BORDER HERITAGE MAGAZINE
08 12 52 08. HEALTH WHY DO I USE Essential Oils?
12. PROFILES ADRIAN MORALES “ADYMOSS” El Adyvinatorio
30. SPORTS REASONS WHY PRACTICE Yoga Today!
42. ART & CULTURE
30 66
CAMINO REAL TIERRA ADENTRO World Heritage 10 years
52. HERITAGE Celebrating our 5TH ANNIVERSARY
66. DESTINATIONS ICTORIAN ICON OF SOUTHERN CALIFORNIA Hotel del Coronado
82
82. LIFESTYLE EL PASO STRONG Remember and Honor the Victims
BORDER HERITAGE MAGAZINE ©All Rights Reserved
CEO/Editor Carmen Becerra Allen
General Manager Alexia Guillen
Contributors México México Adrián Morales “Adymoss” María de los Angeles Romo Chihuahua Jorge Carrera Robles
Contributors USA
W e are delighted to share with you the celebration of our fifth anniversary. Border Heritage reaches the fifth year of life, and there is no better way to celebrate it with our readers.
Five years of telling stories of success, from companies, people, social events that make us proud. Five years of sharing beautiful images of the faces of our border. They make the region what it is, a community full of strength, trust, and love. We went on trips around the world and captured those moments in beautiful photographs that speak for themselves. It is an honor to have designed every cover of these 31 issues of the magazine. With pride, we announce that today, Border Heritage welcomes a new project to the family, “Cuéntamelo Todo,” our new podcast. We will be closer to you, talking about all the topics, ideas, and information about our region. We want to thank all of those who have contributed to the making of BH. To our customers and suppliers who have been present in our publications since day one. To the BH administration and editorial team, print their creativity on every page of the magazine with their hard work. Thank you for following us now in this new cycle, where we are all starting again. We wish to remain in your preference with the same quality and better service for another long time. Congratulations, my admiration, and respect for all.
N os alegra de sobremanera compartir con ustedes la celebración de nuestro quinto aniversario. Border Heritage llega al quinto año de vida este mes, y no hay mejor manera que celebrarlo con nuestros lectores.
Un lustro narrando historias de éxito, historias de empresas, personajes y eventos sociales que nos llenan de orgullo. Cinco años de compartir hermosas imágenes de los rostros que hacen nuestra frontera lo que es, una comunidad llena de fortaleza, confianza y amor. Nos fuimos de viaje alrededor del mundo y capturamos esos momentos en hermosas fotografías que hablan por sí solas. Es un honor haber diseñado cada portada, de estos 31 números de esta revista. Con orgullo en este quinto aniversario, anunciamos que hoy, Border Heritage incluye un nuevo proyecto a la familia, “Cuéntamelo Todo”, nuestro nuevo podcast, donde estaremos más cerca de Usted, con información positiva, y con los segmentos y temas de costumbre y de interés para nuestra región. Por supuesto son cinco años de agradecimientos a todos los que han contribuido a que BH sea lo que es; a nuestros clientes y proveedores que han estado presentes en nuestras publicaciones. Al equipo de redacción, administración y editorial que con su arduo trabajo imprimen su creatividad en las páginas de la revista. Gracias infinitas por seguirnos ahora en este nuevo ciclo, donde todos estamos comenzando de nuevo. Deseamos permanecer en el gusto de todos ustedes con la misma calidad y mejor servicio por otro largo periodo de tiempo. Enhorabuena, mi admiración y respeto para todos, Carmen Becerra Allen
El Paso, Texas John Benjamin Moore Blanca Bernal Blanca Barrios Tijuana Alexis Cruz Phoenix, Arizona Alexia Guillen
Redaction Patricia Arellano Carmen Becerra Allen
Media Project Lead Carmen Paola Guillen
Photos Esther Treviño Adolfo Aguirre V. Ximena Jauregui de la Garza Carmen Paola Guillen Gabriela Valdez
Videos Carmen Paola Guillen
Administration Imelda Ortega
Graphic Designer Gabriela Valdez BDE Consulting LLC.
Celebrating our 5th Anniversary!
INFORMATION ABOUT ADVERTISING IS AVAILABLE BY REQUEST ph: 915 304 9245 email: carmen.borderheritage@gmail.com Border Heritage Magazine does not accept responsibility for unsolicited articles and photography. Any article or photography may not be reproduced without the written consent of the publisher. Border Heritage Magazine no se hace responsable del contenido de artículos enviados por nuestros colaboradores. Las fotografías y los textos publicados son propiedad de Border Heritage Magazine y se prohíbe la reproducción total y parcial con fines publicitarios.
T hey came into my chaotic emotional life almost two years ago, caused by the hormonal imbalance typical of L legaron a mi caótica vida emocional, ocasionado por un desequilibrio hormonal propio de la menopau-
sia, hace casi dos años. Buscando alternativas naturales por tener antecedentes familiares de cáncer de mama, un familiar me compartió su testimonio sobre el uso de los aceites esenciales Young Living, los cuales son cien por ciento naturales; tienen una capacidad terapéutica para actuar a nivel bioquímico, celular y aspectos emocionales. Deseo compartirles un testimonio en estos tiempos de pandemia: una mañana comencé a sentirme de manera extraña y al hacer ejercicio todo me dio vueltas y no pude continuar con mi rutina, y al recostarme mi mareo fue mucho más severo. Esta situación de estrés ocasionada por el confinamiento, el temor a salir y tratar de evitar contagiarme yo o mis familiares me llevaron a investigar qué aceite esencial podría ayudarme a eliminar el estrés y con ello el síntoma de mareo. El aceite que utilicé en primera instancia fue el Stress Away de Young Living. Es una mezcla de aceites de ocotea, lavanda, vainilla, cedro, copaiba y lima, la propiedad terapéutica de esta mezcla de aceites actúa aliviando el estrés y la rigidez mental. Lo usé inhalado, untado en el cuello y difundido durante el día. De igual manera usé Jengibre Young Living untándolo detrás de las orejas cada vez que sentía el vértigo o mareo. El jengibre es un analgésico, ayuda a la circulación, es antiinflamatorio y su propiedad principal es evitar mareos, entre otras muchas propiedades terapéuticas. En tres días desapareció el vértigo, regresó la calma y sensación de bienestar. Definitivamente usar los aceites esenciales Young Living y comprobar sus efectos terapéuticos me motiva a compartir bienestar.
