BIRUCHIY contemporary art magazine 1

Page 1

[1] 2014

Евгений Королетов • Жанна Кадырова Юрий Шабельников • Юрий Пикуль • Олекса Манн Сергей Канцедал • Янина Пруденко • Валентина Клименко Ирина Костышина • Никита Шаленный • Юрий Коваль Катерина Рай • Константин Кожемяка • Олег Красносельский Элина Дорохова • Игорь Абрамович

Журнал международного симпозиума современного искусства «Бирючий» biruchiyart.com.ua

1 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Международный симпозиум современного искусства 
 БИРЮЧИЙ International symposium of contemporary art
 BIRUCHIY БИРЮЧИЙ журнал о современном искусстве BIRUCHIY contemporary art magazine

Каталоги и Брошюры Catalogues and Brochures

Геннадий Козуб

Gennadiy Kozub

2015 год будет десятым сезоном международного симпозиума современного искусства «Бирючий».

In 2015 we will celebrated the 10th anniversary of the international symposium of contemporary art BIRUCHIY.

За десять лет было проделано много работы, открыты новые имена, начаты и успешно реализованы многие авторские проекты. Нашу резиденцию на Азовском море посетили более 150 современных авторов из Украины, России, Франции, Италии, Австрии, Германии, Великобритании и других стран.

Лекции и презентации Lectures and presentations

Музыкальные и Коктейль-вечеринки Music and Cocktail Parties

В прошлом году началось сотрудничество с итальянской резиденцией Сittadellarte -Fondazione Pistoletto (Бьелла, Италия). И уже в ноябре этого года украинские художники, сделав проект в Сittadellarte, показали себя на высоком профессиональном уровне - что является важным аспектом для их будущей карьеры и для поддержания ценности искусства в наше непростое время. В этом выпуске вы прочтете интервью с художниками, мнения арт-критиков, искусствоведов, коллекционеров, меценатов, а также обзоры торгов международных аукционных домов, на которых продаются работы наших, украинских авторов.

Кураторские проекты Curatorial projects

Прочитав этот номер журнала, можно утверждать, что украинское современное искусство есть, оно живет свой жизнью и развивается, не смотря ни на что: войну, экономический кризис, тяготы и лишения сегодняшних дней.

Арт Резиденция Art Residence

Нужно ли искусство во время войны и в чем состоит его роль? Точку зрения авторов, и, возможно, ответы на эти и другие вопросы вы найдете в материалах этого номера.

During the ten years alot of work has been done; new names were discovered; alot of authors’ projects were started and successfully realized. More than 150 contemporary artists from Ukraine, Russia, France, Italy, Austria, Germany, Great Britain and other countries have visited our residence on the Azov Sea. The cooperation with Сittadellarte-Fondazione Pistoletto art residence (Biella, Italy) began last year. The art project created by Ukrainian artists made in Сittadellarte in November showed themselves as high level professionals which is a very important aspect for the growth of their career and to sustain the value of art in this difficult time. In this issue you will read the interviews with the artists, opinions of art critics, art historians, collectors, art patrons, as well as the trade reviews of the international auction houses that sell the works of art for our Ukrainian authors. Having read through this issue, it can be argued that the Ukrainian contemporary art exists, it has being living its own life and is developing in spite of the war, economic crisis and the hardships of today. Do we need art in times of war and what is its role? The authors’ points of view and perhaps the answers to these and other questions can be found in the materials of this issue.

Формирование частных и корпоративных коллекций Private and Corporate collections

2

3 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


[1] 2014

В НОМЕРЕ 12

Журнал международного симпозиума современного искусства «Бирючий» www.biruchiyart.com.ua

50 Яніна Пруденко

Евгений Королетов Траектория движения

Evgeniy Koroletov

Бірючий’014 і мистецтво нових медіа. (Не)рухомість кордонів

Жанна Кадырова

BIRUCHIY ‘014 & New Media Art. (No)mobility of Boundaries

Yanina Prudenko

Trajectory of movement

18

Реальность иногда намного круче искусства

Zhanna Kadyrova

54 Валентина Клименко Агенти впливу

Valentina Klymenko

Reality sometimes is cooler than art

26

Юрий Шабельников

Современное искусство – это способ выяснения отношений

Yuriy Shabelnikov

Agents of influence

Ирина Костышина

58 Путь, который стоит пройти Irina Kostyshina

Contemporary art is a way to sort out relationships

32

Константин Дорошенко 66 “Четвертое парадное” Никиты

Юрий Пикуль

Шаленного в Национальном музее Тараса Шевченко

Все покатилось в сторону авангарда

Kostyantyn Doroshenko

Yuri Pikul 38

Everything rolled toward the avant-garde

“The Fourth Entrance” by Nikita Shalenny in the National Taras Shevchenko Museum

Олекса Манн

Роман Ганкевич

Цей велетенський Жлоб спирався на дрібних гопників

70 Лінія стара – лінія стара. Взаємодія

Oleksa Mann

This huge Zhlob (goon) relied on small hopniks

44

The way worth to go

Сергей Канцедал

О резиденции СittadellarteFondazione Pistoletto (Бьелла, Италия)

Roman Gankevich

84 Константин Кожемяка

Сделать так, чтобы стало “модно” покупать украинское искусство

Konstantin Kozhemyaka To make buying Ukrainian art “fashionable”

90 Олег Красносельский Советы коллекционера

Oleg Krasnoselsky Collector advise

94 Элина Дорохова

Инвестиции в искусство – новый подход в управлении капиталом

66

54

70

Elina Dorokhova

Helen Marlen Group.

74

Art Investment – a New Approach in Fund Management

98 Игорь Абрамович

Триумфальное шествие украинского искусства: Sotheby’s, Phillips, Miami Art Scope

Igor Abramovich

80

Triumphal procession of Ukrainian Art: Sotheby’s, Phillips, Miami Art Scope

Old line - line of old. Interaction.

Helen Marlen Group 74 В авангарде арта Helen Marlen Group

38

58

In the vanguard of art

Катерина Рай 80 На стороне искусства About Сittadellarte-Fondazione Katerina Rai. Pistoletto (Biella, Italy) Sergey Kantsedal

84

50 32

On the art side

98

12

26

[1] Декабрь 2014г. БІРЮЧИЙ. Журнал міжнародного симпозіуму сучасного мистецтва «Бірючий». Видається щоквартально. БИРЮЧИЙ. Журнал международного симпозиума современного искусства «Бирючий». Издается ежеквартально. BIRUCHIY. Magazine of the international symposium of contemporary art “Biruchiy”. Quarterly issue.

44

90

18

94

4

5 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


ГДЕ НАЙТИ

книжный магазин

РЕЗИДЕНТ

01030, Киев, ул. Б. Хмельницкого, 62-Б 044 466 78 00, 067 466 78 00 stedleyart.com

78593, Буковель, с. Паляница 044 506 20 39, 03434 37 900 www.radissonblu.com/resort-bukovel

01032, Киев, ул. Л. Толстого, 25/18 044 288 23 48 stedley.com.ua

01054, Киев, ул. Б. Хмельницкого, 53 044 581 70 70 opera-hotel.com

01025, Киев, Воздвиженская, 32

01030, Киев, ул. Владимирская, 38 044 235 94 95, 494 27 22, 235 55 02 davis.ua

04071, Киев, ул. Ярославская, 21 044 379 12 70 dymchuk.com

01033, Киев, ул. Владимирская, 89/91 050 454 89 95 100pro.com.ua

01033, Киев, ул. Владимирская, 65

01004, Киев, ул. Бассейная, 6 БЦ “Мандарин Плаза”, второй этаж 044 591 16 37 helen-marlen.com

61022, Харьков, Площадь Свободы, 4 (главный корпус ХНУ им. В. Н. Каразина) 057 760 47 13, 095 801 30 83 yermilovcentre.org

03150, Киев, ул. Щорса, 3 044 360 92 76, 096 723 07 69 nailuna.com.ua

49044, Днепропетровск, ул. Артема, 4а 056 372 54 23, 095 799 35 35 artsvit.dp.ua

04176, Киев, ул. Электриков, 29a 044 351 77 33 5el.com.ua

49000, Днепропетровск, Красная пл., 3 056 371 45 22, 050 421 13 04 artkvartira.dp.ua

01001, Киев, ул. Архитектора Городецкого, 5 044 279 68 22, 044 279 54 62, 067 430 02 02 fellini.in.ua

69006, Запорожье, пр. Ленина, 193 061 236 88 44, 067 435 80 74 facebook.com/artgallery.lenin

01015, Киев, ул. Лаврская, 22 044 280 30 66, 044 288 97 75 tsarske.kiev.ua

01015, Киев, ул. Лаврская, 16А 044 494 10 63 masterklass.ua

04070, Киев, ул. Сагайдачного, 33 044 425 10 41 ecaffe.com.ua

01001, Крамничка Мистецького Арсеналу Киев, ул. Лаврская, 12 044 288 51 22 artarsenal.in.ua

01033, Киев, ул. Владимирская, 61/11 067 128 45 25 pesto.com.ua

01004, Киев, ул. Бассейная, 2А PinchukArtCentre, 2 этаж

03022, Киев, ул. Большая Васильковская, 114 044 239 11 33, 067 445 77 40 facebook.com/MiamiKiev

69005, Запорожье, Набережная магистраль, ул. Победы, 76 А 061 222 14 44 toyota.zp.ua

01133, Киев, ул. НемировичаДанченко, 14/13 044 284 22 04, 095 420 20 20 www.paradisduvin.com

6

7 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Международный симпозиум современного искусства

International symposium of contemporary art

3-21 сентября 2014

September 3-21 2014

Запорожская область, полуостров Бирючий База отдыха «Золотой берег»

Zaporozhye region, a peninsula of Biruchiy «Zolotoy Bereg» residence

С 3 по 21 сентября этого года, вопреки всем тяготам и тревогам последнего времени, состоялся девятый сезон Международного симпозиума современного искусства “Бирючий”. “Мы на своей украинской земле. Делаем то, к чему готовились и что любим. Лично мне было бы стыдно паниковать и отказываться от проекта только потому, что кто-то с неизменной подлостью пытается насилием сломать мою страну. Поэтому мы будем делать искусство здесь и сейчас” – комментирует свою позицию комиссар проекта Геннадий Козуб.

This year, from the 3rd till the 21st September, contrary to all the hardships and anxieties of the recent times, was held the ninth season of the international symposium of contemporary art BIRUCHIY. “We are on our Ukrainian territory. We do what we were prepared for and what we love. Personally, I would be ashamed to panic and refuse from the project just because someone with constant meanness is trying to break my country with a help of violence. That’s why we will do the art right here and right now.” – comments his position a commissioner of BIRUCHIY project Gennadiy Kozub.

“Бирючий” – имеющая богатую историю и активно развивающаяся арт-резиденция, в которой за годы ее существования побывали более 150 современных художников. Резиденция проходит при поддержке латвийской компании Arts Trend, уже не первый год спонсирующей “Бирючий” и другие инициативы в области актуального искусства.

BIRUCHIY is the art-residence with rich history, highly developing itself all the time during its existence has united more than 150 contemporary artists. The residence is held with a support of the Latvian company Arts Trend, not for the first year sponsoring BIRUCHIY and other initiatives in contemporary art sphere.

Бирючий 014

Проект традиционно состоялся на острове Бирючий на берегу Азовского моря. В нем приняли участие более 50 известных художников старшего и младшего поколений из Украины, России, Италии. Изначальная идея изменения формата “Бирючего” и создания в этом году экспериментальной платформы для нескольких кураторов в связи с обстоятельствами претерпела изменения. Исходя из сложившейся ситуации и понимая,

Biruchiy 014

Traditionally symposium took place on the peninsula of Biruchiy on Azovian seashore. In symposium participated more than 50 well-known artists of the older and younger generations from Ukraine, Russia and Italy. The original idea of changing BIRUCHIY format and creation of an experimental platform for the several curators has been changed due to the circumstances around. Based on the situation and realizing that consolidation now - one of the core necessities, it was decided to combine all the art works in one big collective project.

8

Biruchiy residents Nazar Bilyk (Kiev), Artem Volokitin (Kharkov), Zakentiy Gorobyov (Kiev), Vladimir Gulich (Zaporozhye), Dmitriy Dulfan (Odessa), Yuriy Efanov (Kiev), Ilya Isupov (Kiev), Zhanna Kadyrova (Kiev), Olga Kirichenko (Zaporozhye), Vitaliy Kohan (Kharkov), Anton Lapov (Lugansk), Nastya Loyko (Zaporozhye), Tatiana Malinovskaya (Kharkov), Roman Minin (Kharkov), Yuriy Pikul (Kiev), Victor Pokidanets (Nikokolaev), Natalia Polunina (Turin), Denis Ruban (Kiev), Alexey Say (Kiev), Alexey Yalovega (Kharkov), Apl315 (Odessa), the art group GAZ (Vasily Grublyak and Alexey Zolotarev) (Kiev), the art group Zheton (Anton Lysikov and Eugene Fomenko) (Zaporozhye).

New participants Valerio Manghi (Turin, Italy), Vladimir Arhipov (Moscow), Miroslav Vayda (Kiev), Petr Vladimirov (Kiev), Xenia Gnilitskaya (Kiev), Andrey Zielinskiy (Kiev), Zina Isupova (Kiev), Boris Kashapov (Moscow), Pavel Kovach (Lvov), Evgeniy Koroletov (Lugansk), Olexa Mann (Kiev), Nina Murashkina (Kiev), Larisa Stadnik (Kharkov), Vasiliy Tatarskiy (Kiev), Dmitry Fedorov (Moscow), Alexey Chipigin (Odessa), Yuriy Shabelnikov (Moscow), Alina Yakubenko (Kiev), Sergey Yakunin (Lvov), Ujif_notfound (Kiev).

Curators: Sergey Bratkov Vladimir Gulich Sergey Kantsedal, Natalia Matsenko

9 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Новые учасники Valerio Manghi (Турин), Владимир Архипов (Москва), Мирослав Вайда (Киев), Петр Владимиров (Киев), Ксения Гнилицкая (Киев), 5

1 2

Кураторы:

что консолидация сейчас – одна из ключевых необходимостей, было принято решение объединить все работы в один большой коллективный проект.

Сергей Братков Владимир Гулич Сергей Канцедал, Наталия Маценко

6 Андрей Зелинский (Киев), Зинаида Исупова (Киев), Борис Кашапов (Москва), Павел Ковач (Львов), Евгений Королетов (Луганск), Олекса Манн (Киев), Нина Мурашкина (Киев), Лариса Стадник (Харьков), Василий Татарский (Киев), Дмитрий Федоров (Москва), Алексей Чипигин (Одесса), Юрий Шабельников (Москва), Алина Якубенко (Киев), Сергей Якунин (Львов), Ujif_notfound (Киев).

3 4

Резиденты «Бирючего» Назар Билык (Киев), Артем Волокитин (Харьков), Закентий Горобьев (Киев), Владимир Гулич (Запорожье), Дмитрий Дульфан (Одесса), Юрий Ефанов (Киев), Илья Исупов (Киев), Жанна Кадырова (Киев), Ольга Кириченко (Запорожье), Виталий Кохан (Харьков), Антон Лапов (Луганск), Настя Лойко (Запорожье), Татьяна Малиновская (Харьков), Роман Минин (Харьков), Юрий Пикуль (Киев), Виктор Покиданец (Николаев), Наталья Полунина (Турин), Денис Рубан (Киев), Алексей Сай (Киев), Алексей Яловега (Харьков), Apl315 (Одесса), арт-группа GAZ (Василий Грубляк, Алексей Золотарев) (Киев), арт-группа Жетон (Антон Лысиков, Евгений Фоменко) (Запорожье).

1

проект “RUTINA” группа GAZ (Василий Грубляк, Алексей Золотарев) 2014

5

“Кавычки” Назар Билык металл 2014 и участники симпозиума

2

“Аллилуйя” Владимир Гулич, Дмитрий Дульфан, Анастасия Лойко, Алексей Чипигин, Алина Якубенко проволока, арматура, полиэтилен 2014

6

Алексей Сай транспарант, инсталляция 2014

7

“Без названия” Сергей Братков пластик, скотч 2014

3

4

“Порошок” Дмитрий Федоров дерево, эмаль, пенопласт 2014 экспозиция живописи “Бирючий 014”

7

10 [1] 2014 biruchiyart.com.ua

11


Евгений Королетов

Evgeniy Koroletov

Р

T

Траектория движения

ечь идет о художнике, который делает искусство за пределами отведенного обществом для этих целей пространства – галерейного, музейного… Тенденция почтенная, зародившаяся еще в 60-е годы и, если вкратце, выражающая стремление современных художников выйти со своим искусством за пределы музея как аналога «неглубокой могилы» искусства, аналога «башни из слоновой кости» – идеального выставочного пространства.

«Война – не причина останавливать жизнь, культура – она есть, ею нужно заниматься. Если сейчас не заниматься культурой – что потом вырастет на пустом месте?»

Украинская специфика работы в области искусства и уж тем более ситуация Евгения Королетова и его соратников отличается тем, что выходить приходится за пределы воображаемого музея, условного white cube.

Причина в том, что в Луганске, откуда художник родом, – не просто типичном, а типичном в кубе провинциальном городе, – никакого такого пространства и в помине нет. Зато художникам Луганска, как и других средних украинских городов, всегда предоставлялась самая широкая возможность осмысления и исследования иных пространств, других условий – поскольку тепличных, предназначенных для арта, здесь никогда и не было. В таких условиях искусство, казалось бы, жить не может по логике вещей. И не

Trajectory of movement

he artist who makes art outside the space allocated by society for a purpose ie gallery, museum... The Ukrainian specificity for works of art is characterized in that you have to go outside the imaginary museum, a conditional white cube. Evgeniy Koroletov worked in street-art style and over the last few years has moved from the abstract painting to work with new media, the Internet. Talking with Evgeniy Koroletov is interesting, as he visited the peninsula of Biruchiy miraculously, during his short vocation from the ATO (anti-terrorist operation zone) where he has being living in another reality, as he is a volunteer in a battalion currently stationed in the ATO. “… eventually, when I met my friends and comrades, I understood the necessity for me to come into another world, to change the angle of view – to experience the situation more fully – says Evgeniy – … I would like my comrades whom I fought together with to come here too. The war is not a reason to stop life and culture – it exists, it is necessary to deal with. If we do not engage with this culture – then what will grow from scratch? I think that BIRUCHIY has possibilities which could be used for good”.

12

13 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


жило бы, если бы не его живые носители. Побеседовать с Женей Королетовым было интересно еще и потому, что на Бирючий он попал чудом – во время короткого отпуска из АТО, где он три месяца жил в другой реальности – потому что ушел добровольцем в один из добровольческих батальонов.

И

нга Эстеркина. Давайте поговорим о том, чем вы занимаетесь, и начнем сначала. Как назвать ваше искусство? Что это – стрит-арт, акционизм? вгений Королетов. Стрит-артом я занимался в детстве, позже перерос это увлечение, но в той или иной форме к нему возвращался. Пару лет назад рисовал граффити вместе с Луганскими Ультрас, но это была чистая пропаганда, имела только декоративную

Е

ценность. И. Э. А сейчас чем вы занимаетесь как художник? Е. К. За последние несколько лет от абстрактной живописи перешел к работе с новыми медиа, с Интернетом. И. Э. И как, академическое образование не мешает? Е. К. Я, честно говоря, программист, но это тоже почти никак не помогает. И. Э. В работе с Интернетом не помогает?! Е. К. Я плохо учился, мне не нравились одногруппники, я их не понимал. Недолюбливал компьютеры – постоянно что-то не так, нужно тратить очень много времени на наладку. А медиа, информационное пространство – окружающая среда, мой материал для работы, то, что я, как художник, не могу игнорировать.

