€ 2,00 June 2012 Nr. 06/12
MAGAZINE for Art and Culture | Shopping | Entertainment | Dining and more
BERLIN’S FOOTBALL FEVER
PLU ym S
Cit
THE BEST PLACES TO WATCH GREEN BERLIN: HOW THE CITY ENJOYS SUMMER OUTDOORS
BRANDENBURG: DISCOVER THE COUNTRYSIDE
In cooperation with
ap
| June 2012 2 2 MARCO POLO AprilBerliner 2012
C
an you still remember the summer of 2006 when the world came together in Germany to celebrate the Football World Cup? Once again this summer the erstwhile “Fanmeile” (fan mile) on “Straße des 17. Juni” will be the place where football fans from all over the world come together to celebrate their teams' successes. We're letting you in on what's happening there and when, plus where you can watch the European Championship matches as part of a large crowd (page 46). Those looking for a little peace and quiet rather than throngs of people can explore the capital city's gardens and parks on a (rental) bike. The area around the old Tempelhof Airport has developed into a real attraction for visitors to Berlin (page 38). You can also escape “football mania” in one of the city's many theatres. How about hearing the real Berlin dialect in the “Theater im Nikolaiviertel” (page 16) or going to see the new production of "West Side Story" (page 12)? Or perhaps you'd prefer to take in some fresh country air on an excursion to Sanssouci Castle in Potsdam or on a trip to the Spreewald forest? If so then Brandenburg's calling (page 62). Then, when the day is at its end and you're feeling tired, you won't have to search for long to find the perfect spot to energise you once more: countless restaurants are just waiting to spoil you with their delicious specialities (page 52).
Michaela Lienemann Editor in Chief, MARCO POLO A magazine made in community production from:
Kevin Kurz/piqs.de, CC-Lizenz (BY 2.0)
Since 1969, the 10-metre high World Clock on Alexanderplatz has been showing the different times around the globe.
4
Highlights
6
Discover Berlin
Contents
Come and enjoy Berlin – the city with something for everyone
All the places you just have to see – at a glance. Explore hidden gems: guided walks and sightseeing tours will help you find your way around.
10 Typical Berlin
Our insider tips will turn you into a true aficionado on all things Berlin.
12 Theatre & Stage
Visit the most interesting cultural venues in the city.
18 Shopping
Follow us to the trendiest fashion hotspots.
35 Children
Museums, theatres and adventure playgrounds for tiny visitors to Berlin.
36 Wellness & Beauty
Even in a big city like Berlin you can still find oases of peace and relaxation.
38 Berlin – the green city Organic markets, cycle tours, openair cinemas: Berlin shows off its green credentials.
40 Museums & Galleries
Exhibition rooms, galleries and museums – the absolute musts.
46 Public viewing events during the European Cup
Where Berliners and their guests come together to watch football.
50 Entertainment & Show
Premieres and highlights of musicals and shows.
52 Gastronomy
Restaurants, bars and pubs offer something for all tastes.
60 Berlin by Night
Ten unusual tips for the city that never sleeps.
62 Brandenburg
Get away from the city and enjoy the countryside.
59 Legal Notice 64 City map 66 BVG (metro) route map
June 2012 | MARCO POLO Berliner
3
Simply the best Marco Polo highlights. We help you select the most interesting events from the lot with a small, concise overview.
The Berliner Funkturm
Revel in the splendour of Sophie Charlotte’s summer residence, built in the 1800s.
The Radio Tower, unofficially known as the “beanpole”, offers a magnificent view of Berlin.
Spandauer Damm 20–24 | www.spsg.de | Charlottenburg | Bus 309, M45 Schloss Charlottenburg
Messedamm 22 | Charlottenburg | www.icc-berlin.de | U2 Kaiserdamm, S41, 42, 46 Messe Nord/ICC
G E T
TEGEL
SPANDAU SPANDAU
C H A R L O T T ECNHBAURRL GO -T T E N B U R G W I L M E R S D OWRI LF M E R S D O R F
Gedächtniskirche
KaDeWe
Destroyed in an air raid in 1943, the Memorial Church is seen today as an icon of wartime Berlin.
The „shopping centre of the west“ has everything in luxury and taste.
Breitscheidplatz | Charlottenburg | www.gedaechtniskirche-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm
Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
A 111
E
E G E
TEGEL
Schloss Charlottenburg
A 111
LE
LE
R
R
S
S
E
E
E
E
REINICKENR D EO IRNFI C K E N D O R
T
Berlin at a glace
At a glance
A 115
A 100
A 115 STEGLITZ- STEGLITZZ E H L E N D O RZ FE H L E N D O R F
POTSDAM POTSDAM
Botanical Garden
Sanssouci Palace
Built in 1910 with over 22.000 plant types, these expansive gardens are truly unforgettable.
Though royalty no longer live in Potsdam’s famous palace, it attracts thousands of visitors yearly.
Daily 9 a.m.–8 p.m. | Königin-Luise-Str. 6–8 | www.bgbm.org | Bus X83, 101 Königin-Luise-Platz
Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Maulbeerallee | www.spsg.de | Bus 695, Tram 91, 94, 98 Luisenplatz
A 100
Reichstag Building
Unter den Linden
This landmark with the chariot atop connects the former eastern and western parts of the city.
From the modern glass dome you can see down into the assembly hall of the Bundestag.
From the Brandenburg Gate all the way to the Berliner Dom, this boulevard is rich in history and beauty.
Pariser Platz | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Potsdamer Platz
Daily 8 a.m.–12 a.m., last entry: 10 p.m. | Platz der Republik 1 | U55 Bundestag, U/S Brandenburger Tor
Unter den Linden | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Alexanderplatz
Gendarmenmarkt
Museum Island
The most beautiful plaza in the city with Schinkel’s Concert house, the French and the German Cathedral.
An „island“ along the Spree River, housing five of Berlin’s finest museums, including the Pergamon.
FR F PANKOW
MITTE
PANKOW
MITTE
MARZAHN-MARZAHNH French E L L E RCathedral: RSDORF S D OHREFL L ETues–Sat 12 a.m.–5 p.m., Sun 11 a.m.–5 p.m. | Gendarmenmarkt 5 | U2 Hausvogteiplatz
F R I E D R I C H SF RH IAEI DN R- I C H S H A I N K R E U Z B E R GK R E U Z B E RLGI C H T E N B ELRI GC H T E N B E R G SP
RE
E
SP
RE
Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Tue 10 a.m.–9 p.m. | Am Kupfergraben | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße
E
T -EF M T ET M EM P EP LEHL OH FO - PELHOFS CS HC ÖH NÖ EN BE EB RSE GCR HG Ö N E B E R G
N E U K Ö L L N N E U K Ö L LAN113
A 113
Alexanderplatz
Jewish Museum
From the lookout perch in the TV tower, you can get the best panoramic view of the city.
2,000 years of Jewish culture come together in this spectacular building by star architect Daniel Libeskind.
March–October 9 a.m.–12 a.m. | Alexanderplatz | www.tv-turm.de | U/S Alexanderplatz
Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | Lindenstr. 9–14 | www. jmberlin.de | U1, 6 Hallesches Tor
T R E P T O W - KT ÖR PE EP NT IOCWK - K Ö P E N I C K
A 117 Potsdamer Platz
S C H Ö N E F E LSDC H Ö N E F E L D
Visitors come from all over the world to marvel at The Sony Centre’s impressive glass, tent-like roof. Potsdamer Platz/Sony Center | www.sonycenter.de | U/S Potsdamer Platz
A 117 Airport Tempelhof While today you can go to festivals on the former landing strips, after WWII this was where the „raisin bombers“ landed. Platz der Luftbrücke | U6 Platz der Luftbrücke
Medioimages/ Thinkstockphoto, Fotolia (6), Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem / I. Haas, Suse/ Wikimedia, Schirmer/ Berliner Philharmoniker, visitBerlin.de, DSC User/ Wikimedia, Jens Ziehe/ Jüdisches Museum Berlin
Brandenburg Gate
There are countless ways to discover Berlin every single day. We’ve chosen the best guided tours so as to provide you with real insider tips
City tours Alter Fritz The “Alter Fritz” city and castle tour proves that Potsdam has more to offer than just the Sanssouci Palace. You will see the Holland Quarter, a Moorish mosque, a Roman pantheon and much more. Hear anecdotes, stories and the history of Friedrich the Great as you journey through this charming city. Tip: includes three small walks. Daily 10:30 a.m./11:15 a.m./2:15 p.m. | Meeting point: S Potsdam Hauptbahhof | € 18 | 3 hrs. | Alter Fritz Stadttourismus | Tel. 0331 97 43 76 | www.schloesserrundfahrten.de | S7 Potsdam Hauptbahhof
Promo
On the bus: Berlin music tours Exploring Berlin from the water is a real treat. Moreover, on this tour the city shows its romantic side!
E
ver wondered where Depeche Mode and David Bowie made music or where Peter Fox, Rammstein, Paul van Dyk and the Beatsteaks have party? Fancy hearing anecdotes about icons like Nina Hagen or Die Ärzte? Then you’re in luck because they’ve all been right here in the music capital of Germany. This tour will take you deep into Berlin’s musical history. You’ll see where the city’s club and dance culture
Tips of the Month: Would you like to get to know medieval Berlin, visit the locations of famous films and film stars and put your knowledge to the test? We have just the right tours for you.
6
has its roots and visit both long-established clubs and venues as well as newcomers including Tresor club, SO36, the Arena or the Knaack Club. You’ll hear a recording from artists describing what they like best about Berlin. Berlin Musictours Sat 12:30 p.m. | Meeting point: Adlon Hotel | announce please | price dependent on participants, regular € 19 | 2.5 hrs. | Thilo Schmied | Tel. 030 30 87 56 33 | www.musictours-berlin.de | U/S Friedrichstraße
Berlin Classic Live Take a trip through time. yz This city tour will guide you through the most historically important places in Berlin. You will get background information illustrated through photos and films. Sun–Thur 10 a.m., Fri/Sat 10 a.m./2 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 | € 20 | 3 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | Tel. 030 880 41 90 | www.berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße
City Circle Tour Discover Berlin sightseeing from the comfort of a bus. Through headphones you will hear fascinating information about the most important buildings and plazas. Feel free to enter and exit the bus at any of the 20 different stops. Tip: tickets are valid for two days.
JCS/Wikimedia
Berlin Experiences
Tours
FURTHER INFORMATION
Gothic: Darkly romantic gothic tour
Film: Berlin, the original movie city
On this tour you’ll visit medieval churches, temples and execution sites; hear gruesome tales and visit the “green hat” castle tower with a torture chamber.
Talkies and colour films were invented here and films are still successfully produced in Berlin today. Experience Berlin the movie city together with its original film locations.
Sat 6 p.m., Sun 8 p.m. | Meeting point: Marienkirche, KarlLiebknecht-Str. 8 | € 15 | 2 hrs. | Bärentouren | Tel. 030 46 06 37 88 | www.baerentouren.de | U/S Alexanderplatz
10./24.06. 3 p.m. | Meeting point: Breitscheidplatz | € 16,50 plus ticket | 3 hrs. | Tel. 0177 321 77 77 | www.filmstadt-berlin.de | U/S Zoologischer Garten
MARCO POLO Berliner | June 2012
Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailes information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de
Wall and Hood On this tour you will see the Wall Memorial, the bunker at Gesundbrunnen, the trendy neighbourhood Prenzlauer Berg, the East Side Gallery and so much more. Daily | € 15 Euro | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de
City Tours Eat The World yz Eat the World offers cu-
linary tours across the Kreuzberg neighbourhood. In addition to the culinary delicacies, you will also get a terrific feel for the culture. € 30 | 3 hrs. | Eat-the-world | for more detailed information call: Tel. 030 53 06 61 65 | www.eat-theworld.com
We recommend making reservations for all tours.
On Tour Berlin On Tour Berlin offers not only numerous tours that run through Oberschöneweide and Luisenstadt, they also do theme tours on which you can learn, for example, more about Berlin’s criminal history or its history in manufacturing. Very exciting. € 9 | 2–3 hrs. | Ontour-Berlin | for more detailed information call: Tel. 030 67 51 50 46 | www.ontour-berlin.de
Prenzlauerberg tour yz On this tour you will walk
through the Prenzlauerberg (a district of berlin) neighbourhood, the largest unified “Gründerzeit” neighbourhood in the city. You will also get a look an area that boasts many artists, including both the established and the up and coming. Mon 2 p.m. | Meeting point: U Senefelderplatz | € 9,50 | 2 hrs. | Stattreisen | Tel. 030 455 30 28 | U2 Senefelderplatz | www.stattreisenberlin.de
Stadt im Ohr Whether you’re interested in getting to know the Mitte, Friedrichshain or Wedding neighbourhoods, the “Stadt im Ohr” (City in the Ear) audio guides will accompany you on your walk through the city. So you can explore the city individual, completely like you want to. Stadt im Ohr | for more detailed information for audio guides and prices call: Tel. 030 20 07 88 41 | www.stadt-im-ohr.de
On the water City tour Steamboat trips on the Spree are very popular. Cruise by the Berlin Cathedral, Museum Island, the Reichstag, Hauptbahnhof, and the government quarter, while learning interesting facts about these landmarks from your captain as you steam along. Wed–Mon 10:30 a.m. and 2:30 p.m. | Meeting point: pier Plänterwald | € 13 | 3 hrs. | Reederei Spreetours | for more detailed information for stations call: Tel. 030 47 03 38 80 | www.spreetours. de | S8, 9, 85 Plänterwald
Müggelsee-Rundfahrt Müggelsee isn’t only Berlin’s largest lake, it’s also located in the middle of a magnificent and beautiful landscape. During this tour you will travel from Friedrichshagen to Müggelbergen, over the large Müggelsee through the Müggel River, all the way to the small Müggelsee. Daily | Meeting point: pier Friedrichshagen | € 7/return | 1 hr. | Stern und Kreisschiffahrt | Tel. 030 536 36 00 | www.sternundkreis.de | S3 Friedrichshagen, Tram 60 JosefNawrocki-Straße
Promo
A little glass of champagne, a smooth take-off and you’re already hovering in the seaplane like a bird over Charlottenburg Castle, the Olympic Stadium and the Brandenburg Gate. Thur–Sun 10+11 a.m., 3:15+4:15+ 5:15 p.m. | Meeting point: Wasserflugstation Treptow | € 189 | 30 min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S Treptower Park
Big city lights yz Ride through Berlin on a
rickshaw at sunset. You can decide for yourself as to whether you would like to see the Reichstag, Potsdamer platz, the Gendarmenmarkt or museum island under the moonlight. Up to you. For day and time, meeting point and length made on an individual basis | € 42/hr. (extra charge: 8 p.m.) | Tel. 0163 307 72 97 | www.berlin-rikscha-tours.de
Tues/Fri/Sat 3 p.m. | Meeting point: Kulturbrauerei | € 14 plus € 5/rental bike | 4 hrs. | distance: 19 km | Berlin on Bike | Tel. 030 43 73 99 99 | U2 Eberswalder Straße | www.berlinonbike.de
History: The tour of lies
Charlottenburg: 03.06., Mitte: 10.06., Friedrichshain: 17.06., Schöneberg: 26.06., 2 p.m. | announce please | € 15 | 1.5 hrs. | Tel. 030 22 43 67 86 | www.luegentour.de
CHAMPAGNE FLIGHT
On bike
Kreuzberg and the Spree River Bank Explore Berlin’s shimmering Kreuzberg and ride along the Spree River bank, over the Oberbaumbrücke, by the East Side Gallery, Osthafen and the Badeschiff, to the Soviet War Memorial and ending at Görlitzer Park.
Listen carefully during this tour – every so often your guide will tell a lie. Decide for yourself which stories seem true and discover at the end of the tour if you got it right.
In a plane, delicious or relaxed – our top tips for true insiders
Charles Yunck
Good to know!
Deutsches Currywurst Museum Berlin
City-Tour Travel through Berlin on the bus. Pass by the most notable landmarks in the green beige buses with live commentary in German and English. Or, take a ride in the red sightseeing busses with commentary on headphones in nine languages. Entry and exit is possible at any time.
!
In the air Berlin Skyline Discover Berlin from a bird’s eye perspective. Air Service Berlin offers a variety of flights. yz The ten minute flights along the Berlin wall path to the ex-ally
BERLIN CURRY SAUSAGE
Curry 36 or Konnopke – decide for yourself who serves the best curry sausage in the city and visit the currywurst museum, where you can learn all about Herta Heuwer’s famous 1949 invention. 09.06. 3 p.m., 19.06. 2 p.m. | Meeting point: U Wilmersdorfer Str. | announce please | € 19 plus ticket | 3.5 hrs. | Host: Ansichtssachen | Tel. 030 429 91 33 | www.ansichtssachen-berlin.de | U7 Wilmersdorfer Straße
Lienhard Schulz/Wikimedia
Daily 10 a.m.–6 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 or Alexanderplatz/Domaquarée | € 22 | 2.5 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 880 41 90 | www. berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße or S 5, 7, 75 Hackescher Markt
GLEISDREIECK PARK
This former railway area has been transformed into one of Berlin’s largest recreational areas. Find out more about future plans for it and its earlier use. 10., 24.06. 3 p.m. | Meeting point: Park am Gleisdreieck, Infopoint Ladestraße | free entry | 2 hrs. | Tel. 030 700 90 60 | www.gruen-berlin.de | U1, 2 Gleisdreieck
June 2012 | MARCO POLO Berliner
7
Berlin Experiences
Tempelhof airport with either the Eurocopter AS 350 or the Bell 206 are very popular. Appointments based individually | Meeting point: Airport Schönefeld, Terminal C | € 124 | 45 min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S9, 45 Flughafen Berlin-Schönefeld
Holocaust Memorial Tours of this memorial, which consists of 2,711 rectangular concrete steles of different heights and is dedicated to all the Jews murdered in Europe during World War II, take place every Saturday and Sunday.
Themed tours
Sat 3 p.m. (Engl.) | Meeting point: CoraBerlin-/Hannah-Arendt-Straße | Free entry | 1.5 hrs. | Tel. 030 28 04 59 60 | www.holocaust-denkmal-berlin.de | U/S Potsdamer Platz
Botanical Garden Berlin The botanical garden is offering a diverse set of tours in June, amongst other things to vegetable cures from the Bible and to regenerating raw materials.Their special tours for children are also very popular. € 5–7 | Botanischer Garten | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | www.bgbm.org | for more detailed information call: 030 83 85 01 13 | U3 Dahlem-Dorf
Hertha BSC Tour Hertha BSC is Berlin’s biggest sports club. During this tour, you will look behind the scenes at the huge Olympia Stadium and visit the Hertha BSC Berlin football club grounds. Tues 1:30 p.m. | € 11 | 1 hr. | Olympischer Platz 3 | Charlottenburg |
Justck a cli ay aw
Tel. 030 30 68 81 00 | www.olympiastadion-berlin.de | S5 Olympiastadion
Online tips: Smartphones and iPads make it possible to get the most up to date tips everywhere. Here are the best addresses for quick information APPS
PORTALS
Reichstag The Reichstag is not only Germany’s centre of power, but also an architectural highlight. From the glass dome, you can see the other important landmarks from a bird’s eye perspective and during a lecture in the visitors’ gallery in the assembly room, you can learn about the history of the house. In addition to this, house tours are offered that allow for a look behind the scenes of the German Bundestag.
Tip Berlin-App All those who want to be right up-to-date should download tipBerlin´s iPad App. Find all the best shops, where you can turn night into day, where which theatre performance is on or even where you can find the nearest bicycle rental – it´s all here. And if you happen to be looking for the right restaurant: the Menu-App (Speisekarte-App).
MARCO POLO The travel portal, in addition to offering travel planning tools and interactive maps, also offers valuable user tips, as well as many other functions, which make travel preparation much easier for you.
Roof terrace and dome: daily 8 a.m.–midnight, talks in the assembly room: daily 9 a.m.–6 p.m. at every full hour, 90-minute house tour: daily 10:30 a.m., 1:30 p.m., 3:30 p.m., 6:30 p.m. | Free entry | Tel. visitor service: 030 22 73 21 52 | www.bundestag.de | U/S Brandenburg Tor, U55 Bundestag
MARCO POLO App The Marco Polo travel guide app helps you orientate yourself on the spot, and assists you with your individual travel plans. Fahrinfo Berlin Where are the buses that are carrying 100 people going to? When do I need to get on the S-Bahn at Alexanderplatz in order to arrive at Hauptbahnhof on time? Fahrinfo Berlin provides up to date travel information for Berlin’s S and U Bahns, buses and trams.
BLOGS
www.marcopolo.de
Local News A great resource for both those living here and tourists alike, with important addresses and tips about upcoming events. www.in-berlin-brandenburg.com
Berlin presents itself This official capital portal has information about Berlin, the government and all related city districts and offices. www.berlin.de
Museum Portal The blog summarizes all information concerning museums, exhibitions and events in Berlin, as well as offering insights about what is worth seeing. www.museumsportal-berlin.de
Hauptstadtblog A community blog where all relevant Berlin subjects are discussed. www.hauptstadtblog.de
Station Ostkreuz Since 2006, private citizen Stefan Metze has been documenting the renovation of the Ostkreuz train station. He photographs it, reviews press articles about it and shows the progress of the construction.
Tip Berlin The city portal tip-berlin.de provides you with exclusive concert tips, exciting interviews, recommendations as well as hundreds of addresses for culture, relaxation, shopping, parties and much more. www.tip-berlin.de
www.ostkreuzblog.de
fast! Reach Berlin tourists
Book now!
NEXT CLOSING DAY FOR ADVERTS
Thursday, 14th June 2012
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
8
MARCO POLO Berliner | June 2012
Streetart Art is commerce, but must it always be? Many places in Berlin are lively, without focusing on merely turning a profit. The authors show the city as a kind of canvas in their blog. Great photos, too. http://just.blogsport.eu
More information on the Internet With the QR-code you can directly reach the Marco Polo website online, which has extensive information about travel.
My Neighbourhood Actress Claudia Mehnert in
M
y Mitte, just beyond Hackescher Markt, is like a village. From the caretaker to the mini market and bar owners, I know everyone and feel right at home. I live near Friedrichstraße sta-
tion and can get anywhere in Berlin really quickly! When the second season of Weissensee (to be shown on ARD in 2013) was being filmed I enjoyed strolling along the banks of the Spree.
My Mitte is full of wonderful theatres, such as the Deutsches Theater, the Berliner Ensemble and the Maxim Gorki Theater, but the Schaubühne is my favourite! Each show contains something extraordinary and the theatre hosts shows from abroad.
GESUNDBRUNNEN
MOABIT
MITTE
TIERGARTEN
Berliner Ensemble beer garden Mon–Sat 9 a.m.–midnight, So 4 p.m.–midnight | Bertolt-BrechtPlatz 1 | Mitte | Tel. 030 28 40 80 | www.berliner-ensemble.de/service | U/S Friedrichstraße
The ‘pregnant oyster’ is a fantastic building which I love looking at, both when I go jogging along the Spree or in Tiergarten park and whenever I need to get out for a bit of air when I’m script writing.
Antje Jandrig, Torsten Elger, Boccondivino, Sandra Hermannsen, Farbkontrast/Wikimedia.org, Bernd Schönberger
WEDDING
The Berliner Ensemble beer garden is really rustic and cosy. The courtyard is typical for Berlin and in the summer you can meet the entire BE ensemble there.
Schaubühne Theatre on Lehniner Platz Kurfürstendamm 153 | Charlottenburg | Tel. 030 89 00 23 | www.schaubuehne.de | U7 Adenauerplatz
House of World Cultures Mon–Sun 10 a.m.–7 p.m. | John-Foster-Dulles-Allee 10 | Mitte | Tel. 030 39 78 71 75 | www.hkw.de | U55 Bundestag, Bus 100 und Bus M8
Mitte
My Neighborhood
You don’t have to be born in Berlin to feel connected to the city. Celebrities who know a thing or two about the city show us around their patch of the capital
Boccondivino This little Italian place is my second living room. The owner (a real Italian) makes the best pasta in the world! My top tip: Antonutti is an excellent wine. Boccondivino Mon–Fri noon–4 p.m., Sat/Sun noon–midnight | Albrechtstr. 18 | Mitte | Tel. 030 28 49 38 98 | www.boccondivino.de | U/S Friedrichstraße
Schaubühne
BE Biergarten The Königsberger meatballs served at lunch time are awesome! I have rarely eaten meatballs as good as the ones you get here, and I also like the events they have on in the evenings. You can learn the tango or try to dance along 1930s-style.
Haus der Kultu
ren der Welt
Clärchens Ballhaus dancing bar Daily from 10 a.m., warm kitchen 12:30–11:30 p.m. | Auguststr. 27 | Mitte | Tel. 030 282 92 95 | www.ballhaus.de | S, 2, 25 Oranienburger Straße, U8 Weinmeisterstraße
Clärchens Ballhaus June 2012 | MARCO POLO Berliner
9
Typical Typisch Berlin Berlin
Typical Berlin
Every city has its own little rules and peculiarities. Berlin, too. There are a couple of things that are typica l of the German capital – and we’ve co mpiled a list of them just for you Broiler
Broiler was the name often given to roast or fried chicken sold in road-side snackbars, particularly in the DDR. If a whole portion of Broiler will be too much then ordering half of one is an option.
Shadowvincent
Hühnerhaus 9 a.m.–1 a.m. | Görlitzerstr. 1 | www.hühnerhaus.com | U1 Görlitzer Bahnhof Boltes Restaurant Mon–Sat 11:30 a.m.–2 p.m. + 6–9:30 p.m., Sun noon–9:30 p.m. | Kurfürstendamm 90 | www.boltes-stade. de | U7 Adenauerplatz
Typical streetlight in East Berlin
Berlin is Dog City
Michael M /
Fotolia
Berlin is second only to Manhattan in terms of its numb er of dogs. Canines are allowed on the German capital’s public tra nsport and the city has no rules abo ut keeping them on a leash. Berlin even has dedicated dog parks. Nevertheless, owners must pick up what their four-legged friends lea ve behind – although this regula tion isn’t always obeyed. Parks Volkspark Friedrichshain, S8, 41, 42, 85 Landsberger Allee | Volk spark Hasenheide, U7, 8 Hermannplatz
Concierge of the Month
The garru taxi drive lous r Can you te ll your life history in 20 minu tes? It’s no problem for Ber lin taxis dri vers –whether o r not their p assengers are list ening or ju st staring out the window ...
