do Governador DISTRITO 1960 | PORTUGAL | Nº 9 | MARÇO 2012
www.rotary.pt
Alfabetização
Kalyan Banerjee Governador José Coelho
Presidente R.I.
2 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
mensagem presidente de RI
> Sustentabilidade
Queridos irmãos e irmãs em Rotary,
Kalyan Banerjee Presidente de RI 2011-12
Na minha mensagem de Julho citei um ditado de Mohandas K. Gandhi que diz: “Você deve ser a mudança que deseja ver no mundo”. Desde então, tenho tido oportunidades incríveis de viajar pelo mundo rotário e ver como os rotários estão a colocar estas palavras em prática. Para efectuar uma mudança positiva, utilizamos o nosso conhecimento e os nossos recursos para resolver problemas. Porém, quando se trata de resolver problemas humanitários de forma definitiva, os conhecimentos, ideias e recursos não são suficientes para garantir um bom resultado. Temos que nos lembrar de outra coisa muito importante: a sustentabilidade. Uma solução sustentável é aquela que continuará a dar bons resultados mesmo depois de os rotários que propuseram e facilitaram o projecto se forem embora. Isso significa que, mesmo que o projecto tenha vindo originalmente do Rotary, a comunidade será responsável por ele. Quando a peça de uma bomba de água se parte, há um processo para arranjá-la. Se capacitada, a comunidade encarregar-se-á do procedimento para consertar a bomba sem recorrer à ajuda do Rotary. O primeiro passo em direcção à sustentabilidade é determinar a necessidade. Um exemplo é o problema do gás
de cozinha, comum a grande parte dos países em desenvolvimento. Em muitas regiões, os fornos solares são uma solução maravilhosa, pois são baratos, dependem de uma fonte de energia gratuita que não polui nem se esgota, e são simples de usar e de manter. Porém, antes de entrarmos numa comunidade e tentar resolver os seus problemas de energia através de fornos solares, temos que compreender plenamente a situação e olhar além do problema. Talvez os alimentos locais precisem de ser cozidos a uma temperatura mais alta do que aquela que o forno solar pode proporcionar, ou talvez seja uma área muito ventosa, o que impedirá o uso de fornos solares. Pode ser que seja tradicional na região começar a cozinhar antes do amanhecer. Se não levarmos em consideração estes problemas, os painéis solares podem acabar por ser usados como material para reparar telhados ou manter seco o alimento para os animais em vez de serem usados para cozinhar, que seria o objectivo original do projecto. Se estivermos a tentar implementar mudanças, não basta dizer: “O meu método é o melhor”. Temos que ouvir e observar – e não apenas falar. Só podemos ajudar os outros se estivermos com a mente aberta e tivermos o conhecimento, empenho e perseverança necessários para cumprir o que prometemos.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 3
mensagem governador
> Rotary e a Alfabetização
José Coelho Governador D1960 2011-12
Minhas caras companheiras e meus caros companheiros, A Alfabetização é desde 1985, uma preocupação do Rotary International que considera que a Literacia é um requisito para um mundo mais saudável, mais justo e mais próspero. É um Direito Humano. Desde 1992, o RI estabeleceu a 1ª Task-Force dedicada à Alfabetização. Segundo a ONU, mais de 780 milhões de pessoas, no mundo, são analfabetas, dois terços das quais são mulheres e entre 94 e 115 milhões de crianças não têm acesso à Educação. Em todos os países, o analfabetismo está associado a padrões de pobreza, exclusão social e desigualdades. Segundo o Relatório da ONU, quando as mulheres são letradas, as famílias são mais saudáveis e mais bem alimentadas, os seus rendimentos aumentam e com eles as possibilidades de educação das crianças. É também salientado o papel da mulher na prevenção e resolução de conflitos e construção da Paz. A taxa de alfabetização varia de região a região do globo, mas em países desenvolvidos, onde a maioria dos habitantes
frequenta a Escola, ter somente conhecimentos básicos de leitura, muitas vezes, não é suficiente para conseguir um emprego. Ao número de analfabetos, podemos acrescentar os “analfabetos funcionais”, pessoas que sabem ler e escrever uma frase simples, mas não vão muito além disso. Por exemplo, não sabem preencher um formulário, interpretar um artigo de jornal ou usar os números no seu dia-a-dia. A experiência e os estudos mostram que a Alfabetização pode ter um papel essencial na erradicação da pobreza, no aumento das possibilidades de emprego, na melhoria da saúde familiar e na protecção do ambiente. A nossa meta, em Rotary, não pode ser apenas promover a Alfabetização Básica, mas promover a competência de ler e saber interpretar o que se lê. O desafio da Alfabetização não pode ser enfrentado isoladamente. Exige uma abordagem integrada que contextualize a Alfabetização e envolva vários parceiros, Governos, sociedade civil, sector privado, educadores profissionais. O Rotary tem sido um parceiro nesta causa e tem-se associado ao Dia Internacional da Alfabetização, declarado a 8
4 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
de Setembro de 1967, pela ONU e Unesco. O objectivo é focar a atenção para a necessidade de Alfabetização em diferentes partes do mundo. O Rotary também se associou ao Plano de Alfabetização, apresentado pelas Nações Unidas, para a década de 20032012. Mais de metade dos 33 mil Rotary Clubs em todo o mundo desenvolvem projectos nesta área. O objectivo é inspirar, guiar e apoiar as autoridades locais no sentido de diminuir os níveis de analfabetismo em países em desenvolvimento. Por exemplo, o Programa Ligthouse realizado, na Tailândia, foi tão bem sucedido que o Governo daquele país o adoptou como um Programa nacional. Desde 2002, que o Rotary e a Associação Internacional de Leitura (IRA) têm trabalhado juntos para promover a Alfabetização em todo o mundo. Para motivar e reconhecer os projectos que se distinguirem, RI e IRA, concederão, graças à generosa contribuição da Fundação Pearson, dois prémios no valor de dois mil e quinhentos dólares para cada um deles. Os Projectos de Rotary Clubs em 2011-12 podem concorrer ao prémio e os dois vencedores receberão a homenagem na sede da Associação Internacional de Leitura, em Washington, DC, no Dia Internacional da Alfabetização, em Setembro de 2012.
Companheiros, intensifiquemos o nosso compromisso, reafirmemos o nosso empenho na missão que é - a Alfabetização para todos. Convido-vos a reflectir na definição de Alfabetização, do pedagogo brasileiro, Paulo Freire: “A Alfabetização é muito mais do que ler e escrever. É a habilidade de ler o mundo, é a habilidade de continuar aprendendo, é a chave da porta do conhecimento”. Estamos muito perto de realizar a NOSSA Conferência Distrital. O que vos peço é que, caso ainda o não fizeram, se inscrevam e que desafiem os companheiros do vosso clube a estarem igualmente presentes para, em conjunto, celebrarmos Rotary e fazermos o balanço de tudo quanto de bom foi feito neste ano rotário em prol da comunidade. Estamos muito empenhados e entusiasmados na preparação da Conferência e tenho a certeza que a mesma será memorável. Tempo ainda para continuar a recordar as VOG aos clubes e todos os fantásticos momentos de companheirismo vividos. Um grande abraço
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 5
> Jose Antonio Salazar-Cruz Representante do Presidente de RI para a 66ª Conferência do Distrito 1960
Apreciados Amigos Myriam y yo hemos sido honrador por el Presidente Kaljan y su esposan Binota para llevar su representación personal a la 66ª Conferencia del Distrito 1960 lo cual nos llena de orgullo e ilusiones. Estamos muy felices de compartir con ustedes los éxitos de la gestión del Gobernador Coelho, su esposa Michelle y su equipo de colaboradores, los cuales celebraremos en esta Conferencia. La reunión de Tróia (Setúbal) será un encuentro inolvidable con viejos y nuevos amigos en donde haremos un balance de lo realizado hasta ahora y planearemos los días por venir pero ante todo “buscaremos dentro de nosotros para abrazar a la humanidad” Esperamos ver y abrazar a todos los lectores de esta carta que nos acompañen a esta fiesta rotaria. Lamentablemente no hablamos portugués y pedimos excusas por ello, pero si “voce fala divaga” nos vamos a entender con el “portoñol” y lo más importante, nos comunicaremos con el lenguaje rotario del amor. Los rotarios no hablamos con la lengua sino con el corazón y el ritmo de sus latidos suena y significa igual en todos los idiomas del mundo. Un gran saludo virtual y un esperanzado hasta pronto, al cual se une Myriam Jose Antonio Salazar-Cruz
Representante Personal del Presidente Kaljan Director Rotary Internacional 2004-2006 Fiduciario de la Fundación Rotaria 2007-2011
6 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> Resumo da vida rotária do dr. jose antonio salazar-cruz
Sócio do Rotary Club Bogotá Occidente (Colômbia) desde 1980, no qual ocupou todos os cargos, sendo actualmente Director da Avenida dos Serviços Internacionais. Foi Governador do Distrito 4290 no ano 1988-1989; Representante do Presidente de RI em Conferências Distritais na América Latina, Estados Unidos da América, Ásia e Europa. Conferencista e Palestrante em Seminários Internacionais e Institutos; Instrutor de Governadores na Assembleia Internacional em Anaheim e em 9 GETS. Durante seis anos desempenhou o cargo de Director de Finanças de Rotary International na Colômbia. Representante do Distrito 4290 no Conselho de Legislação de Anaheim. Membro das Comissões e força de apoio em diversas ocasiões; Director de Rotary Internacional entre 2004-2006. Convocador dos Institutos de Antigua, Cancún, Cartagena, Punta del Este, Santo Domingo e Bogotá. Membro das comissões de Administração e Finanças de RI. Presidente da Comissão Executiva de Rotary Internacional. Presidente da Comissão de Revisão de Eleições 2006-2009; Curador da Rotary Foundation entre 2007 e 2011. Vice-Presidente do Comité de Programas da Rotary Foundation em 2009-2010; Moderador Assistente da Assembleia Internacional em San Diego em 2009 e
Moderador da mesma Assembleia em 2010; Casado com Miryam Rodriguez Torres, que o tem incentivado e apoiado pessoal e espiritualmente em toda a sua jornada rotária. Juntos, têm quatro filhos e cinco netos; José Antonio é Doutor em Jurisprudência no Colegio Mayor de Nuestra Señora del Rosario, a mais tradicional Universidade da Colômbia e uma das mais antigas da América. No exercício da sua vida profissional foi professor catedrático, Membro do Supremo Tribunal da Colômbia e juiz do Honorável Conselho de Estado; Preocupado com a preservação do Planeta Terra, foi Presidente e membro do Conselho Executivo da Fundação Natura, a maior e mais importante das instituições colombianas desta área; Actualmente é sócio e representante legal das empresas do grupo LISTOS S.A. na área de serviços e dedica uma parte substancial do seu tempo a actividades pecuárias; Os seus hobbies, para além do Rotary e do trabalho, são ler, viajar, mergulho desportivo, desportos na neve, passeios a cavalo e golfe, desporto que pratica para passar mais tempo com o seu filho Mateo e gastar no golfe a percentagem de “eventos que, pela lei das probabilidades, terão de ser mal sucedidos”.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 7
> Atividade e ação Rotária
PGD Frederico Nascimento Chairman 66ª Conferência do D1960
Caros Amigos (as), Companheiros (as).
cano que tanto a amou; Frei Agostinho da Cruz.
