#ISSUE0 - Broadway Dance Magazine (BDM)

Page 1





Yvan Andreu



HĒI #BlackFashion

_hei_black_fashion_

hēi_black_fashion


carta del director

La moda convive con nosotros desde los tiempos y orígenes del paraíso, cuando Adán y Eva comenzaron a usar las hojas como parte de sus cuerpos. Desde entonces, la moda se ha abierto camino generando dependencia o status social entre otros aspectos, haciendo de la exclusividad y lo único una verdadera inspiración para cualquier ser humano que se precie, y convirtiendo las estaciones del año en verdaderos mecanismos de comunicación. Podríamos decir que es un ente nómada que transforma la vida cotidiana en inspiración absoluta, una energía de tal calibre que transforma todo lo que rodea, hace de lo rutinario glamuroso y de lo elegante sencillo, que no descansa en su camino y que a quienes cruzan por él, les convierte en peregrinos fieles e incansables. Es puro movimiento; de estación en estación, de curva a recta y de color a textura, genera tal movimiento y sinergia con la DANZA, como el ADN a nuestra sangre; una fusión tan fuerte, como única, haciendo de ambas no sólo un vehículo de comunicación más creativo, sino de ilimitados horizontes, donde la gravedad y el cuerpo son los únicos que les hacen frente. Broadway Dance Magazine nace de esa energía viva entre ambas, de la necesidad de comunicar, de ser una crisálida en el cuerpo de un coreógrafo a una mariposa fulminantemente bella, gracias a la sinergia absoluta de un equipo de trabajo con visión, capacidad y alma inquieta, porque nosotros somos moda, somos movimiento y porque hay momentos en la vida en los que o te quedas en retaguardia y esperas que todo acabe o se avance o te adentras en la contienda y haces que las cosas cambien. Sabemos que podemos hacer cambios, sabemos que podemos crear, y pretendemos a través de nuestro magazine que el horizonte sólo sea uno: AVANZAR. Luis Rueda


índice

Moments Tarzan Dan

04

92

Flex RubénDarío

74

Passion of Movement Juan Carlos Vega

58

Fashion Amina Agueznay

44

Taller Lal La Buya

30

Showroom Coolture Lab

24

Fashion Manuel de Gotor

16

Interview Sergio Arce


staff Director

Luis Rueda Finance Director

Asdin El Marrouti Hat Hat Creative Director & Photographer

Juan Carlos Vega Art Director

テ]gel Merlo Contents

Eva Quesada Programmer

Sail Castillo Consulting

Alberto Juテ。rez

Cover Model Sergio Arce Photographer JUAN CARLOS VEGA Fashion edit CARLOS TOLEDO Make-up & Hair artist CHEMA JUNCOS Set design COOLTURE LAB


Silvia Marchirant

dancer


colaborators Mak Chebli Licenciado en Business Management por el Centre International des Sciences Techniques C.I.T. Actualmente organiza el proyecto “FusiónCulturas” y está desarrollando el taller creativo con la diseñadora Amina Agueznay.

Carlos Toledo Licenciado en Biología por la Universidad Complutense de Madrid, Estudios en Estilismo en el vestir en la Escuela de Artes Nº2. Comunicación de marcas de moda. Asistente de vestuario en spots TV. Estilista para revistas y desfiles de moda. Imparte clases de estilismo en la Escuela de Comunicación Audiovisual CES.

Chema Juncos Maquillador y peluquero para producciones de moda y publicidad. Formado profesionalmente en Barcelona y París. Trabaja con agencias de moda y fotógrafos para campañas publicitarias, catálogos, portadas de revistas, editoriales de moda y también en TV llevando la imagen de artistas.

12 #ISSUE

ø


Leticia Amor-Jurado Técnico Superior de Realización de Audiovisuales y Espectáculos. Estudios de cine en escuelas como Metrópolis C.E. Actualmente estudiando el Grado Universitario de Comunicación Audiovisual. Directora de Fotografía, ayudante de dirección en diferentes proyectos.

Rafael Morales Titulado en el Centro de Estudios Audiovisuales en Madrid. Producción y edición de video y fotografía. Operador de Steady Cam.

Mónica Michelle It is wonderful to be in a world where Language, be it Spoken, Written, or Photographed can be expressed in many forms of Art. Traductora en BDM.

Ana (DJ) Ha participado en espectáculos como técnico de sonido (acústicos, desfiles de moda, teatro, presentaciones…). Ha compartido cabina con los mejores DJs y salas de prestigio. Hoy en día combina su pasión por la música y el espectáculo con ser empresaria.

13 #ISSUE

ø


photographers Juan Carlos VEGA

RUBENDARIO

Tarzan DAN 14 #ISSUE

ø


Si algo me gusta de la moda, es que todo vale. La percepción de la imagen de moda para mí es la capacidad de reinventar en todo momento el sentido de la imagen. Este sentido lo encuentro en todas las formas que hacen visible la percepcion de lo visual. La fotografía, el video, el cine, las revistas, todos los elementos que con la ayuda de máquinas captadoras y programas avanzados hace que podemos moldear y dar rienda suelta a nuestra imaginacion. Pero este trabajo en equipo con artistas que consiguen expresar con su cuerpo y el movimiento de sus extremidades hace que se convierta en una poesía visual, llegando incluso a una eclosión con la fe que se guarda en el interior.