Taxi Berlin Particularly practical: Th e taxi App that allows yo easily: Taxi u to book your taxi real Berlin | ly Tel. 030 20 20 20 | ww w.taxi-berlin .de
My Berlin Tips
Fotolia (3)
What are the ‘must-see’ attractions in Berlin? Definitely the 360° panorama of the city of Pergamon which is currently on show in the courtyard of the Pergamon Museum. This special exhibition by Berlin artist Asisi runs until 30 September 2012.
Berliner Weisse
Which restaurants do you recommend to your guests? We only ever recommend restaurants that we have eaten at ourselves. A few that our guests particularly like are: Grill Royal, Aigner, Il Punto, Cantina and, of course, our own Brasserie Desbrosses.
xxxx
Café am Neuen See +Sun from 9 a.m. | Mon–Fri from 8 a.m., Sat | w.cafe-am-neuen-see.de Lichtensteinallee 2 | ww U/S Zoologischer Garten nn Restaurant Schoenbru ed till 11 p.m. | daily 10–1 a.m., food serv w.schoenbrunn.net | Am Schwanenteich | ww M4, Bus 200
What is the most difficult task you have ever been given by a guest? A guest once asked us to drive his car back to the hotel ... unfortunately, he couldn’t remember where he had parked it.
Goldi64/Wikimedia
the unofficial Berliner Weisse beer is it with wooddrink of Berliners. Mix The drink is . ruff or raspberry syrup aw, but true str a h wit normally served . Berliners don’t use it..
Thomas Munko works as a concierge at the Ritz Carlton Hotel in Berlin. He knows the city inside and out.
Street music ians
Whether in th e metro, outs ide a shop or street corner on a – there’s mus ic everywhere streets of Berli on the n. Giving a sm all tip is cons polite, provid idered ed you like th e music! Fête de
la Musique 21.06. | from 4 p. free entry | mor m. outside, from 10 p.m. ins e th ide | at www.fetedela an 100 locations and prog rams musique.de
Maria Eleftheria
What do you not like about Berlin? I always think of this quote from Anneliese Bödecker: “Berliners are unfriendly, inconsiderate, gruff and opinionated,. Berlin is disgusting, noisy, dirty and greylooking, there are building-sites everywhere and the streets are crowded wherever you go – but I feel sorry for all the people who don’t live here!” And finally, one last little secret... Well, maybe it isn’t a secret any more... but it’s certainly well worth coming to Berlin for: Ousies Taverna in Schöneberg – for me definitely the best Greek restaurant. Hotel Ritz Carlton Potsdamer Platz 3 | Mitte | Tel. 030 33 77 77 | www.ritzcarlton.com | U2, S1, 2, 25 Potsdamer Platz
June 2012 | MARCO POLO Berliner
11
Theatre & Stage
Deutsche Oper: West Side Story
West Side Story 24.–26./29./30.06. 8 p.m., 30.06. 3 p.m. | € 32–58 | 2.5 hrs. | Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 34 38 43 43 | www.deutscheoperberlin.de | U2 Deutsche Oper
Nilz Boehme
New York in the 1950s. There is a relentless gang war blazing between the American Jets and the Puerto Rican Sharks which claims many lives and eventually destroys the two lovers Tony and Maria. West Side Story, a tragedy based on William Shakespeare’s “Romeo and Juliet”, has lost none of its attraction since its first performance in 1957. The musical can be seen in a new production in the Deutsche Oper opera house in late June, complete with the unforgettable music by Leonard Bernstein
Nowhere else in Germany is there as great a choice of theatres, cabarets and musicals as there is in Berlin. Read on to find out which events you simply must not miss
The Big Ones Berlin Ensemble The only Baroque theatre to be made famous by a Communist director Bertolt Brecht. The current director, Claus Peymann’s, programme includes big name writers and poets like Gerhold Büchner, Gotthold Ephraim Lessing and, yes, Bertolt Brecht, of course.
Emre Altan
Bertolt-Brecht-Platz 1 | Mitte | www.berliner-ensemble.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 40 81 55
Dock 11: backyard & roof
Schumannstr. 13a | Mitte | www.deutschestheater.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 44 12 25
In both of her dance pieces Leyla Postalcioglu address the topic of the desire for human closeness – in Dock 11
I
n both of her dance pieces Leyla Postalcioglu examines the desire for human closeness. – In Dock 11 life goes quickly. Sometimes so quickly that you can lose yourself. In her two dance pieces Leyla Postalcioglu deals with the desire to overcome isolation and experience true closeness. “Backyard” is about the solitude of someone sitting at the side of a party. That person is left out as the revellers are caught up in the noise. But when the loner is final-
14
ly discovered a deep connection develops. “Roof” tells the story of two people who are racing and trying to get closer to each other. These are two emotional pieces that can be enjoyed either over two evenings or separately from one another. backyard & roof backyard: 14./15.06. 8:30 p.m., roof: 16./17.06. 8:30 p.m. | € 10 | each ca. 1 hr. | Kastanienallee 79 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 35 12 03 12 | www.dock11berlin.de | U2 Eberswalder Straße
Die Volksbühne Since 1892 this building has played host to the most controversial directors. From Erwin Piscator in the 1920s to Castorf and Schlingensief in the 1990s. The technology and sometimes shocking scenarios particularly appeal to a young audience. It was also the stage for the 1989 political revolution. Rosa-Luxemburg-Platz | Mitte | www.volksbuehne-berlin.de | U2 RosaLuxemburg-Platz | for more detailed information call: 030 24 06 57 77
Herbert Schulze
Theatre tips: Fans of humourpacked political cabaret and lovers of dark murder tales – pay attention. This are some of the highlights on Berlin's stages that this June you absolutely should not miss.
Deutsches Theater Founded in 1883 as the capital’s main theatre, today it is still the stage where the country’s best actors perform. It’s therefore also known as the “Olympus of German theatre”. Modern pieces are shown in its halls. On the “Box and Bar” stage you can see dramas for a younger audience.
Marcus Lieberenz/bildbuehne.de
Theatre & Stage
Theatre & Stage
FURTHER INFORMATION
Distel: You can bite harder with dentures
Kriminaltheater: The Mousetrap
The veteran cabaret stars Edgar Harter and Gert Kießling get their teeth into politics. And Franz-Josef Grümmer provides the musical accompaniment.
A murderer flees to a small guest house where another victim is then discovered. So who is the murderer this time? A murder mystery by Agatha Christie.
04.–08./11.06. 8 p.m., 09.06. 5 p.m. | € 13–29 | ca. 2.5 hrs. | Friedrichstr. 101 | Mitte | Tel. 030 204 47 04 | www.distel-berlin.de | U/S Friedrichstraße
02./10./11./14./16./23./30.06. 8 p.m. | € 19–36 | 2.25 hrs. | Palisadenstr. 48 | Friedrichshain | Tel. 030 47 99 74 88 | www.kriminaltheater.de | U5 Weberwiese
MARCO POLO Berliner | June 2012
Am Festungsgraben 2 | Mitte | www.gorki.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 20 22 11 15
Renaissance Theatre It is the only Art Deco theatre in Germany and was opened in 1927 by the dramatist Ferdinand Bruckner. The half-round front building is imposing. Today it's a listed building. The current director Horst-H. Filohn focuses on entertaining dramas and prominent names, like actress Helen Schneider. Knesebeckstr. 100 | Charlottenburg | www.renaissance-theater.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more detailed information call: 030 312 42 02
Schaubühne In 1928, in this contemporary theatre’s striking rotunda – constructed by Erich Mendelsohn –, Berlin’s largest cinema, the Universum, started up. Since 1962 it has housed the Berlin theatre on Lehniner Platz, which has made its name through new interpretations of well-known pieces by the likes of Shakespeare and Ibsen.
Deutsche Oper In 1961 the modern building was erected on Bismarckstraße on the site of the 1912 opera house, which had been destroyed in the Second World War. For a long time it was the largest new theatre to be built in Germany. Director Dietmar Schwarz focuses on a nice mix of modern productions and classical programmes. yz There are regular backstage tours on two or three Saturdays each month. Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | www.deutscheoperberlin.de | U2 Deutsche Oper | for more detailed information call: 030 34 38 43 43
Komische Oper In the 1960s opera was performed for the first time in German in this Classical building. Walter Felsenstein produced it. The current director, Andreas Homoki, has given opera a new image, focusing on modern musical theatre. The children’s programme has its own productions. Behrenstr. 55-57 | Mitte | www.komische-oper-berlin.de | U6 Französische Straße | for more detailed information call: 030 47 99 74 00
National Opera in the Schiller Theatre The large national opera house on “Unter den Linden” is the oldest stage in the whole of Berlin. In 1961 it was rebuilt using the original plans from 1742. Now the ensemble has found a home in this Schiller Theatre. General music director Daniel Baremboim chooses the repertoire, which includes classics such as “The Magic Flute” and international guest performances.
Florian Merdes
Kurfürstendamm 153 | Wilmersdorf | www.schaubuehne.de | U7 Adenauerplatz | for more detailed information call: 030 89 00 23
Musical Theatre
Bismarckstr. 110 | Charlottenburg | www.staatsoper-berlin.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more detailed information call: 030 20 35 45 55
Fringe Theatre DOCK 11 Here, in Dock 11, you will enjoy modern dance-theatre by a younger generation of German choreographers, who also occasionally work with international greats from the genre. For fans of dance the experienced professionals offer lessons from hip-hop through to classical ballet. Kastanienallee 79 | Prenzlauer Berg | www.dock11-berlin.de | U2 Eberswalder Straße, U8 Rosenthaler Platz | for more detailed information call: 030 448 12 22
Neuköllner Opera This is opera for the people in the heart of the neighbourhood: popular, topical, prolific, looking for up-and-coming talent – and with very few subsidies. For over 30 years there have been projects in the little “alleyway”. From medieval spectacles to “large” operas and campaign operettas, the young opera house offers everything that you would expect to find in an opera house for the public – including an opera café. yz On Mondays in the neighbouring Hofperle a short program is performed for a donation. Karl-Marx-Str. 131-133 | Neukölln | www.neukoellneroper.de | U7 Karl-Marx-Straße | for more detailed information call: 030 68 89 07 77
Sophiensäle The renowned public theatre is housed in a former craftsmen’s association house, with protected building status. Contemporary theatre and musical projects attract an international audience. Sasha Waltz, who is also on the Schaubühne’s management team, performed her first dance theatre pieces here. In the meantime, the next generation is trying out new means of expression in the beautiful spaces in Berlin’s trendy district, Mitte. Sophienstr. 18 | Mitte | www.sophiensaele.de | U8 Weinmeisterstraße | for more detailed information call: 030 283 52 66
Deutsches Theater: Malaga Vera and Michael are getting divorced. One weekend their daughter goes to stay with Alex. When they come back, Rebekka has disappeared. 09.06. 9 p.m., 10.06. 8 p.m. | € 9–20 | 1 hr. | Schumannstr. 13a | Mitte | Tel. 030 28 44 12 25 | www.deutschestheater.de | U/S Friedrichstraße
Cabaret Berliner Kriminaltheater The Berliner Kriminaltheater (means Criminal Theatre) in a former East German underground train station brings crime classics from Agatha Christie to Alfred Hitchcock to the
My Favourite Play Actress Julischka Eichel has already received the Alfred Kerr Actor Award
Nachtgeschwister I definitely do not want to miss "Nachtgeschwister" (Siblings of the Night) in the "Theater unterm Dach" (which translates as the "theatre in the attic") in June – for several reasons. For one thing, the theme is exciting: a male writer from East Germany and a female writer from West
Germany meet during his book signing tour in the West. The pair begin an obsessive love affair that binds them together. It soon becomes clear that only one of them can survive the encounter – and both want to be the survivor. A power struggle ensues, coupled with the feeling that this is their one shot at true love. The other reason I am looking forward to this play is that I really admire Anja Schneider, the play's director, who I already know and respect as an acting colleague. She always strives to examine her subject matter as closely as possible and properly understand it. In addition, I want of course to support small theatres like the "Theater unterm Dach", since they give Berlin the diversity that makes the city so special. Nachtgeschwister 21./22.06. 8 p.m. | € 8 | ca. 2 hrs. | Theater unterm Dach | Danziger Str. 101 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 902 95 38 17 | www.theateruntermdach-berlin. de | S 41, 42 Greifswalder Straße
June 2012 | MARCO POLO Berliner
15
Beate Höckner, Stefan Klüter
Maxim Gorki Theatre The Maxon Gorki Theatre’s exciting programme has long been known well outside of Berlin. Director Armin Petra's young and dynamic productions go down really well. The theatre on Festungsgraben, built in 1827, is the oldest of Berlin’s traditional theatres. Its name comes from its East German days. yz If you venture into the theatre's canteen, you might get a closer look at one of the actors.
Theatre & Stage
Salisadenstr. 48 | Friedrichshain | www.kriminaltheater.de | U5 Weberwiese | for more detailed information call: 030 47 99 74 88
Bimah Jewish plays are what intendant and director Dan Lahav stages in his small courtyard theatre located in a former ballroom. Musicals, cabarets and other musical productions are performed here occasionally too. Friedrichstr. 101 | Mitte | www.bimah.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 251 10 96
Distel After half a century the Distel still considers itself to be a “thorn in the side of the government”. What used to be the most important cabaret show in the former East Germany now works with two of its own ensembles who transform their self-penned programmes into satirical theatre. The result is also amusing. Friedrichstr. 101 | Mitte | www.distel-berlin.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 204 47 04
Haus der Sinne In “Haus der Sinne” (literally meaning "house of senses" in English), the gangsters buy beers for each other at the Crooks' Ball, whereas red wine is the preferred beverage on the tango evenings. International theatre ensembles perform here regularly. In addition to dance evenings, concerts are held here from time to time as well.
Armin Smailovic
stage. In the adjacent restaurant you can have a really terrific meal afterwards. yz Dinner shows with variety acts and songs take place in the cellar.
Ystader Str. 10 | Prenzlauer Berg | www.hausdersinneberlin.de | U/S Schönhauser Alle | for more detailed information call: 030 44 04 91 55
Heimathafen Neukölln In this magnificent historical building amateurs have performed professional pieces since 2009. As well as the Neukölln trilogy and the Döblin adaptation “Berlin Hermannplatz”, the so-called Gassenhauer Revue “Rixdorfer Pearls” has been particularly successful. The theatre’s own youth group Hammerhale and literati from the Saalslam poetry group also appear. Karl-Marx-Str. 141 | Neukölln | www.heimathafen-neukoelln.de | U7 Karl-Marx-Straße | for more detailed information call: 030 56 82 13 33
Prime Time Theatre A soap opera brought to the stage has been wittily placing the neigh-
High points: Autorentheatertage festival Berlin 2012 Every year, the Deutsches Theater presents the most exciting productions in modern drama during the Autorentheatertage festival. This year Tobi Müller chose 18 plays – that are appearing on stage in the space of just 17 days. 05.–16.06. | Tickets: Tel. 030 28 44 12 21 | for more detailes information for the program, prices and talks with the writers please look at www.deutschestheater.de
bourhood of Wedding in the centre of attention since 2002. In "Gutes Wedding, schlechtes Wedding", scores are settled in mercilessly funny fashion with the neighbouring trendy district of Prenzlauer Berg, with the Turkish community in the kebab shop poked fun at too.
variety theatre was reopened, in a different location but under the same name.
Müllerstr. 163 | Wedding | www.primetimetheater.de | U/S Wedding | for more detailed information call: 030 49 90 79 58
Boulevard Theatre
Theater im Nikolaiviertel yz Acting - the Berlin
way – in a little medieval community centre. Up to 50 guests sing, dance and act for all they’re worth in a small group in the basement of the Memorial Library. Afterwards, it’s well worth taking a stroll through the Nikolaiviertel area. Nikolaikirchplatz 5-7 | Mitte | www.theater-im-nikolaiviertel.de | U2 Klosterstraße | for more detailed information call: 030 241 46 35
Theater unterm Dach Independent theatre groups perform contemporary dramas in this municipal venue with 80 seats. It was here that directors like Jo Fabian and Sebastian Hartmann had their first successes. DAnziger Str. 101 | Prenzlauer Berg | www.theateruntermdach-berlin.de | Tram 10 Winsstaraße | for more detailed information call: 030 902 95 38 17
Wintergarten-Varieté In around 1900 the stage, rich in tradition, was the city’s first variety act location. Singers, artists, strongmen and erotic dancers appeared here. It was destroyed in a bombing in 1944. In 1992 a new
16
MARCO POLO Berliner | June 2012
Potsdamer Str. 96 | Tiergarten | www.wintergarten-berlin.de | U1 Kurfürstenstraße | for more detailed information call: 030 58 84 33
Theatre and Comedy on Kurfürstendamm The two boulevard theatres in the Kurfürstendamm block were founded in 1921 by the theatre great Max Reinhardt. Since then, the traditional theatres on the city’s most famous boulevard have presented high quality, metropolitan entertainment. As well as comedies, boulevard pieces and shows, there are also concerts, musicals and the occasional reading. Kurfürstendamm 206 | Charlottenburg | www.theater-am-kurfuerstendamm.de | www.komoedie-berlin.de | U1 Uhlandstraße | for more detailed information call: 030 88 59 11 88
For Kids + Teens Grips Theatre This Theatre began as a small, totally original idea but today the Grips is known all over the world and is considered to be the most famous child and youth theatre in the world, whose plays are also aimed at adults. Altonaer Str. 22 | Tiergarten | www. grips-theater.de | U9 Hansaplatz | for more detailed information call: 030 39 74 74 77
y a M h t 9 2 from
WEBSHOP LINK
At kiosks and in bookshops The indispensable family guide to Berlin
With 1000 tips for people With children!
BrandenBurg special: everything to do With Water
Also available from the online shop at tip-berlin.de/shop
Camp 4 Camp 4 was the brainchild of three passionate Berlin climbers. In this store you will find everything you need for a short trip to brandenburg: from books and glacier goggles through to special dog collars for those faithful four-legged companions!
Journalist Cosima Grohmann loves French fashion – so delightfully kitsch
Broke & Schön
Camp 4 Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Karl-Marx-Allee 32 | Mitte | www.camp4.de | U5 Schillingstraße
Gorgeous golden ballerina adorn the window of Broke & Schoen in Friedrichshain. And a blue dress with its round, white collar and red belt is ready to wear! Is a perfect ready-to-wear outfit. This tiny shop on Boxhagener Platz sells only clothes from the home of fashion - France. At first glance, these delightful figure-
Shopping! Whether hip concept, Berliner designer or outdoor gear stores – Berlin offers a variety of fabulous shopping opportunities
hugging dresses decorated with lace trim or neat little collars appear well outside the price-range of the average shopper. But look a little closer and you’ll soon realise that’s not the case (hence the shop’s name!). Helpful but discreet staff are happy to lend a hand, for example with the odd difficult fastening. It would be so easy to spend two hours trying on all the beautiful things here. What’s more, purchases of over 25 euros are rewarded with a ‘loyalty’ stamp – collect ten of these to earn a discount on your next purchase. The only minor grumble is that, like the clothes themselves, the sizing is also French. So be ready to try on garments a size or two ‘bigger’ on average than you’re perhaps used to … Broke & Schön Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. | Krossener Str. 9–10 | Friedrichshain | U5 Samariterstraße
18
MARCO POLO Berliner | June 2012
Promo
Promo
s
My Favourite Store
Meldestelle Once the registry office of the Prenzlauer Berg district and now a fashion store on two floors, this is a place where young people come to try on streetwear and smart-casual work clothes from such labels as Only, Vero Moda and Ichi. There is also a range of leather handbags and Pieces accessories - luxury items with price tags to match. Bargain-hunters should head to the footwear department for brands such as Vagabond and Bronx. Meldestelle Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Danziger Str. 1 | Prenzlauer Berg | U2 Eberswalder Straße
Till Bortels
Shopping
Fotolia
Oona Gallery “The gallery for contemporary jewelry” is what the Berliner designer Saskia Diez named her shop, in which chains, rings, and earrings become wearable art. In addition to Diez’s work, other designers also regularly exhibit their pieces there, like the label “Maiami” that creates a wide variety of knitwear. Oona Gallery Tues–Fri 2–6 p.m., Sat 1–6 p.m. and by appointment | Auguststr. 26 | Mitte | Tel. 030 28 04 59 05 | www.oona-galerie.de | U8 Weinmeisterstraße
Dederon-Design
Berliner_FotoMeyer_1-4rechtsunten_final:Layout 1
16.05.2012
Dederon is a synthetic fibre originally developed in the DDR and still used in the former East today to make overalls. Remnants of the fabric were also used to make what became popularly known as “just-in-case bags”. These handy bags can be carried around ‘just in case’ they’re needed for impromptu purchases! This little shop in Muskauer Straße also has a wealth of other attractive and useful items. Dederon-Design Tues–Thurs 2–6 p.m., Fri noon–6 p.m., Sat 11 a.m.–3 p.m. | Muskauer Str. 45 | Kreuzberg | www.dederon-design.de | U1 Görlitzer Bahnhof
Die ganzeWelt derFotografie All the world of photography
SCHAU!
GROSSE Große Auswahl, hervorragende Beratung •und FOTOFACHMESSE beste Preise 3. assortment, expert advice and best •wide Freitag prices
1.Juni 2.Juni
Promo
10-18 Uhr Samstag 10-17 Uhr IM LETTE-VEREIN
FotoMeyer digital imaging GmbH
Welserstr.1 · 10777 Berlin · direkt U4 Viktoria-Luise-Platz Hotline 030/23 50 99-0 · mailbox@fotomeyer.de Mo bis Fr 9.30 – 19, Sa 9.30 – 18 Uhr
www.fotomeyer.de
1
Shopping 20 MARCO POLO Berliner | June 2012
Living room architecture Ruby Design Living
Ruby Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 11 a.m.–6 p.m. | Julie-WolfthornStr. 1 | Mitte | www.ruby-designliving.de | U6 Naturkundemuseum, S1, 2, 25 Nordbahnhof
Promo
Ruby Interior Design boasts a selection of stylish interiors from international designers like Campeggi, Arper, Minotti and Vitra. Its Oranienburger Street branch is closing at the end of June, and a new showroom at Nordbahnhof in Berlin-Mitte. 500 guests invited to the opening, including singer Lucy Diakovska and the presenter Tita von Hardenberg. Ruby represents avant garde design. Its many collections combine the use of rich fabrics, carpets, lighting and lifestyle accessories and offer a myriad choice. The store’s team includes qualified interior designers as well as first-class craftsmen who offer their customers a holistic approach to room design.
Kurfürstendamm
GESUNDBRUNNEN
Designed in the 1600s as a connecting road, the “Ku’damm” is arguably the most well known promenade in Berlin. The Tauenzienstraße is reserved for the larger fashion chains, while the more exclusive luxury labels are located on the western side of this famous stretch
WEDDING
MOABIT MITTE
Shopping
TIERGARTEN
GOETHESTRASSE
EI
TRASSE
ST
LA
TZ HA
KNESEBECKS
P E S TA L O Z
NP
ZISTRASSE
RD
EN
BE
RG
ST
RA
ZOOLOGISCHER GARTEN
S
SS
ZOOLOGISCHER GARTEN
E
FER
U
ZOOLOGISCHER GARTEN SAVIGNYPLA
KANTSTRA
TZ
BREITS
S
U
SAVIGNYPLATZ
R
ST
RA
SS
SE
SS
RA
SS
E
E
SS
RA
E
NK
ES
EE
RA
U
ST
BUNDESALL
RG
ASSE
RA
TR
AS
ST
NÜ
RN
BE
WITTENBERG PLATZ
E
ZEN
GER
STR
ASS
E
STR
BUR
HER
E SS RA
LIET
ASS
E
U
AUGSBURGER STRASSE
ST
SE
EN
ST
SP
ASS R ST R NZE
RI
ZI
EN
STRASSE
KON
S TA
PA
NT
ST
R S
BAC
Z
ÜR
STE
ANS
L
RT
P L AT
R A N K E P L AT Z
HE
AER
UE
LOS-ANGELESP L AT Z
STRASSE
E
ADENAUER PLATZ
URGER IETZENB
UHLANDSTRASSE
M
FA S E N E N S T R
DAM
UHLANDS
TEN
TRASSE
STRASSE KU
RS RFÜ
DAMM
OLIV
RF
APE
IC
RSTEN
U
BUNDESALLEE
KURFÜ
KNESEBECK
SCHLÜTERS
U
KU
L AT Z
TA
KURFÜRSTENDAMM STRASSE
TRASSE
MOMMSEN
CHEIDP
KAISER-WILHELMGEDÄCHTNIS-KIRCHE
ER
NIEBUHRSTRASSE
BUD
SSE
tolia
U
VIKTORIA-LUISEP L AT Z
Beetey/ Fo
Anja Pölk
UHLAND
U
SPICHERTSTRASSE
U
AUGSBURGER STRASSE
Fashion Ariane Are you dreaming of a Versace suit, but don’t want to spend 1000 euros on it? At the Ariane second hand shop, you can get the best of the fashion world. Whether it’s Fendi, Chanel, Gucci, or Jil Sandler. Mon–Fri noon–7 p.m., Sat 11 a.m.–16 p.m. | Wielandstr. 37 | Tel. 030 881 74 36 | www.ariane-secondhand.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz
A
Bershka Bershka is appealing for it’s wide assortment of jeans, casual wear, and current fashion trends for fashion conscious young people with a smaller budget. You’ll definitely get your money’s worth here.
