMBRE Español
Muestreador de líquidos
Inglés
Liquid Sampler
Portugués
Misturador de líquidos
NOMBRE Español
Centrífuga
Inglés
Centrifuge
Portugués
Centrifugadora
NOMBRE Español
Destilador semiautomático por arrastre de vapor
Inglés
Semi-automatic Distiller by steam distillation
Portugués
Aparelho com automatização para destilação por arrastre de vapor.
15
NOMBRE Español
Conos Imhoff. Operación: Sedimentación. Decantación
Inglés
Imhoff cones. Operation: sedimentation. DECANTATION
Portugués
Cone imhoff
NOMBRE Español
Embudo de decantación. Extracción líquido-líquido
Inglés
Separating funnel. Liquid-liquid extraction
Portugués
Ampola de decantação
NOMBRE Español
Destilación simple.
Inglés
Simple distillation.
Portugués
Destilação simple
16
NOMBRE Español
Jar-Test. Ensayos de floculación.
Inglés
Jar –test. Flocculation
Portugués
Jar-Test. Ensaios de Floculação
NOMBRE Español
Soxhlet. Extracción sólidolíquido
Inglés
Soxhlet. Solid-liquid extraction
Portugués
Soxhlet
NOMBRE Español
Mezcladora
Inglés
Mixer
Portugués
Misturador
17
MATERIAL ENSAYOS FÍSICOS Y FISICO-QUÍMICOS
NOMBRE Español
Picnómetro
Inglés
pycnometer
Portugués
Picnómetro
NOMBRE Español
Densímetro
Inglés
Hidrometer
Portugués
Densímetro
NOMBRE Español
Máquina de tracción.
Inglés
Traction Machine
Portugués
Máquina de troção
NOMBRE Español
Microscopio metalográfico
Inglés
microscope
Portugués
Microscópio ótico
18
NOMBRE Español
Viscosímetro rotatorio. Husillos
Inglés
Rotational viscometer. Spindles
Portugués
Viscosimetro rotatório
NOMBRE Español
Durómetro
Inglés
Durometer
Portugués
Durômetro
NOMBRE Español
Péndulo de Charpy
Inglés
Charpy Pendulum
Portugués
Péndulo de Charpy
NOMBRE Español
Refractómetro de Abbe
Inglés
Abbe Refractomete
Portugués
Refractómetro de Abbe
19
NOMBRE Español
Calibre. Pie de rey.
Inglés
Caliber. Foot of king
Portugués
Calibre pé de rei
NOMBRE Español
Copa Ford. Medida de la viscosidad.
Inglés
Copa Ford. Measure of the viscosity
Portugués
Aparelho para medir a viscosidade
NOMBRE Español
Micrómetro. Palmer.
Inglés
Micrometer. Palmer.
Portugués
Micrómetro palmer
NOMBRE Español:
Equipo
punto
de
fusión.
Fisher Johns Inglés:
Digital melting point
Portugués:
Aparelho fusâo
20
para
ponto
de
MATERIAL MICROBIOLOGÍA NOMBRE Español
Rampa de filtración.
Inglés
Multi-Branch manifold
Portugués
Rampa de filtração
NOMBRE Español
Filtración por membrana.
Inglés
Membrane filter technique
Portugués
Filtração por menbrana
NOMBRE Español
Placa petri y filtro de membrana
Inglés
Absorbent pad petri dishes
Portugués
Placa de petri
NOMBRE Español
Autoclave. Operación: esterilización
Inglés
Autoclave. Operation: sterilization
Portugués
Autoclave Operação: esterilização
21
NOMBRE Español
Estufa de incubación
Inglés
Incubator
Portugués
Estufa
NOMBRE Español
Microscopio óptico
Inglés
Microscope
Portugués
Micoscópio ótico
NOMBRE Español
Vitrina de flujo laminar vertical
Inglés
Fume Hood vertical laminar flow
Portugués
Vitrina de fluxo laminar vertical
NOMBRE Español
Homogeneizador. Stomacher
Inglés
Homogeniser. Stomacher
Portugués
Homogenizador Stomacher
22
NOMBRE Español
Soporte para muestras
Inglés
Support for samples
Portugués
Suporte
NOMBRE Español
Asas de siembra
Inglés
Handles of planting
Portugués
Asas de sembra
NOMBRE Español
Contador de colonias
Inglés
Colony Counter
Portugués
Contador de colónias
NOMBRE Español
Jarra de anaerobiosis.
