Berliner - Discover the city in spring

Page 1

€ 2,00 April 2014 Nr. 04/14

MAGAZINE for Art and Culture | Shopping | Entertainment | Dining and more

DISCOVER THE CITY IN SPRING

Apr il

Eng l issu ish e

TEN TIPS FOR EXCURSIONS IN THE BERLIN SUNSHINE THEATRE: THE BEST PIECES, PERFORMANCES AND PREMIERES

INCLUDING CITY MAP AND BVG PLAN

In cooperation with


Get more from your holiday with a MARCO POLO travel guide!

www.marcopolo.de


B

erlin is irresistible in spring. People begin moving their chairs and benches outdoors to enjoy the end of winter almost the moment the first rays of the sun grace the streets. Can you imagine anything more relaxing than sitting in a cafe on the banks of the Spree River, sun in your face, sipping a cappuccino? You can also visit the 44. Berlin spring Festival at Kurt-Schumacher-Damm or the traditional Baumblütenfest in Werder. Read about other potential activities for spring days from page 36. If it’s an evening’s adventure you crave, take in some theatre, visit one of the opera houses or catch a hit musical. Berlin offers an extensive choice. Read on for an overview of April events, shopping tips at fashion hotspots and restaurant recommendations.

Beetey/Fotolia

Kurfürstendamm, the 3.5 kilometre shopping promenade, stretches from Breitscheidplatz in Charlottenburg to Rathenauplatz in Grunewald. Many shops have branches here, including nearly all the major brands.

4

Highlights

6

Discover Berlin

Contents

Berlin is young and pretty casual – especially in spring

All the places you just have to see – at a glance. Explore hidden gems: guided walks and sightseeing tours will help you find your way around.

10 Typical Berlin

Our insider tips will turn you into a true aficionado on all things Berlin.

12 Museums & Galleries Exhibition rooms, galleries and museums – the absolute musts.

18 Architectural tour

Learn about the six modernist housing estates in Berlin, which are all UNESCO World Heritage Sites.

22 Shopping

Follow us to the trendiest fashion hotspots.

35 Wellness & Beauty

Even in a big city like Berlin you can still find oases of peace and relaxation.

36 Spring in the city

Ten ways to enjoy the first rays of sunshine in Berlin.

38 Theatre & Stage

Visit the most interesting cultural venues in the city.

43 Theatre Schedule The best performances in April.

44 Gastronomy

Marion Zorn Editor in Chief, MARCO POLO

Restaurants, bars and pubs offer something for all tastes.

51 Tips for all occasions

Promo

Numbers and information, for when you need help fast.

A magazine made in community production from:

The employees and editors of Berliner Verlag met with the leaders of several luxury brands to discuss the future repositioning of MARCO POLO Berliner as a more sophisticated publication. The important experiences of the Golden Key Concierges were also included in the talks.

52 Brandenburg

Discover and enjoy the Brandenburg regions place’s of interest and nature.

54 Berlin by Night

The April highlights for the city that never sleeps.

51 Imprint 56 City map 58 BVG (metro) route map

April 2014 | MARCO POLO Berliner

3


Simply the best Marco Polo highlights. We help you select the most interesting sights from the lot with a small, concise overview

The Berliner Funkturm

Revel in the splendour of Sophie Charlotte’s summer residence, built in the 1800s.

The Radio Tower, unofficially known as the “beanpole”, offers a magnificent view of Berlin.

Spandauer Damm 20–24 | www.spsg.de | Charlottenburg | Bus 309, M45 Schloss Charlottenburg

Messedamm 22 | Charlottenburg | www.funkturm-messeberlin.de | U2 Kaiserdamm, S41, 42, 46 Messe Nord/ICC

G E T

TEGEL

SPANDAU SPANDAU

C H A R L O T T ECNHBAURRL GO -T T E N B U R G W I L M E R S D OWRI LF M E R S D O R F

Gedächtniskirche

KaDeWe

Destroyed in an air raid in 1943, the Memorial Church is seen today as an icon of wartime Berlin.

The “shopping centre of the west” has everything in luxury and taste.

Breitscheidplatz | Charlottenburg | www.gedaechtniskirche-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm

Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

A 111

E

E G E

TEGEL

Schloss Charlottenburg

A 111

LE

LE

R

R

S

S

E

E

E

E

REINICKENR D EO IRNFI C K E N D O R

T

Berlin at a glance

At a glance

A 115

A 100

A 115 STEGLITZ- STEGLITZZ E H L E N D O RZ FE H L E N D O R F

POTSDAM POTSDAM

Botanical Garden

Sanssouci Palace

Built in 1910 with over 22 000 plant types, these expansive gardens are truly unforgettable.

Though royalty no longer live in Potsdam’s famous palace, it attracts thousands of visitors yearly.

Daily 9 a.m.–8 p.m. | Königin-Luise-Str. 6–8 | www.bgbm.org | M48 Botanischer Garten | Bus X83 Königin-Luise-Platz

Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Maulbeerallee | www.spsg.de | Bus 695, X5 Schloss Sanssouci, Tram 91 Luisenplatz

A 100


Reichstag Building

Unter den Linden

This landmark with the chariot atop connects the former eastern and western parts of the city.

From the modern glass dome you can see down into the assembly hall of the Bundestag.

From the Brandenburg Gate all the way to the Berliner Dom, this boulevard is rich in history and beauty.

Pariser Platz | Mitte | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Potsdamer Platz

Daily 8 a.m.–12 a.m., last entry: 10 p.m. | Platz der Republik 1 | Tiergarten | U55 Bundestag, U/S Brandenburger Tor

Unter den Linden | Mitte | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Alexanderplatz

Gendarmenmarkt

Museum Island

The most beautiful plaza in the city with Schinkel’s Concert house, the French and the German Cathedral.

An “island” along the Spree River, housing five of Berlin’s finest museums, including the Pergamon.

F PANKOW

MITTE

PANKOW

MITTE

MARZAHN-MARZAHNH French E L L E R Cathedral: RSDORF S D OHREFL L ETues–Sat noon–5 p.m., Sun 11 a.m.–5 p.m. | Gendarmenmarkt 5 | U2 Hausvogteiplatz

F R I E D R I C H SF RH IAEI DN R- I C H S H A I N K R E U Z B E R GK R E U Z B E RLGI C H T E N B ELRI GC H T E N B E R G SP

RE

E

SP

RE

Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Tues 10 a.m.– 9 p.m. | Am Kupfergraben | Mitte | www. smb.museum | U/S Friedrichstraße

E

T E M P E L H O FT -E M P E L H O F S C H Ö N E B E RS GC H Ö N E B E R G

N E U K Ö L L N N E U K Ö L LAN113

A 113

Alexanderplatz

Tempelhofer Hafen

From the lookout perch in the TV tower, you can get the best panoramic view of the city.

The Berlin-Tempelhof Harbour shopping center is located by the water – after shopping take the boat.

Nov–Feb 10 a.m.–noon | Alexanderplatz | Mitte | www.tv-turm.de | U/S Alexanderplatz

Daily except Sun 10 a.m.–8 p.m. | Tempelhofer Damm 227 | Tempelhof | www. tempelhofer-hafen.com | U6 Ullsteinstraße

T R E P T O W - KT ÖR PE EP NT IOCWK - K Ö P E N I C K

A 117 Potsdamer Platz

S C H Ö N E F E LSDC H Ö N E F E L D

Developed by Daimler Potsdamer Platz quarter is one of the hotspots of Berlin. Potsdamer Platz | Tiergarten | http://potsdamerplatz.de | U/S Potsdamer Platz

A 117 Airport Tempelhof While today you can go to festivals on the former landing strips, after WWII this was where the “raisin bombers” landed. Platz der Luftbrücke | Tempelhof | U6 Platz der Luftbrücke, S Tempelhof

Medioimages/ Thinkstockphoto, Fotolia (6), Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem / I. Haas, Suse/ Wikimedia, Schirmer/ Berliner Philharmoniker, visitBerlin.de, / Wikimedia, Anton Frabow / Wikimedia, Vincent Mosch

Brandenburg Gate


There are countless ways to discover Berlin every single day. We’ve chosen the best guided tours so as to provide you with real insider tips

City tours

Tou r 1

››Alter Fritz The “Alter Fritz” city and castle tour proves that Potsdam has more to offer than just the Sanssouci Palace. You will see the Holland Quarter, a Moorish mosque, a Roman pantheon and much more. Hear anecdotes, stories and the history of Friedrich the Great as you journey through this charming city. Tip: includes three small walks. Daily 10.30 a.m./11.15 a.m./2.15 p.m. | Meeting point: S Potsdam Hauptbahhof | € 18 | 3 hrs. | Alter Fritz Stadttourismus | Tel. 0331 97 43 76 | www.schloesserrundfahrten.de | S7 Potsdam Hauptbahhof

Promo

By Boat: Evening Bridge Tour

Sun–Thur 10 a.m., Fri/Sat 10 a.m./2 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 | € 20 | 3 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | Tel. 030 880 41 90 | www.berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße

Exploring Berlin by boat is a real treat. On this tour, the city also shows off its romantic side.

B

erlin‘s 180 km of extensive waterways lend themselves with ease to exploring the city by boat. The bridge tour offered by Berlin’s largest cruise company is highly recommended - especially in the evening hours. Boats sail past the Landwehr Canal, Potsdamer Platz and Charlottenburg Palace to reach the government district. Enjoy the nightly light show,

Tips of the Month: Would you like to get to know medieval Berlin, visit the locations of famous films and film stars and put your knowledge to the test? We have just the right tours for you.

6

››Berlin Classic Live Take a trip through time. This city tour will guide you through the most historically important places in Berlin. You will get background information illustrated through photos and films.

spoil yourself with good food (menu not included in the price) and listen to fascinating information and anecdotes while sampling a Berliner Weißen. Evening Bridge Tour Daily 6.30 p.m. (pier Friedrichstraße) | 7.15 p.m. (pier Jannowitzbrücke) | €20 (opt. plus € 18,50/menu) | 3-3,5 hrs. | For more detailed information on departure locations and times, please call Tel. 030 536 36 00 or visit www.sternundkreis.de

››City Circle Tour Discover Berlin sightseeing from the comfort of a bus. Through headphones you will hear fascinating information about the most important buildings and plazas. Feel free to enter and exit the bus at any of the 20 different stops. Tip: tickets are valid for two days.

JCS/Wikimedia

Berlin Experiences

Tours

FURTHER INFORMATION

Gothic: Darkly romantic gothic tour

Film: Berlin, the original movie city

On this tour you’ll visit medieval churches, temples and execution sites; hear gruesome tales and visit the “green hat” castle tower with a torture chamber.

Talkies and colour films were invented here and films are still successfully produced in Berlin today. Experience Berlin the movie city together with its original film locations.

Wed 7 p.m. | meeting point: Springbrunnen Monbijoupark, Eingang Monbijoustr. Ecke Oranienburger Str. | 15 Euro | 2 Std. | Tel. 030 46 06 37 88 | www.baerentouren.de

Sunday, 3 p.m. | € 16,50 plus bus-ticket | 3 hrs. | Tel. 0177 321 77 77 | www.filmstadt-berlin.de | U/S Zoologischer Garten

MARCO POLO Berliner | April 2014


Daily 10 a.m.–6 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 or Alexanderplatz/Domaquarée | € 22 | 2.5 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 880 41 90 | www. berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße or S 5, 7, 75 Hackescher Markt

››City-Tour Travel through Berlin on the bus. Pass by the most notable landmarks in the green beige buses with live commentary in German and English. Or, take a ride in the red sightseeing busses with commentary on headphones in nine languages. Entry and exit is possible at any time. Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more information call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-citytour.de

››Wall and Hood On this tour you will see the Wall Memorial, the bunker at Gesundbrunnen, the trendy neighbourhood Prenzlauer Berg, the East Side Gallery and so much more. Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de

Guided tour ››Eat The World Eat the World offers culinary tours across the Kreuzberg neighbourhood. In addition to the culinary delicacies, you will also get a terrific feel for the culture. € 30 | 3 hrs. | Eat-the-world | for more information call: Tel. 030 53 06 61 65 | www.eat-the-world.com

!

Good to know We recommend making reservations for all tours.

››UNESCO World Design Capital Berlin has been the UNESCO World Design Capital since 2006. During this tour, you will discover places that tell stories from the fascinating world of design: a hotel, a bank, a car design exhibition, design projects and shops selling designer fashion. In Berlin, you’ll find hundreds of designer labels and a lively fashion scene, not to mention talented students who set up mini businesses in the city and turn their labels into global brands. Tourguide: Christian | 12 Euros, 9 Euros reduced | Meeting point: in front of the Mövenpick Hotel Berlin on S-Bhf. Anhalter Bahnhof, Schöneberger Str. 3, Kreuzberg | 2 1/2 hrs. | To register, please visit www.berlin-explorer.de | S1, 2, 25 Anhalter Bahnhof

››On Tour Berlin On Tour Berlin offers not only numerous tours that run through Oberschöneweide and Luisenstadt, they also do theme tours on which you can learn, for example, more about Berlin’s criminal history or its history in manufacturing. Very exciting. € 9 | 2–3 hrs. | Ontour-Berlin | for more detailed information call: Tel. 030 67 51 50 46 | www.ontour-berlin.de

››Prenzlauerberg tour On this tour you will walk through the Prenzlauerberg (a district of berlin) neighbourhood, the largest unified “Gründerzeit” (period of promoterism) neighbourhood in

the city. You will also get a look an area that boasts many artists, yz including both the established and the up and coming. Mon 2 p.m. | Meeting point: U Senefelderplatz | € 9,50 | 2 hrs. | Stattreisen | Tel. 030 455 30 28 | U2 Senefelderplatz | www.stattreisenberlin.de

››Stadt im Ohr Whether you’re interested in getting to know the Mitte, Friedrichshain or Wedding neighbourhoods, the “Stadt im Ohr” (City in the Ear) audio guides will accompany you on your walk through the city. So you can explore the city individual, completely like you want to. Stadt im Ohr | for more detailed information call: Tel. 030 20 07 88 41 | www.stadt-im-ohr.de

››From „Stolpersteine“* to central memorials Between 1933 and 1945, Berlin was the centre of the Nazi terror campaign. It was here that the Second World War and the mass murder of Europe’s Jews and other segments of the population (was) were planned and organised. This tour explores the different ways in which victims of National Socialism (i.e. Nazism) are remembered today in public spaces. *Metal paving stones that commemorate individual Nazi victims Tourguide: Katrin | Group 1-4 people: 100 Euros | Meeting point by arrangement | 3 hrs. | Tour participants must have their own BVG tickets | Advance registration is essential: www. berlin-explorer.de

On bike ››Big city lights yz Ride through Berlin on a rickshaw at sunset. You can decide for yourself as to whether you would like to see the Reichstag, Potsdamer platz, the Gendarmenmarkt or museum island under the moonlight. Up to you.

Promo

For day and time, meeting point and length made on an individual basis | € 42/hr. | Tel. 0163 307 72 97 | www.berlin-rikscha-tours.de

History: The tour of lies Listen carefully during this tour – every so often your guide will tell a lie. Decide for yourself which stories seem true and discover at the end of the tour if you got it right. This year the Lügentour (tour of lies) will only be offered to individual groups | For appointments tel. +49 (0) 179 920 44 59 | € 15 | 1,5 hrs. | further information at www.luegentour.de

››Kreuzberg and the Spree River Bank Explore Berlin’s shimmering Kreuzberg and ride along the Spree River bank, over the Oberbaumbrücke, by the East Side Gallery to the Soviet War Memorial and ending at Görlitzer Park. Tues/Fri/Sat 3 p.m. | Meeting point: Kulturbrauerei | € 14 plus € 5/rental bike | 4 hrs. | distance: 19 km | Berlin on Bike | Tel. 030 43 73 99 99 | U2 Eberswalder Straße | www. berlinonbike.de


In the air

Berlin Experiences

››Berlin Skyline Discover Berlin from a bird’s eye perspective. The ten minute flights along the Berlin wall path to the ex-ally Tempelhof airport with either the Eurocopter AS 350 or the Bell 206 are very popular. Appointments based individually | Meeting point: Airport Schönefeld, Terminal C | € 124 | 45 min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S9, 45 Flughafen Berlin-Schönefeld

Themed tours ››Botanical Garden Berlin Guided tours are held all year round here on various subjects, such as the plants that appear on coats of arms and plant remedies referred to in the Bible. 5–7 Euros | Botanischer Garten | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | www.bgbm.org | for more detailed information call: 030 83 85 01 13 | U3 Dahlem-Dorf

››Holocaust Memorial Tours of this memorial, which consists of 2,711 rectangular concrete steles of different heights and is dedicated to all the Jews murdered in Europe during

World War II, take place every Saturday and Sunday in German and English. In the “Raum der Namen” (literally “the Room of Names”), more than ten thousand audio biographies remember those murdered during the Holocaust. Sat 3 p.m. (Engl.) | Meeting point: CoraBerlin-/Hannah-Arendt-Straße | Free entry | 1.5 hrs. | Tel. 030 28 04 59 60 | www.holocaust-denkmal-berlin.de | U/S Potsdamer Platz

››Reichstag The Reichstag is not only Germany’s centre of power, but also an architectural highlight. From the glass dome, you can see the other important landmarks from a bird’s eye perspective and during a lecture in the visitors’ gallery in the assembly room, you can learn about the history of the house. In addition to this, house tours are offered that allow for a look behind the scenes of the German Bundestag. Note: not without previous notice. Roof terrace and dome: daily 8 a.m.–midnight, talks in the assembly room: daily 9 a.m.–6 p.m. at every full hour, 90-minute house tour: daily 10:30 a.m., 1.30 p.m., 3.30 p.m., 6.30 p.m. | Free entry | Tel. visitor service: 030 22 73 21 52 | www. bundestag.de | U/S Brandenburg Tor, U55 Bundestag

Behind the scenes of power: LobbyPlanet Berlin

Tour 2

Justck a cli ay aw

Online tips: Smartphones and iPads make it possibale to get the most up to date tips everywhere. Here are the best addresses for quick information APPS

PORTALS

››MARCO POLO App The Marco Polo travel guide app helps you orientate yourself on the spot, and assists you with your individual travel plans.

