H O T E L & R E S TA U R A N T
www.villeroy-boch.com/hotel
www.villeroy-boch.com/hotel
DESIGN & FUNCTION ONE BRAND. ALL INCLUSIVE.
Villeroy & Boch S.à.r.l. · Hotel & Restaurant 330, rue de Rollingergrund L-2441 Luxembourg Tel.: + (352) 46 82 11 · Fax: + (352) 46 90 22 E-Mail: info.hr@villeroy-boch.com H O T E L & R E S TAU R A N T
2009/2010
Printed in Germany X/09 VLH-1424 Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
2009/2010
² H O T E L & R E S TAU R A N T
H O T E L & R E S TA U R A N T
www.villeroy-boch.com/hotel
www.villeroy-boch.com/hotel
DESIGN & FUNCTION ONE BRAND. ALL INCLUSIVE.
Villeroy & Boch S.à.r.l. · Hotel & Restaurant 330, rue de Rollingergrund L-2441 Luxembourg Tel.: + (352) 46 82 11 · Fax: + (352) 46 90 22 E-Mail: info.hr@villeroy-boch.com H O T E L & R E S TAU R A N T
2009/2010
Printed in Germany X/09 VLH-1424 Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
2009/2010
² H O T E L & R E S TAU R A N T
The Villeroy & Boch brand and its products stand for originality, creativity and cosmopolitan flair – a highly attractive combination for the Hotel & Restaurant business. With an all inclusive tabletop offer. That’s what makes our proposition so special and unique. La marque «Villeroy & Boch» et ses produits incarnent l’originalité, la créativité et l’ouverture au monde: une recommandation hautement attractive pour le secteur hôtelier et gastronomique professionnel. Tout compris: un avantage unique, en exclusivité chez Villeroy & Boch! Die Marke „Villeroy & Boch“ und ihre Produkte stehen für Originalität, Kreativität und weltoffenes Flair – eine höchst attraktive Empfehlung für „Hotel & Restaurant“. Alles inklusive: Das ist das Besondere und Einzigartige unseres Angebotes! La marca “Villeroy & Boch” y sus productos son sinónimo de originalidad, creatividad y de un encanto abierto a todo el mundo: una recomendación de lo más atractiva para la serie “Hoteles y restaurantes”. Todo incluido: ¡esto es lo que caracteriza nuestra oferta única y especial! Il marchio «Villeroy & Boch» e i suoi prodotti sono sinonimo di originalità, creatività ed apertura – una raccomandazione estremamente attraente per «Hotel & Restaurant». Tutto compreso: è questo che fa della nostra offerta qualcosa di speciale ed unico!
3
The old Benedictine monastery in Mettlach, home to the Head Office of Villeroy & Boch AG. L’ancienne abbaye bénédictine de Mettlach, siège de la société Villeroy & Boch AG. Die alte Benediktiner-Abtei in Mettlach, Stamm- und Hauptsitz der Villeroy & Boch AG. La antigua abadía benedictina de Mettlach (Alemania), sede tradicional y principal de Villeroy & Boch AG.
SUCCESS-STORY
L’antica abbazia benedettina di Mettlach, casa madre e sede principale della Villeroy & Boch AG.
O
VILLEROY & BOCH SINCE 1748 There are few companies in the world that can look back on more than 260 years of success. An industrial company that is older than industrialization itself is not just an exception in Germany, but anywhere. From the very outset, the company’s core business has been ‘ceramics’ – and with this, Villeroy & Boch has become one of the leading ceramic brands worldwide. Today, Villeroy & Boch stands for originality, creativity and worldwide recognition – a highly attractive combination for the hospitality industry! SUCCESS STORY In 2007, Villeroy & Boch AG recorded a turnover of approximately € 848,6 million in its two corporate divisions ‘Bathroom & Wellness’ and ‘Tableware’. The company currently employs around 10,000 people in 125 countries.
Two successful divisions.
522,2 Million €
Due settori aziendali di successo.
326,4 Million €
El éxito se basa en las dos divisiones de la empresa.
D’EXCELLENTS RÉSULTATS Avec ses deux divisions (Salle de bains et Bien-être et Arts de la table), la société Villeroy & Boch AG a réalisé en 2007 un chiffre d’affaires de 848,6 millions d’euros env. L’entreprise emploie actuellement environ 10 000 personnes dans 125 pays.
ERFOLGSBILANZ Die Villeroy & Boch AG hat 2007 mit ihren zwei Unternehmensbereichen „Bad &Wellness“ und „Tischkultur“ ca. 848,6 Mio. € umgesetzt. Das Unternehmen beschäftigt zur Zeit ca. 10.000 Mitarbeiter in 125 Ländern.
VILLEROY & BOCH DESDE 1748 Pocas empresas en el mundo pueden enorgullecerse de un pasado de más de 260 años de historia marcados por el éxito. Una empresa industrial más antigua que la propia industrialización es una rarísima excepción, no sólo en Alemania, sino en el mundo entero. Desde sus orígenes, la especialidad de nuestra empresa ha sido la porcelana: a partir de aquí, Villeroy & Boch evoluciona hasta convertirse en una de las marcas de producción de porcelana líderes a nivel mundial. Hoy en día, “Villeroy & Boch” es sinónimo de originalidad, creatividad y de un aire cosmopolita abierto al mundo: ¡una atractiva recomendación para los sectores gastronómico y hotelero! EXCELENTES RESULTADOS En 2007, Villeroy & Boch AG alcanzó una facturación de aproximadamente 848,6 millones de euros con sus dos divisiones “Baño y Wellness” y “Cultura de la mesa”. En estos momentos, la compañía emplea a aproximadamente 10.000 personas en 125 países.
VILLEROY & BOCH DAL 1748 Sono poche al mondo le aziende che possono vantarsi di un passato di successo di oltre 260 anni. Un’impresa industriale più vecchia dell’industrializzazione stessa è sicuramente un grande fenomeno, e non solo per la Germania. Sin dagli esordi, la sfera d’attività della Villeroy & Boch è il settore «Ceramica»; proprio per questa sua vocazione primaria, l’azienda diventa uno dei marchi mondiali leader per il prodotto ceramico. Oggi «Villeroy & Boch» è sinonimo di originalità, creatività e gusto cosmopolita, un biglietto da visita quanto mai allettante per il settore professionale alberghiero e gastronomico! BILANCIO DI SUCCESSO Con i suoi due settori aziendali, «Bagno & Wellness» e «Cultura della tavola», la Villeroy & Boch AG ha realizzato nel 2007 un fatturato di circa 848,6 milioni di euro. L’azienda occupa attualmente circa 10.000 dipendenti in 125 paesi.
‘Project Business’, the professional project management division offers highly creative total solutions – for the bathroom, the kitchen, the wellness area, the entrance and reception. La division professionnelle grands chantiers «Project Business» propose des solutions complètes remarquablement créatives, destinées à la salle de bains, la cuisine, l’espace bien-être, l’entrée et le hall. Der professionelle Objekt-Bereich „Project Business“ bietet ungewöhnlich kreative Gesamtlösungen – im Bad, in der Küche, im Wellness-Bereich, in Eingang und Halle.
Deux divisions en plein essor. Erfolg mit zwei Unternehmensbereichen.
VILLEROY & BOCH DEPUIS 1748 Bien peu d’entreprises au monde peuvent se prévaloir d’un passé vieux de 260 ans, marqué par la réussite. En Allemagne comme partout ailleurs, les entreprises industrielles dont la création remonte à une époque antérieure à l’industrialisation constituent de très rares exceptions. Dès le début, le domaine auquel se voue Villeroy & Boch est la «Céramique». Avec ce cœur de métier, l’entreprise va peu à peu devenir l’une des premières marques mondiales pour les produits céramiques. Aujourd’hui, le nom de «Villeroy & Boch» incarne l’originalité, la créativité et l’ouverture au monde – une recommandation hautement attractive pour le secteur hôtelier et gastronomique professionnel!
VILLEROY & BOCH SEIT 1748 Es gibt nur wenige Unternehmen auf der Welt, die auf einen mehr als 260 Jahre langen Erfolgsweg zurückschauen können. Ein Industrieunternehmen, das älter ist als die Industrialisierung selbst, zählt nicht nur in Deutschland zu den ganz großen Ausnahmen. Die Domäne des Unternehmens ist von Anfang an „Keramik“ – mit dieser Kernkompetenz entwickelt sich Villeroy & Boch zu einer der führenden Weltmarken für keramische Produkte. Heute steht „Villeroy & Boch“ für Originalität, Kreativität und weltoffenes Flair – eine höchst attraktive Empfehlung für den professionellen Hotel- und Gastronomie-Sektor!
Tableware
Bathroom & Wellness
Arts de la table Tischkultur
El campo dedicado al sector profesional “Project Business” ofrece soluciones completas de creatividad ilimitada: para el baño, la cocina, el ámbito dedicado al wellness, la entrada y la recepción. «Project Business» è il settore professionale per l’arredamento di edifici pubblici che offre soluzioni globali di straordinaria creatività per il bagno, la cucina, il settore wellness, per ingressi e hall.
Salle de Bains & Bien-être
Cultura de la mesa
Bad & Wellness Cultura Baño & della tavola Wellness
Russia Veilina Giliarovskogo Str 55, Build 2 · 129110 Moscow Tel.: +(7) 495 71 97 871 · Fax: +(7) 495 71 97 992 E-Mail: levkopylov@villeroy-boch.ru
Switzerland Villeroy & Boch Creatable Hotel Bahnhofstrasse 6 · 5600 Lenzburg Tel.: +(41) 62 886 38 36 · Fax: +(41) 62 886 38 58 E-Mail: grieder.felix@villeroy-boch.com
Saudi Arabia SARA - Saudi Arabia Agencies Ltd. P.O. Box 1827/Olaya Main Road · Riyadh 11441 Tel.: +(966) 1 463 26 93 · Fax: +(966) 1 463 01 15 E-Mail: Riyadh@Saragroup.com
Taiwan Ha Kuo Enterprise Ltd. 1F, No. 345,Twn Hwa North Road, North Road, Taipei, Taiwan Tel.: +(8862) 2713 8190 · Fax: +(8862) 2713 3942 E-Mail: hakuo@ms24.hinet.net
Serbia & Montenegro INTER-TRIO · Cvijiceva 22a ulaz iz Despota Stefana 95 Kuca u dvoristu · Beograd Tel.: +(381) 11 20 88 130 Singapore Roger Hague Assoc. (S) Pte Ltd. 241 Pandan Loop · #02-03/04 Hup Seng Building 128426 Singapore Tel.: +(65) 62 27 63 93 · Fax: +(65) 62 27 63 27 E-Mail: sales@rogerhague.com.sg Slovakia NIMES s.r.o · Einsteinova 9 · 852 12 Bratislava Tel.: +(421) 910 613 993 · Fax: +(421) 2 634 514 77 E-Mail: j.janosikova@stonline.sk Slovenia G.C.I. D.O.O. cesta · Ljubljanska 13 A · 4260 Bled Tel.: +(386) 4 57 65 720 · Fax: +(386) 4 57 41 387 E-Mail: gastro@siol.net South Africa JC Pennett · POB 51157 · 8002 Waterfront Tel.: +(27) 21 461 06 14 · Fax: +(27) 21 462 19 08 E-Mail: juliet@jcphotelware.co.za Spain Villeroy & Boch España C/San Vicente Ferrer; 142 bajos · 07005 Palma de Mallorca Tel.: +(34) 971 27 69 00 · Fax: +(34) 971 27 39 83 E-Mail: Hotel.spain@villeroy-boch.com
Turkey Intema A.Ș. Kardeșler Sok. No:1 · Levent 34394 - Istanbul Tel.: +(90) 212 317 9433 · Fax:+(90) 212 278 7420 E-Mail: aydan.alboga@eczacibasi.com.tr Ukraine Tango-Mirs Ltd. Osipova Str. 37, off. 1 · 65023 Odessa Tel.: +(380) 482 305 547 · Fax: +(380) 482 305 555 E-Mail: mkadeeva@tango.com.ua United Arab Emirates SARA Hotel & Restaurant Division Salahuddin Road / P.O. Box 5293 · Dubai Tel.: +(971) 4 265 97 97 · Fax: +(971) 4 265 92 92 E-Mail: sarahr@saragroup.com United Kingdom Villeroy & Boch (UK) Limited 267, Merton Road · London SW18 5JS Tel.: +(44) 208 871 00 11 · Fax: +(44) 208 871 10 62 E-Mail: simon.kitto@villeroy-boch.co.uk USA Villeroy & Boch Tableware Ltd. 5, Vaughn Drive · Princeton, N.J. 08540 Tel.: +(1) 609 734 78 00 · Fax: +(1) 609 520 88 75 E-Mail: coggins.mike@villeroy-boch-usa.com
Sweden Villeroy & Boch Nordic AB Chamottevägen 15 · Box 400 · 134 29 Gustavsberg Tel.: +(46) 85 70 39 488 · Fax: +(46) 85 70 39 485 E-Mail: camilla.dahlin@villeroy-boch.se
Bagno & Wellness
H O T E L & R E S TAU R A N T
H O T E L & R E S TAU R A N T
115
The old Benedictine monastery in Mettlach, home to the Head Office of Villeroy & Boch AG. L’ancienne abbaye bénédictine de Mettlach, siège de la société Villeroy & Boch AG. Die alte Benediktiner-Abtei in Mettlach, Stamm- und Hauptsitz der Villeroy & Boch AG. La antigua abadía benedictina de Mettlach (Alemania), sede tradicional y principal de Villeroy & Boch AG.
SUCCESS-STORY
L’antica abbazia benedettina di Mettlach, casa madre e sede principale della Villeroy & Boch AG.
O
VILLEROY & BOCH SINCE 1748 There are few companies in the world that can look back on more than 260 years of success. An industrial company that is older than industrialization itself is not just an exception in Germany, but anywhere. From the very outset, the company’s core business has been ‘ceramics’ – and with this, Villeroy & Boch has become one of the leading ceramic brands worldwide. Today, Villeroy & Boch stands for originality, creativity and worldwide recognition – a highly attractive combination for the hospitality industry! SUCCESS STORY In 2007, Villeroy & Boch AG recorded a turnover of approximately € 848,6 million in its two corporate divisions ‘Bathroom & Wellness’ and ‘Tableware’. The company currently employs around 10,000 people in 125 countries.
Two successful divisions.
522,2 Million €
Due settori aziendali di successo.
326,4 Million €
El éxito se basa en las dos divisiones de la empresa.
D’EXCELLENTS RÉSULTATS Avec ses deux divisions (Salle de bains et Bien-être et Arts de la table), la société Villeroy & Boch AG a réalisé en 2007 un chiffre d’affaires de 848,6 millions d’euros env. L’entreprise emploie actuellement environ 10 000 personnes dans 125 pays.
ERFOLGSBILANZ Die Villeroy & Boch AG hat 2007 mit ihren zwei Unternehmensbereichen „Bad &Wellness“ und „Tischkultur“ ca. 848,6 Mio. € umgesetzt. Das Unternehmen beschäftigt zur Zeit ca. 10.000 Mitarbeiter in 125 Ländern.
VILLEROY & BOCH DESDE 1748 Pocas empresas en el mundo pueden enorgullecerse de un pasado de más de 260 años de historia marcados por el éxito. Una empresa industrial más antigua que la propia industrialización es una rarísima excepción, no sólo en Alemania, sino en el mundo entero. Desde sus orígenes, la especialidad de nuestra empresa ha sido la porcelana: a partir de aquí, Villeroy & Boch evoluciona hasta convertirse en una de las marcas de producción de porcelana líderes a nivel mundial. Hoy en día, “Villeroy & Boch” es sinónimo de originalidad, creatividad y de un aire cosmopolita abierto al mundo: ¡una atractiva recomendación para los sectores gastronómico y hotelero! EXCELENTES RESULTADOS En 2007, Villeroy & Boch AG alcanzó una facturación de aproximadamente 848,6 millones de euros con sus dos divisiones “Baño y Wellness” y “Cultura de la mesa”. En estos momentos, la compañía emplea a aproximadamente 10.000 personas en 125 países.
VILLEROY & BOCH DAL 1748 Sono poche al mondo le aziende che possono vantarsi di un passato di successo di oltre 260 anni. Un’impresa industriale più vecchia dell’industrializzazione stessa è sicuramente un grande fenomeno, e non solo per la Germania. Sin dagli esordi, la sfera d’attività della Villeroy & Boch è il settore «Ceramica»; proprio per questa sua vocazione primaria, l’azienda diventa uno dei marchi mondiali leader per il prodotto ceramico. Oggi «Villeroy & Boch» è sinonimo di originalità, creatività e gusto cosmopolita, un biglietto da visita quanto mai allettante per il settore professionale alberghiero e gastronomico! BILANCIO DI SUCCESSO Con i suoi due settori aziendali, «Bagno & Wellness» e «Cultura della tavola», la Villeroy & Boch AG ha realizzato nel 2007 un fatturato di circa 848,6 milioni di euro. L’azienda occupa attualmente circa 10.000 dipendenti in 125 paesi.
‘Project Business’, the professional project management division offers highly creative total solutions – for the bathroom, the kitchen, the wellness area, the entrance and reception. La division professionnelle grands chantiers «Project Business» propose des solutions complètes remarquablement créatives, destinées à la salle de bains, la cuisine, l’espace bien-être, l’entrée et le hall. Der professionelle Objekt-Bereich „Project Business“ bietet ungewöhnlich kreative Gesamtlösungen – im Bad, in der Küche, im Wellness-Bereich, in Eingang und Halle.
Deux divisions en plein essor. Erfolg mit zwei Unternehmensbereichen.
VILLEROY & BOCH DEPUIS 1748 Bien peu d’entreprises au monde peuvent se prévaloir d’un passé vieux de 260 ans, marqué par la réussite. En Allemagne comme partout ailleurs, les entreprises industrielles dont la création remonte à une époque antérieure à l’industrialisation constituent de très rares exceptions. Dès le début, le domaine auquel se voue Villeroy & Boch est la «Céramique». Avec ce cœur de métier, l’entreprise va peu à peu devenir l’une des premières marques mondiales pour les produits céramiques. Aujourd’hui, le nom de «Villeroy & Boch» incarne l’originalité, la créativité et l’ouverture au monde – une recommandation hautement attractive pour le secteur hôtelier et gastronomique professionnel!
VILLEROY & BOCH SEIT 1748 Es gibt nur wenige Unternehmen auf der Welt, die auf einen mehr als 260 Jahre langen Erfolgsweg zurückschauen können. Ein Industrieunternehmen, das älter ist als die Industrialisierung selbst, zählt nicht nur in Deutschland zu den ganz großen Ausnahmen. Die Domäne des Unternehmens ist von Anfang an „Keramik“ – mit dieser Kernkompetenz entwickelt sich Villeroy & Boch zu einer der führenden Weltmarken für keramische Produkte. Heute steht „Villeroy & Boch“ für Originalität, Kreativität und weltoffenes Flair – eine höchst attraktive Empfehlung für den professionellen Hotel- und Gastronomie-Sektor!
Tableware
Bathroom & Wellness
Arts de la table Tischkultur
El campo dedicado al sector profesional “Project Business” ofrece soluciones completas de creatividad ilimitada: para el baño, la cocina, el ámbito dedicado al wellness, la entrada y la recepción. «Project Business» è il settore professionale per l’arredamento di edifici pubblici che offre soluzioni globali di straordinaria creatività per il bagno, la cucina, il settore wellness, per ingressi e hall.
Salle de Bains & Bien-être
Cultura de la mesa
Bad & Wellness Cultura Baño & della tavola Wellness
Russia Veilina Giliarovskogo Str 55, Build 2 · 129110 Moscow Tel.: +(7) 495 71 97 871 · Fax: +(7) 495 71 97 992 E-Mail: levkopylov@villeroy-boch.ru
Switzerland Villeroy & Boch Creatable Hotel Bahnhofstrasse 6 · 5600 Lenzburg Tel.: +(41) 62 886 38 36 · Fax: +(41) 62 886 38 58 E-Mail: grieder.felix@villeroy-boch.com
Saudi Arabia SARA - Saudi Arabia Agencies Ltd. P.O. Box 1827/Olaya Main Road · Riyadh 11441 Tel.: +(966) 1 463 26 93 · Fax: +(966) 1 463 01 15 E-Mail: Riyadh@Saragroup.com
Taiwan Ha Kuo Enterprise Ltd. 1F, No. 345,Twn Hwa North Road, North Road, Taipei, Taiwan Tel.: +(8862) 2713 8190 · Fax: +(8862) 2713 3942 E-Mail: hakuo@ms24.hinet.net
Serbia & Montenegro INTER-TRIO · Cvijiceva 22a ulaz iz Despota Stefana 95 Kuca u dvoristu · Beograd Tel.: +(381) 11 20 88 130 Singapore Roger Hague Assoc. (S) Pte Ltd. 241 Pandan Loop · #02-03/04 Hup Seng Building 128426 Singapore Tel.: +(65) 62 27 63 93 · Fax: +(65) 62 27 63 27 E-Mail: sales@rogerhague.com.sg Slovakia NIMES s.r.o · Einsteinova 9 · 852 12 Bratislava Tel.: +(421) 910 613 993 · Fax: +(421) 2 634 514 77 E-Mail: j.janosikova@stonline.sk Slovenia G.C.I. D.O.O. cesta · Ljubljanska 13 A · 4260 Bled Tel.: +(386) 4 57 65 720 · Fax: +(386) 4 57 41 387 E-Mail: gastro@siol.net South Africa JC Pennett · POB 51157 · 8002 Waterfront Tel.: +(27) 21 461 06 14 · Fax: +(27) 21 462 19 08 E-Mail: juliet@jcphotelware.co.za Spain Villeroy & Boch España C/San Vicente Ferrer; 142 bajos · 07005 Palma de Mallorca Tel.: +(34) 971 27 69 00 · Fax: +(34) 971 27 39 83 E-Mail: Hotel.spain@villeroy-boch.com
Turkey Intema A.Ș. Kardeșler Sok. No:1 · Levent 34394 - Istanbul Tel.: +(90) 212 317 9433 · Fax:+(90) 212 278 7420 E-Mail: aydan.alboga@eczacibasi.com.tr Ukraine Tango-Mirs Ltd. Osipova Str. 37, off. 1 · 65023 Odessa Tel.: +(380) 482 305 547 · Fax: +(380) 482 305 555 E-Mail: mkadeeva@tango.com.ua United Arab Emirates SARA Hotel & Restaurant Division Salahuddin Road / P.O. Box 5293 · Dubai Tel.: +(971) 4 265 97 97 · Fax: +(971) 4 265 92 92 E-Mail: sarahr@saragroup.com United Kingdom Villeroy & Boch (UK) Limited 267, Merton Road · London SW18 5JS Tel.: +(44) 208 871 00 11 · Fax: +(44) 208 871 10 62 E-Mail: simon.kitto@villeroy-boch.co.uk USA Villeroy & Boch Tableware Ltd. 5, Vaughn Drive · Princeton, N.J. 08540 Tel.: +(1) 609 734 78 00 · Fax: +(1) 609 520 88 75 E-Mail: coggins.mike@villeroy-boch-usa.com
Sweden Villeroy & Boch Nordic AB Chamottevägen 15 · Box 400 · 134 29 Gustavsberg Tel.: +(46) 85 70 39 488 · Fax: +(46) 85 70 39 485 E-Mail: camilla.dahlin@villeroy-boch.se
Bagno & Wellness
H O T E L & R E S TAU R A N T
H O T E L & R E S TAU R A N T
115
YOU GIVE A TIP TOP PERFORMANCE. A VOUS OFFREZ DES PRESTATIONS DE PREMIÈRE CLASSE. TOUT COMME NOUS! ·
SU TRABAJO ES EXQUISITO. ¡IGUAL QUE EL NUESTRO! · LA VOSTRA PERFORMAN
QUALITY What we do, we do to perfection: from the finest raw materials, and innovative production techniques through to the finished product – fine china that is both beautiful and extremely robust, which comes with a 5-year guarantee*. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons: en commençant par la sélection de matières premières de qualité supérieure, des techniques de production innovantes, jusqu'à nos porcelaines «fine china» pour lesquelles Villeroy & Boch offre 5 ans de garantie anti-ébréchure*. Was wir machen, machen wir perfekt: Angefangen bei der Auswahl erstklassiger Rohstoffe über innovative Produktionstechniken bis hin zu unserem extrem widerstandsfähigen „Fine China“-Scherben, auf den Villeroy & Boch eine 5-jährige Kantenschlag-Garantie* gibt. Lo que hacemos, lo hacemos a la perfección: Empezando por la selección de materias primas de la mejor calidad, pasando por las técnicas innovadoras de producción y llegando hasta la resistente porcelana “Fine China”, que viene con una garantía de 5 años de golpe de canto* otorgada por Villeroy & Boch. Ciò che facciamo, lo facciamo in modo perfetto: a partire dall'impiego di materie prime scelte e di innovative tecniche di produzione al nostro resistentissimo coccio «Fine China», sul quale Villeroy & Boch dà 5 anni di garanzia sbeccature ai bordi*.