The
marks the MARCO POLO highlights
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 14 | www.bershka.com | U1, 9 Kurfürstendamm
Bally A Swiss shoe brand that stands for simple classical design. They also have high quality, luxury bags that shine in terms of price. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.bally.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
B
Burberry At their only German location you can get the young catwalk line “Prorsum” from Burberry. Of course you can still find the UK luxury label’s classics as well and also some accessoires. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 183 | www. burberry.com | U7 Adenauerplatz
C
Chanel This Parisian label can no longer be thought of exclusively as high couture fashion... it is the epitome of French vogue. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 188–189 | www.chanel.com | U1 Uhlandstraße
Cos Cos, which is short for Collection of Style, is the deluxe line of the Swedish fashion house H&M and offers high values at completely reasonable prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 217 | www.cosstores.com | U1 Uhlandstraße
Cove & Co.
D
yz In addition to being a
custom tailoring and fitting shop,
Cove & Co. offers top quality footwear from well know manufacturers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 171–172 | www.cove.de | U7 Adenauerplatz
Di Bel The showrooms of leading designers have been exclusively selected for Di Bel customers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Mommsenstr. 71 | www.dibel.de | U1 Uhlandstraße
Diesel Store Customers can choose between more than 20 washes at this denim dealer. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www. diesel.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 187 | www. dolcegabbana.de | U7 Adenauerplatz
Europa Center An enormous shopping center at Breitsheidplatz with more than 70 shops and restaurants. A visit to the yz observation platform is a must and the “the clock of flowering time” is worth the visit. Check opening times for the shops at: www.europa-center-berlin.de | Tauentzienstr. 9–12 | U1, 9 Kurfürstenstraße
Jil Sander The Hamburg based designer has created an international fashion label with her brand synonymous with cool classical elegance and hanseatic understatement. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 185 | www. jilsander.com | U7 Adenauerplatz
Hennes und Mauritz (H & M) In this huge branch you can find everything this Swedish cloth-
ing chain has to offer and the big fashion designers that design exclusively for H&M. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–21:00 | Kurfürstendamm 237 | www.hm.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
Harveys Comme des Garçons, Issey Miyake, Martin Margiela: Avant-garde men’s fashion is the focus of this exclusive clothing business. It’s not especially cheap, though. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kurfürstendamm 56 | www.harveys-berlin.de | U7 Adenauerplatz
F
Kaufhaus des Westens The department store was opened in 1907 and is comprised of 6 levels filled with truly beautiful things. The “KaDeWe” is known as the counterpart to Harrods in London or Macy’s in New York. Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat 9:30–8 p.m. | Tauentzienstr. 21-24 | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
Extravagance: Lagerfeld Boutique
W
omen who love eccentric designer Karl Lagerfeld’s suits, trouser suits and jackets can find good value for money here. All KL fragrances – including “pour homme”– and a wide range of accessories are also available. Once a month, the shop owner travels to Paris to buy the glittering brooches which are currently all the rage. The store in the Hotel Kempinski is the perfect place for all fashionistas who prefer the Hamburg-born designer’s style to Chanel’s. At the website www.karl.com you can also find the latest creations of "the the of karl".
G
Louis Vuitton Head designer Marc Jacobs is known as one of the most creative figures in the fashion industry. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 56–57 | www. vuitton.de | U7 Adenauerplatz
Lagerfeld Boutique For opening times, call 030 881 77 11 | Kurfürstendamm 27, in the Kempinski Hotel Bristol, entrance via Fasanenstr. | www.karl.com | U1 Uhlandstraße
Karl Lagerfeld
E
Dolce und Gabbana The Italian fashion company stands for classic with sex-appeal. The trouser suits for men are especially popular. The Ku’damm branch was first opened in February of this year.
Visit us: straße 67-70 h Friedric erlin 10117 B heQ.eu .t or: www
Our new experience enjoy Qualitime shopping.
June 2012 | MARCO POLO Berliner
23
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 178-179 | www.maxmara.com | U7 Adenauerplatz
Mimi’s Berlin-Copenhagen This shop leads Scandinavian fashion. Customers include many artists and actors, who take delight in the extensive selection from the high quality Danish label Noa Noa. Mon–Thur 11 a.m.–7 p.m., Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Fasanenstr. 22 | U1 Uhlandstraße
H
Niketown The famous American sportswear producer presents it’s customer with the y yz Nike-ID-Studio on the Ku’damm, where you can put together your own personal shoe and have them complete it. Mon–Thur 10 a.m.– 8 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–9 p.m.| Tauentzienstr. 7b/c | www.nike.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
I
Porsche Design Store The sports car manufacturer’s design has been carried over into everyday accessories. It’s an ideal shopping experience for men...
though not as inexpensive as you might wish. Mon–Thur 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 190–192 | www.porsche-design.com | U1 Uhlandstraße
Paul & Shark “Sportswear for the whole family” is the Italian label’s motto. There are some beautiful items here with a maritime flair and a cool sailor look, though it will cost you a bit. Mo–Fr 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 197 | www.paulshark.it | U1 Uhlandstraße
Steiff Over 100 years ago Margarete Steiff laid the foundations for the Teddy Bear Parade. Today the range includes more than 800 different cuddly toys.
the second floor houses exclusive sportswear. All-important items such as sunglasses, bags, belts and other accessories plus a small selection of fine perfumes from Lanvin and Brioni are also available.
Wolford The leg wear from Wolford will flatter every woman’s leg. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all available here. For the past couple of seasons leg wear is fashion.
offer. With items from Issey Miyake to Windsor, its only top of the line here. yz It’s also good for men.
Mientus Flagship Store Mo–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Wilmersdorfer Str. 73 | Charlottenburg | Tel. 030 323 90 77 | www.mientus.com | U7 Adenauerplatz
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Savignyplatz 4 | www.cartillone.com | S Savignyplatz
J
K
Swatch As jazzy as ever, the Swiss cult label’s watches from the nineties, make a great eye catching accessory. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www.swatch. com | U1 Uhlandstraße
Uli Knecht Uli Knecht’s colors, for both men and women, quietly display something more courageous. Labels like Lacost, Ralph Lauren, Tommy Hilfiger and Camper contribute to the colorful selection. Mon–Fri 10.30 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kurfürstendamm 30 | www.uliknecht.de | U1 Uhlandstraße
L
Ulla Popken Classy fashion for strong women at fair prices. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all part of this collection. The range of accessories are also quite satisfying. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 37 | www.ullapopken.de | U1 Uhlandstraße
Az_GFC_43x128_2012_engl.indd 1 24 MARCO POLO
ientus is currently the largest German retailer of designer men’s clothing from top labels such as Dolce & Gabbana and Prada. Even former Chancellor Gerhard Schröder couldn’t resist it. This Who’s Who of the international fashion world is brought together over a total of 1,700 square metres. The first floor is filled with classic menswear specialists from Milan, London, Paris and Berlin, while
Riccardo Cortillone Exquisite shoe fashion in an Italian design. This footwear is an exceptional quality product – where you really get what you pay for.
Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 9 | www.soccx.de | U1, 9 Kurfürstenstraße
Info: www.golfcards.com Tel.: +49 (0) 89 74 87 97 45
M
O
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 38–39 | www.steiff.de | U1 Uhlandstraße| Bleibtreustr. 52 | www. nanna-kuckuck.de | S Savignyplatz
Soccx The inexpensive collection from Soccx consists primarily of natural materials and is characterized by its uncomplicated feminine cuts.
GOLF FEE CARD ® – the international saving card. Save up to 50% in 2.550 golfclubs & 6.200 hotels worldwide, including 8 golfclubs & 20 hotels in BERLIN!
Fashion for men: Mientus
Gerd Metzner/Raufeld
Max Mara The Italian company has many different lines such as “sportmax” or “weekend”. The label is known for its strong colors and feminine Italian cuts, available at an affordable price.
21.05.2012| June 12:07:24 Uhr Berliner 2012
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 48–49 | www.wolford. com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
M
Zara The Spanish fashion chain has successfully established itself in Germany and offers inexpensive clothes with a feminine flair. There are also shoes in this collection. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 236 | www.zara.com | U1 Kurfürstenstraße, U/S Zoologischer Garten
Tues–Fri noon–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Suarezstr. 59 | www.zweitesfenster-berlin.de | U7 Adenauerplatz
Living
N
Ligne Roset A traditional French company with native and foreign collections: high quality furniture for the entire living and eating areas, coupled with a diverse collection of lights and textiles. Mon–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 5 p.m. | Lietzenburger Str. 75 | www. ligne-roset-berlin.de | U1 Uhlandstraße, U3, 9 Spichernstraße
Zweites Fenster Carola Reißman and her second hand shop offer everything that the international fashion market has to
Beauty and Spa
!
Chudy Friseure Coiffeur Horst Chudy takes time for advice. Gentlemen can take a classical shave in the Barbier-Shop.
Good to know You can travel along the Ku’damm in short trips with the bus.
P
Tues–Fri 9 a.m.–6:30 p.m., Sat 10 a.m.–3 p.m. | Lietzenburger Str. 12 | Tel. 030 883 76 76 | www.horstchudy.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
Named after the royal elector Friedrich III from Brandenburg, Friedrichstrasse has been experiencing a renaissance since the fall of the Berlin wall. Today, culture, department stores, exclusive shops, as well as history converge on this 3.2 km long north-south street
WEDDING
MOABIT MITTE
g ikimedia.or Dl.mooz/ W
TIERGARTEN
F R I E D R I C H S TA D T PA L A S T
ZIEGEISTRASSE
GESCHW
BODE MUSEUM
ISTER-S
PERGAMON MUSEUM
CHOLL-
A LT E N AT I O N A L G A L A R I E
STRASS
NEUES MUSEUM
E
S
FRIEDRICHSTRASSE
U
BO
FRIEDRICHSTRASSE
SPREE
RA
SS
E
A LT E S MUSEUM
MUSEUMSINSEL SPR AN AL
DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM
EEK
ICHSTRA
NSTRASSE
ST
BERLINER DOM
P L AT Z D E R MARZREVOLUTION
FRIEDFR
DOROTHEE
DE
MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE
SSE
S
N LINDEN UNTER DE
BRANDENBURGER TOR
BRANDENBURGER TOR
N LINDEN UNTER DE
U
PARISER P L AT Z
BEHRENS
TRASSE
WILHE
TRA
SSE
ENSTRASS
T- S
ASSE SCHE STR
FRANZÖSISCHE F R I E D R I C H S TA D T K I R C H E
CHARLOTT
END
FRANZÖSI
MST RAS
GENDARMENMARKT
SE
Anja Pölk
U
MO
HUGENOTTENMUSEUM
SCHAUSPIELHAUS
E
HSTRASSE
-AR
ASSE
NAH
HEL
HAN
WIL
STIFTUNG DENKMAL FÜR DIE ERMORDETEN JUDEN EUROPAS
U
FRANZÖSISCHE STRASSE
FRIEDFRIC
LMSTR
ASSE
B E B E L P L AT Z
BRANDENBURGER TOR
TIERGARTEN
EBERTSTR
A LT E B I B L I O T H E K
GUGGENHEIM MUSEUM
DEUTSCHER DOM
U
HAUSVOGTEIPLATZ
SSE HRENSTRA
MOHRENSTRASSE
Fashion Agent Provocateur yz This luxurious lingerie
label is the son of fashion designer Vivienne Westwood. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78, Galeries Lafayette | www.agentprovocateur.com | U6 Französische Straße
Bottega Veneta This fashion label is known for its luxurious leather products, which are often designed with woven braids. The collection contains bags and accessories, that has it's price. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.bottegaveneta.com | U6 Französische Straße
A
Brille 54 This chain specializes in high-end sunglasses. Gucci, Prada and Armani are only a couple of brands that you can find here. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.brille54.de | U6 Französische Straße
Crusz bridal and ball gowns With 3,500 beautiful gowns to choose from you’re sure to find just the right one here for that special occasion. Whether it’s for an elegant cocktail reception, a school prom or a wedding celebration, Crusz bridal and ball gowns has the perfect dress. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Spittelmarkt 11–12 | www.crusz.de | U2 Spittelmarkt
B
The Corner Concept store and promotion hotspot. For labels as Alexander McQueen or Stella McCartney you best bring your well-lined pocketbook with you. Mon–Fri 10:30 a.m.–19:30 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Französische Str. 40 | www.thecornerberlin.de | U6 Französische Straße
Clarks/Ecco Give your feet a treat with footwear from the Friedrichstraße Clarks shop – comfy and stylish too! Mon–Sat 9 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 141-142 | www.ecco.com | U/S Friedrichstraße
C
Emporio Armani Exclusive Italian design for men and women. The interior of the store, strictly in black and white,
makes a striking impression. Mon–Fri 10:30 a.m.–19:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 169–170 | www.armani.de | U6 Französische Str.
Escada This luxury label stands for simple elegant cuts. They also have a sports line that is high-end and very colourful. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 176–179 | www. escada.com | U6 Französische Straße
D
Galeries Lafayette Faithful to their French role model, the Galeries Lafayette is a luxurious department store with a huge range of beauty and fashion. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78 | www.galerieslafayette.de | U6 Französische Straße
The
marks the MARCO POLO highlights
Shopping
Friedrichstraße
GESUNDBRUNNEN
Berlin Design: Evelin Brandt
E
Hugo Boss This high fashion label’s men’s suits are legendary, elegant, simple fashion from Germany.
!
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 165 | www.hugoboss.com | U6 Französische Straße
Shopping
Hennes & Mauritz Man The entire world of H&M only for men only, please. You can find a great deal on jeans, suits and sports wear here. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 83 | www.hm.com | U6 Französische Straße
Hermès The Berlin Hermès location doesn’t only carry the well know luxury label's bed linens, but also their hand sewn saddles and riding gear. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 171 | www.hermes. com | U6 Französische Straße Evelin Brandt
Made for Men A dignified men’s outfitter with brands like Fred Perry, Ralph Lauren, Joop or Cambiose.
summer, dresses are more colourful than ever and there are also more prints than in previous seasons. In winter, typical British checked are popular not only for trousers and dresses but also for delicate blouses – this season with the occasional bow. Matching accessories made of faux fur range from collars through to bags which can also be used as handmuffs.
Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 81 | U2 Stadtmitte
G
Quartier 206 An elegant design shop with fashion from Cerruti, Gauche, Strenesse, Gabriele Strehle and Gucci. yz There are some real deals in the department store – don't miss it! Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 71 | www.quartier206.com | U6 Französische Straße
After a long day of shopping indulge in a coffee at the Genderarmenmarkt.
Strenesse/Gabriele Strehle Designing clothes since the 1970s, this German designer’s fashions are all about understatement. Mon–Fri 10:30 a.m.–7:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71 | www.strenesse.de | U6 Französische Straße
I
7 for all Mankind This label is known for its distinguished jeans. There is an abundance of them in this shop, which is located on Quartier 206. It can, however, be pretty heavy on the wallet. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.7forallmankind. com | U6 Französische Straße
J
Shoe Lounge Shoe Lounge means shoes from well-known brands like ecco, which are famous for stylish and very healthy orthpedic design, for women, men and children at reasonable prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 148 | U6 Französische Straße
Superdry
K
Denim articles for men and women. The clothing often has colourful prints and follows casual street style. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. |
Evelin Brandt Berlin Mon–Sat 10:30 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 153a | www.evelin-brandt.de | U6 Französische Straße, U/S Friedrichstraße
Very British: Crabtree & Evelyn
Promo
E
velin Brandt calls her current collection “a symbiosis of Italy and Berlin”. The designer came to Berlin as a medical student and became a fashion designer at the beginning of the Nineties – an unusual success story for an unusual woman. What started out on a small scale is now an internationally successful company with four locations in Berlin alone. The name Evelin Brandt represents individual and authentic fashion, developed to the highest quality for women with unique style. Italian material meets Berlin. This
Good to know
F
Crabtree & Evelyn, LTD.
T
hese American skin care and beauty products are high quality and stylishly packaged yet still affordable. Company founder Cy Harvey was primarily inspired by early English pharmacies known as “still rooms” which only used natural essences and ingredients. Go natural!
Crabtree & Evelyn Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m. – 6 p.m. | Friedrichstr. 68 | www.crabtree-evelyn.de | U2, 6 Stadtmitte
26 MARCO POLO Berliner | June 2012
Fine interior: Bo Concept
H
The furniture by this Danish company is both functional and chic. Its shapes mainly consist of simple straight lines. Customers will find everything they need to fill dining rooms, living rooms and bedrooms, all under the motto “urban design”. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Friedrichstr. 63 | www.boconcept.de | U2, 6 Stadtmitte
Friedrichstr. 140Â | www.superdry.com | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e
L
Swarovski This jeweller is known for luxurious jewellery. yz For those that are not exactly sure about a ring for their woman, or a watch for their man, go ahead and take a picture and ask about it at home. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 96 |www.swarovski.com | U/S FriedrichstraĂ&#x;e
M
Weekday This Swedish fashion chain places an emphasis on its off-beat cuts and its low prices. Cheap Monday jeans are available here. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 140 | www.weekday.se | U/S FriedrichstraĂ&#x;e
N
Cars to look at: VW Automobilforum
A
utomobilforum is an information centre where the Volkswagen Corporation opens its doors to the public as well as a place where native Berliners and visitors to the capital can meet and interact. Cars by Bentley, Bugatti, Seat, Škoda, Volkswagen and Volkswagen Commercial Vehicles are all on show. Visitors can also learn more about Volkswagen’s services and read about
an accessories shop, a branch of Volkswagen Bank direct plus photo, art and science exhibitions. The luxury cars in the window of the forum (which, incidentally, is also open on bank holidays) are particularly impressive.
VW Automobilforum Mon – Sun 10 a.m.–8 p.m. | Unter den Linden 21 | www.volkswagenag.com | U/S FriedrichstraĂ&#x;e
Living
Meissener Porzellan This well-known traditional German company doesn’t only produce dishes. There is also jewellery and interior accessories in their current collection which is very classy and traditional. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Unter den Linden 39b/Ecke Friedrichstr. | www.meissen.com | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e, U/S FriedrichstraĂ&#x;e
O
Nespresso This coffee specialist has developed a boutique concept: yz next to the sales room there is a pick up area where you can pick up pre-ordered, single-serving coffee packets during business hours. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Friedrichstr.  171 | www.nespresso. com | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e
Beauty and Spa
Iittala Store This traditional Finnish from label stands for high value glass and ceramic cooking items. yz In the current collection you can still find their beautiful handmade glasses, produced since 1948.
P
Shan Rahimkhan This hair salon has grown into a celebrity meeting point. International stars ae made-over here during the Berlinale oder Fashion Week and then go shopping.
Bentley
Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 7 p.m. | Friedrichstr. 158–164 | www.iittala.com | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4:30 p.m. | Markgrafenstr. 36 | www.shanrahimkhan.de | Tel. 030 206 78 90 | U2 Hausvogteiplatz
r„ry † Ā |yq Ā |{r† r ƒvpr
Precious memories are worth their weight in gold. v€v r yv{ó€ {‚zor ģ s| wr„ry † n{q watches. New and second hand.
Exchange Flagship Store Friedrichstr. 150–153
Foreign Exchange
Better here. Better with us. Friedrichstr. 150–153, 10117 Berlin; Joachimstaler Str. 5-6, 10623 Berlin; SchlossstraĂ&#x;e 18, 12163 Berlin; Bayreuther Str. 37 - 38, 10787 Berlin; Brandenburger Str. 29, 14467 Potsdam; Phone: 030 88033970
8 x in Berlin and Potsdam. 160512_Exchange_AZ_Berliner_dt-eng_rz.indd 2
16.05.12 17:14
June 2012 | MARCO POLO Berliner
27
Hackescher Markt
GESUNDBRUNNEN
You’ll hardly find any large store chains in the winding streets around the Hackescher Market. You come here to look for something special, something unique, maybe offbeat. Lots of small shops sell fashion from Berlin designers, unusual shoes, jewellery and other beautiful accessories
ST RA
U
SS E
TOR
ROSENTHALER PLATZ
SS
E
ASS
E
LINIE
NSTR
NT
ASSE
HA
E
TO
SS E
LSK
SS RA
AS
SE
NH
RAS
RA
SS
E SS
E
T-
ST
RA
CH
ST
NE
G-
SE ST
RA
BK IE
NZ
-L
MÜ
SS
RL
AS
SS
UR
STR
RA
MB
ER
ST
XE
NH AUS
EN
-LU
SCHÖ
E
E
YST
ST
LSK
HACKESCHER MARKT
TUC
HO
AL
S
RS
TR
AS
SE
MARIENKIRCHE
S
Z
CH
SE
AT
NE
AS
PL
-
BK
TR
ER
RL
E LI
S T-
U
ALEXANDERPLATZ
ALEXANDERPLATZ
BERLINER FERNSEHTURM
R ST
E
your own belt in the shop using the buckles and leather strips. It’s then made for you and you can also vary it with different buckles. This is Buckles & Belts. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 14 | www.bucklesbelts.com | U8 Weinmeisterstraße
B
Comme Berlin Here you’ll find colourful, refreshing selections from Diane von Furstenberg, St. Emile and other brands like Moncler, Peuterey or Vero Moda, as well as accessories from Liebeskind Berlin. Mon–Sat 10:30–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 9 | www.comme.de | U8 Weinmeisterstraße
E
A
SS
Buckles & Belts Berlin
yz You can put together
RA
SS
RE
EN
marks the MARCO POLO highlights
RA
SP
AB
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 19 | www.americanapparel.net | U8 Weinmeisterstraße
KA UE
GR
American Apparel Here you'll find colourful, no-frills basics: no logos or prints, so the designs are all the more versatile and the manufacturing is politically correct.
SE
DA
ER
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 13–15 | www.adidas.com/originals | U8 Weinmeisterstraße
IS
AS
AN
PF
Adidas Originals Berlin In this store the sportswear manufacturer has gone back to their roots: yz you can find the famous 70s style tracksuits as well as the traditional trainers with three stripes down the side.
OU
TR
SP
SSE
KU
MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE
ST
-L
-S
D
NA
MUSEUMSINSEL
AM
-STRASSE
A LT E N AT I O N A L G A L E R I E
AN
CH
AN
AL
PERGAMONMUSEUM
K A-
S AR
DE
EX
S TA R
AN
EE
AN
AL
EK
BURG
RE
ER-SCHOLL
SPR
EX
HACKESCHER MARKT
BODEMUSEUM
NEUES MUSEUM
E
RO
E
SE
WEINMEISTERSTRASSE
E
HACKESCHE HÖFE
MONBIJOUPARK
SP
GESCHWIST
Anja Pölk
SS
U
ASS
ER
Fashion
The
RA
NEUE
JÜDISCHER FRIEDHOF BERLIN-MITTE
M O N B I J O U P L AT Z SPREE
ST
STR
RG
SS
SA
GER
BU
IEN
SC
HÖ
PH
RT
TE
SO
BUR
IEN
HI
AL
HAM
AN
RA
RA
SSE
NEUE SYNAGOGE CENTRUM JUDAICUM
OR
ST
AU
GRO
S
ORANIENBURGER STRASSE
IEN
ST
TR
LIN
VOLKSBÜHNE
R
SE
SS
SE
SE
RAS
GIP
AS
ROSA-LUXEMBURG-PLATZ
E
YST SE
TR
U
RA
HO
A
ST UGU
AS STR
RS
KA
SS
T R S
RA
LE
TUC L
E INI
T NS
DC 4 & John de Maya Project Time and again renowned designers create exclusive collections just for DC4. Mon–Sat noon–8 p.m. | Münzstr. 11c | www.johndemaya.com | U8 Weinmeisterstraße, U/S Alexanderplatz
C
Drykorn Man From suits to jeans & T-shirts, the fashion-conscious hipster will find a large selection of clothes for every occasion. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon–7 p.m. | Neue Schönhauser Str. 6 | www. drykorn.com | U8 Weinmeisterstraße
D
Ethic Designers from Rome display simple coloured and classical designed dresses, cardigans and shirts. The prices are a big plus.
g
TRA
SE
RS
RO
TO
STR
ikimedia.or
Shopping
TIERGARTEN
Triebkraft/ W
MITTE
E
MOABIT
SS
WEDDING
Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.ethic.it | U8 Rosenthaler Platz
Fußgarage Berlin is a big city and so you need good, comfortable shoes. In the Fußgarage (foot garage) the functionality of the shoe is very much the focus: no high heels here – these boots are made for walking! Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Münzstr. 22 | www.fussgarage.de | U8 Weinmeisterstraße
E
Fred Perry Elegant, fairly expensive polo shirts and V-neck tank tops are the trademark of the British label. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 10 | www.fredperry.com | U8 Weinmeisterstraße
=7B;H?;I B7<7O;JJ; r <H?;:H?9>IJH7II; -,#-. r '&''- 8;HB?D mmm$]Wb[h_[ibW\Wo[jj[$Z[ r \WY[Xeea$Yec%]Wb[h_[ibW\Wo[jj[X[hb_d
Tamed protest: Kaviar Gauche
in fashion at reasonable prices. Men and women alike will both find something here. And for kids there is the Sisley Young collection.
