La Bible vrai ou faux
La Bible vrai ou faux
La Bible La Bible appartient à notre culture. Best-seller mondial, très peu sont ceux qui la lisent vraiment. Par méconnaissance et certainement à cause de nombreux préjugés. 11 auteurs qualifiés répondent à 71 affirmations et démêlent le vrai du faux à propos de la Bible. Toutes les questions que vous vous posez. Laissez-vous emporter par cette enquête et ne passez pas à côté des formidables richesses de ce livre essentiel. Sa lecture explique notre histoire, éclaire les racines de notre société et révèle le sens et la valeur de la vie. Bonnes découvertes ! / Alain Stamp
9 782362 492358
ISBN 978-2-36249-235-8
3 €
71 au crible par 11 auteurs affirmations passées
O u v r ag e c o l l e c t i f d i r i g é pa r A l a i n S ta m p
La Bible vrai ou faux
La Bible vrai ou faux
Édition revue et corrigée en langue française : La Bible, vrai ou faux • Collectif sous la direction d’Alain Stamp © 2002, 2013 • BLF Europe Rue de Maubeuge • 59164 Marpent • France Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés. Couverture et mise en page : Éditions BLF • www.blfeurope.com Impression n° 159/00 • IMEAF • 26160 La Bégude de Mazenc Sauf mention contraire, les citations bibliques sont tirées de la Bible du Semeur. Texte copyright © 2000 Société Biblique Internationale. Avec permission.
Comment lire les références bibliques ? Dans cet ouvrage, les auteurs citent souvent la Bible. Afin de vous permettre de vérifier dans une Bible et de replacer ces citations dans leur contexte, les mentions sont codifiées. Le nom est celui du livre biblique (que vous retrouverez dans la table des matières de votre Bible). Le premier chiffre est celui du chapitre d’où est tirée la citation, le deuxième chiffre celui du verset, de la phrase en question. Ainsi, « Évangile selon Jean 3 : 16 » doit se comprendre par « Évangile selon Jean, chapitre 3, verset 16 ».
ISBN 978-2-36249-235-8 Broché Dépôt légal 1er trimestre 2014 Index Dewey (CDD) : 220.6 Mots-clés : 1. Bible. Introduction. 2. Apologétique. Évangélisation.
3
Table des matières Préface....................................................................................... 4 Chapitre 1 • Pierre Wheeler La Bible est un livre comme les autres.............. 5 Chapitre 2 • Renald Kozycki La Bible est véridique................................................ 10 Chapitre 3 • Roland Frauli Il y a trop de versions de la Bible........................ 15 Chapitre 4 • André Eggen La Bible est un livre de légendes........................ 20 Chapitre 5 • Antoine Gilardi Une Bible et tant de religions............................... 24 Chapitre 6 • Paul Ranc La Bible et les sectes.................................................. 30 Chapitre 7 • Emmanuel Maennlein La Bible n’est plus en phase avec le monde d’aujourd’hui................................ 34 Chapitre 8 • Henry Bryant Pourquoi lire la Bible ?.............................................. 39 Chapitre 9 • David Shutes La Bible : un message pour tous......................... 43 Chapitre 10 • Florent Varak La Bible et l’avenir....................................................... 47 Chapitre 11 • Alain Stamp La Bible est le livre de Dieu.................................... 53 Chapitre 12 Comment lire la Bible ?............................................. 58 Notes........................................................................................ 60
4
La Bible vrai ou faux
Préface Ce petit ouvrage vous est destiné, vous qui avez des questions à propos de la Bible. Vous y trouverez forcément des réponses. Et peutêtre de bonnes raisons de fouiller dans votre bibliothèque ou dans certains cartons, pour ressortir ce livre que vous aviez définitivement classé comme vieux et dépassé. Au long de ce livre, dix personnes témoignent de ce qu’est la Bible pour elles. Vous verrez que des hommes et des femmes d’aujourd’hui ont rencontré Dieu au travers de la Bible, sa Parole. Et si vous aussi, après avoir surmonté certains a priori et abandonné quelques idées préconçues, vous découvriez votre Créateur ? Cette possibilité existe vraiment. Alors suivez-nous et acceptez de revoir votre point de vue sur la Bible. J’exprime ma reconnaissance aux auteurs et aux « témoins » qui se sont pliés de bonne grâce aux contraintes précises de cet ouvrage. Merci pour leur confiance ! Avec eux, je vous souhaite une bonne lecture. Celle-ci va vous apporter de nouvelles et vraies raisons d’espérer.