FUNCTION Villeroy & Boch stands for unbeatable functionality: stackable shapes, ranges with up to 60 items, and of course all are dishwasher, salamander and microwave safe. «Villeroy & Boch» est synonyme de mérite absolu: formes empilables, séries comportant jusqu’à 60 articles, produits garantis lave-vaisselle, salamandre et micro-ondes… Pour nous, cela va de soi. „Villeroy & Boch“ steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit: Stapelbare Formen, Serien mit bis zu 60 Artikeln und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellen-Festigkeit sind für uns selbstverständlich. “Villeroy & Boch” es sinónimo de la más absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 60 artículos y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas son algo natural para nosotros. «Villeroy & Boch» è sinonimo di assoluta idoneità all’uso: forme impilabili, serie comprendenti fino a 60 articoli e naturalmente resistenza al lavaggio in lavastoviglie, alla cottura nella salamandra e alla cottura nel microonde, sono per noi cose scontate.
DESIGN Your guests will be impressed by the design quality of Villeroy & Boch hotelware. The difference is immediately apparent: the unique character, the attractive interplay of shape, colour and décor are all typical of Villeroy & Boch. Style in a class of its own. Les clients de votre hôtel sont séduits par la porcelaine Villeroy & Boch! La différence saute aux yeux: un charme inimitable, un jeu séduisant sur les formes, les couleurs et les décors, typiques de Villeroy & Boch. La classe par excellence! Ihre Gäste sind begeistert von Villeroy & Boch Hotelporzellan! Man erkennt den Unterschied: Der unnachahmliche Charme, das attraktive Zusammenspiel von Form, Farbe und Dekor sind typisch für Villeroy & Boch. Eine Klasse für sich! ¡Sus clientes quedarán entusiasmados con la porcelana para hoteles Villeroy & Boch! Y es que la diferencia se nota: un encanto único, la atractiva combinación de forma, color y motivo son típicas de Villeroy & Boch. ¡Una clase excepcional! I vostri clienti sono entusiasti della porcellana da hotel di Villeroy & Boch! La differenza si vede: l’inimitabile fascino, l’attraente gioco di forme, colore e decorazione, sono tipici di Villeroy & Boch. Una classe a sé!
*Terms and conditions apply. · *Offre soumise à conditions. · *Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. · *Se aplican las condiciones. · *Si applicano i nostri termini e condizioni.
4
AND ANDSO SODO DOWE. WE. IHRE IHRELEISTUNG LEISTUNG HAT HAT STERNE-NIVEAU. STERNE-NIVEAU. GENAUSO GENAUSO WIE WIE UNSERE! UNSERE! CE NCE È AL È AL LIVELLO LIVELLO DELLE DELLE STELLE. STELLE. PROPRIO PROPRIO COME COME LA LA NOSTRA! NOSTRA!
COMPLETE RANGE Tableware from Villeroy & Boch means: china, crystal, cutlery and accessories all from a single source, and all designed to complement one another. An added advantage of this is that you are looked after by only one service partner and supplier. Les arts de la table Villeroy & Boch regroupe les catégories suivantes: porcelaine, cristal, couverts et accessoires, autant d’articles créés dans un même esprit et coordonnés avec harmonie. Un «plus» en matière d’organisation: vous n’aurez à faire qu’à un seul partenaire commercial ou fournisseur. Tischkultur von Villeroy & Boch heißt: Porzellan, Kristall, Besteck und Accessoires, alles aus einer Hand, perfekt aufeinander abgestimmt. Ein organisatorisches Plus: Sie werden nur von einem Gesprächspartner bzw. Lieferanten betreut. Cultura de mesa de Villeroy & Boch: porcelana, cristal, cuberterías y accesorios, todo de una sola mano, en plena armonía. Un plus de organización: le asesorará una única persona de contacto o un solo proveedor.
SERVICE Service partners in over 120 countries around the world guarantee support and advice at all times, wherever it’s needed. The development of individual special designs is just one example of the extent of the service we provide. Dans 120 pays, nos associés vous garantissent en permanence un conseil compétent et personnalisé. Le développement de «créations spéciales» n’est qu’un exemple des services complets que nous proposons. Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde garantieren immer und überall eine kompetente Beratung. Die Entwicklung von individuellen Special-Designs ist nur ein Beispiel für unseren umfassenden Service. Personas de contacto en más de 120 países: garantía de un asesoramiento competente en cualquier momento y cualquier lugar del mundo. La creación de diseños especiales personalizados sólo es un mero ejemplo de nuestro servicio integral. Interlocutori in oltre 120 paesi in tutto il mondo garantiscono sempre e ovunque una competente consulenza. Lo sviluppo di personalizzazioni speciali è solo un esempio del nostro completo servizio di assistenza.
Villeroy & Boch—the perfect choice. Villeroy & Boch – le choix idéal! Villeroy & Boch – die perfekte Wahl! Villeroy & Boch: ¡la elección perfecta! Villeroy & Boch – la scelta perfetta!
Cultura della tavola Villeroy & Boch significa: porcellana, cristalli, posate e accessori, tutto dallo stesso fornitore, e ogni cosa perfettamente abbinata all’altra. Un di più a livello organizzativo: venite assistiti sempre dallo stesso partner commerciale o fornitore.
5
6
A WIDE RANGE · SELECTION · AUSWAHL · AMPLIA GAMA · SELEZIONE 8-9
PORCELAIN/WHITE · PORCELAINE/BLANC · PORZELLAN/WEISS · PORCELANA/BLANCA · PORCELLANA/BIANCO 10-29
PORCELAIN/PATTERN · PORCELAINE/DÉCOR · PORZELLAN/DEKOR · PORCELANA/DECORACIÓN · PORCELLANA/DECORAZIONE 30-59
SPECIAL DESIGN 60-69
BUFFET PLATES · ASSIETTES D’ACCUEIL · PLATZTELLER · PLATOS DE PRESENTACIÓN · PIATTI SEGNAPOSTO 70-73
CRYSTAL · CRISTAL · KRISTALL · CRISTAL · CRISTALLO 74-87
7
CUTLERY · COUVERTS · BESTECK · CUBIERTOS · POSATE 88-109
A WIDE RANGE · SELECTION · AUSWAHL · AMPLIA GAMA · SELEZIONE
² 9
10
Shape · Forme · Form · Forma
WHITE · BLANC · WEISS · BLANCO · BIANCO
ADRIANA WHITE
BELLA
CORPO WHITE
OROFINO HOTEL
12 –13
14 – 15
16 – 17
32–33
DUNE
EASY WHITE
PERUGIA
18–19
20– 21
34–35
GEO WHITE
LA SCALA
22–23
24–25
MILLENIA BIANCA / CLASSICA 26–27
UNIVERSAL 28–29
8
ADRIANA
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
CORPO
EASY
GEO
LA SCALA
MILLENIA
CORPO BLUE
ADELINE HOTEL
EASY ALEA
METRICS
RONDA
36–37
40–41
42–43
50–51
54–55
MARISCA
PROVIDENCE
RONDA BLANCO
46–47
52–53
56–57
RIALTO HOTEL 38–39
FRENCH GARDEN HOTEL CHOISY
BLUE
MAINTENON 44–45
VIVA GREEN RED
DAMPIERRE
YELLOW
ORNAMENTA
ORNAMENTA
ORNAMENTA
BELLA 58–59
FLORA
VIVA 48–49
48–49
H O T E L & R E S TAU R A N T
9
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
Shape · Forme · Form · Forma
CORPO
EASY
GEO
LA SCALA
MILLENIA
CORPO BLUE
ADELINE HOTEL
EASY ALEA
METRICS
RONDA
36–37
40–41
42–43
50–51
54–55
MARISCA
PROVIDENCE
RONDA BLANCO
46–47
52–53
56–57
RIALTO HOTEL 38–39
FRENCH GARDEN HOTEL CHOISY
BLUE
MAINTENON 44–45
VIVA GREEN RED
DAMPIERRE
YELLOW
ORNAMENTA
ORNAMENTA
ORNAMENTA
BELLA 58–59
FLORA
VIVA 48–49
48–49
H O T E L & R E S TAU R A N T
9
A WIDE RANGE · SELECTION · AUSWAHL · AMPLIA GAMA · SELEZIONE
² 9
10
PORCELAIN/WHITE · PORCELAINE/BLANC · PORZELLAN/WEISS · PORCELANA/BLANCA · PORCELLANA/BIANCO
‘Often copied, never equalled’. This creamy white colour is unique to Villeroy & Boch and will set off your creations to best advantage. «Souvent imité, jamais égalé!» Seul Villeroy & Boch offre ce ton blanc crème fascinant, sur lequel vos créations sont superbement mises en valeur. „Oft kopiert, nie erreicht!“ Nur Villeroy & Boch hat diesen faszinierenden, cremigweißen Farbton, auf dem Ihre Kreationen so gut zur Geltung kommen. ¡Frecuentemente imitada, nunca igualada! Sólo Villeroy & Boch presenta este fascinante tono blancocremoso sobre el que sus diseños destacan de forma especial. «Spesso imitato, mai eguagliato!» Solo alla Villeroy & Boch troverete quest’affascinante tonalità bianco crema, che sa valorizzare al meglio le vostre creazioni.
11
ADRIANA WHITE Shape · Forme · Form · Forma · Forma
ADRIANA
Brilliant white with an elegant and attractive relief. Une blancheur immaculée, rehaussée d’un élégant relief de lignes – une présence attrayante. Strahlend weiß mit prägnantem Linienrelief – eine attraktive Erscheinung. Resplandor blanco con elegante relieve de líneas – una imagen atractiva. Uno splendore tutto bianco accentuato da linee essenziali in rilievo: una visione affascinante.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
12
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2000-0130
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2000-0220 16-2000-0500
1
0,40 l · 13 /2 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-2000-0530 16-2000-1240
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2000-1270
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2000-1360 16-2000-1450 16-2000-4870
OCR-Nr. Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2000-2800
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2000-3180
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2000-3190 16-2000-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 31/2 in.
16-2000-3930 16-2000-3831
²
²
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2000-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,26 l · 9 ozs.
16-2000-1361 16-2000-1451 16-2000-2510
Flyer on page 29 with all universal items complementary to this series. · Dépliant à la page 29 avec tous les articles complémentaires à usage universel. · Ausklapper auf Seite 29 mit Universal-Ergänzungsartikeln zu dieser Serie. · Desplegable en la página 29 con todos los artículos complementarios de la serie universal. Appendice a pagina 29 con tutti gli articoli universali che completano la serie.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2000-1280 Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1360, -2510, -1271, -1361, -4870)
1
1
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2000-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2000-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2000-2620 16-2000-2630 16-2000-2640 16-2000-2650 16-2000-2660 16-2000-2700
Ø 190 mm · 7 1/2 in. Salad plate (half-moon) · Assiette salade (demi-lune) · Salatteller (Halbmond) Plato ensalada (media luna) · Piatto insalata (mezzaluna) Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2000-2755 16-2000-2670
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2000-2720
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2000-2730 16-2000-3570
Discontinued items 31.12.2009
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
13
BELLA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
BELLA
Without doubt, this white is elegance itself. Cool and fresh, with a delicate relief. A white that never fails to impress. Fraîcheur avec relief – un blanc qui impressionne toujours. Kühle Frische mit Relief – ein Weiß, das immer beeindruckt. Frescura con relieve: un blanco que nunca deja de impresionar. Freschezza unica in rilievo: un bianco sempre d’effetto.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
14
OCR-Nr. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2238-0530
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2238-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2238-1270
OCR-Nr. Individual bowl · Coupelle · Schälchen Cazoleta · Coppetta Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-2238-3930
Individual bowl · Bol · Schale · Tazón · Coppa 0,75 l · 25 3/4 ozs.
16-2238-1900
²
²
1
0,10 l · 3 /3 ozs. 16-2238-1450 Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2238-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-2238-1361 16-2238-1451 16-2238-2513
Soup cup stackable unhandled · Tasse bouillon empilable sans anse · Bouillontasse stapelbar ohne Henkel · Taza consomé apilable sin asa Tazza da brodo sovrapponibile senza manico 0,26 l · 9 ozs.
16-2238-2514
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1361, -2513, -2514)
16-2238-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2238-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 111/4 in.
16-2238-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2238-2620 16-2238-2630 16-2238-2640 16-2238-2660 16-2238-3010
Ø 230 mm · 9 in. Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2238-2700 16-2238-2720
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2238-2730 16-2238-3570
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto tondo Ø 320 mm · 12 1/2 in.
16-2238-2800
Flyer on page 29 with all universal items complementary to this series. · Dépliant à la page 29 avec tous les articles complémentaires à usage universel. · Ausklapper auf Seite 29 mit Universal-Ergänzungsartikeln zu dieser Serie. · Desplegable en la página 29 con todos los artículos complementarios de la serie universal. Appendice a pagina 29 con tutti gli articoli universali che completano la serie.
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
15
CORPO WHITE Shape · Forme · Form · Forma · Forma
CORPO
Pure white – absolutely up to date. Blancheur et formes épurées pour un design très actuel. Weiß und puristisch – Design im aktuellen Trend. Blanco y sobrio, un diseño de actualidad. Bianco e sobrio per un design di tendenza.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
16
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
1
16-2016-0130
0,30 l · 10 /4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2016-0220 16-2016-0530
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2016-1270
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2016-1360 16-2016-1450 16-2016-4870
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2016-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,27 l · 9 ozs.
16-2016-1361 16-2016-1451 16-2016-2510
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 6 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1360, -1361, -2510, -4870)
16-2016-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2016-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2016-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2016-2620 16-2016-2630 16-2016-2640 16-2016-2660 16-2016-2700
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2016-2720
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2016-2730 16-2016-3570
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda (llana) · Piatto grande rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2016-2800
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2016-3180
Ø 180 mm · 7 in.
16-2016-3190
OCR-Nr. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2016-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-2016-3930 16-2016-3831
²
²
Flyer on page 29 with all universal items complementary to this series. · Dépliant à la page 29 avec tous les articles complémentaires à usage universel. · Ausklapper auf Seite 29 mit Universal-Ergänzungsartikeln zu dieser Serie. · Desplegable en la página 29 con todos los artículos complementarios de la serie universal. Appendice a pagina 29 con tutti gli articoli universali che completano la serie.
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
17
DUNE Shape · Forme · Form · Forma · Forma
DUNE
Design of the natural kind – harmonious, powerful and, at the same time, sensuous. Un design naturel; harmonieux, puissant et sensuel à la fois. Design der natürlichen Art – harmonisch, kraftvoll und sinnlich zugleich. Diseño con un aire natural: armonía, fuerza y sensualidad simultáneas. Un design dall'indole naturale: armonico, vigoroso e sensuale allo stesso tempo.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
18
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,33 l · 12 2/3 ozs.
Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-3293-0220
16-3293-0530
OCR-Nr. Deep bowl · Bol creux · Schale tief Cazoleta honda · Coppa fonda 210 mm · 8 1/4 in.
16-3293-3867
Small bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta 150 mm · 5 2/3 in.
16-3293-3905
Small flat bowl · Coupelle plate · Schälchen flach 16-3293-3881 Cazoleta llana · Coppetta piana 140 mm · 5 1/2 in.
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-3293-0800 0,15 l · 5 1/3 ozs.
Small bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta 120 mm · 4 3/4 in.
16-3293-3906
16-3293-0930
Small bowl · Petite coupelle · Mini Schälchen Mini cazoleta · Mini coppetta 70 mm · 2 3/4 in.
16-3293-3925
Sugarpot · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,16 l · 5 1/2 ozs.
16-3293-1270
Small round flat bowl · Coupelle ronde plate Schälchen rund flach · Cazoleta redonda llana Coppetta rotonda piana 100 mm · 4 in.
16-3293-3970
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,08 l · 3 ozs. Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
Amuse-gueule bowl · Coupelle amuse-gueule Amuse-gueule Schälchen · Cazoleta amusegueule · Coppetta amuse-gueule
16-3293-3597
0,18 l · 6 ozs. 0,08 l · 3 ozs. Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 160 mm · 6 1/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1360, -1361)
16-3293-1361 16-3293-1451 16-3293-1280
Egg cup · Coquetier · Eierbecher · Huevera Portauovo Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-3293-1950
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 130 mm · 5 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-3293-1460
NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3293-2590
Coupe flat plate · Assiette plate coupe Coupeteller flach · Plato llano coupe Piatto piano coupe Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3293-2595
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3293-2600
Ø 160 mm · 6 1/4 in. Coupe flat plate · Assiette plate coupe Coupeteller flach · Plato llano coupe Piatto piano coupe Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3293-2660 16-3293-2621
Ø 250 mm · 10 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Plato ovalado · Piatto ovale 360 mm · 14 in.
16-3293-2630 16-3293-2650 16-3293-2661 16-3293-2720
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Plato ovalado · Piatto ovale 260 mm · 10 1/4 in.
16-3293-2730
Deep dish · Coupe creuse · Schale tief Copa honda · Scodella fonda 310 mm · 12 1/4 in.
16-3293-3865
270 mm · 10 1/2 in.
16-3293-3866
16-3293-1360 16-3293-1450 16-3293-1271
16-3293-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe 16-3293-3480
Menagere · Ménagère · Gewürzhalter Especia soporte · Supporto spezie
16-3293-5761
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso
16-3293-5030
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-3293-4060
Designed by
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
19
EASY WHITE Shape · Forme · Form · Forma · Forma
EASY
The cool, modern EASY shape – an optical delight in white. Les lignes modernes et décontractées de la porcelaine blanche EASY sont un véritable régal pour les yeux. Die „coole“, moderne EASY-Form – auch in Weiß ein optischer Genuss. El moderno diseño EASY, todo un éxito, es también en blanco un placer para la vista. La linea EASY moderna e disinvolta: un piacere tutto da vedere, anche in bianco.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
20
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 3/4 ozs.
16-2155-0130
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,00 l · 33 3/4 ozs.
16-2155-0220 16-2155-0460
1
0,40 l · 13 /2 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2155-0530 16-2155-1210
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-2155-1240
0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2155-1270 16-2155-1360 16-2155-1450 16-2155-1271
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2155-1361 16-2155-1451 16-2155-4879
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
16-2155-2510
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1210)
16-2155-1250
OCR-Nr. Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2155-2800
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-2155-3180
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2155-3190 16-2155-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-2155-3930 16-2155-3831
²
²
Flyer on page 29 with all universal items complementary to this series. · Dépliant à la page 29 avec tous les articles complémentaires à usage universel. · Ausklapper auf Seite 29 mit Universal-Ergänzungsartikeln zu dieser Serie. · Desplegable en la página 29 con todos los artículos complementarios de la serie universal. Appendice a pagina 29 con tutti gli articoli universali che completano la serie.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2155-1280 Piattino tazza 3 Ø 150 mm · 5 /4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1271, -1360, -1361, -2510, -4879) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 43/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2155-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2155-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2155-2620 16-2155-2630 16-2155-2640 16-2155-2660 16-2155-2700
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 370 mm · 14 1/2 in.
16-2155-2710
310 mm · 12 1/4 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 210 mm · 8 1/4 in.
16-2155-2720 16-2155-3570
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
21
GEO WHITE Shape · Forme · Form · Forma · Forma
GEO
As the name implies – a range incorporating subtle geometric styling. Son nom l’indique déjà – c’est la clarté géométrique. Wie der Name schon sagt – von geometrischer Klarheit. Tal y como lo dice el nombre – la claridad geométrica. Come dice il nome stesso, di una chiarezza geometrica.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
22
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
1
16-2006-0130
0,30 l · 10 /4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2006-0220 16-2006-0500
0,40 l · 13 1/2 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-2006-0530 16-2006-1240
0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2006-1270 16-2006-1360 16-2006-1450 16-2006-4870
OCR-Nr. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2006-3180
Ø 180 mm · 7 in. 16-2006-3190 Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 16-2006-3800 Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in. Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-2006-3930 16-2006-3831
²
²
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2006-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,27 l · 9 ozs.
16-2006-1361 16-2006-1451 16-2006-2510
Flyer on page 29 with all universal items complementary to this series. · Dépliant à la page 29 avec tous les articles complémentaires à usage universel. · Ausklapper auf Seite 29 mit Universal-Ergänzungsartikeln zu dieser Serie. · Desplegable en la página 29 con todos los artículos complementarios de la serie universal. Appendice a pagina 29 con tutti gli articoli universali che completano la serie.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2006-1280 Piattino tazza 3 Ø 150 mm · 5 /4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1360, -2510, -1271, -1361, -4870) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2006-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2006-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2006-2620 16-2006-2630 16-2006-2640 16-2006-2650 16-2006-2660 16-2006-2700
Ø 190 mm · 7 1/2 in. Salad plate (half-moon) · Assiette salade (demi-lune) · Salatteller (Halbmond) Plato ensalada (media luna) · Piatto insalata (mezzaluna) Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2006-2755 16-2006-2670
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2006-2720
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2006-2730 16-2006-3570
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2006-2800
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
23
LA SCALA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
LA SCALA
Classic meets modern. Classic, beautiful porcelain, designed for today’s modern ambience. Le classique rencontre le moderne! Superbe design classique en porcelaine pour les ambiances d’aujourd’hui! Classic meets Modern! Klassisch schönes Porzellan-Design für modernes Ambiente! Classic meets modern! ¡Un diseño de porcelana de belleza clásica para un ambiente moderno! Classic meets modern! Porcellana con design di classica bellezza per un ambiente moderno!
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
24
OCR-Nr.
OCR-Nr.
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3318-0220
Oval flat plate · Assiette plate ovale Teller flach oval · Plato llano ovalado Piatto piano ovale 360 mm · 14 1/4 in.
