FF#97_Cover_Pro3.ai
R1_FF#97_Cover_Out_Pro3.indd 1 Ad Myanmar_Pro6.indd 1
3/22/14 10:40:35 PM
1
3/21/14
9:16 AM
3/22/14 10:44:52 PM
FF#95_p09_Pro3.ai
1
1/22/14
10:56 PM
HITEC Food Equipment Co., Ltd. under “HITEC Co., Ltd.” Group established, Japan over 37 years. Business Type: Manufacturing, Developing & Trading of Sausage, Ham & Food Processing Machines. Sausage Line:
อุตสาหกรรมไสกรอก
Semi-Automatic Pneumatic Clipper
Further Line & Seafood Line:
Dumplings:
อุตสาหกรรมแปรรูปและอุตสาหกรรมอาหารทะเล
ติ่มซำ ซาลาเปา
Incrusting Machine
HITEC FOOD EQUIPMENT CO., LTD.
No.15, Soi On Nut 17 Yeak 20, Sukhumvit 77 Rd., Suanluang Sub-District, Suanluang District, Bangkok 10250 Tel : +66 (0) 2300 3051-2 Fax : +66 (0) 2300 3053 E-mail: sales@hitec-th.com Website: www.hitec-th.com Tel : +66 (0) 8006 47688, +66 (0) 8142 22470
FF#97_Cover_In_Pro3.indd 1 FF#97_IFC_Pro3.indd 79
3/22/14 10:37:32 PM
3/22/14 10:41:30 PM
FF#97_p3_Pro3.indd 3
3/21/14 12:42:13 AM
R1_FF#97_p4_Pro3.indd 4
3/22/14 9:01:14 PM
May 30, 2014
25
@ Jupiter Room, Challenger Hall, IMPACT
µÔ´µÒÁ¤ÇÒÁ໚¹ä»¢Í§ÍصÊÒË¡ÃÃÁ»ÃÐÁ§áÅÐÍÒËÒ÷ÐàÅ ¾ÃŒÍÁµÒÁµÔ´à·¤â¹âÅÂÕ ÁҵðҹáÅС®ËÁÒ·Õ่à¡Õ่ÂÇ¢ŒÍ§ á¹Ç⹌ÁµÅÒ´ ¹Çѵ¡ÃÃÁ áÅÐÍÕ¡ËÅÒ¡ËÅÒ»ÃÐà´็¹ See what’s going on in Seafood Industry and update on state-of-the-art technology, related standards & regulations, market trends, innovations, and much more.
SEAFOOD â»Ã ÊÑÁÁá¡ÃÁ ¹Ò
Edition
8.00-8.45 8.45-10.00
ลงทะเบียน สถานการณและทิศทางตลาดของผลิตภัณฑกุงและทูนาแปรรูป • ประเด็นและปจจัยที่สงผลกระทบตออุตสาหกรรมกุงและทูนาไทย • สถานการณการผลิตและการคากุงและทูนาไทย โดย: ผูแทนจากสมาคมอาหารแชเยือกแข็งไทย
10.00-10.30 Industry Sharing Session โดย: บริษัท เอ็กโคแล็บ จำกัด
10.30-11.15 พักรับประทานอาหารวาง พรอมเยี่ยมชมนวัตกรรมสำหรับอุตสาหกรรมอาหารทะเล 11.15-12.00 แนวปฏิบัติที่ดีดานการปองกันและลดมลพิษอุตสาหกรรมอาหารทะเลแปรรูป • มลพิษที่เกิดขึ้นจากโรงงานแปรรูปอาหารทะเล • การวิเคราะหปญหามลพิษ และตัวอยางการแกไข โดย: ผูแทนจากมูลนิธิสถาบันสิ่งแวดลอมไทย
12.00-13.30 พักรับประทานอาหารกลางวัน พรอมเยี่ยมชมนวัตกรรมสำหรับอุตสาหกรรมอาหารทะเล 13.30-14.15 การวิเคราะหสารตกคางในผลิตภัณฑอาหารทะเลและกฎหมายที่เกี่ยวของ • ตัวอยางปญหาการปนเปอนของสารตกคางในผลิตภัณฑสัตวน้ำในตลาดคูคาที่สำคัญ • เทคนิคการวิเคราะหสารตกคางปนเปอน โดย: ผูแทนจากกรมประมง กระทรวงเกษตรและสหกรณ
14.15-14.45 พักรับประทานอาหารวาง พรอมเยี่ยมชมนวัตกรรมสำหรับอุตสาหกรรมอาหารทะเล 14.45-16.45 เสวนายามบาย ประเทศไทยกับบทบาทการเปน “ซีฟูด ฮับ” แหงอาเซียน • แผนยุทธศาสตรและการพัฒนาอุตสาหกรรมประมง เพื่อรองรับ “ซีฟูด ฮับ” • ภาคเอกชนพรอมกับการกาวสู “ซีฟูด ฮับ” แลวหรือไม ผูรวมเสวนา: ผูแทนจากกรมประมง กระทรวงเกษตรและสหกรณ ผูแทนจากสมาคมอาหารแชเยือกแข็งไทย ผูเชี่ยวชาญที่ปรึกษาโรงงาน
16.45-17.00 ปดการสัมมนา และจับรางวัลผูโชคดี
Co-sponsor:
Main Sponsor:
Display:
Organized by:
Official Publications:
SEAFOOD
Edition
T. 0 2192 9598 seminar@foodfocusthailand.com FF#97_p5_Pro3.indd 5
For more information, please
contact Ms. Chalinee (Ext. 104) 3/21/14 1:08:36 AM
CONTENTS
MARCH 2014 Vol. 9 No. 97
44
38 SMART PRODUCTION
The Challenge in Production of Gluten-free Noodle: Problems and Solutions
ความทาทายในการผลิตอาหารเสนปราศจากกลูเตน By: Dr. Savitree Ratanasumawong
54
SPECIAL FOCUS From Local Signature Dishes to Contemporary Singaporean Cuisines
จากอาหารทองถิ่นหลากหลาย สูอาหารสไตลรวมสมัยที่สิงคโปร By: YourSingapore
STRATEGIC R & D Finger Food for Baby Properly Introducing the Whole New Experience of Food…
อาหารชิ้นเล็กๆ พอดีคำ หยิบมาหม่ำไดดวยตัวเอง By: Editorial Team ª√–°“»√“¬™◊ËÕºŸâ‚™§¥’ ‰¥â√—∫√“ß«—≈ª√–®” ©∫—∫°ÿ¡¿“æ—π∏å 2557 The Winners of U Share. V Care. FEBRUARY Issue 2014
Our Activities
72 EXHIBITION ATTRACTIONS
62 63 64 65 68
SHOW TIMES
U Share. V Care.
·∫∫ Õ∫∂“¡§«“¡§‘¥‡ÀÁπ æ√âÕ¡≈ÿâπ√—∫¢Õß√“ß«—≈ Share your comments and win a gift
Post Show - Food Pack Asia 2014
ครบครันเรื่องอุตสาหกรรมอาหาร...พรอมรับ AEC
74
Post Show - FRUIT LOGISTICA 2014
งานแสดงสินคาผลิตผลสดที่ทำสถิติยอดเยี่ยมที่สุดแหงป Pre Show – HORTI Asia 2014
งานแสดงเทคโนโลยีนวัตกรรมพืชสวนอัจฉริยะ พาเกษตรไทยสู “ฮับเกษตรอาเซียน” Pre Show - THAIFEX – World of Food Asia 2014
เปดมุมมองใหโลกที่ดีกวาดวยงานแสดงสินคาอาหารและ เครื่องดื่มแหงเอเชีย Pre Show - SIAL China 2014
งานนิทรรศการชั้นแนวหนาสำหรับอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม
FF#97_p4,6_Pro3.indd 6
DEPARTMENTS
10 Advertising Index รายชื่อผูลงโฆษณา 12 Schedule of Events ขอมูลงานนิทรรศการ การประชุม สัมมนา และฝกอบรมตางๆ 70 Surrounds อัพเดทขาวสารในวงการอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม
3/21/14 3:47:57 AM
26
July 18, 2014
@ Jupiter Room, Challenger Hall, IMPACT
§Ò¹ÊÑ Á Á¹Ò·Õ่ ¢ Ò¹ÃÑ º ¤ÇÒÁµŒ Í §¡ÒÃáÅФÇÒÁµÃÐË¹Ñ ¡ ã¹´Œ Ò ¹ÊØ ¢ ÀÒ¾áÅÐ ÊØ¢ÀÒÇзÕ่´Õ àµ็ÁÍÔ่Á¡Ñº¡ÒÃÍѾഷ¡®ËÁÒÂáÅС®ÃÐàºÕºµ‹Ò§æ á¹Ç·Ò§ ¡ÒÃ¾Ñ ² ¹Ò¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ± µÅÍ´¨¹à·Ã¹´ á ÅФÇÒÁ·Œ Ò ·Ò·Õ่ ¨ еͺ⨷ ¼ÙŒºÃÔâÀ¤Í‹ҧµÃ§¨Ø´ Respond to the Health & Wellness demand, the Seminar will be delving into updated regulations, NPD concepts, trends & challenges and so on.
Highlight Topics:
• วิเคราะหตลาดผลิตภัณฑอาหารฟงกชันนอล ป 2557 และคาดการณ ป 2558 • อาหารที่มีการเสริมสารอาหาร และสารสำคัญที่นาสนใจ ในปจจุบัน • กฎหมายผลิตภัณฑเสริมอาหารในภาคพื้นอาเซีียน
เสวนายามบาย
ผลิตภัณฑอาหารฟงกชันนอล: ตอบโจทยเทรนดเพื่อสุขภาพ • มุมมองทางการแพทยตอการใชประโยชนจาก ผลิตภัณฑอาหารฟงกชันนอล • มุมมองจากผูประกอบการ • มุมมองดานการสรางมูลคาเพิ่มและนวัตกรรม
Main Sponsor:
T. 0 2192 9598 seminar@foodfocusthailand.com FF#97_p7_Pro3.indd 7
Co-sponsor:
Highlight Topics:
• Functional F&B Markets 2014 Analysis and 2015 Forecast • Fortified Food Products and Notable Active Food Ingredients • ASEAN Harmonization for Dietary Supplement Regulation Panel Discussion: Functional F & B: Getting Ahead of the Health Trends • Medical View on Functional F & B • Entrepreneur Perspective • Value Added and Innovation Perspective Display:
For more information, please
Organized by:
Official Publications:
contact Ms. Chalinee (Ext. 104) 3/22/14 8:47:08 PM
EDITOR’S TALK
หลังจากประเทศในกลุมตลาดเกิดใหมตองเผชิญกับ
แรงกระทบครั้งใหญในชวงตนปที่ผานมา ธนาคารกลาง ของหลายประเทศตางผลักดันมาตรการที่แข็งกราวเพื่อ สกัดการดิ่งลงของสกุลเงินและชะลอการไหลออกของ เม็ดเงินลงทุนตางชาติ นอกจากทิศทางเศรษฐกิจของประเทศในกลุมตลาด เกิ ด ใหม จ ะเผชิ ญ แนวโน ม ที่ ค อ นข า งอ อ นไหวไปตาม ป ญ หาเฉพาะภายในประเทศ อาทิ ป ญ หาการเมื อ ง ในตุรกีและยูเครน ความไรเสถียรภาพของคาเงินเปโซ ในอารเจนตินา รวมถึงปจจัยอื่นๆ ที่ทำใหประเทศสุมเสี่ยง ต อ ภาวะเงิ น ทุ น ไหลออกแล ว สภาพแวดล อ มทาง เศรษฐกิ จ และการเงิ น ของโลก อาทิ สั ญ ญาณชะลอ มาตรการ QE ของสหรัฐอเมริกา ความกังวลตอการชะลอตัวของเศรษฐกิจจีนและยูโรโซน ทำใหประเทศ ในกลุ ม ตลาดเกิ ด ใหม ยั ง ต อ งแบกรั บ ความเสี่ ย งต อ ความผันผวนของกระแสเงินทุนเคลื่อนยายเปนระยะๆ ในชวงหลายเดือนขางหนา ศู น ย วิ จั ย กสิ ก รไทย พบว า “สั ด ส ว นทุ น สำรองฯ ตอภาระผูกพันระยะสั้น” ของอารเจนตินา ยูเครน ตุรกี แอฟริ ก าใต และฮั ง การี อยู ใ นระดั บ ที่ ค อ นข า งวิ ก ฤต ขณะที่สัดสวนทุนสำรองฯ ของประเทศอื่นๆ ในเอเชีย อยูในระดับที่สะทอนความยืดหยุนในการรองรับแรงกระแทกจากความปนปวนของกระแสเงินทุนไดดีกวา โดยไทยมี ร ะดั บ ทุ น สำรองระหว า งประเทศที่ ค อ นข า ง แข็งแกรง แมปญหาทางการเมืองอาจกดดันใหเศรษฐกิจไ ท ย เ ติ บ โ ต ต่ ำ ก ว า ร ะ ดั บ ศั ก ย ภ า พ ใ น ร ะ ย ะ สั้ น แต เ นื่ อ งจากระบบสถาบั น การเงิ น ของไทยยั ง คงมี ความแข็งแกรง ไมมีปญหาคุณภาพสินทรัพย ขณะที่ อั ต ราการว า งงานและเงิ น เฟ อ อยู ใ นระดั บ ต่ ำ ไทยจึ ง นาจะอยูในจุดที่ไมเสี่ยงมากนักตอกระแสความปนปวน ในตลาดเกิดใหมรอบนี้
·ÕÁ§Ò¹¹ÔµÂÊÒà ¿Ù‡´ â¿¡ÑÊ ä·ÂᏴ
several emerging economies were seen to have been hit by massive capital outflows early in 2014, central banks worldwide have introduced aggressive measures using such tools as interest rate hikes among others to stem foreign capital flight and currency slumps. The economic prospects in many emerging markets (EM) are now being daunted by internal issues, e.g., Turkey and Ukraine are facing political problems, while Argentina is facing currency instability and weak economic fundamentals, thus steepening their risk of capital outflows. In addition, the current global economic and financial market environment as affected by the US Fed’s QE tapering plus Chinese and Eurozone economic slowdowns will likely add pressure on emerging markets via heightened volatility in capital movements to be seen over coming months. An analysis by KResearch shows that the international reserves held by Argentina, Ukraine, Turkey, South Africa and Hungary are now at alarmingly low levels, contrary to those in Asian economies that should be flexible enough to cope with volatile foreign capital movements. Meanwhile, Thailand has a solid international reserve position despite ongoing political turmoil that is undermining our short-term economic performance. Since the Thai financial institution system remains resilient, devoid of asset quality problems, and while unemployment/inflation rates are relatively low, Thailand should be able to weather the current financial volatility.
After
Food Focus Thailand Magazine
Sirintra Boonsumrej
Managing Editor Food Focus Thailand Magazine
Publisher Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com
ฝายบรรณาธิการ / Editorial Department บรรณาธิการบริหาร / Managing Editor ศิรินทรา บุญสำเร็จ / Sirintra Boonsumrej editor@foodfocusthailand.com, b.sirintra@foodfocusthailand.com ผูชวยบรรณาธิการ / Assistant Editor
อัครพล อนันตโชติ / Arkkrapol Anantachote a.arkkrapol@foodfocusthailand.com ผูสื่อขาวอาวุโส / Senior Journalist
พิมพชนก กนกลาวัณย / Pimchanok Kanoklawan ka.pimchanok@foodfocusthailand.com ฝายขายและการตลาด / Sales & Marketing Department ผูอำนวยการฝายธุรกิจ / Business Director เพ็ญแข ประวัติพัฒนากูล / Phenkhae Prawatphatthanakoon sales@foodfocusthailand.com, p.phenkhae@foodfocusthailand.com ผูจัดการฝายขาย / Sales Manager สิริวรรณ ขาวสะอาด / Siriwan Khaosaard kh.siriwan@foodfocusthailand.com เจาหนาที่ฝายขายโฆษณา / Advertising Sales Executive นิภาพร ละครอนันต / Nipaporn Lakornanan la.nipaporn@foodfocusthailand.com ฝายสมาชิก / Circulation Department เจาหนาที่ฝายสมาชิก / Circulation Officer จิตสุดา ทองปาน / Jitsuda Thongparn contact@foodfocusthailand.com ชาลินี จันทานนท / Chalinee Chanthanon contact@foodfocusthailand.com ฝายศิลปกรรม / Graphic Department ผูอำนวยการฝายศิลปกรรม / Graphic Director สุรีรัตน หลักบุตร / Sureerat Lukbud graphic@foodfocusthailand.com เจาหนาที่ฝายศิลปกรรม / Graphic Designer นภพงศ กรประเสริฐ / Npaphong Kornprasert graphic@foodfocusthailand.com ฝายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Department ผูจัดการฝายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Manager นาตยา พงษสัตยาพิพัฒน / Nataya Pongsatayapipat p.nataya@foodfocusthailand.com
www.facebook.com/foodfocusthailand
R1_FF#97_p8_Pro3.indd 8
The texts and photos in Food Focus Thailand, as well as personal comments of contributors are all rights reserved. Reproduction of the magazine, in whole or in part, is prohibited without the prior written consent of the publisher.
3/22/14 8:54:52 PM
BOARD OF CONSULTANTS Sakchai Sriboonsue
Petch Chinabutr, Ph. D.
Secretary General National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards Ministry of Agriculture and Cooperatives
President National Food Institute
Boonpeng Santiwattanatam
Veerachai Khuprasert, Ph. D.
Chairman Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries
Executive Director Thailand Productivity Institute
Visit Limprana
Assoc. Prof. Visith Chavasit, Ph. D.
Honorary Advisor Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries
Director Institute of Nutrition, Mahidol University
Sakkhee Sansupa
Assoc. Prof. Emorn Wasantwisut, Ph. D.
Director Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research
Institute of Nutrition, Mahidol University
Chawan Svasti-Xuto Darunee Edwards President Food Science and Technology Association of Thailand
Deputy Director General Acting on behalf the Director-General The Office of Small and Medium Enterprises Promotion
Assoc. Prof. Winai Dahlan, Ph. D.
Pravith Chotiprayanakul CEO GS1 Thailand The Federation of Thai Industries
Founding Director The Halal Science Center Chulalongkorn University
Patcharee Tungtrakul
Poj Aramwattananont, Ph. D.
Director Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University
President Thai Frozen Foods Association
Asst. Prof. Tanaboon Sajjaanantakul, Ph. D.
Jumrud Sawangsamud
Dean Faculty of Agro-Industry Kasetsart University
Director RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries
ENDORSEMENT
Food and Drug Administration Ministry of Public Health
Institute of Food Research and Product Development Kasetsart University
National Bureau of Agricultural Commodity and Food Standards (ACFS) Ministry of Agriculture and Cooperatives
Faculty of Agro-Industry Kasetsart University
Food Processing Industry Club The Federation of Thai Industries
National Food Institute Ministry of Industry
Thailand Productivity Institute Ministry of Industry
Thailand Institute of Scientific and Technological Research
Office of Small and Medium Enterprises Promotion
Thai Packaging Centre Thailand Institute of Scientific and Technological Research
GS1 Thailand The Federation of Thai Industries
Food Science and Technology Association of Thailand
The Halal Science Center Chulalongkorn University
Thai Frozen Foods Association
RFID Institute of Thailand The Federation of Thai Industries
Upcoming Issue Attraction Special Focus
MAY No. 98
FF#97_p9_Pro3.indd 9
Food Safety Trends & Standards / ‡∑√π¥åÕ“À“√ª≈Õ¥¿—¬·≈–¡“µ√∞“π ∑’ˇ°’ˬ«¢âÕß
Smart Production
Refrigeration & Freezing System / √–∫∫°“√∑”§«“¡‡¬Áπ·≈–·™à·¢Áß
Strong QC & QA Sauce & Condiment / ´Õ ·≈–‡§√◊ËÕߪ√ÿß√
Strategic R & D
Digestive Health / ÿ¢¿“æ¢Õß√–∫∫¬àÕ¬Õ“À“√ ·≈–√–∫∫∑“߇¥‘πÕ“À“√
Smooth Distribution
Barcode & RFID Implementation / °“√ª√–¬ÿ°µå„™â∫“√傧⥷≈–Õ“√å‡Õø‰Õ¥’
3/21/14 1:14:12 AM
DVERTISING INDEX April 2014
R
Manufacturer of
STAINLESS STEEL
grade 304/316L for cabinet, locker, table, sink, shelf, rack, trolley, stool, etc. for industrial, laboratory, hospital clean room design follow your application:
CABINETS W/WHEEL OR WITHOUT WHEEL
FILING CABINETS
SINK
TABLE
CLOTH CABINETS
LOCKERS
DRYING RACKS
Service Page Info No.
Company
Asia Modified Starch Co., Ltd.
B280
49
Chillmatch Co., Ltd.
B062
73
Diversey Hygiene (Thailand) Co., Ltd.
B209
37
Ecolab Ltd.
B073
53
Food Focus Thailand Roadmap # 25: SEAFOOD Edition
5
Food Focus Thailand Roadmap # 26: Functional F&B Edition
7
Food Ingredients Asia 2014
B233
3
Food Safety & Quality Compliances 2014
B297
61
Good Time Import-Export Co., Ltd.
B210
73
Hitec Food Equipment Co., Ltd.
B290
IFC
Horti Asia 2014
B276
11
Intertek Testing Services (Thailand) Limited
B341
31
Inthaco Co., Ltd.
B074 35
Kewpie (Thailand) Co., Ltd.
B314
33
Kimberly-Clark Thailand Limited
B018
41
Malaysian International Food & Beverage Trade Fair 2014 B350
43
Mettler-Toledo (Thailand) Ltd.
B010
57
Myanmar International Food & Beverage 2014
B348
BC
National Food Institute
B343
19
Official Equipment Manufacturing Co., Ltd.
B084
10
Pangolin Safety Products Co., Ltd.
B146
23
ProPak Asia 2014
B181
IBC
Sato Auto-ID (Thailand) Co., Ltd.
B042
27
SGS (Thailand) Limited
B017
25
SIFSE 2014
B212
45
Taipei International Food Show 2014
B101
29
Vicchi Enterprise Co., Ltd.
B096
39
TROLLEY
Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd.
384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598 F +66 2116 5732 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com
10
Food Focus Thailand
april 2014
FF#97_ad_Official_Pro3.indd Sec1:52 R1_FF#97_p10_Pro3.indd 10
3/13/14 10:08:20 PM 3/22/14 8:48:32 PM
Ad Horti Asia_Pro6.indd 25
3/10/14 2:27:48 PM
SH
W
CALENDAR 2014 2-4 @ E W
WORLDFOOD UZBEKISTAN 2014 Tashkent, Uzbekistan vicky.tan@ite-ap.com www.ite-uzbekistan.uz
8-9 @ E W
VITAFOODS SOUTH AMERICA São Paolo, Brazil colin.williams@informa.com www.vitafoodssouthamerica.com
8-11 @ E W
FOOD&HOTELASIA2014 Singapore events@sesallworld.com www.foodnhotelasia.com
9-11 @ E W
WORLDFOOD WARSAW Warsaw, Poland biuro@lentewenc.com www.worldfood.pl
9-11 @ E W
FOOD EXPO Ukraine info@kmkya.kiev.ua www.prodexpo.kiev.ua/en
24-25 THE 3rd FOOD SAFETY & QUALITY COMPLIANCES 2014 @ Pullman Bangkok Hotel G, Bangkok Thailand E marketing2014[AT]idf-asian.com W www.idf-asian.com
MAY 6-8 @ E W
VITAFOODS EUROPE 2014 Geneva, Switzerland colin.williams@informa.com www.vitafoods.eu.com
6-8 @ E W
FINISHED PRODUCTS EUROPE Geneva, Switzerland colin.williams@informa.com www.finishedproductseurope.com
6-8 @ E W
ASIA COFFEE CONGRESS 2014 Jakarta, Indonesia info@imapac.com www.imapac.com
8-10 @ E
HORTI ASIA 2014 BITEC, Bangkok, Thailand chinakit.vip@vnuexhibitionsap.com (Chinakit Viphavakit) www.hortiasia.net
W
12
13-15 @ E W
SIAL CHINA 2014 Shanghai, China miki.wu@comexposium-sh.com www.sialchina.com
14-16 FOOD & BEVERAGE INNOVATION FORUM 2014 @ Shanghai, China E info@simbaevents.cn W http://foodforum.cn 19-21 @ E W
a M 4 0 3 201
SEAFOOD
Edition
@ Challenger Hall, IMPACT, Nonthaburi, Thailand By Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. T +66 2192 9598 E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com
JUNE 11-14 @ E W
PROPAK ASIA 2014 BITEC, Bangkok, Thailand piyaporn@besallworld.com www.propakasia.com
18-20 THE 5th GUANGAHOU INTERNATIONAL LOGISTICS EQUIPMENTS & INFORMATIONIZATION EXHIBITION @ China Import and Export Fair Pazhou Complex, Guangzhou, China W www.chinaexhibition.com
MIFB 2014 Kuala Lumpur, Malaysia mifb@sphereexhibits.com.my www.mifb.com.my
JULY 2-4
E W
21-25 THAIFEX – WORLD OF FOOD ASIA 2014 @ IMPACT, Nonthaburi, Thailand E l.how@koelnmesse.com.sg W www.worldoffoodasia.com
25
19 -21 @ E W
@
FOODNEWS JUICE ASIA 2014 Singapore bookings@agra-net.com http://juiceasia.agraevents.com
y
APRIL
MYANMAR INTERNATIONAL FOOD & BEVERAGE 2014 MYANMAR HORECA 2014 Myanmar Event Park (MEP), Yangon, Myanmar info@icvex.com http://icvex.com/myanmarfoodbev http://icvex.com/myanmarhoreca
SEPTEMBER 3-5 @ E W
ASIA FRUIT LOGISTICA 2014 AsiaWorld-Expo, Hong Kong info@gp-events.com www.asiafruitlogistica.com
3-5 @ E W
SIFSE 2014 Shanghai international@sifse.com www.sifse.com
17-19 @ E W
THAILAND LAB 2013 BITEC, Bangkok, Thailand thailandlab@vnuexhibitionsap.com www.thailandlab.com
OCTOBER 2-4
@ E W
INTERNATIONAL INDONESIA SEAFOOD & MEAT CONFERENCE AND EXPO 2014 Jakarta, Indonesia iism@pelitapromo.com www.iism-expo.com
NOVEMBER 12-15 @ E W
FOOD WEEK KOREA 2014 Seoul, Korea lynn.kwak@coex.co.kr http://foodweek.info
MAY 2015 6-8 @ E W
BEVTEC ASIA 2015 BITEC, Bangkok, Thailand bevtec@aesexhibitions.com www.bevtecasia.com
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p12-13_Pro3.indd 12
3/21/14 1:20:25 AM
FREE
SEMINAR & TRAINING
SEMINAR 2014
APRIL 1-2 By
Interpretation of ISO 9001:2008 Requirement INTERTEK
¡ÒôÓà¹Ô¹¡Ô¨¡ÃÃÁ 5 Ê. Í‹ҧÁÕ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾
25 By
28-29 BRC Internal Quality Audit FSSC 22000 Internal Audit By SGS (Thailand) Limited
4 By
INTERTEK
8 By
Professional Document Control INTERTEK
8-9 By
Problem Solving-Decision Making INTERTEK
8-11 @ By T E W
FHA2014 International Conference Singapore Expo, Singapore Singapore Exhibition Services Pte Ltd. +65 6233 6623 cheryl@sesallworld.com www.foodnhotelasia.com
29
9 By
Benchmarking: Why Start from Zero Thailand Productivity Institute
30
10-11 Risk Assessment Hazard Analysis in Food Industry By SGS (Thailand) Limited
By
18 By
Competency INTERTEK
18
Sharing Knowledge through CoPs Boost up Productivity in Service Sector Thailand Productivity Institute
By
21-22 Internal Audit for BRC/LoP By INTERTEK 22 By
Motivate Employees through Performance Thailand Productivity Institute
23-24 Modern Supply Chain & Logistics Management By Thailand Productivity Institute 23-24 Guideline for HACCP & GMP Documentation
By
BRC - IoP for Food Packaging Internal Audit SGS (Thailand) Limited
24-25 BRC Requirement and Interpretation FSSC 22000 Requirement & Interpretation By SGS (Thailand) Limited
Food Security and Food Defence SGS (Thailand) Limited
29
By
By
Quality Management Representative (QMR) Out Source Process Control INTERTEK
APRIL 23
Solutions Corner:
HOT
¶ÒÁµÍº»˜ÞËÒà¡Õ่ÂǡѺ¡Òà 㪌ÃкººÒà ⤌´à¾×่ÍÍÒËÒûÅÍ´ÀÑ @
Challenger Hall, IMPACT, Nonthaburi
Handling and Managing Customer Complaints
By
SATO Auto-ID (Thailand) Co., Ltd.
How to Manage Talent and Difference People Thailand Productivity Institute
T
0 2192 9598
E
seminar@foodfocusthailand.com
W
www.foodfocusthailand.com
25
Golden Hours in Orthopedics 4
Breaking the Customer Code Personality and Communication for Service Excellence Thailand Productivity Institute
CONTACT INTERTEK Please contact Ms. Natthakan Singha T 08 9963 1169, 0 2248 1817 # 22 F 0 2248 5707 E natthakan.singha@intertek.com W www.intertek.co.th/training SGS (Thailand) Limited Please contact Ms. Jiratchaya (Training Department) T 0 2678 1813 # 2053 F 0 2678 1548 E jitratchaya.chainate@sgs.com W www.th.sgs.com/training_th
Spine & Joint Problem in Pediatrics @
âç¾ÂÒºÒÅÊÁÔµÔàǪ ÈÃÕ¹¤ÃÔ¹·Ã
By
âç¾ÂÒºÒÅÊÁÔµÔàǪ ¸¹ºØÃÕ
T
0 2438 9000
E
info.thonburi@samitivej.co.th
W
www.samitivejhospitals.com
26-27 ÁËÊÑÁÁ¹ÒඌÒá¡‹ÇѹËÂØ´ @
³ Èٹ »ÃЪØÁÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑ à¡ÉµÃÈÒʵà ºÒ§à¢¹
By
ʶҺѹ¾Ñ²¹ÒÇÔÊÒË¡Ô¨¢¹Ò´¡ÅÒ§ áÅТ¹Ò´Â‹ÍÁ
T
0 2564 4000 µ‹Í 2012-2018 ËÃ×Í 08 2450 2612
E
trainingismedgmail.com
W
www.ismed.or.th
Thailand Productivity Institute T 0 2619 5500 # 451-455 (คุณภัททิรา คุณชัยวัฒน คุณศิริชัย คุณดำรง และคุณปรัศนีย) F 0 2619 8098 E training@ftpi.or.th W www.ftpi.or.th Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p12-13_Pro3.indd 13
13
3/21/14 1:20:38 AM
STAR ITEMS
1
2
Thai Jasmine Rice Food Supplement
Defat Equipment
เครื่องลดไขมันในเนื้อสัตว์ทั้งไก่ หมู และเนื้อ รวมไปถึ ง ปลาขนาดใหญ่ เครื่ อ งลอกหนั ง มีหลายชนิดให้เลือก โดยออกแบบให้ลอกหนัง หรือผังผืดชนิดต่างๆ โดยไม่ทำให้ส่วนที่เป็นเนื้อ สู ญ เสี ย ไปด้ ว ย สามารถลอกได้ ทั้ ง แบบหนา และแบบบาง ตัวเครื่องประกอบไปด้วยใบมีด สองชุด โดยชุดที่สองซึ่งวางอยู่เหนือใบมีดชุด หลักนี้สามารถปรับตั้งระยะได้ทั้งด้านขวาและ ซ้าย เพื่อปรับความหนาของชั้นไขมันที่ต้องการ แยกออกมา Defat equipment can remove light to heavy skin, membrane, ligament or tendons from chicken, pork, beef muscle or big fish without the loss of valuable meat. Machine comes with a second adjustable blade holder located above the main skinning blade allowing to remove skin and separate a fat layer from a product simultaneously. The second blade holder is adjustable on both the right and left ends, allowing for precise control of the thickness of the layer of fat that will be removed.
By: Marel Food Systems Limited www.marel.com
14
3
Target Fixed Area Flowmeter
มิ เ ตอร์ วั ด อั ต ราการไหล รุ่ น TFA เป็ น นวั ต กรรม ที่ถูกออกแบบมาเพื่อตอบสนองความท้าทายเรื่อง ค่าใช้ จ่ า ยของไอน้ ำ ในท่ อ ทำให้ ส ามารถประเมิ น การใช้ พ ลั ง งานได้ อ ย่ า งแม่ น ยำ ช่ ว ยลดปริ ม าณ การใช้ไอน้ำ อีกทั้งยังเป็นการปรับปรุงประสิทธิภาพ การทำงานในทุกพื้นที่ของโรงงาน มิเตอร์วัดอัตรา การไหล TFA นี้มีความแม่นยำ ให้ผลที่เชื่อถือได้ สามารถช่วยให้ควบคุมค่าใช้จ่ายของไอน้ำได้อย่าง มีประสิทธิภาพ TFA Flowmeter is designed to meet the challenges of economically monitoring steam flow in small line sizes, so energy use can accurately assessed to help reduce consumption and improve performance in every area of a plant. It is accurate, reliable and cost effective flow metering at steam velocities.
By: Spirax Sarco (Thailand) Limited www.spiraxsarco.com
ผลิตภัณฑ์เสริมอาหารจากข้าวกล้องหอมมะลิไทย โดยประยุกต์จากวิธีการหมักน้ำข้าวหมากตามวิธี พื้นบ้าน จากงานวิจัยพบว่า ผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร จ า ก ข้ า ว ก ล้ อ ง ห อ ม ม ะ ลิ ไ ท ย มี ฤ ท ธิ์ ต้ า น อนุมูลอิสระที่ออกฤทธิ์ในการยับยั้งมะเร็งทั้ง 6 ชนิด ได้แก่ มะเร็งช่องปาก มะเร็งตับ มะเร็งลำไส้ มะเร็ ง ต่ อ มลู ก หมาก มะเร็ ง ปากมดลู ก และ มะเร็งเม็ดสีเมลานิน นอกจากนี้ยังมีคุณสมบัติ ในการช่วยกระตุ้นภูมิคุ้มกันอีกด้วย The food supplement products from Thai Jasmine rice applied from the traditional folklore fermentation method. According to a research, Thai Jasmine rice fermented shows the highest antioxidant, anti-cancer activity in the 6 cell lines including KB (Mouth epidermal carcinoma), HepG2 (Hepatocellular carcinoma), HT-29 (Colon adenocarcinoma), DU-145 (Prostate carcinoma), HeLa (Cervical adenocarcinoma) and B16F10 (Mouse melanoma cell) and immunostimulatory activity.
By: Thai-China Flavours and Fragrances Industry Co., Ltd. www.tcff-thailand.com/
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p14-16_Pro3.indd 14
3/21/14 1:24:51 AM
Ltd.
4
6
5 Freeze Dried (Stabilized) Greenshell Mussel Powder
Modular Robotic Series
Modular Robotic Series เป็ น หุ่ น ยนต์ อเนกประสงค์ที่มีแขนกลสำหรับการหยิบจับ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ ส่ ภ าชนะหรื อ กล่ อ งจากด้ า นบน สามารถจัดเรียงสินค้าได้หลากหลายรูปแบบ และใช้งานได้กับสินค้าหลากหลายชนิด (โดย การเปลี่ยน End-of-arm tooling) และด้วย การออกแบบที่ มี ค วามยื ด หยุ่ น สู ง จึ ง ทำให้ สามารถประยุ ก ต์ ใ ช้ กั บ สิ น ค้ า ในอนาคตที่ มี ความแตกต่ า งโดยสิ้ น เชิ ง ได้ นอกจากนี้ ยั ง สามารถควบคุมการเคลื่อนไหวของหุ่นยนต์ได้ ผ่านทาง Operator interface อย่างง่ายดาย Modular Robotic Series are versatile robotic cells for top-loading of secondary containers. The Modular can be chosen from a wide variety of collation style and end-of-arm tooling. And with its flexible design, it allows future reconfiguration for totally different task. The Modular Robotic Series is programmed with a robotic motion that is easily controlled through operator interface.
By: Better Pack Co., Ltd. www.betterpack.co.th
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ผ งหอยแมลงภู่ อุ ด มไปด้ ว ยสารอาหาร ที่ จ ำเป็ น ต่ อ ร่ า งกายมากมาย ประกอบด้ ว ยสาร ที่สำคัญ คือ Glucosamine และ Glycoaminoglycans (GAGs) ช่วยเสริมสร้างกระดูกอ่อนบริเวณข้อต่อ นอกจากนี้ ยั ง มี ง านวิ จั ย ยื น ยั น ว่ า สามารถบรรเทา อาการอั ก เสบบริ เ วณข้ อ ต่ อ ได้ อ ย่ า งมี นั ย สำคั ญ ดังนั้นจึงเหมาะกับสินค้าในอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์ เสริมอาหาร เสริมสุขภาพ และสามารถประยุกต์ใช้ ในผลิ ต ภั ณ ฑ์ ป รุ ง แต่ ง กลิ่ น รสได้ เหมาะสำหรั บ ผู้บริโภคทุกเพศทุกวัย โดยเฉพาะผู้สูงอายุ Freeze dried greenshell mussel powder provides a rich source of all major classes of Glucosamine and Glycosaminoglycans (GAGs) which are principle components of cartilage and the synovial fluid found in the joint. These GAGs provide flexibility, elasticity and tensile strength to the articular cartilage. The severity of arthritis is directly related to the loss of GAGs content with the joint and surrounding cartilage. Moreover, it significantly increases levels of anti-inflammatory activity and can be applied in health supplement product as well as in flavoring. It is such an ingredient for everyone, especially for elderly consumers.
By: Bio Creation Co., Ltd.
A Company of PTT Global Chemical Group
www.pttgcgroup.com
XSE Analytical Balances Worry-Free Weighing Balance
เครื่ อ งชั่ ง เชิ ง วิ เ คราะห์ XSE มี ป ระสิ ท ธิ ภ าพในการชั่ ง น้ ำ หนั ก ที่ โ ดดเด่ น และการรั บ ประกั น คุ ณ ภาพ ที่มาพร้อมนวัตกรรม StatusLight™ ที่ช่วยขจัด ความกังวลจากการชั่งน้ำหนัก ด้วยแสงสีเขียวที่ มองเห็ น ได้ อ ย่ า งชั ด เจนช่ ว ยให้ ท ราบว่ า เมื่ อ ใด จึงจะเริ่มทำงานได้อย่างปลอดภัย นอกจากนี้ยังมี อุ ป กรณ์ เ สริ ม และรู ป แบบการเชื่ อ มต่ อ ให้ เ ลื อ ก มากมาย เครื่องชั่ง XSE จึงสามารถชั่งน้ำหนักได้ หลากหลายรูปแบบ เครื่องชั่งนี้ได้รับการออกแบบ ตามหลักสรีรศาสตร์ ผ่านการคำนวณทางวิศวกรรม และผลิตในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ XSE Analytical Balances offer exceptional weighing performance and quality assurance features as well as excellent ergonomics. The innovative StatusLight™ takes the worry out of weighing. The clearly visible green light lets you know when it’s safe to start. With a wide range of accessories available and multiple connectivity options, XSE balances open up a world of opportunities for different weighing applications. Designed, engineered and manufactured in Switzerland for outstanding quality you can trust.
