Border Heritage Magazine No. 52

Page 1

4
Contents 44
8 24 32 56 40
14

During November we breath the air of millennial traditions, such as the Day of the Death. Death does not represent absence, it is a living presence. Death is a life symbol, which is materialized at the offered altar. It is a celebration that entails a great popular implication. For this reason, we celebrate our customs and traditions which are the opening to celebrate the holiday season.

This time around we visited Marfa, Texas, a city that has much to offer with a festival that, by promoting art, captivates international visitors that every year enjoy Chinati Festival.

We witnessed the opening of an exhibition with one of the great mexican modern art masters, Diego Matthai joined by Sam Dwyer and Mauricio Mora, all of thes was presented by Monica Aboumrad Gallery. You can appreciate a collection of intriguing images in our pages.

We were present in the unveiling of Benito Juarez sculpture at the Chamizal Memorial in El Paso, Texas. This artwork will transcend since it's paired with Abraham Lincoln’s sculpture in Ciudad Juarez.

We had the pleasure to celebrate our 7th. Anniversary remembering our journey with 51 issues. As always we appreciate our followers, clients, sponsors and everyone that have been so supportive.

We recognize all our team members and friends who have work for Border Heritage Magazine supporting its constant growth and remains in your preference.

My gratitude as always.

Edi torial

En este mes de noviembre se respira ya el aire de tradiciones milenarias, como la celebración de Día de Muertos. La muerte no representa una ausencia, sino a una presencia viva: la muerte es un símbolo de la vida que se materializa en el altar ofrecido. En este sentido, es una celebración que conlleva una gran trascendencia popular. Por este motivo, celebramos nuestras costumbres y tradiciones que son definitivamente la puerta para comenzar a celebrar las fiestas de fin de año.

En esta ocasión presentamos a usted una visita a Marfa, Texas, una ciudad con mucho qué ofrecer dentro de un festival que, a través del arte, logra cautivar a un público internacional, y que visitan cada año el Chinati Festival. Fuimos testigos de la apertura de una exposición de arte con obras de uno de los grandes maestros del arte moderno en México, Diego Matthai, junto con Sam Dwyer y Mauricio Mora; todo esto presentado por Mónica Aboumrad Gallery. Usted podrá ver una atractiva colección de intrigantes imágenes en estas páginas.

Además, estuvimos presentes en la apertura de la escultura dedicada a Benito Juárez, ahora situada en el Parque El Chamizal, en El Paso, Texas. La obra seguramente trascenderá a generaciones por la dualidad que tiene también con la obra escultórica del presidente Abraham Lincoln en Ciudad Juárez, de ese lado de la frontera.

Para terminar, celebramos nuestro aniversario con una remembranza de trabajo que nos ha valido 7 años de trabajo y ya con 51 ediciones. Como siempre, agradecemos a nuestros seguidores y público en general, además de nuestros patrocinadores que se han sumado a nuestro esfuerzo.

Reconocemos una vez más a todos nuestros colaboradores y amigos que han trabajado para que Border Heritage Magazine crezca de manera constante y que permanezca en el gusto de usted, que nos sigue.

Mi gratitud como siempre, Carmen

Becerra Allen

Nos enorgullece presentar esta fotografía de Heber Nickolath, quien resalta la belleza del anocher en el arte de “Prada Marfa”, en Valentine, Texas.

BORDER HERITAGE THIS IS

Art & Culture

8

PLATICANDO CON LOS MUERTOS, REMANSO DE VIDA EN PARRAL

9 @borderheritage

Parral, esa hermosa y pequeña ciudad de Chihuahua, atesora grandes tradiciones forjadas cientos de años atrás. Sus antiguos templos de San José, San Juan, El Rayo y San Nicolás nos hablan de bonanzas mineras cuya trascendencia fue conocida en Europa. El puente calicanto es fiel reflejo de aquel Camino Real de Tierra Adentro que tuvo en Parral uno de sus puntos torales.

Muchos de los barrios persisten incólumes o manteniendo buena parte de su estructura urbana a pesar del crecimiento de la ciudad y la influencia del automóvil. La devoción a la Virgen de la Soledad es otra de las tradiciones profundas y centenarias relacionadas con la fe de los mineros quienes encontraban protección y acompañamiento en esta escultura articulada y de procesión que tiene por morada permanente el templo de San Juan.

Pero en Parral hablar de tradiciones no solo remite al pasado. En las últimas décadas, abrevando de su patrimonio histórico y cultural, emergieron dos propuestas muy importantes que han marcado la vida de la ciudad.

La primera de ellas surgió en 1994 y desde entonces fue conocida como Jornadas Villistas. Teniendo como referente el 20 de julio –fecha del asesinato de Pancho Villa–, año con año se retoman aspectos esenciales del villismo como movimiento social que trascendió en la música, el teatro, la pintura, el cine y por supuesto las utopías de una sociedad agraviada por la injusticia y desigualdad social.

La segunda propuesta, paradójicamente saca a los muertos de sus tumbas en el antiguo panteón de Dolores, para difundir parte de su biografía y aportes a la ciudad de Parral. Platicando con los muertos, así es conocida esta iniciativa llena de colores y evocaciones al pasado que enorgullece a los parralenses de hoy.

Después del 2 de noviembre, día de los muertos, el panteón recibe a miles de visitantes que esperan ordenadamente su entrada para disfrutar y aprender de un hermoso recorrido nocturno. En grupo, los visitantes van de tumba en tumba escuchando a numerosos personajes cuyos restos descansan allí pero son representados por niños, jóvenes y adultos, a manera de teatro comunitario, en medio de una escenografía de velas, flores, juego de luces, vestuario especial, maquillaje alusivo y diálogos dramatizados; sin menoscabo de destacar la belleza de algunas tumbas.

