January 2015 | № 1 (136)
W e h a ve o n l y fre s h a n d s a vo r y n e w s! More news and photos at www.tarasbulba.ru korchma@tarasbulba.ru Project manager – Yuri Beloyvan ruk_proekta@tarasbulba.ru
Jamala: There are so many wonders happening around. Even the most incredible dreams may come true!
The Food Code:
How to Survive Wintertime, or What to Eat and Drink in the Cold Winter?
Treasures of Museums: Pietro Labruzzi and the Austrian Emperor’s Portrait
Entertaining Journey: The Italian African or All Colors of Sardinia
DELIVERY OF HOMEMADE UKRAINIAN FOOD AND HOTLINE
www.tarasbulba.ru
(495) 780-77-44
6+
2 | guest
Jamala: «There are so many wonders happening around. Even the most incredible dreams may come true!» Among the Ukrainian celebrities, singer Jamala is one of the most striking and extraordinary. She is unlike anyone else. She is real! Real as a singer and real as a person. Jamala’s face and her voice reflect all shades of her emotions. That is why her audience trusts her. And the army of her fans is growing with every new single, with every new album. On the eve of the New Year and Christmas we talked to Jamala about dreams and miracles, about goodness and gratitude, as well as about her film debut in The Guide and men in her life. – Jamala, the holiday season is already in the air. What are your childhood memories of this time of the year? – My childhood memories are about presents you are expecting without knowing what’s waiting for you. Frankly, the New Year is not one of my favorite holidays. I just love the process of giving presents. I love giving presents more than receiving them. New Year’s Eve for me is not champagne or holiday TV concerts, not the festive table, but first and foremost an occasion to make a nice surprise to my beloved. – People believe that the wish you make when the clock strikes midnight on the New Year’s night will definitely come true. Do you make such wishes? Have they ever come true? – Yes, I always make wishes and many of them came true. But I am convinced that you should set ambitious goals and dream not just once a year, on New Year’s day, but every single day. – The Christmas and New Year’s period is a time of fairy tales and miracles. Do you believe in miracles and what do they mean for you?
– I do believe in miracles! Even the most incredible dreams may come true. There are miracles all around us. We only need to be open to them. Don’t wait for the miracle sitting on a couch. Make it happen with your thoughts and actions! Appreciate and be conscious of every moment, remember that whatever happens – good or bad – is part of your life. Don’t forget that happiness is always there, but we often don’t notice it. – Recently you have debuted in Oles Sanin’s film The Guide. While the film is breaking records in box offices in Ukraine, I’d like to ask you what is your favorite memory from shooting the film? – Now, many months after the shooting is over, I can remember the most memorable moments: my first meeting with the director, the start of shooting, and of course, the last day when the director announced “cut!” and then brought a huge bouquet of roses, a bottle of champagne, and chocolates onto the set. That was probably the moment when I realized that something new and beautiful happened in my life.
– The Guide is competing for the Oscar. What chance do you think the Ukrainian film has to win this prestigious movie award? – New Ukrainian cinema is just starting its development – it still has to make a statement in the world. I understand that The Guide is up against some very strong competitors, I understand that its chances are slim, but I do believe in miracles! And if you believe enough, the miracle will definitely happen! – How often do you yourself go to the movies? Which of the recent films impressed you? Why? – I am a true film fanatic. I regularly go to the movies, every week. Of the films I saw recently I was impressed by David Fincher’s Gone Girl. It has a twisted plot, keeps you glued to your seat. Another nice drama is If I Stay. As part of the British Film Week I went to see All Is By My Side – good biopic about the best rock guitarist in the history of music, Jimi Hendrix. Film biography normally focus on the vices and sins of the protagonist, but here, I was pleased to find the focus was mainly on the musical side of the story.
guest | 3
– In 2014 you released you mini-album Thank You. How often do you say these words in everyday life? – Always. Sometimes I have to restrain myself, because I feel that I go overboard. I feel obliged to thank people for their work – a waiter, a cash assistant… I always thank my friends and family for supporting me, I thank my fans for their loyalty. This is a sort of a chain: you say thank you and you mean it, then this positive energy comes back to you later. Naturally, I thank God for my parents being alive, for my sisters and brothers, for being able to do what I love. I am grateful for being appreciated and needed in my country. – You are a very emotional person: in your songs, in your conversations. Which situations make you switch off your emotions? – You are absolutely right, I am a very emotional person! In fact, there are no circumstances that could make me switch off my emotions. I trust my intuition, I listen to my heart when I make important decisions. – What do you have the most of in your closet: dresses, shoes, or accessories? – Dresses! I like to feel very feminine. If I like a dress in a shop window, I will definitely buy it. – What is your favorite color? And why?