8
María de los Angeles Romo Hernández grh_2000@hotmail.com +52 (556) 4214660 www.borderheritagemagazine.com
menopause. I family history of breast cancer, so I was looking for natural alternatives. A relative shared his testimony about the use of Young Living essential oils, which are 100% natural; they have a therapeutic capacity to act on a biochemical, cellular, and emotional level. I want to share my story with BH Magazine in these times of pandemic: one morning, I began to feel weird, and when I was working out, everything started to turn around, and I could not continue my routine, and when I lay down my dizziness was much worse. This stress situation caused by confinement, the fear of going out, and trying to avoid getting me or my relatives infected, led me to investigate what essential oil could do to eliminate stress and dizziness. The first oil I used was Young Living’s Stress Away. It is a blend of ocotea, lavender, vanilla, cedar, copaiba, and lime oils. The therapeutic property of this blend of oils works to relieve stress and mental stiffness. I used throughout the day, inhaled, smeared on the neck, and spread. In the same way, I used Ginger Young Living, smearing it behind the ears every time I felt vertigo or dizziness. Ginger is a natural analgesic, helps circulation, is anti-inflammatory, and its main property is to prevent dizziness, among many other therapeutic properties. In three days, vertigo disappeared, the well-being feeling returned. Definitely using Young Living essential oils and proving their therapeutic effects motivates me to share well-being.
HEALTH
WHY DO I USE Essential Oils?
www.borderheritagemagazine.com
9
10
www.borderheritagemagazine.com
www.borderheritagemagazine.com
11
PROFILES
12
www.borderheritagemagazine.com
Adrian Morales “Ad y Moss” EL
Ady v i n a to r i o
E
ntusiasta, creativo, emprendedor, cordial, apasionado de la vida, innovador y simpático son solo algunas de las virtudes que caracterizan a Adrián Morales. “AdyMoss” es como lo conocen en el mundo artístico. Actualmente realiza un proyecto en Instagram titulado el “Adyvinatorio” en donde a través de entrevistas charlas con personalidades del medio del espectáculo y diversos ámbitos, se mantiene en el gusto del público mexicano. AdyMoss vivió en Ciudad Juárez y sus estudios los realizó en Universidad Autónoma de Chihuahua. Su éxito es el resultado años de trabajo en esta frontera. Emigró a la Ciudad de México para colaborar en diversos medios de comunicación y donde adquirió experiencia en producción, creación de Branded Content de productos, marcas, y proveedores, además de redacción, tanto en plataformas digitales como impresas. En entrevista para Border Heritage nos platica de su nuevo proyecto como productor general y conductor de Adyvinatorio. “El adyvinatorio es una platica amable con amigos y personalidades del mundo del espectáculo; pero es en sí es una charla donde los entrevistados se sienten a gusto y relajados porque no es una entrevista acostumbrada de espectáculos, al contrario, la entrevista es más humana y sencilla. Todos somos iguales y estamos pasando las mismas situaciones, entonces nos hablan de su vida. Les hago 25 preguntas muy simples y de forma muy casual ”. El programa se transmite en vivo de lunes a viernes a las 7:00 de la tarde (HORA DE MÉXICO U HORA DE JUAREZ) en su IG @Adymoss
“Así es, nos encontramos con muchos famosos que ya nos han compartido un poco de su vida. Este proyecto está hecho en grande. Hemos tenido muchos invitados importantes como Silvia Pasquel, Marco Antonio Regil, Pedro Sola, entre otros. Sé que se han sentido bien; hemos recibido muy buena respuesta y comentarios que no esperaba. El número de visitantes es considerable, actualmente sé la importancia y la responsabilidad y créeme que a diario me preparo para hacer un producto de calidad y que esté en el gusto de todos. Ahora quiero ser congruente, hacer lo que yo quiero con este proyecto, y me sorprendo en qué tipo de conductor me estoy convirtiendo. Lo básico es tener compromiso, tener paciencia y trabajar con actitud positiva y profesionalizarse”. Cuando le preguntamos sobre Ciudad Juárez nos comentó que nunca se ha olvidado que aquí inicio todo este aprendizaje que dan los medios y que por esta razón siempre presume sus orígenes y su tierra que visita con frecuencia y donde aún vive su familia. “Estoy muy feliz de ser de Juárez y siempre digo que soy del norte, nací en Cuauhtémoc, Chihuahua, pero desde chico mi familia se fue a la frontera. Juárez es mi ciudad y más que eso, es la gente la que hace Juárez, gente noble, genuina, sincera. Ahora si como dice JuanGa ¡Arriba Juárez!”. “ Y estoy más feliz de compartir esta charla con Border Heritage, por cariño, admiración, y respeto que le tengo a su directora y a su equipo. Feliz de platicar sobre mis proyectos y sueños y sobre todo sobre el Adyvinatorio. ¡Muchas gracias! No olviden seguirme en mi Instagram @Adymoss”.
Su nuevo proyecto: El Adyvinatorio es una platica amable con amigos y personalidades del mundo del espectáculo 14
www.borderheritagemagazine.com
Cada semana de LUNES A VIERNES A LAS 7:00 de la tarde Adym y nos invita a seguirlo para ver la transmisión en vivo platicando c
C
C
En esta edición, el proyecto se trabajó de manera virtual, debido a las restricciones que los organismos de salud han impuesto debido a la contingencia del Coronavirus en los últimos meses.