De 25 a 27 de Maio todos vós serão Bem Vindos à 66ª Conferência do Distrito Rotário 1960, do Rotary International e a esta belíssima região de Setúbal e em particular a esta inigualável península de Troia.
Como disse Sebastião da Gama: “O mais difícil não é ir à Arrábida …….; difícil, difícil é entendê-la….... O que há de diferente neste local é a religiosidade que dá à Serra da Arrábida elevação e sentido”.
Estando em Troia, sinta, em seus pés descalços, o fresco reconfortante das areias finas e únicas e mergulhe nas águas límpidas e transparentes, que lhe são oferecidas, por este oceano imenso. Desfrute-os para seu belo prazer, sempre com a mítica e majestosa Serra da Arrábida, em pano de fundo.
Troia, foi assim escolhida para vos acolher e proporcionar uns dias de saudável convívio totário, em contacto direto com a natureza e com os bons ares que por aqui se respiram e nos inspiram.
Serra de inspiração para tantos poetas que a cantaram e louvaram, com particular enfase para seu dileto filho que foi Sebastião da Gama e para esse francis-
Uma Conferência de Distrito é uma circunstância única em cada ano rotário. É aquele momento em que o Distrito se encontra consigo mesmo, para fazer o balanço de mais um ano de atividade e ação rotária. Ação desenvolvida por homens e mu-
8 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
lheres de boa vontade que, nas suas comunidades locais, procuram fazer a diferença no mundo. Mas é também o tempo propício para que os companheiros e companheiras, do nosso e de outros distritos, com suas famílias se reencontrem, proporcionando momentos de lazer e de franco e alegre convívio. É o momento em que o Governador e os Presidentes dos Clubes do seu Distrito, com a satisfação do dever cumprido, divulgam os principais projectos desenvolvidos ao longo do ano. Isto é; mostram a Obra que o Rotary realizou no Distrito 1960, sob esse inspirador lema “Conheça a si mesmo para envolver a Humanidade”. Vivemos, todos, o país vive, momentos difíceis. A crise económica e financeira e já social faz-se sentir de uma forma brutal. Sabemo-lo.
E é por o sabermos que queremos que todos aqueles que estão nesta Conferência se sintam bem; consigo e com os outros. Aproveitemos estes dias da Conferência, para recuperar energias e as forças necessárias para nos ajudar a enfrentar os trabalhos que temos que levar a efeito, na ajuda às nossas comunidades. Nós, organização da conferência, estamos a fazer a nossa parte. Criámos momentos de trabalho rotário e outros de lazer e convívio. Compete agora a cada um do vós contribuir, para que esta seja uma conferência onde todos nos sintamos bem e em paz. Isto é; sejamos positivos. Apreciemos e desfrutemos dos momentos que esta Conferência nos irá proporcionar, como momentos de Beleza, de Harmonia, de franco e salutar Companheirismo e Amizade. Um abraço Amigo para todos.
ESTAMOS QUASE LÁ!! Prezadas e prezados companheiros, FAÇAM JÁ A VOSSA INSCRIÇÃO!! Todas as sessões, incluindo refeições e o Jantar do Governador irão realizar-se num único espaço (Hotel Aqualuz), o que será com certeza um motivo de comodidade acrescida, que decerto apreciarão. Para além do programa previsto, o Hotel Aqualuz e todo o complexo Troia Resort têm um vasto leque de opções de lazer que os companheiros poderão disfrutar, de entre os quais destacamos o Wellness Centre (dotado de piscinas interiores e exteriores, sauna, jacuzzi, banho turco, serviços de spa, sala de fitness), ou uma das muitas actividades pensadas para descobrir o vasto património ambiental e cultural da Península. Das praias às piscinas, passando pelos campos de ténis, ciclovia, percursos pedestres, observação de golfinhos, golfe, desportos náuticos ou visitas às Ruínas Romanas, são várias as opções para diferentes motivações. E se quiser, ainda poderá tentar a sua sorte no recentemente inaugurado Casino de Tróia. Resumindo: Faça a sua inscrição (http://www.rotary.pt/2011-2012/d1960/arquivo_noticias/noticias/66-Conf-Ficha-Inscricao.doc), enviando a mesma para: germana.sanches@auchan.pt Faça a sua reserva no hotel - 265 499 012, ou reservas@aqualuztroia.pt, mencionando “Conferência Rotary”. Urgente por uma questão de lotação. Motive os companheiros do seu clube a fazerem o mesmo.
Esperamos por si! A Comissão Organizadora da 66ª Conferência Distrito 1960
FICHA DE INSCRIÇÃO Nome Morada Clube Tel
Tlm
Email Acompanhantes
ALOJAMENTO
AQUALUZ SUITE HOTEL APARTAMENTOS
Quarto Duplo/Single
107€
Noite/Apartamento
RESERVAS HOTEL
T 265 499 012
reservas@aqualuztroia.pt
Indicar: «CONFERÊNCIA ROTARY»
www.aqualuz.com
INSCRIÇÃO
EXCLUSIVO A ROTÁRIOS
x 20€ PAX
REFEIÇÕES
DIA 25 JANTAR PAUL HARRIS
x 30€ PAX
DIA 26 ALMOÇO BUFFET
x 25€ PAX
DIA 26 JANTAR GOVERNADOR
x 40€ PAX
DIA 27 ALMOÇO BUFFET
x 25€ PAX TOTAL
Pagamento por cheque dirigido a Governadoria Clubes Rotários Distrito 1960, para o seguinte endereço Av. Luísa Todi, 222 2900-422 Setúbal, ou por transferência bancária para a conta do Banco Millennium Bcp com o NIB: 0033.0000.45418945545.05 (mencionando o nome e “Conferência Rotary”)
Agradecemos o envio desta inscrição através de: 1112governadord1960@gmail.com ou Av. Luisa Todi, 222 | 2900-422 Setúbal informações 963 788 149
PROGRAMA LOCAL: HOTEL AQUALUZ - TRÓIA
(Todas as sessões, incluindo refeições e o Jantar do Governador irão realizar-se num único espaço - Hotel Aqualuz)
1º DIA | 6ª FEIRA | 25 MAIO 2012 09h00 Recepção e registo dos Conferencistas e seus convidados 10h30 Reunião do Conselho de Governadores do Distrito 1960, com o Representante do PRI, Compº PRID Jose Antonio Salazar-Cruz (Colômbia) 13h00 Almoço do Governador com ex-Governadores, Governadores Eleitos, Governadores Indicados e Presidentes de Clube 2011-12 e cônjuges, com a presença do Representante do PRI (Traje ligeiro) 15h30 I Sessão de Trabalhos SESSÃO SOLENE DE ABERTURA OFICIAL
DA 66ª CONFERÊNCIA DO DISTRITO 1960
Cerimónia de Apresentação das Bandeiras, apresentação dos clubes do Distrito e intervenções protocolares:
> Chairman da 66ª Conferência Distrital - PGD Frederico Nascimento
> Presidente do RC Setúbal - José Neto de Campos
> Presidentes das C.M. de Setúbal e Grândola
> Governador do Distrito 1970 - António Goes Madeira
> Governador do Distrito 1960 - José Coelho
> Representante do Presidente de RI, PDRI Jose Antonio Salazar-Cruz
17h00 Palestra “A Ética em tempo de crise: O Rotary pode fazer a diferença” > Engº Mário Parra da Silva Presidente da APEE - Associação Portuguesa de Ética Empresarial
17h20 Intervalo para café 17h35 II Sessão de Trabalhos DESTAQUES DO ANO ROTÁRIO - Distrito 1960
O trabalho rotário desenvolvido pelos Clubes > Intervenções de Presidentes de Clube
18h35 Apresentação da 67ª Conferência Distrital > GE Luis Miguel Duarte
PROGRAMA
18h40 Votação das contas do ano 2010/2011 > PGD Joaquim Esperança 18h55 A palavra ao Representante do PRI > PDRI Jose Antonio Salazar-Cruz 19h15 Encerramento da II Sessão de Trabalhos 20h30 Jantar Paul Harris e de Boas Vindas
> Apresentação do IGE (Teams do D6880-Alabama - EUA/D1960 - Portugal)
> Palestra “Portugal e a Europa - Mudar o paradigma: Ousar Empreender, Ousar Vencer” - Dra. Isabel Meirelles - Advogada, Professora Universitária e Especialista em Assuntos Europeus
(Traje ligeiro)
2º DIA | SÁBADO | 26 MAIO 2012 08h00/08h30 Pequeno almoço de COMPANHEIRISMO
O Governador, Companheiro José Coelho e sua esposa Michelle e o Representante do Presidente de RI e Past-Director de RI 1988-99, Companheiro Jose Antonio Salazar-Cruz e esposa Miryam, convidam todos os Companheiros(as) e seus Cônjuges e convidados, para tomarem o pequeno almoço juntos.