Inglés
Anaerobiosis jar
Portugués
Jarra de anaerobiosis
23
NOMBRE Español
Portaobjetos y cubreobjetos
Inglés
Slides and coverslips
Portugués
Laminas e lameias
NOMBRE Español
Hisopo. Torunda
Inglés
Swab. Pledget
Portugués
Hissope torunda
NOMBRE Español
Agitador de tubos. Vortex
Inglés
Stirrer of pipes. Vortex
Portugués
Vortex
NOMBRE Español
Medio de cultivo
Inglés
Culture Medium
Portugués
Medio de cultive
24
NOMBRE Español
Cultivo
Inglés
Culture
Portugués
Cultura
25
MATERIAL ANÁLISIS INSTRUMENTAL
NOMBRE Español: Conductímetro Inglés: Conductimeter Portugués: Conductímetro
NOMBRE
Español:
Equipo Absorción Atómica BUCK SCIENTIFIC MODEL 205 AAS
Inglés:
Atomic Absorption BUCK SCIENTIFIC MODEL 205 AAS
Portugués:
Espectro de absorção atómica
NOMBRE Español
Compresor
Inglés
compressor
Portugués
Comprensor
26
NOMBRE Español:
Cromatografía de líquidos. HPLC
Inglés:
Liquid
Cromatography
Performance
(High Liquid
Chromatography) Portugués:
Cromatógrafo de líquidos. HPLC
NOMBRE Español
Espectrofotómetro
Inglés
Spectrophotometer
Portugués
Espectrofotometro
NOMBRE Español
Horno mufla. Gravimetría
Inglés
Muffle Furnaces. Gravimetric
Portugués
Mufla
27
NOMBRE Español
pH metro
Inglés
pH meter
Portugués
pH metro
NOMBRE Español:
Titriador
Inglés:
Titrator
Portugués:
Aparelho para fazer titulações
28
MATERIAL DE LIMPIEZA/ CLEANING MATERIAL/ MATERIAIS LIMPEZA NOMBRE Español
Lavador de pipetas.
Inglés
Washer of pipettes
Portugués
Lavador de pipetas
NOMBRE Español:
Escobillas
Inglés:
Piper cleaner brush
Portugués:
Escova
NOMBRE Español:
Cuba limpieza ultrasonido
Inglés:
ultrasonic cleaning tank
Portugués:
Cubo ultrasonido
29
de
limpeza
2.-ALGUNAS OPERACIONES LLEVADAS A CABO EN EL PUESTO DE TRABAJO
NOMBRE Español: Destilación
Inglés: Destilation
Portugués: Destilação
NOMBRE Español: Preparación de tierras para análisis. Uso del vibrotamiz
Inglés: To prepare the soil to analyse
Portugués:
Pemerador
magnético.
Preparação das amostras de solo para análises. Peneiragem
30
NOMBRE Español: Determinando el punto de fusión con Thiele
Inglés: Detection the meilting point with Thiele
Portugués: Determinando o punto de fusâo con Thiele
NOMBRE Español: Detección de fenoles en muestras de fármacos Inglés: Detection of phenol in pharmaceutical samples
Portugués: Detecçâo de fenol en mostras de fármacos
NOMBRE Español: Detección de aldehídos en una muestra de fármacos Inglés: Detection of aldehydes in pharmaceutical samples Portugués: Detecção de aldehidos en amostras de fármacos
31
NOMBRE Español: Preparación de disoluciones
Inglés: Preparation of solutions
Portugués: Preparação de disoluções
NOMBRE Español: Preparación de un coloide.
Inglés: Preparation of colloidal solution.
Portugués: Preparação de um coloide
NOMBRE Español: Diálisis glucosa, almidón y Cloruro Sódico utilizando una membrana biológica. Detección de las sustancias dializadas.