››MARCO POLO The travel portal, in addition to offering travel planning tools and interactive maps, also offers valuable user tips, as well as many other functions, which make travel preparation much easier for you.

››The Berlin Wall This award-winning, free app from the German Federal Agency for Civic Education shows the history of the Berlin Wall and suggests routes along its former border. Photos and texts provide information about selected locations.

Promo

T

8

industry Square” – and the government district. You’ll see the clubs and restaurants where people gather informally – and make up your own mind about what you’ve seen. Lobby Planet Berlin Appointments based individually | Meeting point: Die Ständige Vertretung, Schiffbauerdamm 8, Mitte | registration required | 10 Euro | 2 hrs. | Lobby Control | Tel. 0221 169 65 07 | www.lobbycontrol.de | U/S Friedrichstraße

MARCO POLO Berliner | April 2014

››visitBerlin The official tourism portal for visitors to the capital with information about Berlin as well as addresses and tips to events. www.visitBerlin.de

››Fahrinfo Berlin Where does the number 100 bus go? How long will it take me to get to central station? Fahrinfo Berlin is an up-to-day journey planner for Berlin’s S- and U-Bahns, buses and trams.

BLOGS ››Station Ostkreuz Since 2006, private citizen Stefan Metze has been documenting the renovation of the Ostkreuz train station. He photographs it, reviews press articles about it and shows the progress of the construction. www.ostkreuzblog.de

here are around 5,000 lobbyists in Berlin alone. If you’re interested in their stories of behind-the-scenes power then the guided tour of LobbyControl is for you. You’ll find out where, how and why lobbyists try to influence politics, the media and society. You’ll learn more about Friedrichstraße and Pariser Platz – referred to by LobbyControl as “Weapons

www.marcopolo.de

››Streetart Art is commerce, but must it always be? Many places in Berlin are lively, without focusing on merely turning a profit. The authors show the city as a kind of canvas in their blog. Great photos, too.

››Berlin presents itself This official capital portal has information about Berlin, the government and all related city districts and offices. www.berlin.de

››Museum Portal The blog summarizes all information concerning museums, exhibitions and events in Berlin, as well as offering insights about what is worth seeing. www.museumsportal-berlin.de

››tip Berlin The city portal tip-berlin.de provides you with exclusive concert tips, exciting interviews, recommendations as well as hundreds of addresses for culture, relaxation, shopping, parties and much more. www.tip-berlin.de

http://just.blogsport.eu

››Style in Berlin This blog started in 2006 as a photography project on the internet. Over the years its portfolio has diversified. It now includes food, fashion, and also events and art. The blog is published in English. www.stilinberlin.de

More information on the Internet With the QR-code you can directly reach the Marco Polo website online, which has extensive information about travel.


Two years of MARCO POLO Berliner ***** Schloßhotel im Grunewald • Das Stue • Grand Hotel Esplanade Berlin • Grand Hyatt Berlin • Hilton Berlin Hotel • Hotel Adlon Kempinski • Hotel Brandenburger Hof • Sofitel Hotel Kurfürstendamm • Hotel de Rome • Hotel Palace Berlin • Hotel Pullman Berlin Schweizerhof • Hotel Q! • InterContinental Berlin • Kempinski Hotel Bristol Berlin • Louisa‘s Place • Berlin Marriott Hotel • Radisson Blu Hotel Berlin • Sofitel Hotel Gendarmenmarkt • Soho House Berlin • Steigenberger Hotel Berlin • Swissôtel Berlin am Kurfürstendamm • The Mandala Hotel • The Regent Berlin • The Ritz-Carlton Berlin • The Westin Grand Berlin • Waldorf Astoria Berlin **** Abacus Tierpark Hotel • Abba Berlin Hotel • Ackselhaus • Adina Apartment Hotel Berlin Checkpoint Charlie • Adina Apartment Hotel Hackescher Markt • Agon Group Best Western Hotel am Spittelmarkt • Albergo Hotel • Andel‘s Hotel Berlin • arcona living Goethe 87 • Arcotel John F Berlin • Arcotel Velvet Berlin • art‘otel berlin city center west by park plaza • art‘otel Berlin-Mitte by Park Plaza • Aspria Berlin Kurfürstendamm • Axel Hotel Berlin • Azimut Hotel Berlin City South • Berlin Mark Hotel Conference Centre • Holiday Inn • Best Western Hotel Berlin Berlin-Mitte • Holiday Inn Express Kurfürstendamm • Best Western City Centre • Hollywood Media Hotel Berlin-Mitte • Best Western Hotel • Honigmond Garden Hotel • Premier Hotel Moa Berlin • Best Honigmond Hotel • Hotel Mondial am Western President Berlin • Best Kurfürstendamm • Hotel Gendarm Western Queens Hotel Berlin City Nouveau • Hotel Abion Spree-Bogen West • Casa Camper Berlin Hotel Berlin • Hotel Alexander Plaza • Hotel • Clipper Garden Home • Cosmo Alsterhof Berlin • Hotel Amano • Hotel Hotel Berlin Mitte • Crowne Plaza Angleterre Berlin • Hotel Astoria • Hotel Berlin City Centre • Domicil Hotel Berlin, Berlin • Hotel Bleibtreu Berlin Berlin • Dorint Airport Hotel Berlin• HotelCalifornia • Hotel Carmer 16 Tegel • Ellington Hotel Berlin • • Hotel Eurostars Berlin • Hotel Gat Enjoy Hotel Berlin City Messe • Flair Point Charlie • Hotel Gates Novum Hotel riehmers hofgarten • Gold Inn Berlin • Hotel Indigo Alexanderplatz • Adrema Hotel • Golden Tulip Berlin Hotel Indigo Ku‘damm • Hotel Klassik Hotel Hamburg • Grand City Hotel Berlin • Hotel Mani • Hotel New Berlin Berlin East • H10 Berlin Ku‘damm • Hotel Otto Berlin • Hotel Park Inn • H2 Hotel Berlin Alexanderplatz • Berlin • Hotel Park Inn by Radisson Hampton by Hilton Berlin City West Berlin City-West • Hotel Villa Kastania • Hecker‘s Hotel Kurfürstendamm • ibis Styles Berlin an der Oper • • Holiday InnBerlin Airport Innside Berlin • InterCityHotel Berlin • InterCityHotel Berlin-Brandenburg Airport • Leonardo Hotel Berlin City Süd • Leonardo Royal Hotel Berlin • Lindner Hotel am Ku‘damm • Maritim Hotel Berlin • Maritim proArte Hotel Berlin • Melia Berlin • Mercure Airport Hotel Berlin Tegel • Mercure Hotel Berlin an der Urania • Mercure Hotel Berlin City • Mercure Hotel Chateau Berlin am Kurfürstendamm • Myer´s Hotel Berlin • NH Berlin Alexanderplatz • NH Berlin City West • NH Berlin Frankfurter Allee • NH Berlin Friedrichstrasse • NH Berlin Kurfürstendamm • NH Berlin Treptow • NH Heinrich Heine Hotel • nhow Berlin • Novotel Berlin Am Tiergarten • Novotel BerlinMitte • Pestana Hotel Berlin Tiergarten • Ramada Hotel Berlin Alexanderplatz • Ramada Hotel Berlin Mitte • Ramada Plaza Berlin City Centre Hotel & Suites • relexa hotel Stuttgarter Hof • Riverside City Hotel & Spa • Romantik Hotel Kronzprinz Berlin • Sana Berlin Hotel • Savoy Berlin • Schlosspark-Hotel • Sir F.K. Savigny Hotel Berlin • The Circus Hotel • The Mandala Suites • Tryp Berlin Mitte Hotel • Upstalsboom Hotel Friedrichshain • Winter´s Hotel Berlin Mitte • Winter‘s Hotel Berlin - Im Spiegelturm • Winter‘s Hotel Berlin Mitte - Am Checkpoint Charlie • Winters Hotel Berlin Mitte - Am Gendarmenmarkt • Wyndham Berlin Excelsior Hotel *** Agon Lichtburg • Amaryl City-Hotel am Kurfürstendamm • Aparthotel Residenz am Deutschen Theater • Arte Luise Kunsthotel & Künstlerheim • B&B Hotel Berlin- Airport • BB Hotel Berlin • Circus Apartment • Come Inn Berlin Kurfürstendamm Opera • Concorde Hotel am Studio • Domus Hotel Berlin • Econtel Hotel Berlin • Holiday Inn Berlin-Centre Alexanderplatz • Hotel Agon Franke • Hotel Aldea Novum • Hotel Artemisia Berlin • Hotel Belahr am Potsdamer Platz • Hotel CityB Novum Berlin City Centre • Hotel Europa City • Hotel Heidelberg • Hotel Jurine Berlin Mitte • Hotel Kastanienhof • Hotel NH Berlin Potsdamer Platz • Hotel Seifert • Hotel Sylter Hof Berlin • Hotel Zarenhof Berlin-Mitte • Hotel Zarenhof Prenzlauer Berg • Ibis Berlin City West • Ibis Styles Berlin City Ost • Ivbergs Hotel Premium • Johannisches Sozialwerk e.V./ Jugendgästehaus & Hotel • Ku´Damm 101 Design-Hotel • Mark Apart Hotel • Meininger Hotel Berlin Airport • Mercure Hotel Berlin am Alexanderplatz • Messe Hotel Brandies Berlin • Metropolitan Hotel Berlin • NH Berlin Mitte • Olivaer Apart Hotel am Kurfürstendamm • Sens City Hotel Berlin Spandau • Titanic Comfort Hotel Berlin Mitte • Tryp by Wyndham Berlin am Ku‘Damm Hotel ** Circus Hostel * Ibis Budget ••• Lux Eleven • SensCity Hotel Albergo ••• Lutter & Wegner • Potsdamer Platz Arkaden • Dali - Die Ausstellung am Potsdamer Platz • Cinestar, Sony Center • Cinestar CUBIX Alexanderplatz • Cinestar Kulturbrauerei • Cinestar Treptower Park • Alexa Shopping Centre • Visit Berlin • Deutsche Bank Q110 • Galeries Lafayette • Galeria Kaufhof • Berliner Fernsehturm MARCO POLO Berliner thanks all our city’s guests, our advertisers, 200 selected hotels, 45 railway station bookstores and further display points.

Enjoy reading our magazine. We are pleased to accompany you on your journey through Berlin. Your MARCO POLO Berliner team

CONTACT

Phone +49 30 2327-5362 Email marcopolo-berliner@berliner-verlag.de


Heinrich/BVG

Every city has its own little rules and peculiarities. Berlin, too. There are a couple of things that are typical of the German capital – and we’ve compiled a list of them just for you

Cycle rickshaws Information on all the major tourist attractions, exciting tales of the big city and tours of the trendy areas, and all without having to walk an inch yourself? The drivers of Berlin’s cycle rickshaws (or “Fahrradrikschas” as they are known in German) know Berlin like the back of their oh so capable hands. Bike-Taxi Daily 10 a.m.–7 p.m. book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 adults and 1 child | for booking call 030 93 95 83 46 | www.biketaxi.de Berlin Rikscha Tours Daily 10 a.m.–8 p.m., book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 persons | for booking call 0163 30 77 297 | www.berlin-rikscha-tours.de

Found especially in the the east of the city: ännchen amusing Ampelm

Schrippe This special “Berlinese ” term for an oval-shap ed bread roll with a slit in the midd le has its origins in the German words “aufgerissene Rinde” (ripped open crust). On the other hand, native Berliners occasi onally use the phrase “olle Schrippe” (which approximates to “old woman”) to des cribe women who no longer look as fresh – or good enough to eat – as the popular breakfast bre ad rolls. The term “Schri ppe” has been a favourite word in the Berlin dialect since the late 18th century. Butter Lindner

Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.–1.30 p.m. | Knesebeckstr. 92 | Charlottenburg | www.lin dner-esskultur.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

Fotolia (4)

Typical Typisch Berlin Berlin

Typical Berlin


Tram Obviously there are tr ams in oth cities, but er the ones in Berlin have their own p articular ch arm – and many way in s they are th e archetyp of all tram e s. The first horse-draw trams appea n red in 1847 and in May 1881 the fi rst electric tram began operating in Lichterf elde. They simply par are t of the city .

Time travel The associ atio transport, D n for the preservation enkmalpfleg of everein Nah local Berlin e.V., offe ve More inform rs trips in historic BVG rkehr ation is avai lable at: ww trams. berlin.de w.dvn-

Concierge of the Month Hendrik SchulzGerchow works at the Waldorf Astoria Berlin. He knows all the best places in the city and has a few tips

My Berlin Tips What has to be seen in Berlin? Museum Island, with its unparalleled museums. Especially the Neue Museum and its unique architecture.

Every genuine resident of Berlin will have ask ed themselves at some point why the rou nd pastries with the ma rmalade filling are only called “Berliners” outside of the German capital city. Within Berlin itself, they are sim ply called “Pfannkuch en” (doughnuts). The confusion is made worse by the fact that what are considered “Pfannkuchen” in the rest of Germany are cal led “Eierkuchen” (pancakes) in Berlin. Butter Lindner Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.–13.30 p.m. | Knesebeckstr. 92 | Cha www.lindner-esskultur. rlottenburg | de | S5, 7, 9, 75 Savigny platz

Berlin is Dog City Berlin is second only to Manhattan in terms of its number of dogs. Canines are allowed on the German capital’s public transport and the city has no rules about keeping them on a leash. Berlin even has dedicated dog parks. Nevertheless, owners must pick up what their four-legged friends leave behind – although this regulation isn’t always obeyed. Parks Volkspark Friedrichshain, S8, 41, 42, 85 Landsberger Allee | Volkspark Hasenheide, U7, 8 Hermannplatz

What question are you asked most often? Where’s the best place for shopping in Berlin? What has been your most difficult task for a guest so far? A guest wanted tickets for the Formula 1 race in Monza in Italy the next day. Not an easy task, but the next day the guest was sitting on a plane, and was welcomed to Italy with VIP tickets for the race... there was a bit of luck involved too, of course.

xxxx

I am a Berliner

Where do most of your guests go first? The KaDeWe department store and Kurfürstendamm are pretty high on the list.

What disturbs you in Berlin? The permanent construction sites round the city, and the constant back-and-forth with the BER airport. Finally a tip... It’s a little out of the centre but it’s worth the trip: “Maria und Josef”, a great beer garden in Berlin-Lichterfelde. Fantastic Bavarian cuisine and a lovely garden. The Sunday roast is not to be missed. Waldorf Astoria Berlin Hardenbergstr. 28 | Charlottenburg | Tel. 030 814 00 00 | www.waldorfastoriaberlin.com | S + U Zoologischer Garten

April 2014 | MARCO POLO Berliner

11


Museums & Galleries


Martin-Gropius-Bau Ai Weiwei: Evidence

Martin-Gropius-Bau Until 7th July | Wed - Mon 10 am - 7 pm | â‚Ź 11| Niederkirchner Str. 7 | Kreuzberg | Tel. +49 (0)30 23 00 34 70 | www. gropiusbau.de | Public transport S/U Potsdamer Platz and S1 Anhalter Bahnhof

Ai Weiwei

Ai Weiwei has had a tough time back home. In 2011 the artist was imprisoned for 81 days, allegedly for tax evasion. The real reason was more likely his criticism of the Communist regime. Because of this, he could not exhibit in any Chinese museums so he made the Internet his permanent exhibition space. Now, the artist has decided to hold his biggest worldwide exhibition to date in Berlin. The 56-year-old is displaying installations, photos and video works over 3,000 square metres. Most of the pieces were completed especially for this exhibition. Ai Weiwei has installed 6,000 wooden chairs in the spacious atrium, just like the ones used in his home country since the time of the Ming dynasty. The stools form an impressive and pixel-like work, and represent the centuries-old aesthetic of rural China. Because of the strong references to China, his work can initially prove elusive to Europeans. However, a detailed illustrated catalogue and signs provide information and help to order the pieces.


Berlin has an amazing number of museums, galleries and exhibition rooms. Carry on reading for the latest art and cultural highlights

Museums yz Altes Museum Designed in the classical style by Schinkel, and the third oldest museum building in Germany. It hosts an antique collection with portraits of Caesar and Cleopatra. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m. | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | S5, 7 Hackescher Markt

››Alte Nationalgalerie

Michael Kunze

Meet Rodin, Liebermann, Monet and Feuerbach in one of the city’s most beautiful museums, built by August Stüler. You can see 19th century art here – Romanticism, Classicism and Biedermeier.

me Collectors Room: Paperworlds “Every child is an artist”, said Pablo Picasso. This topic is explored by an exhibition of 60 paintings by famous artists.

14

Paperworlds Tue–Sun noon–6 p.m. (until 6th April) | € 7 | Auguststr. 68 | Mitte | Tel. 030 86 00 85 10 | www.me-berlin.com/paperworlds | U6 Oranienburger Tor, S1, 2 Oranienburger Straße

››Bode-Museum Marvel at the woodcarvings by Tilman Riemenschneider. See treasures from the Alter Meister art gallery, the Byzantium museum, the sculpture collection and the Münzkabinett. In the entrance yz the view from the ground floor all the way up to the dome is particularly impressive. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m. | € 8 | Am Kupfergraben 1 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße

››Dali “Dalí – The Exhibition” at The Potsdamer Platz with over 450 exhibits from private collections

Deutsche Bank KunstHalle

Art tips: Museums, galleries, exhibitions - Berlin attracts artists from all over the world. Whether it’s photography or painting - on no account should you miss the following March highlights.

the children’s artistic eye has fallen on animals, toys, knights and landscapes. Pictures by Ralf Ziervogel, Rosemarie Trockel and 17 further artists from varied cultural backgrounds are on display.

Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m.| € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb. museum | S5, 7 Hackescher Markt

Deutsche Bank KunstHalle

C

hildren still paint primordially, letting their imaginations run free, unconstrained and unburdened by fashions. But is great artists’ talent already visible in their childhood drawings? This is the question posed by the me Collectors Room exhibition, showing 19 works created by 14 famous artists when they were between the ages of three and fourteen. Alongside portraits of Mummy and Daddy,

Archivio Penone/ VG Bild-Kunst, Bonn 2014

Museums & Galleries

Museums & Galleries

FURTHER INFORMATION

Akad. d. Künste: lens-based-Sculpute

Deutsche Bank KunstHalle: Victor Man

The technical possibilities opened up by photography had a strong influence on the sculpture of the 20th and 21st centuries.

The Romanian artist born is 1974 was named as “Artist of the Year”by Deutsche Bank. Gloomy oil paintings brimming with mystery.

Until 21th Apr | Tue–Sun 11 a.m.–7 p.m. | 6 Euro, Tue free | Pariser Platz 4 | Mitte | Tel. 030 200 5710 00 | www.adk.de | S Unter den Linden, U6 Friedrichstraße

Daily 10 a.m.–8 p.m. (until 1th June) | € 4 | Unter den Linden 13 | Mitte | Tel. 030 202 09 30 | www.deutsche-bankkunsthalle.de | S/U Friedrichstraße

MARCO POLO Berliner | April 2014


Mon–Sat 12 a.m.–8 p.m. | Leipziger Platz 7 | Tiergarten | Tel. 0700 32 54 23 75 46 | www.daliberlin.de | U/S Potsdamer Platz

››DDR Museum The DDR Museum is the only museum which concentrates on everyday life in the GDR. It doesn’t only show the crimes of the State Security or the border defences at the Berlin Wall but it displays the life of the people in the dictatorship: Maybe you know the spreewald pickles, nudism beaches and the Trabi – the rest of the life in this socialist state is unfamiliar to most of the people in the world. Mon–Sun 10 a.m. - 8 p.m., Sat 10 a.m. – 10 p.m. | free entry | KarlLiebknecht-Str. 1, right on the river Spree | Mitte | www.ddr-museum.de | S/U Alexanderplatz

››Dt. Historisches Museum The 1695 armoury, the oldest building on Unter den Linden, is the home of the German historical museum. There are a total of over 700,000 exhibits. Temporary exhibitions take place in the PeiBau building. Daily 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | S5, 7 Hackescher Markt

››Deutsches Technikmuseum

Tues–Fri 9 a.m.–5.30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Trebbiner Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 90 25 40 | www.sdtb.de | U1/2 Gleisdreieck

››Film- und Fernsehmuseum Around 1000 exhibitions take you through the history of film. There is a focus on “Germany-BerlinHollywood”. Highlights include the Marlene Dietrich collection, the first Oscarand Franka Potente’s costume from “Lola Runs”. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m. | € 6 | Potsdamer Str. 2 | Tiergarten | Tel. 030 300 90 30 | www. deutschekinemathek.de | U/S Potsdamer Platz

››Gemäldegalerie The art gallery contains one of the most important collections in the world of European paintings from the 13th to the 18th century. Highlights of the collection include Dürer’s “Madonna with the Siskin” (1506), Caravaggio’s “Love Conquers All” and Rubens’ painting of “Perseus freeing Andromeda” (around 1622). Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m.| € 8 | Matthäikirchplatz 4-6 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 40 01 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz

››Hamburger Bahnhof When the Museum for Modern Art was opened in the former Hamburg railway station in the year 1996 the national gallery obtained an additional location for permanent exhibitions of modern art. Dusk is a good time to visit as you

Axel Thünker/ Stiftung Haus der Geschichte

In one of the largest technology museums in the world you can find out everything about the cultural history of transport,

communication, production and energy technologies. yz The new permanent exhibition ‘Man in Motion – travel by car and other means’ explores the fascinating history of road transport, from ox carts to electric vehicles.

Kulturbrauerei: Everyday Life in the GDR Original documents, films and sound recordings illustrate the gap between aspiration and reality in the 40 years of the GDR dictatorship. Tue–Sun 10 a.m. – 6 p.m., Thu 10 a.m. – 8 p.m. | entrance free | Knaackstr. 97 | Prenzlauer Berg | www.kulturbrauerei.de | U2 Schönhauser Allee

Promo

from around the world offers the most comprehensive insight into the eclectic work in the heart of the current cultural metropolis. Salvador Dalí, the master of the surreal, once offered the invitation to viewers to “Come into my Brain”, to immerse themselves in his world of ideas.

Bob – boxoffberlin: Berlin by Rost Artist Rost is from Berlin, and his art also revolves around this city. His prints show Berlin as a place liberated by myths and romance, and as a metropolis in transition, forever renewing itself. Rost’s graphics are influenced by Japanese paintings of the 19th century and modern manga masters such as Katsuhiro Otomo. His precise aesthetics and cool graphics reflect parallels between the architecture of the German capital and Tokyo. Until 31st April 10.30a.m.–6.30p.m. | Zimmerstr. 11 | Kreuzberg | Tel. +49 (0)30 44 70 15 55

Mitte | Tel. 030 20 93 85 91 | www.naturkundemuseum-berlin.de | U6 Naturkundemuseum

can then see from afar the lovely effect of the light installations by Dan Flavin. Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. | € 12 | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 39 78 34 12 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof

››Jüdisches Museum Since it was opened in 2001 the Jewish Museum in Berlin has developed into one of the most prominent museum institutions in Europe. The spectacular building designed by Daniel Libeskind is a masterpiece and has long since become a Berlin landmark. You can experience two millennia of German-Jewish history here. Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | € 5 | Lindenstr. 9–14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1/6 Hallesches Tor

››Museum für Naturkunde The tallest constructed dinosaur skeleton in the world does not only impress children. Over 6000sqm the museum also displays rare, exceptional objects connected to the evolution of life and the variety of nature. The museum is an archive of cultural and natural history. Tues–Fri 9.30 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Invalidenstr. 43 |

››Neues Museum When this was re-opened in 2009 Nefertiti returned to her original place. The Egyptian collection with its amazing papyrus collection is housed in the imposing building, designed by the famous architect David Chipperfield. Sun–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 39 90 63 50 | www.smb. museum | S Hackescher Markt and S/U Alexanderplatz

››Neue Nationalgalerie The minimalistic building of the new national gallery, designed by former member of the Bauhaus, Ludwig Mies van der Rohe, houses 20th century European paintings and plastics, from classical Modernism to the art of the 1960s. The collection at the Neue Nationalgalerie particularly focuses on Cubism, Expressionsm, the art and architecture of the Bauhaus and Surrealism. Tues/Wed/Fri 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m., Sat/Sun 11 a.m.– 6 p.m., Mon closed | € 10 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | www. smb.museum | U/S Potsdamer Platz

April 2014 | MARCO POLO Berliner

15


Serious Games There are two Watsons. One is the real soldier, working on combat training on a computer in a Washington classroom. The other is Watson the avatar in this computer game, lying dead in the dust of an Afghan mountain landscape. The real

Watson has to accept that the game is over. Conceptual artist Harun Farocki, born in 1944 in the then German-occupied Czechoslovakia, uses “Serious Games” to examine the use of computer game technology in the training of American soldiers. “Watson is down” is one of four installations. The barrage of photos, videos and images with which we are bombarded every day does not seem to heighten our awareness of their power to manipulate. With his films and videos, Farocki wants to make us aware of new perspectives, and of images themselves.

16

E

Berlinische Galerie Wed–Mon 10 a.m.–6 p.m. (until 2th June) | € 8 | Alte Jakobstr. 124 | Kreuzberg | Tel. 030 78 90 26 00 | www. berlinischegalerie.de | U6 Hallesches Tor

››Pergamonmuseum

››401contemporary Fine Art

The Pergamonmuseum is Berlin’s most visited museum. It houses an antiques collection, the Middle Eastern museum and the Museum for Islamic Art. The main attraction, however, is the Pergamon Altar. Its frieze is considered to be one of the masterpieces in Hellenistic Art. To avoid long waits, get there early.

Ralf Haensel’s 401 Contemporary Gallery aspires to create a dialogue between younger and older artists. The intention is to introduce new means of interpretation. Mainly urban, contemporary art is exhibited.

Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m. | € 12 | Am Kupfergraben 5 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb.museum | S Hackescher Markt, S/U Alexanderplatz and U8 Weinmeisterstraße

Galleries ››18m Galerie

Harun Farocki 2009/2010

Ernste Spiele Tue, Wed, Fri 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m., Sat/Sun 11 a.m.–6 p.m. (until 13th July) | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | S/U Hauptbahnhof

S

ince the 60s, American artist Dorothy Iannone has been considered a pioneer for free love and female sexuality. Her big issue is ecstatic love. She takes inspiration from her own life for artistic works in the form of paintings, books, articles and illustrated stories. Her art has often been censored for having pornographic content. On show is a comprehensive exhibition of her work from 1959 - 2014, which was previously collected for a gallery in Los Angeles where she held her first solo exhibition in 2010, The

xamples of wall paintings using late-modern stylistic devices are provided by 34 famous artists from around the world, from Bruce Nauman and Rosemarie Trockel to Sol LeWitt. Their designs have been implemented in five of the Hamburger Bahnhof’s halls. You can see geometric shapes in black and blue, graffiti, drawings and illuminated lettering on the ceiling.

Jochen Littkemann, Courtesy Air de Paris, Paris

Kirsten Niemann studied history of art and gets excited about good exhibitions.

Hambg. Bahnhof: Wall Works

In this gallery art has a particularly private atmosphere, because the hobbyist curator Julie August has been employing her own hallway along with her kitchen as an exhibition space since 2005. “18m – Gallery for Numerical Values” is what she calls her gallery for contemporary art. 18th of every month (and by request) | Akazienstr. 30 | Schöneberg | Tel. 0163 887 02 90 | www.18mgalerie.de | S1 Julius-Leber-Brücke, U7 Kleistpark

MARCO POLO Berliner | April 2014

Hamburger Bahnhof Tue–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. | € 12 | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 42 42 | U/S Hauptbahnhof Katharina Grosse 2013 Thomas Bruns/VG Bild-Kunst Bonn

My Favourite Exhibition

Berlinische Galerie: Dorothy Iannone

Sweetness Outside of Time.

Tues–Sat 11a.m.–6 p.m. | Potsdamer Str. 81B | Schöneberg | Tel. 030 47 37 77 83 | www.401contemporary.com | U1 Kurfürstenstraße

››Camera Work Camera Work AG owns one of the largest photo and photo album collections in the world. These include vintage photographic prints from world renowned photographers like Diane Arbus, Man Ray, Richard Avedon, Dorothea Lange, Irving Penn, Helmut Newton and Peter Lindbergh. Many young artists had in this gallery, founded in 1997, their first exhibition. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kantstr. 149 | Charlottenburg | Tel. 030 310 07 73 | www.camerawork.de | S5 Savignyplatz

››Contemporary Fine Arts The gallery hasn’t just chosen their location well, but also decided on the “right” artists early on. With works by Daniel Richter, Jonathan Meese, Marc Brandenburg and Georg Baselitz they have a programme of narrative, exuberant paintings and installations.

Tues – Fri 11 a.m.-6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Am Kupfergraben 10 | Mitte | Tel. 030 288 78 70 | www.cfa-berlin.de | S Hackescher Markt

››Eigen+Art The Gerd Harry Lybke gallery is one of the big players in the art world. It is known for exhibitions with renowned representatives of the New Leipzig School like Neo Rauch. It’s not just about painting though – there are also installations, photographic art and videos. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Auguststr. 26 | Mitte | Tel. 030 280 66 05 | www.eigen-art.com | U8 Rosenthaler Platz/Weinmeisterstraße, S Alexanderplatz

››Galerie Berlin The collectors’ gallery for painting, sculpture and art design managed by the two art traders Rüdiger Küttner and Rainer Ebert was created in 1990 as a private society and existed before then in East Germany. The Gallery focuses on supporting young artists and artists the Leipzig and Berlin Schools. The Galerie Berlin pays particular attention to expressive-figurative, neo-realistic, expressive-abstract and lyricalabstract art. Tues–Sat noon–6 p.m. | Auguststr. 19 | Mitte | Tel. 030 251 44 20 | www.galerieberlin.de | U6 Oranienburger Tor


Good to know Admission to all public museums free up to the age of 18.

››Galerie Eva Poll Famous for 40 years, the gallery of the grande dame of the Berlin art scene. In 1993, the 73-year old even won the Federal Order of Merit for her tireless campaigning for European Figurative art. Her programme includes Thomas Lange, Joachim Schmettau and Schang Hutter. Tues–Fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Anna-Louisa-Karsch-Str. 9 | Mitte | Tel. 030 261 70 91 | www.pollberlin.de | S Hackescher Markt

››Galerie Villa Köppe The gallery presents the work of major young artists in individual exhibitions, and they have come up with an incisive high-level artistic profile by looking at different ways of approaching a problem. Mon–Sat 3–7 p.m. | Knausstr. 19 | Grunewald | Tel. 030 825 54 43 | www.villa-koeppe.de | S Grunewald

››Morgen Contemporary The name of this gallery refers to the forward-looking direction of the programme, which primarily in-

cludes contemporary, international paintings and photography. Tues–Sat noon–6 p.m. | Oranienburger Str. 27 | Mitte | Tel. 030 66 30 91 45 | www.morgen-contemporary.com | S1, 2, 25 Oranienburger Straße

Neue Nationalgalerie: Expansion of the Battle Zone 1968-2000

Exhibitions

Andreas Gursky/VG Bild-Kunst, Bonn 2013

!

››Art Deco After 1920 a last great epoch style developed which reflected the transformed sense of time felt by a new generation. A geometric expression of form borrowed from cubist-constructivist art became increasingly important. Tues – Sun 10 a.m. – 6 p.m., closed Mon | € 8 | Schloßstr. 1a | Charlottenburg | Tel. 030 32 69 06 12| www.smb.museum | U2 station: Sophie-Charlotte-Platz

››Cultural contact. Life in Europe This exhibition shows a cross-section of the Museum of European Cultures’ diverse collections. It’s spread out over 700 square metres and promotes a discussion about social movements and boundaries. Tues to Sun 10 a.m.– 8 p.m. (until further notice) | € 6 | Arnimallee 25 | Zehlendorf | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum.mek | U3 Dahlem Dorf

T

he museum is turned into a battlefield for the “Expansion of the Battle Zone” exhibition. At the end of 2014, the Neue Nationalgalerie will be closing its doors for four years to undergo renovation. Until then it is presenting - as a completion of the collection trilogy - its collection of works from 1968 to 2000. Art after 1968 wanted to clear things up, break things up, shake things up. Works on show include those of Swiss Pipilotti Rist,

who scrutinised social and sexual stereotypes with her pieces, and Andy Warhol, who turned battle dress into wall decoration, alongside works by Richte, Newman, Tübke, Rauch and Beuys. Art was a startling site of social conflict, especially for these masters of installation who opened up this obstacle course-like path. Neue Nationalgalerie Tue–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m. (until 31.12.2014) | € 8 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | U/S Potsdamer Platz

Shopping feeling Ahoy ! Where shopping experience and recreation value are equally brilliant.

www.tempelhofer-hafen.com fb.tempelhofer-hafen.com

U 6 Ullsteinstraße BUS 170 Ordensmeisterstraße

April 2014 | MARCO POLO Berliner

17


Unesco World Heritage sites Dirk Ingo Franke/Wikimedia

MODERN LIVING In 2008, the UNESCO World Heritage Committee decided to include six housing estates from the Berlin Modernism movement in the World Heritage List. The settlements were built between 1913 and 1934, and reveal how the architects of the time used design to make living more bearable.

18

MARCO POLO Berliner | April 2014

I

t was a great day for urban Berlin. On 7th July 2008, the UNESCO World Heritage Committee in Quebec decided to include six housing estates from the Berlin Modernism movement in the World Heritage list of German architecture, thereby bestowing them with a great honour. The reason for the decision was that the listed estates not only represented a new type of social housing from the period of classical modernity, but also exercised considerable influence on the development of architecture and urban planning in the following years.


Doris Antony/Wikimedia

Architects such as Walter Gropius, Bruno Taut and Hans Scharoun, whose names are closely associated with urban development in Berlin, forged a connection between high art and constructional pragmatism with their designs. Their answer to the housing shortage after World War I marked a structural change in housing: no longer should people spend their lives in dark tenements with inner courtyards surrounded with side and back wings . The new flats were bright and sunny, affordable for the less well-off and equipped with kitchens, bathrooms and balconies.

At the end of January 2006, the then Berlin Senator for Urban Development, Ingeborg Junge-Reyer, submitted a request to UNESCO that the settlements be included in the World Heritage List. The decision was supported by the fact that the estates are very well preserved to this day. Gartenstadt Falkenberg, Wohnstadt Carl Legien estate, Großsiedlung in Siemensstadt, Großsiedlung Britz, Schillerpark-Siedlung in Wedding and Weiße Stadt in Reinickendorf were all included. They were built in the years 1913 to 1934, between World War I and the rise of the Nazis.

