cover__2.pdf
1
19/9/2561 BE
15:46
S U P P L E M E N T
OCTOBER 2018 No.51
Top Six Meat Industry Trends Trend, Market and Innovation in Meat & Poultry Industry
Frozen & Processed Chicken Industry
Thai Poultry to the World C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Best Practice of Animal Welfare
Meat, Poultry, Ready Meal, Further Processing, etc.
137 Inthrawat Road, Bang Ramad, Taling Chan, Bangkok 10170 T: +66 2443 3940-2 F: +66 2443 3943 M: +66 9772 7072 E: chej@mtfs.co.th
Singapore
Contact
Malaysia
T: +60 12 222 3361
Indonesia
E: ryo@mtfoodtech.com
CONTENTS october 2018 / no. 51
Trend, Market and Innovation in Meat & Poultry Industry
16
4
38
8
32
4
6 เทรนด์หลักของวงการอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์
8
อุตสาหกรรมเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก: เทรนด์ปี 2561 และมุมมองในอนาคต
Top Six Meat Industry Trends
42
กรณีศึกษาอาหารปลอดภัย
46
ถอดบทเรียน…ความผิดพลาดของระบบความปลอดภัย ทางชีวภาพ
2018 Meat & Poultry Trends: Meat the Future
16
อุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูป Frozen & Processed Chicken Industry
Food Safety Cases
Breaches in Biosecurity
51
แนวปฏิบัติที่ดีทางด้านสวัสดิภาพสัตว์: การแปรรูปอาหาร และอุตสาหกรรมไก่เนื้อในประเทศไทย Best Practice of Animal Welfare: Scope of
28
ไก่ไทยก้องโลก
Food Processing and Broiler Integration Industry,
Thai Poultry to the World
Thailand
32
เทรนด์อุตสาหกรรมสัตว์ปีกปี 2561 ในสหราชอาณาจักร State of the Nation: 2018 Poultry Trends
58
พื้นฐานการประกันอัคคีภัยส�ำหรับโรงงานแปรรูปเนื้อสัตว์ (ขนาดเล็ก) The Basics of Fire Insurance for (Small) Meat Plants
38
บล็อกเชนเทคโนโลยี…สู่ระบบสุขอนามัยอัจฉริยะ ในการผลิตสัตว์ปีก
Smart Sanitiser Cutting Human Contact with Formalin
Publisher Be Media Focus (Thailand) Co., Ltd. 5/38 Soi Ngamwongwan 25 Yak 26, Bangkhen, Muang Nonthaburi, Nonthaburi 11000 Thailand T +66 2192 9598
F +66 2116 5732
E contact@foodfocusthailand.com W www.foodfocusthailand.com
ฝ่ายบรรณาธิการ / Editorial Department บรรณาธิการบริหาร / Managing Editor: ศิรินทรา บุญส�ำเร็จ / Sirintra Boonsumrej ผู้ช่วยบรรณาธิการ / Assistant Editor: อัครพล อนันตโชติ / Arkkrapol Anantachote ผู้สื่อข่าวอาวุโส / Senior Journalist: พิมพ์ชนก กนกลาวัณย์ / Pimchanok Kanoklawan editor@foodfocusthailand.com
ฝ่ายขายและการตลาด / Sales & Marketing Department ผู้อ�ำนวยการฝ่ายธุรกิจ / Business Director: เพ็ญแข ประวัติพัฒนากูล / Phenkhae Prawatphatthanakoon ผู้จัดการฝ่ายขาย / Sales Manager: สิริวรรณ ขาวสะอาด / Siriwan Khaosaard เจ้าหน้าที่ฝ่ายขายโฆษณา / Advertising Sales Executive: นิภาพร ละครอนันต์ / Nipaporn Lakornanan sales@foodfocusthailand.com
ฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Department ผู้อ�ำนวยการฝ่ายศิลปกรรม / Graphic Director: สุรีรัตน์ หลักบุตร / Sureerat Lukbud graphic@foodfocusthailand.com
ฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Department ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน / Accounting & Finance Manager: นาตยา พงษ์สัตยาพิพัฒน์ / Nataya Pongsatayapipat account@foodfocusthailand.com
ฝ่ายสมาชิก / Circulation Department เจ้าหน้าที่ฝ่ายสมาชิก / Circulation Officer: จิตสุดา ทองปาน / Jitsuda Thongparn ชาลินี จันทานนท์ / Chalinee Chanthanon นาถเรขา ทัพภูตา / Natrekha Tapputa seminar@foodfocusthailand.com
The texts and photos in MEAT & POULTRY SUPPLEMENT, as well as personal comments of contributors are all rights reserved. Reproduction of the magazine, in whole or in part, is prohibited without the prior written consent of the publisher.
3_Editorial.indd 3
19/9/2561 BE 15:14
Meat & Poultry Supplement Edition
Michael Uetz
Translated and Compiled By:
กองบรรณาธิการ นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์
Midan Marketing
Editorial Team Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
Top Six Meat Industry Trends
เทรนด์หลักของวงการ อุตสาหกรรมเนื้อสัตว์
“What got us here, won’t get us there.”…ค�ำพูดนี้คอยย�้ำเตือนให้เราตระหนักว่าคนที่จะประสบความส�ำเร็จ เขาจะมองเห็น แต่โอกาส ในขณะที่คนอื่นมองเห็นแต่ภัยคุกคาม เราจึงต้องลับมีดของเราให้คมอยู่เสมอ พร้อมลุยในเวทีการแข่งขันของ อุตสาหกรรมเนื้อสัตว์ที่มีวิวัฒนาการอย่างไม่สิ้นสุด There’s a saying: “What got us here, won’t get us there.” It’s a reminder that we need to keep our game sharp to compete in the ever-evolving meat industry.
4 OCT 2018 NO. 51
Meat & Poultry Supplement Edition
ผูเ้ ขียนและพาร์ทเนอร์ Danette Amstein ได้เคยแลกเปลีย่ นประสบการณ์ เรื่องเทรนด์หลักๆ ของอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์ภายในงาน North American Meat Institute (NAMI) Meat Industry Summit ปี 2561 ณ เมืองซานแอนโตนิโอ เมือ่ เดือนเมษายนทีผ่ า่ นมา…เมือ่ เส้นชัยข้างหน้าไม่ได้หยุดอยูก่ บั ที่ หน้าที่ของเรา คือ คอยจับตาเทรนด์ระดับมหภาคไม่ให้คลาดสายตา… เพราะนีเ่ ป็นหนทางทีจ่ ะน�ำพาเราไปสูค่ วามส�ำเร็จในปี 2563 และก้าวต่อๆ ไป ย้ายเป้าไปที่มิลเลนเนียล: เราก�ำลังมุ่งเป้าไปที่คนรุ่นมิลเลนเนียล และเจน Z ซึ่งเกิดหลังจากปี 2539 เป็นต้นมา และจะกลายเป็นประชากร กลุ่ ม ใหญ่ ที่ สุ ด ของโลก มี ก ารคาดการณ์ ที่ น ่ า สนใจว่ า ภายในปี 2563 คนเจน Z ทัว่ โลกจะมีจำ� นวนถึง 2.5 พันล้านคน คิดเป็นร้อยละ 40 ของผูบ้ ริโภค ทั่วโลก คนเจน Z เติบโตมาพร้อมกับสิ่งอ�ำนวยความสะดวกต่างๆ มากมาย ก่อนที่จะซื้อสินค้าอะไรก็ตาม พวกเขาจะท่องโลกโซเชียลเน็ทเวิร์ก อ่านรีวิว (โดยฉพาะรีวิวแง่ลบ) ก่อน เพื่อประเมินในเบื้องต้นว่าจะซื้อสินค้านั้นๆ หรือไม่…ชักช้าอยู่ใย คุณมีเวลาที่จะดึงความสนใจจากคนเจน Z เพียงแค่ 8 วินาที เท่านั้น!
It was in that same vein that my partner Danette Amstein and I presented the top meat industry trends at the 2018 North American Meat Institute (NAMI) Meat Industry Summit in San Antonio in April. When the finish line is always moving, keeping your eye on these macro trends is one way to set yourself up for success in 2020 and beyond: Move over, Millennials: Just as we’re getting up to speed on the soon-to-be-largest generation of Millennials, along comes Gen Z (those born after 1996). By 2020, Gen Z will account for 2.5 billion of the global population and 40% of all consumers. Gen Zs use their social network to determine what products to buy and read negative reviews first to validate purchases. Think fast – you have only 8 seconds to capture the attention of a Gen Z.
กินแบบผูร้ เู้ ป็นบรรทัดฐานใหม่: สุขภาพและความอยูด่ มี สี ขุ ไม่ใช่ กระแสแฟชั่นที่มาเร็วเคลมเร็วอีกต่อไป แต่ได้กลายเป็นกระแสหลัก ไปแล้ว ผู้บริโภคอยากรู้ว่าอาหารที่เขากินมาจากไหน มีส่วนผสมอะไรบ้าง และขั้นตอนการผลิตเป็นอย่างไร ข้อมูลจาก Power of Meat Study ปี 2561
OCT 2018 NO. 51
5
Meat & Poultry Supplement Edition
ระบุว่า ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ที่กล่าวอ้างว่า “ปราศจากยาปฏิชีวนะ” และ “ไม่ใช้ฮอร์โมน” มียอดขายปลีกเพิ่มขึ้นเกือบร้อยละ 5… แล้วท�ำไมจะไม่บอกเล่าเรื่องราวแบรนด์ของคุณสู่ผู้บริโภค เพื่อ ชิงข้อได้เปรียบของ “กินแบบผู้รู้” รับมือกระแสของโปรตีนจากพืช: คนรุ่นใหม่ก�ำลังให้ ค�ำนิยามใหม่กับ “โปรตีน” ว่าโปรตีนไม่ได้มาจากเนื้อสัตว์ เท่านั้น แต่ยังได้จากพืชด้วย น�ำไปสู่การบริโภคอาหารจากพืช มากขึ้น กระแสของ Flexitarianism หรือการกินแบบยืดหยุ่น บางครัง้ ก็เลือกกินโปรตีนจากพืชแทนเนือ้ สัตว์ ก�ำลังได้รบั ความนิยม มากขึ้น และเป็นมากกว่าการจ�ำกัดจ�ำนวนอาหารที่บริโภคเพื่อ ลดน�้ำหนัก เราต้องไม่ยอมแพ้กับกระแสนี้ ต้องเดินหน้าต่อโดย มุ่งเน้นการสื่อสารกับผู้บริโภค เพื่อวางต�ำแหน่งของโปรตีนจาก เนื้อสัตว์ให้เป็นอาหารหลักต่อไป ใส่ใจเรื่องความยั่งยืน: ส�ำหรับในอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์ ผูบ้ ริโภคให้คณ ุ ค่ากับความยัง่ ยืนตัง้ แต่เรือ่ งสวัสดิภาพสัตว์ ไปจนถึงความรับผิดชอบต่อการใช้ทรัพยากรน�ำ้ และทีด่ นิ เลยทีเดียว จากการวิจัยโดย Midan เมื่อเร็วๆ นี้ พบว่าผู้บริโภคเนื้อวัวสด ทราบถึงค�ำนิยามทีช่ ดั เจนของเนือ้ วัวทีเ่ ลีย้ งอย่างยัง่ ยืนเพียงร้อยละ 47 เท่านั้น ด้วยเหตุนี้ผู้ประกอบการจึงควรแบ่งปันมาตรการด้าน ความยั่งยืนที่มีอยู่ให้ผู้บริโภคทราบ สร้างความเชื่อถือในงานที่ดี ซึ่งคุณปฏิบัติอยู่แล้ว และท�ำงานร่วมกันเพื่อสนับสนุนอุตสาหกรรมนี้ ตลอดจนให้ข้อมูลความรู้เรื่องมาตรฐานความยั่งยืนให้แพร่หลาย ต่อไป ซึ่งเป็นการให้แนวทางที่ชัดเจนแก่ผู้บริโภค มองทะลุให้ถึงแก่นแท้: ผู้บริโภคไม่ได้เพียงต้องการเห็น สิ่ง ที่คุ ณท� ำ พวกเขายั งต้ องการทราบว่าคุณให้คุณค่า กับอะไรบ้าง ความโปร่งใสไม่ใช่แค่เรื่องของสินค้าที่คุณผลิตขึ้น แต่มนั ย้อนกลับไปถึงว่าบริษทั ของคุณด�ำเนินธุรกิจอย่างไร ลึกลงไป ถึงคุณดูแลและปฏิบัติต่อพนักงานอย่างไร ต้องตระหนักไว้ว่า ผู้บริโภคมองหาสินค้าและบริษัทที่ให้คุณค่าไปในแนวทางเดียวกัน กับพวกเขา เปิดใจต้อนรับความไฮเทค: เทคโนโลยีได้เข้ามาปรับโฉม รูปแบบการผลิตอาหาร การซือ้ และการบริโภค ในช่วงแรก ผูป้ ระกอบการอาจคิดว่าความก้าวหน้าอย่างปัญญาประดิษฐ์ หุน่ ยนต์ อัตโนมัติ และบล็อกเชน จะเข้ามาล้มโต๊ะเปลี่ยนแปลงสิ่งที่เคย ปฏิบัติกันอยู่ และไม่อยากน�ำมาใช้ในโรงงานเลย แต่เทคโนโลยีเหล่านี้ สามารถปฏิวัติกระบวนการผลิตเนื้อสัตว์ได้ แล้วคุณพร้อมหรือยัง? เทคโนโลยีก�ำลังบังคับเราให้ต้องคิดใหม่…ถึงเวลาแล้วที่จะต้อง เตรียมพร้อมท่องไปในโลกแห่งความไฮเทค อีกแนวทางหนึ่งที่จะท�ำให้คุณก้าวล�้ำไปอีกขั้น คือ…รู้จัก กลุ่มลูกค้าเป้าหมายอย่างรู้ลึก รู้จริง 360 องศา… 6 OCT 2018 NO. 51
Educated eating is the new norm: As health and wellness move from trendy to mainstream, consumers want to know more about sourcing, ingredients and process. According to the 2018 Power of Meat Study, retail sales for meat with claims like “no antibiotics ever” and “no added hormones” are up almost 5%. Proclaim your brand story to take advantage of the “educated eating” bandwagon. Prepare for the global shift to more plant-based diets: Younger generations are redefining protein and leading the way in plant-based consumption. Movements like flexitarianism (flexible eating that allows consumers to choose when to replace meat with plant-based proteins) are likely to become more than just fad diets. Don’t give up the fight — keep your product messaging tight and on target to keep meat-based proteins on the center the plate. Sustainability is a wide umbrella: The sustainability attributes that consumers value run the gamut from animal welfare to responsible land and water use. (In fact, recent Midan research revealed that only 47% of fresh beef consumers could provide any clear definition for sustainably raised beef.) Focus on sharing the sustainability measures you have in place — get credit for the good work you are already doing — and work collaboratively to support industry-wide sustainability standards that offer clear guidance to consumers. Businesses must be see-through to their core: Consumers not only want to see what you do, they want to know what you value. Transparency isn’t limited to the products a business makes; it relates back to how a company conducts business – down to how they treat their employees. Recognize that consumers are seeking products and companies whose values align with theirs. High tech is here to stay: Technology is reshaping the way food is produced, purchased and enjoyed. While advancements like artificial intelligence, robotics and blockchain might initially feel like unwelcome disruptions, they have the capability to revolutionize meat production. Ready or not, technology is forcing us to rethink the meat business – buckle up for the ride! Another important way to stay ahead of the curve is to know your target consumers inside and out.
เอกสารอ้างอิง/Reference http://midanmarketing.com
Great Asia Corporation Limited (GAC): Pongtheerathorn Building, 5th Floor, 101 Rama 9 Road Soi 60, Suanluang, Bangkok 10250 Thailand Tel.+66-2-718-3750 Fax. +66-2-718-4026 Email: info@gac.co.th www.gac.co.th ad_SB final.indd 34
19/9/2561 BE 15:08
Meat & Poultry Supplement Edition
Bob Garrison
preparedfoods.com
Translated and Compiled By: กองบรรณาธิการ
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์
Editorial Team Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
2018 Meat & poultry Trends:
Meat the Future อุตสาหกรรมเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก: เทรนด์ปี 2561 และมุมมองในอนาคต งานวิจัยตลาดจาก Packaged Facts ระบุว่า ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ และสัตว์ปีกยังคงเป็นที่ชื่นชอบของผู้บริโภค และเป็นแกนหลักของ อุตสาหกรรมอาหาร ทั้งยังเป็นแหล่งส�ำคัญของโปรตีน ปัจจัยต่างๆ เหล่านีส้ ง่ ผลให้โปรตีนจากสัตว์ยงั คงเติบโตได้ตอ่ ไปในสหรัฐอเมริกา แม้จะมีความท้าทายจากแหล่งโปรตีนทางเลือกจากพืชก็ตาม
Meat and poultry products are consumer favorites, food industry mainstays, and protein powerhouses— all factors that will keep the US industry for animal protein growing despite challenges from plant protein alternatives, according to market research firm Packaged Facts.
Packaged Facts คาดการณ์ว่ายอดขายปลีกเนื้อสัตว์ สัตว์ปีก และ ผลิตภัณฑ์ทดแทนเนื้อสัตว์จะเติบโตเพิ่มขึ้นเล็กน้อยด้วยยอด 100 พันล้านเหรียญสหรัฐ ภายในปี 2564 โดยเนื้อสัตว์จะมีมูลค่ายอดขายน�ำสัตว์ปีก แม้จะมีปริมาณการบริโภคต่อคนน้อยกว่า เนื่องจากเนื้อสัตว์มีระดับราคาที่ สูงกว่า ส�ำหรับผลิตภัณฑ์ทดแทนเนื้อสัตว์จะมียอดขายน้อยกว่า 2 พันล้านเหรียญสหรัฐของยอดขายทั้งหมดที่คาดการณ์ไว้ David Sprinkle ผู้อ�ำนวยการฝ่ายวิจัยจาก Packaged Facts ให้ความเห็นว่า แม้ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์จะยังคงได้รับความนิยมและคาดว่าจะเติบโต แต่ก็ ใช่ว่าจะไม่มีการหยิบยกประเด็นเรื่องอื่นๆ มาพิจารณา “อุตสาหกรรมเนื้อสัตว์มีวิวัฒนาการอย่างต่อเนื่อง ผู้บริโภคเริ่มเข้ามา มีบทบาทและประเมินผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ในแง่มุมต่างๆ มากขึ้นอีกครั้ง เช่น การปฏิบัติต่อสัตว์อย่างมีมนุษยธรรม กระบวนการแปรรูป ตลอดจนประเด็น ด้านโภชนาการ” Sprinkle กล่าว Packaged Facts จึงได้ท�ำนายว่าในอนาคตอันใกล้นี้ผู้บริโภคจะให้ความสนใจกับการบริโภคเนื้อสัตว์ของพวกเขามากขึ้น ไม่ว่าจะเป็นในด้านราคา แคลอรี สารอาหาร หรือเหตุผลทางนิเวศวิทยา ส�ำหรับผู้บริโภคที่มองหา ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์และสัตว์ปีกที่มีความยั่งยืน พวกเขาจะให้ความส�ำคัญกับ
Packaged Facts forecasts that total retail sales of meat, poultry, and meat substitutes will be just shy of USD 100 billion in 2021. Due to its higher price point, meat will dominate dollar sales despite still trailing poultry in per-capita consumption volume. Meat substitutes will account for less than USD 2 billion of the projected total. Yet despite meat’s popularity and projected growth, this is not an industry without its fair share of scrutiny, comments David Sprinkle, research director for Packaged Facts. “Meat continues to evolve and be re-evaluated by consumers in the wake of years of consciousness-raising on several topics, including humane animal treatment, meat processing, and nutrition,” says Sprinkle. Thus in the years ahead, Packaged Facts predicts consumers will be mindful of their meat consumption, whether for economic, caloric, dietary, or ecological reasons. For those who seek out sustainable meat and poultry, specialty products like grass-fed or local beef, heritage poultry and even wild boar will be on point. Retail poultry sales are expected to increase during the next five years, supported by poultry’s cost advantages relative to many types of meat. A further advantage for chicken: health authorities such as the American Heart Association continue to encourage consumption of poultry and seafood as alternatives to red meat. Packaged Facts concluded by noting that consumers seeking highprotein meat snacks will find a plethora of meat jerky, meat snack bars, and meat sticks available, as well as crunchy cracklings from high-quality pork, plus plant- and nut-based meat substitutes.
8 OCT 2018 NO. 51
Meat & Poultry Supplement Edition
ผลิตภัณฑ์เฉพาะ เช่น เนือ้ วัวทีไ่ ด้จากวัวทีเ่ ลีย้ งด้วย หญ้าตามธรรมชาติ หรือเนือ้ วัวจากวัวทีเ่ ลีย้ งในท้อง ถิ่น สัตว์ปีกจากสายพันธุ์ที่ดี (Heritage poultry) หรือแม้แต่หมูป่า ยอดขายปลีกเนื้อสัตว์ปีกจะเติบโตเพิ่มขึ้นใน ช่วง 5 ปีข้างหน้า ซึ่งส่วนหนึ่งมาจากราคาของเนื้อ สัตว์ปกี ทีม่ คี วามได้เปรียบเมือ่ เทียบกับเนือ้ สัตว์ประ เภทอื่นๆ นอกจากนี้ เนื้อไก่ยังดีต่อสุขภาพ โดย สมาคมโรคหัวใจแห่งสหรัฐอเมริกาได้สนับสนุนการ บริโภคเนื้อไก่และอาหารทะเลให้เป็นอีกทางเลือก หนึ่งของเนื้อแดง Packaged Facts สรุปว่าผู้บริโภคจะมองหา ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ที่มีโปรตีนสูงไว้รับประทานเป็น อาหารมื้อว่างหรือของทานเล่นมากขึ้น ส่งผลให้ ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์เจอร์กี้และอัดแท่ง ตลอดจน ผลิตภัณฑ์ทมี่ ลี กั ษณะกรุบกรอบ เช่น กากหมูทผี่ ลิต จากเนื้อหมูคุณภาพดี และสารทดแทนเนื้อสัตว์ที่ ผลิตจากพืชและถั่วต่างๆ มีวางขายในท้องตลาด มากขึ้นอย่างแน่นอน
Last spring saw Nielsen review the meat snacks category. In a late March post, “Where’s The Beef? Check the Snack Aisle,” analysts noted the meat snack category has posted compound annual sales growth of more than 7% during the past four years, with sales growth of 3.5% for the year ended Feb. 25, 2017. A USD 2.8 billion category, meat snacks are bucketed into jerky and sticks, each of which contributes about half of total sales. Jerky had a particularly strong recent year (from 2016 to 2017), boasting sales growth of nearly 7%. Sales growth in the meat stick sub-group was flat in the recent year, after dramatic ups and downs in the previous three years. Following are new product examples across both categories.
ถึงคราวอาหารมื้อว่างบุกตลาด
Snack Attack
ฤดูใบไม้ผลิในปีที่แล้ว Nielsen ได้เปิดเผยข้อมูล ของสินค้ากลุ่มขนมขบเคี้ยวจากเนื้อสัตว์ และเมื่อ เดื อ นมี น าคมที่ ผ ่ า นมาได้ ร ายงานว่ า “จะหา ผลิตภัณฑ์เนื้อวัวได้จากที่ไหน? ลองโฉบไปดูที่ชั้น วางขนมขบเคี้ยวได้เลย” ในช่วง 4 ปีที่ผ่านมา ผลิตภัณฑ์ขนมขบเคี้ยวจากเนื้อสัตว์มียอดขายต่อ ปีเติบโตมากกว่าร้อยละ 7 โดยยอดขายถึงเดือน กุมภาพันธ์ 2560 เติบโตร้อยละ 3.5 ขนมขบเคี้ยวจากเนื้อสัตว์มีมูลค่าตลาด 2.8 พันล้านเหรียญสหรัฐ ผลิตภัณฑ์เจอร์กแี้ ละอัดแท่ง สร้างยอดขายได้ประมาณครึ่งหนึ่งของยอดขาย ทั้งหมด โดยเจอร์กี้ฉายแววดีในช่วงปี 2559-2560 ยอดขายเติบโตเกือบร้อยละ 7 ส�ำหรับเนื้อสัตว์อัด แท่งมียอดขายคงที่ในช่วงที่ผ่านมา หลังจากที่ 3 ปี ก่อนหน้ามียอดขายขึ้นลงแบบผันผวนอย่างมาก ผลิตภัณฑ์ที่น่าสนใจ ได้แก่
OCT 2018 NO. 51
9
Meat & Poultry Supplement Edition
Jerky & Sticks
จาก Oberto Trail Mix เนื้อวัวเจอร์กี้ส�ำหรับอาหารมื้อว่างที่ออกสู่ ตลาดในปี 2559 แบรนด์ Oberto จากเมืองเคนต์ รัฐวอชิงตัน ได้น�ำเสนอเจอร์กี้ไส้กรอกเปปเปอโรนีชนิดแห้ง (Pepperoni Jerky) เมื่อปีที่แล้ว ส่วนคู่แข่งอย่าง Link Snacks Inc. จากไมนอง รัฐวิสคอนซิน น�ำเสนอ Jack Link’s Steak Strips เนื้อสตริปลอยน์ มาใน 2 รสชาติ ส่วนทาง Lorissa’s Kitchen เปิดตัว Lorissa’s Kitchen Beef Sticks เนือ้ วัวอัดแท่งผลิตจากวัวทีเ่ ลีย้ งด้วยหญ้า ตามธรรมชาติ 100% มาใน 3 รสชาติ คือ รสดั้งเดิม (Original) รสรมควัน (Smokey Sweet) และพริกจาลาปิโน (Jalapeño) After introducing a trail mix line in 2016, Oberto Brands, Kent, Wash., last year introduced a Pepperoni Jerky. Meanwhile, competitor Link Snacks Inc., Minong, Wis., launched Jack Link’s Steak Strips (two flavors) and Lorissa’s Kitchen Beef Sticks, a new line featuring 100% grass-fed beef with three flavors: Original, Smokey Sweet, Jalapeño.
ทาง Landcrafted Food จากอินดีเพนเดนซ์ รัฐเวอร์จิเนีย ได้ขยายไลน์ผลิตภัณฑ์ เนื้อวัวอัดแท่งรมควันที่ผลิตจากวัวเลี้ยงด้วยหญ้าตามธรรมชาติ มี 2 รสชาติ คือ พริกฮาบาเนโรบาร์บีคิว (Habanero BBQ) และเคจันเผ็ด (Spicy Cajun) ส่วน Country Archer Jerky Co. จากซานเบอร์นาดิโน รัฐแคลิฟอร์เนีย น�ำเสนอผลิตภัณฑ์ “paleo meat sticks” และเนื้อสัตว์อัดแท่งที่อุดมไปด้วยคอลลาเจน ทาง The New Primal จาก นอร์ท ชาร์ลสตัน รัฐเซาท์แคโรไลนา เปิดตัวเจอร์กี้ไก่โรสแมรีและอินทผลัม (Date & Rosemary Chicken Jerky) ด้านผู้เชี่ยวชาญสินค้าออร์แกนิกอย่าง Mighty Organic จากลาฟาร์จ รัฐวิสคอนซิน น�ำเสนอ Mighty Sticks ผลิตภัณฑ์เนื้อวัวอัดแท่งที่ผลิต จากวัวเลี้ยงด้วยหญ้าตามธรรมชาติ 100% มาใน 3 รสชาติ คือ รสดั้งเดิม (Original) รสเทอริยากิ (Teriyaki) และรสพริก จาลาปิโนเผ็ด (Spicy Jalapeno)
In other category news, Landcrafted Food, Independence, Va., expanded its grass-fed Smoked Beef Stick line with two hot options: Habanero BBQ and Spicy Cajun. Country Archer Jerky Co., San Bernadino, Calif., also branched into sticks with “paleo meat sticks” and collagen meat bars. The New Primal, North Charleston, S.C., also launched a Date & Rosemary Chicken Jerky. Organic specialist, Mighty Organic, La Farge, Wis., introduced Mighty Sticks 100% grassfed beef snack sticks in three flavors: Original, Teriyaki, and Spicy Jalapeno.
ส�ำหรับสินค้าพรีเมียมก็มีผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ เช่นกัน MeatCrafters Inc. จากแลนโดเวอร์ รัฐแมรีแลนด์ น�ำเสนอ Skinny Salamis รสชาติแท้ๆ หลากหลายรายการ เช่น เนือ้ แองกัสรสดัง้ เดิม (Original Black Angus Beef) ทรัฟเฟิล (เนื้อหมู) และ Street Cart Sharma (เนื้อแกะ) ไส้กรอก Merguez (เนื้อแกะ) ไส้กรอกชอริสโซ ปรุงรสเผ็ด (เนื้อหมู) และคาสบาห์ (เนื้อหมู) Taking a premium positioning was MeatCrafters Inc., Landover, Maryland, which introduced six varieties of “artisanal” Skinny Salamis. Flavors include Original Black Angus Beef, Truffle (pork) and Street Cart Sharma (lamb), Merguez (lamb), Spicy Chorizo (pork), and Casbah (pork).
ทีน่ า่ สนใจอีกหนึง่ ผลิตภัณฑ์กค็ อื ขนมขบเคีย้ ว ProSticks จาก Expresco Foods เมืองมอนทรีออล ประเทศแคนาดา ท�ำจากไก่ย่าง มาในรูปแบบแช่เย็น น�้ำหนัก 3.5 ออนซ์ ราคาขาย 2.99 เหรียญสหรัฐ ได้รับแรงบันดาลใจจากสตรีทฟู้ด มาในรสเมดิเตอร์เรเนียน (Mediterranean) ซอสศรีราชาหวาน (Sweet Sriracha) และพริกคั่ว (Chipotle) Another interesting take came from Canada’s Expresco Foods. This Montreal-based firm introduced ProSticks, refrigerated, grilled chicken-on-a-stick snacks that weigh in at 3.5oz for USD 2.99. Street food-inspired skewer flavors include Mediterranean, Sweet Sriracha and Chipotle.
10 OCT 2018 NO. 51
Meat & Poultry Supplement Edition
Snack Combinations Hormel Foods Corp. จากออสติ น รัฐมินนิโซตา ขยายไลน์สินค้าจากเนื้อสัตว์ส�ำหรับ อาหารมื้อว่าง แบรนด์ Hormel Natural Choice มาในหลายรายการ จั บ คู ่ กั บ เชดดาร์ ชี ส หรื อ เปปเปอร์แจ็คชีส และดาร์กช็อกโกแลต ในปีนี้เอง Link Snacks เปิดตัว Jack Link’s Cold Crafted ขนมขบเคี้ยวที่ผลิตจากเนื้อวัว 100% และชีสวิสคอนซินแท้ๆ อาทิ เนื้อสัตว์อัดแท่งรมควัน (Smoked Meat Sticks) เนื้อวัวและชีส (Beef and Cheese Bites) และเนื้อสัตว์อัดแท่งรมควันและชีส (Smoked Meat Sticks and Cheese) ทางด้าน Columbus Craft Meats จากเฮย์เวิรด์ รัฐแคลิฟอร์เนีย ได้ขยายไลน์สนิ ค้า Paninos ซึง่ เป็นการผสมผสาน ของเนื้อสัตว์และชีสหลากหลายชนิด ได้แก่ ซาลามีและมอสซาเรลลาชีส (Genoa Salame with Mozzarella) โซเพรสซาตาปรุงรสเผ็ดและมอสซาเรลลาชีส (Hot Sopressata with Mozzarella) โปรสชุตโต และมอสซาเรลลาชีส (Prosciutto with Mozzarella) และซาลามีแห้งสไตล์อิตาลีและชีสมอนเทอเร แจ็ค (Italian Dry Salame with Monterey Jack) ทาง Columbus Craft Meats ยังได้เปิดตัวซาลามี และ “cheese crisps” ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ที่สามารถเก็บรักษาไว้ที่อุณหภูมิห้องได้โดยไม่ต้องแช่เย็น
Taking the theme even further was Hormel Foods Corp., Austin, Minn., which expanded its Hormel Natural Choice brand to include four new all-natural deli meat snacks, paired with cheddar or pepper jack cheese and a dark-chocolate confection.
