Estate The Prague Magazine 11/2011

Page 1

Listopad / November 2011

VWU EVROPSK�CH MĚST, KTERÉ MUS�TE VIDĚT / PLACES TO SEE IN EUROPE

0DGH LQ 1/ 1/ $UFKLWHFWV

%XGDSHĂĽÄˆ

VWU

VĂ˝bÄ›r nejlepĹĄĂ­ch nemovitostĂ­ Selection of the best properties ȟɾÉ›ɨɪ ɼɭɹɲÉ&#x;ÉŁ ɧÉ&#x;ÉžÉœÉ˘É É˘ÉŚÉ¨ÉŤÉŹÉ˘

$OH[DQGHU 0F4XHHQ

3URVOXOĂŹ FKXOLJiQ EULWVNp PyG\

7KH )DPRXV +RROLJDQ RI (QJOLVK )DVKLRQ

3XWRYiQt SR XWDMHQĂŹFK GLYHFK ĂżHVNp 5HSXEOLN\

9

7 7 1 8 0 2

8 2 1 0 0 1

VWU

CZK 95 â‚Ź 4,50 ÂŁ 3,50

STĂ HNÄšTE SI

Travelling to Hidden Wonders VWU of the Czech Republic A R C H I T E C T U R E

D E S I G N

L I F E S T Y L E


& _ _ DDD


& _ _ DDD

Living in the Plaza Vinohrady, you can experience the luxury of custom furnishings by top design houses. Well equipped kitchens and stateof-the-art appliances and granite counter tops will enable you to prepare meals like in any top scale restaurant. Plunge into your bathtub in an over-sized bathroom complemented with Italian stone tiles, walk-in shower, and custom vanities. Hardwood ooring, high ceilings, hidden doors, oor to ceiling windows, and two open ďŹ re places create understated elegance. To ensure 21st century comfort, control your environment such as the alarm, blinds, heating, lighting, and music through a state-of-the-art Ipad application. Each residence is equipped with two telephone land lines and high speed internet. Take advantage of our wine lounge which seats up to 30 guests and is ideal for private parties or intimate gatherings. Our concierge service is here to make your living easier. Limited parking available.

AmerickĂĄ 16 - 18, 120 00 Praha 2, Vinohrady www.plazavinohrady.com, info@plazavinohrady.com tel.: 00420 774 177 770



ESTATE ISSN 1802-8217 Czech Republic CZK 95 Eurozone â‚Ź 4,50 Great Britain ÂŁ 3,50

Redakce a obchodnĂ­ oddÄ›lenĂ­ Desk and Commercial Department BonaďŹ de Publishing, s.r.o. VĂĄclavkova 169/1 160 00 Praha 6 Czech Republic T: +420 220 512 965 F: +420 220 511 943 www.estatemagazine.cz

Listopad/ November 2011

Ĺ ĂŠfredaktor / Editor In Chief Yumi Nozaki (London, UK) nozaki@estatemagazine.cz Ĺ˜editel vydavatelstvĂ­ / CEO MarkĂŠta KovaříkovĂĄ kovarikova@bonaďŹ de.cz Art Director Alena VavrdovĂĄ vavrdova@bonaďŹ de.cz Produkce / Production Iveta PĂ­saříkovĂĄ pisarikova@bonaďŹ de.cz RedaktoĹ™i / Editors Helena VavrdovĂĄ redakce@estatemagazine.cz

Lenka FikrovĂĄ redakce@estatemagazine.cz MagdalĂŠna RejĹžkovĂĄ redakce@estatemagazine.cz

7KHPHV

3RKOHG QD YĂŞYRM VRXĂžDVQpKR XPÄŒQt RĂžLPD

JDOHULVWN\ (Y\ .RĂžRYp

$ /RRN DW 7KH 'HYHORSPHQW RI &RQWHPSRUDU\

$UW 7KURXJK WKH (\HV RI (YD .RĂžRYi

*DOHULH -DURVODYD )UDJQHUD 0DGH LQ 1/ 1/

$UFKLWHFWV

-DURVODY )UDJQHU *DOOHU\ 0DGH LQ 1/ 1/

$UFKLWHFWV

JazykovĂĄ redakce / Proof-copy Helena VavrdovĂĄ PĹ™eklady / Translation Karel Mergl ObchodnĂ­ oddÄ›lenĂ­ / Commercial Section Jakub VeselĂ˝ vesely@bonaďŹ de.cz

Lucie KaletovĂĄ kaletova@bonaďŹ de.cz PĹ™edplatnĂŠ / Subscriptions info@estatemagazine.cz SĂ­dlo spoleÄ?nosti / Headquarters BonaďŹ de Publishing, s.r.o. VĂĄclavkova 169/1 160 00 Praha 6 Czech Republic ZastoupenĂ­ v LondĂ˝nÄ› London Representation Kamila VykydalovĂĄ Great Chapel Street 21 W1F 8FP London United Kingdom

3XWRYiQt SR XWDMHQĂŞFK GLYHFK

ýHVNp 5HSXEOLN\

7UDYHOOLQJ WR KLGGHQ ZRQGHUV

RI WKH &]HFK 5HSXEOLF

HYURSVNĂŞFK PÄŒVW NWHUp PXVtWH YLGÄŒW

%XGDSHãĢ

3ODFHV WR 6HH LQ (XURSH %XGDSHVW

$OH[DQGU 0F4XHHQ 3URVOXOĂŞ FKXOLJiQ

EULWVNp PyG\

$OH[DQGHU 0F4XHHQ 7KH IDPRXV KRROLJDQ

RI (QJOLVK IDVKLRQ

1HPRYLWRVWL 3URSHUWLHV

1HMOHSĂŁt QHPRYLWRVWL

%HVW 3URSHUWLHV

RWi]N\ SUR UHDOLWQt RGERUQtN\

TitulnĂ­ strana DŞínovĂŠ ĹĄaty lemovanĂŠ toÄ?enou kůŞí, cena: 25.900 kÄ? Butik Beata RajskĂĄ, DlouhĂĄ 3, Praha 1 www.beatarajska.com foto: Petra FicovĂĄ

Vydavatel ani redakce neodpovĂ­dĂĄ za obsah inzerce. ŽådnĂĄ Ä?ĂĄst z obsahu tohoto Ä?asopisu nesmĂ­ bĂ˝t kopĂ­rovĂĄna ani jakĂ˝mkoli zpĹŻsobem rozmnoĹžovĂĄna bez pĂ­semnĂŠho souhlasu vydavatele. RedakÄ?nĂ­ rada / Advisory Board Martina HuclovĂĄ, Radim Koliba, Petr Kouba, Michal Macek, ZdenÄ›k MachĂĄÄ?ek, Milorad MiĹĄkoviÄ?, David NeveselĂ˝, Yumi Nozaki, Ladislav Pimp, BedĹ™ich SkalickĂ˝, Pavel Velebil, TomĂĄĹĄ ZykĂĄn, Jaroslav Ĺ˝iĹžka

4XHVWLRQV )RU

5HDO (VWDWHV 3URIHVVLRQDOV

$GUHViĜ UHDOLWQtFK NDQFHOiĜt

5HDO (VWDWH $JHQFLHV 'LUHFWRU\


0LOt þWHQiĜL

'HDU UHDGHUV

SĜHFKRG QD ]LPQt þDV GH¿QLWLYQČ ]NUiWLO GQ\ D

7KH WUDQVLWLRQ IURP GD\OLJKW VDYLQJ WLPH EDFN WR

RKOiVLO SRþiWHN PUD]LYêFK UiQ D V\FKUDYêFK GQĤ

VWDQGDUG WLPH KDV GH¿DQWO\ FXW RXU GD\V VKRUW DQG

1ČNWHĜt ] QiV VL Då Y WXWR GREX ]DþtQDMt Y\EtUDW

DQQRXQFHG WKH VWDUW RI IURVW\ PRUQLQJV IROORZHG

GQ\ GRYROHQp D Y\GiYDMt VH GR GDOHNêFK NUDMĤ ]D

E\ FKLOO\ GD\V 6RPH RI XV DW WKLV WLPH VWDUW WR WDNH

VOXQQêP SRþDVtP RVWDWQt UDGČML ]ĤVWDQRX Y WHSOH

RXU YDFDWLRQV DQG KHDG RXW WR GLVWDQW IRUHLJQ ODQGV

VYêFK GRPRYĤ $QL Y WČFKWR VWXGHQêFK PČVtFtFK

ZLWK VXQQ\ ZHDWKHU DQG RWKHUV SUHIHU WR VWD\ LQ

YãDN QHQt WĜHED UH]LJQRYDW QD SURFKi]N\ D YêOHW\

WKH ZDUPWK RI WKHLU KRPHV $OWKRXJK HYHQ LQ WKHVH

9 FKODGQêFK DOH VOXQHþQêFK GQHFK VH QDPtVWR

FKLOO\ GD\V RQH VKRXOG QRW UHVLJQ IURP WDNLQJ

GR H[RWLFNêFK NUDMLQ Y\GHMWH QD FHVW\ N þHVNêP

VWUROOV DQG WULSV ,QVWHDG RI H[RWLF ODQGV \RX FDQ

SDPiWNiP D GLYĤP SĜtURG\ 7\ EXGRX Y W\WR

WDNH DGYDQWDJH RI FRRO EXW VXQQ\ GD\V WR KHDG

GQ\ SURVWp GDYĤ QiYãWČYQtNĤ D RGKDOt YiP WDN

RXW RQ WULSV WR VHH &]HFK ODQGPDUNV DQG QDWXUDO

MHãWČ YtFH ]H VYp NUiV\ 9ČGČOL MVWH QDSĜtNODG åH L

ZRQGHUV 7KHVH ZLOO EH FOHDUHG RI WRXULVW FURZGV

ýHVNi UHSXEOLND Pi VYp EtOp VORQ\" 1HER åH L X QiV

DQG ZLOO UHYHDO HYHQ PRUH RI WKHLU EHDXW\ 'LG

SURQLNDMt SUYN\ PRGHUQt DUFKLWHNWXU\ GR VWDYHE

\RX IRU H[DPSOH NQRZ WKDW &]HFK 5HSXEOLF KDV LWV

MDNR MVRX NRVWHO\ D UR]KOHGQ\" /iNi YiV SĜHGVWDYD

RZQ ZKLWH HOHSKDQWV RU WKDW PRGHUQ DUFKLWHFWXUDO

SRStMHQt WUDGLþQtKR þHVNpKR SLYD QD ]iPNX QHER

HOHPHQWV DUH FUHHSLQJ LQWR EXLOGLQJV VXFK DV

GRNRQFH YH VWĜHGRYČNp NUþPČ" 9 QDãt ]HPL MH VWiOH

FKXUFKHV DQG ZDWFKWRZHUV" 'R \RX IDQF\ WKH LGHD

FR REMHYRYDW D WDN YiP þDVRSLV (67$7( QDEtGQH Y

RI GULQNLQJ WUDGLWLRQDO &]HFK EHHU DW D FDVWOH RU

KODYQtP þOiQNX WLS\ NDP VH Y\GDW D FR QD VYp FHVWČ

DFWXDOO\ DW D PHGLHYDO WDYHUQ" 7KHUH DUH VWLOO WKLQJV

XUþLWČ QHPLQRXW

WR EH GLVFRYHUHG LQ RXU FRXQWU\ DQG VR WKH (67$7( 0DJD]LQH LQ LWV KHDGOLQH DUWLFOH RIIHUV \RX WLSV RQ ZKHUH WR WUDYHO DQG ZKDW QRW WR PLVV

3ĜtMHPQp þWHQt

<XPL 3ÀLPSÀ 1R]DNL âpIUHGDNWRUND (GLWRU ,Q &KLHI

4

3OHDVDQW UHDGLQJ


6YďWRYi MHGQLĀND Y UHDOLWiFK

.$1&(/ÉġÌ 9 35$=( 352'(-ĩ 0Ď6Ìÿ1Ď 0$./eġĩ 1(029,7267Ì

&(1785< 5HDOLW\ ([SUHVV 9iFODYVNp QiPďVWt 3UDKD WHO

&(1785< . . &RQVXOWLQJ 6ODGNRYVNpKR QiPďVWt 3UDKD WHO

&(1785< 7DQGHP 3HUORYD 3UDKD WHO

&(1785< 5HDO 6HUYLV .RQďYRYD 3UDKD WHO

&(1785< 5HDOLW\ /HWHQVNp QiPďVWt 3UDKD WHO

&(1785< 5HDOLW\ 1D 3RĢtĀt 3UDKD WHO

&(1785< &LW\ +Yď]GRYD 3UDKD WHO

&(1785< 0DVWHU 6RNRORYVNi 3UDKD WHO

&(1785< $FWLRQ 0DVDU\NRYR QiEĢHçt 3UDKD WHO

&(1785< )RU /LIH %UDQLFNi 3UDKD WHO

&(1785< $ED 5HDOLW\ 3DĢtNRYD 3UDKD WHO

&(1785< (QHUJ\ .RUXQQt 3UDKD WHO

&(1785< /LJKWEULQJHU

6OXQHĀQt QiPďVWt $ 3UDKD WHO

&(1785< $OWHU (JR 2FHOiĢVNi 3UDKD WHO

&(1785< (XURSH 3URSHUW\ 9 7ĪQtFK 3UDKD WHO

&(1785< 5HDOLW\ $QGďO 5DGOLFNi H 3UDKD WHO

&(1785< %HVW 5HDOLW\ .XEiQVNp QiPďVWt 3UDKD WHO

&(1785< 5HDOLWFHQWUXP 9\åHKUDGVNi 3UDKD WHO

&(1785< 9LFWRU\ 'HMYLFNi 3UDKD WHO

&(1785< %RQXV 3UDKD .RUXQQt 3UDKD WHO

&(1785< 9RPDVWHN /D]DUVNi 3UDKD WHO

&(1785< *ROGEHUJHU 1D 2YĀLQiFK 3UDKD WHO

&(1785< 6LQJD 5HDO .RQRMHGVNi 3UDKD WHO

&(1785< $UFKD 0LOHåRYVNi 3UDKD WHO

&(1785< 3OXV -DQNRYFRYD D 3UDKD WHO

&(1785< (OiQ +XVRYD ÔYDO\ X 3UDK\ WHO

::: &(1785< &=


Pohled na vývoj současného umění očima galeristky Evy Kočové A Look at the Development of Contemporary Art Through the Eyes of Eva Kočová text / Eva Kočová

foto / Galerie Kotelna

Prvním z nich je Vladimír Větrovský, jehož cesta za uměním začala na střední škole uměleckého kovářství a pokračovala na katedře scénografie Divadelní fakulty Akademie múzických umění u profesora Alberta Pražáka. Studoval také u docenta Antonína Střížka a své bohaté výtvarné vzdělání završil v roce 2008 diplomovou prací na Akademii výtvarných umění v ateliéru profesora Michaela Rittsteina. Vladimír Větrovský žije s přesvědčením, že se v životě nemůže vyjadřovat jinak a lépe než výtvarnou formou. Rezidence a výstavní projekt Francouzská Aliance, Lusaka se výrazně projevil v cyklu Rituály a Větrovského časté pobyty ve Francii odráží svou barevností jeho obrazy abstraktních krajin. Druhým autorem je Jiří Ptáček, který byl přijat na Akademii výtvarných umění do ateliéru Bedřicha Dlouhého již ve svých 17 letech. Diplomoval v roce 2001 u docenta Vladimíra Skrepla. Jiří Ptáček se ve svých obrazech snaží vyjádřit různé pocity, zkušenosti a životní situace. Od krásných a dokonalých obrazových forem a motivů přechází k temným a zdánlivě odtažitým podobám skutečnosti a pro jejich vyjádření se snaží najít adekvátní uměleckou techniku.

„V luxusním domě plakát na zeď nepatří.“ Vladimír Větrovský, Duna, olej na plátně, 165x210 cm, 2007

Jiří Ptáček, Střetnutí, akryl na plátně, 100x100 cm

Umění povyšuje majitele a zdůrazní jeho vkus, v nemalém případě i bohatství a dobrý úsudek. Ten, kdo se v dnešním čistě materialistickém světě uměním obklopuje, získává status obzvláště kultivovaného, vzdělaného a humanisticky založeného jedince. Sběratelé v Česku většinou sázejí na jistotu a jako investici kupují umění, které je již prověřeno dobou a vývojem cen. Jenom ti nejodvážnější sázejí na svůj vlastní úsudek a nakupují umění současné. Všem těmto sběratelům je nutné poděkovat a smeknout před nimi, protože právě oni svými nákupy pomáhají posouvat vývoj a navazovat na kontinuitu v čase i pro generace budoucí. Dnešní moderně řešené interiéry si o umělecká díla přímo říkají. Obchodník se současným uměním může být pouze nápomocen ve výběru a nabídnout díla autorů, kteří absolvovali prestižní umělecké školy a jejichž potenciál se může časem rozvinout a zhodnotit tak investici do nákupu vloženou. Představujeme vám dva umělce nejmladší generace, jejichž tvorba poukazuje na to, jaká různorodá díla mohou v dnešní době prezentovat naši výtvarnou scénu.

6


Art elevates owner and emphasises his taste, often also possibly wealth and good judgement. He, who in today’s materialistic world surrounds himself with art, receives a status of an especially cultivated, educated and humanistic individual. Collectors in the Czech Republic put their money on security and invest in art, which is already proven by time and price development. Only the boldest put their money on their own judgement and buy contemporary art. It is necessary to thank and take the hat off to these collectors, because they are the ones that help to advance the development and to sustain time continuum for future generations. Today’s modern interior designs are simply asking for artwork. A contemporary art seller can only be helpful in the selection and offer work by authors, who graduated from prestigious art schools and whose potential can be developed in time and thus increase the value of the art investment. We are introducing two younger generation artists, whose work points out how different can the work representing today’s art scene be. The first one is Vladimír Větrovský, whose path to art started at the Smith Craft High School and continued at the Scenography Department of the Theatre Faculty at the Arts Academy with Professor Albert Pražák. He also studied with associate professor Antonín Střížek and topped off his extensive art education in 2008 with a diploma project at the Arts Academy in the studio of Michael Rittstein. Vladimír Větrovský lives with a conviction that he cannot express himself in life any better than through art. Residence and exhibit project French Alliance, Lusaka were strongly expressed in the series Rituals and Větrovský’s frequent stays in France are reflected in the colourfulness of his abstract landscape paintings. Another author is Jiří Ptáček. He was accepted to the Arts Academy, the studio of Bedřich Dlouhý already when he was only 17. He received his diploma in 2001 with associate professor Vladimír Skrepl. Jiří Ptáček uses his paintings to try to express various feelings, experiences and life’s situations. From magnificent and perfect picture forms and motifs he traverses to dark and seemingly detached appearances of reality and to express these he tries to find an adequate artistic technique.

“A poster does not belong on the wall of a luxury home”

Vladimír Větrovský, Něco se děje I, akryl na plátně, 60x50 cm, 2009


Made in NL / NL Architects text / Galerie Jaroslava Fragnera

foto / NL Architects

V Galerii Jaroslava Fragnera je až do 27. listopadu výstava jednoho z nejúspěšnějších nizozemských architektonických studií NL Architects. Prezentace, která byla vytvořena přímo pro pražskou galerii, je doplněna site-specific projektem Gena Yamamota, japonského architekta pracujícího v tomto ateliéru. Je inspirován strašidelnou pohádkou Genovy babičky o lese, který se v noci pohybuje, takže nadosmrti vězní své poutníky. Tak trochu kafkovský příběh...

„Fotografie někdy vypadají „normálně“, neutrálně nebo nevýrazně, ale po bližším zkoumání objevíte opravdovou sofistikovanost.“

”The photographs sometimes look bland, neutral, or even ‘normal’. Only after close inspection the true sophistication is revealed.“

8

Funen Blok K


Hong Kong Boundary Crossing Facilities

One of the most successful architect studios, the NL Architects, is holding an exhibition at the Jaroslav Frágner Gallery until November 27th. The presentation, which was customized for the Prague gallery, offers an additional site-specific project by the Japanese architect Gen Yamamoto, who works in the studio. It is inspired by Gen‘s grandmother’s scary fairytale about a forest, which moves at night and therefore imprisons its wanderers. A little bit of a Kafka story...

Jedním ze zakladatelů a lídrů studia je Kamiel Klaasse, který přijel výstavu zahájit a představit tvorbu přednáškou. O konceptu výstavy a přístupech ateliéru napsal: “Made in Tokyo je jedna z našich nejoblíbenějších knížek o architektuře. V našem žebříčku je zařazena vysoko mezi Třeštícím New Yorkem a Neufertem, navrhování staveb. Tento průvodce od Tsukamoto cs. můžeme považovat za spojení obou knih. Kombinuje suchou analýzu Neuferta a paranoidní kritiku Třeštícího New Yorku. Made in Tokyo představuje 70 příkladů toho, co je považováno za nestoudnou architekturu: příklady drsných směsí vytvořených městem Tokio. Je to analytická studie, která odkrývá oslnivou složitost vzniklou v hustém urbánním kotli. Tyto tokijské objevy zahrnují hybridy typologií, jako je obchodní dům spojený s dálnicí, dům s horskou dráhou na střeše, most s tenisovými kurty, dopravní hřiště s autoškolou na střeše supermarketu nebo tunel pod hřbitovem…Každý projekt je v knížce prezentován na dvou stranách. Na jedné straně je jednoduchá čárová izometrie, malá mapa a krátké vysvětlivky, na druhé straně fotografie skutečného stavu. Černobílé snímky jsou svědectvím surreálné kombinace: tato městská prostředí už existují! Fotografie někdy vypadají „normálně“, neutrálně nebo nevýrazně, ale po bližším zkoumání objevíte opravdovou sofistikovanost. Schémata pomáhají pochopit, v čem je vtip, odhalují realitu jako rentgenové paprsky. Klinicky čisté a zároveň téměř naivní kresby zjednodušují spletitost skutečnosti do čitelných obrazců. Čárová kresba, od které bychom mohli očekávat záludné zjednodušení, naopak zvyšuje bohatost a hloubku…

One of the founders and leaders of the studio is Kamiel Klaase, who came to start the exhibit and introduce the works through a lecture. He describes the exhibition concept and studio approaches as follows: “Made in Tokyo is one of our favorite books about architecture. It ranks high on our list, amidst Delirious New York and Neufert’s Architects’ Data … The ´field guide´ by Tsukamoto cs. could be considered as the mid-morph between these two books. It combines the dry analytical capacity of Neufert and the paranoid critical potential of Delirious New York… Made in Tokyo highlights 70 examples of what is labeled ‘shameless’ architecture: rigorous urban amalgamations generated by the city of Tokyo. The analytical study reveals the dazzling complexity produced in this intense urban pressure cooker. Their discoveries include programmatic hybrids like a highway department store, a roller coaster building, a sports bridge, a super car school or a graveyard tunnel… For each project presented in the book two pages are available: one page with a single line isometric, a small map and a brief explanation and one page reserved for a photograph of the actual scene.

9


A8ern

Během učení jsme zjistili, že tento způsob zobrazení je také možné použít jako prostředek k navrhování. Kresby jsou oproštěny od přebytečných informací, veškerý nános je hozen přes palubu, obnažena je podstata. Izometrie napomáhá zvýraznit ústřední myšlenku, střed soustředění; dosahuje přesnosti. Příklady obsažené v Made in Tokyo vznikly z bezprecedentní hustoty, z tokijské „fobie z prázdna“; chytře se přizpůsobují nedostatku místa, podmínkám, které se téměř nikde jinde nevyskytují. V naší kanceláři jsme se zabývali projekty s podobnými funkčními přesahy, ale pravděpodobně jinak motivovanými, mimo „přirozený habitat“. Remix a Mash-up! Návrh Dana Merty na výstavu v Praze nás povzbudil k nalezení způsobu prezentace naší práce. Může Made in Tokyo sloužit jako vzor pro analýzu našich vlastních projektů? Může naše verze Programové alchymie mít podobný cíl? Power Flower

Na výstavě představujeme 70 příkladů z více než dvacetileté práce naší kanceláře. Kresby snad dokážou vyjádřit koncepty. Doufáme, že obrazy – někdy rendery, fotky modelů nebo fotografie dokončených budov – dokážou přenést „atmosféru“. Ve snaze vyhnout se hierarchii – vytvořit náhodnost a zároveň doplňkový filtr – jsme uspořádali projekty podle barevného schématu. Uspořádali jsme je podle odstínu průměrné barvy každého obrazu. V obrazárně vytvářejí barevné spektrum od červené po purpurovou: horizontální duha…

10

Galerie Jaroslava Fragnera, Praha; Moving Forest



The black and white snapshots present the proof of the surreal combinations: these urban ecologies actually exist! The photographs sometimes look bland, neutral, or even ‘normal’. Only after close inspection the true sophistication is revealed. The diagrams help to get the point; the drawings function as an x-ray. The clinical, and at the same time almost naive drawing style reduces the intricacy to readable diagrams. In spite of what might be expected from a ‘reduction’ the line drawings increase richness and add depth…

Basket Bar, Utrecht University Campus

Multi Mill

While teaching, we discovered that this kind of projection could also be used as a design tool. Drawings are purged from superfluous information; all ballast is thrown overboard, the essence exposed. The isometric projection helps to emphasize the central idea, to create focus, to reach precision. The examples presented in Made in Tokyo have emerged from unprecedented density, from Tokyo’s ´void phobia´; they are clever adaptations to the shortage of space, to conditions hardly know anywhere else. In our office, we have been involved in similar crossovers, perhaps with other motivations and outside the ‘natural habitat’. The Remix and Mash-up! Dan Merta’s proposal to do an exhibition in Galerie Jaroslava Fragnera encouraged us to find a fitting way to present our work. Could Made in Tokyo serve as a blueprint to analyze our own projects? Could our version of Programmatic Alchemy lend itself for a similar approach?

The exhibition shows 70 examples produced in our office over the last 20 years. The drawings hope to convey the ideas. The images –whether they are a computer rendering, a model picture or a photograph of completed building- hope to transmit the ‘atmosphere’. Made in NL… In an attempt to avoid hierarchy –to create randomness and an additional unifying filter at the same time- the projects are organized according to a color scheme. The average hue of each image has been calculated. And the pictures distributed over the room following the spectrum from red to violet: a horizontal rainbow…

12



Putování po utajených divech

ÿHVNp UHSXEOLN\ 14


text / Helena Vavrdová foto / archiv ESTATE

Slavné přísloví „všude dobře, doma nejlíp“ platí u tohoto článku mnohonásobně. Za krásnou přírodou a architektonickými skvosty není třeba cestovat do zahraničí, stačí jen podrobněji zapátrat v mapě České republiky a vydat se na cestu. Věříme, že většinu slavných českých památek a zákoutí znáte z fotek časopisů a filmů. Proto vám představíme ty, které zůstávají v honbě za prohlídkami honosných staveb zvučných jmen v ústraní. Vydejte se s časopisem ESTATE prozkoumat neprávem opomíjená díla a krajiny, jež by neměly zůstat našim očím utajené. The famous proverb “east or west home is best” applies to this article many fold. It is not necessary to travel to foreign lands to see wonderful forests or architecture, because all we have to do is look through the map of the Czech Republic in more detail and just be on our way. We believe that you know most of the famous Czech monuments and different corners from magazine pictures and films. This is why we will introduce those, which in the chase after splendid architecture with famous names stay in the background. Take a tour with the ESTATE Magazine to explore the unrightfully forgotten works and landscapes, which should not be hidden from us.

Travelling to Hidden Wonders of the Czech Republic

15


Dřevěný kostel Všech svatých v obci Sedliště

Klášter Rosa Coeli v Dolních Kounicích

Dřevěný kostel Všech svatých v obci Sedliště

OD DŘEVĚNÝCH KOSTELÍKŮ KE SKLENĚNÝM KŘÍŽŮM

FROM SMALL WOODEN CHURCHES TO GLASS CROSSES

Církevní památky tvoří podstatnou část pamětihodností České republiky. Díky silné náboženské historii jsou rozeseté takřka po celém území, ať už se jedná o majestátné kláštery, kostelíky, nebo drobné sakrální stavby jako jsou kapličky či boží muka. V Česku se nachází několik desítek kostelíků vystavěných ze dřeva. Největší koncentrací dřevěných staveb oplývá především oblast Beskyd, větší počet lze ale zhlédnout i v okolí Karviné a Ostravy. Za návštěvu stojí kostelík Všech svatých v obci Sedliště pocházející ze 17. století. Původní zpovědnice a kazatelna je dodnes uchována, varhany pochází z poloviny 19.století a kostel je obklopen hřbitovem se vzácnými litinovými kříži. Vzácnou dřevěnou stavbou ve Slezsku je i kostel Nanebevzetí Páně v Dolních Marklovicích, kde si můžete prohlédnout cenné nástěnné malby objevené teprve v 90. letech 20. století. Za zhlédnutí stojí také barokní kostel Nejsvětější Trojice stojí v blízkosti obce Trhové Sviny. Pochází z počátku 18. století a je obklopen šestibokým ambitem se třemi věžemi. Poblíž se nachází pramen, kterému se připisují léčivé účinky, zejména při zrakových vadách. Pokud rádi navštěvujete sakrální místa a zároveň obdivujete moderní architekturu, doporučujeme vám navštívit Nový kostel v Litomyšli a kostel svatého Václava v Břeclavi. Kostel v Litomyšli, jehož autorem je Zdeněk Fránek, patří Církvi bratrské a jeho dominantou je kříž z vrstveného skla z dílny Václava Ciglera. Tvůrcem břeclavského kostela je architekt Ludvík Kolek a ač se jeho stavba setkává i s kritickými reakcemi, je jednou z mála reprezentantů moderní architektury ve městě. Tři věže symbolizují nejsvětější Trojici a nacházejí se zde rovněž tři zvony. Pochází z Itálie a USA, třetí je místní.

Religious monuments form an essential part of the Czech Republic’s landmarks. They are spread just about all across the land thanks to a strong religious history. These include old majestic monasteries, small churches, or minor sacral structures such as chapels or wayside shrines. There are several dozens of small wooden churches around the Czech Republic. The greatest concentration of wooden landmarks is especially in the Beskydy Region, but considerable numbers are also around Karviná and Ostrava. Worth visiting is also the All Saints’ Church in Sedliště, which was constructed in the 17th century. Original confession booth and pulpit are preserved to this day, the organs come from the middle of the nineteenth century and the church is surrounded by a cemetery with rare cast-iron crosses. A rare wooden building in Silesia is also The Ascension Church in Dolní Markovice, where you can see precious murals discovered only in the 1990s. Worth visiting is also the baroque Holy Trinity Church that stands near Trhové Sviny. It was originally constructed in the beginning of the 18th century and it is surrounded by a six sided cloister with three towers. Nearby is a spring, which is said to have healing powers, especially relative to sight impairments. If you enjoy visiting sacral places and you also love architecture, then we recommend you visit the New Church in Litomyšl and the St. Wenceslaus Church in Břeclav. The Church in Litomyšl designed by Zdeněk Fránek belongs to The Brethren Evangelical Free Church and its dominant is a cross from layered glass made by Václav Cigler. The author of the church in Břeclav is Ludvík Kolek and although its construction is also encountering criticism, it is one of the few examples of modern architecture. Three towers symbolize the Holy Trinity and there are also three bells here. They come from Italy, USA, and the third is local.

16


'LG \RX NQRZ WKDW ' LG \RX X NQRZ DW V Česku se nachází desítky větrných mlýnů. Nejvýznamnějším je větrný mlýn Ruprechtov, který má místo obvyklého větrného kola Halladayovu turbínu. Větrný mlýn s touto turbínou je ojedinělý nejen v Česku, ale i v celé Evropě.

Czech Republic offers tens of wind mills. Most significant is the wind mill Ruprechtov, which in place of the usual wind wheel has a Halladay wind turbine. Wind mill with this turbine is a rarity not just in the Czech Republic, but all over Europe.

Asi 15 kilometrů od Znojma se ve vesničce Slup naopak nachází vzácný vodní mlýn. Jedná se o renesanční stavbu s mlýnicí a čtyřmi vodními koly, kde si můžete prohlédnout expozici vývoje mlynářství a mlynářské techniky.

About 15 kilometres from Znojmo is the village Slup, where we will find a rare windmill. It is a Renaissance building with a mill room and four water wheels, where you can look at an exhibit showing development of millwork and mill technology.

Pražský a olomoucký orloj jsou sice jedinými dvěma skutečnými orloji v Česku, varianta orloje bez astrolábu je ale k zhlédnutí v Kryštofově údolí na Liberecku. Jedná se o vesnický orloj přebudovaný z transformátorové stanice a při odbíjení celé hodiny si zde můžete prohlédnout dvaadvacet postaviček, včetně patronky horníků sv. Barbory a patrona obce, sv. Kryštofa.

Astronomical clocks in Prague and Olomouc are the only two true astronomical clocks in the Czech Republic, but another astronomical clock without the astrolabe is to be seen in Kryštof Valley in Liberec Region. It is a village astronomical clock rebuilt from a transformer station and when striking top of the hour you can see twenty two figures including St. Barbara, the patron of miners and St. Kryštof (Christopher), the patron of the village.

Posledním empírovým řetězovým mostem v Česku se může pochlubit obec Stádlec. Jeho původním místem bylo Podolsko u Vltavy, vzhledem k napouštění Orlíku byl ale most, který se v té době již řadil ke kulturním památkám, ohrožen zaplavením. Proto byl rozebrán a znovu vybudován na řece Lužnici. Nosná konstrukce mostu se skládá ze čtyř řetězů uspořádané do dvou dvojic, které jsou uloženy na třináct metrů vysokých pylonech.

Last Empire style chain bridge in the Czech Republic stands in the Stádlec. Its original place was Podolsko u Vltavy, and with respect to the flooding of Orlík the bridge, which at the time was already historical landmark, was in danger of being buried under water. This is why it was disassembled and then assembled again on the Lužnice River. The bearing structure of the bridge is comprised of four chains arranged into pairs, which are placed on thirteen meter high pylons.

„Luxus není o ceně, ale o jedinečnosti.” Mít doma svůj šperk Art Deco Original

Art Deco & Antiques

Jedinečná prodejní galerie Art Deco nábytku, obrazová galerie a interierové doplňky ve stylu 20. - 30. let.

Husitská 22, 130 00 Praha 3 e-mail: info@galerie22.cz www.galerie22.cz


Chebský hrad

Zřícenina Dívčí hrad, obec Pavlov

STAROBYLÉ HRADY A VODNÍ ZÁMKY Významný podíl na množství pamětihodností Česka mají také hrady a zámky, jejichž počet na přesahuje našem území několik tisíc. Pokud toužíte po historických zážitcích, nenechte si ujít návštěvu Chebského hradu, jehož výstavba se datuje už do druhé poloviny 12. století. Románský styl můžete obdivovat v dolní části patrové kaple sv. Erharta a Uršuly, horní část je naopak postavena v raně gotickém slohu. Kromě kaple jsou veřejnosti přístupné i zbytky paláce s románskými okny a Černá věž postavená ze sopečného tufu. Ve stínu Červené Lhoty stojí méně slavný vodní zámek Blatná, který byl z původně románské tvrze přetvořen na gotický hrad a v polovině 16. století doplněn o renesanční palác. Součástí areálu jsou i rozlehlé zámecké zahrady, které jsou často vyhledávané pro svou oblíbenou atrakci - stádo volně se pasoucích daňků. Za navštívení stojí rovněž komplex zámku v Hradci nad Moravicí, který je tvořen třemi částmi. První je Bílý zámek, jehož počátky sahají až do dob Přemyslovců, a dále přístavby z 19. století - Červený zámek a Bílá věž. K vidění jsou bohatě zdobené pokoje, historické expozice a původní obrazárny. Na české poměry atypickým vzhledem se vyznačuje zámek v Lešné. Tato oblast je proslulá především blízkou ZOO, vyplatí se ale navštívit i tuto zajímavou stavbu, která v sobě spojuje prvky novogotiky, novobaroka a novorenesance. V interiérech můžete taktéž obdivovat sbírky posledních majitelů sídlících v zámku, které zahrnují jak výrobky ze slonoviny, kovu, porcelánu a dřevin, tak i kolekci antických vykopávek.