Es así como se habla de familias acaudaladas, de revolucionarios, sacerdotes, personas que cayeron en desgracia, artistas, enfermedades, mineros y comerciantes. Personas y hechos que siguen presentes en Parral. Muertos que nos hablan. Y es que en México el sentido profundo de la muerte, ese que heredamos de nuestro mundo antiguo, refiere a la continuidad de la vida.

Parral, a beautiful small city in Chihuahua, treasures great centennial traditions. Its old temples of San Jose, San Juan, El Rayo and San Nicolas show the mining bonanza which was known in Europe. The calicanto bridge is a faithful reflection of Camino Real de Tierra Adentro, which, in Parral, had one of its most important spots.

Many of the neighborhoods preserve their urban infras tructure despite of the city growth and the automobile influence.

Their devotion to the Virgen de la Soledad is one of great centennial traditions according to the miners faith whom found protection and companionship in such sculpture which is stored at the San Juan temple.

In Parral, to talk about traditions is not only about talking about past. In the last decades, talking about their histo rical and cultural heritage, two important proposals have marked city life.

The first proposal in 1994 is of the one by the Jornadas Villistas. Having July 20 th –Pancho Villa’s death– as a re ference, every year the citizens of Parral consider some villismo’s essential aspects, as it is a transcending social movement in terms of music, theater, painting, movies and, of course, the utopia of a society affronted by injus tice and social inequality.

The second proposal takes out the death from their tombs at the Dolores cemetery, to express its biography and contributions to to Parral city.

Talking to the death, is how this initiative is known full of colors and remembering the past of which people of Parral are proud.

After November 2nd. day of the death, the cemetery wel comes thousands of visitors whom wait the entrance to enjoy and learn a beautiful nightly tour.

In groups the visitors go from tomb to tomb listening se veral personalities that rest there and are represented by children, youngsters and adults, in a community thea ter like, with a scenery of candles, flowers, lights, special wardrobe, make up and drama dialogue, including the tombs beauty.

That is how they talk about wealthy families, revolutiona ries, priest, people that fell in disgrace, artists, illnesses, miners and retailers.

Dead people are still present in Parral: they talk to us. In México, the deep sense of death, that we inherited from our old world, refers to life continuance.

Parral, esa hermosa y pequeña ciudad de Chihuahua, atesora grandes tradiciones forjadas cientos de años atrás.

11 @borderheritage

USMC STRATEGIC ALLIANCE, A.C.

El objetivo es promover valores humanos a través de la implementación de programas con alto contenido social, de los cuales se fomente una cultura de paz y se incida en el desarrollo continuo del individuo.

"PREVENIR PARA VIVIR: UNIDADES MOVILES, PRIMER CONTACTO 2022-2023"

Alianza con Fondo Unido Chihuahua, A.C. Junio 2022 - Junio 2023

• Proyectando como objetivo atender a 5,000 personas de la población general para detección de enfermedades de comorbilidad.

"INCLUSIÓN DEL ADULTO MAYOR MEDIANTE HABILIDADES PRODUCTIVAS"

Alianza con Fundación del Empresariado Chihuahuense, A.C., y Municipio de Juárez.

Junio 2015 - Junio de 2016

• Con un total de 1900 adultos mayores beneficiados.

"VER MEJOR PARA VIVIR MEJOR, BRIGADA DE SALUD VISUAL 2021-2022"

Alianza con Fundación del Empresariado Chihuahuense, A.C., y Fondo Unido Chihuahua, A.C.

Septiembre 2021 - Agosto 2022

• 3143 consultas de valoración de optometría.

• 2150 consultas de valoración de oftalmología.

• 101 cirugías de pterigión.

• 1000 cirugías de cataratas, entre otros beneficios.

PUNTO EL

PROYECTOS DE USMC STRATEGIC ALLIANCE, A.C.

"VER MEJOR PARA VIVIR MEJOR, BRIGADA DE SALUD VISUAL 2019" "VER MEJOR PARA VIVIR MEJOR BRIGADA DE SALUD VISUAL 2021-2022"

• 4693 consultas de valoración de optometría (1550+3143).

• 2933 consultas de valoración oftalmológica (783+2150).

• 1625 cirugías de cataratas (625+1000).

• 101 cirugías de pterigión.

PRIMER CONTACTO: ATENCIÓN Y PREVENCIÓN COVID-19, CIUDAD JUÁREZ 2020-2021

Diciembre 2020 - Junio 2021

• 8466 servicios de consultas de valoración médica.

• 8443 pruebas rápidas de detección Covid-19.

• 8445 entrega de kits de medicamento preventivo.

“VACUNACIÓN EN ACCIÓN”

de México, OPTRON DE MEXICO, Resolución, Manejo y Soluciones Gerenciales, Bell Elicopteros, Autokabel de México, TORO Company.

JuLIO 2021

• 34,669 personas vacunadas contra Covid-19 en el Puente Tornillo.

"FILARMÓNICA JOVEN DE CIUDAD JUÁREZ"

Antes Orquesta juvenil Esperanza Azteca.