– I don’t like any one in particular. I will give you two – white and black. These are basic colors, flawless, if I may. But I like other colors too. It depends on the context: I could like one color for my outfit and another one for the apartment. – And what is your favorite dish? – It’s hard to choose one. I like Mediterranean and Crimean Tatar cuisine. My top five dishes include a pilaf and manti dumplings made like my parents do. – When you pay your check in a café or in a restaurant, do you leave a tip for waiter? How big is your tip? – I always leave tips. You need to encourage people! It’s another way to say “thank you!” I normally leave ten percent from the check amount. – You once told me that you love traveling. Which countries are still mysteries, dreams for you? – There are still many such countries. First of all, India, Singapore, and the Maldives. But I don’t see the point in listing all of them, there are over a dozen countries there. – What do you appreciate most of all in men? And how often do you meet ideal men? – I mostly appreciate men’s intellect, sense of humour, kindness. But there are rarely ideal men. Is there such a thing as an ideal man, after all? Text: Halyna Huzio. Photo: Jamala’s press service.
4 | Exotic Cuisine
Christmas Food
from Around the World Christmas is probably the only holiday in the world loved and celebrated by everyone – the big and the little. And everyone finds something for themselves: childhood memories, romance, or a never-ending belief in miracles. Whatever country you live in, the bright shop windows, garlands, and delicious food create the spirit of Christmas. In our New Year’s issue we tell you about Christmas cuisine from around the world, about what is served at the Christmas table, and what attracts tourists. before the holiday they are put in water so they blossom) and is laden with delicious pastry. In the south of France, in Provence, custom dictates that on 24th of December at 7 p.m. all members of the family sit down to the “little” Christmas dinner. On the table is chicken noodle soup, roasted cod stuffed with onions and olives, fat duck stuffed with truffles or prunes, baked beet leaves, and a winter salad with nuts and garlic. Christmas dinner contains seven meals. The first course is a pumpkin soup and the second is snails boiled in broth and dressed with tomato sauce. Later they serve dried cod, cauliflower, celery, and artichokes with an anchovy sauce, and a salad with garlic. The final course is something sweet: cookies baked in olive oil and decorated with orange blossoms, dried figs, raisins, nuts, grapes, pears, and pumpkin pie. The desserts are served with a cherry tincture. In Sweden, they begin preparing for Christmas two to three weeks in advance. For the festive season the towns and villages in the country turn into a single sparkling garland, with Christmas trees and lights everywhere. One of the most important things on a Swedish table is rice pudding made with milk and seasoned with cinnamon, served with whipped cream or syrup. The staple food is boiled and stuffed tongue and a fried pig’s head, or a baked goose with apples and plums, fried ham, stewed potatoes, squash, and fruit pies. Among the Christmas drinks are mulled wine and specially brewed holiday beer.
Christmas in Germany is called Weihnachten. Germans decorate their home with wreaths with four candles. They are adorned with berries, bows, bells, and angel figures. At every step you will be treated to a glass of hot spicy mulled wine, gingerbread, or cookies. In the morning of the first Christmas day German families sit down to a traditional meal of roasted goose with apples and sauerkraut. Italy is famous around the world for its Christmas pastry and desserts. The table on Christmas Eve is covered with fish dishes, such as pasta with shellfish, mussels, or salted cod. Rome is famous for its fish dish called capitone – it’s a large roasted or baked eel, always a female one and with caviar. Every French province has its own Christmas traditions. In Alsace, the staple festive food is a turkey stuffed with chestnuts. The table is decorated with fruit tree branches (a few weeks
The Czechs have many customs on Christmas Eve. The entire family helps bake Christmas cookies – enough to also treat the neighbors. In the evening of the 24th of December the Czechs decorate Christmas trees. They call this part of the day the Generous Night. To create a festive
Exotic Cuisine | 5
mood they first give gifts to one another, and later, at around 6 p.m., the whole family sits down to dinner. The traditional number of dishes is nine, the main one is roasted carp with cumin. They buy a live one, allow it to swim in the bathtub for a while, and later prepare it for the dinner table: first a soup from the fish’s head and then the carp itself with a potato salad. It’s bad luck to substitute the carp with a seawater fish: your happiness might swim away into the sea. The Catholic Hungarian Christmas menu differs significantly from the Protestant Hungarian menu. The number of dishes ranges from seven to thirteen. The dinner starts with a clove of garlic and a slice of bread or pastry roll, then a little bit of nuts and apples. After that the Hungarians eat noodles or poppy seed pudding, beans with butter, cheese biscuits, sweet pastries, and then a cabbage or bean soup. The main dish on the Christmas table is a piglet, which symbolizes happiness for the family. The Danes start preparing for Christmas two months in advance. Christmas in Denmark still bears many traditions from the ancient agricultural holiday. That’s why all people of this country bake for Christmas Eve a “Yule boar.” In the evening of the 24th of December everyone gathers at the dinner table to eat a traditional apple-stuffed duck. Spanish Christmas is a very cheerful holiday. Confectionaries are open throughout the night for
the future life to be not only happy but also sweet. Spaniards traditionally serve almond soup, honeynut nougat, rice pudding, ham, pork, and boiled chestnuts. In Scotland for Christmas they bake an ancient Celtic dish – oatmeal cookies, thin and round. They are distributed to all members of the family in the morning, but you are allowed to eat yours only at dinner. During the day you should carry the cookie around with you. If you break it or take a bite, you’ll be punished in the coming year; if you kept it intact, you’ll have good news. The main dish for the holiday dinner is a roast goose. In Belgium, almost all meat dishes on the Christmas table are made of pork, and back in the Middle Ages there was a custom to serve a pig’s head for dinner. For dessert, they eat traditional baked goods. The most popular type is a Christmas bread in the form of wreath. It’s a ring-like shortcake stuffed with almonds and decorated with fruits. It is served