Link Snacks started 2018 with a Jack Link’s Cold Crafted line featuring 100% beef and real Wisconsin Cheese. Varieties include Smoked Meat Sticks, Beef and Cheese Bites and Smoked Meat Sticks and Cheese. Elsewhere, Columbus Craft Meats, Hayward, Calif., expanded its Paninos line to include four new rolled meat-and–cheese combinations: Genoa Salame with Mozzarella, Hot Sopressata with Mozzarella, Prosciutto with Mozzarella, and Italian Dry Salame with Monterey Jack. Columbus also introduced two shelf-stable combinations featuring salame and “cheese crisps.”
OCT 2018 NO. 51
11
Meat & Poultry Supplement Edition
สูตรที่ให้ความรู้สึกดีๆ
Feel Good Formulations
ย้อนกลับไปช่วงปี ค.ศ.1980-1989 และต้นยุค 1990s ทางสหรัฐอเมริกาได้ ประกาศสงครามยาเสพติดและรณรงค์เยาวชนโดยใช้วลี “Just Say No” วันนี้ เราได้เห็นบริษัทผู้ผลิตเนื้อสัตว์และสัตว์ปีกที่ต้องการจะใช้วลี “Just Say No” เพื่อปฏิเสธการใช้ยาปฏิชีวนะและฮอร์โมนเร่งการเจริญเติบโต แบรนด์ ต ่ า งๆ ที่ เ ปิ ด ตั ว ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ หม่ และกล่ า วอ้ า งว่ า ปราศจาก ยาปฏิชีวนะ ได้แก่ PRE Brands จากชิคาโก Coleman Natural Foods จาก คิงส์เมาน์เทน รัฐนอร์ธแคโรไลนา และ Joyce Farms จากเดอะวินส์ตัน-ซาเลม รัฐนอร์ธแคโรไลนา ผู้ผลิตแฮมเบอร์เกอร์และฮอทดอกจากเนื้อวัวปราศจาก การใช้ยาปฏิชีวนะ (Naked Beef hamburgers and hot dogs) แม้แต่แบรนด์ ของห้างค้าปลีกเองอย่าง Giant Food และ Raley’s ยังเปิดตัวผลิตภัณฑ์เนือ้ หมู ที่ปราศจากการใช้ยาปฏิชีวนะเช่นกัน Back in the 1980s and early 1990s, the US declared a “War on Drugs” and promoted the phrase, “Just Say No” to America’s youth. Of course today finds meat and poultry companies wanting to “just say no” to antibiotics and growth hormones. Among those companies with new products—and accompanying “no-antibiotic” claims—have been PRE Brands, Chicago; Coleman Natural Foods, Kings Mountain, N.C.; and Joyce Farms, the WinstonSalem, N.C., maker of Naked Beef hamburgers and hot dogs. Not surprisingly, retailers including Giant Food and Raley’s also have introduced private label lines of antibiotic-free pork.
ยังมีผปู้ ระกอบการอีกหลายรายทีเ่ ข้ามาเล่นในตลาดกลุม่ นี้ เช่น True Story Foods จากซานฟรานซิสโก ผูผ้ ลิตสินค้าไส้กรอก ฮอทดอก เนือ้ ส�ำเร็จรูป เบคอน และเนือ้ หมูสดทีผ่ ลิตจากวัตถุดบิ ธรรมชาติ ปราศจากการดัดแปรพันธุกรรม และ เป็นออร์แกนิก นอกจากนี้ Niman Ranch จากอลาเมด้า รัฐแคลิฟอร์เนีย เปิดตัวโปรสชุตโตที่ได้รับการรับรองว่าผลิตอย่างมีมนุษยธรรม (“Certified Humane” prosciutto) และทาง Love The Wild จากโบลเดอร์ รัฐโคโลราโด ก็ได้สร้างสรรค์ชุดพร้อมปรุงเมนูอาหารทะเลที่ได้จากแหล่งวัตถุดิบที่ยั่งยืน ประกอบไปด้วย เนื้อปลาสดแช่เยือกแข็งเสิร์ฟพร้อมกับซอส (Bold sauces) เวลาจะรับประทานเพียงน�ำมาอบให้ความร้อน 25 นาที หรือน้อยกว่านัน้ มีหลาย เมนูให้เลือก ได้แก่ ปลากะพงเสิร์ฟพร้อมซอสอัลมอนด์พริกไทยอบ (Striped Bass with Roasted Pepper Almond Sauce) ปลากะพงขาวเสิร์ฟพร้อม ชัทนีย์ผสมผสานซอสศรีราชาและมะม่วง (Barramundi with Mango Sriracha Chutney) ปลาดุกเสิร์ฟพร้อมครีมเคจัน (Catfish with Cajun Crème) และ ปลาเทราต์เสิร์ฟพร้อมซอสซัลซาเวอร์เด (Red Trout with Salsa Verde)
Still more developments involved True Story Foods, San Francisco, which made its national debut with a line of all natural, non-GMO and organic sausages, hot dogs, deli meats, bacon, and fresh pork. Elsewhere, Niman Ranch, Alameda, Calif., unveiled “Certified Humane” prosciutto; and Love The Wild, Boulder, Colo., released a line of sustainably-sourced seafood kits comprised of pure frozen fish fillets paired with bold sauces. The frozen seafood entrées bake in 25 minutes or less, and come in the following varieties: Striped Bass with Roasted Pepper Almond Sauce, Barramundi with Mango Sriracha Chutney, Catfish with Cajun Creme and Red Trout with Salsa Verde.
เทรนด์ลดน�้ำตาลก็อยู่ในกระแสเช่นกัน มีอย่างน้อย 2 บริษัทที่เข้ามาเล่นในตลาดนี้ คือ Niman Ranch และ Applegate Farms LLC จากบริดจ์วอเตอร์ รัฐนิวเจอร์ซีย์ ในปีนี้เอง Niman Ranch เปิดตัวผลิตภัณฑ์สูตรปราศจากน�้ำตาล 8 รายการด้วยกัน โดยมีกลุ่มสินค้าเบคอน พอร์คช้อป หมูอบ และไส้กรอก เช่น เบคอนที่รมควันด้วยไม้แอปเปิ้ล (Applewood Smoked Bacon) ไส้กรอกที่ไม่ผ่านการหมัก ส่วน Applegate น�ำเสนอเบคอนปราศจากน�้ำตาล Sugar reduction was the objective of at least two companies: Niman Ranch and Applegate Farms LLC, Bridgewater, N.J. Niman Ranch opened 2018 with a new line of eight no-sugar products including bacon, pork chops, a pork roast and sausages. No-Sugar varieties include Applewood Smoked Bacon, Uncured Sausages. In other news, Applegate launched Applegate Naturals No Sugar Bacon.
เทรนด์เรื่องการลดแคลอรีและไขมันก็ยังได้รับความนิยม ดังเช่น Foster Farms จากลิฟวิงส์ตัน รัฐแคลิฟอร์เนีย ได้น�ำเสนอ Foster Farms Baked ผลิตภัณฑ์ไก่ชุบเกล็ดขนมปังแช่เยือกแข็ง ในรูปแบบของ นักเก็ตอกไก่ ไก่ไร้กระดูก และสันในไก่ ไลน์สินค้าใหม่นี้ผ่านการให้ความร้อนอย่างสมบูรณ์ มีปริมาณไขมัน ลดลงครึ่งหนึ่ง และมีแคลอรีน้อยกว่าผลิตภัณฑ์ลักษณะนี้โดยทั่วไปถึงร้อยละ 25 Also cutting calories (and fat) was Foster Farms, Livingston, Calif., which introduced Foster Farms Baked, a line of frozen breaded chicken breast nuggets, tenders and fillets. New Baked varieties are fully cooked and contain half the fat and 25% fewer calories than traditional offerings.
12 OCT 2018 NO. 51
Meat & Poultry Supplement Edition
กระแสคลีนลาเบลก็ยังไม่จาง มีผู้เล่น คือ The Kraft Heinz Company จากพิตส์เบิร์ก รัฐเพนซิลเวเนีย และ Land O’Frost จากแลนซิง รัฐอิลลินอยส์ โดยทาง Kraft Heinz ขยายไลน์สินค้าแบรนด์ Oscar Mayer เพื่อเติมเต็มไลน์สินค้าไส้กรอก เนื้อตัดเย็น เบคอน เนื้อสัตว์และชีส ที่ผลิตจากวัตถุดิบธรรมชาติ ผลิตภัณฑ์ทุกรายการไม่ใช้ สารผสมอาหารสังเคราะห์ และกล่าวอ้างได้วา่ ปราศจากยาปฏิชวี นะ ทาง Land O’Frost ขยายไลน์สินค้า Simply Delicious ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์หั่นสไลซ์ บรรจุในบรรจุภัณฑ์ โดยเป็นเนื้ออกไก่งวง (Black Forest Turkey Breast) และแฮมพริกไทยด�ำ (Black Pepper Ham) ผลิตภัณฑ์ทั้งหมดปราศจากการใช้กลิ่นรสสังเคราะห์ ปราศจากการใช้ ฮอร์โมน ไม่มีการใช้เนื้อส่วนเหลือ ทางแบรนด์ Tyson’s Ball Park กล่าวว่า ผลิตภัณฑ์ ฮอทดอกเนื้อวัวของบริษัทยังปราศจากไนไทรต์ และไนเทรตอีกด้วย Among those taking a clean label approach were The Kraft Heinz Company, Pittsburgh, Pa., and Land O’Frost, Lansing, Ill. Kraft Heinz expanded its Oscar Mayer brand to include a complete Natural line of sausage, cold cuts, bacon, meat and cheese plates, sausage links and rope. All products are free of artificial ingredients and carry claims of “no antibiotics.” For its part, Land O’Frost extended its Simply Delicious pre-sliced, pre-packaged lunchmeats line with new Black Forest Turkey Breast and Black Pepper Ham varieties. Simply Delicious products include no artificial flavors and have no byproducts or added hormones. Tyson’s Ball Park brand also said it removed added nitrites and nitrates from all Ball Park beef hot dogs.
ในปี นี้ เ อง ทาง SeaPak Shrimp & Seafood Company ได้เปิดตัว SeaPak Selections ผลิตภัณฑ์อาหารทะเลแช่เยือกแข็ ง ที่ ดี ต ่ อ สุ ข ภาพมากขึ้ น ได้แก่ กุ้งพริกไทยผสมมะนาว (Lemon Pepper Shrimp) กุ้งกระเทียม (Creamy Garlic Shrimp) เบอร์เกอร์แซลมอน อลาสก้า (Alaskan Salmon Burgers) ทอดมันปูสไตล์แมรีแลนด์ (Maryland Style Crab Cakes) และแซลมอนขิงผสมงา (Sesame Ginger Salmon) บนบรรจุภณ ั ฑ์ระบุปริมาณโปรตีนต่อหนึง่ หน่วยบริโภค ผลิตภัณฑ์นี้ปราศจากสารกันบูด ปราศจากกลิ่นรสหรือสีสังเคราะห์ ทั้งยังมีตราสัญลักษณ์ที่ผ่านการรับรองว่าผลิตจากวัตถุดิบที่ยั่งยืน และจับสัตว์ทะเลด้วยความรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อมอีกด้วย This year saw SeaPak Shrimp & Seafood Company introduce a SeaPak Selections line of lighter, better-for-you frozen seafood products. Varieties include Lemon Pepper Shrimp, Creamy Garlic Shrimp, Alaskan Salmon Burgers, Maryland Style Crab Cakes, and Sesame Ginger Salmon. Packaging notes protein content per serving and shows that the items contain no artificial preservatives, flavors or colors. Packaging also shows logos certifying responsible sourcing and sustainability.
OCT 2018 NO. 51
13
Meat & Poultry Supplement Edition
กลิ่นรสอาหารคาวที่โดดเด่น
Flavor to Savor
หากผู ้ บ ริ โ ภคออกไปรั บ ประทาน อาหารตามร้ า นหรื อ ภั ต ตาคารลดลง แล้วท�ำไมเราจึงไม่น�ำเมนูอาหารระดับ ภัตตาคารมาเสิรฟ์ พวกเขาแทน? ผูผ้ ลิต ผลิตภัณฑ์เนือ้ สัตว์ สัตว์ปกี และอาหารทะเล ต่างน�ำเสนอผลิตภัณฑ์ทมี่ รี สชาติแท้ๆ มีการขยายก�ำลังการผลิตมากขึน้ และแสวงหาผลิตภัณฑ์ใหม่ที่มีกลิ่นรสใหม่ๆ ผลิตภัณฑ์ทมี่ าในแนวรสชาติแท้ๆ เช่น Niman Ranch, High Liner Foods และ Hormel Foods โดยในปีทแี่ ล้ว Niman Ranch น�ำเสนอสินค้า 23 รายการ ในกลุ่มของซาลามี (Genoa Salame) หมูแฮมคาโพคอลโล (Capocollo) โซเพรสซาตารสเผ็ด (Hot Sopresatta) ไส้กรอกเปปเปอโรนี (Pepperoni) และ เบคอนรมควันแบบอิตาเลียน (Pancetta) If consumer restaurant visits are down, why not bring the restaurant to them? Meat, poultry and seafood processors hope to do just that with more artisan, upscale and adventure some new products and flavors. Promoting artisan appeal have been companies such as Niman Ranch, High Liner Foods and Hormel Foods. Niman last year unveiled a line of artisan charcuterie, including 23 items of Genoa Salame, Capocollo, Hot Sopresatta, Pepperoni and Pancetta.
ทาง High Liner Foods จากเมืองพอร์ตส์เมาธ์ รัฐนิวแฮมป์เชียร์ เปิดตัว เมนูอาหารทะเล 10 รายการ ซึ่งเป็นกลิ่นรสที่อยู่ในกระแส และยังผลิตจาก วัตถุดิบอาหารทะเลที่มีความรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อมและยั่งยืน ผลิตภัณฑ์ จะบรรจุอยู่ในบรรจุภัณฑ์แบบใส ห่อด้วยฟิล์มหดรัดแนบไปกับตัวสินค้าเพื่อ โชว์ความสดใหม่และชิ้นเนื้อปลาที่ดูพรีเมียม เช่น ปลานิลอบสมุนไพรและ กระเทียมนาบกับกระทะ (Pan Sear Garlic & Herb Tilapia) แซลมอนหมัก งาเทอริยากินาบกับกระทะ (Pan Sear Teriyaki Sesame Salmon) หอย แสกลลอพและพริกไทยมะนาวย่างบนเปลวไฟ (Flame Seared Lemon Pepper Scallops) ปลานิลซอสฮาบาเนโรและมะม่วง (Mango Habanero Tilapia) แซลมอนย่างสไตล์เอเชีย (Asian Grill Rubbed Salmon) แซลมอนสมุนไพร พืชตระกูลส้ม (Citrus Herb Rubbed Salmon) แซลมอนพริกคั่วและน�ำ้ ผึ้ง (Honey Chipotle Salmon) แซลมอนบาร์บีคิว (Stout Spiked BBQ Salmon) แซลมอนซอสศรีราชาหวาน (Sweet Sriracha Rubbed Salmon Skewers) และปลาคอดปรุงรสสไตล์มอนทรีออล (Montreal Seasoned Cod) Elsewhere, High Liner Foods, Portsmouth, N.H., introduced 10 Sea Cuisine entrees with on-trend flavors responsibly sourced seafood. Items come packaged in a transparent, patented skin pack tray that showcase the freshlooking, premium whole fillet cuts. Varieties include Pan Sear Garlic & Herb Tilapia, Pan Sear Teriyaki Sesame Salmon, Flame Seared Lemon Pepper Scallops, Mango Habanero Tilapia, Asian Grill Rubbed Salmon, Citrus Herb Rubbed Salmon, Honey Chipotle Salmon, Stout Spiked BBQ Salmon, Sweet Sriracha Rubbed Salmon Skewers and Montreal Seasoned Cod.
Hormel Foods เปิดตัว Hormel Always Tender Dry Seasoned Loin Filets ขยายไลน์สินค้ามาริเนด โดยเนื้อมี น�้ำหนัก 1.5 ปอนด์ บรรจุในบรรจุภัณฑ์ มีรสชาติต่างๆ เช่น รสชาติที่ได้รับแรงบันดาลใจจากกรีก (ปรุงรสด้วยหัวหอม ออริกาโน และเครื่องเทศไธม์) สมุนไพร (ปรุงรสด้วยโรสแมรี ไธม์ และโหระพา) และมะเขือเทศอบแห้ง (ปรุงรสด้วย มะเขือเทศอบแห้ง โหระพา และออริกาโน) Hormel Foods launched Hormel Always Tender Dry Seasoned Loin Filets, an extension to the brand’s marinated offerings. Filets come in 1.5-pound packages and flavors include Greek Inspired (dry seasoned with onion, oregano and thyme), Herb (dry seasoned with rosemary, thyme and basil) and Sun-Dried Tomato (dry seasoned with sun-dried tomato, basil and oregano).
กลิ่ น รสแบบเอเชี ย ก็ ได้รบั ความนิยม ทาง Acme Smoked Fish Corp. จาก เมืองบรูคลินน์ รัฐนิวยอร์ก เปิดตัว Poke bowls เมนูอาหารพื้นเมืองของฮาวาย แบรนด์ Blue Hill Bay เป็นปลารมควันปรุงรส เสิร์ฟพร้อมข้าว มาใน 2 เมนูให้เลือก คือ แซลมอนรมควัน และทูน่ารมควัน ผลิตภัณฑ์ พร้อมรับประทานนีป้ ระกอบด้วยชิน้ เนือ้ ปลาหัน่ ลูกเต๋า หมักด้วย เกลือ และรมควันด้วยไม้เนื้อแข็งจากธรรมชาติที่อุณหภูมิต�่ำ (Cold smoke) อย่างช้าๆ Asian flavors also are popular. Acme Smoked Fish Corp., Brooklyn, N.Y., introduced new Blue Hill Bay smoked fish poke bowls in Smoked Salmon and Smoked Tuna varieties. These ready-to eat Poke bowls contain smoked fish cubes that are salt-cured and slowly cold smoked with a blend of natural hardwoods.
14 OCT 2018 NO. 51
เมื่อปีที่แล้ว ทาง Suji’s Korean Cuisine จากเมืองโอมาฮา รัฐเนแบรสกา น�ำเสนอผลิตภัณฑ์หลากหลายรายการส�ำหรับ ค้าปลีก อาทิ เนื้อวัวติดซี่โครงแช่เยือกแข็ง (Frozen Korean Beef Short Ribs) ได้แก่ บูลโกกิเนื้อวัว (Bulgogi in Savory Beef) เนื้อหมูปรุงรสเผ็ด (Spicy Pork) เนื้อไก่ปรุงรส (Savory Chicken) และเนื้อไก่ปรุงรสเผ็ด (Spicy Chicken) ไก่พร้อม รับประทานเสิร์ฟพร้อมข้าว (Ready-to-eat Chicken over Rice) อุด้งไก่ (Udon Noodles with Chicken) ไก่ปรุงรสเผ็ดพร้อมมันฝรั่ง (Spicy Chicken & Potatoes) และข้าวกิมจิเสิร์ฟ พร้อมเบคอนที่ไม่ผ่านการหมัก (Kimchi Rice with Uncured Bacon) Last year also saw Suji’s Korean Cuisine, Omaha, Neb., launch several new items in retail including frozen Korean Beef Short Ribs; Bulgogi in Savory Beef, Spicy Pork, Savory Chicken and Spicy Chicken varieties; Ready-to-eat Chicken over Rice, Udon Noodles with Chicken and Spicy Chicken & Potatoes and Kimchi Rice with Uncured Bacon.
เอกสารอ้างอิง/Reference www.preparedfoods.com
Meat &Poultry Supplement Edition
เชฐชุดา เชื้อสุวรรณ Chetchuda Chuasuwan
Bank of Ayudhya PCL. chetchuda.chuasuwan@krungsri.com
อุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูป
Frozen & Processed Chicken Industry อุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปของไทยในปี 2561-2563 มีแนวโน้มเติบโตตามความต้องการบริโภคที่เพิ่มขึ้นตามตลาดส่งออกที่คาดว่า จะเติบโต โดยมีอานิสงส์จาก (1) ประเทศคู่ค้าทยอยยกเลิกมาตรการระงับน�ำเข้าไก่แช่แข็งจากไทยอย่างต่อเนื่อง (2) การขยายตลาดส่งออกใหม่ๆ เพิม่ ขึน้ ในภูมภ ิ าคเอเชียและตะวันออกกลาง และ (3) พบการแพร่ระบาดของโรคไข้หวัดนกในหลายประเทศ จึงเป็นโอกาสของไทยในการส่งออก ไก่แช่แข็งและแปรรูปเพิ่มขึ้น Between 2018 and 2020, the Thai frozen and processed chicken sector is expected to grow on rising demand from international markets. Exports will benefit from (i) the ongoing relaxation of restrictions from trading partners on the import of Thai frozen chicken, (ii) the opening of new markets in Asia and the Middle East, and (iii) the spread of bird flu in flocks in other countries, which will present an opportunity for Thailand to increase its exports of frozen and processed chicken. 16 OCT 2018 NO. 51
Meat Meat &&Poultry Poultry Supplement Edition
ผลผลิตไก่เนื้อของโลกมีปริมาณปีละ 85-90 ล้านตัน ประเทศผู้ผลิตหลัก คือ สหรัฐอเมริกา บราซิล และจีน สัดส่วนการผลิตรวมกันประมาณ ร้อยละ 50 ของผลผลิตทั่วโลก ผลผลิตไก่เนื้อ ในแต่ ล ะประเทศทั่ ว โลกส่ ว นใหญ่ ใ ช้ บ ริ โ ภค ในประเทศ การค้าไก่เนื้อในโลกจึงมีสัดส่วนเพียง ร้อยละ 10-15 ของผลผลิตไก่เนื้อทั้งหมด โดย ผลิตภัณฑ์ไก่ที่มีการค้าขายในตลาดโลกแบ่งเป็น 2 ประเภท คือ 1) ไก่แช่แข็ง ในลักษณะไก่สดทัง้ ตัว ไก่ชำ� แหละ และไก่สดหมักเกลือ และ 2) ไก่แปรรูป หรื อ ไก่ ป รุ ง สุ ก /ปรุ ง รส ก่ อ นน� ำ ไปแช่ เ ยื อ กแข็ ง เป็นอาหารส�ำเร็จรูปแช่แข็งที่มีมูลค่าเพิ่มสูงขึ้น โดยผลิตภัณฑ์ไก่แปรรูปที่ส�ำคัญ ได้แก่ ไก่ชุบ แป้งทอด ไก่หมักซอส นักเก็ตไก่ สเต็กไก่ เป็นต้น การค้าผลิตภัณฑ์ไก่ในตลาดโลกอยูใ่ นรูปของ ไก่แช่แข็ง คิดเป็นสัดส่วนเกือบร้อยละ 88 ในเชิง ปริมาณ และร้อยละ 75 ในเชิงมูลค่า ประเทศ ผู้ส่งออกหลัก คือ บราซิล ซึ่งส่งออกไก่ช�ำแหละ แช่แข็ง สัดส่วนร้อยละ 31.7 ของปริมาณการส่งออก ไก่แช่แข็งในตลาดโลก รองลงมา คือ สหรัฐอเมริกา และเนเธอร์แลนด์ ซึ่งเน้นส่งออกไก่ทั้งตัวแช่แข็ง (เป็นผลิตภัณฑ์ไก่ทนี่ ยิ มบริโภคในประเทศตะวันตก) มีสดั ส่วนร้อยละ 13.8 และร้อยละ 10.5 ตามล�ำดับ ขณะทีไ่ ทยมีสว่ นแบ่งในตลาดโลกเพียงร้อยละ 1.7 โดยไทยเน้นส่งออกไก่ชำ� แหละแช่แข็งเช่นเดียวกับ บราซิล ส่วนการค้าไก่แปรรูปซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ มูลค่าเพิม่ ในตลาดโลก มีสดั ส่วนส่งออกร้อยละ 12 ในเชิงปริมาณ และร้อยละ 25 ในเชิงมูลค่าส่งออก ผลิตภัณฑ์ไก่ในตลาดโลกมีประเทศผู้ส่งออกหลัก คื อ ไทย มี สั ด ส่ ว นร้ อ ยละ 27.8 ของปริ ม าณ การส่งออกไก่แปรรูปทัง้ หมดในตลาดโลก รองลงมา ได้แก่ จีน บราซิล เยอรมนี เนเธอร์แลนด์ มีสัดส่วน ร้อยละ 12.2 ร้อยละ 9.6 ร้อยละ 8.7 และร้อยละ 6.3 ตามล�ำดับ
Worldwide, approximately 85-90 million tonnes of chicken is produced annually, with the main suppliers (the United States, Brazil and China) accounting for around half of this output. However, domestic markets consume the overwhelming majority of global production, leaving only 10-15% to be traded in export markets. These exports fall into two main classes: (i) frozen chicken, which includes whole, boned and prepared, and salted chicken; and (ii) processed chicken, which has been cooked or flavored in some way before being chilled or frozen. Products in this second group have greater added value and examples include items such as chicken that has been coated and fried, marinated, or prepared as chicken nuggets or chicken steaks. International trade in chicken meat is largely of frozen goods, which account for 88% of all exported chicken products by volume and 75% by value. The biggest exporter of
OCT 2018 NO. 51
17
Meat & &Poultry Poultry Supplement Supplement Edition Edition
Figure 1 World broiler meat production and consumption (2017) Source: U.S. Department of Agriculture
ประเทศผูน้ ำ� เข้าผลิตภัณฑ์ไก่ของโลกค่อนข้างกระจายตัว แต่ละประเทศ มีส่วนแบ่งการน�ำเข้าในเชิงปริมาณไม่มากนัก โดยประเทศผู้น�ำเข้าที่ส�ำคัญ (ข้อมูลจาก Trademap ในปี 2560) คือ ญี่ปุ่น สัดส่วนน�ำเข้าร้อยละ 7.1 ของ ปริมาณการน�ำเข้าผลิตภัณฑ์ไก่ทั่วโลก ฮ่องกง (ร้อยละ 6.0) เม็กซิโก (ร้อยละ 5.4) สหราชอาณาจักร (ร้อยละ 5.1) ซาอุดิอาระเบีย (ร้อยละ 4.8) เยอรมนี (ร้อยละ 4.3) เนเธอร์แลนด์ (ร้อยละ 4.1) แอฟริกาใต้ (ร้อยละ 3.5) อิรัก (ร้อยละ 3.1) จีน (ร้อยละ 3.0) และสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (ร้อยละ 2.9) ส�ำหรับประเทศไทย เป็นผู้ผลิตไก่เนื้ออันดับ 10 ของโลก มีผลผลิต ประมาณปีละ 2.0-2.1 ล้านตัน หรือคิดเป็นสัดส่วนประมาณร้อยละ 2 ของ ผลผลิ ต ไก่ เ นื้ อ ทั่ ว โลก ขณะที่ ก ารบริ โ ภคเนื้ อ ไก่ ข องไทยมี ป ริ ม าณเฉลี่ ย เพียงปีละ 1.2-1.3 ล้านตัน หรือประมาณร้อยละ 60 ของผลผลิตไก่เนือ้ ทัง้ หมด ของไทย ส่วนใหญ่เป็นการบริโภคในรูปเนื้อไก่สดช�ำแหละ ขณะที่ผลผลิต ไก่เนือ้ ส่วนเกินประมาณร้อยละ 40 ของผลผลิตรวมในประเทศจะถูกน�ำไปเป็น วัตถุดบิ ในอุตสาหกรรมไก่แช่เข็งและแปรรูปซึง่ มีตลาดหลักเป็นตลาดส่งออก และบริโภคในประเทศบางส่วนโดยมีช่องทางจ�ำหน่ายผ่านร้านค้าปลีก สมัยใหม่
โครงสร้างอุตสาหกรรมไก่เนื้อของไทย
อุตสาหกรรมไก่เนื้อในประเทศไทยในปัจจุบันถูกครองตลาดโดยผู้ประกอบการ รายใหญ่ 7 ราย ประกอบด้วย เจริญโภคภัณฑ์อาหาร เบทาโกร สหฟาร์ม คาร์กิล ไทยฟู้ดส์ กรุ๊ป จีเอฟพีที และแหลมทองอุตสาหกรรม ซึ่งบริษัทใหญ่ เหล่านี้มีการลงทุนในอุตสาหกรรมที่เกี่ยวเนื่องครบวงจร ตั้งแต่อาหารสัตว์ ฟาร์มไก่เนื้อ (ทั้งที่เป็นฟาร์มของบริษัท และฟาร์มของเกษตรกรภายใต้ พันธสัญญากับบริษทั หรือ Contract farming) และโรงงานแปรรูป จึงสามารถ บริหารต้นทุนได้ดี เกิดการประหยัดต่อขนาด และมีการแปรรูปผลิตภัณฑ์ มูลค่าเพิ่มเพื่อส่งออก ทั้งนี้ ฟาร์มไก่เนื้อของบริษัทรายใหญ่ มีผลผลิตไก่เนื้อคิดเป็นสัดส่วน ประมาณร้อยละ 50 ของผลผลิตไก่เนื้อทั้งหมด ซึ่งผลผลิตในส่วนนี้น�ำไปเข้า 18 OCT 2018 NO. 51
frozen chicken is Brazil, which exports boned and prepared broilers, accounting for 31.7% of supply to the world market and is followed in importance by the United States and the Netherlands, which tend to focus more on the export of whole frozen items (in western countries, whole chickens tend to be preferred over those which have been boned or prepared). These two countries contribute 13.8% and 10.5% of world exports, respectively. Thailand, which like Brazil exports boned and prepared broilers, is responsible for just 1.7% of global frozen chicken exports. With regard to the market for higher value processed chicken products, these contribute a 12% share of world exports in terms of volume and 25% in terms of value. Here, Thailand is the market leader, providing 27.8% of all global exports of processed chicken by volume. Thailand is followed by China, Brazil, Germany, and the Netherlands, which have a market share of 12.2%, 9.6%, 8.7% and 6.3%, respectively. As regards imports, no country dominates and even the largest importers contribute only a relatively small share to overall imports. Information from Trademap for 2017 thus shows that Japan was the biggest importer (by volume), taking 7.1% of global chicken imports, followed by Hong Kong (6.0%), Mexico (5.4%), the United Kingdom (5.1%), Saudi Arabia (4.8%), Germany (4.3%), the Netherlands (4.1%), South Africa (3.5%), Iraq (3.1%), China (3.0%), and the United Arab Emirates (2.9%). Overall, Thailand sits in 10th place in the rankings of global broiler producers, outputting 2.0-2.1 million tonnes annually, which represents 2% of the world’s output. The domestic market consumes 1.2-1.3 million tonnes of this (around 60% of the total), the majority of which is in the form of raw fresh chicken meat. The remaining 40% of Thai output is used as inputs to frozen and processed chicken industries, the lion’s share is exported and some of the output of these businesses is distributed via modern trade outlets in domestic market.
