淮海路
Growing Up With Shanghai 与沪成长 Huai Hai Lu 淮海路
50
Recorded and Edited by Terence LLoren Photos by Shen Yi Shanghainese Transcription by Jenny Zhang Growing Up With Shanghai- Huaihai Lu, No. 11, June 2016. Published by BIVOUAC RECORDING. This book (contents, images, and design) is Copyright 2016 Bivouac Recording and may not be reproduced without permission. The audio is released under the Creative Commons License BY-NC-SA and is free to download and share as long as they are: credited to 'Bivouac Recording', are for non-commercial use, and must be under the same license if used in your work. Bivouac Recording still retains the copyright of these recordings. 'Growing Up With Shanghai' is a Bivouac Recording project.
Download audio here
Soundcloud
虾米
info@bivouacrecording.com http://www.bivouacrecording.com
百盛 n Parkso
路
南 陕西
录音师,编辑:罗天瑞 摄影师:沈祎 吴语译音:张依群
nxi
Sha u nL
Na
与 沪 成 长 — 淮 海 路 路 ,2016 年 6 月 。BIVOUAC RECORDING 出版。本刊物为双月刊。该书版权属于。未 经 许 可 不 得 翻 印 。 该 音 频 在 Creative Commons License BY–NC–ND 下发布。 该音频均可免费下载与分享,但 必须符合以下条件:标明版权属于 ‘Bivouac Recording’ 所有;非商业性用途;不进行任意修改。Bivouac Recording 仍保留此作品的版权。与沪成长是 Bivouac Recording 的一 个项目。在中国上海记录设计。
上海歌城 Mandy 旧屋
思南路
瑞金二路
g Nan Lu
Maomin
华狮广场
巴黎婚纱 国泰 电影院
Lu i Zhong Huaiha
东方商厦 青少年 用品商店
Sinan Lu
路 淮海中
人民坊
Lu
永新百货
Ruijin Er
路
南 茂名
古今胸罩店 屈臣氏
淮海坊
Zara
关于与沪成长
About GUWS
“ 与沪成长 ” 是一系列与上海年轻 人一起完成的 “ 声音漫步之旅 ”。 他们生于 80 和 90 年代,这些语音不 仅记载了他们对成长之地的亲切回忆 也从讲述者的角度对地理地点讲行过 去和现在的对比。同时讲述者会通过 本身的成长经历也反映了过去 30 年 里上海的讲步与发展。这些实地录音 由讲述人操沪语完成同时录音也捕捉 纪录到当日真实的环境声音供世界各 地的听者感同身受。
“Growing Up With Shanghai” is a series of soundwalks with young Shanghainese who were born and raised during the rapid modernization of their city in the 1980s and 1990s. These recordings capture not only their most intimate memories as they grew up, but, when contrasted with the present state of each location, also reveal the progress and growth Shanghai has undergone in the past 30 years. The current sounds of Shanghai, including that of the Shanghainese dialect, create a comprehensive present-day audio document that future generations can experience.
Huaihai Lu
1
淮海路
Soundcloud
微博
虾米
简介
Introduction
本书为《与沪成长 — 淮海路》语音 文档的辅助文本。书中记录语音文档 中对话译音,对照英文翻译,地点照 片以及与语音文档相符的路线图。
This book is a supplement to the Growing Up With Shanghai- Huáihǎi Lù audio track. It contains dialog transcripts and translations, area photographs, and a route map.
用触屏手机下载音频,请扫描左边的 二维码。如已用触屏手机阅读本文, Please download the audio for this 请点击二维码继续阅读全文。 walk by using your mobile device to scan the QR codes on the left. If you are *( 手 机 版 使 用 Adobe Acrobat 阅 读 already using a mobile device to read 器) this, click the QR codes to follow the links. 本 书 每 页 文 字 顺 序:沪 语 译 音 (左);普通话翻译(中 );因为翻译 * (Use Adobe Acrobat reader for (右) mobile.) 如有兴趣与我们互动,请将您对这段 路线上的任何感想,照片通过扫描左 边二维码快捷上传到我们的官方微博 和脸书页。
The three transcriptions / translations in this book follow this format on each page with text: Shanghainese transcription (left column); Putonghua translation (center column); English translation (right column). As you walk, feel free to upload your thoughts and images onto the project pages on Facebook or Weibo by scanning the corresponding QR codes on the left. 2
Huaihai Lu Mandy 从出生就一直住在淮海路的一 桩 小 房 子 里 , 直 到 2009 年 的 11 月, 她的家被拆迁了。当从电视上 看见关于与上海一起长大的特辑,她 联络了我因为她觉得应该把对这片土 地的美好记忆纪录下来。我们见面的 时候她多次提到了她的爷爷,一个对 这块地方有更深刻记忆和了解的老上 海, 虽然他不没能亲自来现场用声 音来纪录自己的美好回忆,他把重要 的记忆写在了一张小小的纸上,由 Mandy 来融合 3 代人的回忆来纪录对 这片土地的思念。 刚刚开始录时 Mandy 有些拘谨,可 以看出开始的台词都在心里来回练习 计划多时。 直到我们回到了她家旧 址的附近,Mandy 开始用率真感性的 声音开始回忆在这里的过去。 走过 窄窄的小巷穿过那已不存在的小区入 口,我们仿佛走回过去,走进 Mandy 的童年。 在华丽繁荣的街景 后是这片现在看起来像废墟一样的土 地,人去楼空和那些被拆了一半的旧 楼。 仍然有零星的一两户人家守在 这里等待不得不搬的最后一刻。 这段录音记录了一个典型的前世博上 海,大大小小的城市改装在我们看到 和看不到的上海紧张有序地进行着。 这段录音是距离现在的一年前录制 3
Mandy had lived in a small house on Huáihǎi Lù her entire life until November 2009 when her house was demolished. Mandy had contacted me after hearing about the Growing Up With Shanghai project on TV and thought it would be interesting to document her memories in the area around her now demolished home. She had mentioned her Grandfather was very knowledgeable about the history of this area of Huáihǎi Lù but he was unavailable for the walk- there only in spirit by some scribbled notes on a 刚刚开始录时 Mandy 有些拘谨,可 folded piece of paper. 以看出开始的台词都在心里来回练习 计划多时。 直到我们回到了她家旧 Mandy was a bit nervous in the 址的附近,Mandy 开始用率真感性的 beginning, relying mostly on her notes 声音开始回忆在这里的过去。 