Penta de pl

Page 1

passive acustic wall

passive acustic wall

D C

penta


penta design: Anna Lewandowska

Penta ist nicht nur ein Puff mit einem fünfseitigen Sitz. Penta ist ein System von Modulsitzen mit unerschöpflichen Möglichkeiten der Konfiguration der Sätze und Farben. Das ist völlig ungehinderte Schaffensfreude, festgehalten in seiner bemerkenswerten Form und seiner robusten und leichten Konstruktion. Penta to coś więcej niż pufa o pięciobocznym siedzisku. Penta to system siedzisk modułowych o niewyczerpanej ilości konfiguracji zestawów i kolorów. To niczym nieskrępowana radość tworzenia, utrwalona w niebanalnej formie i solidnej, lekkiej konstrukcji.

ur lo co

02

func

tiona lity

form

m ob ilit y

free your imagination

creativity


ZASTOSOWANIE

• Einkaufszentrum • Schule • Bücherei • Wartesaal • Erholungszone

• centra handlowe • szkoły • biblioteki • poczekalnie • strefy odpoczynku

passive acustic wall

passive acustic wall

VERWENDUNG

Die Schallverringerung um die Hälfte. Redukcja dźwięków o połowę. D

C

E B A

C

D

E

B A

03


create your space

6 x PN P 1050 + 2 x PN SC4 + 2 x PN 50 SC600

04


0 + PN T600G 3 x PN P105 x3 PN SC600 + PN P600 +

PN T600B + PN P1050 + PN PO1050 + PN P600 + 2 x PN SC600 + PN SC450

05


form

Schon der Name der Kollektion knüpft an die Form des Fünfecks an. Diese untypische Form war für uns die Grundlage für die Projektierung von zwei zueinander passenden Puffen mit verschiedenen Größen. Durch Verbindung dieser Module kann man erfolgreich kleine, gemütliche Sätze sowie sehr ausgebaute offene Systeme bilden. Już sama nazwa kolekcji nawiązuje do formy pięciokąta. Ten nietypowy kształt był dla nas podstawą do zaprojektowania dwóch, kompatybilnych puf, o różnych wymiarach. Łącząc ze sobą te moduły można z powodzeniem tworzyć małe i kameralne zestawy jak i bardzo rozbudowane otwarte układy.

PN P1050

passive acustic wall

passive acustic wall Im Model PN PO1050 wird die Rückenlehne nur längs der Seite D montiert

D C E B A

06 C

D

W modelu PN PO1050 oparcie montowane jest tylko wzdłuż boku D

PN PO1050


Tischplatten: Glasscheibe oder Melamin Blaty stolików: szyba lub melamina

PN T600 B (melamina)

PN T600 G (glass)

passive acustic wall

passive acustic wall PN P600

D C E B A

C

Im Model PN PO600 wird die Rückenlehne nur längs der Seite D montiert

D

E

B A

W modelu PN PO600 oparcie montowane jest tylko wzdłuż boku D

PN PO600

07


passive acustic wall

passive acustic wall

D C E B A

C

Die Wände von Penta sind mit akustisch passivem Schaumstoff gefüllt und mit dem Gewebe New Blazer oder dem Netz 3D_Harlequin fertig gestellt. Die Prüfungen, die am Lehrstuhl für Mechanik und Vibroakustik der Hochschule für Bergbau und Metallurgie in Krakau durchgeführt wurden, beweisen, dass der Einsatz dieser Materialien eine Senkung der Lautstärke des von außen zugehenden und von innen emittierenden Schalls um die Hälfte bewirkt. Ścianki Penty wypełnione są pianką pasywnie akustyczną oraz wykończone tkaniną New Blazer lub siatką 3D_Harlequin. Badania przeprowadzone w katedrze Mechaniki i Wibroakustyki AGH w Krakowie, dowodzą, iż zastosowanie tych materiałów powoduje spadek głośności dźwięków dochodzących z zewnątrz i wychodzących na zewnątrz o połowę.

D

E

B A

PN PO600 + PN SC600 X3 08


Versionen der Wände Wykończenie ścianek Netz 3D-Harlequin, in 9 Farben erhältlich Siatka 3D-Harlequin dostępna w 9 kolorach

Gewebe New Blazer, in 18 Farben erhältlich Tkanina New Blazer dostępna w 18 kolorach

Die SC-Wände sind in zwei Breiten: 450 und 600 mm erhältlich. Sie passen zu allen Seiten des Puffs. Im Puff PN P1050 besteht die lange Wand aus zwei Elementen: SC450 und SC600. Die Wände werden an den Puff mit einem Knebelgriff, ohne zusätzliche Werkzeuge, befestigt.

Ścianki SC występują w dwóch szerokościach 450 i 600mm. Pasują one do wszystkich boków pufy. W pufie PN P1050 długą ściankę tworzą dwa elementy: SC450 oraz SC600. Ścianki mocowane są do pufy za pomocą pokrętła, bez użycia dodatkowych narzędzi.