N
G
Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Max-Beer-Str. 3 | www.freitag.ch | U8 Weinmeisterstraße
F
14 oz. In Karl-Heinz Müller’s store 14 oz. (you might know him as the man who started the Bread and Butter shows), there’s a great mix of hot brands and style bargains. yz You can also shop in private, should you prefer. On the first floor Müller has set up some rooms just for that purpose. There is an outlet store round the corner at Münzstraße 19, which is also well visited by Berlin fashion victims. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 13 | www.14oz-berlin.com | U8 Weinmeisterstraße
Greta & Luis Fashion and accessories from Milan, Paris or Copenhagen for young boys and girls. You’ll definitely need to bring your spare change, as the designs are not exactly cheap – but very stylish. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 15 | www.gretaundluis. com | U8 Weinmeisterstraße
Shusta Timeless shoe fashion, but also trendy comfortable shoes in many different designs and colours and good quality. The Caboclo sandals are made by native Brazilian craftsmen and are exquisite. yz Occasionally DJs perform electronic music here. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.shusta-berlin. blogspot.com | U8 Rosenthaler Platz
with a guerrilla fashion show in front of the Paris department store Colette. Back then, the two fashion designers were inspired, among others, by the iconic Vivienne Westwood label, where Johanna Kühl
H
Jost In Jost, in the Hackesche courts, there are bags in all sizes and for any occasion. The materials are mostly patent leather and nubuck leather as well as incredibly soft cowhide leather. Mon–Sat 11 a.m.–21:00 | Rosenthaler Str. 40–41, Hackesche Höfe II | www.jost-germany.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt
learned her trade. Their collections are now shown every Fashion Week. Kaviar Gauche Mon – Sat 12 noon – 7pm | Linienstr. 44 | www.kaviargauche.com | Metro: U2 Rosa-Luxemburg-Platz
look at the new “ultimate trainer DX” which, despite being suitable for sport, doesn’t lack for looks. Mon–Fri 11 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 20–22 | www.onitsukatiger.com | U8 Weinmeisterstraße
Sisley This Italian company (part of the Benetton group) has for decades been coming up with to be seen
J
The Paul Frank Store The Californian label’s funny monkey face has almost become a classic. The colourful, cheerful accessories include bags, purses and necklaces. You can also find stylish men’s hats here, too. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon–6 p.m. | Münzstr. 14 | www.paulfrank.com | U8 Weinmeisterstraße
Trippen These designer wooden and leather shoes are not just worn by the Japanese; yz All items are super natural! Berliners also appreciate them. Just the showroom alone, with its back-lit designs in their own cubes, is fascinating. There’s a family shop in Prenzlauerberg (Knaackstraße 26). Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m.,
Lala Berlin The most striking pieces from this well-known Berlin label are the new cashmere scarves. There’s a lot more than that, though: cool urban fashion for those who can afford it and are not afraid of daring designs. Mon–Fri 11:30 a.m.–7:30 p.m., Sat noon–6 p.m. | Mulackstr. 7 | www.lalaberlin.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz Gerd Metzner/Raufeld
Freitag Flagship-Store Who doesn’t know these popular, robust, colourful bags made from truck materials? The Zürich brothers designed the Berlin flagship store together with the architects Spillmann and Echsle.
Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–16 p.m. | Hackescher Markt 2–3 | www.sisley.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt
Kaviar Gauche
auche Kaviar” was the name of a French jet-setter who sympathised with the 1968 revolution from a safe distance. The two designers behind this Berlin label may not be revolutionaries but their expertise in glamorous, modern fashion more than makes up for it. Alexandra Fischer-Roehler and Johanna Kühl are known for combining luxury with the avant-garde, a concept which won the duo the Karstadt New Generation Award in July 2007. This award propelled them to the top of the pile of creative young designers and also landed them a contract to develop a summer collection for the warehouse company. Inspired by the traditional male shirt they’ve designed blouses, tunics and daywear for women. It all started
I
Machima You can get reasonably priced fashion for young women from this Munich label. Their motto is "sporty elegance" - just like the Munich girls like to wear it... Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 19 | www.machima.de | U8 Weinmeisterstraße
Onitsuka Tiger Store For those who are interested not only in the seriously trendy Onitsuka designs, but also jogging comfort, they might like to take a
30 MARCO POLO Berliner | June 2012
Glamour Rock: All Saints
M
Black and grey are the predominant colours in this shop that’s decorated with sewing machines from floor to ceiling. Stacks of sequins and tight leather jeans complete this label’s glam rocker look. Mon – Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Strasse | www.allsaints.com | U8 Weinmeisterstraße
Verkaufsshops erhältlich, die auf Sat 10Homepage a.m.–8 p.m.gelistet | Rosenthaler ihrer sind. Str.
Veteranenstr. 19 | Tel. 030 44 32 78 65 | www.frautulpe.de | U8 Bernauer Straße
U2 Eberswalder Straße
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosa-Luxemburg-Str. 2 | www.aarven.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz
U8 Weinmeisterstraße Mo–Sa 12–20 Uhr | Brunnenstr. 195 | www.zeha-berlin.de | U8 Rosenthaler Platz
WESC If the name of this label seems strange, know that it stands for Wohnen “We are the Superlative Conspiracy”. Though this shop mainly specialises in over-sized headChairs phones, you can also buy shirts Von Eames über Panton zu and street wear. Normann – gut erhaltene, nicht Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. ganz billige Retromöbel aus dem 14–16 | 20. Jahrhundert in dem Laden an www.wesc.com | U2 Rosa-Luxemburgder Ecke Invalidenstraße. Platz, U8 Weinmeisterstraße Mo–Fr 14–20, Sa 13–18 Uhr | Fehrbelliner Str. 25 | www.chairs-design. com | U8 Rosenthaler Platz, Tram M1, 12 Zionskirchplatz
Living
Beauty und Spa
auch Piercings. Kunden können mit einer ausgiebigen Beratung zu allen P van B Wallpapers Körperschmuckarten These wallpapers are rechnen. not suitable
O
Mo–Fr 14–21 Uhr | Kastanienallee 23 | as subtle background decoration: www.loxodrom.de | U2 Eberswalder Andrea Pößnicker’s wallpaper Straße, Tram M1, 12 Schwedter Straße
collection has its own style and is loved by visitors and concept Fußbadcafé stores. Das Team von Anja Margoni verShowroom visits by appointment | wöhnen gleich zweifach: mit Kaffee Rosa-Luxemburg-Str. 15 | und Kuchen sowie www.pvanb.com | kosmetischen Tel. 030 44 35 61 Das 05 | Peeling aus Behandlungen. U2 Rosa-Luxemburg-Platz Meersalz, Honig und Zitrone etwa ist hausgemacht.
Mon–Sat noon–7 p.m. | Oranienburger Mo–Mi Do–Sa 11–21 Uhr | | Str. 89 11–20, | www.die-marke-berlin.de Kastanienallee 13–14 | Markt www.heimatS5, 7, 75 Hackescher berlin.eu | U2 Eberswalder Straße
Geschenkekiosk: Kwikshop
Buchholz Berlin Künstlermagazin For the architect Katja Buchholz a Alles, was man zur Verschönerung material’s texture and qualities form der Wohnung braucht, findet man the basis of design. hier. yz Hauptsächlich als Call for opening times: Künstlerbedarf angelegt, sind auch 0179 290 04 38 | Münzstr. 11c | Skizzenbücher, Papeterieartikel www.buchholzberlin.com | und Büromaterial zu haben. U8 Weinmeisterstraße
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 14–16 | urzfristig auf eine www.kiehls.de | Geburtstagsparty U8 Weinmeisterstraße
“Interflug” (an old airline) toiletries from the former DDR are just some Lampensitz of the items on display. InternaBei den edlen, recht kostspieligen tional tourists love this shop. It’s an Lichtquellen aus Holz handelt es interesting place and not just for sich um Kleinserien bei denen der the accessories and postcards. potenzielle Besitzer Farbe und Mon–Sat noon–8 p.m. | Größe selbst bestimmen kann. Alte Schön-hauser Str. 28 |
O
Mo–Fr 14-19 Uhr, Sa 12–17 Uhr | www.schoenhauser-wohnen.de | Oderberger Str. 42 | www.lampensitz. U8 Weinmeisterstraße de | U2 Eberswalder Straße
Aarven Frau Tulpe At the beginning of the 90s Bunte Stoffe machen Lust, die students discovered a strange Nähmaschine aus dem Keller zu small Russian camera – the Lomo holen. yz Die Nähkurse Compact – and used it to create sind genauso beliebt wie die a whole new photographic style: ausgefallenen Stoffmuster und Lomography. As well as cameras Nähaccessoires. Frühes Anmelden there by Aarven you'll find a whole ist ratsam. load of stylish living accessories, Mo–Fr 10–20,knick-knacks Sa 11–18 Uhr and | decorative trendy canvas bags from the brand
P
Beauty and Spa
P
Kiehl’s This New York fashion brand uses quaint old-fashioned jars and pots. Any “added ingredients” are purely of the natural sort. yz For your next Berlin-Trip: if you bring back 3 empty containers, you’ll get a free lip-gloss.
Seit derhas Eröff nunga 2007 zählthighlight das 56.200 Quadratmeter ALEXA been shopping in Berlin since opegroße denwith Shopping-Highlights Berlins. Einmetres vielning itsALEXA doorszu 2007 an amazing 56,200 square fältiges Angebot ausSome 180 Stores, einem großen Food Court of shopping space. 180 stores, a large food court mit 14 Restaurants sowie einer spannende Erlebniswelt with 14 restaurants and an exciting children’s entertainlassen bei Jung und Alt keine Wünsche offen. Kundenment area leave nothing to be desired for young and old freundliche Öff nungszeiten bieten von Montag bis Samstag alike. Later closing times mean you can shop to zwischen 10 und 21 Uhr die Möglichkeit für ein ausgiebiges your heart’s content. Mon–Sat 10:00–21:00. Visitors should Shoppingerlebnis. Zudem sollten Besucher auf keinen Fall be sure to see LOXX Miniature Worlds while there, the larLOXX Miniatur Welten im ALEXA, die größte Modellbahngest model railway exhibition in the city. ausstellung der Stadt, verpassen! ALEXA am Alexanderplatz l Grunerstr. 20 l 10179 Berlin l Mo–Sa 10:00–21:00 Uhr Mon–Sat 10:00–21:00
Trend-Frisör: Well off: Lala Berlin Notaufnahme
G
K
eingeladen und kein Geschenk zur Hand? Dafür gibt Mac es Kwikshop. Hier findet Theden beauty label represents bold man zeitlose Accessoires colours and high quality. Theund store Kleidung. Besonders praktisch: enjoys an excellent reputation amongst designers, and Für alle, die es eiligstylists haben, gibt models all of which die has einen a price. es eine -Ladenluke, The collection also changes every schnellen Straßenverkauf mögtwo months. lich macht. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. | Rosenthaler Str. 36 | www.maccosmetics.de | Kwikshop S5, 7, 75 Hackescher Markt Mo–Sa 11–19 Uhr | Kastanienallee 44 | www.kwikshop.de | U2 Senefelderplatz
Yi-Spa Customers looking to treat themselves to the best that Asia has to offer in the art of well-being will find it here. The treatments range from Royal Thai massages to Lomilomi massages and exotic body scrubs. Exotic soft drinks are free. For anything beyond that, you’ll have to dig a bit deeper. Mon–Fri 11 a.m.–21:00, Sat/Sun 11 a.m.– 8 p.m. | Monbijouplatz 3a | www.yi-spa.com | Tel. 030 28 87 96 65 | S5, 7, 75 Hackescher Markt kwikshop
L
Einkaufen auf Weltstadtniveau World-class Shopping
Mo–Fr 10–20,and Sa 10–18 | It’s the the kitchen living Uhr area.” Oderberger Str. 37 | little things that stand out, like iceTel. 030 40 50 55 55 | www.fraeuleincube trays made from wood. schneider.de | U2 Eberswalder Straße Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburger Str. 17 | Loxodrom www.morphose.eu | S5, 7, 75 Hackescher Markt sticht Der beliebte Tattoo-Store
Mo–Sa 10–18 Uhr | Zionskirchstr. 32 | Tel. 030 49 78 73 79 | www. fussbadcafe.de | U8 Rosenthaler Platz, Tram M1, 12 Zionskirchplatz
Mo–Fr 9–20, Sa 10–20 Uhr | Kastanienallee 33 | www. Schönhauser | U2 Eberswalder kuenstlermagazin.de yz Milk carton paper and Straße, Tram M1, 12
ALEXA Berlin
Fräulein Schneider Wer sich hier frisieren lässt, Morphose bekommt eine Shiatsu-MasIn around zuvor 200 square metres ownsage verpasst. Die Preiseand für die er Frank Kunst presents sells Schnitte sind annehmbar. “clever, functional design ideas for
Berlin Heimat Berlin Shirts, tops, pullovers, waistcoats, Jede Menge Hüte, Klamotten, jackets, bags, scarves, purses, Postkarten, Taschen, Mitbringsel hats, postcards, and all sorts of wie Schneidebrettchen und veraccessories - all with a Berlin logo. rückten Schnickschnack. Manches You’ll find the right Berlin souvenir ist recht trashig, aber als lustiges here, for sure. Mitbringsel optimal.
N
ANZEIGE ADVERTISEMENT
Hans Brexendorff
K
Princesse Tam-Tam Charming colours like pansy Zeha pink, mimosa yellow and dove Berliner Kultmarke mit klassischen grey complete the romantic look Halbschuhen aus Kalbsleder, of this reasonably priced French Sneakers und Pumps in hervorunderwear. Most of the designs are ragender Qualität. Weitere Filialen suitable for a day-to-day. befinden sich am Kurfürstendamm Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | 188–189 (Eingang Schlüterstraße) Neue Schönhauser Str. 16 | und in der Prenzlauer Allee. www.princessetamtam.com |
360°. The shop assistants are very knowledeable.
Florian Conrads
40–41, Hackesche IV+VI | www. Öffnungszeiten nachHöfe Vereinbarung | trippen.com | S5, 75 Hackescher Kastanienallee 89 7, | www.ulrikeMarkt storch.de | Tel. 030 441 70 22 |
IP
n den Neunzigerjahren ossibly the erfanden ein paar pfiffige most famous Frisöre eininMittel gegenare pieces this range lange Wartezeiten: SieKashmir. stellten the fine scarves from einen Kasten mit Abreißmarken They rub shoulders with every in den Wartebereich ihres Lamanner of scarf imaginable dens riefen nacheinander madeund from silk, bamboo fibre die auf.manager Die NotandNummern cotton. Shop aufnahme auf der KastanienMaria Siegismund says many allee einer Pioniere of thewar items areder only available im Geschäft mit derdistrict. schnellen in the Berlin-Mitte Nummer. Mittlerweile There is even a printedkann linen man sich auch kurzfristig einen bag which is part of the label’s bold collection: designer Leyla
TerminPiedayesh geben lassen, dazu an gibt presents es coole Elektromusik ironic take on thedirekt Louis von dentradition Turntables hauseiVuitton bydes using engenen und and witzige Dialoge twinedDJs initials a skull patzwischen den Schnittmeistern, tern in rainbow colours. The die inare deronly Regel bis unter bags available at die Lala Achseln tätowiert sind. Tipp: Berlin and are unfortunately Am too besten good tovormittags use for justeinen a reguTermin vereinbaren. lar shopping trip. Notaufnahme Lala Berlin Mo–Sa 9–20 Uhr | Kastanienallee 29 | Mon – Fri 11.30 a. m. – 7.30 |p.m., Sat www.notaufnahme-berlin.de Tel. 030 12 noon 6 p.m. | Mulackstr- 7Straße | 30 11 24 –60 | U2 Eberswalder www.lalaberlin.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz
April 2012 | MARCO POLO Berliner
37
June 2012 | MARCO POLO Berliner
31
Kastanienallee
GESUNDBRUNNEN
The deteriorating facades that dominated the urban landscape in the nineties have now, for the most part, been renovated. Kastanienallee and the surrounding tree-lined streets beckon shoppers for a day of limitless shopping and unwinding in one of the many cafes
WEDDING
MOABIT
TIERGARTEN
MAUERPARK V I N E TA P L AT Z
EBE
RSW
ALD
ER
STR
ASS
U
E
EBERSWALDER STRASSE
DAN
OD
E
RG
ER
ST
RA
SS
RA
SS
E
SREDZKIST
E
TER
RASSE
E SS RA
AN ST KA
E
ST
ASS
WÖ
K O L LW I T Z P L AT Z
KE
STR
A R K O N A P L AT Z
ALLEE
BERNAUER STRASSE
SCHÖNHAUSER
IN HE
E SB
ST
SE
WED
R
SS
R ST RAS
SCH
U
RA
ZIGE
EE
ST
ER
LL
ER
RG
NA
AU
BE
IE
B
N ER
ER
RT
HE
RY
Shopping
MITTE
R S T
RA
SS
E
BRU TR
RA
IT W
HW
LL
SC
ED
TE
R
ST
EE
E
RA
SS
R A LL
SS
E
AUE
RA
KO
IN
ST
ER
ZIONSKIRCHE
ER
ZS
ST
FE
HR
BE
LL
IN
RG
SW
NZL
E ASS
ER
ST
U
RA
SS
E
SENEFELDERPLATZ
TEUTOBURGER P L AT Z
Fashion
A
Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 1 p.m.–7 p.m. | Kastanienallee 75 | U2 Senefelderplatz
B
Creme Fresh It’ll be quite a challenge to leave this place without a new pair of shoes. The latest models by Vagabond are arranged creatively on the display table in the middle of the shop. Check ‘em out. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kastanien-allee 21 | U2 Eberswalder Straße
The
marks the MARCO POLO highlights
a.org Abaris/ Wikimedi
RA
SE
C
Above An urban concept store with an unusual design. Brands such as Supremebeing, Rules by Mary or Wood Wood are displayed in front of a black wall. This is for brave fashionistas with cash to burn.
SS
NH HÖ SC TORSTRAS
ST
Anja Pölk
U
ROSENTHALER PLATZ
BU
AU
RG
SE
R
ER
AL
ST
LE
RA
E
SS
E
WE
IN
BE
VOLKSPARK AM WEINBERGSWEG
PRE
TR NS
IN
OR
LL
EG
E
BE
CH
SE IN
ID VAL
HR
AS
SS
RAS
E
NST
SE
NNE FE
Eisdieler One of the most long-lived Berlin labels. The shop specialises in vintage and retro design and isn’t exactly the least expensive place around. They also carry sunglasses and shoews. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Kastanienallee 12 | U2 Eberswalder Straße
Fein und Ripp Reviving the retro look in men’s and women’s underwear is the philosophy of this little shop located on Kastanienallee. They also carry the sophisticated Schiesser Revival line. Mon–Sat noon–7 p.m. | Kastanienallee 91–92 | www.feinundripp.de | U2 Eberswalder Straße
Freistil The name says it all (“Free Style”): You should be able to combine everything here from shoes to second hand and brand name clothes. The store carries a wide range of designer labels at affordable prices for young hipsters and wannabes. Mon-Fri noon–8 p.m., Sat noon–19 p.m. | Oderbergerstr. 6 | www.freistil-berlin.de | U2 Eberswalderstraße
Goldig “Goldig” means “golden” in German and that’s just what you’ll find here: beautiful earrings and necklaces in gold, as well as cute dresses and accessoires for younger women. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Kastanienallee 60 | www.annas-goldig.de | U2 Senefelderplatz
Goo God Bless You Fashion store with a cool simple design. They carry relaxed and elegant street wear fashion by Aunts & Uncles, Petrol Industries, Quicksilver and more. Don’t forget your creditcard. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Kastanienallee 31 | www.god-bless-you.com | U2 Eberswalder Straße
yz Second hand does not
necessarily mean the fashion has to be out of style. Goo only carries brand names that are in fashion today – from Miu Miu to Chanel to Alexander McQueen. Mon–Fri 11 a.m.–10 p.m., Sat 10 a.m.– 10 p.m. | Oderberger Str. 44 | www.home.kaufdichgluecklich.de | U2 Eberswalder Straße
D
Kwikshop Simple fashion and a vast assortment of accessories like barbecue tongs, leather gloves or rubber boots are sold right at the counter in the shop window. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Kastanienallee 44 | www.kwikshop.de | U2 Senefelderplatz
Le Gang This store is all about street wear; even the walls are adorned with images of popular graffiti and street art artists from Berlin. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon– 7 p.m. | Kastanienallee 75 | www.legang.de | U2 Senefelderplatz
four participants) in Berlin’s best indoor climbing facilities. In summer, outside courses are on offer. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kastanienallee 83 | www.mont-k.de | U2 Eberswalder Straße
E
Meldestelle In Prenzlauerberg’s old registration office young shoppers can find affordable street wear and casual business clothing spread out over two floors. Labels include Vero Moda, Only, or Ichi. Vagabond and Bronx at bargain prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Danziger Str. 1 | www.meldestelle.de | U2 Eberswalder Straße
F
Luxus International yz Luxus International is
more than a store – it’s a platform for young, creative designers in Berlin. Every day nearly 120 designers display their unique jewellery, bags, t-shirts and all sorts of unique, interesting accessories. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m., Sun 1.30– 7:30 p.m. | Kastanienallee 101 | www.luxus-international.de | U2 Eberswalder Straße
Mr. und Mrs. Peppers Another Berlin based label with a young and trendy look. The cuts are inspired by the seventies - and relatively inexpensive. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kastanienallee 91–92 | www.sgt-peppers-berlin.de | U2 Eberswalder Straße
G
Mont K yz The store carries all the
climbing equipment you’ll need and offers courses (with a maximum of
Mademoiselle Mimi High class and frisky dessous adorn Farial Gharaei’s shop. You’ll find the fancy brands, such as Dolce & Gabana, Versace and Calvin Klein.
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oderberger Str. 37 | www.mlle-mimiberlin.de | U2 Eberswalder Straße
H
Oder Barfuß Quirky second hand store in the basement that has virtually everything: furniture, home accessories, clothing, bags, old tableware, you name it. The lamps from the 70s are particularly impressive. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tel. 030 78 08 77 18 | Oderberger Str. 14 | U2 Eberswalder Straße
J
Thatchers Inspired by the fashion of the forties, the designers employ feminine elements: powdery blue tones, soft gold effects and sweet ribbons. This pleasure has its price but it's worth it because you will wear original Berlin design. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Kastanienallee 21 |www.thatchers.de | U2 Eberswalder Straße, Tram M1, 12 Schwedter Straße
K
Paul's Boutique Vintage clothes from the likes of Adidas, as well as sneakers in all imaginable shapes and sizes are stacked amongst robots and action figures. For collectors and fans of street wear.
Stiefelkombinat Even if you don’t find vintage shoes or boots, you will enjoy shopping here. yz At the shop in the Eberswalder Straße there are shelves stocked with some 4,000 shoes anywhere from the forties to the nineties. The rarer the shoe, the higher the price, natch.
Mon–Sat noon–8 p.m. | Oderberger Str. 45–47 | www.paulsboutiqueberlin. com | U2 Eberswalder Straße
Mon–Sat 10 a.m.–22:00 | Eberswalder Str. 21–22 | www.stiefelkombinat.de | U2 Eberswalder Straße
I
Silberfischer All’s Well and Cloud 9 – t-shirts and bags at Silberfischer exude joy. Hot off the press: the new cross-stitch designs that look like they were embroidered by hand. Wallets and accessories abound as well. Mon–Sat noon–7 p.m. | Oderberger Str. 23 | www.silberfischer.com | U2 Eberswalder Straße
L
Zartbitter A successful blend of street wear and urban labels like Fornarina, revolution, Meltin Pot, Gsus, and Nudie Jeans Only. There is second store located in the district of Friedrichshain at Wühlischstraße 27 where you can shop till you drop. Mon–Sat 11:30 a.m.–8 p.m. | Kastanienallee 1 | Tel. 030 43 73 38 95 | U2 Eberswalder Straße
Big Experience
ol o c r ove ends! c s i D tr r e m sum
Excellent Shopping. Good Feeling. Grand Shopping, Inexpensive Parking, Underground Station Schloßstraße, boulevardberlin.de
Shopping
Opening times are by appointment | Kastanienallee 89 | www.ulrike-storch.de | Tel. 030 441 70 22 | U2 Eberswalder Straße
Zeha Berlin cult-brand featuring calfskin loafers, sneakers and pumps produced in exceptional quality. There are other stores located on the Ku'damm 188-189 (entrance Schlüterstraße) and on Prenzlauer Allee. Mon–Sat noon–8 p.m. | Brunnenstr. 195 | www.zeha-berlin.de | U8 Rosenthaler Platz
Living Chairs Anything from Eames to Panton to Norman … well preserved, pricy retro furniture from the 20th Century in the Invalidenstrasse corner store. Mon–Fri 2 p.m.–8 p.m., Sat 1 p.m.–
6 p.m. | Fehrbelliner Str. 25 | www.chairs-design.com | U8 Rosenthaler Platz, T ram M1, 12 Zionskirchplatz
Heimat Berlin Lots of hats, clothes, postcards, bags, and souvenirs like cutting boards and just plain crazy stuff. Some of its pretty trashy, but ideal as a fun gift. Mon–Wed 11 a.m.–8 p.m., Thur–Sat 11 a.m.–9 p.m.| Kastanienallee 13–14 | www.heimat-berlin.eu | U2 Eberswalder Straße
N
Künstlermagazin Everything you need to spruce your house up. This art supply shop carries sketchbooks, stationery, office supplies and tons more. Mon–Fri 9:00–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kastanienallee 33 | www.kuenstlermagazin.de | U2 Eberswalder Straße, Tram M1, 12
O
Lampensitz If you purchase one of these rather pricey lights made of wood, you will have an unique creation (no mass marketing here) and you can even choose the colour and size yourself. Mon–Fri 2 p.m.–7 p.m., Sat noon–5 p.m. | Oderberger Str. 42 | www.
lampensitz.de | U2 Eberswalder Straße
Retro underwear: Fein und Ripp
P
VEB Orange In the VEB Orange Shop the dients from former eastern Germany got their products that they needed to survive. Nowadays you can get anything, theat deals with the former DDR, in the retro store at the end of Odenbergstraße.
R
eviving “his & hers” underwear – mainly retro – that’s the philosophy of the shop. In addition to other names, you’ll find the complete range of revivalist Schiesser’s designs, though these gems will run you a bit more than your standard underwear.
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Oderberger Str. 29 | www.veborange.de | Tram M10 Friedrich-Ludwig-Jahn-Sportpark
Beauty and Spa Fräulein Schneider If you get your hair done here you can enjoy a Shiatsu massage beforehand… and you won’t pay more for the haircut than elsewhere.