Inglés: Dialysis of Glucose, Almidon and Sodium chloride with dialyses membrane. Detection of substance Portugués:
Dialises
glucosa,
almidón
e
cloruro sódico utilizando uma membrana biológica. Detecção de sustancias dializadas 32
NOMBRE Español: La reacción química. Producción PbI2 Pb (NO3)2 + 2KI → PbI2 + 2K (NO3).
Inglés: The Chemical reaction to produce PbI2 Pb (NO3)2 + 2KI → PbI2 + 2K (NO3).
Portugués: A reaçâo quimica. Produçao PbI2
NOMBRE Español: Determinación de CaCO3 en muestras de tierra mediante el Calcímetro de Bernard. Detección por la presencia de gas al utilizar un ácido fuerte. Inglés: Determination Calcic Carbonate in samples of agricultural soil by Bernard Calcimeter. Detected by the effervescence or ‘fizz’ when a drop of strong acid is applied. Portugués: Determinação de CaCO3 em amostras de solo com o Calcímetro de Bernard. Detecção da presença de gas pela utilização de um ácido forte.
33
NOMBRE Español:
Elaboración
de
Jabón.
Reacción
de
saponificación Inglés: Elaboration of soap. Saponification reaction
Portugués: Elaboração de sabâo. Reacção de saponificacão
NOMBRE Español:
Obtención
de
Biocombustible a partir de zumo de naranja
Inglés: Produce biomethane from orange juice
Portugués:
Obtenção
de
biocombustível a partir de sumo de laranja
34
NOMBRE
Español: Volumetría
Inglés: Volumetric Titration
Portugués: Volumetria
NOMBRE
Español: Gravimetría
Inglés: Gravimetry
Portugués: Gravimetria
35
NOMBRE Español:
Determinación
de
nitritos
por
espectrofotometría UV-Visible Inglés: Spectrophotometric determination of nitrite
Portugués:
Determinação
de
nitritos
por
espectrofometria UV-Visível
NOMBRE Español: Determinación de Cu en vinos por Absorción atómica Inglés: Determination of Cu in wine by atomic Absorption. Portugués: Determinaçao de Cu em Vinhos por obsorçao automica
NOMBRE
Español: Determinación de azucares en vino por HPLC Inglés: Determination of sugar in wine by HPLC
Portugués: Determinação dos azucares en vinho por HPLC
36
NOMBRE Español: Polarimetría
Inglés: Polarimetry
Portugués: Polarimetria
NOMBRE Español: Técnicas de siembra
Inglés: Microbiological
Portugués: Técnicas de sembra
NOMBRE Español: Ensayos de corrosión. Inglés: Corrosion testing Portugués: Ensaio de corrosâo
37
3.-ELEMENTOS DE SEGURIDAD NOMBRE Español:Tuberías. Manómetros. Manorreductores. Inglés: Lines. Pressure gauges. Manorreductores. Portugués: Tubogens
3.1 ELEMENTOS PROTECCIÓN COLECTIVA / COLLECTIVE PROTECTIVE EQUIPMENT / EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO COLETIVA NOMBRE Español: Ducha de Emergencia con lavaojos Inglés: Yellow emergency shower and eye wash station Portugués: Chuveiro lava-olhos
NOMBRE Español: Campana de seguridad
Inglés: Fume hood
Portugués: Detector de fumo
38
3.2
EQUIPOS
DE
PROTECCIÓN
INDIVIDUAL
/
PERSONAL
PROTECTIVE EQUIPMENT / EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL NOMBRE Español: Máscara respiratoria desechable
Inglés: Disposable Respirators
Portugués: Máscara descartável
NOMBRE Español: Mascara respiratoria reutilizable
Inglés: Reusable Respirators
Portugués: Mascara respiratoria reutilizável
NOMBRE Español: Protección auditiva
Inglés: Hearing protection
Portugués:
protectores
protectores
39
auriculares
e
tampões
NOMBRE Español: Guantes de protección
Inglés: Protection gloves
Portugués: Luvas de protecção
40