MYSTICKÁ KRÁSA ROZVALIN Řada významných a monumentálních staveb podlehla nepříznivým podmínkám, ať už se jednalo o nedostatek finančních prostředků, nebo jen neúprosný tok času. Dokonalým příkladem je klášter Rosa Coeli v Dolních Kounicích. Jedná se o první ženský klášter na Moravě, jehož název se překládá jako Růže nebes. Klášter se sice začal budovat již ve 12. století, výstavba ale trvala tak dlouho, že se zachovalo velmi málo dobových prvků. Klášter v průběhu své historie dvakrát vyhořel, jeho mohutné kamenné ruiny gotického stylu vás ale i po staletích pustnutí ohromí. Podobně monumentální stavbou je i nedokončený chrám v Panenském Týnci, jehož dvacet metrů vysoké stěny a přibližně stejně dlouhé kněžiště vytváří dojem velkolepé výstavby. Podle psychotroniků se jedná o místo s léčivými účinky a je jen na vás, z jakých důvodů upřednostníte návštěvu této památky. Svou romantickou náladou vás uchvátí i zřícenina hradu Gutštejn, která se nachází asi 5 kilometrů od Konstantinových lázní. Hrad pochází ze 13. století a dodnes můžeme obdivovat jeho dvacet metrů vysokou věž s netypicky zaoblenými rohy, jejíž zachovalost udivuje nejednoho návštěvníka.

18

Zámek v Hradci nad Moravicí


Zámek Červená Lhota, Kardašova Řečice

ANCIENT AND WATER CASTLES A significant share of the landmarks in the Czech Republic is formed by castles. There are several thousand of them here. If you yearn for historical experiences, do not pass up a visit to Cheb Castle, which was built in the second half of the 12th century. You may admire the Romanesque style in the bottom part of the two level St. Erhard and Ursula Chapel, the upper part then is built in an Early Gothic style. In addition to the chapel the public can also see the remains of the palace with Gothic windows and the Black Tower built from a volcanic tuff. In the shadow of Červená Lhota stands the less famous water castle Blatná, which was rebuilt from the original Romanesque fort to a Gothic castle and in the middle of the 16th century a Renaissance palace was added. The grounds also offer castle gardens, which are frequently sought after for their popular attraction – a herd of free roaming Fallow Deer. Worth visiting is also the castle complex in Hradec nad Moravicí, which is formed by three parts. The first is White Castle, which goes as far back in history as to the times of the Přemyslid Dynasty, and there are also additions from the 19th century – Red Castle and White Tower. You can also see richly decorated rooms, historic exhibits and original artwork showrooms. With respect to the Czech environment the Castle in Lešná has quite an atypical appearance. This area is famous for the nearby ZOO, but it is worth it to visit this piece of architecture, which combines elements of Neo-Gothic, Neo-Baroque and Neo-Renaissance. The interiors also offer collections of the last owners residing in the castle which include products made from ebony, metal, porcelain and wood, as well as a collection of ancient excavations.

Zřícenina hradu Gutštejn, okres Tachov


ARCHITEKTUROU ZPESTĹ˜ENÉ VĂ?HLEDY Pokud si rĂĄdi oĹživĂ­te poznĂĄvacĂ­ tĂşry i vĂ˝hledem na okolnĂ­ krajinu, doporuÄ?ujeme navĹĄtĂ­vit starobylĂŠ věŞe Hazmburku v dolnĂ­m Poohří. SpodnĂ­ ÄŒernĂĄ věŞ je vybudovĂĄna z Ä?ediÄ?e, hornĂ­ BĂ­lĂĄ naopak z pĂ­skovce.VĂ˝stup k hradu je pomÄ›rnÄ› nĂĄroÄ?nĂ˝, odmÄ›nou vĂĄm vĹĄak bude vĂ˝hled aĹž desĂ­tky kilometrĹŻ daleko. UprostĹ™ed SlavkovskĂŠho lesa najdete architektonicky netradiÄ?nÄ› Ĺ™eĹĄenou rozhlednu na KrĂĄsenskĂŠm vrchu, kterĂĄ pochĂĄzĂ­ z 30. let 20. stoletĂ­. JejĂ­ spirĂĄlovitĂŠ schodiĹĄtÄ› se nachĂĄzĂ­ na vnÄ›jĹĄĂ­ stranÄ› objektu a ĹĄplhĂĄ aĹž do výťky 25 metrĹŻ. RozhlednÄ› se říkĂĄvalo Hitlerka – svĂŠ pĹŻvodnĂ­ jmĂŠno totiĹž dostala po říťskĂŠm kanclĂŠĹ™i Adolfu Hitlerovi. JestliĹže ocenĂ­te nejen vyhlĂ­dku, ale takĂŠ modernĂ­ vzhled rozhledny, zajeÄ?te si do obce ÄŒervenĂĄ Voda na rozhlednu na KříŞovĂŠ hoĹ™e, kterĂĄ byla otevĹ™ena teprve v roce 2007. StojĂ­ na mĂ­stÄ› pĹŻvodnĂ­ho poutnĂ­ho kostela, jehoĹž pĹŻdorys je zobrazen na dlaĹžbÄ› rozhledny a prĂĄvÄ› kostel mĂĄ novÄ› vybudovanĂĄ stavba svĂ˝m architektonickĂ˝m ztvĂĄrnÄ›nĂ­m pĹ™ipomĂ­nat. VyhlĂ­dkovĂ˝ ochoz se nachĂĄzĂ­ ve výťce 25 metrĹŻ. DalĹĄĂ­m modernĂ­ rozhlednou se mohou pochlubit v Ĺ˝idlochovicĂ­ch na BrnÄ›nsku. AkĂĄtovĂĄ rozhledna byla otevĹ™ena v roce 2009 a jejĂ­ vyhlĂ­dkovĂĄ ploĹĄina se nachĂĄzĂ­ ve výťce 14,5 metrĹŻ. SchodiĹĄtÄ› je chrĂĄnÄ›no trĂĄmy z akĂĄtovĂŠho dĹ™eva, aby rozhledna co nejvĂ­ce pĹ™ipomĂ­nala hradnĂ­ věŞ. Ve stejnĂŠm roce byla otevĹ™ena i rozhledna na VelkĂŠ BukovĂŠ na Rakovnicku. Stavba je postavena ze dĹ™eva modřínu a ve výťce necelĂ˝ch 15 metrĹŻ se mĹŻĹžete kochat pohledem na ĂşdolĂ­ Berounky a KĹ™ivoklĂĄtskou vrchovinu.

Akåtovå rozhledna v Židlochovicích

2' .RWYD SDWUR 1iP 5HSXEOLN\ 7HO 9HONĂŹ YĂŹEÄ—U NRçHQpKR QiE\WNX ] )LQVND 6OHYD SUYQtP ]iND]QtNĹ›P 6SHFLiOQt QDEtGND SUR SURMHNWDQW\ D DUFKLWHNW\ ZZZ Ă€QPHEHO F] H PDLO Ă€QPHEHO#JPDLO FRP


MYTHICAL BEAUTY OF RUINS A number of significant and monumental structures have succumbed to unfavourable conditions, whether these were just a lack of funds, or the relentless flow of time. A perfect example is the Monastery Rosa Coeli in Dolní Kounice. This is a first nun monastery in Moravia, name of which translates as the Rose of Heavens. The monastery started to be built already in the 12th century, but the construction took so long that only very few elements from the period have survived. The monastery has burnt down twice in its history, but its huge stone ruins from the gothic style will still impress you after the centuries. A similarly monumental structure is the unfinished temple in Panenský Týnec, which with its twenty meter high walls and roughly the same size chancel gives and impression of a grand structure. According to psychics this is a place with healing powers and it is only up to you why you will make a visit of this landmark your priority. Even the ruins of the Gutštein Castle with their romantic mood will captivate you. It is placed about 5 kilometres from Konstantinovi Lázně. The castle was built in the 13th century and to this day we can admire its twenty metres tall wall with atypically rounded corners, which will impress many a visitor with its good condition.

VIEWS IMPROVED BY ARCHITECTURE

Akátová rozhledna v Židlochovicích

If you like to liven up your exploration tours with a view of the surrounding countryside, we then recommend you visit old towers in Hazmburk in lower Poohří. Bottom Black Tower is built from basalt, upper White Tower is made from sandstone. The climb to the castle is relatively demanding, but the view dozens of kilometres into the distance will be rewarding. In the midst of the Slavkovský Forest you will find architecturally unconventional lookout tower on the Krásenský Vrch, which was built in the 1930s. Its spiral staircase is located on the outside of the building and climbs to a height of 25 metres. The tower used to be called Hitlerka – its original name was given to it after the Reich Chancellor Adolf Hitler. If you will appreciate not just the view, but also the modern appearance of the lookout tower, then go to the nearby town Červená Voda to the lookout tower at the top of Křížová Monutain, which was opened just recently in 2007. It stands in the place of a former pilgrim church, ground plan of which is depicted on the floor tiles of the lookout tower and in addition the design of the newly constructed structure resembles a church The lookout walkway is placed 25 m high. Another modern lookout tower is the pride of Židlochovice near Brno. Akátová lookout tower was opened in 2009 and its lookout platform is placed 14.5 metres high. The staircase is protected by beams of acacia wood to make the lookout tower resemble a castle tower as closely as possible. The lookout tower on Velké Bukovice near Rakovník was opened the same year. The structure is built from larch wood and at the height of almost 15 metres you can enjoy a view of the Berounka Valley and Křivoklát Highlands. Přírodní rezervace Soos, okres Cheb

21


„Milovníci vody se mohou pokochat pohledem na Rešovské vodopády nebo na nejvyšší vodní kaskádu České republiky, Pančavský vodopád“

”Water lovers can enjoy a view of the Rešovské Falls or the highest water cascade in the Czech Republic, Panččavský Fall.“ Sloní skály, Jítrava

ZA BÍLÝMI SLONY DO LUŽICKÝCH HOR Jestliže jste vyznavači spíše přirozených krás nedotčených lidskou rukou, pak jistě rádi navštívíte nejrůznější přírodní útvary. Jedním z nich mohou být kamenné varhany na Zlatém vrchu, jejichž pravidelné sloupce dosahují ve spodní části délky až třiceti metrů, ve vrchní části jsou naopak uloženy nerovnoměrně a vytváří tzv. sopečnou čepici. Toto vulkanicky vytvořené těleso se nachází nedaleko slavnější varianty čedičových varhan - Panenské skály u Kamenického Šenova. Milovníci vody se mohou pokochat pohledem na Rešovské vodopády nebo na nejvyšší vodní kaskádu České republiky, Pančavský vodopád. Rešovské vodopády se nachází v oblasti Nízkého Jeseníku, ve skalnatém údolí řeky Huntavy. Stezka vede přes množství dřevěných můstků a schodů, vodopády jsou navíc proslulé tím, že je lze navštívit takřka v kterékoli době díky dostatečnému množství vody. Téměř 150 metrů vysoký Pančavský vodopád můžete zhlédnout při návštěvě Krkonoš, kde říčka Pančava spadá po kaskádovitém srázu dolů do Labského dolu. Minerální prameny si můžete vychutnat v přírodní rezervaci Soos nedaleko Františkových Lázní. Nejznámějším je pravděpodobně Císařský pramen, který obsahuje největší množství minerálních látek a je zároveň nejteplejším pramenem na Chebsku. V rezervaci, které se někdy přezdívá Hájek, naleznete i mofety. Těmito bahnitými prohlubněmi vystupuje z podloží oxid uhličitý, který při nedostatku vody při kontaktu s povrchem syčí. Jedná se unikát, který u nás jinde než na Chebsku nenajdete. Na severu Čech u obce Jítrava se zase nachází pozoruhodné kameny bílé barvy, kterým se pro svou velikost a tvar přezdívá Sloní skály. Za svou barvu tyto pískovcové útvary „vděčí“ vyššímu obsahu kaolinitu ve svrchních částech.

22

'LG \RX NQRZ WKDW

Unikátní hřbitov z 18. století objevíte, když se vydáte do obce Střílky na Kroměřížsku. Jedinečným skvostem jsou barokní sochy, jejichž autorem je Bohumír Frič. Na plošině nad dvojitým schodištěm stojí socha anděla, kamenné vázy představují Nebe, Peklo, Smrt a Poslední soud. Po obou stranách jsou rovněž umístěny postavy a skupiny symbolizující jak ctnosti, tak sedmero hříchů.

If you head out into Střílka in Kroměříž County, you will find a unique 18th century cemetery. One of a kind gems here are the Baroque statues by Bohumír Frič. A statue of an angel stands on a platform above the double staircase; stone vases then represent Heaven, Hell, Death and Last Judgement. Along both sides we can also see figures and groups symbolizing virtues and also the seven sins.



INTO THE LUŽICKÝ MOUNTAINS TO SEE WHITE ELEPHANTS If you are rather a lover of natural beauties untouched by human hand, then you will surely visit various natural formations. One of these could be the stone organs on Zlatý Vrch, where their regular columns reach a length of 30 metres in the lower section, in the upper section they are placed irregular and thus form a so called volcanic hat. This volcanically formed body is found not far from their more famous version of basaltic organs – Panenské Mountains by Kamenický Šenov. Water lovers can enjoy a view of the Rešovské Falls or the highest water cascade in the Czech Republic, Panččavský Fall. Rešovské Falls are found in the area of Nízký Jeseník, in the rocky valley of Huntava. A path leads over a number of wooden bridges and stairs; in addition these waterfalls are famous because they can be visited practically any time of the year thanks to their ample water supply. You can see the almost 150 metres tall Pančavský Fall if you visit Krkonoše, where the stream Pančava falls over the cascade slope down into the Labský Mine. You can enjoy mineral springs at the nature reserve Soos not far from Františkovy Lázně. The most famous is probably Císařský Spring, which contains a large number mineral substances and at the same time it is the warmest spring in Cheb region. The nature reserve sometimes called the Hájek offers even mud volcanoes. Carbon dioxide rises from the bedrock through these mud holes and if there is not enough water is present upon contact with surface, it then hisses. This is a one of a kind phenomenon, which you will not find anywhere else but in Chebsko Region. North Bohemia by the town Jítrava has peculiar white colour stones, which for their size are call Elephant Mountains (Sloní Skály). The colour of these sandstone formations is the work of the higher content of kaolinite. Rešovské vodopády, Nízký Jeseník

Rešovské vodopády, Nízký Jeseník

ZAFÁREJTE SI V HORNICKÝCH DOLECH Pokud jste okouzleni spíše industriálními památkami, pravděpodobně pro vás nebude překvapením, že tou pravou oblastí, kam se vydat pro zážitky, je Ostravsko. Pomineme-li proslavené „Ostravské Hradčany“, jak se přezdívá Vítkovickým železárnám, za návštěvu stojí například největší hornické muzeum v Čechách, několik ostravských dolů a hald. Muzeum Landek park se nachází v části Petřkovice a bylo postaveno na bývalém Dole Anselm. Můžete si zde prohlédnout nejen těžební techniku a další zajímavé expozice, ale také sestoupit do původních slojí po vzoru fárajících horníků. Turisticky atraktivní je i nejvyšší halda Ema tvořená miliony tun hlušiny. Jedná se o uměle vytvořený kužel s červeným vrcholem, uvnitř kterého se teplota pohybuje okolo 1 500 stupňů a na povrch vyvěrá oxid uhličitý tvořící malé obláčky. Volný přístup na haldu byl však v letošním roce pozastaven majiteli pozemku, kteří se tak rozhodli na základě nepříznivého výsledku analýzy rizik odvalu.

24

Industriální areál Vítkovických železáren, Ostrava


soukromé i firemní společenské akce ,

rauty, bankety, garden party...

ochutnávky vín, sýrů, live cooking, sushi catering...

pro malé i velké

www.catering-bonte.cz


Industriální areál Vítkovických železáren, Ostrava

GO DOWN INTO MINES If you are enchanted more by industrial landmarks, you will probably not be surprised that the right area for you to go get some thrills is the Ostrava Region. If we forget the famous “Ostrava Hradčany”, as goes the nickname of Vítkovice steel factory, than worth visiting is for example the largest mining museum in the Czech Republic, several Ostrava mines and also mounds. Landek Museum in Petřkovice and was built on the formed Anselm Mine. Here you can see not only mining machinery and other interesting exhibits, but also go down into original veins just as the miners once did. Another tourist attraction is the largest mound named Ema formed by millions of tons of slag. It is an artificially formed cone with a red peak, where the inside temperature is around 1 500 degrees and carbon dioxide being spewed to the surface forms small clouds. However, free access to the mound was stopped this year by property owners, who have decided for this step due to an unfavourable risk analysis result.

Vinařské domy Sonberk a Gotberg, Popice

NA VEČEŘI DO STŘEDOVĚKÉ KRČMY

DINNER AT A MEDIEVAL TAVERN

Pro příznivce gastroturistiky nebo jen pro ty, kteří preferují netradiční formy pohoštění a ubytování, se nabízí návštěva originálních vinařství, starobylých pivovarů či architektonicky originálně řešených hotelů a restaurací. Jihomoravská vesnička Popice je domovem hned dvou moderních vinařských domů, Sonberku a Gotbergu. První jmenovaný pochází z dílny ateliéru Josefa Pleskota a jeho stavba je zasazena přímo doprostřed vinohradu. Druhý dům je dílem architekta Martina Bukolského a v roce 2009 obdržel první cenu v kategorii průmyslových a technologických staveb soutěže Stavba Jihomoravského kraje. Pro vyznavače starší architektury preferující pivní mok před vínem se jako ideální destinace jeví zámek Chyše, který nabízí jak hodnotné interiéry se stropními malbami Petra Brandla, tak zámecký pivovar, jehož tradice se datuje do konce 16. století. Pivo se zde vaří podle tradiční staročeské receptury, pivovar navíc získal již několik ocenění, ačkoli svou činnost obnovil po dlouhých sedmdesáti čtyřech letech teprve v roce 2007. Milovníkům středověku nelze než doporučit resort Dětenice na Jíčinsku, kde se nachází nejen zámecký pivovar, ale také středověká krčma s hotelem, které si s dobovými zařízeními opravdu nezadají. Jestliže se spokojíte s tvrdými lavicemi a přítmím narušovaným pouze měkkým světlem otevřeného ohně, neváhejte se do tohoto zámeckého resortu vydat a strávit zde nevšední chvilky.

For the fans of gastro tourism or just those, who prefer unconventional form of being served and accommodated there is the opportunity to visit original vineyards, old breweries or architecturally original hotels and restaurants. South Moravia village Popice is the home to two modern wine houses, Sonberg and Gotberg. The first mentioned comes from the studio Josef Pleskot and the building is set directly in the midst of vineyards. The second house comes from the architect Martin Bukolský and in 2009 it received the first prize in the industrial and technological development category in the contest Stavba Jihomoravského kraje (Building of the South Moravia Region). For the fans of older architecture preferring beer drinking before wine, the Chyše Castle presents itself as ideal because it offers valuable interiors with ceiling paintings by Petr Brandl, as well as the castle brewery, tradition of which dates to the end of 16th century. Beer is brewed here according to a traditional old Czech recipe and in addition the brewery has already received several awards, although it has revived its activities only in 2007 after long seventy four years of inactivity. For the lovers of medieval times we can definitely offer the resort Dětenice in Jičín Region, where you have not only the castle brewery, but also a medieval tavern with a hotel, which are really fitting for the time period. If you are happy with hard benches and darkness that is only broken by the dim light of an open fire, well do not hesitate to visit this castle resort and spend some remarkable moments here.

26


'LG \RX NQRZ WKDW

Monumentální Kolonáda na Reistně u Valtic představuje památník a zároveň slouží jako vyhlídka, ze které dohlédnete nejen na místní vinohrady, ale také na lednický park a Bílé Karpaty. Klasicistní stavba pochází z 19. století a je zdobena sochami v římských úborech a reliéfy znázorňujícími charakterové vlastnosti Josefa I. z Lichtenštejna, který nechal tento monument na počet svému otci a bratrům postavit.

A monumental colonnade at Reistna by Valtice is a monument and at the same time it is also a scenic overlook, from which you may see not only the local vineyards, but also the Lednice Park and White Carpathians. Classicist building comes from the 19th century and is decorated with statues in Roman dresses and designs depicting character traits of Johann I Joseph, Prince of Liechtenstein, who had this monument built to honour his father and brothers.

Jestliže toužíte po netradičním ubytování, navštivte buď zrekonstruovanou bohumínskou vodárenskou věž s penzionem Bospor, která vám poskytne výhled do krajiny, nebo atypický hotel ve tvaru sudu, který se nachází na vrcholu kopce Javorník na Liberecku. Původní restaurace vyhořela po požáru v 70. letech, v říjnu letošního roku však byla dokončena rekonstrukce a hotel byl společně s restaurací opět otevřen pro veřejnost.

If you desire an unconventional accommodation, then visit either the renovated Water Tower in Bohumín with Bospor Pension, which will offer you a view of the landscape, or an atypical hotel in the shape of a barrel, which is found on top of the Javorník Hill near Liberec. Original restaurant burnt down during a fire in the 1970s, but the renovation was completed in October of this year and the hotel and the restaurant are again opened to the public.


9OQČQp VDNR V ÀLWURYêPL NORSDPL .ROHNFH SRG]LP ± ]LPD .OiUD 1DGHPOêQVNi &HQD Nþ

3VDQtþNR .ROHNFH SRG]LP ]LPD SLHWUR ¿OLSL &HQD LQIRUPDFH Y REFKRGČ

ZZZ NODUDQDGHPO\QVND F]

ZZZ SLHWUR ŷOLSL F]

9HVWD .ROHNFH SRG]LP ]LPD SLHWUR ¿OLSL &HQD Nþ ZZZ SLHWUR ŷOLSL F]

Czech Autumn Český podzim

3RX]GURYp ãDW\ .ROHNFH SRG]LP ]LPD SLHWUR ¿OLSL &HQD LQIRUPDFH Y REFKRGČ ZZZ SLHWUR ŷOLSL F]

.ORERXN ] NUiOLþt VUVWL 7RQDN &HQD Nþ ZZZ WRQDN F]

9OQČQê NDEiWHN QD ]LS .ROHNFH SRG]LP ± ]LPD .OiUD 1DGHPOêQVNi &HQD Nþ ZZZ NODUDQDGHPO\QVND F] 28


0XãHOtQRYi KDOHQND .ROHNFH SRG]LP ± ]LPD .OiUD 1DGHPOêQVNi &HQD Nþ

âiOD .ROHNFH SRG]LP ]LPD SLHWUR ¿OLSL &HQD Nþ

ZZZ NODUDQDGHPO\QVND F]

ZZZ SLHWUR ŷOLSL F]

.ORERXN ] NUiOLþt VUVWL 7RQDN &HQD Nþ ZZZ WRQDN F]

.DEiW SLHWUR ¿OLSL &HQD Nþ ZZZ SLHWUR ŷOLSL F]

&HORNRåHQp SVDQtþNR -RVHI .OtU &HQD Nþ ZZZ MRVHINOLUVKRS F]

6OXQHþQt EUêOH NRPELQRYDQp V GåtQRYLQRX -RVHI .OtU &HQD Nþ ZZZ MRVHINOLUVKRS F]

29



NejlepĹĄĂ­ nemovitosti Best Properties

3URGHM 6DOHV

3URQiMP\ 5HQWDOV

$SDUWPiQ\ Y 3UD]H 3UDJXH $SDUWPHQWV

.RPHUĂžQt QHPRYLWRVWL &RPPHUFLDO 3URSHUWLHV

$GUHViĜ 'LUHFWRU\


Jak se v současné době daří developerským společnostem prodávat byty ještě před jejich dokončením? Jsou klienti k nákupu staveb před dokončením skeptičtější než dříve?

Jaký developerský projekt v Praze Vy osobně považujete za zdařilý? A z jakého důvodu?

How successful are developer projects in selling apartments before their completion? Are clients more sceptical to buy developments before completion than before?

Which developer project in Prague do you consider to be a success, and for what reason?

Myslím si, že je to individuální. Někteří lidé preferují koupi hotového bytu, jiní by raději interiér dokončili podle svých představ. Ze svých zkušeností však mohu říci, že klienti upřednostňují nehotové byty s tím, že jim je developer s dokončovacími pracemi nápomocen.

Velmi úspěšně vnímám projekt od společnosti SATPO ve Švédské ulici, dále pak dřívější projekty Na Hřebenkách XY a projekt v ulici Mošnova. Lokalita je strategická a pro bytový development ideální. Rozhodně mají větší šanci projekty s menším počtem bytů.

I think this something that is very individual. Some people prefer to buy a finished apartment and others would rather complete the interior according to their own ideas. From my own experience I can say that clients prefer apartments not yet completed and the developer assists them with the completion tasks.

I perceive the SATPO project on Švédská Street as highly successful and also the previous projects Na Hřebenkách XY and one on Mošnova Street. Locality is strategic and ideal for apartment development. Projects with lower number of apartments definitely have a better chance.

Podle našich interních průzkumů je v Praze aktuálně v nabídce cca 8 400 nových bytů, cca 3 000 z nich je dokončených a cca 4 100 ve fázi výstavby. Přitom se od letošního ledna do září prodalo cca 3 400 bytů. Z uvedeného je patrné, že je výrazný převis nabídky nad poptávkou. Přesto ve většině projektů, které nabízíme, máme před dokončením stavby prodaných cca 80% z celkového počtu bytů. To je dáno tím, že prodejní cíle, které si na začátku prodejního procesu stanovujeme, vycházejí z empirické zkušenosti týkající se tempa prodejů v Praze a predikce budoucího vývoje trhu v dané lokalitě. Stále je poptávka po menších a středních bytech 2+kk a 3+kk s dobrými dispozicemi v lokalitách s dobrou občanskou vybaveností a dobrým dopravním spojením (např. v blízkosti metra). Takové jsou klienti ochotní koupit, od kredibilního developera s patřičnou historií a stabilním finančním zázemím, „i z papíru“. Například v projektu Milíčovský háj – východ, 1. etapa, jsme již po měsíci od zahájení prodeje, znali jména třetiny budoucích majitelů nových bytů.

Z našich projektů považuji za velmi zdařilý komorní Bytový dům Pod Vodárenskou věží v Praze 8 – Libni, který byl zařazen do nominací na Pražskou stavbu roku 2011. Důvodem je architektonické řešení, díky kterému projekt citlivě zapadá do okolního prostředí, účelně řešené dispozice a komfortní standard bytového zařízení (od kvalitních dřevěných třívrstvých podlah až po designovou sanitární keramiku Starck). Vyšší patra domu navíc nabízejí velkorysý výhled na Prahu. Z projektů ostatních developerů mne zaujala Villa Matějská v Praze 6 – Baba, neboť respektuje koncept okolní funkcionalistické zástavby.

According to our internal research there are about 8400 new apartments up for sale in Prague, approx 3000 of those are completed and about 4100 are in the construction phase. While since the start of 2011 only about 3400 apartments were sold. It is evident that we have a major overlap of offer over demand. Despite this most of the projects that we offer have 80% of the apartments presold. This is given by the fact that sales objectives, which we set for ourselves at the start of the process, are based on empirical experience relative to pace of sales in Prague and the forecast for future market development in the given locality. There is still a demand for smaller and medium size apartments 2+kk and 3+kk with good layout and in localities with good civic amenities and good transportation access (e.g. nearby the underground). The clients are willing to buy these from a credible developer with corresponding history and steady financial backing, even if such is “just on paper”. An example of this is the project Miličovský háj – exit, 1st stage, where a month from starting sales we already knew the names of a third of the future apartment owners.

Looking at our projects I consider the Po Vodárenskou věží Apartment Building in Prague 8 – Libeň to be a great success. This project was nominated for the 2011 Prague Building Award. The reason being the architectural design thanks to which the project is sensitively set into the surrounding environment, efficiently designed layouts and comfortable standard of apartment furnishings (from quality three ply wood flooring up to sanitary ceramic fixtures Starck). The upper floors in the building offer a broad view of Prague. Looking at projects of other developers I took an interest in the Villa Matějská in Prague 6 – Baba, because it respects the concept of the surrounding functionalist development.

32


Je zvykem, aby developer spolupracoval při prodeji spíše s jednou realitní kanceláří nebo s více? A co ho k tomu vede?

A developer just as any other client selling a piece of real estate believes that if he addresses multiple real estate offices, he has a greater chance to make a sale. However, the opposite is true here. As far as I’m concerned, he should cooperate with a single real estate office, which then should really work on the project and offer it even at the cost of splitting a commission with another real estate office. What happens to me is that real estate offices that have the exclusivity do not accept this split and rather than splitting commission, they lose the client. This seems to be absolutely incorrect. If I was a developer and obtained this information, then I’d have cooperation included in the contracts. Client satisfaction should be a top priority for real estate offices on both sides and he has to do everything possible towards a successful sale, which unfortunately is not happening.

Většina velkých developerů na našem trhu chce mít kontrolu nad celým prodejním procesem od začátku do konce, a proto nabízí nemovitosti skrze vlastní realitní kancelář.

Most of the big developers on our market want to have control over the entire sales process from start to finish and this is why they offer real estate through their own real estate offices.

1DGČåGD 3WiþNRYi ĜHGLWHONX RGERUX 3URGHMH D PDUNHWLQJX 6NDQVND 5HDOLW\

Developer se stejně jako kterýkoli jiný klient prodávající svou nemovitost domnívá, že osloví-li více realitních kanceláří, má větší šanci na prodej. Paradoxně je opak pravdou. Dle mého by měl spolupracovat s jednou realitní kanceláří, která by pak měla na projektu skutečně pracovat a nabízet jej i za cenu rozdělení provize s jinou realitní kanceláří. Stává se mi, ze realitní kanceláře, které mají exkluzivitu, toto dělení nepřijímají a raději ztratí klienta, než aby dělili provizi. To se mi v žádném případě nezdá správné. Pokud bych byla developerem a získala tuto informaci, tak si nechám kooperaci zanést do smluv. Pro realitní kancelář má být prvořadá spokojenost klientů na obou stranách a má udělat vše pro úspěšný prodej, což se bohužel neděje.

0JU ,YD 6HLIHUWRYi 6HLIHUW 5HDO

Is it a custom that a developer sells through multiple real estate offices or just one, and what leads them to this?

33


Realitní makléř: Miroslava Pirchanová Kontakt: +420 608 702 400 E-mail: miroslava.pirchanova@century21

Rezidence Vejprnice/ Vejprnice Rezidence Tato rozlehlá rezidence se nachází 5 km západně od Plzně, v obci Vejprnice. Majitel započal výstavbu nejdřívě budováním okrasné zahrady, která se rozkládá na ploše 5662m2, stavbu domu dokončil v roce 2005. Srdcem domu je obývací hala s krbem, ze které projdete skleněnými dveřmi k vyhřívanému bazénu nebo po samonosném schodišti do prvního patra. Podlaha v přízemí je vyskládaná z indické a švédské žuly,všechny dveře jsou z jasanového dřeva, pečlivě vybraného, aby skladba letopisů nebyla narušena sukem. V prvním patře je prostorná ložnice, koupelna s benátskými zrcadli, pracovna a druhou půlku horního patra zabírá dětský pokoj se šatnou. Při vjezdu na pozemek je samostatná stavba - garáž pro 3 auta a byt pro správce.

This extensive residence is 5 km west of Pilsen, in Vejprnice. The owner started construction by first creating an ornamental garden, which stretches over an area of 5662 m2; house construction was completed in 2005. Heart of the home is the living hall with a fireplace and from this you can pass through a glass door to a heated pool or take the suspended staircase to the second floor. The flooring on the ground level is Indian granite; all doors are ash wood, carefully selected so that the growth rings structure has no knots. The first floor includes the spacious bedroom, bath and Venetian mirror, office and the second half of the upper floor is taken up by the children’s room and walk-in closet. When driving in the property includes has the house – 3 car garage and manager’s apartment.

Cena: 13.500.000 Kč Price: CZK 13,500,000

Více informací na www.century21.cz For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Action, Masarykovo nábřeží 2, Praha 2 - Nové Město 34

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Realitní makléř: Alžběta Hanušová Kontakt: +420 725 293 080 E-mail: alzbeta.hanusova@century21.cz

Praha 1 – Josefov, ulice Elišky Krásnohorské / Prague 1 – Josefov, Elišky Krásnohorské Street Byt 3+kk s lodžií, 113 m2, je v bezprostřední blízkosti Pařížské ulice ve 3. patře unikátního kubistického domu od architekta Otakara Novotného. Rekonstrukce z roku 2006 byla provedena s důrazem na zachování originálních prvků českého kubismu. Obývací pokoj s krásnou kuchyní v kubistickém stylu s kamennou deskou a vestavěnými spotřebiči Siemens. Přírodní kámen je použit pro obklad koupelny i druhé samostatné toalety. V bytě jsou nové dubové parkety, vlastní plynový kotel, stylové bezpečnostní vstupní dveře, příprava na řídící systém celého bytu. V koupelně je instalováno podlahové topení, WC, bidet, vířivá vana Duravit se samočistícím systémem a sprchový kout Joop. Možnost vybudovat krb či kachlová kamna.

3+kk apartment with a balcony, 113 m2 is in immediate vicinity of the Pařížská Street on the 3rd floor of a unique Cubist building by the architect Otakar Novotný. Renovation in 2006 was performed with an emphasis on preserving the original elements of Czech Cubism. Living room with a wonderful Cubist style kitchen includes a stone top and built-in Siemens appliances. Natural stone is used for wall tiling of bath, as well as second separate toilet. Apartment has new oak parquets, own gas boiler, stylish security entry doors, prepared for a central control system of entire apartment. Bathroom has floor heat installed, WC, bidet, Duravit bubble bath with a self cleaning system and a Joop shower. There is an option to build a fireplace or a tiled stove.

Cena: 15.700.000 Kč

Price CZK 15,700,000

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Aba Reality, Paříkova 910/9, Praha 9 – Vysočany PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

35


Realitní makléř: Miroslav Martínek Kontakt: +420 608 344 044 E-mail: miroslav.martinek@century21.cz

Exklusivní dům 200m2, 5 + 1/T, poz. 1 102 m2, Vyžlovka / Exclusive home 200m2, 5+1/T, plot size 1102 m2, Vyžlovka S pocitem hlubokého uspokojení si dovoluji Vám nabídnout ojedinělou nemovitost ke koupi. Novým domovem se Vám může stát novostavba rodinného domu v rezidenční čtvrti žádané lokality Vyžlovka v okrese Praha - východ. Dům byl postaven podle projektu Ing. Mariana Grocha, za který byl odměněn cenou Dům roku 2003, díky důmyslné konstrukci dvojího zdiva s meziizolací dosáhl tento patent přívlastku nízkoenergetické a ekologické stavby. Technické parametry stavby jsou pro svoji rozsáhlost k dispozici pro vážné zájemce při prohlídce u makléře. K popisu domu musím říci, že jsem už dlouho neviděl s takovou noblesou využitý prostor, jenž dává svým uživatelům několikero možností jak dům dispozičně užívat. Doporučuji!

