BERNAT VIVANCOS
A CHILD IS BORN F OR M I XE D CH OI R A CA PPE L L A
w w w . b e r n a t v i v a n c o s . c o m Ref. 0011
Bernat Vivancos.compositeur
A Child is born
www.bernatvivancos.com Ref.: 0011
Title:
A Child is born
Date:
2001, Paris
Mixed choir a capella: S – A – T – B.
English
H. M. MacGill (1876)
± 8 min.
For: Language: Lyrics: Duration: First performance:
ODU, Oslo Domkirkes Ungdomskor; Ketil Grøtting, direction. 28 – XII – 2004, Oslo Cathedral. Norway.
Recording reference: Dedicated to: Pagination:
Latvian Radio Choir. Sigvards Klava, dir. www.neurecords.com, 2011.
Santi Barguñó
cover / blank page -‐ notes 1 / notes 2 -‐ notes 3 / notes 4 -‐ notes 5 / position – caligrama / blank page – 1 / 2 – 3 / blank page – blank page / back cover. DIN A3 format, 4 pages: position (5) – caligrama (blank page) 4 (notes 3) – 1 (2) notes 2 (notes 1) – 4 (blank page) blank page (cover) – blank page (back cover)
– 1 – www.bernatvivancos.com – A Child is born / Ref. 0011. Notes
Bernat Vivancos.compositeur The basis of this simple piece is a star shaped visual poem inspired by the silver star that points out Jesus’ precise place of birth at the Church of the Nativity in Bethlehem. The visual poem is constructed in the form of a multiple polyphonic cannon, where the melody of the tenors and bass is repeated an octave higher and a quarter note later by sopranos and contraltos. B.V. La base de cette œuvre simple est un calligramme en forme d'étoile qui s'inspire de l'étoile argentée qui se trouve en l'Eglise de la Nativité de Bethléem, indiquant le lieu précis de la naissance de Jésus. Le calligramme est construit en forme de canon polyphonique multiple, dans lequel le chant des ténors et basses est répété à l'octave supérieure par les sopranos et altos, à une noire de différence. B.V. La base d’aquesta senzilla obra és un caligrama en forma d’estrella, que s’inspira en l’estrella platejada que es troba a l’Església de la Nativitat de Betlem, estrella que indica el lloc precís del naixament de Jesús. El caligrama està construït en forma de cànon polifònic múltiple, on el mateix cant de tenors i baixos es repeteix a l’octava superior per soprans i contralts a una negra de diferència. B.V. La base de esta sencilla obra es un caligrama en forma de estrella, que se inspira en la estrella plateada que se encuentra en la Iglesia de la Natividad de Belén, estrella que indica el lugar preciso del nacimiento de Jesús. El caligrama está construido en forma de canon polifónico múltiple, donde el mismo canto de tenores y bajos se repite en la octava superior con las sopranos y contraltos a una negra de diferencia. B.V.
– 2 – www.bernatvivancos.com – A Child is born / Ref. 0011. Notes
Bernat Vivancos.compositeur
A Child is born in Bethlehem, –Alleluia!– Exult for joy! –Alleluia!– Exult for joy, Jerusalem! –Alleluia!– For unto us a Child is given, –Alleluia!– for unto us a Child is born. –Alleluia!– He comes a maiden mother’s son, –Alleluia!– “mystic rose” of God: –Alleluia!– Mary, the girl of Nazareth, –Alleluia!– yet earthly father hath He none, –Alleluia!– see in that Child the Lord of all. –Alleluia!–
– 3 – www.bernatvivancos.com – A Child is born / Ref. 0011. Notes
Bernat Vivancos.compositeur There came three Kings of Galilee –Alleluia!– following the star, –Alleluia!– and enter with their offerings: –Alleluia!– offered gold, incense and myrrh –Alleluia!– for the poor of poors, the King of Kings. –Alleluia!– Come then, and on this natal day, –Alleluia!– rejoice and pray, –Alleluia!– rejoice before the Lord and pray. –Alleluia!– Give praise and thanks eternally –Alleluia!– to the Holy One in Three. –Alleluia!–