16-3318-2710
Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-3318-0530
300 mm · 12 in. Oval deep plate · Assiette creuse ovale Teller tief oval · Plato hondo ovalado Piatto fondo ovale 290 mm · 11 1/4 in.
16-3318-2720 16-3318-2761
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,25 l · 8 1/2 ozs.
16-3318-0780
255 mm · 10 in. NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Soup plate · Assiette creuse · Teller tief · Plato hondo · Piatto fondo Ø 240 mm · 9 1/2 in.
16-3318-2760 16-3318-2700
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto grande rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3318-2800
Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 240 mm · 9 1/2 in.
16-3318-3570
Salad square bowl · Saladier carré · Salatschale quadratisch · Ensaladera cuadrada · Insalatiera quadrata 210 mm · 8 1/4 in.
16-3318-3320
0,10 l · 3 1/3 ozs. 16-3318-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-3318-0930 Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,30 l · 10 1/4 ozs. 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,09 l · 3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3318-1240
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3318-1271
0,18 l · 6 ozs. 0,09 l · 3 ozs. Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-3318-1361 16-3318-1451 16-3318-4879
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3318-2510
NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,40 l · 13 1/2 ozs
16-3318-2513
NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 190 mm · 7 1/2 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -2513)
16-3318-1250
16-3318-1270 16-3318-1450 16-3318-1710
NEW
!
!
180 mm · 7 in. 16-3318-3330 150 mm · 5 2/3 in. 16-3318-3825 Oval small bowl · Coupelle ovale · Schälchen oval 16-3318-3930 Cazoleta ovalada · Coppetta ovale 120 mm · 4 3/4 in. 90 mm · 3 1/2 in.
NEW
NEW
16-3318-3831
²
²
!
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-3318-1280 Piattino tazza Ø 160 mm · 6 1/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1361, -1240, -2510, -1710, -4879) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-3318-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3318-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-3318-2620 16-3318-2630 16-3318-2640 16-3318-2660
Coupe flat plate · Assiette plate coupe Coupeteller flach · Plato llano coupe Piatto piano coupe Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3318-2601
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in.
16-3318-2621 16-3318-2631
Flyer on page 29 with all universal items complementary to this series. · Dépliant à la page 29 avec tous les articles complémentaires à usage universel. · Ausklapper auf Seite 29 mit Universal-Ergänzungsartikeln zu dieser Serie. · Desplegable en la página 29 con todos los artículos complementarios de la serie universal. Appendice a pagina 29 con tutti gli articoli universali che completano la serie.
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
25
Creative combinations in white: “Millenia Bianca” with an elegant relief on every item. In “Millenia Classica”, the relief is slightly different on each of the four plate sizes (290, 270, 240 and 210 mm/ 111/4, 101/2, 91/2 and 81/4 in.).
MILLENIA BIANCA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
MILLENIA
«Compositions créatives» sur fond blanc: toutes les pièces de la série «Millenia Bianca» arborent un relief élégant proposé sur quatre tailles d’assiettes (290, 270, 240, 210 mm) dans plusieurs variantes spécifiques à combiner avec la ligne «Millenia Classica». „Kreatives Kombinieren“ in Weiß: „Millenia Bianca“ mit einem eleganten Relief auf allen Teilen. Dieses Relief zeigt sich auf vier Tellergrößen (290, 270, 240, 210 mm) in jeweils eigener, leicht variierter Form – „Millenia Classica“. “Combinaciones creativas” en blanco. “Millenia Bianca” dotada de un elegante relieve en cada pieza. Este relieve aparece en los cuatro tamaños de platos (290, 270, 240 y 210 mm), así como en un diseño que varía ligeramente con respecto al anterior, en la serie “Millenia Classica”. Composizioni creative su bianco: un elegante rilievo su ogni pezzo di «Millenia Bianca». Un rilievo che, nella serie «Millenia Classica», assume una forma singolare e leggermente diversa su ognuno dei quattro piatti nei vari formati (290, 270, 240, 210 mm).
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
26
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2184-0130
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 81/4 in. (Classica)
16-2184-2641
MILLENIA CLASSICA Various reliefs on four plate sizes.
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2184-0220 16-2184-0500
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2184-2700
Variations de relief sur quatre tailles d’assiettes.
OCR-Nr.
OCR-Nr.
Relief-Variationen auf vier Tellergrößen.
2
0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-2184-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2184-0790 0,20 l · 6 1/4 ozs.
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2184-2720
0,10 l · 3 1/3 ozs. 16-2184-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-2184-0930 Zuccheriera 0,18 l · 6 ozs.
Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2184-3570
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2184-2800
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-2184-3160
Variaciones del relieve en los cuatro tamaños de platos.
Jampot/Mustard pot · Confiturier/Moutardier Geleedose/Senfnapf · Mermeladera/Mostacera Marmellatiera/Senapiera 0,18 l · 6 ozs.
16-2184-2030
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,20 l · 7 ozs.
16-2184-1300
0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
16-2184-1450 16-2184-1241
0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2184-1271 16-2184-1361 16-2184-1451 16-2184-2510
Ø 180 mm · 7 in. 16-2184-3170 Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 16-2184-3190 Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in. 16-2184-3200 16-2184-3450
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 190 mm · 7 1/2 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1241, -2510)
16-2184-1250
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,26 l · 9 ozs. Egg-cup/Butter-pad · Coquetier/Beurrier Eierbecher/Butternapf · Huevera/Mantequera Portauovo/Mastello del burro
16-2184-1950
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2184-3470
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 155 mm · 6 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1271, -1361, -1300)
16-2184-1280 Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe
16-2184-3480
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 165 mm · 6 1/4 in.
16-2184-5030
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 130 mm · 5 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2184-1460 Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 170 mm · 6 2/3 in.
16-2184-3950
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Bianca)
16-2184-2600 Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2184-4060
Ø 270 mm · 10 1/2 in. (Bianca) Ø 240 mm · 9 1/2 in. (Bianca) Ø 210 mm · 8 1/4 in. (Bianca) Ø 160 mm · 6 1/4 in. (Bianca) Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Classica)
16-2184-2620 16-2184-2630 16-2184-2640 16-2184-2660 16-2184-2601
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 101/2 in. (Classica)
16-2184-2621
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 240 mm · 91/2 in. (Classica)
16-2184-2631
Discontinued items 31.07.2010
2
Variazioni in rilievo su quattro formati di piatti.
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
27
MILLENIA CLASSICA Various reliefs on four plate sizes. Variations de relief sur quatre tailles d’assiettes. Relief-Variationen auf vier Tellergrößen.
MILLENIA BIANCA MILLENIA CLASSICA
Variaciones del relieve en los cuatro tamaños de platos. Variazioni in rilievo su quattro formati di piatti.
MILLENIA CLASSICA MILLENIA BIANCA
� 27
27
MILLENIA BIANCA MILLENIA CLASSICA
UNIVERSAL Shape · Forme · Form · Forma · Forma
UNIVERSAL
MILLENIA CLASSICA MILLENIA BIANCA
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
²
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
27
28
UNIVERSAL Shape · Forme · Form · Forma · Forma
UNIVERSAL
A harmonious complement: the Universal range of accessories, perfect for all ranges in white. Un complément harmonieux: une ligne d’accessoires universels, adaptés à toutes les séries blanc. Harmonische Ergänzung: Das universelle Beiteile-Programm, passend zu allen weißen Serien. Complemento armonioso: el programa universal de piezas complementarias que se adapta a todas las series blanco. Un armonico completamento: il programma di accessori universali adatti a tutte le linee bianche.
²
² 29
30
OCR-Nr. Teapot with filter · Théière avec filtre Teekanne mit Teefilter · Tetera con filtro Teiera con filtro 0,45 l · 15 ozs.
16-2040-0630
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,50 l · 17 ozs. 0,25 l · 8 1/2 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,25 l · 8 1/2 ozs.
16-2040-0750
NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO 0,14 l · 4 3/4 ozs. Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,04 l · 11/3 ozs.
16-2040-0801
Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose Azucarero · Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2040-0930
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 21/2 x 11/2 in.
16-2040-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2040-1240
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2040-1270
OCR-Nr.
16-2040-0780 16-2040-0800 16-2040-0781
1
16-2040-0810
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2040-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,16 l · 5 1/2 ozs.
Unhandled cup stackable · Tasse empilable sans anse 16-2040-1703 Tasse ohne Henkel stapelbar · Taza sin asa apilable Tazza senza manico sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 16-2040-4895
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-2040-2513
1
Unhandled soup cup stackable · Tasse bouillon 16-2040-2514 empilable sans anse · Bouillontasse ohne Henkel stapelbar · Taza consomé apilable sin asa · Tazza da brodo senza manico sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs. Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240)
1
1
16-2040-1250
Egg-cup/Butter-pad · Coquetier/Beurrier Eierbecher/Butternapf · Huevera/Mantequera Portauovo/Mastello del burro
16-2040-1950
Individual bowl · Bol · Schale · Tazón · Coppa 0,75 l · 25 3/4 ozs.
16-2040-1900
Butterdish · Pot à beurre · Butternäpfchen Mantequera · Piatto burro Ø 85 mm · 3 1/4 in.
16-2040-4002
Cereal bowl · Bol à céréales · Müslischale Paillero · Scodellino cereali 0,25 l · 8 ozs.
16-2040-1905
Dip bowl stackable · Coupelle Dip empilable Dip Schälchen stapelbar · Cazoleta Dip apilable Coppetta Dip sovrapponibile Ø 65 mm · 2 1/2 in.
16-2040-3850
Gastro plate · Assiette Gastro · Teller Gastro Plato Gastro · Piatto Gastro Ø 250 mm · 10 in.
16-2040-2621
Round ramequin · Ramequin rond Feinkostnäpfchen rund · Ramequin redondo Scodellino rotondo Ø 60 mm · 2 1/3 in.
16-2040-3975
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2040-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe
16-2040-3480
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/ 4 in.
16-2040-3950
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/ 2 in.
16-2040-5031
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2040-4010
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2040-4060
Tea filter (10 pcs) · Filtre a thé (10 pcs) Teefilter (10 St) · Filtro de té (10 pz) Filtro del tè (10 pz)
16-2040-7340
16-2040-2680
Pasta plate · Assiette pasta · Pastateller Plato pasta · Piatto pasta Ø 300 mm · 12 in.
16-2040-2790
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2040-3010
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach 16-2040-3380 Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2040-1361 16-2040-1451 16-2040-1437
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2040-2450
Buffet plate · Assiette d'accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-2040-1360 16-2040-1450 16-2040-1710
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2040-3381 16-2040-3382 16-2040-4831
Cover gourmet plate · Cloche assiette gourmet Deckel Gourmetteller · Tapa plato gourmet Coperchio piatto gourmet Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2040-4832
Sauceboat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2040-3450
Sauceboat · Saucière individuelle Buttersauciere · Salsera · Salsiera burro 0,10 l · 3 1/3 ozs.
16-2040-3430
Small square bowl · Coupelle carée · Schale 16-2040-3934 quadratisch · Cazoleta quadrada · Copetta quadrata 1 1 140 x 140 mm · 5 /2 x 5 /2 in.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2040-1280 Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1360, -1361, -2514, -1710, -1437, -2513, -1703, -4895)
100 x 100 mm · 4 x 4 in. Cover butter dish · Cloche pour beurrier Butterdose Oberteil · Tapa para mantequera Coperchio per burriera 87 x 63 mm · 3 3/7 x 2 1/2 in.
16-2040-3825 16-2040-1870
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 43/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2040-1460
Bottom butter dish · Dessous beurrier · Butterdose Unterteil · Baja mantequera · Sotto porta burro 120 x 88 mm · 4 3/4 x 3 1/2 in.
16-2040-1880
Round soup tureen · Soupière ronde Runde Suppenschüssel · Sopera redonda Zuppiera rotonda 3,00 l · 102 ozs.
16-2040-2360
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-2040-3960
Discontinued items 31.12.2009
OCR-Nr.
Lion head tureen · Bol tête de lion Löwenkopfterrine · Sopera con cabeza león Scodella Leone 0,60 l · 20 1/2 ozs.
UNIVERSAL WONDERFUL WORLD
OCR-Nr.
Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 280 mm · 11 in.
10-1155-2600
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
10-1155-2610
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
10-1155-2640
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 170 mm · 6 2/3 in.
10-1155-2660
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 240 mm · 9 1/2 in.
10-1155-2700
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 340 mm · 13 in.
10-1155-2960
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
29
OCR-Nr. Teapot with filter · Théière avec filtre Teekanne mit Teefilter · Tetera con filtro Teiera con filtro 0,45 l · 15 ozs.
16-2040-0630
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,50 l · 17 ozs. 0,25 l · 8 1/2 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,25 l · 8 1/2 ozs.
16-2040-0750
NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO 0,14 l · 4 3/4 ozs. Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,04 l · 11/3 ozs.
16-2040-0801
Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose Azucarero · Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2040-0930
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 21/2 x 11/2 in.
16-2040-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2040-1240
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2040-1270
OCR-Nr.
16-2040-0780 16-2040-0800 16-2040-0781
1
16-2040-0810
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2040-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,16 l · 5 1/2 ozs.
Unhandled cup stackable · Tasse empilable sans anse 16-2040-1703 Tasse ohne Henkel stapelbar · Taza sin asa apilable Tazza senza manico sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 16-2040-4895
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-2040-2513
1
Unhandled soup cup stackable · Tasse bouillon 16-2040-2514 empilable sans anse · Bouillontasse ohne Henkel stapelbar · Taza consomé apilable sin asa · Tazza da brodo senza manico sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs. Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240)
1
1
16-2040-1250
Egg-cup/Butter-pad · Coquetier/Beurrier Eierbecher/Butternapf · Huevera/Mantequera Portauovo/Mastello del burro
16-2040-1950
Individual bowl · Bol · Schale · Tazón · Coppa 0,75 l · 25 3/4 ozs.
16-2040-1900
Butterdish · Pot à beurre · Butternäpfchen Mantequera · Piatto burro Ø 85 mm · 3 1/4 in.
16-2040-4002
Cereal bowl · Bol à céréales · Müslischale Paillero · Scodellino cereali 0,25 l · 8 ozs.
16-2040-1905
Dip bowl stackable · Coupelle Dip empilable Dip Schälchen stapelbar · Cazoleta Dip apilable Coppetta Dip sovrapponibile Ø 65 mm · 2 1/2 in.
16-2040-3850
Gastro plate · Assiette Gastro · Teller Gastro Plato Gastro · Piatto Gastro Ø 250 mm · 10 in.
16-2040-2621
Round ramequin · Ramequin rond Feinkostnäpfchen rund · Ramequin redondo Scodellino rotondo Ø 60 mm · 2 1/3 in.
16-2040-3975
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2040-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe
16-2040-3480
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/ 4 in.
16-2040-3950
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/ 2 in.
16-2040-5031
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2040-4010
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2040-4060
Tea filter (10 pcs) · Filtre a thé (10 pcs) Teefilter (10 St) · Filtro de té (10 pz) Filtro del tè (10 pz)
16-2040-7340
16-2040-2680
Pasta plate · Assiette pasta · Pastateller Plato pasta · Piatto pasta Ø 300 mm · 12 in.
16-2040-2790
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2040-3010
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach 16-2040-3380 Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2040-1361 16-2040-1451 16-2040-1437
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2040-2450
Buffet plate · Assiette d'accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-2040-1360 16-2040-1450 16-2040-1710
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2040-3381 16-2040-3382 16-2040-4831
Cover gourmet plate · Cloche assiette gourmet Deckel Gourmetteller · Tapa plato gourmet Coperchio piatto gourmet Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2040-4832
Sauceboat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2040-3450
Sauceboat · Saucière individuelle Buttersauciere · Salsera · Salsiera burro 0,10 l · 3 1/3 ozs.
16-2040-3430
Small square bowl · Coupelle carée · Schale 16-2040-3934 quadratisch · Cazoleta quadrada · Copetta quadrata 1 1 140 x 140 mm · 5 /2 x 5 /2 in.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2040-1280 Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1360, -1361, -2514, -1710, -1437, -2513, -1703, -4895)
100 x 100 mm · 4 x 4 in. Cover butter dish · Cloche pour beurrier Butterdose Oberteil · Tapa para mantequera Coperchio per burriera 87 x 63 mm · 3 3/7 x 2 1/2 in.
16-2040-3825 16-2040-1870
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 43/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2040-1460
Bottom butter dish · Dessous beurrier · Butterdose Unterteil · Baja mantequera · Sotto porta burro 120 x 88 mm · 4 3/4 x 3 1/2 in.
16-2040-1880
Round soup tureen · Soupière ronde Runde Suppenschüssel · Sopera redonda Zuppiera rotonda 3,00 l · 102 ozs.
16-2040-2360
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-2040-3960
Discontinued items 31.12.2009
OCR-Nr.
Lion head tureen · Bol tête de lion Löwenkopfterrine · Sopera con cabeza león Scodella Leone 0,60 l · 20 1/2 ozs.
UNIVERSAL WONDERFUL WORLD
OCR-Nr.
Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 280 mm · 11 in.
10-1155-2600
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
10-1155-2610
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
10-1155-2640
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 170 mm · 6 2/3 in.
10-1155-2660
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 240 mm · 9 1/2 in.
10-1155-2700
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 340 mm · 13 in.
10-1155-2960
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
29
OCR-Nr. Egg-cup/Butter-pad · Coquetier/Beurrier Eierbecher/Butternapf · Huevera/Mantequera Portauovo/Mastello del burro
16-2040-1950
Butterdish · Pot à beurre · Butternäpfchen Mantequera · Piatto burro Ø 85 mm · 3 1/4 in.
16-2040-4002
Dip bowl stackable · Coupelle Dip empilable Dip Schälchen stapelbar · Cazoleta Dip apilable Coppetta Dip sovrapponibile Ø 65 mm · 2 1/2 in.
16-2040-3850
Round ramequin · Ramequin rond Feinkostnäpfchen rund · Ramequin redondo Scodellino rotondo Ø 60 mm · 2 1/3 in.
16-2040-3975
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2040-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe
16-2040-3480
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/ 4 in.
16-2040-3950
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/ 2 in.
16-2040-5031
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2040-4010
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2040-4060
Tea filter (10 pcs) · Filtre a thé (10 pcs) Teefilter (10 St) · Filtro de té (10 pz) Filtro del tè (10 pz)
16-2040-7340
UNIVERSAL WONDERFUL WORLD
OCR-Nr.
Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 280 mm · 11 in.
10-1155-2600
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
10-1155-2610
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
10-1155-2640
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 170 mm · 6 2/3 in.
10-1155-2660
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 240 mm · 9 1/2 in.
10-1155-2700
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 340 mm · 13 in.
10-1155-2960
�
bject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
29
UNIVERSAL Shape · Forme · Form · Forma · Forma
UNIVERSAL
A harmonious complement: the Universal range of accessories, perfect for all ranges in white. Un complément harmonieux: une ligne d’accessoires universels, adaptés à toutes les séries blanc. Harmonische Ergänzung: Das universelle Beiteile-Programm, passend zu allen weißen Serien. Complemento armonioso: el programa universal de piezas complementarias que se adapta a todas las series blanco. Un armonico completamento: il programma di accessori universali adatti a tutte le linee bianche.
²
² 29
30
PORCELAIN/PATTERN · PORCELAINE/DÉCOR · PORZELLAN/DEKOR · PORCELANA/DECORACIÓN · PORCELLANA/DECORAZIONE
Distinctively Villeroy & Boch and strikingly attractive. The colourful decoration is equally appealing in an informal or formal setting. Une caractéristique Villeroy & Boch d’une haute attractivité: la couleur décorative qui séduit dans tous les environnements, formels ou informels. Typisch Villeroy & Boch und höchst attraktiv: Die dekorative Farbigkeit, die in formeller und informeller Umgebung gleichermaßen ansprechend wirkt. Característico de Villeroy & Boch e inmensamente atractivo; decorados coloristas, que destacan tanto en ambientes formales como informales. Tipicamente Villeroy & Boch e assolutamente accattivante: la fantasia di colori decorativa che piace ovunque, sia in ambienti formali che informali.
31
OROFINO HOTEL Shape · Forme · Form · Forma · Forma
ADRIANA
Brilliant white with an elegant and attractive relief. Une blancheur immaculée, rehaussée d’un élégant relief de lignes – une présence attrayante. Strahlend weiß mit elegantem Banddekor – eine attraktive Erscheinung. Resplandor blanco con elegante relieve de líneas – una imagen atractiva. Uno splendore tutto bianco accentuato da un’elegante decorazione a nastri: una visione affascinante.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
32
OCR-Nr. 16-2118-0130
2
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2118-0220 16-2118-0500
2 1
1
2
2
2
1
OCR-Nr.
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
0,40 l · 13 /2 ozs. Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,50 l · 17 ozs. 0,25 l · 8 1/2 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2118-0530 16-2118-0750
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2118-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-2118-1240
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2118-1270
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse Tasse ohne Henkel · Taza sin asa Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2118-1360 16-2118-1450 16-2118-1710
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2118-4870
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2118-1271
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,16 l · 5 1/2 ozs.
16-2118-1361 16-2118-1451 16-2118-1437
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 1/4 ozs.
16-2118-4895
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,26 l · 9 ozs.
16-2118-2510
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-2118-2513
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1360, -2510, -2513, -1437, -1710, -1271, -1361, -4870)
16-2118-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2118-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2118-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2118-2620 16-2118-2630 16-2118-2640 16-2118-2650 16-2118-2660
Discontinued items 31.12.2009
2
16-2118-3010
2
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-2118-3950
Ø 230 mm · 9 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Gastro plate · Assiette Gastro · Teller Gastro Plato Gastro · Piatto Gastro Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2118-2700 16-2118-2755 16-2118-2621
2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2118-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2118-4060
2 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2118-4831
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2118-4010
2
1
Salad plate (half-moon) · Assiette salade (demi-lune) · Salatteller (Halbmond) · Plato (media luna) · Piatto insalata (mezzaluna) Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2118-2670
2
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2118-2720
2 2
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2118-2730 16-2118-3570
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2118-2800
16-2118-0780 16-2118-0800 16-2118-0930
Discontinued items 31.07.2010
OCR-Nr.
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach 16-2118-3380 Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2 2 2
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
2
Ø 180 mm · 7 in. 16-2118-3190 Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 16-2118-3800 Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
2 2
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in. Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2118-3381 16-2118-3382 16-2118-3180
16-2118-3930 16-2118-3831 16-2118-3450
2
Sauceboat · Saucière individuelle · Buttersauciere 16-2118-3430 Salsera con asa · Salsiera burro 0,10 l · 3 1/3 ozs.
2
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-2118-3960
2
Butter dish · Pot à beurre · Butternapf Mantequera · Mastello del burro Ø 85 mm · 3 1/4 in.
16-2118-4002
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2118-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe 16-2118-3480
ications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
33
OCR-Nr. 2
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-2118-3950
2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2118-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2118-4060
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2118-4010
Less is more – as is clear from this delicate border design. Un petit rien, c’est parfois un plus, comme en témoignent les discrets rubans décorant ces assiettes. Weniger ist mehr – wie man an diesem dezenten Banddekor erkennen kann. Más vale calidad que cantidad, como resulta evidente al observar esta discreta decoración de cintas. A volte basta poco per ottenere tanto, come mostra questa delicata decorazione a nastri.