5
Chapitre 1
La Bible est un livre comme les autres Vrai + Faux
Dans les rayons d’une librairie, la Bible est bien un livre comme les autres. Prenez-la en main, elle est assez volumineuse : plus de mille pages. C’est plutôt un recueil : la table des matières indique généralement 66 livres. Il serait cependant faux de prétendre que la Bible est un livre ordinaire. Elle est unique par ses origines. Unique par sa constitution sur une période de plus de 1 500 ans. Unique par sa transmission par des copistes accomplis. Unique également par son inspiration divine. Ce qui fait de Dieu l’Auteur de la Bible. Elle est sa Parole.
La Bible a des origines incertaines
Faux
Les périodes où cette révélation de Dieu a commencé et s’est terminée sont indiquées dans la Bible. Pas de manière explicite, comme dans un livre moderne. Il faut déduire ces détails de certains indices. Il existe aussi plusieurs indications biographiques concernant la plupart des écrivains. Les Hébreux ont écrit et légué la Bible à l’humanité. Moïse, le prophète dominant de la première partie de la Bible, l’Ancien Testament (ou Ancienne Alliance), a constitué les cinq premiers livres, appelés la Torah. Après lui, certains écrivains israélites rapportent l’histoire des
La Bible vrai ou faux
6
Hébreux du point de vue de Dieu. D’autres ont mis par écrit les grands messages prophétiques. Le Nouveau Testament (ou Nouvelle Alliance), rédigé après JésusChrist, présente les quatre récits de l’Évangile, un livre relatant l’histoire des débuts de l’Église et plusieurs lettres adressées aux premiers chrétiens. Cette seconde partie de la Bible naît de la plume des apôtres et de leurs collaborateurs qui avaient reconnu que Jésus de Nazareth était bien le Messie promis dans les textes de l’Ancien Testament.
La Bible est une collection de livres
vrai
Parmi de très nombreux écrits, les Juifs ont discerné ceux marqués de l’empreinte divine, rédigés principalement en hébreu. Ils les ont gardés. Trente-neuf livres constituent l’Ancien Testament. L’Église des premiers temps a compris que seuls vingt-sept livres de leurs écrits composaient le Nouveau Testament, rédigé en grec. Une quarantaine d’auteurs, d’époques et de classes sociales différentes, ont contribué à cette rédaction collective. Chacun a écrit selon sa spécificité. Les historiens ont rédigé l’histoire d’Israël ; les poètes, les psaumes et cantiques ; les sages, les livres de sagesse. Luc, historien, a effectué des recherches sur le terrain avant d’écrire sa « vie » de Jésus. Aussi, la Bible offre des genres littéraires divers : historiques, textes législatifs, prophéties ou prédictions, paraboles et allégories, visions apocalyptiques, courriers et même des chants d’amour !
La Bible est inspirée
vrai
Mais son inspiration n’est pas la même que celle dont un élève a besoin pour rédiger sa dissertation, ou Victor Hugo et Mozart pour créer une de leurs grandes œuvres.
La Bible est un livre comme les autres
7
Dieu est l’inspirateur de la Bible. Dieu a laissé « entendre » sa pensée aux rédacteurs. Ceux-ci l’ont captée et l’ont mise par écrit. Ces textes sont donc « inspirés de Dieu ». L’inspiration divine n’a pas forcé la main des écrivains. Ceux-ci ne sont pas devenus des « machines à écrire », ils ont rédigé dans leur style habituel. Ce sont les destinataires qui ont aussi discerné et authentifié leurs écrits comme « Parole de Dieu ».
