Foodfocusthailand no 111 june 15

Page 1


MULTIVAC Pte. Ltd. 31 International Business Park #01-12A Singapore 609921

MULTIVAC Pte. Ltd. (Thailand Branch Office) 273 Srinakarin Road, Nongbon, Pravet, Bangkok Thailand 10250 Tel: +66 (0) 2398 0641-2 Fax: +66 (0) 2398 0644 E-mail: multivac@sgmultivac.com www.multivac.com


Cover_#111_outline.indd 2

5/20/15 9:06:33 PM



new Modular Robotic Series - Versatile Robotic Cells for Top-loading of Secondary Containers Modular:

Choose from a wide variety of collation styles and end-of-arm tooling.

Flexibility:

Modular design allows your future reconfiguration for totally different tasks.

Offer a large choice of standard and customized product collation modules whether it is

a stand-up pouch, a flat pouch, a cup, a carton or a pillow bag.

Programmable:

Robotic motion easily controlled through operator interface and fully servo driven

provides smooth parabolic paths eliminate sudden acceleration and vibration.

Vision-guided Robotics:

Sophisticated vision-guided robotics picking individual packaged and unpackaged items

for loading into various container types.

Secondary Packaging:

Case/tray packing solutions for flexible and other tough-to-handle packages.

Complete Packaging Systems: Turnkey packaging solutions taking total control of your packaging line from the end of

processing through pallet wrapping process.

Primary Packaging

ad_Better Pack.indd 11

Secondary Packaging

Turnkey Systems

5/22/15 7:17:21 PM


ADVERTORIAL

optimised procedure for manufacturing vacuum skin packs อีกขั้นกับนวัตกรรมใหม่สำหรับบรรจุภัณฑ์แบบ skin packs

นอุตสาหกรรมอาหาร การบรรจุแบบ Skin pack นั้น ไม่เพียงแต่จะช่วยทำให้ผู้บริโภค มั่นใจถึงความสะอาดและทำให้สามารถเก็บรักษาอาหารได้ยาวนานขึ้นเท่านั้น แต่ยัง นิยมใช้กันอย่างแพร่หลายในอุตสาหกรรมอาหารมากมายเนื่องจากสามารถทำให้ เห็นถึงรูปลักษณ์ของอาหารอย่างเด่นชัด ซึ่งจะช่วยกระตุ้นให้ผู้บริโภคเกิดความต้องการซื้อ ได้เป็นอย่างดี ด้วยเครื่องจักรรุ่นใหม่จากมัลติแว็ค Multivac R 575 MF PRO ซึ่งผลิตโดย เทคโนโลยีล่าสุดจากเยอรมนี สามารถบรรจุอาหารแบบ Skin pack กับสินค้าที่มีความสูงได้ สูงสุดถึง 90 มม.

I

n the food industry, vacuum skin packs not only guarantee perfect hygiene and maximum shelf life but are also popular because of the appetising manner in which they display the products. The new MULTIVAC R 575 MF PRO thermoforming packaging machine can now produce skin packs of the highest quality for products with heights of up to 90 mm.

All-round reliability – even for packs with high product protrusions

4

Food Focus Thailand

JUne 2015


ADVERTORIAL

เนื่องจากรูปลักษณ์ของบรรจุภัณฑ์ที่น่าสนใจของอาหารมีผลต่อการตัดสินใจเลือก ซื้อสินค้าจากผู้บริโภคเช่นเดียวกับความมั่นใจในความสะอาดและการเก็บรักษาอาหาร ไว้ได้เป็นระยะเวลายาวนาน จึงทำให้ผู้ผลิตอาหารชั้นนำเลือกใช้การบรรจุสินค้าของตน ในแบบ Skin pack ซึ่งสามารถป้องกันไม่ให้อากาศเข้า และแผ่นฟิล์มแนบชิดกับสินค้า ราวกับผิวหนังชั้นที่ 2 โดยไม่สร้างความบอบช้ำแก่สินค้า ทำให้สามารถมองเห็นสินค้า ได้อย่างชัดเจนที่สุด ซึ่งผู้บริโภคสามารถมองเห็นคุณภาพของสินค้าได้โดยง่าย ไม่เพียง แต่เฉพาะเนื้อและปลาเท่านั้น

เพิ่มประสิทธิภาพการบรรจุให้สูงสุดด้วยการเพิ่มกระบวนการขึ้นรูปฟิล์มบน เครื่อง Multivac R 575 MF PRO ถูกออกแบบให้เหมาะสมกับสินค้าที่มีรูปทรงสูง โดยต่ า งจากเครื่ อ ง Thermoforming ที่ ใ ช้ บ รรจุ แ บบ Skin pack ทั่ ว ไปตรงที่ เครื่อง Multivac R 575 MF PRO จะถูกเพิ่มส่วนของการขึ้นรูปฟิล์มบน ซึ่งฟิล์มบนที่ ถู ก ขึ้ น รู ป มาแล้ ว จะถู ก ส่ ง ต่ อ ไปที่ บ ริ เ วณการซี ล และจะถู ก ให้ ค วามร้ อ นอี ก ครั้ ง หลังจากนั้นฟิล์มจะถูกดูดลงมาให้ติดกับสินค้าทันที

บรรจุภัณฑ์ที่มีคุณภาพสูงสุด

ด้วยกระบวนการผลิตที่ทันสมัยนี้ ทำให้มั่นใจได้ว่าฟิล์มบนจะถูกขึ้นรูปให้เหมือนกับ สินค้าทุกประการก่อนซีล หลังจากนั้นฟิล์มจะถูกให้ความร้อนอีกครั้งเพื่อให้อ่อนตัว เพี ย งพอที่ จ ะแนบไปกั บ สิ น ค้ า ได้ โ ดยสมบู ร ณ์ แ ละถาดล่ า งในบริ เ วณการซี ล กระบวนการเหล่านี้สามารถใช้ได้ดีโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสินค้าที่มีความสูง บริเวณ จุดสัมผัสระหว่างฟิล์มบนกับสินค้าจะมีอุณหภูมิและความยืดหยุ่นลดลง ซึ่งจะส่งผล กระทบต่อคุณภาพของบรรจุภัณฑ์ได้

บรรจุภัณฑ์ที่บรรจุโดยเครื่อง Thermoforming แทนที่การบรรจุสินค้า ลงในถาดขึ้นรูป

ด้วยเทคโนโลยีการขึ้นรูปที่เหนือกว่าของ Multivac R 575 MF PRO ซึ่งเหมาะกับสินค้า ที่มีรูปทรงสูง ทำให้ผู้ผลิตสามารถลดต้นทุนได้จากการใช้ม้วนฟิล์มแทนการซื้อถาด และยังสามารถลดต้นทุนค่าขนส่งและการจัดเก็บได้อีกด้วย และด้วยอัตราการผลิต ที่สูงกว่า การใช้เครื่องจักรในการผลิตบรรจุภัณฑ์แบบ Skin pack จึงมีประสิทธิภาพ มากกว่าการใช้ถาดขึ้นรูปทั่วไป นอกจากนี้การผลิตโดยเครื่อง Multivac R 575 MF PRO ยั ง สามารถปรั บ เปลี่ ย นรู ป ทรงของบรรจุ ภั ณ ฑ์ ไ ด้ โ ดยง่ า ยตามความต้ อ งการ ของลูกค้า

The appetising appearance of food is as important in the purchasing decision of customers as the confidence in perfect hygiene and maximum shelf life. This is why many manufacturers rely on vacuum skin packs. They enclose the entire product in a manner that is airtight, wrap around it like a second skin without applying tension and vividly display it. It is in respect of not only packaged meat and fish products that this type of packaging makes the quality visible to the customer at a glance.

Additional upper web forming station optimises the packaging procedure

The MULTIVAC R 575 MF PRO thermoforming packaging machine has been optimised for packaging high products. Unlike standard thermoforming packaging machines for the production of skin packaging, an upper web forming station has also been integrated into this model. It forms the upper web before it is conveyed to the sealing die. The thermoformed film is heated again, in the dome of the sealing die, before it is placed around the goods to be packaged. This intermediate step, additionally, increases the process reliability of the skin packaging procedure.

Highest pack quality

This innovative process ensures that the upper web in the sealing die already has the shape of the product to be packaged. The additional heating makes the film malleable enough to fit, snugly and smoothly, around the packaged goods. As the malleability of the film also ensures the optimal sealing of the upper and lower web, it provides maximum packaging reliability. This optimised procedure is particularly suited for products that are very high, as the upper web in the sealing die has to cover a longer path during their packaging. On contact with the packaged goods the temperature usually decreases and, consequently, the plasticity of the film, which endangers the quality of the packaging.

Thermoforming packaging instead of packaging in trays

The thermoforming packaging technology of the R 575 MF PRO is also superior to the tray packaging, usually used for high packaged goods, from an economic perspective: film from a roll significantly reduces the cost of the packaging material and reduces the effort involved in handling and storage. Due to its higher cycle output, the thermoforming packaging procedure in the production of vacuum skin packaging is substantially more efficient than the tray packaging procedure. In thermoforming packaging, the pack design can also be easily adapted to the individual requirements of the customer.

About MULTIVAC MULTIVAC is one of the world’s leading suppliers of packaging solutions: the company is a global market leader in thermoforming packaging machines and manufactures a comprehensive range of traysealers, vacuum chamber machines, chamber belt machines, labellers, quality control systems, automation solutions and even turnkey lines. The MULTIVAC group has approximately 4,300 employees worldwide, with about 1,600 based at the headquarters in Wolfertschwenden. With more than 70 daughter companies, the Group is represented on all continents. Over 1,000 sales advisors and service technicians throughout the world use their know-how and experience to the benefit of our customers, and they ensure the maximum utilization and capacity of all installed MULTIVAC machines. For more information, please visit www.multivac.com

Tel:

+66 2398 0641-2

Food Focus Thailand

June 2015

5



X-RAY INSPECTION SYSTEMS A Finnish Company with decades of experience in Food Safety. Securing Food in numerous countries in 3 Different Continenets Bring your Food Products to PROPAK ASIA 2015 and test the Superior MEKI X-RAY INSPECTION System from Finland! Book a meeting in advance: noel.niemi@mekitec.com, sales@europac.co.th

FER

K OF A P O PR

0 0 5 , $27

!

ction

reje I incl.

MEK

Propak Asia 2015 BITEC, Bangkok, June 17-20, 2015! Booth number: 2L01

Europac Co., Ltd. 515/307-308 Soi Suan Phlu 8, Sathorn Road, Thungmahamek, Sathorn, Bangkok 10120 Tel. +66 (0) 2287 3939 Fax. +66 (0) 2287 2237 E-mail: sales@ruropac.co.th

www.mekitec.com


CONTENTS

JUNE 2015 Vol. 10 No. 111

BONUS ATTRACTIONS

60

SEE THROUGH MARKET 30 Knocking on the New Neighbour’s Door… Kazakhstan

เคาะประตูเพื่อนบ้านใหม่คาซัคสถาน By: Dr.Paisan Maraprygsavan SPECIAL TALK BY FDA 34 The Most Recent Food Regulations have been Enforced Notification of the Ministry of Public Health (No.369) B.E.2558 (2015) Re: Feeding Bottle and Liquid Milk Container for Infants and Young Children

กฎระเบียบด้านอาหารล่าสุดที่มีผลบังคับใช้ประกาศกระทรวง สาธารณสุ ข (ฉบั บ ที่ 369) พ.ศ. 2558 เรื่ อ ง ขวดนม และ ภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็ก By: Bureau of Food, Food and Drug Administration, Ministry of Public Health SPECIAL REPORT 42 Optimizing Thai Fresh Fruit with Modern Manufacturing Process to Raise Exports

ชูจุดขาย “ผลไม้สด” ผลักสู่ต่างประเทศ...จับเทคโนโลยีปรับ กระบวนธุรกิจแบบมีสไตล์ By: Kasikorn Research Center SURF THE AEC 44 The Philippines Stepped Up to Become Global’s BPO Hub

ฟิลิปปินส์ชิงดำผู้นำด้านบริการธุรกิจผ่านระบบไอทีในตลาดโลก By: Dr.Paisan Maraprygsavan

30 REGULAR ATTRACTIONS STAR ITEMS 22

ผลิตภัณฑ์ดาวเด่นประจำฉบับ

SCIENCE & NUTRITION

39 Proper Lifestyle: Physical Activity Aspect

การดำเนินชีวิตที่เหมาะสม: กิจกรรมทางกาย By: Assoc.Prof.Dr.Kallaya Kijboonchoo SPECIAL FOCUS

52 Packaging Design to Support Efficient Logistics and Marketing

การออกแบบบรรจุภัณฑ์เพื่อสนับสนุนประสิทธิภาพด้านโลจิสติกส์และส่งเสริมการตลาด By: Dr.Tanit Sorat

60 Packaging for Confectionery and Baked Goods: Low-cost and Eco-friendly Persuasion

ทางออกของบรรจุ ภั ณ ฑ์ ข นมหวานและขนมอบ…ราคาที่ ย่ อ มเยาและความเป็ น มิ ต ร ต่อสิ่งแวดล้อม By: Interpack 66 Thai Consumers’ View on the Appropriate Pack Size of Beverages (Research Study)

ผลการศึกษาขนาดบรรจุเครื่องดื่มที่เหมาะสมในมุมมองของกลุ่มผู้บริโภคไทย By: Asst.Prof. Dr.Tunyarut Jinkarn 71 Packaging Development

การพัฒนาบรรจุภัณฑ์ By: Prasit Piriyaparkarn

SMART PRODUCTION 74 Using the Fluidization Process to Transport Powder or Granular Material through Flexible Hoses

39 8-10_Contents.indd 4

การลำเลียงวัสดุประเภทผงหรือเม็ดผ่านท่ออ่อนด้วยกระบวนการฟลูอิไดเซชัน By: Jitpanu Srichaisantikul

5/22/15 6:58:56 PM


ad_FIT final.indd 22

5/20/15 6:49:56 PM


CONTENTS

JUNE 2015 Vol. 10 No. 111

REGULAR ATTRACTIONS

76

STRONG QC & QA 76 Mandatory Standard for Raw Milk Collecting Center Leads to Quality Milk Products in the Domestics and Export Markets

มาตรฐานบังคับศูนย์รวบรวมน้ำนมดิบ...สู่ผลิตภัณฑ์นมคุณภาพในประเทศและส่งออก By: Karnjapan Janthawornpong 78 Fermented Milk

ผลิตภัณฑ์นมเปรี้ยว By: Natthaphon Bumrungkiat

82 Detection of Contaminants in Dairy Product Industry using an Electrical Conductivity Meter

การตรวจสอบสิ่งปลอมปนในอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์นมด้วยเครื่องมือวัดประจุไฟฟ้า By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited STRATEGIC R & D

84 Energy, Protein, Vitamin and Mineral in Nutrition for Athletes

พลังงาน โปรตีน วิตามิน และแร่ธาตุ ในโภชนาการสำหรับนักกีฬา By: Asst.Prof. Dr.Jakkrit Klaphajone

84

EXHIBITION ATTRACTIONS SHOW TIMES 90 Post Show – SIAL CHINA 2015

สุ ด ยอดงานนิ ท รรศการด้ า นอาหารสร้ า งแรงบั น ดาลใจภายใน SIAL CHINA 92 Pre Show - Asia Cold Chain Show 2015

เปิ ด ฉากงานแสดงสิ น ค้ า อุ ต สาหกรรมห้ อ งเย็ น และระบบแช่ แ ข็ ง ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในอาเซียน...ครั้งแรกในไทย DEPARTMENTS

71 OCCASIONAL ATTRACTIONS 86 Current Situation of Automation Systems and Case Study

ระบบเครื่องจักรอัตโนมัติในปัจจุบัน และกรณีศึกษา By: Poravud Suaungkavathin

ประกาศรายชื่อผู้โชคดี ได้รับรางวัล ประจำฉบับ

เมษายน 2558

The Winners of U Share. V Care.

April 2015 Issue

8-10_Contents.indd 6

16

รายชื่อผู้ลงโฆษณา

Schedule of Events

SOURCE OF ENGINEER

Our Activities

Advertising Index

18

ข้อมูลงานนิทรรศการ การประชุม สัมมนา และฝึกอบรมต่างๆ

Surrounds 93

96

อัพเดทข่าวสารในวงการอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม

U Share. V Care.

98

แบบสอบถามความคิดเห็น

พร้อมลุ้นรับของรางวัล Share your comments

and win a gift

5/22/15 6:58:38 PM



EDITOR’S TALK

กระทรวงพาณิชย์

รายงานตัวเลขการส่งออกของไทย ในเดือนมีนาคม 2558 มีมูลค่า 1.89 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐ ซึ่งหดตัวลงติดต่อกันเป็นเดือนที่สาม ที่ร้อยละ 4.45 (YoY) เมื่อเทียบกับช่วงเดียวกันของปีก่อน ต่อเนื่องจากที่หดตัว ร้อยละ 6.14 (YoY) ในเดือนกุมภาพันธ์ 2558 ซึ่งทำให้ภาพรวม การส่งออกของไทยในไตรมาส 1/2558 พลิกกลับมาหดตัวลง ถึงร้อยละ 4.7 (YoY) นับเป็นตัวเลขที่ติดลบรายไตรมาส ที่มากที่สุดในรอบ 5 ปีครึ่ง และแย่ลงจากที่ขยายตัวร้อยละ 1.6 (YoY) ในไตรมาส 4/2557 ทั้งนี้ แรงฉุดรั้งสำคัญที่กดดันการส่งออกไทยตลอด ช่ ว งไตรมาสแรกของปี ม าจากภาวะการชะลอตั ว ทาง เศรษฐกิจของประเทศที่เป็นคู่ค้าหลัก ซึ่งสะท้อนได้อย่าง ชัดเจนจากสถานการณ์การส่งออกที่ติดลบอย่างต่อเนื่อง ในตลาดจี น สหภาพยุ โ รป ญี่ ปุ่ น และกลุ่ ม อาเซี ย นเดิ ม 5 ประเทศ ขณะที่ ผ ลกระทบจากความเสี ย เปรี ย บของ ค่ า เงิ น บาท และการปรั บ ตั ว ลงของราคาสิ น ค้ า ส่ ง ออก โดยเฉพาะในกลุ่ ม ที่ เ กี่ ย วเนื่ อ งกั บ น้ ำ มั น ดิ บ หรื อ ที่ มี โครงสร้ า งการใช้ วั ต ถุ ดิ บ ที่ ม าจากการกลั่ น ปิ โ ตรเลี ย ม ตลอดจนสินค้าโภคภัณฑ์เกษตรและทองคำที่เป็นไปตาม ภาวะตลาดโลกก็เป็นตัวกดดันการฟื้นตัวของมูลค่าการส่งออกสินค้าสำคัญของไทยด้วยเช่นกัน สำหรับแนวโน้มการส่งออกทั้งปี 2558 นั้น สถานการณ์ การส่งออกของไทยในช่วง 3 เดือนแรกของปี 2558 ที่หดตัว ลงมากกว่าที่คาดเล็กน้อย ทำให้ศูนย์วิจัยกสิกรไทยมีมุมมอง ที่ ร ะมั ด ระวั ง มากขึ้ น ต่ อ การประเมิ น แนวโน้ ม การฟื้ น ตั ว ของการส่งออกในช่วงหลายเดือนข้างหน้า ซึ่งทำให้ยังคง คาดว่ า ภาพรวมการส่ ง ออกของไทยในปี นี้ อ าจขยายตั ว ใกล้เคียงร้อยละ 0 (โดยมีกรอบคาดการณ์ในช่วงติดลบ ร้อยละ 1.0 ถึง ขยายตัวร้อยละ 2.0) ท่ามกลางการฟื้นตัวใน กรอบที่จำกัดของราคาสินค้าส่งออกรายการสำคัญของไทย

ทีมงานนิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์

According to the Ministry of Commerce, March exports reached

USD 18.9 billion, faltering for the third straight month at 4.45 percent YoY, versus a shrinkage of 6.14 percent YoY in February. As a result, 1Q15 shipments reverted to a contraction of 4.7 percent YoY, the steepest quarterly decline in 5.5 years, versus the 1.6 percent YoY growth in 4Q14. The most important factor inhibiting 1Q15 exports was slowing key trade partner economies, namely China, the European Union and ASEAN 5 amid an uncompetitive Baht forex rate, falling export prices, notable for petroleum products, agricultural commodities and gold – in line with global prices – have also dampened the overall outward trade value. Over the remainder of 2015, given an unexpectedly steep export contraction during 1Q15, KResearch believes that we will have to be more cautious towards export projections in coming months. Therefore, it is expected that Thai 2015 export growth will likely lean toward static growth, or be within (-)1.00 to (+)2.0 percent, because key export prices will remain subdued.

Food Focus Thailand Magazine

Sirintra Boonsumrej

Managing Editor Food Focus Thailand Magazine

Publisher Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com

ฝ่ายบรรณาธิการ / Editorial Department บรรณาธิการบริหาร / Managing Editor ศิรินทรา บุญสำเร็จ / Sirintra Boonsumrej editor@foodfocusthailand.com, b.sirintra@foodfocusthailand.com ผู้ช่วยบรรณาธิการ / Assistant Editor อัครพล อนันตโชติ / Arkkrapol Anantachote a.arkkrapol@foodfocusthailand.com ผู้สื่อข่าวอาวุโส / Senior Journalist พิมพ์ชนก กนกลาวัณย์ / Pimchanok Kanoklawan ka.pimchanok@foodfocusthailand.com ฝ่ายขายและการตลาด / Sales & Marketing Department ผู้อำนวยการฝ่ายธุรกิจ / Business Director เพ็ญแข ประวัติพัฒนากูล / Phenkhae Prawatphatthanakoon sales@foodfocusthailand.com, p.phenkhae@foodfocusthailand.com ผู้จัดการฝ่ายขาย / Sales Manager สิริวรรณ ขาวสะอาด / Siriwan Khaosaard kh.siriwan@foodfocusthailand.com เจ้าหน้าที่ฝ่ายขายโฆษณา / Advertising Sales Executive นิภาพร ละครอนันต์ / Nipaporn Lakornanan la.nipaporn@foodfocusthailand.com

ฝ่ายสมาชิก / Circulation Department เจ้าหน้าที่ฝ่ายสมาชิก / Circulation Officer จิตสุดา ทองปาน / Jitsuda Thongparn contact@foodfocusthailand.com ชาลินี จันทานนท์ / Chalinee Chanthanon contact@foodfocusthailand.com

ฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Department ผู้อำนวยการฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Director สุรีรัตน์ หลักบุตร / Sureerat Lukbud graphic@foodfocusthailand.com เจ้าหน้าที่ฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Designer นภพงศ์ กรประเสริฐ / Napaphong Kornprasert graphic@foodfocusthailand.com www.facebook.com/foodfocusthailand

ฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Department ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Manager นาตยา พงษ์สัตยาพิพัฒน์ / Nataya Pongsatayapipat p.nataya@foodfocusthailand.com The texts and photos in Food Focus Thailand, as well as personal comments of contributors are all rights reserved. Reproduction of the magazine, in whole or in part, is prohibited without the prior written consent of the publisher.


• เครื่องอัด piston • เครื่องอัดสุญญากาศ พร้อมราวแขวนอัตโนมัติ • เครื่องขึ้นรูป

• Cooker and Fryer เครื่องลวก เครื่องทอด

• Tray Denestor เครื่องแยกถาด และสายพานสำรองถาด

• เครื่องลอกพังผืด • เครื่องลอกหนัง • เครื่องสไลซ์ • เครื่องปอกเปลือกว่านหางจระเข้ • เครื่องทำน้ำแข็งเกล็ด

• Multihead weigher เครื่องชั่งหลายหัว

• ตู้อบรมควัน

• Dosing machine สำหรับของเหลวและของแข็ง

สามารถทดลองเครื่องจักร กับผลิตภัณฑ์ของท่านได้

• เครื่องจักรแปรรูปผักและผลไม้

• เครื่องนวดสุญญากาศ • เครื่องฉีดน้ำเกลือ

บริษัท ฟอร์ฟร้อนท์ ฟู้ดเทค จำกัด

4/46 หมู่ 10 แขวงบางนา เขตบางนา กรุงเทพฯ 10260

โทรศัพท์ 0 2758 8445-6

E-mail: somsuda@forefrontfoodtech.com

โทรสาร 0 2758 8447

www.forefrontfoodtech.com


BOARD OF CONSULTANTS

ENDORSEMENT

Sakchai Sriboonsue

Secretary General National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards Ministry of Agriculture and Cooperatives

Food and Drug Administration Ministry of Public Health

National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Ministry of Agriculture and Cooperatives

Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Boonpeng Santiwattanatam Chairman Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Visit Limprana

Honorary Advisor Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries

Thailand Institute of Scientific and Technological Research

Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research

Food Science and Technology Association of Thailand

Sakkhee Sansupa

Director Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research

The Halal Science Center Chulalongkorn University

Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University

Faculty of Agro-Industry Kasetsart University

Prof.Pavinee Chinachoti, Ph.D.

President Food Science and Technology Association of Thailand

Assoc. Prof. Winai Dahlan, Ph. D. National Food Institute Ministry of Industry

Thailand Productivity Institute Ministry of Industry

Office of Small and Medium Enterprises Promotion

Founding Director The Halal Science Center Chulalongkorn University

Patcharee Tungtrakul

Director Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University

GS1 Thailand The Federation of Thai Industries

Thai Frozen Foods Association

RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries

Asst. Prof. Tanaboon Sajjaanantakul, Ph. D. Dean Faculty of Agro-Industry Kasetsart University

Orawan Kaewprakaisangkul

Executive Vice President and Acting President National Food Institute, Ministry of Industry

Santhi Kanoktanaporn, Ph. D. Executive Director Thailand Productivity Institute

Assoc. Prof. Visith Chavasit, Ph. D. Director Institute of Nutrition, Mahidol University

Assoc. Prof. Emorn Wasantwisut, Ph. D.

Institute of Nutrition, Mahidol University

Wimonkan Kosumas, Ph. D.

Deputy Director-General Acting on behalf of the Director-General The Office of Small and Medium Enterprises Promotion

Pravith Chotiprayanakul CEO GS1 Thailand

Acting for Director RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries

Poj Aramwattananont, Ph. D.

President Thai Frozen Foods Association



DVERTISING INDEX June 2015 Company

Service Page Info No.

Arcadia Foods Co., Ltd. B299 Asia Fruit Logistica 2015 B202 Bayer Thai Co., Ltd. B377 Better Pack Co., Ltd. B011 Bronson And Jacobs International Co., Ltd. B274 Busch Vacuum (Thailand) Co., Ltd. B204 Cyber Mechanic Co., Ltd. B063 Debac (Thailand) Co., Ltd. B386 Dhawath Technology Systems Co., Ltd. B251 Ecolab Ltd. B073 Europac Co., Ltd. B392 Food & Hotel Thailand 2015 B179 Food Focus Thailand Roadmap # 32: Chilled & Frozen Product Edition Food Ingredient Technology Co., Ltd. B024 Forefront Foodtech Co., Ltd. B082 FPT Food Process Technology Co., Ltd. B125 Hi-Cook (Thailand) Co., Ltd. B325 Hitec Food Equipment Co., Ltd. B290 HKTDC Food Expo B394 Inthaco Co., Ltd. B074 Ishida (Thailand) Co., Ltd. B004 JX Nippon Oil & Energy Corporation B369 K&W Global Technology (Thailand) Co., Ltd. B296 Kimberly-Clark Thailand Limited B018 Krones (Thailand) Co., Ltd. B104 Kuraray (Thailand) Co., Ltd. B355 Markem-Imaje Co., Ltd. B029 Mayekawa (Thailand) Co., Ltd. B382 Mechanical & Food Process Engineering Co., Ltd. B013 Mettler-Toledo (Thailand) Ltd. B010 MT Food Systems Co., Ltd. B292 Multivac Private Ltd (Thailand Branch Office) B358 Nippon Gohsei (Thailand) Co., Ltd. B384 Ohaus Indochina Limited B303 ProPak Asia 2015 B181 QIIS Co., Ltd. B080 Sato Auto-ID (Thailand) Co., Ltd. B042 Senta Pack Machinery & Service Co., Ltd. B025 Smart Pack Automation Co., Ltd. B373 Sri Trang Agro-Industry Public Co., Ltd. B374 Thai Sek Son Co., Ltd. B001 Tomco Automatic Machinery Co., Ltd. B246 TRAFS 2015 B180 Zi-Argus Ltd. B391 Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd.

16

Food Focus Thailand

JUNE 2015

384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com

65 31 45 3 53 17 29 97 19 49 7 6 28 9 13 BC IBC 79 81 85 IFC 67 27 43 33 73 16 69 21 23 47 4-5, IFC 57 97 51 96 61 25 15 11 63 55 59 88-89


29/10 Moo 7, Soi Poonchareon Bangna-Trad Road Tambol Bangchalong Amphur Bangplee Samutprakarn 10540 Phone +66 2 337 0360-2 E-mail: info@busch.co.th www.busch.co.th


SHOW CALENDAR 2015 JUNE 9-11 @ E W

SIAL BRAZIL 2015 Sao Paulo, Brazil falecom@btsmedia.biz www.sialbrazil.com

9-12 FOOMA JAPAN 2015 @ Tokyo, Japan W www.foomajapan.jp 11-13 MIFB 2015 @ Kuala Lumpur, Malaysia E mifb@sphereexhibits.com.my W hwww.mifb.com.my 14-16 BREWING CONFERENCE BANGKOK 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand E brewmaster@vlb-berlin.org chonlada_m@boonrawd.co.th W www.vlb-berlin.org/en/bangkok2015/ registration 17-19 SIAL ASEAN 2015 @ Manila, Philippines E dominique.lasseur@comexposium.com W www.sialasean.com

15-17 PROPAK CHINA 2015 BEVTEK CHINA 2015 FOODTEK CHINA 2015 DAIRYTEK CHINA 2015 COSMETICTEK CHINA 2015 @ Shanghai, China E cie@chinaallworld.com W www.propakchina.com 16-19 TFBO & TRAFS 2015 COFFEE, BEKERY, ICE CREAM 2015 RESTAURANT/RETAIL 2015 HOSPITALITY/RETAIL 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand E unchalee@kavinintertrade.co.th W www.thailandfranchising.com www.thailandhoreca.com 22-24 ASIA COLD CHAIN 2015 @ IMPACT, Nonthaburi, Thailand E prashant@manchcommunications.com W www.asiacoldchainshow.com 31

17-20 PROPAK ASIA 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand E piyaporn@besallworld.com W www.propakasia.com

NEW

24-26 ASEAN FOOD CONFERENCE (AFC 2015) @ Pasay City, The Philippines E afc2015sec@gmail.com W www.afc2015philippines.com 24-26 STARCH EXHIBITION 2015 @ Shanghai, China E shirley.zhai@ubmsinoexpo.com W www.chinaexhibition.com 24-26 FOOD INGREDIENTS HEALTH INGREDIENTS & NATURAL INGREDIENTS ASIA – CHINA 2015 (Fi, Hi & Ni Asia-China 2015) @ Shanghai, China E nongnaphat.j@ubm.com W www.figlobal.com/asia-china/home 24-27 FOOD TAIPEI FOODTECH & PHARMATECH TAIPEI, TAIPEI PACK TAIWAN HORECA AND HALAL TAIWAN 2015 @ Taipei, Taiwan R.O.C E foodtaipei@taitra.org.tw W www.foodtaipei.com.tw

27 @ By T

E W 18

การเขียนบทคัดย่อและการนำเสนอผลงานวิจัย สมาคมโภชนาการแห่งประเทศไทยในพระราชูปถัมภ์ฯ อาคารพญาไท พลาซ่า กรุงเทพฯ สมาคมโภชนาการแห่งประเทศไทยในพระราชูปถัมภ์ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯสยามบรมราชกุมารี 08 4641 0217 (ดร.สุภาณี พุทธเดชาคุ้ม) supanee.put@mahidol.ac.th Food Focus Thailand www.nutritionthailand.or.th may 2015

25-27 FOOD INGREDIENTS SOUTH AMERICA 2015 @ São Paulo, Brazil E gramos@ubmbrazil.com.br W www.foodingredientsglobal.com/southamerica/ home

JULY

July 24, 2015

@ By T E W

Challenger Hall, IMPACT, Nonthaburi, Thailand Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. +66 2192 9598 contact@foodfocusthailand.com www.foodfocusthailand.com

22-26 MAFBEX 2015 @ Manila, Philippines E france.baracena@sialasean.com W www.worldbex.com/Event/Mafbex

AUGUST 13-17 HKTDC FOOD EXPO 2015 @ Wanchai, Hong Kong E kw.lee@hktdc.org W www.hktdc.com/globalnetwork 14-16 BANGKOK RHVAC 2015 @ BITEC, Bangkok, Thailand E rhvac@ditp.go.th W www.bangkok-rhvac.com 20-22 ISRMAX ASIA 2015 @ IMPACT, Bangkok, Thailand E ajjimar@impact.co.th (Thailand) vishal@pixie.co.th (India) W www.isrmaxasia.net

26-28 THE 10th SHANGHAI INTERNATIONAL FISHERIES & SEAFOOD EXPOSITION 2015 (SIFSE 2015) SHANGHAI INTERNATIONAL AQUACULTURE EXPO @ Shanghai, China E international@sifse.com W www.sifse.com

SEPTEMBER 2-3 @ E W

VITAFOODS ASIA 2015 Hong Kong colin.williams@informa.com www.vitafoodsasia.com

2-4 @ E W

ASIA FRUIT LOGISTICA 2015 Hong Kong info@gp-events.com www.asiafruitlogistica.com

2-5 @ F E

THAILAND INTERNATIONAL LOGISTICS FAIR 2015 BITEC, Bangkok, Thailand +66 2547 4241 stl3.ditp@gmail.com

2-5 @ E W

FOOD & HOTEL THAILAND 2015 COFFEE & TEA CULTURE 2015 HOSPITALITY & RETAIL 2015 WINE & SPIRITS THAILAND 2015 BITEC, Bangkok, Thailand supaporn.a@besallworld.com www.foodhotelthailand.com

3-6 @ E W

WORDLFOOD ISTANBUL 2015 Istanbul, Turkey andrew.burman@ite-exhibitions.com www.ite-turkey.com

8-10 @ E W

SEAFOOD EXPO ASIA 2015 Wanchai, Hong Kong hturcotte@divcom.com www.seafoodexpo.com

9-11 @ E W

FOOD INGREDIENTS ASIA (Fi ASIA 2015) BITEC, Bangkok, Thailand nongnaphat.j@ubm.com www.foodingredientsglobal.com

9-11 @ E W

CHINA FVF 2015 Beijing, China chinafvf@chgie.com www.chinafvf.com

9-11 @ E W

THAILAND LAB 2015 BITEC, Bangkok, Thailand thailandlab@vnuexhibitionsap.com www.thailandlab.com

12-17 IBA 2015 @ Munich, Germany E muenchen@gtcc.org W www.iba.de


WE HELP YOU TO FEED THE WORLD... FROM CONCEPTION TO IMPLEMENTATION For the processes of Foods, Pharmaceuticals, Beverages, Cosmetics, Feed mills, Petrochemicals and other type of process • Stainless Steel Fabrication For Tank, Silos and Hopper • Pneumatic Conveying & Batching Systems • Process & Utility Piping Systems • Heat Ventilation Air Condition (HVAC) • Stainless Steel Pumps, Valves, Pipes, Tubes and Fitting

Import Machine - Dryer

EVAPOR

Low-temperature and short-time concentration for heat-sensitive products. Quality improvement for antibiotics, bioactive substances, functional foods and natural extracts.

- Instant noodle machine - Bag, CUP - Foods Processing packing

DHAWATH TECHNOLOGY SYSTEMS CO., LTD.

11/11 Moo 20, Nimitmai Road, Lumlukka, Pathumthani 12150 Thailand TEL. +662 993 0984-5 FAX. +662 993 0986 www.dhawathsystems.co.th

Visit us at : B

ooth No. 5B

11


SHOW CALENDAR 2015 14-17 WORDLFOOD MOSCOW 2015 @ Moscow, Russia E tony.higginson@ite-exhibitions.com W www.world-food.ru/en-GB

21-23 SEAFOOD EXPO SOUTHERN EUROPE 2015 @ Barcelona, Spain E hturcotte@divcom.com W www.seafoodexpo.com

17-19 RETAILEX ASEAN 2015 FRANCHISEX ASEAN 2015 @ MPACT, Bangkok, Thailand E Info@retailexasean.com W www.retailexasean.com

22-24 FHW CHINA 2015 @ Shanghai, China E gladys@chinaallworld.com (Ladys Lui) W www.fhcchina.com

17-19 PROPAK MYANMAR 2015 @ Yangon, Myanmar E arayabhorn@besallworld.com (Arayabhorn Sukpornchaikul) W www.propakmyanmar.com

29 SEP – 2 OCT FOOD & HOTEL MALAYSIA 2015 @ Kuala Lumpur, Malaysia E enquiry@mesallworld.com W www.foodandhotel.com

SEMINAR & TRAINING June 5 By

Introduction to HACCP Method Validation in Microbiological Examination of Food SGS (Thailand) Limited

18-19 Train the Trainer By SGS (Thailand) Limited 19 By

Food Contact Materials for EU Regulation Compliance SGS (Thailand) Limited

22 By

Energy Regulation and Implementation SGS (Thailand) Limited

11-12 BRC Requirement and Interpretation By SGS (Thailand) Limited

23 By

Effective Corrective & Preventive Action SGS (Thailand) Limited

16 By

23-25 Rice Training-Fundamental Courses By SGS (Thailand) Limited

9-10 Strategic Risk Management Effective Job Instruction By Thailand Productivity Institute 11 By

Creative Conflict Management Thailand Productivity Institute

EQ- AQ- MQ for Self Development Thailand Productivity Institute

16-17 Problem Solving and Decision Making 24-25 Sparking Your Creative Thinking By SGS (Thailand) Limited By Thailand Productivity Institute 17 By

Social Responsible RequirementExporter to European Countries (BSCI) SGS (Thailand) Limited

18 By

Safe Practices in Handling & Application of Fumigation SGS (Thailand) Limited

26 By

Personality and Communication for Service Excellence Thailand Productivity Institute

30 By

Strategic Thinking Thailand Productivity Institute

CONTACT

SGS (Thailand) Limited Please contact Keowali Phumkeson T 0 2678 1813 # 2099 F 0 2678 1548 E keowali.phumkeson@sgs.com Food Focus Thailand W www.sgs.co.th 20 may 2015

Thailand Productivity Institute Please contact Chaiwat / Sirichai T 0 2619 5500 # 451-455 F 0 2619 8098 E training@ftpi.or.th W www.ftpi.or.th

30 SEP - 3 OCT ALL PACK INDONESIA 2015 @ Jakarta, Indonesia E nessya@kristamedia.com W http://allpack-indonesia.com

OCTOBER 14-16 FI & HI INDIA 2015 @ Mumbai, India E matthias.baur@ubm.com W www.figlobal.com/india/home

SEMINAR 2015

June 12-15 New Life to Success Training Course @ สถาบันส่งเสริมภูมิปัญญาเพื่อสังคม By สถาบันส่งเสริมภูมิปัญญาเพื่อสังคม T 0 2898 1979 E successthai1@gmail.com W www.successthai.org 18 Food Processing with Barrier Packaging for Extending Shelf-life @ ศูนย์นิทรรศการและการประชุมไบเทค บางนา กรุงเทพฯ By ศูนย์บรรจุหีบห่อไทย และ บริษัท คุราเร่ (ประเทศไทย) จำกัด T 0 2108 2118 E saithip_rungratsameepat@kuraray.co.jp W www.kuraray.eu 18-19 Innovative ASEAN Food Research towards the World @ ศูนย์นิทรรศการและการประชุมไบเทค บางนา กรุงเทพฯ By สมาคมวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีทางอาหาร แห่งประเทศไทย T 0 2942 8528 E manager@fostat.org W www.propakasia.com


The Leader In Process

Engineering

With more than 20 years “Mech Food”

anniversary

is Leader Company in Design, Manufacturing, Installation and Service of Machine & Conveyor System for Food, Beverage Processing and other Industries in Thailand under

Standard ISO 9001.

Washing Machine

Our Business Activity

• Shrimp-Prawn-Squid Processing • Fish Processing (Canning & Frozen) • Poultry-Meat-Pork Processing • Vegetable & Fruit Processing • Snack Food Processing • Liquid Food Processing-Beverage-Tank • Washing Machine • Frying Machine • Conveyor System & Material Handling Equipments • Customized Machine & Equipments • Non-Food Industry • and many more...

Machine for Food & Beverage Processing

Cooling Conveyor

Fryer

Spiral Conveyor

Turbo Cooker

Washing Machine

Steam Tunnel Cooker

Grading Machine

Mixing Tank

Impeller

Conveyor in Process & Material Handling

Mechanical & Food Process Engineering Co., Ltd. 51/14 Moo 1, Bangna-Trad Road (Km. 36), Homsil, Bangpakong, Chachoengsao 24180 Tel. +66 (0) 3898-9606-9 Fax. +66 (0) 3898-9610 E-mail: sale@mechfood.com www.mechfood.com

THINK ABOUT MACHINES & CONVEYORS THINK OF MECH FOOD


STAR ITEMS

Watermelon Juice Concentrate

น้ำแตงโมเป็นน้ำผลไม้พื้นฐานดั้งเดิม โดยสีแดง ของน้ ำ แตงโมนั้ น เปี่ ย มไปด้ ว ยสารประกอบ ไลโคปีน ซึ่งเป็นแคโรทีนชนิดหนึ่ง โดยมีบทบาท สำคัญในการเสริมสร้างสุขภาพ และการทำงาน ของระบบหั ว ใจ รวมทั้ ง น้ ำ แตงโมยั ง ได้ รั บ ความนิยมอย่างมากในตลาดเครื่องดื่มภายใน ป ร ะ เ ท ศ ส ห รั ฐ อ เ ม ริ ก า ใ น ก ลุ่ ม น้ ำ ผ ล ไ ม้ เครื่องดื่มฟังก์ชันนอล และชาพร้อมดื่ม เป็นต้น เ นื่ อ ง ด้ ว ย คุ ณ ป ร ะ โ ย ช น์ ต่ อ สุ ข ภ า พ แ ล ะ คุ ณ สมบั ติ ช่ ว ยดั บ กระหาย อี ก ทั้ ง ยั ง มี ร าคา ไม่แพง วัตถุดิบหาได้ง่าย ซึ่งทั้งหมดนี้มาพร้อม กับรสชาติอันสดใสสไตล์ผลไม้ฤดูร้อน “Back-to-Basic” fruit juice of Watermelon is so rejuvenating. Its red color juice is loaded with high lycopene which is a carotenoid phytonutrient that plays an important role in strengthening heart (cardiovascular) health. It has been very popular in USA’s beverage market among various categories of blended fruit juices, functional drinks, and ready-todrink tea, etc. This is due to watermelon’s health benefits, thirst quenching effect, low price, supply availability, and tropical taste.

By: Nova Pacific Co., Ltd. www.novathai.com

22

Food Focus Thailand

June 2015

Seital Separator

Fuji FW39N

Sandwich Wrapper

เครื่องห่อแซนด์วิช จาก Fuji รุ่น FW39N มีขนาด กะทั ด รั ด สามารถห่ อ ปิ ด ผนึ ก ด้ ว ยเทป พร้ อ มซี ล ด้วยความร้อนเพื่อกันแมลงเข้า ตัวเครื่องผลิตจาก สเตนเลสสตี ล เเละใช้ ส ายพานลำเลี ย งฟู้ ด เกรด ตามหลักสุขอนามัย Fuji’s FW39N Triangle Style Sandwich Wrapping machine has a compact design. The FW39N will fold in the bag ends and seal with tape. Moreover, the FW39N is manufactured in stainless steel, and all conveyors are fitted to hygienic food grade belt.

By: Better Pack Co., Ltd. www.betterpack.co.th

เครื่องแยก Seital ที่อาศัยเทคโนโลยีการแยกล้ำสมัย มาพร้อมระบบทำความสะอาด ในตั ว เหมาะสำหรั บ การแยกทั้ ง ของเหลว และของแข็ ง ในของเหลว สามารถแยก อนุภาคที่มีขนาดอยู่ในช่วง 0.5-500 ไมครอน เสริมประสิทธิภาพด้วยการแยกถึงสองขั้นตอน และระบบการทำให้ ใ ส (Clarification) ร่วมสมัยที่อาศัยแรงโน้มถ่วงจากภายนอก Seital Separation Technology offers a wide range of self-cleaning separators for liquid/liquid/solid separation. This type of separator allows for the recovery of fine particles (0.5-500 µm), the efficient separation of a mixture into its two phases and the contemporary clarification of both by means of a very high peripheral centrifugal field (G-force).

By: SPX

www.spx.com


กุญแจสำคัญสู่คุณภาพการผลิต ของอุตสาหกรรมอาหาร

ับโลหะ เครื่องตรวจdจva ntage รุ่น Profile A

น้ำหนัก เครื่องตานรวCจoสmอbบi Checker บนสายพรุ่น CM3570

หะ เครื่องตAรSวNจ9จ0ับ0โล0 รุ่น

ระบบการตรวจสอบคุณภาพสินค้า

รวจสอบ เครื่องเอ็กมซปเรนย์ตรุ่น X35 สิ่งปลอ

ระบบการวิเคราะห์ในห้องปฏิบัติการ กระบวนการรับสินค้า

• เครื่องชั่งรถบรรทุก • เครื่องชั่งนับชิ้น • เครื่องชั่งตั้งโต๊ะ / วางพื้น

ระบบงานชั่ง ระบบผสมสูตร

• เครื่องชั่งแบบถัง (Tank Scale) • ระบบงานชั่งผสมสูตร (Batching, Filling, Formulation) • โหลดเซลล์ (Load Cell) • จอแสดงผล (Indicator)

• เครื่องชั่งวิเคราะห์ • เครื่องวิเคราะห์ความชื้น • ชุดดูดจ่ายสารละลาย • เครื่องวัดค่าความเป็นกรด-ด่าง • เครื่องไทเทรตอัตโนมัติ • เครื่องวัดค่าดัชนีหักเหของแสง • เครื่องวิเคราะห์เชิงความร้อน

ระบบการวิเคราะห์แบบออนไลน์ • เครื่องวัดค่าการนำไฟฟ้าแบบออนไลน์ • เครื่องวัดค่าความขุ่น • เครื่องวัดค่าออกซิเจนแบบออนไลน์ • เครื่องวัดค่าความเป็นกรด-ด่างแบบออนไลน์

ระบบซอฟต์แวร์เพื่อควบคุมคุณภาพ

• ซอฟต์แวร์สำหรับควบคุมคุณภาพการผลิต ทางสถิติ (SQC, FreeWeigh.Net) • ซอฟต์แวร์เพื่อการเชื่อมต่อข้อมูลกับ เครื่องมือในแล็บ และประมวลผล (LabX)

ยินดีให้บริการแบบมืออาชีพ ด้วยวิศวกรที่มีประสบการณ์ตรง จากโรงงานผู้ผลิตภายใต้มาตรฐาน ISO 9001:2008 และ ISO/IEC 17025

ad_Mettler-

.indd 11

5/21/15 2:56:02 PM


Sritrang

Nitrile GOLD

NEW F&B Sensory Testing Booth

ชุ ด ตู้ ท ดสอบรสชาติ สำหรั บ งานวิ เ คราะห์ ทางประสาทสั ม ผั ส เช่ น รสชาติ กลิ่ น สี และ รูปลักษณ์ของผลิตภัณฑ์ให้เหมาะสมกับความต้องการของผู้บริโภค ชุดตู้ทดสอบรสชาติ รุ่นใหม่ สามารถควบคุ ม สภาวะภายในทั้ ง แสงสว่ า ง สีต่างๆ นอกจากนี้ยังติดตั้งระบบอำนวยความสะดวกอื่ น ๆ เช่ น ระบบน้ ำ ใช้ ระบบน้ ำ ทิ้ ง และระบบข้อมูลสื่อสารประมวลผลต่างๆ เพื่อ การทดสอบรสชาติที่แม่นยำที่สุด Food and beverage sensory testing booth for flavor, color and smell analysis in food and beverage new products development. The new F&B sensory testing booth provides light red, blue, green, water tap, drain or computer analysis.

