BRASILBEST 156 - Fevereiro I February 2013

Page 1


2

Fevereiro 2013

www.brasilbest.com


www.brasilbest.com

Fevereiro 2013

3


editorial

Um bom momento para os indocumentados

O estado do Illinois acaba de liberar a Driver’s License para imigrantes ilegais. Há poucos dias, o presidente criou uma emenda permitindo que imigrantes ilegais indocumentados possam esperar por sua legalização sem ter que sair dos Estados Unidos. A Driver’s License é como um “calcanhar de aquiles” para a economia do imigrante. Boa parte da população imigrante, ganha o pão de cada dia trabalhando em alguma atividade associada a condução de veículos. Já fazia muito tempo que nada de bom acontecia para os imigrantes ilegais. Muito pelo contrário… E ao que tudo indica, o melhor ainda está por vir. Uma comissão bi-partidária já está trabalhando no esboço da Reforma Imigratória, e existe um movimento dentro do partido Republicano favorável a sua aprovação. A realização da Reforma Imigratória terminaria com o sofrimento de milhões de ilegais, renovaria a esperança de novos imigrantes e injetaria milhões de dólares na economia americana. A aprovação da Drive’s License para os imigrantes ilegais em mais estados americanos, seria uma grande motivação para novos imigrantes virem tentar a sorte nos Estados Unidos. Fotografia: Igor Capibaribe

Mas nada é simples para os imigrantes, e cada uma dessas conquistas foi fruto de muito suor. Mas ainda não é o momento para comemorar, e sim para cobrar as promessas feitas por Obama antes das eleições!

- Celso Braz

índice

Fevereiro 2013

Arte: Cristina Guerreiro

12

Filme: “Brichos 2”, animação 100% Brasileira

16

650-204-9940 - ph I 415-259-5752 - fax contact@brasilbest.com I www.brasilbest.com 7 Surrey Lane, San Rafael, CA 94903

4

Fevereiro 2013

Viagem: Foz do Iguaçu

14

Imigração: Tráfico humano

10

Publisher/Executive Editor: Celso Braz Contributing Writers: Vina Schneider, Claudio Lemos, Bruno Seixas Gustavo Lino, Deborah Leite, Rosy Cavalcante, Roberto Lima, Alysson Antunes Translation: Jaqueline Jacques Contributing Photographers: Fred Pompermayer, Igor Capibaribe

BrasilBest, BrasilBest.com © 1999 Art Director/Designer: Celso Braz Designers: Lucianna Queiroz, Luciana Barbosa Wildt, Suzy Kieninger San Diego: Christine Portela I Los Angeles: Fabricio Nobre I Miami: Carlos Borges Hawaii: Nuremberg Santanna, Ricardo Taveira, Hilton Alves ALL RIGHTS RESERVED. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, eletronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publisher and the author.

www.brasilbest.com


Imigração

Lei beneficiará imigrantes casados com cidadãos

N

o dia 2 de Janeiro a administração Obama divulgou que que irá implementar a nova regra, proposta pela primeira vez no ano passado, que tornaria mais fácil e mais seguro para imigrantes que entraram no país sem um visto e que estão casados com um(a) cidadão(ã) americano(a), aplicarem para a residência permanente. Esta é a mudança no procedimento que lhes permitirá buscar um “perdão” (ou isenção das penalidades de imigração) nos EUA, em vez de retornar a um Consulado dos EUA no Brasil.

de permanecer nos EUA durante o período de tempo de julgamento, e não podem ser separados de seus familiares.

Esta nova lei é um benefício enorme para as famílias que antes temiam longas separações de até 10 anos se seu parente tinha que viajar ao Brasil para aplicar para o perdão no Consulado dos EUA. Agora esse risco será eliminado.

A: Formulário I-601A, Pedido de Isenção Provisória de Presença Ilegal, estará disponível no www.uscis.gov a partir do dia 04 de março de 2013.

Abaixo eu tentarei responder a questões críticas sobre essa importante lei:

A: Para ter uma boa chance de obter a isenção e, portanto, ser elegível para a obtenção de residência permanente, os candidatos devem apresentar uma quantidade significativa de documentação de apoio para provar que a deportação do imigrante ao seu país faria com que a esposa ou pai do cidadão sofra “extremas dificuldades “.

Q: Quem se qualifica para aplicar sob este novo procedimento? R: Parentes imediatos de cidadãos americanos são elegíveis para este novo procedimento, se: • Tiver 17 anos de idade ou mais; • For um parente imediato de um cidadão dos EUA

(pais ou cônjuge de um cidadão dos EUA), e tiver uma aplicação I-130 approvada; • Demonstrar que sua separação causará extremas dificuldades para um cônjuge ou pai cidadão dos EUA. (Indivíduos que só podem estabelecer extrema dificuldade para um cônjuge ou pai que tem Green Card não são elegíveis para esta nova lei); Q: Será que esta nova regra reduzirá o tempo que um imigrante ilegal deve esperar depois de terem apresentado um pedido? A: No âmbito do processo de perdão existente, os parentes imediatos não podem apresentar um pedido de perdão até depois que eles aparecem para uma entrevista de visto de imigrante no Brasil e que o Departamento de Estado determina se eles são admissíveis e elegíveis para um visto de imigrante. Em muitos casos, esse processo tem causado longos períodos de espera durante o qual os aplicantes para o perdão permanecem separados de seus pais ou cônjuges cidadãos norte-americanos. O USCIS (Servicio de Imigração e Cidadania dos Estados Unidos) antecipa que com o novo procedimento poderá tomar decisões nas aplicações de perdão mais rapidamente. É importante ressaltar que os indivíduos serão capazes

Q: Quando posso apresentar o meu pedido de perdão? R: As pessoas podem começar a apresentar seus pedido de perdão com USCIS a partir do dia 4 de março de 2013, o dia que esse processo de mudança torna-se eficaz. Q: Qual é o formulário de aplicação a ser apresentado?

Q: Quais outras provas devem ser apresentadas para ser elegível para o pedido de perdão?

Q: Que tipo de documentação pode ser usada para mostrar a “extrema dificuldade”? A: Certamente são úteis os documentos financeiros confirmando a história de trabalho do imigrante, apoio aos familiares e pagamento de impostos. Além disso, quaisquer documentos que mostram que o(s) cidadão(s) norte-americanos têm necessidades especiais que não podem ser cumpridas no país de origem do imigrante, tais como doenças, deficiências, outras condições de saúde, necessidades educacionais, etc. Também documentos que comprovem o bom caráter moral do imigrante e laços com a comunidade são úteis.

CHRISTOPHER A. KEROSKY do escritório de advocacia KEROSKY PURVES & BOGUE é advogado militante desde 1984 e tem sido reconhecido como um dos melhores advogados de imigração no Norte da Califórnia durante os últimos cinco anos pela revista de San Francisco “Super Lawyers” edição (2006-2010). É graduado na Universidade da Califórnia, Faculdade de Direito de Berkeley, e é ex Conselheiro para o Departamento de Justiça dos Estados Unidos em Washington D.C. Ele tem escritórios em San Francisco e Santa Rosa. ATENÇÃO: O artigo acima é um artigo que discute questões jurídicas. Não se pretende ser um substituto para o aconselhamento jurídico. Recomendamos que você obtenha assessoria jurídica competente específicas para seu caso. Se você gostaria de aconselhamento do nosso escritório, ligue para (415) 777-4445 (San Francisco), (916) 349-2900 (Sacramento) ou (707) 433-2060 (Santa Rosa).

por Christopher A. Kerosky ckerosky@youradvocate.net

www.brasilbest.com

Fevereiro 2013

5


EDUCAÇãO

A

Elementos da boa comunicação

habilidade de se comunicar é a principal ferramenta dos profissionais de vendas. Ouvir, perguntar e a linguagem corporal são os três meios de comunicação mais usados nas negociações. OUVIR A ansiedade é a maior inimiga dos vendedores. Na ânsia de falar, poucos ouvem o que os seus interlocutores têm a dizer. Quando é que aprendemos mais sobre as necessidades de nossos clientes? Quando ouvimos ou quando falamos? O fato de termos apenas dois ouvidos e apenas uma boca, parece uma indicação de que devemos ouvir mais do que falar.

