passive acustic wall
passive acustic wall
D C
penta
penta design: Anna Lewandowska
Penta ist nicht nur ein Puff mit einem fünfseitigen Sitz. Penta ist ein System von Modulsitzen mit unerschöpflichen Möglichkeiten der Konfiguration der Sätze und Farben. Das ist völlig ungehinderte Schaffensfreude, festgehalten in seiner bemerkenswerten Form und seiner robusten und leichten Konstruktion. Penta to coś więcej niż pufa o pięciobocznym siedzisku. Penta to system siedzisk modułowych o niewyczerpanej ilości konfiguracji zestawów i kolorów. To niczym nieskrępowana radość tworzenia, utrwalona w niebanalnej formie i solidnej, lekkiej konstrukcji.
ur lo co
02
func
tiona lity
form
m ob ilit y
free your imagination
creativity
ZASTOSOWANIE
• Einkaufszentrum • Schule • Bücherei • Wartesaal • Erholungszone
• centra handlowe • szkoły • biblioteki • poczekalnie • strefy odpoczynku
passive acustic wall
passive acustic wall
VERWENDUNG
Die Schallverringerung um die Hälfte. Redukcja dźwięków o połowę. D
C
E B A
C
D
E
B A
03
create your space
6 x PN P 1050 + 2 x PN SC4 + 2 x PN 50 SC600
04
0 + PN T600G 3 x PN P105 x3 PN SC600 + PN P600 +
PN T600B + PN P1050 + PN PO1050 + PN P600 + 2 x PN SC600 + PN SC450
05
form
Schon der Name der Kollektion knüpft an die Form des Fünfecks an. Diese untypische Form war für uns die Grundlage für die Projektierung von zwei zueinander passenden Puffen mit verschiedenen Größen. Durch Verbindung dieser Module kann man erfolgreich kleine, gemütliche Sätze sowie sehr ausgebaute offene Systeme bilden. Już sama nazwa kolekcji nawiązuje do formy pięciokąta. Ten nietypowy kształt był dla nas podstawą do zaprojektowania dwóch, kompatybilnych puf, o różnych wymiarach. Łącząc ze sobą te moduły można z powodzeniem tworzyć małe i kameralne zestawy jak i bardzo rozbudowane otwarte układy.
PN P1050
passive acustic wall
passive acustic wall Im Model PN PO1050 wird die Rückenlehne nur längs der Seite D montiert
D C E B A
06 C
D
W modelu PN PO1050 oparcie montowane jest tylko wzdłuż boku D
PN PO1050
Tischplatten: Glasscheibe oder Melamin Blaty stolików: szyba lub melamina
PN T600 B (melamina)
PN T600 G (glass)
passive acustic wall
passive acustic wall PN P600
D C E B A
C
Im Model PN PO600 wird die Rückenlehne nur längs der Seite D montiert
D
E
B A
W modelu PN PO600 oparcie montowane jest tylko wzdłuż boku D
PN PO600
07
passive acustic wall
passive acustic wall
D C E B A
C
Die Wände von Penta sind mit akustisch passivem Schaumstoff gefüllt und mit dem Gewebe New Blazer oder dem Netz 3D_Harlequin fertig gestellt. Die Prüfungen, die am Lehrstuhl für Mechanik und Vibroakustik der Hochschule für Bergbau und Metallurgie in Krakau durchgeführt wurden, beweisen, dass der Einsatz dieser Materialien eine Senkung der Lautstärke des von außen zugehenden und von innen emittierenden Schalls um die Hälfte bewirkt. Ścianki Penty wypełnione są pianką pasywnie akustyczną oraz wykończone tkaniną New Blazer lub siatką 3D_Harlequin. Badania przeprowadzone w katedrze Mechaniki i Wibroakustyki AGH w Krakowie, dowodzą, iż zastosowanie tych materiałów powoduje spadek głośności dźwięków dochodzących z zewnątrz i wychodzących na zewnątrz o połowę.
D
E
B A
PN PO600 + PN SC600 X3 08
Versionen der Wände Wykończenie ścianek Netz 3D-Harlequin, in 9 Farben erhältlich Siatka 3D-Harlequin dostępna w 9 kolorach
Gewebe New Blazer, in 18 Farben erhältlich Tkanina New Blazer dostępna w 18 kolorach
•
•
•
•
Die SC-Wände sind in zwei Breiten: 450 und 600 mm erhältlich. Sie passen zu allen Seiten des Puffs. Im Puff PN P1050 besteht die lange Wand aus zwei Elementen: SC450 und SC600. Die Wände werden an den Puff mit einem Knebelgriff, ohne zusätzliche Werkzeuge, befestigt.
Ścianki SC występują w dwóch szerokościach 450 i 600mm. Pasują one do wszystkich boków pufy. W pufie PN P1050 długą ściankę tworzą dwa elementy: SC450 oraz SC600. Ścianki mocowane są do pufy za pomocą pokrętła, bez użycia dodatkowych narzędzi.
