Arab Voice Feb 2011

Page 1

‫مجانية‬

‫المحامي‬

‫حوادث‬

‫‪602-306-1111‬‬

‫أريزونا‬

‫‪www.AlarabVoice.Com‬‬

‫‪Al Sawt Alarabi‬‬

‫شهرية • إجتماعية • سياسية • ثقافية • مستقلة‬

‫‪SPRING 2011‬‬

‫فبراير‪ /‬شباط ‪ 2011‬م ‪َ -‬صفر‪َ /‬ربيع األول ‪1432‬هـ‬

‫تونس تسقط ومصر تنتفض والسلطة الفلسطينية تلتقط انفاسها‬ ‫ا‬

‫اقــرأ فـي مكاتب لتعليم قيادة السيارات توزع رخص مقابل اموال دون استيفاء دورات التعليم مما يعرض السائق والعامة للخطر اطباء يستغلون‬ ‫األعداد القادمة الآلجئين ويصرون على اجراء فحوصات وعمليات جراحية هم ليس بحاجة لها من اجل كسب المال مافيا الفود ستامب في الوسط العربي‬

‫محامي حوادث‬ ‫‪Accident Lawyer‬‬

‫المحامي محمد الزيدي‬ ‫موضع ثقة العرب في أمريكا منذ عام ‪1993‬‬

‫التفا‬

‫صيل ص ‪9‬‬

‫‪I‬‬

‫حد القلم‬

‫فشل مثال الثورة التونسية‬ ‫بقلم مروان احمد‬ ‫ثار الشعب التونسي بسبب شاب طفح به الكيل‬ ‫وقام بحرق نفسه وثار معه الشعب التونسي الذي‬ ‫كان مليئ باإلمتعاض من حكم استبد بشعبه‬ ‫واستولى على مكتسباته على مدى عقود‪ .‬والعالم‬ ‫وكذلك نحن العرب نراقب الوضع في تونس‬ ‫عن شغف بما ستصبو اليه هذه الثورة وكيف‬ ‫سيكون تأثيرها على محيطها العربي‪.‬‬ ‫ويبدوا بأن بعض الحكومات العربية بدأت تتعض‬ ‫بما جرى في تونس من ثورة شعبية اطاحت‬ ‫خالل سبعة عشر يومًا بنظام دام ثالثة وعشرون‬ ‫سنة مما يدل على هشاشة هذا النظام وخوفه‬ ‫من مواجه شعبه بسبب البطش واإلستغالل‬ ‫الذي مارسه بحقة على مدى عقود‪ .‬وقيام بعض‬ ‫الحكومات العربية بإجراآت لتخفيف الضغط‬ ‫المعيشي والسياسي لتجنب الوصول بها الى ما‬ ‫وصل اليه بن علي وحاشيته واتباعه ظنًا منها‬ ‫بأن هذا سيشفع لها ممارساتها غير العادلة بحق‬ ‫شعوبها على مدى عقود‪.‬‬ ‫وهناك محاولة بقايا النظام السابق في تونس‬ ‫من اإللتفاف على الثورة الشعبية من خالل‬ ‫اإلدعاء بأنهم سيقفون بجانب الشعب وإعطائه‬ ‫حريته وتحسين مستوى المعيشة ولكن هذا كله‬ ‫لم ينطلي على الشعب التونسي الذي حتى هذه‬ ‫اللحظة يخرج الى الشارع رافضًا اي وجود لبقايا‬ ‫النظام السابق في الحكم‪ .‬واثبت الشعب التونسي‬ ‫التكملة ص ‪2‬‬

‫أسواق بابل‬

‫• لحم حالل ذبائح حسب الطلب‬ ‫• أنواع جيدة من التمور‬ ‫• أنواع الحلويات العربية(بقالوة)‬

‫• خبز التنور العراقي‬ ‫• يوجد لدينا قيمر عراقي‬ ‫• خضراوات وفواكه‬

‫ال دفع بدون‬ ‫ربح*‬

‫خصم‬

‫‪%25‬‬

‫رك‬ ‫ة بمس‬ ‫ابقات‬ ‫ا‬ ‫لعربي‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ح‬