By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited www.mt.com
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p14-16_Pro3.indd 15
15
3/21/14 1:24:59 AM
7
8 LIEBHERR
Laboratory Refrigerators and Freezers
Butter Oil Substitutes (BOS)
Butter Oil Substitute (BOS) มีลักษณะเปน ของเหลวกึ่งแข็งสีเหลือง มีคุณสมบัติที่โดดเดน คือ เมื่อนำไปใชทดแทนเนยในผลิตภัณฑเบเกอรี่ ผลิตภัณฑที่ไดจะมีเนื้อสัมผัสที่นุม ชุมชื้น และ มีกลิ่นหอมมากขึ้น เนื่องจาก BOS มีคุณสมบัติ ใกลเคียงกับ AMF (Anhydrous Milk Fat) จึง สามารถนำไปปรับใชไดในหลายอุตสาหกรรม เชน ไอศกรีม ชีส และลูกกวาด
ตูเย็นและตูแชแข็งสำหรับหองปฏิบัติการที่ควบคุม ดวยระบบอิเล็กทรอนิกส Comfort ภายในออกแบบ พิเศษปองกันการเกิดประกายไฟสำหรับการจัดเก็บ สารระเบิดและสารที่ไวไฟสูง การออกแบบภายใน ของตูเย็นและตูแชแข็งนี้เปนไปตามขอกำหนดดาน ความปลอดภั ย ของ EU Directive 94/9/EC (ATEX95) และไดรับการทดสอบตามมาตรฐาน EN 1127-1, IEC 60079-0 และ IEC 60079-15 โดย Swiss Association for Electrical Engineering, Power and Information Technologies (SEV) ที่ ประเมินผลตาม ATEX
Butter Oil Substitute (BOS) is a yellow semi-solid substance. Its special feature is to replace butter in bakery product making the products soft, moist and well flavored. Designed as a high performance compare to Anhydrous Milk Fat (AMF), it is recommended to use in ice-cream, cheese processing and confectionery.
LIEBHERR laboratory refrigerators and freezers with Comfort electronic controllers comprises of spark-free interior for storing explosive and highly flammable substances. The interiors of the appliances are in compliance with the safety requirements of the EU Directive 94/9/ EC (ATEX95) and have been tested according to the EN 1127-1, IEC 60079-0 and IEC 6007915 standards by electro-suisse – SEV (Swiss Association for Electrical Engineering, Power and Information Technologies), the ATEX conformity evaluation organization.
By: Vicchi Enterprise Co., Ltd.
By: ITS (Thailand) Co., Ltd.
www.vicchienterprise.com
16
www.its-thailand.com
9 FORM-FILL-SEAL
Automatic Packing Machine Model 630-B
เครื่องบรรจุสินคาลงถุงพลาสติกแบบอัตโนมัติ โมเดล 630-B พรอมกะพอลำเลียง สำหรับของ เปนชิ้น หรือของที่ไมสามารถตวงไดโดยอัตโนมัติ เชน เสนกวยเตี๋ยว ชิ้นเนื้อหมัก สามารถใชไดกับ ฟ ล ม ชั้ น เดี ย วที่ มี ค วามหนา 50-100 ไมครอน เชน LDPE และ HDPE ซึ่งมีราคาถูกกวาฟลมลามิเนต (Laminated film) ทั้ ง นี้ เ หมาะกั บ สิ น ค า ที่ มี อายุเก็บรักษาไมนาน ใชไดกับบรรจุภัณฑขนาด สูงสุด กวาง 120 x ยาว 160 มิลลิเมตร มีชวง น้ ำ หนั ก การบรรจุ ที่ 50–500 กรั ม นอกจากนี้ เครื่ อ งรุ น นี้ ยั ง สามารถเลื อ กบรรจุ สิ น ค า ได หลากหลายจากหัวบรรจุแบบอื่นๆ เชน หัวบรรจุแปง หัวบรรจุของเหลว หรือแบบอื่นๆ ขึ้นอยูกับสินคา ที่ตองการบรรจุ FORM-FILL-SEAL automatic packing machine with bucket elevator model 630-B for product i.e. noodles, marinated meat or else. Supports single layer film i.e. LDPE and HDPE with 50-100 micron thickness. Maximum pack size can be up to 120 x 160 mm. ranging from 50 – 500 grams. The machine can be dosing other products i.e. granulate, powder, liquid depending on dosing head, for example, cup, auger, weigher, bucket elevator.
By: Thai Sek Son Co., Ltd. www.thaisekson.co.th
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p14-16_Pro3.indd 16
3/22/14 8:56:11 PM
SEE THROUGH MARKET
โดย: ดร. ไพศาล มะระพฤกษวรรณ ผูอำนวยการ สำนักนโยบายและยุทธศาสตรการคาสินคาอุตสาหกรรมและธุรกิจบริการ สำนักงานนโยบายและยุทธศาสตรการคา กระทรวงพาณิชย paisan711@gmail.com By: Dr. Paisan Maraprygsavan Director Bureau of Industrial and Service Trade Policy and Strategy Trade Policy and Strategy Office Ministry of Commerce paisan711@gmail.com
China-ASEAN
Strategic Alliance in the World Trade Arena
จีน-อาเซียน: พันธมิตรทางยุทธศาสตรในเวทีการคาโลก
®’π°”≈—ß∂÷ß®ÿ¥‡ª≈’ˬπ∑’Ë ”§—≠ǥ⫬°“√¡ÿàßÀπâ“ Ÿà°“√¬â“¬∞“π°“√º≈‘µ‡¢â“¡“„πÕ“‡´’¬π ‡æ◊ËÕ„™âÕ“‡´’¬π‡ªìπª√–µŸ Ÿà‡Õ‡™’¬∑’Ë°”≈—ß°≈“¬‡ªìπµ≈“¥ ”§—≠¢Õß‚≈°„πÕπ“§µÕ—π„°≈â
China is in a major turning point...by heading manufacturing bases into the ASEAN region and benefits ASEAN as a gateway to Asia, the booming market of the world in the near future.
ส
มดุลของการคาโลกกำลังเคลื่อนยายสูเอเชีย และจีนเองก็ตระหนัก ถึ ง ความจริ ง ในข อ นี้ เนื่ อ งจากเป น ที่ ค าดว า คนชั้ น กลางในเอเชี ย จะมีถึง 1.75 พันลานคน ภายในป 2563 ซึ่งจีนจะไดประโยชนเต็มๆ จากแนวโนมดังกลาว สิ่งนี้นับเปนแรงดึงดูดสำคัญตอจีนในการขยายฐาน การผลิตสูอาเซียน ป จ จุ บั น นโยบายเศรษฐกิ จ ของจี น ได เ ปลี่ ย นแปลงไปจากเดิ ม โดยได พุงเปาไปสูการพึ่งพาตลาดภายในประเทศ อันมีภาคบริการและเศรษฐกิจสรางสรรคเปนหัวใจของเศรษฐกิจมากกวาการเปนฐานการผลิตเพื่อสงออก เช น อดี ต และเริ่ ม มี ก ารส ง ออกการลงทุ น สู อ าเซี ย นมากขึ้ น ซึ่ ง จะช ว ย สร า งโอกาสในการส ง ออกอย า งมากให กั บ อาเซี ย น ผลที่ จ ะตามมา คื อ อาเซี ย น (ซึ่ ง กำลั ง ก า วสู ก ารเป น ประชาคมเศรษฐกิ จ อาเซี ย นในป 2558) จะกลายเป น อี ก หนึ่ ง ในกลไกสำคั ญ ในการขั บ เคลื่ อ นเศรษฐกิ จ โลกด ว ย ประชากรกว า 600 ล า นคน และผลิ ต ภั ณ ฑ ม วลรวมภายในประเทศกว า 21 ล า นล า นเหรี ย ญสหรั ฐ และจะทำให อ าเซี ย นกลายเป น หนึ่ ง ในตลาด ผูบริโภคที่เติบโตเร็วที่สุดในโลกในชวง 2 ทศวรรษขางหนา นายบรูช อัลแตร ผูบริหารระดับสูงของธนาคารฮองกงและเซี่ยงไฮ ประจำ ประเทศจีน กลาววา จีนจะไมใชคูแขงของอาเซียนในตลาดโลกเชนในอดีต
B
alance of world trade is moving to Asia, and China is also aware of this fact. The middle class in Asia is expected to reach 1.75 billion by 2020. As a result of this, China will have the fruitful benefits of such trends. This is a major attraction to China in expanding its manufacturing bases into ASEAN. Current economic policies of the Chinese have been changed. They are aimed to rely on domestic markets where the service sectors and the creative economy are the backbone of the economy rather than a production base for export. And China begins to invest more in ASEAN. This will help create opportunities for export significantly to ASEAN. The subsequent result is ASEAN (which is moving towards the ASEAN Economic Community (AEC) in 2015) becomes one of the important mechanisms in driving the world’s economy with a population of over 600 million and gross domestic products more than USD 21 trillion. In the next two decades, ASEAN will be one of the consumer markets with the fastest growth in the world. Bruce Alter, the executive management of the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation Limited (HSBC) for China, says that China will no longer be an ASEAN competitor in the world markets, but will become a strategic alliance. On the one side, China is becoming a huge consumer market for ASEAN, while ASEAN is becoming an alternative manufacturing base for China instead. One reason is to avoid AD and CVD taxes where the West is heavily attacking the Chinese products. Capital Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p17-19_Pro3.indd 17
17
3/22/14 8:58:01 PM
อี ก ต อ ไป แต จ ะกลายเป น พั น ธมิ ต รเชิ ง กลยุ ท ธ (Strategic alliance) เพื่ อ การเติบโต ในดานหนึ่งจีนกำลังกลายเปนตลาดผูบริโภคขนาดมหึมาสำหรับ อาเซียน ขณะที่อาเซียนก็กำลังกลายเปนฐานการผลิตใหกับจีนแทน เหตุผล หนึ่งก็เพื่อหลีกเลี่ยงภาษี AD และ CVD ที่ประเทศตะวันตกโจมตีสินคาจีน อยางหนัก ทุนจีนไดไหลบาสูอาเซียนและไทยมากมายอยางไมเคยเปนมากอน เชน จีนไดยายฐานการผลิตสมารทโฟนเขาไปในเวียดนามเรียบรอยแลว ขณะที่ จีนก็กลายเปนผูลงทุนอันดับ 2 ในไทย ตามหลังญี่ปุนมาติดๆ นอกจากนั้น ทุนจีนยังหลั่งไหลสูอินโดนีเซีย ฟลิปปนส เวียดนาม และกัมพูชา เพิ่มขึ้นอยาง มี นั ย สำคั ญ เพื่ อ ใช ป ระโยชน ด า นแรงงานราคาถู ก และสิ ท ธิ พิ เ ศษ GSP ของประเทศดังกลาว ความสัมพันธดานการคาจีน-อาเซียนเติบโตอยางรวดเร็ว โดยขยายตัวถึง 8 เทาในชวง 10 ปที่ผานมา จาก 54,770 ลานเหรียญสหรัฐ ในป 2545 เปน 4.57 แสนลานเหรียญสหรัฐ ในป 2556 ขยายตัวถึงรอยละ 10.2 เมื่อเทียบกับ ป 2555 ซึ่งเปนผลโดยตรงจากความตกลง FTA อาเซียน-จีน และคาดวาการคา อาเซียน-จีน จะพุงสูระดับ 1 ลานลานเหรียญสหรัฐภายในป 2563 ขณะที่ การลงทุนระหวางกันจะขยายตัวสูงถึงระดับ 1.5 แสนลานเหรียญสหรัฐภายใน 8 ปขางหนา จี น มี ค วามมุ ง มั่ นที่จ ะพัฒ นาการคากับ อาเซี ยนใหม ากขึ้ น ตั ว อย า งเช น การคาจีน-มาเลเซียในป 2556 สูงเปนประวัติการณถึง 1.05 แสนลานเหรียญสหรัฐ ขยายตัวรอยละ 11 เมื่อเทียบกับป 2555 ทั้งนี้ ทั้งสองประเทศไดประกาศ แผนการที่ จ ะส ง เสริ มการคาอยางมีนัยสำคัญผานมาตรการต า งๆ อาทิ เ ช น การส ง เสริ ม การแลกเปลี่ยนการลงทุนในนิค มอุตสาหกรรมของทั้ ง สองฝ า ย ซึ่งคาดวาจะสงผลใหเกิดการขยายตัวดานการคาระหวางกันเปน 1.6 แสนลานเหรียญสหรัฐ หรือเพิ่มขึ้นกวารอยละ 52 ภายในป 2560 ขณะที่ไทยเปนคูคา อันดับ 3 ของจีนในอาเซียน รองจากมาเลเซียและสิงคโปร โดยมีมูลคาการคา รวม 7 หมื่นลานเหรียญสหรัฐในป 2556 สำหรั บ ในจี น เอง ความเป น สั ง คมเมื อ งขยายตั ว มากขึ้ น ครอบครั ว คนชั้นกลางเพิ่มมากขึ้น และการอนุญาตใหครอบครัวคนจีนมีลูกคนที่ 2 ได จะกอใหเกิดการเปลี่ยนพฤติกรรมผูบริโภคและรูปแบบการใชชีวิตของชาวจีน และสงผลตอความตองการสินคานำเขาที่มีคุณภาพสูงขึ้น สินคาฟุมเฟอย และ ธุรกิจบริการ (เชน การทองเที่ยวตางประเทศ) จะมีความตองการเพิ่มมากขึ้น ซึ่งจะสงผลดีตอการสงออกของอาเซียนโดยรวม ในอีกดานหนึ่ง จีนก็ใหความสำคัญกับการเชื่อมโยงเศรษฐกิจกับอาเซียน ใหมากยิ่งขึ้น ทั้งในแงการลงทุน การเชื่อมระบบโครงสรางพื้นฐาน เชน ถนน และรถไฟความเร็วสูง โดยไดกำหนดไวในแผนยุทธศาสตรดานรถไฟของจีน เชื่อมโยงมหานครฉงชิ่ง ผานคุนหมิงไปยังลาว เวียดนาม กัมพูชา เมียนมาร ไทย มาเลเซี ย และสิ ง คโปร ซึ่ ง แน น อนว า ไทยจะเป น ตั ว แปรสำคั ญ ใน การเชื่อมโยงจีนกับอาเซียนทั้งมวล
flows of China enter ASEAN and Thailand that never happened before. For instance, China has already relocated the smart phone production bases into Vietnam and becomes the second rank investor in Thailand; this investment flow is essentially close next to Japan. In addition, capital flows of China enter Indonesia, the Philippines, Vietnam and Cambodia significantly and increasingly to take advantage of low labor cost and GSP privileges of such countries. Rapid growth of trade relations of China-ASEAN is expanding 8 times during the past 10 years, from USD 54,770 million in 2002 to USD 457 billion in 2013; the growth rate is 10.2 percent as compared to those of year 2012. This is a direct result of the free trade agreement (FTA) of ASEAN and China. It is expected that ASEAN-China trade would jump to more than USD 1 trillion by 2020. Moreover, the mutual investment among countries would expand to USD 150 billion within the next eight years. China is committed to development of the trade with ASEAN extensively. For example, China-Malaysia trade in 2013 breaks a record to USD 105 billion, the growth rate of 11 percent as compared to those of year 2012. In this regard, both countries have announced plans to promote trade significantly through various measures, such as promotion of investment exchange among industrial estates of both sides. It is expected to result in a rapid expansion of trade between them to USD 160 billion, an increase of 52 percent by 2017. Thailand is the third trading partner of China in ASEAN, next to Malaysia and Singapore. The total trade reaches USD 70 billion in 2013. In China itself, the urban society is growing, the middle class families are increasing and allowing of Chinese families to have the second child would not only cause a change in consumer behavior and lifestyle of the Chinese but also affect demand for imported goods with higher quality, more luxury goods and services business (e.g. travel abroad). This will benefit the exports of ASEAN as a whole. On the other side, China takes serious to deeper economic links with ASEAN both in terms of investment and the infrastructure connection e.g. roads and high-speed rail. These are defined in the strategic plan for the train linking Chongqing through Kun ming to Lao PDR, Vietnam, Cambodia, Myanmar, Thailand, Malaysia and Singapore. Definitely, Thailand is an important variable on linking of China with all ASEAN nations. An intimate bilateral relationship poses new opportunities to ASEAN in exports of consumer goods, raw material and various industrial components covering agriculture, electronics, including garment and textile. ASEAN is the core natural resources of China and a large consumer market. Also, ASEAN has various projects about infrastructure development for Chinese construction companies. For example, Indonesia has plenty of natural resources and huge demands to expand transport infrastructure. Malaysia is also likely to offer opportunities in many large and attractive infrastructure construction projects for China e.g. power plants, rail systems, oil and natural gas production. Regarding Thailand, China is interested in cooperating and utilizing Thailand as automobile
ดาวเดนที่จีนใหความสนใจเปนพิเศษในอาเซียน คือ ไทย มาเลเซีย และสิงคโปร ซึ่งแนนอนวาจีนมองไทย เปนศูนยกลางการผลิตและกระจายสินคาในอาเซียน ไมตางจากแนวคิด Thailand-Plus-One Policy ของญี่ปุนสักเทาใดนัก ขณะที่มาเลเซียและสิงคโปรก็เหมาะสำหรับกระจายสินคาจีนสูประเทศเอเชียอื่นๆ และทั่วโลก Among “ASEAN countries, China pays special attention in Thailand, Malaysia, and Singapore. Like “Thailand-Plus-One Policy” concept of Japan, China is establishing Thailand as the manufacturing hub and distribution center in ASEAN. Malaysia and Singapore are suitable for distribution channel of Chinese products to other Asian countries and worldwide. 18
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p17-19_Pro3.indd 18
3/22/14 8:50:24 PM
ความสั ม พั น ธ์ ส องฝ่ า ยที่ ใ กล้ ชิ ด จะก่ อ ให้ เ กิ ด โอกาสใหม่ ๆ แก่ อาเซียนในการส่งออกสินค้าอุปโภคบริโภค วัตถุดิบ และชิ้นส่วนสินค้า อุตสาหกรรมต่างๆ ครอบคลุมทั้งด้านเกษตร อิเล็กทรอนิกส์ รวมไปถึง เสื้ อ ผ้ า และสิ่ ง ทอ อาเซี ย นเป็ น แหล่ ง ทรั พ ยากรธรรมชาติ ที่ ส ำคั ญ ให้กับจีน อีกทั้งยังเป็นตลาดผู้บริโภคขนาดใหญ่ และมีโครงการเกี่ยวกับ การพั ฒ นาโครงสร้ า งพื้ น ฐานมากมายสำหรั บ บริ ษั ท ก่ อ สร้ า งของจี น ตัวอย่างเช่น อินโดนีเซียมีความอุดมสมบูรณ์ของทรัพยากรธรรมชาติ เป็ น อย่ า งมาก และต้ อ งการขยายโครงสร้ า งพื้ น ฐานด้ า นการขนส่ ง เป็นอย่างมาก ส่วนมาเลเซียก็มีโอกาสในโครงการก่อสร้างสาธารณูปโภค ขนาดใหญ่ที่น่าสนใจจำนวนมากสำหรับจีน เช่น โรงไฟฟ้า ระบบรถไฟ และการผลิตน้ำมันและก๊าซธรรมชาติ สำหรับประเทศไทย จีนสนใจ เข้ า มาร่ ว มมื อ ในด้ า นการใช้ ไ ทยเป็ น ศู น ย์ ก ลางการผลิ ต รถยนต์ ศูนย์กลางการผลิตอาหาร สินค้าเกษตร (เช่น ยางพารา และผลไม้) พลั ง งาน และการสื่ อ สารโทรคมนาคม รวมไปถึ ง สิ น แร่ / เซรามิ ก อุตสาหกรรมเบา สิ่งทอ ผลิตภัณฑ์โลหะและเครื่องจักร เครื่องใช้ไฟฟ้า/ อิเล็กทรอนิกส์ เคมีภัณฑ์ กระดาษ และการก่อสร้างโครงสร้างพื้นฐาน เมื่อมองภาพรวม อาเซียนและจีนมีขนาดตลาดถึง 1.9 พันล้านคน ย่อมส่งผลต่อการขับเคลื่อนเศรษฐกิจโลกในอนาคตอันใกล้…ไม่มาก ก็น้อยเลยทีเดียว
ad_NFI_Pro3.ai
1
3/21/14
1:28 AM
ปัจจุบันอาเซียนได้แซงหน้าออสเตรเลีย สหรัฐอเมริกา และรัสเซีย สู่อันดับ 4 ไปแล้ว ในฐานะการเป็นประเทศเป้าหมายการลงทุนต่างประเทศของจีน โดยในปี 2555 จีนลงทุนในอาเซียนสูงถึง 4.42 พันล้านเหรียญสหรัฐ เพิ่มขึ้น ร้อยละ 52 จากปีก่อนหน้า โดยประเทศยอดนิยมอันดับ 1 ยังคงเป็นสิงคโปร์ รองลงมาเป็นกัมพูชา เมียนมาร์ อินโดนีเซีย และลาว ตามลำดับ ขณะที่อาเซียนเองก็ก้าวสู่การเป็นอันดับ 3 ของผู้ลงทุนในจีน ASEAN has currently outpaced Australia, USA, and Russia to the fourth rank as the target country of China’s foreign investment. In 2012, China’s investment in ASEAN was as large as USD 4.42 billion, the 52 percent increase from the previous year. The top ranked country is Singapore while the successive ranks are Cambodia, Myanmar, Indonesia and Lao PDR, respectively. In the meantime, ASEAN steps into the third rank of investors in China. production hub, food and agriculture production hub (e.g. rubber and fruits), energy and telecommunications, minerals/ceramics, light industry, textiles, metal products and machinery, electrical/electronic products, chemicals, paper, and infrastructure construction. At the overview, ASEAN and China have size of the market of 1.9 billion people and would affect driving force of the world’s economy more or less ever in the near future.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p17-19_Pro3.indd 19
19
3/21/14 1:38:54 AM
SPECIAL TALK by FDA โดย: สำนักอาหาร สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา กระทรวงสาธารณสุข food@fda.moph.go.th By: Bureau of Food Food and Drug Administration Ministry of Public Health food@fda.moph.go.th
กฎระเบียบด้านอาหารล่าสุดที่มีผลบังคับใช้ ประกาศกระทรวงสาธารณสุข (ฉบับที่ 361) พ.ศ. 2556
เรื่อง อาหารที่มีสารพิษตกค้าง (ฉบับที่ 2) Notification of the Ministry of Public Health
(No. 361) B.E. 2556 (2013)
Re: Food Containing Pesticide Residues (No. 2) จากกรณี ที่ มี ก ารใช้ ส ารรมในข้ า วสารซึ่ ง อาจมี ก ารตกค้ า งของสาร ที่ใช้รมในปริมาณที่อาจเป็นอันตรายต่อผู้บริโภค ดังนั้น เพื่อเป็นการคุ้มครองความปลอดภัยต่อผู้บริโภคให้เหมาะสมกับสถานการณ์ปัจจุบัน และสอดคล้ อ งกั บ มาตรฐานอาหารระหว่ า งประเทศ หรื อ Codex กระทรวงสาธารณสุ ข จึ ง ได้ ป รั บ ปรุ ง ประกาศกระทรวงสาธารณสุ ข เรื่ อ ง อาหารที่ มี ส ารพิ ษ ตกค้ า ง ลงวั น ที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2554 โดยออกประกาศกระทรวงสาธารณสุข (ฉบับที่ 361) พ.ศ. 2556 เรื่อง อาหารที่มีสารพิษตกค้าง (ฉบับที่ 2) ลงวันที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2556 เพื่อเพิ่มเติมค่ากำหนด MRLs ของสารฆ่าแมลงชนิดรม (Fumigant) ในข้าวสารที่บรรจุในภาชนะพร้อมจำหน่าย โดยมีสาระสำคัญสรุปได้ดังนี้ According to rice fumigation can lead harmful amount of fumigant residues which is harmful to consumers. Therefore, to protect consumers’ safety and meet the present situation as well as comply with Codex Standard, Thai FDA has amended the Notification of the Ministry of Public Health, RE: Food Containing Pesticide Residues dated 14 th April B.E. 2554 (2011) and announced the Notification of the Ministry of Public Health (No. 361) B.E. 2556 (2013) Re: Food Containing Pesticide Residues (No. 2) dated 6th August B.E. 2556 (2013) in order to add Maximum Residue Limit (MRL) of some fumigants in packaged rice. The followings are substantive amendments. 20
กำหนดนิ ย ามของข้ า วสารตามประกาศฯ ฉบั บ นี้ ว่ า “ข้ า วสาร” หมายถึง ข้าวเจ้าหรือข้าวเหนียวที่เอาเปลือกออก ไม่ว่าด้วยการสีหรือ วิธีการอื่นใด และบรรจุในภาชนะพร้อมจำหน่าย In this notification, “Rice” means non-glutinous rice or glutinous rice which the husk has been removed either by any means and packaged or made up in advance in a container, ready for retail sale to the consumers.
1
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p20-21_Pro3.indd 20
3/21/14 1:49:24 AM
กำหนดชนิดและปริมาณสารพิษตกค้างจากวัตถุอันตรายทางการเกษตรในอาหารในบัญชีหมายเลข 1 ปริมาณสารพิษตกค้างสูงสุด (Maximum Residue Limit; MRL) แนบท้ายประกาศกระทรวงสาธารณสุข เรื่อง อาหารที่มีสารพิษตกค้าง ลงวันที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2554 โดยเพิ่มเติมชนิดและ ปริมาณสารพิษตกค้างจากวัตถุอันตรายทางการเกษตร ได้แก่ ค่ากำหนดปริมาณสารพิษตกค้างสูงสุดในข้าวสาร สำหรับไฮโดรเจนฟอสไฟด์ (Hydrogen Phosphide) เมทิลโบรไมด์ (Methyl Bromide) ซัลฟิวริลฟลูออไรด์ (Sulfuryl Fluoride) และโบรไมด์ไอออน (Bromide Ion) ไว้ดังนี้
2
The following pesticide residues are added to the annex 1: Maximum Residue Limit (MRL) of Notification of the Ministry of Public Health, RE: Food Containing Pesticide Residues, dated 14th April B.E. 2554 (2011), as follows:
วัตถุอันตรายทางการเกษตร Pesticides
ชนิดสารพิษตกค้าง Residue Definition
ชนิดของอาหาร Commodities
ไฮโดรเจนฟอสไฟด์ Hydrogen Phosphide เมทิลโบรไมด์ Methyl Bromide โบรไมด์ไอออน Bromide Ion ซัลฟิวริลฟลูออไรด์ Sulfuryl Fluoride
ไฮโดรเจนฟอสไฟด์ Hydrogen Phosphide เมทิลโบรไมด์ Methyl Bromide โบรไมด์ไอออนจากการใช้เมทิลโบรไมด์ และรวมถึง จากแหล่งอื่นๆ แต่ไม่รวมโบรมีนที่ยึดด้วยพันธะ โคเวเลนซ์ (Covalently bound bromine) Bromide ion from use of methyl bromide and from all sources but not including covalently bound bromine ซัลฟิวริลฟลูออไรด์ Sulfuryl Fluoride
ข้าวสาร Rice ข้าวสาร Rice ข้าวสาร Rice ข้าวสาร Rice
ประกาศฉบั บ นี้ มี ผ ลบั ง คั บ ใช้ ตั้ ง แต่ วั น ที่ 27 สิ ง หาคม พ.ศ. 2556 เป็นต้นไป This notification is effective on 27 August B.E. 2556 (2013). th
3 กฎหมายที่เกี่ยวข้อง/Relevant Regulation ประกาศกระทรวงสาธารณสุข (ฉบับที่ 361) พ.ศ. 2556 เรื่อง อาหารที่มีสารพิษตกค้าง (ฉบับที่ 2) ลงวันที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2556 สืบค้นได้จาก http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2556/E/106/5.PDF
ปริมาณสารพิษตกค้างสูงสุด (Maximum Residue Limit; MRL) (มิลลิกรัมของสารต่อ 1 กิโลกรัมของอาหาร) Maximum Residue Limit (MRL) (milligrams of pesticide residue per 1 kilogram of the food, mg/kg)
0.1 0.01 50 0.1
อาหารที่ตรวจพบสารพิษตกค้างไม่เป็นไปตามประกาศฉบับนี้ จัดเป็น อาหารผิดมาตรฐาน ตามมาตรา 28 ผู้ฝ่าฝืนมีโทษปรับไม่เกิน 50,000 บาท หรือเป็นอาหารไม่บริสุทธิ์ ตามมาตรา 26 (1) ผู้ฝ่าฝืนมีโทษจำคุก ไม่เกิน 2 ปี หรือปรับไม่เกิน 20,000 บาท หรือทั้งจำทั้งปรับ Foods found that contain pesticide residues which are not complied with this notification, are classified as substandard food products and anyone who violate, shall be fined not more than THB 50,000 or classified as impure food products, shall be imprisoned not more than 2 years or fined not more than THB 20,000 or both punishment.
4
Notification of the Ministry of Public Health (No. 361) B.E. 2556 (2013) Re: Food Containing Pesticide Residues (No. 2) Available from: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2556/E/106/5.PDF Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p20-21_Pro3.indd 21
21
3/22/14 9:06:01 PM
SURF THE AEC
แปลและเรียบเรียงโดย: กองบรรณาธิการ นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ editor@foodfocusthailand.com Translated By: Editorial Team Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
Indonesia
One of the Largest
Food and Beverage Market of the World พฤติกรรมการช็อปปิ้ง สำหรับประเทศอินโดนีเซียนั้น นับเป็นอีกประเทศหนึ่งที่ธุรกิจร้านค้าปลีกสไตล์ สมัยใหม่มีโอกาสที่จะเติบโตได้ดี โดยที่ผ่านมาสามารถเห็นการเติบโตของธุรกิจนี้ อย่างรวดเร็วและชัดเจน ร้านค้าที่อยู่ในตลาดแบบดั้งเดิมได้เปลี่ยนกลายเป็น ร้านค้าสมัยใหม่ในตลาดแบบทันสมัยมากขึ้นเรื่อยๆ ดังแสดงในรูปที่ 1 มินิมาร์ท เป็ น หนึ่ ง ในร้ า นค้ า ปลี ก สมั ย ใหม่ ที่ ไ ด้ รั บ ความนิ ย ม โดยมิ นิ ม าร์ ท นั้ น มี อ ยู่ ก ว่ า 16,768 ร้าน ทั่วประเทศ เติบโตขึ้นในอัตราร้อยละ 20.1 ในแต่ละปี ในขณะที่ ร้านสะดวกซื้อ (CVS) ซูเปอร์มาร์เก็ต และไฮเปอร์มาร์เก็ต ก็ได้รับความนิยม ในประเทศอินโดนีเซียมากขึ้นเรื่อยๆ เช่นกัน ดังแสดงในรูปที่ 2
รูปที่ 1 แนวโน้มการเปลี่ยนแปลงของร้านค้าแบบดั้งเดิมเป็นร้านค้าสมัยใหม่ Figure 1 Trend of the traditional markets to become modern market. ที่มา/Source: Tempo publication, DEK
22
Shopping Habit
Indonesia offers good opportunity for retail business, modern store grows rapidly. Traditional market becomes modern market and some popular modern store. Traditional markets become modern markets more and more as shown in figure 1. Minimarket has over 16,768 retail units across the country and 20.1% growth each year. Meanwhile, the convenient store (CVS), supermarket and hypermarket are also gaining the popularity in Indonesia as shown in figure 2.
รูปที่ 2 ร้านค้าปลีกสมัยใหม่ที่เป็นที่นิยม Figure 2 Some popular modern stores ที่มา/Source: Tempo publication, DEK
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p22-25_Pro3.indd 22
3/21/14 2:01:06 AM
ร้านอาหารแฟรนไชส์ที่นิยม ในประเทศอินโดนีเซีย Popular Chain Restaurants in Indonesia แหล่งที่มา/Source: DEKA Desk research
โอกาสมากมาย...ในแดนอิเหนา
โอกาสการเติบโตของธุรกิจมินิมาร์ทและร้านสะดวกซื้อนั้นยังมีความเป็นไปได้อีกมาก อีกทั้งยังมี ศักยภาพในการเพิ่มฐานลูกค้าอยู่สูง นอกจากนี้เจ้าของธุรกิจยังสามารถเพิ่มความต้องการซื้อ ให้แก่ลูกค้าได้อีกด้วย อย่างเช่น การทำโปรโมชันทางการตลาด เริ่มตั้งแต่ภายนอกร้านไปจนถึงกิจกรรม ส่ ง เสริ ม การขายภายในร้ า นค้ า ซึ่ ง จากการสั ง เกตจะสามารถเห็ น ไห้้ ว่ า เป็ น วิ ธี ที่ ใ ห้้ ผ ลดี ที เ ดี ย ว นอกจากนี้ยังพบว่า การจับจ่ายกว่าเกือบร้อยละ 80 ผ่านการตัดสินใจก่อนการเข้ามาในร้าน ในขณะ ที่ประมาณร้อยละ 5 ของลูกค้าที่ซื้อสินค้านั้นเป็นผู้ที่เคยซื้อสินค้าผ่านโปรโมชันในร้านแล้วและจำได้ จึงกลับมาซื้อใหม่ โดยลูกค้ากลุ่มหลังนั้นมีแนวโน้มจะจับจ่ายมากกว่ากลุ่มที่จำไม่ได้ว่าเคยซื้อสินค้า ผ่านโปรโมชันในร้าน
AD. PANMSKP1001 GOLIN MSKP1002
MSKP1003
ที่มา/Source: Deka Research on eating habit Q3 2012 in 5 major cities (Jkt, Bdg, Sby, Mdn, Mks), 916 adults age 18+
Opportunity…in Indonesia
Minimarket and CVS have a large potential to increase their customer base. There is room to increase customer basket size by combining pre-store marketing and in-store promotional activities, as they are seen to have positive effect on purchase. Purchases almost 80% are pre-visit decided outside the stores while about 5% of the purchases are decide in-store with the promotion and customers who did recall buying an item in promotion tend to spend more than those who didn’t.
Eating Habit
Indonesian highly relied on rice for meals. About 95% of Indonesian always has a complete meal which means that they have a meal 3 times a day. Only few who skip either breakfast or lunch or dinner. Importantly, Indonesians love to snack as shown in the figure 3 that only 21% are not snacking during a day. Fries are very popular snack and very easy to find anywhere. Cookies, candies and RTD beverages are dominate items bought for snacking in Indonesia. Food Focus Thailand
APRIL 2014 ad_Pangolin_Pro3.indd 25 FF#97_p22-25_Pro3.indd 23
23 3/21/14 1:57:16 AM
3/21/14 2:00:00 AM
นิสัยการบริโภค
นิสัยการบริโภคของชาวอินโดนีเซียค่อนข้างจะเหมือนชาวเอเชียทั่วไปคือ ชอบรับประทานข้าวเป็นหลัก โดยประมาณร้อยละ 95 ของชาวอินโดนีเซีย มักจะรับประทานอาหารครบ 3 มื้อต่อวัน แต่จะมีเพียงบางส่วนเท่านั้น ที่มักจะข้ามมื้ออาหารไปบ้าง โดยอาจจะเป็นอาหารเช้าหรืออาหารกลางวัน หรื อ อาหารเย็ น แต่ ที่ ส ำคั ญ ชาวอิ น โดนี เ ซี ย รั ก การรั บ ประทานขนมเป็ น ชีวิตจิตใจ โดยมีเพียงประมาณร้อยละ 21 เท่านั้นที่ไม่รับประทานขนม ระหว่างวัน ดังแสดงในรูปที่ 3 มันฝรั่งทอดนับเป็นขนมขบเคี้ยวที่นิยมมาก และสามารถพบได้ทั่วไป คุกกี้ ลูกกวาด ขนม และเครื่องดื่มพร้อมดื่มต่างๆ ก็นับเป็นขนมที่ได้รับความนิยมสำหรับบริโภคเป็นอาหารว่างเช่นกัน ดังนั้น การที่ชาวอินโดนีเซียมีนิสัยการบริโภคเป็นไปตามดังที่กล่าว ข้างต้นจึงทำให้สามารถนำมาซึ่งโอกาสในทางธุรกิจได้ โดยเฉพาะในช่วง ของมื้อกลางวันและมื้อค่ำ โดยพบว่า ชาวอินโดนีเซียอย่างน้อย 1 คน ใน 3 คน จะรับประทานอาหารข้างนอกสำหรับมื้อกลางวันและมื้อค่ำ นอกจากนี้ ก ารรั บ ประทานอาหารข้ า งนอกยั ง นั บ เป็ น การสั ง สรรค์ ข อง ชาวอินโดนีเซียอีกด้วย ทั้งนี้ ประมาณ 2 ใน 3 ของชาวอินโดนีเซียมักจะ รั บ ประทานอาหารกั บ ครอบครั ว หรื อ เพื่ อ น โดยมั ก จะนิ ย มรั บ ประทาน ข้าวขาวธรรมดา โดยมีไข่ไก่ ไก่ เต้าหู้ เป็นกับข้าวหลัก และอาจจะเพิ่มซุป เข้าไปด้วยก็ได้ และแน่นอนต้องมีเครื่องดื่ม ทั้งหมดนี้สำหรับมื้อกลางวัน และมื้อค่ำ ธุ ร กิ จ ร้ า นอาหารในประเทศอิ น โดนี เ ซี ย ณ ปั จ จุ บั น ไม่ เ พี ย งจะให้ ความสำคัญกับการให้บริการอาหารรสชาติดีเท่านั้น แต่จะเปลี่ยนเป็นการมุ่งเน้นนำเสนอประสบการณ์การรับประทานอาหารในภาพรวมที่ดี ซึ่ง นับเป็นอีกหนึ่งโอกาสสำหรับธุรกิจโรงแรมและบริการ โดยทั่วไปร้านอาหาร ท้ อ งถิ่ น นั บ เป็ น สถานที่ที่ ชื่ นชอบของชาวอิ นโดนี เซี ย ในการรั บ ประทาน อาหารข้ า งนอก ในขณะที่ ร้ า นอาหารสไตล์ ฟ าสต์ ฟู้ ด ส่ ว นมากจะได้ รั บ ความนิ ย มในช่ ว งวั น หยุ ด สุ ด สั ป ดาห์ ดั ง นั้ น สถานที่ ส ำหรั บ รั บ ประทาน อาหารนอกบ้ า นในวั น ธรรมดาส่ ว นมากจะเป็ น ร้ า นอาหารแผงลอย ที่ ข ายประจำประมาณร้อยละ 61 ร้านอาหารแผงลอยที่ ข ายไม่ ป ระจำ ร้ อ ยละ 42 ร้ า นอาหารฟาสต์ ฟู้ ด ร้ อ ยละ 19 ร้ า นอาหารท้ อ งถิ่ น ทั่ ว ไป ร้ อ ยละ14 และศู น ย์ อ าหารอี ก ร้ อ ยละ 6 ขณะที่ ส ถานที่ ที่ นิ ย มออกไป รับประทานอาหารในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ก็จะเป็นร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด ร้ อ ยละ 67 ร้ า นอาหารแผงลอยที่ ข ายประจำประมาณร้ อ ยละ 31 ร้านอาหารแผงลอยที่ขายไม่ประจำร้อยละ 22 ศูนย์อาหารร้อยละ 9 และ ร้านอาหารท้องถิ่นทั่วไปอีกร้อยละ 7
24
Minimarket & CVS rating Shopper Visit Rating (SVR Index)
The SVR Index is a composite score based on shoppers overall satisfaction with the visit, whether the visit improved their perception of the chain, and likelihood of recommending the chain. แหล่งที่มา/Source: DEKA Shopper research 2013, exit interview with 750 minimarket /CVS shoppers, Jakarta
รูปที่ 3 แผนภาพแสดงโอกาสที่เกิดจากความหลากหลายของขนมขบเคี้ยว ในประเทศอินโดนีเซีย Figure 3 Opportunity for diversification of Snack in Indonesia
ที่มา/Source: Deka Research on eating habit Q3 2012 in 5 major cities (Jkt, Bdg, Sby, Mdn, Mks), 916 adults age 18+ Thus, opportunity more are seen to eat-out during lunch and dinner. 1 in 3 people is seen eating out for lunch and dinner. Eating is also considered as a mean for socialization as we see 2/3 of Indonesians often eat with the company of families or friends. Indonesians often eat plain white rice with side dishes like egg, chicken, tofu, soup and drink for lunch and dinner. Culinary business in Indonesia is no longer focused only on serving good food, but offering an overall dining experience which is the opportunity for hospitality business. Local food stalls are a favorite place to eat out in general. While fast food restaurants tend to be saved for the weekends. Places to eat out on weekdays are permanent food stall 61%, non permanent food stall 42%, fast food restaurant 19%, restaurant 14% and food court 6%. Places to eat out on weekends are fast food restaurant 67%, permanent food stall 31%, non permanent food stall 22%, food court 9% and restaurant 7%.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p22-25_Pro3.indd 24
3/22/14 9:04:21 PM
รูปที่ 4 ทัศนคติในการรับประทานอาหารของชาวอินโดนีเซีย Figure 4 7 segments of the eating attitude of Indonesians ที่มา/Source: Deka Research on eating habit Q3 2012 in 5 major cities (Jkt, Bdg, Sby, Mdn, Mks), 916 adults age 18+
7 Segments of the Eating Attitude of Indonesians
รายงานจากการวิจัยลาสุดที่ผานมาพบวา ทัศนคติในการรั บ ประทานอาหารของชาวอิ น โดนี เ ซี ย นั้ น สามารถ แบงออกไดถึง 7 กลุม ดังรูปแสดงในรูปที่ 4
According to recent research, there are 7 segments that map out the eating attitude of Indonesians as shown in the figure 4.
