2011
Diario di un viaggio Per dar vita alla tua bicicletta, Passoni parte da un foglio bianco su cui scrivere quello che tu ci vuoi dire Questo è il tuo viaggio Attraverso il tuo racconto individuiamo la tua meta da raggiungere Nasce il TUO telaio
Journey chronicles To give life to your new bike, Passoni begins from a blank page, where you can write what you want us to know This is your journey With your story, we ďŹ nd out the destination YOUR frame is born
LA COLLEZIONE 2011 2011 COLLECTION
PASSONI HBF Holistic Bike Fitting Per creare il telaio ideale, che soddisfi le tue esigenze, bisogna avere un approccio olistico del sistema uomo-bicicletta.
To create the ideal frame, to meet your requirements, it is necessary to have a holistic approach to the man-bike system.
Nello studio della posizione in sella, l’obbiettivo di Passoni é quello di rispettare i parametri dati dalla pura biomeccanica senza trascurare l’individualità della persona che, per quanto crediamo, non è conferita soltanto dai requisiti e dallo stato di forma fisica ma è data soprattutto dall’atteggiamento mentale e dalle motivazioni che spingono la persona a salire in bicicletta. Un dialogo tra mente e corpo, l’alleanza tra due fonti energetiche al fine di raggiungere lo stato ottimale e godere appieno del benessere dato dall’andare in bicicletta.
When studying the position on the saddle, Passoni’s aim is to attain to pure biomechanics data with an eye to the individual’s features: this is not given only by requirements and healthy conditions, but above all by his/her mind and the reasons to ride a bike. A conversation between body and mind, the alliance of two energy sources to achieve an ideal state and fully enjoy that feel-good sensation only a bike can provide.
Valutiamo attentamente la tua postura “dalla prima stretta di mano”. Pedaliamo insieme per osservare il tuo atteggiamento sui pedali, ricerchiamo il carattere della tua pedalata per studiare il telaio su misura per te in perfetta armonia con le tue esigenze.
We assess your posture attentively “from the first handshake”. By pedalling with you we can observe your way of cycling and study it together to create your custom-made frame in harmony with your needs.
PASSONI
CFT Custom Frame Tubes
La gamma di tubazioni in titanio trafilate a triplo spessore, realizzate secondo le nostre indicazioni, ci permette di scegliere diametri, sezioni, lunghezze e rinforzi più adatti a costruire il tuo telaio. Anche per i telai in carbonio disponiamo di un’importante gamma di tubazioni, con variabili di forma, spessore, sezione e densità di fibre tale da produrre e offrire il telaio dei tuoi sogni. Per gli amanti dei telai in acciaio, simbolo dell’artigianalità italiana per eccellenza, proponiamo la nuova serie tubi a triplo spessore Columbus XCr in acciaio inossidabile, con spessori e sagome personalizzate Passoni.
Our triple-butted drawn titanium tubes are made in conformity with our instructions and it allow us to choose the most suitable diameters, sections, lengths and reinforcements to build your frame. We have available an important tube range for carbon frames, with different forms, thicknesses, sections and fibre density to product and offer you the frame of your dreams. For those who prefer a steel frame, par excellence the symbol of the Italian artisan skills, we are proud to introduce the new stainless steel Columbus XCr triple thickness tubes, with Passoni’s customisable thickness and silhouettes.
Possiamo così dar vita a un telaio più rigido, più leggero, più confortevole o anche solo esteticamente più armonico per soddisfare appieno le tue esigenze di guida, e non solo.
So we can create a more rigid, lighter and more comfortable or just aesthetically more harmonious frame to meet your driving needs and not only.
Non da meno la scelta del “vestito”, tutti i nostri progetti sono totalmente personalizzabili anche nella scelta delle grafiche e dei colori per rendere davvero unico il tuo telaio.
Of course, equally relevant is the selected ‘dress’: all our projects are entirely customisable in graphics and colours too, for your frame to be truly unique.
I Materiali Materials Qualità, sempre attenti alla performance e alla sicurezza. Per confermare ancor di più i nostri standard qualitativi, abbiamo scelto un partner tecnico d’eccezione, per l’esecuzione di test e verifiche costruttive, TÜV Rheinland. Leader da più di un secolo nell’ispezione e certificazione dei prodotti. Quality, with attention to performance and safety. To confirm more and more our quality standards, we chose a great technical partner to make our build checks and tests, TÜV Rheinland. It has been a leader for more than a century in product inspection and certification.
Passoni da sempre utilizza i migliori materiali che, lavorati a regola d’arte garantiscono risultati eccellenti.
Passoni has been always using best quality materials that once processed according to the tradition, never fail to deliver excellence.