Des indices confirment que la Bible est inspirée de Dieu
vrai
Entre autres faits tangibles, nous pouvons relever que :
– Les documents archéologiques découverts depuis 150 ans ont maintes fois démontré l’exactitude historique de la Bible ; – L’accomplissement exact de très anciennes prophéties de l’Ancien Testament concernant Jésus-Christ (naissance à Bethléhem, crucifixion, résurrection, etc.) confirme également l’inspiration (des prédictions) de la Bible ; – La Bible ou des parties de la Bible ont été traduites en plus de 2 700 langues et dialectes différents. Plus d’un demi-million d’exemplaires ou d’extraits de ce livre sont diffusés chaque année. Cet intérêt universel pour la Bible et son contenu confirme indirectement son inspiration divine ; – Les témoignages en faveur de la Bible de la part de philosophes, de littéraires, d’hommes d’État, de toutes les époques et de tant de pays différents, attestent, eux aussi, que la Bible est une parole inspirée ; – Les actions humanitaires inspirées de l’Évangile sont extraordinaires et nombreuses : création d’hôpitaux, d’orphelinats, d’écoles, d’œuvres philanthropiques (Croix Rouge, Armée du Salut, etc.). Seule la « Parole de Dieu » peut produire de tels fruits.
La Bible nous est parvenue bizarrement
Faux
La transmission de la Bible à travers les siècles s’est opérée comme celle de tous les autres livres de l’Antiquité, par le travail de copistes professionnels. Les Massorètes, copistes juifs,
8
La Bible vrai ou faux
comptaient tous les mots, tous les caractères de leurs travaux, afin de s’assurer qu’aucune erreur ne s’était glissée dans une nouvelle copie. Les secrétaires qui recopiaient le Nouveau Testament, souvent des moines, n’ont pas toujours travaillé avec le même soin. Cependant le très grand nombre de manuscrits, plus ou moins complets, de la seconde partie de la Bible permet aux spécialistes de reconstituer le texte originel. La découverte des rouleaux de la mer Morte, en 1947, est un exemple éclatant de confirmation de cette fidèle transmission des textes bibliques. Grâce à elle, les biblistes ont pu comparer les copies des Massorètes du xe siècle apr. J.-C. avec des textes de l’Ancien Testament d’avant Jésus-Christ, plus de mille ans après. Pour découvrir le même texte ! Les spécialistes de la critique textuelle1, qui travaillent sur les textes des philosophes grecs comme Platon ou Aristote, aimeraient bien avoir à leur disposition, pour vérifier l’exactitude et l’origine de ces textes importants et profanes, autant de manuscrits et aussi anciens que ceux dont on dispose pour la Bible. C’est loin d’être le cas. La Bible détient le record absolu du plus grand nombre et des plus anciens manuscrits disponibles aujourd’hui, face à tous les livres de l’Antiquité. Plus de 2 000 manuscrits en hébreu pour l’Ancien Testament et plus de 5 000 manuscrits en grec pour le Nouveau Testament ! Certains de ces documents remontent à seulement 100 ou 200 ans après la date de rédaction. En comparaison, les plus anciens manuscrits des Commentaires sur la Guerre des Gaules datent de 900 ans après leur rédaction par Jules César ! La Bible est donc un texte sûr, fiable, authentique. Vous pouvez la prendre au sérieux ! Pierre Wheeler / Licencié en théologie de l’université de Londres. Créateur d’Expo-Bible. Pasteur à la retraite. Auteur de nombreux ouvrages dont : Choisir une Église (MB, 1998), Luc (LLB, 1998), Union libre ou mariage (MB, 1999), Œcuménisme, la grande séduction (Barnabas, 1996), La Bible, ce livre extraordinaire (ELB, 1998).
9
La Bible est un livre comme les autres
Témoignage
;
La Bible pour moi
Je suis quotidiennement confronté à des personnes en grande détresse. La Bible me permet de garder l’espoir, quand il ne semble plus permis. Souvent, je ne me sens pas à la hauteur de ces situations. Je trouve dans la Bible des ressources qui ne sont pas en moi. Elle me réconforte et m’aide à réconforter les autres. Elle me parle de l’amour de Dieu pour moi, m’apprend à aimer et me remplit de compassion.