PN P1050 + PN SC600 x2 + PN SC450 09


mobility 10

Durch ihre leichte und robuste Konstruktion lassen sich die Puffe im System Penta schnell und leicht versetzen. Das einfache System der Befestigung der Wände erfordert keine Werkzeuge. Das ermöglicht sehr bequeme und problemlose Gestaltung der Räume, je nach aktuellem Bedarf. Dzięki swojej lekkiej i solidnej konstrukcji, Penta daje możliwość szybkiego i łatwego przestawiania puf. Natomiast prosty system mocowania ścianek nie wymaga żadnych narzędzi. To wszystko umożliwia bardzo wygodne i bezproblemowe przearanżowanie przestrzeni w zależności od potrzeby danej chwili.


penta

11


functionality 12

Penta wurde in Gedanken an seine praktische Nutzung entworfen. Durch den Einsatz eines einfachen Systems von Schallwänden und die Möglichkeit der Installierung von Mediaports können wir ein Fragment eines autonomen Raumes bestimmen, der komfortable Arbeit in einer kleinen Gruppe sichert oder es ermöglicht, Verhandlungen oder ein privates Gespräch zu führen. Solch eine Lösung bewährt sich ausgezeichnet in offenen Büros, Wartesälen, Cafes und anderen öffentlichen Räumen. Penta zaprojektowana jest z myślą o jej praktycznym wykorzystaniu. Dzięki zastosowaniu prostego systemu ścianek akustycznych oraz możliwości zainstalowania media portów, możemy wydzielić fragment autonomicznej przestrzeni, dający komfort pracy w mniejszej grupie, prowadzenia negocjacji czy też prywatnej rozmowy. Takie rozwiązanie znakomicie sprawdza się w otwartych biurach, poczekalniach, kawiarniach i innych przestrzeniach publicznych.


passive acustic wall

passive acustic wall

Die Schallverringerung um die Hälfte. D

C

Redukcja dźwięków o połowę. E

B

A

C

D

E

B A

13


colour 14

Suchen Sie einen harmonischen und ruhigen Raum? Oder vielleicht eine experimentale Verbindung verschiedener Farben auf dem Sitz und an den Seiten? Sie sind nur durch die Vorstellungskraft des Projektanten beschränkt, denn Penta ist erhältlich in einer Palette von zig verschiedenen Geweben und Farben. Harmonijne, spokojne wnętrze? A może eksperymentalne połączenie różnych kolorów na siedzisku i bokach? Ograniczeniem jest tylko wyobraźnia projektanta, ponieważ Penta może zostać wykończona w palecie kilkudziesięciu różnych tkanin i kolorów.


15


creativity 16


Penta ist anregend. Es lässt sich nicht Konventionen unterordnen, es kann nicht einfach definiert werden. Penta ermöglicht Entscheidungsfreiheit und lebt von der Vorstellungskraft des Projektanten. Vor allem gibt es uns aber Frische und Schaffensfreude, die wir jeden Tag nutzen können. Penta injspiruje. Nie daje się ograniczyć konwencji, nie można jej w prosty sposób zdefiniować. Penta umożliwia swobodę decydowania i żyje wyobraźnią projektanta. Jednak przede wszystkim daje nam świeżość i radość tworzenia z której możemy korzystać każdego dnia.

17


18


uni

design: Beata Wilk

UN Q400 UN Q750

Die Tische Uni sind in zwei Versionen erhältlich: mit Blatt aus mit CPL-Schichtstoff oder natürlichem Deckfurnier beklebtem Sperrholz, und mit Blatt aus Melamin.

UN Q500

Stoliki Uni występują w dwóch wersjach wykończeń. W wersji sklejki oklejonej laminatem CPL lub okleiną naturalną oraz w wersji z melaminy.

UN R460

UN R560

UN R700

19


Technische Lösungen: Rozwiązania techniczne:

rantie Jahre Ga ncji lat gwara

MP-2

5 Mediaport (2 x Buchsen 230 V) mediaport (2 x gniazdo zasilające 230V)

L-PQ

PN T600 G

Glasplatte – gehärtete, mit Sand gestrahlte Scheibe blat szklany - szyba hartowana, piaskowana

Stabiles und schnelles Verbindungssystem von Modulen stabilny i szybki system łączenia modułów B 5AL

B 5KW

Fuß – Pulveranstrich nach der RAL-Palette – Bejot stopka malowana proszkowo wg palety RAL - Bejot

Fuß aus Chromnickel stopka chromoniklowa

PN T600 B

Tischplatte – Melamin blat melamina 20


Versionen der Wände Wykończenie ścianek Netz 3D-Harlequin siatka 3D-Harlequin

H-44

H-53

H-58

H-81

H-95

H-118

H-126

H-152

H-999

Gewebe New Blazer standard: tkanina New Blazer standard:

