Foodfocusthailand no 109 april 15

Page 1



ad_Sri Trang.indd 22

1/19/15 3:00:31 PM


CONTENTS

APRIL 2015 Vol. 10 No. 109

BONUS ATTRACTIONS

40

SPECIAL REPORT 22 Thailand’s Export Disadvantages from the European Union’s GSP Removal

สหภาพยุโรปได้ตัดสิทธิ GSP ที่ให้แก่ประเทศไทยทั้งหมด โดยมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2558 ที่ผ่านมา By: Agricultural Product Research Division Industrial and Service Trade Research Division

SURF THE AEC

26 BPO… Mechanism to Become Trading Nation

โอกาสและความท้ า ทายในการใช้ BPO เป็ น เครื่ อ งมื อ ในการ พัฒนาธุรกิจบริการ By: Dr.Paisan Maraprygsavan REGULAR ATTRACTIONS STAR ITEMS 20

ผลิตภัณฑ์ดาวเด่นประจำฉบับ

SPECIAL FOCUS 29 The Trends of Healthy Beverage

เทรนด์เครื่องดื่มสุขภาพจะมีความเฉพาะเจาะจงของ คุณประโยชน์ต่อสุขภาพ และตอบสนองกลุ่มผู้บริโภคเป้าหมาย ชัดเจนมากขึ้น By: Assistant Professor Dr.Pornrat Sinchaipanij

29 REGULAR ATTRACTIONS SPECIAL FOCUS 36 The Innovation of Beverage Package

วงการบรรจุ ภั ณ ฑ์ ใ นปั จ จุ บั น มุ่ ง เน้ น เรื่ อ งการประหยั ด ทรั พ ยากรและ เทคโนโลยีที่ช่วยลดต้นทุนของบรรจุภัณฑ์ By: Interpack SMART PRODUCTION

40 Modified Atmosphere Packaging (MAP) and Controlled Atmosphere Packaging (CAP)

การบรรจุ ใ นสภาพดั ด แปรบรรยากาศและการบรรจุ ใ นสภาพควบคุ ม บรรยากาศ By: Dr.Nathdanai Harnkarnsujarit

26 SPECIAL FOCUS

32 Beverage Trends

ตลาดของเครื่องดื่มที่ออกฤทธิ์ต่อจิตประสาทกำลังเป็นที่น่าสนใจ By: Canadean

STRATEGIC R & D

44 Processing Aid: Anti-foaming Agent

ลดฟอง...เพิ่มคุณภาพการผลิต By: Piyaporn Satheinpataratanee STRONG QC & QA

46 Shelf-life Evaluation in Food Products

หลักการประเมินอายุการเก็บของผลิตภัณฑ์อาหาร By: Assistant Professor Dr.Utai Klinkesorn


“Your Reliable Ingredients Partner” We supply ingredients for a broad range of food applications such as Confectionery, Beverage, Meat products, Dairy foods, Oil & Fat industry, Baked goods and many others. Our Food Ingredients in our portfolio include: • • • • • • • • •

Stabilizers Phosphates Gum Hydrocolloids Acidulants Sweeteners Preservatives Bleaching Agents Buffering Agents Fat Substitutes & Replacers

• • • • • • • • •

pH Adjusting Agents Mineral Sources Anti-Oxidants Dairy Ingredients Humectants Functional Ingredients Emulsifiers Colors (Dye, Lake, Oxide, and Natural) Flavors (Fruit, Savory, Milk, Cream and Cheese)

Maxway Company Limited Address: 335/47 Srinakarin Road, Nongbon, Pravet, Bangkok 10250 Thailand Tel.: (66 2) 366-0263-7, 383-9075-7 Fax.: (66 2) 366-0233, 747-1418 E-mail: info@maxway.co.th

ad_Maxway_Final.indd 2

www.maxway.co.th 12/8/14 4:00:00 PM


CONTENTS

APRIL 2015 Vol. 10 No. 109

OCCASIONAL ATTRACTIONS

46

STORAGE, HANDLING & LOGISTICS 50 Data Links for Monitoring Agricultural Products throughout the Supply Chain - Food Safety from Field to Table

การเชื่อมโยงข้อมูลตามสอบสินค้าเกษตรตลอดห่วงโซ่ ความปลอดภัยอาหาร ตั้งแต่ระดับไร่นาจนถึงโต๊ะอาหาร By: Chatchai Prathummal 54 Traceability for Consumer Safety and Process Improvement

การตรวจสอบย้อนกลับเพื่อความปลอดภัยของผู้บริโภคและการพัฒนา กระบวนการ By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited SITE VISIT

EXHIBITION ATTRACTIONS

56 Soya Knowledge Centre, Your Partner in Soya

พร้อม YOUNG กับการเยี่ยมชมศูนย์ความรู้เกี่ยวกับนมถั่วเหลือง ณ เต็ดตรา แพ้ค จูร่ง ประเทศสิงคโปร์ By: Pimchanok Kanoklawan

SHOW TIMES 62 Pre Show - SIAL CHINA 2015

งานนิทรรศการอาหารครั้งสำคัญแห่งเอเชียต้อนรับเทศกาลจับจ่าย ในฤดูใบไม้ผลิของจีน

STAND OUT TECHNOLOGY

64 Pre Show - Fi Vietnam 2015

60 Do you know “Barrier Material”?

เพื่ อ การปกป้ อ งสิ น ค้ า จากความชื้นและหยดน้ำภายในตู้คอนเทนเนอร์ ระหว่างการขนถ่ายอย่างมีประสิทธิภาพ By: Hiroaki Kai

60

สูตรสำหรับความสำเร็จด้านส่วนผสมอาหารที่ครบวงจรแห่งเวียดนาม 66 Pre Show - THAIFEX – World of Food Asia 2015

แหล่งรวบรวมสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม 68 Post Show - FRUIT LOGISTICA 2015

ปิดฉากลงอย่างสวยงามเผยภาพรวมการตลาดที่สมบูรณ์แบบของ อุตสาหกรรมการผลิตผลิตผลสด DEPARTMENTS Advertising Index

รายชื่อผู้ลงโฆษณา

14

Schedule of Events

ข้อมูลงานนิทรรศการ การประชุม สัมมนา และฝึกอบรมต่างๆ

16

Surrounds

Our Activities ประกาศรายชื่อผู้โชคดี ได้รับรางวัล ประจำฉบับ กุมภาพันธ์ 2558 The Winners of U Share. V Care.

February 2015 Issue

หมายเหตุ: ภาพโทรศัพท์เพื่อสื่อถึงการใช้งานของปฏิทินเท่านั้น ไม่รวมในของรางวัล

อัพเดทข่าวสารในวงการอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม

69

56

72

U Share. V Care. แบบสอบถามความคิดเห็น

พร้อมลุ้นรับของรางวัล

Share your comments

and win a gift

74


ad_Thaifex.indd 2

3/18/15 5:50:50 PM


FULFILL your Knowledge. Refresh YOUR idea. Gear up your BUSINESS.

Conference

Enjoy the sponsored drink receptions at the end of each conference day!

6-8 May, 2015

@ Hall 101, BITEC, Thailand • The Ready-to-Drink Market Overview in Thailand • Standards & Regulations of Beverage in Sealed Containers • The Effective Branding Strategy in Beverage Sector • Innovative and Unique Marketing Ideas for Dairy-based Beverages • Thailand’s Alcoholic Beverages Market Opportunities in the AEC • Global Regulatory and Technical Tips from Source to Shelves • Waste Management in Beverage Industry

Register Now !!

Highlighted Guest Speakers

Conference Organizer:

Ornsurang Teerawat

8

Varidda Voraakom

Ms.Chalinee T. +66 2192 9598 # 104 F. +66 2116 5732 E. seminar@foodfocusthailand.com Food Focus Thailand APRIL 2015

Exhibition Organizer:

Supachramanee Srivali

Ms.Vilawan T. +66 2207 2412 F. +66 2711 1769 E. conference@aesexhibitions.com

ONLINE REGISTER

www.foodfocusthailand.com www.bevtecasia.com



EDITOR’S TALK

จากการประชุมสองสภาของจีนเมื่อต้นเดือนมีนาคม

ที่ผ่านมา ทางการจีนย้ำว่าปี 2558 นับเป็นปีที่สำคัญ อี ก ปี ห นึ่ ง ในการปฏิ รู ป เศรษฐกิ จ และสั ง คมเชิ ง ลึ ก และ รอบด้าน ทางการจีนได้กำหนดเป้าหมายทางเศรษฐกิจ สำหรับปีนี้ไว้ ได้แก่ (1) เศรษฐกิจขยายตัวร้อยละ 7.0 (2) อัตราเงินเฟ้ออยู่ที่ร้อยละ 3.0 (3) สร้างงานใหม่มากกว่า 10 ล้านตำแหน่ง และรักษาอัตราการว่างงานในเขตเมือง ให้อยู่ที่ไม่เกินร้อยละ 4.5 (4) มูลค่าการค้าต่างประเทศ รวมเติบโตร้อยละ 6 ทั้งนี้ การกำหนดเป้าหมายอัตราการเติบโตทางเศรษฐกิจในปีนี้ไว้ที่ร้อยละ 7.0 นั้นนับว่ายัง ต่ำกว่าการเติบโตของเศรษฐกิจจีนในปี 2557 ที่ร้อยละ 7.4 ซึ่งเป็นอัตราที่ต่ำที่สุดในรอบ 24 ปีของจีนด้วย สำหรับในปี 2558 นับตั้งแต่ต้นปีนั้น เศรษฐกิจจีน ยังคงส่งสัญญาณชะลอตัวชัดเจนต่อเนื่อง โดยเฉพาะ ภาคการผลิ ต ซึ่ ง เป็ น ตั ว ขั บ เคลื่ อ นเศรษฐกิ จ ที่ ส ำคั ญ อย่างไรก็ตาม แม้เศรษฐกิจจีนจะยังเผชิญหลากหลาย ความเสี่ยง แต่ด้วยทิศทางการดำเนินนโยบายที่เน้นรักษา ระดับการเติบโตทางเศรษฐกิจให้อยู่ในระดับที่เหมาะสม ไปพร้อมๆ กับการปรับโครงสร้างเศรษฐกิจของประเทศ ศู น ย์ วิ จั ย กสิ ก รไทยมองว่ า จี น น่ า จะมี ก ารใช้ เ ครื่ อ งมื อ ต่างๆ เพิ่มเติมในการดำเนินนโยบายเพื่อประคับประคอง ให้เศรษฐกิจสามารถขยายตัวได้ โดยคาดว่าเศรษฐกิจจีน ในปี นี้ จ ะขยายตั ว ได้ ต่ ำ กว่ า ที่ เ ป้ า หมายของทางการ เล็กน้อยที่ร้อยละ 6.9 ในอนาคตหากจี น สามารถก้ า วผ่ า นปั ญ หาเชิ ง โครงสร้างที่มีอยู่ในปัจจุบันได้ กอปรกับการใช้ยุทธศาสตร์ การพั ฒ นาประเทศที่ ใ ห้ ค วามสำคั ญ กั บ ความร่ ว มมื อ ในภูมิภาคเพื่อการพัฒนาไปพร้อมๆ กัน อาทิ การพัฒนา แถบเศรษฐกิ จ เส้ น ทางสายไหมใหม่ (Silk Road Economic Belt) และเส้นทางสายไหมทางทะเลแห่ง ศตวรรษที่ 21 (the 21st Maritime Silk Road) รวมถึง ยุทธศาสตร์ “Made in China 2025” ที่จะเปลี่ยนโฉม สิ น ค้ า ที่ ผ ลิ ต ในจี น ในสายตาของคนทั่ ว โลกจากสิ น ค้ า คุ ณ ภาพต่ ำ เป็ น สิ น ค้ า ที่ เ น้ น เทคโนโลยี ขั้ น สู ง ก็ จ ะเป็ น ปัจจัยที่ช่วยประคองโมเมนตัมการเติบโตของเศรษฐกิจ จีนในระยะยาว ภายใต้ภูมิทัศน์การค้าการลงทุนที่กำลัง เปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็ว

ทีมงานนิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์

At the annual parliamentary session

in early March, Chinese authorities reiterated that 2015 is going to be another crucial year for comprehensive and sweeping economic/social reforms in China. Apart from that, China aims to achieve: (1) economic growth of 7.0 percent; (2) inflation at 3.0 percent; (3) additional 10 million jobs on an unemployment rate of 4.5 percent or less; and, (4) 6 percent growth in international trade value. It is noteworthy that China’s economic expansion target of 7.0 percent this year is even lower than that in 2014 when it hit a 24-year low at 7.4 percent. Since the beginning of this year, China has exhibited signs of stuttering economy. Sluggishness is particularly obvious in the manufacturing sector, which is the nation’s main growth-engine. Despite numerous risks, China remains steadfast towards keeping economic growth at appropriate levels while pressing ahead with reforms. KResearch holds the view that China probably will have other new tools to help shore up its economy in 2015, projecting that the state will likely miss its target by a whisker, only expanding around 6.9 percent. Within the foreseeable future, if China can overcome its existing structural problems with the help of development strategies that highlight regional development cooperation, e.g., implementation of its Silk Road Economic Belt, and the 21st Maritime Silk Road, its growth should improve. China has also set out to pursue a “Made in China 2025” strategy that is intended to restore Chinese products’ poor image of being low in quality by incorporating sophisticated technology. With these constructive measures, it is expected that China’s economy will gain some momentum over the long run amid a rapidly changing trade and investment landscape. Food Focus Thailand Magazine

Sirintra Boonsumrej

Managing Editor Food Focus Thailand Magazine

Publisher Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com

ฝ่ายบรรณาธิการ / Editorial Department บรรณาธิการบริหาร / Managing Editor ศิรินทรา บุญสำเร็จ / Sirintra Boonsumrej editor@foodfocusthailand.com, b.sirintra@foodfocusthailand.com ผู้ช่วยบรรณาธิการ / Assistant Editor อัครพล อนันตโชติ / Arkkrapol Anantachote a.arkkrapol@foodfocusthailand.com ผู้สื่อข่าวอาวุโส / Senior Journalist พิมพ์ชนก กนกลาวัณย์ / Pimchanok Kanoklawan ka.pimchanok@foodfocusthailand.com ฝ่ายขายและการตลาด / Sales & Marketing Department ผู้อำนวยการฝ่ายธุรกิจ / Business Director เพ็ญแข ประวัติพัฒนากูล / Phenkhae Prawatphatthanakoon sales@foodfocusthailand.com, p.phenkhae@foodfocusthailand.com ผู้จัดการฝ่ายขาย / Sales Manager สิริวรรณ ขาวสะอาด / Siriwan Khaosaard kh.siriwan@foodfocusthailand.com เจ้าหน้าที่ฝ่ายขายโฆษณา / Advertising Sales Executive นิภาพร ละครอนันต์ / Nipaporn Lakornanan la.nipaporn@foodfocusthailand.com

ฝ่ายสมาชิก / Circulation Department เจ้าหน้าที่ฝ่ายสมาชิก / Circulation Officer จิตสุดา ทองปาน / Jitsuda Thongparn contact@foodfocusthailand.com ชาลินี จันทานนท์ / Chalinee Chanthanon contact@foodfocusthailand.com

ฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Department ผู้อำนวยการฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Director สุรีรัตน์ หลักบุตร / Sureerat Lukbud graphic@foodfocusthailand.com เจ้าหน้าที่ฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Designer นภพงศ์ กรประเสริฐ / Napaphong Kornprasert graphic@foodfocusthailand.com

ฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Department ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Manager นาตยา พงษ์สัตยาพิพัฒน์ / Nataya Pongsatayapipat p.nataya@foodfocusthailand.com

www.facebook.com/foodfocusthailand

The texts and photos in Food Focus Thailand, as well as personal comments of contributors are all rights reserved. Reproduction of the magazine, in whole or in part, is prohibited without the prior written consent of the publisher.


จับตามองทิศทางอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก… โอกาสและความท้าทายในยุค AEC สร้างจุดยืนและรักษาส่วนแบ่งตลาดให้กับธุรกิจของคุณ

30

วันศุกร์ที่ 29 พฤษภาคม 2558 เวลา 09.00-16.45 น.

ณ ห้องจูปิเตอร์ 11-13 อาคารชาเลนเจอร์ อิมแพ็ค Highlight Topics:

คุยกันยามบ่าย…สถานการณ์ผลิตภัณฑ์ปศุสัตว์ใน AEC: กฎระเบียบและข้อตกลงด้านมาตรฐานความปลอดภัย

ทิศทางอุตสาหกรรมปศุสัตว์ไทยใน AEC: โอกาส ความท้าทาย และอุปสรรค • •

• • • •

สถานการณ์ของผลิตภัณฑ์เนื้อแดง และเนื้อขาว มาตรการทางการค้าที่ส่งผลกระทบ ต่ออุตสาหกรรมปศุสัตว์ไทย

กรณีศึกษา: เบื้องหลังกว่าจะมาเป็น ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์แปรรูป • •

มาตรการ กฎ ระเบียบ และความตกลงทางการค้าระหว่างประเทศ ด้านปศุสัตว์ สถานการณ์ความเคลื่อนไหวของสินค้าและผลิตภัณฑ์ปศุสัตว์ ระหว่างประเทศ กฎระเบียบการนำเข้า-ส่งออกสินค้าปศุสัตว์ ระบบเตือนภัยด้านความปลอดภัยและสุขอนามัยสินค้าปศุสัตว์ และการตรวจสอบย้อนกลับสินค้าปศุสัตว์ทั้งระบบ

แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์… รู้ได้อย่างไรว่าผลิตภัณฑ์ใด โดนใจตลาด จากไอเดียสู่ชั้นวาง งานช้างของ R&D… ปรับไอเดียสู่กระบวนการผลิตจริง

10% discount

Main Sponsor:

Co-Sponsor:

Display:

Organized by:

Official Publication:

Meat

SUPPLEMENT

Poultry Edition

For more information, please contact

Ms. Chalinee 08 6908 2377


BOARD OF CONSULTANTS

ENDORSEMENT

Sakchai Sriboonsue

Secretary General National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards Ministry of Agriculture and Cooperatives

Food and Drug Administration Ministry of Public Health

National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Ministry of Agriculture and Cooperatives

Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Boonpeng Santiwattanatam Chairman Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Visit Limprana

Honorary Advisor Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Thailand Institute of Scientific and Technological Research

Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research

Food Science and Technology Association of Thailand

Sakkhee Sansupa

Director Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research

The Halal Science Center Chulalongkorn University

Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University

Faculty of Agro-Industry Kasetsart University

Darunee Edwards

President Food Science and Technology Association of Thailand

Assoc. Prof. Winai Dahlan, Ph. D. National Food Institute Ministry of Industry

Thailand Productivity Institute Ministry of Industry

Office of Small and Medium Enterprises Promotion

Founding Director The Halal Science Center Chulalongkorn University

Patcharee Tungtrakul

Director Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University

GS1 Thailand The Federation of Thai Industries

Thai Frozen Foods Association

RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries

Asst. Prof. Tanaboon Sajjaanantakul, Ph. D. Dean Faculty of Agro-Industry Kasetsart University

Petch Chinabutr, Ph. D. President National Food Institute

Santhi Kanoktanaporn, Ph. D. Executive Director Thailand Productivity Institute

Assoc. Prof. Visith Chavasit, Ph. D. Director Institute of Nutrition, Mahidol University

Assoc. Prof. Emorn Wasantwisut, Ph. D.

Institute of Nutrition, Mahidol University

Wimonkan Kosumas, Ph. D.

Deputy Director-General Acting on behalf of the Director-General The Office of Small and Medium Enterprises Promotion

Pravith Chotiprayanakul CEO GS1 Thailand

Acting for Director RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries

Poj Aramwattananont, Ph. D.

President Thai Frozen Foods Association



DVERTISING INDEX April 2015 Company

Arcadia Foods Co., Ltd.

B299

25

Asia Modified Starch Co., Ltd.

B280

41

Bayer Thai Co., Ltd.

B377

47

Bevtec Asia 2015

B270

9

Bevtec Asia Conference 2015

B372

8

Brewing Conference 2015

B380

15

Bronson And Jacobs International Co., Ltd.

B274

51

Chillmatch Co., Ltd.

B062

73

Food Focus Thailand Roadmap # 30: Meat & Poultry Edition

11

Hitec Food Equipment Co., Ltd.

B290

23

HOFEX 2015

B383

13

Inthaco Co., Ltd.

B074

53

KH Roberts (Thailand) Co., Ltd.

B231

BC

Kimberly-Clark Thailand Limited

B018

27

Krones AG

B104

37

Maxway Co., Ltd

B269

5

Mayekawa (Thailand) Co., Ltd.

B382

43

Mettler-Toledo (Thailand) Ltd.

B010

55

Nova Pacific Co., Ltd.

B268

35

Pangolin Safety Products Co., Ltd.

B146

57

ProPak Asia 2015

B181

IBC

QIIS Co., Ltd.

B080

73

RetailEX ASEAN 2015

B321

17

Sato Auto-ID (Thailand) Co., Ltd.

B042

33

SGS (Thailand) Limited

B017

49

Smart Pack Automation Co., Ltd.

B373

IFC

Sri Trang Agro-Industry Public Co., Ltd.

B374

3

Taipei International Food Show 2015

B101

39

THAIFEX-World of Food Asia 2015

B178

7

Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd.

14

Food Focus Thailand

april 2015

Service Page Info No.

384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com


ad_Brewing Confer.indd 17

3/18/15 6:07:51 PM


SHOW CALENDAR 2015 APRIL 12-15 PROWINE ASIA 2015 @ Singapore E steffensc@messe-duesseldorf.de W www.prowineasia.com 14-16 WORDLFOOD WARSAW 2015 @ Warsaw, Poland E agnieszka@worldfood.pl W http://worldfood.pl/home 15-18 FOOD & HOTEL INDONESIA 2015 @ Jakarta, Indonesia E wiwiek@pamerindo.com W www.foodhotelindonesia.com 21-23 FOOD & HOTEL VIETNAM 2015 @ Saigon, Vietnam E fhv@sesallworld.com W www.foodnhotelvietnam.com 21-23 SEAFOOD EXPO GLOBAL 2015 SEAFOOD PROCESSING GLOBAL 2015 @ Brussels, Belgium E hturcotte@divcom.com W www.seafoodexpo.com 22-24 EXPOVINIS BRAZIL 2015 @ Sao Paulo, Brasil E visitante.fev@informa.com W www.expovinis.com.br

13-16 FOODEXPO & FOODTECH VIETNAM 2015 @ HCMC, Vietnam E trunganh.adpex@gmail.com W www.foodexpo.vn 18-19 CHINAPLAS 2015 @ Guangzhou, China E info@bj.adsale.com.hk W www.chinaplasonline.com 20-22 FOOD INGREDIENTS VIETNAM (Fi VIETNAM 2015) @ HCMC, Vietnam E nureen.c@ubm.com W www.figlobal.com/vietnam/home 20-24 THAIFEX – WORLD OF FOOD ASIA 2015 WORLD OF FOOD SERVICES WORLD OF SEAFOOD WORLD OF COFFEE & TEA @ IMPACT, Nonthaburi, Thailand E l.how@koelnmesse.com.sg W www.worldoffoodasia.com 25-27 THE 10th CHINA INTERNATIONAL (XIAMEN) FISHERIES EXPO 2015 @ Xiamen, China E info@xmexpo.com W www.fishexpo.cn

6-8 @ By T E W 6-9 @ E W

16

BEVTEC ASIA 2015 BEVTEC ASIA CONFERENCE 2015 Asia-Pacific’s Definitive Beverage Event Bangkok International Trade & Exhibition Centre (BITEC), Bangkok, Thailand Asian Exhibition Services (AES) Ltd. +66 2207 2412 bevtec@aesexhibitions.com http://bevtecasia.com/contact-bevtecasia HOFEX2015 Wanchai, Hong Kong exhibit@hkesallworld.com www.hofex.com

Food Focus Thailand

APRIL 2015

17-20 PROPAK ASIA 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand E piyaporn@besallworld.com W www.propakasia.com 24-26 STARCH EXHIBITION 2015 @ Shanghai, China E shirley.zhai@ubmsinoexpo.com yongqiang.chen@ubmsinoexpo.com W www.chinaexhibition.com 24-26 FOOD INGREDIENTS, HEALTH INGREDIENTS & NATURAL INGREDIENTS ASIA – CHINA 2015 (Fi, Hi & Ni Asia-China 2015) @ Shanghai, China E nongnaphat.j@ubm.com W www.figlobal.com/asia-china/home

JULY

28-30 SIAL CANADA 2015 @ Toronto, Canada E jlesongeur@expocanadafrance.com W www.sialcanada.com

6-8 SIAL CHINA 2015 @ Shanghai, China E info@sialchina.cn W www.sialchina.com

17-19 SIAL ASEAN 2015 @ Manila, Philippines E dominique.lasseur@comexposium.com W www.sialasean.com

24-27 FOOD TAIPEI, FOODTECH & PHARMATECH TAIPEI, TAIPEI PACK,TAIWAN HORECA AND HALAL TAIWAN 2015 @ Taipei, Taiwan R.O.C E foodtaipei@taitra.org.tw W www.foodtaipei.com.tw

27-29 FOOD INGREDIENTS, HEALTH INGREDIENTS RUSSIA 2015 (Fi, Hi RUSSIA 2015) @ Moscow, Russia E nongnaphat.j@ubm.com W www.foodingredientsglobal.com

MAY

14-16 BREWING CONFERENCE BANGKOK 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand By Thailand Bier Industry Guild (TBIG) E brewmaster@vlb-berlin.org chonlada_m@boonrawd.co.th W www.vlb-berlin.org/en/bangkok2015/ registration

May 29, 2015 @ By T E W

Challenger Hall, IMPACT, Nonthaburi, Thailand Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. +66 2192 9598 contact@foodfocusthailand.com www.foodfocusthailand.com

JUNE 9-11 @ E W

SIAL BRAZIL 2015 Sao Paulo, Brasil falecom@btsmedia.biz www.sialbrazil.com

11-13 MIFB 2015 @ Kuala Lumpur, Malaysia E mifb@sphereexhibits.com.my W www.mifb.com.my

15-17 PROPAK CHINA 2015 BEVTEK CHINA 2015 FOODTEK CHINA 2015 DAIRYTEK CHINA 2015 COSMETICTEK CHINA 2015 @ Shanghai, China E cie@chinaallworld.com W www.propakchina.com 16-19 TFBO & TRAFS 2015 COFFEE, BEKERY, ICE CREAM 2015 RESTAURANT/RETAIL 2015 HOSPITALITY/RETAIL 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand E unchalee@kavinintertrade.co.th W www.thailandfranchising.com www.thailandhoreca.com 22-24 ASIA COLD CHAIN 2015 @ IMPACT, Nonthaburi, Thailand E prashant@manchcommunications.com W www.asiacoldchainshow.com


ad_Thaifex_Leverage.pdf

3/5/15

11:23:46 AM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Co-located with

www.retailexasean.com


SHOW CALENDAR 2015 AUGUST

SEPTEMBER

13-17 HKTDC FOOD EXPO 2015 @ Wanchai, Hong Kong E kw.lee@hktdc.org W www.hktdc.com/globalnetwork

2-4 @ E W

ASIA FRUIT LOGISTICA 2015 Hong Kong info@gp-events.com www.asiafruitlogistica.com

14-16 BANGKOK RHVAC 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand E rhvac@ditp.go.th W www.bangkok-rhvac.com

2-5 @ E W

FOOD & HOTEL THAILAND 2015 COFFEE & TEA CULTURE 2015 HOSPITALITY & RETAIL 2015 WINE & SPIRITS THAILAND 2015 BITEC, Bangkok, Thailand supaporn.a@besallworld.com (Ms. Supaporn) www.foodhotelthailand.com

9-11 @ E W

FOOD INGREDIENTS ASIA (Fi ASIA 2015) BITEC, Bangkok, Thailand nongnaphat.j@ubm.com www.foodingredientsglobal.com

26-28 THE 10th SHANGHAI INTERNATIONAL FISHERIES & SEAFOOD EXPOSITION 2015 (SIFSE 2015) SHANGHAI INTERNATIONAL AQUACULTURE EXPO @ Shanghai, China E international@sifse.com stephaniegh@126.com W www.sifse.com

SEMINAR & TRAINING April 3 By

Security Awareness Training (C-TPAT) SGS (Thailand) Limited

23-24 Leadership Skill and Development Program By SGS (Thailand) Limited

10 By

DIS/FDIS ISO 9001:2015 SGS (Thailand) Limited

24 By

10 By

Thailand Productivity Institute

เครื่องมือช่วยเพิ่มผลิตภาพด้วยการมองเห็น

25-26 Total Productive Maintenance (TPM)

การเพิ่มผลิตภาพตนเอง

Thailand Productivity Institute

การวางแผนกลยุทธ์องค์กร สู่ความเป็นเลิศ

11-12 Warehouse and Inventory Management By Thailand Productivity Institute

By

Thailand Productivity Institute

20 By

27

Acceptance Sampling Plan

By

Managing Employees for Performance Achieved Thailand Productivity Institute

Understanding in Certificate of Calibration SGS (Thailand) Limited

20-24 FSSC 22000 Lead Audit By SGS (Thailand) Limited 22-23 Problem Solving and Decision Making By SGS (Thailand) Limited

29-30 BRC Internal Quality Audit By SGS (Thailand) Limited

CONTACT SGS (Thailand) Limited Please contact Keowali Phumkeson T 0 2678 1813 # 2099 F 0 2678 1548 E keowali.phumkeson@sgs.com W www.sgs.co.th 18

Food Focus Thailand

APRIL 2015

Thailand Productivity Institute Please contact Chaiwat / Sirichai T 0 2619 5500 # 451-455 F 0 2619 8098 E training@ftpi.or.th W www.ftpi.or.th

9-11 @ E W

THAILAND LAB 2015 BITEC, Bangkok, Thailand thailandlab@vnuexhibitionsap.com www.thailandlab.com

12-17 IBA 2015 @ Munich, Germany W www.iba.de 17-19 RETAILEX ASEAN 2015 FRANCHISEX ASEAN 2015 @ IMPACT, Bangkok, Thailand E Info@retailexasean.com W www.retailexasean.com

SEMINAR 2015

April 8 @ By T W 9 @ By T E W 30 @ By T E W

ธุรกิจออนไลน์และการตลาดออนไลน์ ชั้น 24 อาคารไทยศรีประกันภัย บริษัท วีโว ซิสเต็มส์ จำกัด 0 2438 6920 www.takraonlinetraining.com HR System in Globalization 2.0 & VUCA World สถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์ อาคารอเนกประสงค์ สถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์ 0 2832 0471 (อรุณรัตน์ มงคลพิทักษ์กุล) arunratmon@pim.ac.th www.pim.ac.th ปรึกษาธุรกิจ ด้าน e-Commerce ระดับ Start Up โดยผู้เชี่ยวชาญจาก ภาคเอกชน (สำหรับผู้เริ่มต้นประกอบธุรกิจ e-Commerce) กองพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ กองพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ 0 2547 5959-61 e-commerce@dbd.go.th http://bit.ly/dbdtraining



STAR ITEMS

FLEXLAB

Auto Rotary Tray Sealer

เครื่ อ งซี ล ถ้ ว ยและถาดอั ต โนมั ติ แ บบโรตารี ทำงานโดยการจ่ า ยถาดบรรจุ และซี ล ปิ ด อัตโนมัติ พร้อมทั้งตัดฟิล์มได้ทั้งแบบ Profile cut และแบบ Inside cut ช่วยประหยัดปริมาณ ฟิ ล์ ม ที่ ใ ช้ ไ ด้ นอกจากนี้ ยั ง มี อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที่ สำคัญ คือ อุปกรณ์เติมก๊าซ สำหรับบรรจุภัณฑ์ แบบ MAP ซึ่ ง ใช้ ไ ด้ กั บ ฟิ ล์ มหลากหลายชนิด เช่ น PP, PE, PS, PET, HDPE, EPS, PSP อลูมิเนียมฟอยล์ ถาดกระดาษ เป็นต้น สามารถ เปลี่ ย นขนาดภาชนะบรรจุ ไ ด้ อ ย่ า งรวดเร็ ว เหมาะสำหรั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหารชนิ ด เหลว ชนิ ด ข้ น เช่ น เครื่ อ งดื่ ม อาหารสำเร็ จ รู ป อาหารแช่แข็ง เป็นต้น

Marine Placenta F100

Walk-In Fume Hood

โปรตี น สกั ด จากเปลื อ กไข่ ป ลาบิ น เป็ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ลั ก ษณะผงสี ข าวอมเหลื อ งที่ ไ ด้ จ ากกระบวนการ ไฮโดรไลซิสโดยการใช้เอนไซม์ มีความบริสุทธิ์สูง โดยผ่านกระบวนการทำให้บริสุทธิ์ถึง 3 ขั้นตอน คือ UHT, Sterilization และ Spray-dried นอกจากนี้ เมื่ อ นำไปละลายน้ ำ จะให้ ส ารละลายใส มี ก ลิ่ น และรสชาติที่เป็นกลาง ซึ่งอุดมไปด้วยคอลลาเจน Chondroitin Sulfate, Hyaluronic Acid, Nucleic Acid และ Elastin สามารถย่ อ ยและดู ด ซึ ม ได้ ดี จึงเหมาะสำหรับนำไปใช้ในผลิตภัณฑ์อาหารเพื่อ สุขภาพและความงาม ยา และเครื่องสำอาง เป็นต้น

Automatic tray feeding, filling, and sealing are all done by an auto rotary tray sealer. This machine can cut film with either a profile cut or inside cut which reduces the use of film area. It can also be equipped with a gas filling unit for packages with modified atmosphere (MAP),which are being packaged in various materials such as PP, PE, PS, PET, HDPE, EPS, PSP, aluminum foil, paper tray, etc. Its flexibility makes it convenient when container sizes are changed. Auto rotary tray sealer is suitable for liquid foods, concentrated foods, and high-moisture foods such as beverages, instant food and frozen food.

Protein extracted from roe shell of Flying fish is a hydrolysis derived by means of an enzymatic hydrolysis from roe shell of Flying fish and goes through 3 purification steps including UHT, Sterilization and then Spray-dried making it a high-purity refined product. The protein powder is yellow-white in color and neutral in taste and smell. By dissolving the protein powder, a completely clear solution will be obtained which contains Collagen, Chondroitin Sulfate, Hyaluronic Acid, Nucleic Acid and Elastin. It is a good protein digestion and absorption .Its applications include health and beauty food, medical care and cosmetic.

FLEXLAB Walk-In Fume Hood ตั ว เครื่ อ งมี ขนาดใหญ่สามารถเดินเข้า-ออกได้สะดวก หรือจะ ติดตั้งใช้งานกับเครื่องมือวิทยาศาสตร์ที่ตั้งพื้นก็ได้ โครงสร้างส่วนใหญ่เป็นเหล็กแผ่นรีดเย็น เคลือบ กันสนิมโดยกรรมวิธี Dipping แล้วผ่านการอบแห้ง และพ่นทับด้วยสี Epoxy ทั้งภายในและภายนอก ด้ ว ยระบบไฟฟ้ า สถิ ต ผนั ง ภายในตู้ ท ำจาก เรซิ น ฟี โ นลิ ค ที่ มี คุ ณ สมบั ติ ท นไอกรด-ด่ า ง และ สารเคมี ไ ด้ เ ป็ น อย่ า งดี อี ก ทั้ ง ยั ง ติ ด ตั้ ง ตู้ ดู ด ควั น อ้างอิงตามมาตรฐาน BS 14175 (British standard) ซึ่ ง ผ ลิ ต จ า ก โ ร ง ง า น ที่ ไ ด้ รั บ ร อ ง ม า ต ร ฐ า น ISO 9001:2008 และ ISO 14001:2004

By: Better Pack Co., Ltd.

By: Bronson and Jacobs International Co., Ltd.

By: Official Equipment Manufacturing Co., Ltd.

www.betterpack.co.th

20

Food Focus Thailand

APRIL 2015

www.bjinter.co.th

Easy In – Easy Out with FLEXLAB Walk-In Fume Hood. It can also be integrated with other scientific instruments (Floor standing type). Most of the construction is made from a cold rolled steel sheet coated with zinc phosphate, and finished with oven drying. Interior and exterior are colored with epoxy paint using electrostatic coloring method. Interior wall is also made of phenolic resin which is acid – base resistant. The FLEXLAB Walk-In Fume Hood is up to standards such as BS 14175 (British standard) and manufactured by the ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004 certified factory. www.official.co.th


WeighModule SWB605 PowerMountTM

PharmaGABA

Food for Clarity

ฟาร์มากาบาเป็นผลิตภัณฑ์กาบาที่ได้จากการหมักด้วยกระบวนการตามธรรมชาติ ผ่านการรั บ รองจากห้ อ งปฏิ บั ติ ก ารประเทศญี่ ปุ่ น ทั้ ง นี้ จากผลการศึ ก ษาชี้ ใ ห้ เ ห็ น ว่ า ฟาร์ ม ากาบา สามารถช่ ว ยกระตุ้ น การทำงานของสมองโดย ทำหน้ า ที่ เ ป็ น สารสื่ อ ประสาท ช่ ว ยทำให้ รู้ สึ ก ผ่ อ นคลาย ลดความเครี ย ด ช่ ว ยให้ น อนหลั บ สบาย อีกทั้งยังช่วยเพิ่มสมาธิได้อีกด้วย

PharmaGABA, the naturally fermented GABA, is a clinically proven ingredient from Japan. Recent studies indicated PharmaGABA supports mental function, acting as a “natural booster” to brains. It promotes the increase of the alpha brain wave production that brings the sense of relaxation while maintaining mental focus. With this powerful ingredient, bring out yourself to the full.

By: I.P.S. International Co., Ltd. www.XXXXXXXXXXXXX.com

New SPC

ผลิตภัณฑ์ที่ผสมผสานเทคโนโลยีการใช้วัตถุดิบจาก ธรรมชาติ อันได้แก่ เปลือกหอย (Calcinated shell calcium) และสารสกัดจากธรรมชาติอื่นๆ เพื่อลด ปริมาณเชื้อจุลินทรีย์ที่ติดมากับวัตถุดิบอาหาร เช่น Bacillus subtilis, E. coli และ S. aureus เป็นต้น เหมาะสำหรั บ การประยุ ก ต์ ใ ช้ ใ นการล้ า งผั ก และ วัตถุดิบอาหารทะเลเพื่อทดแทนคลอรีน สะดวกใน การใช้งานและปราศจากกลิ่นตกค้าง This product is a combination of natural sources of raw materials, i.e. calcinated shell calcium and other natural extracts. New SPC is used for inhibiting quantity of food-borne bacteria, such as Bacillus subtilis, E. coli and S. aureus, etc. It is well-equipped with sanitizing properties which is suitable for washing vegetables and seafood raw material, etc, in substitution of chlorine. In addition, it is easy to use and does not leave unpleasant odor.

By : Okuno-Auromex (Thailand) Co., Ltd. www.okuno-auromex-food.com

โมดูลชั่งน้ำหนัก SWB605 PowerMount™ รุ่น ล่ า สุ ด ที่ จ ะทำหน้ า ที่ ต รวจสอบสมรรถนะของ โหลดเซลล์อย่างต่อเนื่อง และระบุส่วนที่ผิดปกติ ก่อนที่จะส่งผลกระทบกับผลผลิต ซึ่งจะช่วยให้ ผู้ผลิตสามารถควบคุมกระบวนการได้อย่างใกล้ชิด และหลีกเลี่ยงความผิดพลาดได้ก่อนที่จะเกิดเป็น รายจ่ า ย ได้ รั บ การออกแบบมาเพื่ อ ให้ ติ ด ตั้ ง ได้ง่าย พร้อมโครงสร้างที่ทนทาน คุณสมบัติด้าน ความปลอดภัยในตัว และการตรวจสอบโหลดเซลล์ อย่ า งต่ อ เนื่ อ ง รายละเอี ย ดด้ า นการออกแบบ เหล่ า นี้ โดยเฉพาะอย่ า งยิ่ ง การตรวจสอบ โหลดเซลล์ แ บบเดี ย วกั น กั บ POWERCELL ® ช่ ว ยให้ ส ามารถปฏิ บั ติ ง านและบำรุ ง รั ก ษาได้ ง่ า ยขึ้ น เพื่ อ การประหยั ด เวลาและค่ า ใช้ จ่ า ย อย่างเห็นได้ชัดในระยะยาว The newest SWB605 PowerMount™ weigh modules continuously monitor load cell performance, discovering variances before they impact productivity. This allows manufacturers to stay in control of processes and avoid mistakes before they cost money. Designed to be easy to install, SWB605 PowerMount™ offers rugged construction, built-in safety features and continuous load cell monitoring. These design details – particularly standard POWERCELL® load cell monitoring – enable easier operation and maintenance for significant time and costsavings long term.