Fein und Ripp Mon–Sat noon–7 p.m. | Kastanienallee 91–92 | www.feinundripp.de | U2 Eberswalder Straße
Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Oderberger Str. 37 | Tel. 030 40 50 55 55 | www.fraeulein-schneider.de | U2 Eberswalder Straße
Loxodrom This popular tattoo store also performs piercings. Customers can count on getting extensive consultation on all types of body jewellery. Mon–Fri 2 p.m.–9 p.m. | Kastanienallee 23 | www.loxodrom.de | U2 Eberswalder Straße
Promo
M
Ulrike Storch Ulrike Storch creates realy nice fashion for “women who prefer a feminine touch”. She makes tailored clothing in her atelier. Her collection can be purchased at selected retail outlets listed on her website.
WEBSHOP
Berlin! Berlin! Item number 11150010, Stockschirm, o/ 116 cm Item number 11150020, Taschenschirm, o/ 116 cm
www.berliner-zeitung.de/shop 14 cents per minute from the German landline network, mobile phone
*
maximum 42 cents per minute.
€ 69,95*
The high-quality Berlin shopping bag consists of nylon microfiber and has watercolor themes printed on both sides. Equipped with zipper, money pocket and mobile phone pocket it is your perfect companion while strolling through the city. Item number 11150030, 40 x 43 cm
City Coat Rack Berlin The city coat rack Berlin is a daily homage to your favorite metropolis, whether it is right on your doorstep or far away. The wall-mounted coat rack shaped of accurately laser-etched arrangements of landmarks and architecture has 19 fixed hooks. Measurement: 80 x 3,5 x 18 cm Material: steel Color: black Item number 11040010
each
€ 19,95* This and further products are available at our web shop at www.berliner-zeitung.de/shop Plus shipping € 3,95; when ordering multiple items, a flat shipping rate will be charged.
*
01805 – 669 016*
Urban Bag „Berlin Watercolor“
Stick umbrella/ pocket umbrella „Berlin Watercolor“ The elegant umbrella and its cover are printed with watercolor themes of Berlin sights. It has an automatic function, a solid linkage and fiberglass ribs. 2 versions available:
Webshop-Hotline
Starting with
€ 22,50* Item number 20080011, 120 x 36 cm € 22,50 Item number 20080012, 150 x 46 cm € 29,90 Item number 20080013, 180 x 55 cm € 42,50 Wall tattoo available in 35 different colors.
€ 10,95*
Berlin Skyline Wall Tattoo Finally you can bring the capital of Germany with its numerous sights to your home. Once pinned on the wall, this wall tattoo will serve as the ultimate eye catcher. · Satin finished and self-adhesive · Also suitable for woodchip wallpaper · Removable without leaving a trace
Children want to be active, maybe even more so during holiday. These tips will show you that city tours and action are not necessarily mutually exclusive. Everything from having a blast at an amazing swimming pool area to a trip to the theatre.
Adventure & Sport
Schildow stables: Riding week
N
ine horses live at the Mühlenhof stables in Schildow, from little Shetland ponies to large endotherms. This beautiful nature reserve is a haven from the noise of the city just 15 minutes
from Schoenhauser Allee metro and train station. It has ample space for children to explore along the banks of its stream, small lake and its pastures filled with horses. The owner Susanne Krompholz is keen to
educate interested visitors and so also offers riding therapy. The focus is on the relationship between people and horses. Children can choose thier favourite horse and participate fully in their care during a five-day program in the summer holidays. Visitors can run around, climb and play in the large grounds. Children can also take part in short and long-length showjumping courses with their horses as suit their ability and confidence.
Musical: Benjamin Blümchen
Lulu Quilitz
T Deutsche Kinemathek
FEZ Berlin 2.+3.6.| 1600hrs | from € 3 , family ticket € 10 | An der Wuhlheide 197 | Tel. 030 53 07 10 | www.kindertagberlin.de | S3 Wuhlheide
will show how heroes are made, how to become a stunt kid or a costume designer, and why these jobs are so important for films and TV series featuring heroes. Museum for film and television till 21.10. | Tues-Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m. | Family ticket € 6–12 Euros | Potsdamer Str. 2 | Tiergarten | www.deutsche-kinemathek.de | U/S Potsdamer Platz
Mon 2 p.m.–8 p.m., Thur–Sat 2 p.m.– 12 a.m., Sun 12 p.m.–8 p.m. | day pass from € 4 | Revaler Str. 99 | Friedrichshain | Tel. 030 29 36 29 66 | www.skatehalle-berlin.de | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße
studio, cooking and computer courses, as well as other additional workshops, no one is getting bored here. The on-site restaurant only serves adults accompanied by children. Registration for Workshops: Thur–Fri 2 p.m.–9 p.m. | Wilhelmshöhe 10 | Kreuzberg | Tel. 030 767 65 00 |www.die-gelbe-villa. de | U6, Bus 104, 248 Platz der Luftbrücke
Extravium Potsdam Touching is expressly permitted! More than 120 exhibits about science, such as chemistry, biology, mechanics, energy and sound can be explored at the Exploratorium. This is a great place to really get some hands-on time. Thur–Fri 9 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 p.m.–6 p.m.| Children (until 18 years) € 6, Adults € 8 | in the Caligari-Hall, Marlene-Dietrich-Allee/ Corner EmilJannings-Straße | Potsdam-Babelsberg | Tel. 0331 877 36 28 | www.extavium.de | S7 Griebnitzsee, Bus 601, 690 Filmpark Babelsberg
Ökowerk This is an exceptional place as the association offers tours to explore the flora and fauna on a regular basis. For instance, on Easter the entire family can attend a rally or a subterranean adventure tour through the water works.
Promo
H
Skating Rink in Berlin This rink offers everything necessary to really soar: curbs, rails and ramps. A special girl’s league is available for female skaters. Adults can watch on the spectator’s platform or relax at the café.
yz With access to an art
he Benjamin Blümchen Live Show “Toroo in the zoo!” is a lively event for the whole family, particularly for his little fans. In 2012 Germany’s most famous elephant is celebrating his 35th birthday. At last you can see Benjamin and his friends!
eroes like Harry Potter, Princess Lillifee and Vicky the Viking and many others show off their special powers in film compilations, on posters, in computer games and in photos. Young visitors to the exhibition will also meet the “heroes next door”: other children who were brave or did something truly outstanding. A look behind the scenes
Daily from 9 a.m. | Adults € 3, Children € 1,50 | Eisenacher Str. 99 | Marzahn | Tel. 030 700 90 66 99 | www.gaerten-der-welt.de | Bus 195 Gärten der Welt
The Yellow Villa
Mühlenhof stables 25.–29.06. | € 110 per child | Mühlenbecker Str./Ecke Sophienstr. | Tel. 0177 671 93 84 | Schildow | www.projekthof-schildow.de | S8 Mühlenbeck-Mönchmühle
Museum for film and television: “Heroes” exhibition
Gardens of the World Children can blow off steam in this miracle of Asian gardening art. They can wander through a hedge labyrinth, explore the playgrounds or try to climb the gigantic swings.
Adults € 3, Children € 2, Family € 6 | Teufelsseechaussee 22 | Grunewald | for dates and registration call: 030 300 00 50 | www.oekowerk.de | S7 Grunewald, plus ca. 20 Min. Walking
June 2012 | MARCO POLO Berliner
35
Berlin with Children
Children
FURTHER INFORMATION
Fotolia (4)
Foot spa café
Wellness & Beauty
Anja Margoni’s team will pamper you in two ways: with coffee and cake and foot beauty treatments. The sea salt, honey and lemon beauty scrub is homemade.
Fotolia (4)
Fußbadcafé Mon–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Zionskirchstr. 32 | Mitte | Tel. 030 49 78 73 79 | www.fussbadcafe.de | U8 Rosenthaler Platz, Tram M1, 12 Zionskirchplatz
n o i t a x a l e r Pure , ot spa – in Berlin fo r o e g a s s a m , Whether sauna as you like h c u m s a d re e p you can be pam Thai massage A thorough kneading is the basis of the classic Pan Thai massage. In Thailand you can get one on every corner in big cities like Bangkok and Chiang Mai, or right on the beach. In Europe many providers have specialised in additional treatments like aromatherapy massage or reflexology. Lanna Thai Massage Mon–Sat 10 a.m.–9 p.m., Sun noon–8 p.m. | Meinekestr. 6 | Wilmersdorf | Tel. 030 88 91 07 79 | www.lanna-thai-massage.de | U1 Uhlandstraße Pat’s Traditionelle Thaimassage Mon–Sat 10 a.m.–9 p.m., Sun noon–8 p.m. | Torstr. 176 | Mitte | Tel. 030 28 87 94 00 | www.traditionelle-thaimassage-berlin.de | U8 Rosenthaler Platz
Beauty lounge Every day hundreds of Berliners and tourists wander up and down the aisles of the Kaufhaus des Westens department store (KaDeWe). Few people know that there’s an oasis of relaxation in the middle of all the chaos. Pamper your soul in KaDeWe’s beauty lounge with a shiatsu massage, book an eye massage or revive your spirits with a beauty treatment. Products from Dr. Hauschka, Estée Lauder, Kanebo, La Mer, La Prairie and Shiseido are available.
Hamam In Turkey men and women go to separate steam baths called the hamam. These baths have also been set up in Berlin – and opened to non-Muslims. It’s a great feeling when warm water poured over you? Sultan Hamam Daily noon–11 p.m., women: Tues–Sat, men: Mon, women and men: Sun, children under 14 years: Thur/Sun | Bülowstr. 57 | Schöneberg | Tel. 030 21 75 33 75 | www.sultanhamam.de | U2 Bülowstraße KaDeWe
Beauty-Lounge im KaDeWe appointments individuel accordable | Tauentzienstr. 21–24 | Schöneberg | Tel. 030 212 10 | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
36 MARCO POLO Berliner | June 2012
ADVERTORIAL
Berlin’s wellness temple on the bank of the Spree The ROYAL SPA BERLIN was designed by Spa Manager and Trainer Uwe Buttgereit seven years ago. This widely-travelled provocateur’s goal was to offer Berliners and their guests the best and most effective wellness and beauty treatments from around the world. And so the wellness oasis right in the centre of Berlin was born. Its 2,000 square metres offer a real haven from the pressures of daily life. Beyond the mainstream, guests can expect a pleasant, warm cocooning ambience in an Oriental style. The ROYAL BERLIN SPA is the Marco Polo Berliner team’s recommendation for restoring perfect balance after a sightseeing tour or a bit of power shopping, and it is something that should be a part of every trip to Berlin.
The best massages in Berlin Bali Royal Massage It is simply indescribable, but for all the visitors to Berlin who have not yet had the pleasure of experiencing the signature treatment of the ROYAL SPA BERLIN, our editor attempts to find the words to describe this holistic massage ritual. The Bali royal massage was described to me as a unique combination of the traditional Balinese massage and the Lomilomi massage from Hawaii. It is a very intense but at the same time very sensual full body massage. High pressure massaging alternates with gentle touches, covering my whole body with lots of warm oil. My muscles were relaxed, which stimulated the lymph flow. The Bali royal massage has a very positive effect on the body both physically and mentally. It is an intense and very sensual massage that stimulates endorphin production. This enabled me to relax completely and just enjoy it. Every visitor to Berlin should treat themselves to a holistic massage experience. 90 minutes of relaxation EUR 130.00 / Bring a copy of your "Berliner" magazine and receive 20 € discount for the Bali Royal Massage.
ROYAL SPA BERLIN Friedrichstrasse 105, 10117 Berlin-Mitte | Telefon: 030 - 28 490 407 | www.royal-spa-berlin.de | spa-info@royal-spa-berlin.de | Metro and S-Bahn station Friedrichstrasse right on the Spree river
37
Seasonal Berlin
Tempelhof Park With the closure of Tempelhof Airport, a huge area of urban parkland was created right in the middle of Berlin. These 303 hectares of open space attract hundreds of Berliners, especially on warm weekends. People can ride their bikes here, play sports or just bring blankets and enjoy reclining. And on windier days the skies over the park are adorned with numerous brightly-coloured kites. Those who want to experience Berlin away from the hustle and bustle of the big city should definitely pay Tempelhof Airport a visit. Tempelhofer Freiheit 6 a.m.–10:30 p.m. | Tempelhofer Freiheit | Tel. 030 700 90 60 | www.gruen-berlin.de | S Tempelhof
1
n i l r Be y t i C n e e r aG r open-air o s r u o t e ik uvenirs, b al has gone green. o s s ' it r e Wheth ny's capit a m r e G , s cinema Weekly Markets
2
Country Air in the Big Smoke A breathe of country air in the middle of Berlin? The Dahlem Demesne, a 165,000 m2 farm accessible by U-Bahn (underground railway) provides just that. An agricultural historical museum gives visitors an insight into the world of ecological agriculture, while organic produce can be bought in the farm shop. Domäne Dahlem museum: Wed–Mon 10 a.m.–6 p.m., Shop: Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.–1 p.m., market: Sat 8 a.m.–1 p.m. | museum: € 3 | Königin-Luise-Str. 49 | Zehlendorf | Tel. 030 666 30 00 | www.domaene-dahlem.de | U3 Dahlem-Dorf
Botany of the World Covering more than 43 hectares, the Botanical Garden is home to around 22,000 different plant types, thanks to which visitors can take a botanical journey around the globe. The Botanical Museum is the only museum of its kind in Central Europe. It displays a wide range of model plants, most of which are greatly enlarged to show the fine structures that aren’t visible to the naked eye on the plants themselves. Botanischer Garten und Museum Daily 9 a.m.–9 p.m. | € 6 | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | Tel. 030 83 85 01 00 | www.botanischer-garten-berlin.de | S1 Botanischer Garten, Bus X83, 101 Königin-Luise-Platz/Botanischer Garten
3
4
In Berlin every neighbourhood has a market, each one with its own unique atmosphere. The number of markets held on a regular basis is estimated at 250. Here are three of the best ones: Turkish Market on the Maybachufer Over 100 stalls with fruit and vegetables at bargain prices, fresh pitta, spices and confectionery as well as fabrics and various odds and ends | Tues/Fri 11 a.m.–6:30 p.m. | Maybachufer | Neukölln | www.tuerkenmarkt.de | U8 Schönleinstraße
Winterfeld Market The most cosmopolitan of all the markets in Berlin, with up to 250 stalls. The organic vegetable stalls and the weekly “Steckerlfisch” (fish on a stick) | Wed 8 a.m.–2 p.m., Sat 8 a.m.–4 p.m. | Winterfeldplatz | Schöneberg | www.winterfeldt-markt.de | U Nollendorfplatz Market on Boxhagener Platz Here, chatty traders bring fresh, regional produce to the market's visitors. yz If you buy just one thing here, let it be the lime honey ("Lindenhonig" in German). | Sat 8 a.m.–2:30 p.m. | Boxhagener Platz | Friedrichshain | www.boxhagenerplatz.de | U5 Frankfurter Tor
Andreas Labes/Tempelhof Projekt GmbH, Sebastian Wallroth/Beek 100/Wikimedia, Gerd Metzner/Raufeld, uniic GmbH, Yorck Kinogruppe, Archiv Grün Berlin GmbH, Promo
5
Cycleways
A different kind of souvenir Taking home a little souvenir of your holiday is a wonderful tradition. Those looking for something unusual, something a little different from the typical memento could well find what they're looking for at yz Uniic or at rafinesse & tristesse. Rafinesse & Tristesse Based on the idea of recycling, waste items like empty olive cans are turned into artistic, playful and practical products. | Appointments must be made in advance | Solmsstr. 20 | Kreuzberg | Tel. 0176 23 15 79 58 | www.rafinesse-tristesse.com | U7 Gneisenaustraße Uniic Tabletops and sideboards made from sturdy tree trunks sourced locally in Berlin and Brandenburg, each one a unique piece (see photo). | Showroom: Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 50a | Charlottenburg | Tel. 030 832 12 46 01 | www.uniic.de | U1 Uhlandstraße
6
Berlin is a cycling metropolis. The number of Berliners who make their way around the city by bike every day is estimated at 500,000. For tourists, the well developed cycleway network offers the ideal opportunity to explore the city in your own way and in an environmentally friendly manner. How about the "Mauerradweg" (Wall Tour) around Berlin for example, or Euroroute R1 that will take you on a 209-kilometre journey through Berlin and Brandenburg? Radkarten Berlin ADFC Bike-city map Berlin | Pietruska-Verlag | € 6.90 Radplan Berlin | Verlag Esterbauer | € 6.90 BUND-Fahrradplan Berlin | Edition Gauglitz | € 6.90
Organic Supermarket
8
Open-Air Cinemas A trip to the movies outdoors – now that's a real cinema experience. No wonder then that almost every part of the city has its own open-air cinema showing current blockbusters, arthouse films and true classics. Freiluftkino Friedrichshain € 6.50 | Freilichtbühne im Volkspark Friedrichshain | Tel. 030 29 36 16 29 | for more detailed information for programs look at www.freiluftkino-berlin.de | S Landsberger Allee, Tram M5, M6, M8 Platz der Vereinten Nationen Sommerkino am Potsdamer Platz € 7 | Kulturforum am Potsdamer Platz | Matthäikirchplatz 4–6 | Tiergarten | Tel. 030 212 98 00 | for more detailed information for programs look at www.yorck.de | U/S Potsdamer Platz, Bus 200 Philharmonie Freiluftkino Kreuzberg € 6.50 | in the yard of the Kunstquartier Bethanien am Mariannenplatz | Mariannenplatz 2 | Kreuzberg | Tel. 030 29 36 16 28 | for more information for programs look at www.freiluftkino-kreuzberg.de | U1, 8 Kottbusser Tor
Buy fair
Gardens of the World
7
9
Garden art from all over the world can be found on this 21-hectare site. At present, nine gardens are open to visitors. At 2.7 hectares the extremely popular Chinese Garden is the biggest of its kind in Europe. yz On 9 June from 6.00 to 11.00 pm, the Gardens of the World ("Gärten der Welt" in German) will celebrate their 25th birthday with artists from Europe, Asia and the Orient and a bright fireworks display. Gärten der Welt Daily 9 a.m.–8 p.m. | € 3 | Eisenacher Str. 99 | Marzahn | Tel. 030 700 90 66 99 | www.gruen-berlin.de | U5 Hellersdorf, S7 Marzahn
10
A "green" picnic in the park? No problem, in Berlin. Thankfully, there's no shortage of places to go for this kind of produce: from small organic shops to the larger organic supermarket. LPG Biomarkt Mon–Sat 9 a.m.–9 p.m. | Kollwitzstr. 17 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 322 97 14 00 | www.lpgbiomarkt.de | U2 Senefelderplatz Alnatura Mon–Saz 8 a.m.–9 p.m. | Bergmannstr./Ecke Schleiermacherstr. | Kreuzberg | Tel. 030 61 20 13 49 | www. alnatura.de | U7 Gneisenaustraße Bio-Company Mon–Sat 8 a.m.–8 p.m. | Wilmersdorfer Str. 102 | Charlottenburg | Tel. 030 323 81 31 | www.biocompany.de | S 5, 7, 75 Charlottenburg
There are numerous shops in Berlin that prove how clothes, bags, household accessories and other products can be inexpensive and at the same time be manufactured in a fair, sustainable way. These shops place great emphasis on enlightened product awareness and sustainability. yz At Wertvoll, customers can buy goods like handmade knitwear or bags made from recycled bicycle tubes. At Simonuno, you can buy fairtrade T-shirts with your choice of motif printed on them – like the world time clock, for instance. Simonuno Mon–Sat noon–7 p.m. | Simon-Dach-Str. 1 | Friedrichshain | www.simonuno.de | U5 Frankfurter Tor Wertvoll Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Marienburger Str. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 25 56 77 26 | www.wertvoll-berlin.com | U2 Senefelderplatz, S Greifswalder Straße
Museums & Galleries 40 MARCO POLO Berliner | June 2012
Women as ideals of beauty, heroines of work, as mothers or searching for their own identity: the exhibition “divas and heroines” focuses on the different ways that women understood their roles in East and West Germany between 1950 and 1990. 86 paintings, illustrations and sculptures from 38 female and 16 male artists were compiled expressly for this exhibition. The result is an intense debate on the way women perceive themselves and how others perceive them, as well as the influence on art of the relationship between the individual and society. Diva und Heldin – Frauenbilder in Ost und West Daily 10 a.m.–8 p.m. (till 24.06.) | free entry | Automobil Forum Unter den Linden | Unter den Linden 21 | Mitte | Tel. 030 20 92 12 00 | www.automobilforum-berlin.de | U/S Friedrichstraße
June 2012 | MARCO POLO Berliner
41
Frank Ruddigkeit: Susanna 87, 1987 Öl auf Leinwand 100 x 140 cm © Foto: Sven Meißner, © VG Bild-Kunst, Bonn 2012
Automobil Forum Unter den Linden Divas and heroines
Berlin has an amazing number of museums, galleries and exhibition rooms. Carry on reading for the latest art and cultural highlights
Museums yz
Altes Museum Designed in the classical style by Schinkel, and the third oldest museum building in Germany. It hosts an antique collection with portraits of Caesar and Cleopatra.
DHM: Fashioning fashion “Fashioning fashion” in the German historical museum looks at the theme of European fashions between 1700 and 1915
Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m. | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www. smb.museum | S5, 7 Hackescher Markt
W
ell-off European ladies in the 18th and 19th century who wanted to show off their social status did not have an easy time of it. They had to lace themselves into tight corsets, squeeze themselves into impractical crinoline skirts and walk in expensive and delicate fabrics. The Los Angeles County Museum of History, Science and Art started collecting these restrictive garments back in 1915. Their 2010 special exhibition “Fashioning fashion – European fashions 1700-1915” has now come to Berlin. As well as the textile exhibits of around 70 figurines and 25 busts plus 45 accessories, it’s also worth taking a look at the films accompanying the exhibition. Costume classics like “Gone with the wind” or “The Scarlet Empress” can be seen on the big screen.
Alte Nationalgalerie Meet Rodin, Liebermann, Monet and Feuerbach in one of the city’s most beautiful museums, built by August Stüler. You can see 19th century art here – Romanticism, Classicism and Biedermeier. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m.| € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb. museum | S5, 7 Hackescher Markt
Museum Associates/LACMA
Bode-Museum Marvel at the woodcarvings by Tilman Riemenschneider. See treasures from the Alter Meister art gallery, the Byzantium museum, the sculpture collection and the Münzkabinett. yz In the entrance the view from the ground floor all the way up to the dome is particularly impressive.
Fashioning fashion Mon–Sun 10 a.m.–6 p.m. (till 29.07.) | € 8 | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | U/S Friedrichstraße
Deutsches Historisches Museum The 1695 armoury, the oldest building on Unter den Linden, is
Jens Ziehe/Galerie Barbara Weiss
Art tips: Museums, galleries, exhibitions – Berlin attracts artists from all over the world. On no account should you miss these creative and cultural highlights in June.
Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m. | € 8 | Am Kupfergraben 1 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße
Michael Kerstgens/Jüdisches Museum/JMB
Museums & Galleries
Museums & Galleries
FURTHER INFORMATION
Jewish museum: Michael Kerstgens
Barbara Weiss Gallery: Monika Baer
“Russian German Jews. Photographs from Michael Kerstgens since 1992” looks at the theme of the challenges faced by Jewish immigrants.
In “Return of the Rear” the painter links figurative elements with an abstract world and in doing so varies layers and surfaces.
Mon 10–10, Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. (till 15.07.) | € 5 | Jüdisches Museum Berlin | Lindenstr. 9–14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1, 6 Hallesches Tor
Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. (till 16.06.) | free entry | Kohlfurter Str. 41–43 | Kreuzberg | Tel. 030 262 42 84 | www.galeriebarbaraweiss.de | U1, 8 Kottbusser Tor
42 MARCO POLO Berliner | June 2012
the home of the German historical museum. There are a total of over 700,000 exhibits. yz Temporary exhibitions take place in the Pei-Bau building. Daily 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m. | â&#x201A;Ź 6 | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 40 | www.dhm.de | S Hackescher Markt
Gemäldegalerie The art gallery has one of the most important collections in the world of European paintings from the 13th to the 18th century. Highlights of the collection include DĂźrerâ&#x20AC;&#x2122;s â&#x20AC;&#x153;Madonna with the Siskinâ&#x20AC;? (1506), Caravaggioâ&#x20AC;&#x2122;s â&#x20AC;&#x153;Love Conquers Allâ&#x20AC;? and Rubensâ&#x20AC;&#x2122; â&#x20AC;&#x153;Perseus freeing Andromedaâ&#x20AC;? (around 1622). Tuesâ&#x20AC;&#x201C;Sun 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m., Thur 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;10 p.m.| â&#x201A;Ź 8 | Matthäikirchplatz 4-6 | Tiergarten |Tel. 030 266 42 40 01 | www.smb.museum | U/S Potsdamer Platz
Hamburger Bahnhof When the Museum for Modern Art was opened in the former Hamburg railway station in 1996 the national gallery obtained an additional location for permanent exhibitions of modern art. Dusk is a good time to visit as you can then see from afar the effect of the light installations by Dan Flavin as they make the imposing building light up. Tuesâ&#x20AC;&#x201C;Fri 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m., Sat 11 a.m.â&#x20AC;&#x201C; 8 p.m., Sun 11 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m. | â&#x201A;Ź 12 | Invalidenstr. 50â&#x20AC;&#x201C;51 | Tiergarten | Tel. 030 39 78 34 12 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof
Tuesâ&#x20AC;&#x201C;Fri 9:30 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m. | â&#x201A;Ź 6 | Invalidenstr. 43 | Mitte | Tel. 030 20 93 85 91 | www.naturkundemuseum-berlin.de | U6 Naturkundemuseum
Neues Museum yz When this was re-opened
in 2009 Nefertiti returned to her original place. The Egyptian collection with its amazing papyrus collection is housed in the imposing building, designed by architect David Chipperfield.