H. M. MacGill (1876)
Un Enfant est né à Bethléem / -‐Alléluia!-‐ / Exultez de joie! / -‐Alléluia!-‐ / Exultez de joie, Jérusalem! / -‐ Alléluia!-‐ / Car il nous est donné un enfant, / -‐Alléluia!-‐ / car un Enfant nous est né. / Alléluia!-‐ Il est fils d’une mère vierge, / -‐Alléluia!-‐ / “rose mystique” de Dieu: / -‐Alléluia!-‐ / Marie, la fille de Nazareth, / -‐ Alléluia!-‐ / mais pas de père terrestre, / -‐Alléluia!-‐ / voyez en cet enfant le Seigneur de tout, / -‐Alléluia!-‐ Et voici que trois Rois de la Galilée arrivèrent / -‐Alléluia!-‐ / en suivant l’étoile, / -‐Alléluia!-‐ / et présentèrent leurs offrandes: / -‐Alléluia!-‐ Ils offrirent de l’or, de l’encens et de la myrrhe / -‐Alléluia!-‐ / pour le pauvre des pauvres, le Roi des Rois / -‐Alléluia!-‐ Venez donc, et en ce jour natal, / -‐Alléluia!-‐ / réjouissez-‐vous et priez, / -‐Alléluia!-‐ / Louez et remerciez sans fin / -‐Alléluia!-‐ / la Sainte Trinité. / -‐Alléluia!-‐
– 4 – www.bernatvivancos.com – A Child is born / Ref. 0011. Notes
Bernat Vivancos.compositeur Ha nascut un Infant a Betlem, / -‐Al·leluia!-‐ / Alegreu-‐vos! / -‐Al·leluia!-‐ / Alegra’t, Jerusalem! / -‐Al·leluia!-‐ / Perquè ens ha estat donat un Infant / -‐Al·leluia!-‐ / perquè ens ha nascut un Infant / -‐Al·leluia!-‐ És fill de mare verge, / -‐Al·leluia!-‐ / “rosa mística” de Déu: / -‐Al·leluia!-‐ / Maria, la filla de Natzaret, / -‐Al·leluia!-‐ / però sense pare terrenal, / -‐Al·leluia!-‐ / vegeu en aquest Infant el Senyor de tot. / -‐Al·leluia!-‐ Vingueren tres Reis de Galilea / -‐Al·leluia!-‐ / seguint l’estrella, / -‐Al·leluia!-‐ / i arribaren amb les seves ofrenes: / -‐Al·leluia!-‐ van oferir or, encens i mirra / -‐Al·leluia!-‐ / per al pobre dels pobres, per al Rei dels Reis. / -‐Al·leluia!-‐ Veniu, doncs, i en aquest dia natalici, / -‐Al·leluia!-‐ / alegreu-‐vos i pregueu / -‐Al·leluia!-‐ / exulteu el Senyor i pregueu, / -‐Al·leluia!-‐ /Lloeu i agraïu eternament / -‐Al·leluia!-‐ / a la Santíssima Trinitat. / -‐Al·leluia!-‐ Ha nacido un Niño en Belén / -‐¡Aleluya!-‐ / ¡Exultad de alegría! / -‐¡Aleluya!-‐ / ¡Exulta de alegría, Jerusalén! / -‐ ¡Aleluya!-‐ / Porque nos ha sido dado un Niño, / -‐¡Aleluya!-‐ / porque nos ha nacido un Niño. / -‐¡Aleluya!-‐ Es hijo de madre virgen, / -‐¡Aleluya!-‐ / “rosa mística” de Dios: / -‐¡Aleluya!-‐ / María, la hija de Nazaret, / -‐ ¡Aleluya!-‐ / aunque sin padre terrenal, / -‐¡Aleluya!-‐ / ved en ese Niño el Señor de todo. / ¡Aleluya!-‐ Llegaron tres Reyes de Galilea / -‐¡Aleluya!-‐ / siguiendo la estrella, / -‐¡Aleluya!-‐ / y llegaron con sus ofrendas: / -‐¡Aleluya!-‐ / ofrecieron oro, incienso y mirra / -‐¡Aleluya!-‐ / para el pobre entre los pobres, el Rey de Reyes. / -‐¡Aleluya!-‐ Venid pues, en este día natalicio, / -‐¡Aleluya! / exultad y orad / -‐¡Aleluya!-‐ / alegraos ante Dios y orad, / -‐ ¡Aleluya!-‐ / Alabad y dad / gracias eternamente / -‐¡Aleluya!-‐ / a la Santísima Trinidad. / -‐¡Aleluya!-‐
– 5 – www.bernatvivancos.com – A Child is born / Ref. 0011. Notes
Bernat Vivancos.compositeur
A Child is born Position
S/A/S/A…
S/A/S/A… S/A/S/A…
S/A/S/A…
T/B/T/B…
T/B/T/B…
T/B/T/B…
www.bernatvivancos.com – A Child is born / Ref. 0011. Position
T/B/T/B…
A Santi Barguñó
Caliphonograme pour choeur mixte à quatre voix a cappella
Calme (
S
&
####
q = ± 44)
p c Œ œ.
j œ œ
—Al - le - lu
A
&
####
p c Œ œ.
j œ œ
—Al - le - lu
T
#### c p j V œ. œ œ œ
- A Child is born ,π j -
-
œ.