By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited www.mt.com

Food Focus Thailand

APRIL 2015

21


SPECIAL REPORT

กองวิจัยสินค้าเกษตร กองวิจัยสินค้าอุตสาหกรรมและธุรกิจบริการ สำนักงานนโยบายและยุทธศาสตร์การค้า กระทรวงพาณิชย์

Agricultural Product Research Division Industrial and Service Trade Research Division Trade Policy and Strategy Office Ministry of Commerce

Thailand’s Export Disadvantages from

the European Union’s GSP Removal

ผลกระทบการตัดสิทธิ GSP สหภาพยุโรปต่อการส่งออกของไทย

สหภาพยุโรปได้ตัดสิทธิ GSP ที่ให้แก่ประเทศไทยทั้งหมด โดยมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2558 ที่ผ่านมา เนื่องจาก ธนาคารโลกจัดให้ไทยอยู่ในกลุ่มประเทศรายได้ปานกลางค่อนข้างสูงติดต่อกันเกิน 3 ปี ส่งผลให้ผู้ส่งออกไทยต้องปรับตัว ในการเพิ่มมูลค่าให้กับผลิตภัณฑ์เพื่อเพิ่มความสามารถในการแข่งขัน ขณะเดียวกันก็ควรแสวงหาโอกาสใหม่ๆ ในตลาดอื่น เป็นการทดแทน As the World Bank has classified Thailand as a “middle income-high income country” for three-year straight, the European Union (EU) has decided to remove Thailand from its GSP countries, which has taken effect on January 1, 2015 onwards. The decision has alarmed Thai exporters to add values to their products in order to enhance their competitiveness and seek expansion to other markets.

ผ่ า นมา ผู้ ส่ ง ออกไทยได้ รั บ ประโยชน์ จ ากการให้ สิ ท ธิ พิ เ ศษทางภาษี ศุลกากรเป็นการทั่วไป (GSP) ของสหภาพยุโรป โดยในช่วง 3 ปีล่าสุด (2554-2556) ไทยส่งออกไปสหภาพยุโรปภายใต้สิทธิ GSP เฉลี่ยปีละ 8,907.16 ล้านเหรียญสหรัฐ คิดเป็นสัดส่วนการใช้สิทธิมากกว่าร้อยละ 65 (แต่ คิดเป็นเพียงร้อยละ 3.97 ของการส่งออกทั้งหมดของไทย) การที่ไทยจะถูกตัดสิทธิ GSP ทุกสินค้าในปี 2558 ย่อมส่งผลต่อการส่งออกของไทยไปยังสหภาพยุโรป อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ สำนั ก งานนโยบายและยุ ท ธศาสตร์ ก ารค้ า ได้ วิ เ คราะห์ ผ ลกระทบจากการ- ตัดสิทธิ GSP ที่มีต่อสินค้าเกษตรและอุตสาหกรรม ซึ่งมีการใช้สิทธิ GSP สูงสุด 18 รายการ ได้แก่ กุ้งสดแช่เย็นแช่แข็ง ปลาหมึกสดแช่เย็นแช่แข็ง น้ำมันปาล์ม พลาสติกอีพอกไซด์เรซิน กระสอบ/ถุง/กรวยพลาสติก ของอื่นๆ ที่ทำด้วยพลาสติก ยางนอกรถยนต์ นั่ ง ยางนอกรถจั ก รยาน ถุ ง มื อ ยางที่ ไ ม่ ใ ช้ ท างการแพทย์ เครื่ อ ง- ปรับอากาศติดหน้าต่างหรือผนัง เครื่องปรับอากาศที่มีรีเวอร์ซิเบิลฮีตปั๊ม เครื่อง- ปรับอากาศที่ไม่มีหน่วยทำความเย็น มอเตอร์ไม่เกิน 37.5 วัตต์ เครื่องเปลี่ยนไฟฟ้า ชนิดคงที่ เครื่องรับวิทยุที่ใช้กับยานยนต์ รถบรรทุกไม่เกิน 5 ตัน รถจักรยานยนต์ 250-500 cc และรถจักรยานยนต์ 500-800 cc สินค้า 18 รายการนี้ ส่วนใหญ่มี สหภาพยุโ รปเป็ นตลาดส่ งออกสำคัญ ในช่ วง 3 ปี ล่าสุด มี มู ลค่ าการส่ งออกไป สหภาพยุโรปรวมกันเฉลี่ยปีละ 3,024.07 ล้านเหรียญสหรัฐ และมีการขอใช้สิทธิ GSP สูงถึงร้อยละ 87.66 ซึ่งคิดเป็นมูลค่าเฉลี่ยปีละ 2,650.82 ล้านเหรียญสหรัฐ จากการวิเคราะห์ผลกระทบจากการถูกตัดสิทธิ GSP สหภาพยุโรป ซึ่งแบ่งเป็น 2 ส่ ว น ได้ แ ก่ (1) วิ เ คราะห์ ร ะดั บ ของผลกระทบ และ (2) ประเมิ น ผลกระทบ ทางด้านภาษี พบว่า 22

Food Focus Thailand

APRIL 2015

P

reviously, Thai exporters enjoy the benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences (GSP). Statistically, Thailand’s export to the EU under GSP scheme between 2011-2013, reached USD 8.90 billion averagely each year, accounting for more than 65% of all exports under the scheme (however, only accounted for 3.97% of all Thai export). By having its GSP advantages cut in 2015, Thai export to the EU is affected undeniably. Trade Policy and Strategy Office has forecasted that the GSP cut affected Thailand’s 18 industries including; chilled/frozen shrimp, chilled/ frozen squid, palm oil, epoxide resin, sack/bag/plastic cone, other items made of plastic, car tyres, bicycle tyres, non-medical latex gloves (work gloves), window/wall type air-conditioner, reversible heat pump airconditioner, air-conditioner with no cooling unit, motors of an output not exceeding 37.5 W, uninterruptible power supply, radio receivers in motor vehicles, trucks not exceeding 5 tons, 250-500 cc motorcycles and 500800 cc motorcycles. It is notable that the EU is the main market for these 18 industries, having imported USD 3.02 billion from Thailand. 87.66% of exporters in these industries have applied for GSP, accounting for USD 2.65 billion. The analysis of effects from GSP cut can be divided into 2 parts; (1) Level of effects and (2) Tax and tariff effects, which found that: (1) Level of effects; • Group 1: Most affected industries from GSP cut. Industries in this group are heavily relied on the EU market, and have largely applied for special advantages from GSP scheme. Industries in this group are non-medical latex gloves, chilled/frozen squid, 250-500 cc motorcycles and bicycle tyres. • Group 2: Affected industries from GSP cut. Industries in this group are affected by the GSP cut, however, less than industries in Group 1. Still, many industries have applied for EU’s GSP scheme, but tend to look at EU as one of its many crucial markets. Industries in this group include; chilled/frozen shrimp, trucks not exceeding 5 tons, window/wall type air-conditioner, car tyres, sack/bag/plastic cone, motors of an output not exceeding 37.5 W and epoxide resin. • Group 3: Industries relying mainly on EU market, but less relying on GSP scheme. Industries in this group includes; palm oil, reversible heat pump air-conditioner, air-conditioner with no cooling unit and 500-800 cc motorcycles.


(1) ระดับของผลกระทบ ได้แบ่งสินค้าเป็น 4 กลุ่ม • กลุ่มที่ 1: สินค้าที่ได้รับผลกระทบจากการถูกตัดสิทธิ EU GSP มากที่สุด คือ มีการพึ่งพาตลาดสหภาพยุโรปสูง และ มี ก ารใช้ สิ ท ธิ EU GSP สู ง ด้ ว ย ได้ แ ก่ ถุ ง มื อ ยางที่ ไ ม่ ใ ช้ ท าง การแพทย์ ปลาหมึ ก สดแช่ เ ย็ น แช่ แ ข็ ง รถจั ก รยานยนต์ 250-500 cc และยางนอกรถจักรยาน • กลุ่มที่ 2: สินค้าที่ได้รับผลกระทบจากการถูกตัดสิทธิ EU GSP รองลงมา ซึ่งมีสัดส่วนการขอใช้สิทธิ EU GSP สูง แต่มีสัดส่วนการส่งออกไปตลาดสหภาพยุโรปไม่มากนัก ได้แก่ กุ้งสดแช่เย็นแช่แข็ง รถบรรทุกไม่เกิน 5 ตัน เครื่องปรับอากาศ ติดหน้าต่างหรือผนัง ยางนอกรถยนต์นั่ง กระสอบ/ถุง/กรวยพลาสติก มอเตอร์ไม่เกิน 37.5 วัตต์ และพลาสติกอีพอกไซด์เรซิน ผู้ประกอบการสินค้ากลุ่มนี้ยังมีตลาดอื่นเป็นทางเลือก ในการส่งออก • กลุ่มที่ 3: สินค้าที่พึ่งพาตลาดสหภาพยุโรปเป็นหลัก แต่ มี สั ด ส่ ว นการขอใช้ สิ ท ธิ EU GSP ไม่ ม ากนั ก เมื่ อ เทียบกับสินค้าอื่น ได้แก่ น้ำมันปาล์ม เครื่องปรับอากาศที่มี รีเวอร์ซิเบิลฮีตปั๊ม เครื่องปรับอากาศที่ไม่มีหน่วยทำความเย็น และรถจักรยานยนต์ 500-800 cc • กลุ่มที่ 4: สินค้าที่ได้รับผลกระทบจากการถูกตัดสิทธิ EU GSP น้อยที่สุด คือ มีการพึ่งพาตลาดสหภาพยุโรปและ มีการขอใช้สิทธิ EU GSP ไม่มากนัก ได้แก่ เครื่องเปลี่ยนไฟฟ้า ชนิดคงที่ เครื่องรับวิทยุที่ใช้กับยานยนต์ และของอื่นๆ ที่ทำด้วย พลาสติก (2) ผลกระทบทางด้านภาษี หลังจากถูกตัดสิทธิ GSP สินค้า 18 รายการจะได้รับผลกระทบด้านภาษีรวมกันมูลค่า 86.88 ล้านเหรียญสหรัฐ โดยสินค้าที่ได้รับผลกระทบทางด้าน ภาษีสูงที่สุด 5 อันดับแรก ได้แก่ รถบรรทุกไม่เกิน 5 ตัน (16.72 ล้านเหรียญสหรัฐ) ยางนอกรถยนต์ นั่ ง (11.15 ล้านเหรียญสหรัฐ) ถุงมือยางที่ไม่ใช้ทางการแพทย์ (7.93 ล้านเหรียญสหรัฐ) เครื่องปรับอากาศติดหน้าต่างหรือผนัง (7.8 ล้านเหรียญสหรัฐ) และกุ้งสดแช่เย็นแช่แข็ง (6.35 ล้านเหรียญสหรัฐ) ส่วนสินค้า ที่ เ หลื อ ได้ รั บ ผลกระทบทางภาษี ค่ อ นข้ า งน้ อ ยประมาณ 1-4 ล้ า นเหรี ย ญสหรั ฐ ได้ แ ก่ ปลาหมึ ก สดแช่ เ ย็ น แช่ แ ข็ ง รถจักรยานยนต์ 500-800 cc เครื่องรับวิทยุที่ใช้กับยานยนต์ รถจั ก รยานยนต์ 250-500 cc เครื่ อ งปรั บ อากาศที่ มี รีเวอร์ซิเบิลฮีตปั๊ม ของอื่นๆ ที่ทำด้วยพลาสติก น้ำมันปาล์ม เครื่องปรับอากาศที่ไม่มีหน่วยทำความเย็น กระสอบ/ถุง/กรวยพลาสติก พลาสติกอีพอกไซด์เรซิน ยางนอกรถจักรยาน และ มอเตอร์ ไ ม่ เ กิ น 37.5 วั ต ต์ ส่ ว นสิ น ค้ า ที่ ไ ม่ ไ ด้ รั บ ผลกระทบ ทางภาษีเลย เนื่องจากภาษี MFN เป็น 0% คือ เครื่องเปลี่ยน ไฟฟ้าชนิดคงที่

• Group 4: Least affected industries from GSP cut. Industries in this group consider EU as its market, but many have not applied to GSP scheme. Industries in this group are namely; uninterruptible power supply, radio receivers in motor vehicles and other items made of plastic. (2) Tax and tariff effects; After the EU remove Thailand’s GSP, 18 industries were affected with changes in duty regulations, which cost more than USD 86.88 million. Top 5 industries that were affected are; trucks not exceeding 5 tons (USD 16.72 million) car tyres (USD 11.15 million) non-medical latex gloves (USD 7.93 million) wall/window type air-conditioner (USD 7.8 million) and chilled/frozen shrimp (USD 6.35 million). Other less-affected industries, which suffered approximately USD 1-4 million losses, are; chilled/frozen squid, 500-800 cc motorcycles, radio receivers in motor vehicles, 250-500

Food Focus Thailand

APRIL 2015

23


cc motorcycles, reversible heat pump air-conditioner, other items made of plastic, palm oil, air-conditioner with no cooling unit, sack/bag/plastic cone, epoxide resin, bicycle tyres and motors of an output not exceeding 37.5 W. However, uninterruptible power supply is the only product that remains unaffected by the GSP cut, as the MFN tariff is 0%.

The Effects on 18 Thai Exports Products

แนวโน้มผลกระทบที่มีต่อสินค้า 18 รายการ

จากการวิเคราะห์สามารถสรุปแนวโน้มผลกระทบที่มีต่อสินค้า 18 รายการ ได้เป็น 2 ช่วง ได้แก่ • ก่อนวันที่ 31 ธันวาคม 2557: ผู้นำเข้าสหภาพยุโรปเร่งนำเข้าสินค้าจาก ไทยเพิ่มขึ้น เนื่องจากเกรงว่าจะต้องซื้อสินค้าไทยในราคา (รวมภาษีนำเข้า) ที่สูงขึ้น เมื่อไทยถูกตัดสิทธิ GSP • หลังจากที่ไทยถูกตัดสิทธิ GSP: ผู้นำเข้าอาจชะลอการสั่งซื้อสินค้าจากไทย และหันไปสั่งซื้อสินค้าจากประเทศคู่แข่งที่ยังได้รับสิทธิ GSP เนื่องจากการนำเข้า สินค้าไทยต้องเสียภาษีเพิ่มขึ้นจากอัตรา GSP เป็นอัตราทั่วไป (MFN) โดยสินค้า ที่จะได้รับผลกระทบมากที่สุด คือ ถุงมือยางที่ไม่ใช้ทางการแพทย์ ปลาหมึกสด แช่เย็นแช่แข็ง (เนื่องจากมีการพึ่งพาการส่งออกปลาหมึกไปยังสหภาพยุโรปสูงถึง

From the analysis above, it can be summarized that the export of 18 Thai products to the EU will be affected by the GSP removal. The situation can be viewed in 2 phases; • Before December 31, 2014: European importers might increase their imports from Thailand, as many fear that they will later need to import goods from Thailand (including import tax and tariff) at higher cost when Thailand is removed from the EU’s GSP list. • After Thailand is removed from GSP list: Importing Thai goods to European countries will be subjected under most favoured nation (MFN) status. Importers may delay orders from Thailand, and turn to other nations that still have GSP privileges. Most affected goods are, non-medical latex gloves, chilled/frozen squid (chilled/frozen squid is relied on the EU market, accounted for 25% of total chilled/ frozen squid exports globally, while chilled/frozen shrimp is relied on

ตารางที่ 1 ผลกระทบด้านภาษีของการถูกตัดสิทธิ EU GSP และตลาดทางเลือกที่มีศักยภาพรายสินค้า Table 1 Possible losses from the change in Thailand’s GSP status, and new potential markets HS

Products

Increasing tax and Average GSP tariff after GSP cut exemption per year (%) from 2011-2013 (million USD)

18 Industries

Possible losses (million USD)

-

2,650.82

86.88

Potential market(s)

Agriculture and Processed Agriculture Chilled/frozen shrimp

3.5

181.55

6.35

Vietnam, Australia, Taiwan

030749

Chilled/frozen squid

3.5

119.26

4.17

Canada, Australia, South Korea

151110

Palm oil

3.8

83.80

3.18

India

China, Malaysia

030617

Heavy Industries (Machineries and Vehicles) 390730

Epoxide resin

6.5

37.78

2.46

392321

Sack/bag/plastic cone

3.5

73.88

2.59

New Zealand

392690

Other items made of plastic

6.5

50.98

3.31

Malaysia, USA, Indonesia

401110

Car tyres

4.5

247.70

11.15

Japan, Malaysia

401150

Bicycle tyres

4.0

41.33

1.65

Myanmar, Japan

401519

Non-medical latex gloves

2.7

293.84

7.93

Japan

841510

Wall/window type air-conditioner

2.7

288.83

7.80

India, Vietnam, Taiwan

841581

Reversible heat pump air-conditioner

2.7

125.84

3.40

Turkey, New Zealand

841583

Air-conditioner with no cooling unit

2.7

112.85

3.05

Australia, Turkey, UAE Japan, USA, Singapore

850110

Motors of an output not exceeding 37.5 W

2.7

52.30

1.41

850440

Uninterruptible power supply

0.0

147.39

0.00

Malaysia, Taiwan

852721

Radio receivers in motor vehicles

4.2

92.48

3.88

India, Indonesia, South Africa

870421

Trucks not exceeding 5 tons

3.5

477.58

16.72

Malaysia, Saudi Arabia, New Zealand

871130

250-500 cc motorcycles

3.5

107.81

3.77

Australia, Japan

871140

500-800 cc motorcycles

3.5

115.63

4.05

Venezuela

หมายเหตุ : 1. อัตราภาษีที่เพิ่มขึ้นเมื่อถูกตัดสิทธิ GSP = Third Country Duty - GSP Duty คำนวณโดยใช้ข้อมูล Third Country Duty และ GSP Duty จาก Market Access Database, European Commission 2. มูลค่าการขอใช้สิทธิ EU GSP เฉลี่ย ประมวลจากข้อมูลของกรมการค้าต่างประเทศ 3. ผลกระทบด้านภาษีเมื่อถูกตัดสิทธิ EU GSP = ส่วนต่างภาษี X มูลค่าการขอใช้สิทธิ EU GSP เฉลี่ย 4. ตลาดส่งออกทางเลือกที่มีศักยภาพ หมายถึง (1) ตลาดส่งออกหลักอันดับ 1-3 ที่มิใช่สหภาพยุโรป ซึ่งยังขยายตัวดีในช่วงปี 2554-2556 และ (2) ตลาดส่งออกอื่นๆ ซึ่งอาจมีสัดสวนการส่งออกไม่มากนัก แต่มีอัตราเติบโตสูงในช่วงปี 2554-2556

24

Food Focus Thailand

APRIL 2015

Note: 1. Increased duties after GSP removal = Third Country Duty - GSP duty. The number is calculated using data from Third Country Duty and GSP data, obtained from Market Access Database, European Commission 2. Average GSP duty exemption is summarized from data acquired from Thailand’s Department of International Trade 3. Tax and tariff changes after GSP cut = Duty differentiation x Average GSP duty exemption 4. Potential markets are: (1) top 1-3 export markets that are not the EU, and are expanding between 2011-2013 and (2) other exports market, which may have small market share, but have high growth between 2011-2013.


ร้อยละ 25 ของการส่งออกปลาหมึกไปทั่วโลก โดยสูงกว่ากุ้งสดแช่เย็นแช่แข็งที่มีการพึ่งพาการส่งออกไปสหภาพยุโรปคิดเป็น ร้อยละ 12 ของการส่งออกไปทั่วโลก และมีการส่งไปสหภาพยุโรปไม่มาก) รถจักรยานยนต์ 250-500 cc และยางนอกรถจักรยาน เนื่องจากปัจจุบันต้องพึ่งพิงตลาดสหภาพยุโรปและ มี ก ารใช้ สิ ท ธิ GSP สู ง ทั้ ง นี้ สิ น ค้ า 18 รายการจะได้ รั บ ผลกระทบด้ า นภาษี ร วมกั น ประมาณ 87 ล้ า นเหรี ย ญสหรั ฐ นอกจากนี้ สภาพการแข่ ง ขั น ในตลาดสหภาพยุ โ รปจะเกิ ด การเปลี่ยนแปลง เนื่องจากคู่แข่งบางประเทศ เช่น จีน ตุรกี บราซิล จะถูกตัดสิทธิ GSP เช่นเดียวกับไทย ในขณะที่คู่แข่ง หลายประเทศ เช่น อินเดีย เวียดนาม อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ จะยังได้รับสิทธิอยู่ ไทยจึงควรเฝ้าระวังคู่แข่งกลุ่มนี้ เนื่องจาก จะมี บ ทบาทและโอกาสแย่ ง ชิ ง ส่ ว นแบ่ ง ตลาดสหภาพยุ โ รป มากขึ้น พร้อมทั้งมองหาตลาดอื่นที่มีศักยภาพเพื่อเป็นทางเลือก ในการส่งออก

Suggestions

• Entrepreneurs (1) Find new strategies, for example, add value and quality to products, in order to improve market share under MFN duty scheme. (2) Use Thailand’s neighbouring countries, which still have access to GSP privileges, as bases for manufacture and export to the EU. Businesses should invest directly in the countries, as well as seek business partners. • Public Sectors (1) Search new potential markets to decrease reliance on the EU. New markets should have good growth and potential. (2) Indicate intention to negotiate with the EU regarding the Free Trade Agreement (FTA), or negotiate for other tax and tariff exemptions, for example, sustaining GSP privileges for certain products.

ข้อเสนอแนะเพื่อการปรับตัวและเตรียมรับมือกับการ ตัดสิทธิ GSP • ผู้ประกอบการควร (1) หาแนวทางกลยุทธ์ปรับตัวรองรับ โดยการเพิ่มมูลค่า และคุณภาพให้แก่สินค้า เพื่อให้สามารถเพิ่มส่วนแบ่งตลาด ภายใต้อัตราภาษี MFN ได้ (2) ควรใช้ประเทศเพื่อนบ้านซึ่งส่วนใหญ่ยังได้รับสิทธิ GSP เป็นฐานในการผลิตสินค้าเพื่อส่งออกไปยังตลาดสหภาพยุโรป โดยเข้ า ไปลงทุ น ด้ ว ยตนเองหรื อ หาพั น ธมิ ต รร่ ว มลงทุ น ในประเทศเพื่อนบ้าน • ภาครัฐควร (1) เร่ ง หาตลาดทางเลื อ กที่ มี ศั ก ยภาพทดแทนตลาด สหภาพยุ โ รป ทั้ ง ตลาดส่ ง ออกหลั ก ที่ ข ยายตั ว ดี แ ละตลาด ส่งออกอื่นที่มีศักยภาพ เพื่อลดผลกระทบที่จะเกิดขึ้น (2) เร่งหาโอกาสการเจรจากับสหภาพยุโรปในเวทีต่างๆ เพื่อผลักดัน FTA หรือเจรจาให้สหภาพยุโรปกำหนดมาตรการ ผ่อนปรน/ช่วยเหลือ เช่น การคงสิทธิ GSP ในบางสินค้า

the EU market accounted for 12% of total chilled/frozen shrimp exports), 250-500 cc motorcycles and bicycle tyres, which are mainly relied on EU market, and have gained much privileges from GSP. These 18 industries loss approximately USD 87 million combined. Moreover, competition in the EU market will be changed, as some countries, such as China, Turkey, Brazil are withdrawn from GSP list as well, while other competitors, such as India, Vietnam, Indonesia, the Philippines still have the privileges. Thailand must closely monitor these GSP qualified competitors, as it is likely that they will take Thailand’s market share in EU, and at the same time, Thailand should look for other potential markets for its exports.

Food Focus Thailand

APRIL 2015

25


SURF THE AEC

BPO…

Mechanism to Become Trading Nation

BPO…กลไกสำคัญสู่การเป็นชาติการค้า อาเซียนกำลังก้าวสู่การเป็นศูนย์กลาง (Hub) ด้านบริการ BPO (Business Process Outsourcing) ชั้นนำของโลก ปัจจุบันมะนิลา ก้าวสู่หมายเลข 2 ของโลกรองจากบังกะลอร์ไปแล้ว แต่ประเทศไทย กลับยังไม่ได้ใช้ศักยภาพด้าน BPO ของไทยที่มีอยู่อย่างจริงจัง จึงเป็นโอกาสและความท้าทายสำหรับประเทศไทยในการใช้ BPO เป็นเครื่องมือส่วนหนึ่งในการพัฒนาธุรกิจบริการและก้าวสู่การเป็น ชาติการค้าต่อไป ASEAN is becoming a global leading hub for Business Process Outsourcing (BPO). Now Manila is the global’s second BPO center after Bengaluru. However, Thailand still overlooks its abilities to become BPO center, which could be an opportunity as well as a challenge to Thailand to develop its service sector and become another important trading nation.

26

Food Focus Thailand

APRIL 2015

ดร. ไพศาล มะระพฤกษ์วรรณ ผู้อำนวยการกองวิจัยสินค้าอุตสาหกรรมและธุรกิจบริการ สำนักงานนโยบายและยุทธศาสตร์การค้า กระทรวงพาณิชย์ paisan711@gmail.com Paisan Maraprygsavan, Ph.D.

Director Industrial and Service Trade Research Division Trade Policy and Strategy Office Ministry of Commerce paisan711@gmail.com


BPO คืออะไร?

BPO (Business Process Outsourcing) หรือธุรกิจ รับจ้างบริหารระบบข้อมูลธุรกิจผ่านระบบอินเทอร์เน็ต ซึ่งปัจจุบันมีแนวโน้มเคลื่อนตัวสู่เอเชียโดยเฉพาะ อาเซี ย นมากขึ้ น โดยจะส่ ง ผลดี ต่ อ การเติ บ โตของ ตลาดอิเล็กทรอนิกส์ ตัวอย่าง BPO ที่สำคัญ เช่น ศู น ย์ บ ริ ก ารข้ อ มู ล ลู ก ค้ า หรื อ คอลเซ็ น เตอร์ (Call center) การรั บ จ้ า งบริ ห ารข้ อ มู ล บั ต รเครดิ ต การบริ ห ารข้ อ มู ล โรงพยาบาล การสื บ ย้ อ นกลั บ (Tracking) ด้านโลจิสติกส์ การพัฒนาซอฟต์แวร์ การนำเอาเทคโนโลยีมาประยุกต์ใช้ในการสร้างสรรค์ ผลงานศิลปะและเนื้อหาต่างๆ หรือดิจิทัลคอนเทนต์ (Digital content) และการสร้ า งภาพเคลื่ อ นไหว โดยการฉายภาพนิ่ ง หลายๆ ภาพต่ อ เนื่ อ งกั น ด้ ว ย ความเร็วสูง หรือแอนิเมชัน (Animation) เป็นต้น ปัจจุบันบริษัทต่างๆ ในสหรัฐอเมริกา ยุโรป และ เกาหลีใต้นิยมหันมาว่าจ้าง หรือ Outsource งาน ดังกล่าวมายังเอเชียซึ่งมีแรงงานราคาถูกกว่าโดย ส่วนใหญ่เป็นประเทศที่มีทักษะด้านภาษาอังกฤษ เป็นอย่างดี เช่น อินเดีย และฟิลิปปินส์ โดยทั้งสอง ประเทศเป็นผู้นำในธุรกิจ BPO อันดับ 1 และ 2 ของ โลก ตามลำดับ ทั้งนี้ ธุรกิจ BPO ในอินเดียมีมูลค่า 15,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ขณะที่ฟิลิปปินส์มีมูลค่า 9,000 ล้านเหรียญสหรัฐ BPO ในอินเดียกระจายตัว อยู่ใน 21 หัวเมืองใหญ่ เช่น บังกะลอร์ มุมไบ และ เจนไน ส่วนฟิลิปปินส์จะกระจายตัวอยู่ในเมืองหลัก 10 เมือง โดยเฉพาะมะนิลาและซีบู ทั้งสองประเทศ มี BPO เป็นกลไกสำคัญในการขับเคลื่อนเศรษฐกิจ ช่ ว ยให้ ค นในประเทศมี ก ำลั ง ซื้ อ สู ง ขึ้ น เศรษฐกิ จ ขยายตั ว อย่ า งรวดเร็ ว เกิ ด การหมุ น เวี ย นทาง เศรษฐกิ จ มากขึ้ น และส่ ง ผลดี ต่ อ สาขาธุ ร กิ จ อื่ น ๆ มากมาย เช่ น การท่ อ งเที่ ย ว การค้ า ปลี ก -ค้ า ส่ ง ห้างสรรพสินค้า โรงแรม ที่พักอาศัย อุตสาหกรรมตู้เย็น เครื่องปรับอากาศ อุตสาหกรรมอิเล็กทรอนิกส์ อุ ต สาหกรรมยานยนต์ สิ่ ง ทอ/เสื้ อ ผ้ า และอาหาร เป็นต้น นอกจากนั้น ยังมีการว่าจ้างไปยังจีน (เซี่ยงไฮ้ อันดับ 11) ปักกิ่ง (อันดับ 12) ต้าเหลียน (อันดับ 14) เสินเจิ้น (อันดับ 15) เวียดนาม (ฮานอย อันดับ 17 และโฮจิมินห์ อันดับ 22) มาเลเซีย (กัวลาลัมเปอร์ อั น ดั บ 12) ต่ า งก็ เ ริ่ ม เป็ น แหล่ ง BPO ที่ ส ำคั ญ ของโลก สำหรับประเทศไทยนั้น กรุงเทพฯ ติดอันดับ 85 ของ BPO โลก ซึ่ ง ได้ รั บ การส่ ง เสริ ม จาก เขตอุตสาหกรรมซอฟต์แวร์ประเทศไทย (Software

What is BPO?

BPO is a business administration service conducted via internet, which has been increasingly moving to Asia, particularly ASEAN countries. The service is beneficial to electronic market. Examples of BPO service include; customer service, call center, credit card information center, hospital information service, logistics tracking, software development, creative content, art content, digital content, and animation, etc. Nowadays, number of companies in the US, Europe and South Korea are keen to outsource these field of work to Asia, which offers lower payment rate. Mostly, population of countries that are strong in BPO have good English skill, such as India and the Philippines, whom are the world’s first and second leader in BPO. BPO service in India worth approximately USD 15 billion, while the Philippines’ worth USD 9 billion. BPO centers in India are spread across 21 cities, namely, Bengaluru, Mumbai, and Chennai, while in the Philippines they lay in 10 cities, especially Manila and Cebu. BPO

Food Focus Thailand

APRIL 2015

27


Park) แต่ส่วนใหญ่ยังจำกัดอยู่ในด้านการพัฒนาซอฟต์แวร์และ ดิจิทัลคอนเทนต์ ขอบข่ายธุรกิจของการรับจ้างบริหารระบบธุรกิจ หรือ BPO แยกเป็น 4 กลุ่ม คือ การบริหารจัดการห่วงโซ่อุปทาน (Supply Chain Management) เช่ น FedEx การปฏิ บั ติ ก าร (Operations) การบริหารงานสนับสนุนภายในองค์กร (Business Administration) เช่ น การบริ ห าร ข้อมูลในธุรกิจการแพทย์ (Medical Care) และ Wellness การบริการลูกค้า (Sales, Marketing and Customer Care) เช่น การบริหารข้อมูล บั ต รเครดิ ต และระบบยื น ยั น สิ ท ธิ รั บ ตรง หรื อ Clearing house สำหรับสมาร์ทโฟนและแท็บเล็ต ซึ่ ง ตลาดอาเซี ย นได้ ก ลายเป็ น ตลาดอั น ดั บ ต้ น ๆ ของโลกไปแล้ว แต่ทั้งสมาร์ทโฟนและแท็บเล็ตก็มีข้อจำกัดด้านพื้นที่ จัดเก็บข้อมูลภายในตัวเครื่อง จึงต้องหันไปใช้บริการจากผู้ให้ บริการระบบแหล่งเก็บข้อมูลในอินเทอร์เน็ต หรือ Cloud storage แทน ซึ่งระบบนี้จัดเป็น BPO ประเภทหนึ่ง ระบบ Cloud storage คือ ที่เก็บข้อมูลไว้บนอินเทอร์เน็ตสามารถฝากไฟล์และดึงไฟล์ออก ได้อย่างสะดวกโดยต้องใช้อินเทอร์เน็ตเป็นสื่อกลาง ทำให้บริการ ของ Cloud storage ได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก อีกทั้งยังมี ปัจจัยที่สนับสนุนอย่างการเติบโตของอุปกรณ์ต่างๆ ทั้งสมาร์ทโฟน และแท็บเล็ต ทำให้สามารถเข้าถึงได้ง่าย สามารถรับส่งข้อมูลได้ สะดวกสบายมากขึ้นในทุกที่ทุกเวลา การส่งเสริมให้เกิดการลงทุนในธุรกิจ BPO ในไทยให้เติบโต มากยิ่งขึ้นเป็นสิ่งจำเป็น ซึ่งนอกจากจะเป็นการสร้างงานและสร้าง โอกาสทางการค้าแล้ว ยังเป็นการสร้างเครือข่ายทางธุรกิจให้ไทย ในหลายๆ ด้าน และช่วยต่อยอดธุรกิจไทยให้เข้มแข็งขึ้นในตลาดโลก นอกจากนั้นยังส่งผลดีต่ออุตสาหกรรมอิเล็กทรอนิกส์ไทยที่มีตลาด รองรับเชิงสถาบันที่มีขนาดใหญ่ในอาเซียน อันได้แก่ ผู้ให้บริการ BPO และ Cloud computing เป็นต้น อย่างไรก็ตาม อุตสาหกรรมอิเล็กทรอนิกส์ของไทยก็ต้องปรับตัวสู่ความต้องการใหม่ๆ เช่น ระบบความจำแบบ SSD สำหรับคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล (PC) ที่ กำลังเข้ามาแทนที่เทคโนโลยีฮาร์ดไดรฟ์ (HDD) ที่ล้าสมัย สิ่งที่เป็นปรากฏการณ์สำคัญที่ไม่ควรมองข้าม คือ การบริโภค ของคนชั้นกลางที่ขยายตัวอย่างรวดเร็ว เป็นที่น่าสังเกตว่ามีการเติ บ โตของห้ า งสรรพสิ น ค้ า ขนาดยั ก ษ์ เ กิ ด ขึ้ น อย่ า งมากมายใน ย่านอาเซียน ดังนั้น ผู้ส่งออกอาหารไม่ควรมองข้ามโอกาสการส่งออกไปยังตลาดเมือง BPO ที่สำคัญในเอเชีย โดยเฉพาะใน อาเซียน…โอกาส BPO มาอยู่ในมือของอาเซียนแล้ว ขึ้นอยู่กับว่า ประเทศไทยจะฉวยโอกาสนั้นได้ดีเพียงใด… 28

Food Focus Thailand

APRIL 2015

is main economic mechanism for both countries, and creates economic spill-over to other sectors, including tourism, retail and wholesale, shopping malls, hotel, property, refrigerator manufacturing, air-conditioner manufacturing, electronics, auto-mobile, garment and food to name a few. World renown BPO centers can also be found in other countries such as China - Shanghai (11th place in global list), Beijing (12th), Dalian (14th), Shenzhen (15th), Vietnam (Hanoi, 17th, and Ho Chi Min City, 22nd), Malaysia (Kuala Lumpur, 12th). For Thailand, Bangkok ranks number 85th in global BPO list, despite the support from the government Software Park, as most BPO businesses remain focus on software development and digital content. Range of BPO services can be divided into 4 categories; (1) Supply Chain Management - namely FedEx, (2) Operations, (3) Business Administration - such as medical care and wellness information administration, and (4) Customer Service - which covers area of sales, marketing, credit card information service, and clearing house for the growing popular in ASEAN smartphone and tablets. However, it is noted that smartphone and tablets have limited internal storage, which means users must rely on another BPO service like cloud storage. Cloud storage is where users store and access their information using the internet. The easiness of being able to access the data at anytime and from anywhere, as well as the improvement of smartphones and tablets to support cloud system, makes cloud storage very popular. To promote future investment in BPO sector in Thailand is crucial, as it will not only create more jobs and more trade opportunities, but also create networks for Thai business in many ways, and help strengthen Thai business in global market. Moreover, it should be an advantage to electronics sector in Thailand, which already has demands from large institutions in ASEAN like BPO providers and cloud computing system providers. However, Thailand’s electronic sector must adjust to new demand, such as SSD memory card for PC, which is replacing the old-fashioned HDD. One phenomenon that should not be overlooked is the middle class population, which has increased enormously and recently has more demands. Spectacularly, many mega malls are growing in many ASEAN cities. Thus, food exporters should not disregard opportunities to export to BPO cities in Asia, again, particularly ASEAN. … BPO opportunity is already in ASEAN’s hand, but it is depending on Thailand how to seize the opportunity…


SPECIAL FOCUS

ทรนด์เครื่องดื่มสุขภาพจะมีความเฉพาะเจาะจงของคุณประโยชน์ต่อสุขภาพและ ตอบสนองกลุ่ ม ผู้ บ ริ โ ภคเป้ า หมายชั ด เจนมากขึ้ น โดยมีผลงานวิชาการสนับสนุน เพื่ อ สร้ า งความเชื่ อ มั่ น ให้ กั บ ผู้ บ ริ โ ภค ตลอดจนการโฆษณาเชิ ง รุ ก ที่ ส ร้ า งสรรค์ ในภาพรวมของเทรนด์เครื่องดื่มสุขภาพจะเน้นการใช้วัตถุดิบกลุ่มพืชสมุนไพร ผัก ผลไม้ และชา โดยเน้นคุณภาพความสดใหม่ ไม่มีสารเคมีตกค้าง หรือการใช้ผลิตผลเกษตรอิ น ทรี ย์ มี ร สชาติ อ ร่ อ ย และบรรจุ ภั ณ ฑ์ ที่ ส วยงาม ทั น สมั ย และสะดวกในการพกพา เทรนด์ผลิตภัณฑ์เครื่องดื่มที่น่าสนใจ ได้แก่

เทรนด์เครื่องดื่มสุขภาพ

H

ealthy drinks trend are precisely used for health benefits and clearly responses for target groups. It also has academic support to ensure the confidential of consumer along with creating a proactive advertisement. In overview, healthy beverages trend emphasizes on the use of herbs, vegetables, fruits, and tea by focusing on freshness quality, no residual of toxic substances or use the organic produce, being delicious taste, and modern package with attractive and easy to carry. Interesting trend of beverage products are;

The Trends of Healthy ปั จ จุ บั น ผู้ บ ริ โ ภคให้ ค วามใส่ ใ จในการดู แ ลสุ ข ภาพตนเอง ส่ ง ผลให้ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหารสุ ข ภาพเป็ น ที่ ต้ อ งการของผู้ บ ริ โ ภค หนึ่ ง ใน ผลิตภัณฑ์อาหารสุขภาพที่เป็นที่นิยมคือ เครื่องดื่ม เนื่องจากการทำ กิจกรรมต่างๆ ในชีวิตประจำวันนั้นร่างกายต้องสูญเสียน้ำ ร่างกาย จึงต้องการน้ำเพื่อรักษาภาวะสมดุลของน้ำในร่างกาย ปริมาณน้ำที่ แนะนำให้บริโภคต่อวัน คือ ประมาณ 1.5-2.0 ลิตร/วัน ดังนั้น เครื่องดื่ม สุ ข ภาพจึ ง เป็ น ทางเลื อ กที่ ผู้ บ ริ โ ภคสนใจ ซึ่ ง นอกจากจะสามารถ ดับกระหายแล้ว ยังให้ความสดชื่น กระปรี้กระเปร่า และให้คุณประโยชน์ ด้านส่งเสริมภาวะสุขภาพและลดความเสี่ยงของโรคบางชนิด

Beverage

Nowadays, consumer’s awareness towards health care has gained the popularity of health enhancing food products especially, beverages. Due to water losses caused by daily life activities, water is required to maintain the water balance in the body. The recommended daily intake of water is about 1.5-2.0 liters per day. Therefore, a healthy beverage is an interested alternative choice, because it can quench the thirst, rise freshness, activeness, and also provide health benefit including reduce the risk of some diseases.

ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.พรรัตน์ สินชัยพานิช สถาบันโภชนาการ มหาวิทยาลัยมหิดล pornrat.sin@mahidol.ac.th Assistant Prof. Pornrat Sinchaipanij, Ph.D. Institute of Nutrition, Mahidol University pornrat.sin@mahidol.ac.th

Food Focus Thailand

APRIL 2015

29


1

เครื่องดื่มสารต้านอนุมูลอิสระ สารต้านอนุมูลอิสระช่วยป้องกัน การเสียหายของเซลล์ การเสื่อมของเซลล์ และการเปลี่ยนแปลง เซลล์ ที่ ผิ ด ปกติ เนื่ อ งจากการทำปฏิ กิ ริ ย าของเซลล์ กั บ สารอนุมูลอิสระ แม้ว่าธรรมชาติของร่างกายจะมีทั้งการสร้างและการกำจัด สารอนุมูลอิสระได้ แต่หากมีปริมาณสารอนุมูลอิสระสูงเกินกว่าที่ร่างกาย กำจัดได้ โดยเฉพาะสภาพที่ร่างกายมีความเครียด หรือเมื่อมีมลพิษ หรือ เจ็บป่วย ก็จะส่งผลให้มีโอกาสเสี่ยงต่อการเกิดโรคต่างๆ ได้ เช่น โรคหัวใจ โรคมะเร็ง โรคอัลไซเมอร์ และโรคแก่ก่อนวัย ตัวอย่างผลิตภัณฑ์เครื่องดื่ม ในกลุ่มนี้ คือ • เครื่องดื่มน้ำผลไม้ทั้งชนิดเชิงเดี่ยวและผสมที่มีวิตามินสูง โดยเฉพาะ น้ำผลไม้ที่มีวิตามินซี เช่น น้ำทับทิม น้ำฝรั่ง น้ำส้ม น้ำมะขามป้อม น้ำมะเขือเทศ น้ำโกจิเบอร์รี่ (เก๋ากี้) และน้ำเสาวรส รวมถึงน้ำผลไม้ ที่มีสารแอนโธไซยานิน สารเบต้าแคโรทีน และสารไลโคพีนสูง ซึ่งมี คุณสมบัติเป็นสารต้านอนุมูลอิสระเช่นกัน • เครื่องดื่มชา ได้แก่ ชาเขียว ชาขาว และมัตชะ ซึ่งมีสารแคทีชิน โดยเฉพาะสารอีพิแกลโลแคทีชิน-3-แกลเลต (EGCG) • เครื่องดื่มอื่นๆ ได้แก่ น้ำผสมวิตามิน น้ำผักผลไม้ที่เสริมวิตามิน เครื่องดื่มที่มีสารสกัดเมล็ดองุ่น และเครื่องดื่มที่มีสารสกัดใบแปะก๊วย เป็นต้น เครื่องดื่มให้พลังงาน เครื่องดื่มให้พลังงานรวมถึงเครื่องดื่มเกลือแร่ มักมีส่วนผสมของน้ำตาลกลูโคส เกลือแร่ วิตามิน และสารแต่ง กลิ่นรส เพื่อให้ร่างกายสามารถดูดซึมสารอาหารไปใช้ประโยชน์ได้ อย่างรวดเร็ว เครื่องดื่มกลุ่มนี้เน้นในด้านกระตุ้นความสดชื่น คลายความเหนื่อยล้า และให้ความกระปรี้กระเปร่า กลุ่มผู้บริโภคส่วนมากเป็นผู้ใช้ แรงงาน ผู้ที่ทำงานติดต่อกันเป็นเวลานาน และกลุ่มที่ออกกำลังกายหนัก และเสียเหงื่อมาก โดยเฉพาะสปอร์ตดริ้งค์จะมีความต้องการของผู้บริโภค มากขึ้ น เพราะว่ า ผู้ บ ริ โ ภคให้ ค วามใส่ ใ จกั บ สุ ข ภาพตนเอง และหั น มา ออกกำลังกายหรือเล่นกีฬามากขึ้น นอกจากนี้ยังมีการอัดแก๊สคาร์บอนไดออกไซด์ หรือการเสริมสารสกัด จากสมุนไพรในเครื่องดื่มกลุ่มนี้ เพื่อเพิ่มคุณประโยชน์และทำให้ผลิตภัณฑ์ มีความโดดเด่น เครื่ อ งดื่ ม เพื่ อ ความสวยงาม โดยทั่ ว ไปผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ครื่ อ งดื่ ม เพื่อความสวยงามจะมีการเติมสารอาหารหรือวิตามินต่างๆ เพื่อ บำรุงผิวพรรณหรือสุขภาพของดวงตา เครื่องดื่มเพื่อให้ผิวสวย มั ก มี ส่ ว นผสมของคอลลาเจน สารสกั ด จากสาหร่ า ย และกรดอะมิ โ น คุณประโยชน์คือ ให้ผิวพรรณมีความยืดหยุ่น เปล่งปลั่ง และช่วยชะลอ ความแก่ก่อนวัย นอกจากนี้ยังมีการเติมสารอื่นๆ ที่ช่วยบำรุงผิวหรือทำให้ ผิวขาว เช่น เปปไทด์ กลูต้าไธโอน โคเอนไซม์คิวเท็น และวิตามินซี สำหรับ เครื่องดื่มเพื่อสุขภาพตามักมีส่วนผสมของลูทีน แอนโธไซยานิน วิตามินเอ และเบต้าแคโรทีน เครื่ อ งดื่ ม บำรุ ง สมองและความจำ ส่ ว นประกอบสำคั ญ ใน เครื่องดื่มกลุ่มนี้ คือ กรดไขมันโอเมก้า-3 ซอยเปปไทด์ กรดอะมิโน โคเอนไซม์คิวเท็น และสารสกัดจากใบแปะก๊วยและโสม รวมทั้ง อาจมีการเสริมวิตามินบี 6 และ 12 สารดังกล่าวทำหน้าที่ช่วยส่งเสริม

2

3 4

30

Food Focus Thailand

APRIL 2015

1

Antioxidant Beverages Antioxidant substances protect the cell damage, degeneration, and abnormal changes due to its reaction with free radicals. Although human body could produce as well as eliminate the free radicals, but if the level of free radicals exceeds the body limit, particular for the status of stress body or expose pollution, this result in the risk of any diseases such as heart disease, cancer, Alzheimer, and premature aging disease. Examples of beverage products in this group are; • Fruit beverages of both single and blended juice containing high vitamins, especially vitamin C containing fruit juices which include pomegranate juice, guava juice, orange juice, Indian gooseberry juice, tomato juice, goji berries (Gow-gy), and passion fruit juice. However, the juices containing high anthocyanin, beta-carotene, and lycopene perform antioxidant to large extent. • Tea drinks such as green tea, white tea and matcha containing catechin, particularly Epigallocatechin-3-gallate (EGCG). • Others drinks are vitamins water, mixed vegetable and fruit fortified with vitamins, juice with added grape seed extract, and juice fortified with ginkgo leaf extract, etc. Energy Drinks Energy drinks such as sport drinks consist of glucose, minerals, vitamins and flavors that promote the body which are more easily absorbed and utilize nutrients quickly. These drinks emphasize to evoke freshness, relieve the fatigue, and energetic. Most consumers groups are workers, who are working continuously for a longer time, and who are heavy exercise and more sweat loss. Particular for sport drinks, they have demand increasing because most consumers are health-conscious and turn to do more exercise or more sports. Moreover, these beverages also have compressed carbon dioxide gas or supplemented the herbal extracts to maximize the benefits and make the products stand out. Beauty Drinks Generally, beauty drink products have incremented the nutrients or vitamins to nourish skin or eye health. Drinks for beautiful skin contain collagens, seaweed extracts, and amino acids which are beneficial for the skin having elasticity, shine, and could delay the aging. They are also fortified with the others that nourish skin or whiten skin, such as peptides, glutathione, coenzyme Q10, and vitamin C. For eye nourishment drinks comprise of lutein, anthocyanin, vitamin A and beta carotene. Nourish Brain and Memory Boosting Drinks The vital ingredients of these beverages are omega-3 fatty acid, soy peptides, amino acids, coenzyme Q10 and an extract of ginkgo leaves and ginsengs as well as fortified with vitamin B6 and B12. All substances are important for brain functions and memory especially delaying the degeneration of brain cells. As present, the serious problem in senior citizens is risk of Alzheimer's disease.

2 3 4


การทำงานของสมองและความจำ รวมทั้งช่วยชะลอการเสื่อมของเซลล์ สมอง ซึ่งปัจจุบันเป็นปัญหาสำคัญในผู้สูงอายุที่มักเสี่ยงต่อการเป็นโรค อัลไซเมอร์ เครื่องดื่มเสริมสุขภาพ เครื่องดื่มเสริมสุขภาพมักมีส่วนผสมของ สารอาหารสำคั ญ ที่ เ น้ น คุ ณ ประโยชน์ ใ นด้ า นการส่ ง เสริ ม หรื อ เชิ ง ป้ อ งกั น โรคและควบคุ ม อาการของโรค ตั ว อย่ า งผลิ ต ภั ณ ฑ์ เครื่องดื่ม ได้แก่ • นม (วัว แพะ และควาย) ถือเป็นแหล่งโปรตีนและแคลเซียมที่ด ี โดยเฉพาะแคลเซียมทำหน้าที่ช่วยส่งเสริมความแข็งแรงของกระดูก และฟัน และลดความเสี่ยงของโรคกระดูกพรุนในผู้หญิงวัยสูงอายุ ซึ่งผลิตภัณฑ์มีทั้งชนิดไขมันเต็ม ลดไขมัน และไขมันต่ำ รวมทั้งอาจ มีการเสริมปริมาณแคลเซียม • นมถั่วเหลือง เป็นแหล่งที่ดีของไอโซฟลาโวน ซึ่งทำหน้าที่คล้าย ฮอร์ โ มนเอสโตรเจน และยั ง อุ ด มด้ ว ยโปรตี น และใยอาหารที่ มี ประโยชน์ ต่ อ ร่ า งกาย ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น มถั่ ว เหลื อ งมี ทั้ ง ชนิ ด เสริ ม แคลเซียม เสริมพรีไบโอติก เสริมใยอาหารจากผัก ผลไม้ และธัญพืช • แพลนท์ สตานอล เอสเทอร์ เป็นสารสกัดจากพืช มีคุณสมบัติยับยั้ง การดูดซึมคอเลสเทอรอล และลดความเสี่ยงการเป็นโรคหัวใจ • ใยอาหาร ช่วยให้ระบบการย่อยอาหารและการขับถ่ายทำงานเป็น ปกติ และยังช่วยป้องกันโรคมะเร็งลำไส้ • เครื่องดื่มแคลอรีต่ำจะมีการใช้สารให้ความหวานทดแทนน้ำตาล หรือลดปริมาณน้ำตาลในส่วนผสม เพื่อลดพลังงานให้เหมาะสม สำหรับผู้ที่ควบคุมน้ำหนัก ผู้ที่เป็นโรคอ้วนและโรคเบาหวาน • เครื่องดื่มโพรไบโอติก มีส่วนผสมของจุลินทรีย์ (มีชีวิต) ชนิดดีที่เป็น ประโยชน์ต่อร่างกาย ช่วยส่งเสริมภูมิคุ้มกันของร่างกาย และช่วยใน เรื่องระบบการย่อยอาหารและการขับถ่าย • เครื่องดื่มอาหารทางการแพทย์ซึ่งมีความเฉพาะของสูตรอาหาร ที่ช่วยในการรักษาอาการของโรค โดยมีคุณค่าโภชนาการสารอาหาร ที่เหมาะสม เช่น เครื่องดื่มที่มีค่าดัชนีต่ำสำหรับผู้ป่วยเบาหวาน

5

บทสรุป

เทรนด์เครื่องดื่มสุขภาพจะเน้นนวัตกรรมความแปลกใหม่ของผลิตภัณฑ์ วั ต ถุ ดิ บ ที่ ม าจากธรรมชาติ ความอร่ อ ยของรสชาติ และง่ า ยในการดื่ ม ความสะดวกในการพกพา และความทันสมัยในการออกแบบบรรจุภัณฑ์ ตลอดจนการเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม

5

Functional Drinks Functional drinks consist of mixed vital nutrients which boosting heath by preventing and controlling the symptoms of disease. Examples of these beverages are as follows; • Milk (Cow, Goat, and Buffalo) is the good source of proteins and calcium. Particularly for calcium source, it functions to promote the strong bones and teeth, and also reduces the risk of osteoporosis in elderly woman. The products include full fat, reduce fat, and low fat, as well as fortification with calcium. • Soy milk is good source of Isoflavone, estrogen-like properties, and also rich in proteins and dietary fiber which is beneficial for health. The available soy milk products are fortification of calcium, prebiotic, and dietary fiber derived from vegetables, fruits, and cereals. • Plant stanol ester is derived from plant extracts that could inhibit the absorption of cholesterol and reduce the risk of heart disease. • Dietary fiber can assist the digestive and excretory system to function normally, and also reduce the risk of colon cancers. • Low calorie drinks will replace sugar with sweeteners or reduce the amount of sugar in formula to minimize the calories for people who control weight, obesity, and diabetes. • Probiotic beverages contain a combination of live good microorganisms that are beneficial to enhance the body immune system and provide good digestive and excretory. • The medical food and beverages are specially formulated foods to treat diseases with distinctive nutritional needs such as low glycemic index beverage for diabetes patients.

Summary

The trends of healthy beverages will emphasize on the innovation of new products, natural ingredients, delicious taste and easy to drink, convenient to carry, and modern packaging design as well as environmentally friendly.

เอกสารอ้างอิง/References Amadeo GV, Pedro M, Cristina GV, Diego AM. A novel beverage rich in antioxidant phenolics: Maqui berry (Aristotelia chilensis) and lemon juice. LWT - Food Science and Technology. 2012. 47: 279-286. Arienne J, Jogchum P, Ronald PM. Metabolic effects of plant sterols and stanols (Review). J. Nutrition Biochem. 2003. 14: 362–369. Cara BE, Henry AF, Stavroula KO, Virginia RC, Sheila JE, David SL. Effects of decreasing sugar-sweetened beverage consumption on body weight in adolescents: A randomized, controlled pilot study. PEDIATRICS. 2006. 117 (3): 673-680. Frank T, Michael B. The potential role of green tea catechins in the prevention of the metabolic syndrome - A review. Phytochemistry. 2009. 70: 11–24. Hu FB. Resolved: there is sufficient scientific evidence that decreasing sugar- sweetened beverage consumption will reduce the prevalence of obesity and obesity-related diseases - A review. Obesity reviews. 2013. 14: 606-619. Joanne LS. Dietary fiber and body weight– Review article. Nutrition. 2005. 21: 411-418. Kazumasa M, Toshihiko T, Kensuke S, Kaoru M, Koji K, Koichi H, Osami K, Koji N. Effects of a probiotic fermented milk beverage containing Lactobacillus casei strain Shirota on defecation frequency, intestinal microbiota, and the intestinal environment of healthy individuals with soft stools. J. Biosci and Bioengineer. 2010. 110 (5): 547–552. Sema A, Banu Ç. Energy-drink consumption in college students and associated factors. Nutrition. 2011. 27: 316–322. Food Focus Thailand

APRIL 2015

31


SPECIAL FOCUS

Canadean

Beverage Trends Brain Health with Psychoactive Drinks

K

arin Nielsen ผู้อำนวยการฝ่ายสารผสมอาหารจาก Canadean กล่ า วว่ า ตลาดของเครื่ อ งดื่ ม สำหรั บ ผู้ บ ริ โ ภควั ย ผู้ ใ หญ่ ใ นกลุ่ ม Psychoactive drinks หรือเครื่องดื่มที่ออกฤทธิ์ต่อจิตประสาท กำลั ง เป็ น ที่ น่ า สนใจ เนื่ อ งจากส่ ว นผสมที่ ม าจากธรรมชาติ เช่ น จาก ผลไม้ พื ช และราก นั้ น ได้ รั บ การพิ สู จ น์ แ ล้ ว ว่ า มี ผ ลต่ อ สุ ข ภาพของ ระบบสมอง Nielsen กล่ า วว่ า ผลไม้ พื ช หรื อ รากของพื ช บางชนิ ด เช่ น โสม บลูเบอร์รี และคาโมมายล์ มีคุณสมบัติบางประการที่ส่งผลดีต่อสุขภาพ ของสมอง และได้ยกตัวอย่างว่าสารสกัดจากรากโสมพันธุ์เอเชีย (Panax ginseng) มีคุณสมบัติช่วยต่อสู้กับภาวะอ่อนเพลียเรื้อรังที่ไม่ทราบสาเหตุ ส่วนบลูเบอร์รีมีฤทธิ์เป็นสารต้านอนุมูลอิสระซึ่งมีผลช่วยลดการอักเสบ และช่วยบรรเทาอาการซึมเศร้าได้อีกด้วย นอกจากนี้ นักวิทยาศาสตร์ ยังค้นพบว่าพอลิฟีนอลและอาพิจินินที่พบในดอกคาโมมายล์ ดอกเสาวรส หรือดอกกะทกรก และผลไม้ตระกูลส้มบางชนิดส่งผลเชิงบวกต่ออาการ ซึมเศร้าและวิตกกังวล

Economic Burden caused by Cognitive Health Issues

32

Nielsen ให้ ค วามเห็ น ว่ า เมื่ อ โลกเราประสบกั บ ภาระและปั ญ หาทาง เศรษฐกิจ ทำให้มีงานวิจัยที่ศึกษาถึงการเยียวยาและรักษาสุขภาพเกิดขึ้น มากมาย ในสหรัฐอเมริกาเองก็ใช้งบประมาณรักษาผู้ป่วยโรคไมเกรน ถึง 17 พันล้านเหรียญสหรัฐ และประชากรเมืองลุงแซมกว่าร้อยละ 56 มีสภาวะการนอนหลับที่ผิดปกติ (มีความผิดปกติด้านการนอน) สำหรับ ในยุ โ รปพบว่ า ประชากรกว่ า ร้ อ ยละ 10 มี อ าการวิ ต กกั ง วลทั่ ว ไป (Generalized Anxiety Disorder; GAD) ซึ่งส่งผลกระทบต่อเศรษฐกิจ ในยุโรปคิดเป็น 11.6 พันล้านยูโร นอกจากนี้ ทั่วโลกยังใช้งบประมาณในด้านยา เพื่ อ เยี ย วยาและรั ก ษาอาการเหล่ า นี้ ม ากกว่ า 70 พั น ล้ า นเหรี ย ญสหรั ฐ สิ่งต่างๆ เหล่านี้สะท้อนให้เห็นว่างานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับสารผสมอาหาร ที่ส่งผลต่อสุขภาพสมองนั้นเป็นเรื่องด่วนและมีความสำคัญมากเลยทีเดียว Food Focus Thailand

APRIL 2015

A

ccording to Karin Nielsen, Director of the Ingredients Division at Canadean, the psychoactive drinks market for adults is exploding, as naturally derived ingredients from fruit, plants

and roots prove to have an impact on cognitive health. “Some properties of fruits, plants or roots such as ginseng, blueberries and chamomile have a positive impact on cognitive health,” argues Nielsen. “For example, properties from Panax Ginseng, a root naturally occurring in Asia, appear to fight idiopathic chronic fatigue. Blueberries are said to be antioxidants with anti-inflammatory effects, while also reducing depressive symptoms. Scientists also found that the polyphenol and apigenin naturally found in chamomile, the passionflower and to some extend in the sin citrus fruits can have a positive effect on people suffering from depression and anxiety.”

Economic Burden caused by Cognitive Health Issues

Nielsen says: “This extensive research on naturally occurring health remedies comes at a time when the economic burden inflicted by migraine patients is estimated at USD 17 billion, and 56% of the US population is complaining about sleep disorders. Moreover, 10% of the European population suffers from GAD – Generalized Anxiety Disorder – which inflicts a cost of 11.6 billion on the economies in Europe. The cost of supplying the global population with antidepressants and psychotherapy drugs now exceeds USD 70 billion, revealing how urgent this search for preventative brain bioactive nutrients has become.”

Natural and No Additives Key for Psychoactive Drinks

However, falling back on naturally occurring ingredients is not as easy as it sounds: “Our blood stream is the transport way for all nutrients and signal molecules, but there is a gate keeping track of what molecules are allowed to enter the brain space and impact the grey cells. This is a challenge for the food industry, as nutrients are


Natural and No Additives Key for Psychoactive Drinks

อย่ า งไรก็ ต าม การวิ จั ย เรื่ อ ง สารผสมอาหารดั ง กล่ า ว ก็ ไ ม่ ใ ช่ เรื่องง่ายนัก เนื่องด้วยกระบวนการ ที่ซับซ้อนของร่างกายมนุษย์นั่นเอง โมเลกุ ล ที่ ส่ ง สั ญ ญาณและสารอาหารต่างๆ จะถูกลำเลียงผ่านทาง กระแสเลือด แต่ก็จะมีกลไกลของ ตัวกรองกั้นระหว่างเลือดและสมอง ทำหน้าที่เปรียบเสมือนประตูคอยต ร ว จ ส อ บ ว่ า โมเลกุลใดบ้างที่จะสามารถผ่านเข้าไปในพื้นที่ของ สมองและมีผลต่อสมอง สิ่งนี้นับเป็นความท้าทาย ของอุตสาหกรรมอาหาร เนื่องจากสารอาหารต่างๆ จะถูกเปลี่ยนรูปไปในระหว่างกระบวนการย่อย ซึ่งจะ ส่งผลต่อตัวกรองกั้นระหว่างเลือดและสมอง จากกระบวนการของร่ า งกายดั ง กล่ า ว ผู้ ผ ลิ ต เครื่ อ งดื่ ม ที่ มี ผ ลออกฤทธิ์ ต่ อ ประสาทนั้ น ต้ อ ง มุ่ ง เน้ น สรรหาสารผสมอาหารจากธรรมชาติ แ ละ ไม่ เ ติ ม วั ต ถุ เ จื อ ปนอื่ น ๆ ลงไป ยกตั ว อย่ า งเช่ น แบรนด์ Agua Enerviva ในสหรัฐอเมริกาที่ได้เปิดตัว เครื่องดื่มที่ใช้สีและกลิ่นรสจากธรรมชาติ มีส่วนผสม ของกาเฟอี น และน้ ำ ตาลในปริ ม าณต่ ำ Nielsen กล่ า วว่ า เครื่ อ งดื่ ม นี้ เ จาะกลุ่ ม เป้ า หมายผู้ บ ริ โ ภค ที่มีความตระหนักในเรื่องสุขภาพ และผลิตภัณฑ์นี้ ได้สร้างความแตกต่างไปจากเครื่องดื่มที่มีน้ำตาล ในปริมาณสูง เครื่องดื่มให้พลังงานมีสารผสมอาหาร แปลกๆ สร้ า งความปั่ น ป่ ว นให้ กั บ กระเพาะ แล้ ว มากล่าวอ้างว่าเหมาะที่จะดื่มได้ตลอดเวลา ซึ่งไม่อยู่ ในกระแสไปเสียแล้ว

ข้อมูลจาก Canadean ระบุว่าผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่มที่ผู้บริโภค นิยมซื้อรับประทานเพื่อจุดประสงค์ต่อสุขภาพของสมองนั้นมีมูลค่าตลาด 200 ล้านเหรียญสหรัฐ ซึ่งแม้ว่าจะยังคงมีขนาดเล็กอยู่ แต่ก็มีแนวโน้ม ในการเติบโตที่ดี โดยเปรียบเทียบกับข้อมูลที่ Canadean ได้คาดการณ์ มูลค่าตลาดทั่วโลกของเครื่องดื่มให้พลังงานซึ่งอยู่ที่ 40 พันล้านเหรียญสหรัฐในปี 2556 Canadean data shows that the market value of food and drinks specifically bought for cognitive health purposes lies at USD 200 million – a relatively small, but growing market. For comparison, Canadean valued the global energy drinks market value at USD 40 billion in 2013.

modified during digestion, making it difficult to breach the blood-brain barrier,” adds Nielsen. For manufacturers of psychoactive drinks – beverage with substances that cross the blood-brain barrier – the focus has been on natural sources and no additives. USbased Agua Enerviva offers beverages with natural colours, flavours, caffeine and low sugar content. Nielsen says: “Targeting health-conscious consumers, the product pits itself against sugar saturated, stomach-churning energy drinks with scary ingredients and claims to be suitable for consumption at any time of the year.”

Food Focus Thailand

APRIL 2015

33


The psychoactive Agua Enerviva beverages are available in Maté Lemonade, Strawberry Kiwi, Fruit Punch, Orange Passionfruit and Pomegranate Berry flavours.

Private Label Pushes for High-end Beverages

ากรายงานฉบั บ ล่ า สุ ด โดยแคนาเดี ย น พบว่ า สิ น ค้ า กลุ่ ม ไพรเวท ลาเบลประเภทเครื่องดื่มเป็นสินค้าที่ผู้บริโภคทราบกันดีว่ามีความคุ้มค่าคุ้มราคา อาทิเช่น กลุ่มสินค้าที่จำหน่ายในซูเปอร์มาร์เก็ต โดยใช้แบรนด์ของตัวเอง อย่างไรก็ตาม ในขณะนี้สินค้ากลุ่มนี้ก็ได้อัพเกรด ตั ว เองเข้ า ไปแฝงตั ว อยู่ บ นชั้ น วางในซู เ ปอร์ ม าร์ เ ก็ ต แถวๆ กลุ่ ม สิ น ค้ า พรีเมียมได้อย่างแนบเนียนทีเดียว จากรายงานฉบับดังกล่าวพบว่าผลิตภัณฑ์เครื่องดื่มอัดลมไพรเวทลาเบล กำลั ง ประสบความสำเร็ จ อย่ า งเห็ น ได้ ชั ด ในกลุ่ ม ตลาดสิ น ค้ า พรี เ มี ย ม ในประเทศแถบยุ โ รปตะวั น ตก โดยเฉพาะอย่ า งยิ่ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ก าแฟสำเร็จรูปเย็นพร้อมดื่มที่มีการเติบโตขึ้นร้อยละ 8 ในปี 2557 มิเชล วิกกินส์ นั ก วิ เ คราะห์ จ ากศู น ย์ วิ จั ย แคนาเดี ย น กล่ า วว่ า “ตามหลั ก แล้ ว กาแฟ สำเร็ จ รู ป เย็ น พร้ อ มดื่ ม นั้ น นั บ เป็ น สิ น ค้ า พรี เ มี ย ม ดั ง นั้ น การทำให้ เ ป็ น สินค้าไพรเวทลาเบลจึงค่อนข้างยากในการที่จะทำให้ได้ยอดขายเทียบเท่า กาแฟสำเร็ จ รู ป เย็ น พร้ อ มดื่ ม จากแบรนด์ ดั ง มากมาย สื บ เนื่ อ งมาจาก ภาพลั ก ษณ์ ข องสิ น ค้ า ไพรเวทลาเบลนั้ น จะมี คุ ณ ภาพด้ อ ยกว่ า ซึ่ ง เป็ น เรื่องยากที่จะทำให้ผู้บริโภคหันมาให้ความสนใจมากขึ้น โดยเฉพาะกับ ผู้บริโภคที่มีความเต็มใจที่จะซื้อสินค้าดังกล่าวอยู่แล้ว

Shift to Premium to Do with Pricing

34

เทรนด์ดังกล่าวเกิดขึ้นจากผู้ค้าปลีกพยายามที่จะทำให้ผลิตภัณฑ์เครื่องดื่ม อัดลมติดตลาดมากขึ้นโดยการขยายกลุ่มของสินค้า วิกกินส์กล่าวเพิ่มเติม ว่า “เทรนด์ของกลุ่มสินค้าไพรเวทลาเบลประเภทเครื่องดื่มมีสิ่งที่น่าเล่น มากมายเกี่ ย วกั บ การกำหนดราคาขาย ผู้ บ ริ โ ภคเข้ า ใจว่ า เครื่ อ งดื่ ม ไพรเวทลาเบลมีคุณภาพต่ำเนื่องจากมีราคาถูกเป็นจุดขาย เมื่อใดที่ราคา และรูปแบบบรรจุภัณฑ์ของกลุ่มสินค้าไพรเวทลาเบลปรับเปลี่ยนเพิ่มขึ้น ลู ก ค้ า ก็ จ ะรู้ สึ ก ว่ า มี ช่ อ งว่ า งน้ อ ยลงในเรื่ อ งของคุ ณ ภาพระหว่ า งสิ น ค้ า แบรนด์และสินค้าไพรเวทลาเบล ความน่าสนใจซึ่งไม่อาจจะปฏิเสธได้ของ การเข้าสู่ตลาดสินค้าพรีเมียมของผู้ค้าปลีกคือโอกาสในการสร้างผลกำไร ได้มากขึ้นจากสินค้ากลุ่มนี้” Food Focus Thailand APRIL 2015

P

rivate label drinks products, such as own brand ranges from supermarkets, are known for low prices at the expense of quality. However, more and more private label drinks products can be found in supermarket aisles reserved for ‘premium’ name brands, a new report by Canadean finds. According to the report, private label soft drinks are seeing notable success in the Western European premium market, with ready-to-drink iced coffee drinks grow by 8% in 2014. Michael Wiggins, analyst at Canadean, says: “Ready-to-drink coffees were traditionally considered to be premium and therefore private labels used to struggle to achieve the same sales numbers as branded products. This is largely due to the image that private label products are of lower quality which made it difficult to attract consumers who would be willing to try the drinks.”


Evolving Super-premium Market

จากรายงานของแคนาเดี ย นฉบั บ ล่ า สุ ด ยั ง พบว่ า ในไม่ ช้ า จะมี สิ น ค้ า ที่ปรับใหม่ให้มีลักษณะเฉพาะตัวเข้ากับความต้องการของผู้บริโภคมากขึ้น นั่นหมายถึงอาจจะมีสินค้าใหม่ที่มีความเป็นพรีเมียมมากสุดๆ เกิดขึ้น ในตลาด ซึ่งจะเป็นปัจจัยที่ส่งผลให้ราคาของสินค้าขยับลอยสูงขึ้นจาก กรอบราคาของตลาดที่ เ ปลี่ ย นไป วิ ก กิ น ส์ ยั ง กล่ า วเสริ ม ว่ า “เมื่ อ มอง ในระยะยาวดู เ หมื อ นจะน่ า สนใจที่ จ ะได้ เ ห็ น ผลของเทรนด์ ต่ อ สิ น ค้ า ไพรเวทลาเบล แต่ ห ากพิ จ ารณาในอี ก มุ ม หนึ่ ง ก็ จ ะทำให้ ผู้ ผ ลิ ต สิ น ค้ า ไพรเวทลาเบลได้ รั บ ข้ อ ได้ เ ปรี ย บด้ า นราคามากขึ้ น แต่ ใ นทางกลั บ กั น ก็อาจจะเป็นเรื่องยากขึ้นที่จะประสบความสำเร็จจากการจูงใจให้ผู้บริโภค ยอมรับในเรื่องของคุณภาพสินค้า”

Premium private label ready-to-drink coffee

Shift to Premium to Do with Pricing

This trend is caused by retailers realizing that the soft drink market can be approached by up-scaled product ranges. Wiggins adds: “The trend towards premium private label drink products has a lot to do with pricing. Consumers expect private label drinks ranges to be lower in quality because of the low price point. However, once the price and packaging of private label ranges are up-scaled, consumers feel that the quality gap between branded and private label products decreases. The appeal of entering the premium market to retailers is undeniable, given the higher profit opportunities these products offer.”

Evolving Super-premium Market

As Canadean reported recently, it will not be too long before first products will be personalized to consumers’ unique needs. This means that there will be a brand new super-premium end to markets which will allow the price of all products to drift upward as the price frame of the market is changing. Wiggins adds: “Over the longer term it will be interesting to see the effects of these trends on private labels. On the one hand this will allow private label producers to gain a larger price advantage, but, on the other hand, it may be harder to achieve that initial push in convincing consumers of the product’s quality.”

Food Focus Thailand

APRIL 2015

35


SPECIAL FOCUS Interpack

“น้ อ ยแต่ ม าก” หากนำมาใช้ กั บ วงการอุ ต สาหกรรมเครื่ อ งดื่ ม นั่ น หมายถึ ง เครื่ อ งดื่ ม ที่ ใ ช้ วั ต ถุ เ จื อ ปนอาหารและสารกั น บู ด น้ อ ย เครื่ อ งดื่ ม ปราศจากน้ ำ ตาล เป็ น ต้ น แต่ ส ำหรั บ วงการ บรรจุภัณฑ์ “น้อยแต่มาก” อาจไม่ใช่คำตอบเสมอไป เนื่องจาก บางกรณี เ ราก็ ต้ อ งการบรรจุ ภั ณ ฑ์ ที่ อ อกแบบมาโดยเฉพาะ สามารถรั ก ษาคุ ณ ภาพของสิ น ค้ า ภายในไว้ ไ ด้ อ ย่ า งดี หรื อ บางที อ าจต้ อ งเสริ ม ประโยชน์ พิ เ ศษอื่ น ๆ เพิ่ ม เติ ม เข้ า ไป อีกประการหนึ่งผู้บริโภคบางกลุ่มอาจยังไม่ให้ความสำคัญกับ ความเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมเท่าไรนัก อย่างไรก็ตาม วงการ บรรจุภัณฑ์ในปัจจุบันก็ได้มุ่งเน้นเรื่องการประหยัดทรัพยากร และเทคโนโลยีที่ช่วยลดต้นทุนของบรรจุภัณฑ์ “Less is more” is the consumer’s motto when it comes to beverages: less additives and preservatives and zero sugar. With packages the opposite is true, for they have to be individually designed, promise product quality and possibly offer extra utility as well. Such consumer behaviour is not exactly kind to the environment. The packaging sector is countering this with resourceconserving and low-cost packaging technology.

The Innovation Beverage Package A Bottle for Every Occasion

Absolut Vodka จากสวีเดน เครื่องดื่มยอดฮิตของนักดื่มทั่วโลกเป็นตัวอย่าง หนึ่งของผู้นำเทรนด์ “ขวดเดียวในทุกโอกาส” ในปี 2555 ได้เปิดตัว Absolut Unique series เครื่องดื่มในขวดแก้วซึ่งผลิตออกมาเพียง 4 ล้านขวดเท่านั้น สร้างความแตกต่างด้วยเอกลักษณ์เฉพาะและสีสันที่สดใส แต่ละขวดจะมี หมายเลขประจำตัวสร้างความประทับใจให้กับผู้บริโภค ขวดแบบ Multi-way หรือใช้ได้หลายๆ ครั้งก็สามารถสร้างเอกลักษณ์ให้ กับสินค้าได้ ผู้ผลิตเครื่องดื่มมักเลือกใช้บรรจุภัณฑ์ที่ออกแบบมาโดยเฉพาะ เพื่อดึงดูดผู้บริโภคกลุ่มเป้าหมายได้ตรงจุด ดังเช่น Sinalco เปิดตัวน้ำมะนาว ในขวดแบบใช้ ไ ด้ ห ลายครั้ ง ปริ ม าตร 0.5 ลิตร เหมาะกับครัวเรือนขนาดเล็ก น้ำแร่ Staatl. Fachingen ที่จำหน่าย ในรัฐเฮสเซิน ประเทศเยอรมนี ก็สร้าง สี สั น ให้ กั บ วงการด้ ว ยขวดที่ มี เ หลี่ ย ม คล้ า ยเพชรใน 3 ขนาด เจาะกลุ่ ม ภัตตาคารชั้นนำ 36

Food Focus Thailand

APRIL 2015

A Bottle for Every Occasion

One of the pioneers of this trend is the Swedish company Absolut Vodka. In 2012, it launched its Absolut Unique series, a limited edition of four million glass bottles that are above all two things: colourful and unique. Because no two bottles are alike. To enhance this effect, each bottle bears its own number – like limited prints of a work of art. Consumers love this, and Absolut Vodka now ranks among the most popular distilled beverages worldwide. The trend towards uniqueness can also be observed with multiway bottles. Every major beverage manufacturer uses individualised containers today in order to appeal more directly to target groups. Beverage manufacturer Sinalco, for example, has introduced a 0.5 litre multi-way bottle for its lemonades so that it can access smaller households as well. For its part, Staatl. Fachingen in Hesse markets its mineral water in special faceted bottles that it sells in three different sizes exclusively to restaurants. However, although individual beverage packages generate higher sales, they have their drawbacks. Elaborately designed bottles drive Figure 1 Unlike any other, Absolut Vodka is spearheading the trend towards individual bottles. Photo by: Deutscher Verpackungspreis


ไม่มีอะไรที่โรยด้วยกลีบกุหลาบ บรรจุภัณฑ์ เครื่องดื่มที่ออกแบบมาเฉพาะแม้จะสร้างยอดขาย ได้มหาศาล แต่ก็ยังมีข้อบกพร่อง เนื่องจากขวด ที่ อ อกแบบมาอย่ า งประณี ต บรรจงมั ก มี ต้ น ทุ น การผลิ ต สู ง ทั้ ง ยั ง ไม่ เ ป็ น มิ ต รกั บ สิ่ ง แวดล้ อ ม ประเทศเยอรมนีจึงได้รณรงค์ให้ใช้บรรจุภัณฑ์ซ้ำ หรื อ นำไปใช้ ใ หม่ (Reuse) เพื่ อ ลดปั ญ หาขยะ เกลื่อนในตัวเมืองและเขตชนบท ผู้ผลิตเครื่องดื่มบางรายนิยมใช้ขวดพลาสติก แบบใช้ครั้งเดียวทิ้งและกระป๋องกันมากขึ้น Bund Getränkeverpackungen der Zukunft ได้ สนับสนุนให้ใช้ขวดแบบใช้ครั้งเดียวทิ้งและกระป๋อง ซึ่งประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก ข้อมูลจาก NABU องค์กรอนุรักษ์ทรัพยากรธรรมชาติพบว่า อั ต ราการใช้ บ รรจุ ภั ณ ฑ์ แ บบใช้ ค รั้ ง เดี ย วทิ้ ง ใน เยอรมนีสูงถึงร้อยละ 50 และมีแนวโน้มเพิ่มขึ้น เรื่อยๆ Benjamin Bongardt หัวหน้าฝ่ายนโยบาย กล่าวว่า บรรจุภัณฑ์จะเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมได้ หากเราเลือกโซลูชันของบรรจุภัณฑ์ที่เหมาะสม และทำให้ เ กิ ด ประโยชน์ สู ง สุ ด ขวดแบบใช้ ไ ด้ หลายครั้งหนึ่งขวดสามารถแทนที่การใช้ขวดแบบ ครั้งเดียวทิ้งถึง 50 ขวด และขวดแบบใช้ได้หลาย ครั้งยังสามารถรีไซเคิลขวดไปเรื่อยๆ จนกว่าจะ ไม่สามารถรีไซเคิลได้อีก ขวดแบบใช้ครั้งเดียวทิ้ง จึงเสมือนกับเป็นการสูญเสียทรัพยากร ผู้ ผ ลิ ต บรรจุ ภั ณ ฑ์ เ องก็ เ ผชิ ญ ความท้ า ทาย หลายประการ ไม่ว่าจะเป็นบรรจุภัณฑ์ที่ต้องโดนใจ และดึงดูดสายตาผู้บริโภค บรรจุภัณฑ์ที่รักษ์และ เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม เทคโนโลยีที่ทันสมัยของ เครื่องจักรจึงมีส่วนช่วยตอบโจทย์เหล่านี้ Jochen Forsthövel ผู้จัดการผลิตภัณฑ์จากโครเนส กล่าวว่า ถึ ง เวลาที่ เ ราต้ อ งคิ ด ว่ า เทคโนโลยี ใ นการบรรจุ สามารถใช้พลังงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ และ เนรมิตให้บรรจุภัณฑ์เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมด้วย ต้นทุนที่คุ้มค่าได้อย่างไร

up development and production costs and burden the environment. To counteract the littering of towns and the countryside, countries like Germany have set themselves the goal of high re-use rates in the beverage package sector. More and more beverage manufacturers are therefore reverting to one-way plastic bottles and cans. In Germany, the “Bund Getränkeverpackungen der Zukunft” was even founded last year to advocate a renaissance of one-way bottles and cans. Its lobbying has evidently been successful, as, according to information from NABU, the German nature conservation organisation, the one-way package rate in Germany has already reached 50 percent, and the figure continues to rise. Benjamin Bongardt, head of resource policy at NABU, is concerned: “The environment only benefits when we choose the right beverage package solution and make it increasingly efficient. A single multi-way bottle replaces up to 50 one-way bottles – and is additionally recycled at the end of its life. One-way is therefore synonymous with active resource wastage.” Package manufacturers are therefore faced with major challenges. How can they make containers even more attractive and consumer-friendly? And how can they conserve

Saving Materials on a Broad Front

ขวด PET ได้รับการพัฒนาโดยลดปริมาณการใช้ พลาสติกลง เช่น ขวด PET ขนาดบรรจุ 0.5 ลิตร ที่มี น้ำหนักเพียง 9.9 กรัมเท่านั้น1 เบากว่าขวด PET โดยทั่วไปที่มีขนาดเดียวกันถึงหนึ่งในสาม แม้ว่า ขวดจะมีน้ำหนักเบา แต่ก็ได้รับการออกแบบให้มี ความแข็งแรงและปลอดภัยในสภาวะของการขนส่ ง นอกจากนี้ ยั ง ได้ อ อกแบบนวั ต กรรมของ เครื่องบรรจุที่มีการเพิ่มความดันภายในขวดด้วย ไนโตรเจน2 เพื่อรักษารูปร่างของขวดให้คงตัวอยู่ ได้ เ มื่ อ มี ก ารบรรจุ เ ครื่ อ งดื่ ม ที่ มี อุ ณ หภู มิ สู ง เช่ น น้ ำ ผลไม้ “ด้ ว ยนวั ต กรรมนี้ เ ราจึ ง สามารถลด

Food Focus Thailand

APRIL 2015

37


Figure 2 Packaging specialist Krones has considerably reduced the material usage and weight of its extra-light PET bottles. Photo by: Krones

Figure 3 The bottle of the future from BTC Concepts consists of three individual bottles screwed together. It is innovative and offers consumers variety. Photo by: Deutscher Verpackungspreis

Figure 4 Saving energy, modern labelling machines need less and less electricity by dispensing with energy-intensive thermal processes like hot gluing. Photo by: Krones

Need to Know “The general goal is to create a visual vocabulary that can be seen, felt and understood within five seconds or less,” explains brand expert Terri Goldstein of The Goldstein Group, a US marketing company. น้ำหนักของขวดได้ทั้งตัวขวดและบริเวณปากขวดอีกด้วย” Forsthövel ผู้จัดการ ผลิตภัณฑ์จากโครเนส กล่าว บริษัทจากกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ได้พัฒนาขวดพลาสติกในรูปแบบ ที่น่าสนใจและแตกต่าง โดยออกแบบขวดขนาดเล็ก 3 ขวด วางต่อกันขึ้นไป ด้านบน กลายเป็นขวดใหญ่หนึ่งขวด3 แนวคิดนี้ช่วยอนุรักษ์ทรัพยากรธรรมชาติ ประหยัดพื้นที่ในการจัดเก็บ ส่งผลดีต่อการขนส่ง ในมุมของผู้บริโภคก็ทำให้เกิด ขยะน้อยลง ทั้งยังพกพาง่ายอีกด้วย แนวทางในการลดต้นทุนไม่ได้มีเพียงแค่การออกแบบขวด การพัฒนาใน ขั้ น ตอนการผลิ ต และการบรรจุ เ ท่ า นั้ น แต่ ยั ง สามารถลดต้ น ทุ น ในขั้ น ตอน การปิดฉลากได้อีกด้วย ดังเช่นเทคโนโลยีการพิมพ์แบบดิจิทัลอิงค์เจ็ทที่สามารถ พิมพ์ลงบนพื้นผิวที่ไม่เรียบสม่ำเสมอ4 จึงไม่จำเป็นต้องใช้ฉลากและกาวแบบ พิเศษ ทางบริษัทสัญชาติอิตาลีก็ได้เปิดตัวเครื่องปิดฉลากแบบโรตารีที่ช่วย ประหยัดพลังงาน5 ปิดฉลากด้วยอะคริลิกแทนการใช้กาวร้อน และสามารถใช้ ฉลากที่บางกว่าฉลากทั่วไปได้ถึงร้อยละ 30 บริ ษั ท ในเมื อ งดอร์ ท มุ น ด์ ไ ด้ เ ปิ ด ตั ว เครื่ อ งบรรจุ ที่ ใ ช้ ง านได้ อ ย่ า งอเนกประสงค์และช่วยลดต้นทุน6 Frederike Arndt ผู้เชี่ยวชาญจากบริษัทดังกล่าว กล่าวว่า เครื่องบรรจุนี้เป็นแบบโมดูลาร์ จึงสามารถปรับแต่งและขยายได้ตาม ความต้องการใช้งานในอนาคต เครื่องบรรจุรุ่นนี้สามารถใช้กับเครื่องดื่มที่บรรจุในขวด PET และห่อหุ้มขวด 38

Food Focus Thailand

APRIL 2015

resources and go easy on the environment at the same time? The performance profiles of packaging machines are also becoming more exacting: “We have to think about how bottlers can boost the energy efficiency and ecofriendliness of product packaging at lower cost,” says Product Manager Jochen Forsthövel of Bavarian filling technology and packaging machine manufacturer Krones.

