BHB - Pan di spagna dolce

Page 1

il pan di spagna dolce

B I G H O US E B ROT HERS



STO RY DOBBIAMO MOLTO A CHI CI HA PRECEDUTO, AI NOSTRI GENITORI COME AI NOSTRI NONNI, NOI SIAMO IL FRUTTO DELLE LORO FATICHE E DELLE LORO PASSIONI, DELL’INGEGNO E DELLA FANTASIA CHE HANNO UTILIZZATO PER AFFRONTARE OGNI GIORNO DELLA LORO VITA.

WE OWE SO MUCH TO OUR PREDECESSORS, OUR PARENTS AND GRANDPARENTS! WE ARE THE FRUIT OF THEIR LABOUR AND PASSION, INGENUITY AND CREATIVITY, THAT HELPED THEM FACE EVERY DAY CHALLENGES.

Posso dire che la nostra storia inizia nel dopoguerra, quando mio nonno e mia nonna, andando in viaggio di nozze in bicicletta, si sono fermati a fare un picnic: lì, come affidandosi alla sorte, hanno giocato nel verde al lancio della moneta al cielo, e il risultato li indirizzati per il resto dei loro giorni, portandoli ad aprire un panificio al posto di un calzaturificio: la vita è fatta anche di queste magie! In quel forno ci hanno lavorato da giovanissimi anche mio padre e mia madre, avevano quattordici e dodici anni quando si sono conosciuti, e insieme si divertivano a fare le focaccine. Nel tempo, mio papà è diventato maestro pasticciere, e oltre a fare il pane, si esprimeva anche realizzando i dolci della tradizione; ogni tanto sperimentava nuove soluzioni – curiosità e talento che abbiamo ereditato - che nostra madre sapeva valorizzare anche commercialmente, proponendoli al banco come prodotti speciali, opera di un sapere artigianale in continua evoluzione. La storia, come in tutte le belle storie, è continuata. Io, Giovanna e Italo, abbiamo fin da piccoli respirato i profumi e i sapori di questo bel mestiere e insieme abbiamo continuato a sviluppare la vocazione di famiglia dando vita alla BHB “Big House Brothers”. Come accadde ai nostri nonni anche per noi è stata una fatalità; una scommessa con due cari amici, Ivano e Achille, e abbiamo colto la sfida. Ci siamo specializzati nella produzione di pan di spagna per le industrie, diventando leader di settore. Oggi rappresentiamo una bella realtà di mercato, con alle nostre spalle una storia di persone, di profumi e di sapori veri.

I can say that our story begins in the initial post-war years, when my grandfather and my grandmother stopped for a picnic during their honeymoon on bicycle: there, they put their trust in Lady Luck and flipped a coin. The result guided them for the rest of their lives, leading them to open a bakery instead of a shoe factory: life can sometimes be made of such magic! May mother and my father worked in that bakery too, when they were young. They were 14 and 12 years old when they first met, and they used to have a great time making focaccia together. Over time, my father became a pastry chef and besides bread, he also enjoyed making traditional cakes; every now and then, he tried new solutions – curiosity and talent that we inherited - and which our mother knew how to turn into a business, proposing these products to customers as delicacies, the fruit of an ever-growing craftsmanship know-how. And the story, like all beautiful stories, didn’t end there. Giovanna, Italo and I, grew up surrounded by the scent and the flavour of this beautiful craft and we kept on developing our family’s talent, creating BHB: the Big House Brothers. As it happened to our grandparents, we were also challenged by fait: a bet with two dear friends, Ivano and Achille. We faced this challenge and specialized in the production of sponge cake for food industry, becoming a leader in the sector. Today, we are a well-established and appreciated company, as we built everything with genuine scent and flavours, and experienced people

3 MAGGIO 1970 MAMMA E PAPÀ SPOSI MAY 3rd, 1970 MOM AND DAD ON THEIR WEDDING DAY 1962 PAPÀ A 17 ANNI CON TORTA TORRE EIFFEL 1962 DAD AT 17 YEARS OLD, WITH EIFFEL TOWER CAKE 1964 PAPÀ A 19 ANNI CON TORTA NUZIALE 1964 DAD AT 19 YEARS OLD WITH WEDDING CAKE