«Я бы хотел, чтоб мои товарищи, с которыми мы воевали, тоже сюда попали»

И. Э. Интересно. Программист в какойто момент берет в руки кисть и начинает работать архаическим способом, в то время как художники, академические живописцы, сложными путями приходят к медиа. Любопытно. Е. К. Я же пришел к абстракции, а не к академической живописи. В современном искусстве я тогда не разбирался, меня привлекал классический авангард – Малевич, например. Идеи Малевича были

и радикальными, и прогрессивными, и остаются такими должно быть глубоким. Оно вообще ничего сейчас – несмотря на то, что ту эпоху от нашей отделяет не должно, оно существует как естественная почти столетие, особенно на фоне того, что я мог реакция на то, что происходит. То, что наблюдать у себя в Луганске. искусство «должно», – архаика. А к современному искусству я относился скептически: очевидно, что бизнес тут – И. Э. С начала лета нам серьезная составляющая, задают вопросы – «Как много поверхностного, же так? В стране война, а «…со временем, когда я увиделся эпатажного… вы собираетесь устроить с друзьями, товарищами, я понял, праздник для художников?» что необходимо попасть в другой И. Э. … как и в жизни. Наверное, не совсем себе мир, изменить угол зрения – для Современное искусство, представляют, что спокойно того, чтобы более полно ощутить действительно, жизнь поработать – вот и отражает, поэтому – и праздник… ситуацию» бизнес, и потребление… Е. К. Я сейчас здесь, на Редкие авторы, такие, как Бирючем, потому что я в Алексей Сай, могут, исследуя офисный планктон, используя отпуске – просто привезли из-под Донецка в в качестве инструментов Excel, делать глубокое искусство, Киев, сказали: «Ты в отпуске». философское… Сначала я не понял – какой отпуск?! Война Е. К. Согласен. Я вот пришел к выводу… что искусство не идет, и я не то чтоб сильно устал. Со временем, когда я увиделся с друзьями, товарищами, я понял, что необходимо попасть в другой мир, изменить угол зрения – для того, чтобы более полно ощутить ситуацию. Поэтому я рад, что попал сюда, на Бирючий. Я бы хотел, чтоб мои товарищи, с которыми мы воевали, тоже сюда попали. Или в другое место на пару недель отдохнуть – это очень здорово. А насчет художников, которые не воевали… Война – не причина останавливать жизнь, культура – она есть, ею нужно заниматься. Если сейчас не заниматься культурой – что потом вырастет на пустом месте? Возможно, сама ситуация заставляет более серьезно отнестись к «Бирючему». Потому что, с одной стороны, здесь – отдых, а с другой стороны – Крым близко, и тут вокруг достаточно людей в камуфляже. Думаю, что Бирючий – одна из возможностей, которую можно использовать во благо. Как использовать – на совести каждого. Сейчас многие промышленные регионы находятся в ситуации, когда индустрия практически мертва. Чтобы жить, нужно переформатирование, нужны новые пути развития. Многие, в том числе художники, начинают задумываться об этой проблеме. У группы «Суповой набор» было два проекта, посвященных трансформации индустриального опыта в духовный – это одна из возможных моделей развития. “Декорация” Евгений Королетов, Антон Лапов инсталляция, генеративное видео 2014

14

И. Э. Такое возможно? Е. К. Возможно, однажды такое произойдет, потому что некуда деваться. Нынешние события станут катализатором этих процессов.

15 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


16

17 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Жанна Кадырова

Zhanna Kadyrova

Н

T

Реальность иногда намного круче искусства еотъемлемое качество объектов Жанны Кадыровой, помимо иронии, – точность художественного языка. Жанна всегда точно попадает в нерв времени, ситуации, эпохи. Индивидуальная судьба художника, несомненно, значит больше, чем принадлежность его своему времени: в конце концов, случайности выкладываются в уникальный рисунок. Мы же видим только то, что художник готов нам показать. Вот, например, работа, сделанная осенью этого года на «Бирючем 014» – прихотливый рисунок вырастающей из белого песка графики в металле. На некоторых из этих объектов, разбросанных на территории десяти квадратных метров, – силуэты городов – стремящаяся вверх вертикальность, являющаяся контрапунктом здешним плоским местам. Когда двадцать дней подряд ходишь по широкому пустому пляжу, зная, что он продолжается в одну сторону – до Кирилловки, а в другую – до самой Тамани, хочется его заполнить, оставить след своего присутствия. В чем, говорят, и состоит работа художника.

«Основной стимул общения здесь [на Бирючем], конечно, сотрудничество. Это уникально»

Reality sometimes is cooler than art he Inherent quality of art objects by Zhanna Kadyrova, besides irony – is always accurately to hit a nerve in time, situation and age. Zhanna graduated from the sculture department at Taras Shevchenko National Art Secondary school, but the greatest influence on her was from the Prague Academy of Arts. The work done this year for BIRUCHIY 014 – are whimsical drawings of graphics from metal growing out of white sand. “…The main incentive of communication here [on Biruchiy], is obviously the cooperation. It is unique”. “I am interested in some kind of stories, processes, which I try to express in my work abruptly. The choice of material is very important. The material is used depending on the idea I want to express on the collision of two senses, the third I do for its sake”. “In 2006 I started to get some offers and one of them was to participate in the art exhibition named “Russian formalism today” within Art Basel Miami Beach… The very first impression I got – lots of private galleries. Because under the local legislation, the people who spend money on charity and open museums get serious tax breaks”.

18

19 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Есть и другие ассоциации – разомкнутые, разрушенные клетки. Разрушенная клетка – это не ее отсутствие. И клетка, к тому же, связана со свободой неразрывно – такой парный символ как у Риммы Герловиной*: «Птичка видит, что мир находится в клетке». И если «клетки» Луизы Буржуа** консервировали прошлый опыт, то разомкнутая конструкция Жанны Кадыровой, осевшая на пляже, выпускает некую субстанцию на свободу. Которую? Это, возможно, станет ясно из беседы с Жанной Кадыровой, которая состоялась в «Бирюк Баре» после полуночи – в нормальное для бирючих разговоров время.

И Ж

нга Эстеркина. Всегда хотела спросить об этом – почему кафель и почему бетон?

анна Кадырова. Начнем с того, что не только кафель и бетон. Есть еще стекло, смальта и прочее. Мне интересны какие-то истории, процессы, которые я пытаюсь лаконично выразить в своей работе. Выбор материала очень важен. В зависимости от того, какую идею я хочу выразить, такой материал использую. Нет особой любви к кафелю: никто в детстве под подушку кафель не клал, в ведре с цементом ноги не парил. Использую эти материалы, если я вижу, что это

* Герловина Римма Анатольевна – российская художницаконцептуалист, 1951 г. р. Мастерила книгистихотворения с бесконечными строками. ** Луиза Буржуа – американский скульптор, живописец и график французского происхождения, 1911–2010. Проект «Клетки» представляет собой своеобразную изоляцию прошлого опыта – одной из целей художницы было создание самодостаточной среды, независимой от музейной, такой среды, в которую можно войти.

хорошо оттеняет противоположность смыслов: кафель и бриллианты, скажем. В этой паре кафель – бытовуха, бриллиант – элитарность. На столкновении двух смыслов получается третий, ради которого я это делаю.

материала использовать! Так же, как бытовуха кафеля используется, так же можно использовать аристократизм мрамора.

И. Э. С чего все началось? Первые художественные впечатления? Ж. К. Я росла в И. Э. А гранит? традиционной системе Ж. К. Не исключено! РХСШ [Республиканская Ничего не исключено. «Выбор материала очень важен. художественная средняя Я не считаю себя На столкновении двух смыслов законченным школа им. Т. Шевченко] получается третий, ради которого проектом, я – это для многих людей я это делаю» не совсем традиционная продолжаю художественная школа, развиваться. Гранит но с шестого класса мы очень нравится серьезно изучали профильные дисциплины: и И. Э. И мрамор? историю искусств, и анатомию, была постоянная Ж. К. Все возможно, в зависимости от того, что я практика в рисунке, в скульптуре. Я училась на скульптурном отделении. В Академию меня хочу сделать. Мрамор – прекрасный материал, столько смыслов, вся история искусства в не взяли: пробовала два раза на реставрацию скульптуры поступить, все из моей группы камне, Микеланджело – можно же этот смысл

20

21 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


говорит: «Посмотри этого художника, того….» И. Э. Активизирует процесс… Ж. К. Да. А если кто-то хочет реализмом заниматься, то вот я – натура. А звали меня в тот момент Ганна Андрачкова, из ателье «Сопка» – мне ведь нужно было косить под местную, быстренько проскакивать проходную, занимать свою позицию… Я осмотрелась, заехала еще в Амстердамскую академию, и поняла, что, слава Богу, в нашу Академию мне не надо. Начала работать. И. Э. Что же было дальше? Ж. К. В 2006 году, когда я сделала выставку [«Оранжевое лето 06», галерея «Риджина», Москва], начались какие-то предложения, и одно из них – с «Бриллиантами» принять участие в выставке «Русский формализм сегодня» на Арт Базель Майами-Бич. Это было… для меня,

поступали, и мне тоже хотелось вместе со всеми своими жить дальше, но – не взяли. Одним из ярких впечатлений стала Пражская академия искусств – приехала к подружке, тоже выпускнице РХСШ, которая туда поступила. Я приехала в Прагу и увидела, как там построена система образования, и это было невероятно впечатление! Я провела там много времени, а началось все с того, что моя подруга выкупила меня из автобуса – выезжала я в первый раз, ничего не понимала, денег с собой не было… И. Э. В каком это было году? Ж. К. Наверное, в 2000-ом. На границе нужно было показать, что у тебя есть деньги, а у меня было две гривны. Водитель, чтоб не останавливать автобус, дал взятку таможеннику. Приехали, все вышли, а я, как заложник, сижу в автобусе, жду, когда придет Алиса Никитина, очень хорошая художница, кстати, и выкупит меня. Выкупила, а потом я отрабатывала, позировала в Пражской академии. Огромная мастерская с огромным стеклянным потолком, огромным балконом. Профессор появляется раз в две недели и

хорошее. человека из Киева, А реальность иногда намного который с трудом «Самое первое впечатление на круче искусства, кроме представляет, что все Арт Базель Майами-Бич – очень прочего. это такое… Тем более, много частных музеев, потому тогда в 2006-м, восемь что по законодательству людям, И. Э. Олекса Манн, он же лет назад, можете себе впервые на Бирючем, свежий представить, насколько которые тратят средства на человек, говорит, что здесь в Киеве еще все было благотворительность и открывают поражает количество фактур, вяленько… Понятно, что музеи, делают серьезные тысячи оттенков разрушения я поехала. налоговые послабления» – морем, временем, раздолье, Арт Базель Майамикуда ни повернешься. Бич. Фестиваль, Ж. К. Основной стимул ярмарка, миллион общения здесь, конечно, сотрудничество. Это параллельных программ: от концерта Peaches на уникально. Я надеюсь, что-то получится с этой берегу океана до огромных музейных выставок… резиденцией дальше. Самое первое впечатление – очень много частных Но и тут [на Бирючем] тоже, видишь, мы музеев. Потому что по законодательству тем, с местным мастером работаем, с Колей, кто тратит средства на благотворительность и он переживает за наш объект, чувствует открывает музеи, делают серьезные налоговые послабления. Поэтому в Майами, где живут очень сопричастность. Он с нами чистил фонтан [«Под грибом», 2013] – просто пришел, его никто не богатые люди, очень много частных музеев. Я просил – это главное, когда люди соучаствуют, там много ходила по выставкам. И наша мне всем интересно. Да: и получают свои деньги понравилась – и я знакома и дружу с нашими какие-то, слава Богу. художниками, с теми, кто принимал участие. Вот было мощное впечатление. Не могу говорить о каких-то персоналиях, потому что вставляет и классическое искусство, и любое другое –

22

23 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


“Без названия” Жанна Кадырова, Денис Рубан металл 2014

24

25 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Юрий Шабельников

Yuriy Shabelnikov

Художник, куратор, теоретик искусства, член сообщества «Искусство или смерть» Юрий Шабельников – одна из самых ярких фигур современной арт-сцены. В этом плане знаменательны его слова о самом себе: «Пятнадцать лет назад я все еще занимался живописью, хотя сейчас это никому не интересно. Это довольно узкая и специфическая область, и не новая к тому же. Сейчас модны новые медиа, виджеинг, перформанс, видео… Инсталляция – и то уже считается архаикой…»

Yuriy Shabelnikov – the artist, curator, art critic and participant of community “Art or Death” is one of the most outstanding figures of the contemporary art scene.

Современное искусство – это способ выяснения отношений

Юрий Шабельников – художник, куратор, теоретик искусства, член сообщества «Искусство или смерть» – одна из самых ярких фигур современной арт-сцены

Работа Шабельникова, сделанная в рамках «Бирючего», – и процесс, и его результат – представляли собой весьма захватывающее зрелище.

Конечно, мы не упустили шанс задать несколько общих вопросов Юрию Шабельникову, который читает лекции и проводит мастер-классы для слушателей школы современного искусства «Свободные мастерские». Мы ожидали и получили ряд точных определений.

И

нга Эстеркина. Хотелось бы спросить вас о видовых признаках современного художника – человеку со стороны, вероятно, трудно в этом разобраться. Художественное сообщество весьма

Contemporary art is a way to sort out relationships

The art work by Shabelnikov made within BIRUCHIY as the process itself and its result, represented a very exciting spectacle. The artist is not engaged in self-expression – this is very important. Previously, he opened new spaces, worked with a style, and now it turns out that the artist is ... no more associated with any style or language. Basically he is self-obsessed and engaged in consciousness, communications and correlation. Conventionally speaking, contemporary art is a way to sort out relationships with art and with the artist himself. “…Postmodernism declares the following axiomatic perspective – art must be read on different levels. It means I have to do something the outsider is able to read on his level, but also for the art critic too. We need to fill art works with these “codes of reading” ... Communications with the same adequate reading features are filled in my art works, the “messages”. I did something and it means I have informed myself, the spectator and the history of arts about it. These things have certain obligations for the modern author, without them the art work becomes slurred and falls out of the artistic context”.

26

27 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


зависимости от установки, концепции. Художник не связан ни стилем, ни языком. В основном, он занимается собой и сознанием, коммуникациями, соотнесением. Условно говоря, современное искусство – это способ выяснения отношений. С искусством, с самим с собой. Как это сформулировал мой старый приятель Авдей Тер-Оганьян, сейчас современное искусство существует в зоне искусства об искусстве. Что это значит? Я не могу делать что-то произвольно, я вынужден реагировать на ситуацию. Постмодернизм – ситуация в культуре, и эта ситуация обязывает, я не могу ее игнорировать. Современный художник не игнорирует ни ситуацию, ни историю искусств, ни контекст. Существует же еще и история концепции, ничего на пустом месте не бывает. Осознание всего этого плюс дистанцирование от субъекта высказывания, от самого себя – это и есть базовые признаки того, что автор работает в зоне современного искусства. И. Э. Получается, современный художник очень разнообразно: есть люди, которые занимаются зависим? салонной живописью и прекрасно себя чувствуют, Ю. Ш. Не совсем. Он должен осознать эту есть люди, которые делают вещи, созвучные самую зависимость и ее современности; и отрефлексировать. Если он те, и другие живут «Условное говоря, современное будет зависим, он будет вне в одно и то же, наше зоны современного искусства, время. Чем в таком искусство – это способ выяснения будет делать политический случае отличается отношений. С искусством, с самим дизайн или вещи заказные, современный художник? с собой» декоративные. Когда художник отрефлексирует рий свою зависимость, тогда он Шабельников. станет независимым. Есть огромное количество Здесь ключевое качество – рефлексия, рефлексия обстоятельств, которые влияют, их надо в самом широком понимании: на историю осознавать, их надо фиксировать, отслеживать, искусства, на самого себя. Прежде всего, должен описывать. Художник отражает ситуацию. быть персонаж, авторская позиция – субъект Рефлексия – описание того, из высказывания. чего складывается культура, Есть человек, из каких обстоятельств, из «…Постмодернизм декларирует а есть субъект каких установок, из каких догм высказывания. Это следующие аксиоматические взаимоотношений. Вот это все и две большие разницы, установки – искусство должно есть предмет художественного как говорят в Одессе. считываться на разных уровнях» высказывания. Необходимо наличие установки, то есть И. Э. Но ведь художник же концепции, которая работает не только для профессионалов… соотносится с предыдущими. Ю. Ш. Да, безусловно. Постмодернизм Это некое ментальное построение – я не декларирует аксиоматическую установку: просто делаю что-то, а встраиваю свои работы искусство должно считываться на разных уровнях. в определенный контекст, такой, как история То есть я должен сделать что-то такое, что профан искусств, – или, раз я работаю в России, в историю считывал бы на своем уровне, специалист –на российского искусства. Диалог с тем, что делалось своем, критик – на своем. Нужно закладывать до меня и в это время, и отстраненное отношение эти «коды считывания» в работы. Если их не к самой работе. закладывают, работа становится закрытой. Если работа герметична, комментарий художника, Художник не занимается самовыражением – – его «пояснение», – должен быть включен, это важно. Раньше художник открывал новые должен стать частью контекста, потому что без пространства, работал со стилем, а сейчас него работа не декодируется, не считывается. выясняется, что художник больше стиля – он Возникает отсутствие коммуникации. находится между стилями, задействует тот или Коммуникация – это и есть адекватное иной стиль, тот или иной метод высказывания, в

Ю

считывание того, что я закладываю в работу, «месседж». Я что-то сделал, я сообщаю это себе, зрителю, истории искусств. Это некие обязательства со стороны современного автора, без этого работа становится невнятной, закрытой, периферийной, маргинальной и выпадает из художественного контекста.

рассказать как в балете, допустим. Там же сюжет складывается из хореографии, задается некая последовательность… Однако нужно знать язык хореографии, хотя бы чуть-чуть…

И. Э. Скажем так, нужно быть вполне открытым, как и в случае с современным искусством, чтобы воспринять эту условность? Ю. Ш. Конечно – чтобы быть готовым к восприятию. Это сфера И. Э. И все-таки, еще профанного и банального, это раз о коммуникации «Коммуникации – это и есть очень интересная вещь. Как между художником сюжет начинает работать со и зрителем. В адекватное считывание того, что я классический театр зрителем? закладываю в работу, «месседж» Я помню, была такая идея – люди приходили, сделать спектакль «Регистрация». зная о том, что Зритель приходит на спектакль, представление поднимается занавес, гасится свет, потом занавес строится на основе триединства, владея основами художественного языка… опускается, свет зажигается, заходят наряды Ю. Ш. Знание сюжета – уже включенность. милиции и начинают проверять документы: «Есть регистрация? Нет? На выход». Условно говоря, человек приезжает в Москву, в Большой театр, там как раз опера И. Э. Жестоко. Пуччини на итальянском. Что же поймет Ю. Ш. И спектакль длился бы долго, часа два. Это зритель, если не знает итальянского? Возможно, ему нужно рассказать этот и была бы самая что ни на есть «Регистрация». сюжет по-другому, не вербально, –

28

29 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Юрий Пикуль

Все покатилось в сторону авангарда Самостоятельно (точнее – в одиночестве) пройти извилистыми путями модернизма, повторить в своей работе пусть искусства ХХ века – благодаря беседам на «Бирючем» удалось познакомиться поближе с художником Пикулем, еще в период первого его пребывания на острове. С легкой руки Олега Тистола имя Юрия Пикуля стало нарицательным: традиционные вечерние просмотры участников симпозиума в «БирюкБаре», можно сказать, неизменно заканчивались репликой: «А Пикуль лучше!».