CUZ1K

CUZ1L

CUZ1W

CUZ02

CUZ08

CUZ32

CUZ21

CUZ27

CUZ28

CUZ30

CUZ31

CUZ39

CUZ09

CUZ12

CUZ14

CUZ18

CUZ67

CUZ63

Tischfarbgebung Kolorystyka stołów

Tischplatte Melamin (PN T600 / UNI) blaty melamina (PN T600 / UNI)

H1000

U708

U961

U999

H1733

H1394

H3700

H3734

H3702

Weiß biały

Grau szary

Anthrazit grafit

Schwarz czarny

Birke brzoza

Eiche dąb

Mainau

Cremona

Nussbaum nautr orzech naturalny

Nussbaum nautr orzech naturalny

Nussbaum tabak orzech tabak

Pacific

Dijon

Pacific

CPL (Tische UNI) CPL (stoliki UNI)

Weiß biały

Anthrazit antracyt

Naturfurnier (Tische UNI) okleiny naturalne (stoliki UNI)

Schwarz czarny

Die dargestellte Farbgebung ist kein Angebot im juristischen Verständnis. Der Hersteller behaltet sich das Recht auf die Einführung der Konstruktionsänderungen und der Kenndatenänderungen in angebotenen Produkten vor, ohne ihre allgemeine Eigenschaften zu ändern. Przedstawiona kolorystyka nie stanowi oferty w rozumieniu prawa. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i zmian parametrów w oferowanych produktach nie zmieniając ich ogólnego charakteru.

Ahorn klon

Nuss orzech

Wichtig! Bitte beachten Sie, dass die Ausführung mit den Wänden vor der Wiederbenutzung ohne Wände wegen der entstandenen Löcher im Bezugstoff neu gepolstert werden muss. Uwaga! Jeśli zamawiasz moduł ze ściankami, ponowne wykorzystanie tego modułu bez ścianek będzie wymagało przetapicerowania, ze względu na otwory, jakie pozostaną w tkaninie.

21


PN P600:

PN P1050

C:600

D:1050

D:600 C:600

E:600 B:600

E:600

B:450 A:1050

A:450

PN P600:

PN P1050: 600

PN T 600: 1050

600

600

600

600

600

450

450

A) 450 B) 400

600

A) 450 B) 400

A) 450 B) 400

600

450

1050

971

600

1050

PN PO1050:

600

290 600

600

450

600

A) 450 B) 400

A) 450 B) 400

1050

600

290

600

450

971

1324

PN PO600:

600

450

450

450

1050

971

1050

1324

PN PO1050 + 4xPN SC600:

SC 600

1230

1230

1680

600

A) 450 B) 400

A) 450 B) 400

SC 450

1050

600

600

1230

1680

600

1230

PN PO600 + 3xPN SC600:

600 450

600

450

1050

450

971

1050

450

600

1324

A

Sitzhöhe: Abmessung

A wysokość siedziska: wymiar gabarytowy

B

Sitzhöhe: Messung kompatibel mit der Norm PN EN 13761

B wysokość siedziska: pomiar zgodny z normą PN EN 13761

UN Q400 Tischplatte / blat

B:400

UN R460

Tischplatte / blat

FI:460

H:550

H:550

A:400

UN Q500

UN R560

FI:560

H:450

B:500

H:450

A:500

UN Q750

UN R700

H:500

B:500

22 A:750

FI:700

H:500


Bei der Bestellung von Penta schicken Sie uns bitte Ihre Zeichnung und markieren Sie folgende Elemente: 1. Farben von Geweben auf dem Sitz, der Rückenlehne und den Wänden 2. Platz und Anordnung der Wände 3. Farbe des Gestells 4. Menge und Anordnung der Verbinder LPQ 5. Menge und Anordnung der Mediaports MP-2

CUZ

28

CUZ 30

CU

Z

28

LPQ

LPQ

LPQ

CU

Z2 8 CUZ 30

CU

Z2

Z

CU

28

LPQ

8

MP-2 LPQ

Z

CU

28 CU

Z

28

Zamawiając Pentę prześlij rysunek i zaznacz poniższe elementy 1. 2. 3. 4. 5.

kolory tkanin na siedzisku, oparciu i ściankach miejsce i układ ścianek kolor stelaża ilość i miejsce rozmieszczenia łączników LPQ ilość i miejsce rozmieszczenia media portów MP-2

23


Bejot sp.zo.o., ul. Wybickiego 2A, Manieczki, 63-112 Brodnica n.Poznań, POLAND Tel.: + 48 (61) 281 22 25, fax: + 48 (61) 281 22 54, e-mail: biuro@bejot.eu www.bejot.eu I www.zdrowesiedzenie.eu I www.gesundsitzen.com

ISO 14001

ISO 9001

edycja: 01.2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.