Izraelita házasélet

Page 1

Hovat nashim



Digitized by the Internet Archive in

2011 with funding from University of Toronto

http://www.archive.org/details/ovatnashimvallOOsz



\

VftUERSTORVENYEK az izraelita házaséletre vonatkozólag

•no

Irta:

EGY ORTHODOX RABBi S

*

Hannadik átdDigcicu kiadás

Nyomato

Ö#KGHH

;

i

és kapható:

SAMÜELNc KÖNYVNYOMDÁJÁBAN SZÉKELYHÍD

-



\

VRLLRSTÖRVÉNYEK az izraelita házaséletre vonatkozólag

|

nb>n

*

nn^a

*

mj

Irta:

EGY ORTHODOX RABBI

Harmadik átdolgozott kiadás

Nyomatott és kapható:

kohn sAmuelné könyvnyomdájában székelyhíd

_


V\

Felels kiadó: özv. Kohn Sámuelné, Székelyhíd.


Bevezetés.

Ha

visszapillantunk Izrael több ezeréves múltjára, ha

meggondoljuk, mennyi viszontagságon

keresztül-

kellett

mennünk és mindamellett mint több ókori nép el nem pusztultunk, hanem nagy és megcsodált szellemi korifeusokat adtunk a világnak,

úgy bizonyára meg leszünk

gyzdve, hogy

kellett valami különös lelkiernek lenni, amely nekünk mindenkor erkölcsi kitartást kölcsönzött.

Ezen különös, csodálatos családi életben rejlik,

ec

a

minden salaktól ment

melynek alapja

és elfeltétele a

!"H2

nidoh, az elkülönítés törvénye az izraelita házaséletben.

Ezen alapszik ezeknek

dogsága,

a zsidók házaséletének szentsége és bol-

köszönheti

Izrael

többezeréves

fenn-

állását.

Akik ezen fontos vallástörvény szabályai

n*

nek,

Égi kiirtással

bnhdnek,

tehát

ellen

egyenl

véte-

fontos-

sággal bír a szent TIB2 OV Jomkippur nap megtartásával.

Azonban még rúbb,

mivel

a 11B2

DV Jomkippur betartásánál

is

szigo-

szabályok megszegése nemcsak meg, hanem maradandó szégyenaz ezen bnben megfogant gyermekben is. a !TO nidoh

saját személyét bélyegzi folt

marad

irm p Elengedhetetlen kötelessége a szülknek, hogy gyermekeiket, mieltt ezek házasságra lépnek, a zsidó házas-


élet

ezen legels és legszentebb kötelességérl felvilágo-

sítani, a

ITT5

lelkükre kötni vallásunk

eme legfontosabb

egyikét,

az izraelita házasélet elkülönítési törvényeit.

Ezeknek elrebocsátásával megkezdjük ezen törvény szabályait részletesen ismertetni azokkal, akik a szokásos (zsidó) zsargon

nyelven

írt

ezen törvény szabályait

nem

olvashatnák, azon megjegyzéssel, hogy e mellett szüksé-

ges

még némely

fontos kérdésben élszóval

ezen szent törvényt koztatni.

ért rokonok, ismersök

is

magukat

által

tájé-


I.

A Minden

T

által

nidoh m~w állapot általában.

n a szokásos havi-rend (menstruáció)

izraelita

elérkezésekor,

fejezet.

vagy

a

II.

fejezetben

vérzések

ismertetett

nidoh állapotba jön.

Nidoh héber szó

lev nvel

és azt jelenti,

hogy ezen állapotban

a házas érintkezés a legszigorúbban tiltva van.

Ezen nidoh ,TTJ állapota mindaddig meg nem sznik, amíg hittörvényeink által elírt módon tisztává nem vált (1.

V.

(1.

VI. fej.)

fej.) és rituális

PTíptt

II.

A 1.

nek

Ha

fejezet.

TTJ nidoh állapota.

havi-rend beáll, bármily csekély

is

volna en-

vagy ha érzett vérzés nyomait ruháin nidoh-nak bármily kicsiny is annak a nyoma, a

jele

talált,

a

n

mikvoh-ban meg nem fürdött.

(vérzés),

n

tekintend. 2.

vagy

A

havi-rend

vöröses-fekete,

alsóruházatán, vagy

beállta

vagy

eltt bármikor fekete

ágynemjén

pecsétet

anélkül,

is,

ha vörös,

talál

hogy

testén,

azt érezte

volna és annak eredetét határozottan tudná, ha a

talált


filléres, akkor nidoh, bármikor is volna, és akárvérzés nyoma, a nidoh.

pecsét térfogata akkora, mint egy 2

de ha érezte a

talált

vérzést,

milyen csekély lenne a

Ha

pecsét

a talált

nem

talált

n

vöröses

(pirosas),

vagy sárgás, akkor bármily nagyságú

nem

hanem

zöldes,

legyen a pecsét,

is

nidoh; de sárga színnél tanácsos (fibw&) kérdést

egy

tézni

gyakran

rabbinál, mert

orth.

a

in-

sárga szín vö-

röshöz hasonlít, úgyszintén minden sötétebb színnél

cél-

azonban még eset, szer CT7KV) kérdést melynél nagyobb térfogatú pecsét sem változtat, mint azt a III. fejezetben körülményesen tárgyaljuk.

Van

intézni.

3.

meket

Minden a

szül,

szülés után, akár rendes, akár idétlen gyer-

n

(Ennek

nidoh.

részletes

ismertetése

a

IX. fejezetben.) 4.

Nagyon gyakori, hogy betegség, vagy gyengülés

következtében

orvosi

vizsgálat,

vagy

befecskendezés

vagy orvosi mtét eszközöltetik; ily esetben rr^KtP (sálöh) intézend egy orth. rabbinál, mert ily esetben sokszor a nidoh állapot beálltnak tekintetik, bárha nem is észreve-

het

a vérzés. 5.

Ha

"7

p'B Tatp/»B TOltPri TinB

a (rTp"H3)

vizsgálati

vászondarabon

legcsekélyebb vöröses (piros) szín észlelhet, a Barnás, vagy sárgás színnél sálóh intézend. 6.

(1.

n

31.)

a

nidoh.

Némely nnél elfordul, hogy megkeményedett

da-

rabokat (pEHp) vesz észre különösen a vizsgálati vászondarabon különféle alakban hosszúkás vöröses, vagy feketés fonal alakban, vagy mint homokszem stb., ha a darabokon véres nyom észlelhet, akkor nidoh; ellen-

kez

esetben sálóh teend. 7.

Ha

a

<"!

Pj^B JTfip

">B )}'"&

betegség folytán az anyaméh rendes helyérl


alábbszáll és

ennek következtében a vérzések gyakoriak, a

nidoh megállapítása végett sálóh teend.

Azon

8.

a

'H

""D

JMP

napon, vagy éjjelen, melyen a havi-rend

bekövetkezni szokott, (ennek megállapításáról a

ITBp

PpJJD

házas érintkezés

VIII. fej.)

1.

tilos.

Ha bármikor

olyan érzést

mint azt a rendes némi fájdalmat az anyaméh táján, vagy az egész testén a szokásos érzést, magát mindannyiszor azonnal úgy köteles 9.

havi-rend idejekor,

megvizsgálni.

A

pl.

n

nidoh.

Ha

észlel,

anyaméh

tágulását,

megvizsgálás úgy testén, mint alsó Ha bármily csekély vérnyomot talál,

,"7|T*D

ruházatán történjék. a

az

fehér,

vagy zöld-féle folyást

talált,

nem

figyelemmel kell lenni a talált nedvességre, hogy az valóban olyan folyás-e, melybl feltételezhet, hogy az idézte el az észlelt folyást, mert ha csak jelende

nidoh;

téktelen

nedvességet

talált

rip'-Q

a

darabon,

vizsgálati

mely ily vizsgálatnál mindenkor található, úgy tekintetik, mintha semmit sem talált volna. Ha fenti vizsgálatnál nidoh, mert egy kis vérsemmit sem talált, akkor is a zés könnyen elmosódik.

n

10.

Akinél a fehér folyás gyakori, az

köteles az

is

magát megvizsgálni; de ha ily érzésnél már többször megvizsgálta magát és a folyás tartamára észlelt folyás után

vizsgálati vászondarabot tett testébe és csak fehér folyást talált,

volt

akkor ha ismét érzett némi folyást

magát megvizsgálni,

a

n

nem

és

akadályozva

nidoh; de csakis azon

esetben, ha a havi-rend idejéhez nincs közel, D^H

mert sokszor az

ily ri'bp

TP pltf

•HJNP JTiff

ib

"HI JYW)

"'D

TP KT!)

folyás a vérzés elhírnöke.

Ez azonban csak akkor mérvadó, ha közönséges folyást érez, mint minden fehérfolyásnál, ha azonban a 9.

*Í--


pont elején elsorolt többi módon érez anyaméh tágulást stb., akkor ha szenved is fehér folyásban és megtette az ezen pontban említett többszöri megvizsgálást, mégis köteles ilyféle érzés után magát újból jól megvizsgálni és a

9.

yp

pontban elírt szabály szerint

"'D

TT

11.

D"H

Ha

V'D "^D

eljárni.

D^H ^Zl mt?

yru

az észlelt folyás után az alsó ruházatán fehér

folyású pecsétet talált és annak közepén, vagy féloldalt

egy

kis

t.yp

"fc

12.

vörös pecsétet vesz észre, akkor sáhló kérdezend. DT!)