IL PRINCIPALE ATTORE DI BHB È IL PAN DI SPAGNA, NELLE DUE VERSIONI DOLCE E SALATO. UN PROTAGONISTA MOLTO APPREZZATO DALLE AZIENDE E DAI CONSUMATORI, NON SOLO PER LA SUA ELEVATA QUALITÀ, MA ANCHE PER I FORMATI CON CUI VIENE PROPOSTO: UN’ESPRESSIONE BASICA DEL CAKE DESIGN CON UN’IMMAGINE INVITANTE E DI GRANDE ATTUALITÀ.

THE KEY PRODUCT OF BHB IS THE SPONGE CAKE, IN BOTH SWEET AND SALTY VERSION. A PRESTIGIOUS PRODUCT HIGHLY APPRECIATED BY COMPANIES AND CONSUMERS, NOT ONLY FOR ITS HIGH QUALITY BUT ALSO FOR THE VARIOUS FORMATS AVAILABLE: A BASIC EXPRESSION OF CAKE DESIGN THAT BOASTS A VERY MODERN AND ATTRACTIVE APPEARANCE.

CO MPA NY

BHB, il dolce-salato di nuova generazione. BHB, THE LATEST SWEET-SALTY.

BHB È ANIMATA DA UNO SPIRITO GIOVANE, DINAMICO, CAPACE DI ANTICIPARE LE TENDENZE CHE VIA VIA AFFIORANO DAL VIVACISSIMO MONDO DEL DOLCE/SALATO. UNA DUTTILITÀ CHE LE DERIVA DALLA PLURIENNALE ESPERIENZA DEI SUOI TITOLARI E CHE SI AVVALE DELLA PROFESSIONALITÀ DELLE SUE MAESTRANZE.

BHB IS DRIVEN BY A YOUNG AND DYNAMIC SPIRIT, ABLE TO ANTICIPATE TRENDS THAT GRADUALLY EMERGE FROM THE LIVELY WORLD OF SWEET/ SALTY GOURMET PRODUCTS. A FLEXIBILITY OWED TO THE MANY YEARS OF EXPERIENCE OF ITS FOUNDERS, AND THAT RELIES ON THE PROFESSIONALISM OF ITS SKILLED EMPLOYEES.

Molteplici e tutti egualmente importanti sono gli ingredienti del crescente successo di BHB. Vi è la costante ricerca di materie prime di qualità garantita; l’attenzione per gli aspetti igienico-sanitari e l’attuazione delle certificazioni IFS e BRC, a tutela dei clienti e dei consumatori; la sperimentazione continua di ricette e prodotti per soddisfare le richieste del mercato e per invogliarlo con stimolanti novità; il rispetto per l’ambiente, con l’utilizzo di tecnologie pulite e il corretto smaltimento dei rifiuti; il fattivo coinvolgimento delle maestranze per continuare a dare un futuro di lavoro e dignità all’azienda. Tutte queste cose insieme formano la carta d’identità della BHB, un’azienda che rappresenta il meglio del “Made in Italy”.

The wide range of products, all equally important, represents the key to BHB ever-growing success. BHB is always in pursuit of raw material of top quality; attention to hygiene and sanitary aspects and implementation of IFS and BRC certifications, aimed at protecting both the clients and the consumers; ongoing experimentation of recipes and products to meet market demands and to entice consumers with exciting new products; respect for the environment, by using clean technologies and ensuring safe waste disposal; active involvement of skilled workers to provide the company a future that embeds respect and integrity. All the above define BHB, a company that best expresses the “Made in Italy” concept.



IL PIANETA DEL DOLCE E DEL SALATO OGGI È IN PIENA EVOLUZIONE, SPINTO DAI MUTAMENTI CHE CARATTERIZZANO GLI STILI ALIMENTARI E DI VITA DI NUMEROSI CONSUMATORI. ALLA QUANTITÀ SI PREDILIGE LA QUALITÀ, E SEMPRE DI PIÙ SI PREFERISCONO QUELLE CREAZIONI CHE APPAGANO ANCHE GLI OCCHI E DANNO COLORE AI MOMENTI PIÙ GIOIOSI DELLA VITA.