走过 to guide her dialog. However, when we 窄窄的小巷穿过那已不存在的小区入 finally reached her old house she 口 , 我 们 仿 佛 走 回 过 去 , 走 进 became more candid, emotional, and Mandy 的童年。 在华丽繁荣的街景 spontaneous. Walking down the 后是这片现在看起来像废墟一样的土 narrow alleyway that was the entrance 地,人去楼空和那些被拆了一半的旧 to her old neighborhood, it seemed as 楼。 仍然有零星的一两户人家守在 if we walked into another world. Just 这里等待不得不搬的最后一刻。 beyond the flashy street facades, lay a wasteland of demolished and half这段录音记录了一个典型的前世博上 demolished buildings. The few that 海,大大小小的城市改装在我们看到 were left standing still had residents. 和看不到的上海紧张有序地进行着。 这段录音是距离现在的一年前录制 This is a great document of pre-Expo Mandy 从出生就一直住在淮海路的一 桩 小 房 子 里 , 直 到 2009 年 的 11 月, 她的家被拆迁了。当从电视上 看见关于与上海一起长大的特辑,她 联络了我因为她觉得应该把对这片土 地的美好记忆纪录下来。我们见面的 时候她多次提到了她的爷爷,一个对 这块地方有更深刻记忆和了解的老上 海, 虽然他不没能亲自来现场用声 音来纪录自己的美好回忆,他把重要 的记忆写在了一张小小的纸上,由 Mandy 来融合 3 代人的回忆来纪录对 这片土地的思念。
淮海路
4
Huaihai Lu
5
淮海路 的。直到今天,Mandy 家的旧址仍然 的。直到今天,Mandy 家的旧址仍然 Shanghai and the changes that were 是一片空地。 是一片空地。 happening to the city we saw and the parts of the city we didn’t. It has been Mandy 和她的家人被安置在淮海路的 Mandy 和她的家人被安置在淮海路的 one year since the recording and 另一段。 另一段。 nothing still has been built on the site. 还有一件有趣的事是与其用现在淮海 还有一件有趣的事是与其用现在淮海 Mandy and her family have since 路上的一些店名,Mandy 选择用这些 路上的一些店名,Mandy 选择用这些 moved into a residence further down 店在她儿时的原貌来介绍这条街道。 店在她儿时的原貌来介绍这条街道。 on Huáihǎi Lù. One thing I found interesting about her transcript was that she would mostly 时 爿:2010 年 2 月 22 日 上 午 9: 时 间:2010 年 2 月 22 日 上 午 9: refer to a location by its previous name 18。 18。 and not what was there now. 起点:淮海路 918 号,百盛前。
起点:淮海路 918 号,百盛前。
[0:16] 阿拉现在勒淮海路。勒陕西南 [0:16] 我们现在在淮海路。在陕西南 Starting Point: In front of Parkson’s at
路和淮海西路嗰交界口,“ 百盛 ” 路和淮海西路的交接口,“ 百盛 ”1 #918 Huáihǎi Zhōng Lù. 嗰门口。挨下来,阿拉今朝就要沿着 的门口。随后,我们今天就要沿着淮 淮海路走。 海路走。 Recorded: February 22, 2010 at 9:18 a.m. [0:33] 阿拉先来讲讲淮海路,淮海路 [0:33] 我们先来说说淮海路,淮海路 箇 搭 本 来 是 呒 么 “ 百 盛 ” 嗰 , 这里本来是没有 “ 百盛 ” 的,“ 百 [0:16] We are now on Huáihǎi Lù at the “ 百盛 ” 开勒估计十到二十年吧。 盛 ” 开了估计十到二十年吧。从 “ 百 intersection of Shǎnxī Nán Lù and 从 “ 百盛 ” 到茂名路箇区域,勒解 盛 ” 到茂名路这区域,在解放前是 Huáihǎi Xī Lù in front of ‘Parkson’ [ 百 放前是法租界嗰 “ 法国总会 ” , 法租界的 “ 法国总会 ” 2,在解放 盛 ] 1. We will start today walking along 勒解放之后,就变成勒一嗰文化俱乐 之后,就变成了一个文化俱乐部了。 Huáihǎi Lù. 部勒。现在嗰马路已经望后移过勒, 现在的马路已经往后移过了, 最 早 最早马路还要再出来一些。箇搭就 还 要 再 出 来一些 。 这 里 就 是 “ 淮 [0:33] Let’s first talk about Huáihǎi Lù. 是 “ 淮海运动场 ” ,也就是箇搭 海 运 动 场 ”3 ,也就是这里一块。 There didn’t used to be a ‘Parkson’ here 一块 。[Mandy 指 向 东 南 方 ] 挨一块 [Mandy 指 向 东 南 方 ] 那一块 [Mandy before. I think this Parkson has been [Mandy 指向西南叫角 ],就是阿拉斜 指向西南叫角 ],就是我们斜对面的 open for 10-20 years. From Parkson to 6
Huaihai Lu the area near Màomíng Lù, before China was liberated, used to be the ‘French Concession’ or ‘Fǎguó Zǒng Huì’ [ 法 国 总 会 ] 2. After China was liberated, this place changed into a cultural center. The road here was widened. It used to be a bit narrower 勒 转 弯 角 子 上 , 最 早 , 我 记 得 是 在转弯角上,最早,我记得是 “ 第 before, about 15 years ago. This is the “ 第二食品商店 ”,不过听我爷爷 二食品商店 ”,但听我爷爷说,那 so-called ‘Huáihǎi Yùndòngchǎng’ [ 淮海 讲,箇搭解放以前叫 “ 万兴洋酒食 里 解 放 以 前 叫 “ 万 兴 洋 酒 食 物 运 动 场 ] 3, which is right around here 物号 ”,勒淮海路上是老出名嗰。 号 ” ,在淮海路上是很出名的。 [Mandy points to the Northeast].
对面嗰一块,就是 “ 襄阳市场 ”, “ 襄阳市场 ” 已经关脱勒,现在勒 造楼,老早 “ 襄阳市场 ” 是卖假嗰 包、手表、衣服,外国人老喜欢嗰, 老 “ 戆 ” 嗰,里向嗰物事侪是老 便宜嗰,老 “ 戆 ” 嗰。
一块,就是 “ 襄阳市场 ”,“ 襄阳 市场 ”4 已经关了,现在在造楼, 以前 “ 襄阳市场 ” 是卖假的包、手 表、衣服等,外国人很喜欢的,很 “ 戆 ”5 的,里面的东西都是很便 宜的,很 “ 戆 ” 的。
阿拉嗰对面,现在是 “ 巴黎春天 ” 。 最早,勒转弯角上,是一爿卖水果嗰 地方,叫 “ 恭泰仙果店 ”,“ 仙 ” 就是 “ 仙人 ” 嗰 “ 仙 ”,“ 仙果 店 ”。勒解放前后侪是叫 “ 恭泰仙 果店 ” 嗰,是一直到 “ 巴黎春天 ” 造起来嗰辰光才拆脱嗰。
Over there [Mandy points to southwest corner], which is adjacent to where we are, used to be the ‘Xiāngyáng Market’ 4. ‘Xiāngyáng Market’ is now closed. Now they are building new buildings here. The ‘Xiāngyáng Market’ used to sell all kinds of knock-off bags, watches, and clothes. The ‘Lǎowài’ 5 loved coming here. It is very ‘Gàng’ [ 戆 ] 6. The 在这个 “ 恭泰仙果店 ” 的隔壁是一 things that were sold here were very 间百货店,这间百货店叫 “ 盛炳记 cheap and very ‘Gàng’. 百货店 ”,里面有卖牙膏、牙刷等 东西。 At the corner here, I remember it used to be ‘The 2nd Food Store’ [ 第 二 食 品 在这间 “ 盛炳记百货店 ” 隔壁是一 商 店 ]. But my grandpa said before 间西药房,是间很高级的西药房,在 China’s liberation this used to be called 它的两楼,听我爷爷说,有一位很出 ‘Wàn Xīng Yáng Jiū’ [ 万 兴 洋 酒 食 物 名的西医,他是专门看心脏的。 号 ]. This was a famous place on 在这间西药房隔壁,是 “ 六一儿童 Huáihǎi Lù.