09h00 III SESSÃO DE TRABALHOS “MUDAR PARA MELHOR SERVIR: É PRECISO ACREDITAR!!” Momentos: > FUNDAÇÃO ROTÁRIA DE ROTARY INTERNATIONAL - Importância e Significado das Doações para a FRRI - PGD José Manuel Cordeiro
> Conselho de Legislação - PGD Artur Almeida e Silva
> Fundação Rotária Portuguesa - Presidente FRP, PGD Diamantino Gomes
> Quadro Social
> Novas Gerações de Rotary
> Convenção Internacional de Rotary - Lisboa 2013 - GE Luis Miguel Duarte, Presidente da HOC > As ênfases Presidenciais e o Plano Estratégico de RI - Governador Distrito 1960 - José Coelho
10h10 Palestra “Por um Homem Novo” > Prof. Doutor Fernando Carvalho Rodrigues - Professor, Investigador e Cientista 10h30 Palestra “Acreditar em Portugal”
> Profª Dra. Engª Elvira Fortunato - Professora, Investigadora e Cientista
Apresentação do Governador Indicado 2014/2015 > Compº António Mendes
11h00 Encerramento da III Sessão de Trabalhos 11h00 Intervalo para café 11h15 IV Sessão de trabalhos
DESTAQUES DO ANO ROTÁRIO
Momentos:
> O trabalho rotário desenvolvido pelos Clubes - Intervenções de Presidentes de Clube > O trabalho rotário desenvolvido pela Equipa Distrital - Intervenções dos Presidentes e Responsáveis das Equipas Distritais > Intervenção do Compº António Goes Madeira, Governador do DR 1970
> Intervenção do Compº José Coelho, Governador do DR 1960
> Intervenção do Compº PDRI Jose Antonio Salazar-Cruz, Representante do PRI
13h40 Encerramento da IV Sessão de Trabalhos 13h45 Plantação da Árvore da Amizade, com colocação de placa alusiva 14h00 Almoço de COMPANHEIRISMO
PROGRAMA
Tarde livre, para actividades de companheirismo, lazer e contacto com a natureza. Algumas propostas: > Exposição “Azeites da nossa terra - 2000 anos de história em Abrantes” (local da Conferência)
> Prova comentada de Azeites da Nossa Terra (local da Conferência) > Hotel Aqualuz - Wellness Centre, dotado de piscinas interiores e exteriores, sauna, jacuzzi, banho turco, serviços de spa, sala de fitness
> Praias (a 5 minutos do local da Conferência) > Ciclovia para percursos de bicicleta, percursos pedestres > Visita às ruínas romanas e prova de vinhos na Herdade da Comporta
> Passeio de barco pelo Rio Sado com observação de golfinhos (aquisição prévia
(contactar serviços do Hotel)
(aquisição prévia de voucher a Operador Turístico presente no local da Conferência) de voucher a Operador Turístico presente no local da Conferência)
> Casino de Tróia
19h30 Welcome Drink de COMPANHEIRISMO
O Governador, Companheiro José Coelho e sua esposa Michelle e o Representante do Presidente de RI e Past-Director de RI 1988-99, Companheiro Jose Antonio Salazar-Cruz e esposa Miryam, convidam todos os Companheiros(as) e seus Cônjuges e convidados, para um aperitivo junto à piscina do Hotel Aqualuz
(Traje formal)
20h30 Jantar de Gala do Governador > Reconhecimento dos clubes e rotários que mais se destacaram no ano rotário
> Momento cultural
> Intervenção do Compº José Coelho, Governador do Distrito 1960
> Conclusões Intervenção do Compº Jose Antonio Salazar-Cruz, Representante do PRI (Traje formal)
00h30 ENCERRAMENTO DOS TRABALHOS DA 66ª CONFERÊNCIA DO DISTRITO 1960 DE ROTARY INTERNATIONAL 00h30 até de madrugada Baile do Governador, com muita animação, essencialmente focada nos êxitos dos denominados 70’s, 80’s e 90’s
3º DIA | DOMINGO | 27 MAIO 2012
PROGRAMA
Dia livre para actividades de companheirismo, lazer e contacto com a natureza. Sugestões: > Exposição “Azeites da nossa terra - 2000 anos de história em Abrantes” (local da Conferência)
> Hotel Aqualuz - Wellness Centre > Praias (a 5 minutos do local da Conferência) > Ciclovia para percursos de bicicleta, percursos pedestres > Visita às ruínas romanas e prova de vinhos na Herdade da Comporta (aquisição prévia de voucher a Operador Turístico presente no local da Conferência)
> Passeio de barco pelo Rio Sado com observação de golfinhos (aquisição prévia de voucher a Operador Turístico presente no local da Conferência)
13h00 Almoço de COMPANHEIRISMO BOM REGRESSO A CASA
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 15
ROGÉRIO CAIADO (RC Caldas da Rainha)
IN MEMORIAM Homem e rotário distinto, admirado sobretudo pelas palavras sábias com que pautava as suas intervenções, incisivo e silencioso, amigo e companheiro, um coração cheio de bondade, Olhos de sonhador, de sorriso fácil, fino no trato, sempre ciente dos seus deveres, demonstrando um requintado prazer em receber, aprendeu cedo o domínio da arte do “gentleman”. Dotado de uma desenfreada paixão pela arte, de grande cultura geral, estudioso de temas que nos tocam socialmente, passou a vida, sempre ligado a organizações sociais e profissionais, das quais se destaca o RC de Caldas da Rainha e o Banco Alimentar contra a fome.
Homem de convicções, consciente das suas responsabilidades sociais, pontual, revelando uma particular predileção em relembrar episódios curiosos da sua vida rotária e profissional. Essencialmente prático, de missão, pautou a sua vida sobretudo pela ação e não apenas por pensamentos e palavras. Muitos, na sua posição social, teriam preferido optar pelo caminho mais fácil da “ignorância voluntária” e do distanciamento, face aos problemas sociais; Mas a sua compaixão pela pobreza, pela miséria, pelo sofrimento, as crueldades da vida, a fome, levou-o desde cedo a entregar-se ao Rotary, para “dar de si, antes de pensar em si”. Possuiu, de família, uma das raras
qualidades humanas, mais rara ainda nos dias de hoje - o Bom Senso. Percursor de Rotary e filho de um sócio fundador do RC de Caldas da Rainha, completou em Agosto passado, 53 anos de efetivo companheirismo e ação rotária. A permanência, em Rotary do Compº Rogério Caiado granjeou-lhe todos os privilégios que qualquer rotário merece – admiração, estima e reconhecimento, a força do afeto familiar, combinado com um forte sentido ético e de solidariedade fez dele, um Rotário de Excelência. Partiu fisicamente, mas estará sempre connosco nas nossas orações e nas nossas ações dirigidas à comunidade.
16 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> ROTARY CLUB DE SETÚBAL RECEBE CHAVE DA SEDE DAS MÃOS DA PRESIDENTE DA CÂMARA
No passado dia 16 de Março, o Rotary Club de Setúbal na figura do seu presidente, compº Neto de Campos, recebeu a chave da sua sede, que foi entregue pela Exma. Sra. Presidente da Câmara Municipal de Setúbal, Dra. Maria das Dores Meira.
Na cerimónia estiveram presentes o Governador José Coelho, as companheiras Carla Tavares e Estefânia Campos, o compº Eduardo Correia e muitos outros companheiros do clube. O Governador José Coelho lançou o convite à Dra. Maria das Dores Meira para estar presente na sessão inaugural da Conferência Distrital que terá lugar em Maio, em Tróia, convite que foi aceite de imediato. Foi um momento de extrema importância e simbolismo para este clube, que comemorou os seus 66 anos de existência no passado dia 8 e há cerca de 20 que trabalhava no sentido de conseguir ter a sua própria sede. O espaço, cedido gentilmente pela autarquia, será agora reabilitado e o objectivo é começar a ser utilizado ainda este ano rotário. É ainda de salientar que, ao longo destes anos, o Rotary Club de Setúbal tem vindo a desenvolver um excelente trabalho no que diz respeito à cooperação e estabelecimento de parcerias com as instituições da sua comunidade, de forma a minimizar as carências existentes. Exemplo disso são as acções de recolha de alimentos e entrega de brinquedos na escola mais carenciada do Concelho, numa parceria com a Junta de Freguesia de São Sebastião, estando ainda prevista para este ano a pintura de um muro dessa mesma escola.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 17
> VOG Rotary Club Almerim Na minha Visita Oficial ao Rotary Club de Almeirim fui acompanhado pelo Governador Assistente, compº António Freire de Oliveira e recebido pela Presidente do clube, companheira Marília Silva bem como pela grande maioria dos companheiros do clube num agradável almoço num restaurante da cidade. Foi-me entretanto dado o privilégio de conhecer a Universidade Sénior de Almeirim. Este clube é relativamente recente, com uma média de idades jovem – 49 anos - e companheiros bastante activos nas suas profissões, dinamizando assim os projectos nos quais se envolvem. Em termos do Quadro Social, é um clube com 14 companheiros, dos quais duas são senhoras. Um dos ob-
jectivos é a entrada de três companheiros. Gostaria de destacar que o clube já adoptou o PLC, tem acções de continuidade e faz uma boa divulgação dessas mesmas acções, através dos jornais locais, do seu blog e Facebook.
O clube envolve-se anualmente de uma forma bastante activa na captação de recursos para a Rotary Foundation, distinguindo companheiros do clube com as insígnias Paul Harris Fellow. O RC recebeu durante esta mi-
nha visita uma distinção da RF, por ter sido o 3º clube do Distrito com maior contribuição na captação de fundos para a Rotary Foundation. Neste clube “milita” o compº Armando Barreira, que desde há uns anos a esta parte é o Presidente da Sub-Comissão da Polio-Plus e o grande responsável pela divulgação da campanha “End Polio Now”, na qual, através do seu entusiasmo e motivação, muito tem contribuído para o incentivo do envolvimento dos clubes e dos respectivos companheiros na mesma. Ao nível das Novas Gerações, o Interact Club de Almeirim é um clube que se envolve bastante activamente no apoio ao Centro de Acolhimento de Alpiarça e na recolha de alimentos e material escolar. Os objectivos e propósitos de acção do Rotary
18 | carta mensal do governador |
Club de Almeirim para o presente ano rotário são os seguintes: banco de material ortopédico; inauguração do marco rotário; estabelecimento de parcerias com diversas instituições; organização de palestras acerca de temas actuais; apoio ao Centro de Acolhimento de Alpiarça; reco-
MARÇO 2012
lha de alimentos do Banco Alimentar; homenagem ao Profissional do Ano; distinção do aluno melhor companheiro nas escolas da comunidade; organização das “conversas de café” em casa dos companheiros e plantação da Árvore da Amizade, aquando da sua transmissão de tarefas.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 19
> VOG Rotary Club Santarém A minha Visita Oficial ao Rotary Club de Santarém teve início com uma muito agradável recepção feita pelo Presidente do clube, compº José Esteves da Cunha, que estava acompanhado por vários membros do clube e do Conselho Director, de entre os quais os companheiros PGD José Manuel Cordeiro, PGD Mário Rebelo e GA António Freire de Oliveira, que faz parte deste clube, bem como do GA Luis Valente do RC Entroncamento. Esta recepção teve lugar na Santa Casa da Misericórdia de Santarém, cujo provedor é o compº PGD Mário Rebelo, do Rotary Club de Santarém e da qual fazem parte outros companheiros do clube. Em Santarém encontrei um clube onde existe uma grande amizade en-
tre todos os companheiros e cujos membros são de enorme prestígio na comunidade. Em termos de Quadro Social, fazem parte do clube 19 companhei-
ros, cuja média de idades é de 67 anos. Apesar de não existirem senhoras no QS do clube, esta falha é colmatada pelo excelente trabalho desenvolvido pela
Casa da Amizade, que, de entre outras actividades, efectua anualmente a entrega de enxovais de Natal para bebés a famílias carenciadas. Um dos objectivos futuros é fazer com que estas senhoras possam vir a tornar-se rotárias de facto, uma vez que já o são “por direito”. Esse incentivo foi claramente manifestado por mim aos responsáveis pelo clube. É um clube bastante activo no que diz respeito à Rotary Foundation: na semana de 24 a 28 de Outubro, que assinalou a semana da luta contra a Polio, o clube e muitos companheiros fizeram a sua contribuição. Existem sete insígnias Paul Harris Fellow para ser entregues devido aos subsídios equivalentes que implementaram
20 | carta mensal do governador |
durante os últimos anos e que permitiram equipar a cozinha pedagógica do Lar de Sto. António, APPACDM (Associação Portuguesa de Pais e Amigos do Cidadão com Deficiência Mental) e da Santa Casa da Misericórdia, bem como o equipamento para uma Escola Secundária em S. Tomé. De entre os membros do clube gostaria de des-
MARÇO 2012
tacar o excelente trabalho efectuado pelo PGD José Manuel Cordeiro ao longo dos vários anos como Presidente da CD da Rotary Foundation. Os objectivos e propósitos de acção do Rotary Club de Santarém para o presente ano rotário são os seguintes: desenvolvimento de um projecto de combate à diabetes, no
qual o clube será um dos pioneiros e está a envolver a comunidade rotária; abertura de uma Universidade Sénior; atribuição de bolsas de estudo; entrega de prémios escolares, reconhecimento do profissional do ano e a formação de um Interact. O RC Santarém é um clube cujos companheiros estão muito envolvidos na
rede social da cidade e da região, porquanto uma boa parte dos mesmos fazem parte dos órgãos dirigentes de organismos de Solidariedade Social, nomeadamente a Santa Casa da Misericórdia, o Lar de Sto. António e a Liga dos Amigos do Hospital de Santarém. De destacar também que dois dos companheiros são Juízes Sociais.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 21
> jantar festivo conjunto das vog's ao rc Almerim e RC Santarém O jantar festivo contou com a presença de muitos companheiros, quer dos clubes anfitriões, quer de outros clubes, representados muitos deles pelos seus presidentes. No seu decorrer, assinalou-se a entrada de um novo companheiro para o Rotary Club de Almeirim e a entrega de 2 insígnias Paul Harris Fellow, ao compº Armando Barreira, Presidente da sub-comissão da Polio Plus e ao compº Filipe, ambos do Rotary Club de Almeirim. Destaco igualmente a entrega de uma distinção de Subscritor de Mérito da Fundação Rotária Portuguesa ao compº Júlio Silva, do mesmo clube. Foi um jantar vivido num clima de amizade e saudável companheirismo, que terminou com a habitual troca de lembranças, em que ofereci a minha peça com o lema do ano rotário a cada um dos presidentes.