Saving Materials on a Broad Front

For an example, there is a development PET bottles and in doing so cut down on valuable material. The new 0.5 litre bottle which the weigh is only 9.9 grams1 – about a third less than conventional PET bottles of this size. The container’s special design nevertheless ensures that it stands firm and can be safely transported. There is also innovating with PET bottles that can be filled with hot product, e.g. fruit juice. These bottles usually have to have a stronger design as they readily shrink on exposure to heat. This new technology keeps containers stable during filling by raising the internal pressure with nitrogen2. “We can thus achieve weight savings in both the bottle body and mouthpiece,” explains Product Manager Forsthövel. French manufacturer is showing the direction that plastic bottle development may soon be taking. By screwing three individual bottles together to create a single large one, the Paris company has created a three-in-one container whose innovative design alone sets it apart from other bottles3. This concept also conserves resources, as the bottles save storage space and hence fuel during transport. The consumer for his part wastes less product, as the three bottles are opened one after the other. Cost-cutting innovation can be found not only in bottle design, production and filling, but also in downstream labelling. The direct printing system is capable of embellishing uneven surfaces with a digital inkjet process4 – so there is no need for a special label and the associated adhesives materials. But this does not mean the end of classical labelling. Here, too, there is huge innovation potential, as the Italian specialist is demonstrating with its new rotary labelling machine5. To save energy, the machine operates with acrylic adhesive to bond the labels instead of a hot-melt adhesive. The company also claims that the new rotary labelling machine5 is capable of using labels 30 percent thinner than conventional ones. The Dortmund-based company has presented its new packaging machine6, which, it claims, is particularly versatile in its use and cuts costs in production. “The machine is modular and thus also equipped for future needs and customer wishes,” explains KHS


Need to Know …by embossing brand names in the bottles and using colours and memorable motifs so that no two bottles are the same… Individualisation is the name of the trend that is growing in popularity in the beverage sector. ด้วยฟิล์ม บรรจุภัณฑ์จะมีความแข็งแรงกว่าการห่อหุ้มขวดด้วย ฟิล์ม หรือ Shrink pack ด้วยวิธีดั้งเดิม จึงไม่จำเป็นต้องใช้ถาด กระดาษแข็ ง (Cardboard trays) รอง ทั้ ง ยั ง ลดการใช้ วั ส ดุ บรรจุภัณฑ์ลง กระบวนการห่อหุ้มด้วยฟิล์มจะเกิดขึ้นในอุโมงค์ (Shrink tunnel) ซึ่งสามารถใช้ความร้อนจากไฟฟ้าหรือแก็สก็ได้ Arndt กล่าวว่า ด้วยวิธีนี้จึงสามารถลดพลังงานได้ถึงร้อยละ 50 เมื่อเทียบกับวิธีแบบดั้งเดิม ระบบโรลเลอร์ชัตเตอร์โดยอัตโนมัติ ยังสามารถช่วยประหยัดพลังงานถึงร้อยละ 20

Figure 5 According to KHS, its new packaging machine allrounder is particularly versatile in its use and operates inexpensively and sustainably. Photo by: KHS

expert Frederike Arndt. A special feature of the machine is that, thanks to a special device, it has recently become capable of packaging PET bottles in fully enclosed packages. The advantage of this is that these packages are stronger than current conventional shrink packs, thus ousting extra cardboard trays for stability and reducing the input of materials. The wrap-around shrink packing process for packages in the new packaging machine6 can also be performed in a shrink tunnel with either electric or gas heating. “Energy costs can thus be reduced by up to 50 percent over conventional electric heating,” Arndt explains. Here, a roller shutter system automatically closes the opening for product inlet and outlet during packaging machine stoppages to facilitate extra energy savings of up to 20 percent.

ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 “PET lite 9.9 carbonated” from Krones. The bottle weighs only 9.9 grams – about a third less than conventional PET bottles of this size. 2 Krones’ novel NitroHotfill process keeps containers stable during filling by raising the internal pressure with nitrogen 3 BTC Concepts has created the BottleClips which conserves resources, as the bottles save storage space and hence fuel during transport. 4 Krones’ new DecoType direct printing system is capable of embellishing uneven surfaces with a digital inkjet process. 5 The new Adhesleeve rotary labelling machine by P.E. Labellers can save energy. The machine operates with acrylic adhesive to bond the labels instead of a hot-melt adhesive. 6 KHS INNOPACK Kisters TSP A-H-TPFO from KHS, the specialist in packaging solutions and filling plant. เอกสารอ้างอิง/Reference www.interpack.com

Food Focus Thailand

APRIL 2015

39


SMART PRODUCTION

Modified Atmosphere Packaging

and Controlled Atmosphere Packaging

(MAP) & (CAP)

การบรรจุในสภาพดัดแปรบรรยากาศและการบรรจุในสภาพควบคุมบรรยากาศ การบรรจุ แ บบดั ด แปรบรรยากาศเป็ น เทคโนโลยี ก ารบรรจุ อ าหารที่ คิ ด ค้ น ขึ้ น ราวต้ น คริ ส ต์ ศ ตวรรษที่ 20 และถู ก นำมาใช้ อ ย่ า งแพร่ ห ลาย ในอุตสาหกรรมอาหาร การบรรจุแบบดังกล่าวนิยมใช้มากในผลิตภัณฑ์อาหารพร้อมบริโภค อาหารแช่เย็น อาหารสด เช่น เนื้อสัตว์ ผักและผลไม้ ชีส และนมผง รวมถึงผลิตภัณฑ์เบเกอรี่

Modified atmosphere packaging had been invented since the early of 20th century. It has been widely used in various food industry including chilled and fresh products e.g. meat, fruits and vegetables, cheese, milk powder and bakery products.

ภาพบรรยากาศที่ เ ราอาศั ย อยู่ มี อ งค์ ป ระกอบของแก๊ ส ชนิ ด ต่ า งๆ ได้ แ ก่ ไนโตรเจน 78% ออกซิเจน 21% คาร์บอนไดออกไซด์ 0.03% และแก๊สอื่นๆ เช่น อาร์กอน ซีนอน ฮีเลียม ไฮโดรเจน ฯลฯ การบรรจุในสภาพดัดแปร บรรยากาศ (Modified Atmosphere Packaging; MAP) คือ การบรรจุอาหารใน บรรจุภัณฑ์ ซึ่งองค์ประกอบของบรรยากาศภายในภาชนะบรรจุถูกเปลี่ยนแปลงหรือ มีความแตกต่างจากสภาพบรรยากาศปกติ ซึ่งรวมถึงการบรรจุแบบสุญญากาศ โดยมี วัตถุประสงค์เพื่อถนอมรักษาคุณภาพอาหารและยืดอายุ การเก็บรักษา ในขณะที่การบรรจุในสภาพควบคุมบรรยากาศ (Controlled Atmosphere Packaging; CAP) คือ การบรรจุในบรรจุภัณฑ์ที่องค์ประกอบของแก๊สถูกเปลี่ยนแปลงให้แตกต่างจากสภาพ บรรยากาศปกติ แ ละสภาวะดั ง กล่ า วถูก ควบคุ ม รั กษาไว้ ต ลอดอายุก ารเก็บ รั กษา อย่างไรก็ดี องค์ประกอบของแก๊สในบรรจุภัณฑ์อาจมีการเปลี่ยนแปลงในระหว่าง การเก็ บ รั ก ษาจากสาเหตุ ต่ า งๆ เช่ น การซึ ม ผ่ า นเข้ า หรื อ ออกจากภาชนะบรรจุ การละลายของแก๊สลงสู่องค์ประกอบของอาหาร การหายใจของพืช และกระบวนการ เผาผลาญ (Metabolism) ของจุลินทรีย์ในอาหาร ดังนั้นการบรรจุแบบ CAP นี้จึงมัก พบเห็นได้ยากในเชิงพาณิชย์ (Robertson, 2013) ในอุตสาหกรรมอาหาร แก๊สที่นิยมใช้ในการบรรจุแบบดัดแปรบรรยากาศ ได้แก่ ไนโตรเจน ออกซิเจน และคาร์บอนไดออกไซด์ ซึ่งการดัดแปรบรรยากาศนี้สามารถ กระทำได้ 2 วิธี คือ Active MAP โดยการแทนที่อากาศในบรรจุภัณฑ์ด้วยแก๊สชนิดเดียว หรือแก๊สผสมที่กำหนดชนิดและสัดส่วน หรือเรียกวิธีนี้ว่า “Gas flushing” และวิธี Passive MAP คือ การเปลี่ยนแปลงองค์ประกอบของแก๊สจากกระบวนการหายใจของ ผักผลไม้ และจากการดำรงชีวิตของจุลินทรีย์ ซึ่งทำให้ปริมาณออกซิเจนลดลงในขณะที่ คาร์บอนไดออกไซด์ภายในบรรจุภัณฑ์เพิ่มขึ้น การทำ Gas flushing เริ่มจากการบรรจุ อาหารลงสู่ภาชนะแล้วนำไปเข้าเครื่องบรรจุ MAP ซึ่งการบรรจุแก๊สที่กำหนดมีทั้งแบบ ค่อยๆ แทนที่อากาศและการไล่อากาศออกจากภาชนะบรรจุด้วยการทำสุญญากาศ แล้วจึงบรรจุแก๊สที่ต้องการ ซึ่งวิธีแรกมักมีปริมาณออกซิเจนหลงเหลืออยู่ในบรรจุภัณฑ์ (ประมาณ 2-5%) มากกว่าวิธีที่สอง ดังนั้นผลิตภัณฑ์ที่มีความไวต่อการเสื่อมเสียด้วย ออกซิเจน จึงควรใช้วัตถุดูดซับออกซิเจนร่วมกับการบรรจุแบบดัดแปรบรรยากาศ 40

Food Focus Thailand

APRIL 2015

ดร.ณัฐดนัย หาญการสุจริต ภาควิชาเทคโนโลยีการบรรจุและวัสดุ คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ nathdanai.h@ku.ac.th

Nathdanai Harnkarnsujarit, Ph.D. Department of Packaging and Materials Technology Faculty of Agro-Industry Kasetsart University nathdanai.h@ku.ac.th

T

he gaseous composition in ambient atmosphere consists of 78% nitrogen, 21% oxygen, 0.03% carbon dioxide and others e.g. argon, helium, hydrogen, xenon, etc. The modified atmosphere packaging (MAP) is an enclosure of food in a package in which the atmosphere inside the package is altered or modified from the ambient air. The aim of MAP is to preserve quality and extend shelf-life of food products which includes the vacuum packaging in which the air is removed. However, the gaseous component inside the package may also be changed during storage due to various factors such as the transportation of gases through the packaging, solubility of gases into food components, respiration of fresh produce and metabolism of microorganisms. Controlled atmosphere packaging (CAP), however, is the enclosure of food products in a package in which the gaseous compositions is altered from the ambient air and that component is invariantly controlled during storage. Therefore, the CAP systems are practically rarely found in commercial use (Robertson, 2013). The gases widely used for MAP in food industries include nitrogen, oxygen and carbon dioxide. The gas can be introduced into the package by (i) active MAP which is the replacement of the air with a selective gas or gas mixture (types and ratio) or so called ‘gas flushing’, or (ii) passive MAP which is the alteration of gaseous components due to the respiration of fresh produce and microbial metabolism resulting


บทบาทของแก๊สในการบรรจุแบบดัดแปรบรรยากาศ 1. คาร์บอนไดออกไซด์ (CO2) ทำหน้าที่ยับยั้งการเจริญเติบโตของแบคทีเรียและฟังไจ (Bacteriostatic and fungistatic) โดยเฉพาะอย่างยิ่งเชื้อรา แบคทีเรียแกรมลบ และแบคทีเรียต้องการอากาศที่ทำให้อาหารเน่าเสีย (Aerobic spoilage microorganism) เช่ น Pseudomonas sp. นอกจากนี้ คาร์บอนไดออกไซด์สามารถละลายได้ดีในน้ำและ ไขมันซึ่งเป็นองค์ประกอบของอาหารโดยเฉพาะที่อุณหภูมิต่ำ กรดคาร์ บ อนิ ก ที่ เ กิ ด ขึ้ น ทำให้ ผิ ว หน้ า ของอาหารมี ค่ า พี เ อช ลดลง การเพิ่ ม ปริ ม าณคาร์ บ อนไดออกไซด์ จ ะช่ ว ยยั บ ยั้ ง จุลินทรีย์โดยขยายช่วง Lag phase และลดอัตราการแบ่งตัว ของจุลินทรีย์ในช่วง Growth phase โดยคาร์บอนไดออกไซด์ จะทำให้องค์ประกอบของผนังเซลล์จุลินทรีย์เปลี่ยนแปลงไป ซึ่งมีผลต่อความสามารถในการดูดซึมสารอาหารของเซลล์ ยับยั้งการทำงานของเอนไซม์และทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง คุณสมบัติของกรดอะมิโน เปปไทด์ และโปรตีนอื่นๆ รวมถึง ลดค่ า พี เ อชของเซลล์ จ ากการละลายและแพร่ เ ข้ า สู่ เ ซลล์ จุลินทรีย์ (Dixon & Kell, 1989; Sivertsvik et al., 2002) นอกจากนี้ คาร์บอนไดออกไซด์ยังช่วยชะลอการสุกของพืช โดยลดอั ต ราการหายใจ ยั บ ยั้ ง การผลิ ต เอทิ ลี น เนื่ อ งจาก คาร์บอนไดออกไซด์สามารถละลายในองค์ประกอบอาหาร ได้ สู ง จึ ง ทำให้ มั ก พบปั ญ หาการยุ บ ตั ว ของภาชนะบรรจุ ในระหว่างการเก็บรักษา ซึ่งแก้ปัญหาได้โดยการบรรจุร่วมกับ แก๊สไนโตรเจนเพื่อช่วยรักษาปริมาตรให้แก่ภาชนะบรรจุ 2. ออกซิเจน (O2) มีบทบาทสำคัญในการหายใจของ ผักและผลไม้ ช่วยป้องกันการหายใจแบบไม่ใช้อากาศของพืช ซึ่งเป็นสาเหตุของการเสื่อมเสียจากสารให้กลิ่นไม่พึงประสงค์ เช่น เอทานอลและอะซีทัลดีไฮด์ และป้องกันการเจริญเติบโต ของจุลินทรีย์ที่ไม่ต้องการอากาศ (Anaerobic microorganism) นอกจากนี้ อ อกซิ เ จนยั ง ช่ ว ยรั ก ษาสี แ ดงสด (Bloom) ของ ออกซี ไ มโอโกลบิ น ในเนื้ อ สั ต ว์ การบรรจุ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ สั ต ว์ เนื้อแดงจึงต้องควบคุมปริมาณออกซิเจนให้สูงพอ อย่างไรก็ดี ออกซิเจนเป็นตัวเร่งให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในอาหาร เช่น ปฏิ กิ ริ ย าออกซิ เ ดชั น ของไขมั น โปรตี น วิ ต ามิ น และเม็ ด สี (Pigment) รวมถึงการเกิดสีน้ำตาลจากเอนไซม์ในผักและ ผลไม้ตัดแต่ง 3. ไนโตรเจน (N2) เป็นแก๊สเฉื่อยซึ่งไม่ทำปฏิกิริยากับ องค์ประกอบของอาหาร ใช้แทนที่ออกซิเจนในภาชนะบรรจุ เพื่อป้องกันการเกิดปฏิกิริยาออกซิเดชันและยับยั้งการเจริญเติบโตของจุลินทรีย์ที่ใช้อากาศ ไนโตรเจนมีค่าการละลาย ในน้ำและไขมันต่ำจึงเติมในภาชนะบรรจุเพื่อทำหน้าที่เป็น ปริมาตรและป้องกันการยุบตัวของบรรจุภัณฑ์ นอกจากนี้ยังมีการศึกษาการใช้แก๊สชนิดอื่นๆ ในการบรรจุ เช่น กลุ่ม Noble gas ได้แก่ ฮีเลียม นีออน อาร์กอน และ ซีนอนซึ่งเป็นแก๊สเฉื่อย ใช้ในการบรรจุมันฝรั่งทอดเพื่อป้องกัน การเกิดออกซิเดชัน รวมถึงแก๊สคาร์บอนมอนนอกไซด์ซึ่งช่วย รักษาสีแดงสดในเนื้อสัตว์ได้เป็นอย่างดี (Arvanitoyannis and Stratakos, 2012) ทั้งนี้ สหภาพยุโรปไม่อนุญาตให้ใช้ คาร์บอนมอนนอกไซด์ในการบรรจุอาหาร เนื่องจากความคงตัวของสีดังกล่าวอาจบดบังการเสื่อมเสียของเนื้อสัตว์จาก ปัจจัยอื่นๆ ซึ่งเป็นการทำให้ผู้บริโภคเข้าใจผิดถึงคุณภาพของ

in the decreased oxygen and increased carbon dioxide content. In gas flushing systems, foods are filled into the package prior to replace the air with the selective gases. The vacuum can also be applied prior to gas replacement. The gas flushing without vacuum gives a higher amount of residual oxygen (2-5%) than the vacuum system; therefore, highly oxygen sensitive products may be considered to include an oxygen absorber to preserve food quality.

Role of Gases in MAP

1. Carbon dioxide (CO2) has a major role as bacteriostatic and fungistatic, particularly moulds, gram negative bacteria and aerobic spoilage bacteria such as Pseudomonas sp. High solubility of carbon dioxide in oil and water, particularly at low temperature, reduces the pH of food surface and adversely causes the package collapse which can be prevent by nitrogen flushing. The increased carbon dioxide content effectively inhibits microbial growth by increasing the lag phase and decreased multiplication rate during growth phase. The mechanism can be explained as (i) the modification of microbial cell membrane which alters nutrient absorption of the cells, (ii) the enzyme inactivation and alteration of amino acid, peptides and proteins, and (iii) the decreased pH inside the cell due to the diffusion of

Food Focus Thailand

APRIL 2015

41


ผลิตภัณฑ์ อย่างไรก็ดี ในสหรัฐอเมริกายังคงยินยอมให้มีการใช้แก๊สดังกล่าวในการบรรจุอาหาร คุ ณ สมบั ติ ข องภาชนะบรรจุ ด้ า นอั ต ราการซึ ม ผ่ า นของแก๊ ส มี ผ ลโดยตรงต่ อ องค์ประกอบของบรรยากาศภายในภาชนะบรรจุ โดยทั่วไปในการบรรจุอาหารที่ไม่มี การหายใจ เช่น อาหารแห้ง ผลิตภัณฑ์เบเกอรี่ และเนื้อสัตว์ ภาชนะบรรจุควรมีอัตรา การซึมผ่านต่ำเพื่อรักษาสภาพบรรยากาศดัดแปรภายในบรรจุภัณฑ์ เช่น การบรรจุ มันฝรั่งทอดด้วยแก๊สไนโตรเจน การบรรจุอาหารแช่เยือกแข็งในระบบสุญญากาศ ในขณะที่ผักและผลไม้นั้นมีการหายใจ มีการใช้ออกซิเจนและเกิดการสะสมของแก๊ส คาร์บอนไดออกไซด์ ซึ่งนำไปสู่การหายใจแบบไม่ใช้อากาศทำให้ผักและผลไม้เสื่อมเสีย เร็วขึ้น ภาชนะบรรจุจึงควรมีอัตราการซึมผ่านของแก๊สที่สูงพอให้มีปริมาณออกซิเจน เพี ย งพอจะยั บ ยั้ ง การหายใจแบบไม่ ใ ช้ อ ากาศ นอกจากนี้ การเปลี่ ย นแปลงของ อุณหภูมิในระหว่างการเก็บรักษาและขนส่งยังมีผลต่อสภาพซึมผ่านของฟิล์ม การแพร่ และการละลายของแก๊สในอาหาร รวมถึงอัตราการหายใจของพืช (Sandhya, 2010) ซึ่งทำให้สัดส่วนของแก๊สในบรรจุภัณฑ์เปลี่ยนแปลงไป การกำหนดส่วนผสมของแก๊สในระบบ MAP ขึ้นกับชนิดของอาหารและรูปแบบ การเสื่อมเสียดังแสดงในตารางที่ 1 อาหารที่มีสาเหตุการเสื่อมเสียหลักมาจากจุลินทรีย์ ควรกำหนดสัดส่วนคาร์บอนไดออกไซด์ในปริมาณสูง (อย่างน้อย 20%) ในขอบเขตที่ จะไม่ก่อผลเสีย เช่น การลดลงของพีเอชจากการละลายและการยุบตัวของบรรจุภัณฑ์ เป็นต้น ผลิตภัณฑ์เบเกอรี่มักพบการเสื่อมเสียจากเชื่อราซึ่งต้องการอากาศในการเจริญเติบโต การบรรจุในสภาพที่มีคาร์บอนไดออกไซด์ มากกว่า 60% จะช่วยยับยั้ง การเจริญเติบโตของเชื้อราและสามารถยืดอายุการเก็บรักษาโดยไม่ส่งผลกระทบต่อ คุ ณ ภาพด้ า นอื่ น ๆ สำหรั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ที่ เ กิ ด การเสื่ อ มเสี ย จากปฏิ กิ ริ ย าออกซิ เ ดชั น ควรหลีกเลี่ยงการใช้แก๊สออกซิเจน โดยนิยมบรรจุด้วยไนโตรเจน 100% หรือไนโตรเจน ผสมคาร์บอนไดออกไซด์ในกรณีที่ต้องการฤทธิ์ต้านการเจริญเติบโตของจุลินทรีย์ สำหรับผักและผลไม้ที่มีการหายใจนั้น ควรหลีกเลี่ยงการใช้คาร์บอนไดออกไซด์และ ออกซิเจนในปริมาณที่สูงหรือต่ำเกินไป เพื่อป้องกันการหายใจแบบไม่ใช้อากาศของพืช ข้อควรระวังสำหรับการบรรจุ MAP ในสภาพปลอดแก๊สออกซิเจน คือ การเจริญเติ บ โตของจุ ลิ น ทรี ย์ ก่ อ โรคที่ ไ ม่ ต้ อ งการอากาศ โดยเฉพาะอย่ า งยิ่ ง Clostridium botulinum ซึ่งอาจเจริญเติบโตและสร้างสารพิษในอาหารซึ่งไม่แสดงการเน่าเสีย เนื่องจากการบรรจุดังกล่าวได้ยับยั้งการเจริญเติบโตของจุลินทรีย์ต้องการอากาศที่ ทำให้อาหารเน่าเสีย ดังนั้น การบรรจุแบบดัดแปรบรรยากาศในอาหารสดจึงมักใช้ร่วม กับการเก็บรักษาที่อุณหภูมิต่ำเพื่อยับยั้งการเจริญเติบโตของจุลินทรีย์ก่อโรค ในปัจจุบัน สหภาพยุโรปและสหรัฐอเมริกามีข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับอาหารที่ บรรจุในสภาพดัดแปรบรรยากาศ คือ EU Directive No. 95/2/EC ได้กำหนดให้มีการระบุ E-number บนฉลากอาหารที่ มี ก ารดั ด แปรสภาพบรรยากาศ ดั ง นี้ Carbon dioxide E 290, Argon E 938, Helium E 939, Nitrogen E 941, Nitrous oxide E 942, Oxygen E 948, Hydrogen E 949 รวมถึงความสามารถในการตรวจติดตาม (Tracability) ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหารทุ ก ขั้ น ตอนตั้ ง แต่ ก ารผลิ ต แปรรู ป และการขนส่ ง (European Union regulation (EC) No. 178/2002) และผู้ ผ ลิ ต ต้ อ งจั ด ทำ ระบบ HACCP เพื่อประเมินความเสี่ยงและจุดวิกฤตที่ต้องควบคุมด้านปริมาณแก๊ส (Gas content) และความสมบูรณ์ของรอยปิดผนึก (Seal integrity) บรรจุภัณฑ์ (FDA 2005 Food Code Annex 6 - Food processing criteria (Reduced oxygen packaging)) ซึ่งปัจจัยทั้งสองส่งผลกระทบโดยตรงต่อความปลอดภัยจากการบริโภค ผลิตภัณฑ์อาหารที่บรรจุในสภาพดัดแปรบรรยากาศ 42

Food Focus Thailand

APRIL 2015

carbon dioxide through microbial cells (Dixon & Kell, 1989; Sivertsvik et al., 2002). Moreover, carbon dioxide can also delay the ripening of fresh produce by decreasing the respiration rate and inhibits ethylene production. 2. Oxygen (O2) is important in aerobic respiration of fresh produce. The limited amount of oxygen within package causes anaerobic respiration which forms off-flavor volatile compounds e.g. ethanol and acetaldehyde. Moreover, growth of anaerobic microorganism is prevented by the presence of oxygen. Oxygen is also important to preserve pink-red color or ‘bloom’ of red meat which is the consumer satisfaction to buy meat products. However, oxygen accelerated various deteriorations in foods including oxidation of protein, lipid, pigments and vitamins and non-enzymatic browning in fresh-cut produce. 3. Nitrogen (N2) is an inert gas and used to replace oxygen in the package to prevent oxidation and limit aerobic microbial growth. The solubility of nitrogen in oil and water is very low so it has been used to retain volume of package and prevent package collapse. There are also several studies investigate the usage of other gases such as a family of noble gas i.e. helium, neon, argon and xenon which are inert gases used in potato chips packaging to prevent lipid oxidation. Carbon monoxide was also found to stabilize the red color of red meat by forming a highly stable red pigments (Arvanitoyannis and Stratakos, 2012). However, the carbon monoxide is not allowed to use in MAP products in the EU due to the highly stable red color may mask the spoilage of meat caused by other factors. Whereas, USA still permit to use carbon monoxide for MAP of meat products. The permeability of packaging strongly affects the gaseous components of MAP package. The permeability of packaging for products without respiration e.g. dried foods and bakery products should be minimized to maintain the selective gas components such as that in packaging of potato chips with nitrogen gas and the vacuum packaging of frozen foods. Fruits and vegetables consume oxygen and produce carbon dioxide during respiration. The permeability of the package must be high to maintain enough oxygen content to prevent anaerobic respiration. The temperature fluctuation during storage and distribution also affects the film permeability, the diffusion and solubility of the gas in foods and the rate of respiration of fresh produce (Sandhya, 2010) which can alter the gas components. The choice of gas mixtures strongly depends on the types and modes of deterioration of food products. For example, the concentration of carbon dioxide should be as high as possible in foods which is deteriorated by microorganisms. The carbon dioxide should be used more than 20% to achieve an effective microbial inactivation. Bakery products can be packed with high carbon dioxide concentration as 60% or more to inactivate the growth of moulds which require oxygen and extend the shelf-life without affecting other properties. The oxygen should be avoided in packaging of oxidation sensitive products. The 100% nitrogen packing or nitrogen/carbon dioxide mixture can be used to get additional microbial inhibition. The oxygen and carbon dioxide should be optimized in packaging of fresh produce to prevent anaerobic respiration. The safety concern for MAP is the growth of anaerobic pathogens especially Clostridium botulinum in a depleted oxygen package. The microbial may produce toxin in foods without spoilage due to the limited growth of aerobic spoilage microorganisms. Therefore, chilling is a common practice in combination with MAP of fresh products to limit the growth of anaerobic pathogens. The EU and USA have some legislation regarding the MAP food products. According to EU Directive No. 95/2/EC the MAP products have to include the following E-numbers to the packaging label namely carbon dioxide


ปั จ จั ย ต่ า งๆ ที่ ท ำให้ ก ารบรรจุ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นสภาพ ดัดแปรบรรยากาศประสบความสำเร็จ ได้แก่ คุณภาพเริ่มต้น และปริ ม าณจุ ลิ น ทรี ย์ ข องวั ต ถุ ดิ บ อาหาร การจั ด การ ที่ถูกหลักสุขาภิบาลเพื่อป้องกันการปนเปื้อน เครื่องจักรบรรจุ ที่มีประสิทธิภาพและมีความแม่นยำในการบรรจุแก๊สตาม ชนิดและสัดส่วนที่กำหนด การเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิ ในระหว่างการเก็บรักษา โดยเฉพาะผลิตภัณฑ์อาหารที่มี การหายใจ ได้แก่ ผักและผลไม้ รวมถึงการเลือกใช้วัสดุ บรรจุและสัดส่วนของแก๊สที่เหมาะสม การบรรจุในสภาพดัดแปรบรรยากาศช่วยยืดอายุและ รักษาความสดของอาหาร ซึ่งในกระบวนการผลิตมีระบบบรรจุ แ บบต่ อ เนื่ อ ง ได้ แ ก่ การขึ้ น รู ป ภาชนะแบบถุ ง หรื อ ถาด การบรรจุ อ าหาร เติ ม แก๊ ส และปิ ด ผนึ ก กระบวน การผลิตจึงมีความสะดวกรวดเร็ว โดยสามารถใช้กับอาหาร ได้หลากหลายชนิดทั้งอาหารสดและอาหารแปรรูป ทั้งนี้ การบรรจุในสภาพดัดแปรบรรยากาศเป็นวิธีถนอมอาหาร ที่ปราศจากการใช้วัตถุกันเสียหรือสารเติมแต่งชนิดต่างๆ จึงตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้นของผู้บริโภคที่ต้องการ บริโภคอาหารที่มีความสดและเป็นธรรมชาติ

Table 1 Examples of gas mixtures used in MAP for food products Product Meat Processed meat e.g. cured meat Fish Fruits & vegetables Bakery products Ready meals

Temperature

O2 (%)

CO2 (%)

N2 (%)

0-3 1-3 0-2 0-12 Room temperature 2-5

40-80 0 20-30 1-20 0 0

20 30 40-60 0-20 60 50-80

Balance 70 Balance Balance 40 Balance

Source: Adapted from Robertson (2013), Sandhya (2010) gas flushing and package sealing. The MAP technology effectively preserves quality and freshness as well as extends shelf-life of various fresh and processed food products with no use of preservatives which potentially meet the increasing consumer’s demand for natural and preservative-free food.

E 290, argon E 938, helium E 939, nitrogen E 941, nitrous oxide E 942, oxygen E 948, hydrogen E 949. The traceability of food products through all stages of production, processing and distribution is also described in the European Union regulation (EC) No. 178/2002. Moreover, HACCP with critical control points regarding both the gas content and the seal integrity is required for MAP products according to the US-FDA Food Code 2005 - Annex 6. Section two in the Food Processing Criteria which describes the use of reduced oxygen packaging or protective atmosphere. The seal integrity as well as the gas content of MAP packaging directly impact consumer’s safety. Factors affecting the success of MAP are the initial quality and microbial loads of raw materials, a proper sanitation to reduce contamination, efficient packaging machinery for an accurate gas filling, temperature fluctuation during storage, especially for respiring products i.e. fresh produce, properties of packaging materials and gaseous mixtures. The continuous MAP packaging systems are available including the forming of package, product filling,

เอกสารอ้างอิง/References For full lists of references, please directly contact the contributor at nathdanai.h@ku.ac.th Food Focus Thailand

APRIL 2015

43


STRATEGIC R & D การเกิดฟองอากาศในระหว่างกระบวนการผลิตอาหารนั้นสามารถ พบได้ ทั่ ว ไปในการผลิ ต อาหารหลายชนิ ด ซึ่ ง สาเหตุ ข องการเกิ ด ฟองอากาศนั้นอาจเป็นผลมาจากแรงที่เกิดขึ้นจากการกวนหรือเขย่า หรื อ ในบางครั้ ง ก็ เ กิ ด จากกระบวนการทางเคมี ไ ด้ เช่ น การหมั ก นอกจากนี้ ปั จ จั ย ต่ า งๆ ที่ เ กิ ด ขึ้ น เมื่ อ นำไปรวมกั บ องค์ ป ระกอบ ในอาหารอย่าง โปรตีน แป้ง เป็นต้น ก็อาจทำให้ปริมาณของฟอง อากาศนั้นมากขึ้น มีความเสถียรสูงขึ้นกว่าปกติอีกด้วย ส่งผลทำให้ ยากต่อการกำจัดและเกิดเป็นปัญหาระหว่างกระบวนการผลิตตามมา ได้ ตั ว อย่ า งของปั ญ หาที่ พ บ คื อ เมื่ อ เกิ ด ฟองอากาศมากเกิ น ไป ในกระบวนการผลิ ต เช่ น การเสี ย หาย หรื อ สู ญ เสี ย ปริ ม าณ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากการล้ น ของฟองอากาศออกมานอกถั ง ผลิ ต การสูญเสียความสามารถในการผลิตและผลผลิตเนื่องจากมีปริมาณ ฟองครอบคลุมพื้นที่บางส่วนของเครื่องจักร รบกวนการทำงานของ

ปิยะพร เสถียรภัทรธานี ผู้จัดการฝ่ายผลิตภัณฑ์ บริษัท ดีพีโอ (ไทยแลนด์) จำกัด piyaporn.s@dpointernational.com

Piyaporn Satheinpataratanee Product Manager DPO (Thailand) Ltd. piyaporn.s@dpointernational.com

Foaming is commonly found during the processing of many kinds of food. Foam can be generated by either mechanical process such as agitation or chemical process like fermentation. Together with the composition of product such as starch, protein, etc. the quantity and stability of foam might be increased and consequently, it will be difficult to be removed and could cause the severe problems during manufacturing. Examples of problem that might occur

ลดฟอง... เพิ่มคุณภาพการผลิต Processing Aid: Anti-foaming agent

44

Food Focus Thailand

APRIL 2015


ตัวจับสัญญาณในกระบวนการผลิต โดยเฉพาะอย่างยิ่งในขั้นตอน การบรรจุ ข วดของเครื่ อ งดื่ ม ทำให้ ไ ม่ ส ามารถบรรจุ เ ครื่ อ งดื่ ม ลงในขวดได้ตามปริมาณที่ต้องการ หรือ ส่งผลกระทบต่อลักษณะ ปรากฏของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ทำให้ สิ น ค้ า ดู ไ ม่ ส วยงาม และไม่ ไ ด้ มาตรฐาน เป็นต้น

สารป้องกันการเกิดฟอง หรือ สารลดฟอง ในกระบวนการผลิตอาหาร จึงถูกพัฒนาขึ้นเพื่อช่วยแก้ไขปัญหาเหล่านี้ โดยสารป้องกันการเกิดฟอง ที่ดีควรมีคุณสมบัติไม่ละลายในน้ำหรือในตัวทำละลายของอาหารนั้นๆ มี ค่ า แรงตึ ง ผิ ว ต่ ำ กว่ า น้ ำ มี ค วามแอคที ฟ กั บ ผิ ว ของฟองอากาศ และมี การกระจายตัวในตัวทำละลายได้ดี กระบวนการทำงานของสารป้องกัน การเกิดฟองนั้นเริ่มจากการที่สารนั้นกระจายตัวอย่างรวดเร็วเข้าสู่พื้นที่ ระหว่างอากาศและน้ำ หลังจากนั้นจึงลดแรงตึงผิวของฟองอากาศทำให้ ฟองอากาศหลายๆ ฟองมารวมตั ว กั น จนมี ข นาดใหญ่ ขึ้ น และลอยขึ้ น สู่ผิวน้ำด้านบนแล้วแตกออกในที่สุด สารป้ อ งกั น การเกิ ด ฟองนั้ น มี ห ลายประเภท แต่ ส่ ว นใหญ่ ที่ ใ ช้ ใ น ผลิตภัณฑ์อาหารนั้นจะเป็นสารประกอบซิลิโคน1 ซึ่งมีสารออกฤทธิ์ คือ โพลิไดเมทิลไซลอกเซนและซิลิกอนไดออกไซด์ โดยสารประกอบชนิดนี้ มีประสิทธิภาพดีกว่าเมื่อเทียบกับสารป้องกันการเกิดฟองประเภทอื่นๆ ไม่ทำปฏิกิริยาอื่นๆ กับตัวผลิตภัณฑ์ ไม่มีรสชาติ หรือ กลิ่นที่ส่งผลต่อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไม่ เ ป็ น พิ ษ ใดๆ ต่ อ ร่ า งกาย สามารถทนอุ ณ หภู มิ สู ง ใน กระบวนการผลิต และใช้ได้ในช่วงค่าความเป็นกรดด่างที่ค่อนข้างกว้าง อีกด้วย

include damage and loss of product due to overflow of vessels, loss of capacity and productivity due to presence of foam on machines and equipments, interference with the equipment such as sensor especially during bottling of beverage resulting in partially filled containers, creating the unacceptable appearance of product etc. Anti-foaming agent or defoaming agent is then developed in order to solve these difficulties. The good characteristics of anti-foamer should be highly insoluble in water or food media, has lower surface tension than water, surface active with foam and well dispersed in media. Foam destroying mechanism starts with anti-foaming agent spread very rapidly onto air-water interface and then pierce the surfaces of foam bubbles causing them to coalesce. Foam then become large enough to float to water surface and finally break. There are many types of anti-foaming agent but the type that is mostly used in food industry is silicone compound type1 due to better efficiency compared to other types. The active ingredients of this kind of anti-foamer are polydimethylsiloxane and silicon dioxide. Silicone compound anti-foamer is chemically inert and do not react with the product to be defoamed. Moreover, they are characterized by bland taste, low odor, non-toxic, stable in high temperature and can be applied in broad range of pH.