勒箇嗰 “ 恭泰仙果店 ” 嗰隔壁是一 爿百货店,箇爿百货店叫 “ 盛炳记 百货店 ”,里向有卖牙膏、牙刷等 物事。 勒箇爿 “ 盛炳记百货店 ” 隔壁是一 爿西药房,是爿老高级嗰西药房,勒 伊嗰两楼,听我爷爷讲,有一位老出 名嗰西医,伊是专门看心脏嗰。 勒箇爿西药房隔壁,是 “ 六一儿童 7
我们的对面,现在是 “ 巴黎春 天 ” 6 。最早,在转弯角上,是一 间卖水果的地方 , 叫 “ 恭 泰 仙 果 店 ”,“ 仙 ” 就是 “ 仙人 ” 的 “ 仙 ” ,“ 仙果店 ”。在解放前 后一直 叫 “ 恭 泰 仙 果 店 ” 的,是 一直到 “ 巴黎春天 ” 造起来的时候 才拆掉的。
淮海路
8
Huaihai Lu
9
淮海路 商店 ”7 ,我记得我小时侯还在里 面买过 “ 洋泡泡 ” 之类的东西,现 在都没有了,现在孩子都不玩这种东 西,现在的孩子玩的东西都很高级 的。
Across from us now is the ‘Bālí Chūntiān’ department store [ 巴 黎 春 天 ] 7. Long ago at this corner, there used to be a fruit stand called ‘Gōng Tài Xiān Guǒ’ [ 恭 泰 仙 果 店 ]. ‘Xiān’ is from ‘Xiān Rén’ [ 仙 人 ] which means 勒旁边是爿点心店。我爷爷讲,伊小 再旁边是间点心店。我爷爷说,他小 ‘heavenly’. Even before liberation, the 辰光经常去箇搭吃点心嗰,不过我小 时侯经常去那里吃点心的,但是我小 ‘Gōng Tài Xiān Guǒ’ store had always 嗰辰光就已经呒么勒。 的时侯就已经没有了。 been here. When the ‘Bālí Chūntiān’ department store was built, it was 让 我 看一看 “ 淮 海 坊 ” 到 勒 呒 让 我 看一下 “ 淮 海 坊 ” 8 到 了 没 demolished. 么, 有, Next to ‘Gōng Tài Xiān Guǒ’, there used [3:23] 再旁边应该是 “ 淮海坊 ”, [3:23] 再旁边应该是 “ 淮海坊 ”, to be a department store called “ 淮 海 坊 ” 勒 解 放 前 叫 “ 霞 飞 “ 淮 海 坊 ” 在 解 放 前 叫 “ 霞 飞 ‘Shàngbīnqī’ [ 尚 宾 齐 百 货 店 ] 坊 ” 。我老弗晓得伊为什么要叫做 坊 ”。我很不明白它为什么要叫做 department store. They used to sell “ 霞飞坊 ”,因为 “ 淮海路 ” 老 “ 霞飞坊 ”,因为 “ 淮海路 ” 以 things like toothpaste, toothbrushes, 早畀叫做 “ 霞飞路 ”(箇辰光讲嗰 前被叫做 “ 霞飞路 ”(这时候说的 etc. 是 普 通 话 ), 不 过 读 作 “Ya Fei 是 普 通 话 ), 但 是 读 作 “Ya Fei Lu”。“ 霞飞坊 ” 前面通 “ 淮海 Lu”。“ 霞飞坊 ” 前面通 “ 淮海 Next to this ‘Shàngbīnqī Department 路 ” , 后 头 通 “ 南 昌 路 ” , 勒 路 ” , 后 面 通 “ 南 昌 路 ” , 在 Store’, used to be a western pharmacy , “ 淮 海 坊 ” 旁 边 有 嗰 “ 晋 德 “ 淮 海 坊 ” 隔 壁 有 个 “ 晋 德 and a very high–end one indeed. I 坊 ”, “ 哈 尔 滨 ” 就 是 伊 嗰 门 坊 ” , “ 哈 尔 滨 ” 就 是 它 的 门 heard from my grandfather that on its 口 。 勒 “ 晋 德 坊 ” 旁边还有一条 口。在 “ 晋德坊 ” 旁边还有一条很 second floor, there used to be a very 老小嗰弄堂,叫 “ 来德坊 ”。现在 小的弄堂,叫 “ 来德坊 ”。现在 famous doctor who used to specialize “ 来德坊 ” 嗰进出侪是勒 “ 南昌 “ 来德坊 ” 的进出都是在 “ 南昌 in heart diseases. 路 ” “ 茂 名 路 ” 嗰 , 畀 “ 淮 海 路 ”“ 茂名路 ” 的,和 “ 淮海坊 ” 坊 ” 通勒之后,箇条 “ 晋德坊 ” 通了之后,这条 “ 晋德坊 ” 也没有 Next to this pharmacy was the ‘June 1st 也呒么勒。 了。 Children’s Store’ [ 六一儿 童 商 店 ] 8. I remember when I was young, I used to 再 过 来 , 就 是 现 在 嗰 “ 二 百 永 再 过 来 , 就 是 现 在 的 “ 二 百 永 come here to buy ‘Yáng Pàopao’ [ 洋 泡 商店 ” ,我记得我小辰光还勒里向 买过 “ 洋泡泡 ” 之类嗰物事,现在 侪呒么勒,现勒孩子侪弗玩箇种物 事,现在嗰小囡孛相嗰物事侪老高级 嗰。
10
Huaihai Lu 新 ”,现在还是叫 “ 二百永新 ” 吗?哦,是 “ 永新百货 ” 。箇名 字一直勒换,箇搭最早是法国人开 嗰 “ 老大昌 ”,“ 老大昌 ” 伊卖 老多老好吃嗰 “ 掼奶油 ” 箇类嗰点 心,然后箇搭畀香港人 “ 曹光 彪 ” ,伊开嗰,就变勒 “ 二百永 新 ” 勒。
[4:57] 现 在 阿 拉 到 勒 “ 淮 海 路 ” “ 茂名路 ” 嗰路口。等勒过马路。
[5:28] 淮海路现在马路上嗰垃圾箱侪 清爽得吓死人。 [6:30] 现在阿拉过勒马路,现在勒
“ 国泰电影院 ” 门口。“ 国泰电 影院 ” 勒箇搭已经老长辰光勒,最 早伊弗叫 “ 国泰电影院 ”,而是叫 “ 国泰大戏院 ”。我记得以前进去 有老多嗰位子,两排嗰,弗像现在有 一嗰嗰小嗰厅,也就箇两年改造嗰。 我记得以前是老大嗰一嗰屏幕,勒里 向有老多位子嗰。从 “ 国泰电影 院 ” 出来,后头有条小弄堂,弗晓 得大家记得嘛,电影散场嗰辰光侪是 走边门嗰,箇条弄堂后头有嗰 “ 国 泰公寓 ”,最早讲是老多有名嗰人 蹲勒里向。 “ 国泰电影院 ” 旁边是一爿 “ 金 11
新 ” ,现在还是叫 “ 二百永新 ” 吗?哦,是 “ 永新百货 ”9 。这名 字一直在换,这里最早是法国人开 的 “ 老大昌 ”,“ 老大昌 ” 它卖 很好吃的 “ 掼奶油 ” 之类的点心, 然后这里被香港人 “ 曹光彪 ”,他 开的,就变成了 “ 二百永新 ” 了。
泡 ] 9 and similar types of things, but now they no longer sell them. Kids nowadays are not into these things anymore. Today’s kids are interested with way more sophisticated things.