THE WORLD OF SWEET AND SALTY IS NOW IN FULL DEVELOPMENT, PROMOTED BY THE CHANGES IN EATING HABITS AND LIFESTYLE OF NUMEROUS CONSUMERS. QUALITY IS PREFERRED OVER QUANTITY, AND PRODUCTS THAT PLEASE THE EYE AND GIVE COLOUR TO THE MOST JOYFUL MOMENTS OF LIFE ARE MORE AND MORE SOUGHT AFTER.




NEL 2010, CON L’AMPLIAMENTO DELLA STRUTTURA AZIENDALE, BHB HA NOTEVOLMENTE AUMENTATO LE SUE POSSIBILITÀ PRODUTTIVE, GARANTENDO ALLE AZIENDE DEL SETTORE UN’ELEVATA QUALITÀ E UN’OFFERTA AMPIA, AGGIORNATA E PUNTUALE. IN 2010, BHB EXPANDED COMPANY’S STRUCTURE, INCREASING ITS PRODUCTIVE CAPACITY THREE TIMES, ENSURING COMPANIES OF THE SECTOR HIGH QUALITY AND A GENEROUS OFFER, ALWAYS UPDATED AND PRECISE.

QU ALI TY

BHB, la qualità raddoppia. BHB, QUALITY DOUBLES.

BHB RAPPRESENTA L’EVOLUZIONE DEL PAN DI SPAGNA. È LA GARANZIA DI AVERE A DISPOSIZIONE UNA GAMMA DI REFERENZE CARATTERIZZATE DA UNA DOPPIA QUALITÀ: QUALITÀ DI PRODOTTO E QUALITÀ PERCEPITA: UN AFFIDABILE PUNTO DI RIFERIMENTO PER LE ESIGENZE DI INNOVAZIONE E DI PERFORMANCE COMPETITIVE DI TUTTI I SUOI CLIENTI.

BHB REPRESENTS THE VERY EVOLVEMENT OF SPONGE CAKE. IT IS THE GUARANTEE OF HAVING AVAILABLE A RANGE OF REFERENCES THAT STAND OUT DUE TO A DOUBLE QUALITY: PRODUCT QUALITY AND PERCEIVED QUALITY: A RELIABLE POINT OF REFERENCE IN MEETING THE REQUIREMENTS OF ALL ITS CUSTOMERS, IN TERMS OF INNOVATION AND COMPETITIVE PERFORMANCE.

Oggi BHB non è soltanto un’affermata azienda di produzione di pan di spagna, ma anche un ricercato laboratorio di realizzazione di basi per i clienti che potranno poi completare l’opera con l’aggiunta degli ingredienti di “finissage”. La capacità di sfornare diversi formati di pan di spagna assume un valore strategico, perché consente, in primo luogo, di dare un valore aggiunto alla qualità percepita del prodotto, aumentandone il grado di motivazione all’acquisto e, in secondo luogo, considerata la bontà delle basi, permette alle aziende-clienti di accorciare le fasi di realizzazione dei prodotti con un considerevole risparmio economico e tempo dedicato.

Today, BHB is not only a well established company that manufactures sponge cake. It is also a laboratory sought after by customer that take the base from us and then complete the “work” by adding “finishing” ingredients. The ability to bake various types of sponge cake translates into a strategic value, as it allows, on one hand, to give an extra value to the perceived quality of the product increasing the motivation to buy it and, on the other hand, considering the delicious base, it enables companies-customers to shorten the manufacturing times of the end products with consequent significant cost and time savings.