�
ject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
33
33
Less is more – as is clear from this delicate border design. Un petit rien, c’est parfois un plus, comme en témoignent les discrets rubans décorant ces assiettes.
PERUGIA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
ADRIANA
Weniger ist mehr – wie man an diesem dezenten Banddekor erkennen kann. Más vale calidad que cantidad, como resulta evidente al observar esta discreta decoración de cintas.
An interesting contrast – the delicate line relief, combined with romantic flowers.
A volte basta poco per ottenere tanto, come mostra questa delicata decorazione a nastri.
Un contraste intéressant – fin relief de lignes et floraisons romantiques. Ein interessanter Kontrast – das feine Linienrelief, belegt mit romantischen Blüten. Un contraste peculiar marcado por la combinación de un fino filo en relieve, cubierto de románticos motivos florales. Un contrasto interessante: le delicate linee in rilievo ornate di romantici motivi floreali.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
²
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
33
34
OCR-Nr. 16-2035-0130
2
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2035-0220 16-2035-0500
2 1
1
2
2
2
1
OCR-Nr.
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
0,40 l · 13 /2 ozs. Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 0,50 l · 17 ozs. 0,25 l · 8 1/2 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2035-0530 16-2035-0750
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2035-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-2035-1240
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2035-1270
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse Tasse ohne Henkel · Taza sin asa Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2035-1360 16-2035-1450 16-2035-1710
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2035-4870
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2035-1271
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,16 l · 5 1/2 ozs.
16-2035-1361 16-2035-1451 16-2035-1437
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 1/4 ozs.
16-2035-4895
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,26 l · 9 ozs.
16-2035-2510
16-2035-2513
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1360, -2510, -2513, -1437, -1710, -1271, -1361, -4870)
16-2035-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2035-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2035-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2035-2620 16-2035-2630 16-2035-2640 16-2035-2650 16-2035-2660
Discontinued items 31.12.2009
2
16-2035-3010
2
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-2035-3950
Ø 230 mm · 9 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Gastro plate · Assiette Gastro · Teller Gastro Plato Gastro · Piatto Gastro Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2035-2700 16-2035-2755 16-2035-2621
2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2035-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2035-4060
2 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2035-4831
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2035-4010
2
1
Salad plate (half-moon) · Assiette salade (demi-lune) · Salatteller (Halbmond) · Plato (media luna) · Piatto insalata (mezzaluna) Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2035-2670
2
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2035-2720
2 2
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2035-2730 16-2035-3570
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2035-2800
16-2035-0780 16-2035-0800 16-2035-0930
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
Discontinued items 31.07.2010
OCR-Nr.
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach 16-2035-3380 Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2 2 2
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
2
Ø 180 mm · 7 in. 16-2035-3190 Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 16-2035-3800 Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
2 2
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in. Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2035-3381 16-2035-3382 16-2035-3180
16-2035-3930 16-2035-3831 16-2035-3450
2
Sauceboat · Saucière individuelle · Buttersauciere 16-2035-3430 Salsera con asa · Salsiera burro 0,10 l · 3 1/3 ozs.
2
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-2035-3960
2
Butter dish · Pot à beurre · Butternapf Mantequera · Mastello del burro Ø 85 mm · 3 1/4 in.
16-2035-4002
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2035-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe 16-2035-3480
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
35
OCR-Nr. 2
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-2035-3950
2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2035-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2035-4060
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2035-4010
Formal, and yet with the typical lightness of Villeroy & Boch. Un design formaliste néanmoins empreint de toute la légèreté Villeroy & Boch. Formell, aber trotzdem mit der typischen Leichtigkeit von Villeroy & Boch. Sobrio, pero con la sencillez característica de Villeroy & Boch. Formale eppure con la leggerezza tipica di Villeroy & Boch.
�
ct to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
35
35
Formal, and yet with the typical lightness of Villeroy & Boch. Un design formaliste néanmoins empreint de toute la légèreté Villeroy & Boch.
CORPO BLUE Shape · Forme · Form · Forma · Forma
Formell, aber trotzdem mit der typischen Leichtigkeit von Villeroy & Boch.
CORPO
Sobrio, pero con la sencillez característica de Villeroy & Boch. Formale eppure con la leggerezza tipica di Villeroy & Boch.
Purist and simple – elegant white with coloured highlights. The fine gold border is, of course, dishwasher-safe. Lignes pures et sobres – toute la noblesse du blanc rehaussé d’une note de couleur. Le mince filet doré est bien sûr lui aussi garanti lave-vaisselle. Puristisch und schlicht – edles Weiß mit farbiger Betonung. Das feine Goldfilet ist natürlich spülmaschinenfest. Sobrio y tradicional, blanco noble con acentos de color. Naturalmente, el filo de oro es resistente al lavavajillas. Puro e sobrio: un bianco nobile con accenti colorati. Il sottile filo dorato è inalterabile in lavastoviglie.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
²
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
35
36
OCR-Nr. 16-2022-0130
2
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2022-0220 16-2022-0530
1
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2022-0780 0,25 l · 8 1/2 ozs.
0,10 l · 3 1/3 ozs. 16-2022-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-2022-0930 Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
2
2
2
1
OCR-Nr.
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2022-3010
Ø 230 mm · 9 in. Gastro plate · Assiette Gastro · Teller Gastro Plato Gastro · Piatto Gastro Ø 250 mm · 10 in.
16-2022-2700 16-2022-2621
2
Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2022-4831
2
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2022-2720
2 2
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 9 in.
16-2022-2730 16-2022-3570
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2022-2800
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2022-1270
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2022-1360 16-2022-1450 16-2022-1710
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2022-4870
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2022-1271
2
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach 16-2022-3380 Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in.
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,16 l · 5 1/2 ozs.
16-2022-1361 16-2022-1451 16-2022-1437
2 2
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
2
Unhandled cup stackable · Tasse empilable sans anse · Tasse ohne Henkel stapelbar · Taza sin asa apilable · Tazza senza manico sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2022-1703
Ø 180 mm · 7 in. 16-2022-3190 Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 16-2022-3800 Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2022-4895
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,27 l · 9 ozs.
16-2022-2510
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-2022-2513
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 6 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1360, -1361, -1437, -2510, -2513, -1703, -1710, -4870)
16-2022-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-2022-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2022-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2022-2620 16-2022-2630 16-2022-2640 16-2022-2660
Discontinued items 31.12.2009
2
Discontinued items 31.07.2010
2 2
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in. Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2022-3381 16-2022-3382 16-2022-3180
16-2022-3930 16-2022-3831 16-2022-3450
2
Sauceboat · Saucière individuelle · Buttersauciere 16-2022-3430 Salsera con asa · Salsiera burro 0,10 l · 31/3 ozs.
2
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-2022-3960
Egg-cup/Butter-pad · Coquetier/Beurrier Eierbecher/Butternapf · Huevera/Mantequera Portauovo/Mastello del burro
16-2022-1950
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2022-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe
16-2022-3480
2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2022-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2022-4060
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
37
RIALTO HOTEL Shape · Forme · Form · Forma · Forma
CORPO
Typical Villeroy & Boch – creative colourfulness, shown here with refined exquisiteness. Typiquement Villeroy & Boch – des motifs créatifs hauts en couleurs, déclinés ici de manière très raffinée. Typisch Villeroy & Boch – kreative Farbigkeit, die sich hier mit Raffinesse zeigt. Típico de Villeroy & Boch, una llamativa paleta multicolor, que se muestra con estilo. Tipicamente Villeroy & Boch: varietà di colori creativa e raffinata.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
38
OCR-Nr.
2
2
1
16-2116-3010
Ø 230 mm · 9 in. Gastro plate · Assiette Gastro · Teller Gastro Plato Gastro · Piatto Gastro Ø 250 mm · 10 in.
16-2116-2700 16-2116-2621
2
Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2116-4831
2
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2116-2720
2 2
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 9 in.
16-2116-2730 16-2116-3570
2
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato de presentación · Piatto segnaposto Ø 305 mm · 12 in.
16-2116-2680
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2116-2800
2
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2116-3380
2 2 2
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2116-3381 16-2116-3382 16-2116-3180
2
Ø 180 mm · 7 in. 16-2116-3190 Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 16-2116-3800 Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2116-0130
2
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2116-0220 16-2116-0530
1
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2116-0780 0,25 l · 8 1/2 ozs.
2
OCR-Nr. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
0,10 l · 3 1/3 ozs. Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2116-0800 16-2116-0930
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2116-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2116-1270
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2116-4870
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2116-1271
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,16 l · 5 1/2 ozs.
16-2116-1361 16-2116-1451 16-2116-1437
Unhandled cup stackable · Tasse empilable sans anse · Tasse ohne Henkel stapelbar · Taza sin asa apilable · Tazza senza manico sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2116-1703
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2116-4895
2 2
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,27 l · 9 ozs.
16-2116-2510
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-2116-2513
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1360, -1361, -1437, -2510, -2513, -1703, -1710, -4870)
16-2116-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451) Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2116-1460
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2116-2620 16-2116-2630 16-2116-2640 16-2116-2660
Discontinued items 31.12.2009
2
16-2116-1360 16-2116-1450 16-2116-1710
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in. Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-2116-3930 16-2116-3831 16-2116-3450
2
Sauceboat · Saucière individuelle · Buttersauciere Salsera con asa · Salsiera burro 0,10 l · 3 1/3 ozs.
16-2116-3430
2
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-2116-3960
Egg-cup/Butter-pad · Coquetier/Beurrier Eierbecher/Butternapf · Huevera/Mantequera Portauovo/Mastello del burro
16-2116-1950
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2116-3470
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe 16-2116-3480 2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2116-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2116-4060
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-2116-4010
16-2116-2600
Discontinued items 31.07.2010
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
39
ADELINE HOTEL Shape · Forme · Form · Forma · Forma
EASY
A charming and artistic design that is equally effective in elegant surroundings and against a more country-style background. Un décor pittoresque dont la séduction se révèle aussi bien dans un cadre élégant que dans une ambiance rustique. Ein malerischer Dekor, der seinen Charme sowohl in eleganter Umgebung wie in ländlichem Ambiente gleichermaßen gut zur Wirkung bringt. Una decoración pintoresca que convence por su encanto, tanto en un entorno elegante como en un ambiente rústico. Una decorazione pittoresca il cui fascino risplende sia in ambienti eleganti che rustici.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
40
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 3/4 ozs.
16-2157-0130
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,00 l · 33 3/4 ozs.
16-2157-0220 16-2157-0460
OCR-Nr. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2157-2700
2 2
Ø 290 mm · 11 1/4 in. Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2157-3010 16-2157-4831
2
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 370 mm · 14 1/2 in.
16-2157-2710
2 2
310 mm · 12 1/4 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 210 mm · 8 1/4 in.
16-2157-2720 16-2157-3570
2
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 305 mm · 12 in.
16-2157-2680
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 1/2 in.
16-2157-2800
2
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-2157-3180
2
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2157-3190 16-2157-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-2157-3930 16-2157-3831
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2157-3450
Saltshaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-2157-3470
Peppershaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-2157-3480
2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2157-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2157-4060
0,40 l · 13 1/4 ozs. 16-2157-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2157-0780 0,25 l · 8 1/2 ozs.
0,10 l · 3 1/3 ozs. 16-2157-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-2157-0930 Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
2
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2157-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs. 0,27 l · 9 ozs. 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2157-1210 16-2157-1240 16-2157-1270 16-2157-1360 16-2157-1450 16-2157-1710
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2157-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
2
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haut Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,15 l · 5 ozs.
16-2157-1361 16-2157-1451 16-2157-1437
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2157-4879
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
16-2157-2510
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1210)
16-2157-1250
2
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2157-1280 Piattino tazza 3 Ø 150 mm · 5 /4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1271, -1360, -1361, -2510, -4879, -1710)
2
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 130 mm · 5 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1437, -1450, -1451)
16-2157-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 111/4 in.
16-2157-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2157-2620 16-2157-2630 16-2157-2640 16-2157-2660
Discontinued items 31.07.2010
2
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Modificaciones posibles · Con riserva di modifiche
41
EASY COLLECTION
EASY ALEA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
EASY
Summery bright colours for bistros and terraces. Couleurs estivales pour le bistrot et la terrasse. Sommerliches Bunt für Bistro und Terrasse. Un arco iris estival para bares y terrazas. Note estive e variopinte per bar e locali all’aperto.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
42
OCR-Nr.
OCR-Nr.
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 3/4 ozs.
16-2239-0130
2
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,00 l · 33 3/4 ozs.
16-2239-0220 16-2239-0460
2
2
16-2239-0800 16-2239-0930
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2239-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2239-1210
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs. 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse Tasse ohne Henkel · Taza sin asa Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2239-1240
2
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,15 l · 5 ozs.
16-2239-1361 16-2239-1451 16-2239-1437
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2239-4879
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
16-2239-2510
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1210)
16-2239-1250
Ø 230 mm · 9 in. 16-2239-2700 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller 16-2239-4831 Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in. Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 370 mm · 14 1/2 in.
16-2239-2710
2 2
310 mm · 12 1/4 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 210 mm · 8 1/4 in.
16-2239-2720 16-2239-3570
2
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-2239-2680
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2239-2800
2
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-2239-3180
2
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2239-3190 16-2239-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-2239-3930 16-2239-3831
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2239-3450
Saltshaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-2239-3470
Peppershaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-2239-3480
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2239-4060
16-2239-1270 16-2239-1360 16-2239-1450 16-2239-1710
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2239-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2239-3010
2 0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-2239-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2239-0780 0,25 l · 8 1/2 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2
2
2
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2239-1280 Piattino tazza 3 Ø 150 mm · 5 /4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1271, -1360, -1361, -2510, -4879, -1710)
2
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 130 mm · 5 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1437, -1450, -1451)
16-2239-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2239-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2239-2620 16-2239-2630 16-2239-2640 16-2239-2660
Discontinued items 31.07.2010
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
43
CHOISY
FRENCH GARDEN HOTEL Shape · Forme · Form · Forma · Forma
EASY
DAMPIERRE MAINTENON
Country charm is en vogue: “French Garden Hotel” fuses pastoral flair with contemporary combination patterns – for an entire array of unique looks. Le style cottage est très en vogue: «French Garden Hotel» au charme campagnard et aux motifs coordonnés modernes, à associer selon l’humeur et la fantaisie. Landhaus-Stil ist en vogue: „French Garden Hotel“ mit ländlichem Charme und aktuellen Kombi-Dekoren, die sich nach Lust und Laune zusammenstellen lassen. El estilo rústico vuelve a estar en boga. “French Garden Hotel”: el encanto de la casa de campo en su moderna gama de decoraciones combinadas para mezclar a su gusto. È di moda lo stile rustico: «French Garden Hotel» riunisce il fascino agreste e le moderne combinazioni decorative da abbinare a piacere. Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher , salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
44
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 3/4 ozs.
1
0,30 l · 10 /4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,00 l · 33 3/4 ozs.
OCR-Nr.
16-2176-0130
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 111/4 in.
16-2178-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2178-2620 16-2178-2630 16-2178-2640 16-2178-2660 16-2177-3010
2
Ø 230 mm · 9 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2177-2700 16-2178-3010
2
Ø 230 mm · 9 in. Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2178-2700 16-2177-4831
2
Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2178-4831
2
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 370 mm · 14 1/2 in.
16-2178-2710
2 2
310 mm · 12 1/4 in. Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-2178-2720 16-2176-2680
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2177-2800
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2178-2800
2
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-2176-3180
2
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2176-3190 16-2176-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-2176-3930 16-2176-3831
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2176-3450
Saltshaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-2176-3470
Peppershaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-2176-3480
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere Ø 95 mm · 3 3/4 in.
16-2176-4060
16-2176-0220 16-2176-0460 2
0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-2176-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2176-0780 1 0,25 l · 8 /2 ozs.
2
0,10 l · 3 1/3 ozs. Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2176-0800 16-2176-0930
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2176-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2176-1210
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs. 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2176-1240 16-2176-1270 16-2176-1360 16-2176-1450 16-2176-1710
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2176-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
2
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,15 l · 5 ozs.
16-2176-1361 16-2176-1451 16-2176-1437
Mug stackable with handle · Chope avec anse empilable · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs. Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
16-2176-4879
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1210)
16-2176-1250
16-2176-2510
Ø 150 mm · 5 3/4 in. 16-2176-1280 (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1360, -2510, -1710, -1271, -1361, -4879) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 130 mm · 5 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1437, -1450, -1451)
16-2176-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano 16-2176-2600 Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2176-2620 16-2176-2630 16-2176-2640 16-2176-2660 16-2177-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2177-2620 16-2177-2630 16-2177-2640 16-2177-2660
Discontinued items 31.07.2010
2
2
2
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
45
EASY COLLECTION
MARISCA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
EASY
Matching plate designs for seafood! Assiettes à fruits de mer – quand le plaisir de l’œil précède celui du palais. Für Meeresfrüchte – eine stimmige Teller-Dekoration. Una decoración idónea para servir a la perfección todo tipo de mariscos. Per i frutti di mare piatti con decorazione in tono.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
46
OCR-Nr. Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
16-2163-2510
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2163-2600
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
16-2163-2620
Ø 240 mm · 9 1/2 in.
16-2163-2630
Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2163-2640
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2163-2660
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2163-3010
Ø 230 mm · 9 in. Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 370 mm · 14 1/2 in.
16-2163-2700 16-2163-2710
310 mm · 12 1/4 in. Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2163-2720 16-2163-2800
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
47
EASY COLLECTION
VIVA BLUE, GREEN, RED, YELLOW, VIVA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
EASY Colour plays the main role here – for a fresh and lively table. Ici, la couleur est reine – pour des présentations pleines de fraîcheur et de vie. Hier spielt Farbe die Hauptrolle – für frische, lebendige TischInszenierungen. El colorido juega un papel fundamental, una puesta en escena espontánea y llena de vitalidad. È di scena il colore: il protagonista su tavole fresche e vivaci.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
48
VIVA BLUE Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 3/4 ozs.
1
0,30 l · 10 /4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,00 l · 33 3/4 ozs.
OCR-Nr. 16-2167-0130
16-2167-0220 16-2167-0460
0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-2167-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2167-0780 0,25 l · 8 1/2 ozs.
OCR-Nr. 2
2
2
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo· Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
Ø 230 mm · 9 in. 16-2167-2700 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller 16-2167-4831 Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 370 mm · 14 1/2 in.
VIVA RED
16-2167-3010
2
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-2167-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2167-1210
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-2167-1240
0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-2167-1270 16-2167-1360 16-2167-1450 16-2167-1710
2
Mug stackable with handle · Chope avec anse empilable · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-2167-4879
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
16-2167-2510
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1210)
16-2167-1250
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2167-2800
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-2167-3180
VIVA YELLOW
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2167-3190 16-2167-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-2167-3930 16-2167-3831
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-2167-3450
Saltshaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-2167-3470
Peppershaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-2167-3480
2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-2167-5031
2
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere Ø 95 mm · 3 3/4 in.
16-2167-4060
2
2
VIVA GREEN
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2167-1280 Piattino tazza 3 Ø 150 mm · 5 /4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1271, -1360, -1361, -2510, -4879, -1710)
2
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 130 mm · 5 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1437, -1450, -1451)
16-2167-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2167-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2167-2620 16-2167-2630 16-2167-2640 16-2167-2660
Discontinued items 31.07.2010
Ø 230 mm · 9 in. 16-2170-2700 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller 16-2170-4831 Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in. Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2167-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 16-2167-1361 16-2167-1451 16-2167-1437
16-2170-2620 16-2170-2630 16-2170-2640 16-2170-2660 16-2170-3010
16-2167-2720 16-2167-3570
2
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,15 l · 5 ozs.
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
310 mm · 12 1/4 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 210 mm · 8 1/4 in.
2 2
2
2
16-2170-2600
16-2167-2710 2
0,10 l · 31/3 ozs. 16-2167-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-2167-0930 Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
OCR-Nr.
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2
2
2
16-2168-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo· Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2168-2620 16-2168-2630 16-2168-2640 16-2168-2660 16-2168-3010
Ø 230 mm · 9 in. Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2168-2700 16-2168-4831
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2168-2800
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2169-2620 16-2169-2630 16-2169-2640 16-2169-2660 16-2169-3010
2
Ø 230 mm · 9 in. 16-2169-2700 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller 16-2169-4831 Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
OCR-Nr.
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2166-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
OCR-Nr. 16-2169-2600
OCR-Nr.
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
VIVA
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
2
16-2170-2800
2
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,15 l · 5 ozs.
16-2166-1361 16-2166-1451 16-2166-1437
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2166-2640
Ø 160 mm · 6 1/4 in. Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-2166-2660 16-2166-2680
16-2169-2800
ications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
49
VIVA RED
2
2
16-2170-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2170-2620 16-2170-2630 16-2170-2640 16-2170-2660 16-2170-3010
VIVA YELLOW
2
VIVA
Ø 230 mm · 9 in. 16-2170-2700 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller 16-2170-4831 Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in. Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
2
OCR-Nr.
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2170-2800
OCR-Nr.
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2168-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo· Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2168-2620 16-2168-2630 16-2168-2640 16-2168-2660 16-2168-3010
Ø 230 mm · 9 in. Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
16-2168-2700 16-2168-4831
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2168-2800
VIVA
Basic colours. Coloris de base. Basis-Farben. Colores base. Colori di base. VIVA BLUE VIVA GREEN VIVA RED VIVA YELLOW
OCR-Nr.
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2166-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
2
2
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,15 l · 5 ozs.
16-2166-1361 16-2166-1451 16-2166-1437
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-2166-2640
Ø 160 mm · 6 1/4 in. Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-2166-2660 16-2166-2680
�
ect to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
49
S TA U R A N T
49
VIVA
METRICS Shape · Forme · Form · Forma · Forma
GEO
Metrics – colourful geometric designs add an artistic touch to this elegant dinner service.
Basic colours. Coloris de base. Basis-Farben. Colores base. Colori di base.
Metrics – les motifs géométriques et colorés donnent une touche artistique à cet élégant service.
VIVA BLUE
Metrics – farbige, geometrische Zeichnungen geben diesem eleganten Service den künstlerischen Akzent.
VIVA GREEN VIVA RED VIVA YELLOW
Metrics: diseños geométricos salpicados de color que le dan un toque artístico a esta elegante vajilla service. Metrics: i disegni colorati e geometrici pongono un accento artistico su questo elegante servizio.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
²
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
49
S TA U R A N T
50
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-3287-0130
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-3287-0220 16-3287-0500
0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-3287-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-3287-0750 0,50 l · 17 ozs. 0,25 l · 8 1/2 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3287-0780 16-3287-0800 16-3287-0930
Rect. sugartray · Sucrier rect. · Zuckerbehälter Azucarero rect. · Zuccheriera rett. 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-3287-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-3287-1240
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3287-1270
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3287-4870
16-3287-1360 16-3287-1450 16-3287-1710
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-3287-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs.
OCR-Nr.
OCR-Nr. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3287-3010
Ø 230 mm · 9 in. Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-3287-2700 16-3287-2720
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3287-2730 16-3287-3570
16-3287-2800
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach 16-3287-3380 Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in. Ø 270 mm · 10 1/2 in. 16-3287-3381 Ø 240 mm · 9 1/2 in. 16-3287-3382 Pasta dish · Assiette à pâtes · Pastateller · Plato pasta 16-3287-2790 Piatto Pasta Ø 300 mm · 12 in.