A

hét tiszta nap számlálásának (lásd V. fej.)

els

három napján bárminem folyást érezne, okvetlen szükséges, hogy magát mielbb megvizsgálja, ha elmulasztotta, V'D ^D TH 0"H *131 JY1W sáhló teend. TP p13T njW

fW

rh H p

,s

d.

Ha

n

vagy közvetlen nagy fontosságú körülmény nem elegend, hogy ezáltal magát nidohnak tekintse, hanem miheztartás végett sáhlót kell intézni egy 13.

a

a házas érintkezés alatt,

utána vércseppeket vesz észre,

ez

orth. rabbinál. 14.

Ha

vizelésnél

vért észlel a

III.

A Már

n,

sáhló teend.

fejezet.

pecsétekrl.

—a

pontban hogy ha alsó alul, ruházatának ujjain, vagy ágynemjén vörös (piros), vagy vöröses (pirosas) fekete, vagy feketés szín pecsétet talál, azonban a 9. pontban részletezett módok egyikén sem érzett és havi-rendjének ideje 15.

említve van,

ruházatán, a kötésen

8

2.


sem érkezett még

el, úgy, ha a talált pecsét kisebb egy 2 akkor nem nidoh, ellenben, ha a pecsét olyan nagy, mint egy 2 filléres, akkor nidoh. Ha több pecsétet talál, úgy, ha azok nem futnak öszsze, minden pecsét különálló, egymagában méretik meg és ha egykülönálló pecsét sincs, melynek térfogata akkora lenne, mint egy 2 filléres, akkor nem nidoh. Ha a talált pecsét hosszúkás, vagy más alakú, azt kell tekintetbe venni, vájjon ha azt kerek pecsétnek átváltoztatnánk és az volna oly nagy, mint egy 2 filléres, akkor nidoh, ha kisebb, akkor nem nidoh.

filléresnél,

Ha

az alsó ruházatán, a kötésen felül találtatik a pe-

vagy ha úgy

csét,

a kötésen felül, mint alul, tehát mind-

két helyen találtatik a pecsét, akkor

nem

nidoh.

16. A talált pecsét csak akkor hozza nidoh állapotba, ha az fehér ruhán, fehér ágynemn találtatik; de ha színesen találtatik bármily nagyságú is lenne az, nem nidoh. Ha a színes ruhának fehér csíkjai is vannak és azon egy nagy pecsét találtatik, feltéve, hogy az összes fehéren lév,

de egy pecsétet léres,

képez

folt

van akkora, mint egy 2

fil-

azon esetben nidoh.

Ha

17.

pecsét,

a testen

mely egy 2

Ha

18.

a

n

a pecsét eredhet,

találtatik

egy vöröses, vagy feketés teend.

filléresnél kisebb, sáhló

olyan dolgokkal foglalkozott, melyektl pl.: szárnyast bontott stb. s azután csak

ruházatán, vagy testén és ruházatán

egyidben

akkor nem nidoh; de ha csak testén akkor sáhló teend.

pecsétet, csétet, 19.

Ha

a

nnek

eredhet, úgy még ha sem nidoh.

testén van egy seb, a testén találta

is

melytl

találta talált

a

pe-

a pecsét

a pecsétet,

akkor


A

nap számlálásának els három naptalál, még ha foglalkozott is olyan dogokkal, melyektl a pecsét eredhet, úgyszintén még ha testén sebe is van, mégis nidoh a n; illetve az eddig számlált napok figyelembe nem jönnek és a hét tiszta nap számlálását újra kell kezdeni. (1. V. fej.) Ha azonban biztosan tudja, hogy sebébl vér folyik, ak20.

hét

tiszta

jában, ha 2 filléres nagyságú pecsétet

kor sáhló teend.

V'líp

"D "pPI K"Ö"1

21. Az eddig említett pecsétek csak olyan pecsétekre vonatkozhatok, melyek ruházaton találtattak és pedig úgy, mint az a 15. pontban írva van; ha azonban a meg-

n

magát

vizsgálta

és

vizsgálati

a

vászondarabon

találta

vörös, vagy feketés pecsétet és a vizsgálati darab a

a

meg-

vizsgálás eltt tiszta volt, akkor legyen az azon talált pecsét bármily kicsiny

n

a

is,

vájjon a vizsgálati darab

nidoh, ha

nem

megvizsgálás eltt

a

tudja a

n,

tiszta volt-e,

úgyszintén, ha ujján seb van, akkor sáhló teend.

IV. fejezet.

Az elkülönítés a nidoh ntl. 22.

Míg

a

n

nidoh, házastársaknak

más kezébe bármit illet tárgyat át a

másik a)

A

b)

Ha

elbb

is

dobni, vagy

le kell

nem szabad egyhanem az

átnyújtani,

tenni és csak azután veheti azt

fél.

házastársaknak a

n

nem szabad egy edénybl

egy asztalnál étkezik

férjével, a

nidoh

lapot emlékeztetésére kell valamit az asztalra tenni,

az jelül szolgáljon,

nem 10

pl.:

enni. ál-

hogy

egy edényt, mely az étkezéshez

szükséges, vagy egy kenyeret,

melybl nem

szelnek.


Ha

c)

a

n

valamely ételbl evett, vagy

italból ivott,

abból a férjnek mindaddig, míg azon edényben van, mely-

bl

n

n n

evett, vagy ivott, a jelenlétében nem szabad vagy innia; de ha a már nincs jelen, vagy az étel más edénybe lett átürítve, még ha azután az els edénybe visszakerült is, úgy a férj azt megeheti, vagy megihatja. Ha a ételébl más is evett, vagy ivott, úgy abból a férj is ehet, vagy ihat anélkül, hogy azt átürítenie

a

ennie,

n

kellene.

Ha

d)

midn ihatja

s

hogy

a

e)

vagy

a

n

n

Nidoh

italát

f)

harába

valamely ételbl evett, vagy italból ivott, férj azt megeheti, vagy

nem volt jelen, úgy a nem szükséges, hogy a már abból evett, vagy

férje

nnek

férjet

figyelmeztessék,

ivott.

mindig szabad férje

A nnek nem italt tölteni,

szabad férje jelenlétében annak po-

vagy az

de némi vátozással teheti,

ételt

pl.:

közvetlen közelébe adni;

ha balkezével nyújtja.

g)

Ne nyújtson, vagy öntsön mosdóvizet

h)

A

23.

megenni,

ételét

meginni.

férj

Nem

ne töltsön a szabad

nnek

italt

férjének,

poharába.

mindkettjüknek egy

kocsin,

vagy

hajón együtt utazni. Ha azonban együtt való utazásuk

el-

kerülhetetlen és ha az érintkezésük kikerülhet, úgy szabad. 24.

A

házasfelek ágyát egymástól

ha csak annyival két

ágynem

is,

el

kell

hogy azok egymást ne

különíteni,

érintsék és a

se érintse egymást.

Ugyanazon padon, vagy pamlagon csak akkor szabad egyszerre mindkettjüknek ülni, ha az nem mozog. 25.

26.

Egyáltalában minden kerülend, ami egymás kö-

zelebbi érintkezéséhez vezethetne; legyen az szó,

tett,

vagy 11


n

ezen idben jelként egy viselkedés, miért is a nidoh bizonyos ruházatot, pl. kötényt viseljen, hogy ezáltal mindnidoh. két házasfélnek emlékezetébe jusson, hogy a

n

27.

A

még

férjnek

neje távollétében sem szabad

ni-

n

ne üljön férje ágyára doh felesége ágyába feküdni. A annak jelenlétében. Nem szabad a nnek férje jelenlétében annak ágyát ágynemvel ellátni. 28.

A

nem szabad ezen idben

férjnek

rendszerint eltakart

fedetlenül

testrészeit

Ezen szabályok nemcsak

látni.

nidoh ideje

a

feleségének

hanem

alatt,

n

mindaddig, míg a tvilóhra mptt mikvóhban nem szigorúan betartandók. 29.

1)&2 ÜT

úgyszintén ha

'?

Jomkippur

2K3 ny&TI

72 ,72K (gyászhetében)

kezés a legszigorúbban a

és

van,

tiltva

a

volt,

tisebovkor,

házas

még ha nem

érint-

is

nidoh

n.

V. fejezet.

Á 30.

n

rituális tisztává

Mindenek eltt

a

nidoh beálltától várni kell öt

napot, például, ha vasárnap nappal az

esti

alkonyat,

lett

válása.

nidoh,

utáni este lett nidoh, akkor

is

még mieltt

úgyszintén,

ha

beállott

szombat

csak vasárnap számítandó

els napnak, mert törvényeink szerint az est mindig következ naphoz tartozik, úgy 5 nap letelte után, azaz csütörtökön ölthet tisztát, hogy a rákövetkez na-

az a

pon, pénteken foghasson a 7 tiszta nap számlálásához,

illetve, hogy pénteken legyen az els a 7 tiszta napnak. Egészen mindegy, hogy csak egy napig, vagy az egész öt

32


még ha csak egy pecsét által is mindig csak a nidoh beálltától számítandó hatodik nap tekinthet az els tiszta napnak. napon

át tartott a vérzés,

nidoh,

lett

Ha

a vérzés öt napnál

is

tovább

való öltés csak a tisztátlanság teljes

tart,

úgy

a tisztába

megsznte után

tör-

ténhetik.