By: Official Equipment Manufacturing Co., Ltd. www.official.co.th

24

Food Focus Thailand

June 2015

Sritrang Nitrile GOLD กล่องทอง เป็นถุงมือเกรด พรีเมียม ที่ผลิตจากยางสังเคราะห์ มีความหนา ความทนทานต่ อ การฉี ก ขาด และทนความร้ อ น รวมทั้งมีความยืดหยุ่น นุ่มสบายกระชับมือ และ ผ่านการรับรองมาตราฐานจากสถาบันที่น่าเชื่อถือ จากหลายประเทศทั่ ว โลก ทั้ ง ด้ า นความสะอาด และความปลอดภั ย ซึ่ ง ได้ รั บ ความไว้ ใ จอย่ า ง แพร่หลายในอุตสาหกรรมอาหารที่ต้องการความแข็ ง แรงและใช้ อุ ณ หภู มิ สู ง เป็ น พิ เ ศษ อี ก ทั้ ง ยั ง สามารถใช้กับงานที่เกี่ยวข้องกับสารเคมีที่มีความเข้มข้นสูงได้อีกด้วย Sritrang Nitrile GOLD Examination Gloves is our premium gloves which provide a great durability, higher puncture and heat resistance with reliable protection and hygiene. Sritrang Nitrile GOLD was tested and certified from many world class institutes for its safety in Food & Beverage industry as well as chemicals handling.

By: Sri Trang Agro-Industry Plc. www.sritranggroup.com

Stick Packing Machine Auger Type

เครื่องบรรจุซองสติ๊กแพคกิ้ง หัวบรรจุแบบ ออเกอร์ สกรู ที่มีความแม่นยำในการบรรจุสูง โดยมี ค่ า ความแม่ น ยำของน้ ำ หนั ก ที่ บ รรจุ +/- 0.5 กรั ม เหมาะสำหรั บ สิ น ค้ า ที่ เ ป็ น ผงหลากหลายชนิ ด เช่ น กาแฟ 3in1 ชาเขียว ช็อกโกแลต และอื่นๆ โดยเครื่องบรรจุ มี ห ลากหลายขนาดให้ เ ลื อ กตามความต้องการใช้งาน ตั้งแต่ 4-12 แถวบรรจุ High quality of Stick Packing Machine with auger system, for all powder products such as, 3in1 coffee, green tea, chocolate, and etc. Perfect of product filling accuracy, only +/- 0.5 g accuracy for all kind of powders. The Stick Packing Machine - Auger Type is available for fixable capacity ranging from 4-12 lanes.

By: Smart Pack Automation Co., Ltd. www.smartpackthai.com


ad_Senta Pack.indd 25

5/22/15 10:22:05 AM


7

8

9

UniCond

Conductivity Sensor

หัววัดค่าการนำไฟฟ้าแบบออนไลน์ Unicond ที่ สามารถตรวจสอบความเข้มข้นของสารเคมีที่ใช้ ในกระบวนการผลิต และกระบวนการล้างท่อ และถั ง ปฏิ กิ ริ ย าได้ ตรวจสอบได้ แ ม่ น ยำกว่ า การใช้ Timer จับเวลาการล้างด้วยสารเคมี และ ยั ง ใช้ วั ส ดุ ที่ เ หมาะสมสำหรั บ อุ ต สาหกรรม อาหาร มีความทนทาน ทำความสะอาดง่าย อีกทั้ง ยั ง ติ ด ตั้ ง ได้ ห ลายแบบ เช่ น Socket type, Tricamp type และอื่นๆ พร้อมทั้งใช้เทคโนโลยี หั ว วั ด อั จ ฉริ ย ะ (ISM) ที่ ส่ ง สั ญ ญาณแบบ ดิ จิ ต อลไปยั ง เครื่ อ งทรานสมิ ต เตอร์ จึ ง ไม่ มี ความผิ ด พลาดจากสั ญ ญาณที่ ต กคร่ อ มใน สายส่ง นอกจากนี้ยังสามารถส่งสัญญาณเพื่อ สั่ง เปิด-ปิด ระบบล้างได้แบบอัตโนมัติ เพื่อลด ภาระพนักงานที่ต้องคอยตรวจสอบในส่วนนี้ได้

Livertect

Lactobacillus Fermented

Garlic Extract

สารสกัดจากกระเทียม Livertect ที่ผ่านกระบวนการหมั ก โดย Lactobacillus Plantarum จาก ประเทศเกาหลี ประกอบด้วยสารสำคัญ คือ S-allylcysteine (SAC) และ Cycloalliin ที่ มี ป ริ ม าณ สู ง กว่ า ในกระเที ย มดิ บ ถึ ง 10 เท่ า นอกจากนี้ Livertect ยั ง มี ส ารช่ ว ยในการฟื้ น ฟู เ ซลล์ ตั บ ที่ถูกทำลายจากแอลกอฮอล์ ช่วยป้องกันเซลล์จาก Acetaminophen และ Acetaldehyde ซึ่ ง เป็ น พิ ษ ต่ อ ตั บ โดยทำหน้ า ที่ เ ป็ น สารต้ า นอนุ มู ล อิ ส ระ (Anti-oxidant) อี ก ทั้ ง ยั ง ช่ ว ยเพิ่ ม การสั ง เคราะห์ กลูตาไธโอน ควบคุมการเกิด Lipid peroxidation และมีผลในการยับยั้งเชื้อแบคทีเรียอีกด้วย

Unicond on-line conductivity sensor is suitable for analyzing density of chemicals used in productions and tube and tank cleaning processes providing more accurate results than Timer. The sensors are designed for food industry for durability, easy cleaning and various installations such as Socket type and Tricamp type. Proprietary Intelligent Sensor Management (ISM) converts the conductivity measurement into a highly stable digital signal which is output to the transmitter; no signal degradation over long cable lengths. Auto-cleaning system also helps reduce maintenance tasks.

Livertect is Lactobacillus fermented Garlic extract ingredient from Korea. Functional component are S-allyl-cysteine (SAC) and Cycloalliin that more than in raw garlic 10 times that increased by Lactobacillus Plantarum fermentation. Also, Livertect is Liver protection to help Liver cell recovery from alcohol induced damage, cell protection against Acetaminophen and Acetaldehyde that is hepatotoxic by action mechanisms such as anti-oxidant, increased glutathione ,lipid peroxidation control. In addition, Livertect can provide anti-microbial effect as well.

By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited

By: Bronson and Jacobs International Co., Ltd.

www.mt.com

26

Food Focus Thailand

June 2015

www.bjinter.co.th

Food Grade Precleaner

เครื่ อ งปาดทำความสะอาดสายพาน FPG รุ่นใหม่ ช่วยลดปริมาณของวัตถุดิบติดสายพาน (Carryback) และป้ อ งกั น การเจริ ญ เติ บ โต ของเชื้ อ แบคที เ รี ย ซึ่ ง ช่ ว ยลดความเสี่ ย ง ในการปนเปื้อนในผลิตภัณฑ์อาหารที่สำคัญ สามารถถอดประกอบได้ อ ย่ า งรวดเร็ ว ช่ ว ย ลดเวลาในการทำความสะอาดลงส่ ง ผลให้ การผลิตมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น อีกทั้งยัง ผ่ า นการรั บ รองจากทั้ ง FDA และ USDA เหมาะสำหรั บ นำไปใช้ ใ นอุ ต สาหกรรม เนื้อสัตว์ สัตว์ปีก และผลิตภัณฑ์นมได้ The new FGP Food Grade Precleaners help reduce carryback (sticky food residue) and prevent bacteria growth on the conveyor, reducing the risk of product contamination. Easily and quickly assemble and disassemble to improve manufacturing efficiencies for cleaning and sanitization routines. FDA approved and USDA certified for meat & poultry and dairy applications.

By: Flexco

www.flexco.com



32 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าหารแช่ เ ย็ น และแช่ แ ข็ ง เป็ น เทรนด์ ที่ ก ำลั ง มาแรง เนื่ อ งจากสามารถตอบโจทย์ ไ ลฟ์ ส ไตล์ ที่ เปลี่ยนแปลงไปในยุคปัจจุบันงานสัมมนาในครั้งนี้เป็นเวทีกลางที่เปิดโอกาสให้ผู้เข้าร่วมงานได้แสดงความคิด เห็นและแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในการสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์อาหารแช่เย็นและแช่แข็งต่างๆ เช่น อาหาร พร้อมรับประทาน ทั้งในด้านการสรรหาวัตถุดิบในการผลิต เทคโนโลยีการแช่เย็นและแช่แข็งที่เหมาะสมกับ สภาวะและเงื่อนไขของโรงงาน เพื่อช่วยยืดอายุการเก็บรักษาและคงไว้ซึ่งคุณภาพสูงสุดของผลิตภัณฑ์

NEW

August 28, 2015 @ Jupiter Room, Challenger Hall, IMPACT Roadmap Outline:

Export Perspective of Chilled and Frozen Food Products in AEC Member Countries

The Market Situation of

Ready-to-Eat Products: Trend & Growth Best Practices: Cost Reduction and Productivity Improvement in Chilled and Frozen Food Products Industry Novel Processing Technology for Ready-to-Eat Products

Food Cold Chain Management System

Main Sponsor:

Display:

Organized by:

For more information, please contact

Official Publication:

Ms. Chalinee 08 6908 2377



SEE THROUGH MARKET

ดร.ไพศาล มะระพฤกษ์วรรณ ผู้อำนวยการกองวิจัยสินค้าอุตสาหกรรมและธุรกิจบริการ สำนักงานนโยบายและยุทธศาสตร์การค้า กระทรวงพาณิชย์ paisan711@gmail.com Paisan Maraprygsavan, Ph. D. Director Industrial and Service Trade Research Division Trade Policy and Strategy Office Ministry of Commerce paisan711@gmail.com

เคาะประตูเพื่อนบ้านใหม่…Kazakhstan จีนเร่งสร้างเส้นทางรถไฟความเร็วสูงเชื่อมกับอาเซียนและเอเชียกลาง ส่งผลให้คาซัคสถานจะกลายเป็นคู่ค้าสำคัญของไทยในอนาคตอันใกล้ อีกทั้ง คาซัคสถานยังอุดมด้วยทรัพยากรธรรมชาติจึงเหมาะที่ไทยจะนำเข้าปัจจัยการผลิตและใช้คาซัคสถานเป็นฐานการผลิต/ศูนย์กระจายสินค้าในสาขา ที่ไทยมีความเชี่ยวชาญ เช่น อาหารและเสื้อผ้าเพื่อเจาะตลาดยุโรปต่อไป As China is speeding up the construction of the rail like between ASEAN and the Middle Asia, Kazakhstan, a former USSR country, is going to be a new trade partner for Thailand in the near future. The middle Asian country is known to be rich of natural resources, which Thailand could make use as main production resources. Moreover, the country is a good strategic point for production and goods distribution in some specific sectors, including food and garment, to Europe.

ม้ว่าคาซัคสถานจะเป็นประเทศเกิดใหม่และเป็นประเทศท้ายสุด ที่ แ ยกจากสหภาพโซเวี ย ตเมื่ อ 20 กว่ า ปี นี้ เ อง อย่ า งไรก็ ต าม ในเวลาเพียงไม่กี่ปีให้หลัง คาซัคสถานก็ได้ขุดค้นพบน้ำมันและ แก๊สธรรมชาติในทะเลสาบแคสเปียน ทำให้คาซัคสถานกลายเป็นเศรษฐีใหม่ ร่ำรวยติดอันดับโลกไปเรียบร้อยแล้ว ตามถนนในเมืองใหญ่จะพบรถหรูหรา ฟู่ ฟ่ า วิ่ ง กั น เต็ ม ถนนไปหมด ตึ ก ใหญ่ ๆ กำลั ง สร้ า งขึ้ น อย่ า งเร่ ง ด่ ว น ความเปลี่ยนแปลงที่น่าสนใจของคาซัคสถานตอนนี้ คือ คาซัคสถานกำลัง 30

Food Focus Thailand

JUNE 2015

D

espite the fact that Kazakhstan is a new country, as it is the last country separated from the USSR about 20 years ago. However, only few years after the break-up, Kazakhstan became the new rich country when it discovered oil and gas in Caspian Sea. In large cities, expensive cars are seldom spotted, and extravagance buildings are rising. Interestingly, the country aims to become “Singapore of Middle Asia”, as it has trains linking into China and many cities in Europe. It also attempts to develop its economy apart from natural resources to diversify its economy (though 60% of exports rely on energy) and established itself as a door to Eurasia.


มุ่งสู่การเป็นสิงคโปร์แห่งเอเชียกลางเนื่องจากมีรถไฟเชื่อมกับเมืองจีนและ ยุโรปหลายเมืองแล้ว เหตุผลเบื้องหลังสำคัญอันหนึ่ง คือ ความพยายาม ของคาซั ค สถานในการพั ฒ นาเศรษฐกิ จ นอกสาขาน้ ำ มั น เพื่ อ สร้ า ง ความหลากหลายทางเศรษฐกิจ (Economic diversification) (ร้อยละ 60 ของการส่งออกเป็นกลุ่มพลังงาน) อีกทั้งคาซัคสถานยังตั้งอยู่ในตำแหน่ง ที่เป็นประตูสู่ยูเรเซียอีกด้วย ล่าสุดจีน-คาซัคสถานได้เปิดเส้นทางรถไฟเชื่อมเมืองท่าเหลียนหยุนกัง (ใกล้กรุงปักกิ่ง) ของจีนกับกรุงอัลมาตี ของคาซัคสถาน โดยรถไฟขบวน แรกได้ให้บริการเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ 2558 ที่ผ่านมา โดยลากขบวนรถ ตู้คอนเทนเนอร์ยาวเหยียดกว่า 100 ตู้มุ่งสู่กรุงอัลมาตีโดยจะใช้เวลาเพียง 12 วั น ในการเดิ น ทางเที ย บกั บ เวลาที่ เ ดิ น ทางทางทะเลต้ อ งใช้ เ วลาถึ ง 2 เดือนเลยทีเดียว บริษัทที่ดูแลบริหารงานโลจิสติกส์สายนี้ คือ บริษัท China-Kazakhstan Logistics International ของจีน สินค้าในขบวน ปฐมฤกษ์นี้ส่วนใหญ่เป็นผลิตภัณฑ์ยา ชิ้นส่วนยานยนต์ เครื่องอุปโภค บริโภค ผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์จากภาคใต้ของจีน อาเซียน ญี่ปุ่น และ เกาหลีใต้ อันที่จริงแล้วสินค้าเหล่านี้ก็มิได้มีเป้าหมายปลายทางแต่เพียงที่ เมืองอัลมาตีเท่านั้น แต่รถไฟยังคงวิ่งต่อไปเพื่อระบายสินค้าไปยังมอสโคว และเมืองแอนต์เวิร์ป เมืองท่าสำคัญของรัสเซียและอียู ซึ่งนั่นหมายความว่า สิ น ค้ า จากอาเซี ย นจะสามารถเจาะตลาดยุ โ รปในเวลาที่ สั้ น ลง แถม

Recently, China and Kazakhstan open railway linking from Lianyungang (near Beijing) to Almaty (Kazakhstan’s capital). The first train operated in February 2015, carrying more than 100 containers directly from Beijing to Almaty for only 12 days, which consumes much less time than sea freight which takes 2 months. The company taking care of the route is China-Kazakhstan Logistics International (registered in China). Goods in the first train were mostly medicine, auto parts, consumer goods, electronic equipments from southern part of China, ASEAN, Japan and South Korea. In fact, Almaty is not the sole destination, as the train carries on to Moscow (Russia) and Antwerp (EU), which means goods from ASEAN will be able to reach European market in shorter time, and the price is competitive compare to sea freight. Another crucial route is Kazakhstan-Chongqing-Vientiane-Bangkok, which is believed to be done in the near future, and is a remark of closer trade relationship between Thailand and Kazakhstan. Kazakhstan is a member of Eurasian Economic Union (EEU), which is a trilateral agreement with two other nation, Russia and Belarus, ratified on 29 May 2014, and become active on 1 January 2015. The trade bloc is aimed to apply common external tariff and harmonize economic policy among member states. By being part of the organization, Kazakhstan has boosted its potential to Middle Asia as the new gateway.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

31


ค่าใช้จ่ายยังแข่งขันกับการขนส่งทางเรือได้อีกด้วย อีกเส้นทางที่สำคัญ คือ เส้นคาซัคสถาน-ฉงชิ่ง-เวียงจันทน์-กรุงเทพฯ ซึ่งคาดว่าจะเสร็จสมบูรณ์ ในอนาคตอั น ใกล้ นี้ ซึ่ ง นั่ น หมายความว่ า การค้ า ไทย-คาซั ค สถานจะมี ความใกล้ชิดกันมากยิ่งขึ้น คาซั ค สถานเป็ น สมาชิ ก สหภาพเศรษฐกิ จ ยู เ รเซี ย (Eurasian Economic Union; EEU) ซึ่ ง เป็ น การลงนามความร่ ว มมื อ ระหว่ า ง 3 ประเทศ ได้แก่ รัสเซีย เบลารุส และคาซัคสถาน เมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม 2557 และมีผลบังคับใช้ในวันที่ 1 มกราคม 2558 โดยมีจุดมุ่งหมาย เพื่ อ จั ด เก็ บ อั ต ราภาษี ศุ ล กากรนอกกลุ่ ม สมาชิ ก ให้ เ ป็ น หนึ่ ง เดี ย ว (Common external tariff) และการลดอุปสรรคทางการค้า (Harmonize) การที่คาซัคสถานอยู่ในสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียจะช่วยเสริมความสามารถ ในการเป็นประตูสู่เอเชียกลางของคาซัคสถานให้เด่นชัดมากยิ่งขึ้น คาซัคสถานเป็นแหล่งทรัพยากรธรรมชาติที่สำคัญแห่งหนึ่งของโลก อุดมไปด้วยน้ำมันและก๊าซธรรมชาติ แร่ธาตุ โครเมียม เหล็ก ทองแดง ทองคำ เงิ น และยู เ รเนี ย ม แต่ อุ ต สาหกรรมเหมื อ งแร่ ข องคาซั ค สถาน ยังไม่พัฒนาเท่าที่ควร เนื่องจากขาดการลงทุน ปัจจุบันรัฐบาลคาซัคสถาน พยายามเชิ ญ ชวนให้ มี ก ารลงทุ น ในสาขาอื่ น ๆ มากขึ้ น ตลาดส่ ง ออก ที่สำคัญของคาซัคสถาน ได้แก่ จีน เยอรมนี รัสเซีย อิตาลี และฝรั่งเศส ส่วนแหล่งนำเข้าที่สำคัญของคาซัคสถาน ได้แก่ รัสเซีย จีน เยอรมนี สินค้า ส่ ง ออกที่ ส ำคั ญ ได้ แ ก่ น้ ำ มั น เหล็ ก เคมี เครื่ อ งจั ก ร ธั ญ พื ช ขนแกะ ส่วนสินค้านำเข้าที่สำคัญ ได้แก่ เครื่องจักร โลหะ เครื่องบริโภค คาซัคสถานเป็นคู่ค้าอันดับ 120 ของไทยในตลาดโลก ในปี 2557 ไทย ส่งออกไปคาซัคสถาน 62 ล้านเหรียญสหรัฐ และไทยนำเข้าจากคาซัคสถาน 3.48 ล้านเหรียญสหรัฐ สินค้าส่งออกสำคัญไปคาซัคสถาน ได้แก่ รถยนต์/ ชิ้นส่วน เครื่องจักรกล/ส่วนประกอบ เม็ดพลาสติก ไขมันและน้ำมันจากพืช และสั ต ว์ เฟอร์ นิ เ จอร์ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ย าง เครื่ อ งนุ่ ง ห่ ม เหล็ ก /เหล็ ก กล้ า กระดาษ และตู้เย็น สินค้านำเข้าสำคัญจากคาซัคสถาน ได้แก่ สินแร่โลหะ อื่นๆ เศษโลหะ เคมีภัณฑ์ และเส้นด้าย สาขาของอุ ต สาหกรรมที่ ค าซั ค สถาน มี ศั ก ยภาพที่ จ ะมาลงทุ น ในไทยได้ คื อ การประกอบเครื่ อ งจั ก รเกษตรกรรม อุ ต สาหกรรมน้ ำ มั น อุ ต สาหกรรมเหล็ ก

32

Food Focus Thailand

JUNE 2015

In global level, Kazakhstan is 120 th trade partner for Thailand. In 2014, Thailand export to Kazakhstan USD 62 million and import USD 3.48 million in value.

The country is a global exporter for natural resources, supplying oil and gas, chromium, iron, copper, gold, silver and uranium to the world. However, its mining business is not well developed due to lack of funding and Kazakhstan’s current government is trying to attract more investors in other sectors. The country’s export mainly go to China, Germany, Russia, Italy and France, while it imports goods mainly from Russia, China, Germany. Main exports goods are oil, iron, chemical goods, machineries, grains and sheep wool. Main imports goods are machineries, metal and consumer goods. In global level, Kazakhstan is 120th trade partner for Thailand. In 2014, Thailand export to Kazakhstan USD 62 million and import USD 3.48 million in value. Mostly Thailand export goods to Kazakhstan are automobile/ spare parts, machinery/spare parts, plastic, grease and oils from plants and animals, furniture, rubber, garment, iron/steel, paper, and refrigerator, while main imports include, minerals, scrap metal, chemicals and yarns.


sector. Nowadays, not as many Thais are invest in the country, and investments were focused mostly in spa and restaurant businesses. Interested investors who would like to invest in Kazakhstan can find more details in “Thailand Week in Kazakhstan”, which is going to be held between 15-17 June 2015 in the country’s capital, Almaty. Investors are encouraged to contact Thailand’s Department of International Trade Promotion directly. However, notable investments from Thailand includes food, lifestyle products, automobile, construction and electronic system management in buildings, etc. The market is new and attractive. Don’t wait up!

ส่วนสาขาของอุตสาหกรรมที่ไทยอาจพิจารณาไป ลงทุนในคาซัคสถานได้ คือ การผลิต เครื่องนุ่งห่ม อาหารแปรรูปกระป๋อง เครื่องหนัง ซึ่งคาซัคสถาน มีการส่งออกหนังดิบจำนวนมาก รวมทั้งการผลิต เครื่องปรับอากาศและส่วนประกอบ คอมพิวเตอร์ และส่ ว นประกอบ เครื่ อ งประดั บ และอั ญ มณี ตลอดจนการส่งเสริมให้ผู้รับเหมาก่อสร้างไปร่วม ลงทุ น ด้ า นก่ อ สร้ า งกั บ บริ ษั ท ต่ า งชาติ ใ นประเทศ คาซั ค สถาน ในลั ก ษณะรั บ ช่ ว งงานในโครงการ ก่อสร้างต่างๆ ปัจจุบันมีคนไทยเข้าไปลงทุนไม่มาก เช่น ธุรกิจสปา และร้านอาหาร ผู้ที่สนใจไปสำรวจตลาดคาซัคสถานขอแนะนำ ให้ไปร่วมงาน Thailand Week in Kazakhstan ระหว่างวันที่ 15-17 มิถุนายน 2558 ณ กรุงอัลมาตี โดยสามารถติ ด ต่ อ กรมส่ ง เสริ ม การค้ า ระหว่ า ง ประเทศโดยตรง ทั้งนี้ สินค้า/บริการที่มีศักยภาพ ได้แก่ กลุ่มสินค้าอาหาร สินค้าไลฟ์สไตล์ ยานยนต์ การก่อสร้าง การวางระบบไฟฟ้าอาคาร เป็นต้น คงต้ อ งรี บ เข้ า ไปจั บ จองตลาดดี ๆ อย่ า งนี้ กันแต่เนิ่นๆ เสียแล้ว

Kazakhstan also possesses the potential to invest in Thailand, particularly in agricultural machineries, oil and metal. Thailand has the potential to invest in the country in sectors such as manufacturing, garments, canned process food, leather, air conditioner manufacturing and spare parts, computer and spare parts, jewelry and gems. Another investment option Thai investors should consider is to establish a joint venture project with third party partners from other countries, especially in construction Food Focus Thailand

JUNE 2015

33


SPECIAL TALK by FDA

สำนักอาหาร สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา กระทรวงสาธารณสุข food@fda.moph.go.th

Bureau of Food Food and Drug Administration Ministry of Public Health food@fda.moph.go.th

กฎระเบียบด้านอาหารล่าสุดที่มีผลบังคับใช้

ประกาศกระทรวงสาธารณสุ ข ง(ฉบั บที ่ 369) พ.ศ. 2558 กฎระเบียบด้านอาหารล่าสุดที่มีผลบั คับใช้

เรื่อง ขวดนม และภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็ก The Most Recent Food Regulations have been Enforced Notification of the Ministry of Public Health (No.369) B.E. 2558 (2015) Re:

Feeding Bottle and Liquid Milk Container for Infants and Young Children

I

1 2

1 2

พื่อเป็นการคุ้มครองสุขภาพของทารกและเด็กเล็กซึ่งเป็นกลุ่มเสี่ยงที่จะได้รับ สารบิ ส ฟี น อลเอ (บี พี เ อ) ซึ่ ง เป็ น สารตั้ ง ต้ น ในการผลิ ต พลาสติ ก ชนิ ด พอลิคาร์บอเนตสำหรับนำมาทำเป็นขวดนมและภาชนะบรรจุนมสำหรับทารก และเด็กเล็ก กระทรวงสาธารณสุข โดยสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา จึงออกประกาศกระทรวงสาธารณสุข (ฉบับที่ 369) พ.ศ. 2558 เรื่อง ขวดนม และภาชนะบรรจุ น มสำหรั บ ทารกและเด็ ก เล็ ก เพื่ อ กำหนดมาตรการควบคุ ม ความปลอดภั ย ของขวดนมและภาชนะบรรจุ น มสำหรั บ ทารกและเด็ ก เล็ ก โดยทบทวนข้อกำหนดการใช้ ชนิดวัสดุ คุณภาพมาตรฐานของวัสดุที่จะนำมาผลิต ขวดนมและภาชนะบรรจุ น ม ตลอดจนห้ า มการใช้ ส ารบี พี เ อเป็ น สารตั้ ง ต้ น ในการผลิ ต ขวดนมและภาชนะบรรจุ น ม และไม่ อ นุ ญ าตการใช้ พ ลาสติ ก พอลิคาร์บอเนตมาทำเป็นขวดนมและภาชนะบรรจุนม ซึ่งมีสาระสำคัญสรุปได้ดังนี้ ยกเลิกประกาศกระทรวงสาธารณสุข ฉบับที่ 117 (พ.ศ. 2532) เรื่อง ขวดนม ลงวันที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2532 กำหนดคำนิยาม ดังนี้ ขวดนมหมายความว่ า ภาชนะสำหรั บ ใช้ บ รรจุ น มหรื อ ของเหลวอื่ น เพื่ อ การบริโภคของทารกและเด็กเล็ก ซึ่งประกอบด้วยขวด (Feeding bottle) ฝาครอบ (Protective cover) หัวนมยาง (Feeding teat) ฝายึดหัวนมยาง (Locking ring) และอาจมีลิ้นปิดปากขวด (Sealing disc) 34

Food Focus Thailand

JUNE 2015

n order to protect health of infants and young children who are at risk of exposure to Bisphenol A (BPA), which is a precursor in the manufacture of polycarbonate plastics, used to make feeding bottles and liquid milk containers for infants and young children, the Ministry of Public Health by the Food and Drug Administration (FDA) has issued the “Notification of the Ministry of Public Health (No.369) B.E.2558 (2015) Re: Feeding Bottle and Liquid Milk Container for Infants and Young Children” in order to establish measures to control the safety of milk bottles and milk containers for infants and young children. A review was made of the requirements of types of materials used and quality standards for materials used to manufacture feeding bottles and liquid milk containers, as well as prohibiting the use of BPA, a precursor in the manufacture of these bottles and containers, and prohibition of the use of polycarbonate plastics in making feeding bottles and liquid milk containers. The followings are substantive amendments. Repeal the Notification of the Ministry of Public Health (No.117) B.E. 2532 (1989) Re: Feeding Bottle dated 15th January B.E. 2532 (1989) Definition of term in this notification as follows; “Feeding bottle” means a container for containing milk or other liquids for consumption by infants and young children, consisting of a feeding bottle, protective cover, feeding teat, locking ring, and may also have a sealing disc. “Feeding container for infants and young children” means any container intended for containing milk or other liquids for consumption


ตารางที่ 1 คุณภาพหรือมาตรฐานของขวดนม ฝาครอบ ฝายึดหัวนมยาง ลิ้นปิดปากขวด หัวนมยาง ภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็กแบบใช้ซ้ำ และภาชนะบรรจุนม สำหรับทารกและเด็กเล็กแบบใช้ครั้งเดียว Table 1 The quality or standards for feeding bottles, protective covers, locking rings, sealing discs, feeding teats, reusable feeding containers for infants and young children, and single-use feeding containers for infants and young children.

ข้อกำหนด

Requirements

คุณภาพหรือมาตรฐาน Quality or Standards

ขวดนม

ฝาครอบ ฝายึดหัวนมยาง และลิ้นปิดปากขวด

หัวนมยาง

Feeding Bottle

Protective Cover, Locking Ring and Sealing Disc

Feeding Teat

• สะอาด Clean • ไม่มีสารอันตรายที่ แพร่กระจายออกมา ในปริมาณที่มีผลต่อ สุขภาพ No hazardous substances that can be migrated in the amount that would harm to human health • ทำจากวัสดุใส ไม่มีสี เว้นแต่มีสีตาม ธรรมชาติของวัสดุนั้น และกรณีที่ทำจากวัสดุ ที่ไม่ใสต้องไม่ทึบแสง จนทำให้มองไม่เห็น ระดับของเหลวในขวด Made of clear, colorless materials, unless colored by the nature of the material; and in the case of being made of a material that is not transparent, it shall not be not opaque to make the level of the liquid in the bottle not visible • ทนความร้อน เช่น ต้ม หรือนึ่ง เป็นต้น และทน ต่อการใช้งานซ้ำ Heat-resistant to boiling or steaming, and endure repeated use • มีขีดแสดงปริมาตร กรณีที่มีการพิมพ์ลาย ลายต้องไม่มากเกินไป จนทำให้มองไม่เห็น ด้านในของขวดได้ ทุกส่วน Has volume indicator marking. In the case of feeding bottle with printed pattern,

• สะอาด Clean • ไม่มีสารอันตรายที่ แพร่กระจายออกมา ในปริมาณที่มีผลต่อ สุขภาพ No hazardous substances that can be migrated in the amount that would harm to human health • ไม่มีสีออกมาปนเปื้อน กับอาหาร No colors that can be migrated to contaminate with the food • ทนความร้อน เช่น ต้ม หรือนึ่ง เป็นต้น และ ทนต่อการใช้งานซ้ำ Heat-resistant to boiling or steaming, and endure repeated use

• สะอาด Clean • ไม่มีสารอันตรายที่ แพร่กระจายออกมา ในปริมาณที่มีผลต่อ สุขภาพ No hazardous substances that can be migrated in the amount that would harm to human health • ไม่มีสี เว้นแต่เป็นสี ตามธรรมชาติของ เนื้อยางนั้น No color except the natural color of that rubber • ทนความร้อน เช่น ต้ม หรือนึ่ง เป็นต้น และ ทนต่อการใช้งานซ้ำ Heat-resistant to boiling or steaming, and endure repeated use • มีความทนทานต่อ แรงดึง Has tensile strength

ภาชนะบรรจุนมสำหรับ ภาชนะบรรจุนมสำหรับ ทารกและเด็ กเล็กแบบใช้ ทารกและเด็กเล็ก แบบใช้ซ้ำ ครั ง ้ เดี ยว Reusable Feeding Containers for Infants and Young Children

Single-use Feeding Containers for Infants and Young Children

• สะอาด Clean • ไม่มีสารอันตรายที่ แพร่กระจายออกมา ในปริมาณที่มีผลต่อ สุขภาพ No hazardous substances that can be migrated in the amount that would harm to human health • ไม่มีสีออกมาปนเปื้อน กับอาหาร No colors that can be migrated to contaminate with the food • ทนต่อการใช้งานซ้ำได้ Endure repeated use • สีพิมพ์ลายต้องติด แน่นไม่หลุด และต้อง เป็นสีชั้นคุณภาพ สำหรับการสัมผัส อาหาร (Food contact grade) Printed color patterns shall be permanent and food contact grade

• สะอาด Clean • ไม่มีสารอันตรายที่ แพร่กระจายออกมา ในปริมาณที่มีผลต่อ สุขภาพ No hazardous substances that can be migrated in the amount that would harm to human health • ไม่มีสี เว้นแต่มีสีตาม ธรรมชาติของ พลาสติกนั้น No color except the natural color of the plastic • ขีดแสดงปริมาตร (ถ้ามี) ต้องติดแน่น ไม่หลุด และสีที่ใช้ต้อง เป็นสีชั้นคุณภาพ สำหรับการสัมผัส อาหาร (Food contact grade) The volume indicator marking (if any) shall be permanent, and printed color shall be food contact grade

Food Focus Thailand

JUNE 2015

35


ตารางที่ 1 (ต่อ) / Table 1

(Cont.)

ข้อกำหนด

Requirements

ชนิดวัสดุรวมทั้ง สารเคลือบที่อนุญาต Permitted materials

ขวดนม

Feeding Bottle

it shall not obscure visibility into any part of the bottle • สีพิมพ์ลายและสีพิมพ์ ขีดแสดงปริมาตรต้อง เป็นสีชั้นคุณภาพ สำหรับการสัมผัส อาหาร (Food contact grade) และต้องติด แน่นไม่หลุด Color for printed pattern and volume indicator marking shall be food contact grade and shall be permanent • ไม่มีส่วนคดงอ หรือมี รูปแบบอื่นที่ยากใน การทำความสะอาด No curves or other shapes that are difficult to clean ทำจากวัสดุที่เป็นแก้ว หรือพลาสติก ดังนี้ Made from glass or plastic materials as follows; 1. พอลิพรอพิลีน Polypropylene 2. พอลิอีเทอร์ซัลโฟน Polyethersulfone 3. แก้ว ชนิดบอโรซิลิเคต Borosilicate glass

ฝาครอบ ฝายึดหัวนมยาง และลิ้นปิดปากขวด Protective Cover, Locking Ring and Sealing Disc

ทำจากวัสดุที่เป็น พลาสติก ดังนี้ Made from plastic materials as follows; 1. พอลิพรอพิลีน Polypropylene 2. พอลิอีเทอร์ซัลโฟน Polyethersulfone

“ภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็ก” หมายความว่า ภาชนะที่มุ่งหมาย สำหรับใช้บรรจุนม หรือของเหลวอื่นเพื่อการบริโภคของทารกและเด็กเล็ก ซึ่งมีทั้ง แบบใช้ซ้ำ เช่น ถ้วยหัดดื่ม เป็นต้น และแบบใช้ครั้งเดียว เช่น ถุงพลาสติกที่ใช้เก็บ น้ำนมมารดา ถุงพลาสติกบรรจุนมแบบใช้ครั้งเดียวที่ต้องใช้ร่วมกับขวดนม เป็นต้น ทั้งนี้ ไม่รวมถึงขวดนม ทารกและเด็กเล็กหมายความว่า บุคคลที่มีอายุไม่เกิน 3 ปี กำหนดคุณภาพหรือมาตรฐานของขวดนม ฝาครอบ ฝายึดหัวนมยาง ลิ้น ปิดปากขวด หัวนมยาง ภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็กแบบใช้ซ้ำ และภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็กแบบใช้ครั้งเดียว ต้องมีคุณภาพหรือ มาตรฐาน ดังแสดงในตารางที่ 1 กำหนดให้ ขวดนม ฝาครอบ ฝายึดหัวนมยาง ลิ้นปิดปากขวด หัวนมยาง ภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็กแบบใช้ซ้ำ และภาชนะบรรจุนม สำหรั บ ทารกและเด็ ก เล็ ก แบบใช้ ค รั้ ง เดี ย ว ต้ อ งมี คุ ณ ภาพหรื อ มาตรฐานการแพร่กระจาย ดังนี้ 4.1 คุ ณ ภาพหรื อ มาตรฐานการแพร่ ก ระจายของสารจากพลาสติ ก ชนิ ด Food Focus Thailand พอลิ รอพิล2015 ีน พอลิอีเทอร์ซัลโฟน และพอลิเอทิลีน 36 พJUNE

3 4

หัวนมยาง

Feeding Teat

ทำจากวัสดุที่เป็นยาง ดังนี้ Made from rubber materials as follows; 1. ยางธรรมชาติ Natural rubber 2. ยางสังเคราะห์ Synthetic rubber

ภาชนะบรรจุนมสำหรับ ภาชนะบรรจุนมสำหรับ กเล็กแบบใช้ ทารกและเด็กเล็ก แบบใช้ซ้ำ ทารกและเด็ ครั้งเดียว Reusable Feeding Containers for Infants and Young Children

ทำจากวัสดุที่เป็นแก้ว หรือพลาสติก ดังนี้ Made from glass or plastic materials as follows; 1. พอลิพรอพิลีน Polypropylene 2. พอลิอีเทอร์ซัลโฟน Polyethersulfone 3. แก้ว ชนิดบอโรซิลิเคต Borosilicate glass

Single-use Feeding Containers for Infants and Young Children

ทำจากวัสดุที่เป็น พลาสติก ดังนี้ Made from plastic materials as follows; 1. พอลิพรอพิลีน Polypropylene 2. พอลิเอทิลีน Polyethylene

by infants and young children. These include reusable containers such as spout cups, etc., and single-use plastic bags for use to store breast milk or for use with feeding bottle, etc. However, this term does not include feeding bottle. “Infants and young children” means persons not over 3 years of age. For establishing the quality or standards for feeding bottles, protective covers, locking rings, sealing discs, feeding teats, reusable feeding containers for infants and young children, and single-use feeding containers for infants and young children. The following quality and standards shall be as shown in Table 1. To prescribe quality or standards for the migration of substances from feeding bottles, protective covers, locking rings, sealing discs, feeding teats, and reusable and single-use feeding containers for infants and young children shall be comply with the following as the case maybe; 4.1 Quality or standards for the migration of substances from polypropylene, polyethersulfone, and polyethylene 4.2 Quality or standards for the migration of substances from natural rubber and synthetic rubber To prescribe feeding bottles and containers for infants and young children made from materials other than specified in this

3 4

5


ปริมาณสูงสุดที่ให้มีได้ รายการวิเคราะห์ / Lists of Analysis

1. โลหะหนัก / Heavy Metal ตะกั่ว / Lead; Pb แบเรียม / Barium; Ba โคบอลต์ / Cobalt; Co ทองแดง / Copper; Cu เหล็ก / Iron; Fe ลิเทียม / Lithium; Li แมงกานีส / Manganese; Mn สังกะสี / Zinc; Zn 2. สารตกค้างที่เหลือจากการระเหยตัวทำละลายที่เป็นเอทานอล ความเข้มข้นร้อยละ 50 (ตัวแทนอาหาร นม และน้ำ) Residual levels of evaporation substances in 50% ethanol (as simulant for food, milk, and water) 3. สารตกค้างที่เหลือจากการระเหยตัวทำละลายที่เป็นกรดอะซีติก ความเข้มข้นร้อยละ 3 (ตัวแทนอาหาร น้ำผลไม้) Residual levels of evaporation substances in 3% acetic acid (as simulant for food and fruit juice) 4. 2,2-บิส (4-ไฮดรอกซิเฟนิล)โพรเพน หรือ บิสฟีนอล เอ 2,2–bis(4-hydroxyphenyl),propane, or bisphenol A) 5. 4,4´-ไดคลอโรไดเฟนิลซัลโฟน หรือ ดีซีพีเอส 4,4’ – dichlorodiphenylsulfone or DCPS 6. 4,4´-ไดไฮดรอกซิไดเฟนิลซัลโฟน หรือ ดีเอชพีเอส หรือ บิสฟีนอลเอส 4,4´-dihydroxydiphenyl sulfone or DHPS or bisphenol S

/ Maximum Residue Limits (mg/kg*)

พอลิพรอพิลีน Polypropylene

พอลิอีเทอร์ซัลโฟน Polyethersulfone

Polyethylene

พอลิเอทิลีน

1 1 0.05 5 48 0.6 0.6 25 60 60 ไม่พบ** Not found** - -

1 1 0.05 5 48 0.6 0.6 25 60 60 ไม่พบ** Not found** 0.05 0.05

1 1 0.05 5 48 0.6 0.6 25 60 60 ไม่พบ** Not found** - -

หมายเหตุ * หมายถึง มิลลิกรัมต่อกิโลกรัมของอาหาร หรือตัวแทนอาหารจำลอง (mg/kg food or food simulant) ** หมายถึง ไม่พบที่ระดับค่าต่ำสุดที่วิเคราะห์ได้ (limit of detection; LOD) = 0.25 ไมโครกรัมต่อลิตร (μg/l) notification shall be approved by the Food and Drug - หมายถึง ไม่ต้องวิเคราะห์ตามรายการนั้น Notes * Meaning mg/kg of food or food simulant ** Meaning limit of detection (LOD) = 0.25 μg/l – Meaning analysis not necessary

4.2 คุณภาพหรือมาตรฐานของการแพร่กระจายของสารจากยางธรรมชาติ และยางสังเคราะห์ กำหนดให้ ขวดนม และภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็ก ที่ทำจากวัสดุอื่นที่มิใช่วัสดุ ตามประกาศฯ กำหนด ต้องได้รับความเห็นชอบจากสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา โดย ผู้ผลิตหรือผู้นำเข้าต้องยื่นหลักฐานและเอกสารเกี่ยวกับวัสดุที่ใช้ผลิต ดังต่อไปนี้ (1) ชนิดวัสดุหรือพลาสติก (2) ชื่อและที่ตั้งของผู้ผลิตวัสดุหรือพลาสติก (3) ชื่อและที่ตั้งของผู้ผลิตขึ้นรูปเป็นขวดนม หรือภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็ก (4) รายชื่อสารเคมีที่ใช้ในการเตรียมวัสดุหรือพลาสติก เช่น มอนอเมอร์ สารตั้งต้นในการผลิต สารเติมแต่ง (Additive) หรือสารช่วยในกระบวนการผลิต (Polymer production aid) เป็นต้น (5) เอกสารแสดงกระบวนการผลิต ได้แก่ กระบวนการเตรียมวัสดุหรือพลาสติก เช่น กระบวนการ และสภาวะการเตรียมพอลิเมอไรส์เซชัน เป็นต้น และกระบวนการขึ้นรูปเป็นขวดนมหรือภาชนะบรรจุ นมสำหรับทารกและเด็กเล็ก (6) เอกสารแสดงข้อกำหนดเฉพาะ (Specification) หรือคุณสมบัติของวัสดุหรือพลาสติก รวมถึง สารเคมีที่ใช้ในการเตรียมวัสดุหรือพอลิเมอร์ หรือภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็กที่ทำจาก วัสดุหรือพลาสติกที่ขอความเห็นชอบ เช่น ชนิดอาหารที่ใช้บรรจุ อุณหภูมิการใช้งานสูงสุด ระยะเวลา การใช้งาน เป็นต้น (7) เอกสารสรุปข้อมูลคุณสมบัติ หรือข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับลักษณะหรือสภาวะการใช้งานของ ขวดนมหรือภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็กที่ทำจากวัสดุหรือพลาสติกที่ขอความเห็นชอบ เช่น ชนิดอาหารที่ใช้บรรจุ อุณหภูมิการใช้งานสูงสุด ระยะเวลาการใช้งาน เป็นต้น

5

Administration. The manufactures or importers shall provide evidence and documents of such materials, as described below. (1) Type of material or plastic (2) Name and address of the material or plastic manufacturer (3) Name and address of the manufacturer of the feeding bottles or containers for infants and young children. (4) Lists of chemical used in manufacture of material or plastic such as monomer, precursors, additives , and polymer production aids. (5) The detail of production process, including procedures of manufacturing materials or plastics; polymerization processes and conditions, and procedures of forming feeding bottles or feeding containers for infants and young children. (6) The detail of specification or properties of materials or plastics including chemicals used in the manufacturing materials or polymers; or feeding containers for infants and young children which made from such that material or plastic . (7) Summary information of properties and characteristics or conditions of use of that feeding bottles or feeding containers for infants and young children made from such materials or plastics. (8) Other supporting information on standard, regulations or approval document on quality and standards related to such materials or plastics from manufacture country or other country where approved it to use as feeding bottles or feeding containers for Food Focus Thailand infants and young children 37 JUNE 2015


ปริมาณสูงสุดที่ให้มีได้ / Maximum Residue Limits

รายการวิเคราะห์ / Lists of Analysis

1. ฟอร์มาลดีไฮด์ Formaldehyde 2. สังกะสี Zinc 3. เอ็น-ไนโทรซามีนส์ ซับสแตนส์ N-Nitrosamines substances 4. เอ็น-ไนโทรแซเทเบิล ซับสแตนส์ N-Nitrosatable substances 5. ปริมาณสารที่ระเหยได้ Volatile compounds content 6. 2-เมอร์แคปโทเบนโซไทอะโซล รีลีส หรือ เอ็มบีที รีลีส 2- Mercaptobenzothiazole release or MBT release 7. แอนติออกซิแดนต์ รีลีส Antioxidant release 7.1 2,6-บิส(1,1-ไดเมทิลเอทิล)-4-เมทิล-ฟีนอล; หรือ บีเอชที 2,6-bis(1,1-dimethylethyl)-4-methyl-phenol) or BHT 7.2 2,2´-เมทิลีนบิส(6-(1,1-ไดเมทิลเอทิล)-4-เมทิล-ฟีนอล หรือ แอนติออกซิแดนต์ 2246 2,2´-methylenebis(6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol)) (Antioxidant 2246)

ยางธรรมชาติ / Natural Rubber

ยางสังเคราะห์ / Synthetic Rubber

ไม่พบ* Not found* 1 mg/dm3 0.01 mg/kg ** 0.1 mg/kg ** - 8 mg/kg ** (ตรวจเฉพาะกรณีทำจากยางวัลคะไนสด์) (in the case it made from vulcanized rubber) 30 ไมโครกรัมต่อ 100 มิลลิลิตร หรือ 60 ไมโครกรัมต่อตารางเดซิเมตร (ตรวจเฉพาะกรณีทำจากยางวัลคะไนสด์) 30 ug/100 ml or 60 ug/dm2 (in case it made from vulcanized rubber) 15 ไมโครกรัมต่อ 100 มิลลิลิตร หรือ 30 ไมโครกรัมต่อตารางเดซิเมตร (ตรวจเฉพาะกรณีทำจากยางวัลคะไนสด์) 15 ug/100 ml or 30 mg/dm2 (in case it made from vulcanized rubber)

ไม่พบ* Not found* 1 mg/dm3 0.01 mg/kg** 0.1 mg/kg ** ไม่เกินร้อยละ 0.5 โดยน้ำหนัก (w/w) (ตรวจเฉพาะกรณีทำจากยางซิลิโคน) Not more than 0.5% by w/w (in case it made from silicone rubber) - - -

หมายเหตุ * หมายถึง ไม่พบที่ระดับค่าต่ำสุดที่วิเคราะห์ได้ (Limit of Detection; LOD) = 1 มิลลิกรัมต่อลูกบาศก์เดซิเมตร (mg/dm3) ** หมายถึง มิลลิกรัมสารที่แพร่ออกมาต่อกิโลกรัมของวัสดุ (mg release/kg material) - หมายถึง ไม่ต้องวิเคราะห์ตามรายการนั้น Notes

* Limit of Detection (LOD) is 1 mg/dm3 ** Milligram of substance released per kilogram of material (mg release/kg material) – Analysis report is not necessary

(8) เอกสารหลักฐานเกี่ยวกับข้อมูลการอนุญาต กฎหมาย กฎระเบียบ หรือข้อกำหนด คุณภาพหรือมาตรฐานที่เกี่ยวข้องกับวัสดุหรือพลาสติกที่ใช้ผลิต หรือเกี่ยวข้องกับขวดนม หรือภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็กของประเทศผู้ผลิตหรือประเทศที่จะใช้อ้างอิง พร้อมทั้งสรุปข้อมูลระบบการกำกับดูแล กฎหมาย กฎระเบียบ หรือข้อกำหนดคุณภาพหรือ มาตรฐานที่ยื่นข้างต้น (9) ผลการตรวจวิ เ คราะห์ คุ ณ ภาพหรื อ มาตรฐานตามกฎหมาย กฎระเบี ย บ หรื อ ข้อกำหนดคุณภาพหรือมาตรฐานของประเทศผู้ผลิตหรือประเทศที่ใช้อ้างอิง (10) เอกสารอื่น ๆ ตามความจำเป็น (ถ้ามี) ขวดนม และภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็ก ที่ได้รับความเห็นชอบจาก สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยาและจำหน่ายอยู่ก่อนวันที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2558 ซึ่งมีคุณภาพหรือมาตรฐานไม่เป็นไปตามประกาศนี้ ให้ยังคงจำหน่ายต่อไปได้แต่ ไม่เกินวันที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2559 ประกาศกระทรวงฉบับนีมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2558 ผู้ผลิต ผู้นำเข้า หรือที่จำหน่าย ขวดนม และภาชนะบรรจุนมสำหรับทารกและเด็กเล็ก ที่มีคุณภาพหรือมาตรฐานไม่เป็นไปตามประกาศฉบับนี้ ถือเป็นการกระทำฝ่าฝืน ประกาศซึ่งออกตามมาตรา 6(6) มีโทษตามมาตรา 48 ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกิน 2 ปี หรือ ปรับไม่Food เกินFocus 20,000 บาท หรือทั้งจำทั้งปรับ Thailand

6 7 8

38

JUNE 2015

(9) Analysis report on quality and standards comply to regulation from manufacture country or other country where approved it to use as feeding bottles or feeding containers for infants and young children. (10) Other information as needed (if available) Feeding bottles and feeding containers for infants and young children which approved before 1st August B.E. 2558 (2015) and they do not meet this notification can be sold in the market until 1st August B.E. 2559 (2016). This notification is effective from 1st August B.E. 2558 (2015) on wards. Manufacturers, importers, or distributors of feeding bottles and feeding containers for infants and young children that do not conform the quality or standards are deemed improper and in violation of this notification section 6 (6). Anyone who breaks the notification shall be punishable according to Article 48 by imprisonment for a term not exceeding two years or shall be fined not more than THB 20,000 or both.