Tubazioni Titanio grado 9 (3AL/2.5V) trafilate a spessore differenziato, realizzate su specifiche Passoni. Per i punti di massima sollecitazione quali tubo sterzo, movimento centrale e forcellini ci avvaliamo di titanio grado 5 (6AL/4V) lavorato dal pieno con procedimento CNC. I telai vengono assemblati attraverso un procedimento di saldatura in assenza di ossigeno, all’interno di una campana iperbarica in cui viene immesso gas Argon per rendere l’atmosfera controllata. Successivamente tutte le saldature vengono plasmate con precisione assoluta.
Drawn titanium grade 9 tubes (3AL/2.5V), differentiated section, as per Passoni’s specifications. For maximum stress points such as steering tube, bottom bracket shell and dropouts we make use of titanium grade 5 (6AL/4V), machined from a solid stock with CNC technology. The frames are assembled by a welding process in an oxygen-free environment, inside an hyperbaric chamber filled with argon gas in order to control the atmosphere. Then all welds are accurately moulded.
Le nostre tubazioni in Carbonio T800 sono tessute e stampate in Italia, anch’esse ottenute in diametri e forme differenti su progetto Passoni. I telai, attraverso una sofisticata tecnologia di fasciatura, vengono assemblati manualmente e successivamente inseriti in autoclave per compattare le fibre, ottenendo così una maggior rigidezza e risposta alle sollecitazioni. Ultima novità di casa Passoni è l’utilizzo della serie tubi in Acciaio inossidabile Columbus XCr a triplo spessore, appositamente trafilata nella sagoma a goccia per Passoni. Le tubazioni XCr sono prive di saldatura e possiedono un’elevata resistenza alla corrosione, si presentano in spessori estremamente ridotti, senza che sia compromessa la rigidezza del telaio. Grazie all’elevato rapporto rigidezza/peso e resistenza/peso, è possibile produrre telai leggeri e duraturi nel tempo.
Our Carbon T800 tubes are woven and cast in Italy and they are available in different diameters and shapes according to Passoni project. Through a sophisticated banding technology, frames are assembled by hand and then they are put in autoclave to compact fibres and to get higher rigidity and stress response. Last Passoni innovation is the use of stainless steel Columbus XCr triple thickness tubes, that are drawn in a drop shape specially for Passoni. XCr tubes are weld-free and highly corrosion-resistant. Their thickness is reduced without affecting the frame strength. Thanks to the high hardness/weight and resistance/ weight ratios, these frames are long-lasting and equally light-weighted.
Segni distintivi Distinctive features
Simbolo
Messaggio
Valore
Il simbolo è espressione di appartenenza fondamentale in ciascuno di noi: la qualità di un prodotto, la vita, lo sport.
L’elemento più importante di un marchio è il suo messaggio. Passoni non é solo un prodotto ma anche una filosofia.
Gusto per le cose belle, percepito in modo più consapevole, un oggetto che si esprime attraverso il suo temperamento, il suo fascino, il suo valore più intrinseco.
Symbol
Message
Value
The symbol tells us where we belong: the quality of the product, life and sports.
The main feature of a brand is its message. Passoni means not just products, it is indeed a philosophy.
A taste for beautiful things, experienced in a more aware way; an object that expresses itself with its temper, its appeal, its most inner value.
Passoni si riserva il diritto di apportare migliorie e/o modifiche ai propri prodotti senza alcun obbligo di preavviso. Foto collezione: le immagini servono unicamente a presentare il prodotto ottenibile. I telai della collezione Passoni sono pezzi unici. Ogni telaio è stato sottoposto a particolari trattamenti, lavorazioni e finiture. Variazioni nelle coloriture, sfumature e deformazioni della forma, sono parte della ricerca stilistica. L’eventuale irregolarità pertanto non costituisce l’imperfezione del prodotto ma la caratteristica di “pezzo unico”.
Passoni reserves the right to make any modification to own products without prior notice. Photo collection: the images only serve to introduce the obtainable product. The frame of the collection Passoni are only pieces. Every frame has been subordinate to details treatments, workings and finishes. Variations in the coloration, shadings and deformations of the form are part of the style research. The eventual irregularity therefore does not constitute an imperfection of the product but the characteristic of “only piece”.
Location: www.lapiantata.it Photo: Š Maurizio Brera
Ci sono tanti modi di raccontare emozioni. Noi lo facciamo con le nostre biciclette. There are a lot of ways to tell emotions. We do it with our bikes.