U
Mon verset préféré
Un de mes versets préférés est une phrase de Jésus : « Le ciel et la terre passeront mais mes paroles ne passeront pas » (Évangile selon Luc 21 : 33). Cette parole me donne espoir. Je sais que la Bible est toujours efficace pour bouleverser les vies, même dans les situations les plus sombres et désespérées.
Emmanuel K. / Infirmier en milieu scolaire, père de famille.
10
La Bible vrai ou faux
Chapitre 2
La Bible est véridique La Bible est la Parole de Dieu
vrai
Celui qui parcourt le musée du Louvre ou le British Museum peut constater à quel point la culture occidentale a été marquée par la Bible. L’Unesco accueillait en février 2010 une grande exposition sur ce livre. La directrice générale, Irina Bokava parlait de « la captivante exposition consacrée à la Bible, patrimoine de l’humanité, […] texte millénaire auquel continue de puiser, à travers le monde, un nombre considérable de chercheurs, de croyants, de lecteurs2 ». Parallèlement à cela, la Bible est régulièrement critiquée, tournée en dérision et présentée comme une invention humaine. En se penchant sur son contenu, le lecteur est cependant surpris de constater une étrange affirmation : la Bible s’affirme « Parole de Dieu ». Ses auteurs déclarent environ 3 800 fois qu’ils transmettent les paroles même de Dieu par des expressions comme : « Et Dieu dit », ou : « Le Seigneur déclare ».
Il existe des preuves de la véracité de la Bible
vrai
Parler de preuves, c’est utiliser un grand mot. Blaise Pascal a écrit : « Dieu a donné des marques visibles à ceux qui le cherchent et non à ceux qui ne le cherchent pas. Il a donné assez de lumière pour ceux qui ne désirent que voir et assez d’obscurité
La Bible est véridique
11
pour ceux qui ont une disposition contraire3. » Pour Pascal, la Bible fait partie de ces marques visibles données à l’homme. Elle contient suffisamment de « lumière » pour ceux qui désirent voir. Si l’on ne peut pas parler de « démonstration irréfutable », plusieurs éléments surprenants font pencher la balance du côté de l’authenticité et de l’inspiration divine de ce livre unique.
La Bible affirme son origine divine
vrai
L’apôtre Paul parle de l’Écriture sainte comme étant « inspirée [litt. : insufflée] de Dieu4 ». Pierre affirme qu’« aucune prophétie de l’Écriture n’est le fruit d’une initiative personnelle. En effet, ce n’est pas par une volonté humaine qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu5 ».
Le Christ affirme que la Bible est vraie
vrai
Jésus se réfère très souvent aux textes de l’Ancien Testament comme à une source sûre et infaillible : « Oui, vraiment, je vous l’assure : tant que le ciel et la terre resteront en place, ni la plus petite lettre de la Loi, ni même un point sur un i n’en sera supprimé jusqu’à ce que tout se réalise6. »
La Bible contient des prophéties extraordinaires
vrai
Par la bouche du prophète Ésaïe, Dieu défie les fausses divinités : « Annoncez-nous les choses qui doivent survenir plus tard, et nous saurons que vous êtes des dieux7 ». En exemple, les quelque trois cents références à la venue du Christ écrites dans l’Ancien Testament. Quelques-unes sont d’une précision époustouflante : comme l’annonce du nom du village de sa naissance par Michée8, la façon dont il souffrirait par Ésaïe9, la période de sa venue par Daniel10. Cette prophétie est probablement l’une des plus surprenantes puisqu’elle annonçait, à quelques mois près, la venue du Messie quelque quatre siècles avant l’événement ! Examinons maintenant deux objections.
12
La Bible vrai ou faux
Il y a des contradictions apparentes dans la Bible
vrai
Pour quelques passages, il n’est pas facile de concilier les textes entre eux. Certains s’empressent alors de parler de contradictions. Un petit nombre d’altérations s’est manifestement introduit sur les copies du texte original, malgré le soin extrême des copistes. De plus, certaines contradictions apparentes s’expliquent par le bon sens. Si plusieurs témoins racontaient un fait exactement de la même façon dans tous les détails, cela paraîtrait suspect. Par exemple : les quatre récits de la résurrection semblent parfois contradictoires alors que l’angle de vue et la perspective sont différents selon les Évangiles11.