6 7 8

กฎหมายที่เกี่ยวข้อง/Relevant Regulation ประกาศกระทรวงสาธารณสุข (ฉบับที่ 369) พ.ศ.2558 เรื่อง การแสดงฉลากของ อาหารในภาชนะบรรจุ ลงวันที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2558 สืบค้นได้จาก www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2558/E/028/4.PDF Notification of the Ministry of Public Health (No.369) B.E.2558 (2015) Re: Feeding Bottle and Liquid Milk Container for Infants and Young Children dated 8thJanuary B.E.2558 (2015) Available from: www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2558/E/028/4.PDF


SCIENCE & NUTRITION รองศาสตราจารย์ ดร.กัลยา กิจบุญชู อาจารย์ประจำ สถาบันโภชนาการ มหาวิทยาลัยมหิดล kallaya.kij@mahidol.ac.th Assoc. Prof.Kallaya Kijboonchoo, Ph.D. Lecturer Institute of Nutrition, Mahidol University kallaya.kij@mahidol.ac.th

Proper Lifestyle:

Physical Activity Aspect การดำเนินชีวิตที่เหมาะสม: กิจกรรมทางกาย

ช่วงปี 2511 Dr.Kenneth Cooper เป็นคนแรกที่ได้บัญญัติศัพท์คำว่า Aerobic exercise (การออกกำลังกายแบบอากาศนิยม) ซึ่งหมายถึง การออกกำลังกายโดยร่างกายใช้ออกซิเจนแบบต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นการเดิน วิ่ง ว่ายน้ำ แอโรบิคดานซ์ มีการส่งเสริมและสร้างกระแสการมี ส่วนร่วมของชุมชนให้เห็นความสำคัญของการออกกำลังกายแบบแอโรบิค ซึ่งในขณะนั้นประชาชนอเมริกันกำลังเผชิญปัญหาโรคไม่ติดต่อแบบ เรื้อรัง อันเป็นผลมาจากวิถีชีวิตที่มีการบริโภคอาหารที่มีไขมันสูง น้ำตาลสูง และมีการออกกำลังกายไม่มากนัก ล้วนเป็นปัจจัยเสี่ยงให้เกิดโรคอ้วน และตามมาด้วยโรคความดันโลหิตสูง เบาหวาน โรคหัวใจและหลอดเลือด รวมทั้งโรคมะเร็ง During the year 1968, Dr.Kenneth Cooper was the first one to coin the term aerobic exercise which refers to exercise during which the body continuously uses oxygen, whether it is walking, running, swimming, or aerobics dance. He promoted and created a trend to involve communities in understanding the importance of aerobic exercise. At that time, the American people were facing chronic non-communicable diseases (NCDs) as a result of unhealthy lifestyles which included high dietary intake of fat, high sugar, and insufficient exercise, all of which were risk factors for obesity, followed by high blood pressure, diabetes, heart disease, stroke, as well as cancer.

นปี 2542 Gibney MJ ได้ทำการศึกษาปัจจัยที่สำคัญต่อสุขภาพ โดยทำแบบสอบถามในหลายประเทศที่เป็นสมาชิกประชาคมยุโรป พบว่าในบรรดาพฤติกรรมสุขภาพต่างๆ นั้น กิจกรรมทางกายถูกจัด อันดับปัจจัยที่คนส่วนมากยังไม่ค่อยให้ความสำคัญเมื่อเทียบกับปัจจัยของ การสูบบุหรี่ การดูแลอาหารการกิน ความเครียด และการดื่มสุรา ผู้วิจัย ได้ ถ ามต่ อ ถึ ง ปั จ จั ย ต่ า งๆ ที่ คิ ด ว่ า จะช่ ว ยป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ น้ ำ หนั ก เพิ่ ม คนส่วนใหญ่ก็ยังให้ความสำคัญในเรื่องการดูแลอาหารที่บริโภค ปริมาณ ไขมั น และน้ ำ ตาล ส่ ว นกิ จ กรรมทางกายเป็ น ปั จ จั ย ที่ ค นส่ ว นน้ อ ย ให้ความสำคัญในการดูแลน้ำหนักตัว พอๆ กับปัจจัยที่ควบคุมไม่ได้ คือ กรรมพันธุ์ ดังแสดงในตารางที่ 1 และ 2

I

n the year 1999, M.J.Gibney studied the factors important to health by using a questionnaire in several countries that were members of the European Community. It was found that among the various health behaviors, physical activity was a factor ranked as less important by most people compared to the factors of smoking, dietary management, stress, and drinking alcohol. The researchers asked about a variety of factors which were thought to help prevent weight gain. Most people just focused on dietary management and the quantity of fat and sugar consumed. Few people focused on physical activity as a factor in weight management, as well as other uncontrollable factors such as heredity, as shown in Tables 1 and 2.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

39


ตารางที่ 1 ปัจจัยที่สำคัญต่อสุขภาพในมุมมองของประชาคมยุโรป Table 1 Factors important for health in the view of the European Community ร้อยละ

(Percentage)

สูบบุหรี่ / Smoking อาหาร / Diet ความเครียด / Stress การดื่มเหล้า / Drinking Alcohol กิจกรรมทางกาย / Physical Activity สิ่งแวดล้อม / Environment

41 38 33 20 18 16

ร่างกายมนุษย์ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อให้ใช้งาน (The human is designed for action) การยื ด เหยี ย ดกล้ า มเนื้ อ ประสานงานกั บ ระบบประสาท ระบบหัวใจ/หลอดเลือด เพื่อให้ร่างกายเกิดความแข็งแรง จิตใจปลอดโปร่ง รวมทั้งช่วยในการเจริญเติบโตในเด็ก การศึกษาการลดกิจกรรมทางกาย ในเด็ ก หนุ่ ม อายุ 20 ปี โดยให้ น อนพั ก บนเตี ย งเป็ น เวลา 2 อาทิ ต ย์ พบว่าการทดสอบการทำงานของกล้ามเนื้อลดลงอย่างเห็นได้ชัด และ ความสามารถในการใช้ออกซิเจนจะพอๆ กับคนอายุ 50 ปี นอกจากนี้ การอยู่ในสภาพไร้น้ำหนัก เช่น นักบินอวกาศจะมีการสูญเสียแคลเซียม ในกระดูก 100 มิลลิกรัมต่อวัน ในระยะเวลา 6 เดือน ปริมาณแคลเซียม ในร่างกายลดลงร้อยละ 2-3 เมื่อกล่าวถึงว่ากีฬาเป็นยาวิเศษ ที่ว่าวิเศษเพราะมีสรรพคุณมากมาย ไม่ว่าจะเป็นการทำให้คุณภาพชีวิตที่ดีขึ้นทั้งกายและใจ มีชีวิตที่ยืนยาว ป้องกันและรักษาโรคบางอย่างได้ รวมทั้งการที่ไม่ต้องพึ่งพาความช่วยเหลือ จากคนอื่ น เมื่ อ อายุ ม ากขึ้ น (Functional independent) มี ก ารศึ ก ษา มากมายถึงผลของการเคลื่อนไหวและออกกำลังกายกับการป้องกันและ รักษาโรค พอสรุปได้ดังแสดงในตารางที่ 3 การออกกำลังกายและการเล่นกีฬาต้องอาศัยเวลาและความพยายาม จะเห็นผลก็ต่อเมื่อได้ทำต่อเนื่อง หยุดเมื่อไรก็กลับมาเริ่มต้นใหม่ แต่เดิม การกำหนดปริ ม าณหรื อ ขนาดของการออกกำลั ง กายที่ ก ารออกแรง ปานกลางไปถึ ง หนั ก เพื่ อ ประโยชน์ ข องการป้ อ งกั น โรคหั ว ใจและ หลอดเลือด ปริมาณที่ควรจะเป็น 1,500-2,000 กิโลแคลอรีต่อสัปดาห์ (เช่น การเดินเร็ว ปั่นจักรยานมากกว่า 30 นาที ปีนบันได 500 ขั้น ปีนเขา เป็นต้น)

40

Food Focus Thailand

JUNE 2015

ตารางที่ 2 ปัจจัยที่ช่วยป้องกันไม่ให้น้ำหนักตัวเพิ่มในมุมมองของประชาคมยุโรป Table 2 Factors that help prevent weight gain in the view of the European Community ร้อยละ (Percentage)

อาหารที่บริโภค / Food Consumed ไขมัน / Fat น้ำตาล / Sugar กรรมพันธุ์ / Heredity กิจกรรมทางกาย / Physical Activity

44 39 22 18 17

The human body is designed for action - stretching and muscle coordination along with the nervous system and cardiovascular system give the body strength and help to clear the mind as well as contributing to the growth in children. In a study which reduced body movement in a 20-year-old young man by having him rest in bed for 2 weeks, tests found that the function of the muscles weakened noticeably, and his body’s ability to use oxygen was equivalent to a person 50 years old. In addition, astronauts in the state of weightlessness will have a loss of calcium in the bones of 100 mg per day; and in a period of six months, the amount of calcium in the body will decrease 2-3%. Sports are one of the best medicines because there are many benefits to participating in sports. Playing sports can improve the quality of life, both physically and mentally, resulting in longevity, preventing and curing some diseases, as well as not having to depend on other people as one grows older; that is, the elderly who have played sports will more likely be functionally independent. There have been many studies on the effects of physical activity and exercise in preventing and curing diseases, which can be summarized as shown in Table 3. Exercise and participating in sports require time and effort and will be effective only if done consistently. Even if you stop, you can start again. Originally, it was determined that the amount of moderate to heavy exercise for the purpose of preventing cardiovascular disease should burn 1,500-2,000 Kcal per week (such as brisk walking, cycling more than 30 minutes, climbing stairs for 500 steps, or mountain climbing, etc.)


ตารางที่ 3 ผลของการเคลื่อนไหวและออกกำลังกายกับการป้องกันและรักษาโรค Table 3 Effects of physical activity and exercise in preventing and treating diseases การควบคุมน้ำหนัก

สมรรถภาพร่างกาย

Weight Control

Physical Fitness

เพิ่มความแข็งแรงหัวใจ/ปอด Strengthen the heart/lungs

****

Prevent weight gain

รักษาโรคอ้วน

เพิ่มความแข็งแรงกล้ามเนื้อ/ขนาด Increase the strength/size of muscles

ไม่ให้น้ำหนักเพิ่ม

****

Treatment of obesity

รักษาสภาพน้ำหนักที่ลด Maintain weight loss

บรรเทาอาการของโรค Alleviate the symptoms of the disease

รักษาโรคหัวใจ Treating heart disease

ป้องกัน Stroke

***

High Blood Pressure

Cardiovascular Disease

Prevent cardiovascular disease

**

ความดันโลหิตสูง

โรคหัวใจและหลอดเลือด ป้องกัน

****

**** **

ป้องกัน

****

Prevent

รักษา

****

Cure

*** **

Preventing stroke

การนอนหลับ

การป้องกันมะเร็ง

Sleeping

Preventing Cancer

มะเร็ง / Preventing Cancer มะเร็งลำไส้ / Colon cancer มะเร็งเต้านม / Breast cancer มะเร็งมดลูก / Uterine cancer มะเร็งต่อมลูกหมาก Prostate cancer

อื่นๆ / Other cancers การรักษามะเร็ง / Treating cancer

**** ** ** ** * *

ป้องกัน / Preventing osteoporosis รักษาโรค / Treating osteoporosis

ลดอาการตื่นเต้น / Reducing excitability เพิ่มความเชื่อมั่น / Increasing confidence

**** *** **** ****

For Females

Osteoporosis

Increasing bone density

Reducing depression

*** *** ***

สำหรับสตรี

โรคกระดูกพรุน เพิ่มความหนาแน่นกระดูก

เพิ่มคุณภาพชีวิต / Improve quality of life สุขภาพจิตใจ / Mental health อารมณ์ดี / Being in a good mood คลายเครียด / Relieving stress ลดความกดดัน เศร้าหมอง

****

เพิ่ม Fitness / Increasing fitness เพิ่ม Fitness ขณะตั้งครรภ์

***

Increasing fitness while pregnant

***

ช่วยระหว่างการคลอด Help during childbirth

สุขภาพเด็กในครรภ์ Health of the unborn baby

สุขภาพดีช่วง Menopause Good health during menopause

ต่ อ มามี ก ารศึ ก ษาที่ แ สดงให้ เ ห็ น ถึ ง ผู้ ที่ ไ ม่ ค่ อ ย ออกกำลังกาย แล้วเพิ่มการออกกำลังกายบ้างและ ทำอย่างต่อเนื่อง พบว่าได้ประโยชน์ต่อสุขภาพอย่างมาก ดังนั้น เป้าหมายของการรณรงค์จึงมุ่งที่กลุ่มคนไม่ค่อย ได้ออกกำลังกาย เช่น ในสหรัฐอเมริกาพบว่ามีสูงถึง ร้ อ ยละ 60 ของประชากร และจากการสำรวจ ในประเทศไทย พบว่าผู้ที่ไม่ออกกำลังกาย รวมถึงผู้ที่ ออกกำลั ง กายไม่ เ ท่ า ที่ ค วรจะเป็ น (30 นาที / ครั้ ง 3 ครั้ง/สัปดาห์) มีสูงถึงร้อยละ 55.4 ดังนั้นจึงมีการ ลดขนาดของกิจกรรมทางกายเพื่อให้มีความเป็นไปได้ และเหมาะกับคนส่วนใหญ่ รวมทั้งแนวคิดของการ ออกกำลังกายแบบสะสม ปรับเปลี่ยนจาก 30 นาที/ ครั้ ง /วั น เป็ น 10 นาที / ครั้ ง รวมเป็ น 30 นาที / วั น ทำ 3 ครั้ง/วัน ก็ให้ผลดีต่อสุขภาพเช่นกัน

**** *** **** **** ****

Later several studies have shown that those who have rarely exercised but then add some exercising to their lives and do it consistently will reap tremendous health benefits. Therefore, the focus should be on that group of people who rarely exercise. For example, surveys have found that people who do not exercise, including those who do not exercise as much as they should (30 min/ session, 3 times/week), is as high as 60% of the population in the United States and as high as 55.4% of the population in Thailand. Therefore, the recommended amount of physical activity and exercise has been studied in order to make it practical and suitable for more people. This reflects the concept of cumulative exercise, so recommended exercise time has been modified from 30 minutes/session/day to 10 minutes/time 3 times/day for a total of 30 minutes/day; such a plan is also good for your health as well.

**** เชื่อมั่นสูง *** เชื่อได้มาก ** เชื่อได้ปานกลาง * เชื่อได้น้อย **** High confidence *** Very believable ** Somewhat believable * Not very believable

เอกสารอ้างอิง/References Pate RR, Pratt M, Blair SN. Physical activity and public health. JAMA 1995.273.(5): 402-407 Flatt JP. Integration of overall response to exercise. Inter J Obesity 1995. 19:suppl.4: S31-40 Nieman DC. The human body: designed for action. ACSM’s Health and Fitness Journal 1998.2(3): 30-34 กัลยา กิจบุญชู. How can physical activity help in weight management. การประชุมวิชาการประจำปีของชมรมโรคอ้วนแห่งประเทศไทย ณ โรงแรมสยามซิตี้ กรุงเทพฯ 20 ธันวาคม 2554. หน้า 5-9 Evans W, Rosenberg IH, and Thompson J. Biomarkers: The 10 keys to prolonging vitality. Fireside 1992 American College of Sports Medicine Position Stand. The recommended quantity and quality of exercise for developing and maintaining cardiorespiratory and muscular fitness, and flexibility in healthy adults. Med Sci Sports Exerc.1988. p975-991 Food Focus Thailand

JUNE 2015

41


SPECIAL REPORT

ารส่ ง ออกผลไม้ ส ด เป็ น กุ ญ แจสำคั ญ ในการบุ ก ตลาด ต่ า งประเทศที่ คู่ แ ข่ ง ผลไม้ ป ระเภทเดี ย วกั บ ไทยยากจะ เลียนแบบ อีกทั้งตลาดโลกก็มีความต้องการบริโภคผลไม้ สดเป็ น จำนวนมาก โดยในฝั่ ง ของผู้ ผ ลิ ต และส่ ง ออกผลไม้ อ ย่ า ง ประเทศสหรัฐฯ ยุโรป หรือญี่ปุ่นที่มีเทคโนโลยีการผลิตและแปรรูป ทันสมัยก็ยังเน้นไปที่การส่งออกผลไม้สด/แห้ง/แช่เย็น/แช่แข็งที่สร้าง รายได้ในสัดส่วนสูงกว่าการส่งออกผลไม้แปรรูป

ฤดูกาลของผลไม้เมืองร้อนที่ผลผลิตทยอยออกสู่ตลาด เริ่มต้นในเดือนเมษายนจนกระทั่งถึงเดือนสิงหาคมซึ่งเป็น เดือนที่สร้างรายได้จากการส่งออกผลไม้สูงที่สุดในแต่ละ ปี โดยมูลค่าการส่งออกผลไม้ไทยในไตรมาส 1/2558 มี มูลค่า 232.9 ล้านเหรียญสหรัฐ ยังคงขยายตัวร้อยละ 6.9 เมื่อเทียบกับช่วงเดียวกันของปีก่อน สวนกระแสการ ส่งออกในภาพรวมที่หดตัวร้อยละ 4.7 สะท้อนศักยภาพ ของผลไม้ ไ ทยที่ ผู้ ป ระกอบการควรเหลี ย วกลั บ มาใส่ ใ จ ผลักดันการส่งออกผลไม้ไทยเพื่อนำรายได้กลับสู่ประเทศ

T

hai fresh fruit is unrivaled by fruit from other exporters, thereby giving us a competitive position to tap into international markets. Global demand for fresh fruit is huge. Producers and exporters of the US, Europe and Japan, albeit with more highly developed production and processing technologies, also sell fresh/dried/chilled/frozen fruit, generating higher income than processed fruit. Taking a look at our own fruit shipments, processed fruit garners up to 57 percent of Thai fresh and processed fruit exports. This means that with only 43 percent of exports being fresh fruit, opportunities are ample for us to expand sales by focusing on maintaining their original flavor, texture and freshness.

ชูจุดขาย “ผลไม้สด”

ผลักสู่ต่างประเทศ...

จับเทคโนโลยีปรับกระบวนธุรกิจแบบมีสไตล์ Optimizing Thai Fresh Fruit with Modern Manufacturing Process to Raise Exports

ศูนย์วิจัยกสิกรไทย Kasikorn Research Center

แต่เมื่อหันมามองการส่งออกสินค้าผลไม้ของไทย กลับเป็นการส่งออกผลไม้แปรรูป ในสัดส่วนที่สูงคิดเป็นร้อยละ 57 ของการส่งออกผลไม้สดและแปรรูปของไทย ขณะที่ การส่งออกผลไม้สดของไทยคิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 43 จึงเป็นโอกาสที่ไทยน่าจะผลักดัน การขยายช่องทางการส่งออกผลไม้ไทย ในรูปแบบที่คงความสดและรสชาติเหมือน รับประทานในประเทศไทย ซึ่งในปัจจุบันยังมีการส่งออกไม่มากและบางส่วนเป็นการส่งออกผลไม้ในรูปแบบแห้ง และแช่แข็งทำให้สูญเสียจุดเด่นด้านรสชาติของผลไม้ไทย ดังนั้น ผลไม้ไทยจึงยังมีโอกาสขยายตลาดได้อีกมาก โดยการหาช่องทางเจาะตลาด ใหม่เพื่อระบายผลไม้ไทยในจังหวะที่ผลผลิตคับคั่ง การปรับกลยุทธ์รับจังหวะขาขึ้นของ เศรษฐกิจสหรัฐฯ และกำลังซื้อที่ทยอยกลับมาในยุโรป รวมทั้งตลาดอื่นๆ ซึ่งน่าจะช่วย เสริมรายได้ให้เกษตรกรลดความเสี่ยงจากการชะลอตัวของตลาดหลักอย่างจีน และยัง 42

Food Focus Thailand

JUNE 2015

From April to August, when tropical fruit is in season, fruit exports generate the highest revenues each year. During 1Q15, Thai fruit exports still grew 6.9 percent YoY, to USD232.9 million, bucking the overall export trend that had contracted 4.7 percent YoY. This upbeat performance reveals the potential of Thai fruit that can earn high revenues if given sufficient support.


Thailand’s fruit export markets are mostly clustered in Asia A total export value of Thai Fruit was 1,269 million USD in 2014 China & Hong Kong Europe

USA

1. Longan 2. Durian 3. Mangosteen

1. Durian 2.Pineapple 3. Mangosteen

1. Durian 2. Mangosteen 3. Longan

Japan & S. Korea 1. Mango 2. Banana 3. Mangosteen

Etc. The residue reduction and the insect protection that are done accordingly to the Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) can help Thailand’s fruit export .

India Middle East

1. Longan 2. Rambutan 3. Mangosteen

Australia & New Zealand 1. Durian 2. Mangosteen 3. Longan

1. Rambutan 2. Longan 3. Mangosteen

in 2015 may spur record-high shipments of Thai fresh/dried/chilled/ frozen fruit, whereby the total value will likely exceed USD 1.36 billion, 7.2 percent higher than the USD 1.27 billion of last year’s sales which was equivalent to 20-percent growth. To secure a sustainable share of foreign markets, Thai producers need to optimize their entire supply chains and thereby add distinction to our products, extending their reach to markets beyond Asia. This would likely require streamlining in all processes, from harvesting, to processing and on to logistics. Better packaging could lengthen freshness, as would modern processing with cutting-edge approaches.

ASEAN 1. Longan 2. Mangosteen 3. Durian

Source: Ministry of Commerce.

ช่ ว ยผลั ก ดั น การส่ ง ออกผลไม้ ไ ทยเติ บ โตต่ อ เนื่ อ งจากที่ ศู น ย์ วิ จั ย กสิ ก รไทยมองว่ า ผลผลิ ต ผลไม้ ที่ อ อกสู่ ต ลาด เพิ่มขึ้นในปีนี้น่าจะทำให้การส่งออกผลไม้สด/แห้ง/แช่เย็น/ แช่แข็งของไทยในปี 2558 ทำสถิติสูงสุดเป็นประวัติการณ์ มี มู ล ค่ า การส่ ง ออกไม่ ต่ ำ กว่ า 1,360 ล้ า นเหรี ย ญสหรั ฐ ขยายตัวกว่าร้อยละ 7.2 ต่อเนื่องจากที่ขยายตัวร้อยละ 20 โดยมีมูลค่าส่งออก 1,269 ล้านเหรียญสหรัฐ ในปี 2557 อย่ า งไรก็ ดี การบุ ก ตลาดต่ า งประเทศอย่ า งยั่ ง ยื น จำเป็นต้องสร้างความแข็งแกร่งตลอดห่วงโซ่การผลิตผลไม้ เพื่ อ ให้ ผ ลไม้ ส ดของไทยมี ค วามโดดเด่ น มากขึ้ น และ กระจายตัวไปสู่ตลาดห่างไกลนอกเหนือจากภูมิภาคเอเชีย โดยยกระดับตั้งแต่กระบวนการผลิต การเก็บเกี่ยว การขนส่ง บรรจุภัณฑ์ที่ช่วยยืดอายุความสด และการแปรรูปอย่างมี สไตล์เพื่อชูจุดเด่นของรสชาติผลไม้

Our fresh fruit exports are relatively small, but it should be noted that dried and frozen products spoil the strongest asset of Thai fruit: flavor. Thus, it is evident that marketing could improve the prospects for Thai fruit. Exporters could penetrate new markets to release oversupply at certain time of year. They might also consider strategizing to capitalize on the US’s robust economic growth as well as revitalized buying power of Europe and elsewhere. Such directions could help lower risk for fruit producers that may have suffered from the economic slowdowns in such major markets as China. It would also assist in sustainable growth for Thai fruit exports. KResearch forecasts that more output Food Focus Thailand

JUNE 2015

43


SURF THE AEC

ดร.ไพศาล มะระพฤกษ์วรรณ ผู้อำนวยการกองวิจัยสินค้าอุตสาหกรรมและธุรกิจบริการ สำนักงานนโยบายและยุทธศาสตร์การค้า กระทรวงพาณิชย์ paisan711@gmail.com

Paisan Maraprygsavan, Ph. D. Director Industrial and Service Trade Research Division Trade Policy and Strategy Office Ministry of Commerce paisan711@gmail.com

The Philippines Stepped Up to Become

Global’s BPO Hub

ฟิลิปปินส์ชิงดำผู้นำด้านบริการธุรกิจผ่านระบบไอทีในตลาดโลก กรุงมะนิลากำลังจะเบียดแซงบังกะลอร์ขึ้นเป็นหมายเลข 1 ในธุรกิจบริการผ่านระบบไอที (Business Process Outsourcing; BPO) ของโลก ส่งผลให้เกิดการขยายตัวของกำลังซื้อของคนฟิลิปปินส์ใน 7 หัวเมืองหลักอย่างรวดเร็ว ซึ่งช่วยสร้างโอกาสทางการค้าแก่ไทยในหลายด้าน ขณะที่ฟิลิปปินส์ BPO โมเดลก็เป็นตัวอย่างที่ดีในการพัฒนาธุรกิจบริการของไทยในอนาคต Manila is surpassing Bengaluru (India), as the number one city of Business Process Outsourcing (BPO). The booming of BPO in the capital city of the Philippines has also influenced the increase of purchasing power in the country’s 7 other big cities, creating trade opportunity for Thailand. Meanwhile, the business model is a great example for future development of Thailand.

44

Food Focus Thailand

JUNE 2015


วามเปลี่ ย นแปลงที่ น่ า สนใจประการหนึ่ ง ของ อาเซียน คือ ภาคบริการเริ่มมีบทบาทสำคัญใน อาเซี ย นโดยสั ด ส่ ว นของภาคบริ ก ารต่ อ GDP ของ 7 ประเทศ (รวมทั้งไทย) มีสัดส่วนที่ใหญ่ที่สุดเมื่อ เทียบกับภาคอุตสาหกรรมและภาคเกษตร ขณะที่ประเทศ ที่มีภาคบริการใหญ่มากกว่าร้อยละ 50 มีอยู่ 2 ประเทศ คื อ สิ ง คโปร์ และฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ภาคบริ ก ารเป็ น สาขาที่ ใ ช้ ความคิ ด สร้ า งสรรค์ แ ละความชำนาญสู ง อี ก ทั้ ง การส่ ง ออกบริ ก ารผ่ า นระบบไอที เช่น คอลเซ็นเตอร์ (Call center) หรือการพัฒนาซอฟต์แวร์ ก็สามารถทำได้ง่ายใน ยุคของโซเชียลมีเดียเช่นปัจจุบัน เป็นผลให้หลายประเทศ ในอาเซี ย นผั น ตั ว เองเข้ า สู่ ก ารให้ บ ริ ก ารผ่ า นระบบไอที มากขึ้นโดยเฉพาะฟิลิปปินส์ จุ ด เด่ น ของฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ต อนนี้ คื อ การเติ บ โตทาง เศรษฐกิจสูงเฉลี่ยร้อยละ 7.4 ต่อปี โดยได้แรงขับเคลื่อน จากเศรษฐกิจสำคัญคือการเติบโตในภาคบริการ (ร้อยละ 60 ของ GDP) ซึ่งจ้างแรงงานกว่าร้อยละ 50 ของแรงงาน ทั้งหมด ธุรกิจในภาคบริการที่เป็นดาวเด่นของฟิลิปปินส์ คือ การบริการธุรกิจผ่านสื่อไอที หรือ Business Process Outsourcing (BPO) อุ ต สาหกรรม BPO มี บ ทบาทสำคั ญ ต่ อ เศรษฐกิ จ ฟิลิปปินส์ ทั้งในแง่ของการเป็นแหล่งรายได้สำคัญและ เป็นสาขาที่ดึงดูดการลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศ BPO ของฟิลิปปินส์เติบโตสูงถึงร้อยละ 46 ต่อปี ต่อเนื่องหลาย ปีมาตั้งแต่ปี 2549 ปัจจุบัน ฟิลิปปินส์มีเมืองไอทีสำคัญ ถึง 7 เมือง ที่เป็นแหล่งลงทุนด้าน BPO ติดอันดับ Top 100 Outsourcing Destinations ของโลกปี 2557 ที่จัดอันดับ โดยบริษัท Tholons ในจำนวนนี้มี 2 เมืองที่ติด 10 อันดับ แรก ได้แก่ (1) กรุงมะนิลา เบียดเมืองมุมไบขึ้นเป็นอันดับ 2 ของโลกไปเรี ยบร้อ ยแล้ว ขณะที่บังกะลอร์ยังคงเป็น อันดับ 1 ของโลก และ (2) เมืองซีบู ติดอันดับ 8 สำหรับ เมืองไอทีชั้นนำอื่นๆ ของฟิลิปปินส์ ได้แก่ ดาเวา ซานตาโรซา (ลากูน่า) บาโคโล๊ต อิโลอิโล่ และบาเกียว เมืองเหล่านี้สามารถสร้างรายได้แก่ประเทศจำนวน มหาศาลจากการส่งออกบริการ BPO จากการเปิดเผย ผลการสำรวจของธนาคาร Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP) พบว่า BPO มีส่วนสร้างรายได้เข้าประเทศในปี

O

ne of the interesting transitions in ASEAN is that service sector is becoming the main driving force for economic development. So far, the sector has taken largest portion, compare to manufacturing and agriculture sectors, of GDP growth, in 7 ASEAN countries (Thailand included). Singapore and the Philippines are the two countries that are driven mainly by service sector, which took over more than 50% of its GDP. Requiring creativity and specialism, service sector allows workers to work via IT system. Businesses such as call center and software development can be done easily in the recent social media era, and many ASEAN countries are moving towards this same direction, particularly the Philippines. The Philippines now gains its particular strength from an average of more than 7.4% growth of GDP annually. The reason behind this fast phase development lies in service

Food Focus Thailand

JUNE 2015

45


2556 กว่า 1.33 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐ ด้วยอัตราการขยายตัวร้อยละ 15 จากปี 2555 ซึ่งมากกว่ารายได้จากการท่องเที่ยวหลายเท่าตัวที่สร้างรายได้ 4.8 พันล้านเหรียญสหรัฐ อย่างไรก็ตาม รายได้หลักอันดับ 1 ของประเทศ ยั ง คงเป็ น รายได้ จ ากการส่ ง กลั บ รายได้ ข องคนฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ที่ ท ำงาน ต่ า งประเทศ (12.6 ล้ า นคน เป็ น อั น ดั บ ที่ 3 ของโลก รองจากอิ น เดี ย และจีน) มูลค่า 2.25 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐในปี 2556 หรือเกือบครึ่งหนึ่ง ของมูลค่าการส่งออก BPO ยังช่วยให้ฟิลิปปินส์สามารถรักษาระดับการเกินดุลบัญชีการชำระในเกณฑ์ที่ดีมาตั้งแต่ปี 2548 โดยในปี 2556 ฟิลิปปินส์เกินดุลบัญชี การชำระอยู่ถึง 9.4 พันล้านเหรียญสหรัฐ เพิ่มจากปี 2555 ที่อยู่ที่ระดับ 7.7 พันล้านเหรียญสหรัฐ โดยธนาคาร BSP กล่าวว่า การเกินดุลบัญชีการชำระปี 2557 จะปรับตัวลงเล็กน้อยไปที่ระดับ 9.3 พันล้านเหรียญสหรัฐ เนื่องจากเศรษฐกิจฟิลิปปินส์เริ่มมีความหลากหลายมากขึ้นทำให้มีการนำเข้าปัจจัยการผลิตในภาคอุตสาหกรรมเพิ่มขึ้นในส่วนของเครื่องจักร และวัตถุดิบ ทั้งนี้ BPO ในปี 2557 ยังคงขยายตัวสูงที่ร้อยละ 15 และ คาดว่าจะสร้างรายได้กว่า 1.53 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐ ปั จ จุ บั น ธุ ร กิ จ BPO ของฟิ ลิ ป ปิ น ส์ มี ก ารจ้ า งงานกว่ า 926,000 ตำแหน่ง ในอนาคตคาดว่าธุรกิจ BPO ฟิลิปปินส์จะช่วยสร้างตำแหน่ง งานใหม่ๆ เพิ่มขึ้นกว่า 120,000 ตำแหน่งในแต่ละปี ซึ่งจะทำให้มีตำแหน่ง งานรวมกว่า 1.3 ล้านตำแหน่งใน 3 ปีข้างหน้า ขณะที่รายได้จะเพิ่มเป็น 2.7 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐ โดยส่วนใหญ่เป็นผลมาจากการขยายตัวของ การลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศในสาขา BPO ในฟิลิปปินส์

การแข่งขัน BPO ในภูมิภาคเริ่มมีมากยิ่งขึ้น

AEC ปี 2558 คาดว่าจะส่งผลให้ BPO ในฟิลิปปินส์เติบโตมากยิ่งขึ้น เนื่องจากบริษัทข้ามชาติจะมองหาแหล่งลงทุนที่มีต้นทุนที่ต่ำลง ประกอบกับ มีการไหลเข้าของ MNC มาในอาเซียนมากขึ้น โดยเฉพาะจีน เกาหลีใต้ และญี่ปุ่น (เพื่อเตรียมรับกับตลาด 600 ล้านคน) ซึ่งต้องการบริการ BPO มากขึ้น ขณะที่กิจกรรมทางเศรษฐกิจในอาเซียนมีแนวโน้มสูงขึ้นมากกว่า อินเดีย เนื่องจากการเปิดเสรีด้านการค้าและแรงงานระหว่างกัน มากขึ้ น ฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ซึ่ ง เป็ น ส่ ว นหนึ่ ง ของอาเซี ย นจึ ง มี ค วามได้เปรียบมากกว่าอินเดีย ปั จ จั ย ความสำเร็ จ ของ BPO ฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ที่ ส ำคั ญ คื อ ค่าจ้างแรงงานที่ยังไม่แพง (ค่าแรงขั้นต่ำ 300 บาท เท่าประเทศไทย) แม้ว่าจะสูงกว่าอินเดียเล็กน้อย แต่ภาษาอังกฤษของคนฟิลิปปินส์ก็อยู่ใน เกณฑ์ ที่ ดี ก ว่ า เนื่ อ งจากเป็ น ภาษา อังกฤษแบบอเมริกัน ทำให้ง่ายกว่า ในการทำงานร่วมกับผู้ว่าจ้างใน สหรั ฐ อเมริ ก า อี ก ทั้ ง แรงงาน ฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ยั ง มี ทั ก ษะ มี ก าร-

46

Food Focus Thailand

JUNE 2015

sector (60% of GDP), which creates more than 50% of all jobs in the country. The star of the service sector is business service via IT system or Business Process Outsourcing (BPO). BPO plays crucial role in the Philippines’ economy, as it is the main source of the country’s income, and is attractive to foreign direct investment. The sector grows 46% each year since 2006. Until now, the Philippines has 7 IT cities listing in Tholons’ Top 100 Outsourcing Destinations for BPO investment in 2014. Among these, Manila and Cebu ranked in top ten. Manila has recently surpassed Mumbai on the second place, while Bengaluru remains on top. However, Cebu ranks the 8th in the list, while other cities include Davao, Santa Rosa (Laguna), Bacolod, Iloilo, and Baguio are among the top 100. These cities can generate large amount of income from exporting BPO service. Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP) reported that BPO generated more than USD 13.3 billion in 2013, expanding 15% from the previous year. The revenue exceeds those gains from tourism sector, which only generated USD 4.8 billion. However, the country’s main revenue is still relying heavily on the money from overseas workers, who send the money back to their country more than USD 22.5 billion in 2013, nearly half of the country’s overall export value. Notably, more than 12.6 million Philippians work overseas, the third largest number surpassed by only Chinese and Indians. BPO allows the Philippines to maintain its national surplus account since 2005. In 2013, the national revenue surplus is USD 9.4 billion, increasing from USD 7.7 billion in 2012. According to BSP, the surplus in 2014 may decrease to USD 9.3 billion, as the country’s economy become more diversified and import more inputs for manufacturing sector, particularly machineries and raw materials. However, in 2014, BPO expanded 15% and generated more than USD 15.3 billion in revenue. BPO currently employs over 926,000 positions, and is expected to create more than 120,000 jobs each year. This means that in three years time, the Philippines will have 1.3 million people working in BPO sector, creating more than USD 27 billion in revenue, mostly from FDI.


ศึกษาสูง และมีความคิดสร้างสรรค์ นอกจากนั้น รัฐบาลฟิลิปปินส์โดย สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน (BOI) ยังจัดธุรกิจ BPO อยู่ใน สาขาที่ อ ยู่ ใ นแผนส่ ง เสริ ม การลงทุ น ที่ ใ ห้ ค วามสำคั ญอั น ดั บ ต้ น (2007 Investment Priorities Plan; IPP) แม้ว่าอินเดียและฟิลิปปินส์จะครอง ตลาด BPO ในปัจจุบัน แต่จีนก็เริ่มเข้ามาแทรกตัวเข้ามาในตลาดบ้างแล้ว โดยมี 4 เมือง ได้แก่ เซี่ยงไฮ้ ปักกิ่ง ต้าเหลียน และเซินเจิ้น ติด 20 อันดับ แรกของ Tholons ตามมาติ ด ๆ ด้ ว ยโฮจิ มิ น ห์ ซิ ตี้ (อั น ดั บ 17) และ กัวลาลัมเปอร์ (อันดับ 18) ส่วนกรุงเทพฯ ของไทยติดอันดับที่ 85

1

รูปแบบ BPO ในฟิลิปปินส์

Call Center มีสัดส่วนร้อยละ 80 ของ BPO ในฟิลิปปินส์ โดย เป็ น การให้ บ ริ ก ารในการรับโทรศัพท์ ตอบข้อซักถามลู ก ค้ า รั บ คำสั่งซื้อ ตอบอีเมล์ให้กับบริษัทผู้ว่าจ้างซึ่งส่วนใหญ่ร้อยละ 80 เป็นบริษัทในสหรัฐอเมริกา ปัจจุบันฟิลิปปินส์มีศูนย์คอลเซ็นเตอร์กว่า 100 แห่งทั่วประเทศ ข้อดีของคอลเซ็นเตอร์ในฟิลิปปินส์ คือ ค่าจ้างถูกกว่าใน สหรัฐอเมริกา ถึง 1 ใน 6 คนฟิลิปปินส์สามารถพูดภาษาอังกฤษสำเนียง อเมริกันได้ดี รวมทั้งรู้ศัพท์แสลงอเมริกันด้วย และที่สำคัญคนฟิลิปปินส์ ทุกคนมีค่านิยมในการทำงานในต่างประเทศจึงทำให้ทุกคนมีการเตรียมตัว สู่สากลที่ดี ซึ่งไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจนักเนื่องด้วยในอดีตฟิลิปปินส์ก็เคย

Tensing BPO Challenges in the Region

By becoming ASEAN Economic Community (AEC) in 2015, the Philippines’ BPO should grow continuously as multinational companies are seeking lower cost, and many are coming to ASEAN, particularly those from China, South Korea and Japan (in preparation for a market of 600 million people). Moreover, ASEAN is likely to be more economically active than India, as the region is looking to become a common market that allows freedom of trade and movement. The Philippines, hence, has more advantages over India. The success of the Philippines’ BPO lies in labour, which is relatively affordable (minimum wage is THB 300 as in Thailand), despite that it is slightly more costly than in India. Moreover, many Filipinos attain good English language skill, mostly American English, which makes it easy them to deal with American employers. Most Filipinos are highly skilled, highly educated and are creative. Moreover, The Philippines’ government body, Board of Investment (BOI), categorized BPO as its 2007 Investment Priorities Plan - IPP). Even though India and the Philippines are dominating global BPO sector, but China is beginning to insert themselves into the global market, too. In the list made by Tholons, 4 Chinese cities, Shanghai, Beijing, Dalian and Shenzhen, are among the top 20, follows by Ho Chi Minh City (17) and Kuala Lumpur (18). Thailand’s Bangkok ranks the 85th in the list.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

47


เป็นรัฐหนึ่งของสหรัฐอเมริกา อีกทั้งการเรียนการสอนในสถาบันการศึกษา ของฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ก็ ใ ช้ ภ าษาอั ง กฤษ อี ก ทั้ ง ตำราเรี ย นทุ ก ระดั บ ชั้ น ก็ น ำเข้ า ทั้ ง หมดจากสหรั ฐ อเมริ ก า จึ ง ทำให้ ค นฟิ ลิ ป ปิ น ส์ คุ้ น เคยกั บ วั ฒ นธรรม อเมริกันเป็นอย่างดี การบริหารข้อมูลทางการแพทย์ (Medical Transcription) การ บริหารข้อมูลทางการแพทย์เป็นเรื่องยุ่งยากและใช้แรงงานจำนวน มาก คนฟิลิปปินส์คุ้นเคยกับระบบงานของสหรัฐอเมริกาเป็นอย่าง ดี งานเหล่านี้จึงถูกโอนมาให้บริษัทในฟิลิปปินส์มากขึ้น งานเวชระเบียน ทางการแพทย์ส่วนใหญ่เกี่ยวกับประวัติคนไข้ ข้อมูลการรักษาคนไข้แต่ละ ราย การวินิจฉัยโรค รายงานการผ่าตัด วิธีบำบัดรักษา การฟื้นฟูสภาพ แผนภาพสถิติการรักษา รายงานของคลินิก และรายงานโรงพยาบาลของ สถานพยาบาลในสหรั ฐ อเมริ ก าจำนวนมากถู ก โอนมาให้ บ ริ ษั ท ใน ฟิลิปปินส์ดำเนินการแทน ปัจจุบันมีกว่า 50 บริษัทในฟิลิปปินส์ที่ให้บริการ ดังกล่าว ในความเป็นจริงแล้วงานดังกล่าวเป็นงานของเลขานุการทางการ แพทย์ ผู้ทำหน้าที่นี้ได้ไม่จำเป็นต้องเป็นแพทย์ เพียงแต่พูดคุยกับแพทย์ ด้วยภาษาแพทย์ให้รู้เรื่องก็เพียงพอ ในประเทศไทยมีการเปิดหลักสูตร เลขานุการทางการแพทย์แล้ว เช่น ที่มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนดุสิต งานด้านบัญชี โลจิสติกส์ และการเงิน ฟิลิปปินส์กำลังจะกลาย เป็นฮับด้านการแบ็คอัพข้อมูลให้กับบริษัทใหญ่ๆ โดยเฉพาะข้อมูล ทางการเงิ น เช่ น การทำบั ญ ชี การบริ ห ารบั ญ ชี การชำระเงิ น การบริหารค่าจ้าง การบริหารทรัพย์สิน การวิเคราะห์ทางการเงิน การตรวจสอบบัญชี การบริหารเครดิตการ์ด เป็นต้น รวมถึงการบริหารคาร์โก และการขนส่ง การพัฒนาซอฟต์แวร์และแอนิเมชัน เช่น การออกแบบหน้าเว็บ การพัฒนาซอฟต์แวร์ และแอนิเมชัน ความต้องการในงานด้านนี้ มี สู ง โดยเฉพาะเกมคอมพิ ว เตอร์ แอพพลิ เ คชั น บนสมาร์ ท โฟน อีกทั้งในวงการภาพยนตร์มีแนวโน้มที่จะใช้แอนิเมชันมากขึ้น สื่อการสอน ออนไลน์ รวมทั้งงานด้านโฆษณา ปัจจุบันบริษัทผู้สร้างภาพยนตร์ชั้นนำ ของสหรัฐอเมริกาส่วนใหญ่มีสาขาอยู่ในฟิลิปปินส์ เช่น Disney, Marvel, Warner Bros. และ Hanna-Barbera เป็นต้น

2 3 4

48

Food Focus Thailand

JUNE 2015

BPO Categories in the Philippines

1

Call Center - Call center accounted for 80% of BPO in the country. The service is to provide information for customers, taking orders and answering emails for employers, who 80% are companies in the US. Nowadays, the Philippines has more than 100 call centers all over the country. The benefit of hiring call center in the Philippines is that Filipinos’ hiring cost is six times lower than Americans, but many of them are able to speak clear American English, and know American slangs. Moreover, many Filipinos are keen to work abroad, which makes them well prepared for universal opportunities. However, these facts are no surprise, as the country once was another state of the US, and its education system relies on the foundation of those of the US, which makes Filipinos familiar with American culture.