Abertas – São as perguntas recomendadas no início da negociação. Exemplo: “Quais as dificuldades que o senhor encontrou quando usou o produto do outro fornecedor?” Fechadas – São perguntas normalmente respondidas com apenas um sim ou não. Exemplo: “O senhor me disse que o produto da concorrência aumenta muito o custo operacional da sua empresa, é verdade?”. Sua aplicabilidade é mais recomendada na hora do fechamento da venda. Exemplo: “O senhor prefere pagar a dinheiro ou no cartão de crédito?

O fato de termos apenas dois ouvidos e apenas uma boca, parece uma indicação de que devemos ouvir mais do que falar.

PERGUNTAR O domínio de uma negociação está com quem pergunta e não com quem fala, portanto, o mito do conversador como bom vendedor há muito tempo foi sepultado.

O bom negociador precisa desenvolver a habilidade de fazer perguntas inteligentes que levem o cliente a abrir o jogo e a verbalizar os seus desejos, necessidades e expectativas e, principalmente, o que ele valoriza nos produtos/serviços que está comprando e em seus fornecedores. Os três tipos de perguntas básicas mais utilizadas numa negociação são:

6

Fevereiro 2013

Reflexivas – São perguntas utilizadas sempre que se precisa apelar para o lado racional do cliente. Exemplo: “A diferença de 18% na performance do meu produto em relação ao concorrente é importante para o senhor?” LINGUAGEM CORPORAL Como se fala é mais importante do que aquilo que se fala. A forma de se expressar e a postura corporal influenciam o interlocutor muito mais do que as palavras proferidas.

Apoio Cultural

Na comunicação a linguagem não verbal representa 93% da interação. Isso significa que a fala corresponde a apenas 7% do processo. Por isso, preste bastante atenção no que o seu corpo anda dizendo por aí!

por Soeli de Oliveira

soeli@sinos.net

www.brasilbest.com


FInAnçAS

O

Taxas”, não deixe para a última hora!

ano de 2012 chegou ao fim e a temporada de taxas está aberta. Para estarmos preparados para encarar o fisco americano (IRS), precisamos ter algumas coisas à mão para não termos surpresas desagradáveis.

Quanto antes se fizer o envio do 1040, especialmente se for feito eletronicamente, mais rápido será a restiuição do dinheiro. Às vezes, em pouco mais de 7 dias, o cheque chega pelo correio ou o dinheiro é depositado na conta bancária (para aqueles que fizeram essa opção).

qUANTO ANTES SE FIZER O ENVIO DO 1040, ESPECIALmENTE SE FOR FEITO ELETRONICAmENTE, mAIS RáPIDO SERá A RESTIUIÇÃO DO DINHEIRO.

Para aqueles que deixaram de pagar taxas por algúns anos, é importante lembrar que é possível declarar as taxas atrasadas. Tenho feito taxas de até 6 anos atrás, para algumas pessoas. Digo isto para que você saiba, que sempre é possível acertar sua situação com o IRS. É importante mencionar que estar em dia com o fisco americano é essencial para processo de Green Card uma futura naturalização (cidadania). Para aqueles que são cidadãos, é importante estar em dia com o IRS para evitar o invonveniente de ter seus bens penhorados pelo governo ou impedido de obter crédito. A maioria das pessoas estarão recebendo seus W2 e 1099 nos próximos dias. O prazo para entrega da declaração do Imposto de Renda Americano, é até o dia 15 de abril. Já houve casos, como no ano passado, que o prazo final foi extendido por causa de feriados, clima ruim ou tragédias naturais. Mas nunca devemos deixar para fazer as Taxas na última hora.

Para aqueles que deixaram para fazer as taxas no último minuto, a espera pelo dinheiro da restituição pode chegar a até três semanas. Para aqueles que não tem todos os dados necessários em mãos, ou por qualquer motivo não queiram entregar a declaração até o dia 15 de abril, o melhor é solicitar uma extensão que dura por 6 meses. Isto ajudará o contribuinte, proporcionando mais um tempo para que ele possa entregar tudo certo e conferido. O mais importante é manter-se em dia com o IRS! Lista de mudanças para 2013: - Para aqueles afortunados que tiveram ganho de capital em aplicações de longo prazo, o imposto subiu de 15 para 20% em 2013.

OPORTUNIDADE DE EMPREGO

- Este ano, a ajuda para quem tem um filho ou filha menor de 18 anos será de $ 3,169, quem tem dois filhos $ 5,236, quem tem três filhos ou mais $ 5,891 e de $ 475 para quem trabalhou e se qualifica.

AUXILIAR DE APOIO

- Se você é casado, na maioria das vezes é bom fazer o imposto de renda junto com o seu cônjuge. Mas em alguns casos, quando o marido ou a esposa tem uma renda muito grande, é bom fazer o imposto separado para que o cônjuge que ganha menos possa se beneficiar do auxílio que o governo dá para pessoas de baixa renda. Tudo isto deve ser avaliado por um profissional de taxas que irá te conseguir o melhor retorno possível dentro da lei.

Muitos contribuintes irão receber ajuda para os filhos menores de 18 anos e restituição de dinheiro retido na fonte.

O CONSULADO DO BRASIL EM SÃO FRANCISCO está contratando Auxiliar de Apoio para serviço doméstico.

Requisitos: - Ter no mínimo 18 anos no momento da contratação; - Ser portador do “green card”norte americano; - Primeiro-grau completo; - Inexistência de antecedentes penais; - Experiência comprovada na área; - Carta de referência.

Cidadãos brasileiros devem apresentar: - Prova de quitação do serviço militar (candidatos do sexo masculino) e de regularidade eleitoral; - Declaração assinada de não ter vínculo empregatício com órgãos do governo brasileiro. O salário inicial bruto é de US$ 1,802.24 mensais, com assistência médico-odontológica para o empregado e seus dependentes legais, nas condições determinadas pelo contrato coletivo pago pelo Consulado-Geral. Os interessados deverão mandar currículo e cópia da documentação necessária para o Consulado-Geral do Brasil em São Francisco, 300 Montgomery Street, Suíte 300, São Francisco CA, 94104.

por Aguinaldo Varella

AMERICAS TRAVEL A AGÊNCIA NÚMERO 1 PARA O BRASIL! WWW.AMERICASTRAVEL.NET CST # 2064111-40

ONDE VOCE ENCONTRA OS MELHORES PREÇOS PARA O BRASIL. A ÚNICA AGÊNCIA NA BAY AREA QUE TEM CONTRATOS COM TODAS AS COMPANHIAS AÉREAS

TARIFAS ESPECIAS AMERICAS TRAVEL RIO / SAO PAULO / BELO HORIZONTE / SALVADOR RECIFE / FORTALEZA E OUTRAS CIDADES

OS MELHORES PREÇOS PARA A AMÉRICA LATINA!

(415) 703-9955 / 888-703 9955 348 Hayes St, San Francisco, CA 94102

www.brasilbest.com

Temos preços especias do Brasil para os EUA

www.brazcreative.com

TAM+ AMERICAN+ USAIR +UNITED + DELTA +KOREAN +LAN CHILE + ETC.

