Stepping Through Time

Page 1

AndrĂŠ J. Veldmeijer


AndrĂŠ J. Veldmeijer


Colophon

Foreword Unearthing the history of footwear is a daunting task; little has been written over the centuries and few examples have survived. Footwear, however, has been a central feature of dress in many cultures since antiquity and its study offers unique insights into both larger cultural issues and more intimate insights into how people from the past they lived their daily, individual lives. These challenges, in part, are what make Dr. André J. Veldmeijer’s work on the

Published by BLKVLD Publishers | The Netherlands

footwear of Egypt from pre-dynastic times to the Ottoman Empire so essential

www.blikvelduitgevers.nl

to moving the field forward. Not only does he assess and analyse recently

© BLKVLD Publishers, Zandvoort 2016

excavated footwear from Egypt’s past, he ferrets out ancient Egyptian footwear

All rights reserved by Andre Veldmeijer 2015 - 2016

in museum collections, many examples of which are often hidden deep in artifact storage, and through his acute observation and careful analysis he sheds light on both the myriad intricacies involved in the production of footwear and the social implications of such details in ancient Egyptian society from farmers

ISBN 9 WWWWWWWWWWWW

to kings.

No part of this book may be reproduced or transmited in any form or by any

In addition to this careful work, Dr. Veldmeijer also eagerly shares his deep

means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, on-line

knowledge and enlightening observations through scholarly texts, popular

reproduction or by any information storage and retrieval system without

lectures and most recently, museum exhibitions. His unabashed enthusiasm

written permission of the publisher.

for ancient footwear and his scholarly rigour reveal the nuanced cultural and technological matrices that gave rise to the wide variety of footwear worn in ancient Egypt. This companion publication to his highly successful exhibition Stepping Through Time: Footwear in Ancient Egypt held at the Egyptian Museum in Cairo, will guide readers through these complexities and encourage us to see and appreciate the art and ingenuity of the craftsman whose footwear graced the feet of people thousands of years ago.

This book is an exact print of the Egyptian Footware Exhibition first shown in the Egyptian Museum of Cairo, Egypt.

Elizabeth Semmelhack Senior Curator of the Bata Shoe Museum

Text editing Ariel Singer Bookpage design and cover Lonneke Beukenholdt Exhibition panel design Andre Veldmeijer Every effort has been made to obtain permission to use the copy write material in this book; the author and publisher apologize for any errors or omissions and would welcome these being brought to their attention.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

5


Stepping through Time: Footwear in Ancient Egypt Archaeology, or the study of the ancient remains of human activity, seems an adventurous, exciting and sometimes dangerous job, if we look at the famous Indiana Jones movies. Although in reality archaeology is no longer as adventurous, except when it comes to chasing bad guys who want to steal nice objects (although plundering and looting is still one of the major threats of our cultural heritage), it is no less exciting. The work of an archaeologist is very diverse. It entails working in the field: digging and uncovering cultural heritage, such as objects and traces left by ancient people, as well as entire tombs and even complete cities from the sand. In Egypt it also includes epigraphic work – the tracing and study of texts and scenes on walls. The finds of excavations must be studied on the spot, as it is forbidden to transport them, let alone to bring them outside of the country FIG 1

6

Many archaeologists specialise, and focus their

seum collections to study the material culture

work on the study of a specific group of finds,

of the ancient Egyptians. FIG 2 This is not as

such as mummies, pottery or textiles, or con-

boring as one would think. Not only is it ex-

centrate more on a material, such as plant or

citing to study and handle ancient objects, in

animal remains, leather or wood. Besides work-

museums one can sometimes rediscover spec-

ing in the field, these scientists work on mu-

tacular objects that has long been “forgotten”

since they entered the museum. One such an

less important is to make this research avail-

example is the so-called Tano chariot: the only

able to the public at large. One can do this by

leather casing of a chariot that is preserved

writing nicely illustrated books, but also by or-

from ancient Egypt, including related objects

ganising exhibitions. Unfortunately, most mu-

such as a bow case and parts of the horse’s har-

seums with an Egyptological collection mainly

ness. There are many museums in the world

organise exhibitions about topics that are re-

with important collections, which were usually

lated to religion and death and the way the

obtained a long time ago (since 1979 the export

ancient Egyptian dealt with this (very popular

of ancient Egyptian artefacts has been forbid-

are mummy exhibitions), whereas topics that

den). These collections are not only important

address daily life is far less common. This is un-

for what they contain, but also help to educate

fortunate, since although much is known about

people in the country that they are in, as well

ancient Egypt, especially with regards to royal-

as visitors to it, about the history of Egypt and

ty, religion and death, details of the daily life of

mankind. Ultimately, these museums serve as

the Egyptians is less well known to the general

advertisements for Egypt, making people want

public. What was a day in the life of an ancient

to visit Egypt for themselves and see the other

Egyptian like? What did they eat? Where did

treasures in that country.

they sleep? What did they wear? The study of footwear focuses on only a small

One of the main tasks of an archaeologist is to

but significant aspect of daily life: footwear.

publish their work in scientific writing, but no

Of course, footwear offered protection for the

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

7


the exhibition was expanded to include several

Moser was so kind as to send several of his re-

more panels, filling in details of footwear from

feet, but its importance extended beyond it. As

century. But the spacious entrĂŠe has several old

constructions of footwear to The Netherlands.

Coptic Christian through Ottoman times.

in our lives today, status, style, and symbolism

wooden showcases against the wall, which are

FIG 4 The exhibition opened on 17 January

played an important role in the choices of which

nowadays used for small, effective, but eco-

2013 and the response to it was overwhelming.

shoes and sandals were worn, and their appear-

nomical exhibitions, the topics of which must

ance. The study of footwear is interesting, not

be related to the Leiden University. FIG 3 The

While working on the panels, the idea arose to

cient Egyptian footwear in the world. Over 150

only for what it reveals about the symbolic,

limited budget for such short-term exhibtions

organise a comparable exhibition in the Egyp-

pieces of footwear are on display in the perma-

economic, and cultural aspects of the ancient

led to the idea of producing colourful infor-

tian Museum in Cairo. Work in this collection, in

nent exhibition in various sections of the mu-

Egyptians, but also about ancient technology,

mation panels to tell the story of footwear in

close conjunction with the curators of the Egyp-

seum, nearly all of which have been published

and the role of sandal makers and leather work-

ancient Egypt. Thus the exhibition covered, in

tian Museum, had been ongoing for many years,

by the Ancient Egyptian Footwear Project (see

ers in ancient Egyptian society. Furthermore,

different levels of detail, relevant topics, in-

and it was a lovely opportunity to work with the

panel 1). This collection was at our disposal

studying footwear can also provide an insight

cluding a diachronic study of footwear in Egypt

curators to show the public in Egypt the results

to include in the exhibition. FIG 5 Moreover,

into how individuals walked, whether they

(Predynastic to Ottoman times), footwear in

of these many years of collaboration. When

several other objects were used to further

limped, or favoured a particular leg, and what

texts, and royal footwear. The exhibition also

the idea of the exhibition was proposed to col-

visualise footwear in ancient Egypt, such as a

their taste in footwear might have been.

touched upon the organization and production

leagues in the Cairo Museum, it was met with

small statue of a boy with a pair of sandals in

of footwear from all levels of society: from

great enthusiasm, and I felt very honoured to

his hands and a golden statue of Tutankhamun

kings to farmers, from soldiers to priests.

hold the exhibition there. We decided to trans-

wearing sandals. FIG 6 Besides these archaeo-

Thus, in 2012, when the Office of Leiden University (The Netherlands) suggested having an

8

in Amsterdam. Fortunately, however, Martin

The Egyptian Museum in Cairo houses one of the largest and most spectacular collections of an-

late the English exhibition panels into Arabic.

logical objects, again Martin Moser kindly of-

exhibition on ancient Egyptian footwear, the

Sadly, there was neither budget nor time to get

The translations were expertly done by Ferida

fered to include two of his reconstructions of

idea was met with great enthusiasm. The loca-

objects from collections to augment the panels,

Jawad and kindly funded by Mehen Study Centre

pharaonic footwear: a shoe from Tutankhamun,

tion seems a bit odd: the office is housed in a

except for one pair of sandals made from veg-

for Ancient Egypt (The Netherlands). Moreover,

just shown above, and a shoe from the 21st Dy-

large building, which originates from the 16th

etal material, from the Allard Pierson Museum

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

9


construction techniques and cutting patterns (a cutting pattern, according to Olaf Goubitz, includes all the main elements of the upper or entire shoe laid out flat, allowing the identification the specific design). If one is to make a reconstruction, one should not only have knowledge of that particular shoe but also of the history of footwear development. First, the cutting pattern which was deduced from the original has to be confirmed. This is

FIG 8 A reconstruction starts with the original (and ideally the access to study it in person), combined with a good description by a specialist, and drawings and pictures. Despite the limited number of basic techniques and materials employed throughout history for the producnasty, which was recovered from Bab el-Gusus (see below). FIG 7 Both of the reconstructions were exhibited next to their ancient example,

tion of footwear, there is still a lot of variation among historical periods and geographical areas. This can be seen in, among other things,

easily done using a scrap of left-over leather or thick cloth and the help of a last (a wooden model of the foot). At the same time, materials identical, or at least as close as possible, to the original need to be sourced. This can often be problematic, as ancient production methods may not be completely understood or may not be in use anymore. When both of these steps have been completed, the various parts that make up the shoe can be cut out for the final

allowing the visitor to compare them and better

reconstruction. Especially with multi-piece

understand the archaeological example. Pro-

shoes, it is not always immediately apparent

ducing a reconstruction is not an easy task and

what the right sequence of steps is in order to

is the product of close collaboration between

assemble the shoe. For these shoes (and also

the scientist and the person that makes it.

those assembled with special techniques or those where the original does not make clear

Focus (in collaboration with Martin Moser):

the exact construction) it is often necessary to

The main reason to produce a reconstruction

make a prototype, which allows one to try out

of a piece of ancient footwear is to better un-

likely methods and see if the results mirror the

derstand the technology, shape, fashion, and

original’s appearance. Only after all of these

ideas behind it (why it was made in the way it

steps can the work on the final reconstruction

was). Often it can also provide an impression of

start. By far the most common technique for as-

what a shoe would have looked like when only a

sembling a shoe is using stitching (with leather

fragmented original is left. Moreover, it allows

thong, sinew, or flax thread). Except for the

us to investigate how it functioned by actually

thinnest and most supple leathers, the leather

walking in it, something which cannot be done,

is pre-pricked with an awl before stitching.

of course, with the original ancient shoe.

10

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

11


and is made of no less than 19 individual parts (the preservation of the original does not allow us to ascertain the exact number). Observations of the seams, confirmed by the process of remaking the shoe, indicate a turn-shoe-like construction method: the sole and upper were sewn together and then turned inside out. This is the earliest examples in history of such a construction! Thus, the seam between the upper and the sole is better protected, since it is inside the shoe. Working to re-create such a complicated multi-piece shoe provides useful insight into the remarkably high level of craftsmanship of the ancient shoemaker. Another example in which a reconstruction significantly helped us to understand an ancient A good example is the reconstruction of the

piece of footwear, is the pair of shoes 270a

pair of curled toe shoes, (FIG. 9) from the 21st

from the tomb of Tutankhamun. These shoes are

Dynasty, found in Bab el-Gusus. It has a com-

made of several materials and consist of a num-

paratively complicated construction sequence,

ber of assembled elements. The originals are

badly preserved, but by remaking them, it was

department and the workmen, the exhibition

possible to gain greater insight into how these

was completed in one week. In search for a

different elements were put together. It also

proper name, it was decided to call it ‘Stepping

showed that some elements, such as the bosses

through Time’, to commemorate the late Olaf

with split pins, were not only decorative, they

Goubitz, a Dutch archaeologists who devoted

also held the two layers of the upper together.

his career to the study of leatherwork found

Open shoes, such as this pair, are no longer in

in the Netherlands. His incredible monograph,

use, so the reconstruction is particularly impor-

with contributions by Carol van Driel-Murray

tant as it demonstrates how the originals would

and Willy Groenman-Van Waateringen, ‘Step-

have looked. Both examples were exhibited in

ping through Time’ (2001) formed the basis on

the exhibition in the Egyptian Museum in Cairo.

which the AEFP built the terminology and methodology for ancient Egyptian footwear. The ex-

12

Due to the incredible enthusiasm, hard work,

hibition was opened on 11 October 2015 by the

and dedication of the colleagues of the Egyp-

Minister of Antiquities and attended by numer-

tian Museum FIG 10, from the responsible

ous press reporters and cameras. It lasted until

curators to the people from the conservation

the end of the year.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

13


‫ ﻭﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﺘﺨﺼﺼﺎﺕ‬،‫ ﻭﺷﺎﻣﻞ‬،‫ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺪﻯ‬،‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻌﺮﺽ ”ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ“ ﺇﺣﺪﻯ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺑﺤﺚ ﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ ﻭﻗﺪ ﺗﻢ ﻋﺮﺽ ﻧﺴﺨﺔ ﺃﻗﻞ ﺗﻔﺼﻴﻼ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬.(www.leatherandshoes.nl ‫)ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ؛ ﺍﻧﻈﺮﻭﺍ‬ ‫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬،(‫ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ )ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺟﺪﺍ‬.2012 ‫ﻟﻴﺪﻥ ﻋﺎﻡ‬ .‫ ﻭﺗﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﺍﺋﻌﺔ ﻟﻠﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬.‫ ﻭﺍﻟﻤﻮﺿﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬،‫ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﻭﻟﻮﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻟﺸﺆﻭﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺳﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ﺟﺰﻳﻞ ﺍﻟﺸﻜﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ .‫ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﻭﻋﻠﻰ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺍﻟﻤﻌﺮﺽ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬ ‫ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬،MEHEN ‫ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﻨﺤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬،‫ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺑﺎﻟﻠﻐﺘﻴﻦ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .(‫)ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬ :‫ﻭﻧﺘﻘﺪﻡ ﺑﺨﺎﻟﺺ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻵﺗﻴﺔ ﻟﻤﻨﺤﻨﺎ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ‬ ‫ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬ ‫ ﺃﻛﺴﻔﻮﺭﺩ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻷﺷﻤﻮﻟﻲ‬ ‫ ﻟﻨﺪﻥ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ‬ ‫ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻘﺒﻄﻲ‬ ‫ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬ ‫ ﺍﻷﻗﺼﺮ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﻷﻗﺼﺮ‬ ‫ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﻣﻴﺘﺮﻭﺑﻮﻟﻴﺘﺎﻥ ﻟﻠﻔﻨﻮﻥ‬ ‫ ﺗﻮﺭﻳﻨﻮ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬ ‫ ﺑﻮﺳﻄﻦ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﻟﻔﻨﻮﻥ ﺍﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‬ ‫ ﻟﻴﺪﻥ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﻠﻜﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ‬ ‫ ﺇﺩﻧﺒﺮﺓ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﺳﻜﺘﻠﻨﺪﺍ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫ ﺷﻴﻜﺎﻏﻮ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﺸﺮﻗﻲ‬ FIG 11 ‫ ﻟﻨﺪﻥ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺑﻴﺘﺮﻱ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺼﺮﻳﺔ‬ Figure credits Unfortunately, at the time, it proved impossible ‫ ﻫﻴﻠﺪﺳﻬﺎﻳﻢ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺭﻭﻣﺮ ﻭﺑﻴﻠﻴﺘﺴﻴﻮﺱ‬ TT65 (Luxor) working area outside the entrance of the tomb to publish an accompanying book and thus the ‫ ﺗﻮﺭﻭﻧﺘﻮ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺃﻭﻧﺘﺎﺭﻳﻮ ﺍﻟﻤﻠﻜﻲ‬ and the working area in Fustat (Cairo); 2) Working idea evolved to publish the information panels ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻫﺎﻳﺪﻟﺒﺮﺝ‬in‫ﻓﻲ‬a mu‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬ seum; 3) Exhibition in the entrance of the office of Leiden themselves separately. The present work is the ‫ ﻟﻴﻔﺮﺑﻮﻝ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ result of this idea. I would like to take this op-

University; 4) Two of the reconstructions by Martin Moser in

portunity to thank the Ministry of Antiquities,

the Leiden exhibition; 5) View of the just refurbished and

:‫ﻛﻤﺎ ﻧﺘﻘﺪﻡ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻟﻰ‬ (‫)ﺍﻟﻌﻤﺎﺭﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﺭﻧﺔ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ /‫ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﻣﺼﺮ‬ cleaned showcase with a small part of the footwear collecthe Egyptian Museum Authorities, the American (‫ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﺼﺮ‬ ‫ﺃﻣﻨﺤﻮﺗﺐ‬ ‫)ﻣﻌﺒﺪ‬Museum ‫ ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬in،‫ﻛﻮﻣﻮ‬ tion in the Egyptian Cairo;،‫ﺑﺎﻟﻴﺮﻳﻨﻲ‬ 6) Small ‫ﻓﺮﺍﻧﺸﻴﺴﻜﻮ‬ statue of a ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻤﺼﺮﻳﺎﺕ‬ University in Cairo, the German Archaeological (‫ﺍﻟﻨﺠﺎ‬ ‫ ﺩﺭﺍﻉ ﺃﺑﻮ‬/‫ﺍﻟﺒﺨﻴﺖ‬ ‫)ﺩﻳﺮ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻓﻲ‬ boy with sandals; 7) Reconstruction of a shoe from the tomb Institute in Cairo as well as Mehen Study Centre (‫ﺃﻟﻔﻨﺘﻴﻦ‬of‫)ﺟﺰﻳﺮﺓ‬ ‫ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴﺮﻱ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬/ ‫ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬ Tutankhamun and the Bab el-Gusus shoe by Martin Moser; for Ancient Egypt and, above all, the wonderful (‫ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫﺮﺓ )ﺍﻟﻔﺴﻄﺎﻁ‬ 8) Martin Moser at work; 9) Short summary of the sequence people in the Museum (there are too many to (‫ ﺭﻭﻣﺎ ﻭﺟﺎﻣﻌﺔ ﺑﻮﺳﻄﻦ )ﻣﺮﺳﻰ ﺟﻮﺍﺳﻴﺲ‬of‫ﻓﻲ‬the‫ﺍﻷﻭﺳﻂ‬ ‫ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻲ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻭﺍﻟﺸﺮﻕ‬،‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻧﺎﺑﻮﻟﻲ ﻟﻠﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‬ production of the reconstructions. These were exhibmention!) who helped to make the exhibition (‫ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﻣﺼﺮ )ﻗﺼﺮ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ited next to their old example (the red Bab el-Gusus shoe in in the Egyptian Museum possible. I am looking ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﻴﻜﻴﻼ ﺷﻴﻒ ﺟﻮﺭﺟﻴﻨﻲ‬ their showcase was photograph by E. Diephuis); 10) Buildforward to many more years of fruitful collabo‫ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬ ing the exhibition includes making display molds, cleaning ration! ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ‬ the show cases (also from the inside!), getting the objects

André J. Veldmeijer

from all corners of the museum and, finally, putting up the

Visiting Research Scholar American University

entrance banner; 11). Overview of the exhibition ‘Stepping

in Cairo

through Time’.

Dwingeloo/Cairo

14

‫ﺃﻧﺪﺭﻳﻪ ﻓﻴﻠﺪﻣﻴﻴﺮ‬

The exhibition ‘Footwear in Ancient Egypt’ is one of the results of a multi-disciplinary, holistic and long-running international research project (Ancient Egyptian Footwear Project; see www.leatherandshoes.nl). A less elaborate version was on display in Leiden in 2012. The current panel-exhibition touches upon all facets of footwear in ancient (and not too ancient) Egypt, including technology, fashion and use. The panels are accompanied by real examples from the fabulous collection of the Egyptian Museum itself. The Ministry of Antiquities and the Egyptian Museum Authorities are thanked for their help and support over the years of working in the Museum and for the establishment of the present exhibition. The panels are both in English and Arabic, which is due to a grant by MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (The Netherlands). The following institutions are acknowledged for access to study their collection: Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Berlin Ashmolean Museum, Oxford British Museum, London Coptic Museum, Cairo Egyptian Museum, Cairo Luxor Museum, Luxor Metropolitan Museum of Art, New York Museo Egizio, Turin Museum of Fine Arts, Boston National Museum of Antiquities, Leiden National Museums of Scotland, Edinburgh Oriental Institute Museum, Chicago Petrie Museum of Egyptian Archaeology UCL, London Roemer- und Pelizaeus-Museum, Hildesheim Royal Ontario Museum, Toronto Sammlung des Ägyptologischen Instituts der Universität, Heidelberg World Museum, Liverpool Thank is also due to: Egypt Exploration Society/Amarna Trust (Amarna) CEFB - Centro di Egittologia “F. Ballerini” Como, Italy (Amenhotep II Temple Luxor) Deutsches Archäologisches Institut Kairo (Deir el-Bachit/ Dra Abu el Naga) Deutsches Archäologisches Institut Kairo/Schweizerisches Institut für Ägyptische Bauforschung und Altertumskunde in Kairo (Elephantine) Institut français d’archéologie orientale (Fustat) University of Naples “L’Orientale” (UNO)/the Italian Institute for Africa and Orient in Rome (IsIAO)/Boston University (BU) (Mersa Gawasis) Egypt Exploration Society (Qasr Ibrim) The Michela Schiff Giorgini Foundation American University in Cairo Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO) Dr. André J. Veldmeijer, Visiting Research Scholar American University in Cairo

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

15


Footwear in Ancient Egypt

1

It is often said that for the ancient Egyptians footwear only played a marginal role: people mostly walked around barefoot. The many discoveries of footwear, however, suggest a more complex picture. Although there is relatively a lot of research on footwear from other parts of the world, such as that of the original inhabitants of America and Europe, research on footwear in ancient Egypt has lagged behind. This is actually strange as footwear can tell us a lot about society and daily life on various levels. So, the time had come to pay more attention to this and thus a multi-disciplinary research project was set up: the Ancient Egyptian Footwear Project (AEFP).

Purpose

The purpose of the AEFP is to gain insight into the role of footwear in ancient Egypt, both in terms of technology as well as in terms of social cultural aspects. Among other things, the study sheds light on the organization of the production and the relative price of sandals and shoes, but also how footwear changed throughout time (‘fashion whims’). In addition, footwear provides information about the individual person. Wear and tear, for example, can indicate whether somebody limped or had deformed feet, thus providing an image of the relative health of the community. Footwear often also has a deeper meaning, which is probably best illustrated by the ancient Egyptian habit to remove one’s footwear when standing in front of someone belonging to a higher social class. As footwear was used in all layers of society, it offers a good insight of the different preferences (and meaning?) among them.

Phases

The AEFP is a long term, holistic, and multi-disciplinary project: in addition to the study of the archeological material (both from modern excavations as well as the museum collections), relevant texts are being studied. A large scale study of two and three dimensional art, in cooperation with the American University in Cairo, is also part of the project. We are researching footwear from all periods and regions. A complete description of this project, including a list of staff members and publications, can be found at www.leatherandshoes.nl.

Exhibition The current exhibition provides an overview of the research on footwear in ancient Egypt. This research is still ongoing and the exhibition therefore reflects a current state of affairs. Enjoy!