2

Medical Transcription - Management of medical transcription is complicated and labour intense. Filipinos are familiar with the US medical system, hence many tasks are transfer to the Philippines. Recently, medical records, medical history, diagnosis report, surgery records, treatment data, recovery statistics, and hospital and nursing home condition records in the US are transferred to more than 50 companies based in the Philippines. Notable, these works can be done by medical secretariat, whom is not necessarily required to be a physician. In Thailand, some universities start providing medical secretariat course, including Suan Dusit Rajabhat University.

3

Accounting, Logistics and Budget - The Philippines is becoming a data backing-up hub for many large multinational companies, particularly those hold information related to account management, payment, wage management, asset management, financial analysis. account audit and credit card management, to name a few, including cargo management and transportation.

4

Software Development and Animation - This category includes web design, software development and animation. The demand in this category is high, particularly for computer games, smart phone applications, film industry, online academic content, and advertising. Many US filmmakers, such as Disney, Marvel, Warner Bros. and Hanna-Barbera, established branches in the Philippines.

Retail Sector Expansion in Response to BPO Sector Growth

The expansion of BPO businesses results in the rapidly growth of middle class in the Philippines. During the past 3 years, shopping malls, supermarkets, minimarts and convenience stores are seen popped up three times more, increasing the commercial area from 1 million square metre in 2009 to 3 million square metre in 2013. Despite their low wage, which is only about half of Thais, the country has a global reputation of its large number of mega malls spreading across 7 big cities, including Manila and Cebu. Moreover, remittance of overseas Filipinos is another main driving factor to stimulate domestic purchasing power. Interesting modern trend for Thai investors include; SM Supermalls, Robinsons Malls, Ayala Malls (ranked as one of the biggest shopping malls in the world), Gaisano, Isetann Department Store, Megaworld Lifestyle Malls, Walter Mart, Ortigas Center, Starmalls, Greenfield Development Corporation and NCCC Mall. Potential Thai products for the Philippines’ market include, food and beverage, consumer goods, motor vehicles and parts (particularly motorcycles and spare parts), construction materials, and clothing/fabrics.


ธุรกิจค้าปลีกฟิลิปปินส์เติบโตอย่างรวดเร็วสอดรับ การเติบโตของ BPO

ผลจากการขยายตัวของ BPO ส่งผลให้คนชั้นกลางของ ฟิลิปปินส์เติบโตอย่างรวดเร็ว ประชาชนมีกำลังซื้อสูงขึ้น ส่งผลให้ธุรกิจค้าปลีกขยายตัวตาม โดยในช่วง 3 ปีที่ผ่านมา มี ก ารสร้ า งศู น ย์ ก ารค้ า ซู เ ปอร์ ม าร์ เ ก็ ต มิ นิ ม าร์ ท และ ร้านสะดวกซื้อใหม่ๆ ในฟิลิปปินส์เพิ่มขึ้นถึง 3 เท่าตัว โดย พื้นที่บริการรวมเพิ่มจาก 1 ล้านตารางเมตรในปี 2552 เป็น 3 ล้านตารางเมตรในปี 2556 แม้ว่ารายได้ต่อหัวของ ฟิลิปปินส์จะมีประมาณครึ่งหนึ่งของคนไทย แต่ฟิลิปปินส์ ก็เป็นประเทศที่มีห้างสรรพสินค้าขนาดยักษ์เป็นจำนวนมาก ติดอันดับโลก โดยกระจายตัวตามหัวเมืองไอที 7 เมืองทั่ว ประเทศ เช่น กรุงมะนิลา และซีบู นอกจากนั้น การส่งเงิน กลับประเทศของคนฟิลิปปินส์โพ้นทะเลยังเป็นอีกปัจจัย หนึ่งที่กระตุ้นกำลังซื้อของคนฟิลิปปินส์ให้สูงขึ้น โมเดิร์นเทรนดังๆ ที่ผู้ส่งออกไทยควรไปเยี่ยมชม ได้แก่ SM Supermalls, Robinsons Malls, Ayala Malls (ติด อั น ดั บ เป็ น หนึ่ ง ในห้ า งที่ ใ หญ่ ที่ สุ ด ในโลก), Gaisano, Isetann Department Store, Megaworld Lifestyle Malls, Walter Mart, Ortigas Center, Starmalls, Greenfield Development Corporation และ NCCC Mall สิ น ค้ า ไทยที่ มี ศั ก ยภาพในตลาดฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ได้ แ ก่ อาหารและเครื่องดื่ม เครื่องอุปโภคบริโภค ยานยนต์และ ชิ้นส่วน (โดยเฉพาะรถจักรยานยนต์และอะไหล่) วัสดุก่อสร้าง และเสื้อผ้า/ผ้าผืน

Suggestions/Opinions

1

BPO is one of the driving factors of the Philippines’ economic growth. During the beginning phase, it grew 46% annually, and later 15% annually despite the slowdown of the country’s economy. BPO creates large number of jobs in short period (particularly, call center) due to high global demand. BPO also has potential to expand in the future in response to the economic growth in AEC. Moreover, Thai workers are highly skilled in some categories of BPO services, such as call center, medical transcription, accounting, logistics, finance, software development and animation. However, the lack of English language skills remains as crucial problem largely to many Thai workers.

1

ข้อคิดเห็น/ข้อเสนอแนะ

BPO เป็ น ธุ ร กิ จ ที่ ช่ ว ยผลั ก ดั น ให้ เ ศรษฐกิ จ ฟิลิปปินส์เติบโตอย่างรวดเร็ว ในระยะแรกเติบโต ถึงร้อยละ 46 ต่อปี และปัจจุบันแม้ว่าเศรษฐกิจ โลกจะชะลอตัว แต่ BPO ฟิลิปปินส์ก็ยังคงเติบโตร้อยละ 15 ต่อปี BPO เป็นธุรกิจที่สามารถสร้างงานได้จำนวนมาก ในเวลาอั น สั้ น (โดยเฉพาะคอลเซ็ น เตอร์ ) เนื่ อ งจาก ความต้องการมีสูงทั่วโลก BPO ยังเป็นธุรกิจบริการที่มี ศั ก ยภาพในการเติ บ โตสู ง เพื่ อ ตอบรั บ กั บ การขยายตั ว ทางเศรษฐกิจของ AEC นอกจากนั้น สาขาของ BPO เช่น คอลเซ็นเตอร์ การบริหารข้อมูลทางการแพทย์ งานด้านบัญชี โลจิสติกส์ การเงิน การพัฒนาซอฟต์แวร์และแอนิเมชัน ก็ เ ป็ น สาขาที่ บุ ค ลากรไทยมี ค วามพร้ อ มสู ง สถาบั น การศึกษาของไทยก็มีการผลิตบุคลากรด้านดังกล่าวอยู่ มากแล้ว เพียงแต่พัฒนาทักษะด้านภาษาอังกฤษเพิ่มเติม ก็จะช่วยให้ไทยสามารถเติบโตในตลาด BPO ได้ดีขึ้น

Food Focus Thailand

JUNE 2015

49


2

ประเทศไทยติดอันดับ 85 ในอุตสาหกรรม BPO โลก ขณะที่จีน เวียดนาม มาเลเซียติด 20 อันดับแรก แม้ภาษาอังกฤษจะไม่ใช่ ภาษาราชการเช่นเดียวกับฟิลิปปินส์ก็ตาม แต่เป็นเพราะการร่วมมือ ผลั ก ดั น อย่ า งจริ ง จั ง จากภาคส่ ว นที่ เ กี่ ย วข้ อ ง อาทิ รั ฐ บาล สถาบั น การศึกษา กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร กระทรวงพาณิชย์ และสำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน จึงควรมีการส่งเสริมให้เกิด การลงทุนในสาขา BPO มากขึ้นในประเทศไทย เช่น การให้สิทธิพิเศษ ด้านการลงทุน การยกเว้นภาษีสำหรับสถาบันการศึกษาที่เปิดสาขาที่เกี่ยวข้อง กับ BPO เป็นต้น รวมทั้งการทำการตลาดอย่างจริงจังในตลาดต่างประเทศ ทั้งนี้ อาจใช้โมเดลของฟิลิปปินส์ในการพัฒนา BPO ภายใต้แผน 2007 Investment Priorities Plan-IPP เป็นต้นแบบในการพัฒนา BPO ไทย BPO ยั ง มี ส่ ว นช่ ว ยต่ อ ยอดธุ ร กิ จ บริ ก ารที่ ไ ทยมี ค วามเข้ ม แข็ ง อีกด้วย เช่น การรักษาพยาบาล โลจิสติกส์ การท่องเที่ยว การศึกษา ดังนั้น การพัฒนาอุตสาหกรรม BPO ไทยจึงมีความจำเป็นเร่งด่วน ในการยกระดับความสามารถในการแข่งขันของ BPO ไทย ในด้ า นการส่ ง ออก ผู้ ส่ ง ออกควรเน้ น เจาะตลาดที่มีกำลังซื้อสูงในเมืองไอที ชั้ น นำ 7 แห่ ง ของฟิ ลิ ป ปิ น ส์ ได้ แ ก่ กรุงมะนิลา ซีบู ดาเวา ซานตาโรซา (ลากูน่า) บาโคโล๊ ต อิ โ ลอิ โ ล่ และบาเกี ย ว โดยผ่ า นBrunei ช่องทางห้างสรรพสินค้าเป็นหลัก โดยสินค้าที่มี ศักยภาพได้แก่ อาหารและเครื่องดื่ม เครื่องปรุง Vietnam รสอาหาร เครื่ อ งอุ ป โภคบริ โ ภค ยานยนต์ Indonesia และชิ้นส่วน (โดยเฉพาะรถจักรยานยนต์และ Lao PDR อะไหล่ ) วั ส ดุ ก่ อ สร้ า ง เครื่ อ งประดั บ และ Cambodia ตกแต่งบ้าน และเสื้อผ้า ผ้าผืน เป็นต้น Myanmar

3 4

2

Thailand ranked the 85th in BPO industry, while China, Vietnam, and Malaysia are among the top 20, even though those countries are not using English as the official language. In order to develop BPO businesses in Thailand, the government, education institute, information technology agencies, and ministry of commerce, as well as board of investment, must take part, such as giving special tax exemption for academic institutions providing class related to BPO, as well as marketizing Thai’s BPO continuously in foreign markets. However, Thailand should also consider study the Philippines’ BPO “2007 Investment Priorities Plan (IPP)” model.

3 4

BPO should strengthen other business in Thailand, such as medical service, logistic, tourism, education, etc. Hence, the development of BPO service is a key role in competitiveness enhancement for Thailand’s BPO. In terms of export, investors should focus on markets with high purchasing power in 7 leading IT cities, namely, Manila, Cebu, Davao, Santa Rosa (Laguna), Bacolod, Iloilo, and Baguio. Potential products include food, beverage, seasoning and condiments, consumer goods, motor vehicles and parts (motorcycle and spare parts), construction material, home accessories and furniture, clothing and textiles, etc.

Economic Sectors GDP Ratio in ASEAN (2013)

Thailand Malaysia The Philippines Singapore Service Sector

50

Food Focus Thailand

JUNE 2015

Industrial Sector

Agricultural Sector



SPECIAL FOCUS

ดร.ธนิต โสรัตน์ ประธานกรรมการ กลุ่มบริษัทในเครือ วี-เซิร์ฟ กรุ๊ป tanit@v-servegroup.com

Tanit Sorat, Ph. D.

President V-Serve Group tanit@v-servegroup.com

การออกแบบบรรจุภัณฑ์ เพื่อสนับสนุนประสิทธิภาพ ด้านโลจิสติกส์และส่งเสริมการตลาด

Packaging Design to Support Efficient Logistics and Marketing ความหมายของบรรจุภัณฑ์ (Packaging)

การสนับสนุนกิจกรรมโลจิสติกส์ (Logistics Activities Support): หมายถึง บรรจุภัณฑ์ ซึ่งทำจากวัสดุหรือภาชนะใดๆ สำหรับใช้ในการบรรจุ การใส่ การเก็บ การห่อหุ้มสินค้าและ วัสดุสิ่งของต่างๆ ทั้งเพื่อเชิงพาณิชย์และเพื่อการอื่นๆ เพื่อป้องกันความเสียหาย สูญหาย ทั้งในระหว่างการขนส่งจาก ณ จุดหนึ่งจุดใดของผู้ส่งในโซ่อุปทานการผลิต จนสินค้าถึง ผู้ รั บ ปลายทาง รวมไปถึ ง เพื่ อ การเก็ บ รั ก ษาหรื อ ถนอมคุ ณ ภาพของสิ น ค้ า เพื่ อ สนอง ตอบต่ อ ประสิ ท ธิ ภ าพและประสิ ท ธิ ผ ลของกิ จ กรรมโลจิ ส ติ ก ส์ ทั้ ง ด้ า นการเคลื่ อ นย้ า ย การรวบรวม จัดเก็บ และกระจายสินค้า

Definition of Packaging Logistics Activities Support means packaging made from materials or any container for use in the packing, filling, storing, or wrapping of various products and materials both commercially and in other situations to prevent damage and loss during transit at any point from the sender in the production supply chain until the goods arrive at their destination. This includes maintaining or preserving the quality of the product in order to achieve logistics efficiency and effectiveness in terms of the movement, collection, storage, and distribution of goods.

ด้

านการออกแบบ (Packaging Design): เกี่ ย วข้ อ งกั บ การออกแบบบรรจุ ภั ณ ฑ์ ใ ห้ สามารถสนองตอบต่อความต้องการ ที่ ห ลากหลายและให้ ส อดคล้ อ งกั บ การเปลี่ ย นแปลงพฤติ ก รรมการบริ โ ภค ด้ า นเทคโนโลยี นวัตกรรม การตลาด และขีดความสามารถในการแข่งขันทั้งด้านต้นทุน และประสิทธิภาพการส่งมอบและอรรถประโยชน์การใช้สอยเชิงพื้นที่ ทั้งด้านการขนส่งและการเก็บรักษา ด้านวิชาการ: การบรรจุภัณฑ์เป็นสหวิทยาการ (Interdisciplinary) เกี่ยวข้องกับการประยุกต์ใช้ศาสตร์วิชาการหลายสาขา เช่น วิศวกรรม สถาปัตยกรรม เคมี การผลิต โลจิสติกส์ นวัตกรรม และด้านสิ่งแวดล้อม

52

Food Focus Thailand

JUNE 2015

P

ackaging Design: Is about designing packages that are able to meet the diverse needs of and to conform to changes in consumer behavior in the areas of technology, innovation, and the market, and to support competitiveness in terms of cost, efficient delivery, and the functional utilization of space both in transport and storage.


เป็นการผสมผสานสาขาวิชาการดังกล่าวเพื่อให้เกิดเป็นวัสดุตั้งต้น เช่น กระดาษ โลหะ แก้ว พอลิเมอร์ พลาสติก เป็นต้น เพื่อที่จะนำไปสู่การผลิต บรรจุภัณฑ์ขั้นต่างๆ ในโซ่อุปทานการผลิต ซึ่งจะต้องมีการออกแบบให้ สอดคล้องกับลักษณะสินค้า การขนส่ง และการแข่งขัน รวมทั้งกฎหมาย กฎระเบียบของประเทศต่างๆ ด้านการสนับสนุนการตลาด (Marketing Support): การบรรจุภัณฑ์ ที่ดีต้องสามารถตอบสนองต่อความต้องการที่หลากหลายของผู้บริโภคและ ต่อการเพิ่มขีดความสามารถในการแข่งขัน ส่งผลให้บรรจุภัณฑ์กลายเป็น ส่วนหนึ่งของกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับการตลาด บรรจุภัณฑ์ที่ดีนอกเหนือ จากเพื่อความปลอดภัยในด้านการขนส่งและประสิทธิภาพในการจัดเก็บ แล้ว ยังเกี่ยวข้องกับการออกแบบให้ผลิตภัณฑ์นั้นมีความน่าสนใจส่งผลต่อ การตัดสินใจซื้อของลูกค้า ด้านสิ่งแวดล้อม (ECO Packaging): บรรจุภัณฑ์เพื่อสิ่งแวดล้อมเป็น ส่วนหนึ่งของ “Green Logistics” เกี่ยวข้องกับการออกแบบบรรจุภัณฑ์ ซึ่งเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม ด้วยการเลือกใช้วัสดุที่ใช้ทำซึ่งไม่เอื้อหรือส่งเสริม ให้มีการตัดไม้ทำลายป่าและระบบนิเวศ รวมไปถึงการเลือกวัสดุที่สามารถ นำกลับมาผลิตและใช้ใหม่หรือเป็นวัสดุซึ่งสามารถกำจัดซากหรือของเสีย โดยไม่กระทบต่อสภาวะสิ่งแวดล้อม รวมถึงบรรยากาศ รักษาระบบนิเวศ ลดสภาวะโลกร้อน

ความสำคัญของบรรจุภัณฑ์เพื่อโลจิสติกส์

อุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์เป็นอุตสาหกรรมต่อเนื่องกับอุตสาหกรรมต้นน้ำ หลายสาขา เกี่ ย วข้ อ งทั้ ง ด้ า นอุ ต สาหกรรมการผลิ ต ด้ า นโลจิ ส ติ ก ส์ การลำเลียง เก็บรักษา และขนส่ง เกี่ยวข้องถึงผู้บริโภคโดยประเภทของวัสดุ ที่ใช้ทำมีหลากหลาย โดยทั่วไปบรรจุภัณฑ์ทำจากกระดาษและกระดาษแข็งคิดเป็นร้อยละ 36 ทำจากพลาสติกและพอลิเมอร์ร้อยละ 24 ทำจากโลหะประเภทต่างๆ ร้อยละ 20 ทำจากแก้วร้อยละ 10 และอื่นๆ ร้อยละ 10 โดยอุตสาหกรรม ที่เกี่ยวกับอาหารมีการใช้บรรจุภัณฑ์มากที่สุดถึงร้อยละ 60 เกี่ยวข้องกับ มาตรฐาน “Food Safety” และมาตรฐานการจัดเศษซาก รวมทั้งมาตรฐาน บรรจุภัณฑ์ในระดับนานาชาติ เช่น The World Packaging Organization เป็นต้น

Academic Aspects: Packaging is an interdisciplinary field involving the application of many academic areas of science such as engineering, architecture, chemistry, production, logistics, innovation, and the environment. These disciplines interweave to devise initial materials such as paper, metal, glass, polymer, plastic, etc. in order to contribute to the packaging production stage in the manufacturing supply chain. And packaging has to be designed in accordance with product characteristics, transportation requirements, and competition, as well as the laws and regulations of various countries. Marketing Support: Packaging must be able to meet the diverse needs of consumers and to enhance a product’s competitiveness. This results in packaging becoming part of the marketing process. In addition to packaging being good for safe transport and efficient storage, packaging is also associated with designing products that are appealing so as to influence purchasing decisions of customers. Environmental Aspects (ECO Packaging): Packaging which takes the environment into consideration is part of the “Green Logistics” movement involved in designing packaging which is environmentally friendly; this is accomplished by using materials which do not promote deforestation and damage to the ecosystem. ECO packaging involves selection of materials that can be recycled and reused in new production; or materials that can eliminate waste and trash without impacting the environment and the atmosphere, and that can maintain the ecosystem and reduce global warming.

ความสำคัญของบรรจุภัณฑ์ด้านต่างๆ

• เพื่อความปลอดภัยในการขนส่ง (Safety logistics) โดยการออกแบบบรรจุภัณฑ์ให้สอดคล้องกับลักษณะของสินค้าและให้สอดคล้อง กับประเภทของพาหนะเพื่อการขนส่ง เช่น สินค้าราคาสูง สินค้าอันตราย สินค้าประเภทของเหลว สินค้าประเภทแก็ส สินค้าเน่าเสียได้ง่าย หรือสินค้า เสียหายได้ง่าย รวมทั้งสินค้าที่ต้องมีการควบคุมอุณหภูมิเป็นพิเศษ • เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและลดต้นทุนการขนส่ง (Cost Saving) โดยการออกแบบบรรจุภัณฑ์ให้มีขนาดที่เหมาะสมกับสภาพพาหนะ ที่ใช้ใน การขนส่ ง เพื่ อ ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ช่ อ งว่ า ง หรื อ หากมี ก็ ใ ห้ น้ อ ยที่ สุ ด เพื่ อ ที่ จ ะ บรรจุสินค้าได้แบบเต็มเนื้อที่ (Full space loading) เช่น การบรรจุสินค้าใน ตู้คอนเทนเนอร์มาตรฐาน 20FT/40FT ตู้สำหรับสินค้าขนส่งทางอากาศ (Utility Load Device; ULD) ตู้โบกี้รถไฟ รถตู้ทึบประเภทต่างๆ เป็นต้น Food Focus Thailand

JUNE 2015

53


T h e

Importance of Packaging Logistics

The packaging industry is connected upstream with many branches of other related industries including manufacturing, logistics, transport, storage, and delivery which are relevant to consumers and the various types of materials used. In general, materials used to make packaging are as follows: paper and cardboard 36 percent; plastic and polymer 24 percent; various kinds of metal 20%; glass 10%; and other materials 10%. The food industry uses the most packaging, accounting for up to 60 percent of the total. The World Packaging Organization is associated with food safety standards, waste and byproducts standards, and packaging standards at the international level.

The Importance of Various Aspects of Packaging

• เพื่ อ ปกป้ อ งความเสี ย หาย (Damage Protection) การออกแบบ บรรจุภัณฑ์ที่ดีรวมทั้งวัสดุที่ใช้ส่งผลต่อความสามารถในการปกป้องความเสียหาย และการสูญหายรวมทั้งการเสียรูป เสียคุณสมบัติ เสื่อมคุณภาพของสินค้าใน ระหว่างการขนส่ง และ/หรือ ในช่วงที่อยู่ระหว่างการเก็บรักษาในคลังสินค้าให้คง สภาพจนสินค้าได้มีการส่งมอบไปสู่ผู้ที่ต้องการได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งจะ ส่งผลต่อความสามารถในการแข่งขันและต่อความพึงพอใจของลูกค้า • ด้านประสิทธิภาพลดต้นทุนเชิงพื้นที่ (Space Utilize) เป็นการลด ต้นทุนรวมด้านโลจิสติกส์โดยการออกแบบบรรจุภัณฑ์ให้มีขนาดเหมาะสมกับ สินค้าหรือวัสดุสิ่งของที่จะใส่ซึ่งจะลดช่องว่างในบรรจุภัณฑ์ รวมถึงการออกแบบ รรจุภัณฑ์ให้มีขนาดที่เหมาะสม ทั้งกับขนาดพาหนะขนส่ง ขนาดพาเลท หรือ ขนาดของห้องและพื้นที่ซึ่งใช้ในการวางหรือเก็บสินค้าซึ่งจะช่วยลดช่องว่าง (Space) ให้เหลือน้อยที่สุด ซึ่งจะส่งผลต่ออรรถประโยชน์การใช้พื้นที่สูงสุด เป็ น การเพิ่ ม จำนวนหรื อ ปริ ม าณของให้ เ พิ่ ม มากขึ้ น ส่ ง ผลต่ อ การลดต้ น ทุ น รวมด้านโลจิสติกส์ได้อย่างมีประสิทธิภาพ • ด้านการบ่งชี้สินค้า (Goods Identify) ปัจจุบันมีการนำระบบเทคโนโลยี มาใช้ ใ นคลั ง สิ น ค้ า เช่ น ระบบบาร์ โ ค้ ด ระบบอาร์ เ อฟไอดี และระบบแท็ ก มาใช้ ใ นคลั ง สิ น ค้ า ศู น ย์ ก ระจายสิ น ค้ า สมั ย ใหม่ รวมทั้ ง ห้ า งไฮเปอร์ ม าเก็ ต ซูเปอร์สโตร์ สเปเชียลสโตร์ และคอนวีเนียนสโตร์ ซึ่งใช้เทคโนโลยีในการจัดเก็บ สินค้าแบบอัตโนมัติและการตรวจนับ รับสินค้า และ/หรือ ส่งมอบสินค้า รวมถึง การสั่งสินค้าแบบอัตโนมัติ (Automatic fulfill purchasing) และการคิดเงินแบบ อั ต โนมั ติ จำเป็ น ที่ จ ะต้ อ งมี ก ารออกแบบภาชนะหรื อ บรรจุ ภั ณ ฑ์ ใ ห้ ส ามารถ เชื่อมโยงสอดคล้องกับเทคโนโลยีดังกล่าว • ด้านการติดตามสถานะ (Status & Traceability) บรรจุภัณฑ์จะต้อง มีการออกแบบให้สามารถติดแท็กหรืออุปกรณ์เทคโนโลยีซึ่งใช้ในการติดตาม สถานะการขนส่ง (Transport tracking) เช่น RFID GPS C-Seal เป็นต้น เพื่อให้ สามารถติดตามสถานะที่อยู่ของสินค้า และสามารถตรวจสอบย้อนกลับให้ทราบ ข้อมูลตัวสินค้าและผู้ที่เกี่ยวข้องกับการส่งมอบสินค้า ซึ่งปัจจุบันกำลังนำมาใช้ ในมาตรการด้านความปลอดภัยและด้านสิ่งแวดล้อมทั้งประเทศสหรัฐอเมริกา ยุโรป ญี่ปุ่น เช่น มาตรการป้องกันภัยการก่อการร้ายทางการขนส่งระหว่าง ประเทศ (C-TPAT) และ AEO 54

Food Focus Thailand

JUNE 2015

• Safety Logistics — For Safe Transport: Packaging design must be consistent with the nature of the product and be in accordance with the type of vehicle that will be used to transport it. Take, for example, the different circumstances involved in transporting higher-priced products, dangerous products, liquid products, gas products, perishable goods, fragile products, and goods that require special temperature control. • Cost Savings — Increasing Efficiency and Reducing Transport Costs: Packaging design must take into consideration a package size suitable for transport conditions with regard to the kind of vehicle used in order to eliminate or minimize wasted space. This will allow the packaged products to fill the available area, or full-space loading, such as packing goods in standard 20FT / 40FT containers, air transport containers (Utility Load Devices, ULD), rail bogie containers, various types of heavy vans, and so on. • Damage Protection: Good packaging design as well as the materials used can affect a package’s ability to protect against damage and loss as well as deformation, loss of product properties, or deterioration in the quality of goods in transit and / or during warehouse storage. Good packaging insures that the quality of products is effectively maintained until they are delivered to those needing them. All of these will affect the product’s competitiveness and the satisfaction of customers. • Space Utilization — Efficiently Utilizing Space to Reduce Costs: The goal of efficient space utilization is to reduce the total cost of logistics by designing packaging with a size appropriate to the product or materials that will fill the package, thereby reducing wasted space in the packaging. This includes designing packaging to have the best size when taking into account the size of transport vehicles, pallet size, or the size of the room and space where goods are placed or stored, which will reduce unused space to a minimum. This will achieve the maximum utilization of space, and increase the number or volume of products in a given space which increases logistic efficiency which results in a reduction in the total costs. • Product Identification: Currently a variety of systems are used in warehousing technology, such as bar code systems, radio-frequency identification systems, and tag systems. All of these systems are used in warehouses and modern distribution centers, as well as in department stores, hypermarkets, superstores, specialty stores, and convenience stores. This technology is used for automatic product storage and inventory control, receiving goods, and / or delivery of goods, including automated ordering (automatic purchasing fulfillment) and automatic price calculations. Thus it is necessary to design containers or packaging to interface accordingly with such technology. • Status Tracking & Traceability: Packaging must be designed to be tagged or to use technological devices such as RFID, GPS, or C-Seal to track the shipping status, i.e. transport tracking. This enables tracking the status of the goods and providing traceability of the products and those involved in the delivery of goods. This technology


บรรจุภัณฑ์เป็นกิจกรรมภายใต้โซ่อุปทานการผลิต

พันธะกิจของบรรจุภัณฑ์เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนย้าย การรวบรวม การเก็ บ รั ก ษาสิ น ค้ า และการกระจาย สินค้าในโซ่อุปทานการผลิต ตั้งแต่ระดับต้นน้ำ ผู้ผลิต กลางน้ำ ผู้ผลิตสินค้าสำเร็จรูป จนไปถึงช่องทางการ กระจายและจำหน่ายสินค้า จนถึงมือผู้บริโภค การ ออกแบบผลิตภัณฑ์จึงต้องคำนึงถึงภารกิจและความ ต้องการของผู้รับสินค้าในแต่ละช่วงของโซ่อุปทานการ ผลิต ประกอบด้วย • ผู้ผลิตวัตถุดิบต้นน้ำ (Upstream Industry) เป็นกลุ่มผู้ผลิตซึ่งเกี่ยวข้องกับวัตถุดิบหรือวัสดุที่เป็น วัตถุดิบตั้งต้นของโซ่อุปทานการผลิตต่างๆ เช่น โรงงาน ถลุงเหล็ก อุตสาหกรรมปิโตรเคมีคอล อุตสาหกรรมเยื่อ และกระดาษ อุตสาหกรรมปูนซีเมนต์ เป็นต้น ซึ่งลูกค้า หรือผู้รับสินค้าจะต้องมีกระบวนการนำสินค้าไปผลิต หรือแปรรูป ซึ่งผู้ผลิตต้นน้ำส่วนใหญ่จะเป็นอุตสาหกรรมขนาดใหญ่มีการลงทุนสูงอาจสามารถกึ่งผูกขาด ตลาด การออกแบบบรรจุภัณฑ์ ต้องเน้นด้านการปกป้อง สิ น ค้ า ลดต้ น ทุ น การขนส่ ง และการเก็ บ รั ก ษาสิ น ค้ า การออกแบบบรรจุภัณฑ์จึงต้องให้ความสำคัญด้าน ความคงทน ความสามารถในการปกป้องความเสีย หายทั้งจากการขนส่ง ด้านคุณภาพ และความอ่อนไหว ต่อทั้งอุณหภูมิและการขนส่ง อีกทั้งจะต้องคำนึงถึง การประหยัดเชิงพื้นที่ ทั้งในด้านการขนส่งและการเก็บ รักษา (Space utility) ซึ่งในทางปฏิบัติผู้ผลิตต้นน้ำ อาจจะประกอบได้มากกว่าหนึ่งราย แต่ส่วนใหญ่ล้วน เป็นอุตสาหกรรมขนาดใหญ่ • ผู้ผลิตกลางน้ำหรือผู้ผลิตสินค้ากึ่งสำเร็จรูป (Intermediate Goods Industry) เป็นผู้ผลิตสินค้าซึ่งมี การสั่ ง ซื้ อ วั ต ถุ ดิ บ หรื อ วั ส ดุ อุ ป กรณ์ จ ากผู้ ผ ลิ ต ต้ น น้ ำ มาผสม ประกอบ บรรจุ ดัดแปลง เพื่อให้เกิดเป็นสินค้า กึ่งสำเร็จรูป ซึ่งลูกค้าหรือผู้รับสินค้าจะต้องมีการนำ ไปแปรรูปก่อนที่จะนำมาใช้หรือนำมาอุปโภคบริโภค ในบางโซ่ อุ ป ทานการผลิ ต อาจประกอบด้ ว ยโยงใย ชั้น ระดับ แนวของอุตสาหกรรมโซ่อุปทานหลายสาย เช่น Tier 1 Tier 2 Tier 3 เป็นต้น ซึ่งผู้ผลิตกลางน้ำอาจ มีหลายรายหรือถึงขั้นมีการแข่งขันอย่างรุนแรง ก า ร อ อ ก แ บ บ บ ร ร จุ ภั ณ ฑ์ ต้ อ ง เ น้ น ด้ า น ประสิทธิภาพด้านการปกป้องสินค้าทั้งด้านคุณภาพ และความเสี ย หายจากการขนส่ ง รวมถึ ง ขนาด ของบรรจุภัณฑ์ต้องสอดคล้องกับประเภทของอุปกรณ์ เกี่ยวกับโลจิสติกส์ โดยเฉพาะพาหนะขนส่งประเภท ต่างๆ ทั้งถนน ทางราง ทางน้ำ และทางอากาศ อีกทั้ง ขนาดของบรรจุภัณฑ์ต้องสอดคล้องกับตู้คอนเทนเนอร์

is currently used in safety and environmental measures in the United States, Europe, and Japan; for example, it is used in protective measures against terrorism in international transport as implemented by Customs-Trade Partnership against Terrorism (C-TPAT) and the Authorized Economic Operator Program (AEO).

Packaging as an Activity in the Manufacturing Supply Chain

The mission of packaging involves moving, collecting, and storing goods, and the distribution of goods in the manufacturing supply chain from the upstream level to midstream manufacturers to manufacturers of finished goods, and throughout the distribution channels and product sales until reaching the consumers. Product designs must take into account the role and needs of the recipients of the product at each stage of the manufacturing supply chain, consisting of the following. • Upstream Industries — Upstream raw material producers are the producer groups which deal with raw materials for the manufacturing supply chain. These include steel mills, the petrochemical industry, the pulp and paper industry, the cement industry etc. Customers or recipients of these products must process them further in production.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

55


มาตรฐานและพาเลทมาตรฐานประเภทต่ า งๆ รวมทั้ ง การออกแบบ ผลิตภัณฑ์ให้สามารถประหยัดต้นทุนด้านการลดช่องว่างของพื้นที่ทั้งด้าน ขนส่งและการเก็บรักษา • ผู้ผลิตสินค้าสำเร็จรูป (Downstream Industry) เป็นผู้ผลิตสินค้า ที่พร้อมที่จะนำมาใช้อุปโภคและบริโภคหรือนำไปใช้สอยได้โดยตรง สินค้า ที่ผลิตจึงเกี่ยวข้องกับผู้ใช้และหรือผู้บริโภค การออกแบบบรรจุภัณฑ์จึงต้อง แยกออกเป็น 2 ประเภท (1) บรรจุภัณฑ์เพื่อการขายปลีก (Retail & Inner Packaging) เป็น บรรจุ ภั ณ ฑ์ ซึ่ ง บรรจุ ห รื อ ห่ อ หุ้ ม สิ น ค้ า สำหรั บ ลู ก ค้ า ขั้ น สุ ด ท้ า ยหรื อ เพื่ อ การขายปลีก ส่วนใหญ่มักวางอยู่บนชั้นวางของ เป็นจุดที่ใกล้ชิดลูกค้ามาก ที่สุดก่อนตัดสินใจซื้อ ต้องเน้นด้านความสวยงาม ภาพลักษณ์ การออกแบบ เน้นด้านการเป็นสื่อโฆษณาและความสะดวกในการเปิดแกะใช้งาน หรือ บางครั้งเป็นบรรจุภัณฑ์ที่พร้อมใช้กินใช้ดื่มหรือพร้อมใช้งาน (2) บรรจุ ภั ณ ฑ์ ภ ายนอกเพื่ อ การขายส่ ง (Wholesaler & Outer Packaging) เป็ น บรรจุ ภั ณ ฑ์ ที่ บ รรจุ บ รรจุ ภั ณ ฑ์ ขั้ น สุ ด ท้ า ยไว้ ภ ายใน ซึ่งผลิตภัณฑ์เพื่อการขายปลีกส่วนใหญ่จะเน้นสะดวกในการใช้สอยและ ความสวยงาม จึงขาดความแข็งแรงในการปกป้องสินค้า อีกทั้งเป็นสินค้า ขายปลีกจึงต้องมีบรรจุภัณฑ์ภายนอกสำหรับใส่เพื่อการปกป้องสินค้าและ เพื่อการขายส่งซึ่งในบรรจุภัณฑ์ภายนอก 1 กล่อง อาจใส่บรรจุภัณฑ์เพื่อ การขายปลีกได้หลายชิ้น การออกแบบบรรจุ ภั ณ ฑ์ ภ ายนอกจะเน้ น ด้ า นความแข็ ง แรง ขนาด สอดคล้องกับพาหนะขนส่งช่วงสั้น น้ำหนักอยู่วิสัยที่จะยกหรือแบกหามได้ สะดวก และเน้นการประชาสัมพันธ์แหล่งผลิตหรือที่อยู่ของผู้ผลิต

การออกแบบผลิตภัณฑ์เพื่อส่งเสริมการตลาด

สภาวะการแข่งขันในตลาดโดยเฉพาะเมื่อมีการเปิด AEC จะมีการแข่งขัน อย่ า งรุ น แรง บรรจุ ภั ณ ฑ์ จึ ง ต้ อ งเข้ า มาทำหน้ า ที่ ใ นฐานะเครื่ อ งมื อ ประชาสัมพันธ์ โฆษณา ขายสินค้า รวมถึงการสร้างภาพลักษณ์ในตัวสินค้า โดยเฉพาะปัจจุบันร้อยละครึ่งหนึ่งของการขายสินค้าผ่านช่องทางตลาด ไฮเปอร์มาเก็ต ซูเปอร์มาเก็ต และคอนวีเนียนสโตร์ซึ่งแทบจะไม่มีพนักงาน ขาย สินค้าต่างแข่งขันบนชั้นวางของหรือหิ้ง ดังนั้น การออกแบบผลิตภัณฑ์ จึงมีความสำคัญ เพราะผู้บริโภคจะตัดสินใจซื้อบนรูปลักษณ์ของบรรจุภัณฑ์ รวมถึงการเชื่อมโยงบรรจุภัณฑ์หน้าชั้นวางสินค้ากับการโฆษณาผ่านสื่อ การออกแบบผลิตภัณฑ์เพื่อส่งเสริมการตลาดเกี่ยวข้องกับ

Upstream manufacturers are mainly large industries with high investments and may be semi-monopolies. Packaging Design must focus on the need to protect the products and to reduce the costs of transporting and storing goods. Packaging design must recognize the importance of durability, the ability to protect against damage in transport, retaining quality, and being sensitive to both temperatures and transport. It must also take into account spatial economy both in transportation and storage; that is, packaging must reflect efficient space utilization. In practice, the upstream manufacturers may have more than one operation, but most of all they are large industries. • The Intermediate Goods Industry — Midstream Manufacturers or Manufacturers of Semi-finished Goods: These are manufacturers who order raw materials or component materials from upstream producers in order to mix, assemble, pack, or convert them into semi-finished goods. The semi-finished goods are those which customers or the goods recipients must have processed before they can be used or consumed. Some manufacturing supply chains may consist of interwoven threads of layers – levels – lines of multi-industry supply chains, for instance Tier 1, Tier 2, and Tier 3, of which midstream producers may have several or even have levels that involve fierce competition. Packaging Design must emphasize effectiveness in protecting goods both in terms of quality and in terms of being damaged during transport. Additionally, the size of the packaging must be consistent with the type of equipment that will be used with regards to logistics, especially the various types of transport vehicles whether by road, rail, water, or air. Moreover, the size of the packaging must comply with standard containers and standard pallets of various types. Also, packaging products must be designed which are capable of saving costs and reducing wasted space in both transportation and storage. • The Downstream Industry — Manufacturers of Finished Goods: These are producers of goods which are ready to be used or consumed or applied directly to life. Manufactured products pertain to the user or to the consumer. Therefore, packaging design must be separated into two types. (1) Retail & Inner Packaging is the packaging in which products are packed or wrapped for the final customers or for retail sale. This packaging most likely will be placed on retail shelves at the point closest to customers prior to their purchasing decisions. There must be an emphasis on aesthetics and image; and a design focused on advertising and the ease of opening and using. Sometimes the packaging must be for ready-to-eat or ready-to-drink products. (2) Wholesaler & Outer Packaging is the outer packaging of final products. The product packaging for retail sale will mainly focus on ease of use and beauty but will lack strength for protecting the product. As a consequence, the retail product being shipped must have external packaging for protecting the product; while for wholesale packaging, one outer box may contain several retail packages. Packaging Design for external packages will emphasize strength, sizes consistent with the short transport vehicle, weight limits for lifting, or ease of carrying. And external packaging will allow for displaying information about public relations, source of production, or the address of the manufacturer.

Marketing Package Design

Competitive conditions in the market, especially with the arrival of the AEC, will become fierce. Packaging must therefore act as a tool for public relations, advertising, and sales as well as creating a positive image of the product. Especially since currently half of all product sales occur through the marketing channels of hypermarkets, supermarkets, and convenience stores which have almost no sales staff. Various products must compete on the shelves or racks. Therefore, product design is important because consumers make their purchasing decisions based on the appearance of the packaging. This also includes linking packaging on the product shelves to advertising in the media, and designing products to promote marketing. • Last Point Advertising: In the case of the final step of the successful product, packaging design is important because a product will be placed on shelves selling competitors’ products with a range of types and prices which can be chosen. Product design is regarded as the last point of advertising which can influence the customer’s decision to buy or not to buy.