ตัวอย่างการใช้สารป้องกันการเกิดฟองในอาหารประเภทต่างๆ

Examples of anti-foaming uses in various food applications:

ผลิตภัณฑ์ / Products

มันฝรั่งแผ่นทอด Potato Chip เครื่องดื่มและผลิตภัณฑ์นม Beverage and Milk เครื่องดื่มแอลกอฮอลล์ Alcoholic Beverage เต้าหู้และนมถั่วเหลือง Tofu and Soy milk แยม Jam น้ำมันสำหรับประกอบอาหาร Cooking Oil เนื้อสัตว์ Meat

การประยุกต์ใช้ / Applications

ใช้ป้องกันการเกิดฟองในกระบวนการล้างมันฝรั่ง Used during potato washing process ใช้ป้องกันการเกิดฟองในกระบวนการบรรจุเครื่องดื่มลงขวดเพื่อช่วยให้สามารถบรรจุเครื่องดื่มได้ ตามปริมาณที่ต้องการ Used during bottling process in order to ensure that containers are filled to the desired level ใช้ป้องกันการเกิดฟองระหว่างกระบวนการหมัก ช่วยเพิ่มความจุในการหมักได้มากขึ้น Used during fermentation process in order to increase the capacity of fermentation tank ใช้ป้องกันการเกิดฟองระหว่างการผลิต เนื่องมาจากปริมาณโปรตีนที่ค่อนข้างสูง Used along the process due to high protein composition ใช้ป้องกันการเกิดฟองระหว่างการต้มผสมน้ำตาลและผลไม้ Used during boiling and mixing process of fruit and sugar ใช้ป้องกันการเกิดฟองระหว่างการทอด และประกอบอาหาร Added in the product to prevent foaming during cooking and frying ใช้ป้องกันการเกิดฟองในระหว่างการทอด Added in the product to prevent foaming during frying ข้อมูลเพิ่มเติม / Additional Information 1 สารป้องกันการเกิดฟองประเภทสารประกอบซิลิโคน “Akasil Antifoam 30P” จาก Amochem Sdn Bhd ประเทศมาเลเซีย 1 Silicone compound anti-foaming agent “Akasil Antifoam 30P” from Amochem Sdn Bhd, Malaysia Food Focus Thailand

APRIL 2015

45


STRONG QC & QA

ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.อุทัย กลิ่นเกษร ภาควิชาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ utai.k@ku.ac.th

Shelf Life

Assistant Professor Utai Klinkesorn, Ph.D. Department of Food Science and Technology The Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University utai.k@ku.ac.th

Evaluation in Food Products

หลักการประเมินอายุการเก็บของผลิตภัณฑ์อาหาร

ลิตภัณฑ์อาหารโดยทั่วไปมีแนวโน้มที่จะเกิดการเสื่อมเสียหรือเปลี่ยนแปลง คุณภาพหลังการเก็บรักษา โดยลักษณะคุณภาพ รวมถึง สี กลิ่นรส รูปร่าง ลักษณะเนื้อสัมผัสของอาหาร และคุณค่าทางโภชนาการ จะด้อยลงตามระยะ เวลาการเก็บรักษา จนกระทั่งถึงระดับขอบเขตการยอมรับ (Acceptability limit) ซึ่งเป็น ระดับคุณภาพที่ผู้บริโภคไม่ยอมรับ หรือไม่เหมาะที่จะบริโภค หรืออาจเป็นอันตรายต่อ ผู้บริโภค ซึ่งระยะเวลาตั้งแต่เริ่มเก็บรักษาจนถึงเวลาดังกล่าวเรียกว่า อายุการเก็บของ ผลิตภัณฑ์ (Product shelf life) (ภาพที่ 1) อัตราการเปลี่ยนแปลงลักษณะคุณภาพของ ผลิตภัณฑ์ อาจจะเกิดเร็วช้าแตกต่างกันขึ้นกับธรรมชาติของผลิตภัณฑ์ ตัวอย่างเช่น การเน่าเสียอย่างรวดเร็วภายใน 2-3 วัน ของเนื้อสัตว์หรือปลาสด การเกิดกลิ่นอับและ เนื้อสัมผัสที่นิ่มลงของบิสกิตหลังเก็บไว้นาน 1-2 สัปดาห์ หรือการเปลี่ยนแปลงสีของซอส ที่เก็บไว้นานเป็นปี เป็นต้น ความหมายของอายุ การเก็ บ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ความหมายของอายุการเก็บ ของผลิตภัณฑ์ ตามที่ The Institute of Food Science and Technology (IFST) ได้ ใ ห้ ไ ว้ คื อ ช่ ว งเวลาที่ ผลิตภัณฑ์สามารถเก็บไว้ใน สภาวะที่ ร ะบุ โดยที่ อ าหาร ยั ง มี ค ว า ม ป ล อ ด ภั ย มีลักษณะคุณภาพทางด้าน ประสาทสัมผัส เคมี กายภาพ และจุ ลิ น ทรี ย์ ที่ ต้ อ งการ และมีคุณค่าทางโภชนาการ สอดคล้องกับที่ระบุบนฉลาก การเปลี่ยนแปลงของอาหารที่เกิดขึ้นระหว่างการเก็บรักษาจะกระทบทั้งด้านความ ปลอดภัยและด้านคุณภาพ ซึ่งการเปลี่ยนแปลงที่กระทบด้านความปลอดภัย หรือเสี่ยงต่อ สุขภาพของผู้บริโภค ได้แก่ การเจริญของจุลินทรีย์ที่ทำให้เกิดการเน่าเสีย การปนเปื้อน สารพลาสติไซเซอร์จากภาชนะ หรือการเกิดสารประกอบที่เป็นพิษ เช่น ฮีสตามีน เป็นต้น ส่วนการเปลี่ยนแปลงที่กระทบด้านคุณภาพจะทำให้ผู้บริโภคไม่ยอมรับในผลิตภัณฑ์ เนื่องจากลักษณะปรากฏที่ไม่ดี คุณลักษณะทางประสาทสัมผัสด้อยลง หรือมีคุณค่าทาง โภชนาการต่ำกว่าที่ระบุ หากอาหารผลิตถูกต้องตามหลักเกณฑ์และวิธีการที่ดีในการผลิต อาหาร (GMP) การเปลี่ยนแปลงด้านคุณภาพควรเกิดขึ้นก่อนการเปลี่ยนแปลงที่เสี่ยงต่อ ความปลอดภัยของผู้บริโภค ปั จ จั ย ที่ มี ผ ลต่ อ อายุ ก ารเก็ บ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหาร สามารถแบ่งออกได้เป็น 2 ประเภท (ตารางที่ 1) คือ 1) ปัจจัยภายใน (Intrinsic factors) ได้แก่ โครงสร้างและอันตรกิริยาของส่วน ประกอบต่างๆ ของผลิตภัณฑ์ (ไขมัน โปรตีน คาร์โบไฮเดรต) คุณภาพทางจุลินทรีย์

F

ood products in general are prone to deterioration or changes in quality during storage. The quality features of the food—including color, smell, flavor, shape, texture, and nutritional value—deteriorate with time during storage until the food product passes the acceptability limit, below which consumers find the products unacceptable, unfit for human consumption, or even harmful. The period from the beginning of storage until a product reaches its acceptability limit is called product shelf life (Figure 1). The rate of change in the quality of the product may be either fast or slow depending on the nature of the product. For example, meat or fish will deteriorate rapidly within 2–3 days; biscuits will become stale and their texture will soften after being stored for 1-2 weeks; and sauces kept for a year will change color. Meaning of Product Shelf Life The meaning of product shelf life is provided by the Institute of Food Science and Technology (IFST), and is defined as the time period during which a product can be stored in specific conditions during which the food product is still safe to consume and retains its required quality characteristics with regards to sensory appeal, chemistry, physical form, and level of microorganisms; and while it retains its nutritional value consistent with that specified on the label. Changes that occur in food during its storage will affect its safety and quality. The changes that affect the food’s safety or that create risks to the consumer’s health include the growth of microorganisms that cause spoilage, the contamination from plasticizers found in packaging, or the occurrence of toxic compounds such as histamines. The changes that adversely affect quality make a product unacceptable to consumers due to the poor appearance, the decrease in sensory appeal, or a lower nutritional value than indicated. If food is produced in accordance with the criteria and methods of Good Manufacturing Process (GMP), changes in quality should occur before the changes pose a safety risk to consumers. Factors Affecting the Shelf Life of a Product can be divided into two categories (Table 1): 1) Intrinsic factors, including the structure and interaction of the various components of the product (fats, protein, carbohydrates), microbiological quality, the acidity or pH of the product, the moisture content or water activity value of the product, the oxidation-reduction potential or redox potential, the nutrient content, the presence of catalysts and inhibitors, etc. 2) Extrinsic factors are properties of the container, interactions between the food product and the packaging, and environmental conditions such as temperature, oxygen, relative humidity, and light. These factors have an effect on the changes of the quality or deterioration of food products during storage. These changes can be microbiological, chemical/biochemical, and physical. The changes in microorganisms include the growth of pathogens or microorganisms that cause spoilage or the growth of fungi. Examples of changes in chemistry/biochemistry include oxidation (oil, vitamins or pigments), the occurrence of hydrolysis, browning, etc. Physical changes include the loss of moisture in fresh food, moisture absorption by dry food, and the occurrence of fat bloom in chocolate products. Procedures and Methodology for Studying Product Shelf Life Studying shelf life should be undertaken when food has been processed correctly, packaged in containers, and ready to sell to consumers. The study procedures on shelf life are generally divided into three stages.


ความเป็ น กรดด่ า ง หรื อ พี เ อชของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ความชื้ น หรื อ ค่ า วอเตอร์ แ อ๊ ค ตี วิ ตี้ ข องผลิ ต ภั ณ ฑ์ ศั ก ยภาพการเกิ ด รี ดั ก ชั น ออกซิเดชัน ปริมาณสารอาหาร ตัวเร่งและยับยั้งปฏิกิริยา เป็นต้น 2) ปั จ จั ย ภายนอก (Extrinsic factors) ได้ แ ก่ สมบั ติ ต่างๆ ของภาชนะบรรจุ อันตรกิริยาระหว่างผลิตภัณฑ์อาหารกับ ภาชนะบรรจุ และสภาวะแวดล้ อ ม เช่ น อุ ณ หภู มิ ออกซิ เ จน ความชื้นสัมพัทธ์ และแสง เป็นต้น ซึ่งปัจจัยต่างๆ ดังกล่าวมีผลต่อการเปลี่ยนแปลงคุณภาพหรือ การเสื่อมเสียของผลิตภัณฑ์อาหารระหว่างการเก็บรักษา ทั้งการ เปลี่ยนแปลงด้านจุลินทรีย์ เคมี/ชีวเคมี และกายภาพ โดยการ เปลี่ยนแปลงด้านจุลินทรีย์ ได้แก่ การเจริญของจุลินทรีย์ก่อโรค หรือจุลินทรีย์ที่ทำให้เกิดการเน่าเสีย การเจริญของเชื้อรา เป็นต้น ตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงด้านเคมี/ชีวเคมี เช่น การเกิดออกซิเดชัน (น้ ำ มั น วิ ต ามิ น หรื อ สารสี ) การเกิ ด ไฮโดรไลซี ส และการเกิ ด สีน้ำตาล เป็นต้น ส่วนการเปลี่ยนแปลงทางกายภาพ ได้แก่ การ สูญเสียความชื้นของอาหารสด การดูดซับความชื้นของอาหารแห้ง และการเกิด Fat bloom ในผลิตภัณฑ์ช็อกโกแลต เป็นต้น ขั้นตอนและวิธีการศึกษาอายุการเก็บของผลิตภัณฑ์ การศึกษาอายุการเก็บ ควรดำเนินการเมื่อผลิตภัณฑ์อาหารมี กระบวนการผลิตที่ถูกต้อง และบรรจุในภาชนะที่ต้องการพร้อม จำหน่ายสู่ผู้บริโภค โดยขั้นตอนการศึกษาอายุการเก็บโดยทั่วไป แบ่งเป็น 3 ขั้นตอน (ภาพที่ 2) ได้แก่ 1) การวางแผนเบื้ อ งต้ น การเปลี่ ย นแปลงคุ ณ ภาพของ ผลิตภัณฑ์อาหารต่างๆ ระหว่างการเก็บรักษา เกิดขึ้นได้ทั้งจาก จุลินทรีย์ เคมี/ชีวเคมี หรือกายภาพ ดังกล่าวข้างต้น ด้วยอัตราที่ แตกต่างกัน ต้องพิจารณาเลือกการเปลี่ยนแปลงหรือปฏิกิริยาที่ สำคัญที่สุดที่เกี่ยวข้องกับลักษณะคุณภาพ และส่งผลต่ออายุการ เก็บของผลิตภัณฑ์ เพื่อใช้เป็นตัวบ่งชี้วิกฤต (Critical indicator) ซึ่งโดยทั่วไปผลิตภัณฑ์อาหารที่มีอายุการเก็บสั้นนั้น ตัวบ่งชี้วิกฤต จะเป็นการเปลี่ยนแปลงด้านจุลินทรีย์ ส่วนผลิตภัณฑ์ที่มีอายุการ เก็บปานกลางหรือยาวนาน การเปลี่ยนแปลงด้านเคมี/ชีวเคมี และ กายภาพ จะเป็นการเปลี่ยนแปลงที่กำหนดอายุการเก็บ ซึ่งการ เลือกตัวบ่งชี้วิกฤตนี้ ต้องอาศัยข้อมูลปัจจัยต่างๆ ของผลิตภัณฑ์ (ตารางที่ 1) ประกอบการพิจารณา หลังจากพิจารณาเลือกตัวบ่งชี้วิกฤตที่เหมาะสมแล้ว จะต้อง ระบุวิธีการตรวจวัดหรือติดตามการเปลี่ยนแปลงลักษณะคุณภาพ ที่เหมาะสมด้วย ซึ่งอาจจะเป็นการวัดคุณภาพด้วยวิธีทางจุลินทรีย์ ทางเคมี ทางกายภาพ หรือทางประสาทสัมผัส โดยการประเมิน คุณภาพทางประสาทสัมผัสเป็นวิธีที่มีค่าใช้จ่ายสูง และใช้เวลา ค่อนข้างนาน แต่อาจเป็นการตรวจวัดการเปลี่ยนแปลงคุณภาพที่ดี สำหรั บ บางผลิ ต ภั ณ ฑ์ อย่ า งไรก็ ต าม การประเมิ น คุ ณ ภาพ ทางประสาทสัมผัสอาจจะไม่เหมาะสมสำหรับการศึกษาอายุการ เก็ บ ที่ ต้ อ งทำเป็ น ประจำ การหาความสั ม พั น ธ์ ร ะหว่ า งการวั ด คุณภาพทางประสาทสัมผัสกับการตรวจวัดด้านอื่นๆ ที่ใช้เครื่องมือ ในตอนแรก แล้วต่อมาใช้เฉพาะการตรวจวัดคุณภาพด้วยเครื่องมือ เพียงอย่างเดียวเพื่อสะท้อนอายุการเก็บของผลิตภัณฑ์ ถือเป็น แนวทางปฏิบัติหนึ่งที่นำมาใช้ได้ เพื่อลดค่าใช้จ่ายและเวลาในการ ตรวจวัดหรือติดตามการเปลี่ยนแปลงคุณภาพของผลิตภัณฑ์ ในขั้นตอนนี้ จะต้องกำหนดขอบเขตการยอมรับของคุณภาพที่ ตรวจวัดด้วย เพื่อใช้บอกระดับคุณภาพที่ผู้บริโภคจะไม่ยอมรับ หรือผลิตภัณฑ์ไม่เหมาะที่จะบริโภค ซึ่งระดับคุณภาพดังกล่าว ผู้ ผ ลิ ต สามารถกำหนดได้ เ อง โดยอาศั ย ข้ อ มู ล จากแหล่ ง ต่ า งๆ

1) Preliminary planning Changes in the quality of food products during storage result from microbiological, c h e m i c a l / biochemical, or physical causes, as mentioned above, and can occur at varying rates. The most important changes or reactions Source: Adapted from Nicoli, 2012b that are associated with the quality characteristics and that affect shelf life of the product must be considered and used as critical indicators. In general, food products with a short shelf life have microbiological changes as a critical indicator. On the other hand, for products with a medium or long shelf life, chemical/biochemical and physical changes will determine shelf life. The determination of critical indicators involves considering various factors of product data as shown in Table 1. Table 1 Factors that affect the quality of the food during storage


ได้แก่ มาตรฐานหรือข้อกำหนดของผลิตภัณฑ์ และผลงานวิจัยที่เผยแพร่ หรือผู้ผลิตอาจจะ ศึกษาวิจัยด้วยตัวเอง เช่น ขอบเขตการยอมรับค่าเพอร์ออกไซด์ในผลิตภัณฑ์น้ำมันผ่าน กรรมวิธี คือ 10 มิลลิกรัมสมมูลย์ต่อกิโลกรัมน้ำมัน และขอบเขตการยอมรับจำนวน จุลินทรีย์ทั้งหมด (Total count) ในผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ปีกผ่านความร้อน คือ 1x105 cfu/g เป็นต้น 2) การดำเนินการทดสอบ ขั้นตอนนี้เป็นการดำเนินการศึกษาอายุการเก็บของ ผลิตภัณฑ์ ต้องพิจารณาจำนวนตัวอย่างที่ต้องใช้ทั้งหมด จำนวนตัวอย่างที่สุ่มในแต่ละ ครั้ง และจำนวนครั้งในการทดสอบ รวมถึงเวลาและสภาวะที่ใช้ในการศึกษาด้วย ซึ่งโดย ทั่วไปการศึกษาอายุการเก็บผลิตภัณฑ์สามารถดำเนินการได้ทั้งที่สภาวะการเก็บจริง บนชั้นวาง (Actual condition) หรือสภาวะเร่ง (Accelerated condition) ซึ่งการศึกษา อายุการเก็บผลิตภัณฑ์ที่สภาวะการเก็บจริง ช่วงเวลาที่ศึกษาจะต้องนานกว่าอายุการเก็บ ผลิตภัณฑ์ที่คาดหมาย วิธีนี้จึงเหมาะสำหรับผลิตภัณฑ์ที่มีการเปลี่ยนแปลงลักษณะ คุณภาพที่เร็วหรือเสื่อมเสียง่าย ไม่เหมาะสำหรับผลิตภัณฑ์ที่การเปลี่ยนแปลงคุณภาพ เกิดขึ้นค่อนข้างช้า เพื่อลดเวลาในการศึกษาอายุการเก็บ การศึกษาอายุการเก็บของ ผลิตภัณฑ์ดังกล่าวจึงนิยมศึกษาที่สภาวะเร่ง หรือเรียกว่า Accerlerrated Shelf Life Testing (ASLT) โดยปัจจัยสภาวะแวดล้อมที่นิยมใช้ในการเร่งให้เกิดการเปลี่ยนแปลง ลักษณะคุณภาพของผลิตภัณฑ์ ได้แก่ อุณหภูมิ ความชื้นสัมผัส และแสง การทดสอบลักษณะคุณภาพของผลิตภัณฑ์ที่บันทึกได้ที่เวลาการเก็บรักษาต่างๆ ตามสภาวะที่ทดสอบ สามารถกระทำได้ 2 แนวทาง คือ การทดสอบจลนพลศาสตร์ (Kinetic testing) สำหรับข้อมูลเชิงปริมาณ หรือข้อมูลที่มีความต่อเนื่อง (Quantitative or continuous data) และการทดสอบชีวิตผลิตภัณฑ์ (Product life testing) สำหรับข้อมูล เชิงคุณภาพ หรือข้อมูลที่ไม่ต่อเนื่อง (Qualitative or discontinuous data) 3) การสร้างแบบจำลอง ข้อมูลที่ได้จากการทดสอบจลนพลศาสตร์ ซึ่งเป็นข้อมูล เชิงปริมาณหรือตัวเลขที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องตลอดระยะเวลาที่ศึกษาอายุ การเก็บ สามารถประมาณหรือทำนายอายุการเก็บได้โดยการใช้แบบจำลองปฏิกิริยา จลนพลศาสตร์ลำดับต่างๆ ซึ่งการเปลี่ยนแปลงลักษณะคุณภาพของผลิตภัณฑ์อาหาร ส่วนใหญ่จะเป็นการเปลี่ยนแปลงแบบปฏิกิริยาอันดับศูนย์หรืออันดับหนึ่ง เช่น การเกิด สีน้ำตาลโดยไม่อาศัยเอนไซม์เป็นปฏิกิริยาอันดับศูนย์ และการเจริญของจุลินทรีย์เป็น ปฏิกิริยาอันดับหนึ่ง เป็นต้น ในทางตรงกันข้ามข้อมูลเชิงคุณภาพที่ได้จากการทดสอบ ชีวิตผลิตภัณฑ์ ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นข้อมูลที่ได้จากการประเมินคุณภาพทางประสาทสัมผัส แบบพรรณนา สามารถประมาณหรื อ ทำนายอายุ ก ารเก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ด้ โ ดยใช้ การวิเคราะห์การอยู่รอด (Survival analysis) ซึ่งอาจจะมีการใช้ไม่แพร่หลายมากนักใน ปั จ จุ บั น นอกจากนี้ ก ารศึ ก ษาอายุ ก ารเก็ บ ในสภาวะเร่ ง ต้ อ ง พิจารณาผลของปัจจัยเร่งประกอบด้วย ตัวอย่างเช่น การใช้สมการ อาร์รีเนียส (Arrhenius equation) เพื่อศึกษาผลของอุณหภูมิ เป็นต้น กฎหมายอาหารของประเทศไทย กำหนดให้ผู้ผลิตอาหารเพื่อ จำหน่ายต้องระบุอายุของผลิตภัณฑ์บนฉลากอาหาร กล่าวคือ แสดงวัน เดือน และปี สําหรับอาหารที่มีอายุการเก็บไม่เกิน 90 วัน หรือแสดงวัน เดือน และปี หรือ เดือน และปี สําหรับอาหารที่มีอายุ การเก็บเกิน 90 วัน โดยมีข้อความ “ควรบริโภคก่อน” กํากับไว้ด้วย จึงทำให้ผู้ผลิตหลีกเลี่ยงที่จะไม่ศึกษาอายุการเก็บของผลิตภัณฑ์ ไม่ได้ อย่างไรก็ตาม การศึกษาอายุการเก็บผลิตภัณฑ์ของผู้ผลิต นั้น ไม่ควรดำเนินการเมื่อมีการพัฒนาผลิตภัณฑ์ใหม่เพียงเท่านั้น หากควรดำเนินการทุกครั้งเมื่อมีการปรับปรุงสูตรหรือกระบวนการผลิ ต การเปลี่ ย นชนิ ด ของภาชนะบรรจุ ห รื อ สภาวะการบรรจุ การเปลี่ยนผู้จัดหาวัตถุดิบ การเปลี่ยนสภาวะการเก็บรักษา หรือ แม้ ก ระทั่ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ป กติ ที่ ว างจำหน่ า ยอยู่ ใ นท้ อ งตลาดก็ ต้ อ งมี ก ารตรวจสอบและ ติดตามอายุการเก็บด้วย (ภาพที่ 3) หากผู้ผลิตไม่ดำเนินการศึกษาอายุการเก็บของผลิตภัณฑ์ แล้วระบุอายุการเก็บ รักษาของผลิตภัณฑ์ไม่เหมาะสม ก็จะทำให้เกิดความเสียหายตามมาได้ ตัวอย่างเช่น ระบุอายุการเก็บนานกว่าอายุการเก็บจริงของผลิตภัณฑ์ ทำให้ผลิตภัณฑ์เสื่อมเสียก่อน และนำไปสู่การร้องเรียนจากผู้บริโภค หรือผู้บริโภคไม่พอใจ ซึ่งมีผลต่อการยอมรับและ

After choosing the appropriate critical indicator, we must also specify how to appropriately measure or monitor the changing nature of the quality. This may be a measure of quality using microbiological, chemical, physical, or sensory methods. Sensory evaluation is the most costly, and it takes quite a long time; however, it may be a good measure of changes in quality for some products. Nevertheless, using sensory evaluation of quality may not be appropriate for the study of shelf life storage that is done on a regular basis. Initially finding the relationship between the sensory evaluation method and the other measurement methods that use equipment, and then later using only the equipment-based quality measurement alone to assess the product shelf life, is considered to be a practical guideline for reducing the cost and time of measurement of or tracking changes in the quality of the product. In this step, you must also define the acceptability limit of the measured quality to identify the level of quality that consumers will not accept or that make products unsuitable for consumption. These quality levels can be set by producers themselves based on information from various sources such as standards or product specifications and research results that have been published. Or the producers can study and do research themselves. For example, the acceptability limit of peroxide in refined oil products is 10 milliequivalents per kg of oil; while the acceptability limit for microbial total count in processed poultry meat that has undergone heat processing is 1x105 cfu/g, and so on. 2) Testing Is carried out to study the shelf life of a product. It is necessary to consider the number of samples being used, the number of random samples in each test, and number of tests, including time and conditions used in the study. In general, studying the shelf life of a product may be performed either with the actual conditions, i.e. the actual storage conditions on the shelves, or with accelerated conditions. Studying a product's shelf life using actual conditions will require a time period of study that is longer than the expected shelf life of the product. This method, therefore, is suitable for products with a rapid change in quality or that spoil easily. It is not suitable for products which have relatively slow changes in quality. In order to reduce the time needed to study shelf life of such products, the accelerated conditions testing method called Accelerated Shelf Life Testing (ASLT) is preferred, in which commonly-used environmental factors are used to accelerate the quality

changes in the product, and these factors include temperature, relative humidity, and light. Testing the quality characteristics of products which can be recorded during various stages of storage according to test conditions can be done in two ways. These are kinetic testing for quantitative or continuous data, and product life testing for qualitative or discontinuous data. 3) Modeling The data obtained from kinetic testing is quantitative data or values that change continuously throughout the study period of


the type of packaging material or packaging conditions, changes in raw material suppliers, or changes in storage conditions; even the shelf life of regular products available in the market needs to be monitored and tracked (Figure 3). If a manufacturer does not perform shelf life studies for products, and then specifies inaccurate shelf life for a product, damaging consequences can result. For example, specifying a shelf life longer than the actual shelf life of a product will result in product deterioration. This can lead to complaints from consumers or disgruntled consumers, and will negatively affect the acceptance and sales of the product. Specifying a shelf life shorter than the actual shelf life will cause manufacturers to lose sales opportunities; although the product will have been on the shelf only a short time, it will have passed its labeled expiration date and will have to be removed from the shelves even though in fact the product has not passed its expiration date. Therefore, the identification of product shelf life should be proper dating with consideration of a safety margin of food products. Moreover, the storage conditions should also be specified, for example, foods need to be stored at 0–4 oC or stored in a cool and dry place, and should not be kept in the heat and exposed to the sun, and so on.

เอกสารอ้างอิง/References For full lists of references, please directly contact the contributor at utai.k@ku.ac.th Figure 3 Different scenarios requiring study of the shelf life of food products

ส่งผลต่อยอดขายของผลิตภัณฑ์ ส่วนการระบุอายุการเก็บ สั้นกว่าความเป็นจริง ก็จะทำให้ผู้ผลิตเสียโอกาสในการขาย เนื่องจากผลิตภัณฑ์วางบนชั้นได้ไม่นาน ก็ล่วงเลยวันหมดอายุ ที่ ร ะบุ บ นฉลาก จึ ง ต้ อ งเก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ อกจากชั้ น วาง ทั้งๆ ที่ยังไม่หมดอายุ เป็นต้น ดังนั้นการระบุอายุการเก็บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จึ ง ควรกำหนดให้ เ หมาะสม ทั้ ง นี้ ต้ อ งคำนึ ง ถึ ง ค่าความปลอดภัย (Safety margin) ของผลิตภัณฑ์อาหาร และควรระบุสภาวะการเก็บด้วย เช่น เก็บไว้ที่อุณหภูมิ 0-4 ํC หรือเก็บไว้ในที่แห้งและเย็น หรือไม่ควรเก็บไว้ในที่ร้อนจัด และสัมผัสแสงแดด เป็นต้น shelf life; nevertheless, shelf life can be estimated or predicted by use of various orders of kinetic reaction models. The changes in quality characteristics of food products mainly change at the zero- or oneorder of reaction. For example, the occurrence of brown color without using enzymes is a zero-order reaction, and the growth of microorganisms is a oneorder reaction. In contrast, most of the qualitative data obtained from the product life testing will be the quality data obtained from the descriptive sensory evaluation. This can estimate or predict product shelf life by using survival analysis, the use of which is not widespread at present. Furthermore, the study of shelf life under accelerated conditions needs to consider the effect of accelerating factors including, for example, using the Arrhenius equation to study the effects of temperature and so on. Thai food regulations require food manufacturers processing food for sale to specify the shelf life of the food product on the label. That is the label must show the date, month, and year for the food product with a shelf life of not more than 90 days; or show the date, month, and year, or show month and year for food with a shelf life longer than 90 days, along with the required “Best Before” information. This prevents the producer from avoiding the study of a product’s shelf life. However, studying the shelf life of products should not only be undertaken by the producer when developing new products. It should also be carried out every time there are changes in the ingredients or production process, changes in


STORAGE, HANDLING & LOGISTICS

ฉัตรชัย ประทุมมาลย์ รักษาราชการแทนผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร สำนักงานมาตรฐานสินค้าเกษตรและอาหารแห่งชาติ กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ chatchai@acfs.go.th Chatchai Prathummal Acting Director, Information Technology and Communication Center National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards Ministry of Agriculture and Cooperatives chatchai@acfs.go.th

Data Links for Monitoring Agricultural Products throughout the

Supply Chain - Food Safety from Field to Table

การเชื่อมโยงข้อมูลตามสอบสินค้าเกษตรตลอดห่วงโซ่ ความปลอดภัยอาหารตั้งแต่ระดับไร่นาจนถึงโต๊ะอาหาร ปั จ จุ บั น นี้ ป ระเทศต่ า งๆ ทั่ ว โลกต่ า งให้ ค วามสำคั ญ ต่ อ คุ ณ ภาพชี วิ ต มากขึ้ น โดยเฉพาะประเด็ น ที่ ส่ ง ผลมาจากคุ ณ ภาพความปลอดภั ย ด้านอาหาร ด้วยเหตุนี้จึงเกิดมาตรฐานความปลอดภัยด้านสินค้าเกษตรและอาหารในหลายประเทศเพื่อใช้เป็นมาตรฐานการผลิตให้เป็นที่ยอมรับ ทั่วโลก การกำหนดมาตรฐานสินค้าเกษตรและอาหารและความพยายามผลักดันมาตรฐานของแต่ละประเทศไม่เพียงแค่ทำเพื่อคุณภาพชีวิตของ ผู้บริโภคเท่านั้น ในด้านเศรษฐกิจมาตรฐานเหล่านี้ยังสามารถที่จะช่วยลดปัญหาการกีดกันทางการค้ากับนานาประเทศได้อีกด้วย At present, there is a focus worldwide on the quality of life, particularly with regard to issues that impact the quality and safety of food. Consequently, safety standards for agricultural and food products have been established in many countries to be used as production standards which are accepted worldwide. Standardization of agricultural and food products, and attempts to implement standards in each country are not only for the consumers’ quality of life, but in economic terms, these standards will also help reduce trade barriers with other countries.

ระเทศไทยเป็ น ประเทศที่ มี ก ารผลิ ต และการส่ ง ออกอาหาร ที่ ส ำคั ญ ประเทศหนึ่ ง ของโลก กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ ในฐานะผู้รับผิดชอบดูแลความปลอดภัยอาหารตลอดห่วงโซ่ อาหารตั้งแต่ระดับไร่นาจนถึงโต๊ะอาหารได้ตระหนักถึงความสำคัญในการ ที่จะเร่งพัฒนาขีดความสามารถในการผลิตอาหารของไทยให้ได้มาตรฐาน ทัดเทียมกับนานาประเทศ จึงได้มอบหมายให้สำนักงานมาตรฐานสินค้า เกษตรและอาหารแห่งชาติ หรือ มกอช. ซึ่งเป็นหน่วยงานระดับกรมที่มี บทบาทสำคัญในการดำเนินงานด้านการกำหนดมาตรฐาน การตรวจสอบ การรับรอง และการควบคุมมาตรฐาน รวมทั้งส่งเสริมให้นำมาตรฐานไปใช้ อย่างสอดคล้องตามหลักสากล เพื่อยกระดับและเพิ่มประสิทธิภาพในการ แข่งขันโดยการใช้มาตรฐานอย่างมีคุณภาพอันจะเป็นประโยชน์ต่อผู้ผลิต

50

Food Focus Thailand

APRIL 2015

T

he Ministry of Agriculture and Cooperatives, as the agency responsible for food safety throughout the food chain from the field to table, recognizes the importance of accelerating the development of Thai food production capabilities to meet international standards because today Thailand is one of the major food producing and exporting countries of the world. The Ministry of Agriculture and Cooperatives has delegated the policy of standards and safety for all to the National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards, or ACFS, which is the central department-level agency under the Ministry of Agriculture and Cooperatives which establishes safety standards for agriculture and food products for both the Thai people and the global market. The ACFS plays an important role in the implementation of standards for inspections, certifications, and quality control, as well as promoting their use consistent with international standards. All of these are to enhance competitiveness by using quality standards that will benefit producers and consumers whether


ผู้บริโภค ตั้งแต่ต้นน้ำ กลางน้ำ และปลายน้ำ ดำเนินการกำหนดแนวทาง การดำเนินงานเพื่อจัดทำมาตรฐาน รวมถึงกำกับดูแลและส่งเสริมด้าน ความปลอดภัยสินค้าเกษตรและอาหาร เมื่อความปลอดภัยสินค้าเกษตรและอาหารเป็นเรื่องที่สำคัญ มกอช. จึงได้ผลักดันให้ผู้ผลิตและผู้ประกอบการมีการใช้ระบบการตามสอบสินค้าเกษตร (Traceability) ซึ่งจะทำให้ผู้ผลิตและผู้ประกอบการสามารถที่จะ ตามสอบสินค้าเพื่อหาสาเหตุหรือแหล่งที่มาในกรณีสินค้าเกิดปัญหาได้ โดยในเบื้องต้นจะสามารถดำเนินการตามสอบได้เฉพาะภายในหน่วยงาน สถานประกอบการเท่านั้น ทั้งนี้ การเข้าถึงข้อมูลของสินค้าที่ผู้บริโภคจะนำ มาบริโภคเป็นสิ่งที่สำคัญเพราะจะเป็นสิ่งที่ช่วยให้ผู้บริโภคสามารถมั่นใจ ได้ว่าสินค้าที่ซื้อมารับประทานนั้นมีความปลอดภัยจริง ระบบการตามสอบ ตลอดห่ ว งโซ่ จึ ง ถู ก พั ฒ นาขึ้ น มาใช้ แ ละจั ด ว่ า เป็ น ระบบที่ มี ป ระโยชน์ สามารถตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคได้เป็นอย่างดี การพัฒนาระบบการตามสอบตลอดห่วงโซ่นั้นต้องอาศัยข้อมูลจาก แต่ละหน่วยงานในห่วงโซ่อาหาร ตั้งแต่ผู้ผลิต (เกษตรกร/กลุ่มเกษตรกร) จุดรวบรวม โรงคัดบรรจุ ห้างสรรพสินค้า (Modern trade) หรือร้านอาหาร ในระยะเริ่มต้นดำเนินงานนั้น มกอช. ได้ถ่ายทอดความรู้ด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ เทคนิ ค การบั น ทึ ก ในภาคปฏิ บั ติ สู่เกษตรกร/กลุ่มเกษตรกร จุดรวบรวม โรงคัดบรรจุ ห้างสรรพสินค้า และร้านอาหาร โดยได้ ดำเนิ น การเบื้ อ งต้ น ใน 2 ห่ ว งโซ่ อ าหาร ได้ แ ก่ (1) ห่ ว งโซ่ ร้ า นอาหาร และ (2) ห่ ว งโซ่ ก ลุ่ ม ห้ า งสรรพสิ น ค้ า โดยมี ผู้ ป ระกอบเข้ า ร่ ว มโครงการทั้ ง สิ้ น จำนวน 4 ราย ได้แก่ ห่วงโซ่ร้านอาหาร: ร้านอาหาร บาล์ โ คนี่ สเต็ ก แอนส์ พาสต้ า

they are upstream, mid-stream, or downstream in the supply chain. Because agricultural and food product safety is so important, the ACFS has encouraged producers and entrepreneurs to implement the agricultural products traceability system. This will enable producers and entrepreneurs to track products to find out the cause or source of a problem in case one should occur. Initially, traceability can be carried out only within the manufacturers only. In addition, access to information about consumer goods which will be eaten is important because it will enable consumers to be confident that the products purchased are truly safe to eat. The traceability system has been developed to be used throughout the food chain as a useful system to meet the needs of consumers. Development of the traceability system throughout the food chain relies on data from each agency in the chain, from the producers (farmers/cooperatives) to the collection points, to the packing houses, and finally to the modern trade retailers or restaurants. Initially, ACFS shared practical knowledge about information technology and recording techniques with farmers/cooperatives, collection points, packing houses, and modern trade retailers and restaurants. At first, it was introduced to four participants representing two segments of the food supply chain, namely (1) restaurants and (2) modern trade retailers. Restaurants: Balcony Steak & Pasta Restaurant is participating in this project through its menu items Phon Yang Kham beef steak, vegetable salad, and pork chops. Rangsit Farm Restaurant participates in this project with their organic salad bar. Modern trade retailers: Collaborating in this project are Rangsit Farm (herbs and organic vegetables), Tipco Biotec (Tipco Hom Suwan pineapple), and Tops Market (Thong Lor and Central Rama 9 branches). ACFS has also recognized the importance of increasing the competitiveness of small and medium enterprises; consequently, it has developed an agricultural product traceability system for small and medium enterprises called ACFS SME Traceability Program. This system allows farming groups/community enterprises/small