No recuerdo haber elegido ser fotógrafo, el tiempo, el oficio y mi amor por la belleza lo decidieron por mí. Hace 25 años la vida puso una cámara en mis manos y el resultado del “click” me enamoro… Después de 25 años haciendo fotografías de moda, infinidad de retratos de actores, cantantes para sus cd’s y colecciones personales como artista, me encanta ver el cuerpo expresarse con el movimiento, atreverse con su fuerza y compartir con mi lente sus habilidades. Aún siendo fotógrafo y captando lo físico, pienso que la belleza va por dentro, pertenece a la armonía y al equilibrio espiritual. La cámara solo es el receptor que intercepta y traduce las emociones que estimulan mi atención.

Originally recognized as a successful television and radio personality/host in Canada, Dan over the last 10 years has branched out to many styles of photography as another creative outlet. His wife, a retired professional ballet dancer inspired his connection and appreciation to dance in all forms. Combining the two worlds has been a wonderful collision of capturing beauty, grace, power and creativity. I always tell myself “take the picture your imagination sees”. TD Foto.ca

15 #ISSUE

ø


interview

Sergio

Sergio Arce empezó con la gimnasia artística y ballet clásico desde muy niño. Estudió arte dramático y ha participado como actor en la película estrenada este mismo año “Rey Gitano”, también en series, cortometrajes, teatro, musicales…

Podemos decir que respira arte y magia por cada poro de su piel… y así lo podemos ver en la sesión de fotos que tuvimos con él en Coolture Lab dirigida por el gran fotógrafo Juan Carlos Vega.

16 #ISSUE

ø


Arce

17 #ISSUE

ø


- ¿Cuándo decimos Sergio Arce

- ¿Hay algo que te gustaría hacer

podemos decir sueños cumplidos?

a nivel profesional que no hayas

Son tantos los sueños y las metas que

hecho? Hay muchas cosas que no he

me quedan por realizar que me resulta a

hecho pero para mi el mas importante

día de hoy imposible decir esta frase. He

sería compartir escenario con mi hija,

conseguido alguno de mis sueños pero

creo que no hay nada que me haga más

todavía me quedan muchos por cumplir.

ilusión. El problema es que tendré que esperar muchos años todavía porque es

- Actualmente estás en el programa

muy pequeña, pero confío en que ese

“Eso lo hago yo” en la Sexta…

momento un día llegará.

Estamos esperando a que lo emitan, actualmente es muy difícil encontrar

- ¿Qué significa la palabra Arte para

el momento perfecto para lanzar este

ti? Para mí el arte son las sensaciones,

pedazo de Talent Show. La cadena está

las emociones, las ganas de expresarse

muy contenta con el programa y buscan

que nacen dentro de uno y que

el momento perfecto para emitirlo, para

necesitan salir a través del cuerpo

no equivocarse con el día y horario.

o la voz.

- Entre todas las cosas que has hecho,

- ¿Crees que el artista nace o se

¿dónde te sientes más cómodo y

hace? Creo que ambas cosas. Hay

dónde más incómodo y porqué? De las

gente que nace con ello pero que lo

cosas que hecho, me siento más cómodo

tiene tan fácil que no lo engrandece y

con la interpretación y con el canto,

no llega a ningún lado y otra gente que

es donde más disfruto, porque ambas

no tiene ninguna condición y a base de

disciplinas te hacen meterte en la piel de

trabajo duro llegan incluso mucho más

distintos personajes y con ellas puedo

lejos que gente con más condiciones.

desarrollar la creatividad. Incómodo no

El artista debe trabajar muy duro para

me siento en ninguna porque me gustan

tener éxito porque sin sacrificio es casi

mucho todas y disfruto de lo que hago.

imposible alcanzar tus metas.

18 #ISSUE

ø


Susti sit asperia dolloribus dia volo incid qui beat andion nat qui dolenda vento et pella essi ut quam sa cullabo rectem quaepratiam, ea qui officte ex et lis ipsum con non eatendamus eniaspi taquiat lam sum veratibus.

“Nuestra profesión no es un sprint, es una carrera de largo recorrido, un aprendizaje continuo y sin fin.”

PHOTO BY RUBEN DARIO

19 #ISSUE

ø


20 #ISSUE

ø


- ¿ Qué pasa por tu cabeza cuando

tienen. Conociéndole en persona me he

sufres una mala racha en tu

dado cuenta porque es tan bueno su

profesión? Nunca te rindas, trabaja

trabajo; cuida que haya buen ambiente

duro, porque incluso en los momentos

desde que entra hasta que sale por

más difíciles siempre hay un opción de

la puerta y eso se nota en cada foto.

salir adelante por pequeña que sea.

También tengo que mencionar a Chema

Nuestra profesión no es un sprint, es una

Juncos, súper meticuloso y profesional en

carrera de largo recorrido, un aprendizaje

su trabajo, estaba pendiente al milímetro

continuo y sin fin. Cuanto mayor sea tu

de que todo estuviera perfecto en cada

resistencia más lejos llegarás.

foto. A Carlos Toledo por las increíble imaginación en la elección del vestuario,

- ¿Qué piensas cuando estás encima

elegía prendas que no tenían nada que

de un escenario? Pienso que no quiero

ver y al juntarlas el resultado era perfecto.

que se acabe, que soy feliz y que estoy

También dar las gracias a José Luis

lleno de vida. Amo las tablas y lo echo

Rueda y a Beatriz del Coolture Lab por

mucho de menos cuando estoy un

hacer posible esta sesión.

tiempo sin subirme a ellas. - Tus fotos respiran magia… ¿Qué - ¿Cómo fue la experiencia junto a

consejo darías a las personas que te

Juan Carlos Vega en Coolture Lab?

admiran o que sueñan con ser algún

Trabajar con Juan Carlos Vera es un

día artistas tan completos como tu

honor, desde el momento que entra en la

para que no pierdan la magia? Bueno yo

sala contagia de buena energía a todos

no soy un artista tan completo, todavía me

los que estamos a su alrededor haciendo

queda mucho por aprender. Sólo puedo

el trabajo muy fácil. Toda la sesión fue

decir que si queremos llegar a algo tenemos

súper divertida y no teníamos ganas de

que trabajar duro, no basta con dedicarle

acabar ninguno. Para mí Juan Carlos es

unas horas, se tiene que convertir en una

un artista de verdad porque irradia esa

manera de vivir, enfocando constantemente

energía que solo unos pocos privilegiados

hacia dónde queremos llegar.