on Christmas day with the morning and afternoon tea. Christmas in the Netherlands is preceded by St. Nicholas Day on the 6th of December. Traditional Christmas dishes are oval bread with raisins and different fillings, doughnuts with chocolate, and cookies to decorate the Christmas tree. Swiss Christmas starts with a solemn church service, which takes place in all cities and towns. Among the traditional food are salmon and stew, and for dessert huge ringli (doughnuts) and hot chocolate. The variety of Christmas traditions and dishes differs from one part of the world to another. But one common feature of this holiday is that every one of us meets it with the hope for a better future and happier life. Text: Lesia Kichura
6 | history
1
january
New Year
1 January New Year
7 January Christmas
8 January
Prosecutor’s Day in the Russian Federation
The New Year History:
13 January
The Beloved Holiday that Was Once Banned
Calendar Day
11 January International Thank You Day
12 January
Old Calendar New Year
19 January Epiphany
21 January International Hug Day
22 January Day of Unity and Sovereignty in Ukraine
25 January Students’ Day (St. Tatiana’s Day)
26 January International Customs Officer Day
28 January Day of the Discovery of the Antarctic
31 January Chinese New Year
Christmas tree and the smell of pine needles, sparklers, fireworks, and cheerful celebrations with champagne and singing. We think this has been going on forever in Russia and that this tradition is as old as the world itself. No wonder we love this holiday so much. And yet, in the last 100 years, the traditions changed many times. There was even a time when celebrating the New Year was banned! In this article, we try to give you a little insight into history and give you the most interesting facts about this winter holiday.
In Rus until the fifteenth century, the New Year was celebrated on March 1 according to the Julian Calendar. Later it was moved to September 1, the harvest holiday. In 1700 Peter the Great who is famous for “cutting a window through to Europe” introduced a custom to celebrate the New Year on January 1. He borrowed this tradition, just as many others, from the Europeans. Together with it came the custom of decorating a Christmas tree. It was a very happy and festive day spent among family. Everybody gathered around a dinner table, discussed their plans for next year, and recalled memorable moments from the past year. It seemed this would last forever… But everything was ruined in 1918 when Russia started following the Gregorian calendar. The difference between the old and the new calendars shifted the New Year to the middle of the Christmas fast, which played into the hands of the Bolsheviks. The New Year started to be called a religious drug, and together with Christmas it fell prey to the ruthless anti-bourgeois propaganda. This sort of persecution lasted for several years. The apotheosis was in the year 1920 when the
history | 7
government prohibited the New Year celebration altogether. It was called a religious and bourgeois holiday. No one was interested in the opinion of children and adult citizens who loved this holiday. The press published angry antiholiday articles and people started singing rhymed verses stigmatizing the capitalist tradition of cutting trees and setting them in living rooms. Naturally, after such an information campaign, no one had the wish to celebrate the New Year. Even the children protested against the Tree and Father Frost. There are archival pictures from those times where little kids are portrayed standing in the street with a banner: “Parents, don’t lie to us! Don’t advocate for Christmas and the tree!” The situation remained like this until 1935. Persecutions against Father Frost and the Christmas tree stopped at Stalin’s initiative who decided to set the red revolutionaries straight. As a result of his actions, people got their old traditions back. The turning point was an article published in the Pravda newspaper in December 1935. Secretary of the Central Committee of the Communist Party Postyshev wrote: “In the pre-revolutionary times the bourgeois and their functionaries used to set up Christmas trees for their children. The workers’ children would jealously look at the brightly lit tree and the rich kids playing around it through the window from the outside… Later some ardent ‘leftist’ deviators denounced this children’s holiday as a bourgeois fancy… We should put an end to this conviction of the tree, which children love… We shall have a good Soviet New Year’s tree in all cities and kolkhozes.” After the holiday was recognized by the government, its popularity soared. The New Year’s tree, Father Frost, and the Snow Maiden became the main symbols of the holiday. New Year trees are set up in homes, schools,
and kindergartens, on city squares and avenues. Children dressed up as squirrels, rabbits, and bears and danced around the tree with sparklers. It became of the most important children’s holiday. Everyone prepared for it in advance: they made costumes, learned poems, and behaved in order to receive gifts. The New Year’s tree ultimately served the Soviet regime. People were not surprised because it resembled the Kremlin Tower with its fivepointed star on top. Soon WWII started and people had other things to worry about. The holiday was preserved, but the celebrations were very modest. People tried to buy the best food and try to find the best things to present to their beloved and friends. In 1947, when the country was recovering from the war, the decree of the USSR Supreme Council Presidium announced the first of January a holiday and a day off. After Stalin’s death in 1954, the main New Year tree moved from the Union House to the Georgian Hall in the Grand Kremlin Palace. It was the first time when it opened its door to ordinary citizens. It was a great honor for a child to attend the celebration there. Even influential parents could not help their children. The child had to have some great achievements: he or she had to study well, be active in social work, or win an important competition. A curious fact is that the Kremlin New Year tree was always set up in the same hall where the Party conventions took place. This was the authorities’ way of showing: “Children get all the best.” Years passed by. After TVs found their ways into people’s homes, there appeared a new custom to meet the New Year in front of the TV. For the 1st of January, designers created new ornaments and directors filmed new movies. This date came into our lives and stayed there forever. We hope that no one will ever come up with the idea to cancel it again.