Food Focus Thailand

APRIL 2015

51


(Balcony Steak & Pasta) มีเมนูที่เข้าร่วมโครงการ คือ สเต็ก เนื้อโพนยางคำ สลัดผัก และพ๊อคช๊อป ส่วนรังสิตฟาร์มมีเมนู ที่เข้าร่วมโครงการ คือ สลัดบาร์ผักออร์แกนิค ห่วงโซ่กลุ่มห้างสรรพสินค้า: โดยได้ผสานความร่วมมือ กับรังสิตฟาร์ม (กลุ่มผักสมุนไพร ผักออร์แกนิค) บริษัท ทิปโก้ ไบโอเทค (ทิ ป โก้ สั บ ปะรดพั น ธุ์ ห อมสุ ว รรณ) และ ท็ อ ปส์ มาร์เก็ต (สาขาทองหล่อ และสาขาเซ็นทรัลพระราม 9) หลังจากนั้น มกอช. ได้เล็งเห็นความสำคัญและพยายาม ที่จะเพิ่มโอกาสทางการแข่งขันให้กับผู้ประกอบการขนาดกลาง และขนาดเล็ ก จึ ง ได้ พั ฒ นาระบบตามสอบสิ น ค้ า เกษตร สำหรับผู้ประกอบการขนาดกลางและขนาดเล็ก (ACFS SME Traceability Program) ขึ้น เพื่อให้กลุ่มเกษตรกร/วิสาหกิจชุมชน/บริษัทผู้ประกอบการรายย่อยใช้สำหรับบันทึกข้อมูล อาทิ ข้อมูลเกษตรกร ข้อมูลการปลูก การจัดการหลังการเก็บเกี่ยว การแปรรูปและดูแลรักษา การขนส่ง การเคลื่อนย้าย การควบคุ ม ระบบความปลอดภั ย ข้ อ มู ล ปริ ม าณการผลิ ต และได้ ด ำเนิ น การจั ด อบรมการใช้ ง านระบบการตามสอบ สิ น ค้ า เกษตรฯ ให้ กั บ ผู้ ป ระกอบการและกลุ่ ม เกษตรกรในพื้ น ที่ จั ง หวั ด ที่ มี ศักยภาพและความโดดเด่นในการผลิตสินค้าเกษตรตามโครงการเมืองเกษตร สีเขียว (Green Agriculture City) 6 จังหวัด ได้แก่ เชียงใหม่ หนองคาย ศรีสะเกษ จันทบุรี ราชบุรี และพัทลุง รวมทั้งจังหวัดใกล้เคียง โดยมีผู้เข้ารับ การอบรมกว่า 600 ราย ปัจจุบันมีผู้สนใจสมัครใช้งานระบบตามสอบตลอด ห่วงโซ่ฯ แล้ว จำนวน 120 ราย ประกอบด้วย • ประเภทโรงคัดบรรจุ จำนวน 31 จังหวัด 106 ราย • ประเภทจุดกระจายสินค้า จำนวน 1 ราย ได้แก่ จุดกระจายสินค้า ท็อปส์ มาร์เก็ต • ประเภทห้างสรรพสินค้า จำนวน 1 ราย ได้แก่ ท็อปส์ มาร์เก็ต • ประเภทร้านอาหาร จำนวน 6 จังหวัด 12 ราย สำหรับระบบการตามสอบตลอดห่วงโซ่ที่ทาง มกอช. ได้พัฒนาขึ้นมาใช้ งานนั้นได้มีการนำเทคโนโลยีระบบบาร์โค้ด (Barcode) ชนิด 2D หรือที่เรียกว่า คิวอาร์โค้ด (QR Code) มาใช้เป็นเครื่องมือที่ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในการตามสอบ ซึ่งสามารถสื่อสารถึงผู้บริโภคโดยตรง ทำให้สร้างความเชื่อมั่นในคุณภาพ และความปลอดภัยในสินค้าได้ โดยผู้บริโภคสามารถที่จะเข้าถึงข้อมูลการตาม สอบสิ น ค้ า เกษตรได้ ผ่ า นคิ ว อาร์ โ ค้ ด ที่ ติ ด มากั บ สิ น ค้ า ด้ ว ยสมาร์ ท โฟนของ ผู้บริโภคเอง โดยการติดตั้งโปรแกรมอ่านคิวอาร์โค้ดลงบนสมาร์ทโฟนแล้ว

retail entrepreneurial companies to record data such as agricultural information, and data on cultivation, post-harvest management, processing and storage, transportation, movement, safety control systems, and production volume. ACFS has also conducted training on the agricultural products traceability system for entrepreneurs and farmer groups in six provinces with potential for outstanding performance in the production of agricultural products under the Green Agriculture City program. These provinces include Chiang Mai, Nong Kai, Srisaket, Chantaburi, Ratchburi and Pattalung, including participants from nearby provinces. There have been over 600 participants in the training. Currently, there are 120 applicants who are interested in the ACFS SME Traceability Program throughout the food supply chain. These include: • 106 packaging houses in 31 provinces • One distributor, namely Tops Market Distribution Center • One modern trade retailer, Tops Market • Twelve restaurants in six provinces For the food supply chain traceability system, the ACFS has developed a 2D barcode technology, known as QR Code, to be used as a tool that improves the efficiency of the traceability and which can be communicate information to the consumer directly. This will build confidence in the consumers about the quality and safety of the products. Consumers themselves can access the agriculture products traceability information via a QR code attached to the product by using their own smart phones; all they need is installing a QR code

52

Food Focus Thailand

APRIL 2015


สแกนผ่ า นโปรแกรม โดยเมื่ อ ผู้ บ ริ โ ภ ค ส แ ก น คิ ว อ า ร์ โ ค้ ด เสร็ จ เรี ย บร้ อ ยแล้ ว ข้ อ มู ล ของ สิ น ค้ า เ ก ษ ต ร จ ะ ป ร า ก ฏ บ น หน้าจอสมาร์ทโฟนของผู้บริโภค ทำให้ ท ราบถึ ง ข้ อ มู ล ทุ ก ขั้ น ตอน ของห่วงโซ่อาหาร ตั้งแต่ในระดับ ของเกษตรกร ผู้ ป ระกอบการ ข้ อ มู ล ที่ ต ามสอบประกอบด้ ว ย แหล่งปลูก หมายเลขพิกัด (GPS) มาตรฐานที่ ไ ด้ รั บ การรั บ วั ต ถุ ดิ บ ขั้ น ตอนการผลิ ต การตรวจสอบคุณภาพ การบรรจุ และการขนส่งสินค้า การเชื่อมโยงข้อมูลตามสอบสินค้าเกษตรตลอด ห่วงโซ่ทำให้เกษตรกรผู้ผลิตสินค้าเกษตรสามารถที่จะ เพิ่มความเข้มแข็งในการพัฒนาขีดความสามารถตาม มาตรฐานการผลิต ผู้ประกอบการสามารถที่จะทราบ แหล่งที่มาของสินค้าที่มีปัญหา และผู้บริโภคมีความรู้ ความเข้าใจ และความสะดวกในการเลือกซื้อสินค้า เกษตรที่มีความปลอดภัยได้รับการรับรองมาตรฐาน ตลอดจนสามารถตามสอบแหล่ ง ผลิ ต สิ น ค้ า ได้ ด้วยตนเอง ทำให้เกิดความมั่นใจว่าสินค้าเกษตรได้รับ การรับรองว่าปลอดภัยจริง

reader program on their smart phones and scanning the QR code through the program. Once the consumer scans a QR code, information about the agricultural products will appear on the consumer’s smart phone display. This allows consumers to know product information from every step of the food supply chain, from the farmers to the manufacturers. The traceability system’s information includes the growing area with GPS coordinates, applicable standards, raw materials used, the production stage, quality inspections, packing, and shipping. Linking data for agricultural product traceability throughout the supply chain will enable farmers to strengthen the development of their production standards. Producers will be able to trace the source of a product with a problem. And consumers will have knowledge, understanding and convenience in choosing agricultural products that are safe and guaranteed to meet standards, as well as being able to trace the source of the products by themselves so that they are confident that the agricultural products are truly safe.

ผู้สนใจสามารถติดต่อขอรับข้อมูล เพิ่มเติมได้ที่ ศู น ย์ เ ทคโนโลยี ส ารสนเทศและการสื่ อ สาร สำนั ก งานมาตรฐานสิ น ค้ า เกษตรและอาหาร แห่งชาติ (มกอช.) โทรศัพท์ 0 2579 4986 โทรสาร 0 2579 8628 For more information, please contact The Information and Communication Technology Center National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Tel: +66 2579 4986 Fax: +66 2579 8628

Food Focus Thailand

APRIL 2015

53


STORAGE, HANDLING & LOGISTICS บริษัท เมทเล่อร์-โทเลโด (ประเทศไทย) จำกัด MT-TH.Customersupport@mt.com

Mettler-Toledo (Thailand) Limited MT-TH.Customersupport@mt.com

การตรวจสอบย้อนกลับเพื่อความปลอดภัย ของผู้บริโภคและการพัฒนากระบวนการ

Traceability for Consumer Safety and Process Improvement กระบวนการตรวจสอบย้ อ นกลั บ ได้ ถู ก กำหนดให้ เ ป็ น ความสามารถ ในการติ ด ตามวั ต ถุ ดิ บ และส่ ว นประกอบที่ ใ ช้ ใ นการผลิ ต ที่ จ ะใส่ ล งไป ในผลิตภัณฑ์ ผ่านทุกขั้นตอนของการรับวัตถุดิบ การผลิต การแปรรูป และการกระจายสินค้า

Traceability is defined as “the ability to follow raw materials and components intended to be, or expected to be, incorporated into a product, through all stages of receipt, production, processing and distribution.”

ะบบที่เหมาะสมกับการปฏิบัติงานตามปกติของบริษัท จะช่วยให้สามารถเก็บ ข้ อ มู ล ที่ เ กี่ ย วข้ อ งได้ ง่ า ยและรวดเร็ ว หลั ก การทั่ ว ไปที่ จ ะต้ อ งพิ จ ารณาเมื่ อ ออกแบบระบบการตรวจสอบย้อนกลับ ประกอบไปด้วย • ครอบคลุมทุกขั้นตอนของการผลิตการแปรรูปและการจัดจำหน่าย • ระบุผู้ผลิตวัตถุดิบ • ระบุส่วนประกอบที่จะนำมาใช้ในผลิตภัณฑ์ • ระบุข้อมูลลูกค้า • ระบุว่าผลิตภัณฑ์และส่วนผสมได้รับการกำจัด (การตรวจสอบของการทำลาย อาจจะจำเป็นต้องระบุ) • ต้องมั่นใจได้ว่าผลิตภัณฑ์ที่จำหน่ายให้กับลูกค้ามีฉลากบ่งชี้ข้อมูลเพียงพอหรือ ระบุเพื่ออำนวยความสะดวกในการตรวจสอบย้อนกลับ • สามารถให้รายละเอียดกับเจ้าหน้าที่เมื่อถูกเรียกดูข้อมูลในเวลาที่ถูกต้องเหมาะสม รหัสที่มีความเฉพาะเจาะจง เช่น วันที่การส่งผลิตภัณฑ์ เวลาทำงาน จำนวนของ ผลิตภัณฑ์ และวันหมดอายุควรถูกนำมาใช้ ซึ่งข้อมูลเหล่านี้อาจประกอบด้วยข้อมูล ภายในสำหรับการกำหนดลำดับหมายเลขหรือใช้รหัสชุดของซัพพลายเออร์ หรือ GTIN (GlobaI Trade Identification Number) รหัสควรมีรายละเอียดเพียงพอที่จะให้ ตรวจสอบย้อนกลับ ระบบตรวจสอบย้อนกลับต้องยอมให้การดำเนินการต่างๆ เช่น การแยกชุดที่ไม่ ปลอดภัย หรือการเรียกคืนผลิตภัณฑ์จากร้านค้า จะต้องดำเนินการภายในกรอบเวลา ที่เหมาะสม กรอบเวลานี้จะเกี่ยวข้องกับลักษณะของผลิตภัณฑ์ เช่น อายุการเก็บรักษา กระบวนการผลิต/ความซับซ้อนของห่วงโซ่อุปทาน และความเสี่ยงของผู้บริโภค ระบบตรวจสอบย้อนกลับสามารถใช้ในการยืนยันว่า ความปลอดภัยและการตรวจสอบ คุณภาพที่ได้รับการดำเนินการ ได้ถูกบันทึกและจัดเก็บรักษาไว้สำหรับการตรวจสอบ อย่างเพียงพอ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีการตรวจสอบข้อร้องเรียน ที่มาจากลูกค้า และการปฏิบัติตามกฎหมายใดๆ ที่เกี่ยวข้อง นอกจากนี้ผลการทดสอบ เช่น การทดสอบทางจุลชีววิทยา ก็ต้องเชื่อมโยงกลับไปยังกระบวนการผลิตตั้งแต่ต้นทางได้ ตัวเลขการเติบโตของผลิตภัณฑ์ที่ผู้บริโภคจะต้องได้รับการสนับสนุนโดยไฟล์ อิเล็กทรอนิกส์ที่มีเอกสารประกอบที่แสดงให้เห็นถึงผลิตภัณฑ์ที่เป็นไปตามมาตรฐาน ความปลอดภัย ไฟล์นี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของระบบตรวจสอบย้อนกลับ ซึ่งเป็น เรื่องที่ดีที่จะใช้ไฟล์ที่มีข้อมูลทางเทคนิค ถึงแม้จะไม่ได้เป็นข้อกำหนดทางกฎหมาย ที่เฉพาะเจาะจง เอกสารที่มีความหมายเพื่อใช้เป็นหลักฐานของกระบวนการผลิต เช่น บันทึก สินค้าขาเข้าและการตรวจสอบคุณภาพวัตถุดิบ บันทึกองค์ประกอบของส่วนผสมหรือ การผสมสูตร บันทึกการจัดเก็บข้อมูลคลังสินค้า การจัดส่งสินค้าให้กับลูกค้าปลายทาง ประวัติของการทำงานของผู้รับเหมาช่วง

n ideal traceability system that fits into a company’s normal work practice and enables quick and easy collection of relevant information should consider some general principles when designing or challenging an existing traceability system include, making sure that it: • Covers all stages of production, processing and distribution • Identifies raw materials suppliers • Identifies which components have been used in which product • Identifies supplied customers • Identifies which products and intermediates have been disposed of (verification of destruction may be required) • Ensures products supplied to customers are adequately labeled or identified to facilitate traceability and • Provides details to authorities on-demand in a timely manner. Unique identity codes such as delivery date, production or run time, batch size, and expiry date should be used. This may consist of an internal system for assigning a sequential number, or use the supplier’s batch code or GTIN (Global Trade Identification Number). Codes should include enough detail to ensure traceability back to the production batch. The traceability system must allow actions such as isolation of an unsafe batch or recall from a depot to be taken within an appropriate time frame. This time frame will relate to product characteristics such as shelf life, production process/supply chain complexity, and consumer risk. A traceability system can be used to confirm that safety and quality checks have been performed and sufficient records have been retained for verification. This is particularly significant when investigating customer complaints and legal compliance. Any test results, such as microbiological testing, must also link back to original batches. A growing number of consumer products must be supported by an electronic file containing documentation that demonstrates the product meets safety standards. This file becomes part of the traceability system. It is good practice to use technical files even when it is not a specific legal requirement. Meaningful documentation provides evidence of production history such as: Incoming goods records and raw material quality checks, Intermediate component records or mix recipes, Warehousing and storage records, Delivery orders to the final customer, Records of any subcontracted work. Legislation dictates traceability record retention timeframes related to product characteristics. For example, foods with a shelf life of less than three months would need to be kept at least six months.

รูปที่ 1 / Figure 1 A Traceability System 54

Food Focus Thailand

APRIL 2014

A


กฎหมายได้ ก ำหนดระยะเวลาการเก็ บ รั ก ษาบั น ทึ ก การตรวจสอบย้ อ นกลั บ ที่ เ กี่ ย วข้ อ งกั บ ลั ก ษณะของ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ตั ว อย่ า งเช่ น อาหารที่ มี อ ายุ ก ารเก็ บ รั ก ษา น้อยกว่าสามเดือนจะต้องมีการเก็บไว้อย่างน้อยหกเดือน มิฉะนั้นกฎทั่วไปกำหนดการเก็บรักษาขั้นต่ำ 5 ปี บริษัท ควรกำหนดวิธีการและความถี่ในการตรวจสอบระบบการตรวจสอบย้อนกลับขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของกระบวนการผลิตและคุณลักษณะของผลิตภัณฑ์ กฎระเบียบและเอกสารการรับรองต่างๆ ต้องมีการตรวจสอบย้อนกลับได้ แต่ไม่มีผู้ใดกำหนดว่าต้องเก็บในลักษณะใด ระบบจัดเก็บข้อมูลอาจจะเป็นกระดาษหรือคอมพิวเตอร์ ก็ได้ ระบบที่เหมาะสมที่สุดในการปฏิบัติคือการทำงานปกติ และการช่วยให้เข้าถึงข้อมูลได้ง่ายของบริษัท เครื่องชั่งน้ำหนัก ที่ใช้ในกระบวนการผลิตมักจะมีจุดที่ใช้ในการบันทึกข้อมูลที่ สำคัญในระบบการตรวจสอบย้อนกลับ (รูปที่ 1) การติดฉลากบาร์โค้ด ระบบบาร์โค้ดสามารถนำมาใช้ เพื่อช่วยให้ข้อมูลถูกต้องแม่นยำมากขึ้นเมื่อมีความต้องการ ที่จะใช้ติดตามข้อมูลที่มีจำนวนมาก ซึ่ง European Article Number (EAN) เป็นที่ยอมรับในระดับสากลและสามารถ มั่ น ใจได้ ว่ า สามรถครอบคลุ ม ข้ อ มู ล ตลอดห่ ว งโซ่ อุ ป ทาน ระบบ RFID จะสามารถช่วยการจัดการข้อมูลเป็นไปอย่างมี ประสิทธิภาพ มีการแลกเปลี่ยนข้อมูลภายในระบบ แต่โดย ทั่วไปจะมีราคาแพงสูงกว่าระบบบาร์โค้ด

Otherwise, general rules dictate a 5-year retention minimum. The company should determine the method and frequency for traceability system checks depending on production process complexity and product criticality. Regulations and certifications require traceability, but none are prescriptive. A system may be paper- or computer based. The best system fits into the company’s normal working practice and enables easy information access. Weighing scales are often important material identification points in a traceability system. (Figure1) Barcode Labeling Barcode systems can be more accurate where large amounts of data need to be tracked. Internationally recognized European Article Number (EAN) systems can ensure integration of information throughout the supply chain. RFID systems provide efficient, interactive data management as well but are typically more expensive. Intelligent weighing terminals connected to barcode printers and scanners can clearly mark and identify raw materials received, semi-finished and final products. For areas with multiple formulation processes such as vitamin premixes or spice kitchen, PC-based recipe weighing can provide seamless documentation of how much of what component was weighed when, where and by whom. Benefits include material flow transparency, better stock management and human error reduction. Integrated Systems Integrated solutions that include scales, scanners and printers from goods-in to shipment provide the highest level of traceability. All data can be linked and processed in real-time, providing clear identification of raw materials/intermediate components and warehousing/storage records.

รูปที่ 2 Weighing Station Figure 2 Weighing Station

อุปกรณ์แสดงผลค่าน้ำหนักแบบอัจฉริยะที่เชื่อมต่อกับ เครื่องพิมพ์บาร์โค้ดและสแกนเนอร์สามารถทำเครื่องหมาย และระบุวัตถุดิบที่ได้รับ ผลิตภัณฑ์ที่อยู่ในขั้นตอนการผลิต และขั้นสุดท้าย สำหรับพื้นที่ที่มีการกำหนดกระบวนการผลิต หลายอย่าง เช่น การเตรียมส่วนผสมวิตามินหรือเครื่องเทศ ล่วงหน้า การชั่งเตรียมส่วนผสมต่างๆ ตามสูตรที่กำหนดไว้ ล่วงหน้าในระบบคอมพิวเตอร์ จะช่วยให้สามารถทำการ บันทึกข้อมูลต่างๆ เช่น การชั่งน้ำหนักเมื่อไหร่ ที่ไหน และ โดยใคร ซึ่งประโยชน์ที่ได้รับรวมถึงความโปร่งใสของการ จั ด การวั ต ถุ ดิ บ คงคลั ง ที่ ดี ขึ้ น และลดความผิ ด พลาดของ มนุษย์ลง ระบบแบบบูรณาการ การแก้ปัญหาแบบบูรณาการ ที่มีเครื่องชั่งน้ำหนัก สแกนเนอร์ และเครื่องพิมพ์ เริ่มจาก สินค้าที่รับเข้ามาจนไปสู่การจัดส่งสินค้าจะช่วยให้สามารถ ตรวจสอบย้อนกลับได้ในระดับสูงสุดข้อมูลทั้งหมดที่สามารถ เชื่อมโยงและการประมวลผลได้ตลอดเวลา ระบุตัวตนที่ ชั ด เจนของวั ต ถุ ดิ บ /ส่ ว นผสมที่ จั ด เตรี ย มไว้ และบั น ทึ ก / จัดเก็บสินค้าคงคลัง

Food Focus Thailand

APRIL 2014

55


SITE VISIT

Soya Knowledge Centre Your Partner in Soya

พิมพ์ชนก กนกลาวัณย์ Senior Journalist นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ ka.pimchanok@foodfocusthailand.com Pimchanok Kanoklawan

Senior Journalist Food Focus Thailand Magazine ka.pimchanok@foodfocusthailand.com

ทีมงานนิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ ได้รับโอกาสให้เข้าร่วมทริป “พร้อม YOUNG กับเต็ดตรา แพ้ค (Soy So YOUNG with Tetra Pak)” ภายใต้ แ คมเปญ “ นมถั่ ว เหลื อ งกล่ อ ง ดื่ ม แล้ ว YOUNG” ร่วมเปิดประสบการณ์แห่งความอ่อนวัยจากนมถั่วเหลืองกล่องด้วย การเยี่ยมชมศูนย์ความรู้เกี่ยวกับนมถั่วเหลืองพร้อมสัมผัสเทคโนโลยี การผลิ ต และบรรจุ แ บบปลอดเชื้ อ ณ เต็ ด ตรา แพ้ ค จู ร่ ง ประเทศสิงคโปร์ Food Focus Thailand had a great opportunity to attend ‘Soy So YOUNG with Tetra Pak’ trip, which visited Soya Knowledge Centre at Tetra Pak Jurong in Singapore to witness advanced aseptic processing and packaging technology, as part of Tetra Pak’s “Soy So YOUNG” campaign.

ต็ดตรา แพ้ค จูร่ง สิงคโปร์ ก่อตั้งขึ้นเมื่อปี 2525 ดำเนินธุรกิจและปฏิบัติ งานครอบคลุมทั้งด้านโรงงานผลิตบรรจุภัณฑ์ขนาดใหญ่ที่สุด มีกำลัง การผลิตคิดเป็นร้อยละ 10 ของทั่วโลก โรงงานผลิตผลิตภัณฑ์เครื่องดื่ม และการดำเนินธุรกิจการวิจัยและพัฒนาซึ่งประกอบด้วยการทดลองผลิตใน ระดั บ นำร่ อ งและการสร้ า งองค์ ค วามรู้ โดยจั ด ตั้ ง ศู น ย์ อ งค์ ค วามรู้ เ กี่ ย วกั บ 56

Food Focus Thailand

APRIL 2015

T

etra Pak Jurong in Singapore founded in 1982. The business operation is one of the largest packaging material factory covering up to 10 percent of global volume production. The other businesses are beverage processing systems and innovation, which consists of a pilot plant testing and knowledge building. Therefore, the Soya Knowledge Centre was established in 1999 as a product-specific knowledge centre. It keeps a resourceful collection of research studies and findings to provide expertise support for development soy milk innovations and maximization of soy milk’s benefits. The Soya Knowledge Centre is designed to meet rising consumer demands for soy milk, which is evident in soy milk sales of Tetra Pak’s customers that grew by an average of 15 percent per annum.

Engine for Soya Growth

Inside this Singapore factory, there are about 600 employees representing 24 different nationalities, reflecting the universal popularity of Singapore. Tetra Pak Jurong Singapore conducts pilot product testing and participates in marketing research through its Process Development Centre (PDC); similar operations are performed in other research centre around the world; the United States, Brazil, Sweden, China and Japan, each of which specializes in different types of products. Tetra Pak Jurong Singapore has expertise in creating innovative products for the manufacturing process of ready-to-drink beverages such as tea, fruit juice, coconut milk, and soy milk drink. This research center conducts experiments with aseptic manufacturing and packaging technologies and tests products to enter the market according to international production standards, all of which play a critical role in the growth of the food and beverage industry in all


ถั่ ว เหลื อ ง (Soya Knowledge Centre) ขึ้ น เมื่ อ ปี 2542 มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นศูนย์ความรู้เกี่ยวกับ ถั่วเหลืองและรวบรวมผลการค้นคว้าวิจัยต่างๆ เพื่อ เป็นข้อมูลในการพัฒนาผลิตภัณฑ์นมถั่วเหลืองให้ เกิดคุณประโยชน์สูงสุด และตรงกับความต้องการ ของผู้ บ ริ โ ภคที่ เ พิ่ ม สู ง ขึ้ น ทุ ก ปี โดยจะเห็ น ได้ จ าก ยอดขายผลิตภัณฑ์นมถั่วเหลืองในตลาดเอเชียใต้ และเอเชี ย ตะวั น ออกเฉี ย งใต้ มี ก ารเติ บ โตขึ้ น โดย เฉลี่ยประมาณร้อยละ 15 ต่อปี

Engine for Soya Growth

ภายในโรงงานผลิ ต ที่ สิ ง คโปร์ แ ห่ ง นี้ มี พ นั ก งาน ประมาณ 600 คน จากกว่า 24 สัญชาติ สะท้อนให้เห็น ถึ ง ความเป็ น สากลนิ ย มของประเทศสิ ง คโปร์ เต็ดตรา แพ้ค จูร่ง สิงคโปร์ ดำเนินธุรกิจการทดลอง ผลิตระดั บนำร่อ งตลอดจนร่ วมทำวิจัยด้านตลาด ผ่านศูนย์การวิจัยและพัฒนาธุรกิจด้านการแปรรูป (Process Development Centre; PDC) ซึ่ ง มี ลักษณะการดำเนินงานเช่นเดียวกับศูนย์วิจัยอื่นๆ ทั่วโลก อาทิ สหรัฐอเมริกา บราซิล สวีเดน จีน และ ญี่ปุ่น โดยจะมีความเชี่ยวชาญแตกต่างกันไปใน ประเภทของผลิ ต ภั ณ ฑ์ โดยเต็ ด ตรา แพ้ ค จู ร่ ง สิงคโปร์ จะมีความเชี่ยวชาญในการสร้างนวัตกรรม สำหรับกระบวนการผลิตผลิตภัณฑ์เครื่องดื่ม อาทิ ชา น้ ำ ผลไม้ น้ ำ มะพร้ า ว นม และนมถั่ ว เหลื อ ง พร้ อ มดื่ ม ศู น ย์ วิ จั ย นี้ ด ำเนิ น การทดลองผลิ ต ด้ ว ย เทคโนโลยีการผลิตและบรรจุแบบปลอดเชื้อ ตลอด จนการทดสอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ พื่ อ เข้ า สู่ ต ลาดตาม มาตรฐานการผลิตระดับสากล โดยมีบทบาทสำคัญ อย่ า งยิ่ ง ต่ อ การเติ บ โตทางธุ ร กิ จ อาหารและ เครื่องดื่มในทุกภูมิภาค ตลอดระยะเวลากว่า 30 ปี

regions. For more than 30 years, beverage manufacturers from around the world have joined in experimentally developing products and manufacturing processes for aseptic packaging at Tetra Pak Jurong, with more than 5,400 instances of product experiments of over 2,484 different kinds from around the world.

From Bean to Beverage by PDC

Soy milk pilot production of the Process Development Centre is intended to help soy milk producers to be more cost effective in trial production and in the transport of raw materials which serve as the product’s ingredients, and also bringing the final products back to sell in various markets. A team of experts from the research center will collaborate in planning and experimentally developing a soy milk recipe with producers until they achieve a satisfactory formula, and this process is called product concept development. Then, the process of trial production at the pilot level will be undertaken, with the amount of soybeans used in the production

Food Focus Thailand

APRIL 2015

57


มีผู้ผลิตเครื่องดื่มจากทั่วโลกเข้าร่วมทดลองพัฒนาผลิตภัณฑ์และกระบวนการผลิตและ การบรรจุแบบปลอดเชื้อภายในเต็ดตรา แพ้ค จูร่ง แล้วกว่า 5,400 ราย มีการทดลองผลิต สินค้าไปแล้วกว่า 2,484 ชนิดทั่วโลก

From Bean to Beverage by PDC

การทดลองผลิตนมถั่วเหลืองในระดับนำร่องโดยศูนย์การวิจัยและพัฒนาธุรกิจด้านการแปรรูปมีวัตถุประสงค์เพื่อช่วย ให้ผู้ผลิตนมถั่วเหลืองได้ประหยัดค่าใช้จ่ายในการทดลอง ผลิ ต และขนส่ ง วั ต ถุ ดิ บ ส่ ว นผสมอาหาร ตลอดจนการนำผลิ ต ภั ณ ฑ์ ที่ ไ ด้ ก ลั บ ไปจำหน่ า ยยั ง ตลาดต่ า งๆ ที ม ผู้เชี่ยวชาญจากศูนย์วิจัยจะร่วมวางแผนและทดลองพัฒนา สู ต รนมถั่ ว เหลื อ งร่ ว มกั บ ผู้ ผ ลิ ต จนกว่ า จะได้ สู ต รที่ พ อใจ (Product concept development) แล้ ว จึ ง ผ่ า นเข้ า สู่ กระบวนการทดลองผลิตในระดับนำร่อง โดยมีขนาดการผลิตต่ำสุดที่ปริมาณถั่วเหลือง 150 กิโลกรัม จนถึงสูงสุด 380 กิโลกรัม ตามความเหมาะสมซึ่งจะช่วยลดความเสี่ยง ที่อาจเกิด ขึ้ นจากผลิตภัณฑ์ ที่ไ ม่ป ระสบความสำเร็จ ในตลาด เมล็ด ถั่วเหลือ งที่ใ ช้ใ น การทดลองผลิตมาจากหลายแหล่งเพาะปลูกทั้งในและต่างประเทศ เช่น สวีเดน โดยจะมี ความแตกต่างกันของลักษณะเมล็ด สี กลิ่น ปริมาณโปรตีน และผลผลิตที่ได้ ซึ่งทีม ผู้เชี่ยวชาญจากศูนย์วิจัยจะช่วยจัดหาแหล่งวัตถุดิบทางการเกษตรจากทั่วโลก รวมถึง ส่วนผสมอาหารที่เหมาะสมทั้งคุณภาพและราคาให้เพียงพอต่อกำลังการผลิตต่อไปด้วย การผลิตนมถั่วเหลืองด้วยเทคโนโลยีแบบปลอดเชื้อเริ่มจากการคัดเลือกเมล็ดถั่วเหลือง ที่มีเปลือกและใบสีเหลืองเท่านั้น นำมาล้างทำความสะอาดและแช่น้ำ โดยการแช่น้ำ ในอุณหภูมิที่เหมาะสมจะสามารถทำลายเอนไซม์ในเมล็ดถั่วเหลืองทำให้เกิดกลิ่นน้อยลง ซึ่งมีผลต่อรสชาติของนมถั่วเหลืองนั่นเอง จากนั้นจึงนำถั่วเหลืองที่นิ่มแล้วไปกำจัดเปลือก และผ่านเข้าสู่กระบวนการบด (Grinding section) และปั่นเพื่อแยกกาก (Okara) และน้ำ ด้วยความเร็วสูง (Soya extraction) ของเหลวที่ได้นี้คือนมถั่วเหลืองซึ่งจะนำมาต้มให้สุก ก่อนด้วยกระบวนการพาสเจอร์ไรซ์ เพื่อทำลายและหยุดปฏิกิริยาทางเคมีที่จะเกิดขึ้น ตามมาอีกมากมาย เช่น กลิ่นรสที่จะเปลี่ยนแปลงไป จากนั้นนมถั่วเหลืองที่ได้จะถูกส่ง ผ่านท่อไปยังห้องผสม (Mixing room) ซึ่งจะเป็นขั้นตอนของการเติมกลิ่น สี และรสชาติ ต่างๆ ตามสูตรที่ได้วางแผนพัฒนาไว้แล้ว นมถั่วเหลืองที่ผ่านการเติมแต่งด้วยสารดังกล่าวแล้วจะยังไม่รวมตัวเป็นเนื้อเดียวกัน จำเป็นจะต้องผ่านกระบวนการโฮโมจิไนซ์เซชัน

ranging from a minimum of 150 kg up to a maximum of 380 kg, as appropriate; these quantities reduce the risks of a product not being successful in the market. Soybeans used in trial production come from many cultivation sources, both domestically and internationally, for example Sweden. There will be differences in bean characteristics such as color, smell, protein content, and yield. A team of experts from the research centre will help in sourcing agricultural raw materials from around the world including ingredients that suit both quality and price, and that are sufficient for future production capacity. Soy milk production using aseptic technology begins with selecting only soybeans with yellow seed coat and yellow leaves. These are then washed and soaked in water. The water temperature used in soaking will affect the odor of the soybeans. Soaking the soybeans at the proper temperature can destroy enzymes in the soybeans, resulting in less odor; and this affects the taste of the soybean milk itself. Then the softened soybeans have their seed coat removed and then the beans go through a grinding process, after which they are extracted at the high speed to separate the soy pulp (Okara) and water. The resulting liquid is the soybean milk which will be pasteurized in order to destroy and stop the many chemical reactions that can take place and change, for example, the odor and flavor. Then, the soybean milk is sent through pipes to the mixing room, where various aromas, colors, and flavors will be added according to the recipe in the product development plan. Soy milk that has passed through the additive process is still not homogenized. It still needs to be homogenized by being processed at a pressure of approximately 3,000 pounds per square inch and a minimum temperature of 70 °C to produce an appealing homogeneous appearance and drinkability. Especially the fat added to it will be grainy and uniformly distributed in the soy milk solids, and proteins may clump together a little. These will be pulverized to provide homogeneous distribution as well. Soy milk that has passed through the homogenization process will have viscosity increased slightly and consistent flavor throughout. Finally, the processed soy milk will be transported through pipes into storage tanks in a closed system and be prepared for the aseptic packaging process. Aseptic technology, a closed sterilization system, can preserve the shelf-life of soya milk and other beverages in the cartons through ultra-high temperature and an aseptic packaging. Soya milk will be sterilized at 135 °C for four seconds holding time, and will then be delivered to filling

Soya Variety Taste Adding a tastier dimension with soy and fruit blends

58

Food Focus Thailand

APRIL 2015

Potential to blend with tea and coffee and alternative sweeteners like brown sugar

Endless possibilities to combine with other categories


ที่ความดันรวมประมาณ 3,000 ปอนด์ต่อตารางนิ้ว และอุณหภูมิไม่ต่ำกว่า 70 ๐C เพื่อ ทำให้เกิดลักษณะเป็นเนื้อเดียวกันและชวนดื่ม โดยเฉพาะไขมันที่เติมลงไปก็จะถูกทำให้ เป็นเม็ดเล็กๆ กระจายสม่ำเสมอในเนื้อนม โปรตีนที่อาจจับตัวเป็นก้อนเล็กๆ ก็จะถูกตีแตก ให้กระจายเป็นเนื้อเดียวกันเช่นกัน นมที่ผ่านกระบวนการโฮโมจิไนซ์เซชันแล้วจะมีความข้นหนืด (Viscosity) เพิ่มขึ้นเล็กน้อย และมีรสชาติสม่ำเสมอกันโดยตลอด จากนั้นนมถั่วเหลือง ที่ ไ ด้ จ ะถู ก ส่ ง ผ่ า นท่ อ ในระบบปิ ด เข้ า สู่ ถั ง พั ก และเตรี ย มเข้ า สู่ ก ระบวนการบรรจุ ด้ ว ย เทคโนโลยีการบรรจุแบบปลอดเชื้อ เทคโนโลยีการผลิตและบรรจุแบบปลอดเชื้อ หรือการฆ่าเชื้อใน ระบบปิด เมื่อนมถั่วเหลืองผ่านกระบวนการฆ่าเชื้อด้วยระบบยูเอชที ความร้อนที่อุณหภูมิ 135 ๐C เป็นเวลานาน 4 วินาที หลังจากนั้นนม ถั่วเหลืองจะถูกส่งไปยังเครื่องบรรจุแบบปลอดเชื้อ โดยเครื่องจะขึ้น รู ป กล่ อ งซึ่ ง กล่ อ งเครื่ อ งดื่ ม ที่ ผ ลิ ต ออกมาจะมี ลั ก ษณะเป็ น ม้ ว น กระดาษขนาดใหญ่ จากนั้นม้วนกระดาษจะถูกส่งไปยังเครื่องบรรจุ เพื่ อ ฆ่ า เชื้ อ ด้ ว ยไฮโดรเจนเปอร์ อ อกไซด์ แ ละผ่ า นลมร้ อ นเพื่ อ ให้ กระดาษแห้งสนิทเพื่อไปบรรจุนมถั่วเหลืองต่อไป กระบวนการบรรจุ และปิดผนึกดำเนินภายใต้สภาวะแวดล้อมที่สะอาดและปราศจากเชื้อ จึงมั่นใจได้ว่าเครื่องดื่มที่อยู่ในกล่องเครื่องดื่มยูเอชทีจะคงคุณค่า ทางโภชนาการไว้ได้อย่างครบถ้วน สามารถเก็บไว้ได้นานหลายเดือน โดยไม่ต้องแช่เย็นและไม่มีวัตถุกันเสีย ทำให้สะดวกและปลอดภัย ในการบริโภค

lines where the packages are shaped, filled and sealed under a clean, germ-free condition so called aseptic packaging. The packaging material is produced in large rolls that will be, when fed into the packaging machine, sterilized with hydrogen peroxide and blow-dried with hot air before filled with beverage content. The aseptic process ensures freshness, cleanliness and safety of the product inside the UHT cartons. It demonstrates how UHT packaging products can preserve the goodness of food and beverages for months without refrigeration or preservatives, enabling convenience cleanliness, safety and retained nutritional value.

Soya Global Trends

นมถั่วเหลืองถือกำเนิดมากว่าห้าพันปีแล้วและยังเป็นเครื่องดื่มที่ชาวจีนนิยมบริโภคเป็นอย่างมากจนถึงในยุค ปัจจุบัน โดยเมื่อปี 2542 องค์การอาหารและยาแห่งสหรัฐอเมริกาได้ออกมาระบุว่าการบริโภคโปรตีนจากถั่วเหลือง ปริมาณ 25 กรัมต่อวัน ซึ่งเป็นโปรตีนที่มีไขมันไม่อิ่มตัวและคอเลสเทอรอลต่ำอาจสามารถลดอัตราความเสี่ยงต่อโรคหัวใจลงได้ ซึ่งหลังจากที่ข้อมูลเหล่านี้ได้รับการประชาสัมพันธ์ออกไปในวงกว้างส่งผลให้ นมถั่วเหลืองเป็นที่รู้จักแพร่หลายในฐานะอาหารสุขภาพ ทำให้หลายประเทศเริ่มพัฒนานมถั่วเหลือง สูตรต่างๆ เพื่อตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคในประเทศนั้นๆ อาทิ ประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศ ที่มีรสชาติของนมถั่วเหลืองหลากหลายมาก มีรสชาติให้เลือกถึงกว่า 30 รสชาติ นอกจากนี้ยังมี รสชาติพิเศษสำหรับแต่ละฤดูกาลอีกด้วย เช่น รสซากุระ รสโคล่า หรือรสมันเผา ด้านประเทศฝั่งตะวันตก ก็ไม่แพ้กัน ด้วยความนิยมการบริโภคนมถั่วเหลืองที่เพิ่มมากขึ้นหลายประเทศจึงเพิ่มตัวเลือกให้กับ ผู้บริโภค โดยการนำนมถั่วเหลืองไปผสมเป็นเครื่องดื่มใหม่ๆ มากมาย เช่น นมถั่วเหลืองผสมน้ำผลไม้ นมถั่วเหลือง ผสมธัญพืช หรือแม้กระทั่งโยเกิร์ตนมถั่วเหลือง เป็นต้น ไม่เพียงเท่านั้นความนิยมในนมถั่วเหลืองของผู้บริโภคทั่วโลก ก็มีแนวโน้มเพิ่มขึ้นทุกๆ ปี รวมถึงประเทศไทยที่ปัจจุบันเป็นประเทศที่มีอัตราการบริโภคนมถั่วเหลืองต่อ จำนวน ประชากรสูงเป็นอันดับสองของโลกรองจากฮ่องกง โดยมีอัตราการบริโภคเฉลี่ยที่ 13 ลิตรต่อคนต่อปีเลยทีเดียว The Chinese have been consuming soy milk for more than 5,000 years. In 1999, the US Federal Drug Administration (FDA) endorsed a health claim that daily intake of 25 grams of soy protein, which is low in saturated fat and cholesterol, may reduce the risk of heart disease. Thanks to that endorsement, soy milk began to spread its recognition and popularity as a health beverage ever since. The rise of soy milk to global popularity has witnessed variation of this beverage in terms of flavors and formulas to address diversified preferences of consumers in different markets. For example, Japan is a market with more than 30 flavors of soy milk to choose from, and not to mention seasonal flavors such as cherry blossom, cola, and roasted potato. At the same time, growing popularity of soy milk in many western countries added to their markets an alternative beverage and also spawned the likes of fruit-flavored soy milk, cereal soy milk and soy milk yoghurts. Soy milk consumption continues its upward trend with year-on-year growth seen across the world, including in Thailand where the consumption is averaged at 13 litres per person per year, the second highest in the world and after only Hong Kong.

