Green Spaces

Page 1

Gr체ne R채ume Green Spaces


Zielgruppe: Kinder der 4.-5. Klasse

Target group: 4.-5. class children

Zeit: Während der Einleitung und PLanung eine Doppelstunde pro Woche in der Umsetzungsphase zwei Nachmittage pro Woche

Time: A double lesson per week during the preparation and planning period Two afternoons per week in the implementation phase

Programm

Program

Einleitung:

Introduction:

Die Kinder werden mit dem Thema Natur und „Selber machen“ vertraut gemacht

Children will be familiarized with the idea of nature and „do it yourself“

Planung: Gemeinsam mit den Kindern werden Ideen und deren Umsetzung geplant.

Planning: The children will be encouraged to come up with and plann the ideas to be implemeted.

Umsetzung: Der Garten wird angelegt und die Kinder beginnen Verantwortung für dessen Erhalt zu übernehmen.

Implementation: After the garden has been made the children will take resposiblity for its perservation.



Grüne Räume Durch dieses Projekt sollen die Kinder eine neue Nähe zur Natur und ihrer Umwelt spüren. Die Welt heute wird immer virtueller, wer macht noch etwas mit den Händen? Wer nimmt Dinge noch wirklich mit dem Tastsinn wahr? Doch nicht nur der soll geschult werden, sondern auch das Auge. Erkenne deine Umgebung, sehe welche Orte schön sind und finde heraus, woran das liegt. Stelle fest, dass du einen Platz selber gestalten kannst. Jeder kann räumliche Eindrücke schaffen und verändern. Und das ist unabhängig von der Herkunft, dem Status und dem Alter. Daher ist dieses Projekt zweisprachig aufgeführt, um es auch an der internationalen Schule in Weimar anbieten zu können. Während der Projektstunden befassen sich die Kinder explizit mit einem Grundstück aus ihrer Umgebung. Was sind seine Eigenschaften? Gemeinsam wird ein Plan zur Verschönerung und Umnutzung einer brachliegenden Fläche erstellt und über ein ganzes Schuljahr hinweg auch in die Tat umgesetzt.


Green Spaces This project encourages children to become more aware about their environment and nature. This is important because in today virtual world, who really teaches children tactile crafts? How do we teach children to take take things into their own hands? An important point to the projects is teaching the children to keep an alert eye- teach them to critically evaluate spaces and be able to appreciate the places for their own unique qualities. Remind children that spaces are not set in stone, but rather dynamic environment that can be adapted by anyone willing to care for them. The ‚anyone“ means locals and others in all different ages. This project has been done biligually to support this idea and offer itself specifically to the international school in Weimar. During the course of the project children will deal specifically with an abandoned plot of land from their city. They will be lead into analyzing and redefineing its characteristics during the course of one school years. As a result, the city will gain a lovely new space and the children a more keep sense of their environment.


Einleitung (Vorbereitung der Betreuer: einheimische Pflanzen herraussuchen.) Wie viele Kinder im Raum haben einen Garten? Wie viele Kinder hätten gerne mehr Zeit, um draußen zu spielen? Wie viele Kinder spielen wöchentlich draußen? Möchten die Kinder gerne öfter draußen spielen? Warum ist das Spielen draußen umständlicher? - Überwachung - Sicherheit – komische Menschen, Verkehr... etc etc? Was sind die Vorteile? - Gesundheit, Nachbarschaft Nachdem die Vorteile herausgearbeitet wurden, fragen Sie, warum sie glauben, dass es nur so wenige Gärten gibt. - ein Garten ist nicht profitabel - Erwachsene haben nicht genug Zeit um sich um einen Garten zu kümmern etc etc


Introduction (Preparation: The teacher should research the most common local plant) How many children in the room have a back yard? How many children usually like to have play time outside? How many children do this on a weekly basis? Would more children like to play outside more often? Why is playing outside more complicated? - Supervision - Safety- strange people, traffic, can they name more? What are the benefits of having spending time outside? - Benefits for health, benefits for the neigbourhood. After having mentioned the benefits of spending time outside, ask them why they think there are not that many gardens. - a garden is considered a non profitable area - adults dont have that much time to care for gardens - ects


Einleitung Stellt euch einen Garten vor. Was könnte er enthalten? Was könnte man darin machen? (ermutigen Sie die Kinder im kleinen Rahmen zu denken) - Wetterstation - Gartenmöbellierung - stepping stones Sitzmöglichkeiten. aus was können sie sein? - Alte Möbel? - Brett auf 2 Steinen? Kräutergarten – Vorteile

Pflanzen – welche einheimischen Pflanzen gibt es? Kurz Pflanzen vorstellen.