En esta edición, el proyecto se trabajó de manera virtual, debido a las restricciones que los organismos de salud han impuesto debido a la contingencia del Coronavirus en los últimos meses.
La idea de realizar este encuentro con la literatura, surgió de dos talentosas mujeres fronterizas, la poeta Carmen Amato y la actriz Virginia Ordoñez, quienes unieron sus esfuerzos y lograron reunir a un grupo de escritoras de diferentes países como: Cuba, Estados Unidos, Rusia, Colombia, México, Puerto Rico, Israel, España, Chile, Argentina, El Salvador y Costa Rica.
La idea de realizar este encuentro con la literatura, surgió de dos talentosas mujeres fronterizas, la poeta Carmen Amato y la actriz Virginia Ordoñez, quienes unieron sus esfuerzos y lograron reunir a un grupo de escritoras de diferentes países como: Cuba, Estados Unidos, Rusia, Colombia, México, Puerto Rico, Israel, España, Chile, Argentina, El Salvador y Costa Rica.
El Encuentro Internacional de Mujeres Poetas en Tiempos de Contingencia: Uniendo al mundo, fue todo un éxito en las redes durante los seis días que duró este encuentro.
El Encuentro Internacional de Mujeres Poetas en Tiempos de Contingencia: Uniendo al mundo, fue todo un éxito en las redes durante los seis días que duró este encuentro.
on el objetivo de transmitir esperanza y testimonio de humanidad, del 20 de mayo al 4 de junio, 63 mujeres poetas de alrededor del mundo, lograron reunirse para participar en el Encuentro Internacional de Mujeres Poetas, que año con año se realiza en Ciudad Juárez.
16
www.borderheritagemagazine.com
on el objetivo de transmitir esperanza y testimonio de humanidad, del 20 de mayo al 4 de junio, 63 mujeres poetas de alrededor del mundo, lograron reunirse para participar en el Encuentro Internacional de Mujeres Poetas, que año con año se realiza en Ciudad Juárez.
moss platica en su INSTAGRAM - @ADYMOSS con personalidades de diferentes ĂĄmbitos.
By: Carmen Becerra A. Photo: Adolfo Aguirre V. Ciudad de MĂŠxico
Cloudcrof
en contacto con la natural
ft
leza
loudcroft
In addition to spectacular natural landscapes, this fantastic place in western Texas and southern New Mexico gives its guest the chance to take walks, mountain biking, horseback riding, camping, rock climbing, connect with the environment, and much more The pure mountain air refreshes the whole year. In summer, the temperature usually reaches 70º F. While in winter, the average temperature in its coldest months is around 18. 5ºF. Excellent weather for sports such as ice skating, skiing, and other snow games.
22
www.borderheritagemagazine.com
Cloudcroft is surrounded by more than 480 thousand acres of forest, ideal for spending unforgettable days. Cloudcroft is also a part of the great histor y of the railroad that transported wood cargo, mail, and passengers who came to rest at the Lodge hotel. Several celebrities like Judy Garland, Gilbert Roland, Clark Gable, and Pancho Villa stayed at this hotel. By the 1930s, this complex was ser viced by Conrad Hilton, The Lodge, which was the first in the region is still in operation. Guests can find shops, restaurants, businesses, and museums that go through histor y from the town’s foundation to the present day. This is a great place to visit and get away from the city ’s heat and enjoy the freshness of Cloudcroft ’s surroundings.
E ste
be Texas y s sus visitan paisajes n paseos, h a caballo conectars más.
El aire pur el año. En mente lleg vierno la ses más fr para prac bre hielo,
Cloudcrof acres de días inolvi
Además d ma parte que transp y pasajero hotel Lod varios fam Roland, C 1930, este rad Hilton región y huéspede taurantes, recorre la pueblo ha
Este es un de visitar dad y disf
24
www.borderheritagemagazine.com
ello lugar ubicado al oeste de sur de Nuevo México ofrece a ntes, además de espectaculares naturales, la oportunidad de tomar acer ciclismo de montaña, andar o, acampar, practicar escalada, se con el medio ambiente y mucho
ro de las Montañas refresca todo n verano la temperatura generalga a los 70ºF; mientras que en intemperatura promedio en sus meríos es alcanza 18.5ºF, excelentes cticar deportes como patinaje soesquí y además juegos de nieve.
ft está rodeado de más de 480 mil bosque ideales para pasar unos idables.
de destino turístico, Cloudcroft, forde la gran historia del ferrocarril portaba carga de madera, correo, os que llegaban a descansar al ge. En este hotel, se hospedaron mosos como Judy Garland, Gilbert Clark Goble, y Pancho Villa. Para e complejo fue atendido por Conn, El Lodge, fue el primero de la aún está en funcionamiento. Los es pueden encontrar tiendas, resdiversos negocios y un museo que a historia desde la fundación del asta la época actual.
n buen lugar que no se debe dejar para escapar del calor de la ciufrutar la frescura del entorno.