A

megvizsgálás és tisztába

abban, hogy

els

tiszta

még

els

öltés, az

tiszta

napon

A nnek

biztosnak kell lennie

nappal van, hogy

nem állt még be az Ha csak a legkisebb

az est beállta eltt történik.

nap eltti

alkony.

esti

kétség forog fenn arra nézve, vájjon nappal van-e még, úgy a megvizsgálást és tisztába öltést a következ napra kell halasztani, miért is körülbelül félórával

elbb, mieltt

3 csillag látható az égen, kell a megvizsgálást eszközölni.

Lehetleg történjék a megvizsgálás még mieltt lomban a máriv imát megkezdik.

a

temp-

A

megvizsgálás a következképen történik: Mindenek eltt mossa meg magát azon a helyen, azután vegyen egy 4 5 centiméter négyszögletes, már használt, de tiszta fehér vászondarabot, amelyen semminem pecsét ne 31.

legyen, de ügyeljen arra,

hogy a

vizsgálati

vászondarab

ne legyen kemény, nehogy a bels érzékeny brt megsértse, így a megvizsgálást azzal alaposan következleg végezze:

n

A

vászondarabot a az ujjára teszi és oly mélyre behatolni, amennyire az csak lehetséges; to-

azzal

kell

vábbá minden bels tágabb, vagy szkebb nyílásba vezetni; könnyebb és alaposabb megvizsgálás úgy eszközölhet,

hogy

a

n

egyik lábát a székre

végzi a megvizsgálást.

')

p'Z

teszi

'« PpJJÖ

TP

s

ezen helyzetben

by

Ü'"n Jtfuri

Ezekután a vászondarabot alaposan és azonnal meg13


ha azon a legcsekélyebb pirosas, vagy feketés foltot, vagy pontocskát vesz észre, akkor nem kezdheti vizsgálja;

meg még

tiszta

a

napok számlálását, de ha még nappal van,

egyszer megkísérelheti a megvizsgálást.

Ha

barnás,

vagy sárgás, sáhló intézend. Ha a vászondarab tiszta, úgyszintén, ha csak fehér, vagy zöld pecsétet talált és nincsen rajta semmi vöröses, vagy feketés petty, akkor megkezdheti a hét tiszta nap számlálását. A vizsgálati vászondarabot mindig nappali világosság fényénél kell megnézni. Tanácsos és célszer ezen est eltti megvizsgálás után

még egy

vizsgálati vászondarabot a testbe vezetni, azt es-

tig bent hagyni, csak ez esetben szabad azt lámpa, vagy gyertya fényénél megnéznie, hogy nincsen-e azon vöröses,

vagy feketés pecsét. Ezen els megvizsgálás után, mossa

le

egész tisztára

alsó testrészét, váltson tisztát és terítsen ágyára tiszta le-

pedt

ha

ágynemje nem

tiszta, úgy azt is tiszvagy tisztára mosni. Ha esetleg úton van a n, vagy más oknál fogva nincsen tiszta fehérnemje, úgy vehet olyan fehérnemt melyen pecsét nincsen és megkezdheti a 7 tiszta nap számlálását, de az említett megvizsgálás semmi esetre sem ma-

és

a többi

tával kell felcserélni,

radhat 32. lálta, a

el.

Ha megvizsgáláskor magát egészen tisztának takövetkez napon reggel ismét megvizsgálja magát

úgy, mint azt az est eltti megvizsgálás rTp'HS alkalmával. A reggeli megvizsgálásnál biztosnak kell lennie, hogy már

nappal van, azaz, hogy a reggeli szürkület már beállt. Ha ezen második megvizsgálás alkalmával is tisztának találja

14

magát, úgy estefelé de még nappal Ha ezen vizsgálat alkalmával

megvizsgálja magát.

is

ismét tisz-


tának találja magát, a következ napokon reggel és estefelé ugyanígy jár el és megvizsgálja magát. Ha már most a vizsgálati vászondarabot mind a hét napon tisztának találta, akkor a 7-ik napon estefelé megteheti az elké-

hogy este, mely már a 8-ik naphoz tartozik mikvoba menjen tvilóhra. Ezen elkészületeket a következ fejezetben ismertetjük. születeket,

33. Ha a 7 tiszta napok egyikén a vizsgálati vászondarabon vöröses, vagy feketés foltot, vagy pontocskát talált legyen az bármily csekély vagy ha a ruházatán

talált pecsét által

újra nidoh, úgy köteles nap számlálását újra kezdeni s az addig számlált napok semmisek, mert a 7 tiszta napnak megszakítás nélkül kell lenni. Ez esetben nem kell a tiszta alsóruha öltéssel öt napig várni, hanem még aznap,- hogy a pecsétet, illetve pontocskát találta, ha még nappal van, megvizsgálhatja magát, tisztát ölthet s a következ napot a hét tiszta nap elsjének tekintheti és folytathatja a 32. pontban említett eljárást. (1.

III.

fej.) lett

a 7 tiszta

Megjegyzend, hogy

csakis ez esetben

5 napot a tiszta öltéssel, ha az

els nidoh

nem

kell várni

beállta óta

már

több mint 5 nap lefolyt és közben tvilóhra nem volt; de ha tvilóh után lesz a nidoh, akár közvetlen a tvilóh után ölthet tisztát. után, csak öt nap eltelte

n

Ily esetben,

hogy

a tvilóh lényeges halasztást szenve-

különös figyelemmel kell lenni a 8. pontban említett s a VIII. fejezetben terjedelmesen ismertetett szabályra, mely szerint azon idben, melyben a havi-rend bekövetdett,

kezni szokott, tartózkodni kell a házas érintkezéstl. 34. Szigorúan kell ügyelni, hogy naponta kétszer, a hét napon keresztül

a el

köteles vizsgálás

ne mulasztassék. 15

,

A


Ha azonban valami okboi

a hét

nap mindegyikén végzend úgy a dolog a követke-

vizsgálás többször elmulasztatott,

zktl

függ:

kívül a

Ha

a

fehéröltésnél

rákövetkez napon,

megtartott

tehát az

vizsgáláson

els napon legalább

egyszer, elírás szerint megvizsgálta magát, épúgy a tasági

napok legutolsóján,

hét tisztasági nap

a hetedik

napon

is,

tisz-

akkor a

nem vesztette el érvényességét, hanem De ha az els napon (itt mindig a 7 van szó) egyáltalán nem vizsgálta meg

betöltöttnek tekintik. tisztasági

napról

magát, úgy a hét tisztasági nap csakis azon naptól fogva számítódik, amely napon a vizsgálást megkezdte.

számlálja,

pl.

n

hogy a a 7 tiszta nap minden egyes mondja ki, hogy hányadik tiszta napját az els napon mondja: „ma van a hét tiszta

35. Ajánlatos,

napján szóval

is

napnak els

tiszta napja" s így tovább; de ha ez maradt, azért a tiszta napok érvényesek.

el

is

Áv hó 9.-ére SK3 nywn Tisoh valamely hozzávagy egy napra, melyen a tartozó halottat gyászol, akkor a 30., 31. pontokban elírt megmosásnak szabad megtörténnie, de csak azon 36.

beavra

Ha

a tisztába öltés

n

esik,

testrészeken, ahol az okvetlen szükséges,

mokat 37.

eltávolítani. Tiszta

Ha

inget,

a megtisztálkodás

t. i.

a véres nyo-

lepedt venni szabad.

idpontja szombatra, Jom-

kippurra, vagy ünnepnapra esik, úgy a mosdáshoz vizet melegíteni nem szabad, de ha más célra lesz melegítve, lehet erre

is

felhasználni, úgyszintén

nem

szabad a lemosdáshoz

kendt, vagy vászondarabot sem használni, mert használatkor azoknak facsarása elkerülhetetlen, ez pedig szombat, vagy ünnepnap tiltva van.

16


K v.

VI. fejezet.

Áz elkészületek c

A

38.

már rint

tvilohra.

hét tiszta nap letetlte után a

a nyolcadik

elírt

naphoz

n azon

módon

a tvilóh után

ÍTJpÜ mikvohba megfürödni) megy sznik meg a nidoh állapota.

Ennek megtörténte eltt figyelembe veendk vetkezk:

Azon

a)

tvilohra

fog

s

csak

a

kö-

napon, melyen a reá következ estéjén menni, ne foglalkozzon olyan tárgyakkal, a

melyek kézhez, testhez tapadnak

Gyrt,

b)

mely

estén,

tartozik, tvilohra (vallásunk sze-

fülbevalót,

tészta, viaszk stb.

pl.

mfogakat

a tviloh

eltt

le kell

venni.

Ha

c)

testének valamely részén sebtl

(száradt vér) van, azt meleg vízzel lehetséges,

d) Esetleges szálkát

(ki kell húzni)

e)

br

az ujjából, felületéig

ha

alatta

van,

vagy testébl, ha a ér,

ha azonban a szálka a

hogy egészen

tvilóh alatt

képzdött vér

kell puhítani s

el kell távolítani.

szálka egyik vége a

fekszik,

meg

el

br

akkor

kell

távolítani,

mélyen maradhat a

alatt oly

ott

is.