Deutsche Wohnen AG

Marbot/Wikimedia

F Desor Fanign s

Exemplary Building: Six housing estates representing the Berlin Modernist style are added to the World Heritage list - Weiße Stadt (large photo, left), Großsiedlung Siemensstadt (above), Wohnstadt Carl Legien (below right), Siedlung Schillerpark (below left), Gartenstadt Falkenberg and Großsiedlung Britz.

How the spaces look without people is unimportant, what matters, is what the people inside see. BRUNO TAUT (1880-1938), ARCHITECT AND URBAN

April 2014 | MARCO POLO Berliner

19


Doris Antony/Wikimedia

The “White City” in Reinickendorf is characterized by an open internal structure of terraced buildings with green spaces flowing through them. It is dominated by rationality and economy. What was unique about it was the large number of shops, doctor’s surgeries, children’s areas and cafes. The urban design is by Otto Rudolf Salvisberg. Weiße Stadt Built: 1929–1931 | Total area: 14,3 hectare | Apartment sizes: 1 bis 3 ½ rooms (of wich 80 % have 2 ½ Zimmer) | Location: Borough Reinickendorf | U8 Paracelsus-Bad

Everyone should live with dignity – that was the goal pursued by the architects of Berlin Modernism. Today the housing estates they created are on the UNESCO World Heritage list.

REINICKENDORF PANKOW

TEGEL MITTE MARZAHNHELLERSDORF

SPANDAU

LICHTENBERG FRIEDRICHSHAINKREUZBERG CHARLOTTENBURGWILMERSDORF

TEMPELHOF TEMPELHOFSCHÖNEBERG

Großsiedlung Siemensstadt

NEUKÖLLN

Großsiedlung Siemensstadt Built: 1929-1934 | Total area: 19.3 hectare | Apartment sizes: 1 to 3 ½ rooms (of which 90% have ½ rooms) | Location: Borough Charlottenburg-Wilmersdorf and Spandau boroughs, Siemensstadt district / U7 Siemensdamm

TREPTOW-KÖPENICK

STEGLITZZEHLENDORF

SCHÖNEFELD

Großsiedlung Britz Together with Martin Wagner, Bruno Taut realized his idea of a settlement of multi- and single family homes in the grounds of the former Britz manor and its estates. Taut used asymmetries and the staggered arrangement of rows of houses as his planning principle. Three-story terraced houses containing apartments border smaller, two-story single home terraced houses. Anja Steinmann/Deutsche Wohnen AG

Also known as the Ringsiedlung, or Ring Estate, this well-known development in northern Charlottenburg is based on a design by Hans Scharoun. He ordered the rows of houses in a strictly north-south direction. The mature trees that remain have emphasised the landscape character of this site from its beginning.

Doris Antony/Wikimedia

Unesco World Heritage sites

LIGHT, AIR AND SUN

Weiße Stadt

Großsiedlung Britz Built: 1925–1930 | Apartment size: 1 ½ to 4 ½ rooms | Location: Borough Neukölln, District Britz | U7 Blaschkoallee, Parchimer Allee

20 MARCO POLO Berliner | April 2014


Peter Kuley/Wikimedia

Bruno Taut’s first large urban housing project in Berlin during the Weimar Republic. The architect used dark red brick for the façades, which are reminiscent of the Amsterdam School and give the estate its special character. An open design of groups of two-to four-storey houses was created. The flat roofs were among the first in Berlin. Siedlung Schillerpark Built: 1924–1930 | Total area: 4,6 hectare | Apartment sizes: 1 ½ to 4½ rooms | Location: Borough Mitte, Ortsteil Wedding | U6 Rehberge

Further Events in April

www.galoppfoto.de

Schillerpark estate

HORSE RACING The new horse racing season is getting under way at Berlin’s Hoppegarten racecourse. Eight races are scheduled for the first day of racing. The large lawn next to the racecourse is ideal for picnicking. It’s an event for the whole family. First day of racing at Berlin Hoppegarten 6th April from noon, Start 2 p.m. | € 10 | Families € 14 | Goetheallee 1 | Hoppegarten | S-Bahn Hoppegarten

Wohnstadt Carl Legien

ARTS AND CRAFTS The European Arts and Crafts Fair is coming to Berlin with a programme of fashion shows, mosaics and much more. Designers, artisans and museums are taking part. Kvikk/Wikimedia

European Arts and Crafts 4th - 6th April | Free entry | Kunstforum Berliner Volksbank | Budapester Str. 35 | Charlottenburg | Public transport U-Bahn Wittenbergplatz

Gartenstadt Falkenberg In the oldest of the six developments, architect Bruno Taut clustered the first phase of houses round the intimate “Akazienhof”, while in the second phase differently proportioned houses are found in staggered terraces and groups. Most striking are the colours that were used generously, not only on shutters, cornices, balustrades, porches and wooden balconies, but also to paint the façades bright blue or intense orange. Gartenstadt Falkenberg Built: 1913–1916 | Total area: 4,4 hectare | Apartment sizes: 1 to 5 rooms | Location: Borough TreptowKöpenick, District Bohnsdorf | S8, 9, 45, 46 Grünau

Promo

Ujump/Wikimedia

Wohnstadt Carl Legien Built: 1928–1930 | Total area: 8,4 hectare | Apartment sizes: 1 ½ to 4 ½ rooms (of wich 80 % have 2 rooms) | Location: Borough Pankow, District Prenzlauer Berg | S8, 9, 41, 42, 45, 46 Prenzlauer Allee

Promo

The Carl Legien estate, named after the first chairman of the Allgemeine Deutschen Gewerkschaftsbund (General German Trade Union Federation), founded in 1919, is the closest to the city centre. Because of the high price of land near Prenzlauer Allee, architect Bruno Taut focused on multistorey buildings with four to five floors. Taut used terraces, block perimeters and garden spaces to create semi-public space. All the apartments face away from the street.

HOTROD CITYTOUR Discover the streets of the capital with the cool jalopies from Hamburg manufacturer Wenckstern. A class 3 driver’s licence is a prerequisite for driving one of these single-seaters. HotRod Citytour each € 39 | driving time: 2 hrs. | meeting point: Revaler Str. 99 (Gate 3) | Friedrichshain | Tel. 0176 56 66 33 77 | S5, 7, 75 Warschauer Straße

April 2014 | MARCO POLO Berliner

21


Since 1907 the “Kaufhaus des Westens” has been fondly nicknamed “KaDeWe” by Berliners. It is the premiere spot for elegance and luxury. The food department on the sixth floor is an absolute must, with over 1000 different types of cheeses and sausages... and 800 types of bread! KaDeWe Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat 9 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

KaDeWe Berlin

Fotolia

Lifestyle Fashion from Paris, hats for celebrities or delicacies from KaDeWe – shopping in Berlin is nothing if not diverse!

Minotti Italian furniture maker Minotti has opened a new showroom together with the design boutique Herrendorf, its first own-brand store in Germany. Lamps, carpets, armchairs and other pieces of furniture in the two labels’ classy, purist style are on display.

Promo

Minotti Designboutique by Herrendorf Mon–Fri 10 a.m.–6:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Lietzenburger Str. 99 | Wilmersdorf | www.minotti.com | U7 Adenauerplatz

Fiona Bennett

Marcel Steger

Shopping

Kaufhaus des Westens (KaDeWe)

22

Brad Pitt has one of her creations and Katie Holmes no less than six: for designer Fiona Bennett, hats are much more than just a pretty little accessory or a job – they‘re her passion. This is probably the secret to her success too: that burning passion for an idea together with the attention to detail that goes into producing her creations. Playing with materials, experimenting and then discarding again – until finally everything is just right. Salon Bennett Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Potsdamer Str. 81 | Mitte | Tel. 030 28 09 63 30 | www.fionabennett.com | U1 Kurfürstenstraße


Factory porcelain Quality porcelain doesn’t have to be expensive: Anyone who’s always wanted to acquire a fine tea set or a valuable individual item should have a look around the porcelain outlets of Meißen or the Königliche Porzellanmanufaktur Berlin where customers can find discounts of up to 50% on selected items. Meissen Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Mohrenstraße 30 | Mitte | Tel. 030 20 16 54 73 | www.meissen.com | U2 Stadtmitte KPM Mon–Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Wegelystr. 1 | Tiergarten | www.kpm.de | S5, 7, 9, 75 Tiergarten

Escada

hello@victorbrigola.com

Escada-Flagshipstore Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 195 | Wilmersdorf | www.escada.com | U1 Uhlandstraße, S5, 7, 45, 75 Savignyplatz

Escada

High-quality designer fashion - that’s what style-conscious women of all ages find at Escada. The collections are as different from each other as the lifestyles of their fashion-conscious clients; from sporty to glamorous, you can find the perfect outfit for any occasion. The new Escada flagship store, which opened on Kurfürstendamm a year ago, stocks the brand’s high-priced main line as well as Escada Sport, a second, more priceconscious range of sporty women’s clothing and accessories.

Rosenthal Store Berlin The Thonet chair is exclusively available here, as are Sisman stools and a chair that used to be a street lamp. In the new Rosenthal Store at Kurfürstendamm has developed a platform for a holistic lifestyle concept in collaboration with interior designer Sönke Martensen, so that products and interior design merge into a single entity. The architecture is bright and open so that visitors can experience products in different combinations, spaces and light. The variable shopfitting system can be adapted for different needs and changed to suit the products. A real experience for fans of sophisticated interiors. Rosenthal Store Berlin Mon–Fri 10 am–7 pm, Sat 10 am–6 pm| Kurfürstendamm 200 | Charlottenburg | www.rosenthal.de | S-Bahnhof Savignyplatz, U1 Uhlandstraße

April 2014 | MARCO POLO Berliner

23


Shopping

ADVERTISEMENT


ADVERTISEMENT

Designer Outlet Berlin Fashion at bargain prices

Designer Outlet Berlin Mon–Thur 10 a.m.–7 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–8 p.m., Closed Sundays and holidays | Alter Spandauer Weg 1 | 14641 Wustermark, OT Elstal | Tel. 033243 90 40 | www.designeroutletberlin.de

Promo

Just half an hour from Berlin and 20 minutes from Potsdam, the Designer Outlet Berlin is the top destination for all wannabe fashionistas! More than 100 international fashion and lifestyle brands in over 80 stores await you, including Hugo Boss, Joop, Esprit, Lacoste, adidas and Nike. Stores offer high quality previous season items and surplus stock, and all at prices 30 to 70% reduced from the manufacturers’ RRPs. In addition to its numerous stores the outlet also offers a variety of restaurants and cafes, as well as the Panda Kids Club, offering educational care for children. Thanks to its convenient location on Bundesstrasse 5, the Designer Outlet Berlin can be reached quickly and easily both by car and by public transport. Those arriving by car can park for free in any of the 2,300 parking spaces. Bus route 662 (Elstal-Wustermark) offers fantastic public transport connections. Regional train RE 4 (direction Rathenow) leaves every hour from Berlin’s main train station and takes you to the Elstal station in under 30 minutes. From Elstal station, bus 662 is ready and waiting to take passengers to the outlet in just 7 minutes. A trip to the Designer Outlet Berlin is a shopping experience for the whole family.


Kurfürstendamm

GESUNDBRUNNEN

Designed in the 1600s as a connecting road, the “Ku’damm” is arguably the most well known promenade in Berlin. The Tauentzienstraße is reserved for the larger fashion chains, while the more exclusive luxury labels are located on the western side of this famous stretch

WEDDING

MOABIT MITTE

Shopping

TIERGARTEN

GOETHESTRASSE

EI

TRASSE

ST

LA

TZ

HA

KNESEBECKS

P E S TA L O Z

NP

ZISTRASSE

RD

EN

BE

RG

ST

RA

ZOOLOGISCHER GARTEN

S

SS

ZOOLOGISCHER GARTEN

E

FER

U

ZOOLOGISCHER GARTEN SAVIGNYPLA

KANTSTRA

TZ

BREITS

S

R

ST

RA

SS

SE AS TR

SS

E

E

ES

SS

E

NK

SS

RA

RA

U

ST

JOACHIMST

LOS-ANGELESP L AT Z

RG

ASSE

RA

RN

BE

WITTENBERG PLATZ

E

E

ZEN

BUR

ST

RA

SS

LIET

GER

STR

ASS

E

STR

AUGSBURGER S TRASSE STRASSE

ASS

E

U

R A N K E P L AT Z

STRASSE

RT

SE

ST

RA

SP

ASS R ST R NZE

RI

EN

ST

U

UHLAND

U

VIKTORIA-LUISEP L AT Z

SPICHERTSTRASSE SPICHERT SPICHE RTSTRASSE TRASSE

to Beetey/ Fo

Anja Pölk

U

KONSTANZER STRASSE

Fashion ››Aigner

A

This trademark of tradition from Munich relies on high quality workmanship and luxurious materials. Its collections usually bridge the gap between classic and modern Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 50 | www. aignermunich.com | U1 Uhlandstraße yz Ariane

Are you dreaming of a Versace suit, but don’t want to spend 1000 euros on it? It the Ariane second hand shop, you can get the best of the fashion world. Whether it’s Fendi, Chanel, Gucci, or Jil Sandler.

Mon–Fri noon–7 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Wielandstr. 37 | www.ariane-secondhand.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

The

marks the MARCO POLO highlights

lia

STRASSE

KON

S TA

PA

ZI

EN

HER

Z

NT

ST

R S

ANS

L

UE

HE

P L AT

ÜR

STE

IC

AER

URGER IETZENB

E

ADENAUER PLATZ

RF

APE

BAC

DAMM

OLIV

UHLANDSTRASSE

M

FA S E N E N S T R

DAM

TRASSE

TEN

UHLANDS

KNESEBECK

KU

RS RFÜ

BUNDESALLEE

RSTEN

U

STRASSE

TRASSE KURFÜ

U

TA

KURFÜRSTENDAMM

STRASSE

SCHLÜTERS

U

KU

L AT Z

ER

SAVIGNYPLATZ

MOMMSEN

CHEIDP

KAISER-WILHELMGEDÄCHTNIS-KIRCHE

HALER STR ASSE

NIEBUHRSTRASSE

BUD

SSE

››Bershka

B

Bershka is appealing for it’s wide assortment of jeans, casual wear, and current fashion trends for fashion conscious young people with a smaller budget. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 14 | www.bershka.com | U1, 9 Kurfürstendamm

››Bally

C

A Swiss shoe brand that stands for simple classical design. They also have high quality, luxury bags that shine in terms of price. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.bally.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Barbour Store This British label’s German flagship store stocks its traditional waxed

jackets, outdoor clothing and accessories – all terribly British. Mon–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.barbour. com/de/shop/barbour-store-berlin | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Champ Mann Mode

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.cartier.de |U1 Uhlandstraße

››Chanel

D

This Parisian label can no longer be thought of exclusively as high couture fashion... it is the epitome of French vogue.

Elegant men’s fashion for the man of the world. Brands such as Signum and Phil Petter round off the collection.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 188–189 | www.chanel.com | U1 Uhlandstraße

Mon–Fri noon–6.30 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Grolmannstr. 23 | www. champberlin.de/shop | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

››Cos

››Cartier A Swiss shoe brand that stands for simple, classic design. The bags are also of high quality workmanship and price-wise they’re towards the luxury end of the market.

Cos, which is short for Collection of Style, is the deluxe line of the Swedish fashion house H&M and offers high values at completely reasonable prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 217 | www.cosstores. com | U1 Uhlandstraße


Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 171–172 | www. cove.de | U7 Adenauerplatz

than 70 shops and restaurants. yz “the clock of flowering time” is worth the visit. Check opening times for the shops at: www.europa-center-berlin.de | Tauentzienstr. 9–12 | U Kurfürstenstraße

››Hennes und Mauritz (H & M)

The showrooms of leading designers have been exclusively selected for Di Bel customers.

In this huge branch you can find everything this Swedish clothing chain has to offer and the big fashion designers that design exclusively for H&M.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Mommsenstr. 71 | www.dibel. de | U1 Uhlandstraße

Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Kurfürstendamm 237 | www.hm.com | U Kurfürstenstraße

››Diesel Store

››Jack Wolfskin

Customers can choose between more than 20 washes at this very popular denim dealer.

A perfect shop for all those who love professional outdoor sports, as well as anyone who’s just looking for a fashionable all-weather trousers and jacket.

››Di Bel

Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www. diesel.com | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Dolce und Gabbana

F

The trouser suits for men are especially popular. The Ku’damm branch was first opened in February of this year. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 187 | www. dolcegabbana.de | U7 Adenauerplatz

››Europa-Center-Berlin

G

An enormous shopping center at Breitscheidplatz with more

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Joachimsthaler Str. 5–6 | www.jackwolfskin.de | U/S Zoologischer Garten,

››Kaufhaus des Westens

H

The luxury department store was opened in 1907 and housed on six floors, all that is beautiful and not always cheap. KaDeWe is considered equivalent to the London Harrods. Mon–Thu 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat 9.30 a.m.–8 p.m. |Tauentzienstraße 21-24 | www. kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

Everything from Apple: Gravis

T

he Apple Store is a visual and audible feast. Displays of the newest software, as well as the complete Apple hardware line from Airbook to mac mini to the ipad, are not only a hit with the graphics crowd, but with the regular folk, too. The branches have modeled themselves around the cool, sleek design of Apple. On the top floor you can drink a coffee and look out onto the Ernst Reuter Platz while

››Louis Vuitton

››Niketown

K

The American sportswear producer presents it’s customer with the Nike-ID-Studio on the Ku’damm, yz where you can put together your own personal shoe and have them complete it.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 56–57 | www.vuitton.de | U7 Adenauerplatz

Mon–Thur 10 a.m.– 8 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 7b/c | www.nike.com | U1, 9 Kurfürstenstr.