21 #ISSUE

ø



Cuidamos de tu belleza


fashion

Manuel de Gotor Moda para Marajás Marajás es la última colección de lencería y baño masculina presentada por Manuel de Gotor dentro del calendario de la última edición de Mercedes-Benz Fashion Week Madrid.

Esta colección de primavera-verano 2016, se inspira en la grandeza de los grandes reyes indios, en los lujosos atuendos de sedas y gasas para pijamas y batas, tejidos de elegante caída para la moda interior, además de colores satinados para la moda de baño con formas abombachadas.

Leticia Palomo Garrido

Photos: Ugo Cámera 24 #ISSUE

ø


25 #ISSUE

ø


26 #ISSUE

ø


27 #ISSUE

ø


28 #ISSUE

ø


29 #ISSUE

ø


showroom

Coolture Lab Apoyando la inspiración y la creación Ubicados en la calle Montesquinza, el diseño y la creatividad no tiene por más que desbordar por las ventanas del Coolture Lab. Las estancias de esta antigua casa rebosan vida mediante su creación en sedas, algodones, organzas, metales, piedras preciosas, cuero… Pocos materiales escapan a ser manipulados y confeccionados en diseño por las veintisiete marcas residentes en Coolture Lab.

El público interesado en la adquisición de artículos de diseñadores emergentes y también consagrados debe estar atento al showroom, un espacio en continuo movimiento, y a los eventos que reúnen a lo más florido del ámbito de la moda.

Leticia Palomo Garrido

30 #ISSUE

ø


Fashion & lifestyle insiders

31 #ISSUE

ø


COOLTURE LAB El espacio Luby Lab cierra una etapa y su equipo toma las riendas creando un nuevo concepto: Coolture Lab; Surge así este espacio fuera de lo convencional, una nueva forma de vender diseño, generar proyectos, ideas y sinergias entre creadores consagrados y emergentes lo cual sitúa a Coolture Lab en el punto de mira al ofrecer la posibilidad de disponer de un producto realmente novedoso. Coolture Lab (antes Luby Lab) está situado en un punto estratégico de Madrid, cerca de todas las agencias editoriales y de comunicación además de las calles de compras principales. Un concepto multidisciplinar mezclado con detalles creativos y minimalistas, lo cual nos permite modificar el espacio según las necesidades de nuestros clientes y marcas y así convertirnos en el lugar perfecto para ellos. En el recibidor, cada diseñador tiene su propio espacio mostrando parte de su colección que cambiará cada 15 días con nuevos productos. Una habitación versátil y constantemente en cambio para cualquier clase de evento. El resto de la colección se encuentra en el Showroom, un lugar para estilistas, medios 32 de comunicación, creación de editoriales… #ISSUE

ø


S E R V I C I O S Comunicaci贸n Showroom Comunicaci贸n digital RR.PP Produccion de eventos Clipping Marketing Branding Punto de venta Prensa

33 #ISSUE


Coolture Lab ofrece Un espacio privilegiado en el Showroom: una representación de cada diseñador en la entrada principal con una muestra de la colección, que se modificará cada 15 días.

Organización de eventos dentro y fuera del espacio, como el desfile de Leonor Pando en Mercedes Benz Fashion Week Madrid.

Un punto de venta permanente en el espacio. Cualquier persona interesada en cualquier producto que se encuentre en el Showroom puede adquirirlo inmediatamente.

Marketing y planificación estratégica 360º: Análisis y desarrollo de estrategias de marca.

Comunicación: notas de prensa y editoriales publicadas en revistas que serán comunicadas en todo momento al diseñador.

Posibilidad de búsqueda de puntos de venta externos para diseñadores y marcas en espacios multimarca.

Ofrecemos gratuitamente el espacio a nuestras marcas para realizar cualquier acción que deseen, como sesiones de fotos, presentaciones de colección… Además a la entrada de la marca, Coolture Lab ofrece la posibilidad de realizar un evento de presentación dentro del espacio a medios, clientes y el público que se considere oportuno.

34 #ISSUE

ø


E

V

E

N

T O

a aquellos su espacio par endays, ce re of b La e p ur Coolt ientes o no: O más. En cl n, te si ce ne que lo mucho conferencias y presentaciones, acogido eventos de marcas os bio Encinar, el pasado hem Van Astyn, Fa F, n he ep St uel de Gil, como he Óptica, Mig lo A by e ch ui chers… Nina Q oldsmith, MyBlü G co Se , d ri ad Awad M e organizar la posibilidad d arelas o n ié b m ta os Ofrecem mo pas del espacio co con un eventos fuera on urrir. C tamos hacer oc a d ue p te lo que se ado para riado y prepar equipo muy va Te guiaremos durante el . mejor cualquier cosa istiremos de la as y to le p m proceso co manera.