www.borderheritagemagazine.com
25
loudcroft
Este bello lugar ofrece hermosos paisajes naturales, ideal para pasar unos dĂas inolvidables
By: Carmen Paola Guillen Photo: Paola Guillen, Gabriela Valdez Ximena Jauregui de la Garza Cloudcroft, Nuevo Mexico
s o d a l i h c n E MANGOS
(915)-304-9246 (915) 704-7038
@agri_dulceelp
yoga &
Reasons why practice toda 30
www.borderheritagemagazine.com
SPORTS
I
t is proved that the human body produces a hormone that is associated with the sleep cycle. This hormone is melatonin, and its primar y function is to increase its levels in the human body as night approaches and drops them during the daytime. In some cases, people who have trouble sleeping is because they have low melatonin levels. However, there are many reasons why people have trouble falling asleep. The way of life, stress, chronic diseases, age, and some medications can ruin the sleep cycle. Other reasons that affect melatonin levels are night activities, for example, night work shifts or staying awake for professional or academic activities. Also, being exposed to light when sleeping decreases melatonin production. Some studies show that taking melatonin in a small dosage is enough to fall asleep without affecting wakefulness the next day. This type of supplement is recommended when it is difficult to fall asleep at bedtime and helps stay asleep and increases the quality of rest. Melatonin is safe when taken in short periods, and although it has mild side effects, it does not cause dependency like some controlled drugs that are prescribed to sleep. If you are considering taking melatonin to help you fall asleep, we always advise to ask your doctor; although safe, it can interact with some medications. For best results, your doctor may recommend the correct dosage of the supplement and adjust it according to your health and prescriptions.
A
ctualmente se ha comprobado que el cuerpo humano produce una hormona que está asociada con el ciclo de sueño. Esta hormona es la melatonina; y su función es subir niveles en el cuerpo a medida que se acerca la noche y bajan durante el día. En algunos casos, las personas que tienen problemas para dormir se le atribuye a que sus niveles de melatonina son bajos. Sin embargo existen muchos factores para que un individuo tenga problemas para conciliar el sueño. El ritmo de vida, estrés, enfermedades crónicas, edad, y algunos medicamentos pueden arruinar el ciclo del sueño. Otros motivos que afectan los niveles de melatonina son las actividades nocturnas, por ejemplo los turnos de trabajo nocturnos o permanecer despierto por actividades profesionales o académicas. También estar expuesto a la luz cuando se duerme disminuye la producción de melatonina. Algunos estudios han demostrado que tomar melatonina en dosis pequeña es suficiente para conciliar el sueño sin afectar el estado de vigilia al día siguiente. Se recomienda este tipo de suplementos cuando el individuo tiene dificultad para conciliar el sueño a la hora de dormir y lo ayuda a permanecer dormido y aumenta la calidad del sueño. La melatonina es considerada como segura cuando se toma en cortos periodos y aunque tiene efectos secundarios leves, no provoca dependencia como algunos fármacos controlados que se recetan para dormir. Si Usted está considerando tomar melatonina para ayudarle a conciliar el sueño, siempre sugerimos que lo hable con su medico; que aunque segura, esta puede interactuar con algunos medicamentos. Para mejores resultados, su médico puede recomendar la dosis correcta del suplemento y ajustarla a su estado de salud y medicamentos.
HELP INSOMNIA?
ay!
Falling asleep, when you have trouble sleeping
www.borderheritagemagazine.com
31
N
owadays, to exercise, activate, have a purpose, and keep our body and mind healthy is ver y important. Many choose Yoga to achieve this goal since it has countless benefits for physical and mental health. Although this oriental discipline has many followers, there are still many doubts about its practice. We invited Blanca Bernal and Blanca Barrios, Yoga, and Tabata teachers; the latter is a training based on high-intensity inter val Yoga postures. They clear up doubts about this ancient practice. We always think that Yoga is for super-flexible people who defy all the laws of physics, meditating in positions impossible for human beings. Blanca Bernal and Blanca Brarios tell us the benefits of Yoga. “First of all, Yoga is a lifestyle and not just a physical exercise. With Yoga, you meditate, move your body, and this combination produces an emotional impact. It improves your concentration and connects with the present moment, through breathing. You become addicted to the lifestyle, -says Blanquis- you learn to accept your life: I have this family, I have this house, you take it without anguish. It also improves your energy, tones your body, and improves your posture. Ever ything is combined, exercise, cardiovascular effort with stretching of muscles, and weight using our own body. Psychologically, it benefits you with calm; it introduces intuitive thinking, deep breathing, and relaxation. Who are the candidates for these classes? “ We have a group of women who do these disciplines with us. Classes, for now, are taught online due to the situation of the Covid-19.” Do you see results in your students? “Each one is fulfilling different goals, and they are doing the exercises that we do together. We also send notices or postures. We send them ever ything they need to do the class from home. Some people do their routines freely because we don’t see them; they turn off their cameras, although others don’t feel comfortable.
32
www.borderheritagemagazine.com
This online system has made people utterly free with their routines. Not only people from the area take the class. We already have students from other places within the United States and Mexico. We invite people to learn about the courses and schedules. We have morning and evening classes. We keep updating ourselves. What is and how Tabata it’s done? Tabata is a high-intensity inter val-based training style. In 4 minutes, they will work out for 20 seconds and rest for 10 seconds during an 8 round. It is classified as a HIIT -High-Intensity Inter val Training. You can create your own routine, to 4 minutes up to the time that you can resist with almost immediate results. At the same time, you adapt it to your lifestyle - Blanca told us, who has been trained in countries like Switzerland- This discipline is practiced in several countries. Now in El Paso, she has been one of the first to implement these routines with outstanding results. Blanca ensures that these routines improve fat burning, muscle mass, aerobic resistance, strength, coordination, concentration, energy, and self-esteem. They also release endorphins, wich generates a better attitude and a better state of mind. To sum up, the Tabata -It is super useful due to a lack of time to train. -Given its high intensity, it improves fat burning. -Flexible when it comes to being able to combine other kinds of exercises. The goal is to accept the process, go at your own pace, and trust yourself from the start; both in with Yoga and Tabata’s practice, you will see the results. Commit to yourself and start today! And don’t forget to follow Blanca Bernal and Blanca Barrios on their social media as B &BFit. Border Heritage and B & Bfit invite you to experience these disciplines.