UNA CARATTERISTICA CHE CONTRADDISTINGUE LA NOSTRA STRUTTURA PRODUTTIVA È LA SUA VERSATILITÀ, LA POSSIBILITÀ CHE HA DI FORNIRE RISPOSTE PERSONALIZZATE ALLE ESIGENZE DEI CLIENTI, E IL ROULLÉ È IL PRODOTTO CHE LA SIMBOLIZZA. QUESTO DELIZIOSO PANE PER CANAPÈ, TARTINE, TRAMEZZINI E ALTRE DELIZIE, SI PUÒ AVERE IN PIÙ GUSTI, PER DIVERSE APPLICAZIONI E NELLE QUANTITÀ DESIDERATE. OUR FACTORY STANDS OUT DUE TO ITS VERSATILITY AND THE ABILITY TO PROVIDE TAILORED SOLUTIONS TO MEET CUSTOMERS’ NEEDS. ROULLÉ IS THE PRODUCT THAT BEST SYMBOLISES THIS VERSATILITY. THIS DELICIOUS CAKE BASE FOR CANAPÈ, SNACKS AND OTHER TREATS, CAN HAVE MANY FLAVOURS FOR A VARIETY OF APPLICATIONS AND ARE AVAILABLE IN THE DESIRED QUANTITIES.

Fin dall’inizio, abbiamo detto no ai grassi idrogenati, dei quali si fa largo uso proprio nel nostro settore. Non fa parte della nostra filosofia creare prodotti non in sintonia con i nuovi stili alimentari orientati al benessere. // From the very beginning, we said no to hydrogenated fat, which is widely used in this sector. Our philosophy is to create only products that meet well-being and healthy lifestyle criteria, and that are in line with the contemporary eating habits.

Abbiamo detto no anche all’olio di palma, non lo utilizziamo in nessuno dei nostri prodotti. Seppure vi siano opinioni contrastanti sulle sue proprietà, noi siamo guidati dalla nostra storia e dagli insegnamenti che abbiamo ricevuto: nel dubbio, lo evitiamo. // We said no to palm oil as well, we don’t use it in any of our products. Though opinions on its benefits are rather questionable, we follow our path in keeping with what we were taught: we doubt it, we avoid it.

Per tradizione, i nostri prodotti vengono realizzati solo con l’utilizzo di materie prime di origine controllata. Sappiamo bene che la qualità ha sempre un’origine naturale, deriva da ingredienti ottenuti con la cura dell’uomo in territori vocati: il loro esclusivo utilizzo è parte integrante della nostra professionalità. // As per our tradition, the products are prepared using exclusively raw material of controlled origin. We are well aware of the fact that quality can only be ensured by natural sources, by ingredients carefully obtained by man from suitable terrains: their exclusive use forms an integral part of our professionalism.



“ABBIAMO NEL DNA L’ISTINTO ALL’INNOVAZIONE, A NON ADAGIARCI SUL “GIÀ FATTO”, A CREARE SEMPRE NUOVE PROPOSTE E NUOVE SOLUZIONI PER RISPONDERE ALLE ESIGENZE DELL’ATTUALITÀ. SAPPIAMO CHE LA NOVITÀ È MOLTO APPETIBILE, E NOI SIAMO I PRIMI A COLLABORARE PER DARE SLANCIO COMPETITIVO AI NOSTRI CLIENTI. OUR DNA BEARS THE INSTINCT FOR INNOVATION. WE REFUSE TO RELY ON WHAT’S ALREADY BEEN MADE. WE ALWAYS CREATE NEW PRODUCTS AND SOLUTIONS TO MEET THE LATEST REQUIREMENTS. WE KNOW THAT NOVELTY IS VERY APPEALING AND WE ARE THE FIRST TO PROMOTE COMPETITIVENESS ON BEHALF OF OUR CUSTOMERS.

Oltre ad essere buoni e genuini, i nostri semilavorati sono già pronti e comodi da utilizzare: è una bella sicurezza per i nostri clienti, che possono dedicare il tempo risparmiato per le altre fasi di preparazione, con vantaggi sia in qualità che quantità.

Besides being good and genuine, our semi-processed products are ready and easy to use: this is quite a warranty for our customers; they can dedicate the time saved to other preparation phases, having advantages in terms of both quality and quantity.