AUFGABE: Zeichne auf einem A5 Blatt ein Bild von deinem Wunsch-/Traum Garten und den Dingen, die sich darin befinden sollen. Schreibe auf die Rückseite ein paar Sätze als Erklärung zu deinem Garten. Malt die Bilder bis zum Ende der Stunde und hängt sie im Klassenzimmer auf, oder sammelt sie ein und gebt sie dem Lehrer.


Introduction Ask the children to imagine a garden. What could it have in it, what could you do in it? (encourage children to think small) - Weather station? - Garden furniture? - Stepping stones? Places to sit: What can they be? - Old furniture? - A plank on two stones?

A garden with herbs? What are its benefits?

What are the local plants? Introduce the students to these.

TASK: Draw an A5 picture of the garden you would like to have access to or the objects that you would like to have in it. On the back side write 2 sentences that explain your drawing. Drawing untill the end of class. Pin up pictures, or hand them to teacher if there is no hanging oportunity.


Vorbereitungv I Zu Beginn der Stunde stellen die Kinder in einer kurzen Runde ihre Gärten vor. Zur Unterstützung können Fragen gestellt werden, wie:

- Wo stellst du dir diesen Garten vor? Warum? Kannst du dir vorstellen, warum es dort noch keinen Garten gibt?

- Wie groß wird wohl der Aufwand zur Umsetzung sein?

- Was wird gebraucht, um die gezeichneten Pflanzen und Blumen zu pflanzen?

- Wie viel Zeit wird wohl pro Woche nötig sein, um sich um den Garten zu kümmern?

- Wie werden die Dinge in diesem Garten hergestellt? Kann man sie selbst machen? Wie kann man sie selbst machen?


Preparation I Start the class by asking the children to quickly present their drawings.

Whilst the children present, ask them following questions:

- Where do you imagine your garden being? Why? Can you imagine any reasons why there is not a garden there?

- How much work do you think your garden will require?

- What would you need to do to have the flowers/ plants you drew?

- How many hours per week do you think your garden will need to be cared for?

- How is the object you have chosen made? Can you make it yourself? How can you make it yourself?


Vorbereitung II Redet über die Vorteile, im kleinen Maßstab zu denken und zu handeln.

„Steter stropfen höhlt den Stein“

Verdeutlichen Sie den Kindern, dass die meisten Dinge, die man schon vorgefertigt kaufen kann, auch selbst gemacht werden können – zum Beispiel Muffins.

(*Bringen Sie vielleicht selbstgemachte Kuchen, Muffins oder Cookies und zum Vergleich billige gekaufte mit*)

Das gilt genauso für Räume, wie Gebäue und Gärten.

Stellen Sie die Arbeit eines Urbanisten und Architekten vor. Zeigen Sie, dass Raum nicht einfach nur da ist, sondern gemacht wird und je nach den Bedürfnssen geändert und verbessert werden kann.

(*Zeigen sie vorher-nachher Bilder von architektonischen Projekten und Gärten*)


Preparation II Talk about the benefits of thinking small and doing. „Steady drops wear the rocks away“ Make children think about the fact that almost everything that can be bought can be made too- like cookies.

(*Maybe bring tasty homemade cookies and cheaply bought cookies as example*) (*Make something kids usually buy on the spot*)

This is also true for space, such as buildings and gardens.

Explain to them what Urbanists and Architects do, emphasize that spaces are not just there but rather they are made and are always ready to be better adapted to the what people need.