#
"""
! # $ $$ $$ $ $$ $$
Sunâ&#x20AC;&#x201C;Wed 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m., Thurâ&#x20AC;&#x201C;Sat 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;8 p.m. | â&#x201A;Ź 10 | Bodestr. 1â&#x20AC;&#x201C;3 | Mitte | Tel. 030 39 90 63 50 | www.smb. museum | S Hackescher Markt
Neue Nationalgalerie The minimalistic buildingof the new national gallery, designed by Ludwig Mies van der Rohe, houses 20th century European paintings and plastics, from classical Modernism to the art of the 1960s. The collection particularly focuses on Cubism, Expressionsm, Bauhaus and Surrealism. Tues/Wed/Fri 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m., Thur 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;10 p.m., Sat/Sun 11 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m., Mon closed | â&#x201A;Ź 10 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 30 40 | www.smb.museum | U/S Potsdamer Platz
fast! Reach Berlin tourists
Book now!
NEXT CLOSING DAY FOR ADVERTS
Thursday, 14th June 2012
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
Pergamonmuseum The Pergamonmuseum is Berlinâ&#x20AC;&#x2122;s most visited museum. It houses an antiques collection, the Middle Eastern museum and the Museum for Islamic Art. The main attraction, however, is the Pergamon Altar. Its frieze is considered to be one of the masterpieces in Hellenistic Art. To avoid long waits,
Alfredo Jaar 1985/Galerie Thomas Schulte, Berlin
Museum fĂźr Naturkunde The tallest constructed dinosaur skeleton in the world, from Tendaguru in Tanzania, does not only impress children. Over 6000sqm the museum also displays rare, ex-
ceptional objects connected to the evolution of life and the variety of nature. The museum is an archive of cultural and natural history.
Berlin Gallery: Alfredo Jaar â&#x20AC;&#x153;The Way it is â&#x20AC;&#x201C; An aesthetic of resistanceâ&#x20AC;? by Alfredo Jaar depicts political interventions. Many of the works originated in and for Berlin. Wedâ&#x20AC;&#x201C;Mon 10 a.m.â&#x20AC;&#x201C;6 p.m. (till 15.06.) | â&#x201A;Ź 8 | Alte Jakobstr. 124â&#x20AC;&#x201C;128Â | Kreuzberg | Tel. 030 78 90 26 00Â | www.berlinischegalerie.de | U6 KochstraĂ&#x;e
June 2012 | MARCO POLO Berliner
43
get there early. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m. | € 12 | Am Kupfergraben 5 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www. smb.museum | S Hackescher Markt
My Favourite Exhibition
Galleries
18th of every month (and by request) | Akazienstr. 30 | Schöneberg | Tel. 0163 887 02 90 | www.18mgalerie.de | S1 Julius-Leber-Brücke
Deus ex Machina My tip for June: the exhibition “Deus ex Machina” by Julian Schnabel in the Contemporary Fine Arts gallery. His Polaroid series of “crazy people” containing original photos of crazy people made an impression on me. The intimacy and despair in their
Camera Work Camera Work AG owns one of the largest photo and photo album collections in the world. These include vintage photographic prints from world renowned photographers like Diane Arbus, Man Ray, Richard Avedon, Dorothea Lange, Irving Penn, Helmut Newton and Peter Lindbergh. Many young artists had in this gallery, founded in 1997, their first exhibition. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kantstr. 149 | Charlottenburg | Tel. 030 310 07 73 | www.camerawork.de | S5 Savignyplatz
Tues–Fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Am Kupfergraben 10 | Mitte | Tel. 030 288 78 70 | www.cfa-berlin.de | S Hackescher Markt
Tom Powell Imaging/Contemporary Fine Arts
Julian Schnabel: Deus ex Machina Tues–Fri 11–6, Sat 11 a.m.–4 p.m. (till 28.07.) | free entry | Am Kupfergraben 10 | Mitte | Tel. 030 288 78 70 | www. cfa-berlin.de | S Hackescher Markt
Contemporary Fine Arts The gallery hasn’t just chosen their location well, but also decided on the “right” artists early on. With works by Daniel Richter, Jonathan Meese, Marc Brandenburg, Georg Baselitz and many more they have a programme of narrative, exuberant paintings and installations as well.
Eigen+Art The Gerd Harry Lybke gallery on the “art mile” of Auguststraße in Mitte is one of the big players in the art world. yz It is known for exhibitions with renowned representatives of the New Leipzig School like Neo Rauch. It’s not just about painting though – there are also installations, photographic art and videos. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Auguststraße 26 | Mitte | Tel. 030 280 66 05 | www. eigen-art.com | U8 Rosenthaler Platz/ Weinmeisterstraße
Galerie Berlin The collectors’ gallery of the two art traders Rüdiger Küttner and Rainer Ebert was created in 1990
44 MARCO POLO Berliner | June 2012
Jörg P. Anders/bpk/Kupferstichkabinett, SMB
18m Galerie In this gallery art has a particularly private atmosphere, because the hobbyist curator Julie August has been employing her own hallway along with her kitchen as an exhibition space since 2005. “18m – Gallery for Numerical Values” is what she calls her gallery for contemporary art, which is open once a month.
Lara Bandilla is an artist and her paintings look at time and space
faces is touching. I’m looking forward to his new work. I’m fascinated by how Julian Schnabel combines the different aspects of being a painter, photographer and director in a compelling manner. His films sometimes seem like paintings and his paintings like films. There’s always something almost romantic about his work; perhaps it’s the search for beauty which also influences me in my work. After seeing the exhibition it’s worth walking over to Museum Island opposite where the architectural change from a contemporary gallery to Ishtar Gate, the Bode Museum or the National Gallery is really nice.
Kupferstichkabinett Gallery: At the edge of reason
T
he 18th century is said to have been a time for reason to triumph over superstition and ignorance and when the fantastical and the subconscious were disregarded. The exhibition “On the edge of reason” focuses on the borderlines of sanity and explored in painting by one of the foremost artists of the era. In some
of the other series on display mythical creatures like fauns and satyrs court naked nymphs and witches celebrate Sabbath. A wild dance of fantastical creatures getting their kicks. An exhibition on the edge of reason. Am Rande der Vernunft Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 11 a.m.–6 p.m. | € 6 | Matthäikirchplatz 8 | Tiergarten | Tel. 030 266 29 51 | www. smb.museum | U/S Potsdamer Platz
as a private society and existed before then in East Germany. It focuses on the Leipzig and Berlin Schools and pays particular attention to expressive-figurative, neo-realistic, expressive-abstract and lyrical-abstract paintings and sculptures.
sentational and figurative painting and sculpture.
Tues–Sat noon–6 p.m. | Auguststraße 19 | Mitte | Tel. 030 251 44 20 | www. galerie-berlin.de | U6 Oranienburger Tor
Exhibitions
Galerie Eva Poll Famous for 40 years, the gallery of the grande dame of the Berlin art scene. In 1993, the 73-year old even won the Federal Order of Merit for her tireless campaigning for European Figurative art. Her programme includes Thomas Lange, Joachim Schmettau and Schang Hutter. There are also graphics by Bettina von Arnim and Maxim Kantor. Tues–Fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Anna-Louisa-Karsch-Str. 9 | Mitte | Tel. 030 261 70 91 | www.poll-berlin.de | S Hackescher Markt
Schmalfuss Berlin The gallery was founded in Marburg in 1998 by Michael W. Schmalfuß. The exhibition programme includes both young and established contemporary, international and German art. The gallery focuses on Realism, repre-
Tues–Fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Knesebeckstr. 96 | Charlottenburg | Tel. 030 43 72 71 72 | www. galerieschmalfuss.de | U2 Ernst-Reuter-Platz
Art and Press The exhibition shows the many ways in which artists such as Andy Warhol, Gerhard Richter, Marlene Dusman or Damien Hirst interact with the medium of newspapers. The interplay between art and newspapers and questions on the perception of reality is at the forefront. Wed–Mon 10 a.m.–7 p.m., Tues closed (till 24.06.) | € 9 | Niederkirchnerstr. 7 | Kreuzberg | Tel. 030 25 48 60 | www.gropiusbau.de | U/S Potsdamer Platz
Builders of the revolution Between 1915 and 1935 avantgarde architecture emerged in the Soviet Union, which expressed utopia and innovation before it then changed into politically charged architecture. The exhibition in the Martin-Gropius building gives an insight into Soviet art and architecture between 1915 and 1935. Wed–Mon 10 a.m.–7 p.m., closed Tues
Dalí This exhibition, with more than 450 pieces from private collections around the world, allows one of the most comprehensive views into Salvador Dali’s fascinating work. Known for his zeal for experimentation, this art provides guaranteed fun. Mon–Sat noon–8 p.m., Sun 10 a.m.–8 p.m. | € 11 | Leipziger Platz 7 | Mitte | Tel. 0700 32 54 23 75 46 | www. daliberlin.de | U/S Potsdamer Platz
Diane Arbus The photographic access gained by this woman expands our own self-knowledge and revolutionised the world of photography. Even now, Diane Arbus is considered to be one of the most important photographers of all time. The Martin Gropius Bau is showing her works in an exhibit. Wed–Mon 10 a.m.–7 p.m. (from 22.06.) | € 10 | Niederkirchnerstr. 7 | Kreuzberg | Tel. 030 25 48 60 | www.berlinerfestspiele.de | U/S Potsdamer Platz
© Wild Wonders of Europe / Magnus Lundgren
Bauhausler Benita Koch-Otte Unique textiles and woven samples, along with drawings and drafts, provide insights into the
work of the most significant textile designer at the Bauhaus. Wed–Mon 10 a.m.–5 p.m. (from 20.06.) | € 6–7 | Klingelhöferstr. 14 | Tiergarten | Tel. 030 254 00 20 | www.bauhaus.de | U Nollendorfplatz
Elegance and Rough Manners The Baroque painter Cornelis Bega is one of the masters of genre painting. Bega, who himself came from an affluent family of artists, chose the colourful activities of traders, farmers and drunkards as a motif for his works. Now his paintings can be seen at the Gemäldegalerie. Fri–Sun, Tues/Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m., Mon closed (from 29.06.) | € 8 | Matthäikirchplatz 4–6 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 40 01 | www.smb.museum | U/S Potsdamer Platz
Native American Modernism In “Indianische Moderne. Kunst aus Nordamerika” (Native American Modernism. Art from North America) at the Ethnological Museum, 90 different pieces tell the story of how contemporary Native American artists deal with social, political, economic and cultural issues. Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 11 a.m.–6 p.m. (till 28.10.) | € 6 | Lansstr. 8 | Dahlem | Tel. 030 830 14 38 | www.smb.museum | U3 Dahlem Dorf
Stefan Müller/Stiftung Topographie des Terrors
(till 09.07.) | € 10 | Niederkirchnerstr. 7 | Kreuzberg | Tel. 030 25 48 60 | www. gropiusbau.de | U/S Potsdamer Platz
Remembering: Topography of terror When it comes to the Nazi regime, marking its former existence is of course an extremely sensitive matter. In this permanent exhibition – located at each of the Gestapo and SS headquarters during the Nazi regime – the challenge is successfully handled with great tact. Daily 10 a.m.–8 p.m. | free entry | Niederkirchnerstr. 8 | Kreuzberg | Tel. 030 25 45 09 50 | www.topographie.de | U/S Potsdamer Platz
Berlin Transit The exhibition “Jewish Migrants from Eastern Europe in the 1920s” tells the tale of Berlin as a place of asylum and stopover for thousands of Eastern European Jews.
Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. (till 15.07.) | € 4 | Lindenstr. 9–14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1, 6 Hallesches Tor
WHERE EUROPE NATURALLY SWIMS IN ONE DIRECTION
Wild Wonders of Europe Outdoor photo exhibition about the natural wonders of Europe Washington Square in front of Berlin Central Station Berlin | 22nd of May – 27th of July 2012 www.bmu.de/wild-wonders Admission is Free June 2012 | MARCO POLO Berliner
45
Christian Schwier/ Fotolia
Public Viewing
CHEERING IN T UNISON Supporting and celebrating sport has taken on a new dimension ever since the 2006 football World Cup: that of “public viewing” when crowds flock to watch matches on outdoor big screens. Over the coming weeks, Berlin will once again be transformed into a cheerful, bright sea of fans including visitors from all over the world who don't want to miss this fantastic German shared experience.
46 MARCO POLO Berliner | June 2012
he Olympic Stadium in Berlin is sold out. It's down to a penalty shootout. The score is 4:2 to Germany. Silence. Cambiasso takes a run-up, shoots ... and Lehmann saves. Just fractions of a second later, the crowds on the "Fanmeile" (fan mile), just a few kilometres away, erupt into celebration and flags fly in the air after being unleashed by the masses. Jubilation resounds through the streets of Berlin as fans painted in black, red and gold embrace each other. Germany has won! It's almost six years ago since the German football team defeated Argentina in the quarter finals of the World Cup. It's not just memories of the game that have stayed with us – the wonderful tradition of German Public Viewing has remained too. Six years
Peter Engelke /Peng images
Till Christ
Top Eve nt
ago, the images were beamed all around the world: 750,000 people on the "Straße des 17. Juni" (a street that commemorates the uprising of East Berlin workers on 17 June 1953), united in celebration of their team. Visitors from all over the world who want to be part of a massive German party in the country's capital once again are expected this month. "The majority of the crowd on the fan mile will, of course, be Germans, who would prefer to celebrate as part of a big crowd rather than sit alone at home in front of the television", explains Willy Kausch, who has been organising the fan mile for many years. Why? Because watching football as part of a big crowd is a hell of a lot of fun, that's why! Willy Kausch has been busy planning for the fan ‘mile’ since
last summer. It will be a full kilometre long this year. There will be total of eight screens, the largest of which will measure 60 square metres and will be located on the main stage at the Brandenburg Gate. "It's going to be packed", predicts Kausch. The 55-year old organiser doesn't have to bother with any advertising – people will come anyway. One of them will be Richard Meng, Speaker of the Berlin Senate. He doesn't believe the place will be as packed as in 2006. But it will still attract a lot of people, he's convinced of that. "It is, after all, a fantastic experience, one that has left an impression on an entire generation", he says. "And it is an amazing sight to see young and old, men and women, celebrating together peacefully in high spirits."
"Explaining the phenomenon of is easy: It is a big shared experience – whether it's a cause for happiness or sorrow – the feelings can be shared with thousands of others." WILLY KAUSCH
June 2012 | MARCO POLO Berliner
47
fan mile
Game Over? Then the Capital Beach Bar, opposite the main railway station and therefore very close to the fan zone, is the ideal place to spend the evening in a lounge chair with a refreshing cocktail.
SPREE
Berlin fan mile 9.6. 6 p.m.: Niederlande against Dänemark 8:45 p.m.: Deutschland against Portugal 13.6. 6 p.m.: Dänemark against Portugal 8:45 p.m.: Niederlande against Deutschland 17.6. 8:45 p.m.: Dänemark against Deutschland 21.6. or 22.6. 8:45 p.m. quarter-final 27.6. 8:45 p.m. semi-final 28.6. 8:45 p.m. semi-final 1.7. 8:45 p.m. final
U
RobertAgthe/Flickr
BUNDESTAG
PLATZ DER REPUBLIK
TRASSE
LUISENSTRA
DOROTHEENS
SCHEIDEMANNSTRASSE
SSE
entrance: 4 p.m. | main stage near Brandenburger Tor | Straße des 17. Juni | Tiergarten | U2 Potsdamer Platz or S5, 7, 75 Bellevue or U9 Hansaplatz or Bus 100, 106, 187 Großer Stern
STRASSE DE
Capital Beach Daily 10 a.m. | Ludwig-Erhard-Ufer | Tiergarten | Tel. 0163 565 41 22 | www. capital-beach.eu | U/S Hauptbahnhof
Till Christ
On the Berlin Fan Mile Road between Ebert and Yitzhak-Rabin Streets are on eight screens, the three group matches of the German national team, the quarterfinals, both semi-finals and the final of course.
PUBLIC VIEW
ING
S 17. JUNI
It’s all about the football E B E RT S T
RASSE
Berlin’s in party mode for the European Football Championship. We reveal how you can join in the celebrations and party
a oli
t
Fo
Daniel Ernst
U
POTSDAMER PLATZ
convoy of cars It's almost a tradition: Germany has won a football game, then the fans jump into their cars coming together to celebrate in a parade of loud honking to celebrate their team's victory. An experience not to be missed! Siegessäule Großer Stern/Straße des 17. Juni, Tiergarten | Kurfürstendamm, Wilmersdorf
48 MARCO POLO Berliner | June 2012
Günter Steffen/BTM
Public Viewing
celebrate the win
Potsdamer Platz Both during and after games is the Potsdamer Platz for its numerous bars and beer gardens, a popular port of call. Play Off American Sports Bar Mon–Sun 9 a.m., Sun 9:30 a.m. | all matches will be sending | Potsdamer Platz Arkaden | Alte Potsdamer Str. 7 | Tiergarten | Tel. 030 25 29 99 99 | www.restaurant.play-off-berlin.de | U/S Potsdamer Platz Caroshi Cocktailbar Mon–Fri 10 a.m., Sat/Sun noon | Linkstr. 4 | Tiergarten | Tel. 030 25 29 33 52 | www.caroshi.info | U/S Potsdamer Platz
Michael Krause/Fotolia
OTHER RECOMMENDATIONS Brachvogel restaurant In both the restaurant and the beer garden located directly on the Landwehr Canal you can watch the European Championship live on several large screens. The restaurant offers hearty, home-cooked food as well as Mediterranean cuisine with regional influences.
Further Events in June
Metaxa Bay: Berlin’s largest city beach invites you to watch live matches. Peter Engelke
Fri/Sat 8 p.m. | 16.06. closed | € 2 | Ackerstr. 168 | Mitte | www.polnischeversager.de | U8 Rosenthaler Platz
Huxleys Neue Welt 01.–03.06. | Fri 3 p.m.–midnight, Sa 11 a.m.–midnight, Sun 11 a.m.–19 p.m. | day ticket € 12, sevenday ticket € 28 | Hasenheide 107–113 | Neukölln | U7, 8 Hermannplatz
Kosmos This club is showing all the games in a covered outdoor area (as well as an indoor area if necessary) on several large screens. Entrance 2 hrs. before tingler | free entry | Karl-Marx-Allee 131a | Friedrichshain | Tel. 030 40 04 81 30 | www.kosmosberlin.de | U5 Frankfurter Tor
Kulturbrauerei All the European Championship games are being shown in the central courtyard on a massive (24 square metre) screen. Start of emission: 2 hrs. befor tingler | € 3 Euro for games of the german team, semi-final and final, apart from that free entry | Schönhauser Allee 36 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 24 70 50 | www.kulturbrauerei.de | U2 Eberswalder Straße
Lido This club is showing all of Germany’s games and all the games from the Quarter Finals onwards on a cinema screen in the main room and on lots of flatscreen televisions in the beer garden. entrance 5:30 p.m. or 8 p.m. | free entry | Cuvrystraße 7 | Kreuzberg | Tel. 030 69 56 68 40 | www.lido-berlin.de | U1 Schlesisches Tor
Metaxa Bay yz For the European Football
Championship, Berlin’s biggest city beach right next to the central station is transforming itself into the Samsung Base Beach Arena. All of the games are being shown on a 55 square metre LED wall. Refreshments are available at the wide range of beach bars and food stations. Daily noon, opened 2 hrs. befor tingler | € 3 | Invalidenstr. 78 | Mitte | Tel. 030 39 88 93 12 | www.metaxa-beach.de | U/S Hauptbahnhof
TATTOO FESTIVAL Experts and enthusiasts come from all corners of the globe to showcase their skills in the field of body jewellery and tattooing and exchange ideas on new techniques.
Zitadelle Spandau: football excitement broadcast across seven by four metres.
Ampelmann restaurant Watch the European Football Championship sitting by the water underneath palm trees with a view of the Museumsinsel and Mediterranean delicacies to enjoy – it’s all possible at the Ampelmann restaurant. Daily 10 a.m.–midnight | free entry | Stadtbahnbogen 159/160, in the Monbijoupark | Mitte | Tel. 030 84 71 07 09 | www.ampelmann.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
Schoenbrunn This restaurant is uniquely located next to the Schwanenteich (swan lake) in the Friedrichshain Volkspark. All the games are being shown on a number of screens in the beer garden. You can also watch the matches in the restaurant.
Zitadelle Spandau All of the German team’s games, the opening game and all of the final round games are being shown on a seven by four metre screen in the citadel located in the district Spandau. Games in the other rounds are being shown on a somewhat smaller extra screen. yz A family football fest lasting several days has also been organised in the fortress, with stage performances, a penalty shootout and competitions. Entrance 4 p.m. or 6:45 p.m. | free entry | Am Juliusturm 64 | Spandau | Tel. 030 78 09 98 10 | for more detailed information for the program: www.fussballfamilienfest.de | U7 Zitadelle
Peter Himsel 2010
Club der polnischen Versager All the games will be shown live on a large screen. Incidentally, the official language is German...and all other foreign languages.
Terex/Fotolia
Daily 9 a.m. | free entry | Carl-Herz-Ufer 34 | Kreuzberg | Tel. 030 693 04 32 | www.brachvogelberlin.de | U1 Prinzenstraße
12. LONG NIGHT OF SCIENCES Scientific institutes based in Berlin and Potsdam invite the public to the "smartest night of the year", where scientific research can be experienced up close and personal. Various venues 02.06. | 5 p.m.–1 a.m. | € 11 | there are shuttle buses: www. langenachtderwissenschaften.de
Daily 10–midnight | free entry | Am Schwanenteich im Volkspark Friedrichshain | Friedrichshain | Tel. 030 453 05 65 25 | www.schoenbrunn.net | Tram M4, Bus 142 Am Friedrichshain or Tram M5, M6, M8 Platz der Vereinten Nationen oder Bus 200 Bötzowstraße
Schwalbe The Schwalbe sports bar is showing all European Championship games live on two big screens and several televisions. Mon–Fri 6 p.m., Sat/Sun 1 p.m. | free entry | Stargarder Str. 10 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 03 62 08 | www.schwalbeberlin.de | U/S Schönhauser Allee
June 2012 | MARCO POLO Berliner
49
Ralph Larman
Entertainment & Show More thean 100 artists – "Yma" is not just the biggest show in Berlin, it's bigger than any ensuite show in Las Vegas.
A DREAM WORLD WHO WANTS TO BE CARRIED OFF INTO THE FANTASTICALLY WEIRD WORLD OF YMA – IF ONLY FOR A LITTLE WHILE...? Friedrichstadtpalast: Yma – too beautiful to be real
D
ancers flirt with silent servants, circling around in the cheerful carousel, which lowers itself down so that the graces drop slowly into the pool where they perform a synchronised swimming routine with sweet smiles on their faces. Ukrainian trampoline jumpers in skin-tight Vasarely costumes fly like balls through the air. Audience members marvel with open mouths at their body art, just as they do at the unbelievable flying number performed by Olesya and Dmitriy Shulga, the acrobat Andrey Katkov who turns into a mystically contorted sculpture, and the amazingly fast breakdancers of Flying Steps. Not forgetting, of course, the line of girls made up of 32 ladies, swinging their long legs like clockwork and looking splendid in the process. This is "Yma" – the show
50 MARCO POLO Berliner | June 2012
with which artistic director Berndt Schmidt wants to bring his theatre into the 21st century. His expressed aim is to offer the public a whirlwind show of world-class standard and to sweep away the old dust, which had settled not only on the revue itself but on the theatre's old walls too. For the past year now, "Yma" has been filling the seats of the theatre. The concept seems to be a success and the considerable investment of eight million Euros seems to be paying off. Yma is a fictional character who acts like a golden thread through the show. Because, as with the preceding show "Qi", there is no story as such – merely an illusion that allows the audience to daydream. Yma is played by Andreas Renee Swoboda: that's right; the character is played by a man. Deceptively real, he embodies the slightly bitchy Bar-
bie doll, the man-eating femme fatale and proves what we have known not just since the time of Mary and Gordy: men make for more beautiful women. What was that about sweeping away the old dust? This has been well and truly accomplished by the Friedrichstadtpalast. The show is a magnificent multimedia spectacle. Beyond this however, the theatre has, above all, achieved one thing: it has attracted a young audience, which now fills the old theatre with new energy. But despite all the modernity, eroticism and provocation, the theatre still stays true to its old audience. Yma – zu schön, um wahr zu sein for more detailed information for seasons please look at www.show-palace.eu | just till 21.07. | € 16.90– 104.90 | 2.5 hrs. | Friedrichstr. 107 | Mitte | Tel. 030 23 26 23 26 | U/S Oranienburger Tor, U/S Friedrichstraße
Entertainment
Admiralspalast: Caveman
Whether it’s comedy or circus, revues or musicals, everything that has a place in international show business will be in the city. We have chosen three highlights for you
R
Metropolis Halle Potsdam: Frederick – Myth and Tragedy
W
FURTHER INFORMATION Bar jeder Vernunft In this legendary big top you’re not only spoilt by artistic choices with cabaret songs and comedy, there’s food too. In June, Marc-Uwe Kling presents his best stories and songs in “Love in the Age of Cola”, Annamateur slips into the role of the bullying teacher in “Screamshots”, and lots more. Schaperstr. 24 | Wilmersdorf | www.bar-jeder-vernunft.de | U3, 9 Spichernstraße | For more details call: 030 883 15 82
Bluemax Theater The capital’s most successful en house show presents three men in nothing but blue: The Blue Man Group. In the Imax theatre, adapted for their own show, they amaze and amuse the audience. The show is both German and English. Marlene-Dietrich-Platz 4 | Mitte | www.stage-entertainment.de | U/S Potsdamer Platz, U2 MendelssohnBartholdy-Park | For more details call: 01805 44 44 yz Quatsch Comedy Club
A must for comedy fans who want to see the stars from the TV show live. In Germany’s most famous
Caveman – Du sammeln, ich jagen! 14.–16.06. 8 p.m., 17.06. 6 p.m. | € 22.50–32.30 | 2 hrs. | Friedrichstr. 101 | Mitte | Tel. 030 47 99 74 99 | www.admiralspalast.de | U/S Friedrichstraße
Promo
to the stage, where else but in Potsdam, the original location of all the action. In the process, the musical shines a light not only on the tragic moments of his reign; it also deals with Prussianism, militarism and different historical milieus.
stand-up show “Club Mix” four comedians each take turns to appear on stage from Thursday to Sunday. Friedrichstr. 107 | Mitte | www.quatschcomedy-club.de | U/S Friedrichstraße, U6 Oranienburger Tor | For more details call: 030 23 26 23 26
Needless to say, there won't be any shortage of opulent costumes or fantastic set designs. Friedrich – Mythos und Tragödie 01.–30.06. (but for Mon/Tues) | € 15.90– 58.90 | 2.5 hrs. | AugustBebel-Str. 26–53 | Potsdam | Tel. 01805 85 58 55 | www.friedrich-musical.de | S7 Griebnitzsee
more berlin:
neuköllner oper
Scheinbar Varieté Tiny stages, lots of applause, that’s what young up and coming comedians expect here. In June, hopeful emerging artists and hobby performers can tread the boards in the Open Stage Varieté along with small-time professional artists and TV stars.
www.neukoellneroper.de
Monumentenstr. 9 | Schöneberg | www.scheinbar.de | S1 Julius-LeberBrücke | For more details call: 030 784 55 39
Stage Theater When Udo Lindenberg fell in love with a girl from Pankow in the early 1970s and released a song about the romance in 1973, a piece of German music history was born. The musical “Hinterm Horizont” (Beyond the Horizon) tells the story of the Panik rocker and includes 20 of his biggest hits. Lindenberg himself played a part in selecting the actors. Marlene-Dietrich-Platz 1 | Tiergarten | www.stage-entertainment.de | U/S Potsdamer Platz | For more information please phone 01805 44 44
Joerg Reichardt
hat a fascinatingly nasty human being he was: Frederick II of Prussia, already known by his contemporaries as "Frederick the Great". Mocker of the idea of mercy and completely without clemency, someone who excelled in the spirited culture of debate and someone who, as patriarch of a large family, as a state leader, as a reformer of the judicial system – in some ways even as a commander and as a grandiose propagandist – revelled in his own successes, which are still evident today. To mark the 300th anniversary of his birth, the legend of the Prussian King is now coming
ob meets his imaginary ancestor and this nice Neanderthal gives Rob a portentous piece of wisdom: men are hunters, women are gatherers. Why then not view the sexes as two completely different cultures? "Caveman" casts an amusing glance at the relationship between men and women. In a new show at the end of June, "Cavewoman" will speak about this special relationship.
fast! Reach Berlin tourists
Book now!