With a feeling of deep satisfaction I do take the liberty to offer a one of a kind piece if real estate for sale. The new family home developed in a residential quarter of the desired locality Vyžlovka in the Praha – Východ District can become your new home. The house was built according to a project by Ing. Marian Groch, for which he received a Home of the Year Award in 2003 and this patent achieved the attribute of a low energy eco friendly building thanks to its sophisticated double masonry construction with an intermediate insulation. Technical parameters of the building, due to their extensiveness, will be made available by the real estate agent to each serious potential buyer upon tour. With respect to the house description I must say that it’s been long since I saw space utilization with such noblesse, which gives its users several options of using the layout of the home. I recommend!

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 ARCHA, Milešovská 846/1, Praha 3 – Vinohrady 36

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Realitní makléř: Barbora Merknerová Kontakt: +420 608 662 147 E-mail: barbora.merknerova@century21.cz

Bonus Praha

Výjimečný stavební pozemek v Černošicích / Exceptional development property in Černošice Nabízíme poslední volný pozemek v Černošicích. Pozemek je územním plánem obce určen k výstavbě vily nebo rodinného domu. Rozloha činí 1576 m2 a jeho zastavitelnost je 30 %. Obklopuje ho krásná příroda, proto je ideálně určen k bydlení v romantickém prostředí. Pozemek je mírně svažitý a zahrada je celoročně udržovaná. Veškeré inženýrské sítě v komunikaci před pozemkem, voda a elektřina na pozemku. Nádherný výhled do okolí, klid a bezpečné prostředí, naprosté soukromí, výborná dostupnost do Prahy a skvělá adresa.

We are offering the last vacant lot in Černošice. The property has a land ruling for a development of a villa or family home. Property size is 1576 m2 and 30% of it can be developed. It is surrounded with wonderful nature, and this is why it is ideally intended for living in romantic settings. The property has a slight slope and the garden is maintained all year round. All utilities are in the road in front of the property, water and electric power are on the property. It offers a gorgeous view of the surroundings, quiet and safe environment, absolute privacy, excellent accessibility to Prague and prestigious address.

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Bonus Praha, Korunní 104, Praha 10 - Vinohrady PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

37


Realitní makléř: Michaela Masopustová Kontakt: +420 725 293 500 E-mail: michaela.masopustova@century21.cz

Byt 2+kk, 65 m2, Podolí – Praha 4, Dvorecká / 2+kk apartment, 65 m2, Podolí – Prague 4, Dvorecká street Nadstandardní velmi elegantně dispozičně řešený byt 2 + kk/2 + 1/ 65 m2, 3. patro z 6. s výtahem v novostavbě z roku 2004. Designová koupelna s masážní vanou se sprchovým koutem, WC oddělené se zabudovanou nádržkou splachování do zdi. Kuchyň. linka na míru s vestavnými spotřebiči (myčka BOSCH, el. varná deska s troubou, digestoř, lednice - vše BAUMATIC. Kuchyň s jídelním koutem oddělena od obývacího pokoje prosklenou posuvnou stěnou. Eurookna, dveře obložkové s nadstandardním kováním, podlahové krytiny: velkoformátová keramická dlažba ( předsíň), kvalitní nárazuvzdorná plovoucí podlaha v odstínu ořech. Vestavná skříň v kuchyni, bezpečnostní vstupní dveře, rolety, telefon a internet, komora.

An above standard highly elegant apartment is designed as 2 + kk/2 + 1/ 65m2, it is on the 3rd floor of 6 in a new development from 2004 with elevator. Designer bath with a massage bathtub with a shower, WC separate with a flush tank built into wall. Kitchen cabinets are custom built with built-in appliances (dishwasher BOSCH, ceramic stove with oven, hood, refrigerator – all BAUMATIC). Dine in kitchen is separated from the living room through a glass sliding wall. Euro windows, panel doors with above standard fittings, flooring: large ceramic tiles (hallway), quality impact resistant floating floor in walnut finish. Built-in pantry in the kitchen, security entry doors, slats, phone and internet, storage room.

Cena: 4.056.000 Kč

Price: CZK 4,056,000

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Plus+, Jankovcova 1596/14, Praha 7 – Holešovice 38

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Realitní makléř: Jaroslav Poucha Kontakt: +420 724 799 378 E-mail: jaroslav.poucha@century21.cz

Rodinný dům 6+1, poz. 398 m2, Praha 10 – Hostivař / 6+1 Family home, plot size 398 m2, Prague 10 – Hostivař Rodinný dům na velmi pěkném místě v P10 – Hostivaři s právě dokončenou totální rekonstrukcí, při které byl kladen důraz na použití moderních materiálů a technologií s ohledem na trendy současného stylu bydlení. Jedná se o částečně podsklepený dvoupodlažní dům se sedlovou střechou. V přízemí se nachází rozlehlá místnost, rozdělená oboustranným krbem na jídelní a obývací část s přímým vstupem na relaxační zahradu. V prvním patře jsou tři samostatné ložnice, v suterénu je společenská místnost s přípravou na domácí kino. V obou podlažích pak jsou stylové koupelny a toalety. Celkově dům nabízí moderní a pohodlné bydlení.

Family home is at a very nice location in P10 – Hostivař and has just been fully renovated, where the emphasis was placed on using modern materials and technologies with respect to contemporary living trends. This bi-level house has a partial basement and a saddle roof. The ground level has a large room divided by a two sided fireplace into a dining section and living room section with a direct entry to a relaxing garden. The basement has a family room that is home theatre ready. Both levels have stylish baths and toilets. The home offers an overall modern and comfortable living.

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Real servis, Koněvova 182, Praha 3 PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

39


Realitní makléř: Šárka Kováčová Kontakt: + 420 725 293 524 E-mail: sarka.kovacova@century21.cz

Výjimečný dům hledá výjimečné majitele / Exceptional home looking for exceptional owner Exkluzivní moderní rodinný dům, poslední z 9-ti zajímavých domů vilaparku Zdiby. Budoucím majitelům nabízí 100% soukromí, VIP sousedy a krásnou rezidenční čtvrť. Jednopodlažní dům, dispozičně řešen jako 4+kk/170 m2, naprosto bezbariérové bydlení. Obytná místnost, hala, koupelna – teplovodní podlahové vytápění elektrické; ložnice, pracovny – topné těleso. Dřevěná, bezpečnostní okna, vstupní bezpečnostní dveře a bezpečnostní systém. Nízkoenergetické bydlení. Dům a zahrada orientována na JZ stranu. Garáž součástí domu. Pozemek 1270 m2 s udržovaným trávníkem. Exkluzivně pro nejnáročnější. Bydlení v krásné přírodě, pár kroků od civilizace, ve Vltavském údolí v blízkosti chráněné přírodní oblasti Dolní Povltaví. V katastru obce Zdiby. Výjimečný dům hledá výjimečné majitele.

Exclusive modern family home, last of 9 interesting homes from the Zdiby Villa Park. It offers its future owners 100% privacy, VIP neighbours and a gorgeous residential area. This single level home is designed as 4+kk / 170 m2, fully barrier free living. Living room, hall, bath – hot water floor electric heat; bedrooms, offices – heat element. Wooden security windows and entry doors, security system. Low energy living. House and garden face south. Garage is part of the home. Property size is 1270 m2 with maintained lawn. Exclusively for the most demanding. Living in wonderful nature, just a few steps from civilization, in the Vltava River Valley near the conservation area Dolní Povltaví. In the Zdiby cadastre area. Exceptional home looking for exceptional owner.

Cena: 8.500.000 Kč

Price: CZK 8,500,000

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Elán, Husova ulice 268, Úvaly 40

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Realitní makléř: Ondřej Skokan Kontakt: +420 720 150 000 Energy

E-mail: energy@century21.cz

Exkluzivně si Vám dovolujeme nabídnout novostavbu moderního rodinného domu kolaudovaného v srpnu 2011 v krásné a žádané lokalitě Statenice - Černý Vůl, který se nachází na pozemku o rozloze 856 m2. Dům o velikosti 5+1 s užitnou plochou 208 m2 s terasou. K domu náleží garáž (25 m2) s půdním úložným prostorem přes 20 m2, sklep (15 m2) a zahradní místnost (20 m2). V přízemí domu se nachází luxusní kuchyně (s exotickou dřevěnou podlahou) s ostrůvkem a vestavěnými spotřebiči: trouba (designová parní), indukční deska 70cm, chladnička, mraznička, myčka, digestoř, dřez. Jídelna s vinotékou, obývací pokoj se vstupem na terasu, otevřený relaxační prostor s přípravou na akvárium či např. knihovnu. Dále pak prostorné zádveří, technická místnost, hala, WC s umývátkem, prádelna a koupelna se sprchovým koutem. V patře se nachází 4 ložnice s krásným výhledem do okolí a koupelna s WC, která je připravena k dokončení - sanita a baterie k dispozici. Dům je vytápěn tepelným čerpadlem země-voda (geotermální vrty), v celém domě je podlahové vytápění se samostatnými okruhy pro každou místnost. Interiér domu byl navržen architektem, je zde použito nadstandartní zařízení - designová svítidla Vibia, Deltalight, Wever&Ducre, skleněné bezpečnostní zábradlí, italská a španělská sanita, designové baterie. Na stavbu byly použity nejkvalitnější materiály, k zateplení byla použita 10 cm vata, fasáda na domě je hotova. Dřevěná eurookna s trojsklem, vnitřní hlazené sádrové omítky, SDK podhledy, vymalováno bílou barvou Bondex, inteligentní elektroinstalace a dotykové podsvětlené vypínače. Příprava pro domácí síť LAN, příprava pro kamerový systém kolem domu. V domě zbývá dodělat vnitřní parapety, část podlahových krytin, dveří, zábradlí na terase a úprava terénu kolem domu. Na pozemku příprava pro zavlažovací systém zahrady. V místě se nachází tenisové kurty a zámek Statenice. V nedalekých Horoměřicích se nachází základní škola, lékárna, obchody. Statenicemi prochází několik turistických a cyklistických tras, kterými se dostanete do Přírodního parku Šárka - Lysolaje, nebo do Údolí Únětického potoka a dále. Autobusové spojení linkou č. 316, 356 na metro Dejvice (20 min.).

We are exclusively offering a newly developed modern family home that received building approval in August 2011. It is located in a gorgeous desirable locality Statenice – Černý Vůl and is built on 856 m2 property. The 5+1 home offers a total living area of 208 m2 and a terrace. The home also has a garage (25m2) with an attic storage space over 20 m2, basement (15m2) and a winter garden (20 m2). The ground level includes a luxurious island kitchen (with exotic wooden flooring) with built-in appliances: oven (designer steam), induction plate 70cm, refrigerator, freezer, dishwasher, hood, and sink. Dining room with a wine bar, living room with access to terrace, open relaxation area ready for a fish tank or for example library. Furthermore, there is a spacious hallway, technical room, hall, WC with wash sink, laundry hook up and bath with shower. The upper level contains 4 bedrooms with wonderful view into the surroundings and a bath with WC, which is ready to be finished – furnishings and fixtures are available. House is heated with a ground-water (geothermal drills) thermal pump and the entire house has floor heat with separate circuits for each room. Interior of the house was designed by an architect, above standard furnishings were used here – designer light fixtures Vibia, Deltalight, Wever&Ducre, glass safety railing, Italian and Spanish bath furnishings, designer plumbing fixtures. The construction used the highest quality materials, insulation was performed with 10 cm wool, and facade on the house is finished. Wooden Euro windows with triple glass, interior smooth plaster finish, and ceilings are sheet rock, all painted white with Bondex paint; smart electrical installation and backlit touch light switches. Ready for a home LAN network, preparation for a camera system around the home. All that needs to be finished inside are interior window sills, parts of flooring, doors, railing on terrace and landscaping around the house. The property is ready for a garden sprinkler system. Tennis courts and Statenice Castle are nearby. The nearby Horoměřice offer an elementary school, drugstore, shops. There are several tourist and bike routes passing through Statenice, which can take you to the Nature Reserve Šárka – Lysolaje, or the Únetický Brook Valley. Bus line connections are no. 316, 356 to Dejvická metro station (20 min).

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Energy, Korunní 1167/43, Praha 2 – Vinohrady


Realitní makléř: Karel Hubáček Kontakt: +420 602 278 512 E-mail: karel.hubacek@century21.cz

Prodej /Rodinný dům / Praha 5 – Stodůlky / 280 m2 / Sale /Family home / Prague 5 – Stodůlky / 280 m2 Rodinný dům o velikosti 6+kk s garáží v lokalitě Praha 5 – Stodůlky. Dům s celkovou užitnou plochou 280m2 se nachází v atraktivní vilové zástavbě, která je již plně obydlena. Dům byl postaven s ohledem na to, aby splňoval ty nejnáročnější požadavky na bydlení. Pří výstavbě byl kladen důraz na kvalitu provedení a na použité materiály. Jedná se o vynikající lokalitu s výbornou dostupností do centra a s veškerou občanskou vybaveností (mezinárodní jazykové školy, nákupní centra, letiště, nemocnice Homolka a Motol nebo, Golfové hřiště Motol a centrální park Stodůlky). Veškeré informace vám poskytne realitní makléř.

6+kk family home with a garage in Praha 5 – Stodůlky. The house has a total living area of 280 m2 and is found in an attractive villa development, which is fully occupied. The home was built to comply with the most demanding living requirements. The construction paid special attention to quality finish and used materials. This is an excellent locality with excellent downtown accessibility and all civic amenities (international language schools, shopping centres, airport, hospitals Homolka and Motol, Golf Course Motol and Central Park Stodůlky). All information will be provided by real estate agent.

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Reality 21, Na Poříčí 1071/17, Praha 1 42

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Realitní makléř: Karel Hubáček Kontakt: +420 602 278 512 E-mail: karel.hubacek@century21.cz

Prodej /Historický dům, Praha 1 – Hradčany / Sale / Historic house, Prague 1 - Hradčany Historický reprezentativní dům o velikosti 5+1, s užitnou plochou 220 m2 ve výjimečné lokalitě Hradčan na Praze 1, v blízkosti samotného Pražského hradu. Dům je součástí barokního komplexu „U Zlatého Pluhu“ postaveného po třicetileté válce a je umístěn v severozápadním rohu Kapucínské zahrady. Toto tzv. předpolí Pražského hradu založil původně nejvyšší pražský purkrabí Hynek Berka z Dubé. Tato oblast se později proslavila nejrůznějšími vlnami výtvarníků, režisérů, novinářů, spisovatelů, umělců a bohémů, kteří zde žili a nalezli zapomenutý kout Prahy, kde mohli nerušeně tvořit svá umělecká díla. Například malíř Jan Zrzavý, který měl v domě svůj první pražský ateliér. Posledním majitelem byl filmový režisér Ivo Novák, který je autorem filmu „Léto s kovbojem“.

Historic representative 220 m2 5+1 house in an exceptional locality Hradčany, Prague 1, near the Prague Castle. The house is part of the Baroque complex “U Zlatého Pluhu” built after the Thirty Years‘ War and it is located in the north western corner of Capuchin Gardens. This so called clearway of Prague Castle was originally founded by the highest Burgrave of Prague Hynek Berka of Dubé. This area was later made famous by various waves of painters, directors, journalists, writers, who lived here and also found the forgotten corner of Prague here, where they could create. For example the painter Jan Zrzavý had his first Prague studio in this house. Last owner was the film director Ivo Novák, who is the author of the film “Léto s Kovbojem” (Summer with Cowboy).

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Reality 21, Na Poříčí 1071/17, Praha 1 PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

43


Realitní makléř: Jan Jakubec Kontakt: +420 733 120 620 E-mail: europeproperty@century21.cz

Prostorný byt 4+kk, 118 m2, 2 NP / Roztoky u Prahy, Felklova ulice / Spacious 4+kk apartment, 118 m2, 2nd floor / Roztoky u Prahy, Felklova Street Tento velký a světlý byt vznikl spojením bytu 3+kk a garsoniéry v novostavbě bytových domů v klidné části Roztok u Prahy. Dispozice bytu je velký obývací pokoj s prostorným kuchyňským koutem, dva dětské pokoje, ložnice s velkými vestavěnými skříněmi. V předsíni a v dětském pokoji jsou také vestavěné skříně, takže byt disponuje velkým množstvím úložných prostor. Kuchyňská linka s vestavěnými spotřebiči. Dřevěné podlahy v kombinaci s dlažbou, koupelna s vanou a oddělená toaleta. Byt disponuje třemi balkony. K bytu náleží velká sklepní kóje.

This large and bright apartment was formed by merging a 3+kk apartment and a studio at new apartment building development in a quiet part called Roztoky u Prahy. Apartment layout includes a large living room with a spacious kitchen corner, two children rooms, and a bedroom with large built-in closets. The hallway and the children rooms also have built in closets; therefore the apartment offers lots of storage. The kitchen has cabinets with built-in appliances. Wooden floors in combination with floor tiles, bath with tub and separate toilet. The apartment has three balconies. Apartment also possesses a large basement cubicle.

Cena: 5.150.000 Kč

Price: CZK 5,150,000

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Europe Property, V Tuních 10, Praha 2 – Nové Město 44

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Realitní makléř: Ladislav Ruml Kontakt: +420 725 293 061 E-mail: ladislav.ruml@century21.cz

Nabízíme Vám k prodeji reprezentativní, nádherně zrekonstruovaný a luxusně zařízený byt 3+1, 118 m2 v 2. patře secesního rohového domu s výtahem na Vinohradech. Velká vstupní hala, rozlehlý rohový obývací pokoj s arkýřem, otevřená kuchyně s jídelnou, dvě ložnice, koupelna se sprchou a Jacuzzi vanou, další oddělená toaleta. Parkety, vlastní plynový kotel. Dům a byt po kvalitní a kompletní rekonstrukci s důrazem na zachování původních prvků. Byt je momentálně v tržním nájmu 71.000 Kč včetně poplatků. Výborné dopravní spojení „M“ Náměstí Míru.

We are offering for sale a representative, beautifully renovated and luxuriously furnished 3+1 apartment, 118 m2 on the second floor of a Secession corner building with an elevator in Vinohrady. Large entry hall, extensive corner living room with a bay window, open kitchen with a dining room, two bedrooms, bathroom with a shower and Jacuzzi bathtub, another separate toilet. Parquets, own gas furnace. Building and apartment are after good complete renovation with emphasis on preserving original elements. Apartment is currently rented for market rent of CZK 71,000 including utilities. Excellent public transportation accessibility “M” Náměstí Míru.

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Goldberger, Na Ovčinách 970/4, Praha 7 PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

45


Realitní makléř: Ladislav Novák Kontakt: +420 725 293 030, +420 257 220 224 E-mail: ladislav.novak@century21.cz

Luxusní vila 8+2, 500 m2, Babice u Říčan / Luxury vila 8+2, 500 m2, Babice u Říčan Nabízíme k prodeji luxusně provedenou vilu z roku 2005 s celkovou podlahovou plochou 500 m2, postavenou na velkém pozemku o výměře 2.111 m2. V přízemí se nachází obývací pokoj s kuchyní a výstupem na terasu, pracovna, pokoj pro hosty, dvě koupelny se sprchovým koutem, sklad, 2 samostatné WC a velká společenská místnost s další kompletně vybavenou kuchyňskou linkou, saunou a výstupem na terasu k bazénu. V patře jsou 3 velké ložnice, šatna, sklad a velká koupelna s vanou. K domu náleží také dvougaráž a na pozemku je možno zaparkovat dalších 6 automobilů.. Na nádherné jižně orientované zahradě se vzrostlými stromy a keři se nachází také vyhřívaný bazén a automatický zavlažovací systém napojený na vlastní studnu. Dům má přiveden obecní vodovod a 2 vlastní studny, je napojen na kanalizaci a plyn, vytápění je zajištěno krbem nebo podlahovým elektrickým topením napojeným na solární panely na střeše. Veškerá občanská vybavenost v obci nebo v její bezprostřední blízkosti, přímo v obci Babice se pak nachází také prestižní škola OpenGate (základní škola + gymnázium). Pro bližší informace a prohlídky kontaktujte makléře.

We are offering for sale a luxury designed villa built in 2005 with a total area of 500 m2, built on a large property of 2 111 m2. The ground level has a living room with a kitchen and an entrance to the terrace, office, guest room, two baths with a shower, storage room, 2 separate WCs and a large family room with another fully furnished kitchen with cabinets, sauna and an exit to the terrace by the pool. The home also has a two car garage and the property can accommodate for 6 more cars. The wonderful south oriented garden with grown trees and bushes also has a heated pool and an automatic sprinkler system connected to an own well. House is hooked up to public water and 2 wells located on the property, it is connected to public sewer system and gas, heating is provided by fireplace or through electric floor heat connected to solar panels on the roof. All civic amenities are in the town or in immediate vicinity. Furthermore, the prestigious OpenGate School (elementary school + vocational High School) is found directly in Babice. For more information and tours contact real estate agent.

Cena: 19.990.000 Kč

Price CZK 19,990,000

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Reality Anděl, Radlická 3179/1e, Praha 5 - Smíchov 46

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Realitní makléř: Ing. David Votápek Kontakt: +420 725 293 221 E-mail: david.votapek@century21.cz

Developerský projekt Viladům Hřebenka, Praha 5 / Developer project Hřebenka Villahouse, Prague 5 Developerský projekt Viladům Hřebenka nabízí unikátní spojení bydlení v luxusních bytových jednotkách v komorním prostředí v jedné z nejprestižnějších vilových lokalit centrální Prahy nazývané Hřebenka. Dům je situován na jižní stráni, obklopen zelení, mimo veškerý dopravní ruch tak nabízí klid a intimitu s krásným výhledem do okolí. V projektu jen 5 bytových jednotek 3+kk až 4+1 od 120 - 160 m2.

Developer project Hřebenka Villahouse offers unique connection of living in luxury apartment units with serene environment of one of the most prestigious villa localities in central Prague called Hřebenka. The house is situated on a southern slope, surrounded by greenery, away from traffic and thus offers intimate peace and quiet with gorgeous view of surroundings. The project has only 5 units 3+kk up to 4+1 starting at 120-160 m2.

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Tandem, Perlová 3, Praha 1 PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

47


Kontakt: +420 606 523 648 E-mail: realityexpress@century21.cz

Mezonetový byt 4+kk, 160 m2/ 4+kk Duplex apartment, 160 m2 Exkluzivně nabízíme k prodeji nadstandardně řešený mezonetový byt v Praze Vršovicích s možností výstavby veliké střešní terasy a krbu v obývacím pokoji. Byt byl vybudován v půdních prostorách domu z roku 1928, navrhovaném významným českým architektem F. A. Librou. Dům s uzamykatelným vnitroblokem se zelení se nachází v klidné lokalitě s výbornou dopravní dostupností a kompletní sociální a občanskou vybaveností. Velmi nízké poplatky!

We are selling exclusively an above standard designed duplex apartment in Prague Vršovice, which offers the option to construct a large rooftop terrace and a fireplace in the living room. The apartment was built in original premises of a building from 1928, designed by a prominent Czech architect F.A. Libra. The building with a lockable inner block and greenery is found in a quiet locality with excellent transportation accessibility and complete social and residential amenities. Very low monthly payments!

Cena: 9.890.000 Kč

Price: CZK 9,890,000

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Reality Express, Václavské nám. 56, Praha 1 – Nové Město 48

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Kontakt: +420 606 523 648 E-mail: realityexpress@century21.cz

Rezidence Sedlec / Sedlec Residence Nabízíme Vám příjemné a útulné bydlení v novostavbě rezidence Sedlec. Jedná se o slunné a prostorné byty 2+kk až 4+kk o celkové ploše 56 m2 až 102 m2 s balkonem či terasou. Dům se nachází v malebném a tichém prostředí mezi Podbabskými a Sedleckými skalami s velkým množstvím jak turistických tras, tak cyklotras. Vlakové spojení do centra Prahy jen 12 minut, pouhých pár minut autem či MHD do Dejvic k metru A.

We are offering pleasant and cosy living in a newly developed Sedlec Residence. These are sunny spacious 2+kk up to 4+kk apartments with a total area starting at 56 m2 up to 102 m2 with balcony or a terrace. The building is located in a picturesque environment between the Polabské and Sedlecké cliffs with a large number of tourist and bike paths. Train connection to downtown Prague is just 12 minutes, only a couple of minutes by car or PT to Dejvice metro line A.

Cena od 3.300.000 Kč

Prices start at CZK 3,300,000

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 Reality Express, Václavské nám. 56, Praha 1 – Nové Město PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

49


Blanka Matragi, www.blanka.com

Světoznámá módní návrhářka Blanka Matragi předvedla ve středu 5. 10. 2011 svoji další autorskou přehlídku Blanka Matragi 2012. Přehlídka se konala ke 30. výročí tvorby a proběhla v Obecním domě v Praze. Hned zakrátko na to, 7. 10. 2011 otevřela Blanka Matragi ve spolupráci s Obecním domem svoji expozici „Timeless“. Výstavu lze v Obecním domě shlédnout každý den a to od 10.00 do 19.00 hod. 7. 10. 2011 také zahájila prodej své zcela nové sportovní kolekce a doplňků ve svém vlastním boutique v ulici U Prašné brány. Od konce září 2011 navíc můžeme na pultech knihkupectví najít pokračování její autobiografické knihy – Blanka Matragi „jedu dál“.


Realitní makléř: Monika Smětalová Kontakt: +420 725 228 080 E-mail: monika.smetalova@century21.cz

Novostavbu rodinného domu s bazénem roku 2007 v klidné lokalitě obce Květnice vzdálené 10 minut jízdy od Říčan u Prahy. Dispozičně je dům řešen jako 6+kk s dvojgaráží. Dvoupodlažní dům s celkovou obytnou plochou 237 m2 a terasou 24 m2 se nachází na rohovém rovinatém pozemku o velikosti 1800 m2 s výhledem na zeleň. V přízemí domu se nachází prostorný obývací pokoj s krbem a francouzskými okny, ze kterého je vstup na terasu a zahradu. Dále kuchyňský kout, koupelna se sprchovým koutem a WC, chodba, šatna, technická místnost a jeden pokoj. Ve druhém podlaží jsou 4 prostorné pokoje, 2 koupelny, 2 šatny, samostatné WC, terasa. V celém domě je podlahové topení a plovoucí podlahy.

A newly developed family home with a pool built in 2007 at a quiet locality in Květnice, which is about 10 km from Říčany u Prahy. The home is designed as a 6+kk with a two car garage. Bi-level home with a total living area of 237 m2 and a 24 m2 terrace is located on a flat corner 1800 m2 property with a view into greenery. The ground level has a spacious living room with a fireplace and French windows and an entrance to the terrace and garden. There is also s kitchen corner, bathroom with a shower and WC, hallway, walk-in closet, technical room and one room. The upper level has 4 spacious rooms, 2 baths, 2 walk-in closets, separate WC, and a terrace. The entire home has floor heat and floating floors.

Více informací na www.century21.cz

For more information visit www.century21.cz

CENTURY 21 City, Hvězdova 1073/33, Praha 4 – Pankrác PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

51


Palác Fénix, Václavské nám. 56, 110 00 Praha 1, Česká republika Telefon: +420 224 252 662, Zelená linka: +420 800 372 929, e-mail: info@clanroy.cz, www.clanroy.cz

Nabízíme vám k prodeji luxusní rodinný dům dispozičně 6+1 o celkové užitné ploše 230 m2 s garáží pro dvě osobní auta, bazénem a zahradou o rozloze 442 m2 v atraktivní lokalitě Praha Nebušice s krásným výhledem do zeleně. V přízemí se nachází garáž se vstupem do domu, technická místnost, velká kuchyně, jídelna se vstupem na zahradu, velký obývací pokoj a toaleta. V patře jsou 4 ložnice z nichž 2 mají vlastní koupelnu, samostatná koupelna a šatna. Dům je zabezpečen alarmem, na podlahách jsou parkety a dlažba, dřevěná okna. Na okrasné zahradě je vlastní bazén a pergola s posezením.

We are offering for sale a 6+1 luxurious family home with a 230 m2 total area, two passenger car garage, pool and a 442 m2 garden in an attractive locality in Prague Nebušice with a beautiful view into greenery. The ground level has a garage with an entrance into the house, technical room, large kitchen, and a dining room with an entrance to the garden, a large living room and a toilet. The second floor has 4 bedrooms where two have their own bath, a separate bath and a walk in closet. House has a security system, floors with parquets and tiling, wooden windows. The ornamental garden offers a pool and a pergola with seating.

Cena: 19.900.000 Kč

Price: CZK 19,900,000

52

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Palác Fénix, Václavské nám. 56, 110 00 Praha 1, Česká republika Telefon: +420 224 252 662, Zelená linka: +420 800 372 929, e-mail: info@clanroy.cz, www.clanroy.cz

Nabízíme vám k prodeji nádhernou velkou rodinnou vilu z 19. století usazenou do krásného ničím nerušeného prostředí v obci Senohraby nedaleko od Prahy. Třípatrová vila s vnitřním bazénem se saunou, garáží pro šest aut a dvěmi velkými terasami prošla náročnou a vkusnou rekonstrukcí za použití nadstandardních materiálů a stojí na rozlehlém z části zalesněném udržovaném pozemku o rozloze 7105 m2, odkud je krásný výhled na okolní lesy. Součástí nemovitosti je také menší dům s garáží pro dvě auta, který je využíván jako kancelář. V domě je celkem osm pokojů, dvě kuchyně a pět koupelen, kdy celková užitná plocha domu je více než 750 m2. Dům je vybaven stylovým nábytkem, krbem, posilovnou, zabezpečovacím systémem, na podlahách jsou převážně dřevěné parkety a mramor, okna jsou dřevěná, topení je zajištěno plynovým kotlem a z větší části domu je i v podlahách, včetně podlahy okolo bazénu. Tato nemovitost, která je určena pro velmi náročné klienty se prodává včetně veškerého vybavení.

We are offering for sale a gorgeous large 19th century family villa set into the beautiful undisturbed environment of Senohraby near Prague. The three floor villa with indoor pool and sauna, garage for six cars and doors with large terraces has undergone a serious and tasteful renovation using above standard materials and stands on an extensive partly forested and maintained 7105 m2 property with a beautiful view of the surrounding forests. Part of the real estate is also a smaller house with a two car garage, which is used as an office. The home has a total of eight rooms, two kitchens and five baths, where the total living area of the home is more than 750 m2. House is furnished with stylish furniture, fireplace, fitness room, security system, floors are generally wooden parquets and marble, windows are wooden, gas furnace heat that is in most of the flooring around the house, including the floor around the pool. This real estate, which is intended for very demanding clients, is sold with all furnishings.

Cena: 72.000.000 Kč

Price: CZK 72,000,000

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

53


Londýnská, Praha 2 - Vinohrady

Velkoryse řešená bytová jednotka o velikosti 150 m2 se nachází v prvním patře rekonstruovaného domu, v klidné části Londýnské ulice. Plně vybavená kuchyňská linka, sklepní kóje, vestavěné skříně. V současné době jsou obě ložnice propojené posuvnými dveřmi. Byt je aktuálně pronajatý. Spacious apartment unit (150 sqm) situated on the first floor of a completely reconstructed building in a tranquil part of Londýnská Street. Fully fitted kitchen corner, cellar, built-in wardrobes. Originally there were two separated bedrooms, now they are joined by sliding doors. Presently the unit is leased.

Cena: / Price: 13 900 000 CZK Ceny jsou uvedeny včetně DPH. The prices indicated are inclusive of VAT

54

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

LEXXUS a.s., Millennium Plaza, V Celnici 10, 110 00 Praha 1 tel.: +420 221 111 922, www.lexxusnorton.cz, e-mail: info@lexxusnorton.cz


Mrštíkova, Praha 10 - Strašnice

Novostavba funkcionalisticky laděné vily je situována do zástavby rodinných domů, v lokalitě Prahy 10. Dům je vybaven nadstandardními materiály. Užitná plocha domu o velikosti 344 m2 zahrnuje 4 ložnice, saunu, 4 koupelny, šatny a prostorný obývací pokoj s jídelnou. Pozemek o rozloze 797 m2. New build villa (344 sqm) in the functionalist style among family houses in Prague 10. Top quality materials were used throughout the villa. Accommodation comprises 4 bedrooms, sauna, 4 bathrooms, walk-in wardrobes and spacious living room with dining corner. The land area is 797 sqm.

Cena: / Price: 32 400 000 CZK Ceny jsou uvedeny včetně DPH. The prices indicated are inclusive of VAT

LEXXUS a.s., Millennium Plaza, V Celnici 10, 110 00 Praha 1 tel.: +420 221 111 922, www.lexxusnorton.cz, e-mail: info@lexxusnorton.cz


V lukách, Statenice

Komfortní a příjemná dvoupodlažní vila z roku 2007. Prostorné a světlé místnosti s logickým uspořádáním, francouzská okna, velkorysý obývací pokoj s krbem, moderní kuchyně značky Poggenpohl s vinotékou a americkou lednicí. Tři koupelny a čtyři ložnice s terasami z exotického dřeva, dubové parkety, přírodní kámen a mramor v koupelnách, italský nábytek Polyform, klimatizace. K dispozici ADSL linka, trezor, bezpeč. systém, zahrada s jižní orientací, sauna a venkovní vyhřívaný bazén se stavebním povolením na zastřešení. Dvougaráž plus další parkování možné před domem. Comfortable and pleasant two-storey villa from 2007. Spacious and bright rooms with practical arrangement. French windows, generous living room with fireplace, modern kitchen brand Poggenpohl, wine cooler cabinet and American fridge. Three bathrooms and four bedrooms with terraces in exotic wood, oak parquet floors, natural stone and marble in the bathrooms, Italian furniture Polyform, air conditioning. Available ADSL line, safe, security system, garden with a southern orientation, sauna and an outdoor heated pool with the roofing project. Double garage plus additional parking available in front of the house.

Cena: / Price: 26 500 000 CZK Ceny jsou uvedeny včetně DPH. The prices indicated are inclusive of VAT

56

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

LEXXUS a.s., Millennium Plaza, V Celnici 10, 110 00 Praha 1 tel.: +420 221 111 922, www.lexxusnorton.cz, e-mail: info@lexxusnorton.cz


Tiché údolí, Roztoky

Mimořádná příležitost koupě velkého rovinatého pozemku na konci Tichého údolí. Ideální prostředí pro vytvoření chráněného a soukromého rodinného nebo firemního sídla s individuálním charakterem na pozemcích s rozlohu téměř 8.000 m2. Na parcelách je postavena reprezentativní prvorepubliková dvoupodlažní vila s podkrovím a budova bývalého hotelu Maxmiliánka. Objekty jsou určeny k rekonstrukci. Veškeré inženýrské sítě. Rare opportunity to purchase prized land in the Tiche valley. The plot is flat and exceptionally large, ideal for creating a protected and private family residence or corporate headquarters with individual character. The area is almost 8.000 sqm. There are two buildings available – a representative art-deco three-storey villa and the building of the former hotel Maxmiliánka. Both buildings would make excellent reconstruction projects. All the engineering networks are in place.