Marchesi plate · Assiette Marchesi Teller Marchesi · Plato Marchesi Piatto Marchesi Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Ø inner well · Ø intérieur · Ø innen · Ø interior Ø all'interno 145 mm · 5 1/2 in.)
16-3287-2795
Marchesi plate · Assiette Marchesi Teller Marchesi · Plato Marchesi Piatto Marchesi Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Ø inner well · Ø intérieur · Ø innen · Ø interior Ø all'interno 180 mm · 7 in.)
16-3287-2796
Marchesi plate · Assiette Marchesi Teller Marchesi · Plato Marchesi Piatto Marchesi Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Ø inner well · Ø intérieur · Ø innen · Ø interior Ø all'interno 220 mm · 9 in.)
16-3287-2797
0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Cup stackable high · Tasse empilable haute Tasse stapelbar hoch · Taza alta apilable Tazza alta sovrapponibile 0,16 l · 5 1/2 ozs.
16-3287-1361 16-3287-1451 16-3287-1437
Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 1/4 ozs.
16-3287-4895
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,27 l · 9 ozs.
16-3287-2510
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3287-3180
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-3287-2513
16-3287-3190 16-3287-3800
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1360, -1361, -2510, -2513, -1437, -1710, -1271, -4870)
16-3288-1280
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 3/4 in. Ø 120 mm · 4 3/4 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-3287-3930 16-3287-3831
16-3288-1460
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-3287-3450
Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451) Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3287-2600 16-3287-3430
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-3287-2620 16-3287-2630 16-3287-2640 16-3287-2650 16-3287-2660
Sauceboat · Saucière individuelle · Buttersauciere Salsera con asa · Salsiera burro 0,10 l · 3 1/3 ozs. Butter dish · Pot à beurre · Butternapf Mantequera · Mastello del burro Ø 85 mm · 3 1/4 in.
16-3287-4002
Salt shaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-3287-3470
Pepper shaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-3287-3480
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-3287-5031
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-3287-3950
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-3287-4060
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3288-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-3288-2620 16-3288-2630 16-3288-2640 16-3288-2650 16-3288-2660 16-3288-2700
Ø 190 mm · 7 1/2 in. 16-3288-2755 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller 16-3288-4831 Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
Salad plate (half-moon) · Assiette salad (demi-lune) · Salatteller (Halbmond) · Plato (media luna) · Piatto insalata (mezzaluna) Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3288-2670
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3288-2800
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-3288-3960
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-3288-4010
ications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
51
OCR-Nr. Salt shaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-3287-3470
Pepper shaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-3287-3480
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-3287-5031
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-3287-3950
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-3287-4060
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3288-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 190 mm · 7 1/2 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-3288-2620 16-3288-2630 16-3288-2640 16-3288-2650 16-3288-2660 16-3288-2700
“Metrics” mix and match with a distinctive geometric motif or a coloured border. «Metrics» à combiner: orné d’un motif et d’un bord en couleur. „Metrics“ zum Kombinieren: Illustriert und mit farbigem Rand. “Metrics”, una serie ideal para combinar: Con detalles grabados y bordes de color. «Metrics» da combinare: illustrazioni e bordi colorati.
Ø 190 mm · 7 1/2 in. 16-3288-2755 Gourmet plate · Assiette gourmet · Gourmetteller 16-3288-4831 Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 200 mm · 8 in.
Salad plate (half-moon) · Assiette salad (demi-lune) · Salatteller (Halbmond) · Plato (media luna) · Piatto insalata (mezzaluna) Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3288-2670
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3288-2800
Coaster/Butter dish · Dessous de verre/Assiette à beurre · Untersetzer/Butterteller · Posavasos/ Plato mantequilla · Sottobicch./Piatto burro Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-3288-3960
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere 150 x 110 mm · 6 x 4 1/2 in.
16-3288-4010
�
ect to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
51
51
“Metrics” mix and match with a distinctive geometric motif or a coloured border. «Metrics» à combiner: orné d’un motif et d’un bord en couleur.
PROVIDENCE „Metrics“ zum Kombinieren: Illustriert und mit farbigem Rand.
Shape · Forme · Form · Forma · Forma
GEO
“Metrics”, una serie ideal para combinar: Con detalles grabados y bordes de color. «Metrics» da combinare: illustrazioni e bordi colorati.
East Coast look – sophisticated simplicity is in vogue. Le look côté Est – sobriété et raffinement très à la mode. Eastcoast-Look – raffinierte Schlichtheit, die en vogue ist. El look de la costa este: una sencillez refinada que está de moda. Look Eastcoast: è di moda la sobrietà raffinata.
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
²
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
51
52
PROVIDENCE Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
1
0,30 l · 10 /4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
OCR-Nr. 16-3314-0130
16-3314-0220 16-3314-0500
0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-3314-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-3314-0750 0,50 l · 17 ozs. 1
0,25 l · 8 /2 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Sugar bowl · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3314-0780 16-3314-0800 16-3314-0930
Rectangular Sugartray · Sucrier rectangulaire Zuckerbehälter rechteckig · Azucarero rectangular · Zuccheriera rettangolare 100 x 65 x 40 mm · 4 x 2 1/2 x 1 1/2 in.
16-3314-1100
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-3314-1210
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,27 l · 9 ozs.
16-3314-1240
PROVIDENCE
OCR-Nr.
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3314-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3314-2620 16-3314-2630 16-3314-2640 16-3314-2660 16-3314-3010
Ø 230 mm · 9 in. Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Plato ovalado · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-3314-2700 16-3314-2720
280 mm · 11 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 210 mm · 8 1/4 in.
16-3314-2730 16-3314-3570
PROVIDENCE Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
Butter sauce boat · Saucière à beurre · Butter16-3314-3430 sauciere · Salsera para mantequilla · Salsiera burro 1 0,10 l · 3 /3 ozs. Salt shaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-3314-3470
Pepper shaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-3314-3480
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-3314-5031
Candlestick · Bougeoir · Kerzenleuchter Candelero · Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-3314-3950
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-3314-4060
PROVIDENCE METRO
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3314-1270
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3314-4870
16-3314-1360 16-3314-1450 16-3314-1710
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-3314-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 1/4 ozs.
16-3314-1361 16-3314-1451 16-3314-4895
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,27 l · 9 ozs.
16-3314-2510
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,26 l · 9 ozs.
16-3314-2513
Saucer · Soucoupe · Untertasse · Plato para taza Piattino tazza Ø 175 mm · 7 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1210)
16-3314-1250
Saucer · Soucoupe · Untertasse · Plato para taza 16-3314-1280 Piattino tazza Ø 150 mm · 5 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240, -1270, -1360, -1361, -2513, -1710, -1271, -2510, -4870) Saucer · Soucoupe · Untertasse · Plato para taza 16-3314-1460 Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3314-2800
Pasta plate · Assiette à pâtes · Pastateller Plato pasta · Piatto pasta Ø 300 mm · 12 in.
16-3314-2790
Marchesi plate · Assiette Marchesi · Teller Marchesi · Plato Marchesi · Piatto Marchesi Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Ø inner well · Ø intérieur · Ø innen · Ø interior Ø all’interno 145 mm · 5 1/2 in.)
16-3314-2795
Marchesi plate · Assiette Marchesi · Teller Marchesi · Plato Marchesi · Piatto Marchesi Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Ø inner well · Ø intérieur · Ø innen · Ø interior Ø all’interno 180 mm · 7 in.)
16-3314-2796
Marchesi plate · Assiette Marchesi · Teller Marchesi · Plato Marchesi · Piatto Marchesi Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Ø inner well · Ø intérieur · Ø innen · Ø interior Ø all’interno 220 mm · 9 in.)
16-3314-2797
Marchesi deep plate · Assiette creuse Marchesi Teller Marchesi tief · Plato hondo Marchesi Piatto fondo Marchesi Ø 290 mm · 11 1/4 in. (Ø inner well · Ø intérieur · Ø innen · Ø interior Ø all’interno 140 mm · 5 1/2 in.)
16-3314-2702
Salad plate (half-moon) · Assiette salade (demi-lune) · Salatteller (Halbmond) Plato ensalada (media luna) · Piatto insalata (mezzaluna) Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3314-2670
Salad bowl · Saladier rond · Salatschüssel Ensaladera · Insalatiera Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3314-3180
Ø 180 mm · 7 in.
16-3314-3190
Small bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 3/4 in.
16-3314-3800
Ø 120 mm · 4 3/4 in.
16-3314-3930
Ø 90 mm · 3 1/2 in.
16-3314-3831
OCR-Nr. 16-3314-3450
OCR-Nr.
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3315-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in.
16-3315-2620
Ø 240 mm · 9 1/2 in.
16-3315-2630
Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3315-2640
Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-3315-2660
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-3315-2700
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3315-2800
ications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
53
PROVIDENCE Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
OCR-Nr. 16-3314-3450
Butter sauce boat · Saucière à beurre · Butter16-3314-3430 sauciere · Salsera para mantequilla · Salsiera burro 1 0,10 l · 3 /3 ozs. Salt shaker · Salière · Salz · Salero · Spargisale
16-3314-3470
Pepper shaker · Poivrier · Pfeffer · Pimentero Spargipepe
16-3314-3480
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 140 mm · 5 1/2 in.
16-3314-5031
Candlestick · Bougeoir · Kerzenleuchter Candelero · Candeliere H. 120 mm · 4 3/4 in.
16-3314-3950
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-3314-4060
PROVIDENCE METRO
Mix & Match: The varying designs in ‘Providence’ can be combined to perfection. Mix & Match: Les différents décors «Providence» se combinent facilement entre eux. Mix & Match: Die Dekor-Variationen von „Providence“ lassen sich ideal untereinander kombinieren.
OCR-Nr.
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3315-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in.
16-3315-2620
Ø 240 mm · 9 1/2 in.
16-3315-2630
Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3315-2640
Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-3315-2660
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-3315-2700
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3315-2800
Mix & Match: Las variaciones de decoración de “Providence” pueden combinarse entre sí a la perfección. Mix & Match: Le varianti di decorazione «Providence» possono essere abbinate tra loro in modo ideale.
�
ect to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
53
53
Mix & Match: The varying designs in ‘Providence’ can be combined to perfection.
RONDA
Mix & Match: Les différents décors «Providence» se combinent facilement entre eux.
Shape · Forme · Form · Forma · Forma
LA SCALA
Mix & Match: Die Dekor-Variationen von „Providence“ lassen sich ideal untereinander kombinieren. Mix & Match: Las variaciones de decoración de “Providence” pueden combinarse entre sí a la perfección.
‘Ronda’ – an elegant design reminiscent of the intricate baroque style. Réminiscence des formes baroques – l’élégant décor «Ronda»!
Mix & Match: Le varianti di decorazione «Providence» possono essere abbinate tra loro in modo ideale.
Reminiszenz an barocke Formensprache – der elegante „Ronda“Dekor! Reminiscencia en un lenguaje de formas barroco: ¡la elegante decoración “Ronda”! Reminiscenze del linguaggio nelle forme barocche – l'elegante decorazione «Ronda»!
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
²
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
53
54
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3322-0220
Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-3322-0530
OCR-Nr.
2
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-3322-0780 0,25 l · 8 1/2 ozs.
0,10 l · 3 1/3 ozs. 16-3322-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-3322-0930 Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,30 l · 10 1/4 ozs. 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,09 l · 3 ozs. Unhandled cup · Tasse sans anse · Tasse ohne Henkel · Taza sin asa · Tazza senza manico 0,22 l · 7 1/2 ozs.
2
16-3322-1240 2 16-3322-1270 16-3322-1450 16-3322-1710
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto grande rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3322-2800
Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 240 mm · 9 1/2 in.
16-3322-3570
Salad square bowl · Saladier carré · Salatschale quadratisch · Ensaladera cuadrada · Insalatiera quadrata 210 mm · 81/4 in.
16-3322-3320
180 mm · 7 in. Square bowl · Coupelle carré · Schälchen quadratisch · Cazoleta cuadrada · Coppetta quadrata 150 mm · 5 2/3 in.
16-3322-3330 16-3322-3825
Sauceboat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
16-3322-3450
Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-3322-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,09 l · 3 ozs. Mug stackable with handle · Chope empilable avec anse · Becher mit Henkel stapelbar Jarra apilable con asa · Bicchiere sovrapponibile con manico 0,27 l · 9 ozs.
16-3322-1361 16-3322-1451 16-3322-4879
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3322-2510
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 160 mm · 6 1/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270, -1271, -1361, -1240, -2510, -1710)
16-3322-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451)
16-3322-1460
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3322-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Coupe flat plate · Assiette plate coupe Coupeteller flach · Plato llano coupe Piatto piano coupe Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3322-2620 16-3322-2630 16-3322-2640 16-3322-2660 16-3322-2601
2 2 2
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Oval flat plate · Assiette plate ovale Teller flach oval · Plato llano ovalado Piatto piano ovale 360 mm · 14 1/4 in.
16-3322-2621 16-3322-2631 16-3322-2710
2
300 mm · 12 in. Oval deep plate · Assiette creuse ovale Teller tief oval · Plato hondo ovalado Piatto fondo ovale 290 mm · 11 1/4 in.
16-3322-2720 16-3322-2761
255 mm · 10 in.
16-3322-2760
2
2
Discontinued items 31.07.2010
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
55
RONDA BLANCO Shape · Forme · Form · Forma · Forma
LA SCALA
The glitz and glamour of a bygone era renowned for its style, but with all the sophistication of today. Gloire et éclat d’une époque de grand style, mais avec tout le charme d’aujourd’hui! Glanz & Gloria einer großen Stilepoche – aber mit dem Charme von heute! Esplendor y gloria de una gran época refinada, ¡pero con el glamour contemporáneo! Splendore & gloria di una grandiosa epoca – ma con lo charme di oggi!
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
56
OCR-Nr.
2
2
2
2
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 160 mm · 6 1/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza LA SCALA OCR-Nr. 3318-1270, -1271, -1361, -1240, -2510, -1710)
16-3361-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza · Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza LA SCALA OCR-Nr. 3318-1450, -1451)
OCR-Nr. Cup stackable* · Tasse empilable* · Tasse stapelbar* · Taza apilable* · Tazza sovrapponibile* 0,18 l · 6 ozs.
16-3318-1361
Cup stackable* · Tasse empilable* · Tasse stapelbar* · Taza apilable* · Tazza sovrapponibile* 0,09 l · 3 ozs.
16-3318-1451
16-3361-1460
16-3361-2600
Unhandled cup* · Tasse sans anse* · Tasse ohne Henkel* · Taza sin asa* · Tazza senza manico* 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3318-1710
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
Soup cup* · Tasse bouillon* · Suppentasse* Taza consomé* · Tazza da brodo* 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3318-2510
Coupe flat plate · Assiette plate coupe Coupeteller flach · Plato llano coupe Piatto piano coupe Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3361-2601
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
16-3361-2620
Coupe flat plate · Assiette plate coupe Coupeteller flach · Plato llano coupe Piatto piano coupe Ø 270 mm · 10 1/2 in.
16-3361-2621
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 240 mm · 9 1/2 in.
16-3361-2630
Coupe flat plate · Assiette plate coupe Coupeteller flach · Plato llano coupe Piatto piano coupe Ø 240 mm · 9 1/2 in.
16-3361-2631
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
16-3361-2640
Flat plate · Assiette plate · Teller flach Plato llano · Piatto piano Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-3361-2660
Oval deep plate · Assiette creuse ovale Teller tief oval · Plato hondo ovalado Piatto fondo ovale 290 mm · 11 1/4 in.
16-3361-2761
Oval deep plate · Assiette creuse ovale Teller tief oval · Plato hondo ovalado Piatto fondo ovale 255 mm · 10 in.
16-3361-2760
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto grande rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-3361-2800
Cup* · Tasse* · Tasse* · Taza* · Tazza* 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3318-1240
Cup* · Tasse* · Tasse* · Taza* · Tazza* 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3318-1270
Cup* · Tasse* · Tasse* · Taza* · Tazza* 0,09 l · 3 ozs.
16-3318-1450
Cup stackable* · Tasse empilable* · Tasse stapelbar* · Taza apilable* · Tazza sovrapponibile* 0,22 l · 7 1/2 ozs.
16-3318-1271
Discontinued items 31.07.2010
*Cups without relief décor. · *Tasses sans décor en relief. · *Tassen ohne Reliefdekor. · *Tazas sin motivo de relieve. · *Tazze senza decorazione in rilievo.
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
57
ORNAMENTA Shape · Forme · Form · Forma · Forma
MILLENIA
This creative décor also plays with the principle of change. Its design is similarly varied on seven different plate sizes. The smaller version with the central emblem is called ‘Ornamenta Bella’, and the fern decoration is ‘Ornamenta Flora’. Combine as you wish – to suit the occasion. Un décor créatif qui joue, lui aussi, sur le principe de la variation. Egalement décliné en sept tailles d’assiettes. La version étroite à médaillon central s’appelle «Ornamenta Bella» et la décoration drapeau est «Ornamenta Flora». A vous de les combiner en fonction de l’occasion et du style de votre établissement. Auch dieser kreative Dekor spielt mit dem Prinzip der Veränderung. Sein Design wird ebenfalls auf sieben Tellergrößen variiert. Die schmale Version mit Mittelemblem heißt „Ornamenta Bella“, die Fahnendekoration „Ornamenta Flora“. Kombinieren Sie – passend zum Anlass und zum Stil Ihres Hauses. También esta decoración creativa juega con el principio del cambio. Su diseño varía asimismo en siete tamaños de platos. La versión estrecha, con emblema central, lleva el nombre de “Ornamenta Bella”, la decoración de bandera el de “Ornamenta Flora”. Haga usted la combinación según la ocasión y el estilo de su establecimiento. Anche questa decorazione creativa gioca sul principio della trasformazione e si presenta con due varianti diverse su sette formati di piatti. La versione con l’emblema centrale porta il nome di «Ornamenta Bella», la versione con decorazione del bordo quello di «Ornamenta Flora». Sbizzarritevi in abbinamenti diversi secondo l’occasione e lo stile del vostro albergo.
58
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2188-0130
0,30 l · 10 1/4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 0,70 l · 23 2/3 ozs.
16-2188-0220 16-2188-0500
OCR-Nr. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2189-2700
2
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 320 mm · 12 2/3 in.
16-2188-2720
2
Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 220 mm · 8 1/2 in.
16-2188-3570
0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-2188-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-2188-0790 1 0,20 l · 6 /4 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. 16-2188-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-2188-0930 Zuccheriera 0,18 l · 6 ozs. Jampot/Mustard pot · Confiturier/Moutardier Geleedose/Senfnapf · Mermeladera/Mostacera Marmellatiera/Senapiera 0,18 l · 6 ozs.
2
ORNAMENTA FLORA
16-2188-2030
ORNAMENTA Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato de presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-2188-2680
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 16-2188-1300 0,20 l · 7 ozs. 1 0,10 l · 3 /3 ozs. 16-2188-1450 Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-2188-1241 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,27 l · 9 ozs.
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2188-2800
0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,30 l · 10 1/4 ozs.
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2190-2800
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
16-2189-2800
2
16-2188-1271 16-2188-1361 16-2188-1451 16-2188-2510
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2188-1250 Piattino tazza Ø 190 mm · 7 1/2 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1241, -2510) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2188-1280 Piattino tazza Ø 155 mm · 6 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1271, -1361, -1300) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza 16-2188-1460 Piattino tazza Ø 130 mm · 5 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1450, -1451) Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2188-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2188-2620 16-2188-2630 16-2188-2640 16-2188-2660 16-2188-2700
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in. 1
2
ORNAMENTA BELLA
Shallow dish · Coupe plate ronde · Schale rund flach 16-2188-3380 Copa redonda Ilana · Coppetta rotonda piana Ø 290 mm · 11 1/4 in.
2 2
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-2188-3381 16-2188-3382 16-2188-3160
2
Ø 180 mm · 7 in. Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta Coppetta Ø 150 mm · 5 2/3 in.
16-2188-3170 16-2188-3190
2
Ø 120 mm · 4 3/4 in. Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,26 l · 9 ozs.
16-2188-3200 16-2188-3450
Egg-cup/Butter-pad · Coquetier/Beurrier Eierbecher/Butternapf · Huevera/Mantequera Portauovo/Mastello del burro
16-2188-1950
Salt · Sel · Salz · Salero · Spargisale
16-2188-3470
16-2190-2600
Ø 270 mm · 10 /2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 230 mm · 9 in.
16-2190-2620 16-2190-2630 16-2190-2640 16-2190-2660 16-2190-2700
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-2189-2600
Ø 270 mm · 10 1/2 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in.
16-2189-2620 16-2189-2630 16-2189-2640 16-2189-2660
Discontinued items 31.07.2010
2
Pepper · Poivre · Pfeffer · Pimentero · Spargipepe 16-2188-3480 2
Vase · Vase · Tischvase · Florero · Vaso H. 165 mm · 6 1/4 in.
16-2188-5030
2
Candlestick · Bougeoir · Leuchter · Candelero Candeliere H. 170 mm · 6 2/3 in.
16-2188-3950
Ashtray · Cendrier · Ascher · Cenicero Posacenere
16-2188-4060
2
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
59
ORNAMENTA BELLA
ORNAMENTA BELLA ORNAMENTA FLORA ORNAMENTA
Hotel porcelain, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Porcelaine d’hôtel, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre.
ORNAMENTA BELLA
Hotelporzellan, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest.
ORNAMENTA FLORA
Porcelana de hostelería, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra.
�
Porcellana per alberghi, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
59
S TA U R A N T
59
ORNAMENTA BELLA
ORNAMENTA BELLA ORNAMENTA FLORA
² 59
S TA U R A N T
60
SPECIAL DESIGN
The ultimate statement – unique, original, especially created for your establishment. Design: Alain Vavro, renowned hotelware designer, whose clients include Paul Bocuse. We will decorate your chosen porcelain with logos, names, emblems, house colours, or slogan. Or we can create a special design for you, to your exact specification.
Nec plus ultra – des pièces uniques, spécialement conçues pour vous. Design: Alain Vavro, une signature dans le domaine de la restauration et de la décoration hôtelière. Il a notamment réalisé les décors personnalisés de Paul Bocuse. Nous habillons la porcelaine que vous aurez sélectionnée des logos, emblèmes, lettrages et coloris spécifiques à votre maison. Nous vous proposons également des réalisations spéciales conçues selon vos souhaits. Das Non-Plus-Ultra – ein Original, speziell entworfen für Ihr Haus. Design: Alain Vavro, renommierter Gestalter von HotelDekoren, zum Beispiel für Paul Bocuse. Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben oder Slogans. Oder wir entwerfen neu – nach Ihren Vorgaben. El no-va-más: originales diseños, pensados especialmente para su establecimiento. Diseño: Alain Vavro, un prestigioso diseñador de hostelería, entre otros para Paul Bocuse. Personalizamos su porcelana adaptándola a su gusto con logos, emblemas, el colorido de su establecimiento o incluso un eslogan. O bien, si le parece mejor, creamos nuevos diseños que respondan a sus necesidades.
62
SPECIAL DESIGN
Your image and our creativity come together to best advantage with Special Designs from Villeroy & Boch. Let us make our recommendation, or challenge us with your own ideas.