NEXT CLOSING DAY FOR ADVERTS
Thursday, 14th June 2012
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
June 2012 | MARCO POLO Berliner
51
Gastronomy 52
MARCO POLO Berliner | June 2012
How much pasta do you need for 8 people and how big should the pan be? Kochhaus’ philosophy is as simple as it is ingenious: it displays ingredients by recipe not by food group. Customers can find everything they need for specific meals laid out on separate tables. Meals are divided into starters, main courses and desserts for two, four or more people. Both Berlin branches also offer evening cookery courses: in June you can book courses on Mediterranean summer cooking or Asian cooking. Courses cost 75 Euros per person and include a 3 course menu with apéritif, appropriate wines, mineral water and espresso. (Other branch is at Schönhauser Allee 46). Kochhaus Mon-Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat 9 a.m.–9 p.m. | Akazienstr. 1 | Tel. 030 577 08 91 00 | Schöneberg | www.kochhaus.de | U7 Eisenacher Straße
June 2012 | MARCO POLO Berliner
53
Sebastian Heise/www.batah.de
The walk-in recipe book The Kochhaus
Restaurants Best coffee: Berliner Kaffeerösterei
IN THESE CAFES AND RESTAURANTS THE FIRST MEAL OF THE DAY IS A REAL PLEASURE
Just a stone’s throw from the Kurfürstendamm you will find Berlin’s finest-tasting coffees and delicious home-made cakes
Morning
H
ow can anyone resist the heady aroma of freshly-roasted coffee that assails the senses as you pass this cafe? “Come on in”, a voice seems to say. Treat yourself to a rich dark espresso and a slice of cake ... you won’t be able to tear yourself away for hours!” Quite literally, since the Berliner Kaffeerösterei is a proud proponent of “Slow Food.” Their coffee is carefully selected and then freshly roasted using a traditional long-time, low-temperature roasting process for best results. z y Only coffees with what is known as a ‘pure provenance’ are served here so caffeine fans can choose from the many varieties from all over the world. Sit and enjoy a cup in the café or buy some to take away. There are also finely-crafted chocolates here, made by the likes of Hamann of Berlin, Zotter, Dolfin and Bonnat, not to mention cakes to die for - delicious confections of chocolate, fruit and cream. Once you have been to the Berliner Kaffeerösterei, you will already be looking forward to your next visit!
Barcellos – Salon Sucré Gastronomy and hair styling? The combination sounds unusual, but recently in Berlin there have sprung up some cafés, which skilfully combine the two. One of the first was Bascellos – Salon sucré. Handmade French patisserie is freshly prepared here and served warm. While eating, customers can enjoy a view over Görlitzer Park. Pâtisserie: Thu–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Hairdresser: Wed–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Görlitzer Str. 32a | Kreuzberg | Tel. 030 612 27 13 | www.salonsucre. de | U1 Schlesisches Tor
Chipps Pancakes, waffles with blueberry jam and scrambled egg with bacon are only some of the many tempting dishes for the
!
No rush: Breakfast is often served in Berlin into the evening
Jule Frommelt/HiPi
Marco Polo Highlights Berlin the multi-cultural hotspotespecailly in matters of cuisine. International speciality restaurants compete with regional German cuisine.
Promo
Berliner Kaffeerösterei Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m. | Uhlandstraße 173–174 | Charlottenburg | Tel. 030 88 67 79 20 | www.berlinerkaffeeroesterei.de | U1 Uhlandstraße
Good to know
Raufeld Medien
Gastronomy
Fresh vegetables and tender meat from Brandenburg, herbs from the roof garden and everything the world has to offer. Berlin shows off its gastronomic versatility
Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €
Hand-made for you: d’espresso
Happy Hour: Hertz Lounge
As well as coffee, cakes and sandwiches, guests can make themselves comfortable (in one of the many home-made chairs) and enjoy a selection of gourmet delicacies such as fine ham, cheese and olives.
In the Hertz Lounge, evening time is cocktail time, while during the day guests can tuck into pizzas, Hertz burgers or spaghetti. These are served right through to 3pm, all at Happy Hour Lunch prices.
Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–6 p.m., Sun 10 a.m.–6 p.m., breakfast nonstop | Manteuffelstr. 100 | Kreuzberg | Tel. 030 53 15 79 48 | U1 Görlitzer Bahnhof
Daily till 10 a.m., dinner noon–3 p.m. (Happy-Hour-Lunch) | Paul-Lincke-Ufer 22 | Kreuzberg | Tel. 030 66 06 85 10 | www.hertz-lounge.de | U8 Schönleinstraße
54 MARCO POLO Berliner | June 2012
Mon–Fri starting at 8 a.m., Sat/Sun starting at 9 a.m. | Jägerstr. 35 | Mitte | Tel. 030 36 44 45 88 | www.chipps.eu | U6 Französische Straße
Diodata Brunch in the Austrian style (9.90 Euro per person) does not mean just typical sausage and cheese specialities, but offer also liver dumpling soup, cheese spaetzle with onions, bread dumplings, roast pork, breaded fried chicken and Wiener Schnitzel. For dessert the choice includes sugared pancakes with raisins, known as “Kaiserschmarrn”. You can hardly find a better way to experience specialities from our neighbouring country all at the same time. A pretty restaurant with white wellstocked tables. Daily 10 a.m.–midnight, kitchen open until 11 p.m., Brunch Sun 10 a.m.– 3 p.m. | Goltzstr. 51| Schöneberg | Tel. 030 21 91 78 84 | www.diodatarestaurant.de | U7 Eisenacher Straße
Lafil On Saturdays after the visit to the nearby Kollwitzplatz market, this tapas brunch lets you fortify yourself quite nicely in a Spanish style: Spanish sausage specialities, stuffed vegetables, manchego cheese, paella and many other morsels fill you up terrifically well. On Sundays alongside the Latin specialities on the brunch buffet there are also breakfast classics such as scrambled eggs, fresh waffles, bread rolls and croissants.
Mon–Fri noon–1 a.m., Sat/Sun 10 a.m.– 1 p.m., Brunch Sat/Sun 10 a.m.– 4 p.m. | Wörther Str. 33 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 28 59 90 26 | www.lafil.de | U2 Senefelderplatz
Van Loon yz Have a hearty breakfast
on a Dutch freight sailing vessel on the Landwehr Canal while you eat herrings, prawns or Black forest ham and South Tyrolean mountain cheese. In summer, the sun terrace between the ship and the shore are the ideal spot to start the day. On the meadow on the bank you can later relax and enjoy the sunshine. Daily. 10 a.m.–1 a.m., Breakfast 10 a.m.–3 a.m. | Carl-Herz-Ufer 7 (am Urbanhafen) | Kreuzberg | Tel. 030 692 62 93 | www.vanloon.de | U1 Prinzenstraße
Midday Aroma Authentik cooking, which completely satisfies the Western customer, as well as the Chinese far from home. Dim sums or duck are spun to and from on rotating dishes. This entertaining way of eating has become popular with many customers and as a result it is not only lively, but also full and so it is best to book in advance. Daily noon-3 a.m. | Kantstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 37 59 16 28 | S5, 7, 75 Savignyplatz
Selig The house chef, Hae Deng, recommends the noodle soup: homemade noodles with vegetables and if desired, chicken, beef or pork. On Saturdays you can even watch the cooks prepare the noodles. Daily 12:30 p.m.–midnight | Kantstr. 51 | Charlottenburg | Tel. 030 31 01 72 47 | U7 Wilmersdorfer Straße
Promo
Simply heavenly: Funk you When people hear the word ‘funk’ they immediately think of the cool, lively sound of funk music and that’s exactly how people should see the smoothies and sandwiches served here – healthy, fun food to really bring your taste-buds alive. Wed–Mon 9 a.m.–8 p.m., dinner nonstop | Gärtnerstr. 21 | Friedrichshain | Tel. 030 53 13 95 00 | www.funkyoufood. com | U5 Frankfurter Tor or Samariterstraße
Borchardt What do Berlin gourmets and Bill Clinton have in common? They like to order “the classic” in Borchardt: Wiener Schnitzel with potato salad. In the evening the restaurant is a real hotspot, but even at lunchtime it is busy. The lunchtime menu changes daily, with, for example, boiled rump of veal, sea bass fillet or stuffed tomatoes with vegetable polenta as possible main courses. Daily from 11:30 a.m., Kitchen is open noon-midnight | Französische Str. 47 | Tel. 030 81 88 62 62 | U6 Französische Straße, U2, 6 Stadtmitte
Deux ou trois choses In this bistro the emphasis is on good plain cooking with specialities of horse meat and offal, alongside which there are homemade dumplings and red cabbage. Bread soup with cheeks of pork is not everyone’s choice, but anyone whose is open to trying out new dishes will not fail to find something good to eat here. Mon–Fri noon-3 p.m., Mon–Sat 7 p.m.-midnight | Köpenicker Str. 10a | Kreuzberg | Tel. 030 62 90 81 41 | Bus 265 Eisenbahnstraße
My Favourite Eatery Marion Hughes is a journal and restaurant tester. She knows which taverns are worth a visit.
Café Eisgrün on the Ku'dam Berliners just love spending time outside. No sooner does the sun make its first appearance from behind the clouds than the local café owners are out in force vying for space on the pavement for their chairs and tables. This is where Café Eisgrün is fortunate
Frau Rauscher Anyone who comes from Hessen knows the famed apple restaurant and now there is one in Berlin. Alsace tarte flambée and asparagus lasagne are served with cider. After a hearty meal in the cosy red brick atmosphere, treat yourself to one of the wide range of fruit brandies from Southern Germany. Daily 11 a.m.–1 a.m. | Wrangelstr. 42 | Kreuzberg | Tel. 030 61 10 78 87 | www.fraurauscher.com | U1 Schlesisches Tor
Good Friends yz This is the right place for
fans of original Chinese-Cantonese cuisine. If hundred-year old eggs, duck’s feet and Chinese vegetable specialities are too exotic for you, you can simply choose classics from the European oriented menu like steamed coral trout, Peking duck or sweet and sour soup. Daily noon–1 a.m. | Kantstr. 30 | Charlottenburg | Tel. 030 313 26 59 | www.goodfriends-berlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
Jolesch The best address if you are looking for Wiener Schnitzel and Kaiserschmarrn (sugared pancakes). Especially delicious is the EsterházyRostbraten with butter spaetzle. The restaurant is housed in a pretty old building with bistro lighting. Mon–Fri 11.30 a.m.–midnight, Sat/ Sun/Bank-Holidays 10 a.m.-midnight | Muskauer Str. 1 | Kreuzberg | Tel. 030 612 35 81 | www.jolesch.de | U1 Görlitzer Bahnhof
Niall Clutton
early hours. This is also a popular destination for night owls to grab an early snack after a long night of partying. For the tough guys there is the “Walk of Shame” – bloody Mary, chilli and brown bread. There is another branch at Friedrichstrasse 120.
as this section of the Kurfürstendamm has broad pavements, opening out on to the vast space of the Henriettenplatz. Anyone enjoying an ice cream outside here will have a perfect vantage point from which to watch the expensive cars cruising along the Ku’damm for all to see and admire. There can never be enough room for fans of all the delicious flavours of ice cream on offer at the Café Eisgrün – around 100 in all, each made to a traditional Italian recipe from fresh produce. Highlights include a delicious fruit ice-cream made with fresh ingredients as well as a variety made with fresh local milk. Café Eisgrün also caters for those with allergies. It offers pure fruit varieties and a lactosefree ice cream which still packs a flavour punch. Café Eisgrün Mon–Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat–Sun 10 a.m.–10 p.m. | Kurfürstendamm 115 | Charlottenburg | www.eisgruen-berlin.de | S41, 42, 46 Halensee
June 2012 | MARCO POLO Berliner
55
THE PERFECT END TO A LOVELY DAY IS DINNER IN THE EVENING In the evening 3 Schwestern In the former Deaconess’ Hospital, which used to be run by nuns, Wolfgang Sinhart and Michael Böhl have opened their restaurant focusing on German cuisine. The constantly changing menu is always excellent with delicate dishes such as chanterelles and vegetable strudel with grilled green asparagus. On the weekend there is often live music on the stage, usually swing or jazz. Tues–Sun from 11 a.m.-11 p.m., Sat/ Sun kitchen is open until midnight | Mariannenplatz 2 (in Künstlerhaus Bethanien) | Kreuzberg | Tel. 030 600 31 86 00 | www.3schwestern-berlin.de | U1, 8 Kottbusser Tor, Bus 140 Mariannenplatz
Aigner Customers can enjoy refined German and Austrian cuisine on the edge of the Gendarmenmarkt. How about tatar from young bull filet with sourdough bread as a starter? z y Or,boiled beef with baked apple accompanied by a 2008 Cuvée Horcher white.
This wine comes from their own vineyard in the Palatinate, as does the red wine, which you might like served with braised ox cheeks with chanterelles in chive sauce. Daily noon–2 a.m., kitchen is open until 11 p.m. | Französische Str. 25 | Mitte | Tel. 203 75 18 50 | www.aignergendarmenmarkt.de | U6 Französische Straße
Alpenstück Wiener Schnitzel, apple Strudel, Maultaschen (a kind of ravioloi), as well as a huge selection of wines from southern Germany and Austria are the recipe for the success of this restaurant. The international clientele loves the simple bourgeois decoration with the light and airy interior, white tablecloths and professional service. Daily 6 p.m.–1 p.m., kitchen is open until 11:30 p.m. | Gartenstr. 9 | Mitte | Tel. 030 21 75 16 46 | www. alpenstueck.com | S1, 2, 25 Nordbahnhof
Altes Zollhaus yz The restaurant has a
wonderful location on the edge of the Landwehr Canal. In winter the customers are warmed by a tiled stove, while they feast on the celebrated duck, the quality of which is seldom found elsewhere in Berlin. There are also light dishes, such as cucumber spaghettini with warm smoked eel and pike caviar on the menu. In summer you can sit under trees in the square and enjoy the full-flavoured Horcher wines form Herbert Beltle – heaven on earth.
Tue–Sat 6 p.m.-11 p.m. | Carl-Herz-Ufer 30 | Kreuzberg | Tel. 692 33 00 | www. altes-zollhaus.com | U1 Prinzenstraße
Bejte Ethiopia Typical Ethiopian dishes, which are eaten with flat bread… and your fingers. The chicken in spicy paprika sauce and cheese is delicious. All the dishes are served with either mild or hot spices. The decoration is colourful and folkloristic. Not to be missed: the typical Ethiopian coffee ceremony with freshly roasted coffee beans.
cuisine such as (Insider tip)black pudding (boudin noir) with apples in thyme and creamed potatoes. The Federal Chancellor, Angela Merkel is said to have chosen this cosy eatery as her favourite restaurant. Three courses cost 39 Euro, or you can have 10 courses for 75 Euros. From Tuesday to Saturday there is a lunch table in the delicatessen (from noon to 3:30 p.m.).
Mon–Fri 4 p.m.–2 a.m., Sat/Sun openning at 2 p.m. | Zietenstr. 8 | Schöneberg | 030 Tel. 262 59 33 | www. bejte-ethiopia.de | U Nollendorfplatz
Daily from 6 p.m. | Bötzowstr. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 425 05 06 | www.chez-maurice.com | Tram M10 Arnswalder Platz
Bieberbau There is a true explorer and adventurer is this kitchen: melons, one time as red jelly, then yellow as a compote, grilled Greenland halibut lightly perfumed with savoury ginger or Iberico pork on a bed of artichokes and topinambour puree – the customer should prepare himself for an exciting evening. The service is brisk but friendly and the predominantly German wine has been selected with great masterful know-how. The restaurant has the work of stucco artist, Biener, whose listed pieces are lovely to sit and marvel at.
Eckstück Alongside burgers, pizzas, steaks and salads the mood is set by street art. Customers almost dislocate their necks to marvel at the art on the ceiling – works by Noel, Gogoplata, Lake, Tim Robot and Czarnobyl. The facade is decorated with Birner, Pabo, M:M, Sam and Prost. So much creativity is seldom found in one place. Even the food is good to look at. It’s advised to reserve a table for the evening.
Tue–Sat 6 p.m.–midnight, kitchen is open until 10 p.m. | Durlacher Str. 15 | Wilmersdorf | Tel. 030 853 23 90 | www.bieberbau-berlin.de | U9, S41, 42, 46 Bundesplatz
Engelbecken Good Alpine cuisine is to blame for the lack of free tables for those poor souls who forgot to make a reservation. Roast pork with dumplings and red cabbage, beef and pork loaf with Händlmaier mustard and soft pretzel or for those who dislike meat, sup on gnocchi in sage butter… but be sure and save room for a piece of cake. Some of the meat comes from organically raised animals.
Buddhahaus The traditional Tibetan-Nepalese cuisine tempts even the diplomats from the Berlin Nepalese embassy to drop in. The food comes to the table z y spiced in the Ayurvedic way with coriander and cardamom. There is a wide range of vegetarian dishes. You can feast your eyes on a host of Buddhist figures and wooden masks on the walls. This is authentic cuisine. Daily noon–midnight | Akazienstr. 27 | Schöneberg | Tel. 030 70 50 99 59 | www.buddhahaus.com | U7 Kleistpark
Promo
Gastronomy
Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €
A taste of the Alps: Brenner In what used to be the “Berlin Sankt Moritz”, former (and now current!) chef Anton Stefanov serves his guests a selection of Alpine specialities such as Wiener Schnitzel, of course, Rostbraten (roast meat) served with fried potatoes, or a traditional Tafelspitz (boiled beef dish). Whatever your menu preference, you won’t be disappointed. Daily from 6 p.m. | Regensburger Str. 7 | Schöneberg | Tel. 030 23 62 44 70 | www.restaurant-brenner.de | U4 Viktoria-Luise-Platz
56 MARCO POLO Berliner | June 2012
Cape Town South African cuisine such as gnu loin, ostrich or crocodile steaks. You can even try zebra in this cosy atmosphere if you’re feeling bold, served with rice with nuts and honey or sweet potatoes. Fish (red snapper, kingklip) is also served. Of course the wine served comes from the country of the ex-World Cup football champions. Sun–Thu 6 p.m.–11 p.m., Fri/Sat 6 p.m.–midnight | Schönfließer Str. 15 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 05 76 58 | www.capetown-restaurant.com | U2, S Schönhauser Allee
Chez Maurice The restaurant with a delicatessen flair has found its way into gourmets’ hearts with authentic hearty
Daily from 11 a.m. | Wrangelstr. 20 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 54 13 | U1 Schlesisches Tor
Mon–Fri 5 p.m.–1 a.m., Sat from 4 p.m., Sun from noon | Witzlebenstr. 31 | Charlottenburg | Tel. 030 615 28 10 | www. engelbecken.de | U2 Sophie-Charlotte-Platz
Esswein Palatinate cuisine as the Old Federal chancellor Helmut Kohl liked it: pig’s stomach/pork belly with mashed potatoes and sauerkraut (in small or large portions). You’ll also find pikeperch with cucumber, mustard and vegetables and Wiener Schnitzel on the menu. Hearty dishes and a modern atmosphere with its dark wood furniture and white walls entice you to come in, taste the wine and enjoy. Daily from noon, kitchen is open until 11:30 p.m. | Fasanenstr. 40 | Charlottenburg | Tel. 030 88 92 92 88 | www.esswein-berlin.de | U3, 9 Spichernstraße
E. T. A. Hoffmann Anyone who has decided on E.T.A. Hoffmann has a pleasant, enjoyable evening before them. Chef de cuisine Thomas Kurt emphasises
Fabrics The strident pop art design of the new Nhow hotel restaurant on the Osthafen may at first distract you from eating, but once the eye gets used to the colourful mixture of styles by the famous designer, Karim Rashid, food comes right back into the foreground. Lobster ravioli, Ikarimi salmon pralines and whit halibut or breast of French corn-fed chicken – Chef de cuisine Patrick Rexhausen is skilled in spoiling his customers. Daily from 4:30 p.m. | Stralauer Allee 3 | Friedrichshain | Tel. 030 29 02 99 41 07 | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße
Filetstück One of the most impressive things about this restaurant is the high quality of its products… which can be checked out in the next-door butcher’s shop. Different variations on lamb and beef are combined with unusual garnishes, such as baby leaf spinach or ginger lime sauce. Mon–Thu noon–11 p.m., Fri noon– midnight, Sat 11 a.m.–midnight, Sun 6 p.m.–11 p.m. | Schönhauser Allee 45 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 48 82 03 04 | www.filetstueck-berlin.de | U2 Eberswalder Straße
Grill Royal There needs be only one thing to say about the Grill Royal: steak! This restaurant with its location right on the Spree has quickly blossomed into an institution regarding all things steak. The meat is of the highest quality, with the Heifer meat, for example, coming from the Temmen Manor on the Schorfheide Biosphere Reserve. But you can see for yourself; the fresh steaks can be seen from behind the glass of a very cool display cabinet. Daily from 6 p.m., kitchen is open until 11:30 p.m. | Friedrichstr. 105b | Mitte | Tel. 030 28 87 92 88 | www.grillroyal. com | U/S Friedrichstraße
Guten Morgen Franz Cristinao Rienzer was seen for some years as the high priest of molecular gastronomy. Then he disappeared from view, only to remerge with renewed vigour in Guten Morgen Franz. z y A genuine
Typical Austrian: No Kangaroo
K
reuzberg has always been one of Berlin’s most cosmopolitan districts and here in the area between Lausitzerplatz and Mariannenplatz visitors are greeted on all sides by exotic sounds and smells. Now a stylish Caribbean-style restaurant has taken up residence in an attractive ivy-covered house in the area. Against the soft hum of world music, guests can relax and eat either at one of the pavement tables or in the colourfully-painted interior. With a definite emphasis on key ingredients such as fruit and peppers, the menu offers a range of Jamaican-style meat, fish and vegetable dishes. Jerk Plate, a Caribbean speciality of spicy chicken wings, shrimps with marinated vegetables and pineapple, is highly recommended. There is a cocktail menu too.
tip for everyone who has time to spare for experimental cuisine.
Promo
Wed–Mon from 5 p.m., kitchen is open until 11 p.m. | Yorckstr. 83, Entrance: Hotel Riehmers Hofgarten | Kreuzberg | Tel. 030 78 09 88 09 | www. restaurant-e-t-a-hoffmann.de | U6, 7 Mehringdamm
A sprinkling of Jamaican spice: Rosa Caleta
A
Victor Fernandez/HiPi
seasonal food for the menu. In addition, set menus are offered, though customers can put together something themselves – even vegetarians. The restaurant has for many years been one of the best in the city.
Rosa Caleta Tues–Sat 6 p.m.–1 a.m., Sun 2 p.m.– 1 a.m. | Muskauer Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 69 53 78 59 | www.rosacaleta. com | U1 Görlitzer Bahnhof
ustria! Not Australia.” Austrian-born owners of the unusually-named “No Kangaroo” restaurant found themselves having to explain this to people so many times! And the owners’ whimsical sense of humour is reflected not only in the name of their premises but also in the décor they have chosen. This is an ideal ‘themed’ venue with a traditional “buffet corner”. No Kangaroo Mon–Fri 4 p.m.–midnight, Sat noon–2 a.m., Sun 11 a.m.–11 p.m., kitchen daily till 10:30 p.m. | Muskauer Str. 13 | Kreuzberg | Tel. 030 65 79 96 30 | www. nokangaroo.com | U1 Görlitzer Bahnhof
G O L F - C H A R I T Y- C L A S S I C S B E R L I N 2 0 1 2 B E N E F I T I N G T H E RO N A L D M C D O N A L D H O U S E B E R L I N
Mon/Tue 10 a.m.–4 p.m., Wed–Fri 10 a.m.–midnight, Sat 4 p.m.–midnight | Am Weidendamm 1a | Mitte | Tel. 030 20 07 62 00 | www.gutenmorgenfranz. de | U/S Friedrichstraße
Hamy Café The decor is simple, but the Vietnamese soups (pho) taste delightful. At the counter in front of the open cook shop you can watch how your meal is prepared with lots of coriander, lime juice, chicken or beef. At lunch time the place is at its busiest. z y An ideal spot to fortify yourself before visiting the open-air cinema on the Hasenheide.