«…Моя борьба с собственным реализмом началась в 2012-м году. Я решил ломать систему, крепко укоренившуюся в голове»

Вместе с художником Пикулем переживаешь историю приключений живописи. И куда еще заведет художника эта дорога…

И

нга Эстеркина. К нынешней нашей встрече я основательно готовилась, потому что трудно говорить о живописи с человеком, у которого живопись столько сама о себе говорит. Мы с вами беседовали и о Пикассо, и о Леже. Может быть, поговорим о вашем переходе от реализма? Каким образом люди приходят от этого к кубизму, к тому, что делал, например, Леже, в его интерпретации кубизма? рий Пикуль. Я познакомился с живописью лет в восемнадцать. Изначально меня

Ю “Новая археология” Юрий Шабельников 2014

30

31 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Юрий Пикуль

Yuriy Pikul

Все покатилось в сторону авангарда

Everything rolled toward the avant-garde

Самостоятельно (точнее – в одиночестве) пройти извилистыми путями модернизма, повторить в своей работе пусть искусства ХХ века – благодаря беседам на «Бирючем» удалось познакомиться поближе с художником Пикулем, еще в период первого его пребывания на острове.

Singly, or rather alone, pass through tortuous modernism paths. This idea repeats through his artworks. Thanks to the talks on BIRUCHIY it became real to get acquainted with the artist Yuri Pikul. Together with Pikul you experience the story of the painting’s adventure.

«…Моя борьба с собственным реализмом началась в 2012-м году. Я решил ломать систему, крепко укоренившуюся в голове»

С легкой руки Олега Тистола имя Юрия Пикуля стало нарицательным: традиционные вечерние просмотры участников симпозиума в «Бирюк-Баре», можно сказать, неизменно заканчивались репликой: «А Пикуль лучше!»

Вместе с художником Пикулем переживаешь историю приключений живописи. И куда еще заведет художника эта дорога…

И

нга Эстеркина. К нынешней нашей встрече я основательно готовилась, потому что трудно говорить о живописи с человеком, у которого живопись столько сама о себе говорит. Мы с вами беседовали и о Пикассо, и о Леже. Может быть, поговорим о вашем переходе от реализма? Каким образом люди приходят от этого к кубизму, к тому, что делал, например, Леже, в его интерпретации кубизма?

Ю

рий Пикуль. Я познакомился с живописью лет в восемнадцать. Изначально меня

“…in painting everything is fair. Traditional resources, the paints – everything depends on yourself. So I took up painting. I learned the style of realism, and I really was fond of it. I have been drawing since childhood and I sculpted from clay, also I visited drawing classes in college. Then I became interested in art photography. And only after photography I started painting, because I felt cramped, uninteresting in photos”. “…my fight with my own realism started in 2012. I decided to break the system that was strongly ingrained in my mind, to reject it and to think in a different way. To think differently is quite difficult. I have started to make attempts and some interesting artworks have been acquired… I had been watching the stages of my own development…and now I am into cubism, which is quite a fun period”. “As for me, it is really important to save certain spirituality, humanity, making the form easier, to scoff at it. There is no need to make it somewhat formal, but you have to make a human being be visible through the background of cubes/figures, to be alive through them”.

32

33 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


2

впечатлил реализм, в частности русский реализм: знаете, Левитан и прочие… И. Э. Вы до этого учились живописи? Ю. П. Нет. Я рисовал с детства, лепил из пластилина, в техникуме ходил на рисунок. Потом увлекся художественной фотографией, а с фотографии перешел на живописи, потому что мне стало тесно, неинтересно.

1

1

“А-лексей” холст, масло 2014

2

И. Э. С помощью фотографии не удавалось передать то, чего хотелось? Ю. П. Как-то так. Еще тогда меня возмущал тот момент фотографии, что здесь возможности и выразительные средства расширяются с наличием денег. Чем больше денег, тем качественней можешь купить аппаратуру, соответственно, приблизить результат к желаемому. А если у тебя один «Зенит», два объектива и плохая вспышка, то приходится выкручиваться – явная какая-то несправедливость. Мог бы сделать лучше и интересней, но средства вот не позволяют. А в живописи все справедливо: традиционные средства, краски – и затем уж все зависит от тебя. Так я занялся живописью. Я, что называется, постигал реализм, мне очень нравилось. Ну, и что было дальше… Как-то мы с другом вышли на Андреевский спуск и купили книгу «Живопись без границ. От поп-арта до концептуализма». После просмотра у нас случился культурный шок. И тогда меня отнесло в сторону современного искусства, но потом я

“Хроматизированная Карина” холст, масло 2014

34

35 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


но когда увидел эти работы в экспозиции, был разочарован. Я сравнил свои работы с работами других художников: Влады Ралко, Леси Хоменко, и понял, что проблема в дробности. Если смотреть на расстоянии тридцати сантиметров, вроде бы красиво, но когда отходишь, все рассыпается и теряется выразительность. И. Э. То есть внешнее заменило собой внутреннее? Ю. П. Не совсем: дело не в содержании, а в том, что картина не работала так, как должна была. Я решил ломать систему, крепко укоренившуюся в голове. Отказаться от нее и мыслить иначе — довольно сложно. Я стал делать попытки, получались любопытные работы, но опять все стало сползать к реализму. Война продолжается. И. Э. Преодоление мастерства, если хотите. Получается, такой естественный путь – начать с реализма, а потом самостоятельно пройти путь живописи ХХ века? Ю. П. Да, я наблюдал за стадиями своего развития. Тут одна из причин, почему я ушел из Академии. Мне очень нравились старые мастера, хотелось изучать именно эту технику. вернулся к реализму. Это нечто вроде метода А в Академии учат чему: изжившему себя дрессировки глаза и мозга. Если вникнуть соцреализму, который мне был совсем не и уяснить, как это все работает, как глаз интересен. Потом я пришел и к соцреализму, взаимодействует с мозгом, как цвет можно дальше все покатилось в сторону авангарда. Еще чувствовать и понимать – все превращается есть интересный момент, что в фигуративной в увлекательнейший процесс, в котором ты живописи, в работе с лицом, достигаешь мастерства, гораздо проще уходить от легкости, полета. Ты пресловутого реализма, уже не раздумываешь «Для меня важно сохранить некую потому что человеческое с кистью в руках: одухотворенность, человечность, лицо можно изобразить и какой цвет, какое упрощая форму, издеваясь над смайликом – уже понятно, где отношение – ты ней. Не нужно делать это чем-то что это человек. В пейзаже сразу все видишь. все намного сложнее. Это Тут уже от самого формальным. Сделать так, чтобы самый важный и самый процесса получаешь за кубиками-фигурками читался сложный для меня жанр. удовольствие. человек, чтобы он там жил» А сейчас у меня кубистический, смешной И. Э. То есть у вас сразу период. получалось передать возникающий в голове образ? Посмотреть и сказать: И. Э. Почему смешной? Вы создаете формулу «У меня получилось»? персонажа. Ю. П. Это не из головы берется – все вокруг Ю. П. Для меня важно сохранить некую воспринимается как объекты живописного одухотворенность, человечность, упрощая воспроизведения. Практически все вещи, если форму, издеваясь над ней. Не нужно делать это отбросить знания об их функциональности, чем-то формальным, формально законченным, становятся прекрасными. У меня никогда не артикулированным. А вот сделать так, чтобы за было проблемы, что писать. Все под рукой в кубиками-фигурками читался человек, чтобы он любых условиях. Сделал как-то микровыставку там жил. «Натюрморт из туалета» – хотел показать, что в …Сидишь, рисуешь вечером, и вдруг из ничего любом пространстве можно найти множество появляется смешной объект с глазками, и ты разных сюжетов. его в каком-то смысле породил, ты его создал. Моя борьба с собственным реализмом началась, Работа же с натуры – она другая. Если удалась, то кажется, в 2012-м году. На ART KYIV Contemporary удалась: какие-то переживания смог запечатлеть, я выставил две большие работы, которые делал по передал красоту… месяцу каждую, насыщенные деталями, поставив Тут – другое. Эти объекты создаешь сам, себе задачу: довести до максимума мастерство. включается мозг. Пока писал в мастерской, все было здорово,

36

37 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Олекса Манн

Цей велетенський Жлоб спирався на дрібних гопників

Цілий світ, населений примхливими витворами тіні, що скресають з площини кожної роботи, – таким постає очам соковитий, яскравий та повнокровний, енергійний бестіарій Олекси Манна. Мозок глядача, прагнучи віднайти хоч якесь опертя у подобах, лихоманково гортає сторінки внутрішнього архіва: «...Стій-но: Босх?..» «...Стій-но: Гойя?..» «... Дікс?..» «...Нольде?..» Насамкінець марної цієї метушні розгублений розум полишає безглузду справу, бо персонажі Олекси Манна – мешканці нашого спільного інформаційного всесвіту, ті стародавні біси, які чудово пристосувалися до сьогодення. Тому, мабуть, «Нічна варта» (чийого пензля – то для невігласів) після знайомства з однією з робіт Манна наче сама прибирає назви «Нічний патруль»: чепурні рембрандтівські солдати – власне, ті самі виплоди «ЖлобАрт», як проект, його здирництва, хіті, мороку візуальна частина і рефлексивна – ницих «істин», що й дослідження вертикалі «Жлоба». чорти-депеесники Олекси. Яким чином він може, в результаті

негативної селекції, правити цілою країною, і цілими політичними регіонами?»

І

Роботи Манна – те саме люстро, на яке «...нема що нарікать, коли мармиза косорота».

нга Естеркіна. Ставлення в нашій країні до культури чи не найкраще ілюструє той факт, що, при підготовці до чергового «Бірючого», все літо ми слухали: «Зараз не ча ...» Олекса Манн. Я вважаю, що потрібно проводити симпозіум, збирати людей з різними точками зору. Симпозіум – це не тільки гуляння, це й спілкування людей з різними позиціями, з різними

Oleksa Mann

This huge Zhlob (goon) relied on small hopniks (Ukrainian robbers/ tramp) The whole world is populated by whimsical shadowy creatures rising from the plane of each art work .This is the juicy red-blooded, energetic bestiary of Oleksa Mann. The viewer's brain is working, searching to find a foothold in the likeness and leafing through pages of internal archives: “Hieronymus Bosch!..”, “Francisco Goya!..”, “Otto Dix!..”, “Emil Nolde!...”. rushing in such a way, a scared mind disclaims from the search, as the characters by Oleksa Mann are the inhabitants of our information universe, the ancient demons, successfully adapted to everyday life.

plodes…They answered , it won’t happen…” “The artist is none other than the repeater: in fact he sees, feels and analyzes, passing through itself, as if it comes up – the idea. This idea influences on art, and then – on society”.

That’s why probably after the meeting with one of Oleksa’s art works , the “Night Watch” which is from a well known painter, you would like to be rename the work as “Night Patrol” – elegant Rembrandt soldiers, in fact, the same generation of greed, lust and low dark truths as the Traffic Police officers-devils by Oleksa. Mann's works are linked to a proverb about a mirror… “there is nothing to blame if the face is crooked”. “ZhlobArt” is a project with visual and essay collection in the research of this theme, research of the vertical layers of “Zhlob” (the Goon). How it can rule the whole country and the whole political regions as a result of negative selection? How does this phenomenon appear?” “Before Maidan the society was separated. Everybody was sitting in his own kennel doing something, writing poems, painting…Then bang, confrontation!…This huge “Zhlob” relied on small hopniks. We said to the people. Gaze on it till before it ex-

38

39 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


філософськими ідеями, естетичними поглядами. Бірючий – мабуть, одна з найбільших резиденцій, де можна було б поспілкуватися з колегами по цеху, так скажімо, почути, чим вони, так би мовити, дихають. Ми в нашiй країні, хоча і йде війна, все одно займаємось своїми справами. Якщо закрити цю можливість – займатися своєю справою, тоді країна накриється мідним тазом. Це ж стосується не тільки художників, а й решти професійних спільнот. Хіба не можна бути астрономом – і збиратися з колегами обговорювати якісь професійні питання? Всі мають сидіти перед ноутбуками, телевізорами і розмовляти тiльки про те, що там відбувається на сході? Ясно, що всі ми переживаємо, ці розмови тут, на Бiрючому, постійно точаться, з ранку до вечора. Багато друзів з художників, архітекторів – багато хто пішов зараз воювати. Я прекрасно усвідомлюю, що, рано чи пізно, це торкнеться і мене. Ніхто не втече, та й не буде намагатися. Мені здається, всі вже показали – хто є хто, в різних тих екстремальних ситуаціях, які були всю зиму. Це не якесь абстрагування від ситуації, це не якась альтернативна реальність: це реальність, в якій ми живемо, яку демонструємо по темах, котрі підіймаємо, зокрема й у своїх роботах.

питань, ця тема абсолютно еволюційна – як еволюція може виставити гігантського Жлоба зі своєю бандою і правити нами, людьми. Ці люди й підняли повстання, перше антижлобське повстання. Що неодноразово заявлялося і мною, і людьми, які з цього ракурсу дивились під час революції. Потім, коли це все вилізло на вулиці, ми вирішили, що «ЖлобАрт» має закритися, тому що цю тему піднімати вже не варто – воно вже подзвонило до тебе в двері. Показувати людям соціальну критику було вже не варто, тому що вони самі віч-на-віч з тим зіткнулися, жахнулись і почали активно гуртуватися, самоврядовуватися, щоб якимось чином протистояти велетнському Жлобу, причому дуже сконцентрованому, набагато більше збитому в зграю, ніж – не люблю того виразу – «креативний клас». Котрий все ж таки існує – люди виробляють ідеї, на основі яких відбувається певна еволюція в суспільстві. До Майдана всі були роз’єднані, кожен по своїй халабудці щось такеє сидів, виробляв, писав оце собі вірші, оце собі малював.

Потім бабахнуло протистояння... Цей велетенський Жлоб спирався на дрібних «Художник – насправді гопників. Ми ж тоді І. Е. Якби колишня влада мала казали конкретно: люди, ретранслятор - бачить, відчуває, хоч якийсь інтелектуальний подивіться на це, поки не аналізує, пропускаючи крізь себе, потенціал, вона, виходячи з бахнуло... А у відповідь: вигадує ідеї. Ці ідеї впливають на того, що робили художники та у нас вже такого немає, мистецтво, а потiм на суспiльство» протягом останніх років, що ви собі вигадуєте, – я маю на увазі також вимучуєте якусь тему, і «ЖлобАрт», – збагнула тіпа спальніх районів, б, що соціальне обурення вже сягнуло критичної тіпа ботани-інтелігенти починають стебатися над точки. Аналітик, котрий хоч трохи знається на найнижчими верствами. Такі були інсинуації, така мистецтві, міг би дійти висновку: вся біомаса, уся була елементарна підміна поняття. Потім наші піна скінчиться тим, що закипить Майдан. Якби критики зіткнулись з цим Жлобом, і щось я зараз функціонували в нашій країні хоч якісь нормальні не чую нічого такого. Зараз кажуть: ви зробили юридичні, парламентьскі інституції, то було б, на мій якісь пророчі речі, і почали більш-менш адекватно погляд, значно краще, аби люди дочекались 2015-го сприймати весь цей художній рух. року, виборів – усе обійшлося б без людських жертв. А Цікаве питання – що з цим буде далі? Проект так – відбулося те, що відбулося. ми закрили, зараз кожен автономно працює над О. М. Почну зi «ЖлобАрту». «ЖлобАрт», як проект, темами, які близькі. його візуальна частина есеїстика і рефлексивна – це було саме дослідження цієї теми, розвідка І. Е. У такий спосіб сучасне мистецтво впливає на вертикалі «Жлоба». Як воно так сталося, що він життя, і навіть не завжди второпаєш, де тут курка, може, через негативну селекцію, володарювати а де яйце... й керувати цілою країною, цілими політичними О. М. Художник – ніхто інший як ретранслятор: регіонами? Звідки це явище? насправді він бачить, відчуває, аналізує, Ми вислухали стільки критики: починаючи з того, пропускаючи крізь себе – як ніби їх вигадує – що це сегрегаційне мистецтво, і багато іншого… ідеї. Ці ідеї й впливать на мистецтво, а потім – на Потім, коли «ЖлобАрт» вийшов на вулицю не суспільство. Тому такий інтерес до виставок і тiльки як мистецьке, але й як соцiальне явище, проектів сучасного мистецтва: вони – візуалізовані критикам немов слів забракло, вони щось ідеї, які згодом втілюються не тільки у філософії, забелькотіли – бо зрозуміли постфактум, яка але ще і в дизайні, в наукових викриттях, у власне тема піднімається, про що йдеться. Поза технологiях, починаючи автобудуванням і тим вони просто вузько мислили, ставлячи нам закінчуючи сучасною психотропною зброєю. в провину, що ми не шляхетно поводимося із Зараз ми бачимо, що художники виступили люмпен-пролетаріатом. як локомотив революційних подій. Інтерес до мистецтва настільки виріс, що навіть не дивно, Ця тема – «ЖлобАрт» – взагалі не стосується коли художника запитують про політику, а не про ні люмпен-пролетаріату, ні якихось класових його справу.

40

“Інший берег”, полотно, акрил, 2014 [1] 2014 biruchiyart.com.ua

41


“Вброс” полотно, акрил 2014

42

43 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Сергей Канцедал

О резиденции Сittadellarte-Fondazione Pistoletto (Бьелла, Италия)

Н

ачиная с этого года, симпозиум современного искусства «Бирючий» в сотрудничестве с интернациональной платформой арт-резиденций RESO’ в Пьемонте (Италия) инициировал ежегодную программу по обмену резидентами c различными итальянскими арт-институциями. Первыми участниками проекта, делегированными в резиденцию в Сittadellarte-Fondazione Pistoletto (Бьелла), стали художники Виталий Кохан, Иван Светличный и куратор Сергей Канцедал, отчет «Наша совместная резиденция которого мы и публикуем была короткой, но оттого очень в нашем журнале.

насыщенной»

- Точкой отсчета, которая привела нас с Виталием Коханом и Иваном Светличным в Италию, можно считать наше совместное обучение в Харьковской академии дизайна и искусств. Там мы впервые встретились и, обнаружив некую общую парадигму во взглядах на современное искусство, реализовали в Академии проект «Песни, не вошедшие в альбом» (2011), включающий выставку и серию аудио-перформансов. Прокладывая в

Sergey Kantsedal

About СittadellarteFondazione Pistoletto (Biella, Italy) Since 2014, the symposium of contemporary art BIRUCHIY together with the international art residences platform RESO' in Piedmont (Italy) has been initiating the annual residents exchange program with various Italian art institutions. The first project participants delegated to the residence in СittadellarteFondazione Pistoletto (Biella) were Ukrainian artists Vitaliy Kohan, Ivan Svetlichny and the young curator Sergey Kantsedal.

of things, starting from personal experience as the most sincere way of thinking about actual reality”.

“The time spent for our mutual residence was very short, but very intensive. This experience should be well comprehended and now a range of fundamental questions regarding our art practice were amassed. The key one is the need for correlation of global and local contexts in our own activities, which is so actual nowadays, in a situation of powerful social and cultural upheaval that is going through Ukraine”.