‫*‬ ‫‪d‬‬ ‫‪-Po‬‬

‫مرتكبي الجرم ُيفرطون بالحصول على الجنسية األمريكية‬ ‫الصوت العربي‬ ‫اثارت المقابلة التي اجرتها الصوت العربي في‬ ‫العدد السابق مع مفتشين دائرة الضرائب ضجة‬ ‫كبيرة في األوساط العربية وخاصة بين‬ ‫الالجئين ولكن يبدو بأن البعض لم يتعظ بعد‬ ‫بعواقب محاولة اإللتفاف على دائرة الضرائب‬ ‫للحصول على اموال إن كانوا من األشخاص‬ ‫أو المكاتب التي تجني ارباح طائلة على حساب‬ ‫المضللين من الجالية العربية‪.‬‬ ‫لذلك قررت الصوت العربي متابعة هذه‬ ‫القضية لتبين العواقب والقضايا المترتب‬ ‫عليها تقديم اوراق ضريبية خاطئة ان كانت‬ ‫عن عمد او غير عمد‪.‬‬ ‫ولوحظ من العديد من اإلتصاالت التي وردتنا‬ ‫بأن هناك جهل بالقانون األمريكي المتعلق‬ ‫بالضرائب ولذا وجب التنبيه والتوعية‬ ‫للمصلحة العامة‪ .‬او ً‬ ‫ال مردود الضرائب السنوي‬ ‫ليس بحق لكل فرد الحصول عليه تلقائيًا‬ ‫ألن دائرة الضرائب ليست بدائرة اعانة مادية‬ ‫او اجتماعية إنما هي دائرة جني للضرائب‬ ‫المستحقة من كل فرد للدولة‪ .‬فإن كان‬ ‫هذا الفرد قام بدفع الضرائب المستحقة عليه‬ ‫خالل العام السابق وكان قد دفع اكثر مما‬ ‫ملزم به فقد يستحق بعض المردود الضريبي‪.‬‬ ‫أما إن كان قد دفع اقل من مستحقاته فيجب‬ ‫عليه دفع الفارق من مستحقات الضرائب التي‬

‫الجائ‬ ‫ز‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫عند المشا كبرى‬

‫لصوت‬

‫دائرة الضرائب تحذر بائعي اطفالهم من الالجئين‬ ‫عليه‪ .‬ولذلك فإن من لم يعمل بالواليات‬ ‫المتحدة ال يحق له الحصول على مردود من‬ ‫الضرائب‪ .‬ويقوم بعض األشخاص الذين لم‬ ‫يعملوا بالتزوير عن طريق ادعائهم بأن لديهم‬ ‫عمل تجاري او غيره بمحاولة لإللتفاف على‬ ‫قانون الضرائب والحصول على مردود من‬ ‫دائرة الضرائب‪ .‬ودائرة الضرائب تعلم عن هذه‬ ‫األساليت وتراقب المخالفين لتحقق معهم في‬ ‫وقت الحق عند استيفاء كافة األدلة ضدهم‪.‬‬ ‫ثانيًا يقوم بعض ضعاف النفوس بعرض‬ ‫اوالدهم آلخرين او شراء اطفال اناس‬ ‫آخرين من اجل اضافتهم الى اوراق ضرائبهم‬ ‫والحصول على مردود واقتسامه مع الطرف‬ ‫اآلخر وهذا مخالف لقوانين الضرائب ويعتبر‬ ‫جرم يترتب عليه السجن او الغرامة اوكليهما‬ ‫معا لكال الطرفين ومن شاركهمًا في هذا‬ ‫الجرم‪.‬‬ ‫ثالثًا هناك عدة قوانين ضريبية تسمح لدافعي‬ ‫الضرائب بالحصول على استثناأت ضريبية‬ ‫مثل عدد األطفال ودفع الضرائب للمدارس‬ ‫بدل من الوالية وغيرهما مما يطلق عليه ‪Tax‬‬ ‫‪ Credit‬ولكن يجب ان تسوفى بعض الشروط‬ ‫للحصول على تلك اإلستثناأت‪.‬‬ ‫ومن المأكد أن دائرة الضرائب ليست بغافلة‬ ‫عن المخالفين من اشخاص او مكاتب وهم‬ ‫معروفون لديها ولكنها في معظم األحيان‬