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

16

Background: Redesigned showcase at the Egyptian Museum in Cairo; Top right: From: Parkinson (2008); Top left: From: Weeks. Ed. (2001); Bottom left: From: Weeks. Ed. (2001); Artist’s impression: M.H. Kriek.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

17


2

Research

Another example is disciplines that do not directly research sandals or shoes themselves, such as anthropology. Combining anthropological data with that of footwear might, among other things, provide insight into people’s heath: there are examples of sandals that are worn down disproportionately, which suggest the owner had a limp.

The study of ancient Egypt consists of three parts: texts, imagery and discoveries from archaeological excavations. To start with the last: archeology makes use of many other disciplines. It is the task of the modern Egyptologist to put together a multi-disciplinary team and to combine and interpret the research results. For example, geologists are needed to identify and interpret semi-precious stones and archaeobotanists to identify plant remains. The examination of pigments and dyes or how leather was made durable requires chemical analysis, for which scientists are needed with a background in chemistry.

Texts

Texts are an important source of information. It is often said that they are a very reliable source of information, but this is not necessarily true: only a handful of people could read and write. In addition, many things, such as the information everyone in fact already had, were not written down. In other words: one must approach the texts with a very critical eye.

Imagery

Images do not always provide a complete picture of reality: time and again Egyptologists demonstrate that the spectrum of subjects in a corpus of images is incomplete. For example, dirty jobs are usually not depicted.

Archaeology

Archeology is also not entirely reliable: an archaeologist must often interpret a lot and frequently work with assumptions. Therefore, and for other reasons as well, all scientific techniques must be utilized and combined to make an image as complete and reliable as possible.

Experiments

Experimental archaeology is important to check the information retrieved from the study of mostly fragmented discoveries. Replicas of footwear, preferably crafted from the same material and in the same fashion as the original, can be tested to see how and how quickly wear and tear occurred, for example.

Cultural Heritage

An important part of every research is the conservation and safeguarding of cultural heritage. Conservation is usually a long term, delicate job that requires specialized knowledge.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

18

Background: Working at the Egyptian Museum in Cairo. By: E. Endenburg. Top right: Label from the tomb of Tutankhamun. By: H. Burton. Courtesy of the Griffith Institute Oxford; Top left: Adapted from Davies (1943). By E. Endenburg; Left bottom: Conservator Lucy Skinner. By: S. Ikram.

Chronology PREDYNASTIC PERIOD (5000-3000 BC) ARCHAIC PERIOD 3050-2663 BC; Dynasties 1-2) Dynasty I Narmer Dynasty II Ninetjer OLD KINGDOM (2663-2195 BC; Dynasties III-VI) Dynasty III 2663-2597 BC Djoser Dynasty IV 2596-2471 BC Khufu, Chefren Dynasty V 2471-2355 BC Sahure, Unas Dynasty VI 2355-2195 BC Teti, Pepy FIRST INTERMEDIATE PERIOD (2195-2066 BC; Dynasties VII-halfway XI) Dynasty VII/VIII ? Neferkare, Neferirkare Dynasty IX/X (Heraklopolitaans) ? Merykare Dynasty Xia (Theban) ? Mentuhotep I, Inyotef MIDDLE KINGDOM (2066-1650 BC; Dynasties halfway-XI-XIII) Dynasty XIb 2066-1994 BC Mentuhotep Dynasty XII 1994-1781 BC Amenemhat, Senusret Dynasty XIII 1781-1650 BC Sobkhotep, Khendjer SECOND INTERMEDIATE PERIOD (1650-1549 BC; Dynasties XIV-XVII) Dynasty XIV(?) ? ? Dynasty XV (Hyksos) 1650-1535 BC Khyan, Apophis Dynasty XVI ? ? Dynasty XVII (Theban) 1650-1549 BC Kamose NEW KINGDOM (1549-1069 BC; Dynasties XVII-XX) Dynasty XVIII 1549-1298 BC Ahmose, Amenhotep, Tuthmose, Hatshepsut, Tutankhamun Dynasty XIX 1298-1187 BC Ramesses, Seti Dynasty XX 1187-1069 BC Ramesses THIRD INTERMEDIATE PERIOD (1064-656 BC; Dynasties XXI-XXV) Dynasty XXI 1064-940 BC Pinudjem, Psusennes Dynasty XXII 948-743 BC Shoshenq, Osorkon Dynasty XXIII (Theban) 867-724 BC Takelot, Osorkon Dynasty XXIII 743-715 BC Osorkon Dynasty XXIV 735-721 BC Tefnakhte Dynasty XXV 752-656 BC Shabaka, Taharqa LATE PERIOD (664-332 BC; Dynasties XXVI-XXXI) SAITE PERIOD (664-525 BC; Dynasty 26) Dynasty XXVI 664-525 BC Apries, Amasis Dynasty XXVII (Persian) 525-424 BC Kambyses, Xerxes Dynasty XXVIII 404-399 BC Amyrtaios Dynasty XXIX 399-380 BC Nepherites, Akhoris Dynasty XXX 380-342 BC Nektanebo Dynasty XXXI (Perzisch) 342-332 BC Darius MACEDONIAN AND PTOLEMAIC PERIOD (332-30 BC) Macedonian Dynasty 332-310 BC Alexander Ptolemaic Dynasty 310-30 BC Ptolemy, Kleopatra ROMAN PERIOD (30 BC-395 AD) BYZANTINE PERIOD (395-640 AD) ARAB PERIOD (640-1517 AD) OTTOMAN PERIOD (1517-1805 AD)

Footwear changes through time, also in ancient Egypt (although these differ from the changes in our time that are mostly caused by industrialization and fashion). Of course, the how and why of these changes form an important part of this research. This means that the AEFP examines footwear from all Egyptian periods: so over 5000 years of history! The history of ancient Egypt is divided into periods and dynasties (royal families). The table shows the dates of these periods (as far as we know them) and the most important or well-known Pharaohs.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

19


4A

Geography

4B

Foreign Footwear in Egypt

Geographically speaking, the project does not limit itself to the borders of present day Egypt: the borders of ancient Egypt differed from those of today. Additionally, large areas were strongly influenced by Egypt, were involved in intensive trade with it, or even conquered Egypt on occasion.

The Persians left footwear behind as well: they are the most important discoveries with regard to footwear on the island of Elephantine, even more so because in ancient Persia itself the circumstances are too bad to preserve organic material. Aamu visiting Egypt (Middle Kingdom).

The term ‘Persian footwear’ is, however, not as precise as one would think, just like our ‘Italian pizza’ in fact bears little resemblance to the original, authentic pizza. Nonetheless, this shoe that was found on Elephantine, is so different from Egyptian footwear that it must come from abroad or it was made by people of foreign origin (possibly Jewish). Sixth/fifth century BC.

Footwear from, among others, the (modern) excavations at Antinopolis, Amarna, Dra Abu el-Naga and Deir el-Bachit (both in Luxor), Hierakonpolis, Elephantine, Berenike, Qasr Ibrim, Gebel Adda en Kerma was studied. The contacts with different cultures influenced footwear: for example, it appears that the open shoe, together with the chariot, was introduced by the Hyksos. These groups from the area of present day Lebanon and Israel invaded Egypt about 1600 BC to rule a part of the country for years.

There are isolated examples of footwear that display traits unknown to other Egyptian footwear. These give cause to suspect a foreign origin or at least a foreign influence. The side flaps on this sandal from Meir (middle Egypt) indicate foreign influences: they did not occur in footwear from Egypt itself.

From the more southern regions we now have more examples, particularly from the region that Egyptologists know as ‘Nubia’: south Egypt and the northern part of present day Sudan. This footwear is clearly different from the Egyptian material: they have two straps at the front, one of which runs between the first toe and the second toe, and the other strap between the third and fourth toes. Although not all Nubians wore such sandals, other sandals can be recognized by the decoration on the top of the sole or the decoration on the straps. Egyptians never adorned sandals by elaborately engraving lines: they decorated sandals mainly with open work, appliqué, and colour.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

20

It has been claimed that some shoes of Tutankhamun were gifts from foreign royals: shoes richly decorated with gold and semi-precious stones are, for example, mentioned in the correspondence between kings known as the ‘Amarna Correspondence’. Although they might have been copying from foreign footwear, the technique, decoration, material etc. indicate Egyptian manufacture. Attachments, however, like a toe strap (view right), were unknown to Egypt itself. Background: North Cyprus, cemetery with tombs in which many Egyptian artifacts were found. By: A.J. Veldmeijer; Map top right: From: Baines & Malek (1988); Aamu: From: Newberry (1893); Others by: A.J. Veldmeijer/E. Endenburg. Courtesy of the Royal Ontario Museum Toronto; Artist’s impression: M.H. Kriek.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

Background: Northern Cyprus, cemetery with tombs in which many Egyptian artifacts were found. By: A.J. Veldmeijer; Top left: By A. ‘t Hooft. Courtesy of the British Museum London; Persian footwear: by E. Endenburg. Courtesy of Elephantine Mission DAIK; Bottom left: by A.J. Veldmeijer. Courtesy of Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Artist’s impressions: M.H. Kriek.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

21


5A

An Overview in Time Predynastic Period and Old Kingdom

b Discoveries from the Predynastic Period (the term we use in Egyptology to indicate the prehistory) suggest that particularly leather, or rather ‘skin’ (leather is skin made durable to protect it from rotting; in the exhibition the term ‘leather’ will be used for all animal products), sandals were worn that consisted of one single sole layer that was attached to the foot by leather straps.

Although the time periods are disproportionally represented in the database (for example, the New Kingdom is overrepresented, while the earlier periods are underrepresented), it is still possible to give a general ‘evolution’ of footwear.

b Until now, we have little discoveries from the Intermediate Periods and also from the Middle Kingdom we hardly have any examples of daily footwear, although the shape of some sandals suggests that they are dated to this time. In fact, in this period so-called tomb sandals became popular that have the same shape (see panel 9A). This specific shape is not used before or after this period.

The situation in the Old Kingdom is unclear: we only have a few sandals from this period in our database and these were made of vegetal material. In general, it appears that in this period there was a focus on vegetal materials and textile.

5B

An Overview in Time New Kingdom and Late Period

The New Kingdom is characterized by a true explosion in the use of footwear, as well as the diversity of types of footwear. In part, this is due to foreign influence at the time of the Intermediate Period (the previously mentioned Hyksos), a time of foreign domination. These groups from the Near East are responsible for the introduction of, among other things, new arms technology and probably also new types of footwear.

The Tomb of Hyksos (Tell el-Retaba, Delta). b The first shoes appear on the scene. Probably first the so-called ‘open shoes’: the foot is uncovered from the top, but has protection from the sides. It is clear that these are based on sandals. We know open shoes made of plant material, but they were also made of leather. Even from the tomb of Tutankhamun we have open shoes (see Panel 10C).

Focus

b The so-called composite sandals made of vegetal materials are a large group of sandals. They are mostly decorated with coloured strips and/or open work. In addition, they often have beautifully decorated straps. Usually, these sandals are rather carelessly dated to the Roman period. However, recent research indicates that a mummy from an untouched tomb from the 4th Dynasty already wore such sandals and the pair of sandals from Dashur was crafted with a similar technique. Possibly, the sandals were used throughout the entire history due to a special feature or reason. It remains strange, however, that we have no examples from the New Kingdom, the period of which we found large quantities of footwear.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

22

Background by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Top right by E. Endenburg. Courtesy of Museo Egizio Turin; Top left by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Right by A. ‘t Hooft. Courtesy of the British Museum London; Bottom left by A.J. Veldmeijer/E. Endenburg. Courtesy of Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin, Ashmolean Museum Oxford, British Museum London.

In addition, we have examples of closed, curled-toe shoes, with big extensions at the front and in bright colours. It is too bad that we do not have a lot of archeological material from the Late Period, although some sandals and shoes should be dated to this period. Unfortunately, the dating is often unreliable.

Sidestone Press

Background and centre by A. ‘t Hooft. Courtesy of the British Museum London; Top right by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Polish-Slovakian mission; Top left by E. Endenburg. Courtesy of Museo Egizio Turin; Bottom right and left by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/ MSA; Artist’s impression: M.H. Kriek.

MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

23


5C

An Overview in Time Ptolemaic and Roman Periods

From the Ptolemaic Period we have relatively little archaeological material at our disposal. There are some examples in the collection of the British Museum in London, but the dating is uncertain and recently it was suggested that these are not at all Ptolemaic but rather Pharaonic. Only when we have more examples from a dated context, we will be able to compare these and determine with more certainty to which period they should be dated.

Focus

The seven shoes that were discovered in a pot between the walls of a temple of Amenhotep II form a special group of shoes. The layers between these walls and the earthenware are dated to the Ptolemaic Period and so we assume that the footwear belongs to the same period. There are two pairs of children’s shoes and three shoes for adults.

6A

Production Plant Materials

c A variety of plant materials was used and almost without exception combined as well. Grass was used in for example sewn sandals, where it formed a core that was wrapped with narrow strips of palm leaf and secured with stiches simultaneously. Contrary to what some texts would have us believe, sandals were never solely made of papyrus. This material was mainly used for the straps. As a consequence of research, the traditional translation of the word Dma as papyrus was reviewed and based on that it was concluded that in some cases ‘plant material’ is a better translation.

Special footwear for children that looks different and also takes into consideration the qualities of children’s feet as well as the entire skeleton is a recent development: in earlier times children’s shoes were the small variations of adult shoes. That can be clearly observed here.

Sewn sandals made of grass and palm leaf (top left) and reeds and palm leaf (top right). Bottom left the strap attachment made from papyrus. Right a sewn sandal. b Rope and elements similar to rope were also used to make simple sandals, although the examples from Pharaonic Egypt are limited. Wood was also used, among others in the straps in some shoes of Tutankhamun.

A

Of course, there were various processes prior to the assembly of such footwear. For example, naturally first the material had to be harvested and prepared. In the production of footwear made of plant material, we mainly depend on archaeological data: texts and images in tombs and temples offer no solution because the process of the assembly of such sandals was never described or depicted.

B

For the first time, the shoes display the usage of a reinforcement of the superstructure (called ‘upper’) and the sole: a strip between these two parts does not only make it stronger but also waterproof. A similar construction can also be found in Europe, for example, but these date to a much later time. The shoes are fairly high and were closed by means of toggle and rope fastenings.

b Tomb sandals, particularly in the Middle Kingdom, were made of wood. These are usually fairly simple: the straps are secured in the sole with pens. Most of these sandals were painted white, although others were decorated with motifs in paint. Tutankhamun (bottom) had a pair of sandals made of wood but these were beautifully decorated with inlays of various materials (see panel 10B). In the post-Pharaonic periods we see bath slippers of wood and a kind of clogs have also been reported.

Roman leather footwear is clearly recognizable and is the same as or very similar to the Roman footwear in Europe. Of all footwear (and leather) found in Egypt, the Roman finds has been best examined. The footwear from the Roman fortress of Didymoi displays a clear Roman typology, but also more indigenous sandals. The important harbour town Berenike, on the coast of the Red Sea, has very unfavorable conservation conditions for leather, but it is still striking there is hardly any footwear among the different leather fragments and objects (among which handles of water bags).

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

24

Background and centre by Franco M. Giani/CEFB; Artist’s impression by M.H. Kriek; Drawing by E. Endenburg/A.J. Veldmeijer; Bottom by A. ‘t Hooft. Courtesy of the British Museum London.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

Background by A.J. Veldmeijer. Top right by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA and Petrie Museum of Egyptian Archaeology London; Left below this by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Right below this by E. Endenburg. Courtesy of Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin; Middle: Courtesy of Nessim Henein; Left center: Courtesy of Petrie Museum for Egyptian Archaeology London; Left middle by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Below by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

25


6B

Production

Various tools attest to leatherworking, although some of these, such as needles and knives, were also used by other craftsmen.

Leather

Leather was an important material for footwear and was used throughout history, although its significance as a material fluctuated. Since the New Kingdom, however, its importance increased and never really disappeared again. Before a skin was made durable, an animal had to be slaughtered and skinned after which the skin was cleaned. We know (some of) these operations from twodimensional art as well. From the archeological record we know that the skin of goats was very popular although the slaughtering of goats was very rarely depicted.

6C

Production Other Materials

Perhaps a bit strange to us, but there was also metal footwear. Mostly, these were tomb sandals, like the golden sandals that Tutankhamun wore (right). This type of sandal also came in silver and bronze. In addition, footwear sometimes had a leather sole covered with a golden one: there are indications that these shoes were in fact used (see panel 10C). Metal parts, such as decorations (and mostly golden ones) occur more often: beads adorn the exterior of some examples of royal footwear.

Tutankhamun owned a pair of sandals with a beaded insole and a leather treadsole.

The ancient Egyptians were not familiar with tanning as we know it now: this was introduced only later, possibly by the Romans. Tanning makes skin durable and rot resistant. The process is irreversible and was developed to make leather waterproof, but as Egypt has a dry climate, there was no incentive to develop this. They sufficed with making skin durable by treating it with oil (oil curing). Although this yielded a degree of durability, a heavy downpour of rain would flush out the oil and cause the skin to rot after all (an example of which can be seen bottom left).

c Top: Possible construction (unclear due to the condition of the sandals). c Bottom: String pattern of the beads.

Modern tanning and dyeing pits in Sudan. . Only a few examples from a large range of leather objects in the New Kingdom: quivers, chariots, and balls.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

26

Cartonnage sandals and feet encasings were exclusively used for mummies. Cartonnage is a kind of papier-mâché: plastered layers of linen or papyrus soft enough to mold when wet. The examples display a wide variety of decorations and scenes.

Background: Refuse dump of the leather industry. By: L. Skinner; Relief top right: From: Schwarz (2000); Top left: From: Davies (1943); Middle left by L. Skinner; Bottom left: Fragment of chariot leather from Amarna. By E. Endenburg. Courtesy of Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin; Bottom left (ball) by E. Endenburg. Courtesy of Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin; Collar: From: Wiese & Brodbeck (2004); Artist’s impressions by M.H. Kriek.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

Background: Tjuyu’s feet with golden footwear. By A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Top right by H. Burton. Courtesy of Griffith Institute Oxford; Middle by E. Endenburg. Courtesy of Roemer & Pelizaeus Museum Hildesheim; Left (beaded sandals), bottom left and right by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Bottom centre by E. Endenburg. Courtesy of Roemer & Pelizaeus Museum Hildesheim.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

27


7A

Texts Texts are an important source of information if one wants to study ancient Egypt. Sandals and sandal makers are often mentioned in texts, particularly in the New Kingdom. These are mostly related to production. Yet these are not very informative due to the fragmentary character of the record.

7B

Texts The numbers of sandals that were ordered by the temples were enormous (one papyrus even mentions more than 18 000 sandals!): the clergy appears to have been large buyers. However, the texts do not provide any clarity as to the organization.

Some texts (left) mention special footwear. The best examples are leather sandals for priests. Example of a text (Deir el-Medinah; P. DeM31; from Hagen, 2010): [To … of] the necropolis: When my letter reaches you, you shall arrange for the sandals: […] One pair of men’s leather shoes (tiwt afnw aHAwty), one pair pure-priest’s leather sandals (tiwt n wab), [one pair of] leather sandals […] and one pair of men’s leather shoes (tiwt afnw aHAwty). He said: ‘I shall bring (them) to him from […]’. […] caused to be brought to me a leather sandal sole (wa rd tiwt n dHri) […and they were] sent to him. He did not [give] anything for them, sending […] shoes (afnw). Nothing was given to me for them. Sandals […], and sent me his leather sandals […end lost]

The army was also a large consumer of sandals. Texts mention the presence of sandal makers among their ranks as well as donkeys laden with sandals. Yet, soldiers are never depicted wearing sandals.

Sandals were often part of the gage. Many texts implicitly indicate the affordability of footwear. The ‘Story of Two Brothers’, in which a protagonist searches for his brother, for example, tells us: ‘he took his staff and also his sandals, clothes, and weapons’.

(Černý, 1986: pl. 21A+21; cf. Wente, 1990: 163-164, no. 262)

But there are also texts that are very explicit with regard to prices: they are simply mentioned! Here too the information comes mostly from Deir el-Medinah. It clearly shows that sandals were affordable, except perhaps for the poorest of the poor. The difference between expensive and cheap is not only the quality of the material, but also the choice of material and the level of expertise of the craftsman. There are even texts that attempt to determine how many sandals a sandal maker could make a day. This type of rare texts were not limited to this profession, and are called ‘bAkw-problems’.

In the first line of this ostracon, Berlin P 11259 (verso), it says that two pairs of (leather) sandals have a value, or rather price, of 4 deben. The deben is the standard unit. One pair of leather sandals in Deir el-Medina almost always cost two deben. In comparison: a donkey cost 30 deben, for example, and a cow 100-130 deben. Courtesy of R.J. Demarée

A wooden label from the tomb of Tutankhamun. The text reads: “Papyrus: sandals for his Majesty, life, prosperity, health.”

The texts suggest that temples had workshops where large quantities of sandals could be made. Unfortunately, this has not been archaeologically proven yet, but titles, such as ‘Supervisor of the Sandal Makers’ and ‘Supervisor of the Sandal Makers of the Temple of Amun’, suggest daily supervision over the work. Less rich temples called upon external sandal makers.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

28

Background: Deir el-Medinah. By R.J. Demarée; Facsimile by F. Hagen; Left by E. Endenburg. Courtesy of the Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin; Center reliefs: From: Wiese & Brodbeck (2004); Artist’s impression by M.H. Kriek; Relief bottom right: From: Davies (1943).

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

Background: Deir el-Medinah. By R.J. Demarée; Top right by E. Diephuis; Bottom left: Courtesy of Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin; Bottom right by H. Burton. Courtesy of Griffith Institute Oxford; Facsimile by F. Hagen.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

29


8A

Imagery We are familiar with the production of some leather objects through two-dimensional art. Sandals, and also various parts of chariots, such as quivers, bow cases, shields, wrist protectors and even chariots themselves, appear to have been manufactured in integrated workshops. In spite of the relatively large quantity of such depictions, it is always a particular kind of sandal (the socalled ‘eared sandals’, see the image below) that was made.

8B

Imagery Two-dimensional art does not only provide information about the production, but also the use of footwear. It mainly shows that sandals were worn by the elite and priests (see panel 7A), but also, although less frequently, by the less fortunate part of the population. The archaeological record also shows that footwear was worn throughout all layers of the population. People who worked on the land sometimes wear footwear (see panel 1). Gods never wear footwear: even when the king is standing in front of the gods he often wears sandals, clarifying his status in relation to the gods.

Time and again it appears that the ancient Egyptians wanted to convey certain information in two-dimensional art. In the case of footwear: this is where sandals are made. What kind of sandals is not mentioned or depicted, but it can be assumed that the most recognizable sandals were portrayed. Sometimes, other types of sandals are depicted, but not the production thereof.

Focus

Frustratingly, the production of footwear that is made of plant materials is never depicted, whereas the product itself, the sandals are. What is striking is that they can be seen in scenes depicting leatherworkers, but until now, it is unclear whether these craftsmen also made shoes of plant material or not.

Fairly often, people are depicted carrying sandals but not wearing them. One of the oldest of such depictions can be seen on the famous Narmer Palet (left; 1st Dynasty, see panel 3). There are different ways of depicting: sometimes they carry them in their hands or hang them over their arms. There are cases where a pair of sandals can be seen but others where only one is depicted. The question, however, is what they wear and why. Are they wearing new, unused sandals; was it improper at that moment to wear them on their feet, or did this have a more symbolic meaning? The second phase of the Project will have a focus on answering these (and other) questions. m b Tribute from the oases, among which so-called sewn sandals.