35 #ISSUE

ø

S


MA R C AS 36 #ISSUE

ø


Han confiado en nosotros

Bolsos fabricados artesanalmente en España, inspirados por la luz y el folclore de Andalucía: el motivo principal grabado en la piel está basado en las “ Balconadas de Andalucía”. El elemento más representativo son las coronas típicas de la imaginería religiosa fabricadas por maestros orfebres, siendo piezas únicas e irrepetibles, todas ellas con un baño de plata y oro . Diferentes colores tanto para piel exterior como para el interior, pudiendo personalizarse también con las iniciales. En definitiva, una colección llena de simbología y pasión.

Mar Contemporary: joyería, arte y creación; herramientas para materializar detalles, música, poesía, naturaleza, sentimientos a través de piedras, tejidos, madera, vidrio y metal; Con esto Mar crea un vínculo muy íntimo con las personas y el objeto, siendo éstas reflejo de su portador y esencia de sus manos.

Marta Aguado es una joven marca de moda femenina, que ofrece calidad, exclusividad, artesanía y personalización (From me to you), en cada una de las prendas.

37 #ISSUE

ø


Laura Garcia Jewelry es una marca de joyería cuya colección crea una estética que fusiona la alta costura con el diseño de joyas de lujo, otorgando a las piezas de un esplandor poético sin comparación.

Los diseños de La Oca Sombreros Couture Hats Atelier son fruto de una recopilación de diferentes formaciones artísticas de su diseñadora creativa que los convierten en únicos. Toman como base el delicado trabajo artesano, donde cada pétalo adquiere su forma para crear auténticas rosas, claveles, dalias..., junto a una cuidadosa selección de materiales, fieltros, lanas, o pelos; rafias, terciopelos, sedas, organzas y piedras naturales o piezas de cristal de strass; una técnica artesana procedente de sus antepasados sombrereros, junto a una elaboración propia en sus talleres de hormas que las convierte en exclusivas.

Un proyecto de complementos en el que la artesanía cobra un papel principal. Todas las piezas están realizadas de forma artesanal y es por ello que cada pieza pasa a ser única. Parte de la filosofía de la marca se basa en el trato directo con el cliente mediante proyectos personalizados realizados a medida. El cliente encuentra en SAMPEDRO un producto exclusivo y con personalidad que le permite diferenciarse. Sus colecciones suelen ser atemporales y sin género.

38 #ISSUE

ø


READY TO WEAR

STEPHEN F

LEONOR PANDO

prendas atemporales en materiales de alta calidad. Un estilo es limpio y elegante, con detalles innovadores que hacen destacar a las prendas.

Atelier de prendas femeninas a me- dida e irreproducibles, especializado en prêt-à-porter y en novias. La naturaleza de la mujer con su propia identidad.

MIGUEL DE GIL

RARHA BEACH COUTURE Una línea de baño realizada a mano con los más innovadores materiales disponibles para este mercado tan específico. on una sorprendente adaptabilidad al cuerpo.

Lo estático y lo móvil, la recta y la curva, la luz y la oscuridad, comparten escenario junto una mujer de esencia masculina. Proporción, equilibrio y fragilidad

PATRICIO CAMPILLO FABIO ENCINAR En las londinense calles de Holborn, el diseñador Encinar emergió. Fue aquí donde, antes de su comienzo universitario en IADE, tuvo el primer contacto con el mundo de la moda.

Cachemir, algodón orgánico, lana y el mejor cuero desde Méjico. Materiales de alta calidad manufacturados por artesanos que trabajan en condiciones óptimas.

39 #ISSUE

ø


ACCESSORIES

MYBLÜCHERS

La calidad y la selección de los materiales, el cuidado y el amor en cada detalle, las horas buscando el punto de encuentro entre la moda y el mundo real.

ALOHE ÓPTICA Gafas posmodernas, clátsicas, new-age, de arco. Alohe Óptica ofrece una amplia selección de marcas internacionales incluyendo su propia marca Nina Quiche, hecha íntegramente de madera.

STEPHEN JONES for REYES HELLÍN

Este diseñador, conocido por sus creaciones, forma parte del espacio de la mano de Reyes Hellín, empresaria de moda con más de una década de experiencia en el sector.

OLIVIER PARIS Atípica marca parisina especializada en productos de lujo y accesorios. Olivier proyecta su máxima expresión en dos conceptos: la ligereza y la sofisticación como una invitación a la provocación, a la seducción.

STEPHEN JONES Diseñador reconocido como uno de los mejores en la creación de sombreros de alta costura Luby Lab presenta su perfume en exclusiva, creado por Comme des Garçons.

AWAD MADRID

VAN ASTYN Descendiente de la marca Peter Nitz, Van Astyn trae el saber hacer suizo y la tradición de los bolsos de piel de alta calidad a un nivel funcional, con estética cuidada.

El trabajo de Awad es conocido por ser artesano y vanguardista, respetando la calidad y ejecución de cada pieza, diseñando piezas de cuero de lujo, accesorios y joyas.

40 #ISSUE

ø


JEWELRY

LUBY&LEMERALD

ANIL ARJANDAS

Diseñados y realizados en España por artesanos Luby&Lemerald trata de encontrar nuevas maneras de crear joyas independientemente de las tendencias.

Adorado por celebrities nacionales e internacionales: oro negro, diamantes negros y marrones y cuero son la clave para las joyas de Anil Arjandas.

SHANIA JEWELS

ASSAAD AWAD

Diseñador de piezas exclusivas para la Casa Real de Bélgica, Shania Jewels utiliza materiales nobles y naturales basándose en los conocimientos de la antigua joyería.