56

Food Focus Thailand

JUNE 2015


• จุ ด สุ ด ท้ า ยของการโฆษณา (Last Point Advertising) กรณี สิ น ค้ า สำเร็ จ ขั้ น สุ ด ท้ า ย การออกแบบบรรจุภัณฑ์มีความสำคัญเพราะต้องมีการวางบนชั้ น ขายสิ น ค้ า ภายใต้ สิ น ค้ า ของคู่ แ ข่ ง ขั น ซึ่ ง มี รู ป แบบและราคาให้ เ ลื อ ก การออกแบบผลิ ต ภั ณ ฑ์ จึ ง ถื อ เป็ น จุ ด สุ ด ท้ า ยของการโฆษณาภายใต้ ก ารตัดสินใจของลูกค้าว่าจะซื้อหรือไม่ซื้อ • การออกแบบบรรจุ ภั ณ ฑ์ ใ ห้ เ หมาะสมกั บ ช่องทางจำหน่าย (Market Distribution) เนื่องจาก พื้ น ที่ ข ายผ่ า นช่ อ งทางจำหน่ า ยผ่ า นซู เ ปอร์ ม าเก็ ต ดี พ าร์ ท เมนท์ ส โตร์ คอนวี เ นี ย นสโตร์ ซึ่ ง มี พื้ น ที่ ใ น การวางสินค้าจำกัดและราคาเช่าพื้นที่สูง การออกแบบ บรรจุ ภั ณ ฑ์ จึ ง ต้ อ งคำนึ ง ถึ ง ขนาดและมาตรฐานของ หิ้ง ชั้นวางของ ตู้วางสินค้า เพราะจะส่งผลต่อต้นทุน การวางสินค้า และ/หรือ อาจได้รับการปฏิเสธ หรือต้อง วางในพื้นที่ซึ่งไม่ดึงดูดความสนใจ • ภาพลั ก ษณ์ (Image) สินค้าประเภทอุปโภค บริโภคซึ่งขายตรงต่อผู้ซื้อขั้นสุดท้าย บรรจุภัณฑ์จะต้อง มีรูปลักษณ์สะท้อนถึงภาพลักษณ์และคุณค่าของสินค้า ซึ่งสอดคล้องกับนโยบายการขายของผู้ผลิต อีกทั้งจะ ต้ อ งมี ค วามสะดุ ด ตา สร้ า งภาพลั ก ษณ์ ใ นฐานะเป็ น เครื่องมือการขาย • บรรจุภัณฑ์จะต้องสื่อสารแยกประเภทกลุ่ม ลูกค้าให้ชัดเจน (Packaging Segmentation) สินค้า ปัจจุบันมีการแยกลุ่มลูกค้าเป้าหมาย เช่น กลุ่มผู้หญิง กลุ่ ม ผู้ ช าย กลุ่ ม อายุ กลุ่ ม เด็ ก เป็ น ต้ น ดั ง นั้ น บรรจุภัณฑ์จะต้องให้เข้าถึงผู้ซื้อแต่ละกลุ่ม เพียงเห็น บรรจุภัณฑ์ก็สื่อให้ถึงสินค้าที่บรรจุภายในและส่งผลต่อ การตัดสินใจในการซื้อ • บรรจุ ภั ณ ฑ์ ใ นฐานะสื่ อ โฆษณา (Market Advertising) ภายใต้การแข่งขันบรรจุภัณฑ์จะต้องมี บทบาทในฐานะเป็ น สื่ อ โฆษณาในการถ่ า ยทอด ข้ อ ความโฆษณาประชาสั ม พั น ธ์ สิ น ค้ า ได้ ด้ ว ยตั ว เอง ทั้งในด้านสีสัน การออกแบบ จะต้องมีความสะดุดตา

• Market Distribution — Packaging Design to Suit the Distribution Channel: Because sales areas are through the distribution channels of supermarkets, department stores, and convenience stores which have limited space for displaying products and high rental prices, packaging design must therefore take into account the size and standards of racks, shelves, and cabinets used for displaying products. These factors will also affect the cost of displaying products and / or may cause a product to be rejected or be placed in areas that do not attract attention. • Image — Packaging for consumer products which are sold directly to the final purchaser must have an appearance which reflects the characteristics and value of the product in line with the policies of the manufacturer. Moreover, the package must be eye-catching and create a positive image as a sales tool. • Packaging Segmentation — Packaging Clearly Communicating to Diverse Customer Groups: Currently, products are separated according to targeted customer groups such as women, men, children, or age group. Therefore, the packaging must appeal to each group of buyers; and just seeing the package’s appearance must convey to the customers the content of the package and affect the buyers’ decision to purchase.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

57


ดึงดูดความสนใจของผู้บริโภคและเชื่อมโยงกับการโฆษณาผ่านสื่อต่างๆ ได้เป็น อย่างดี • บรรจุภัณฑ์ในฐานะเครื่องมือส่งเสริมการตลาด (Market Promotion) การออกแบบบรรจุภัณฑ์ให้มีรูปแบบและลักษณะสอดคล้องกับยุทธศาสตร์การส่งเสริมการตลาด เช่น การลด แลก แจก แถม ซึ่งจะต้องออกแบบบรรจุภัณฑ์ ให้สามารถประชาสัมพันธ์การส่งเสริมการขายให้ผู้ซื้อทราบและเห็นได้ชัดเจน • การเชื่ อ มโยงกั บ เทคโนโลยี แ ละระบบการขาย (Technology Connectivity) การออกแบบผลิตภัณฑ์ในปัจจุบันจะต้องคำนึงถึงความสามารถ ในการเชื่อมโยงกับเทคโนโลยีในการขาย เช่น ระบบบาร์โค้ด การสั่งซื้ออัตโนมัติ การคิดเงินอัตโนมัติ รวมถึงขนาด น้ำหนัก จะต้องเหมาะสมกับช่องทางคิดเงิน ผ่านแคชเชียร์ของศูนย์การค้าต่างๆ • ขนาดของผลิตภัณฑ์มีผลต่อจำนวนซื้อที่มากขึ้นหรือลดลง (Size & Weight) การออกแบบต้องคำนึงถึงความสามารถในการหิ้วหรือถือ เกี่ยวข้องกับ ขนาด น้ำหนักของสินค้าที่บรรจุ หากผลิตภัณฑ์บรรจุสินค้าจำนวนชิ้นที่มาก น้ ำ หนั ก ก็ จ ะมากตามไปด้ ว ย อาจส่ ง ผลต่ อ การตั ด สิ น ใจซื้ อ ของลู ก ค้ า ซึ่ ง คนรุ่ น ใหม่ อ าศั ย คอนโดมี เ นี ย มซึ่ ง มี พื้ น ที่ จ ำกั ด ขนาดของผลิ ต ภั ณ ฑ์ จึ ง ต้ อ ง เหมาะสมกับห้องที่อยู่อาศัยของคนหนุ่มสาว นอกจากนี้ หากสินค้าที่มีความอ่อนไหวต่ออุณหภูมิ บรรจุภัณฑ์จะต้องสามารถปกป้องคุณภาพของสินค้าจาก ร้านค้าจนถึงบ้านของผู้บริโภคได้ • การบรรจุ ภั ณ ฑ์ ต้ อ งคำนึ ง ถึ ง การเปลี่ ย นพฤติ ก รรมของผู้ บ ริ โ ภค (Behavior Changing) การออกแบบผลิตภัณฑ์ต้องสอดคล้องเชื่อมโยงกับการ เปลี่ยนแปลงพฤติกรรมของผู้บริโภคในแต่ละกลุ่ม เช่น กลุ่มวัยรุ่นต้องการความ สะดวก สมาร์ท และการลองของใหม่ บรรจุภัณฑ์บางประเภทต้องมีความคงทน ต่ อ การแช่ แ ข็ ง ความคงทนต่ อ ตู้ ไ มโครเวฟ ขณะที่ แ นวโน้ ม การบริ โ ภคสิ น ค้ า ประเภทสำเร็จรูปและสินค้าพร้อมกินพร้อมดื่มมีแนวโน้มที่สูงขึ้น จำเป็นที่จะต้อง ออกแบบผลิตภัณฑ์เพื่อเข้าถึงกลุ่มลูกค้าเหล่านี้

การออกแบบผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่งแวดล้อม

ภายใต้กระแสการเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมเป็นวาระแห่งโลก และเป็นส่วนหนึ่ง ของ “Green Logistics” เพราะเป็นเศษซากเหลือจากการบริโภคหรือใช้งานต้อง คำนึงถึงผลกระทบต่อสภาวะแวดล้อม การออกแบบบรรจุภัณฑ์ในยุคปัจจุบัน นอกเหนือด้านการป้องกันความเสียหายและลดต้นทุน ส่งเสริมการตลาดจะต้อง นำเอาการอนุรักษ์ รักษาสิ่งแวดล้อมทั้งดิน น้ำ อากาศ เข้าเป็นส่วนหนึ่งของ การออกแบบ รวมถึงการที่จะต้องสามารถตรวจสอบย้อนหลังถึงวัสดุที่ใช้จะต้อง ไม่ ส นั บ สนุ น ให้ เ กิ ด การตั ด ไม้ ท ำลายป่ า หรื อ การทารุ ณ สั ต ว์ ร วมถึ ง ด้ า นสิ ท ธิ มนุษยชน ประกอบด้วย • Reduce การลดปริมาณซากและขยะ • Reuse การนำผลิตภัณฑ์หรือบางส่วนของผลิตภัณฑ์กลับมาใช้ใหม่ • Refill การเลือกวัสดุซึ่งสามารถนำมาบรรจุสินค้าใหม่ได้ • Repair การสามารถที่จะซ่อม ปรับเปลี่ยน ปรับปรุง เพื่อให้สามารถกลับ มาใช้งานได้อีก • Return การเลือกวัสดุซึ่งมีความคงทนสามารถนำมาเป็นบรรจุภัณฑ์ได้ หลายครั้ง • Recycle การเลือกวัสดุที่สามารถย่อยสลาย นำกลับมาใช้เป็นวัตถุดิบทำ ผลิตภัณฑ์ใหม่ได้ 58

Food Focus Thailand

JUNE 2015

• Market Advertising — Packaging as an Advertising Medium: Competitively, packaging must play a role on its own as advertising medium to convey advertising messages about the product. In terms of colors and design, the packaging must be eye-catching to attract the attention of consumers, and it must be linked to advertising in other media as well. • Market Promotion — Packaging as a Marketing Tool: Packaging design must have a form and characteristics consistent with the marketing strategies and promotions such as price cuts, coupons, and free samples. The packaging must be designed to promote sales campaigns which the buyers can see and understand clearly. • Technology Connectivity — Linking Technology and Sales: Product design today must take into account the ability to link a product with technology in order to sell it. Such technology includes bar code systems, automated ordering, automated price calculation as well as the product’s size and weight. All of these must be appropriate to facilitate price calculations by cashiers at a variety of shopping centers. • Size & Weight — Product Size Influences the Quantities Purchased: Packaging design must take into consideration the ability to carry or hold the product, which is related to the size and weight of the packaged goods. If the package contains a large amount of the product, the package will weigh more. This may affect the purchasing decisions of customers. In addition, many of the younger generation live in condominiums, which have limited space. The size of the product must be suitable for the living space of young people. Also, if the products are sensitive to temperatures, packaging must be able to protect the quality of products from stores to the consumers’ homes. • Packaging — Taking into Account Changing Consumer Behavior: Product design must conform to the changing behavior of each group of consumers. For example, teenagers want convenience, style, and to try out new things. Certain types of packaging must be resistant to freezing and being used in microwaves, while consumption of ready-made products and ready-to-eat and ready-to-drink products is likely to rise. So it is necessary to design products to reach these customers.

Ecological Packaging Design

The influence of the worldwide environmentally-friendly agenda is a part of “Green Logistics” because the trash and waste left over after the consumption or use of a product must take into account its impact on the environment. Packaging design in the current era—in addition to protecting against damage, reducing costs, promoting marketing—must take into account the conservation of the environment—the soil, water, and air—as part of the design. This includes being able to trace back to the materials used, and must not encourage deforestation or cruelty to animals, while supporting human rights. Ecological package designing consists of the following concepts: • Reduce — Reducing the amount of waste and trash • Reuse — Reusing the product or a part of the product • Refill — Select materials that can be refilled with new products. • Repair — Use packaging that can be repaired, adjusted, or reconditioned in order to be used again. • Return — Select materials that are durable and can be used as packaging multiple times. • Recycle — Select materials that can decompose, or that can be recycled as raw materials to make new products.



SPECIAL FOCUS Interpack

Packaging for Confectionery

and Baked Goods ทางออกของบรรจุภัณฑ์ขนมหวานและขนมอบ… ราคาที่ย่อมเยาและความเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

ขณะที่ต้นทุนด้านพลังงานและวัตถุดิบถีบตัวสูงขึ้นเรื่อยๆ และผู้บริโภคต่างพากันมอง หาสินค้าที่ช่วยรักษาสิ่งแวดล้อม บรรดาผู้ผลิตขนมหวานและขนมขบเคี้ยวจึงต้องหันมา พิ จ ารณาการเปลี่ ย นแปลงกลยุ ท ธ์ ค รั้ ง สำคั ญ เพื่ อ สร้ า งความโดดเด่ น ให้ แ ก่ สิ น ค้ า ของตนโดยไม่ต้องอาศัยบรรจุภัณฑ์ที่หรูหราราคาแพง ไม่เพียงแต่ผู้ผลิตอาหารเท่านั้น การพยายามหาทางออกให้กับโจทย์นี้เชื่อมโยงไปถึงผู้ผลิตบรรจุภัณฑ์และเครื่องจักร เลยทีเดียว เช่น การสรรหาโซลูชันของการบรรจุแบบประหยัดวัสดุ และขั้นตอนการผลิต ที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น Energy and raw materials are becoming more expensive, and consumers want to do more for the environment. This is forcing manufacturers of sweets and snacks to make difficult adjustments: their products have to stand out from the crowd without extravagant packages that drive up costs. Help is on hand from packaging producers and machine manufacturers – with material-saving packaging solutions and more efficient production lines.

60

Food Focus Thailand

JUNE 2015


อกโกแลตยี่ ห้ อ ฮาโลเรน “คู เ กิ ล์ น (Halloren Kugeln)” เป็ น ขนมหวานยอดนิยมมายาวนาน โดยไม่ได้อาศัยการโฆษณามากมาย มียอดขาย สูงต่อเนื่องมาถึง 60 ปี สะท้อนตัวเลขทางธุรกิจที่ไม่เป็น รองใครของโรงงานช็ อ กโกแลตฮาโลเรนในประเทศ เยอรมนี ฝั่ ง ตะวั น ออก ในปี 2556 ยอดขายของบริ ษั ท พุ่งขึ้นเกิน 100 ล้านยูโรเป็นครั้งแรก เพิ่มขึ้นจากประมาณ 90 ล้ า นยู โ รในปี 2555 “หลั ง การแปรรู ป กิ จ การให้ เ ป็ น เอกชนในปี 2535 บริ ษั ท ฯ ได้ รั ก ษาตลาดหลั ก ของเรา มาโดยตลอด โดยไม่ ทิ้ ง รากของความเป็ น เราและสิ่ ง ที่ เราทำได้ดีกว่าใคร” นายเคลาส์ เลย์ลีย์ ประธานเจ้าหน้าที่ บริหารของบริษัทฯ กล่าว หากแต่ หั ว เรื อ ใหญ่ ข องฮาโลเรนคนนี้ ไ ม่ ย อมหยุ ด อยู่แค่ความโด่งดังและสิ่งที่เคยๆ ปฏิบัติกันมา ปีที่แล้ว เขาได้ ป รั บ ภาพลั ก ษณ์ ข อง “คู เ กิ ล์ น ” ใหม่ ใ นแบบที่ พนั ก งานฮาโลเรน เรี ย กกั น ว่ า “ยกเครื่ อ ง” เลยที เ ดี ย ว กล่ อ งบรรจุ ช็ อ กโกแลต 16 รสชาติ ได้รับ การออกแบบ ใหม่หมด เพื่อให้เป็นไปตามกลยุทธ์ของบริษัทฯ นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังบรรจุขนมยี่ห้อช็อกกึนสแน็ก (Choc’n Snack) ในถุ ง เพาช์ แ บบใหม่ ที่ ตั้ ง ได้ ซึ่ ง วิ ธี นี้ น อกจากจะทำให้ ผู้ บ ริ โ ภคมองเห็ น สิ น ค้ า ได้ ง่ า ยขึ้ น แล้ ว ยั ง ทำให้ ถุ ง นี้ สามารถเปิดปิดได้หลายครั้งอีกด้วย ในปั จ จุ บั น หากใครต้ อ งการที่ จ ะแข่ ง ขั น ในตลาด ขนมหวานและขนมขบเคี้ยวกับยักษ์ใหญ่อย่างเนสท์เล่ และคราฟท์ฟู้ดส์ จะต้องมีวิธีการนำเสนอสินค้าที่ต้องตา ต้ อ งใจ ณ จุ ด ขาย เนื่ อ งจากมี จ ำนวนขนมหวานและ ขนมขบเคี้ยวนานาชนิดวางขายอยู่ก่อนแล้ว ไม่ว่าจะเป็น ขนมนู กั ต ใส่ เ นยเค็ ม บิ ส กิ ต เนยหญ้ า ฝรั่ น และแท่ ง มาร์ชเมลโลรสส้มและแบบเคลือบช็อกโกแลต ขนมพวกนี้ เป็ น เพี ย งบางส่ ว นของสิ น ค้ า ใหม่ ที่ อ อกสู่ ท้ อ งตลาด เมื่ อ เร็ ว ๆ นี้ “ตลาดมี ก ารแข่ ง ขั น สู ง บริ ษั ท ขนมต่ า งๆ จึงพยายามออกสินค้าใหม่ตลอดเวลา เพื่อแย่งชิงส่วนแบ่ง การตลาด” นายทอร์ เ บน แอร์ บ ราธ โฆษกสมาคม อุ ต สาหกรรมขนมหวานแห่ ง ประเทศเยอรมนี ก ล่ า ว นอกจากนี้ บรรจุ ภั ณ ฑ์ ถื อ เป็ น ปั จ จั ย สำคั ญ ในการดึ ง ยอดขาย เพราะไม่เพียงแต่จะช่วยปกป้องอาหารภายใน เท่านั้น แต่บรรจุภัณฑ์ที่ดียังช่วยดึงดูดสายตาผู้ซื้ออีกด้วย ดังนั้น นักออกแบบบรรจุภัณฑ์จึงจำเป็นต้องมีความคิด สร้ า งสรรค์ แ บบที่ ส ามารถสร้ า งความแตกต่ า งได้ สี สั น และรูปร่างหีบห่อที่จับตามีความสำคัญพอๆ กับการทำ การตลาดที่ได้ผล

Halloren Kugeln” chocolates have been a longstanding favourite on the confectionery shelves, and without much publicity. A big-selling product for over 60 years, they have repeatedly assured the Halloren chocolate factory in East Germany of outstanding business figures. In 2013, the company aims to pass the EUR 100 million sales mark for the first time after roughly EUR 90 million in 2012. “Since privatisation in 1992, we have managed to hold our own on the market without neglecting our roots and what we do best,” says CEO Klaus Lellé. But the Halloren chief refuses to rely solely on popularity and tradition. To stay successful, Lellé last year subjected the image of the “Kugeln” to an “all-round facelift”, as they put it at Halloren. The box packages for the total of 16 different flavours are now based on a strategy with uniform corporate design elements. In addition, the company’s own snack brand Choc’n Snack is now being sold in stand-up pouches – this way they are more conspicuous in the shops and are also resealable. Anyone wishing to survive on the market for confectionery and snacks against the likes of Nestlé and Kraft Foods has to present his goods well at the point of sale. The range of sweets and snacks has become enormous: nougat with salted butter, saffron butter biscuits and marshmallow sticks with orange blossom flavouring and chocolate coating are just some of the new products that manufacturers are flooding the shelves with. “In a highly competitive environment, companies want to win market shares with a constant stream of new products,” says Torben Erbrath, spokesman of the Association of the German Confectionery Industry. The package is the key to the purchase. It not only has to protect the product’s delicate contents, but also catch the eye. This calls for exceptional creativity from packaging designers: showy colours and shapes are just as important as effective consumer marketing.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

61


Waste of Space

Figure 1 Confusing diversity: what to buy? The consumer is most likely to reach for the most eye-catching package. Photo: Bosch Packaging Technology

ช่องว่างที่ไม่จำเป็น

อย่ า งไรก็ ต าม ที่ ผ่ า นมาผู้ ผ ลิ ต ขนมหวานและขนมขบเคี้ ย วมั ก จะทำ บรรจุภัณฑ์ที่หลอกตาผู้บริโภค เช่น บรรจุภัณฑ์ที่มีขนาดใหญ่มากเกินกว่า สินค้าที่บรรจุอยู่ภายใน ซึ่งได้รับการวิพากษ์วิจารณ์เป็นอย่างมากในช่วง ที่ ผ่ า นมา สมาคมผู้ บ ริ โ ภคนอร์ ธ ไรน์ เ วสท์ ฟ าเลี ย น (North RhineWestphalian Consumers Association) ได้สำรวจบรรดาขนมเหล่านี้ พบว่ า บรรจุ ภั ณ ฑ์ มี ค วามใหญ่ ก ว่ า สิ น ค้ า จริ ง กลายเป็ น บรรจุ ค วาม ว่างเปล่าถึงประมาณร้อยละ 40 การทำบรรจุภัณฑ์ให้ดูเกินจริงแบบนี้ ผิดกฎหมายและไม่มีความจำเป็นใดๆ ผู้บริโภคจำนวนมากรู้สึกว่ากำลัง โดนหลอกให้ซื้อสินค้าที่เล็กกว่าที่เห็น นายเคลาส์ มึลเลอร์ กรรมการสมาคมฯ ท่านหนึ่งให้ความเห็น นอกจากนี้ บรรจุภัณฑ์ขนาดใหญ่ยังเป็น ที่ถกเถียงในประเด็นด้านสิ่งแวดล้อม เนื่องจากทำให้สิ้นเปลืองทรัพยากร ส่งผลด้านลบต่อสภาพแวดล้อมและยังทำลายชั้นบรรยากาศ ซึ่งกำลังเป็น เรื่องที่ได้รับความสนใจในหมู่ผู้บริโภค บรรจุภัณฑ์ที่ทำให้ใหญ่เกินกว่าสินค้าจริงยังไม่ คุ้ ม ค่ า ในแง่ ข องเศรษฐศาสตร์ อี ก ด้ ว ย ผู้ ผ ลิ ต กำลั ง เผชิญกับปัญหาด้านค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้น เพราะราคา พลั ง งานและวั ส ดุ บ รรจุ ภัณฑ์ รวมทั้งค่าใช้จ่ายของ วัตถุดิบ เช่น นม โกโก้ และน้ำตาล ได้ไต่ระดับสูงขึ้น เรื่อยๆ และกำลังสร้างแรงกดดันแก่ผู้ผลิตมากกว่าเดิม ยกตัวอย่างเช่น ราคาเนยโกโก้ซึ่งเป็นส่วนผสมของ ช็ อ กโกแลตแท่ ง ได้ เ พิ่ ม สู ง ขึ้ น กว่ า ร้ อ ยละ 80 ในปี 2556 เป็น 8,000 เหรียญสหรัฐต่อตัน ซึ่งแน่นอนว่า ราคาขนาดนี้ทำให้ผู้ผลิตมีกำไรลดลง

However, some manufacturers of confectionery and baked goods tend to overdo it. Companies misleading customers with fraudulently oversized packages have come in for repeated criticism. A survey by the North Rhine-Westphalian (NRW) Consumers Association revealed that biscuit and snack packages contained an average of 40 percent empty space. Such deception is not only illegal, but also pointless. Many consumers feel cheated by the purchased products, says Klaus Müller, board member of the NRW Consumers Association. There are also environmental arguments against XXL packages. Wasting resources has a negative impact on the environment and damages our climate – something that consumers are well aware of. Inflated packages are also counterproductive for economic reasons. Confectionery and baked goods manufacturers are facing massive pressure on costs, as energy and packaging materials on the one hand and raw materials like milk, cocoa and sugar on the other are becoming dearer. For instance, the spot price for cocoa butter, which is used in the production of bars of chocolate, shot up by 80 percent to USD 8,000 per tonne in 2013 – and this puts a squeeze on profit margins. To avoid putting off environmentally aware consumers and to offset cost increases, companies have only one choice: they have to restrain themselves with the packaging and manufacture their products more efficiently. Halloren is leading here by example, as the chocolate maker’s new packages make their mark without elaborate design and extra frills. Other manufacturers also seem to be rethinking their strategies. Some are resorting to material downsizing, giving preference to packaging materials that are easier to recycle and that conserve resources by being thinner. “On the packaging market a number of overarching trends can be identified. Sustainability is one of these megatrends,” says Ralf Weidenhammer, head of the eponymous packaging company. Among other things, the company1 produces readily recyclable composite cans for confectionery and

Figure 2 Brand awareness: “Halloren Kugeln” is a household name. Extravagant packages are therefore unnecessary. Photo: Halloren Schokoladenfabrik 62

Food Focus Thailand

JUNE 2015


บริษัทขนมจึงเหลือทางเลือกเดียวในการเอาใจผู้บริโภคที่ต้องการพิทักษ์ สิ่ ง แวดล้ อ ม พร้ อ มกั บ การพยายามลดต้นทุนเฉลี่ยลง นั่นคือ การปรั บ ปรุ ง ด้านบรรจุภัณฑ์และการผลิตให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น บริษัทฮาโลเรนไม่ยอม เป็นรองใครในเรื่องนี้ บรรจุภัณฑ์ช็อกโกแลตใหม่ของบริษัทฯ ที่ไม่ตกแต่ง ฟุ่มเฟือยสามารถตอบโจทย์เรื่องนี้ได้เป็นอย่างดี ผู้ผลิตรายอื่นๆ ต่างพากัน ปรับกระบวนทัพใหม่ด้านบรรจุภัณฑ์เช่นกัน บางรายเน้นที่การลดปริมาณวัสดุ บรรจุภัณฑ์โดยทำให้ขนาดเล็กลง และใช้วัสดุที่สามารถนำกลับมาใช้ใหม่ (รีไซเคิล) เพื่อลดการใช้ทรัพยากร “มีแนวโน้มทางธุรกิจที่กำลังเป็นที่นิยม หลายอย่างด้วยกันในตลาดบรรจุภัณฑ์ และหนึ่งในแนวโน้มดังกล่าว คือ ความยั่งยืน” นายราล์ฟ ไวเดนฮามเมอร์ ผู้บริหารระดับสูงของบริษัทด้าน บรรจุ ภั ณ ฑ์ ก ล่ า ว บริ ษั ท ของเขาผลิ ต กระป๋ อ งสำหรั บ ขนมหวานและ ขนมขบเคี้ยวที่สามารถนำกลับมารีไซเคิลได้1 กระป๋องที่ทำจากกระดาษแข็ง ดังกล่าวช่วยให้ขนมยี่ห้อแน็กแอนด์แบ็ก (Knack & Back) รวมทั้งพริงเกิลส์ (Pringles) ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้น โดยสามารถสร้างความสมดุลระหว่าง ความสวยงามและประสิทธิภาพของบรรจุภัณฑ์ได้ พริงเกิลส์สามารถรักษา สิ น ค้ า ให้ ส ดใหม่ แ ละสร้ า งสี สั น ด้ า นบรรจุ ภั ณ ฑ์ โ ดยใช้ บ รรจุ ภั ณ ฑ์ ที่ มี น้ำหนักเบาและลดการใช้ทรัพยากร นั ก วิ ท ยาศาสตร์ ต่ า งก็ พ ยายามค้ น หาทางเลื อ กใหม่ ที่ ทั้ ง เป็ น มิ ต รต่ อ สิ่ ง แวดล้ อ มและมี ร าคาที่ ย่ อ มเยา ไม่ น านมานี้ สถาบั น ฟราวน์ ฮ อฟเฟอร์ เพื่ อ วิ ศ วกรรมการผลิ ต บรรจุ ภั ณ ฑ์ (Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging) ได้ คิ ด ค้ น หนทางซึ่ ง มี ค วามยั่ ง ยื น โดยสร้างสรรค์แผ่นฟิล์มเคลือบอาหารที่ทำจากหางนม เพื่อนำมาทดแทน แผ่ น ฟิ ล์ ม ใสในปั จ จุ บั น และใช้ เ ป็ น ส่ ว นผสมของกระป๋ อ งบรรจุ ภั ณ ฑ์ ข อง บริษัทด้วย2 นักวิจัยโครงการ “เวย์เลเยอร์ (Wheylayer)” ที่ได้รับการสนับสนุน

Figure 3 Photo:

savoury snacks. With its cardboard cans, the company has helped brands like Knack & Back and Pringles to achieve greater popularity, enabling them to find the right balance between extravagance and efficiency. A resource-conserving lightweight, the Pringles can promises freshness and fun. Scientists are meanwhile searching for alternative methods that are even greener and cheaper. A sustainable alternative to transparent multi-layer films, as also employed in the company’s composite can2, has recently been developed by the Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging – in the form of a film coating made of whey. In the “Wheylayer” project funded by the European Union, the researchers make use of whey protein instead of oil-based plastics. The practical thing about it is that the substances naturally occurring in whey extend foods’ shelf life. What is more, unlike oil, whey is available in unlimited quantities and is also biodegradable.

Sorting wizard: packaging swiftly and precisely at the same time – large assortments of biscuits, for example, are a technical challenge. Halloren Schokoladenfabrik

Food Focus Thailand

JUNE 2015

63


Making Production More Efficient

Figure 3 Oven-fresh: baking wafers is energy-intensive. The higher the throughput, the cheaper the process. Photo: Walterwerk Kiel

งบประมาณจากสหภาพยุโรปได้นำสารสกัดโปรตีนจากหางนมมาใช้แทนที่ พลาสติ ก ซึ่ ง เป็ น ผลพลอยได้ ข องน้ ำ มั น ผลดี ข องการใช้ ห างนมคื อ สารธรรมชาติในหางนมช่วยยืดอายุของผลิตภัณฑ์อาหาร ขณะเดียวกัน หางนมมีอยู่ทั่วไป สามารถหาได้ในปริมาณไม่จำกัดและยังย่อยสลาย ได้เองโดยธรรมชาติ ซึ่งแตกต่างจากผลิตภัณฑ์จากน้ำมัน

เพิ่มประสิทธิภาพการผลิต

จากผลสำรวจของบริษัทผู้ผลิตในสวิตเซอร์แลนด์ 3 พบว่า อุตสาหกรรม ช็อกโกแลตทั่วโลกมีค่าใช้จ่ายในการทำความสะอาด อบ ฆ่าเชื้อ กะเทาะ และบดเมล็ดโกโก้จำนวนมากถึง 200 ล้านยูโรต่อปี บริษัทฯ นี้ยืนยันว่า สามารถจะลดค่าใช้จ่ายลงได้มากถึงร้อยละ 65 หากนำการตรวจสอบ การใช้พลังงานและเทคโนโลยีการเผาไหม้เปลือกเมล็ดแบบใหม่ล่าสุด มาใช้ โดยทีมวิศวกรประจำบริษัทฯ ได้ตรวจสอบและแก้ไขทางรั่วไหลของ พลังงานในขั้นตอนการผลิตโกโก้ นอกจากนี้ บริษัท ยังใช้ระบบสันดาป แบบใหม่ ใ นการนำเปลื อ กเมล็ ด โกโก้ ม าใช้ ป ระโยชน์ เ ป็ น พลั ง งาน ในขั้ น ตอนการอบและฆ่ า เชื้ อ แทนที่ จ ะทิ้ ง เปลื อ กไปเป็ น กากแบบเดิ ม ดังนั้น บริษัท จึงไม่จำเป็นต้องซื้อหาพลังงานราคาแพงมาใช้ในการสร้าง ความร้อน “การผสมผสานระหว่างการตรวจสอบการใช้พลังงานเชื้อเพลิง กั บ เทคโนโลยี แ บบใหม่ นี้ ไ ด้ ส ร้ า งกระแสการใช้ พ ลั ง งานทางเลื อ กที่ จ ะ เปลี่ยนอนาคตการผลิตไปอย่างสิ้นเชิง” นายโทมัส บิชอฟ ผู้จัดการผลิตภัณฑ์ บริษัทฯ กล่าวแสดงความเห็น นอกจากนี้ ยังมีการพัฒนาระบบการควบคุมอุณหภูมิแบบใหม่ล่าสุด ในขั้นตอนการผลิต4 ช็อกโกแลตจะได้รับการให้ความร้อนหลายครั้งเพื่อให้ ผลึกในส่วนผสมละลาย และทำให้คุณลักษณะการละลายในปากของ ผู้ บ ริ โ ภคมี ค วามสม่ ำ เสมอมากขึ้ น โดยระบบใหม่ 4 จะใช้ น้ ำ อุ่ น ในการ 64

Food Focus Thailand

JUNE 2015

There was a current survey by Swiss plant manufacturer3. According to this, the chocolate industry spends EUR 200 million per year worldwide on the cleaning, roasting, sterilising, cracking and grinding of cocoa beans. With its energy audit and its novel shell burning technology, the Swiss plant manufacturer promises savings of up to 65 percent. During the free energy audit, the company’s engineers track down energy leaks in the cocoa production process. The new combustion system makes use of the energy derived from the shells for the roasting and sterilisation operations, instead of treating the shells as waste – so no expensive energy has to be bought in for heating. “The combination of the audit and new technology heralds a new energy drive that will dramatically change the future,” says Bühler Product Manager Thomas Bischof. For its part, there was development of a new temperature control system for chocolate4. To achieve a smooth melt-in-the-mouth consistency, each chocolate has to be carefully heated several times so that the crystals in the mixture dissolve. In the new temperature control system4, a special warm water system makes it possible to control crystallisation with greater precision – thus accelerating production. In addition, the stirrer in the unit is detachable. The machine is thus easier to maintain, which improves its availability. Cutting labour costs and extending machine operating times – these are also the goals of a manufacturer5 of industrial baking ovens in Kiel. The company showcased, a new generation of sweet wafer and snack production lines6 that produce wafers faster than existing systems, says Markus Bartels, head of Technical Marketing. This production lines6 produces more than five wafers per second, while its predecessors managed only four. Furthermore, the company has designed the new production line so that it requires less maintenance – another way of reducing costs. The next generation of machines is already in the development pipeline at the company5. “We’re working on making our systems even more user-friendly and versatile,” Bartels explains. This is necessary because growing product diversity is imposing tougher requirements

Figure 5 Photo:

Simple packaging: composite cans are light, recyclable and popular with consumers. More and more manufacturers are therefore turning to them. Weidenhammer Packaging


ควบคุ ม การเกิ ด ผลึ ก ให้ เ ที่ ย งตรงมากขึ้ น ขณะเดี ย วกั น ก็ประหยัดเวลากว่าเดิม ในขั้นตอนนี้เครื่องคนส่วนผสม ยั ง สามารถถอดออกได้ จึ ง ทำให้ ส ามารถดู แ ลรั ก ษา เครื่องจักรได้ง่ายขึ้น และเพิ่มความคงทนไปในตัว ผู้ผลิตเตาอบแบบอุตสาหกรรมแห่งหนึ่งในเมืองคีล5 มี เ ป้ า หมายเช่ น เดี ย วกั บ ผู้ ผ ลิ ต รายอื่ น คื อ ลดต้ น ทุ น ด้านแรงงาน ขณะเดียวกันก็เพิ่มเวลาให้เครื่องจักรผลิต ได้นานขึ้น บริษัทฯ ได้อวดโฉมกระบวนการผลิตเวเฟอร์ และขนมขบเคี้ ย วแบบใหม่ 6 ซึ่ ง สามารถผลิ ต เวเฟอร์ ไ ด้ รวดเร็ ว กว่ า การผลิ ต แบบเดิ ม นายมาร์ คั ส บาร์ เ ทลส์ หัวหน้าทีมการตลาดทางเทคนิคกล่าว ด้วยระบบใหม่นี้6 ทำให้สามารถผลิตเวเฟอร์ได้มากกว่า 5 ชิ้นต่อวินาที ขณะ ที่ระบบเดิมผลิตได้เพียง 4 ชิ้น นอกจากนี้ ระบบใหม่ยังไม่ ต้องการการดูแลรักษามากเท่าเดิม ซึ่งจะช่วยลดค่าใช้จ่าย การผลิตได้อีกทางหนึ่งด้วย บริษัทฯ ยังวางแผนที่จะนำเครื่องจักรรุ่นใหม่เข้ามาใช้ งานในอนาคต5 “เรากำลังเตรียมพัฒนาให้ระบบการผลิต ใช้งานง่ายและมีประโยชน์ที่หลากหลายขึ้น” นายบาร์เทลส์ อธิ บ าย เรื่ อ งนี้ ถื อ ว่ า เป็ น ความจำเป็ น เนื่ อ งจากบริ ษั ท ฯ ต้ อ งการระบบการผลิ ต ที่ ต อบสนองกั บ ประเภทสิ น ค้ า ที่หลากหลายมากขึ้น “ทุกวันนี้ สินค้าเปลี่ยนแปลงรูปแบบ อย่างรวดเร็ว และอยู่ในตลาดสั้นลงๆ เครื่องจักรจึงต้องมี ความยืดหยุ่นและง่ายต่อการปรับเปลี่ยน” นายบาร์เทลส์ กล่าวเพิ่มเติม ผู้ผลิตบรรจุภัณฑ์และเครื่องจักรได้ใช้นวัตกรรมต่างๆ เพื่อตอบสนองต่อความต้องการของตลาดขนมหวานและ ขนมอบที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ดังนั้น ผู้ผลิตขนม ที่ยอมจ่ายเงินลงทุนจึงมีทางเลือกที่มากขึ้นเพื่อแสวงหา บรรจุภัณฑ์ใหม่ๆ และเครื่องจักรที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น มาใช้งาน ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 Weidenhammer produces readily recyclable composite cans for confectionery and savoury snacks. 2 Weidenhammer’s composite can, has recently been developed by the Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging – in the form of a film coating made of whey. 3 Bühler, the Swiss plant manufacturer, tracked down energy leaks in the cocoa production process. And the company invented the new combustion system. 4 Bühler’s Danish rival Aasted has developed a new temperature control system for chocolate by the name of SupaNova Quick Shift. 5 Walterwerk is the manufacturer of industrial baking ovens in Kiel. 6 Jupiter IC is a new generation of sweet wafer and snack production lines that produce wafers faster than existing systems.

on production systems. “With today’s frequent product changes and shorter product life cycles, they have to be more flexible and easier to modify,” says Bartels. With their numerous innovations, packaging producers and machine manufacturers have adjusted to the new requirements in the confectionery and baked goods sector. Manufacturers willing to invest will have plenty to choose from among all the new packaging and more efficient machine solutions.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

65


ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ธัญญารัตน์ จิญกาญจน์ หัวหน้าภาควิชา ภาควิชาเทคโนโลยีการบรรจุและวัสดุ คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ tunyarat.v@ku.ac.th

SPECIAL FOCUS

Assistant Prof. Tunyarut Jinkarn, Ph. D.

Department Head Department of Packaging and Materials Technology Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University

tunyarat.v@ku.ac.th ชญานิษฐ์ พิสิฐสานนท์ ชลธิชา เชาวรักษ์ นิสิตปริญญาตรี ภาควิชาเทคโนโลยีการบรรจุและวัสดุ คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์

Chayanid Pisitsanon Chonticha Chaowarak Undergraduate Student Department of Packaging and Materials Technology Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University

Thai Consumers’ View on

the Appropriate Pack Size of Beverages (Research Study)

ผลการศึกษาขนาดบรรจุเครื่องดื่มที่เหมาะสมในมุมมองของกลุ่มผู้บริโภคไทย รายงานวิจัยเดือนเมษายน 2558

งานวิ จั ย มุ่ ง เน้ น ศึ ก ษาและเก็ บ ข้ อ มู ล ในกลุ่ ม เครื่ อ งดื่ ม ปราศจาก แอลกอฮอล์ โดยได้เริ่มจากการสำรวจขนาดบรรจุของเครื่องดื่ม ปราศจากแอลกอฮอล์ที่วางขายในประเทศในปัจจุบัน โดยศึกษาจาก ผลิตภัณฑ์น้ำผลไม้ 52 ตราสินค้า กาแฟพร้อมดื่ม 9 ตราสินค้า ชาพร้อมดื่ม 24 ตราสินค้า และน้ำอัดลม 10 ตราสินค้า ที่วางขาย ในท้องตลาด ผลการสำรวจสามารถสรุปได้ดังนี้

าชนะบรรจุของน้ำผลไม้ที่วางขายในท้องตลาดปัจจุบันแบ่งออก เป็ น 4 รู ป แบบ ได้แก่ ขวดพลาสติก กระป๋อง ขวดแก้ ว และ กล่องกระดาษลามิเนต สำหรับกรณีของรูปแบบขวดพลาสติก พบว่ามีการผลิตออกมาจำหน่ายทั้งในรูปแบบ Single size และ Family pack size โดยขนาดบรรจุในรูปแบบ Single size ที่พบในท้องตลาดคือ 66

Food Focus Thailand

JUNE 2015

This research aims to study and collect information on non-alcoholic beverages, with an initial survey based on the package size of non-alcoholic beverages sold in today’s domestic market. The research is based on 52 fruit juice products, 9 RTD coffee brands, 24 RTD tea brands and 10 carbonated drink brands sold in the market. The results of the survey conducted can be summarised as follows:

F

ruit juice packages sold in today’s market are divided into four types, including plastic bottles, cans, glass bottles and laminated cartons. Plastic bottles are produced for sale in the form of single-serve sizes and family pack sizes. Single sized packages found in the market include 300 ml, 350 ml, and 500 ml, while family pack sizes are usually produced at a volume of 1,000 ml. In the case of glass bottles, we found that the sizes produced and sold in the market


include single-serve sizes of 250 ml and family packs, which are commonly sold in the market at 750 ml. The pack size of cans differ from brand to brand, ranging from 163 – 340 ml, according to our survey. We also found that fruit juice packages are produced in large sized cans of 565 and 1,250 ml. The most common size for the production of single size packages for laminated cartons include 200 ml, 250 ml and 200 ml, while family packs are usually 1,000 ml. Like fruit juice, RTD coffee packages sold in today’s market are divided into four types. Plastic bottles are produced for sale in 190 ml and 500 ml sizes. According to the survey, plastic bottles are not produced and sold as family packs. Glass bottles are produced for sale at 720 ml, while single-serve sizes are not produced for sale. The pack size of cans

300 มล. 350 มล. และ 500 มล. ขนาดบรรจุในรูปแบบ Family pack size ที่ นิ ยมผลิตออกมาวางจำหน่ายคือ 1,000 มล. สำหรั บ กรณี ข องรู ป แบบขวดแก้ ว พบว่ า ขนาดบรรจุ ที่ มี ก ารผลิ ต ออกมาวางจำหน่ า ยในรู ป แบบ Single size ได้แก่ 250 มล. และขนาดบรรจุในรูปแบบ Family pack size ที่ พ บในท้ อ งตลาดเป็ น จำนวนมาก คื อ 750 มล. สำหรั บ กรณี ข องรู ป แบบกระป๋ อ ง พบว่ า ขนาดบรรจุ ที่ มี ก ารผลิ ต ออกมาจำหน่ า ยนั้ น มี ข นาด แตกต่ า งกั น ไปตามแต่ ล ะตราสิ น ค้ า โดยขนาดบรรจุ ที่ พบจากการสำรวจได้ แ ก่ 163- 340 มล. และพบว่ า มี การผลิตน้ำผลไม้ในรูปแบบกระป๋องขนาดใหญ่ออกมา วางจำหน่ายด้วย นั่นคือ ขนาด 565 มล. และ 1,250 มล. สำหรั บ กรณี ข องรู ป แบบกล่ อ งกระดาษลามิ เ นต พบว่ า ขนาดบรรจุ ที่ นิ ย มผลิ ต ออกมาวางจำหน่ า ยในรู ป แบบ Single size คือ 200 มล. 250 มล. และ 300 มล. และ รูปแบบ Family pack size คือ 1,000 มล. ภ า ช น ะ บ ร ร จุ ข อ ง ก า แ ฟ พ ร้ อ ม ดื่ ม ที่ ว า ง ข า ย ในท้ อ งตลาดปั จ จุ บั น แบ่ ง ออกเป็ น 4 รู ป แบบ ได้ แ ก่ ขวดพลาสติ ก กระป๋ อ ง ขวดแก้ ว และกล่ อ งลามิ เ นต เช่นเดียวกับน้ำผลไม้ สำหรับกรณีของรูปแบบขวดพลาสติก พบว่า มีการผลิตขนาด 190 มล. และ 500 มล. ออกมา วางจำหน่าย ทั้งนี้จากการสำรวจยังไม่พบว่ามีการผลิต ขนาด Family pack size ออกมาวางจำหน่ายในรูปแบบ ขวดพลาสติก ในกรณีรูปแบบขวดแก้ว พบว่า มีการผลิต ขนาด 720 มล. ออกมาจำหน่าย และไม่พบว่ามีการผลิต ขนาด Single size ออกมาจำหน่ายในรูปแบบขวดแก้ว ในกรณีรูปแบบกระป๋อง พบว่า มีการผลิตขนาด 150 มล. และ 180 มล. ออกมาวางจำหน่ า ย และไม่ พ บว่ า มี การผลิตขนาด Family pack size ออกมาวางจำหน่าย ในรูปแบบกระป๋อง ในกรณีรูปแบบกล่องกระดาษลามิเนต พบว่ า มี ก ารผลิ ต ขนาด 180 มล. ออกมาวางจำหน่ า ย เพียงขนาดเดียว และไม่พบว่ามีการผลิตขนาด Family pack size ออกมาจำหน่าย Food Focus Thailand

JUNE 2015

67


Number of Respondents

include 150 ml and 180 ml, while family packs are not produced for ภาชนะบรรจุ ข องชาพร้ อ มดื่ ม ที่ ว างขายในท้ อ งตลาดปั จ จุ บั น sale. Laminated cartons are produced for sale at only one size of 180 แบ่งออกเป็น 4 รูปแบบ ได้แก่ ขวดพลาสติก กระป๋อง ขวดแก้ว และกล่อง ml, while family packs are not produced for sale. เช่ น เดี ย วกั บ น้ ำ ผลไม้ แ ละกาแฟพร้ อ มดื่ ม สำหรั บ กรณี ข องรู ป แบบ Like fruit juice and RTD coffee, RTD tea packages sold in today’s market are divided into four types, including plastic bottles, cans, ขวดพลาสติก พบว่า ขนาด 350 มล. และ 500 มล. เป็นขนาดที่พบใน glass bottles and laminated cartons. The most common pack sizes ท้องตลาดมากที่สุด ทั้งนี้ยังมีการผลิตชาพร้อมดื่มในรูปแบบ Family pack for plastic bottles produced size ออกมาจำหน่ายด้วย โดยขนาด and sold in the market are 350 ที่ พ บในท้ อ งตลาดคื อ 800 มล. ml and 500 ml. Common family 840 มล., 1000 มล. และ 1500 มล. pack sizes found in the market Age include 800 ml, 840 ml, 1,000 ในกรณีรูปแบบขวดแก้ว พบว่า มีการ ml and 1500 ml. We found that more than 40 ผลิตขนาด 720 มล. ออกมาจำหน่าย glass bottles are produced and 31-40 และไม่พบว่ามีการผลิตขนาด Single sold at 720 ml, but there are size ออกมาจำหน่ า ยในรู ป แบบ 21-30 no single-serve sizes. Cans are produced and sold at 240 ขวดแก้ ว ในกรณี รู ป แบบกระป๋ อ ง under 20 ml and 325 ml, with no family พบว่ า มี ก ารผลิ ต ขนาด 240 มล. packs. Laminated cartons are และ 325 มล. ออกมาจำหน่าย และ produced at 180 ml and 250 Juice Coffee Tea Carbonated ml, with no family packs. ไม่ พ บว่ า มี ก ารผลิ ต ขนาด Family Drinks Carbonated drinks sold in pack size ออกมาวางจำหน่ายใน กลุ่มตัวอย่างจากการสัมภาษณ์แจกแจงตามช่วงอายุในแต่ละผลิตภัณฑ์ tolday’s market are packaged Interview samples sorted by age range for each product รู ป แบบกระป๋ อ ง ในกรณี รู ป แบบ in plastic bottles, cans and glass bottles. We found that กล่องกระดาษลามิเนต พบว่า มีการ the size of plastic bottles include 360 ml, 440 ml, 495 ml, 500 ml, ผลิตขนาด 180 มล. และ 250 มล. ออกมาวางจำหน่าย และไม่พบว่า 550 ml and 620 ml, with 500 ml the most common size found in the มีการผลิตขนาด Family pack size ออกมาวางจำหน่ายในรูปแบบกล่อง market. The most common sizes for family packs are 1,000 ml, 1,250 กระดาษลามิเนตดังกล่าว ml, 1,450 ml, 1,500 ml, 1,600 ml, 1,950 ml and 3,100 ml. Glass bottles are produced and sold at 250 ml, 260 ml, 280 ml and 330 ml, with สำหรั บ ภาชนะบรรจุ ข องน้ ำ อั ด ลมที่ ว างขายในท้ อ งตลาดปั จ จุ บั น 1,000 ml the most common size for family packs. Cans are produced แบ่ ง ออกเป็ น 3 รู ป แบบ ได้ แ ก่ ขวดพลาสติ ก กระป๋ อ ง และขวดแก้ ว and sold at 245 ml, 250 ml and 325 ml, with no family packs. สำหรับกรณีของรูปแบบขวดพลาสติก พบว่า มีการผลิตออกมาจำหน่าย The survey focuses on interviewing random sample groups in Bangkok and its vicinities, with a total of 100 people for each product. หลากหลายขนาดใกล้เคียงกัน ได้แก่ 360 มล. 440 มล. 495 มล. 500 มล. The samples are familiar with each type of product. 550 มล. และ 620 มล. ทั้งนี้พบว่า ขนาด 500 มล. เป็นขนาดที่พบใน To summarise, consumers have a variety of opinions on the ท้องตลาดมากที่สุด และมีการผลิตน้ำอัดลมในรูปแบบ Family pack size appropriate pack size for different products. When comparing the ออกมาจำหน่ายด้วย โดยขนาดที่พบในท้องตลาดคือ 1,000 มล., 1250 pack sizes of fruit juice, RTD coffee and RTD tea in the form of cans, we found that most consumers consider the appropriate size of single มล. 1,450 มล. 1,500 มล. 1,600 มล. 1,950 มล. และ 3,100 มล. ใน

Income > 50,000 Baht 40,001-50,000 Baht 30,000-40,000 Baht 20,001-30,000 Baht 10,001-20,000 Baht < 10,000 Baht Juice

Coffee

Tea Carbonated Drinks

กลุ่มตัวอย่างจากการสัมภาษณ์แจกแจงตามรายได้ในแต่ละผลิตภัณฑ์ Interview samples sorted by income for each product 68

Food Focus Thailand

JUNE 2015


กรณีรูปแบบขวดแก้ว พบว่า มีการผลิตขนาด 250 มล. 260 มล. 280 มล. และ 330 มล. ออกมาวางจำหน่าย ทั้งนี้ ยังมีการผลิตขนาด Family pack size ออกมาจำหน่ายใน รู ป แบบขวดแก้ ว ด้ ว ย โดยขนาดที่ พ บในท้ อ งตลาดคื อ 1,000 มล. ในกรณีรูปแบบกระป๋อง พบว่า มีการผลิตขนาด 245 มล. 250 มล. และ 325 มล. ออกมาวางจำหน่ า ย และไม่พบว่ามีการผลิตขนาด Family pack size ออกมา วางจำหน่ายในรูปแบบกระป๋อง การสำรวจมุ่งเน้นการสัมภาษณ์กลุ่มตัวอย่างแบบสุ่ม ของประชากรในเขตกรุงเทพและปริมลฑลโดยมีจำนวน 100 คนในแต่ละผลิตภัณฑ์ ซึ่งเป็นผู้ที่มีความคุ้นเคยกับ ผลิตภัณฑ์แต่ละชนิด โดยสรุปผู้บริโภคมีความคิดเห็นหลากหลายเกี่ยวกับ ขนาดบรรจุที่เหมาะสมสำหรับผลิตภัณฑ์ในภาชนะบรรจุ ชนิดต่างๆ เมื่อเปรียบเทียบขนาดบรรจุผลิตภัณฑ์น้ำผลไม้ กาแฟพร้ อ มดื่ ม และชาพร้ อ มดื่ ม ในรู ป แบบกระป๋ อ ง โดยพบว่าขนาดบรรจุ Single serve ที่เหมาะสมในมุมมอง ของผู้บริโภคส่วนใหญ่คือ 180 มล. ในส่วนของผลิตภัณฑ์ น้ ำ อั ด ลมพบว่ า ขนาดบรรจุ ที่ เ หมาะสมที่ ผู้ บ ริ โ ภคสนใจ คือ 150 มล. 180 มล. 245 มล. และ 325 มล. โดยมี ความนิยมในระดับใกล้เคียงกัน อย่างไรก็ตามผู้บริโภคที่มี ความต้ อ งการควบคุ ม น้ ำ หนั ก อาจต้ อ งการขนาดบรรจุ ที่แตกต่างกันออกไป เช่น ในส่วนของผลิตภัณฑ์กาแฟพร้อมดื่ม พบว่า กลุ่มตัวอย่างที่กำลังควบคุมน้ำหนักตัว จะเลือกขนาดบรรจุที่ 110 มล. เป็นขนาดบรรจุที่เหมาะสม เป็นต้น

servings at 180 ml. Consumers find 150 ml, 180 ml, 245 ml and 325 ml as appropriate sizes for carbonated drinks. Consumers aiming to lose their weight, however, may prefer a different size. For instance, in the case of RTD coffee products, we found that samples undertaking weight loss plans prefer 110 ml as the appropriate size. When comparing the package size of plastic bottles, we found that consumers in general consider 190 ml, 280 ml and 500 ml as appropriate pack sizes. The appropriate pack sizes of RTD tea products are 350 ml and 500 ml. Consumers consider 250 ml the appropriate size of fruit juice and carbonated drinks packaged in glass bottles. However, male samples are also interested in 280 ml packages. Both male and female samples choose 250 ml and 280 ml as the appropriate size for carbonated drinks packaged in glass bottles.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

69


31-40

< 20

31-40

< 20

31-40

< 20

31-40

Both male and female sample groups chose similar sizes for fruit juice, RTD coffee and RTDtea packaged in laminated cartons, with 200 ml and 250 ml as the appropriate sizes for fruit juice packaged in laminated cartons. When comparing fruit juice, RTD coffee and RTD tea products packaged in family packs, we found that samples of different ages have different preferences for fruit juice packages, with 1,000 ml as the appropriate size for all sample groups. When comparing fruit juice, RTD coffee and RTD tea packaged in family packs, we found that a difference in average monthly income will cause consumer preference for fruit juice pack sizes to differ slightly. The appropriate pack sizes for samples with a low monthly income are 800 ml and 1,000 ml, while 1000 ml is still popular among consumers with a higher income.