22 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
MARÇO 2012
> PROJECTO FINANCIADO POR SUBSÍDIOS GLOBAL DÁ APOIO A MULHERES COM HIV Cinquenta médicos, enfermeiros e trabalhadores de saúde ao domicílio na Libéria estão a utilizar técnicas adquiridas num workshop patrocinado por rotários para ajudar a prevenir a transmissão do HIV de mães infectadas para os seus filhos. As técnicas estão a ser usadas para educar mulheres grávidas sobre HIV e SIDA, medicar mães e recém-nascidos e informar o público sobre a prevenção da doença. Com o financiamento de um Subsídio Global da Rotary Foundation, uma equipa de formação profissional formada por dois rotários e seis profissionais de saúde do Distrito 5170 (Califórnia, EUA) realizaram um workshop de uma semana em Monrovia, que terminou no dia 3 de fevereiro. Os participantes do evento receberam livros, informações sobre diagnóstico e tratamento de HIV e outros materiais. Membros do Rotary Club de Sinkor, Montserrado County, estão a ajudar a distribuir suplementos nutricionais a mulheres e crianças desnutridas e infectadas pelo vírus e a oferecer-lhes transporte para clínicas de saúde pública. Outros projectos O workshop é um dos vários projectos e actividades financiados por Subsídios Globais que o distrito 5170 tem realizado como distrito piloto Visão de Futuro. Os rotários estão a fornecer equipamentos médicos para dois hospitais na Guatemala e nas Filipinas, a instalar vasos sanitários numa escola de Belize e a implementar um projeto no Uganda chamado “adopte uma vila”, entre outros projetos.
| carta mensal do governador | 23
Por DAN NIXON
Rotários do distrito afirmam que os Subsídios Globais estão a tornar possível um trabalho mais eficaz em várias das áreas de enfoque da Rotary Foundation em conjunto com as metas do distrito. “Os procedimentos do Visão de Futuro tornaram o processo de financiamento de subsídios mais eficaz e rápido”, disse Roger Hassler, ex-governador do Distrito 5170. “Os rotários do nosso distrito estão a usar os recursos da Fundação para planear e implementar projectos humanitários e educacionais significativos em todo o mundo.” “Como cumprimos os procedimentos necessários para a qualificação dos nossos clubes e distritos, os clubes menores começaram a interagir com clubes de dentro e fora do distrito para realizar projetos maiores e sustentáveis”, disse Cecelia Babkirk, presidente da Subcomissão Distrital de Subsídios Distritais. “Eu desafio os rotários a serem optimistas em relação ao Plano Visão de Futuro.” Para mais informações • Saiba mais sobre o Plano Visão de Futuro • Veja uma lista dos recursos do Visão de Futuro • Inscreva-se para receber o Boletim Plano Visão de Futuro
24 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> VOG Rotary Club Amadora Na minha Visita Oficial ao Rotary Club da Amadora fui acompanhado pelo Governador Assistente, compº Veiga Testos e recebido pelo Presidente do clube, compº António Costa e demais companheiros do mesmo. Foi uma agradável e calorosa recepção, à qual se seguiu um almoço na sede do clube. Tive depois a oportunidade de visitar a Rua Paul Harris e o Largo Paul Harris, iniciativas do RC Amadora com a finalidade de evidenciar o nosso movimento junto da população. Mais tarde visitámos a Associação dos Amigos da Damaia, instituição que o clube apoia, tendo o seu parque infantil sido construído através do contributo de um subsídio equivalente e o toldo instalado graças a um subsídio da Fundação Rotária Portuguesa. Foi-me dado o privilégio de conhecer o marco rotário e o painel de azulejos pintados por crianças, dedicados à Paz e Compreensão Mundial, premissa máxima do movimento rotário. Este painel tem uma grande visibilidade, sendo um dos ex-libris do clube no que concerne à divulgação do nosso movimento. Na reunião com o Conselho Director foi-me apresentado o seu Plano de Acção para este ano rotário, bem como um balanço das acções já concretizadas. O clube da Amadora tem
tido uma grande interacção com a comunidade, apoiando com regularidade várias instituições. Está integrado no Conselho Local de Acção Social (CLAS) da Amadora, no Conselho Social da Freguesia da Reboleira e de São Brás, tendo reuniões periódicas para análise das necessidades sociais locais e programação de acções, como consultas de audição, recolha de alimentos junto de grandes superfícies e cedência de material ortopédico. O clube conta com 14 membros, dos quais 4 são senhoras e cuja idade média ronda os 60 anos. Uma das metas a curto-prazo é a entrada de mais dois sócios. O RC Amadora patrocina um clube Rotaract muito
MARÇO 2012
activo. Por isso não é de estranhar que tenha sido escolhido este ano para Representante Distrital de Rotaract/Interact um dos seus membros, ou seja, a compª Rotaractista Cátia Tomé, que tem efectuado um excelente trabalho. Possui um núcleo de voluntariado muito forte e com um enorme envolvimento nas acções do clube. A compª Manuela Branco é uma das grandes entusiastas e catalisadoras deste núcleo, com grande sucesso, em que, através da acção, os voluntários, de uma forma “natural” acabam por vir a integrar o QS do clube, como é o caso da próxima presidente do
clube, compª Elisabete. A compª Manuela Branco é também uma grande “activista” das causas humanitárias e de acção estrutural na comunidade, sendo a responsável no Distrito
| carta mensal do governador | 25
pelo projecto da recolha de óculos, com um assinalável sucesso. Através de um subsídio equivalente, o RC Amadora conseguiu equipou o recreio da Associação dos
Amigos da Damaia, participa com um Team Member do IGE e conta ainda nas suas fileiras com um Past-Governador, o compº
26 | carta mensal do governador |
Carmona e Silva, que tem um projecto de publicação de memórias rotárias com muito interesse. Saliento igualmente o compº Avelino Matos, pela sua dedicação ao Distrito e ao nosso movimento, nas temáticas relacionadas com a presença de Rotary na internet e na promoção dos contactos internacionais, nomeadamente na sua acção de criação da CIP Portugal-Puerto Rico. Os objectivos e propósitos de acção do Rotary Club da Amadora para este ano rotário são os seguintes: recolha de tampinhas de plástico para reciclagem; recolha de óculos usados e lentes para reciclagem, em parceira com o Medico Lions Clube de France; recolha e distribuição de roupas a entidades carenciadas do concelho, mas também do Seixal e de
MARÇO 2012
Timor; recolha e encaminhamento de livros de estudo usados para Timor a Cabo Verde; participação na “FEIRARTE”, com um stand do clube e também do Rotaract e ainda fortalecimento do apoio a instituições como a Associação dos Amigos da Damaia, o Centro de Acolhimento de Crianças da Quinta de São Miguel, o Sporting Clube da Damaia e a Associação Millenium de apoio a toxicodependentes.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 27
> VOG Rotary Club Odivelas Na minha Visita Oficial ao Rotary Club de Odivelas, fui acompanhado pelo Governador Assistente, compº Veiga Testos e recebido pelo Presidente do clube, compº Ricardo Simões (que já foi Rotaractista), bem como por outros companheiros do clube. Na reunião com o Conselho Director foram-me apresentadas informações acerca do Quadro Social do clube, um balanço das suas actividades e o Plano de Acção para o ano rotário 2011-12. Ao nível do Quadro Social, o clube tem 16 sócios, com apenas uma senhora e uma média de idades que ronda os 55 anos. Um
dos objectivos é a renovação do Quadro Social, com a entrada de mais dois sócios. Para isso, o clube tem uma estratégia de captação, que passa por abordar pessoas do círculo de conhecimentos, mas com classificações relevantes e que estejam em falta, estando também receptivos à entrada de mais jovens e mulheres. Projectar a imagem pública de Rotary e a própria imagem do clube na sua comunidade é outra das grandes preocupações. Neste sentido, o clube tem já um Facebook bastante dinâmico e uma boa divulgação nos órgãos de comunicação. A comunidade conhece
e reconhece a acção do clube. Exemplo disso é a concessão de um Prémio por Serviços à Comunidade, grau de ouro, entregue pela Camara Municipal de Odivelas através de uma votação por unanimidade da Assembleia Municipal. Também na área das novas gerações é um clube muito activo - nas escolas o clube tem uma acção muito forte, através da entrega de prémios aos alunos do 12º ano, de forma a captar jovens para a formação de um clube Rotaract. No que diz respeito às parcerias estabelecidas, têm uma colaboração regular com a Municipalia e protocolos celebrados com várias entidades públicas e
privadas, para que possa vincular os futuros dirigentes. Os objectivos e propósitos de acção do Rotary Club de Odivelas para este ano rotário são os seguintes: entrega do Prémio D. Dinis aos melhores alunos das escolas da comunidade, entrega do Prémio escritos e escritores, reconhecimento e homenagem ao Profissional do Ano, realização da campanha “Dê uma tampa à indiferença”, com a colocação de vários pontos de recolha de tampinhas em Odivelas, realização de jornadas profissionais, oferta anual às corporações de bombeiros e à obra do Padre Abel.