Meat Meat &&Poultry Poultry Supplement Edition
กระบวนการช�ำแหละ แช่แข็ง และแปรรูปเพื่อ ส่งออก ส่วนผลผลิตไก่เนื้อจากฟาร์มเลี้ยงไก่ของ เกษตรกรภายใต้พันธสัญญากับบริษัทรายใหญ่1 มีผลผลิตสัดส่วนร้อยละ 40 ของผลผลิตไก่เนื้อ ทั้ ง หมด ส่ ว นใหญ่ ใ ช้ บ ริ โ ภคในประเทศ ทั้ ง ใน ภัตตาคาร ร้านอาหาร โรงแรม ผู้บริโภคทั่วไป และบางส่วนถูกน�ำไปแปรรูปเป็นผลิตภัณฑ์มลู ค่าเพิ่ม ขณะที่ผลผลิตเนื้อไก่จากฟาร์มเลี้ยงไก่ของ เกษตรกรรายย่อยมีสัดส่วนเพียงร้อยละ 10 ของ ผลผลิตไก่เนื้อทั้งหมด ไม่ได้อยู่ในห่วงโซ่อุปทาน ของอุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูป โดยผลผลิต ทั้งหมดส่งให้โรงช�ำแหละรายย่อยส�ำหรับบริโภค ในประเทศ โครงสร้างอุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูป ส่ ง ออกของไทยเปลี่ ย นแปลงอย่ า งมี นั ย ส� ำ คั ญ นับจากปี 2547 ทีเ่ กิดการระบาดของโรคไข้หวัดนก รุ น แรงในไทย 2 ผลจากความกั ง วลในความปลอดภั ย ด้ า นอาหารท� ำ ให้ ป ระเทศคู ่ ค ้ า ระงั บ การน�ำเข้าไก่สดแช่แข็งจากไทยนับจากนั้น (การส่ ง ออกไก่ แ ช่ แ ข็ ง มี สั ด ส่ ว นถึ ง ร้ อ ยละ 75 ของ ปริมาณการส่งออกผลิตภัณฑ์ไก่ทั้งหมดของไทย ในช่วงเวลาดังกล่าว) ผู้ประกอบการไทยจึงหันไป ขยายการผลิตและส่งออกไก่แปรรูปหรือไก่ปรุงสุก ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ที่ยังคงเป็นที่ยอมรับจากคู่ค้า3 ท� ำ ให้ ก ารส่ ง ออกไก่ แ ปรรู ป ของไทยขยายตั ว ดี ต่ อ เนื่ อ ง และไก่ แ ปรรู ป กลายเป็ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ หลักของอุตสาหกรรมจนถึงปัจจุบัน
The Structure of the Thai Chicken Sector The domestic Thai chicken sector is dominated by seven operators: Charoen Pokphand Foods, Betagro, Sahafarms, Cargill, Thai Foods Group, GFPT, and Laemthong Food Industries. These have all invested in operations through the length of the production chain, from animal feed, through farming (both operating their own farms and running contract farming operations with independent farmers) to processing. This enables these players to control costs, to take advantage of economies of scale and to process inputs into value-added products for export. Farms operated by the major players in the frozen and processed chicken sector account for around 50% of all domestic production and this output is slaughtered and processed for export as boned and prepared, frozen, and processed chicken. On top of
OCT 2018 NO. 51
19
Meat & &Poultry Poultry Supplement Supplement Edition Edition
Figure 2 Thailand chicken industry
Source: OAE, MOC, compiled by Krungsri Research
this, production by contract farmers1 (who are on contract to the major frozen and processed chicken producers) contributes another 40%. The bulk of this output is purchased by domestic consumers, whether that be hotels, restaurants, or households, with a smaller proportion going to processing for value-added products. The remaining 10% of national production comes from independent farms which are outside the frozen and processed chicken supply chain. All of their output is therefore sent to smaller slaughterhouses and then on to the domestic market. The sector has undergone significant changes since 2004, when Thailand was affected by a major outbreak of bird flu2. As a result of concerns over possible infection and thus of the
การส่ ง ออกไก่ แ ช่ แ ข็ ง ของไทยกลั บ มาส่ ง ออกได้ อี ก ครั้ ง หลั ง ปั ญ หา การระบาดของโรคไข้หวัดนกในไทยคลีค่ ลาย และฟาร์มไก่เนือ้ ของไทยมีการพัฒนาเป็นระบบปิด (Evaporative Air Cooling System; EVAP)4 โดยเฉพาะ ในฟาร์มของบริษัทรายใหญ่และฟาร์มที่เป็น Contract farming ซึ่งอยู่ใน ห่วงโซ่อุปทานของอุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและไก่แปรรูป ท�ำให้ผู้บริโภคใน ตลาดโลกมีความเชื่อมั่นในการบริโภคไก่แช่แข็งของไทยเพิ่มขึ้นเป็นล�ำดับ ในปี 2560 โครงสร้างการส่งออกผลิตภัณฑ์ไก่ของไทยแบ่งเป็น ไก่แปรรูป และไก่แช่แข็ง คิดเป็นสัดส่วน 70:30 ตลาดส่งออกผลิตภัณฑ์ไก่ที่ส�ำคัญของ ไทยอันดับหนึ่ง คือ ญี่ปุ่น โดยเป็นตลาดส่งออกอันดับ 1 ของไทยทั้งในการส่งออกไก่แช่แข็งและไก่แปรรูป สัดส่วนร้อยละ 63 และ 56 ในเชิงมูลค่า ตาม ล�ำดับ รองลงมาคือ EU ส่วนใหญ่ไทยส่งออกไก่แปรรูป (EU เป็นตลาดส่งออก ไก่แปรรูปทีส่ ำ� คัญของไทย มีสดั ส่วนร้อยละ 32 ของการส่งออกไก่แปรรูปของ ไทย) ส่วนตลาดส่งออกอื่นๆ ประกอบด้วย สิงคโปร์ เกาหลีใต้ ลาว มาเลเซีย เป็นต้น โดยประเทศคูแ่ ข่งหลักในตลาดส่งออกไก่แช่แข็งและแปรรูปของไทย คือ บราซิลที่ขยายการส่งออกมายังเอเชียเพิ่มขึ้น (รูปที่ 3) 20 OCT 2018 NO. 51
safety of raw chicken originating in Thailand, authorities in some countries placed restrictions on the import of Thai frozen chicken and this had a significant effect of businesses since at the time of the outbreak, frozen chicken represented 75% of all exports of chicken from Thailand by volume. In response to this, Thai producers overhauled their operations to place greater emphasis on the production and output of processed and cooked chicken, the import of which was still permitted3. This shift has led to continuing growth in exports and the establishment of processed chicken as the sector’s primary product, which it has remained to the present day. The situation for exports of frozen chicken from Thailand returned to a more positive state following the abating of the bird flu outbreak. In addition, the development of evaporative air cooling systems (EVAPs)4 on Thai chicken farms, especially on the farms of the major players and on contract farms which form part of the Thai frozen and processed chicken supply chain, helped to steadily rebuild consumer confidence in Thai products in export markets.
Meat Meat &&Poultry Poultry Supplement Edition
Figure 3 Thai chicken export market by type (2017)
สถานการณ์ที่ผ่านมา
ช่วง 10 ปีที่ผ่านมา อุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปทั่วโลกประสบปัญหาการระบาดของโรคไข้หวัดนก มีผลให้ผลผลิตไก่เสียหายเป็นระยะๆ (รูปที่ 4) ขณะที่ไม่พบการระบาดของโรคไข้หวัดนกในไทย มาตั้งแต่ปี 2550 จึงเป็นโอกาสให้ไทยขยายการส่งออกผลิตภัณฑ์ไก่ได้อย่างต่อเนื่อง การส่งออก ไก่แช่แข็งของไทยกลับมาขยายตัวชัดเจนนับจากปี 2556 หลังคู่ค้าทยอยยกเลิกมาตรการระงับ การน�ำเข้าไก่แช่แข็งจากไทย มีผลให้ปริมาณการส่งออกไก่แช่แข็งของไทยกลับมาเติบโตในอัตราสูง เฉลี่ยร้อยละ 28.7 ต่อปีในช่วงปี 2557-2559 ขณะที่การส่งออกไก่แปรรูปมีอัตราการขยายตัวเฉลี่ย
In 2017, exports of chicken from Thailand were split approximately 70:30 between processed and frozen chicken. Japan is the most important export market for both groups; measured by value, Japanese consumers purchase 63% and 56% of all Thai exports of frozen and processed chicken, respectively. Japan is followed in importance by the European Union, which takes mostly processed chicken (the EU buys 32% of all Thai exported processed broilers). Other significant export markets include Singapore, South Korea, Lao PDR and Malaysia. As for competitors in world markets, the main threat comes from Brazil, which is currently expanding into Asian markets (Figure 3).
Situation Over the past decade, the frozen and processed chicken industry worldwide has suffered from intermittent outbreaks of bird flu and this has caused periodic losses to the industry (Figure 4). However, Thailand has been free of incidences since 2007 and this has presented an opportunity for Thai exporters to steadily expand their markets. As such, exports of
OCT 2018 NO. 51
21
Meat & &Poultry Poultry Supplement Supplement Edition Edition
Figure 4 Widespread of bird flu outbreak Source: World Organisation for Animal Health
ถึงร้อยละ 7.2 ต่อปีในช่วงดังกล่าว โดยตลาดส่งออกที่มอี ัตราการขยายตัวสูง คือ ญีป่ นุ่ และอาเซียน ขณะทีต่ ลาดสหภาพยุโรปเพิม่ ขึน้ ได้ไม่มากนัก เนือ่ งจาก ให้โควต้าน�ำเข้าผลิตภัณฑ์ไก่ทุกประเภทจากไทยเพียง 2.52 แสนตันต่อปี5 (เทียบกับบราซิลได้โควต้าจากสหภาพยุโรปสูงถึง 5 แสนตันต่อปี) นอกจากนี้ ตลาดสหภาพยุโรปยังเข้มงวดในการสุ่มตรวจสอบผลิตภัณฑ์และให้ความส�ำคัญกับมาตรฐานแรงงานในกระบวนการผลิตสินค้าที่ส่งออกไปยังตลาด สหภาพยุโรปมากขึ้น ท�ำให้ต้นทุนในการพัฒนากระบวนการผลิตเพื่อส่งออก ไปยังตลาดนี้สูงขึ้น ภาวะตลาดส่งออกทีข่ ยายตัวดีตอ่ เนือ่ งข้างต้น ประกอบกับความต้องการ บริโภคผลิตภัณฑ์ไก่ในประเทศในช่วง 5 ปีทผี่ า่ นมาทีเ่ พิม่ ขึน้ มากตามการเติบโต ของธุรกิจร้านอาหารประเภทฟาสต์ฟู้ด และการบริโภคผลิตภัณฑ์ไก่ของภาค ครัวเรือนที่เพิ่มขึ้น ท�ำให้อุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปของไทยเติบโต อยูใ่ นเกณฑ์ดตี อ่ เนือ่ ง และยังมีผลให้ธรุ กิจฟาร์มไก่เนือ้ ทีอ่ ยูใ่ นห่วงโซ่อปุ ทาน ของอุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปขยายตัวดีตามไปด้วย ในปี 2560 อุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปของไทยขยายตัวต่อเนื่อง โดยความต้องการบริโภคในประเทศขยายตัวประมาณร้อยละ 2 YoY ตาม การเติบโตของธุรกิจร้านอาหารประเภทฟาสต์ฟู้ด ส่วนการส่งออกเติบโตดี อานิสงส์จากความต้องการบริโภคไก่เนือ้ ทัว่ โลกทีเ่ ติบโตต่อเนือ่ ง ประเทศคูค่ า้ ทยอยยกเลิกมาตรการระงับการน�ำเข้าไก่สดแช่แข็งจากไทย ประกอบกับ การระบาดของโรคไข้หวัดนกในหลายประเทศ อาทิ จีน เมียนมา เกาหลีใต้ ซาอุดิอาระเบีย อิหร่าน แอฟริกา รัสเซีย และสหรัฐอเมริกา ท�ำให้มีความต้องการน�ำเข้าจากไทยเพิ่มขึ้น ส่งผลให้การส่งออกผลิตภัณฑ์ไก่เนื้อของไทย ขยายตัวร้อยละ 11.0 YoY ในเชิงปริมาณและร้อยละ 18.4 YoY ในเชิงมูลค่า โดยสถานการณ์การส่งออกผลิตภัณฑ์ไก่แต่ละประเภทของไทยมีรายละเอียด ดังนี้ • ไก่แช่แข็ง: มีปริมาณส่งออก 2.25 แสนตัน ขยายตัวร้อยละ 5.6 YoY มูลค่าส่งออก 597.0 ล้านเหรียญสหรัฐ เพิม่ ขึน้ ร้อยละ 18.9 YoY โดยเป็นการส่งออกเพิ่มขึ้นมากในตลาดญี่ปุ่น (ขยายตัวร้อยละ 27.5 YoY ในเชิงมูลค่า) และฮ่องกง (ขยายตัวร้อยละ 40.8 YoY) ซึ่งน�ำเข้าจากไทยเพิ่มขึ้นเพื่อทดแทน 22 OCT 2018 NO. 51
frozen chicken returned to a state of growth in 2013, following the relaxation of restrictions by its trade partners on the import of frozen chicken from Thailand. Between 2014 and 2016, exports of Thai frozen chicken grew at an annual rate of 28.7%, while exports of processed chicken have grown by an average of 7.2% per year over this time frame. The most rapid growth being recorded in Japan and the ASEAN zone. By contrast, for a number of reasons, the situation with the EU has not been quite so favorable for Thai businesses and exports to the EU have only grown slowly. Among factors behind this, the EU has awarded Thailand only the relatively small import quota of 252,000 tonnes per year5, which compares somewhat badly with Brazil’s quota of 500,000 tonnes/year. In addition, the EU has strict policies on enforcing random inspections of imports and it is also implementing stricter measures governing the regulation of labor and labor rights for imports to the EU, and these are increasing the costs of production for Thai exporters. The generally positive business conditions and steadily expanding export markets described above, together with the growth in demand for chicken products that the domestic market has seen in the past five years (spurred by growth in sales of fast food and in purchases for household consumption), have supported solid growth for the sector and broiler farms connected to the frozen and processed chicken supply chain have grown in step with this sectoral expansion. In 2017, the sector continued to experience growth. Domestic consumption rose by approximately 2% YoY following strengthening demand from fast food businesses, while exports were buoyed by increasing demand for chicken products worldwide. Thailand’s trade partners continued to remove bans on the import of Thai frozen chicken, while outbreaks of bird flu in a number of countries, including China, Myanmar, South Korea, Saudi Arabia, Iran, Russia, the United States, and several African nations, boosted the level of replacement imports sourced from Thailand. This was to lift exports of Thai chickens by 11.0% YoY by volume and 18.4% YoY by value. For individual product categories, the situation was as follows: • Frozen chicken: A total of 225,000 tonnes of frozen chicken was exported last year (2017), up 5.6% YoY. This had a value of USD
Meat Meat &&Poultry Poultry Supplement Edition
Figure 5 Forecast Thai chicken exports Note: * Bird flu outbreak in Thailand Source: Ministry of Commerce (MOC)
การน�ำเข้าจากจีนทีม่ ปี ญ ั หาการระบาดของโรคไข้หวัดนก อีกทัง้ พบการระบาด ของโรคไข้หวัดนกในอีกหลายประเทศในเอเชีย ตะวันออกกลาง และแอฟริกา ท�ำให้มีความต้องการน�ำเข้าไก่เพื่อทดแทนผลผลิตในแต่ละประเทศที่ลดลง จากการท� ำ ลายไก่ ที่ ติ ด เชื้ อ ไข้ ห วั ด นกจ� ำ นวนมาก มี ผ ลให้ ร าคาส่ ง ออก ไก่แช่แข็งปรับเพิ่มขึ้นถึงร้อยละ 13.1 YoY
597.0 million, a jump of 18.9% YoY, and especially large increases were seen in the amount imported by Japan (which rose 27.5% YoY by value) and Hong Kong (up 40.8% YoY). This sharp expansion in demand was caused by the outbreak of bird flu in China and in many countries in Asia, the Middle East and Africa, and as imports from infected flocks in these countries fell, demand for compensatory
OCT 2018 NO. 51 23
Meat & &Poultry Poultry Supplement Supplement Edition Edition
Figure 6 Thai broiler price and chicken export price Note: * Bird flu outbreak in Thailand Source: Ministry of Commerce (MOC)
• ไก่แปรรูป: มีปริมาณส่งออก 5.32 แสนตัน เติบโตร้อยละ 11.3 YoY มูลค่าส่งออก 2,250.4 ล้านเหรียญสหรัฐ เพิ่มขึ้นร้อยละ 3.0 YoY โดยการส่งออก เติบโตดีในตลาดญี่ปุ่น เกาหลีใต้ ฮ่องกง และสิงคโปร์ (ขยายตัวร้อยละ 15.1 YoY, 101.6% YoY, 17.7% YoY และ 9.9 YoY ในเชิงมูลค่า ตามล�ำดับ) อย่างไรก็ตาม ผลผลิตไก่ที่เพิ่มขึ้นมากในบราซิลและมีการขยายการส่งออก ไก่แปรรูปในตลาดเอเชียมากขึน้ ท�ำให้การแข่งขันด้านราคาในตลาดโลกรุนแรง และราคาไก่แปรรูปมีทศิ ทางชะลอตัวต่อเนือ่ ง โดยราคาส่งออกไก่แปรรูปเฉลีย่ ในปี 2560 ลดลงร้อยละ 1.0 YoY เมื่อพิจารณาผลประกอบการของอุตสาหกรรมไก่สดแช่แข็งและแปรรูป ในปี 2560 พบว่าอัตราการท�ำก�ำไรของผู้ประกอบการอยู่ในเกณฑ์ดีต่อเนื่อง จากรายได้ที่เพิ่มขึ้นและต้นทุนการผลิตที่ปรับลดลง (ราคาไก่เนื้อลดลงร้อยละ 3.4 YoY)
แนวโน้มอุตสาหกรรม
คาดว่าภาวะอุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปของไทยในระยะ 1-3 ปีข้างหน้า จะขยายตัวดีต่อเนื่องตามความต้องการบริโภคที่ขยายตัว คาดว่าตลาดใน ประเทศจะขยายตัวใกล้เคียงกับปีกอ่ นเฉลีย่ ร้อยละ 2-3 ต่อปี โดยความต้องการ บริโภคของภาคครัวเรือนจะขยายตัวร้อยละ 1-2 ต่อปี และการบริโภคในธุรกิจ ฟาสต์ฟดู้ จะขยายตัวร้อยละ 3-4 ต่อปี ตามความนิยมของผูบ้ ริโภคและแผนการลงทุนขยายสาขาร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดประเภทไก่ ขณะที่คาดว่าการส่งออกจะ ขยายตัวต่อเนื่อง แต่การเปรียบเทียบกับฐานสูงในปี 2560 (การกลับมาน�ำเข้า หลังประเทศคู่ค้าหลัก อาทิ ญี่ปุ่น สหภาพยุโรป เกาหลีใต้ สิงคโปร์ ยกเลิก มาตรการระงับน�ำเข้าไก่แช่แข็งจากไทย) อาจท�ำให้การส่งออกในช่วงปี 2561-2563 ขยายตัวในอัตราชะลอลง เฉลี่ยที่ร้อยละ 5-8 ต่อปี ปัจจัยหนุน การขยายตัวมาจาก • ความต้องการบริโภคเนือ้ ไก่ในตลาดโลกทีค่ าดว่าจะเติบโตต่อเนือ่ ง เฉลี่ยปีละร้อยละ 1.5-2.0 (ข้อมูลจาก OECD-FAO Agricultural Outlook 2017-2026) ซึ่งเป็นอัตราการเติบโตที่สูงกว่าความต้องการบริโภคเนื้อสัตว์ ประเภทอื่น 24 OCT 2018 NO. 51
replacements sourced from Thai exporters rose. With this spur in demand, the price of exported frozen chicken also rose, increasing 13.1% YoY. • Processed chicken: 532,000 tonnes of processed chicken was exported in 2017 with a value of USD 2.25 billion, figures that indicate growth of 11.3% YoY and 3.0% YoY, respectively. An impressive level of growth was seen in exports to Japan, South Korea, Hong Kong and Singapore (exports to which rose by 15.1% YoY, 101.6% YoY, 17.7% YoY and 9.9% YoY by value, respectively). However, a steep increase in Brazilian output and subsequent rising exports of processed chicken to Asia signal stiffening competition in world markets and with that, softening prices. As such, the prices realized for processed chicken on global exchanges slipped 1.0% YoY. Overall, as regards players’ turnover in the sector, 2017 saw profits continue at a good level due to rising income and falling production costs, attributable to a decline in the price of broilers of 3.4% YoY.
Outlook Looking out over the next three years, the sector is expected to continue enjoying favorable business conditions, and steadily rising demand will feed ongoing growth for players in the frozen and processed chicken sector. The domestic market is forecast to grow at 2-3% per year, a rate close to that recorded for last year, with demand for household consumption anticipated to expand by 1-2% annually and that for use by fast food restaurants expected to rise at the higher rate of 3-4% per year on rising consumer demand and consequent plans to expand the number of chicken-based fast food outlets. Exports will also likely continue to grow but the high level of annual expansion recorded in 2017, as exports rebounded in the major markets of Japan, EU, South Korea, and Singapore on the relaxing of the ban on imports of Thai frozen chicken, will mean that by comparison, annual growth
Meat Meat &&Poultry Poultry Supplement Edition
• ยั ง มี ก ารระบาดของโรคไข้ ห วั ด นก ต่อเนือ่ งในหลายประเทศ ขณะทีไ่ ม่พบการกลับ มาระบาดในไทย เนื่องจากผลผลิตไก่ของไทย สัดส่วนถึงร้อยละ 90 มาจากฟาร์มของผูป้ ระกอบการรายใหญ่ซึ่งมีระบบป้องกันการแพร่ระบาด ของโรคที่ดี และกระบวนการแปรรูปไก่ของไทย ได้มาตรฐานเป็นที่ยอมรับของนานาชาติ จึงเป็น โอกาสในการขยายการส่ ง ออกของไทย ทั้ ง นี้ จากรายงานของกระทรวงเกษตร สหรัฐอเมริกา (United States Department of Agriculture; USDA) ปั จ จุ บั น ยั ง พบการระบาดของโรค ไข้หวัดนกในหลายประเทศ โดยเฉพาะในภูมภิ าค เอเชียและยุโรป ซึ่งประเทศเหล่านี้เป็นประเทศ ผู ้ น� ำ เข้ า ไก่ สุ ท ธิ ท� ำ ให้ มี แ นวโน้ ม ต้ อ งน� ำ เข้ า เพิ่มขึ้น • การเปิดตลาดส่งออกใหม่ๆ ของไทย อาทิ ตะวั น ออกกลาง แอฟริ ก า รวมทั้ ง จี น ที่ คาดว่าจะกลับมาน�ำเข้าไก่แช่แข็งจากไทยมากขึน้ หลังผลิตภัณฑ์ไก่ของไทยทยอยได้รับการรับรอง จากส� ำ นั ก งานการขึ้ น ทะเบี ย นหรื อ รั บ รอง แห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน (Certification and Accreditation Administration of the People’s Republic of China; CNCA) ซึ่ ง ปั จ จุ บั น มีการรับรองแล้ว 7 โรงงาน (ข้อมูล ณ มีนาคม 2561) • การส่งออกไก่แปรรูปไปญีป่ นุ่ มีแนวโน้ม เพิม่ ขึน้ มากจากกระแสรักษ์สขุ ภาพ6 ประกอบกับ มีการขยายการลงทุนโรงงานแปรรูปไก่เนื้อของ บริษทั สัญชาติญปี่ นุ่ ในไทยเพือ่ ผลิตเนือ้ ไก่แปรรูป ป้อนให้กับธุรกิจอาหารในญี่ปุ่น
in 2018-2020 will be at a lower rate. This is therefore expected to run to a yearly average of 5-8%. This outlook is based on the following factors. • The forecast is that chicken meat consumption on world markets will grow by 1.5-2.0% per year, exceed demand for other meats. (Source: OECD-FAO Agricultural Outlook 2017-2026). • Outbreaks of bird flu continue to be reported in many countries, but the serious incidences have not yet returned to Thailand as 90% of Thai chicken output is contributed by large operators whose farms are provided EVAP system and standardized procedure of chicken processing. This is therefore an opportunity for Thai exporters. Thus, the United States Department of Agriculture (USDA) states that at present bird flu is widespread in many countries in Asia and Europe which are net importers of chicken. So, this will tend to increase exports to these markets.
OCT 2018 NO. 51 25
Meat & &Poultry Poultry Supplement Supplement Edition Edition • Exports should increase from Thailand to new markets in the Middle East, Africa and China. In the case of the latter, imports of Thai frozen chicken are forecast to grow following (as of March 2018) the certification of seven Thai chicken processing facilities by the Certification and Accreditation Administration of the People’s Republic of China (CNCA). • Exports of processed chicken to Japan are also likely to expand further on growing health concerns6, and Japanese food companies are in addition investing in sites within Thailand for processing chicken to be used as inputs to the food sector in Japan. Despite this positive outlook, though, players in the sector face the possibility of
อย่างไรก็ตาม ผู้ประกอบการอาจมีความเสี่ยง จากต้นทุนการผลิต (ราคาไก่เนือ้ ) ทีเ่ พิม่ ขึน้ ตามราคา วัตถุดิบอาหารสัตว์ ทั้งกากถั่วเหลืองและข้าวโพด ประกอบกับมีการต่อรองราคาของประเทศคู่ค้าเพิ่ม มากขึ้ น เนื่ อ งจากการแข่ ง ขั น ในตลาดโลกรุ น แรง หลั ง หลายประเทศมี ผ ลผลิ ต ไก่ เ นื้ อ เพิ่ ม ขึ้ น และ มีการพัฒนาผลิตภัณฑ์ไก่เพื่อส่งออก อาทิ บราซิล จีน ยูเครน เวียดนาม แนวโน้มเช่นนี้อาจมีผลให้ อัตราก�ำไรของอุตสาหกรรมชะลอลงบ้าง แต่จะยังอยู่ ในเกณฑ์ดี ในระยะ 5-10 ปีข้างหน้า ไทยอาจเสียเปรียบใน การแข่งขันส่งออกผลิตภัณฑ์ไก่ เนื่องจากต้นทุน แรงงานและปัจจัยการผลิตต่างๆ เพิ่มสูงขึ้น ขณะที่ บราซิลมีต้นทุนการผลิตถูกกว่าไทยค่อนข้างมาก ทัง้ จากขนาดการผลิตทีใ่ หญ่กว่า และระบบการผลิต สมัยใหม่ (ไม่เน้นใช้แรงงานคน) ต้นทุนต่อหน่วย จึงต�่ำกว่าไทย นอกจากนี้ อุตสาหกรรมไก่เนื้อของ ไทยยังมีความเสี่ยงจากการพึ่งพาการน�ำเข้าพันธุ์ไก่ จากต่างประเทศ (ส่วนใหญ่น�ำเข้าจากยุโรปและ สหรัฐอเมริกา) ดังนั้น หากเกิดโรคระบาดในแหล่ง ผลิ ต พั น ธุ ์ ไ ก่ เ ป็ น ระยะเวลานานอาจมี ผ ลให้ ไ ทย ประสบปั ญ หาในการขยายการผลิ ต ไก่ เ นื้ อ ใน บางช่วงเวลา 26 OCT 2018 NO. 51
rising production costs (principally of broiler), which may rise on higher prices for animal feed, both for soybean meal and for corn. Competition is also increasing from suppliers in Brazil, China, Ukraine and Vietnam, which are developing chicken products for export markets. The effect of this will then be to increase the market strength of importers when it comes to negotiating prices and, although they should remain at respectable levels, profits may be put under pressure because of these developments. Over the next 5-10 years, Thailand may lose the competitive advantages that it currently enjoys in export markets if, as is likely, the costs of labor and other factors of production rise. Meanwhile, because production there operates on a larger scale and is more advanced and less labor-intensive, marginal production costs in Brazil are significantly lower than they are in Thailand. Beyond this, the Thai chicken industry is also overly reliant on the supply of chicken breeds from outside the country (the majority in fact come from Europe and the United States). Because of this, in the event of an extended outbreak of bird flu in a country that supplies breeds to Thailand, the country might have difficulties in expanding production.
ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 ฟาร์มเลี้ยงไก่ของเกษตรกรภายใต้พันธสัญญา (Contract farming) กับบริษัทรายใหญ่จะได้รับการถ่ายทอด เทคโนโลยีการเลี้ยงไก่ และมีการทำ�สัญญาประกันราคาและปริมาณรับซื้อผลผลิตที่แน่นอน Contract farming is an arrangement under which farms are contracted to produce chickens for large agri-businesses. The latter supply the smaller contracting farm with technology and support, and agree to buy a fixed quantity of chickens at a pre-determined price. 2 โรคไข้หวัดนกเป็นโรคที่เกิดจากเชื้อไวรัสที่พบในสัตว์ปีก ความรุนแรงของโรคขึ้นอยู่กับสายพันธุ์ของเชื้อ ซึ่งใน ช่วงหลายปีที่ผ่านมามีการพบเชื้อไข้หวัดนกสายพันธุ์รุนแรง อาทิ H5N1 และ H7N1 ที่มีการแพร่ระบาดจาก สัตว์ปีกสู่คนได้จากการสัมผัสสัตว์ป่วย Bird flu is a form of influenza the severity of which depends on the particular strain of the virus spread in any given outbreak. Recent cases have involved the more dangerous H5N1 and H7N1 strains, which can be spread from birds to humans who are in close contact with infected animals. 3 ตามหลักวิชาการ เชื้อไวรัสไข้หวัดนกไม่สามารถทนต่อความร้อนที่สูงเกิน 70 ํC ได้ ดังนั้นการปรุงสุกด้วย การทอด ต้ม นึ่ง อบ หรือย่าง จะสามารถฆ่าเชื้อได้ จึงปลอดภัยในการบริโภค (ที่มา: กรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข) Research shows that the bird flu virus cannot survive temperatures above 70 ํC so cooking chicken through frying, boiling, steaming, baking or grilling will kill the virus and render the meat safe for human consumption (Source: Department of Disease Control, Ministry of Public Health) 4 ฟาร์มระบบปิด หรือ EVAP คือโรงเรือนเลี้ยงสัตว์ที่มีระบบทำ�ความเย็นควบคุมอุณหภูมิและความชื้นให้อยู่ใน ระดับเหมาะสม จึงช่วยลดอัตราการเกิดโรคและอัตราการตาย นอกจากนี้ ยังช่วยเพิ่มจำ�นวนการเลี้ยงสัตว์ ต่อพื้นที่ เพิ่มนำ�หนักต่อตัว และป้องกันสัตว์/แมลงที่เป็นพาหะนำ�โรคอื่นๆ EVAP systems are used on farms to provide a temperature- and humidity-controlled environment for the raising of commercial livestock. The use of these systems helps to reduce the risk of infection and death from communicable illnesses and they also have the advantage of allowing for higher stocking ratios, raising average animal weight and providing protection against infestation by animals and insects that can act as disease vectors. 5 สหภาพยุโรปให้โควต้านำ�เข้าไก่จากไทย แบ่งเป็น (1) ไก่แปรรูป 1.6 แสนตัน เก็บภาษีนำ�เข้าที่ร้อยละ 8 ของ มูลค่าการนำ�เข้า และ 1,024 ยูโรต่อตัน ในส่วนที่เกินโควต้า และ (2) ไก่หมักเกลือแช่แข็ง 92,610 ตัน เก็บภาษี นำ�เข้าที่ร้อยละ 15.4 ของมูลค่าการนำ�เข้า และ 1,300 ยูโรต่อตัน ในส่วนที่เกินโควต้า โดยในปี 2560 ไทย ส่งออกไก่แปรรูปไปตลาดสหภาพยุโรปเกินโควต้า 5 แสนตัน จึงถูกเรียกเก็บภาษีนำ�เข้าสูงในส่วนที่เกินโควต้า ในอัตราสูง The EU quota for imports of Thai chicken has two components. Imports are permitted up to: (i) 160,000 tonnes of processed chicken, with duties charged at 8% of the imported value and EUR 1,024/tonnne for imports in excess of the quota; and (ii) 92,610 tonnes of salted frozen chicken, for which duty is charged at a rate of 15.4% of the imported value and EUR 1,300/tonne on over-quota imports. In 2017, total exports from Thailand to the EU came to 500,000 tonnes over the set quota, so high levels of duties had to be paid on this. 6 จากการศึกษาของสถาบันมะเร็งแห่งชาติ ประจำ�มลรัฐแมรีแลนด์ สหรัฐอเมริกา พบว่า การบริโภคเนื้อไก่จะ ทำ�ให้สุขภาพแข็งแรงและอายุยืนกว่าการบริโภคเนื้อสัตว์ประเภทอื่น และยังช่วยลดความเสี่ยงในการเป็น โรคมะเร็งและโรคหัวใจลงได้ เนื่องจากเนื้อไก่มีไขมัน คอเลสเทอรอล และไขมันอิ่มตัวน้อยมากเมื่อเปรียบเทียบ กับเนื้อแดง (อาทิ เนื้อหมู เนื้อวัว เนื้อแกะ) อีกทั้งยังเป็นแหล่งโปรตีน วิตามิน เกลือแร่ต่างๆ (เช่น เหล็ก สังกะสี) และกรดอะมิโนลิวซีนที่จำ�เป็นต่อร่างกาย Research by the National Cancer Institute in Maryland in the United States shows that compared to other types of meat, consuming chicken can lead to better health outcomes, a longer life and reduced risk of cancer and heart disease. This is due to chicken’s low levels of cholesterol and saturated fats relative to those found in red meats such as pork, beef and lamb. In addition, chicken is a source of the amino acid leucine, protein, vitamins and minerals, including iron and zinc.
ad_HI-cook.indd 9
19/9/2561 BE 16:18
ดร.ไพศาล มะระพฤกษ์วรรณ Paisan Maraprygsavan, Ph.D.
Director Industrial and Service Trade Research Division Trade Policy and Strategy Office Ministry of Commerce paisan711@gmail.com
Thai Poultry to the World
ไก่ไทยก้องโลก
28 OCT 2018 NO. 51
Meat & Poultry Supplement Edition
ปัจจุบันผลิตภัณฑ์เนื้อไก่แปรรูปของไทยสามารถขึ้นเป็นผู้น�ำในตลาดญี่ปุ่น และแซงหน้าบราซิลซึ่งเป็นประเทศผู้ส่งออกรายใหญ่ได้ส�ำเร็จ ประเทศไทยยังได้รับค�ำสั่งซื้อจากตลาดสหภาพยุโรปหรืออียูเพิ่มขึ้น เนื่องจากไก่เนื้อไทยได้รับการยอมรับในด้านคุณภาพมาตรฐานสินค้าและ รสชาติ รวมทั้งตลาดรองอย่างเกาหลีใต้และมาเลเซียได้ให้ความสนใจน�ำเข้าไก่แปรรูปของไทยอย่างต่อเนื่องเช่นกัน จากผลดังกล่าวจึงเป็นโอกาสดี ของผูส้ ง่ ออกไทยทีจ่ ะสามารถปรับราคาสูงขึน้ ตามความต้องการทีเ่ พิม่ ขึน้ ขณะเดียวกันก็มตี ลาดใหม่อนื่ ๆ ทีม่ กี ารเติบโตสูงและไม่ควรมองข้าม (ที่มา: ศิริวรรณ ทองสกุล, ส�ำนักงานนโยบายและยุทธศาสตร์การค้า) Nowadays, Thailand’s processed poultry is the leader in the Japanese market as it outpaces large exporter like Brazil. Thailand also sees more orders from the European Union (EU) as Thai broiler meat are entrusted with quality and taste. Moreover, South Korea and Malaysia have shown interests to import processed chicken from Thailand continuously. This represents a great opportunity for Thai exporters to readjust their products’ prices following the increasing demands, while looking at emerging markets that yield high growth. (Cr. Siriwan Thongsakul, TPSO)
ข้อวิเคราะห์
ไทยมีศักยภาพสูงในการเป็นผู้ผลิตอาหาร มีความพร้อมด้านทักษะฝีมือแรงงาน วิชาการ และเทคโนโลยีการผลิตและแปรรูปทีท่ นั สมัยและครบวงจร ได้คณ ุ ภาพตาม มาตรฐานสากล อีกทัง้ ผูป้ ระกอบการมีศกั ยภาพในการพัฒนาผลิตภัณฑ์ทสี่ อดคล้อง กับความต้องการของแต่ละตลาดได้อย่างมีประสิทธิภาพ ปัจจุบันอุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปของไทยมีแนวโน้มเติบโตดีขึ้นตาม ความต้องการบริโภคไก่ในตลาดโลกทีข่ ยายตัวต่อเนือ่ ง ซึง่ ปัจจัยหลักเป็นผลจากการที่ ประเทศคู่ค้าทยอยยกเลิกมาตรการระงับน�ำเข้าไก่สดแช่แข็งจากไทยนับตั้งแต่
Analysis
Thailand has a high capacity as a food manufacturer – with readiness in skilled labour, academic knowledge, and advance technology for both manufacturing and processing which are accepted by the international standard. Thai enterprises also possess great capability to develop their products to meet the demand of each market. At present, Thai frozen chicken and processed chicken are experiencing continuous growth due to increasing demands in the global market. One driven factor is that many trade
OCT 2018 NO. 51 29
Meat & Poultry Supplement Edition
ปี 2556 เป็นต้นมา รวมถึงการขยายตลาดใหม่ๆ โดยมีการผลักดันสินค้าไก่แช่แข็ง และแปรรูปของไทยให้เป็นที่ยอมรับในด้านคุณภาพและมาตรฐาน นอกจากนี้ ประเทศผูผ้ ลิตไก่รายใหญ่ของโลกอย่างบราซิลประสบปัญหาเรือ่ งมาตรฐานสินค้า ซึง่ จากปัจจัยดังกล่าวคาดว่าจะส่งผลดีตอ่ การส่งออกไก่ไทย ท�ำให้มคี วามต้องการ น�ำเข้าไก่แช่แข็งและแปรรูปเพิ่มขึ้น ส� ำ หรั บ อุ ต สาหกรรมการส่ ง ออกไก่ แ ช่ แ ข็ ง และแปรรู ป ของไทย แบ่ ง เป็ น ไก่สดแช่เย็นแช่แข็ง และไก่แปรรูป โดยมีสัดส่วนร้อยละ 23.28 และ 76.72 ตามล�ำดับ ของมูลค่าการส่งออกไก่สดแช่เย็นแช่แข็งและแปรรูปทั้งหมดของไทย (ข้อมูล ณ มกราคม-เมษายน 2561) ทั้งนี้ ปัจจุบันไทยเป็นผู้ส่งออกไก่แปรรูปอันดับ 1 ของโลก โดยมีตลาดหลักที่ส�ำคัญ ได้แก่ ญี่ปุ่น สหภาพยุโรป และเอเชีย เป็นต้น
รูปที่ 1 แนวโน้มการส่งออกไก่สดแช่เย็นแช่แข็งและแปรรูปของไทย ในปี 2555-2560 ที่ขยายตัว ได้อย่างต่อเนื่องตามความต้องการบริโภคที่เพิ่มขึ้น
Figure 1 Trends of Thai frozen chicken and processed chicken exports between 2012-2017 have seen continuous expansion due to increasing demands.
นอกจากนี้ จากการทีไ่ ทยมีการปรับโครงสร้างการส่งออก จากเดิมทีเ่ น้นการส่งออก ไก่สดแช่เย็นแช่แข็ง มาเป็นไก่แปรรูปหรือไก่ปรุงสุกเพิม่ ขึน้ พร้อมกับมีการพัฒนาฟาร์ม เป็นระบบปิด ท�ำให้สามารถควบคุมการระบาดของโรคไข้หวัดนกได้ดี จึงท�ำให้ประเทศ คูค่ า้ มีความเชือ่ มัน่ ด้านความปลอดภัย ส่งผลให้อตุ สาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปของ ไทยขยายตัวตามความต้องการที่เพิ่มขึ้น ดังเช่นเมื่อปลายเดือนมีนาคม 2561 ที่ผ่านมา ไทยสามารถส่งออกเนื้อไก่และชิ้นส่วนไปจีนได้เป็นครั้งแรก ซึ่งจีนถือเป็นตลาดใหญ่ที่มี ศักยภาพ รวมถึงล่าสุดญี่ปุ่นมีการสั่งซื้อไก่ไทยเพิ่มขึ้น และสหภาพยุโรปเร่งน�ำเข้าเนื้อไก่ ให้ครบตามโควต้า นอกจากนี้ ยังมีตลาดอื่นๆ ของโลก เช่น เกาหลีใต้ (ขยายตัว ร้อยละ 5,200 ในปี 2560) และมาเลเซีย (ขยายตัว ร้อยละ 56) ที่มีความต้องการสินค้าไก่ไทยเพิ่มขึ้น เช่นกัน ขณะทีต่ ลาดอืน่ ๆ ทีม่ กี ารขยายตัวสูงในปี 2560 อาทิ แอฟริกาใต้ (+ ร้อยละ 1,200) ศรีลังกา (+ ร้อยละ 564) เมียนมา (+ ร้อยละ 66) และเวียดนาม (+ ร้อยละ 30) จึงนับเป็น โอกาสดีของการส่งออกไก่ไทยที่จะผลักดันราคาสินค้าให้สูงขึ้น อย่างไรก็ตาม ความเสี่ยง ของอุตสาหกรรมไก่แช่แข็งและแปรรูปของไทยยังมีอยู่ ได้แก่ ผลกระทบจากสภาพอากาศ แปรปรวนที่อาจท�ำให้สัตว์ล้มตาย ต้นทุนจากวัตถุดิบอาหารสัตว์ที่ปรับสูงขึ้น และ การแข่งขันทางการค้าจากประเทศคู่แข่ง เป็นต้น
ข้อเสนอแนะด้านยุทธศาสตร์
ประเทศไทยควรมุ่งเน้นยุทธศาสตร์ด้านต่างๆ ดังนี้ 1) ส่งเสริมการเชื่อมโยงเครือข่ายการน�ำเข้าและกระจายผลิตภัณฑ์อาหารไทย สู่ร้านอาหารไทยในต่างประเทศและตลาดเมืองรองในประเทศเป้าหมาย 2) ส่งเสริมการสร้างมูลค่าเพิม่ พร้อมทัง้ สร้างความหลากหลายให้แก่สนิ ค้า และสร้าง ความแตกต่างจากสินค้าคู่แข่ง 3) เร่งเปิดตลาดใหม่ที่มีศักยภาพ เช่น แอฟริกา และศรีลังกา 4) สร้างความเชื่อมั่นในความปลอดภัยของสินค้าไก่ไทย (Food safety) ในตลาด ต่างประเทศหลังปลอดภาวะไข้หวัดนก (ที่มา: ทิฆัมพร ลิ้มจ�ำรูญ, กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ) 30 OCT 2018 NO. 51
partners have lifted the measure to restrain imports of frozen chicken from Thailand, starting in 2013. Expanding to new markets also encourages trust in the quality and the standard from Thai processed chicken products. And since major producer like Brazil faced with products quality problem, Thailand has gained a positive impact as global demands for Thai frozen and processed chicken hikes. The broiler meat export industry of Thailand can be divided into; chilled and frozen chicken and processed chicken, which holds 23.28% and 76.72% of the export value, respectively (data from January-April 2018). Nonetheless, Thailand is the number one exporter of processed chicken to prominent markets like Japan, the EU and Asia. Not only that, since Thailand’s poultry export industry shifted its focus from chilled and frozen chicken to further processed chicken products, as well as develop close-system farms allowing the country to successfully control the spread of bird flu disease, trade partners are now more confident in Thai broiler meat products. They develop in Thailand’s product safety, which have driven the demands for Thai frozen chicken and processed chicken. For example, in March 2018, Thailand exports chicken meat and parts to China for the first time. China is considered as a large potential market. Japan also ordered more chicken products from Thailand while the EU urged Thailand to max up its export quotas. Also, there are other markets such as South Korea (expanded 5,200% in 2017) and Malaysia (expanded 56%) whose demands for Thai chicken are increasing. Other markets that have seen high growth in 2017 also includes South Africa (+1,200%), Sri Lanka (+564%), Myanmar (+66%), and Vietnam (+30%). This is a great opportunity for Thai broiler meat exports to adjust its price up. However, some risks remain, such as uncontrollable climate that may kill animals, increasing costs for animal feed, and competition from other countries.
Strategic Recommendations
Thailand should focus on strengthening the strategies as follow; 1) Promote import and distribution network to encourage the use of products in Thai restaurants abroad and minor cities in target countries 2) Encourage value-added products and diversify products to be distinguished from other competitors 3) Enhance export to emerging markets such as Africa and Sri Lanka 4) Ensure Thai broiler meat safety in the foreign markets after the disappearance of avian flu (Cr. Tikamporn Limchamroon, DITP)
Our Product Category
• Casings: Collagen, Cellulose, Plastic, Fibrous • Ham net • Seasoning: Meat seasonings and Cures, Snack seasonings • Marinade sauce, Dipping sauce
• Whey Protein: Whey protein concentrate, Whey protein isolate • Other ingredient: Colorant, Modified starch, Shelf-life extender, Stabilizer for meat products • Ready to use Microbial test kits (Compact dry) • Food Allergen test kits
I.P.S. International Co., Ltd.
36 Ramintra Road, Minburi, Minburi, Bangkok 10510 Tel: (662) 049 1202-3 Fax: (662) 049 1204 E-mail: ips_inter@hotmail.com, ips.tsqa@gmail.com ad_IPS final_OK.indd 9
30/8/2561 BE 11:17
Meat & Poultry Supplement Edition
Melanie Jenkins
pigandpoultry.org.uk
Translated and Compiled By: กองบรรณาธิการ
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์
Editorial Team Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
State of the Nation:
2018 Poultry Trends
เทรนด์อุตสาหกรรมสัตว์ปีกปี 2561 ในสหราชอาณาจักร อุตสาหกรรมสัตว์ปีกในสหราชอาณาจักรมีการปรับตัวและเติบโตอยู่เสมอ ทั้งยังมีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง เราจึงควรติดตามอัพเดท ทิศทางของอุตสาหกรรมนี้ เรามาดูกันว่าเทรนด์ในปี 2561 เป็นอย่างไรกันบ้าง The UK poultry industry is constantly growing and adapting, and with continued development in the sector it’s important to keep up-to-date with where the industry is headed. Let’s find out what’s in store for 2018.
32 OCT 2018 NO. 51
Meat & Poultry Supplement Edition
เมื่อไม่นานมานี้ กลุ่มธุรกิจสัตว์ปีกได้เติบโตขึ้นอย่างพุ่งทะยาน โดยข้อมูล จาก Defra statistics ระบุว่าในช่วงปี 2558-2559 มีจ�ำนวนโรงเชือดเพิ่มขึ้น ร้อยละ 4.63 ซึ่งสามารถเชือดช�ำแหละสัตว์ปีกได้เป็น 1.08 พันล้านตัว ด้าน การบริโภคไข่ก็มีแนวโน้มเพิ่มขึ้น ข้อมูลถึงเดือนสิงหาคม 2560 พบว่ามี การบริโภคไข่เพิม่ ขึน้ ร้อยละ 2 โดยเพิม่ เป็น 12.8 พันล้านฟอง ทัง้ นี้ โดยรวมแล้ว สหราชอาณาจักรมีก�ำลังการผลิตไข่ได้ 10.6 พันล้านฟอง ยอดขายปลีก จนถึงเดือนกันยายน 2560 เพิ่มขึ้นร้อยละ 7 เป็น 972 ล้านปอนด์ จากสถิติ ตั ว เลขนี้ จ ะเห็ น ได้ ว ่ า อุ ต สาหกรรมสั ต ว์ ป ี ก เติ บ โตขึ้ น มี ก ารขยายตั ว เพื่ อ ตอบโจทย์ความต้องการของตลาด และผู้ประกอบการจ�ำเป็นต้องก้าวไป ข้างหน้าอยู่เสมอ หลังจากสถานการณ์ไข้หวัดนกระบาด มาตรการด้านระบบความปลอดภัย ทางชีวภาพก็มีเพิ่มมากขึ้น โดยเฉพาะกับการเลี้ยงไก่แบบปล่อย (Free range units) ในขณะเดียวกัน ผู้ประกอบการจากทั้งอุตสาหกรรมไก่ไข่และไก่เนื้อ ก็น�ำมาตรการต่างๆ มาใช้เพิ่มมากขึ้นเพื่อที่จะลดการใช้ยาปฏิชีวนะ แล้วผู้ที่ เกี่ยวข้องในอุตสาหกรรมสัตว์ปีกลงทุนในเรื่องอะไรกันบ้าง?
มองภาพรวม
Mr.Andy Done กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั ทางด้านอุปกรณ์สำ� หรับอุตสาหกรรม สัตว์ปีก1 กล่าวว่า ก�ำลังการผลิตไก่เนื้อเพิ่มขึ้น เนื่องจากมีความต้องการของ ตลาดทัง้ ในและต่างประเทศเพิม่ ขึน้ นับจาก 10 ปีทผี่ า่ นมา เดือนมกราคม 2561 ถือเป็นช่วงเวลาที่คึกคักที่สุดของอุตสาหกรรมเลยก็ว่าได้ เนื่องจากลูกค้า ได้ติดต่อเข้ามาเพื่อขอข้อมูลต่างๆ มากมาย Mr.Done กล่าวต่อว่า ยอดขายสินค้าของทางบริษัทฯ ส�ำหรับอุตสาหกรรม ไก่ไข่ในช่วง 3-4 ปีทผี่ า่ นมาถือได้วา่ ซบเซา “แต่นเี่ ป็นครัง้ แรกทีเ่ ราได้รบั ข้อสอบถาม ที่มีความเข้มงวดอย่างมากจากลูกค้าที่ต้องการปรับระบบการเลี้ยงแบบเดิม ไปเป็นแบบทางเลือกอื่นๆ เช่น การเลี้ยงไก่ในกรงแบบชั้นเดียว (Flat deck) และแบบวางกรงหลายชั้นในลักษณะเหลื่อม (Multi-tier)”
Growth in the poultry sector has soared in recent years, with UK poultry meat slaughterings increasing by 4.63% between 2015 and 2016, to 1.08 bn head. Consumption of eggs has also continued to rise, up 2% in the year to August 2017 to 12.8 bn eggs, according to Defra statistics. In total, the UK produced 10.6 bn eggs, with the retail value rising by 7% in the year to September 2017, to £972m. With all this recorded growth, the industry is expanding to meet demand and producers need to keep ahead. After the avian influenza outbreak, biosecurity measures are on the increase – especially on free range units, while producers from across the egg and broiler industries are implementing more measures to reduce antibiotic usage. So what are people investing in right now?
Overview
Broiler production is flying ahead, with domestic and overseas demand increasing. January 2018 has been the busiest start to any year in terms of enquiries for equipment supplier1, in the past 10 years, according to managing director Andy Done. For the past three to four years, the company’s sales1 to the egg industry have been quiet, says Mr Done. “Now, for the first time we are getting very serious enquiries from egg producers who are moving into alternative systems such as flat deck and multi-tier.”
Buildings
Construction of new poultry buildings seems buoyant compared to last year, with enquiries coming in from both broiler and egg producers – but free-range units are in particular demand.
อาคารและสิ่งปลูกสร้าง
ในปีนมี้ กี ารก่อสร้างอาคารและสิง่ ปลูกสร้างใหม่ๆ เพือ่ ใช้เลีย้ งสัตว์ปกี มากกว่า ปีที่แล้ว โดยมีการขอข้อมูลเข้ามาทั้งจากผู้ผลิตไก่เนื้อและไก่ไข่ แต่การเลี้ยงไก่ แบบปล่อยนั้นมีความต้องการที่เฉพาะเจาะจง Mr.Paul Clarke ผู ้ อ� ำ นวยการ บริ ษั ท รั บ ก่ อ สร้ า งแห่ ง หนึ่ ง 2กล่ า วว่ า ปัจจุบันงานด้านการก่อสร้างจะเน้นในเรื่องของสุขอนามัยและความสามารถ ในการจัดการได้ “ในอนาคตจะมีการสอบถามข้อมูลจากลูกค้าเข้ามาอย่าง ต่อเนื่อง ซึ่งเป็นดัชนีที่ชี้วัดว่าอุตสาหกรรมสัตว์ปีกก�ำลังเติบโตไปพร้อมๆ กับ เศรษฐกิจที่เติบโตอย่างยั่งยืน” Mr.Paul Draper กรรมการผู้จัดการ บริษัทที่น�ำเสนอระบบการควบคุม สภาพอากาศในโรงเรื อ นด้ ว ยคอมพิ ว เตอร์3ให้ ข ้ อ สั ง เกตว่ า ในช่ ว ง 2 ปี ที่ผ่านมา มีการลงทุนเรื่องสิ่งปลูกสร้างส�ำหรับการเลี้ยงสัตว์ปีก “ผู้ลงทุนไม่ใช่ ผู้เลี้ยงไก่ แต่เป็นนักธุรกิจที่มาลงทุนสร้างอาคารและสิ่งปลูกสร้างส�ำหรับ การเลี้ยงไก่ แล้วปล่อยให้เช่า นี่ไม่ใช่รูปแบบของเกษตรกรผู้เลี้ยงไก่เหมือน ในอดีต และเราจะเห็นสิ่งปลูกสร้างเพื่อให้เช่าเหล่านี้มากขึ้น”
OCT 2018 NO. 51 33
Meat & Poultry Supplement Edition
Mr.Done กล่าวว่า เราได้เห็นสิ่งปลูกสร้างใหม่ๆ ในปีที่ผ่านมามากขึ้น “การออกใบเสนอราคาส�ำหรับโรงเรือนใหม่ได้ชะลอตัวลง แต่สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ ค�ำสั่งซื้อพวกอุปกรณ์เปลี่ยนทดแทน หรืออุปกรณ์ที่น�ำไปตกแต่งใหม่ ตลอดจน ระบบการให้อาหาร และระบบควบคุมสภาพอากาศในโรงเรือน” Mr.Doug Wellington ผู้อ�ำนวยการ บริษัทรับก่อสร้างแห่งหนึ่ง4 กล่าวว่า ทางบริษทั ได้รบั งานก่อสร้างทัว่ ทัง้ เวลส์ เคนต์ และลินคอล์นเชียร์ “ถือได้วา่ ธุรกิจ สัตว์ปีกคึกคักที่สุดเลยทีเดียว ทั้งยังมีความผันผวน อย่างในปีที่แล้วจะเป็น การโฟกัสไปที่การเลี้ยงแบบปล่อย ส่วนในปีนี้เน้นไปที่ไก่เนื้อมากขึ้น” “มีโรงเรือนที่วางแผนจะก่อสร้างมากมาย เราได้รับการสอบถามข้อมูล เข้ามาถึง 416 รายการ ทั้งในเรื่องของไก่เนื้อ ไปจนถึงพ่อแม่พันธุ์ การเลี้ยงไก่ แบบปล่อย และการเลีย้ งในโรงเรือนหรือเครือ่ งกกทีค่ วบคุมอุณหภูมิ ปีทแี่ ล้วเรา วางเป้าหมายไว้ที่ 80-90 โรงเรือน และดูเหมือนว่าจะมีจ�ำนวนมากขึ้นในปีนี้” Mr.Wellington กล่าว Mr.Wellington กล่าวต่อไปว่า ท�ำเลที่ตั้งยังคงเป็นปัจจัยที่ส�ำคัญใน การก่อสร้าง ทางฟาร์มแห่งหนึ่ง5 ก็ได้พยายามสร้างความแตกต่างไปสู่การเลี้ยงสัตว์ (Rearing) หรือการเลี้ยงแบบปล่อย ในขณะที่เมืองเร็กซ์แฮมเป็น เมืองหลักๆ ที่คาดกันว่าจะมีการขยายตัวของอุตสาหกรรมการเลี้ยงไก่เนื้อ Mr.Tom Simpson ผู้จัดการผลิตภัณฑ์ บริษัทผู้เชี่ยวชาญด้านไม้ส�ำหรับ การก่อสร้าง6 กล่าวว่า ผู้ผลิตส่วนมากต่างมองหาระบบใหม่ๆ “เนื่องจาก ผู้ประกอบการมองหาระบบที่จะมาทดแทนการเลี้ยงโดยใช้กรง ข้อสอบถาม หลักๆ จากลูกค้าจึงเป็นการสอบถามถึงระบบการเลี้ยงแบบปล่อย ซึ่งมีการขยายตัวอย่างมาก และมีความเชื่อมั่นในตลาด” 34 OCT 2018 NO. 51
The current work is both healthy and manageable, says Paul Clarke, director2. “We are seeing a steady flow of enquiries for the coming year, which is encouraging and a clear indicator that the industry is continuing with its sustainable economic growth.” Paul Draper, managing director 3, has noticed increased investment in poultry sites over the past two years. “Not from owner growers but from investors who put up buildings and then rent them out to operators. These are not your traditional chicken farmers and a lot more sites are being rented.” The past 12 months have seen predominantly new builds, according to Mr Done. “Quotations for new sheds have slowed down now but coming in behind that are orders for replacements or refurbishments, feeding systems and climate control.” Construction Company4 are also very busy and are set to get more so, especially across Wales, Kent and Lincolnshire, according to director, Doug Wellington. “It is swings and roundabouts for the busiest sector; last year it was free range, this year it is more broiler. “There are a lot of new sheds planned: We have 416 enquiries at the moment from broilers to breeders, free range and brooders. Last year we put up about 80-90 sheds and it looks to be a bit more this year,” he adds. Location is still playing a significant part in construction, with Welsh hill farms5 looking to diversify into rearing or free range, while in Wrexham there is major broiler expansion anticipated, says Mr. Wellington. A lot of producers are looking into new systems, such as multitier, according to Tom Simpson, manufactured products manager6. “The majority are enquiring for cage free or free range as producers are starting to think about replacing caged units. There is a lot of expansion going on and confidence in the market, with free range picking up and catching up with broilers.” With confirmation from the organization7 that all broiler units now need natural daylight, there have been a lot of enquiries to install windows into existing buildings, adds Mr Simpson. Planning and environmental stumbling blocks are among the chief concerns from construction and installation companies, which perceive measures around both of these to be tightening up. “I think planning permission will be a lot harder to get with social media playing a big part (in driving opinion),” warns Mr Wellington. Mr Done agrees that planning permission and environmental hurdles are becoming a major obstacle for the industry, with controls on ventilation becoming very precise. “This could cause some problems for expansion but we do have to look after the environment and I think technology and equipment which reduces emissions from poultry units are needed.” With ever greater emphasis on optimal health and welfare, keeping sheds and systems clean is vital and companies are seeing an increase in the measures being implemented in both new builds and refurbishments. “There are a lot more bio-security measures being put in place,” says Mr Wellington. “Before avian influenza, free range units did not worry as much but now there are wheel washers and separated car parks being installed.”
Equipment and Nutrition
Last year the company serving innovative products primarily related to poultry and avian species8 was very busy across both the broiler and egg sectors, says sales manager Warwick Grinnell. “A lot of our growth was from equipment sales such as washers, and on the nutritional side. New equipment is really all about focusing on automation.” Vitamins, acids and water hygiene are all helping to reduce antibiotic usage, says Mr Grinnell. “Producers are always investing in the future in order to get better results from birds.”
Meat & Poultry Supplement Edition
Mr.Simpson ยั ง กล่ า วว่ า ทางองค์ ก รที่ รั บ ประกั น เรื่ อ งฟาร์ ม และ ซัพพลายเชน7 ได้ให้ขอ้ มูลว่า การเลีย้ งไก่เนือ้ ในปัจจุบนั ต้องการแสงธรรมชาติ จึงมีข้อสอบถามเรื่องการติดตั้งหน้าต่างในอาคารเลี้ยงไก่เดิมที่ใช้อยู่กัน มากขึ้น Mr.Wellington ได้กล่าวเตือนว่า การวางแผนและอุปสรรคทางสิง่ แวดล้อม เป็นปัจจัยหลักทีบ่ ริษทั ก่อสร้างและติดตัง้ อุปกรณ์ให้ความส�ำคัญ โดยมาตรการ ทีเ่ ป็นทีร่ บั รูน้ นั้ มีความกระชับขึน้ “ผมคิดว่าการเปิดไฟเขียวให้เกิดการวางแผน เพือ่ ให้โซเชียลมีเดียเข้ามามีบทบาทหลักในการขับเคลือ่ นความคิดเห็นจะเป็น งานที่ยากกว่าทีเดียว” Mr.Done มีความเห็นไปในแนวทางเดียวกันว่า การอนุญาตการวางแผน และอุ ป สรรคทางด้ า นสิ่ ง แวดล้ อ มจะกลายมาเป็ น อุ ป สรรคที่ ส� ำ คั ญ ของ อุตสาหกรรมนี้ การควบคุมการระบายอากาศต้องมีความแม่นย�ำอย่างมาก “นี่อาจจะท�ำให้เกิดปัญหาบางประการในการขยายธุรกิจ แต่เราต้องดูแลเรื่อง สิง่ แวดล้อมด้วย และผมคิดว่าเทคโนโลยีและอุปกรณ์ทชี่ ว่ ยลดการปลดปล่อย (มลพิษ) จากพื้นที่เลี้ยงไก่เป็นสิ่งที่จ�ำเป็น” การให้ความส�ำคัญเรื่องสุขภาพและสวัสดิภาพสัตว์ที่เหมาะสมเพิ่มขึ้น การท�ำให้โรงเรือนและระบบการเลีย้ งมีความสะอาดเป็นสิง่ ทีส่ ำ� คัญ ผูป้ ระกอบการ พยายามเพิ่มมาตรการและน�ำมาตรการต่างๆ มาประยุกต์ใช้ทั้งกับการสร้าง อาคารใหม่และการตกแต่งใหม่ “ปัจจุบันมีมาตรการระบบความปลอดภัย ทางชีวภาพเกิดขึ้นมากมาย” Mr.Wellington กล่าว “ก่อนเหตุการณ์ไข้หวัดนก ระบาด การเลี้ ย งแบบปล่ อ ยยั ง ไม่ น ่ า กั ง วลเท่ า ไรนั ก แต่ ใ นปั จ จุ บั น ต้ อ ง มีการล้างล้อรถบรรทุกที่เข้ามาในฟาร์มและแยกโซนจอดรถด้วย”
With the increase in rented sites there is now a market for long-term contract renting of equipment, from climate control to flock management systems, according to Mr Draper. “We are looking at supplying equipment on a long-term contract including training and maintenance. This will mean sharing the risk over a longer period but is something that is normal practice in other industries. Rolled up with the energy costs, it means there is a fixed price to an operation, rather than the changing costs of repairing equipment.”