เอกสารอางอิง/Reference Information from WIN/Gallup Asia Pacific Regional Meeting on 29th - 30th October, 2013 by INFOSEARCH Marketing Research and Consultancy and WIN/Gallup International. Speaker: Mr. Arif Purnomo, Associate Director, DEKA Marketing Research, Indonesia Visit us at Booth No. PP60
ad_SGS_Pro3.indd 25
FF#97_p22-25_Pro3.indd 25
Food Focus Thailand 25 3/21/14 APRIL 20141:55:53 AM
3/21/14 10:33:20 AM
SPECIAL FOCUS
เอื้อเฟื้อข้อมูลโดย: ศูนย์วิจัยกสิกรไทย
Information Courtesy By: Kasikorn Research Center
Fast Food Business
in 2014
Plagued by Sluggish Economy, Costs and Politics
‘
ธุรกิจฟาสต์ฟู้ดปี 57
เผชิญแรงกดดัน ทั้งเศรษฐกิจชะลอตัว ต้นทุนผู้ประกอบการพุ่งสูง และสถานการณ์การเมือง ปี 2557 ผู้ประกอบการธุรกิจร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดยังคงมีทิศทาง ขยายการลงทุ น ผ่ า นการขยายสาขาและขยายการให้ บ ริ ก าร แตกต่างกันไปในแต่ละพื้นที่ อย่างไรก็ตาม ผู้ประกอบการฯ ยังต้อง เผชิญความท้าทายในระยะสั้น ได้แก่ การชะลอตัวทางเศรษฐกิจ ต้ น ทุ น การประกอบธุ ร กิ จ ร้ า นอาหารฟาสต์์ ฟู้ ด ที่ พุ่ ง สู ง ขึ้ น และ ความไม่แน่นอนของสถานการณ์ด้านการเมือง
26
Fast food chains will continue to expand branches and services with their target customers in 2014. However, fast food entrepreneurs may face several short-term challenges, including the sluggish economy, rising operating costs and political uncertainty.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p26-31_Pro3.indd 26
3/21/14 2:13:43 AM
ร้ า นอาหารฟาสต์ ฟู้ ด ขยายสาขา ขยายการให้ บ ริ ก าร และ ทำการตลาดต่อเนื่องจากปี ‘56
Fast food businesses will continue to expand branches, services and marketing campaigns during 2014
ในภาพรวมของปี 2556 พบว่ า ผู้ ป ระกอบการฯ ได้ ข ยายสาขาไปยั ง In an overview of 2013, it is found that the entrepreneurs have ต่างจังหวัดที่เป็นหัวเมืองหลักทางเศรษฐกิจ รวมถึงขยายสาขาไปยังแหล่ง expanded branches and services within major provinces including ท่องเที่ยวที่สำคัญเพื่อรองรับการให้บริการสำหรับนักท่องเที่ยว นอกจากนี้ tourism destinations to service the tourists. In order to boost fast food ยังได้ปรับกลยุทธ์ให้สอดคล้องกับรูปแบบและพฤติกรรมการรับประทานbusiness, they also adjust strategies to meet the changing lifestyles and eating behaviors of consumers. These can be seen from healthy อาหารของลู ก ค้ า ที่ เ ปลี่ ย นแปลงไปเพื่ อ กระตุ้ น ให้ เ กิ ด การใช้ บ ริ ก าร menus to meet the needs of health-conscious consumers. In order ร้ า นอาหารฟาสต์ ฟู้ ด เพิ่ ม ขึ้ น ดั ง จะเห็ น ได้ จ ากการปรั บ เมนู อ าหาร to raise frequency in the service to customers, unique and diverse ให้สามารถตอบโจทย์คุณค่าตามหลักโภชนาการ สอดคล้องกับแนวโน้ม menus have been created which can be enjoyed as either a main การดูแลรักษาสุขภาพของลูกค้า การสร้างสรรค์เมนูอาหารให้มีความmeal or a snack. The affordable price is also established to attract teenagers to enjoy dining. To increase the customers, menu and more หลากหลาย สามารถรับประทานได้ทั้งเป็นมื้อหลักและเป็นอาหารว่าง familiar taste has เพื่อกระตุ้นให้เกิดความถี่ในการเข้ามาใช้บริการ การออกเมนูอาหารราคา been adjusted to suit ประหยัดเพื่อดึงดูดกลุ่มวัยรุ่นให้เข้ามารับประทานอาหารที่ร้านมากขึ้น eating culture of Thai การปรับเมนูอาหารให้สอดคล้องกับวัฒนธรรมการรับประทานอาหารของ people. In addition, fast food businesses ไทยและปรั บ รสชาติ อ าหารให้ เ ป็ น รสชาติ ที่ ลู ก ค้ า มี ค วามคุ้ น เคยยิ่ ง ขึ้ น are positioned as รวมถึงการกำหนดตำแหน่งการแข่งขันของร้านให้เป็นศูนย์รวมของกลุ่มคน the center point or หรือ Community community. สำหรับในปี 2557 ผู้ประกอบการฯ ยังคงมีทิศทางขยายการลงทุน ผ่านการขยายสาขาและขยายการให้บริการ ทั้งในพื้นที่กรุงเทพฯ และ ปริมณฑล ต่างจังหวัดที่เป็นหัวเมืองหลัก รวมถึงต่างจังหวัดที่เป็นหัวเมืองรองต่างๆ โดยรูปแบบการขยายสาขาและขยายการให้บริการมีความ-ad_sato_Pro3.ai 1 3/21/14 2:07 AM แตกต่ า งกั น ไปในแต่ละพื้นที่ ยกตัวอย่างเช่น กรุงเทพฯ และปริมณฑล ซึ่งมีข้อจำกัดในด้านการหาทำเลที่ตั้งสาขา ใหม่ ๆ เนื่ อ งจากมี ค วามหนาแน่ น ของสาขาร้ า นอาหารฟาสต์ ฟู้ ด ในแทบทุ ก พื้ น ที่ แ ล้ ว ผู้ ป ระกอบการฯ ในบาง สาขาที่มีทำเลที่ตั้งของร้านเป็นแบบสแตนด์อะโลน (Stand alone) ทั้ ง ในพื้ น ที่ แ หล่ ง ธุ ร กิ จ และปริ ม ณฑลจึ ง มุ่ ง เน้ น ขยายการให้ บ ริ ก ารทดแทน ไม่ ว่ า จะเป็ น รู ป แบบการให้บริการ 24 ชั่วโมง เพื่อตอบโจทย์การใช้ชีวิตนอกบ้าน ในยามค่ำคืน การให้บริการแบบไดรฟ์ทรู (Drive-through) เพื่อตอบโจทย์การใช้ชีวิตของคนเมืองที่มีความเร่งรีบและ มีข้อจำกัดในด้านเวลา รวมถึงการให้บริการจัดส่งอาหาร โดยการสั่งผ่านช่องทางออนไลน์และแอพพลิเคชัน สำหรับพื้นที่ต่างจังหวัด ผู้ประกอบการฯ ยังคงขยาย สาขาไปในจังหวัดที่เป็นหัวเมืองหลัก ตามการขยายสาขา ของห้างสรรพสินค้า ร้านค้าปลีกขนาดใหญ่ และคอมมูนิตี้มอลล์ รวมถึงขยายสาขาไปยังแหล่งท่องเที่ยวที่สำคัญเพื่อ ให้บริการนักท่องเที่ยวทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติ สำหรับ ต่างจังหวัดที่เป็นหัวเมืองรองต่างๆ ผู้ประกอบการฯ ยังคง ขยายสาขาตามการขยายสาขาของร้านค้าปลีกขนาดใหญ่ เพื่ อ ช่ ว งชิ ง ความได้ เ ปรี ย บจากการเป็ น ผู้ ป ระกอบการ รายแรกๆ ที่เข้าไปประกอบธุรกิจ และขยายฐานลูกค้าใหม่ ในพื้นที่นั้นๆ นอกจากนี้ ยังมีแนวโน้มขยายสาขาไปตาม สถานีบริการน้ำมันขนาดใหญ่ที่มีทำเลที่ตั้งอยู่ในเส้นทางหลั ก สำหรั บ การเดิ น ทางไป-กลั บ ต่ า งจั ง หวั ด ในรู ป แบบ Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p26-31_Pro3.indd 27
27
3/21/14 2:13:54 AM
ศูนย์วิจัยกสิกรไทย คาดการณ์ว่าในปี 2557 ธุรกิจร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดจะมีมูลค่าตลาดประมาณ 30,600-31,200 ล้านบาท เติบโตขึ้นจากปี 2556 ที่คาดการณ์ว่าจะมีมูลค่าตลาดประมาณ 29,000 ล้านบาท หรือเติบโตอยู่ในกรอบร้อยละ 5.7-7.81 ซึ่งเป็นการเติบโตอย่างชะลอตัวจากปี 2556 ที่ได้ประมาณการการเติบโตอยู่ที่ร้อยละ 12.3 โดยร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดที่คาดว่าจะเติบโต อย่างโดดเด่นในปีนี้ ได้แก่ ร้านอาหารประเภทไก่ทอดและเบอร์เกอร์ ซึ่งได้รับปัจจัยหนุนจากความยืดหยุ่นในการขยายการให้บริการ ทั้งในรู ปแบบการให้บริการ 24 ชั่วโมง และแบบไดรฟ์ทรู KResearch expects that fast food businesses in Thailand will have turnover of about THB 30.6-31.2 billion in 2014, up 5.7-7.8 percent1 YoY, versus THB 29 billion in 2013, 12.3 percent growth. This year, fast food chains being expected to grow significantly will be fried chicken and burger, driven by 24 hours availability and drive-through service.
ร้านสแตนด์อะโลน รวมถึงการให้บริการแบบไดรฟ์ทรู เพื่อเป็นจุดบริการ อาหารระหว่างการเดินทางสำหรับนักท่องเที่ยวอีกด้วย นอกจากนี้ ผู้ ป ระกอบการฯ ยั ง ทำการตลาดที่ ส อดคล้ อ งกั บ กลุ่ ม เป้าหมายควบคู่กันไป ยกตัวอย่างเช่น การจัดแคมเปญในวาระต่างๆ เช่น มหกรรมกีฬาระดับนานาชาติ เทศกาลเฉลิมฉลองประจำปี เป็นต้น รวมถึง ยังจัดโปรโมชันเพื่อดึงดูดลูกค้าตลอดทั้งปี ทั้งในรูปแบบการแลกซื้อสินค้า พรีเมียมต่างๆ การลดราคาอาหาร และการจัดอาหารชุดที่สอดคล้องกับ ความต้ อ งการที่ แ ตกต่ า งกั น ไปของลู ก ค้ า เป้ า หมายกลุ่ ม ต่ า งๆ ได้ แ ก่ กลุ่มครอบครัว กลุ่มวัยทำงาน กลุ่มวัยรุ่น เป็นต้น
แรงกดดันในปี ’57: ความท้าทายในระยะสั้น
แม้ว่าแนวโน้มการขยายสาขา การขยายการให้บริการ และการแข่งขัน ทำการตลาดอย่างต่อเนื่องจะเป็นปัจจัยสำคัญที่ผลักดันให้มูลค่าตลาด ของธุรกิจร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดเติบโตสูงขึ้น อย่างไรก็ตาม ศูนย์วิจัยกสิกรไทยมองว่ า ในปี 2557 นี้ ผู้ ป ระกอบการฯ ก็ ยั ง ต้ อ งเผชิ ญ แรงกดดั น 3 ประการหลักซึ่งเป็นความท้าทายในระยะสั้น ดังรายละเอียดต่อไปนี้ • การชะลอตัวทางเศรษฐกิจส่งผลกระทบต่อการใช้จ่ายเกี่ยวกับ การรับประทานอาหาร ภาวะการชะลอตัวทางเศรษฐกิจเป็นปัจจัยบั่นทอนกำลังซื้อของลูกค้า ประกอบกั บ หนี้ สิ น ภาคครั ว เรื อ นที่ มี แ นวโน้ ม เพิ่ ม สู ง ขึ้ น ทำให้ ลู ก ค้ า ระมัดระวังในการใช้จ่ายเกี่ยวกับการรับประทานอาหารมากขึ้น กล่าวคือ อาจเลือกรับประทานอาหารฟาสต์ฟู้ดเฉพาะมื้ออาหารที่มีความจำเป็น เท่านั้น ซึ่งส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อรายได้ของผู้ประกอบการฯ 28
In 2014, fast food businesses will continue to expand branches and services within Greater Bangkok, major and secondary provinces. It has been found that due to various constraints toward finding new locations in Bangkok and surrounding areas as the density of fast food outlets, many stand-alone fast food chains will focus on adding such new services; 24 hours availability to meet nightly living outdoors, drive-through service to meet a hurry-up lifestyle of urban people or even online ordering and IT applications. For upcountry, it has been seen that many fast food chains are tapping into major cities along with investment of the department stores, large retail malls and community malls, including expansion into tourism destinations to serve visitors, both Thais and foreigners. In quieter provinces, there is a tendency toward setting restaurants at large retail malls to take advantage of being the first of such operator, so that they can expand the customer base in that area. They are even trying new branches at large gas stations along major roads as standalones or drive-through food service points to serve travelers. Furthermore, the entrepreneurs also launch marketing campaigns corresponding with the target groups. For example, the campaign for international sport events, annual celebrations, etc. including promotions to attract customers all year round by means of premium products redemption, food price discount and set menus consistent with the diverse requirements of the target groups, that is, families, employees, teenagers, etc.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p26-31_Pro3.indd 28
3/21/14 2:14:04 AM
• ต้ น ทุ น การประกอบธุ ร กิ จ ร้ า นอาหารฟาสต์ ฟู้ ด สู ง ขึ้ น ส่ ง ผลให้ ก ำไรของผู้ ป ระกอบการธุ ร กิ จ ร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดลดลง แนวโน้มต้นทุนของผู้ประกอบการฯ ที่สูงขึ้น เช่น ราคาเนื้อสัตว์ที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง การจ้างพนักงาน จำนวนมากเพื่อตอบโจทย์ด้านความรวดเร็วในการให้บริการลูกค้า ต้นทุนพลังงานที่สูงขึ้นทั้งก๊าซหุงต้มและ ค่าไฟฟ้า รวมถึงการเช่าสถานที่ในห้างสรรพสินค้า ร้านค้าปลีกขนาดใหญ่ และคอมมูนิตี้มอลล์ในทำเลที่ตั้งที่ ดึงดูดให้ลูกค้าเข้ามาใช้บริการย่อมมีค่าเช่าสถานที่ในระดับสูง ในขณะที่ผู้ประกอบการฯ มีข้อจำกัดด้านการขึ้น ราคาอาหาร ย่อมส่งผลให้ผู้ประกอบการธุรกิจร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดได้รับอัตรากำไรที่ลดลง • ความไม่แน่นอนของสถานการณ์ด้านการเมือง ส่งผลให้ลูกค้าที่ใช้บริการร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด มีจำนวนลดลง ความไม่แน่นอนของสถานการณ์ด้านการเมืองส่งผลกระทบต่อผู้ประกอบการฯ ในสาขาที่มีทำเลที่ตั้งอยู่ ในบริเวณพื้นที่ที่มีการชุมนุมทางการเมือง ซึ่งจะมีจำนวนลูกค้าที่ใช้บริการลดลง รวมถึงสาขาในแหล่งท่องเที่ยว ที่สำคัญก็จะได้รับผลกระทบจากนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติที่ลดลงด้วยเช่นกัน
Pressure in 2014: the short-term challenge
Although the expansion of branches and services as well as continuous marketing campaigns definitely supports the dramatic growth of fast food chains, KResearch believes that the entrepreneurs in 2014 may face several short-term challenges as follows: • Sluggish economy affects spending on eating The sluggish economy undermines the purchasing power of customers. Increasing household debts also cause customers more cautious in spending on eating. In other words, they may select fast food as specific meals only on essential basis. This would affect significantly to revenue of the entrepreneurs.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p26-31_Pro3.indd 29
29
3/21/14 1:27:56 PM
การเติบโตของธุรกิจรานอาหารฟาสตฟูดในอดีตที่ผานมาซึ่งสามารถ ขยายตัวไมต่ำกวารอยละ 10 ตอป สะทอนใหเห็นถึงโอกาสในการเติบโต ของธุรกิจไดอยางตอเนื่อง ในขณะที่ป 2557 ผูประกอบการฯ ตองเผชิญกับ การชะลอตั ว ทางเศรษฐกิ จ และความไม แ น น อนของสถานการณ ด า นการเมื อ ง ซึ่ ง เป น ป จ จั ย กดดั น ให ธุ ร กิ จ ร า นอาหารฟาสต ฟู ด เติ บ โต ไดต่ำกวาศักยภาพที่ควรจะเปน
แรงกดดันในป ’57: ความทาทายในระยะยาว
การเติบโตของมูลคาตลาดธุรกิจรานอาหารฟาสตฟูดอยางตอเนื่อง ยอมดึงดูด ผูเลนรายใหมๆ เขาสูตลาด ในขณะที่ลูกคามีทางเลือกในการรับประทานอาหาร ที่หลากหลายมากขึ้นกวาในอดีต จึงอาจสงผลใหธุรกิจรานอาหารฟาสตฟูด
Million Baht
• Higher operating costs cause the lower profit margins The operating costs tend to be higher, for instances, steadily rising meat prices, hiring more employees to meet the speed in customer services, higher energy costs both cooking gas and electricity, including higher rental fee in the malls, large retail malls and community malls in prime locations to attract customers. At the same time, the entrepreneurs have limitation on price boosting. These inevitably result in fast food businesses with lower profit margins. • The political uncertainty results in less customers The political uncertainty affects the entrepreneurs at branches located in demonstration areas which would have reduced the number of customers. Branches in major tourism destinations would be affected by reduction in number of foreign tourists as well. The annual growth of the fast food businesses in recent years breaks records with 10 percent or more. This reflects the continual growth opportunities. However, in 2014, the entrepreneurs face the sluggish economy and political uncertainty which triggers the limited growth of fast food chains.
Pressure in 2014: the long-term challenge Burger Pizza Fried Chicken
รูปที่ 1 ประมาณการมูลคาตลาดธุรกิจรานอาหารฟาสตฟูด Figure 1 The estimated market value of fast food businesses
ที่มา: Euromonitor International (ประมาณการโดย ศูนยวิจัยกสิกรไทย) Source: Euromonitor International (Compiled by KResearch)
30
Steady growth in turnover has attracted new entrants, thus offering more dining choices than ever before. This will steepen competition among fast food chains although they will try to attract more customers to expand their market shares in upcountry where many have already gone. KResearch anticipates that 3 issues are the long-term challenges and should be used in fine-tuning the strategies to stay competitive in the future.
• The heightened competition due to new entrants The heightened competition is also due to the entry of new players, not only among restaurants of fried chicken, burger and pizza but also Japanese food restaurants that have positioned themselves as fast food chains. Such chains focus on self-service at prices comparable to other fast foods, though highlighting unique and diverse menus, with meticulously prepared dishes using quality ingredients to attract customers. This triggers a fierce competition between fast food business entrepreneurs since there are many new players to wrest for market shares. • A myriad of choices Customers nowadays have more choices for eating out. Consequently, customers tend to consume fast foods outside the home as is necessary. In addition, customers also have various options of eating at home; long shelf-life foods such as instant, ready-prepared and frozen ready-to-eat foods that can be purchased at convenience stores. These diverse choices affect the reduction of customers in fast food restaurants and pose long-term challenge in revenue decline both from sit-in eating at branch stores and delivery services.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p26-31_Pro3.indd 30
3/21/14 2:14:22 AM
แข่งขันกันอย่างรุนแรงมากขึ้น แม้ว่าผู้ประกอบการฯ จะมุ่ง ขยายสาขาไปยังต่างจังหวัดเพื่อช่วงชิงพื้นที่จากคู่แข่งขันและ ขยายฐานลูกค้าใหม่ๆ ก็ตาม แต่ศูนย์วิจัยกสิกรไทยก็ยังมองว่า มี 3 ประเด็นหลักที่เป็นความท้าทายในระยะยาวที่ผู้ประกอบการฯ จำเป็นต้องจับตามอง เพื่อนำมาสู่การกำหนดกลยุทธ์ในการแข่งขันในอนาคตได้อย่างเหมาะสม ดังนี้
• Low purchasing power of consumers residing in secondary provinces The expansion of fast food chains into sub cities may result in low purchasing power of consumers compared with those in Bangkok and the major provinces. It may affect revenues coming from new customers in rural areas that could not be higher as expected, including longer time needs for investment return.
การเพิ่มขึ้นของจำนวนผู้ประกอบการฯ รายใหม่ๆ ไม่เพียงแต่ ร้านอาหารประเภทไก่ทอด เบอร์เกอร์ และพิซซ่าเท่านั้น แต่ยัง รวมถึงร้านอาหารญี่ปุ่นที่กำหนดตำแหน่งในการแข่งขันของ ตนเองให้อยู่ในระดับเดียวกันกับร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด กล่าวคือ เป็นร้านอาหารบริการตนเองที่มีความสะดวกรวดเร็ว ในระดับ ราคาที่ใกล้เคียงกับร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด ในขณะที่ชูจุดเด่น ในด้านความแปลกใหม่ของเมนูอาหาร มีเมนูอาหารให้เลือก อย่างหลากหลาย รวมถึงยังปรุงอาหารด้วยวัตถุดิบที่มีคุณภาพ ผ่านขั้นตอนการปรุงที่พิถีพิถัน เพื่อเป็นทางเลือกที่น่าสนใจ และคุ้ ม ค่ า สำหรั บ ลู ก ค้ า ในการเลื อ กใช้ บ ริ ก าร ย่ อ มส่ ง ผลให้ การแข่งขันระหว่างผู้ประกอบการธุรกิจร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด มี แ นวโน้ ม รุ น แรงมากขึ้ น เนื่ อ งจากมี จ ำนวนผู้ เ ล่ น รายใหม่ เข้ามาแย่งชิงส่วนแบ่งทางการตลาดมากขึ้น
ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 เป็นตัวเลขมูลค่าและการเติบโตที่ครอบคลุมถึงอาหารฟาสต์ฟู้ด 3 ประเภท ได้แก่ เบอร์เกอร์ พิซซ่า และไก่ทอด 1 Numeric values and growth covering 3 types of fast foods; burger, pizza and fried chicken.
• คู่แข่งขันที่มากขึ้นอันเนื่องมาจากผู้เล่นรายใหม่ๆ เข้ามาในตลาด
• ทางเลือกในการรับประทานอาหารที่หลากหลายขึ้น
ปั จ จุ บั น ลู ก ค้ า มี ท างเลื อ กในการรั บ ประทานอาหาร นอกบ้านที่หลากหลายมากขึ้น ส่งผลให้ลูกค้ามีแนวโน้มที่จะ เลื อ กรั บ ประทานอาหารฟาสต์ ฟู้ ด ในมื้ อ อาหารนอกบ้ า น ที่จำเป็นเท่านั้น นอกจากนี้ ยังพบว่าลูกค้ามีทางเลือกในการรับประทานอาหารที่บ้านหลากหลายขึ้นด้วยเช่นกัน ไม่ว่าจะ เป็นอาหารกึ่งสำเร็จรูป อาหารพร้อมปรุง รวมถึงอาหารพร้อมรับประทาน เช่น อาหารแช่แข็ง ซึ่งสามารถหาซื้อได้จากร้านค้า สะดวกซื้อทั่วไป และมีอายุการเก็บรักษาที่ยาวนาน ทางเลือก ที่หลากหลายดังกล่าวนี้ อาจส่งผลให้ลูกค้ามีแนวโน้มเลือกใช้ บริการธุรกิจร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดลดลง ส่งผลกระทบต่อรายได้ ของผู้ประกอบการฯ ที่อาจลดลงในระยะยาว ทั้งในส่วนของ รายได้จากการรับประทานอาหารในสาขาที่ให้บริการ และ รายได้จากการให้บริการจัดส่ง
• ข้อจำกัดด้านกำลังซื้อของคนต่างจังหวัดที่ยังไม่สูง มากนักเมื่อเปรียบเทียบกับคนกรุงเทพฯ
จากทิศทางการขยายสาขาของธุรกิจร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด ไปในพื้นที่ต่างจังหวัดที่เป็นหัวเมืองรองต่างๆ อาจส่งผลให้ ผู้ประกอบการฯ เผชิญความท้าทายในด้านกำลังซื้อซึ่งพบว่า ยังไม่สูงมากนักเมื่อเปรียบเทียบกับคนในพื้นที่กรุงเทพฯ และ จั ง หวั ด ที่ เ ป็ น หั ว เมื อ งหลั ก จึ ง อาจส่ ง ผลกระทบต่ อ รายได้ ที่มาจากฐานลูกค้าใหม่ในพื้นที่ต่างจังหวัดที่เป็นหัวเมืองรอง ที่อาจไม่สูงดังที่ค าดการณ์ ไ ว้ รวมถึ ง อาจต้ อ งใช้ ร ะยะเวลา ในการคื น ทุ น ที่ ย าวนานกว่ า สาขาในพื้ น ที่ ก รุ ง เทพฯ และ หัวเมืองหลัก
Food Services
• Food Shipment Inspection (Final Random Inspection & Loading Supervision) • Food Sampling & Testing • Food Lab Services (Physical, Microbiological, GMOs, DNA, Heavy Metals, Mycotoxin, Pesticide Residues, Food Additives, Nutrition and Chemical Residues) • Halal Testing • Food Technical Training (In-House & Public Training) • Food Supplier Audit • Food Research & Development
Intertek Testing Services (Thailand) Limited 888 MEC Tower Building, 9th-10th Floor, Bangna-Trad Road, Bangna, Bangkok 10260 E-mail : Foodservice.TH@intertek.com Tel : (66 2) 744-5158-62 Website : www.intertek.co.th Fax : (66 2) 744 5164 ad_Intertek_Pro3.indd 35
FF#97_p26-31_Pro3.indd 31
Visit us at Booth No. 2AA-57
Food Focus Thailand 3/21/14 2:18:11 AM
APRIL 2014
31
3/21/14 2:19:21 AM
SPECIAL FOCUS By: Dr. Witcha Treesuwan โดย: ดร. วิชชา ตรีสุวรรณ Dr. Orathai Sawatdichaikul ดร. อรไท สวัสดิชัยกุล Thai Food Revolution (TFoR) Thai Food Revolution (TFoR) Institute of Food Research and Product Development (IFRPD) สถาบันค้นคว้าและพัฒนาผลิตภัณฑ์อาหาร Kasetsart University มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ifrwctw@ku.ac.th, ifrots@ku.ac.th ifrwctw@ku.ac.th, ifrots@ku.ac.th
TIME to the Molecular
Gastronomy เมื่อถึงยุคของวิทยาศาสตร์การปรุงอาหาร การปรุ ง อาหารไทยมี ม าแต่ โ บราณคาดว่ า ก่ อ นสมั ย สุ โ ขทั ย แต่จากหลักฐานทางประวัติศาสตร์นั้นพบว่า การบันทึกครั้งแรก เ กี่ ย ว กั บ ก า ร ป รุ ง อ า ห า ร ไ ท ย มี ป ร า ก ฏ ใ น ศิ ล า จ า รึ ก ข อ ง พ่อขุนรามคำแหงมหาราช [1]
Thai has our own traditional cooking since prior of Sukhothai Kingdom. Nevertheless, the first historical evidence of Thai cooking was engraved in the stone inscription of the King Ram Khamhaeng [1].
อกจากอาหารไทยแล้ว อาหารจากชาติอื่นๆ ทั่วโลกก็มีประวัติ และสูตรการทำที่แตกต่างกัน แต่สิ่งที่เหมือนกัน คือ การปรุง อาหารในช่วงปี 2533 ยังคงมีลักษณะคล้ายกับในอดีต มีการเปลี่ยนแปลงไปบ้างเพียงเล็กน้อย ซึ่งโดยส่วนใหญ่จะเป็นการพัฒนาด้าน วัสดุอุปกรณ์ เช่น จากเตาถ่านเป็นเตาแก๊ส เตาไฟฟ้า และเตาแม่เหล็ก ไฟฟ้า หม้อและกระทะที่ใช้วัสดุคุณภาพสูงขึ้น นำความร้อนได้ดีมากขึ้น อย่างไรก็ตาม เทคนิคที่ใช้ในการปรุงอาหารนั้นยังคงเป็นแบบเดิม คือ ต้ม ผัด ทอด นึ่ง ย่าง อบ ส่วนที่ได้รับการพัฒนามากสุดในการปรุงอาหารคงจะ เป็นในเรื่องสารเติมแต่ง เช่น กลิ่น และสีผสมอาหารใหม่ๆ สิ่งที่สามารถ บ่งบอกได้ว่าการพัฒนาด้านการปรุงอาหารเป็นไปอย่างล่าช้า ในสมัยนั้น
ther cuisines worldwide had different histories and cooking recipes; however, something in common is the cooking method. In 1990, the cooking method was as same as in the past. Only subtle change occurred, which mostly was the equipment developed; from charcoal brazier to gas, electrical, and induction stoves. Furthermore, pot and pan were made from better quality material providing better convection. Nevertheless, cooking techniques had not been changed, i.e. boiling, frying, deep frying, steaming, grilling, roasting and baking. The most developed cooking technique was probably food additive applications, such as new flavors and food colorants. At that time, both household cooking and chefs created their dishes with personal secret recipes, traditional methods via personal coaching, which less understanding about the scientific
น
32
O
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p32-37_Pro3.indd 32
3/21/14 2:34:54 AM
ผู้คนส่วนใหญ่โดยเฉพาะพ่อครัวแม่ครัวยังคงใช้สูตรลับเฉพาะตัวและวิธีปรุงอาหาร แบบดั้ ง เดิ ม ปรุ ง ตามสู ต รและความเชื่ อ จากการบอกเล่ า โดยอาจจะไม่ เ ข้ า ใจ หลักการทางวิทยาศาสตร์ ผู้รับประทานก็ได้สัมผัสอาหารแบบเดิมๆ เมื่อเทียบกับ การพัฒนาทางด้านอื่นๆ ซึ่งจะเห็นว่าการค้นพบความรู้ใหม่ๆ ทางวิทยาศาสตร์ ช่ ว ยให้ เ รามี เ ทคโนโลยี ที่ มี ป ระสิ ท ธิ ภ าพอย่ า งก้ า วกระโดดและผู้ ค นส่ ว นใหญ่ ต่างรู้จัก เช่น การพัฒนาด้านการสำรวจอวกาศที่สามารถส่งยานไปสำรวจได้ไกลถึง ดาวพฤหัส ซึ่งห่างจากโลกถึง 778,412,028 กิโลเมตร การพัฒนาด้านการสื่อสาร ที่เริ่มตั้งแต่การส่งสัญญาณควัน จนปัจจุบันกลายเป็นสมาร์ทโฟนและเทคโนโลยี 3G/4G การพัฒนาด้านการขนส่งที่เปลี่ยนจากเกวียน กลายเป็นเรือ เครื่องบิน และ รถไฟความเร็วสูง เป็นต้น changing during cooking. According to this reason, it caused the sluggish of cooking development comparing to other scientific fields. Resulting in people kept experience the conventional tastes as former. It is obviously that every single time of the novel scientific finding triggers the high-end technology with a great leap. As the aerospace development was able to launch the spacecraft/ spaceship to explore Jupiter, overcome the huge distance over 778,412,028 kilometers from Earth. Even the evolutions of communication technology, since people learned how to communicate via smoke signal until nowadays we are connecting each other via smart phone on 3G/4G technologies. Moreover, the transportation development, this was switching from cart in an old day to ship, aircraft, and high speed train, etc, at present. In 1990, the first Molecular Gastronomy conference was held to be a platform among scientists and chefs. Consequently, cooking especially European, French, English and Spanish cuisines are greatly developed. Raw materials, techniques, and equipments launched after 1990 were defined as modern. Incorporation of scientists and chefs has not only modernized
Mayonnaise, Sauce and Condiment Professional in
for value-added process of Seafood, Meat, Poultry and other food industry.
Functional Mayonnaise Specially created for Frozen & Sterilized product Sauce & Condiment
Our product category Frozen soup & sauce Vinegar Visit us at Booth No. 2C C-73
KEWPIE (THAILAND) CO., LTD. 900/20 IT Professional Tower, 24th FL, Rama3 Rd., Bangpongpang, Yannawa, Bangkok 10120, Thailand
Tel. : (662) 294-5115 Fax. : (662) 294-5424 E-mail : sales@kpthai.com
Food Focus Thailand
APRIL 2014 ad_kewpie_Pro3.indd 33 FF#97_p32-37_Pro3.indd 33
33 3/21/14 2:28:02 AM
3/21/14 2:35:03 AM
เมื่ อ การประชุ ม ด า นวิ ท ยาศาสตร ก ารปรุ ง อาหารได ถู ก จั ด ขึ้ น ครั้ ง แรก ในป 2533 การรวมตัวและแลกเปลี่ยนความรูระหวางนักวิทยาศาสตรและเชฟ ผู ป รุ ง อาหารทำให ก ารปรุ ง อาหารเกิ ด การพั ฒ นาไปอย า งมาก โดยเฉพาะ อาหารยุโรป ทั้งฝรั่งเศส อังกฤษ และสเปน วัตถุดิบ เทคนิค และเครื่องมือตางๆ ที่เกิดขึ้นหลังจากป 2533 จึงถูกนิยามวาเปนสิ่งใหม ผลจากการรวมตัวกัน ของนักวิทยาศาสตรและเชฟ นอกจากจะชวยใหเชฟพัฒนากิจกรรมการครัว (Culinary activity) เป น การครั ว สมั ย ใหม ม ากมาย ที่ เ ราอาจเรี ย กว า Molecular cuisine หรื อ Modern cuisine แล ว ยั ง ช ว ยไขข อ เท็ จ จริ ง ทางวิทยาศาสตรที่ซอนอยูในสูตรอาหารตางๆ โดยเล็งเห็นวาการปรุงอาหาร ที่อาศัยสูตรอาหารที่สืบทอดตอๆ กันมา และปรุงตามสูตรที่เขียนไวในหนังสือ นั้ น อาจเกิ ด ความคลาดเคลื่ อ น ส ว นใหญ ผู เ ขี ย นตำราอาหารมั ก จะไม ใ ช นักวิทยาศาสตร ซึ่งมีการรวมเอาประสบการณรวมดวยในขอเท็จจริงของสูตร จึงอาจกอใหเกิดความคลาดเคลื่อนเปนอยางมาก หากเราสามารถคัดกรอง ตั ด ข อ มู ล ที่ ผิ ด พลาดทิ้งไป และเก็บไวเฉพาะขอมูลที่ถูก ต อ งจะช ว ยพั ฒ นา มาตรฐานการปรุงอาหารไดเชนกัน [2]
วิทยาศาสตรการปรุงอาหารหมายถึงอะไร?
เราคงรูจักการปรุงอาหารกันดีแลว สวนที่เราจะมาทำความรูจักเพิ่มเติม คือ วิทยาศาสตร โดยนิยามแลว วิทยาศาสตร หมายถึง การศึกษาเพื่ออธิบาย กลไกที่ ท ำให เ กิ ด ปรากฏการณ ต า งๆ ในธรรมชาติ ดั ง นั้ น วิ ท ยาศาสตร จึ ง ถูกแบงออกเปนแขนงตางๆ เชน นักธรณีวิทยาศึกษาปรากฏการณการกอตัว ของภูเขา นักดาราศาสตรศึกษาดวงดาวที่ปรากฏในอวกาศ นักชีวโมเลกุล ศึกษาการทำงานของยีน นักเคมีอธิบายกระบวนการเปลี่ยนแปลงทางเคมี เปนตน วิทยาศาสตรการปรุงอาหาร (Molecular gastronomy) จึงไดถูกนิยาม เปนครั้งแรกโดยนักวิทยาศาสตร 2 ทาน คือ Prof. Nicholas Kurti (นักฟสิกส ชาวฮังการี) และ Prof. Hervé This (นักเคมีเชิงฟสิกสชาวฝรั่งเศส) ที่หมายถึง การศึ ก ษาปรากฏการณ ต า งๆ ที่ เ กิ ด ขึ้ น ในกระบวนการปรุ ง อาหาร ตั้ ง แต การเตรียมวัตถุดิบ วิธีการปรุง จนถึงอาหารที่อยูในจานพรอมรับประทาน และ อาจรวมถึ ง ความรู สึ ก ในการรั บ ประทานอาหารด ว ย โดยใช ก ารผสมผสาน พื้นฐานความรูหลายสาขา คือ องคความรูหลักทางดานฟสิกสและเคมี และ แนนอนความรูทางดานคณิตศาสตรที่เปนพื้นฐานของการคำนวณทั้งหมด [3] เพื่ อ อธิ บ ายกลไกที่ เ กิ ด ขึ้ น ในกระบวนการปรุ ง อาหารนั้ น ๆ อย า งไรก็ ต าม การอธิบายตางๆ ก็เปดโอกาสสำหรับการใชองคความรูจากสาขาอื่นๆ ดวย เช น ชี ว เคมี เป น ต น สิ่ ง สำคั ญ ที่ สุ ด สำหรั บ วิ ท ยาศาสตร ก ารปรุ ง อาหาร จึงเปนการใชกระบวนการทางวิทยาศาสตร เชน สูตรการคำนวณตางๆ และ เครื่องมือทางวิทยาศาสตร เชน Nuclear Magnetic Resonance (NMR), Gas Chromatography (GC), Gas Chromatography/Mass Spectroscopy (GC/MS), High Performance Liquid Chromatography (HPLC) เปนตน เพื่อสำรวจและอธิบายปรากฏการณใหมๆ ที่พบในการปรุงอาหาร เนื่องจาก Molecular gastronomy เปนคำศัพทที่เกิดขึ้นใหม เมื่อเชฟ เรียกการทำอาหารโดยหลักการสมัยใหมวา Molecular gastronomy จึงทำให เกิดความสับสนอยางมาก ความสับสนเชนนี้เกิดขึ้นทั่วโลก รวมถึงในสังคมไทย ดวยเชนกัน เมื่อพูดถึง Molecular gastronomy หลายๆ คนคงนึกถึงเชฟเอียน (เชฟอาหารยุ โ รปแห ง รายการเชฟกระทะเหล็ ก ) ที่ ท ำให ห ลายๆ คนรู จั ก การปรุงอาหารดวยหลักการสมัยใหม เชนเดียวกับเชฟ Heston Blumenthal ที่ เ ป น สั ญ ลั ก ษณ ข องการปรุ ง อาหารด ว ยหลั ก การสมั ย ใหม แ ห ง สหราชอาณาจักร ซึ่งการปรุงอาหารของเชฟนั้นเปรียบเทียบไดกับการใชเทคโนโลยี 34
culinary activity and established molecular cuisine or modern cuisine, but also explored the scientific fact hidden in diverse recipes. As authors of recipe books were not scientists, then, cooking with heritage recipes from generation to generation may cause discrepancy. A lot of factual information and false information are mixed up. Screening and deleting the false information, and keep only the facts, would help to standardize the cooking development as well [2].