“We`re not pretending to become something ultimate, this exhibition displayed more a reflection process on our stay theme, lasting there three weeks. The time was too short to develop a full project at the residence, but enough to feel the vibration of the place itself, to transform it into a very specific experience as the most adequate method of interaction, in our opinion”.

The artist`s worked at the residence, without changing their own principle and were motivated by the same ideological message. Their works were presented at the “Indemostrable” exhibition (Italian for “unprovable”) and were installed in a courtyard in the gallery «In primo luogo» in Turin.

“The strategy of Ivan Svetlichny and Vitaliy Kohan is to find the universal artistic language by which they seek to focus on the phenomena of the inner nature

44

45 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


течении нескольких лет свои индивидуальные маршруты, мы вновь оказались вместе на Бирючем. А оттуда отправились в совместную резиденцию в Сittadellarte, понуждаемые необходимостью в очередной раз уяснить значимость накопленного каждым опыта в сравнении с опытом совместным, который стал за это время своего рода камертоном, помогающим понять, в какой точке относительно точки отправной находится ныне каждый из нас.

Возникший в начале 2000-х на волне глобального интереса к искусству как инструменту социальной трансформации, междисциплинарный проект Cittadellarte стимулирует художников к объединению в своем творчестве самых различных сфер человеческой деятельности – от экономики и политики до науки и религии сообразно их значимости на пути развития и оптимизации общесоциальных реформ. Это реализуется через программу альтернативного

“Udy – Cervo. Programming, glitch” Иван Светличный 2014

Бьелла, где расположена Cittadellarte, встретила нас дождем, не утихавшим практически на протяжении всего времени, проведенного в резиденции. Позднее мы даже говорили, что это туча зацепилась за гору, ведь этот маленький городок расположен в предгорьях итальянских Альп. Нас, не избалованных наличием в Украине арт-инcтитуций такого масштаба, «Город искусств» впечатлил с первого взгляда. Он расположен на берегу реки Черво в комплексе промышленных зданий XIX века, предназначенных для производства шерсти – ремесла, которым это место славилось вплоть до недавнего времени. Среди прочего в него входят: жилой корпус, дворплощадь, несколько просторных выставочных и лекционных залов, оснащенная компьютерами лаборатория и художественная мастерская, небольшой музей «арте повера», ресторан и открытая мансарда, с которой открывается прекрасный вид на горы и город.

художественного образования UNIDEE, в рамках которой в Бьеллу каждый год со всего мира приезжают 20 человек на четырехмесячную резиденцию, где под руководством специалистов разрабатывают свои индивидуальные проекты социальной направленности. Осуществив в этом году свой 15-й выпуск, проект кардинальным образом трансформировался. Теперь он состоит из однонедельных модулей, которые проходят каждый месяц и объединяют художников, кураторов, искусствоведов, культурологов,

беспрецедентных социокультурных потрясений, социальных работников. Проводимые которые переживает Украина. экспертами мирового уровня, они направлены на интенсивное погружение в один из Стратегия Ивана Светличного и Виталия существенных теоретических или практических Кохана на этом пути заключается в поиске аспектов художественной деятельности в универсального художественного языка, контексте социальной сферы и реализуются посредством которого они стремятся в форме экспериментальной платформы, акцентировать внимание на явлениях внутренней основанной на обмене опытом в его анализе. природы вещей, отталкиваясь от персонального Данный переход, как мне кажется, продиктован опыта как наиболее искреннего способа потребностью отвечать актуальным запросам восприятия сегодняшней ситуации, как актуальной культурной, так и экономической. «Стратегия Ивана Светличного действительности. Форма длительных и трудоемких и Виталия Кохана заключается Не нарушая резиденций превратилась в серию верность краткосрочных и мобильных в поиске универсального собственным воркшопов, активно реагирующих художественного языка, принципам, на запрос времени и потребности посредством которого они размышления работников культуры со всего мира. стремятся акцентировать художников в резиденции были Наша совместная резиденция внимание на явлениях внутренней продиктованы была короткой и потому особенно природы вещей» тем же идейным насыщенной. Она состояла посылом. из поездок в Милан и Турин, Объекты Виталия многочисленных знакомств с Кохана в материале возникли как спонтанная итальянскими художниками и кураторами, реализация желания «поговорить с камнем» посещений выставочных площадок и фундаций. – необычайно распространенным в Италии Данный опыт еще предстоит осмыслить до материалом. Выраженное через конкретные конца, но уже сейчас можно сказать, что он физические манипуляции, данное действие поставил перед нами ряд вопросов, являющихся преподносится художником в духе мистификации, фундаментальными в нашей художественной оставляя зрителю широкое поле восприятия практике. Ключевой из них – необходимость этого процесса. В свою очередь, рефлексия Ивана соотнесения глобального и локального контекстов Светличного основана на сильном впечатлении в собственной деятельности, что становится от природной стихии, рядом с которой, по его особенно актуальным сегодня, в ситуации

46

47 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


«…работы художников были представлены на выставке «Indemostrable», что в переводе с английского означает недоказуемое, размещенной во внутреннем дворе галереи «In primo luogo» в Турине» 1 2 мнению, меркнет все остальное. На снятое им видео Бьелльской реки после нескольких дней проливного дождя он накладывает ранее записанные в Украине и обработанные c помощью программы MaxSNP различные звуки. Эффект Glitch, возникающий при этом, углубляют аудио-визуальные помехи как результат нестыковки двух частей единого целого, выявляющих определенное cимволическое противоречие в собственной роли художника на переcечении двух контекстов. Данные работы, созданные в очень сжатые временные сроки, были представлены на выставке «Indemostrable», – то есть, в посильном переводе с английского, «недоказуемое», – размещенной во внутреннем дворе галереи «In primo luogo» в Турине. Не претендуя на чтолибо вполне законченное, данная экспозиция скорее отобразила процесс рефлексии на тему нашего пребывания там, длительностью три недели – время слишком краткое для того, чтобы разработать полноценный проект резиденции, но достаточное, чтобы, ощутив вибрации этого места, трансформировать их во вполне конкретный практический опыт.

3 1

общий вид экспозиции "Indemostrable"

2

фрагмент экспозиции "Indemostrable"

3

фрагмент экспозиции "Indemostrable"

48

49 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Яніна Пруденко Бірючий’014 і мистецтво нових медіа. (Не)рухомість кордонів Цьогорічну резиденцію сучасного мистецтва Бірючий відвідали молоді українські медіахудожники Аліна Якубенко та Георгій

«Художниця зняла двобічний прапор, який з одного боку жовто-блакитний, а з іншого представляє собою російський триколор»

Потопальський (Ujif_notfound), фінальні проекти яких відобразили пошуки нової ідентичності людини, що опинилася у нових геополітичних обставинах. Медіахудожник Антон Лапов разом з Євгенієм Королітовим представив на резиденції Бірючий’014 проект «Декорація» – художню рефлексію щодо інформаційного шуму, що створюється сучасними мас-медіа та провокує агресію та ворожнечу. В одному з туристичних будиночків художники розмістили «військовий штаб» – вони розфарбували будівлю у колір хакі; так само кольором хакі, але створеним цифрово, вони заповнили отвір вікна у вигляді меппінгу. З будинку лунали звуки радіостанцій упереміш з перемовинами військових по рації. Цей проект було створено як site-specific art на острові Бірючий, а от проекти Аліни і Ujif_notfound цієї ж осені було проекспоновано у Києві на IX ART-KYIV Contemporary 2014 в рамках проекту [un]moved від Малої галереї Мистецького Арсеналу.

Yanina Prudenko BIRUCHIY '014 & New Media Art. (No)mobility of Boundaries This year BIRUCHIY visited the young Ukrainian media artists Alina Yakubenko and Ujif_ notfound, whose final projects reflected the search for a new identity of the self. Media artist Anton Lapov together with Evgeniy Koroletov have presented the art project “Scenery” – the artistic reflection on information noise created by the modern media which provokes aggression and hostility. This project was created as a site-specific art on Biruchiy peninsula. This fall Alina’s and Ujif_ notfound art projects were exposed in Kiev at IX ART-KYIV Contemporary as part of the [un] moved project. The[un]moved art project (curated by Yanina Prudenko and art manager Bogdan Brezhnev) united both Ukrainian and Russian young media artists whose works were a response to geopolitical events from the last year. Alina Yakubenko presented her video art work “Flag” created on BIRUCHIY. She made video of a two sided flag: Ukrainian yellow and blue from one side, and Russian tricolor from the other. The “01” art project by Ujif_notfound was also created on Biruchiy peninsula. For the artist it was very important to work with the people located in a closed space. A generative video installation combines people pronouncing only two words: “yes” and “no”. “Прапор” Аліна Якубенко 2014

50

51 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


«Информационный поток, получаемый камерой, представлен в виде машинного кода и интерпретируется программой в последовательность да/нет. Человеческий фактор эмоциональности “оживляет” сухой код, придает ему оттенки смысла, ведет к бесконечной диалектике критических суждений» (Ujif_notfound).

Аліна Якубенко представила на проекті свою відеороботу «Флаг/Прапор», створену на резенденції на острові Бірючому, що пройшла у напруженому модусі. Поряд проходила лінія фронту, наступ на українські території у цій точці міг початися у будь-яку мить як з суші, так і з моря. «Эта работа про переменчивость, относительность и искусственность любых государственных границ и собственного гражданства, не говоря о самой необходимости подобного выбора» – говорить Аліна. Власне її відео є диптихом. У першій частині флаг/прапор, що з одного боку є жовтоблакитним, а з іншого має російський державний триколор, тріпає вітер на березі Азовського моря. «Флаг является символом присвоения, когда флагом метят только что открытую, освобожденную или захваченную территорию. Флаг под воздействием внешних обстоятельств (“куда ветер дует”) меняет стороны настолько

Наступного року резиденція для художників на острові Бірючий знову стане місцем для художнього висловлювання молодих українських медіахудожників. Цього разу заплановано привернути увагу громадськості до екологічних проблем вказаного регіону. Місце резиденції Бірючий Арт Контемпорарі знаходиться практично на території заповідної зони. Сам острів є унікальним місцем за своєю флорою та фауною. На острові знаходиться декілька важливих

состояниях, на пограничных территориях. В отличие от первого видео здесь человек сам принимает активное участие, растрачивая свою энергию, поскольку им движут противоречивые чувства и невозможность сделать окончательный выбор» (Аліна Якубенко).

Проект [un]moved (куратор Яніна Пруденко, арт-менеджер Богдана Брєжнєва) об’єднав молодих українських та російських медіахудожників, роботи яких стали реакцією на геополітичні події останнього року. Основний концепт проекту було вибудовано навколо феномену (не)рухомості людини у поліцейській державі (Вєра Баркалова, Марина Дикуха); інформаційного шума апарату пропаганди (Єлєна Роменкова); ситуації необхідності формування нової ідентичності (Аліна Якубенко, Ujif_notfound, Юлія Бєляєва, Антон Лапов). Саме антропологічний зріз – самоусвідомлення людини за нинішньої непевної доби – став головним дослідницьким інтересом проекту [un]moved.

Проект «01» авторства Ujif_notfound також було створено на острові Бірючий. Художник підкреслює, що для нього важливим було попрацювати з людьми, які опинилися у замкненому просторі. Його робота рефлексує щодо суб’єктивного сприйняття людиною реальності, а отже стверджує, що об’єктивної реальності не існує, як і не існує об’єктивно бінарних опозицій «доброго/поганого», «своїх/чужих», «ворогів/друзів», які активно продавлюються сучасними ЗМІ та ЗМК.

быстро, что наверняка невозможно определить символику на нем, он как бы является метафорой военных действий, когда территория меняет свои границы в считанные часы» (Аліна Якубенко).

для нересту риби лиманів. Вже цього року з декількома художниками (Антон Лапов, Георгій Потопальський, Аліна Якубенко) ми побували на щойно відновленому лимані, який впродовж десятиліть не мав зв’язку з морем, пересох, і морська риба позбулася важливої зони для нересту. Місцеві ентузіасти за свій кошт створили штучний перекоп, який зв’язав море і лиман. З розмови з місцевою ініціативною групою виявилося, що власне заповідник не виконує своїх прямих обов’язків. В усьому світі існує безліч проектів медіахудожників, які доводять: нові медіа можуть стати засобом поширення інформації про екологічну кризу, а не його причиною. Екологічна резиденція запланована на весну 2014 року, на яку буде запрошено 5 художників, що працюють з новими медіа та підіймають питання екології у своїх роботах.

На іншому відео художник, друг Аліни, росіянин, який змінив громадянство на українське, розмахує тим самим двобічним флагом/прапором, що символізує пошуки самоідентифікації людини, котра опинилася у вирі геополітичних трансформацій. «Это видео про граждан Украины или людей, находящихся в пограничных

«Для художника було важливим попрацювати з людьми, що опинилися у замкненому просторі»

52

53 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Валентина Клименко

Valentina Klymenko

Місія

In 2012 three partners – Stella Benyaminova (Stedley Art Foundation), Lydia Lykhach (publishing house “Rodovid”) and art dealer Igor Abramovich organized the first Art Criticism Competition. The Partners of the first competition, publishing house “Rodovid” (III Award art patron) and collector Boris Grinyov (II Award art patron) are still supporting this competition along with the new partners the National Art Museum of Ukraine and the Italian Cultural Institute in Kiev.

Агенти впливу

Виступлю у ролі Captain Obvious: для повноцінного мистецького процесу потрібен баланс між усіма сегментами арт-сцени: художники – створюють твори або смисли, галеристи – виставляють і продають, колекціонери – люблять і купують, арт-критики – осмислюють і відкривають таємні сенси, інституції – підтримують некомерційні проекти і освіту, арт-дилери – «…арт-критик торує за рекламують і продають художником, винаходить нові твори мистецтва, артсмисли, переживає ту ж міру менеджери – винаходять невідомості і сумнівів…» умови для продукування нових мистецьких творів, публіка – цікавиться і рефлексує. Не розбираючи кожен гвинтик системи, перейдемо до проблеми «художниккритик», яка на початку 2010-х постала особливо гостро: сучасне мистецтво набрало в силі, зросло кількісно і якісно, з’явилися нові імена, проекти, виставки, а арт-критика не встигала обробляти це художнє поле. Природа не терпить порожнечі, відтак виник Мистецтвознавчий Конкурс. Як сказала засновниця Stedley Art Foundation Стелла Беньямінова, «коли готуємо мистецькі

Agents of influence

“For the full artistic process a balance is needed among all segments of the art scene: the artists – needs to creates work of art with meaning, gallerists – needs to exhibit and sell, collectors – needs to like and buy, art critics – need to conceptualize and open secret meanings, institutions – need to support non-commercial projects and education tutoring, art dealers – need to advertise and sell artworks, art managers – need to invent conditions for the production of new works of art, the audience – need to become fascinated and reflect”. “…making art publications or exhibitions we are seeking for interesting research and curatorial texts. Unfortunately there are not enough specialists able to write on the subject or to analyze and to compete on the same level with foreign art researchers. So, it is quite logical to contribute to the emergence of competitive art critics and curators” – Stella Benyaminova, founder of Stedley Art Foundation.

54

55 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


слова для його характеристики. Мені здається, арт-критик не має стояти на якійсь світоглядній платформі, навпаки, цінність цього виду діяльності – динамічність, чутливість у поєднанні з вмінням бачити та аналізувати. На відміну від більш академізованих позицій історика чи теоретика мистецтва, арт-критика має захоплюючу свободу встановлювати власні “правила гри”, критерії та способи переконання». Історія У 2012р. троє партнерів: Стелла Беньямінова (Stedley Art Foundation), Лідія Лихач (видавництво «Родовід) та арт-дилер Ігор Абрамович організували перший Мистецтвознавчий Конкурс. Оскільки Ігор Абрамович відкрив

видання чи виставки, то часто полюємо на цікаві дослідження, кураторські тексти. На жаль, фахівців, які можуть на рівних писати, аналізувати і конкурувати з західними дослідниками, маємо не так багато. Тож логічно сприяти появі конкурентоспроможних мистецтвознавців, кураторів, арт-критиків. І в тому зацікавлені не тільки видавці, а й музеї, галереї, колекціонери. Ми всі зацікавлені працювати в інтелектуальному професійному середовищі». Оксана Баршинова, куратор, завідуюча

«…коли готуємо мистецькі видання чи виставки, то часто полюємо на цікаві дослідження, кураторські тексти… тож логічно сприяти появі конкурентоспроможних мистецтвознавців, кураторів, арткритиків» – Стелла Беньямінова, засновниця Stedley Art Foundation.

відділом мистецтва ХХ-ХХІ ст. Національного художнього музею України, член журі МК, у такий спосіб сформулювала своє бачення арткритики для учасників конкурсу: «Бути арткритиком – це дуже відповідально й водночас надзвичайно цікаво. Відповідальність – стосується перш за все вміння розпізнавати і називати факти справжнього мистецтва на території сучасності, де повно невизначеності й несподіванок. Цікаво – бо арт-критик торує за художником, винаходить нові смисли, переживає ту ж міру невідомості і сумнівів. Як результат – щоразу арт-критик “перевідкриває” мистецтво і підбирає нові

великий виставковий проект «Сучасні українські художники», де були представлені усі «живі класики» сучасного мистецтва, це був ідеальний плацдарм для проговорювання індивідуальних месиджів митців і гарна нагода вдатися до теорії, до узагальнень і постановки актуальних питань. Художники погодилися зустрічатися з дослідниками і відповідати на всі запитання. Призовий пул сформувався одразу і залишається незмінним: І премія – музейна поїздка в одну з європейських столиць; ІІ премія – 5000 гривень; ІІІ премія – мистецька бібліотека від видавництва «Родовід». І премія – Борис Філоненко(Харків). «Следы присутствия. Рассматривая работы Павла Макова с небольшой помощью от Ханса Ульриха Гумбрехта» 2013. Stedley Art Foundation оголошує ІІ Мистецтвознавчий Конкурс. Партнери по першому конкурсу видавництво «Родовід» (меценат III премії) і колекціонер Борис Гриньов (меценат ІІ премії) підтримують Конкурс і надалі, до кола партнерів приєднуються Національний художній музей України і Італійський інститут культури в Києві. Тема ІІ Мистецтвознавчого Конкурсу – «Мистецтво сучасне vs традиційне». Конкурс

вирішено розділити на два етапи – на першому експерти відбирають 10 найкращих текстів для фіналу, для фіналістів проводимо дводенні майстер-класи з провідними редакторами/арткритиками/мистецтвознавцями/культурологами/ філософами, після чого фіналісти допрацьовують свої роботи або пишуть нові. Таким чином до конкурсної частини проекту додається освітня, що безумовно підвищує цінність участі в Конкурсі. І премія – Катерина Бусол «Мистецтво сучасне vs традиційне». 2014. Конфігурація «організатор і партнери» залишається без змін – це стабільність, а динаміка полягає в тому, що до ІІІ Мистецтвознавчого Конкурсу прикута увага професійного середовища, тексти переможців Конкурсу створюють самостійне дослідницьке поле, і ми розуміємо, наскільки важлива для Конкурсу вдало обрана тема. Тема ІІІ Конкурсу – «Мистецтво після соціально-політичних потрясінь». На конкурс прийшло 34 тексти. І премія – Ірина Костишина «Путь, который стоит пройти» Уроки і перспективи

56

Починаючи з другого конкурсу, за учасниками МК уважно стежать менеджери арт-інституцій, редактори фахових видань, художники і куратори, але тільки на третій рік нам вдалося зробити так, щоб результати нашої внутрішньої лабораторії зацікавили професійну спільноту. Нам приємно, що минулого року одразу після церемонії нагородження в НХМУ Катерину Бусол запросили на роботу в цей музей, що автором кураторської статті до виставки Павла Макова Paradiso Perduto писав лауреат І премії 2012 року Борис Філоненко, а лауреат III премії 2012 року Наталя Маценко працює в журналі «Бірючий». Що фіналіст 2013 року Максим Івануха працював разом із Карлосом Мотта над дослідженням «Коротка історія переслідувань гомосексуалістів в Україні», а проект Карлоса став переможцем цьогорічної Future Generation Art Prize. Вибір теми наступного, ІV Конкурсу, очевидно, відбуватиметься через публічну дискусію. Наш новий формат у рамках МК – клуб фіналістів Конкурсу: плануємо робити зустрічі з художниками в «Білому просторі» Stedley Art Foundation – запитання-відповіді, дискусії, суб’єктивні оцінки, теоретична полеміка.