On risque de devenir « fondamentaliste » à prendre la Bible trop au sérieux
Vrai + Faux
Ce mot est piégé. Il désigne souvent les extrémistes religieux fanatiques de toutes tendances. En ce sens, la grande majorité du protestantisme évangélique ne se reconnaît pas comme « fondamentaliste ». Ce terme est souvent utilisé par ceux qui contestent l’authenticité des Écritures et tournent en dérision les tenants de la position conservatrice. Les grands commentateurs des siècles passés comme Augustin, Luther ou Calvin prenaient la Bible au mot et passeraient aujourd’hui pour « fondamentalistes ». Le choc provoqué par le siècle des Lumières a conduit une partie du protestantisme à des positions plus libérales. Le protestantisme évangélique a réagi en produisant, à la fin du xixe siècle, notamment dans les milieux anglo-saxons, une série de publications rappelant les « fondamentaux » de la foi biblique (Fundamentals d’où le mot « fondamentaliste » a été tiré). Mais les lecteurs de la Bible ne sont pas à l’abri de certaines dérives. Quelques-uns ont manifesté un attachement « idolâtre » à la lettre plus qu’à l’esprit de l’Évangile. Certains croyants quelque peu extrémistes
13
La Bible est véridique
condamnent les sciences ou la société. Pourtant, la prise au sérieux de la Bible et de ses « fondamentaux » conduit, de manière générale, à un plus grand respect et amour du prochain.
Chacun peut vérifier la véracité de la Bible
vrai
En conclusion, l’argument le plus convaincant en faveur de la véracité de la Bible est que chacun peut la vérifier luimême. Comment apprécier la qualité d’un gâteau, sinon en le goûtant soi-même ? La Bible invite chacun à recevoir son message et son Auteur. Le Christ nous encourage à écouter sa Parole et à mettre notre foi en Dieu pour recevoir la vie véritable et le pardon12. La Parole de Dieu est comparée à une nourriture qu’il nous faut désirer13. Des millions de personnes pourraient raconter comment leur foi dans la Bible a transformé leur vie. Pierre Chaunu, ex-historien à la Sorbonne, aime à répéter que plus il lit la Bible, plus il est convaincu de son inspiration divine. Je pourrais moi-même expliquer comment la découverte de ce livre m’a arraché à mon athéisme. Si la Bible ne s’impose pas de manière absolue, sa véracité se dévoile néanmoins de manière évidente à celui qui est prêt à prendre au sérieux son message. Reynald Kozycki / Ancien informaticien, pasteur, enseignant de la Bible, maître en sciences religieuses, président du Réseau Fraternel évangélique français (Réseau FEF).
La Bible vrai ou faux
14
Témoignage
;
La Bible pour moi
Lorsque j’ai commencé à découvrir que Dieu n’était pas « quelque chose » mais quelqu’un et que ce quelqu’un avait le désir de communiquer avec moi, la Bible a pris alors toute son importance pour ma vie. Eh oui, je ne voulais pas passer à côté de ce que Dieu pouvait vouloir me dire ! Or, au travers de sa Parole écrite, Il sait si bien me rencontrer et me toucher dans mes états d’âmes au quotidien. Il donne son éclairage à mes questionnements, à mes raisonnements, à mes choix de vie et m’aide à vivre la vraie vie avec Lui.
U
Mon verset préféré
Vous livrer mon verset préféré, c’est un peu me dévoiler. De nature plutôt inquiète, j’aurais tendance à privilégier ces mots si apaisants : « C’est seulement près de Dieu qu’il me faut chercher la tranquillité, car c’est lui qui me donne espoir » (Psaumes 62 : 6).
Isabelle H. / Chanteuse, auteur et compositeur, mère de deux enfants.