Molecular Gastronomy in Brief
We are probably familiar with cooking. Then we will learn more about science. According to the definition, science means study to explain mechanism of natural phenomena. Science is divided into various fields such as geologist who studies mountain formation phenomenon; astronomer who studies stars appearing in space; molecular biologist who studies genes functions; chemist who explains chemical changes reaction, etc. The term ‘Molecular gastronomy’ was named by the Hungarian physicist, Prof. Nicholas Kurti and the French physical chemist, Prof. Hervé This. It refers to the investigation of the transformations that occur while cooking, since the preparation of raw materials, cooking method, until ready to serve on the table dining. Additionally, the feeling and sensory during tasting are also included. Molecular gastronomy is the interdisciplinary which integrate several branches of basic knowledge, physics, chemistry and even mathematics as the base for all the calculations [3]. This field was established to explain the mechanisms that occur in cooking process. Beside, biochemistry is also taking place to elucidate the biochemical mechanisms. Therefore, the crucial key of molecular gastronomy is able to apply the scientific knowledge in several fields to inspire the dishes, including explore and describe the phenomena of cooking. The examples of the scientific applications are counting since the formula until the scientific tools, Nuclear Magnetic Resonance (NMR), Gas Chromatography (GC), Gas Chromatography/Mass Spectroscopy (GC/MS), High Performance Liquid Chromatography (HPLC), etc. As a term of molecular gastronomy is a new definition. While a cooking with the new principle is called as ‘molecular gastronomy’ by chefs, causing a lot of confusion all around the world even in Thailand. As someone mentions about molecular gastronomy, obviously, the popular chef from TV programmed, Chef Ian, the European cuisine chef of Iron Chef would be highlighted. He introduced the alternative modern cooking into Thai-society. As same as Chef Heston Blumenthal, who is the symbol of modern cooking from United Kingdom. Chef applied technologies in cooking to inspire the new dishes. Both ice creams made by liquid
ตัวอยางวัตถุดิบและอุปกรณสมัยใหมสำหรับเทคนิคการครัวเชิงโมเลกุล เชน การใชไนโตรเจนเหลว และไซฟอน Figure 1 Modern technology in molecular cuisine; liquid nitrogen and syphon รูปที่ 1
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p32-37_Pro3.indd 34
3/21/14 2:35:18 AM
nitrogen and whipped-cream made by syphon, are the well-known of food technology (Figure 1). As the mentioned applications did not assist the exploration and explanation the new phenomena during cooking, thereby, Prof. Hervé This named it as ‘molecular cuisine’. Other terms, such as techno cuisine, modern cuisine, gastro cuisine could be used to refer to ‘molecular cuisine’ as well. The correlations of molecular gastronomy and other food disciplines present via terminology in Figure 2. Since foods and ingredients, the key, until the dishes on table, it is the initiation of various fields of food studies. Moreover, it is also related to following fields, literature, history, geography and economy, in particular, food science. In this field, since the principles underlying food processing, until the industrial production are studied. Molecular gastronomy, focusing to study the phenomenon during cooking process, therefore, is a sub-discipline of food science. Novel knowledge would trigger the food technology development. In addition, the interesting food ingredients, alternative
Visit us at: Booth No. A3
เพื่ อ สร้ า งสิ่ ง ใหม่ หรื อ อาหารจานใหม่ อย่ า งเช่ น การทำ ไอศกรีมโดยอาศัยไนโตรเจนเหลว การทำโฟมครีมด้วยไซฟอน (Syphon) (รูปที่ 1) เหล่านี้ไม่เกี่ยวข้องกับการค้นหาและอธิบาย ปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นในการปรุงอาหารแต่อย่างใด ด้วยเหตุนี้ Prof. Hervé This จึงได้ตั้งคำเรียกการปรุงอาหารด้วยวิธีการ สมัยใหม่ของเชฟว่า Molecular cuisine หรือเชฟผู้เชี่ยวชาญ อาจเรียกชื่ออื่นที่แตกต่างออกไป คือ Techno cuisine/Modern cuisine/Gastro cuisine เป็นต้น สำหรับเราอาจเรียกวิธีการ ปรุ ง อาหารด้ ว ยวิ ธี ก ารสมั ย ใหม่ นี้ ว่ า การครั ว เชิ ง โมเลกุ ล / การครัวสมัยใหม่ ได้เช่นกัน ความเชื่ อ มโยงระหว่ า ง Molecular gastronomy และ การอาหารด้านอื่นๆ สามารถแสดงตามลำดับความสำคัญของ แผนผังคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง ดังรูปที่ 2 เริ่มต้นจากอาหารและ วัตถุดิบอาหาร ซึ่งมีความสำคัญและเนื้อหาที่กว้างมากที่สุด ไป จนถึงอาหารปรุงสำเร็จพร้อมรับประทาน จะเห็นได้ว่าอาหาร และวัตถุดิบอาหารทำให้เกิดการศึกษาด้านอาหารซึ่งเกี่ยวข้อง กั บ อี ก หลายๆ เรื่ อ ง ทั้ ง เรื่ อ งองค์ ค วามรู้ วรรณกรรม ประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ธรรมชาติ และเศรษฐกิจ ที่สำคัญคือ ทำให้เกิดการศึกษาวิทยาศาสตร์การอาหาร (Food science) ซึ่ ง จะศึ ก ษาเกี่ ย วกั บ กระบวนการผลิ ต อาหารต่ า งๆ จนถึ ง การผลิตในระดับอุตสาหกรรม ดังนั้น วิทยาศาสตร์การปรุงอาหาร ซึ่ ง มุ่ ง เน้ น ศึ ก ษาการเปลี่ ย นแปลงที่ เ กิ ด ขึ้ น ในกระบวนการ ปรุ ง อาหารจึ ง ถู ก จั ด ให้ อ ยู่ ภ ายใต้ วิ ท ยาศาสตร์ ก ารอาหาร องค์ความรู้ใหม่ที่เกิดขึ้นสามารถนำมาพัฒนาเป็นเทคโนโลยี การอาหาร (Food technology) บางครั้งเทคโนโลยีการอาหาร อาจเกิดมาจากองค์ความรู้ด้านอื่นๆ ได้ด้วย โดยเทคโนโลยีใหม่ๆ นี้ อาจอยู่ในรูปวัตถุดิบแปลกใหม่ กระบวนการแบบใหม่ และอุปกรณ์ แบบใหม่ ซึ่ ง เป็ น ส่ ว นสำคั ญ ในการพั ฒ นาด้ า นการครั ว (Cuisine) สำหรับการครัวที่ใช้เทคโนโลยีใหม่ๆ นี้ ก็หมายถึง การครัวเชิงโมเลกุล (Molecular cuisine) นั่นเอง และผลลัพธ์ สุดท้ายจึงเกิดเป็นอาหารปรุงสำเร็จพร้อมรับประทาน [4]
“Our ingredients in your foods and beverages” t 'FSNFOUFE )71 1PXEFS t /BUVSBM .FBU 4FBGPPE 1PXEFS t /BUVSBM #PUBOJDBM 1PXEFS 7FHFUBCMFT 'SVJUT +VJDFT (SBJOT )FSCT t 4FBTPOJOH 1PXEFS GPS 4PVQ 4OBDL #BLFSZ $BOOJOH 'SP[FO
Contact: 6/10 Moo 6, Soi Bangpla 11, Theparak Road, Bangpla, Bangplee, Samutprakarn 10540 Tel: 0 2710 0888 Fax: 0 2710 0889 E-mail: sales@inthaco.com, exports@inthaco.com
ad_Inthaco_Pro3.indd 9
FF#97_p32-37_Pro3.indd 35
Food Focus Thailand 3/21/14 2:31:2735 AM
APRIL 2014
3/21/14 2:35:26 AM
2552 2553 2554 2555
2547 2548 2549 2550 2551
2542 2543 2544 2545 2546
process, as well as new equipment are also enhancing the development การเผยแพรแลกเปลี่ยนขอมูลเกี่ยวกับวิทยาศาสตรการปรุงอาหาร of food technology and are the key of cuisine development. Cuisine, which ทั่ ว โลกเป น ไปอย า งรวดเร็ ว สิ่ ง ที่ ท ำให ห ลายคน ทั้ ง ผู ป รุ ง อาหารและ applies novel technology, thus, means ‘molecular cuisine’, resulting in ผู รั บ ประทานอาหารตางสนใจวิทยาศาสตรการปรุง อาหารล วนมาจาก the wonderful dishes on the table [4]. ความสนใจในประสบการณแปลกใหม อาหารและวัตถุดิบอาหาร เชน อาหารหนาตาแปลกใหม รสชาติ Food and food ingredients องคความรู และการสั ม ผั ส ที่ แ ปลกใหม เป น ต น Knowledge คำว า Molecular gastronomy วรรณกรรม การศึกษาดานอาหาร Literature ปรากฏในบทความวิ ช าการครั้ ง แรก Gastronomy ประวัติศาสตร เมื่อป 2542 ซึ่งเปนบทความวิชาการ History ภาษาฝรั่งเศส มีเนื้อหาคือ การเขาใจ วิทยาศาสตรการอาหาร ภูมิศาสตรธรรมชาติ Food sciences การกระจายตั ว ของโมเลกุ ล กลิ่ น รส Geography ณ ต อ มรั บ รสต า งๆ ในปาก [5] เศรษฐกิจ Economy การอาหาร วิทยาศาสตรการปรุงอาหาร ห ลั ง จ า ก นั้ น เ กิ ด ก ร ะ แ ส วิ จ า ร ณ เทคโนโลยี Food technology Molecular gastronomy ทั้งเห็นดวยและขัดแยงกับ Molecular การครัว gastronomy จนถึ ง ป 2548 Cuisine รูปที่ 2 แผนภาพความเชื่อมโยงของวิทยาศาสตรการปรุงอาหาร Molecular gastronomy ได รั บ และการอาหารดานอื่นๆ เรียงตามลำดับความสำคัญของคำศัพท การยอมรั บ และได รั บ ความสนใจ อาหารปรุงสำเร็จ Figure 2 The correlations of molecular gastronomy and other food disciplines present via terminology Dish เพิ่ ม มากขึ้ น เรื่ อ ยๆ สั ง เกตได จ าก ที่มา/Source: [4] จ ำ น ว น บ ท ค ว า ม แ ล ะ ง า น วิ จั ย Data of ‘molecular gastronomy’ spreads in various countries around เกี่ยวกับ Molecular gastronomy ที่เพิ่มขึ้น (รูปที่ 3) สิ่งที่เหนือความคาดthe world in the rapid growth rate. Appearances of modern cuisine with หมาย คือ เมื่อพิจารณาความสนใจในการนำเทคโนโลยีการอาหารใหมๆ นี้ extraordinary taste and texture caught the attention of both chefs and ไปใชประโยชน ทั้งการแลกเปลี่ยนความรู การฝกปฏิบัติ และการคา พบวา customers. As first introduced ‘molecular gastronomy’ in the French มีจำนวนสูงถึง 2,080,000 เรื่อง เมื่อคนในกูเกิ้ล ณ 16 มีนาคม 2557 scientific article in 1999, described the distribution of flavor and odorant molecules toward taste glands in mouth [5]. Subsequently, molecular ตัวอยางแรกๆ ของการศึกษาทางวิทยาศาสตรการปรุงอาหาร ไดแก gastronomy had been criticized in both ways. Until in 2005, it became การศึกษาการอบ Cheese soufflé ซึ่งเกิดจากการผสมสวนผสมหลัก คือ gradually accepted and got more attention, perceiving that the rising trend เนยเหลว แปง และนม ใหเหนียวขนกอน แลวจึงใสชีสฝอย ไขแดง และ of review and research articles about molecular gastronomy (Figure 3). โฟมไขขาวที่ถูกตีจนฟูแลว เมื่อนำไปอบจะทำใหเกิดการขึ้นฟู คนสวนใหญ Surprisingly, the attention of the new food technologies have been applied in several approaches, such as knowledge focusing group, workshop and จึ ง เข า ใจว า การฟู นี้ เ กิ ด จากการขยายตั ว ของฟองอากาศเล็ ก ๆ ที่ อ ยู ใ น commercial with the huge number of articles, 2,080,000 topics. Data were โฟมไขขาว เนื่องจากความรอนที่สูงขึ้น แตจริงๆ แลว ความเขาใจดังกลาว retrieved from google search engine, accessed on March 16, 2014. มีความคลาดเคลื่อนอยางชัดเจน กลาวคือ เมื่อนักวิทยาศาสตรทำการทดลองวัดอุณหภูมิและความดันภายในของ Cheese soufflé ขณะอบ จำนวนบทความและงานวิจัยทาง Molecular gastronomy ที่อุณหภูมิเตาอบ 180๐C พบวาความดันภายใน Soufflé คอยๆ เพิ่มสูงขึ้น และเพิ่ ม สู ง ขึ้ น อย า งมี นั ย สำคั ญ หลั ง จากอบไป 5 นาที เมื่ อ ได ข อ มู ล จำนวน ความดันแลวจึงสามารถทำนายการขยายตัวของอากาศไดจากทฤษฎี (เรื่อง) กฎของแกสในอุดมคติ ซึ่งมีสมการดังนี้ PV = nRT เมื่อ P คือ แรงดันของแกส (หนวย atm) ป พ.ศ. V คือ ปริมาตรของแกส (หนวย Litre) รูปที่ 3 จำนวนบทความและงานวิจัยทางดาน Molecular gastronomy ทั่วโลก แสดงตามจำนวนป (จากฐานขอมูล Scopus) n คือ จำนวนโมเลกุลของแกส (หนวย mol) Figure 3 A number of review and research articles on molecular gastronomy -1 -1 R คือ คาคงที่ของแกส มีคาเทากับ 8.314 J·K ·mol worldwide each year presenting in linear chromatogram T คือ อุณหภูมิของแกส (หนวย Kelvin) (from Scopus database) ผลการคำนวณบ ง บอกว า หากการขึ้ น ฟู ข อง Soufflé ขึ้ น กั บ การ The prior example of the molecular gastronomy is a baking of cheese ขยายตัวของฟองอากาศจะสามารถฟูขึ้นมาไดมากสุดเพียงรอยละ 20 soufflé. The main ingredients compose of melted butter, flour and milk, are เทานั้น แตในความเปนจริงปริมาตรของ Soufflé เพิ่มขึ้นถึง 2 เทา หรือ well mixed until thicken. Then, shredded cheese, egg yolk, and beaten มากกวานั้น ดังนั้น การขึ้นฟูของ Soufflé นาจะมีผลมาจากปจจัยอื่นๆ ดวย egg white are added to the mixture. So, the baked cheese soufflé will rise เชน การระเหยของน้ำ แมมีปริมาณน้ำเพียงเล็กนอยที่ปรากฏในสวนผสม and keep the fluffy texture. Generally, people understand that the rising of cheese soufflé because of the expansion of tiny air bubbles in the คือ จากนม ไขขาว และไขแดง แตอาจมีสวนสำคัญในการอบ Soufflé beaten egg white during increased temperature. On the contrary, there
36
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p32-37_Pro3.indd 36
3/21/14 2:35:34 AM
ในระหว า งการอบนั้ น แม น้ ำ ที่ อ ยู ส ว นผิ ว บนของ Soufflé จะระเหยออกไป แตไอน้ำที่เกิดขึ้นดานลางถวยจะชวยดันให Soufflé ฟู ขึ้ น มาได ม าก ซึ่ ง ความสำคั ญ ของไอน้ ำ นี้ ไ ม เ คย ถูกเขียนลงในตำราอาหารมากอน นอกจากนั้น การทดลองนี้ ยั ง สามารถแนะนำเราได ว า ในการอบ Soufflé เราควรให ความรอนจากดานลางของเตาอบ [2] บทความนี้ แ สดงให เ ห็ น ความชั ด เจนของวิ ท ยาศาสตร การปรุ ง อาหารและการครั ว เชิ ง โมเลกุ ล แน น อนว า การพั ฒ นา การปรุงอาหารไทยจะเปนไปอยางกาวกระโดดหากเราสามารถ อธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นในการปรุงอาหารของเราในเชิงวิทยาศาสตร และนำความรู ไ ปประยุ ก ต ใ ช ด ว ยการครั ว เชิงโมเลกุล หรือแมกระทั่งการครัวแนวใหม ลาสุดที่เรียกวา การครัวตามคีย (Note by note cuisine) ซึ่ ง อาจจะเป น แนวโน ม การปรุงอาหารแหงทศวรรษ
is misunderstanding. Scientists conducted an experiment to measure temperature and internal pressure of cheese soufflé while it was baking in the oven at 180oC. The results revealed that the pressure inside soufflé gradually increased. Particularly after 5 minutes of baking, it even increased significantly. Once know pressure values, the expansion of air bubble is able to be predicted based on the ideal gas law theory as following equation; PV = nRT Whereas P = gas pressure (atm) V = gas volume (Litre) n = number of gas molecule (mol) R = gas constant, which is equivalent to 8.314 J·K-1·mol-1 T = gas temperature (Kelvin) The equation solved suggested that the rising of soufflé depends on the expansion of air bubbles, which would be able to rise up at most only 20%. However, the volume of soufflé rose up at least 2 times after baked. Therefore, the lift of soufflé might be the effect from other factors such as water evaporation. Nevertheless, there was only small
quantity of water in the mixture, from milk, egg white, and yolk, but it took a crucial role in soufflé baking. During baking, water at the surface of soufflé will be evaporated, while water underneath the cup will play a major role in soufflé lifting. The important of this factor has never been mentioned in any cookbook. Furthermore, the results of this study recommended that the baking of soufflé baking should heat up from the bottom of the oven [2]. This article elucidated the identity of molecular gastronomy and molecular cuisine. It is definitely that the development of Thai cooking could be a great leap if every single phenomenon of cooking could be explained with science. Additionally, the applications of molecular cuisine, even the latest cuisine named ‘note by note cuisine’, would be the cooking trend of the decade.
To Create a better way for life
เอกสารอางอิง/References [1] ประหยัด สายวิเชียร. 2547. อาหาร วัฒนธรรม และสุขภาพ. เชียงใหม: นพบุรีการพิมพ [2] H. This, Molecular gastronomy, Angewandte Chemie – International Edition 41 (2002) 83-88. [3] H. This, Modelling dishes and exploring culinary ‘precisions’: The two issues of molecular gastronomy, British Journal of Nutrition 93 (2005) S139-S146. [4] Magalhães M. S., Tommola J., Ferreira C. L., Salminen S., Hopia A., Anna P., Marchelli R., Molecular gastronomy, Terminology (2011) 98-100, Univeristy of Turku. [5] H. This, Lipides et goût, OCL - Oleagineux Corps gras Lipides 6 (1999) 330-335.
Food Care Ensuring the safety and quality of what we eat and drinks is essential for sustaining healthy communities. To help the world thrive, Sealed Air’s Food Care Division commits to create packaging and hygene solutions that increase operational effciency extend shelf-life and reduce resource use and waste throughout the global food and beverage supply chain. From farm to fork, we improve food safety and build brands for better tasting and nutritious experiences every days.
www.sealedair.com Tel: (66) 2108-8100 Fax: (66) 2108-8199 Food Focus Thailand
FF#97_ad_Diversey_Pro3.indd Sec1:24
R1_FF#97_p32-37_Pro3.indd 37
APRIL 2014
37
3/13/14 9:57:40 PM
3/22/14 9:23:00 PM
SPECIAL FOCUS
From Local Signature Dishes to Contemporary
Singaporean Cuisines จากอาหารทองถิ่นหลากหลาย สูอาหารสไตลรวมสมัยที่สิงคโปร ‡¡◊Ë Õ °“√‡¥‘ π ∑“ß∑à Õ ß‡∑’Ë ¬ «‡√‘Ë ¡ µâ π ¢÷È π ‰¡à «à “ ®–‡ªì π ∑’Ë „ ¥°Á µ “¡ ≈ÕßÀ“‚Õ°“ ‡√’ ¬ π√Ÿâ «‘ ∂’ ™’ «‘ µ §«“¡‡ªì π Õ¬Ÿà ¢ Õߧπ„π∑â Õ ß∂‘Ë π ‡À≈à “ π—È π °“√‰¥â ≈‘È ¡ ≈Õß√ ™“µ‘ Õ “À“√ª√–®”™“µ‘ À √◊ Õ Õ“À“√∑â Õ ß∂‘Ë π ®–‡ªì π à « πÀπ÷Ë ß ∑’Ë ∑ ”„Àâ ‡ √“‰¥â ‡ ÀÁ π ·≈– — ¡ º— §ÿ ≥ §à “ ¢Õß«— ≤ π∏√√¡®“° §π√ÿàπÀπ÷Ëß ŸàÕ’°√ÿàπÀπ÷Ëß¡‘„Àâ Ÿ≠À“¬‰ª‰¥â‡ªìπÕ¬à“ߥ’ When you travel, it is often a good idea to do what the local people do, among them is to eat what the locals eat, and explore local cultures and discover heritage through delicious food.
เอื้อเฟอขอมูลโดย/Information Courtesy By: YourSingapore
38
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p38-43_Pro3.indd 38
3/21/14 2:48:22 AM
หรับผูที่มาเยือนประเทศสิงคโปรสามารถเก็บเกี่ยวความประทับใจ จากความหลากหลายทางวัฒนธรรมของเอเชียที่สามารถผสมผสาน กับวัฒนธรรมแบบตะวันตกไดอยางมีเสนหกลมกลืน ซึ่งประเทศสิงคโปรไดนำเสนอแนวคิดดังกลาวนี้สูสายตาผูคนทั่วโลกผานทางอาหาร และเครื่องดื่มอันเปนเอกลักษณ อาหารของประเทศสิงคโปรเปนอาหารที่ไดรับ อิทธิพลมาจากอาหารทองถิ่นอันหลากหลาย ไมวาจะเปนมาเลย จีน อินเดียน เปรานากาน หรื อ ชาวจี น ที่ อ าศั ย อยู บ ริ เ วณช อ งแคบยะโฮร ซึ่ ง เป น ผู ที่ สื บ เชื้ อ สายมาจากชาวจี น อพยพที่ ไ ด ส ร า งครอบครั ว กั บ ชาวมาเลย ใ นท อ งถิ่ น รวมถึงอิทธิพลของอาหารแบบตะวันตก ทั้งจากชาวอังกฤษ ชาวโปรตุกีส และ ชนชาติกลุมยูเรเซียนตางๆ ซึ่งชาวสิงคโปรทองถิ่นไดซึมซับวัฒนธรรมเหลานี้ มาตั้ ง แต ช ว งศตวรรษที่ 19 เมื่ อ นั ก เดิ น เรื อ ชาวอั ง กฤษเดิ น ทางมายั ง เกาะสิงคโปรเปนครั้งแรก จึงไมนาแปลกใจนักหากทานจะไดชิมรสอาหารที่มี กลิ่นอายของเครื่องยาจีนในเมนูอาหารอินเดียจานเด็ด ยิ่งไปกวานี้ยังมีอาหาร ท อ งถิ่ น ต า งๆ ที่ มี ส ว นผสมของวั ต ถุ ดิ บ ทั้ ง แบบจี น หรื อ แบบมาเลย ไ ด ที่ ศู น ย อ าหารมากมายทั่ ว ประเทศสิ ง คโปร ที่ ขึ้ น ชื่ อ ติ ด ปากชาวสิ ง คโปร และนักทองเที่ยวทั่วโลก ป จ จุ บั น นั ก ท อ งเที่ ย วที่ เ ดิ น ทางมายั ง สิ ง คโปร จ ะสั ม ผั ส ได ถึ ง ความเปลี่ยนแปลง รูปแบบ และแนวคิดที่สรางสรรคของอาหาร จากเดิมที่เนน เพียงอาหารขึ้นชื่อของทองถิ่นหรืออาหารตามถนนหนทางตางๆ ทั่วไปที่มีราคา ย อ มเยามาสู ร า นอาหารจากเซเลปบริ ตี้ เ ชฟที่ มี ชื่ อ เสี ย งจากทั่ ว ทุ ก มุ ม โลก รวมไปถึงรานอาหารรวมสมัยที่นำเสนอเมนูอาหารแนวใหมที่แตกตางออกไป จากเมนูอาหารแบบดั้งเดิมของประเทศสิงคโปร
O
ne can easily be impressed by the cultural diversity that is so unique to Singapore; a city where various Asian cultures mingle cohesively and then blend in seamlessly with the West, and this is how Singapore presents its culinary scene to the rest of the world. The unique Singaporean cuisines stemmed from the roots of ethnic influences that include Malay, Chinese, Indian, Peranakan (also known as Straits Chinese, descendants of early Chinese migrants who married local Malays), as well as western influences (particularly British, Portuguese, and some Eurasians) with the arrival of the earliest British seafarers in the nineteenth century. So don’t be surprised if you taste a hint of Chinese spice in your Indian food or likewise, have your taste buds teased by the marriage of Malay and Chinese ingredients while enjoying a local meal in one of the so many popular food centres across the city. However, Singapore’s dining scene is changing; while Singapore continues to embrace its past through the representation of its local signature dishes, it has also evolved from a paradise of walletfriendly street food to Asian’s latest culinary heavyweight, offering gastronomes a host of fine celebrity restaurants to contemporary cuisines aimed at pushing the culinary boundaries. Let’s get to know some of Singapore’s local delights and a selection of modern fare offered by this city and packed your bags to be ready for your next culinary hunt in Singapore.
Ad Vicchi_Pro6.ai
1
3/10/14
1:48 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p38-43_Pro3.indd 39
39
3/21/14 2:48:30 AM
อาหารทองถิ่นอันเปนเอกลักษณของประเทศสิงคโปร
• Hainanese Chicken Rice เริ่ ม จากอาหารประจำชาติ ข องสิ ง คโปร ที่ นั ก ท อ งเที่ ย วชาวไทยนึ ก ถึ ง เปนอยางแรก ขาวมันไกไหหนาน (Hainanese Chicken Rice) อันเปนอาหาร ที่มีชื่อเสียงทั้งจากการบอกกลาวแบบปากตอปาก หรือจากรสชาติของเนื้อไก ที่ชุมฉ่ำอันเกิดจากการตมไกกับน้ำสต็อกสูตรพิเศษ ดังนั้นจึงอาจกลาวไดวา ข า วมั น ไก ไ หหนานเป น อาหารที่ นั ก ท อ งเที่ ย วทุ ก ท า นต อ งลองรั บ ประทาน เมื่ อ มาเยื อ นประเทศสิ ง คโปร นั ก ท อ งเที่ ย วทุ ก ท า นสามารถรั บ ประทาน ขาวมันไกไหหนานนี้ไดทุกยานในประเทศสิงคโปร • Char Kway Teow หากทานเปนชาวไทยเชื้อสายจีน ทานคงจะคุนเคยกับ “ผัดหมี่” หรือบะหมี่เหลืองผัดในกระทะเปนอยางดี ซึ่งทานสามารถหารับประทานอาหารสิงคโปร ที่มีลักษณะคลายคลึงกันนี้ได นั่นคือ ชารกวยเตี๋ยว (Char Kway Teow) โดย อาหารจานนี้คือบะหมี่เสนแบนที่ผัดรวมกับซอสถั่วเหลืองรสหวาน พริก ไข ถั่วงอก หอย กุนเชียง กุง และลูกชิ้นปลา อาหารจานนี้เปนอาหารทองถิ่น ของสิ ง คโปร อ ย า งแท จ ริ ง อี ก ทั้ ง ยั ง เป น อาหารที่ พ อ ครั ว สามารถปรุ ง ขึ้ น ไดอยางรวดเร็ว จึงเปนอาหารมื้อเที่ยงจานดวนที่ยอดฮิต สำหรับทานที่อยาก ชิ ม อาหารจานนี้ ขอแนะนำให ม าที่ ศู น ย อ าหารมากั น สุ ต รา กลั ต ตั น เบย (Makansutra Gluttons Bay) และสั่งบะหมี่ชามนี้จากบรรดารานอาหารรถเข็น คลาสสิ ก ที่ มี อ ยู ทั่ ว ไป หากท า นมารั บ ประทานอาหารที่ นี่ ท า นสามารถ เอร็ดอรอยกับบะหมี่และชมวิวบรรยากาศยากาศริมอาวมารินา พรอมกับ ชมการแสดงที่ จั ด ขึ้ น เป น ประจำโดยศู น ย ศิ ล ปะเอสพลานาด เธี ย ร เ ตอร ออนเดอะเบย (Arts centre Esplanade – Theatres on the Bay) ที่อยูติดกัน ไดอีกดวย
Char Kway Teow
เชฟอิมมานูเอล ตี (Immanuel Tee) Keystone and Miele restaurant
Singapore’s Signature Dishes
• Hainanese Chicken Rice For Thais, the national dish of Singapore can be nothing else but the Hainanese Chicken Rice. Whether its reputation is built from the succulent taste of the chicken blanched in a special seasoned stock or by word of mouth, the Hainanese Chicken Rice is a definite must-try when you visit Singapore. This local food is widely available in every corner of the island.
Hainanese Chicken Rice
• Char Kway Teow If you are a Thai-Chinese, you will most probably know ‘padmee’ or stir-fired yellow noodle. Well, in Singapore you will find its sibling, Char Kway Teow. This Singaporean food is a dish of flat noodle stirfried with savoury sweet soy sauce, chilli, egg, bean sprout, cockles, Chinese pork sausage, prawn and fishcake. It is a quick yet delicious food truly local to Singapore—an ideal choice for a quick lunch. As a recommendation, head to Makansutra Gluttons Bay and choose one of the retro-inspired pushcarts serving this noodle, and you can enjoy it while immersing in the spectacular view of Marina Bay skyline or watch free street performances frequently organised by arts centre Esplanade – Theatres on the Bay, which is located just next door.
“สำหรับผม อาหารคือสิ่งซึ่งใชบงบอกตัวตนของเรา การเปนเชฟ เดอ คลูซีน ถือเปน ตำแหนงที่ดีมากสำหรับการสรางสรรคไอเดียและแรงบันดาลใจของผมใหเปนจริงและ แบงปนสิ่งเหลานั้นกับผูอื่น” เชฟตีอธิบาย นอกจากนี้เขายังกลาวถึงการใหความสำคัญตอ การเคารพสรรพสิ่งในธรรมชาติ ซึ่งเปนแนวคิดที่เขาแสดงผานอาหารทุกจานที่เขาปรุง “การใหความนับถือผูใหกำเนิดวัตถุดิบตางๆ เปนปรัชญาของผม ซึ่งรวมถึงการใหธรรมชาติ ไดแสดงบทบาทของตนเองอยางเต็มที่ดวย” ดังนั้น รายการอาหารตางๆ ที่โดดเดนของ รานคียสโตนจึงมีสวนผสมจากทั้งธรรมชาติ วิทยาศาสตร และนวัตกรรมการประกอบอาหาร เขาดวยกัน ไมวาจะเปนการใชวัตถุดิบในการประกอบอาหารที่มีคุณภาพดีเยี่ยม กระทั่ง การตกแตงสรางสรรคอาหารทุกจานที่แตกตางกัน 40
Chef Immanuel Tee Keystone and Miele restaurant
“For me food is about expression. Being a Chef de Cuisine provides me with the platform to bring my ideas and inspirations to life and share it with other people.” Chef Immanuel describes what culinary means to him. He also highlighted the importance of showing respect to Mother Nature and this idea is reflected through his food creations. “Respecting the produce is my philosophy of letting nature speak for itself.” The progressive cuisine of Keystone shows the embrace of nature, science and cooking technology; presenting ingredients at its best and developing new textures in every dish.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p38-43_Pro3.indd 40
3/22/14 9:20:04 PM
• Chilli Crab อาหารทองถิ่นของสิงคโปรอีกจานหนึ่งที่ทุกทานไมควรพลาดคือ “ปูผัดผงกะหรี่ ” หรื อ Chilli crab หากท า นไม เ คยชิ ม อาหารจานนี้ ม าก อ น เตรียมตัวรับประสบการณความอรอยที่เกินคำบรรยายไดเลยเมื่ออาหาร จานนี้เสิรฟถึงทานบนโตะ ปูผัดผงกะหรี่จานนี้เปนสวนผสมที่ลงตัวของ เนื้อปูที่มีรสหวาน ไขที่ฟูนุม มะเขือเทศ และผงกะหรี่รสเผ็ด ทานสามารถ ลองชิมปูผัดผงกะหรี่ (และเรามั่นใจวาทานจะสั่งอาหารจานนี้ซ้ำแลวซ้ำอีก) ไดที่คลารกคีย (Clarke Quay) ซึ่งเปนแหลงรานอาหารทะเลขึ้นชื่อริมแมน้ำ โดยทานสามารถรับประทานอาหารมื้อเย็นที่นี่กอนจะเริ่มทองราตรีอันมี ชีวิตชีวาที่สิงคโปร
• Chilli Crab Another signature delight that you can never miss is Chilli Crab. If you haven’t tried one before, be prepared for a “wow” experience when this seafood is served to you. Chilli crab is a mouthwatering combination of sweet succulent crab and thick egg, tomato and chilli gravy. Try this stunning creation once (It is guaranteed that you will try this again and again) at Clarke Quay, an area famous for seafood dining by the river before starting your night with a string of nightlife activities.
Singapore’s Modern Dishes Infused with Local Tastes
Evolution is a never-ending process in Singapore, a phase true to how Singapore develops itself as a destination and its culinary scene in particular. Since the inception of the two integrated resorts in Singapore in 2010, the Resorts World Sentosa and Marina Bay Sands have included in their dining and lifestyle
Chilli Crab
อาหารสิงคโปรสไตลโมเดิรนผสมผสานกับรสชาติดั้งเดิม
สิ ง คโปร เ ป น ประเทศที่ ไ ม เ คยหยุ ด ยั้ ง ในด า นการพั ฒ นาซึ่ ง ที่เห็นไดชัดเจนคือการเปนจุดหมายปลายทางดานการทองเที่ยว และในดานอาหารของทวีปเอเชีย เริ่มตั้งแตการที่ประเทศสิงคโปร มีรีสอรทแนวผสมผสาน 2 แหง คือ รีสอรทเวิรล เซนโตซา และ มารินา เบย แซนด เมื่อป 2553 โดยรีสอรททั้ง 2 แหงนี้เปนสถานที่ ที่รวมกิจกรรมไลฟสไตลและประสบการณสุนทรีในการรับประทานอาหารนานาชาติ โ ดยเซเลปบริ ตี้ เ ชฟที่ มี ชื่ อ เสี ย งระดั บ รางวั ล มิชลินสตารเขาไวดวยกัน นับแตบัดนั้นเปนตนมา เชฟชาวสิงคโปร จึงไดรับแรงบันดาลใจจากรสชาติของความหลากหลายที่มีมากขึ้น
FF#97 ad_Kimberly_Pro3.indd 25
R1_FF#97_p38-43_Pro3.indd 41
Food Focus Thailand 3/22/14 9:17:22 PM
APRIL 2014
41
3/22/14 9:18:45 PM
เชฟวิลลิน โลว (Willin Low)
เขาผูนี้ไดบัญญัติคำวา มอด ซิน (Mod Sin) ขึ้น ซึ่งยอมาจากคำวาโมเดิรนสิงคโปเรียน (Modern Singaporean) หมายถึง อาหารตะวันตกที่มีการดัดแปลงใหมีความเหมาะสมกับความเปนทองถิ่น ปจจุบันเปนเชฟชื่อดังทานนี้เปนเจาของรานอาหาร ตนแบบโมเดิรนสิงคโปเรียนที่โดงดังชื่อวาไวลด รอกเกต (Wild Rocket restaurant) รานอาหารที่หลายคนถูกใจและใหการยอมรับในประสบการณการรับประทานอาหารที่แปลกใหมรสชาติโดนใจ เนื่องจากรานนี้นำอาหารจานโปรดซึ่งมาจากอาหาร ทองถิ่นเมนูตางๆ แมกระทั่งอาหารที่เชฟโลวเองเคยรับประทานเมื่อตอนเปนเด็กมาเปนแนวทางในการปรุงรสชาติอาหาร โดยรานนี้ตั้งอยูที่โฮสเทลสำหรับนักเดินทางแบบแบ็กแพ็ก แฮงกเอาท แอท เมานท เอมิลี่ (Hangout@Mount Emily) สไตลบรรยากาศเขากันไดดีกับรสชาติอาหารที่ชาวสิงคโปรคุนเคยประกอบกับเทคนิคการทำอาหารแบบอิตาเลียน
Chef Willin Low
Another homegrown food hero is chef Willin Low. Known for coining the term ‘Mod Sin’ (An abbreviation of ‘Modern Singaporean’ cuisine essentially Western food with a local twist), this lawyer-turned-chef helms flagship restaurant Wild Rocket, a perennial crowd-favourite for an exquisite and enjoyable dining experience which serves unique mains inspired by local favourites and hawker dishes or food chef Low grew up with as a child. Located at the Hangout@Mount Emily, a backpacker’s hostel, it boasts a tranquil atmosphere and signature dishes fusing local Singaporean flavours with Italian cooking techniques.
ไวโอเลต อูน (Violet Oon)
เชฟผูที่ประสบความสำเร็จในการปรับปรุงอาหารอันเปนเอกลักษณของสิงคโปรใหมีความทันสมัยเขากับสไตลของ ผูรับประทานในปจจุบัน เจาของรานไวโอเลต อูน’ส คิทเชน (Violet Oon’s Kitchen) โดยรานอาหารบิสโทรแหงนี้อิงแนวอาหาร ที่เสิรฟจากอาหารยอนยา (Nyonya) ทั้งแบบดั้งเดิมและแบบสมัยใหม โดยคำวายอนยานี้ดั้งเดิมใชเพื่อแสดงความรักและ ความชื่นชมตอสตรีที่มีสถานะสูงในสังคม (เพื่อความเขาใจ ทานอาจนึกถึงคำวา ”มาดาม” หรือคุณปา “Auntie” รวมกันก็ได) และในอีกความหมายหนึ่งของยอนยาคือการทำอาหารแบบชาวเปรานากาน อาหารแนะนำของรานไวโอเลต อูน’ส คิทเชน ไดแก บูบอร ชา ชา แพนนา คอตตา (Bubor Cha Cha Panna Cotta) ของหวานที่มาจากขนมดั้งเดิม บูบอร ชา ชา (มันฝรั่ง แยม และผิวมันสำปะหลัง ปรุงรวมกันในน้ำกะทิ) มาสรางสรรคขึ้นใหม และพิซซาปูผัดผงกะหรี่ (Chilli Crab Pizza) เมนูยอดนิยมของชาวตะวันตกที่ตองการลิ้มรสปูผัดผงกะหรี่ในรูปแบบที่แปลกออกไป
Chef Violet Oon
Another local restaurateur Violet Oon also has turned the signature taste of Singaporean dishes to a more contemporary style to match the taste of the modern people. Ms. Violet Oon, restaurateur of Violet Oon’s Kitchen, recalled a conversation with her daughter that brought her to open her bistro kitchen together with her son and daughter. The idea is simple, to serve the old and new of the Nyonya cuisine. Nyonya, a respectful and affectionate term for women of prominent social standing (Think a combination of “madame” and “auntie”), is being referred to as the cuisine of the Peranakans. Violet Oon’s Kitchen’s must-try dishes are Bubor Cha Cha Panna Cotta, a reinvention of the traditional dessert Bubor Cha Cha (Sweet potatoes, jams and tapioca pearls cooked in coconut milk), and Chilli Crab Pizza, an all-time favourite among westerners seeking out a taste of the favourite seafood dish, Chilli Crab.