IN NO VA TI ON

“Che cosa possiamo dire di nuovo sul Pan di Spagna dolce? Da quando fu apprezzato sulla tavola della Corte spagnola ad oggi sono passati più di tre secoli: che cosa possiamo proporre ancora di nuovo? Era questa la domanda che più mi assillava. E alla fine, come sempre accade quando c’è la passione e la voglia di fare cose nuove, abbiamo raggiunto l’obiettivo. Il nostro Pan di Spagna dolce nasce dal fiuto creativo, dall’idea di attualizzarlo, di proporlo ai nostri acquirenti tenendo in considerazione le loro esigenze di lavorazione, di preparazione, di innovazione. Soprattutto nel nostro settore la novità è un fattore competitivo rilevante, e sempre più il richiamo del gusto si percepisce anche con gli occhi. Per questo l’abbiamo ammodernato proponendolo in formati-base funzionali per le necessità e i tempi di realizzazione dei nostri clienti, e l’abbiamo reso invitante e attrattivo, sotto il profilo estetico, per i clienti finali. Non solo per i piacevoli formati, ma anche per l’incrocio delle cromie naturali con la qualità degli ingredienti, il nostro Pan di Spagna è diventato subito di tendenza: i colori ricordano i migliori gusti della vita, le materie prime le eccellenze di territorio. Il nostro pan di spagna viene proposto già cotto e può essere utilizzato per molte preparazioni sia dagli chef e Maestri pasticceri come dai cuochi di casa. È preparato senza l’utilizzo di olio di palma e con meno grassi. È l’ideale per impreziosire il gran finale della ristorazione, arricchire l’offerta delle pasticcerie, portare una nota di allegria sulla buona tavola. In queste occasioni come negli aperitivi, può essere accompagnato dalle nostre stuzzicanti pizzette, altro simbolo dello food italian style”.

What more is there to say about the sweet Sponge Cake? Over three centuries have passed since it first delighted the Spanish royalties: what more can we offer now? This was the question that haunted me the most. And in the end, as it always happens when there is passion and desire to do new things, we have achieved our goal. Our sponge cake was born from the creative flair and the idea of reinven​​ ting and offering it to our customers taking into account their needs in terms of processing, preparation, and innovation. Especially in our sector, novelty is a significant competitive factor, and the appeal of taste is more and more perceived by the eye. For this reason, we reinvented the sponge cake proposing functional base formats that meet the specific needs and preparation times of our clients, and we have made it look attractive and appealing to the end customers. The pleasant formats and the mix of natural colours combined with the quality of ingredients have quickly turned our sponge cake into a trend: the colours recall the best flavours of life, and the raw materials represent a taste of local excellence. Our sponge cake is already baked and can be used to prepare a wide variety of pastry products by both chefs and patissiers, as well as by home cooks. The product is low-fat and palm oil free. It is ideal to add extra value to baking grand finale, enrich the offer of pastry shops, and bring consumers the pleasure of enjoying good food. On these occasions, it can be accompanied, like the starters, by our appetizing mini pizzas, another symbol of Italian cuisine.


NELLE PAGINE SEGUENTI, VI PRESENTIAMO LA GALLERIA COMPLETA DEI NOSTRI FORMATI: UNA COLLEZIONE DI PROPOSTE REALIZZATA PER SODDISFARE MOLTEPLICI E DIVERSE ESIGENZE. BHB È DISPONIBILE PER RICHIESTE DI PERSONALIZZAZIONE, VALUTANDO CON IL CLIENTE LE PROBLEMATICHE PRODUTTIVE PER OTTIMIZZARNE LE SOLUZIONI.


PRO DU CE IN THE FOLLOWING PAGES YOU CAN FIND THE GALLERY WITH ALL THE FORMATS AVAILABLE: A COLLECTION OF FORMATS DEVISED TO MEET ANY REQUIREMENT. BHB IS GLAD TO ANSWER TO ANY CUSTOMIZATION REQUEST AND ASSESS WITH THE CUSTOMER THE PRODUCTIVE ISSUES IN ORDER TO FIND THE BEST SOLUTION POSSIBLE.


TA ILO RING

CON LO STESSO PUNTO DI VISTA E LA STESSA ABILITÀ DEI GRANDI SARTI, COSÌ BHB CONFEZIONA I PROPRI PRODOTTI: SONO TAGLIATI SU MISURA PER PERSONALIZZARE IN MODO ORIGINALE E ATTRAENTE TUTTE LE CREAZIONI DEI SUOI CLIENTI, CONSIDERANDO LE SPECIFICITÀ E LE ESIGENZE DI OGNUNO.