Next to the ‘June 1st Children’s Store’ was a pastry store. My grandpa said he [4:57] 现 在 我 们 到 了 “ 淮 海 路 ” used to go there for snacks when he “ 茂名路 ” 的路口。等着过马路。 was young but it was no longer here when I was born. [5:28] 淮海路现在马路上的垃圾箱都 干净得吓死人。10 [3:23] Let me see if we have arrived at ‘Huáihǎi Fāng’ [ 淮 海 坊 ] 10. The next [6:30] 现在我们过了马路,现在在 place should be ‘Huáihǎi Fāng’. Before “ 国泰电影院 ”11 门口。“ 国泰电 liberation, ‘Huáihǎi Fāng’ used to be 影院 ” 在这里已经很久了,以前它 called ‘Yáfēi Fāng’ [ 霞 飞 坊 ] . I’m not 不叫 “ 国泰电影院 ”,而叫 “ 国 sure why it is called ‘Yáfēi Fāng’ 泰大戏院 ”。我记得以前进去有很 because Huáihǎi Lù used to be called 多个位子,两排的,不像现在有一个 ‘Xiáfēi Lù’ [ 霞 飞 路 ] but you say it 个小的厅,也就这两年改造的。我记 ‘Yáfēi Lù’. The ‘Xiáfēi Fāng’ front 得以前是很大的一个屏幕,在里面有 entrance opens on Huáihǎi Lù and its 很多位子的。从 “ 国泰电影院 ” 出 back entrance opens on Nánchāng Lù 来,后面有条小弄堂,不知道大家记 [ 南 昌 路 ]. Next to ‘Huáihǎi Fāng’ 得没有,电影散场的时候大家都是走 there used to be a ‘Jìndé Fāng’ [ 晋 德 边门的,这条弄堂后面有个 “ 国泰 坊 ]. Now the Hā'ěrbīn store is where 公寓 ”,最早说是很多有名的人住 its entrance used to be. Next to ‘Jìndé 在里面。 Fāng’ there is a small ‘Nòngtáng’ called ‘Láidé Fāng’ [ 来 德 坊 ]. Now ‘Láidé “ 国泰电影院 ” 旁边是一间 “ 金 Fāng’ entrance is on Nánchāng Lù and 龙 绸 布 店 ” , 我 记 得 “ 金 龙 绸 布 Màomíng Lù. When it was connected to
淮海路
12
Huaihai Lu
13
淮海路 龙 绸 布 店 ” , 我 记 得 “ 金 龙 绸 布 店 ” 是很长的一排。 店 ” 是老长嗰一排。 我们来看对面,对面现在是 “ 古今 阿拉来看对面,对面现在是 “ 古今 胸 罩 店 ”12 , 原 来 是 在 思 南 路 上 胸罩店 ” ,原来是勒思南路上嗰, 的,原来只有一间,后来是搬来这里 原来只有一爿,后头是搬来箇搭嗰, 的,最初也是一间,现在已经是有好 最早也是一爿,现在已经是有好几爿 几个门面了。 门面勒。 “ 古今胸罩店 ” 隔壁只有一间,是 “ 古今胸罩店 ” 旁边只有一爿,是 “ 劲松参药房 ” 13 ,现在 “ 劲松 “ 劲松参药房 ” ,现在 “ 劲松参 参药房 ” 叫 “ 劲松参药店 ”,名 药房 ” 叫 “ 劲松参药店 ”,名字 字改掉了。 改脱勒。 旁 边 有 条 弄 堂 “ 永 庆 里 ” 14 , 旁边有条弄堂 “ 永庆里 ” ,“ 永 “ 永 庆 里 ” 里 本 来 有 间 “ 宝 大 庆 里 ” 里 本 来 有 爿 “ 宝 大 西 餐 西 餐 馆 ” 。“ 宝大西餐馆 ” 后来 馆 ” 。“ 宝大西餐馆 ” 后头从里 从里面搬到外面来了,就变成了现在 向 搬 到 外 头 来 勒 , 就 变 成 现 在 嗰 的 “ 红房子西餐馆 ” 15 了。“ 宝 “ 红房子西餐馆 ” 勒。“ 宝大 ” 大 ” 原来是吃俄罗斯大餐的,“ 红 原 来 是 吃 俄 罗 斯 大 餐 嗰 , “ 红 房 房子 ” 好象现在已经改良了,最近 子 ” 好象现在已经改良勒,最近呒 没有去吃过,小时侯经常去吃的,好 去吃过,小辰光经常去吃嗰,好象现 象现在里面又弄得很贵的。 在里向又弄得老贵嗰。 我们再往前走。 阿拉再望前头走。 [8:47] 我 们 现 在 沿 着 “ 国 泰 电 影 [8:47] 阿 拉 现 在 沿 着 “ 国 泰 电 影 院 ” 这一边 走 , 这 里一段 就 是 院 ” 箇一边 走 , 箇 搭一段 就 是 “ 金 龙 绸 布 店 ” 。 这 里 对 面 是 “ 金 龙 绸 布 店 ” 。 箇 搭 对 过 是 “ 人 民 坊 ” 16 ,在 “ 人民坊 ” “ 人 民 坊 ” ,勒 “ 人民坊 ” 门 门口是间 “ 人民照相馆 ” 17 。弄堂 口是爿 “ 人民照相馆 ” 。弄堂里 里 是 什 么 呢 ? 让 我 想 想 , 里 面 是
‘Huáihǎi Fāng’, the entrance of ‘Jìndé Fāng’ was no longer used. Up ahead is ‘200 Yǒngxīn’ [ 二 百 永 新 ]. Is it still called ‘200 Yǒngxīn’? Oh, it is called ‘Yǒngxīn Department Store’ [ 永 新 百 货 ] 11 now. The name of this place changed a lot. A long time ago, the French used to call it ‘Lǎodà Chāng’ [ 老 大 昌 ]. ‘Lǎodà Chāng’ used to sell tasty dim sums like ‘Guan Nai You’, then some Hong Kong guy, ‘Cáo Guāng Biāo’ [ 曹 光 彪 ] opened a new store and changed the name to ‘200 Yǒngxīn’.
[4:57] We are now at the Huáihǎi Lù and Màomíng Lù intersection waiting to cross.
[5:28] Nowadays, even the trash cans
on Huáihǎi Lù are so clean that it’s ‘scary’ [ 吓死人 ] 12 .