57 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Ирина Костышина

Irina Kostyshina

Е

D

Путь, который стоит пройти

The way worth to go

сли я обращу человечество в часы И покажу, как стрелка столетия движется, Неужели из нашей времен полосы Не вылетит война, как ненужная ижица? Велимир Хлебников

Нужно ли искусство во время войны (революции, терактов)? И в чём в таком случае состоит его роль? Адорно говорил о невозможности писать «Когда система прекращает стихи после Освенцима; развиваться и получать Бодрийяр, напротив, о теракте 11 сентября подпитку извне, начинается её как новой форме расшатывание, которое может перформанса. после прохода точки бифуркации Сейчас, когда мы (невозврата) привести к её распаду становимся свидетелями и хаосу» и участниками очередного и, похоже, самого серьёзного за последние 50 лет глобального политического похолодания, рискующего превратиться в затяжной ледниковый период, закономерно встаёт вопрос собственно о возможностиневозможности для художника продолжать занятия искусством. Допустимо ли с позиций этики продолжать писать картины ( и т. д.), когда в нескольких сотнях километров гибнут люди? Остаётся ли право у художника на эксклюзивность

o we need art in times of war (revolution, terrorist attacks)? How to talk and what about, with the help of art and what could help further develop it? “Since the end of February 2013 a lot of group and personal projects, affecting or concerning the subject of the protest movement, have been realized. But most of them rather exploit the theme of Maidan instead of attempting to succumb to serious reflection on what is happening in the country and society”. “… when the system stops to develop and receive recharge from the outside, it starts loosening, which may, after a point of no return, lead to its disintegration and chaos…” “The feasibility of implementing mantra “Heroes Never Die” into the consciousness, while the heroes are not only dying, but also becoming cripples…is doubtful. Meanwhile, competitive discussions of the “heaven hundred” memorial are endless. Students of art schools learn to paint portraits of the opposition once and now the coalition deputies. “The image of the other” has already been formed in all respects, and from each of the belligerents”. “…one of the ways – is to take the place of documentary, carefully collecting real stories… Society in fact, despite the precipitancy and fullness of information flow, are sorely lacking unfabled stories”. “…as the maximum program – we have to create a new language, a new paradigm, a new vision with the help of art. The art aims to create a consciousness that will not indulge in any “death to the foes”, changeable and fluid as mercury”.

58

59 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


своего положения, так много до сих пор проговариваемую? О чём и как говорить при помощи искусства, если всё же говорить, и какими могут быть пути его дальнейшего развития?

что все эти форматы теперь могут предложить — как потенциальным участникам, так и зрителю?

С конца февраля уже было реализовано немалое количество групповых и персональных проектов, так или иначе затрагивающих тему В ранний декабрьский-2013 период протестов, не протестного движения. Однако бОльшая их омрачённый ещё ужасом первых человеческих часть скорее эксплуатирует тему Майдана, чем жертв, много говорилось о том, что Майдан пытается подвергнуть серьёзному осмыслению сам по себе стал огромным коллективным происходящее в стране и обществе. Это творческим актом, некой формой инсталляции и проекты, так или иначе озвучивающие болееперформанса одновременно. Народный креатив, менее очевидные максимы («свои», «единство», низовые плакатные инициативы, стрит-арт — «отчаяние», «новая страна» и т. д.). Такое всё это выглядело, признаться, интереснее, чем ощущение, словно поставлена задача – любая возможная рефлексия на заданную тему отработать тему Майдана во что бы то ни стало, посредством выставочного проекта. Всеобщее не останавливаясь перед тем элементарным включение в творческие процессы, пусть где-то соображением, что для серьёзной рефлексии и наивное, и чрезмерно декоративное на первых событий как минимум необходимо время. порах, могло бы впоследствии дать толчок Впрочем, за минувшие восемь альтернативному месяцев состоялись и несколько по отношению «Обществу на самом деле, проектов, которые кардинальным к институциям образом отличаются от развитию несмотря на стремительность наметившейся уже общей художественного и наполненность тенденции. поля в Украине. информационного потока, Но этому явлению катастрофически не хватает Один из них — проект «Листівки не суждено было з Майдану», который в формате развиться, оно невымышленных историй» travellingexhibition успел посетить было прервано уже несколько зарубежных артуже в середине локаций. Специфика и отличие проекта в том, зимы насильственными действиями со стороны что он, напротив, был инициирован художниками власти. Все усилия переключились на защиту при содействии Платформы современного жизни, оборону и наступление. Однако какиеискусства Kadygrob&Taylor сразу же после то из форм творчества до сих пор проявляются трагических событий 18—20 февраля. Художники в разного рода политических манифестациях, приходили в Александровскую больницу в Киеве начиная от протестных демонстраций против и общались с ранеными активистами, записывая и продажи Францией России военных кораблей визуализируя их истории. Ценность проекта – как «Мистраль» и заканчивая актом разгрома в том, что он стал своего рода неофициальной российского посольства, который изначально хроникой событий, составленной из записанных в силу понятных причин не планировался как художниками и волонтерами историй, так и в том, арт-акция, но чьим итогам мог бы позавидовать что с его помощью удалось провести нечто вроде и самый смелый художник-акционист. Дриппинг арт-терапии: некоторые рисунки были подарены на стенах посольства долгое время не был смыт протестующим в качестве моральной поддержки. рабочими, поэтому можно сказать, что здание Кроме того, была попытка и преодоления стало коллективным произведением искусства в типичной навязанной формы «выставкагородском пространстве. галерейное пространство». На территории Украины проект ещё не экспонировался в Сегодня уже понятно, что, хотя за время протестов выставочных пространствах, но имел форму openбыла показана возможность включения в source: работы, в том числе и зарисовки с мест творчество через коллективные акции, полное боевых действий, переданные художниками для изменение художественного поля (равно как проекта, распечатывались в форме открыток и и общества в целом) — в некоторой степени раздавались людям на Майдане. Также каждый утопический даже проект. Очевидно, что процесс мог скачать любое изображение с сайта проекта этот может занять довольно много времени, тогда и распечатать его сам. Так стало возможным хотя как более привычные формы существования бы отчасти преодолеть пресловутую дистанцию искусства, выставки, проекты в среде, резиденции «произведение искусства – зритель». и прочее всё же никуда не исчезнут. Вопрос в том,

Следующий проект — «После победы», проходивший в ЕрмиловЦентре в конце мая — начале июня. Его отличительной чертой стал дискуссионный формат и то, что, по видимости не имея прямого отношения к последним событиям (проект исследует тему памяти общества о Второй мировой войне и был задуман ещё год назад), он вскрывает некоторые из предпосылок нынешнего конфликта, а именно — манипуляции вокруг исторической памяти и оценки событий, в данном случае Второй мировой войны. Как произошло так, что память о крупнейшей в мировой истории трагедии превратилась в набор искусственно сконструированных пропагандой образов

Харьков фактически стал приграничной зоной, едва не повторив судьбу городов с захваченными администрациями. Возможно, в Киеве проект не воспринимался бы так остро, но в Харькове, где поляризация общества всё более и более очевидна, возможность создать пространство для дискуссий хотя бы на время и в формате выставки стала для организаторов жизненно важной.

и способ манипулировать сознанием масс? В то же время проект затрагивает и тему опасности, напрямую связанной с тем, что недавние трагические события, убийства на Майдане и Донбассе могут стать кирпичиками в построении новой официальной идеологии и, как следствие, мифологии. Немаловажен для восприятия его контекста и тот факт, что, начиная с весны,

60

Наконец, самый неожиданный (лично для автора текста) проект — выставка группы жУжалка «Без пяти минут». Он стал неожиданным не только четкостью и новизной языка при его простоте, но и идеей, которая, отталкиваясь от локального контекста, приобретает неожиданные и полуфантастические, но понятные даже тому, кто с данным контекстом не знаком, формы. Чего только стоит придуманный авторами город Ржавчино, имеющий вполне реальный прототип. Отображение стабильной стагнации общества с ностальгическим уклоном в тоску по советскому прошлому в проекте совмещается с идеями теории хаоса и функционирования самоорганизующихся систем. Когда система прекращает развиваться и получать подпитку извне, начинается её расшатывание, которое может после прохода точки бифуркации (невозврата) привести к её распаду и хаосу. Собственно, несмотря на то, что концепция проекта была продумана ещё за несколько месяцев до начала ставших уже историческими событий и авторы, по их собственному признанию, не могли даже предположить возможности протестных движений в обозримом будущем, в проекте было как чётко схвачено,

61 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


так и необъяснимым с логической точки зрения образом практически предугадано состояние системы-общества на тот момент и его скорый распад. Выставка открылась спустя день после подписания печально известных «диктаторских законов» 16 января и «без пяти минут» – то есть за два дня – до начала первых уличных боёв на Грушевского, того момента, с которого, можно сказать, точки бифуркации проходились обществом практически ежедневно.

недавние события в официальный миф. Целесообразность внедрения в сознание мантры «герои не умирают», тогда как герои не только умирают, но и становятся калеками, лишёнными (если не повезёт) как должной государственной, так и общественной поддержки, сомнительна. Тем временем проводятся бесконечные конкурсные обсуждения мемориала «Небесной сотне», студенты художественных вузов приучаются писать портреты некогда оппозиционных, а ныне коалиционных депутатов. Единоличный самопиар некоего автора в виде розовых пятен на фасаде Дома профсоюзов (символ, кровь, «Небесная сотня») и пришедший ему на смену баннер от команды Кличко «Героям слава!» — суть явления одного порядка, так как пытаются каким-то образом присвоить право говорить о трагедии на месте, которое стало братской могилой,

Кроме того, стало очевидно, что даже проекты, не связанные с событиями Майдана и войной напрямую, стали считываться совершенно поиному. Это, опять же, касается проектов, так или иначе затрагивающих тему персональных историй, как например Нан Голдин и её BalladofSexualDependency, воспринимаемая в ноябре же каждая из историй, рассказанных по просьбе авторов, приобретает другое значение — особенно когда заходишь в зал и видишь на экране своего друга, который, представившись, начинает рассказывает что-то о своей жизни, а дальше следует фраза «недавно вернулся из плена в Славянске». Собственно, по итогам написанного выше становятся понятны вызовы, поставленные сейчас перед искусством. Будет ли художник автором критических высказываний, исследователем и в перспективе преобразователем реальности — или же станет инструментом создания новой официальной мифологии, пропагандистских посланий и канонизированных образов? К сожалению, среди всех очевидных ужасов, которые несёт обществу война, помимо человеческих жертв, один из наименее обсуждаемых, но не менее от этого угрожающих, – это упрощение мышления уцелевших и находящихся в стороне от непосредственных боевых действий, принятие навязанного деления на «своих» и «чужих» и как следствие отказ от способности критически мыслить, потеря эмпатии и прочие тревожные симптомы.

и уже в марте совершенно по-разному. Как проект «Биография» Открытой группы в ПАЦ — в любой иной ситуации автор текста воспринял бы выставку всего лишь как ещё одну «работу на заданную тему» по формулированию и построению «С помощью искусства можно концептуального метода артикулировать проблему, можно включения постороннего создать дискуссионные проекты, и собственно которые станут площадками для создания другими людьми (зрителями, проговаривания проблемных тем вовлечёнными) работы и вопросов…» художника. Теперь

Кроме того, если говорить об опасности возможных манипуляций нашей новейшей историей, то она более чем реальна. Слишком много уже произведено потуг напрямую превратить

как контрпропаганды («смотрите, вот люди с Востока (Запада), но хорошие»), так как это не снимает вопроса разделения и проблемы особого отношения к любому из означенных регионов. Что же в таком случае может художник предложить взамен? Очевидно, что один из путей — это стать на место документалиста, тщательно собирая реальные истории и при этом отказавшись от любой попытки исказить изначальное послание, пропустив его через себя и через свой опыт. Обществу на самом деле, несмотря на стремительность и наполненность информационного потока, катастрофически не хватает невымышленных историй. Точно так же и люди, ставшие свидетелями и участниками исторических событий, нуждаются в том, чтобы кто-то услышал их истории, чтобы произошёл контакт, однако даже при документации и обнародовании фактов этот контакт может не произойти — просто потому, что зритель/ слушатель уже привык к пропагандистским месседжам и некоей удобной для себя «исторической правде». Для решения этой проблемы придётся прибегнуть ко второму пути — пути критического переосмысления через искусство. С помощью искусства можно артикулировать проблему, можно создать дискуссионные проекты, которые станут площадками для проговаривания проблемных тем и вопросов (в чём, собственно и состояла одна из целей проекта «После победы»). Одна из формул подобных дискуссий (выведена не мной) — выход на «обнуление», когда каждый из участников соглашается на время диалога «обнулить», редуцировать своё отношение к прошлому и (возможно) к будущему. Можно спорить об эффективности подобного метода, но он как минимум заслуживает того, чтобы быть опробованным. «Я не согласен с вашим мнением, но готов отдать жизнь за ваше право его свободно высказывать».

предложить косметическую версию геройского подвига и самопожертвования. Кто-то ещё менее чистый на руку может – и будет – играть на разжигание, продолжая тему ёрничества в стиле плохого лубка над «гопниками» — только теперь на их место пришли «кляті москалі». «Образ другого» уже сформирован по всем статьям и от каждой из воюющих сторон. Возможно ли преодолеть это? Думаю, да, но не путем искусства

62

Есть и третий путь. Когда речь заходит о теме войны в искусстве, обычно в первую очередь упоминают антивоенные плакаты и подобные им произведения. Однако связаны ли большинство произведений периода между первой и второй мировыми войнами и непосредственно сразу после второй мировой войны напрямую с военной тематикой? Нет, скорее многие из них объединены темами абсурда окружающей реальности и острого, болезненного ощущения телесности в условиях, когда человеческая жизнь перестала что-либо стоить. В картинах Бэкона конца 1940-х нет ни одного изображенного солдата, однако есть ощущение, что ему лучше

63 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


всего удалось передать ощущение трагедии человека и его тела, помещённых в ситуацию всеобщей потери смысла. Каждый день приносит всё новые и новые коллизии, по сравнению с которыми меркнут любые абсурдистские эксперименты обэриутов. Творческий акт как способ пережить кошмар сегодняшнего дня, не отстраняясь полностью, но напротив, пропустив его сквозь себя и осмыслив посредством искусства — возможно ли такое сегодня? Искусство как катарсис, как терапия

— сделать инсталляцию-комнату «Здесь можно плакать»? И наконец, четвёртый путь, как программамаксимум, — создание при помощи искусства нового языка, новой системы понятий, нового видения. Искусство, которое будет работать с формами и возможностями восприятия, вынуждая зрителя проделать те 50% работы, что зависят от него и что создают произведение искусства. Искусство, преследующее цель создать сознание, которое не будет впадать ни в духовные скрепы, ни в «смерть ворогам», переменчивое и текучее как ртуть. Искусство, исследующее формы интуитивного на другом, более глубоком уровне. Это звучит как полная утопия, но кто сказал, что не стоит пытаться решать утопические задачи?

Итак, перед художником, действительно желающим что-то преобразовать с помощью искусства, а не только лишь вписаться в институциональное поле, открываются сразу несколько путей, кратко обрисованных выше. Какие-то из них, условно говоря, более реалистичны, какие-то более утопичны, но абсолютно все имеют равное право на существование. Конечно, преобразование сознания не может быть задачей, решаемой в перспективе даже ближайших лет, не то что месяцев, но это путь, который стоит проделать, возможно (пафосно выражаясь), для того чтобы новые формы функционирования сознания могли спасти человеческое сообщество в принципе. «Возможно, новый человек уже появился, но ты его ещё не видишь».

64

65 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


“Инфанта” Никита Шаленный холст, масло 2014

Константин Дорошенко

Konstantin Doroshenko

С 14 октября по 3 ноября в Национальном музее Тараса Шевченко в партнерстве с днепропетровской галереей Artsvit проходила выставка Никиты Шаленного «Четвертое парадное».

Nikita Shalenny’s exhibition “The Fourth Entrance” was held at the National Taras Shevchenko Museum in partnership with the Dnipropetrovsk based Artsvit gallery from October 14 – November 3.

«Четвертое парадное» Никиты Шаленного в Национальном музее Тараса Шевченко

В своем первом персональном проекте в Киеве днепропетровский художник представил семь живописных работ, в которых образы средневековья проявляются на фоне подъездных интерьеров современного многоквартирного дома.

«Это размышление о том, что современное человечество со всеми его достижениями очень недалеко ушло от того, что называют Средневековьем или темными веками»

“The Fourth Entrance” by Nikita Shalenny in the National Taras Shevchenko Museum

In his first solo show in Kyiv, Shalenny presented seven paintings, in which images from the Middle Ages are seen against the interiors of modern apartment buildings. Curator Kostyantyn Doroshenko: “This is the stopping of time. This is a contemplation on the fact that the modern humanity with all its achievements is not that far from what is called the Middle Ages or the dark ages. What is happening now in the world, including Ukraine, what forms are taken by protests, this mystics, ideas of force, national myths, the irrational – this all makes us feel that the medieval mentality is still living”.

66

“The apartment building can be compared with some sort of a village or a medieval hamlet, with specific relations between the beings that live there. They have to struggle with a great deal of things there, witnessing them far more closely than people do in villages. In apartment houses you don’t necessarily see everything, but you hear everything. And there is no mutual support there as opposed to a village. The communal economy of the modern apartment house is built upon communal wretched existence and degradation”. ‘The beings that we meet in the lobbies of any apartment house cannot be fully identified. And this is what I find interesting about Shalenny’s gam , with images from other worlds trapped in the corridors of apartment houses.”

67 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Куратор Константин Дорошенко о проекте:

«В многоквартирных домах не все на виду, но все на слуху»

«Это – остановка времени. Это размышление о том, что современное человечество со всеми его достижениями очень недалеко ушло от того, что называют Средневековьем или темными веками. То, что происходит сейчас во всем мире, в том числе и в Украине, то, какие формы принимают народные протесты, та в частности, нынешняя обращенность к мистике, к идеям силы, к национальным мифам, к иррациональному – заставляет говорить о том, что средневековая ментальность жива до сих пор.

Многоквартирный дом можно сравнить с определенным хутором или средневековым поселением, где очень часто 2 складываются весьма специфические отношения 1 между живущими там существами. Рядом друг с другом Бок-о-бок они переживают огромное количество безобразий, невольно становясь их свидетелями в еще большем приближении, чем это происходит в традиционном обществе деревень, где, казалось бы, все на виду. В многоквартирных домах не все на виду, но все на слуху. При том что не существует той взаимовыручки, которая есть в

деревнях по сей день. Во всем постсоветском пространстве общее хозяйство любого многоквартирного дома, к сожалению, построено на общем прозябании и деградации. Существо, которое здесь встречается с нами в подъезде любого многоквартирного дома, не может быть с точностью идентифицировано. И вот именно в этом этим для меня очень особенно интересна игра, которую затеял Шаленный: игра с попаданием образов как бы из иных миров на лестничные площадки многоквартирного дома».