A kezekrl

minden piszkot

és

körmöket le onnan el kell

és a lábakról a

idegen részt

kell vágni,

távolítani.

hamoed-kor csak akkor szabad a körmöket önkezleg levágni, ha nincsen más vallású, ki ezt neki megtegye; de akkor is tegyen különbözetet, pl. ha késsel szokta vágni, úgy chol hamoed-kor végezze ollóval. ÖJTin

f)

fésülni,

chol

Feje haját egészen tisztára kell mosni, jól megszétbontani, hogy egy szál se ragadjon a má-


sikhoz

egy

s

szál

legyen

se

bonyolódott.

szabad hideg vizet használni, hanem csak

Hogy

E

célra

tiszta

nem

meleget.

minden salaktól és izzadthogy eltte kádfürdt vegyen a és füle, orra és szemüregeibl, egész testérl, ahová csak hozzáfér, minden tisztátlanságot el39.

a test és hájazat

ságtól a tvilohkor megóvassék, szükséges,

n

hogy a tvilohkor a H'pö mikvoh

távolítson,

vize

minden

testrészét közvetlenül érintse.

Gondosan

40.

kell

ügyelni arra,

hogy

a

szájban

és

fogak között ételmaradék ne maradjon. Azon a napon húst ne egyék, nehogy fogai közt húsrészek maradjanak. Szombaton, vagy ünnepnapon meg-

magának

engedheti

a

hús evést, de evés után alaposan

kell távolítani a legkisebb

41.

testén,

húsmaradékot

el

is.

Ha netalán a tvilóh alkalmával feledékenységbl vagy hajazatán idegen testrész maradt, úgy sáhló

teend. .42.

dn

A

fent említett fürdés és fésüléshez ne este, mi-

már 3

csillag

pedig korán

az

látható

nappal,

hanem

égen,

estefelé,

fogjon hozzá, sem úgy,

hogy míg

a

fürdéssel elkészült, addig tökéletesen este lesz és a tvilóht

mikvohban már végezheti. A fürdést, fésülést és körömvágást ne siettesse, hanem türelmesen és gondosan végezze, nehogy valamely a

szabályt figyelmen kívül hagyjon.

Ha akadályozva fésülést nem

fürdést,

vagy ok

este

ez esetben

volt,

megsznt,

meg van

vagy valamely oknál fogva

a

végezhette estefelé, de az akadály, pl.,

ha a

férj

váratlanul hazajött,

engedve, hogy este végezze az el-

készületeket; de csak úgy, ha a hét tiszta napot szabályszeren betartotta. Ilvenkor azonban különösen kell 18


hogy a tleg egy óráig ügyelni,

A

43.

fürdést, fésülést ne siettesse,

hanem

lehe-

tartson.

kádfürdés és tvilóh közt

nem szabad semmivel

sem foglalkozni. Fontos ok nélkül nem szabad a tvilóht elhalasztaférj se távozzon hazulról egy nappal a tvilóh eltt.

44. ni.

A

Péntek

45.

nnek

bad a

el, illetve

ha akkor

ok miatt

halasztotta

otthon

szombat elestéjén, csak akkor

este,

tvilóhra menni, ha a tvilóht telt el

nem

sza-

halasztotta

be a 7-ik tiszta nap, vagy ha fontos a tvilóht, pl.

ha a férje

nem

volt

stb.

Ha

a tvilóh péntek estére, vagyis szombat elvagy ünnepnap elestéjére esik, akkor a kádfürdést, körömvágást, és fésülést nappal oly idben kell eszközölni, mikor még minden más munkát is szabad végezni (mire újra felöltözködhetik); de este a tvilóh eltt újra keli a testén körültekinteni, hogy nincs-e rajta valami 46.

estéjére,

eltávolítani való. 47. Ha a tvilóh szombat, vagy ünnep utáni estére esik, akkor a kádfürdés, fésülés stb. a szombat eltti napon (pénteken), illetleg az ünnep eltti napon történik. Tvilóh eltt azonban újra mossa le testét és haját meleg vízzel és

újra körül kell tekinteni nincsen-e rajta valami eltávolítani való.

A

haját

bontsa szét és fésülje meg. Száját és meg, s úgy tvilóhra mehet.

is

fo-

gait alaposan tisztítsa

Ha

egy ünnepnap utáni estére esik (illetmásodik nap elestéjére), akkor az elkészületek (kádfürdés, fésülés, körömvágás, stb.) az ünnepeltti napon eszközlendk és ünnepen a tvilóh eltt a akár ünnepen melegített rejtett helyeket meleg vízzel 48.

leg az

vízzel

a tvilóh

els nap

is

után, a

újra

megmossa

száját és fogait megtisztítja,


testét és haját

jól

is

megvizsgálja és ha

hogy azon

látja,

nincsen semmi, úgy tvilohra mehet. 49.

Ezen utolsó két esetben (mivel

a tvilóh

vetlen a kádfürdés után történik) a feje haját

nem

úgy

köz-

kell be-

hogy az össze ne bonyolódjék, s nem szabad olyasvalamivel foglalkoznia, ami a testéhez tapadhat; maga fzzön, ne etesse miért is, ha csak lehetséges, ne gyermekeit tapadós ételekkel, hanem végeztesse azt más által. Ha nincs, ki ebben helyettesítené, úgy maga is végezheti, de ily esetben kezeit jól mossa meg. göngyölíteni,

t

50. Ajánlatos,

eltt végezze

hogy minden

testi

szükségletét a tviloh

el.

n

legszebb szemérmetesség a erényei, azért, midn tvilohra megy, tartsa azt titokban mások eltt és lehetleg a háza népe eltt is. 51. Erkölcsi tisztaság és

VII. fejezet.

A mikvoh52.

szabályai

és tviloh

(rituális

Mikvoh iTpÖ héber szerint

elírt

fürdés) módjáról.

szót jelent

módon

és

készített

egy vallásunk fürd,

rituális

mely egyedül alkalmas a nidoh állapotot megszüntetni. A mikvoh minsége, nagysága és vízmennyisége vallási szabályok által van pontosan megállapítva. Egy mikvoh csak akkor alkalmas tvilohra, ha az egy orthodox rabbi, vagy annak helyettese ellenrzése

alatt

áll

és

azt

"WD.

kósernek, azaz, hogy vaílástörvényeink követelményeinek

megfelelnek találja. Miért is a kádfürdt, zuhanyt, vagy gzfürdt semmi szín alatt nem szabad mikvoh gyanánt 20


használni, azokba való tvilóhra

olyan nidoh, mint annak eltte

Különösen folyóvíz

állapíthatja

A

figyelmeztetjük

alkalmas e

célra,

menés semmis

n

és a

épen

volt.

hogy nem

arra,

hanem

csakis

minden orthodox rabbi

meg annak rituális célra való használhatóságát, nem ítélhet és egy folyóról sem lehet a

laikus e fölött

másikra következtetni, hogy alkalmas-e, vagy nem. 53. Tvilóh ITTM héber szó s azt jelenti, menten minden ruházattól, mikvoh vize alá merüljön.

Figyelemmel lóhkor olyan

kell lenni arra nézve,

állást

foglaljon

el,

hogy

legtitkosabb és legrejtettebb részéhez is

a

a test a tvi-

víz

a

tesnek a

hozzáférjen. Miért

egymáshoz, a karok ne testhez, kezei ne szoruljon ökölbe és ujjai

a lábak ne álljanak igen közel

szoruljanak a is

is

hogy

kissé tartassanak széjjel, figyeljen,

hogy egész

teste és

összes haja jó vizes legyen.

Az egész teste, mint közönséges járáskor, fesztelen (nem erltetett) állást foglaljon el. Az ajkak gyengén legyenek bezárva, a szemek csak gyengén lecsukva. A vízbelépéskor a láb ne legyen sáros, vagy homokos.

nem szabad nagyon meghajolni, mert ez ráncok képzdnek, azok közé pedig víz nem juthat. Különösen figyelni kell erre, ha a mikvóh vize nem

A

tvilóhkor

által a testen

ér a

n 54.

melléig.

Ha

a

mikvóh

vize

nem

ér a

n

melléig (jóval ma-

gasabb a köldöknél), akkor leülve végezze tanácsos azután felállani és hajolva tvilóht.

ügyelni 55.

Mindkét tvilóhnál az

még

53. -ik

a

tvilóht;

de

egyszer végezni a

pontban foglaltakra

kell.

A

tvilóh csak

beesteledett és az égen

akkor történhetik, ha már teljesen

már három középszer

csillag lát-

21


A nagy csillagok, melyek már estefelé láthatók, nem jönnek számításba.

ható.

Ha

56.

este

akadály forog lehetetlenné

mikvóhba jutni, vagy más oly mely az esti mikvóhba való menést más községben, távol a pl. ha a

nem

lehet a

fenn,

n

teszi,

mikvóhtól lakik és este az út hazafelé nehézségekkel jár, akkor a tvilóh a 8-ik napra halasztható; a 8-ik napon nappal is mehet tvilóhra, de csak úgy, hogy vagy csak estére érkezzen haza, vagy pedig estig a tvilóht férje eltt eltitkolja.

Ha nem

el

a tvilóht,

pon sem szabad a várni, míg teljesen

tvilóht

akkor

a 8-ik,

beesteledett.

Tisoh-beov 2K2

57.

vagy

estéjén,

Ekkor

hanem más akadály vagy késbbi nanappal végezni, hanem be kell

az est képezi az akadályt,

miatt halasztja

a

a 7

njHJtfl és Jom-kippur T1B3 DT elgyásznapon tvilóhra menni nem szabad.

tvilóh elhalasztandó.