››Max Mara

››Paul & Shark

The Italian company has many different lines such as “sportmax” or “weekend” and is known for its strong colors and feminine cuts.

“Sportswear for the whole family” is the Italian label’s motto. There are some beautiful items here with a maritime flair and a cool sailor look, though it will cost you a bit.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 178-179 | www.maxmara.com | U7 Adenauerplatz

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 197 | www.paulshark.it | U1 Uhlandstraße

››Mimi’s Berlin-Copenhagen This shop leads Scandinavian fashion. Customers include many artists and actors, who take delight in the extensive selection from the high quality Danish label Noa Noa. Mon–Thur 11 a.m.–7 p.m., Fri 11 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Fasanenstr. 22 | U1 Uhlandstraße

››Neues Kranzler Eck

J

The new Kranzler Eck comprises around 25 shops including Mango, Urban Outfitters and KarstadtSport. All Shops are open: Mon-Sat 10 a.m.– 8 p.m. | www.neueskranzlereck.de | U1, 9 Kurfürstendamm

››Riccardo Cortillone Exquisite shoe fashion from germany but in an Italian design. This footwear is an exceptional quality product – where you really get what you pay for. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Savignyplatz 4 | www.cartillone.com | S Savignyplatz

››Tatem Tatem’s proprietors root around trade fairs to find the latest trends in items which are suitable both for business and pleasure but have a hint of extravagance.

Extravagant: Nanna Kuckuck

you either wait for your service appointment or your device to be repaired. Something to be particularly thankful for is that you can take a waiting number rather than standing and waiting endlessly in line. Gravis Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Ernst-ReuterPlatz 9 | Charlottenburg | Tel. 030 39 02 23 33 | Telephone hours: Mon–Fri 9 a.m.–7 p.m., Sat 9:30 a.m.– 5 p.m. | www.gravis.de | appoints can also be made online | U2 Ernst-ReuterPlatz ist möglich | U2 Ernst-Reuter-Platz

E Gravis

I

Head designer Marc Jacobs is known as one of the most creative figures in the fashion industry. Celebrities like Sofia Coppola loves to design one of the famous it-bags.

Ralph Man

E

Cove & Co. In addition to being a custom tailoring and fitting shop, Cove & Co. offers top quality footwear from well know manufacturers.

ye-catching, colourful, dream dresses made from embroidered sari silk and other fabrics perfect for draping are what this designer creates in her own sophisticated, exclusive style. Each of these elegant pieces is a real one of a kind. Not only are wedding dresses by Nanna Kuckuck a wonderful choice for the happiest day of any

woman’s life, equally lovely are her fashions for the rest of the wedding party: beautiful evening gowns spun from brocade, silk and pleated, flowing fabrics. Nanna’s collections can frequently be seen at the Berlin Fashion Week. Nanna Kuckuck Tues–Fri noon–7 p.m., Sat noon– 4 p.m. | Bleibtreustr. 52 | www.nannakuckuck.de | S5, 7, 9, 75 Savignyplatz

April 2014 | MARCO POLO Berliner

27


Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Bleibtreustraße 12 | www.tatem.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

››Soccx

Shopping

The inexpensive collection from Soccx consists primarily of natural materials and is characterized by its uncomplicated feminine cuts. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 9 | at Europa-Center | www.soccx.de | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Swatch

L

As jazzy as ever, the Swiss cult label’s watches from the nineties, make a eye catching accessory. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www.swatch.com | U1 Uhlandstraße

››Ulla Popken

M

Classy fashion for strong women at fair prices. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 37 | www.ullapopken.de | U1 Uhlandstraße

››Veronica Pohle From Alexander McQueen to Sonia Rykiel and Missoni – you’ll find the latest trends and a huge choice of international brands. Mon–Fri 10 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–6.30 p.m. | Kurfürstendamm 64 | www.veronicapohle.de | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Valentino The Italian luxury label is set out on golden shelves in its Berlin store: clothing, shoes and accessories. But the door knob is in the famous Valentin red. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 57-58 | www. valentino.com | U1 Uhlandstraße,

››Wolford The leg wear from Wolford will flatter every woman’s leg. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all available here. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 48–49 | www.wolford.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Zara

N

The Spanish fashion chain has successfully established itself in Germany and offers inexpensive clothes with a feminine flair. There are also shoes in this collection.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.ysl.com | U1 Uhlandstraße,

››Zimmerli This traditional Swiss company now has yz its first concession outlet in the world within KaDeWe. The label offers both fine underwear for men and women and stylish nightwear. Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m. –9 p.m., Sat 9.30 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 21–24 | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

Mon closed, Tues–Fri 10 a.m.–1+2–8 p.m., Sat 10 a.m.–1 p.m. | Leibnizstr. 47 |www.kachel-atelier.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Marktex Each piece is unique. The pieces are simple and remind onlookers of a high quality Bauhaus interior. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m.| Olivaer Platz 11 | www.marktex. de | U7 Adenauerplatz

O

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 200 | www. rosenthal.de | U1 Uhlandstraße

At Rosenthal you can find everything this traditional German brand has to offer from cutlery to crockery and limited edition art objects.

››L‘art de vivre Bric-à-brac and other funny little things, as far as the eye can see: this shop specialises in interior decoration and home accessories. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 44 | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Sitz Art In addition to health conscious office furniture, there is also a large selection of dinner tables, stools, shelves and comfortable chairs. Mon–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Uhlandstr. 159 | www.sitz-art.de | U1 Uhlandstraße, U3, 9 Spichernstraße

››Taiyo Japanese furniture like separation walls and cabinets, made predominately of nawtural materials are produced in their very own workshop. Mo–Wed 11 a.m.–7 p.m., Th/Fr 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Savignyplatz 6 | www.taiyo-berlin.de | S Savignyplatz

››Trollhus Pure, ecological wood, often combined with cool stainless steel can you find at that nice shop. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kantstr. 70 | www.trollhus.de | S Savignyplatz

*

28 MARCO POLO Berliner | April 2014

and family crests or special designs are available on request. You can also get the famous Portuguese azulejos.

The furniture shop specializes exclusively on ecological, custom made furniture.

››Yves Saint Laurent

off RRP **Please show this page at the centre’s information desk to receive your 10% Fashion Passport.

You can travel along the Ku’damm in short trips with the bus.

››Wohnopposition

››Rosenthal Flagshipstore

Just 30 minutes from Berlin DesignerOutletBerlin.de

Good to know

Living

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kudamm 236 | www.zara.com | U1 Kurfürstenstraße, U/S Zoologischer Garten

Charmingly elegant, the French luxury label has moved to the Ku’damm in a grey and black livery. For the male visitor there is a branch at Friedrichstraße 71.

!

››Ulrike Pohl Tile Studio Beautiful, hand painted tiles are available in Ulrike Pohl’s tile studio,

P

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 17 | www. wohnopposition.de | S Savignyplatz

Beauty ››Anima Medcos Everything from hairdressing and wrinkle treatment to pedicure and permanent make-up is available here at reasonable prices. Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 14 p.m. | Goethestr. 31 | Tel. 030 54 71 04 62 | www.animamedcos.de | U7 Wilmersdorferstraße

››Alessandro Spa The elegant beauty and spa studio offers – alongside the regular treatments – Botox treatments and fruit acid peeling. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 2 p.m. | Joachimstaler Str. 25 | www.alessandro-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm

››Udo Walz The Berlin celebrity hairdresser is famous far beyond the boundaries of the capital. Of course, you have to pay for the privileg. Kempinski Plaza, Uhlandstr. 181/183 | by prior appointment | Tel. 030 882 74 57 | info@udo-walz.com | U1 Uhlandstraße

››Shift Frisöre The cool hairdresser’s that’s already yz won awards for innovation

is very popular with international Stars and hipsters. Nevertheless the prices are still moderate. Mon–Sat 9 a.m.–7 p.m. | Grolmanstr. 36 | www.shift-friseure.de | Tel. 030 88 47 26 73 | U1 Uhlandstraße

››Mekkanische Rose (Rose from Mecca) Homemade scent creations made of essences and oils which all come from the Orient. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 2 p.m. | Leibnizstr. 47 | www.mekkanischerose.de | S5, 7, 75 Savignyplatz


20.000 qm, 536 Marken, 5 Etagen, 52 Stores 100 % Designvielfalt

*

Tablet

Exklusives Einrichten // Wohnen // Schlafen // Küche // Bad // Office // Sound und mehr... stilwerk Berlin • Kantstraße 17 / Ecke Uhlandstraße • 10623 Berlin • Telefon 030 / 31 51 50 • www.stilwerk.de Öffnungszeiten SHOPS: Mo – Sa: 10:00 – 19:00 Uhr • HAUS: Mo– Sa: 08:00 – 22:00 Uhr, So: 11:00–22:00 Uhr


Friedrichstraße & Potsdamer Platz

GESUNDBRUNNEN WEDDING

F R I E D R I C H S TA D T PA L A S T

MOABIT

Friedrichstraße has experienced a renaissance since reunification, as has Potsdamer Platz, which has revitalised its location at Berlin’s former border area with a new, modern look. ZIEGEISTRASSE

MITTE

GESCHW

Shopping

TIERGARTEN

BODE MUSEUM

ISTER-S STRASS

S

A LT E N AT I O N A L G A L A R I E

CHOLL-

U

PERGAMON MUSEUM

FRIEDRICHSTRASSE

NEUES MUSEUM

E

FRIEDRICHSTRASSE

BO

DE

MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE

ST

RA

SS

E

A LT E S MUSEUM

SPREE

AN AL

DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM

EEK

ICHSTRA

NSTRASSE

MUSEUMSINSEL SPR

FRIEDFR

DOROTHEE

BERLINER DOM

P L AT Z D E R MARZREVOLUTION

SSE

S

N LINDEN UNTER DE

BRANDENBURGER TOR

N LINDEN UNTER DE

U

PARISER P L AT Z BRANDENBURGER TOR

A LT E B I B L I O T H E K

B E B E L P L AT Z GUGGENHEIM MUSEUM

BRANDENBURGER TOR

BEHRENS

TIERGARTEN

TRASSE

MST

EBERTSTR

TRA

ENSTRASS

T- S

CHARLOTT

END

ASSE SCHE STR

HUGENOTTENMUSEUM

GENDARMENMARKT SCHAUSPIELHAUS

RAS

E

HSTRASSE

-AR

ASSE

NAH

HEL

HAN

SSE

WIL

STIFTUNG DENKMAL FÜR DIE ERMORDETEN JUDEN EUROPAS

FRANZÖSI FRANZÖSISCHE F R I E D R I C H S TA D T K I R C H E

FRIEDFRIC

LMSTR

ASSE

WILHE

U

FRANZÖSISCHE STRASSE

SE

MOHRENST

U

U

DEUTSCHER DOM

HAUSVOGTEIPLATZ

RASSE

MOHRENSTRASSE ASSE

MA

U

UE

E R STRASS

NS

RAS

AN AS

SE

TR SE

A

››Agent Provocateur This luxurious lingerie label is designed by the son of the famous british fashion designer Vivienne Westwood. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78, Galeries Lafayette | www. agentprovocateur.com | U6 Französische Straße

Pictures, postcards and city bags are all to be found in the Art Domino Gallery. Its pictures with Berlin motifs are unique prints and everything would make a good souvenir from the capital city, for oneself or dear friends back home. Mon–Sat 11 a.m.–7 .m. | Jägerstrasse 34 | www.art-domino.com | U2 Hausvogteiplatz

››Bottega Veneta yz Annette Görtz

Clear lines and unobtrusive noncolours are characteristic features of all this designer’s creations. The company is also socially responsible. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Markgrafenstr. 42 | www.annettegoertz.de | U6 Französische Straße

The marks the MARCO POLO highlights

KOCHSTR

B

This fashion label is known for its luxurious leather products, which

SSE

U

ASSE KOCHSTRASSE are often designed with woven braids. The collection contains bags and accessories.

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.bottegaveneta.com | U6 Französische Straße

››Casa Moda This label is well known for its classic men’s shirts. However, there is also lots of lovely leisurewear for women in the chic branch in Quartier 205. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 68 | www.casamoda.com | U6 Französische Straße

SE AS TR NS

Anja Pölk

M

MST

SE

››Art-Domino Galerie

Fashion

HSTRASSE

HEL

RE

TRASSE

TENSTRA

FRIEDFRIC

WIL

ST

ZIMMERS

CHARLOT

POTSDAMER PLATZ

TRASSE

DE

KRAUSENS

SE

U

LIN

AS

SSE ER STRA

LEIPZIGE

STRASSE

TR

POTSDAM

RS

S

POTSDAMER PLATZ

LEIPZIGER

STADTMITTE

Fotolia

VOSSSTR

››Calida Lovely, simple lingerie from Switzerland that’s ideal for sportswomen. There’s also nightwear, swimwear and chemises. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 67| www.calida. com | U6 Französische Straße

››Calvin Klein Whether it’s underwear, perfume or jeans – this cult label always invents something new. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 155 | www.calvinklein.com | U/S Friedrichstraße


Verkaufsshops erhältlich, die auf ihrer Homepage gelistet sind.

Veteranenstr. 19 | Tel. 030 44 32 78 65 | www.frautulpe.de | U8 Bernauer Straße

Öffnungszeiten nach Cotonniers Vereinbarung | ››Comptoirs des Kastanienallee 89 | www.ulrikeDelicate shades and authentic storch.de | Tel. 030 441 70 22 | materials makeStraße this French fashion U2 Eberswalder

with a huge range of beauty and fashion.

Mon–Fri 10 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.– ›6 Zeha p.m. | UEcke Friedrichstr. 185 | Berliner Kultmarke mit klassischen www.comptoirdescotonniers.com | U2, 6 Stadtmitteaus Kalbsleder, Halbschuhen

Sneakers und Pumps in hervorragender Qualität. Weitere Filialen ››The Corner befi nden sich Concept stoream andKurfürstendamm promotion 188–189 (Eingang hotspot. For labels Schlüterstraße) as Alexander und in der or Prenzlauer Allee. McQueen Stella McCartney you

Mo–Sa 12–20 Uhrwell-lined | Brunnenstr. 195 | best bring your pocketwww.zeha-berlin.de | U8 Rosenthaler book with you. Platz Mon–Fri 10:30–19:30, Sat 10 a.m.–7 p.m. | Französische Str. 40 | www.thecornerberlin.de | U6 Französische Straße

Wohnen

››Clarks/Ecco Give your feet a treat with footwear

›from Chairs the Friedrichstraße Clarks

Von über shopEames – comfy andPanton stylishzu too! Normann – gut erhaltene, nicht Mon–Sat 9 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. ganz billige Retromöbel aus dem 141-142 | www.ecco.com | 20. Jahrhundert U/S Friedrichstraßein dem Laden an der Ecke Invalidenstraße.

Mo–Fr 14–20,&Sa 13–18 Uhr | ››Crabtee Evelyn Fehrbelliner Str. 25 | www.chairs-design. These British care products and com | U8 Rosenthaler Platz, Tram M1, british-style presents are classily 12 Zionskirchplatz

packaged and are available at affordable prices. › Heimat Berlin Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Jede Hüte,| Klamotten, Sat 10Menge a.m.–6 p.m. Postkarten, Mitbringsel Friedrichstr. 68Taschen, | www.crabtree-evelyn. de | U2, 6 Stadtmitte wie Schneidebrettchen und verrückten Schnickschnack. Manches ist recht trashig, aber als lustiges ››Emporio Armani Mitbringsel optimal. Exclusive Italian design for men

D

Mo–Mi 11–20, Do–Sa 11–21of Uhr | and women. The interior the Kastanienallee 13–14 | www.heimatstore makes a striking impression. berlin.eu | U2 Eberswalder Straße Mon–Fri 10:30 a.m.–19:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. ›169–170 Künstlermagazin | www.armani.de | U6 Französische Alles, was man Str. zur Verschönerung

N

der Wohnung braucht, findet man hier. yz Hauptsächlich als ››Escada Künstlerbedarf sind auch This luxury labelangelegt, stands for simple Skizzenbücher, Papeterieartikel elegant cuts. They also have a und Büromaterial zu haben.and sports line that is high-end Mo–Fr 9–20, Sa 10–20 Uhr | very colourful. Kastanienallee 33 | www. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., 10 kuenstlermagazin.de | U2 Sat Eberswalder a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 176–179 | Straße, Tram M1, 12 www.escada.com | U6 Französische Straße

› Lampensitz

O

Bei den edlen, recht kostspieligen ››Fossil Lichtquellen Holz handelt Vintage-styleaus watches are thises sich umtrademark Kleinserienstyle. bei denen der label’s Its high potenzielle Besitzer Farbe und quality, mostly large watches Größe bestimmen for menselbst and women are kann. real eye Mo–Fr 14-19 Uhr, Sa 12–17 Uhr | catchers. Oderberger Str. 42 | www.lampensitz. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. de | U2 Eberswalder Straße 69 | www.fossil.de | U2, 6 Stadtmitte

P E

›››Frau Tulpe Galeries Lafayette

Bunte machen Lust, FaithfulStoffe to their French roledie Nähmaschine aus dem Keller zu model, the Galeries Lafayette holen. yz Die Nähkurse is a luxurious department store sind genauso beliebt wie die ausgefallenen Stoffmuster und Nähaccessoires. Frühes Anmelden ist ratsam. Mo–Fr 10–20, Sa 11–18 Uhr |

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. Spa | FriedrichBeauty und

str. 76–78 | www.galerieslafayette.de | U6 Französische Straße

ALEXA Berlin ALEXA auf Berlin Einkaufen Weltstadtniveau

ADVERTISEMENT

World-class Shopping

› Fräulein Schneider

Wer sich17 hier frisieren lässt, ››Görtz bekommt zuvor einesells Shiatsu-MasThis footwear chain the cursage verpasst.young, Die Preise für die rent season’s fashionable Schnitte sindunder annehmbar. shoe styles its Goertz 17

Mo–Fr 10–20,ladies’ Sa 10–18 Uhrare | also label. Small sizes Oderberger Str. 37 | available here. Tel. 030 40 50 55 55 | www.fraeuleinMon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichschneider.de | U2 Eberswalder Straße str. 67 | www.goertz.com | U6 Französische Straße

› Loxodrom

Der beliebte& Tattoo-Store sticht ››Hennes Mauritz Man auch Piercings. können mit The entire worldKunden of the Swedish einer Beratung zu allen chainausgiebigen Hennes & Mauritz for men Körperschmuckarten only, please. You can rechnen. find a great

Mo–Fr 14–21 | Kastanienallee deal on jeansUhr and sportswear.23 | www.loxodrom.de | U2 Eberswalder Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | FriedrichStraße, Tram M1, 12 Schwedter Straße str. 83 | www.hm.com | U6 Französische Straße

› Fußbadcafé

Das Team von Anja Margoni ver››Hugo Boss wöhnen gleich zweifach: mit Kaffee This high fashion label’s men’s und sowie kosmetischen suitsKuchen are legendary, elegant, simple Behandlungen. Das Peeling aus fashion from Germany. Meersalz, Honig und Zitrone etwa Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | ist hausgemacht. Friedrichstr. 165 |

www.hugoboss.com | Mo–Sa 10–18 Uhr | Zionskirchstr. 32 | U6 Französische Tel. 030 49 78 73Straße 79 | www. fussbadcafe.de | U8 Rosenthaler Platz, Tram M1, 12 Zionskirchplatz

››Lacoste

The one with the crocodile: this label has become famous for its colourful polo shirts – but the shoes, accessories and sportswear also radiate a love of colour.