28 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> jantar festivo conjunto das vog's ao rc amadora e RC odivelas O jantar festivo decorreu em conjunto entre os clubes da Amadora e de Odivelas, no restaurante Quinta do Bretão, em Caneças. Estiveram presentes companheiros de diversos clubes rotários, nomeadamente Algés, Carnaxide, Moita, Portela, Seixal, Coruche, Rio Maior, Torres Vedras, Setúbal e Loures e ainda do Rotaract da Amadora. O jantar teve início com a actuação musical dos Directores da Escola Primeiro Acto – Escola de Musicais e Artes de Palco - em Odivelas. Sofia de Castro (soprano) e Diogo Oliveira (tenor) encantaram todos os presentes
MARÇO 2012
com a sua interpretação de peças de canto lírico. Após a refeição, a primeira companheira a tomar a palavra foi a companheira Cátia Tomé – representante Distrital Rotaract e Interact, que começou por frisar que a ênfase da mudança tem trazido bons resultados, nomeadamente um interesse crescente por parte dos jovens, bem como a sua mobilização. Neste momento estão em formação quatro clubes Rotaract: Torres Vedras, Parede-Carcavelos, Sesimbra e Tavira. Terminou reforçando que os clubes Rotaract são clubes do futuro, que estão em constante crescimento e movimento, fazendo também um apelo à presença dos companheiros no Congresso Nacional de Rotaract e Interact em Tomar. Na sua alocução, o compº António Costa, Presidente do Rotary Club da Amadora, felicitou a ini-
ciativa de realizar um jantar festivo em conjunto, salientando que foi para si um prazer conhecer e conviver com os compa-
| carta mensal do governador | 29
nheiros dos Rotary Club de Odivelas. Na minha intervenção, não quis deixar de felicitar todos os presentes, des-
tacando os companheiros PGD Carmona e Artur Almeida e Silva, que são um exemplo para todos os rotários. Felicitei também a
30 | carta mensal do governador |
companheira PGD Teresa Mayer pelo excelente trabalho que tem vindo a desenvolver na área da comunicação, o Governador Assistente compº Afonso Malho, compº Veiga Testos e companheira Cátia Tomé. Apelei à participação massiva dos companheiros no Congresso do Rotaract e Interact, dando-lhes um sinal de que estamos ao lado dos nossos jovens. Este ano lancei o desafio dos jantares conjuntos e devo dizer que tem sido extremamente gratificante verificar os resultados, pois os clubes têm acolhi-
MARÇO 2012
do muito bem esta iniciativa. Reforcei a ideia de que é preciso mudar, jantares conjuntos controlam o despesismo, e o dinheiro que poupamos pode ser aplicado em mais acções e obras nas nossas comunidades. Durante o jantar os companheiros do Rotaract da Amadora venderam rifas cujos prémios eram livros intitulados “Costa do Estoril”, entregues no final das intervenções. Foi um jantar de convivência e saudável companheirismo, que terminou com a habitual troca de lembranças.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 31
32 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> rotaractistas dão workshops sobre redes sociais a rotários
Por ryan hyland
Mais de 60 rotários do Texas foram a uma faculdade de Houston aprender como abrir contas no Facebook e Twitter, fazer upload de vídeos no YouTube colocando os links nos seus sites e fazer download de aplicativos, como o localizador de Rotary Clubs, nos seus smartphones. Estes workshops foram dados por rotaractistas e interactistas com o patrocínio do Distrito 5890. «As redes sociais e o mundo digital estão a expandir-se muito, e para muitos rotários nem sempre é fácil estar actualizado em relação às estratégias e ferramentas disponíveis», afirmou Tommie Buscemi, presidente da Comissão Distrital de Novas Gerações. Nathalie Cras, do Rotaract Club de River Oaks e uma das instrutoras do workshop, revelou que as redes sociais se tornaram o meio mais eficaz para comunicar e recrutar possíveis sócios. «O primeiro contcato que o futuro sócio tem connosco é por através de websites ou do Facebook, então, é muito importante estar a par de todas as tecnologias para trazer os futuros rotários à organização.” Facebook Algumas das dicas de Facebook dadas por Cras e outros 10 rotaractistas são: • Designe mais de um administrador da conta, para que fique responsável na falta da outra pessoa; • Incentive os seus seguidores a utilizar o link “partilhar”, pois assim é possível atingir um público maior; • Conecte as suas contas de Facebook e Twitter; • Coloque no Facebook links que levem a novidades sobre o clube; • Use uma ferramenta como o HootSuite, que facilita a administração de
várias contas de redes sociais e sites, inclusive a programação antecipada de quando os posts devem sair, o que facilita o trabalho do administrador. Buscemi disse que o workshop foi um sucesso e o distrito já está a preparar outro. “Estes jovens ficaram muito contentes em poder ajudar os rotários.” Sem dúvida, rotaractistas e rotários têm muito a aprender uns com os outros. Durante a Semana Mundial do Rotaract, de 12 a 18 de Março de 2012, o Rotary celebra as contribuições dos rotaractistas e incentiva os Rotary Clubs a convidá-los para as reuniões e a integrar os seus projetos. Alguns exemplos de como os rotários estão a servir as suas comunidades: • O Rotaract Club de Ntinda, Uganda, distribuiu cobertores e mosquiteiros para 300 crianças carentes graças aos fundos obtidos com uma minimaratona Rotary-Rotaract; • O Rotaract Club de Rieti, Itália, levantou verbas para abrir um poço de água em Balaka, Malauí. Rotaractistas e rotários passaram 20 dias no Malawi a preparar o projeto; • O Rotaract Club de Surat East, Gujarat, Índia, realizou uma campanha de doação de sangue, conseguindo mais de 1.459 unidades de sangue em apenas um dia. Para mais informações • Ouça o seminário online sobre Novas Gerações, tendo Buscemi como convidado; Leia a transcrição no Twitter sobre como como os rotaractistas usam as redes sociais e como os Rotary Clubs e Rotaract Clubs podem trabalhar juntos; Leia mais sobre rotaractistas em Rotary Voices.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 33
> VOG Rotary Club Barreiro A minha Visita Oficial ao Rotary Club do Barreiro teve início com uma recepção junto ao marco rotário à entrada da cidade (uma marca indelével do movimento no Barreiro), feita pelo Presidente, compº Pedro Gameiro e pelos companheiros Álvaro Gaspar e Baptista Iria a mim e ao Governador Assistente, compº Afonso Malho. Tive a oportunidade de visitar as instalações da Associação comunitária do Barreiro, uma entidade de intervenção social que presta auxílio a mais de 1500 pessoas desfavorecidas ao nível das carências mais primárias e com quem um clube tem uma parceria estabelecida desde 2007. De seguida, teve lugar uma visita de cortesia à Empresa Baía Tejo, na qual fui recebido pela Administração, nomeadamente pelo Dr. Paulo Silva, pelo Engº Luís Tavares e pelo Engº Sardinha Pereira. O anfitrião começou por descrever o objecto so-
cial da empresa, ou seja, a cedência dos espaços com diversas tipologias, considerando a requalificação do território o objectivo central nas instalações de actividades industriais, logísticas e serviços de apoio aos clientes. E seguida, tive o privilégio de visitar as instalações museológicas da
antiga Companhia da União Fabril, um edifício de 1935 em estilo arte-nova e recuperado em 1999 e que está repleto de valor cultural, permitindo conhecer a História industrial do Barreiro nos últimos dois séculos. Apresentei os meus cumprimentos ao Exmo. Sr. Presidente da Câmara Municipal do Barreiro, Dr. Carlos Humberto de Carvalho, que me recebeu em audiência e com quem falei acerca das excelentes relações entre o clube e a autarquia, bem como da abrangência mundial do movimento rotário. A reunião com o Conselho Director teve lugar no restaurante “Emporio do Paladar”, na qual me foi apresentado o Plano de Actividades do clube. O
clube é constituído por 26 membros, com uma média etária de 55 anos, pretendendo admitir um(a) novo(a) membro este ano. Em termos de projectos de continuidade, o clube do Barreiro pretende praticar activamente a solidariedade junto da sua comunidade; fazer todos os esforços possíveis para reduzir a taxa de absentismo dos sócios nas reuniões semanais; aumentar o quadro social do clube; colaborar com as escolas no projecto “Feiras das Profissões”; divulgar o clube e as suas actividades através de convites a amigos para assistir às reuniões; actualizar o seu site na Internet e reforçar e manter o protocolo de parceria estabelecido com a ACB – Associação
34 | carta mensal do governador |
Comunitária do Barreiro. Esta Instituição de Solidariedade Social (IPSS) tem apenas 100 sócios efectivos e dá o seu apoio a cerca de 900 famílias carenciadas (cerca de 2000 pessoas, adultos e crianças), sendo já considerada a Instituição do Distrito de Setúbal que mais pessoas ajuda através do “Centro de Apoio Alimentar”. Está ainda prevista a homenagem ao profissional do ano, uma actividade permanente, que se enquadra nos Serviços Profissionais e já distingui 15 pessoas; a realização de campos de férias às Escolas Secundárias do Barreiro, que tem permitido conseguir uma boa imagem do clube e de Rotary em geral, junto dos principais estabelecimentos de ensino do Concelho e manutenção do programa “Saúde Brincando”, embora esteja pensado para ser feito em novos moldes. Esta é mais uma actividade de bandeira deste clube, que a tem vindo a desenvolver há mais de 10 anos, sem interrupções, e que conta com o apoio fundamental da empresa “Baía do Tejo S.A.” (ex-Quimiparque). No que diz respeito a
MARÇO 2012
novos projectos, os objectivos e propósitos de acção do Rotary Club do Barreiro para o presente ano são: organização de uma reunião com os jovens para reactivar o Rotaract; organização de uma acção de saúde para a terceira idade, passeios familiares de fim-de-semana,“Torneio de King”, “Rotary Fado Night” e “Rotary Jazz Night”, passeio de bicicleta “Luta contra a Polio” e oito palestras que garantam qualidade e interesse. O RC Barreiro é um clube que se preocupa com a comunidade mundial, daí que tenha contribuído com 3.000 dólares na semana comemorativa do combate à polio. O jantar festivo decorreu com a presença de companheiros dos clubes da Moita, Sesimbra, Seixal, e Almada, que conviveram num espírito de saudável companheirismo. No final decorreu a habitual troca de lembranças, tendo oferecido ao Presidente do Rotary Club do Barreiro a peça com o lema deste ano rotário: “Conheça-se a Si Mesmo para Envolver a Humanidade.”
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 35
36 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> VOG Rotary Club Moita Na Visita Oficial ao Rotary Club da Moita tive a companhia do Governador Assistente, compº Afonso Malho, membro deste clube e fomos recebidos pelo Presidente do mesmo, compº João Candeias. Na reunião com o Conselho Director, de entre assuntos, foi abordada a questão do Quadro social. O clube tem 15 companheiros, (sendo 2 deles senhoras), todos eles bastante activos, que formam um núcleo duro. É um clube que faz uma boa divulgação das suas acções, através das festas da Nossa Senhora da Boa Viagem, folhetos explicativos que são distribuídos na comunidade e uma enorme interacção
com a Câmara Municipal, a Junta de Freguesia e os órgãos de comunicação social da região. Gostaria de salientar o
facto de o clube ter sido distinguido com uma menção da Rotary Foundation, uma vez que foi um dos três clubes com as maio-
res contribuições anuais per capita em todo o Distrito no ano 2010/11, sendo que, na semana de 24 a 28 de Outubro, efectuou
MARÇO 2012
também uma significativa doação para a campanha End Polio Now. Praticamente todos os companheiros já foram distinguidos com a insígnia PHF. O RC Moita tem colaborado desde sempre o Projecto “Raríssimas”, instituição de apoio a portadores de doenças raras. Neste momento estão a construir um edifício novo com várias valências, tendo o clube submetido um projecto para concessão de um subsídio equivalente com vista a equipar várias salas do projecto. Este clube tem vários companheiros de referência no nosso Distrito, nomeadamente o seu presidente, João Candeias, que já desempenhou várias missões distritais em
anos anteriores, como por exemplo Governador Assistente e o companheiro Afonso Malho, verdadeiramente incansável no seu contributo a Rotary a
| carta mensal do governador | 37
quem agradeço todo o seu entusiasmo e apoio durante este ano enquanto Governador Assistente. Embora sendo um clube pequeno, o eclectismo
das suas acções e o espírito abnegado e activo dos seus membros, têm-lhe valido várias distinções distritais e de RI.