MEJORA TU CONCENTRACIÓN, TE UBICA EN EL AQUÍ Y EN EL AHORA CON EL PODER DE LA RESPIRACIÓN www.borderheritagemagazine.com 33
EL TABATA ES UN ENTRENAMIENTO BASADO EN INTERVALOS DE ALTA INTENSIDAD Y ESTA CLASIFICADO COMO UN ESTILO DE ENTRENAMIENTO HIIT -HIGH INTENSITY INTERVAL TRAINING
www.borderheritagemagazine.com
35
H
oy en día es importante ejercitarse, activarse, hacer un propósito a diario, para mantener nuestro cuerpo y mente sanos. El yoga es una actividad elegida por muchos para lograr este objetivo, ya que cuenta con innumerables beneficios para la salud física y mental. A pesar de que esta disciplina oriental tiene muchos seguidores aún existen muchas dudas sobre su practica; por ello hemos invitado a Blanca Bernal y Blanca Barrios, maestras de yoga y tabata, -este último es un entrenamiento basado en ejercicios de alta intensidad en inter valos-. Ellas nos despejan las dudas sobre esta práctica milenaria y Tabata. Pensamos siempre que el yoga es para personas híper-flexibles que desafían todas las leyes de la física, meditando en posturas imposibles para los seres humanos. Blanca Bernal y Blanca Barrios, nos comentan de los beneficios al practicar Yoga. “En primer lugar el yoga es un estilo de vida y no solamente un ejercicio físico, con el yoga meditas, mueves tu cuerpo y esta combinación produce un impacto emocional. Mejora tu concentración y te hace conectarte con el momento presente, gracias al poder de la respiración. - nos comenta Blanquis, y continúa Físicamente te beneficia, te haces adicto al estilo de vida, aprendes a aceptar tu vida: tengo esta familia, tengo esta casa, lo aceptas sin angustias. Además mejora tu energía, tonifica tu cuerpo, y mejora tu postura. Todo está combinado, el ejercicio, el esfuerzo cardiovascular con el estiramiento de los músculos y el peso usando nuestro propio cuerpo. En cambio en los beneficios psicológicos, estas más tranquilo, nos introduce al pensamiento, a la respiración, al relajamiento, y a la calma. ¿Quiénes son las personas que son candidatas para estas clases? “Tenemos un grupo de mujeres que hacen estas disciplinas con nosotros. Las clases por ahora las impartimos en línea por la situación del Covid-19”. ¿Cuál es el resultado que ustedes ven en sus alumnos? Cada uno va cumpliendo diferentes metas y ellos van haciendo los ejercicios que hacemos juntos. También mandamos avisos o posturas. Les mandamos todo lo necesario para que realicen la clase desde casa.
36
www.borderheritagemagazine.com
Algunas personas hacen las rutinas con libertad porque a algunas no las vemos, no prenden sus cámaras, aunque otras sí y se sienten cómodas. Este sistema en línea ha hecho que las personas estén en completa libertad con sus rutinas; y que no solo tomen la clase personas de la región, ya tenemos alumnos de otros sitios dentro de los Estados Unidos y México. Invitamos a las personas a que conozcan las disciplinas y sus horarios, que son en la mañana y en la tarde. Nosotros seguimos actualizándonos. Poco conocemos sobre la disciplina tabata, ¿cómo se realiza? Se puede crear rutinas desde 4 minutos hasta el tiempo que más se pueda resistir con resultados casi inmediatos mientras lo adaptes a tú estilo de vida, -nos comentó Blanca, quien se ha preparado en países como Suiza- Esta disciplina se practica en varios países y ahora en El Paso ella ha sido una de las primeras en implantar estas rutinas con muy buenos resultados. Blanca asegura que, estas rutinas Incrementan la quema de grasa, masa muscular, resistencia aeróbica, fuerza, coordinación, concentración, energía y autoestima. Libera endor finas generando una mejor actitud y un mejor estado de ánimo. En resumen, el tabata -es súper eficaz a la falta de tiempo para entrenar. -Dada su alta intensidad favorece la quema de grasas principalmente. -Super versátil a la hora de realizarlo ya que se puede combinar con una multitud de ejercicios más. El objetivo es aceptar el proceso, ir a nuestro propio ritmo y confiar en uno mismo desde el inicio; tanto en yoga como en tabata, con la práctica verán los resultados. ¡Comprométete contigo mismo y comienza hoy! Y no olvides seguir a Blanca Bernal y Blanca Barrios en sus redes sociales como B&BFit. Border Heritage y B&Bfit los invitamos a experimentar estas disciplinas.
www.borderheritagemagazine.com
37
EL YOGA ES UN ESTILO DE VIDA , MEDITAS, MUEVES TU CUERPO. ESTA DUALIDAD IMPACTA A TU MENTE Y A TUS EMOCIONES 38
www.borderheritagemagazine.com
39
www.borderheritagemagazine.com
www.borderheritagemagazine.com
39
ESTE PROYECTO SE ENFOCARÁ EN UN GIMNASIO EN LÍNEA QUE SURGIÓ A RAÍZ DEL COVID-19
By: Blanca Bernal & Blanca Barrios Photo: Gabriela Valdez El Paso, Texas www.borderheritagemagazine.com 41
42
www.borderheritagemagazine.com
ART & CULTURE
Jorge Carrera Robles
aciste con la mirada de la Corona puesta en el centro-norte de la Nueva España. En los nuevos y vastos territorios conquistados se desató la ambición por el oro y la plata, y con ello, el consecuente peregrinar de miles de personas al amparo de la cruz y la espada. No fue el español quien pisara por vez primera sobre ti. Muchos años antes caminaron por estos oasis y páramos grupos de cazadores y recolectores, al igual que pueblos llenos de tradiciones y costumbres que utilizaban antiguas veredas para el intercambio comercial y de conocimientos. Sin embargo, fue el conquistador el que te nombró Camino Real de Tierra Adentro. Fue él quien ensanchó tus bordes, te empedró en algunos tramos, construyó puentes y puso a rodar medios de transporte desconocidos hasta entonces. Los animales de tiro y la rueda hicieron acto de presencia inicial en llanos y desiertos surcados por ríos y cuerpos de agua que daban vida a un entorno natural muy distinto al actual. Tu construcción fue lenta y enfrentaste serias dificultades para mantenerte en buenas condiciones. Hubo muchos tramos que contaron con trayectos dobles: el corto usado en la época de seca, y el largo para sortear los avatares del temporal de lluvias. En otros casos requeriste de puentes de mampostería, o consolidarte con piedra para evitar la anegación. Hubo quienes embellecieron tu entorno sembrando árboles a la vera; así contaste con paisajes de galería multicolor e imborrable prestancia donde los pájaros atestiguaban el continuo caminar de tus usuarios. Ya constituido en ruta comercial circularon cientos de artículos y mercancías. Desde los indispensables para la actividad minera como el azogue y las herramientas, pasando por manzanos, duraznos, chabacanos, guayabos, nogales, perales y ciruelos, entre muchos mas árboles frutales. El trigo y la vid, así como el arado y el uso de los animales de tiro avanzaron incesantemente al norte de la Nueva España desde la Ciudad de México, al igual que el idioma castellano y el catolicismo.