Votre image et notre créativité: avec les «Special Designs» de Villeroy & Boch, ces deux éléments forment une alliance optimale. Demandez nos suggestions, ou soumettez-nous vos idées. Ihr Image und unsere Kreativität: Mit Special Designs von Villeroy & Boch verbinden sich beide Qualitäten aufs Beste. Lassen Sie sich von uns Vorschläge machen oder fordern Sie uns mit Ihren Ideen.
Su imagen, nuestra creatividad: Con Special Designs de Villeroy & Boch obtenemos la mejor simbiosis de ambas cualidades. Permita que le hagamos propuestas o rétenos con sus propias ideas. La vostra immagine e la nostra creatività: Special Designs di Villeroy & Boch riunisce nel modo migliore le due qualità. Permetteteci di presentarvi le nostre proposte o sfidateci con le vostre idee.
61
1
Il non plus ultra: un decoro originale ideato appositamente per il vostro albergo. Design: Alain Vavro, rinomato designer di decorazioni alberghiere, ad esempio, per il grande chef Paul Bocuse. Scegliete le vostre porcellane, noi le decoreremo con marchi, emblemi e i colori del vostro albergo, o con slogan. Oppure possiamo proporvi decorazioni speciali, realizzate sulla base delle vostre esigenze.
2
3
1 PAUL BOCUSE, Lyon 2 DISNEYLAND, Paris 3 LE CIRQUE, New York 4 LUDWIG II, Neuschwanstein 5 ALEJANDRA, Madrid
4
5
63
SPECIAL DESIGN Would you like to own an original? We can create designs to meet your individual requirements in the unmistakable style of Villeroy & Boch. Vous aimeriez posséder un original? Nous faisons réaliser votre décor personnel dans le style Villeroy & Boch, reconnaissable entre tous. Hätten Sie gerne ein Original? Wir lassen Ihren persönlichen Wunschdekor im unverwechselbaren Villeroy & Boch Stil entwerfen.
64
¿Le gustaría tener un original? Podemos diseñar la decoración personalizada que desee con el toque inconfundible de Villeroy & Boch. Cosa ne pensate di un originale? Per voi faremo realizzare la vostra decorazione personale in un inconfondibile stile Villeroy & Boch.
65
SPECIAL DESIGN
66
Personalisation: We can add whatever decoration you wish, including brand logo, emblems, corporate colours or slogans. We guarantee a careful, professional finish to your selected products.
Perfil personal: Decoramos según sus instrucciones personalizadas con el logo de la marca, emblemas, los colores o eslóganes corporativos. El tratamiento cuidadoso y profesional de sus productos está garantizado.
Profil personnel: Nous réalisons vos décors personnalisés: logos, emblèmes, couleurs de la maison ou slogans. Nous garantissons un traitement professionnel et soigné des produits choisis par vos soins.
Profilo personale: Noi decoriamo secondo le vostre richieste individuali con marchi, emblemi, con i colori del vostro albergo o con slogan. Vi garantiamo una lavorazione accurata ed esperta dei prodotti da voi selezionati.
Persönliches Profil: Wir dekorieren nach Ihren individuellen Vorgaben mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben oder Slogans. Sorgfältige, professionelle Bearbeitung der von Ihnen ausgesuchten Produkte ist garantiert.
67
Topas
COLOUR VARIATIONS VARIANTES DE COLORIS FARBVARIANTEN LA GAMA DE COLORES VARIANTI DI COLORE
B9
Topas B10
Topas B11
Topas B12
Topas
Topas B3
Topas
B13
Topas B4a
Topas
B14
Topas B5
B15
Colour variations for the Filet designs. Variantes de coloris des versions Filet.
Topas
Die Farbvarianten der Filet-Ausf端hrungen. La gama de colores de los modelos con filete. Le varianti di colore per i motivi a filetto.
Topas
Topas B1
B2
B16
Topas B7
Topas
Topas 68
Topas B6a
B17
Topas B8
B18
Topas
Topas B19
Topas
Topas B29
Topas B20
Topas
Topas B30
Topas B21
Topas
B31
Topas B22
Topas
B32
Topas B23
Topas
B33
Topas B24
Topas
B34
Topas B25
Topas
B35
Topas B26
Topas
B36
Topas B27
Topas
B37
Topas B28
Gold · Or · Gold · Oro · Oro
B38
Platinum · Platine · Platin · Platino · Platino
Lines can be varied between 1 and 3 mm without great expense. Only standard colours are shown here – other combinations are possible. Colours may differ from those shown due to printing processes. Pour un moindre prix, l’épaisseur des traits peut varier de 1 à 3 mm. Seuls les coloris standard sont illustrés, mais d’autres mélanges sont possibles. Pour des raisons de technique d’impression, il peut y avoir de légères variations par rapport à la nuance d’origine. Die Strichstärken lassen sich kostengünstig zwischen 1-3 mm variieren. Abgebildet sind nur Standardfarben, weitere Mischungen sind möglich. Eventuelle Abweichungen vom Originalton sind drucktechnisch bedingt. La anchura del filete se puede variar de forma económica entre 1 y 3 mm. Los colores indicados son los estandar, sin embargo, es posible suministrar otras mezclas. Toda diferencia de tono con el color original es debida al proceso de impresión. Ad un prezzo modico è possibile variare lo spessore dei tratti tra 1 e 3 mm. I colori qui illustrati sono solo quelli standard; è possibile richiedere altre combinazioni. Un’eventuale differenza dalla tonalità originale è dovuta alle limitazioni dei processi di stampa.
69
70
BUFFET PLATES · ASSIETTES D’ACCUEIL · PLATZTELLER · PLATOS DE PRESENTACIÓN · PIATTI SEGNAPOSTO
Villeroy & Boch cover plates provide the creative accent. Whether as a striking contrast, or a harmonious tone on tone, or a touch of originality – you will always find the perfect solution in our inspirational selection of designs! Les sous-assiettes Villeroy & Boch mettent des accents créatifs! Que vous recherchiez un contraste séduisant, un effet original ou un ton sur ton harmonieux, vous trouverez toujours votre bonheur parmi notre vaste choix de décors. Villeroy & Boch Platzteller setzen kreative Akzente! Ob attraktiver Kontrast, origineller Effekt oder harmonisches Ton-in-Ton – in unserer inspirierenden Dekor-Auswahl finden Sie immer die passende Idee! ¡Los platos de presentación de Villeroy & Boch aportan acentos de creatividad! Tanto si busca un atractivo contraste, un efecto original o un armonioso tono sobre tono: ¡en nuestra gama de decoraciones encontrará siempre la idea perfecta para inspirarse! I sottopiatti Villeroy & Boch danno un tocco di creatività! Un seducente contrasto, un effetto originale o un armonico tono su tono? Lasciatevi ispirare dalla nostra gamma di decorazioni, troverete sempre l’idea su misura per voi!
71
BUFFET PLATES ASSIETTES D'ACCUEIL PLATZTELLER PLATOS DE PRESENTACIÓN PIATTO SEGNAPOSTO
1
OCR-Nr. 1 ORNAMENTA FLORA 16-2188-2680 2 RIALTO HOTEL 16-2116-2680 3 FRENCH GARDEN 16-2176-2680
2
4 ADELINE HOTEL 16-2157-2680 5 EASY ALEA 16-2239-2680 6 VIVA 16-2166-2680
3
72
4
5
6
73
74
CRYSTAL · CRISTAL · KRISTALL · CRISTAL · CRISTALLO
With Villeroy & Boch you know you will have glassware that meets the exacting requirements of the hospitality industry – practical shapes, creative design, state-of-the-art manufacturing and hard wearing professional quality. De la part de Villeroy & Boch, vous pouvez attendre toutes les caractéristiques qui font que des verres sont parfaits pour la gastronomie: des formes adaptées à l’usage pratique, un design créatif, une fabrication utilisant des procédés high-tech ultra-modernes et, bien entendu, une qualité professionnelle résistante. Sie können von Villeroy & Boch alles erwarten, was Gläser für die Gastronomie perfekt macht – praxisgerechte Formen, kreatives Design, Herstellung mit modernsten High-TechVerfahren und natürlich strapazierfähige Profi-Qualität. Villeroy & Boch ofrece todo lo necesario para que una cristalería sea perfecta: formas ergonómicas, un diseño creativo, la fabricación con los procedimientos de alta tecnología y, por supuesto, una excelente calidad. Da Villeroy & Boch potete aspettarvi tutto ciò che rende dei semplici bicchieri, perfetti accessori per la degustazione: forme pratiche, design creativo, metodi produttivi altamente tecnologici e, naturalmente, qualità resistente e sofisticata.
75
ALLEGORIE An elegant and exclusive range of classically beautiful, long-stemmed, fine, lead crystal glasses. Le verre à pied du connaisseur, à la beauté classique. Une collection élégante en «cristal véritable». Das klassisch-schöne, hochstielige Kenner-Glas. „Echtes Kristall“ ist ein zusätzliches, schwer wiegendes Argument für diese elegante Top-Serie. La copa de tallo alto y belleza clásica para auténticos expertos. El hecho de estar fabricada en cristal es un argumento convincente de una colección de alta calidad y durabilidad. Il calice da intenditore, dalla bellezza classica e con stelo alto. «Vero cristallo»: un altro valido argomento di vendita per quest’elegante serie pregiata.
All products dishwasher safe. Tous le produits sont garantis lave-vaisselle. Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
76
OCR-Nr.
Bordeaux Red wine glass Verre à vin rouge Rotweinglas Vaso vino tinto Bicchiere vino rosso
Bordeaux White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Bordeaux White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Bourgogne Red wine glass Verre à vin rouge Rotweinglas Vaso vino tinto Bicchiere vino rosso
Bourgogne White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Bourgogne White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Reims Champagne flute Flûte à Champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne
11-7381-0010
11-7381-0020
11-7381-0030
11-7380-0010
11-7380-0030
11-7380-0020
11-7384-0071
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
14 3/4
440
111/4
330
8 1/ 2
255
18
530
10 3/4
315
14 1/4
425
5 1/ 2
186
8
201
6 3/ 4
171
7 1/ 4
185
9
75
4
101
3
75
3 1/ 2
92
2 3/ 4
160
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
8 1/ 2
215
7 1/ 2
191
7 1/ 4
3 1/ 2
87
3 1/ 2
87
3
231
Ø max inches/mm
OCR-Nr.
Brandy Brandy glass Verre à Cognac Cognac-Schwenker Copa Coñac Coppa Cognac
Degustation Sherry glass Verre à Sherry Sherryglas Copa Sherry Coppa Sherry
Cocktail Cocktail glass Verre à Cocktail Cocktailglas Copa Cocktail Coppa Cocktail
11-7387-0610
11-7383-0040
11-7385-0030
67
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
21 1/2
635
4
116
6 3/ 4
200
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
5 3/ 4
146
5 1/ 2
140
4 1/ 4
108
2 1/ 4
59
5 1/ 2
137,5
Ø max inches/mm
4 1/ 2
116
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error Con riserva di modifica for the USA: lead crystal – on special request only
77
FUNCTION The slender and robust ‘banquet’ glass, ideal for a variety of occasions and available at a very attractive price. Le verre «Banquet», à la fois fin et robuste, présente de nombreuses possibilités d’utilisation à un prix fantastique! Das schlanke und robuste „Bankett“-Glas mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten zum fantastischen Preis! ¡El delgado y robusto vaso “banquete” con múltiples posibilidades de empleo a un precio increíble! Lo slanciato e robusto bicchiere «banchetto» con molteplici possibilità d’impiego ad un prezzo eccezionale!
All products dishwasher safe. Tous le produits sont garantis lave-vaisselle. Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
78
OCR-Nr.
Bordeaux wine glass Verre à vin Bordeaux Bordeauxkelch Copa vino Burdeos Calice vino Bordeaux
White wine glass Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco
Martini glass Verre à Martini Martiniglas Copa Martini Coppa Martini
Sherry glass Verre à Sherry Sherryglas Copa Sherry Coppa Sherry
Champagne flute Flûte à champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne
Universal goblet Verre universel Universalkelch Copa universal Coppa universale
Brandy glass Verre à Cognac Cognac-Schwenker Copa Coñac Coppa Cognac
11-7200-0020
11-7200-0030
11-7200-1080
11-7200-1050
11-7200-0071
11-7200-0180
11-7200-0610
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
11 3/4
350
9 1/ 2
280
7 3/ 4
230
3 1/ 2
100
5 3/ 4
170
12 3/4
380
13 1/2
400
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza in./mm
7 1/ 4
183
6 3/ 4
174
7
175
6 1/ 2
169
7 3/ 4
199
6 1/ 4
156
5 1/ 4
132
78
2 3/ 4
73
4 1/ 4
108
2 1/ 4
66
2 1/ 4
66
3 1/ 4
80
3 3/ 4
94
Ø max in./mm
3
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
79
LA DIVINA
Particularly attractive glass design with the perfect glass for every drink, plus carafes and jugs. A range that offers excellent value for money.
Une série de verres au design attrayant et différent qui vous offre un type de verre adapté à chaque type de boisson ainsi que des carafes et des cruches. Une série au rapport qualité-prix optimal. Ungewöhnlich attraktives GlasDesign, das Ihnen für jedes Getränk den passenden GlasTyp bietet – bis hin zu Karaffen und Krügen. Eine Serie mit erstklassigem Preis-LeistungsVerhältnis. Cada copa y vaso de esta colección han sido originalmente diseñados de acuerdo a su bebida: incluso decantadores y jarras. Una colección con una excelente relación calidadprecio. Un design dal fascino singolare: per ogni bevanda il tipo di bicchiere giusto, in una gamma completa di caraffe e brocche. Una serie con un ottimo rapporto qualità/prezzo.
All products dishwasher safe. Tous le produits sont garantis lave-vaisselle. Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
80
OCR-Nr.
Burgundy wine goblet Verre à vin Bourgogne Burgunderkelch Copa vino Borgoña Calice vino Borgogna
Red wine goblet Verre à vin rouge Rotweinkelch Copa vino tinto Calice vino rosso
Bordeaux goblet Verre à vin Bordeaux Bordeauxkelch Copa vino Burdeos Calice vino Bordeaux
White wine goblet Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco
Champagne glass Verre à Champagne Sektkelch Copa de cava Bicchiere da spumante
Champagne flute Flûte à champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne
Red wine goblet Verre à vin rouge Rotweinkelch Copa vino tinto Calice vino rosso
16-6621-0021
16-6621-0020
16-6621-0130
16-6621-0035
16-6621-0070
16-6621-0072
16-6621-0022
NEW
NEW
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
23
680
16
470
21 3/4
645
12 3/4
5 1/ 2
160
8 3/ 4
260
15 1/4
450
227
9 1/ 4
236
10
252
8 3/ 4
224
87
2
52
2 3/ 4
68
3 1/ 2
90
380
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
9 1/ 2
243
9 1/ 4
235
10
252
9
4 1/ 4
108
3 3/ 4
93
4
100
3 1/ 2
Ø max inches/mm
OCR-Nr.
White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Copa vino blanco Bicchiere vino bianco
Water goblet Verre à eau Wasserkelch Copa agua Coppa acqua
Beer goblet Verre à bière Biertulpe Copa cerveza Coppa birra
Whisky tumbler Verre à Whisky Whiskyglas Vaso Whisky Bicchiere Whisky
Longdrink glass Verre à Longdrink Longdrinkglas Vaso Longdrink Bicchiere Longdrink
16-6621-0030
16-6621-1300
16-6621-1360
16-6621-1410
16-6621-3660
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
101/4
300
111/4
330
14
415
12 1/4
360
14 3/4
440
145
7 1/ 4
185
3 3/ 4
94
5 3/ 4
149
77
3 1/ 2
86
2 3/ 4
71
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
8 1/ 4
210
5 3/ 4
3 1/ 4
80
3
Ø max inches/mm
78
3
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
81
MAXIMA These large goblets promise maximum drinking enjoyment and are perfect for the appreciation of fine wines. Ces coupes de grande contenance vous garantissent un plaisir de dégustation maximal – idéales en l’honneur d’un grand vin. Maximalen Trinkgenuss versprechen diese großvolumigen Kelche – ideal auch für das Zelebrieren großer Weine. Estas copas de gran volumen le garantizan el máximo placer a la hora de brindar: ideales también para disfrutar de grandes vinos. Ampi calici per gustare ogni bevanda con il massimo piacere. Ideali anche per fare onore a grandi vini.
All products dishwasher safe. Tous le produits sont garantis lave-vaisselle. Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
82
OCR-Nr.
Bordeaux Bordeaux Bordeaux Burdeos Bordeaux
Burgundy Bourgogne Burgunder Borgoña Bourgogne
White wine Vin blanc Weißwein Vino blanco Vino bianco
Champagne Champagne Champagner Champaña Champagne
11-3731-0020
11-3731-0021
11-3731-0030
11-3731-0071
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
26
770
22 3/4
12 3/4
374
4 3/ 4
140
226,5
9 1/ 2
240
10 3/4
275
112
3 1/ 4
81
3
670
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
10
252
3 3/ 4
98
9
Ø max inches/mm
4 1/ 2
76
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
83
SCHUMANN’S WINE Ideal, practical shape, specially designed by Charles Schumann for bars and restaurants. One outstanding feature of these glasses is their hard-wearing quality. Une forme idéale, maniable – spécialement conçue pour le bar et le restaurant par Charles Schumann. La qualité résistante est à souligner. Ideale, handliche Form – von Charles Schumann speziell entworfen für Bar und Restaurant. Besonders hervorzuheben ist die strapazierfähige Qualität. Formas ideales y prácticas: diseñadas especialmente por Charles Schumann para bares y restaurantes. Destacan por su resistente calidad. Forma ideale e maneggevole, creata appositamente da Charles Schumann per bar e ristoranti. Da sottolineare, in particolare, la qualità resistente.
All products dishwasher safe. Tous le produits sont garantis lave-vaisselle. Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
84
Bordeaux wine goblet Verre à vin Bordeaux Bordeauxkelch Copa vino Burdeos Calice vino Bordeaux
Burgundy wine goblet Verre à vin Bourgogne Burgunderkelch Copa vino Borgoña Calice vino Borgogna
White wine goblet Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco
Champagne flute Flûte à Champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne
Universal goblet Verre universel Universalkelch Copa universal Coppa universale
OCR-Nr.
11-7213-0020
11-7213-0021
11-7213-0030
11-7213-0071
11-7213-0180
2
OCR-Nr.*
–
–
16-6620-0030
16-6620-0071
16-6620-0179
2
OCR-Nr.**
16-6620-0020
16-6620-0021
16-6620-0031
–
16-6620-0180
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
15 1/4
455
17 1/2
9 3/ 4
288
6 1/ 4
175
7 1/ 4
186
8
98
3
74
2 1/ 4
520
185
12 1/4
360
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
7 3/ 4
198
7
3 1/ 2
87
3 3/ 4
204
6
155
Ø max inches/mm
58
3 1/ 4
80
Wine tumbler bordeaux Wine tumbler burgundy Wine tumbler universal OCR-Nr.
11-7213-0150
11-7213-0151
11-7213-0152
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
17 2/3
500
21 1/6
600
21 1/2
610
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
4 1/ 3
110
4
100
4 2/ 3
118
3 1/ 2
89
4
103
3 2/ 3
93
Ø max inches/mm
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten Salvo error · Con riserva di modifica * also available with calibaration mark 0,1 l · également disponible avec trait de marquage 0,1 l auch mit Eichstrich 0,1 l erhältlich · también disponible con indicación de capacidad 0,1 l anche disponibile con rigo de capienza 0,1 l ** also available with calibaration mark 0,2 l · également disponible avec trait de marquage 0,2 l auch mit Eichstrich 0,2 l erhältlich · también disponible con indicación de capacidad 0,2 l anche disponibile con rigo de capienza 0,2 l
2
Discontinued items 31.07.2010 85
SCHUMANN’S BAR Perfect professional glasses for cocktails and drinks. Incorporating the expertise of Charles Schumann, Germany’s most famous bartender. Des verres de professionnels parfaits pour cocktails et drinks. Conçus en collaboration avec Charles Schumann, le plus célèbre chef barman d’Allemagne. Perfekte Profi-Gläser für Cocktails und Drinks. Mit der Expertise von Charles Schumann, Deutschlands berühmtestem Bar-Chef. Cristalería perfecta para cócteles y copas. Con la experiencia de Charles Schumann, propietario del bar de cócteles más famoso de Alemania. Perfetti bicchieri professionali per cocktail e drink. Realizzati con la competenza di Charles Schumann, il bar-chef più famoso della Germania.
All products dishwasher safe. Tous le produits sont garantis lave-vaisselle. Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
86
OCR-Nr.
Martini glass Verre à Martini Martiniglas Copa Martini Coppa Martini
Prosecco flute Flûte à Prosecco Proseccokelch Copa de Prosecco Flûte da Prosecco
Cocktail glass Verre à Cocktail Cocktailglas Copa Cocktail Coppa Cocktail
Sherry glass Verre à Sherry Sherryglas Copa Sherry Coppa Sherry
Water glass Verre à eau Wasserglas Vaso agua Bicchiere acqua
Whisky tumbler Verre à Whisky Whiskyglas Vaso Whisky Bicchiere Whisky
Carribean Drink tumbler Verre Carribean Drink Carribean Drink Glas Vaso Carribean Drink Bicchiere Carribean Drink
11-7503-0030
11-7503-0071
11-7503-0080
11-7503-1050
11-7503-1300
11-7503-3550
11-7503-3560
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
5
150
5
150
7 1/ 4
215
3 3/ 4
110
7 3/ 4
230
10 1/4
300
12 1/4
360
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
4 3/ 4
123
7 3/ 4
195
4 3/ 4
123
5 1/ 2
138
4 1/ 4
106
3 3/ 4
96
4 1/ 4
107
4 1/ 4
105
2 1/ 2
62
3 1/ 2
92
2 1/ 4
59
2 1/ 2
66
3 1/ 2
86
3 1/ 2
86
Ø max inches/mm
1) 1) 1) 1) 1) OCR-Nr.
Glass Goblet Becher Copa Coppa
11-7503-3610
Glass big Goblet grand Becher groß Copa grande Coppa grande 11-7503-3620
Apéritif glass Verre à apéritif Apéritifglas Vaso de aperitivo Bicchiere da aperitivo
Longdrink glass Verre à Longdrink Longdrinkglas Vaso Longdrink Bicchiere Longdrink
11-7503-3630
11-7503-3640
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
8 1/ 2
255
9 3/ 4
290
6 3/ 4
200
10 1/2
310
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
4 3/ 4
119
5
125
5 1/ 2
140
6
2 3/ 4
73
3
76
2 1/ 2
63
2 3/ 4
152
Ø max inches/mm
72
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
1)
Discontinued items 31.12.2009
87
88
CUTLERY · COUVERTS · BESTECK · CUBIERTOS · POSATE
Top quality material, attractive design, superb finish – Villeroy & Boch offers cutlery of the highest quality, perfectly suited to professional use in the hospitality industry. Des matériaux de haute qualité, un design attractif et des finitions irréprochables: Villeroy & Boch fournit une qualité de couverts de tout premier ordre, parfaitement adaptée à une utilisation professionnelle dans la gastronomie. Hochwertiges Material, attraktives Design, beste Verarbeitung – selbstverständlich, dass Villeroy & Boch erstklassige Besteckqualität liefert, perfekt geeignet für den professionellen Einsatz in der Gastronomie. Un material de excelente calidad, un atractivo diseño y una cuidada fabricación: no cabe duda de que Villeroy & Boch le ofrece la mejor calidad en sus cubiertos, perfectos para el uso profesional en la gastronomía. Materiale pregiato, design accattivante, ottima lavorazione: ovvio che come il risultato abbiamo posate Villeroy & Boch di primissima qualità, perfette per l’impiego professionale nella gastronomia.