AMERICAS TRAVEL Número Um na America Latina

Fevereiro 2013

7


BRASIL

O Brasil e o Petróleo: Como tudo começou

A

história do Brasil com o Petróleo vem de longa data. O Brasil iniciou sua primeira sondagem em 1892 e a primeira jazida de petróleo só foi encontrada em 1939, no Bairro de Lobato em Salvador – Bahia. O escritor Monteiro Lobato, apesar de nada ter haver com a cidade onde foi encontrada a primeira jazida, foi um grande defensor da exploração de Petróleo no Brasil. Ele acreditava no potencial brasileiro na exploração de petróleo, e que poderia melhorar o padrão de vida do povo brasileiro. Monteiro Lobato é o autor da frase “O Petróleo é nosso!”, que virou campanha lançada em 1946, como forma de defender a soberania brasileira sobre a exploração de Petróleo no país. Em 03 de outubro de 1953 Getúlio Vargas criou a Petrobrás. Em 1968 foi feita a primeira descoberta no mar, em Sergipe, na primeira plataforma de perfuração flutuante construída no Brasil, equipada com uma sonda capaz de perfurar poços de até 4 mil metros.

dos setores de engenharia, construção naval, empresas de equipamentos de perfuração, fabricantes de barcos, submarinos e outros. O Brasil também foi representado por uma missão composta de 53 empresários brasileiros, que foi coordenada pelo Prointer – Programa de Inter naciona lizaç ão de Empresas do SEBRAE. No estande do Prointer os empresários brasileiros tiveram a oportunidade de expor as suas empresas e receber empresas interessadas em parcerias e negócios no Brasil. Fundada em 1969, a OTC é uma das maiores conferencias do setor, que reúne a maioria das empresas do mundo no setor de Petróleo Gás. A base da OTC é Houston. Que anualmente se instala no Reliant Park, um complexo de pavilhões muito bem estruturados para diversos tipos de eventos.

Em 2013 a OTC terá uma edição no Rio de Janeiro de 29 a 31 de outubro no Riocentro. A expectativa é que compareçam mais de 10.000 indústrias de 65 países. Em 2000, o Brasil bate Desta forma o Rio de o seu primeiro recorde Janeiro se reafirma cada mundial de produção vez mais como a cidade Em 2000, o Brasil bate o seu primeiro de petróleo, e em 2006 Petróleo no Brasil, recorde mundial de produção de petróleo e do se torna autossuficiente com grandes eventos do produzindo dois em 2006 se tornou auto-suficiente setor, como a Rio Oil milhões de barris por and Gas que mobilizou dia. 46.000 visitantes de 51 Com essa trajetória o Brasil hoje tem uma posição países em outubro de 2012. de destaque mundial no setor de Petróleo e Gás Além do Brasil, a OTC também terá uma edição em natural conforme podemos confirmar na última OTC Kuala Lumpur em março de 2014, a OTC Malázia. – Offshore Technologie Conference realizada em Os empresários brasileiros do setor de Petróleo e Gás Houston de 30 de abril a 03 de maio de 2012. já começam a se preparar para a OTC 2013 que será de A OTC 2012 bateu recorde de participantes dos últimos 06 a 09 de maio. 30 anos. Em 2102 foram a conferência 89.400 pessoas, 14 % a mais que em 2011. No Pavilhão do Brasil se apresentaram 37 empresas

8

Fevereiro 2013

Apoio Cultural

por Teresa Braz

www.brasilbest.com


SERVIÇO

O

Que

tipo de seguro devo fazer?

Você está dirigindo e alguém bate no seu carro! uma chance de 1 em 3 deles não terem O que você faz? Aqui estão alguns fatos sobre a seguro e 1 em 3 chances que eles têm importância de ter um bom seguro de carro, de apenas US $ 15.000 em cobertura. acordo com Obtenha também Nelson Barry, advogado cobertura para especializado em danos é aconselhável comprar um seguro que carros de aluguel. físicos pessoais, com seja suficiente para cuidar de você e sua Se o seu carro está 31 anos de experiência, na oficina para representando vítimas família. Em caso de acidente, existe uma reparos, o custo deste tipo de situação chance maior que 50%, do outro motorista do aluguel pode e outras que incluem estar na casa dos ataques causados por não ter seguro. cem para mais cães, acidentes no de US $ 1.000! trabalho, produtos que Mais uma vez, esta cobertura é muito possam causar danos ao consumidor, e muitas outras causas. em conta. Primeiro, na Califórnia o seguro de responsabilidade civil Se você for ferido, e não possui seguro é obrigatório. O mínimo é de quinze mil dólares. Se você de saúde (como outros 40 milhões não possui este tipo de seguro, você está sujeito a cobrir as de americanos), também é prudente suas despesas, como danos no seu carro, contas de hospital considerar e perda da sua renda. Você obter cobertura não pode arredar dinheiro para médica como cobrir os seus próprios danos, parte de seu seguro, o que, também, o é que normalmente a maior é barato. Esta cobertura vai cobrir parte da queixa. Portanto, as suas contas médicas baseado verifique se você possui um no valor que você comprou. seguro de responsabilidade civil. Normalmente esta cobertura paga Além disso, por apenas alguns por até US $ 1.000, US $ 2.000 ou dólares a mais, você pode obter US $ 5.000 (mas você pode comprar uma cobertura de colisão, o que outros valores, se quiser). Hoje em significa que sua companhia de dia o valor de uma ambulância – do seguros vai cobrir os danos do local do acidente até o hospital, seu carro. Posteriormente, a sua - custa cerca de US $ 800, e uma seguradora será reembolsada visita à sala de emergência custa pela outra seguradora, e um mínimo de R $ 1.000. Caso seja consequentemente a sua franquia permanecerá a mesma. necessário exames médicos e o paciente precisar pernoitar, a Certifique-se que o seu carro seja consertado pela sua conta do hospital pode ser no valor de $ 10.000 por dia! companhia de seguros em uma das oficinas aprovadas pelo Não seja substimado. Se você acidentalmente ferir alguém, seguro, desta forma, se houver qualquer problema com o e os ferimentos forem graves, o caso pode custar mais de conserto, você pode levar o carro novamente sem arcar com US $ 1.000.000. Se você tem baixa cobertura, você será nenhum custo. Se você escolher outra oficina, incluindo a considerado como oficina que cobre sem seguro. O o carro da outra segredo depende parte involvida de quanto você tem o acidente, há a em bens, se você possibilidade da possui uma casa, sua companhia você tem carros, de seguro não jóias, dinheiro, cobrir os danos, você tem um bom e neste caso, trabalho a partir do você mesmo terá qual a pessoa lesada que lidar com a possa se beneficiar oficina. do seu salário. Se Adicionando, assim for, você deve quando você considerar a compra obtem o seguro, de mais cobertura. por um valor a Para obter o mais, você deve máximo de seguro obter cobertura com o menor preço, muitas pessoas compram uma apólice de motorista não segurado porque 1/3 dos motoristas na de baixo valor e depois compram um apólice que cobre estrada não tem seguro e outro 1/3 têm apenas a cobertura “tudo” e que normalmente oferece US $ 1.000.000 em mínima. Isto significa que se um carro colidir no seu, há

www.brasilbest.com

cobertura adicional por muito pouco dinheiro (geralmente cerca de US$ 200 por ano)! Se você estiver em um acidente, é aconselhável comprar um seguro que seja suficiente para cuidar de você e sua família antes do acidente, dado que existe uma chance maior do que 50% do outro motorista não ser segurado ou subsegurado. Além disso, no caso de você ser o responsável pelo acidente, você pode dormir melhor sabendo que está protegido, se você tem cobertura suficiente para pagar todas as reivindicações que possam ser feitas contra você. As melhores regras são dirigir com segurança, prestar atenção e dirigir defensivamente (estar sempre atendo a motoristas imprudentes). Se você for vítima de um acidente, sinta-se à vontade para contatar os Escritórios de Advocacia de Nelson C. Barry III (dois escritórios em São Francisco, Barry pode encontrar com você, em qualquer ponto da baía de São Francisco) para uma consulta gratuita e para orientálo no melhor curso de ação. Contatar um advogado para uma consulta gratuita logo após um acidente pode livrá-lo de cometer um erro caro. “

Nelson C. Barry III Law Offices of Nelson C. Barry III 5228 Diamond Heights Blvd. San Francisco, CA 94131 Tel (415) 587-0550 Fax (415) 587-1211 nb@nelsonbarry.com

por Nelson C. Barry nb@nelsonbarry.com

Fevereiro 2013

9


IMIgRAção

U

Ex-coelhinha acusada de tráfico humano

ma ex-coelhinha da revista Playboy está sendo acusada de ter servido como “coiote” de um imigrante indocumentado do Canadá.

