MODUL-DANCE

Page 1

PROPOSAL FROM BOLD TO MODUL DANCE PROPUESTA DE BOLD PARA MODUL DANCE 12/04/2010



introduction_introducción eng

cast

“The language of dance, the language of movement”

“El idioma de la danza, lenguaje del movimiento.”

According to Wikipedia:

Según la Wikipedia:

“The Alphabet is standardized set of letters of a language. It is the unit with a determined order of graphs used to represent a communicational system.”

El alfabeto es el conjunto ordenado de las letras de un idioma. Es la agrupación, con un orden determinado de las grafías utilizadas para representar el lenguaje que sirve de sistema de comunicación.

The human language is based in the capacity of the human beings to communicate by means of signs, mainly the linguistic sign.

El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para comunicarse por medio de signos. Principalmente lo hacemos utilizando el signo lingüístico.

The language is a verbal or gestural communication system common to a human community. Technically, languages are a group of very similar systems, called dialects or more specifically linguistic varieties. Dance is the aesthetics and artistic coordination of movements which are carried out by the body. In many cases, it is also a way of communicate through non-verbal language. It is important to highlight that dance is one of the more symbolic of Fine Arts, since it is mainly emphasized the need of communicating and transmitting emotions.

El idioma es un sistema de comunicación verbal o gestual propio de una comunidad humana. En la práctica, los idiomas son un conjunto de sistemas muy similares entre sí, llamados dialectos o más propiamente variedades lingüísticas. La danza es la coordinación estética y artística de movimientos que se realizan con el cuerpo. En muchos casos también es una forma de comunicación, ya que se usa el lenguaje no verbal. Es importante destacar que la danza es una de las bellas artes más simbólicas, ya que, principalmente, se acentúa la necesidad de transmitir emociones y comunicar.


eng Our language allows us to communicate through a combination of signs, and dance creates this communication through the movement coordination. It exists an interesting symbiosis between both communication forms which would allow us to express ourselves in a globally way. The forms based on lines, arrows and triangles express movement, different directions and senses. Arranging these signs one next to the other in a random way, we create movement series which represent dance in a visual way. This language of movement provides us an own language: the language of dance.

We present a communicational code where the language is the logotype.

cast Nuestro idioma nos permite comunicarnos mediante una serie de combinaciones de signos, y con la danza esta comunicación se produce a través de la coordinación del movimiento. Existe una interesante simbiosis entre ambas formas de comunicación que nos permitiría expresarnos de una manera más global. Las formas basadas en líneas, flechas y triángulos expresan movimiento, direcciones y sentidos distintos. Colocando estos signos uno al lado del otro de forma aleatoria, creamos series de movimientos que reproducen de una forma visual la danza. Este lenguaje del movimiento nos proporciona un idioma propio, el idioma de la danza.

Presentamos un código de comunicación donde el idioma es el logotipo.


Hiragino Maru Gothic 1234567890 !”·/()=?*;:-.,+[]{}@# QWERTYUIOPASDFGHJKLÑZXCVBNMÇ

Wingdings 3 1234567890 qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm QWERTYUIOPASDFGHJKLÑZXCVBNM !·$%&/()=?¿^*¨Ç;:_-.,ç´+`[] {}¬@#=/*-+

Dance Dings



logotype_logotipo eng

The logotype is a corporate identity application of Modul Dance. It is formed by a legend in Hiragino Maaru Gothic typography in first lineEN PRIMERA LINEA and the same legend repeated in Dance Dings typography in second line. In this case, we will obtain the following result to indicate the legend “Modul Dance”. The corporate colors are all. The identity of Modul Dance pretends to take advantage from the color of used stand or being free to choose the color which combines perfectly to a given picture or illustration.

cast

El logotipo es una aplicación de la identidad corporativa de Modul Dance. Está compuesto, como el toda la gráfica, por una leyenda en tipografía Hiragino Maru Gothic en primera línea y la misma leyenda repetida en tipografía Dance Dings en segunda línea. En este caso, para indicar la leyenda “Modul Dance” obtendríamos el siguiente resultado. Los colores corporativos son todos. La identidad de Modul Dance pretende beneficiarse del color que tenga el soporte o tener libertad de elegir un color que combine muy bien con una foto o ilustración concreta.


PANTONE Black C RGB R:39 G:34 B:19 CMYK C:0 M:0 Y:0 K:100

ALL COLORS_TODOS LOS COLORES



modular version logotype_logotipo versión modular. eng

To represent sections Research, Residency, Production, and Presentation, we have elaborated 4 pieces of different colors with a fourth white circle inside, which altogether form the complete circle. All accompanied by the simplified logotype, these pieces compose the brand in its complete version. It indicates the project name (MODUL DANCE) and represents the four sections.

cast

Para representar las secciones Research, Residency, Production y Presentation, hemos elaborado 4 piezas de distintos colores con un cuarto de círculo blanco en su interior, que en conjunto forman el círculo completo. Estas piezas, todas acompañadas del logotipo simplificado, componen la marca en su versión completa indicando el nombre del proyecto (MODUL DANCE) y representando las 4 secciones.


eng

This image can be decomposed in a modular way, and therefore obtain different shapes.