The Red Moskva Perfume No New Year in the Soviet Union passed without an exchange of presents. As it was extremely difficult to find something extraordinary because of a constant deficit, one of the best gifts was French perfumes and cosmetics – if you were lucky enough to find them. If you didn’t, you could always rely on Soviet-made perfume. It was abundant – the choice was limitless. The only thing it lacked was quality. And the most famous product was the well-known Red Moscow (Krasnaya Moskva) – this perfume was produced at the Novaya Zaria factory (before the revolution is was called Brocard and K). There is a romantic story behind its appearance. People say this perfume was created by a Frenchman Henri Brocard who opened his own perfume house in Moscow in mid-nineteenth century. In 1913 he was brave enough to present to Empress Maria Fiodorovna an exotic gift – a bouquet of wax flowers each of which had its own incredible aroma, but together they fused into one very harmonious and holistic fragrance. Her Majesty was delighted to receive such a present because she had never seen anything like it. Inspired by his success, Brocard decided to implement the fragrance in a new perfume and called it “The Empress’s Favorite Bouquet.” It became very popular in no time. T h e n the October r e vo l u t i o n happened and the factory was nationalized. It produced artisanal products that had nothing to do with the legendary fragrance. Only later did it become possible to recreate The Empress’ Favorite Bouquet. Its new name was dictated by the requirements of new times – Red Moscow. There is also another version of the story. According to it, the perfume was created in mid-1920s with a direct involvement of Polina Zhemchuzhina (wife of a future People’s Commissar Molotov) and had not connection whatsoever with the pre-revolutionary fragrance. Allegedly, at that time it was simply impossible to find the necessary ingredients. In any case, Red Moscow used to have millions of fans. Actress Rinata Litvinova said of the perfume: “It is bitter-sweet, concentrated… and it provokes a feeling of a healthy nostalgia.”
8 | culinarity
How to Survive Wintertime Comfortably, or What to Eat and Drink in the Cold Winter? We don’t like winter because it brings cold weather, runny noses, and warm clothes. But since we cannot hibernate until spring, we should try to enjoy this harsh season. What do you need to do it? First, you need to take measures so that you don’t freeze and catch a cold. You should start by eating healthy, which will help you keep warm and boost your immunity. Winter meals on your table should be hot, but not hotter than 120 degrees: this will keep you warm and won’t harm your stomach. Hearty soups or borsht are an essential part of your meal in wintertime. But you should not forget about nourishing main dishes, desserts with lots of vitamins, and warming drinks. Under no circumstances should you give up fats and carbohydrates – they are necessary sources of calories and energy. Your diet should contain both animal and vegetable fats. In winter pork fat (up to 50 g per day) is indispensable. It contains arachidonic acid, which is classified as polyunsaturated fat acids (Omega-6). It helps your body switch on the immunity response when met with viruses and bacteria. Fertilized milk products are both sources of animal fats and assist in normalizing intestine microflora, which also help the immune system. Kefir, sour cream, yogurt, cottage cheese – all these products will diversify your diet and support you during the winter months. Vegetable fats are contained in all sorts of vegetable oils: sunflower, olive, corn, and other oils. These products are also rich in vitamin E, which is essential for skin elasticity and defending it from frostbite. Don’t forget about protein-containing products, which are important building blocks for our immune system, composed of antibodies and white blood cells that fight against malignant bacteria and viruses. In addition to that, proteinrich foods are full of B-group vitamins, iron, and zinc. They are indispensable for your immunity. Proteins are found in animal (meat, fish, cheese, eggs) and plant (nuts, beans, soy) products. A person needs about 100 grams of protein per day. It is hard to prevent diseases without vitamins and minerals. To the rescue are vegetables, fresh fruit, and dried fruits. Nutrients are well-preserved also in frozen and candied fruits. The body’s defensive capabilities are increased by products with high contents of vitamin C: citrus fruits, black currant, guilderrose, buckthorn, cranberry, rosehip, bell pepper, spinach, broccoli, cauliflower, Brussels sprouts, and sauerkraut. In the times of flu epidemics, you can protect yourself with vegetables rich in natural antibiotics: onion, garlic, horseradish, and paprika.
HOMEMADE PICKLED HERRING “TARAS BULBA” Served in a pot with pieces of toasted bread. 350 g 265 rub.