GOLF-CHARITY-CLASSICS BERLIN 2012
Friday, 17. August 2012, Golf Club Gross Kienitz 10 a.m. canon start, 7:30 p.m. gala event with tombola at the Grand Hotel Esplanade Berlin 120 € tournament and gala all inclusive, room rate 99 € per night incl. breakfast
benefits the Ronald McDonald Haus Berlin
For more information/reservations please call Verena Schmelcher at +49 30 25478 8002
W W W. E S P L A N A D E . D E · L U E T Z O W U F E R 1 5 · 1 0 7 8 5 B E R L I N
Daily noon-midnight | Hasenheide 10 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 59 59 | www. hamycafe.com | U7, 8 Hermannplatz
Hot Spot Hot Spot is particularly famed for its spicy Sichuan dishes. The extensive menu makes deciding both a pleasure and pretty tough. Aubergines cooked with fish flavours or sweet and sour pork ribs are the favourites on the menu. The compiled wine list is unusual, but highly prized by the customers. Daily noon-11 p.m. | Eisenzahnstr. 66 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 00 68 78 | www.restaurant-hotspot.de | U7 Adenauerplatz
fast! Reach Berlin tourists
Book now!
NEXT CLOSING DAY FOR ADVERTS
Thursday, 14th June 2012
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
June 2012 | MARCO POLO Berliner
57
A great place to meet: Zunftwirtschaft
Daily from 6 p.m. | Hohenstaufenstr. 4 | Schöneberg | Tel. 0176-86 12 02 49 | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz, Bus 204 Winterfeldtplatz
Kater Holzig The building in which Kater Holzig has settled was for a long time a run-down industrial ruin. However, since the club restaurant moved in, original, lovingly created dishes are served in a truly pleasant atmosphere. The kitchen works quickly and serves, for example, loup de mer or truffle ribbon noodles. Unusually, the restaurant is on the third floor. To get there, climb the graffiti covered stairway.
Kristal Burtrum
Gastronomy
T
he quiet ones are often the best”, or so the saying goes. The Zunftwirtschaft is not one of those big, brash ‘gastronomic experience’ restaurants but its owners do know what customers want - to be served delicious-tasting food in comfortable surroundings. That sounds easy enough to achieve but many restaurants fail to deliver on these key points. Situated within walking distance of the Turmstraße underground station, the Zunftwirtschaft is in an area not often frequented by tourists but a welcoming atmosphere and friendly staff help to make guests feel completely at home as soon as they set foot inside. Diners can sit back, relax, sip wine and enjoy some good, honest German food including Zunftwirtschaft’s so-called “Brandenburg tapas”- locallyproduced sausage and cheese served with delicious sourdough bread. The menu also features specialities from Berlin
Kau.Kau Specialities form Senegal such as beef in groundnut sauce with potatoes and carrots make Africans feel at home. Europeans come to this restaurant less frequently, but the good value food, served with beer or fresh mint tea, makes it absolutely worth their while as well. yz Often there is live music from Africa.
to Pfalz and a variety of seasonal fish and meat dishes.
Tue–Sat from 7 p.m. | Michaelkirchstr. 22 | Mitte | Tel. 030 51 05 21 34 | www.katerholzig.de | U8, S5, 7, 75 Jannowitzbrücke
Zunftwirtschaft weekdays from noon, kitchen till 10 p.m. | Arminusstr. 2 | Tiergarten | Tel. 0151 / 40 35 39 40 | www.zunftwirtschaft.de | U9 Turmstraße
Leibhaftig Bavarian tapas are the speciality of this restaurant. White sausage with
sweet mustard, Maultaschen, coleslaw or Obadzda come to the table in small portions, so that you can try many of them. Delicious: roast pork in beer sauce matched with a Waneker house beer, brewed in the Spreewald, complimenting it quite nicely. yz Tip: the regular beer tasting with nibbles. Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Metzer Str. 30 | Prenzlauer Berg | 030 Tel. 54 81 50 39 | www.leibhaftig.com | U2 Senefelderplatz
Lochner The light, simple interior decor harmonises perfectly with the slim gourmet cuisine. Saddle of lamb with shallots in red wine and garlic herb crêpes are just poetry, as is the monkfish on ox cheek ravioli with leaf spinach. The five-course set menu offer with wine will run you 102 Euro or without wine, 69 Euro. Tue–Sun from 6 p.m. | Lützowplatz 5 | Tiergarten | Tel. 23 00 52 20 | www. lochner-restaurant.de | U Nollendorfplatz
Manngo In Vietnamese cuisine noodle soup plays a predominant role. This restaurant offers the best. Shrimps in rice paper with groundnut sauce form a satisfying and delicious starter. A good choice to accompany it is fresh juice made from oranges, kiwis and apples.
Available from
17,90 €
at many hotels, public transport ticket counters, Berlin Tourist Infos and online
YOUR TICKET TO BERLIN 58 MARCO POLO Berliner | June 2012
public transport ticket 200 discounts map + guide restaurants also available with Potsdam
berlin-welcomecard.com
You’ll enjoy a simple, yet cosy atmosphere with friendly service. yz Despite the swanky location, the prices are firmly at ground level. Mon–Fri noon-midnight, Sat 1 p.m.– midnight | Mulackstr. 29 | Mitte | Tel. 030 28 04 05 58 | www.manngo. de | U8 Weinmeisterstraße
Neugrüns Köche This is a great place for family celebrations, but couples and friends also feast on the four-course set menus, which change daily. Roulade made from Harz goats with herbs and almonds, swedes and onions in red wine are what’s in store for you, plain cooking with regional and Mediterranean products. Tue–Sat from 6 p.m. | Schönhauser Allee 135a | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 01 20 92 | www. neugruenskoeche.de | U2, S 8, 41, 42, 85 Schönhauser Allee
Nu Eatdrinkmanwoman Modern, club-type restaurant with large tables at which almost a dozen customers can be seated, but there are also small tables for a diner for two. The customers sit on backless stools as the space with its giant manga hanging on the wall constantly changes colour. Wok cuisine with set lunch menus for 7.50 Euro. Mon–Sat from noon, Sun from 3 p.m. | Schlüterstr. 55 | Charlottenburg | Tel. 030 88 70 98 11 | www.nu-eat.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
Ottenthal The restaurant is named after a village in Lower Austria. So, the chipped potatoes are called RöstErdäpfel (Austrian for fried potatoes) and delicacies such as fresh venison pâté or wild garlic cream soup with nut croutons is also a treat for your standard, everyday Prussian. yz The wine list includes a selection from many of Austria’s wine regions. Daily 5 p.m.–1 p.m. | Kantstr. 153 | Charlottenburg | Tel. 030 313 31 62 | www.ottenthal.de | S Savignyplatz
Relais de Savanne Many Berliners with African roots drop in here to eat sweet potatoes with vegetables, couscous or guinea fowl à la Togo. Set against a typically German tavern atmosphere, there is often live music on the weekend. Tue–Thu and Sun 2 p.m.–midnight, Fri/Sat from 2 p.m. | Prinzenallee 33 | Wedding | Tel. 030 48 47 93 89 | www.d-tf-berlin.de | Tram 50, M13 Osloer Straße/Prinzenallee
Rio Grande yz With a beautiful view of the water you can sit and fill up on creamy veal goulash with butter soufflé, baked chicken with potato salad and apple Strudel. You might also want give the braised pork with sauerkraut and potato dumplings a go. The terrace is a knock out. Daily 10 a.m.–midnight | May-AyimUfer 9 | Kreuzberg | Tel. 030 61 07 49 81 | www.riogrande-berlin.de | U1 Schlesisches Tor
Rotisserie Weingrün Though this is not a “steak house”, so much here revolves around grilled meat and fish. A French rotisserie with long rotating skewers cook entrecote steaks or Brandenburg farm ducks. You can order garnishes such as Mediterranean grilled vegetables with thyme. This restaurant has modern décor, wooden furniture and sits right on the bank of the Spree. Mon–Sat from 5 p.m. | Gertraudenstr. 10–12 | Mitte | Tel. 030 20 62 19 00 | www.rotisserie-weingruen.de | U2 Spittelmarkt
Ständige Vertretung Rhineland braised beef and Kölsch from the barrel are only a few of the reasons the Bonn crowd might want come back. z y Tarte flambée is served with compote of apples and black pudding. A typical alehouse atmosphere set to please even the most homesick Rhinelander. In summer you can eat on the terrace overlooking the Spree. Daily from 11 a.m. | Schiffbauerdamm 8 | Mitte | Tel. 030 282 39 65 | www.staev. de | U/S Friedrichstraße
Paris-Moskau In an old half-timbered building, which somehow just managed to escape the renovations in the government district, gourmet cuisine of the down to earth type - including Havel pikeperch with grilled black pudding - continues on as a long standing favourite. Unfortunately because of construction, the terrace can currently only be used in a limited way.
Volt In the former underground train station, high-end cuisine is offered, like calves liver or black pudding ravioli with fried duck’s liver and Cox apples, but there are also vegetarian dishes – seasonal vegetables and ingredients from the region determine the menu. The industrial charm of the room makes for quite a unique atmosphere.
Mon–Fri noon-3 p.m., daily from 6 p.m. | Alt-Moabit 141 | Tiergarten | Tel. 030 394 20 81 | www.paris-moskau.de | U/S Hauptbahnhof
Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Paul-LinckeUfer 21 | Kreuzberg | Tel. 030 61 07 40 33 | www.restaurant-volt.de | U1 Görlitzer Bahnhof, M29 Ohlauer Straße
Tips for all occasions Here are the best contacts for information and emergencies.
At a e c glan
MEDICINE
FINANCE
MEDICAL CARE Emergency care available around the clock and the cost is covered by public and private health insurance.
Deactivation Numbers Telephone blockage of debit cards, credit cards or mobile telephones:
Tel. 11 61 17 | www.kvberlin.de
Emergency Dentistry You can query which emergency dentist is on duty via telephone.
Amex / Diners Club / EC / Mastercard / Visa / Handy: Tel. +49 11 61 16
Bank Operation Hours Mon–Fri 10 a.m.–17 p.m. A few are open on Sat till 14 p.m.
Tel. 030 89 00 43 33 | www.kzv-berlin.de
Crisis Hotline In the event of a crisis situation, the crisis hotline staff will provide assistance around the clock, free of charge.
GENERAL INFORMATION
Emergency Veterinary Hospital You can query which emergency veterinarian is on duty via telephone.
Visit Berlin The multilingual assistants inform over current meetings, book tickets for you and plan individual activities. The Berlin WelcomeCard can be bought to cover a 48 hour, 72 hour or 5 day period so that you can ride the busses and trains (min. € 17.90). Plus, you'll get up to 50% off on 200 tourist and cultural TOP-Highlights.
Tel. 030 83 22 90 00 | www.vet-doktor.de
Tel. Service Center: 030 25 00 23 33 | www.visitberlin.de
LOST & FOUND
Half Price Tickets Heckticket offers unused tickets for theatre performances, parties, events or concerts.
Tel. 0800 111 01 11 | www.telefonseelsorge-berlin.de
Central Lost & Found Office
Platz der Luftbrücke 6 | Tempelhof | Tel. 030 902 77 31 01 | www.berlin. de | U6 Platz der Luftbrücke
Tramway
Tel. 0900 199 05 99 | www.s-bahnberlin.de
BVG Potsdamer Str. 180 | Schöneberg | Tel. 030 194 49 | www.bvg.de | U7 Kleistpark
IMPRESSUM
Tel. 030 230 99 30 | www.hekticket.de
Your Concierge Berlin tourists with hotel accommodations can consult their concierge with all queries. The concierge is not only familiar with the best restaurants, shops and hotspots in close proximity, but can also provide advice in the event of medical issues.
Anzeigenannahme: Karla Semmelmann Tel.: +49 (30) 2327 5324 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com
MARCO POLO Berliner ist ein gemeinsames Produkt von MARCO POLO / MAIRDUMONT GmbH & Co KG, Berliner Zeitung, tip Berlin / Berliner Verlag GmbH Geschäftsführer MAIRDUMONT: Dr. Stephanie Mair-Huydts, Dr. Thomas Brinkmann, Dr. Frank Mair, Uwe Zachmann
Vertrieb/Marketing: Franziska Hoffmann Tel.: +49 (30) 2327 5817 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com
Geschäftsführer Berliner Verlag: Michael Braun, Oliver Rohloff
Realisierung und Produktion: Raufeld Medien GmbH Tel.: +49 (30) 6956650 Mail: info@raufeld.de www.raufeld.de
Anzeigenleiter: Mathias Forkel Karl-Liebknecht-Str. 29, 10178 Berlin
Druck: Druckhaus Schöneweide GmbH Ballinstr. 15, 12359 Berlin
June 2012 | MARCO POLO Berliner
59
1
F Club GM , y t r a P well s doors SD-Fare w open it
thro end’ will e official ay for th im Week D F t M e e ‘G tr S b pher eryone’s Nightclu er Christo which ev ft a to ’ g s o in e n SD mott or Hero the eve ith the C y ‘Time F w rt a kin p A s ll t e e ff ti farew logan n scha is GMF s e’ (Wisse h c T n . ta d p e e it inv s acc ge create ‘knowled zeptanz). |
.c ion/Flickr Linksfrakt
om
Nightlife
C
e f i l t Nigh
2
e hours e w e h t ad into il evening – m e k li y t r Pa tranqu e ic n a or have nything goes! a in Berlin
!
al rnation e t n I n i Berl estival F c i s u M l is the e festiva
The B llowing ck the fo at 3 o’clo d so is NOT a , an ,a morning addition card. In u o y s 24 hour e tak ket only other n a basic tic d e e You'll n one way. e. tting hom e g r fo one
Christian
030 ouse itte | Tel. oncert H darmenmarkt | M Berlin C n | e e G d | s. . u ha p.m 30.06. 8 01 | www.konzert 1 203 09 2 sche Straße si U6 Franzö
o k n ow hes Good t ass finis VG day p
Nielinger
ho, hts of th Repin w e highlig of Vadim One of th e m g o ta fr s ts n nce o Solois appeara ndheim ro , T g e e ri th G h wit s from together rm work k. will perfo , y a nd Bartó a rw y o N Barthold n h o s ls Mende
ft errscha h t l e W e r will di e ts world k c u Z ugar wan S . s (M local Frau ” schaft er Oper
ukölln Weltherr in order m the Ne r will die e k c u children Z usical fro m o m fr ic “Frau y n a rg ene on) is a m r extracts dominati u Zucke tion. ra a F . in e m s o u world d f opera ho o l a o g 31–133 | e her arx-Str. 1 to achiev 4 | Karl-M ße
Heyde
–2 tra p.m. | € 9 | U7 Karl-Marx-S r 29.06 8 ner Ope Neuköll ./14./17./21./22./ eukoellneroper.de 7 .n 02./06./0 89 07 77 | www 68 Tel. 030
Matthias
nderstr. 7
itte | Alexa
d M Weeken 11 p.m. | € 15 | m 23.06 fro derplatz n U/S Alexa
4
y Comed h c s t a Qu ix” “Club M
3
Club
locamedy is d-up-Co n ta ater S u q s n e e theatr of germa th e in m ry o – h The ix – a ve of berlin f Club M o e middle d errth a H e in s h a d te ße. The n Thom a a tr th s h s c s ri le o on Fried ow – is n ed TV sh succeed manns. | itte Club r. 107 | M ße Comedy € 22 | Friedrichst hstra ric d rie Quatsch F m o p.m. | fr .de | U/S 01.06. 8 ch-comedy-club ts www.qua
en Mike p O : e g aterta Days)
the Autoren
Boules
6
ounom the c ported fr a im e g in m y a ag is enjo Boules, all Europe, m rn S e th u o y rlin. z e tries of S B t in li t n s e ty boo are ev populari at there th e re b fo n a re the ort c surprise social sp usuhere this w mpetitors s o e c rs r, u e v e co w o H s. t night. own ball played a ring their b to e v a ally h e and ter Straß een Fors ourses | Boules C dwehr Canal betw pm | Kreuzberg n 6 By the La traße, daily from S r 0 pm | Liegnitze instraße from 6.0 nle ße, daily ra st tz ß la lo U8 Schö h e-P rip on Sc -Charlott Median st urg | U2 Sophie nb Charlotte
g laywritin rtage" (P te riters a e w th g n n ter, you a s "Autore e u h o re a T m s e fa f the ork befo eutsch As part o of their w by the D s d le re p e m ff a o me ent s program y to pres pportunit o e th e v r.de ha estheate ience. .deutsch w w w | e large aud Mitt
Mamarazzi/Fotolia
5
Fotolia
ime Night-T
| nstr. 13a ter Schuman es Thea Deutsch p.m. | free entry | 09.06 6–7 richstraße d | U/S Frie
Theatre e i v o M Drive-In antic eve
8
8
6a | lub r Allee 17 owboy C Bassy C .m. | Schönhause club.de | y0p 18.06. 1 Berg | www.bass er Prenzlau uxemburg-Platz -L U2 Rosa
ne Photog Melanie Ja
Berlin b o of this ! The The mott k ’n’ Roll and Floc x ix of a S m , y g z Swin of a cra p u ia, e d a from Latv band is m usicians m any h it rm e w G cultures ce and n ra F , a anad the outIsrael, C piece of le tt li a g olis that all bringin e metrop th to in d side worl is Berlin.
raphy
! Darling Oh my and is:
Promo
Name/ Xxxxxxxxxxx
7 n/Fotolia
xxxx Name/ Xx
xxxxx
uf dem utokino a o Berlin Autokin p.m. | € 6–10 | A er-Damm 207 | h 0 c a :3 9 m From -Schu | 7 63 20 nde, Kurt platzgelä orf | Tel. 030 55 5 ctions, ire d d n r o ke F Reinic .de | autokino www.das- bsite. e w e see th 033923 ow | Tel. ow 3 | Zemp o Zemp Autokin . | € 5 | Dorfstr. 2 ow.com p .m From 9 p ww.autokino-zem w 704 26 |
Lightvisio
nd a rom kig to spe in h is w tre ("Auto e Anyon ovie thea ve m a n h -i e ly v dri essari ning at a esn't nec f o o d e ) tr n n a e c erm . In the o s no" in G o d in cult c e Berlin to enjoy this to leave nt o e ls c a e n /r a d ou c elease -r ly w e the city y n ith rience w ma expe films. Fest-
Bad Saarow was popular in the “Golden 20s” with Berlin creative artists and film-makers like Maxim Gorki and Harry Liedtke, who bought lakeside properties and houses in the spa and health resort. It has lost of none of its charm since then. After taking a stroll along the banks of Lake Scharmützelsee it’s worth stopping off at the thermal baths. Saarow Therme
Bad Saarow thermal baths Sun–Thur 9 a.m.–9 p.m., Fri/Sat 9 a.m.–11 p.m. | Day ticket: Children (1–15 years) € 12, Adults € 15 | Am Kurpark 1 | Bad Saarow | Tel. 033631 86 80 | www.bad-saarow.de | RB35 to Bad Saarow or A12, Exit Fürstenwalde-West/Bad Saarow
Cosima M. Grohmann
Beyond Berlin
ary diversity await Relaxation, peace and culin ’s city limits. rlin just a stone’s throw from Be denburg region an Get to know and love the Br with our insider tips.
Trail Riding in Havelland
Castles and Palaces The magnificent facades of royal Prussian palaces, castles and fortresses that adorn Brandenburg will remind visitors of the spirit of times past. In addition to Sanssouci, Boitzenburg Castle, Neuhardenberg Castle and Rheinsberg Castle situated on the lakeside, Meseberg Baroque Castle (see photo) – the guest house of the German federal government – is one of the most famous historic buildings. yz On 9 June, The castle is open to the public on June 9th. Schloss Meseberg 09.06. | 10 a.m.–3 p.m. | free entry | Meseberger Dorfstr. 29 | Meseberg | Tel. 030 400 00 | www.schloss-meseberg.de | you need your identification card
Doris Antony /Wikimedia.org
Brandenburg
Bad Saarow
The themed trail rides offered by Sabine Zuckmantel are a great experience for all who want to explore the wonderful nature of Havelland on horseback. yz In tours lasting between one and four days, the riders can explore the area's lakes, Meseberg Castle or the deep forests of the region under the expert guidance of this dedicated rider. Sabine Zuckmantel’s themed trail rides are a great experience for visitors wanting to explore Havelland’s beautiful scenery on horseback. Riders can discover the area’s lakes, Meseberg Castle or deep forests under Sabine’s expert guidance during one to fourday tours. Special highlight: a threecourse menu awaits riders at the end of their excursion. The animals are all Barbary horses imported specially by their owner from the French region of Camargue. Wanderreiten im Havelland for days and prices please look at the website | Dorfstr. 14 | Schönermark | Tel. 03306 20 24 06 | www.wanderreitenhavelland.de | RE Gransee
Music for relaxation
A pear tree with a history
Ribbeck Church: daily 10 a.m.–6 p.m. | Evangelische Kirchengemeinde Ribbeck | Am Birnbaum 2 | Ribbeck | Tel. 033237 885 04 |www.ribbeck-havelland.de | for guidance please call Tel. 0172 4692804
This year’s Potsdam
Sanssouci Music Festival marks the
Yves Roland/Fotolia
The town of Neuruppin in Brandenburg was the birthplace in 1819 of Theodor Fontane, one of Germany’s greatest writers. A few kilometres further south is the village of Ribbeck, made famous in Fontane’s poem “Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland”, where visitors to the churchyard can still see the stump of the pear tree featured in the poem. A new tree has been planted to commemorate what is probably the most famous pear tree in literary history.
300th anniversary of the birth of the Prussian king Frederick the Great by taking us on a journey through his life and times in an event staged at more than 30 historic locations.
Michael Lueder/SPSG, Michael Schäfer
Ostrich Farm Ostrich meat is considered a delicacy among gourmands. And because of its low cholesterol and fat content, it's actually very healthy too. Several farms in Brandenburg specialise in producing this culinary delight. Here are the addresses of three of them: Happy Ostrich – Die Straussenfarm Farm: Wed–Sun 10 a.m.–6 p.m., Restaurant in addition Fri/Sat till 10 p.m. | Kreblitzer Weg 6 | Kasel-Golzig - Zauche | Tel. 035453 53 53 | www.freizeit-spreewald.de Der Straußenhof Tues–Sun 11 a.m.–7 p.m., guidance: Sat/Sun 2+3:30 p.m., Wed 3 p.m. | Kleinderschauer Str. 7 | Großderschau | Tel. 033875 90 01 10 | www.der-straussenhof.de
Spreewald
Foto
lia/O
rnito
log8
2
Spread across 48,800 hectares, the Spreewald will captivate you with its endless nature and tradition as well as its crisp, fresh Spreewald gherkins. A boat trip along the forest's 1,550-kilometre long network of waterways (of which 276 kilometres are navigable) is the best way to get to know this UNESCO Biosphere Reserve. Or why not explore some of the more than 300 water channels by canoe? Fährmannsverein „Flottes Rudel“ in Lübben different routes an lengths | daily from 9 a.m. | from € 10 | Ernst-von-HouwaldDamm 15 | Lübben | Tel. 03546 71 22 | www.flottes-rudel.de | from Berlin: Regionalexpress 2 (direction Cottbus) till Lübben or A13 direction Dresden, B155 bis Lübben Bootshaus Conrad, Burg Kajaks and Kanus € 3–7/hr. | Schwarze Ecke 1 | Burg | Tel. 035603 341 | www.bootshaus-conrad.de | from Berlin: Regionalexpress till Lübben, than Bus 500 or A13 direction Dresden, A15 direction Burg
TMB-Fotoarchiv/TV Spreewald e.V.
TVb-mosta/ TM
B-Fotoarchiv
Straußenfarm Frank Winkler Wed–Sun 10 a.m.–5 p.m. | guidance € 3 | Häsener Weg 9 | Löwenberger Land - Neulöwenberg | Tel. 033094 509 07 | www.straussen-farm24.de
Sanssouci Palace in Potsdam was the Hohenzollern dynasty’s residence from 1416 through to the end of the First World War and has a long tradition of music, dance, theatre and opera. The music festival, an annual event since 1955, is seen as an important part of preserving the city’s musical and cultural heritage. The title chosen for this year’s festival: “Stand at ease! Frederick the Great and Music from Europe” seems entirely appropriate given the significance of this anniversary. So from 9-24 June, Brandenburg’s state capital Potsdam will take a journey back to the time of Frederick with a look at the great man’s life, his court musicians and the spirit of the new, liberal Berlin beyond the court. Over 70 concerts, opera recitals, readings, tours and bicycle concerts are planned at more than 30 historic locations - all places of significance in the history of Frederick the Great - with music performed by an impressive line-up of international ensembles and proponents of early music. Musikfestspiele Potsdam Sanssouci 09.–24.06. | Schloss Sanssouci | Potsdam | for more detailed information for the program and prices: www.musikfestspiele-potsdam.de | Tel. 0331 288 88 28 | S7, R20, RB23 Potsdam Hauptbahnhof
In Berlin unterwegs 66 70 MARCO POLO Berliner | Xxx April2012 2012
Berlin’s first choice: Movies in the original English version! CineStar Original in Berlin welcomes you with Germany‘s widest choice of original language films in 3D and 2D! Located in the Sony Center’s unique architecture, CineStar Original fascinates both moviegoers and filmmakers: The Who’s Who of Hollywood regularly celebrate their film premieres in this spectacular venue. Info and tickets on CineStar.de
Xxx 2012 | MARCO POLO Berliner
67
68 MARCO POLO Berliner | Xxx 2012