Un retorno a la artesanía. El trabajo de Assaad incluye piezas de lujo, accesorios de cuero y joyas vanguardistas.

TORRUBIA&TORRUBIA

HALO&CO Sinónimo de detalle, diseño y opulencia. Centrado en el color y símbolos reconocibles en todos sus formatos.

Marca de Donostiarra con tradición artesanal de varias generaciones en joyería y propietarios de sus propios talleres donde realizan sus últimas colecciones.

JOSE ANTA

YARA FIGUEIREDO

Técnicas de produción clásicas y modernas se combinan en Jose Anta para hacer piezas atemporales únicas para hombre y mujer.

Diseño de joyas brasileño. Esmeraldas, ópalos y turmalinas definen sus creaciones llenas de armonía, paz, belleza, color, energía y personalidad.t

41 #ISSUE

ø


LIFESTYLE & BEAUTY

CHARME D’ORIENT Marca cosmética hecha exclusivamente de ingredientes naturales como el Aceite de Argán, Karité, aceite de Nigella… Lineas especiales para mujer, hombre, unisex y spa, inspiradas en los rituales de belleza del antiguo oriente.

SECO GOLDSMITH Una empresa familiar de artesanos especializados en trabajar con materiales nobles como el oro, la plata y el bronce desde la mitad del siglo XIX.

VIVETI Mobiliario de calidad que otorga una identidad personal al espacio, elaborado con materiales como la madera, la piel o el metal.

42 #ISSUE

ø


Equipo : Beatriz Somolinos Head in Chief Cristobal Baños Creative Director Marta Aguado Showroom Manager Fernando Saldanha Multimedia Director Carla Vila Digital Area Director Sonia Giordani International Press & Workshops Oriana Verjano Press Assistant

Coolture Lab

C/Monte Esquinza 24, 1º: Derecha RRSS Madrid, 28010 https://www.facebook.com/CooltureLab https://twitter.com/CooltureLab +34 911697581 https://instagram.com/coolturelab/ https://www.youtube.com/channel/UCnpuJlhBoIwxK7UrFkCj3NA info@coolturelab.es https://vimeo.com/coolturelab

Coolture Lab C/ Monte Esquinza, 24. 1º Derecha 28010 Madrid +34 911 697 581 info@coolturelab.es

43 #ISSUE

ø


taller

Lal La Buya El poder de las mujeres bereberes Lal La Buya comienza con el poema de una princesa bereber y termina con la restitución de la dignidad a las mujeres afectadas por la violencia de género.

Lal La Buya es una iniciativa auspiciada por el Gobierno de la Ciudad Autónoma de Melilla en aras de alentar la economía social fundada en la moda ética.

Talleres de gestión, diseño y comercialización ayudan a las mujeres participantes en este proyecto a formar parte de una industria textil economicamente sostenible “Impulsar la inspiración, dedicarse a la vida”.

Leticia Palomo Garrido

44 #ISSUE

ø


45 #ISSUE

ø


De izquiera a derecha: Beatriz Jarrin, Fadela, Innocence, Mar Regueras, Verónica Hidalgo, Fabiola Toledo y Lucía Etxebarría

Fadela con los diseñadores Leyre Valiente y Yono Taola

46 Fadela junto al diseñador Moisés Nieto y María Reyes (embajadora y madrina de Lal La Buya)

#ISSUE

ø

Sergio Gallardo, Fadela (Consejera de Cultura) y Carlos Calero


Momento del show

PREÁMBULO: MELILLA Y SU INTERCULTURALIDAD

Su legado cultural la hace única y el proyecto LAL LA BUYA nace para exhibir con orgullo sus tradiciones y saberes milenarios, germinados durante la historia y cuidados con mimo, convirtiéndolos en una oportunidad de progreso y cohesión social.

La mediterránea y española ciudad de Melilla encierra un incalculable tesoro cultural, que la hace grande ante el mundo, por pequeña que sea su sombra entre los gigantes de Oriente y Occidente, casi imperceptible pedazo de Europa en el norte de África, pero tierra y testigo de las más antiguas civilizaciones del mundo.

La cultura amazight, junto a la hispano occidental, la judía o la hindú, es mimbre del mismo cesto en Melilla, e inspira una iniciativa de arte y desarrollo social, cultural y económico, que aprovecha las ricas tradiciones de una civilización milenaria para la dignificación de la vida de las mujeres en situación de vulnerabilidad.

Aromas y sabores de las culturas que forjaron la civilización andalusí transcurren por sus calles y plazas, se entremezclan en la respiración de sus gentes, en un escenario vivo de apasionante patrimonio y convivencia. Melilla es mediterránea y solidaria en esencia, plural de corazón y espíritu y maravillosamente intercultural en su identidad.

Aquellas mujeres que han tenido escasas oportunidades. Para aquellas a las que ahora se les pretende allanar el camino a la vida que merecen.

47 #ISSUE

ø


EL PROYECTO LAL LA BUYA LAL LA BUYA es un proyecto encaminado a capacitar a mujeres en riesgo de exclusión social, en especial a aquellas que han padecido violencia de género, para que puedan crear y consolidar una empresa textil, con marca propia, inspirada en los principios de la Moda Ética, y comprometida con la recuperación de las artes, oficios y estéticas tradicionales.

Para alcanzar estos objetivos se ha trabajado desde la formación, hasta el apoyo psicológico y las acciones dirigidas al empoderamiento de las participantes, en este caso casi todas víctimas de la violencia machista. Actividades llevadas a cabo: • Selección de mujeres supervivientes de violencia de género, con las actitudes emprendedoras necesarias para llevar a éxito el proyecto.