เชฟชาวยูเรเชี่ยน
อาหารวางแบบทองถิ่นกับไวนชั้นเลิศเปนอะไรที่ยอดเยี่ยมเลยทีเดียวสำหรับการรับประทานอาหารทั้งแบบดั้งเดิมและ สมัยใหมที่ใจกลางเมืองสิงคโปร รานเดอะอิมมิแกรนท กาสโทรบาร บาย ดาเมี่ยน ดี’ซิลวา (The Immigrants Gastrobar by Damian D’Silva) ถือเปนคำตอบของสถานที่แฮงเอาตยามค่ำคืนกับบรรดาแก็งคเพื่อนๆ รานแกสโทรบารแนวเรโทร-คูล นี้ ดำเนินการโดยเชฟชาวยูเรเชี่ยนที่เติบโตในประเทศสิงคโปร เสิรฟอาหารแบบยูเรเชี่ยนและเปรานากันที่มีการดัดแปลงผสม ผสาน ไฮไลท อี ก อย า งคื อ การจั บ คู อ าหารว า งท อ งถิ่ น กั บ ไวน ชั้ น ยอดเพื่ อ ให ก ารรั บ ประทานของว า งและการดื่ ม ไวน ที่ นี่ เปนประสบการณที่นาจดจำของคุณ สวนเมนูที่นักทองเที่ยวทุกทานไมควรพลาดไดแก บูอาห เคลักค (Buah Keluak) หรือสตู แบบเปรานากันที่รสชาติโดดเดน รวมถึงขาวผัดกับวิสกี้แบบญี่ปุนที่หมักบมมายาวนานหรือเบียรดำอาซาฮีครึ่งไพน นอกจากนี้ยัง มีอาหารเรียกน้ำยอยแบบเปรานากันที่นาสนใจอีกมาก เชน ฮา ชวง ไก (Ha Cheong Kai) เครื่องจิ้มทำจากกุงกับไกทอด หรือ บาบิ อัสแซม (Babi Assam) คือหมูกับถั่วคลุกเกลือในซอสรสมะขาม
Eurasian Chef
Classic local snacks paired up with good wines sound not bad at all for a classic-modern meal in this city; The Immigrants Gastrobar by Damian D’Silva is our answer to another great night out with friends. This Eurasian homegrown chef runs his own retro-cool gastrobar, serving largely Eurasian and Peranakan flavours with a modern twist; going beyond the standard wine and food pairings to putting local bites together with the appropriate tipple. Be sure not to miss the Buah Keluak (A hearty Peranakan stew) fried rice paired with aged Japanese whiskey or a half pint of Asahi Black. Dishing out other interesting dishes include the Peranakan-inspired small plates like Ha Cheong Kai (Prawn paste fried chicken) and Babi Assam (Pork in salted bean and tamarind sauce). Do not forget to drop by this retro-chic gastro bar located at Joo Chiat Road, the latest gourmet hotspot in the Singapore city.
42
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p38-43_Pro3.indd 42
3/21/14 2:49:15 AM
ในการประกอบอาหารจากเชฟมืออาชีพและเชฟนานาชาติ ประกอบกับบรรดาเชฟ ชาวสิงคโปร์รุ่นใหม่ที่มีโอกาสได้ไปศึกษาหรือได้รับการฝึกฝนจากต่างประเทศ ส่งผลให้เชฟชาวสิงคโปร์มีทักษะและเทคนิคใหม่ๆ ที่ได้จากการเรียนรู้และฝึกฝน ด้วยตนเองนำมาใช้ปรับปรุงเพื่อสร้างสรรค์เมนูอาหารใหม่ๆ ขึ้นมาเป็นเอกลักษณ์ เฉพาะตน ปัจจุบันเชฟชาวสิงคโปร์ผู้มากความสามารถได้ดัดแปลงสร้างสรรค์อาหาร ประจำชาติของสิงคโปร์ขึ้นมาใหม่ตามแนวทางความถนัดของเชฟ เพื่อมอบกลิ่นไอ ดั้งเดิมจากอาหารพื้นเมืองสิงคโปร์สู่นักชิมทุกท่านโดยรูปแบบเมนูใหม่ๆ ที่ร่วมสมัย หรือมีความเป็นโมเดิร์นมากขึ้น มาถึงตอนนี้หลายคนคงได้ไอเดียเกี่ยวกับธุรกิจการบริการอาหารที่ผสมผสาน สไตล์การปรุงแบบเฉพาะตัวของเชฟกับรูปแบบวัฒนธรรมการรับประทานอาหาร อั น หลากหลายทั้ ง อาหารแบบดั้ ง เดิ ม สุ ด ฮิ ต และแบบโมเดิ ร์ น ตามความนิ ย ม หากท่านมีโอกาสไปเยือนประเทศสิงคโปร์ในครั้งต่อไป เราหวังว่าท่านจะได้ลองลิ้ม ชิ ม รสอาหารจากร้ า นต่ า งๆ ที่ แ นะนำไปข้ า งต้ น รวมถึ ง ร้ า นอาหารอร่ อ ยๆ อีกมากมายที่คุณอาจค้นพบด้วยตัวเอง Bon appetite!
offerings, dining experiences by internationally-renowned restaurants helmed by celebrity and Michelin star chefs and since then, local Singaporean chefs have been inspired by the vibrancy and diversity of the Singapore dining scene. Together with the chefs who have sought training and learning opportunities overseas, Singapore culinary talents have developed their skills to innovate upon unique techniques learnt; apply and innovate upon them and include them in their local menus. Today, many talented Singaporean chefs have re-interpreted the country’s signature dishes in their individual styles to offer their clientele modern variants of local classics in their menus. Now you may have an idea about the foodservice business serving the unique cooking style of chef with a diverse dining culture, both traditional and modern hits by popularity. On your next trip to Singapore, be sure to indulge your taste buds with some of our suggestions here as well as the many more that you may uncover by yourself. Bon appetite!
ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information การท่องเที่ยวสิงคโปร์ การท่องเที่ยวสิงคโปร์ (Singapore Tourism Board; STB) เป็นหน่วยงานเพื่อการพัฒนาเศรษฐกิจชั้นนำในด้านการท่องเที่ยวซึ่งเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมหลักในภาคการบริการของสิงคโปร์ การท่องเที่ยวสิงคโปร์โดดเด่นในด้านการสร้างพันธมิตร นวัตกรรม และความเป็นเลิศ จนทำให้อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของสิงคโปร์แข็งแกร่งและมีส่วนสำคัญในการขับเคลื่อนเศรษฐกิจของ สิงคโปร์ การท่องเที่ยวสิงคโปร์มุ่งสร้างความแตกต่างและนำเสนอสิงคโปร์ในฐานะแหล่งท่องเที่ยวที่ต้องหาโอกาสไปเยือนให้ได้ โดยการมอบประสบการณ์ท่องเที่ยวที่น่าประทับใจภายใต้แบรนด์ “YourSingapore” สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.stb.gov.sg และ www.yoursingapore.com Singapore Tourism Board The Singapore Tourism Board (STB) is a leading economic development agency in tourism, one of Singapore’s key service sectors. Known for partnership, innovation and excellence, the Board champions tourism and builds it into a key economic driver for Singapore. STB aims to differentiate and market Singapore as a must-visit destination offering enriching experiences through the “YourSingapore” brand. For more information, please visit www.stb.gov.sg and www.yoursingapore.com.
Ad MIFB_Pro6.indd 25
R1_FF#97_p38-43_Pro3.indd 43
Food Focus Thailand 3/10/14 2:44:29 APRIL 2014PM
43
3/22/14 9:13:07 PM
SMART PRODUCTION
โดย: ดร. สาวิตรี รัตนสุมาวงศ ภาควิชาวิทยาศาสตรและเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร fagistt@ku.ac.th By: Dr. Savitree Ratanasumawong Department of Food Science and Technology Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University fagistt@ku.ac.th
The Challenge in Production of
Gluten-free Noodle: Problems and Solutions
ความทาทายในการผลิตอาหารเสนปราศจากกลูเตน: ปญหาและแนวทางแกไข º≈‘µ¿—≥±åÕ“À“√‡ â𠇙àπ æ“ µâ“ ∫–À¡’Ë √“‡¡ß Õÿ¥âß ‡ªìπ∑’Ëπ‘¬¡Õ¬à“ß·æ√àÀ≈“¬∑—Ë«‚≈° ‡ âπ‡À≈à“π’È∑”¡“®“°«—µ∂ÿ¥‘∫À≈—° §◊Õ ·ªÑß “≈’ °“√∑’ˇ âπ‡À≈à“π’È¡’≈—°…≥–‡À𒬫 πÿà¡ ¡’§«“¡¬◊¥À¬ÿàππ—Èπ ‡°‘¥®“°Õߧåª√–°Õ∫À≈—°™π‘¥Àπ÷Ëß„π·ªÑß “≈’ §◊Õ ‚ª√µ’π°≈Ÿ‡µπ (Gluten) ´÷Ë߇ªìπ‚ª√µ’π∑’Ë∑”„À⇰‘¥§«“¡¬◊¥À¬ÿàπ·°àº≈‘µ¿—≥±å ∑”„Àâº≈‘µ¿—≥±å “¡“√∂¥÷߬◊¥‰¥â·≈–¡’≈—°…≥–‡π◊ÈÕ —¡º— ∑’Ë¥’ Globally, noodle products such as Pasta, Chinese noodle (Bamee), Ramen and Udon have gained wide popularity. These noodle products contain wheat flour as their main ingredient. The elasticity and good texture of these noodles are due to the function of gluten, a protein in wheat flour.
44
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p44-47_Pro3.indd 44
3/21/14 2:53:38 AM
อ
ยางไรก็ตาม มีผูบริโภคบางกลุมที่ปวยเปนโรคแพกลูเตน (Celiac disease) หากผูปวยดังกลาวบริโภคอาหารที่มีสวนประกอบของ กลูเตนเขาไปจะกอใหเกิดอาการผิดปกติ เชน ปวดทอง คลื่นไส อาเจี ย น ท อ งร ว ง หรื อ ท อ งผู ก องค ก ารอาหารและยา ประเทศ สหรัฐอเมริกา (USFDA) ไดรายงานวาในสหรัฐอเมริกามีจำนวนผูปวย ของโรคดังกลาวถึง 3 ลานคน อาการแพกลูเตนนั้นไมสามารถรักษาให หายขาดได วิธีปองกันที่ดีที่สุด คือ ผูปวยตองหลีกเลี่ยงการรับประทานอาหารที่มีกลูเตนเขาไปนั่นเอง ดวยเหตุนี้จึงมีการพัฒนาผลิตภัณฑอาหารเสน ที่ ใ ช แ ป ง ชนิ ด อื่ น ที่ ไ ม มี โ ปรตี น กลู เ ตนมาทดแทนแป ง สาลี โดยเรี ย ก ผลิตภัณฑเหลานี้วา ผลิตภัณฑปราศจากกลูเตน (Gluten-free) ตาม ขอกำหนดในสหรัฐอเมริกาและสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑที่จะกลาวอางวา ปราศจากกลูเตนนั้นตองมีปริมาณกลูเตนต่ำกวา 20 สวนในลานสวน (ppm) ในปจจุบันผลิตภัณฑอาหารเสนหลายชนิดมีการผลิตในรูปของ ผลิ ต ภั ณ ฑ ป ราศจากกลู เ ตน เช น สปาเกตตี บะหมี่ ซึ่ ง มี ว างจำหน า ย อยางแพรหลายในหลายประเทศ เชน สหรัฐอเมริกา ยุโรป ญี่ปุน และ พบวาตลาดของผลิตภัณฑกลุมนี้มีการขยายตัวอยางตอเนื่อง เนื่องจาก จำนวนผูปวยโรคแพกลูเตนที่มีแนวโนมเพิ่มขึ้นทุกป นอกจากนี้ ผลิตภัณฑ กลุมนี้ยังมีราคาสูงเมื่อเทียบกับผลิตภัณฑแบบเดียวกันที่ผลิตจากแปงสาลี เช น เส น พาสต า ที่ ท ำจากแป ง สาลี มี ร าคา 0.87 เหรี ย ญสหรั ฐ /ปอนด ในขณะที่เสนพาสตาปราศจากกลูเตนมีราคาถึง 3.69 เหรียญสหรัฐ/ปอนด ผลิตภัณฑกลุมนี้จึงเปนที่สนใจของผูผลิตเปนจำนวนมาก ในการผลิตผลิตภัณฑอาหารเสนปราศจากกลูเตนนั้น มักจะนำแปงที่ ปราศจากกลู เ ตนมาใช ท ดแทนแป ง สาลี โดยอาจแบ ง ชนิ ด ของแป ง ที่ นำมาใชตามแหลงของวัตถุดิบไดเปน • แปงจากธัญพืชตางๆ เชน ขาว ขาวโพด บัควีท ขาวฟาง • แปงจากพืชหัว เชน มันสำปะหลัง มันฝรั่ง มันเทศ • แปงจากถั่วตางๆ เชน ถั่วเหลือง ถั่วเขียว
S
ome consumers, however, are allergic to gluten (Celiac disease). If these patients consume food containing gluten, unusual symptoms such as stomachaches, nausea, vomiting, diarrhea or constipation will be occurred. The U.S. Food and Drug Administration (USFDA) has reported that there are three million people with celiac disease in the United States. Celiac disease cannot be cured and the best prevention for patients is to avoid consuming food containing gluten. For this reason, noodle products using other gluten-free flours have been developed to replace wheat flour. These products are called gluten-free products. According to the U.S. and the EU regulations, products claiming to be gluten-free must have gluten less than 20 parts per million (ppm). At present, a number of noodle products which made from gluten-free flours, e.g. spaghetti and Chinese noodle, are widely available in many countries such as the U.S., Europe and Japan. It has also been reported that the market for this product group is constantly growing due to the annually increasing number of patients with celiac disease. Moreover, gluten-free noodle product is attractive to many manufacturers as its expensive price when compared to the same product made from wheat flour. For example, pasta noodles made from wheat flour cost USD 0.87/lb, while gluten-free pasta noodles cost USD 3.69/lb. Food Focus Thailand Ad SIFSE_Pro6.indd 25
FF#97_p44-47_Pro3.indd 45
45
APRIL 2014 3/10/14
3/21/14 2:53:48 AM
โดยภาพรวมการใช้ แ ป้ ง เหล่ า นี้ ม าทดแทนแป้ ง สาลี นั้ น มั ก จะให้ ลักษณะของผลิตภัณฑ์อาหารเส้นที่ด้อยกว่าผลิตภัณฑ์ดั้งเดิมที่ทำจาก แป้งสาลี เช่น มีสีซีดกว่า หรืออาจมีสีคล้ำกว่าผลิตภัณฑ์ดั้งเดิมทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับ สีของแป้งวัตถุดิบที่เลือกใช้ ลักษณะเส้นมีความแน่นเนื้อสูงขึ้น เส้นเปราะ ขาดง่ า ย ไม่ มี ค วามยื ด หยุ่ น เนื่ อ งจากโครงสร้ า งหลั ก ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ อาหารเส้ น ปราศจากกลู เ ตนมั ก จะเป็ น โครงร่ า งแหของอะมิ โ ลสที่ เ ป็ น องค์ประกอบหลักในแป้ง ซึ่งโครงสร้างดังกล่าวมักจะให้ลักษณะที่แข็ง เปราะ และขาดการยื ด หยุ่ น ดั ง นั้ น ความท้ า ทายในการนำแป้ ง ต่ า งๆ เหล่านี้มาใช้ทดแทนแป้งสาลี คือ การทำให้ได้ลักษณะของผลิตภัณฑ์ ที่ใกล้เคียงกับผลิตภัณฑ์ที่ทำจากแป้งสาลี และมีลักษณะที่เป็นที่ยอมรับ ของผู้บริโภคทั้งในด้านรสชาติ ลักษณะปรากฏ และที่สำคัญคือ เนื้อสัมผัส สำหรั บ แนวทางในการปรั บ ปรุ ง คุ ณ ภาพของผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ส้ น ปราศจาก กลูเตน ได้แก่ 1. การปรั บ ปรุ ง ด้ า นกระบวนการผลิ ต โดยอาจใช้ ก ระบวนการ แปรรู ป ที่ แ ตกต่ า งจากการขึ้ น รู ป ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ดั้ ง เดิ ม เช่ น การใช้ Cooking extrusion ในการขึ้นรูปเส้นสปาเกตตีที่ทำจากแป้งข้าว ซึ่งมีการให้ ค วามร้ อ นแก่ แ ป้ ง บางส่ ว น ทำให้ แ ป้ ง เกิ ด การสุ ก (Gelatinization) แป้งจึงสามารถยึดเกาะกันเองได้ดีขึ้น ทำให้สามารถขึ้นรูปผลิตภัณฑ์ได้ และเส้นมีความแข็งแรงเพิ่มขึ้น 2. การเติมสารที่ช่วยเพิ่มการยึดเกาะของโครงสร้าง ทำให้เกิด โครงสร้างของเส้นที่แข็งแรง และเส้นมีความยืดหยุ่นเพิ่มขึ้น ซึ่งสามารถ แบ่งสารที่เติมลงไปออกเป็น • แป้งหรือสตาร์ชหลายชนิดผสมกัน โดยมักจะเลือกใช้แป้ง ที่มีโปรตีนสูง เช่น การใช้สตาร์ชข้าวผสมกับแป้งถั่ว Pigeon หรือ การใช้แป้งข้าวผสมกับแป้ง Amaranth ในเส้นพาสต้า ซึ่งมีรายงานว่าโปรตีนในแป้ง Amaranth นั้นจะช่วยทำให้ โครงสร้างของเส้นพาสต้าข้าวแข็งแรงขึ้น • สตาร์ชดัดแปร เช่น การใช้สตาร์ชพรีเจล (Pre-gelatinized starch) ซึ่งจะช่วยให้เกิดการยึดเกาะของโครงสร้างของเส้น หรือ การใช้สตาร์ชที่ผ่านการดัดแปรแบบ Annealing หรือ Heat- moisture treatment ซึ่งจะช่วยเพิ่มความคงตัวของผลิตภัณฑ์เส้น จากแป้งข้าว • โปรตีนชนิดต่างๆ เช่น โปรตีนจากไข่ขาว โปรตีนจากนม (เวย์โปรตีน โปรตีนเคซีน) โปรตีนสกัดจากถั่วเหลือง (Soybean protein isolate) เพื่อทดแทนโปรตีนกลูเตน โดยทำให้เกิด โครงร่างแหของโปรตีน เพื่อช่วยกักเก็บเม็ดแป้งไว้ภายในเส้น ทำให้เส้นที่ได้มีความยืดหยุ่น ผิวเรียบขึ้น และไม่เหนอะ • สารไฮโดรคอลลอยด์และกัม เช่น CMC เพกติน แซนแทนกัม (Xanthan gum) กัวร์ กัม (Guar gum) ซึ่งสารเหล่านี้จะช่วย เพิ่มความคงตัวของผลิตภัณฑ์ และลดการคืนตัว (Retrogradation) ของผลิตภัณฑ์ในระหว่างการเก็บรักษา
46
Gluten-free product manufacturing generally uses gluten-free flours to replace wheat flour. The flours are categorized by source of origin such as: • Cereals, for instances, rice, corn, buckwheat, sorghum • Tuber, for instances, cassava, potato, sweet potato • A variety of beans, for instances, soy bean and green bean Unfortunately, the gluten-free noodles are usually inferior to the original products made from wheat flour. For example, they are either lighter or darker in color than the original products, depending on the color of the flours used. In addition, the gluten-free noodles are too firm, brittle, easily torn and not elastic because their main structure is usually a network of amylose, the main component of starches. This structure is hard, brittle and lacks elasticity. Therefore, the challenge is how to make the gluten-free noodles closely resemble wheat noodles and are accepted by consumers in terms of flavor, appearance, and most importantly, texture. The following methods are some guidelines to improve quality of gluten-free products. 1. Improvements in the production process: The alternative noodle forming methods can be used to make the gluten-free noodle such as the use of cooking extrusion to form rice spaghetti instead of conventional extrusion. In cooking extrusion process, the starches are partially heated and gelatinized. As a result, the starches are better bound together allowing the products to be formed and strengthened. 2. Additives: Some additives are used to help reinforce the noodle structure to make it strong and more elastic. The additives normally used are as follows: • Mixed flours or starches: Flours with high protein content are generally used, e.g. by mixing rice starch with pigeon bean flour, or rice flour with amaranth flour for gluten-free pasta. According to reports, the protein in the amaranth flour will help reinforce the structure of the rice pasta for better strength. • Modified starches: The use of modified starches such as pre-gelatinized starch will increase the cohesion of the noodle structure. Annealing or heat-moisture treatment starch will increase the stability of rice noodle products. • Proteins: Some proteins such as egg white protein, milk protein (whey protein, casein protein) and soybean protein isolate are used to replace gluten protein. These proteins can create a protein network to hold the starch granules within the noodle, making the noodle elastic, smooth and not sticky. • Hydrocolloids and gums: Hydrocolloids and gums such as CMC, pectin, xanthan gum and guar gum are added to increase the stability of the product and reduce starch retrogradation during storage period.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p44-47_Pro3.indd 46
3/21/14 2:53:56 AM
• เอนไซม เชน ทรานสกลูตามิเนส (Transglutaminase) เอนไซม ดังกลาวจะชวยทำใหเกิดการเชื่อมกันของโปรตีน โดยการเชื่อมกัน ของไลซีนและกลูตามีน ทำใหเกิดโครงรางแหของโปรตีน ในผลิตภัณฑ สงผลใหผลิตภัณฑเสนมีความแข็งแรง ทนตอ การดึงยืดมากขึ้น นอกจากนี้ยังมีรายงานวา การใช เอนไซมทรานสกลูตามิเนสจะชวยใหผลิตภัณฑเสนจากแปงขาว มีผิวที่เรียบขึ้น และลดปริมาณของแข็งที่สูญเสียในระหวาง การตม (Cooking loss) ดวย ในการปรับปรุงคุณภาพของผลิตภัณฑอาหารเสนปราศจากกลูเตน ใหมีลักษณะคุณภาพที่ดีและปลอดภัยสำหรับผูบริโภคนั้น ผูผลิตอาจเลือก ใชแนวทางการปรับปรุงหลายแบบรวมกัน หรืออาจเลือกใชสารหลายชนิด ร ว มกั น ได โดยการเลื อ กใช แ นวทางใดนั้ น ผู ผ ลิ ต ควรพิ จ ารณาถึ ง ปฏิกิริยาระหวางสารที่จะเติมลงไปดวยกันเอง ปฏิกิริยาระหวางสารที่เติม กั บ องค ป ระกอบดั้ ง เดิ ม ในเส น ลั ก ษณะของผลิ ต ภั ณ ฑ เ ส น ที่ ต อ งการ พฤติ ก รรมการบริ โ ภคของผู บ ริ โ ภคในประเทศนั้ น ความจำกั ด ด า น เครื่ อ งจั ก ร การลงทุ น รวมถึ ง ข อ ห า มด า นกฎหมายในการเลื อ กใช ส าร บางชนิด THANK YOU
ขอขอบคุณ ภาควิชาวิทยาศาสตรและเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร Thank you to Department of Food Science and Technology, Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University. Website: www.50yearsfstku.com Facebook: www.facebook.com/50fstku
ชอบ อาน มาก
• Enzymes: Transglutaminase is usually used to form the protein network in product by the bonding of lysine and glutamine. The result is noodles that are strong and more resistant to pulling/stretching. Furthermore, the use of transglutaminase enzyme has also been reported to yield rice noodles a smoother surface and reduce cooking loss. To improve the quality of noodle products to make them attractive and safe for consumers, a number of improvement methods or many additives can be used. In choosing the methods, manufacturers should consider the reactions between the additives added together, reactions between the additives and the original components of the noodles, desired characteristics, consumer behavior in their respective countries, machinery limitations, investment and legal restrictions on additives.
เอกสารอางอิง/Reference วิภา สุโรจนะเมธากุล. 2556. โรคแพกลูเตน (Coeliac Disease) & ความสำคัญของอาหาร ปราศจากกลูเตน. อาหาร, 43 (3), 16-21. Cabrera-Chavez, F., Barca, A. M. C., Islas-Rubio, A. R., Marti, A., Marengo, M., Pagani, M. A., Bonomi, F., & Lametti, S. 2012. Molecular rearrangements in extrusion processes for the production of amaranth-enriched, gluten-free rice pasta. LWT- Food Science and Technology, 47, 421-426. Kim, Y., Kee, J. I., Lee, S., & Yoo, S. 2014. Quality improvement of rice noodle restructurated with protein isolate and transglutaminase. Food Chemistry, 145, 409-416. Gallagher, E. 2009. Gluten-free Food Science and Technology. Wiley-Blackwell, United Kingdom. Marti A.,& Pagani, M. A. 2013. What can play the role of gluten in gluten free pasta? trends in Food Science & Technology, 31 (1), 63-71. U.S. Food and Drug Administration. 2013. Gluten-Free Labeling of Foods. Available Source: http://www.fda.gov/Food/GuidanceRegulation/ GuidanceDocumentsRegulatoryInformation/Allergens/ucm362510.htm. February 27, 2014.
อาน มา นาน
เยี่ยม จุง เบย
9 ป แลว
เนื้อ หา ดี
หรอย อยาง แรง
ทัน เหตุ การณ สุด ยอด เลย
บลา บลา บลา รวมสนุก !! … ขอ 3 คำ… ใหกับ ฟูด โฟกัส ไทยแลนด และลุนของขวัญ 9 รางวัล ... กติการวมสนุก : กด Like เปนแฟนเพจ และ โพสท 3 คำโดนๆ !! 9 ทานที่โพสทไดโดนใจที่สุด รับไปเลยยยย...
นิตยสาร ฟูด โฟกัส ไทยแลนด ฟรี !!! 1 ป
พรอมของรางวัลสุดแหลม ติดตามรายละเอียดไดที่ www.
.com/foodfocusthailand Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p44-47_Pro3.indd 47
47
3/21/14 2:54:08 AM
SMART PRODUCTION
Asian Noodles
โดย: กองบรรณาธิการ นิตยสาร ฟูด โฟกัส ไทยแลนด editor@foodfocusthailand.com By: Editorial Team Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
48
by Hand
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p48_Pro3.indd 48
3/22/14 9:27:07 PM
เอเชี ย ก่ อ นที่ จ ะมี ก ารผลิ ต โดยใช้ เ ครื่ อ งอั ต โนมั ติ ขึ้ น ในราว ปี 2493 นอกจากนี้ ในบางพื้นที่ยังนิยมทำเส้นก๋วยเตี๋ยวและ ยืดเส้นด้วยมืออยู่ซึ่งถือได้ว่าเป็นวิถีทางศิลปะมากกว่าการผลิต อย่างไรก็ตาม การผลิตเส้นก๋วยเตี๋ยวโดยใช้เครื่องจะมีความเหมาะสมมากที่สุดในกรณีที่ผลิตเป็นจำนวนมาก และการใช้ เครื่องผลิตเส้นก๋วยเตี๋ยวที่แตกต่างกันย่อมจะมีผลต่อลักษณะ เนื้อสัมผัสของเส้นก๋วยเตี๋ยวที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ยกตัวอย่างนักทำเส้นก๋วยเตี๋ยวด้วยมือที่มีความชำนาญ มากก็ ยั ง ไม่ ส ามารถควบคุ ม รสชาติ แ ละเนื้ อ สั ม ผั ส ของ เส้ น ก๋ ว ยเตี๋ ย วให้ เ หมื อ นเดิ ม ทุ ก ครั้ ง ได้ แ ม้ ว่ า จะเป็ น คนทำ คนเดียวกันก็ตาม เพราะเนื้อสัมผัสของเส้นจะขึ้นอยู่กับขั้นตอน ในการทำแป้ง เช่น การนวดแป้ง การตี การคลึงด้วยไม้นวดแป้ง หรื อ แม้ แ ต่ ขั้ น ตอนการตั ด ให้ เ ป็ น เส้ น เช่ น เดี ย วกั บ กรณี ของการผลิ ต เส้ น ก๋ ว ยเตี๋ ย วโดยใช้ เ ครื่ อ งที่ มี แ นวคิ ด การออกแบบเครื่องมาจากหลักทางวิศวกรรมที่แตกต่างกัน ดังนั้น เนื้ อ สั ม ผั ส ของเส้ น ก๋ ว ยเตี๋ ย วที่ ผ ลิ ต โดยเครื่ อ งจึ ง มี ลั ก ษณะ ที่แตกต่างกันอย่างแน่นอน ผู้ผลิตบางรายสามารถเลือกใช้เครื่องผลิตเส้นก๋วยเตี๋ยว เพื่อให้ได้ลักษณะเส้นที่หนาแน่นตามต้องการ ในขณะที่ผู้ผลิต บางรายอาจเลื อ กใช้ เ ครื่ อ งที่ ส ามารถผลิ ต เส้ น ก๋ ว ยเตี๋ ย ว ที่อ่อนนุ่มแต่มีความยืดหยุ่น ซึ่งนี่ก็คือความเข้าใจโดยพื้นฐาน ทั่วไปว่าการเลือกเครื่องทำเส้นก๋วยเตี๋ยวที่แตกต่างกันนั้นย่อม ทำให้เส้นที่ผลิตได้มีลักษณะเนื้อสัมผัสแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง และเนื่ อ งจากผู้ ผ ลิ ต แต่ ล ะรายเชื่ อ ว่ า สู ต รการผลิ ต เส้ น ก๋วยเตี๋ยวมีความแตกต่างกันจึงนำมาซึ่งการออกแบบและ พัฒนาเครื่องผลิตเส้นก๋วยเตี๋ยวให้มีความเร็วในการหมุนและ กลไกอื่ น ๆ ที่ แ ตกต่ า งกั น ออกไป ดั ง นั้ น สิ่ ง หนึ่ ง ที่ ค วรจะ ระมัดระวังในการเลือกเครื่องผลิตเส้นก๋วยเตี๋ยวที่เหมาะสมคือ การเปรียบเทียบรสชาติและเนื้อสัมผัสของเส้นก๋วยเตี๋ยวที่ผลิต โดยเครื่องผลิตเส้นก๋วยเตี๋ยวอัตโนมัติแบบต่างๆ เพราะความแตกต่ า งในประสิ ท ธิ ภ าพการทำงานของเครื่ อ งอาจจะ เป็นปัจจัยในการพิจารณารสชาติของเส้นก๋วยเตี๋ยว ซึ่งอาจ ส่งผลต่ออนาคตของร้านได้ erve Soba Noodles: โซบะได้รับความนิยม มากในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งไม่เพียงแค่รสชาติและกลิ่น หอมของบะหมี่ประเภทนี้เท่านั้น แต่โซบะยังมีประโยชน์ ต่ อ สุ ข ภาพด้ ว ย โซบะผลิ ต จากแป้ ง บั ค วี ท ซึ่ ง ประกอบด้ ว ย สารต้านอนุมูลอิสระรูทิน โคลีน วิตามินบี1 วิตามินบี2 เกลือแร่ (หลายชนิด) โปรตีน (สองเท่าของข้าว) เส้นใยอาหาร (สองเท่า ของข้าว) สารรูทินเป็นไบโอฟลาโวนอยด์ที่มีสารพอลีฟีนอล เหมือนไวน์แดง และมีสารคาเทชินเหมือนในชาเขียว ดังนั้น คุ ณ ประโยชน์ ข องโซบะหรื อ บะหมี่ ที่ ผ ลิ ต จากบั ค วี ท ชนิ ด นี้ คือ ช่วยลดคอเลสเทอรอล ความดันโลหิต การสะสมไขมัน ช่วยส่งเสริมการบีบตัวของลำไส้ให้ทำงานได้ดี มีประโยชน์ต่อ สุขภาพ และเป็นอาหารที่มีแคลอรีต่ำ
by the same handmade artisan may be different in texture, depending on how a batch of dough is kneaded, stomped, rolled, or cut. Same can be said in case of noodle machine. Because the engineering concept is different, texture of noodle made by different machines is definitely different. Making noodles, using some manufacturer’s machine produces hard texture, and noodle made by other manufacturers is soft but elastic texture. It is almost common sense that different noodle making machines make totally different textures because each manufacturer holds noodle making theories that are different, developing different shapes of mixer, rotational speed, and other mechanism. Therefore, one should be careful in selecting which machine is suitable by comparing taste and texture of noodles made by different machines because difference in performance of noodle making machines might be a determining factor in whether a restaurant would thrive or not.
S
erve Soba Noodles: Soba has been loved by Japanese not only for its taste
Ad
AMSCO_Pro6.ai
1
3/10/14
1:41 PM
and flavor, but also its health benefits. Buckwheat contains rutin, choline, vitamin B1, vitamin B2, minerals (Several), proteins (Twice the amount than that of rice),
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
S
K
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p48-50_Pro3.indd 49
49
3/21/14 2:58:06 AM
โซบะสามารถปรุ ง เป น อาหารได ทั้ ง แบบร อ นและเย็ น แต โ ดยทั่ ว ไปจะเสิ ร ฟ แบบเย็น โดยจะรับประทานกับน้ำจิ้มที่ทำจากถั่วเหลืองซึ่งเปนรูปแบบของการกิน โซบะที่ ดี ที่ สุ ด ในขณะที่ โ ซบะร อ นยั ง เป น อาหารยอดนิ ย มที่ ส ามารถจั บ คู กั บ เครื่องเคียงและน้ำซุปรอนแบบตางๆ ไดเปนอยางดี
T
raditional Making Soba:
1. Mix the flour ผสมแปงกับน้ำเพื่อทำโดว โดยถือวาเปนขั้นตอนที่สำคัญ และยากที่สุดในการทำบะหมี่โซบะ การผสมน้ำที่ถูกวิธีคือ คอยๆ เติมน้ำลงไปทีละนอย เพื่อใหแปงผสมกับน้ำจนไดที่ ซึ่งใชเวลานานหลายนาทีจึงไดโดวแปงตามตองการ จากนั้นจึงนวดแปงใหนุมและอยาใหมีฟองอากาศเกิดขึ้นในแปง 2. Rolling the dough นำแปงโดวที่นวดไดที่แลวมาตีและคลึงดวยไมนวดแปง 3. Cutting the dough เปนขั้นตอนของการนำแผนแปงที่นวดไดที่แลวมาตัด ใหเปนเสนๆ ก็จะไดเสนโซบะสำหรับนำไปปรุงตอไป
fibers (Twice the amount than that of rice). Rutin is a bioflavonoid that includes the polyphenols of red wine and the catechins of green tea. The benefits of Soba (Buckwheat) are to decrease cholesterol, lower blood pressure, reduce fat accumulation, promote healthy bowel movements and fit a well-balanced and low-calorie diet. Soba is prepared as both a hot and cold dish. The most basic Soba noodles are served cold. Cold soba eaten with a soy-based dipping sauce is the premium way of eating Soba. Hot Soba is also popular dish which can be matched with various topping and hot soup.
T
raditional Making Soba:
1. Mix the flour; Mixing the flour with water into dough is considered the most important and difficult part of making Soba noodles. The correct amount of water is added bit by bit to the flour and mixed for several minutes until the flour becomes moist enough to be formed into dough. The dough is then kneaded unit it becomes very smooth and does not contain any more air. 2. Rolling the dough; The dough is rolled into a thin square by repeatedly rolling it with a wooden rolling stick. 3. Cutting the dough; Fold the dough and cut it into the Soba noodle strands.
S
S
T
T
erve Udon Noodles: อูดงเริ่มเปนที่รูจักในประเทศญี่ปุนมากวา 1,200 ป
ที่ ผ า นมา และเริ่ ม ผลิ ต ที่ เ มื อ งคางะวะเป น ครั้ ง แรกเมื่ อ 300 ป ที่ แ ล ว ความอุดมสมบูรณของขาวสาลีและเกลือในคางะวะทำใหอูดงเปนที่ชื่นชอบ ไปโดยปริ ย าย อู ด ง ได ก ลายเป น อาหารจานหลั ก สำหรั บ ชาวญี่ ปุ น จำนวนมาก ในขณะเดียวกันก็นิยมเสิรฟในงานฉลองตางๆ ดวย ปจจุบันอูดงเปนอาหารที่หาซื้อ ไดทั่วไปในญี่ปุนและกระจายไปในหลายประเทศทั่วโลก โดยพื้นที่ที่มีการผลิตอูดง มากสี่สุดในญี่ปุน คือ จังหวัดซานุกิ อูดงมีหลากหลายรูปแบบ เชน อูดงเสนบาง หนา แบน นุม หนุบ หรืออูดงที่ทำ จากแปงแตละประเภทก็จะใหลักษณะเนื้อสัมผัสของเสนที่แตกตางกัน นอกจากนี้ ประเภทของน้ำซุปและซอสที่ราดบนอูดงก็มีมากมายหลายชนิดตั้งแตซอสถั่วเหลือง แบบดั้งเดิมที่ใหกลิ่นรสของมิโซะไปจนกระทั่งน้ำซุปแบบเครื่องแกง มะเขือเทศ และ ซุปราเมนบางชนิด ดังนั้น ขีดจำกัดของอูดงก็คือจินตนาการของผูคนวาอูดงชามนั้นๆ ทำมาจากสวนผสมอะไรบางนั่นเอง
raditional Making Udon:
1. Mix wheat flour กุญแจสำคัญของการทำอูดงก็คือการใชเกลือธรรมชาติ ตามสภาพอากาศเปนสวนผสมในแปง 2. Knead the dough นวดแปงใหเขากันดวยมือจนไดลักษณะแปงที่เหนียวและ มีความคงตัว 3. Roll the dough นำแปงมาตีและคลึงดวยไมนวดแปง หากคุณสามารถทำให แปงโดวขึ้นรูปเปนกอนสี่เหลี่ยมได คุณคือผูที่มีความชำนาญมากเลยทีเดียว 4. Folding dough นำแปงมาทำใหเปนแผนแลววางซอนกันเปนชั้นๆ ตัดเปน เสนๆ กวางประมาณ 3 มิลลิเมตร 5. Boiling นำเสนแปงที่ไดมาตมในหมอขนาดใหญใชระดับความรอนสูงแลว เปลี่ยนเปนความรอนปานกลางและเติมน้ำลงไปเล็กนอยเมื่อตมจนถึงจุดเดือด เมื่อ สุกไดที่แลวก็จะไดเสนอูดงรสชาติแทๆ จากการทำเสนแบบสดและพรอมเสิรฟตอไป
S
pecial Taste of Udon: เสนอูดงที่สุกแลวนำมาลางน้ำเปลาและ
สามารถตักเสิรฟในน้ำซุปเขมขน ซึ่งสามารถจัดวางเครื่องปรุงไดหลากหลาย เชน ขิง ตนหอมสีเขียว และงาบด โดยเพิ่มเติมชิ้นเนื้อไดตามชอบ และตกแตง ดวยผักผลไมสดซึ่งจัดเสิรฟตามฤดูกาล เชน “Shiso” ผักกลิ่นฉุนที่นิยมรับประทาน ในฤดูรอน “Sudachi” สมใชในฤดูใบไมรวง และ “Yuzu” มะนาวสีเหลืองซึ่งใชใน ฤดูหนาว 50
erve Udon Noodles: Udon was introduced to Japan about
1,200 years ago. About 300 years ago, Udon was made in Kagawa for the first time. An abundance of wheat and salt in Kagawa makes Udon a logical favorite. Since then Udon has become a main dish for every life, as well as ceremonial occasions. Udon is now shipped all over the Japan and too many foreign countries. The Sanuki area produces more Udon than anywhere else in Japan. There are many types of Udon noodle across Japan; thin, thick, flat, soft, chewy, or made of different flour, creating different textures. The types of soup, broth and sauce are just as vast with different ingredients from traditional soy sauce based broth to miso-flavored to curry to tomatoes to some ramen like soup to who knows what is next. Therefore, the limit is people’s imagination how Udon noodle dish can be made.
raditional Making Udon:
1. Mix wheat flour; The key is to pour salt according to the weather condition. 2. Knead the dough; Kneading thoroughly with hands and make dough sticky and firm. 3. Roll the dough; Spread firm dough on all sides with rolling pin. If you can make the dough into a square shape, you are a master. 4. Folding dough; Fold the dough into short layers and cut into 3 mm. wide slices. 5. Boiling; Boil the noodles in a big pot, starting with high heat and then turning to the medium heat, adding small amounts of water as the water comes to a boiling point. The best Udon is right after scooping up the noodles from a big pot, as the taste of fresh, handmade Udon can be savored.