Photo: Š Maurizio Brera
Location: www.lapiantata.it
TOP GENESIS L’origine
The beginning
Atavico, essenziale. Tecnologia avanzata per un telaio senza tempo. Forme semplici, diametri classici.
Ancestral, essential. State-of-the-art technology for a timeless frame. Simple shapes, classic diameters.
Il capostipite di casa Passoni.
The founder of Passoni house.
TOP EVOLUTION L’evoluzione
The evolution
Plasmato dalle innovazioni introdotte nel mondo del ciclismo. Confortevole, dinamico, adatto alle lunghe distanze.
Shaped by in bike world introduced innovations. Comfortable, dynamic, suitable for long distances.
Arte allo stato puro.
Pure art.
TOP FORCE La forza
The force
Quando la velocità é quello che ti serve. Leggero, rigido e scattante. Il telaio in titanio per le gare più veloci, non teme avversari e percorsi di ogni tipo. Tubo obliquo oversize per un’eccezionale rigidità laterale e tubo sterzo maggiorato sono i suoi punti di forza.
When you need just speed. Light, rigid and exciting. Titanium frame for the most difficult competitions, it does not fear any competitors and any kind of pathways. Oversize oblique tube for extraordinary side stiffness and increased head tube are its strong points.
Per i corridori in cerca di grandi performance.
For the most demanding competitors.
Photo: Š Steven Rittey
Location: Guggenheim Museum - Bilbao
Photo: © Steven Rittey
Location: Guggenheim Museum Bilbao
TOP FORCE WIRED Tecnologico
Technological
Affermato e consolidato il sodalizio tra meccanica ed elettronica che ci ha ispirato alla creazione del telaio Top Force Wired. Telaio in titanio studiato e costruito con tubazioni full-oversize che ospitano l’intero cablaggio del gruppo elettronico Shimano Di2.
Established and consolidated collaboration of mechanics and electronics: it inspired us to create the Top Force Wired frame. Titanium frame studied and made of full-oversize tubes, which house the entire wiring of the electronic group, Shimano Di2.
Massima resa, funzionalità ed estetica.
Maximum efficiency, functionality and aesthetics.
XXTi Mix di materiali e colori
A mix of colours and materials
Tradizione del titanio e tecnologia del carbonio, danno vita ad un telaio unico per eleganza e originalitĂ .
Titanium tradition and carbon technology combined in a uniquely elegant, original frame.
Tecnologia e moda nel mondo ciclistico.
Technology and fashion in the bike world.
TOP PATHFINDER Fango,sole e divertimento
Mud, sun and fun
Toccare un tramonto, pedalare la più impervia mulattiera, attraversare una foresta o dominare il più stretto single-track. Per la Top Pathfinder raggiungere luoghi, avverare sogni, trasmettere sensazioni ad ogni biker sono solo alcuni dei suoi obbiettivi.
Enjoying a sunset, cycling on an impassable mule-track, crossing the woods or ruling a narrow single-track. To achieve places, to make dreams come true, to transmit sensations to every biker are just some of Top Pathfinder’s targets.
Tecnologia, telaistica e tradizione italiana del titanio Passoni in versione off-road.
Technology, frame studies and Italian tradition of Passoni’s titanium in off-road version.
S1NGLE SPEED Nuovo stile
New style
Dinamica, libera, minimalista, dalla meccanica essenziale. Maneggevole e afďŹ dabile, pronta a dominare la giungla di cemento cittadina.
Dynamic, free, light-weight, minimal-looking. Handy and reliable, ready to master the city’s asphalt jungle.
Per il nuovo ciclista urbano.
For the new urban cyclist.
NERO Classico
Classic
Carbonio fasciato, particolari in titanio,leggero e performante. Per chi ricerca la sobrietĂ delle linee classiche in un telaio ad alto contenuto tecnologico.
Banded carbon, titanium details, light-weight and highly performing. For those who love discreet and timeless lines in a hi-tech frame. Evolved tradition.
Tradizione evoluta.
NERO XL Nero in versione over-size
Nero in oversize version
Reggisella integrato,tubo sterzo a sezioni differenziate 1”1/8 – 1” ½. Rigorosamente in titanio, forcellini, ponticello freno e scatola movimento centrale.
Integrated seat post, steering tube with differentiated sections 1”1/8 – 1”1/2. Dropouts, brake bridge and central movement box only in titanium.
Il perfetto controllo del carbonio senza tradire il titanio.
The perfect control of carbon without betraying titanium.
Disponibile anche in versione BB30. Available also in BB30 version.
MIRROR Riflettente come uno specchio
Reflecting as a mirror
L’acciaio inox del “come una volta” con importanti caratteristiche tecniche. Un telaio che si distingue per la ciclistica rigorosa.