Food Focus Thailand

APRIL 2015

59


STAND OUT TECHNOLOGY

Do you know

Barrier Material? มาทำความรู้จักกับ Barrier Material ฮิโรอาคิ ไค ผู้ช่วยผู้จัดการ บริษัท เจเอ็กซ์ นิปปอน ออยล์ แอนด์ เอเนอจี คอร์ปอเรชั่น hiroaki.kai@noe.jx-group.co.jp Hiroaki Kai

Assistant Manager JX Nippon Oil & Energy Corporation hiroaki.kai@noe.jx-group.co.jp

Barrier material คือ วัสดุที่ออกแบบมาเพื่อป้องกันการไหลผ่านของอากาศ ของเหลว และรังสีต่างๆ นิยมใช้กันมากที่สุดในอุตสาหกรรมการขนส่งใน ขั้นตอนของการขนถ่ายสินค้า เพื่อป้องกันสินค้าจากความชื้นและหยดน้ำ ที่อาจเกิดขึ้นได้ภายในตู้คอนเทนเนอร์ระหว่างการขนถ่ายที่ใช้ระยะเวลานาน สินค้าดังกล่าว เช่น เครื่องจักร ชิ้นส่วนยานยนต์ เครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่ ทำจากโลหะและมีความทนทานต่อความชื้นต่ำ Barrier material is the material which is designed to stop passage of gases, liquids or radiation. Normally, barrier material is mostly used in logistics business in the process of transportation for protecting the product (such as precision machine, automotive parts, machine tools, etc.) from humidity and water drop which may have inside the container during long-time shipment.

60

Food Focus Thailand

APRIL 2015


ปัจจุบันความต้องการวัสดุป้องกันสินค้าในระหว่าง การขนส่ ง มี ม ากขึ้ น อย่ า งเห็ น ได้ ชั ด เนื่ อ งจากสภาพ เศรษฐกิ จ ที่ เ ติบโตขึ้นโดยเฉพาะเศรษฐกิจในภูมิภ าค เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ส่งผลให้มีอัตราการแข่งขันเชิง คุณภาพสูงขึ้น ดังนั้น บริษัทที่ดูแลจัดการด้านโลจิสติกส์ จึ ง มี ค วามต้ อ งการนำวั ส ดุ ดั ง กล่ า วมาใช้ กั น อย่ า ง แพร่หลายมากขึ้น โดยปกติ ค วามชื้ น ภายในตู้ ค อนเทนเนอร์ นั้ น จะมี ค่อนข้างสูง ความชื้นและหยดน้ำที่เกิดขึ้นเหล่านี้เป็น ต้นเหตุที่ทำให้เกิดเชื้อราหรือสนิมบนสินค้า การนำวัสดุ ป้ อ งกั น สิ น ค้ า ในระหว่ า งการขนส่ ง มาใช้ จ ะช่ ว ยลด ปัญหาในส่วนนี้ได้เป็นอย่างดี

โครงสร้ า งของวั ส ดุ ป้ อ งกั น สิ น ค้ า ในระหว่ า ง การขนส่ง

โดยทั่วไปประกอบไปด้วยองค์ประกอบสามส่วนใหญ่ๆ คือ • M-PET • ใยสังเคราะห์พอลิเอทิลีน (Polyethylene non-woven) • ฟิล์มพอลิเอทิลีน (Polyethylene sealant film) M-PET (ประเภททนทานสู ง ) เป็ น ชั้ น แรก มี ห น้ า ที่ ป้ อ งกั น หยดน้ ำ และ ความชื้ น แทรกซึ ม เข้ า มาถึ ง ตั ว สิ น ค้ า ส่วนใยสังเคราะห์พอลิเอทิลีนใช้สำหรับ เสริ ม ความแข็ ง แรงให้ กั บ M-PET อี ก ต่ อ หนึ่ ง เป็ น ชั้ น ที่ ส อง (การใช้ M-PET เพียงอย่างเดียวนั้นอาจจะไม่แข็งแรงเท่าที่ควร) สุดท้ายฟิล์มพอลิเอทิลีน เป็นชั้นที่สาม มีบทบาทสัมผัสโดยตรงกับพื้นผิวสินค้าและห่อหุ้มสินค้าไว้ เพื่อความปลอดภัย เมื่อทั้งสามชั้นมารวมกันก็จะกลายเป็นวัสดุป้องกัน สินค้าในระหว่างการขนส่งที่ตอบโจทย์ความต้องการของผู้ใช้งานได้เป็น อย่างดี

คุณสมบัติของวัสดุป้องกันสินค้าในระหว่างการขนส่ง

สมรรถนะที่สำคัญอย่างหนึ่งของวัสดุป้องกันสินค้าในระหว่างการขนส่ง คือ Water Vapor Transmission Rate (WVTR) ซึ่งค่าที่ต้องการนำมาใช้ เพื่อป้องกันความชื้นที่เกิดขึ้น คือ ค่าที่ต่ำกว่า 0.4 กรัมต่อตารางเมตร ต่อ 24 ชั่วโมง โดยหลักการแล้วค่านี้จะแตกต่างกันไปตามคุณสมบัติของ M-PET เพราะฉะนั้นการเลือกใช้ M-PET ประเภทที่มีความทนทานสูงจึง เป็นหนทางที่ปลอดภัยและเหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้งานวัสดุป้องกัน สินค้าในระหว่างการขนส่ง

วิธีการใช้งานวัสดุป้องกันสินค้าในระหว่างการขนส่ง

ในการขนส่งจะต้องห่อสินค้าให้มิดชิดด้วยวัสดุป้องกันสินค้าในระหว่าง การขนส่งแล้วซีลไว้ด้วยความร้อน จากนั้นดูดอากาศออก เพียงเท่านี้ก็ สามารถป้องกันสินค้าภายในได้โดยสมบูรณ์

Recently, the demand of barrier material is increasing, because economic growth, especially in South East Asia area affects to logistics company to have product quality control. Normally, humidity level, especially inside the container is very high. This humidity or water drop may be the cause of mold and rust. Therefore, barrier material is important and quite much using in logistics business.

Barrier Material Structure

Barrier material structure is the composite article between; • M-PET • Polyethylene non-woven • Polyethylene sealant film M-PET (High barrier type) is the first layer to protect water drop and humidity, then polyethylene non-woven is using as the second layer to reinforce M-PET again (It may be too weak if using only M-PET). Lastly, polyethylene sealant film is the third layer for safety covering the product as thin film. Each layer has their weakness, but they support each other by their physical property.

Physical Property of Barrier Material

The most important of capability of barrier material is WVTR (Water Vapor Transmission Rate). The required value should be lower than 0.4 g / m2 / 24 hrs. This value is difference depending on M-PET type, so it is much safer if you can choose the high barrier type of M-PET.

How to Use Barrier Material

Cover the product by barrier material, then heat seal by handy sealer. Lastly use deaeration machine to expel the remaining air. That is already completed operation.

Food Focus Thailand

APRIL 2015

61


SHOW TIMES

Pre Show

SIAL CHINA 2015

อกไม้ ไ ฟระยิ บ ระยั บ ในค่ ำ คื น ของเดื อ นกุ ม ภาพั น ธ์ ที่ ผ่ า นมาเป็ น สั ญ ญาณการเริ่ ม ต้ น ฤดู ใ บไม้ ผ ลิ ที่ ก ำลั ง จะมาถึ ง ซึ่ ง ถื อ ว่ า เป็ น ช่ ว ง วันหยุดยาวที่สำคัญมากที่สุดสำหรับคนจีน เทศกาลฤดูใบไม้ผลิเป็น จุดเริ่มต้นของปีใหม่จีนและยังเป็นโอกาสพิเศษสำหรับคนในครอบครัวที่จะได้อยู่ พร้อมหน้ากันในมื้อค่ำของวันส่งท้ายปีเก่า อย่างไรก็ตาม การเตรียมความพร้อม สำหรับอาหารได้เริ่มต้นมาก่อนหน้านี้แล้ว โดยเฉพาะซุปเซี่ยงไฮ้แบบดั้งเดิม หรือ “Yan Du Xian” ปรุงจากส่วนผสมอาหารที่สำคัญคือหน่อไม้ ซึ่งหาได้เฉพาะ ในฤดูใบไม้ผลิเท่านั้น รับประทานกับเนื้อหมูหมักโดยคนจีน มักจะหมักเตรียมกัน ไว้ก่อนถึงฤดูหนาว ดังนั้น ฤดูใบไม้ผลิจึงกลายเป็นฤดูทองที่ผู้คนจะจับจ่ายซื้อ อาหารกันมากในช่วงครึ่งปีหลัง งาน SIAL CHINA งานนิทรรศการชั้นแนวหน้าสำหรับอุตสาหกรรมอาหาร และเครื่องดื่ม ในเอเชียที่จ ะจัดขึ้นในเดือนพฤษภาคมนี้จึงเป็นโอกาสที่ดีมาก ไม่เพียงจะตอบรับต่อผู้ซื้อที่เป็นชาวจีนเท่านั้น แต่ยังเป็นงานที่จะมีผู้ซื้อหลั่งไหล เข้ามาจากทั่วทั้งเอเชียเลยทีเดียว หลากหลายสินค้าจากทั่วโลก - มากกว่า 1,200 ราย เป็นผู้จัดแสดง สินค้านอกประเทศจีน ในปีนี้พาวิลเลียนจากสหรัฐอเมริกามาพร้อมผู้ร่วมจัด แสดงสินค้าที่ตอบรับเข้าร่วมงานอย่างเป็นทางการแล้ว 180 บริษัท ในขณะที่ พาวิ ล เลี ย นจากบราซิ ล ตอบรั บ การเข้ า ร่ ว มงานในฮอลล์ แ สดงสิ น ค้ า ประเภท เนื้อสัตว์เป็นที่เรียบร้อยแล้วเช่นกัน ลัตเวียและแอฟริกาใต้ก็จะเข้าร่วมแสดงสินค้า ในฮอลล์อาหาร และอีกมากกว่า 90 ประเทศทั่วโลก อาทิ ฝรั่งเศส ออสเตรเลีย ตูนิเซีย สวิตเซอร์แลนด์ สเปน โมร็อกโค เกาหลี โปรตุเกส ตุรกี โปแลนด์ เยอรมนี เบลเยียม อิสราเอล แคนาดา สหราชอาณาจักร รวมถึงประเทศไทยด้วย 62

Food Focus Thailand

april 2015

The Intelligent Purchasing Season to Start with SIAL CHINA 2015 6-8 May, 2015 @ Shanghai New International Expo Centre

F

irecrackers from time to time flash and boom February’s nights, delivering its preamble to the forthcoming Spring Festival. As the most important holiday for Chinese people, Spring Festival marks the beginning of a New Chinese Year and also a must-not-miss opportunity for family reunion, which are all involved into the dinner on New Year’s Eve. However, the preparation for the food starts much earlier. Taken the traditional Shanghai cuisine soup “Yan Du Xian” as an example, its major ingredients - bamboo shoots are only available in spring and the preserved pork is usually marinated before winter. Spring therefore becomes the golden season to purchase food for the second half of the year. SIAL CHINA in May provides such an intelligent opportunity, not only to the Chinese people but also the Asian buyers. Diverse products from all over the world - more than 1,200 international exhibitors out of China In 2015, USA pavilion joins as the Guest Country of Honor with 180 companies. The national pavilion of Brazil confirms its attendance in meat hall. Latvia and South Africa will be in the food hall, followed by more than 90 countries including France, Australia, Tunisia, Switzerland, Spain, Morocco, Korea, Portugal, Turkey, Poland, Germany, Belgium, Ireland, Canada, UK and Thailand. In addition to the characteristics products from China, SIAL CHINA will also showcase diverse food & beverage from different countries and regions, including the ginseng and other healthy foods from Korea, tropical fruits from Malaysia, coffee from Indonesia, dairy products from Oceania, meat from Americas, wines from Europe and so forth. Together with the supports from global exhibitors and partners, SIAL CHINA is the true meeting point for Asian food inspirations and business. In 2015, meat, dairy and seafood will be the strongest categories out of its 21 kinds. Inside the Chinese food & beverage market SIAL CHINA also provides visitors an engaging scenario to take a closer look at the


Top Class Events at SIAL CHINA SIAL Retail & Hospitality Forum - exchange the industry information and retail and HORECA inspirations La Cuisine by SIAL - high level culinary demonstrations and competitions endorsed by World Association of Chefs Societies (WACS)

ทางด้ า นผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหารจากจี น ที่ น ำมาจั ด แสดงภายในงานนั้ น ประกอบด้ ว ย ผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่มจากภูมิภาคต่างๆ อาทิ โสมและอาหารเพื่อสุขภาพจาก เกาหลี ผลไม้พื้นเมืองจากมาเลเซีย กาแฟจากอินโดนีเซีย นมและผลิตภัณฑ์นมจากโอเชียเนีย เนื้อสัตว์จากสหรัฐอเมริกา ไวน์ยุโรป และอื่นๆ โดยจากความร่วมมือของผู้เข้าร่วมจัดแสดง สินค้าทั่วโลกและหุ้นส่วนของการจัดงานส่งผลให้ SIAL CHINA เป็นจุดนัดพบที่สำคัญของ การทำธุรกิจและเป็นแหล่งรวบรวมแรงบันดาลใจของอาหารในภูมิภาคเอเชียอย่างแท้จริง ในปีนี้อุตสาหกรรมด้านเนื้อสัตว์ นมและผลิตภัณฑ์ รวมถึงอาหารทะเลนั้น ค่อนข้างจะ โดดเด่นเป็นพิเศษเมื่อเทียบกับกลุ่มอื่นๆ ทั้งหมด 21 กลุ่ม ส่ อ งตลาดอาหารและเครื่ อ งดื่ ม ของจี น งาน SIAL CHINA ครั้ ง นี้ จ ะเปิ ด ประสบการณ์ของผู้ที่เข้าร่วมชมงานให้ได้สัมผัสถึงการเปลี่ยนแปลงอย่างมากของตลาด อาหารจีนผ่านพาวิลเลียนของภูมิภาคต่างๆ ซึ่งส่งตัวแทนมาร่วมนำเสนอเทรนด์ของสินค้า อาหาร และเครื่องดื่มของจีนกันแบบเจาะลึก โดยมีมณฑลเฮยหลงเจียตอบรับการเข้าร่วม จั ด แสดงสิ น ค้ า อย่ า งเป็ น ทางการแล้ ว นอกจากนี้ ยั ง มี ม ณฑลชานตง ฮ่ อ งกง มณฑล เจ้อเจียง เซี่ยงไฮ้ และพาวิลเลียนสินค้าปลอดภาษีจากมณฑลหนิงป่อ และมณฑลกานซู ตลอดจนพาวิลเลียนสินค้าทางการเกษตร เนื่องจากปัจจุบันจีนเป็นแหล่งนำเข้าสัตว์น้ำขนาดใหญ่ที่สุด ดังนั้นภายในงานจะได้พบกับ ผลิตภัณฑ์สินค้าประมงจากพาวิลเลียนของสมาคมการตลาดและการแปรรูปสินค้าประมง จากกรมประมงของมณฑลไหหลำและเวยไห่ที่จะร่วมจัดแสดงสินค้าประมงและอาหาร ทะเลภายในงาน กลุ่ ม สิ น ค้ า ประเภทเนื้ อ สั ต ว์ เ ติ บ โตขึ้ น อย่ า งรวดเร็ ว – จั ด เต็ ม ใน 2 ฮอลล์ บนพื้นที่ 25,000 ตร.ม. (E3 & E4 Hall) ที่ผ่านมานับตั้งแต่ SIAL ได้เข้ามาจัดงานแสดง สินค้าในจีน สินค้ากลุ่มเนื้อสัตว์มีส่วนช่วยผลักดันงานแสดงสินค้าให้เป็นที่รู้จักมากขึ้น เรื่อยๆ และงานในครั้งก่อนสินค้ากลุ่มนี้ก็ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี ดังนั้น ในปีนี้ SIAL CHINA จะจัดแสดงสินค้ากลุ่มเนื้อสัตว์เพื่อทำลายสถิติอีกครั้ง ไม่ว่าจะเป็นการโชว์ตัวของ เนื้อสัญชาติญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงโด่งดังอย่างเนื้อวากิว หรือจะเป็นเนื้อคุณภาพคับแก้วเป็นที่ รู้จักมายาวนานอย่างเนื้อจากสหรัฐอเมริกา รวมไปถึงเนื้อแกะออสเตรเลีย สัตว์ปีกและหมู จากจีน และผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์อื่นๆ อีกมากมายจากนานาประเทศ ซึ่งจะถูกนำมาจัดแสดง บนพื้นที่กว่า 25,000 ตารางเมตร หรือ 2 ฮอลล์ แบบจัดเต็ม รับรองว่าผู้เข้าชมงานทุกคน จะต้องได้รับความประทับใจกลับไปอย่างแน่นอน ความต้องการสินค้านมและผลิตภัณฑ์ที่มากขึ้นของจีน ตามที่คาดการณ์ไว้ในปี 2557 จีนนำเข้าสินค้านมและผลิตภัณฑ์มากกว่าเดิม คิดเป็นร้อยละ 50.7 ในขณะที่การ บริโภคโดยเฉลี่ยต่อคนยังมีเพียงแค่ 1 ใน 4 เมื่อเทียบกับทั่วโลก และเมื่อพิจารณาถึงเรื่อง คุณค่าทางโภชนาการ ความปลอดภัย และความเป็นออแกนิกส์ของสินค้ากลุ่มนี้ ผู้บริโภค ทั้งชาวจีนและทั่วเอเชียจะต้องไม่พลาดที่จะเข้าร่วมงานในครั้งนี้ เพราะที่นี่จะเป็นแหล่ง รวบรวมนมและผลิตภัณฑ์คุณภาพนำเข้าจากนิวซีแลนด์ สหรัฐอเมริกา ยุโรป และประเทศอื่นๆ SIAL CHINA เปิดรับลงทะเบียนฟรี! งาน SIAL CHINA จะจัดขึ้นพร้อมกับงานไวน์ SIAL WINE WORLD งานแสดงสินค้าไวน์พรีเมียมคุณภาพ ซึ่งจะร่วมผนึกกำลังทำให้ช่วง เวลาของการจั บ จ่ า ยในเดื อ นพฤษภาคมเป็ น ไปอย่ า งคึ ก คั ก สะท้ อ นให้ เ ห็ น ความเป็ น งานแสดงสินค้าอาหารและเครื่องดื่มที่ใหญ่ที่สุด ผู้ที่สนใจเข้าร่วมงานสามารถลงทะเบียน ออนไลน์ได้แล้ววันนี้ที่ www.sialchina.com มาร่วมสัมผัสบรรยากาศการเฉลิมฉลองและ อาหารนานาชนิดได้ที่งาน SIAL CHINA!

SIAL Innovation - discover the market trends and new products through a unique innovation observatory. World Tour by SIAL - understand the specific characteristics of the food market by geographical area and obtain all the information required to define your export strategy. ever-changing Chinese food market. Provincial pavilions will send their delegations to showcase the food and beverage trends inside China. Heilongjiang confirms as the Guest Province of Honor. There will be Shandong, Hongkong SAR, Zhejiang, Shanghai, Ningbo Tax free Zone Pavilion, Gansu, and Agriculture Pavilion. In addition, as China is now the largest aquatic import source, China Aquatic Products Processing and Marketing Association, Department of Ocean and Fisheries of Hainan Province, Oceanic and Fishery Department of Weihai City and so forth will also join as association pavilions with their seafood and fishery products. The rapid growth of Meat sector in SIAL CHINA - 2 dedicated halls, 25,000 sqm (E3 & E4 Hall) Ever since SIAL sets its footprint in China, meat has been the major driver of the show. Following the sensational meat area last year, SIAL CHINA this year will once again break the record in terms of meat products and exhibitors. Wagyu beef, American beef, Australian mutton, Chinese poultry and pork, along with other meat from all over the world will all converge at the two dedicated halls, 25,000 sqm. Sizzling meat grilled on site and juicy taste on palate will intertwine and become the amazing wonder of SIAL CHINA. The greater Dairy demands for China It is estimated that China in 2014 imported 50.7% more dairy products than last year whereas China’s per capita consumption is only 1/4 of the world average. In pursuit of the nutritious, safe and organic dairy products, Chinese and Asian professional buyers come to SIAL CHINA, where New Zealand, US, European Union and other emerging import sources will all showcase their products. Registration system is open; join SIAL CHINA for the FREE admission now! In co-location with SIAL WINE WORLD – China’s premium & qualified wine platform, SIAL CHINA and SIAL WINE WOLRD together in May is the best time to purchase. It makes SIAL CHINA truly Asia’s largest food & beverage exhibition. Free visitor pre-registration system is now online @ www.sialchina.com. Join SIAL CHINA to enjoy the festival season now!

Join us on: www.facebook.com/SIALChina www.twitter.com/SIALChina Food Focus Thailand www.linkedin.com/groups/SIAL-CHINA-3753291 63 april 2015


SHOW TIMES

Pre Show

Fi Vietnam 2015

20-22 May 2015, Saigon Exhibition and Convention Centre, Ho Chi Minh City, Vietnam

สูตรสำหรับความสำเร็จ ของคุณ Your Recipe for Success

ากความสำเร็ จ ในการจั ด งาน Food ingredients Vietnam (Fi Vietnam) ในปี 2557 ที่ผ่านมา Fi Vietnam จะกลับมาพร้อม สูตรความสำเร็จอีกครั้งที่ Saigon Exhibition and Convention Centre (SECC) ในระหว่ า งวั น ที่ 20–22 พฤษภาคม 2558 ที่ จ ะถึ ง นี้ โดยมี ยูบีเอ็ม ผู้จัดงาน Fi Asia และ Fi Europe ซึ่งเป็นบริษัทชั้นนำด้าน การจัดงานส่วนผสมอาหารของโลกตั้งแต่ปี 2529 เป็นผู้จัดงาน คุณรุ้งเพชร ชิตานุวัตร์ ผู้อำนวยการฝ่ายจัดการธุรกิจ บริษัท ยูบีเอ็ม เอเชีย (ประเทศไทย) กล่าวว่า “งาน Fi Vietnam 2015 จะช่วยสนับสนุน อุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มภายในประเทศ โดยการนำผลิตภัณฑ์ จากประเทศเวียดนามออกสู่ตลาดนานาชาติ รวมถึงการส่งต่อความรู้เพื่อ การพัฒนาคุณภาพและความปลอดภัยของสินค้าเวียดนาม” “งาน Fi Vietnam 2015 จะเป็นงานแสดงเทคโนโลยีและนวัตกรรมด้าน ส่วนผสมอาหารที่ครบวงจรทั้งสำหรับผู้จัดงานและผู้เข้าชม พร้อมด้วย กลยุทธ์ที่มุ่งเน้นเฉพาะด้านมากขึ้น โดยผู้ชมงานสามารถศึกษาเทคโนโลยี จากบริษัทชั้นนำทั่วโลกที่จัดแสดงภายในงาน โดยจะได้เห็น สัมผัส ลิ้มรส และดมกลิ่นส่วนผสมอาหาร พบกับเทคโนโลยีล่าสุด และค้นหาวิธีการ สร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ที่ตรงกับความต้องการของผู้บริโภค ซึ่งคาดว่างาน Fi Vietnam 2015 จะดึงดูดผู้ผลิตสินค้าและวัตถุดิบจากทั้งในประเทศ และ

64

Food Focus Thailand

april 2015

F

ollowing the successful launch of Food ingredients Vietnam (Fi Vietnam) in 2014, the second edition returns to the Saigon Exhibition and Convention Centre (SECC) on 20-22 May, 2015. Fi Vietnam is presented by UBM, the organisers of Fi Asia and Fi Europe, a trusted partner of the global food ingredients market since 1986. “We look forward to the 2015 edition of Fi Vietnam, another success story of the Fi global portfolio”, said UBM Asia (Thailand) Business Director, Rungphech Chitanuwat. “Fi Vietnam 2015 aims to support the local F&B industry by bringing Vietnamese products to the international market and also facilitating knowledge transfer to improve the quality and safety of Vietnamese products”. “the Fi portfolio is dedicated solely to food ingredients – not finished foods. This offers exhibitors and visitors a one-stop event for food ingredients with a more focused approach so we can offer you the right ingredients for your success. Customers will come to Fi Vietnam 2015 looking to do business; they can see, touch, taste and smell food ingredients, experience the latest technologies, and find solutions to formulate products that meet consumer demands and are also competitive in the market place which aims more for value added products. Fi Vietnam 2015 is expected to attract more than 150 local, regional and international ingredient suppliers and more than 3,600 food and beverage professionals covering decision makers, R&D, procurement, and technical managers. Fi Vietnam is


นานาชาติกว่า 150 ราย และมีผู้เข้าชมงานกว่า 3,600 ราย โดยตั้งเป้าว่าจะ มีผู้เข้าร่วมชมงานทั้งจากเวียดนาม และจากทั่วทั้งภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง ได้แก่ ประเทศไทย กัมพูชา ลาว และเมียนมา ให้ความสนใจอย่างคับคั่ง” คุณรุ้งเพชร กล่าวเสริม นอกเหนื อ จากเทคโนโลยี แ ละนวั ต กรรมด้ า นส่ ว นผสมอาหารแล้ ว Fi Vietnam 2015 ยังได้รับการสนับสนุนจาก Vietnam Association of Food Science and Technology (VAFoST) ในการจั ด การประชุ ม นานาชาติ เ พื่ อ เสริ ม ความรู้ ใ นหั ว ข้ อ “Ingredients for success – connecting food product developers with consumers’’ โดยวิทยากร ผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมอาหาร เกี่ยวกับผู้บริโภคชาวเวียดนามและ ความเข้าใจเชิงลึกเกี่ยวกับส่วนผสมอาหาร รวมถึงการอัพเดทข้อบังคับ เกี่ ย วกั บ ความปลอดภั ย ในอาหารและนวั ต กรรมต่ า งๆ ด้ า นการพั ฒ นา ผลิตภัณฑ์อาหาร เวชภัณฑ์ และผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่ม พร้อมทั้ง สัมมนาฟรีจากผู้ประกอบการด้านอาหารและเครื่องดื่มชั้นนำมากมาย ไฮไลท์ที่สำคัญอีกอย่างหนึ่งคือ การจัดการแข่งขัน VAFoST Young Achievers Safe Food Competition ซึ่งจะเป็นการสนับสนุนเยาวชน ให้ เ ห็ น ความสำคั ญ ของวิ ท ยาการด้ า นส่ ว นผสมอาหารและเครื่ อ งดื่ ม เพื่อการต่อยอดการพัฒนาอุตสาหกรรมอาหารของประเทศเวียดนามใน อนาคต ผู้ ที่ ส นใจเข้ า ร่ ว มงานแสดงเทคโนโลยี แ ละนวั ต กรรมด้ า นส่ ว นผสม อาหาร Fi Vietnam 2015 สามารถลงทะเบี ย นล่ ว งหน้ า ได้ ที่ www. fi-vietnam.net พร้อมรับฟรี! บัตรเข้าชมงาน 3 วันเต็ม พร้อมด้วยโชว์ แคตตาล็อก แล้วพบกันที่ Fi Vietnam 2015

targeting visitors not only from Vietnam, but throughout the Mekong River Delta Region – Thailand, Cambodia, Laos and Myanmar”, noted Chitanuwat. Fi Vietnam 2015 is not just to promote business and networking, but also notably for education, and will feature a number of opportunities to help you get the most out of your time onsite, including the ‘Ingredients for success – connecting food product developers with consumers’ international conference. The conference, presented in association with VAFoST (Vietnam Association of Food Science and Technology) will provide an unequalled opportunity to learn from the industry’s most knowledgeable speakers on the latest research and development occurring in Vietnam, insights on food ingredients, an update on food safety implementation in Asia, and innovations in functional foods and food & beverage product development. Fi Vietnam 2015 will also feature an extensive free seminar program, where you can learn about the new technology of ingredients for developing food quality in terms of nutrition and taste, the safety and economics of production, the latest trends shaping the food & beverage industry, and discover the most exciting new products matched for the region. UBM is so much more than Asia’s leading exhibition organiser, said Chitanuwat, “which is why we are again encouraging and rewarding young talent with the VAFoST Young Achievers Safe Food Competition. Following the extremely high standards of the entries in the inaugural competition last year, we want to continue to invest in order to source, grow and nurture the future leaders of Vietnam’s F&B industry”. Start planning now to attend the event for food and beverage industry professionals – Fi Vietnam 2015. just go to www.fi-vietnam. net and click on register now for a three-day free entrance pass, a free show catalogue and free access to all onsite features.

Food Focus Thailand

april 2015

65


SHOW TIMES

Pre Show

THAIFEX – WORLD OF FOOD ASIA 2015 Bigger, Focused and Improved The Comprehensive F&B Exhibition for Serious Industry Players 20-24 May 2015 @ IMPACT Exhibition and Convention Center

THAIFEX – World of Food Asia 2015 has increased the exhibition area by 15%, now covering 70,000 sqm over four halls.

การเตรียมการครั้งสำคัญสำหรับงาน THAIFEX – World of Food Asia ในเดือนพฤษภาคมนี้จะครอบคลุมทุกรายการของกลุ่มอุตสาหกรรม อาหารและเครื่องดื่มมากขึ้น The finishing touches are being made to THAIFEX – World of Food Asia, returning in May 2015 with a more comprehensive, more focused programme for the F&B industry.

ากความสำเร็จของงานในครั้งที่แล้วจึงคาดหวังว่าปีนี้จะมีผู้เข้าร่วมงาน ทั้งในและต่างประเทศเพิ่มขึ้นร้อยละ 10 มีผู้เข้าร่วมชมงานมากกว่า 35,000 คน และผู้ ร่ ว มจั ด แสดงสิ น ค้ า อี ก กว่ า 1,500 ราย จาก 35 ประเทศทั่วโลกซึ่งมาจากภูมิภาคเอเชียและตะวันตก ร่วมด้วยพาวิลเลียน อีกมากกว่า 34 พาวิลเลียน นอกจากนี้ยังได้รับความร่วมมือจากประเทศ พันธมิตรลำดับที่สามอย่างตุรกี ซึ่งจะทำให้ผู้ที่เข้าร่วมชมงาน THAIFEX – World of Food Asia ครั้งนี้ได้รู้จักกับคู่ค้าตัวจริงเพิ่มมากขึ้น ภายในงาน THAIFEX – World of Food Asia จะเพียบพร้อมด้วยผู้ร่วม จัดแสดงสินค้ากว่า 300 ราย โดยแบ่งเป็นโซนงานแสดงสินค้าย่อยภายในงาน อาทิ ชาและกาแฟ “World of Coffee & Tea” ธุรกิจการบริการอาหารและ โรงแรม “World of FoodService” และกลุ่มอาหารทะเล “World of Seafood” งาน THAIFEX – World of Food Asia ยังคงมุ่งมั่นที่จะเป็นแหล่งรวบรวม สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับอุตสาหกรรมอาหาร ไม่ว่าจะมาจากประเทศรายใหม่อย่าง เยอรมนี เม็กซิโก และตุรกี โดยในปีนี้เยอรมนีจะมาในนามของกระทรวงเกษตร ร่วมจัดแสดงสินค้าและผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรที่เป็นหนึ่งเดียวของประเทศ 66

Food Focus Thailand

APRIL 2015

B

uilding on the success of previous editions, international and local participation is expected to grow by more than 10%. More than 35,000 visitors will be making their way to THAIFEX – World of Food Asia to see what 1,500 exhibitors, representing 35 countries, are bringing to Southeast Asia. With a showcase of over 34 country and regional pavilions, and THAIFEX – World of Food Asia’s collaboration with the 3rd Partner Country – Turkey, visitors will undoubtedly find the right partners to grow their business. Under the umbrella of THAIFEX – World of Food Asia, the organizers will also be hosting approximately 300 exhibitors for World of Coffee & Tea, World of FoodService and for World of Seafood. THAIFEX – World of Food Asia remains committed to inviting the best of the best to be part of this annual industry gathering. New country groups – Germany, Mexico and Turkey – bring their finest to Asia. Germany, represented by Ministry of Agriculture, will be bringing agricultural produce unique to the German culture, while Mexico, led by Mexico’s Commission of the Ministry of Agriculture will be focusing on processed food. Turkey, being the 3rd Partner Country, will showcase both fine food and seafood products. Its rich aquaculture will feature companies with seafood products of Mediterranean species and freshwater farming varieties, and the fine food companies will be focusing on confectionery, flour, pasta, beef products amongst others. Global Chefs Challenge: THAIFEX – World of Food Asia will be hosting the culinary world’s most prestigious competition – The Worldchefs Global Chef Challenges. Visitors can expect a remarkable display of expertise as chefs compete in three categories – the Global Chefs, the Global Pastry Chefs and the Hans Bueschkens Young Chefs Challenge. Expect nothing but the best as chefs vie for the opportunity to represent their countries at the Worldchefs Congress 2016 in Athens. Thailand Ultimate Chef Challenge: Held in the new wing of THAIFEX – World of Food Asia, this annual competition is a favorite with visitors. Employing an open kitchen concept, all challenges are held in full view


ในขณะที่เม็กซิโกจะเน้นไปทางผลิตภัณฑ์อาหารแปรรูป ร่วมจัดแสดง โดยคณะกรรมาธิการกระทรวงเกษตรประเทศเม็กซิโก สำหรั บ ประเทศตุ ร กี พั น ธมิ ต รลำดั บ ที่ ส ามของการเข้ า ร่ ว มจั ด งาน ในครั้งนี้จะนำเสนอสินค้าอาหารและผลิตภัณฑ์อาหารทะเลที่ดีที่สุดจาก ตุรกี โดยจะโชว์ความอุดมสมบูรณ์ของสัตว์น้ำผ่านบริษัทผู้ผลิตอาหาร ทะเลมากมายแถบทะเลเมดิเตอร์เรเนียน และความหลากหลายของการทำประมงน้ำจืด ร่วมด้วยบริษัทผู้ผลิตอาหารชั้นแนวหน้าที่จะนำเสนอ ผลิตภัณฑ์ขนมหวาน แป้ง พาสต้า และผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์อีกมากมาย Global Chefs Challenge: การแข่งขันทำอาหารภายใต้ชื่องาน “The Worldchefs Global Chef Challenges” โดยจะพบกับการแข่งขันของ สุดยอดเชฟผู้เชี่ยวชาญใน 3 รายการ คือ “The Global Chefs Challenge” การแข่งขันสุดยอดเชฟระดับโลก “The Global Pastry Chefs Challenge” การแข่งขันทำพาสต้า และ “The Hans Bueschkens Young Chefs Challenge” การแข่งขันทำอาหารโดยเชฟรุ่นเยาวชน ซึ่งผู้ที่ชนะเลิศจะได้ เข้าร่วมการแข่งขัน Worldchefs Congress 2016 ณ กรุงเอเธนส์ ต่อไป Thailand Ultimate Chef Challenge: การแข่งขันสุดยอดเชฟคนไทย ที่มักจะได้รับความสนใจจากผู้เข้าชมงานอย่างมาก โดยในปีนี้จะจัดขึ้น ในโซนพื้นที่เปิดใหม่ เน้นรูปแบบของครัวแบบเปิดที่สามารถเดินชมได้ โดยรอบ ทั้ ง ยั ง เป็ น การเปิ ด ประสบการณ์ ใ นการรั บ รสชาติ แ ละการสร้างสรรค์เมนูได้อย่างดีเยี่ยม Celebrity Coffee Bar: สัมผัสความคิดสร้างสรรค์ของผลงานการแต่ง หน้ากาแฟโดยบาริสต้าทั่วเอเชีย ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของความสนุกสนาน และเสี ย งหั ว เราะที่ จ ะมาจากเทคนิ ค สุ ด พิ เ ศษผสานกั บ ทั ก ษะในการแต่งกลิ่นต่างๆ อย่างเชี่ยวชาญ

of spectators, and are bound to enhance the sensory experience and encourage creativity. Celebrity Coffee Bar: Visitors are in for a treat as the most talented and creative baristas from around Asia gather at the Celebrity Coffee Bar. Be part of the fun and laughter while being inspired by the creative techniques and fragrant brews. THAIFEX – World of Food Asia is proud to introduce THAIFEX, the official exhibition app. THAIFEX is designed to be the savvy visitor’s exhibition assistant. It is fully loaded with the complete exhibition directory, along with convenient categories that only include relevant exhibitors. The “Favorite” function also makes it easier for visitors to narrow down the exhibitors they want to visit.

ในปี นี้ THAIFEX – World of Food Asia ขอนำเสนอแอพพลิ เ คชั น “THAIFEX” ตัวช่วยในการชมงานที่แสนฉลาด เต็มเปี่ยมไปด้วยข้อมูลผู้ร่วม จัดแสดงสินค้าที่ถูกจัดกลุ่มไว้เพื่อความสะดวกในการค้นหารายชื่อตามต้องการ นอกจากนี้ ยั ง มี ฟั ง ก์ ชั น “Favorite” ให้ ผู้ ใ ช้ ง านได้ บั น ทึ ก บู ธ ที่ ชื่ น ชอบพิ เ ศษ เพื่อความรวดเร็วและสะดวกต่อการค้นหาในแต่ละครั้งอีกด้วย

SHOW PREVIEW Kuraray (Thailand)

OMIC

Booth No. 3A-01 www.eval-asiapacific.com

(Overseas Merchandise Inspection) www.omicfoodsafety.com

• “EVAL”, high oxygen barrier plastic resin for food packaging. • “EVAL Film”, high oxygen barrier plastic film for flexible food packaging. • “KURARISTER”, transparent high barrier retortable film for food packaging.

• Food and agricultural product quality inspection • Food safety and consulting services • Marine survey • Pre-shipment inspection • Fumigation

SATO Auto-ID (Thailand) www.satothailand.co.th

• Barcode printer and data collection system • Labeling and sticker • Auto labeling machine and hand labeler

For more information on THAIFEX-World of Food Asia 2015, please visit www.worldoffoodasia.com

Visit us at

THAIFEX – World of Food Asia 20-24 May 2015

@ IMPACT Exhibition and Convention Center, Thailand

Food Focus Thailand

APRIL 2015

67


SHOW TIMES

Post Show

FRUIT LOGISTICA 2015

Very Satisfied Exhibitors

45% of exhibitors gained new orders at the trade fair. Some 90% of exhibitors anticipated good post-exhibition business. Overall, about 89% of exhibitors had made a good or very good impression. Positive Business Results of Trade Visitors 98.5% of trade visitors gave a positive assessment of their business results at the event. 80.5% were able to establish new business contacts.