Ventilation
Installation of ventilation systems is just starting to warm up but is noticeably busier than last year, according to Brian Bourke, director9. “Avian influenza made things very difficult but business is more buoyant than last year. We expect 2018 to equal last year and anything more will be a bonus.” Demand from the egg sector is also firm and the company10 is launching a new layer ventilation side11 to meet demand, despite previously being predominantly broiler focused. It has also founded the new company12 to meet growing demand for specialist air and water purification systems. And, although they are expensive, some producers are opting for new air scrubber systems, says Mr Wellington.
Heating
Recent changes to the Renewal Heat Incentive (RHI) were anticipated to slow investment in biomass boilers and other forms of renewable energy, but Mr Clarke has found this to not be the case. “Despite fluctuations and uncertainty with RHI tariffs, we are designing into current schemes a range of renewable technologies, including ground
อุปกรณ์และโภชนาการ
Mr.Warwick Grinnell ผู้จัดการฝ่ายขาย บริษัทที่น�ำเสนอผลิตภัณฑ์นวัตกรรม ส�ำหรับอุตสาหกรรมสัตว์ปีก8 กล่าวว่า ปีที่แล้วเป็นปีที่บริษัทมีงานมากมาย ทั้งในส่วนของธุรกิจไก่เนื้อและไก่ไข่ “ยอดขายของเราเติบโตขึ้น โดยส่วนใหญ่ มาจากการจ�ำหน่ายอุปกรณ์ต่างๆ เช่น เครื่องล้าง และผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับ โภชนาการ โดยอุปกรณ์ใหม่ๆ จะเน้นไปที่ระบบออโตเมชันอีกด้วย” Mr.Grinnell กล่าวว่า วิตามิน กรด และสุขอนามัยของน�้ำ มีบทบาทเข้ามา ช่วยลดการใช้ยาปฏิชีวนะ “ผู้ประกอบการจะลงทุนเพื่ออนาคต เพื่อจะได้รับ ผลตอบแทนที่ดีขึ้นจากสัตว์ปีกที่พวกเขาเลี้ยง” Mr.Draper กล่าวว่า การเช่าอาคาร/พื้นที่การเลี้ยงไก่ที่เพิ่มขึ้นนี้ ท�ำให้มี การท�ำสัญญาเช่าอุปกรณ์เลี้ยงไก่ในระยะยาว เช่น อุปกรณ์ควบคุมสภาพ อากาศ ไปจนถึงระบบการบริหารจัดการฝูงไก่ “เราเองก็มีแนวทางน�ำเสนอ อุปกรณ์เลี้ยงไก่ต่างๆ ที่เป็นการท�ำสัญญาในระยะยาว รวมไปถึงการฝึกอบรม และการบ�ำรุงรักษาอุปกรณ์อีกด้วย ซึ่งเป็นการกระจายความเสี่ยงร่วมกัน ในระยะยาว ลักษณะการท�ำธุรกิจแบบนี้เป็นแนวทางปฏิบัติทั่วไปที่พบใน อุตสาหกรรมอืน่ ๆ ต้นทุนคงทีจ่ ะเป็นค่าใช้จา่ ยในการปฏิบตั กิ าร ส่วนค่าใช้จา่ ย ในการซ่อมแซมอุปกรณ์จะเป็นต้นทุนผันแปร”
การระบายอากาศ
Mr.Brian Bourke ผู้อ�ำนวยการ บริษัทผู้ผลิตเครื่องกกหรือตู้อุ่นที่ควบคุม อุณหภูมิส�ำหรับเลี้ยงสัตว์ปีกและอุปกรณ์ต่างๆ9 กล่าวว่า การติดตั้งระบบ การระบายอากาศเริ่มจะอุ่นเครื่อง แต่ก็ดูคึกคักกว่าปีที่แล้วอย่างเห็นได้ชัด “สถานการณ์ไข้หวัดนกท�ำให้ผู้ประกอบการต้องพบกับความยุ่งยากมากขึ้น OCT 2018 NO. 51 35
Meat & Poultry Supplement Edition
แต่ธุรกิจก็ดูเติบโตมากขึ้นกว่าปีที่แล้ว เราคาดหวังว่าธุรกิจในปีนี้จะพอๆ กับ ปีที่ผ่านมา และอะไรที่ได้มากกว่านั้นก็ถือเป็นโบนัส” ทางบริษัท10 กล่าวว่า ความต้องการจากธุรกิจไก่ไข่นั้นค่อนข้างแน่นอน และทางบริษัทก็ได้น�ำเสนอระบบระบายอากาศแบบใหม่11 เพื่อตอบสนอง ความต้องการของลูกค้า ทั้งที่ก่อนหน้านี้ได้เน้นกลุ่มลูกค้าในธุรกิจไก่เนื้อ และยัง ได้จัดตั้งบริษัทด้านการบ�ำบัดอากาศและน�้ำ12 เพื่อตอบสนองการเติบโตของธุรกิจนี้ ที่ต้องการให้มีอากาศที่มีความเฉพาะและระบบการท�ำน�้ำให้บริสุทธิ์ Mr.Wellington กล่าวว่า ผู้ผลิตบางรายก็มองหาระบบฟอกอากาศใหม่ๆ แม้ว่าระบบเหล่านี้จะมีราคาแพงก็ตาม
การให้ความร้อน
มาตรการทางการเงิ น เพื่ อ สนั บ สนุ น การใช้ พ ลั ง งานทดแทนลดความร้ อ น (Renewal Heat Incentive; RHI) นั้นถูกคาดหวังที่จะมาช่วยชะลอการลงทุน ของหม้อต้มไอน�ำ้ ชีวมวล (Biomass boilers) และพลังงานหมุนเวียนรูปแบบอืน่ ๆ แต่ทาง Mr.Clarke ได้พบว่ามันไม่ได้เป็นเช่นนั้นเสียทีเดียว “เนื่องจากความผันผวนและความไม่แน่นอนของอัตราภาษี RHI เราจึงก�ำลังออกแบบโครงสร้าง ของเทคโนโลยีด้านพลังงานหมุนเวียน ซึ่งได้แก่ การน�ำความร้อนจากใต้ดิน ระดับตืน้ ขึน้ มาใช้ การใช้เซลล์แสงอาทิตย์ การกักเก็บน�ำ้ ฝนเพือ่ น�ำมาใช้ประโยชน์ ชีวมวลที่มีการใช้ไม้รีไซเคิล และการเผาไหม้วัสดุรองรัง/วัสดุรองพื้น เพื่อให้เกิด ความร้อน” Mr.Draper กล่าวว่า อย่างไรก็ตาม ผูผ้ ลิตต้องปรับตัวทีจ่ ะท�ำให้ชวี มวลมีราคา ที่ยอมรับได้ “แรงจูงใจนั้นหมายถึงหม้อต้มไอน�้ำชีวมวลถูกติดตั้งโดยใช้เชื้อเพลิง ที่มีราคาถูกลง แต่ก่อนผู้ประกอบการไม่ได้กังวลในเรื่องเชื้อเพลิง แต่ตอนนี้ พวกเขามีความกังวลแล้ว เชื้อเพลิงที่ใช้จ�ำเป็นต้องมีราคาถูกและต้องยั่งยืน อย่างเช่น หญ้ามิสแคนทัส หรือวัสดุรองรัง/วัสดุรองพื้น หรือฟาง” Mr.Wellington ยังอธิบายต่อว่า การน�ำความร้อนจากใต้ดินระดับตื้นขึ้น มาใช้ก�ำลังได้รับความนิยมและจะเข้ามาแทนที่ชีวมวล “เช่นเดียวกับตอนนี้ที่ แก๊สมีราคาถูก” Mr.Done เชื่ อ ว่ า ระบบการให้ ค วามร้ อ นโดยทางอ้ อ มก� ำ ลั ง จะมาเป็ น ตัวตายตัวแทนของ RHI เนื่องจากอากาศที่สะอาดกว่าจะส่งผลต่อสุขภาพและ ประสิทธิภาพของสัตว์ปีกที่เลี้ยง “หากน�ำวัสดุรองพื้นมาเผาไหม้ให้เป็นเชื้อเพลิง แล้วหม้อต้มไอน�้ำมีประสิทธิภาพมากขึ้น เมื่อนั้นฟาร์มก็จะมีความสามารถ ในการพึ่งพาตนเองมากขึ้น และการให้ความร้อนโดยตรงกับโรงเรือนก็จะถูก ลดบทบาทลงไป”
เทคโนโลยีคอมพิวเตอร์
Mr.Done กล่าวว่า หนึง่ ในเทคโนโลยีสำ� คัญของวงการเลีย้ งไก่ในชัว่ โมงนีค้ อื ระบบ การบริหารจัดการทางไกล “เทคโนโลยีนี้มีประโยชน์อย่างมากในการดูแลฟาร์ม แม้ว่าผู้ดูแลจะไม่ได้อยู่ที่ฟาร์มก็ตาม ข้อมูลต่างๆ จะถูกส่งมายังส�ำนักงานกลาง ผู้จัดการสามารถจะวิเคราะห์ได้ว่าบริเวณใดของฟาร์มที่ยังมีประสิทธิภาพไม่เต็มที่ ก็จะด�ำเนินการกับพื้นที่บริเวณนั้นๆ เทคโนโลยีนี้ต้องมีการลงทุนในระดับหนึ่ง แต่ด้วยการใช้ประโยชน์จากอินเทอร์เน็ต ท�ำให้แม้แต่เกษตรกรที่ไม่ได้พึ่งพิงใคร (เกษตรกรที่อาจไม่ได้อยู่ในระบบคอนแทรคฟาร์มมิ่ง) ก็สามารถด�ำเนินการได้” Mr.Wellington กล่าวเพิ่มเติมว่า อุตสาหกรรมสัตว์ปีกในสหราชอาณาจักร จะคึกคักและเป็นไปในทิศทางบวก “มีงานที่จะต้องท�ำส�ำหรับทุกคน และภาพรวม ของอุตสาหกรรมนี้ก็ยังเติบโตไปได้…ไปได้อีก…”
36 OCT 2018 NO. 51
source heat pumps with under floor heating, PV solar arrays, rainwater harvesting, biomass with recycled timber and litter burning to provide heat.” However, producers need to adapt to make biomass affordable, says Mr Draper. “The incentives meant that biomass boilers were installed based on a reduced fuel cost and this skewed things slightly as people were not worried about the fuel, but now they are. Fuels need to be cheap and sustainable, like miscanthus or poultry litter – or straw, when it is cheap.” Ground source heating is replacing biomass in popularity, explains Mr Wellington. “And so is gas, as it is cheap at the moment.” Mr Done believes that indirect heating systems are going to continue after RHI dies, as the cleaner air has a large impact on bird health and performance. “When boilers are more efficient at burning poultry litter, farms will be more self-sufficient. The days of direct heating poultry sheds are gone.”
Computer Technology
Among the major technologies taking off right now are remote management systems, says Mr Done “It is useful to keep an eye on the farm remotely. Information comes into a central office and managers can direct efforts to areas that are not performing. It is quite an investment but with the internet, even an independent farmer can do it.” The outlook for the poultry industry is very busy and positive, adds Mr Wellington. “There is plenty of work for everyone and the whole industry is heading up and up.”
ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 LA Systems 2 Clarke Group Construction 3 DraperVent 4 Knights Construction Group 5 Welsh hill farms 6 Harlow Bros. 7 Red Tractor 8 Interhatch 9 Maywick 10 Draper 11 DraperLayers 12 DraperBiotech เอกสารอ้างอิง/Reference www.pigandpoultry.org.uk
Innovative Food Additive For Your Meats
Flavor Meat • • • • • • • •
Meat Replacer Texture Improver Water and Oil Syneresis Prevention Fat Replacer Shelf Life Extender Transglutaminase Vegetarian Product Phosphate replacer
Fat & Oil • BHA • BHT • PGE
• • • • • • •
Sausage Flavor Cheese Flavor Mala Flavor Army Hot Pot Flavor Green Chili Spicy Flavor Salted Egg Flavor Cool Menthol Flavor
Herb & Spice • • • • • • • •
Beverage
Food Supplement • • • • • • •
Psyllium Husk Powder Garcinia Cambogia 60% HCA Green Coffee Bean Extract Panax Ginseng Extract Co Enzyme Q10 Salmon Collagen Peptide Senna Leaves & Senna Pods
Rosemary Oregano Parsley Mustard Flour Mustard Seed Garlic Onion Paprika
• • • • • • • • • • •
Dried Chrysanthemum Flower Luo Han Guo Extract Powder Red Date Powder Dong Quai Ginseng Rootlets Cereal Powder Milk Powder Tea Product Carrageenan Sodium Alginate Goat Milk Powder
Meat & Poultry Supplement Edition
Poultryworld Compiled By: กองบรรณาธิการ
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์
Editorial Team Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
Smart Sanitiser
Cutting Human Contact with Formalin บล็อกเชนเทคโนโลยี…สู่ระบบสุขอนามัยอัจฉริยะในการผลิตสัตว์ปีก หนึ่งในบริษัทผู้ผลิตพันธุ์ไก่รายใหญ่ของโลก1 ร่วมกับหนึ่งในบริษัท ชั้นน�ำด้านไอที2 น�ำเทคโนโลยีที่มีความปลอดภัยอิสระจากคนกลาง เพื่ อ น� ำ ไปสู ่ ค วามปลอดภั ย ของพนั ก งานและสวั ส ดิ ภ าพสั ต ว์ ผ่านกระบวนการสุขอนามัยอัจฉริยะ Poultry world’s hatchery1 is collaborating with computer giant firm2 to provide blockchain technology to improve worker safety and chick welfare through a smart sanitising process.
38 OCT 2018 NO. 51
คุณประโยชน์ของเทคโนโลยีที่มีความปลอดภัยอิสระจากคนกลาง มีแนวโน้มเพิ่มขึ้น โดยผู้เล่นรายส�ำคัญในอุตสาหกรรมการผลิตสัตว์ปีก ก�ำลังลงมาสู่ภาคโรคฟักไข่ไก่แล้ว ขณะนี้ดูเหมือนว่าจะมีนวัตกรรมอย่าง ท่วมท้น บริษัทด้านเทคโนโลยีบางแห่ง3 ได้ก้าวล�้ำน�ำหน้าไปแล้ว มาร์ติน คิง กรรมการผู้จัดการบริษัท มีประสบการณ์ในธุรกิจสัตว์ปีก มานาน ได้เล็งเห็นโอกาสในการสร้างความแตกต่างด้านความปลอดภัย ของพนักงานและสวัสดิภาพสัตว์ โดยแนวความคิดนี้จุดประกายเมื่อ 5 ปี ที่แล้ว โจทย์ที่ตั้งไว้คือ เทคโนโลยีจะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการผลิต ในโรงฟักไข่ สวัสดิภาพของลูกไก่ และลดปริมาณเชื้อจุลินทรีย์ได้อย่างไร ณ เวลานัน้ เมือ่ ฟาร์มต้องการลดปริมาณเชือ้ แบคทีเรียก็จะคิดถึงยาปฏิชวี นะ
Meat & Poultry Supplement Edition
ก่อนเป็นอันดับแรก จึงหันมาให้ความส�ำคัญกับวิธกี ารลด ปริ ม าณเชื้ อ ที่ เ วลาเมื่ อ ลู ก ไก่ จิ ก เปลื อ กครั้ ง แรก เพื่ อ พยายามออกจากไข่ ตามปกติถูกควบคุมโดยวิธีทาง สุขอนามัยคือ ฟอร์มาลิน
ความปลอดภัยของพนักงาน
บริ ษั ท ผู ้ ผ ลิ ต พั น ธุ ์ ไ ก่ 1 ตั้ ง โจทย์ นี้ ใ ห้ กั บ บริ ษั ท ด้ า น เทคโนโลยี3 เพื่อเล็งหาวิธีการจัดการวัตถุอันตรายนี้ เพื่อ สร้างความมั่นใจต่อความปลอดภัยของพนักงาน และ วิธกี ารควบคุมขนาดของสารเคมี ตลอดจนเพิม่ สวัสดิภาพ ของลูกไก่ให้ดขี นึ้ กลายเป็นระบบไร้การสัมผัส เพือ่ จัดการ ฟอร์มาลินได้อย่างเบ็ดเสร็จ ตัดโอกาสรับสารเคมีอนั ตราย โดยไม่ตั้งใจและจัดการได้ง่าย ฟอร์มาลินถูกน�ำส่งและ เก็บไว้ภายนอกโรงฟักในห้องทีอ่ อกแบบไว้เฉพาะ จากนัน้ จึงส่งมาตามท่อที่หุ้มไว้อย่างแน่นหนา ส่งไปยังต�ำแหน่ง ที่ มี ก ารใช้ ง าน ฝั ก หรื อ พอดเป็ น อุ ป กรณ์ ที่ ติ ด ตั้ ง ด้ ว ย เทคโนโลยีสูง ระบบนี้จะมีความปลอดภัยมากขึ้นส�ำหรับ พนั ก งาน โดยมนุ ษ ย์ จ ะไม่ มี ก ารสั ม ผั ส กั บ ฟอร์ ม าลิ น ที่น�ำส่งไปสู่โรงฟัก และยังมีกระบวนการระบายอากาศ ออกไปอีกด้วย
Benefits from blockchain technology – increasingly being used by power players in the poultry industry – are filtering down to the hatchery sector. While it is likely that there will be plenty of innovation in this area, one technology company3, is already leading the way. Based in Herefordshire, the company’s managing director Martin King believes the potential to make a difference to both worker safety and chick welfare is enormous. In the past 5 years, the technology company3 has worked with poultry world’s hatchery1 to look at how technology could help productivity, chick welfare and reduce microbial loads at a time when the industry is reducing its dependency on antibiotics. The specific focus area is microbial load reduction at point of pip – when chicks first break free from the egg – which was routinely controlled by fixed rate sanitising with formalin.
ระบบนี้ เ ป็ น ประโยชน์ ต ่ อ สวั ส ดิ ภ าพของลู ก ไก่ อย่างไร? ระบบนีย้ งั เป็นประโยชน์ตอ่ สวัสดิภาพของลูกไก่ เนือ่ งจาก เป็นระบบที่จ่ายฟอร์มาลินในขนาดที่ถูกต้องที่ต�ำแหน่ง ที่เหมาะสม และการใช้ขนาดที่มีประสิทธิภาพจะช่วยให้ สามารถลดระดับของสารฟอร์มาลินลงได้ ผลการท�ำงาน ของระบบจะมี ก ารประเมิ น ซ�้ ำ โดยการทดสอบทาง จุลชีววิทยา ขนาดของแก๊สที่น�ำเข้าสู่ระบบจะถูกควบคุม อย่างละเอียด จัดการและตรวจติดตามอย่างทันเหตุการณ์ โดยสามารถควบคุมและตรวจติดตามได้ตลอด 24 ชัว่ โมง และสามารถตรวจดูสิ่งแวดล้อมภายในโรงฟักได้ทุก 60 วินาที เพื่อตรวจสอบระดับพีพีเอ็มของแก๊ส และสามารถ ดูย้อนหลังได้มากกว่า 3 วัน ทั้งขนาด โดยสามารถท�ำเป็น กราฟ และตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงสิ่งแวดล้อมได้
เอกลักษณ์ในการตรวจติดตามอย่างสม�่ำเสมอ
ระบบนี้มีเอกลักษณ์ในการตรวจติดตามอย่างสม�่ำเสมอ ควบคุ ม จุ ด ที่ ส� ำ คั ญ โดยเฉพาะการเปลี่ ย นแปลงของ สิง่ แวดล้อม ตัง้ แต่แก๊สคาร์บอนไดออกไซด์ ความชืน้ และ ความดันภายในห้อง ดังนั้น การตรวจติดตามระบบจึง สามารถมองเห็นปัญหาได้เร็วที่สุด และสามารถมั่นใจได้ว่า ระบบสามารถปฏิบัติงานได้อย่างถูกต้อง โดยระบบที่ดีนี้จะ ช่ ว ยลดขนาดฟอร์ ม าลิ น ต่ อ ลู ก ไก่ ล งได้ เป็ น การเพิ่ ม สวัสดิภาพสัตว์ให้ดีขึ้นอีก รวมถึงคุณภาพลูกไก่ก็จะดี ไปด้วย เนื่องจากความเครียดที่ลดลง และไม่ต้องเผชิญกับ ปัญหาการปนเปื้อนเชื้อแบคทีเรียอีกด้วย OCT 2018 NO. 51 39
Meat & Poultry Supplement Edition Worker Safety
รูปที่ 1 สิ่งท้าทายในการผลิตในโรงฟัก คือ การสร้างความปลอดภัยต่อพนักงานระหว่างการผลิต จากสารที่เป็นพิษในระบบสุขอนามัย ที่มา: Aviagen
กระบวนการและระบบที่ออกแบบขึ้นมาใหม่นี้เริ่มต้นใช้ที่เวลาเมื่อลูกไก่จิกเปลือก ครัง้ แรก แต่ได้ถกู ขยายต่อไปยังกระบวนการสุขอนามัยของตูฟ้ กั ทีว่ า่ งเปล่า เพือ่ ให้ปลอดภัย และสะอาด ระบบนีส้ ามารถใช้พน่ หมอกไข่กอ่ นเริม่ การฟักไข่ เป็นการช่วยทัง้ ในกระบวนการ และเครื่องจักร
เทคโนโลยีที่มีความปลอดภัยอิสระจากคนกลาง
ระบบนีเ้ ชือ่ มโยงกับเทคโนโลยีทมี่ คี วามปลอดภัยอิสระจากคนกลาง หรือบล็อกเชน เจ้าตลาด ผู้ค้าปลีกและไอทีก�ำลังสนใจในการรวบรวมข้อมูลแหล่งผลิตหรือฟาร์มเลี้ยงไก่ เพื่อสร้าง ความเชื่อมั่นต่อผู้บริโภคและห่วงโซ่การขายสินค้า ด้วยความร่วมมือกับเจ้าตลาดไอที2 จึง เป็นการเปลี่ยนข้อมูลดิบน�ำมาวิเคราะห์เป็นข้อมูลที่เป็นประโยชน์ โดยบริษัททางด้านไอที2 มองข้อมูลจากลูกไก่ไม่ใช่เพียงแหล่งที่มาหรือฟาร์มเลี้ยงไก่ แต่ยังวิเคราะห์ผ่านซูเปอร์ คอมพิวเตอร์4 เพื่อสร้างข้อมูลทางธุรกิจผ่านข้อมูลที่มีการเชื่อมโยงร่วมกับปัจจัยภายนอก ต่างๆ เช่น พันธุกรรม การควบคุมโรค และภูมิอากาศ เป็นต้น
อนาคตของข้อมูลสารสนเทศ
อนาคตเป็ น เรื่ อ งของข้ อ มู ล อาหาร การตรวจวั ด และการสร้ า งความเชื่ อ มั่ น รวมถึ ง ประสิทธิภาพการผลิต ดังนัน้ เชือ่ ว่าระบบสุขอนามัยอัจฉริยะนีจ้ ะช่วยทดแทนความต้องการ ใช้ยาปฏิชีวนะในฟาร์ม ในเวลานี้เป็นจุดเริ่มต้นของระบบสุขอนามัยอัจฉริยะ และจะ ต่อยอดไปที่ฟาร์มในขั้นตอนถัดไป เอกสารอ้างอิง/Reference McDougal T. 2018. Smart sanitiser cutting human contact with formalin. [Internet]. [Cited 2018 Mar 23]. Available from: http://www.poultryworld. ข้อมูลเพิ่มเติม/Additional Information 1 ผู้ผลิตพันธุ์ไก่ยักษ์ใหญ่อย่างอะเวียเจนมีแหล่งผลิตสำ�คัญที่เมืองสแตรทฟอร์ด ทั้งพ่อแม่พันธุ์ ปู่ย่าพันธุ์ และทวดพันธุ์ ในแต่ละวันมีการฟักไข่ทั้งเพื่อใช้ภายในและส่งออก โดยมีสถานะคอมพาร์ตเมนต์ แห่งหนึ่ง หมายความว่า หากสหราชอาณาจักรทั้งประเทศหรือบางบริเวณเป็นบวกต่อโรคไข้หวัดนก ลูกไก่ที่ผลิตและส่งออกของบริษัทจะยังคงสามารถส่งออกได้โดยไม่มีอุปสรรค Poultry genetics giant Aviagen’s Stratford facility is an important site for the company’s production of parent, grandparent and great grandparent stock. It hatches birds for both domestic use and export, and has compartment status, meaning that, in theory, if the UK as a whole, or a particular region, is deemed “AI-positive” following an outbreak of avian influenza, chick production and export can still carry on without interruption, subject to the receiving country accepting stock. 2 ไอบีเอ็ม บริษัทชั้นนำ�ด้านไอที / Computer giant firm, IBM 3 Sonas Developments บริษัทด้านเทคโนโลยี / Technology Company, Sonas Developments 4 ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ “วัตสัน” / Supercomputer “Watson” 40 OCT 2018 NO. 51
The poultry hatchery’s challenge to the technology company3 was to address how this hazardous material could be handled in a new way to assure worker safety, and how dosing levels could be both minutely controlled and thereby reduced so that chick welfare was improved. The resulting no-touch system now provides a system which manages formalin in its entirety. There is no opportunity for accidental exposure and the system is simple to operate. Formalin is delivered and stored externally to the hatchery in a purpose-built pod. From there it travels in super jacketed pipe work and cabling to the point of dose. The pod is a high-tech installation manufactured for the technology company3 by a leader in modular data centres and implemented by a global partner in project build and roll out. The system is so much safer for the worker – there is no physical contact with the formalin from delivery to the hatchery and the spent evaporators are processed.
How does the System Benefit Chick Welfare?
The no-touch system ensures that workers are safe but how does it benefit chick welfare? The system dispenses a predefined dose of formalin at the right point, and effective dosing is now found to be possible at lower levels than ever expected. The results are underpinned by microbial tests undertaken by the hatchery’s labs. The gas dosing of the system is controlled minutely, and managed and monitored in real time. It is controlled with 24-hour monitoring and looking at the environment inside the hatchery every 60 seconds to check ppm levels. It will track the levels over the 3 days of dosing and produce comprehensive graphs and is able to modulate to the changing environment.
Unique in its Constant Monitoring
The mentioned system is unique in its constant monitoring, modulates to a specific set point. It is reactive to environmental changes, CO2, humidity and room pressure. As a result, the monitoring can often see a problem as soon as the operative does, and can act to ensure the right remedial action is underway. The system can enable a reduction in the dose per chick, improving chick welfare. Chick performance is enhanced, the chick is less stressed and it has not got that bacterial challenge. The process and system was initially designed for use at point of pip, but it has been extended to the sanitising of empty hatcher, ensuring they are safe and clean to use. The system could also be used to “fog” eggs before the hatching process starts, providing savings in both process and machinery.
Blockchain
But the system also links to blockchain technology. Retailers and IT giants are interested in garnering the data to provide, through chick provenance, an assurance for consumers and the supply chain. The technology company3 has been working with the computer giant firm2 to transform the raw data captured within its system through cognitive analytics to produce meaningful operational data. The computer company2 sees chick data as not just establishing provenance but also, through using its supercomputer4 to provide business information through linking this data with other external factors. These external issues include genetics, disease control and weather along with other factors.
Future in Data
The future is about food data, measurement and assurance but it is also about productivity. Smart sanitisers have the potential to effectively replace the use of antibiotics. This is the start of the smart sanitising process. The poultry world’s hatchery is looking at farms and aquaculture as the next play.
Meat & Poultry Supplement Edition
Poultryworld Compiled By: กองบรรณาธิการ
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ Editorial Team
Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
Food Safety Cases กรณีศึกษาอาหารปลอดภัย Poultry under Suspicion in Worst Listeriosis Outbreak
ลิสทีเรียระบาดหนักที่สุดในโลก
ไก่สุกและเนื้อส�ำเร็จรูป เช่น แฮม และโพโลนี เป็นรายการอาหารที่ต้องสงสัยว่าเป็น เหตุของการระบาดของโรคลิสเทอริโอซิส ท�ำสถิติเป็นครั้งที่เลวร้ายที่สุดในโลก โดยมี ผู้เสียชีวิตไปแล้ว 81 รายในแอฟริกาใต้ ตามรายงานของสถาบันโรคระบาดระดับชาติ (National Institute of Communicable Diseases; NICD) ของประเทศ โดยมีผู้ป่วย จ�ำนวนมากถึง 767 รายใน 9 จังหวัด ท�ำลายสถิติการระบาดครั้งใหญ่ในล�ำดับรองลงมา ที่สหรัฐอเมริกา จ�ำนวน 147 รายในปี 2554 โรคระบาดครั้งนี้เกิดจากการกินอาหารที่ปนเปื้อนด้วยเชื้อก่อโรคอาหารเป็นพิษนามว่า “ลิสทีเรีย” โดยทั่วไปอัตราการเสียชีวิตอยู่ระหว่างร้อยละ 20-25 อย่างไรก็ตาม NICD อ้างว่า หากวิเคราะห์จากข้อมูลผู้ป่วย 235 ราย อัตราการตายได้สูงถึงร้อยละ 34 แล้ว
ผู้ผลิตสัตว์ปีกรายใหญ่
มีการสงสัยว่าผู้ผลิตรายใหญ่รายหนึ่งของแอฟริกาใต้ โซเวอไรน์ ฟู้ด ตั้งอยู่ที่เมือง Hartbeespoort ในเคปตะวันออก อาจเกี่ยวข้องกับการระบาด เจ้าหน้าที่ด้านสุขภาพ สิ่งแวดล้อมได้ตรวจเยี่ยมโรงงานของบริษัทแห่งนี้เพื่อเก็บตัวอย่างอาหาร แต่ตัวอย่าง ดังกล่าวไม่พบเชื้อสายพันธุ์เอสที 6 แม้ว่าจะตรวจพบสายพันธุ์อื่นๆ ที่มีโอกาสก่อโรค Aaron Motsoaledi รัฐมนตรีกระทรวงสาธารณสุข แสดงความเห็นว่า ขณะทีโ่ รงงาน พบเชื้อลิสทีเรีย ได้สั่งหยุดการผลิตอาหารเพื่อท�ำความสะอาดใหญ่ โดยปิดลงตั้งแต่ เมื่อวันที่ 22 ธันวาคม 2560 และได้เปิดอีกครั้งเมื่อวันที่ 9 มกราคม 2561 ที่ผ่านมา Blaine van Rensberg หัวหน้าการผลิตของโรงงาน กล่าวว่า บริษัทฯ ได้เพิ่มความเข้มงวด 42 OCT 2018 NO. 51
Cooked chicken and other deli meats such as ham and polony are high on the list of suspects for causing the world’s worst ever recorded listeriosis outbreak. At least 81 people have died in the ongoing outbreak in South Africa, according to the country’s National Institute of Communicable Diseases (NICD), with the number of recorded cases now 767 spread across all nine provinces. It is massively larger than the second biggest outbreak, which took place in the United States in 2011 when 147 cases were reported. The disease – contracted from eating food contaminated with the foodborne pathogen listeria – normally has a mortality rate of between 20-25%. However, the NICD has said “outcome data” from the 235 cases that it has studied has put the death rate at 34%.