Nace en el 2010, debutó Junio de 2011, y actualmente alberga a más de 80 jóvenes, de 14 a 21 años, provenientes de colonias vulnerables de Cd. Juárez. Derivado de su esfuerzo y gran calidad interpretativa, se han convertido en Embajadores de la Ciudad, presentando en escenarios nacionales e internacionales. La Filarmónica Joven es una de las tres Orquestas del proyecto Músico Social de la Asociación de Amigos de la Orquesta Sinfónica Esperanza Azteca de Cd. Juárez, su objetivo es crear oportunidades, enfocados en los sectores más necesitados, para prevenir conductas de riesgo a través de la educación en música orquestal y coral.

Index Nacional, Microsoft, Corrugados de Baja California, MFI Internaconal, Amesbury México, Bilcomex, SIEMENS, Confecciones de Juárez, ITW Appliance, JABIL Torres, Grupo SMART, Small Parts de México, Ansell Perry, Sofá Máster, Federal Mogul Matamoros, Federal Mogul Lighting, ADIENT, Stoneridge Electronics, IENOVA, RESIDEO, MGS Platics, ASG Servicio ACME de México, Filtertec, ROBERTH BOSCH Frenos, ROBERT BOSCH Sistemas Automotrices, Industrias Grayling de MÉXICO, TECMA, Especialistas en Aduanas, Mechatronics Automation, Vaquero Trading, AKBAL, Transtelco, RUBA, Mechanic, Grupo Cementos de Chihuahua, Harman Baker, Clinical Services de Juárez, Honeywell Automotive de MéxIco, CORDIS, Suministros de Franquicias, Operación de terminales de energéticos, EC Legal Méixo, Medtronic, The FRAME Company of Mexico, Salter Labs
Alianza con Fundación del Empresariado Chihuahuense, A.C., Fondo Unido Chihuahua, A.C., Microsoft Office, entre otros.
13 @borderheritage
Una nueva apuesta al vino chihuahuense, de Casas Grandes.
MENÚ CON EL SELLO CARLOS GAYTÁN
Lifestyle

With more than 14 years experience in fine dining, confirm the prestige of mexican chef Carlos Gaytan who returned to the borderland representing Tzuco Restaurant in Chicago, Illinois, having one objective: Support Amor por Juarez a NGO that since 2009 promotes artistic and cultural development, encourage commited citizens, not only as an artistic platform but also of social progress, cultural and economic development.

In a brief conversation with Border Heritage, the famous chef mentioned that gastronomy is a bridge to unite families at the table to spend unforgettable moments. “Wherever I go I always learn something new, either to become a better person or learn a new recipe, an idea and obviously you learn, you teach and always keep on working to change things”

The menu was a real delicacy: For starters, a bowl with King Lampachi, cucumber, fine herbs, grilled gazpacho, followed by a toasted tlayuda with avocado and tuna, zabuton steak with onion purée, black mushrooms and black aioli garlic, a rib eye with purple truffle malanga and fried artichokes, all, paired with Chardonnay white wine, and a Cabernet-Merlot red wine from Encinillas Winery in Chihuahua; and a delicious dessert based of chocolate and caramel.

Many know the life history of this outstanding chef, whom at 18 migrated to Chicago from Huitzuco, Guerrero to seek for a better future. Learned the English language and worked in different restaurant and hotel kitchens until 2008 when he opened his own “Mexique”.

In 2008, Carlos Gaytan whom had earned the love of his clients due to his culinary talent, was awarded a Michelin Star becoming the first Mexican Chef receiving this distinction, it is the most important gastronomy distinction in the world which guarantees the high quality of their kitchen, service and experience.

With humility Gaytan recognize that major success for a person is to kneel down and ask God to open those doors that we cannot open ourselves, “because awards come and go, we need to keep our feet on the ground, dedicate ourselves to what we like to do and wait for people to celebrate our success.”

16

“El ingrediente principal en un platillo siempre va a ser la pasión, el amor y la entrega por lo que uno sabe hacer, contar esas historias de amor de los sabores que uno lleva en el corazón” .

18
19 @borderheritage
“Junto a su colega Pablo Rivero y el equipo de cocina de Ardeo restaurante, se preparó un exquisito menú de cinco tiem pos con su respectivo maridaje”.
“Exotic ingredients of mexican gourmet food seduced the palate of 200 El Paso and Juarez diners at this exclusive place.”
BY: ANGEL TORRES PHOTO: ANGEL TORRES CIUDAD JUÁREZ, CHIH.

Más de 14 años de experiencia en la alta coci na avalan el prestigio del chef mexicano Carlos Gaytán. Carlos regresó a la frontera representando a Tzuco restaurante en la ciudad de Chicago, Illinois, son un solo objetivo: apoyar a la organización Amor por Juárez, que, desde 2009, promueve el desarrollo artístico y cultural y la formación de ciudadanos comprometidos, no solo como una plataforma de expresión ar tística, sino también de progreso social, cultural y económico.

En una breve charla con Border Heritage, el afamado chef co mentó que la gastronomía es un puente para unir familias en la mesa y pasar momentos inolvidables. “Donde quiera que voy siempre aprendo algo nuevo, ya sea para mejorar como persona o llevarme una receta nueva, una idea y obviamente esto es de aprender, enseñas pero siempre hay que hacer la bor para que vayan cambiando las cosas”.

No por nada el menú resultó ser un verdadero manjar: De entrada, una jícara con King Kampachi, pepino, hoja santa gazpacho a lasbrasas, seguido de una tlayuda tostada con aguacate y atún, un zabutón con puré de cebolla, champiño nes negros y alioli de ajo negro, hasta un rib eye con malanga de trufa morada y alcachofas fritas, todo, acompañado de un vino blanco Chardonnay, un shiraz y un Cabernet-Merlot del viñedo Encinillas, Chihuahua. Por supuesto, no podía faltar un delicioso postre a base de chocolate y caramelo.