OLD-FASHIONED PICKLES: Cucumbers, tomatoes, wild garlic, sour cabbage, garlic, hot pepper, sour cabbage with beetro. 500 g 275 rub.
culinarity | 9
You can prepare a vitamin mix of dried fruit, nuts, lemon, and honey, for a delicious “medicine” that will always be available in your fridge. Take 200 grams of each ingredient: dried apricots, raisins, prunes, walnuts, one lemon, and 4 spoonfuls of honey. Soak the dried fruits in boiling water for 5-10 minutes, then dry them with a paper towel. Cut the lemon into four parts, take out all the seeds. Grind all the ingredients in a blender or grinder, add honey, and mix everything well. Now you have a delicious and healthy dessert! You can prepare a fruit drink of frozen or dried berries. Pour hot water over them and let it brew for at least six hours. Then add honey to taste. Remember, you can’t put honey into hot water because it will lose its medicinal qualities. What other drinks can energize you, warm you up, or boost your immunity during wintertime? A traditional winter drink is mulled wine. If you’re driving or don’t drink alcohol for other reasons, you can prepare a nonalcoholic mulled wine. The only difference from the traditional drink is that all ingredients are added to grape, pomegranate, cherry, or apple juice. To make mulled wine you need the following: 1 liter of juice, ground cardamom – 1/3 of a teaspoon; cloves – 4-5 pieces; cinnamon – 1/2 of a teaspoon; ginger (preferably grated fresh ginger, but you can also take a pinch of dried ground ginger); a pinch of nutmeg; 2-3 slices of lemon. Mix everything and heat it, but do not let it boil! This tasty and fragrant drink will be enjoyed by both children and adults. A warm milk shake will not only warm you up but also will soothe your cough if you caught a cold. Add 1 teaspoon of butter, honey, and brandy into a glass of hot milk. A pinch of cinnamon will make the drink especially fragrant. The best drink for warming up and boosting your immunity is ginger tea. Drinking it regularly will prevent colds and flus, will treat a cough and runny nose. Its special medicinal qualities are due to its amino acids and special essential oils. This kind of tea will have a health-improving, diaphoretic, and expectorant effect on your body and it will stimulate your digestion, weight loss, and blood circulation. If you want a therapeutic drink, it’s very easy to make. Take two teaspoons of grated ginger and soak it in 2 cups of boiling water. Let it brew for ten minutes. Add several slices of lime or lemon, cinnamon, cardamom, and honey to taste. Your ginger tea is ready. By eating healthy and drinking warming and therapeutic drinks you will find enough strength to enjoy the cold season: take a walk in a winter forest, go sledding or skiing, or just stroll along snow-covered streets.
To celebrate the 15th birthday of the Korchma «Taras Bulba» chain of restaurants we present a CD of Ukrainian classical music in modern arrangements from Bulba Press.
SORREL BORSCHT FROM TARAS COOKED IN HOMEMADE CHICKEN BROTH. Served with chicken, egg and sour cream 300 g – 270 rub.; 200 g – 190 rub.
HOMEMADE SAUSAGE PLATTER (chicken, pork, blood sausage) Served with fried potatoes, onion, greens and chrain. 375 g 640 rub.
The exclusive new disc will be available for sale in our restaurants! Find time in your life for our music!
10 | Travelling
The Italian Africa Every new trip that I take proves my point: I don’t know myself at all. My last voyage shattered my longstanding belief that the only thing more interesting and more beautiful than historical places with their architectural monuments is other historical and architectural sites, cities, towns and villages – human-made miracles. I have always thought of myself as an emotional aficionado of such places. I wouldn’t even imagine living a peaceful life in the midst of natural wilderness. A place where a talented natural sculptor carved out the magnificently shaped boulders. The same boulders which are later taken by people to decorate city flowerbeds and pavements around buildings, inscribe on them names of cities, streets, and house numbers. The place where, among the rocks, on the pristine white coastal sand and sea, film crews shoot all sorts of films. The land is so famous for its beautiful granite and its geographical location, which is on the same meridian as Africa, that its own people call it the Italian Africa. Under the Sardo Label It’s debatable whether the Mediterranean Sea could be renamed Sardinian. But it’s a fact that the local population can claim the right for the lingua sarda (completely different from Italian, a local dialect which I learned by reading curious
topographical names on the road signs), pane sardo Carasau (Sardinian bread Carasau), formagio sardo (Sardinian cheese) made of sheep’s milk, vino sardo (Sardinian wine), and the mirto liquor. I am sure Italians have many other things labeled sardo to be proud of which I have not yet had time to
discover. Before coming to Sardinia I only knew the mirto liquor. Not only did I know it, but I had also tried this dark-colored peculiar-tasting drink. Mirto is produced only here, in Sardinia, one of the largest Mediterranean islands: the mirto bushe is a traditional vegetation on the island.
Welcome to our happy team!
We are always happy to welcome young and energetic men and women eager to work hard and to become professionals at what they do. Every focused and enthusiastic employee will get an opportunity for career growth. A unique feature of our HR strategy is to employ not only the experienced professionals, but also young people, which results in an effective team.