Mint már említettük, a legnagyobb elvigyázatoslelkiismeretes figyelemmel kell lenni, hogy az egész test és az összes haj egyszerre merüljön a mikvoh vize alá, úgy hogy a víztl teljesen eltakarva legyen, mert ha testének még csak legkisebb része is, vagy csak egyetlen hajszála is, de a hajszálnak még csak a hegye is, nem volt teljesen testével egyszerre a víz alatt, akkor ezen tvilóh semmis és a éppen olyan nidoh, mint tvilóh eltt volt. E célból szükséges, hogy egy vallásos felntt nszemély is legyen jelen, ki a tvilóht pontosan és lelkiismeretesen 58.

sággal

s

n

megfigyelje és felülvizsgálja. 59.

nnek ki

22

Ha

szükséges, hogy

a tvilohnál, pld.

hogy

más ni személy segítsen a hogy el ne essék, vagy

tartsa,

ne csuszamodjék, akkor ezen idegen

személy

mártsa


elbb

(vagy más testrészét, amellyel segít) a mikveh

a kezeit

vizébe és azután fogja

meg

felülete alatt a tvilohra

men

szesen

tartsa a mikvehban a víz nt, de ne fogja ersen (fehogy odahatolhassan a mikveh vize a

szorítva),

tvilohkor azon helyhez

Közvetlen

60.

áldást, brochet

a

""2

hol a

is,

tviloh

tartja.

után

rbti

-:

:l'

:

nt

vízben

a

IV

v

vvfb* ••

mm T

Ha

ezen

áldást

következ

a

mondja:

rnisoa *:r-p -rx nbfyn v T T t w T :

s

nem mondotta,

íwk T ~ :

-

"ana T

I

-

t

tviloh úgyis érvényes.

a

n

Gondoskodjék a arról is, hogy a mikvehbl kielször egy izraelita személlyel találkozzék, pld. a fürdsn jöjjön elébe, mert ha olyankor egy vallástörvényileg tisztátlan állattal találkozik, ismét kell, hogy menjen tvilohra, de ezen tviloh eltt vagy után a szokásos áldás 61.

jövet,

PTDID

nem mondatik

ismét.

VIII. fejezet.

Az elkülönítés a havi-rend beállta eltt. 62.

Azon

a

napon vagy

éjjelen,

melyen

a

n

a havi-

rendjét (menstruáció) várja, a házas érintkezés tiltva van.

Ha nappal házas

szokott az beállani, akkor az eltte való estén a

még megengedhet ugyan '*C ~*~t: p^Ö elbb vizsgálja meg magát jól, mint az a 31.

érintkezés

n*X 'K de pontban írva van. Mindamellett, ha nappal áll be a vérzés, tanácsos már az eltte való estén távoltartani magát, mivel némely nagyjaink szerint akkor a házas-érintkezés már '*

tilos.

Ha

éjjel

szokott

a

vérzés

bekövetkezni,

ha

csak


késn

is,

közel a hajnali szürkülethez, tartózkodni kell a

házas érintkezéstl az egész éjjelen,

Minden

nnek

még

az éj kezdetén

is.

elengedhetetlen kötelessége, hogy pon-

tosan tudja, mikor szokott beállani havi-rendje (menstr.). 63.

Ha

a vérzési

id már

bekövetkezett, a vérzés azon-

ban elmaradt, ha nem is érzett semmit, szükséges, hogy magát azonnal alaposan (mint a 31. pontban körülírva) megvizsgálja. Ezenkívül a vérzési id eltelte után is tilos a házas érintkezés,

Ha

míg magát alaposan meg nem

id

a vérzési

alatt

magát nem

vizsgálta

vizsgálta.

meg, sáhló

teend. 64.

A

vérzési

idt pontosan megállapítani sokszor igen

nehéz; az idevágó szabályokat részletesen és körülménye-

nem célszer, mivelhogy ki a hittudományban nem igen jártas, azokból nem igen igazodhatnék el; tehát csak néhány szabályt iktatunk ide azon megjegyzéssel, hogy minden egyes eltér esetben, ha eziránt legkisebb kétség forog fenn, feltétlenül sáhló teend. sen ide leírni

A

havi- rend: i

a

I

ÍJ

U ~ Il.y

a) Rendszerint minden 30-ik napon következik be. Ez középrend.

cnim non b)

rend,

Némely

pl.:

JD'O

nn

a

hó bizonyos napján

Niszan 1-én, Ijar 1-én,

s

áll

be a havi-

így tovább. Ez a

hónapos-rend.

(Megjegyzend, hogy midn két nap van üHin PK1 els nap mindig a múlt hónaphoz tartozik

ros-chodes, az

24


csak a második ros-chodes nap tekintend a következ hónap els napjának. Továbbá, hogy csakis a zsidó naptár

s

számítás jön tekintetbe.)

rrAwr non c)

Némely nnél bizonyos számú napok

szokott beállani a havi-rend, pl.: minden napon. Ez az idszerinti-rend.

eltete

után

vagy 27-ik

non

tfijn

d)

21.,

Némely nnél sokszor büffögés,

ásítozás,

tüsszen-

vagy bizonyos fájdalmak a has környékén, vagy egyéb bajok szokták megelzni a havi tisztulást; némelyeknél ezen jelenségek után csak akkor következik be havi-rendjük, ha azok bizonyos napon jelentkeznek nála. A nnek ügyelnie kell, hogy pontosan megállapíthassa, hogy milyen körülmények között és mely idben tés,

fáradtság, kimerülés,

fejfájás,

szokott bekövetkezni, ezért tanácsos, hogy azt feljegyezze. 65. Ha háromszor egymásután a zsidó hónap bizonyos napján kezddött havi-rendje, pl.: Niszan hó 2-ik napján,

úgy határozott havi-rendje hónap 2-ik napján. van, s pedig minden zsidó Ha háromszor egymásután egyenlen, ugyanannyi számú napok eltelte után állt be havi-rendje, pl.: 26, vagy 27 stb nap után, akkor megállapította havi-idejét minden Ijar

2-án, Szivon

2-án,

26-ik, illetve 27-ik napra.

Úgyszintén, ha háromszor egymásután (esetleg egyenl idközben) jelentkeztek nála a 64. d) pont alatt felsorolt jelenségek, zés,

úgy

a

pl.:

fejfájás stb.

jövben,

s

ezek kíséretében jött a vér-

ha ilyen jelenségeket tapasztal (esetleg


anazon idben), azokat okvetlen

hogy

tekintse; ez

66.

Azon n,

is

a vérzés

eljelének

kell

határozott havi idszaknak tekintend.

aki az

elbbi pontban elírt módon

id

havi-

vagy nappal bekövetkezése eltt férjével érintkezhetik; azon azonban, akinek határozott havi-rendje három egymásután egyenl idpontban nincs, annak tekintettel kell lenni a 64. pontban említett a) b) és c) rendszerek mindegyikére, pl. nem határozott havi-rend Niszan hónap ha ilyen 10-ik napján kapta meg havi-rendjét, úgy a jöv hó Ijar 10. napján (Ijar hó a második ros-chodes napon kezddik) tartózkodnia kell a férjével való érintkezéstl, mert a 64. pont b) rendszere fordulhat el, úgyszintén már Ijar hó 9-én tartózkodnia kell, mert az a) rendszer állhat be. pl. a hó Ha valamely nem határozott havi-rend 10-ik napján kapta havi-idejét, a következ hónapnak pedig csak egy ros-chodes napja van, akkor, mivel hogy a fenti két rendszer egy napra esik, csakis a jöv hónap 10. napján kell magát férjétl elkülönítenie. Ha nem határozott havi-rend nn pl. a hónap 1-én állt be a periódus s következleg a 20-ik napon megismétldött, úgy a jöv hónap 1-én tartózkodnia kell az érintkezéstl, mert lehetséges, hogy minden hónap 1-ére rendjét határozottan megállapította, ezen

éjjel,

n

—n

n

fogja megállapítani havi-rendjét a b) rendszer szerint; az utolsó vérzéstl számított 20-ik napon ismét tartózkodnia

mert lehetséges, hogy a c) rendszert fogja megállaHa ezen idpontok egyikén sem következett be vérzés, például a következ hó 1-s napján a várt vérzés elmaradt, úgy az tökéletesen megszntnek tekinthet, melyre többé már semmi tekintettel sem kell lenni, s csakis a másik eshetségre kell figyelemmel lenni, illetve az utolsó vérzéstl számított 20-ik napjára és ha háromszor egykell,

pítani.

26


másután 20 napi idközben volt a vérzés, úgy minden 20-ik nap határozott vérzési idnek tekintend.

n

67. Némely egyáltalán nem határozhatja meg havirendjének idejét, mivel az elbb, esetleg késbb szokott bekövetkezni. Ily esetben meg kell állapítani, hogy hány

napig egyáltalán

nem

szokott beállani havi-rendje

s

ha

pl.

hogy 24 nap eltelte eltt nem kapja meg úgy az utolsó vérzéstl számított 24 napig

megállapította, havi-rendjét,

mindig érintkezhet

nap után azonban a há31. pontban elírt módon meg kell magát vizsgálnia, de nem kell az anyaméhbe behatolnia, hanem csak letörölni altestét, és azután vagy a következ nap reggelén megnézni a vizsgálati vászondaférjével, a 24

zas érintkezés eltt és után a

rabot,

hogy nincsen-e

Ha

egyáltalán

rajta

még

azt

vöröses pecsét.

sem

állapíthatja

meg, hogy

hány nap eltelte eltt nem szokott havi-rendje beállani, úgy minden házas érintkezés eltt és után vizsgálja meg magát a fent elírás szerint.