F

RUIT LOGISTICA 2015 งานแสดงสินค้าที่มีจำนวน ผู้เข้าร่วมชมงานมากกว่า 65,000 รายจาก 135 ประเทศ ทั่ ว โลก ผู้ เ ข้ า ร่ ว มแสดงสิ น ค้ า กว่ า 2,785 รายจาก 83 ประเทศทั่วโลก โดยต่างนำเสนอภาพรวมการตลาดที่สมบูรณ์แบบ ของอุตสาหกรรมการผลิตผลิตผลสด Tech Stage โซนกิจกรรมใหม่ภายในงาน FRUIT LOGISTICA สำหรับจัดแสดงนวัตกรรมและเทคโนโลยีเพื่อธุรกิจการผลิตผลิตผลสด โดยเปิดโอกาสให้ผู้เข้าร่วมแสดงสินค้าได้นำเสนอข้อเท็จจริง และ ความน่าสนใจตลอดจนการสาธิตการใช้งานเทคโนโลยีต่างๆ ในการผลิตผลิตผลสด ซึ่งได้รับความสนใจจากผู้เข้าชมงานเป็นอย่างดี FRUIT LOGISTICA 2015 ดึงดูดผู้มีอำนาจตัดสินใจในทาง ธุ ร กิ จ จากทั่ ว โลก โดยมากกว่ า ร้ อ ยละ 84 มาจากนอกประเทศ เยอรมนี ซึ่งส่วนมากมาจากทวีปยุโรปคิดเป็นร้อยละ 75.6 ทวีปอเมริกา ร้อยละ 9.8 แอฟริการ้อยละ 6.5 ตะวันออกกลางร้อยละ 3.8 เอเชีย ร้อยละ 3.2 และโอเชียเนียร้อยละ 1.1 โดยผู้เข้าร่วมงานส่วนมาก ต่างพร้อมที่จะสานต่อธุรกิจ มองหาคู่ค้า แหล่งวัตถุดิบที่น่าสนใจ และผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ พร้อมทั้งอัพเดททิศทางและการแข่งขันของ ตลาดผลิตผลสด นวัตกรรมด้านบรรจุภัณฑ์ รวมถึงเครื่องจักรในการบรรจุต่างๆ กลุ่มผู้เข้าร่วมงานส่วนใหญ่อยู่ในระดับเจ้าของฟาร์มที่ ทำธุรกิจนำเข้าและส่งออก รองลงมาคือกลุ่มธุรกิจค้าส่งและค้าปลีก โดยล้วนเป็นผู้ที่มีอำนาจในการตัดสินใจซื้อ และกว่า 3 ใน 4 ของ ผู้ที่เข้าร่วมชมงานมาจากระดับผู้บริหารของบริษัท 68

Food Focus Thailand

april 2015

R

FRUIT LOGISTICA Innovation Award 2015

The winner Aurora Seedless Papaya produced by: Aviv Flowers Packing House Ltd. in Israel

The Second Place Lemoncherry Tomato developed by: BelOrta, a growers’

ecord number co-operative based in Belgium. of trade visitors, exhibitors and Third Place Honours innovations at FRUIT LOGISTICA 2015, DIY Fresh Packs 65,000 high-level trade produced by: Bakker Barendrecht in visitors from more than the Netherlands. 135 countries – 2,785 exhibitors from 83 countries presented a complete market overview of the fresh produce industry The Tech Stage gave FRUIT LOGISTICA exhibitors the chance to demonstrate technical novelties and innovations to trade visitors. This excellent new platform which also encourages dialogue within the sector was extremely well received. The discussions following the presentations clearly highlighted the fact that visitors who attended talks were keenly interested in the highly relevant topics. FRUIT LOGISTICA 2015 was attended by top-level decision-makers from all over the world. The percentage of trade visitors from outside Germany increased again this year to 84%, with the majority coming from Europe (75.6%), the Americas (9.8%), Africa (6.5%), the Middle East (3.8%), Asia (3.2%) and Oceania (1.1%). Most of the trade visitors came to FRUIT LOGISTICA to establish new business contacts or source new suppliers, find out about new products, study the market and monitor the competition. They were particularly interested in fresh produce, packaging solutions and packaging machinery. The biggest trade visitor groups were fruit and vegetable growers, representatives from import/export businesses, followed by representatives from the wholesale and retail trade. The level of trade visitors’ decision-making authority remained high. Around three quarters of trade visitors held management positions in their companies.

FRUIT LOGISTICA งานแสดงสินค้าในด้านอุตสาหกรรมผักและผลไม้สดชั้นนำของโลกในครั้งต่อไป จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 3-5 กุมภาพันธ์ 2559 สำหรับผู้ที่สนใจสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่สำนักงานในประเทศไทย โทรศัพท์ 0 2941 4600-1 หรืออีเมล์ fl-rep@gp-events.com The next FRUIT LOGISTICA will take place on 3-5 February 2016. For stand booking and more information, please contact Representative in Thailand at +662 941 4600-1 or email to fl-rep@gp-events.com


SURROUNDS

The Farewell Reception to the Dutch Ambassador thailand.nlembassy.org

กรุงเทพฯ, 24 กุมภาพันธ์ 2558 - ฯพณฯ มร. โยอัน บัวร์ เอกอัครราชทูต เนเธอร์แลนด์ประจำประเทศไทย และ นางเวนเดิลมุท บัวร์ – สคิปเปอร์ ภรรยา ร่ ว มกั น ต้ อ นรั บ แขกผู้ มี เ กี ย รติ ที่ ม าร่ ว มในงานเลี้ ย งอำลา เนื่ อ งในโอกาส ครบวาระการดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูตเนเธอร์แลนด์ประจำประเทศไทย ณ ทำเนี ย บเอกอั ค รราชทู ต เนเธอร์ แ ลนด์ ถนนวิ ท ยุ ท่ า มกลางบรรยากาศ ความสุข สดชื่น รอยยิ้ม และเสียงเพลงจากการแสดงของ Biggles Bigband หนึ่งในสุดยอดวงแจ๊สจากประเทศเนเธอร์แลนด์ Bangkok, 24 February 2015 - “Food Focus Thailand” has been invited to join a reception to bid farewell to the Netherlands Ambassador H.E. Mr. Joan Boer and his wife Mrs. Wendelmoet Boer-Schippers. After fulfilling his post in Thailand, Ambassador Joan and his wife are leaving Thailand in the early of April. The farewell reception was organized at the Residence of the Ambassador on Wireless Road. No tear but only Big smile and Biggles Bigband Jazz concert from The Netherlands. Good bye Ambassador Joan and Mrs. Wendelmoet.

The 71st Seminar on the Standard Calibration of Scale www.thaical.com เชี ย งใหม่ , 17 กุ ม ภาพั น ธ์ 2558 - บริษัท ไทยคาลิเบรชั่น เซอร์ วิ ส จำกั ด ได้ จั ด สั ม มนา เชิ ง วิ ช าการครั้ ง ที่ 71 จั ด ขึ้ น ณ โรงแรมเชียงใหม่ ฮิลล์ 2000 จังหวัดเชียงใหม่ โดยมีนายสมหวัง วงศ์ด้วง ผู้จัดการฝ่ายห้องปฏิบัติการสอบเทียบ ให้เกียรติเป็นวิทยากร ในการบรรยาย หัวข้อเรื่อง “การสอบเทียบเครื่องชั่ง” โดยมีผู้ให้ความสนใจ มากมายเข้าร่วมรับฟังการบรรยายเพื่อเพิ่มความรู้ความเข้าใจและสามารถ นำไปใช้ในการทำงานให้เกิดประโยชน์มากยิ่งขึ้น Chiang Mai, 17 February 2015 - Thai Calibration Services Co., Ltd., held the 71st calibration seminar at Chiangmai Hill 2000, Chiang Mai. Mr.Somwang Wongduang, Head of Calibration Laboratory presented the Standard Calibration of Scale to the audiences. The seminar was successful by drawing attentions from interested attendees. They could learn more understanding about calibration and implement to their working.

SGS (Thailand) Presented ISO 50001 to CPF (Pork Processing) Chachoengsao

Mettler-Toledo (Thailand) to Introducing its Industry E-Newsletters www.mt.com

ฉะเชิงเทรา - คุณภาวิณี สิทธิกรกุล (ที่ 3 จากซ้าย) ผู้จัดการฝ่ายปฏิบัติการ บริษัท เอสจีเอส (ประเทศไทย) จำกัด ร่วมแสดงความยินดีและมอบใบรับรอง มาตรฐานสากล ISO 50001 ให้ แ ก่ บริ ษั ท ซี พี เ อฟ (ประเทศไทย) จำกั ด มหาชน โดยมีคุณณฤกษ์ มางเขียว (ที่ 2 จากซ้าย) รองกรรมการผู้จัดการบริหาร บริษัท ซีพีเอฟ (ประเทศไทย) จำกัด มหาชน เป็นตัวแทนรับมอบ ในครั้งนี้ ณ โรงงานแปรรูปสุกร บริษัท ซีพีเอฟ (ประเทศไทย) จำกัด มหาชน อำเภอเมืองฉะเชิงเทรา จังหวัดฉะเชิงเทรา มาตรฐานการจั ด การพลั ง งาน ISO 50001 เป็ น มาตรฐานที่ เ ป็ น ที่ ยอมรั บ ในระดั บ นานาชาติ โดย ISO 50001 นั้น ถูกร่างมาตรฐานโดย องค์กรว่าด้วยมาตรฐานสากล (ISO) มาตรฐานด้านการจัดการพลังงานนี้ ช่วยในการออกแบบองค์กรให้สามารถจัดการพลังงานต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น พลั ง งานไฟฟ้ า พลั ง งานน้ ำ พลั ง งานลม พลั ง งานทดแทน หรื อ แม้ แ ต่ พลังงานหมุนเวียนอื่นๆ ให้เกิดประสิทธิภาพสูงสุด

กรุงเทพฯ - บริษัท เมทเล่อร์-โทเลโด (ประเทศไทย) จำกัด ขอแนะนำ จดหมายข่าวอุตสาหกรรม ซึ่งได้รับการแปลและตีพิมพ์ปีละสองฉบับ และ จัดส่งไปทั่วโลก เพื่อส่งมอบข้อมูลความรู้เกี่ยวกับการใช้งานเครื่องมือ กรณีศึกษาจากบริษัทชั้นนำทั่วโลก นวัตกรรมผลิตภัณฑ์ และแนวโน้ม ทางอุตสาหกรรม เป็นต้น จดหมายข่าวสำหรับอุตสาหกรรมอาหารและ เครื่ อ งดื่ ม นั้ น มี วั ต ถุ ป ระสงค์ เ พื่ อ ตอบสนองต่ อ ความต้ อ งการของ กลุ่ ม อุ ต สาหกรรมอาหารต่ า งๆ เช่ น อุ ต สาหกรรมน้ ำ ตาล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ที่ทำจากนม อาหารประเภทเนื้อสัตว์ อาหารพร้อมรับประทาน ขนม และ เบี ย ร์ เป็ น ต้ น หากท่ า นใดสนใจจะขอรั บ จดหมายข่ า ว สามารถแจ้ ง ความประสงค์ของท่านได้ที่ โทรศัพท์ 0 2723 0300 ต่อ 413 หรืออีเมล์ yodsaya.yimmee@mt.com

www.sgs.co.th

Chachoengsao - Ms. Pavinee Sittikornkul (3rd from left), Operation Manager of SGS (Thailand) Limited congratulated and presented certificates of international standard ISO 50001 to Mr. Narerk Mangkeo (2nd from left), Executive Vice President of CPF (Thailand) Public Co., Ltd. at CPF (Thailand) Public Co., Ltd. (Pork Processing), Chachoengsao. The energy management system - ISO 50001 is a standard that is recognized internationally. ISO 50001 was issued by International Standards Organization (ISO) by the British Standards Institution. This energy management system helps in designing organizations to manage energy, whether it is electric power, hydropower, wind power or other renewable energy to achieve maximum efficiency of the organization.

Bangkok - Mettler-Toledo’s industry segment oriented newsletters, translated and published twice a year and distributed to worldwide customers, provide insight into industry applications, technical user cases, and latest product news and industry trends. The food and beverage segment newsletter is classified into many subcategories of industry in response to our customers’ interests such as sugar, starch and yeast, dairy, meat, poultry and seafood, ready meals, bakery and confectionary, and beer. For whom interested to subscribe for this segment news, please contact at 0 2723 0300 ext. 413 or yodsaya.yimmee@ mt.com.

Food Focus Thailand

APRIL 2015

69


Executive Director of Thailand Productivity Institute Visited Japan Productivity Center www.ftpi.or.th, www.jpc-net.jp

Pose Occupational Standards and Qualifications Project for Food Scientist – Food Safety Branch www.fostat.org

ญี่ ปุ่ น , 27 กุ ม ภาพั น ธ์ 2558 ดร.สันติ กนกธนาพร ผู้อำนวยการ ส ถ า บั น เ พิ่ ม ผ ล ผ ลิ ต แ ห่ ง ช า ติ สถาบั น เครื อ ข่ า ยของกระทรวงอุตสาหกรรม (ขวา) ถ่ายภาพร่วมกับ Mr. Masayoshi Matsukawa, President of JPC (ซ้ า ย) เนื่องในโอกาสเข้าเยี่ยมคารวะและ ร่วมหารือแนวทางความร่วมมือสำหรับโครงการในอนาคตระหว่างสถาบัน เพิ่มผลผลิตแห่งชาติ ประเทศไทย และศูนย์เพิ่มผลิตภาพแห่งประเทศญี่ปุ่น (Japan Productivity Center; JPC) ในโอกาสนี้ ดร.สันติ ยังได้กล่าวถึง ความมุ่งมั่นของสถาบันฯ ในการผลักดันแนวคิดเรื่อง “ความยั่งยืน” ในการเพิ่ม “ผลิตภาพ” โดยทั้งสององค์กรยังได้ตกลงร่วมกันที่จะประสานความร่วมมือ ในการผลักดันการเพิ่มผลิตภาพให้เหนียวแน่นเหมือนเช่นในอดีตที่ผ่านมา

กรุงเทพฯ - สมาคมวิทยาศาสตร์และ เทคโนโลยีทางอาหารแห่งประเทศไทย (FoSTAT) ร่ ว มกั บ สถาบั น คุ ณ วุ ฒิ วิ ช าชี พ (องค์ ก ารมหาชน) รวมถึ ง องค์ ก รอื่ น ๆ ทั้ ง ภาครั ฐ และเอกชน จั ด ทำมาตรฐานอาชี พ และคุ ณ วุ ฒิ วิ ช า ชี พ นั ก วิ ท ย า ศ า ส ต ร์ อ า ห า ร (ด้ า นความปลอดภั ย อาหาร) โดยได้ ด ำเนิ น การจั ด ทำมาตรฐานอาชี พ นักวิทยาศาสตร์อาหาร (ด้านความปลอดภัยอาหาร) ระดับ 4 ระดับ 5 และ ระดับ 6 สำเร็จเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ทั้งนี้ เพื่อให้ผู้ประกอบการทั้งในและ ต่างประเทศเชื่อมั่นในความรู้ความสามารถ พร้อมทั้งส่งเสริมนักวิทยาศาสตร์อาหารให้มีการพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่องและเป็นระบบ และเป็นที่ยอมรับ ของผู้ ป ระกอบการ ซึ่ ง มี ก ารประชาสั ม พั น ธ์ ข้ อ มู ล รายละเอี ย ดโครงการฯ ผ่านทางเว็บไซต์ www.fostat.org ท่านที่สนใจสามารถติดต่อสอบถามข้อมูล เพิ่มเติมได้ที่ cfop@fostat.org

Japan, 27 February 2015 - Dr.Santhi Kanoktanaporn (Right), Executive Director of Thailand Productivity Institute (FTPI) visited the JPC office after attending Expert Panel Meeting on the APO Center of Excellence Designation. Mr. Masayoshi Matsukawa (Left), President of Japan Productivity Center (JPC) thanked FTPI’s great effort on Thai-Japanese Productivity Cooperation for past many decades, while expressing further collaboration on specific themes or projects basis for the future. Dr.Santhi also introduced FTPI’s new initiative for “Sustainability” upon “Productivity”, and both Heads of NPOs pledged to strengthen bilateral productivity tie as ever.

Bangkok - Food Science and Technology Association of Thailand (FoSTAT) jointed with Thailand Professional Qualification Institute (Public Organization) and related organizations (Private and Public Organization) successful to setup occupational standards and qualifications for Thai Food Scientists in Food Safety Branch; level 4, level 5 and level 6. This will be a sign for Thai local and foreigner entrepreneurs to confidence in knowledge and ability of Thai Food Scientists. The project will encourage Thai Food Scientists to develop themselves as systemically and continuous for being accepted from entrepreneurs in public go on. For the information about the project will be public thru website: www.fostat.org. And for more information please contact e-mail: cfop@fostat.org

British Beef Returns to the Thai Retail Market กรุงเทพฯ, 10 มีนาคม 2558 - นายมาร์ค เคนท์ เอกอัคราชทูตอังกฤษ ประจำ ประเทศไทย นายจอห์น ครอส ประธานองค์กรอุตสาหกรรมเนื้อวัวและเนื้อแกะ ของอังกฤษ และ นายกาย คิดดี้ ประธานสมาคมสุกรประเทศอังกฤษ ร่วมเป็น ประธานจั ด งานเลี้ ย งรั บ รอง ณ โรงแรมพลาซ่ า แอทธิ นี รอยั ล เมอริ เ ดี ย น โดยได้รับเกียรติจากผู้บริหารระดับสูงกว่า 200 รายในอุตสาหกรรมเกษตรและ วงการอาหารชั้นนำ รวมถึง 44 องค์กรชั้นนำจากประเทศอังกฤษ ซึ่งเดินทาง มาร่วมงานแสดงสินค้าและนวัตกรรมด้านปศุสัตว์เอเชีย หรือ VIV Asia 2015 พร้ อ มกั น นี้ ยั ง ได้ ป ระกาศความพร้ อ มของการกลั บ มาอี ก ครั้ ง ของเนื้ อ วั ว จาก สหราชอาณาจักรสู่ตลาดค้าปลีกไทย เอาใจนักชิมทั่วไทย โดยได้เชฟชื่อดังจาก ประเทศอั ง กฤษ นาย มาร์ ค เฟดริ ค แบร์ รี่ มาปรุ ง เมนู สุ ด เลิ ศ รสจากเนื้ อ วั ว ไม่มีกระดูกและเนื้อแกะนำเข้าจากประเทศอังกฤษ มาให้ลิ้มลอง

www.gov.uk

H.E. Mr. Mark Kent (2nd from left), British Ambassador to Thailand, Apichart Pongsri-adulchai (Center), Assistant to the Agriculture Minister and Marc Frederic Berry (1st right), the renown British Chef

Bangkok, 10 March 2015 - H.E. Mr. Mark Kent, British ambassador to Thailand, Mr. John Cross, Chairman of the current Board of The Organization for English Beef and Lamb Industry (EBLEX) , and Mr. Guy Kiddy, Chairman of British Pig Association (BPA) presided over the banquet. Over 200 participants attended the event at the Plaza Athenee Royal Meridien Hotel, including high-level executives from the agri-technology sector, leading food companies in Thailand, and many of the 44-strong UK delegation of companies, currently in Bangkok for the major agricultural trade fair, VIV Asia 2015. Meanwhile, to mark the much anticipated return of British beef to the Thai food retail market, the United Kingdom indulges food lovers all over Thailand with Chef Marc Frederic Berry and his wonderful menu of imported premium quality boneless British Beef and Lamb.

70

Food Focus Thailand

APRIL 2015


Tequila Tasting by The Embassy of Mexico

embamex.sre.gob.mx/tailandia

กรุงเทพฯ, 12 มีนาคม 2558 - สถานทูตเม็กซิโก ประจำประเทศไทย จัดงาน Tequila Tasting ที่ เดอะ บางกอก คลับ อาคารสาธรซิตี้ เตกีล่านับเป็นเครื่องดื่มขนานแท้ จากประเทศเม็กซิโก และยังเป็นที่หลงใหลของนักดื่มจากทั่วโลกด้วยลักษณะเฉพาะตัวที่มีความประณีต รสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ และกลิ่นหอมที่น่าหลงใหล ซึ่งภายในงานได้มีการนำเตกีล่าหลากหลายแบรนด์คุณภาพที่นำเข้ามาจำหน่ายในประเทศไทยมาให้ได้ลิ้มลองรสชาติ เสิร์ฟพร้อมอาหารเม็กซิกันต้นตำรับจาก ร้านอาหารเม็กซิกันชั้นนำในเมืองไทย เพิ่มรสชาติและสีสันให้กับการชิมเตกีล่าฉบับเม็กซิกันแท้อย่างลงตัว Bangkok, 12 March 2015 - The Embassy of Mexico, in collaboration with the Bangkok Club, held the Tequila Tasting at the Bangkok Club, Sathon City Tower. Tequila is the quintessential Mexican drink by all standards, having conquered the most discerning palates all around the world for its complex, delicate, and exquisite taste and aroma. The presentation of a sample of different brands imported to Thailand market was a highlight of the event. Apart from the tasting some of the very fine Tequila, Authentic tasteful Mexican food had been served along the night.

EU Informed Thai Industry about EU Food Contact Materials Legislation

eeas.europa.eu/delegations/thailand/index_en.htm

กรุงเทพฯ, 24 กุมภาพันธ์ 2558 - สำนักงานคณะผู้แทนสหภาพยุโรปประจำประเทศไทย ร่วมกับภาควิชาเทคโนโลยี การบรรจุและวัสดุ คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ จัดการประชุมเชิงปฏิบัติการเรื่อง “กฎหมาย สหภาพยุ โ รปว่ า ด้ ว ยวั ส ดุ สั ม ผั ส อาหาร - พลาสติ ก กระดาษ สารเคลื อ บ และหมึ ก พิ ม พ์ ” ซึ่ ง เป็ น ประโยชน์ ต่ อ ภาคอุตสาหกรรม ผู้กำหนดนโยบาย และนักวิชาการในไทย โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมความรู้ความเข้าใจใน กฎหมายของสหภาพยุโรป และสร้างความมั่นใจว่าสินค้าส่งออกของไทยเป็นไปตามกฎหมายดังกล่าว ซึ่งมีความสำคัญ ต่อการค้าระหว่างไทยกับสหภาพยุโรป นอกจากนี้ยังส่งเสริมการพัฒนามาตรฐานด้านความปลอดภัยของวัสดุสัมผัสอาหาร เพื่อความปลอดภัยอาหารตลอดห่วงโซ่อุปทาน และเป็นประโยชน์ต่อผู้บริโภคในประเทศ ดร.หลุยจิ รอสซี่ ผู้เชี่ยวชาญจากสหภาพยุโรป กล่าวว่า “การขาดความร่วมมือระดับนานาชาติเรื่องวัสดุและบรรจุภัณฑ์สัมผัสอาหาร ส่งผลให้การอ้างอิงกฎหมาย ของสหภาพยุโรปนั้นมีความจำเป็นอย่างมากสำหรับประเทศไทยและกลุ่มประเทศอาเซียน สหภาพยุโรปได้ออกกฎที่กำกับดูแลที่มีประสิทธิภาพและมีความสอดคล้อง กันสำหรับวัสดุและบรรจุภัณฑ์สัมผัสอาหาร บนพื้นฐานของความรู้ทางวิทยาศาสตร์ที่ได้รับการพิสูจน์ว่าเป็นไปตามหลักการค้าระหว่างประเทศ ในฐานะที่สหภาพยุโรป เป็นทั้งผู้นำเข้าและผู้ส่งออกอาหารรายใหญ่ที่สุดของโลก” รองศาสตราจารย์ ดร.งามทิพย์ ภู่วโรดม คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ กล่าวว่า “ทุกวันนี้ประเทศไทยมีความมุ่งมั่นที่จะเป็น “ครัวของโลก” การบรรลุเป้าหมายนี้เราต้องเข้าใจ เคารพ และทราบวิธีการปฏิบัติตามกฎหมายและมาตรฐานว่าด้วยความปลอดภัยของอาหารในระดับนานาชาติ ซึ่งรวมถึงกฎหมาย สหภาพยุโรปว่าด้วยวัสดุสัมผัสอาหาร นอกจากจะได้รับประโยชน์ในทางการค้าแล้ว เราในฐานะผู้ผลิตอาหารมีหน้าที่รับผิดชอบในการผลิตอาหารที่ปลอดภัย เพื่อประโยชน์ของผู้บริโภค การประชุมเชิงปฏิบัติการซึ่งสนับสนุนโดยสหภาพยุโรปนี้จึงมีคุณประโยชน์อย่างมากต่อกลุ่มอุตสาหกรรมไทย” ดร.เอริค บาร์เธอเลมี สำนักงานความปลอดภัยด้านอาหารของยุโรป กล่าวว่า “การสร้างความมั่นใจต่อความปลอดภัยของอาหารถือเป็นสิ่งสำคัญที่สุด และเป็น สิ่งที่หน่วยงานความปลอดภัยด้านอาหารยุโรป (EFSA) ได้ดำเนินการในทวีปยุโรป หน่วยงานความปลอดภัยด้านอาหารยุโรปได้ประเมินความปลอดภัยบนพื้นฐาน ทางวิทยาศาสตร์ที่ไม่ได้ขึ้นกับหน่วยงานใด โดยตรวจสอบสสารทั้งหมดที่ใช้ในการผลิตวัสดุและบรรจุภัณฑ์ที่สัมผัสกับอาหารในสหภาพยุโรป รวมถึงให้คำแนะนำ เกี่ยวกับการประเมินความปลอดภัยของชาวยุโรป” ทั้งนี้ การจัดการประชุมเชิงปฏิบัติการนี้ได้รับการสนับสนุนจากสหภาพยุโรป และได้รับความสนใจจากผู้ประกอบการอุตสาหกรรมอาหารและอุตสาหกรรมการบรรจุ ตลอดจนนักวิชาการเข้าร่วมประชุมกว่า 100 ท่าน Bangkok, 24 February 2015 - The European Union Delegation to Thailand, together with the Department of Packaging and Materials Technology, Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University organised the workshop on “The EU Regulation on Food Contact Materials (FCM) - Plastics, Papers, Coatings and Inks” which benefits Thai industry, policy makers and academia. The aim of the gathering was to help stakeholders in Thailand understand the EU’s FCM legislation in Thailand and to facilitate trade between the EU and Thailand. Furthermore, this would ultimately help improve Thailand’s FCM standards and ensure safer food supply chain for the Thai consumers. Dr.Luigi Rossi (EU Expert) said “In the absence of international harmonization on food contact materials, it is useful for Thailand and other ASEAN member countries to refer to the EU legislation in this area. The EU has indeed established a robust and coherent regulatory regime for food contact materials, based on the best available science, which has proved to be compatible with the requirements of international trade, as the EU is both the largest importer and the largest exporter of food in the World.” Assoc. Prof. Dr.Ngamtip Poovarodom (Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University) said “Today Thailand aims at being the “Kitchen of the World”. We cannot maintain that position if we do not understand, respect and implement foreign regulations and international standards governing food safety, including the important EU legislation on food contact materials. Besides our commercial interest, we have a duty to ensure consumer safety regarding Thailand’s food production. So the workshop, funded by the EU, has been a very valuable contribution to mutual understanding in an important area of Thai industry.” Dr.Eric Barthélémy (EFSA) said “Ensuring food safety is a top priority and that is what the European Food Safety Agency (EFSA) does in Europe. As part of its work, EFSA - which leads the world in this field - provides independent science-based safety evaluation of all EU regulated substances used to manufacture food contact materials and other materials, as well as guidance on their safety evaluation.” The workshop was funded by the European Union and the audience was composed of around 100 representatives of: producers of FCM, food producers using FCM and the academia.

Food Focus Thailand

APRIL 2015

71


Kumamoto Tomato Cooking Class by ”Chef Ian” and ”Chef Kozo”

www.jetro.go.jp/thailand

กรุงเทพฯ, 24 กุมภาพันธ์ 2558 - องค์การส่งเสริมการค้าต่างประเทศของญี่ปุ่น (เจโทร) ร่วมกับส่วนราชการจังหวัด คุมาโมโตะ และสหกรณ์การเกษตรญี่ปุ่นจังหวัดคุมาโมโตะ จัดกิจกรรมสาธิตเมนูอาหารจานมะเขือเทศ โดยได้รับเกียรติ จากคุณคาซูฟูมิ ทานากะ รองประธานเจโทร และผู้แทนจากจังหวัดคุมาโมโตะกล่าวเปิดงาน พร้อมด้วยเชฟเอียน พงษ์ธวัช เฉลิมกิตติชัย เชฟกระทะเหล็กอาหารตะวันตก และเชพโคโซ อิชิคาวา เชพญี่ปุ่นสไตล์โมเดิร์นบาร์แอนด์เรสเตอร์รองแบบโทระมาสาธิตเมนูพิเศษจากมะเขือเทศคุมาโมโตะสำหรับงานปาร์ตี้สังสรรค์ที่บ้านหรือเฉลิมฉลอง ในโอกาสพิเศษให้แขกรับเชิญได้ร่วมลองทำด้วยตัวเอง ณ ISSAYA Cooking Studio เซ็นทรัลเอ็มบาสซี มะเขือเทศจากจังหวัดคุมาโมโตะเป็นหนึ่งในผลิตผลทางการเกษตรที่ขึ้นชื่อในด้านการเพาะปลูกในดินที่อุดมสมบูรณ์ด้วยแร่ธาตุต่างๆ อีกทั้งคุมาโมโตะ ยังตั้งอยู่ในใจกลางเกาะคิวชูทางตะวันตกเฉียงใต้ของญี่ปุ่น ซึ่งมีแหล่งน้ำที่มีคุณภาพที่ดีที่สุด มีความอุดมสมบูรณ์ทางธรรมชาติทั้งบนผืนดินและท้องทะเล ซึ่งอำนวยให้ผลิตผลทางการเกษตรและอาหารมีคุณภาพชั้นนำและให้ผลผลิตปริมาณ มหาศาล อาทิ ข้าวญี่ปุ่น ผักผลไม้นานาชนิด และอาหารทะเล เช่น ปลาและหอย นอกจากนี้ คุมาโมโตะยังมีมรดกทางประวัติศาสตร์ที่ประเมินค่ามิได้ รวมถึงวัฒนธรรม ที่เป็นเอกลักษณ์ สถานที่ท่องเที่ยวตามธรรมชาติ และน้ำพุร้อน Bangkok, 24 February 2015 - Japan External Trade Organization (JETRO) led by Mr. Masayasu Hosumi, President of JETRO Bangkok together with Kumamoto Prefectural Government, Japan and Kumamoto Prefectural Economic Federation of Agricultural Cooperatives, Japan is proud to present Kumamoto Tomato Cooking Class and to introduce special Kumamoto tomato recipes for home party and special occasions created by the well-known Chef Ian Pongtawat Chelermkittichai, Thailand’s first international “celebrity chef” and Chef Kozo Ishikawa, Modern Japanese Style Tora in Kumamoto, Japan. Tomato is one of the unique vegetable cultivated with rich soil of Kumamoto. In fact, Kumamoto tomato boasts of the largest output in Japan. Cultivation with less agrochemical makes every bite fantastic fresh. Kumamoto is located in the center of Kyushu Island, the southwest part of Japan. There are invaluable historical heritage, unique culture, magnificent nature, and refreshing hot springs, as well as savory food. Thanks to the highest quality water in Japan and the blessings of nature from both the land and the sea, Kumamoto has a treasure-trove of foods, including fish, shellfish, rice, fruits and vegetables.

ประกาศรายชื่อผู้โชคดีประจำฉบับเดือนกุมภาพันธ์ 2558 The Winners of U. Share V. Care – FEBRUARY 2015 ผู้โชคดี 3 ท่าน ที่ร่วมเสนอความคิดเห็นในคอลัมน์ U Share. V Care. และได้รับของรางวัลแทนคำขอบคุณ มีรายชื่อดังนี้

Winners of “Fulfill all lifestyle with 3D Calendar” 1. Amnart U-Thaichin, Procurement Executives KK Plant, TH, Procurement AP Region, Mondelez (Thailand) Co., Ltd., Khon Kaen

หมายเหตุ: ภาพโทรศัพท์เพื่อสื่อถึงการใช้งานของปฏิทินเท่านั้น ไม่รวมในของรางวัล

“Fulfill all lifestyle with 3D Calendar” By: Bio Creation Company Limited

Winners of “May the Power be with You” 1. Isriyaporn Choonhapase, Admin & Marketing Executive, SNP Synchronize Co., Ltd., Bangkok 2. Rungrat Boonrod, QA Chemistry Department, Health Food Creation Co., Ltd., Pathum Thani

“May the Power be with You” By: Ohaus Indochina Limited ของรางวัลจะจัดส่งให้ท่านทางไปรษณีย์ ขอขอบคุณ Bio Creation Company Limited และ Ohaus Indochina Limited สำหรับการเอื้อเฟื้อของรางวัล

72

Food Focus Thailand

APRIL 2015


P R O D U C T P R O F I L E

Food Focus Thailand

april 2014

73


April 2015

We would like to know what you would like to read

We are Better Because of You Please Fill in the Form in English / กรุณาแนบนามบัตร หรือกรอกข้อความตัวบรรจงเป็นภาษาอังกฤษ ชื่อ-นามสกุล/Name-Surname ตำแหน่ง/Position

Please attach your name card

บริษัท/Company ที่อยู่บริษัท/Company address โทรศัพท์/Phone

โทรสาร/Fax

อีเมล์/E-mail

เว็บไซต์/Website

A

ttractive Food Focus

ความพึงพอใจต่อนิตยสาร Very Impressive พอใจมากที่สุด Great พอใจมาก

Cool พอใจปานกลาง Dislike ไม่พอใจ

Other

A

S

A

P

rticles at the First Sight บทความที่ชื่นชอบมากที่สุด

rticles Suit Your Job Function บทความที่เป็นประโยชน์ในการนำไป ใช้งานมากที่สุด

ay Hi to Food Focus Thailand Team พูดคุย แนะนำ ติชม และสอบถามทีมงานนิตยสารฯ

ick Your Interest

อะไรที่คุณสนใจให้มีในนิตยสาร Ingredient/Raw material Packaging/Technology Trend/Marketing Production/Machine Logistics/Warehouse etc.,

Service info Code

Please enter service info code of interesting articles, products and advertisements

That’s very kind of you... Share your comments and win a gift

Color of the Cleanness Sponsored By: AMP International Co., Ltd.

Beyond Starch Sponsored By: Asia Modified Starch Co., Ltd.

Please feedback to: E-mail: editor@foodfocusthailand.com, contact@foodfocusthailand.com

Website: www.foodfocusthailand.com

Fax: +66 2116 5732

Air mail: Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand


Subscription Form Please fill in the subscription form in ENGLISH and/or attach your business card.

เป็นสมาชิกในนามบุคคลธรรมดา กรุณากรอกหมายเลขบัตรประชาชน 13 หลัก เป็นสมาชิกในนามนิติบุคคล กรุณากรอกหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี 13 หลัก กรุณาระบุสถานประกอบการว่าเป็น

สำนักงานใหญ่

สาขาที่

ชื่อ / Name

นามสกุล / Surname

ตำแหน่ง / Position เลขที่ / Address ซอย / Soi เขต / District โทรศัพท์ / Phone อีเมล์ / E-mail

ชื่อบริษัท / Company Name ชั้น / Floor ถนน / Road จังหวัด / Province โทรสาร / Fax เว็บไซต์ / Website

1

year

หมู่ / Moo

1,140 THB 140 USD

years

(สามารถระบุเป็นตัวเลขได้)

อาคาร / Tower แขวง / Sub-district รหัสไปรษณีย์ / Postal Code

get 2 issues

for free of charge starting from

No. of Issue

Account No: 737-2-26700-8, KASIKORN BANK, Prachanivet Branch

Core Business (กลุ่มธุรกิจ) 101 Food and Beverage Manufacturer (ผู้ผลิตอาหารและเครื่องดื่ม) 102 103

2,280 THB 280 USD

T: 0 2192 9598

วันเกิด / Birthday (D/M/Y)

2

Payment Pay in “Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd.”, Saving

Food and Beverage Supplier (ผู้ผลิต / จัดจำหน่าย สินค้าและบริการต่างๆ ให้แก่โรงงานผลิตอาหารและเครื่องดื่ม) Food and Beverage Importer & Exporter (ผู้นำเข้า / ส่งออก ผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่ม)

F: 0 2116 5732

104 105 199

Association, Chamber of Commerce, Embassy and Other Organization (สมาคม หอการค้า สถานทูต และองค์กรต่างๆ) University, Institute and Library (สถาบันการศึกษาและห้องสมุด) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

207 208 209 210 299

Environmental Management (ฝ่ายการจัดการสิ่งแวดล้อม) Procurement & Purchasing (ฝ่ายจัดซื้อ จัดจ้าง) Sales & Marketing (ฝ่ายขายและการตลาด) Consultant (ที่ปรึกษา) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Job Function (บทบาทหน้าที่) 201 202 203 204 205 206

Corporate Management (เจ้าของกิจการและผู้บริหารระดับสูง) General Management (ฝ่ายบริหารจัดการทั่วไป) Production (ฝ่ายผลิต) Quality Control & Quality Assurance (ฝ่ายควบคุมและประกันคุณภาพ) Research & Development (ฝ่ายวิจัยและพัฒนาผลิตภัณฑ์) Engineering, Technician & Maintenance (ฝ่ายวิศวกรรม เทคนิค และซ่อมบำรุง)

Core Business “101 and/or 103”, please specify industry sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 101 และ/หรือ 103 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทอุตสาหกรรม) 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 399

Fishery & Seafood (ผลิตภัณฑ์ประมง สัตว์น้ำ และอาหารทะเล) Meat & Poultry (เนื้อสัตว์และสัตว์ปีก) Fruit & Vegetable (ผักและผลไม้) Dairy & Dairy Products (นมและผลิตภัณฑ์จากนม) Non-alcoholic Beverage (เครื่องดื่มไม่ผสมแอลกอฮอล์) Alcoholic Beverage (เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์) Bakery, Confectionery & Snack (เบเกอรี่ ขนมหวาน และขนมขบเคี้ยว) Fat & Oil (น้ำมันและไขมัน) Spice & Herb / Sauce, Seasoning & Condiment (เครื่องเทศและสมุนไพร / เครื่องปรุงรส) Starch & Flour (สตาร์ชและแป้ง) Cereal & Grain / Legume & Nut (ธัญพืชและธัญชาติ / ถั่วต่างๆ) Ready-to-Eat Products (อาหารพร้อมรับประทาน) Health Food & Dietary Supplement (อาหารเพื่อสุขภาพและผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร) Catering & Food Service (จัดเตรียมและให้บริการอาหาร) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Core Business “104”, please specify your sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 104 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทหน่วยงาน) 501 502 503 599

Association (สมาคม) Chamber of Commerce (หอการค้า) Embassy (สถานทูต) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Core Business “102”, please specify industry sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 102 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทอุตสาหกรรม) 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 499

Raw Material (วัตถุดิบในการผลิต) Processing Machinery (เครื่องจักรในกระบวนการผลิตและแปรรูป) Packaging Machinery (เครื่องจักรในกระบวนการบรรจุ) Laboratory Measurement and Device (เครื่องตรวจสอบวิเคราะห์ในห้องปฏิบัติการ) Monitoring & Inspection Measurement and Device (เครื่องตรวจสอบติดตามคุณภาพในสายการผลิต) Sanitation Device and Service (สินค้าและอุปกรณ์ด้านสุขอนามัย) Certified Body & Standard Regulatory (หน่วยตรวจสอบรับรองระบบคุณภาพมาตรฐาน) Software & Information Technology (ซอฟต์แวร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ) Automation System (ระบบออโต้เมชัน) Logistics & Supply Chain Service (ระบบบริหารจัดการซัพพลายเชน) Traceability Technology and Service (อุปกรณ์และบริการสำหรับระบบการตรวจสอบย้อนกลับ) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Core Business “105”, please specify your sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 105 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทหน่วยงาน) 601 University and Institute (สถาบันการศึกษา) 602 Library (ห้องสมุด) 699 Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)


Subscription Form

H T R O W I C E w! o P bR N e scrib Su

Thousands of professionals in the Food & Beverage industry read Food Focus Thailand for accurate, concise, and timely information!

CONTENT

industry-focused magazine

C O V E R A G E

by Food Scientists

Special Report/Interview See through Market

for F&B

professionals

Special Focus Smart Production Strong QC & QA Strategic R & D

Surf the AEC Site Visit

Strengthen the Packaging Source of Engineer

Something about Food

Storage, Handling & Logistics Special Talk by FDA

Style of Management

Science & Nutrition

Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand E-mail: contact@foodfocusthailand.com Website: www.foodfocusthailand.com

T: +66 2192 9598

F: +66 2116 5732



flavours can help you overcome the off-notes


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.