44
www.borderheritagemagazine.com
Las armas de fuego y las nuevas enfermedades como la viruela causantes de grandes mortandades, arribaron asimismo por el Camino Real como lo hizo la música y las partituras que se interpretaban en templos, la pintura al óleo, hermosos retablos y la literatura de ese Siglo de Oro español que continua presente en las letras mexicanas. ¡Oh camino antiguo! gracias a ti hoy seguimos disfrutando de persistentes sabores y aromas de siempre. Estas tierras vieron multiplicar el ganado que trajiste y las semillas que cultivaste. Insumos que se transformaron en tortillas de trigo, atoles, licores, guisados de carnes, salsas de chile y deliciosas cajetas y deshidratados. Estos remansos de vida son raíz profunda, corazón que continúa palpitando entre nosotros. Tuviste el encargo de enlazar villas, pueblos y ciudades, además de detonar la fundación de reales de minas, haciendas, presidios y pueblos de misión. Fuiste impulsor de una visión para ocupar los territorios donde antes hubo cultura y civilización. Por lo tanto, fuiste el cimiente de mestizaje, aliento de ideas y la esperanza libertaria que terminó por oponerse a los métodos de explotación y sometimiento que caminaron por tus senderos. De aquellos centros de población virreinales y de las provincias internas nos quedan innumerables recuerdos. Sus habitantes llegaron por el Camino Real cargados de utopías. Tenderos, comerciantes ultramarinos, carpinteros, herreros, panaderos, agricultores, ganaderos, mineros y arrieros, muchos oficios y tradiciones productivas que, poco a poco -como se avanzaba en los primeros años por tus entrañas-, dieron rostro e identidad al sitio y comunidad de la cual formaban parte. Aquí la arquitectura de tierra se consolidó como sinónimo de fusión de culturas, y el barroco, como expresión de riqueza. En efecto, fuiste ruta comercial que trascendió a la historia. Hoy eres patrimonio cultural heredado que generosamente hermana ciudades, estados y países. Las hijas e hijos del Camino Real de Tierra Adentro queremos que sigas vivo y fuerte. A 10 años de ser declarado Itinerario Cultural de Patrimonio Mundial por la UNESCO, queremos que continúes marcando la ruta de encuentro de pueblos y naciones.
www.borderheritagemagazine.com
45
El Camino Real de Tierra Adentro, a manera de itinerario recorre una ser de tesoros históricos, artísticos y naturales, es una de las propuestas de viaje más fascinantes de centro y norte de México
a
rie
s e el o.
Investigadores, organizaciones no gubernamentales y autoridades en Estados Unidos y MĂŠxico, han sumado esfuerzos para recuperar la memoria de este camino.
By: Jorge Carrera Robles Photo: CortesĂa
Guerra
contra el sistema de
Inmigraciรณn legal
VILLALOBOS & MOORE, LLP
IMMIGRATION LAWYERS
T
he Trump administration is changing the foundations of immigration law at a dizzying pace these days. It is not just that the border is shut down to “non-essential” travel, or embassies and consulates around the world are no longer processing immigrant and non-immigrant visa applications, or USCIS and the immigration courts stopped virtually all applications to obtain lawful permanent resident status. What is truly troubling to immigration advocates is the war on the legal immigration system waged by this deeply xenophobic man and his allies. Remember the slogan they used in the past: “What part of ‘illegal’ don’t you understand?” The administration’s recent actions prove that prior slogan to be a lie – they would never be satisfied with enforcing the law. They wanted to gut the law all along. To the tens of thousands of Lawful Permanent Residents living in El Paso, my advice is that you naturalize as soon as you are legally able. You may have heard that the Trump administration has recently made the “public charge” rule dreadfully complicated. Did you know that public charge is a deportable offense, not just a bar to becoming a permanent resident? So naturalize now, not later! And to the tens of thousands of non-resident family members of US citizens in the borderlands, my advice is that you apply for resident status as soon as you are legally able. Don’t make the mistake of thinking you can wait for Trump to leave office! Act now! Make no mistake. Things will get much worse before they get any better. Aleksandr Solzhenitsyn warned us against “hoping at some point, the wolf will have eaten enough.” Trust me when I tell you, this wolf will never have eaten enough. - John Benjamin Moore, Esq.