Megjegyzend, hogy ezen nem határozott havi-rend nnek az utolsó vérzéstl számított 30-ik napon ""D H£

P p"D B"Bp úgyszintén -'"

napon jTD Tin 'b p"Ü Dr

*JW

tartózkodni kell a házas érintkezéstl és ezen két na-

pon, ha

nem

is

rpyc

TBp

*r

is

a 31-ik

érzett semmit, köteles

magát megvizsgálni.

jnr

68. Ha valamely nnél, akinek határozott havi-rendje van és a határozott idpontban elmaradt, úgy a jövben figyelnie kell a határozott idpontra, habár a havi-rend egy-

vagy más idközben következett be, míg az háromszor egymásután el nem marad, vagy meg nem válszer elmaradt,

tozik.

27


Nem

határozott havi-idej, mely csak egyszer,

vagy

kétszer következett be ugyanazon idpontban, ha egyszer

elmaradt, a

jövben már nem

arra figyelemmel

kell

Némely nnél változni szokott képen, ha elször a 30-ik napon volt, 69.

csak 32-ik napra esik

s

így tovább,

a rend a

lenni.

ideje

oly-

következ már

ilyen esetben sáhlo

teend.

Ha

70.

a

n

havi-rendjének határidejét egyáltalán

nem

meg, de ha abban biztos, hogy pl. 26, vagy 28 napnál tovább nem késik, akkor ezen bizonyos nap, vagy éjjelen a házas érintkezés, mint a 65. pontban felsorolt esetekben eladtuk, tilos. állapíthatja

71. Áldott

lev nknél, ha már három hó

állapotban

eltelt,

úgyszintén nknél, kik szülés után vannak, 24 hó

eltelte

eltt

a havi-rend rendszerint

dacára a havi-rend mégis beállott, varasára és az elkülönülésre nézve

elmarad; de ha ennek ily

esetben a havi-rend,

más szabályaink vannak,

szükséges tehát sáhlot tenni.

IX. fejezet.

Á 72.

szülés utáni tisztává válásról.

Ha valameiy

n

gyermeket

szült,

vagy abortált

ha nem is észlelt semminem vérzést, azonnal nidoh, bármily alakú is, vagy bármily ki(idétlen

gyermeket

csiny

a szülött.

is

Ha

a

n

szült),

szülési

fájdalmakat

érzett,

melyek

aztán

megszntek, sáhlo teend. 73.

28

Ezen nidoh állapot

fiú

gyermek után

feltétlenül 7


napig

tart,

séges,

hogy

leány gyermek után pedig, úgyszintén, ha kétfiú-e,

vagy leány, valamint ha az újszülöttnek

nincsen semmi emberi alakja, a nidoh állapot feltétlenül 14

napig

tart.

n

De ezen id után is csak akkor mehet a tvilohra, ha a vérzés megsznése után teljesen egészséges és alaposan megvizsgálta magát, tisztát öltött, a hét tiszta napot az elírt megvizsgálások mellett, szabályszeren betartva, megszámlálta és figyelemmel volt mindazon szabályokra, melyeket az V. és VI. fejezetben leírtunk. 74. is

Némely helyen szokás,

JlíUtg

csak bizonyos számú hetek után

tvilohra; ilyen

nap után

14

szülés

helyen a JH-E szokás mérvadó, de

után

idétlen

n

jól érzi magát és 7 is, ha a napot számlált, tvilohra mehet 4 hét eltelte után.

szülésnél tiszta

még

hogy a mennek

ilyen helyen

X. fejezet.

A menyasszony. 75.

Minden menyasszony köteles magát menyegzje

szabályok szerint megvizsgálni, tisztát ölteni és a 7 tiszta napot végig számlálni; azután a VI. fejezetben elírt elkészületeket végezni és tvilohra menni a mikvohba, éppen úgy, mint a házas nnek, kinél

eltt az V. fejezetben

leírt

a nidoh állapot beállt. Kötelessége tehát,

hogy

a

menyeg-

zje eltt a nidoh törvényeket alaposan tanulmányozza; olvassa át néhányszor ezen, vagy más ezen ügyben írt héber zsargon könyvecskét és ha valamiben eligazodni 29


nem

forduljon felvilágosítás végett egy idsebb val-

tud,

lásos házas

nhöz.

Ezen tisztába öltés és a hét tiszta nap számlálása nem érvényes, ha a menyasszony akkor fogott hozzá, midn a menyegzjének napja még nem volt biztosan megállapítva, a megállapítás után a menyasszony úgy vá76.

i

lassza a napot a megvizsgálásra és tiszta öltésre, 7.

nap menyegzje napjához lehetleg

tiszta

A

hogy

a

közel essék.

soha ne legyen távolabb a menyegpl. ha a menyegz csütörtökön van, akkor a tviloh legfeljebb vasárnap este történjék, s ne elbb; leghelyesebb, ha szerda utáni estén

zje

tviloh

estéje

eltti estétl, mint 4 éjjel,

végzi a tviloht.

Ha

ez nehézségekbe ütközik,

úgy

a tviiohnak korábbi

megtarthatása iránt sáhlo teend.

ha

Úgyszintén,

a

menyegz napjának

megállapítása

után a menyasszony már hozzákezdett a hét tiszta nap számlálásához, esetleg

már

tvilohra

is

volt és a

napja elhalasztódott, vagy ha egyáltalán

menyegz

nem gondoltak

késbb azonban újra megállameghatározott napon fogják menyegzjüket megtartani, mindezen esetben sáhlo teend. már

közeli

Ha akkor tartani

egybekelésre,

hogy

podtak,

a

meg, menyasszony nidoh, az új házaspárnak be keH mindazon elkülönítési szabályokat, melyeket a IV. a tviloh csak az egybekelés után történhetik

a

fejezetben ismertettünk és a tvilohig

nem szabad egyedül

egy helyiségben lenniök. Szokás, hogy a vlegényt egy fiú, a menyasszonyt pedig egy leányka kíséri. 77.

Ha

a tviloh az

egybekelés eltt történik, akkor az

végezhet a 8. tiszta napon, de a 7-ik napján csak akkor, ha már biztosan nappal van, azaz napszürnappal

30

is


kölet

után,

Ha azonban nem szabad nnek. 78. ve! kell

Ha

ezesetben

a

chupóh csak

estefelé

tartandó.

a tviloh

az egybekelés után történik, akkor

azt

eltt végezni, úgy mint más házas

a

este

menyasszony hajadon, akkor férjének, mi-

elször történt házassági érintkezés, azonnal távoznia és a fiatal párnak a ÍV. fejezetben leírt minden el-

különítési szabályokat be kell tartani.

De meg

de említenünk még, hogy ez esetben már a negyedik napon megvizsgálcsakis ez esetben hatja magát, tisztát ölthet, a hét tiszta nap számlálását megkezdheti és utána tvilohra mehet. kell

31


n

,n I.

A hús 1.

A

zsidó

nnek

-

ö

b

fejezet.

beoztatása.

vallási kötelességei

közzé tartozik,

hogy szigorúan rködjék, miszerint a háztartás vallástörvényeink szerint legyen vezetve. Ezek között kötelez az ú.

n.

„kóserezés".

Fzés még

eltt a húst egy félóráig vízben kell áztatni, pedig úgy, hogy a víz a húst egészen befedje.

A

beáztatáshoz

csakis

olyan

edényt

használhatunk,

melyben só még soha nem volt. Úgyszintén ügyelni kell úgy a beáztatás eltt, mint közvetlen utána, hogy míg a hús nincs kisózva, ne tegyük olyan helyre, hol só van, volt, vagy esetleg hozzá juthat.

A nem

beáztatáshoz használt edénybe

szabad: az csakis 2.

A

az abban

len

a

vér

megmered

kiszívni; miért

is

ételt tenni

beáztatáshoz használandó.

húst tul hideg vízbe

lev

semminem

nem szabad beáztatni, mert nem képes azt kel-

és a só

télen ne áztassék a hús hideg he-

lyiségben. 3.

Megfagyott húst

áztatni

nem

ha a hús áztatás közben fagyott meg,

32

szabad,

még

úgyszintén,

ha a megfagyás


eltt az elírt idn eltt várni kell, míg

át

a

kellen ázott is, mégis a kisózás megmerevedés egészen megsznik.

Csak éget szükség esetén, pl. beteg részére, vagy közel a szombat beálltához szabad a megfagyott húst langyos vízbe, de sohasem meleg vízbe áztatni. 4.

5. A baromfi felbontása alkalmával célszer a hátát végig keresztül metszeni, hogy a kisózásnál a sót mindenhová hinthessük; de mindenesetre elegend nagyságú nyílást keli vágni, hogy a sóval a húsrészek minden oldalához

és részéhez hozzáférhessünk.

elválasztani és fel kell vágni.

kisrészével ki kell vágni és a

A bels részeket egymástól Az epét a körülötte lev máj tüdt

A

kivenni.

szívnek he-

gyét (csúcsát) levágni, felmetszeni s üregeibl kell távolítani. A léprl a hártyát és az ereket

vért

a el

el

kell tá-

volítani.

a vér gyakran megsreltt azokat be kell vágni s az

Tömött ludak combjain

6.

södik, miért

is

a beáztatás

esetleg ott található vért eltávolítani. 7.