Colleen Shannon, 34, de Los Angeles, foi acusada em agosto de 2011 e compareceu na Corte no dia 15 de janeiro. Ela teria ajudado o namorado, Robert Skojo, a atravessar de barco a fronteira entre os Estados Unidos e o Canadá através da reserva indígena Akwesasne Mohawk.

tinha $9.800 em dinheiro, que segundo ela, foi fruto do seu trabalho como DJ. No entanto ela não conseguiu justificar se tinha autorização de estar dirigindo o carro de Skojo. Ela disse aos agentes que era atriz e que estava indo para Nova Iorque se encontrar com o agente. O agente da fronteira deixou ela seguir mas notificou a Imigração. Shannon dirigiu até a cidade de Fort Covington, NY, próximo à fronteira de uma reserva indígena, onde se encontrou com Skojo na mesma noite.

De acordo com documentos da justiça, a ficha criminal de Skojo o impediria de conseguir entrar nos EUA de forma legal.

Na manhã seguinte ambos foram presos.

Shannon apareceu na página central da revista de aniversário dos 50 anos da revista Playboy em 2004. Ela hoje trabalha como DJ em uma casa noturna onde é conhecida como “a DJ mais sexy do mundo”.

Shannon disse que não deveria estar sendo acusada de tráfico de pessoas porque não levou Skojo através da fronteira. “Eu apenas o peguei”, disse.

Skojo disse aos investigadores que ele e Shannon queriam viver juntos em Los Angeles, mas que ele A acusada disse ao juiz Norman Mordue que ela sabia que não poderia entrar no país devido a sua ficha gostaria de ter um novo criminal no Canadá. Ele advogado para o seu foi condenado em 1990 julgamento, que estava por contratar serviços de ELA TERIA AJUDADO O NAmORADO, programado para acontecer prostitutas e de viver às ainda esta semana. O juiz custas de prostituição. Ele ROBERT SKOJO, A ATRAVESSAR DE concedeu o pedido e liberou também foi condenado BARCO A FRONTEIRA ENTRE OS o advogado Mark Sacco de em 1996 e 1999 por defender a acusada. envolvimento com ESTADOS UNIDOS E O CANADá. drogas. Uma nova audiência foi marcado para o dia 1º de fevereiro, quando o novo advogado de Shannon deverá comparecer. O juiz disse à acusada que ela não precisar estar presente. A nova data para o julgamento ainda não foi marcada. Agentes da fronteira pararam Shannon no dia 15 de agosto de 2012, em Massena, um dos pontos de entrada na fronteira com o Canadá. Ela dirigia um carro Bentley de Robert Skojo. Shannon declarou que

Ele foi condenado a seis meses de prisão em novembro do ano passado e será deportando após cumprir a pena. Se condenada, Shannon poderá pegar de 33 a 41 meses de prisão.

por Breno da mata

w w w. a u r a s k i n s p a . c o m

Lipoaspiração a Laser • • • •

Abdome Flancos Quadril e coxa Braços

Antes

Depois

• Joelhos • Costas • Pescoço Paciente Atual - Um Dia Após o Tratamento

Antes

Depois

Antes

Paciente Atual - Um Dia Após o Tratamento Antes

Depois

Paciente Atual - Um Dia Após o Tratamento

Depois

Preços Especiais Para o Fim de Ano Financiamento Disponível

Paciente Atual - Um Dia Após o Tratamento

• • • • • •

Desconto Especial Para a Comunidade Brasileira Consulta Gratuita. Falamos Português

415-788-3800

118 Columbus Ave, S an Francisco, C A 94133

10

Fevereiro 2013

Anthony Waechter, MD

Depilação a laser I P L & Fra xe l - rejuvenescimento de p ele T i t a n - retração da p ele flácida Ve l a Sh a p e - redução de gordura & celulite B o tox & D ys p o r t R e s t yl a n e, J uve d e r m , R a d i e s s e - preenchimento de rugas faciais www.brasilbest.com


Cansado de profecias sobre o fim do mundo?

esperança para um mundo sofrido. A VERDADEIRA MENSAGEM DE APOCALIPSE

NOVA SÉRIE COMEÇA NO DIA 3 DE FEVEREIRO

DOMINGOS 11 DA MANHÃ IGREJA MENSAGEM de PAZ 500 Miller Ave. | South San Francisco, CA 94080 | P (650) 952-3937 | F (650) 952-3850 www.mensagemdepaz.com

www.brasilbest.com

Fevereiro 2013

11


ARTE I Cristina Guerreiro Cristina Guerreiro nasceu no Rio de Janeiro, Brasil. Em 2004 concluíu o Bacharelato em Comunicação Visual (Ilustração), na Universidade de Central England, UK. Fez uma Pós Graduação e Mestrado em Belas Artes no San Francisco Art Institute, em San Francisco Califórnia. Guerreiro foi artista residente na Mission Cultural Center. Atualmente reside em San Francisco. Contact: cg@cristinaguerreiro.com www.cristinaguerreiro.com

12

Fevereiro 2013

www.brasilbest.com


cinema

Brichos 2”, Animação 100% Brasileira A A Floresta é Nossa, Animação 100% Brasileira que tem sua estréia em janeiro de 2013, a sequencia de Brichos (2007).

Brichos 2 foi dirigido por Paulo Munhoz com roteiro compartilhado com Érico Beduschi, as vozes tem Marcelo Tas, Antonio Abujamra, Fabiula Nascimento e André Abujamra. Para quem não sabe a palavra brichos tem como significado “bichos brasileiros”. Sinopse: Os habitantes da Vila dos Brichos precisam decidir o futuro da sua cidade, ameaçada de perder sua floresta para investidores-terroristas internacionais. Armados de coragem, inteligência e bom humor, nossos heróis encaram o desafio que será decidido nas areias de Noforest, na gelada Iceforest e na exuberante Brainforest. Direção: Paulo Munhoz Elenco (vozes) Marcelo Tas Antonio Abujamra Fabiula Nascimento André Abujamra

por Barbara Oliveira

www.brasilbest.com

Fevereiro 2013

13


VIAGEM

S

Uma aventura em Foz do Iguaçu Parque das Aves

ão 275 quedas d’água e um cenário simplesmente deslumbrante. Essa é Foz do Iguaçu, localizada na tríplice fronteira entre Brasil, Argentina e Paraguai. É a terra do Parque Nacional do Iguaçu, tombado pela UNESCO como Patrimônio Natural da Humanidade. A cidade chega a receber mais de 1 milhão de turistas todos os anos. Possui uma estrutura excelente para o turismo e seus atrativos vão além das cataratas, que por si só já seriam o suficiente para a beleza do lugar.

Com área de 17 hectares de mata nativa, abriga mais de 900 aves de 150 espécies. Elas ficam em grandes viveiros, alguns abertos à visitação. No local encontram-se ainda jacarés, tartarugas, serpentes e um borboletário. O parque possui infra-estrutura com estacionamento, lanchonete e loja de souvenires. Endereço: Avenida das Cataratas, km 17. Horário de Funcionamento: diariamente das 8:30h às 17:30h. Ingresso: R$ 18,00.