PN P1050 + PN SC600 x2 + PN SC450 09
mobility 10
Durch ihre leichte und robuste Konstruktion lassen sich die Puffe im System Penta schnell und leicht versetzen. Das einfache System der Befestigung der Wände erfordert keine Werkzeuge. Das ermöglicht sehr bequeme und problemlose Gestaltung der Räume, je nach aktuellem Bedarf. Dzięki swojej lekkiej i solidnej konstrukcji, Penta daje możliwość szybkiego i łatwego przestawiania puf. Natomiast prosty system mocowania ścianek nie wymaga żadnych narzędzi. To wszystko umożliwia bardzo wygodne i bezproblemowe przearanżowanie przestrzeni w zależności od potrzeby danej chwili.
penta
11
functionality 12
Penta wurde in Gedanken an seine praktische Nutzung entworfen. Durch den Einsatz eines einfachen Systems von Schallwänden und die Möglichkeit der Installierung von Mediaports können wir ein Fragment eines autonomen Raumes bestimmen, der komfortable Arbeit in einer kleinen Gruppe sichert oder es ermöglicht, Verhandlungen oder ein privates Gespräch zu führen. Solch eine Lösung bewährt sich ausgezeichnet in offenen Büros, Wartesälen, Cafes und anderen öffentlichen Räumen. Penta zaprojektowana jest z myślą o jej praktycznym wykorzystaniu. Dzięki zastosowaniu prostego systemu ścianek akustycznych oraz możliwości zainstalowania media portów, możemy wydzielić fragment autonomicznej przestrzeni, dający komfort pracy w mniejszej grupie, prowadzenia negocjacji czy też prywatnej rozmowy. Takie rozwiązanie znakomicie sprawdza się w otwartych biurach, poczekalniach, kawiarniach i innych przestrzeniach publicznych.
passive acustic wall
passive acustic wall
Die Schallverringerung um die Hälfte. D
C
Redukcja dźwięków o połowę. E
B
A
C
D
E
B A
13
colour 14
Suchen Sie einen harmonischen und ruhigen Raum? Oder vielleicht eine experimentale Verbindung verschiedener Farben auf dem Sitz und an den Seiten? Sie sind nur durch die Vorstellungskraft des Projektanten beschränkt, denn Penta ist erhältlich in einer Palette von zig verschiedenen Geweben und Farben. Harmonijne, spokojne wnętrze? A może eksperymentalne połączenie różnych kolorów na siedzisku i bokach? Ograniczeniem jest tylko wyobraźnia projektanta, ponieważ Penta może zostać wykończona w palecie kilkudziesięciu różnych tkanin i kolorów.
15
creativity 16
Penta ist anregend. Es lässt sich nicht Konventionen unterordnen, es kann nicht einfach definiert werden. Penta ermöglicht Entscheidungsfreiheit und lebt von der Vorstellungskraft des Projektanten. Vor allem gibt es uns aber Frische und Schaffensfreude, die wir jeden Tag nutzen können. Penta injspiruje. Nie daje się ograniczyć konwencji, nie można jej w prosty sposób zdefiniować. Penta umożliwia swobodę decydowania i żyje wyobraźnią projektanta. Jednak przede wszystkim daje nam świeżość i radość tworzenia z której możemy korzystać każdego dnia.
17
18
uni
design: Beata Wilk
UN Q400 UN Q750
Die Tische Uni sind in zwei Versionen erhältlich: mit Blatt aus mit CPL-Schichtstoff oder natürlichem Deckfurnier beklebtem Sperrholz, und mit Blatt aus Melamin.
UN Q500
Stoliki Uni występują w dwóch wersjach wykończeń. W wersji sklejki oklejonej laminatem CPL lub okleiną naturalną oraz w wersji z melaminy.