De muchos es conocida la historia de este destacado chef, quien a los 18 años emigró de Huitzuco, municipio del estado de Guerrero, México, a la ciudad de Chicago en busca de un mejor futuro. Aprendió el idioma inglés y escaló en las cocinas de restaurantes y hoteles hasta que en 2008 abrió su propio restaurante llamado “Mexique”.

En 2008, Carlos Gaytán, quien ha sabido ganarse el cariño y la atención de sus comensales gracias a su don culinario, se convirtió en el primer chef mexicano en recibir una estrella Michelin, el reconocimiento más importante en la industria gastronómica a nivel mundial, el cual garantiza la calidad de un establecimiento por su cocina, servicio y experiencia en general.

Gaytán reconoce con humildad que el éxito más grande de un ser humano siempre es caer de rodillas y pedirle a Dios que abra las puertas que uno no puede, “Los reconocimientos van y vienen, simplemente hay que mantener los pies en la tierra, dedicarnos a lo que nos gusta hacer y esperar a que la gente celebre nuestros éxitos”.

21 @borderheritage
26
Monica Brown Project Director was congratulated for an extraordinary quality and presenting the art master.

To view the art that represents one of the great mexican artists, Diego Matthai, transports you to a dimension of design and innovation in each one of his artworks.

This is what we found at the art exhibition presented by Monica Aboumrad Gallery, a venue created to promote arts and culture, with the goal and vision of highlighting Mexican artists as well as those from the region.

That is how Diego Matthai’s artwork came to one of the most popular art destinations, Marfa Texas, more than 10 medium size paintings with his own style of different dimensions and color. The format was appreciated and showed a profound language, through perspective and aesthetics with defined strokes that only Matthai knows how to highlight.

These artwork express the artist, are only some aspects which in its format and altogether you could enjoy at this venue Do Right Hall, 110 Dallas St. in Marfa Texas. Additionally you could find other artistic objects as prisms and stainless steel works with the theme of interiorism, decorative lamps. Also we enjoyed a steel Chess set which was very attractive to all visitors.

At the gallery and opening cocktail there was very good atten dance that supported this new project by Monica Aboumrad Gallery.

Monica Brown Project Director was congratulated for an ex traordinary quality and presenting the art master. Definitely attendees were very complimentary of the artwork.

The way Matthai expresses the aesthetics it is essential for his artwork and is how is based the furniture designs which are relevant. Two modern steel chairs made with mexican mate rials like leather and jute were exhibited. These high quality pieces, have an objective for the artist to show the interior of modern architecture related to the furniture. At the same time the pieces show congruence and aesthetic art.

Matthai was joined by two artists. One was Mauricio Mora from El Paso, Texas which found a way to incorporate two of his big pieces with wooden pieces designed by Matthai; quite a task to find the works of two artists in one idea created by Mora.

Sam Dwyer from Marfa Texas was the other artist who se lected his own style and adapted some hearts by Matthai highlighting his piece inside illuminating boxes, finding an avant-garde design as well as following the roots of the region.

Today Monica Aboumrad Gallery is a model project that for the first time was presented in this region which is innovative promoting art in this region in the South of the United States.

S

olo mirar el arte que representa a uno de los grandes artistas mexicanos, Diego Matthai, es transportarse a una dimensión de un esquema de diseño e innovación en cada una de sus obras.

Esto es lo que encontramos en la presentación de arte Monica Aboumrad Gallery, un espacio creado para la promoción y gestión cultural, persiguiendo un objetivo y visión: resaltar a los artistas tanto de México como de la región.

Así llegaron las obras de Diego Matthai a una de las zonas más populares dentro del arte, Marfa Texas, con más de 10 cuadros de mediano formato pero con un estilo propio de diversas dimensiones y colorido. Dicho formato hacía que en nuestra óptica se transmitiera un lenguaje muy profundo, a través de la perspectiva y estética en trazos muy definidos que solo Matthai sabe resaltar.

Estas obras donde se expresa el artista, son solo algunos aspectos que, en su forma y en conjunto, se pudo observar en los muros de este sitio Do Right Hall, 110 Dallas St, de Marfa en Texas. Mencionamos también que se contó con obras de arte objeto como prismas y detalles de acero inoxidable con tema de Interiorismo, además de lámparas de decoración. También qué decir de un ajedrez de acero, que en su forma y estilo lograron ser piezas definitivamente muy atractivas para el espectador.

A la galería y al cóctel de apertura asistió un gran público que apoyó un nuevo proyecto de la mano de Monica Aboumrad Gallery. La directora del Proyecto Monica Brown, fue felicitada por su calidad extraordinaria al presentar a este maestro del arte. Definitivamente, su expresión hacia las obras fue muy satisfactorio.

La manera de expresar la estética es fundamental para la obra de Matthai y en eso se basa el diseño de mobiliario que es relevante. En este espacio se expusieron dos sillas de acero pero con una tendencia moderna de materiales mexicanos, como la piel y el yute. Estas piezas, de alta calidad en cuanto a sus acabados, para el artista tienen un objetivo: mostrar lo que rodea el interior de la arquitectura moderna aunado a un producto relacionado con el mobiliario. Al mismo tiempo, las piezas demuestran arte con congruencia y esquema estético.

A esta muestra Matthai se acompañó de dos artistas. Uno de ellos es Mauricio Mora, de El Paso, Texas, quien encontró el sentido de conjuntar dos de sus obras de gran tamaño con piezas de madera diseñadas por Matthai: un verdadero realce al encontrar esa conjunción en dos artistas en una sola idea, creada por Mora.