[6:30] Now we have crossed the road
and are standing in front of ‘Guótài Movie Theater’ [ 国 泰 电 影 院 ] 13. The ‘Guótài Movie Theater’ has been here for a long time. It used to be called the ‘Guótài Grand Theater’ [ 国泰大戏院 ]. I remember there used to be a lot of 14
Huaihai Lu 是啥物事呢?让我想想,弄堂里是 “ 夜上海 ” !因为小辰光经常去箇 搭孛相,所以一直觉着 “ 夜上海 ” 烧嗰菜弗清爽,现在伊拉弗晓得啥辰 光 已 经 搬 到 “ 老 锦 江 ” 十一楼 去 勒。
“ 夜上海 ”18 !因为小时侯经常去 那里玩,所以一直觉得 “ 夜上海 ” 烧的菜不干净,现在它们不知道什么 时候已经搬到 “ 老锦江 ” 十一楼去 了。
现在再往前看,在 “ 人民坊 ” 另一 现在再望前看,勒 “ 人民坊 ” 另一 边还有一间 “ 劲松参药房 ”,但是 边还有一爿 “ 劲松参药房 ”,现在 现在没有了,最初也是叫 “ 劲松参 呒 勒 , 最 早 也 是 叫 “ 劲 松 参 药 药号 ”。 号 ”。 再旁边是间点心店,因为是武汉人开 再旁边是爿点心店,因为是武汉人开 的,所以叫 “ 江汉点心店 ”19 ,它 嗰,所以叫 “ 江汉点心店 ” ,伊 里面有卖小笼、拌面、炒面、乌龟 里向有卖小笼、拌面、炒面、乌龟 汤,乌龟汤我没吃过,听说很好吃 汤,乌龟汤我呒吃过,听讲老好吃 的。 嗰。 这边让我来看看,我记得这边是家 箇边让我来看看,我记得箇边是爿 “ 奇美皮鞋店 ”20 ,小时候我还在 “ 奇美皮鞋店 ” ,小辰光我还勒箇 这里买过双鞋子,“ 奇美皮鞋店 ” 搭买过双鞋子,“ 奇美皮鞋店 ” 也 也开了很长时间了。 开勒老长辰光勒。 我们再往前走,在马路对面,就是沿 阿拉再望前头跑,勒马路对面,就是 着 “ 国泰电影院 ” 走的对面,刚才 沿着 “ 国泰电影院 ” 走嗰对面,点 点的隔壁,就是 “ 今辰大酒店 ”21 , 心店嗰隔壁,就是 “ 今辰大酒店 ” , 它以前是 “ 成都饭店 ”,好象也是 伊以前是 “ 成都饭店 ”,好象也是 很有名的。 老有名嗰。 我们现在走来,马上就要到 “ 全聚 阿拉现在走过来,马上就要到 “ 全 德 ”22 了。“ 全聚德 ” 开在上海 聚德 ” 勒。“ 全聚德 ” 开勒上海 已经有十几年的历史了,它在五六十
15
seats here and double aisles, but now the theater is separated into small private viewing rooms. This change happened around 2 years ago. I remember there used to be a huge screen and lots of seats. There is a small ‘Nòngtáng’ towards the back entrance of the ‘Guótài Movie Theatre’, I am not sure if people remember this ‘Nòngtáng’, but when the movies ended people would exit from the side door and see the ‘Guótài Apartments’ [ 国 泰 公 寓 ]. I heard that there were a lot of famous people who used to live here. Next to the ‘Guótài Movie Theatre’ there was a store called the ‘Gold Dragon Silk & Fabric Store’ [ 金 龙 绸 布 店 ]. I remember seeing very long lines in front of this ‘Gold Dragon Silk & Fabric Store’. If you look across the street, you can see a store called ‘Gǔjīn Lingerie’ [ 古今 胸 罩 店 ] 14. This store used to be on Sīnán Lù [ 思南路 ]. This used to be the only store and they eventually moved here. Now they have franchised the brand and there are many of them in
淮海路
16
Huaihai Lu
17
淮海路 已经有十几年嗰历史勒,伊勒五六十 年代是一爿 “ 高桥松饼店 ”,大家 侪晓得,浦东嗰高桥出松饼是有名 嗰 。伊嗰二楼是俄罗斯人开嗰,一 爿好象叫 “ 卡芙凯斯 ” 嗰 “Night Club”。里向有 “ 卡芙卡斯 ( 打弹 子 )” 箇类嗰。
年代是一家 “ 高桥松饼店 ”,大家 都知道,浦东的高桥出松饼是有 名 的 23 。 它 的 二 楼 是 俄 罗 斯 人 开 的,一家好象叫 “ 卡芙凯斯 ” 的 “Night Club” 。 里 面 有 “ 卡 芙 卡 斯 ( 打弹子 )” 之类的。
这里不知道现在里面是做什么的,门 箇搭弗晓得里向是做啥嗰,门口挂勒 口挂了块 “ 优秀历史建筑 ”,门口 块牌子 “ 优秀历史建筑 ”,门口总 总有两个保安严肃的站着,搞得像真 有两嗰保安严肃嗰立勒,搞得像真嗰 的一样。 一样。 这条弄堂里面最早是 “ 上海市电影 箇条弄堂里向最早是 “ 上海市电影 局 ”,解放前是私人住宅,里面好 局 ”,解放前是私人住宅,里向好 象住的是一家姓 “ 蒋 ” 的人家,号 象住嗰是一家姓 “ 蒋 ” 嗰人家,号 称是个很有钱的人家。 称是嗰老有铜钿嗰人家。 [11:53] 我 们 再 往 前 走 , 我 们 看 到 对 [11:53] 阿 拉 再 望 前 头 跑 , 阿 拉 看 到 面 “ 成 都 饭 店 ” 楼 下 的 “ 屈 臣 对面 “ 成都饭店 ” 楼下嗰 “ 屈臣 氏 ”24 。“ 屈臣氏 ” 在我印象当 氏 ” 。“ 屈臣氏 ” 勒我印象当中 中在我小时侯四五岁的时候它就已经 勒我小辰光四、五岁嗰辰光伊就已经 开出来了,让我想一下,它应该有 开出来勒,让我想一想,伊应该有 20 年了。 20 年勒。 这一边的这家是 “ 巴黎婚纱 ”25 , 箇搭一边嗰箇爿是 “ 巴黎婚纱 ” , 好象也开了很长时间了。整条路上, 好象也开勒老长辰光勒。整条路上, 大家也知道有无数多间婚纱店。 大家也晓得有交关多爿婚纱店。 在这一边,就是 “ 成都饭店 ” 对面 勒箇搭一边,就是 “ 成都饭店 ” 对 的这边,有一间荷兰人开的店,一半 面嗰箇边,有一爿荷兰人开嗰店,一 是女性弄头发的,不知道大家是否记
Shanghai now. Next to the ‘Gǔjīn Lingerie’ is the ‘Jing Song Ginseng Pharmacy’ [ 劲 松 参 药 房 ] 15. There is a ‘Nòngtáng’ next to here which is called ‘Yǒngqìng Lǐ’ [ 永 庆 里 ] 16. There used to be a western restaurant called ‘Bǎodà Western Restaurant’ [ 宝 大 西 餐 馆 ] in ‘Yǒngqìng Lǐ’. It later moved out to the streetfront and changed its name to the ‘Red House Western Restaurant’ [ 红 房 子 西 餐 馆 ] 17. ‘Bǎodà’ used to serve Russian food and since then the ‘Red House’ has changed its flavor. I have not been to the ‘Red House’. I used to go to ‘Bǎodà’ a lot when I was a kid. I heard the new restaurant is nicely renovated and very expensive now. Let’s continue forward.