Our job openings: Administrator Cook Hostess Cashier Waiter Delivery operator Bartender Doorman We offer: convenient flexible shifts + free meals + social package + career growth + high corporate culture + competitive salary. Requirements: nationals of the Russian Federation, Ukraine, Belarus, aged 18 to 50. Enthusiasm to work, grow and improve. Human resources department: Moskow, Aeroport metro station, 3 Chernyakhovskogo St. Phone: 8-926-904-41-54, 8-926-461-21-71 resume@tarasbulba.ru
Note! We are now hiring to work in Korchma “Taras Bulba” restaurants in Kyiv and New York.
Travelling | 11
“We used to grow lots of mirto,” tells land, you can see numerous blossoming me a Sardinian man from the town of ficus trees up to 3-5 meters in height. Arbatax while we are lazily enjoying In the fall they produce bright yellow, the coffee he prepared for us and orange, and red egg-size sweet fruits. his mother’s mirto, in their bed and Later they are harvested and distributed breakfast where we stopped for two to all supermarkets in Italy. But the nights. “We used to grow it to sell until origin of ficus trees is not Sardinia, it’s the government imposed unbearable Mexico. It turns out that there are even taxes on our business.” more of them on the Island of Elba. Italian taxes are the highest in However, ficuses can be found in all Europe and small businesses have a hard Mediterranean countries, in Africa, Asia, time surviving there. Oceania, and somewhere in the Americas. My Italian husband is telling me about a special Sardinian wine from the The Sardinian Sea Marshall grapes on our way from Golfo The sea around the island is as Aranci to Arbatax. different as the coast. In Arbatax, on “It’s a very treacherous wine: it’s the beach where I suntanned near the very sweet and strong. You drink just Saraceno hotel, the sea at the beginning a little bit and you immediately feel of June is cool, and, to me it does not intoxicated.” look like a sea – it’s totally still. The “Shall we buy some to take home water is clean and transparent. The only with us?” feeling of sea is the bitter salty taste of “No way! We’ll get some smoked its water. sheep’s milk cheese, some mirto, but not “Cocсo, ananas e vitamine per the ‘drunk’ wine. Why?” sengiore, sengiorine!” (Coconut, Why indeed? I’m not much into pineapple and vitamins for ladies and strong drinks, I just wanted a taste. Alas! gentlemen!) I raise my head from my The Sardinian bread – Carasau – is a beach towel and see a young man with a totally different story. These are long portable fridge passing by. This is a new and thin dry flatbread slices that look development! I haven’t seen anything like chips. But the Carasau bread is like this neither on the Arbatax beach, unsalted and unsweetened and goes nor here, in San Teodoro. Usually, well with different dishes (yum!). It Africans, Pakistanis and other peddlers is especially tasty when topped with march on the beach to and fro and pester sheep’s milk ricotta cheese. Under beach-goers with various sunglasses, the cheese the hard flatbread softens beach volleyballs, duvets, clothes: “Look, and melts in your mouth. Usually, the try for free!” Everyone offers the same waiters serve Carasau together with kind of goods. But this guy is the first slices of regular bread. But whenever I’m to sell refrigerated coconuts, pineapples, in Sardinia, I only eat pane Carasau – it’s and vitamins. I follow him with my too good to miss out! eyes and go back to my book: Anna, Olive Groves and Mysterious ‘Sughero’ the protagonist of Janusz Wisniewski’s Olive trees in Sardinia grow not only Bikini is enjoying herself on the white in people’s gardens and backyards. This sands of the Marshall Islands. I close land is full of olive groves with fruitless the book and head toward the sea. The trees. For the tree to bear fruits, it needs waves, whispering like old friends, move to be cultivated. But who is to cultivate to meet my feet. I am not in the Marshall the forest flora? Only the sun, the rain Islands but the sand here is just as white, and the wind. It never snows here, except the water just as clear and sparkling. I for maybe once in a decade – then it’s take some 50-100 steps into the sea and more of a natural disaster. But water submerge in the water up to my chest. causes trouble here pretty often: floods San Teodoro, as opposed to Arbatax, is a regularly destroy bridges and buildings holiday destination not only for children in Sardinia. and adolescents. The air temperature Another popular tree in this hot here is 122F, the water is warm like in terrain is called by a mysterious Italian a hot tub. The beach is full. A few steps г.