Entre essas atrações está a Usina de Itaipu, uma das maiores do mundo, e o Parque das Aves, um dos

Ponte da Amizade Inaugurada em 1965, está localizada no fim da BR-277. A ponte dá acesso rodoviário a Ciudad del Este, no Paraguai, famosa pelo comércio de bebidas, perfumes, eletrônicos e produtos de informática. Clima:

passeios obrigatórios de quem chega por lá. Além dessa montanha de coisas pra fazer, Foz do Iguaçu é apaixonante, mas de lá você também pode ir, facilmente, para Ciudad del Leste (Paraguai) e Puerto Iguazu (Argentina). Acredite, você vai ver um dos espetáculos mais lindos da natureza. Parque Nacional de Iguaçu Criado em 1939, tem área de 225 mil hectares e abrange os territórios do Brasil e da Argentina. A maior parte fica no Brasil: 185 mil hectares (dos quais, apenas 5% são aberto à visitação). O principal atrativo são as cataratas, com 275 quedas, que espalham-se pelos territórios do

FUTEBOL

D

Brasil e da Argentina, ocupando uma área de 2,7 km na fronteira dos dois países. O lugar também impressiona pela beleza da floresta e a riqueza da fauna. São mais de 200 espécies de aves, além de bichos como a onça-pintada, o jacaré-dopapo-amarelo, a capivara e o quati, símbolo do parque. A infra-estrutura comporta até 12 mil visitantes por dia. O parque possui mirantes, elevadores panorâmicos e diversas opções para os amantes da aventura e dos esportes radicais. Endereço: Rodovia das Cataratas (BR-469), km 18. Horário de Funcionamento: Segunda a Domingo: das 9h às 17h. Horário especial de verão: Seg. a Dom, das 9h às 18h.

Distâncias de Foz do Iguaçu: Curitiba: 637 km, São Paulo: 1.047 km Rio de Janeiro: 1.472 km, Brasília: 1.573 km Melhores Épocas: A melhor época para ver as quedas é no verão (Dezembro a Fevereiro), quando as chuvas são rápidas e o volume de água maior.

por Kiko Castro

Corinthians ajuda Brasileirão Confira os dez melhores campeonatos nacionais do mundo para a IFFHS:

e acordo com a Federação Internacional de História e Estatística de Futebol (IFFHS), o Campeonato Brasileiro foi o segundo melhor do mundo em 2012. A entidade divulgou um ranking nesta terça-feira no qual a liga espanhola aparece em primeiro.

1. Espanha 1283,0 pontos

2. Brasil 1057,0 3. Alemanha 1037,0

A classificação se baseia nos resultados conquistados em competições nacionais e torneios continentais e intercontinentais. A conquista do título Mundial de Clubes pelo Corinthians deu ao Brasileirão 34 pontos fundamentais para colocá-lo à frente, por exemplo, do Campeonato Alemão e do Campeonato Inglês. O Brasileirão teve 1057 pontos, atrás apenas do Campeonato Espanhol, que somou 1283. Em terceiro lugar ficou a Bundesliga, com 1037 pontos, seguida pela Série A italiana (1034) e pela Premier League (1007).

14

O clima de Foz de Iguaçu é subtropical úmido mesotérmico. A cidade possui uma das maiores amplitudes térmicas do estado, com cerca de 11°C de diferença média entre o inverno e o verão. Possui os verões muito quentes, com médias em torno dos 35°C, e os invernos amenos, com possibilidade de temperaturas abaixo de zero. Antes de ir, consulte a previsão do tempo!

Fevereiro 2013

4. Itália 1034,0 5. Inglaterra 1007,0 6. Argentina 919,0 7. França 880,0 Saiba tudo sobre o futebol brasileiro pelo PFC. São mais de 600 jogos ao vivo por ano entre Campeonatos Brasileiros, Copa do Brasil e os Estaduais.

8. Holanda 738,0 9. Paraguai 712,5 10. Chile 711,5

por Kennia Wiswesser

www.brasilbest.com


AJUDAMOS VOCĂŠ A PROMOVER O SEU BUSINESS Business cards Flyers Brochures Posters Graphic Design

650-204-9940 www.brazcreative.com

www.brasilbest.com

Fevereiro 2013

15


música

O

Já é Carnaval na Costa Oeste e Hawaii!

s brasileiros podem ensinar ao mundo como fazer uma festa. A “maior autoridade em Festas Brasileiras da São Francisco Bay Area”, o Bay Area Brazilian Club, lança seu feitiço místico e alegre novamente no sábado 9 de Fevereiro de 2013 no 46th Friends of Brazil Carnaval Ball (“Cocomo Club”, 650 Indiana St. San Francisco CA 94107). Apresentando diretamente do Rio de Janeiro, a Brasil Band, com a performance extravagante das cantoras de renome internacional, Ana Gazzola & Sonia Santos, jogando o Carnaval autêntico e tradicional brasileiro. Sonia Santos e Ana Gazzola viajaram por todo o mundo com o “hit” musical brasileira “Oba Oba”, que foi apresentado em San Francisco, Las Vegas e Nova York. E mais! os sons da Bahia com os tambores do Viva Brasil, desfile de trajes coloridos, plumagens, apresentado pelas dançarinas do Grupo Aquarela, DJ Ellen e mais tocando música non-stop a partir de 9:30pm até 02:00. Ingressos antecipados custam US$35, e estão disponíveis nas lojas brasileiras localizadas na área da baía de San Francisco e também on-line no site www. brazilianevents.com. Os ingressos serão vendidos também na porta, no dia do evento, por US$ 40. Apenas maiores de 21anos podem entrar. Para mais informações ligue para (415) 587-4990 ou (415) 4257242. Existe bastante estacionamento (grátis) na área próxiam ao evento. CARNAVAL NA CALIFÓRNIA - Lista de Eventos SAN FRANCISCO BAY AREA Saturday, February 9 BRAZILIAN CARNAVAL BALL 2013 : SAN FRANCISCO “THE MASQUERADE BALL” Celebration! Fantasy! Heat! Color! Illusion! Masks! Magic! @ AT CLUB COCOMO Data: , 2013 Horário: 9pm. Local: 650 Indiana St, San Francisco, CA 94107. Price: $35.00. wwwbrazilianevents.com Sunday, February 10 de fevereiro - 5pm a 10pm Carnaval Para Familia: Desfile de fantasia, concurso de rei e rainha do carnaval, batalha de confetes, comida brasileira, melhor caipirinha da Bay Area.Venha fantasiado!$5 criança, $8 adulto Casa De Cultura - 1901 San Pablo Ave Berkeley, CA 94702 Brasarte.com (510) 847 2595 Saturday, February 16 Brazilian Carnaval Sacramento 2013! *Live Brazilian Band and Dancing*Performance by Mistura Brasileira Samba Dance Co.Special Performances by:Henna and Kohl Bellydance Co., Agua de Beber Capoeira &more! Brazilian food and Brazilian drink Caipirinhas will be available for purchase There will be a Queen and King of Carnaval competition! Local: 1122 17th St, Sacramento, California 95811 Horário: 8pm. $15 in advance/$20 at the door. Tix and info visit braziliancentersac.org - 916-387-7344

16

Fevereiro 2013

Saturday, February 23, 7pm Festival De Artes Yemanja: Direção Artística: Rodson De Jesus e Conceição Damasceno, Direção Musical: Abel Damasceno. Artistas Convidados: Ana Laidley, Badaro, Carlinhos Pandeiro De Ouro, Dandha Da Hora, Renni Flores, Susana Arenas, Tika Morgan. Show com bailarinos da Casa De Cultura. $18 adiantado, $20 na porta. espaco limitado, ingressos a venda no brownpapertickets.com Casa De Cultura - 1901 San Pablo Ave Berkeley, CA 94702 - Brasarte.com (510) 847 2595 SAN FRANCISCO BAY AREA Saturday, March 2 Los Angeles’ OFFICIAL 13th ANNUAL “BRAZILIAN CARNAVAL: EXOTICA” at Club Nokia/LA Live SATURDAY, March 2, 2013 • 8:00 p.m. - 2:00 a.m. The L.A. institution of true Latin party spirit, sensuality and rhythms returns to seduce Angelenos when the 13th annual Brazilian Carnaval: Exotica beckons revelers on Saturday, March 2, 2013 at Club Nokia/ LA Live. A faithful replica of the real Carnavals in Rio and Bahia, Carnaval: Exotica is the most authentic and extravagant Carnaval on the West Coast and has consistently sold out, drawing an annual crowd of 2500 + for the past 12 years. Tickets now on sale: www. BrazilianNites.com SAN DIEGO Saturday, February 9th 21th Annual Brazilian Carnaval of San Diego JOURNEY TO PARADISE @ Museum of Art Sculpture Court (Balboa Park)- **RESERVE a TABLE or LOUNGE AREA TODAY! Contact Christine: 619865-8972 or info@brazilcarnival.com SEATTLE Saturday, February 9th 19th Annual Brazilian Carnaval of Seattle @ 9 PM (Doors at 8:30) USA TO BRAZIL with:EDUARDO MENDONÇA & SHOW BRAZIL! Special Guests: BARRY CURTIS (Original musician from Kingsmen singing “Louie Louie”) with Eduardo @ Show Brazil! JEROMSKEE from Massive Monkeys, VAMOLA! (Brazilian Percussion and Dance), NEPTUNE THEATER- 1303 NE 45th SEATTLE, WA Info: (425) 254-1616. Admission: $20 in Advance and $25 - Door