(*Show before and after pictures an architecture and a gardening project*)


Vorbereitung III Präsentieren Sie den Gartenstandort. Zeigen Sie Bilder und erläutern Sie kurz (oder fragen Sie die Kinder, wenn sie es wissen): -Wo liegt es? -Was ist es? -Welche Art von Menschen leben an dem Ort? Machen sie die Kinder darauf aufmerksam, dass sie sich gerade mit den gleichen Fragen auseindander gesetzt haben, die Urbanisten in ihrem Beruf behandeln.

AUFGABE Jetzt geben sie den Kinder ein Blatt Papier, im Format A5, und bitten sie sie ein trauriges Gesicht in grau auf die eine, und ein glückliches Gesicht in grün auf die anderen Seite zu zeichnen. Bitten Sie die Kinder aufzuschreiben: Auf der traurige, graue Seite: - Ich wurde meine Freizeit in diesem Raum ungern verbringen da ..... - Was hätte besser gemacht haben werden soll (durch ....) ist ...... da ..... - Dem Garten fehlt ..... - Der Garten hat zu viel .... und das ist nicht schön, weil ...... Auf der glücklichen grünen Seite - In diesem Raum soll....gemacht werden, weil .... - Um den Garten gastfreundlicher zu gestalten kann man .… hinein stellen/pflanzen. - Ich könnte ...... in diesem Raum machen damit er besser wird ...... und ich denke, das ist gut, weil ..... Sammeln Sie die Papiere ein und hängen Sie sie wenn es möglich ist auf.


Preparation III Present the children with the plot that will be made into a garden. Show pictures

and explain concisely (or ask children if they know) about: - Where it is? - What it is? - What kind of people live around there?

Tell them that they have just answered questions Urbanists deal with in their profession.

TASK: Now ask children to take a sheet of A5 paper and draw a sad face in gray on one side and a happy face in green on the other. Ask the children to write down and complete: On the sad, grey side - Why I wouldnt want to spend my free time in the space is ......... because ..... - What could have been done better(by ....) is ...... because ..... - The garden is missing ..... - The garden has too much .... and this is not nice because ...... On the happy green side - What I would like ..... to be done in to this space is.... because .... - What could be put in the garden to make it more hospitable is ...... - What I could do to make this space better is ...... and I think this is good because..... Collect papers and if possible hang them up.


Vorbereitung VI Bitten Sie die Kinder, die Blätter vom letzten Mal zu präsentieren.

Während der Präsentation stellen Sie zum Beispiel folgende Fragen:

für die traurige Seite: - Fällt euch ein anderer Ort ein mit zu viel...? Was haben die beiden Orte gemeinsam? - Warum denkst du, fehlt dem Garten ....? - Warum denken Sie wurde .... nicht besser gemacht? für die glückliche Seite: - Können Sie ein Beispiel geben, wo ... getan wurde? - Woher bekommen Sie das angenehme Objekt, das Sie vorgeschlagen haben? Wie wird es gemacht? Kann man es zu Hause machen? Nennen Sie nochmal die Vorteile vom Freien und Gründe, warum Gärten cool sind. (aus Lektion I) Ideenkatalog.

Präsentieren Sie die Vorschläge, indem man Sie die Kinder fragen, was das Objekt ist? Wie wird es gemacht? Wer glaubt, das machen zu können? Wer von denen, die es kennen, hat schon einmal so etwas änhliches gemacht, oder kann das machen? Nennen Sie einige positive Aspekte des Objekts.

AUFGABE Während der Präsentation sollen die Kinder auf A5-Papier die Nummern der Objekte / Projekte, die ihnen am besten gefallen aufschreiben und in Stichpunkten warum sie diese umsetzen möchten. Vor dem Ende der Stunde sollen die Kinder ihre 5 Favoriten wählen.


Preparation VI Ask children to present their sad and happy face papers. During presentations, ask questions like: For sadside For happyside

- Can you think of another place with too much ...? What do the two places have in common? - Why do you think the garden is missing ....? - Why do you think .... has not been done better? - Can you give an example of where ... has been done? - Where do you get the hospitable object you have suggested? How is it made? Can you make it at home?