Major Poultry Producer
There had been speculation that one of South Africa’s major poultry producers, Sovereign Foods, based at Hartbeespoort in the Eastern Cape, could be involved in the outbreak. Environmental health officers visited Sovereign Foods’ abattoirs to collect food samples, but these samples did not pick up the ST6 strain although the tests found other strains with the potential to cause disease. South Africa’s Health Minister Aaron Motsoaledi said that as the abattoir had listeria, the abattoir was prohibited from further
Meat & Poultry Supplement Edition
ในการเตรียมสินค้าให้ปลอดภัยกว่าที่ผ่านมา ด้าน ดร.Lucia Anelich ผู้เชี่ยวชาญด้าน ความปลอดภัยอาหาร มีความเห็นว่า ผูร้ า้ ยตัวจริง ดูเหมือนจะเป็นผลิตภัณฑ์ที่มีการบริโภคอย่าง แพร่หลายทั่วประเทศ เนื้อส�ำเร็จรูปมีการบริโภค โดยกลุ่มประชากรที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็น ชิ้นส่วนที่ลดราคาลงหรือแพงกว่าปกติ
รูปที่ 1 เนื้อสัตว์ปีกกลายเป็นผู้ต้องสงสัย การระบาดของเชื้อลิสทีเรียที่เลวร้ายที่สุดในโลก แหล่งภาพ: Rob van Dijk Figure 1 Poultry suspected as potential cause of the world’s worst listeriosis outbreak. Photo source: Rob van Dijk
เอกสารอ้างอิง/Reference McDougal T. 2018. Poultry under suspicion in worst listeriosis outbreak. [Internet]. [Cited 2018 Jan 22]. Available from: http://www.poultryworld.net
preparing food pending a deep clean. The abattoir was closed on 22 December 2017 but reopened on 9 January 2018. Blaine van Rensberg, Sovereign Foods’ head of production, said the company was further strengthening steps to render products safer than “they already are”. Food safety experts Dr.Lucia Anelich said the “culprit” was most likely a product consumed “extremely often” across the country. “Deli meats are obviously consumed by a wide variety of people in the population, whether it’s a cheaper cut or a more expensive one,” she said.
EU Member States Decide to Ban Formaldehyde in Poultry Feed
อียูห้ามใช้ฟอร์มัลดีไฮด์ในอาหารสัตว์ปีก ประเทศสมาชิ ก สหภาพยุ โ รปตั ด สิ น ใจห้ า มการใช้ ฟอร์มัลดีไฮด์ในอาหารสัตว์ปีก โดยมีการลงคะแนนตัดสิน ระหว่างการประชุมของคณะกรรมการพืช สัตว์ อาหาร และ อาหารสัตว์ (Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed; SCOPAFF) ทบทวนการอนุญาตใช้ฟอร์มัลดีไฮด์ เป็ น วั ต ถุ ถ นอมอาหารสั ต ว์ และปรั บ สภาพสุ ข อนามั ย อาหารสัตว์
European Union countries have backed a proposal by the European Commission to deny authorisation of formaldehyde as a feed additive, bringing to the end a 2 year saga. The EU vote during the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed (SCOPAFF) meeting backed the Commission’s decision not to allow formaldehyde to be used as a preservative and hygiene condition enhancer.
26 Countries Voted in Favour of Ban
While the decision was not a unanimous one, the Commission said 26 countries voted in favour of the proposal to deny, with one country abstaining and another voting against the Commission. The decision, which will be published in the Official Journal
OCT 2018 NO. 51 43
Meat & Poultry Supplement Edition
รูปที่ 2 ปีที่แล้วโปแลนด์และสเปนหยุดใส่ ฟอร์มัลดีไฮด์ในอาหารสัตว์ปีก เนื่องจาก ข้ อ กั ง วลว่ า จะเป็ น สารก่ อ มะเร็ ง และมี ผลต่อความปลอดภัยสำ�หรับพนักงานใน โรงงานอาหารสัตว์ แหล่งภาพ: Jan Willem van Vliet Figure 2 Last year Poland and Spain stopped adding formaldehyde to poultry feed due to concern over its carcinogenic potential and safety for workers. Photo source: Jan Willem van Vliet
26 ประเทศสมาชิกลงคะแนนห้ามใช้ฟอร์มัลดีไฮด์ในอาหารสัตว์ปีกอย่างเป็นเอกฉันท์
คณะกรรมาธิการอ้างว่าทั้ง 26 ประเทศลงคะแนนปฏิเสธข้อเสนอ โดยมี 1 ประเทศที่งดออกเสียง และอีก 1 เสียงมีความเห็นตรงกันข้าม โดยค�ำตัดสินจะเผยแพร่ในวารสารอย่างเป็นทางการของสหภาพยุโรปก�ำหนด กรอบเวลาถือเป็นอันสิ้นสุดความพยายามในการทบทวนมาตรการนี้ใหม่ที่ใช้เวลายาวนาน หลังจาก ตอนแรกคณะกรรมาธิการแนะน�ำให้กลับมาอนุญาตให้ใช้สารเคมีได้ แต่ประเทศสมาชิกไม่สามารถบรรลุ ข้อตกลงได้เป็นเวลานานกว่า 2 ปีแล้ว
สเปนและโปแลนด์หยุดการใช้ฟอร์มัลดีไฮด์ในอาหารสัตว์
เมื่อปีที่แล้ว โปแลนด์และสเปนหยุดการใช้สารดังกล่าวในอาหารสัตว์ปีกแล้ว เนื่องจากมีข้อกังวลว่าอาจ ก่อมะเร็งและผลต่อความปลอดภัยส�ำหรับพนักงาน แม้ว่า EFSA จะลงความเห็นว่าสารประกอบดังกล่าว ไม่ได้กอ่ มะเร็ง และสามารถอนุโลมให้ใช้เป็นสารเติมอาหารสัตว์ภายใต้มาตรการป้องกันความปลอดภัยของ ผู้ปฎิบัติงานอย่างเหมาะสม ค�ำตัดสินครั้งล่าสุดได้ถูกเปิดเผยออกมาภายหลังศูนย์ควบคุมโรคยุโรป หรือ ECDC แห่งยุโรปเปิดเผย รายงานว่า เชือ้ ซัลโมเนลลาทีล่ ดลงหลายปีตดิ ต่อกันเริม่ มีแนวโน้มสูงขึน้ อีกครัง้ นับตัง้ แต่ปี 2557 เป็นต้นมา จ�ำนวนผูป้ ว่ ยด้วยเชือ้ ซัลโมเนลลาในมนุษย์ของสหภาพยุโรปมีแนวโน้มเพิม่ ขึน้ ร้อยละ 3 อ้างตามศูนย์ควบคุม และป้องกันโรคยุโรป (ECDC) และส�ำนักงานความปลอดภัยอาหารยุโรป (EFSA) โดยเฉพาะ S.enteritidis เป็นสาเหตุหนึ่งในหกของโรคอาหารเป็นพิษในปี 2559 แล้วท�ำไม สมาพันธ์ผู้ผลิตอาหารสัตว์จึงต้องเป็น ผู้กระตุ้นคณะกรรมาธิการยุโรปให้กลับมาอนุญาตให้ใช้ฟอร์มัลดีไฮด์ในอาหารสัตว์ อาจเป็นสาเหตุให้ ข้อเสนอนี้ถูกตีตกไป เพราะความไม่ไว้วางใจทางการเมือง แทนที่จะเป็นเหตุผลทางวิทยาศาสตร์
ข้อเท็จจริงว่าด้วยซัลโมเนลลา
ข้อมูลจาก ECDC และ EFSA ระบุว่าจ�ำนวนผู้ป่วยซัลโมเนลลาในสหภาพยุโรปไม่ได้ลดลงอีกต่อไป ทั้งนี้ จ�ำนวนผู้ป่วยเพิ่มขึ้นร้อยละ 3 ตั้งแต่ปี 2557 โดยมีจ�ำนวนผู้ป่วยสูงถึง 94,530 รายจากโรคซัลโมเนลโลซิส รายงานในปี 2559 เพียงปีเดียวในจ�ำนวนนี้ร้อยละ 59 มีสาเหตุจากเชื้อ S.enteritidis ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับ การบริโภคไข่ ผลิตภัณฑ์จากไข่ และเนื้อสัตว์ปีก นักวิทยาศาสตร์ EFSA ยังไม่สามารถอ้างได้ถึงสาเหตุที่ ท�ำให้แนวโน้มของอุบัติการณ์สูงขึ้น การระบาดของ S.enteritidis น่าจะมีความสัมพันธ์กับการเปลี่ยนแปลง แนวโน้มทั้งในมนุษย์และสัตว์ปีก ขณะนี้ก�ำลังอยู่ในขั้นตอนการศึกษาเพิ่มเติมโดยเจ้าพนักงานผู้มีอ�ำนาจ ด้านสาธารณสุขและความปลอดภัยอาหาร เพื่อท�ำความเข้าใจถึงสาเหตุของการเพิ่มขึ้นของโรค อย่างไร ก็ตาม จ�ำนวนผู้ป่วยซัลโมเนลลาเพิ่มขึ้นราวร้อยละ 73 (เพิ่มจากร้อยละ 0.7 เป็นร้อยละ 1.21) นับตั้งแต่ปี 2557 เป็นต้นมา หลังจากการใช้ฟอร์มัลดีไฮด์ในอาหารสัตว์ของฟาร์มไก่ไข่หยุดใช้ไป เช่นเดียวกัน นักวิทยาศาสตร์จาก ECDC แสดงความวิตกกังวลถึงสถานการณ์นี้ การเพิ่มขึ้นของผู้ป่วยซัลโมเนลลาจาก ข้อมูลการเฝ้าระวังโรคในช่วงที่ผ่านมาเป็นที่น่าวิตก และเตือนให้เราไม่ประมาท แม้กระทั่งมีการเตือนภัย ระดับสูง และมีแผนการควบคุมระดับชาติส�ำหรับเชื้อ S.enteritidis แล้วก็ตาม ก็ยังจ�ำเป็นต้องมีการจัดการ ควบคุมความเสี่ยงอย่างต่อเนื่องในระดับของประเทศสมาชิกและยุโรป
44 OCT 2018 NO. 51
in due course, brings to an end a complex tale of U-turns and an indecision. The Commission originally recommended reauthorisation of the chemical but member states were unable to come to an agreement for 2 years.
Spain and Poland Already Stopped Formaldehyde Use in Poultry Feed
Last year, Poland and Spain stopped putting the substance in poultry feed, amid concerns over its carcinogenic potential and safety for workers even though the European Food Safety Authority (EFSA) has said the compound does not cause cancer and could be authorised as a feed additive as long as worker protection measures were taken. The latest decision was disclosed after the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) reported that Salmonella cases, which had been continuously decreasing for many years, have seen a rise once again starting in 2014. The number of Salmonella-stricken patients in the European Union hiked up by 3% according to ECDC and the European Food Safety Authority (EFSA). Given that S.enteritidis, in particular, was one of the six causes of foodborne diseases in 2016, it was still unclear as to why the European Feed Manufacturers' Federation (FEFAC) had to be the one to take an initiative to push the European Commission to reauthorise the use of formaldehyde as animal feed additive. Rather than scientific reasons, lack of political confidence might have been the main reason why said proposal was denied.
Facts concerning Salmonella
Salmonella-infected patients in the European Union are no longer decreasing in number. Instead, the figure went up by 3% since 2014 according to ECDC and EFSA. It was reported that there were 94,530 human cases of salmonellosis in 2016 alone, 59% of which suffered from S.enteritidis. Most cases were associated with consumption of eggs, egg products and poultry meat. EFSA scientists are still unable to pinpoint the possible causes of the incident. There may be correlation between the S.enteritidis outbreaks and the changing trend in both humans and poultry. The matter is now further being investigated by health and food safety authorities in order to better understand the causes of the increase. However, the number of Salmonella patients has risen by 73% (an increase from 0.7% to 1.21%) since 2014 following the disuse of formaldehyde in animal feed for laying hen farms. Meanwhile, ECDC scientists have expressed concern over this growing trend. The increase of Salmonella cases shown in the disease surveillance data is discomforting and reminds us to proceed with caution. Despite the high awareness of the disease and the national control plans for S.enteritidis currently in place, it is necessary to continuously implement risk management and control measures on the Member State and EU levels.
เอกสารอ้างอิง/Reference McDougal T. 2017. EU member states decide to ban formaldehyde in poultry feed. [Internet]. [Cited 2017 Dec 22]. Available from: www.poultryworld.net
H-Series (Metal Detector) เครื่องตรวจจับโลหะ 3 3 3 3
เทคโนโลยีอัจฉริยะระบบอัตโนมัติที่มีความไวในการตรวจจับ คัดแยกโลหะปนเปื้อนให้รวดเร็วยิ่งขึ้น สามารถตรวจสอบผลิตภัณฑ์ทั้งเปียกและแห้งต่างๆ ได้ทุกรูปแบบ ใช้ได้ทั้งผลิตภัณฑ์ในบรรจุภัณฑ์บนสายพาน ไปจนถึงที่ไม่ได้อยู่ในบรรจุภณ ั ฑ์ และตรวจจับโลหะได้ในบรรจุภณ ั ฑ์ ประเภทกล่อง กระเป๋า ถุงกระสอบ ถาด ท่อ ฯลฯ เหมาะส�ำหรับอุตสาหกรรมอาหาร ยา และอาหารสัตว์ เป็นต้น
CW-90X (เครื่องชั่งแบบกันน�้ำ)
แท่นชั่งกันน�้ำระดับ IP69K พร้อมกันความชื้นได้ดี 3
3 3 3 3 3 3
ออกแบบพิเศษเพื่อความสะดวกในการใช้งาน ท�ำความสะอาดง่าย เหมาะกับอุตสาหกรรมอาหาร หรือห้องเย็นต่างๆ หน้าจอแสดงตัวเลขคมชัด ปุ่มกดคงทนพิเศษ ป้องกันการขีดข่วนจากของมีคม ได้เป็นอย่างดี สามารถเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์และเครื่องพิมพ์ที่มีสัญญาณ WIFI ได้ในระยะ 100 เมตร มีความจุในการจัดเก็บข้อมูล 50 lds สามารถเพิ่มและอัพเดทโปรแกรมได้ตามต้องการ
สนใจข้อมูลเพิ่มเติม 19/8 หมู่ 9 ซ.ไร่ขิง 30 ถ.พุทธมณฑลสาย 5 ต.ไร่ขิง อ.สามพราน จ.นครปฐม 73210 Tel. 034-397-682-5, 08-6366-7846, 08-6339-5479 Fax. 034-397-687 sale.thaiscale@gmail.com www.thaiscale.co.th
info@thaical.com www.thaical.com
Meat & Poultry Supplement Edition
Philip A. Stayer, DVM. Corporate Veterinarian Sanderson Farms, Inc.
Compiled By:
กองบรรณาธิการ นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ Editorial Team
Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
Breaches in Biosecurity
ถอดบทเรียน…
ความผิดพลาดของระบบความปลอดภัยทางชีวภาพ ระบบความปลอดภัยทางชีวภาพนับเป็นสิ่งที่มีความส�ำคัญ สูงสุดส�ำหรับการผลิตสัตว์ปีก โดยเฉพาะท่ามกลางการระบาด ของโรคไข้ ห วั ด นกชนิ ด ความรุ น แรงสู ง ที่ ก� ำ ลั ง เกิ ด ขึ้ น ใน ฟาร์มสัตว์ปีกเชิงพาณิชย์ในประเทศสหรัฐอเมริกา Biosecurity needs to take its rightful place as a top priority for poultry producers in light of the highly pathogenic avian influenza (HPAI) that’s currently affecting U.S. commercial poultry flocks.
46 OCT 2018 NO. 51
Meat & Poultry Supplement Edition
ความปลอดภัยทางชีวภาพเป็นกระบวนการที่ช่วยลดความเสี่ยง ต่อโรคในประชากรสัตว์ ความเสี่ยงที่สุดคือ การคิดว่าไม่มีความเสี่ยง แต่เช่นเดียวกับที่เราทราบกันมา เกือบทุกกิจกรรมที่มีการปฏิบัติในฟาร์ม สัตว์ปกี ก่อให้เกิดความเสีย่ งเสมอ ดังนัน้ เป้าหมายของเราคือ การควบคุม ความเสีย่ งอย่างชาญฉลาดให้ดที สี่ ดุ เท่าทีเ่ ราจะสามารถท�ำได้ สิง่ นีจ้ ำ� เป็น ต้ อ งทบทวนการจั ด การของเราว่ า ดี พ อแล้ ว หรื อ ยั ง ที่ จ ะเป็ น ปราการ ที่แข็งแกร่งระหว่างสัตว์ปีกในโรงเรือน และแหล่งของเชื้อโรคระบาด ในสถานการณ์โรคระบาดของโรคไข้หวัดนกชนิดความรุนแรงสูงเป็น ตัวอย่างที่ดีที่สุด เราทราบดีว่า นกน�้ำป่าสามารถเป็นพาหะของโรคไข้หวัดนก ชนิดความรุนแรงสูง ดังนั้น จะต้องแยกโรคนี้ออกจากฟาร์มสัตว์ปีก เราต้องป้องกันมิให้มีการสัมผัสกับนกน�้ำป่าและมูลสัตว์เหล่านี้ ดังนั้น เราควรห้ามมิให้บุคลากรในฟาร์มล่าสัตว์และไปจับนกน�้ำป่า เราสามารถ ช่วยป้องกันนกน�้ำป่าได้ โดยการจัดการสิ่งที่สามารถเป็นอาหารนกที่อยู่ รายรอบโรงเรือน ตัดหญ้าให้สนั้ เสมอ และป้องกันไม่ให้มนี ำ�้ ใกล้กบั โรงเรือน เลี้ยงสัตว์ปีก การฆ่าเชื้อเน้นบริเวณใต้พื้นรองเท้าก่อนเข้าสู่โรงเรือน รวมถึงอุปกรณ์ใดๆ ทีจ่ ะน�ำเข้าสูโ่ รงเรือนเลีย้ งสัตว์ปกี ก็ตอ้ งผ่านการฆ่าเชือ้ เป็นอย่างดี บริษัทผู้เลี้ยงสัตว์ปีกเชิงพาณิชย์รายส�ำคัญอย่างแซนเดอร์สันมีแผน ระบบความปลอดภัยทางชีวภาพบางข้อทีห่ ยิบยืมมาจากค�ำแนะน�ำทัว่ ไป เช่น สภาไก่แห่งชาติสหรัฐอเมริกา หรือบริษัทผู้ผลิตสัตว์ปีกพันธุ์ปฐมภูมิ ฟาร์มแซนเดอร์สันได้มีการน�ำกระบวนการความปลอดภัยทางชีวภาพ ถ่ายทอดต่อฟาร์มไก่ประกันด้วยสัญญาการเลีย้ ง รวมถึงเอกสารมาตรฐาน การเลี้ยงสัตว์ของบริษัท
We can define biosecurity as the procedures put in place to reduce the risk of disease in a population of animals. The best risk is no risk. But as we all know, just about every activity we perform on a poultry farm involves some risk, so the goal is to intelligently limit risks as best we can. This requires imagination to provide useful yet manageable practices that establish barriers between healthy flocks and possible disease reservoirs. The HPAI situation provides a good example. We know that wild waterfowl carry HPAI, so to keep this disease off poultry farms, we have to limit contact with wild waterfowl and their droppings. Toward this end, we should prohibit farm personnel from hunting and handling waterfowl. We can help keep wild birds away by cleaning up spilled feed, keeping the grass mowed and eliminating standing water near poultry houses. We can require personnel to disinfect the bottoms of their shoes before entering a poultry house and that equipment rolled into a poultry house also be disinfected. All commercial poultry companies, including Sanderson Farms, Inc., have some type of biosecurity program, often borrowed from a common source such as the National Chicken Council or primary breeder suppliers. At Sanderson, we have historically incorporated biosecurity procedures into our contract producer agreements and other corporate documents.
บทเรียนที่ 1…หัวเข่าแพร่โรค ILT บทเรี ย นการระบาดโรคกล่ อ งเสี ย งอั ก เสบติ ด ต่ อ (Infectious laryngotracheitis; ILT) ในฟาร์มฟาร์มแซนเดอร์สนั ได้สร้างความเสียหาย จนท�ำให้ต้องตัดสินใจท�ำลายไก่มากกว่า 700,000 ตัวเลยทีเดียว ดังที่ เราทราบกันดีวา่ โรคกล่องเสียงอักเสบติดต่อเป็นโรคทีส่ ร้างความเสียหาย อย่างมาก เริ่มต้นด้วยการท�ำลายทางเดินหายใจส่วนต้น และมักน�ำไปสู่ การตายของไก่ที่ติดเชื้อตามปกติแล้วการเกิดโรคจะต้องรายงานไปยัง ภาครัฐ ดังนัน้ ผูป้ ระกอบการจึงให้ความส�ำคัญกับโรคนีม้ ากกว่าโรคระบบ ทางเดินหายใจอื่นๆ ภายหลัง การเกิดโรค ILT แต่ละราย สัตวแพทย์ ของบริษัทจะเข้าสอบสวนเพื่อสืบค้นแหล่งต้นตอของเชื้อไวรัส และ ปรับกระบวนการความปลอดภัยทางชีวภาพ เราไม่อยากเป็นไปตาม สุภาษิตเก่าที่ว่า “ความโง่เขลาเกิดจากการคาดหวังผลที่แตกต่างจาก พฤติกรรมเดิมๆ” นับตั้งแต่ปี 2552 เป็นต้นมา เมื่อเกิดโรคแต่ละครั้ง บุคลากรใน ฟาร์มไก่เนื้อของบริษัทก็แค่สวมถุงพลาสติกครอบรองเท้าบูท โดยไม่คิด ปรับปรุงมาตรการความปลอดภัยทางชีวภาพอื่นใด ในทางตรงกันข้าม ความปลอดภัยทางชีวภาพจ�ำเป็นต้องมีความเข้มงวดส�ำหรับการท�ำงาน ของบุคลากรในฟาร์มเลี้ยงไก่พันธุ์ซึ่งเป็นทรัพย์สินที่มีมูลค่าสูงที่สุด ของเรา นักวิชาการด้านสัตว์ปีกพันธุ์จ�ำเป็นต้องสวมชุดคลุมตัวตั้งแต่ ศีรษะไปจนถึงนิ้วเท้า เพื่อให้มั่นใจว่าจะไม่เป็นผู้น�ำโรคเข้าฟาร์ม OCT 2018 NO. 51 47
Meat & Poultry Supplement Edition
ในฤดูใบไม้ผลิของปี 2552 เกิดการระบาดของโรค ILT ในฟาร์ม ไก่เนื้อส่วนใหญ่ทางตะวันตกของรัฐเท็กซัส ระหว่างการสอบสวนโรค สั ต วแพทย์ ข องบริ ษั ท สอบสวนแล้ ว พบว่ า การน� ำ โรคครั้ ง นี้ ม าจาก ความบกพร่องอย่างรุนแรงของพื้นฐานด้านความปลอดภัยทางชีวภาพ ฟาร์มไก่ป่วยรายส�ำคัญเกิดจากฟาร์มเลี้ยงไก่ประกันที่มีการแปรรูปสัตว์ปีก ที่ไม่ใช่ของบริษัทที่ฟาร์มเลี้ยงไก่ของตัวเอง โรค ILT ถูกสอบย้อนกลับไป ยังเมืองแคนตัน รัฐเท็กซัส ในงานตลาดค้าสัตว์ปีก ภายในงานมีไก่เนื้อ ที่ให้วัคซีนป้องกันโรค ILT จากรัฐอาร์คันซอจ�ำหน่ายด้วย ตามเส้นทางของฝูงไก่หลังบ้านที่ติดเชื้อไวรัส ILT อยู่ตามทางหลวง สายหลัง ฝูงสุดท้ายที่ทราบว่าเกิดการติดเชื้ออยู่ทางตอนเหนือของวาโค เป็นทีช่ ดั เจนว่า หนึง่ ในฝูงไก่หลังบ้านทีต่ ดิ เชือ้ เลีย้ งโดยฟาร์มเลีย้ งไก่เนือ้ เชิ ง พาณิ ช ย์ เ อง เกษตรกรผู ้ เ ลี้ ย งไก่ เ นื้ อ เชิ ง พาณิ ช ย์ ที่ เ กิ ด โรค ILT มักเดินทางกลับบ้านอยูก่ บั ครอบครัวและเพือ่ นฝูง บางคนก็เป็นเกษตรกร ผู้เลี้ยงไก่เนื้อประกันให้กับบริษัทแซนเดอร์สันเช่นกัน ดังนั้น จึงเป็น การแพร่กระจายโรคกล่องเสียงอักเสบติดต่อไปยังฟาร์มไก่เนื้อข้างเคียง หลังจากเกิดโรคในฟาร์มดังกล่าวแล้ว กลุ่มฟาร์มใกล้เคียงกันในรัศมี 1.5 ไมล์ก็เกิดโรคตามในที่สุด สิ่งที่เชื่อมโยงระหว่างพื้นที่การเกิดโรค สองแห่งคือ นักวิชาการของบริษทั แซนเดอร์สนั นัน่ เอง หลังจากสอบถาม นักวิชาการและสอบสวนฟาร์มที่เกิดโรคก็ท�ำให้ทราบได้ว่า บุคลากร เหล่านี้เป็นผู้น�ำเชื้อไวรัสจากฟาร์มหนึ่งไปยังอีกฟาร์มหนึ่งจากบริเวณ ที่ไม่มีการป้องกันบริเวณเข่า ฟาร์มที่เกิดโรคและโรงเรือนทั้งหมดใน กลุ่มฟาร์มที่เกิดโรคกลุ่มที่สองมีเครื่องควบคุมอุณหภูมิภายในโรงเรือน ในระดับหัวของไก่ นักวิชาการของบริษัทแซนเดอร์สันเข้าตรวจเยี่ยม และก้ ม ลงคุ ก เข่ า เพื่ อ ตรวจสอบ และย้ อ นดู ข ้ อ มู ล ย้ อ นหลั ง จาก เครื่องควบคุมอุณหภูมิภายในโรงเรือน ความเสียหายจากโรค ILT ได้สอนให้เราทราบว่า บุคลากรผูใ้ ห้บริการ ด้านการเลี้ยงไก่เนื้อจ�ำเป็นต้องสวมชุดป้องกันที่สะอาดที่ปกคลุมทั้งตัว รวมทั้ง สวมหมวกตาข่ายด้วย เช่นเดียวกับบุคลากรที่เลี้ยงไก่พันธุ์ เช่นกัน
48 OCT 2018 NO. 51
Lesson # 1...Unprotected Knees Cause Outbreak A case in point involved sporadic infectious laryngotracheitis (ILT) outbreaks in our flocks that ultimately resulted in the depopulation of over 700,000 birds. As we all know, ILT is a devastating disease. It starts with upper-respiratory-tract damage and often leads to the death of the infected chickens. The disease has to be reported in every poultry-producing state, so it carries more weight than routine issues with other ubiquitous respiratory diseases. After each ILT clinical case at Sanderson, our veterinary staff conducted on-site investigations to determine the source of the virus and to adjust biosecurity procedures. We didn’t want to live up to the old adage that “idiocy is to expect a different result from similar behavior.” Before 2009, our broiler personnel were simply required to wear protective overshoes without any other biosecurity measures. In contrast, biosecurity requirements were more stringent for personnel working with breeding stock, our most valuable asset. Breeder service technicians have always been covered from head to toe with overclothes to assure they didn’t introduce disease agents. In the spring of 2009, however, ILT affected our western-most broiler flocks in east Texas. Upon investigation, our veterinary staff determined the disease was introduced by a basic violation of the existent biosecurity program. The index case was attributed to a contract chicken grower who had processed non-company poultry at his chicken farm. ILT was traced to a Canton, Texas, trade-day, where ILT-vaccinated broilers from Arkansas were sold. The trail of ILT-infected backyard flocks followed major highways west until the last known positive flock was found north of Waco. Apparently, one of these ILT-infected flocks was processed by our grower. The farmer with the index case frequently visited family and friends who were also Sanderson contract growers and, in the process, spread ILT to several other nearby broiler farms. Soon after the index case, another cluster of farms about 1.5 miles away broke with ILT. The only link between the two ILT areas was a Sanderson service technician. After questioning the technician and examining
Meat & Poultry Supplement Edition
the affected farms, we figured out that he had carried the virus from one place to another on his unprotected knees. The index farm and all the houses in the secondary cluster had back-up thermostats inside the houses at birds’ head height. The service person had to kneel to inspect and check back-up thermostats. This ILT disaster taught us that all broiler service personnel need to wear clean protective coveralls and head nets, just like their counterparts who care for breeder stock.