38 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> jantar festivo conjunto das vog's ao rc barreiro e RC moita O jantar festivo contou com a presença dos presidentes de ambos os clubes, compº Pedro Gameiro (RC Barreiro) e compº João Candeias (RC Moita), das suas esposas, do Exmo. Sr. Presidente da Câmara Municipal do Barreiro, Dr. Jorge Humberto, do Governador Assistente compº Afonso Malho, do Governador Assistente do Grupo 12, compº Carlos Sargedas e também dos membros da Equipa Distrital, companheira Carla Tavares e compº Eduardo Correia. Foram entregues três insígnias Paul Harris Fellow a companheiros do Rotary Club do Barreiro pela contribuição de 3000 dólares para a Rotary Foundation durante a semana de 24 a 28 de Outubro, que assinalou o Dia Mundial da Luta contra a Polio. Teve também lugar a entrega de um certificado de re-
conhecimento da Rotary Foundation ao Rotary Club da Moita pelo generoso apoio financeiro ao Desafio 200 Milhões de Dólares para o Rotary e por ter
sido um dos três clubes com maior contribuição per capita no Distrito, de um total de 1555 clubes que contribuíram. Foi um jantar onde se
viveu o espírito rotário, de muito companheirismo, amizade e convivência entre todos, terminando com a habitual troca de lembranças.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 39
40 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 41
42 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> visite os mercados tailandeses durante a convenção de ri de 2012
Bangcock é conhecida como a cidade dos mercados, e durante muitos séculos as mercadorias chegavam a estes mercados através de barcos. Em 1800, a maioria das pessoas vivia em palafitas ao longo das vias navegáveis e compravam produtos directamente a estes barcos
Por frank bures
chamados sampans. Até 1960, mais de metade das cargas ainda era transportada ao longo dos 5.954 quilómetros de rios e canais do país, mas hoje, a maioria dos canais está pavimentado. Visite alguns dos mercados flutuantes da Tailândia durante a Convenção do RI de 2012. Verifique no seu hotel os horários de funcionamento e pergunte se o mercado foi afectado pelas enchentes do ano passado. O mercado flutuante mais famoso da região é o Damnoen Saduak, que fica um pouco longe de Bangcock e convém passar a noite, pois leva-se algumas horas para conhecer o local. Ele possui várias secções, algumas mais movimentadas que as outras. Não muito longe de Damnoen Saduak está o Amphawa Floating Market, uma alternativa mais calma, pois é frequentado principalmente por turistas tailandeses. Um pouco mais distante, porém ainda na província de Samut Songkhram, está o Tha Kha Floating Market, um mercado ainda tradicional. Também pode optar por fazer um tour de barco pelos canais. Para os amantes da comida tailandesa, uma excelente opção é o Don Wai Market, localizado ao oeste de Bangcock. O rio Tha Chin está repleto de restaurantes flutuantes e barcos que oferecem passeios a turistas. Inscreva-se para a Convenção do RI de 2012. Leia mais histórias da revista The Rotarian ou registe-se para receber a edição digital.
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 43
> Convenção de Bangkok O antigo e o moderno convidam os Rotários de todo o mundo a participar na Convenção Anual de Rotary, que se realiza em Bangkok de 6 a 9 de Maio de 2012. Bangkok (este nome é apenas uma abreviatura de uma palavra com 152 letras que consta do livro de recordes do Guiness como a cidade do mundo com o nome mais extenso) é uma metrópole fascinante, repleta de história e cultura e, simultaneamente, paraíso de compras e um dos maiores destino turísticos do continente asiático. A grandiosidade e as glórias do passado (antigo reino do Sião e posteriormente Birmânia), com um núcleo tradicional sereno, onde proliferam templos budistas, museus e santuários sagrados, mistura-se com uma cidade moderna, ocidentalizada, onde a vida nocturna é vibrante e oferece todo o tipo de actividades que vão dos exóticos restaurantes às frenéticas discotecas. A sua complexa rede de canais, deu a Bangkok o epíteto de “Veneza do Oriente”, e ainda hoje podemos observar as centenas de embarcações que por eles navegam, muitas delas servindo de habitação, como no passado, outras assegurando transporte para os numerosos mercados flutuantes. A Comissão organizadora da Convenção, garante que iremos desfrutar de eventos únicos, repletos de atracções, alguns deles evocando tradições culturais do passado. Ilustres conferencistas internacionais abordarão temas actuais, versando os principais problemas de importância global, que impedem a concretização da verdadeira Paz e Compreensão Mundial que todos nós rotários perseguimos.
Por tudo isto, estamos certos que nenhum membro da família rotária ou seus acompanhantes, terão tempo para se entedearem durante a semana da nossa 103ª Convenção de R.I.. Será, por certo, uma gratificante experiência de aprendizagem ao vivo, da alegria, da projecção do companheirismo internacional, e da consciencialização da universalidade de Rotary. Aproveitemos a Convenção de Bangkok, para fazer dela um momento intensamente partilhado pois, pode ser, que dentro de alguns anos, consideremos esta vivência como um maravilhoso acontecimento que assinalou uma época feliz da nossa vida. A “Cidade dos Mil Sorrisos” espera por nós. CELEBREMOS ROTARY! Vamos à Convenção.
PGD José Carlos Estorninho Presidente da Comissão Distrital de Promoção da Convenção de Bangkok
44 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> Cientista australiano e associação alemã são premiados pela rotary foundation Por ryan hyland e megan ferringer
John Skerritt, cientista e secretário-adjunto do Departamento de Indústrias Primárias do estado de Victoria, Austrália, foi escolhido pelo Conselho de Curadores como vencedor do Prémio da Rotary Foundation por Serviços à Humanidade de 2011-12. Patrocinado pelo Rotary Club de Carlingford, Nova Gales do Sul, Skerritt foi Bolseiro Rotary pela Paz na University of Michigan, nos EUA. Membro do Rotary Club de Hampton, ele irá receber o prémio no dia 8 de Maio na Convenção do RI
em Bangcock. «Muitos candidatos são merecedores deste prémio; sinto-me honrado por ser reconhecido», disse Skerritt. Nos últimos 30 anos, ele liderou diversas acções de formação e deu assistência a projectos de agricultura, ciências médicas, meio ambiente e problemas de administração pública na Índia, na Indonésia e em países do sudeste asiático e da África. Skerritt gerencia uma equipa de 1.250 funcionários e um orçamento anual de 250 milhões de dólares, sendo um dos principais cientistas de políticas públicas do governo para as áreas de pesca, silvicultura e emergências agrícolas. Em 2010, liderou um projecto bem-sucedido contra uma praga de gafanhotos no leste da Austrália, que, caso contrário, teria causado 2 mil milhões de dólares em danos. No ano passado, a sua equipa ajudou a comunidade agrícola daquela região a recuperar rapidamente após uma inundação sem precedentes. Ex-rotaractista e interactista, ele recebeu inúmeros prémios pelas suas pesquisas e trabalho governamental na área de ciências e desenvolvimento agrícola. «Durante o tempo em que fui bolseiro, aprendi como as colaborações internacionais são uma importante maneira
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 45
de resolver grandes problemas. A base do meu trabalho é melhorar a vida dos outros, e o Rotary me mostrou a importância de doar.» Grupo alemão de alumni é homenageado A Rotary Foundation Alumni Deutschland (RFAD), associação de alumni da Alemanha, foi eleita vencedora do Prémio Associação de Alumni do Ano de 2011-12. “Estamos muito felizes em receber este prêmio, que homenageia o esforço conjunto de muitas gerações de presidentes e membros da RFAD”, disse Christoph Saenger, presidente do grupo. Fundada em 1998, a RFAD dedica-se a manter e fortalecer o contato entre os alumni e o Rotary. O grupo de 270 membros organiza seminários para participantes de programas da Rotary Foundation e reúne-se frequentemente com rotários. Eles apoiam uma variedade de projectos humanitários a nível internacional e financiam a sua própria bolsa de estudos através da Rotary Foundation de cinco em cinco anos. Em 2010-11, a RFAD arrecadou cerca de 13.500 dólares para completar um projecto hídrico na Costa Rica, fornecer poços de água para a República
Democrática do Congo e ajudar uma escola afectada pelo tsunami no Japão. «Isto dá aos nossos alumni a sensação maravilhosa de fazer a diferença, seja ajudando um bolseiro a superar o choque cultural de chegar à Alemanha ou envolvendo-se em projetos humanitários», disse Saenger. A RFAD promove muitas outras actividades, como um Oktoberfest aberto para alumni de todo o Mundo, com workshops sobre como melhorar a colaboração de alumni e actividades culturais.
46 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> VOG Rotary Club Évora No passado dia 14 de Janeiro realizei a minha Visita Oficial ao Rotary Club de Évora. Nesta visita fui acompanhado pela Governadora Assistente, companheira Maria João, que pertence a este clube, e recebido pelo Presidente, compº Fernando Canha da Silva e demais companheiros do clube No início da visita apresentei cumprimentos ao Exmo. Sr. Presidente da Câmara Municipal de Évora, Dr. José Ernesto d’Oliveira, que é simultaneamente companheiro do clube. Na reunião com o Conselho Director foram abordados os aspectos de maior relevância para o funcionamento do clube. Até há uns anos atrás este era um clube muito fechado, o que mudou quando foi organizada a iniciativa da venda de catálogo de presépios, que angariou vários milhares de “contas” na época. A este propósito refira-se que o Presidente do clube,
compº Canha da Silva, tem uma das maiores colecções de presépios do mundo. A partir daí, o clube começou a envolver-se com a comunidade, entraram vários companheiros e neste momento tem uma enorme ligação com as instituições e empresas, está perfeitamente integrado na sociedade, na governadoria e responde a todos os desafios que têm sido propostos,
MARÇO 2012
nomeadamente na organização de vários eventos distritais, dos quais vários seminários e Conferências Distritais. O Quando Social é composto por 28 companheiros, dos quais três são senhoras. A média de idades é bastante elevada, o que vai ser melhorado com a entrada de companheiros jovens.
A estratégia do clube de Évora é, à semelhança de muitos outros clubes, envolver os amigos nas acções para depois ser feito o convite. A divulgação das actividades é muito bem feita através dos jornais locais, da página no Facebook e do Inforotary. Os objectivos e propósitos de acção do Rotary Club de Évora para
| carta mensal do governador | 47
o presente ano rotário são os seguintes: realização do cabaz da Páscoa; projecto energia solidária e enxovais feitos pelas esposas dos companheiros. O RC Évora está integrado no grupo de clubes que constituem o INROT-6, com um assinalável envolvimento entre clubes portugueses do nosso Distrito e
espanhóis, com incidência da sua acção sublimada ultimamente na venda de obras de arte para apoio à erradicação da polio. O jantar festivo decorreu com a presença de companheiros não só do Rotary Club de Évora, como também de outros clubes rotários, tendo terminado com a habitual troca de lembranças.