15
Chapitre 3
Il y a trop de versions de la Bible La Bible est un livre sacré, elle ne peut légitimement pas être traduite
Faux
Cette affirmation est celle d’une bonne partie du monde musulman à propos du Coran en arabe, langue tenue pour sacrée. Le Coran ne peut donc pas être légitimement traduit. Ce n’est pas le cas pour la Bible. L’hébreu et l’araméen, langues dans lesquelles a été rédigé l’Ancien Testament, et le grec pour le Nouveau Testament ne sont pas considérés comme des langues sacrées intraduisibles. S’il est vrai que Dieu a inspiré les écrivains de la Bible, il n’y a pas eu de « dictée magique ». Au contraire, ce sont parfois les traductions de la Bible qui ont largement contribué à former et à stabiliser certaines langues. Ce n’est pas la langue qui a autorité, mais ce qui est dit. L’original est divinement inspiré et non pas les traductions, même si elles sont rédigées avec soin. Le défi est de retrouver dans la version moderne non seulement le sens du texte, mais aussi sa « saveur » !
Traduire la Bible est une entreprise récente
Faux
L’Ancien Testament hébreu a été traduit en grec dès le e ii siècle av. J.-C. Les Juifs dispersés hors d’Israël avaient
16
La Bible vrai ou faux
du mal à comprendre l’hébreu. Après quelques générations en exil, ce n’était plus leur langue maternelle. Cette traduction grecque est appelée la Septante. C’est du reste le texte officiel de l’Église orthodoxe grecque. La Bible a été traduite en plusieurs autres langues anciennes : araméen, syriaque, arménien, éthiopien, etc.
Les protestants sont les plus attachés à la traduction de la Bible dans des langages populaires
vrai
Les protestants sont en effet connus pour leur attachement à la Bible, à juste titre ! À partir du ive siècle, Jérôme entreprend la traduction de la Bible en latin à partir des manuscrits hébreux et grecs. Cette traduction est connue sous le nom de Vulgate, c’est-à-dire « simple » ou « populaire », parce qu’elle utilise la langue du peuple de l’époque. Cette traduction s’imposera dans le monde catholique, mais par la suite elle ne sera plus comprise de la population ! Le latin est devenu la langue du clergé et la lecture et l’explication de la Bible deviennent sa « chasse gardée ». Il ne faut pas que le peuple puisse contester l’interprétation officielle. Pour son instruction, il doit se contenter des images et des statues dans les églises. Les réformes protestantes ont remis à l’honneur la traduction de la Bible dans la langue du peuple. Chaque croyant doit pouvoir lire et comprendre les Saintes Écritures. Luther, par exemple, traduit la Bible en allemand courant. Celle-ci deviendra un « standard » de la langue allemande moderne. Déjà à la fin du e xiv siècle, John Wycliffe réalise une première traduction complète de la Bible en anglais. Il faudra attendre le début du xvie siècle pour que soit rédigée une Bible en français traduite à partir des textes hébreux et grecs. Ce sera l’œuvre de Pierre-Robert Olivétan, cousin du réformateur français Jean Calvin. La division du texte biblique en versets date du milieu du xvie siècle. Elle est due à l’imprimeur parisien Robert Étienne.
Il y a trop de versions de la Bible
17
Les différentes versions de la Bible se contredisent
Faux
Pour l’essentiel, il est plus juste de dire qu’elles se complètent ou s’éclairent mutuellement.
Un premier principe de traduction s’intéresse particulièrement au lecteur contemporain. On parle de traduction à équivalence dynamique ou fonctionnelle. On cherche à rendre le sens du texte et à produire sur le lecteur moderne la même impression que le texte original produisait sur le lecteur de l’époque. Ce principe peut aboutir à une paraphrase. Un second principe de traduction s’attache au contraire à transposer, autant que possible, la structure de la langue originelle dans la langue moderne. L’objectif est de se rapprocher le plus possible de la manière dont les choses ont été dites dans l’original. Ce sont les versions littérales ou à correspondance formelle. Si ce principe est poussé trop loin, le texte devient lourd, difficile à lire et à comprendre. Il faut noter qu’une langue vivante évolue. Il est donc légitime d’adapter la version à cette évolution.