A középs

nyakeret

el kell távolítani;

és lábakba a csuklónál be kell vágni.

A

a szárnyakba

fejtl a két kis

csont, az ú. n. tréfe csontok eltávolítandók. 8.

azt

Midn

a húst kisózás céljából a

alaposan a rajta

vízbl kivesszük,

lev vértl lemossuk

s

az

esetleg

lev megkeményedett vért levágjuk. 9. Ha a beáztatás után a húsból bármit levágunk, úgy azon részeket, hol a levágás történt, még egyszer alaposan

rajta

le kell

10.

mosni.

Ha

a hús a kisózás eltt,

vagy

a

máj megsütése

eltt vízben 24 órán át egyhuzamban ázott, akkor

HS'HiS

tréfli.

Ha májat

áztatnak, a vizet 24 órai áztatás eltt

tel-

33


jesen

le

kell önteni és

lehet friss vízben újból kevesebb,

mint 24 órán át áztatni. Megjegyeztetik, hogy szombaton

nem

még nem

szabad,

zsidó által sem, a vizet a májról

vagy ráönteni. A májat beáztatása után be kell sózni és (szenén) izzó parázson kell megsütni, de a tzhelyen (vaslapon) bármily izzó is, nem süthet, azonban rostélyon izzó parázs felett, vagy nyárson süthet, de papírt a máj és szén közé tenni leönteni,

nem

szabad.

Lehetleg maga végezze

11.

a háziasszony

a

májnak

mert a cselédek rendszerint nem elég óvatosak, azt hogy legalább félig megsüssék, pedig mindaddig kell azt sütni, míg legalább félig nincs megsülve, hogy némelyek által már ehet legyen, ha megsült, tiszta vízzel lesütését,

öntend, 12.

sütés után

Ha

a

fzni

is

szabad.

vágástól számítva háromszor 24 óra lefor-

gása eltt a hús

úgy épp annyi ideig, egy félórát leszámítva, szabad a húsnak újra víz nélkül állnia és ezután, mint minden más húst, be lehet áztatni és fzni Ha a hús a vágástól számítva háromszor 24 órán belül nem lett vízzel leöntve, vagy egyéb itt fel nem sorolt, de elforduló kétes esetekben, sáhloh teend. le

lett

öntve,

II.

A Ha

fejezet.

hús kisózása.

kosárban történik, úgy annak lyukaHa a kosár fonása olyan lenne, hogy ha a hús rátétetik, azáltal a lyukacsokat az elfödné és a kiszivárgó vér lefolyása gátoltatnék, akkor sírna pálcikákat 1.

a kisózás

csosnak kell

34

lenni.


hogy

kell rátenni,

a hús ezeken

leheteg szabadon feküdáltal elfedve, hogy

jék és a lyukacsok ne legyenek a hús a kiszivárgó 2.

tenni,

Nem

vér

szabadon csepeghessen

le.

szabad a kosarat a földre, vagy lapos felületre

hanem

pl.

tréfli dézsa,

vagy

tréfli tálra,

hogy

a sós

vér a szabadon tartott lyukacsokból lefolyhasson. 3. Ha deszkán történik a mán gyalultnak kell lenni és

kisózás,

úgy ennek egész

sí-

ferdén kell feküdnie.

Tanácsos a deszkának hosszába bevágásokat eszhogy azon a vér lefolyhasson, de ügyelni kell, hogy a bevágások lefelé legyenek, hogy a vért szabadon engedje leszivárogni. 4.

közölni,

Midn

5.

a húst az

ideig kell várni,

hogy

áztatóvízbl kivettük, egy kevés különben a

a víz róla lecsepegjen,

mindjárt szétmálik és hatás nélkül

marad;

száraz se legyen a hús, mert akkor sem teszi

de egész

meg

a be-

sózás a kívánt eredményt. 6.

Ha

a

hús megfagy, mialatt az sóban van, sáhlot kell

intéznei. 7. Ha kisózás után a húsból bármily kis darabot is levágunk, úgy a bevágást tisztán le kell mosni és újra be-

sózni. 8.

A

9.

de

és ne

a liszt

A

nem

minsége ne legyen

oly finomra rölve, mint

legyen nedves.

húst minden oldalán és minden részébe kell sózni, kell

nagyon vastagon

elegend, mint amennyivel

ráhinteni,

a dér a

körülbelül annyi

háztetket

befedi.

10. Szárnyast nyílásával lefelé kell a sózókosár, vagy deszkára tenni, hogy a vér arról jól leszivároghasson.

35


11.

rével

is

A szarvasmarháknak

fejét és lábát

szabad kisózni, csakhogy a fejét

brével

sz-

és

fel kell hasítani,

az

agyvelejét a vékony hártyával ki kell venni. 12.

vér

a

Lábaikról a körmöket beáztatás és sózás eltt

vágni

kell

éspedig

akként,

lefolyhasson;

hogy

lábaknak

a

hús

a

látható

vágással

a

le

legyen,

lefelé

kell

feküdniök. 13.

Tojást,

mely

a

szárnyasban találtatott, úgy kell mindegy, ha kemény héja van-e

kisózni, mint a húst és az

már, vagy csak sárgája van meg; de nem szabad a tojásnak együtt feküdni a sóban más hússal, hanem külön helyre kell tenni.

Az

ilyen tojásokat

nem szabad

Egy

húsnak a sóban feküdnie, vagy közel a szombat beálltához,

tejes ételekhez

hasz-

nálni. 14.

teljes óráig kell a

csak ha betegnek

kell,

elég egy félóra. 15. 1

A

szárnyast a perzselésnéí gyorsan kell forgatni és

percig sem szabad azt 16.

A

mozgás nélkül

a

perzseléshez csakis szalmát,

pirost szabad venni, húsvétkor csakis

azon esetben, ha 17.

hogy

Este

a

begye

tz

fölött tartani.

szénát,

vagy pa-

az utóbbit és csak

ki lett véve.

csak jó világosság

tisztán lássuk, odaér-e

a

mellett

só a

szabad kisózni,

húshoz, vagy a ba-

romfi minden részéhez. 18.

Az úgynevezett

kisózandó, de ez csak a 19.

vastagbél, úgyszintén

küls

bél

is

Miután a hús elegend ideig állott sóban, szükEz a következkép tör-

séges azt a véres sótól lemosni.

36

minden

zsíros oldalán szükséges.


öntünk az edénybe, amennyi szükséges a húst egyes darabonként kezünkbe vesszük és tiszta vizet öntünk rá úgy, hogy minden oldalát érje, azután azon edényben, melybe vizet öntöttünk, egész tisztára mossuk, végre a húst ezen edénybl kivesszük és azt újra minden oldalról leöntjük. ténik:

Annyi

vizet

a hús tisztára való mosásához,

Ugy

20.

a sózó,

mint az áztató edény, vagy kosár hogy sem-

használat után mindenkor háromszor leöntend,

mi vér ne tapadjon meg rajtuk. 21.

A

sózókosarat és deszkát csakis ezen célra szabad

használni.

E

helyen akarom megemlíteni,

mert bizony kevecsak akkor szabad ennünk, ha zsidó helyezte a tzhelyre, avagy legalábbis a fzés folyamán egy darab fát dobott légyen zsidó a tzre. sen tudnak róla,

hogy bármilyen

ételt

37


crbro

Chaíoh.

Minden tésztából, mely búza-, rozs-, árpa-, vagy zab-lisztek bármelyikébl külön, vagy ezen lisztekbl öszszevegyítve készül, Chaloh veend. 1.

A Chaloh

2.

azt

jelenti,

hogy

tojás nagyságú darabot leveszünk,

rD"D •

:

wttftp T

:

sl"

"-^^k " "5

rbü abijn uvrtov * t ^ t v v t:

nna t -

••

I

T -

azután a

'

tzben

Ha

3.

*D

a lisztmennyiség,

wn

tv rnwn

Ha

:

-

írnaT I

:

x

:

elégetjük.

akkor Chaloh vételkor

liter,

ezen brochut

is

mondjuk:

vrvfiföa 7

kész tésztából egy

a

midn

melybl

a liszt,

"^1

melybl a tészta készült fenti H213 mondandó.

k m d T3"# ^d ti

a tészta

készül,

3

73

k"öi "y

kevesebb

1

liter

úgy az nem Chaloh köteles, de ha a liszt ezen mennyiséget már meghaladja, úgy Chaloht kell ugyan és 4 deciliternél,

venni, de a fenti

Ha

a liszt

ható, de ha

38

rm3

2 és fél

brochut

liter,

már Chaloh-köteles

nem szabad mondani.

akkor

a

rD*D nem mond-

tészta van,

melynek meny-


nyisége

H2"12

a

mondásnak megfelel, akkor egyidben

nagyobb tésztából veend elbb """2-val, mely J"D"Q másik Chaloh-hoz

is

4.

Ha

a tésztából

úgy

a

szolgál.