œ œ œ œ
ia!—
—Al - le - lu - ia!—
ia!—
B
—Al - le - lu - ia!—
5
# ## U & # w
End
œ
P,
œ
1.A
#### U & w #### U V w
4.Come!
œ
,P
œ
1.A
U
? #### w
P,
, Pœ
œ
1.A
4.Come!
œ œ.
—Al - le - lu - ia!—
then, and
on
this
, πœ .
is
then, and
born
in
on
this
in
this
Beth - le
..
hem, son, lée day,
œ. œ
œ
Beth - le mo - ther's Ga - li na - tal
-
na - tal
4.Come! then, and on
in
this
Beth - le
na - tal
-
œ
Beth - le mo - ther's Ga - li na - tal
hem, son, —lée day,
œ œ œ œ œ . œ .. œ
Child is born
œ.
j œ œ œ œ
ia!—
hem, son, —lée day,
hem, son, lée day,
p,
p,
—Al - le - lu - ia!—
œ œ œ œ ˙ J J
—Al - le - lu - ia!—
œ. œ œ
œ
,Fœ
—Al - le - lu - ia!—
p,
œ. œ œ
œ
œ. œ œ
-
œ. œ œ
—Al - le - lu
-
œ
,Fœ
œ
, Fœ
ia!—
ia!—
Ex "mys fol re
,F
—Al - le - lu - ia!—
—Al - le - lu
p,
—Al - le - lu - ia!—
j j œ œ œ œ ˙
œ œ œ J
.. œ . œ
œ œ œ œ œ . œ .. œ
Child is born
—Al - le - lu - ia!—
—Al - le - lu - ia!—
œ œ œ œ
Child
-
ia!—
—Al - le - lu - ia!—
œ œ œ œ in
j œ œ
j œ œ œ œ
j œ. œ œ œ
—Al - le - lu - ia!—
born
-
œ.
,π
œ œ œ œ ˙ J J
is
j œ œ
—Al - le - lu
—Al - le - lu - ia!—
4.Come! then, and on
1.A
,π
j j œ œ œ œ ˙
Child
Text: H. M. MacGill (1876)
—Al - le - lu
j œ œ œ œ
œ.
—Al - le - lu - ia!—
? # # # # c pœ . œ œ œ J
œ œ.
Bernat Vivancos
Ex "mys fol re
Ex "mys fol re
œ
Ex "mys fol re
œ
œ
œ
ult tic rose" low - ing joice
œ
œ
ult tic rose" low - ing joice
œ.
œ J
ult tic rose" low - ing joice
œ
œ
for of the and
œ
ult for tic rose" of low - ing the joice and
-1"A Child is born" for mixed choir a cappella • 2001 • Ref.: 0011 © Bernat Vivancos • www.bernatvivancos.com This score is free from publishing rights, available for performance or study of all kinds, but subject to author's copyright.
9
&
####
œœ JJ for of the and
#### &
V
####
? ####
œ
œ joy! God: star, pray,
œ
œ
&
####
œ ia!—
&
####
œ
ia!—
P,
,Pœ . œ
œ
œ. œ
,P
œ. œ
—Al - le - lu - ia!—
For yet of Give
P,
-
œ
For yet of Give
-
-
a ther in e
œ
œ
joy! Je girl of with their fore the
œ.
œ
-
a hath in e -
a ther in e -
Child cense ter -
Child hath cense ter -
œ. œ
p,
-
Child hath cense ter
œ
œ
-
-
œ
œ
œ
œ
,p œ.
-
—Al
-
is gi - ven, He no - ne, and myrrh, nal - ly
œ
œ
is gi - ven, He no - ne, and myrrh, - nal - ly
—Al
œ œ nœ œ
œ
œ
-
,œp.
œ
p,
œ. œ œ
œ
,
œ,
œ. œ œ
—Al - le - lu - ia!—
,p
œ. œ œ œ
—Al-le - lu - ia!—
,p
nœ . œ œ œ
—Al-le - lu - ia!—
œ
,p
œ œ
for se - e for the to
,p
œ œ
for se - e for the to
p, œ œ œ œ nœ
le - lu - ia!— for un - to se - e in that for the poor of to the
œ nœ
-
—Al - le - lu -
—Al - le - lu - ia!—
nœ
is gi - ven, He no - ne, and myrrh, nal - ly
Child cense ter
œ
is gi - ven, He no - ne, and myrrh, - nal - ly
œ œ nœ
œ œ -
œ.