Esa misma conjunción incluyó al artista Sam Dwyer, de Marfa, Texas, quien elogió su estilo propio y adaptó algunos corazones de Matthai pero realzando su pieza dentro de algunas cajas iluminadas, encontrando un diseño vanguardista y al mismo tiempo pegado a la raíz de la región.

Hoy por hoy Monica Aboumrad Gallery es un proyecto modelo, que por vez primera se realiza en esta region y donde se puede dirigir como innovador hacia el arte en esta zona al Sur de los Estados Unidos.

PHOTO: HEBER
Coming Soon!
VILLALOBOS & MOORE, LLP IMMIGRATION LAWYERS
Immigration law is a maze. Let the lawyers of Villalobos & Moore be your guide.
Luis Nuñez Foreign licensed attorney, bilingual in English and Spanish

MARFA, TEXAS COOL EST ART TOWN

Heritage

Two and a half hours from El Paso, you find one of the most interesting cities above the high prairies in the Texas desert. A peaceful zone, with a rancher and cowboy scenery, the region is known as Big Bend country. A desert journey where tumbleweeds could block your way, an attraction of these small location.

A few days ago we made a trip admiring a small place that changed its perception and lifestyle in 1971 when minimal artist Donald Judd arrived, he was looking for a creative peaceful place after spending several years in New York City.

Today the city has grown in different aspects such as tourism, culture and traditions, every year an artistic exhibition is presented The Chianti Festival were artists from all over the world expose their work; a window that transformed Marfa into a cultural mecca for art connoisseurs around the world. attracts everyone, from Solange Knowles, BTS, Kim Nam Joon. In 2019 some 49,000 persons visited Marfa, 25 time its population of 2,000 inhabitants.

It is great to visit this small Texas destination, where you can find in every street block a museum, a gallery or a space exhibiting contemporary and minimalistic art, it is incredible to understand visitors come to search for artists at this Texas curious cultural location.

On your trip you must visit the historic City Hall along the galleries, stores, cafeterias and hotels close by the plaza which are well known for its architecture.

Whe we visit the Chinati Festival we admired their infrastructure since is located on the grounds of an old military camp, today this foundation on their several art studios they prepare the museography necessary according to the art they exhibit. We also visited Ballroom Marfa, which is a contemporary museum which invite artists with collective itinerary exhibitions that are frequently presented with specific artwork of the likes of Haroon Mirza Stone Circle (2018), inspired in prehistoric monuments such as Stonehenge, very interesting.

Nearby you find a special site , “El Cosmico” where you find an area to relax, visit and stay in tents, trailers, gardens under the stars in a totally natural environment.

Another must place to visit is “Prada Marfa” located before entering Valentine - location before Marfa - , where all visitors should take a picture, a monument to capitalism but well structured in the middle of nowhere, you cannot open the door and the shoes and bags from a 2005 Prada collection are forever frozen, they are not for sale.

Marfa Well remembered zone since in 1956 , Elizabeth Taylor, Rock Hudson and James Dean starred in John Cerney epic western movie “Giant”. The movie is based in a family of Texas ranchers during the Oil Boom.

60 years later, artist John Cerney erected along Highway 90 close to where the movie was filmed large pieces of wood brought from Old Hollywood, a historic significance. We really had a great time in Marfa, enjoying the food, its roots and cultural heritage to fall in love. It is a wonderful place to visit

34

Atan solo dos horas y media de El Paso, se en cuentra una de las ciudades más interesantes casi por encima de las llanuras altas y en el desierto del estado de Texas. Una zona apacible, con un paisaje muy de raíces ganaderas y vaqueras la región conocida como el país de Big Bend, y un viaje tan desierto que las plantas rodadoras pueden bloquear el camino, pero que tiene de atractivo esta pequeña Localidad.

Hace unos días hicimos un viaje admirando un pequeño lugar que cambio su percepción y modo de vida desde 1971 al llegar el ar tista minimalista Donald Judd en 1971, en busca de un respiro creativo pacífico después de pasar años en el ajetreo y una ciudad cosmopolita de la ciudad de Nueva York.

Actualmente la ciudad a crecido en varios aspectos como turismo, cultura y tradiciones, ya que se realiza cada ano un evento para la exposición de artistas de todo el mundo El Chinati festival; una ventana para transformaron a Marfa en una meca cultural para los aficionados al arte de todo el mundo, atrayendo a todos, desde Solange Knowles hasta BTS. Kim Nam Joon. En 2019, unas 49 000 personas visitaron Marfa, una cifra casi 25 veces mayor que su población de 2000 habitantes.

Es asombroso visitar este pequeño rincón de texas, donde en cada cuadra existe un museo, una galería o un espacio dedicado al arte contemporáneo y minimalista, increíble entender que los visitan tes llegan a buscar a artistas en este curioso rincón cultural de Texas.

Y como no visitar el edificio histórico de la Ciudad, y las galerías, tiendas, cafeterias y hoteles que están cerca de esta plaza que enmarca su atractivo por su arquitectura.

Al visitar el Chinati Festival nos admiramos por su infraestructu ra, ya que este sitio se localiza en lo que antiguamente eran los terrenos de un antiguo campamento militar, y actualmente esta fundación realiza en los diferentes estudios de arte que contiene, las museografías necesarias para el tipo de arte que se exhibe.