S
pecial Taste of Udon:
After washing the Udon with water and serving on a platter, you can enjoy it by dipping it into a concentrated soup stock as well as can enjoy Udon with various spices, not only ginger, green onions and ground sesame, but also with beefsteak, plants “Shiso” in the summer, “Sudachi” a citrus fruit in the fall and “Yuzu”, an aromatic citron in the winter.
เอกสารอางอิง/References Oishii. Explosion Flavours. Issue 0 MCI(P)153/08/2013. From Oishii Japan 2013 Exhibition Oishii Japan 2013 Exhibition “Celebrate Japanese Cuisine and Culture”. Suntec Singapore Convention & Exhibition Centre. Singapore. The importance of using soft water in making Japanese noodles (Ramen, udon and soba). Available on website http://ramen-udon-noodle.com The potential udon noodle has for overseas markets. Available on website http:// ramen-udon-noodle.com
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p48-50_Pro3.indd 50
3/21/14 2:58:42 AM
STRONG QC & QA ‡¡◊Ë Õ ¡Õ߉ª∑“߉Àπ°Á ‡ ÀÁ π ¡’ · µà §à “ „™â ®à “ ¬∑’Ë ‡ æ‘Ë ¡ ¢÷È π ‰¡à «à “ ®–‡ªì π ∑’˪íö¡πÈ”¡—π À√◊Õ·¡â·µà√â“π¢“¬¢Õß™” §à“ ‘π§â“·≈–°“√∫√‘°“√ ·∑∫®–∑ÿ°™π‘¥¡’√“§“ Ÿß¢÷Èπ ºŸâ§â“ª≈’° ‘π§â“Õ“À“√¡—°®–‰¥â√—∫º≈ °√–∑∫Õ¬à“ßÀπ—°‡π◊ËÕß®“°§à“„™â®à“¬∑’ˇæ‘Ë¡¢÷Èπ‡À≈à “ π’È πÕ°®“° §à “ „™â ®à “ ¬∑—È ß À¡¥∑’Ë ‡ °’Ë ¬ «¢â Õ ß‚¥¬µ√ß°— ∫ °“√§«∫§ÿ ¡ ¥Ÿ · ≈ √â“πÕ“À“√À√◊Õ‚√ßÕ“À“√·≈⫬—ß¡’°“√ Ÿ≠‡ ’¬§à“„™â®à“¬µà“ßÊ ∑“ßÕâÕ¡®“°°“√‡º™‘≠§«“¡‡ ’ˬßÕ◊ËπÊ Õ’°¥â«¬ ‚√§∑’ˇ°‘¥®“° °“√√—∫ª√–∑“πÕ“À“√∑’Ë¡’‡™◊ÈÕ®ÿ≈‘π∑√’¬åªπ‡ªóôÕπ‡ªìπÀπ÷Ëß„πªí®®—¬ °“√¥”‡π‘ π ß“π∑’Ë Õ “®∑”„Àâ √â “ π§â “ Àâ Õ ß·∂«·∫∫‡°à “ À√◊ Õ √â“π§â“ª≈’°·∫∫≈Ÿ°‚´àµâÕßµ°Õ¬Ÿà„π ¿“«–∑’Ë≈”∫“°µ“¡«—π‡«≈“ ¥—ßπ—Èπ ºŸâª√–°Õ∫°“√¥â“πÕ“À“√®÷ßµâÕ߇µ√’¬¡æ√âÕ¡∑’Ë®–√—∫¡◊Õ °—∫¿—¬§ÿ°§“¡‡À≈à“π’È°àÕπ∑’Ë®–§«∫§ÿ¡‰¡à‰¥â
Costs are rising everywhere you look. Whether it is at the gas pump or in the grocery store, the cost of almost any product or service seems to be going up. Foodservice retailers are often hit especially hard with these increasing costs. However, with all the direct costs associated with maintaining a restaurant or cafeteria, the indirect costs and risks are often lost. Food-borne illnesses are one of the aspects of running an operation that can throw a mom-and-pop shop or corporate chain into dire straits in a matter of days. Foodservice operators need to be prepared to address these threats before they get out-of-hand.
Down and Dirty:
โดย: บริษัท เอ็กโคแล็บ จำกัด sea.marketing@ecolab.com By: Ecolab Ltd. sea.marketing@ecolab.com
The Real Cost of Food-Borne Illnesses
อะไรทำใหผูประกอบการดานอาหารตองมีตนทุนคาใชจายที่เพิ่มขึ้น
โรคอาหารเปนพิษเปนปญหาใหญเพียงใดสำหรับผูประกอบการดานอาหาร? ผลการศึกษาลาสุดจากศูนยควบคุมและปองกันโรค (Centers for Disease Control and Prevention; CDC) รายงานวา รอยละ 7 ของการระบาด ของโรคที่เกิดจากอาหารมาจากภาคการบริการดานอาหาร ซึ่งการระบาด ของโรคที่ เ กิ ด ขึ้ น ในแต ล ะครั้ ง นั้ น อาจก อ ให เ กิ ด ค า ใช จ า ยเป น จำนวนเงิ น หลายพันเหรียญสหรัฐ โดยที่คาใชจายตางๆ เหลานี้อาจเพิ่มสูงถึงระดับ ที่ ท ำให เ กิ ด การสะดุ ด ของธุ ร กิ จ ในระยะเวลาสั้ น ๆ อย า งไรก็ ต ามก็ ยั ง มี หลายวิธีที่ชวยลดความเสี่ยงเหลานี้ลงไดมาก
What Could this Cost Me as a Foodservice Operator?
How big of a problem are food-borne illnesses to foodservice operators? A recent study from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) reported that 70% of all food-borne illness outbreaks originate from the foodservice sector. With each outbreak potentially costing thousands upon thousands of dollars, these costs can rise to staggering levels in a short amount of time – but steps can be made to greatly reduce these risks. Hand-washing has been, and will continue to be, the front-line in combating food safety issues in a commercial kitchen. Hepatitis A, Norwalk Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p51-53_Pro3.indd 51
51
3/22/14 9:36:27 PM
การล้างมือเป็นประเด็นสำคัญอันดับแรกที่ยังคงใช้ได้ดีในการต่อสู้กับปัญหา ความปลอดภั ย ของอาหารในสถานประกอบการร้ า นอาหาร เนื่ อ งจากใน สภาพแวดล้อมของสถานประกอบการร้านอาหารอาจมีเชื้อไวรัสตับอักเสบเอ (Hepatitis A) ไวรัสนอร์วอล์ค (Norwalk virus) และแบคทีเรียชิเจลล่า (Shigella bacteria) ซึ่งเป็นเพียงจุลินทรีย์กลุ่มเล็กๆ ที่ทุกคนทราบดีว่าอาจปนเปื้อนมาสู่ สภาพแวดล้อมในการทำอาหารที่เราเห็นว่าสะอาดแล้วได้ หากผู้ประกอบอาหาร นั้นไม่ได้ล้างมือให้สะอาดอย่างถูกวิธี ตามข้อมูลของศูนย์ควบคุมโรคพบว่าสาเหตุหลักของโรคระบาดที่เกิดจาก เชื้อจุลินทรีย์ปนเปื้อนในอาหาร คือ สุขอนามัยส่วนบุคคลที่ไม่ดี ประมาณร้อยละ 40 ของโรคอาหารเป็นพิษในประเทศสหรัฐอเมริกาเกิดขึ้นจากการไม่ล้างมือ ให้สะอาด นอกจากนี้ พฤติกรรมการล้างมืออย่างไม่ใส่ใจทำให้เกิดการระบาด ของเชื้ อ ไวรั ส ชนิ ด ที่ อั น ตรายที่ สุ ด นั่ น คื อ ไวรั ส นอร์ ว อล์ ค ซึ่ ง ส่ ง ผลกระทบต่ อ อุตสาหกรรมบริการอาหาร ไวรัสนอร์วอล์คจะปนเปื้อนในอาหารผ่านมือที่ไม่ได้ ล้างหลังการใช้ห้องน้ำและเชื้อไวรัสนี้จะยังไม่ตายแม้ผ่านการปรุงอาหารแล้ว จากตัวอย่างดังกล่าวนี้เป็นเรื่องง่ายที่จะเข้าใจว่ามาตรการป้องกันที่เกี่ยวกับ สุขอนามัยส่วนบุคคลเป็นสิ่งที่สำคัญมากเพียงใด สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยาแนะนำสามขั้นตอนเพื่อลดการแพร่ กระจายของเชื้อโรคเหล่านี้และเชื้อโรคอื่นๆ ในสถานประกอบการร้านอาหาร คือ จำกั ด การทำงานของพนั ก งานที่ เ จ็ บ ป่ ว ย ล้ า งมื อ ให้ ส ะอาดอย่ า งถู ก วิ ธี แ ละ บ่อยครั้งขณะเตรียมอาหาร และไม่อนุญาตให้ใช้มือเปล่าสัมผัสกับอาหารพร้อม รับประทาน ในขณะที่การฝึกอบรมความปลอดภัยของอาหาร การประเมินผล โดยบุ ค คลที่ ส าม และการตรวจสุ ข ภาพก็ ยั ง มี บ ทบาทสำคั ญ ในการสร้ า ง ความมั่นใจว่ามาตรการเหล่านี้ได้ดำเนินการแล้วอย่างเหมาะสม นอกจากนี้ การปลูกฝังเรื่องความปลอดภัยของอาหารในสถานประกอบการจะเป็นการแสดง ให้เห็นถึงการปฏิบัติด้านสุขอนามัยส่วนบุคคลที่ดีอยู่ตลอดเวลาด้วย
การล้างมือและน้ำยาล้างมือสามารถแบ่งได้ 4 ประเภท คือ
1 2 3 4
การล้ า งมื อ ด้ ว ยน้ ำ ยาที่ ใ ช้ ล้ า งมื อ ทั่ ว ไป เพื่ อ ขจั ด สิ่ ง สกปรก และลดจำนวนเชื้อโรค น้ำยาประเภทนี้จะมีส่วนผสมของสารทำความสะอาด เช่น สบู่ สารลดแรงตึงผิว การล้างมือด้วยน้ำยาล้างมือทีม่ สี ว่ นผสมของน้ำยาฆ่าเชือ้ น้ำยาล้างมือ ประเภทนี้ จ ะมี ส่ ว นผสมของสารทำความสะอาด และสารฆ่ า เฃื้ อ เช่ น Triclosan, Para-chloro-meta-xylenol (PCMX) และ Chlorhexidine gluconate (CHG) การล้างมือด้วยน้ำยาล้างมือที่ไม่ต้องใช้น้ำในการล้าง มีจุดประสงค์ เพื่อฆ่าเชื้อเป็นหลัก สารฆ่าเชื้อหลักๆ ที่ใช้ ได้แก่ Ethyl alcohol และ Quat (Benzalkonium chloride) โดยถ้าเป็นประเภทแอลกอฮอล์เจลจะมีแอลกอฮอล์ ประมาณร้อยละ 70 การล้างมือด้วยน้ำยาล้างมือก่อนการทำหัตถการ มีจุดประสงค์เพื่อป้องกัน การติดเชื้อ โดยจะต้องล้างมือตามขั้นตอนการล้างมืออย่างเคร่งครัด ล้างน้ำ ให้สะอาดและเช็ดด้วยผ้าปราศจากเชื้อ
10 อันดับ การปฏิบัติที่ดีที่สุดเกี่ยวกับสุขอนามัยส่วนบุคคล เพื่อความปลอดภัยด้านอาหาร 1. ล้างมือให้สะอาดบ่อยครั้งและเมื่อมีการเปลี่ยนการทำงาน 2. ระวังไม่ให้มือสัมผัสใบหน้าและผมของท่าน 3. หลีกเลี่ยงการกินและการดื่มขณะเตรียมอาหาร
52
virus, and Shigella bacteria are just a handful of well-known microorganisms that can be introduced into a clean cooking environment by food handlers who have not washed their hands thoroughly. According to the Center of Disease Control, the leading cause of foodborne illnesses is poor personal hygiene. Approximately 40% of foodborne illnesses in the Unites States result from a lack of hand washing. Negligent hand washing practices result in one of the most menacing viruses affecting the food service industry - the Norwalk virus. The Norwalk virus contaminates food via hands that were not washed after using the toilet, and it is not killed through cooking. With this example, it is easy to see that preventative measures with regards to personal hygiene become extremely important. The Food and Drug Administration recommends three steps to curb the proliferation of these and other germs in food service establishments: restrict ill employees from working, conduct thorough and frequent hand washing while preparing food, and do not allow bare hand contact with ready-to-eat foods. While food safety training, thirdparty evaluations, and health inspections play an important role to ensure these measures are in place, developing a food safety culture in your establishment can ensure that good food safety practices, and in particular, good personal hygiene practices persist over time.
Hand Washing and Hand Wash has been Classified into 4 Level
1 2 3 4
General Hand Washing with General Purpose Hand Wash use to clean soils and reduce batteries on hands. The general purpose hand wash mostly contains soap and surfactants. Hygienic Hand Washing with Anti-Bacterial Hand Wash which contains soap and sanitizer i.e. Triclosan,, Para-chloro-metaxylenol (PCMX), Chlorhexidine gluconate (CHG). Dry Hand Washing with Waterless Hand Wash which design for single step use, contains Ethyl alcohol and Quat (benzalkonium chloride) or Alcohol gel contains 70% alcohol. Surgical Hand Washing with Disinfectant Hand Wash design to protect before/ after contact bacteria. Surgical hand washing must follow 7 steps hand washing procedure properly
Top Ten Best Personal Hygiene Food Safety Practices
1. Wash your hands frequently and when changing tasks. 2. Keep your hands away from your face and hair. 3. Avoid eating and drinking when preparing food. 4. Wear a hair restraint when preparing food. 5. Report all illnesses. 6. Shower or bathe daily. 7. Wear clean clothing. 8. Keep fingernails trimmed and free of polish. 9. Refrain from wearing jewelry, except for plain wedding band. 10. Cover cuts and wounds with a brightly colored bandage, and wear a glove over the bandaged area. Once an organism is in a kitchen, it can also be incredibly difficult to remove. Because of the versatility of these organisms, an action such as cutting fruit on a board that was previously used to cut meat can spread the bacteria to other parts of the kitchen quite easily. While keeping the food prep area clean is the number one priority in limiting the outbreak of a food-borne illness, other steps can be taken to decrease the risk of food poisoning. One often overlooked avenue that helps maintain safe food in a kitchen is a pro-active, scheduled maintenance program for kitchen equipment. By having equipment inspected and maintained at manufacturer specifications, the likelihood of bacterial contamination goes down considerably.
Food Focus Thailand
April 2014
FF#97_p51-53_Pro3.indd 52
3/21/14 3:02:25 AM
4. 5. 6. 7. 8. 9.
สวมหมวกคลุมผมขณะเตรียมอาหาร รายงานอาการเจ็บปวยทั้งหมด อาบน้ำชำระลางรางกายทุกวัน สวมใสเสื้อผาที่สะอาด หมั่นตัดเล็บใหสั้นและไมทาสีเล็บ งดเวนการสวมใสเครื่องประดับ ยกเวนแหวนแตงงานแบบเรียบเกลี้ยง 10. ปกปดและพันบาดแผลดวยผาพันแผลสีสันสดใส และสวมถุงมือทับบริเวณที่พันแผล เมื่ อ ตรวจพบการปนเป อ นเชื้ อ จุ ลิ น ทรี ย ใ นห อ งครั ว นับเปนเรื่องที่ยุงยากมากในการกำจัดเชื้อจุลินทรียเหลานั่น ให ห มดไป เนื่ อ งจากเชื้ อ จุ ลิ น ทรี ย ส ามารถแพร ก ระจาย ไปไดในทุกบริเวณ เชน การใชเขียงที่เพิ่งใชหั่นเนื้อสัตว เสร็จมาใชในการหั่นผักตอจะทำใหเกิดการแพรกระจาย ของเชื้ อ จุ ลิ น ทรี ย ไ ปสู ส ว นอื่ น ๆ ของห อ งครั ว ได อ ย า ง งายดาย สำหรั บ การรั ก ษาพื้ น ที่ เ ตรี ย มอาหารให ส ะอาด เปนสิ่งสำคัญอันดับหนึ่งในการจำกัดการระบาดของโรค ที่เกิดจากอาหาร และยังมีขั้นตอนอื่นๆ ที่สามารถนำมาใช เพื่อลดความเสี่ยงของโรคอาหารเปนพิษได อีกหนึ่งแนวทาง ที่ มั ก จะถู ก มองข า มไปซึ่ ง จะช ว ยให ก ารรั ก ษาอาหาร ใหปลอดภัยในหองครัวก็คือ โปรแกรมเชิงรุกในการบำรุง รั ก ษาอุ ป กรณ ค รั ว ตามกำหนดเวลา การตรวจสอบและ บำรุ ง รั ก ษาอุ ป กรณ เ ครื่ อ งมื อ ตามข อ กำหนดของผู ผ ลิ ต ซึ่ ง อาจจะช ว ยลดโอกาสของการปนเป อ นเชื้ อ จุ ลิ น ทรี ย ในอาหารลงไดมาก
What Can I do?
Below are a few simple steps that can keep equipment operating at a high-level and reduce the risk of food-borne illnesses: • Simple Cleaning Procedures the basic cleaning of coils, evaporators and condensers can ensure refrigeration and freezer equipment maintain safe temperatures for foodstuffs in the kitchen. • Schedule Regular Preventive Maintenance having professionals analyze and inspect equipment on a regular basis can pay dividends by keeping equipment cooling and cooking at the correct temperatures. • Create Back-up Plans for Important Equipment equipment can and does sometimes fail. Establishing a back-up plan for when a refrigeration or freezer goes down can keep inventories from going bad.
แลวเราตองทำอยางไร?
ตอไปนี้เปนขั้นตอนอยางงายที่ชวยรักษาการปฏิบัติงาน ใหอยูในระดับมาตรฐานสูงและลดความเสี่ยงของการเกิด โรคจากการปนเปอนของเชื้อจุลินทรียในอาหาร: • ขั้ น ตอนการทำความสะอาดอย า งง า ย ทำความสะอาดคอยล แผง และคอนเดนเซอร ต ามหลั ก การ ช ว ยสร า งความมั่ น ใจว า ตู เ ย็ น และอุ ป กรณ ท ำความเย็ น จะรักษาอุณหภูมิที่ปลอดภัยสำหรับอาหารที่อยูในครัว • การจัดตารางเวลาการบำรุงรักษาเปนประจำ การให ผู เ ชี่ ย วชาญวิ เ คราะห แ ละตรวจสอบอุ ป กรณ เ ป น ประจำ จะชวยรักษาอุปกรณทำความเย็นและการปรุงอาหารใหอยู ในอุณหภูมิที่เหมาะสม • สร า งแผนสำรองสำหรั บ อุ ป กรณ ที่ มี ค วามสำคั ญ ในบางครั้งอุปกรณเครื่องมืออาจเสีย การวางแผนสำรอง เมื่ อ เครื่ อ งทำความเย็ น หรื อ ช อ งแช แ ข็ ง เสี ย ก็ จ ะช ว ยให วัตถุที่เก็บไวไมเนาเสีย Ecolab Ltd. Tel. 02 126 9449 E-mail. sea.marketing@ecolab.com www.ecolab.com
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p51-53_Pro3.indd 53
53
3/21/14 3:02:35 AM
STRATEGIC R&D แปลและเรียบเรียงโดย: กองบรรณาธิการ นิตยสาร ฟูด โฟกัส ไทยแลนด editor@foodfocusthailand.com Translated By:
Editorial Team Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
Finger Food for
Baby
Properly Introducing the Whole New Experience of Food… ฟงเกอร ฟูด…คืออะไรหนอ? อาหารชิ้นเล็กๆ พอดีคำที่
เจาตัวนอยสามารถหยิบมาหม่ำไดดวยตัวเอง สามารถ เรียกไดวาเปน “ฟงเกอร ฟูด” ซึ่งไมเพียงแตจะหม่ำ เพื่อความเพลิดเพลินเทานั้น แตยังเปนอีกหนึ่งกาว สำคั ญ ของพั ฒ นาการด า นทั ก ษะการเคลื่ อ นไหว สวนตางๆ ของรางกายใหเปนไปอยางสอดคลองกัน อีกดวย แน น อนว า การหยิ บ จั บ อาหารด ว ยตั ว เองจะทำให เ นื้ อ ตั ว เลอะเทอะ มอมแมม…แตอยาดวนรีบทำความสะอาด หรือสนใจแตการซัก รอยเปอน เพราะนี่คือโอกาสครั้งสำคัญของประสบการณการเรียนรูที่เกิดจากมือ ของพวกเขาเอง
ฟงเกอร ฟูด…เริ่มไดเมื่อไร? เมื่อเขาสูชวงอายุ 8-9 เดือน เจาตัวนอยจะเริ่ม
สงสัญญาณวาพวกเขาพรอมที่จะสัมผัสประสบการณการหม่ำดวยตัวเองแลว สังเกตงายๆ ไดจากเมื่อพวกเขาเริ่มจะควาชอนที่คุณพอคุณแมปอน หรือแมแต การปดอาหารออกจากจาน ในระยะแรก เด็กๆ จะพยายามเขี่ยเอาอาหารใสมือและคอยๆ ปอนเขาปาก ตอมาพวกเขาจะเริ่มเรียนรูทักษะการหยิบเพียงสองนิ้ว โดยการใชนิ้วโปงและ นิ้วชี้หยิบอาหาร
ฟงเกอร ฟูด…จะเริ่มอยางไร? วิธีการงายๆ ที่จะสอนเจาตัวนอยใหหม่ำได
ดวยตัวเองก็คือ ใหพวกเขานั่งบนเกาอี้ทานอาหาร วางฟงเกอร ฟูด สัก 4-5 ชิ้น ใหกระจายบนถาดหรือจานที่ตกไมแตก คุณพอคุณแมสามารถเติมฟงเกอร ฟูด เพิ่ม เมื่อเด็กๆ เริ่มหยิบของอรอยไปทีละชิ้น…ทีละชิ้น 54
Food Focus Thailand
What Are Finger Foods?
Just about any bite-size piece of food that your baby can pick up and eat by himself could qualify as a finger food. Not only is eating finger food fun for your baby, it is an important step toward independence that also helps him develop his fine motor skills and coordination. Food play can get messy, but don’t be too quick with the washcloth: Let your baby enjoy this important hands-on learning experience.
When Should I Introduce Finger Foods?
When your baby’s between 8 and 9 months old, she’ll probably let you know that she is ready to start feeding herself – by grabbing the spoon you are feeding her with or snatching food off your plate. At first, your baby may just rake food into her hand and bring it to her mouth, but eventually she’ll figure out how to use her thumb and forefinger to pick up food. This fine motor skill is called the pincer grasp
How Should I Introduce Finger Foods?
Simply scatter four or five pieces of finger food onto your baby’s highchair tray or an unbreakable plate. You can add more pieces of food as your baby eats them.
APRIL 2014
FF#97_p54-55_Pro3.indd 54
3/21/14 3:05:55 AM
ทั้งนี้ ควรใหเจาตัวนอยนั่งหม่ำ บนเกาอี้ของเด็กเล็กที่ออกแบบมาเพื่อการนั่งทานอาหาร โดยเฉพาะ ซึ่งดีกวาการนั่งบนคารซีทหรือรถเข็น เนื่องจากจะชวยลดความเสี่ยงของการสำลัก อาหาร ที่สำคัญยังเปนการฝกวินัยใหพวกเขาเรียนรูวาจะตองนั่งบนเกาอี้เพื่อทานอาหารเทานั้น มิใชเดินไปเดินมาและคุณพอคุณแมตองคอยตามปอน
ฟงเกอร ฟูด…แบบไหนดี?: บางทีเจาตัวนอยอาจดูเหมือนวากินเกงและเจริญอาหาร แตใน
ความเปนจริงแลว ฟนของพวกเขายังขึ้นเพียงไมกี่ซี่ จึงควรเริ่มตนจากอาหารที่ละลายไดงายใน ปาก หรือเปนอาหารที่มีเนื้อสัมผัสหนึบเล็กนอย สามารถใชเหงือกในการบดเคี้ยวได เมื่อพวกเขา เริ่มโตก็สามารถปอนอาหารแบบที่คุณพอคุณแมทานในขนาดพอดีคำได การเป ด โอกาสให เ จ า ตั ว น อ ยได ท านอาหารเอง เท า กั บ เป น การเป ด โลกของการเรี ย นรู เนื้อสัมผัส สี และกลิ่นของอาหารดวยตัวเอง จึงควรเลือกสรรอาหารที่หลากหลาย แตหลีกเลี่ยง อาหารรสหวาน เชน คุกกี้ เคก หรือขนมขบเคี้ยวที่มีไขมันสูง อยางเชน ขาวพองอบชีส และ มันฝรั่งทอด…ทองไวในใจวาเด็กๆ ในวัยนี้ตองการอาหารที่อุดมไปดวยคุณคาทางโภชนาการ มิใชอาหารที่ปราศจากพลังงาน ดังนั้น อาหารที่ใหก็ควรจะเปนอาหารที่งายตอการหยิบจับ แตไมมีลักษณะที่สามารถจะ กอใหเกิดอันตรายจากการติดคอไดงาย ถาเปนอาหารชนิดผักก็ควรจะตมใหสุกและนิ่มสามารถ เคี้ยวละเอียดไดงาย และอาหารทุกประเภทควรจะตัดใหเปนชิ้นเล็กๆ อาหารที่มีขนาดเทาลูกองุน ก็ยังถือวามีขนาดที่ใหญเกินไปสำหรับเด็กเล็กและสามารถที่จะทำใหเด็กเล็กสำลักได
Age-by-age Guide to Feeding Your Baby Age
Feeding Behavior
Birth to 4 months Rooting reflex helps your baby turn toward a nipple to find nourishment 4 to 6 months Signs of readiness for solid food Can hold head up • Sits well in highchair • Makes chewing motions • Shows significant weight gain (Birth weight has doubled) • Shows interest in food • Etc. 6 to 8 months Signs of readiness for solid food • Same as 4 to 6 months
8 to 10 months
10 to 12 months
Feeding your baby in a highchair rather than in a car seat or stroller will reduce the risk of choking and teach him that a highchair is the place to eat.
Which Foods Make the Best Finger Foods?
Your baby may have a good appetite, but she probably doesn’t have many teeth, so start with foods that she can gum or that will dissolve easily in her mouth. As she grows into a toddler, you’ll be able to give her bite-size pieces of whatever you’re eating. Remember that your baby’s learning about food’s texture, color, and aroma as she feeds herself, so try to offer her a variety. Resist the temptation to give your baby sweets like cookies and cake or high-fat snacks like cheese puffs and chips. Your baby needs nutrient-rich foods now, not empty calories. The food should be easy to handle but not present a choking hazard. Vegetables should be cooked so they’re soft enough to mush easily, and everything should be cut into tiny pieces. Even a whole grape is too big for your baby right now and could be a choking hazard.
What to Feed
• Breast milk or formula ONLY
• Breast milk or formula, PLUS • Pureed food (Like sweet potatoes, squash, apples, bananas, peaches, or pears) or semi-liquid ironfortified cereal • Etc.
• Breast milk or formula, PLUS • Pureed or strained fruits (Banana, pears, applesauce, peaches) • Pureed or strained vegetables (Avocado, well-cooked carrots, squash, and sweet potato) • Pureed meat (Chicken, pork, beef) • Etc. Signs of readiness for solid and finger • Breast milk or formula, PLUS foods • Small amounts of soft pasteurized cheese and cottage • Same as 6 to 8 months, PLUS cheese • Picks up objects with thumb • Mashed fruits and vegetables (Bananas, peaches, and forefinger (Pincer grasp) pears, avocados, cooked carrots, squash, potatoes, • Can transfer items from one sweet potatoes) hand to the other • Finger foods (Small pieces of ripe banana; scrambled • Puts everything in his mouth eggs; well-cooked and cut up yellow squash, peas, • Moves jaw in a chewing motion and potatoes; well-cooked spiral pasta; teething crackers; low-sugar O-shaped cereal; lightly toasted bagels, cut up) • Etc. Signs of readiness for additional solid • Breast milk or formula PLUS food • Soft pasteurized cheese, yogurt, cottage cheese • Same as 8 to 10 months, PLUS (But no cows’ milk until age 1) • Swallows food more easily • Fruit cut into cubes or strips, or mashed • Has more teeth • Bite-size, soft-cooked vegetables (Peas, carrots) • No longer pushes food out with • Combo foods (Macaroni and cheese, casseroles) tongue • Protein (Egg; pureed or finely ground meats, poultry, • Is trying to use a spoon and boneless fish; tofu; well-cooked and mashed beans) • Finger foods (Lightly toasted bread or bagels, small pieces of ripe banana; scrambled eggs; well-cooked and cut up yellow squash, peas, and potatoes; spiral pasta; teething crackers; low-sugar O-shaped cereal) • Etc.
Feeding Tips
• Your baby’s digestive tract is still developing, so solid food is offlimits for now. If your baby will not eat what you are offering on the first try, offer it again in a few days.
• Introduce new foods one at a time, with at least three days in between to make sure your baby is not allergic. • Introduce new foods one at a time, with at least three days in between to make sure your baby is not allergic.
• Introduce new foods one at a time, with at least three days in between to make sure your baby’s not allergic.
เอกสารอางอิง/Reference The Article “Finger foods” available at www.babycenter.com retrieved on 17 March, 2014 Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p54-55_Pro3.indd 55
55
3/22/14 9:34:11 PM
SOURCE OF ENGINEER
ก
ารลงทุนติดตั้งเครื่องชั่งแบบตั้งพื้น (Floor scale) นั้น นับเปนการลงทุนที่สำคัญ ซึ่งหากเลือกใชอยางถูกตองแลวจะใหผลลัพธที่นาเชื่อถือและแมนยำตลอดอายุ การใชงาน อยางไรก็ตาม เครื่องชั่งแบบตั้งพื้นนั้นมีหลายชนิด หลายรูปแบบ และหลายวัสดุใหเลือก โดยจะขึ้นอยูกับลักษณะการใชงานที่แตกตางกันไป เครื่องชั่งแบบ หนึ่งอาจจะเหมาะสมกวารุนอื่นๆ ในแงของการใชงาน ยกตัวอยางเชน ในการผลิตอาหาร ผูซื้อจะตองพิจารณาเครื่องชั่งแบบตั้งพื้นที่ถูกสุขลักษณะและผานการติดตั้งอยางถูกตอง ซึ่งควรจะมีความทนทานตอน้ำยาทำความสะอาดและมีคุณสมบัติที่ชวยใหการโหลด ชั่งน้ำหนัก และขนสินคานั้นสามารถกระทำไดบอยครั้ง
A
floor scale is a major investment that, when chosen carefully, should provide reliable and accurate results throughout its lifetime. However, there are many types, models and materials to choose from. Depending on your application, one model may be more suitable than others. For example, to ensure safe food production, buyers must consider a hygienically designed and correctly installed floor scale designed to withstand cleaning detergents and allow frequent loading, weighing and unloading.
°“√‡≈◊Õ°‡§√◊ËÕß™—Ëß·∫∫µ—Èßæ◊Èπ∑’ˇÀ¡“– ¡ ”À√—∫§«“¡µâÕß°“√¢Õߧÿ≥ Select the right floor scale for your needs
โดย: บริษัท เมทเลอร-โทเลโด (ประเทศไทย) จำกัด MT-TH.CustomerSupport@mt.com By: Mettler-Toledo (Thailand) Limited MT-TH.CustomerSupport@mt.com
Four Key Considerations for
Investing in Floor Scales 4 ขอควรพิจารณาที่สำคัญสำหรับการลงทุนในเครื่องชั่งแบบตั้งพื้น
56
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p56-58_Pro3.indd 56
3/22/14 9:41:15 PM
4 ข้อควรพิจารณา สำหรับแนวทางในการลงทุน กับเครื่องชั่งแบบตั้งพื้น
1
พิ จ ารณาสถานที่ ติ ด ตั้ ง เครื่ อ งชั่ ง แบบตั้ ง พื้ น อย่ า ง เหมาะสมจะช่ ว ยเติ ม เต็ ม ความต้ อ งการได้ อ ย่ า ง มีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเป็นการใช้งานที่ต้องการการติดตั้ง แบบถาวร แบบยก หรือแบบเคลื่อนย้ายได้ สำหรับการติ ด ตั้ ง เครื่ อ งชั่ ง แบบฝั ง บ่ อ จะทำให้ ส ามารถเคลื่ อ นย้ า ย สินค้าขึ้น-ลงเครื่องชั่งได้ง่ายและปลอดภัยขึ้น เพราะเครื่องชั่ง ไม่มีทางลาดเอียงให้ลากสินค้าขึ้น ปัจจุบัน สามารถติดตั้ง เครื่องชั่งแบบฝังบ่อในชั้นที่สองได้โดยใช้บ่อสเตนเลส เพื่อ ให้สะดวกต่อการติดตั้งและง่ายต่อการทำความสะอาด อีกตัวเลือกหนึ่งสำหรับการเลือกซื้อ คือ เครื่องชั่งแบบ ตั้ ง พื้ น ชนิ ด เคลื่ อ นที่ ไ ด้ เครื่ อ งชั่ ง ชนิ ด นี้ ช่ ว ยเพิ่ ม ความยื ด หยุ่ น ในการใช้ ง านและไม่ ต้ อ งการพื้ น ที่ ส ำหรั บ การติ ด ตั้ ง เครื่ อ งชั่ ง แบบตั้ ง พื้ น ชนิ ด เคลื่ อ นที่ ไ ด้ จ ะสามารถ เคลื่อนย้ายได้โดยการลดระดับล้อทั้ง 4 โดยไม่ต้องทำการติดตั้งขายึดหรือการยึดรูเข้ากับพื้น ทำให้สามารถติดตั้งได้ ตามบริเวณที่ต้องการและสามารถทำความสะอาดในพื้นที่ การผลิ ต ได้ อ ย่ า งง่ า ยดาย เครื่ อ งชั่ ง ตั้ ง พื้ น แบบยกได้ จะสามารถติ ด ตั้ ง อยู่ ที่ ด้ า นบนของพื้ น หรื อ ภายในบ่ อ สามารถทำการยกเพื่อทำความสะอาดได้โดยพนักงาน เพี ย งคนเดี ย วอย่ า งปลอดภั ย และง่ า ยดาย แต่ อ ย่ า งไร ก็ ต าม เครื่ อ งชั่ ง แบบตั้ ง พื้ น ชนิ ด เคลื่ อ นที่ ไ ด้ จ ะใช้ พื้ น ที่ มากกว่าเครื่องชั่งที่ติดตั้งในหลุม ทั้งนี้ เมื่อทำการเลือกใช้ เครื่ อ งชั่ ง แบบติ ด ตั้ ง บนพื้ น แล้ ว เรื่ อ งสำคั ญ ที่ จ ะต้ อ ง ตระหนักไว้ก็คือ ในกรณีที่ต้องการเคลื่อนย้ายเครื่องชั่ง แบบตั้งพื้น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องชั่งแบบตั้งพื้น นั้ น ตั้ ง อยู่ บ นพื้ น ที่ เ รี ย บได้ ร ะดั บ เพื่ อ การชั่ ง น้ ำ หนั ก ที่แม่นยำ พิจารณาตามระดับของสุขอนามัยที่ต้องการสำหรับ กระบวนการผลิต เครื่องชั่งแบบตั้งพื้นที่ใช้ในสภาพแวดล้ อ มที่ เ ปี ย กชื้ น นั้ น ต้ อ งเผชิ ญ หน้ า กั บ การรั บ ภาระ โหลดที่หนักหน่วง การใช้งานหนัก และการจัดการของเสีย จำนวนมาก เครื่องชั่งมีโอกาสจะถูกน้ำท่วมขังอยู่บ่อยครั้ง ในระหว่างขั้นตอนการทำความสะอาดและจะต้องทนทาน ต่อการใช้สารทำความสะอาดนานาชนิดที่เข้มข้นและมี ฤทธิ์กัดกร่อน การมองหาเครื่องชั่งแบบตั้งพื้นพร้อมกับ ระบบป้องกันน้ำระดับ IP65 (สำหรับขั้นตอนการล้างเพียง เล็กน้อย) ไปจนถึง IP69k (สำหรับการทำความสะอาด ด้ ว ยน้ ำ แรงดั น สู ง ) ขึ้ น อยู่ กั บ ความต้ อ งการและสภาพ หน้ า งาน เครื่ อ งชั่ ง แบบสเตนเลสจะมี คุ ณ สมบั ติ ท าง สุขอนามัยที่ดีมากกว่า และสามารถทำความสะอาดได้ บ่ อ ยครั้ ง โดยปราศจากการเกิ ด สนิ ม ดั ง นั้ น การเลื อ ก เครื่องชั่งตามคุณสมบัติทางด้านสุขอนามัยที่ดี จะสามารถ ช่ ว ยให้ ก ารทำความสะอาดเป็ น ไปอย่ า งรวดเร็ ว และ ง่ายดาย และส่งเสริมให้การผลิตที่ต้องการความปลอดภัย สู ง มี ป ระสิ ท ธิ ภ าพ อาทิ เ ช่ น ในการผลิ ต อาหารและยา
2
4 Key Considerations for Investing in Floor Scales:
1
Consider where to install the scale. The right floor scale will suit your needs for accessibility, whether your application requires fixed installation or an easy-to-lift or mobile solution. Think about whether your scale application requires a pit. Goods may be more easily and safely moved on and off the scale that is installed with a pit because there are no ramps to climb. Now, it is even possible to install a second-floor pit using a stainless steel pit liner, which offers the same convenience and safety advantages of a pit installation and is relatively easy to clean. Another option is to purchase a mobile floor scale. These offer great flexibility and do not require a pit. Mobile floor scales can be moved simply by lowering the four wheels without mounting clamps or holes in the floor. They can be parked where needed and should allow complete cleaning of the production floor. Liftable floor scales can be installed on top of a floor or in a pit. Some manual and automatic lifting scales can be handled
¡ØÞá¨ÊÓ¤ÑÞÊÙ‹¤Ø³ÀÒ¾¡ÒüÅÔ ¢Í§ÍØ ÊÒË¡ÃÃÁÍÒËÒÃ
D +?L5 +/ 25" !M;3!9 "!2:*&:!