48 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 49
> água limpa no peru
Em Lima, Peru, mais de 70% da água vem do Rio Rimac, poluído com altos níveis de cobre, chumbo, zinco e arsénico. Para ajudar a resolver o problema, a Rotary Foundation e os seus parceiros forneceram filtros de água a 5.000 famílias que vivem nas margens do rio. «Eles não estão a dar apenas filtros, mas sim saúde e uma vida melhor aos nossos filhos», diz Maria Moron, uma das moradoras. O projeto Lima é apenas um exemplo de como os rotários estão a ajudar a melhorar o acesso a água limpa e ao saneamento em todo o Mundo. Ajude a apoiar estes esforços fazendo uma doação à Fundação no âmbito da comemoração do Dia Mundial da Água (22 de Março). A sua contribuição para o Fundo Anual pode ser destinada directamente ao Share para apoiar atividades locais e internacionais de clubes no seu distrito, ou à área de enfoque recursos hídricos e saneamento para dar apoio a projetos identificados e implementados por rotários de todo o mundo. Independentemente do destino da sua contribuição, ela será usada para financiar projectos sustentáveis de alto impacto que ajudarão a solucionar as maiores necessidades do mundo. • Contribua agora; • Saiba mais sobre as áreas de enfoque do Rotary; • Leia mais sobre trabalho do Rotary em projectos de água em Rotary Voices.
50 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> Rotary international assina acordo para parceria de projectos com a shelterbox
Por ryan hyland
O Rotary Internacional e a ShelterBox, organização que fornece auxílio em casos de desastres, assinaram neste mês um acordo como parceiros de projecto, com o intuito de aumentar a colaboração entre as duas organizações para fornecer assistência e abrigo temporário a sobreviventes de desastres naturais. “Parceiro de projecto” é um status especial que o RI concede a grupos iniciados ou administrados por Rotary Clubs. O acordo utiliza os pontos fortes das duas organizações para levar assistência a locais atingidos por desastres naturais. “Os nossos amigos rotários sempre estiveram prontos para ajudar. Seja através de doações generosas ou de apoio operacional directo, o Rotary tem sido parte da nossa organização», diz Tom Henderson, CEO da ShelterBox. «Sinto como se tivéssemos 34.000 escritórios da Shelterbox espalhados por todo o mundo a trabalhar juntos para ajudar pessoas que perderam tudo no momento em que mais precisam de nós.» Salvando vidas O secretário-geral do RI, John Hewko, disse que o acordo permitirá aos rotários causar impacto imediato, salvando vidas em comunidades devastadas por desastres naturais. “A ShelterBox vai assegurar que rotários locais tenham a oportunidade de participar na distribuição dos contentores da organização»,explica. Em geral, cada kit da ShelterBox contém uma tenda resistente a condições climáticas extremas, fogão, purificador de água, cobertores, ferramentas e outros utensílios necessários para uma fa-
mília sobreviver durante seis meses ou mais após um desastre natural. Henderson, engenheiro civil e reserva da marinha do Reino Unido especializado em mergulho para busca e salvamento, fundou a ShelterBox em 2000. As equipas da organização, formadas por voluntários treinados, já forneceram assistência em mais de 175 desastres naturais ocorridos em quase 80 países. Metas em comum “Há mais de 10 anos, a ShelterBox tem vindo a levar esperança a centenas de milhares de famílias que enfrentam o momento mais sombrio das suas vidas”, disse Hewko. “Este acordo representa a meta que ambos partilhamos - ajudar aqueles que mais precisam da nossa ajuda.” Henderson comentou: “A parceria com o Rotary Internacional é um reconhecimento oficial do bom trabalho que temos feito nestes últimos 12 anos, e ajudará os rotários a entender melhor o que fazemos.» No início deste mês, uma equipa da ShelterBox distribuiu mais de 550 tendas a comunidades em Madagáscar, onde ciclones deixaram mais de 250.000 pessoas desalojadas. Para mais informações • Leia sobre a Shelterbox; • Leia mais sobre relações de colaboração entre o Rotary e outras organizações; • Faça uma doação para apoiar esforços humanitários da Rotary Foundation
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 51
mensagem rotaract / interact
> Rotary, Rotaract e Alfabetização Cátia Tomé Representante Distrital Rotaract/Interact
Caros Companheiros e Amigos, Março é um mês particularmente emblemático. Comemoramos os aniversários de Rotary e Rotaract e formalizamos o mês da Alfabetização, uma das principais ênfases que Rotary tem sustentado. Neste âmbito, e relembrando o desafio lançado por Rotary Internacional, este é o momento propício para desenvolver atividades e projetos dedicado aos temas anunciados - Rotary, Rotaract e Alfabetização - entre as sugestões apresentadas (ver: http://www.rotary.org/ pt/studentsandyouth/youthprograms/ rotaract/pages/events.aspx) realço: a promoção de atividades conjuntas entre Rotary e Rotaract; o planeamento de um dia de alfabetização a realizar anualmente; e a divulgação do movimento rotário junto da comunidade. Estas, e outras, ações têm grande impacto na nossa comunidade, constituindo um contributo fundamental para a envolver a humanidade no nosso movimento.
A este propósito importa salientar que no dia 24 deste mês ocorrerá o Encontro Distrital de Rotaract e Interact D.1960, organizado pelo Rotaract Club de Torres-Vedras que, para além de um agradável momento de companheirismo, lazer e celebração do aniversário de Rotaract, irá contar com uma atividade de cariz social cuja participação de todos nós será muito positiva. Apelo deste modo à mobilização dos companheiros, e seus convidados, para participarem num dia simpático e diferente. Quero ainda fazer referência ao fantástico trabalho que é desenvolvido pelos Clubes Rotaract e Interact do nosso distrito, não esquecendo o verdadeiro apoio dos seus Rotary Clubs patrocinados. Tenho tido a oportunidade de conhecer os seus projetos e testemunhar o sucesso da sua concretização. O Rotaract, e também o Interact, estão verdadeiramente de Parabéns! Saudações Rotaractistas e Interactistas. Um grande e forte Abraço!
52 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> IGE (GSE)D1960/D6880 PORTUGAL/ALABAMA
th
José Coelho Governor
Mann) rnor (Tom Dear Gove 880 D6 e llows of th Esteemed Fe 0 and of the D196 As Governor rians of our ta Ro all of on behalf u who lute all of yo District, I sa our ive ce re to are about E with your GS e th of members District. nced is an experie ula Cortes, Pa r, de lea ilities and sib on sp Our team re r of he lf conscious have been Rotarian, se am members the other te d will be an e ey sh both I’m sure th lected and our way of d an re carefully se ltu cu our bassadors of m, the excellent am ere the drea a people, wh as e s, the lif rld in wo being ge of new the knowled versity of di e th curiosity by d an e tolerance sympathy, th ristics. nant characte mi do e led us to ar s culture lities” that ua “q some of the Portugal a de ma These were d an a adventures our epic se ers”. er ov sc di of International “country Lisbon RI ” of the carries from am te On the “eve E GS ne 2013, our Ju in n tio invitation to en an Conv ace and r otherly embr a harbor fo on all of us a br isb “L help to make visit us and rival of your peace”. aiting the ar are eagerly aw each other to e ac Till then, we br em to r to be able ch within team, in orde ent year “Rea e of the curr em th e th merit manity”. to embrace hu ry, Yours in Rota José Coelho
104 Rotary International Convention r Peace
An Harbor fo
13 Portugal
June 20 Lisbon 23-26
lisboa2013.org Nuno Texier Chairman
ange Study Exch The Group st mo e th e of (GSE) is on exciting d an g interestin Rotary the of programs Foundation. as a man but also ly as a Chair on t this no ow 1. kn /0 I d An Team in 2000 ll er of a GSE d I hope it wi former memb d my life. An ge an ch s ha it. of st This program the mo ble also, so, make be a memora change yours that this will ed s, inc nv am co te ly th bo I am deep the quality of t only due to ing the en th ng re st exchange, no ity for both the opportun Districts and but also for connect both at th s tie p dship to all ien fr friendshi r ou s ey r team conv visit us Countries. Ou ites you all to strict and inv Di ur held in yo be in to Fellows Convention International for the RI . . best regards Lisbon in 2013 With my very
GSE D1960/D6880 Portugal
Alabama
2011 / 2012
MARÇO 2012
Ana Margarid a Gomes
D1970 Algés Amadora Portela
I’m 38 years old and I’m sin gle. I have on I’m going to be e brother an an aunt in a fe d w months. I ha in Manageme ve a degree nt and a Po st Graduatio Research and n in Market CRM. In Augu ing st 2001 I star Inter Partner ted working at Assistance (a Travel Assista Company from nce Insurance AXA Group) as a Health Proje During these ct Manager. last 10 years I ha ve been doing things like Ke y Account an a lot of d Sales Manage still do all of ment. Now I this and I’m also the Healt Responsible in h Bu siness Line Portugal. Trav eling is what do. The expe I love most to rience of kn owing new cu and habits is ltures, realitie for me a fo s, rm of person Besides that al enrichmen I love outdoo t. r activities (I’ scout for 11 ve been a gir years) and sp l end quality friends and fa time with my mily.
Estremoz
D1960 Silves
Sponsored by
Paula Cortes
I’m 57 years old. I studied economy at University of the Catholic Lisbon and ag riculture at College of Ag the Kempville ricultural Te chnology in Ot Canada. tawa, Ontario , Since 1981, I work as a fa rm er/sylviculturis south of Port ugal. t in the I love dogs an d as I live on a farm I have bred “Rafeiros 6: two are pure do Alentejo”, the others we that I rescue re abandoned d. My spare tim e is devoted to Rotary. I “Rotary family” came from a , my father wa s a Rotarian and my daught for 40 years er, who starte d in Rotaract is now also a very early, sh Rotarian. I ha e d th e my Club as its great honor of first president serving . In 2008/09 I was appointed Assistant Area the District 19 Governor of 60
Rotary Club Es
tremoz
Paula Cortes
Rotary Club A
lgés
Maria José Rodrigues
Team Leader
I’m 35 years old. I’m marr and a mother 8 and 6 year Ried otar two boys, s. I also ha lub Eofstre ve a yoyunC moz degree in Bu ger siste r. I ha siness Mana ve a gement from University in the Lusíada Lisbon. I’m wo rk Training ing at CINEL – Centre
of Telecommunic ations and Inf
Electronics
Industry,
Vocational Energ
y, ormation Techn 2001. In 2006 ology since February , I was appoint ed ccoordinato New Opport r of the two unities Center s of CINEL Validation an – Recognition d Certificatio , n of Sk and coordinat ills. I am a ins
or of training tructor for trainers also act as ma courses and nagement ins I tr uc tor. I am
a managing pa rtner of 2 co mpanies, one on training, is focused accounting an d property ma other on the nagement an marketing of d sporting even I have a dog ts . and a cat. I like to be with friends. I lik my family and e to travel and meet ne cultures and I’m w countries also a music lov and er.