✁ ASSINE/SUBSCRIBE BRASILBEST Nome/Name: Data/Date: Endereço/Adress: Cidade/City: Tel./Phone:

Estado/State:

Zip:

Email:

Para assinatura anual, envie este cupom preenchido juntamente com $40 para 7 Surrey Lane, San Rafel CA 94903. Ou faça sua assinatura diretamente no site www.brasilbest.com For one year subscription, fill out this coupon and send along with $40 to 7 Surrey Lane, San Rafel CA 94903 or subscribe online at our web site www.brasilbest.com

por Marcos Braga

www.brasilbest.com


San Francisco

Sacramento

BRAZILIAN CARNAVAL BALL 2013 : SAN FRANCISCO“THE MASQUERADE BALL” Celebration! Fantasy! Heat! Color! Illusion! Masks! Magic! @ AT CLUB COCOMO Data: Saturday, February 9, 2013 Horário: 9pm. Local: 650 Indiana St, San Francisco, CA 94107. Price: $35.00. wwwbrazilianevents.com

Brazilian Carnaval Sacramento 2013!: *Live Brazilian Band and Dancing*Performance by Mistura Brasileira Samba Dance Co.Special Performances by:Henna and Kohl Bellydance Co., Agua de Beber Capoeira &more! Brazilian food and Brazilian drink Caipirinhas will be available for purchase There will be a Queen and King of Carnaval competition! Data: Saturday, February 16 Local: 1122 17th St, Sacramento, California 95811 Horário: 8pm. $15 in advance/$20 at the door. Tix and info visit braziliancentersac.org - 916-387-7344

aula de forró: “WorkShop Dance Class”. Todas as quartas. Local: Zambaleta, 2929 19th St., San Francisco, CA. Horário: À partir das 8pm. Maiores informações www.zambaleta.org música: “Lau Paiva”, Cantora de Bossa Nova da Bay Area, canta e toca o melhor da nossa música. Anote a agenda: Toda Segunda Local: Tunnel Top Bar, 601 Bush St. San Francisco, CA. Horário: 8pm-11pm. Todo Domingo Local: Bossa Nova Restaurant, Local: 139 8th St. San Francisco, CA 94103 Horário: 7pm-10pm. BRAZA - EVERY FIRST FRIDAY AT SOM. EM SF: 2925 16th. St @ South Van Ness www.som-bar.com - www.brazasf.com música: “Coelho & Ridnell duo (original/ bossa/MPB)” opening for Afrofunk @ Seahorse Local: 305 Harbor Drive, Sausalito, CA 94965. Horário: 8pm.

AMERICANO PROCURA AMERICANO, 59 anos, gostaria de conhecer uma mulher brasileira. Gosto de esportes, viagens, jantar fora e shows. Falo inglês somente. 650-757-1946 / 415-517-5977 (c)

San Diego

Los Angeles

13th ANNUAL BRAZILIAN CARNAVAL “EXOTICA” Data: March 2, 2013 local: Club Nokia The L.A. institution of true Latin party spirit, sensuality and rhythms returns to seduce Angelenos when the 13th annual Brazilian Carnaval: Exotica beckons revelers on Saturday, March 2, 2013 at Club Nokia/LA Live. A faithful replica of the real Carnavals in Rio and Bahia, Carnaval: Exotica is the most authentic and extravagant Carnaval on the West Coast and has consistently sold out, drawing an annual crowd of 2500 + for the past 12 years. Tickets on sale: www.BrazilianNites.com Música: “Brazilian Nites”, música brasileira ao vivo e DJ Spinnig. Todos os sábados. Local: 19540 Ventura Blvd., Tarzana, CA. Horário: a partir das 9:30pm até as 2am. Maiores informações 818.566.1111 ou www.braziliannites.com aula de português: “Brasil Sorria” Para filhos de brasileiros, aprenda a se comunicar em Português brincando. Todo primeiro e terceiro domingo do mês. $5 por criança/ adolescente entre 2 - 17 anos. Local: Natureba, 2415 Artesia Blvd., Redondo Beach, CA.

Seattle

19th Annual Brazilian Carnaval of Seattle: Saturday, February 9th Batucada brasileira ao vivo. Todas as sextas-feiras. USA TO BRAZIL with:EDUARDO MENDONÇA & SHOW BRAZIL! Special Guests: BARRY CURTIS (Original musician from Kingsmen singing “Louie Louie”) with Eduardo @ Show Brazil! JEROMSKEE from Massive Monkeys, VAMOLA! (Brazilian Percussion and Dance), NEPTUNE THEATER- 1303 NE 45th SEATTLE, WA Info: (425) 254-1616. Admission: $20 in Advance and $25 - Door

Portland música: “Roda de Choro”, Traga o seu instrumento para tocar o choro e venha curtir esse ritmo brasileiro com a gente. Todas as sextas. Local: 721 NW 9th Avenue, Portland, OR. Horário: 7pm as 9pm. $ Free. Maiores informações www.futurepower.net/brazil música: “Brazilian Music at Sckavone’s”, samba e pagode o vivo, (open mic to play or sing). Todas as quintas. Local: 4100 SE Division Street, Portland, OR. Horário: 9:30pm to midnight. $ Free. Maiores informações 503.235.0630 ou www.sckavones.com

TAXAS (Income Tax) Fala-se Português

Fazemos Taxas Americanas (Income Tax) e também do Brasil (Imposto de Renda).

Varella - 415-937-7980 Ligue para uma CONSULTA GRÁTIS 4820 Bissell Ave Richmond CA 94805

TRADUÇÕES Jaqueline Jacques UC Berkeley Certified Translator/Interpreter English - Portuguese

415-577 9811

jaquelinejacques@comcast.net

TRADUTOR JURAMENTADO Traduções -Interpretações Roberto Lima Phone/Fax 415-587-4990 robertolima99@hotmail.com State certified since 1981

www.brasilbest.com

Fevereiro 2013

17


Salmão c/ molho de manteiga e alcaparras

receita I Bia Flores

INGREDIENTES: 2 porções

INGREDIENTS: Serves 2

anabiaf79@aol.com

Para o salmão - 500 g de filé de salmão com a pele intacta - 3 colheres (sopa) de suco de limão - 2 colheres (sopa) de azeite - Sal e pimenta-do-reino moída a gosto

Salmon with butter sauce and capers For the salmon - 500 g salmon fillet with skin intact - 3 tbsp lemon juice - 2 tablespoons of oil - Salt and black ground pepper to taste For the sauce 2 tablespoons of capers 4 tablespoons unsalted butter, at room temperature

Para o molho - 2 colheres (sopa) de alcaparras - 4 colheres (sopa) de manteiga sem sal, em temperatura ambiente

Green chopped parsley

- Salsinha verde picada

MODO DE PREPARO:

HOW TO PREPARE:

1- Prepare o salmão: antes de limpar o salmão, observe se não existe nenhum residuo de espinha. Lave rapidamente em água corrente e seque com papel-toalha.