< 20

เมื่อเปรียบเทียบขนาดบรรจุผลิตภัณฑ์ในรูปแบบขวดพลาสติก พบว่า ขนาดบรรจุที่เหมาะสมในมุมมองของผู้บริโภคในภาพรวมคือ 190 มล. 280 มล. และ 500 มล. ในส่วนของผลิตภัณฑ์ชาพร้อมดื่มขนาดบรรจุที่เหมาะสม คือ 350 มล. และ 500 มล. สำหรับขนาดบรรจุน้ำผลไม้และน้ำอัดลมในรูปแบบขวดแก้วในมุมมอง ของผู้ บ ริ โ ภค พบว่ า ขนาดบรรจุ ที่ เ หมาะสมสำหรั บ การผลิ ต น้ ำ ผลไม้ ใ น รูปแบบขวดแก้วคือ 250 มล. แต่ในกรณีของกลุ่มตัวอย่าง เพศชายพบว่า มีความสนใจที่จะบริโภคขนาด 280 มล. ด้วย ในส่วนของผลิตภัณฑ์น้ำอัดลม พบว่ากลุ่มตัวอย่างทั้งเพศชายและเพศหญิงเลือกขนาดบรรจุไม่แตกต่างกัน โดยขนาดบรรจุ ที่ เ หมาะสมสำหรั บ การผลิ ต น้ ำ อั ด ลมในรู ป แบบขวดแก้ ว สำหรับทั้ง 2 กลุ่มคือ 250 มล. และ 280 มล. สำหรับขนาดบรรจุน้ำผลไม้ กาแฟพร้อมดื่ม และชาพร้อมดื่มในรูปแบบ กล่องลามิเนตที่เหมาะสมในมุมมองของผู้บริโภค พบว่ากลุ่ม ตัวอย่างทั้ง เพศชายและเพศหญิ ง เลื อ กขนาดบรรจุ ไ ม่ แ ตกต่ า งกั น โดยที่ ใ นส่ ว นของ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น้ ำ ผลไม้ ขนาดบรรจุ ที่ เ หมาะสมสำหรั บ การผลิ ต น้ ำ ผลไม้ ใ น รูปแบบกล่องกระดาษลามิเนตสำหรับทั้ง 2 กลุ่มคือที่ 200 มล. และ 250 มล. เมื่อเปรียบเทียบขนาด Family pack ของผลิตภัณฑ์น้ำผลไม้ กาแฟพร้อม ดื่ม และชาพร้อมดื่ม พบว่า กลุ่มตัวอย่างที่มีช่วงอายุแตกต่างกันจะเลือก ขนาดบรรจุ น้ ำ ผลไม้ แ ตกต่ า งกั น ในบางกลุ่ ม โดยขนาดบรรจุ ที่ เ หมาะสม สำหรับทุกกลุ่มคือ 1,000 มล เมื่อเปรียบเทียบขนาด Family pack ของน้ำผล ไม้ กาแฟพร้อมดื่ม และชาพร้อมดื่มในผู้บริโภคที่มีระดับรายได้เฉลี่ยต่อเดือน แตกต่างกัน พบว่า ผู้บริโภคที่มีระดับรายได้เฉลี่ยต่อเดือนแตกต่างกันจะเลือก ขนาดบรรจุน้ำผลไม้แตกต่างกันเล็กน้อย โดยขนาดบรรจุ ที่เหมาะสมสำหรับ กลุ่มตัวอย่างที่มีระดับรายได้เฉลี่ยต่อเดือนน้อย คือ 800 มล. 1,000 มล. และพบว่าขนาดบรรจุที่ 1,000 มล. ก็ยังเป็นที่นิยมในผู้บริโภคทุกกลุ่มที่มี รายได้สูงกว่า

Age Juice

RTD Coffee

RTD Tea

Carbonated Drinks

ขนาดบรรจุขนาด Family pack ที่เหมาะสมในมุมมองของผู้บริโภค The size of family packs consumers consider appropriate Current Pack Size Found in the Market (ml)

Package Type Juices 150, 180 , 220, 225, 240, 250, Plastic

RTD Coffee 190, 500

280, 290, 300, 320, 335, 350,

RTD Tea

Carbonated Drinks

100, 270, 350, 380, 420, 450,

360, 440, 455, 480, 495, 500,

500, 800, 840, 1000, 1500

550, 620, 1000, 1450, 1250,

400, 420, 450, 500, 800, 840,

1500, 1600, 1950, 3100

946, 1000, 2000, 3100

Glass

250, 700, 720, 750, 947

720

400, 720

250, 260, 280, 330, 355, 473, 850, 1000

Can

163, 230, 240, 300, 340,

150, 180

240, 325

240, 245, 250, 325

180

180, 250

-

565, 1210 Laminated Carton

110, 200, 250, 280, 300, 975, 1000

70

Food Focus Thailand

JUNE 2015


SPECIAL FOCUS

ประสิทธิ์ พิริยะปราการ ผู้จัดการฝ่ายขาย บริษัท คุราเร่ (ประเทศไทย) จำกัด prasit_piriyaparkarn@kuraray.co.jp Prasit Piriyaparkarn Sales Manager Kuraray (Thailand) Co., Ltd. prasit_piriyaparkarn@kuraray.co.jp

ปั จ จุ บั น บรรจุ ภั ณ ฑ์ มี ค วามสำคั ญ มากกว่ า แค่ ใ ช้ บ รรจุ อ าหาร เนื่องจากตลาดอาหารมีการแข่งขันที่เพิ่มสูงขึ้นและตลาดเปิดเสรี มากขึ้ น รวมทั้ ง พฤติ ก รรมของผู้ บ ริ โ ภคที่ เ ปลี่ ย นไป ไม่ เ พี ย งแค่ ต้ อ งการรสชาติ ที่ ดี เ ท่ า นั้ น หากแต่ ต้ อ งการความสะดวกสบาย สะอาด และใส่ใจในเรื่องสิ่งแวดล้อมมากขึ้น As the food market has increasing competition and market liberalization, the packaging is consequently more important than just being used to package food. In addition, consumer behavior has changed, and customers require not only palatable food, but also require convenience, cleanliness, and products that are environmentally friendly.

การพัฒนาบรรจุภัณฑ์

Packaging Development

ด้

วยสาเหตุดังกล่าวข้างต้น ทำให้ปัจจุบันแนวโน้มการใช้บรรจุภัณฑ์ แบบถุ ง และบรรจุ ภั ณ ฑ์ พ ลาสติ ก ในอุ ต สาหกรรมอาหารนั้ น เพิ่มมากขึ้น โดยนำมาใช้ทดแทนบรรจุภัณฑ์แบบดั้งเดิมประเภท กระป๋ อ งโลหะและแก้ ว ซึ่ ง มี ข้ อ จำกั ด ในเรื่ อ งของการออกแบบและ การใช้งาน สามารถกล่าวสรุปได้ว่า ผู้ประกอบการควรคำนึงถึงปัจจัยใน การเลือกใช้บรรจุภัณฑ์ในอุตสาหกรรมอาหาร ดังนี้ • ความสะดวกสบาย เช่น น้ำหนักเบา ซึ่งจะช่วยประหยัดต้นทุนใน การขนส่ง ง่ายต่อการพกพา สามารถอุ่นด้วยไมโครเวฟ และเปิดกินได้ง่าย • ความปลอดภัยต่อผู้บริโภค เช่น ปราศจาก สิ่ ง ปลอมปนและโลหะ ซึ่ ง บรรจุ ภั ณ ฑ์ พ ลาสติ ก สามารถผ่านเครื่องตรวจจับโลหะได้ ไม่ก่อให้เกิดสนิม และบรรจุ ภั ณ ฑ์ พ ลาสติ ก ต้ อ งไม่ มี ส ารก่ อ มะเร็ ง หรื อ สารเคมีที่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ • เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม โดยบรรจุภัณฑ์ที่ใช้ต้องสามารถรีไซเคิล ได้ และไม่ก่อให้เกิดก๊าซเรือนกระจก ตั้งแต่การผลิตบรรจุภัณฑ์ การขนส่ง จนถึงการกำจัด • บรรจุภัณฑ์ที่ดึงดูดผู้ซื้อ บรรจุภัณฑ์สามารถออกแบบขึ้นรูปทรง ที่น่าสนใจเป็นเอกลักษณ์ หรือชวนให้ซื้อ

I

n light of the aforementioned reasons, there is the current trend of increasingly using bags and plastic packaging in the food industry to replace the traditional metal cans and glasses which are limited in terms of design and usability. As a consequence, food industry operators should consider a number of factors in the choice of packaging, as follow: • Convenience - For example, light weight packaging will save transportation costs, make carrying easier, allow for warming up in a microwave oven, and make opening easy for convenient consumption. • Consumer Safety - For example, without contaminants and metals, plastic packaging can pass through metal detectors, and it does not rust. However, plastic containers shall not contain carcinogens or chemicals that are harmful to health. • Being Environmentally Friendly - The packaging used must be recyclable, and not cause greenhouse gas emissions during production, packaging, transport, or disposal. EVOH1

Food Focus Thailand

JUNE 2015

71


• สามารถช่วยเก็บรักษาคุณภาพอาหารได้นาน ซึ่งจะช่วยให้สามารถ ส่งออกไปจำหน่ายในต่างประเทศ และเก็บสินค้าได้นาน จากแนวโน้มและปัจจัยต่างๆ ดังกล่าวข้างต้น ทำให้มีการพัฒนาบรรจุภัณฑ์ พลาสติ ก แบบหลายชั้ น และนำมาใช้ กั น อย่ า งแพร่ ห ลาย โดยบรรจุ ภั ณ ฑ์ หลายชั้น คือ การเลือกใช้พลาสติกชนิดต่างๆ ที่มีข้อดีแตกต่างกันมาประกอบกัน โดยการลามิ เ นตหรื อ ขึ้ น รู ป เช่ น การเลื อ กใช้ พ อลิ พ รอพิ ลิ น สำหรั บ ชั้ น ซี ล เนื่องจากพอลิพรอพิลินสามารถทนความร้อนได้สูงในกระบวนการฆ่าเชื้อ และ ยังให้คุณสมบัติที่ดีในการซีลผนึกด้วยความร้อน ทั้งยังป้องกันความชื้นได้ดี นอกจากนี้ พลาสติกที่สำคัญที่สุดในบรรจุภัณฑ์พลาสติกแบบหลายชั้น คือ เอทิลีน ไวนิลแอลกอฮอล์ (EVOH) ซึ่งมีคุณสมบัติสามารถป้องกันการซึมผ่าน ของอากาศ เก็บรักษากลิ่นและรสชาติของอาหารได้ดีเมื่อเทียบกับพลาสติก ประเภทอื่นๆ ปัจจุบันมีการใช้ เอทิลีน ไวนิลแอลกอฮอล์1 อย่างแพร่หลายในญี่ปุ่น ยุโรป และสหรัฐอเมริกา โดยใช้กับบรรจุภัณฑ์อาหารเกือบทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็น เนื้อสัตว์ อาหารแปรรูปพร้อมรับประทาน ขนม หรือแม้กระทั่งผัก ผลไม้ และเมล็ด พันธุ์พืช EVOH มีการใช้อย่างแพร่หลายเนื่องจากมีค่าอัตราการซึมผ่านอากาศที่ต่ำ ทำให้อาหารเน่าเสียหรือเสื่อมสภาพได้ช้า นอกจากนี้ยังเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม โดยสามารถนำมารีไซเคิล หรือไม่ก่อให้เกิดมลพิษระหว่างการเผากำจัด EVOH1 Barrier Comparison

• Packaging Attractive to Buyers - Packaging can be designed in an interesting, unique shape and be inviting to consumers to buy. • Helping to Extend Shelf-life of Food - This allows the product to be exported to markets abroad and stored longer. The trends and factors mentioned above have led to the development and wide use of multi-layer plastic packaging. The multi-layer packaging is the use of various plastics that have distinct advantages combined together by laminating or extrusion. For example, polypropylene is used for the sealing layer because it is heat-resistant in the sterilization process, provides good features for heat sealing, and protects the product against moisture. In addition, the most important plastic used in multi-layer plastic packaging is ethylene vinyl alcohol (EVOH), which possesses the property of being able to prevent the gas permeability which helps retain the smell and taste of food better than other plastics. Currently, EVOH1 is widely used in Japan, Europe and America for almost all types of food packaging, whether meat, processed ready-to-eat foods, snacks, or even vegetables, fruits, and seeds/grains. EVOH is widely used because it possesses low air permeability, and this slows down food spoilage and deterioration. It is also environmentally friendly and can be recycled. Furthermore, it does not create pollution during disposal by incineration.

Concept of Gas Barrier Packaging

EVOH1

EVOH1

สำหรับการบรรจุเนื้อสัตว์ ผลไม้ หรือขนม บรรจุภัณฑ์พลาสติกหลายชั้นที่มี EVOH ก็ยังถูกนำมาใช้ในการบรรจุแบบปรับบรรยากาศ หรือปรับสภาวะด้านใน (Modified Atmosphere Packaging; MAP) โดยการควบคุมหรือปรับปริมาณ ก๊ า ซที่ ต้ อ งการในบรรจุ ภั ณ ฑ์ เพื่ อ ชะลอการเน่ า เสี ย และรั ก ษาความสดของ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ ห้ น านขึ้ น จึ ง ช่ ว ยให้ ข นส่ ง ไปขายได้ ไ กลขึ้ น และเก็ บ ได้ น านขึ้ น ระหว่างรอการจำหน่าย นอกจากนี้ ในส่ ว นของเมล็ ด พันธุ์พืช เช่น ข้าวโพด ข้าวเปลือก เมล็ดกาแฟ เป็นต้น บรรจุภัณฑ์ที่มี EVOH ก็ ถู ก นำมาประยุ ก ต์ ใ ช้ เ พื่ อ รั ก ษาสภาพของเมล็ ด พื ช และ ป้ อ งกั น การเติ บ โตของแมลงหรื อ ศั ต รู พื ช ในบรรจุ ภั ณ ฑ์ โ ดยไม่ ต้ อ ง รมยาฆ่าแมลงอีกด้วย

72

Food Focus Thailand

JUNE 2015

For meats, fruits, or snacks, plastic packaging with layers of EVOH is also used as modified atmosphere packaging (MAP) which adjusts the internal conditions by controlling the amount of gas needed in the packaging. This will retard spoilage, maintain product freshness and allows for long-distance transport and long-term storage prior to sale. In addition, for plant seeds such as corn, rice paddy, coffee beans, etc., packaging with EVOH has been utilized to maintain the condition of the seeds and to prevent the growth of insects or pests in the packaging without the need of fumigation.

ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 เอทิลีน ไวนิลแอลกอฮอล์ (EVOH) ได้ถูกคิดค้นโดย บริษัท คุราเร่ จำกัด ประเทศญี่ปุ่น เมื่อ 40 ปีที่แล้ว 1 Ethylene vinyl alcohol was invented by Kuraray Limited in Japan 40 years ago. เอกสารอ้างอิง/Reference www.evalevoh.com



SMART PRODUCTION

นการผลิตสินค้าหลายๆ ชนิด ไม่ว่าจะเป็น แป้ง ผงกาแฟ ผงปรุงรส หรือ แม้กระทั่งการผลิตบรรจุภัณฑ์พลาสติก จะต้องมีการลำเลียงผงหรือ เม็ดวัสดุ จากจุดหนึ่งไปยังจุดหนึ่ง และวิธีการที่เป็นที่นิยมอย่างมาก ในการลำเลียงวัสดุที่เป็นผงหรือเม็ด ก็คือ การลำเลียงด้วยกระบวนการฟลูอิได- เซชัน (Fluidization) หรือถ้าจะให้เขียนให้เข้าใจได้ง่ายขึ้นก็คือ การทำให้ ของแข็งขนาดเล็กมีพฤติกรรมเหมือนกับของไหลโดยการเป่าหรือดูดลมหรือ ของไหลให้ไปสัมผัสกับของแข็งเหล่านั้น โดยแรงดัน (หรือแรงดูด) ลมหรือ ของไหลต้ อ งมี ป ริ ม าณมากพอ ที่ จ ะทำให้ ข องแข็ ง ขนาดเล็ ก เหล่ า นั้ น ยกตั ว ลอยขึ้นได้ ซึ่งวิธีการนี้มักจะใช้ท่ออ่อนเป็นตัวพาวัสดุที่เป็นผงหรือเม็ดวิ่งไปยัง จุดที่ต้องการ จากที่กล่าวถึงเบื้องต้นว่าการลำเลียงด้วยกระบวนการฟลูอิไดเซชันนี้จะ ต้ อ งทำให้ ล มหรื อ ของไหลมี แ รงดั น หรื อ มี แ รงดู ด ที่ ม ากพอ การเลื อ กใช้ ท่ออ่อนเพื่อนำมาใช้ลำเลียงด้วยกระบวนการนี้จึงต้องเลือกให้ถูกต้องเหมาะสม ถ้าใช้แรงดันก็ควรใช้ท่ออ่อนที่มีความสามารถในการทนแรงดันได้ดี หรือถ้าใช้ การดูดก็ต้องเลือกท่ออ่อนที่มีโครงสร้างแบบลวดสปริงเพื่อป้องกันการยุบตัว ของท่อในขณะที่ทำการดูด

I

n the production of many kinds of products—whether flour, coffee powder, seasoning powder, or even in plastic container manufacturing—the movement of powder or granular material from point to point is involved.And a very common method used in transporting powdered or granular material is the fluidization process. To make it easier to understand, fluidization is making small solid particles behave like a liquid by blowing or sucking gas or liquid to cause it to come into contact with the solids; and if the pressure (or suction) of the gas or liquid on the solid creates enough volume, the small solid particles lift and float up. This method enables the use of hoses to carry powdered or granular material to a desired destination. As mentioned above, conveying material using the fluidization process involves having enough gas or liquid pressure or suction, and so choosing a suitable flexible hose to be used in this process must be considered carefully.If using pressure, a hose should be used that is able to withstand the pressure well; or if using suction, a flexible hose with a wire spring structure must be chosen to prevent the collapse of the hose while suction is occurring.

ในปัจจุบัน กระบวนการผลิตและการลำเลียงวัสดุในโรงงานอุตสาหกรรมนิยมใช้เครื่องจักรมาเป็นตัวช่วย มากขึ้นกว่าแต่ก่อน เนื่องจากการใช้เครื่องจักรในการผลิตและการลำเลียงจะช่วยลดปัญหาความผิดพลาด ที่เกิดจากพนักงาน และแน่นอนว่าในอุตสาหกรรมอาหารก็เช่นกัน Today, manufacturing processes and materials handling in industrial factories are using machines more than ever before because using machines in production and conveyance helps reduce the problems caused by employee error, and of course this is true in the food industry as well.

การลำเลียงวัสดุประเภทผงหรือเม็ด

ผ่านท่ออ่อนด้วยกระบวนการฟลูอิไดเซชัน

Using the Fluidization Process to Transport Powder or Granular Material through Flexible Hoses

จิตรภาณุ ศรีชัยสันติกุล ผู้จัดการฝ่ายเทคนิค บริษัท โตโยกซ์ เทรดดิ้ง (ประเทศไทย) จำกัด jitpanu@toyoxthai.com Jitpanu Srichaisantikul

Technicial Manager Toyox Trading (Thailand) Co., Ltd. jitpanu@toyoxthai.com

74

Food Focus Thailand

JUNE 2015


เนื่องจากวัตถุดิบหลายๆ ชนิดที่จะนำมาลำเลียงด้วยกระบวนการนี้ จำเป็นต้องกำจัดความชื้นออกก่อนที่จะทำการบรรจุ เช่น ผงกาแฟ ผงปรุงรส หรือแม้กระทั้งเม็ดพลาสติกที่จะนำไปผลิตเป็นขวดบรรจุภัณฑ์ก็ต้องทำการ ลดความชื้นให้เหลือน้อยที่สุด และเมื่อนำวัตถุดิบที่ปราศจากความชื้นมา ลำเลี ย งด้ ว ยกระบวนการนี้ ปั ญ หาใหญ่ ที่ มั ก จะพบเจอก็ คื อ ปั ญ หา ไฟฟ้าสถิต ซึ่งเกิดจากการเสียดสีของวัตถุดิบที่แห้งกับผนังท่อ และวัตถุดิบ ที่แห้งก็เป็นตัวเร่งให้เกิดไฟฟ้าสถิตได้โดยง่าย และไฟฟ้าสถิตที่เกิดขึ้นนี้ ทำให้วัตถุดิบเกาะติดกับผนังท่อ ก่อให้เกิดการตกค้าง อุดตันเกิดการสูญเสีย แรงดัน ทำให้เครื่องจักรและปั๊มลมทำงานหนัก เป็นสาเหตุของค่าไฟฟ้า ที่สูงขึ้น วิธีในการป้องกันปัญหาไฟฟ้าสถิตเหล่านี้มีหลายวิธี เช่น การติดตั้ง เครื่องยิงประจุไฟฟ้าไปที่บริเวณท่ออ่อนที่เกิดไฟฟ้าสถิต แต่วิธีการนี้ต้องมี การลงทุ น เพิ่ ม เติ ม อี ก ทั้ ง ยั ง ต้ อ งดู แ ลรั ก ษาเครื่ อ งยิ ง ประจุ ไ ฟฟ้ า อี ก ด้ ว ย ด้วยปัญหานี้จึงมีผู้ผลิตท่ออ่อนหลายๆ แห่ง ผลิตท่ออ่อนที่มีการเติมสารเติมแต่งเพื่อลดการเกิดไฟฟ้าสถิต แต่วิธีการนี้ก็ยังแก้ปัญหาได้แค่ชั่วคราว เพราะสารเติ ม แต่ ง ที่ ท ำหน้ า ที่ ล ดการเกิ ด ไฟฟ้ า สถิ ต ก็ มี วั น เสื่ อ มสภาพ ปั จ จุ บั น จึ ง มี ผู้ ผ ลิ ต ท่ อ อ่ อ นที่ พั ฒ นาวิ ธี ก ารป้ อ งกั น ไฟฟ้ า สถิ ต โดยการ- พันเส้นใยที่มีคุณสมบัตินำไฟฟ้าวิ่งไปบนผิวของท่ออ่อน และเมื่อนำท่ออ่อน ชนิ ด นี้ ไ ปให้ ติ ด ตั้ ง โดยให้ เ ส้ น ใยดั ง กล่ า วเชื่ อ มต่ อ ไปยั ง เครื่ อ งจั ก รเพื่ อ เป็นการกราวลงดิน ท่ออ่อนประเภทนี้ พบว่าสามารถลดปัญหาไฟฟ้าสถิต ได้ อ ย่ า งมาก เพราะเส้ น ใยบนท่ อ จะช่ ว ยให้ ไ ม่ เ กิ ด ไฟฟ้ า สถิ ต สะสมบน ท่ออ่อน นอกจากปั ญ หาไฟฟ้ า สถิ ต แล้ ว การใช้ ท่ อ อ่ อ นเพื่ อ ลำเลี ย งวั ต ถุ ดิ บ จำพวกอาหารโดยใช้กระบวนการฟลูอิไดเซชันยังต้องคำนึงถึงวัสดุที่นำมา ผลิ ต ท่ อ อ่ อ นด้ ว ย เพราะวั ต ถุ ดิ บ ที่ น ำมาลำเลี ย งจะต้ อ งสั ม ผั ส วั ส ดุ นั้ น จึ ง เป็ น การดี ที่ สุ ด ที่ จ ะขอเอกสารรั บ รองจากผู้ ผ ลิ ต ท่ อ ว่ า วั ส ดุ ที่ ใ ช้ ผ ลิ ต ท่อเป็นเกรดอาหาร สามารถนำมาใช้ได้อย่างปลอดภัยและไม่เกิดการ- ปนเปื้อน

Because many kinds of raw materials can be conveyed using the fluidization process, it is necessary to remove moisture before the material is packed; for example, with products such as coffee powder, seasoning powder, or even plastic pellets used to produce bottles, moisture must be reduced to a minimum.And when these raw materials that are free from moisture are transported by this process, a major problem often encountered is static electricity, which is caused by the friction of the dry material with the wall of the hose. And since the dry raw material can easily become the catalyst for static electricity, the electrostatic charge which occurs causes the material to stick to the hose wall.The resulting residue inside the hose creates blockages that cause a loss in pressure, which results in making machinery and air pumps work harder, leading to higher electricity costs. There are a number of ways to prevent these electrostatic problems. For example, ionizer equipment can be installed that applies an electrical charge to the area of the hose where the static electricity occurs; but this approach requires additional investment,and ionizers need to be maintained.Because of this problem, many hose manufacturers produce hoses with an additive to reduce static electricity. But this approach is only a temporary solution because the additive which reduces static electricity will eventually deteriorate. Currently, hose manufacturers are developing methods to prevent static electricityby winding fibers with conductive qualities on the surface of the hose. When a hose of this kind is installed, the fiber is connected to the machinery and acts as an electrical ground.This type of hose has been found to significantly reduce the problem of static electricity because the fibers on the hose will help prevent static electricity buildup in the hose. In addition to the problem of static electricity, using flexible hoses to transport food-related raw materials with the fluidization processmust also take into account the materials used to produce the hosesbecause the raw material being conveyed will come in contact with the materials from which the hoses are made. Therefore, it is best to ask for certification from the hose manufacturer that the materials used to produce the food-grade hoses can be used safely and not cause contamination of the food product.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

75


STRONG QC & QA

กาญจพรรณ จันทรถาวรพงศ์ นักวิชาการมาตรฐานชำนาญการ สำนักงานมาตรฐานสินค้าเกษตรและอาหารแห่งชาติ (มกอช.) karnjapan@gmail.com Karnjapan Janthawornpong

Standards Officer National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) karnjapan@gmail.com

Mandatory Standard for

Raw Milk Collecting Center Leads to Quality Milk Products in the Domestics and Export Markets

มาตรฐานบังคับศูนย์รวบรวมน้ำนมดิบ...สู่ผลิตภัณฑ์นมคุณภาพ ในประเทศและส่งออก

นมและผลิ ต ภั ณ ฑ์ น มเป็ น อาหารที่ มี คุ ณ ค่ า ทางโภชนาการสู ง เป็ น แหล่ ง อาหาร ที่สำคัญเหมาะกับผู้บริโภคทุกวัย โดยเฉพาะเด็กและคนชราในทุกๆ ประเทศ Milk and dairy products are highly nutritious foods. They are important food sources suitable for consumers of all ages, especially children and elderly in every country.

นมเป็นแหล่งอาหารที่สำคัญสำหรับมนุษย์ขณะเดียวกันน้ำนมดิบ ก็เป็นแหล่งอาหารที่สำคัญของจุลินทรีย์เช่นเดียวกัน จึงเป็นผลิตผล ทางการเกษตรที่เน่าเสียได้ง่าย ส่วนใหญ่เกษตรกรผู้เลี้ยงโคนม จะเป็ น รายย่ อ ยที่ มี ก ารกระจายตั ว อยู่ ทั่ ว ทุ ก ภาค ดั ง นั้ น น้ ำ นมดิ บ จาก เกษตรกรรายย่อยจะถูกรวบรวมที่ศูนย์รวบรวมก่อนส่งต่อไปยังโรงงานแปรรูป เป็นผลิตภัณฑ์นม ซึ่งการรวบรวมและลดอุณหภูมิของน้ำนมดิบที่ศูนย์รวบรวม จัดเป็นขั้นตอนหนึ่งที่สำคัญในห่วงโซ่การผลิตของอุตสาหกรรมนมในประเทศไทย ที่ จ ำเป็ น ต้ อ งมี ก ารปฏิ บั ติ อ ย่ า งถู ก สุ ข ลั ก ษณะเพื่ อ ให้ เ กิ ด ความมั่ น ใจว่ า ได้ น้ ำ นมดิ บ ที่ ป ลอดภั ย และมี คุ ณ ภาพเหมาะสมต่ อ การนำไปใช้ ตามวัตถุประสงค์ 76

Food Focus Thailand

JUNE 2015

W

hile being an important food source for humans, raw milk is also an important food source for microorganisms. Therefore, raw milk is an agricultural commodity that spoils easily. In general, most dairy farmers are small operators scattered all over the country. Thus, raw milk from these small dairy farmers is consolidated at a raw milk collecting center before transferring to designated dairy products processing plants. Collecting raw milk and reducing its temperature at the centers is considered a crucial step in the production chain of dairy industry in Thailand. This is a step that requires hygienic practices in order to ensure that the obtained raw milk is safe and of good quality for intended use. The Ministry of Agriculture and Cooperatives has already established 2 agricultural commodity standards regarding cow milk which are 1. Raw cow milk (Thai Agricultural Standard or TAS 6003-


ทางสุขลักษณะที่ดี สำหรับศูนย์รวบรวมน้ำนมดิบเป็นขั้นตอนที่สำคัญ หากปฏิ บั ติ ไ ม่ ถู ก ต้ อ งอาจทำให้ น้ ำ นมดิ บ ปนเปื้ อ นเชื้ อ จุ ลิ น ทรี ย์ ม ากขึ้ น จึงเห็นควรเสนอให้มาตรฐานสินค้าเกษตร (มกษ.) เรื่อง การปฏิบัติทาง สุขลักษณะที่ดีสำหรับศูนย์รวบรวมน้ำนมดิบเป็นมาตรฐานบังคับ โดย ทบทวนมาตรฐาน มกษ. 6401-2548 ซึ่งจะช่วยยกระดับมาตรฐานน้ำนม ดิ บ ของประเทศ สร้ า งความเชื่ อ มั่ น แก่ ผู้ บ ริ โ ภค และเป็ น การเตรี ย ม ความพร้อมของไทยในการเข้าสู่ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนในอนาคต อันใกล้นี้ด้วย เนื่องจากน้ำนมเป็นอาหารที่นิยมบริโภคทั้งภายในประเทศ และต่างประเทศรวมถึงประเทศเพื่อนบ้าน อีกทั้งไทยมีความได้เปรียบ ประเทศเพื่อนบ้านในการแข่งขันสูงทั้งในเชิงปริมาณและคุณภาพ

กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ ไ ด้ ก ำหนดมาตรฐานสิ น ค้ า เกษตร ที่เกี่ยวกับน้ำนมโคไว้แล้ว 2 เรื่อง ได้แก่ 1. น้ำนมดิบ (มกษ. 6003-2553) ซึ่งเป็นมาตรฐานที่กำหนดเกณฑ์คุณภาพของน้ำนมโคดิบทั้งด้านกายภาพ เคมี ชีวภาพ และจุลินทรีย์ และ 2. การปฏิบัติที่ดีสำหรับศูนย์รวบรวม น้ำนมดิบ (มกษ. 6401-2548) ซึ่งว่าด้วยการปฏิบัติอย่างถูกสุขลักษณะ ของศู น ย์ ร วบรวมน้ ำ นมโคดิ บ ประกอบด้ ว ย การจั ด การภายในศู น ย์ เครื่องมือเครื่องจักรอุปกรณ์การรับน้ำนมดิบ ระบบทำความเย็น การเก็บรักษาน้ำนมดิบ ระบบทำความสะอาด Cleaning In Place (CIP) การบำรุงรั ก ษาเครื่ อ งจั ก ร อุ ป กรณ์ การขนส่ ง และรถขนส่ ง น้ ำ นมดิ บ ระบบ สาธารณูปโภค การรับซื้อน้ำนมดิบ บุคลากร มาตรการความปลอดภัยและ ระบบสิ่งแวดล้อม และการควบคุมคุณภาพ ปั จ จุ บั น ศู น ย์ ร วบรวมน้ ำ นมดิ บ ในประเทศไทยมี ทั้ ง หมดประมาณ 198 แห่ง ปริมาณการผลิตน้ำนมดิบอยู่ที่ประมาณ 3,095 ตัน/วัน ในปี 2554 ผลการตรวจวิเคราะห์น้ำนมดิบโดยกรมปศุสัตว์ พบค่าเฉลี่ยด้าน เชื้อจุลินทรีย์ หรือ Standard Plate Count (SPC) ค่อนข้างสูง ในขณะที่ มกษ. 6003-2553 กำหนดค่า SPC ไว้ให้ไม่เกิน 500,000 cfu/ml สำนักงานมาตรฐานสินค้าเกษตรและอาหารแห่งชาติและกรมปศุสัตว์ พิจารณาแล้วเห็นว่ากระบวนการลดอุณหภูมิของน้ำนมดิบและการปฏิบัติ

2553), this standard defines the quality criteria of raw milk including physical, chemical, biological, and microbiological aspects. 2. Good hygienic practices of raw milk collecting centers, this standard includes management in the centers, tools and equipments for receiving raw milk, cooling system, raw milk storage, Cleaning In Place (CIP) system, maintenance of machines and equipments, raw milk vehicles and transport system, utility system, purchasing of raw milk, safety measures and environmental system, and quality control. Currently, there are about 198 milk collecting centers in Thailand producing 3,095 tons of raw milk per day approximately. In 2011, the analysis result of raw milk Standard Plate Count (SPC) by the Department of Livestock Development was found rather high comparing to the SPC value set in the TAS 6003-2553 which shall not exceed 500,000 cfu/ml. National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards and the Department of Livestock Development considered that the process of raw milk temperature reduction and good hygienic practices at raw milk collecting centers are important steps. Failing to follow these practices may cause an increase in bacterial contamination of raw milk. As a result, it was agreed to propose the Thai Agricultural Standard regarding good hygienic practices for raw milk collecting centers to be a mandatory standard by revising the existing standard (TAS 6401-2548). This will help raise the standard of raw milk in the country as well as build confidence among consumers. Furthermore, it is also a preparation of Thailand to the upcoming ASEAN Economic Commodity since milk is a popular food consumed within the country and abroad. Importantly, Thailand has the competitive advantage over neighboring countries in terms of both quantity and quality of milk production.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

77


STRONG QC & QA

ผลิตภัณฑ์นมเปรี้ยว

การมีสุขภาพที่ดีเป็นสุดยอดปรารถนาของทุกคน ดังนั้น อาหารเพื่อสุขภาพหลากหลาย ชนิดจึงได้เกิดการแข่งขันสูงขึ้นเพื่อให้ผู้บริโภคยอมรับ ผลิตภัณฑ์นมเป็นอีกกลุ่มหนึ่งของ อาหารเพื่อสุขภาพซึ่งเป็นที่นิยมในปัจจุบัน หนึ่งในนั้น คือ ผลิตภัณฑ์นมเปรี้ยว

The good health is the best wish for everyone. Therefore, various healthy food businesses have been intensely competing for consumer acceptances. At present, dairy products are one of the popular healthy product categories in the market, and fermented milk, a sub-category, is thus popular in today market as well.

ราจะสังเกตว่าตามตู้แช่สินค้าของห้างสรรพสินค้าในเมืองไทย สามารถ พบผลิตภัณฑ์ในกลุ่มนมเปรี้ยวอยู่เป็นจำนวนมาก ไม่ว่าจะเป็นนมเปรี้ยว พร้ อ มดื่ ม โยเกิ ร์ ต ครี ม เปรี้ ย ว ชี ส ซึ่ ง มี ม ากมายหลายยี่ ห้ อ และ หลากหลายรูปแบบ ขณะเดียวกันตลาดผลิตภัณฑ์นมเปรี้ยวและโยเกิร์ต ในประเทศไทยมี ก ารเติ บ โตอย่ า งสม่ ำ เสมอ เนื่ อ งจากการดำเนิ น ชี วิ ต อยู่ในภาวะที่ต้องเร่งรีบ ทำให้ผู้บริโภคต้องการอาหารที่รับประทานได้สะดวก และมี คุ ณ ค่ า ขณะที่ ผู้ ป ระกอบการต่ า งก็ จั ด กิ จ กรรมทางการตลาด และ การส่งเสริมการขายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความรู้ให้แก่ผู้บริโภคและเพิ่ม ยอดขายของนมเปรี้ยวที่กล่าวถึงซึ่งแท้จริงแล้วคือ นมหมัก นั่นเอง

นมหมักคืออะไร ?

นมหมัก หรือที่มักเรียกกันว่านมเปรี้ยว คือ ผลิตภัณฑ์อาหารที่ทำมาจากนม โดยมีการนำจุลินทรีย์ที่มีชีวิต ได้แก่ จุลินทรีย์กลุ่มผลิตกรดแลคติก รา หรือ ยีสต์ หมักลงในน้ำนม ซึ่งจุลินทรีย์กลุ่มนี้จะทำปฏิกิริยาเคมีที่จำเพาะ โดย ผลจากการทำปฏิ กิ ริ ย านี้ ขึ้ น อยู่ กั บ ชนิ ด ของจุ ลิ น ทรี ย์ ที่ ใ ช้ ใ นกระบวนการ โดยทั่วไปแล้วจะนำไปทำโยเกิร์ต ชีส ครีมเปรี้ยว และเนย มีจุดประสงค์หลัก เพื่ อ เพิ่ ม อายุ ก ารเก็ บ รั ก ษาของผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ม รวมทั้ ง ยั ง สามารถช่ ว ยใน กระบวนการย่อย เพิ่มรสชาติ และเนื้อสัมผัสของผลิตภัณฑ์นม ผลิตภัณฑ์ นมหมักยังถือว่ามีจุลินทรีย์โพรไบโอติกที่มีผลดีต่อสุขภาพอีกด้วย หากย้อนกลับไปสมัยก่อน การหมักนมนั้นโดยมากใช้จุลินทรีย์ที่อยู่ทั่วไป ตามธรรมชาติใส่ลงไปกับนม เพื่อให้เกิดกระบวนการหมัก และผลิตกรดแลคติก ขึ้นมา ซึ่งความเป็นกรดต่ำจากการหมักจะช่วยถนอมหรือยืดอายุการเก็บนม ซึ่งบางครั้งอาจเกิดการปนเปื้อนของจุลินทรีย์อื่นทำให้ไม่ได้นมหมักที่ดี แต่ใน ปัจจุบันนี้ นมหมักส่วนใหญ่ทำโดยการคัดสรรเติมจุลินทรีย์ที่สร้างกรดแลคติก เฉพาะเข้าไปในน้ำนม จุลินทรีย์เหล่านี้จะถูกจัดเตรียมอย่างดีในห้องปฏิบัติการ ทำให้มีความจำเพาะและคุณลักษณะที่ดีสำหรับการหมักนม จุลินทรีย์กลุ่มนี้ ที่ ถู ก นำมาใช้ ผ ลิ ต นมหมั ก มากที่ สุ ด เช่ น แล็ ก โทคอคคั ส (Lactococcus) แล็กโทบาซิลลัส (Lactobacillus) ลิวโคนอสตอก (Leuconostoc) และสเตรป- โทคอคคัส (Streptococcus) เป็นต้น รูปแบบ และรสชาติของผลิตภัณฑ์นมหมักนั้นขึ้นอยู่กับประเภทของนม ที่นำมาใช้ในกระบวนการหมัก ชนิดของผลิตภัณฑ์ และกระบวนการหมักของ จุ ลิ น ทรี ย์ ตั ว อย่ า งเช่ น โยเกิ ร์ ต และชี ส ที่ ผ ลิ ต จากนม หรื อ นมไขมั น ต่ ำ ในขณะที่ ค รี ม เปรี้ ย วจะผลิ ต จากไขมั น นม ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น มทั้ ง หมดเกิ ด จาก 78

Food Focus Thailand

JUNE 2015

ณัฐพล บำรุงเกียรติ หัวหน้าผู้ตรวจประเมิน บริษัท เอสจีเอส (ประเทศไทย) จำกัด natthaphon.bumrungkiat@sgs.com Natthaphon Bumrungkiat

Lead Auditor SGS (Thailand) Ltd. natthaphon.bumrungkiat@sgs.com

I

n Thailand supermarkets, fermented milk products are easily found in the refrigerators whether it is drinking yogurt, yogurt, sour cream, cheese, and many more available in various brands and types. Drinking yogurt market in Thailand has also continually grown since the life style has been more rushing, but still needs to be convenience and worthy. However, many brands have been trying to promote this kind of products in many approaches as part of marketing plans, such as giving more knowledge and offering sale promotions in order to boost the sale of the fermented milk products.

What is the Fermented Milk?

Fermented milk, also known as cultured milk, is a type of dairy food which is made by adding lactic acid bacteria, mold, or yeast to milk. The specific chemical reaction and product that results from fermentation depend upon the type of bacteria used and the process by which it is combined with the milk. It is commonly used to create dairy products such as yogurt, cheese, sour cream, and buttermilk. Actually fermented milk was first made in order to increase the shelf-life of dairy products. It can also make milk easier to digest and enhance the flavor and texture of dairy foods. Fermented milk products often contain probiotics, which promote to good health. The use of fermented milk dates back to prehistoric times. For the most part, the ancient method usually consisted of letting bacteria naturally occurring in the lactic acid of milk go through the fermentation process. Allowing the milk to ferment helped it be useable longer. Now fermented milk is primarily made by adding bacteria to plain milk. The bacteria are sometimes even cultivated in laboratories so that they will have the precise attributes desired for a particular product. Some of the most common lactic acid bacteria used to make fermented milk include Lactococcus, Lactobacillus, Leuconostoc and Streptococcus.


กระบวนการหมั ก โดยจุ ลิ น ทรี ย์ ต ามวั ต ถุ ป ระสงค์ ข อง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ส่ ว นใหญ่ ใ ช้ จุ ลิ น ทรี ย์ ก ลุ่ ม แลคติ ก แต่ ยั ง มี บางส่วนที่ผลิตโดยการใช้ราหรือยีสต์ในการหมัก ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น มหมั ก สามารถช่ ว ยในด้ า นสุ ข ภาพได้ เนื่ อ งจากมี ส่ ว นช่ ว ยในระบบขั บ ถ่ า ย การย่ อ ยอาหาร ในขณะเดียวกันก็มีจุลินทรีย์ที่มีชีวิต เช่น แล็กโทบาซิลลัส แอซิโดฟิลัส (Lactobacillus acidophilus) ที่สามารถเติมลง ในนมเพื่ อ ให้ เ กิ ด การจั ดการย่อยแลคโตสสำหรับผู้ที่แพ้ แลคโตสในนม นอกจากนี้ ยั ง มี ห ลั ก ฐานที่ แ สดงถึ ง ว่ า นมหมั ก สามารถช่ ว ยลดคอเลสเทอรอล และมีส่วนช่วย บรรเทาอาการท้องเสียหรืออาการอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับระบบ ย่อยอาหารหรืออาการอักเสบเรื้อรังของระบบลำไส้ได้

The form and flavor of a fermented dairy food depend upon the types of milk product and the way in which the bacteria or mold are introduced. For example, yogurt and cheese are made with milk, while sour cream is started with light cream. Most milk products that are made from fermentation have at least one form of lactic acid bacteria. Some there also have a specific type of mold or yeast in addition to the bacteria. Fermented milk products can be beneficial to health, as the process often makes them more easily digestible for many individuals. In addition to products with beneficial live cultures like yogurt, bacteria such as Lactobacillus acidophilus can be added to milk in order to make it more easily managed by those with lactose intolerance. There has also been evidence that certain fermented dairy foods can lower cholesterol and help ease diarrhea and other symptoms of Inflammatory Bowel Disease (IBD).