Review benefits of being outdoors and why gardens are awesome. (from lesson I) Idea Catalogue. Present by asking children what object is? How is it made? Who can they imagine being able to make it from the people they know? Name some positive aspects to the object. TASK Whilst presenting, ask children to write down on A5 paper the numbers of the objects/ projects they liked most and with bulletpoints why they liked it. Before the end of class ask children to pick their 5 favorite.


Plannung Bereiten Sie Informationen über die Eigenschaften und die Geschichte des Standortes vor. Präsentieren Sie die Grundrisse und fragen Sie die Kinder, wie so ein Grundriss wohl gemacht wird?

Zeigen und erklären sie den Kindern, dass es ist nicht überall erlaubt ist, ein Grundstück frei zu begrünen. Wecken Sie in den Kindern das Gefühl, dass es eine Ehre ist, an diesem Projekt mit zu arbeiten.

Geben Sie einen kurzen Überblick über den Vorgang, bis man das Grundstück frei bearbeiten darf.

AUFGABE: Bitten Sie die Kinder, ihre Wahl aus dem Ideenkatalog zu präsentieren, mit Erklärungen wie sie tatsächlich abgeschlossen / gemacht werden sollen. Markieren Sie wie oft jedes Projekt ausgewählt worden ist und suchen Sie dann die Top 5 aus, die am häufigsten genannt wurden. Diese werden dann im Garten umgesetzt.


Planning Review the qualities/history of the stardort. Present the ground plans. Ask children to think about the ground plans and how it was aquired.

Make children realize its not that easy just to find a plot of land to garden, make sure they get the feeling it is an honour to work on this project.

Present an outline of the process of getting permission to work on the plot.

TASK: Ask the children to present their choices from the idea catalogue, with explanations as to how they imagine their choices being actually being completed. Mark now many times each project was picked and then choose the top 5 that were most often mentioned. These will be the projects to be carried out in the garden.



Ideenkatalog Idea Catalogue


Feuerstelle Fireplace Spaten größere Steine alte metallene Tonne Aus der Erde wird ein etwa zwei Kinderhandbreiten tiefes Loch gegraben. Von der Tonne wird ein etwa ebenso breiter Ring abgeschnitten und dient dem Loch als Randverstärkung. Die Steine werden als äußerer Wall gegen die Tonne gehäuft, so bleibt das Feuer dort, wo es sein soll. Fireplace shovel larger stones old metal barrel Dig a whole about 20cm deep. Cutt about 30cm of the barrel and place it in the hole as reinforcement. Align some stones aroung the buiried barrel, so they form a sort of outerwall,so the fire stays where it should be.

1


Gartenregal Workstation Holzpalette N채gel Hammer. Die N채gel werden in die Palette gehauen und schon haben Handschuhe, Scheren, Sch체rzen, Besen und Co. ihren Platz gefunden.

Wooden pallet Nails Hammer. The nails are hammered into the palette and the gloves, scissors, aprons, brooms and ect. have finally found their place!

2


Bottled Lights Lichterkete bunte Flaschen Die Lichterkette wird im Boden vergraben, sodass nur die Glühbirnen noch herausgucken über die Glühbirnen werden die Flaschen gestülpt. Jetzt findet man selbst im Dunkeln noch den Weg. Ein Tipp: Die Flaschen könne auch selbst bunt bemalt werden.

Icicle Holiday Lights Colorful bottles The light string is buried in the ground, leaving only the light bulbs still look from inside the bottles. Bring alittle life to a forgotten place! A tip: The bottles could be colorfully painted.

3


Blumentรถpfe gestalten Decorating Flowerpots

Blumentopf bunte und gemusterte Servietten Leim Lackfarben Malerhemd Pinsel Man grundiert den Blumentopf in der Farbe, auf die man Lust hat und sucht sich eine Serviette mit einem schรถnen Muster. Diese trennt man in den Lagen auf. Jetzt kann man sich ein Teil des Musters ausschneiden, oder die ganze Serviette verwenden. Sie wird mit ganz viel Leim auf den Blumentopf aufgeklebt.Und jetzt nur noch warten, bis es getrocknet ist. Flowerpot Patterned napkins Glue Paint An old shirt Brushes Apply the desired paint as a primer and pick a pretty patterned napkin. Separate the napkins into layers. You can either use the whole napkin or cut the parts you would like out. Glue the napkins onto the plot, let it dry and ready is your new pot!

