NEWS 2012
.3
new ideas and living concepts
NEWS 2012 .04 Woody
The wood-effect melamine. Thanks to the special working technique,the material is homogeneous and smooth to the touch while retrieving a new and distinctive threedimensionality.
Il nobilitato ad effetto legno. Grazie alla particolare tecnica di lavorazione la materia risulta omogenea e levigata al tatto pur recuperando una tridimensionalitĂ nuova e distintiva.
.28 Eos
The Eos model gets enriched by the new lacquered matt finishes, melamine finishes, and glossy lacquered finishes.
Il modello Eos si arricchisce delle nuove finiture laccate opache, in nobilitato e in monolaccato lucido.
.38 Afra
Evocative harmonies of a classic and contemporary elegance which becomes the mouthpiece for a new concept of comfort.
Armonie suggestive di classico e contemporaneo per una eleganza che diventa portavoce di un nuovo concetto di comfort.
.48 Nicolle
The kitchen brings to the foreground its ornamental essence, enhancing its role as an object of refined functionality.
La cucina riporta in primo piano la sua veste ornamentale esaltando la sua vocazione di funzionalitĂ raffinata.
.58 Ginevra
New interpretations of the neoclassical taste become absolute characterization of the space.
Nuove interpretazioni del gusto neoclassico diventano mezzo di caratterizzazione assoluta dello spazio.
.72 Meridiana
Present and future as a remembrance of a timeless style with a natural and unspoiled soul.
Il presente ed il futuro come memoria di uno stile intramontabile dall’anima naturale ed incontaminata.
WOODY . 5
WOODY NOT JUST A COLOR The wood-effect melamine. Thanks to the special working technique, the material is homogeneous and smooth to the touch while retrieving a new and distinctive three-dimensionality.
Il nobilitato ad effetto legno. Grazie alla particolare tecnica di lavorazione la materia risulta omogenea e levigata al tatto pur recuperando una tridimensionalitĂ nuova e distintiva.
BIANCO COCCO SAHARA BISCOTTO NOCE TABACCO BLACK MACINTOSH
B-50 / WOODY [ bianco cocco + sahara ]
/B-50
WOODY
.6
WOODY . B50 . 7
B-cinquanta in Woody Bianco Cocco finish with open compartments in Woody Sahara finish. B-cinquanta nella finitura Woody Bianco Cocco con vani a giorno Woody Sahara. Model: B-50 Design: Telemaco
.8
WOODY . B50 . 9
BIANCO COCCO + SAHARA since 1960 Berloni means “the right recipe“
Hollow hand grip profile in chrome finish. / Gola cava in finitura cromo.
B-50 / WOODY [ bianco cocco + sahara ]
. 10
WOODY . B50 . 11
Ergonomics and various containment solutions celebrating the concept of functionality. / Ergonomia e diverse soluzioni di contenimento celebrano il concetto di funzionalitĂ .
B-50 / WOODY [ bianco cocco + sahara ]
/SUNNY
WOODY
. 12
Sunny in Woody Noce Tabacco and Biscotto finish. Open spaces in glossy lacquered Blu Prussia finish. Sunny nelle finitura Woody Noce Tabacco e Biscotto. Vani a giorno laccati lucidi Blu Prussia. Model: SUNNY Design: Berloni Concept Lab
WOODY . SUNNY . 13
. 14
WOODY . SUNNY . 15
TRY SOME MORE COLOUR
Chromed glossy handle CH. / Maniglia cromo lucido CH.
SUNNY / WOODY [ noce tabacco + biscotto ]
BIANCO COCCO
SAHARA
BISCOTTO
NOCE TABACCO BLACK MACINTOSH
W O O D Y
. 16
6cm H. Slim aesthetic hood in Blu Prussia lacquered steel. Cappa estetica Slim in acciaio laccato Blu Prussia H. cm6. SUNNY / WOODY [ noce tabacco + biscotto ]
WOODY . SUNNY . 17
. 18
WOODY . SUNNY . 19
THE SPACE WHERE WOODY: the “today’s special”
Living&Cooking. The space is organized according to the needs of the contemporary lifestyle, where dynamism, effervescence and sociability triumph. / Lo spazio è organizzato secondo le esigenze del lifestyle contemporaneo dove trionfano dinamismo, effervescenza e socialità.