Více informací v kanceláři / Price upon request LEXXUS a.s., Millennium Plaza, V Celnici 10, 110 00 Praha 1 tel.: +420 221 111 922, www.lexxusnorton.cz, e-mail: info@lexxusnorton.cz


ZZZ HQJHOYRHONHUV FRP SUDJ

Praha 6 Housing in a Peaceful Locality

&(1$ .þ 2%<71È 3/2&+$ P 32=(0(. P ,' 12 : ,,8(

6

DPRVWDWQČ VWRMtFt YLOD Y UH]LGHQFL 6WDWHQLFNê POêQ ,QWHULpU YLO\ MH QDGVWDQGDUGQČ ĜHPHVOQČ SURYHGHQ 0DVLYQt GXERYp SRGODK\ Y FHOpP GRPČ NRXSHOQ\ V PRGHUQtP GHVLJQHP 'ĤP QDEt]t SURVWRUQRX SOQČ Y\EDYHQRX NXFK\Ė REêYDFt SRNRM V RERXVWUDQQêP NUEHP D SĜtPêP YVWXSHP QD ]DKUDGX ORåQLFH NRXSHOQ\ WHFKQLFNp ]i]HPt V SĜtPêP YVWXSHP QD ]DKUDGX D JDUiå ,QWHULpU GRPX Pi P ]DVWDYČQi SORFKD P ]DKUDGD P =DKUDGD MH ]DORåHQD DUFKLWHNWHP Pi DXWRPDWLFNê ]iYODKRYê V\VWpP D YHQNRYQt ED]pQ 1HGtOQRX VRXþiVWt GRPX MVRX VSROHþQp SURVWRU\ UH]LGHQFH N QLPå SDWĜt L YHOPL GREĜH Y\EDYHQp ¿WFHQWUXP NWHUp MH XUþHQp SRX]H SUR UH]LGHQW\ 9LO\ D GRP\ Y UH]LGHQþQtP SURMHNWX MVRX SRG EH]SHþQRVWQt RFKUDQRX

58

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

&217$&7 (1*(/ 9g/.(56 35$*8( &=

,002%,/,(1 ( 9 V U R 6(129Èä1e 1È0 35$+$ 7(/ 02%,/( ( 0$,/ DQGUHD GORXKD#HQJHOYRHONHUV FRP 35,&( &=. /,9,1* )/225 63$&( VTP /$1' VTP ,' 12 : ,,8(

$

VWDQG DORQH YLOOD LQ WKH UHVLGHQFH RI 6WDWHQLFNê POêQ 6WDWHQLFNê 0LOO 7KH LQWHULRU RI WKH YLOOD LV FKDUDFWHULVHG E\ VXSHULRU ZRUNPDQVKLS 7KHUH DUH PDVVLYH RDN ÀRRUV WKURXJKRXW WKH KRXVH EDWKURRPV DUH RI D PRGHUQ GHVLJQ 7KH KRXVH RIIHUV D VSDFLRXV IXOO\ HTXLSSHG NLWFKHQ D OLYLQJ URRP ZLWK D WZR VLGHG KHDUWK DQG D GLUHFW HQWUDQFH WR WKH JDUGHQ EHGURRPV EDWKURRPV WHFKQLFDO IDFLOLWLHV ZLWK D GLUHFW HQWUDQFH WR WKH JDUGHQ D JDUDJH 7KH DUHD RI WKH LQWHULRU RI WKH KRXVH LV VTP WKH DUHD RFFXSLHG E\ WKH KRXVH LV VTP WKH DUHD RI WKH JDUGHQ LV VTP 7KH JDUGHQ KDV EHHQ FUHDWHG E\ DQ DUFKLWHFW LW KDV DQ DXWRPDWLF LUULJDWLRQ V\VWHP DQG RXWGRRU VZLPPLQJ SRRO 7KH VKDUHG DUHDV RI WKH UHVLGHQFH IRUP DQ LQWHJUDO SDUW RI WKH KRXVH WKHVH DUHDV LQFOXGH D YHU\ ZHOO HTXLSSHG ¿WQHVV FHQWUH ZKLFK LV UHVHUYHG H[FOXVLYHO\ IRU WKH UHVLGHQWV 7KH YLOODV DQG KRXVHV LQ WKH UHVLGHQWLDO SURMHFW DUH XQGHU WKH VHFXULW\ SURWHFWLRQ


ZZZ HQJHOYRHONHUV FRP SUDJ

Praha-východ The timeless designed villa - Klokočná

&(1$ .þ 2%<71È 3/2&+$ P 32=(0(. P ,' 12 : -7-<

1

DGþDVRYê DUFKLWHNWRQLFNê VW\O YLO\ NN QDYUåHQp UHQRPRYDQêP DUFKLWHNWRQLFNêP VWXGLHP 3+$ 'ĤP E\O ]NRODXGRYiQ Y URFH 9LOD QDEt]t PDMLWHOL D FHOp URGLQČ YHãNHUê NRPIRUW UR]OHKOpKR SURVWRUX SOQpKR VYČWOD VSROHþHQVNpKR åLYRWD Y REêYDFtP SRNRML V NUEHP L NOLGQê RGSRþLQHN YH YHONRU\VH ĜHãHQêFK VYČWOêFK ORåQLFtFK 9HONi IUDQFRX]VNi RNQD YiP XPRåQt ] NDåGp PtVWQRVWL YVWXS GR ]DKUDG\ V SURVWRUQRX WHUDVRX &HOi NRQFHSFH GRPX XPRåĖXMH PD[LPiOQt Y\XåLWt GHQQtKR VYČWOD SĜL NDåGRGHQQt þLQQRVWL ÒORåQp D WHFKQLFNp PtVWQRVWL VWHMQČ MDNR JDUiåH MVRX SĜtVWXSQp MDN ] GRPX WDN SĜtPêP YFKRGHP ]H ]DKUDG\ 1D ]DKUDGČ MH SRþtWiQR VH VWDYERX ED]pQX 9LOD QDYUåHQi SUR NUiVQp D IXQNþQt E\GOHQt VH QDFKi]t Y SĜtMHPQp D NOLGQp YLORYp ]iVWDYEČ V YHONêPL SR]HPN\

&217$&7 (1*(/ 9g/.(56 35$*8( &=

,002%,/,(1 ( 9 V U R 6(129Èä1e 1È0 35$+$ 7(/ 02%,/( ( 0$,/ DQGUHD GORXKD#HQJHOYRHONHUV FRP 35,&( &=. )/225 $5($ VTP 3/27 2) /$1' VTP ,' 12 : -7-<

7

KH WLPHOHVV VW\OH RI WKLV NN YLOOD GHVLJQHG E\ WKH UHQRZQHG DUFKL WHFWXUDO VWXGLR 3+$ 7KH EXLOGLQJ ZDV DSSURYHG DV ¿W IRU RFFXSDQF\ LQ 7KH YLOOD RIIHUV WKH RZQHU DQG WKH ZKROH IDPLO\ DOO WKH FRPIRUW RI DQ H[WHQVLYH VSDFH IXOO RI OLJKW VRFLDO OLIH LQ WKH OLYLQJ URRP ZLWK D ¿UHSODFH DQG GHHS UHOD[DWLRQ LQ WKH JHQHURXVO\ GLPHQVLRQHG EHGURRPV /DUJH )UHQFK ZLQGRZV ZLOO DOORZ \RX HQWU\ LQWR HDFK URRP IURP WKH JDUGHQ ZLWK D VSD FLRXV WHUUDFH 7KH HQWLUH FRQFHSW RI WKH KRXVH SURYLGHV IRU PD[LPXP XVH RI GD\OLJKW LQ HYHU\GD\ DFWLYLWLHV 7KH VWRUHURRPV DQG XWLOLW\ URRPV DQG WKH JDUDJHV DUH DFFHVVLEOH IURP WKH KRXVH RU GLUHFWO\ IURP WKH JDUGHQ &RQVWUXFWLRQ RI D VZLPPLQJ SRRO LV HQYLVLRQHG LQ WKH JDUGHQ 'HVLJQHG IRU HQMR\DEOH DQG IXQFWLRQDO OLYLQJ WKH YLOOD LV VLWXDWHG LQ D SOHDVDQW DQG SHDFHIXO UHVLGHQWLDO GLVWULFW ZLWK ODUJH SORWV RI ODQG PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

59


60

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

61


prodej | pronájem | hypotéky Americká 11 | Vinohrady | Praha 2

počet bytů: počet nebytových jednotek: dispozice bytů: velikost: příslušenství: stav výstavby: počet volných bytů: ceny shell & core:

13 1 2+kk – 3+1 46 – 100 m2 sklep dokončeno v shell & core 4 od 4 185 000 Kč

Kompletně renovovaný činžovní dům z přelomu 19. a 20. století s dvanácti byty a jedním ateliérem stojí v lokalitě Královských Vinohrad. Královské Vinohrady se vyznačují malebným urbanistickým rázem městské rezidenční lokality s dostatkem zeleně, drobných obchodů, kaváren a restaurací se zahrádkami v přízemí historických domů. Sedmipodlažní činžovní dům prošel celkovou rekonstrukcí při zachování původních linií. Budova nabízí v každém patře dvě bytové jednotky o výměrách od 46 m2 do 100 m2. Byty byly dokončeny pouze do stavu shell & core a ty větší stále dávají klientům možnost vybrat si mezi dispozicí 2+kk nebo 3+kk. Alternativní dispozice 3+kk jsou uvedeny na našich stránkách. Dokončení je možné v předem definovaném Orco standardu nebo individuálně klientem. prodej@orco.cz | tel.: 602 226 156 62

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

www.orco.cz


prodej | pronájem | hypotéky Benice | Praha 10

počet rodinných domů/bytů: počet nebytových jednotek: dispozice a velikost domů: dispozice a velikost bytů: počet volných domů/bytů: stav výstavby: dokončení exteriérů rodinných domů: ceny shell & core:

32/4 2 4+kk – 7+kk, 93 – 308 m2 2+kk – 3+kk, 93 – 116 m2 20/4 dokončeno v shell & core 12/2011 od 4 900 000 Kč

Soubor rodinných domů Benice se nachází na jihozápadním okraji Prahy, 15 minut jízdy autem z centra metropole. Areál vkusně kombinuje motivy tradiční středočeské zástavby s moderní architekturou. V Benicích obyvatelé získávají komfortní bydlení uprostřed zeleně a přírody. Projekt se přitom nachází jen dva kilometry od nákupní zóny Čestlice-Průhonice s výhodným napojením na D1. Přímo v obci je sportovní a relaxační centrum s tenisovými kurty, bowlingem, golfovými simulátory, bazény, saunami a masážemi. Všechny domy jsou postaveny z vysoce kvalitních a ekologických materiálů a jsou navrženy tak, aby poskytovaly maximální komfort při co nejmenším dopadu na životní prostředí. Stavby jsou prodávány jako shell & core, tedy bez dokončení interiérů. Vnější provedení je v rámci zachování jednoty vždy v režii developera. Dále lze zajistit standardní dokončení interiérů domů. Klient má také možnost dokončení interiérů podle svých představ se svým týmem. prodej@orco.cz | tel.: 602 226 156

www.orco.cz PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

63


Zúčastněte se jedinečné společenské události roku 2012. Sejděte se se svými kolegy, přáteli a obchodními partnery na

Plese Právníků, který se bude konat

9.Února 2012 v pražském

PaláciŽofín Vstupenky objednávejte na info@conventia.cz


Palác Fénix, Václavské nám. 56, 110 00 Praha 1, Česká republika Telefon: +420 800 111 119, +420 222 732 222, e-mail: mexx@mexxreality.cz, www.mexxreality.cz

Luxusní cihlová novostavba 4+KK s velkou terasou (rezidenční projekt Arboreum), Praha 5, ul. Linhartova. Celková obytná plocha 157m2 (byt 108,6m2 a 48,4m2 terasa). Byt je vybaven šatnou, prádelnou, 2x koupelna, 2x samostatné WC. Neprůchozí pokoje. Podlahy i obložky dřevo (masiv), luxusní dlažby. Luxusní kuch. linka včetně vestavěných spotřebičů (POGGENPOHL se spotřebiči Siemens), byt je zařízen designovým italským nábytkem. Dřevěná eurookna. Byt napojen na pult centrální ochrany. Garážové stání přímo u vchodu do domu a jedno podzemní garážové stání, dále ještě samostatný sklep (7m2). Výborná dopravní dostupnost (bus u domu, metro cca 10 minut pěšky).

4+kk in a luxurious new brick development with a large terrace (residential project Arboreum) in Prague 5 on Linhart Street. Total living area is 157 m2 (apartment 108.6 m2 and 48.4 m2 terrace). Apartment has a walk-in closet, laundry room, 2 baths, 2 separate WCs, Rooms are not interconnected. Floors and tiling are hardwood, luxurious floor tiling. Luxurious kitchen cabinets with built-in appliances (POGGENPOHL with Siemens appliances), apartment is furnished with Italian furniture. Wooden Euro windows. Apartment is connected to a central surveillance dispatch. Garage stand is right in front of the building entrance plus one more underground garage stand, furthermore a separate basement (7m2). Excellent transportation accessibility (bus next to the building, metro approx 10 minutes by foot).

Cena: 10.500.000 Kč

Price: CZK 10,500,000

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

65



TIDE REALITY s. r. o.

I

Pavel Velebil

I

Mobile: 602 269 011

I

Email: prodej@tide.cz

Praha 4, Braník, ulice Pod Vinohradem

Plocha 62 m2, terasa 27 m2 1 ložnice Garážové stání

4 610 000 Kč Prodej světlého bytu v novostavbě komorního bytového domu v klidné ulici nad Branickým divadlem. Byt je orientovaný na jih a na východ, terasa obíhá byt ve tvaru písmene L. Samostatné vytápění (plynový kotel), bezfalcové dveře, třívrstvé dřevěné podlahy, parkovací stání v podzemní garáži.

Inner area 62 m2, terrace 27 m2 1 bedroom Car park in underground parking

4 610 000 CZK Brand new apartment in quiet location at Prague 4-Braník. Newly finished building comprises 28 apartments with balconies or terraces. High quality finishes of apartments and common areas, secure underground parking. One bedroom apartment on 3rd floor has beautiful terrace facing south and east. PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

67


3URGHM 3UDKD P .ÿ

1DEt]tPH QiGKHUQë OX[XVQt E\W NN Y URKRYpP GRPĚ Y XOLFL 9DOHQWLQVNi Y MHGQp ] QHMOHSätFK ORNDOLW Y FHQWUX 3UDK\ 7HQWR VW\ORYë D SURVWRUQë E\W R RE\W Qp SORäH P VH QDFKi]t YH SDWŐH FLKORYp EXGRY\ D QDEt]t UHSUH]HQWD WLYQt E\GOHQt Y KLVWRULFNpP FHQWUX 3UDK\ %\W MH Y\EDYHQ PRGHUQt NXFK\ŁVNRX OLQNRX VH ]DEXGRYDQëPL VSRWŐHELÿL D YHOPL SĚNQëP QiE\WNHP = SURVWRUQp KDO\ MH SŐtVWXSQë YHONë REëYDFt SRNRM V NXFK\ŁVNëP NRXWHP VSLætUQRX D SUi GHOQRX D VDPRVWDWQp ORæQLFH 9 KODYQt ORæQLFL MH äDWQD V YHONëP ~ORæQëP SURVWRUHP 9 E\WĚ MH GiOH NRXSHOQD V YDQRX L VSUFKRYëP NRXWHP D WRDOHWRX 'UXKi VDPRVWDWQi WRDOHWD VH QDFKi]t Y KDOH 3RGODK\ MVRX GŐHYĚQp D GODæED 2NQD ORæQLF VPĚŐXMt GR WLFKpKR YQLWUREORNX V RULHQWDFt QD MLKRYëFKRG 9 GRPĚ MH YëWDK 9\QLNDMtFt GRSUDYQt GRVWXSQRVW VWDQLFH PHWUD $ ² 6WDURPĚVWVNi VH QDFKi]t SŐtPR X GRPX WUDPYDMRYi ]DVWiYND PHWUŢ 6WDURPĚVWVNp QiPĚVWt SRXKëFK P RG GRPX

)RU FRPSOHWH SRUWIROLR RU UHDO HVWDWHV YLVLW ZZZ IDUDRQ F] 68

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

%HDXWLIXO NN DSDUWPHQW DW 9DOHQWLQVND RQH RI WKH EHVW ORFDWLRQV LQ 3UD JXH &LW\ FHQWUH 7KLV LV D YHU\ OX[XULRXV DQG ODUJH DSDUWPHQW P LQ VL]H ,W LV VLWXDWHG RQ WKH WK ÁRRU DQG DOVR KDV D EDOFRQ\ ,W RIIHUV OX[XULRXV OLYLQJ LQ WKH KLVWRULFDO FLW\ FHQWHU RI 3UDJXH ZLWK WKH 2OG 7RZQ VTXDUH EHLQJ RQO\ D PLQ ZDON P DZD\ DQG ZHOO NQRZQ SXEV DQG UHVWDXUDQWV MXVW D IHZ VWHSV DZD\ 7KH DSDUWPHQW KDV D YHU\ VSDFLRXV OLYLQJ URRP ZLWK DQ DGMRLQLQJ ODUJH NLW FKHQ 7KH NLWFKHQ LV IXUQLVKHG ZLWK DOO WKH PRGHUQ XWLOLWLHV DQG DOVR KDV DQ DWWDFKHG SDQWU\ URRP IRU VWRUDJH 7KHUH DUH ODUJH EHGURRPV D EDWKURRP ZLWK EDWK VKRZHU DQG WRLOHW 7KH PDLQ EHGURRP DOVR KDV D ZDON LQ ZDUGUREH IXOO\ ÀWWHG ZLWK VKHOYHV 7KHUH LV D JXHVW WRLOHW LQ WKH KDOO DQG D XWLOLW\ URRP IRU NHHSLQJ WKH ZDVKLQJ PDFKLQH DQG RWKHU GHYLFHV 7KH EXLOGLQJ LV ÀWWHG ZLWK D OLIW DQG KDV UHFHQWO\ EHHQ H[WHQVLYHO\ UHQRYDWHG 7KH KRXVH DOVR KDV H[FHOOHQW WUDQVSRUWDWLRQ OLQNV 7KH 0HWUR VWDWLRQ LV MXVW RSSRVLWH WKH KRXVH DQG WKH WUDP FRQQHFWLRQV DUH DOVR DYDLODEOH MXVW URXQG WKH FRUQHU ,W LV HDV\ WR UHDFK E\ FDU GXH WR MXVW EHLQJ RQH VWUHHW DZD\ IURP WKH PDLQ URDG

)$5$21 UHDOLW\ V U R 3ROVN¾ 3UDKD WHO LQIR#IDUDRQ F]


3URGHM 3UDKD P EDONRQ P ORGæLH P .ÿ

1DEt]tPH OX[XVQt E\W .. VH NRXSHOQDPL :& VH EDONRQ\ ]DVNOHQëPL ORGæLHPL JDUiæRYëPL VWiQtPL D SURVWRUQëPL NRPRUDPL Y\EDYHQëPL YHVWDYĚQëPL VNŐtQĚPL O]H ]GH XORæLW NROD L NRÿiUN\ 'ŢP E\O NRODXGRYiQ Y URFH QDEt]HQ MH YÿHWQĚ Y\EDYHQt O]H VH DOH GRPOXYLW L MLQDN %\W MH Y\EDYHQ D ]DŐt]HQ V YNXVHP D LQYHQFt 'LVSR]LFH E\WX MH UR]GĚOHQD QD GYĚ ORæQLFH GYD GĚWVNp SRNRMH D REëYDFt SRNRM 'ŢP MH Y\EDYHQ EH]SHÿQRVWQtPL SUYN\ YQLWUREORN MH XSUDYHQ MDNR UHOD[DÿQt RGSRÿLQNRYi ]DKUDGD MH SRG X]DPÿHQtP D MH N Y\XæLWt SRX]H SUR RE\YDWHOH GRPX 'LVSR]LFH E\GOHQt MH ]iSDG YëFKRG V NUiVQëP YëKOHGHP GR ]HOHQĚ D ÿiVWHÿQĚ QD VWŐHFK\ RNROQtFK GRPŢ %\GOHQt MH Y EH]SURVWŐHGQtP GRVDKX YHäNHUp REÿDQVNp Y\EDYHQRVWL L GRSUDYQt GRVWXS QRVWL P RG $QGĚOD

)RU FRPSOHWH SRUWIROLR RU UHDO HVWDWHV YLVLW ZZZ IDUDRQ F]

/HW XV RIIHU \RX D OX[XULRXV ÁDW NN ZLWK EDWKURRPV WRLOHWV EDOFRQLHV JOD]HG ORJJLDV JDUDJH SDUNLQJ VORWV DQG VSDFLRXV XWLOLW\ URRPV ÀWWHG ZLWK EXLOW LQ ZDUGUREHV LW LV SRVVLEOH WR VWRUH \RXU ELF\FOHV DV ZHOO DV SUDPV KHUH 7KH KRXVH ZDV LQVSHFWHG DQG SDVVHG LQ LW LV RIIHUHG LQFOXGLQJ IXUQLVKLQJV KRZHYHU LW LV SRVVLEOH WR DUUDQJH RWKHUZLVH 7KH ÁDW LV IXUQLVKHG DQG HTXLSSHG ZLWK D VW\OH DQG LQYHQWLRQ 7KH ÁDW·V GLVSRVLWLRQ LV GLYLGHG LQWR EHGURRPV FKLOGUHQ URRPV DQG D OLYLQJ URRP 7KH KRXVH LV ÀWWHG ZLWK VHFXULW\ HOHPHQWV 7KH LQQHU VSDFH RI WKH KRXVH LV DUUDQJHG DV D UHOD[DWLRQ JDUGHQ LW LV ORFNHG DQG RQO\ WKH KRXVH UHVLGHQWV FDQ XVH LW 7KH GLVSRVLWLRQ RI WKH KRXVH LV ZHVW HDVW ZLWK D EHDXWLIXO YLHZ LQWR WKH JUHHQ DQG RYHU WKH URRIV RI QHLJKERXULQJ KRXVHV 7KH OLYLQJ LV ZLWKLQ UHDFK RI DOO FLYLF DPHQLWLHV DV ZHOO DV WUDIÀF DFFHVVLELOLW\ DERXW PHWUHV IURP $QGĚO

)$5$21 UHDOLW\ V U R 3ROVN¾ 3UDKD WHO LQIR#IDUDRQ F] PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

69


3URGHM 3UDKD 9LQRKUDG\ P WHUDVD P .ÿ

1iGKHUQë VW\ORYë E\W ]DXMtPi FHOp SRVOHGQt SDWUR IXQNFLRQDOLVWLFNpKR GRPX QD 9LQRKUDGHFK SRVWDYHQpKR SUR URGLQX 5RWWŢ %\W R UR]OR]H P P P WHUDVD SURäHO FHONRYRX UHNRQVWUXNFt SŐL NWHUp E\O\ FLWOLYĚ ]DFKRYiQ\ SŢYRGQt SUYN\ SŢYRGQt Y\ŐH]iYDQp GYHŐH YLWUiæH SDUNHW\ NOLN\ 5R]OHKOë VOXQQë REëYDFt SRNRM V NUEHP VSRMHQë V MtGHOQRX MH OHPRYiQ SURVNOHQRX MLæQt VWĚQRX D YVWXSHP QD WHUDVX R YHOLNRVWL P ]H NWHUp MH QDSURVWR XQLNiWQt SRKOHG QD KODYQt PĚVWR 0RGHUQt NXFK\Ł MH RULHQWRYiQD QD VHYHU D Pi YëKOHG GR ]HOHQĚ 9 E\WĚ MVRX GiOH ORæQLFH NRXSHOQ\ WRDOHWD NRPRU\ D YVWXSQt KDOD %\W Pi ~æDVQRX DWPRVIpUX D VW\O D VSOQt SRæDGDYN\ L QHMQiURÿQĚMätKR NOLHQWD 9 VRXÿDVQp GREĚ MH Y MHGQiQt RGNXS JDUiæH 9 GRPĚ MH SOiQRYiQ QRYë YëWDK

%HDXWLIXO VW\OLVK DSDUWPHQW RFFXSLHV WKH HQWLUH WRS ÁRRU RI IXQFWLRQDOLVW EXLOGLQJ LQ 9LQRKUDG\ EXLOW IRU WKH 5RWW IDPLO\ $SDUWPHQW ZLWK DQ DUHD RI P P P WHUUDFH ZDV FRPSOHWHO\ UHQRYDWHG QHYHUWKHOHVV WKH RULJLQDO IHDWXUHV KDYH EHHQ VHQVLWLYHO\ SUHVHUYHG WKH RULJLQDO FDUYHG GRRUV VWDLQHG JODVV SDUTXHW GRRUN QREV 7KH ODUJH VXQQ\ OLYLQJ URRP ZLWK ÀUHSODFH FRPELQHG ZLWK GLQLQJ URRP LV ÁDQ NHG E\ D JODVV ZDOO DQG WKH VRXWKHUQ HQWUDQFH WR WKH WHUUDFH RI VTXDUH PHWHUV RI ZKLFK LV DEVROXWHO\ XQLTXH YLHZ RI WKH FDSLWDO 7KH PRGHUQ NLWFKHQ LV RULHQWHG WR WKH QRUWK RYHUORRNLQJ WKH JUHHQ 7KH DSDUWPHQW KDV EHGURRPV EDWKURRPV WRLOHW VWRUDJH URRPV DQG HQWUDQFH KDOO 7KH DSDUWPHQW KDV DQ DPD]LQJ DWPRVSKHUH DQG VW\OH DQG PHHW WKH UHTXLUHPHQWV RI HYHQ WKH PRVW GHPDQGLQJ FOLHQW &XUUHQWO\ SHQGLQJ SXUFKDVH JDUDJH 7KH KRXVH KDV SODQQHG D QHZ HOHYDWRU

9ëERUQi GRSUDYQt GRVWXSQRVW D REÿDQVNi Y\EDYHQRVW ([FHOOHQW WUDQVSRUW OLQNV DQG DPHQLWLHV -HGQi VH R XQLNiWQt QHPRYLWRVW MHMtæ NRX]OR MH XPRFQĚQR IXQNFLRQDOLVWLFNëP VW\OHP GRPX SURVWŐHGtP 9LQRKUDG D QHRSDNRYDWHOQëP YëKOHGHP QD 3UDKX ] NUiVQp YHONp WHUDV\

)RU FRPSOHWH SRUWIROLR RU UHDO HVWDWHV YLVLW ZZZ IDUDRQ F] 70

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

7KLV LV D XQLTXH SURSHUW\ ZKRVH FKDUP LV HQKDQFHG E\ WKH IXQFWLRQDOLVW VW\OH RI WKH KRXVH WKH HQYLURQPHQW RI 9LQRKUDG\ DQG XQIRUJHWWDEOH YLHZ RI 3UDJXH IURP WKH EHDXWLIXO ODUJH WHUUDFHV

)$5$21 UHDOLW\ V U R 3ROVN¾ 3UDKD WHO LQIR#IDUDRQ F]


3URGHM 3UDKD ² YëFKRG .DPHQLFH ² /iGYt P SR]HPHN P .ÿ

&KFHWH VL NDæGRGHQQĚ Y\FKXWQDW E\GOHQt YH )UDQFLL YH VW\OX 3URYDQFH" 0iPH SUR 9iV ŐHäHQt 1iG KHUQRX YLOX NGH EXGHWH XFKYiFHQL SURP\äOHQëP QiYUKHP D GRNRQDORX UHDOL]DFt URGLQQpKR GRPX 9LOD SŢVREt OHKFH NŐHKFH D RNDPæLWĚ SŐLWDKXMH SR]RUQRVW SURWRæH MH GR Qt ]DNRGRYiQR FRVL YäHP EOt]Np -H WR LGHiOQt GRPRY SUR URGLQX V GĚWPL /Hæt Y XGUæRYDQp ]DKUDGĚ P NGH MH FHQWUHP ]DKUDG\ VWROHWi OtSD 9 WHSOëFK GQHFK MLVWĚ UiGL Y\XæLMHWH VH]HQt QD WHUDVH V YëKOHG\ GR ~GROt 9 SŐt]HPt GRPX 9iV SŐLYtWi UR]OHKOë VSROHÿHQVNë RE\WQë SURVWRU V SOQĚ Y\EDYHQRX NXFK\Qt D HOHNWULFNëP NUEHP NWHUë VH Gi SŐHVWDYĚW QD NUERYi NDPQD MH ]GH IXQNÿQt NRPtQ 2E\WQë SURVWRU MH SURSRMHQ V YHQNRYQtP VH]HQtP QD WHUDVH .XFK\ŁVNi OLQND MH Y\UREHQD QD PtUX MH Y\EDYHQD YHVWDYĚQëPL VSRWŐHELÿL SURIHVLRQiOQt SO\QRYë VSRUiN V NRPELQRYDQRX WURXERX D PRVD]QRX GL JHVWRŐt 9 SŐt]HPt QDMGHWH SURVWRUQRX YVWXSQt KDOX SRNRM SUR KRVW\ ORæQLFL NRXSHOQX V YDQRX D VSUFKRYëP NRXWHP VDPRVWDWQRX WRDOHWX D äDWQX 'R NOLGRYp ]yQ\ YH GUXKpP QDG]HPQtP SRGODæt VH GRVWDQHWH SR VFKRGLäWL ] REëYDFtKR SRNRMH -VRX ]GH ORæQLFH NRXSHOQD D JDOHULH O]H ] Qt OHKNRX SŐHVWDYERX Y\WYRŐLW GDOät SRNRM R YHOLNRVWL P . YëVWDYEĚ WpWR QRYRVWDYE\ E\O\ SRXæLW\ QDGVWDQGDUGQt PDWHULiO\ 9 LQWHULpUX MVRX SRXæLW\ GŐHYĚQp SRGODK\ OHäWĚQi GODæED QDGVWDQGDUGQt ]DŐL]RYDFt SŐHGPĚW\ 0LOH 9iV SŐHNYDSt YHOPL Qt]Np SURYR]Qt QiNODG\ 7HQWR GŢP QDSOŁXMH YäHFKQD RÿHNiYiQt MDN SUR SRKRGOQp E\GOHQt Y ÿLVWpP SURVWŐHGt VH VNYĚORX GRVWXSQRVWt 3UDK\ WDN L VSROHÿHQVNp YHÿtUN\ QD HIHNWQĚ RVYĚWOHQp YHÿHUQt ]DKUDGĚ 8 GRPX MH GYRXJDUiæ D GDOät ]SHYQĚQi VWiQt . YLOH YHGH SULYiWQt SŐtMH]GRYi FHVWD 9 RNROt QDMGHWH L GREUp VSRUWRYQt Y\æLWt JROIRYp KŐLäWĚ ãWLŐtQ UŢ]QRURGp WUDV\ SUR F\NORWXULVWLNX D WXULVWLNX ]DMtPDYp WUDV\ SUR Y\MtæďN\ QD NRŁVNpP VHGOH 'RSRUXÿXML SURKOtGNX

)RU FRPSOHWH SRUWIROLR RU UHDO HVWDWHV YLVLW ZZZ IDUDRQ F]

:RXOG \RX OLNH WR HQMR\ HYHU\GD\ OLYLQJ LQ )UDQFH LQ 3URYHQFH VW\OH" :H KDYH WKH VROXWLRQ %HDXWL IXO YLOOD ZKHUH \RX ZLOO EH FDSWLYDWHG E\ WKRXJKWIXO GHVLJQ DQG H[FHOOHQW LPSOHPHQWDWLRQ RI WKH IDPLO\ KRXVH 7KH LPPHGLDWHO\ DWWUDFWV DWWHQWLRQ EHFDXVH WKHUH LV KLGGHQ VRPHWKLQJ FORVH WR DOO RI XV ,W LV DQ LGHDO KRPH IRU IDPLOLHV ZLWK FKLOGUHQ ,W OLHV LQ D PDLQWDLQHG JDUGHQ VTXDUH PHWHUV ZKLFK LV WKH FHQWHU RI &HQWHQQLDO OLPH 'XULQJ ZDUP GD\V \RX FDQ FHUWDLQO\ WDNH DGYDQ WDJH RI VLWWLQJ RQ WKH WHUUDFH ZLWK YLHZV RI WKH YDOOH\ 7KH JURXQG ÁRRU ZHOFRPHV \RX ZLWK D ODUJH FRPPXQLW\ OLYLQJ DUHD ZLWK IXOO\ HTXLSSHG NLWFKHQ DQG DQ HOHFWULF ÀUHSODFH WKDW FDQ EH FRQYHUWHG WR D ÀUHSODFH WKHUH LV D IXQFWLRQDO FKLPQH\ 7KH OLYLQJ DUHD LV FRQQHFWHG ZLWK RXWGRRU VHDWLQJ RQ WKH WHUUDFH .LWFKHQ LV PDGH WR PHDVXUH LV HTXLSSHG ZLWK DSSOLDQFHV SURIHVVLRQDO JDV FRRNHU ZLWK FRPELQHG RYHQ DQG EUDVV KRRG 7KH JURXQG ÁRRU KRXVHV D VSDFLRXV HQWUDQFH KDOO JXHVW URRP EHGURRP EDWKURRP ZLWK EDWK DQG VKRZHU VHSDUDWH WRLOHW DQG GUHVVLQJ URRP 7KH TXLHW ]RQH RQ WKH VHFRQG ÁRRU LV UHDFKHG YLD VWDLUV IURP WKH OLYLQJ URRP 7KHUH DUH WZR EHGURRPV ED WKURRP DQG JDOOHU\ LW FDQ EH HDVLO\ FRQYHUWHG WR DGGLWLRQDO URRP RI P )RU WKH FRQVWUXFWLRQ RI WKLV EXLOGLQJV ZHUH XVHG SUHPLXP PDWHULDOV 7KH LQWHULRU XVHV ZRRGHQ ÁRRUV SROLVKHG WLOHV VXSHULRU IXUQLVKLQJV 3OHDVDQWO\ VXUSULVH \RX ZLWK YHU\ ORZ RSHUDWLQJ FRVWV 7KLV KRXVH PHHWV DOO H[SHFWDWLRQV IRU FRPIRUWDEOH OLYLQJ LQ D FOHDQ HQYLURQPHQW ZLWK JUHDW DYDLODELOLW\ RI 3UDJXH DQG VRFLDO SDUWLHV LQ WKH VSHFWDFXODU ÁRRGOLW HYHQLQJ JDUGHQ 7KH KRXVH KDV D GRXEOH JDUDJH DQG DGGL WLRQDO SDYHG SDUNLQJ 7KH YLOOD OHDGLQJ SULYDWH GULYHZD\ 7KHUH \RX ZLOO ÀQG D JRRG VSRUWV IDFLOLWLHV JROI FRXUVH 6WLULQ GLYHUVH URXWHV IRU ELNLQJ DQG KLNLQJ LQWHUHVWLQJ URXWHV IRU ULGHV RQ KRUVHEDFN

)$5$21 UHDOLW\ V U R 3ROVN¾ 3UDKD WHO LQIR#IDUDRQ F] PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