ชนิดและประเภทของนมเปรี้ยว แบ่งตามชนิดของ การหมักด้วยจุลินทรีย ์

1. นมเปรี้ยวแอซิโดฟิลัส (Acidophilus Milk) หมายถึง นมเปรี้ยวที่ได้จากการหมักด้วยแบคทีเรียแล็กโทบาซิลลัส แอซิ โ ดฟิ ลั ส ที่ เ ป็ น โยเกิ ร์ ต เหลวโดยการเติ ม น้ ำ หรื อ ของเหลวอย่างอื่นเข้าไปในโยเกิร์ต โดยทั่วไปแล้วโยเกิร์ต ชนิ ด ดื่ ม จะมี น้ ำ ตาลมากกว่ า โยเกิ ร์ ต ทั่ ว ไป สุ ด ท้ า ยจะเป็ น นมเปรี้ยวพร้อมดื่มที่นิยมบริโภคกันมากอย่างแพร่หลาย 2. โยเกิร์ต หมายถึง นมเปรี้ยวที่ได้จากการหมักด้วย แบคทีเรียสเตรปโทคอคคัส เทอร์โมฟิลัส (Streptococcus thermophilus) และแล็ ก โทบาซิ ล ลั ส เดลบรึ ค คิ ไ อ ซั บ สปี ชี ส์ บั ล แกริ คั ส (Lactobacillus delbrueckii subspecies bulgaricus) หรือแล็กโทบาซิลลัส ซับสปีชีส์อื่นๆ หลังการหมักจะมีลักษณะเป็นเนื้อครีมกึ่งแข็งกึ่งเหลว หรือ ที่เรียกว่า โยเกิร์ต ซึ่งมีหลายลักษณะและรสชาติขึ้นกับ ประเภทของจุลินทรีย์ที่หมัก และกระบวนการ ซึ่งมีทั้งทำมา จากนมทั้งชนิดไขมันปกติ ไขมันต่ำ และปราศจากไขมัน 3. นมเปรี้ยวคีเฟอร์ (Kefir) หมายถึง นมเปรี้ยวที่ได้ จากการหมักด้วยแบคทีเรียและยีสต์ ได้แก่ แล็กโทบาซิลลัส เคฟิ ไ ร (Lactobacillus kefiri) หรื อ แล็ ก โทคอคคั ส (Lactococcus) และแอซีโทแบคเทอร์ (Acetobacter) และ ไคลเวอโรไมซีส มาร์เซียนัส (Kluyveromyces marxianus) และแซ็ ก คาโรไมซี ส ยู นิ ส ปอรั ส (Saccharomyces unisporus) หรือแซ็กคาโรไมซีส เซรีวิซิอี (Saccharomyces cerevisiae) หรือแซ็กคาโรไมซีส แอซิกูอัส (Saccharomyces exiguus) ที่อยู่ร่วมกันแบบพึ่งพาอาศัยกัน (Symbiosis) กระบวนการหมักคีเฟอร์จะก่อให้เกิดก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ และแอลกอฮอล์ ใ นปริ มาณเล็กน้อย ดังนั้น คีเฟอร์จึงมี รสชาติคล้ายโยเกิร์ตแต่มีกลิ่นที่แรงกว่า 4. นมเปรี้ยวคูมิส (Kumys) หมายถึง นมเปรี้ยวที่ได้ จากการหมั ก ด้ ว ยแบคที เ รี ย และยี ส ต์ ได้ แ ก่ แล็ ก โท บาซิ ล ลั ส เดลบรึ ค คิ ไ อ ซั บ สปี ชี ส์ บั ล แกริ คั ส และ

Food Focus Thailand

JUNE 2015

79


Type of Fermented Milk as Separate by Bacteria Fermented Classification

1. Acidophilus Milk, milk is fermented by Lactobacillus acidophilus, for drinking yogurt in liquid base by water or another liquid. Normally this yogurt has sugar added for well taste. The final is a drinking yogurt as we known. 2. Yogurt, milk is fermented by Streptococcus thermophilus and Lactobacillus delbrueckii subspecies bulgaricus or other species. This fermented milk has semi solid - liquid and verities to texture and flavor including whole fat, low fat or nonfat characteristics. 3. Kefir, milk is fermented by bacteria and yeast such as Lactobacillus kefiri, Lactococcus, Acetobecter, Kluyveromyces marxianus, Saccharomyces unisporus or Saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces exiguus as symbiosis system. Fermented process is produced a little bit carbon dioxide and alcohol so Kefir has strong flavor than general yogurt. 4. Kumys, milk is fermented by bacteria and yeast such as Lactobacillus delbrueckii subspecies Bulgaricus and Kluyveromyces marxianus. Almost specific intentions are such as medical and beauty purposes 5. Other fermented milk produced from microbial verities as defined in 1 to 4 are such as Lactobacillus casei subspecies shirota or Bifidobacterium.

ไคลเวอโรไมซีส มาร์เซียนัส ส่วนใหญ่เป็นโยเกิร์ตเพื่อจุดประสงค์เฉพาะ เช่น ทางการแพทย์ หรือความงาม 5. นมเปรี้ยวที่ได้จากการหมักด้วยจุลินทรีย์ชนิดที่แตกต่างหรือนอกเหนือ จากที่กำหนดไว้ใน (1) ถึง (4) เช่น แล็กโทบาซิลลัส คาเซอิ ซับสปีชีส์ ชิโรต้า (Lactobacillus casei subspecies shirota) หรื อ บิ ฟิ โ ดแบคที เ รี ย ม (Bifidobacterium) Fermented Milk in the Market.

There are Several Kinds which can be summarized as follows. นมเปรี้ยวที่เป็นของเหลวมักจะทำมาจากนมขาดมันเนย และมีการเติมน้ำตาล Drinking yogurt, often made from skimmed milk and add sugar for นมเปรี้ยวที่วางขายในท้องตลาดสามารถแบ่งได้ ดังนี้

ลงไปปรับสภาพให้เหมาะสมเพื่อให้จุลินทรีย์เจริญเติบโตได้ดี จุลินทรีย์ที่ใช้ microbial growth. Microorganisms that are usually used as Lactobacillus let ferment milk until has sour, after that put on sale. มั ก จะเป็ น แล็ ก โทบาซิ ล ลั ส แล้วปล่อยให้เกิดการหมักและย่อยนมบางส่ ว น andYogurt is a fermented milk product that texture semi-solid liquid and จนกระทั่งมีรสเปรี้ยวจึงนำออกมาจำหน่าย made by inoculation microbiological culture or mold that is not harmful โยเกิร์ตคือ ผลิตภัณฑ์นมเปรี้ยวที่มีลักษณะกึ่งแข็งกึ่งเหลว เกิดจากการ to the body into the milk for fermentation. In the past, fermented milk production was not added food additives, color, flavor, after that has เติ ม เชื้ อ จุ ลิ น ทรี ย์ ห รื อ เชื้ อ ราบางชนิ ด ลงไปในนมและทิ้ ง ไว้ ใ ห้ เ กิ ด การหมั ก developed a modified later embellishments by adding both color and เพื่อให้เกิดรสเปรี้ยว ในอดีตการผลิตนมเปรี้ยวจะไม่มีการปรุงแต่งสี กลิ่น รส flavor to make products different for many consumer satisfactions. Yogurt can be made from milk such as milk, fresh milk, skim milk ต่อมาได้มีการพัฒนาดัดแปลง ปรุงแต่ง เติมทั้งสี กลิ่น รส ทำให้ได้ผลิตภัณฑ์ or soy milk and added Lactobacillus acidophilus and Streptococcus ที่มีความแตกต่างกันหลายอย่างให้ผู้บริโภคเลือกซื้อได้ตามพอใจ โยเกิร์ต thermophilus which are main culture into fermented process. These help to digest the milk sugar lactose into lactic acid, making it สามารถทำได้จากนมชนิดต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น นมสด นมพร่องมันเนย หรือ bacteria acidic and sour condition. นมถั่วเหลือง โดยการใช้แบคทีเรียแล็กโทบาซิลลัส แอซิโดฟิลัส และแบคทีเรีย Fermented milk powder is produced from cow milk and maintained สเตรปโทคอคคั ส เทอร์ โ มฟิ ลั ส เป็ น หลั ก ใส่ ล งไปหมั ก ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น มต่ า งๆ the nutritional value in milk covering protein, fat, carbohydrates, vitamins and minerals. After the fermentation process, the acidity was conducted แบคทีเรียเหล่านี้ช่วยย่อยน้ำตาลแลคโตสในนมให้เป็นกรดแลคติกทำให้มี to sour taste of milk and then fermented milk was dried into a powder form. This type of milk is good for digestive treatment in children. The ภาวะกรดและมีรสเปรี้ยว artificial milk is added lactic acid or other acids to produce sour taste นมเปรี้ ย วชนิ ด ผง ดั ด แปลงมาจากน้ ำ นมปกติ และคงคุ ณ ค่ า ของ without fermented process or use any microorganism culture. The color, สารอาหารในน้ำนมไว้ ทั้งด้านโปรตีน ไขมัน คาร์โบไฮเดรต วิตามิน และ tastes and flavors were added before put on sale. The shelf life of product longer than plain cultured fermented milk and it is unnecessary to เกลือแร่ต่างๆ โดยผ่านกระบวนการหมักจนเกิดกรดที่มีรสเปรี้ยวแล้วจึงนำมา iskeep in chilled condition. ทำให้ แ ห้ ง เป็ น ผง นมเปรี้ ย วชนิ ด นี้ ใ ช้ ส ำหรั บ เด็ ก โดยใช้ เ ป็ น ส่ ว นหนึ่ ง ใน การรักษาโรคระบบทางเดินอาหารของเด็ก รวมถึงหากเป็นนมเปรี้ยวเทียม คือ Fermented Milk Selection for Health Fermented milk is regulated product based on the safety of consumers น้ำนมที่นำมาเติมกรดแลคติก หรือกรดอื่นๆ เพื่อทำให้เกิดรสเปรี้ยว โดยไม่ผ่าน prior to purchase. It should be considered the product label such การหมั ก หรื อ เติ ม จุ ลิ น ทรี ย์ ใ ดๆ แล้ ว ปรุ ง แต่ ง สี กลิ่ น รส ก่ อ นนำออกมา as product name, product register, producer, net weight, important composition, manufacturing date, expiration date, intended use or จำหน่าย ซึ่งทำให้ไม่จำเป็นต้องเก็บในที่เย็น และสามารถเก็บได้นานกว่า storage, additive. The good appearances of yogurt are no curding or colloid sediment in the drinking yogurt and solid-liquid texture in นมเปรี้ยวธรรมดา yogurt. It is important that the flavor and taste are not differed from normal condition (except flavor adding). Consumer has been received

การเลือกซื้อนมเปรี้ยว

นมเปรี้ยวเป็นผลิตภัณฑ์ที่ควบคุม เพื่อความปลอดภัยของผู้บริโภคก่อนซื้อ ควรพิจารณาอ่านฉลาก ซึ่งต้องมีรายละเอียด คือ ชื่ออาหาร เลขทะเบียน ตำรับอาหาร ชื่อที่ตั้งผู้ผลิต ปริมาณสุทธิ ส่วนประกอบที่สำคัญ วันเดือนปี 80

Food Focus Thailand

JUNE 2015

lactic acid from microbial fermentation for absorption of calcium and phosphorus. The standard regulation for fermented milk was provided to ensure that consumer benefit base on quality and food safety product, Food Drug Administration (Thailand) notification 353 (2013) mentioned


ที่ผลิตหรือวันหมดอายุ คำแนะนำในการเก็บรักษา และสิ่งเจือปนหรือเติมแต่งลงไป การสังเกต ลักษณะของนมเปรี้ยวที่ดี คือ ถ้าเป็นนมเปรี้ยวที่เป็นน้ำต้องไม่มีตะกอนหรือลักษณะเป็นก้อนๆ ที่ก้นขวด หรือภาชนะบรรจุ ถ้าเป็นโยเกิร์ตจะต้องอยู่ในลักษณะกึ่งแข็งกึ่งเหลว กลิ่นและรส ไม่ผิดไปจากปกติ (ยกเว้นกลิ่นและรสที่ปรุงแต่งลงไป) การบริโภคนมเปรี้ยวและโยเกิร์ตจะได้รับ กรดแลคติ ก ที่ เ กิ ด จากการหมั ก ตั ว ของจุ ลิ น ทรี ย์ ใ นนมเปรี้ ย ว ซึ่ ง จะช่ ว ยให้ ร่ า งกายดู ด ซึ ม แคลเซียมและฟอสฟอรัสได้ดียิ่งขึ้น ดังนั้น กฏหมายสำหรับการควบคุมผลิตภัณฑ์นมเปรี้ยวให้ได้มาตรฐานนั้น จึ ง ได้ จั ด ทำขึ้ น สำหรับประโยชน์ของผู้บริโภค และเพื่อให้มั่นใจได้ว่าผลิตภัณฑ์ดังกล่าว มีความปลอดภัยต่อ ผู้บริโภคอย่างแท้จริง ยกตัวอย่าง กฏหมายของประเทศไทยที่จัดทำเพื่อการผลิตและผลิตภัณฑ์ นมเปรี้ ย วที่ ค วบคุ ม โดยสำนั ก งานคณะกรรมการอาหารและยา กระทรวงสาธารณสุ ข คื อ ประกาศกระทรวงสาธารณสุข ฉบับ 353 ปี พ.ศ. 2556 ได้กำหนดคุณภาพของนมเปรี้ยวหรือ นมหมักไว้เป็นอย่างดี เช่น การแบ่งประเภทของผลิตภัณฑ์ตามที่ได้กล่าวถึงข้างต้น การควบคุม อุณหภูมิและเวลาที่เหมาะสมในการฆ่าเชื้อ รวมถึงสภาพการบรรจุที่ปลอดเชื้อ ปริมาณจุลินทรีย์ ที่ มี ป ระโยชน์ ห ลั ง การฆ่ า เชื้ อ ที่ มี ป ระโยชน์ ต่ อ ผู้ บ ริ โ ภค การกำหนดชนิ ด สารและปริ ม าณที่ สามารถเติ ม ลงในผลิ ต ภั ณ ฑ์ ลั ก ษณะที่ ดี ข องนมเปรี้ ย ว รวมถึ ง การกำหนดคุ ณ ค่ า ทาง โภชนาการ และการแสดงฉลากที่ชัดเจน เป็นต้น แม้ ว่ า ตลาดนมเปรี้ ย วมี แ นวโน้ ม เติ บ โตได้ อ ย่ า งต่ อ เนื่ อ งอั น มาจากกระแสสุ ข ภาพ แต่ จากการที่มีสินค้าค้าทดแทนอยู่หลายประเภทอย่าง เช่น นมยูเอชที นมพาสเจอร์ไรส์ หรือ นมสเตอร์รีไลส์ เครื่องดื่มทดแทนนม เช่น นมถั่วเหลือง นมข้าว นมข้าวโพด น้ำผลไม้ เครื่องดื่มเพื่อ สุขภาพหลากหลายรูปแบบ และมีผลิตภัณฑ์นมเปรี้ยวที่นำเข้ามาจากต่างประเทศเพิ่มมากขึ้น ทำให้ผู้ประกอบการต้องพัฒนาผลิตภัณฑ์ รวมถึงปัจจัยตลาดด้านอื่นให้ สอดคล้องกับแนวคิด และรสนิยมของผู้บริโภค เพื่อปรับกลยุทธ์ในการกระตุ้นยอดขายด้วยเทคนิคต่างๆ มากขึ้นด้วย

that fermented milk quality as well covered such as product classification, heat treated condition and aseptic filling, the amount of available microorganism after heat treated, food additive determination, product characteristics including nutrition concerning and clearly labelling. Although, the fermented milk market is likely to grow further due to the current healthy trend, other healthy dairy products such as UHT milk, pasteurize, sterilize or other milk replacer such as soy milk, rice milk, corn milk, fruit juices and healthy drinks as well as fermented milk products imported from abroad can give such an impact to the market. As a result, every manufacturers should focus intensely on R&D and other major factors which have to be considered according to consumer’s needs and taste to compete in today markets.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

81


STRONG QC & QA

นกระบวนการผลิตนมนั้นจำเป็นต้องผลิตให้ปราศจากสิ่งปนเปื้อน และ ปราศจากโรค ซึ่งสิ่งปนเปื้อนเหล่านี้อาจจะมาจากสิ่งแวดล้อมภายนอก หรื อ เกิ ด จากสารเคมี ที่ ใ ช้ ใ นกระบวนการผลิ ต โดยในที่ นี้ จ ะพู ด ถึ ง สารเคมีที่ใช้ในการล้างทำความสะอาดหลังจากที่ผลิตนมเสร็จ เพื่อฆ่าเชื้อโรค หรื อ สิ่ ง ปนเปื้ อ น หรื อ เพื่ อ ทำความสะอาดสำหรั บ ผลิ ต นมที่ ต่ า งชนิ ด กั น โดยส่วนใหญ่จะใช้ด่างและกรดในการทำความสะอาด ซึ่งเป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า กรดและด่างหากปนเปื้อนไปในผลิตภัณฑ์นมย่อมส่งผลเสียมากกว่าผลดี

I

n the milk production process, it is essential to produce milk free of any contamination and disease.Such contamination may come from the external environment or be caused by the chemicals used in the production process. Here, the cleaning chemicals used following milk production will be discussed.In order to kill germs or get rid of contaminants, or to clean equipment in order to produce a different kind of milk product, alkalis and acids most often are used in cleaning. It is well-known that acid and alkali contamination in dairy products will result in loss of quality.

การตรวจสอบสิ่งปลอมปนในอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์นม

ด้วยเครื่องมือวัดประจุไฟฟ้า

Detection of Contaminants in Dairy Product Industry using an Electrical Conductivity Meter

เป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า นม คือผลิตภัณฑ์ที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย ซึ่งเหมาะสำหรับทุกๆ วัย โดยเริ่มตั้งแต่ ทารกแรกคลอดไปสู่ ผู้ สู ง อายุ ซึ่ ง นมมี ห น้ า ที่ แ ละประโยชน์ ม ากมาย เช่ น เสริ ม สร้ า งร่ า งกาย เสริ ม สร้ า ง ภูมิต้านทานโรค สร้างเสริมสติปัญญา และยังช่วยซ่อมแซมส่วนที่สึกหรอในวัยผู้ใหญ่ เป็นต้น โดยผลิตภัณฑ์ ที่ทำจากนมที่เห็นได้ทั่วไป เช่น นมสด นมพร่องมันเนย นมขาดมันเนย นมแปลงไขมัน นมปรุงแต่ง นมเปรี้ยว โยเกิร์ต และนมข้น It is already well-known that milk and dairy products are beneficial to the body, and they are suitable for all ages from newborns to seniors. Milk plays important roles and has many benefits such as strengthening the body, strengthening immunity against disease, enhancing intelligence, and helping repair deterioration among the elderly. Commonly seen products made from milk include fresh milk, low fat milk, nonfat milk, filled milk, flavored milk, drinking yogurt, yogurt, and sweetened condensed milk.

เมทเล่อร์-โทเลโด (ประเทศไทย) จำกัด MT-TH.CustomerSupport @mt.com Mettler-Toledo (Thailand) Limited MT-TH.CustomerSupport @mt.com

82

Food Focus Thailand

JUNE 2015


ดั ง นั้ น ผู้ ผ ลิ ต จำเป็ น ต้ อ งมี เ ครื่ อ งมื อ วั ด และตรวจ สารเคมีที่ปนเปื้อน และต้องกำจัดสารเคมี (กรดและด่าง) ออกก่ อ นที่ จ ะดำเนิ น การผลิ ต นม โดยสิ่ ง ที่ แ ยกความแตกต่างของนม และสารเคมีที่ใช้ในการล้างทำความสะอาด ก็ คื อ ความสามารถในการนำไฟฟ้ า ของสาร แต่ละชนิด เครื่องมือที่ใช้วัดการตกค้างของสารเคมีนั้น ทำได้ โดยการใช้เครื่องมือวัดความนำไฟฟ้า ซึ่งสารเคมีที่ใช้ใน การล้างทำความสะอาดท่อและถังปฏิริยานั้นมีความสามารถนำไฟฟ้าได้ โดยสามารถนำคุณสมบัติความแตกต่างของการนำไฟฟ้ามาใช้ในการตรวจจับคุณภาพ ของนมได้ ซึ่งหลักการทำงานของเครื่องมือวัดค่าความนำไฟฟ้า จะวัดหาจากประจุบวกและประจุลบที่อยู่ในน้ำ ซึ่ง โดยธรรมชาติของสารละลายที่เป็นของเหลวจะมีการแตกตัว ออกเป็ น ประจุ ล บและประจุ บ วก ซึ่ ง เครื่ อ งมื อ วั ด ค่ า ความนำไฟฟ้าจะวัดปริมาณประจุที่มีในของเหลวได้ นอกจากความสำคัญของสารเคมีที่ตกค้างในท่อหรือ ถังปฏิกิริยา ส่วนของวัสดุที่ใช้ในกระบวนการผลิตก็เป็น สิ่งสำคัญเช่นเดียวกัน ซึ่งต้องเลือกให้เหมาะสมกับการใช้ ง าน โดยทั่ ว ไปในอุ ต สาหากรรมอาหารส่ ว นใหญ่ จะใช้ ส เตนเลส ซึ่ ง มี คุ ณ สมบั ติ ต้ า นทานการกั ด กร่ อ น มีความทนทาน และยังทำความสะอาดได้ง่าย ไม่เป็น ที่สะสมของสิ่งสกปรก มีความปลอดภัยสูง เครื่องมือวัด ก็เช่นเดียวกัน ควรเลือกวัสดุที่เป็นสเตนเลส และมีเกรด ที่เหมาะสม เช่น 316, 316L เป็นต้น อีกทั้งในปัจจุบันผู้บริโภคส่วนใหญ่ใส่ใจในสุขภาพ มากขึ้น คุณภาพของผลิตภัณฑ์จึงเป็นสิ่งจำเป็นอันดับ ต้นๆ ที่ผู้ผลิตต้องใส่ใจเพื่อที่จะมีความสามารถในการ แข่งขันในอนาคตได้ต่อไป

Therefore, manufacturers need tools to measure and detect chemical contamination and get rid of chemicals (acids and alkalis) before continuing milk production.The thing that differentiates milk and chemicals used for cleaning is the electrical conductivity of individual substances.

รูปที่ 1 ตัวอย่างการแตกตัวของสารเคมีแต่ละชนิดที่ใช้การล้างทำความสะอาด

Figure 1 Examples of the breakdown of individual chemicals used for cleaning

รูปที่ 2 หลักการทำงานของเครื่องมือวัดความนำไฟฟ้า

Figure 2 The operating principle of the electrical conductivity meter

The instruments used to measure chemical residues do so by measuring electrical conductivity.The chemicals used to clean pipes and reaction tanks are electrically conductive. The differences in electrical conductivity properties can be utilized to detect the quality of the milk. The operating principle of an electrical conductivity meter (EC meter) is that it will measure the positive charge and negative charge in the water, which by the nature of the liquid solution are broken down into negative and positive ions. This instrument measures the electrical conductivity by measuring the amount of charge available in liquid form. In addition to the importance of chemical residue in pipes and reaction tanks, the materials used in the production process are likewise important.These materials must be selected to suit the operation. Normally, the food industry uses stainless steel equipment which is corrosion resistance, durable, and easy to clean; also, it does not tend to accumulate dirt and is quite safe. Electrical conductivity meters should be selected which are made of stainless steel in grades such as 316, 316L and so on. Finally, today most consumers are more health conscious, so product quality is a top priority which manufacturers must pay attention to in order to have the ability to compete in the future.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

83


ผู้ช่วยศาสตราจารย์ นพ. จักรกริช กล้าผจญ ภาควิชาเวชศาสตร์ฟื้นฟู คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

STRATEGIC R & D

Assistant Professor Dr.Jakkrit Klaphajone (M.D.) Department of Rehabilitation Medicine, Faculty of Medicine, Chiang Mai University

งการกี ฬ าสมั ย ใหม่ ไ ด้ ใ ห้ ค วามสำคั ญ กั บ เรื่องสารอาหารมาก ดังจะเห็นได้จากการมี เ ครื่ อ งดื่ ม เฉพาะสำหรั บ นั ก กี ฬ า ถึ ง แม้ คนทั่ ว ไปจะเห็ น ว่ า การให้ ส ารอาหารเป็ น พิ เ ศษ สำหรับนักกีฬาเป็นเรื่องของนักกีฬาดัง ไม่ใช่สำหรับ นั ก กี ฬ าทั่ ว ไป อย่ า งไรก็ ต ามทุ ก คนควรทราบว่ า การทำงานพื้นฐานของร่างกายที่ต้องการสารอาหาร สำหรับนักกีฬาไม่ได้อาศัยชื่อเสียง เป้าหมายของ ความรู้เรื่องสารอาหารสำหรับนักกีฬาคือต้องการให้ นักกีฬาเหล่านั้นไปถึงจุดมุ่งหมาย เล่นกีฬาได้อย่าง ปลอดภั ย และมี ค วามสุ ข นอกจากนี้ ยั ง ช่ ว ยให้ คนทั่วไปหันมาสนใจเรื่องอาหารและสุขภาพมากยิ่งขึ้น

M

ความต้องการพลังงานของร่างกายขึ้นอยู่กับขนาด ตัวนักกีฬา ความต้องการลดหรือเพิ่มน้ำหนัก การเจริญเติบโต และการฝึกซ้อม (ความถี่ ระยะเวลา ความหนั ก ) จากการศึ ก ษาพบว่ า ในนั ก กี ฬ าชาย ต้องการพลังงาน 10-25 MJ/day (2,500-6,000 cal/ day) และนักกีฬาหญิงจะต้องการพลังงานน้อยกว่า นั ก กี ฬ าชาย ร้ อ ยละ 20-30 แต่ มี บ างการ สำรวจที่ พ บว่ า นั ก กี ฬ าหญิ ง มักได้รับพลังงานที่ไม่สมดุล โดยในรายงานกล่ า วว่ า ได้ รั บ 4-8 MJ/day (1,000-2,000 cal/day) ซึ่ ง ต่ ำ กว่ า พลั ง งานที่ ควรได้รับและบางครั้ง ดูเหมือนจะไม่เพียงพอ กั บ ปริ ม าณที่ ต้ อ งใช้ ใ น

The Demand for Protein

ความต้องการพลังงาน

odern sport industry focuses heavily on nutrition, as you may notice various brands of energy drinks specifically made for athletes on supermarket shelves. People in general may disagree and believe that special supplements are only preserve for famous athletes. However, what they should know about is basic body work, and the demand for nutrition, even though they do not desire to become famous athletes. The objective to learn about nutrition for athletes is to push them towards their goal, to play sport safely, healthy. Moreover, the knowledge would also benefit people who concern about what they eat, and want to shift toward healthy lifestyle.

The Demand for Energy

The demand for energy depends on athletes’ body weight, the desire to lose or gain weights, the growth, and the training (frequencies, length and heaviness). Research found that male athletes require 10-25 MJ/day (2,500-6,000 cal/day), while female athletes require 20-30% less, or about 4-5 MJ/day (1,000-2,000 cal/day). However, other researches argue that many female athletes in the mentioned research are receiving imbalanced energy, as the amount of energy demanded are much less than necessary, and yet remain insufficient for trainings. The research also did not provide any explanation regarding physical terms, but it is assumed that the data were gained from athletes who attempted to curb calories due to worries for over consumption.

The demand for protein increases relatively to the amount of training, as some proteins are turned into fat to increase the athletes’ body mass, and use to repair injured tissues. For athletes who conduct light exercise, their demands for protein are equal to normal people. According to RDIs (Recommended Dietary Intakes), the increasing amount of training conducted, the stamina, strength of the athletes’ body mass, are relatively driving for increasing demand for proteins to 1.2-1.6 g/kgBM (Body Mass). In terms of general athletes, the demand for typical mixed diet protein is enough, or even more than the real demand of the body. In fact, there are many body builders and weight lifters who overdosed protein, and consume expensive high-protein food without any necessities.

พลังงาน โปรตีน วิตามิน และแร่ธาตุ ในโภชนาการสำหรับนักกีฬา

Energy, Protein, Vitamin and Mineral in Nutrition for Athletes วงการกีฬาในปัจจุบัน นักกีฬาที่ประสบความสำเร็จจากการแข่งขัน จะได้ รั บ ทั้ ง ชื่ อ เสี ย งระดั บ นานาชาติ แ ละเงิ น จำนวนมาก ชั ย ชนะ และความพ่ า ยแพ้ ตั ด กั น ในระดั บ มิ ล ลิ เ มตรและเสี้ ย ววิ น าที ดั ง นั้ น นั ก วิ ท ยาศาสตร์ ก ารกี ฬ าจึ ง ได้ แ นะนำวิ ธี ต่ า งๆ ที่ จ ะนำมาซึ่ ง ชั ย ชนะ ทั้งระดับการเล่น พันธุกรรม การซ้อม อุปกรณ์ แรงจูงใจ และโภชนาการ ก็เป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญที่จะนำมาซึ่งความสำเร็จในการแข่งขันได้

84

Food Focus Thailand

JUNE 2015

Nowadays, successful athletes are receiving both international success and large sum of money. Their victories and losses are decided within one millimeter and millisecond. For years, scientists have research various tricks to increase the chance for victory by strengthening athletes’ stamina, genes, practice, equipment, and motivation. However, nutrition remains as one of the key success in most competition.


การฝึกซ้อม และดูเหมือนว่าจะไม่มีคำอธิบายทางด้าน สรี ร ะวิ ท ยาสำหรั บ เรื่ อ งนี้ แต่ อ าจเกิ ด จากการจำกั ด อาหารในระหว่างมื้อเนื่องจากกังวลเรื่องไขมันในตัวที่ เพิ่มขึ้น

ความต้องการโปรตีน

ความต้ อ งการโปรตี น เพิ่ ม ขึ้ น เมื่ อ มี ก ารฝึ ก ซ้ อ มเพิ่ ม มากขึ้ น เนื่ อ งจากต้ อ งการโปรตี น ส่ ว นหนึ่ ง ไปเป็ น พลั ง งาน เพิ่ ม มวลกล้ า มเนื้ อ และซ่ อ มแซมเนื้ อ เยื่ อ ที่ ไ ด้ รั บ บาดเจ็ บ ในนั ก กี ฬ าที่ อ อกกำลั ง กายเบาๆ ความต้องการโปรตีนจะเท่ากับคนทั่วไป ตาม RDIs (Recommended Dietary Intakes) เมื่ อ มี ก ารฝึ ก ที่เพิ่มมากขึ้นทั้งความทนทานและความแข็งแรงของ กล้ามเนื้อ ความต้องการโปรตีนจะเพิ่มขึ้นเป็น 1.2-1.6 g/kgBM (Body Mass) ซึ่งในนักกีฬาทั่วไปการบริโภค โปรตีนแบบ Typical mixed diet ก็เพียงพอหรืออาจจะ มากกว่าที่ร่างกายต้องการด้วยซ้ำ ทั้งๆ ที่ความจริงเป็น เช่ น นี้ แ ต่ ก็ ยั ง มี นั ก เพาะกายและนั ก ยกน้ ำ หนั ก ที่ รับประทานอาหารที่มีโปรตีนสูงโดยไม่จำเป็นหรือต้อง จ่ายเงินเพื่อซื้ออาหารโปรตีนเสริมราคาแพง

Vitamins and Minerals

Consuming veritable medium to high energy food is one indicator that your bodies are receiving enough protein and micronutrients. For an athlete, the level of vitamins and minerals are sufficient according to RDIs. Despite the increasing demand for vitamins and minerals from exercise, the demand for supplement vitamins and minerals are not needed. Research discourages consuming extra vitamins and minerals to perform better, unless the athlete show signs of vitamin and minerals inadequacy. However, not all athletes eat varieties of food and consume enough energy. The inability to consume varieties of good could occur from various factors, such as eating disorders, preferences, diseases, as well as the lack of knowledge about nutrition, low income, the inaccessibility to food, and unorganized eating schedule. In order to solve the issue, one must learn about nutrition to increase the quantity and quality of their food. However, it is notable that supplementary vitamins and minerals are benefitting athletes who are on strict diet, or those who are travelling to places with uncertain time schedule and incalculable amount of food are provided.

วิตามินและแร่ธาตุ

การบริโภคอาหารที่มีพลังงานปานกลางจนถึงสูงรวมถึง การรั บ ประทานอาหารอย่ า งหลากหลายเป็ น ตั ว บ่ ง ชี้ ได้ ว่ า ร่ า งกายได้ รั บ โปรตี น และ Micronutrients อย่ า งเพี ย งพอ หากทานได้ ต ามที่ ก ล่ า วแล้ ว ปริ ม าณ วิ ต ามิ น และแร่ ธ าตุ ที่ ไ ด้ รั บ ก็ เ พี ย งพอสำหรั บ นั ก กี ฬ า ผู้นั้นตาม RDIs ถึ ง แม้ ว่ า ร่ า งกายจะต้ อ งการวิ ต ามิ น และแร่ ธ าตุ มากขึ้ น จากการออกกำลั ง กาย การต้ อ งการวิ ต ามิ น และแร่ธาตุเสริมก็เป็นสิ่งที่ไม่จำเป็น จากการศึกษา ไม่แนะนำให้รับประทานวิตามินและแร่ธาตุเสริมเพื่อให้ ทำผลงานได้ดีขึ้น ยกเว้นว่านักกีฬาผู้นั้นจะมีแนวโน้ม ที่จะขาดวิตามินและแร่ธาตุ อย่างไรก็ตามนักกีฬาทุกคน ก็ไม่ได้รับอาหารหลากหลายที่มีพลังงานเพียงพอเสมอไป การไม่สามารถรับประทานอาหารที่หลากหลายมีหลาย สาเหตุ เช่ น มี นิ สั ย การรั บ ประทานที่ ผิ ด ปกติ แ ละ Eating disordered ซึ่งเป็นตัวอย่างของการรับประทาน อาหารได้ลดลง โรคประจำตัว รวมถึงทักษะในการจั ด การรั บ ประทานอาหารที่ ไ ม่ ดี พ อ เศรษฐานะและ รายได้ต่ำ การเข้าไม่ถึงอาหาร และการจัดเวลาการรับประทานอาหารที่ไม่แน่นอน ซึ่งแนวทางการแก้ไขคือ ต้องให้ความรู้เรื่องโภชนาการเพื่อเพิ่มทั้งคุณภาพและ ปริ ม าณในการรั บ ประทาน อย่ า งไรก็ ต าม การให้ วิตามินและแร่ธาตุเสริมก็ยังคงมีประโยชน์ในนักกีฬา ที่ ต้ อ งจำกั ด อาหารอย่ า งหลี ก เลี่ ย งไม่ ไ ด้ ห รื อ นั ก กี ฬ า ที่ต้องไปในสถานที่ที่ปริมาณอาหารและตารางการรับประทานอาหารไม่แน่นอน เอกสารอ้างอิง/Reference • โภชนาการสาหรับนักกีฬา, ผศ.นพ. จักรกริช กล้าผจญ

Food Focus Thailand

JUNE 2015

85


นายปรวุฒิ สุอังคะวาทิน กรรมการผู้จัดการ บริษัท สมาร์ทแพค ออโตเมชั่น จำกัด poravud@gmail.com

SOURCE OF ENGINEER

Poravud Suaungkavathin Managing Director Smart Pack Automation Co., Ltd. poravud@gmail.com

ทั้

งหมดนี้ ก็ เ พื่ อ เพิ่ ม ความสะดวกให้ กั บ มนุ ษ ย์ ดั ง นั้ น เมื่ อ พิ จ ารณาถึ ง การนำระบบอั ต โนมั ติ มาใช้ในชีวิตประจำวันจะพบว่ามนุษย์มีการดำรงชีวิต และการทำงานที่สะดวกง่ายขึ้น อีกทั้งสินค้า ก็จะมีมาตรฐานที่ดีขึ้น เพราะใช้ระบบคอมพิวเตอร์ใน การควบคุ ม ซึ่ ง จะช่ ว ยลดความเสี ย หายที่ เ กิ ด จาการ ทำงานที่ ผิ ด พลาดของคน และยั ง ช่ ว ยลดต้ น ทุ น ใน การผลิตระยะยาว เครื่ อ งจั ก รอั ต โนมั ติ (Automated machine) คื อ เครื่ อ งจั ก รที่ มี ก ารนำระบบคอมพิ ว เตอร์ ม าใช้ ใ นการทำงานทำให้เครื่องจักรสามารถทำงานได้เอง โดยมนุษย์ จะมีหน้าที่เพียงออกคำสั่งและดูแลเครื่องจักรเท่านั้น

ในทุกๆ วันมนุษย์มีการนำเอาระบบการทำงานแบบอัตโนมัติ (Automation) มาใช้ในชีวิต ประจำวั น ทั้ ง ในรู ป แบบของสิ่ ง อำนวยความสะดวกต่ า งๆ และทั้ ง ในด้ า นการทำงาน ไม่ว่าจะเป็นการใช้รีโมทคอนโทลในการควบคุมเครื่องปรับอากาศเพื่อควบคุมให้มีอุณหภูมิ ที่ เ หมาะสมตามความต้ อ งการ ระบบจอดและหยุ ด รถเองอั ต โนมั ติ การใช้ โ ปรแกรม คอมพิ ว เตอร์ ต่ า งๆ ในการทำงาน เพื่ อ ความแม่ น ยำ ง่ า ยต่ อ การประมวลผล และ ลดขั้นตอนในการทำงาน At the present, human use process automation systems in daily lives, whether it is in the form of facilities or for work, such as the use of remote controls for air conditioners to adjust the temperature according to our needs, automatic parking systems, and using programmable computers to help facilitate work.

Current Situation of Automation and Case Study

Systems

ระบบเครื่องจักรอัตโนมัติในปัจจุบันและกรณีศึกษา

ประเภทเครื่องจักรระบบอัตโนมัติแบ่งออกได้ เป็น 2 ประเภท คือ 1. ระบบเครื่องจักรกึ่งอัตโนมัติ ได้แก่ เครื่องจั ก รที่ น ำเอาคอมพิ ว เตอร์ เ ข้ า มาช่ ว ยควบคุ ม หรื อ การทำงานในบางขั้นตอน ทั้งนี้เพื่อให้สามารถควบคุม การทำงานบางประเภท เช่ น การทำงานที่ ต้ อ งการ ความละเอียดแม่นยำสูง และการทำงานที่มีอันตรายสูง โดยขั้นตอนอื่นๆ ที่เหลือยังคงเป็นการทำงานที่อาศัย คนเป็นหลัก 86

Food Focus Thailand

JUNE 2015

A

ll these are aimed to increase the convenience for human lives. The use of process automation systems in daily lives result in convenience and ease, while increasing the standards of products due to the use of programmable computers. Not only will this help reduce damages resulting from human errors, but it will also reduce production costs in the long term. Automated machines are the machines that use programmable computers to operate machinery. Manual labour is required for initiating commands and maintenance. Automated machinery are divided into two categories, namely : 1. Semi-automated machines: The machines that use computers to help control or operate processes in some stages, such as work that requires high precision and dangerous work. Other steps still require manual labour. 2. Automated machines: The machines that use computers to help control or operate processes in all stages. Manual labour is required for initiating commands and maintenance.


2. ระบบเครื่องจักรอัตโนมัติ ได้แก่ เครื่องจักรที่นำเอาระบบคอมพิวเตอร์เข้า Automated machinery is appropriate for work that requires full มาช่วยควบคุมหรือทำงานในทุกขั้นตอน โดยจะให้คนงานมีหน้าที่ออกคำสั่งดูแล control, whether it is in terms of quality or cleanliness, as well as work that cannot use people, such as repeated processes that รักษาระบบเครื่องเท่านั้น การทำงานที่ใช้เครื่องจักรอัตโนมัติทุกขั้นตอนจะเหมาะ require high precision and cannot be completed by manual labour กับงานที่ต้องการการควบคุมอย่างเต็มที่ ไม่ว่าจะเป็นด้านคุณภาพหรือความ- due to fatigue, and working in a high-temperature environment. Points to consider when choosing automated machinery สะอาด อี ก ทั้ ง ยั ง ใช้ ใ นงานที่ ไ ม่ ส ามารถใช้ ค นทำงานได้ เช่ น งานชนิ ด เดิ ม ๆ ที่ต้องการความละเอียดแม่นยำสูงซึ่งคนไม่สามารถทำได้เนื่องจากความอ่อนล้า include: 1. The rewards from using automated machinery in the และงานที่ต้องทำงานในที่ๆ อุณหภูมิสูง เป็นต้น production process, compared to the high value of the automated machinery. ข้อพิจารณาในการเลือกใช้เครื่องจักรระบบอัตโนมัติ ได้แก่ 2. Automated machinery should be used for production 1. ผลตอบแทนที่ได้รับจากการนำเครื่องจักรระบบอัตโนมัติมาใช้ในกระบวน- processes for products in the same category that are produced at a high volume. Products of a different variety should use semiการผลิต เปรียบเทียบกับมูลค่าของเครื่องจักรระบบอัตโนมัติซึ่งมีราคาสูง automated machines. 2. ลักษณะของกระบวนการผลิตที่มีการผลิตสินค้าในประเภทที่ใกล้เคียงกัน 3. The production method and effects towards product และมี ก ารผลิ ต ในปริ ม าณมากควรเลื อ กใช้ เ ครื่ อ งจั ก รระบบอั ต โนมั ติ ม ากกว่ า quality, which needs to take into consideration whether or not the automated machinery has an effect towards product quality กระบวนการผลิตสินค้าที่มีการผลิตที่หลากหลายซึ่งควรเลือกใช้ระบบกึ่งอัตโนมัติ and how. 3. วิธีการผลิตและผลกระทบต่อคุณภาพของสินค้า ซึ่งต้องพิจารณาดูว่าเครื่องA case study of the break-even point in using a counting and จักรระบบอัตโนมัติที่นำมาใช้มีผลกระทบต่อคุณภาพสินค้าของเราหรือไม่อย่างไร packaging machine for 3 in 1 coffee sachets at a company. The calculation is for one packaging line, with the use of a counting กรณีศึกษา ความคุ้มทุนในการใช้เครื่องนับและบรรจุซองกาแฟ 3 in 1 อัตโนมัติ and packaging system to replace all 20 employees. The results ในบริษัทแห่งหนึ่ง คำนวณจากหนึ่งไลน์การบรรจุมีพนักงานทำงานนับซองกาแฟ are:1. Lowering the cost of labour in the long term และบรรจุทั้งหมด 20 คน โดยใช้ระบบเครื่องนับและบรรจุซองอัตโนมัติมาแทนที่ - Labour costs per person: THB 300 x 20 employees x 3 shifts x 30 days x 12 months = THB 6.48 million คนงานทั้งหมด ผลคือ per year. 1. ประหยัดค่าแรงงานคนในระยะยาว - Investing in a counting and packaging machine for 3 in 1 coffee sachets for a cost of THB 15 million per - ค่าแรง 1 คน 300 บาท x 20 คน x 3 กะ x 30 วัน x 12 เดือน = packaging line will result in a break-even point within 6,480,000 บาทต่อปี two years and four months. After that, labour costs will lower by THB 6.48 million per year. - การลงทุนใช้เครื่องนับและบรรจุซองกาแฟ 3 in 1 อัตโนมัติ ต่อหนึ่งไลน์ 2. Increasing the efficiency and volume of work. Shifts can การบรรจุ 15,000,000 บาท จะคุ้มทุนในเวลา 2 ปี 4 เดือน และหลังจากนั้น be continuous without the need to take a break between shifts สามารถลดค่าแรงงานได้ถึง 6,480,000 บาทต่อปี for using the toilet, eating or smoking. 3. Lowering the hidden costs resulting from errors in 2. เพิ่มประสิทธิภาพและปริมาณในการทำงาน โดยสามารถทำงานได้ต่อเนื่อง packaging. Human errors, such as those resulting from counting ในแต่ละกะโดยไม่ต้องหยุดพัก เข้าห้องน้ำ รับประทานอาหาร สูบบุหรี่ and substandard packaging, are considered normal. 4. Increasing the image of modernity for the company, which 3. ลดต้นทุนแฝงที่เกิดจากความผิดพลาดในการบรรจุ ความผิดพลาดจาก has a psychological effect. It also increases production standards มนุษย์เป็นเรื่องปกติ เช่น การนับจำนวนที่ผิดพลาด และการบรรจุลงซองที่ไม่ได้ to fall in line with global companies that use process automation systems in their production process. Comapny executives will มาตรฐาน the value of using process automation systems in the 4. เพิ่มภาพลักษณ์ที่ทันสมัยให้แก่บริษัท ซึ่งเป็นผลดีทางด้านจิตวิทยา เพิ่ม realise packaging process. มาตรฐานในการผลิตให้เท่าเทียมกับบริษัทระดับโลกที่มีการนำระบบอัตโนมัติมาใช้ ในกระบวนการผลิ ต ทั้ ง นี้ ผู้ บ ริ ห ารจะทราบได้ ถึ ง ความคุ้ ม ค่ า ที่ เ ลื อ กใช้ ร ะบบ อัตโนมัติในกระบวนการบรรจุดังกล่าว

เอกสารอ้างอิง/References - Blue Update Magazine - www.ismed.or.th Food Focus Thailand

JUNE 2015

87



ad_Zi Argus_1.indd 90

5/20/15 6:45:08 PM


SHOW TIMES

CHINA 2015 Post Show SIAL Asia’s Mega Food & Beverage Exhibition

Highlight SIAL CHINA’s Meat Sector

Retail & Hospitality Forum

La Cuisine by SIAL

SIAL CHINA 2015 2,734 exhibitors 82 countries and regions

61,296 visitors from 100 countries and regions

115,000 sqm exhibition space (hall W1-W5, E1-E5)

ความสุขและแรงบันดาลใจภายในงาน SIAL CHINA

ในปั จ จุ บั น รายได้ ข องประชาชนที่ เ พิ่ ม ขึ้ น นั้ น ทำให้ ห ลายคนเริ่ ม มองอาหารนอกเหนื อ จาก ความจำเป็นในชีวิต และเริ่มหาความสุขจากการรับประทานอาหารเพิ่มขึ้น ภายในงาน SIAL CHINA ในปีนี้มีกิจกรรมหลากหลายที่ช่วยส่งเสริมความสุขกับผู้บริโภคและโอกาสทางธุรกิจ

SIAL Innovation

เวที ที่ เ ต็ ม ไปด้ ว ยมุ ม มองระดั บ โลกในการนำเสนอนวั ต กรรมที่ โ ดดเด่ น และกระแสที่ เ กิ ด ขึ้ น ในอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มจากผู้เข้าร่วมงาน ในปีนี้มีผู้ชนะการประกวดนวัตกรรม ได้แก่ เครื่องหมักเบียร์ Summer Wheat จากประเทศสหรัฐอเมริกา เบียร์ที่หมักจาก Summer Wheat ซึ่ ง ประกอบด้ ว ยข้ า วสาลี ข าวอเมริ กั น และฮ๊ อ พส์ ร สจั ด ที่ ช่ ว ยให้ เ บี ย ร์ มี ร สชาติ นุ่ ม ละมุ น ลิ้ น ให้ความรู้สึกสดชื่นราวกับฤดูร้อนอยู่รอบตัวเราตลอดทั้งปี

Generating Pleasure and Inspiration with SIAL CHINA Events

As disposable incomes rapidly increase, people nowadays seeks more than the essentials from food. Pleasure therefore becomes the factor for food trends lately. SIAL CHINA this year offers numerous events generating enjoyable and business opportunities.