The archaeological record is much more elaborate and varied than what one would think based on texts and depictions. Still variety in the imagery is definitely visible and, in some cases, it is also possible to determine a certain development. Linking depictions to examples from the archaeological record, however, is not as simple and only possible in a few cases.

The archaeological record shows that there were many more types of sandals and shoes; the latter were also never depicted (except for one or two dubious and unclear depictions) nor mentioned in texts, save for a few rather unclear texts.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

30

Background: Medinet Habu Luxor. By E. Endenburg; Top Relief: From: Littauer & Crouwel (1985); Tribute: From Davies (1943); Inset by E. Endenburg; Bottom right by E. Endenburg. Courtesy of the Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin; Top left by A. ‘t Hooft. Courtesy of the British Museum London; Bottom left: Ibidem. Artist’s impression by M.H. Kriek.

Sidestone Press

Background: Medinet Habu, Luxor. By E. Endenburg; Left: Drawing: From: Quibell & Green (1900); Photographs: Wikipedia; Photographs bottom right and bottom left by P.J. Bomhof. Courtesy of the National Museum of Antiquities Leiden, M. Raven and R. van Walsem.

MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

31


9A

Function Daily use

Footwear is an article of daily use. It protects your feet. As explained before, the price of sandals does not have to be high and the temple distributed sandals as part of the gage. A person who was a bit handy could make and/or repair his own sandals.

Although the examples of adapted footwear are unknown in Egypt (but see panel 10C about Tutankhamun), we do know this from Europe: sometimes holes were cut into the leather in places of adhesions to create more space.

Wear and tear of footwear does not only show that it was used, but often also how it was used. Dragging causes a worn and broken heel. Straps often broke and were repaired. Also, the place where the ball of the foot rests on the sole is regularly worn through. If a sandal is worn on one side, the owner probably had a condition.

In many societies, people send their own shoes or sandals along with a deceased loved one to the grave. This custom is, however, not known in Egypt or at least not identified as such.

Function

9B

Symbolism and Status

Just like nowadays, footwear in ancient Egypt sometimes had a symbolic value. It is known from texts and depictions that someone with a lower social status had to remove his or her sandals in front of someone from a higher status. The expression ‘under somebody’s sandals’ indicated dominance. Another example is the titles related to footwear that occured since the very beginning of Egyptian civilization and are also frequently depicted. In addition, we know sandals that were specifically for a certain part of society, among others the sandals for priests. Some sandals are clearly connected to social status.

Repair

When worn, footwear was not simply discarded as is the practice of today. Particularly leather footwear was usually repaired frequently. Often, repairs were so numerous that it is no longer possible to distinguish the original shape. It is tempting to think that this is because people were so poor and could not buy new footwear but this is definitely not always true. Qasr Ibrim, in the far south of Egypt, for example, was definitely not poor during the Ottoman period and still we see that footwear was very frequently repaired (see panel 13A). In this case, the cause appears to be the remoteness of the settlement which made it not so simple to buy new ones.

Status: An Example

There are three types of sewn sandals. These are made of the same materials (grass, palm leaf and papyrus) and with the same technique, but the shape and finesse create differences. One type of sewn sandals was only worn by the royal family and the high officials who were personally awarded an important decoration by the king. These sandals have a clear shape (for both feet), the soles are thin, and the manufacturing is very fine. Archeeologically, this is the type of sandals that is only known from the high social classes’ contexts. Other types come from contexts that indicate lower social class. It is not yet clear why these sandals in particular were so important. b From left to right: difference in status. The right sandal (from the tomb of Tutankhamun) is a real status symbol. The differences can be seen in shape and finesse.

Burying especially designed footwear with a deceased reached a peak in the Middle Kingdom, but in many tombs footwear was found that was simply used in daily life. We know this because a lot of the objects displays wear and tear and in the case of the sandals of Tutankhamun we can even see the discolouring caused by the King’s foot!

Through a study of footwear in Amarna, it was possible to support the archaeological results related to status: certain sandals were indeed only worn by the king, his family, and the high officials awarded by the king himself.

Tomb

Many finds come from a funerary context. There are various examples of footwear that was specifically made for his purpose. Particularly from the Middle Kingdom, we know sandals that consist of a wooden sole and straps that are attached to the sole with wooden pins. These could not be used in daily life, but through magic they could be used in the Afterlife. Often, these were placed on top of the coffin of the deceased. From the Old Kingdom we also know a few examples, among which one from Pharaoh Pepi I, which is decorated with nine bows that symbolized the traditional enemies of Egypt (see also panel 10B).

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

32

Background: Heavily worn open shoes. By A. ‘t Hooft. Courtesy of the British Museum London; Top right by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egypt Exploration Society. Impression by E. Endenburg; Bottom left: Tomb of Henu. Courtesy of the Dayr al-Barsha Project.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

Background: Nubian sandal. By A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Sandals from left to right by E. Endenburg. Courtesy of the Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin; A. ‘t Hooft. Courtesy of the British Museum London; A.J. Veldmeijer. Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA; Relief: From: Davies (1908).

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

33


Royal Footwear: Tutankhamun

10A

Background

The most important discovery in the archaeology of Egypt and one of the most important ones for archaeology in general is without a doubt the discovery of the tomb of Tutankhamun in 1922 by Howard Carter. The discovery of this largely intact tomb captured and still captures the imagination strongly. It is, however, amazing that, after more than 90 years since the discovery, many objects have still not been studied in detail. Due to Carter’s great professionalism, it is possible to still perform sound research into the findings, among which the footwear.

. Lord Carnarvon (1866-1923) In 1915, the collaboration between Carter and Lord Carnarvon started. Like many aristocrats in that time, Lord Carnarvon had come to Egypt because of his health that had deteriorated, partly due to a car accident in Germany. Egyptology actually started as a pastime and although the discoveries of the first season were meager, a passion awoke that would not end. The collaboration itself was a great success and Carnarvon and Carter can be considered good friends.

m Howard Carter (1874-1939) When Carter found Tutankhamun’s tomb, he had been working in Egypt for about 30 years. His first visit to Egypt was in 1891, when he was commissioned by the Egypt Exploration Fund (the current Egypt Exploration Society), at the age of only 17. Originally, Carter was an artist and his drawings of reliefs and paintings in tombs brought about a change in Egyptology. Carter did a lot of good work and made important discoveries. To the general public, he is of course best known for the discovery of the tomb of Tutankhamun.

Professioneel

One of the first things Carter did was to contract specialists, among which a chemist, George Lucas, to conserve/consolidate and identify materials. Lucas would go on to write a standard work on materials and technology of ancient Egypt that is an important and invaluable work to this date. His contribution proved of great significance; through his expertise many of the objects from the tomb are still in reasonable condition. In addition, many samples were studied by people who were not directly part of the team in order to be sure of the identifications.

Carter turned out to be an exceptional archaeologist for his time. Take for example his remarks about the work of an archaeologist (Carter & Mace, 1923: 124): “It was a slow work, painfully slow, and nerve-racking at that, for one felt all the time a heavy weight of responsibility. Every excavator must, if he have [sic] any archaeological conscience at all. The things he finds are not his own property, to treat as he pleases, or neglect as he chooses. They are a direct legacy from the past to the present age, he but the priveleged intermediary through whose hands they come; and if, by carelessness, slackness, or ignorance, he lessens the sum of knowledge that might have been obtained from them, he knows himself to be guilty of an archaeological crime of the first magnitude. Destruction of evidence is so painfully easy, and yet so hopelessly irreparable.” Another example is the comment he made about people who think that an object, bought from a dealer in antiquities, is just as valuable as one carefully excavated (Carter & Mace, 1923: 125): “There was never a greater mistake. Field-work is all-important, and it is a sure and certain fact that if every excavation had been properly, systematically, and conscientiously carried out, our knowledge of Egyptian archaeology would be at least 50 per cent. greater than it is.” Let us hope that the current archaeologist pays notice to these ideas; archaeology, and not only in Egypt, still suffers from a lack of ethics and responsibility.

Sidestone Press

Background: Carter’s team. By H. Burton. Courtesy of the Griffith Institute Oxford; Top right: Courtesy of the Griffith Institute Oxford; Bottom left: source: WikiPedia.

MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

34

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

35


Royal Footwear: Tutankhamun

10B

Sandals

The tomb of Tutankhamun gives us a unique insight in royal footwear, but because this is the only nearly untouched royal tomb from the 18th Dynasty and we cannot compare the footwear to that from other royal tombs, we actually do not know how special this footwear really is. Although the king had a sizeable collection, we know that there must have been more: the discoveries from the tomb are the only examples of some types of footwear. c The majority consists of sandals made of palm leaf, wrapped around a core of grass, with papyrus straps. As previously explained (see panel 9B), these are the real status symbols and they were replicated in other, more expensive materials. This sandal has a linen top sole into which the two traditional enemies of Egypt – among other things – are portrayed (poorly preserved but luckily still visible enough to make out).

m Bead Sandals One pair of sandals of the king is of a smaller size than the rest and therefore seems to have been made for him when he was very young. It is the only example we have of sandals made of beads (see panel 6C). The way in which the flowery design of different plants has been beaded matches other beadwork from the tomb and outside of it. The layer is attached to a leather sole. The shape of the sandals, including the straps, has been copied from the important sewn sandals made of vegetal material.

MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

36

Shoes

The most striking of the king’s footwear are his open shoes. These are shoes in which the top of the feet remained uncovered and only the sides were protected. Such shoes are not rare, but what makes this footwear particularly special (aside from the gold), are the clasps: these do not occur anywhere else in ancient Egyptian footwear. It has been suggested that this is related to the possibly deformed foot of the king, but it cannot be confirmed for lack of comparative material. There are three pairs that are elaborately decorated. In two pairs (figures left and right) the upper part consists of a leather lining and an outer layer made of gold beads. The sole consists of a layer of leather topped with a gold plated sole, in which a motif is embossed to imitate sewing in sewn sandals. The center had a layer of leather, which was possibly stuffed, to increase comfort.

c Leather Sandal Unfortunately, one pair of leather sandals was very poorly preserved and very fragmented but it was still possible to make a reliable reconstruction that shows that the decoration consisted of open work leather and golden buttons. These were attached by inserting the pins at the bok through the leather.

b m Wooden Sandals One pair of sandals leaves no doubt about the symbolic value that footwear (sometimes) had. The pair is made of wood and beautifully decorated with inlay of bark, leather, and gold leaf. One can see a Nubian and an Asian captive together with the bows that symbolize the traditional enemies of Egypt. By wearing the sandals, the enemies were crushed under the feet of the king! Such a symbol can already be found about 1,000 years prior to that: Pharaoh Pepi I owned wooden sandals with nine bows (there were only eight on Tutankhamun’s sandals, as there was no room for a ninth). Although walking on such sandals was impossible, the king could have worn them, for example while being carried around. In order to display the symbolism it was also possible for a sandal bearer to have carried them around, for example, when foreign leaders would visit the court.

Sidestone Press

Royal Footwear: Tutankhamun

10C

m In this pair, the clasp, made of gold, is very special: it consists of semi-circular panels that were closed over the upper part of the foot by inserting a massive golden duck, tied at the top of the inner panel, through the opposite panel.

This pair has straps that match sewn sandals in shape. However, here they are made of wood and decorated with inlay of gold and semi-precious stones. The sides of the central part of the straps are adorned with two heads of ducks with little loops under their beaks through which a row of beads was strung.

An open shoe made of leather and decorated with gold leaf, beads, and golden beads.

Background and black and white photograph by H. Burton. Courtesy of the Griffith Institute Oxford; Others by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

Background and black and white photograph by H. Burton Courtesy of the Griffith Institute Oxford; Colour photos by A.J. Veldmeijer. Courtesy of the Egyptian Museum Cairo & SCA/MSA. Artist’s impressions: M.H. Kriek.

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

37


Fustat: Islamic Footwear Fustat lies south of modern-day Cairo and was founded in AD 641. It was the capital of the Muslim province of Egypt during the Umayyad (AD 661750) and Abbāsid caliphates (AD 750-1258) and under succeeding dynasties. It grew into a permanent city out of an Arab camp set up for the siege of the Byzantine fortress of Babylon. After AD 969, the city continued to flourish, among others due to trade in fine ware and glass. In AD 1175 it was destroyed out of fear of the Crusaders.

11

The elaborate strap complex consists of three parts. A narrow strip is inserted in slits at the edge, in the central part of the sandal. The straps run towards the front and are secured to the front strap. This front strap is made by the slit-pull technique and inserted in a hole in the front. It is secured with a knot. At the start of the front part, a foot strap is inserted into slits that are cut lengthwise and are located not far from the edge at both sides.

The sandal shown here is an example of the wealth of the inhabitants. The shape, with the extra extensions halfway, is not seen elsewhere. The footwear is extremely well made, with fine, decorative diagonal stitching with leather thong that secures the various sole layers. The soles are enhanced at the front, centre and heel (right), by weaving strips of, as yet, unknown material (but possibly leather too) through slits, a very laborious task.

12

Christian Footwear The Romans brought with them various new technologies, which can be seen in, for example, military equipment but also in leather, and thus footwear, technology. The wet weather in Europe forced them to develop a method to conserve skins against rotting; vegetable tanning. In contrast, the hot and dry weather in Egypt never forced the indigenous Egyptians to develop such a technology: skins were made durable simply by rubbing in with oil. The influence of the Roman occupation was not limited to the treating of skin to make them more durable only: innovative features in the manufacturing can be seen too, such as the way the upper part was sewn to the sole and the system to close shoes. In this, the footwear clearly differs from Pharaonic footwear.

It is not yet clear why, but different from the Roman footwear, the later Christian footwear is usually elaborately decorated. A wide variety of techniques were used to decorate shoes and sandals: open work, appliqué, scraping, incision, stamping, painting, adding gold foil or colourful tassels, embroidery and the use of decorative techniques, such as weaving straps.

b . An extraordinary example of shoes confirms the wealth of at least a part of the population, which is suggested by the colourful silk covering of the upper part in red, green and yellow as well as the gold foil that adores the edge binding. The manufacturing technology, such as the cutting pattern, is, however, comparable to other shoes.

The majority of the footwear are shoes that are very similar in appearance, despite differences in manufacturing technology: the shoes have a low to very low vamp as well as back, resulting in a big instep, barely covering the foot. However, the back is extended a bit in some examples, in which case they usually are reinforced with patches of leather sewn inside it (heel stiffener).

In Egypt the Copts are well known for their leatherwork, even until today. This tradition is perhaps best illustrated by Saint Simaan, who lived at the end of the 10th c. AD, who is known as ‘St. Simaan the Tanner’, ‘St. Simaan the Shoemaker’ and St. Simaan, the Cobbler’.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

38

Photographs and drawings by A.J. Veldmeijer/E. Endenburg. Courtesy of the Institut Français d’Archéologie Orientale (IFAO).

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

Background by I. Eichner. Courtesy of the DAIK. Others by A.J. Veldmeijer/ E. Endenburg. Top left and bottom right: Courtesy of the British Museum; Top right: Sammlung des Ägyptologischen Instituts der Universität, Heidelberg; Bottom right: WikiMedia Commons (Ytrottier), reproduced under GNU Free Documentation License (GFDL).

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

39


13A

Ottoman Footwear

13B

Ottoman Footwear

Three extraordinary sandals have been registered from Qasr Ibrim: the sandals are made of more than 20 sole layers. The lower layers, consisting only of a part at the front and a part at the back, thus form sort of stilts.

Introductiion The fortress of Qasr Ibrim is located approximately 240 km south of Aswan and about 80 km north of the second cataract (rapids). It is situated on the east bank of the Nile, 70 meters above the river. This is a dry and barren location in a part of the Nile valley that is agriculturally poor. However, it is an excellent spot for defensive purposes, controlling traffic along the river and the tribes that roam the eastern desert. The site has delivered a large collection of Ottoman footwear. The Ottoman garrison in Qasr Ibrim was established in the middle of the 16th century, approximately 40 years after the Ottoman conquest of Egypt in 1517 AD. The Ottoman military presence in Qasr Ibrim was the last phase of occupation (the site was left in 1822 AD). The special storage conditions due to the lack of rain resulted in the excavation of all sorts of organic remains, among which lots of footwear made of leather and plant material.

Child’s shoe made of palm leaf and fibre. Shoes like these, which are open at the top, still use sandal straps to keep it to the foot. These shoes were common in Christian times (3rd c. AD onwards) but still occurred in Ottoman times.

Wooden patterns like these, as well as the famous elaborately decorated examples, are known to have been used specifically in bath houses. However, not bath has been identified in Qasr Ibrim, suggesting another use. Five of these pattens have been excavated.

The most common type of shoe in Ottoman Qasr Ibrim (but finds from for example Dra Abu el-Naga suggests this type of shoe was not specific for Qasr Ibrim only). The turn-shoe, meaning that they were made inside out and after finishing turned outside in, has large extensions at the front (vamp) and back (back part). All shoes show a practice that is still common today: the heel is turned inwards and thus functions as a second sole layer. However, the main reason of wearing shoes in such a way is because it is easier as the shoe is now a slipper.

A simple, but very functional sandal that is made of a thick plaited fabric that is folded over. The straps secure the two sole layers. Although the plaiting technique was already known in Predynastic times, remarkably sandals like these have not been used before the late in the Age of Christianity.

The presence of children’s footwear proves that families lived in Qasr Ibrim, despite the (originally) military character of the Ottoman occupation. This footwear is the small version of the adult sized shoes: specific children’s footwear is a recent invention (20th c. AD).

Although the majority of shoes are like these seen to the left, other types, generally simpler in design, were worn too.

In general, the Ottoman footwear from Qasr Ibrim is very tough, which makes sense given the rocky ground in the area. Thick, plaited sandals that are made from palm leaf and heavily reinforced by sewing with leather thong.

Sidestone Press MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

40

Background by P.J. Rose. Others by A.J. Veldmeijer/E. Endenburg. Courtesy of the Egypt Exploration Society. Artist’s impressions by M.H. Kriek.

Sidestone Press

Background by P.J. Rose. Photographs and line drawing by A.J. Veldmeijer/E Endenburg. Courtesy of the Egypt Exploration Society. Artist’s impression by M.H. Kriek.

MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (www.mehen.nl)

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

41


About the author Dr. AndrĂŠ J. Veldmeijer, Visiting Research Scholar of the American University in Cairo, has worked as an archaeologist in Egypt since 1995, specialising in, among other things, leatherwork and footwear. He (co-)directs several projects, including the Ancient Egyptian Leatherwork

Project,

which

encompasses

the Egyptian Museum Chariot Project and the Tutankhamun’s Sticks & Staves Project. He has published extensively, both for scientific and popular audiences.

42

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

43


‫‪13‬أ‬

‫األحذية العثمانية‬

‫‪13‬ب‬

‫األحذية العثمانية‬ ‫مت تسجيل ثالثة صﻨادل غري عادية من قصﺮ‬ ‫إبﺮمي‪ :‬نعل الصﻨادل مصﻨوﻉ مما يزيد عن ‪20‬‬ ‫طبقة‪ .‬وتشكل الﻄبقات السفلى اليت تتكون‬ ‫فقط من جزء يف األمام وجزء يف اخللف‪ ،‬نوعا‬ ‫ما من الﺮﻛاﺋز‪.‬‬

‫المقدمة‬ ‫يقع حصن قصﺮ إبﺮمي حوايل ‪ 240‬ﻛم جﻨوب أسوان وحوايل ‪ 80‬ﻛم مشال الشالل الثاين (مﻨحدرات الﻨهﺮ)‪ .‬ويقع على الضفة الشﺮقية للﻨيل‪ ،‬حوايل‬ ‫‪ 70‬متﺮ فوق مستوى الﻨهﺮ (الشكل ‪ .)1‬وهذا املوقع عبارة عن بقعة جافة وجﺮداء تقع يف جزء من وادي الﻨيل يعد فقريا من حيث الزراعة‪ .‬ولكﻨه‬ ‫موقع ممتاز لألهداف الدفاعية‪ ،‬والتحكم يف سري املﺮور على الﻨيل والقبائل اليت جتوب الصحﺮاء الشﺮقية‪ .‬وقد مت العثور على أﻛرب جمموعة من األحذية‬ ‫العثمانية فﻲ هذا الموقع‪.‬‬ ‫تأسست احلامية العثمانية يف قصﺮ إبﺮمي يف مﻨتصف القﺮن السادس عشﺮ‪ ،‬بعد الغزو العثماين ملصﺮ عام ‪ 1517‬م حبوايل ‪ 40‬سﻨة‪ .‬وﻛان الوجود‬ ‫العسكﺮي العثماين يف قصﺮ إبﺮمي آخﺮ مﺮحلة لالحتالل (مت تﺮك املوقع عام ‪ 1822‬م)‪ .‬وأسفﺮت ظﺮوف التخزين اخلاصة اليت سببها عدم هﻄول‬ ‫األمﻄار‪ ،‬عن اﻛتشاف مختلف أنواﻉ البقايا الحيوية‪ ،‬بما فﻲ ﺫلﻚ الكثيﺮ من األحذية المصﻨوعة من الﺠلد والمواد الﻨباتية‪.‬‬

‫حذاء طفل مصﻨوﻉ من أوراق الﻨخيل‬ ‫واأللياف‪ .‬ويف مثل هذﻩ األحذية‪ ،‬املفتوحة‬ ‫من فوق‪ ،‬مت استخدام أشﺮطة الصﻨادل‬ ‫لتثبيتها على القدمني‪ .‬وﻛانت هذﻩ األحذية‬ ‫شائعة يف العصﺮ املسيحﻲ (مﻨذ القﺮن‬ ‫الثالث)‪ ،‬ولكن ما زالت تظهﺮ يف العصﺮ‬ ‫العثمانﻲ‪.‬‬

‫من املعﺮوف أن األمناط اخلشبية مثل هذﻩ‪ ،‬إىل جانب األمثلة املزيﻨة بالتفاصيل املشهورة مت استخدامها‬ ‫يف احلمامات بشكل خاص‪ .‬ولكن‪ ،‬مل يتم التعﺮف على أي محام يف قصﺮ إبﺮمي‪ ،‬مما يشري إىل استخدام‬ ‫مختلف لها‪ .‬وتم اﻛتشاف خمسة من هذﻩ األنماط‪.‬‬

‫صﻨدل بسيط‪ ،‬لكن وظيفﻲ جدا‬ ‫مصﻨوﻉ من نسيج مسيﻚ مضفور‬ ‫مﻄوي‪ .‬وتثبت األشﺮطة طبقيت الﻨعل‪.‬‬ ‫وبالﺮغم من أن تقﻨية التضفري ﻛانت‬ ‫معﺮوفة مﻨذ عصور ما قبل األسﺮات‪،‬‬ ‫إﻻ أن ما يلفت الﻨظﺮ هو أن مثل هذﻩ‬ ‫الصﻨادل مل يتم استخدامها قبل أواخﺮ‬ ‫العصﺮ المسيحﻲ‪.‬‬