71


Předplatné


3URGHM %UQR P SR]HPHN P .ÿ

.OHQRWHP QDät QDEtGN\ MH XQLNiWQt UR]OHKOi UH]LGHQFH Y ORNDOLWĚ SRG SŐtURGQtP SDU NHP %DED NWHUi VH QDFKi]t Y VHYHUQt ÿiVWL %UQD Y PĚVWVNp ÿiVWL ,YDQRYLFH 6YRMt SRORKRX OX[XVQtP SURYHGHQtP D Y\EDYHQtP NDæGpKR GHWDLOX ORJLFNëP XVSRŐiGiQtP D QHRSDNRYDWHOQRX DWPRVIpURX NDæGRGHQQtKR E\Wt MH WDWR MHGLQHÿQi UH]LGHQFH XUÿH QD QiURÿQpPX D ERQLWQtPX ÿORYĚNX NWHUë QH]Qi VORYR NRPSURPLV D KOHGi SUR VYŢM DNWLYQt æLYRW SRWŐHEX VRXNURPt D OX[XVQtKR URGLQQpKR ]i]HPt QHPRYLWRVW VNXWHÿQĚ YëMLPHÿQRX ([FHOHQWQt YHOLNRVW SR]HPNX P QHPi Y %UQĚ WpPĚŐ NRQNXUHQFL D ]DMLäŘXMH RE\YDWHOŢP QDSURVWp VRXNURPt D QLÿtP QHUXäHQë NDæGRGHQQt æLYRW 5H]L GHQFH Pi ]FHOD VDPRVWDWQRX SŐtMH]GRYRX NRPXQLNDFL V SURVWRUQëP GYRUQtP WUDNWHP D SURVWRURYĚ YHONRU\VRX JDUiæ SUR GYD DXWRPRELO\ ([WHULpU UH]LGHQFH WYRŐt Y]GXäQĚ RVi]HQi PRGHUQt ]DKUDGD V DOWiQNHP SRVH]HQtPL SUR UHOD[DFL SRG Y]URVWOëPL VWURP\ YHQNRYQtP ED]pQHP D SURVWRUQëP YHQNRYQtP JULORYDFtP SRVH]HQtP ,QWHULpU MH ORJLFN\ XVSRŐiGiQ D GLVSRQXMH RGGĚOHQëPL D QDYD ]XMtFtPL ÿiVWPL ]DMLäŘXMtFtPL UR]GĚOHQt UH]LGHQFH QD IRUPiOQt VRXNURPë D UHOD[DÿQt SURVWRU 9 SŐt]HPt IRUPiOQt ÿiVWL VH QDFKi]t REëYDFt KDOD V YRGQt NDVNiGRX D YQLWŐQtP GHVLJQRYëP SRWŢÿNHP ~VWtFtP GR ]LPQt ]DKUDG\ 1DYD]XMH RGGĚOHQi NXFK\Ł URGLQQi MtGHOQD D PDOi SUDFRYQD 6SROHÿHQVNi MtGHOQD VH QDFKi]t Y QDYD]XMtFt SURVNOHQp WHUD VH NWHUi MH SURSRMHQD VNOHQĚQëP SUŢFKRGHP D KODYQt YHONRX SUDFRYQRX Y NODVLFNpP GHVLJQX V SiQVNëPL DNFHQW\ V NUEHP D Pi ]FHOD VDPRVWDWQë YFKRG 'tN\ YHONRU\VëP SURVNOHQëP SORFKiP YäHFKQ\ SURVWRU\ GRSURYi]t RGSRÿLQNRYp SUŢ KOHG\ GR ]DKUDG\ 9 UHOD[DÿQt ÿiVWL MH QRUPRYDQp KŐLäWĚ QD VTXDVK D RGG\FKRYë SUR VWRU VH VSUFKRX 'iOH VH QDFKi]t UR]OHKOi KHUQD V SRVLORYQRX D GRPiFtP NLQHP 5HOD [DFL ]NYDOLWŁXMH P GORXKë YQLWŐQt ED]pQ V ERKDWĚ GLPHQ]RYDQRX RGG\FKRYRX ÿiVWt D GRPiFt VDXQRX 'HVLJQRYp VNOHQĚQp VFKRGLäWĚ RWHYtUi ]FHOD VRXNURPë SURVWRU Y SDWŐH NGH VH QDFKi]t WURSLFNp DNYiULXP ÿW\ŐL ORæQLFH D YHOPL SURVWRUQi URGLQQi NRX SHOQD +ODYQt ORæQLFH Pi MLKR]iSDGQĚ RULHQWRYDQRX WHUDVX V QHRSDNRYDWHOQëP YëKOH GHP QD SŐtURGQt UH]HUYDFL &HOi UH]LGHQFH MH ]DŐt]HQD GHVLJQRYëP QiE\WNHP QD PtUX NRPSOHWQĚ MH SRVWDYHQD ] YHOPL NYDOLWQtFK PDWHULiOŢ &HORSORäQĚ MH Y\EDYHQD SRGOD KRYëP WRSHQtP HOHNWULFNëPL æDOX]LHPL NOLPDWL]DFt D Y UHOD[DÿQt ÿiVWL QDYtF PRGHUQt Y]GXFKRWHFKQLNRX 2 EH]SHÿQRVW Y UH]LGHQFL SHÿXMH SURP\äOHQë EH]SHÿQRVWQt V\V WpP 5H]LGHQFH GLVSRQXMH WHOHIRQQt ~VWŐHGQRX D NRPSOHWQtPL UR]YRG\ SUR WY D VDW 'RSŐHMHWH VL SURVWRU N æLYRWX EH] NRPSURPLVŢ

)RU FRPSOHWH SRUWIROLR RU UHDO HVWDWHV YLVLW ZZZ IDUDRQ F]

$ JHUP DPRQJ UHDO HVWDWHV ZH RIIHU LV D XQLTXH ODUJH UHVLGHQFH ORFDWHG EHOORZ %DED QDWXUDO SDUN WKDW \RX FDQ ÀQG LQ WKH QRUWKHUQ SDUW RI %UQR ,YDQRYLFH ERURXJK 7KLV UHVLGHQFH LV LGHDO IRU D GHPDQGLQJ FUHGLWZRUWK\ SHUVRQ ZKR GRHV QRW XVH WKH ZRUG FRPSURPLVH DQG LV ORRNLQJ IRU D OX[XULRXV DV ZHOO DV SULYDWH EDFNJURXQG IRU KLV IDPLO\ ² D UHDOO\ H[FHSWLRQDO HVWDWH ,Q IDFW WKH HVWDWH LV VXFK DQ HVWDWH ,W LV DEVROXWHO\ XQL TXH WKDQNV WR LWV ORFDWLRQ OX[XU\ GHVLJQ VXSHUE IXUQLVKLQJV ORJLFDO OD\RXW DV ZHOO DV H[FHSWLRQDO DWPRVSKHUH RI WKH SODFH 7KH H[FHSWLRQDO SORW ZLWK WKH VL]H RI P LV UHDOO\ XQLTXH LQ WKH ZKROH FLW\ RI %UQR ,W SURYLGHV DEVROXWH SULYDF\ DQG HYHU\GD\ IDPLO\ OLIH ZKLFK QRWKLQJ FDQ GLVWXUE 7KH UHVLGHQFH KDV LWV RZQ DFFHVV URDG ZLWK D VSDFLRXV FRXUW\DUG DQG D ODUJH GRXEOH JDUDJH 5HVLGHQFH H[WHULRU LV PDGH E\ DQ DLU\ SODQWHG JDUGHQ ZLWK D OLWWOH VXPPHUKRXVH ZKH UH WKH RZQHUV FDQ UHOD[ VLWWLQJ XQGHU JURZQ WUHHV QH[W WR DQ RXWGRRU VZLPPLQJ SRRO DQG D EDUEHTXH SODFH 7KH LQWHULRU LV VHW ORJLFDOO\ ZLWK GLYLGHG DQG RSHQ FRQQHFWHG VSDFHV ZKLFK UHVXOWV LQ WKH IDFW WKDW WKH EXLOGLQJ LV GLYLGHG LQWR D IRUPDO D SULYDWH DV ZHOO D UHOD[DWLRQ SDUW 2Q WKH JURXQG ÁRRU RI WKH IRUPDO SDUW WKHUH LV D OLYLQJ KDOO ZLWK D ZDWHU FDVFDGH ZLWK DQ LQGRRU GHVLJQ VWUHDP ÁRZLQJ LQWR WKH FRQVHUYDWRU\ 1H[W WR LW WKHUH LV D VHSDUDWHG NLWFKHQ D IDPLO\ GLQLQJ URRP DQG D VPDOO VWXG\ $ FRPPRQ GLQLQJ URRP LV ORFDWHG RQ WKH JODVVHG WHUUDFH ZKLFK LV FRQQHFWHG E\ D JODVV FRUULGRU ZLWK D PDLQ ODUJH VWXG\ IXUELVKHG LQ D FODVVLFDO VW\OH ZLWK PDOH DFFHQW 7KHUH LV D ÀUHSODFH DQG WKH URRP KDV D VHSDUDWH HQWUDQFH WRR 7KDQNV WR JHQHURXV JODVVHG VSDFHV DOO WKH URRPV DUH DFFRPSDQLHV E\ UHOD[LQJ RSH QLQJV LQWR WKH JDUGHQ ,Q WKH UHOD[DWLRQ SDUW WKHUH LV D QRUPDOL]HG VTXDVK FRXUW DQG D UHOD[DWLRQ VSDFH ZLWK D VKRZHU )XUWKHU RQ WKHUH LV D ODUJH SOD\JURXQG ZLWK D J\P DQG D KRPH FLQHPD 2QH FDQ UHOD[ LQ D P ORQJ LQGRRU VZLPPLQJ SRRO ZLWK ULFK GLPHQVLRQHG UHOD[LQJ SDUW DQG D VDXQD $ GHVLJQ JODVV VWDLUFDVH RSHQV D SXUHO\ SUL YDWH VSDFH RQ WKH ÀUVW ÁRRU 7KHUH DUH D WURSLFDO DTXDULXP IRXU EHGURRPV DQG D YHU\ VSDFLRXV IDPLO\ EDWKURRP 7KH PDLQ EHGURRP KDV D VRXWKZHVW RULHQWHG WHUUDFH ZLWK D VXSHUE YLHZ LQWR WKH QDWXUDO UHVHUYH 7KH ZKROH UHVLGHQFH LV IXUQLVKHG ZLWK PDGH WR PHDVXUH GHVLJQ IXUQLWXUH WKH ZKROH EXLOGLQJ LV PDGH RI TXDOLW\ PDWHULDOV $OO WKH ÁRRUV DUH ÀWWHG ZLWK ÁRRU KHDWLQJ DLU FRQGLWLRQLQJ DQG ZKDW LV PRUH WKH UHOD[DWLRQ SDUW ZLWK D KLJK WHFK DLU KDQGOLQJ 7KHUH DUH HOHFWULF EOLQGV 7KH VHFXULW\ RI WKH ZKROH UHVLGHQFH LV SURYLGHG E\ D KLJK WHFK VHFXULW\ V\VWHP 7KHUH LV D SKRQH H[FKDQJH DV ZHOO DV 79 DQG 6$7 FDEOLQJ (QMR\ OLYLQJ LQ D SODFH ZLWKRXW FRPSURPLVH

)$5$21 UHDOLW\ V U R 3ROVN¾ 3UDKD WHO LQIR#IDUDRQ F] PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

73


VYNIKAJÍCÍ INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST/ EXCELLENT INVESTMENT OPPORTUNITY

Prodej sportovně relaxačního centra a hotelu v Podkrkonoší Sports and leisure centre and hotel in Podkrkonoší on sale Nabízíme k prodeji sportovně relaxační centrum včetně hotelu ve velmi atraktivní lokalitě v Podkrkonoší. Sportovní areál nabízí rozmanité sportovní a rekreační aktivity jako tenis na umělém povrchu (v zimě v kryté přetlakové hale), squash, spinning, kardio zónu, beach volejbal, fotbal, floorbal, petanque, saunu, solárium, relaxační a sportovní masáže. V objektu sportovního centra se nachází restaurace s barem a zahradní terasou. Tříhvězdičkový hotel o kapacitě 50 lůžek se nachází v těsné blízkosti sportovního centra a restaurace. Disponuje dvou až čtyřlůžkovými prostornými a plně vybavenými apartmány (LCD televize, minibar, safe, wifi připojení, telefon) s vlastní terasou a parkovacím stáním.

We are offering for sale a sports and leisure centre including a hotel in a very attractive locality in Podkrkonoší. The sports complex offers various sports and recreational activities such as tennis on artificial surface (in an air supported hall during winter), squash, spinning, cardio zone, beach volleyball, football, floorball, petanque, sauna, solarium, relaxation and sports massages. The sports centre building contains a restaurant with a bar and a garden terrace. 3-star hotel with a 50 bed capacity is located in the vicinity of the centre and restaurant. It offers 2-4 bed spacious and fully furnished suites (LCD TVs, mini bar, safe deposit box, WiFi network, phone) with own terrace and parking space.

Koupě této nemovitosti je vynikající příležitost, jak správně investovat peníze a nejjistější způsob jejich dalšího zhodnocování. Areál má zajímavý roční výnos.

Acquisition of this real estate is an excellent opportunity to properly invest money and it is the safest method for further appreciation as the complex produces an interesting annual yield.

Pro více informací kontaktujte realitní kancelář.

For more information please contact real estate offices.

www.vkreality.cz 74

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

Cena / Price : 33.000.000 CZK


Prodej nadstandardní rodinné vily v Průhonicích Sale of an above standard family villa, Průhonice Nabízíme k prodeji reprezentativní rodinnou vilu, dispozičně řešenou jako 8+1 se 3 koupelnami. Vila se nachází ve velmi atraktivní a prestižní lokalitě Průhonic, v klidném a příjemném prostředí nedaleko vyhlášeného zámeckého parku s přírodní botanickou zahradou. Lokalita je charakteristická zástavbou nadstandardních luxusních vil a rodinných domů se zahradami s dostatečným vzájemným odstupem. Nabízená vila se stylovými a špičkově provedenými interiéry zámeckého typu byla zakázkově projektována jako jediná svého druhu. Vila se nachází na krásném a odborně udržovaném pozemku o ploše 1138m2, užitná plocha má rozlohu 402m2. Vila je dvoupodlažní, zděná, se dvěma terasami, prostornou dvojgaráží a několika šatnami. Jedná se o velmi zajímavou nabídku klidného a zároveň luxusního bydlení v nejatraktivnější lokalitě Průhonic. Pro více informací neváhejte kontaktovat realitní kancelář.

We are offering for sale a representative family villa designed as an 8+1+3 baths. The villa is located in a highly attractive and prestigious locality, Průhonice. It is in serene and pleasant area not far from the famous manor park with a natural botanic garden. The locality is characteristic for its development of above standard luxurious villas and family homes with gardens and ample spacing between developments. The villa with stylish and perfectly designed manor type interiors was custom designed as one of a kind. The villa is located on a gorgeous and expertly maintained lot with an area of 1138m2. The villa’s floor area is 402 m2. The villa is a bi-level, brick, with two terraces, spacious two car garage and several walk-in closets. This is a very attractive offer, which will give its new owner an opportunity to enjoy an absolutely peaceful and at the same time luxurious living in the most attractive locality Průhonice. For more information do not hesitate to contact the real estate office.

www.vkreality.cz

Cena / Price : 35.000.000 CZK PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

75


Blanka Matragi, www.blanka.com

Světoznámá módní návrhářka Blanka Matragi předvedla ve středu 5. 10. 2011 svoji další autorskou přehlídku Blanka Matragi 2012. Přehlídka se konala ke 30. výročí tvorby a proběhla v Obecním domě v Praze. Hned zakrátko na to, 7. 10. 2011 otevřela Blanka Matragi ve spolupráci s Obecním domem svoji expozici „Timeless“. Výstavu lze v Obecním domě shlédnout každý den a to od 10.00 do 19.00 hod. 7. 10. 2011 také zahájila prodej své zcela nové sportovní kolekce a doplňků ve svém vlastním boutique v ulici U Prašné brány. Od konce září 2011 navíc můžeme na pultech knihkupectví najít pokračování její autobiografické knihy – Blanka Matragi „jedu dál“.


1. ETAPA

...Vaše nová adresa

Slevy na vybrané byty I Ihned k nastěhování I Vysoký standard provedení Vzorový byt otevřen I Pro sjednání prohlídky vzorového bytu volejte: 606 083 303 Infolinka: 222 510 051 RIM ENGINEERING, s. r. o., Letenská 121/8, 118 00 Praha 1

www.ricanybydleni.cz


3URGHM _ 3UDKD _ 0DOi 6WUDQD _ P _ FHQD QD Y\çiGiQt _ SULFH XSRQ UHTXHVW 0ęåĢDQVNì GģP FHQWUiOQt GYģU EDURNQt SUYN\ NRPELQDFH KLVWRULFN\ FKUiQęQìFK ĀiVWt REMHNWX D LQGXVWULiOQtFK SURVWRU V SDYODĀt NWHUp QHMVRX SĨHGPęWHP SDPiWNRYp SpĀH ,QYHVWLĀQt SĨtOHçLWRVW V YDULDELOQtP PRGHOHP EXGRXFtKR Y\XçLWt L SRGRE\ SURVWRU PLQXW RG .DPS\ D .DUORYD PRVWX SĨHVWR VWUDQRX RG UXåQìFK XOLĀHN D WXULVWLFNìFK WUDV %XUJKHU·V KRXVH FHQWUDO FRXUW EDURTXH IHDWXUHV FRPELQDWLRQ RI KLVWRULFDOO\ SURWHFWHG SDUWV RI WKH EXLOGLQJ DQG LQGXVWULDO VSDFHV QRW SDUW RI WKH FRQVHUYDWLRQ 8QLTXH LQYHVWPHQW RSSRUWXQLW\ ZLWK D YDULDEOH PRGHO IRU IXWXUH XVHV RI VSDFHV D PLQXWH ZDON WR &KDUOHV %ULGJH DQG WKH .DPSD LVODQG RXW RI WKH EXV\ VWUHHWV DQG WRXULVW QRLVH

3UR NRPSOHWQt QDEtGNX QDYåWLYWH )RU FRPSOHWH SURSHUW\ OLVWLQJ SOHDVH YLVLW

78

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

VYRERGD ZLOOLDPV FRP


3URGHM _ 3UDKD _ 6PtFKRY _ P _ FHQD QD Y\รงiGiQt _ SULFH XSRQ UHTXHVW %\W VWฤจHรฅQt WHUDVD Yฤ HWQฤ YHรฅNHUpKR Y\EDYHQt รฅDWQD NRXSHOQ\ GHVLJQRYรฌ QiE\WHN NXFK\ฤ VNp VSRWฤจHELฤ H 0LHOH JDUiรงRYp SDUNRYDFt VWiQt 1RYรฌ DWHOLpU YH VW\OX NODVLFNรฌFK QHZ\RUVNรฌFK ORIWฤฃ V YรฌKOHG\ QD ~GROt 9OWDY\ 9\รฅHKUDG 3RGROt 'tYฤ t +UDG\ D 3UDรงVNรฌ KUDG Y D SDWฤจH NRPSOHWQฤ ]UHNRQVWUXRYDQp LQGXVWULiOQt EXGRY\ V YรฌUD]QRX DUFKLWHNWXURX EHGURRP DSDUWPHQW URRI WHUUDFH SULFH LQFOXGHV IXUQLWXUH DQG HTXLSPHQW ZDON LQ FORVHW EDWKURRPV GHVLJQ IXUQLWXUH 0LHOH NLWFKHQ DSSOLDQFHV JDUDJH SDUNLQJ VSDFH 1HZ VWXGLR LQ WKH VW\OH RI FODVVLFDO 1HZ <RUN ORIWV ZLWK EHDXWLIXO YLHZV RI WKH YDOOH\ RI WKH 9OWDYD 5LYHU DQG 9\รฅHKUDG 3RGROt 'tYฤ t KUDG\ &DVWOHV DQG WKH 3UDJXH &DVWOH RQ WKH WK DQG IORRU RI D FRPSOHWHO\ UHQRYDWHG LQGXVWULDO EXLOGLQJ ZLWK GLVWLQFWLYH DUFKLWHFWXUH

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

79


3URGHM _ 3UDKD _ 6WDUp 0ęVWR _ P _ .Ā %\W GĨHYęQì VWURS V LQWUD]Lt RNUDVQp åWXN\ YHONi RNQD GĨHYęQp SDUNHW\ URKRYì REìYDFt SRNRM V YìKOHGHP QD 6WDURPęVWVNp QiPęVWt -HGLQHĀQi SĨtOHçLWRVW SUR OX[XVQt E\GOHQt QHER LQYHVWLFL Y MHGQp ] QHMY\KOHGiYDQęMåtFK ĀiVWt 3UDK\ EHGURRP DSDUWPHQW ZRRGHQ FHLOLQJ ZLWK LQOD\V GHFRUDWLYH VWXFFR ODUJH ZLQGRZV ZRRGHQ IORRUV FRUQHU OLYLQJ URRP RYHUORRNLQJ WKH 2OG 7RZQ 6TXDUH 8QLTXH RSSRUWXQLW\ IRU OX[XU\ OLYLQJ RU D JUHDW LQYHVWPHQW LQ RQH RI WKH PRVW VRXJKW DIWHU DUHDV RI 3UDJXH

3UR NRPSOHWQt QDEtGNX QDYåWLYWH )RU FRPSOHWH SURSHUW\ OLVWLQJ SOHDVH YLVLW

80

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

VYRERGD ZLOOLDPV FRP


3URGHM _ 3UDKD _ 9RNRYLFH _ P _ .ฤ 9LOD NN WHUDV\ NOLPDWL]DFH รฅDWQ\ PQRรงVWYt ~ORรงQpKR SURVWRUX GฤจHYฤ Qp SRGODK\ IUDQFRX]VNi RNQD JDUiรงRYi SDUNRYDFt VWiQt 6DPRVWDWQฤ VWRMtFt WฤจtSRGODรงQt YLOD ]DVD]HQi GR MHGQRWQpKR XUEDQLVWLFNpKR NRPSOH[X V WHQLVRYรฌPL NXUW\ D UHOD[ FHQWUHP QD MLรงQtP VYDKX PH]L YLORYRX ]iVWDYERX D SฤจtURGQt FKUiQฤ QRX REODVWt Y 3UD]H EHGURRP YLOOD WHUUDFHV DLU FRQGLWLRQLQJ ZDON LQ FORVHWV DPSOH RI VWRUDJH VSDFH ZRRGHQ IORRUV )UHQFK ZLQGRZV JDUDJH SDUNLQJ VSDFHV )UHH VWDQGLQJ WKUHH VWRUH\ YLOOD LQ D XQLTXH XUEDQ FRPSOH[ ZLWK WHQQLV FRXUWV DQG D UHOD[DWLRQ FHQWHU VLWXDWHG RQ WKH VRXWKHUQ KLOO EHWZHHQ WKH RULJLQDO YLOOD GHYHORSPHQW DQG D QDWXUDO SUHVHUYH LQ 3UDJXH

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

81


3URGHM _ 3UDKD _ 1RYp 0ęVWR _ P _ .Ā %\W NN WHUDVD åDWQD NOLPDWL]DFH NRXSHOQ\ SRGODKRYp Y\WiSęQt DWHOLpURYi KOLQtNRYi RNQD VDQLWiUQt Y\EDYHQt /DXIHQ D +DQVJURKH 3RGNURYQt E\W VLWXRYDQì Y SDWĨH ĀLQçRYQtKR GRPX Y Sęåt GRVWXSQRVWL 9iFODYVNpKR QiPęVWt D QiEĨHçt 9OWDY\ EHGURRP DSDUWPHQW WHUUDFH ZDON LQ FORVHW DLU FRQGLWLRQLQJ EDWKURRPV KHDWHG IORRUV DWHOLHU DOXPLQXP ZLQGRZV /DXIHQ DQG +DQVJURKH EDWKURRP IL[WXUHV DQG ILWWLQJV $WWLF DSDUWPHQW RQ WKH WK IORRU RI D EXLOGLQJ VLWXDWHG ZLWKLQ ZDONLQJ GLVWDQFH RI 9iFODYVNp QiPęVWt 6TXDUH DQG WKH 9OWDYD ULYHUEDQN

3UR NRPSOHWQt QDEtGNX QDYåWLYWH )RU FRPSOHWH SURSHUW\ OLVWLQJ SOHDVH YLVLW

82

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

VYRERGD ZLOOLDPV FRP


3URGHM _ 3UDKD _ 9\VRฤ DQ\ _ P _ SR]HPHN P _ .ฤ 9LOD NN WHUDV\ XSUDYHQi ]DKUDGD NRXSHOQ\ NUE YHONRSORรฅQi RNQD GฤจHYฤ Qp SRGODK\ NXFK\ฤ ] ROLYRYpKR GฤจHYD JDUiรง SUR YR]\ 1RYi PRGHUQt URGLQQi YLOD SRVWDYHQi SRGOH QiYUKX Yรฌ]QDPQpKR ฤ HVNpKR GHVLJQpUD ,QJ -DQD 3DGUQRVH Y DWUDNWLYQt UH]LGHQฤ Qt ฤ WYUWL .URFtQND V SUYRUHSXEOLNRYรฌPL YLONDPL D VSRXVWRX ]HOHQฤ EHGURRP YLOOD WHUUDFHV ODQGVFDSHG JDUGHQ EDWKURRPV ILUHSODFH )UHQFK ZLQGRZV ZRRGHQ IORRUV ROLYH ZRRG NLWFKHQ FDU JDUDJH 1HZ PRGHUQ IDPLO\ YLOOD LQ DQ DWWUDFWLYH TXLHW UHVLGHQWLDO QHLJKERUKRRG RI .URFtQND ZLWK V YLOODV DQG ORWV RI JUHHQHU\ GHVLJQHG E\ D OHDGLQJ &]HFK GHVLJQHU ,QJ -DQ 3DGUQRV

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

83


3URGHM _ 3UDKD _ 6WDUp 0ęVWR _ P _ .Ā %\W NN PH]RQHW VWDYHEQt SRYROHQt QD Y\EXGRYiQt WHUDV\ QD ~URYQL REìYDFtKR SRNRMH RWHYĨHQì SURVWRU REìYDFtKR SRNRMH NXFK\Qę D MtGHOQ\ VNOHS 6YęWOì SģGQt PH]RQHW V YìKOHGHP QD 6WDUp PęVWR Y SDWĨH NODVLFNpKR ĀLQçRYQtKR GRPX V QRYìP VNOHQęQìP YìWDKHP SiU NURNģ RG 6WDURPęVWVNpKR QiPęVWt EHGURRP VSOLW OHYHO DSDUWPHQW YDOLG EXLOGLQJ SHUPLVVLRQ IRU D WHUUDFH ZLWK DFFHVV IURP WKH OLYLQJ URRP OLYLQJ URRP ZLWK RSHQ SODQ NLWFKHQ DQG GLQLQJ DUHD FHOODU %ULJKW EHGURRP DWWLF GXSOH[ VLWXDWHG RQ WKH WK IORRU RI DQ KLVWRULF EXLOGLQJ ZLWK QHZ JODVV OLIW MXVW VWHSV IURP 2OG 7RZQ 6TXDUH

3UR NRPSOHWQt QDEtGNX QDYåWLYWH )RU FRPSOHWH SURSHUW\ OLVWLQJ SOHDVH YLVLW

84

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

VYRERGD ZLOOLDPV FRP


3URGHM _ 3UDKD _ 6PtFKRY _ P _ .Ä€ %\W NN EDONRQ SÄ£YRGQt KLVWRULFNp SUYN\ WRDOHWD SUR KRVW\ YKRGQì N UHNRQVWUXNFL 5HSUH]HQWDWLYQt E\W YH SDWĨH NRPSOHWQÄ™ ]UHQRYRYDQp Ä€LQçRYQt EXGRY\ V YìKOHGHP QD 3HWĨtQ D 9OWDYX VLWXRYDQì Y VRXVHGVWYt SDUNX PLQXW RG NRPHUÄ€QtKR FHQWUD $QGÄ™O EHGURRP DSDUWPHQW EDOFRQ\ RULJLQDO IHDWXUHV SUHVHUYHG JXHVW WRLOHW VXLWDEOH IRU UHFRQVWUXFWLRQ 5HSUHVHQWDWLYH DSDUWPHQW RQ WKH UG IORRU RI D FRPSOHWHO\ UHIXUELVKHG EXLOGLQJ RYHUORRNLQJ WKH 3HWĨLQ KLOO DQG 9OWDYD ULYHUEDQN VLWXDWHG FORVH WR D SDUN PLQXWHV WR $QGÄ™O FRPPHUFLDO FHQWHU

1D 3HUÃ¥WìQÄ™ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

85


3URGHM _ 3UDKD _ 6PtFKRY _ P _ .Ā ÿLQçRYQt GģP SģGD N UHNRQVWUXNFL VQtçHQp SĨt]HPt SDWHU E\Wģ QHE\WRYì SURVWRU (OHJDQWQt VHFHVQt EXGRYD ] NRQFH VWRO QD SRPH]t 0DOp 6WUDQ\ D REFKRGQtKR FHQWUD $QGęO SREOtç IUDQFRX]VNp åNRO\ D ĨHN\ $SDUWPHQW EXLOGLQJ DWWLF VXLWDEOH IRU FRQYHUWLRQ LQWR WZR DSDUWPHQWV IORRUV IODWV JURXQG IORRU FRPPHUFLDO VSDFH *UDFLRXV ODWH WK FHQWXU\ DUW QRXYHDX DSDUWPHQW EXLOGLQJ ZDONLQJ GLVWDQFH WR WKH KLVWRULF 0DOi 6WUDQD $QGęO VKRSSLQJ DQG FRPPHUFLDO GLVWULFW WKH )UHQFK VFKRRO DQG WKH ULYHU

3UR NRPSOHWQt QDEtGNX QDYåWLYWH )RU FRPSOHWH SURSHUW\ OLVWLQJ SOHDVH YLVLW

86

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

VYRERGD ZLOOLDPV FRP


3URGHM _ 3UDKD _ 9LQRKUDG\ _ P _ .Ä€ %\W WHUDVD SULYiWQt ]DKUDGD REìYDFt SRNRM V SURVNOHQìP VWURSHP YHONp ~ORçQp SURVWRU\ WRDOHWD SUR KRVW\ NYDOLWQt SRYUFK\ D PDWHULiO\ NDPHQQp REORçHQt -HGLQHÄ€Qì E\W YH ]YìåHQpP SĨt]HPt NRPSOHWQÄ™ ]UHNRQVWUXRYDQpKR GRPX QD 9LQRKUDGHFK MHQ SiU NURNÄ£ RG 1iPÄ™VWt 0tUX EHGURRP DSDUWPHQW WHUUDFH SULYDWH JDUGHQ OLYLQJ URRP ZLWK JODVV FHLOLQJ H[WUD ODUJH VWRUDJH VSDFH JXHVW WRLOHW TXDOLW\ ILQLVKHV DQG PDWHULDOV VWRQH ZDOOV 2QH RI D NLQG DSDUWPHQW RQ WKH XSSHU JURXQG IORRU RI D FRPSOHWHO\ UHQRYDWHG EXLOGLQJ LQ 9LQRKUDG\ MXVW VWHSV IURP 1iPÄ™VWt 0tUX 6TXDUH

1D 3HUÃ¥WìQÄ™ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

87


NOVÝ ceník 2011 – zvýhodnění až 730.000 Kč!

Ostravská brána Design řešený do posledního detailu Individuálně nastavené ceny bytů! NOVĚ již od 39 950 Kč/m2 včetně DPH Kupte si vybraný byt právě nyní

Využijte přííznivé úrokové sazby

a bydlete již do

stále s 10% DPH

Metrostav Development hypotéka

pár týdnů!

Moderní řešení dispozice „dvouzónového“ bytu s atmosférou klidové zóny centra města. Byt s dvěmi lodžiemi s výhledem na historické centrum města. 2 lodžie 2,1 m2 na jihozápad, ideální k posezení v klidové zóně se západem slunce zajímavě řešená dispozice do dvou oddělitelných zón bytu; aktivní a odpočinková hlavní ložnice s lodžií s výhledem do zeleně a původních středověkých hradeb Cena bytu: informace u prodejce

Obývací pokoj s velkoformátovými okny a lodžií

3+kk | 90.37m2 | 4. NP | 2x WC | 2x koupelna


www.ostravska-brana.cz Biskupská 3330/8,10 Moravská Ostrava

Ostravská brána přesvědčí i ty nejnáročnější jedinečná architektura renomovaného ateliéru KUBA & PILAŘ architekti s unikátně řešenou fasádou výjimečná lokalita, v historickém centru města a zároveň v blízkosti zeleně s potenciálem pro další rozvoj společné prostory objektu architektonicky řešeny do posledního detailu v souladu s celkovým konceptem dva privátní vchody do objektu s dvěmi oddělenými skupinami bytů nadstandardní světlá výška bytu 2,8 m a interiérových dveří 2,1 m designové, moderní bezfalcové a bezprahové řešení vnitřních dveří se skrytými panty v provedení dub, buk, bílá barva vertikální topná tělesa, dálkové vytápění 365 dní v roce dle individuální potřeby zásuvky pro internet a TV v každém pokoji, vypínače, termostat Schneider Electric videotelefon, centrální klíč; maximální bezpečnost řešená do detailu; „i pošťák Vám vhazuje dopisy zvenčí“ „služby na dosah“ v domě i v centru Ostravy Developer a prodejce Metrostav Development a.s. T 800 26 60 60 E reality@metrostavdevelopment.cz www.metrostavdevelopment.cz

Designově řešené „vypouklé linie“ prostorného obývacího pokoje o výměře 44 m2 Unikátní kombinace velkoformátových oken s výhledy na Ostravici a do zeleně velkoformátová hliníková okna spolu se zajímavými formáty oken dřevených poskytují unikátní výhledy designové, bezfalcové a bezprahové řešení vnitřních dveří se skrytými panty nejmodernější způsob bezspárového řešení podlah, kombinace stěrky a obkladu v koupelně a samostatném WC Cena bytu: informace u prodejce

Kombinace různých formátů oken v obývacím pokoji

3+kk | 99.84m2 | 5. NP | 2x WC | 1x koupelna


RĂ˝nskĂ˝ dvĹŻr a.s. (Đ Ń‹Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš двОŃ€) Đ˝ĐžĐ˛ĐžŃ Ń‚Ń€ОКка в ĐťŃƒŃ‡ŃˆоП ĐźĐľŃ Ń‚Đľ КарНОвŃ‹Ń… Đ’Đ°Ń€ NovĂĄ bytovĂĄ vĂ˝stavba na nejlepĹĄĂ­m mĂ­stÄ› v KarlovĂ˝ch Varech

Đ ĐžŃ ĐşĐžŃˆĐ˝Ń‹Đľ квартиры на прОдаМŃƒ пНОŃ‰Đ°Đ´ŃŒŃŽ От 65 Đź2 – 185 Đź2 Đš квартиро ПОМнО дОкŃƒпиŃ‚ŃŒ пОдСоПнОо ĐźĐľŃ Ń‚Đž Đ´ĐťŃ? Ń Ń‚ĐžŃ?нки авŃ‚ОПОйиНŃ? Ќона квартиŃ€ От 3500,- оврО/Đź2 Đ ĐľŃ Ń‚ĐžŃ€Đ°Đ˝ на прОдаМŃƒ пНОŃ‰Đ°Đ´ŃŒ 272 Đź2 + 111 Đź2 Đ˛Ń ĐżĐžĐźĐžĐłĐ°Ń‚оНŃŒĐ˝Ń‹Ń… пОПощониК Đ?ОвŃ‹Đš Ń€ĐžŃ ĐşĐžŃˆĐ˝Ń‹Đš ŃˆОпинг-цонŃ‚Ń€ в КарНОвŃ‹Ń… Варах, Ń Đź. www ĐœагаСинŃ‹ в Đ°Ń€ондŃƒ От 1800,- крОн/Đź2 в ĐźĐľŃ Ń?ц йоС Đ?ДХ Đ&#x;НОщади ПагаСинОв 27,22 Đź2 – 115,21 Đź2 Đ’Ń Đľ Сданио Ń Đ´Đ°Đ˝Đž в Ń?ĐşŃ ĐżĐťŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†иŃŽ ĐžĐąĐľŃ ĐżĐľŃ‡онио ŃŽŃ€идиŃ‡ĐľŃ ĐşĐ¸Ń… ŃƒŃ ĐťŃƒĐł при прОдаМо

кОнтакты / kontakty t 5065 16*44"/5 "-."; T S P MariĂĄnskĂĄ 318/2, Karlovy Vary, +420 602 414 994, +420 721 100 107, +420 353 233 952 Đ˜Đ˝Ń„Đž Đž прОŃ?кто на / vĂ­ce informacĂ­ o tomto projektu na:

www.rynsky-dvur.cz | www.almaz.cz

Na prodej luxusnĂ­ byty od 65 m2 - 185 m2 K bytu lze zakoupit podzemnĂ­ parkovacĂ­ stĂĄnĂ­ Cena bytĹŻ od 3.500,-â‚Ź/m2 Restaurace k prodeji 272 m2 + 111 m zĂĄzemĂ­ NovĂŠ luxusnĂ­ shopping centrum v KarlovĂ˝ch Varech viz. www Obchody k pronĂĄjmu od 1.800,-KÄ?/m2 za mÄ›sĂ­c bez DPH Velikosti obchodĹŻ 27,22 m2 – 115,21m2 CelĂĄ budova je zkolaudovanĂĄ ZajiĹĄtÄ›nĂ­ prĂĄvnĂ­ch sluĹžeb pĹ™i prodeji

3.500,- ½ P

IURP ÉŠÉ­


3DWUR *DUVRQN\ P *DUVRQN\ P -H PRæQp VSRMLW GRKURPDG\

ǩǞnjǒ ǏnjǜǝǚǙǖǔ ǖǎ ǘ ǏnjǜǝǚǙǖǔ ǖǎ ǘ ǎǺdzǸǺDzǹǺ ǽǺDZǰǴǹǴǾȈ ǮǸDZǽǾDZ

3DWUR .N P 0 WHUDVD 3RNRMRYë E\W Pñ P

ǩǞnjǒ ǖǚǘǙnjǞǙnjǫ ǖǎnjǜǞǔǜnj ǖǎ ǘ ǖǎ ǘ ǞǑǜǜnjǝnj ǖǚǘǙnjǞǙnjǫ ǖǎnjǜǞǔǜnj ǖǎ ǘ ǖǎ ǘ

3DWUR 3RNRMRYë E\W Pñ 3HQWKRXVH 3HQWKRXVH P

ǩǞnjǒ ǖǚǘǙnjǞǙnjǫ ǖǎnjǜǞǔǜnj ǖǎ ǘ ǛǑǙǞǡnjǟǝ ǛǑǙǞǡnjǟǝ ǖǎ ǘ

7RXW 3XLVVDQW $OPD] V U R 0DULiQVNi .DUORY\ 9DU\ 7HO 7HO )D[ :HE ZZZ DOPD] F] H PDLO LQIR#DOPD] F] ǞDZǷ ǞDZǷ ǠǬǶǽ :HE ZZZ DOPD] F] H PDLO LQIR#DOPD] F]


PRODEJ

PODNIKATELSKY ÚSPĚŠNÝ HOTEL V KRKONOŠÍCH

KRKONOŠE

Velmi zajímavý hotel – pension velmi dobře provozovaný a podnikatelsky úspěšný. Nachází se 8 km od centra Janských Lázní. Celé údolí má charakter klidnější lokality v krásné přírodě Krkonošského Národního Parku se zaměřením v letních měsících na turistiku a cykloturistiku a v zimních měsících na sjezdové lyžování a běžky. Very interesting hotel - very well run pension and business success. Situated only 8 km from the center of Jánské Lázně. The entire valley has a character of quiet location in the beautiful countryside of Krkonoše National Park, with a focus in the summer months for hiking and biking and in the winter months, downhill skiing and cross country skiing.