œ
œ
—Al - le - lu -
p, œ. œ œ œ
ru - sa - lem! Na - za - ret, of - fe - rings: Lord and pray.
œ
œ.
œ
œ . nœ œ
œ -
œ
œ
nœ .
Je - ru - sa - lem! of Na - za - ret, their of - fe - rings: the Lord and pray.
œ
p, œ. œ œ œ
ru - sa - lem! Na - za - ret, of - fe - rings: Lord and pray.
joy! girl with fore
œ œ.
For un - to us yet earth - ly fa of - fe - red gold, Give praise and thanks
œ œ
œ
-
Ex - ult for Ma - ry, the and en - ter re - joice be -
œ œ
œ
ult for ry, the en - ter joice be -
Je of their the
Je - ru - sa - lem! of Na - za - ret, their of - fe - rings: the Lord and pray.
œ œ
œ œ œ
œ
joy! girl with fore
œ.
joy! girl with fore
For un - to us a yet earth - ly fa - ther hath of - fe - red gold, in Give praise and thanks e
P ? #### œ
œ nœ
for the ter be -
œ
Ex - ult for Ma - ry, the and en - ter re - joice be -
un - to us earth - ly fa fe - red gold, praise and thanks
# # # #Pœ n œ œ œ œ V
œ œ
ult ry, en joice
-
œ.
un - to us earth - ly fa - ther fe - red gold, praise and thanks
œ
-
P œ , œ œ nœ
œ
œ nœ œ
œ.
œ
Ex Ma and re
P œ, œ
œ
œ
Ex Ma and re
P,
œ
—Al - le - lu - ia!—
P,
P,
œ
—Al - le - lu - ia!—
joy! God: star, pray,
joy! God: star, pray,
12
œ. œ œ
—Al - le - lu - ia!—
joy! God: star, pray,
œ
for of the and
P,
p, œ œ œ œ œ
le - lu - ia!— for un - to se - e in that for the poor of to the
-2"A Child is born" for mixed choir a cappella • 2001 • Ref.: 0011 © Bernat Vivancos • www.bernatvivancos.com This score is free from publishing rights, available for performance or study of all kinds, but subject to author's copyright.
15
&
####
# # & # #
V
####
? ####
œ nœ
un - to in that poor of the
œ
œ
un - to in that poor of the
œ
us Child poors, Ho -
œ
a the the ly
œ
œ
us Child poors, Ho -
a the the ly
œ
us Child poors, Ho -
œ
us Child poors, Ho -
œ
Child Lord King One
œ
Child Lord King One
œ
a the the ly
œ
œ œ
Child Lord King One
œ œ
a the the ly
Child Lord King One
œ
œ
is of of in
œ
is of of in
is of of in
born, all. Kings. Three.
nœ
born, all. Kings. Three.
is of of in
œ born, all. Kings. Three.
nœ
, ,
born, all. Kings. Three.
,
π
œ. œ
2. et 3.
œ. œ ˙ π—Al - le - lu œ. œ π—Al - le - lu˙ ˙
—Al - le - lu
œ
- ia!—
p
œ
œ
2.He 3.There
œ pœ
- ia!—
œ
2.He 3.There
˙
, p
ia!—
œ
œ
œ. œ
˙
—Al - le - lu
˙ -
,
ia!—
p
œ
œ
œ
œ œ
..
comes a mai - den came three Kings* of
œ
œ
œ
œ
œ
œ
2.He comes a mai - den 3.There came three Kings* of
A: mesures 1-16, texte 1., chanter T. et B., S. et C. chanter seulement -"alleluia!"- ( B: m. 1-16, texte 1., tutti C: m. 17, 7-16 texte 2., tutti D: m. 17, 7-16 texte 3., tutti E: m. 1-16, 1-5 (End) Texte 4., tutti
œ œ ..
comes a mai - den came three Kings* of
,
œ
œ
2.He comes a mai - den 3.There came three Kings* of
, π
-
œ
,
œ . œ .. mo- ther's Ga - li—
œ . œ .. mo- ther's Ga - li—
) comme un "eco"
* Toujour en jouant avec nouvelles dynamiques et expressions expressions, exemple: "come three Kings", trois staccatto piano, etc…
2001, Paris
-3"A Child is born" for mixed choir a cappella • 2001 • Ref.: 0011 © Bernat Vivancos • www.bernatvivancos.com This score is free from publishing rights, available for performance or study of all kinds, but subject to author's copyright.
w w w . b e r n a t v i v a n c o s . c o m