JOSEPH CONRAD... ...no es deia Joseph Conrad. El seu llarg nom polonès va patir una evident contracció que havia de facilitar la seva integració a la societat europea occidental.
BIBLIOTECA DE MIRA-SOL MARTA PESSARRODONA
CLUB DE LECTURA DE NOVEL·LA
No obstant això, aquesta integració no va ser una ràpida i directa immersió en el món anglosaxó, ja que
Gener 2018
Conrad només va aprendre anglès després de ser un parlant del polonès i del francès. Inesperadament, llavors, aquest mestre indiscutible de la literatura en anglès va descriure un cercle vital molt ampli abans de produir algunes de les millors obres de la literatura del segle XX. Al bell mig de totes elles, Amb la corda al coll s’ha convertit en un referent ineludible de l’obra conradiana, atès que palesa la grandesa de l’ésser humà en el moment inajornable del fracàs.
Joseph Conrad Amb la corda al coll
NOTES