4


Hängender Garten Regenrinnen Erde Samen Die Regenrinnen werden an einer Wand, oder an einem freistehendem Gestell aufgehängt und mit Erde und Samen befüllt. Jetzt muss man ganz geduldig sein und darf nur das Gießen nicht vergessen Rain gutters Soil Seeds The gutters to be hung on a wall, or on a free-standing frame and filled with soil and seeds. Now you have to be very patient and to remember to take care of the seeds!

7


Eyebombing selbstklebende Augen Straßenmalkreide Die Augen werden ja nach belieben an Gegenstände und Wände angebracht. Danach können mit der Kreide Gesicht dazu gemalt werden – und das nach jedem Regen!

Googly eyes Chalk The googly eyes are placed on inanimate objects and walls. After that you can draw them a face that changes every time it rains!

6


Igelhaus

Hedgehog House

Ziegelsteine Stroh wasserdichtes Brett Erde und Gras Mit den Ziegelsteinen wird der Grundriss des Häuschens gelegt. Der Innenraum sollte etwa 30 mal 30cm groß sein. In der untersten Schicht muss eine etwa 10 cm breite Lücke als Tür bleiben, so kommt der Igel rein, und die Katzen bleiben draußen. Zum Schluss wird das Häuschen locker mit Stroh ausgefüllt und das Brett kommt als Dach oben drauf. Beschwert wird dieses durch einen kleinen Erdwall mit Gras. bricks straw waterproof board soil and grass Use the bricks to outline the hedgehog‘s home. The interior should be about 30cm by 30cm wide. At the bottom layer be leave a 10cm wide gap to serve as a door. Finally fill the house up with loose straw and place the boards to make the roof. At the end place soil and grass over the home, so it looks like a little hill.

9


Gemüsegarten Vegetable garden Spaten Steine Samen der verschieden Gemüsearten Gießkannen Zuerst legt man die Form der Beete fest und steckt sie ab. Mit dem Spaten wir die oberste Erdschicht abgetragen, die darunter wird gelockert, sodass die Samen später gesät werden können. Mit den Steinen werden die Beete umrandet und eventuell auch Wege gelegt. Jetzt kommen die Samen und zum Abschluss darf die Richtige Pflege der kleinen Pflanzen nicht vergessen werden. different vegetables seeds shoves stones watering can First have to form the beds on which you sow your seeds. Loosen the top layer of soil using the shovel, so that the seeds can be places there. Use the stones to outline the seed beds and the path through the garden. Be sure to water your plants regularly!

8


Pflanzen-Schildchen: Wäscheklammer Plant-Tags: Clothespins Um die Namen der Pflanzen nicht zu vergessen und immer einen Überblick zu haben, werden neben die Pflanzen und deren Beete kleine Namens-Schildchen angebracht. Wäscheklammer Holzstäbchen Holzwäscheklammer wasserfeste Stifte Das Holzstäbchen wird in das Beet gesteckt. Der Name der Pflanze wird auf die Klammer geschrieben und dann einfach an das Stäbchen geklemmt. Die Klammern können auch zuerst bunt grundiert werden. To remember the names of the plants and have a good overview of what is growing in your garden, you can give your plant name tags. These can be places on the plants or at their beds. Clothespin Sticks Wooden clothespin The sticks are inserted into the flower beds. The plant‘s name are written on the clothespins and then clamped to the sticks. The clothespins can also be coloured!