1 2

1

“Охота” Никита Шаленный холст, масло 2013

2

“Любовное письмо” Никита Шаленный холст, масло 2011-2012

3

“Арбалетчики” Никита Шаленный холст, масло 2013-2014

«…для меня особенно интересна игра, которую затеял Шаленный: игра с попаданием образов как бы из иных миров на лестничные клетки многоквартирного дома»

3

68

69 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Роман Ганкевич

Roman Gankevich

Творчість Юрія Коваля завжди дивувала мене своєю філософічністю. Здавалося б реалістичні полотна, які зображають буденні дрібнички, людські фігури, настроєві антуражі, проте водночас ніби, як потайні скриньки з подвійним дном, що у них містяться приховані смисли, явні і неявні алюзії.

By looking at Yuri Koval's filigree one suddenly begins to understand that it complements the art of nature when nature cannot create something, and art here – is just an imitation. At the same time we can mention Aristotle thesis, who argued that "through art we have dominion over the fact that most of us find ourselves defeated by nature."

Таким був один з останніх проектів Юрія Коваля «Лінія стара – лінія стара. Взаємодія».

Koval's concept reveals to us that both – fine art and nature are one and the same material and reasonable basis, that they live by the same Eidosforms. But the artist operates using internally inherent Eidos and nature – using their inherent objective Eidos-forms. Art and nature are material. But both should be viewed not in terms of matter about which nothing can be said if it is not executed and not embodied from Eidos. Reflections on art and nature in terms of Eidos reveals the beauty.

Лінія стара – лінія стара. Взаємодія. (Арістотель і забави Коваля з природою)…

У 16 полотнах художник задається питанням співвідношення ідеальної і природної форми, реального і символічного відображення. В чому ж полягає відмінність мистецтва від природи? Художник розмірковує над цим питанням у своєму проекті і проголошує – Природа творить у такий спосіб, що в ній матерія отримує певного роду форму, і форму саме в

Old line - line of old. Interaction. (Aristotle and fun nature of Koval)

Interaction between plant forms created by Koval shows us in what respect the art is above nature and vice versa. The artist’s idea – namely, art is above nature – has that sense that art is an act of free creativity of the individual artist who can implement a Eidos matter, not peculiar to nature and personally experienced, higher and closer to the general principles of the mind. But at the same time, art can match the creativity of nature that nature creates its Eidos with itself, that is, quite objectively, and with them it merges into a single and indivisible whole.

70

71 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


об’єктивному сенсі цього слова. А якою є форма в мистецтві, якщо вона відрізняється від форм природи? У даному випадку концепція Коваля збігається з класичним твердженням Арістотеля, який у своїй «Метафізиці» пише, що процеси виникнення (речей) іменуються актами творення, poiёseis (поезія). «Через мистецтво виникають ті речі, форма (eidos) яких знаходиться у душі», причому Арістотель

«У 16 полотнах художник задається питанням співвідношення ідеальної і природної форми, реального і символічного відображення» називає формою так звані щойності (to ti ёn einai) кожної речі – їх первородні сутності. Предмет мистецтва хоча і виникає з матерії, подібно до витворів природи, але природна матерія піддається в мистецтві спеціальній обробці, а саме за допомогою тієї форми, яка знаходиться у свідомості художника і яка є тією чи іншою інтерпретацією хаотичних матеріалів дійсності. Оглядаючи полотна, розумієш, що для Коваля природа містить принцип свого конструювання в самій же собі, так само як будь-яке необхідне буття теж конструюється саме із себе. Водночас художня творчість, за Ковалем, створює предмети зовсім не необхідні, а такі, що залежать тільки від творчого суб’єкта, від його інтерпретації дійсності. Цікаво, що в художника тут зовсім не відчувається суб’єктивного ідеалізму, бо його «ейдоси в душі» і «ейдоси в природі» (суть лінії нові, лінії старі) всі однаково зводяться до того загального «ейдосу ейдосів», з якого і складається вся об’єктивна реальність.

«Взаємодія рослинних форм Коваля показує нам те, в якому розумінні мистецтво вище від природи і в якому природа вища від мистецтва» буваємо переможені природою». У тлумаченні Коваля прекрасними одночасно є і мистецтво, і природа. У них одна й та сама матеріальна і розумна основа, і живуть вони тотожними ейдос-формами. Але художник діє за допомогою внутрішньо властивих йому ейдосів, а природа – за допомогою об’єктивно притаманних їй ейдосам-форм. І мистецтво і природа матеріальні. Але те й інше потрібно розглядати не з точки зору їх матерії, про яку нічого не можна сказати, якщо вона не оформлена і не втілює в собі жодного ейдосу. Розгляд природи і мистецтва з точки зору цього ейдосу якраз і виявляє прекрасне. Взаємодія рослинних форм Коваля показує нам те, в якому розумінні мистецтво вище від природи і в якому природа вища від мистецтва. Мистецтво Коваля вище від природи в тому розумінні, що воно є актом вільної творчості особистості художника, який може втілювати в матерії також ейдоси не властиві самій природі, а особисто пережиті, більш високі і більш близькі до принципів загального розуму. Однак у той же самий час мистецтво не може зрівнятися з креативністю природи тому, що природа творить свої ейдоси з самої себе, тобто цілком об’єктивно, і з ними вона злита в єдине і нерозривне ціле.

Це зближує світосприйняття Коваля з метафізикою Арістотеля, який стверджував, що твори мистецтва і твори природи виникають тільки з матерії. При цьому дуже характерним є Ковалеве твердження про те, що кожна з матеріальних речей здатна і бути і не бути, а в цьому і полягає матерія у кожній речі. Споглядаючи відтворювані Ковалем філігранні форми, раптом починаєш розуміти, що у нього мистецтво доповнює природу тоді, коли природа не може чогось створити, і тут мистецтво – це просто наслідування. І знову згадується теза Арістотеля, який стверджував, що «за допомогою мистецтва ми пануємо над тим, у чому самі

72

73 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Helen Marlen Group В авангарде арта

Helen Marlen Group In the vanguard of art Инициатива Helen Marlen Group приносит прекрасные плоды. Например, весной этого года в киевском Пассаже зацвела черешня – было установлено 20 боксов с саженцами, расписывать которые пригласили украинских художников Катерину Бучацкую и Дениса Кравца. Авторы идеи – сами художники: Катя, участница Первого международного фестиваля современной скульптуры Kyiv Sculpture Project 2012, обладательница Специального приза Йоркширского скульптурного парка, и Денис, являющийся лауреатом международной премии Golden Camera. «Наша задача – сделать Пассаж ярче, интересней и современней», – прокомментировала инициативу Оксана

Является ли мода искусством – вопрос по-прежнему открытый, но мы решили узнать, насколько тесно эти две сферы соприкасаются в Украине.

«…весной этого года в киевском Пассаже зацвела черешня – было установлено 20 боксов с саженцами, расписывать которые пригласили украинских художников Катерину Бучацкую и Дениса Кравца»

Following the world-class museums,with renowned artists co-sponsoring fashion collections, iconic fashion magazines devoting special issues to Art, Helen Marlen Group felt responsibility as promoters of world fashion in Ukraine to cooperate with Ukrainian contemporary art. Spring 2014 in Kiev Passage sweet cherries trees blossomed – 20 seedling boxes were installed and colored by 2 Ukrainian artists Katerina Buchatska and Denis Kravets. As the result – these objects of art had been decorating the main capital’s street till the end of the summer. Several years ago Kiev Passage became a meeting place for secular hangouts and famous collectors. It was caused by the personal exhibition of Masha Shubina named LOSTandFOUND organized by Kadygrob&Taylor Projects, as part of the Kyiv PopUp Gallery program. Alot of talks were around the Helen Marlen Group on the eve of Independence Day. In one of the chain showrooms – Helen Marlen Mandarin, 5 of the most famous Ukrainian designers Poustovit, LitkovskayaI, Masha Reva, Ksenia Schnaider and Yulia Yefimtchuk have presented their new collections. For the first time huge retail companies have organized the event to support domestic Ukrainian designers.

Дизайнер Лилия Пустовит

Вслед за музеями мирового уровня, где посвященные моде экспозиции и ретроспективы стали обычной практикой, вслед за прославленными художниками, выступающими соавторами модных коллекций, культовыми фэшн-журналами, посвящающими арту специальные номера, Helen Marlen Group ощутили обязанность, в качестве пропагандистов мировой моды в Украине, обратиться к современному искусству нашей страны. Положение обязывает и вот Helen Marlen Group сотрудничает с молодыми украинскими артистами и дизайнерами.

74

Дизайнер Маша Рева

Художник Денис Кравец

Гости презентации "Народжено в Україні". Лилия Литковская, Соня Забуга, Ольга Януль, Филипп Власов, Юлия Пелипас

75 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Проект Helen Marlen Mandarin "Народжено в Україні"

организованной Kadygrob&Taylor Projects в рамках программы Kuiv Pop-Up Gallery. Вся столица говорила и о специальном проекте Helen Marlen Group ко Дню независимости. На протяжении месяца в одном из магазинов сети, Helen Marlen Mandarin, были представлены новые коллекции пяти самых прославленных дизайнерских брендов Украины: POUSTOVIT, LITKOVSKAYA, Masha Reva, Ksenia Schnaider, Yulia Yefimtchuk. Впервые крупная ритейл-компания провела мероприятие в поддержку именно отечественных, украинских дизайнеров, и момент для старта был выбран не случайно.

Витрина Helen Marlen Mandarin, созданная специально для проекта "Народжено в Україні", август 2014

«Формируя вкусы и гардеробы наших клиентов, мы чувствуем и свою причастность к событиям

Кавицкая, соучредитель Helen Marlen Group. В итоге – арт-объекты украшали главную улицу столицы до конца лета. Конечно, проект, посвященный искусству, инициированный Helen Marlen Group, проходит в Пассаже – киевском аналоге Via Monte Napoleone, не в первый раз. Так, несколько лет назад киевский Пассаж стал местом встречи «светской тусовки» и известных коллекционеров. Поводом для встречи послужило открытие персональной выставки Маши Шубиной LOSTandFOUND,

Выставка Маши Шубиной LOSTandFOUND

в стране. Мы считаем не случайностью, а закономерностью то, что украинские дизайнеры так громко заявили о себе именно сейчас – на международном уровне. Мы, они, наша страна – вместе мы выросли и сегодня хотим уверенно занять свое место в цивилизованном мире.

Владимир Нечипорук генеральный продюсер Ukrainian Fashion Week, художник Маша Шубина, соучредитель Helen Marlen Group Оксана Кавицкая.

Поэтому сейчас, как никогда, – самое время для такого проекта», – говорит байер и креативный директор Helen Marlen Mandarin Елена Пащенко. Главной задачей проекта было познакомить покупателей Helen Marlen c одеждой лучших, по авторитетному мнению ритейлера, украинских брендов. Не менее важно было предложить покупателям встретить День независимости, который в этом году был таким особенным, в нарядах наших дизайнеров.

большую ставку на украинские бренды. Этот факт в компании комментируют так: «С Лилией Пустовит мы сотрудничаем уже несколько лет; ее характерные, уже ставшие классикой длинные платья и всегда уникальные принты давно и горячо любимы нашими клиентами и пользуются большим спросом. С этого проекта началось наше, надеемся, длительное сотрудничество с Лилей Литковской, которая будет представлена у нас впервые весь сезон осень-зима 2014/15 со своей основной коллекцией. Именно эти два дизайнера, на наш взгляд, отвечают всем мировым стандартам не только по качеству продукта, но и по организации рабочего процесса. Именно они могут быть достойно представлены в наших магазинах на одном уровне с такими гигантами индустрии, как Proenza Schouler, Alexander Wang, Helmut Lang, Isabel Marant и т. д. Трех других дизайнеров для участия в проекте мы пригласили потому, что гордимся их успехами на международной арене, и с удовольствием «…на протяжении месяца в одном хотим их представить из магазинов сети, Helen Marlen нашим клиентам. Нам Mandarin, 5 самых прославленных особенно приятно, дизайнеров Украины – что и Маша Рева, и Юля Ефимчук POUSTOVIT, LITKOVSKAYA, представлены в Masha Reva, Ksenia Schnaider, Yulia магазинах Оpening Yefimtchuk – представили свои Ceremony, с новые коллекции» которыми мы давно сотрудничаем. Не менее радостно нам и за Ксюшу Шнайдер, которая уже четыре сезона показывает свои коллекции в рамках недели моды в Китае, а это, как мы знаем, один из самых динамично развивающихся регионов. О таланте Ксюше говорит и признание самой Lady Gaga – в шляпе Ksenia Schneider мегазвезда красуется на обложке сингла Dope. Это – несомненный успех, это – всемирное признание».

Лицо первого арт-номера Vogue Украина Марина Абрамович для обложки выбрала наряд от участницы проекта "Народжено в Україні" Yulia Yefimtchuk+

В Helen Marlen Group знают о чем говорят – с каждым сезоном один из крупнейших украинских модных ритейлеров делает все

76

77 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Катерина Рай

На стороне искусства «Аrt City» – единственная на территории украинского телевидения информационнопросветительская программа о современном искусстве. В связи с этим «Аrt City», по жанру – тележурнал, имеет множество функций: и популяризировать как мировое, так и отечественное изобразительное искусство, и знакомить публику с новейшими тенденциями, и представлять персоны мирового арт-процесса, что значит – личности, формирующие отечественный артКатерина Рай – искусствовед и рынок. И это еще далеко тележурналист, ведущая и автор не все, чем является проекта “Art City” впервые на «Аrt City» в украинском медиа-пространстве. Бирючем оказалась на месте

респондента

…Мы говорили с Катериной Рай, искусствоведом и тележурналистом, на Бирючем. Сидели на летней площадке «Бирюк Бара», завернувшись в пледы, ветер рвал волосы, сеял сосновые иголки. Вход в «Бирюк» украшала каллиграфия Закентия Горобьева: «Спасибо нашим поварам за то, что вкусно варят нам». Катерина Рай, которую плед украшал не менее обычных для нее дизайнерских нарядов, грела руки о чашку чая, подвергаясь

Katerina Rai

On the art side "Art City" is the only informative and educational program about contemporary art on Ukrainian TV, which popularizes international and domestic art, presents the audience with trends, world art personalities and the people who form the art market. Katerina Rai – the art critic and TV journalist, worked for Kiev Museum of Russian Art, she was not planning to devote her life to television journalism but now is the author and host of TV-project "Art City" . “Ukrainian art evolves,…but in the situation of our domestic art market we need to understand, that we have not yet matured…We live in a time of change in general, and in this sphere in particular. However, we will stay on the same evolutionary stage until the law about patronage that meets European standards will be written and passed. The artist should not think about financial side – it is the ideal way”. “When art projects are used as PR campaigns of one single man or political party or of something else, then it is to the detriment of art, then art acquires other colors”.

78

79 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


серьезному испытанию – находясь на этот раз по другую сторону условной телекамеры.

И

нга Эстеркина. По сути, «Art City» – летопись украинского арта, видеоотражение новейшей истории украинского искусства. Когда ты начинала четыре года назад, думала ли ты о том, во что вырастет проект?

К

атерина Рай. Мы появились в 2010-м году, и до нас никого не было, и после еще долго никого не было – это факт. Формат тележурнала – двадцать шесть минут в неделю, рубрики, миссия проекта – все это складывалось в процессе жизни. Появляются какие-то интересные выставки, организовываются проекты за рубежом – вот это уже материал для сюжетов. Вместе с интересными собеседниками возникают рубрики «Арт-знаток», «Арт-зустріч». Формат каждого сюжета заточен под то, что происходит, и то, о чем мы говорим. И. Э. То есть вы стараетесь отображать нашу художественную жизнь в тех формах, в которых она сама развивается… К. Р. Да, отображать в лицах, событиях, в новых течениях, в творческих завоеваниях, в преодолении проблем. В путешествиях – потому что сейчас украинское искусство начало завоевывать международные галереи, музеи, привлекать внимание кураторов. Главное, конечно, процесс, непрерывность диалога с героями, непрерывность коммуникации со зрителями. Может быть, процент тех, кто интересуется, в нашей стране и не высок – пока, – но большинство их, думаю, следят за процессом и благодаря «Аrt City». Украинское искусство эволюционирует. И так сложилось, что «Аrt City» выпало отобразить этот процесс.

«…пока не будет написан и принят закон европейского уровня о меценатстве, мы будем стоять на месте»

И. Э. Как ты пришла к идее «Аrt City»? Когда культурные проекты превращаются в пиарК. Р. Я – искусствовед, работала в Киевском кампанию одного человека или партии, или еще музее русского искусства, потом в галерее, в чего-нибудь, тогда это во вред искусству, тогда общем-то, не планировала свою жизнь посвятить искусство приобретает другие краски. тележурналистике. Мне хотелось создать И. Э. Очень радует то, что «Художник не должен думать о телевизионный проект, ты занимаешься не только который соединил бы столицей, но и, скажем так, финансовой стороне вопроса – искусство, которое мне провинцией. это в идеале» нравится, и тех, к кому К. Р. Я тебе скажу, искусство обращено. что сейчас во Львове можно увидеть такие И. Э. Глядя на то, как ты себя держишь перед камерой, вещи, которые в Киев не привезут – что я была уверена, что ты – тележурналист. приятно. Харьков с его «Ермилов Центром» и К. Р. Нет ничего сложного, когда перестаешь Муниципальной галереей, Одесса с Одесской бояться камеры… Хотя биеннале – «Art City» камера тут вообще не расширяет географию. важна, важно общение, «Когда культурные проекты взаимоотношения с И. Э. Поделись секретом: превращаются в пиар-кампанию людьми. как ты общаешься одного человека или партии, или с художниками? Как еще чего-нибудь, тогда это во И. Э. Ты остаешься потом в возникает доверие, почему вред искусству, тогда искусство добрых отношениях с героями они тебе могут рассказать своих передач? Как это такие вещи, которые, приобретает другие краски» складывается? возможно, никому не К. Р. Прежде всего – я расскажут? не ставлю перед собой К. Р. Я выросла в этой задачу судить: я, скорее, стараюсь создавать среде – как человек, как личность. Это мой мир. хронику. Искусство субъективно, а я на стороне художников, понимаешь? Я внутренне – на их И. Э. Искренность и обаяние? стороне, что бы они ни делали, как бы себя ни К. Р. Не знаю, мне сложно говорить об этом, вели. Не будь их, не было бы и нас. Причем в спроси у моих собеседников (смех). самом широком смысле – я уверена, что искусство влияет на жизнь современного человека гораздо больше, чем можно вообразить. Конечно, должен быть объективный анализ того, что делает художник, нужно ставить на чашу весов новые и старые проекты, важно следить за развитием. Но в ситуации украинского арт-рынка нужно понимать и то, что мы пока не окрепли. Что важно с водой не выплеснуть этого нашего ребенка. Нужно помогать. Внутреннюю кухню и так все знают. Наша задача – войти в контакт с творческим миром и познакомить с ним ту аудиторию, которая его не знает. А уж выбор каждый делает сам. И. Э. Есть ли в Украине перспективы у института меценатства? К. Р. Мы живем во время перемен вообще, и в этой области в частности. Однако до тех пор, пока не будет написан и принят закон европейского уровня о меценатстве, мы будем стоять на месте. Художник не должен думать о финансовой стороне вопроса – это в идеале. И. Э. Поскольку мы живем по законам рынка, хотелось бы знать твое мнение о PR-проектах, связанных с искусством. К. Р. Мне кажется, во всем должна быть мера.