‫الﻨوﻉ األﻛثﺮ شيوعا من األحذية يف قصﺮ إبﺮمي‬ ‫العثماين (لكن تشري اﻻﻛتشافات من دراﻉ أبو الﻨجا‬ ‫إىل أن هذا الﻨوﻉ من األحذية مل يكن خاصا بقصﺮ‬ ‫إبﺮمي فقط)‪ .‬فاحلذاء املقلوب‪ ،‬الذي مت صﻨعه بعد‬ ‫قلب الداخل إىل اخلارج مث بعد إمتام الصﻨع القلب‬ ‫من اخلارج إىل الداخل‪ ،‬له امتدادات ﻛبرية عﻨد‬ ‫البداية (مشط القدم) وفﻲ الﺨلف (الجزء الﺨلفﻲ)‪.‬‬ ‫وتظهﺮ مجيع األحذية ممارسة ما زالت شاﺋعة حىت اآلن‪ :‬مت ثين‬ ‫الكعب إىل الداخل وهبذﻩ الﻄﺮيقة يعمل ﻛﻄبقة ثانية للﻨعل‪ .‬ولكن‪،‬‬ ‫ﻛان وما زال السبب الﺮﺋيسﻲ ﻻرتداء األحذية هبذﻩ الﻄﺮيقة هو‬ ‫أنها أسهل ألن الﺤذاء أصبﺢ شبشبا‪.‬‬

‫ويثبت وجود أحذية أطفال أنه ﻛانت هﻨاك عاﺋالت مقيمة‬ ‫يف قصﺮ إبﺮمي‪ ،‬رغم الﻄبيعة العسكﺮية (أصال) لالحتالل‬ ‫العثماين‪ .‬وتعترب هذﻩ األحذية نسﺨا صغرية ألحذية الكبار‪:‬‬ ‫تعد األحذية املصممة لألطفال بشكل خاص اختﺮاعا حديثا‬ ‫(القﺮن العشﺮين الميالدي)‪.‬‬

‫وبالﺮغم من أن أغلبية األحذية هﻲ مثل نوﻉ األحذية‬ ‫املوجودة يسارا‪ ،‬إﻻ أن األنواﻉ األخﺮى واليت تصميمها‬ ‫أبسط بصفة عامة‪ ،‬تم ارتداﺅها أيﻀا‪.‬‬

‫وبصفة عامة‪ ،‬تعترب األحذية العثمانية من قصﺮ إبﺮمي‬ ‫متيﻨة جدا‪ ،‬وهذا أمﺮ معقول نظﺮا لألرض الصخﺮية‬ ‫يف املﻨﻄقة‪ .‬الصﻨادل السميكة املضفورة املصﻨوعة‬ ‫من أوراق الﻨخيل واملعززة باخلياطة باألشﺮطة اجللدية‬ ‫الضيقة‪.‬‬

‫اخللفية ‪ :‬ﭖ‪ .‬ج‪ .‬روز‪ .‬الصور‪ :‬أندريه ي‪ .‬فيلدميري وأرنو أندنبورخ‪ .‬من جمموعة مجعية استكشاف‬ ‫مصﺮ‪ .‬اﻻنﻄباﻉ الفﻨﻲ‪ :‬ميكو ﻩ‪ .‬ﻛﺮيﻚ‪.‬‬

‫اخللفية ‪ :‬ﭖ‪ .‬ج‪ .‬روز‪ .‬الصور‪ :‬أندريه ي‪ .‬فيلدميري وأرنو أندنبورخ‪ .‬من جمموعة مجعية استكشاف‬ ‫مصﺮ‪ .‬اﻻنﻄباﻉ الفﻨﻲ‪ :‬ميكو ﻩ‪ .‬ﻛﺮيﻚ‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪45‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪44‬‬


‫‪11‬‬

‫الفسطاط‪ :‬األحذية اإلسالمية‬

‫‪12‬‬

‫األحذية المسيحية‬

‫تقع الفسطاط جنوب مدينة القاهرة احلديثة ومت تأسيسها عام ‪ 641‬م‪.‬‬

‫وكانت عاصمة إقليم مصر اإلسالمي خالل اخلالفة األموية (‪750-661‬‬

‫م) والعباسية (‪ 1258-750‬م) واألسر احلاكمة املتتالية‪ .‬وقد تطورت إىل‬ ‫مدينة دائمة من خميم عريب مت إنشاؤه عقب فتح مصر من أجل حصار‬ ‫حصن بابليون البيزنطي‪ .‬وبعد ‪ 969‬م‪ ،‬استمر ازدهار املدينة‪ ،‬بسبب‬ ‫جتارة الفخار والزجاج‪ .‬ويف عام ‪ 1175‬م مت تدمري املدينة خشية وقوعها‬ ‫وقوعها في أيدي الصليبيين‪.‬‬

‫جاء الرومان مبختلف التقنيات اجلديدة اليت ميكن مالحظتها يف املعدات العسكرية على‬ ‫سبيل املثال‪ ،‬ولكن أيضا يف تقنية اجللد‪ ،‬وبالتايل يف األحذية‪ .‬وقد أجربهم الطقس‬ ‫الرطب يف أوربا على تطوير أسلوب للحفاظ على اجللود من التعفن من خالل الدباغة‬ ‫النباتية‪ .‬وعلى عكس هذا‪ ،‬مل جيرب الطقس احلار واجلاف يف مصر املصريني األصليني على‬ ‫تطوير مثل هذﻩ التقنية‪ :‬تم جعل الﺠلود متينة من خالل تدليكها بالﺰيت‪.‬‬

‫يعترب الصندل املعروض هنا مثاال لألحذية اإلسالمية‪ .‬وال يوجد هذا‬ ‫الشكل ذو االمتدادين اإلضافيني يف الوسط يف أي أحذية أخرى‪ .‬وقد‬ ‫صنعت األحذية بطريقة جيدة جدا‪ ،‬خبياطة قطرية رقيقة وسري جلدي‬ ‫يثبت طبقات النعل املختلفة‪ .‬ومت تعزيز النعل من اجلزء األمامي والوسط‪،‬‬ ‫والكعب بواسطة أشرطة حمبوكة من مادة غري معروفة حىت اآلن (رمبا جلد‬ ‫أيﻀا) داخل شقوﻕ‪ ،‬مما يعتبر مهمة شاقة للﻐاية‪.‬‬

‫يتكون مركب األشرطة املفصلة من ثالثة أجزاء‪ .‬وهناك شريط ضيق مت‬ ‫إدخاله يف الشقني على احلافة يف اجلزء األوسط للصندل‪ .‬ويسري الشريط‬ ‫إىل األمام حيث مت تثبيته يف الشريط األمامي‪ .‬وقد مت صنع هذا الشريط‬ ‫األمامي بتقنية الشق والسحب ومت تثبيته يف فتحة يف اجلزء األمامي‪ .‬مث‬ ‫تأمينه من خالل عقدة‪ .‬ويف بداية اجلزء األمامي هناك شريط مت إدخاله‬ ‫في شقين عموديين وعلى مسافة قصيرة من الطرﻑ على الﺠانبين‪.‬‬

‫ومل يقتصر تأثري االحتالل الروماين على معاجلة اجللود‬ ‫جلعلها أكثر متانة فقط‪ :‬ميكن مالحظة ميﺰات مبدعة‬ ‫يف التصنيع كذلك‪ ،‬مثل طريقة خياطة اجلﺰء العلوي‬ ‫بالنعل ونظام إقفال األحذية‪ .‬ويف هذا‪ ،‬ختتلف‬ ‫األحذية اختالفا واﺿحا عن األحذية الفرعونية‪.‬‬

‫وبالرغم من أن السبب ليس واﺿحا بعد‪ ،‬إال أن األحذية املسيحية يف الفترة املتأخرة مت تﺰيينها بالتفصيل عادة على خالف‬ ‫األحذية الرومانية‪ .‬وتم استخدام مﺠموعة متنوعة من التقنيات لتﺰيين األحذية والصنادل‪ :‬الشﻐل المفتوﺡ‪ ،‬والﺰخرفة‪ ،‬والخربشة‪،‬‬ ‫والشقوﻕ‪ ،‬والختم‪ ،‬والتلوين‪ ،‬وإﺿافة األوراﻕ الذهبية أو الشرّابات الملونة‪ ،‬والتطريﺰ واستخدام التقنيات المﺰينة‪ ،‬مثل حبك‬ ‫األﺷرطة‪.‬‬

‫ويظهر مثال غري عادي لألحذية بوضوح ثروة جزء من السكان على األقل‪ ،‬وهو ما‬ ‫يشري إليها الﻐطاء احلريري امللون باللون األمحر واألخﻀر واألصفر للﺠزء العلوي إىل‬ ‫جانب الورﻕ الذهيب الذي يزين اخلياطة على احلافة‪ .‬ولكن تعترب تقنية الصنع‪ ،‬مثل‬ ‫نمط القطع‪ ،‬قابلة للمقارنة باألحذية األخرى‪.‬‬

‫يعترب شكل أغلبية األحذية مماثال جدا‪ ،‬رغم االختالفات‬ ‫يف تقنية التصنيع‪ :‬اجلزء العلوي منخفض أو منخفض جدا‬ ‫واجلزء اخللفي كذلك‪ ،‬مما يترك مشط القدم غري مﻐطى‬ ‫بالكاد‪ .‬ولكن‪ ،‬يف بعض األمثلة ميكن أن ميتد اجلزء اخللفي‪،‬‬ ‫وهو يف هذه احلالة معزز برقع جلدية مت تثبيتها داخله‬ ‫بالخياطة (تيبﺲ الكعب)‪.‬‬ ‫ويف مصر‪ ،‬يشتهر األقباط باألشغال اجللدية حىت يومنا هذا‪.‬‬ ‫وميكن أن يتضح هذا بأفضل طريقة من خالل القديس مسعان‬ ‫الذي عاش يف هناية القرن العاشر م‪ ،‬واملعروف بـ“القديس‬ ‫مسعان اخلراز”‪ ،‬و“القديس مسعان اإلسكايف” و“القديس‬ ‫سﻤعان الدباﻍ”‪.‬‬ ‫الصور والرسومات‪ :‬أندريه ي‪ .‬فيلدميري وأرنو أندنبورخ‪ .‬من جمموعة املعهد الفرنسي لآلثار الشرقية‬ ‫)‪.(IFAO‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪47‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫اخللفية‪ :‬إينا أيشنر‪ .‬من جمموعة املعهد األملاين لآلثار يف القاهرة؛ الصور‪ :‬أندريه ي‪ .‬فيلدميري‬ ‫وأرنو أندنبورخ‪ .‬أعلى وأسفل ميينا‪ :‬من جمموعة املتحف الربيطاين؛ أعلى يسارا‪ :‬من جمموعة املعهد‬ ‫املصري يف جامعة هايدلربج؛ أسفل يسارا‪ :‬ويكيميديا كومنس‪ ،‬مت إعادة إنتاجه حتت رخصة جنو‬ ‫للوثاﺋﻖ الحرة‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪46‬‬


‫األحذية الملكية‪ :‬توت عنخ آمون‬

‫‪10‬ب‬

‫األحذية الملكية‪ :‬توت عنخ آمون‬

‫‪10‬ج‬

‫الصنادل‬

‫األحذية‬

‫ﺗﻌطﻴنﺎ ﻣﻘربﺓ ﺗﻮت ﻋنخ آﻣﻮﻥ نظﺮﺓ ﻓﺮﻳﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷحذﻳﺔ ﺍملﻠكﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻟكﻦ ﻷهنﺎ ﺗﻌﺪ ﺍملﻘربﺓ ﺍملﻠكﻴﺔ ﺍﻟﻮحﻴﺪﺓ ﺍﻟيت مل متﺲ ﺗﻘﺮﻳبﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟثﺎﻣنﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻓإننﺎ ال نﺴﺘطﻴع ﺍملﻘﺎﺭنﺔ ﺑني ﺃحذﻳﺘﻬﺎ ﻭﺍﻷحذﻳﺔ ﻣﻦ ﺍملﻘﺎﺑﺮ ﺍملﻠكﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭيف ﺍحلﻘﻴﻘﻴﺔ حنﻦ ال نﻌﻠم إىل ﺃﻱ ﻣﺪﻯ ﺗﻌﺘرب ﻫذﻩ‬ ‫ﺍﻷحذﻳﺔ ﺧﺎصﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺮغم ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍملﻠك ﻛﺎﻥ ميﻠك جمﻤﻮﻋﺔ ﻛبريﺓ‪ ،‬إال ﺃننﺎ نﻌﻠم ﺃنه ﻳنبغﻲ ﺃﻥ ﻳكﻮﻥ ﻫنﺎك ﺍملزﻳﺪ‪ :‬ﺗﻌﺪ ﺍالﻛﺘﺸﺎﻓﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘبﺮﺓ ﺍﻷﻣثﻠﺔ ﺍﻟﻮحﻴﺪﺓ ﻟبﻌﺾ ﺍﻷنﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻷحذﻳﺔ‪.‬‬

‫تعترب األحذية املفتوحة لتوت عﻨخ آموﻥ أكثر األحذية امللفتة للﻨظر يف اجملموعة‪ .‬وهذه األحذية تﺒقى‬ ‫اجلزء األعلى للقدﻡ غري مغﻄى فيها بيﻨما اجلانﺒاﻥ فقط مها احملمياﻥ‪ .‬وﻻ تعترب مثل هذه األحذية نادرة‪،‬‬ ‫ولكن ما جيعلها األحذية بالذات خاصة (بغض الﻨظر عن الذهب)‪ ،‬هو األقفال‪ :‬ﻻ توجد مثل هذه‬ ‫األقفال يف أي أحذية مصرية قدمية أخرى‪ .‬وقد اقترح أﻥ يكوﻥ هلذا عالقة باحتمال أﻥ قدﻡ امللﻚ‬ ‫كانﺖ مﺸوهة‪ ،‬غير أنﻪ ﻻ يمكن ﺇثﺒات هذا بسﺒب نقﺺ وجود أي مواد مقارنة‪.‬‬

‫ﻭﺗﺘكﻮﻥ ﺍﻷغﻠبﻴﺔ ﻣﻦ صنﺎﺩل ﻣﺼنﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺃﻭﺭﺍق ﺍﻟنﺨﻴل ﺍملﻠﻔﻮﻓﺔ‬ ‫حﻮل نﻮﺍﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺸب‪ ،‬ﺑأشﺮطﺔ ﺍﻟربﺩﻱ‪ .‬ﻭﻣثﻠﻤﺎ مت شﺮحه ﺳﺎﺑﻘﺎ‬ ‫(ﺍنظﺮﻭﺍ ﻟﻮحﺔ ‪9‬ب)‪ ،‬ﺗﻌﺘرب ﻫذﻩ ﺭﻣﻮﺯﺍ حﻘﻴﻘﻴﺔ ﻟﻠﻤكﺎنﺔ ﺍالﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻭمت نﺴﺨﻬﺎ مبﻮﺍﺩ ﺃﺧﺮﻯ ﺃغﻠﻰ‪ .‬ﻭهلذﺍ ﺍﻟﺼنﺪل نﻌل ﻋﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟكﺘﺎﻥ‬ ‫مت ﺗزﻳﻴنه ﺑﺎﻟﻌﺪﻭﻳﻦ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳني ملﺼﺮ ﺑني ﺃشﻴﺎء ﺃﺧﺮﻯ (مت ﺍحلﻔﺎظ‬ ‫ﻋﻠﻴه ﺑطﺮﻳﻘﺔ ﺳﻴئﺔ ﻭﻟكﻦ حلﺴﻦ ﺍحلظ ال ﻳزﺍل ﺍﻟﺘزﻳني ﻭﺍضﺤﺎ مبﺎ ﻓﻴه‬ ‫ﺍﻟكﻔﺎﻳﺔ)‪.‬‬

‫الصنادل المصنوعة من الجلد‬

‫الصنادل المطرزة بالخرز‬

‫ﻟألﺳﻒ‪ ،‬ﻛﺎﻥ ﻫنﺎك ﺯﻭج ﻣﻦ ﺍﻟﺼنﺎﺩل مت ﺍحلﻔﺎظ ﻋﻠﻴه ﺑﺸكل‬ ‫ﺳﻲء ﻭﻛﺎﻥ جمزﺃ ﺟﺪﺍ‪ .‬ﻭﻟكﻦ حلﺴﻦ ﺍحلظ‪ ،‬ﻛﺎﻥ ميكﻦ إﻋﺎﺩﺓ‬ ‫صنﻌه ﺑطﺮﻳﻘﺔ ﻳﻌﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗظﻬﺮ ﺃﻥ ﺍﻟﺘزﻳني ﻛﺎﻥ ﻳﺘكﻮﻥ ﻣﻦ‬ ‫شغل ﺍجلﻠﺪ ﺍملﻔﺘﻮح ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟذﻫبﻴﺔ‪ .‬ﻭﻛﺎنت ﻫذﻩ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻣﺮﺗبطﺔ‬ ‫ﺑﻮﺍﺳطﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗم إﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻭﺗثبﻴﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻇﻬﺮ ﺍﻟﺠﻠﺪ‪.‬‬

‫ﻫنﺎك ﺯﻭج ﻣﻦ صنﺎﺩل ﺍملﻠك حﺠﻤه ﺃصغﺮ ممﺎ ﺗبﺪﻭ ﻋﻠﻴه ﺍﻟبﻘﻴﺔ ﻭﻟذﻟك ﻳبﺪﻭ ﺃنه قﺪ صنع ﻟه‬ ‫ﻭﻫﻮ صغري ﺟﺪﺍ‪ .‬إنه ﺍملثﺎل ﺍﻟﻮحﻴﺪ ﻟﺪﻳنﺎ ﻟﻠﺼنﺎﺩل ﺍملﺼنﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍخلﺮﺯ (ﺍنظﺮﻭﺍ ﻟﻮحﺔ ‪6‬ج)‪.‬‬ ‫ﻭﺗطﺎﺑق ﺍﻟطﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟيت مت هبﺎ ﺗطﺮﻳز ﺍخلﺮﺯ يف ﺗﺼﻤﻴم ﺯﻫﺮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟنبﺎﺗﺎت ﺍملﺨﺘﻠﻔﺔ ﺃشغﺎال ﺃﺧﺮﻯ‬ ‫خمﺘﻠﻔﺔ ﻣطﺮﺯﺓ ﺑﺎخلﺮﺯ مت ﺍﻟﻌثﻮﺭ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺩﺍﺧل ﻭﺧﺎﺭج ﺍملﻘربﺓ‪ .‬ﻭمت إﻟﺼﺎق ﺍﻟطبﻘﺔ ﺑنﻌل ﺟﻠﺪﻱ‪ .‬ﻭمت‬ ‫نﺴخ شكل ﺍﻟﺼنﺪل‪ ،‬مبﺎ يف ذﻟك ﺍﻷشﺮطﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﺼنﺎﺩل ﺍملﺨﻴطﺔ ﺍهلﺎﻣﺔ ﺍملﺼنﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻟﻴﺎف‬ ‫ﺍﻟنبﺎﺗﻴﺔ‪.‬‬

‫وهﻨاك ثالثة أزواج مزيﻨة بالتفصيل‪ .‬ويف زوجني مﻨها (الﺸكل يسارا ومييﻨا) يتكوﻥ اجلزء العلوي من بﻄانة من‬ ‫اجللد وطﺒقة علوية مصﻨوعة من اخلرز الذهيب‪ .‬ويتكوﻥ الﻨعل من طﺒقة من اجللد فوقها طﺒقة ثقيلة من الذهب‪،‬‬ ‫مت ﺇدخال بﻨية خميﻄة فيها لتقليد الصﻨادل املخيﻄة‪ .‬وحيتوى املركز على طﺒقة من اجللد‪ ،‬من احملتمل أﻥ تكوﻥ‬ ‫محﺸوة لزيادة الراحة‪.‬‬

‫ويف هذا الزوج‪ ،‬يعترب القفل املصﻨوﻉ من الذهب خاصا جدا‪:‬‬ ‫يتكوﻥ من جانﺒني على شكل نصف دائري مت ﺇقفاهلما فوق‬ ‫اجلزء العلوي من القدﻡ بواسﻄة ﺇدخال بﻄة ذهﺒية كﺒرية من‬ ‫طرﻑ ﺇلى آخر‪.‬‬

‫وهلذا الزوج أشرطة تﻄابق الصﻨادل املخيﻄة من حيث الﺸكل‪ .‬ولكﻨها هﻨا مصﻨوعة من اخلﺸب ومزيﻨة حبﺸوة من‬ ‫الذهب واألحجار نصف الكرمية‪ .‬ﺇﻥ جانيب اجلزء املركزي لألشرطة مزيﻨني برأسﻲ بط بعيﻨني صغريتني ومﻨقار ومت تﻄريز‬ ‫صف من الخرز داخلﻪ‪.‬‬

‫الصنادل الخشبية‬ ‫ﻫنﺎك ﺯﻭج ﻣﻦ ﺍﻟﺼنﺎﺩل ال ﻳﺘﺮك ﺃﻳﺔ شك حﻮل ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﺮﻣزﻳﺔ ﺍﻟيت ﻛﺎنت ﺗﺘﻤﺘع هبﺎ ﺍﻷحذﻳﺔ (يف ﺑﻌﺾ ﺍﻷحﻴﺎﻥ)‪ .‬ﻭﻫﻮ‬ ‫ﻣﺼنﻮﻉ ﻣﻦ ﺍخلﺸب ﻭمت ﺗزﻳﻴنه ﺑطﺮﻳﻘﺔ مجﻴﻠﺔ ﺑﺎﻟزﺧﺎﺭف ﺍملﺼنﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺤﺎء‪ ،‬ﻭﺍجلﻠﺪ‪ ،‬ﻭﺃﻭﺭﺍق ﺍﻟذﻫب‪ .‬ﻭميكﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬ ‫ﺃﺳري نﻮيب ﻭﺃﺳري آﺳﻴﻮﻱ إىل ﺟﺎنب ﺍﻷقﻮﺍس ﺍﻟيت ﺗﺮﻣز ﻟﻠﻌﺪﻭﻳﻦ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳني‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺧالل ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺍﻟﺼنﺎﺩل‪ ،‬مت حتطﻴم‬ ‫ﺍﻷﻋﺪﺍء حتت ﺃقﺪﺍم ﺍملﻠك! ﻭميكﻦ ﺍﻟﻌثﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣثل ﻫذﺍ ﺍﻟﺮﻣز يف ﺯﻣﻦ ﻣبكﺮ ﻳﻌﻮﺩ إىل حﻮﺍيل ‪ 1000‬ﻋﺎم قبل ﻫذﺍ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳخ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﻥ ﺑﻴيب ﺍﻷﻭل ميﻠك صنﺎﺩل ﺧﺸبﻴﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﺴﻌﺔ ﺃقﻮﺍس (مل ﻳكﻦ ﻫنﺎك غري مثﺎنﻴﺔ ﻣنﻬﺎ ﻋﻠﻰ صنﺎﺩل ﺗﻮت‬ ‫ﻋنخ آﻣﻮﻥ‪ ،‬ﻟﻌﺪم ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎحﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﺎﺳع)‪ .‬ﻭﺑﺮغم ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍملﺸﻲ ﻋﻠﻰ ﻣثل ﻫذﻩ ﺍﻟﺼنﺎﺩل ﻛﺎﻥ ﻣﺴﺘﺤﻴال‪ ،‬إال ﺃﻥ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﻥ ميكﻦ ﺃﻥ ﻳﺮﺗﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳبﻴل ﺍملثﺎل ﻋنﺪﻣﺎ ﻳﺘم محﻠه ﻣﻦ ﻣكﺎﻥ ﻵﺧﺮ‪ .‬ﻭﻟكﻲ ﻳظﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣزﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍملﻤكﻦ‬ ‫ﻟﻤﻦ ﻳﺮﺗﺪﻱ صنﺪال ﺃﻥ ﻳﺤﻤﻠه ﻣﻌه ﺃﻳنﻤﺎ ذﻫب‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳبﻴل ﺍﻟﻤثﺎل‪ ،‬ﻋنﺪ ﺯﻳﺎﺭﺍت ﺍﻟﻘﺎﺩﺓ ﺍﻷﺟﺎنب ﻟﻠبالﻁ ﺍﻟﻤﻠكﻲ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓﺑﺎﻷﺑﻴﺾﻭﺍﻷﺳﻮﺩ‪:‬ﻩ‪.‬ﺑﻮﺭﺗﻦ‪.‬ﻣﻦﻣﺠﻤﻮﻋﺔﻣﻌﻬﺪﺟﺮﻳﻔﻴﺚﻓﻲﺃﻛﺴﻔﻮﺭﺩ؛ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺍﻷﺧﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﺃ‪.‬ﻱ‪.‬ﻓﻴﻠﺪﻣﻴﻴﺮ‪.‬ﻣﻦﻣﺠﻤﻮﻋﺔﺍﻟﻤﺘﺤﻒﺍﻟﻤﺼﺮﻱﻓﻲﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺲﺍﻷﻋﻠﻰﻟﻶﺛﺎﺭ‪/‬ﻭﺯﺍﺭﺓﺍﻟﺪﻭﻟﺔﻟﺸﺆﻭﻥﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬

‫‪49‬‬

‫حذاء مفتوح مصﻨوﻉ من الجلد ومزين بﺄوراق الذهب‪ ،‬والخرز‪ ،‬والخرز الذهﺒﻲ‪.‬‬ ‫اخللفية والصورة باألبيض واألسود‪ :‬ه‪ .‬بورتن‪ .‬من جمموعة معهد جريفيث يف أكسفورد؛ والصور‬ ‫امللونة‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة‬ ‫لﺸﺆوﻥ اﻵثار‪ .‬اﻻنﻄﺒاﻉ الفﻨﻲ‪ :‬ﻡ‪ .‬ه‪ .‬كريﻚ‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪48‬‬


‫األحذية الملكية‪ :‬توت عنخ آمون‬

‫‪10‬أ‬

‫الخلفية‬ ‫مما ال شك فيه أن اكتشاف هاورد كارتر ملقربة توت عنخ آمون يف ‪ 1922‬هو أهم اكتشاف يف علم اآلثار يف مصر ورمبا أهم االكتشافات‬ ‫األثرية بشكل عام‪ .‬وقد استوىل اكتشاف هذه املقربة السليمة إىل حد كبري وال يزال على خيال الناس بشدة‪ .‬ولكن من املثري للدهشة أن‬ ‫الكثري من أشياء املقربة مل يدرس بالتفصيل بعد‪ ،‬بالرغم من مرور ما يقرب من ‪ 90‬عاما على هذا االكتشاف‪ .‬ونتيجة لالحترافية العالية‬ ‫التﻲ كان يتمتﻊ بها كارتر‪ ،‬ماﺯال باﻹمكان إجراء البﺤوﺙ السليمة على مكتشفات المقبرة‪ ،‬بما فﻲ ﺫلك األحذية‪.‬‬

‫ﻫﺎﻭﺭﺩ ﻛﺎﺭتﺮ )‪(1939-1874‬‬ ‫عند اكتشاف مقربة توت عنخ آمون‪ ،‬كان كارتر يعمل يف مصر منذ ‪ 30‬عاما‪ .‬وكانت أول‬ ‫ﺯيارته ملصر يف عام ‪ ،1891‬عندما مت تكليفه من صندوق استكشاف مصر (مجعية استكشاف‬ ‫مصر حاليا)‪ ،‬وهو يف السابعة عشرة من عمره فقط‪ .‬ويف األصل‪ ،‬كان كارتر فنانا وقد أحدثت‬ ‫رسوماته للنقوش البارﺯة والرسوم يف املقابر تغيريا يف علم املصريات‪ .‬لقد قام كارتر بالكثري من‬ ‫العمل اجليد واالكتشافات اهلامة‪ .‬ولكن‪ ،‬بالطبﻊ‪ ،‬بالنسبة للجمهور العام فهو معروف باكتشافه‬ ‫لمقبرة توت عنخ آمون‪.‬‬

‫لوﺭﺩ ﻛﺎﺭﻧﺎﺭﻓون )‪(1923-1866‬‬ ‫يف ‪ ،1915‬بدأ التعاون بني كارتر ولورد كارنارفون‪ .‬ومثل العديد من األرستوقراطيني‬ ‫يف ﺫلك الوقت‪ ،‬فقد جاء لورد كارنارفون إىل مصر بسبب تدهور حالته الصﺤية‪،‬‬ ‫ويرجﻊ ﺫلك جزئيا إىل حادﺙ سيارة تعرض له يف أملانيا‪ .‬ويف الواقﻊ بدأ اهتمامه‬ ‫بعلم املصريات كهواية وبالرغم من أن االكتشافات كانت قليلة العدد يف املوسم‬ ‫األول‪ ،‬إال أن شغفا ال متناهيا قد استيقظ‪ .‬لقد كان التعاون بني كارنارفون‬ ‫وكارتر‪ ،‬فﻲ حد ﺫاته‪ ،‬بمثابة نجاﺡ كبير ويمكن اعتبارهما صديقين حميمين‪.‬‬

‫محتﺮف‬ ‫لقد تبين أن كارتر كان عالم آثار استثنائيا فﻲ وقته‪ .‬ولنﺄخذ‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬مالحﻈاته حول عمل عالم اآلثار (مايﺲ وكارتر‪:1923 ،‬‬ ‫‪:(124‬‬ ‫”كان عمال بطيﺌا‪ ،‬بطيﺌا للغاية‪ ،‬ومجهدا لﻸعصاب‪ ،‬فالمرء يشعر طوال الوقت بثقل المسﺆولية‪ .‬فعلى كل من يقوم بﺤفرية‬ ‫أن يشعر هبذا‪ ،‬إﺫا كان لديه أي نوع من الضمري‪ .‬كما أن األشياء اليت يعثر عليها ليست ملكه‪ ،‬فال حيق له التعامل معها‬ ‫مثلما يشاء‪ ،‬أو إمهاهلا حبسب هواه‪ .‬إهنا إرﺙ مباشر من املاضﻲ إىل يومنا هذا‪ ،‬وأما هو فليﺲ سوى الوسيط املميز الذي‬ ‫تﺄيت من خالل يديه تلك األشياء؛ ولكن إﺫا قام‪ ،‬نتيجة اﻹمهال‪ ،‬أو التهاون‪ ،‬أو اجلهل‪ ،‬بتقليل جمموع املعرفة اليت كان‬ ‫بإمكاننا احلصول عليها من خالهلا‪ ،‬ينبغﻲ أن يكون على علم بﺄنه قد ارتكب جرمية أثرية من الدرجة األوىل‪ .‬إن تدمري‬ ‫األدلة سهل للغاية‪ ،‬ولكن ال أمل فﻲ إصالحها فﻲ نفﺲ الوقت‪“.‬‬ ‫ومثال آخر هو مالحﻈته حول األشخاص الذين يعتقدون أن الشﻲء الذي مت شراؤه من تاجر‪ ،‬له نفﺲ القيمة اليت يتمتﻊ هبا الشﻲء‬ ‫الذي تم العثور عليه بعناية فﻲ حفرية (مايﺲ وكارتر‪:(125 :1923 ،‬‬ ‫”ليﺲ هناﻙ خطﺄ أكبر من هذا أبدا‪ .‬فالعمل الميدانﻲ فﻲ غاية األهمية‪ ،‬ومن المﺆكد والثابت أن لو تم إجراء كل حفرية‬ ‫بطريقة مالئمة ومنتﻈمة وبضمير حﻲ‪ ،‬لكانت معرفتنا باآلثار المصرية أكبر مما هﻲ عليه اآلن بما ال يقل عن ‪ 50‬فﻲ المائة‪“.‬‬ ‫بﺄن يهتم عالم اآلثار الﺤالﻲ بهذه األفكار؛ إﺫ أن علم اآلثار‪ ،‬ليﺲ فقط فﻲ مصر‪ ،‬ما ﺯال يعانﻲ من نقﺺ األخالق والمسﺆولية‪.‬‬

‫‪.‬اخللفية‪ :‬فريق كارتر‪ .‬ه‪ .‬بورتن‪ .‬من جمموعة معهد جريفيث يف أكسفورد؛ أسفل يسارا‪ :‬املصدر‪ :‬ويكيبيديا‬

‫ومن أول األشياء اليت قام هبا كارتر جذب اخلرباء‪ ،‬مبا يف‬ ‫ﺫلك الكيميائﻲ جورج لوكاس‪ ،‬للقيام باحلفاظ على‪/‬تقوية‬ ‫وحتديد املواد‪ .‬وقد كتب لوكاس فيما بعد عمال قياسيا حول‬ ‫املواد والتقنية يف مصر القدمية‪ ،‬ويعترب هذا العمل هاما وعايل‬ ‫القيمة حىت اآلن‪ .‬وأثبت أن مسامهته كانت هلا أمهية كبرية؛‬ ‫ومن خالل خربته ما ﺯالت األشياء الكثرية اليت مت العثور‬ ‫عليها داخل املقربة يف حالة معقولة‪ .‬وباﻹضافة إىل هذا‪ ،‬قام‬ ‫األشخاص الذين مل يكونوا جزءا مباشرا من الفريق بدراسة‬ ‫العينات من أجل التﺄكد من التﺤديدات‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫‪Ancient Egypt www.mehen.nl‬‬

‫‪51‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪50‬‬


‫‪9‬أ‬

‫الوظيفة‬ ‫االستخدام اليومي‬ ‫تعترب األحذية من األﺩﻭات اليت تُﺴتخدم يوميا‪ ،‬ﻭهﻲ حتمﻲ الﻘدمني ﻭتدفئهما‪ .‬ﻭمثلما مت ﺷرحه سابﻘا‪ ،‬ال‬ ‫ينبغﻲ أن يكون سعر الصناﺩل مرتفعا ﻭقد قام املعبد بتوزيع الصناﺩل كﺠزء من األجور‪ .‬ﻭكان ميكن حىت‬ ‫لشخﺺ ﻏير حرفﻲ ﺻنع ﻭ‪/‬أﻭ إﺻﻼﺡ الصناﺩل بنفﺴه‪.‬‬

‫ﻭبالرﻏم من أن األمثلة لألحذية اليت مت تبنيها ﻏري معرﻭفة يف مصر (ﻭلكن انظرﻭا‬ ‫لوحة ‪10‬ج اخلاﺻة بتوت عنخ آمون)‪ ،‬إال أننا نعرف هذا من أﻭربا‪ :‬أحيانا مت‬ ‫عمﻞ ﺛﻘوﺏ فﻲ الﺠلد فﻲ أماكن االلتئامات لخلﻖ المزيد من المﺴاحة‪.‬‬

‫ﻭال يدل هتالك األحذية على استخدامها فﻘط‪ ،‬بﻞ يدل‪ ،‬يف الكثري من األحيان‪ ،‬أيضا على كيفية‬ ‫استخدامها‪ .‬فﺴحب األحذية على األرض يﺴبب هتالكها ﻭيؤﺩي إىل كﺴر الكعب‪ .‬ﻭيف الكثري من‬ ‫األحيان ُكﺴرت األﺷرطة ﻭمت إﺻﻼحها‪ .‬كما أن املكان الذي ترتكز عليه ضرّة الﻘدم يتهالك بانتظام‪ .‬ﻭإذا‬ ‫كان الصندل متهالكا من جانب ﻭاحد‪ ،‬فمن المحتمﻞ أن ﺻاحبه كان يعانﻲ من عيب‪.‬‬

‫‪9‬ب‬

‫الوظيفة‬ ‫الرمزية والمكانة‬ ‫مثلما هو احلال اليوم‪ ،‬كان لألحذية يف الكثري من األحيان قيمة رمﺰية يف مصر القدمية‪ .‬ومثلما مت شرحه‬ ‫سابقا‪ ،‬فإنه من املعروف من النصوص والصور أن الشخص الذي كان يتمتع مبكانة اجتماعية أقل كان‬ ‫جيب عليه خلع صندله أمام من يتمتع مبكانة اجتماعية أعلى‪ .‬وتشري عبارة “حتت صندل شخص ما”‬ ‫إىل اهليمنة‪ .‬ومثال آخر هو األلقاب املتعلقة باألحذية واليت ظهرت منذ بداية احلضارة املصرية ومت تصويرها‬ ‫بكثرة‪ .‬وباإلضافة إىل ذلك‪ ،‬حنن نعرف الصنادل اليت كانت خاصة جبﺰء معني من الشعب‪ ،‬مبا يف ذلك‬ ‫أحذية الكهنة‪ .‬فبعﺾ الصنادل ترتبﻂ بوضوﺡ بالمكانة اﻻجتماعية‪.‬‬

‫ويف الكثري من اجملتمعات‪ ،‬يرسل األشخاص األحذية‬ ‫أو الصنادل اخلاصة هبم مع املتويف احملبوب إىل املقربة‪.‬‬ ‫ولكن هذه العادة ليست معروفة يف مصر أو على‬ ‫األقل ليست معروفة بهذا الشكل‪.‬‬

‫اإلصالح‬ ‫يف حالة التهالك‪ ،‬مل يتم التخلﺺ من األحذية ببﺴاطة مثلما هو احلال اليوم‪ .‬فﻘد‬ ‫مت إﺻﻼﺡ األحذية اجللدية خاﺻة بشكﻞ متكرر‪ .‬ﻭيف الكثري من األحيان‪ ،‬كانت‬ ‫اإلﺻﻼحات عديدة لدرجة أنه مل يعد من املمكن متييز الشكﻞ األﺻلﻲ‪ .‬ﻭمن املغري‬ ‫التفكري يف أن الﺴبب يف هذا يعوﺩ إىل فﻘر الناس ﻭعدم استطاعتهم ﺷراء أحذية‬ ‫جديدة‪ ،‬ﻭلكن ليس من الضرﻭري أن يكون هذا ﺻحيحا ﺩائما‪ .‬ﻭعلى سبيﻞ املثال‪ ،‬مل‬ ‫تكن قصر إبراهيم‪ ،‬يف أقصى جنوﺏ مصر‪ ،‬مدينة فﻘرية خﻼل العصر العثماين إطﻼقا‬ ‫ﻭمع ذلك ما زلنا جند الكثري جدا من األحذية اليت مت إﺻﻼحها‪ .‬ﻭيف هذه احلالة‪ ،‬يبدﻭ‬ ‫أن الﺴبب كان بعد المﺴتوطنة الذي جعﻞ من الصعب ﺷراء األحذية الﺠديدة‪.‬‬

‫هناك ثالثة أنواع من الصنادل املخيطة‪ .‬وقد مت صنعها من نفس املواد )العشب‪ ،‬وأوراق‬ ‫النخيل‪ ،‬والربدي( وبنفس األسلوب‪ ،‬ولكنها خمتلفة من حيث الشكل واجلودة‪ .‬وهناك‬ ‫نوع من الصنادل املخيطة مل يكن يرتديها إﻻ أفراد األسرة املالكة وكبار املوظفني الذين‬ ‫قام امللك بتكرميهم‪ .‬وهلذه الصنادل شكل واضح )للقدمني(‪ ،‬ونعلها خفيف‪ ،‬وخياطتها‬ ‫رقيقة جدا‪ .‬ومن حيث علم اآلثار‪ ،‬يعترب هذا النوع من الصنادل معروفا فقﻂ من سياقات‬ ‫الطبقات اﻻجتماعية العليا‪ .‬كما أن هناك أنواع أخرى من سياقات تدل على مكانة‬ ‫اجتماعية أقل‪ .‬وليس من الواضح بعد لماذا تعتبر هذه الصنادل بالذات هامة جدا‪.‬‬ ‫من اليسار إىل اليمني‪ :‬الفرق يف املكانة‪ .‬يعد الصندل على اليمني )من مقربة توت عنخ‬ ‫آمون( ذا مكانة رمﺰية حقيقية‪ .‬ويكمن الفرق فﻲ الشكل والﺠودة‪.‬‬

‫من خالل دراسة األحذية يف تل العمارنة‪ ،‬كان من املمكن دعم‬ ‫النتائج األثرية املتعلقة باملكانة‪ :‬بعﺾ الصنادل مل يرتديها إﻻ‬ ‫الملك‪ ،‬وأسرته‪ ،‬وكبار الموظفين الذين كرمهم الملك شخصيا‪.‬‬

‫ﻭﺻﻞ ﻭضع األحذية املصممة بشكﻞ خاص يف املﻘابر إىل ذرﻭته يف الدﻭلة الوسطى‪،‬‬ ‫ﻭلكن يف الكثري من املﻘابر‪ ،‬مت العثور على األحذية اليت كانت تُﺴتخدم يف احلياة‬ ‫اليومية‪ .‬ﻭنعرف هذا ألن الكثري من املواﺩ تظهر التهالك ﻭيف حالة توت عنخ‬ ‫آمون‪ ،‬يمكننا مشاهدة تغير اللون الذي سببته قدم الملك!‬

‫المقبرة‬ ‫تأيت الكثري من االكتشافات من سياق جنائزي‪ .‬ﻭهناك العديد من األمثلة لألحذية اليت مت ﺻنعها هلذا الغرض خصيصا‪ .‬ﻭبشكﻞ خاص من الدﻭلة‬ ‫الوسطى‪ ،‬لدينا املعرفة بصناﺩل تتكون من نعﻞ خشيب ﻭأﺷرطة ملتصﻘة بالنعﻞ بواسطة مﺴامري خشبية‪ .‬ﻭمل يكن من املمكن استخدام مثﻞ هذه‬ ‫يف احلياة اليومية‪ ،‬ﻭلكن من خﻼل الﺴحر كان من املمكن استخدامها يف اآلخرة‪ .‬ﻭكثريا ما مت ﻭضعها فوق تابوت املتويف‪ .‬ﻭنعرف بعض األمثلة‬ ‫ملثﻞ هذه األحذية من الدﻭلة الﻘدمية‪ ،‬منها ما يعوﺩ للفرعون بييب األﻭل‪ ،‬ﻭاليت كانت مزينة بتﺴعة أقواس رمزت لألعداء التﻘليديني ملصر (انظرﻭا‬ ‫أيضا لوحة ‪10‬ﺏ)‪ .‬ﻭفﻲ الربيع سيﻘوم فريﻖ من مشرﻭع أحذية مصر الﻘديمة بدراسة هذه األمثلة‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬أحذية مفتوحة متهالكة إىل حد كبري‪ .‬الصورة‪ :‬أ‪ .‬ت‪ .‬هوفت‪ .‬من جمموعة املتحف‬ ‫الربيطاين يف لندن؛ أعلى ميينا‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة مجعية استكشاف مصر‪ .‬االنطباع‬ ‫الفنﻲ‪ :‬أ‪ .‬أندنبورﺥ‪ .‬أسفﻞ يﺴارا‪ :‬مﻘبرة هينو‪ .‬من مﺠموعة مشرﻭع ﺩير البرﺷا‪.‬‬

‫‪53‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫اخللفية‪ :‬صندل نويب‪ .‬الصورة‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف القاهرة واجمللس‬ ‫األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار؛ الصنادل من اليسار إىل اليمني‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من‬ ‫جمموعة متحف برلني املصري؛ أ‪ .‬ت‪ .‬هوفت‪ .‬من جمموعة املتحف الربيطاين يف لندن؛ أ‪ .‬ي‪.‬‬ ‫فيلدميري‪ .‬املتحف املصري يف القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار؛ النقش‬ ‫البارز‪ :‬من‪ :‬دافيﺰ )‪.(1908‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬

‫‪52‬‬


‫‪8‬أ‬

‫النقوش والرسومات‬

‫‪8‬ب‬

‫النقوش والرسومات‬

‫تعرفنا على صنع بعض األشياء اجللدية من خالل الفن الثنائﻲ األبعاد‪ .‬ويبدو أن الصنادل‪ ،‬وأيضا خمتلف أجزاء العربات‪ ،‬مثل‬ ‫حقائب األسهم‪ ،‬وحقائب األقواس‪ ،‬والدروع‪ ،‬وواقيات املعصم‪ ،‬وحىت العربات نفسها‪ ،‬مت صنعها يف ورش عمل متكاملة‪ .‬وبالرغم‬ ‫من الكميات الكبرية نسبيا من مثل هذه الصور‪ ،‬إال أنه كان هناك دائما نوعا معينا من الصنادل اليت مت صنعت\ها (ما تسمى‬ ‫بالصنادل ﺫات األﺫنين)‪.‬‬

‫ال يقدم الفن الثنائي األبعاد معلومات عن اإلنتاج ﻓقط‪ ،‬بل أيضا عن استخدام األحذية‪ .‬ويشري‬ ‫هذا الفن غالبا إىل أﻥ النخب والكهنة قد قاموا بارتداء الصنادل (انظروا لوحة ‪7‬أ)‪ ،‬وأيضا‪،‬‬ ‫اجلزء األقل ثروة من السكاﻥ‪ ،‬حىت وإﻥ كاﻥ ذلك يف أحياﻥ قليلة‪ .‬وتشري قاعدة البيانات األثرية‬ ‫أيضا إىل أﻥ ارتداء األحذية كاﻥ منتشرا بني كاﻓة طبقات السكاﻥ‪ .‬وقام العاملوﻥ يف األرض‬ ‫أحيانا بارتداء األحذية (انظروا لوحة ‪ .)1‬أما اآلهلة ﻓال ترتدي األحذية أبدا‪ :‬حىت عندما يقف‬ ‫امللك أمام اآلهلة‪ ،‬يرتدي هو ﻓقط الصنادل يف الكثري من األحياﻥ‪ ،‬األمر الذي يوضح مكانته‬ ‫أمام اآللهة‪.‬‬

‫ومرة تلو األخرى‪ ،‬يتضح أن املصريني القدماء قد أرادوا نقل معلومات معينة من خالل الفن الثنائﻲ األبعاد‪ .‬ويف حالة األحذية‪:‬‬ ‫هذا هو املكان الذي مت فيه صنع الصنادل‪ .‬ومل يتم ﺫكر أو تصوير نوع الصنادل‪ ،‬ولكن ميكن االفتراض أن أكثر الصنادل‬ ‫المعروفة تم تصويرها‪ .‬وفﻲ بعض األحيان‪ ،‬يتم تصوير أنواع أخرى مﺨتلفة من الصنادل‪ ،‬ولكن ليﺲ صنعها‪.‬‬ ‫التركيز‬

‫مسامهة من الواحات‪ ،‬مبا يف ﺫلﻚ‬ ‫األحذية المسماة بالصنادل المﺨيطة‪.‬‬

‫ومن احملبط أنه مل يتم وصف اإلنتاج اخلاص باألحذية املصنوعة من املواد النباتية‪ ،‬يف حني‬ ‫أن املنتج نفسه‪ ،‬أي الصنادل‪ ،‬مت تصويرها‪ .‬وما يلفت النظر أنه ميكن مشاهدهتا يف املشاهد‬ ‫اليت تصور صانعﻲ اجللود‪ ،‬ولكنه ليﺲ من الواضح ما إﺫا كان هؤالء احلرفيون قد قاموا بصنع‬ ‫األحذية من المواد النباتية أيضا‪.‬‬