L
a administración de Trump está cambiando los fundamentos de la ley de Inmigración a un ritmo vertiginoso. No es solo que la frontera está cerrada para viajes “no esenciales”, o que las embajadas y consulados de todo el mundo ya no están procesando solicitudes de visas de inmigrantes y no inmigrante, o que USCIS y las cortes de Inmigración detuvieron prácticamente todas las solicitudes para obtener residencia permanente legal. Lo que realmente preocupa a los defensores de inmigración es la guerra contra el sistema de inmigración legal librado por este hombre profundamente xenófobo y sus aliados. Recuerdan el eslogan que usaron en el pasado: “¿Qué parte de “ilegal” no entiendes? “ Las acciones recientes de esta administración prueban que el eslogan anterior era una mentira, nunca estarán satisfechos con hacer cumplir la ley. Lo que desean es destripar la ley. Entonces, a las decenas de miles de residentes permanentes legales viviendo en El Paso, mi consejo es que se naturalicen tan pronto como legalmente puedan. Probablemente hayan escuchado que la administración de Trump recientemente hizo la regla de “carga pública” terriblemente complicada, pero, ¿si sabe que la regla de carga publica es una ofensa deportable y no solamente un obstáculo para convertirse en residente permanente? ¡Así que naturalícese ahora, no después! A las decenas de miles de familiares no residentes de ciudadanos estadounidenses en las tierras fronterizas, mi consejo es que soliciten la residencia tan pronto como legalmente se pueda también. ¡No cometas el error de pensar que puedes esperar a que Trump deje el cargo! ¡Deben de actuar ya! No se equivoquen, las cosas van a empeorar mucho antes de que mejoren. Aleksandr Solzhenitsyn nos advirtió “no esperes el momento que el lobo haya comido lo suficiente”. Confía en mí cuando te lo digo, este lobo nunca habrá comido lo suficiente. - John Benjamin Moore, Esq.
915.351.1000
vmlaw.us
VILLALOBOS & MOORE
IMMIGRATION ATTORNEYS 1714 N. MESA (RIM & MESA)
EL PASO, TX 79902
Celebrating our 5th
52
www.borderheritagemagazine.com
h Anniversary!
HERITAGE
www.borderheritagemagazine.com
53
Celebrating our 5th Anniversary!
Grand Opening
Celebrating our 5th Anniversary!
56
www.borderheritagemagazine.com
1st. Year
Celebrating our 5th Anniversary!
2nd. Year
Celebrating our 5th Anniversary!
60
www.borderheritagemagazine.com
3rd. Year
Thank you!
4th.. Year
During these difficult times,
Transparency Truthfulness Responsiveness es and Ethical Behavior
La Confianza Esencial
have never been more important Visit BBB.org/elpaso for TRUSTED BBB Invierte en la Acreditación information and resources, including important federal, state, and local updates, business resources, current scams, and tips on how to protect yourself and your business.
Para información BBB.org/elpaso
membership@bbbelpaso.org BBB.ORG
64
www.borderheritagemagazine.com
Hotel 66
www.borderheritagemagazine.com
DESTINATIONS
San Diego,
l del Coronado www.borderheritagemagazine.com
67
O
n the Coronado beachfront, lies a relic of an era gone by, the Hotel Del Coronado. Even though the building is an emblematic site of San Diego County that dates from the Victorian era, it is still relevant for Southern California tourism. To understand the hotel ’s historical context, we must establish a starting point. In the 1880s, there was a real estate boom in San Diego and the surrounding areas. In 1885, businessman Elisha S. Babcock bought all of the Coronado territories for one hundred ten thousand dollars. Later, Babcock enlisted the help of his associates to form the Coronado Beach Company. This company would be in charge of building and managing a hotel that drew inspiration from seaside resorts from across the then British Empires, such as Brighton (in Southern England), New Brunswick in the Dominion of Canada, and the Crown Colony of Bermuda in the Atlantic. Construction of the Hotel Del Coronado started in 1887, headed by Canadian architect James W. Reid. He chose a Late Victorian architectural style for the buildings. The hotel, opened in Februar y 1888, was ahead of its time in amenities: it had an Olympic pool, a tennis court, Japanese style gardens, and plenty of recreational activities, which resulted attractive for foreign tourists. It was all of the amenities it offered that helped the Hotel Del Coronado acquire high international prestige, hosting international celebrities and aristocrats. Most notably, in 1920, the hotel hosted Edward VIII while Prince of Wales (as heir to his father, British King-Emperor George V). During his visit, The Prince was honored with a banquet in the Crown Room, the hotel ’s main salon. Other notable guests include Hawaiian monarch Kalakaua (brother of the last Queen of Hawaii, Lili ’oukalani), Marilyn Monroe, Joan Crawford, Katherine Hepburn, Clark Gable, Charlie Chaplin, writer L. Frank Baum (author of The Wizard of Oz), amongst others. 68
www.borderheritagemagazine.com
B
Built in 1888 by Elisha Babcock, Jr., and Hampton L. Story and designated a National Historic Landmark in 1977, this historic beach resort is a San Diego icon www.borderheritagemagazine.com
69
During World War II, the Hotel Del Co war effort. It provided accommodatio at the nearby North Island Naval Ba
In 1971, the Hotel was registered in t Places, and in 1977 it was declared Nowadays, the Hotel is owned by The by Hilton Hotels and Resorts.
Recently, the Hotel Del Coronado ha all of the amenities that the place the hotel incorporated into its in-ho hotel ’s histor y, water sports lessons (s and yoga. It also provides a shopp the hotel ’s venue (apparel, antique the tourist complex, one may also find ve restaurants and bars, such as the Babcock & Stor y Bar (named after th
During the last 132 years, the Hotel D of Coronado’s city and San Diego C a tourist attraction in its own right. N frequently, but tourists that want to architecture. Some might say that go the Hotel is like not having visited Co
70
www.borderheritagemagazine.com
oronado contributed to the national ons for U.S. Naval pilots on training ase in Coronado.
the U.S. National Register of Historic d a U.S. National Historic Landmark. e Blackstone Group and is managed
as increased its tourist offer. Besides provided in the late 19th centur y, ouse activities a guided tour of the such as sur fing), beachside spinning ping area with establishments within s, curios, candy stores, etc.). Inside d Southern California’s most exclusiBrunch at the Crown Room and the he founders of the hotel).