80

81 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Константин Кожемяка

Сделать так, чтобы стало “модно” покупать украинское искусство

К

онстантин Кожемяка – владелец фамильной типографии huss и президент фонда ArtHuss – рассказал о том, как происходящие сегодня в Украине события повлияли на формирование стратегии фонда и почему в качестве одного из партнёров для её реализации он видит Международный симпозиум современного искусства «Бирючий».

И

ннокентий Шишко. Когда и с чего началось ваше увлечение современным украинским искусством? Константин Кожемяка. Фамильная типография huss, собственником которой я являюсь, на протяжении 13 лет работает на украинском полиграфическом рынке в премиум-сегменте. Изначально это было обусловлено жизненной, так сказать, спортивной привычкой – ставить перед собой труднодостижимые задачи... Это уже потом, с годами, стало понятно, что премиум-сегмент более защищён от экономических и социальных потрясений, он предполагает достаточно высокий социальный статус заказчиков, влияя в свою очередь на имидж и статус самой типографии, и т.д.

Константин Кожемяка – владелец фамильной типографии huss, которая на протяжении 13 лет работает на украинском полиграфическом рынке в премиум-сегменте, президент фонда ArtHuss

Konstantin Kozhemyaka

To make buying Ukrainian art “fashionable”

Konstantin Kozhemyaka is the owner of the family printing house huss, which has been operating on the Ukrainian printing market in the premium service end for 13 years, and he is also the president of the fund ArtHuss. “…participating as the printing partner in a number of art projects with the likes of P. Bevza, M. Zhuravel, A. Kryvolap, A. Roitburd and many others has promoted the popularity and a new stage in the development and success of the family printing house huss”. “…together with the auction house “Ducat” and the Care Center for Wounded, we organized a Charity auction of contemporary art. It brought 900 thousands UAH, which will be spent on prosthetics for wounded soldiers who took part in Anti-Terrorist Operation in the East of Ukraine”. “Business is quite pragmatic stuff so there is a need to understand why you have to spend your money on contemporary art objects, especially on Ukrainian art. The current political situation dictates a definite answer: it is – patriotic ...” “New names are needed – it is a selection of work at an early stage and the subsequent removal of the author as a brand into high orbit. That is the mutual interest of the fund ArtHuss and “Biruchiy” art residence.”

82

83 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


серьёзно, то увлечение современным украинским Поэтому, когда после проведенного очередного маркетингового аудита обозначилась текущая искусством, кроме личного удовольствия, даёт возможность эффективно продвигать свой задача в продвижении бренда – сделать акцент на бизнес. Вы же только представьте, сколько денег репутационном менеджменте, решение пришло само собой. Среди заказчиков типографии тратят собственники на создание сколько-нибудь особое и почетное место занимают художники, заметного, собственно уникального контента, который позволит в правильном ключе рассказать которые печатают свои альбомы репродукций. Участие типографии в качестве полиграфического о своём бизнесе. Чаще всего эти деньги вылетают партнёра в ряде арт-проектов (П. Бевза, Н. в трубу, не давая никакого результата. Я же акцентирую внимание своей целевой аудитории Журавель, А. Криволап, А. Ройтбурд и многие на том, что моя компания активно поддерживает другие) способствовало популярности и дало искусство, формирует новый виток в развитии и успехе Фамильной свою корпоративную типографии huss. Не коллекцию. Это, в свою «Бизнес прагматичен и он менее важным стало очередь, формирует хочет понимать, почему он высокий статус и делает более тесное знакомство должен тратить деньги на покупку с художниками, с их мой бизнес узнаваемым и успешным. творчеством. И в какойпредметов именно современного то момент возникло и непременно украинского то состояние, которое И. Ш. Успех в бизнесе искусства. Сегодняшняя через искусство – это ваш называется увлечённость, политическая ситуация фирменный секрет или вы которая весьма вскоре продиктовала однозначный ответ: готовы делиться своим переросла уже в систему: опытом? осторожно и вдумчиво, это – патриотично…» К. К. Я не просто готов периодически обращаясь делиться этим рецептом к консультантам, я начал успеха, я его на всех формировать свой вкус и бизнес-форумах и тусовках пропагандирую в свою коллекцию. меру своих скромных сил. На самом деле – это нормально, когда у тебя решены все текущие И. Ш. Какие проекты вы успели реализовать в вопросы жизнеобеспечения, бизнес устойчиво последнее время? развивается и к тебе приходит некое озарение в К. К. Из самых свежих – в октябре стартовал виде какой-то идеи, направленной на то, чтобы культурный проект «Опір матеріалів», который, жизнь вокруг себя сделать немного лучше и надеюсь, будет продолжен. Очень успешно светлее. провели благотворительный аукцион Бизнес прагматичен, и в нем желательно современного искусства совместно с аукционным домом «Дукат» и Центром помощи раненым. Удалось собрать 900 тыс. гривен, которые будут «Нужны новые имена – потрачены на протезирование раненных бойцов АТО. Я увидел, что если люди чувствуют, что это это селекционная работа на – не вранье, они откликаются, реагируют. Плюс начальном этапе и последующее сработала репутация организаторов, у каждого выведение автора как бренда на из которых за спиной реализованные и успешные высокую орбиту» арт-проекты. И. Ш. Вы разделяете эти два понятия – «Кожемяка – собственник типографии» и «Кожемяка – коллекционер»? К. К. Я благодарен судьбе, что меня – связиста по образованию, офицера запаса – она не сделала директором кирпичного завода, а приобщила к полиграфическому ремеслу, которое, как оказалось, тесно связано с искусством. А если

понимать, с чего это вдруг тратить деньги на покупку предметов именно современного и притом непременно украинского искусства. Сегодняшняя политическая ситуация продиктовала однозначный ответ: это – патриотично, потому что общество, в котором есть культура, трудно приживаются «ватные идеи».

Есть и прагматическая составляющая: наличие корпоративной коллекции – это входной билет в клуб успешных собственников, дающий новые знакомства, новый уровень общения и развития своего бизнеса. Что же касается эстетического удовольствия и инвестиционной составляющей коллекционирования, то это уже, как говорится, очень личное и индивидуальное. И. Ш. Что вы можете сказать о первой реакции бизнеса на ваши аргументы в пользу современного украинского искусства? К. К. Если об этом рассказывает собственник типографии, то это никак не воспринимается. Да и вести выставочную и просветительскую работу от имени производственного предприятия выглядит неестественно. Для этой деятельности в мае

84

сего года мною был учреждён Фонд культурных инициатив ArtHuss, основная цель которого – вовлечь отечественный бизнес в процесс поддержки украинского искусства. Ключевое слово – «вовлечь». Просто рассказывать об этой очевидной идее не даст никакого результата. Всё время просить пожертвования – это может сработать раз-два и быстро сойдёт на нет. Вовлечь – это значит сначала заинтересовать, а затем помочь стать частным или корпоративным коллекционером. И. Ш. Что удерживает людей бизнеса от того, чтобы стать коллекционерами? К. К. Люди бизнеса отчётливо видят отсутствие арт-рынка и рыночных отношений. Понимание того, что у купленного сегодня мало шансов

85 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


быть проданным завтра, очень снижает степень их заинтересованности. Вот это и есть главный сдерживающий фактор. Кроме того, бизнесмен на начальном этапе своего становления как коллекционера может не совсем разбираться в искусстве, но что такое бренд – это он знает чётко. И вот тут вторая проблема – недостаток товарного предложения, в котором гармонично сочетаются цена-качество. Нужны новые имена – это селекционная работа на начальном этапе и последующее выведение автора как бренда на высокую орбиту. Вот в этом заключается взаимная заинтересованность Фонда ArtHuss и арт-резиденции «Бирючий». Выражаю надежду на плодотворную работу, которая позволит через год-два предложить заинтересованным потенциальным коллекционерам новые имена. Появление с помощью наших совместных усилий новых коллекционеров будет мерилом нашего творческого тандема. Пожелайте нам удачи в этом непростом, но благородном начинании!

86

87 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Олег Красносельский Советы коллекционера

П

ервую свою картину я купил в 2002 году. Как это бывает, купил практически случайно. Картина была одного известного киевского художника. Это и было начало для меня.

«Коллекционер-друг. Он покупает работы небольшого круга художников, с которыми тесно дружит»

Дальше мне потребовалось время, чтобы изучить ситуацию. Информация практически отсутствовала. Журналов нет. Книг нет. Только общение. Общения было более чем достаточно.

Поэтому хотелось бы поделиться некоторыми размышлениями от лица коллекционера. Как мне показалось, коллекционеры делятся на несколько типов: • Коллекционер-друг. Он покупает работы небольшого круга художников, с которыми тесно дружит. Очень часто в такой коллекции оседают лучшие работы, но не всегда. Иногда художники, желая отблагодарить за что-то, дарят работы, какие были под рукой.

Oleg Krasnoselsky Collector advise

“The first time I bought an artwork in 2002 it was almost incidentally. It was a painting by a famous Kiev artist and thats how it all started for me. Then it took time to explore the situation…”

“But no matter who the collectors are – all of them are interesting people. People particularly estimate the author and estimate him in the hardest way – by money. And we shouldn’t ignore it”.

The collector shares some reflections and gives practical advices to his colleagues.

“…the selective criteria for artworks are: passion, aesthetics, quality of work, author's name, price, material and just when it could be bought”.

“…the collectors are divided into several types: • Collector-friend. He buys the artworks from a small circle of his close friends. • Collector-searcher. Goes from collecting classic and traditional art of the late 19th–mid 20th century up to modern and contemporary art.

“My advices to the young artists: Learn. Read. Watch and study. Think. Meditate. Do not stop; do not “sit” on the same subject; participate in workshops, festivals, exhibitions; respect your customers”.

• Collector-investor. Collection is definitely formed on the basis of investment approach. • Random collector. Does not love, does not feel and does not understand art.

• Коллекционер-искатель. Проходит путь от собирательства классического и традиционного искусства конца XIX – середины XX веков до

88

89 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


современного и актуального искусства. Так что у этого коллекционера может собраться завидная солянка из работ художников закарпатской школы, киевской школы, нонконформистов и потом еще и указанного «актуального современного». Покупает сам, но и прибегает к услугам и советам искусствоведов. С ними интереснее всего. Они открыты и страстны.

она может и пощекотать нервы. 3. Качество работы. – Сколько я видел работ, где банальное пренебрежение художником техники выполнения работы прикрывалось голой концепцией. Работы с технической точки зрения всегда должны быть выполнены безукоризненно.

4. Имя. – Все-таки ИМЯ. И не надо обманывать(ся), что это не главное. Главное. Если • Коллекционер-инвестор. Коллекция однозначно ты хочешь создать первоклассную коллекцию, формируется на основе инвестиционного ты обратишь на это внимание в первую очередь. подхода. Голубые фишки, недооцененные активы, Конечно, если у тебя есть чутье, ты распознаешь рейтинги. Покупает работы зачастую куратор жемчужину, но, увы… не коллекции. Возникает на нашем рынке. конкуренция среди дилеров и галеристов за внимание. «…критерии отбора работ в 5. Цена. – Цена должна Очень часто в коллекцию коллекцию, на мой взгляд, такие: быть адекватна работе. проникают откровенно страсть, эстетика, качество работы, Размер, материалы, слабые работы, которые время создания, маскируются, как «работы имя автора, цена, материал, где провенанс влияют на потенциально интересного покупать» цену. Завышенная цена – так же, как и сильно «Коллекционеры – люди, которые заниженная – отпугнет.

в том числе оценивают автора и оценивают его самым жестким способом – деньгами» автора».

• Случайный коллекционер. Искусство не-любитне-чувствует-не-понимает. И не хочет. Работы приобретаются случайно. «Купил, чтобы повесить на стену». «Подарили». «Купил потому, что не мог отказать» и т.д. Но кто бы ни был коллекционером – это все интересные люди. Люди, которые в том числе оценивают автора и оценивают его самым жестким способом – деньгами. И с этим надо считаться. Картины (в основном картины) попадают в коллекцию разными путями. Будь то покупка в галерее, или у дилера, или непосредственно в мастерской художника, критерии отбора работ в коллекцию, на мой взгляд, такие: 1. Страсть. – От работы должна исходить явственная мощная энергетика (я не люблю такие понятия, но тем не менее), работа должна затягивать, завораживать, от работы, если это выдающаяся работа, должно вообще трясти. Если это есть, то все остальное не имеет значения. 2. Эстетика. – Работа должна, как минимум, нравиться. От этого затем зависит, что вы с нею будете делать. Если вы хотите повесить ее в спальне, то, по крайней мере, должны получать от нее хоть какое-то эстетическое удовольствие. Если привлечь внимание в публичном месте, то

галерист хочет сорвать все и сразу. Но цены у нас зачастую неадекватные. Особенно на молодых и начинающих авторов. • Работы и автор мало где выставлялся. – Зачастую покупаешь работу, которая видела только мастерскую художника. • Отсутствие каких-либо договорных отношений. – В этой среде норма заключения договора купли-продажи игнорируется. Юридически ли, практически – все

печальный опыт взаимоотношений автора(– галериста–дилера–коллекционера) с автором(– галеристом–дилером– коллекционером). Аж жуть. И это вредит всем. Еще я хотел бы высказать свои пожелания художникам. Особенно молодым, но и не только. 1. Учитесь. Читайте. Смотрите и изучайте. Думайте. Размышляйте. Не останавливайтесь. Без этого – никак.

6. Материал. – Холст-масло – коммерчески выгодно, особенно 1,5 – 1,8 кв.м. Видео и большие инсталляции – только гранты. Среднеформатные объекты – проблематично, но возможно.

2. Не сидите на одной теме. Но если нашли удачный ход, то его можно развить. Ищите.

7. Где покупать. – Непосредственно у художника – может, и дешевле, но это неправильно и некрасиво. Зачастую сами художники не умеют продавать. Мнутся, стесняются, не знают цену. То ли дело дилер: цена, условия оплаты, поставки, и так далее. Быстро и понятно. Наша культурная арт-сцена представлена настолько узкой прослойкой художников, что даже выбирать не из кого. Я не имею в виду то, что они плохие, нет. Просто если у тебя коллекция, то ты их купишь. Потом еще раз. Потом еще. А потом захочется еще кого-то, а нет. Потому что первый круг — это человек 15, их подпирает группа молодых и амбициозных. Далее расширяем круг. Следующие – это (не забывайте их) художники, которые были на слуху в конце девяностых – начале нулевых. Да – чересчур эстетично, да – зачастую декоративно, – но это – наше. И пусть искусствоведы, особенно молодые, не фыркают. Я коллекционер и «право имею». Имею право своими деньгами сказать, что это вот – хорошо и красиво. Поверьте, практически у каждого коллекционера имеются работы этих художников. И эти художники очень умны, интересны и достойны. Они еще недооценены.

3. Участвуйте в симпозиумах, фестивалях, выставках. Только так Вас могут заметить. 4. Относитесь с должным уважением к покупателям. Если печатаются каталоги, указывайте, что работа в коллекции, с разрешения можно указать и владельца работы. 5. Продавайте. Если покупают – чуть покапризничайте да и продавайте. Работы надо отпускать. Кто знает, где они окажутся. 6. Повторюсь: вы должны знать цену на свои работы. И цена должна быть объективной. Не завышать, но и не сбрасывать.

Не могу не поделиться также проблемами, с которыми сталкиваются коллекционеры:

коллекционеры не защищены от посягательств третьих лиц. Отсутствие правоустанавливающих документов не позволяет картины передать в залог в банк, если того надо. Проблема не только в переходе права собственности, но и в авторских правах. Имеется авторское право, и если отсутствует документ о его переходе покупателю, то этим правом продолжает обладать автор. Это весьма серьезная проблема, о которой знает каждый коллекционер.

• Необоснованная цена. – То ли художник не в курсе, что это должно стоить дешевле. В Лондоне за такое же отдают в два раза дешевле. То ли

• Недобросовестное отношение друг к другу в цепочке автор–галерист–дилер–коллекционер. Сколько душещипательных историй про

90

7. Не «кидайте» коллекционера. Об этом становится сразу известно. 8. Оформляйте документально свои отношения с галеристом, покупателем, дилером. Пути взаимоотношения «автор–коллекционер» никогда не были простыми. Но они дорогого стоят, какой бы смысл в это ни вкладывать. И напоследок я снова бы пожелал художникам: ТВОРИТЕ, ИЩИТЕ, НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, РАЗВИВАЙТЕСЬ и – ПРОДАВАЙТЕ.

91 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Элина Дорохова

Инвестиции в искусство – новый подход в управлении капиталом Мы живем в настолько непредсказуемое время, что порой трудно угадать не только что нас ждет в будущем, через год или два: сложно даже планировать грядущий день. Безумные скачки курсов валют, лихорадящая экономика – в общем, отсутствие стабильности сказывается как на Элина Дорохова, арт-директор крупном бизнесе, так по формированию коллекции и на частных лицах. Вопрос, как сохранить «Arts Trend Company» – компании, свои сбережения, специализирующейся на когда СМИ каждый инвестициях в искусство и день кричат о предлагающей свои услуги ненадежных банках и инвесторам со всего простора СНГ вероятности дефолта, не посещает только делится секретами успешного ленивых либо слишком инвестирования самонадеянных. Как не потерять, да еще при этом и разбогатеть – подобных формул успеха можно найти немало. Инвестирование – один из наиболее проверенных вариантов. Однако, во что именно стоит вкладывать средства, спросите вы. «В искусство!» – не задумываясь ответит Элина Дорохова, арт-директор по формированию коллекции «Arts Trend Company» – компании, которая специализируется на инвестициях в искусство и предлагает свои услуги инвесторам со всего простора СНГ.

Elina Dorokhova

Art Investment – a New Approach in Fund Management How not to lose and even to get rich in such unpredictable times?

which importance is not interior to stocks, real estate and other things ...

Elina Dorokhova is the director of art collecting in “Arts Trend Company” – a unique investment enterprise that specializes in objects of art and offers its services to investors from around the world. In the first year of its activity, the “Arts Trend” has formed a prominent collection of contemporary Ukrainian art objects mutually enriched with European art. Elina agreed to share with us the secrets of her successful art investment.

To invest in art – means never to regret…”

“…during 2014 the “Arts Trend” has realized more than 10 art projects, including the exhibition dedicated to the art of Maidan, “I am a Drop in the Ocean” (Vienna / Krakow), mutual art project with “Forbes”– “Ukrainian Dream”, “Civil Mysticism” exhibition in Kiev, “SVOI” (“OURS” ) in Kharkov, “Second Vanguard of Odessa: the City and the Myth” in the United States, etc.”

“Meanwhile, objects of art created by the classic masters bring only about 5% p. a., while works of art created by Impressionists and contemporary authors reach 15% p. a. With the correct investment, the choice of art objects can increase profit up to 30% p. a. or even more…” “…The cost of “Arts Trend Company” investment portfolio exceeds the amount of 2,000,000 US dollars, and it is divided into 20 million shares with par value at 10 US cents. The shares are sold by a licensed broker – a “Pantheon Finance” company… Over the past six months, since the release of company’s shares, they have brought to their investors more than 35% of net profit!”