D +?L5 +/ 9"F-38 #-5)#!
D +?L5 )?5 +/ 25" $-< (9 č Ċ/*(:&
Ãкº¡Òà ÃǨÊͺ¤Ø³ÀÒ¾ÊÔ¹¤ŒÒ +8"/! :++9"2<! Ċ:
• D +?L5 9L + "++ @ • D +?L5 9L !9" <M! • D +?L5 9L 9M F ċ8 / /: &?M!
+8"" :! 9L +8""$2)2A +
D +?L5 D5K D+*č +/ 25"2<L #-5)#!
ÂÔ¹´ÕãËŒºÃÔ¡ÒÃẺÁ×ÍÍÒªÕ¾ ´ŒÇÂÇÔÈǡ÷ÕÁÊ »Õ ÃÐʺ¡Òóq ç ¨Ò¡âç§Ò¹¼ÙŒ¼ÅÔ ÀÒÂã ŒÁÒ Ã°Ò¹ ISO 9001:2008 áÅÐ ISO/IEC 17025
+8"" 5' č čE/+čD&?L5 /" @)
@@ (:&&
• 5' čE/+č2;3+9" /" @) @ (:& :+$-< : 2 < < (SQC, FreeWeigh.Net) • 5' čE/+čD&?L5 :+D ?L5) ĉ5 Ċ5)A- 9" D +?L5 )?5G!E-K" E-8#+8)/-$- (LabX)
• D +?L5 9L E"" 9 (Tank Scale) • +8"" :! 9L $2)2A + (Batching, Filling, Formulation) • F3- D --č (Load Cell) • 5E2 $- (Indicator)
+8"" :+/<D +:83čE""55!H-!č
• D +?L5 /9 ĉ: :+!;H''ą:E""55!H-!č • D +?L5 /9 ĉ: /:) @ĉ! • D +?L5 /9 ĉ:55 <D !E""55!H-!č • D +?L5 /9 ĉ: /:)D#đ! + - ĉ: E""55!H-!č
+8"" :+/<D +:83čG!3Ċ5 # <"9 < :+ • D +?L5 9L /<D +:83č • D +?L5 /<D +:83č /:) ?M! • @ A ĉ:*2:+-8-:* • D +?L5 /9 ĉ: /:)D#đ! + - ĉ: • D +?L5 H D + 59 F!)9 < • D +?L5 /9 ĉ: 9 !=39 D3 5 E2 • D +?L5 /<D +:83čD < /:)+Ċ5!
Food Focus Thailand
april 2014
FF#97_p56-58_Pro3.indd 57
57
3/21/14 3:09:56 AM
58
Food Focus Thailand
april 2014
R1_FF#97_p58_Pro3.indd 58
3/22/14 9:29:41 PM
SAVE THE WORLD
√–∫∫º≈‘ µ °ä “ ´‡™◊È Õ ‡æ≈‘ ß ®“°™’ « ¡«≈·≈–¢¬–¡Ÿ ≈ ΩÕ¬‡æ◊Ë Õ º≈‘ µ æ≈— ß ß“π‰øøÑ “ ‡ªì π √–∫∫°“√‡ª≈’Ë ¬ π‡™◊È Õ ‡æ≈‘ ß ·¢Á ß ®“°™’ « ¡«≈ À√◊ Õ ¢¬–¡Ÿ ≈ ΩÕ¬„Àâ ° ≈“¬‡ªì 𠇙◊È Õ ‡æ≈‘ ß °ä “ ´‚¥¬„™â ª Ø‘ ° √≥å º ≈‘ µ °ä“´‡™◊ÈÕ‡æ≈‘ß·∫∫‰À≈≈ß (Down-draft gasifier) ´÷Ëß®–„Àâ°”‡π‘¥ °ä“´‡™◊ÈÕ‡æ≈‘ß 3 ™π‘¥ §◊Õ §“√å∫Õπ¡ÕπÕ°‰´¥å (CO) ‰Œ‚¥√‡®π (H2) ·≈–¡’‡∑π (CH4) ‚¥¬°ä“´‡™◊ÈÕ‡æ≈‘ß∑’ˉ¥â®–ºà“π√–∫∫∑”§«“¡ –Õ“¥°ä“´ (Gas cleaning system) ‡æ◊ËÕ°”®—¥ ‘Ëß °ª√°∑’˪–ªπ ¡“°—∫°ä“´ ®“°π—Èπ®÷߉À≈‡¢â“ Ÿà‡§√◊ËÕ߬πµå¥’‡´≈·∫∫„™â‡™◊ÈÕ‡æ≈‘ß√à«¡ (Dual-fuel diesel engine) ‡æ◊ËÕ„Àâ°”‡π‘¥°√–· ‰øøÑ“
โดย: ชลาลัย ชัตตัน สำนักงานจัดการสิทธิเทคโนโลยีงานธุรกิจทรัพยสินทางปญญา สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตรและเทคโนโลยีแหงชาติ (สวทช.) chalalai@tmc.nstda.or.th จันทนา สุขใส ฝายบริหารจัดการคลัสเตอรและโปรแกรมวิจัย สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตรและเทคโนโลยีแหงชาติ (สวทช.) jantana@nstda.or.th By: Chalalai Sutton
Refuse derived fuel technology for power generation is conversion system of solid fuel (from biomass or solid waste) to gaseous fuels. The system applies a down-draft gasifier to generate the three types of fuel gases; Carbon monoxide (CO), Hydrogen (H2) and Methane (CH4). The fuel gases will be delivered to a gas cleaning system to get rid of contaminated dirt. Then, it flows into a dual-fuel diesel engine to generate electricity.
Technology Licensing Office (TLO) National Science and Technology Development Agency (NSTDA) chalalai@tmc.nstda.or.th
Jantana Suksai Cluster and Program Management Office (CPMO) National Science and Technology Development Agency (NSTDA) jantana@nstda.or.th
Continuous Type of Refuse
Derived Fuel Technology for Power Generation
ระบบผลิตกาซเชื้อเพลิงจากขยะมูลฝอยแบบปอนตอเนื่องเพื่อผลิตพลังงานไฟฟา ระบบผลิตกาซเชื้อเพลิง
ระบบผลิตกาซเชื้อเพลิงประกอบดวย 4 สวนหลัก ไดแก เครื่องผลิตกาซเชื้อเพลิงเปนแบบไหลลง เพื่อใหน้ำมันดินที่เกิดขึ้น มีคานอย และออกแบบใหสามารถทำงานไดอยางตอเนื่องถึง 8 ชั่วโมง ปอนเชื้อเพลิงครั้งเดียว (400 กิโลกรัม) โดยปอนเชื้อเพลิงจากดานบนของ เครื่องผลิตกาซเชื้อเพลิงดวยเครน ระบบปอนอากาศ อากาศที่ปอนเขาสูเครื่องผลิตกาซเชื้อเพลิงจะถูก เพิ่มอุณหภูมิ โดยแลกเปลี่ยนความรอนจากกาซเชื้อเพลิงรอนที่ออกจาก Gasifier ซึ่ ง ไหลผ า นอุ ป กรณ แ ลกเปลี่ ย นความร อ น อากาศที่ ร อ นขึ้ น จะ ถูกนำไปใชในกระบวนการผลิตกาซเชื้อเพลิง ทำใหอุณหภูมิภายใน Gasifier สูงขึ้น ซึ่งจะทำใหน้ำมันดินที่เกิดขึ้นสลายตัวภายใน Gasifier ในขณะเดียวกัน การที่กาซเชื้อเพลิงมีอุณหภูมิลดลงสงผลใหลดภาระการทำงานของระบบ ทำความสะอาดและปริมาณน้ำที่ใชสำหรับลดอุณหภูมิของกาซเชื้อเพลิง
1 2
R1_FF#97_p59-61_Pro3.indd 59
Fuel Gas Generation System
The fuel gas generation system consists of 4 main components as follows; Down-drift Gas Reactor to restrict tar output and designed to operate continuously up to 8 hours. A single fuel feeding (400 kg) is made on the top of the gas reactor with a crane lift. Air Supply System Air which is feed into the gas reactor will be heated by heat exchange mechanism as hot fuel gas that derived from the gasifier will be flowed through the heat exchanger. Heated air will be applied to fuel gas generation process triggering the higher temperature inside the gasifier. The resulting tar is disintegrated within the gasifier. Meanwhile, the dropping of fuel gas temperature results in reduction of the work load of cleaning system as well as water volume used for lowering the fuel gas temperature.
1 2
Food Focus Thailand
APRIL 2014
59
3/22/14 9:31:39 PM
3 4
ระบบทำความสะอาดกาซเชื้อเพลิง ประกอบดวย Cyclone filter, Venturi scrubber, Tar box, Mist separator, Sawdust filter, Moisture separator, Gas holder chamber และ Paper filter เครื่องผลิตกระแสไฟฟาจากกาซเชื้อเพลิง (รูปที่ 1) ประกอบดวย - เครื่องยนตสันดาปภายใน เปนเครื่องยนตดีเซลหมุนเร็ว 4 จังหวะ 4 ลูกสูบ ระบายความรอนดวยไอน้ำ ซึ่งสามารถใชกาซเชื้อเพลิงที่ผลิต ไดจากระบบฯ รวมได ขนาด 65 กิโลวัตต - เครื่องกำเนิดไฟฟา ขนาด 50 กิโลวัตต ชนิด 3 เฟส แรงเคลื่อน ไฟฟา 380/400 โวลท ความถี่ 50/60 เฮิรทซ
3 4
Fuel Gas Cleaning System comprises a cyclone filter, a venturi scrubber, a tar box, a mist separator, a sawdust filter, a moisture separator, a gas holder chamber and a paper filter. Power Generator from Fuel Gas, (Figure 1) comprising - Internal combustion engine: a 65 kW, 4 stroke 4 cylinder rapid diesel engine, steam cooled engine, which can share use of fuel gas generated in the system. - Power generator: a 50 kW, 3 phases, 380/400 V, 50/60 Hz.
คุณลักษณะและรูปแบบการใชงาน
ชีวมวลหรือขยะมูลฝอยที่สามารถนำมาใชกับระบบ ไดแก เศษวัสดุพืชผล การเกษตรที่เหลือจากการเก็บเกี่ยวแลว เชน แกลบ ชานออย ซึ่งตอง นำมาอัดใหเปนกอน หรือขยะมูลฝอยที่ผานกระบวนการคัดแยกเพื่อใหได เปนเชื้อเพลิง (Refuse Derived Fuel; RDF) โดยระบบมีความสามารถใน การปอนเชื้อเพลิงหรือขยะมูลฝอยชั่วโมงละ 50 กิโลกรัม และสามารถ ผลิตกระแสไฟฟาได 50 กิโลวัตต
1
ระบบการผลิตกาซเชื้อเพลิงจากขยะมูลฝอยแบบปอนตอเนื่องเพื่อผลิต พลังงานไฟฟา/Continuous Type of Refuse Derived Fuel Technology for Power Generation
Features and Applications
Applicable biomass or solid waste to the system can be agricultural by-product after harvesting e.g. rice husk and bagasse which must be compressed into blocks, or solid waste that has been sort for Refuse Derived Fuel (RDF). The system has the capability rate to feed the fuel or solid waste of 50 kg/hour, and generates 50 kW of electricity.
ขอมูลทางเทคนิค/Technical Specifications เชื้อเพลิง/Fuel ความชื้นของเชื้อเพลิง/Fuel moisture ความสามารถในการทำงาน/Capability ชนิดของปฏิกรณผลิตกาซ/Type of gas reactor ระบบทำความสะอาดกาซเชื้อเพลิง/Fuel gas cleaning system ระบบผลิตกระแสไฟฟา/Electricity generating system อัตราการผลิตกระแสไฟฟา/Electric power output อัตราการชดเชยน้ำมันดีเซล/Compensation rate for diesel oil ประสิทธิภาพของระบบฯ/Efficiency of system 60
เศษวัสดุชีวมวลหรือขยะมูลฝอยที่ผานกระบวนการแปรรูปเปนเชื้อเพลิง/ Biomass residues or solid waste in terms of refuse derived fuel นอยกวารอยละ 15/Less than 15 percent ใชเชื้อเพลิง 50 กิโลกรัมตอชั่วโมง/50 kg of fuel consumption per hour ปฏิกรณผลิตกาซเชื้อเพลิงแบบไหลลง/Down-draft gasifier ระบบฉีดดักทำความสะอาดประสิทธิภาพสูง/Double venturi-scrubber เครื่องยนตดีเซลแบบใชเชื้อเพลิงรวม/Dual-fuel diesel engine with generator 50 กิโลวัตต/50 kW รอยละ 74/74 percent รอยละ 20/20 percent
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p59-61_Pro3.indd 60
3/21/14 3:17:43 AM
ประโยชนในการนำไปใชงาน
1. สามารถนำไปใช ง านภายในพื้ น ที่ ซึ่ ง มี เศษวั ส ดุ ชี ว มวลเหลื อ ใช จ ากการเกษตร และ/ หรือจากกระบวนการผลิตในอุตสาหกรรม หรือ มีเชื้อเพลิงจากขยะ (RDF) อยูแลว และอยูใน พื้นที่หางไกลที่สายสงไฟฟาเขาไมถึงและมีความตองการใชกระแสไฟฟา ระบบนี้จะมีประโยชน ในการกำจั ด วั ส ดุ เ หลื อ ใช ใ นขณะเดี ย วกั น ก็ ส ามารถผลิ ต พลั ง งานไฟฟ า จากพลั ง งาน หมุนเวียน ซึ่งชวยทำใหประหยัดพลังงานและ รักษาสภาวะแวดลอมใหดีขึ้น 2. พั ฒ นาเทคโนโลยี ขึ้ น ภายในประเทศ ที่เหมาะสมกับเงื่อนไขการใชงานในแตละทองถิ่น และเพิ่ ม ศั ก ยภาพให อุ ต สาหกรรมการผลิ ต เครื่องจักรในประเทศ (รูปที่ 2)
Implementation
1. Application can be deployed within areas with biomass residues from agriculture and/ or from the manufacturing process in the industry or available RDF, and is located in remote areas with inaccessible power transmission line but demand for electricity. This system is useful in eliminating residual waste. Meanwhile, it can produce power energy from renewable energy sources helping energy conservation and keeping better environment. 2. To develop local technology which is practical for each area, as well as increase the competency of local machinery manufacturing. (Figure 2).
2 สรางและทดลองใชงาน จริง/Build and test the actual application
Ad Ideal Forum_Pro6.indd 25
FF#97_p59-61_Pro3.indd 61
Food Focus Thailand 61 3/10/14 APRIL 2:38:57 2014 PM
3/21/14 3:17:53 AM
SHOW TIMES
Post Show - Food Pack Asia 2014
Food Pack Asia 2014
Massive Traders and Visitors Energize Food Pack Asia 2014
มหาชนและนักธุรกิจตบเทารวมงานคึกคัก Food Pack Asia 2014 ª√– ∫§«“¡ ”‡√Á®∑à«¡∑âπÀ≈—ß∑—æπ—°∏ÿ√°‘® ·≈–ª√–™“™ππ—∫À¡◊Ëπæ“°—π‡¢â“™¡ß“πÕ¬à“ߧ÷°§—° ·≈–‡¢â“√à«¡°‘®°√√¡ π—∫√âÕ¬∑’Ë®—¥‡µ√’¬¡‰«â„πß“π§√—Èß≈à“ ÿ¥π’È ‚¥¬§√—Èßπ’È¡’®”π«πºŸâ‡¢â“√à«¡ß“π °«à“ 28,430 §π æ√âÕ¡¡Ÿ≈§à“∏ÿ√°‘®°“√§â“¿“¬„πß“π°«à“ 620 ≈â“π∫“∑
Food Pack Asia 2014 นับเปนเวทีสำคัญระดับชาติที่ตอบโจทยความตองการ ของผูประกอบการ นักธุรกิจ และนักอุตสาหกรรมอาหารและบรรจุภัณฑ โดยชวย สนับสนุนและขับเคลื่อนอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม ตลอดจนอุตสาหกรรมอื่นๆ ที่เกี่ยวของใหบรรลุเปาหมาย ประสบความสำเร็จ และมีความแข็งแกรงในตลาดระดับ ภูมิภาคอยางตลาดอาเซียนและในตลาดโลก
Step beyond Your Rivals with Innovation and New Knowledge
ASEAN Food and Drink Forum งานสัมนาและแลกเปลี่ยนขอมูลขาวสารและ ความรู เ กี่ ย วกั บ อุ ต สาหกรรมอาหารและเครื่ อ งดื่ ม ในภู มิ ภ าคอาเซี ย นในเชิ ง ลึ ก ครอบคลุ ม ประเด็ น สำคั ญ ๆ ตั้ ง แต ก ารสรรหาวั ต ถุ ดิ บ ไปจนถึ ง การทำตลาด ทั้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ แ ละบริ ก าร และการทำธุ ร กิ จ สำหรั บ ผู ที่ จ ะเริ่ ม เข า สู ธุ ร กิ จ ไปจนถึ ง ผูประกอบการธุรกิจอาหารและเครื่องดื่มที่คร่ำหวอดโดยใชเทคโนโลยีขั้นสูง ทั้งนี้ เพื่อใหสามารถแขงขันไดมากที่สุดในตลาดอาเซียนตอไป
Food Pack Asia 2014 has been energized and achieved its goal as crowds of traders and visitors showed up and participated in hundreds of exciting activities at this event. The fair just stamped its success with the number of visitors exceeded 28,430 and the value of trades surpassed 620 Million Baht, totally. Food Pack Asia 2014 is a major stage that answers the needs of business operators, businessmen and food industrialist to help promote and mobilize food and beverage industry and other related industries achieve their goals and stand proud in ASEAN and the world markets.
Step beyond Your Rivals with Innovation and New Knowledge
Amid hundreds of interesting activities this year was the ASEAN Food and Drink Forum, a big seminar and forum to provide in-depth and update information covering crucial topics ranging from sourcing materials to marketing products and services and from start-ups to high tech operations for food and beverage businesses in order to best compete in the AEC markets.
งาน Food Pack Asia 2015 จะจัดขึ้นอีกครั้งในระหวางวันที่ 5-8 กุมภาพันธ 2558 สอบถามขอมูลเพิ่มเติมไดที่เว็บไซต www.foodpackthailand.com The next Food Pack Asia will take place on 5-8 February 2015. For more information, please visit at www.foodpackthailand.com
62
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p62_Pro3.indd 62
3/21/14 3:22:30 AM
SHOW TIMES
Post Show - FRUIT LOGISTICA 2014
FRUIT LOGISTICA 2014
A Catalyst for the Global Fresh Produce Sector
RUIT LOGISTICA 2014 งานแสดงสิ น ค า ที่ ท ำสถิ ติ ย อดเยี่ ย มแห ง ป ด ว ยจำนวน เปอร เ ซ็ น ต ข องผู มี อ ำนาจตั ด สิ น ใจในทางธุ ร กิ จ ที่ เ พิ่ ม ขึ้ น อย า งน า ทึ่ ง และมี จ ำนวน ผูเขารวมงานมากกวา 62,000 ราย จาก 141 ประเทศทั่วโลก ครอบคลุมทุกขอมูลที่เปน ประโยชนสำหรับธุรกิจผักและผลไมสดมากที่สุด ผูเขารวมแสดงสินคากวา 2,600 รายจาก 84 ประเทศทั่วโลกไดนำเสนอผลิตภัณฑและการบริการสำหรับธุรกิจผักและผลไมสดทุกระดับ การคารวมถึงนวัตกรรมในแตละภาคสวน ซึ่งมีสวนชวยผลักดันใหเกิดความหลากหลายมากขึ้น สำหรับผูบริโภค
F
F
Exhibitors Highly Satisfied
Exhibitors Highly Satisfied
มากกวารอยละ 90 ของผูเขารวมจัดแสดงสินคากลาววาการเขารวมงานแสดงสินคาในครั้งนี้ ไดรับผลตอบรับที่ดีมากทางธุรกิจ รอยละ 90 มีความเห็นวางานแสดงสินคาดังกลาวทำใหเกิด การเจรจาตอยอดทางธุรกิจหลังจากจบงาน และรอยละ 89 มีความพึงพอใจกับภาพรวมของ การจัดงานในครั้งนี้อยางมาก
Positive Business Results for 98% of Trade Visitors
FRUIT LOGISTICA 2014 ดึงดูดผูมีอำนาจตัดสินใจในทางธุรกิจจากทั่วโลก โดยมากกวา ร อ ยละ 83 มาจากนอกประเทศเยอรมนี ซึ่ ง ส ว นมากมาจากทวี ป ยุ โ รปคิ ด เป น ร อ ยละ 71 ทวีปอเมริการอยละ 11.5 แอฟริการอยละ 8.4 ตะวันออกกลางรอยละ 4.6 เอเชียรอยละ 2.6 และโอเชียเนียรอยละ 1.9 โดยผูเขารวมงานสวนมากตางพรอมที่จะสานตอธุรกิจ มองหาคูคา แหลงวัตถุดิบที่นาสนใจ และผลิตภัณฑใหมๆ พรอมทั้งศึกษาและอัพเดทตลาดไปพรอมๆ กัน โดยจะมุงเนนที่ตลาดผักและผลไมสด ลูทางและบรรจุภัณฑนวัตกรรมที่จะเขามาชวยแกปญหา ใหกับสินคา รวมถึงเครื่องจักรสำหรับการเพิ่มประสิทธิภาพในการผลิตตางๆ
RUIT LOGISTICA 2014 recorded excellent results, with a high percentage of decision-makers among the trade visitors and a remarkable record number of exhibitors and visitors with more than 62,000 trade visitors from 141 countries gathered information and did business at the most comprehensive trade exhibition for the international fresh produce sector. More than 2,600 exhibitors from 84 countries presented their entire range of products and services at all levels of trade, as well as a number of innovations for the sector. These give the sector new impulses and provide even more diverse offers for consumers.
More than 90% of exhibitors said that their participation at the trade fair had a positive impact on business. Some 90% of exhibitors said they anticipated good post-exhibition business and 89% reported a positive overall impression of this year’s FRUIT LOGISTICA.
Positive Business Results for 98% of Trade Visitors
FRUIT LOGISTICA 2014 was attended by top-level decisionmakers from all over the world. 83% of trade visitors came from outside Germany, with the majority coming from Europe (71%), the Americas (11.5%), Africa (8.4%), the Middle East (4.6%), Asia (2.6%) and Oceania (1.9%). Most of the trade visitors came to FRUIT LOGISTICA to establish new business contacts or source new suppliers, find out about new products, study the market and monitor the competition. They were particularly interested in fresh produce, packaging solutions and packing machinery.
FRUIT LOGISTICA งานแสดงสินคาในดานอุตสาหกรรมผักและผลไมสดชั้นนำของโลกในครั้งตอไปจะจัดขึ้นระหวางวันที่ 4-6 กุมภาพันธ 2558 สำหรับผูที่สนใจสอบถามขอมูลเพิ่มเติมไดที่สำนักงานในประเทศไทย โทรศัพท 0 2941 4600-1 หรืออีเมล fl-rep@gp-events.com The next FRUIT LOGISTICA will take place on 4-6 February 2015. For stand booking and more information, please contact Representative in Thailand at +662 941 4600-1 or email to fl-rep@gp-events.com 63 Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p63_Pro3.indd 63
3/21/14 3:25:28 AM
SHOW TIMES
Pre Show - Horti ASIA 2014
Horti ASIA 2014 The 3rd International Trade Show for Horticultural and Floricultural Production and Processing Technology
8-10 May 2014 at Bangkok International Trade & Exhibition Centre (BITEC) กว่ า 40 บริ ษั ท ชั้ น นำจาก 20 ประเทศ ผนึ ก กำลั ง นำเทคโนโลยี นวั ต กรรมพื ช สวนอั จ ฉริ ย ะจั ด แสดงเพื่ อ มุ่ ง ลดต้ น ทุ น เพิ่ ม คุ ณ ภาพ ผลผลิต พาเกษตรไทยสู่ “ฮับเกษตรอาเซียน”
Over 140 Companies from 20 countries are ready to show new technology and innovation on Horticultural and Floricultural in Horti ASIA 2014.
orti ASIA 2014 งานแสดงเทคโนโลยีและนวัตกรรมด้านพืชพรรณ ผัก ผลไม้ ดอกไม้ และกล้วยไม้แห่งภูมิภาคเอเชีย ดึงกว่า 140 บริษัท ชั้นนำระดับสากล จาก 20 ประเทศทั่วโลกร่วมโชว์เทคโนโลยีและ นวัตกรรมสำหรับพืชสวนที่ช่วยลดต้นทุน เพิ่มประสิทธิภาพในการผลิต และ คุณภาพของผลผลิต หวังเป็นส่วนช่วยเสริมศักยภาพการแข่งขันของเกษตรไทย และอาเซียนในตลาดโลก พร้อมตั้งเป้าร่วมผลักดันไทยเป็นศูนย์กลางเกษตร ของอาเซียน โดยมีสำนักงานส่งเสริมการจัดการประชุมและนิทรรศการ (องค์การ มหาชน) สมาคมผู้ส่งออกดอกกล้วยไม้ สมาคมพืชสวนแห่งประเทศไทยและ หน่วยงานด้านการเกษตรอื่นๆ ให้การสนับสนุน ในปีนี้ได้มีพาวิลเลียนตอบรับเข้าร่วมงานแล้ว คือ ไต้หวัน เนเธอแลนด์ เยอรมนี เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีกิจกรรมสัมมนาที่น่าสนใจมากมาย โดยในปีนี้ ผู้จัดงานร่วมกับวารสารด้านการเกษตรชั้นนำอย่างเคหะการเกษตรจัดสัมมนา ภายใต้หัวข้อ “ทิศทางของผลไม้ไทยภายใต้ AEC” และ “เมล่อนเงินล้านไม่ยาก อย่างที่คิด” นอกจากนี้ยังมีไฮไลท์การจัดการ IFTEX Asia 2014 งานเจรจาธุรกิจ ดอกไม้แห่งภูมิภาคเอเชีย ซึ่งจะทำให้งานนี้ครบวงจรมากยิ่งขึ้น
nternational Tradeshow for horticultural and floricultural production and processing technology, or Horti ASIA 2014, has expected to draw on more than 140 companies from 20 countries. Horti ASIA 2014 will surely display the best and modern technology and innovation to reduce the cost and improve productivity and competitiveness, supported by Thailand Exhibition and Convention Bureau (TCEB), Thailand Orchid Exporter Association, and Horticultural Science Society of Thailand (HSSTH) etc. Horti ASIA 2014 also consists of country pavilions such as China, Taiwan, The Netherland, and Germany. Apart from trade exhibition, there will be interesting seminar topics in corporation with Homer Agricultural Magazine along with the concept of “Direction of Thai Fruits under AEC” and “Making Million Baht from Melon isn’t As Hard As You Think.” Moreover, to complete the whole supply chain “IFTEX ASIA 2014” will be presented as an international tradeshow for entire floricultural industry.
H
64
I
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p64_Pro3.indd 64
3/21/14 3:27:12 AM
SHOW TIMES
Pre Show - THAIFEX – World of Food Asia 2014
THAIFEX – World of Food Asia
Celebrates 10 Years with Its Largest Showcase to Date 21–25 May @ IMPACT Exhibition and Convention Center, Bangkok, Thailand
Launching New Brands in Key Growth Segments “The World of Coffee & Tea” & “World of FoodService” & “World of Seafood”
ç
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p65_Pro3.indd 65
65
3/22/14 9:44:30 PM
Cream of the Crop: ASEAN Food Industry Thought Leaders Panel New to THAIFEX – “AEC 2015 – ASEAN Power of the Future: Advancing food security & expediting food trade and investment in the light of AEC 2015”. This panel brings together key executives from the food and beverage industry, to discuss prospective business and investment opportunities for building strategic alliances, and is a promise for greater networking and knowledge sharing opportunities.
เป ด มุ ม มองให โ ลกที่ ดี ก ว า ...ด ว ยงานประชุ ม ความ ปลอดภัยดานอาหาร และการประกวด World of Food Safety Excellence Award
นับเปนครั้งที่ 2 ของการประชุมความปลอดภัยดานอาหาร 2557 ที่จะจัดขึ้นภายในงานครั้งนี้ โดยจะเสนอเนื้อหาอยางเชน การทบทวนกลยุ ท ธ ใ หม ล า สุ ด เพื่ อ การจั ด การให ไ ด ม าตรฐาน ที่สูงขึ้น การบงชี้ภัยคุกคามความปลอดภัยของอาหารที่อาจเกิดขึ้น ในระดับภูมิภาคและระหวางประเทศ การหารือเกี่ยวกับเหตุการณ ความปลอดภั ย ของอาหารที่ ผ า นมา และร ว มเรี ย นรู เ กี่ ย วกั บ กลยุทธวิธีการที่ใชจัดการกับปญหาผานผูนำในอุตสาหกรรม การประชุ ม ด า นความปลอดภั ย อาหารของโลกยั ง เข ม ข น เชนเคย มุงเนนเทคโนโลยีใหมและดีกวาที่มีอยูในปจจุบันซึ่งชวย ใหองคกรสามารถแขงขันในอุตสาหกรรมไดอยางมีประสิทธิภาพ ดวยการจัดการความปลอดภัยและการรักษาความปลอดภัยของ อุปทานอาหารของโลก 66
The 2014 edition promises solid international growth, with a 40% increase of exhibition space in the Fine Food segment and stronger presence from international participation from Brazil, Brunei, Cambodia, China, Indonesia, Italy, Japan, Korea, Philippines, Singapore, Taiwan and Vietnam. Another milestone this year is the appointment of Japan as the second partner country, with more than 70 exhibitors on showcase. Of this, more than 50 exhibitors from 21 regions will be organized together in a Japan Pavilion, led by the Japan External Trade Organization (JETRO).
A Better World: World of Food Safety Excellence Award and Conference
The 2nd World of Food Safety conference in 2014 will review latest strategies to achieve higher standards, identify potential regional and international food safety threats, discuss recent food safety incidents, and learn about the approaches industry leaders have used to tackle the issues head on. The World of Food Safety conference will also highlight new and superior technologies available which will ensure your organization’s competitiveness within the industry to effectively manage a safe and secure global food supply.
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p65-67_Pro3.indd 66
3/22/14 9:38:56 PM
Central Laboratory (Thailand) Booth No. 3B-20 www.centrallabthai.com • Testing Services • Laboratory Techniques and Quality Assurance in Quality Systems Training & Workshop • Quality Systems and Products Certification Services
Food Ingredient Technology (F.I.T.) Booth No. 1WW-01 www.fit-biz.com • “Elastic Net” Net for Ham and Cooked Meat • “Non-Phosphate” for Meat Marinade to Increase Cooking Yield and Soft Meat • “Vana Sponge BV 46” An Economical Whipping & Stabilization Agent for Aerated Cakes • “Esprion 300 HS” An Economical Alternative for Skimmed Milk in Various Food Products • “Sternvit BV” Micronutrients Premix for Functional Drinks
OMIC (Overseas Merchandise Inspection) Booth No. 2R-37 www.omicfoodsafety.com/ • • • •
Food and Agricultural Product Quality Inspection Food Safety and Consulting Services Marine Survey Pre-Shipment Inspection
SATO Auto-ID (Thailand) Booth No. 3B-22 www.satothailand.co.th • Barcode Printer and Data Collection System • Labeling and Sticker • Auto Labeling Machine and Hand Labeler
Good Time Import-Export Booth No. A15 www.goodtimepack.com
SGS (Thailand) Booth No. PP60 www.sgs.co.th
• • • • •
• • • •
Hi-Speed Servo Horizontal Flow Wrapper Machine Thermoforming Packing Machine Vertical Form Fill Seal Packing Machine Continuous Type Vacuum Sealing and Packaging Machine Pre-Stretch Pallet Wrapping Machine
Intertek Testing Services (Thailand) Booth No. 2AA-57 www.intertek.co.th • • • • •
Agricultural Inspection, Testing, Fumigation and Pest Control Services Food Inspection and Testing Services System Audit and Certification Services Customized Supplier Audit / Secret Shopping Training and Advisory Services
Kewpie Thailand Booth No. 2CC-73 www.facebook.com/KewpieThailand • Professional in Mayonnaise, Dressing and Other Condiments for Bakery and Food Service Field • Unique Bread Spread, Filling and Topping • Processed Fresh Vegetable Supply for Nationwide
FSSC 22000 BRC Food, BRC Consumer Product and BRC IoP IFS Food Foods Processing Audits & Mystery Shopper Audit
Thai Scale Booth No. 3F-27 www.thaiscale.co.th • AW-4600 eAT The Integrated, Fully-Automatic Weigh/Wrap/Label System • CW 90 Enhances Productivity, Reduce Cost of Ownership and Built Tough
Visit us at
THAIFEX – World of Food Asia 21 – 25 May 2014
@ IMPACT Exhibition and Convention Center, Bangkok, Thailand
Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p67_Pro3.indd 67
67
3/22/14 10:10:47 PM
SHOW TIMES
SIAL China 2014 The continual growth with • 8 halls (Hall N1-N5, E5-E7) • 2,400 exhibitors • 45,000 visitors • 100,000 sqm
Pre Show - SIAL China 2014
SIAL China 2014
Everything should be there is there 13-15 May 2014 @ Shanghai New International Expo Centre, Shanghai, China SIAL China 2014 งานนิทรรศการชั้นแนวหนาสำหรับอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่ม ในเอเชี ย หนึ่ ง เดี ย ว ครบทุ ก เรื่ อ งราว…จากปริ ม าณสู คุ ณ ภาพ จากความหลากหลายสู คุ ณ ค า และจากเทรนด สู น วั ต กรรม โดยในป นี้ ไ ด จั ด ร ว มกั บ งาน Bakery China และ SIAL Wine World 2014 งาน SIAL China ในป นี้ ต อบโจทย ค วามต อ งการของผู ป ระกอบการและนั ก ธุ ร กิ จ ดวยผลิตภัณฑที่หลากหลาย โดยแบงโซนการจัดงาน ดังนี้ • N1 โซนผลิตภัณฑจากนม - ละลานตาไปกับผลิตภัณฑหลากหลาย ไมวาจะเปน นมสด เครื่องดื่มจากนม ซอรเบท ไอศกรีม นมผง โยเกิรต และชีส ผูแสดงสินคารายสำคัญ: Inner Mongolia Yili Industrial Group Company Limited • N2 โซนผลิตภัณฑอาหารทะเล - พบกับผูประกอบการในวงการอาหารทะเลที่มีชื่อเสียง ผูแสดงสินคารายสำคัญ: Shanghai Fisheries General Corp, Shandong Oriental Ocean Group Co., Ltd, Xianghai Food, Dalian Keybridge Marine Seeds Co., Ltd. • N3 โซนผลิตภัณฑผักและผลไม - โดยความรวมมือกับศูนยความรวมมือเศรษฐกิจ ตางประเทศ กระทรวงเกษตร ของประเทศจีน • N3 โซนสินคาเกษตรจากมณฑลซานตง - ซานตงเปนมณฑลที่สงออกสินคาเกษตร เปนอันดับหนึ่งของจีน ดวยปริมาณการสงออกถึงรอยละ 22.7 ของการสงออกทั้งหมดของจีน
From quantity to quality, from variety to value, from trends to innovation, SIAL China 2014 offers everything that should be in the Food & Beverage industry. This year, SIAL China, Asia’s leading Food & Beverage exhibition will be co-located with Bakery China and SIAL Wine World 2014. Sourcing in China couldn’t get easier than in SIAL China with its extensive product range. Prominent product zones include: • Dairy Zone in N1 - The truly top Chinese showcase of dairy products includes pure milk, milk beverage, sorbet, ice cream, milk powder, yoghurt and cheese. Key exhibitor: Inner Mongolia Yili Industrial Group Company Limited • Seafood Zone in N2 - Chinese famous and leading seafood enterprises will get together and come into your sight. Key exhibitors: Shanghai Fisheries General Corp, Shandong Oriental Ocean Group Co., Ltd, Xianghai Food, Dalian Keybridge Marine Seeds Co., Ltd. • Fruit and Vegetable Zone in N3 - organized by Foreign Economic Cooperation Center, Ministry of Agriculture of China. • Shandong Agricultural Zone in N3 - Shandong is the top 1 province of China’s agricultural exports market. Its export volume occupied 22.7 percent of the total in China.
International Exhibitors: Gefa E .V, Wines of Germany, Bateel International, Corex Foods, Food Bridge Ltd. National Pavilions: Argentina, Australia, Belgium, Canada, Chile, Denmark, France, Greece,
India, Indonesia, Ireland, Italy, Korea, Malaysia, Mexico, New Zealand, Portugal, Spain, Switzerland, Tunisia, Turkey, USA, and many more. Guest Country of Honor: France 2014 Events Preview La Cuisine by SIAL
High level and innovative culinary demonstrations and competitions sponsored by exhibitors’ products.
Retail & Hospitality Forum - SIAL TV
SIAL TV joins with Retail & Hospitality Forum and brings you the updated onsite interviews with exhibitors, visitors and show reports.
Join us on: www.linkedin.com/groups/SIAL-CHINA-3753291 www.facebook.com/SIALChina www.twitter.com/SIALChina
R1_FF#97_p68-69_Pro3.indd 68
SIAL Innovation
Showcase your new products and highlight your innovations for the 2014 Awards.
SIAL Business Meetings
Take part in B2B matching meetings between you and China major retailers & distributors.
After SIAL Party
Premium networking party on the Bund - taste and experience our exhibitors’ wines.
ลงทะเบียนออนไลนลวงหนาฟรี … และวางแผนทริปของคุณไดแลววันนี้ที่ www.sialchina.com Free visitor online pre-registration is open. Register your badge and plan your trip now! @ www.sialchina.com 3/22/14 9:48:39 PM
SIAL Wine World 2014 The continual growth with • 1 hall (N1) • 400 exhibitors • 12,000 visitors • 10,000 sqm
Whip & Spur in SIAL Wine World 2014
13-15 May 2014 @ Shanghai New International Expo Centre, Shanghai, China SIAL Wine World 2014 นับเปนเวทีกลางคุณภาพสำหรับมืออาชีพใน ธุรกิจไวน ไดแก ผูผลิตไวน ผูแทนจำหนาย และผูคาปลีก SIAL - Best Buy China ในปนี้ไดรวมกับ WINE 100 ซึ่งมีบทบาท ในการจัดอันดับผลิตภัณฑไวน จัดการประกวดไวนตัดสินโดยผูเชี่ยวชาญ อาทิ ที่ปรึกษา ผูสื่อขาว และผูนำเขา ซึ่งจะทดสอบชิมไวนที่สงเขาประกวด กวา 300 ตัวอยาง และยังไดรับเกียรติจาก Tim Wildman MW และ Fongyee Walker MW ผูเชี่ยวชาญในวงการไวน รวมเปนผูตัดสินอีกดวย ในปนี้ยังไดรับเกียรติจาก James Suckling นักวิจารณไวนชื่อดัง ที่ ค อไวน นั ก สะสมไวน และนั ก ธุ ร กิ จ ไวน ทั่ ว โลกต า งติ ด ตามผลงาน รวมบรรยายพิเศษ ปจจุบันเขาเปนบรรณาธิการดานไวนใหกับนิตยสาร Asia Tatler, Hong Kong Tatler, China Tatler, Singapore Tatler และ Thailand Tatler
SIAL Wine World 2014 is a professional premium & qualified B2B wine trading platform with strict visitor control, catering to the professional wine producers, distributors and retailers. SIAL - Best Buy China Competition will again go into partnership with WINE 100, one of the most professional and authoritative wine rating agencies in China. In this event, a group of Chinese market specialists will conduct a blind tasting of more than 300 wines entered by the exhibitors. There will be higher level judges (including Tim Wildman MW, Fongyee Walker MW) and more wine label entries in the competition 2014. SIAL Wine World has the honor to invite James Suckling to join the show as the keynote speaker. He is one of today’s leading wine critics, whose views are read and respected by wine lovers, serious wine collectors, and the wine trade worldwide. He is currently the wine editor for Asia Tatler and its nine luxury magazines in the region, including Hong Kong Tatler, China Tatler, Singapore Tatler, and Thailand Tatler.