Geschenkekiosk: Kwikshop Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 158–164 | www.lacoste.com | U6 Französische Straße

K

urzfristig auf eine Geburtstagsparty ››Leicht eingeladen und kein You can buy exquisite necklaces, Geschenk zur Hand?from Dafür watches and jewellery thisgibt es den Kwikshop. Hier findet jeweller, who will also make man zeitlose und individual itemsAccessoires of jewellery to order. Kleidung. Besonders praktisch: Mon–Fri 10die a.m.–1 p.m. and 2 p.m.– Für alle, es eilig haben, gibt 7 10–13, 14–18 hours | esp.m., eineSat Ladenluke, die einen Unter den Linden 77 | www.leichtschnellen Straßenverkauf mögjewellery.com | U55 Brandenburger Tor lich macht. ››Made for Men A dignified men’s outfitter with Kwikshop brands like Fred Ralph LauMo–Sa 11–19 Uhr |Perry, Kastanienallee 44 | ren, Joop or Cambiose. www.kwikshop.de | U2 Senefelderplatz Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 81 | U2, 6 Stadtmitte

››Moschino Women who love to buy opulent fashion with a dash of drama will always find something lovely for them in this branch of the Italian

ALEXA has been a shopping highlight in Berlin since opening its doors amazing 56,200 square Seit der Eröff nung 2007 2007 with zähltan das 56.200 Quadratmeter metresALEXA of shopping Some 180 stores, a large food große zu denspace. Shopping-Highlights Berlins. Ein vielcourt with 14 restaurants and aneinem exciting children’s fältiges Angebot aus 180 Stores, großen FoodenterCourt tainment area leavesowie nothing to spannende be desired for young and mit 14 Restaurants einer Erlebniswelt old alike. you can shop to your lassen beiLater Jungclosing und Alttimes keinemean Wünsche offen. Kundenheart’s content. Mon–Sat 10:00–21:00. freundliche Öff nungszeiten bieten von Sunday Montag opening bis Samstag hours of food court, 11 a.m.-7 p.m., and leisure as folzwischen 10 und 21 Uhr die Möglichkeit für einarea ausgiebiges lows: LOXX 10 a.m.-8 p.m.,sollten Strike Lanes Lounge Bowling Shoppingerlebnis. Zudem Besucher auf keinen Fall 10 a.m. till open end and 24h. Visitors should be LOXX Miniatur Welten im Superfit ALEXA, die größte Modellbahnsure to see LOXX Miniature Worlds while there, the largest ausstellung der Stadt, verpassen! model railway exhibition in the city. ALEXA am Alexanderplatz l Grunerstr. 20 l 10179 Berlin l Mo–Sa 10:00–21:00 Uhr ALEXA am Alexanderplatz l Grunerstr. 20 l 10179 Berlin l Mon–Sat 10:00–21:00

Trend-Frisör: luxury label at the very cool and Notaufnahme

famous and luxury shopping mall Quartier 206. Watch out for your money! Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.–6.30 p.m. | Friedrichstr. 71 | www.moschino.it | U2, 6 Stadtmitte yz Offensichtlich

Glasses from Hugo Boss, Ray Ban and Freudenhaus – the mix of in-house brands and well-known big labels makes these opticians so special.

››Shoe Lounge

G

Shoe Lounge means shoes from well-known brands like ecco, which are famous for stylish and very healthy orthpedic design, for women, men and children at reasonable prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 148 | U6 Französische Straße

››Superdry

H

Denim articles for men and women. The clothing often has colourful prints and follows casual street style.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–2 p.m. | Jägerstr. 63c | www.offensichtlich.biz | U6 Französische Straße

I

Quartier 206 | www.7forallmankind. com | U6 Französische Straße

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr.

F

››7 forn all Mankind den Neunzigerjahren

This label is known for its distinerfanden ein paar pfiffige guished jeans. There is an abunFrisöre ein Mittel gegen dance of them in this small shop, lange Sieposh stellten which Wartezeiten: is located on the and einen Kasten mit206. Abreißmarken fabulous Quartier This lovely in den Wartebereich ihres Lastuff can, however, be pretty heavy on theund wallet. dens riefen nacheinander Mon–Fri 11 a.m.–8auf. p.m.,Die Notdie Nummern Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, aufnahme auf der Kastanienallee war einer der Pioniere im Geschäft mit der schnellen Nummer. Mittlerweile kann man sich auch kurzfristig einen

140 | www.superdry.com Termin geben lassen,| U6 dazu gibt Französische Straße es coole Elektromusik direkt von den Turntables des hausei››Stefanel genen DJs is und witzige Dialoge This brand specially well known zwischen denknit Schnittmeistern, for his exquisit wear. Of course die der Regel unter die you in can wear the bis clothes anytime. Achseln sind. Tipp: Mon–Fri 10tätowiert a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. 67einen | Am besten| Friedrichstr. vormittags www.stefanel.com | U2, 6 Stadtmitte Termin vereinbaren.

I

Notaufnahme Mo–Sa 9–20 Uhr | Kastanienallee 29 | www.notaufnahme-berlin.de | Tel. 030 30 11 24 60 | U2 Eberswalder Straße

April 2012 | MARCO POLO Berliner

BER01_03_22-37_Shopping [P]{D}.indd 37

Florian Conrads

timeless.

kwikshop

C

ANZEIGE

37

23.03.12 16:14


Hackescher Markt

GESUNDBRUNNEN

You’ll hardly find any large store chains in the winding streets around the Hackescher Market. You come here to look for something special, something unique, maybe offbeat. Lots of small shops sell fashion from Berlin designers, unusual shoes, jewellery and other beautiful accessories

MITTE

ST

Shopping

TIERGARTEN

RA

U

SS E

TOR

ROSENTHALER PLATZ

TRA

SS

E

ASS

E

LINIE

SE

RS

RO

NSTR

NT

TO

STR

ASSE

HA

g

E E SS RA

AS

SE

NH

SE RAS

SS

E SS NZ

ST

RA

TCH NE BK IE

HACKESCHE HÖFE

SS

E

LSK

S

TUC

HO

AL

TR

AS

SE

Z

S

AT

CH

SE

PL

NE

AS

ER

-

BK

TR

U

ALEXANDERPLATZ

ALEXANDERPLATZ

BERLINER FERNSEHTURM

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 52 | www.allsaints.com | U8 Weinmeisterstraße

››American Apparel Here you’ll find colourful, no-frills basics: no logos or prints, so the designs are all the more versatile and the manufacturing is politically correct. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 19 | www.americanapparel. net | U8 Weinmeisterstraße

››Berlin Eyewear A cool shop with realy cool designer glasses from High-Fashion

E

Black and grey are the predominant shades in this shop. Heaps of spangles plus narrow-fitting leather jeans complete the label’s glamorous rocker look.

SS

››All Saints

RA

E

ST

SS

RE

EN

marks the MARCO POLO highlights

RA

SP

AB

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 13–15 | www.adidas.com/originals | U8 Weinmeisterstraße

RS

R

GR

In this store the sportswear manufacturer has gone back to their roots: you can find the famous 70s style tracksuits as well as the traditional trainers with three stripes down the side.

RL

E LI

S T-

MARIENKIRCHE

UE

ER

››Adidas Originals Berlin

KA DA

PF

Mon–Sat noon–8 p.m. | Münzstr. 21 | http://shop.acnestudios.com | U8 Weinmeisterstraße

IS

E

AN

KU

MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE

This Swedish label is a favourite with the young fashion scene . A play on silhouette is what really makes its simple garments stand out.

OU

SS

SP

SSE

AM

MUSEUMSINSEL

ST

-L

S

RA

D

NA

AR

ST

AN

AL

-STRASSE

A LT E N AT I O N A L G A L E R I E

AN

K A-

CH

DE

EX

S TA R

AN

EE

PERGAMONMUSEUM

AN

AL

EK

BURG

RE

ER-SCHOLL

SPR

EX

HACKESCHER MARKT

BODEMUSEUM

››Acne

E

ST

RA G-

SE

HACKESCHER MARKT

NEUES MUSEUM

SS

-L

AS

E

UR

STR

SS

MB

ER

RA

XE

NH AUS

ST

-LU

SCHÖ

EN

ST

WEINMEISTERSTRASSE

E

NEUE

MONBIJOUPARK

SP

GESCHWIST

Anja Pölk

SS

E

YST

RA

RA

RO

E

ST

Fashion

The

RA

U

ASS

ER

JÜDISCHER FRIEDHOF BERLIN-MITTE

M O N B I J O U P L AT Z SPREE

ST

STR

RG

ST

SA

GER

BU

IEN

SC

PH

RT

TE

SO

BUR

IEN

HI

AL

HAM

AN

IEN

RA

SSE

NEUE SYNAGOGE CENTRUM JUDAICUM

OR

VOLKSBÜHNE

RL

GRO

S

ORANIENBURGER STRASSE

LIN

ROSA-LUXEMBURG-PLATZ

ST

TR

SE

R

SE

SS

AS

SE

RAS

GIP

TR

AU

YST

Triebkraft/ W

SS

LSK SSE

RS

U

RA

HO

A

S UGU

RA TST

TO

KA

E

ikimedia.or

SS

T R S

RA

LE

TUC

IE LIN

T NS

E

MOABIT

SS

WEDDING

Designers and Newcomers: Dior, Ray Ban, Marc Jacobs and many more. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Oranienburger Str. 5 | www.berlin-eyewear.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Buckles & Belts Berlin

A

You can put together your own belt in the shop using the buckles and leather strips. You can also vary it with different buckles. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 14 | www.bucklesbelts.com | U8 Weinmeisterstraße

››Comme Berlin

B

Here you’ll find colourful, refreshing selections from Diane von Furstenberg, St. Emile and other brands like Moncler, Peuterey or

Vero Moda, as well as accessories from Liebeskind Berlin. Mon–Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 9 | www.comme.de | U8 Weinmeisterstraße

››DC 4 Time and again renowned designers create exclusive collections just for DC4. Mon–Sat noon–8 p.m. | Torstr. 95 | www.dc4.de | U8 Rosenthalerplatz, U2 Rosa-Luxemburg-Platz

››Dunderon Fashion from Sweden is pretty trendy. The nonchalant under statement of this label also proves the Scandinavian designers’ talent. Mon–Sat noon– 8 p.m. | Rochstr. 18 | www.dunderdon.de | U8 Weinmeisterstraße


C

››Ethic Designers from Rome display simple coloured and classical designed dresses, cardigans and shirts. The prices are a big plus. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | | U8 Rosenthaler Platz

D

››Fußgarage Berlin is a big city and so you need good, comfortable shoes. In the Fußgarage the functionality of the shoe is very much the focus.

adorning some celebrities’ noses. However the shop with the entire range can still be found in the middle of Berlin, in Max Beer Straße. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | MaxBeer-Str. 17 | www.ic-berlin.de | U8 Weinmeisterstr.

››Machima

H

You can get reasonably priced fashion for young women from this Munich label. Their motto is “sporty elegance” - just like the Munich girls like to wear it...

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. | Rochstraße 4 | www. fussgarage.de | U8 Weinmeisterstraße

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 19 | www.machima.de | U8 Weinmeisterstraße

››Filippa K Sweden again: clear lines and lovely fabrics with good design at an affordable price; there are now Filippa K branches almost everywhere Europe.

››Oska

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 11 | www.filippa-k. com | U8 Weinmeisterstraße

››Floris van Bommel The cult shoe for men from the Netherlands. Van Bommel sets the scene with wit and style over some 90 sq. m. Cool trendy boutique allure with a private feel. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rochstr. 18 | www.florisvanbommel.com | U8 Weinmeisterstraße

E

I

With its clear style and simple colours, this store and label is aimed at grown-up women. Compared with the other shops in its neighbourhood Oska is, in this respect, a little bit different. Mon–Fri 11.30 a.m.–8.30 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburger Str. 84 | S Hackescher Markt

For those who are interested not only in the seriously trendy Onitsuka designs, but also jogging comfort. Mon–Fri 11 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 20–22 | www.onitsukatiger.com | U8 Weinmeisterstraße

››Sisley

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 10 | www.fredperry. com | U8 Weinmeisterstraße

Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–16 p.m. | Hackescher Markt 2–3 | www.sisley.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt

Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Max-Beer-Str. 3 | www.freitag.ch | U8 Weinmeisterstraße

F

››14 oz. There’s a great mix of hot brands and style bargains. You can also shop in private, should you prefer. yz On the first floor Müller has set up some rooms just for that purpose. There is an outlet store round the corner at Münzstraße 19, which is also well visited by Berlin fashion victims. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 13 | www.14oz-berlin. com | U8 Weinmeisterstraße

››ic! berlin

G

Today ic! Berlin’s glasses can be found all over the world – even

ic! berlin designs and assembles sheetmetal glasses in the heart of Berlin, in spitting distance of Alexanderplatz. That ain’t an apple and no hoax, but the naked truth! Come on over and take a look at us: design glasses, cut, bend, assemble, stroke, fit, buy, kiss, spit from our roof terrace, marvel at Alexanderturm, facebook the city from above... ...In one word: ‘I see Berlin!’

››Onitsuka Tiger Store

››Fred Perry Elegant, fairly expensive polo shirts and V-neck tank tops are the trademark of the British street-fashionlabel. Fashion for men and women.

››Freitag Flagship-Store Who doesn’t know these popular, robust, colourful bags made from truck materials? The store is worth visiting: The Zürich brothers designed the Berlin flagship store with the architects Spillmann and Echsle.

Designed by ic! berlin, assembled in Berlin

This Italian company (part of the Benetton group) has for decades been coming up with to be seen in fashion at reasonable prices.

I, Ralph Anderl, sheetmetal glasses founding-grandpa, am looking forward to meeting you!!!

Manufacture: Saarbrücker Str. 37 | Backfabrik | 5th Floor | Mo-Fr 10-15 h visit@ic-berlin.de | www.ic-berlin.de | Phone: +49 30 41 71 77-0 Shop: Max-Beer-Str. 17 | Mo-Sa 11-20 h

GALLERY WORKSHOP FOR EXCLUSIVE MODERN JEWELRY

››Shusta Timeless shoe fashion, but also trendy comfortable shoes in many different designs and good quality. The Caboclo sandals are made by native Brazilian craftsmen and are exquisite. yz Occasionally DJs perform electronic music here.

Classy jewelry will grace you for ever. Express yourself with an individual gift. A special occasion will remain unforgettable. Goldberg-SCHMUCK 10115 BERLIN · CHAUSSEESTRASSE 116 · WWW.GOLDBERGBERLIN.COM

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.shusta-berlin. blogspot.com | U8 Rosenthaler Platz

››The Paul Frank Store

J

The Californian label’s funny monkey face has almost become a classic. The colourful, cheerful accessories include bags, purses and necklaces. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon–6 p.m. | Münzstr. 14 | www.paulfrank.com | U8 Weinmeisterstraße

››Trippen These designer wooden and leather shoes are not just worn by the Japanese; All items are super natural! Berliners also appreciate them. Just the showroom alone,

fast! Reach Berlin tourists

Book now!

NEXT CLOSING DAY FOR ADVERTS

Thursday, 10th April 2014

We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324

April 2014 | MARCO POLO Berliner

33


with its back-lit designs in their own cubes, is fascinating. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 40–41, Hackesche Höfe IV+VI | www.trippen. com | S5, 7, 75 Hackescher Markt

Shopping

››Aarven

K

As well as the cool lomo cameras you’ll find a whole load of stylish living accessories, decorative knickknacks and trendy canvas bags from the brand 360°. The shop assistants are very knowledeable. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | RosaLuxemburg-Str. 2 | www.aarven.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz

››Berlin Shirts, tops, jackets, bags, scarves, purses, hats, postcards, and all sorts of accessories – all with a Berlin logo. You’ll find the right Berlin souvenir here, for sure. Mon–Sat noon–7 p.m. | Oranienburger Str. 89 | www.die-marke-berlin.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Schönhauser

L

Milk carton paper and “Interflug” (an old airline) toiletries from the former DDR are just some of the items on display. Travellers from all over the world love this shop. It’s an interesting place and not just for the accessories and postcards. Mon–Sat noon–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 28 | www.schoenhauserwohnen.de | U8 Weinmeisterstraße,

is certified by an independent consultant.