BHB MANUFACTURES ITS PRODUCTS FOLLOWING THE SAME VISION AND EMPLOYING THE SAME SKILLS AS GREAT TAILORS: ALL CREATIONS ORDERED BY ITS CUSTOMERS ARE CUT TO SIZE AND TAILORED ACCORDING TO ANY SPECIFIC REQUIREMENT IN AN ORIGINAL AND ATTRACTIVE MANNER.


1,5 cm

TAGLIATI SU MISURA

1,3 cm

ALTEZZE DISPONIBIULI AVAILABLE HIGHT

0,5

3

0,7

4,4

1,0

5,0

1,3

5,2

1,5

5,6

1,8

5,8

6,2

7,0

7,2

7,6

8,2

12

13

15

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

cm


0,7 cm

TAGLIATI SU MISURA

4,0 cm

1,8 cm 1,0 cm 1,5 cm

ALTEZZE DISPONIBIULI AVAILABLE HIGHT

0,5

0,7

1,0

1,3

1,5

1,8

7,5x30

7,6x 12

8x25

9,5x17,5

9,5x40,3

10,5x3,6

10,5x17,5

10,5x18

10,5x23

10,5x30

12x17

13x13

13x29

18x29

22x35

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

cm

29x38


ROULLÉ MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523001 523002 523004

ROULLÉ 38X56 H 0,7 cm ROULLÉ 38X56 H 0,9 cm ROULLÉ CACAO 38X56 H 0,7 cm

400 g 400 g 400 g

6 5 6

2 2 2

4x15 4x15 4x15

GG |DAYS

180 180 180

+18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

CODICE / CODE


H4 CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523074 523075 523081 523082

PAN DI SPAGNA 37X57 H 4 cm PAN DI SPAGNA 37X57 H 4 cm TAGLIATO PAN DI SPAGNA CACAO 37X57 H 4 cm PAN DI SPAGNA CACAO 37X57 H 4 cm TAGLIATO

1500 g 1500 g 1500 g 1500 g

1 1 1 1

3 3 3 3

4x12 4x12 4x12 4x12

180 180 180 180

+18°C +18°C +18°C +18°C

511444

PAN DI SPAGNA SENZA GLUTINE 28x37 H 4 cm

750 g

1

6

4x12

180

+18°C

GLUTEN FREE

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

GG |DAYS


NATURALE | 38X56 | H 0,5 -1,8

0,7

1,0

1,3

1,8

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523039 523127 523185 523010 523021

PAN DI SPAGNA 38X56 H 0,5 cm PAN DI SPAGNA 38X56 H 0,7 cm PAN DI SPAGNA 38X56 H 1,0 cm PAN DI SPAGNA 38X56 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA 38X56 H 1,8 cm

260 g 350 g 480 g 550 g 880 g

7 7 5 4 3

2 2 2 2 2

4x13 4x13 4x13 4x13 4x13

GG |DAYS

180 180 180 180 180

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

0,5


CACAO | 38X56 | H 0,5 -1,8 0,7

1,0

1,3

1,8

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523183 523184 523186 523011 523023

PAN DI SPAGNA CACAO 38X56 H 0,5 cm PAN DI SPAGNA CACAO 38X56 H 0,7 cm PAN DI SPAGNA CACAO 38X56 H 1,0 cm PAN DI SPAGNA CACAO 38X56 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA CACAO 38X56 H 1,8 cm

260 g 350 g 480 g 550 g 880 g

7 7 5 4 3

2 2 2 2 2

4x13 4x13 4x13 4x13 4x13

GG |DAYS

180 180 180 180 180

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

0,5


Ø 18 - 26 | H 1,3 CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523020 523025 523322 523027 523028

PAN DI SPAGNA Ø 18 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA Ø 20 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA Ø 22 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA Ø 24 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA Ø 26 H 1,3 cm

60 g 75 g 90 g 105 g 125 g

4 4 4 3 4

24 16 15 16 8

4x7 4x7 4x7 4x7 4x7

180 180 180 180 180

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

523029 523030 523323 523032 523033

PAN DI SPAGNA CACAO Ø 18 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 20 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 22 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 24 H 1,3 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 26 H 1,3 cm