‫‪ 6‬مارس‪/‬آذار‬

‫التفاصيل صفحة ‪16‬‬

‫السنة الخامسة ‪ ،‬العدد ‪96‬‬ ‫ جريدة كل العرب والناطقين بالعربية‬

‫تنتظر حتى تجميع اكبر عدد من المخالفات‬ ‫ومن ثم توجيه تهم الجرم الضريبي لهم‪.‬‬ ‫وأخيراً فإن دائرة الضرائب يمكن أن تفتح‬ ‫مالفات اية شخص والعودة الى الوراء حتى‬ ‫ستة سنوات والتفتيش عن اية مخالفات قد قام‬ ‫بها على مدى تلك السنوات‪ .‬وإن وجدت اية‬ ‫مخالفة ومستحقات ضريبية لم يتم اإلبالغ‬ ‫عنها او تزويرها فإن هذا الشخص يعرض‬ ‫نفسه للمسائلة القانوية باإلضافة الى دفع كل‬ ‫المستلزمات المادية المتأخرة مضاف اليها‬ ‫الضريبة الجزائية والفائدة المتراكمة‪.‬‬ ‫ومن منطلق الغيرة والخوف على المضللين‬ ‫فإننا ننصح الجميع بالجالية العربية بأن‬ ‫ال يكون ضحية لهؤالء الذين يستغلون عدم‬ ‫معرفتكم بالقانون والتغرير بكم من أجل‬ ‫حفنة من المال قد تستمتعون به بعض الوقت‬ ‫فقط‪ .‬وهؤالء يجنوا األموال الطائلة ويعيشون‬ ‫حياة الرغد على حسابكم وحساب مستقبلكم‬ ‫ومستقبل اوالدكم‪ .‬وللذين ُيصرون على‬ ‫مخالفة القانون فإنهم يجنون على انفسهم‬ ‫وعلى عائالتهم بتعريض انفسهم للمسائلة‬ ‫القانونية ودفع الغرامات وربما السجن‪ .‬وإن تم‬ ‫الكشف عن احد بمخالفة جرمية في الواليات‬ ‫المتحدة فإن فرصه بالحصول على الجنسية‬ ‫األمريكية تصبح ضئيلة جداً وربما معدوة‬ ‫حسب القانون األمريكي‪.‬‬

‫‪MU‬‬

‫العربـــــي‬

‫محمد الزيدي‬

‫شاركونا على الفيس بوك للتعارف على عرب‬ ‫آخرين بفينكس بالبحث عن جروب‬ ‫‪Arab Voice Newspaper‬‬

‫المهرجان‬ ‫الكبير‬ ‫‪FESTIVAL & EXPO‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪RA‬‬

‫الصو ت‬

‫‪ULT‬‬ ‫‪LTIC U‬‬

‫**‬

‫حوادث وإصابات‬

‫األخطاء الطبية‬

‫• حوادث السيارات‬ ‫• حوادث الوفيات‬ ‫• قضايا ضد شركات التأمين‬ ‫• قضايا األدوات الخطرة‬ ‫• الدفاع عن الحقوق المدنية‬ ‫• الحوادث واألصابات الخطرة‬ ‫• قضايا ضد رجال الشرطة‬

‫• إخطاء العمليات الجراحية‬ ‫• إصابات الوالدة‬ ‫• وصف األدوية الخطرة‬

‫أرز بسمتي بـ ‪9.99‬‬

‫‪$‬‬

‫سلع غذائية شرقية وغربية‬

‫• إخطاء تشخيص األمراض‬ ‫• إخطاء المستشفيات‬

‫إسـتشـارة مجانيـة‬

‫‪602-306-1111‬‬ ‫‪1990 W Camelback Rd. Suite 416 Phoenix, AZ 85015‬‬

‫‪Toll Free‬‬

‫‪1-866-498-4878‬‬ ‫‪*Cost Extra **For non-litigated cases‬‬

‫ملحمة عربية واسالمية اصيلة‬

‫أسعار مغرية‬

‫‪602-347-6992 • 602-459-3434‬‬ ‫‪3650 W. Camelback Rd. • Phoenix, AZ 85019‬‬

‫‪11 07‬‬

‫‪Email: ALZAIDILAW@AOL.COM‬‬

‫لحم مثروم‬ ‫‪ $1.39‬للباوند‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Arab Voice Feb 2011 by Arabesque Media & Breek Media - Issuu