››Breathe

Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. |Rosenhöfe, Rosenthaler Str. 40–41 | www.1001seife. de | S Hackescher Markt

Every product is certified to be produced without animal testing and includes neither chemical irritants nor additives. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m. –6 p.m. | Rochstr. 17 | www.breathecos-metics.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Kiehl’s ››Morphose In around 200 square metres owner Frank Kunst presents and sells “clever, functional design ideas for the kitchen and living area.” It’s the little things that stand out, like ice-cube trays made from wood. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburger Str. 17 | S Hackescher Markt, S Oranienburger Straße

N

This New York fashion brand uses quaint old-fashioned jars and pots. Any “added ingredients” are purely of the natural sort. yz For your next Berlin-Trip: if you bring back 3 empty containers, you’ll get a free lip-gloss. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 14–16 | www.kiehls.de | U8 Weinmeisterstraße

››Kosmetik Wolski ››P van B Wallpapers

M

For the architect Katja Buchholz a material’s texture and qualities form the basis of design. She’s a specialist in interior design.

These wallpapers are not suitable as subtle background decoration:Ther creations are loved by berlin-visitors, barkeepers, architects and galleryowners.

Call for opening times: Tel. 0179 290 04 38 | Münzstr. 11c | www.buchholzberlin.com | U8 Weinmeisterstraße

Showroom visits by appointment | Rosa-Luxemburg-Str. 15 | www.pvanb.com | Tel. 030 44 35 61 05 | U2 Rosa-Luxemburg-Platz

››Buchholz Berlin

Beauty

Large cabines with the whole package of manicure and pedicure treatment. Mon/Tues 10 a.m.–7 p.m.,Wed/Thur/ Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Oranienburger Str. 90, 2. OG | www. kosmetik-wolski.de | S Hack. Markt

››1000 & 1 Seife

O

The range of natural soaps at 1000 & 1 Seife includes almost 20 different soaps, whose quality

Pirettes res Capillorum Natural hairdressing in a lively atmosphere. The emphasis here is on relaxed, hair and skin. Mon 1 p.m.–9 p.m., Tues + Wed 11 a.m.–5 p.m., Thurs+Fri 11 a.m.–9 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Mulackstr. 20 | www.pierette. de | S Hackescher Markt

››Wolfgang Zimmer Wolfgang Zimmer is especially skilled at giving personal advice to develop a creative styling concept. Tues 9 a.m.–6 p.m., Wed+Fri 10 a.m.– 7 p.m., Thurs 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.–2 p.m. | Rosenthaler Str. 36, in den Rosenhöfen | ww.wolfgangzimmerfriseur.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Wax in the City

P

Depilation and beauty care in a go Advance registration is essential od-to-go style is this beauty salon’s speciality. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Alte Schönhauser Str. 33–34 | www.wax-in-the-city.com | U8 Weinmeisterstraße

THE TOURIST PASS

MORE THAN JUST A TICKET

TO RIDE!

ck ü free ride around the clo ü 200 discounts ü city map + guide Available from

€ 18.50 berlin-welcomecard.com


Hand bath

Wellness & Beauty

Our hands are stressed on daily basis and therefore require special care. A hand bath is the ideal therapy. Pampering ingredients slathered on the hands penetrate deeply into dry skin. Loose skin particles are removed and special oils are massaged into the nails. A hand massage finalises this pleasant experience.

Fotolia (3)

Ole Berlin Mon–Sun 11 a.m.–10 p.m. | Maniküre Deluxe 30 Min. á € 29 | Tieckstr. 10 | Mitte | for day and individual time please call Tel. 030 20 83 21 16 | www.oleberlin.de | S1, 2, 25 Nordbahnhof, U6 Oranienburger Tor Berlin Beauty Mon/Tues/Thur/Fri 9 a.m.–8 p.m., Wed 9 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.– 4 p.m. | Paraffinhandbad: € 10, only with another usage | Brunowstr. 49 | Tegel | Tel. 030 36 44 45 46 | www.berlinbeauty.de | U6 Alt-Tegel

n o i t a x a l e r Total

s

rlin accommodate e B – re u ic n a m r age o Hand bath, mass a pampering programme g everyone by findin hes is tailored to their w Cosmetics Skin peelings, facial massages, manicures, pedicures, eye treatments, make-up – the selection of treatments is extensive. Take the time out to pamper yourself beautiful – preferably accompanied by a glass of Prosecco. Bodhis Kosmetikinstitut Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m. | Caspar-Theiß-Str. 24 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 74 50 24 | www.kosmetikinstitut-bodhis.com | S41, 42, 46 Berlin-Halensee, Bus 110, X10

A haven for body and soul.

Berliner Bäder-Betriebe, Stadtbad Neukölln

Die Wohlfühler Mon–Fri 8 a.m.–9 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kollwitzstr. 75 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 30 13 34 | www.diewohlfuehler.de

Stadtbad Neukölln Constructed in 1914, Stadtbad Neukölln was modelled on an ancient spa and ranks amongst the most beautiful public bathhouses in Europe. Even after this listed building was converted in 1984, its appearance has been preserved. Travertine pillars, corridors and mosaics form an image based on a classical model and are consistent with floor plans from Greek temples and basilicas. BAAN THAI SPA Augsburger Str. 37 10789 Berlin

P +49 (0) 30 88 91 59 90 mail@baan-thai-spa.com www.baan-thai-spa.com

Mon – Fri 10 am – 21 pm Sat – Sun 12 noon – 20 pm Closed on bank holidays

m as sa ge

For our full range of services please refer to www.baan-thai-spa.com

re li a bl e

Stadtbad Neukölln Mon–Sun please check for exact times | Ganghoferstraße 3 | Neukölln | Tel. 030 682 49 80 | U7 Rathaus Neukölln


Seasonal Berlin

Boat trip through the city centre

1

Climb up on deck to enjoy one of the many steamship trips offered by the tour company Stern and Kreisschiffahrt with its many interesting sightseeing tours on offer through Berlin’s canals and rivers. Popular classics: the one hour historical bridge tour- passing by the government district, the Victory Column and Bellevue Palace. Tickets are available at the landing. Stern and Kreisschiffahrt Daily from 11 a.m.–4.30 p.m. every half hour | Departures Nikolai quarter, Spreeufer (riverbank)/ corner | Propststrasse | € 12,50 | 1 hour | Mitte | tours are multilingual | Tel. 030 536 36 00 | Online booking: www.sternundkreis.de | U2 Klosterstrasse, U/S Alexanderplatz

g n i r Sp n i l r e in B 44th Berlin Spring Festival

2

Traditional folk festival with more than 100 performers, amusement rides, stalls, restaurants and much, much more. Berliner Frühlingsfest (Berlin Spring Festival) 28th March–21th April | Mon–Thur 3–10 p.m., Fri 3–11 p.m., Sat 2–11 p.m., Sun noon–10 p.m. | Zentraler Festplatz at Kurt-Schumacher-Damm | Reinickendorf | www.kirmes-in-deutschland.de | U6 Kurt-Schumacher-Platz

A stroll through the Flowmarkt Starting in April the z y city’s most popular flea market - the “Flowmarkt” opens on the Maybachufer (canal bank) in Neukölln: every first and third Sunday of the month some 5,000 treasure seekers go bargain hunting here for deals on cool Berlin labels. Flowmarkt Neukölln 6st + 20th April | Maybachufer between Friedelstrasse and Panniertstrasse | Neukölln | www.nowkoelln.de | U8 Schönleinstrasse, U1 Kottbussser Tor

3

ake to t s r e n li r e y warmer B As it gets rs. Ten ways to enjo o the outdo e city. h spring in t The Berlin Zoo The 160 year old zoo is Germany’s oldest zoological garden. It’s 13,700 animals and 1,388 different species secures it the top spot in the number of species housed in the world. Don’t miss the crocodiles and sharks in the aquarium. Zoologischer Garten Daily 9 a.m.–7 p.m. | Entry € 13, including aquarium € 20, children € 6,50/10 | Budapester Strasse 5 | Charlottenburg | www.zoo-berlin.de | U/S Zoologischer Garten

4


5 Fotolia (7)

Baumblütenfest Werder 26th April–4th May | noon –10 p.m. | Free admission | Kirchstrasse 6-71| Inselstadt Werder | Werder | www. baumbluete.de | Regional express train RE1 from Berlin Central Station

8

r Gruppe el/ Laggne

Fischerhütte am Schlachtensee Daily from 9 a.m. | Fischerhüttenstrasse 136 | Schlachtensee | Tel. 030 80 49 83 10 | www.fischerhuette-berlin.de | U3 Krumme Lanke Café am Neuen See Daily from 9 a.m. | Lichtensteinallee 2 | Tiergarten | Tel. 030 254 49 30 | www.cafe-am-neuen-see.de | S Zoologischer Garten, Tiergarten

Springtime is cycling time and lots of bike shops provide reasonable rates for hiring bikes. This is a yz wonderful way to explore Berlin’s city centre on an excellent system of bike paths. Alternatively, you can jump on the train to get out into the “Jrüne” (“jreen”) - Berlin jargon for the green countryside. Bike Station Humboldt University Berlin Open Mon-Sun from 10 a.m. | Per Day € 15 | Friedrichstrasse 95, Entrance Dorotheenstrasse 30 | Mitte | Tel. 0180 510 80 00 | www.fahrradstation.de | U/S Friedrichstrasse Coole Bikes Mon-Sun 9.30 a.m.–9.30 p.m. | Per Hour € 4 | Kurfürstendamm 207-208 | Charlottenburg | Tel. 0178 894 55 66 | www.coolebikes.de | U1 Uhlandstrasse

Visit the Gardens of the World

Frank Hens

It’s a long-standing Berlin tradition to sit outside as soon as the sun’s first rays hit the awnings. Cafe owners provide blankets and pillows if it is still chilly. Pull up a chair, get out there and enjoy the coffee anywhere there’s a free spot! (Insider Tip) And after a long walk in the sun, Berliners also head for one of their favourite beer gardens such as the Café am Neuen See oder der Fischerhütte at Schlachtensee.

Bicycle hire

The 134rd installation of the traditional tree blossom festival will take place from 26 April to 4 May 2013. The festival attracted more than 50,000 guests at its premier in 1879 when the fruit grower Wilhelm Wils proposed inviting nature lovers to enjoy the fruit trees in full bloom. It is still the best known spring festival in the outskirts of Berlin.

7 Open-Air Coffee

6

Tree Blossom Festival Werder

The “Gardens of the World” in Erholungspark Marzahn are among the most beautiful green spaces in Germany. Since the year 2000, loving recreations of international gardens have been created here, mostly with the active support of their respective countries. The first was the Chinese Garden, which at 2.7 hectares is the largest Chinese garden in Europe today. Many other nations have been immortalized through their typical flowers, trees and plants. Well worth a visit in any season, but in the spring nature explodes. Gardens of the world Daily from 9 a.m. | Day ticket adults € 4, children (6–14 J.) € 1,50 | Eisenacher Str. 99 | Marzahn-Hellersdorf | Tel. 030 700 90 66 99 | S7 Marzahn/Bus 195 bis Station „Gärten der Welt“, U5 Hellersdorf/Bus 195

9

Lying in the Lustgarten Typical big city flair with an Imperial touch of amusement can be found on the first warm spring evenings in Berlin’s Lustgarten in front of the Dom Cathedral on Museum Island. This is where an eclectic group of lovers, musicians and strollers meet. A dip in the fountain is a welcome chance to cool off for the kids. Lustgarten Am Lusstgarten (area in front the Berliner Cathedral) | Mitte | U / S Alexanderplatz

10

“Get out into the greenery” on Pfaueninsel

Pfaueninsel (Peacock Island in English) on Wannsee is one of the most popular day-trip destinations for Berliners and Potsdamers. The 1.5 km long and 0.5 km wide island is a nature reserve and World Heritage Site. The park, which has managed to keep its fairytale character up to this day, was designed from 1821 to 1834 by Peter Joseph Lenné in the English style. Pfaueninsel The island can only be reached by ferry: April-September 9 a.m. to 7 p.m., May-August 8 a.m. to 9 p.m. | Go to Wannsee, then get the 218 bus to the Pfaueninsel ferry landing stage


Theatre & Stage ADVERTISEMENT


ADVERTISEMENT

Blue Man Group NOW MORE WOW!

Stage BLUEMAX Theater Daily shows except Mondays | Marlene-Dietrich – Platz 4 | Tiergarten | Tickets from 55,90 euros | www.bluemangroup.de | international | Public transport U/S Potsdamer Platz

Promo

The new BLUE MAN GROUP in Berlin with even more fun, even more action and simply EVEN MORE WOW. They are curious, bursting with energy and refuse to be pigeonholed – with their extraordinary mix of rock-like concert atmosphere, first-class comedy and incredible technical effects the three blue men from the BLUE MAN GROUP have already thrilled over 25 million spectators worldwide. Since their European premiere 10 years ago they have also been astounding and captivating audience of all ages in Berlin. To mark this anniversary the three founders from New York have created a show for Berlin, the likes of which the world has never seen, combining impressive show elements, new songs and the popular classics. The new BLUE MAN GROUP is therefore even more intensive, even more innovative and even more interactive. Discover this indescribable dimension of live entertainment at the Stage BLUEMAX Theater am Potsdamer Platz. BLUE MAN GROUP, Berlin’s most successful show of all time, will get under your skin – and then you won’t be able to get it out of your head. An absolute must for every Berliner and tourists from all over the world..


Nowhere else in Germany is there as great a choice of theatres, cabarets and musicals as there is in Berlin. Read on to find out which events you simply must not miss

Theatre ››Berliner Ensemble The only Baroque theatre to be made famous by a Communist director Bertolt Brecht. The current director, Claus Peymann’s, programme includes big name writers and poets like Gerhold Büchner, Gotthold Ephraim Lessing and, yes, Bertolt Brecht, of course. Bertolt-Brecht-Platz 1 | Mitte | www.berliner-ensemble.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 40 81 55

Stefan Fähler

››Deutsches Theater

Musical: La Cage Aux Folles Austerity battles with travesty and joie de vivre: the Theater am Kurfürstendamm presents a comedy about sexual identity.

W

ith ten Tony awards, “La Cage aux Folles” is one of the most successful musicals of recent decades. Thirty years after its premiere, the work’s theme of freedom to choose gender roles and sexual identity remains as current as the day it took to the stage. When the foster son of two gay owners of a transvestite nightclub wants to get married, the patchwork family is pitched into

Schumannstr. 13a | Mitte | www. deutschestheater.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 44 12 25

››Die Volksbühne

crisis. Albin, who struts his stuff as Zaza on the stage every night, and who also plays the role of diva at home, is to be kept secret from the bride’s strait-laced father. A beautifully choreographed, emotionally touching musical. Bar jeder Vernunft 1th March until 31th May Mon–Sat 8 p.m., Sun 7 p.m., Entrance und Restaurant until 6.30 p.m. | Schaperstr. 24 | Wilmersdorf | Tel. 030 883 15 82 | U3 Spichernstraße

Since 1892 this building has played host to the most controversial directors. From Erwin Piscator in the 1920s to Castorf and Schlingensief in the 1990s. The technology and sometimes shocking scenarios particularly appeal to a young audience. It was also the stage for the 1989 political revolution. Rosa-Luxemburg-Platz | Mitte | www.volksbuehne-berlin.de | U2 Rosa-Luxemburg-Platz | for more detailed information call: 030 24 06 57 77

Esra Rotthoff

Theatre tips: A staged performance of Bach’s St. John Passion, the story of a friendship, and a piece about the victims of the Bosnian war - what you really shouldn’t miss in April.

Founded in 1883 as the capital’s main theatre, today it is still the stage where the country’s best actors perform. It’s therefore also known as the “Olympus of German theatre”. Modern pieces are shown in its halls. On the “Box and Bar” stage you can see dramas for a younger audience.

Dirk Mathesius

Theatre & Stage

Theatre & Stage

FURTHER INFORMATION

Berliner Dom: St. John Passion

Maxim Gorki Theater: Common Ground

Opera director and conductor Christoph Hagel broaches the last days of Jesus of Nazareth in a staged performance of Bach’s work.

This piece deals with the children of both the victims and the perpetrators of the Bosnian war and does not flinch from using humour to confront the confict.

Until 15th April | Staging and musical director: Christoph Hagel, Choreografie: Martin Buczko | Tickethotline 01805 39 53 (chargeable) | www.johannespassion-im-dom.de

12th–14th April 7.30 p.m. | € 10–30 | Am Festungsgraben 2 | Mitte | Tel. 030 20 22 11 15 | www.gorki.de | S/U Hackescher Markt, Alexanderplatz

40 MARCO POLO Berliner | April 2014


››Maxim Gorki Theatre

››DOCK 11

The Maxon Gorki Theatre’s exciting programme has long been known well outside of Berlin. Director Armin Petra’s young and dynamic productions go down really well. The theatre on Festungsgraben, built in 1827, is the oldest of Berlin’s traditional theatres. Its name comes from its East German days. yz If you venture into the theatre’s canteen, you might get a closer look at one of the actors.

In Dock 11, you will enjoy modern dance-theatre by a younger generation of German choreographers, who also occasionally work with international greats. For fans of dance the experienced professionals offer lessons.