60 g 75 g 90 g 105 g 125 g

4 4 4 3 4

24 16 15 16 8

4x7 4x7 4x7 4x7 4x7

180 180 180 180 180

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

GG |DAYS


Ø 18 - 26 | H 1,8 CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523228 523307 523324 523325 523326

PAN DI SPAGNA Ø 18 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA Ø 20 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA Ø 22 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA Ø 24 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA Ø 26 H 1,8 cm

110 g 140 g 165 g 195 g 230 g

3 3 3 3 3

30 16 15 15 4

4x7 4x7 4x7 4x7 4x13

180 180 180 180 180

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

523227 523308 523327 523328 523329

PAN DI SPAGNA CACAO Ø 18 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 20 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 22 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 24 H 1,8 cm PAN DI SPAGNA CACAO Ø 26 H 1,8 cm

110 g 140 g 165 g 195 g 230 g

3 3 3 3 3

30 16 15 15 4

4x7 4x7 4x7 4x7 4x13

180 180 180 180 180

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

GG |DAYS



GRANELLLA E CUBETTI PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

4,0 kg 3,0 kg 4,0 kg 3,0 kg

1 1 1 1

4x13 4x13 4x13 4x13

180 180 180 180

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

GG |DAYS

ROTONDO di SAVOIA Ø 6,0 H 1,9 cm

8g

390g

1

6x8

120

+18°C

523910 523911 523913

BIGNÈ Ø 3,5 cm BIGNÈ Ø 4,5 cm BIGNÈ Ø 5,0 cm

3g 4g 5g

250 g 250 g 250 g

6 6 6

8x5 8x5 8x5

365 365 365

+18°C +18°C +18°C

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

GG |DAYS

523856 523857 523858

CANNOLI SICILIANI MIGNON LUNG. 6 cm CANNOLI SICILIANI MEDI LUNG. 7 cm CANNOLI SICILIANI GRANDI LUNG. 11 cm

9 13 26

2,5 kg 2,6 kg 100 pz/pcs

1 1 1

9x11 9x9 9x9

523102 523107 523103 523106

GRANELLA CUBETTI 1,5 X 1,5 H 1,0 cm GRANELLA CACAO CUBETTI CACAO 1,5 X 1,5 H 1,0 cm

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

523098

PZ/PCS

GG |DAYS

+18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

MODELLO / MODEL

180 180 180

+18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

CANNOLI SICILIANI

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

ROTONDO DI SAVOIA E BIGNÈ

CODICE / CODE


TARTELLETTE FROLLA MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523719 523721 523700 523701 523720 523702 523705 523706 523707 523723 523724 523725

BARCHETTE FROLLA 6,7 cm BARCHETTE FROLLA CACAO 6,7 cm TARTELLETTE FROLLA MICRO Ø 3,8 cm TARTELLETTE FROLLA MIGNON Ø 4,4 cm TARTELLETTE FROLLA MIGNON CACAO Ø 4,4 cm TARTELLETTE FROLLA GRANDI Ø 7,4 cm TARTELLETTE FROLLA al BURRO MICRO Ø 3,8 cm TARTELLETTE FROLLA al BURRO MIGNON Ø 4,4 cm TARTELLETTE FROLLA al BURRO GRANDI Ø 7,4 cm TARTELLETTE FROLLA QUADRATE 4,5 cm TARTELLETTE FROLLA QUADRATE CACAO 4,5 cm TARTELLETTA QUADRATA 8,0 cm

11 g 11 g 9g 11 g 11 g 30 g 9g 11 g 30 g 12 g 12 g 41 g

250 250 300 250 250 100 30 250 100 68 (7 blister 24 pz) 68 (7 blister 24 pz) 72 ( 6 blister x12 pz)