11


Kleintier-Streichelzoo Little Petting Zoo Meerschweinchen Kaninchen Maschendrahtzaun Holzlatten Aus den Holzlatten baut man das Grundgerüst für die Außengehege. Diese werden mit dem Zaun verkleidet, sodass sie den Tieren ein sicheres Zuhause bieten. Jetzt müssen nur noch die Aufgaben zur Pflege und Versorgung der Nager aufgestellt und vor allem auch eingehalten werden. guinea pigs rabbits chainlink fence wooden planks Use the planks to form a rectangular fence. The enclosed area will offer the animals a safe home. Be sure to plan who will take care of the little darlings.

10


Klangspiel einige Äste (in verschiedenen Längen und Dicken) Schnüre und Seile Bohrer und Sägen. An den Enden werden die Äste an Schnüren befestigt und dann zwischen die zwei längsten Äste gespannt. Aber Achtung einen Ast braucht man noch um den Rhythmus zu schlagen.

13


Leiter-Regal Ladder shelves Gartenleiter Holzbretter Holzlack Pinsel Zuerst werden die Leiter und die Bretter in einer Farbe grundiert und dann je nach Wunsch bemalt. Anschließend können die Bretter einfach auf der gewünschten Höhe in die Leiter eingelegt werden. garden ladder wooden boards wood varnish brush First, the ladder and the boards are primed in one colour and then painted in any pattern you want. Then the boards can simply be inserted at the desired level of the ladder.

12


Bunte Regentonne Colorful rain barrel Regentonne テ僕farben Pinsel Mit den テ僕farben kann die Regentonne wunderschテカn bemalt werden.

rain barrel oil paints brush With oil paints you can paint the rain barrels very beautiful.

15


Reifenschaukel sehr großer Reifen (am besten von einem Traktor, oder LKW ganz dicke und stabile Seile) und einen starken Baum, oder ein Schaukelgerüst Der Reifen wird an mindestens drei Punkten über die Seile an einen Baum gehängt. Tire Swing very large tires (best taken from a tractor, or truck) very thick and sturdy ropes and a strong tree, or a swing frame Attach the tire at at least three points with the ropes to a tree.

14


Pflanzen-Schildchen: Kieselsteine Plant Tags: Pebbles Kieselsteine wasserfeste Stifte Die Kieselsteine kรถnnen mit den Stiften beschriftet und anschlieร end mit schรถnen Mustern und Bildern, die zur Pflanze passen bemalt werden. Pebbles permanent marker The plebbles can be labeled with the marker and then painted with beautiful patterns and images that fit to the plant.

17


Steinhochbeet Raised-Bed Garden Feldsteine Erde Zu erst wird die Form des Beetes festgelegt und dann werden entlang des Umrisses die Steine in einem etwa 40cm breiten Mäuerchen gestapelt. Die Höhe sollte etwa der Sitzhöhe eines Stuhles entsprechen. Anschließend wird das Beet mit Erde aufgefüllt. Jetzt kann drauf los gepflanzt werden. Stones Soil Establish the form of the bed and outline it with stones (about 40cm). These should form a low wall. The height should be about the height of a seat. Then fill the raised-bed up with soil. Now the plant await their sowing!

16


Gartenstühle bemalen Refreshing Garden Chairs Stuhl Malerhemd Lackfarben Pinsel Man sucht sich seine Lieblingsfarben heraus und bemalt den Stuhl so wie es einem gefällt in schönen Mustern. Chair An old shirt Paint Brushes Pick your favorite colours and revive the old chair with beautiful patters.

19


Pflanzen-Schildchen: Tonscherben Plant Tags: Ceramic pieces Tonscherben wasserfeste Stift Die Namen werden auf die Tonscheiben, zum Beispiel von alten BlumentĂśpfen, oder Dachziegeln, geschrieben und anschlieĂ&#x;end in die Beete gesteckt. Fertig. Ceramic pieces permanent marker The names are written on the pieces of, for example of old flower pots, or roof tiles. Then they are placed in the flower beds. Done!