La finalidad esencial del proyecto es generar un marco de seguridad para personas dotadas de diferentes habilidades manuales, y de bajos recursos económicos, a fin de que puedan ser autosuficientes económicamente tras un periodo de formación en técnicas de gestión, diseño, comercialización y acceso a los mercados.

• Coaching personal con ellas para garantizar el éxito en el alcance de sus objetivos individuales y profesionales. • Dinámicas grupales de ayuda al empoderamiento de la mujer.

Los objetivos prioritarios de la iniciativa son:

• Talleres de empoderamiento para que liberen su potencial y actúen como agentes de cambio social a través de su propio emprendimiento.

- Avanzar en la igualdad real y efectiva de hombres y mujeres, la cohesión social y la lucha contra la pobreza a través de un proyecto que reivindica el valor del arte manual y la sostenibilidad del patrimonio cultural, a través de los círculos virtuosos generados por la Moda Ética.

• Formación en diseño, patronaje, corte y confección. • Formación en gestión empresarial (organización del taller, creación de uno propio, comercialización de producto, promoción…).

- Promover el autoempleo, formando a las participantes para que se integren laboralmente como emprendedoras sociales.

La capacitación de estas mujeres, su empoderamiento personal y laboral y las posibilidades de vivir de su trabajo, constituirán un beneficio extensivo a sus familias.

- Introducir en el mercado las colecciones de Moda Ética realizadas en sus talleres para contribuir al desarrollo económico sostenible.

48 #ISSUE

ø


LOS TALLERES DE COSTURA A partir de la formación, el objetivo es que estas mujeres, y otras que se vayan sumando al proyecto en el futuro, comiencen a poner en práctica los conocimientos adquiridos y puedan trabajar confeccionando colecciones LAL LA BUYA, bien propias, bien de terceros que les ayuden a obtener ingresos económicos propios.

Este taller de Moda Ética les ofrece la opción de confeccionar, o participar de alguna manera en la confección de parte de sus colecciones, a precios más asequibles, con el añadido de saber que están colaborando en una causa solidaria: la ayuda a la integración laboral de estas mujeres y a su independencia económica.

Para ello, se ha acondicionado toda el área de trabajo. El taller está equipado con las correspondientes máquinas industriales, mesas de trabajo, y material necesario para hacer del espacio un lugar productivo, apto y cómodo. Estos talleres ya están en funcionamiento, y se presentan como una oportunidad para nuestros diseñadores españoles. La mayoría de ellos actualmente confeccionan sus colecciones, o parte de ellas, en talleres con costes muy altos, incluso fuera de España.

Moisés en el taller

Mujeres en el taller

49 #ISSUE

ø


La core贸grafa Teresa Acevedo prepara una pieza especial para Lal La Buya

50 #ISSUE


COLECCIÓN CÁPSULA LAL LA BUYA by MOISÉS CASTAÑEYA Con el objeto de potenciar la difusión del proyecto y lograr el impacto deseado en la industria de la moda, LAL LA BUYA ha contado con la colaboración especial de un diseñador español, quien ha querido mostrar su apoyo al proyecto creando una primera colección “cápsula”, que ha sido confeccionada por las mujeres que componen estos talleres, bajo su supervisión. El diseñador catalán Moisés Castañeyra se ha inspirado en los colores, tejidos y artes ancestrales de la cultura tamazight, para crear unos diseños sencillos, ponibles y sobre todo accesibles de cara a su futura venta. La colección consta de 20 looks. Tiene como base de inspiración la Mujer, su Identidad, su Individualidad, su Feminidad, su Fuerza, su Grandeza, su Tierra... Precisamente “la tierra, el desierto y una suave influencia Tamazight son algunos de los referentes que se pueden encontrar en la colección, donde las líneas muestran un aire fluido, dinámico y sensible; donde la luz del mar y la tierra fijan el escenario, donde las sensaciones pincelan el color y la percepción en la que el movimiento y la sutileza cobran protagonismo”, según palabras de Moisés Castañeyra. La principal aportación del diseñador no solo ha sido su creatividad y diseños propios, sino la cesión en su totalidad de los derechos de la colección así como la futura explotación de la misma, de manera que todos los beneficios de la venta de esos diseños se destinarán íntegramente al proyecto. El EVENTO de difusión y presentación de la primera colección LAL LA BUYA y la acción solidaria “Soy LAL LA BUYA” nacen con vocación de continuidad y futuro, fomentando la sensibilización y compromiso de la industria de la moda con esta iniciativa. De hecho, se pretende captar la atención de otros modistos para que contribuyan a la consolidación de esta acción de desarrollo en sucesivas temporadas.

51 #ISSUE

ø


AYUDA Y DIFUSIÓN: PULSERA SOLIDARIA

Con objeto de fomentar el conocimiento de este proyecto y difusión a nivel nacional, así como de lograr el objetivo de cohesión social y cultural, se han puesto en marcha una serie de herramientas de comunicación. La primera de ellas ha sido la creación de una pulsera solidaria, símbolo del apoyo a la lucha de estas mujeres por lograr su independencia y su integración social.

The 2nd skin Co (diseñadores)

El proyecto ha contado con una gran aceptación por parte de los principales diseñadores de moda española, así como de otros rostros conocidos del mundo del cine y la cultura, que se han prestado a mostrar su solidaridad mediante la grabación de un vídeo en el que muestran su apoyo a la dignificación de la vida de estas mujeres. María Escote (diseñadora)

Entre otros diseñadores están The 2nd Skin & Co, Ion Fiz, Rabaneda, Nihil Obstat, Leyre Valiente, Moisés Nieto, Bass&Calfer; además de actores como Marc Parejo o Antonio Albella.