National Pavilions: South Africa and Germany International Exhibitors: France, Greece, Russia, Tunisia, and many more
2014 Events Preview SIAL - Best Buy China Competition - In partnership with WINE 100
The awards represent the best value of wines for professional buyers and consumers.
Wine Innovation Forum
Explore high level dedicated conferences delivered by wine experts!
Join us on: www.linkedin.com/groups/SIALWINEWORLD-4616041 www.facebook.com/SIALWINEWORLD www.twitter.com/SIALWINEWORLD
FF#97_p68-69_Pro3.indd 69
Master Classes
Organize your own tasting in a dedicated room.
After SIAL Party (by invitation only)
Premium networking party on the Bund - taste and experience our exhibitors’ wines.
ลงทะเบียนออนไลนลวงหนาฟรี … และกาวเปนผูนำในวงการไวนไดที่ www.sialwineworld.com Free visitor pre-registration is now open and join us now to speed up your winning horse! @ www.sialwineworld.com 3/21/14 3:36:18 AM
SURROUNDS Efficient Challenge by Kimberly-Clark Professional
ชลบุรี - นายกรัณย์ แสงไฟ ผู้อำนวยการและ ผู้จัดการทั่วไป แผนกกลุ่มสินค้าเพื่อธุรกิจ คิม เบอร์ ลี่ ย์ - คล๊ า ค โปรเฟสชั น แนล ประจำ ประเทศไทย เมียนมาร์ และอินโดจีน บริษัท คิ ม เบอร์ ลี่ ย์ - คล๊ า ค ประเทศไทย จำกั ด จัดกิจกรรม Efficient Challenge by Kimberly-Clark Professional รณรงค์ เพื่อเสริมสร้างประสิทธิภาพและความปลอดภัยในการทำงาน ผ่านกิจกรรม เสริมสร้างความปลอดภัย โดยมุ่งเน้นการมีส่วนร่วมในการแก้ปัญหาร่วมกับลูกค้า ด้ ว ย ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ คุ ณ ภ า พ สู ง ที่ ไ ด้ รั บ ก า ร พั ฒ น า เ ป็ น พิ เ ศ ษ ส น อ ง ต อ บ ทุกความต้องการอย่างลงตัว พร้อมเปิดตัว “คิมเท็กซ์” (KIMTECH Automotive Wiping Solution) ผลิตภัณฑ์คุณภาพที่ออกแบบมาเพื่อเช็ดทำความสะอาด พื้นผิวในอุตสาหกรรมยานยนต์ เหมาะสำหรับงานเช็ดทำความสะอาดเตรียม พื้นผิวในกระบวนการพ่นสีรถยนต์ สามารถขจัด สิ่ ง ปนเปื้ อ นอย่ า งได้ ผ ลและเต็ ม ประสิ ท ธิ ภ าพ ณ สนามพีระอินเตอร์เนชั่นแนล เซอร์กิต พัทยา Chon Buri - Karan Sangfai, Director & General Manager of Kimberly-Clark Professional Thailand, Indochina and Myanmar, Kimberly-Clark Thailand Limited, recently hosted “Efficient Challenge by Kimberly-Clark Professional” activity to promote greater productivity and safety in the workplace through its full service solutions delivery offering expertise, insights and support and a range of innovative and sustainable products designed for greater efficiencies at Bhira International Circuit, Pattaya. At this event, KimberlyClark Professional also introduced “KIMTECH” automotive surface wiping solutions designed for better painting quality so as to maximize efficiency and help reduce costs.
www.th.kcprofessional.com
New Appointment of New Chairman for Food Processing
Industry Club, The Federation of Thai Industries
กรุ ง เทพฯ - กลุ่ ม อุ ต สาหกรรมอาหาร สภาอุ ต สาหกรรมแห่ ง ประเทศไทย มี ม ติ แต่ ง ตั้ ง น.สพ. บุ ญ เพ็ ง สั น ติ วั ฒ นธรรม เ ป็ น ป ร ะ ธ า น ก ลุ่ ม อุ ต ส า ห ก ร ร ม อ า ห า ร สภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย โดยมีผล ตั้งแต่วันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2557 ที่ผ่านมา และ มีวาระดำรงตำแหน่ง 3 ปี ทั้งนี้ กลุ่มอุตสาหกรรมอาหารฯ เป็ น องค์ ก รชั้ น นำด้ า นการส่ ง เสริ ม อุ ต สาหกรรมอาหารในด้ า นการผลิ ต รณรงค์ ส่ ง เสริ ม การวิ จั ย พั ฒ นา และผลั ก ดั น ให้ เ กิ ด การเติ บ โตอย่ า งยั่ ง ยื น ในทุ ก ภาคส่ ว น เพื่ อ นำไปสู่ ก ารพั ฒ นาศั ก ยภาพและเพิ่ ม ขี ด ความสามารถทาง การแข่งขันของประเทศในระดับสากล Bangkok - Food Processing Industry Club, The Federation of Thai Industries is pleased to announce the appointment of new Chairman to Boonpeng Santiwattanatam. The effective date occurs as of February 20, 2014 and takes a term for three years. Food Processing Industry Club is the leading institute of food industries. It plays a crucial role in supporting food manufacturers, promoting research and driving sustainable growth in all sectors to contribute and empower the country’s competitiveness internationally. www.foodfti.com
70
Myanmar: The Promising Trade Platform in AEC กรุ ง เทพฯ, 6 มี น าคม 2557 ICVeX ผู้ จั ด งาน Myanmar International Food & Beverage 2014 และ Myanmar HoReCa 2014 ซึ่ ง จะจั ด ขึ้ น ในวั น ที่ 2-4 กรกฎาคม นี้ ร่ ว มมื อ กั บ Money Channel จัดสัมมนาในหัวข้อ “Myanmar: The Promising Trade Platform in AEC” ณ อาคารตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย โดยได้รับเกียรติจากนายพิษณุ สุวรรณะชฏ เอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงย่างกุ้ง กล่าวปาฐกถาพิเศษในหัวข้อ “Current Overview of Myanmar” ตลอดจนการเสวนาซึ่ ง ได้ รั บ เกี ย รติ จ าก Mr. Tun Aung สภาหอการค้าและอุตสาหกรรม Dr. Khant Win สมาคมผู้ผลิต และผู้ แ ทนจำหน่ า ยยานยนต์ ประเทศเมี ย นมาร์ ร่ ว มด้ ว ยนายประจวบ สุ ภิ นี ผู้อำนวยการ กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ ทั้งนี้ นายพิษณุ กล่าวว่า เมียนมาร์ได้เข้าสู่กระบวนการปฏิรูปประเทศมาตั้งแต่ ปี 2554 ซึ่ ง ได้ เ ดิ น หน้ า ไปตามขั้ น ตอนทั้ ง ทางเศรษฐกิ จ และสั ง คม ปั จ จุ บั น เมียนมาร์กลายเป็นประเทศผู้ขับเคลื่อนการเติบโตของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ด้วยการเติบโตที่มั่นคงซึ่งคาดว่าจะเติบโตร้อยละ 7.5 ในปีนี้ และอัตราการขยายตัว ของ GDP ปี 2557-2558 จะอยู่ที่ร้อยละ 9.1 Bangkok, 6 March 2014 - ICVeX, the organizer of Myanmar International Food & Beverage 2014 and Myanmar HoReCa 2014 which will be held on 2-4 July 2014, including with Money Channel scheduled the seminar on “Myanmar: The Promising Trade Platform in AEC” at The Stock Exchange of Thailand (SET) Building. On this seminar, H.E. Mr. Pisanu Suvanajata, Ambassador of Thailand to Myanmar, delivered the keynote address on “Current Overview of Myanmar”. Furthermore, the panel discussion was scheduled and honored by Mr. Tun Aung, Central Executive Member, The Republic of the Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry; Dr. Khant Win, Joint Secretary, Myanmar Automobile Manufacturer and Distributor Association and Mr. Prajuab Supinee, Director, Department of International Trade Promotion, Ministry of Commerce, Thailand. H.E. Mr. Pisanu said Myanmar has moved to open up her economy by implementing progressive reforms since 2011. It appears that the country has embarked on an irreversible transformation economically and socially. Myanmar currently becomes a key driver of growth in this region. Growth in Myanmar has steadily risen and it is forecast to grow at about 7.5 percent this year, and the country has projected 9.1 percent GDP growth rate for the fiscal year 2014-2015.
www.icvex.com
Food Safety Solutions
23 April 2014 บริหารจัดการโดย:
ร่วมกับ:
คุณชาลินี ต่อ 104
seminar@foodfocusthailand.com
@ Jupiter Room 4-5, IMPACT สิ่งพิมพ์สนับสนุน:
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ T. 0 2192 9598 F. 0 2116 5732
Food Focus Thailand
APRIL 2014
FF#97_p70-72_Pro3.indd 70
3/21/14 3:38:09 AM
Thai Glass Industries Gains the Standard Certification Approved by SGS
Mettler-Toledo (Thailand)
กรุงเทพฯ - บริษัท เอสจีเอส (ประเทศไทย) จำกั ด โดยคุ ณ มนตรี ตั้ ง เติ ม สิ ริ กุ ล Systems and Services Certification/ Consumer Testing-Audit/L&D in Thailand & Laos General Manager เป็นตัวแทนในพิธีมอบใบรับรองระบบมาตรฐานคุณภาพ FSSC 22000 การบรรจุ ภั ณ ฑ์ และระบบการจั ด การพลั ง งาน ISO 50001 ให้ กั บ บริ ษั ท อุ ต สาหกรรมทำเครื่ อ งแก้ ว ไทย จำกั ด (มหาชน) โดยมี คุ ณ วี ร ะพล หิรัญวิวัฒน์กุล ผู้ช่วยผู้จัดการใหญ่ฝ่ายปฏิบัติการ เป็นตัวแทนผู้รับมอบในครั้งนี้ ความสำเร็จในครั้งนี้ถือเป็นการตอกย้ำถึงความสามารถในการรักษาระดับ การจัดทำระบบบริหารคุณภาพสำหรับผู้ประกอบการด้านอุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์ เพื่อสร้างความน่าเชื่อถือ และเป็นที่ไว้วางใจต่อลูกค้าด้านความปลอดภัยของ ผู้บริโภคปลายทาง รวมไปถึงการจัดการพลังงานขององค์กร และการพัฒนาระบบ อย่างต่อเนื่องให้ดียิ่งขึ้นไป
เชียงใหม่ พิษณุโลก และนครราชสีมา, มีนาคม 2557 - บริษัท เมทเล่อร์-โทเลโด (ประเทศไทย) จำกั ด ได้ จั ด งานสั ม มนา 3 หัวข้อ เกี่ยวกับการลดข้อผิดพลาดในการวั ด ค่ า pH และกระบวนการอื่ น ๆ ได้ แ ก่ การไทเทรต การปิ เ ปตต์ และการชั่ ง น้ ำ หนั ก ในห้องแล็บ เพื่อให้ผู้ผลิตมีความเข้าใจที่ถูกต้อง ทางบริ ษั ท ฯ จึ ง เดิ น ทางไปจั ด สั ม มนา ที่จังหวัดเชียงใหม่ พิษณุโลก และนครราชสีมา โดยนำเสนอหลักการและทฤษฎีการหาค่าต่างๆ รวมถึ ง การใช้ ง านและดู แ ลรั ก ษาเครื่ อ งมื อ อย่ า งถู ก ต้ อ ง อั น จะช่ ว ยให้ ผู้ ป ฏิ บั ติ ง านมี ความเชื่อมั่นในความถูกต้อง แม่นยำ และช่วยลดโอกาสในการเกิดข้อผิดพลาด พร้อมการถาม-ตอบปัญหาและให้คำปรึกษาโดยผู้เชี่ยวชาญอย่างใกล้ชิด ทั้งนี้ มีผู้ให้ความสนใจลงทะเบียนเป็นจำนวนมาก ทางบริษัทฯ จึงมุ่งมั่นที่จะมอบความรู้ ที่เป็นประโยชน์ให้กับลูกค้าคนสำคัญอย่างต่อเนื่องและทั่วถึงต่อไป
Held Measurement Error Reduction Seminars in the Northern and Northeastern Part of Thailand
Bangkok - SGS (Thailand) Limited, led by Mr. Montree Tangtermsirikul Systems and Services Certification/ Consumer Testing-Audit/L&D in Thailand & Laos General Manager, has presented the standard certification of FSSC 22000 (Packaging) and ISO 50001(Energy management system) to Thai Glass Industries PCL., which is represented by Mr. Werapol Hirunwiwatkul, Technical Assistant Manager. This success reinforces the competence of entrepreneurs to maintain the quality management system for packaging industry to establish credibility, trustworthy and food security for consumers. The standard certification is also to confirm the energy management system of organization as well as to continue improving the system even better. www.sgs.co.th
Interroll (Thailand) Held a Seminar Enhancing the Understanding of Sortation System in Food Pack Asia 2014
กรุ ง เทพฯ, 28 กุ ม ภาพั น ธ์ 2557 - บริ ษั ท อินเตอร์โรล (ประเทศไทย) จำกัด หนึ่งในผู้เชี่ยวชาญ ด้านโลจิสติกส์ภายใน ได้ร่วมจัดแสดงภายในงาน Food Pack Asia 2014 ที่ผ่านมา โดยได้นำเสนอ ผลิตภัณฑ์ที่มีประสิทธิภาพสูง ประหยัดพลังงาน และมี ชื่ อ เสี ย ง ซึ่ ง ประกอบไปด้ ว ยดรั ม มอเตอร์ โรลเลอร์ และชุ ด ขั บ เคลื่ อ น และคัดแยกวัสดุ รวมทั้งระบบจัดเก็บที่มีประสิทธิภาพ พร้อมกันนี้ อินเตอร์โรล (ประเทศไทย) ยังร่วมจัดสัมมนาภายในงานครั้งนี้อีกด้วย ภายใต้หัวข้อ “เทคโนโลยี และประโยชน์ของระบบคัดแยกวัสดุ” โดยได้รับเกียรติจาก Mr. Gan Wee Seng, Interroll (Asia) Pte. Ltd. เป็นผู้บรรยาย ซึ่งได้รับความสนใจจากผู้เข้าร่วมงาน เป็นอย่างมาก Bangkok, 28 February 2014 - Interroll (Thailand) Co., Ltd., one of the expert in internal logistics, had presented its renowned high-performing and energy-efficient Drum Motors, Rollers and RollerDrives for belt and roller conveyors as well as their Dynamic Storage system during the Food Pack Asia 2014 at Bangkok International Trade and Exhibition Centre (BITEC). It also held the seminar on “Sortation Technology and Benefits of the Sortation System” during the event which was lectured by Mr. Gan Wee Seng, Interroll (Asia) Pte. Ltd. The seminar had drawn attention from the visitors who attended the show.
www.interroll.co.th
Chiang Mai, Phitsanulok and Nakhon Ratchasima, March 2014 - MettlerToledo (Thailand) Ltd. held three seminars to advise customers the guidelines to reduce risk in pH measurement and other processes which were titration, pipetting and laboratory weighing. In order to build the right understanding for manufacturers, the company held the seminars in Chiang Mai, Phitsanulok and Nakhon Ratchasima about principle and theory in measuring, application and maintenance. The customers could therefore rest assured that their results were correct, accurate and error-free. Attendants could directly discuss with the company’s experts. With many interests, the company aims to continuously deliver knowledge to precious customers nationwide.
www.mt.com
MT Food Systems Has Moved to a New Location
กรุ ง เทพฯ, 18 มี น าคม 2557 บริ ษั ท เอ็ ม ที ฟู้ ด ซิ ส เต็ ม ส์ จำกั ด ผู้ แ ทนจำหน่ า ยเครื่ อ งจั ก รคุ ณ ภาพ สำหรั บ กระบวนการแปรรู ป อาหาร ได้ ด ำเนิ น การย้ า ยสำนั ก งานแห่ ง ใหม่ เพื่ อ การให้ บ ริ ก ารและสนั บ สนุ น เชิ ง เทคนิ ค แก่ ก ลุ่ ม ลู ก ค้ า ที่ ร วดเร็ ว และ มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น ทั้งนี้ ผู้ที่สนใจ สามารถติดต่อกับบริษัทฯ ที่อยู่เลขที่ 137 ถนนอินทราวาส บางระมาด ตลิ่งชัน กรุงเทพฯ 10170 โทรศัพท์ 0 2443 3940-2 โทรสาร 0 2443 3943 ได้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป Bangkok, 18 March 2014 - MT Food Systems, the distributor of high quality food processing machineries has moved to a new office situated at the following address: 137 Intharawat Road, Bang Ramad, Taling Chan, Bangkok 10170 Tel. +66 2443 3940-2 Fax. +66 2443 3943. This new office definitely makes the company’s staffs to provide their customers better service and efficient technical support.
www.mtfs.com Food Focus Thailand
APRIL 2014
R1_FF#97_p70-72_Pro3.indd 71
71
3/22/14 9:46:32 PM
NOSTRA Joins Hands with JS100 Radio to Launch The First in Thailand’s “ Live Traffic Report” Innovation กรุงเทพฯ, 6 มีนาคม 2557 - นอสตรา หนึ่งในผูนำนวัตกรรมแผนที่ดิจิตอลในเมืองไทย ภายใตบริษัท โกลบเทค จำกัด ในกลุมบริษัทซีดีจี ตอบรับแนวโนมการขยายตัวผูใชสมารทโฟนและการใหบริการ 3G ทั่วประเทศ จับมือกลุมบริษัทแปซิฟค คอรปอเรชั่น และสถานีวิทยุ จส.100 เปดตัวนวัตกรรมลาสุดบนแผนที่ดิจิตอลบนสมารทโฟน “NOSTRA Live Traffic Report” เพื่อมอบการรายงานสภาพจราจรและเหตุการณตางๆ บนทองถนนผานแผนที่ดิจิตอลบนมือถือแบบรายงานสด แกประชาชนครั้งแรกของเมืองไทย พรอมเตรียมเสนอสื่อโฆษณารูปแบบใหมในแผนที่ดิจิตอลบนมือถือ รุกกลุมลูกคา รานคา และบริษัทธุรกิจ เล็งขยายฐานกลุมผูใชจากปจจุบันเกือบ 700,000 คน ใหเปน 1,000,000 คน ภายในสิ้นปนี้ นายวิชัย แสงหิรัญวัฒนา ผูจัดการทั่วไปของ นอสตรา ภายใตบริษัท โกลบเทค จำกัด กลาววา “NOSTRA Live Traffic Report เป น ระบบรายงานข า วสารจราจรและเหตุ ก ารณ ต า งๆ บนท อ งถนนแบบรายงานสดบนแผนที่ ดิจิตอลบนสมารทโฟนครั้งแรกของเมืองไทย โดยผูใชงานสามารถแจงอุบัติเหตุ เหตุดวนเหตุราย เหตุขัดของ หรือการปดการจราจร ไดดวยตนเอง ซึ่งตอบรับความตองการในสถานการณปจจุบันเปนอยางยิ่ง นอกจากนี้ ยังมีฟงกชันที่ชวยบอก พิกัดการจัดงานและเทศกาลตางๆ จึงเหมาะกับผูที่ตองการวางแผนการเดินทางและหลีกเลี่ยงเสนทางที่มีการจราจรติดขัด” ทั้งนี้ สถานการณการจราจรและเหตุการณตางๆ ที่ NOSTRA Live Traffic Report รายงานครอบคลุมถึง ไดแก อุบัติเหตุบนทองถนน การจัดงานและเทศกาลตางๆ ซึ่งเมื่อบวกความแข็งแกรงของฟงกชันพื้นฐานของนอสตราที่มีอยูเดิม อาทิ ความสามารถในการแชรตำแหนง บนแผนที่ผานอีเมล SMS และ Social Media ก็ทำใหสามารถขยายชองทางการรับรายงานและกระจายขาวไปถึงกลุมคนจำนวนมากขึ้นผานตัวผูใชเอง Bangkok, March 6, 2014 - NOSTRA, Thailand’s leader in free digital map service which operates under GlobeTech Co., Ltd., an affiliate of CDG group, responses the growing base of smartphone users and expansion of 3G connectivity service by collaboration with Pacific Corporation and JS100 radio station to release the latest innovation called ‘NOSTRA Live Traffic Report’ for the first time in Thailand. This newly-launched innovation on smartphone application will report live traffic, accidents or other events that may affect road travelling in Bangkok and surrounding provinces. Meanwhile, the company also introduces the new advertising tool on the application to attract business entrepreneurs and corporate clients. Together, these are expected to boost current download number of NOSTRA from Bt.700,000 to 1,000,000 users by this year. Mr. Wichai Saenghirunwattana, General Manager of GlobeTech Co., Ltd., said “the latest innovation called NOSTRA Live Traffic Report provides live traffic report including accidents or other events on the road for the first time in Thailand. This newest innovation on digital map application for smartphone can also inform users on ongoing festivals and events so that they can plan traffic routes and avoid the congestion area when needed. NOSTRA and NOSTRA Live Traffic Report match very well with today lifestyles.” Traffic circumstances or events reported on NOSTRA Live Traffic Report have covered ongoing and updated accidents and festivals. Being combined with existing unique features of NOSTRA such as location sharing via email, SMS or social media, this new extension will elevate capability of receiving and broadcasting latest traffic news information to broader audiences through the users themselves. www.nostramap.com
ประกาศรายชื่อผูโชคดีประจำฉบับเดือนกุมภาพันธ 2557 The Winners of U. Share V. Care – February 2014
ผูโชคดี 6 ทาน ที่รวมเสนอความคิดเห็นในคอลัมน U Share. V Care. และไดรับของรางวัลแทนคำขอบคุณ มีรายชื่อดังนี้ Winners of “White Towel” 1. Akekapop Sillapapinij Design Engineer Delmax Machinery Co., Ltd. Pathum Thani 2. Janya Pingsuksaen QC Manager Srisiam Food Products Co., Ltd Samut Sakhon 3. Neungnapa Ruenroengklin Biological Science Manager NutritionSc Co., Ltd. Nakhon Pathom 4. Roongarroon Tongkam Asst. QC Manager N&N Foods Co., Ltd. Samut Sakhon “White Towel”
Winners of “Smart Note…Increase Yield” 1. Satisa Itthiwachana R&D Manager Asia Jumbo Industries co., Ltd. Phra Nakhon Si Ayutthaya 2. Tichanun Nunti Purchasing Department Chiangrai Frozen Foods Co., Ltd. Chiang Rai
“Smart Note…Increase Yield” By: Thailand Productivity Institute
By: Tetra Pak (Thailand) Limited
72
Food Focus Thailand
ของรางวัลจะจัดสงใหทานทางไปรษณีย ขอขอบคุณ Tetra Pak (Thailand) Limited และ Thailand Productivity Institute สำหรับการเอื้อเฟอของรางวัล
APRIL 2014
FF#97_p70-72_Pro3.indd 72
3/21/14 3:38:28 AM
P R O D U C T P R O F I L E ºÃÔÉÑ· ªÔÅáÁ·ªq ¨Ó¡Ñ´
àªÕÊ Â ÇªÒÞ㹡ÒÃÍ͡ẺáÅÐ ãËŒ¤Ó»ÃÖ¡ÉÒ§Ò¹Ãкº·Ó¤ÇÒÁàÂɹ ÁÒ¹Ò¹¡Ç‹Ò 40 »‚ â´Â·Õ Á §Ò¹ÇÔ È Ç¡Ã·ÕÊ Á Ò¡´Œ Ç Â¤ÇÒÁÃÙŒ á ÅÐ »ÃÐʺ¡Òóq ãËŒ ¤ Ó»ÃÖ ¡ ÉÒ§Ò¹Í͡Ẻ ËŒ Í §àÂÉ ¹ áÅÐÃкº·Ó¤ÇÒÁàÂÉ ¹ ãËŒ à ËÁÒÐ¡Ñ º ¡ÒÃ㪌 § ҹ䴌 Í Â‹ Ò §¶Ù ¡ Œ Í § ä´Œ á ¡‹ ËŒ Í §àÂÉ ¹ à¡ÉºÊÔ¹¤ŒÒ ˌͧ᪋á¢É§ ËÃ×ÍˌͧàÂɹ·ÕÊÁÕ¾×˹·ÕÊ ¨Ó¡Ñ ´ ã¹«Ù à »ÍÃq Á ÒÃq à ¡É ÃŒ Ò ¹Êдǡ«×Ë Í ÃÇÁ·ÑË § ËŒ Í §àÂÉ ¹ ã¹àÃ× Í à´Ô ¹ ÊÁØ · ÃËÃ× Í Ã¶»ÃѺÍÒ¡ÒÈ ºÃÔ ÉÑ · Ï à»š ¹ Ñ Ç á·¹¨Ó˹‹ Ò ÂÊÔ ¹ ¤Œ Ò Ãкº ·Ó¤ÇÒÁàÂɹ·Ø¡»ÃÐàÀ· ÍÒ·Ô ¤ÍÁà¾ÃÊà«ÍÃq (BITZER) ¤ÍÂÅqàÂɹ (KUBA) ªØ´ »ÃСͺ (Condensing Unit) ÍØ»¡Ã³q ÊÓËÃѺ§Ò¹Ãкº·Ó¤ÇÒÁàÂɹ (DANFOSS) áÅÐÍØ » ¡Ã³q Ê ÓËÃÑ º §Ò¹»ÃÑ º ÍÒ¡ÒÈ àª‹ ¹ ·Í§á´§ ÊÒ÷ӤÇÒÁàÂɹ ໚¹ Œ¹
19/20-22 RCA Block A !!&+8+:) ] 5* 8 E / ": 8#Ā D 3Ċ/* /: +@ D &7 10310 F +. 0 2203 0357 E' č. 0 2203 0798 E-mail: marketing@chillmatch.co.th www.chillmatch.co.th
FF#97_ad_Chillmatch_Pro3.indd 2
3/13/14 9:52:23 PM
Visit us at Booth No. A15
)03*;0/5"- '-08 83"11&3 ."$)*/& #09 .05*0/ ✓ เครื่องบรรจุแนวนอน
• เหมาะสำหรับ หอสินคาแพ็ครวม เชน ขนมปง บิสกิต กระดาษทิชชู สก็อตไบรท ยางในรถยนต และอื่นๆ อีกมากมาย
5)&3.0'03.*/( 1"$,*/( ."$)*/& ✓ เครื่องขึ้นรูปสุญญากาศพรอมซีล (Thermoforming)
• เหมาะสำหรับ เนื้อสัตว ไสกรอก ปลาแผน ชีส ยาตางๆ ขนมปง อาหารขบเคี้ยว แฮม และอื่นๆ อีกมากมาย
.6-5* )&"% 8&*()&3 1"$,*/( ."$)*/&
7&35*$"- '03. '*-- 4&"- 1"$,*/( 4*%& 4&"- 03 45*$, 5:1&
✓ เครื่องบรรจุแนวตั้งแบบ 10 หัวชั่ง
✓ เครื่องบรรจุแนวตั้ง
• เหมาะสาหรับแพ็คสินคาประเภท ขนมขบเคี้ยว ถั่ว ธัญพืช และอื่นๆ อีกมากมาย
• เหมาะสำหรับ ชา กาแฟ น้ำตาล เกลือ ถั่ว สมุนไพร ธัญพืช และอาหารทุกชนิดที่เปนผง • รูปแบบการซีล: ซีล 3 ดาน/ทรงหมอน
$0/5*/6064 5:1& 7"$66. 4&"-*/( 1"$,"(*/( ."$)*/& ✓ เครื่องแวคคัม
q เหมาะสำหรับ เนื้อสัตว อาหารทะเล ไสกรอก ผักดอง และอื่นๆ
¢À¥µ¢ ¥ ²©µÀ £´ rx À« · Á § « Á ¡ À « Á ¡ £¸ À ¯ 5FM 'BY & NBJM TBMFT!HPPEUJNFQBDL DPN HPPEUJNFQBDL!ZBIPP DP UI www.HPPEUJNFQBDL.com Ad Goodtime_Pro3.indd 73
R1_FF#97_p73_Pro3.indd 73
Food Focus Thailand 73 3/22/14 APRIL 9:51:08 2014 PM
3/22/14 9:51:47 PM
April 2014
We would like to know what you would like to read
We are Better Because of U.... Please Fill in the Form in English / ¡ÃسÒṺ¹ÒÁºÑµÃ ËÃ×Í¡ÃÍ¡¢ŒÍ¤ÇÒÁµÑǺÃè§à»š¹¿“…“Õ—ß°ƒ… ª×èÍ-¹ÒÁÊ¡ØÅ/Name-Surname µÓá˹‹§/Position
Please attach your name card
ºÃÔÉÑ·/Company ·ÕèÍÂÙ‹ºÃÔÉÑ·/Company address â·ÃÈѾ· /Phone
â·ÃÊÒÃ/Fax
ÍÕàÁÅ /E-mail
àÇçºä«µ /Website
A
ttractive Food Focus ¤ÇÒÁ¾Ö§¾Í㨵‹Í¹ÔµÂÊÒà Very Impressive ¾Íã¨ÁÒ¡·ÕèÊØ´ Great ¾Íã¨ÁÒ¡ Cool ¾Í㨻ҹ¡ÅÒ§ Dislike äÁ‹¾Íã¨
A A
rticles at the First Sight º·¤ÇÒÁ·Õèª×蹪ͺÁÒ¡·ÕèÊØ´
rticles Suit Your Job Function º·¤ÇÒÁ·Õè໚¹»ÃÐ⪹ 㹡ÒùÓä» ãªŒ§Ò¹ÁÒ¡·ÕèÊØ´
S
ay Hi to Food Focus Thailand Team ¾Ù´¤Ø á¹Ð¹Ó µÔªÁ áÅÐÊͺ¶ÒÁ·ÕÁ§Ò¹¹ÔµÂÊÒÃÏ
P
Other Í×è¹æ
ick Your Interest ÍÐä÷Õè¤Ø³Ê¹ã¨ãËŒÁÕã¹¹ÔµÂÊÒà Ingredient/Raw material Packaging/Technology Trend/Marketing Production/Machine Logistics/Warehouse etc.,
Service info Code
Please enter service info code of interesting articles, products and advertisements
That’s very kind of you... Share your comments and win a gift
1
“Blue Sky...Diary”
Sponsored By: IMCD Thailand Co., Ltd.
5
“Set Note...Red Carpet”
Sponsored By: Carel (Thailand) Co., Ltd.
Please feedback to: E-mail: editor@foodfocusthailand.com, contact@foodfocusthailand.com
Website: www.foodfocusthailand.com
Fax: +66 2116 5732
Air mail: Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 384/38 Ngamwongwan Road Soi 25, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand
FF#97_p74_Pro3.indd 74
3/21/14 3:49:44 AM
Please fill in the subscription form in ENGLISH and/or attach your business card.
Subscription Form
เปนสมาชิกในนามบุคคลธรรมดา กรุณากรอกหมายเลขบัตรประชาชน 13 หลัก เปนสมาชิกในนามนิติบุคคล กรุณากรอกหมายเลขประจำตัวผูเสียภาษี 13 หลัก กรุณาระบุสถานประกอบการวาเปน
สำนักงานใหญ
ชื่อ / Name
นามสกุล / Surname
ตำแหนง / Position เลขที่ / Address ซอย / Soi เขต / District โทรศัพท / Phone อีเมล / E-mail
1
(สามารถระบุเปนตัวเลขได)
สาขาที่
year
หมู / Moo
1,140 THB
วันเกิด / Birthday (D/M/Y)
ชื่อบริษัท / Company Name ชั้น / Floor ถนน / Road จังหวัด / Province โทรสาร / Fax เว็บไซต / Website
2
year
Payment Pay in “Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd.”, Saving
อาคาร / Tower แขวง / Sub-district รหัสไปรษณีย / Postal Code
2,280 THB รับฟรี! 2 ฉบับ
get 2 issues for free of charge starting from
No. of Issue
Account No: 737-2-26700-8, KASIKORN BANK, Prachanivet Branch
T: 0 2192 9598
F: 0 2116 5732
Core Business (กลุมธุรกิจ) 101 Food and Beverage Manufacturer (ผูผลิตอาหารและเครื่องดื่ม) 102 Food and Beverage Supplier (ผูผลิต / จัดจำหนาย สินคาและบริการตางๆ ใหแกโรงงานผลิตอาหารและเครื่องดื่ม) 103 Food and Beverage Importer & Exporter (ผูนำเขา / สงออก ผลิตภัณฑอาหารและเครื่องดื่ม)
104 Association, Chamber of Commerce, Embassy and Other Organization (สมาคม หอการคา สถานทูต และองคกรตางๆ) 105 University, Institute and Library (สถาบันการศึกษาและหองสมุด) 199 Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)
Job Function (บทบาทหนาที่) 201 202 203 204 205 206
Corporate Management (เจาของกิจการและผูบริหารระดับสูง) General Management (ฝายบริหารจัดการทั่วไป) Production (ฝายผลิต) Quality Control & Quality Assurance (ฝายควบคุมและประกันคุณภาพ) Research & Development (ฝายวิจัยและพัฒนาผลิตภัณฑ) Engineering, Technician & Maintenance (ฝายวิศวกรรม เทคนิค และซอมบำรุง)
Core Business “101 and/or 103”, please specify industry sector (สำหรับกลุมธุรกิจ 101 และ/หรือ 103 โปรดกรอกขอมูลเลือกประเภทอุตสาหกรรม) 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 399
Fishery & Seafood (ผลิตภัณฑประมง สัตวน้ำ และอาหารทะเล) Meat & Poultry (เนื้อสัตวและสัตวปก) Fruit & Vegetable (ผักและผลไม) Dairy & Dairy Products (นมและผลิตภัณฑจากนม) Non-alcoholic Beverage (เครื่องดื่มไมผสมแอลกอฮอล) Alcoholic Beverage (เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล) Bakery, Confectionery & Snack (เบเกอรี่ ขนมหวาน และขนมขบเคี้ยว) Fat & Oil (น้ำมันและไขมัน) Spice & Herb / Sauce, Seasoning & Condiment (เครื่องเทศและสมุนไพร / เครื่องปรุงรส) Starch & Flour (สตารชและแปง) Cereal & Grain / Legume & Nut (ธัญพืชและธัญชาติ / ถั่วตางๆ) Ready-to-Eat Products (อาหารพรอมรับประทาน) Health Food & Dietary Supplement (อาหารเพื่อสุขภาพและผลิตภัณฑเสริมอาหาร) Catering & Food Service (จัดเตรียมและใหบริการอาหาร) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)
Core Business “104”, please specify your sector (สำหรับกลุมธุรกิจ 104 โปรดกรอกขอมูลเลือกประเภทหนวยงาน) 501 502 503 599
Association (สมาคม) Chamber of Commerce (หอการคา) Embassy (สถานทูต) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)
R1_FF#95_Member1-2_Pro3.indd 1
207 208 209 210 299
Environmental Management (ฝายการจัดการสิ่งแวดลอม) Procurement & Purchasing (ฝายจัดซื้อ จัดจาง) Sales & Marketing (ฝายขายและการตลาด) Consultant (ที่ปรึกษา) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)
Core Business “102”, please specify industry sector (สำหรับกลุมธุรกิจ 102 โปรดกรอกขอมูลเลือกประเภทอุตสาหกรรม) 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 499
Raw Material (วัตถุดิบในการผลิต) Processing Machinery (เครื่องจักรในกระบวนการผลิตและแปรรูป) Packaging Machinery (เครื่องจักรในกระบวนการบรรจุ) Laboratory Measurement and Device (เครื่องตรวจสอบวิเคราะหในหองปฏิบัติการ) Monitoring & Inspection Measurement and Device (เครื่องตรวจสอบติดตามคุณภาพในสายการผลิต) Sanitation Device and Service (สินคาและอุปกรณดานสุขอนามัย) Certified Body & Standard Regulatory (หนวยตรวจสอบรับรองระบบคุณภาพมาตรฐาน) Software & Information Technology (ซอฟตแวรและเทคโนโลยีสารสนเทศ) Automation System (ระบบออโตเมชัน) Logistics & Supply Chain Service (ระบบบริหารจัดการซัพพลายเชน) Traceability Technology and Service (อุปกรณและบริการสำหรับระบบการตรวจสอบยอนกลับ) Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)
Core Business “105”, please specify your sector (สำหรับกลุมธุรกิจ 105 โปรดกรอกขอมูลเลือกประเภทหนวยงาน) 601 University and Institute (สถาบันการศึกษา) 602 Library (หองสมุด) 699 Other, please specify (อื่นๆ โปรดระบุ)
1/24/14 11:14:34 PM
ใบอนุญาตเลขที่ ปน.(น)/3471 ถาฝากสงในประเทศไมตองผนึกตราไปรษณียากร
บริการธุรกิจตอบรับ
ฝายสมาชิกนิตยสาร บริษัท บี มีเดีย โฟกัส (ประเทศไทย) จำกัด 384/38 ถนนงามวงศวาน ซอย 25 ตำบลบางเขน อำเภอเมืองนนทบุรี จังหวัดนนทบุรี 11000
We are your media partner and serve you no matter what your marketing will be:
R1_FF#95_Member1-2_Pro3.indd 2
1/24/14 11:14:35 PM
FF#95_p09_Pro3.ai
1
1/22/14
10:56 PM
HITEC Food Equipment Co., Ltd. under “HITEC Co., Ltd.” Group established, Japan over 37 years. Business Type: Manufacturing, Developing & Trading of Sausage, Ham & Food Processing Machines. Sausage Line:
อุตสาหกรรมไสกรอก
Semi-Automatic Pneumatic Clipper
Further Line & Seafood Line:
Dumplings:
อุตสาหกรรมแปรรูปและอุตสาหกรรมอาหารทะเล
ติ่มซำ ซาลาเปา
Incrusting Machine
HITEC FOOD EQUIPMENT CO., LTD.
No.15, Soi On Nut 17 Yeak 20, Sukhumvit 77 Rd., Suanluang Sub-District, Suanluang District, Bangkok 10250 Tel : +66 (0) 2300 3051-2 Fax : +66 (0) 2300 3053 E-mail: sales@hitec-th.com Website: www.hitec-th.com Tel : +66 (0) 8006 47688, +66 (0) 8142 22470
FF#97_Cover_In_Pro3.indd 1 FF#97_IFC_Pro3.indd 79
3/22/14 10:37:32 PM
3/22/14 10:41:30 PM
FF#97_Cover_Pro3.ai
R1_FF#97_Cover_Out_Pro3.indd 1 Ad Myanmar_Pro6.indd 1
3/22/14 10:40:35 PM
1
3/21/14
9:16 AM
3/22/14 10:44:52 PM