Sponsored by
Rotary Club A
madora
tremoz 78 Rotary Club Es 003519652757 rtes@sapo.pt – mpaulaco
Club red by Rotary
Algés
so - 00 @hotmail.com guidagomes27 Ana Gomes Spon tary Club Silves onsored by Ro hoo.com.br - 00351965034972 Sp s n ti r a sofiacavaco@ya Isabel Sofia M adora Rotary Club Am Sponsored by s e 351938467614 00 u g m ri .co ail d seca@hotm maria_josefon Maria José Ro 351966101309
Club Portela
tary 2422 Sponsored by Ro s e m. - 0035193881 u iq r n e riques@gmail.co H en raquelinhah Raquel
IGE
| carta mensal do governador | 53
l vs D 6880 D1960 Portuga
/ 2012 Alabama 2011
Isabel Sofia Martins
I’m 33 years old. I’m marr ied but I do children yet. n’t have any I live in Silve s in the South of Portugal. I studied Polit ical Sciences at the Lusíada in Lisbon. At University the moment, I’m attending Studies at th European e Aberta Unive rsity. Since 2004, I have been wo rk ing Hall. at the Silves City I’m a local Co ordinator at th e Si lves Immigrat Centre , I als ion o help the comm ission of child and I support protection and give assis tance to the Ma My hobbies ar yor. e exercising at the gym and gu a Scout team idance of at Silves. I’m also very fond of animals .
Sponsored by
Rotary Club Si
lves
Raquel Henriques
I’m 27 years old. I live in Portela near single. Lisbon and I’m I have a Degr ee in Archae ology and Hi Literature Co story by the llege of the University of my graduatio Lisbon. Since n, I have be en archaeological involved in several projects and studies. I have in archaeolo experience gical excava tio ns and post scientific prod -excavation uction, materia l treatment, conservation prospecting, and restoration . I have also ex the organizat perience in ion of confer ences and scien as well as in th tific events, e implementat ion of guided In my free tim tours. e I enjoy runn ing, hiking, go theatre, seein ing to the g new places and spending with my frien quality time ds.
Sponsored by
Rotary Club
Portela
54 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
> AGENDA
> ANIVER SÁRIOS
ABRIL 1 a 5 RYLA - D1960 Estremoz Regimento Cavalaria 3
MARÇO 8 RC Setúbal 9 RC Montijo RC Praia da Rocha 16 RC Évora 18 RC Azeitão 29 RC Silves
14 Seminário Distrital sobre Educação e Ensino «Pensar a Escola, preparar o futuro» Lisboa Coord.: CD Serviços à Comunidade
14 Conferência Distrital Rotaract Praia da Areia Branca Lourinhã 19 Aniversário da FRP 20 Gala de Entrega Prémios Rotary Auditório Tagus Park Oeiras 21 Seminário Distrital «Deficiências e Integração Profissionais» Lisboa Coord.: CD Serviços Profissionais
28 Assembleia de Representantes da FRP Coimbra
MAIO 6 a 9 Convenção de RI Bangkok - Tailândia 25 66ª Conferência a do Distrito 1960 27 «Mudar para Melhor Servir» Tróia - RC Setúbal
ABRIL 4 RC Sintra 5 RC Angra do Heroísmo CPM 6 RC Loulé 10 RC Parede-Carcavelos 14 RC Portalegre 17 RC Horta RC Porto Santo 20 RC Caldas da Rainha 23 RC Lagos 24 RC Lisboa-Estrela RC Porto de Mós 27 RC Loures
MAIO 5 RC Cascais-Estoril 7 RC Castelo Branco RC Oeiras 10 RC Seixal 19 RC Moita RC Portela 20 RC Abrantes 22 RC Portimão 24 RC Lisboa-Belém RC Mafra 25 RC Olhão 30 RC Almancil Internacional RC Odivelas 31 RC Lisboa-Centennarium RC Lisboa-Norte
> CORRECÇÕES ao guia Distrital
Página 51
ALTERAÇÃO DE MAIL > SUB-COMISSÃO SUBSÍDIOS | PRESIDENTE
vASCO jOSÉ lANÇA DA ROSA vasco.da.rosa@gmail.com Página 98
RC CARNAXIDE ALTERAÇÃO DE PRESIDENTE > PRESIDENTE
mARIA tERESA pIRES bENTO lOPES Rua Bernardo Santareno, 21 - 1º A 2795-036 Linda a Velha T 214 141 257 TM 932 887 570 bentoteresa29@gmail.com
MARÇO 2012
| carta mensal do governador | 55
> a sustentabilidade dos recursos Floresta e Água Neste mês de março, comemoram-se duas datas importantes, no âmbito da Sustentabilidade Ambiental. No dia em que chega a Primavera, 21 de março, comemora-se o Dia Mundial da Floresta, que foi instituido com o objetivo de promover a conservação das florestas naturais, realçando a sua importância económica e ambiental. A comemoração oficial do Dia da Árvore teve lugar, pela primeira vez, no estado norte-americano do Nebraska, em 1872. John Stirling Morton, habitante deste estado norte-americano, promoveu junto da população um dia dedicado à plantação de diversas árvores para resolver o problema da escassez de mate-
rial lenhoso. A comemoração deste dia, que coincide com o início da Primavera no hemisfério Norte, acontece todos os anos, desde 1972, em Portugal e noutros países. Em 2011, a esta celebração juntou-se a comemoração do Ano Internacional das Florestas, cujas iniciativas constituiram mais uma forma de alertar a sociedade para a necessidade de efectuar uma gestão sustentável que vise a conservação de um ecossistema essencial para o planeta e para o bem-estar da Humanidade. A Assembleia-Geral das Nações Unidas designou 2011 para o Ano Internacional
Isabel Rosmaninho RC LISBOA-BENFICA Comissão de Serviços à Comunidade Sustentabilidade Ambiental
56 | carta mensal do governador |
MARÇO 2012
das Florestas, com o tema “Celebrating Forests for People” ou “Florestas para Todos”. O objectivo foi a promoção da conservação das florestas em todo o mundo, assim como a sensibilização da população para a importância que as florestas desempenham no desenvolvimento sustentável global. O problema das alterações climáticas confere atualmente à Floresta, devido essencialmente ao sequestro de carbono e produção de oxigénio, uma importâcia crucial no combate à crise ambiental global. Em todo o Mundo tem havido uma diminuição acentuada da área ocupada pelas florestas. Segundo a Greenpeace, 80% das florestas primárias (ou virgens) do planeta foram já degradadas ou destruídas. Em Portugal, quase 40% da área do território é ocupada por florestas, maioritariamente associada a monoculturas de pinheiro-bravo e eucalipto, mas também por montados de sobreiros e azinheiras protegidos, entre outros povoamentos florestais com reduzida expressão. Os carvalhais autóctones apenas ocupam 5% da área florestal e, apesar da sua importância ecológica, não têm qualquer estatuto de protecção. A Floresta tem também um papel relevante ao nível económico e social, sendo que actualmente representa quase 12% das exportações portuguesas, entre
as fileiras do eucalipto, do pinheiro e da cortiça. Mas também existem diversas ameaças à floresta portuguesa, destacando-se os incêndios, doenças, pragas, expansão de invasoras lenhosas, as más práticas de gestão e um abandono do mundo rural. A desflorestação tem sido constante ao longo dos tempos, devido à reconversão de terrenos para a agricultura, a pastorícia, as monoculturas de eucalipto, à construção de estradas, fábricas, projetos imobiliários e barragens. Justifica-se plenamente a comemoração deste dia, uma vez que as Florestas são essenciais ao equilíbrio dos ecossistemas e à vida humana. O Dia Mundial da Água comemora-se no dia 22 de março e foi instítuido pela Organização das Nações Unidas, tendo a comemoração surgido no âmbito da Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento e Ambiente que decorreu na cidade do Rio de Janeiro, em 1992. Os países foram convidados a celebrar o Dia Mundial da Água e a implementar medidas, com vista à poupança deste recurso e a promover a sua sustentabilidade. Desde essa data até à atualidade, a comemoração do Dia Mundial da Água tem se centrado em temas diferentes. A título de exemplo, o tema escolhido para 2011 foi “Água para as cidades: responder ao desafio urbano”, que visou incentivar os governos, organizações, comunidades e indivíduos a participarem ativamente na resolução do desafio da gestão das águas urbanas. Neste ano, o destaque vai para “Água e Segurança Alimentar”. É interessante constatar que a preocupação com a sustentabilidade do recurso ÁGUA não é apenas dos governos e das organizações mundiais, mas que também está na agenda do Vaticano. De facto, numa comunicação feita há pucos dias, o Vaticano apelou à ação “urgente” da comunidade internacional para assegurar o acesso à água por parte da população mundial, sublinhando que este não é “um bem meramente mercantil”, mas “público”.
MARÇO 2012
No dia em que se iniciou o sexto Fórum Mundial da Água, em Marselha (França), o Conselho Pontifício Justiça e Paz (CPJP), organismo que representa a Santa Sé no encontro, divulgou o documento ‘Água, um elemento essencial para a vida’. Nesse documento é possível ler a seguinte frase:“Se é compreensível e lógico que os atores privados tendam a desenvolver atividades rentáveis, eles não devem esquecer que a água tem um valor social e deve ser acessível para todos”. Para o CPJP, os recursos hídricos são um “bem universal”, indispensável para o“desenvolvimento integral dos povos e para a paz”. A Santa Sé sublinha que são necessárias mais do que “declarações de intenções”, num momento em que “milhares de milhões de pessoas estão sem água em quantidade ou qualidade suficientes para uma vida digna, segura e confortável”. O documento alerta que “O acesso à água potável não está definitivamente garantido a cerca de metade da população mundial”, lamentando que nem todos os Estados consagrem no seu ordenamento jurídico o “direito à água”. A Santa Sé deixa votos de que em 2012 sejam tomadas “decisões incisivas” neste campo, antes de recordar que o aquecimento global e as alterações climáticas vão afetar os recursos disponíveis. Sublinha-se que a preocupação com o direito de todos os povos à água não é de agora. Na Mensagem para o Dia Mundial da Paz 2010, Bento XVI alertava para a “questão, hoje mundial, da água e ao sistema hidrológico global, cujo ciclo se reveste de primária importância para a vida na terra, mas está fortemente ameaçado na sua estabilidade pelas alterações climáticas”. Em 2007, numa mensagem escrita por ocasião do Dia Mundial da Água, o Papa afirmava que “a água é um direito inalienável”, pedindo que todos possam ter acesso a ele, “em particular quem vive em condições de pobreza”.
| carta mensal do governador | 57
Temas escolhidos para o Dia Mundial da Água 1994 - Cuidar de nossos recursos hídricos é função de cada um. 1995 - Mulheres e Água 1996 - Água para cidades sedentas 1997 - Águas do Mundo: há suficiente? 1998 - Água subterrânea: o recurso invisível 1999 - Todos vivem rio abaixo 2000 - Água para o século XXI 2001 - Água e saúde 2002 - Água para o desenvolvimento 2003 - Água para o futuro 2004 - Água e desastres 2005 - Água para a vida 2006 - Água e cultura 2007 - Lidando com a escassez de água 2008 - Saneamento 2009 - Águas Transfronteiriças: a água da partilha, partilha de oportunidades 2010 - Água limpa para um mundo saudável
(ola-comoestas.blogspot.com)
(bioterra.blogspot.com)
Inscrições em http://www.rotary.p t/2011-2012/d1960/ arquivo_noticias/noticia s/66-Conf-Ficha-Inscricao.doc
Governadoria AV. LUISA TODI, 222 | 2900-422 SETÚBAL | TM. 963 788 149 | 1112governadord1960@gmail.com Editor JOSÉ COELHO RC SETÚBAL | Colaboração Editorial TERESA MAYER RC SEIXAL Projecto Gráfico JORGE FERREIRA RC PALMELA www.rotary.pt