SIAL Innovation

A Worldwide retrospective is organized to present the main innovations and trends in food and beverage industries from our exhibitors. This year the big winner is Beer Making Kit: Summer Wheat from USA. Light, crisp and pleasant, our Summer Wheat is brewed with American white wheat and spicy hops, making for a refreshing taste of summer all year round.

300 exhibitors

SIAL WINE WORLD 2015 15,000 visitors

6,000 sqm exhibition space

สหรัฐอเมริกา – ประเทศอาคันตุกะแห่ง SIAL CHINA 2015

ในปีนี้พาวิลเลียนสหรัฐอเมริกาได้เข้าร่วมในฐานะประเทศอาคันตุกะกิตติมศักดิ์ โดยนำพาพาเรด สินค้าอาหารจากกว่า 100 บริษัทมาจัดแสดง โดยเฉพาะผลิตภัณฑ์เกี่ยวกับหมูและสินค้าสัตว์ปีก และยังมีความหลากหลายในคุณภาพของอาหารอเมริกัน วัตถุดิบ และเครื่องดื่มมากมาย รวมทั้ง ประเทศอื่นๆ อาทิ โปแลนด์ บราซิล ตุรกี เกาหลีใต้ ไต้หวัน เยอรมนี สหราชอาณาจักร ฝรั่งเศส ออสเตรเลี ย ตู นิ เ ซี ย สวิ ต เซอร์ แ ลนด์ สเปน โมรอคโค โปรตุ เ กส โปแลนด์ แคนาดา รวมถึ ง ประเทศไทยที่ได้ร่วมแสดงศักยภาพด้านอาหารไว้อย่างน่าชม

Wine Innovation Forum

งานสัมมนาด้านไวน์ที่นำพาทุกท่านร่วมเปิดประสบการณ์ไปพร้อมกับ Debra Meiburg (MW) ผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์ระดับโลก 90

Food Focus Thailand

JUNE 2015

2015 USA - Guest Country of Honor

In 2015, USA pavilion joins as the Guest Country of Honor with over 100 companies presenting pork and poultry as well as a great diversity and quality of American food, food ingredients and beverage products. Other followed by countries and regions including Poland, Brazil, Turkey, Korea, Taiwan, Germany, UK, France, Australia, Tunisia, Switzerland, Spain, Morocco, Portugal, Thailand, Poland, Canada and many more.

Wine Innovation Forum

Meet professionals and improve your wine knowledge and experience. Keynote speaker of this year is Debra Meiburg (MW). SIAL Innovation


Next Year siness in Asia ... ntre Inspiring Food Bu ernational Expo Ce Shanghai New Int May 5-7, 2016 @ www.sialchina.com xt Year World in Asia ... Ne Inspiring Wine onal Expo Centre ghai New Internati an Sh @ 16 20 , May 5-7 rld.com www.sialwinewo

Juice Nest

JS Asia Beverage Company Limited, Thailand

Juice Nest คือผลิตภัณฑ์เครื่องดื่มสำหรับผู้ที่รักสุขภาพและความงาม ซึ่งรวมเอาน้ำองุ่นขาว และรังนกเข้าไว้ด้วยกัน พร้อมกับส่วนผสมอื่นๆ ด้วยเป้าหมายที่จะตอบรับความต้องการของ ผู้บริโภค โดยคำนึงถึงคุณภาพของรังนก ส่วนผสม และน้ำองุ่นขาวที่ใช้เป็นอย่างดี ตลาดหลักของเราแน่นอนว่าต้องเป็นประเทศจีน และเรามุ่งมั่นที่จะส่งสินค้าออกไปขาย ในตลาดต่างประเทศ เราสนใจกลุ่มผู้บริโภคชาวจีนที่เริ่มมีกระแสรักสุขภาพมากขึ้นทั้งยัง พร้ อ มที่ จ ะทดลองผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ครื่ อ งดื่ ม ทางเลื อ ก แม้ จ ะมี ร าคาสู ง รั ง นกนั้ น ถื อ เป็ น สิ น ค้ า ที่ ท ำให้ ผู้ที่รับประทานสดชื่นทั้งร่างกาย และยังขับความเหนื่ อ ยล้ า ถื อ ว่ า เป็ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ที่ เ หมาะสม ในเรื่องสุขภาพและความงาม สำหรับผู้ที่ต้องการ มีผิวพรรณที่ดีและร่างกายที่แข็งแรง

Thai food export forecasted to reach USD 33 billion in 2015, of which Thai export to China totaled to USD 2.1 billion.

USD 2.1 billion

Juice Nest is a healthy and beauty drink that has white grape juice mixed with bird nest and ingredients. With a vision to fulfill our customer’s satisfaction, we insure that only high quality bird nest, ingredients and white grape juice are used on our product. The main market is China for sure and we aim to focus on exporting worldwide. In China, we interested in Chinese consumers that become health conscious and they are willing to try a pure functional drink even if it is a premium price. Juice Nest provides refreshment to the body and relieves the fatigue. It is an appropriate health and beauty product for those who desire a magnificent skin along with healthy body.

Gift Tin & Dry Roast

Stahmann Farms Enterprises Pty Ltd., Australia

ในงานนี้ Stahmann Farms ภูมิใจนำเสนอผลิตภัณฑ์จากออสเตรเลีย 2 ชนิดที่มีความพิเศษ สำหรับงาน SIAL CHINA ได้แก่ Gift Tin ซึ่งออกแบบมาเพื่อรองรับตลาดในเอเชียโดยเฉพาะ นอกจากนี้ยังมีสินค้าอบแห้ง The Dry Roast ที่ผลิตในออสเตรเลียและกำลังขยายตลาดเข้าสู่ ภูมิภาคเอเชีย ในประเทศออสเตรเลี ย ถั่ ว จั ด เป็ น อาหารเพื่ อ สุ ข ภาพ เรายิ น ดี ม ากที่ จ ะจั ด หาสิ น ค้ า เพื่อสุขภาพเช่นนี้ส่งจำหน่ายในตลาดทั่วโลก ผลิตภัณฑ์ถั่วอบแห้งบรรจุในซองที่พกพาสะดวก ขนาดบรรจุ 90 กรัม เก็บรักษาคุณภาพความสดใหม่ได้อย่างดี และยังเป็นผลิตภัณฑ์ถั่ว ชนิดแรกในออสเตรเลียที่ได้รับโลโก้ “Healthy Handful Daily 30g” หรือถั่วเพื่อสุขภาพ

Top 3 food that Thailand exports to China

NPP Food Limited, Thailand

เราคั ด ปลาหมึ ก ที่ มี คุ ณ ภาพดี ที่ สุ ด จากทะเลเพื่ อ ทำขนมที่ มี คุ ณ ภาพ ด้ ว ยกระบวนการผลิ ต แบบเฉพาะทำให้ ผู้ บ ริ โ ภคมั่ น ใจได้ ว่ า สิ น ค้ า จะมีความกรอบโดยไม่ต้องใช้น้ำมันทอด มีรสจัดจ้านด้วยรสเผ็ดและ สมุ น ไพรไทย อาทิ ปลาหมึ ก อบกรอบซึ่ ง มี 3 รส ได้ แ ก่ รสต้ น ตำรั บ รสต้มยำ และรสบาร์บีคิว นอกจากนี้ เรายังเปิดตัวกุ้งแห้งอบกรอบทำจาก กุ้งสดที่ผ่านกระบวนการผลิตพิถีพิถันใน 2 รสชาติ ได้แก่ รสต้นตำรับ และ รสต้ ม ยำ นอกจากนี้ เ รายั ง สนใจที่ จ ะขยายตลาด ทั้ ง ในประเทศและ ต่ า งประเทศ ด้ ว ยการสร้ า งภาพลั ก ษณ์ ข องแบรนด์ “อาหมวยเล็ ก ” และโปรโมทผลิตภัณฑ์ขนมเพื่อสุขภาพสำหรับทุกกลุ่มผู้บริโภค

17-19 June 2015 @ The World Trade Center Metro Manila, Manila, The Philippines Join the leading F&B event in The Philippines • 10,000 Visitors from 40 countries • 350 Exhibitors from 25 countries • 15 International pavilions www.sialasean.com

3. Fresh and canned shrimp and fish.

Stahmann Farms were pleased to launch our two new ranges of Australian grown products at SIAL CHINA 2015. We are extremely proud of these two product ranges. Our beautiful Gift Tin range has been designed specifically with the Asian market in mind as a highend gift for someone special. The Dry Roast range is our healthy range currently supplied in Australia but we are looking to broaden the market for this fantastic range into Asia. In Australia, tree nuts have been embraced as an inclusion in a healthy eating regime. We are enthusiastic to be supporting products with recognised health benefits for our consumers. Our Dry Roast range comes in a convenient, resealable 90g packet ensuring freshness is maintained. These were also the first nut products in Australia to include the Nuts For Life logo of “Healthy Handful Daily 30g”.

Crispy Baked Squid / Shrimp

SIAL ASEAN Manila 2015

2. Tropical fruits

1. Rice

SIAL InterFOOD Jakarta 2015

We selected the very best of the squids from the sea to make the best snack, you will ever have. Using our process we make sure that it is crispy without any oil. It is very tasty from a meticulous process and we mixed in some spicy flavor and Thai herbs. There are three flavours of baked squid; Original, Tom Yum and Barbecue flavor. Moreover we also launched Crispy baked shrimp made from fresh shrimps and through our processes with a meticulous process with the two selections; Original and Tom Yum flavours. We are also interested in both domestic and international markets by building an image of A-Muay-Lek brand on products. We are going to put a character of A-Muay-Lek brand and promote as healthy snack for everyone and all consumer categories.

11-14 November 2015 @ The Jakarta International Expo, Kemayoran, Indonesia Join the leading F&B event in Indonesia • 1,000 Exhibitors • More than 20 countries represented • 40,000 Visitors www.sialinterfood.com

SIAL Middle East Abu Dhabi 2015

7-9 December 2015 @ The Abu Dhabi National Exhibition Centre (ADNEC) Abu Dhabi, Saudi Arabia Join the leading F&B event in Abu Dhabi • 818 Exhibitors • 27 National pavilions • 15,736 Trade visitors Food Focus Thailand www.sialme.com 91 APRIL 2015


SHOW TIMES

Pre Show Asia Cold Chain Show 2015 22-24 July 2015 @ IMPACT Exhibition and Convention Centre, Thailand

เปิ ด ฉากงานแสดงสิ น ค้ า อุ ต สาหกรรมห้ อ งเย็ น และระบบแช่ แ ข็ ง ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในอาเซียนเป็นครั้งแรกในไทย Get ready to visit the ASEAN’s biggest event for cold chain technologies featuring participants from across the globe.

A

sia Cold Chain Show 2015 จะเป็ น เวที ที่ ร วบรวมนวั ต กรรม เทคโนโลยี วิทยาการ เครื่องจักร และอุปกรณ์ใหม่ล่าสุดสำหรับ ธุ ร กิ จ ห้ อ งเย็ น และระบบแช่แข็งไว้ในงานเดียว ครอบคลุ ม ตั้ ง แต่ ระบบห้องเย็นและระบบทำความเย็น เครื่องมือและอุปกรณ์ทำความเย็น สำหรั บ งานอุ ต สาหกรรม ระบบขนส่ ง และโลจิ ส ติ ก ส์ ไอที แ ละซอฟต์ แ วร์ ผู้ให้คำปรึกษาด้านการจัดเก็บและขนส่งสินค้า ตลอดจนอุปกรณ์ขนถ่ายสินค้า พร้ อ มเป็ น จุ ด นั ด พบทั้ ง ผู้ ซื้ อ ผู้ ข าย ผู้ ป ระกอบการ ผู้ น ำเข้ า ผู้ ส่ ง ออก ผู้เชี่ยวชาญ และผู้ที่สนใจในธุรกิจห้องเย็นและระบบแช่แข็ง ซึ่งคาดว่าจะมี จำนวนไม่ต่ำกว่า 5,500 คน เลยทีเดียว ที่จะเข้าร่วมมองหาโอกาสทางธุรกิจ และวิชาการ งาน Asia Cold Chain Show 2015 ครั้ ง นี้ ไ ด้ รั บ การสนั บ สนุ น จาก Warehouse Silo and Cold Storage Business Association, Federation of Cold Storage Association of India และ Cold Chain Associations of Indonesia, Philippines ซึ่งนับว่าเป็นเวทีระดับนานาชาติสำหรับอุตสาหกรรม ห้องเย็นและระบบแช่แข็งที่พร้อมจะนำเสนอผลิตภัณฑ์มากมาย พร้อมโซลูชัน และเทคโนโลยี ที่ ห ลากหลายแก่ ผู้ ส นใจ โดยเฉพาะอย่ า งยิ่ ง กลุ่ ม ผู้ ซื้ อ ที่มีอำนาจการตัดสินใจในอุตสาหกรรมต่างๆ อาทิ การเกษตรและเครื่องจักร ทางการเกษตร ประมง ผลิตภัณฑ์นม พืชสวน โรงแรม ร้านอาหาร ฟาสต์ฟู้ดเชน ผักและผลไม้ ธัญพืช ค้าปลีก อาหารแปรรูป ยา และอาหารทะเล เป็นต้น ซึ่ ง ทั้ ง หมดนี้ ล้ ว นแต่ เ ป็ น กลุ่ ม ผู้ ที่ มี ค วามต้ อ งการในด้ า นระบบห้ อ งเย็ น และระบบทำความเย็ น เครื่ อ งมื อ และอุ ป กรณ์ ท ำความเย็ น สำหรั บ งาน อุตสาหกรรม และระบบขนส่งและโลจิสติกส์ ทั้งสิ้น 92

Food Focus Thailand

JUNE 2015

T

he Asia Cold Chain Show will bring together cold storages, temperature controlling, material handling, logistics, and cold supply chain solutions all together at one place. ACCS will gather more than 5,500 industry professionals under one roof. Taking place in concurrence with Asia Cold Chain Congress, ACCS gives you an opportunity for business, education and networking. Supported by Warehouse Silo and Cold Storage Business Association, Federation of Cold Storage Association of India and Cold Chain Associations of Indonesia, Philippines, the exhibition offers a large variety of products, solutions and technologies and is particularly beneficial for decision makers from Agro & Agriculture, Fisheries, Dairy, Horticulture, Hotel, Restaurants, Fast Food Chains, Fruits & Vegetables, Food Grains, Retail, Processed & Packaged Foods, Pharmaceutical, Seafood and many other sectors which are regular users of cold storages, temperature controlling techniques, materials handling and cold logistics. Adding value to your visiting experience will be the Asia Cold Chain Congress, a two day conference taking place on 22-23 July 2015. The conference discussions and sessions will be based on the theme “Exploring new strategies and opportunities to grow cold chain business in ASEAN region”

นอกจากงานแสดงสินค้าแล้ว ยังมีการจัดการ ประชุม Asia Cold Chain Congress ในระหว่าง วั น ที่ 22-23 กรกฎาคม 2558 ภายใต้ ธี ม “Exploring new strategies and opportunities to grow cold chain business in ASEAN region” อีกด้วย มได้ที่ ่วงหน้าและศึกษาข้อมูลเพิ่มเติ ผู้ที่สนใจสามารถลงทะเบียนล visit more information, please d an on ati istr reg r ito vis r Fo www.AsiaColdChainShow.com


SURROUNDS

The Seminar for SMEs: Explore the Gateway to Hong Kong Market in HKTDC Food Expo 2015

www.hktdc.com

อุดรธานีและเชียงใหม่, 14-15 พฤษภาคม 2558 - องค์การสภาพัฒนา การค้าฮ่องกง ร่วมกับ บริษัท เวิลด์เด็กซ์ จี.อี.ซี. จำกัด จัดงานสัมมนาสำหรับ ผู้ประกอบการอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มขนาดกลางและขนาดย่อมขึ้น ณ โรงแรมเซ็นทารา แอนด์ คอนเวนชั่น เซ็นเตอร์ อุดรธานี จังหวัดอุดรธานี โดยได้รับเกียรติจากคุณฉายา ตยางคนนท์ ประธานสภาอุตสาหกรรมจังหวัด อุ ด รธานี ร่ ว มเป็ น ประธานกล่ า วเปิ ด งานสั ม มนา และโรงแรมแชงกรี - ลา เชียงใหม่ จังหวัดเชียงใหม่ โดยได้รับเกียรติจากคุณศิริพร ตันติพงษ์ ประธาน สภาอุตสาหกรรมจังหวัดเชียงใหม่ ร่วมเป็นประธานกล่าวเปิดงานสัมมนา ในโอกาสนี้ คุณลลิดา จิวะนันทประวัติ ผู้อำนวยการสำนักพาณิชย์ดิจิตอลและสารสนเทศ กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ และอดีตผู้อำนวยการ สำนักงานส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กงสุลฝ่ายการพาณิชย์ ณ เมืองฮ่องกง ให้เกียรติบรรยายพิเศษผ่านวีดีโอ เรื่อง SWOT Analysis: วิเคราะห์การขยายตลาดสินค้า อาหารและเครื่องดื่มสู่ฮ่องกง (มุมมองจากภาครัฐ) และการแชร์ประสบการณ์ตรงจากภาคเอกชน โดยคุณเจริญ รุจิราโสภณ ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัท ส. ขอนแก่น ฟู้ดส์ จำกัด (มหาชน) และคุณนฤมล ทักษอุดม กรรมการผู้จัดการ บริษัท ชาวไทยภูเขา (ฮิลล์คอฟฟ์) จำกัด ร่วมด้วย คุณเกวลิน หวังพิชญสุข ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ สายงานวิจัยเศรษฐกิจมหภาคและจุลภาค บริษัท ศูนย์วิจัยกสิกรไทย จำกัด ให้เกียรติบรรยาย เรื่องโอกาสและความท้าทายของสินค้าอาหารและเครื่องดื่มใน ตลาดฮ่องกง ทั้งนี้ งานสัมมนาดังกล่าวจัดขึ้นเพื่อส่งเสริมผู้ประกอบการของไทยในการขยายตลาดสู่ฮ่องกงผ่านงานแสดงสินค้า HKTDC Food Expo 2015 โดยคุณกมลชนก โพธิ์ทอง ผู้ช่วยผู้จัดการฝ่ายการตลาด และคุณไดสึเขะ นากาจิมะ ผู้ช่วยผู้จัดการโครงการ องค์การสภาพัฒนาการค้าฮ่องกง ร่วมด้วยคุณเพ็ญนภา บัณฑุรัตน์ รองประธานกรรมการ บริษัท เวิลด์เด็กซ์ จี.อี.ซี. จำกัด ได้แนะแนวทางและช่องทางการทำธุรกิจ ตลอดจนวิธีการเข้าร่วมงานแสดงสินค้า HKTDC Food Expo 2015 ซึ่งจะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 13-17 สิงหาคม 2558 ณ Hong Kong Convention and Exhibition Centre เขตปกครองพิเศษฮ่องกง ตลาดส่งออกสำคัญของสินค้าอาหารและเครื่องดื่มไทย ในปี 2557 พบว่าไทยส่งออกอาหารและเครื่องดื่มราว 1.0 ล้านล้านบาท ขยายตัวร้อยละ 11.5 โดยจีนและ ฮ่องกงครองสัดส่วนรวมกันประมาณร้อยละ 15 ของการส่งออกอาหารและเครื่องดื่มของไทย ทั้งนี้ สินค้าอาหารและเครื่องดื่มที่ไทยส่งออกไปฮ่องกงในปี 2557 คิดเป็น มูลค่า 26,499 ล้านบาท ขยายตัวร้อยละ 24 โดยสินค้าหลัก คือ ผลไม้สด แช่เย็นแช่แข็ง และแห้ง คิดเป็นร้อยละ 33 เนื่องจากได้รับความนิยมในการบริโภคและ ผลไม้เมืองร้อนของไทยมีศักยภาพสูง นอกจากนี้ยังมีข้าวไทยที่ครองตลาดฮ่องกงสัดส่วนร้อยละ 58 และตลาดจีน ร้อยละ 7 อย่างไรก็ตามฮ่องกงไม่สามารถผลิตข้าวได้ จึงต้องพึ่งพาการนำเข้าจากต่างประเทศ และจะเห็นได้จากข้าวในซูเปอร์มาร์เก็ตที่ฮ่องกงกว่าร้อยละ 90 เป็นข้าวหอมมะลินำเข้า และข้าวญี่ปุ่น Udon Thani and Chiang Mai, 14-15 May 2015 - Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) and Worldex G.E.C. Co., Ltd. held the SMEs seminar at Centara Hotel & Convention Centre Udon Thani, Udon Thani and Shangri-La Hotel Chiang Mai, Chiang Mai. The seminar was honored by Ms.Chaya Tayangkhanon, Chairman, FTI-Udon Thani Chapter and Ms.Siriporn Tantipong, Chairman, FTI-Chiang Mai Chapter to preside over the seminars, respectively. In this occasion, Mrs.Lalida Jivanantapravat, Director of Office of Digital Commerce and Trade Information Resource, Department of International Trade Promotion, Ministry of Commerce and Former Director of Thailand Trade Office (Office of Commercial Affairs), Royal Thai ConsulateGeneral, Hong Kong presented the VDO conference of SWOT Analysis: The Penetration of Foods and Beverages in Hong Kong Market (The government’s perspective) and experience sharing session from private sectors, Mr.Charoen Rujirasopon, Chief Executive Officer of S.Khonkaen Foods Public Company Limited and Ms.Naruemon Taksa-Udom, General Manager of Hillkoff Co., Ltd. as well as executive presentation from Ms.Kevalin Wangpichayasuk, Assistant Managing Director, K-Econ Analysis-Macroeconomic and Microeconomic Analysis, Kasikorn Research Center Co., Ltd. (KResearch) on The Opportunities and Challenges of Food and Beverage Products in Hong Kong Market. The seminar aims to contribute Thai SMEs to do business and broaden experience in Hong Kong market by participating HKTDC Food Expo 2015, which will open its fairground from 13-17 August 2015 at Hong Kong Convention and Exhibition Centre, Hong Kong. Ms.Kamonchanok Potong, Assistant Marketing Manager and Mr.Daisuke Nakajima, Assistant Project Manager, Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) as well as Ms.Phennapa Bundhurat, Vice President, Worldex G.E.C. Co., Ltd. are willing to introduce a business channel in Hong Kong market and the benefits of participating the exhibition. In 2014 Thailand exported food and drink around THB 1.0 trillion, increased by 11.5 percent. Of which, China and Hong Kong held a combined stake of about 15 percent of Thailand’s food and beverage exports. The value of F&B product export totaled THB 26,499 million, grew by 24 percent. The main export products are fresh fruits and vegetables, including with chilled, frozen and dried fruits & vegetables which gained 33 percent due to the consumption trend and the tropical fruits of Thailand have a great potential in Hong Kong market. Thai rice is also the potential products in Hong Kong market (58 percent of share) and China (7 percent). However, Hong Kong imports rice from worldwide (more than 90 percent from Thailand) and other is Japanese rice. Therefore, Thai jasmine rice can be seen in supermarkets as usually.

Food Focus Thailand

JUNE 2015

93


Mettler-Toledo (Thailand) Held Seminar on Balance and Pipette Efficiency Management www.mt.com

สกลนคร, 8 พฤษภาคม 2558 - บริษัท เมทเล่ อ ร์ - โทเลโด (ประเทศไทย) จำกั ด ได้จัดงานสัมมนาด้านระบบจัดการเครื่องชั่ง และปิเปตให้สอดคล้องตามมาตรฐาน ณ มหาวิ ท ยาลั ย เกษตรศาสตร์ วิ ท ยาเขต เฉลิมพระเกียรติ สกลนคร เพื่อให้ความรู้ ในเรื่ อ งของการตรวจสอบประสิ ท ธิ ภ าพ การทำงานของเครื่ อ งชั่ ง และปิ เ ปต อั น จะช่ ว ยให้ ผู้ ป ฏิ บั ติ ง านมีความเชื่อมั่น ในความถู ก ต้ อ ง แม่ น ยำ และช่ ว ยลด โอกาสในการเกิดข้อผิดพลาด พร้อมการถาม-ตอบปัญหาและให้คำปรึกษา โดยผู้เชี่ยวชาญอย่างใกล้ชิด ทั้งนี้ ภายในงานสัมมนามีผู้ให้ความสนใจ เข้ า ร่ ว มเป็ น จำนวนมาก ทางบริ ษั ท ฯ จึ ง มุ่ ง มั่ น ที่ จ ะมอบความรู้ ที่ เ ป็ น ประโยชน์ให้กับผู้ที่สนใจอย่างต่อเนื่องและทั่วถึงต่อไป Sakon Nakhon, 8 May 2015 - Mettler-Toledo (Thailand) Ltd. held a seminar on balance and pipette efficiency management for standard compliance at Kasetsart University Chalermphrakiat Sakon Nakron Province Campus to build the right understanding of laboratory balance and pipette performance evaluation to ensure that results are correct, accurate and error-free. Attendants could directly discuss with the company’s experts. With many interests, the company aims to continuously deliver knowledge to precious customers nationwide.

SGS (Thailand) Organized Seminar “GFSI for Driving your Business to AEC”

www.sgs.co.th

กรุ ง เทพฯ - บริ ษั ท เอสจี เ อส (ประเทศไทย) จำกัด ได้จัดสัมมนา เชิงวิชาการเรื่อง GFSI for Driving your Business to AEC เพื่ อ ให้ ความรู้ แ ละอั พ เดทข้ อ มู ล ข่ า วสาร ของมาตรฐานความปลอดภัยทาง ด้ า นอาหารต่ า งๆ ที่ อ งค์ ก ร GFSI ให้ ก ารรั บ รองแก่ ลู ก ค้ า และกลุ่ ม ผู้ประกอบการธุรกิจทางด้านอาหาร โดยมี คุณธีรนาถ ลิ้มปิโชติกุล SEAP Regional Food Hub Leader แผนกรับรองระบบงานและระบบบริการ บริษัท เอสจีเอส (ประเทศไทย) จำกัด เป็นวิทยากรในการบรรยายในครั้งนี้ โดยมีผู้ให้ความสนใจและเข้าร่วมฟังการบรรยายเป็นจำนวนมาก Bangkok - Recently, SGS (Thailand) Limited where is the world’s leading inspection, verification, testing and certification company held a seminar under the topic of “GFSI for Driving your Business to AEC” to create awareness and benefits of Global Food Safety Initiative (GFSI) and update the new version for BRC Global Standard for Food Safety for clients and related manufacturers by Ms. Teeranat Limpichotikul, SEAP Regional Food Hub Leader, SGS (Thailand) Limited where is the world’s leading inspection, verification, testing and certification. The seminar was interested by many attendees.

94

Food Focus Thailand

JUNE 2015

Sugavia Grand Opening www.sugavia.com

นครราชสีมา, 19 มีนาคม 2558 นายปี ติ พ งศ์ พึ่ ง บุ ญ ณ อยุ ธ ยา รั ฐ มนตรี ว่ า การกระทรวงเกษตร และสหกรณ์ นายธงชั ย ลื อ อดุ ล ย์ ผู้ ว่ า ราชการจั ง หวั ด นครราชสี ม า พร้ อ มด้ ว ย ดร.เครื อ วั ล ย์ สมณะ ประธานกรรมการ บริษัท ซูกาเวีย จำกัด และคณะฯ ได้ทำพิธีตัดริบบิ้น เปิ ด โรงงานผลิ ต สารให้ ค วามหวานซู ก าเวี ย (Green Clean Natural Sweetener) บนเนื้อที่ 135 ไร่ ณ ตำบลหนองสาหร่าย อำเภอปากช่อง จังหวัดนครราชสีมา ซึ่งเป็นโรงงานผลิตสารให้ความหวานจากหญ้าหวาน แห่ ง แรกและแห่ ง เดี ย วของประเทศ ไทย ดร.เครื อ วั ล ย์ กล่ า วว่ า ซู ก าเวี ย คื อ สารให้ ค วามหวานจากธรรมชาติ เหมาะกั บ ผู้ ที่ เ ป็ น โรคเบาหวานและ โรคอ้ ว นเพราะมี ค วามหวานเป็ น 300 เท่าของน้ำตาลทราย โดยปราศจาก แคลอรีและไม่มีพิษต่อร่างกาย Nakhon Ratchasima, 19 March 2015 - H.E. Mr.Petipong Pungbun Na Ayudhya, Minister of Agriculture and Cooperatives, Thailand and Mr.Thongchai Lue-Adun, Governor of Nakhon Ratchasima province, along with Dr.Kruewal Somana, Managing Director of Sugavia Co., Ltd., attended the opening ceremony for the Green Clean Natural Sweetener, Sugavia farm at the 135 Rai in Nongsarai, Nakhon Ratchasima. The first Sugavia factory is to produce the sweetener from stevia plant in Thailand. Dr.Kruewal mentioned that Sugavia is the natural sweetener suitable for people with diabetes and obesity because it has 300 times sweeter than sugar and it does not contain any calorie and non-toxic.

Spectrum Instruments Aust Showcased at Analytica Vietnam & Korea Lab 2015 www.spectrum-instruments.com

เวียดนามและเกาหลีใต้, เมษายน 2558 - Spectrum Instruments Aust Pty Ltd. รุ ก ตลาดเอเชี ย ร่ ว มจั ด แสดงในงานนิ ท รรศการ Analytica Vietnam 2015 และ Korea Lab 2015 มุ่งมั่นนำเสนอความรู้เกี่ยวกับ เครื่องมือวิเคราะห์ ทั้ง Spectrophotometer UV-VIS และ Spectrometer Atomic Absorption ทั้งนี้ บริษัทฯ ได้รับผลการตอบรับจากลูกค้าเป็นอย่างดี Vietnam and South Korea, April 2015, - Spectrum Instruments Aust Pty Ltd. expands its market to other country in Asia. Spectrum Instruments Aust Pty Ltd. has had an opportunity to exhibit and present the knowledge and demonstration about Spectrophotometer UV-VIS and Spectrometer Atomic Absorption instruments in Analytica Vietnam 2015 and Korea Lab 2015. Ultimately, our booth in both exhibitions was favorably noticed by many customers.


FTPI hosted the 57th Session of the APO Governing Siemens Partners Allied-Tek to Automate Body in Bangkok KTIS Sugar Mill www.ftpi.or.th กรุ ง เทพฯ, 27-29 เมษายน 2558 สถาบั น เพิ่ ม ผลผลิ ต แห่ ง ชาติ นำโดย ดร.สั น ติ กนกธนาพร ผู้ อ ำนวยการ สถาบั น เพิ่ ม ผลผลิ ต แห่ ง ชาติ ในฐานะ APO Alternate Director for Thailand รั บ เป็ น เจ้ า ภาพจั ด การประชุ ม APO Governing Body Meeting (GBM) ครั้ ง ที่ 57 ขึ้ น ณ โรงแรมแมนดาริ น โอเรี ย นเต็ ล การหารื อ ครั้ ง นี้ น ำโดย มร.มาริ อะมาโน เลขาธิ ก าร องค์ ก ารเพิ่ ม ผลผลิ ต แห่ ง เอเชี ย พร้ อ ม คณะทำงาน และผู้บริหารสูงสุดของหน่วยงานด้านการเพิ่มผลิตภาพของ ประเทศสมาชิก (APO Directors) จาก 19 ประเทศ เข้าร่วมหารือถึงแนวทาง ความร่ ว มมื อ ระหว่ า งประเทศสมาชิ ก ในเรื่ อ งนโยบายและแผนงาน เชิงกลยุทธ์แบบพหุภาคี เพื่อการพัฒนา ขี ด ความสามารถของประเทศสมาชิ ก ในภู มิ ภ าคเอเชี ย แปซิ ฟิ ก โดยมี ว าระ การประชุ ม ที่ ส ำคั ญ คื อ แผนกลยุ ท ธ์ การขั บ เคลื่ อ นผลิ ต ภาพของประเทศ สมาชิกในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกเพื่อบรรลุ วิสัยทัศน์ ปี 2563 Bangkok ,27-29 April 2015 - Thailand Productivity Institute led by Dr. Santhi Kanoktanaporn, Executive Director of FTPI and APO Alternate Director for Thailand, hosted the 57th Session of the APO Governing Body at Mandarin Oriental Hotel. The session, led by Mr. Mari Amano, Secretary-General of APO and APO Committees, was to discuss the cooperation between the member countries to set up the multilateral policies and strategy plans in order to develop the capacities of the member countries in Asia-Pacific which emphasized the strategy plans to impel the productivity in the member countries in Asia-Pacific to reach their 2020 vision.

www.siemens.com

กรุ ง เทพ, 29 เมษายน 2558 ซีเมนส์ ผู้ให้บริการสินค้า และโซลูชัน สำหรั บ ลู ก ค้ า กลุ่ ม อุ ต สาหกรรมที่ มี นวั ต กรรมและมี ค วามเป็ น มิ ต รต่ อ สิ่งแวดล้อมชั้นนำของโลก ได้แถลงข่าว ความสำเร็จของการติดตั้งชุดส่งกำลัง ขับเคลื่อนไฟฟ้า-เครื่องกล ณ บริษัท เกษตรไทย อินเตอร์เนชั่นแนล ชูการ์ คอร์ปอเรชั่น จำกัด (มหาชน) (KTIS) โรงงานน้ำตาลที่มีกำลังการผลิตที่ใหญ่ที่สุดของโลกและมีฐานการผลิตอยู่ ในประเทศไทย ซี เ มนส์ ร่ ว มกั บ พั น ธมิ ต รอั ล ลายด์ เ ทค ทำการติ ด ตั้ ง โซลู ชั่ น ระบบ ขับเคลื่อน (Drives solution) คุณภาพชั้นนำโดยใช้เทคโนโลยี Integrated Drive Systems (IDS) ที่โด่งดังเป็นที่รู้จักวางใจและเชื่อถือได้ เพื่อนำมาใช้ งานแทนระบบขับเคลื่อนไอน้ำ (Steam turbine) ที่ใช้มาแต่เดิม และเพิ่ม ประสิทธิภาพของโรงงานขึ้นอีกถึง ร้อยละ 30 โดยใช้ชุดขับขนาด 1,000 kW Heavy Duty Pressure Feeder Drives และ 2,050 kW Mill Drives ที่มีขนาดกะทัดรัด สะดวกในการติดตั้งและใช้งาน อีกทั้งทนทานต่อสภาวะ การใช้ ง านที่ ห นั ก หน่ ว ง ในสภาวะที่ มี ค วามร้ อ น ความชื้ น และฝุ่ น จาก กระบวนการหีบอ้อยในโรงงานน้ำตาล Bangkok, 29 April 2015 - Siemens, in partnership with OEM firm AlliedTek, has delivered a superior drives solution using its renowned and reliable Integrated Drive Systems (IDS) technology to Kaset Thai International Sugar Corp. (KTIS), the world’s largest sugar mill based in Thailand. Partnered with Allied-Tek, Siemens installed its drives solutions known as Integrated Drive Systems (IDS), which include the 1,000 kW Heavy Duty Pressure Feeder Drives and 2,050 kW Mill Drives, to replace KTIS’ existing steam turbine setup, and increase the plant’s efficiency by 30%. The solutions are more compact, easier to use and rugged enough to withstand the harsh demands of sugar milling.

31 NEW

For more information, please contact

Ms. Chalinee 08 6908 2377

ธุ ร กิ จ ค้ า ปลี ก นั บ ว่ า มี ค วามสำคั ญ ต่ อ เศรษฐกิ จ ของ ประเทศ โดยเป็ น สาขาที่ ส ร้ า งรายได้ สู ง รองจากภาค อุตสาหกรรม อีกทั้งมีการจ้างงานมากเป็นอันดับสามรอง จากภาคการเกษตรและบริ ห าร งานสั ม มนาในครั้ ง นี้ คุณจะได้เต็มอิ่มกับการวิเคราะห์ข้อมูล และเทรนด์ ล่าสุดของอุตสาหกรรมค้าปลีก ตลอดจนเครื่องมือที่จะ ช่ ว ยบริ ห ารจั ด การอุ ต สาหกรรมค้ า ปลี ก ให้ มี ประสิทธิภาพยิ่งขึ้น Co-sponsor:

Organized by:

Official Publication: SUPPLEMENT

Food Focus Thailand

JUNE 2015

95


P

R

O

D

U

C

T

ประกาศรายชื่อผู้โชคดีประจำฉบับเดือนเมษายน 2558 The Winners of U. Share V. Care – APRIL 2015 ผู้โชคดี 8 ท่าน ที่ร่วมเสนอความคิดเห็นในคอลัมน์ U Share. V Care. และได้รับของรางวัลแทนคำขอบคุณ มีรายชื่อดังนี้ Winners of “Color of the Cleanness” 1. Anchalee Wongwikorm, Marketing Manager, Ubon Bio Ethanol Group, Bangkok 2. Howard V. Kulpiyavaja, Managing Director, Chabaa Bangkok Co., Ltd., Samut Prakran 3. Mesaya Iamsaengsin, Asst. Production Manager, Henglee Community Business Co., Ltd., Nonthaburi 4. Thanasorn Champatin, Oversea Marketing Officer, Lily Tobeka Co., Ltd., Bangkok 5. Theerada Hosajakul, International Business Manager, Mai Food International Co., Ltd., Samut Sakhon

“Color of the Cleanness”

By: AMP International Co., Ltd.

Winners of “Beyond Starch” 1. Rungrat Boonrod, QA Chemistry Department, Health Food Creation Co., Ltd., Pathum Than 2. Satisa Itthiwachana, R&D Manager, Asiajumbo Industries Co., Ltd., Phra Nakon Si Ayutthaya 3. Suchai Sukitpaneenit, Deputy Managing Director, Saming Foods Corp., Ltd., Trat

“Beyond Starch”

By: Asia Modified Starch Co., Ltd.

ของรางวัลจะจัดส่งให้ท่านทางไปรษณีย์ ขอขอบคุณ AMP International Co., Ltd. และ Asia Modified Starch Co., Ltd. สำหรับการเอื้อเฟื้อของรางวัล

96

Food Focus Thailand

JUNE 2015


P

R

O

F

I

L

E

Food Focus Thailand

JUNE 2015

97


June 2015

We would like to know what you would like to read

We are Better Because of You Please Fill in the Form in English / กรุณาแนบนามบัตร หรือกรอกข้อความตัวบรรจงเป็นภาษาอังกฤษ ชื่อ-นามสกุล/Name-Surname ตำแหน่ง/Position

Please attach your name card

บริษัท/Company ที่อยู่บริษัท/Company address โทรศัพท์/Phone

โทรสาร/Fax

อีเมล์/E-mail

เว็บไซต์/Website

A

ttractive Food Focus

ความพึงพอใจต่อนิตยสาร Very Impressive พอใจมากที่สุด Great พอใจมาก

Cool พอใจปานกลาง Dislike ไม่พอใจ

Other

A

S

A

P

rticles at the First Sight บทความที่ชื่นชอบมากที่สุด

rticles Suit Your Job Function บทความที่เป็นประโยชน์ในการนำไป ใช้งานมากที่สุด

ay Hi to Food Focus Thailand Team พูดคุย แนะนำ ติชม และสอบถามทีมงานนิตยสารฯ

ick Your Interest

อะไรที่คุณสนใจให้มีในนิตยสาร Ingredient/Raw material Packaging/Technology Trend/Marketing Production/Machine Logistics/Warehouse etc.,

Service info Code

Please enter service info code of interesting articles, products and advertisements

That’s very kind of you... Share your comments and win a gift

Ready for your Message Sponsored By: IMCD (Thailand) Co., Ltd.

Be our Team T-Shirt Sponsored By: Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd.

Please feedback to: E-mail: editor@foodfocusthailand.com, contact@foodfocusthailand.com

Website: www.foodfocusthailand.com

Fax: +66 2116 5732

Air mail: Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand


Subscription Form Please fill in the subscription form in ENGLISH and/or attach your business card.

เป็นสมาชิกในนามบุคคลธรรมดา กรุณากรอกหมายเลขบัตรประชาชน 13 หลัก เป็นสมาชิกในนามนิติบุคคล กรุณากรอกหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี 13 หลัก กรุณาระบุสถานประกอบการว่าเป็น

สำนักงานใหญ่

สาขาที่

ชื่อ / Name

นามสกุล / Surname

ตำแหน่ง / Position เลขที่ / Address ซอย / Soi เขต / District โทรศัพท์ / Phone อีเมล์ / E-mail

ชื่อบริษัท / Company Name ชั้น / Floor ถนน / Road จังหวัด / Province โทรสาร / Fax เว็บไซต์ / Website

1

year

หมู่ / Moo

1,140 THB 140 USD

years

(สามารถระบุเป็นตัวเลขได้)

อาคาร / Tower แขวง / Sub-district รหัสไปรษณีย์ / Postal Code

get 2 issues

for free of charge starting from

No. of Issue

Account No: 737-2-26700-8, KASIKORN BANK, Prachanivet Branch

Core Business (กลุ่มธุรกิจ) 101 Food and Beverage Manufacturer (ผู้ผลิตอาหารและเครื่องดื่ม) 102 103

2,280 THB 280 USD

T: 0 2192 9598

วันเกิด / Birthday (D/M/Y)

2

Payment Pay in “Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd.”, Saving

Food and Beverage Supplier (ผู้ผลิต / จัดจำหน่าย สินค้าและบริการต่างๆ ให้แก่โรงงานผลิตอาหารและเครื่องดื่ม) Food and Beverage Importer & Exporter (ผู้นำเข้า / ส่งออก ผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่ม)

F: 0 2116 5732

104 105 199

Association, Chamber of Commerce, Embassy and Other Organization (สมาคม หอการค้า สถานทูต และองค์กรต่างๆ) University, Institute and Library (สถาบันการศึกษาและห้องสมุด) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

207 208 209 210 299

Environmental Management (ฝ่ายการจัดการสิ่งแวดล้อม) Procurement & Purchasing (ฝ่ายจัดซื้อ จัดจ้าง) Sales & Marketing (ฝ่ายขายและการตลาด) Consultant (ที่ปรึกษา) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Job Function (บทบาทหน้าที่) 201 202 203 204 205 206

Corporate Management (เจ้าของกิจการและผู้บริหารระดับสูง) General Management (ฝ่ายบริหารจัดการทั่วไป) Production (ฝ่ายผลิต) Quality Control & Quality Assurance (ฝ่ายควบคุมและประกันคุณภาพ) Research & Development (ฝ่ายวิจัยและพัฒนาผลิตภัณฑ์) Engineering, Technician & Maintenance (ฝ่ายวิศวกรรม เทคนิค และซ่อมบำรุง)

Core Business “101 and/or 103”, please specify industry sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 101 และ/หรือ 103 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทอุตสาหกรรม) 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 399

Fishery & Seafood (ผลิตภัณฑ์ประมง สัตว์น้ำ และอาหารทะเล) Meat & Poultry (เนื้อสัตว์และสัตว์ปีก) Fruit & Vegetable (ผักและผลไม้) Dairy & Dairy Products (นมและผลิตภัณฑ์จากนม) Non-alcoholic Beverage (เครื่องดื่มไม่ผสมแอลกอฮอล์) Alcoholic Beverage (เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์) Bakery, Confectionery & Snack (เบเกอรี่ ขนมหวาน และขนมขบเคี้ยว) Fat & Oil (น้ำมันและไขมัน) Spice & Herb / Sauce, Seasoning & Condiment (เครื่องเทศและสมุนไพร / เครื่องปรุงรส) Starch & Flour (สตาร์ชและแป้ง) Cereal & Grain / Legume & Nut (ธัญพืชและธัญชาติ / ถั่วต่างๆ) Ready-to-Eat Products (อาหารพร้อมรับประทาน) Health Food & Dietary Supplement (อาหารเพื่อสุขภาพและผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร) Catering & Food Service (จัดเตรียมและให้บริการอาหาร) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Core Business “104”, please specify your sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 104 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทหน่วยงาน) 501 502 503 599

Association (สมาคม) Chamber of Commerce (หอการค้า) Embassy (สถานทูต) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Core Business “102”, please specify industry sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 102 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทอุตสาหกรรม) 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 499

Raw Material (วัตถุดิบในการผลิต) Processing Machinery (เครื่องจักรในกระบวนการผลิตและแปรรูป) Packaging Machinery (เครื่องจักรในกระบวนการบรรจุ) Laboratory Measurement and Device (เครื่องตรวจสอบวิเคราะห์ในห้องปฏิบัติการ) Monitoring & Inspection Measurement and Device (เครื่องตรวจสอบติดตามคุณภาพในสายการผลิต) Sanitation Device and Service (สินค้าและอุปกรณ์ด้านสุขอนามัย) Certified Body & Standard Regulatory (หน่วยตรวจสอบรับรองระบบคุณภาพมาตรฐาน) Software & Information Technology (ซอฟต์แวร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ) Automation System (ระบบออโต้เมชัน) Logistics & Supply Chain Service (ระบบบริหารจัดการซัพพลายเชน) Traceability Technology and Service (อุปกรณ์และบริการสำหรับระบบการตรวจสอบย้อนกลับ) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)

Core Business “105”, please specify your sector (สำหรับกลุ่มธุรกิจ 105 โปรดกรอกข้อมูลเลือกประเภทหน่วยงาน) 601 University and Institute (สถาบันการศึกษา) 602 Library (ห้องสมุด) 699 Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)


Subscription Form

H T R O W I C E w! o P bR N e scrib Su

Thousands of professionals in the Food & Beverage industry read Food Focus Thailand for accurate, concise, and timely information!

CONTENT

industry-focused magazine

C O V E R A G E

by Food Scientists

Special Report/Interview See through Market

for F&B

professionals

Special Focus Smart Production Strong QC & QA Strategic R & D

Surf the AEC Site Visit

Strengthen the Packaging Source of Engineer

Something about Food

Storage, Handling & Logistics Special Talk by FDA

Style of Management

Science & Nutrition

Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand E-mail: contact@foodfocusthailand.com Website: www.foodfocusthailand.com

T: +66 2192 9598

F: +66 2116 5732


ad_Hi-Cook final.indd 1

5/19/15 3:47:34 PM


FPT Food Process Technology is a

customer and service oriented company, which is based in Bangkok. We are dedicated to provide superior complete solutions, machines, service and technology to secure your future in the food industry.

Visit us a

Targets for our customers benefit Our main targets to add value for our customers products: more healthy food longer shelf life without chemical treatments better product presentation higher quality by reducing costs fully traceability, automatically controlled and monitored more efficiency and less production times with higher yield less human errors to achieve higher standards We provide 24/7 services + Technology back up

t : Booth

FPT Food Process Technology Co., Ltd. 64 Moo 2 Soi Wat Nam Daeng, Srinakarin Road, Bangkaew, Bangplee, Samutprakarn 10540 Thailand Tel: +66 (0) 2753 7794-6 Fax: +66 (0) 2753 7791 E-mail: sales@fpt-asia.com Website: www.fpt-asia.com

No. 3N0

1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.