The stainless steel of “once upon a time” with significant technical qualities. This frame is distinguished because of its rigorous trim.
Eleganza in movimento.
Elegance on the move.
LIGHTSTEEL La storia non va a capo
History does not go forward
Lightsteel, evoluzione ciclistica per un telaio innovativo. Più slooping, più rigido, più scattante.
Lightsteel, riding evolution for a more innovative frame. More slooping, harder and quicker.
Niente e nessuno può impensierirlo.
Nobody and nothing can worry it.
VA LENTINA L’ultima nata
The latest arrival
Libera scelta. Per il gusto di giocare, ironizzare, provocare, respirare emozioni, vivere i colori.
Made to play, be ironic and provocative, to breathe emotions, to live colours.
Un sorriso nel traffico urbano.
A smile in the urban traffic.
L’eccellenza
Excellence
in ogni singolo particolare
in every single detail
Passoni produce biciclette dallo stile inconfondibile: tutti i modelli a catalogo rappresentano la sintesi ideale tra lusso, design e sportività, eccellendo in termini di tecnologia e di qualità artigianale.
Passoni produces bikes with an unmistakable style: all catalogue models represent the ideal synthesis of luxury, design and sport, excelling in technology and artisan quality.
In sella alle biciclette Passoni si assaporano i vantaggi dei materiali più pregiati e delle rifiniture realizzate secondo la più esclusiva tradizione artigianale, con una possibilità di scelta che va ben oltre la semplice personalizzazione.
On a Passoni bike you enjoy the most prestigious materials and finishing in accordance with the most exclusive artisan tradition, with a possibility of choice that goes beyond the simple customisation.
Esteticamente, lo stile Passoni e la tecnologia più avanzata lavorano in completa sinergia conferendo alle nostre biciclette un’italianità dal carattere forte. I telai, cuore della produzione Passoni, sono costruiti per garantire le massime prestazioni alle pedalate più energiche. I materiali migliori. Le lavorazioni più sofisticate. L’attenzione maniacale ai particolari. Un design unico ed esclusivo per ottenere un capolavoro artigianale.
Aesthetically, Passoni style and the most advanced technology work together to give our bikes a strong Italian peculiarity. Frames, heart of Passoni production, are built to ensure the best performance to the most powerful way of pedalling. The best materials. The most refined workmanship. The greatest attention to details. A unique and exclusive design to get a craft masterpiece. Expression, sense, strength, this is Passoni style.
Espressione, significato, forza, questo è lo stile Passoni.
Top Genesis
Top Evolution
Top Force
Top Force Wired
Campagnolo Super Record 11V Columbus Minimal Cinelli Ram / Cinelli Graphis Kit Nokon Columbus XLR8R Selle Italia Flite Kc Brown – Passoni Special Edition Speedplay Zero Titanio Pmp – Ghisallo Veloflex Criterium
Campagnolo Super Record 11V Columbus Tusk Straight Cinelli Graphis / Cinelli Graphis Kit Nokon Pmp Titanio Selle Italia Slr Kc Speedplay Zero Titanio Marchisio T700 Veloflex Carbon
Sram Red Columbus Genius Cinelli Ram 2 Kit Nokon Pmp Titanio Selle Italia SLR Kc - Passoni Special Edition Speedplay Zero Titanio Marchisio T800 Veloflex Carbon
Shimano Dura Ace Di2 Columbus Genius Cinelli Neo Morphe – Cinelli Graphis Kit Nokon Columbus Xlr8r Selle Italia SLR Teknologika Speedplay Nero OZ 499 Veloflex Carbon
XXTi
Top Pathfinder
Single Speed
Nero
Shimano Dura Ace 7900 Columbus Carve Mega Cinelli Ram 2 Kit Nokon Passoni integrato Selle Italia SLR Kc – Passoni Special Edition Speedplay Zero Titanio Lightweight Special Edition Veloflex Carbon
Shimano XTR DT Swiss XRC 100 Race LTD PRO XCR OS CC / PRO XCR OS Kit Nokon PRO XCR Selle Italia SLR XC Look Quartz carbon-titanium DT Swiss XRC 1250 Panaracer Trailblaster UST
Personalizzato Single Speed Columbus Tusk Straight Cinelli Lola / Cinelli Pista Kit Nokon Pmp Carbonio Selle Italia Flite Kc Brown – Passoni Special Editinon Phil Wood – H Plus Son BLB con puntapiede Session – Veloflex Corsa
*
*