Москва, word “sughero.” It sounds nice, doesn’tтел.: away,ул.inПятницкая the sand,14 you can find artful 8 (915) 222-15-18 (495) 953-7153, 951-3760 it? The bark from this tree is used to sculptures made of seaweed, shells, and make wine-bottle corks, souvenirs, and beautiful stones. heat insulation for houses. Translated My Italian friend tells me that from Italian, “sughero” means oak. I have Sardinia has amazingly beautiful never seen more beautiful souvenirs beaches with light-pink sand. But you made of oak’s bark and decorated with can’t go there for one reason – they are carving than in Sardinia. They sell closed to tourists. In fact, it’s their own different plates, cups, jugs, ashtrays, fault. When the pink beaches were open ballpoint pens, notebooks made entirely to the public, tourists would take some www.tarasbulba.ru of oak bark. I was at a loss when I tried pink sand with them as a souvenir. When to choose something for our home. Later, the rare sand significantly decreased, the upon our return, when I was admiring a beaches were closed. Now, these unique pretty small pitcher with a fruit drink on places can only be seen from aboard a our table, I regretted not also buying a ship. little notebook. We covered 375 miles in the central Here’s another fact which almost part of the island in five days. We went slipped from my memory: everywhere to the sea and to the mountains where in Sardinia, alongside roads and in the instead of olive groves there are sughero fields, wherever there is a vacant spot of and coniferous forests. You can see many
black wild boars lazily grazing alongside the road in the Sardinian mountains. I myself spotted two adult boars, and then a whole family: a mother and a few cute piglets. In the mountains, there are villages where all buildings are made of stones. Before departure, I lounge on the quay in the port town of Golfo Aranci, as if in an open-air museum, and admire the old fishing houses. Fishers and their families still inhabit those houses today… Text and photo: Olesia Olendiy
к н и га-мен ю To celebrate its 15th birthday
‘Korchma Taras Bulba’ reveals its secrets! We offer you a recipe book
Not by the salo alone
12 | Скарби музеїв
П’єтро Лабруци
і портрет австрійського імператора Історії цих речей часто настільки захоплюючі, що варті письменницького пера. Їхня цінність продиктована не стільки сріблом-злотом, але часом, а ще – людьми, яким належала та чи інша річ. Музейні пам’ятки України варті того, щоб про них розповідати, і саме тому ми розпочинаємо рубрику «Скарби українських музеїв». Стартуємо з старовинної картини римського художника П’єтро Лабруци «Портрет австрійського імператора Йосифа II Габсбурга», що експонується у Палаццо Бандінеллі. Цей чудовий твір містить у собі безліч символів, сюжетів та загадок. Усе найцікавіше про нього нам розповідає мистецтвознавець Сергій Богданов. Про майстра й імператора Картина написана олійними фарбами на міцному домотканому полотні XVIII століття і датована 1790 роком. Якщо ж говорити про автора, то це був майстер, який усе життя працював в Римі при папському дворі. Він відомий завдяки своїм портретам римських пап. Робота ж, про яку ми говоримо зараз, була написана на замовлення імператора Австрійської імперії, як спогад про одну подорож. Тут варто Cat and the Fox’, Children’s encyclopedia, a fairy tale ‘The rd puzzles. Look for new issue as well as poems, riddles and crosswo BULBA PRESS of the children’s magazine Tarasik by aurants in “Korchma Taras Bulba’ chain of rest
Your kids deserve the best childhood!
Скарби музеїв | 13
трішки розповісти про самого Йосифа II, якому подобалось подорожувати і якого називали «романтиком на престолі». Не випадково, бо цей монарх не любив пафосу і подорожував Європою виключно під іменем графа Фалкенштейна. Тобто, він покидав свій дім, залишав численну челядь, змінював одяг і вже тоді вирушав у мандрівку. Їздив містами, заходив у бібліотеки, театри, музеї і ніхто не міг сказати, що по вулиці іде така велика людина. У результаті імператор знав, чим живе народ, у якому стані готелі, дороги. Тобто мав виключно своє бачення, а не орієнтувався на розповіді підлеглих. Йосиф II і російська імператриця У свій час російська імператриця Катерина II запросила австрійського монарха до себе в гості. Він виїхав трішки швидше і пересік кордон Російської імперії знову ж таки під іменем графа Фалкенштейна. Та, незважаючи на це, Катерині повідомили, що гість наближається до Царського Села. За її розпорядженням там погасили усі смолоскипи, а на фасаді Нижньої бані написали «Корчма». Чому? Тому що дивакуватий Йосиф ніколи не зупинявся в палацах, а тільки в корчмі при дорозі. Отже, його карета зупиняється перед цим закладом, а там уже все приготовано для нього: гранітну ванну обшили дубом, корчмаркою була дружина головного
садівника, а сам садівник грав роль корчмаря. І от графа Фалкенштейна пишно зустрічають, накривають йому на стіл, а зранку імператриця з усією своєю челяддю приходить і питає: «Чи добре вас зустріли у Санкт-Петербурзі? Чи ви усім задоволені?». Кажуть, що Йосиф II був вельми здивований, що сама імператриця так дбайливо турбується про подорожніх. Коли пізніше він вийшов на прогулянку і побачив усю велич Царського Села, то зрозумів, що з ним пожартували. Про картину і її символи Картина є надзвичайною, вона витримана в традиціях сентименталізму. Це напрям в мистецтві, який охоплює не більше п’яти років. Цікаво, але ніхто не здогадається, що на полотні зображено імператора, адже він одягнений в звичайний для того часу камзол. Єдиний натяк на те, що перед нами все ж вельможа – кольори монаршого двору в одязі. В такому стилі Лабруци зобразив Йосифа II у 1790 році, коли той подорожував Італією. Однозначно, що під іменем графа Фалкенштейна імператор мав би відвідати і Венеціанський карнавал, який триває шість місяців. У результаті бачимо, що його показано на тлі вілли Боргезе, поруч фонтан, місток, а на ньому стоять персонажі, одягнені у карнавальні костюми. Отже, імператор таки був у Венеції!