Así también encontramos lugares como el Ballroom Marfa, que es un Museo contemporáneo que invita a artistas con exposicio nes colectivas e intinerantes y que constantemente se presentan obras específicas y encargan obras específicas del sitio, como Stone Circle (2018) de Haroon Mirza, inspiradas en monumen tos prehistóricos como Stonehenge, por cierto muy interesante conocer su instalación. Muy cerca de ahi se encuentra uno de los sitios mas especiales, “El Cósmico”, donde habita un area para detenerse, visitar y hospedarse en casas de campana, trailers o bien con Kipies y bajo las estrellas y en un ambiente completa mente natural.

Uno de los sitios obligados a visitar es “Prada Marfa” y lo en contramos antes de entrar a Valentine, -una localidad anterior a Marfa-, que para todos los transeúntes, es emocionante tomarse la foto y conocer que es una instalación un poco absurda, tal vez un monumento al capitalismo, pero bien estructurada porque en medio de la nada se encuentra esta edificación con un enfoque especifico del sitio de Elmgreen & Dragset, apoyada por Art Pro duction Fund y Ballroom Marfa, entendiendo que es una “tienda” y que está en un rancho remoto, la puerta no se abre y los objetos de deseo (zapatos y bolsos de una colección de Prada de 2005) están congelados adentro para siempre, sin poder comprarlos.

Pero Marfa es una zona muy recordada, ya que en 1956, Eliza beth Taylor, Rock Hudson y James Dean filmaron la el rodaje de la película Gigante” de John Cerney . Este épico western “Giant” trata sobre una familia de ranchos de Texas durante el auge de las grandes petroleras. Casi 60 años después, el artista John Cerney erigió enormes recortes de madera contrachapada de las estrellas del Viejo Hollywood y los dejó caer al costado de la autopista 90 cerca de donde se filmó la película históricamente significativa.

Así pasamos unos días en Marfa, deleitándonos de su comida, sus raíces y su acento cultural que enamora, y que definitivamente vale la pena conocer.

35 @borderheritage

MARFA, TEXAS COOL EST ART TOWN

36
37 @borderheritage

Uno de los sitios obligados a visitar es “Prada Marfa”, edificación con un enfoque especifico del sitio de Elmgreen & Dragset, apoyada por Art Production Fund y Ballroom Marfa.

38
BY: BORDER HERITAGE PHOTO: HEBER NICKOLATH / GABRIELA VALDEZ MARFA, TEXAS
I’M JUST ONE TEXT AWAY! READY TO 915.248.9749 SELL OR PLANNING TO BUY? SCAN ME! Beto Moreno REALTOR ®

Celebrating!

40

Con motivo de sus 50 ediciones , la revista Border Heritage Magazine celebró junto con personalidades, amigos y público en general, sus 7 años de trabajo continuo.

En esta ocasión la revista fue develada por el Cónsul Ricardo Hernández Lecanda, el Lic. Thor Salayandia Presidente de Canacintra de Ciudad Juárez además del Ingeniero Héctor Nuñez - Pre sidente de DENAC y Expo MRO.

Para compartir esta celebración, la directora Carmen Becerra Allen, brindo por todos los que han colaborado durante todos esos años dedicados a dar a conocer de manera positiva, y resaltando las tradiciones y costumbres de la región.

Un compromiso más, para Border Heritage Magazine resaltando cómo prioridad su objetivo en apoyo a la comunidad, tanto a personajes de la frontera, así como el estilo de vida y sin duda a la Herencia de nuestra región.

41 @borderheritage
42

Con motivo de sus 50 ediciones , la revista Border Heritage Magazine celebró junto con personalida des, amigos y público en general, sus 7 años de trabajo continuo.

43 @borderheritage

Sports

11vo. Maratón Internacional de Juárez

46

After two years that all international activities were on hold, due to Covid-9 pandemic, on Sunday October 23rd. the 11th. juarez International Marathon organized by Fundacion Grupo Imperial.

It has been 4 years that this marathon has thrilled runners of all ages who have participated for a social cause.

In 2022 they supported the programs of the Fundacion Comunitaria de la Frontera Norte, who provides opportunities to youngsters from 16 to 29 years in a vulnerable situation.

More than 3000 competitors participated from all over the world, there were two runs a 42 kilometer and a 21 kilometer, went through Paseo Triunfo de la Republica, downtown, Heroico Colegio Militar, Cuatro Siglos, Campos Elíseos and Tomas Fernandez as part of the route in Juarez.

The first 3 places were Kenian runners in the men’s category after running 42 kilometers 195 meters. Geoffrey Kenisi Bundi won with a time of 2 hours 17 minutes and 38 seconds came in first place, second place was for Stephen Ndebele with a time of 2 hours 19 minutes and 5 seconds, and Erick Mose came in third place with a time of 2 hours 19 minutes and 11 seconds.

All expectations for this great event were met, which is one of the largest high quality marathons that are organized. Congratulations to the organizers, competitors and everyone that support these events. Pride of our region!

A ESTE DESAFÍO PARTICIPARON MÁS DE TRES MIL COMPETIDORES DE DIFERENTES PARTES DEL MUNDO

Después de dos años en que se paralizaron todas las actividades a nivel internacional, con motivo de la pandemia por Covid-19, el pasado domingo 23 de octubre se llevó a cabo el onceavo Maratón Internacional de Juárez, organizado por Fundación Grupo Imperial.

Han sido ya 4 años que en este maratón ha emocionado tanto a chicos como a grandes que han participado por una causa social.

En este 2022 se apoyó a los programas de la Fundación Comunitaria de la Frontera Norte, que amplía oportunidades entre jóvenes de 16 a 29 años en situación vulnerable.