Campagnolo Super Record 11V Columbus Super Muscle Cinelli Ram / Cinelli Neo Ck Kit Nokon Columbus Xlr8r Selle Italia SLR Kc Brown – Passoni Special Edition Speedplay Zero Titanio Lightweight Standard Veloflex Carbon
Nero XL
Mirror
Lightsteel
Va Lentina
Shimano Dura Ace 7900 Columbus Genius Cinelli Neo Morphe / Cinelli Neo Ck Kit Nokon Passoni integrato Selle Italia SLR C64 Speedplay Zero Titanio OZ 499 Passoni Limited Edition Veloflex Carbon
Campagnolo Super Record 11V Columbus Minimal Cinelli Ram / Cinelli Graphis Kit Nokon Columbus Xlr8r Selle Italia SLR Kc – Passoni Special Edition Speedplay Zero Titanio Lightweight Standard Veloflex Carbon
Sram Red Columbus Tusk Straight Cinelli Neo Morphe / Cinelli Neo Ck Kit Nokon Columbus Xlr8r Selle Italia CX Zero Speedplay Zero Titanio Corima Aero + MCC Veloflex Carbon
Personalizzato Va Lentina Columbus Spirit Cinelli Pepper / Cinelli Ant Kit Nokon Cinelli Vai Bianca Selle Italia Turbo BLB – Velocity B43 BLB con puntapiede Vittoria Rubino Pro Colore a scelta - Choice of colours
*
*
*
*
* GAMMA CROMATICA PASSONI 2011 - PASSONI CHROMATIC RANGE 2011 GREAT BLUE HOLE
ARANCIONE JOS
VERDE BRG
ROSSO SPRINT
GIALLO TOUR
AVORIO POOL
PANAMA BROWN
BIANCO PASSONI
BORDEAUX ALLEGRO
BLU EYE
FUCSIA VALE
BRONZO HYBRID
VERDE 13
NERO SMOKING
La rappresentazione dei modelli non è vincolante al montaggio della tua bicicletta. The representation of these models is not binding for the assembly of your bike.
1989, si concretizza un sogno nel cassetto di Luciano Passoni: la trasformazione di una passione in un lavoro. Le prime sperimentazioni, i primi telai in titanio, le prime soddisfazioni. Telai completamente unici e personalizzati sono sempre stati l’obbiettivo di Passoni per soddisfare le esigenze di chi è sempre alla ricerca della perfezione. Il titanio è un materiale diffi cile da reperire e ancor più diffi cile da lavorare. Il carbonio, trattato e resinato ha dato ulteriori stimoli alla nostra ricerca. La nuova sfi da è aver messo alla prova la nostra competenza lavorando l’ultimo materiale nato dell’ingegneria ciclistica: l’acciaio inox. Il messaggio Passoni è l’esperienza pedalata sulle strade, la sensazione di libertà, la tentazione di sondare i propri limiti. Telai dalla grafi ca essenziale e minimalista. Oggi dopo più di 20 anni il messaggio è sempre lo stesso, “primo”: lavorare, “secondo”: impegno, “terzo”: passione, “quarto”: inventiva, con la voglia di essere sempre in testa al gruppo a dettare l’andatura. C’è qualcosa di speciale nelle persone che lavorano con me. La forza l’attingiamo dalla passione, innata, trasmessa e tramandata, comunque presente in ognuno di noi per quel sogno chiamato Passoni.
Ci sono tanti modi di raccontare emozioni. Noi lo facciamo con le nostre biciclette. Buone Pedalate.
1989: Luciano Passoni’s dream comes true. And his passion becomes his job. The first experiments, the first titanium frames, the first success to be proud of. Custom-made and unique frames have always been Passoni’s goal, manufactured to meet the needs of those who have a natural eye for perfection. Titanium is difficult to find and even more difficult to process. Carbon - treated and varnished helped us with a new motivation for the research. The new challenge for us is working with the latest result of bicycle engineering: stainless steel. Passoni’s message is like the unique experience of riding a bike on the street, the sensation of freedom, the temptation to break all limits. Essential-looking and minimal frames. Twenty years on, today our message is still the same, “first”: hard work, “second”: commitment, “third”: passion, “fourth”: inventiveness, together with the craving to be at the head of the pack and set the pace. There is something special in the people who work with me. Strength is the gift of the passion we all feel , inherit , are endowed and born with to reach the dream called Passoni.
There are a lot of ways to tell emotions. We do it with our bikes. Have a good ride. Silvia
Silvia
Atelier PASSONI - Via Novarino, 4 23899 Robbiate (Lecco) Italia - Tel: +39.039.514057 Fax: +39.039.514180 commerciale@passoni.com Š 2011 Passoni
Photo: Pier Maulini
Concept & design: mynd.it
passoni.com