UN R460
UN R560
UN R700
19
Technische Lösungen: Rozwiązania techniczne:
rantie Jahre Ga ncji lat gwara
MP-2
5 Mediaport (2 x Buchsen 230 V) mediaport (2 x gniazdo zasilające 230V)
L-PQ
PN T600 G
Glasplatte – gehärtete, mit Sand gestrahlte Scheibe blat szklany - szyba hartowana, piaskowana
Stabiles und schnelles Verbindungssystem von Modulen stabilny i szybki system łączenia modułów B 5AL
B 5KW
Fuß – Pulveranstrich nach der RAL-Palette – Bejot stopka malowana proszkowo wg palety RAL - Bejot
Fuß aus Chromnickel stopka chromoniklowa
PN T600 B
Tischplatte – Melamin blat melamina 20
Versionen der Wände Wykończenie ścianek Netz 3D-Harlequin siatka 3D-Harlequin
H-44
H-53
H-58
H-81
H-95
H-118
H-126
H-152
H-999
Gewebe New Blazer standard: tkanina New Blazer standard:
CUZ1K
CUZ1L
CUZ1W
CUZ02
CUZ08
CUZ32
CUZ21
CUZ27
CUZ28
CUZ30
CUZ31
CUZ39
CUZ09
CUZ12
CUZ14
CUZ18
CUZ67
CUZ63
Tischfarbgebung Kolorystyka stołów
Tischplatte Melamin (PN T600 / UNI) blaty melamina (PN T600 / UNI)
H1000
U708
U961
U999
H1733
H1394
H3700
H3734
H3702
Weiß biały
Grau szary
Anthrazit grafit
Schwarz czarny
Birke brzoza
Eiche dąb
Mainau
Cremona
Nussbaum nautr orzech naturalny
Nussbaum nautr orzech naturalny
Nussbaum tabak orzech tabak
Pacific
Dijon
Pacific
CPL (Tische UNI) CPL (stoliki UNI)
Weiß biały
Anthrazit antracyt
Naturfurnier (Tische UNI) okleiny naturalne (stoliki UNI)
Schwarz czarny
Die dargestellte Farbgebung ist kein Angebot im juristischen Verständnis. Der Hersteller behaltet sich das Recht auf die Einführung der Konstruktionsänderungen und der Kenndatenänderungen in angebotenen Produkten vor, ohne ihre allgemeine Eigenschaften zu ändern. Przedstawiona kolorystyka nie stanowi oferty w rozumieniu prawa. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i zmian parametrów w oferowanych produktach nie zmieniając ich ogólnego charakteru.
Ahorn klon
Nuss orzech
Wichtig! Bitte beachten Sie, dass die Ausführung mit den Wänden vor der Wiederbenutzung ohne Wände wegen der entstandenen Löcher im Bezugstoff neu gepolstert werden muss. Uwaga! Jeśli zamawiasz moduł ze ściankami, ponowne wykorzystanie tego modułu bez ścianek będzie wymagało przetapicerowania, ze względu na otwory, jakie pozostaną w tkaninie.
21
PN P600:
PN P1050
C:600
D:1050
D:600 C:600
E:600 B:600
E:600
B:450 A:1050
A:450
PN P600:
PN P1050: 600
PN T 600: 1050
600
600
600
600
600
450
450
A) 450 B) 400
600
A) 450 B) 400
A) 450 B) 400
600
450
1050
971
600
1050
PN PO1050:
600
290 600
600
450
600
A) 450 B) 400
A) 450 B) 400
1050
600
290
600
450
971
1324
PN PO600:
600
450
450
450
1050
971
1050
1324
PN PO1050 + 4xPN SC600:
SC 600
1230
1230
1680
600
A) 450 B) 400
A) 450 B) 400
SC 450
1050
600
600
1230
1680
600
1230
PN PO600 + 3xPN SC600:
600 450
600
450
1050
450
971
1050
450
600
1324
A
Sitzhöhe: Abmessung
A wysokość siedziska: wymiar gabarytowy
B
Sitzhöhe: Messung kompatibel mit der Norm PN EN 13761
B wysokość siedziska: pomiar zgodny z normą PN EN 13761
UN Q400 Tischplatte / blat
B:400
UN R460
Tischplatte / blat
FI:460
H:550
H:550
A:400
UN Q500
UN R560
FI:560
H:450
B:500
H:450
A:500
UN Q750
UN R700
H:500
B:500
22 A:750
FI:700
H:500
Bei der Bestellung von Penta schicken Sie uns bitte Ihre Zeichnung und markieren Sie folgende Elemente: 1. Farben von Geweben auf dem Sitz, der Rückenlehne und den Wänden 2. Platz und Anordnung der Wände 3. Farbe des Gestells 4. Menge und Anordnung der Verbinder LPQ 5. Menge und Anordnung der Mediaports MP-2
CUZ
28
CUZ 30
CU
Z
28
LPQ
LPQ
LPQ
CU
Z2 8 CUZ 30
CU
Z2
Z
CU
28
LPQ
8
MP-2 LPQ
Z
CU
28 CU
Z
28
Zamawiając Pentę prześlij rysunek i zaznacz poniższe elementy 1. 2. 3. 4. 5.
kolory tkanin na siedzisku, oparciu i ściankach miejsce i układ ścianek kolor stelaża ilość i miejsce rozmieszczenia łączników LPQ ilość i miejsce rozmieszczenia media portów MP-2
23
Bejot sp.zo.o., ul. Wybickiego 2A, Manieczki, 63-112 Brodnica n.Poznań, POLAND Tel.: + 48 (61) 281 22 25, fax: + 48 (61) 281 22 54, e-mail: biuro@bejot.eu www.bejot.eu I www.zdrowesiedzenie.eu I www.gesundsitzen.com
ISO 14001
ISO 9001
edycja: 01.2014