cast

Esta imagen puede descomponerse de manera modular y obtener asĂ­ distintas formas.


eng

To represent only one of the four sections, there is also a descriptive version of each section, accompanied by a simplified logotype.

cast

Para poder indicar únicamente una de las 4 secciones, disponemos también de una versión descriptiva de cada sección, acompañada del logotipo simplificado

RESEARCH



promotional materials_materiales promocionales eng

Applications designed for a small period of time and mostly with big dimensions, such are promotional materials, can consist of picture and typography or just of typography. In cases where pictures cannot be used, we represent dance with a conical gradient, consisting of a sharp edge and a soft color gradient at the same time. This generates a color movement which combines with Dance Dings typography. In cases where pictures are used, we project typography over the picture bravely.

cast

MARCH/APRIL 2010

Las aplicaciones destinadas a un impacto breve de tiempo y mayoritariamente en grandes dimensiones, como es la cartelería, pueden estar compuestas por foto y tipografía o sólo por tipografía. En los casos en los que no utilizamos fotografía representamos la danza con un degradado cónico, compuesto por una cortante arista y a la vez un suave degradado de colores. Esto genera un movimiento del color que combina con la tipografía Dance Dings. En los casos en los que utilizamos fotografía, proyectamos la tipografía sobre la foto de una forma valiente.

Ballet Nacional de Cuba Swan Lake / Magia de la Danza London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010

Swan Lake was the first ballet to be performed by Ballet Nacional de Cuba, when Alicia Alonso established the company in 1948. Performed with drama and style, this classic production features world-class performances from the full company of dancers.


MARCH/APRIL 2010

MARCH/APRIL 2010 Ballet Nacional de Cuba Swan Lake / Magia de la Danza London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010

MARCH/APRIL 2010 Ballet Nacional de Cuba Swan Lake / Magia de la Danza London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010

Ballet Nacional de Cuba Swan Lake / Magia de la Danza London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010

Swan Lake was the first ballet to be performed by Ballet Nacional de Cuba, when Alicia Alonso established the company in 1948. Performed with drama and style, this classic production features world-class performances from the full company of dancers.

MARCH APRIL 2010 MARCH/APRIL 2010 Ballet Nacional de Cuba Swan Lake / Magia de la Danza London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010

MARCH/APRIL 2010 Ballet Nacional de Cuba Swan Lake / Magia de la Danza London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010

Ballet Nacional de Cuba London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010


MARCH/APRIL 2010

Ballet Nacional de Cuba Swan Lake / Magia de la Danza London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010 Swan Lake was the first ballet to be performed by Ballet Nacional de Cuba, when Alicia Alonso established the company in 1948. Performed with drama and style, this classic production features world-class performances from the full company of dancers.

Ballet Nacional de Cuba London Coliseum 30 Mar - 11 Apr 2010



signage_señalética eng

In signage for spaces, there is an interesting fact, since Dance Dings typography letters indicate different senses and directions.

cast

En la señalización de espacios se produce una interesante situación, ya que las letras de la tipografía Dance Dings indican distintos sentidos y direcciones.

We have elaborated an own orientation system which colives with Dance Dings to indicate the movement which must be done by user to get the required destination, without interfering with visual identity signs.

Hemos elaborado un sistema de orientación propio que convive con Dance Dings para indicar el movimiento que debe realizar el usuario para llegar al destino deseado, sin interferir con los signos de la identidad visual.

The production form can be make out through direct paint and mask to the wall, adhesive vinyl, or by any means which are respectful with form and color of the stand where applied.

La forma de producción puede realizarse mediante pintura y máscara directa a la pared, vinilo adhesivo, o cualquier forma que respete la forma y color del soporte sobre el cual se aplica.



wardrobe_vestuario eng

We use identification system for different colors and gradient screens for elements such as wardrobe and merchandising. It is not relevant the color of the stand to be personalized, the identity is defined by a language which can be displayed over any kind of stand, in any color and over any color.

MM

HH


merchandising/attention ATTENTION WE ARE MOVING ATTENTION 2E ARE MO5ING

ATTENTION WE ARE MOVING ATTENTION 2E ARE MO5ING

ATTENTION WE ARE MOVING

ATTENTION WE ARE MOVING ATTENTION 2E ARE MO5ING

ATTENTION 2E ARE MO5ING cast

En la señalización de espacios se produce una interesante situación, ya que las letras de la tipografía Dance Dings indican distintos sentidos y direcciones. Hemos elaborado un sistema de orientación propio que convive con Dance Dings para indicar el movimiento que debe realizar el usuario para llegar al destino deseado, sin interferir con los signos de la identidad visual. La forma de producción puede realizarse mediante pintura y máscara directa a la pared, vinilo adhesivo, o cualquier forma que respete la forma y color del soporte sobre el cual se aplica.


merchandising_don’t disturb we are moving

DON’T DISTURB! WE ARE MOVING

DON’T DISTURB! WE ARE MOVING

DON’T DISTURB! WE ARE MOVING


merchandising_spray


Provenza 48 _ 08029 Barcelona T_ 931 248 742 M_ 695 195 267 / 695 195 268 bold@boldestudio.es www.boldestudio.es -


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.