SUNNY / WOODY [ noce tabacco + sahara ]
. 20
Extensible Brando Table. Tavolo Brando allungabile. SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]
WOODY . SUNNY . 21
. 22
Chromed glossy handle CF. / Maniglia cromo lucido CF.
24cm H. Hood with roof flap , 24 cm H. Cappa con pensile a ribalta H. cm24. SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]
WOODY . SUNNY . 23
. 24
SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]
WOODY . SUNNY . 25
. 26
WOODY . 27
22mm: the doors thickness The language of nature is captured by the surface and finds her expression in the signs and sensations of the elements.
Il linguaggio della natura viene catturato dalla superficie e trova espressione nei segni e nelle sensazioni degli elementi.
The reflections of light highlight the dynamic nature of the surface that retrieves the mark and the movement of grains in a game for senses through touch and sight.
I riflessi della luce mettono in risalto la dinamicità della superficie che recupera l’impronta ed il movimento delle venature attraverso un gioco sensoriale tra tatto e vista.
DOORS:
ante / puertas / portes / двери
Bianco Cocco
24 cm H. Open compartments veritcally positionable. Vani a giorno H. cm24 posizionabili anche veritcamente. SUNNY / WOODY [ black macintosh + sahara ]
Sahara
Biscotto
Noce Tabacco
Black Macintosh
EOS . 29
EOS NEW FINISHES The Eos model gets enriched by the new matt lacquered finishes, melamine finishes, and glossy lacquered finishes.
Il modello Eos si arricchisce delle nuove finiture laccate opache, in nobilitato e in monolaccato lucido.
MATT LACQUERS / LACCATI OPACHI / LACADOS MATE / LAQUÉS MATS / матовые крашеные :
BIANCO CALCE PANNA CRETA BLU PRUSSIA MELAMINE / NOBILITATO /MELAMINA / MÉLAMINE / меламин :
NOCE BRUNO GRIGIO TORBA
EOS / MATT LACQUERED [ bianco calce ]
>EOS
Eos in Bianco Calce matt lacquered with Noce Bruno melamine island. Eos laccato opaco Bianco Calce con isola in nobilitato Noce Bruno. Model: EOS Design: Telemaco
. 30
EOS . 31
. 32
A turning point in terms of aesthetics and quality, enhancement of the “Made in Italy”. / Una svolta in termini di estetica e qualità, esaltazione del Made in Italy.
EOS . 33
MAY I STAND YOU A K? “cheers !”
EOS / MELAMINE [ grigio torba ]
. 34
THE LIGHT
SHED BY IDEAS
technically
EOS . 35
EOS Telemaco
MODEL:
modello / modelo / modèle / модель
DESIGN:
design / diseño / conception / дизайн
MATT LACQUERS:
laccati opachi / lacados mate / laqués mats / матовые крашеные
Bianco Calce
Panna
Creta
Blu Prussia
MELAMINE:
nobilitato / melamina / mélamine / меламин
Noce Bruno
Grigio Torba
GLOSSY SINGLE-FACE LACQUERS:
monolaccato lucido / lacados monofaciales brillantes / monolaques brillant / глянцевые крашеные с одной стороны
Bianco Calce
Panna
Cacao
Grigio Ferro
looking 4 sth. NEW? “We, classically NEW !”
AFRA .38 AFRA
design by Telemaco
Evocative harmonies of a classic and contemporary elegance which becomes the mouthpiece for a new concept of comfort.
Armonie suggestive di classico e contemporaneo per una eleganza che diventa portavoce di un nuovo concetto di comfort.
NICOLLE .48 NICOLLE
design by Telemaco
The kitchen brings to the foreground its ornamental essence, enhancing its role as an object of refined functionality.
La cucina riporta in primo piano la sua veste ornamentale esaltando la sua vocazione di funzionalità raffinata.
GINEVRA .58 GINEVRA
design by Telemaco
New interpretations of the neoclassical taste become absolute characterization of the space.
Nuove interpretazioni del gusto neoclassico diventano mezzo di caratterizzazione assoluta dello spazio.
MERIDIANA .72 MERIDIANA
design by Telemaco
Present and future as a remembrance of a timeless style with a natural and unspoiled soul.
Il presente ed il futuro come memoria di uno stile intramontabile dall’anima naturale ed incontaminata.
AFRA . 39
AFRA IN OAK SKIN Evocative harmonies of a classic and contemporary elegance which becomes the mouthpiece for a new concept of comfort.