Lesson # 2...Litter Hauling linked to ILT
Photo: https://pixabay.com
บทเรียนที่ 2…การเคลื่อนย้ายวัสดุรองพื้นเก่าจะน�ำโรค ช่วงปลายเดือนมกราคม 2554 มีการระบาดของโรค ILT ในฟาร์มของ บริษัท แซนเดอร์สัน ทางตะวันออกเฉียงใต้ของรัฐมิสซิสซิปปี รายงาน สัตว์ปว่ ยเกิดขึน้ ในฟาร์มเก่าแก่ทมี่ เี จ้าของรายใหม่ เจ้าของรายก่อนเป็น ผู้ให้บริการขนส่งวัสดุรองพื้น คอยเคลื่อนย้ายวัสดุรองพื้นจากฟาร์ม ไปใช้เป็นปุย๋ ให้พชื ไร่ แม้วา่ เจ้าของรายเก่าจะขายฟาร์มแล้ว แต่กย็ งั เป็น เจ้าของวัสดุรองพืน้ ชุดเก่าอยู่ จึงจัดการเก็บวัสดุรองพืน้ เก่า แล้วขับผ่าน โรงเรือนที่ 3 และ 4 เจ้าของรายเก่าเริม่ ขนย้ายวัสดุรองพืน้ เก่าในเวลาเดียวกับทีเ่ จ้าของ รายใหม่ ก� ำ ลั ง ต่ อ สู ้ กั บ ปั ญ หาโรคผิ ว หนั ง อั ก เสบแบบแกรงกรี น (Gangrenous dermatitis; GD) ในโรงเรือนที่ 3 และต้องคอยเก็บไก่ ตายบ่อยๆ สิบวันหลังจากการระบาดของ GD ไก่ในโรงเรือนก็เกิด โรคกล่องเสียงอักเสบติดต่อ รายงานสัตว์ปว่ ยรายนี้ ผูเ้ ลีย้ งใหม่นา่ จะได้ รับเชื้อไวรัสจากเส้นทางการเคลื่อนย้ายวัสดุรองพื้นเก่า แล้วน�ำไปติด ในโรงเรือนที่ฝูงสัตว์ก�ำลังอ่อนแอจากโรค GD พอดี ต้นฤดูหนาวนั้นเอง โรคกล่องเสียงอักเสบติดต่อได้แพร่ไปในทาง ตอนเหนือของรัฐอลาบามา เจ้าของฟาร์มรายก่อนปฏิเสธที่จะเคลื่อนย้าย วัสดุรองพื้นจากรัฐอลาบามาไปยังรัฐมิสซิสซิปปี แต่ก็พบเชื้อไวรัส ILT จากรั ฐ มิ ส ซิ ส ซิ ป ปี ที่ มี ลั ก ษณะทางพั น ธุ ก รรมตรงกั บ รั ฐ อลาบามา นับตั้งแต่นั้น บริษัท แซนเดอร์สัน ก็ห้ามการจัดการวัสดุรองพื้นใดๆ ในฟาร์มที่มีการเลี้ยงสัตว์ในฟาร์ม
In late January 2011, there was an ILT outbreak in southeastern Mississippi that affected Sanderson as well as other integrator farms. Our index case was on an older farm with a new owner. The previous owner was also a contract litter hauler and moved poultry litter from farms to fields. Although he’d sold the farm, he maintained ownership of the old litter stockpiled in a shed at the end of the property. To pick up the litter, the previous owner had to drive between houses 3 and 4. The previous owner started hauling the old litter at the same time the new owner was battling gangrenous dermatitis (GD) in house 3 and was in the house frequently to pick up dead birds. Ten days after the GD outbreak started, birds in the house broke with ILT. In this case, we figured out the new owner was picking up the virus from the path
บทเรียนที่ 3…เราไม่สามารถจัดการเพื่อนบ้านได้ ในช่วงฤดูใบไม้ผลิปี 2557 บริษัท แซนเดอร์สัน ก็ยังเกิดการระบาด ของโรค ILT ในรั ฐ นอร์ ธ แคโรไลนา ทางตะวั น ออกของพื้ น ที่ ที่มักเกิดการระบาดของโรค ฟาร์มไก่เนื้อของบริษัท 3 แห่งเกิดโรค รายแรกเกิดจากความบกพร่องของระบบความปลอดภัยทางชีวภาพ ตามเส้นทางจากบ้านไปท�ำงาน พนักงานตรวจสอบอุปกรณ์หยุดที่ โรงเรือนที่ 2 ของฟาร์มแรกที่เกิดโรค เพื่อตรวจสอบรายงานความผิดปกติ ของประตูมว้ น แต่ไม่มอี ปุ กรณ์ปอ้ งกันโรคติดมาด้วย และเจ้าของฟาร์ม ก็ไม่มีอะไหล่เตรียมไว้ให้ หลังจากนั้นเพียง 10 วันภายหลังจากการเข้า OCT 2018 NO. 51 49
Meat & Poultry Supplement Edition
ฟาร์ ม ของพนั ก งานคนนั้ น ไก่ ที่ เ ลี้ ย งอยู ่ บ ริ เ วณใกล้ เ คี ย งกั บ ประตู ในโรงเรือนที่ 2 ก็เริ่มแสดงอาการป่วยด้วยโรค ILT ส่วนอีกสองฟาร์มที่เกิดโรคไม่ทราบที่มาอย่างชัดเจน ทั้งสองฟาร์ม มีที่ตั้งห่างกันออกไป และไกลจากฟาร์มเลี้ยงสัตว์ปีกอื่นๆ ความเชื่อมโยง กับฟาร์มไก่ป่วยรายแรกคือ พนักงานตรวจสอบอุปกรณ์ แต่เส้นทาง การเดินทางของเขาก็ไม่มีความสัมพันธ์กับฟาร์มอื่นๆ นอกเหนือจาก สองฟาร์มดังกล่าว การสอบสวนต่อไปเปิดเผยแหล่งทีม่ าของโรคมาจากล้อของรถนัน่ เอง ฟาร์มของบริษัทเพื่อนบ้านในพื้นที่เดียวกันมีการระบาดของโรค ILT และ รถจากฟาร์มไก่ประกันของบริษทั แซนเดอร์สนั ใช้เส้นทางการขนส่งเดียวกัน กับบริษัทเพื่อนบ้านใช้ขนส่งไก่ตาย ท�ำให้บริษัทฟาร์มแซนเดอร์สัน ตระหนักได้ว่า บริษัทไม่สามารถเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมของเพื่อนบ้านได้ สัตวแพทย์ของเราต้องเพิม่ มาตรการความปลอดภัยทางชีวภาพของตัวเอง บริษัทฯ จึงก�ำหนดให้ล้อและช่วงล่างของรถต้องถูกฆ่าเชื้อก่อนเข้าฟาร์ม และพนักงานสนับสนุนต้องฆ่าเชื้อที่รองเท้าก่อนขึ้นรถ โดยเฉพาะฟาร์มที่ เกิดโรคต้องมีความเข้มงวดเป็นพิเศษ
ค�ำแนะน�ำส�ำหรับการควบคุมการระบาดของโรค จาก 3 กรณีดงั กล่าว แสดงให้เห็นถึงความจ�ำเป็นของระบบความปลอดภัย ทางชีวภาพ 6 ขั้นตอนส�ำคัญที่จะช่วยผู้ผลิตสัตว์ปีก ร่วมกับการส�ำรวจ ระบาดวิทยาของฟาร์มเลี้ยงสัตว์ปีกที่มีความจ�ำเป็นเมื่อเกิดการระบาด ของโรค ได้แก่ 1. มีบุคลากรที่มีความรู้ตรวจเยี่ยมฟาร์มที่เกิดโรคแต่ละแห่ง เพื่อ พูดคุยกับผู้ปฏิบัติงาน เพื่อเชื่อมโยงหาความสัมพันธ์ของเหตุการณ์ การเกิดโรคระบาด 2. พยายามเล่าเรือ่ งราวทีส่ มเหตุสมผลเกีย่ วกับการน�ำโรคเข้าสูฟ่ าร์ม 3. ตรวจสอบรอยรัว่ หรือข้อบกพร่องในการจัดการด้านความปลอดภัย ทางชีวภาพ 4. อุดรอยรั่วของความปลอดภัยทางชีวภาพที่ตรวจพบ 5. มอบหมายให้ผู้จัดการฟาร์มและสัตวแพทย์ ตรวจสอบว่าสิ่งที่มี ความจ�ำเป็นต่อการสร้างความมัน่ ใจในมาตรการด้านความปลอดภัยทาง ชีวภาพที่ถูกต้องยังคงมีการปฏิบัติเป็นอย่างดีหรือไม่? 6. สุดท้ายแบ่งปันประสบการณ์ที่เรียนรู้ร่วมกัน เพื่อมิให้เกิดความบกพร่องด้านความปลอดภัยทางชีวภาพอีก บทเรียนเหล่านีส้ ามารถประยุกต์ได้ทงั้ กับโรค ILT และโรคร้ายแรงอืน่ ๆ เช่น โรคไข้หวัดนก เช่นเดียวกัน เอกสารอ้างอิง/Reference Stayer PA. 2018. Breaches in biosecurity: Sanderson Farms vet shares three valuable lessons. Poultry Health Today. [Internet]. [Cited 2018 May 16]. Available from: https://poultryhealthtoday.com
50 OCT 2018 NO. 51
the litter hauler used, then carried it into the house to a flock already weakened by GD. Earlier that winter, ILT had been spreading in north Alabama; the previous owner denied moving litter from Alabama into Mississippi, but the genotype of the Mississippi ILT virus was identical to the one in Alabama. Due to this case, Sanderson now prohibits off-farm litterhandling equipment on any of our farms if flocks are present.
Lesson # 3...Problem Neighbors In spring 2014, we experienced an ILT outbreak in North Carolina, east of where ILT traditionally occurs. Three of our broiler farms were affected. The initial case was due to an obvious breach of existing biosecurity. As a favor on the way home from work, an equipment serviceman stopped by house 2 on the first affected farm to examine reports of faulty roll-seal doors. The serviceman didn’t have any protective equipment in his vehicle, nor did the grower have any spare gear to provide. Exactly 10 days after the repairman’s visit, birds near the roll-seal door in house 2 broke with ILT. The cause of ILT on the other two affected farms wasn’t as readily apparent. Both farms have long farm lanes and aren’t close to other poultry farms. The only link to the first case was the serviceman, but his travel pattern didn’t match up with the ILT breaks on the other two farms. Further investigation revealed the source was likely vehicle tires. A neighbor integrator in the area had flocks with ILT, and vehicles from Sanderson contract farms used the same route the neighbor integrator used to transport dead birds. Realizing that we can’t change a neighbor’s behavior, our veterinary staff instead increased our own biosecurity. We now routinely require that tires and the undercarriage of service vehicles be disinfected before entering one of our farms and that service technicians disinfect their shoe soles before they get into their vehicles. We require the same for growers and their vehicles if there’s a disease threat situation.
Steps to Take when Outbreak Strikes These three cases demonstrate how biosecurity needs to evolve. There are six steps that can help poultry producers with the “production epidemiology” that’s needed when a disease outbreak occurs: 1. Have someone knowledgeable visit each affected farm and talk to all folks working there about the chain of events. 2. Attempt to construct a reasonable story about how the pathogen gained entrance onto the farm. 3. Identify breaches or deficiencies in current biosecurity practices. 4. Plug the holes in biosecurity that are identified. 5. Have managers and veterinarians inspect what’s needed to ensure the proper biosecurity procedures are in place. 6. Finally, share the lessons learned with others so they can avoid making the same biosecurity mistakes. Hopefully, the experiences at Sanderson will help other poultry producers improve their biosecurity procedures and prevent devastation from ILT and other serious diseases such as HPAI.
Meat & Poultry Supplement Edition
น.สพ.พยุงศักดิ์ สมยานนทนากุล รองกรรมการผู้จัดการด้านมาตรฐานการผลิตสัตว์ปีก และผู้เชี่ยวชาญสวัสดิภาพสัตว์ บริษัท เจริญโภคภัณฑ์อาหาร จ�ำกัด (มหาชน) Dr.Payungsak S.tanagul, DVM., MPA. Doctor of Veterinary Medicine Charoen Pokphand Foods PCL. (CPF)
Best Practice of Animal Welfare:
Scope of Food Processing and Broiler Integration Industry, Thailand แนวปฏิบัติที่ดีทางด้านสวัสดิภาพสัตว์: การแปรรูปอาหารและอุตสาหกรรมไก่เนื้อในประเทศไทย ปั จ จุ บั น สวั ส ดิ ภ าพสั ต ว์ ก� ำ ลั ง เป็ น ประเด็ น ที่ น ่ า สนใจซึ่ ง ไม่ เ พี ย งแต่ ผู้บริโภคทั่วโลกเท่านั้น แต่กฎระเบียบ ข้อก�ำหนด ข้อกฎหมายของ คู่ค้าและการค้าระหว่างประเทศต่างก็ให้ความส�ำคัญในเรื่องนี้เช่นกัน สวัสดิภาพสัตว์เกี่ยวข้องกับอิสรภาพของสัตว์ สวัสดิภาพของไก่เนื้อ และไก่พันธุ์ได้พิจารณาภายใต้กรอบความคิดนี้ โดยยึดตามหลักการ ของสภาสวัสดิภาพสัตว์ในฟาร์ม ประเทศอังกฤษ (Farm Animal Welfare Council; FAWC) ทีร่ จู้ กั กันในนาม “หลักอิสระ 5 ประการ” หรือ “5 Freedoms” ดังนี้
Nowadays, animal welfare becomes a concerned issue. Not only consumers worldwide, but also legislation/ legal framework and international trade provoke into the significance of welfare. Animal welfare is relevant to the freedoms of animal. The welfare of meat chickens and breeding chickens is considered within a framework, elaborated by the Farm Animal Welfare Council, UK (FAWC) and known as the ‘Five Freedoms’:
OCT 2018 NO. 51
51
Meat & Poultry Supplement Edition
1. ปราศจากการหิว กระหาย และการให้อาหารที่ไม่ถูกต้อง - โดย การจัดให้สัตว์ได้รับน�้ำและอาหารเพื่อที่จะคงไว้ซึ่งสุขภาพและความแข็งแรง ของร่างกาย 2. ปราศจากความไม่สะดวกสบายอันเนือ่ งมาจากสภาพแวดล้อม - โดย การจัดเตรียมสภาพแวดล้อมให้เหมาะสม เช่น ที่พักพิง และพื้นที่พักผ่อน ที่สะดวกสบาย 3. ปราศจากความเจ็บปวด การบาดเจ็บ และโรคภัย – โดยการป้องกัน หรือมีการวินิจฉัยและการรักษาอย่างรวดเร็ว 4. ปราศจากความกลัวและทุกข์ทรมาน - โดยมีการคงไว้และการรักษา สภาพแวดล้อมให้เหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยงภาวะเจ็บป่วยทางด้านจิตใจ 5. อิ ส ระในการแสดงพฤติ ก รรมตามธรรมชาติ ข องสั ต ว์ - โดย การจัดเตรียมพื้นที่อย่างเพียงพอ จัดเตรียมอุปกรณ์และขนาดของฝูงอย่าง เหมาะสม สวัสดิภาพสัตว์ไม่ได้มีความหมายเพียงแค่การผลิตอาหารอย่างมีคุณธรรม และจริยธรรมเท่านั้น แต่ยังมีผลกระทบต่อคุณภาพของเนื้อสัตว์อีกด้วย ซึ่งแนวคิดนี้ ได้ผ่านการพิสูจน์จากผลงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์มากมาย งานวิจัยทางด้าน สวัสดิภาพสัตว์ได้มอี ย่างต่อเนือ่ งเพือ่ พัฒนาให้เกิดความรูค้ วามเข้าใจในเรือ่ งของ กระบวนการผลิตอาหาร รวมทัง้ กระบวนการจัดการอย่างมีมนุษยธรรมทัง้ ในฟาร์ม ระหว่างการขนส่ง และกระบวนการในขณะเข้าโรงเชือด
1. Freedom from hunger and thirst - By ready access to fresh water and a diet to maintain full health and vigor 2. Freedom from discomfort - By providing an appropriate environment including shelter and a comfortable resting area. 3. Freedom from pain, injury or disease - By prevention or rapid diagnosis and treatment 4. Freedom from fear and distress - By ensuring conditions and treatment to avoid mental suffering. 5. Freedom to express normal behavior - By providing sufficient space, proper facilities and company of the animals’ own kind Animal welfare does not mean just moral and ethical food production; it also impacts on meat quality. This is proved by many scientific researches. Welfare research continues to improve both our understanding of processes in the food production chain as well as the more humane systems on farm, during transport and at the slaughter house.
The Implementation of Animal Welfare Standards The implementation of animal welfare standards in this business embeds to improve all aspects of production. The application of standards has been adopted from international codes of practice such as Code of recommendations for the welfare of livestockEU Directive and Regulation, Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) UK, Thailand regulation under supervision of the competent authority- Department of Livestock Development (DLD). Also Private standard as premium scheme such as Genesis GAP from UK Scheme, QS Standard from Germany, Global GAP Standard. All the conducts are applied to process of broiler chicken for human consumption supply chain in 3 dimensions as follows:
arming Dimension I. F
การด�ำเนินการเกี่ยวกับมาตรฐานสวัสดิภาพสัตว์
การด�ำเนินการเกี่ยวกับมาตรฐานสวัสดิภาพสัตว์ในธุรกิจสัตว์ปีกมีความมุ่งหวัง เพือ่ ปรับปรุงกระบวนการผลิตในทุกแง่มมุ การประยุกต์ใช้มาตรฐานนีน้ ำ� มาจาก ประมวลการปฏิบตั ติ ามหลักสากล อาทิ กฎระเบียบว่าด้วยสวัสดิภาพของปศุสตั ว์ (Code of recommendations for the welfare of livestock- EU Directive and Regulation) โดยระเบียบการคุ้มครองของสหภาพยุโรป กระทรวงสิ่งแวดล้อม อาหาร และชนบท สหราชอาณาจักร (Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) UK) กฎระเบียบของประเทศไทยภายใต้การดูแล ของเจ้าหน้าที่ผู้มีอ�ำนาจ กรมปศุสัตว์ รวมถึงมาตรฐานของภาคเอกชนซึ่งเป็น แบบแผนทีไ่ ด้รบั การยอมรับอย่างแพร่หลาย อาทิ มาตรฐานการผลิตสินค้าเกษตร Genesis (Genesis GAP) จากสหราชอาณาจักร มาตรฐานการผลิตอาหาร คุณภาพปลอดภัย (QS standard) จากประเทศเยอรมนี และมาตรฐานฟาร์ม ที่ได้รับการยอมรับในระดับสากลส�ำหรับการผลิตสินค้าเกษตร (Global GAP) เป็นต้น มาตรฐานเหล่านีจ้ ะถูกน�ำมาใช้ในกระบวนการผลิตไก่เนือ้ เพือ่ การบริโภค โดยมี 3 มิติ ดังนี้ 52 OCT 2018 NO. 51
1. Bio-security and Bird Health Plan Bio-security practices are significance for poultry health. Then only essential visitors, who certify as no suffering from any enteric illness and declare recent visits on poultry sites or farms, may be granted access to a farm. However, management subjects to refuse entry, if the health and welfare of the birds could be compromised. In addition, records of all visitors have maintained. Besides, farm-dedicated protective clothing supplies for all personnel. Visitors are also provided protective clothing which must be retained on-site after use. In addition, barrier footwear systems with dedicated footwear and foot dips are provided as well as at the entrances to poultry houses, equipment room, and egg stores. Footwear must be dipped before entering a building and after leaving the building. Moreover, disinfectants must be used and in accordance with manufacturers recommendations; solutions must be replaced on a Veterinary prescribed basis and recorded. For pest control, which takes charge of rodents, flies and parasites, it is carried out by a licensed contractor
Meat & Poultry Supplement Edition
or a properly trained operative with knowledge of pesticides and their placement. Bait boxes are tamper proof. An accurate location plan of all bait points has been drawn up and numbered, along with a written pesticide program detailing types of pesticide administered, replenishment dates and visual inspections of bait points. Plans of flock inspection and prompt remedial actions have been drawn up. For example, dead birds must be immediately removed. Ill birds, injured birds, overtly lame birds and birds finding difficult to reach feed and water are segregated or, if necessary, humanely culled by a trained, competent stockman. Besides, wherever systeminduced injuries occur, prompt action is taken to find a cause. In case, the cause is an environmental factor; this must be remedied before the next flock is placed. If the cause remains unknown, the advice of the responsible veterinary surgeon will be sought. Mortality and
มิติที่ 1: ระบบฟาร์ม 1. ระบบความปลอดภัยทางชีวภาพและการวางแผนสุขภาพของสัตว์ การจัดการระบบความปลอดภัยทางชีวภาพมีความส�ำคัญต่อสุขภาพของ สัตว์ปีก เฉพาะผู้ที่มีความจ�ำเป็นต้องเข้าเยี่ยมฟาร์มเท่านั้นที่อาจจะได้รับ การอนุญาตให้เข้าฟาร์ม บุคคลเหล่านี้ต้องไม่ใช่ผู้ที่มีอาการเจ็บป่วยด้วยโรค
culls with reasons are recorded daily; all culls due to leg problems are assessed in particular. Where a trend develops, the advice of the veterinarian must be sought. 2. Husbandry Procedures The procedures have been implemented by trained operatives. Flock inspection is carried out at least twice a day. A stockman must go through birds within 3 meters and encourage them to move so that sick or injured birds can be identified. In addition, handling birds must be in a compassionate and positive manner. A log book with observation or any remedial actions must be retained. For beak trimming in broiler breeder male
OCT 2018 NO. 51 53
Meat & Poultry Supplement Edition
สวัสดิภาพสัตว์ไม่ได้มีความหมายเพียงแค่การผลิตอาหารอย่างมีคุณธรรมและจริยธรรมเท่านั้น แต่ยังมีผลกระทบต่อคุณภาพของเนื้อสัตว์อีกด้วย Animal welfare does not mean just moral and ethical food production; it also impacts on meat quality. เกี่ยวกับทางเดินอาหาร และชี้แจงได้ว่าไม่ได้เข้าเยี่ยมฟาร์มสัตว์ปีกมาใน ช่วงเร็วๆ นี้ อย่างไรก็ตาม การจัดการปฏิเสธบุคคลเข้า-ออกฟาร์มสามารถท�ำได้ หากมีผลกระทบต่อสุขภาพและสวัสดิภาพของสัตว์ปกี โดยต้องมีการบันทึกข้อมูล ผู้เยี่ยมฟาร์มทุกคน นอกจากจะมีการจัดเตรียมเสื้อผ้าและชุดป้องกันส�ำหรับ ผู้ปฏิบัติงานภายในฟาร์มทุกคนแล้ว ควรมีการจัดเตรียมเสื้อผ้าและชุดป้องกัน ส�ำหรับผู้เยี่ยมฟาร์มทุกคนไว้เพื่อสวมใส่ในขณะเข้าเยี่ยมฟาร์ม และต้องถอดทิ้งไว้ ในฟาร์มภายหลังจากเยี่ยมฟาร์มเสร็จสิ้น นอกจากนี้ ควรมีการเตรียมระบบการป้องกันของรองเท้า โดยจัดเตรียม รองเท้าและการจุ่มเท้าไว้บริเวณทางเข้าโรงเรือน ห้องเก็บอุปกรณ์ และห้องเก็บไข่ ควรมีการจุ่มรองเท้าก่อนเข้าอาคารและภายหลังที่ออกจากอาคาร ยิ่งไปกว่านั้น ควรมีการใช้น�้ำยาฆ่าเชื้อตามปริมาณและความเข้มข้นที่บริษัทผู้ผลิตก�ำหนด น�้ำยาต้องมีการเปลี่ยนตามใบสั่งของสัตวแพทย์และมีการบันทึกข้อมูลการใช้ ส�ำหรับการควบคุมสัตว์รบกวน ได้แก่ สัตว์ฟนั แทะ (เช่น หนู) แมลงวัน และปรสิต ให้ด�ำเนินการโดยบริษัทที่ได้รับการอนุญาตให้ด�ำเนินการ หรือผู้ที่ได้รับการฝึกอบรม และมีความรู้ในการใช้ยาฆ่าแมลงและการเก็บรักษา กล่องกับดักสัตว์รบกวน ต้องป้องกันการงัดแงะได้ ก�ำหนดจุดวางกับดักและแผนการวางกับดักโดยการบันทึก เป็นตัวเลข รวมถึงมีการบันทึกรายละเอียดเกี่ยวกับชนิดของยาฆ่าแมลงที่ใช้ วันเวลาที่ต้องสับเปลี่ยน และบันทึกผลการตรวจสอบกับดักไว้ในรายงาน ควรมีการเขียนแผนการตรวจสอบฝูงสัตว์และแผนการจัดการ ยกตัวอย่าง เช่น ซากไก่ทตี่ ายต้องมีการก�ำจัดออกไปทันที ไก่ทปี่ ว่ ย ได้รบั บาดเจ็บ ขากะเผลก หรือไก่ที่แสดงอาการกินอาหารหรือน�้ำล�ำบาก ควรแยกออกไป หรือหากจ�ำเป็น 54 OCT 2018 NO. 51
chickens, it should be avoided, or if required, may only be carried out upon written veterinary approval. 3. Feed and Water Birds must be freedom form hunger and thirst, then they have accessed to an adequate supply of clean and fresh drinking water until depopulation. Birds are provided with easy access to sufficient nutrient feed. Feed delivery systems must be free of sharp edges and parts capable of injury and be easily adjustable to provide a comfortable feeding level. The system is checked daily for cleanness and efficiency. 4. Environment To prevent birds from discomfort, distress and injury, the environment must be well managed. Exterior areas around buildings and entranceways must be kept clear of debris and nonessential equipment. Vegetation is kept short and well managed. A building provides a safe, hygienic, comfortable environment for birds. It is also constructed and maintained to prevent sharp edges and projections likely to cause injury or distress to birds. Floor is paved with concrete and is well drained, safe and hygienically managed. The floor surface must be higher than outside. All houses have a controlled environment which ensures an ambient house temperature and humidity suited to the birds’ physiological needs. Each farm possesses a written policy for the recognition of, and procedures to be followed, in the event of heat or cold stress. 5. Lighting According that a bird needs a rest to encourage its growth and immune system, an uninterrupted period of darkness should be provided. In broiler farming, since chicks are 3 days old
Meat & Poultry Supplement Edition
ต้องด�ำเนินการคัดทิ้งอย่างมีมนุษยธรรมโดยผู้ดูแลสัตว์ที่ผ่านการอบรมมาเป็นอย่างดี นอกจากนี้ หากทีใ่ ดมีการบาดเจ็บอันเนือ่ งมาจาก ระบบเกิดขึ้น ควรมีการค้นหาสาเหตุอย่างทันท่วงที ในกรณีที่สาเหตุ เกิดจากปัจจัยทางสิ่งแวดล้อมต้องมีการจัดการแก้ไขก่อนที่จะน�ำ ไก่ ฝู ง ใหม่ เ ข้ า มา หากยั ง ไม่ ท ราบสาเหตุ ควรขอค� ำ ปรึ ก ษาจาก สัตวแพทย์ด้านศัลยศาสตร์ ควรมีการบันทึกอัตราการตายและการคัดทิง้ พร้อมทัง้ เหตุผลเป็นประจ�ำทุกวัน โดยการคัดทิง้ อันเนือ่ งมาจาก ปัญหาบาดเจ็บที่ขาจะถูกน�ำมาประเมิน เมื่อพบแนวโน้มที่จะเกิด เหตุการณ์เช่นนี้ควรขอค�ำปรึกษาจากสัตวแพทย์ 2. ขั้นตอนการเลี้ยงไก่ ขั้นตอนการเลี้ยงต้องด�ำเนินการโดย ผู้ที่ผ่านการอบรม โดยมีการตรวจสอบฝูงสัตว์ปีกอย่างน้อยวันละ 2 ครั้ง ผู้เลี้ยงต้องเดินผ่านฝูงในระยะ 3 เมตรและกระตุ้นให้ไก่ เคลื่อนไหว ในขั้นตอนนี้จะสามารถแยกแยะไก่ที่ป่วยหรือไก่ที่ได้รับ บาดเจ็บได้ นอกจากนี้ ควรจับสัตว์ด้วยความเมตตาและนุ่มนวล ควรมีการจดบันทึกการสังเกตหรือการกระท�ำทีเ่ กีย่ วข้องกับการรักษา ควรหลีกเลี่ยงการตัดจะงอยปากในพ่อพันธุ์ไก่เนื้อ หรือหากจ�ำเป็น ควรด�ำเนินการภายใต้ความเห็นของสัตวแพทย์ 3. อาหารและน�้ำ ไก่ต้องปราศจากความหิวและกระหายน�้ำ โดยต้องสามารถเข้าถึงน�ำ้ ดืม่ ทีส่ ะอาดอย่างเพียงพอต่อความต้องการ จนกระทั่งถึงช่วงจับเพื่อจ�ำหน่าย มีการจัดหาอาหารที่มีคุณค่าทาง โภชนาการเหมาะสมและง่ายต่อการเข้าถึงอาหาร ระบบการให้อาหาร ต้องปราศจากขอบที่มีคมหรือส่วนใดส่วนหนึ่งที่สามารถก่อให้เกิด การบาดเจ็บได้ และต้องง่ายต่อการปรับระดับเพือ่ ความสะดวกสบาย ในการกินอาหาร ควรมีการตรวจสอบความสะอาดและประสิทธิภาพ ของระบบการให้อาหารเป็นประจ�ำทุกวัน 4. สภาพแวดล้อม ในการป้องกันไก่ให้พ้นจากสภาพความไม่สะดวกสบาย ความเครียด และการบาดเจ็บ ต้องมีการจัดการสภาพแวดล้อมที่ดี พื้นที่ภายนอกรอบๆ อาคารโรงเรือนและทางเข้าต้อง สะอาด ปราศจากเศษขยะและอุปกรณ์ที่ไม่จ�ำเป็น ควรมีการตัดแต่ง ต้นไม้ให้สนั้ และมีการจัดการทีด่ ี อาคารโรงเรือนควรมีความปลอดภัย ถูกสุขลักษณะ และมีสภาพแวดล้อมที่สะดวกสบายต่อการอยู่อาศัย ของไก่ โรงเรือนต้องถูกสร้างและมีการจัดการป้องกันขอบที่มีคมและ ส่วนที่ยื่นยาวออกมาอันเป็นเหตุให้ไก่ได้รับความบาดเจ็บหรือเกิด ภาวะเครียด พื้นควรปูด้วยคอนกรีตและมีการระบายน�้ำที่ดี มีความปลอดภัย และสามารถจัดการได้อย่างถูกสุขลักษณะ พื้นภายใน โรงเรือนควรสูงกว่าภายนอก โรงเรือนทุกหลังควรมีการควบคุมให้มี อุณหภูมิและความชื้นภายในโรงเรือนที่พอเหมาะและเหมาะสม ต่อความต้องการทางสรีรวิทยาของไก่ แต่ละฟาร์มควรมีมาตรการ ที่เขียนไว้เพื่อเตือนความจ�ำและขั้นตอนแนวทางที่ควรปฏิบัติตาม ในกรณี ห ากไก่ เ กิ ด ภาวะเครี ย ดจากอากาศร้ อ นหรื อ อากาศเย็ น ในฟาร์ม 5. แสงสว่าง เนื่องจากไก่ต้องการการพักผ่อนเพื่อที่จะกระตุ้น การเจริญเติบโตและระบบภูมิคุ้มกัน ควรมีการจัดการให้ไก่ได้อยู่ ในความมืดอย่างต่อเนื่องในระยะเวลาหนึ่ง ในฟาร์มไก่เนื้อควรจัดให้ ไก่อยู่ในความมืดต่อเนื่องเป็นเวลา 4-6 ชั่วโมงต่อวัน ตั้งแต่ไก่อายุ
to 3 days prior to catching, the uninterrupted period of darkness is 4-6 hours. However, all birds must be clearly seen during inspection. Moreover, lighting patterns must be recorded. 6. Litter Litter is applied for bedding; meanwhile it may affect as Pododermatitis in birds. Then clean fresh litter at the minimum depth of 2 cm. is provided. Litter always remains in dry, friable condition. Wet capped litter must be managed. 7. Stock Density All birds must have freedom to express normal behavior, then they should be provided sufficient space to walk, turn, sit, preen, flap or stretch their wings and dust-bathe. Stocking density of breeder farming must not exceed 25 kg/m2 and target of broiler farming must not exceed 38 kg/m 2 . as per European
OCT 2018 NO. 51 55
Meat & Poultry Supplement Edition
3 วัน จนกระทั่ง 3 วันก่อนการจับไก่ อย่างไรก็ตาม ในช่วงเวลาที่ ด�ำเนินการตรวจสอบไก่ในแต่ละวัน ผู ้ ต ร ว จ ส อ บ ต ้ อ ง ส า ม า ร ถ มองเห็นไก่ทุกตัวได้อย่างชัดเจน นอกจากนี้ ต้ อ งมี ก ารบั น ทึ ก รูปแบบการให้แสงสว่างด้วย 6. วัสดุรองพื้น วัสดุรองพื้น ถู ก น� ำ มาใช้ เ พื่ อ เป็ น ที่ น อน ใน ขณะเดียวกันอาจเป็นสิ่งที่ท�ำให้ ไก่ เ กิ ด อาการอุ ้ ง เท้ า อั ก เสบได้ ควรใช้ วั ส ดุ ปู ร องที่ ใ หม่ แ ละ สะอาด ปู พื้ น ให้ มี ค วามหนา ประมาณ 2 เซนติเมตร ควรดูแล วัสดุรองพื้นให้อยู่ในสภาพที่แห้ง และอ่ อ นนุ ่ ม อยู ่ ต ลอดเวลา ส่วนใดที่เปียกควรจัดการก�ำจัด ออกไป 7. ความหนาแน่นของฝูง ไก่ ทุ ก ตั ว ต้ อ งมี อิ ส ระในการแสดงออกในพฤติ ก รรมตาม ธรรมชาติ ดังนั้น ควรจัดให้ไก่อยู่ในพื้นที่ที่พอเหมาะ ในการเดิ น หมุ น ตั ว นั่ ง ไซ้ ข น กางหรื อ ยื ด ปี ก และ การอาบฝุ่น ตามกฎระเบียบคุ้มครองสวัสดิภาพสัตว์ของ สมาพันธ์ยุโรปและความต้องการของลูกค้า ก�ำหนดให้ ความหนาแน่นของฝูงไก่พ่อแม่พันธุ์ไม่ควรเกิน 25 กิโลกรัม ต่อตารางเมตร และในไก่เนื้อไม่ควรเกิน 38 กิโลกรัมต่อตารางเมตร โดยทัว่ ไปแล้วตัง้ แต่อดีตถึงปัจจุบนั การเลีย้ งไก่เนือ้ ในฟาร์ม มีค่าความหนาแน่นเฉลี่ยอยู่ที่ 33 กิโลกรัมต่อตารางเมตร 8. การให้วคั ซีนและการใช้ยา ในเรือ่ งเกีย่ วกับการปราศจากความเจ็บปวด การบาดเจ็บ และโรคภัย สามารถให้วัคซีนเพื่อป้องกันโรคต่างๆ โดยการให้ยา จะให้ตามใบสั่งยาและใช้เพื่อการรักษาเท่านั้น การให้วัคซีนและยาต้องอยู่ ภายใต้การก�ำกับดูแลของสัตวแพทย์ 9. การจัดการในโรงฟักภายใต้สวัสดิภาพสัตว์ปกี การจับลูกไก่มกั จะจับ ด้วยความเมตตาและนุม่ นวล พืน้ ทีพ่ กั ลูกไก่ควรมีการควบคุมและตรวจติดตาม อุณหภูมิ มีระบบอุปกรณ์ปรับลดแสงสว่าง นอกจากนี้ ระบบอัตโนมัติและ อุปกรณ์ลำ� เลียงต้องไม่กอ่ ให้เกิดอันตรายแก่ลกู ไก่ ลูกไก่อายุ 1 วันจะถูกล�ำเลียง ลงกล่องที่สะอาด กล่องบรรจุลูกไก่ต้องได้รับการท�ำความสะอาด ท�ำให้แห้ง และฆ่าเชือ้ หลังจากการใช้ขนส่งในทุกๆ ครัง้ ความหนาแน่นในกล่องบรรจุลกู ไก่ อย่างน้อย 21 ตารางเซนติเมตรต่อลูกไก่ 1 ตัว นอกจากนี้ ถาดของเสียจาก การฟั ก และลู ก ไก่ ที่ ฟ ั ก ไม่ ส มบู ร ณ์ จ ะถู ก ตรวจสอบและด� ำ เนิ น การคั ด ทิ้ ง อย่างมีมนุษยธรรมโดยเจ้าหน้าที่ที่ผ่านการฝึกอบรม ภายในช่วงเวลาไม่เกิน 15 นาที
56 OCT 2018 NO. 51
Animal welfare Directive and customer requirement. Actually, since the past until now, the stocking densities of broiler farming have been 33 kg/m2 averagely. 8. Vaccination and Medication Usage In accordance with Freedom from pain, injury and disease, vaccine is used for prevention of diseases; medicine under Prescription Only Medicines will be merely used for treatment only. Vaccination and Medication usage are used under a veterinarian. 9. Hatchery Practice on Chick Welfare Chicks are usually handled in a compassionate and positive manner. Chick holding areas have been temperature controlled and monitored. Facilities to reduce light are also available. Besides, automation and conveyors must not cause injury to chicks. Day old Chicks are loaded into clean chick boxes. The boxes must be cleaned, dried and sanitized after every delivery. Stocking density in chick boxes is a minimum of 21 cm2 per chick. Moreover, hatchery tray waste and unviable chicks are identified and humanely culled by trained staff at no more than 15 minutes intervals.