[8:47] We are now on the side of the ‘Guótài Movie Theatre’, this area is where the old ‘Golden Dragon Silk and Fabric Store’ used to be. Across from here is the ‘Rénmín Fāng’ [ 人 民 坊 ] 18. In front of the ‘Rénmín Fāng’ is a 18
Huaihai Lu 半是女性弄头发嗰,弗晓得大家是弗 得,另一边是洗桑拿的!我一直只知 ‘Rénmín Photo Studio’ [ 人 民 照 相 馆 ] 是记得,另一边是汏桑拿嗰!我一直 道芬兰人洗桑拿,还不知道荷兰人也 19. What is in this ‘Nòngtáng’? Let me 只晓得芬兰人汏桑拿,还弗晓得荷兰 洗桑拿。 think, there is a restaurant called ‘Ye 人也汏桑拿。 Shanghai’ [ 夜 上 海 ] 20 in there! I used 我 们 再 往 前 走 , 就 快 到 “ 淮 海 to come here a lot when I was young, 阿 拉 再 望 前 头 跑 , 就 快 到 “ 淮 海 路 ” , “ 瑞 金 二 路 ” 路 口 。 对 but always thought that ‘Ye Shanghai’ 路 ”,“ 瑞金二路 ” 路口。对面, 面,就是现在 “ 青少年用品商店 ”26 did not seem so clean. I don’t know 就是现在 “ 青少年用品商店 ” ,最 ,最早是 “ 马兰花童装店 ”,我也 when they moved to the 11th floor of 早是 “ 马兰花童装店 ”,我也勒挨 在那里买过东西的,几十年前了,里 the ‘Lǎo Jǐnjiāng’ [ 老锦江 ] . 面买过物事嗰,几十年前勒,里向卖 面卖外国小姑娘的衣服裙子之类的, 外国小姑娘嗰衣裳裙子之类嗰,解放 解放后改的名字。 If you look forward from here, at 后改嗰名字。 ‘Rénmín Fāng’, there was another ‘Jing 在我们这一边的路口原来就是 “ 大 Song Ginseng Pharmacy’ but it is no 勒阿拉箇一边嗰转弯角子 路口原来 方布店 ”。“ 大方布店 ” 我对它的 longer here. 就是 “ 大方布店 ”。“ 大方布店 ” 印象很深刻,很深刻。因为我记得在 我对伊嗰印象老深刻,老深刻。因为 我读小学的时候,一二年级的时候, Next to here is a Dim Sum Store. 我记得勒我读小学嗰辰光,一二年级 要 在 这 里 买 条 礼 服 样 的 , 因 为 是 Because it is opened by people from 嗰辰光,要勒箇搭买条礼服样子嗰, “ 六一儿童节 ”,价钱很贵很贵, Wu Han, it is called ‘Jiānghàn Dim Sum 因为是 “ 六一儿童节 ”,价钿老贵 价钱我至今还记得,好象是 168 元。 Store’ [ 江 汉 点 心 店 ] 21. They sell 老贵,价钿我至今还记得,好象是 我妈妈平常给我买衣服都是很爽气 steamed buns [ 小 笼 ], ‘lo mein’ [ 拌 168 元。我妈妈平常给我买衣服侪是 的,我记得很清楚,她当时给了我一 面 ], fried noodles [ 炒 面 ] and ‘turtle 老爽气嗰,我记得老清爽,伊拉当时 个很痛苦的眼神,我就知道它真的很 soup’ [ 乌 龟 汤 ]. I have never tried it 给了我一嗰老痛苦嗰眼神,我就晓得 贵,当时她在家里挣扎了三天,最后 but I heard it is really tasty. 箇件衣裳真嗰老贵,当时伊勒屋里向 还是给我买了。这条裙子我到现在还 里挣扎勒三天,最后还是给我买勒。 没扔掉,还放在我的衣橱里,我觉得 Let me see. Here I remember there 箇条裙子我到现在还呒掼特,还放勒 很有纪念价值。 used to be a store called ‘QíMěi Shoe 我嗰衣橱里,我觉着老有纪念价值。 Store’ [ 奇 美 皮 鞋 店 ] 22. When I was 我们现在已经到了 “ 淮海路 ”“ 瑞 young and I used to come here to buy 阿拉现在已经到勒 “ 淮海路 ”“ 瑞 金 路 ” 的 路 口 了 , 准 备 过 马 路 。 shoes. ‘QíMěi Shoe Store’ had been 金 路 ” 嗰 路 口 勒 , 准 备 过 马 路 。 [ 瑞金路 ] here for a long time. [ 瑞金路 ] 19
淮海路
20
Huaihai Lu
21
淮海路
[14:55] 阿 拉 现 在 勒 “ 淮 海 路 ” [14:55] 我 们 现 在 在 “ 淮 海 路 ” Let’s continue walking forward. Across “ 瑞 金 路 ” 嗰路口,现在过勒马 路,现在阿拉嗰对面是 “ 东方商 厦 ” , 伊 勒 箇 搭 开 勒 也 就一二 年 吧。本来伊是畀对面 “ 青少年用品 商店 ” 相通嗰,也叫 “ 华联 ” 还 是 “ 联华 ” 嗰名字。起早,箇搭 叫 “ 开瑞服装店 ”,勒淮海路上是 老出名嗰。
“ 瑞 金 路 ” 的路口,现在过了马 路,现在我们的对面是 “ 东方商 厦 ”27 ,它在这里开了也就一二年 吧。本来它是和对面 “ 青少年用品 商店 ” 相通的,也叫 “ 华联 ” 还 是 “ 联华 ” 的名字。起初,这里 叫 “ 开瑞服装店 ”,在淮海路上是 很出名的。
勒 “ 开瑞服装店 ” 隔壁是 “ 大同 酒家 ”,伊是卖广东人嗰物事嗰, 最后是以卖烤鸭出名嗰,关脱勒也大 概有十几年勒。
在 “ 开瑞服装店 ” 隔壁是 “ 大同 酒家 ”,它是卖广东人的食品的, 最后是以卖烤鸭出名的,关了也大概 有十几年了。
然后阿拉转过来看阿拉箇边,原来箇 嗰 路 口 是一爿 “ 卫 生 洋 酒 食 物 号 ” ,箇也是老一辈畀我讲嗰,我 是呒印象嗰,我有印象嗰是有爿文具 店,叫 “ 泰山文具店 ”,小学辰光 嗰铅笔橡皮侪是箇搭买嗰。
然后我们转来看我们这边,原来这个 路口是一间 “ 卫生洋酒食物号 ”, 这也是老一辈和我说的,我是没有印 象的,我有印象的是有间文具店, 叫 “ 泰山文具店 ”,小学时候的铅 笔橡皮都是这里买的。
阿拉再望前头跑,勒 “ 泰山文具店 ” 隔壁有嗰 “ 典当 ”,但是我侪呒印 象嗰,侪是我爸妈畀我讲嗰,曾经有 嗰 “ 典当 ”,我有印象嗰之后有交 关嗰小哥衣裳店开出来勒。
我们再往前走,在 “ 泰山文具店 ” 隔壁有个 “ 典当 ”,但是我都没有 印象的,都是我爸妈和我说的,曾经 有个 “ 典当 ”,我有印象的之后有 许多的服装店开出来了。
from the road which is parallel to ‘Guótài Movie Theatre’ and right next to the dim sum store we just passed by is the ‘Jīnchén Grand Restaurant’ [ 今 辰 大 酒 店 ] 23, it used to be called the ‘Chéngdū Restaurant’ [ 成都饭店 ] and I think it was a famous restaurant.