PRODEJ

PENZION SE STYLOVOU RESTAURACÍ

PRAHA

Nabízíme k prodeji velmi pěkný penzion s krásnou zavedenou italskou restaurací a pizzerií. Gastronomické zařízení je moderní a odpovídá všem standardům HCCP. Penzion má pět dvou a třílůžkových pokojů s balkonem a jeden exkluzivní apartmán. Mimořádná investice.

A very nice guest house with beautiful & established Italian restaurant and pizzeria for sale. Gastronomic equipment is modern and complies with all HACCP standards. Guesthouse has five double and triple rooms with balcony and one exclusive suite. Excellent investment.


PRODEJ

STYLOVÁ VILA 7+1/G

STRUHAŘOV U ŘÍČAN

250 m2

Stylová prvorepubliková vila v klidné a žádané lokalitě se zachovanými původními prvky jako například unikátní modřínové schodiště. Krásný pozemek se vzrostlými stromy, skvělá lokalita nedaleko golfového hřiště Štiřín a Jevanských lesů.

First Republic stylish villa in a quiet and attractive area with preserved original features such as unique larch staircase. Beautiful garden with mature trees, great location near the golf course Štiřín and Jevanský forest.


Byt 4+kk, 112 + 16 m2, Praha 5 - Jinonice, Hlubocká | 7 800 000 Kč Byt provedený ve vyšším standardu a s vhodným dispozičním řešením, s 2 balkony, situovaný ve 3. patře novostavby s výtahem, v blízkosti Německé školy a v pěší vzdálenosti od stanice metra. Dvě koupelny, šatna, spíž, kuchyň značky Lube se spotřebiči Miele, dřevěné podlahy a okna, vestavěné skříně, koupelnové vybavení Laufen, podlahové topení, 1 garážové stání a sklep. High-standard, well proportioned 3-bedroom apartment with 2 balconies situated on the 3rd floor of new residential building with a lift, located close to German School, metro station within walking distance. Two bathrooms, walk-in closet, pantry, fully fitted kitchen by Lube and with Miele appliances, wooden floors and windows, Laufen bathroom fixture, floor heating in the bathrooms, 1 garage parking space and cellar.

Pro kompletní nabídku navštivte / For complete property listing please visit

96

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

feelhome.cz


Prodej

Pronájem

Byt 3+kk, 85 m2, Praha 3 - Žižkov, Prokopova | 5 300 000 Kč Dvouúrovňový byt s galerií ve 3. a 4. NP kompletně zrenovovaného domu z konce 19. století s uzavřeným parkováním a upraveným zeleným dvorem, v dosahu centra a parku Parukářka. Plně vybavená kuchyň, parkety, 1 parkovací stání, sklep. 2 minuty chůze k zastávkám tramvaje, 10 minut ke stanici metra. Two-bedroom split-level apartment with a gallery on 2nd and 3rd floor of completely refurbished building from 19th century with park-like courtyard and parking lots, situated mere steps from the Parukářka Park. Fully fitted kitchen, parquet floors, 1 parking space, cellar. 2 minute walk from tram stops, 10 minutes to Flora metro station.

Na Perštýně 2, 110 00 Praha 1, T: +420 257 328 281, info@feelhome.cz

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

97


Byt 2+kk, 76 + 28 m2, Praha 9 - Hrdlořezy, Mezilehlá | 5 200 000 Kč Moderní byt se dvěma terasami v 2. NP nového rezidenčního komplexu zasazeném v přírodním prostředí, pouhých 15 minut jízdy z centra. Vysoký standard použitých materiálů, kuchyň značky Leicht, francouzská okna, vestavěné skříně, 24h recepce s ostrahou a kamerovým systémem, upravená zeleň ve vnitrobloku, sklep v ceně, možnost pronájmu garážového stání. Modern one-bedroom apartment with two terraces on the 1st floor of a new residential complex set in a beautiful natural part of Prague 9, about a 15 minute drive to the center. High-quality materials, fully fitted kitchen by Leicht, French windows, built-in wardrobes, 24 hour reception and security with a camera surveillance, cellar, garage parking space is possible to rent.

Pro kompletní nabídku navštivte / For complete property listing please visit

98

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

feelhome.cz


Prodej

Pronájem

Byt 3+kk, 83 + 4 m2, Praha 5 - Stodůlky, Nárožní | 3 828 938 Kč Byt s balkonem ve 3. nadzemním podlaží nového rezidenčního objektu, v sousedství Centrálního parku, v pěší vzdálenosti od stanice metra Hůrka a obchodního domu Kaufland. Koupelna s oddělenou toaletou, plovoucí podlahy, dlažba, bezpečnostní vstupní dveře, sklep, parkovací stání za příplatek. Two-bedroom apartment with a balcony on the 2nd floor of the new project Stodůlky Residence in close vicinity of a park, withing walking distance of the Hůrka metro station and Kaufland shopping center. Bathroom with separate toilet, floating a tile floors, security entry door, cellar, garage parking space for an extra cost.

Na Perštýně 2, 110 00 Praha 1, T: +420 257 328 281, info@feelhome.cz

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

99


35$+$

LuxusnĂ­ PENTHOUSE navrĹženĂ˝ architektem Radanem HubiÄ?kou s nĂĄdhernĂ˝m vĂ˝hledem na Prahu. S vlastnĂ­m 25m2 bazĂŠnem s protiproudem na terase 6. patra a saunou uvnitĹ™ bytu. V rezidenci se dĂĄle nachĂĄzĂ­ velkĂ˝ bazĂŠn, sauna, fitness a squash. Luxury Penthouse designed by arch. Radan HubiÄ?ka with a magnificent view of Prague. It has its own counterflow swimming pool on the 6th floor terrace and an indoor sauna. The residence also features a large swimming pool, a sauna, a fitness gym, and a squash court.

5(=,'(1&( 9( .7(5e 6( 3(17+286( 1$&+$=ĂŒ -( =$Ä™$=(1$ '2 723 1(-/8;861Ă˝-Ä?ĂŒ&+ 5(=,'(1&ĂŒ 9 35$=( 7+( 5(6,'(1&( ,1 :+,&+ ,6 3(17+286( 6,78$7(' 5$1.6 $021* 723 ,1 35$*8(


Fab BW`fZageW [` BdSYgW ZZZ SUDJXHSHQWKRXVH F]

Celková plocha / Total area

405 m2

- 2 parkovací místa

- 2 parking places

Bytová plocha / Apartment area

270 m2

- ostraha 24h

- 24/7 guard

Terasa / Terrace

127 m2

- Karlův most 5 minut

- Charles bridge 5 minutes away

Bazén s protiproudem / Counterflow swimming pool

26m2

- Pražský hrad 5 minut

- Prague castle 5 minutes away

- Letiště – 15 minut

- Airport – 15 minutes away

Sklep / Basement

8 m2

Cena / Price : info v kanceláři +420 777 716 569

e-mail: properties@walterandsons.cz, tel: +420 777 716 569

PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

101


+DYOtFNRY\ VDG\

Krásný, nový, mezonetový loft s výhledem do Havlíčkových sadů ve 3. a 4. patře kompletně zrekonstruovaného činžovního domu. Nachází se v blízkém dosahu Grébovky a jejich vinic (20 m) založené Karlem IV. ve 14. století. Unikátní je výhled, klid a poloha přímo u nejkrásnějšího parku v Praze. Byt je vybavený kuchyňskou linkou, obývací pokoj s jídelním prostorem, 2x ložnice, 2x koupelna, 1x s rohovou vanou, bidetem a WC a 1x dolní koupelna se sprchovým koutem a wc, šatna, chodba a velká pracovna v horním otevřeném patře. Parkety a schodiště jsou z afrického masivního dřeva, satelitní připojení, internet, bezpečnostní 10cm dveře a sklep. This is a gorgeous, new, duplex loft with a view of Havlíčkovy Gardens on the 3rd and 4th floor of a completely renovated apartment building. It is located near Grébovka and its vineyards (20 m) founded by Charles IV in the 14th century. It has a unique view, serene settings and is located right next to the most beautiful park in Prague. The apartment is furnished with kitchen cabinets, living room with a dining area, 2 bedrooms and 2 baths, 1 with a corner bathtub, bidet and WC and the lower bath has a shower and WC, walk-in closet and a large office on the upper opened floor. The parquet floors and the staircase are from African hardwood, satellite connection, internet, 10 cm security doors and a basement.

Prodej / Sale

Cena / Price : 399 000 €

4 + kk 2

Bytový prostor / Apartment area

131 m

Sklep / Basement

6 m2

102

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

e-mail: properties@walterandsons.cz tel: +420 777 716 569


5HSRU\MH

Moderní rodinný dům v Řeporyjích, velmi klidné lokalitě na kraji Prokopského a Dalejského údolí. Možnost využití pro sídlo firmy. V prvním nadzemním patře se nachází bazén s protiproudem, wellness, sauna, WC, východ na zahradu a terasu s jezírkem. Ve druhém patře je prostorná kuchyně s jídelnou, otevřenou do obývací místnosti, pracovna, koupelna, WC, terasa s výhledem na zahradu a balkon s výhledem na údolí. Ve třetím patře jsou dvě ložnice s balkonem na jižní stranu, koupelna s výřivou vanou, WC a jedna ložnice s terasou a samostatnou koupelnou vč. WC. V podzemním patře je k dispozicí dvougaráž a strojovna. Dům je stavěn podle architektonického návrhu. Je těsně před dokončením a nový nájemce nebo majitel si může nadefinovat finální úpravy podle vlastních požadavků a představ.

Modern family home in Řeporyje, very quiet locality at the edge of the Valleys Prokopské and Dalejské. Can be used as a corporate registered seat. The ground floor has a pool with a counter current, wellness, sauna, WC, exit to garden and a terrace with a pond. The second floor has a spacious kitchen with a dining room, opened into a living room, office, bathroom, WC, terrace with a garden view and a balcony with a valley view. On the third floor there are two bedrooms with a balcony facing south, bathroom with a whirlpool bath, WC and one master bedroom with a terrace and a separate bath including WC. The basement contains a two car garage and a machine room. The home is built according to an architectural design. It is just before completion and the new tenant or owner can define final modifications as per his/her own requirements and ideas.

Cena / Price: Plocha pozemku / Lot area

672 m

Obytná plocha / Apartment area

350 m2

Užitná plocha / Terrace

Prodej / Sale: 1 000 000 € Pronájem / Rent: EUR 4 000

2

e-mail: properties@walterandsons.cz

2

542 m

tel: +420 777 716 569 PRODEJ SALES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

103


Pod Lipkami, Praha 5 - Smíchov

Unikátní třípodlažní vila (450 m2) s vnitřním bazénem v atraktivní lokalitě. V přízemí vily je vstupní hala, obývací pokoj s krbem, ze kterého je vstup do atria, ložnice, koupelna a prádelna. První patro disponuje obývacím pokojem s krbem a přístupem na terasu, plně vybavenou kuchyní, 2 ložnicemi, komorou, koupelnou a extra toaletou. Ve druhém patře jsou 4 ložnice, 2 koupelny a šatna. Předností vily je garáž pro 4 auta, sauna se sprchou a zahrada (530 m2). Nadstandardní bydlení pro náročné klienty s dobrou dostupností do centra i do mezinárodních škol. Unique three storey villa (450 sqm) with indoor pool, located in an attractive area. The ground floor comprises entrance hall, living room with entrance into the atrium, bedroom, bathroom and laundry. The first floor offers living room with access to terrace, fully equipped kitchen, 2 bedrooms, utility room, bathroom and extra toilet. On the second floor are 4 bedrooms, 2 bathrooms, dressing room and master bedroom with acces to attic stairs. Within villa there are 4 parking spaces, sauna with shower and garden (530 sqm). Luxury living for discerning clients with good access to the center and international schools.

Měsíční nájem: / Monthly rent: 135 000 CZK 104

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

LEXXUS a.s., Millennium Plaza, V Celnici 10, 110 00 Praha 1 tel.: +420 221 111 922, www.lexxusnorton.cz, e-mail: info@lexxusnorton.cz


Mírovická, Praha 8 - Kobylisy

Prostorná samostatně stojící vila (790 m2) s neodolatelným výhledem na panorama Prahy. V přízemí se nachází reprezentativní komerční prostory; vstupní hala, 3 kanceláře a prosklená místnost. Zbylá 3 patra lze využít jako bytovou jednotku. První patro se skládá ze vstupní haly, velkého obývacího pokoje s přístupem na terasu s krbem, kuchyně a koupelny. Ve druhém patře jsou 4 pokoje a koupelna. Třetí patro disponuje velkým pokojem s terasou, 2 pokoji, kuchyní a koupelnou. Garáž pro 6 aut, zahrada (350 m2). Příjemné a klidné bydlení v blízkosti metra Kobylisy. A magnificent villa (790 sqm) with an irresistible view over Prague. On the ground floor there are representative commercial spaces - entrance hall, 3 offices and glass meeting room. Three other floors can be used as residential. The 1st floor comprises entrance hall, large living room connected to the terrace with a fireplace, kitchen and bathroom. On the 2nd floor are 4 bedrooms and bathroom. The 3rd floor has a large room with a terrace, 2 bedrooms, kitchen and bathroom. Garage for 6 cars and garden (350 sqm). Pleasant and quiet living near metro station Kobylisy.

Měsíční nájem: / Monthly rent: 125 000 CZK LEXXUS LEXXU LEXX EXXUS XXUS XUS USS a.s., a.s aa. a.s. s.,., Millennium Mi Mille Millen Mill Millen lenn enni nniu nium niu um m Pl Plaza, P V Celnici ln niiicccii 1 n nic nici 10 10, 110 00 Praha 1 e-mail: tel.: el.:.: +420 +42 420 20 0 221 2 22 21 1 111 1 11 11 1 922, 92 922 922, 2,, www.lexxusnorton.cz, w ww www ww.le ww.l w.lex lexx exxu xxus xusn usno sno nort e e-m ee-ma -m -m info@lexxusnorton.cz


Na Výslunní, Tuchoměřice

Polovina nového moderního rodinného domu s obytnou plochou 150 m2 nacházející se na Praze 6 v Tuchoměřicích. Dům není zařízený nábytkem a nabízí k užívání 4 ložnice, 2 koupelny a obývací pokoj s vybaveným kuchyňským koutem. Dále k domu náleží terasa, zahrada (250 m2) a 1 parkovací stání na pozemku. Příjemné bydlení vhodné pro rodinu s dětmi s dobrou dopravní dostupností do mezinárodní školy v Nebušicích i na letiště. New semidetached modern house with the floor size 150 sqm located in quiet part of Prague 6 -Tuchoměřice. This house is unfurnished and comprises 4 bedrooms, 2 bathrooms and living room with equipped kitchen corner. There is also terrace, garden (250 sqm) and 1 parking space on the land. Comfortable living suitable for family with children with great traffic connection to the International school in Nebušice and also to the airport.

Měsíční nájem: / Monthly rent: 35 000 CZK 106

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

LEXXUS LEXXU LEXX EXXUS XXUS XUS USS a.s., aa. a.s a.s. s.,., Millennium Mill Mille Millen M Miillen lenn enni nniu nium um m Pl Plaza, P V Celnici ln niiicccii 1 n nic nici 10 10, 110 00 Praha 1 e-mail: tel.: el.:.: +420 +42 420 20 0 221 2 22 21 1 111 1 11 11 1 922, 9 92 922 22, 2,, www.lexxusnorton.cz, w ww www ww.le ww.l w.lex lexx exxu xxus xusn usno sno nort e e-m ee-ma -m -m info@lexxusnorton.cz


Kodaňská, Praha 10 - Vršovice

Nadstandardní moderní mezonetový penthouse v 6. patře zrekonstruované budovy, situovaný v příjemné lokalitě. První patro tvoří vstupní hala se šatnou, velký obývací pokoj s krbem, plně vybavená kuchyň, jídelní část, ložnice s koupelnou a terasou. Ve druhém patře jsou 2 ložnice s vlastní koupelnou a terasou. Byt je nezařízený s možností dozařízení na žádost klienta s navýšením ceny. V domě je k dispozici garáž s parkovacími místy za extra poplatek. Luxusní bydlení s výhledem do parku pro náročné klienty. Modern, bright duplex penthouse on the 6th floor of a reconstructed building, situated in an attractive locality. The 1st floor consists of entrance hall with dressing room, large living room with fireplace, fully equipped kitchen, dinning area, bedroom, bathroom and terrace. On the 2nd floor there are 2 bedrooms, 2 bathrooms and 2 terraces. The apartment is unfurnished but can be furnished upon tenant’s request - higher rent. Parking is available within the residence for an additional fee. Genuine luxury living with beautiful view over park and good access to the city centre.

Měsíční nájem: / Monthly rent: 65 000 CZK Plaza, V Celnici 10, 110 00 Praha 1 LEXXUS LEXXU LEXX EXXUS XXUS XUS USS a.s., aa.s. a.s a.s.,., Millennium Mill M Mille Millen Miillen lenn enni nniu nium um m Pl P lnici ln nic ni n nici ici iic ccii 1 10 e-mail: tel.: el.:.: +420 +42 420 20 0 221 2 22 21 1 111 11 111 1 922, 9 922 92 22, 2,, www.lexxusnorton.cz, ww w www ww.le ww.l w.lex lexx exxu xxus xusn usno sno nort e e-m e--m e-ma -m info@lexxusnorton.cz


3URQiMHP _ 6WDWHQLFH _ 3UDKD ]iSDG _ P _ .Ā PęVtF 1$'67$1'$5'1Ì 9,/$ Y\KĨtYDQì ED]pQ VDXQD ORçQLFH NRXSHOQ\ WHUDV\ EDONRQ\ NOLPDWL]DFH GXERYp SDUNHW\ D GODçED YHVWDYęQp VNĨtQę IUDQFRX]VNi RNQD YHQNRYQt çDOX]LH DODUP ]DKUDGD P V NDPHUDPL QDSRMHQìPL QD RVWUDKX VDPR]DYODçRYDFt V\VWpP 'YRMJDUiç 0RGHUQt YLOD Y XQLNiWQtP UH]LGHQĀQtP SURMHNWX Y DWUDNWLYQt SĨtURGQt ORNDOLWę ÔQęWLFNpKR SRWRND NP VHYHUR]iSDGQę RG 3UDK\ Y U\FKOpP GRVDKX PH]LQiURGQtFK åNRO &217(0325$5< 9,//$ KHDWHG VZLPPLQJ SRRO VDXQD EHGURRPV EDWKURRPV WHUUDFHV EDOFRQLHV DLU FRQGLWLRQLQJ RDN DQG WLOH IORRUV EXLOW LQ ZDUGUREHV )UHQFK ZLQGRZV RXWGRRU EOLQGV DODUP FORVHG FLUFXLW FDPHUD V\VWHP LQ WKH JDUGHQ DXWRPDWLF ZDWHULQJ V\VWHP 'RXEOH JDUDJH 9LOOD ZLWK DQ P JDUGHQ LQ D XQLTXH UHVLGHQWLDO FRPSOH[ LQ WKH SLFWXUHVTXH ´ÔQęWLFNì 3RWRNµ YDOOH\ MXVW NP IURP 3UDJXH FRQYHQLHQW WR WKH DLUSRUW DQG LQWHUQDWLRQDO VFKRROV

108

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


3URQiMHP _ .DUOD (QJOLรฅH _ 6PtFKRY _ 3UDKD _ P _ .ฤ Pฤ VtF /8;861ร %<7 NN WHUDV\ ORรงQLFH NRXSHOQ\ KDOD YHONi รฅDWQD NOLPDWL]DFH Y REรฌYDFtP SRNRML D KODYQt ORรงQLFL DODUP YLGHRWHOHIRQ EH]SHฤ QRVWQt GYHฤจH GฤจHYฤ Qp SRGODK\ D GODรงED SUDฤ ND VXรฅLฤ ND YODVWQt VNOHSQt SURVWRU P VH VROiULHP QDGVWDQGDUGQt SDUNRYDFt VWiQt Y SRG]HPQt JDUiรงL 0RGHUQt E\W V NUiVQรฌP YรฌKOHGHP Y SDWฤจH UH]LGHQฤ QtKR SURMHNWX V K UHFHSFt D RVWUDKRX Y VRXVHGVWYt QiNXSQtKR FHQWUD 1RYรฌ 6PtFKRY VWDQLFH PHWUD $QGฤ O Y EOt]NRVWL IUDQFRX]VNpKR O\FHD 723 48$/,7< $3$570(17 WHUUDFHV EHGURRPV EDWKURRPV KDOO ZDON LQ FORVHW DLU FRQGLWLRQLQJ LQ WKH OLYLQJ URRP DQG PDVWHU EHGURRP DODUP YLGHR HQWU\ SKRQH ZRRG DQG WLOH IORRUV ZDVKHU GU\HU SULYDWH P EDVHPHQW XQLW ZLWK D VRODULXP 7ZR ODUJH XQGHUJURXQG SDUNLQJ VSDFHV $LU\ DSDUWPHQW ZLWK QLFH YLHZV RQ WKH WRS WK IORRU ZLWK OLIW LQ D PRGHUQ UHVLGHQWLDO SURMHFW ZLWK KRXU UHFHSWLRQ DQG VHFXULW\ 4XLFN PHWUR DQG WUDP FRQQHFWLRQV FRQYHQLHQW WR WKH )UHQFK 6FKRRO

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRONร JEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

109


3URQiMHP _ 1HEXåLFH _ 3UDKD _ P _ .Ā PęVtF /8;861Ì 52',11É 9,/$ YHQNRYQt ED]pQ VDXQD ORçQLF NRXSHOQ\ SUDFRYQD NUE YHVWDYęQp VNĨtQę ~ORçQp SURVWRU\ SUiGHOQD GĨHYęQp SRGODK\ SRGODKRYp WRSHQt Y SĨt]HPt D Y NRXSHOQiFK FHQWUiOQt Y\VDYDĀ DODUP YLGHRWHOHIRQ ]DKUDGQt GRPHN *DUiç SUR YR]\ 0RGHUQt YLOD V XGUçRYDQRX ]DKUDGRX Y DWUDNWLYQt ORNDOLWę SOQp ]HOHQę QHGDOHNR PH]LQiURGQt åNRO\ ,63 Y WęVQp EOt]NRVWL PtVWQtKR OHVRSDUNX 723 48$/,7< 9,//$ RXWGRRU FRYHUHG VZLPPLQJ SRRO VDXQD EHGURRPV EDWKURRPV VWXG\ ILUHSODFH EXLOW LQ VWRUDJH ODXQGU\ ZRRG IORRUV IORRU KHDWLQJ RQ WKH PDLQ IORRU DQG LQ DOO EDWKURRPV FHQWUDO YDFXXP DODUP YLGHR HQWU\ SKRQH JDUGHQ KRXVH 'RXEOH JDUDJH 0RGHUQ YLOOD ZLWK D ZHOO PDLQWDLQHG JDUGHQ LQ DQ DWWUDFWLYH ORFDWLRQ ZLWKLQ HDV\ UHDFK RI WKH ,63 LQWHUQDWLRQDO VFKRRO DQG D ODUJH SDUN

3UR NRPSOHWQt QDEtGNX QDYåWLYWH )RU FRPSOHWH SURSHUW\ OLVWLQJ SOHDVH YLVLW

110

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

VYRERGD ZLOOLDPV FRP


3URQiMHP _ .ฤจLรงtNRYD _ .DUOtQ _ 3UDKD _ P _ .ฤ Pฤ VtF 129ฤ =5(.21675829$1รซ 0(=21(7 NN EDONRQ\ ORรงQLFH NRXSHOQ\ รฅDWQD NOLPDWL]DFH GฤจHYฤ Qp SRGODK\ YHQNRYQt HOHNWULFNp UROHW\ FHQWUiOQt Y\StQDฤ VDQLWD 9LOOHUR\ %RFK SUDฤ ND ELGHWRYi VSUรฅND VSRWฤจHELฤ H 0LHOH YLGHRWHOHIRQ 79 VDWHOLW DODUP 9รฌWDK . GLVSR]LFL VNOHS D SDUNRYDFt VWiQt 1DGVWDQGDUGQt ]Dฤจt]HQรฌ SRGNURYQt E\W Y SDWฤจH SOQฤ ]UHNRQVWUXRYDQp KLVWRULFNp EXGRY\ Y NOLGQp ฤ iVWL .DUOtQD SiU PLQXW RG VWDQLFH PHWUD .ฤจLรงtNRYD 1(:/< 5(&216758&7(' 63/,7 /(9(/ $3$570(17 EDOFRQLHV EHGURRPV EDWKURRPV ZDON LQ FORVHW DLU FRQGLWLRQLQJ ZRRG IORRUV RXWGRRU HOHFWULF EOLQGV FHQWUDO VZLWFK 9LOOHUR\ %RFK IL[WXUHV ZDVKHU 0LHOH DSSOLDQFHV YLGHR HQWU\ SKRQH 79 VDWHOOLWH DODUP &HOODU SDUNLQJ VSDFH )XUQLVKHG DWWLF DSDUWPHQW RQ WKH WK IORRU ZLWK OLIW LQ D IXOO\ UHIXUELVKHG KLVWRULF EXLOGLQJ PLQXWHV IURP .ฤจLรงtNRYD PHWUR DQG ZLWKLQ ZDONLQJ GLVWDQFH RI WKH FLW\ FHQWHU

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRONร JEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

111


3URQiMHP _ 8 /XçLFNpKR VHPLQiĨH _ 0DOi 6WUDQD _ 3UDKD _ P _ (85 PęVtF /8;861Ì %<7 NN RWHYĨHQi GLVSR]LFH GHVLJQRYi NRXSHOQD SUDFRYQt NRXW JDOHULH V PRçQRVWt ORçQLFH åDWQD NOLPDWL]DFH GXERYp SRGODK\ GĨHYęQp WUiP\ YHVWDYęQi VNĨtĞ RVYęWOHQp VFKRGLåWę WHOHIRQ VDWHOLW :L )L -HGLQHĀQì VW\ORYę DUFKLWHNWRQLFN\ ĨHåHQì SRGNURYQt E\W V NUiVQìP YìKOHGHP QD 3UDçVNì KUDG 9OWDYX D 6WDUp 0ęVWR YH SDWĨH KLVWRULFNp EXGRY\ EH] YìWDKX Y NOLGQp PDOHEQp XOLĀFH YHGRXFt SĨtPR NH .DUORYX PRVWX 3iU NURNģ RG ĨHN\ 9RMDQRYìFK VDGģ D PHWUD 0DORVWUDQVNi +,*+ 48$/,7< %('5220 $3$570(17 RSHQ OD\RXW GHVLJQ EDWKURRP ZRUN FRUQHU VHFRQG EHGURRP SRVVLEOH RQ WKH JDOOHU\ ZDON LQ FORVHW DLU FRQGLWLRQLQJ RDN IORRUV ZRRG EHDPV OLW VWDLUZD\ WHOHSKRQH VDWHOOLWH :L )L 8QLTXH DUFKLWHFW GHVLJQHG DWWLF DSDUWPHQW ZLWK YLHZV RI WKH 3UDJXH &DVWOH WKH 9OWDYD ULYHU &KDUOHV %ULGJH DQG 2OG 7RZQ QG IORRU QR OLIW LQ DQ KLVWRULF EXLOGLQJ LQ D FREEOHVWRQH VWUHHW VWHSV WR WKH URPDQWLF 9RMDQRY\ VDG\ SDUN DQG 0DORVWUDQVNi PHWUR VWDWLRQ DQG WUDPV

112

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


3URQiMHP _ 9DOGรฅWHMQVNi _ 0DOi 6WUDQD _ 3UDKD _ P _ (85 Pฤ VtF ,032=$171ร 1292%$52.1ร 9,/$ KRQRVQi YVWXSQt KDOD UHSUH]HQWDWLYQt ViO\ UR]OHKOp PtVWQRVWL PQRรงVWYt ORรงQLF VRFLiOQt ]i]HPt ~ORรงQp SURVWRU\ PUDPRU SDUNHW\ GYRXNฤจtGORYp GYHฤจH Y\VRNp VWURS\ EDONRQ\ NUiVQp YรฌKOHG\ QD WHUDVRYLWp ]DKUDG\ SRG 3UDรงVNรฌP KUDGHP *DUiรง SUR YR]\ D YHQNRYQt SDUNRYDFt VWiQt SR]HPHN V XSUDYHQRX ]DKUDGRX R UR]OR]H P 5HQRYRYDQi WฤจtSDWURYi YLOD Y DWUDNWLYQt ORNDOLWฤ Y EOt]NRVWL SDUODPHQWX รฟ5 D ฤ HWQรฌFK ]DKUDQLฤ QtFK ]DVWXSLWHOVWYt ,0326,1* 1(2 %$5248( 9,//$ JUDQG KDOOV DQG VWDLUZD\ VSDFLRXV IRUPDO URRPV QXPHURXV EHGURRPV EDWKURRPV VWRUDJH VSDFH PDUEOH SDUTXHW IORRUV GRXEOH GRRUV GRXEOH KHLJKW FHLOLQJV EDOFRQLHV EHDXWLIXO YLHZV RI WKH WHUUDFH JDUGHQV EHORZ WKH 3UDJXH &DVWOH *DUDJH SDUNLQJ IRU FDUV SOXV RXWVLGH SDUNLQJ P SORW LQFOXGLQJ D QLFHO\ ODQGVFDSHG JDUGHQ 5HQRYDWHG WKUHH VWRU\ YLOOD VLWXDWHG EHORZ WKH 3UDJXH &DVWOH QHDU WKH &]HFK 3DUOLDPHQW DQG QXPHURXV HPEDVVLHV

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRONร JEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

113


3URQiMHP _ 8 VPDOWRYQ\ _ +ROHåRYLFH _ 3UDKD _ P _ .Ā PęVtF /8;861Ì 5(12929$1ë %<7 NN ORçQLFH SUDFRYQD NRXSHOQ\ EDONRQ\ NUE\ VHFHVQt NDFKORYi NDPQD YHVWDYęQp VNĨtQę åDWQ\ PDViçQt VSUFKRYì SDQHO YLGHRWHOHIRQ DODUP V PRçQRVWt QDSRMHQt QD 3&2 SDUNHW\ Y\KĨtYDQì NiPHQ Y NRXSHOQiFK VSRWĨHELĀH 0LHOH SUDĀND VXåLĀND 83& LQWHUQHW NDPHURYì V\VWpP Y EXGRYę 9HONRU\VH ĨHåHQì E\W YH SDWĨH UHNRQVWUXRYDQpKR ĀLQçRYQtKR GRPX Y NOLGQp ĀiVWL +ROHåRYLF SREOtç 6WURPRYN\ D VWDQLFH PHWUD 9OWDYVNi 723 48$/,7< $3$570(17 EHGURRPV VWXG\ EDWKURRPV EDOFRQLHV ILUHSODFHV 'XWFK VWRYH EXLOW LQ ZDUGUREHV ZDON LQ FORVHWV PDVVDJH VKRZHU YLGHR HQWU\ SKRQH DODUP SDUTXHW IORRUV KHDWHG VWRQH IORRUV LQ EDWKURRPV 0LHOH DSSOLDQFHV ZDVKHU GLVKZDVKHU 83& ,QWHUQHW VXUYHLOODQFH FDPHUD V\VWHP :HOO SURSRUWLRQHG UHQRYDWHG QG IORRU DSDUWPHQW LQ D UHFRQVWUXFWHG EXLOGLQJ ZLWK OLIW PLQXWHV IURP 6WURPRYND 3DUN 9OWDYVNi PHWUR VWDWLRQ DQG PXOWLSOH WUDP OLQNV

114

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


3URQiMHP _ 3RG OLSNDPL _ +ฤจHEHQND _ 3UDKD _ P _ .ฤ Pฤ VtF /8;861ร 9,/$ YQLWฤจQt ED]pQ [ P ORรงQLF NRXSHOQ\ NUE\ รฅDWQ\ VSROHฤ HQVNi PtVWQRVW VH YVWXSHP QD WHUDVX D ]DKUiGNX SRGNURYQt SRNRM R P SUiGHOQD YLQQรฌ VNOHS VDXQD ILWQHVV Y\WiSฤ Qp SRGODK\ ] PDVLYX D GODรงED DODUP WHFKQRORJLH ร LQWHOLJHQWQt GRPiFQRVWยด ~VSRUQรฌ V\VWpP Y\WiSฤ Qt V Y\XรงLWtP WHSHOQpKR ฤ HUSDGOD VWXGQD *DUiรงH SUR YR]\ 0RGHUQt YLOD Y SUHVWLรงQt ORNDOLWฤ V U\FKORX GRVWXSQRVWt GR IUDQFRX]VNpKR O\FHD 723 48$/,7< 9,//$ LQGRRU SRRO [ P EHGURRPV EDWKURRPV ILUHSODFHV ZDON LQ FORVHWV IDPLO\ URRP RSHQLQJ RXW WR D GHFN DQG VPDOO JDUGHQ P ORIW URRP ODXQGU\ URRP ZLQH FHOODU VDXQD ILWQHVV KHDWHG KDUGZRRG DQG WLOH IORRUV DODUP ยดVPDUW KRPHยต WHFKQRORJ\ KHDWLQJ V\VWHP XVLQJ JURXQG KHDW IRU HFRQRPLF KHDWLQJ DQG WHPSHUDWXUH UHJXODWLRQ ZHOO *DUDJH IRU FDUV (QFKDQWLQJ YLOOD LQ D SUHVWLJLRXV ORFDWLRQ ZLWK TXLFN FRQQHFWLRQ WR WKH )UHQFK 6FKRRO