Catching and DIMENSION II. Transportation Catching and transportation may cause birds’ stress and injury. Then a catching team is correctly trained to minimize bird stress at depopulation. This training includes induction and annual refresher courses. During depopulation, light levels always keep low. Birds must not be carried by their wings or necks. Injured or sick birds must not be transported, but culled immediately. Feed are not withdrawn for more than 12 hours prior to slaughtering. Water is available up to catch. Crates and modules are safe and do not cause injury to the birds. Incidents of mortality during transport are investigated and recorded which Target Setting or KPI’s in case of deviation must be immediate re-solved.
laughtering
III. S DIMENSION
At a processing plant, the environment must be controlled to minimize birds’ stress; a trained Poultry Welfare Officer (PWO) oversees unloading, lairaging and slaughtering of birds. The birds must be placed in a lairage as soon as arrival and treated humanely
Meat & Poultry Supplement Edition
มิติที่ 2: การจับและการขนส่ง การจับและการขนส่งอาจท�ำให้ไก่เกิดความเครียดและได้รับบาดเจ็บ พนั ก งานจั บ ไก่ ค วรได้ รั บ การฝึ ก อบรมวิ ธี ก ารจั บ ไก่ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งเพื่ อ ลดความเครียดของไก่ในขณะจับ การฝึกอบรมประกอบด้วยหลักสูตรพื้นฐาน และการฟื้นฟูความรู้ประจ�ำปี ในช่วงเวลาจับไก่จะมีการลดระดับแสงสว่างลง ไก่จะต้องไม่ถูกหิ้วโดยการจับที่ปีกหรือที่คอ ไก่ที่ป่วยหรือได้รับบาดเจ็บจะ ไม่ถูกขนส่งแต่จะถูกคัดทิ้งทันที ท�ำการงดอาหารไม่เกิน 12 ชั่วโมงก่อน การถูกเชือด มีการให้นำ�้ จนกระทัง่ ถึงเวลาในการจับ ลังและภาชนะบรรจุไก่ ต้องมีความปลอดภัยและไม่ทำ� อันตรายต่อไก่ มีการตรวจสอบและจดบันทึก อุบตั กิ ารณ์ของการเสียชีวติ ระหว่างการขนส่ง โดยการก�ำหนดเป็นเป้าหมาย หรือก�ำหนดเป็นปัจจัยส�ำคัญในการด�ำเนินงาน (KPI) ในกรณีที่มีการเบี่ยงเบน ไปจากค่าที่ตั้งไว้ต้องด�ำเนินการแก้ไขปัญหาอย่างทันทีทันใด
มิติที่ 3: ณ โรงเชือด ที่โรงงานแปรรูป ควรมีการควบคุมสภาพแวดล้อมเพื่อลดความเครียด ของไก่ โดยเจ้าหน้าที่ที่ผ่านการอบรมสวัสดิภาพสัตว์ปีกเป็นผู้ก�ำกับดูแล การน�ำไก่ลง การพัก และการเข้าเชือด ไก่ต้องน�ำไปจัดวางไว้ในคอกพัก ในทันทีทมี่ าถึงโรงเชือดและได้รบั การดูแลอย่างมีมนุษยธรรมก่อนการเชือด ไก่ที่ได้รับบาดเจ็บซึ่งถูกแยกออกมาจะถูกคัดทิ้งแบบมีมนุษยธรรมในทันที ทีต่ รวจพบ ไก่จะถูกแขวนบนเครือ่ งแขวนด้วยการแขวนขาทัง้ 2 ข้าง การจับ บังคับจะท�ำเพื่อป้องกันการกระพือปีกและการยกหัวขึ้นของไก่ก่อนการท�ำให้สลบ ตัวอย่างเช่น การใช้แผงกั้นหน้าอก บริเวณที่แขวนไก่มีการใช้ แสงที่อ่อนลงหรือแสงสีฟ้า มีการเตรียมแผนไว้รับมือสถานการณ์ฉุกเฉิน เช่ น สถานการณ์ ล ่ า ช้ า ที่ ไ ม่ ส ามารถหลี ก เลี่ ย งได้ และสถานการณ์ ที่ ไม่สามารถด�ำเนินการแปรรูปไก่ได้ โดยเฉพาะหากกระบวนการเชือดหยุด การท�ำงานอย่างกะทันหัน ไก่ที่อยู่ระหว่างการขึ้นแขวนและการเข้าเชือด ต้องถูกเคลื่อนย้ายลงจากสายพานล�ำเลียง และไก่ที่ถูกท�ำให้สลบแล้วต้อง ถูกเชือดอย่างมีมนุษยธรรม อุปกรณ์การท�ำให้สลบและการเข้าเชือดต้องได้รับการตรวจสอบก่อน การใช้งานอย่างสม�ำ่ เสมอ ปัญหาใดก็ตามทีจ่ ะส่งผลให้การท�ำให้สลบไม่มี ประสิทธิภาพต้องได้รบั การแก้ไขก่อนทีจ่ ะเริม่ กระบวนการเข้าเชือด หลังจากขึน้ แขวนภายใน 1 นาที ไก่จะถูกท�ำให้สลบ โดยไก่จะยังคงมีชีวิตในสภาวะ ที่หมดสติ ระยะเวลานับจากการท�ำให้สลบจนถึงเชือดคอไม่ควรเกิน 10 วินาที ไก่จะต้องไม่ถกู แช่ในบ่อลวกขนหรือถูกถอนขนจนกระทัง่ เวลาผ่านไปอย่างน้อย 90-140 วินาที นับตั้งแต่เวลาที่เส้นเลือดแดงใหญ่และเส้นเลือดด�ำใหญ่ ทั้งสองข้างของส่วนคอ รวมทั้งหลอดลมและหลอดอาหารถูกเชือดให้ขาด จากกันอย่างสมบูรณ์โดยการเชือดในครั้งเดียว ขั้นตอนมาตรฐานการปฏิบัติงานนี้ ปฏิบัติตามบทบัญญัติส�ำหรับการเชือดที่ฮาลาล ซึ่งอยู่ภายใต้การควบคุมและ ก�ำกับดูแลของส�ำนักงานคณะกรรมการกลางอิสลามแห่งประเทศไทย การปฏิบัติตามแนวทางของสวัสดิภาพสัตว์ดังที่กล่าวมานี้ถือเป็น การสร้างมาตรฐานในอุตสาหกรรมไก่เนื้อของไทยให้ก้าวสู่การเป็นผู้น�ำ ในระดับสากล ท�ำให้ผู้บริโภคได้บริโภคอาหารที่ปลอดภัยอย่างแท้จริง
before slaughtering. Injured birds being detached are humanely culled immediately upon detection. Birds are hung from the shackle line by both legs. Handling has been done to prevent wing flapping and head raising before stunning, i.e. the use of a breast bar. The shackling area applies subdued or blue lighting. Contingency plans are in place in order to deal with situation of unavoidable delays may occur, and it is unable to process birds. In particular, if the slaughter line is stopped, birds between the point of shackling and the killer must be removed and placed in crates, any birds which have already been stunned must be humanely killed. Stunning and slaughtering equipment are always checked before working. In addition, problems preventing effective stun are rectified prior to the start of slaughter. Birds are stunned and still alive in unconsciousness stage within 1 minute after shackling; no more than 10 seconds elapses between stunning and neck cutting. Chickens must not be immersed in a scalding tank or plucked until at least 90-140 seconds passing since both major blood vessels carotid arteries and jugular veins in both sides of the neck include trachea with esophagus must be complete effective severed by the neck cut through the use of a ventral cut. This Standard Operating Procedure (SOP) for slaughtering complies with HALAL which under the Central Islamic Council of Thailand who control and supervise SOP. The implementation in accordance with the animal welfare guideline is the way to create a standard in Thai broiler industry, which will push forward the industry to become global leaders. Ultimately, this will lead to food safety for all consumers.
OCT 2018 NO. 51 57
The Basics of Fire Insurance
for (Small) Meat Plants
พื้นฐานการประกันอัคคีภัย ส�ำหรับโรงงานแปรรูปเนื้อสัตว์ (ขนาดเล็ก)
Provisioneronline Translated and Compiled By: กองบรรณาธิการ
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์ Editorial Team
Food Focus Thailand Magazine editor@foodfocusthailand.com
อาคารที่เก่าแก่และลักษณะของตัวอาคารเอง ประกอบกับประเภท ของธุรกิจ อาจท�ำให้โรงงานแปรรูปเนื้อสัตว์ขนาดเล็กและเล็กมาก มีความเสี่ยงสูงจากการสูญเสียธุรกิจวอดวายในกองเพลิง ธุรกิจแปรรูปเนื้อสัตว์ที่มีขนาดเล็กและเล็กมากหลายแห่ง มักมีสถานประกอบการหรือโรงงานตั้งอยู่ในอาคารเก่าแก่ ซึ่งอาคารเหล่านี้มักไม่ได้ ถูกสร้างขึ้นเพื่อใช้เป็นโรงงานแปรรูปโดยเฉพาะ และด้วยอายุที่เก่าแก่และ ลักษณะโครงสร้างของอาคารเหล่านี้ ประกอบกับประเภทของธุรกิจ ท�ำให้ เกิดความเสี่ยงสูงมากที่จะเกิดอัคคีภัย อาคารเก่าเหล่านี้มักมีการจัดล�ำดับประเภทอาคารไว้สูงกว่าอาคารที่ ใหม่/ใหญ่ และอาคารทีม่ สี งิ่ อ�ำนวยความสะดวกอืน่ ๆ ซึง่ ท�ำให้ผปู้ ระกอบการ ขนาดเล็กและเล็กมากต้องประสบปัญหาในการเลือกประกันภัยระหว่างอัตรา ราคาทีเ่ หมาะสมและให้ความคุม้ ครองแบบพรีเมียม กับประกันภัยทีใ่ ห้ความคุม้ ครองแบบครอบคลุมเพียงพอส�ำหรับตัวอาคาร กิจการ ประกันการสูญเสีย รายได้ และสินทรัพย์อื่นๆ รวมทั้งผลิตภัณฑ์ที่เตรียมจัดส่งให้กับลูกค้า แม้วา่ ความเสีย่ งในการเกิดอัคคีภยั ส�ำหรับโรงงานแปรรูปเนือ้ สัตว์ขนาดเล็ก จะมีอยู่สูงมาก แต่ก็ยังมีช่องทางที่จะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในการคุ้มครอง ของประกันภัย และท�ำให้มั่นใจว่าสินค้าของลูกค้าที่สูญเสียในกองเพลิงจะ ได้รับการชดเชยอย่างเหมาะสม โดยผู้ประกอบการต้องปรึกษาพูดคุยกับ ตัวแทนประกันในเรื่องต่างๆ เช่น การประเมินราคาต้นทุนทดแทนของอาคาร โดยตัวแทนประกันที่มีคุณสมบัติดีส่วนใหญ่มักจะสามารถเข้าถึงซอฟต์แวร์ 58 OCT 2018 NO. 51
The age and characteristics of older buildings, combined with the class of business, create a very real risk of total loss fires for very small and small meat processors. Many very small and small meat processors occupy older buildings that weren’t originally built as processing plants. The age and characteristics of these buildings, combined with the class of business, create a very real risk of total loss fires. These buildings often receive higher property rates than newer, larger, facilities. This puts very small, and small processors in a difficult position where they’re forced to choose between a fair price for their property insurance premium vs. adequate coverage for their building, contents, loss of income, and their customers’ property. While the risk of fire is high in a small meat plant, there are efficiencies that can be gained by asking your agent to do a few things that will allow you to maximize your coverage and ensure that your customers’ products are covered at a fair price. Do a replacement cost estimate on your building(s). Most qualified agents will have access to replacement cost valuation software. This needs to include all the building square footage, and permanently attached smokehouses, coolers, freezers, and machinery. This is an opportunity to save a little bit on premium, because building rates are typically lower than contents.
Add Property of Others Coverage
If it’s not specifically on your declarations pages, it’s not specifically covered. You’ll need to calculate the value of the meat in process and held awaiting pickup (or in lockers.) Consider commodity prices for beef and hogs and think about the cost of wild game.
Meat & Poultry Supplement Edition
ในการประเมินต้นทุนทดแทน และต้องมั่นใจได้ว่าต้นทุนทดแทนที่ประเมินนี้ ครอบคลุมทุกพื้นที่ของอาคาร ซึ่งรวมทั้งห้องรมควัน เครื่องแช่เย็น เครื่องแช่เยือกแข็ง และเครือ่ งจักรต่างๆ ทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในอาคาร การประเมินราคา ต้นทุนทดแทนนี้จะช่วยให้คุณประหยัดได้เพิ่มอีกนิดส�ำหรับการประกัน แบบพรีเมียม
Create a Contents List
ท�ำรายการสินทรัพย์ทุกอย่างให้ครอบคลุม
Business income is based on your total less the cost of goods sold and continuing expenses. This is coverage for the suspension of your operations starting 72 hours after a loss. Your best bet is with Actual Loss Sustained coverage for 12 months. If you must have a limit, ask for the valuation to be actual loss sustained. In the worst-case scenario, you can ask for a monthly limitation up to 6 months. Spend some time with your spouse or business partner to do some business continuity planning. Once the smoke has settled, the clock is ticking. Your future will largely be determined by the steps you and your agent put in place for before and after the claim. Ask your local contractor if they’re comfortable with building a meat plant. If they’re not, seek out the advice of a qualified contractor with experience building a meat plant. A fire can be catastrophic, but it doesn’t have to be a catastrophe. If you take some time to sit down with your agent to fully inspect your property insurance to find hidden gaps in coverage, and plan for what you’ll do after the loss, you can get some peace of mind knowing that your building, your customers and your business will be protected.
หากรายการสินทรัพย์ใดไม่ถูกระบุอยู่ในหน้าชี้แจงรายละเอียด สินทรัพย์ เหล่านั้นมักจะไม่ถูกคุ้มครองในวงเงินประกัน ดังนั้น ผู้ประกอบการจึงต้อง ค�ำนวณมูลค่าของเนื้อสัตว์ที่อยู่ในกระบวนการผลิตและรอการจัดจ�ำหน่าย รวมทั้ ง มู ล ค่ า สิ น ค้ า โภคภั ณ ฑ์ อื่ น ๆ เช่ น เนื้ อ ที่ ร อเข้ า กระบวนการผลิ ต ตลอดจนปัจจัยการผลิตที่ส�ำคัญต่างๆ ด้วย
สร้างรายการแจกแจงรายละเอียด
ใช้เวลาสักนิดมองไปรอบๆ โรงงาน/ร้าน และจดรายละเอียดอุปกรณ์ทสี่ ำ� คัญ ต่างๆ เช่น เครื่องบด เครื่องผสม เครื่องอัดไส้ และเครื่องบรรจุสุญญากาศ ให้มูลค่าอุปกรณ์ที่ต้องการคุ้มครองมีมูลค่ามากกว่า 100,000 เหรียญสหรัฐ และอย่ า ลื ม จดรายละเอี ย ดสิ น ค้ า คงคลั ง กล่ อ ง พลาสติ ก เครื่ อ งปรุ ง เครื่องเทศ และเนื้อสัตว์ต่างๆ ด้วย
ประกันรายได้ของธุรกิจ
Take a minute to look at your shop and write down the major pieces of equipment. It’s easy for your grinder, mixer, stuffer, and vacuum packaging machines to add up to about USD 100,000. Also keep tabs on your retail inventory, boxes, plastic, spices, and meat you own.
Get Business Income Coverage
รายได้จากธุรกิจนัน้ สรุปจากยอดขายทีเ่ กิดขึน้ จากสินค้าทีข่ ายได้และรายจ่าย ที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง การคุ้มครองรายได้ควรจะครอบคลุมตั้งแต่การผลิต หยุดลง (หลังเกิดอัคคีภัย) 72 ชั่วโมง โดยหากเป็นไปได้ แนวทางที่ดีที่สุดคือ การคุม้ ครองมูลค่าความสูญเสียจริง (Actual Loss Sustained) เป็นระยะเวลา 12 เดือน อย่างไรก็ตาม หากคุณมีขอ้ จ�ำกัด คุณควรขอให้มกี ารประเมินมูลค่า ความสูญเสียจริง และในกรณีที่แย่ที่สุด ควรร้องขอความคุ้มครองภายใต้ ข้อจ�ำกัดรายเดือนเป็นระยะเวลาอย่างน้อย 6 เดือน นอกจากนี้ยังต้องใช้เวลากับคู่สมรส (ธุรกิจขนาดเล็กมักเป็นรูปแบบของ ธุรกิจในครัวเรือน) หรือคู่ค้าทางธุรกิจ เพื่อวางแผนความต่อเนื่องในการท�ำ ธุรกิจหลังจากเกิดอัคคีภัยด้วย เพราะแม้ไฟจะมอดลงแล้ว แต่เวลายังคง เดินหน้าไปเรือ่ ยๆ อนาคตของธุรกิจคุณจะขึน้ อยูก่ บั ก้าวต่อไปทีค่ ณ ุ เลือก และ การวางแผนที่ตัวแทนประกันของคุณได้ท�ำไว้ก่อนและหลังการเคลมประกัน ลองถามบริษัทก่อสร้างในท้องถิ่นว่าพร้อมจะสร้างโรงงานแปรรูปเนื้อสัตว์ หรือไม่ หากไม่…ลองหาค�ำแนะน�ำจากบริษัทอื่นๆ ที่มีคุณสมบัติเพียงพอ และมีประสบการณ์ในการสร้างโรงงานแปรรูปเนื้อสัตว์ อุ บั ติ เ หตุ เ พลิ ง ไหม้ อ าจท� ำ ให้ ทุ ก อย่ า งวอดวาย แต่ ก็ ไ ม่ จ� ำ เป็ น ต้ อ ง ล้างผลาญ หากคุณใช้เวลาสักนิดในการหารือกับตัวแทนประกัน ขอให้ตวั แทน ช่วยตรวจสอบประกันภัยและความคุ้มครองอสังหาริมทรัพย์ของคุณ เพื่อหา ช่องโหว่ และวางแผนให้ดีว่าสิ่งใดควรท�ำหากมีความสูญเสียเกิดขึ้น คุณจะ วางใจได้ว่าโรงงาน ลูกค้า และธุรกิจของคุณจะอยู่ภายใต้ความคุ้มครอง
เอกสารอ้างอิง/Reference www.provisioneronline.com OCT 2018 NO. 51 59
Meat & Poultry industry is recognized as one of the Thailand’s most promising agriculture segment. The seminar is based on “From Farm to Fork” perspective serving practical and helpful information. Let’s discover the state-of-art technology, safety concerns, upcoming regulations, booming trends, and much more.
08.00 - 16.30
Track 1 Trend & Ideation
ศาสตร์และศิลป์ของกลิ่นรสและสารปรุงแต่งกลิ่นรส: แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • กลิ่นรสและสารปรุงแต่งกลิ่นรส • ความส�ำคัญและหลักการใช้กลิ่นรสและสารปรุงแต่งกลิ่นรส • แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์และสัตว์ปีก
โดย: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.อินทาวุธ สรรพวรสถิตย์ ภาควิชาเทคโนโลยีทางอาหาร คณะวิทยาศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาพรวมอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์และสัตว์ปีก: ตลาดภายในประเทศและการส่งออก • การก�ำกับ ดูแล การผลิตสัตว์ปีกของภาครัฐ • โอกาสของตลาดส่งออก
โดย: สัตวแพทย์หญิงอัญญารัตน์ ราชประโคน นายสัตวแพทย์ช�ำนาญการ ส�ำนักพัฒนาระบบและรับรองมาตรฐานสินค้าปศุสัตว์ กรมปศุสัตว์ กระทรวงเกษตรและสหกรณ์
Track 2 Technology & Innovation
Track 3 Meat Safety Roadmap_Meat_�������.indd 82
กระบวนการแปรรูปผลิตภัณฑ์เนือ้ สัตว์และสัตว์ปกี 4.0 • ภาพรวมนวัตกรรมการผลิตผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ และสัตว์ปีก • การประยุกต์ใช้เทคโนโลยี Ohmic heating, Microwave Assisted Thermal Sterilization (MATS) และ Pressure Assisted Thermal Sterilization (PATS)
โดย: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ปิติยา กมลพัฒนะ ภาควิชาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
Part 1: “Food Safety Culture” แนวคิดสู่การปฏิบัติ ในโรงงานอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • ความส�ำคัญและหลักการของการสร้างวัฒนธรรม ความปลอดภัยในอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • แนวทางการออกแบบและการจัดการ ด้านความปลอดภัย
โดย: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.สุดสาย ตรีวานิช ภาควิชาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
20/9/2561 BE 11:16
19 October 2018
@ Jupiter Room 4-13, Challenger Hall, IMPACT
Shifting Your Meat to the Next Level เทรนด์ของผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ ปี 2561-2562: มุมมองจากทั่วโลกสู่เอเชียแปซิฟิก • เจาะลึกเทรนด์ผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ใหม่ที่ออกจ�ำหน่ายในตลาดทั่วโลก รวมถึงแถบเอเชียแปซิฟิกในช่วงปีที่ผ่านมา
โดย: ดร.กนิฐพร วังใน ภาควิชาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ อัพเดทสารผสมอาหารที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพกับการประยุกต์ ใช้ในผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ • เทรนด์การใช้ส่วนผสมอาหารที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพในผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์
โดย: ดร.กนิฐพร วังใน ภาควิชาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บรรจุภัณฑ์เนื้อสัตว์และสัตว์ปีกอัจฉริยะ
โดย: รองศาสตราจารย์ ดร.ภาณุวัฒน์ สรรพกุล ภาควิชาเทคโนโลยีการบรรจุและวัสดุ คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ การบริหารจัดการระบบบ�ำบัดน�้ำเสียในโรงงาน อุตสาหกรรมเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • ปัญหาน�้ำเสียที่มักพบในโรงงาน • มาตรฐานคุณภาพน�้ำทิ้ง • ตัวอย่างแนวทางการประเมินสถานการณ์ของระบบ เพื่อหาแนวทางแก้ไข
โดย: คุณจุฑารัตน์ ยอดระบ�ำ ผู้เชี่ยวชาญด้านระบบบ�ำบัดน�้ำเสีย
นวัตกรรมและเทคโนโลยีในกระบวนการแปรรูปผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • กระบวนการแปรรูปในปัจจุบัน • การประยุกต์ใช้ระบบออโตเมชันในกระบวนการแปรรูป • การวิเคราะห์ต้นทุนและการศึกษาความเป็นไปได้
โดย: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.เกียรติศักดิ์ รุ่นพระแสง รองคณบดี คณะวิศวกรรมศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง TPM: เครื่องมือในการปรับปรุงและบริหารการผลิตส�ำหรับโรงงานเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • 8 เสาหลักของ TPM (Total Productive Maintenance) • กรณีศึกษาการประยุกต์ใช้ TPM เพื่อปรับปรุงผลสัมฤทธิ์ขององค์กร
โดย: คุณสุชาติ ยุวรี ผู้เชี่ยวชาญด้านการบริหารการผลิต Part 2: Case Study “Food Safety Culture” แนวคิด สู่การปฏิบัติในโรงงานอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • กรณีศึกษาที่น่าสนใจ
โดย: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.สุดสาย ตรีวานิช ภาควิชาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการอาหาร คณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
การพัฒนาชุดทดสอบยาปฏิชวี นะในกระบวนการผลิตอาหาร สัตว์ด้วยวิธีทดสอบทางจุลชีววิทยา
โดย: คุณสุทธิพร พิริยายน ผู้เชี่ยวชาญด้านการวิเคราะห์คุณภาพสินค้าปศุสัตว์ กลุม่ ตรวจสอบคุณภาพอาหารสัตว์ ส�ำนักตรวจสอบคุณภาพ สินค้าปศุสัตว์ กรมปศุสัตว์ กระทรวงเกษตรและสหกรณ์
Roadmap_Meat_�������.indd 83
นวัตกรรมในการควบคุมการปนเปื้อนของจุลินทรีย์ก่อโรคในผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์และสัตว์ปีก • หลักการและการประยุกต์ใช้เทคนิค Molecular Biology
โดย: คุณธีระรักษ์ ศรีนวลกราย นักวิจัยอาวุโส ศูนย์วิจัยและพัฒนา เครือเบทาโกร
การตรวจสอบเนื้อสัตว์ ในผลิตภัณฑ์อาหารฮาลาล • บทบาทของการวิเคราะห์ทางเคมีต่อการตรวจสอบ • เทคนิคการตรวจสอบ • การตรวจสอบด้วยเทคนิค LC-MS/MS
โดย: ดร.จีรพา บุญญคง นักมาตรวิทยาช�ำนาญการ สถาบันมาตรวิทยา กระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี 20/9/2561 BE 11:14
19 October 2018
@ Jupiter Room 4-13, Challenger Hall, IMPACT
Shifting Your Meat to the Next Level Mini Expo Main Sponsor:
Co-sponsor:
Display:
Lunch Sponsor:
Roadmap_Meat_�������.indd 84
Organized by:
Official Publication:
20/9/2561 BE 11:14
ad_Ecolab final.indd 1
9/12/17 2:37 PM
It’s Time to be Sure Thermo Scientific™ SureTect™ Real-Time PCR System Rapid Food Pathogen Detection
� DiluFlux™ Pro Automated Gravimetric Dilutor Sample dilution and enrichment solutions for food testing laboratories
� 7500 Fast Real-Time PCR System Complete flexibility with Applied Biosystems™ 7500 Fast System
� Sensititre AIM™ Automated Inoculation Delivery System Brilliance™ Salmonella Agar Quickly and accurately dose most 96-well microtitre plates, eliminating both skipped wells and costly repeat tests
For fast, reliable molecular food testing, contact your regional Thermo Fisher Scientific Food Safety Specialist, or visit thermoscientific.com/SureTect
Thermo Fisher Scientific (Thailand) Co., Ltd.
Distributor by:
158/6 Aneckvanich Bldg. 6th Fl., Room B, D, Soi Sukhumvit 55, Sukhumvit Road, North Klongton, Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel: +66 2714 7835-6
Fax: +66 2714 7837
www.thermofisher.com