Del Coronado has become an icon County. It went from being a hotel to Not only guests that stay there visit explore California’s most beautiful oing to Coronado without going to oronado.
www.borderheritagemagazine.com
71
The view of San Diego from Coronado, where you ca at Coronado Beach and stay at elegant Hotel del Co
72
www.borderheritagemagazine.com
n build sandcastles oronado.
A
la orilla de la playa de la pequeña ciudad de Coronado se encuentra un vestigio de una era pasada, el Hotel del Coronado. Pese a que es un sitio emblemático del condado de San Diego que data de la era victoriana, sigue siendo un destino vigente en la industria turística del sur de California. Para ubicar el contexto histórico del Hotel del Coronado es necesario establecer un punto de partida para narrar la historia. En la década de 1880, la ciudad de San Diego y sus alrededores vivieron un boom inmobiliario. En 1885 el magnate Elisha S. Babcock compró todo el territorio de Coronado por la suma de ciento diez mil dólares. Babcock entonces enlistó la ayuda de sus socios para conformar la Coronado Beach Company, empresa que se encargaría de edificar y administrar un hotel inspirado en los resorts localizados alrededor del entonces Imperio Británico, como Brighton (al sur de Inglaterra), New Brunswick en el Dominio de Canadá y Bermuda, una colonia británica en el Océano Atlántico. La construcción del Hotel del Coronado inició en 1887, encabezada por el arquitecto canadiense James W. Reid, el estilo elegido fue el victoriano tardío. El hotel, inaugurado en febrero de 1888, contaba con muchas amenidades, entre ellas una alberca olímpica, cancha de tenis, jardines japoneses, y un gran abanico de actividades recreativas, lo cual era atractivo para turistas internacionales. Debido a su oferta, el Hotel del Coronado adquirió gran prestigio internacional, hospedando a celebridades y aristocracia internacional. Destaca la visita de Eduardo, Príncipe de Gales (heredero del entonces monarca británico Jorge V) en 1920, durante la cual fue invitado de honor a una cena en el Crown Room, la sala principal del Hotel. Otros huéspedes destacados incluyen el monarca hawaiano Kalakaua (hermano de la última reina de Hawái, Lili ’oukalani), Marilyn Monroe, Joan Crawford, Katherine Hepburn, Clark Gable, Charlie Chaplin, el escritor L. Frank Baum (autor del Mago de Oz), entre otros.
www.borderheritagemagazine.com
73
Durante la Segunda Guerra Mundial, esfuerzo nacional para el combate a miento a pilotos estadounidenses que de North Island, en la ciudad de Coro
En 1971 el Hotel fue inscrito al Regis y en 1977 fue declarado como Sitio el Hotel es propiedad de la compañí grupo hotelero Hilton.
Hoy en día, el Hotel del Coronado ha de lo ya mencionado, se ha incorpora clases de deportes acuáticos como así como shopping en los diversos co las instalaciones (tiendas de ropa, a etc.). Dentro del complejo turístico, ta y bares más exclusivos del sur de Ca Brunch en el Crown Room, y el Babco fundadores del Hotel).
Durante los últimos 132 años, el Hote un ícono de la ciudad de Coronado de ser un lugar de hospedaje a un lu no solo quienes se hospedan en él lo que quieren explorar las joyas arquitec ahí, que ir a Coronado sin ir a pasea a Coronado. 74
www.borderheritagemagazine.com
el Hotel del Coronado contribuyó al a las fuerzas enemigas: proveyó alojae hacían maniobras en la base naval onado.
stro Nacionales de Lugares Históricos Histórico Nacional. En la actualidad, a Blackstone y es administrado por el
expandido su oferta turística. Además ado un recorrido histórico por el hotel, el sur f, spinning y yoga en la playa, omercios que se encuentran dentro de antigüedades, curiosidades, dulcerías, ambién se encuentran los restaurantes alifornia, entre los cuales destacan el ock & Stor y Bar (nombrado así por los
el del Coronado se ha convertido en o y del condado de San Diego, pasó ugar de turismo en toda la extensión, o frecuentan, sino también los turistas ctónicas de California. Bien dicen por ar por el Hotel, es como no haber ido www.borderheritagemagazine.com
75
Bien dicen por ahĂ, que ir a Coronado sin ir a pasear por el Hotel, es como no haber ido a Coronado.
76
www.borderheritagemagazine.com
www.borderheritagemagazine.com
77
78
www.borderheritagemagazine.com
A living legend for more than 130 years, The Del celebrates its rich history as the proud host to celebrities, royalty, U.S. Presidents, and beach-loving guests for generations.
By: Alexis Cruz Photo: Esther TreviĂąo San Diego, California www.borderheritagemagazine.com 79
LIFESTYLE
We remember and honor the victims of the August 3rd tragedy as our community continues to heal. On this day one year ago, 23 lives were lost but never forgotten.
82
www.borderheritagemagazine.com
www.borderheritagemagazine.com
83
Develación de Placa en Memoria a las víctimas del 3 de Agosto de 2019, en el Consulado General de México en El Paso.
84
www.borderheritagemagazine.com
www.borderheritagemagazine.com
85
Recordamos y honramos a las víctimas de la tragedia del 3 de Agosto mientras nuestra comunidad continúa sanando. En este día, hace un año, se perdieron 23 vidas pero nunca se olvidaron.
86
www.borderheritagemagazine.com
www.borderheritagemagazine.com
87
www.border-heritage.com
89
MANUEL FELGUÉREZ
PUERTA DEL TIEMPO
Universidad Autónoma Metropolitana, Ciudad de México