We are now almost reaching ‘Quánjùdé’ [ 全聚德 ] 24. ‘Quánjùdé’ has been in Shanghai for over 10 years now. Before it was ‘Quánjùdé’–in the 1950s and 1960s–it used to be a pastry store called ‘Gāoqiáo Pastry’ [ 高 桥 松 饼 店 ]. Most Shanghai people know that there is a ‘Gāoqiáo Pastry’ in Pudong which is very famous 25. On the second floor of this building is a night club called ‘Kavkaz’ opened by a Russian owner. It is some sort of pool hall bar.
I am not sure what this building is for nowadays. On the outside there is a sign saying ‘Outstanding historical building’ [ 优 秀 历 史 建 筑 ]. There are always two serious–looking guards 勒箇嗰 “ 典当 ” 旁边,是一爿小嗰 在这个 “ 典当 ” 旁边,是一间小的 standing at the entrance as if they 茶叶店,再望前是一条小弄堂,叫 茶叶店,再往前是一条小弄堂,叫 were guarding some big secret. “ 平安里 ”,箇搭门口原来是 “ 老 “ 平安里 ”,这里门口原本是 “ 老 22
Huaihai Lu 虎灶 ”,泡水嗰,大家侪蹲勒箇 搭。阿拉现在勒往 “ 平安里 ” 里 走,因为伊是畀阿拉屋里向嗰房子相 通嗰,所以阿拉平常进进出出侪是从 箇搭走嗰,现在政府讲箇搭要造配合 世博园区规划,箇搭全部侪要拆脱, 伤心得快死脱勒。
虎灶 ”,泡水的,大家都住在这 里。我们现在在往 “ 平安里 ” 里 走,因为它是和我们家的房子相通 的,所以我们进进出出都是从这里走 的,现在政府说这里要造配合世博园 区规划,这里全部都要拆除,伤心得 快死了。
The ‘Shanghai Movie Bureau’ used in be located in this ‘Nòngtáng’ long ago. Before China was liberated, this used to be a private residence. A member of the ‘Jiǎng’ [ 蒋 ] family, who was supposedly super rich, used to be the owner of this place.
[17:23] 本上箇搭还有几家钉子户, [17:23] 原本这里还有几家钉子户, [11:53] Let’s continue walking forward. 现在全部侪搬走脱勒。
[17:30] 房子侪呒脱勒,现在地上侪 是碎石头,我前几天经过箇搭嗰辰光 拍勒几张照,因为伊拉讲勒 “ 世博 会 ” 前,上海所有嗰工地侪要停 工。所以箇搭就要造嗰停车场,暂时 停停车,号称哦!勒 “ 世博会 ” 结 束后,箇搭弗晓得要造嗰地铁出口还 是哪能。唉 ~~
[18:36]] 箇搭侪是别人屋里向嗰水斗
之类嗰侪畀敲脱勒,箇搭原来嗰居住 条件是老差嗰,一间房子八九嗰平 方,要蹲四五嗰人,吓人吗?阁楼里 还要搭阁楼。
[19:00] 箇搭一间一看就是小姑娘蹲 嗰房子,里向贴满勒 “ 贝克汉姆 ” 嗰面孔,哈哈
[19:16] 阿 拉 屋 里 向 老 早 就 是 勒 箇 23
Underneath the ‘Chéngdū restaurant’ is a ‘Watsons’ 26. I think ‘Watsons’ [17:30] 房子都没有了,现在地上都 entered China when I was 4 or 5 years 是碎石头,我前几天经过这里的时候 old. It has been here for over 20 years 拍了几张照,因为他们说在 “ 世博 now. 会 ” 前,上海所有的工地都要停 工。所以这里就要造个停车场,暂时 This store over here is the ‘Paris 停停车,号称哦!在 “ 世博会 ” 结 Weddings’ [ 巴 黎 婚 纱 ] 27. This place 束后,这里不知道要造个地铁出口还 has been open for a long time. Actually, 是怎么样。唉 ~~ on this road there are a lot of wedding dress stores like this one. [18:36] 这里都是别人家的水斗之类 的都被敲掉了,这里原来的居住条件 This one over here which is directly 是很差的,一间屋子八九个平方,要 across from the ‘Chéngdū Restaurant’, 住四五个人,吓人吗?阁楼里还要搭 is a hair salon opened by some guy 阁楼。 from the Netherlands. Mostly women come here for their hair. I am not sure [19:00] 这里一间一看就是小姑娘住 if anyone remembers that on the other 的屋子,里面贴满了 “ 贝克汉姆 ” side is a ‘Sauna house’ [ 洗 桑 拿 ]. I 的脸,哈哈 always thought that ‘Sauna’ is a thing for the Finnish, never knew that [19:16] 我们家原本就是在这里,现 people from Netherlands were into 现在全部都搬走了。
淮海路
24
Huaihai Lu
25
淮海路 搭,现在侪拆脱勒,我伤心死脱勒。 现在箇些推土机侪来推勒,后头嗰 “ 新公房 ” 还呒拆,伊拉 “ 动迁 组 ” 应该谈了差弗多勒,“ 动迁 组 ” 嗰人侪老厉害嗰。箇搭老早沿 马路嗰一排是比较差嗰房子,从阿拉 屋里向箇排开始是有点英式嗰房子, 顶老高,我估计老房子里像阿拉屋里 向箇么高嗰顶已经老少勒。有三米 多。阿拉屋里向还有嗰壁炉嗰,我记 得我老小嗰辰光箇嗰壁炉还勒用嗰, 后头就弗用勒。再后头弗晓得哪能就 出虫勒,阿拉屋里向就请人拿伊封脱 勒,弗用勒。阿拉屋里向因为是 “ 淮海中路 706 弄 ”,伊嗰后头是畀 “ 平安里 ” 相通嗰,所以 “ 平安 里 ” 畀我嗰印象也是老深刻嗰,箇 种泡水之类嗰生活场景侪是老深刻 嗰。 阿拉爸爸从小就是生活勒箇搭嗰,箇 搭出生嗰,六十几年勒。那一天我畀 伊讲 “ 房子畀推倒勒,侬要回来看 看吗?” 伊讲 “ 弗要。” 伊肯定是 为了勒怕伤心。
在被拆掉了,我伤心死了。现在这些 推土机之类的都来了,后面的 “ 新 公房 ” 还没拆,他们 “ 动迁组 ” 应该谈的差不多了,“ 动迁组 ” 的 人都挺厉害的。这里原先沿马路的一 排是比较差的房子,从我们家这排开 始是有点英式的房子,顶很高,我估 计老房子里像我们家这么高的顶已经 很少了。有三米多。我们家还有个壁 炉的,我记得我很小的时候这个壁炉 还用的,后来就不用了。再后来不知 道怎么就出虫了,我们家就请人把它 封了,不用了。我们家因为是 “ 淮 海中路 706 弄 ”,它的后部是和 “ 平安里 ” 相通的,所以 “ 平安 里 ” 给我的印象也是很深刻的,这 种泡水之类的生活场景都是很深刻 的。 我爸爸从小就是生活在这里的,这里 出生的,六十几年了,那一天我和他 说 “ 房子被推倒了,你要回来看看 吗?” 他说 “ 不要。” 他肯定是为 了怕伤心。
[20:59] 我们现在就踩在这些碎石子 [20:59] 阿拉现在就踏勒箇些碎石子 上面,苦恼吧?这些房子就这么样没
上面,苦恼吧?箇些房子就箇么样呒 勒,刚刚阿拉还看见有一家人摒勒 “ 平安里 ”,箇需要多么大嗰勇气 啊!其它人侪搬走脱勒,附近嗰环境
有了,刚才我们还看见有一家摒在 “ 平安里 ”,这需要多么大的勇气 啊!其他人都搬走了,附近的环境我 觉得基本上都是不能住人的了。我们
Sauna too. If we keep walking forward, we are almost at Huáihǎi Lù and Ruìjīn Èr Lù intersection. Across from where we are standing is now the ‘Shanghai Children's Department Store’ [ 青 少 年 用 品 商 店 ] 28. This used to be the ‘Mǎlánhuā Children’s Clothing Company’ [ 马 兰 花 童 装 店 ]. I have been here before to buy clothes. It must have been over 10 years ago. They used to sell imported dresses for little girls here. The name of the store changed after liberation. On this side of the intersection used to be the ‘Dàfāng Fabric Store’ [ 大 方 布 店] (Northwest corner of intersection). I have some really special memories about this store. When I was still in elementary school, around 1st or 2nd grade, I was buying a dress here. It was around June 1st , Children’s Day, and the prices of all the dresses were really expensive. I still remember that the price of the one I wanted was 168 RMB. My mother usually bought dresses for me without thinking much but I clearly remember the painful look on her face when she 26