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRONร JEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

115


3URQiMHP _ $GDPRYD _ 9HOHVODYtQ _ 3UDKD _ P _ .Ā PęVtF /8;861Ì ./,0$7,=29$1ë %<7 NN VWĨHåQt WHUDVD P V MDFX]]L VDXQD V FKODGtFt YDQRX SHUJROD V NUEHP D %%4 ORçQLFH SUDFRYQD NRXSHOQ\ åDWQD NUE GXERYp SRGODK\ PDVLYQt GYHĨH ] SDOLVDQGURYpKR GĨHYD SUDĀND VXåLĀND DODUP YLGHRWHOHIRQ SRGODKRYp D VWęQRYp Y\WiSęQt 83& VDWHOLW YìWDK SĨtPR GR E\WX *DUiç SUR YR]\ VNOHS %\W Y SDWĨH QRYRVWDYE\ V YìWDKHP Y SURVWĨHGt SOQpP ]HOHQę Y EOt]NpP GRVDKX SDUNX +Yę]GD äiUHFNpKR ~GROt PH]LQiURGQtFK åNRO D OHWLåWę +,*+ 48$/,7< $,5 &21',7,21(' $3$570(17 P URRI WHUUDFH ZLWK -DFX]]L VDXQD SHUJROD ZLWK ILUHSODFH DQG %%4 EHGURRPV VWXG\ EDWKURRPV ZDON LQ FORVHW ILUHSODFH RDN IORRUV VROLG URVHZRRG LQWHULRU GRRUV ZDVKHU GU\HU DODUP YLGHR HQWU\ SKRQH ZDOO DQG IORRU KHDWLQJ 83& VDWHOOLWH OLIW VWUDLJKW WR WKH DSDUWPHQW 'RXEOH JDUDJH FHOODU 7RS IORRU DSDUWPHQW LQ D QHZ VWRU\ EXLOGLQJ QHDU +Yę]GD 3DUN DQG äiUND 9DOOH\ FRQYHQLHQW WR LQWHUQDWLRQDO VFKRROV DQG WKH DLUSRUW

116

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


3URQiMHP _ 6WDUi %ROHVODY _ P _ FHQD QD Y\รงiGiQt SULFH XSRQ UHTXHVW (;./8=,91ร 9,/$ ORรงQLFH NRXSHOQ\ WHUDV\ -DFX]]L V NOLPDWL]DFt VDXQD SDUN R UR]OR]H P V IRQWiQRX D MH]tUNHP ]DKUDGQt GRPHN VH VSUiYFRYVNรฌP E\WHP NUE VDOyQ KDOD รฅDWQD SUiGHOQD ]DFKRYDQp SฤฃYRGQt SUYN\ YHVWDYฤ Qp ~ORรงQp SURVWRU\ SDUNHW\ รฅWXN\ SฤจHGRNHQQt UROHW\ FHQWUiOQt Y\VDYDฤ SUDฤ ND YLGHRWHOHIRQ DODUP WHOHIRQ LQWHUQHW VDWHOLW 5HSUH]HQWDWLYQt YLOD ] NRQFH VWROHWt Y UH]LGHQฤ Qt ORNDOLWฤ FFD PLQXW RG FHQWUD 3UDK\ PLQXW Mt]G\ N PHWUX รฟHUQรฌ PRVW (;&/86,9( 9,//$ EHGURRPV EDWKURRPV WHUUDFHV DLU FRQGLWLRQHG -DFX]]L VDXQD P SDUN ZLWK D SRQG IRXQWDLQ JDUGHQ KRXVH ZLWK DQ DSDUWPHQW IRU WKH MDQLWRU ILUHSODFH VDORQ KDOO ZDON LQ FORVHW ODXQGU\ EXLOW LQ VWRUDJH SDUTXHW IORRUV VWXFFR RUQDPHQWV RXWGRRU EOLQGV FHQWUDO YDFXXP ZDVKHU YLGHR HQWU\ SKRQH DODUP ,QWHUQHW VDWHOOLWH *UDQG YLOOD IURP WKH HQG RI WKH WK FHQWXU\ LQ D JUHHQ UHVLGHQWLDO DUHD D PLQ GULYH WR รฟHUQรฌ PRVW PHWUR VWDWLRQ PLQ WR WKH 3UDJXH FHQWHU

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

PRONร JEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

117


Byt 2+kk, 72 m2, Vinohrady – Praha 10, Korunní | 18 000 Kč / měsíčně Byt s balkonem ve 3. patře rezidenčního komplexu s recepcí minutu chůze od stanice metra Flora. Obývací pokoj s kuchyní, 1 ložnice, koupelna (sprchový kout, vana), WC, komora, vstupní chodba s šatnou, výhled do zeleně, parkety, předokenní rolety, pračka, sušička, myčka, videotelefon, internet, kabelové TV připojení, sklep, garážové stání. Third floor apartment with a balcony in a residential project with reception near Flora metro station. Living room with kitchen, one bedroom, bathroom (tub, shower), toilet, storage/laundry room, entry hall with a clothes closet, green views, wood floors, outdoor blinds, washer, dryer, dishwasher, video entry phone, Internet, cable TV connection, cellar, garage space.

Na Perštýně 2, 110 00 Praha 1, T: +420 257 328 281, info@feelhome.cz

118

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Pronájem

Prodej

Byt 2+kk, 68 m2, Bubeneč – Praha 6, Národní obrany | 16 000 Kč / měsíčně Zařízený byt s balkonem ve zvýšeném přízemí částečně renovované budovy pár minut od stanice metra Dejvická, nedaleko parku Stromovka. Obývací pokoj s kuchyňským koutem, 1 ložnice, šatna, koupelna s vanou, WC, dřevěné podlahy, vestavěné skříně, plynové topení, pračka, myčka, mikrovlnná trouba, telefon, internet, UPC. Furnished apartment with a balcony on the upper ground floor of a partly renovated building near Dejvická metro and Stromovka Park. Living room with an open kitchen, one bedroom, walk-in closet, bathroom (bath tub), toilet, wood floors, built-in wardrobes, gas heating, washer, dishwasher, microwave, telephone, Internet, UPC.

Pro kompletní nabídku navštivte / For complete property listing please visit

feelhome.cz

PRONÁJEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

119


Byt 3+kk, 86 m2, Dolní Měcholupy – Praha 10, Na návsi | 15 000 Kč / měsíčně Zařízený byt se zahrádkou (77 m2) a terasou (22 m2) v 1. patře rezidenčního projektu s dobrým spojením do Říčan a na Chodov. Obývací pokoj s kuchyní, 2 ložnice, koupelna s vanou, WC, technická místnost, vestavěné skříně, dřevěné podlahy, plynový kotel, indukční varná deska, myčka, sklep, garážové stání. Furnished 1st floor apartment with a 77 m2 garden and a 22 m2 terrace in a new development in a quiet green area with good connections to Říčany and Chodov. Living room with an open kitchen, bathroom (bath tub), toilet, utility room, built-in wardrobes, wood floors, gas boiler, induction cooktop, dishwasher, cellar, garage space.

Na Perštýně 2, 110 00 Praha 1, T: +420 257 328 281, info@feelhome.cz

120

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Pronájem

Prodej

Byt 1+kk, 52 m2, Karlín – Praha 8, Křižíkova | 10 000 Kč / měsíčně Částečně zařízené studio s balkonem v 6. patře novostavby s výtahem nedaleko stanice metra Křižíkova. Jedna místnost (35 m2) s kuchyňským koutem a vstupem na balkon, koupelna s vanou a vyhřívanou dlažbou, WC, dřevěné podlahy, bezpečnostní dveře, žaluzie, pračka, UPC, videotelefon, sklep. Partly furnished studio with a balcony on the 6th floor with lift in a new building moments from Křižíkova metro station. 35 m2 room with a fitted kitchen and balcony access, bathroom with bath tub and heated floor, toilet, wood floor, security door, blinds, washer, UPC, video entry phone, cellar.

Pro kompletní nabídku navštivte / For complete property listing please visit

feelhome.cz

PRONÁJEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

121


Byt 2+kk, 90 m2, Vysočany - Praha 9, Na břehu | 15 000 Kč / měsíčně Podkrovní mezonetový byt loftového typu v 5. patře činžovního domu s výtahem u říčky Rokytky, v blízkosti metra Vysočanská a obchodního centra Galerie Fénix. Obývací pokoj s plně vybaveným kuchyňským koutem, 1 ložnice, šatna, koupelna, 2 WC, vestavěné skříně, dřevěné podlahy a dlažba, myčka, telefon, internet, UPC. Parkování možné. Loft type split-level attic apartment on the 5th floor of a traditional building with lift, next to the Rokytka river and a minute walk to Vysočanská metro and Galerie Fénix shopping mall. Living room with a fully fitted open kitchen, 1 bedroom, walk-in closet, bathroom, 2 toilets, built-in wardrobes, wood floors and tiles, dishwasher, telephone, Internet, UPC. Parking possible.

Na Perštýně 2, 110 00 Praha 1, T: +420 257 328 281, info@feelhome.cz

122

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


Pronájem

Prodej

Byt 2+kk, 70 m2, Holešovice – Praha 7, Ovenecká | 14 500 Kč / měsíčně Renovovaný podkrovní mezonetový byt v 5. patře zrekonstruovaného činžovního domu u parku Letná, s výbornou dopravní dostupností, kompletní vybaveností v blízkém okolí, v pěším dosahu centra. Obývací pokoj s kuchyňským koutem, 1 ložnice, 2 koupelny, klimatizace, parkety, bezpečnostní dveře, myčka, videotelefon, výtah. Renovated 5th floor split-level attic apartment in a reconstructed building a few steps from Letná Park, with quick transportation connections, a full range of amenities in the area, within walking distance of the city center. Living room with an open kitchen, 1 bedroom, 2 bathrooms, air-conditioning, parquet floors, security door, dishwasher, video entry phone, lift.

Pro kompletní nabídku navštivte / For complete property listing please visit

feelhome.cz

PRONÁJEM LEASE

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

123


Apartmán Metropolitan • Ubytování až pro 6 osob • 3+kk • Praha 1 • od 95 eur/ noc Apartmán s kompletním servisem, dvěma ložnicemi, koupelnou a samostatnou toaletou. Budova s výtahem a 24 hodinovou recepcí ve Vodičkově ulici. Prostorný obývací pokoj s jídelnou, plně vybavená kuchyně. Vybavení: Wi-Fi, satelitní televize s plazmovou obrazovkou, DVD/domácí kino, pračka, nonstop hot line. Úklid jednou týdně a výměna ložního prádla a ručníků v ceně. 5th floor fully serviced, two-bedroom, one and a half bathroom apartment on Vodickova Street, building with lift and 24-hour reception. Large open-plan living and dining area, fully fitted kitchen, two spacious bedrooms, abundance of windows. Amenities: Wi-Fi Internet, satellite TV with plasma screen, DVD/home theater system, washing machine, 24-hour hotline. Weekly cleaning with change of linen and towels included in the price.

Pro kompletní nabídku navštivte / For complete property listing please visit

124

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

prague-stay.com


Apartmán Design • Ubytování až pro 6 osob • 3+kk • Praha 1 • od 95 eur/ noc Apartmán s kompletním servisem v Benediktské ulici, dvě ložnice a dvě koupelny, druhé poschodí s výtahem. Prostorný obývací pokoj a plně zařízená kuchyně, obě ložnice orientovány do tichého dvora. Vybavení: Wi-Fi, satelitní televize s plazmovou obrazovkou, DVD/domácí kino, pračka a nonstop hot line. Úklid jednou týdně, výměna ložního prádla a ručníků zahrnuty v ceně. Fully serviced, two-bedroom, two-bathroom apartment on Benediktska Street, 2nd floor with lift. Spacious open-plan living room and fully fitted kitchen, bedrooms facing quiet courtyard. Amenities: Wi-Fi Internet, satellite TV with plasma screen, DVD/home theater system, washing machine and 24-hour hotline. Weekly cleaning, change of linen and towels included in the price.

Na Perštýně 2, 110 00 Praha 1, T:

+420 222 311 084

APARTMÁNY APARTMENTS

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

125


Apartmán Royal Tower • Ubytování až pro 5 osob • 3+kk • Praha 1 • od 95 eur/noc Apartmán s kompletním servisem, dvě ložnice a dvě koupelny, 5. patro budovy s výtahem. Prostorný obývací pokoj s věží, velká, plně vybavená kuchyně a terasa. 10 minut od Starého Města, řada tramvajových linek a metro v těsné blízkosti. Další vybavení: Wi-Fi internet, satelitní televize s plazmovou obrazovkou, DVD/domácí kino, pračka, nonstop hotline. Úklid jednou týdně, výměna ložního prádla a ručníků zahrnuty v ceně. Fully serviced two-bedroom, two-bathroom apartment, 5th floor with lift. Large living room completed with regal tower, open-plan fully fitted kitchen, beautiful terrace. 10 minutes from the Old Town district, various tramlines and metro nearby. Amenities: Wi-Fi, satellite TV with plasma screen, DVD/home theater, washer and 24-hour hotline. Weekly cleaning, change of linen and towels included in the price.

Pro kompletní nabídku navštivte / For complete property listing please visit

126

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

prague-stay.com


Apartmán Romantic • Ubytování až pro 4 osoby • 2+kk • Praha 1 • od 63 eur/noc Plně servisovaný podkrovní klimatizovaný apartmán s jednou ložnicí nacházející se v Karlově ulici v budově s nonstop recepcí, která je na seznamu UNESCO. Prostorný otevřený obývací prostor s plně vybaveným kuchyňským koutem. Vybavení: Wi-Fi, satelitní televize s plazmovou obrazovkou, DVD/domácí kino, pračka/sušička, prádelna a nonstop hotline. Úklid jednou týdně, výměna ložního prádla a ručníků zahrnuty v ceně. Fully serviced, air-conditioned one-bedroom attic apartment on Karlova Street, next to Old Town Square in UNESCO listed building with 24-hour reception. Spacious open-plan living and fully fitted kitchen area, laundry room. Amenities: Wi-Fi Internet, satellite TV with plasma screen, DVD/home theater system, washing machine/dryer and 24-hour hotline. Weekly cleaning, change of linen and towels included in the price.

Na Perštýně 2, 110 00 Praha 1, T:

+420 222 311 084

APARTMÁNY APARTMENTS

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

127


1HE\WRYì SURVWRU _ 3URQiMHP _ 3ĨHP\VORYVNi _ 3UDKD _ æLçNRY _ P _ (85 P PęVtF 6DPRVWDWQp REFKRGQt SURVWRU\ VH YVWXSHP ] XOLFH Y SĨt]HPt DGPLQLVWUDWLYQt EXGRY\ V NDYiUQRX D PH]LQiURGQtP KRWHOHP 9 EH]SURVWĨHGQt EOt]NRVWL VWDQLFH PHWUD )ORUD OLQND $ ]DVWiYN\ WUDPYDMt D DXWREXVģ 9 REMHNWX MH FHQWUiOQt UHFHSFH V KRGLQRYRX RVWUDKRX 9\EDYHQt ]DKUQXMH ]GYRMHQp SRGODK\ SRGODKRYp NUDELFH SURVWRU UR]GęOHQì VNOHQęQìPL SĨtĀNDPL NOLPDWL]DFL RVYęWOHQt YH VQtçHQìFK SRGKOHGHFK D NDEHOiç 3DUNRYiQt Y SRG]HPQtFK JDUiçtFK ]D .Ā PtVWR PęVtF *URXQG IORRU UHWDLO VSDFH ORFDWHG LQ DQ $ FODVV RIILFH EXLOGLQJ ZLWK DQ LQWHUQDWLRQDO KRWHO GLUHFW DFFHVV WR WKH VWUHHW 0HWUR VWDWLRQ )ORUD OLQH $ DGMDFHQW DQG VXEXUEDQ WUDP DQG EXV OLQNV DYDLODEOH QHDUE\ )HDWXUHV LQFOXGH FHQWUDO UHFHSWLRQ ZLWK VHFXULW\ UDLVHG IORRUV IORRU ER[HV JODVV SDUWLWLRQV DLU FRQGLWLRQLQJ LQWHJUDWHG OLJKWLQJ LQ VXVSHQGHG FHLOLQJV 8QGHUJURXQG SDUNLQJ RQ VLWH &=. VSDFH PRQWK

128

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


1HE\WRYì SURVWRU _ 3URQiMHP _ -LOVNi _ 3UDKD _ 6WDUp PęVWR _ P _ .Ā P PęVtF 5HNRQVWUXRYDQp NDQFHOiĨVNp SURVWRU\ Y SDWĨH KLVWRULFNp EXGRY\ V YìWDKHP MHQ SiU NURNģ RG 6WDURPęVWVNpKR QiPęVWt . GLVSR]LFL MH PtVWQRVWt NXFK\ĞND :& 9\EDYHQt ]DKUQXMH NYDOLWQt SORYRXFt SRGODK\ DODUP GYRMH EH]SHĀQRVWQt YVWXSQt GYHĨH YQLWĨQt çDOX]LH RVYęWOHQt ĀiVWHĀQę NOLPDWL]RYiQR 9H YVWXSQt KDOH MH UHFHSFH D Y ]DGQt ĀiVWL QD SĨt]HPt YìVWDYQt VtĞ 6HUYLVQt SRSODWN\ .Ā P PęVtF 5HIXUELVKHG VHFRQG IORRU RIILFH SUHPLVHV LQ D KLVWRULF EXLOGLQJ ZLWK OLIW VLWXDWHG VWHSV IURP 2OG 7RZQ 6TXDUH 6SDFH FRQVLVWV RI URRPV NLWFKHQHWWH DQG : & )HDWXUHV LQFOXGH DODUP V\VWHP VHFXULW\ HQWUDQFH ZLQGRZ EOLQGV DQG LV SDUWLDOO\ DLU FRQGLWLRQHG 7KH JURXQG IORRU KDV D FRPPRQ UHFHSWLRQ DUHD DQG JDOOHU\ VSDFH 6HUYLFH FRVWV &=. P PRQWK

1D 3HUåWìQę 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

KOMERČNÍ NEMOVISTOSTI COMMERCIAL PROPERTIES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

129


1HE\WRYì SURVWRU _ 3URQiMHP _ .ĨLçtNRYD _ 3UDKD _ .DUOtQ _ P _ .Ā P PęVtF 0RGHUQt NDQFHOiĨVNp SURVWRU\ Y DWUDNWLYQt ORNDOLWę 3UDKD .DUOtQ MHQ PLQXW\ FKģ]H RG VWDQLFH PHWUD .ĨLçtNRYD WUDVD % . GLVSR]LFL MH RSHQ VSDFH V WHUDVRX PRGHUQt NXFK\Ğ NOLPDWL]DFH D FHQWUiOQt UHFHSFH V YODVWQtP EH]SHĀQRVWQtP ]DĨt]HQtP D NDPHURYìP V\VWpPHP .H NDQFHOiĨtP SDWĨt L REFKRGQt SURVWRU V YODVWQtP YFKRGHP ] .ĨLçtNRY\ XOLFH 6HUYLVQt SRSODWN\ .Ā P PęVtĀQę 0RGHUQ RIILFH VSDFH LQ D FRPPHUFLDO DUHD RI 3UDJXH .DUOtQ MXVW PLQXWHV ZDON IURP .ĨLçtNRYD PHWUR VWDWLRQ OLQH % 7KH SUHPLVHV FRQVLVW RI RSHQ VSDFH SODQ LQFOXGLQJ WHUUDFH NLWFKHQ DUHD DLU FRQGLWLRQLQJ VHFXULW\ PRQLWRULQJ V\VWHP DQG FHQWUDO UHFHSWLRQ 7KH VSDFH KDV D UHWDLO JURXQG OHYHO ZLWK GLUHFW DFFHVV WR WKH .ĨLçtNRYD VWUHHW 6HUYLFH FKDUJHV &=. P PRQWK

3UR NRPSOHWQt QDEtGNX QDYåWLYWH )RU FRPSOHWH SURSHUW\ OLVWLQJ SOHDVH YLVLW

130

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES

VYRERGD ZLOOLDPV FRP


1HE\WRYรฌ SURVWRU _ 3URQiMHP _ 1D 5\EQtฤ NX _ 3UDKD _ 1RYp 0ฤ VWR _ P _ (85 P Pฤ VtF .DQFHOiฤจVNp SURVWRU\ Y Sฤจt]HPt PRGHUQt EXGRY\ Y FHQWUX 3UDK\ 'REUp VSRMHQt Pฤ VWVNRX KURPDGQRX GRSUDYRX ยฒ GR PLQXW FKฤฃ]H WUDPYDMRYp ]DVWiYN\ VWDQLFH PHWUD , 3 3DYORYD WUDVD & D .DUORYR QiPฤ VWt WUDVD % 6RXฤ iVWt Y\EDYHQt NOLPDWL]DFH YQLWฤจQt รงDOX]LH QHRPH]HQp PQRรงVWYt WHOHIRQQtFK OLQHN SฤจtVWXS\ QD PDJQHWLFNp NDUW\ FHQWUiOQt UHFHSFH V KRGLQRYRX RVWUDKRX 3DUNRYiQt Y SRG]HPQtFK JDUiรงtFK ]D (85 P Pฤ VtF 2IILFH VSDFH RQ WKH JURXQG IORRU RI D PRGHUQ EXLOGLQJ LQ WKH FHQWUH RI 3UDJXH *UHDW DFFHVVLELOLW\ E\ SXEOLF WUDQVSRUW ยฒ PHWUR VWDWLRQV , 3 3DYORYD OLQH & DQG .DUORYR 1iPฤ VWt OLQH % ZLWKLQ PLQXWH WUDP ULGH 2IILFHV HTXLSSHG ZLWK DLU FRQGLWLRQLQJ LQWHUQDO VXQ EOLQGV XQOLPLWHG GLJLWDO SKRQH OLQHV PDJQHWLF FDUG DFFHVV FHQWUDO UHFHSWLRQ ZLWK KRXU VHFXULW\ VHUYLFH 8QGHUJURXQG SDUNLQJ (85 SODFH PRQWK

1D 3HUรฅWรฌQฤ 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

KOMERฤ Nร NEMOVISTOSTI COMMERCIAL PROPERTIES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

131


1HE\WRYì SURVWRU _ 3URQiMHP _ 1iPęVWt ĨtMQD _ 3UDKD _ 6PtFKRY _ ² P _ .Ā P PęVtF 0RGHUQt NDQFHOiĨVNp SURVWRU\ YH SDWĨH NDQFHOiĨVNp EXGRY\ . GLVSR]LFL MH PtVWQRVWt MHGQDFt PtVWQRVW KDOD VNODGRYDFt SURVWRU\ PtVWQRVW SUR VHUYHU V YODVWQtP FKOD]HQtP NXFK\ĞND D :& V EH]EDULpURYìP SĨtVWXSHP &HQWUiOQt UHFHSFH SURVWRUQp YìWDK\ RSWLFNì NDEHO NOLPDWL]DFH RWHYtUDWHOQi RNQD V çDOX]LHPL 0RçQRVW SURQiMPX SDUNRYDFtFK PtVW ]D .Ā PtVWR PęVtF 6HUYLVQt SRSODWN\ .Ā P PęVtF 0RGHUQ RIILFH VSDFH RQ WKH UG IORRU RI DQ RIILFH EXLOGLQJ 7KHUH LV D WRWDO RI URRPV PHHWLQJ URRP KDOO VWRUDJH URRPV VHUYHU URRP ZLWK LWV RZQ FRROLQJ NLWFKHQHWWH DQG GLVDEOHG :& 8SSHU VWDQGDUG ILW RXW &HQWUDO UHFHSWLRQ VSDFLRXV OLIWV RSWLF FDEHO DLU FRQGLWLRQLQJ RSHQDEOH ZLQGRZV ZLWK EOLQGV 8QGHUJURXQG SDUNLQJ DYDLODEOH DW &=. SV PRQWK 6HUYLFH FKDUJHV &=. P PRQWK

132

NEJLEPŠÍ NEMOVITOSTI BEST PROPERTIES


1HE\WRYì SURVWRU _ 3URQiMHP _ 9iFODYVNp QiPęVWt _ 3UDKD _ 1RYp 0ęVWR _ P _ ² (85 P PęVtF .DQFHOiĨVNp SURVWRU\ WĨtG\ $ Y SDWĨH ]UHNRQVWUXRYDQp KLVWRULFNp EXGRY\ Y FHQWUX 3UDK\ Y EH]SURVWĨHGQt EOt]NRVWL VWDQLFH PHWUD 0ģVWHN WUDVD $ D % D SiU PLQXW FKģ]H RG VWDQLFH PHWUD 0X]HXP WUDVD & . GLVSR]LFL MVRX RGGęOHQp NDQFHOiĨH L RSHQ VSDFH SURVWRU\ =GYRMHQp SRGODK\ PRGHUQt RVYęWOHQt NOLPDWL]DFH RWHYtUDWHOQi RNQD WĨL YìWDK\ UHFHSFH FHORGHQQt RVWUDKD 3DUNRYiQt PRçQp QD QHGDOHNpP SDUNRYLåWL $ FODVV RIILFH VSDFH RQ WKH WK IORRU RI D UHFRQVWUXFWHG KLVWRULF EXLOGLQJ LQ WKH YHU\ FHQWUH RI 3UDJXH ,QVWDQW DFFHVV WR PHWUR VWDWLRQ 0ģVWHN OLQHV $ DQG % DQG D IHZ PLQXWHV ZDON WR PHWUR VWDWLRQ 0X]HXP OLQH & &HOOXODU DQG RSHQ SODQ RIILFHV DYDLODEOH $PHQLWLHV LQFOXGH UDLVHG IORRUV PRGHUQ OLJKWLQJ DLU FRQGLWLRQLQJ RSHQ DEOH ZLQGRZV WKUHH OLIWV UHFHSWLRQ DQG KRXU VHFXULW\ ([WHUQDO SDUNLQJ DYDLODEOH

1D 3HUåWìQę 3UDKD WHO LQIR#VYRERGD ZLOOLDPV FRP

KOMERČNÍ NEMOVISTOSTI COMMERCIAL PROPERTIES

LISTOPAD 2011 NOVEMBER 2011

133


134


135


VÍDEŇ l AMSTERDAM l MADRID l BENÁTKY l PROVENCE l ŘÍM l BARCELONA l ATHÉNY l MONACO l SEVILLA l BUDAPEŠŤ l MOSKVA

4gVSbW fÆ Budapest

Mocná čarodějka na Dunaji Mighty Sorcerers on the Danube Svou rozzářenou tvář každý den smáčí ve vodnatém Dunaji, který si hýčká ve středu svého srdce. Na první pohled může připomínat Prahu, která křivkami svého historického těla podobně objímá Vltavu, po jednom dni stráveném ve víru budapešťského kouzla budete ale vědět, že obě mocné dámy k sobě mají hodně daleko. Budapešť svou českou sokyni strčí velikostně hravě do kapsy a mnohem víc než Praha připomene velkou evropskou metropoli. Snad i proto si od básníků kdysi vysloužila přívlastek Paříž na Dunaji. It dips its shiny face in the Danube day in and day out and pampers the river in the midst of its heart. At a first glance it may remind you Prague, which similarly embraces the Vltava with the curves of its historic torso, but after spending a day in the swirl of Budapest magic, you will know that both mighty ladies are very far apart. Budapest will easily out size its Czech counterpart and resembles a European metropolis much more than Prague. Maybe this is why the poets have called it Paris on Danube.

136


11.

137


Rybářská bašta v novorománském stylu Fisherman's Bastion

.HOWVNp ]iNODG\ Historie Budapešti se začala psát již v prvním století před naším letopočtem, kdy se na úpatí jednoho z jejich vrchů usídlili Keltové. Kolem roku osmdesát devět je vystřídali Římané, kteří severně od dnešního města založili osadu Aquincum. Aby ochránili přechod přes řeku Dunaj, zřídili na jejím druhém konci pevnost Contra Aquincum. Osada rychle nabývala na významu a brzy se stala hlavním městem římské provincie Pannonia Inferior. S pádem Římské říše se město vylidnilo a stěhování národů jím prohnalo divoké Huny, Ostrogóty i Avary. Nakonec se v jeho rozvalinách kolem desátého století usadili Maďaři pod vedením silného knížete Arpáda.

2EOtEHQp PĚVWR NUiOŢ Tehdy se hlavním bodem města stala část Budín, nazvaná pravděpodobně podle mladšího bratra knížete Arpáda. Roku 1148 vznikla naproti Budínu další městská část Pešť. Slibný rozvoj roztříštěného, ale silného města ukončil v roce 1242 vpád mongolských vojsk, která se postupně prohnala celou středovýchodní Evropou jako ničivý hurikán. Zpustošené město si poté přisvojili uherští králové. Král Béla IV. nechal na svém území vystavět pevnosti, které měly čelit a odrazit podobné nájezdy nepřátel. Jednu takovou vybudoval i na vršku Budína. Největšího rozkvětu Budapešť dosáhla za vlády Zikmunda Lucemburského, který kouzlu města naprosto propadl a jeho obyvatele rozmazloval zakládáním překrásných budov a slavné budapešťské univerzity. Během vlády Jagellonců se město stalo společně s Vídní a Krakovem respektovaným centrem obchodu a mohlo se těšit obrovskému bohatství.

Rybářská bašta v novorománském stylu Fisherman's Bastion

&HOWLF IRXQGDWLRQV History of Budapest started in the first century BC, when the Celts have settled at the foothills of one of the mountains. Around the year eighty nine they were replaced by Romans, who founded a settlement north of today’s town which was called Aquincum. They then constructed the fortress Contra Aquincum to protect the pass over the Danube. The settlement was rapidly gaining significance and soon it became the capital of the Roman province Pannonia Inferior. With the fall of the Roman Empire the town has depopulated and the wild Huns, Ostrogoths and Eurasian Avars have stormed through here during the Migration Period. In the end the Magyars have settles here around the tenth century under the leadership of the strong second Grand Prince Arpád.

138


TITULY STAVBA ROKU 2011 Výstavba Jihozápadní části Pražského okruhu

Golf Klub Čertovo břemeno, Jistebnice

Společenské centrum Trutnovska pro kulturu a volný čas

VYPISOVATELÉ: NADACE PRO ROZVOJ ARCHITEKTURY A STAVITELSTVÍ MINISTERSTVO PRŮMYSLU A OBCHODU ČESKÉ REPUBLIKY SVAZ PODNIKATELŮ VE STAVEBNICTVÍ V ČESKÉ REPUBLICE ECONOMIA, a. s., ČASOPIS STAVITEL Krytý plavecký bazén v Litomyšli

Univerzitní kampus Masarykovy univerzity v Brně-Bohunicích, školská část

CENY VYPISOVATELŮ A ZVLÁŠTNÍ CENY

CENA PRIMÁTORA HL. M. PRAHY / ČVUT – Nová budova Dejvice

CENA MINISTRA PRŮMYSLU A OBCHODU / Multifunkční dopravní terminál, Česká Třebová

CENA PŘEDSEDY SENÁTU PARLAMENTU ČR / Onkologické centrum Fakultní nemocnice Plzeň

CENA ČASOPISU STAVITEL / Výstavba rodinného domu, Praha 6-Břevnov

BLAHOPŘEJEME OCENĚNÝM A TĚŠÍME SE NA SPOLUPRÁCI SE SVÝMI PARTNERY I NA NOVÉ STAVBY V ROCE 2012 SOUTĚŽ JE VYPSÁNA POD ZÁŠTITOU: PŘEDSEDY SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY MINISTRA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ČR MINISTRA PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR MINISTRA DOPRAVY ČR PRIMÁTORA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY PARTNERSKÁ ZÁŠTITA: ČESKÁ KOMORA AUTORIZOVANÝCH INŽENÝRŮ A TECHNIKŮ ČINNÝCH VE VÝSTAVBĚ

Partner: CENA SVAZU PODNIKATELŮ VE STAVEBNICTVÍ V ČR / Obchodně společenské centrum FORUM Liberec

CENA STÁTNÍHO FONDU ROZVOJE BYDLENÍ / Bytový dům s malometrážními byty a tělocvičnou, Praha 1

CENA STÁTNÍHO FONDU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ČR / Malá vodní elektrárna a rybí přechod Beroun

CENA STÁTNÍHO FONDU DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY / Výstavba Jihozápadní části Pražského okruhu

Mediální partneři:

Mediální partneři české stavby v zahraničí: ČESKÁ STAVBA V ZAHRANIČÍ / CENA NADACE PRO ROZVOJ ARCHITEKTURY A STAVITELSTVÍ / Rekonstrukce zastupitelského úřadu ČR v Brazílii

ČESKÁ STAVBA V ZAHRANIČÍ / CENA NADACE PRO ROZVOJ ARCHITEKTURY A STAVITELSTVÍ / Silniční tunely Hédinsfjardargöng – Island

Vyhodnocení soutěže je zařazeno do Dnů stavitelství a architektury organizovaných SIA ČR – Radou výstavby


2EGREt QHNOLGQëFK YiOH Po vítězství v bitvě u Moháče roku 1526 město ovládli Turci, kteří nechali zbořit většinu kostelů a namísto nich vybudovali svoje mešity. Místní obyvatele vyhnali na sever a Budapešť přetvořili k obrazu svému. Habsburkové získali Budapešť teprve roku 1686 a vtiskli ji svůj pověstný řád. Oficiálního sloučení všech městských částí v jednu se Budapešť dočkala v lednu 1873, což vedlo k prosperitě nového města. Smrtelnou ránu mu zasadila až druhá světová válka, při které německá armáda vyhodila do povětří všechny mosty klenoucí se přes Dunaj. Němce poté vystřídala Rudá armáda a v zemi zavládl komunismus, který ukončily až svobodné volby v roce 1990.

'YĚ UR]GtOQp WYiŐH %XGDSHäWL Současná Budapešť je mimo status hlavního města Maďarska také jeho hospodářským, dopravním i kulturním centrem a zároveň osmým největším městem Evropské unie. Rozkládá se na ploše 525 kilometrů čtverečních a žije v něm necelých 2,5 milionu hrdých obyvatel. Jeho srdcem se jako modrý líný had táhne od severu k jihu v délce 28 kilometrů řeka Dunaj, která ho dělí na dvě poloviny. Na levém břehu je to Pešť, která své ulice rozprostírá na rovině, na pravém Budín zvedající se do příkrých kopců. Budínské vrchy dosahují na území města výšky až 527 metrů, naopak nejnižším místem ve městě je hladina Dunaje s 98 metry. Počasí je k obyvatelům města vstřícné a dopřává jim příjemné středoevropské teploty. Széchenyiho Řetězový most a pohled na noční Budapešť Széchenyi Chain Bridge and Budapest at night

Interiér Baziliky svatého Štepána, největšího kostela v Maďarsku Panoramic interior view of the largest Hungarian church, St Stephen Basilica

Noční pohled na Budapešť Budapest at night

140


3RSXODU FLW\ RI .LQJV At the time the main point in the city became Buda, probably named after the younger brother of the Grand Prince Arpád. Another city district Pest was established across from Buda in 1148. Promising development of the shattered, but strong city has ended in 1242 with the invasion of the Mongolian army, which gradually stormed through the entire Central Eastern Europe like a destructive hurricane. The devastated city was then appropriated by the Magyar Kings. King Béla IV of Hungary had forts built in his land, which were to protect and fend off similar enemy raids. One of them was built on top of the Buda hill. The greatest boom of Budapest was under the rule of Sigismund of Luxemburg, who has absolutely succumbed to the city’s charm and pampered its residents by founding gorgeous buildings and the famous Budapest University. During the Jagiellonian dynasty rule the city along with Vienna and Krakow became a respected trade centre and was overwhelmed by wealth.