1-Prepare the salmon: Clean and rinse the salmon quickly under running water and pat it dry with paper towels.

2- Num refrátario médio de vidro ou cerâmica, misture o limão com o azeite. Tempere com o sal e a pimenta-do-reino, preferivelmente moída na hora. Adicione os files de salmão com a parte do couro virada para cima. Cubra com papel alumínio e leve à geladeira por 30 minutos, no mínimo.

2-In a medium baking dish, mix lemon with olive oil. Season it with salt and black pepper, preferably freshly ground. Add the salmon fillets to the pan skin side up. Cover dish with aluminum foil and refrigerate it for 30 minutes at least.

3- Faça o molho: Escorra as alcaparras, lave sob água corrente e depois escorra novamente. Isto ajuda a remover o excesso de sal das alcaparras. Reserve.

3-Sauce: Drain the capers, rinse under running water, and then drain them again. This helps to remove the excess salt. Put it aside.

4- Aqueça uma panela pequena sobre fogo moderado. Coloque a manteiga e deixe cozinhar por 3 minutos ou até ficar corada (mas não queimada). Retire rapidamente do fogo; com cuidado, adicione as alcaparras; faça movimentos circulares com a panela de modo que as alcaparras fiquem bem envolvidas na manteiga. Adicione a salsa picada. Deixe de lado.

4-Heat a small saucepan over moderate heat. Add the butter and cook it for 3 minutes or until colored (but not burnt). Quickly remove the saucepan from the heat, carefully add the capers; stir the capers slowly as to blend them well with the butter. Add the chopped parsley. Put it aside.

5- Retire o refratário da geladeira e vire os filés de salmão, deixando a parte do couro para baixo; cubra novamente com o papel alumínio. Leve ao forno 400°F (200°C) quente. Deixe assar por 15 minutos. Depois, retire o papel e continue assando por mais 5 minutos. (Deixe o papel alumínio de lado). 6- Quando o salmão estiver assado, retire-o do forno e banhe com o molho preparado. Cubra nova mente com o papel e deixe descansar, em temperatura ambiente, por 5 minutos até o molho aquecer com o calor do salmão e os sabores se juntarem. Sirva quente ou morno, com salada, arroz ou batatas. Dica: o o segredo deste molho está no preparo da manteiga que não deverá ficar muito corada. Deixe uma vasilha com água ao lado do fogão. Se a manteiga começar a ficar muito corada, coloque o fundo da panela na água para parar o cozimento.

5- Remove the baking dish from the refrigerator and turn the salmon fillets skin side down. Cover it again with the foil. Place it in the oven at 400 ° F for about 15 minutes. Then remove the foil and continue baking for another 5 minutes. (Place the foil aside). 6-When the salmon is baked, remove it from the oven and bathe it with the sauce. Cover again with the foil and let it stand at room temperature for 5 minutes until the sauce is warm and well blended with salmon and all flavors come together. Serve it hot or warm with salad, rice or potatoes. Tip: The secret of the sauce lies on the butter which should not be too rosy. Leave a bowl of water next to the stove. If the butter starts to get too brownish, place the bottom of the pot in water to stop the cooking. This sauce can be used with various types of fish, eggs, steamed vegetables, etc..

Este molho pode ser usado com vários tipos de peixes, ovos, legumes aferventados, etc.

Horóscopo aquário - 20/01 à 18/02

Para os nativos de Aquário, este mês é provável que algumas dúvidas possam surgir em relação ao melhor caminho a seguir. Se está num relacionamento, é importante que defina alguns aspetos na sua relação. Não alimente situações de dualidade.

gêmeos - 21/05 à 20/06 O mês de Fevereiro passará por algumas situações de ansiedade e impaciência, o que poderá fazer com que algumas pessoas não entendam o seu ponto de vista e o que pretende para a sua vida.

libra - 23/09 à 23/10 Se está num relacionamento, as emoções estarão à flor da pele, o que poderá levar a atritos com o seu parceiro. Mantenha a calma! Para os que estão sós, é provável que sintam uma atração por alguém do seu local de trabalho!

18

Fevereiro 2013

peixes - 19/02 à 19/03 Durante o mês de janeiro é muito importante que aprenda a separar as águas até porque o seu futuro depende de você. A família será para você uma constante preocupação, o que poderá fazer com que esqueça um pouco as suas obrigações a nível profissional

áries - 20/03 à 19/04

O seu lado racional estará mais ativo que o seu lado emocional. Assim, é provável que se foque mais o trabalho do que no divertimento, o que pode levar a que algumas das pessoas com quem se relaciona vejam a sua atitude como individualista.

câncer - 21/06 à 22/07

leão - 23/07 à 22/08

Para o nativo de Câncer, este mês será marcado por mudanças, quer a nível pessoal, quer a nível profissional. Se está num relacionamento, a fase é ideal para concretizar novos projetos com o seu parceiro.

O lar será a sua grande preocupação. É provável que passe mais tempo em casa do que em outro lugar qualquer, uma vez que vai procurar lugares onde possa manter o equilíbrio.

escorpião - 24/10 à 22/11 Para o nativo de Escorpião, este mês será marcado pela determinação e pela inspiração. Quanto maior for a garra para vencer, mais oportunidades terá para demonstrar o seu potencial.

sagitário - 23/11 à 20/12 Uma viagem inesperada a nível de trabalho, vai fazer com que uma nova porta se abra! O seu potencial não passará despercebido. É provável que durante este mês tenha uma resposta em relação a algo que tanto ambicionava.

touro - 20/04 à 20/05

O ambiente familiar será a seu ponto de equilíbrio e ajudas não irão faltar, assim como conselhos para seguir em frente. É provável que na segunda quinzena surja uma notícia que o deixará bastante feliz.

virgem - 23/08 à 22/09 A nível profissional, chegou a hora de mostrar o que é capaz. No entanto, deve evitar agir por impulso ou até de passar a imagem que é melhor do que os outros.

capricórnio - 21/12 à 19/01 Estará mais impaciente, pois a sua vida social tem tendência a ficar estagnada durante este mês. A família também reclamará a sua atenção! Faça um esforço para corresponder a alguns pedidos.

www.brasilbest.com


COMUNIDADE

C

Eleição para novos membros do CRBE

hegou ao fim o mandato do primeiro grupo de membros do Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior-CRBE, eleito em 2010. O Ministério das Relações Exteriores pediu aos postos que realizem reunião plenária pública para coleta de comentários e sugestões das comunidades brasileiras sobre os aperfeiçoamentos necessários ao processo, visando corrigir os problemas existentes no primerio mandato. O assunto foi pauta da última reunião do Conselho, realizada em 12.12.12. Dessa forma, convocamos os membros do Conselho de Cidadãos, bem como a comunidade brasileira, para participar da plenária pública, a realizar-se no dia 06 de fevereiro de 2013, quarta-feira, na sede do Consulado-Geral, com início às 17h00. Pedimos a gentileza de divulgar a informação para a comunidade. A seguir, apresentamos as questões que serão discutidas durante a plenária:

A sessão será no dia 6 de fevereiro de 2013, 5pm e será Aberto ao Público. O endereço do Consulado em San Francisco é 300 Montgomery St, Suite 300, San Francisco CA 94104. por Valéria Sasser

www.brasilbest.com

1) Da composição do Conselho: - O número de Conselheiros (16 titulares e 16 suplentes) foi suficiente para garantir a boa representatividade das diversas comunidades brasileiras no exterior? - A divisão dos Conselheiros por 4 regiões (Américas do Sul e Central/América do Norte e Caribe/ Europa/ Ásia, África, Oriente Médio e Oceania) funcionou? - Deveria haver limite no número de integrantes no Conselho por país de residência? - Deveria haver assento no CRBE para órgãos do Governo brasileiro atuantes em temas de interesse das comunidades no exterior? - Quais seriam os impedimentos para que um cidadão possa ser membro do Conselho? 2) Da seleção dos integrantes do CRBE: - A eleição de 2010 deu representatividade e legitimidade aos Conselheiros? - Que papel devem ter os Conselhos de Cidadãos ou de Cidadania na eleição dos integrantes do CRBE? - A eleição dos integrantes do CRBE poderia ser feita, onde houver, por cada Conselho de Cidadãos/Cidadania? - Qual a melhor forma de assegurar que os Conselheiros representem uma parcela expressiva da comunidade e sejam responsáveis perante ela ao longo de todo o seu mandato? - Qual o tempo ideal de mandato para o CRBE?