‫يف الكثري من األحياﻥ‪ ،‬يتﻢ تصوير األشخاص وهﻢ حيملوﻥ الصنادل‪ ،‬ولكن ال يرتدوهنا‪ .‬ومن املمكن مشاهدة أحد أقدم هذه‬ ‫النقوش على لوحة نارمر املشهورة (يسارا؛ األسرة األوىل‪ ،‬انظروا لوحة ‪ .)3‬وهناك طرق خمتلفة للتصوير‪ :‬أحيانا حيملوهنا يف أياديهﻢ‬ ‫أو يعلقوهنا على أذرعهﻢ‪ .‬وهناك حاالت ميكن مشاهدة زوج من الصنادل ﻓيها لكن أخرى ال يتﻢ إال تصوير ﻓردة واحدة ﻓقط‪.‬‬ ‫ولكن السؤال هو ماذا يرتدوﻥ وملاذا؟ هل يرتدوﻥ الصنادل اجلديدة غري املستخدمة؛ هل كاﻥ من غري املالئﻢ ارتداؤها على أقدامهﻢ‬ ‫ﻓي تلك اللحظة‪ ،‬أو كاﻥ لذلك معنى رمزي أكثر؟ إﻥ المرحلة الثانية لمشروﻉ أحذية مصر القديمة تركز على هذا من بين أمور أخرى‪.‬‬

‫وتعترب قاعدة البيانات األثرية أكثر تفصيال وتنوعا مما قد يعتقد املرء بناء على النصوص والنقوش‬ ‫والرسومات‪ .‬ولكن ما زال ميكن رؤية التنوﻉ واضحا بالفعل ويف بعض احلاالت‪ ،‬ميكن أيضا حتديد تطور‬ ‫معني‪ .‬ولكن ليس من السهل ربط النقوش باألمثلة من قاعدة البيانات األثرية‪ ،‬وال يعترب هذا ممكنا إال‬ ‫ﻓي حاالت قليلة‪.‬‬

‫وتظهر قاعدة البيانات أنه كان هناك أنواع أكثر بكثري من الصنادل واألحذية؛ ومل يتم تصوير األخرية أبدا (ما‬ ‫عدا صورة واحد أو اﺛنتين من أكثر الصور المشكوك فيها وبعض النصوص غير الواضحة)‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬مدينة هابو‪ ،‬االقصر‪ .‬أ‪ .‬أندنبورخ؛ النقش البارز أعاله‪ :‬من ليتاور وكراول (‪)1985‬؛‬ ‫املسامهة‪ :‬من دافيز (‪)1943‬؛ أسفل يسارا‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة متحف برلني املصري؛ أعلى‬ ‫يسارا‪ :‬أ‪ .‬ت‪ .‬هوفت‪ .‬من جمموعة املتحف الربيطاين يف لندن؛ أسفل يسارا‪ :‬املرجع نفسه‪ .‬االنطباع‬ ‫الفنﻲ‪ :‬ﻡ‪ .‬ه‪ .‬كريﻚ‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬مدينة هابو‪ ،‬األقصر‪ .‬أ‪ .‬أندنبورخ؛ يسارا‪ :‬رسوم‪ :‬من كويبيل وجرين (‪)1900‬؛ الصور‪:‬‬ ‫ويكيبيديا؛ الصور أسفل ميينا وأسفل يسارا‪ :‬ﭖ‪ .‬ي‪ .‬بومهوف‪ .‬من جمموعة املتحف امللكي لآلثار‬ ‫ﻓي ليدﻥ‪ ،‬م‪ .‬راﻓن و ر‪ .‬ﻓاﻥ والسﻢ‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪55‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫‪Ancient Egypt www.mehen.nl‬‬

‫‪54‬‬


‫النصوص‬

‫‪7‬أ‬ ‫تعترب النصوص مصدرا هاما للمعلومات عند دراسة مصر القدمية‪ .‬ويتم ذﻛر الصنادل وصانعﻲ‬ ‫الصنادل يف النصوص يف أحيان ﻛثرية‪ ،‬خاصة يف الدولة احلديثة ومعظمها متعلقة باإلنتاج‪ .‬ولكنها‬ ‫ال تعتبر مفيدة ﺟدا بسبﺐ الطبيعة المﺠزأة لقاعدة البيانات‪.‬‬

‫النصوص‬

‫‪7‬ب‬

‫كانت أعداد الصنادل اليت طلبتها املعابد كبرية جدا (ﻫناك بردية تذكر ما يزيد‬ ‫عن ‪ 18000‬ﺻندل!)‪ :‬يبدو أن الكهنة كانوا من كبار املشترين‪ .‬ولكن‪ ،‬ال‬ ‫تقدﻡ النصوﺹ أية وﺿوﺡ بالنسبة لتنﻈيﻢ ﻫذا‪.‬‬ ‫وقد كان اجليش مشتريا كبريا للصنادل كذلﻚ‪ .‬وتذكر النصوﺹ وجود ﺻانعي‬ ‫الصنادل بني ﺻفوفه إىل جانب احلمري احململة بالصنادل‪ .‬ولكن‪ ،‬مل يتﻢ‬ ‫تصوير الﺠنود وﻫﻢ يرتدون الصنادل أبدا‪.‬‬

‫تذﻛر بعض النصوص (يسارا) األحذية اخلاصة‪ .‬وتعد الصنادل اجللدية اخلاصة بالكهنة أﻓضل األمثلة‪ .‬مثال لنص‬ ‫(دير المدينة؛ ‪ 13 P.Med‬من ‪.)Hagen, 2010‬‬ ‫]ﺇلﻰ‪....‬من[ مدينة األموات‪:‬‬ ‫عندما تصلك رساليت‪ ،‬جيﺐ عليك اختاذ اإلﺟراءات الالزمة للصنادل‪ [...] :‬زوج واحد من الصنادل الرﺟالية املصنوعة‬ ‫من اجللد‪ ،‬وزوج واحد من الصنادل املصنوعة من اجللد اخلاص بالكهنة الصايف‪]،‬وزوج واحد من[ الصنادل اجللدية‬ ‫]‪ [...‬وزوج واحد من األحذية الرﺟالية املصنوعة من اجللد‪ .‬وقال‪“ :‬سوف أحضر]ها[ له من ]‪[...] .”[...‬‬ ‫]‪ [...‬تسبﺐ يف ﺇحضار نعل الصندل اجللدي يل ]‪...‬وقد مت[ ﺇرساهلا ﺇليه‪ .‬ومل ]يعط[ أي شﻲء هلم‪ ،‬ﺇرسال‬ ‫]‪ [...‬األحذية‪ .‬ولم أعطِ أي شﻲء لهم‪ .‬الصنادل ]‪ [...‬وأرسل لﻲ صنادله الﺠلدية ]‪ ...‬نهاية النص مفقودة[‬

‫ويف الكثري من األحيان كانت الصنادل جزﺀا من األجور‪ .‬وتشري الكثري من النصوﺹ بطريقة غري مباشرة‬ ‫إىل األسعار املعقولة لألحذية‪ .‬وعلى سبيل املثال‪ ،‬تروي لنا “حكاية أﺧوين“‪ ،‬اليت يبحث فيها البطل عن‬ ‫أﺧيه‪“ :‬أﺧذ عصاه وأيضا ﺻنادله‪ ،‬ومالبسه‪ ،‬وأسلحته‪“.‬‬

‫)‪(Černý, 1986: pl. 21A+21; cf. Wente, 1990: 163-164, no. 262‬‬

‫ولكن ﻫناك أيضا نصوﺹ واﺿحة للغاية بالنسبة لألسعار‪ :‬تذكرﻫا! وتأيت ﻫذه املعلومات أيضا من دير املدينة يف أغلبية‬ ‫احلاالت‪ ،‬وﻫي تﻈهر بوﺿوﺡ أن أسعار الصنادل كانت معقولة‪ ،‬رمبا ما عدا بالنسبة ألفقر الفقراﺀ‪ .‬وال يكمن الفرق بني‬ ‫كونها غالية أو رﺧيصة في جودة المادة فقﻂ‪ ،‬بل في اﺧتيار المادة ومستوﻯ ﺧبرة الحرفي كذلﻚ‪.‬‬ ‫وﻫناك نصوﺹ حتاول حتديد عدد الصنادل اليت كان بوسع الصانع ﺻنعها يوميا‪ .‬وﻫذا النوع من النصوﺹ النادرة‬ ‫لﻢ يكن مقتصرا على ﻫذه المهنة ويعرﻑ بـ“مشاكل ‪“bAkw‬‬

‫وفي أول سطر لهذه األوستراكا‪ ،‬برلين ‪(95211 P‬الصفحة اليسرﻯ)‪ ،‬يقال إن قيمة‪ ،‬أو من األرجﺢ سعر‪ ،‬ﺯوجين من الصنادل‬ ‫(الﺠلدية) ﻫو ‪ 4‬ديبن‪ .‬ويعتبر الديبن الوحدة القياسية‪ .‬ويكلف ﺯوﺝ واحد من الصنادل الﺠلدية في دير المدينة تقريبا داﺋما اﺛنين‬ ‫ديبن‪ .‬وبالمقارنة‪ :‬يكلف الحمار الواحد ‪ 30‬ديبن‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬والبقرة الواحدة ‪ 130-100‬ديبن‪.‬‬ ‫من مﺠموعة ر‪ .‬ي‪ .‬ديماريه‪.‬‬

‫ويشري النص ﺇىل أنه يبدو أنه ﻛان للمعابد ورش عمل حيث ميكن صنع ﻛميات ﻛبرية من الصنادل‪.‬‬ ‫ولألسف‪ ،‬مل يثبت هذا أثريا‪ ،‬ولكن تشري عناوين مثل “املشرف علﻰ صانعﻲ الصنادل” و”املشرف‬ ‫علﻰ صانعﻲ الصنادل يف معبد آمون” ﺇىل وﺟود ﺇشراف يومﻲ علﻰ العمل‪ .‬ويف األزمنة املبكرة‪ ،‬ﻛانت‬ ‫المعابد األقل ثروة تطلﺐ صانعﻲ صنادل من الﺨارج‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬دير املدينة‪ .‬األرشيف‪ :‬ر‪ .‬ي‪ .‬دمياريه‪ .‬النسخ طبقا لألصل‪ :‬ف‪ .‬هاجين؛ يسارا‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪.‬‬ ‫من جمموعة متحف برلني املصري؛ النقوش البارزة يف الوسط‪ :‬من‪ :‬ويزه وبرودبك (‪)2004‬؛ االنطباع‬ ‫الفنﻲ‪ :‬ﻡ‪ .‬ه‪ .‬ﻛريك؛ النقﺶ البارز أسفل يمينا‪ :‬من داﻓيز (‪.)1943‬‬

‫اخللفية‪ :‬دير املدينة‪ .‬األرشيف ر‪ .‬ي‪ .‬دمياريه؛ أعلى ميينا‪ :‬أ‪ .‬ديپهاوس؛ أسفل يسارا‪ :‬من جمموعة‬ ‫متحف برلني املصري؛ أسفل ميينا‪ :‬ه‪ .‬بورتن‪ .‬من جمموعة معهد جريفيث يف أكسفورد؛ النسخ طبق‬ ‫األﺻل‪ :‬ﻑ‪ .‬ﻫاﺧن‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪57‬‬

‫ﺧرطوش ﺧشيب من مقربة توت عنخ آمون‪.‬‬ ‫ويقول النص (ميينا)‪“ :‬بردية‪ :‬ﺻنادل جلاللة‬ ‫الملﻚ‪ ،‬الحياة‪ ،‬والرﺧاﺀ‪ ،‬والصحة‪“.‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪56‬‬


‫اإلنتاج‬

‫‪6‬ب‬

‫اإلنتاج‬

‫الجلد‬ ‫ﻛان اجللد مادة هامة لألﺣذية ومت استﺨدامه على مر التاريخ‪ ،‬بالرغم من أن أمهيته ﻛمادة ﻛانت‬ ‫متﺄرجحة‪ .‬ولكن‪ ،‬منذ الدولة الحديثة‪ ،‬زادﺕ أهميته وفﻲ الواقع لم تﺨتف‪.‬‬

‫‪6‬ج‬ ‫المواد األخرى‬

‫وتشهد خمتلف األدواﺕ على عمل اجللد‪ ،‬مع أن بعضها‪ ،‬مثل اإلبر والسكاﻛني‪ ،‬ﻛانت‬ ‫مستﺨدمة من قبل ﺣرفيين ﺁﺧرين أيضا‪.‬‬

‫رمبا يعد هذا شيئا غريبا بالنسبة لنا‪ ،‬ولكن كانت هناك أيضا أحذية مصنوعة من املعدن‪.‬‬ ‫وغالبا ما كانت هذه األحذية صنادل املقابر‪ ،‬مثل الصنادل الذهبية اليت ارتداها توت عنخ‬ ‫آمون (ميينا)‪ .‬وقد مت صنع هذا النوع من الصنادل من الفضة والربونز أيضا‪ .‬وباإلضافة‬ ‫إىل هذا‪ ،‬كان لألحذية أحيانا نعل مصنوع من اجللد ومغطى بنعل ذهيب‪ :‬وهناك ما يشري‬ ‫إىل أن هذه األحذية مت استخدامها فعال (انظروا لوحة ‪10‬ج)‪ .‬ولكن يف حاالت أكثر‬ ‫توجد هناك أجزاء معدنية‪ ،‬مثل الزينة (ومعظمها ذهبية)‪ :‬تزين اخلرز املعدنية اجلزء اخلارجﻲ‬ ‫الخارجﻲ للكثير من األحذية الملكية‪.‬‬

‫وقبل أن يتم جعل اجللود متينة‪ ،‬ﻛان جيب ذبح احليوان أوﻻ بالطبع‪ ،‬مث سلﺨه وتنظيف اجللد‪ .‬نعرف هذه‬ ‫اإلجراءاﺕ من الفن الثنائﻲ األبعاد أيضا‪ .‬ومن قاعدة البياناﺕ األثرية‪ ،‬نعلم أن جلد املاعز ﻛان مشهورا‬ ‫جدا برغم من أن ذبح الماعز لم يتم تصويره فﻲ النقوﺵ إﻻ نادرا‪.‬‬

‫كان توت عنخ آمون ميلك زوجا من األحذية‬ ‫ذات نعل علوي مزين باخلرز ونعل سفلﻲ مصنوع‬ ‫من الﺠلد‪.‬‬

‫ومل يعرف املصريون القدماء الدباغة مثلما نعرفها اآلن‪ :‬مل يقم الرومانيون بإدﺧاهلا إﻻ يف وقت‬ ‫ﻻﺣق‪ .‬وجتعل الدباغة اجللد متينا ومقاوما للتعفن‪ .‬وتعترب هذه العملية ﻻ رجعة فيها ومت‬ ‫تطويرها جلعل اجللد مقاوما للماء‪ ،‬ولكن‪ ،‬مبا أن مصر مناﺧها جاف‪ ،‬فلم يكن هناك دافع‬ ‫لتطوير هذه العملية‪ .‬وقد ﻛان املصريون يكتفون جبعل اجللد متينا من ﺧالل عالجه بالزيت‪.‬‬ ‫وبالرغم من أن هذه العملية أدﺕ إىل درجة من املتانة‪ ،‬إﻻ أن هطول املياه الغزيرة ﻛان يزيل‬ ‫يزيل الزيت ويسبب تعفن الﺠلد فﻲ ﺁﺧر األمر (هناك مثال لهذا أسفل يسارا)‪.‬‬ ‫أعاله‪ :‬بنية محتملة (غير واضحة بسبﺐ حالة الصنادل)‪.‬‬ ‫أسفلﻪ‪ :‬نمط ألسالك الخرز‪.‬‬

‫ﺣفر الدباغة والصباغة الحديثة فﻲ السودان‪.‬‬ ‫فقط بعض األمثلة من جمموعة ﻛبرية من القطع اجللدية اليت‬ ‫تعود إلى الدولة الحديثة‪ :‬سواتر العورة‪ ،‬والعرباﺕ‪ ،‬والكور‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬مقلب قمامة صناعة اجللد‪ .‬الصورة‪ :‬ل‪ .‬سكينر؛ النقش البارز أعلى ميينا‪ :‬من‪ :‬شوارز‬ ‫(‪)2000‬؛ أعلى يسارا‪ :‬من دافيز (‪)1943‬؛ وسط يسارا‪ :‬ل‪ .‬سكينر؛ أسفل يسارا‪ :‬قطعة متعفنة‬ ‫من جلد عربة من تل العمارنة‪ .‬الصورة‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة متحف برلني املصري؛ أسفل‬ ‫يسارا (الكرة)‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة متحف برلني املصري؛ طوق العنق‪ :‬من‪ :‬ويزه وبرودبك‬ ‫(‪)2004‬؛ اﻻنطباعاﺕ الفنية‪ :‬ﻡ‪ .‬ه‪ .‬ﻛريك‪.‬‬

‫‪59‬‬

‫مت استخدام الصنادل الكرتونية وأغطية األقدام بشكل حصري‬ ‫للمومياوات يف الفترة اليت تنتمﻲ إىل ما بعد العصر الفرعوين‪.‬‬ ‫ويعترب الكرتون نوعا من الورق املعﺠن‪ :‬طبقات ملصقة من الكتان‬ ‫أو الربدي لينة لدرجة أنﻪ ميكن تشكيلها وهﻲ مبللة‪ .‬وتظهر األمثلة‬ ‫تنوعا كبيرا من الزﺧارﻑ والمشاهد‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬قدما تويا بأحذية ذهبية‪ .‬الصورة‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف القاهرة‬ ‫واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار؛ أعلى ميينا‪ :‬ه‪ .‬برتون‪ .‬من جمموعة معهد جريفيث‬ ‫يف أكسفورد؛ يف الوسط‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة متحف رومر وبيليتسيوس يف هيدلسهامي؛ ميينا‬ ‫(الصنادل املزينة باخلرز)‪ ،‬أسفل يسارا وميينا‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف‬ ‫القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار؛ أسفل يف الوسط‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من‬ ‫مﺠموعة متحف رومر وبيليتسيوس فﻲ هيلدسهايﻢ‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪58‬‬


‫‪5‬ج‬

‫اإلنتاج‬

‫نظرة عامة إلى الزمن‬

‫‪6‬أ‬

‫المواد النباتية‬

‫العصر البطلمي والعصر الروماني‬ ‫ليس لديﻨا إال مواد أثرية قليلة نسبيا تعود إىل العصر البطلمﻲ‪ .‬وهﻨاك بعﺾ األمثلة من مقﺘﻨيات املﺘﺤﻒ الربيطاين يف‬ ‫لﻨدﻥ‪ ،‬ولكن حتديد تارخيها غري مؤكد وحديثا اقﺘُرح أهنا ال تعود إىل العصر البطلمﻲ إطالقا بل إىل العصر الفرعوين‪.‬‬ ‫ولكن فقط عﻨدما يكوﻥ لديﻨا املزيد من األمثلة من سياق مت حتديد تارخيه‪ ،‬سيكوﻥ بوسعﻨا مقارنة هذه املواد وحتديد‬ ‫الﺘاريﺦ الذي تعود إليه بطريقة أكثر يقيﻨا‪.‬‬ ‫التركيز‬

‫مت استخدام خمتلف املواد النباتية كما مت مزجها مبواد أخرى أيضا بدون استثناء‬ ‫تقريبا‪ .‬وعلى سبيل املثال مت استخدام العشب يف الصنادل املخيطة‪ ،‬حيث شكل‬ ‫جوهرا ملفوفا بأشرطة ضيقة من أوراق النخيل كما مت تثبيته بالغرز يف نفس الوقت‪.‬‬ ‫وعلى عكس ما توحﻲ به بعض النصوص‪ ،‬مل يتم صنع الصنادل من الربدي فقط‪.‬‬ ‫ففﻲ الغالب مت استخدام هذه املادة لألشرطة‪ .‬ونتيﺠة لألحباث‪ ،‬مت إعادة النظر‬ ‫يف الترمجة التقليدية لكلمة “ذمع” كربدي وبناء على هذا استنتج أن يف بعض‬ ‫الحاﻻﺕ يعتبر مصطلﺢ “ألياﻑ نباتية” ترجمة أفضل‪.‬‬

‫تشكل األحذية السبعة اليت مت اكﺘشافها يف وعاء بني جدراﻥ معبد ألمﻨﺤﺘب الثاين جمموعة خاصة من األحذية‪.‬‬ ‫وتعود الطبقات بني هذه اجلدراﻥ والفﺨار إىل العصر البطلمﻲ وبالﺘايل فإنﻨا نفﺘرض أﻥ األحذية تعود إىل نفس الفﺘرة‬ ‫الزمﻨية‪ .‬وهﻨاك زوجاﻥ من أحذية األطفال وثالثة أحذية للكبار‪.‬‬

‫تعﺘرب األحذية اخلاصة باألطفال اليت خيﺘلﻒ شكلها وتأخذ يف االعﺘبار صفات أقدام األطفال إىل جانب‬ ‫‪.‬اهليكل العظمﻲ الكامل تطورا حديثا‪ :‬يف املاضﻲ كانت أحذية األطفال نسﺨا صغرية ألحذية الكبار‬ ‫فقط‪ .‬ويمكن مالحظة هذا بوضوح هﻨا‪.‬‬ ‫أعلى يسارا‪ :‬صنادل خميطة مصنوعة من العشب و أعلى ميينا‪ :‬أوراق النخيل‬ ‫والقصب‪ .‬أسفل يسارا‪ :‬شريط الربط المصنوﻉ من البردية‪ .‬ويمينا صندل مخيط‪.‬‬

‫كما مت أيضا استخدام احلبل والعناصر املماثلة له يف صنع الصنادل البسيطة‪ ،‬مع أن األمثلة اليت تعود إىل مصر‬ ‫الفرعونية تعتبر محدودة‪ .‬كما تم استخدام الخشب‪ ،‬من بين مواد أخرى‪ ،‬فﻲ أشرطة أحذية توﺕ عنﺦ ﺁمون‪.‬‬

‫‪B‬‬

‫‪A‬‬

‫وألول مرة‪ ،‬تُظهر األحذية اسﺘﺨدام تقوية البﻨية الفوقية والﻨعل‪ :‬فالشريط بني هذين اجلزأين ال يقوي احلذاء فقط‪ ،‬بل‬ ‫جيعله مقاوما للماء أيضا‪ .‬وميكن إجياد بﻨية مماثلة يف أوربا على سبيل املثال‪ ،‬ولكن هذه األمثلة تعود إىل زمن مﺘأخر‬ ‫عن هذا بكثير‪ .‬إﻥ هذه األحذية عالية نسبيا وقد تم إغالقها بواسطة نوع ما من المسامير الﺨشبية وأربطة الﺤبل‪.‬‬