3HULRG RI XQUHVWV DQG ZDUV Following the victory in the battle of Mohács in 1526 the city was overtaken by the Turks, who wanted to tear down most of the churches and replace them with mosques. They chased the local residents north and reshaped Budapest to their preferences. The Hapsburgs acquired Budapest in 1686 and imprinted its famed order upon it. In 1873 Budapest finally officially merged all the city districts into one, which led to the new city’s prosperity. A deadly blow was given to it by the Second World War, when the German army demolished all of the bridges over Danube. Germans were then replaced by the Red Army and the land was consumed by communism, which lasted until the free elections in 1990.

ve 300 let starých hlubokých sklepeních Rožnovského pivovaru: koupele v horkém černém pivu aromaterapie v jemné bylinné páře maska obličeje z pivovarských kvasnic zábaly z čerstvého pivovarského mláta neomezená konzumace kvasnicového piva během procedur luxusní péče v nové VIP zóně jen pro Vás Rožnovské pivní lázně, Pivovarská 6, 756 61 Rožnov p. Radhoštěm Telefon lázně: +420 774 430 000, +420 776 611 796, +420 724 413 465 Telefon pivovar hospůdka, prodej sudy/PET: +420 605 878 316, Telefon sládek: +420 776 002 457 Email recepce: recepce@roznovskepivnilazne.cz


„Budapešť vám otevře svou temperamentní náruč plnou místních tradic, osobitých kaváren, architektonických skvostů, veselé hudby, pikantních lahůdek a silného tokajského vína.“

Budova maďarského parlamentu, jedna z nejstarších legislativních budov v Evropě The Hungarian Parliament Building is the seat of the National Assembly of Hungary, one of Europe's oldest legislative buildings

7HPSHUDPHQWQt QiUXÿ SOQi SŐHNYDSHQt Budapešť díky své dlouhé a pestré historii oplývá množstvím památek, které na vás vyskočí za každým rohem, a tak je dobré vyčlenit si na jejich prohlídku dostatek času. Nemá totiž smysl pochodovat přesně podle mapy a snažit se vše zhlédnout v rekordním čase. Když zapomenete na poznávací maraton a raději se jen tak necháte vést městem samotným, objevíte v něm mnohem víc, než na co upozorňuje většina cestovních příruček a průvodců. Budapešť vám otevře svou temperamentní náruč plnou místních tradic, osobitých kaváren, architektonických skvostů, veselé hudby, pikantních lahůdek a silného tokajského vína. A vy zjistíte, že tato metropole v sobě ukrývá zvláštní podmanivé kouzlo, které stojí za to prozkoumat a vychutnat až do posledního doušku.

*HOOpUWRY\ VNYRVW\ Začít můžete například na pravém budínském břehu, kterému dominuje vrch Gellért. Podle maďarských legend dostal své jméno po svatém Gellértovi, zbožném biskupovi, který hlásal křesťanství, a stal se dokonce prvním budapešťským biskupem. Naneštěstí se země za jeho života pokusila navrátit k pohanství a Gellért tak padl do rukou rozvášněného davu, který ho údajně zavřel do sudu a pustil z vršku přímo do Dunaje. Gellértův vrch dnes zdobí obrovská citadela, která byla dříve pevností. V současnosti zaplňují její vnitřní prostory muzejní exponáty. Další památkou a zároveň ochránkyní města je majestátní socha bohyně Niké, která společně s podstavcem dosahuje výšky až 40 metrů. U jejích nohou odpočívají další dvě sochy - jedna symbolizuje alegorii pokroku a druhá boj se zlem.

142

”Budapest will open up its spirited embrace to you, which is full of traditions, distinct coffee shops, architectural gems, joyous music, spicy delicacies and strong Tokaji wine.“


Budova Národního muzea The building of National Museum

7ZR IDFHV RI %XGDSHVW Contemporary Budapest besides being a state capital of Hungary is also its economic, transportation and cultural centre and it is also the eighth largest city in the European Union. It stretches over an area of 525 square kilometres and its population made of 2.5 million proud residents. The Danube crawls through its heart as a lazy blue snake from north to south for 28 kilometres and splits the city in two halves. The left bank is Pest, which stretches its streets on flat ground; the right bank is Buda, which rises into steep slopes. The Buda peaks reach as high as 527 metres above sea level and on the contrary the lowest point in the city is the Danube with an altitude of 98 metres. The weather is very kind to the locals and provides them with pleasant Central European temperatures.

Most svobody Liberty Bridge

6SLULWHG HPEUDFH IXOO RI VXUSULVHV Budapest thanks to its long and colourful history offers many landmarks, which will jump at you at every corner, and it is therefore good to set a lot of time aside to see these. It does not make much sense to tour precisely by the map and try to see everything in record time. If you forget a sightseeing marathon and let yourself be lead by the city itself, you will see much more than what most of the tour guides inform about. Budapest will open up its spirited embrace to you, which is full of traditions, distinct coffee shops, architectural gems, joyous music, spicy delicacies and strong Tokaji wine. And you will find out that this metropolis possesses a special addicting charm, which is worth seeing and tasting to the last drop.

*HOOpUW JHPV You can start on the right Buda bank for example, which is dominated by the Gellért peak. According to Hungarian legend it received its name after Saint Gellért, an Italian bishop, who was teaching Christianity, and actually became the first bishop of Budapest. Unfortunately the land under his rule experienced a return to paganism and Gellért fell into the hands of a mob, which allegedly locked him up in a barrel and let him roll down the hill into the Danube. The Gellért peak today boasts a great citadel, which used to be a fortress. Today its interiors are full of museum exhibits. Another landmark and also a patron of the city is a majestic statue of the goddess Nike, which along with the pedestal reaches a height of 40 metres. Down by her feet are two other statues – one of them symbolizes the allegory of progress and the other the struggle with evil.

143


6WŐHGRYĚNi DWPRVIpUD QDG 'XQDMHP 0HGLHYDO DWPRVSKHUH DERYH 'DQXEH Odtud na sever vás přivítá chráněné historické jádro městské Hradní čtvrti, které je považováno za nejvýznamnější národní památkový komplex v celé zemi. Od doby jeho založení uplynulo osm století, a přesto dodnes udivuje nenarušenou čistou krásou středověkého města. Je rozdělen na dvě části. Na jižním konci mu dominuje Královský palác, který byl vybudován ve 13. století a o pět set let později byl barokně přestavěn. Po celých sedm set let byl sídlem maďarských králů. Dnes poskytuje přístřeší nejnavštěvovanějším muzeím a galeriím hlavního města. Severní část lemují historické uličky, ve kterých se ve 14. století scházeli aristokraté a umělci. V blízkosti se nachází i Rybářská bašta v novorománském stylu. Byla postavena na přelomu 19. a 20. století jako dekorace Hradního vrchu a jejich sedm věžiček připomíná počet hlavních maďarských kmenů. Vše doplňuje nejkrásnější a nejznámější katolický svatostánek Matyášův chrám, v jehož kryptě je ukryta klenotnice i záhadné královské relikvie.

From here to the north you will be welcomed by the protected historic core of the Castle District, which is considered to be the most significant landmark complex in the entire country. Eight centuries have passed since its establishment and despite this it amazes with undistorted pristine beauty of a medieval city. It is divided into two parts. The southern end is dominated by the Royal Palace, which was built in the 13th century and five hundred years later it was rebuilt into Baroque style. For seven hundred years it was the residence of the Hungarian Kings. Today it harbours the most visited museums and galleries of the state capital. Northern part is lined by historic streets, which were the meeting point for aristocrats and artists in the 14th century. Nearby is also a Fishermen’s Bastion in Neo-classicist style. It was built on the break of the 19th and 20th centuries as a decoration of the Castle Peak and its seven towers remind us the number major Hungarian tribes. All this is complemented by the most beautiful and most famous Catholic sanctuary the Matthias Temple, where in the crypt is the treasury and also mysterious Royal Relics.

„Současná Budapešť je mimo status hlavního města Maďarska také jeho hospodářským, dopravním i kulturním centrem.“

Budínský hrad Buda Castle

144

”Contemporary Budapest besides being a state capital of Hungary is also its economic, transportation and cultural centre.“



Budova maďarského parlamentu The Parliament building

0DMHVWiWQt OHYë EŐHK Stejně zajímavé objekty se nachází i na levém břehu Dunaje. Nejnápadnější stavbou, která zaujme každý pohled, je neogotická budova parlamentu. Byla postavena v letech 1885 až 1902 jako symbol velkoleposti Rakousko-Uherské říše. Parlament je téměř 270 metrů dlouhý, má 691 místností a přibližně 20 kilometrů schodišť. V budově sídlí kanceláře prezidenta republiky. Na vstup si pravděpodobně vystojíte dlouhou frontu, za odměnu ale můžete spatřit v jednom ze sálů uherské korunovační klenoty. Další nápadnou budovou tohoto břehu je Chrám svatého Štěpána, jehož 96 metrů vysokou kopuli lze spatřit téměř ze všech stran Budapešti.

Budova maďarského Národního divadla The building of National Theater of Hungary

3URFKi]ND PH]L OX[XVQtPL EXOYiU\

Alžbětin most a pohled na Budapešť Elisabeth Bridge and Budapest

146

Za nákupy se vydejte na slavnou ulici Váci. Patří k těm nejelegantnějším ve městě a je vyhlášená množstvím obchodů a restaurací, které lemují obě její strany. Neměli byste si také nechat ujít procházku po Andrássyho třídě, kterou mimo jiné zdobí budova Opery. Pokud nebude vyprodáno, nechte se oslnit útulnými romanticky osvětlenými salonky i čarovnou hudbou, do které vás naplno vtáhne místní hudební soubor. A nelekejte se, až se vám pod nohama zachvěje země. Pod Andrássyho třídou totiž vede první podzemní dráha v kontinentální Evropě. V nezměněné podobě funguje dodnes a její malinké, pracně vykachlíčkované stanice, stojí za vidění. Široká ulice vyprojektovaná po vzoru pařížských bulvárů je zakončena 36 metrů vysokým Památníkem tisíciletí, z jehož vršku hlídá celé město archanděl Gabriel. Sloupy pravé i levé strany svírají čtvrtkruh kolonády a mezi nimi stojí hrdě bok po boku sochy velikánů maďarské historie.


0DMHVWLF OHIW EDQN Similarly interesting buildings also stand on the left Danube bank. The most conspicuous building, which catches every eye, is the NeoGothic parliament building. It was built in 1885 to 1902 as a symbol of the greatness of the Austro-Hungarian Empire. The parliament is almost 270 metres long, has 691 rooms and about 20 kilometres of staircases. In the building are the ofďŹ ces of the president. You will probably have to stand in a long line to get in, but as a reward you will be able to see the crown jewels. Another conspicuous building on this bank is the St. Stephen's Basilica, which has a 96 metres tall dome that can be seen probably from all sides of Budapest.

NoÄ?nĂ­ pohled na SzĂŠchenyiho Ĺ˜etÄ›zovĂ˝ most SzĂŠchenyi Chain Bridge at night

$ ZDON DFURVV WKH OX[XULRXV ERXOHYDUGV As far as shopping you must head out to the famous VĂĄci Street. It is one of the most elegant in the city and it is famous for the number of shops and restaurants, which line both sides of the street. You should also not pass up the walk on the famous AndrĂĄssy Avenue, which among others is decorated by the Opera building. If it will not be sold out, then let yourself be charmed by romantically illuminated lounges and magical music, which is something the musical ensemble will fully pull you in with. And do not get scared once the ground starts to shake under your feet, because the ďŹ rst underground in continental Europe runs under the AndrĂĄssy Avenue. It operates in unchanged shape to this day and its tiny, painstakingly tiled stations are worth seeing. The wide street designed after the Paris Avenues ends at a 36 metres tall Millennium Memorial, from the top of which the Archangel Gabriel watches over the entire city. The columns on the right and left side embrace the quarter circle of the colonnade and statues of the greats of Hungarian history proudly stand side by side between them.

NoÄ?nĂ­ pohled na BudapeĹĄĹĽ Budapest at night

6WXGLR (VVHQFH ² QRYþ FtO Y 3UD]H 9 ~WXOQpP SURVWUHGt QDüHKR VWXGLD Y FHQWUX 3UDK\ 'HMYLFtFK 9iP QDEtGQHPH UDGX DNWLYLW Y REODVWL IRUPRYiQt SRVWDY\ UHJHQHUDFH D UHOD[DFH

2FLVWD WHOD L P\VOL )\]LRWHUDSLH


Zlatý interiér Velké synagogy, největší synagogy v Evropě Golden interior of the Grand Synagogue, Europe's largest synagogue

2GSRÿLQHN XSURVWŐHG SDOiFŢ Odpočinout na těle i na duchu si můžete v místních lázních. Budapešť je jediné velkoměsto na světě, ve kterém proudí více než stovka termálních pramenů a studní. Z celkem 123 pramenů vytéká denně více než 70 milionů litrů vody o teplotě 26-76 °C. Jejich léčivé vlastnosti jsou různé, a tak se každé lázně zaměřují na jiné choroby. Mezi ty vyhlášené rozhodně patří Szechényiho lázně, o nichž se říká, že jsou jedny z největších v celé Evropě. Postaveny byly v letech 19091913 v barokně secesním stylu. Poznáte je na první pohled podle velkých zelených kopulí a našli byste je ve středu Městského parku na konci Andrássyho bulváru. Uvnitř krásného paláce si můžete dopřát různé formy koupele, vanové lázně, ale také horký bazén pod modrým nebem. Széchenyiho lázně Szechenyi thermal bath

=DætW QD YODVWQt NŢæL Další lákadla pro malé i velké najdete hned naproti. Zoologická a botanická zahrada jsou jen pár kroků od sebe a byly otevřeny jako jedny z prvních na světě. Svět zvířat se tu mísí se secesními a orientálními pavilony, a tak nebudete vědět, kam zalétnout očima dřív. Tou nejkrásnější stavbou je bezesporu pavilon slonů, o němž chovatelé s úsměvem prohlašují, že připomíná turecké lázně a že si v něm jeho obyvatelé žijí jako zhýčkaní sultánové. Budapešť nabízí pro každého něco a tento malý výčet jejich pozoruhodností zdaleka nezahrnuje všechny její skvosty. Pokud byste ji opravdu chtěli poznat, sbalte si kufr a vyrazte bez váhání vstříc jejímu kouzlu. I když vám řeč jejich obyvatel bude nejspíš připomínat pohádková zaklínadla, buďte bez obav, zbytečná slova tady nebudete potřebovat.

Místnost budapešťského historického muzea Elegant circular room in the Budapest History Museum


5HVW LQ WKH PLGVW RI SDODFHV You can rest your body and spirit in the local spas. Budapest is the only metropolis in the world, which has more than a hundred thermal springs and wells. More than 70 million litres of water with a temperature of 26-76 °C flows out of the total 123 springs. Their healing effects vary and therefore each of the spas focuses on different ailments. Among the most renowned is definitely Szechenyi Bath and Spa, which is said to be one of the largest in Europe. It was built in 1909-1913 in a Baroque Art Nouveau style. You will recognize it at first glance by the green domes and you would find it in the midst of the City Park at the end of the Andrássy Avenue. Inside the gorgeous palace you can enjoy various forms of baths, bath spa, but also a hot pool under the blue sky.

&ORVH SHUVRQDO H[SHULHQFH More attractions for the small and big are right across from each other. The zoo and the botanical garden are just a few steps apart and were opened as one of the first in the world. The animal kingdom is mixed here with Art Nouveau and oriental pavilions and you will thus not know what to feast your eyes on first. The most beautiful building is without a doubt the elephants’ pavilion that the caretakers with a bit of a smile describe as Turkish spas and call the occupants inside pampered sultans. Budapest offers something for everyone and this short list of rarities does not even come close to describing all the gems found there. If you would really want to get to know them, then pack your luggage and head out towards its charm without hesitation. Even though the language of the locals will probably sound to you as fairytale spells, do not worry as you will not need any unnecessary words.

Věže Velké synagogy Towers of the Grand Synagogue

Schody Rybářské bašty Stairs of Fisherman's Bastion


„Lidé by si své oblečení měli vybírat srdcem, nikoliv podle toho, zda se na kolekcích objevuje monogram známé firmy, kterým by se pak mohli chlubit před svými známými.“

”People should pick their clothes with their heart, not whether the collections bear the name of a famous company, which they can then boast about among their friends.“

150


$OH[DQGHU F 04XHHQ

Although these are the words that Alexander McQueen

rád připomínal v rozhovorech pro módní časopisy, mo-

has often and gladly stated in interviews for fashion ma-

dely s jeho visačkou se staly vyhledávaným zbožím. Ne

gazines, models with his tag have become sought after

však jen pro své jméno, kterým se do dějin módy zapsal

merchandise. However, not just for their name, which will

jako génius střihu, ale hlavně pro nápaditost, provokativ-

go down in fashion history as genius of cut, but mainly

nost, originalitu a dech beroucí fantazii, kterou oslňoval

for being resourceful, provocative, original, and for having

davy módních milovníků každý rok při svých velkolepých

breath taking fantasy, which was used to impress crowds

přehlídkách.

of fashion lovers year after year at the designer’s magnificent shows.

151

text / Lenka Fikrová

Přestože právě tyto slova Alexander McQueen často a

foto / archiv ESTATE

3URVOXOë FKXOLJiQ EULWVNp PyG\ 7KH )DPRXV +RROLJDQ RI (QJOLVK )DVKLRQ


CESTA KE SLÁVĚ Alexander se narodil jako nejmladší ze šesti dětí skotskému taxikáři Ronaldovi a mladé učitelce občanské výchovy Joyce McQueenové. Vyrůstal v britském Stratfordu a už tehdy si jako dítě krátil čas tím, že vymýšlel originální šaty pro své starší sestry. V šestnácti letech nastoupil do učení ke krejčovské firmě Anderson & Sheppard na londýnské ulici Savile Row, kde šil pro takové osobnosti, jako jsou Michail Gorbačov nebo princ Charles. Aby načerpal inspiraci, odskočil si ve svých dvaceti letech do Milána, odkud si po pěti letech našel cestu zpět do Británie a jeho kroky vedly do Central Saint Martins College of Art and Design, kde hravě získal magisterský titul.

TOUHA ŠOKOVAT Právě tady odstartoval svoji kariéru, když jeho absolventskou kolekci vykoupila do posledního modelu módní stylistka Isabella Blow. Odvážný mladík si na poli módy brzy získal pozornost a kvůli svým kontroverzním modelům se o něm začalo mluvit jako o chuligánovi britské módy. Oslňoval punkovými kreacemi, perfektními střihy a drzou provokací. Důkazem touhy šokovat byla i kolekce Highland Rape. Po mole chodily modelky potřísněné krví s plandajícími šňůrkami od menstruačních tampónů. I přes silnou kritiku si ho do v roce 1996 vybral uznávaný módní dům Givenchy jako svého vedoucího návrháře a McQueen pro značku pracoval až do roku 2001.

NESMRTELNÝ ODKAZ Pod křídly velikána se necítil svobodný, a tak se kromě návrhů pro Givenchy neustále věnoval své vlastní značce, na kterou dodnes nedá dopustit například zpěvačka Björk nebo topmodelky Kate Moss a Naomi Campbell. V roce 2003 byl Alexander oceněn řádem Britského impéria. Až do roku 2010 se zdálo, že jeho slávu nemůže nic zastínit. Když ho jeho hospodyně našla oběšeného ve vlastním domě, módní svět se otřásl v základech. Jeho poslední kolekce byla předvedena v Paříži in memoriam jako pocta vizionáři britského návrhářského nebe. V jeho odkazu nyní pokračuje návrhářka Sarah Burton, která zastává pozici kreativní ředitelky společnosti Alexander McQueen. V září roku 2010 představila svou první kolekci pro ženy a její jméno je spojeno především s návrhem svatebních šatů pro Kate Middleton.

152


ROAD TO GLORY Alexander was born as the youngest of six children to a Scottish taxi driver Ronald and young science teacher Joyce McQueen. He grew up in Stratford, England and as a child he was having fun making original dresses for his older sisters. At the age of sixteen he started apprenticeship with Savile Row tailors Anderson & Sheppard, where he was making clothes for such celebrities as Mikhail Gorbachev or Prince Charles. To get some inspiration he hopped over to Milan at the age of twenty, and then five years later returned to Britain and next he applied to Central Saint Martin’s College of Art and Design, where he easily earned his master’s degree.

DESIRE TO SHOCK This is where he started his career once his graduation collection was bought entirely by fashion stylist Isabella Blow. The bold youngster captured the attention of the fashion battle field and thanks to his controversial models people started referring to him as the hooligan of English fashion. He impressed with his punk creations, perfect cuts and cheeky provocation. His Highland Rape Collection was also a proof of his desire to shock. The models were walking on the catwalk stained with blood and free tampon strings hanging from them. Despite strong criticism the recognized fashion house Givenchy selected him in 1996 to be their chief designer and McQueen worked for this brand until 2001.

IMMORTAL LEGACY He did not feel free beneath the wings of the giant and therefore besides designing for Givenchy he still kept a focus on his own brand, which for example the singer Björk swears by to this day and the same applies to top models Kate Moss and Naomi Campbell. In 2003 Alexander was awarded the Commander of the Order of the British Empire. Up until 2010 it seemed that nothing can overshadow his fame. When his housekeeper found him hung in his own home, the entire fashion world shook in its foundations. His last collection was introduced in memoriam in Paris as an honour to a visionary of the English designer heavens. His legacy is now continued by the designer Sarah Button, who is the creative director of Alexander McQueen. In September 2010 she introduced her first women’s collection and her name is connected to mainly the design of a wedding dress for Kate Middleton.

153


Panoramatický výhled a noc plná snů Panoramic View and Night Full of Dreams Po zjištění, že budu moci strávit noc v posteli Hästens, jsem si řekla, proč ne? Nejsou všechny postele vesměs stejné? Když jsem ale v hotelu Panorama na pražské Pankráci uviděla postel s originálním vzorem modrobílé kostky, který je pro značku Hästens typický, hned jsem se zamilovala a začala se na svoji královskou noc těšit. A stála za to! Za nepřekonatelným komfortem postelí Hästens stojí nejenom špičkový design, ale především ničím nenahraditelná ruční výroba. Ve spojení s příjemným prostředím a vkusným designem interiéru hotelu Panorama, dávala tato noc až dokonalý zážitek. Postele vyrábí už pátá generace švédské rodiny Hästens podle stejného, přísně střeženého rodinného receptu od roku 1852 až dodnes. A to výhradně z přírodních materiálů: koňských žíní, které výborně odvětrávají, bavlny a vlny, které zahřejí, ze dřeva a nejkvalitnější oceli. Postele jsou proto ekologické, a navíc úplně tiché. Na vrzání, které se ozve při každém otočení, můžete zapomenout. Na posteli Hästens jsem si připadala jako princezna na zámku, o jejíž pohodlí se stará celý královský dvůr. Hotel Panorama navíc vedle takto pohádkových nocí nabízí svým návštěvníkům i vybrané gastronomické speciality v hotelové restauraci Mezzo, krytý bazén a jacuzzi, moderně vybavenou posilovnu, saunu, solárium, aqua aerobik, jógu, zumbu, pilates, exkluzivní masáže a další vybrané služby, které splní všechna vaše přání a požadavky. Teď už vím, že postel je základem dobrého spánku, vždyť v ní trávíme třetinu našeho života. Proto doporučuji věnovat její volbě náležitou pozornost. Já už mám rozhodně vybráno, abych nemusela na noc v posteli Hästens pouze vzpomínat.

154


After discovering that I will be able to spend the night in a Hästens bed I said to myself, why not? Aren’t beds all the same in general? When I saw at the Panorama Hotel in Prague-Pankrác a bed with an original blue white checkered design, which is typical for the Hästens brand, I immediately fell in love and started to look forward to my royal night. And it was worth it! The unsurpassed comfort of the Hästens beds is due to not just top design, but mainly the irreplaceable hand craftsmanship. In connection with the pleasant environment and elegant design of the Panorama Hotel, this bed provided me with an almost impeccable experience. The beds are made by a fifth generation of the Swedish Hästens family according to the same closely protected family recipe since 1852. They are made exclusively from natural materials: horsehairs, which have excellent ventilation quality, cotton and wool, which keep warmth, from wood and high quality steel. Beds are therefore ecologic, and in addition absolutely quiet. You can forget about screeching with every turn in the bed. Hästens bed made me feel like a princess in a castle. The Panorama Hotel besides such fairytale nights offers its guests also exclusive gastronomy specials at the hotel restaurant Mezzo, an indoor pool and whirlpool, modern gym, sauna, tanning lounge, aqua aerobic, Zumba, Pilates, exclusive massages and other select services, which will comply to all your wishes and the most demanding services. Now I know that a bed is the basis of a good sleep, after all we do spend a third of our life in it. This is why I recommend devoting its selection the attention it deserves. I have definitely chosen so that I am not forced to only reminisce about spending a night in a Hästens bed.

155


$GUHViÄŠ UHDOLWQtFK NDQFHOiÄŠt

3ÄŠLSUDYLOL MVPH SUR YiV SÄŠHKOHGQĂŹ VH]QDP DGUHV D NRQWDNWÄ? NWHUp E\ YiV PRKO\ ]DMtPDW :H KDYH SUHSDUHG D FRPSUHKHQVLYH OLVW RI DGGUHVVHV DQG FRQWDFWV WKDW PLJKW LQWHUHVW \RX

5HDO (VWDWH $JHQFLHV 'LUHFWRU\

CENTURY 21 Aba Reality, Paříkova 910/9, 190 00 Praha 9 – VysoÄ?any, Tel.: +420 246 035 393, email: abareality@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Action, Masarykovo nĂĄbĹ™eŞí 2, 120 00 Praha 2 - NovĂŠ MÄ›sto, Tel.: +420 777 702 300, email: action@century21.cz, www.century21. cz • CENTURY 21 ARCHA, MileĹĄovskĂĄ 846/1, 130 00 Praha 3 – Vinohrady, Tel.: +420 222 534 000, E-mail: archa@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Bonus Praha, KorunnĂ­ 104, 100 00 Praha 10 – Vinohrady, Tel.: +420 246 090 246, E-mail: bonuspraha@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 City, HvÄ›zdova 1073/33, 140 00 Praha 4 – PankrĂĄc, Tel.: +420 725 228 080, E-mail: city@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 ElĂĄn, Husova ulice 268 250 82 Ăšvaly, Tel.: +420 281 866 806, E-mail: elan@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Energy, KorunnĂ­ 1167/43, 120 00 Praha 2 – Vinohrady, Tel.: +420 720 150 000, E-mail: energy@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Europe Property, V TunĂ­ch 10, 120 00 Praha 2 – NovĂŠ MÄ›sto, Tel.: +420 222 955 402, E-mail: europeproperty@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Goldberger, Na OvÄ?inĂĄch 970/4 , 170 00 Praha 7, Tel.: +420 283 980 888 • CENTURY 21 Plus+, Jankovcova 1596/14, 170 00 Praha 7 – HoleĹĄovice, Tel.: +420 725 293 500, E-mail: plus@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Reality 21, Na PoříÄ?Ă­ 1071/17, 110 00 Praha 1, Tel.: +420 271 122 711, E-mail: info.reality21@ century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Real servis, KonÄ›vova 182, 130 00 Praha 3, Tel.: +420 222 542 103, E-mail: realservis@century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Reality AndÄ›l, RadlickĂĄ 3179/1e, 150 00 Praha 5 – SmĂ­chov, Tel.: +420 257 220 224, E-mail: realityandel@century21. cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Reality Express, VĂĄclavskĂŠ nĂĄm. 56, 110 00 Praha 1 – NovĂŠ MÄ›sto, Tel.: +420 608 300 600, E-mail: realityexpress@ century21.cz, www.century21.cz • CENTURY 21 Tandem, PerlovĂĄ 3, 110 00 Praha 1, Tel.: +420 224 267 544, E-mail: tandem@century21.cz, www. century21.cz • CLANROY a.s., PalĂĄc FĂŠnix, VĂĄclavskĂŠ nĂĄm. 56, 110 00 Praha 1, Tel.: +420 224 252 662, ZelenĂĄ linka: +420 800 372 929, E-mail: info@ clanroy.cz, www.clanroy.cz • ENGEL & VĂ–LKERS PRAGUE, s.r.o., SenovĂĄĹžnĂŠ nĂĄm. 19, 110 00 Praha 1, tel.: +420 222 240 304, www.engelvoelkers. com/prag • FARAON REALITY, s.r.o., PolskĂĄ 26, 120 00 Praha 2, tel.: +420 224 829 322, fax: +420 222 310 484, hotline: 800 400 407, e-mail: info@faraon.cz, www.faraon.cz • IMMOINVEST GROUP s.r.o., MĂĄnesova 57, 120 00 Praha 2, tel.: +420 246 090 090, fax: +420 246 090 099, e-mail: info@immo-invest.cz, www.immoinvest-group.cz • LEXXUS a.s. , PanskĂĄ 895/6, 110 00 Praha 1, tel.: +420 224 217 225, fax: +420 224 217 314, e-mail: info@lexxus.cz, www.lexxus.cz • METROSTAV DEVELOPMENT a.s., Zenklova 2245/29, 180 00 Praha 8, tel.: +420 800 266 060, www. metrostavdevelopment.cz • MEXX Reality CZ Praha, PalĂĄc FĂŠnix, VĂĄclavskĂŠ nĂĄmÄ›stĂ­ 56, 110 00 Praha 1, Tel.: +420 222 732 222, TelenĂĄ linka: 800 111 119, www.mexxreality.cz • ORCO PROPERTY GROUP, PĹ™emyslovskĂĄ 2845/43 , 130 00 Praha 3 – Ĺ˝iĹžkov, Tel.: +420 226 502 999. e-mail: kontakt@orcogroup. com, www.orco.cz • RIM PROPERTY DEVELOPMENT s.r.o., LetenskĂĄ 121/8, 118 00 Praha 1, mob.: +420 724 208 992 • SVOBODA & WILLIAMS s.r.o., Na PerĹĄtĂ˝nÄ› 2, 110 00 Praha 1, tel.: +420 257 328 281, e-mail: info@svoboda-williams.com, www.svoboda-williams.com • TIDE REALITY s. r. o., Svobodova 9, 128 00 Praha 2, tel.: +420 224 914 914 , +420 224 920 073 , e-mail: info@tide.cz, www.tide.cz • TOUT-PUISSANT ALMAZ, s.r.o., MariĂĄnskĂĄ 318/2, 306 01 Karlovy Vary, Tel.:+420 353 233 952, www.almaz.cz • VK REALITY, BÄ›lohorskĂĄ 81, 169 00 Praha 6, tel: +420 299 144 444 , mob: +420 724 200 900, mob: +420 737 780 071, e-mail: info@vkreality.cz, www.vkreality.cz • WALTER & SONS, AnglickĂĄ 26, 120 00 Praha 2, tel.: +420 777 716 569, e-mail: walter.sons1922@gmail.com

$GUHViÄŠ LQ]HUFH Naty-Naty,

SenovĂĄĹžnĂŠ

nåměstí

10a,

Praha

1,

tel.:

tel.: +420 235 350 235, www.studioessence.cz

775

566

126,

www.natynaty.cz

•

Studio

Essence,

VĂĄclavkova

169/1,

Praha

6,

• Stavební fórum, Donskå 9, Praha 10, tel.: 267 206 200, www.stavebni-forum.

cz • penShop.cz, Na ZĂĄhonech 7, Praha 4, tel.: 241 402 925, www.penshop.cz • Best of Realty, Ĺ aldova 34, Praha 8, tel.: 776 168 342, www.bestofrealty.cz • Galerie Jaroslava Fragnera, BetlĂŠmskĂŠ nĂĄmÄ›stĂ­ 5a, Praha 1, tel.: 222 222 157, www.gjf.cz • Conventia, s.r.o., VĂĄclavkova 169/1, Praha 6, tel.: +420 220 515 102, e-mail: konference@bonaďŹ de.cz, www.conventia.cz • Aglas Furniture, PetrskĂŠ NĂĄm. 7, Praha 1, www.aglasfurniture.cz • VĂĄgner Design s.r.o., VinohradskĂĄ 33/1420, Praha 2, www.postele-hastens.cz • Plaza Vinohrady, AmerickĂĄ 16 – 18, Praha 2, tel.: +420 774 310 082 • BontĂŠ catering, www.www.catering-bonte.cz • ED Group a.s., Jeremenkova 90a, Praha 4 – PodolĂ­, tel.: +420 244 016 017, www.edgroup.cz • Finmebel s.r.o., Kotva, NĂĄm. Republiky 8, Praha 1, tel.: +420 224 801 273, www.ďŹ nmebel.cz • Galerie 22, HusitskĂĄ 22, Praha 3, www.galerie22.cz • Galerie Kotelna, PlynĂĄrnĂ­ 1815/1, Ĺ˜Ă­Ä?any, tel.: +420 323 604 137, www.galeriekotelna.cz • MP Beta, s.r.o., Gogolova 8/228, Praha 1, tel.: +420 775 262 648, www.sumavskydvur. cz • RoĹžnovskĂŠ pivnĂ­ lĂĄznÄ›, Gogolova 8/228, PivovarskĂĄ 6, RoĹžnov p. RadhoĹĄtÄ›m, tel.: +420 774 430 000, +420 776 611 796, www.roznovskepivnilazne.cz • Josef KlĂ­r, atelier, VinohradskĂĄ 53, Praha 2, www.josefklir.cz • KlĂĄra NademlĂ˝nskĂĄ, boutique, DlouhĂĄ 3, Praha 1, www.klaranademlynska.cz • pietro ďŹ lipi, www.pietro-ďŹ lipi.cz • Beata RajskĂĄ, butik, DlouhĂĄ 3, Praha 1, www.beatarajska.cz • TONAK a.s., reprezentaÄ?nĂ­ prodejna, PalĂĄc Koruna, VĂĄclavskĂŠ nĂĄmÄ›stĂ­ 1, Praha 1, www.tonak.cz • Blanka Matragi, www.blanka.com • BAKERO export-import s.r.o., OD Spektrum ObchodnĂ­ 113, Ĺ˜Ă­Ä?any-ÄŒestlice, tel.: +420 212 240 460, e-mail: info@bakero.cz, www.bakero.cz

156


%$.(52 H[SRUW LPSRUW V U R 2' 6SHNWUXP 2EFKRGQÊ ĽÊùDQ\ øHVWOLFH øHVN¾ UHSXEOLND 7HO )D[ 0RELO (PDLO REFKRG#EDNHUR F]

%$.(52 KRPH +DQ¾N )RUXP 2EFKRGQL ĽÊùDQ\ øHVWOLFH øHVN¾ UHSXEOLND 7HO )D[ 0RELO (PDLO KRPH#EDNHUR F]

ZZZ EDNHUR F] 157



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.