18


Weidenhaus Willow House Weidenruten Spaten Mit den Weidenruten wird die Form, meistens ein Kreis, des Häuschens abgesteckt. Sie kommen direkt in den Erdboden und sollen dort Wurzeln schlagen. Nach ein paar Monaten ist es soweit und man kann beginnen, die wachsenden Weiden mit jungen, biegsamen Ruten zu verweben. Nur der Eingang darf nicht vergessen werden! Willow branches Shovel Use the willow branches to shape a the house by burying part of they in the ground. The circular construction will eventually take root, allowing for other branches to be woven in addition. Don‘t forget to leave a little opening for the entrance!

21


Stepping Stones bunte Steine, Perlen, Fliesen und Muscheln Fugenkleber Die bunten Dinge werden mit dem Fugenkleber in einem schรถnen Muster auf die Gartenplatten geklebt. So strahlt der Garten selbst bei dem schlechtesten Wetter.

Colorful stones, pearls, shells and tiles Joint adhesive Stick the colorful decorations to the pavement slabs in patterns. Now you have a lovely path that shines even in the worst of weather!

20


Windlichter

Candle Lanterns Gl채ser wasserfeste Farben Kerzen Die Gl채ser werden mit den Farben nach belieben bunt bemalt. Nur noch Kerzen in das Glas legen und schon sind die Windlichter fertig.

Jars Waterproof paint candles The glasses are brightly painted. Put candles inside and the latern is finished!

23


Reifenzelt

Hulahoop tent Hulahoop-Ring lange Stoffbahnen Der Ring wird an bunten Fäden an einem Baum befestigt. Das Zelt entsteht durch die herabhängenden Stoffbahnen am Ring. Besonders schön wird es, wenn der Stoff vorher mit Stofffarben selbst bemalt wurde. Hulahoop Long pieces of waterproof cloth The hulahoop is hung to a tree with coloured threads. The tent is created by attaching fabric panels on to the hoop. The tent is exceptionally pretty if the patterns on the cloth are made by hand.

22


Windmobile Wind Mobile eine sehr bunte Plastiktüte eine runde Käseschachtel Alleskleber Schere stabiler Faden Man schneidet die Plastiktüte an beiden Seiten auf, sie wird so zu einem langen Stück. Jetzt schneidet man einen 15 cm-breiten Streifen für den ‚Körper’ und viele 2 cm-lange schmale Streifen für den ‚Schweif’ ab. Der Boden wird aus der Käseschachtel her raus gelöst und und der breite Plasti streifen um den Ring geklebt. Nun wer den die schmalen Streifen mit Klebstoff am unteren Rand befestigt. Colourful plastic bag A round cheese box Superglue Scissors Strong thread Cut the bags on both sides to form a long piece of plastic. Now cut a 15cm-wide strip of the former bag for the ‚body‘ mobile and use the rest to cut many 2 cm long stripes for its tails. Remove the bottom of the cheese box and glue the wide strip around the box‘s periphery. Attatch the narrow strips perpendicular to the wider strips.

25


Grünes Klassenzimmer Green classroom Baumstämme Die Baumstämme werden in einem Kreis angelegt. Sie dienen als Sitzplätze. Jetzt muss das gute Wetter nicht mehr draußen und die Schüler drinnen bleiben. Tree trunks The trunks are laied out in a circle. They serve as seats. Now learning can take place under the sun!

24


Kräutergarten Herbs Garden große Blumentöpfe Erde Samen der Kräuter Die Blumentöpfe werden mit frischer Erde gefüllt und die Samen nach Anleitung eingepflanzt. Wenn man die Kräuter jetzt richtig pflegt, bekommet man ein wundersames Geruchserlebnis.

Large flower pots Soil Seeds for the herbs The pots are filled with fresh soil and the seeds are planted according to their instructions. After taking carefull care of the plants after a while you will be rewarded with the aroma of their delicat blossoms.

27


Wetterstation Weatherstation Tannenzapfen Nadeln Tafel wasserfeste Farben Die Nadeln werden in die Zapfen gestochen und mit den Farben wird auf die Tafel ein Feuchtigkeitsskala aufgemalt. Schon ist sie fertig.

Pinecone Needles Panel Waterproof paint The needles are stuck into the pinecone and the colors you paint on the board indicate a moisture scale. Already it is finished!

26



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.