Armonie suggestive di classico e contemporaneo per una eleganza che diventa portavoce di un nuovo concetto di comfort.
BIANCO CALCE PANNA CRETA CENERE CACAO GRIGIO FERRO
AFRA / OAK [ bianco calce + grigio ferro ]
>AFRA
Bianco Calce and Grigio Ferro composition. New open compartments with doors finish. Composizione Bianco Calce e Grigio Ferro. Nuovi gli elementi a giorno in tinta con anta. Model: AFRA Design: Telemaco
. 40
AFRA . 41
. 42
AFRA / OAK [ bianco calce + grigio ferro ]
AFRA . 43
choose our style and LIVE it with your food and passion
. 44
AFRA . 45
. 46
technically
AFRA . 47
AFRA
MODEL:
modello / modelo / modèle / модель
AFRA DESIGN:
design / diseño / conception / дизайн
Telemaco HANDLES:
mainglie / tirador / poignées / ручки
2.2 cm thick - Solid wood frame clad in oak and oak veneer panel.
EW
Rovere Panna
Spessore cm 2,2 - Telaio in massello rivestito rovere e bugna impiallacciata rovere. Espesor 2,2 cm - Marco en madera maciza revestido roble y panel central chapado roble. Epaisseur 2,2 cm – Cadre en bois massif revêtu chêne et panneau central plaqué chêne. Толщина 2,2 см – Рама из массива, шпонированного дубом, и филенка, шпонированная дубом. Rovere Bianco Calce
Rovere Creta
Chromed glossy handle EW. / Maniglia cromo lucido EW.
Rovere Patinato Cenere
Rovere Grigio Ferro
Rovere Cacao
NICOLLE . 49
NICOLLE AND HER DETAILS The kitchen brings to the foreground its ornamental essence, enhancing its role as an object of refined functionality.
La cucina riporta in primo piano la sua veste ornamentale esaltando la sua vocazione di funzionalitĂ raffinata.
BIANCO CALCE PANNA CRETA FANGO
NICOLLE / YELLOWPINE [ bianco calce ]
>NICOLLE Bianco Calce finished composition, on the right new compartments H. 36cm. Composizione Bianco Calce, sulla destra nuovi moduli H. cm 36. Model: NICOLLE Design: Telemaco
. 50
NICOLLE . 51
. 52
Chromed glossy handle CE. / Maniglia cromo lucido CE.
NICOLLE / YELLOWPINE [ bianco calce ]
NICOLLE . 53
. 54
Extensible Vanilla Table. / Tavolo Vanilla allungabile.
NICOLLE . 55
Harmony as an essential ingredient of everyday life. / L’armonia come ingrediente essenziale della quotidianità .
NICOLLE / YELLOWPINE [ bianco calce ]
technically
. 56
NICOLLE 2.2 cm thick - Solid Yellowpine frame and Yellowpine veneer panel.
MODEL:
modello / modelo / modèle / модель
DESIGN:
design / diseño / conception / дизайн
HANDLES:
mainglie / tirador / poignées / ручки
Spessore cm 2,2 – Telaio in massello Yellowpine e bugna impiallacciata Yellowpine.
Espesor 2,2 cm Marco en madera maciza Yellowpine y panel central chapado Yellowpine.
Epaisseur 2,2 cm – Cadre en Yellowpine massif et panneau central plaqué Yellowpine.
Толщина 2,2 см – Структура из массива Yellowpine и филенка шпонирована Yellowpine.
NICOLLE . 57
22mm THICK DOOR
NICOLLE Telemaco CE 22 mm
DOORS:
ante / puertas / portes / двери
Yellowpine Bianco Calce
Yellowpine Panna
Yellowpine Creta
Yellowpine Fango
New projects, unreleased paths suggested by an inspiration that comes from the culture of excellence. / Nuovi progetti, inediti percorsi suggeriti da un’ispirazione che deriva dalla cultura dell’eccellenza.
GINEVRA . 59
GINEVRA’S SQUARED TABLE New interpretations of the neoclassical taste become absolute characterization of the space.
Nuove interpretazioni del gusto neoclassico diventano mezzo di caratterizzazione assoluta dello spazio.