‫وميكن معرفة األحذية الرومانية بشكل واضح وتعﺘرب نفس األحذية الرومانية املوجودة يف أوربا شكال أو يعﺘرب شكلها مماثال (انظروا أعاله)‪ .‬وتظهر قلعة ديدميوس الرومانية تصﻨيفا رومانيا واضﺤا‪،‬‬ ‫ولكن أيضا أحذية أكثر أصلية‪ .‬وبالرغم من أﻥ ميﻨاء برنيس اهلام على ساحل البﺤر األمحر غري مالئم للﺤفاظ على اجللد‪ ،‬إال أنه ال يزال من املسﺘغرب عدم وجود أي أحذية بني األجزاء والقطع‬ ‫الﺠلدية المﺨﺘلفة (من بيﻨها مقابﺾ القرب)‪.‬‬ ‫اخللفية والوسط‪ :‬فرانكو م‪ .‬جياين‪ /‬مركز فرانشيسكو باللرييين لعلوم احلضارة املصرية؛ االنطباع‬ ‫الفين‪ :‬م‪ .‬ه‪ .‬كريك؛ الرسم‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ /‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري؛ أسفل‪ :‬أ‪ .‬ات هوفت‪ .‬من جمموعة‬ ‫المﺘﺤﻒ البريطانﻲ فﻲ لﻨدﻥ‪.‬‬

‫‪61‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫وبالطبع‪ ،‬كانت هناك عملياﺕ متعددة سابقة على‬ ‫صنع مثل هذه األحذية‪ .‬مثال‪ ،‬من الطبيعﻲ أن‬ ‫يتم حصاد وإعداد املواد أوﻻ‪ .‬ويف إنتاج األحذية‬ ‫املصنوعة من املواد النباتية‪ ،‬يتم اﻻعتماد بشكل‬ ‫رئيسﻲ على البياناﺕ األثرية‪ :‬فالنصوص والرسوماﺕ‬ ‫يف املقابر واملعابد ﻻ تقدم أي حلول ألن العملية‬ ‫لم يتم وصفها أو رسمها أبدا‪.‬‬

‫وقد كانت صنادل املقابر‪ ،‬خاصة يف الدولة الوسطى‪ ،‬مصنوعة من اخلشب‪ .‬وعادة ما تعترب بسيطة نسبيا‪ :‬مت تثبيت األشرطة يف النعل بواسطة‬ ‫مسامري‪ .‬ومت دهن معظم هذه الصنادل بالطالء األبيض‪ ،‬يف حني أن أخرى مت تزيينها بزخارﻑ يف الطالء‪ .‬وكان لتوﺕ عنﺦ ﺁمون (أسفل)‬ ‫زوج من الصنادل املصنوعة من اخلشب ولكنها كانت مزينة بطريقة مجيلة حبشواﺕ من خمتلف املواد (انظروا لوحة ‪10‬ب)‪ .‬وفيما بعد العصر‬ ‫الفرعونﻲ‪ ،‬نشاهد نعال الحمام الخشبية كما تم اﻹبالﻍ عن وجود نوﻉ ما من القباقيب‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬أعلى ميينا‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف‬ ‫القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار ومتحف بيتري لآلثار املصرية يف‬ ‫لندن؛ أسفل يسارا‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف القاهرة واجمللس األعلى‬ ‫لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار؛ أسفل ميينا‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة متحف برلني‬ ‫املصري؛ يف الوسط‪ :‬من جمموعة نسيم حنني؛ يف الوسط يسارا‪ :‬من جمموعة متحف بيتري‬ ‫لآلثار املصرية يف لندن؛ يف الوسط يسارا‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري‬ ‫يف القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار؛ أسفل‪ . :‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من‬ ‫مﺠموعة المتحف المصري فﻲ القاهرة والمﺠلس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪60‬‬


‫أ‪5‬‬

‫نظرة عامة إلى الزمن‬ ‫عصر ما قبل األسرات والدولة القديمة‬ ‫ﺑالرغم من التمثيل غري املتناسب للفترات الزمنية يف قاعدة البيانات‬ ‫(على سبيل املثال‪ ،‬هناك متثيل زاﺋد للدولة احلديثة‪ ،‬يف حني أن‬ ‫متثيل الفترات الزمنية املبكرة يعترب ناقصا)‪ ،‬إال أنه ما زال ممكنا‬ ‫إعطاء “تطور” عام لﻸحﺬية‪.‬‬

‫‪5‬ب‬

‫نظرة عامة إلى الزمن‬

‫وتشري االﻛتشافات اليت تعوﺩ إىل عصر ما قبل األسرات (وهو املصطلح املستخدم‬ ‫يف علم املصريات لإلﺷارة إىل عصور ما قبل التاريخ) إىل أنه مت ارتداء الصناﺩل‬ ‫املصنوعة من اجللد خاصة‪ ،‬أو من األﺩق “اجللوﺩ” (ألن اجللد هو عبارة عن‬ ‫جلوﺩ معمرة حلمايتها من التعفن؛ سيتم استخدام مصطلح “اجللد”‪ ،‬يف املعرض‪،‬‬ ‫لإلﺷارة إىل مجيع أنواع املنتﺠات احليوانية)‪ ،‬واليت ﻛانت تتكون من نعل واحد‬ ‫وحيد تم رﺑطه ﺑالقدم ﺑواسطة الشراﺋﻂ الﺠلدية‪.‬‬

‫الدولة الحديثة والعصر المتأخر‬ ‫مييز الدولة احلديثة انفﺠار حﻘيﻘﻲ ليﺲ فﻘط يف استخداﻡ اﻷحذية‪ ،‬بل‬ ‫أيضا يف تنوﻉ أنواﻉ هذﻩ اﻷحذية‪ .‬وبﺸكل جزئﻲ‪ ،‬يعود ذلﻚ إىل التأﺛري‬ ‫اﻷجنيب يف فترﺓ عصر اﻻنتﻘال (اهلكسوس الذي سبق ذكرهم)‪ ،‬وهﻲ‬ ‫فترﺓ اهليمنة اﻷجنبية‪ .‬وهذﻩ اجملموعات اليت جاءت من الﺸرق اﻷدىن‬ ‫هﻲ املسﺆولة عن تكنولوجيا أسلحة جديدﺓ من بني أمور أخرى ومن‬ ‫المحتمل أنواﻉ جديدﺓ من اﻷحذية أيضا‪.‬‬

‫مﻘبرﺓ الﻬكسوس (تل الرتابة‪ ،‬الدلتا)‬

‫وحىت اآلن‪ ،‬لدينا القليل من االﻛتشافات‬ ‫من عصور االنتقال وﺑالكاﺩ يوجد لدينا أمثلة‬ ‫لﻸحﺬية اليومية من الدولة الوسطى‪ ،‬ﺑرغم أن‬ ‫ﺷكل ﺑعض الصناﺩل يشري إىل أهنا تعوﺩ إىل‬ ‫هﺬه الفترة الزمنية‪ .‬ويف الواقع‪ ،‬أصبحت ما‬ ‫تسمى ﺑصناﺩل املقاﺑر مشهورة يف هﺬه الفترة‬ ‫واليت لديها نفس الشكل (انظروا لوحة ‪9‬أ)‪.‬‬ ‫ومل يتم استخدام هﺬا الشكل املعني قبل أو‬ ‫ﺑعد هﺬه الفترة الزمنية‪.‬‬

‫تظﻬر اﻷحذية اﻷوىل على الساحة ورمبا كانت هﻲ اﻷنواﻉ‬ ‫اﻷوىل من اﻷحذية املسماﺓ بـ”اﻷحذية املفتوحة”‪:‬‬ ‫حيث الﻘدﻡ غري مغطاﺓ من أعلى‪ ،‬بينما هناك محاية من‬ ‫اجلانبني‪ .‬ومن الواضح أهنا قائمة على شكل الصنادل‪.‬‬ ‫وهناك أحذية مفتوحة مصنوعة من املواد النباتية‪ ،‬كما‬ ‫أن هناك أيضا تلﻚ املصنوعة من اجللد‪ .‬وحىت من مﻘربﺓ‬ ‫توت عنﺦ ﺁمون هناك أحذية مفتوحة (انظروا لوحة ‪01‬ﺝ)‪.‬‬ ‫ويعترب الوضع يف الدولة القدمية غري واضح‪ :‬ليس لدينا سوى عدﺩ قليل من‬ ‫الصناﺩل اليت تعوﺩ إىل هﺬه الفترة الزمنية يف قاعدة البيانات وهﻲ مصنوعة‬ ‫من األلياف النباتية‪ .‬وﺑشكل عام‪ ،‬يبدو أن الترﻛيز يف هﺬه الفترة ﻛان على‬ ‫األلياف النباتية والنسيﺞ‪.‬‬

‫التركيز‬ ‫إن ما يسمى ﺑالصناﺩل املصنوعة من األلياف املرﻛبة هﻲ جمموعة ﻛبرية من‬ ‫الصناﺩل املصنوعة من األلياف النباتية‪ .‬ويف الغالب مت تزيينها ﺑالشراﺋﻂ امللونة‬ ‫و‪/‬أو الشغل املفتوح‪ .‬وﺑاإلضافة إىل ذلك‪ ،‬هناك ﺷراﺋﻂ مزينة ﺑطريقة راﺋعة‪.‬‬ ‫وعاﺩة ما‪ ،‬يعوﺩ تاريخ هﺬه الصناﺩل إىل العصر الروماين‪ .‬ولكن‪ ،‬يشري البحث‬ ‫األخري إىل أن مومياء من مقربة مل متس تعوﺩ إىل األسرة الراﺑعة ﻛانت ترتدي‬ ‫مثل هﺬه الصناﺩل‪ ،‬وأن زوج الصناﺩل من ﺩهشور قد صُنع ﺑتقنية مماثلة‪.‬‬ ‫ومن احملتمل أن الصناﺩل مت استخدامها طوال التاريخ ﻛله ﺑسبب ميزة خاصة‪.‬‬ ‫ولكن‪ ،‬ما زال من املستغرب أنه ال يوجد لدينا أية أمثلة من الدولة احلديثة‪،‬‬ ‫وهﻲ الفترة الزمنية ﺑعينها اليت عثرنا على ﻛميات ﻛبرية من األحﺬية اليت تعوﺩ‬ ‫إليها‪.‬‬

‫وباإلضافة إىل ذلﻚ‪ ،‬لدينا أمثلة لألحذية املغلﻘة‪ ،‬ذات جعدات كبريﺓ يف اجلزء اﻷمامﻲ‬ ‫وألوان فاتحة‪.‬‬ ‫ولألسف‪ ،‬ليﺲ لدينا الكثري من املواد اﻷﺛرية من العصر املتأخر‪ ،‬مع أن بعض الصنادل‬ ‫واﻷحذية جيب أن تعود إىل هذﻩ الفترﺓ‪ .‬ولكن‪ ،‬لسوء احلظ‪ ،‬ﻻ ميكن اﻻعتماد على‬ ‫على هذا التأريﺦ‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة‬ ‫لشؤون اآلثار؛ أعلى ميينا‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف تورينو؛ أعلى يسارا‪ :‬أ‪ .‬ي‪.‬‬ ‫فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة لشؤون اآلثار؛ أ‪.‬‬ ‫ات هوفت‪ .‬من جمموعة املتحف الربيطاين يف لندن؛ أسفل يسارا‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ /‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من‬ ‫مﺠموعة متحف ﺑرلين المصري‪ ،‬والمتحف األﺷمولﻲ فﻲ أﻛسفورﺩ‪ ،‬والمتحف البريطانﻲ فﻲ لندن‪.‬‬

‫اخللفية والوسط‪ :‬أ‪ .‬ات هوفت‪ .‬من جمموعة املتحف الربيطاين يف لندن؛ أعلى ميينا‪ :‬أ‪ .‬ي‪.‬‬ ‫فيلدميري‪ .‬من جمموعة البعثة البولندية‪-‬السلوفاكية؛ أعلى يسارا‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة‬ ‫املتحف املصري يف تورينو؛ أسفل ميينا ويسارا‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري‬ ‫فﻲ الﻘاهرﺓ والمﺠلﺲ اﻷعلى لﻶﺛار‪ /‬وﺯارﺓ الدولة لﺸﺆون اﻵﺛار؛ اﻻنطباﻉ الفنﻲ‪ :‬ﻡ‪ .‬ﻩ‪ .‬كريﻚ‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪63‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪62‬‬


‫أ‪4‬‬

‫ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺎ‬

‫ب‪4‬‬

‫األحذية األجنبية في مصر‬

‫من حيث اجلغرافيا‪ ،‬ال يقتصر املشروع على احلدود املصرية احلالية‪ :‬فحدود مصر‬ ‫القدمية ختتلف عن احلدود احلالية‪ .‬فضال عن أن مصر ﻛانت تؤثر على مناطق ﻛبرية‬ ‫تﺄثيرا ﺷديدا‪ ،‬أو ﻛانت تربطها بها عالقاﺕ تﺠارية ﻛثيفة‪ ،‬أو تﻢ ﻏزوﻫا من قبﻞ مصر‪.‬‬

‫لقد ترك الفرس أحذية يف مصر أيضا‪ :‬وتعترب أهم اﻻﻛتﺸافات بالنسبة لألحذية هي تلﻚ اليت مت العثور عليها يف جزيرة‬ ‫جزيرة ألفنتين‪ ،‬ﺧاصة ألن الﻈروﻑ في بﻼد فارس القديمة نفسها رديﺌة لدرجة ﻻ تسمﺢ بالحفاﻅ على المواد العضوية‪.‬‬

‫آمو يزور مصر (الدولة الوﺳطى)‬ ‫تتﻢ دراﺳة األحذية من احلفرياﺕ (احلديثة) يف أنطينوبوليس‪ ،‬وتﻞ العمارنة‪ ،‬ودراع أبو‬ ‫النﺠا ودير البﺨيت (ﻛلتاﻫما في األقصر)‪ ،‬وﺇﻫناﺳيا المدينة‪ ،‬وﺟزيرة ألفنتين‪ ،‬وبرنيس‪،‬‬ ‫وقصر ابراﻫيﻢ‪ ،‬وﺟبﻞ ﻫادا‪ ،‬وﻛرمة وأماﻛن أﺧرﻯ‪.‬‬ ‫وقد أثرﺕ االتصاالﺕ بالثقافاﺕ األﺧرﻯ على األحذية‪ :‬على ﺳبيﻞ املثال‪ ،‬يبدو أن اهلكسوس ﻫﻢ من ﺟاؤوا باألحذية املقفولة‪ ،‬ﺇىل‬ ‫ﺟانب العرباﺕ‪ .‬وقد قامت ﻫذﻩ اجملموعاﺕ من الشعوب القادمة مما ﻫو اليوﻡ لبنان وﺇﺳرائيﻞ بغزو مصر حوايل ‪ 1600‬ق‪.‬ﻡ‪ .‬لتحكﻢ‬ ‫ﺟزءا من البلد لمدة ﺳنواﺕ‪.‬‬

‫ولكن‪ ،‬مصطلﺢ “األحذية الفارسية “ﻻ يعترب دقيقا ﻛما يعتقد‬ ‫املرء‪ ،‬مثلما ﻻ تﺸبه “البيتزا اإليطالية” املوجودة لدينا البيتزا اإليطالية‬ ‫التقليدية األصلية إﻻ قليﻼ‪ .‬ومع ذلﻚ‪ ،‬خيتلف هذا احلذاء الذي مت‬ ‫العثور عليه على جزيرة ألفنتني‪ ،‬عن األحذية املصرية ﻛل اﻻﺧتﻼﻑ‬ ‫حبيث ﻻ بد أنه قد أتى من اخلارج أو أن أﺷخاصا من أصول أجنبية‬ ‫)ربما يهود( هم من قاموا بصنعه‪ .‬القرن السادس‪ /‬الخامس ﻕ‪.‬ﻡ‪.‬‬

‫وهناك أمثلة منعزلة لألحذية اليت تُﻈهر صفات غري معروفة يف األحذية‬ ‫املصرية األﺧرى‪ .‬وتعطي هذﻩ الصفات سببا للﺸﻚ يف ﻛوهنا من أصل‬ ‫أجنبي أو على األقل في وجود تأثير أجنبي‪.‬‬ ‫يﺸري اجلزءان اجلانبيان هلذا الصندل‬ ‫من مري )وسﻂ مصر( إىل التأثريات‬ ‫األجنبية‪ :‬مل يتواجد مثل هذا الﺸكل‬ ‫في أي مكان آﺧر في مصر‪.‬‬

‫ومن املناطق األﻛثر ﺟنوبا لدينا املزيد من التفاصيﻞ اآلن‪ ،‬ﺧاصة من املنطقة اليت‬ ‫يعرفها علماء املصرياﺕ باﺳﻢ “النوبة”‪ :‬وﻫي املنطقة الواقعة ﺟنوب مصر ومشال‬ ‫السودان اليوﻡ‪ .‬ومن الواضح أن ﻫذﻩ األحذية ختتلف عن األحذية املصرية‪ :‬لديها‬ ‫ﺷريطان يف اجلزء األمامي‪ ،‬ميتد واحد منهما بني اإلصبع الكبري واإلصبع الثاين‪،‬‬ ‫بينما ميتد الثاين بني اإلصبع الثالث واإلصبع الرابع‪ .‬وعلى الرﻏﻢ من عدﻡ ﺇرتداء‬ ‫مجيع النوبيني ملثﻞ ﻫذﻩ الصنادل‪ ،‬ﺇال أنه ميكن معرفة صنادل أﺧرﻯ من ﺧالل الزينة‬ ‫املوﺟودة على اجلزء العلوي من النعﻞ أو الزينة املوﺟودة على الشريطني‪ .‬فاملصريني مل‬ ‫يقوموا أبدا بتزيني الصنادل بنقش اخلطوط بشكﻞ متقن‪ :‬بﻞ قاموا بتزيني الصنادل‬ ‫بالشغﻞ المفتوﺡ‪ ،‬والتطريز‪ ،‬والتلوين‪.‬‬ ‫اخللفية‪ :‬مشال قربص‪ ،‬مقربة مبقابر مت فيها العثور على الكثري من القطع األثرية املصرية‪.‬‬ ‫الصورة‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري؛ اخلارطة أعلى ميينا‪ :‬من‪ :‬بينز ومالك (‪)1988‬؛ آمو‪ :‬من نيوبريي‬ ‫(‪)1893‬؛ الصور‪ :‬أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ /‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة متحف أونتاريو امللكي يف‬ ‫تورونتو؛ االنطباع‬ ‫الفني‪ :‬ﻡ‪ .‬ﻩ‪ .‬ﻛريك‪.‬‬

‫‪65‬‬

‫وقد زُعم بأن بعض أحذية توت عنخ آمون هي هدايا من ملوك أجانب‪ :‬مت ذﻛر أحذية مزينة بالذهب‬ ‫واألحجار الكرمية على سبيل املثال يف رسائل امللوك املعروفة بـ”رسائل تل العمارنة”‪ .‬وبرغم من‬ ‫احتمال تقليدها لألحذية األجنبية‪ ،‬إﻻ أن التقنية‪ ،‬والتزيني‪ ،‬واملواد ‪ ..‬اخل تﺸري إىل صنع مصري‪ .‬ولكن‬ ‫الملحقات‪ ،‬مثل ﺷريﻂ األصابع (إلى اليمين)‪ ،‬ليست معروفة في مصر نفسها‪.‬‬

‫اخللفية‪ :‬مشال قربص‪ ،‬مقربة مبقابر مت فيها العثور على الكثري من القطع األثرية املصرية‪ .‬الصورة‪:‬‬ ‫أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري؛ أعلى يسارا‪ :‬أ‪ .‬ات هوفت‪ .‬من جمموعة املتحف الربيطاين يف لندن؛ األحذية‬ ‫الفارسية‪ :‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬من جمموعة بعثة ألفنتني للمعهد األملاين لآلثار يف القاهرة؛ أسفل يسارا‪:‬‬ ‫أ‪ .‬ي‪ .‬فيلدميري‪ .‬من جمموعة املتحف املصري يف القاهرة واجمللس األعلى لآلثار‪ /‬وزارة الدولة‬ ‫لﺸﺆون اﻵثار؛ اﻻنطباعات الفنية‪ :‬ﻡ‪ .‬ﻩ‪ .‬ﻛريﻚ‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪64‬‬


‫‪2‬‬

‫ﺍﻟﺒﺤﺚ‬ ‫تتكون دراﺳة مصر القدمية من ثالثة أجزاء‪ :‬النصوص‪ ،‬والرﺳومات‪ ،‬واالﻛتﺸافات من‬ ‫احلفريات األثرية‪ .‬لنبدأ باجلزء األخري‪ :‬يﺴتخدﻡ ﻋﻠم اآلثار العديد من التخصصات‬ ‫األخرى‪ .‬وتعترب مﻬمة ﻋامل املصريات احلديث هي تكوين فريق متعدد التخصصات‬ ‫ومجع وتفﺴري نتائج البﺤث‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳبيل املثال‪ ،‬هناﻙ حاجة لوجود اجليولوجيني لتﺤديد‬ ‫وتفﺴري األحجار نصف الكرمية ووجود االختصاصيني بدراﺳة آثار النباتات القدمية‬ ‫لﻠتعرف ﻋﻠﻰ بقايا النباتات‪ .‬ﻛما يتطﻠﺐ حتﻠيل األصباغ وطريقة جعل اجلﻠد دائما‬ ‫التﺤﻠيل الكيمائي‪ ،‬األمر الذﻱ يتطﻠﺐ وجود اختصاصيين ذوﻱ خﻠفية في الكيمياء‪.‬‬

‫التسلسل الزمني‬ ‫ومثال آخر هو التخصصات اليت ال تدرس الصنادل أو األحذية يف حد ذاهتا مباشرة‪ ،‬مثل األنثروبولوجيا‪.‬‬ ‫فاجلمع بني البيانات األنثروبولوجية والبيانات اخلاصة باألحذية ميكن‪ ،‬من بني أمور أخرى‪ ،‬أن يعطي فكرة‬ ‫ﻋن صﺤة اﻹنﺴان‪ :‬هناﻙ أمثﻠة لصنادل مﻬﻠﻬﻠة بﺸكل ﻏير متناﺳﺐ مما يﺸير ﺇلﻰ أن صاحبﻬا ﻛان أﻋرﺝ‪.‬‬

‫ﺍﻟنصوص‬ ‫تعد النصوص مصدرا هاما لﻠمعﻠومات‪ .‬وﻛثريا ما يقال ﺇهنا مصدر معﻠومات موثوق‬ ‫به لﻠغاية‪ ،‬ولكن هذا ليس صﺤيﺤا بالضرورة‪ :‬الذين ﻛانوا يعرف القراءة والكتابة هم‬ ‫حفنة ضئيﻠة‪ .‬وباﻹضافة ﺇىل ذلك‪ ،‬مل تتم ﻛتابة الكثري من األشياء‪ ،‬خاصة املعﻠومات‬ ‫التي ﻛان الجميع يعرفﻬا‪ .‬وبعبارة أخرى‪ :‬يجﺐ تناول النصوص بنﻈرة ناقدة جدا‪.‬‬