“…in today’s world, the objects of art acquire the status of an independent sphere of investment,

92

93 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


И Э

ннокентий Шишко. Элина, в чем преимущества И. Ш. Но ведь далеко не у всех есть возможность инвестирования именно в произведения приобрести картину и тем самым «заморозить» искусства? большую сумму денег, не говоря уже о том, чтобы лина Дорохова. Инвестиции в современное за баснословную сумму стать обладателем шедевра искусство сейчас Пикассо… показывают стабильный Э. Д. Да, поэтому «…За 2014 год компания «Arts и высокий рост. В наше второй момент, на Trend» реализовала более 10 время произведения который стоит обратить художественного творчества внимание – то, что проектов» приобрели статус намного удобнее и самостоятельной сферы выгоднее купить акции капиталовложения, наряду с и стать совладельцем акциями, недвижимостью и прочим. инвестиционного портфеля в виде произведений Операциями с капиталом в форме произведений художественного творчества. Так, инвестирование искусства занимаются не только галеристы, но в группу компаний «Arts Trend» является и банки, аукционные дома, инвестиционные максимально выгодным вложением денег без фонды и крупные корпорации, пенсионные минимального вступительного порога, тогда как в фонды и страховые компании, художественные западных фондах эта сумма может достигать 250 и инвестиционные журналы. Все мы знаем о тысяч долларов. том, что работы таких известных художников как Пикассо, Моне, Энди Уорхол и многих других И. Ш. Элина, почему вы начали формировать сегодня стоят миллионы долларов. При этом стоимость картин постоянно увеличивается. Вложив средства в искусство, вы никогда не прогадаете. Это в разы лучше недвижимости, цена на которую зависит от многих внешних факторов. Так, например, классические мастера сейчас приносят всего около 5% годовых, в то время как произведения современных авторов и импрессионистов – до 15%. А при правильном инвестиционном подборе работ доходность может увеличиться до 30% и более. Объем артрынка уже вплотную приблизился к цифре в 50 миллиардов евро, а индекс Mei Moses All Art Index (главный «художественный» показатель, отслеживающий цены на живопись, продаваемую на аукционах в Нью-Йорке и Лондоне) показывает более чем 13% годовых. Поэтому инвестиции в искусство – это приобретение картин не только для коллекционирования, но и с целью инвестирования, то есть с возможностью выгодной перепродажи в будущем.

94

И. Ш. То есть получается – чтобы преуспеть, нужно хорошо разбираться в этой сфере, тем более важно – ориентироваться, во что именно стоит вкладывать деньги, а во что нет? Э. Д. Верно! Именно поэтому сотрудничество с компанией «Arts Trend» имеет ряд несомненных преимуществ. Во-первых, наш инвестор может забыть о самостоятельных рисках. Формированием коллекции наша компания занимается совместно с партнерами и авторитетными экспертами – специалистами аукционных домов Sotheby’s и Phillips. На текущий момент наша компания обладает сбалансированным портфелем, в который входит более ста работ более чем двадцати пяти авторов. Среди них есть как мировые имена – Пикассо, Хокни, так и именитые украинские творцы, к примеру, Криволап, Тистол, Савадов, Маценко. Есть молодые, но подающие большие надежды художники – Минин, Шаленный, Билык и многие другие.

коллекцию именно с украинского искусства? Э. Д. Потому что данный сегмент еще по достоинству недооценен коллекционерами и инвесторами на международном рынке. Особая ценность данной коллекции заключается в том, что встретить подобные работы не так просто, ведь они, как правило, находятся в руках западных коллекционеров и продаются только с аукционов. Все работы коллекции «Arts Trend» представляют исключительную музейную ценность. И. Ш. Элина, расскажите подробнее о том, как работает этот бизнес и каких результатов может ожидать ваш потенциальный инвестор? Э. Д. Все достаточно просто. Наша группа компаний состоит из двух предприятий: главного, зарегистрированного в Латвии, и операционного, оформленного на Британских Виргинских островах. По ряду причин эта юрисдикция позволяет работать с минимальной налоговой

нагрузкой, а также практически не допускает бюрократических проволочек. А ее популярность среди хедж-фондов еще раз подтверждает удобство работы на этой территории. Стоимость инвестиционного портфеля «Arts Trend Company», превышающая $ 2 000 000, поделена на 20 миллионов акций, каждая номиналом по 10 центов. Акции продаются через лицензированного брокера – компанию «Panteon Finance», весьма известную и прекрасно себя зарекомендовавшую на территории СНГ. С актуальным портфелем вы можете ознакомиться на нашем сайте, в разделе «Галерея». За прошедшие полгода с момента выхода акций наших компаний в свободные торги они принесли своим инвесторам более 35% чистой прибыли! И. Ш. Действительно, внушительный результат. Э. Д. Но и это еще не все. Инвестирование в нашу группу компаний не имеет минимального порога, при этом именно деньги, вложенные в

«Классические мастера сейчас приносят всего около 5% годовых, в то время как произведения современных авторов и импрессионистов – до 15%. При правильном инвестиционном подборе работ доходность может увеличиться до 30% и более…»

«..в наше время произведения художественного творчества приобрели статус самостоятельной сферы капиталовложения»

95 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


произведения искусства, постоянно дают высокую степень роста прибыли при минимальных рисках инвестиций в искусство. Мы предлагаем инновационный подход к инвестированию в виде вкладов различной срочности в произведения современного искусства. Арт-рынок вполне аналогичен рынку фондовому: ведь художник, как и компания, выпускает «ценную бумагу» – свою работу. Поэтому картины известных мастеров можно сравнить с «голубыми фишками», а работы менее известных творцов – с акциями второго эшелона. Необходимо отметить, что на сей день работы старых мастеров стоят невообразимых денег. Вот пример: «Игроки в карты» Сезанна были приобретены в частном порядке за четверть миллиарда долларов!.. Поэтому активность и ликвидность рынка должны подкрепляться новыми именами, чьи произведения могут быть доступны более широкому кругу инвесторов. И. Ш. Элина, вы упомянули, что в коллекции «Arts Trend Company» достаточно много произведений украинских художников. Стоит ли ожидать, что в будущем их цена дойдет до миллионной отметки? Э. Д. Максимальные цены на украинские работы не достигли даже $ 200 000, хотя в потенциале мы можем иметь «художников-миллионников». Именно поэтому компания занимается активным продвижением украинских авторов на международной арене. За этот год «Arts Trend» смогла реализовать более 10 проектов! Среди них наибольший резонанс получили выставки, посвященные искусству Майдана, «Я – капля в океане», которые прошли в Вене и Кракове, а также совместный с «Forbes» проект – «Новая Украинская мечта». Немаловажное значение имеют и другие проекты компании: выставка «Гражданский мистицизм» в Киеве, «Свои» в Харькове, «Второй авангард Одессы: город и миф» в США и многие другие. Подводя итог всему сказанному, хочу отметить – инвестируя в нашу компанию, вы инвестируете в своё будущее! Мне очень нравится принцип Уоррена Баффета, одного из наиболее известных в мире инвесторов: «Правило номер один: никогда не теряйте деньги. Правило номер два: всегда помните правило номер один». Поэтому присоединяйтесь к нашей команде, ведь «Arts Trend» – это новый подход в управлении капиталом!

96

97 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Игорь Абрамович Триумфальное шествие украинского искусства: Sotheby’s, Phillips, Miami Art Scope

Igor Abramovich Triumphal procession of Ukrainian Art: Sotheby’s, Phillips, Miami Art Scope

Переход от осени к зиме ознаменовался для украинского современного искусства чредой успешных выступлений на сцене мирового арт-рынка, каждое из которых открыло новые страницы в ходе его международного продвижения.

The Ukrainian contemporary art progression from autumn to winter was marked by successful performances on the world art market.

25 ноября в Лондоне прошел аукцион «На аукционе было представлено Sotheby’s в секции 10 работ современных украинских Восточно-европейское авторов, девять из которых современное искусство (Contemporary East), где были проданы» украинские художники вызвали небывалый ажиотаж. На аукционе было представлено 10 работ современных украинских авторов, среди которых произведения Виктора Сидоренко, Олега Тистола (отдельно, а также проект с Николаем Маценко – «Нацпром»), Романа Минина, скульптора Назара Билыка, Оксаны Мась, Александра Животкова, Олега Кулика, Павла Макова и Бориса Михайлова. Всего на аукционе было продано 33 лота из 70 представленных. По его итогам из десяти украинских лотов с молотка ушли девять. Таким образом, впервые на лондонских торгах украинские художники забрали себе почти треть всех продаж, а продажи среди работ украинских авторов составили почти 100 %. При этом украинские авторы значительно обошли российских, для которых торги прошли не слишком успешно. Самым дорогим украинским лотом на аукционе оказалась работа Виктора Сидоренко «Expiration», проданная за $ 31 400, а самые оживленные торги велись за полотно «Кавказ» звезды отечественного

Sotheby’s Contemporary East auction was held on November 25th where Ukrainian artists made unprecedented growth. 90% of the contemporary Ukrainian artworks presented at the auction were sold. For the first time at the London auction, Ukrainian artists made almost a third of all completed sales. The 14th Art Scope Fair started in Miami (Florida, USA) on 2nd December 2014. At the Ukrainian stand, works of art were presented by Anatoliy Kryvolap, Oleg Tistol and Roman Minin. Ukrainian art for the first time was presented at the international art platform by curators from another country (Arts Trend Company (Latvia) and Hagoromo Projects (Miami, USA)). In London on December 10th 2014 at Phillips “Under the Influence” auction, the artworks of 14 Ukrainian artists were presented: Anatoliy Kryvolap, Oleg Tistol, Mykola Matsenko, Victor Sidorenko, Alexey Say, Alexander Zhivotkov, Roman Minin and others. It was the first such extensive presentation of Ukrainian art on the international contemporary art auction. Such brilliant sale results show the growth of the world`s interest in Ukrainian contemporary art. Alot of the artists both young and well-known, constantly participating in BIRUCHIY, are successful internationally. Among them are Oleg Tistol, Mykola Matsenko, Pavel Kerestey, Maxim Mamsikov, Alexey Say, Roman Minin, Nazar Bilyk and others.

98

99 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


Стоит отметить, что вышеупомянутый результат диптиха Романа Минина, как и продажа скульптурной инсталляции Назара Билыка, – это признаки растущего внимания к молодому украинскому контемпорари-арту. За последние два года, после выставки в галерее Saatchi, нескольких других выставок и аукционов за рубежом, вырос спрос на уже названных молодых украинских авторов – Романа Минина, Назара Билыка, Алексея Сая, Жанну Кадырову, Степана Рябченко. Такие результаты для украинских художников — несомненный успех, свидетельствующий о том, что наши авторы продолжают завоевывать внимание европейских и отечественных

современного искусства Олега Тистола и графический диптих «Практика большого взрыва» одного из самых перспективных молодых украинских художников Романа Минина. Обе работы желали

«На торгах Phillips Under the Influence, прошедших 10 декабря в Лондоне, были представлены произведения 14-ти украинских художников: Анатолия Криволапа, Олега Тистола, Николая Маценко, Виктора Сидоренко, Алексея Сая, Александра Животкова, Романа Минина и других» купить британские коллекционеры, но произведения ушли к другим покупателям, причем со значительным превышением эстимейта*. «Кавказ» Тистола при стартовой стоимости $ 7 800 – 10 900 был продан за $ 23 500, а «Практика» Минина при эстимейте $ 4 700 ушла за $ 8 200 – суммы, вдвое превысившие максимальные отметки предварительной оценки экспертов. Кроме того, за $ 6 280 была продана работа из серии «Мать городов» проекта «Нацпром» Николая Маценко и Олега Тистола и скульптурная инсталляция молодого украинского автора Назара Билыка «Емкость» из серии «Контрформы» – за $ 5 887.

коллекционеров. Кроме того, по данным Sotheby’s, украинцев на прошедших торгах больше покупали именно западные коллекционеры, что говорит о росте интереса к отечественным художникам вне локального рынка. Ровно спустя неделю после украинского триумфа на Sotheby’s, 2 декабря в Майами-Бич (Флорида, США) открылась 14 ярмарка Art Scope – одна из крупнейших в мире выставок современного искусства, которая регулярно мигрирует между столицами современного арт-рынка: Майами, Базелем, Нью-Йорком, Лондоном и другими городами. На украинском стенде на Art Scope представлены постоянные участники международных выставок и ярмарок, украинские художники Анатолий Криволап и Олег Тистол, а также новое имя на территории мирового артрынка — Роман Минин. Еще за несколько дней до открытия со мной связался один коллекционер, которому очень понравилась представленная на украинском стенде работа Минина. Мы ее продаем за $5000, он же готов дать за нее $7000.

на международном аукционе современного искусства, и успешные продажи также внушают оптимизм, так как все 16 лотов ушли с молотка. Картина Анатолия Криволапа «Без названия» (из серии «Украинский мотив»), выставленная на торги с эстимейтом в $39 000 – 55 000 ушла за $ 107 540. Олег Тистол представил на аукционе Phillips 3 лота: живопись «Кавказ №31», оцененную в $8 000 – 11 200 и проданную за $ 17 500, а также два рисунка из серии «Пальмы» – «Ялта» и «Гурзуф», стоимость которых составила $ 2 550 и $ 2 940. Барельеф «Комплекс полноценности» Романа Минина на Phillips был продан за $ 4 315. «Неофолк» Николая Маценко приобрели за $ 4 900. Также на декабрьских торгах были успешно проданы такие украинские лоты: «Северо-Восток» (из цикла «Дороги») Александра Животкова – за $ 13 735, «Групповая динамика» Павла Керестея, ушедшая с молотка за $ 21 585, «Лондон G8» Юрия Соломко и «Звонок» Максима Мамсикова, проданные за одинаковые суммы в $ 5 585,«Без названия» (из серии «Новый ландшафт») Алексея Сая – за $ 3 925.

На ярмарке выставлены Такой насыщенный ряд картина Криволапа событий и столь яркие «Многие из авторов, как молодых, «Февраль», три работы результаты буквально за так и зрелых, имеющих успех Тистола из серии последние две недели на международной арене, «Арарат», а также два указывают на непрерывно – постоянные участники произведения Минина растущий мировой – «Спасители» и интерес к украинскому симпозиума «Бирючий» «Донецкий генератор». современному искусству Представляют и, в частности, к его художников Arts молодым представителям. Trend Company (Латвия) и Hagoromo Projects Многие из авторов, как молодых, так и зрелых, (Майами, США). Впервые украинское искусство имеющих успех на международных аукционах и презентовано на интернациональной артярмарках, – постоянные участники симпозиума платформе кураторами из другого государства. «Бирючий». Это Олег Тистол, Николай Маценко, В этом году на Art Scope Майами участвуют Павел Керестей, Максим Мамсиков, Алексей более 100 стендов от галерей, арт-организаций Сай, Роман Минин, Назар Билык и другие. В и независимых кураторов США, Европы, Азии ближайшее время этот список может пополниться и Африки. Кроме того, ярмарка включает еще несколькими молодыми многообещающими обширную выставочную программу для молодых именами. художников. Следующим шагом почти непрерывной эстафеты украинского искусства на мировом арт-рынке стали торги Under the Influence («Под влиянием») аукционного дома Phillips, которые прошли 10 декабря в Лондоне. На них традиционно фигурировала коллекция современного искусства конца ХХ – ХХІ века. Впервые на Phillips Under the Influence представлены 16 украинских лотов – произведения 14-ти украинских художников: Анатолия Криволапа, Олега Тистола, Николая Маценко, Виктора Сидоренко, Алексея Сая, Александра Животкова, Романа Минина и других. Впервые Украина столь обширно презентована

100

* Эстимейт (от англ. estimate) – предпродажная оценка стоимости произведения, выставляемого на аукцион. Эстимейт составляется, как правило, экспертами аукционного дома и выражает сумму, за которую лот может быть продан на данном аукционе. Иногда реальная цена по итогам торгов в несколько раз превышает эстимейт.

101 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ

FOUNDER AND PUBLISHER

ШЕФ-РЕДАКТОР

EDITOR IN CHIEF

ЛИТРЕДАКТОР

PROOFREADER

СТАТЬИ И МАТЕРИАЛ

CONTRIBUTORS

АВТОРЫ ФОТОГРАФИЙ

PHOTOGRAPHY

ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ

ENGLISH

ООО «БЕСТ СОЛЮШНС» Геннадий Козуб

Максим Добровольский Роман Ганкевич, Константин Дорошенко, Сергей Канцедал, Валентина Клименко, Ирина Костышина, Олег Красносельский, Наталия Маценко, Наталья Лобач, Янина Пруденко, Иннокентий Шишко, Инга Эстеркина

Анна Бекерская, Виктория Верес, Дмитрий Денисов, Элина Дорохова, Жанна Кадырова, Сергей Канцедал, Юрий Коваль, Антон Лапов, Денис Рубан, Никита Шаленный Андрей Боборыкин, Роман Ганкевич, Елена Сперанская

РЕДАКТОР АНГЛИЙСКИХ ТЕКСТОВ Брендан Шеридан

ВЁРСТКА И ДИЗАЙН Денис Рубан

РЕКЛАМА И РАСПРОСТРАНЕНИЕ

“BEST SOLUTIONS” Ltd Gennadiy Kozub

Maxim Dobrovolsky Roman Gankevich, Konstantin Doroshenko, Sergey Kantsedal, Valentina Klimenko, Irina Kostyshina, Oleg Krasnoselsky, Natalia Matsenko, Natalya Lobach, Yanina Prudenko, Innokentiy Shishko, Inga Esterkina Anna Bekerskaya, Victoria Veres, Dmitriy Denisov, Elina Dorokhova, Zhanna Kadyrova, Sergey Kantsedal, Yuriy Koval, Anton Lapov, Denis Ruban, Nikita Shalenny Andrey Boborykin, Roman Gankevich, Elena Speranskaya

ENGLISH PROOFREADER

Brendan Sheridan

DESIGN

Denis Ruban

ADVERTISING & DISTRIBUTION

Елена Сперанская

Elena Speranskaya

РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ

SALES & MARKETING

ООО «БЕСТ СОЛЮШНС», тел. (0612) 230402, e-mail: biruchiyart@gmail.com

ПЕЧАТЬ

“BEST SOLUTIONS” Ltd., tel. (0612) 230402, e-mail: biruchiyart@gmail.com

PRINTING

Фамильная типография Huss, г. Киев, ул. Шахтерская, 5, Свидетельство субъекта издательского дела ДК № 3165 от 14.04.08г., тел. (044) 5879853, www.huss.com.ua, e-mail: info@huss.com.ua

Family printing house Huss, 5, Shahterskaya St., Kiev, Publishing Certificate ДК № 3165 dated 14.04.08, tel. (044) 5879853, www.huss.com.ua, e-mail: info@huss.com.ua

НОМЕР СДАН В ПЕЧАТЬ 15.12.2014

ISSUE SENT TO THE PRESS 15.12.2014

ТИРАЖ 5 000 экз. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ГОС. РЕГИСТРАЦИИ КВ 2104510845Р от 07.11.2014г. Выходит 1 раз в квартал. BIRUCHIYART.COM.UA

EDITION 5 000 items. CERTIFICATE OF STATE REGISTRATION КВ 2104510845Р dated 07.11.2014. Quarterly issue. BIRUCHIYART.COM.UA

© При использовании материалов ссылка на ежеквартальное издание BIRUCHIY обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах. Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются. Мнение авторов не всегда совпадает с позицией редакции.

© Using materials from the magazine requires a reference to BIRUCHIY quarterly issue. Editors are not responsible for the accuracy of the information contained in promotional materials. Sent materials are not subject to review and return. Opinions of the authors do not always the same as the position of editorial.

102

103 [1] 2014 biruchiyart.com.ua


104


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.