Thank you for your interest in Growing Up With Shanghai. The Growing Up With Shanghai project has always been self-funded and relies on your support to continue. If you believe that this project has value, please purchase the complete book from our store: http://www.bivouacrecording.com/shop Thank you so much for your support!
Huaihai Lu
Footnotes 8) 652–654 Huai Hai Zhong Lu. 1) #918 Huai Hai Zhong Lu. pastry that has 100 years of history 2) The French Concession was a 9) Balloons. made with a crumbly layered outside foreign concession in Shanghai, China 10) #927 Nong Huai Hai Zhong Lu with many tasty fillings or flavors that
from 1849 until 1946. The area covered by the former French Concession was, for much of the 20th century, the premier residential and retail districts of Shanghai, and was also the centre of Catholicism in Shanghai. Despite rampant re-development over the last few decades, the area retains a distinct character, and is a popular tourist destination. The central section was, and is, a popular shopping area, with many shops opened by the Russian community. (Wikipedia) 3) #58 Mao Ming Road. Now the Okura Garden Hotel [ 花 园 饭 店 ]. Previously was the old ‘French Club’ sports complex. 4) Xiang Yang Market used to be a popular place to buy fake products. The Market was moved to the Science and Technology Museum subway stop in Pudong. It is now called Xin Yang Market. 5) Foreigners. 6) ‘Gang’ in Shanghainese means ‘Stupid’ and/or ‘low quality’. 7) #939 Huai Hai (Middle) Road. 47
(North Gate). 11) #887 Huai Hai Zhong Lu. 12) Shanghainese meaning ‘very clean in a good way’. 13) #870 Huai Hai Zhong Lu. 14) #871 Huai Hai Zhong Lu. 15) #853 Huai Hai Zhong Lu. 16) #855 Nong #1–3 Huai Hai Zhong Lu. 17) #845 Huai Hai Zhong Lu. The ‘Red House’ restaurant now serves ‘Shanghai Style’ Western food–Western food that has Chinese twist to tailor to Chinese flavor. 18) #833 Nong #1–28 Huai Hai Zhong Lu. 19) #831 Huai Hai Hai Zhong Lu. A photography company with over 70 years of history. 20) #59 Mao Ming Nan Lu inside of Jin Jiang Hotel. Formerly Cathay Mansions built by Victor Sassoon in 1929. 21) #781 Huai Hai Zhong Lu. 22) #850-852 Huai Hai Zhong Lu. 23) #795-809 Huai Hai Zhong Lu. 24) #786 Huai Hai Zhong Lu. Famous Beijing duck restaurant. 25) Gao Qiao Pastry is a famous type of
are savory or sweet. 26) #787 Huai Hai Zhong Lu. 27) #780 Huai Hai Zhong Lu. 28) #775 Huai Hai Zhong Lu. 29) #755 Huai Hai Zhong Lu. 30) #151 Rui Jin Yi Lu. 31) Shanghainese pastime where people would sit outside and enjoy the cool breezes. Usually in the early evening or whenever it was cool outside. 32) # 688 Huai Hai Zhong Lu. 33) # 629 Huai Hai Lu. 34) A bubble tea chain store from Taiwan. 35) Famous Shanghainese comedian. 36) Old Chinese style bicycle. 37) Chinese parasol tree (Firmiana simplex). 38) It was called: “Avenue Joffre”. 39) It was called: “Rue Massenet”. 40) It was called: “Route Rue Cardinal Mercier”. 41) It was called: “Avenue du Roi Albert”. 42) # 615 Huai Hai Zhong Lu. 43) Pickled Peach Candy.
淮海路
注脚 1) 淮海路 918 号。 2) 前 法 租 界 。 清 政 府 于 1849 年 到
1946 年租赁这部分地区于法国。因 此该区域建筑深受当时法国影响。 3) 茂名路 58 号现花园饭店,前法国 总会旧址。 4) 襄阳市场曾是上海市中心闹市的 出名的 A 货市场。现移居浦东科技 馆改名为新阳市场。 5) ‘ 戆意指品质差又过时的东西, 这里指货品 . 6) 淮海中路 939 号。 7) 淮海中路 652-654 号。 8) 淮海中路 927 弄 (北门 )。 9) 淮海中路 887 号。 10) 褒意,指非常干净。 11) 淮海中路 870 号。 12) 淮海中路 871 号。 13) 淮海中路 853 号。 14) 淮海中路 855 弄 1-3 号。 15) 淮海中路 845 号,红房子 - 知名 海派西餐,就是改良过迎合国人口味 的西餐。 16) 淮海中路 833 弄 1-28 号。 17) 淮海中路 831 号。一间有 70 年历 史的照相馆。 18) 茂名路 59 号。 19) 淮海中路 781 号。 20) 淮海中路 850-852 号。 21) 淮海中路 795-809 号。
22) 淮海中路 786 号,知名烤鸭店。 23) 高桥饼屋是有百年历史的上海知
名品牌。 24) 淮海中路 787 号。 25) 淮海中路 780 号。 26) 淮海中路 775 号。 27) 淮海中路 755 号。 28) 瑞金一路 151 号。 29) 淮海中路 688 号。 30) 淮海路 629 号。 31) 从台湾来的珍珠奶茶连锁店。 32) 著名滑稽演员。 33) 老式自行车。 34) 淮海中路 615 号。
48