3) Do foco dos trabalhos: - Os integrantes do Conselho deveriam ser divididos por área de atuação (por exemplo, educação, saúde, trabalho etc) e/ou por âmbito regional? - Os integrantes do Conselho deveriam reunir-se em âmbito regional ou temático? Em caso afirmativo, com que periodicidade? Essas reuniões poderiam ser virtuais, por videoconferência? 4) Código de conduta: - Deveria haver código de conduta/ ética para os integrantes do CBRE? - Quais são as principais preocupações da comunidade em relação à conduta dos seus representantes? 5) Aferição de resultados: - Deveria haver mecanismo permanente de interlocução dos integrantes do CRBE e as comuniades brasileiras residentes em suas regiões? - Deveria haver sistema de prestação de contas permanente por parte dos integrantes do CRBE, em reuniões presenciais? - A quem os integrantes do CBRE deveriam prestart contas? - De que forma as comunidades poderiam fazer chegar aos integrantes do CRBE sua reivindicações, preocupações e sugestões? - Qual deveria ser a relação entre os integrantes do CRBE e os Conselhos de Cidadãos/Cidadania/Associações de brasileiros em suas regiões?

Fevereiro 2013

19


Piadas

passatempo

Uma loira está preocupada, pois acha que seu marido está tendo um caso. Vai até uma loja de armas e compra um revólver. No dia seguinte, ela volta para casa e encontra seu marido, na cama, com uma ruiva espetacular.. Ela aponta, então, a arma para a própria cabeça.. O marido pula da cama, implora e suplica para que ela não se mate.Aos berros, a loira responde: - Cale a boca, cretino.. Você é o próximo! _____________________________________ Lula vai visitar um Hospício e é recepcionado pelos pacientes. - Viva o Lula! - Viva o Lula! - Viva o Lula! Gritavam, entusiasmados. Ao ver um deles calado, Lula perguntou: - E você, por que não está gritando: Viva o Lula? - Porque eu não sou louco, sou o médico! _____________________________________ Um bêbado cego entra, sem saber, num bar exclusivo de mulheres. Aproxima-se do balcão e pede uma bebida. E outra. E mais outra… Depois de certo tempo, o bêbado cego grita: - Vou contar uma piada de loiras! A mulher ao seu lado diz: - Devo te avisar 5 coisas antes que você comece a contar a piada: 1- O barman é uma mulher loira; 2- O gerente é uma mulher loira; 3- Eu sou uma loira de 1,75m e 90kg. 4- A mulher do meu lado é uma loira profissional em Karatê. 5- Do seu outro lado tem uma loira professora de Kung Fu. Você ainda quer contar a piada? - Putz… Deixa pra lá… pois senão vou ter que explicar 5 vezes! _____________________________________ O homem leva um susto ao ouvir de sua cartomante: - Em breve sua sogra morrerá de forma violenta. Imediatamente ele pergunta à vidente: - Violentamente? E eu? Serei absolvido? _____________________________________

No hospício, o doido estava jogando paciência, quando um outro chegou e disse: - Ei, você está roubando? - Sim, mas não espalha. - E você, nunca descobre? - Não, eu sou muito esperto. ____________________________________

Jogos

Caça-Palavras

Dois soldados trocam impressões: - Então, por que você se alistou? - Porque sou solteiro e gosto de guerra. E você? - Porque sou casado e gosto de paz. ____________________________________ O português entra no restaurante e pergunta: - Por favor, me dá uma bacalhoada! Ao que o atendente pergunta: - Já sei! O senhor é português? - Como descobriu? - Foi por causa do meu sotaque ou pelo fato de eu ter pedido bacalhoada? - Nem um nem outro.... - É que aqui é o Mc Donald’s!!!

____________________________________ - Minha sogra morreu e agora fiquei em dúvida, não sei se vou trabalhar ou se vou pro enterro dela... O que é que você acha? E o amigo: - Primeiro o trabalho, depois a diversão! ____________________________________

Jogo dos 7 Erros

Uma loira pegunta pra outra - Sabe porque a loira bebe água e balança o copo? A outra respondeu - Não. A primeira diz então: - Ai amiga como você é burra! É porque água parada dá dengue. ____________________________________ Durante o jantar, Joãozinho conversa com a mãe: - Mamãe, porque é que o papai é careca? Ora, filhinho.... Porque ele tem muitas coisas para pensar e é muito inteligente! - Mas mamãe, então porque é que você tem tanto cabelo? - Cala a boca e come logo, menino!

Qual a punição por bigamia? Resposta: Duas sogras

Cruzadas

Verticais

20

Fevereiro 2013

Horizontais

www.brasilbest.com


COMUNIDADE

O

Brasileiros invadem Daytona

Brasil não venceu a corrida, mas bateu seu record de participação nas 24 horas de Daytona. Na pista, 13 pilotos brasileiros, de várias categorias, participaram da prova. Nomes conhecidos, como Barrichello, Piquet e Fittipaldi, e a maior aposta do automobilismo nacional da atualidade, o brasiliense Felipe Nasr. O brasileiro com a melhor classificação foi Oswaldo Negri

Torcida brasileira As arquibancadas também ganharam as cores da bandeira brasileira, com muitos apaixonados pelo automobilismo curtindo um fim de semana de muita velocidade. “Foi maravilhoso. Eu adoro corridas e foi uma experiência fantástica acompanhar essa prova em um templo do automobilismo mundial, que

diferente no Banco do Brasil Americas em relação aos outros bancos americanos, mas não imaginava que fosse ser tanto assim. Adorei!”, disse José Neto, que também foi levado pelo Banco do Brasil Americas para conhecer os bastidores de Daytona.

Jr., pódio das 24 horas de Daytona, com a conquista do terceiro lugar da equipe formada com o inglês Justin Wilson, o australiano Marcos Ambrose e os norteamericanos John Pew e AJ Allmendinger, que se revezaram no volante. Depois deles, em oitavo lugar chegou o Corvette formado pelos compatriotas Felipe Nasr, Nelsinho Piquet e Christian Fittipaldi, mais o americano Brian Frisselle. A prova foi vencida pela equipe do colombiano Juan Pablo Montoya, ex-piloto da Fórmula 1.

é Daytona”, declarou o felizardo Mario Macedo Jr, cliente que foi levado pelo Banco do Brasil Americas para acompanhar a corrida. O piloto Felipe Nasr é patrocinado pelo Banco do Brasil e recebeu os clientes que o Banco do Brasil Americas levou para Daytona. “Eu imaginava que o brasileiro tivesse um tratamento

A última edição das 24 horas de Daytona, uma das provas automobilísticas mais famosas do mundo, teve Brasil na pista e nas arquibancadas.

www.brasilbest.com

por Cesar Augusto

Fevereiro 2013

21


ANUNCIE MELHOR E APAREÇA MAIS. ANUNCIE BRASILBEST - Jornal Impresso - Jornal Virtual - Email - Facebook - Twitter

650-204-9940 www.brasilbest.com

22

Fevereiro 2013

www.brasilbest.com


AJUDAMOS VOCĂŠ A PROMOVER O SEU BUSINESS Business cards Flyers Brochures Posters Graphic Design

650-204-9940 www.brazcreative.com

www.brasilbest.com

Fevereiro 2013

23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.