En este desafío participaron más de tres mil competidores de diferentes partes del mundo, que estuvieron en esta contienda de dos carreras, una de 42 kilómetros y otra de 21 kilómetros, que incluía el trayecto en la avenida Paseo Triunfo de la República, la zona Centro, la avenida Heroico Colegio Militar, la Cuatro Siglos, Campos Elíseos y la Tomás Fernández.

Los primeros tres lugares los consiguieron participantes kenianos en la categoría varonil, luego de correr 42 kilómetros y 195 metros, mientras que Geoffrey Kenisi Bundi hizo un tiempo de 2 horas 17 minutos y 38 segundos con lo que obtuvo el primer lugar de la competencia; el segundo lugar fue para Stephen Ndege, con 2 horas 19 minutos 5 segundos, mientras que Erick Mose Monyenye ocupó el tercer puesto con un tiempo de 2 horas 19 minutos 11 segundos.

Un año más se cumplieron las expectativas de este gran evento que hoy por hoy es uno de los más grandes maratones que se organizan con muy buena calidad. Felicidades a todos los organizadores, competidores y público en general que apoyan estos eventos, orgullo de nuestra región!.

48
GRAN EVENTO QUE HOY POR HOY ES UNO DE LOS MÁS GRANDES MARATONES QUE SE ORGANIZAN CON MUY BUENA CALIDAD.

The Stand With Estela Casas Cancer Foundation is committed to helping cancer fighters in the El Paso area. The foundation partnered with Desert Imaging and gave away up to 200 coupons for 3D mammograms to uninsured women.

As a breast and thyroid cancer fighter, Estela will continue to lead by example, and share her story with community. The foundation will continue to team up with businesses and organizations to disseminate information that early detection improves a patient’s quality of life.

Thank you Desert Imaging, Stand With Estela Casas Cancer Foundation and all other sponsors for making this event possible!.

52
THANK YOU DESERT IMAGING, STAND WITH ESTELA CASAS CANCER FOUNDATION FOR MAKING THIS EVENT POSSIBLE! “ GRACIAS POR INSPIRARNOS Y ENSEÑARNOS A SER VALIENTES.”
53 @borderheritage
BY: BORDER HERITAGE PHOTO: GABRIELA VALDEZ
EL
PASO, TEXAS
5K - RUN & FUN WALK
54
@borderheritage

BALLOON

BALLOON FIESTA

Destination

The International Balloon Festival in Albuquerque is one of the best in the United States, and a couple of days ago a group of students and yours truly decided to attend it, after a 4 hour-trip from El Paso: 266 miles on the road.

We crossed a portion of the state of New Mexico, we arrived in Albuquerque, NM, but unfortunately, we encountered bad weather: there was a rainstorm and the event was cancelled that day since flying was not allowed. In the evening, we decided to rest and enjoy a nice dinner. The following day we woke up very early and got ready since the event would start at 4:00 AM. At that time they opened the doors of an area where the balloons are extended on the floor; thousands of visitors were anxious to see the spectacle.

The pilots of these multicolored balloons started to get ready very early. The attendees could see the balloons ready to fly and some could ride them to cross the city. During the evening the pilots and their teams illuminated the balloons to make them glow in the dark. Sadly, we couldn’t see them due to the bad weather when we arrived.

Despite the cold weather in the early morning, pilots, the staff, and visitors turned on the engines, and everyone cheered when they saw the green flag as a signal that they could now fly. The balloons were set with the hot air in order to be elevated and then the warmth is suctioned for them to be inflated and able to move up.

We learned that we were in one of the annual aerostatic balloon festivals, which, in Albuquerque, take place during three weekends in October. Albuquerque has much to offer.

The history of this festival started in 1972. The purpose of the first edition was to celebrate the 50th anniversary of the radio station 770 KOB. Nowadays, the attendees are from all ages, especially families that enjoy balloons every year. There are more than 800,000 attendees from the region and from all corners of the United States and Canada.

If you want to travel in a balloon, the cost starts at 100 dollars. You must sign a waiver when you board the balloon. A flight captain is in charge of the ride. In this way, you would enjoy a unique experience watching everything from at high altitude. This is considered an extreme, emotional and natural spectacle, highly recommended.

At the same time, youngsters and families of all ages were able to see off the balloons. The visitors stay for a popular fair with music, live show, dancing, arts, crafts, food, and hot tea. For the adults, there is an array of beverages, including the delicious New Mexico wine.

58

The history of this festival started in 1972, that first time was to celebrate the 50th. anniversary of the radio station 770 KOB.

visitors stay for popular fair with music, dancing, food and enjoying the wine from that region of New Mexico.

PHOTO:

El Festival Internacional de Globos de Albuquerque es uno de los mejores en Estados Unidos, por lo que nosotros deseábamos conocerlo.

Hace un par de días un grupo de estudiantes y su servidora, nos contagiamos por emprender una aventura sin igual, visitamos este grandioso festival, después de un viaje de 4 horas saliendo de El Paso a una distancia de 266 millas por carretera.

Después de cruzar una parte del estado de Nuevo México, llegamos a la ciudad de Albuquerque. Para nuestra mala suerte, el clima no favorecía; había una tormenta de lluvia, lo suficientemente intensa para cancelar el evento donde colocaron una bandera roja, que denotaba que no se podía volar.

Por la noche se había anunciado la tormenta y por ende decidimos ir a cenar y a descansar. Al día siguiente nos levantamos muy temprano y estuvimos listos porque el evento dio comienzo a las 4.00am; a esa hora es cuando abren las puertas de un área donde estaban todos los globos extendidos en el piso uno a uno. Miles de visitantes esperábamos ansiosos de ver ese espectáculo.