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

9x14 9x14 9x14 9x14 9x14 9x14 9x14 9x14 9x14 9x14 9x14 9x14

GG |DAYS

270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

CODICE / CODE


FONDI FROLLA CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523708

FONDI FROLLA ARTIGIANALI Ø 18 cm

143 g

14

1

8x9

270

+18°C

523714 523715 523716

FONDI FROLLA ARTIGIANALI BURRO Ø 18 cm FONDI FROLLA ARTIGIANALI BURRO Ø 20 cm FONDI FROLLA ARTIGIANALI BURRO Ø 22 cm

143 g 166 g 200 g

14 12 10

1 1 1

8x9 8x9 8x9

270 270 270

+18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

GG |DAYS


CANNOLI SFOGLIA CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

523750 523751 523752 523753

CANNOLI SFOGLIA MICRO 5,5 cm CANNOLI SFOGLIA MIGNON 6,5 cm CANNOLI SFOGLIA GRANDI 11 cm CANNOLI SFOGLIA CONICI GRANDI 12 cm

11 g 12 g 21 g 34 g

150 120 60 100

1 1 1 1

9x14 9x14 9x14 4x13

180 180 180 180

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

GG |DAYS

523755 523756 523757

CESTINI SFOGLIA MICRO Ø 4 cm CESTINI SFOGLIA MIGNON Ø 6 cm CESTINI SFOGLIA GRANDI Ø 10 cm

11 g 27 g 50 g

140 g 76 g 65 g

1 1 1

9x14 9x14 6x9

180 180 180

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

GG |DAYS

523860 523861 523862

TWILL FROLLA LUNGH. 5,5 cm TWILL FROLLA CACAO LUNGH. 5,5 cm TWILL FROLLA NOCCIOLA LUNGH. 5,5 cm

14 g 14 g 17 g

200 200 200

1 1 1

9x14 9x14 9x14

180 180 180

+18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

TWILL FROLLA

+18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

CESTINI SFOGLIA

+18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

GG |DAYS


BABÀ PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

2,0 kg 3,0 kg

1 1

9x7 9x7

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

SAVARÈ PICCOLO Ø 3,8 cm SAVARÈ GRANDE Ø 6,8 cm

5g 23 g

3,0 kg 100 pz/pcs

1 1

9x7 9x7

270 270

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

PZ/PCS

PZ/CONF PCS/BAG

CONF/CT BAGS/BOX

CT/PALLET BOXES/PALLET

GG |DAYS

523916 523932 523917 523927 523908 523930

GRANELLA DI MERINGA 2/5 GRANELLA DI MERINGA 5/8 GRANELLA DI MERINGA 8/11 MERINGA DISCO Ø 7 cm MERINGA DISCO Ø 18 cm MERINGA RETTANGOLARE 9x18 cm

12 g 75 g 50 g

6 kg 6 kg 6 kg 180 pz/pcs 18 pz/pcs 100 pz/pcs

1 1 1 1 1 1

4x13 4x13 4x13 4x13 4x13 4x7

523850 523851

BABÀ MICRO 3,8 cm BABÀ MIGNON 5,5 cm

CODICE / CODE

MODELLO / MODEL

523854 523855

PZ/PCS

GG |DAYS

270 270

+18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

MODELLO / MODEL

SAVARÈ

CODICE / CODE

2 anni/years 2 anni/years 2 anni/years 365 365 365

+18°C +18°C +18°C +18°C +18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

GRANELLA E MERINGA

+18°C +18°C

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

GG |DAYS


BHB ITALIA SRL Via Luigi Negrelli 4 - 31038 Paese (TV) Italia T +39 0422 1724585 F +39 0422 1724547 www.bhb.name

Art Director MATTEO SCORSINI

Copyediting LUCIO CARRARO

Graphic Design SILVIA BRANDOLISIO

Photo DANIELE BOZZANO

FERMO RESTANDO LE CARATTERISTICHE BASILARI DEL PRODOTTO, LA SOCIETÀ SI RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE IN OGNI MOMENTO AL SOLO SCOPO DI MIGLIORAMENTO.

While the basic features of the product will remain unchanged, the company reserves the right to make any improvements to its products without need for prior notice. I COLORI RIPRODOTTI NEI CATALOGHI SONO INDICATIVI.

The colours shown in the catalogue are an indication only.

E’ VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE DI QUESTO CATALOGO.

It is forbidden to reproduce any part of this catalogue.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.