Вся картина має дуже багато загадок. Так, біля ніг правителя Австрії – лебідь, який шипить на качку. Лебідь – символ честі, а качка – легковажності. Але до всіх цих людських рис імператор залишається незворушним. І це передано сфінксом, якого художник також намалював поруч. Однозначно, що твір замовив сам Йосиф II, і всі ці щонайменші деталі були узгоджені особисто з ним. Картина має цілих три сюжетні лінії. Перша – це сам імператор, який стоїть поблизу дерева. Друга – люди, які прогулюються поблизу вілли Боргезе. І третя – це ріка з гондолами. Цікаво, що серед постатей, які зображені на полотні, ми можемо знову побачити Йосифа II, який прогулюється з незнайомкою. Художник зобразив її такою напівпрозорою, як марево. Це ніби натяк, що жінка була важливою для імператора, але тим не менше вона залишалася для нього недосяжною… Від себе додам, що картина виконана на найвищому професійному рівні. Якщо б якусь її деталь – руку імператора чи головний убір – ми взялися розглядати під величезною лупою, то вона б не втратила своєї реалістичності. На мою думку, це шедевр портретного мистецтва, представлений в Україні! Текст: Степан Грицюк Фото: Юрій Гелитович
Treat yourself! Starting in the New Year, the restaurant chain Korchma Taras Bulba will offer an exclusive line of designer T-shirts. The number is limited so don’t wait too long to buy one for yourself. This is your chance to stand out!
500
rub.
500
rub.
600 ru
b.
14 | menu
menu | 15
We h ave o n l y f r es h a n d s a v o r y n ew s !
www.bulbanews.ru Bulba NEWS has its own website now
We offer only fresh and savory news! Share the news in social networks, and leave your comments. Send your news to: bulbanews.ru@gmail.com EVERYBODY READS US!
The newspaper office is open for cooperation! Call us at 8-968-665-12-07 or write to: bulbanews.ru@gmail.com
Cremations on the banks of the sacred Bagmati river, “the Sadhu holy drug-addicts” and the bloody festival Gadhimai Mela, the holy Mount Kailash, hermit monks and the Tibetan void celebrated by Buddhism. All this in Yuriy Beloyvan’s book Traveling to an Alternate Reality…
4 4 7 7 0 8 (495) 7
Ukrainian cuisine – made with love! Restaurants’ location:
MOSCOW, Aviamotornaya metro station, 6 Krasnokazarmennaya St., (499) 763 5741
Avtozavodskaya metro station,
6 Velozavodskaya St., (499) 764 1532
Akademicheskaya metro station,
16/10 Profsoyuznaya St., (499) 125 0877
Alekseyavskaya metro station, 3 Bochkova St., (495) 616 6754
Airport metro station,
64 Leningradskiy Prospekt St., (499) 151 9011
Baumanskaya metro station,
23/41 Bakuninskaya St., 8 495 956 55 81
Borovitskaya metro station,
8 Mokhovaya St., 24-hour, 8 962 918 75 38, 8 985 644 85 44
Krasnye Vorota metro station,
47 Myasnitskaya St., (495) 607 1762
Leninskiy Prospekt metro station,
37 Leninskiy Prospect St., (495) 954 6466
Novokuznetskaya metro station, 14 Pyatnitskaya St., (495) 953 7153
Novye Cheryomushki metro station, Nametkina St., 13 г, (495) 331 4211
You can never forget an adventurous journey. Unadventurous journeys are not worth writing about. The long-awaited new book
Smolenskaya metro station,
12 Smolenskiy Avenue. St., 24-hour, (499) 246 6902
Tsvetnoy Boulevard metro station,
13 Sadovaya-Samotechnaya St., 24-hour, (495) 694 0056
Chekhovskaya metro station,
Nepal/Tibet: A Journey into an Alternate Reality was released this December by BULBA PRESS. The book can be purchased at the bookstore Biblio Globus and in the restaurants of the Korchma Taras Bulba chain.
Available now!
30/7 Petrovka St., (495) 694 6082
Yugo-Zapadnaya metro station,
6 Borovskoye Road, (495) 980 2051
Vystavochnaya metro station, of 1905 year,
27 Shmitovskiy Passage, 24-hour, (499) 256-4660
Odintsovskiy District, Gorki-2
‘Zhyvoi Dom’ Trade Center, 3rd floor +7 (495) 221-03-34
KIEV, “Teatralnaya”, “Zolotye Vorota”,“Kreschatik” metro station, 2-4/7 Pushkinskaya St.,+38 (044) 270-7248
Certificate of registration PI № FS 77 – 19940. Circulation is 5 000 copies.
357 West Broadway, NYork City, NY 10013 phone: (212) 510 75 10
Laskavo prosymo!