•pára 713^

leválasztva,

a

rnwn *std

feledékenységbl nem lett már sütöttbl levenni.

er*^ a

Chaloh

lehet azt a

Több tésztaféle, melyeknek egyike sem olyan menyhogy Chaloh-köteles lenne, de Chaloh-kötelessé válhat, ha pl. a kemencében egyik a másikba kelt és nem választható el anélkül, hogy egyiktl ne maradjon a má5.

nyiség,

egynek számítódik, úgyszintén, tészta sütés eltt, vagy után egy kosárba, vagy abrosz alá tétetik, egynek veend.

sikon, ezáltal a két tészta

ha több kisebb

Ezen

bl

5.

mennyiség

pontban említett szabályok csak egyféle

liszt-

készült tésztáknál állanak fenn, de ha az egyik búza,

másik rozslisztbl készült, nem tekintetik egynek, ha össze is ragadt, vagy ha egymás mellé lett téve.

a

6.

Több

melyeknek mindegyike Chalohegymás mellé tenni, az egyikbl Chaloht lemely a másiknak is Chalohként szolgál, azontésztafélét,

köteles, lehet választani,

ban, ha az egyik búza-, a

másik rozslisztbl van, külön-

külön kell Chaloht venni, rCG-et azonban csak az els Chaloh vételnél kell mondani. 7.

Tejjel készített tészta, ha a 4.-ik pontban említett

lisztmennyiségbl készüít, Chaloh-köteles ugyan, de a HD12

nem mondandó; tanácsos, ha lehetséges, más Chaloh-köteles tésztából elbb Chaloht "in-val leválasztani. 8.

veend

Meghagyandó kovász mindig

a

Chaloh-vétel eltt

le.

39


Szombaton nem szabad Chaloht venni, ünnepnapon tészta ünnep eltt készült, de ha ünnepnapon készült, úgy lehet Chaloht venni, de elégetni ünnepnapon nem szabad, hanem elteend ünnep utánig, mikor elégetjük. 9.

sem, ha a

Ha feledékenységbl nem lett Chaloh levéve, akkor és ünnepnapon nem szabad Chaloht venni, szabad

szombat azért

a

süteményt élvezni, de egy

melybl szombat, vagy ünnep után

40

részét a

el

kell

tenni,

Chaloht vesszük.


Gyertyagyújtás. 1. A szombat és ünnepnapi gyertyagyújtás egyike azon szertartásoknak, melyek elssorban a nt illetik, de

távollétében a férj végzi.

Szokásos legalább két gyertyát gyújtani. Némelyek még többet gyújtanak. Ha a egyízben feledésbl egy gyertyával kevesebbet gyújtott, mint szokása volt, kívá2.

n

natos,

hogy

attól

kezdve mindig egy gyertyával többet

gyújtson.

Figyelemmel kell lenni, hogy a gyertyagyújtás ne késsen szombat eltt, mert nagyon könny, hogy szombat 3.

megszentségtelenítése következik a

késn

nagyon vigyázni kell korán legyen, még mieltt esteledik. által, kivált télen

történt gyújtás

arra,

hogy az

ideje

n

Midn

a gyertyát gyújtott, részére a szombat szentsége beálltnak tekintetik és a szombaton tiltott munkát nem végezheti. Oly esetben, mikor tvilohra megy (lásd 4.

38. pontját), akkor lehet a gyertyagyújtást azon szándékkal végezni, hogy nem veszi magára még a szombat szentségét, míg a templomban a szombat esti ima nem kezddik.

VI. fejezet,

5.

Szokás

a

szombati gyertyákat

a gyújtási

id

eltt 41


meggyújtani

mindjárt

és

azon

eloltani,

hogy

célból,

a

tényleges gyújtásnál jól meggyújtható legyen.

A

6.

brochu mondások szombati és Jom-kippuri gyer-

tyagyújtásnál a meggyújtás után történjék, ünnepinél lehet

annak eltte mondani. Ha a brochu a gyújtás után törakkor kezeit szemei elé tegye olyképen, hogy a gyertya fénysugarait a brochu utánig ne lássa és a következ áldást mondja: ténik,

Péntek

W*p

rnivö3 T •

:

este:

T

:

:!•

*i#K v -:

D^fin t T

•sfcö v v I

nn« J~

wvrtii 2 v t: ••

írnaT I

Ünnep elestéjén:

Oly ünnep elestéjén, mely szombatra íwíarös Mtt^P t t :

:l •

:

"!^« v

-:

^ev

oSitn t t

|v

nnat uvr^u ^t: rrn« t •

••

I

nitt-ar bv) natf -b&

Az •pfiiafös T

:

:

engesztelési

wtshp t :l-

ntíte -: v

esik:

m

p*binb wsn

nap elestéjén: D^iprr 7 '

^tSü v

7

|v

nna uvrtH " íjra t: T t ••

•••

I

Oly engesztelési nap elestéjén, mely szombatra

vnivö?

u^p

W£6(i j ring íjna on-Bsn— Bn-tei is p^nn^ natf-btf wnn v v t t ~ "itfg •

7.

d^h

esik:

?|Sö

:

Minden ünnep két els

|

:

:

:

:

estéjén, úgyszintén Schemini-

Aceresz és Szimchos-Thora elestéjén és Jom-kippur elestéjén gyújtandó gyertyánál =)jy\arn

42

ú&p)

még

NTtgtf aSijn ife%

ezen brochu mondandó:

Wty

}1

^

*p"i?


1. Szent Tóránk parancsolata szerint minden néven nevezend, öntött fémbl (vas, réz, ezüst, bádog, cin, alumínium stb.) készült edény és eveszközt, valamint üvegtálakat, melyeket egy nem zsidó vallású egyéntl vásárolunk, mindaddig nem szabad használnunk, míg alá nem buktattuk a Mikvohban (rituális fürd). Folyóvízben is

lehet alábuktatni, kivéve akkor, ha vízáradás van. 2. Mieltt az edényt lebuktatnék, meg minden piszoktól és rozsdától. Közvetenül eltt a következ brochoh-t mondjuk:

POÍ2TÖ3 T :

:

w«3 t

51

7&x üb^n t ' t ••

-:

^o Iv

•••

" urt^nv t: ••

tisztítani

kell

a

nm t -

lebuktatás

spna

(Dicsérve légy Te Örökkévaló, mi Istenünk,

t

I

a

Királya! Ki megszentelt bennünket parancsolataival és

világ

meg-

parancsolá nekünk az edény alábuktatását.) 3.

Két,

vagy több edény alábuktatásánál a brochoh be-

fejezését többesszámban

mondjuk: D^2

ilí?ví2

bv (az

edé-

nyek alábuktatását.) 4.

Az edényt

teljesen

mindenütt befedje a

a

víz

alá

kell

buktatni,

hogy

víz.

43


Ügyelnünk

hogy

edény minden részét, kívül és belül érje a víz! Ha tehát oly edényt buktatunk, melynek szk szája, keskeny nyílása van, úgy meg kell várnunk, míg egészen telemerült vízzel. kell

reá,

az

Semmiféle edényt, akár keskeny-, akár széles-szájú,

nem szabad

szájával lefelé buktatni.

Ha kezünkkel

tartjuk az edényt alábuktatáskor, úgy meg kell elbb nedvesíteni kezünket

az alábuktatás eltt a forrásvízben és

nagyon lazán fogjuk az edényt a vízmindenüvé hatolhasson! Épúgy, ha kötél

ben,

hogy

által

buktatjuk le, csak lazán szabad az edényre hurkolni, pedig szorosan hozzászorítani!

nem

a víz

5. Faedényt nem kell alábuktatni. Ha azonban egy faedénynek vas, vagy más öntött fogója, vagy füle van, úgy brochoh nélkül kell alábuktatni.

Cserépedényt szintén nem kell aíábuktatni! De ha be van vonva belül, vagy kívül úgynevezett glazurral, úgy azt épúgy a porcellánt és kedényt is, brochoh nélkül kell 6.

alábuktatni.

Az üvegpalackokat,

melyekbl

nem

iszunk,

hanem

abból csak poharakba öntünk, szintén brochoh nélkül kell alábuktatni. 7.

Minden oly edényt

alá

kell

buktatni,

melyekbl

eszünk, vagy iszunk, vagy ahhoz eszközül használjuk, va-

minden oly edényt, melyekben étkezéshez, vagy már teljesen alkalmas, kész eledelt, vagy italt készítünk. Ez utóbbiak alatt értjük pl. az összes konyhaedényeket, fazekak, bögrék, mozsár stb. és a fszerdaráló fels részét. Mindezeket brochoh elmondásával lamint

iváshoz

kell alábuktatni!

44

N


Ha egy nem zsidó kereskedtl kölcsönbe veszünk edényt, úgy azt nem kell alábuktatni. Ha azonban egy zsidó kereskedtl kölcsönzünk edényt, úgy azt brochoh nélkül kell alábuktatni. (A kereskednek meg kell mondania azon vevnek, ki ezen kölcsönedényeket késbb 8.

megveszi,

hogy már alábuktatva

lettek,

nehogy

a

vev

brochoh-val alábuktassa.)

Ha

a zsidó

kereskedtl vásárolunk

edényt, úgy azon

esetben brochoh-val kell alábuktatni, ha árujának nagyobb részét nem zsidóktól szerzi be. Ha ezen körülményt nem tudjuk biztosan, úgy brochoh nélkül kell alábuktatni. Meg kell tehát eziránt kérdezni a kereskedt, ha jelen van.

Tizenhárom éven aluli fiúgyermek és tizenkét éven leánygyermek által nem szabad az alábuktatást vé-

9.

aluli

geztetni. 10.

Szombat, vagy ünnepnapon

nem szabad

alábukta-

tást végezni.

45


N




BM

729 W6H68 1900Z

Cl ROBA



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.