52 #ISSUE

ø


Xavi Reyes (diseñador) Marc Parejo (actor)

Moisés Nieto (diseñador)

Estas “píldoras audiovisuales” se han estado lanzando a través de diferentes canales on line (RR.SS.) con objeto de concienciar y sensibilizar a la población mediante el hashtag #soylallabuya. Esta pulsera se pondrá a la venta en la página web del proyecto www.lallabuya.com y sus beneficios íntegros irán destinados a estas mujeres.

Leonor Pando (diseñadora)

Ion Fiz (diseñador)

53 #ISSUE

ø


María Reyes y Moisés entregan las rosas a las mujeres del taller Lal La Buya

“LAL LA BUYA, estribillo de los poemas musicalizados de la cultura amazight, transmitidos por las mujeres de generación en generación, y que hace referencia al nombre de una mítica reina bereber˝

54 #ISSUE

ø


El lavado ecol贸gico de su autom贸vil

55 #ISSUE


56 #ISSUE

ø


57

C/ María de Molina, 33. 28006 ø Madrid. Tel: 911 63 65 61 #ISSUE


fashion

Wear Ables Próximo taller de Amina Agueznay Fusión Culturas nos ofrece de nuevo la ocasión de disfrutar de un taller impartido por la arquitecta y diseñadora Amina Agueznay en el Di-Mad, Central de Diseño - Matadero Madrid, entre los días 21 y 25 de enero de 2016. La arquitecta marroquí propone a diez diseñadores y diez estudiantes de moda y diseño la oportunidad de trabajar juntos para crear cuarenta piezas en total, basadas en el lenguaje arquitectónico.

Fusión Culturas es el puente entre culturas que se encarga de aproximar a artistas y pensadores para reunir el talento alrededor de la creación humana, brindando una oportunidad única de enriquecimiento cultural.

Leticia Palomo Garrido

58 #ISSUE

ø


WEAR ABLES Un taller creativo por

AMINA AGUEZNAY

Quién es

Una iniciativa de FusiónCulturas y Coolture Lab con la participación de DIMAD y el apoyo de Factoría Cultural - Matadero Madrid

Amina Agueznay Cuando no está coleccionando piedras, madera, plástico y cuero, la diseñadora de joyas Amina Agueznay monta pequeñas piezas de arte en su estudio por semanas o incluso a veces por meses seguidos. “Las joyas me llevan de vuelta a mi infancia, que fue muy rica visualmente despliegue de joyería Berber. Aquello me marcó.” Agueznay nació en Casablanca. Creció alrededor de Farid Belkahia y otros artistas, a quienes todavía considera una importante fuente de inspiración.

59 #ISSUE

ø


STONE SILK PIEDRA

SEDA

60

#ISSUE

ø


PAPER PAPER PAPEL

PAPEL

61

#ISSUE

ø


METAL PLASTIC METAL

PLASTIC

62

#ISSUE

ø


C

Agueznay también es arquitecta, un trasfondo que puede ser percibido en la complejidad de sus piezas. Ella produce collares, anillos, cadenas, y pulseras con sus manos, utilizando materiales que encuentra en el desierto, en las montañas o en la cuesta. “El trabajo es como una extensión de mi misma. Es todo muy personal. Es parte de mi y mi identidad, nací en Marruecos y estudié en Estados Unidos. Mi padre es del norte de Marruecos. MI madre es de Marrakech y su madre es francesa.¨

NAT URE CONTROLLED

Instalación - Société Générale Casablanca 2010

63 #ISSUE

ø


CASA

BLANCA

GREEN Instalaci贸n (Mons)

SK IN

64

Instalaci贸n - French Institute - Alliance Fran莽aise New York 2011 #ISSUE 酶


COCONS& ALTERCOCONS Instalación - Loft Gallery Casablanca 2010

Ella ha estado colaborando con artistas de las ciudades de Bejaad, Tiflet y Fez, cada región con su artesanía particular. Su meta es garantizar que los talleres en las villas pequeñas ayuden a los artesanos a mantener viva tradiciones ancestrales que se perdían a medida que los marroquíes dejaban el campo por la vida en la ciudad. Amina Agueznay descubre a artistas de todo el mundo elementos arquitectónicos y símbología árabe utilizados en la confección de las alfombras en Marruecos. Todo ello tamizado por la experiencia y el punto de vista contemporáneo de la arquitecta. También trabaja con artesanos de cuero y tejedores de alfombras para, por ejemplo, inspirarles a crear otro tipo de productos como fundas de iphone u ordenadores y hamacas. Amina Agueznay llega a España de la mano de Mak Chebli y FusiónCulturas.

65 #ISSUE

ø


Workshop textil Tiflet Azrou

Workshop plata y madera Essaouira (Morocco)

66 #ISSUE

ø


Workshop Textil Bouznika (Marruecos)

Workshop piel y plata Laayoune (Marruecos) 67 #ISSUE

ø


Qué es

FusiónCulturas FusiónCulturas (www.fusionculturas.com) es un proyecto cultural apoyado por Factoría Cultural - Matadero Madrid. Su objetivo es contribuir al entendimiento de los pueblos a través del intercambio cultural y artístico. Para ello utiliza los artistas como punta de lanza para abrir brecha. FusiónCulturas reúne a artistas nacionales e internacionales en proyectos de distintas disciplinas exhibidos bien de forma puntual donde artistas consolidados y con reconocimiento internacional en cada uno de los países seleccionados podrán fusionarse con artistas españoles para trabajar juntos en un concepto, simplemente para crear y luego celebrarlo con el público español de una manera festiva, moderna, joven y dinámica. El último proyecto de FusiónCulturas fue Paterns & Mobiles en colaboración con Amina Agueznay.