BIANCO CALCE PANNA CRETA FANGO CACAO GRIGIO FERRO
GINEVRA / MDF [ bianco calce ]
>GINEVRA
. 60
GINEVRA . 61
Bianco Calce corner composition with extensible Bacco table. Composizione ad angolo Bianco Calce con Tavolo Bacco allungabile. Model: GINEVRA Design: Telemaco
. 62
GINEVRA . 63
180cm W. aesthetic hood in lacquered Bianco Calce. / Cappa estetica laccato Bianco Calce L. cm180.
GINEVRA / MDF [ bianco calce ]
. 64
GINEVRA / MDF [ bianco calce + fango ]
GINEVRA . 65
. 66
GINEVRA . 67
HANDLE
With
CARE Chromed glossy handle AK. / Maniglia cromo lucido AK. the precision in every detail to reach the desired mood
GINEVRA / MDF [ bianco calce ]
. 68
GINEVRA / MDF [ fango ]
GINEVRA . 69
. 70
technically
GINEVRA . 71
GINEVRA 2.2 cm thick - Matt lacquered MDF frame and panel.
Spessore cm 2,2 – Telaio e bugna in MDF laccati opachi.
Espesor 2,2 cm - Marco y panel central en MDF lacados mate.
Epaisseur 2,2 cm – Cadre et panneau central en MDF laqué mat.
GINEVRA Telemaco AK
MODEL:
modello / modelo / modèle / модель
DESIGN:
design / diseño / conception / дизайн
HANDLES:
mainglie / tirador / poignées / ручки
DOORS:
ante / puertas / portes / двери
Bianco Calce
Panna
Cacao
Grigio Ferro
Details describing emotions, materials and ideas that suggest the sense of living. / Dettagli che raccontano emozioni, materiali e suggestioni che descrivono il senso dell’abitare.
GINEVRA / MDF [ bianco calce ]
Creta
Fango
Толщина 2,2 см – Структра и филенка из МДФ крашеной матовой.
MERIDIANA . 73
MERIDIANA THE ITALIAN TASTE Present and future as a remembrance of a timeless style with a natural and unspoiled soul.
Il presente ed il futuro come memoria di uno stile intramontabile dall’anima naturale ed incontaminata.
FRASSINO BIANCO CALCE FRASSINO PANNA FRASSINO CRETA FRASSINO NOCE BIONDO FRASSINO DECAPE’ FRASSINO CENERE FRASSINO NOCE
MERIDIANA / ASH [ noce stained ]
>MERIDIANA
Ash Noce stained and Creta finished composition. Composizione Frassino Noce e Frassino Creta. Model: GINEVRA Design: Telemaco
. 74
MERIDIANA . 75
. 76
Bronze finish EX handle. / Maniglia EX finitura bronzo.
MERIDIANA / ASH [ noce stained ]
MERIDIANA . 77
Essence as synonym of a specific culture that comes over in modern contexts. / Essenza come sinonimo di una cultura specifica che sa imporsi nei moderni contesti.
MERIDIANA / ASH [ noce stained + creta ]
. 78
MERIDIANA / ASH [ decape’ ]
MERIDIANA . 79
OLD NICKEL “EN” HANDLE /
. 80
technically
. 81
MERIDIANA 2.2 cm thick - Solid White Ash frame and panel.
MODEL:
modello / modelo / modèle / модель
DESIGN:
design / diseño / conception / дизайн
HANDLES:
mainglie / tirador / poignées / ручки
Spessore cm 2,2 Telaio e bugna in massello di Frassino Bianco.
Espesor 2,2 cm - Marco y panel central en madera maciza de Fresno Blanco.
Epaisseur 2,2 cm – Cadre et panneau central en frêne Blanc.
MERIDIANA Telemaco EX + EN
DOORS:
ante / puertas / portes / двери
/ MANIGLIA “EN” IN NICKEL VECCHIO
Frassino Bianco Calce
Frassino Panna
Frassino Creta
Frassino Decape’
Frassino Cenere
Frassino Noce
Frassino Noce Biondo
Толщина 2,2 см – Рама и филенка шпонированы Белым Ясенем.
Credits:
Contacts:
CONCEPT & GRAPHICS: Neiko srl
BERLONI® spa
AD: Telemaco PHOTOGRAPHY: Iabadabadu srl VIRTUAL IMAGES: Neiko srl FOTOLITO: Mani srl PRINT: BIEFFE srl (NOV 2011)
Via dell’Industria, 28 61122 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it berloni@berloni.it
BERLONI® spa Via dell’Industria, 28 61122 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it berloni@berloni.it