‫ﺍﻟرسومات‬ ‫ال تقدﻡ الرﺳومات دائما صورة ﻛامﻠة لﻠواقع‪ :‬ﻛثريا ما يُﻈﻬر ﻋﻠماء املصريات أن‬ ‫طيف املوضوﻋات يف مدونة رﺳومات ﻏري مكتمل‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳبيل املثال‪ ،‬ﻋادة ما ال‬ ‫يتم تصوير الوﻇائف القذرة‪.‬‬ ‫علم ﺍآلثار‬ ‫ﻛما أن ﻋﻠم اآلثار‪ ،‬هو اآلخر‪ ،‬ليس موثوقا به متاما‪ :‬يف الكثري من األحيان ينبغي‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋامل اآلثار تفﺴري الكثري من األمور ﻛما جيﺐ أن يتعامل ﻛثريا مع افتراضات‪.‬‬ ‫ولذلك‪ ،‬وألﺳباب أخرى‪ ،‬جيﺐ اﺳتخداﻡ مجيع التقنيات العﻠمية ومجعﻬا لتكوين‬ ‫صورة ﻛامﻠة ﻋﻠﻰ قدر اﻹمكان‪.‬‬

‫ﺍﻟتجارب‬ ‫يعترب ﻋﻠم اآلثار التجرييب هاما لﻠتأﻛد من املعﻠومات اليت مت اﺳتردادها من دراﺳة اﻛتﺸافات مﺸتتة‬ ‫يف أﻏﻠبية األحيان‪ .‬وميكن اختبار نﺴخ من األحذية‪ ،‬من املفضل أن تكون مصنوﻋة من نفس املواد‬ ‫وبنفس األﺳﻠوب مثل األصﻠية‪ ،‬ﻹثبات ﻛيف ومتﻰ يتم التﻬﻠﻬل‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳبيل المثال‪.‬‬

‫ﺍﻟترﺍث ﺍﻟثقافي‬ ‫يعترب احلفاظ ﻋﻠﻰ ومحاية التراث الثقايف جزءا هاما من ﻛل حبث‪ .‬وﻋادة ما ما يكون‬ ‫ﻋمال حﺴاﺳا وطويل األجل يتطﻠﺐ المعرفة المتخصصة‪.‬‬ ‫اخلﻠفية‪ :‬العمل يف متﺤف القاهرة‪ .‬أ‪ .‬أندنبورخ‪ .‬أﻋﻠﻰ ميينا‪ :‬بطاقة من قرب توت ﻋنخ آمون‪.‬‬ ‫صورة‪ :‬ه‪ .‬بورتن‪ .‬من جمموﻋة معﻬد جريفيث يف أﻛﺴفورد؛ أﻋﻠﻰ يﺴارا‪ :‬بتصرف من دافيز‬ ‫)‪ (1943‬من قبل أ‪ .‬أندنبوخ؛ أﺳفل اليﺴار‪ :‬الوصية لوﺳي ﺳكينر‪ .‬صورة‪ :‬س‪ .‬ﺇﻛراﻡ‪.‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪67‬‬

‫تتغري األحذية طوال الوقت‪ ،‬وهكذا كان احلال يف مصر القدمية أيضا‬ ‫(بالرغم من أن هذه التغريات ختتلف عن التغريات يف زمننا هذا واليت تنتج‬ ‫عن التصنيع واملوضة يف الغالب)‪ .‬ومن الطبيعي أن كيفية وأسباب هذه‬ ‫التغريات هي جزء هام من هذا البحث‪ .‬ويعين هذا أن مشروع أحذية مصر‬ ‫القدمية يقوم بدراسة األحذية يف مجيع الفترات التارخيية املصرية‪ :‬أي ما‬ ‫يزيد عن ‪ 7000‬سنة من التاريخ! وينقسم تاريخ مصر القدمية إىل فترات‬ ‫وأسر (األسر امللكية)‪ .‬وتُظهر القائمة تواريخ هذه الفترات (على قدر ما‬ ‫هي معروفة) وأهم أو أﺷهر الفراعنة‪.‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻷﺳﺮﺍﺕ )‪ 3000-5000‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪(.‬‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺍﻷﺳﺮ ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺒﻜﺮﺓ )‪ 2663-3050‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺗﺎﻥ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ(‬

‫نعرمر‬ ‫ين نتر‬

‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ )‪ 2195-2663‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ – ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ(‬ ‫زوسر‬ ‫‪ 2597-2663‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫خوفو‪ ،‬خفرع‬ ‫‪ 2471-2596‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ساحورع ‪ ،‬أوناس‬ ‫‪ 2355-2471‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫تييت‪ ،‬بييب‬ ‫‪ 2195-2355‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺍﺎﻟﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻷﻭﻝ )‪ 2066-2195‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‪ -‬ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺍﻟﺤﺎﺩﻳﺔ ﻋﺸﺮﺓ(‬ ‫نفر كارع‪ ،‬نفر أر كارع‬ ‫مري كارع‬ ‫؟‬ ‫منتحوتب األول‪ ،‬أنتف‬ ‫؟‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ )‪ 1650-2066‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺍﻟﺤﺎﺩﻳﺔ ﻋﺸﺮﺓ‪ -‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮﺓ(‬ ‫منتحوتب‬ ‫‪ 1994-2066‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫أمنمحات‪ ،‬سنوسرت‬ ‫‪ 1781-1994‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫سوبك حتب‪ ،‬خنجر‬ ‫‪ 1650-1781‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺍﺎﻟﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ )‪ 1549-1650‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ– ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ(‬ ‫؟‬ ‫؟‬ ‫خيان‪ ،‬أبوفيس‬ ‫‪ 1535-1650‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫؟‬ ‫؟‬ ‫كاموس‬ ‫‪ 1549-1650‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺤﺪﻳﺜﺔ )‪ 1069-1549‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ–ﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ(‬ ‫أمحس‪ ،‬أمنحوتب‪ ،‬حتتمس‪ ،‬حتشبسوت‪ ،‬توت عنخ آمون‬ ‫‪ 1298-1549‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫رعمسيس‪ ،‬سييت‬ ‫‪ 1187-1298‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫رعمسيس‬ ‫‪ 1069-1187‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﻋﺼﺮ ﺍﺎﻟﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ )‪ 656-1064‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺤﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ‪ -‬ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ(‬ ‫باي نزم‪ ،‬بسوسنيس‬ ‫‪ 940-1064‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﺷيشنق‪ ،‬أوسركون‬ ‫‪ 743-948‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫تاكلوت‪ ،‬أوسركون‬ ‫‪ 724-867‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫أوسركون‬ ‫‪ 715-743‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫تفنخت‬ ‫‪ 721-735‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﺷباكا‪ ،‬طهرقا‬ ‫‪ 656-752‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﻤﺘﺄﺧﺮ )‪ 332-664‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪.‬؛ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ‪ -‬ﺍﻟﺤﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺜﻼﺛﻮﻥ(‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﺴﺎﻳﺘﻲ )‪ 525-664‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪ .‬ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻭﻥ(‬ ‫واح إيب رع‪ ،‬أمحوس‬ ‫‪ 525-664‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫قمبيز‪ ،‬خشايارﺷا‬ ‫‪ 424-525‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫أمري تايوس‬ ‫‪ 399-404‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫نعي فعاو رد‪ ،‬هجر‬ ‫‪ 380-399‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫خنت أنبو‬ ‫‪ 342-380‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫دارا األول‬ ‫‪ 332-342‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﻤﻘﺪﻭﻧﻲ ﻭﺍﻟﺒﻄﻠﻤﻲ )‪ 30-332‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪(.‬‬ ‫اإلسكندر‬ ‫‪ 310-332‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫البطاملة‪ ،‬كليوباترا‬ ‫‪ 30-310‬ﻕ‪ .‬م‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻲ )‪ 30‬ﻕ‪ .‬ﻡ‪ 395 -.‬ﻡ(‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﺒﻴﺰﻧﻄﻲ )‪ 640-395‬ﻡ(‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ )‪ 1517-640‬ﻡ(‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻲ )‪ 1805-1517‬ﻡ(‬

‫‪66‬‬


‫‪1‬‬

‫اﻷﺣﺬﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺼر الﻘﺪﻳمﺔ‬ ‫ﻛثريﺍ ﻣﺎ ﻳﻘﺎﻝ ﺇن ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻟﻌﺒﺖ ﺩﻭﺭﺍ ﻫﺎﻣشﻴﺎ ﻓﻘط بﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﺮﻳني ﺍﻟﻘﺪﻣﺎء‪ :‬ﻓﺎﻟﻨﺎس ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴري ﺣﺎﻓﻴﺔ يف‬ ‫ﻣﻌﻈم ﺍﻷﺣﻴﺎن‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬ﺍﻛﺘشﺎﻓﺎت ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜثريﺓ ﺗشري ﺇىل صﻮﺭﺓ ﺃﻛثﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪﺍ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻭبﺎﻟﺮغم ﻣﻦ ﺃن‬ ‫ﻫﻨﺎك ﺍﻟﻜثري ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﻮث يف ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﺟزﺍء ﺃخﺮى ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺎمل ﻧﺴﺒﻴﺎ‪ ،‬ﻣثﻞ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﺴﻜﺎن ﺍﻷصﻠﻴني ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻭﺃﻭﺭبﺎ‪ ،‬ﺇﺎﻟ ﺃن ﺍﻟﺒﺤﻮث ﺍخلﺎصﺔ بﺎﻷﺣﺬﻳﺔ يف ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪميﺔ ﺎﻟ ﺗزﺍﻝ قﺎصﺮﺓ‪ .‬ﻭﻳﻌﺘرب ﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮﺍ غﺮﻳﺒﺎ ﻷﻧه ﻣﻦ خالﻝ‬ ‫ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻧﺴﺘﻄﻴع ﺃن ﻧﻌﺮف ﺍﻟﻜثري ﻋﻦ ﺍجملﺘﻤع ﻭﺍحلﻴﺎﺓ ﺍﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت خمﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﻭﻛﺎن قﺪ ﺣﺎن ﺍﻟﻮقﺖ‬ ‫إلﻳالء ﺍملزﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﺎﻟﻫﺘﻤﺎﻡ هلﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻭﻟﺬﻟﻚ مت ﺇﻧشﺎء ﻣشﺮﻭﻉ حبﺚ ﻳﺴﺘغﺮق ﻋﺪﺓ ﺳﻨﻮﺍت‪ :‬ﻣشﺮﻭﻉ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﻘﺪميﺔ ))‪.(Ancient Egyptian Footwear Project (AEFP‬‬

‫الهﺪف‬ ‫ﺇن ﻫﺪف ﻣشﺮﻭﻉ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪميﺔ ﻫﻮ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻓﻜﺮﺓ ﻋﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ يف ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪميﺔ‪ ،‬ﺳﻮﺍء ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍجلﻮﺍﻧب ﺍﺎﻟﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟثﻘﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻭﻣﻦ بني ﺃﻣﻮﺭ ﺃخﺮى‪ ،‬ﺗﺴﻠط ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟضﻮء ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴم ﺍإلﻧﺘﺎج‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﻌﺮ‬ ‫ﺍﻟﻨﺴيب ﻟﻠﺼﻨﺎﺩﻝ ﻭﺍﻷﺣﺬﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻳضﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗغﻴري ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ طﻮﺍﻝ ﺍﻟزﻣﻦ (“ﻧزﻭﺍت ﺍملﻮضﺔ”)‪ .‬ﻭبﺎإلضﺎﻓﺔ ﺇىل ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻄﻲ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻔﺮﺩ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳشري ﺍﻟﺒﻠﻲ ﻭﺍﻟﺘﻤزق ﻣثال‪ ،‬ﺇىل ﻣﺎ ﺇذﺍ ﻛﺎن ﺃﺣﺪ ﻣﺎ ﻳﻌﺮج ﺃﻭ ﻣﺎ ﺇذﺍ ﻛﺎﻧﺖ قﺪﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣشﻮﻫﺘﺎن‪ ،‬ممﺎ ﻳﻌﻄﻲ صﻮﺭﺓ ﻧﺴﺒﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﺤﺔ يف ﺍجملﺘﻤع‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺃن ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ هلﺎ ﻣﻌىن ﺃﻋﻤق ﺃﻳضﺎ‪ ،‬ﺭمبﺎ ﻳﺘضح بشﻜﻞ ﺃﻓضﻞ‬ ‫ﻣﻦ خالﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﺍملﺼﺮﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪميﺔ ﺍخلﺎصﺔ خبﻠع ﺍحلﺬﺍء ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮقﻮف ﺃﻣﺎﻡ ﻣﻦ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺇىل طﺒﻘﺔ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺃﻋﻠﻰ‪ .‬ﻭمبﺎ ﺃن‬ ‫ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ مت ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ بني مجﻴع طﺒﻘﺎت ﺍجملﺘﻤع‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻮﻓﺮ صﻮﺭﺓ ﺟﻴﺪﺓ ﻟﻠﺘﻔضﻴالت ﺍملﺨﺘﻠﻔﺔ (ﻭﺍملﻌىن؟) بني ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﻄﺒﻘﺎت‪.‬‬ ‫المراﺣل الزﻣنيﺔ‬ ‫ﻳﻌﺘرب ﻣشﺮﻭﻉ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪميﺔ ﻣشﺮﻭﻋﺎ طﻮﻳﻞ ﺍملﺪى‪ ،‬ﻭشﺎﻣال‪ ،‬ﻭﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﺘﺨﺼﺼﺎت‪ :‬بﺎإلضﺎﻓﺔ‬ ‫ﺇىل ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍملﻮﺍﺩ ﺍﻷثﺮﻳﺔ (ﺳﻮﺍء ﻣﻦ ﺍحلﻔﺮﻳﺎت ﺍحلﺪﻳثﺔ ﺃﻭ ﻣﻦ جمﻤﻮﻋﺎت ﺍملﺘﺎﺣﻒ)‪ ،‬ﻳﺘم ﺃﻳضﺎ‬ ‫ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻨﺼﻮص‪ .‬ﻭﺗﻌﺪ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻨﻄﺎق ﻟﻠﻔﻦ ذﻱ ﺍﻟﺒﻌﺪﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻷبﻌﺎﺩ ﺍﻟثالثﺔ ‪ ،‬بﺎﻟﺘﻌﺎﻭن ﻣع‬ ‫ﺍجلﺎﻣﻌﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ يف ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‪ ،‬ﺟزءﺍ ﻣﻦ ﺍملشﺮﻭﻉ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﺇﻧﻨﺎ ﻧﺪﺭس ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻣﻦ مجﻴع ﺍملﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺍﻟزﻣﻨﻴﺔ ﻭﺍملﻨﺎطق‪ .‬ﻭميﻜﻦ ﺍﺎﻟطالﻉ ﻋﻠﻰ ﻭصﻒ ﻛﺎﻣﻞ هلﺬﺍ ﺍملشﺮﻭﻉ‪ ،‬مبﺎ يف ذﻟﻚ قﺎئﻤﺔ بﺎملﻮظﻔني‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻨشﻮﺭﺍت‪ ،‬ﻓﻲ ‪.www.leatherandshoes.nl‬‬

‫المعرض‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﺮﺽ ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ .‬ﻭﻣﺎ ﺯﺍﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺟﺎﺭﻳﺎ ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻳﻌﻜﺲ ﺍﻟﻤﻌﺮﺽ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺮﺍﻫﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻄﻲ‬

‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ :‬ﻧﺎﻓﺬﺓ ﻋﺮﺽ ﺗﻤﺖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ؛ ﺃﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻨﺎ‪ :‬ﻣﻦ‪Parkinson (2008) :‬؛‬ ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭﺍ‪ :‬ﻣﻦ‪Weeks. Ed. (2001) :‬؛ ﺃﺳﻔﻞ ﻳﺴﺎﺭﺍ‪ :‬ﻣﻦ‪Weeks. Ed. (2001) :‬؛ ﺍﺎﻟﻧﻄﺒﺎﻉ ﺍﻟﻔﻨﻲ‪ :‬ﻡ‪ .‬ﻩ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻚ‪.‬‬

‫‪69‬‬

‫‪S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r‬‬

‫‪Sidestone Press‬‬ ‫‪MEHEN, Study Centre for‬‬ ‫)‪Ancient Egypt (www.mehen.nl‬‬

‫‪68‬‬


‫ ﻭﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﺘﺨﺼﺼﺎﺕ‬،‫ ﻭﺷﺎﻣﻞ‬،‫ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺪﻯ‬،‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻌﺮﺽ ”ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ“ ﺇﺣﺪﻯ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺑﺤﺚ ﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ ﻭﻗﺪ ﺗﻢ ﻋﺮﺽ ﻧﺴﺨﺔ ﺃﻗﻞ ﺗﻔﺼﻴﻼ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬.(www.leatherandshoes.nl ‫)ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ؛ ﺍﻧﻈﺮﻭﺍ‬ ‫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬،(‫ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ )ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺟﺪﺍ‬.2012 ‫ﻟﻴﺪﻥ ﻋﺎﻡ‬ .‫ ﻭﺗﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﺍﺋﻌﺔ ﻟﻠﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬.‫ ﻭﺍﻟﻤﻮﺿﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬،‫ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﻭﻟﻮﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻟﺸﺆﻭﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺳﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ﺟﺰﻳﻞ ﺍﻟﺸﻜﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ .‫ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﻭﻋﻠﻰ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺍﻟﻤﻌﺮﺽ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‬ ‫ ﻣﺮﻛﺰ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬،MEHEN ‫ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﻨﺤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬،‫ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺑﺎﻟﻠﻐﺘﻴﻦ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .(‫)ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬ :‫ﻭﻧﺘﻘﺪﻡ ﺑﺨﺎﻟﺺ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻵﺗﻴﺔ ﻟﻤﻨﺤﻨﺎ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ‬ ‫ ﺑﺮﻟﻴﻦ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬ ‫ ﺃﻛﺴﻔﻮﺭﺩ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻷﺷﻤﻮﻟﻲ‬ ‫ ﻟﻨﺪﻥ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ‬ ‫ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻘﺒﻄﻲ‬ ‫ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬ ‫ ﺍﻷﻗﺼﺮ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﻷﻗﺼﺮ‬ ‫ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﻣﻴﺘﺮﻭﺑﻮﻟﻴﺘﺎﻥ ﻟﻠﻔﻨﻮﻥ‬ ‫ ﺗﻮﺭﻳﻨﻮ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬ ‫ ﺑﻮﺳﻄﻦ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﻟﻔﻨﻮﻥ ﺍﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‬ ‫ ﻟﻴﺪﻥ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﻠﻜﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ‬ ‫ ﺇﺩﻧﺒﺮﺓ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﺳﻜﺘﻠﻨﺪﺍ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫ ﺷﻴﻜﺎﻏﻮ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﺸﺮﻗﻲ‬ ‫ ﻟﻨﺪﻥ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺑﻴﺘﺮﻱ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺼﺮﻳﺔ‬ ‫ ﻫﻴﻠﺪﺳﻬﺎﻳﻢ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺭﻭﻣﺮ ﻭﺑﻴﻠﻴﺘﺴﻴﻮﺱ‬ ‫ ﺗﻮﺭﻭﻧﺘﻮ‬،‫ﻣﺘﺤﻒ ﺃﻭﻧﺘﺎﺭﻳﻮ ﺍﻟﻤﻠﻜﻲ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻫﺎﻳﺪﻟﺒﺮﺝ‬ ‫ ﻟﻴﻔﺮﺑﻮﻝ‬،‫ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ :‫ﻛﻤﺎ ﻧﺘﻘﺪﻡ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻟﻰ‬ (‫ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻌﻤﺎﺭﻧﺔ )ﺍﻟﻌﻤﺎﺭﻧﺔ‬/‫ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﻣﺼﺮ‬ (‫ ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ )ﻣﻌﺒﺪ ﺃﻣﻨﺤﻮﺗﺐ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﺼﺮ‬،‫ ﻛﻮﻣﻮ‬،‫ﻣﺮﻛﺰ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻤﺼﺮﻳﺎﺕ ﻓﺮﺍﻧﺸﻴﺴﻜﻮ ﺑﺎﻟﻴﺮﻳﻨﻲ‬ (‫ ﺩﺭﺍﻉ ﺃﺑﻮ ﺍﻟﻨﺠﺎ‬/‫ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ )ﺩﻳﺮ ﺍﻟﺒﺨﻴﺖ‬ (‫ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴﺮﻱ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫﺮﺓ )ﺟﺰﻳﺮﺓ ﺃﻟﻔﻨﺘﻴﻦ‬/ ‫ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬ (‫ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫﺮﺓ )ﺍﻟﻔﺴﻄﺎﻁ‬ (‫ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻲ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻭﺍﻟﺸﺮﻕ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻓﻲ ﺭﻭﻣﺎ ﻭﺟﺎﻣﻌﺔ ﺑﻮﺳﻄﻦ )ﻣﺮﺳﻰ ﺟﻮﺍﺳﻴﺲ‬،‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻧﺎﺑﻮﻟﻲ ﻟﻠﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‬ (‫ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﻣﺼﺮ )ﻗﺼﺮ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﻴﻜﻴﻼ ﺷﻴﻒ ﺟﻮﺭﺟﻴﻨﻲ‬ ‫ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ‬

‫ﺃﻧﺪﺭﻳﻪ ﻓﻴﻠﺪﻣﻴﻴﺮ‬ 70

The exhibition ‘Footwear in Ancient Egypt’ is one of the results of a multi-disciplinary, holistic and long-running international research project (Ancient Egyptian Footwear Project; see www.leatherandshoes.nl). A less elaborate version was on display in Leiden in 2012. The current panel-exhibition touches upon all facets of footwear in ancient (and not too ancient) Egypt, including technology, fashion and use. The panels are accompanied by real examples from the fabulous collection of the Egyptian Museum itself. The Ministry of Antiquities and the Egyptian Museum Authorities are thanked for their help and support over the years of working in the Museum and for the establishment of the present exhibition. The panels are both in English and Arabic, which is due to a grant by MEHEN, Study Centre for Ancient Egypt (The Netherlands). The following institutions are acknowledged for access to study their collection: Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Berlin Ashmolean Museum, Oxford British Museum, London Coptic Museum, Cairo Egyptian Museum, Cairo Luxor Museum, Luxor Metropolitan Museum of Art, New York Museo Egizio, Turin Museum of Fine Arts, Boston National Museum of Antiquities, Leiden National Museums of Scotland, Edinburgh Oriental Institute Museum, Chicago Petrie Museum of Egyptian Archaeology UCL, London Roemer- und Pelizaeus-Museum, Hildesheim Royal Ontario Museum, Toronto Sammlung des Ägyptologischen Instituts der Universität, Heidelberg World Museum, Liverpool Thank is also due to: Egypt Exploration Society/Amarna Trust (Amarna) CEFB - Centro di Egittologia “F. Ballerini” Como, Italy (Amenhotep II Temple Luxor) Deutsches Archäologisches Institut Kairo (Deir el-Bachit/ Dra Abu el Naga) Deutsches Archäologisches Institut Kairo/Schweizerisches Institut für Ägyptische Bauforschung und Altertumskunde in Kairo (Elephantine) Institut français d’archéologie orientale (Fustat) University of Naples “L’Orientale” (UNO)/the Italian Institute for Africa and Orient in Rome (IsIAO)/Boston University (BU) (Mersa Gawasis) Egypt Exploration Society (Qasr Ibrim) The Michela Schiff Giorgini Foundation American University in Cairo Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO) Dr. André J. Veldmeijer, Visiting Research Scholar American University in Cairo

S t e p p i n g t h r o u g h T i m e : F o o t w e a r i n A n c i e n t E g y p t | A n d r e Ve l d m e i j e r

71


72


A n d r é J . Ve l d m e i j e r


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.