Chaque traduction a ses avantages et ses inconvénients
vrai
Les traductions littérales ont l’avantage de moins dépendre de la compréhension du traducteur. Elles sont plus proches du texte original et le lecteur peut découvrir des idées dont le traducteur n’a pas tenu compte. Le risque est de passer à côté du sens du texte à cause d’une formulation qui n’est pas familière au lecteur. Les traductions dynamiques ont l’avantage de favoriser une compréhension plus immédiate, mais rendent le lecteur plus dépendant de la qualité du traducteur.
Il y a des versions orientées ou faussées
vrai
Il existe malheureusement quelques versions dont les traductions sont contestables. Elles sont parfois rédigées avec désinvolture, comme la « Bible » Bayard. D’autres sont orientées, comme certaines traductions « politiquement correctes » qui cherchent à gommer la différence des genres masculin et féminin, etc. D’autres encore sont politiquement engagées ou défendent des
La Bible vrai ou faux
18
présupposés théologiques, comme la Bible des témoins de Jéhovah. Quelle que soit la valeur des idées du traducteur, celles-ci ne devraient pas influencer son travail de traduction. Ce n’est pas le cas des grandes traductions reconnues, d’origine catholique ou protestante, qui sont dignes de confiance.
La Bible est cohérente, c’est une garantie
vrai
Toute la Bible est inspirée par Dieu. Elle est donc cohérente en elle-même. Elle ne se contredit pas. Cela implique qu’il faut lire chaque passage particulier à la lumière de l’ensemble de la Bible. Et inversement, les grandes vérités doivent se vérifier dans les détails. Il existe, bien sûr, quelques passages plus difficiles. Si une idée n’est pas en accord avec la cohérence générale, il faut réexaminer le texte qui semble la soutenir. Il ne s’agit pas de retrouver nos idées dans le texte, mais de laisser le texte transformer nos idées.
Quelle version choisir pour débuter ? Le mieux est de commencer par une traduction en français courant ou en français fondamental. La récente traduction « Segond 21 » est également un très bon choix. Elle représente un bon compromis entre la fidélité aux textes originaux et la lisibilité. Persévérer avec une même traduction facilite la mémorisation et permet de se repérer facilement dans le texte. Pour approfondir sa compréhension, il est utile de changer de version. Pourquoi ne pas continuer avec la traduction « du Semeur » (éditée par Excelsis), avec la version « à la Colombe » ou encore la Nouvelle Segond Révisée (éditée par l’Alliance Biblique Universelle) ? En plus de la qualité du texte, certaines éditions proposent des notes de traductions facilitant l’étude du texte. Roland Frauli / Pasteur, missionnaire avec l’association France pour Christ. Enseignant à l’institut biblique de Genève et président de Itéa (Institut de théologie évangélique appliquée).
19
Il y a trop de versions de la Bible
Témoignage
;
La Bible pour moi
La Bible est un miroir. J’y vois le reflet de ma personne, mes pensées, mes paroles et mes actes, vis-à-vis des autres et à l’égard de Dieu. Tantôt l’image est rassurante, mais souvent elle est moins flatteuse. Elle me montre tel que je suis, avec mes qualités et mes défauts. La Bible est aussi un miroir « magique », qui m’aide à m’améliorer, jour après jour, pour ressembler toujours davantage au modèle parfait, JésusChrist.
U
Mon verset préféré
Celui qui m’a été donné lors de mon baptême à 35 ans : « Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre ; Je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi » (Psaumes 32 : 8).
André L. / Chimiste.
La Bible vrai ou faux
La Bible vrai ou faux
La Bible La Bible appartient à notre culture. Best-seller mondial, très peu sont ceux qui la lisent vraiment. Par méconnaissance et certainement à cause de nombreux préjugés. 11 auteurs qualifiés répondent à 71 affirmations et démêlent le vrai du faux à propos de la Bible. Toutes les questions que vous vous posez. Laissez-vous emporter par cette enquête et ne passez pas à côté des formidables richesses de ce livre essentiel. Sa lecture explique notre histoire, éclaire les racines de notre société et révèle le sens et la valeur de la vie. Bonnes découvertes ! / Alain Stamp
9 782362 492358
ISBN 978-2-36249-235-8
3 €
71 au crible par 11 auteurs affirmations passées
O u v r ag e c o l l e c t i f d i r i g é pa r A l a i n S ta m p