89
Elegance and distinction with a modern sensibility. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Simplicité et élégance d’une création moderne. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Design mit eleganter Ausprägung – ein Highlight unter den modernen Villeroy & Boch Bestecken. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. Diseño de alta elegancia: obra sobresaliente entre las cuberterías modernas de Villeroy & Boch. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Design dal tocco elegante, una vera «chicca» tra le moderne posate Villeroy&Boch. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
ARLON
90
BOURGOGNE
A bold profile – the ideal complement to any Villeroy & Boch china pattern. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Témérité du design qui s’associe parfaitement avec tous les décors Villeroy & Boch. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Ein kühner Entwurf, der sich mit jedem Villeroy & Boch Dekor hervorragend verträgt. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. Un diseño atrevido, compatible con cualquier decoración de Villeroy & Boch. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Un’idea ardita che si addice perfettamente a qualsiasi decorazione Villeroy & Boch. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
91
A ‘Modern Classic’ – timeless yet completely up to date. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe.
COUPOLE
Un classique interprété sur le mode contemporain – une ligne toujours actuelle. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. „Modern Classic“ – die zeitlos aktuelle Linie. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. “Modern Classic”: la línea de actualidad que nunca pasa de moda. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. «Modern Classic»: la linea attuale e intramontabile. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
92
The trend-setting cutlery with the wave design – cool, clear, unmistakable. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Les couverts tendance au design ondulé – fraîcheur, clarté, unicité. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Das Trend-Besteck mit WellenDesign – cool, klar, unverwechselbar. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. La cubertería de moda de diseño ondulado: impresionante, de formas claras, inconfundible. En acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Le posate di tendenza con la linea dell'onda: fresca, chiara, inconfondibile. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
NEWWAVE
NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO OCR-Nr.: 12-6338-0545 Steak knife · Couteau avec lame steak · Steakmesser · Cuchillo para bistec · Coltello da costata
93
Perfectly proportioned. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Style Empire – aux proportions parfaites. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Empire – mit perfekten Proportionen. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. Empire: proporciones perfectas. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Stile impero dalle proporzioni perfette. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
KREUZBAND
94
The distinctive ‘Medina’ design is also available on cutlery, in 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Le design typique de «Medina» – également pour les couverts. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle.
MEDINA
Das typische „Medina“ Design-Element – auch bei Besteck. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. El típico elemento de diseño “Medina” – también en cubertería. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Il tipico elemento di design «Medina», anche per posate. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
95
Voilà, Mademoiselle – cutlery exuding elegance and charm. The design, with its romantic pearl decoration, reflects a loving attention to detail and goes perfectly with any classic table setting. 18/10 stainless steel, dishwasher-safe.
MADEMOISELLE
Voilà Mademoiselle – des couverts pleins d’élégance et de charme. Leur design aux applications de perles romantiques démontre
une véritable passion du détail et convient à n’importe quelle composition de table classique. Acier inoxydable 18/10, garantie lave-vaisselle. Voilà, Mademoiselle – ein Besteck voller Eleganz und Charme. Das Design mit romantischer Perlenapplikation zeigt viel Liebe zum Detail und passt zu allen klassischen Tischkompositionen. Edelstahl 18/10, spülmaschinenfest. Voilà, Mademoiselle: una cubertería rebosante de elegancia y glamour. Su diseño, con una romántica aplicación de perlas, denota un gran mimo por el detalle y hace juego con todas las composiciones de mesa clásicas. Acero inoxidable 18/10, resistente al lavavajillas. Voilà, Mademoiselle – posate di un’eleganza e di un fascino straordinari. Il design, caratterizzato da una romantica applicazione di perle, denota un grande amore per il dettaglio e si adatta a tutte le composizioni da tavola classiche. Acciaio inossidabile 18/10, inalterabile in lavastoviglie.
96
Cutlery with character – a shining example of modern design. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Des couverts de caractère – un superbe exemple de design dans l’esprit d’aujourd’hui. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Besteck mit Charakter – ein glänzendes Beispiel modernen Designs. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. Cubiertos con personalidad propia, exponente inconfundible del diseño más actual. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Posate con carattere: un brillante esempio di design moderno. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
NOTTING HILL
97
An aesthetic pleasure all round – inspired by Gualtiero Marchesi. Du plaisir esthétique sur toute la ligne – inspiré par Gualtiero Marchesi. Auf der ganzen Linie ein ästhethischer Genuss – inspired by Gualtiero Marchesi. En toda la línea un placer estético inspirado por Gualtiero Marchesi. Un piacere estetico su tutta la linea – ispirato da Gualtiero Marchesi.
MARCHESI 18/10
98
OCR-Nr. Dinner spoon · Cuiller de table · Tafellöffel · Cuchara de mesa · Cucchiaio da tavola
12-6354-0040
Table/fish fork · Fourchette de table/à poisson · Tafel-/Fischgabel · Tenedor de mesa/pescado Forchetta da tavola/pesce
12-6354-0051
Dinner knife monobloc · Couteau de table monobloc · Tafelmesser monobloc Cuchillo de mesa monobloc · Coltello da tavola monobloc
12-6354-0065
Dessert spoon · Cuiller à dessert · Dessert-/Vorspeisenlöffel · Cuchara de postre · Cucchiaio da dessert
12-6354-0070
Dessert fork · Fourchette à dessert · Dessert-/Vorspeisengabel · Tenedor de postre · Forchetta da dessert
12-6354-0080
Dessert knife monobloc · Couteau à dessert monobloc · Dessert-/Vorspeisenmesser monobloc Cuchillo de postre monobloc · Coltello da dessert monobloc
12-6354-0093
Fish knife/Gourmet spoon · Couteau à poisson/Cuiller gourmet · Fischmesser/Gourmetlöffel · Cuchillo de pescado/Cuchara de gourmet · Coltello da pesce/Cucchiaio da gourmet
12-6354-0111
Soup spoon · Cuiller à consommé · Suppenlöffel · Cuchara de consomé · Cucchiaio da brodo
12-6354-0130
After dinner tea spoon · Cuiller à café · Kaffeelöffel · Cuchara de café · Cucchiaio da caffè
12-6354-0160
Demi-cup spoon · Cuiller à moka · Mokka-/Espressolöffel · Cuchara de moca · Cucchiaio da moca
12-6354-0180
Spaghetti fork · Fourchette à spaghetti · Spaghettigabel · Tenedor de spaghetti · Forchetta da spaghetti
12-6354-0517
Steak fork · Fourchette à steak · Steakgabel · Tenedor de bistec · Forchetta da bistecca
12-6354-0538
Steak knife monobloc · Couteau à steak monobloc · Steakmesser monobloc · Cuchillo para bistec monobloc · Coltello da bistecca monobloc
12-6354-0545
Longdrink spoon · Cuiller à longdrink · Longdrinklöffel Cuchara Longdrink · Cucchiaio da Longdrink
12-6354-0600
Party stick · Party stick · Partypicker · Party stick · Party stick
12-6354-0617
Bread and butter knife monobloc · Couteau à beurre monobloc · Buttermesser monobloc · Cuchillo de mantequilla monobloc · Coltello da burro monobloc
12-6354-1101
The Marchesi principle: Innovative thinking, practicality and creativity. Le principe Marchesi: Une idée intelligente, une utilisation pratique, un design créatif!
El principio Marchesi: ¡Ideas inteligentes, usos prácticos, diseños creativos! Il principio Marchesi: idea intelligente, utilità pratica, design creativo!
Das Marchesi-Prinzip: Intelligente Idee, praktischer Nutzen, kreatives Design!
99
Classic inspiration, with a modern flair. Perfectly suited for any occasion. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe.
OSCAR
Une interprétation moderne d’inspiration classique! Adaptés à toute occasion. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Klassisch inspiriert, modern interpretiert! Für jede Gelegenheit bestens geeignet. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. ¡Inspiración clásica, interpretación moderna! Para destacar en cualquier ocasión. En acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Ispirazione classica per un'interpretazione moderna! Ideale per qualsiasi occasione. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
100
A bold profile – the ideal complement to any Villeroy & Boch china pattern. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Témérité du design qui s’associe parfaitement avec tous les décors Villeroy & Boch. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Ein kühner Entwurf, der sich mit jedem Villeroy & Boch Dekor hervorragend verträgt. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. Un diseño atrevido, compatible con cualquier decoración de Villeroy & Boch. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Un’idea ardita che si addice perfettamente a qualsiasi decorazione Villeroy & Boch. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
PIEMONT
101
Modern, restrained, elegant: ‘Pure design’ for any and every table setting. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Simplicité et élégance dans l’esprit contemporain. La pureté du design s’associe parfaitement avec tous les décors Villeroy & Boch. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle. Modern, zurückhaltend, betont gradlinig: „Design pur“ für jede Art von Geschirr-Dekor. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. Moderno, discreto, elegante: “Diseño puro” que encaja con cualquier tipo de decoración. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. Moderno, discreto, spiccatamente lineare: «design puro» per ogni tipo di decorazione di vasellame. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
SERENO
102
Aesthetic art to please the senses. In 18/10 stainless steel. Dishwasher safe. Emotion des sens pour ce modèle dans le goût actuel. En acier inoxydable 18/10. Garantie lave-vaisselle.
TAO
Der emotionale TrendDekor, der Hand und Auge schmeichelt. In 18/10 Edelstahl. Spülmaschinenfest. El dibujo emocional de actualidad, que encanta al tacto y a la vista. De acero inoxidable 18/10. Garantizada al lavavajillas. La decorazione emozionale di tendenza, un piacere per tatto e vista. In acciaio inox 18/10. Resistente al lavaggio in lavastoviglie.
103
Top quality material, attractive design, superb finish – Villeroy & Boch offers cutlery of the highest quality, perfectly suited to professional use in the hospitality industry.
VICTOR
Des matériaux de haute qualité, un design attractif et des finitions irréprochables: Villeroy & Boch fournit une qualité de couverts de tout premier ordre, parfaitement adaptée à une utilisation professionnelle dans la gastronomie. Hochwertiges Material, attraktives Design, beste Verarbeitung – selbstverständlich, dass Villeroy & Boch erstklassige Besteckqualität liefert, perfekt geeignet für den professionellen Einsatz in der Gastronomie. Un material de excelente calidad, un atractivo diseño y una cuidada fabricación: no cabe duda de que Villeroy & Boch le ofrece la mejor calidad en sus cubiertos, perfectos para el uso profesional en la gastronomía. Materiale pregiato, design accattivante, ottima lavorazione: è naturale che come risultato si abbiano posate Villeroy & Boch di primissima qualità, perfette per l'impiego professionale nella gastronomia.
104
OCR-Nr. Oyster fork · Fourchette à huitres · Austerngabel · Tenedor de ostras · Forchetta da ostriche *
16-6248-0500
Snail fork · Fourchette à escargots · Schneckengabel · Tenedor para caracoles · Forchetta da lumache *
16-6248-0530
Steak knife · Couteau avec lame steak · Steakmesser · Cuchillo para bistec · Coltello da costata *
16-6248-0540
Gravy ladle · Louche à sauce · Saucenlöffel · Cucharón para salsa · Mestolino da salsa **
12-6309-1760
Soup ladle large · Louche à potage · Suppenschöpfer · Cazo para sopa · Mestolo da minestra **
12-6309-1800
Pie server · Pelle à tarte · Tortenheber · Paleta para pasteles · Paletta per dolci **
12-6309-1870
* Universal shape · Forme universel · Universale Form · Forma universal · Forma universali COUPOLE ** Universal shape · Forme universel · Universale Form · Forma universal · Forma universali SERENO
Speciality flatware items with special properties that coordinate with all the Villeroy & Boch flatware ranges.
Spezielle Besteckteile mit besonderen Eigenschaften, universell passend zu allen Besteck-Serien von Villeroy & Boch.
Des couverts spéciaux avec des caractéristiques particulières, qui vont avec toutes les séries de couverts signées Villeroy & Boch.
Cubiertos especiales con características excepcionales, aptas para todas las series de cuberterías de Villeroy & Boch.
Posate speciali con particolari caratteristiche, adatte universalmente a tutte le linee di posate della Villeroy & Boch.
UNIVERSAL
105
THE COLLECTION LA COLLECTION DIE KOLLEKTION LA COLECCIÓN LA COLLEZIONE First-class workmanship, variety of styles, elegant in appearance, and total dedication to the 17 items in the collection – Villeroy & Boch always gets everything spot on! Finitions soignées, styles variés et rayonnement exclusif: afin de satisfaire aux besoins de la pratique, nous avons basé notre sélection sur les 17 pièces essentielles de la collection. Pour vous, Villeroy & Boch fait le maximum! Erstklassige Verarbeitung, Stilvielfalt, wertige Ausstrahlung und bedarfsgerechte Konzentration auf die 17 wesentlichen Kollektionsteile – bei Villeroy & Boch stimmt alles! Un acabado de primera, gran variación de estilos, apariencia noble y la oferta de las 17 piezas base en toda colección. Villeroy & Boch piensa en todo. Lavorazione di primissima qualità, varietà di stili, aspetto pregiato ed una selezione dei 17 pezzi da collezione essenziali, specifica per ogni esigenza. Alla Villeroy & Boch non manca nulla!
106
OCR-Nr. Table spoon · Cuiller de table · Tafellöffel · Cuchara de mesa Cucchiaio da tavola
-0040
Table fork · Fourchette de table · Tafelgabel · Tenedor de mesa Forchetta da tavola
-0050
Table knife · Couteau de table · Tafelmesser · Cuchillo de mesa Coltello da tavola
-0060
Table knife monobloc · Couteau de table monobloc · Tafelmesser monobloc · Cuchillo de mesa monobloc · Coltello da tavola monobloc
-0065
NEW · NOUVEAU · NEU · NUEVO · NUOVO Steak knife · Couteau avec lame steak · Steakmesser · Cuchillo para bistec · Coltello da costata
-0545
Dessert spoon · Cuiller à dessert · Dessertlöffel · Cuchara de postre Cucchiaio da dessert
-0070
Dessert fork · Fourchette à dessert · Dessertgabel · Tenedor de postre Forchetta da dessert
-0080
Dessert knife · Couteau à dessert · Dessertmesser · Cuchillo de postre Coltello da dessert
-0090
Dessert knife monobloc · Couteau à dessert monobloc · Dessertmesser monobloc · Cuchillo de postre monobloc · Coltello da dessert monobloc
-0093
Fish fork · Fourchette à poisson · Fischgabel · Tenedor de pescado Forchetta da pesce
-0100
Fish knife · Couteau à poisson · Fischmesser · Cuchillo de pescado · Coltello da pesce
-0110
Individual sauce spoon · Cuiller gourmet · Gourmetlöffel · Cuchara gourmet · Cucchiaio gourmet
-0120
Soup spoon · Cuiller à consommé · Suppenlöffel · Cuchara de consomé Cucchiaio da brodo
-0130
After dinner tea spoon · Cuiller à café · Kaffeelöffel · Cuchara de café · Cucchiaio da caffè
-0160
Demi-cup spoon · Cuiller à moka · Mokka-/Espressolöffel Cuchara de moca · Cucchiaio da moca
-0180
Pastry fork · Fourchette à gâteaux · Kuchengabel · Tenedor de pasteles Forchetta da dolci
-0190
B&B knife · Couteau à beurre · Buttermesser · Cuchillo de mantequilla Coltello da burro
-0560
B&B knife monobloc · Couteau à beurre monobloc · Buttermesser monobloc · Cuchillo de mantequilla monobloc · Coltello da burro monobloc
-0563
Longdrink spoon · Cuiller à longdrink · Longdrinklöffel Cuchara Longdrink · Cucchiaio da Longdrink
-0600
ARLON
BOURGOGNE
COUPOLE
OSCAR
PIEMONT
SERENO
TAO
VICTOR
12-6250-
16-6247-
16-6248-
12-6338-
12-6243-
12-6352-
12-6359-
12-6325-
12-6339-
12-6264-
12-6309-
12-6240-
12-6350-
• •
• • •
• • •
• •
• • • •
• •
• •
• •
• •
• •
•
•
•
•
• • • •
• •
•
• • • •
• •
• •
• •
• •
• •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • • • • • • • •
• •
• • •
• • • • • •
• • • •
• • • • • • • • • • •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• • •
• • •
• • •
• • • • • • • •
• • • • • • •
• • • • • • •
• •
• •
• •
NEWWAVE KREUZBAND
• • • • • • •
MEDINA
MADEMOISELLE NOTTING HILL
•
•
•
• • • • • • •
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
107
CARE OF YOUR CUTLERY CONSEILS D’ENTRETIEN PFLEGE-TIPPS CONSEJOS PARA EL CUIDADO CONSIGLI PER LA PULIZIA Care of your cutlery The following tips are recommended for the care of all types of stainless steel cutlery: • Wash immediately after use. If cutlery is left unwashed over a lengthy period, acids from food residue can attack the oxide layer protecting the rustproof stainless steel. • Similarly, the risk of tarnishing can be avoided by washing the cutlery immediately. • Place the cutlery in the cutlery basket with the handles pointing downwards – upright and unsorted, thus enabling the water jets to access all soiled parts in optimum effect. • Remove the cutlery immediately from the dishwasher as soon as the washing cycle is complete; items that are still damp should be wiped dry. • Follow the operating instructions supplied with your dishwasher and make sure you only use the recommended detergents and rinse aids. It is also best to use tablets so that the correct amount of detergent is used.
108
Conseils d’entretien Les conseils professionnel suivants ont fait leurs preuves pour tous les types de couverts en acier fin: • Lavez les couverts immédiatement après leur utilisation. Faute de procéder de suite à cette opération, les acides provenant des restes d’aliments peuvent attaquer la couche protectrice de l’acier fin inoxydable. • L’apparition de ternissures peut également être évitée par un lavage immédiat. • Rangez les couverts dans la corbeille du lave-vaisselle en dirigeant les manches vers le bas, verticalement et sans les trier, de façon à ce que le jet d’eau atteigne toutes les salissures et agisse de manière optimale. • Retirez les couverts du lavevaisselle immédiatement après la fin du cycle de lavage; veillez à essuyer les parties encore humides. • Veuillez respecter les instructions d’utilisation de votre lave-vaisselle et employer les produits de lavage et de rinçage adaptés en suivant scrupuleusement les indications. Il est recommandé d’employer des doseurs automatiques pour une utilisation optimale des produit.
Pflege-Tipps Die folgenden Profi-Tipps haben sich für jede Art von Edelstahl-Besteck bewährt: • Nach dem Gebrauch sofort spülen! Bleibt Besteck längere Zeit ungespült liegen, können Säuren der Speisereste die schützende Oxydschicht des rostfreien Edelstahls angreifen. • Das Entstehen von so genannten „Anlauffarben“ wird ebenfalls durch sofortiges Spülen vermieden. • Das Besteck mit den Griffen nach unten in die Besteckkörbe einordnen – senkrecht und unsortiert, damit der Wasserstrahl alle verschmutzten Partien optimal erreicht. • Besteck nach Beendigung des Spülgangs sofort aus der Maschine nehmen; noch feuchte Teile sollten abgetrocknet werden. • Beachten Sie bitte die Gebrauchsanleitung Ihres Spülautomaten und verwenden Sie die eingesetzten Reiniger und Klarspüler genau nach Vorschrift. Empfehlenswert sind automatische Dosiergeräte, die immer für eine optimale MittelZugabe sorgen.
Consejos para el cuidado Los siguientes consejos profesionales han demostrado reiteradamente su probada eficacia con todo tipo de cuberterías de acero inoxidable. • ¡Limpie los cubiertos inmediatamente después de haberlos empleado! Si deja su cubertería sin limpiar durante largo tiempo, los ácidos y restos de comida podrían dañar la capa protectora del acero inoxidable. • Asimismo, al limpiar la cubertería inmediatamente después de haber sido empleada, se evitan los denominados “colores de revenido”. • La cubertería debe colocarse con los mangos hacia abajo en la cesta de los cubiertos, de manera arbitraria y en posición vertical con el fin de que el chorro de agua alcance de manera óptima toda la superficie. • Tras haber limpiado los cubiertos, sáquelos inmediatamente del lavavajillas y seque aquellos que aún estén húmedos. • Tenga en cuenta el manual de uso de su lavavajillas y emplee el detergente y abrillantador según se indica en el mismo. Se recomienda el uso de dosificadores automáticos, ya que facilitan la cantidad justa de cada uno de estos productos.
Consigli per la pulizia I seguenti consigli professionali si sono dimostrati validi per ogni tipo di posate in acciaio inox: • Lavare immediatamente dopo l’uso! Se le posate rimangono sporche a lungo, gli acidi presenti nei residui dei cibi possono intaccare lo strato protettivo dell'acciaio inossidabile. • Anche la comparsa dei cosiddetti «colori di ossidazione» può essere evitata lavando immediatamente le posate. • Infilare le posate negli appositi cestelli con l'impugnatura rivolta verso il basso ed in senso perpendicolare, per far sì che il raggio d’acqua raggiunga bene tutti i punti sporchi. • Dopo il risciacquo togliere subito le posate dalla lavastoviglie; asciugare le parti ancora umide. • Attenersi alle istruzioni d’uso della lavastoviglie e usare il detersivo ed il brillantante esattamente come prescritto. Consigliamo l'uso di dosatori automatici che garantiscono sempre un dosaggio ottimale dei detersivi.