Los pilotos de estos globos multicolores y de varias formas se suelen preparar desde muy temprano. El público puede ir y mirar los globos prepararse para volar, y también pueden volar en unos de los globos sobre la ciudad.

Durante la noche los pilotos y sus equipos iluminan los globos para hacer que brillen en la oscuridad, lo cual no pudimos ver por el clima lluvioso. A pesar del frio de la madrugada, los pilotos, ayudantes de viaje y visitantes lograron prender motores, al grito de júbilo por ver la bandera verde colocarse en el área y por fin poder volar.

Vieron al fuego ayudara a calentar el aire del globo para su elevación y así succionar el calor, de manera que se pueda comenzar a inflar el aire interior y moverse hacia arriba. Ahí nos enteramos que estábamos en uno de los festivales anuales de globos aerostáticos, que se celebra tres fines de semana del mes de octubre en esta ciudad. La a ciudad de Albuquerque tiene mucho que ofrecer.

La historia de este festival comenzó en 1972, cuando se realizó por primera vez para conmemorar el 50 aniversario de la estación de radio 770 KOB. El público es de chicos y grandes, especialmente conformado por familias que disfrutan cada año y se suman a más de 800 mil. El número de asistentes que visitan el festival no solo proviene de la región al mismo tiempo de todo estados unidos y Canadá.

Si usted desea viajar en globo, el costo aproximado va desde los 100 dólares. Además, se debe firmar una responsiva al momento de subir con la dirección de un capitán de vuelo, quien lo lleva a usted por las alturas, para visualizar de otro modo un paisaje amplio. Es un espectáculo natural, emocionante y extremo, que recomiendo ampliamente.

De igual manera, jóvenes y familias, chicos y grandes, despidieron a todos los globos y se quedaron para disfrutar de la feria popular, con música, show en vivo, venta de artesanías, bailes, comida, bebidas y, por qué no, un delicioso vino de esa región en Nuevo México.

62

El Festival Internacional de Globos de Albuquerque es uno de los mejores en Estados Unidos.

ADELITA

“ADEMÁS DE SER VALIENTE ERA BONITA”

64
Se usó para llamar así a las mujeres que participaron en esa lucha, a las “soldaderas”
Entrevista a Adelita por Excelsior 1948/ Tomada de la Mediateca del INAH Adela Velarde Pérez en la Revolución / Tomada de la Mediateca del Instituto Nacional de Antropología e Historia Lápida de Adela Velarde Pérez/ Tomada de la página «La Tumba de La Adelita«

Adelita was a woman that “besides being brave was pretty”, that’s established in the popular mexican song, few people know that she was from Ciudad Juarez and at the border her legend started.

Adela Velarde Pérez became famous when she joined the Mexican Revolution, she was born in Ciudad Juarez, Chihuahua in 1900 and was the granddaughter of General Rafael Velarde, who fought against the French Empire.

She was a nurse in wartime and her name was used to call all women that joined the revolution, the “soldaderas”, whom took care of the injured, carried guns according with the information from the Ministry of the Interior.

Adelita returned to the Mexican Revolution on January 1914 were she was a nurse at the “Division del Norte “ as per the Secretary of Defense.

For her history she was immortalized through the song by sergeant Antonio del Rio Armenta whom fought along Villa, he was in love with her and composed the famous song “La Adelita”.

Adelita fue una mujer que “además de ser valiente era bonita”, según romantiza la popular canción de la música mexicana, pero pocos saben que originalmente era de Ciudad Juárez y en estas tierras fronterizas nació su leyenda.

Adela Velarde Pérez se hizo famosa por su participación en la Revolución Mexicana; nació en Ciudad Juárez, Chihuahua en 1900 y fue nieta del general Rafael Velarde, quien luchó contra el imperio francés.

Se trataba de una enfermera en tiempos de guerra y su nombre se usó para llamar así a las mujeres que participaron en esa lucha, a las “soldaderas”, quienes atendían a los heridos, cargaban armas, de acuerdo con la información oficial de la Secretaría de Gobernación.

Adelita ingresó a la Revolución Mexicana en enero de 1914, donde prestó sus servicios como enfermera dentro de la División del Norte, según con información de la Secretaría de la Defensa Nacional.

Pero su historia se inmortalizó a través de la canción del sargento Antonio del Río Armenta, quien pertenecía a las tropas de Villa, pues enamorado de ella, le compuso el famoso corrido “La Adelita”.

Apply for BBB

Scan the QR Code now! Or visit BBB.org/elpaso Call (915) 577-0195 membership@bbbelpaso.org

Accreditation today! Be More Visible
Independently owned and operated. PostalAnnex Service Center #18013 @ WEST TOWNE Market Place 6450 N. Desert Blvd STE B106 El Paso, Texas 79912 • 915-345-1300 • 915-345-1320 E pa18013@postalannex.com postalannex.com/18013 • Mailbox Rentals w/ physical address • Shipping • Custom Packing • LG Format Printing - Blue Prints - Posters - Banners • Notary • Faxing • Office Supplies • Keys • Passport Photos • Laminating Binding • Gifts CATHY CASAS MOLDEN & DAVE MOLDEN WOMAN & VETERAN OWNED
66 THE CANYONS AT CIMARRON 7470 CIMARRON PLAZA B. 14 STE 100 3440 JOE BATTLE BLVD THE FOUNTAINS AT FARAH 8889 GATEWAY BLVD W STE 2100 1513 N ZARAGOZA RD 5905 N MESA ST

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.