Patterns & Mobiles es un taller creativo dirigido por la arquitecta y diseñadora marroquí Amina Agueznay. La idea de esta actividad fue la de reunir a 9 artistas y diseñadores españoles para que descubriesen patrones y símbolos del arte marroquí. Además, diversos artistas trabajaron juntos, compartiendo ideas y elaborando sus creaciones. Los participantes construyeron por separado una instalación móvil en tres dimensiones. Posteriormente, cada obra individual se integró con las demás para formar una instalación monumental colectiva, lista para ser contemplada por cientos de visitantes. Los 9 móviles resultantes fueron expuestos en Factoria Cultural en Matadero Madrid durante dos semanas. Posteriormente las obras se trasladaron al espacio Coolture Lab donde se pueden visitar actualmente, en la Calle Monte Esquinza, 24, 1º Dcha.

68 #ISSUE

ø


PATERNS& MOBILES Factoría Cultural Matadero Madrid

Agencia de comunicación 360º, Showroom y punto de venta para marcas nacionales e internacionales. Un concepto dinámico y en constante cambio donde ademá realizar todo tipo de actividades que fusionen fotografía, ilustración, pintura o cualquier expresión artística sin importar la forma que tenga con el mundo de la moda. Un contenedor de artistas y diseñadores que compartan un mismo objetivo, un mismo propósito, manteniendo, sin embargo, el ADN de cada uno.

69 #ISSUE

ø


La Asociación Diseñadores de Madrid (DIMAD) es una entidad sin ánimo de lucro que desarrolla sus actividades desde el ámbito de la Comunidad de Madrid, si bien muchas de ellas tienen proyección internacional. Está constituida con el principal objetivo de convertirse en un instrumento estratégico de referencia para la promoción, proyección y divulgación de la cultura del diseño que debe tener al conjunto de la sociedad como destinatario final. La Asociación Diseñadores de Madrid es puente entre los empresarios, las Instituciones Públicas, los Centros de Enseñanza del Diseño y los profesionales y reivindica el papel protagonista que Madrid, en la actualidad, está jugando dentro del diseño español, así como el enorme potencial de esta región como centro de cultura urbana y actividad económica. DIMAD es una asociación que concibe el diseño como una realidad de encuentro entre cultura y economía. DIMAD busca de forma especial el acercamiento a estudiantes y a diseñadores jóvenes así como a otros profesionales o personas vinculadas o interesadas en el desarrollo y potenciación de la cultura del diseño: arquitectos, enseñantes, periodistas, directores de arte, etc.

Información de contacto: fusionculturas@gmail.com

70 #ISSUE

ø


71 #ISSUE

ø


fashion

72 #ISSUE

ø


our

soul style strength


“PASSION OF MOVEMENT” photographed JUAN CARLOS VEGA 74

#ISSUE

ø


75 #ISSUE

STHEPHEN-F.

ø


STHEPHEN-F.

76 #ISSUE

ø


SAMPEDRO ACCESORIES


STHEPHEN-F.

78 #ISSUE

ø


79 #ISSUE

ø


HEI_BLACK_FASHION 80

#ISSUE

ø


Ē

SAMPEDRO ACCESORIES 81

#ISSUE

ø


82 #ISSUE

ø


83 #ISSUE

ø

STHEPHEN-F.


84 #ISSUE

ø


85 #ISSUE

STHEPHEN-F.

ø


STHEPHEN-F. SAMPEDRO ACCESORIES


HEI_BLACK_FASHION 87

#ISSUE

ø


88 #ISSUE

ø


89 #ISSUE

STHEPHEN-F.

ø


STHEPHEN-F. SAMPEDRO ACCESORIES 90

#ISSUE

ø


model SERGIO ARCE photographer JUAN CARLOSVEGA fashion edit CARLOS TOLEDO make up and hair artist CHEMA JUNCOS set design COOLTURE LAB retouching CARLOS MELLADO special thanks CARLOS ALACACER production LUIS RUEDA 91

#ISSUE

ø


FLEX photographed

RUBENDARIO model

FRANCISCO RIVAS compañía “TERESA CARREÑO”, Caracas

92 #ISSUE

ø


93 #ISSUE

ø


94 #ISSUE

ø


95 #ISSUE

ø


96 #ISSUE

ø


97 #ISSUE

ø


98 #ISSUE

ø


99 #ISSUE

ø


100 #ISSUE

ø


101 #ISSUE

ø


102 #ISSUE

ø


103 #ISSUE

ø


Bridgett Zehr

Former principal dancer - English National ballet & Nat

PHOTOGRAPHED

T


tional ballet of Canada

Tarzan Dan

TDFoto.ca


PETER STARR

Kamea dance company- Israel

106 #ISSUE

ø


107 #ISSUE

ø


ALEXANDRA PERA Czech National Ballet

Alexandra Per

108 #ISSUE

ø


ra Czech National Ballet

109 #ISSUE

ø


Heather Ogden

Principal dancer-National Ballet of Canada

SUE WONG dress

110 #ISSUE

ø


s

Tara Bhavnani First Soloist-Royal Ballet UK

INDIAN dress


NICOLE LE ROUX Alberta Ballet Canada

112 #ISSUE

ø


BANANA REPUBLIC dress 113

#ISSUE

ø


WE ARE


ON THE WAY


116 #ISSUE

ø


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.