109
ALPHABETICAL INDEX INDEX ALPHABETIQUE ALPHABETISCHER INDEX INDICE ALFABÉTICO INDICE ALFABETICO PORCELAIN·PORCELAINE·PORZELLAN·PORCELANA·PORCELLANA ADELINE HOTEL ADELINE HOTEL* ADRIANA WHITE
40/41
ORNAMENTA
58/59
73
ORNAMENTA BELLA
58/59
12/13
ORNAMENTA FLORA
58/59
ORNAMENTA FLORA* BELLA
14/15
OROFINO HOTEL
32/33
CORPO BLUE
36/37
PERUGIA
34/35
CORPO WHITE
16/17
PROVIDENCE
52/53
DUNE
18/19
RIALTO HOTEL
38/39
RIALTO HOTEL* EASY ALEA
42/43
EASY ALEA*
73
EASY WHITE
20/21
FRENCH GARDEN HOTEL CHOISY
44/45
FRENCH GARDEN HOTEL DAMPIERRE
44/45
FRENCH GARDEN HOTEL DAMPIERRE* FRENCH GARDEN HOTEL MAINTENON GEO WHITE LA SCALA
72
RONDA
54/55
RONDA BLANCO
56/57
SPECIAL DESIGN
60-69
UNIVERSAL
28/29
VIVA
48/49
VIVA BLUE
48/49
VIVA GREEN
48/49
VIVA RED
48/49
VIVA YELLOW
48/49
73 44/45 22/23 24/25
VIVA*
110
72
MARISCA
46/47
METRICS
50/51
MILLENIA BIANCA/CLASSICA
26/27
73
CRYSTAL·CRISTAL·KRISTALL·CRISTAL·CRISTALLO ALLEGORIE
76/77
FUNCTION
78/79
LA DIVINA
80/81
MAXIMA
82/83
SCHUMANN’S BAR
86/87
SCHUMANN’S WINE
84/85
CUTLERY·COUVERTS·BESTECK·CUBIERTOS·POSATE ARLON
90
BOURGOGNE
91
COUPOLE
92
KREUZBAND
94
MADEMOISELLE
96
MARCHESI 18/10
98
MEDINA
95
NEWWAVE
93
NOTTING HILL
97
OSCAR
100
PIEMONT
101
SERENO
102
TAO
103
UNIVERSAL
105
VICTOR
104
*Buffet Plates/Assiettes d’Accueil/Platzteller/Platos de Presentación/Piatti segnaposto 111
SALES VENTE VERKAUF VENTAS VENDITA Headquarter/Luxembourg Villeroy & Boch S.à r.l. · Hotel & Restaurant 330, rue de Rollingergrund · 2441 Luxembourg Tel.: +(352) 46 82 11 · Fax: +(352) 46 90 22 E-Mail: info.hr@villeroy-boch.com www.villeroy-boch.com/hotel Algeria Equip'Hotels 20, rue du Stade Hydra · 16402 Alger Tel.: +(213) 21 483 577 · Fax: +(213) 21 485 957 E-Mail: equiphotels@wanadoo.dz Australia/New Zealand Australian Fine China 94 Pilbara Street · Welshpool 6106 P.O. Box 636 · Welshpool D.C W.A 6986 Tel.: +(61) 8 935 872 00 · Fax: +(61) 8 935 094 60 E-Mail: sales@australianfinechina.com.au Austria Villeroy & Boch Austria Ges.m.b.H. Mayrwiesstrasse 19 · 5300 Hallwang b. Salzburg Tel.: +(43) 662 66 02 12-36 · Fax: +(43) 662 66 02 12-25 E-Mail: hausmann.werner@villeroy-boch.com
112
Canada Sirius Tabletop Corporation 18388 Mc Cowan Rd RR 1 Box 164 · Mount Albert-Ontario LOG 1MO Tel.: +(1) 905 473 18 88 · Fax: +(1) 905 473 68 88 E-Mail: sirius@neptune.on.ca Chile Comercial Massmarket Ltda. · Managing Director Carl Bolz Av. Padre Hurtado Norte No. 1947 764 0193 Vitacura · Santiago · Chile Tel.: +(56) 24920416 · Fax: +(56) 24920416 E-Mail: cbolz@massmarket.cl China Villeroy & Boch AG (Shanghai) Representative Office No. 2299 West Yan An Road, 10B29 Shanghaimart, 200336 Shanghai, PR China Tel.: +(86) 21 6236 3281 · Fax: +(86) 21 6236 3283 E-Mail: yu.bill@villeroy-boch.com.cn Columbia Ets.Ambientes & Accesorios Diagonal 109# 17-37 · Bogotá Tel.: +(57) 1 620 77 72 · Fax: +(57) 1 215 99 30 E-Mail: carminaville@multi.net.co
Azerbaijan ITALDIZAIN 6, 28th May Street · AZ-1000 Baku Tel: +(994) 12 498 03 33 · Fax: +(994) 12 493 21 21 E-Mail: s.kirillov@italdizain.az www.italdizain.az
Croatia Alexandercommerce Prilaz V.Brajkovica 14 · 1000 Zagreb Tel:+(385) 16 55 65 62 · FAX: +(385) 12 37 15 35 E-Mail: alexander-commerce@zg.htnet.hr
Bahrain Gulf Supplies & Engineering Centre 34, Tariq Bldg. · Government Av. · Manama 315 – Bahrain Tel.: +(973) 17 213 881 · Fax: +(973) 17 213 845 E-Mail: gsec@batelco.com.bh
Cyprus L. Constantinou & Co. Ltd 27, Savva Street · P.O. Box 56553 · 3308 Limassol Tel.: +(357) 25 82 27 47 · Fax: +(357) 25 33 92 88 E-Mail: lconstantinou@spidernet.com.cy
Belgium Villeroy & Boch S.A. Avenue Louise 37 · B-1050 Bruxelles Tel.: +(32) 47 39 72 925 · Fax: +(32) 25 33 10 46 E-Mail: wiltgen.frank@villeroy-boch.com
Czech Republic Rann´y Architects Šaldova 1a · 18600 Praha 8 Tel.: +(420) 221 729 221 · Fax: +(420) 222 311 845 GSM: +(420) 724 589 926 E-Mail: janne@ranny.cz
Bulgaria Benrubi Bulgaria Ltd 114 Hadjikocev Str. BI 1, M 16 · 1407 Sofia Tel.: +(359) 296 40 955-6 · Fax: +(359) 296 40 957 E-Mail: kostava@benrubi.gr
Denmark H.W. Larsen Slagterboderne 15-21 · Kødbyen · 1716 København V Tel.: +(45) 3324 1122 E-Mail: salg@hwl.dk · www.hwl.dk
Dominican Republic Tienda Mary Av. 27 de Febrero # 305-A · 10147 Santo Domingo Dominican Republic Tel.: +(809) 567 52 33 · Fax.: +(809) 567 79 83 E-Mail: horeco@tiendamary.com · www.horeco.com.do Egypt E.I.T.S. Egyptian International for Trading & Supplies 7 Sphinxs Square Gameat ElDewal ElArabia El Mohandeseen Giza Tel.: +(202) 34 44 458 · Fax: +(202) 30 44 478 E-Mail: egpintrs@link.net Estonia Toprest Veerenni 56 · 11313 Tallinn Tel.: +(372) 655 60 42 · Fax: +(372) 655 60 25 E-Mail: toprest@toprest.ee Finland Laurentia Oy Vironkatu 7F · 00170 Helsinki Tel.: +(358) 9 6811 200 · Fax: +(358) 9 6811 2011 E-Mail: info@laurentia.fi France Villeroy & Boch Arts de la Table S.A. 82, rue d'Hauteville · F-75010 Paris Tel.: +(33) 1 44 79 9177 · Fax: +(33) 1 44 79 9170 E-Mail: clerides.josette@villeroy-boch.com Germany Villeroy & Boch AG Hotel & Restaurant Vertriebsleitung Deutschland Saaruferstrasse · D-66693 Mettlach Service Hotline: 0800 10 13 885 · Fax: 0800 10 13 886 E-Mail: officeffm.hotel@villeroy-boch.de
Hong Kong Global Hotelware Limited 1701, 17/F, Chinachem Hollywood Centre, 1-13 Hollywood Road, Central, Hong Kong Tel.: +(852) 2147 9000 · Fax: +(852) 2147 9090 Mobil: +(852) 9673 0222 E-Mail: umesh@globalhotelware.com Hungary Hungaro Management · Karolina út 65 · 1113 Budapest Tel.: +(36) 1 209 09 14 · Fax: +(36) 1 209 09 38 E-Mail: office@hm.hu Iceland BAKO ISBERG ehf Lynghalsi 7 · 110 Reykjavik · Iceland Tel.: +(354) 59 56 230 E-Mail: gkr@bako.is · www.bako.is India Verpaco India Pvt. Ltd., C6-6587, Vasant Kunj, New Delhi – 110 070 Tel.: +(91) 11 26 89 67 15 · Fax: +(91) 11 26 13 55 83 E-Mail: verpaco@vsnl.com Indonesia P.T. Keisi Indonesia Toko Tian Liong Jl. Pancoran No. 17-19 · Jakarta 11120 Tel.: +(62) 21 639 1719 · Fax: +(62) 21 659 7817 E-Mail: keisi@cbn.net.id Israel Lubinco Limited 19 Hacongress Street · Herzliya - Pituach 46753 Tel.: +(972) 995 45 210 · Fax: +(972) 995 76 434 E-Mail: lubinco@inter.net.il
Greece H. Benrubi & Fils SA 27, Agiou Thoma Street · 151 24 Maroussi, Athens Tel.: +(30) 210 615 6400 · Fax: +(30) 210 610 4764 E-Mail: horeca@benrubi.gr Guatemala CASA CASA / Franbo 5a ave 11-44 Zona 14 · Guatemala City Tel.: +(502) 2367 0444 · Fax: +(502) 363 55 36 E-Mail: daniel_bouscayrol@yahoo.com
H O T E L & R E S TAU R A N T
113
SALES VENTE VERKAUF VENTAS VENDITA Italy ABERT S.P.A. - Divisione BROGGI 1818 Via Don Primo Mazzolari, 17 · 25050 Passirano (BS) Tel.: +(39) 030 68 53 601 · Fax: +(39) 030 68 53 610 E-Mail: info@abert.it
Mauritius SVP Ltee Michael Leal Avenue · Les Pailles · Mauritius Tel.: +(230) 28 68 588 · Fax.: +(230) 28 67 778 E-Mail: sanjeev@svpltee.com · www.svpltee.com
Japan Villeroy & Boch Japan K.K. 17-11, Jiyugaoka 2-chome · Meguro-ku · Tokyo 152-0035 Tel.: +(81) 3 57 31 73 01 · Fax: +(81) 3 57 31 73 08 E-Mail: h-nazuka@villeroy-boch.co.jp
Mexico Tradimport S.A. de C.V. Casa Beard Equipo Hotelero Adolfo Prieto 1219, Col. del Valle · 03100 Mexico D.F. Tel.: +(52) 55 59 62 77 · Fax: +(52) 55 75 10 44 E-Mail: info@titmex.com
Jordan United Trading for Porcelain & Art Sweifieh-Al-Hamra Street · P.O. Box 2642 · 11181 Amman Tel.: +(962) 6 581 88 55 / 6 581 22 25 · Fax: +(962) 6 585 04 91 E-Mail: sweissco@wanadoo.jo
114
Netherlands Villeroy & Boch Hoteldivisie Savannahweg 25 · 3542 AW Utrecht Tel.: +(31) 6 21 71 27 85 E-Mail: gunther.monique@villeroy-boch.nl
Korea The Trust Company #307, Seon-il Bldg. 360-3, ShinDang-Dong, Jung-Gu Seoul · 100-450 Tel.: +(822) 2233 2414/5 · Fax: +(822) 2233 2416 E-Mail: warren12@chollian.net
Northern Ireland Mc Laughlin Ltd. Cathedral Road · Armagh · BT 61 8AG Tel.: +(353) 28 37 51 19 99 · Fax: +(353) 28 37 52 27 47 E-Mail: info@tmclaughlin.com
Kuwait L’Espace International PO Box 24224 · Safat 13103 · Kuwait Tel.: +(965) 245 30 20 · Fax: +(965) 243 29 66 E-Mail: lespace@qualitynet.net
Norway K.Andersen & Co.A.s. Hagaveien 26 b · Oslo 0980 Tel.: +(47) 221 01 009 · Fax: +(47) 221 01 561 E-Mail: okjander@online.no
Lebanon SARA P.O. Box 11-0217 · Sami El Sohl Street - Catafago Bld. · Beirut Tel.: +(961) 1 38 94 36 · Fax: +(961) 1 39 59 13 E-Mail: gromer@inco.com.lb
Pakistan Anis Ahmed & Brothers 4-J.C.H. Society - Block 7/8 · Sharea Faisal · 75350 Karachi Tel.: +(92) 21 454 59 12 · Fax: +(92) 21 454 59 05 E-Mail: aabros@fascom.com
Malaysia NEW CONVOX SDN. BHD. 48, Jalan Tun Fuad · 1, Taman Tun Dr Ismail · 60000 Kuala Lumpur Tel.: +(60) 3 7728 7888 · Fax: +(60) 3 7727 6030 E-Mail: ncsb3388@tm.net.my
Poland Tomasz Miszczak ul. Kutrzeby 14/4 · 61-719 Pozna´n Tel.: +(48) 61 67 06 204 · Fax: +(48) 61 847 01 45 E-Mail: tmiszczak@miszczak.biz
Malta Continental Purchasing Co. Ltd. 35, Msida Road · Gzira GZR 03 Tel.: +(356) 21 322 715 · Fax: +(356) 21 343 861 E-Mail: salesadmin@cpc.com.mt.
Portugal Neoquimica Largo da Estaçao, Apartado 97 Vala do Carregado · 2580-908 Carregado Tel.: +(351) 263 85 62 00 · Fax: +(351) 263 85 62 10 E-Mail: equipments@neoquimica.pt
The old Benedictine monastery in Mettlach, home to the Head Office of Villeroy & Boch AG. L’ancienne abbaye bénédictine de Mettlach, siège de la société Villeroy & Boch AG. Die alte Benediktiner-Abtei in Mettlach, Stamm- und Hauptsitz der Villeroy & Boch AG. La antigua abadía benedictina de Mettlach (Alemania), sede tradicional y principal de Villeroy & Boch AG.
SUCCESS-STORY
L’antica abbazia benedettina di Mettlach, casa madre e sede principale della Villeroy & Boch AG.
O
VILLEROY & BOCH SINCE 1748 There are few companies in the world that can look back on more than 260 years of success. An industrial company that is older than industrialization itself is not just an exception in Germany, but anywhere. From the very outset, the company’s core business has been ‘ceramics’ – and with this, Villeroy & Boch has become one of the leading ceramic brands worldwide. Today, Villeroy & Boch stands for originality, creativity and worldwide recognition – a highly attractive combination for the hospitality industry! SUCCESS STORY In 2007, Villeroy & Boch AG recorded a turnover of approximately € 848,6 million in its two corporate divisions ‘Bathroom & Wellness’ and ‘Tableware’. The company currently employs around 10,000 people in 125 countries.
Two successful divisions.
522,2 Million €
Due settori aziendali di successo.
326,4 Million €
El éxito se basa en las dos divisiones de la empresa.
D’EXCELLENTS RÉSULTATS Avec ses deux divisions (Salle de bains et Bien-être et Arts de la table), la société Villeroy & Boch AG a réalisé en 2007 un chiffre d’affaires de 848,6 millions d’euros env. L’entreprise emploie actuellement environ 10 000 personnes dans 125 pays.
ERFOLGSBILANZ Die Villeroy & Boch AG hat 2007 mit ihren zwei Unternehmensbereichen „Bad &Wellness“ und „Tischkultur“ ca. 848,6 Mio. € umgesetzt. Das Unternehmen beschäftigt zur Zeit ca. 10.000 Mitarbeiter in 125 Ländern.
VILLEROY & BOCH DESDE 1748 Pocas empresas en el mundo pueden enorgullecerse de un pasado de más de 260 años de historia marcados por el éxito. Una empresa industrial más antigua que la propia industrialización es una rarísima excepción, no sólo en Alemania, sino en el mundo entero. Desde sus orígenes, la especialidad de nuestra empresa ha sido la porcelana: a partir de aquí, Villeroy & Boch evoluciona hasta convertirse en una de las marcas de producción de porcelana líderes a nivel mundial. Hoy en día, “Villeroy & Boch” es sinónimo de originalidad, creatividad y de un aire cosmopolita abierto al mundo: ¡una atractiva recomendación para los sectores gastronómico y hotelero! EXCELENTES RESULTADOS En 2007, Villeroy & Boch AG alcanzó una facturación de aproximadamente 848,6 millones de euros con sus dos divisiones “Baño y Wellness” y “Cultura de la mesa”. En estos momentos, la compañía emplea a aproximadamente 10.000 personas en 125 países.
VILLEROY & BOCH DAL 1748 Sono poche al mondo le aziende che possono vantarsi di un passato di successo di oltre 260 anni. Un’impresa industriale più vecchia dell’industrializzazione stessa è sicuramente un grande fenomeno, e non solo per la Germania. Sin dagli esordi, la sfera d’attività della Villeroy & Boch è il settore «Ceramica»; proprio per questa sua vocazione primaria, l’azienda diventa uno dei marchi mondiali leader per il prodotto ceramico. Oggi «Villeroy & Boch» è sinonimo di originalità, creatività e gusto cosmopolita, un biglietto da visita quanto mai allettante per il settore professionale alberghiero e gastronomico! BILANCIO DI SUCCESSO Con i suoi due settori aziendali, «Bagno & Wellness» e «Cultura della tavola», la Villeroy & Boch AG ha realizzato nel 2007 un fatturato di circa 848,6 milioni di euro. L’azienda occupa attualmente circa 10.000 dipendenti in 125 paesi.
‘Project Business’, the professional project management division offers highly creative total solutions – for the bathroom, the kitchen, the wellness area, the entrance and reception. La division professionnelle grands chantiers «Project Business» propose des solutions complètes remarquablement créatives, destinées à la salle de bains, la cuisine, l’espace bien-être, l’entrée et le hall. Der professionelle Objekt-Bereich „Project Business“ bietet ungewöhnlich kreative Gesamtlösungen – im Bad, in der Küche, im Wellness-Bereich, in Eingang und Halle.
Deux divisions en plein essor. Erfolg mit zwei Unternehmensbereichen.
VILLEROY & BOCH DEPUIS 1748 Bien peu d’entreprises au monde peuvent se prévaloir d’un passé vieux de 260 ans, marqué par la réussite. En Allemagne comme partout ailleurs, les entreprises industrielles dont la création remonte à une époque antérieure à l’industrialisation constituent de très rares exceptions. Dès le début, le domaine auquel se voue Villeroy & Boch est la «Céramique». Avec ce cœur de métier, l’entreprise va peu à peu devenir l’une des premières marques mondiales pour les produits céramiques. Aujourd’hui, le nom de «Villeroy & Boch» incarne l’originalité, la créativité et l’ouverture au monde – une recommandation hautement attractive pour le secteur hôtelier et gastronomique professionnel!
VILLEROY & BOCH SEIT 1748 Es gibt nur wenige Unternehmen auf der Welt, die auf einen mehr als 260 Jahre langen Erfolgsweg zurückschauen können. Ein Industrieunternehmen, das älter ist als die Industrialisierung selbst, zählt nicht nur in Deutschland zu den ganz großen Ausnahmen. Die Domäne des Unternehmens ist von Anfang an „Keramik“ – mit dieser Kernkompetenz entwickelt sich Villeroy & Boch zu einer der führenden Weltmarken für keramische Produkte. Heute steht „Villeroy & Boch“ für Originalität, Kreativität und weltoffenes Flair – eine höchst attraktive Empfehlung für den professionellen Hotel- und Gastronomie-Sektor!
Tableware
Bathroom & Wellness
Arts de la table Tischkultur
El campo dedicado al sector profesional “Project Business” ofrece soluciones completas de creatividad ilimitada: para el baño, la cocina, el ámbito dedicado al wellness, la entrada y la recepción. «Project Business» è il settore professionale per l’arredamento di edifici pubblici che offre soluzioni globali di straordinaria creatività per il bagno, la cucina, il settore wellness, per ingressi e hall.
Salle de Bains & Bien-être
Cultura de la mesa
Bad & Wellness Cultura Baño & della tavola Wellness
Russia Veilina Giliarovskogo Str 55, Build 2 · 129110 Moscow Tel.: +(7) 495 71 97 871 · Fax: +(7) 495 71 97 992 E-Mail: levkopylov@villeroy-boch.ru
Switzerland Villeroy & Boch Creatable Hotel Bahnhofstrasse 6 · 5600 Lenzburg Tel.: +(41) 62 886 38 36 · Fax: +(41) 62 886 38 58 E-Mail: grieder.felix@villeroy-boch.com
Saudi Arabia SARA - Saudi Arabia Agencies Ltd. P.O. Box 1827/Olaya Main Road · Riyadh 11441 Tel.: +(966) 1 463 26 93 · Fax: +(966) 1 463 01 15 E-Mail: Riyadh@Saragroup.com
Taiwan Ha Kuo Enterprise Ltd. 1F, No. 345,Twn Hwa North Road, North Road, Taipei, Taiwan Tel.: +(8862) 2713 8190 · Fax: +(8862) 2713 3942 E-Mail: hakuo@ms24.hinet.net
Serbia & Montenegro INTER-TRIO · Cvijiceva 22a ulaz iz Despota Stefana 95 Kuca u dvoristu · Beograd Tel.: +(381) 11 20 88 130 Singapore Roger Hague Assoc. (S) Pte Ltd. 241 Pandan Loop · #02-03/04 Hup Seng Building 128426 Singapore Tel.: +(65) 62 27 63 93 · Fax: +(65) 62 27 63 27 E-Mail: sales@rogerhague.com.sg Slovakia NIMES s.r.o · Einsteinova 9 · 852 12 Bratislava Tel.: +(421) 910 613 993 · Fax: +(421) 2 634 514 77 E-Mail: j.janosikova@stonline.sk Slovenia G.C.I. D.O.O. cesta · Ljubljanska 13 A · 4260 Bled Tel.: +(386) 4 57 65 720 · Fax: +(386) 4 57 41 387 E-Mail: gastro@siol.net South Africa JC Pennett · POB 51157 · 8002 Waterfront Tel.: +(27) 21 461 06 14 · Fax: +(27) 21 462 19 08 E-Mail: juliet@jcphotelware.co.za Spain Villeroy & Boch España C/San Vicente Ferrer; 142 bajos · 07005 Palma de Mallorca Tel.: +(34) 971 27 69 00 · Fax: +(34) 971 27 39 83 E-Mail: Hotel.spain@villeroy-boch.com
Turkey Intema A.Ș. Kardeșler Sok. No:1 · Levent 34394 - Istanbul Tel.: +(90) 212 317 9433 · Fax:+(90) 212 278 7420 E-Mail: aydan.alboga@eczacibasi.com.tr Ukraine Tango-Mirs Ltd. Osipova Str. 37, off. 1 · 65023 Odessa Tel.: +(380) 482 305 547 · Fax: +(380) 482 305 555 E-Mail: mkadeeva@tango.com.ua United Arab Emirates SARA Hotel & Restaurant Division Salahuddin Road / P.O. Box 5293 · Dubai Tel.: +(971) 4 265 97 97 · Fax: +(971) 4 265 92 92 E-Mail: sarahr@saragroup.com United Kingdom Villeroy & Boch (UK) Limited 267, Merton Road · London SW18 5JS Tel.: +(44) 208 871 00 11 · Fax: +(44) 208 871 10 62 E-Mail: simon.kitto@villeroy-boch.co.uk USA Villeroy & Boch Tableware Ltd. 5, Vaughn Drive · Princeton, N.J. 08540 Tel.: +(1) 609 734 78 00 · Fax: +(1) 609 520 88 75 E-Mail: coggins.mike@villeroy-boch-usa.com
Sweden Villeroy & Boch Nordic AB Chamottevägen 15 · Box 400 · 134 29 Gustavsberg Tel.: +(46) 85 70 39 488 · Fax: +(46) 85 70 39 485 E-Mail: camilla.dahlin@villeroy-boch.se
Bagno & Wellness
H O T E L & R E S TAU R A N T
H O T E L & R E S TAU R A N T
115
H O T E L & R E S TA U R A N T
www.villeroy-boch.com/hotel
www.villeroy-boch.com/hotel
DESIGN & FUNCTION ONE BRAND. ALL INCLUSIVE.
Villeroy & Boch S.à.r.l. · Hotel & Restaurant 330, rue de Rollingergrund L-2441 Luxembourg Tel.: + (352) 46 82 11 · Fax: + (352) 46 90 22 E-Mail: info.hr@villeroy-boch.com H O T E L & R E S TAU R A N T
2009/2010
Printed in Germany X/09 VLH-1424 Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
2009/2010
² H O T E L & R E S TAU R A N T