Am Festungsgraben 2 | Mitte | www. gorki.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 20 22 11 15

››Renaissance Theatre It is the only Art Deco theatre in Germany and was opened in 1927 by the dramatist Ferdinand Bruckner. The half-round front building is imposing. Today it’s a listed building. The current director Horst-H. Filohn focuses on entertaining dramas and prominent names. Knesebeckstr. 100 | Charlottenburg | www.renaissance-theater.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more information call: 030 312 42 02

››Theatre on Kurfürstendamm The two boulevard theatres in the Kurfürstendamm block were founded in 1921 by the theatre great Max Reinhardt. Since then, the traditional theatres on the city’s most famous boulevard have presented high quality, metropolitan entertainment. As well as comedies, boulevard pieces and shows, there are also concerts, musicals and the occasional reading. Kurfürstendamm 206 | Charlottenburg | www.theater-am-kurfuerstendamm.de | www.komoedie-berlin.de | U1 Uhlandstraße | for more detailed information call: 030 88 59 11 88

Kastanienallee 79 | Prenzlauer Berg | www.dock11-berlin.de | U2 Eberswalder Straße, U8 Rosenthaler Platz | for more detailed information call: 030 448 12 22

››English Theatre Berlin Berlin’s only exclusively English-language theatre. This little theatre shows everything from classics and contemporary pieces to performance art. Featuring regular guest performances from English-speaking countries and coproductions between independent Berlin-based groups and international theatres in the UK, Ireland and the United States. Fidicinstr. 40 | Kreuzberg | www.etberlin.de | U6 Platz der Luftbrücke | for more detailed information call 030 693 56 92

››Hebbel am Ufer (HAU 1, 2, 3) A one-of-a-kind theatre combination. The former Hebbel Theater, the Theater am Halleschen Ufer and the Theater am Ufer were amalgamated to form today’s Hebbel am Ufer, which is known according to its three constituent parts: HAU 1, HAU 2, HAU 3. HAU 1, the old Hebbel Theater, was one of the most important locations for young, international, experimental performing arts in Berlin. Stresemannstraße 29, Hallesches Ufer 21 and Tempelhofer Ufer 10 | Kreuzberg | www.hebbel-am-ufer.de | U6 Hallesches Tor and S1 Anhalter Bahnhof | For more information on the theatre‘s current repertoire, please phone 030 259 00 40

WWW.KONZERTDIREKTION-HOHENFELS.DE

Easter Concert 2014

SUN | 20.04.2014 | 8:00 pm

PHILHARMONIE | MAIN HALL SPANISH TEMPER AND THE QUEEN OF INSTRUMENTS de Falla: Fire Dance – La vida breve Chabrier: España Rodrigo: Concierto de Aranjuez Saint-Saëns: Organ Symphony Conductor: Igor Budinstein

Violin: Helmut Mebert Guitar: Alexey Wagner Organ: Tobias Berndt

TICKET SERVICE

 030 - 47 99 74 31

Monday – Saturday 9 am – 8 pm · Sunday / Holiday 2 pm – 8 pm

››Radialsystem V This former sewage pumping station is nowadays a theatre, concert and dance venue that is home to the Sasha Waltz Company and others. In addition, the venue’s operators have developed new concert formats, combined Baroque music with electronic music. Holzmarktstr. 33 | Friedrichshain | www.radialsystem.de | S Ostbahnhof | for more detailed information call 030 288 78 85 88

Brinkhoff-Moegenburg

››Sophiensäle

Stage Theater des Westens: Companions The story of a farm boy and his horse Joey, who are separated by the outbreak of World War II, presented as an epic stage show. Tue/Thu/Fri/Sat 7.30 p.m., Wed 6.30 p.m., Sat/Sun 2.30 p.m. | Kantstr. 12 | € 20 | Charlottenburg | Tel. 01805 44 44 | www.gefaehrtenberlin.de | U Zoologischer Garten

EASTER SUNDAY

The renowned public theatre is housed in a former craftsmen’s association house, with protected building status. Contemporary theatre and musical projects attract an international audience. The famous German dancer Sasha Waltz, who is also on the Schaubühne’s management team, performed her first pieces here. Sophienstr. 18 | Mitte | www.sophiensaele.de | U8 Weinmeisterstraße | for more detailed information call: 030 283 52 66

››Berliner Kriminaltheater The Berliner Kriminaltheater in a former East German underground train station brings crime classics from Agatha Christie to Alfred Hitchcock to the stage. In the adjacent restaurant you can have a really terrific

meal afterwards. Dinner shows with variety acts and songs take place in the cellar. Palisadenstr. 48 | Friedrichshain | www. kriminaltheater.de | U5 Weberwiese | for more detailed information call: 030 47 99 74 88

››Bimah Jewish plays are what intendant and director Dan Lahav stages in his small courtyard theatre located in a former ballroom. Musicals, cabarets and other musical productions are performed here occasionally too. Friedrichstr. 101 | Mitte | www.bimah.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 251 10 96

››Prime Time Theatre A soap opera brought to the stage has been wittily placing the neighbourhood of Wedding in the centre of attention since 2002. In “Gutes Wedding, schlechtes Wedding”, scores are settled in mercilessly funny fashion with the neighbouring trendy district of Prenzlauer Berg, with the Turkish community in the kebab shop poked fun at too. Müllerstr. 163 | Wedding | www.primetimetheater.de | U/S Wedding | for more informations call: 030 49 90 79 58

April 2014 | MARCO POLO Berliner

41


Oper ››Deutsche Oper

Theatre & Stage

In 1961 the modern building was erected on Bismarckstraße on the site of the 1912 opera house, which had been destroyed in the Second World War. For a long time it was the largest new theatre to be built in Germany. In the first part of the 2012/13 season we will be presenting over 20 productions, projects, concerts and interactive events. yz There are regular backstage tours on two or three Saturdays each month. Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | www.deutscheoperberlin.de | U2 Deutsche Oper | for more detailed information call: 030 34 38 43 43

DAS ORIGINAL LIVE ON TOUR

23. APRIL – 18. MAI 2014 ADMIRALSPALAST BERLIN

Tickets und Infos: www.eintrittskarten.de oder 01805-2001 Festnetz 0,14 €/Min., Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

Cabaret In 1988, a few cabaret artists in Kreuzberg pulled on their blue overalls and founded the Berliner Kabarett Anstalt, known as the BKA for short. The establishment offers intelligent cabaret and comedy, exciting singer-songwriters and English-language children’s theatre. Every Tuesday, new German music takes the stage.

shows, circus acts and magic shows. In April, the singer Annett Louisan will sing her heart out, in “Malediva” interpersonal relationships in the marriage bed will be put under the glaring microscope and Ennio Marchetto will rely on costumes in his show made from paper and cardboard...just to name a few. Culinary highlights are also planned in this extensive repertoire. In the summer theey will show the successful “Cabaret”.

Mehringdamm 34 | Kreuzberg | www. bka-theater.de | U7 Mehringdamm | For more detailed information on the theatre‘s current repertoire call Tel. 030 202 20 07

Große Querallee | Tiergarten | www.tipiam-kanzleramt.de | U/S Brandenburger Tor, U55 Bundestag | For more detailed information on the theatre‘s current repertoire call: 030 39 06 65 50

››Komische Oper

www.distel-berlin.de Kasse: 204 47 04

The second world war destroeyed the building almost completely, the hall, were the audience sit has been preserved. In the 1960s opera was performed for the first time in German in this Classical building. Walter Felsenstein produced it. The current director, the Australian Barry Kosky, gives the opera a new image with humor and passion – as you can see at the current performance of the “Zauberflöte”. Behrenstr. 55-57 | Mitte | www. komische-oper-berlin.de | U6 Französische Straße | for more detailed information call: 030 47 99 74 00

››BKA THEATER

››Distel ››Neuköllner Oper

DAS ULTIMATIVE BERLIN-SOUVENIR! DAS BRANDENBURGER TOR ALS USB-STICK TECHNIK UND TRADITION

Der USBerlinstick! Einfach bestellen unter: www.usberlinstick.com

This is opera for the people in the heart of the neighbourhood: popular, topical, prolific, looking for up-andcoming talent – and with very few subsidies. For over 30 years there have been projects in the little “alleyway”. From medieval spectacles to “large” operas, the young opera house offers everything that you would expect to find in an opera house for the public. z y On Mondays in the Hofperle a short program is performed for a donation. Karl-Marx-Str. 131–133 | Neukölln | www.neukoellneroper.de | U7 Karl-MarxStraße | For more information please call 030 68 89 07 77

››Staatsoper in the

4 GB-USB-STICK EURO 19,90 ©Scantinental

info@scantinental.com www.usberlinstick.com Tel.: 0172 - 300 68 73 Fax: 030 - 812 00 80 Tollensestr. 30 · 14167 Berlin

Schiller Theatre The large national opera house on “Unter den Linden” is the oldest stage in the whole of Berlin. In 1961 it was rebuilt using the original plans from 1742. Now the ensemble has found a home in this Schiller Theatre. General music director Daniel Baremboim chooses the repertoire, which includes classics and international Performances. Bismarckstr. 110 | Charlottenburg | www.staatsoper-berlin.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | For more Information call : 030 20 35 45 55

42 MARCO POLO Berliner | April 2014

After half a century the Distel still considers itself to be a “thorn in the side of the government”. What used to be the most important cabaret show in the former East Germany now works with two of its own ensembles who transform their selfpenned programmes into satirical theatre. The result is also amusing. Friedrichstr. 101 | Mitte | www.distelberlin.de | U/S Friedrich-straße | for more information call: 030 204 47 04 yz Quatsch Comedy Club A must for comedy fans who want to see the stars from the TV show live. In Germany’s most famous stand-up show “Club Mix” four comedians each take turns to appear on stage from Thursday to Sunday. Additionally, in April, Thomas Hermanns will also present Bademeister Schaluppke, Sascha Korf and Lisa Feller. The answer to those who believe that the Germans have no sense of humour. Brilliant. Friedrichstr. 107 | Mitte | www.quatschcomedy-club.de | U/S Friedrichstraße, U6 Oranienburger Tor | For more detailed information on the theatre‘s current repertoire call: 030 23 26 23 26

››Tipi am Kanzleramt In Europe’s largest fixed marquee tent theatre it’s all about entertainment – from songs to variety

››WÜHLMÄUSE The Kabarett-Theater in Berlin’s West End offers not just established cabaret and comedy artists, but also gives young performers an opportunity to prove themselves. Dieter Hallervorden tried out his TV sketches here. Pommernallee 1 | Charlottenburg | www. wuehlmaeuse.de | U2 Theodor-HeussPlatz | For more detailed information on the theatre‘s current repertoire call: Tel. 030 30 67 30 11

Classical ››KONZERTHAUS In this building, first constructed by Schinkel as a theatre, you can hear every variety of classical music from symphony concerts to chamber music, musical theatre productions, special concerts for children, early and contemporary music. Renowned soloists are always happy to accept an invitation to play at this venue on Gendarmenmarkt, Berlin’s most beautiful square. Most of these concerts are performed by the Konzerthaus Orchestra, led by principal conductor Iván Fischer since the 2012-13 season. Schaperstr. 24 | Wilmersdorf | www.bar-jeder-vernunft.de | U3, 9 Spichernstraße | For more detailed information call: 030 883 15 82


Der Russe ist einer, ..., 19.30 Der Kirschgarten, 19.30

Alltag und Ekstase, 20.00

Stallerhof, 20.00

Woyzeck, 20.00

Nach uns die Sintflut, 20.00

Das Spiel ist aus, 20.30

Der Löwe im Winter, 20.00

Tee im Hafen der Orchidee, 18.00

Der Löwe im Winter, 19.30

Das Spiel ist aus, 20.30

Der Besuch der alten Dame, 19.30

In der Zone des Krieges, 20.00

Der Besuch der alten Dame, 20.00

Parsifal, 17.00

Die Trojaner, 16.00

Carmen, 19.30

Die Zauberflöte, 19.30

Rigoletto, 19.30

Carmen, 18.00

Romeo und Julia, 19.30

Parsifal, 17.00

La Traviata, 19.30

Rigoletto, 20.00

Parsifal, 16.00

Romeo und Julia, 19.30

Der Liebestrank, 19.30

Rigoletto, 19.30

La Traviata, 18.00

Romeo und Julia, 19.30

Der Liebestrank, 19.30

Kafkas Prozess, 19.00

Die Dreigroschenoper, 20.00

Die Dreigroschenoper, 18.30

Kafkas Prozess, 19.00

Die Dreigroschenoper, 20.00

Nathan der Weise, 19.30

Kafkas Prozess, 19.30

Kabale und Liebe, 19.30

Was ihr wollt, 18.00

Armin Müller-Stahl, 20.00

Shakespeares Sonnette, 20.00

Shakespeares Sonette, 19.00

Mutter Courage, 19.30

Don Juan kommt aus dem Krieg, 19.30

Hamlet, 19.00

Kafkas Prozess, 18.00

Peter Pan, 20.00

Peter Pan, 19.30

Peter Pan, 19.30

Kabale und Liebe, 19.30

Die Kleinbürgerhochzeit, 20.00

Der Gott des Gemetzels, 20.00

Hamlet, 18.00

Nathan der Weise, 19.30

Der kaukasische Kreidekreis, 19.30

Was ihr wollt, 19.00

Sat, 05.04.

Sun, 06.04.

Mon, 07.04.

Tues, 08.04.

Wed, 09.04.

Thur, 10.04.

Fri, 11.04.

Sat, 12.04.

Sun, 13.04.

Mon, 14.04.

Tues, 15.04.

Wed, 16.04.

Thur, 17.04.

Fri, 18.04.

Sat, 19.04.

Sun, 20.04.

Mon, 21.04.

Tues, 22.04.

Wed, 23.04.

Thur, 24.04.

Fri, 25.04.

Sat, 26.04.

Sun, 27.04.

Mon, 28.04.

Tues, 29.04.

Wed, 30.04.

Kinder der Sonne, 19.30

Ödipus Stadt, 20.00

Draußen vor der Tür, 20.30

Draußen vor der Tür, 19.30

Aus der Zeit fallen, 19.30

Der Besuch der alten Dame, 19.30

Gift, 19.30

Gift, 20.00

Der Besuch der alten Dame, 19.30

Der Löwe im Winter, 19.30

Das Spiel ist aus, 21.00

Die Jungfrau von Orleans, 20.00

Das Spiel ist aus, 20.00

Gift, 20.00

Almots Heaven, 20.15

Die Sorgen und die Macht, 19.30

Geschichten von hier, 20.00

In der Republik des Glücks, 20.00

Verbrennung, 20.00

Jugend ohne Gott, 20.00

Tschick, 20.00

Tschick, 20.00

Muttersprache Mameloschn, 20.00

Jugend ohne Gott, 20.00

Geschichten von hier, 20.00

Ismene, Schwester von, 20.00

Wastwater, 20.00

Der Freund krank, 20.00

Geschichten von hier, 20.00

Alltag und Ekstase, 20.00

Coriolanus, 14.00

Tee im Harem des Archimedes, 20.00

Jugend, ohne Gott, 19.30

Am Anfang war das Wort, 19.30

Ismene, Schwester von, 20.00

Hoffmanns Erzählungen, 19.30

Carmen, 19.30

Clivia, 19.30

Die Zauberflöte, 19.30

Hoffmanns Erzählungen, 19.30

Die Zauberflöte, 19.00

Clivia, 19.00

Carmen, 19.00

Sinfoniekonzert: M. Schønwandt, 20.00

Die Zauberflöte, 19.30

Carmen, 19.30

The Open Square, 19.30

Die Zauberflöte, 19.00

Hoffmanns Erzählungen, 19.30

Xerxes, 19.30

The Open Square, 19.30

Carmen, 19.30

Iphigenie auf Tauris, 18.00

Hoffmanns Erzählungen, 19.30

Xerxes, 19.30

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 18.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Café ohne Aussicht, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 18.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 18.00

Doppelfehler, 20.00

Doppelfehler, 20.00

Small Town Boy, 19.30

Woyzeck III, 19.30

Der Russe ist einer, der ..., 18.00

Kinder der Sonne, 19.30

Der Kirschgarten, 19.30

Small Town Boy, 19.30

Schwarze Jungfrauen, 19.30

Verrücktes Blut, 19.30

Es sagt mir nichts, 18.00

Es sagt mir nichts, 19.30

Der Russe ist einer, der ..., 19.30

Kinder der Sonne, 19.30

Small Town Boy, 19.30

Common Ground, 19.30

Common Ground, 18.00

Common Ground, 19.30

Common Ground, 19.30

Woyzeck III, 19.30

Woyzeck III, 19.30

Die Übergangsgesellschaft, 18.00

Der Kirschgarten, 19.30

Woyzeck III, 19.30

Don Giovanni, 19.00

Die Zauberflöte, 19.30

Wir können, aber ..., 19.30

Kafkas Prozess, 19.30

Verbrennungen, 19.30

Doppelfehler, 20.00

Fri, 04.04.

Der Löwe im Winter, 20.00

The Nights, 19.30

Café ohne Aussicht, 20.00

Kafkas Prozess, 19.30

Ali Baba und die 40 Räuber, 11.00

Thur, 03.04.

Sklaven, 20.00

Elektra, 20.00

Maxim Gorki Theater

Die Trojaner , 17.00

Komödie am Kurfürstendamm

Kafkas Prozess, 20.00

Iphigenie auf Tauris, 19.30

Komische Oper

Wed, 02.04.

Der talentierte Mr. Ripley, 19.30

DT Kammerspiele

Das Himbeerreich, 20.00

Deutsches Theater Berlin

Nina Hagen, Brecht interaktiv, 20.00

Deutsche Oper Berlin

Tues, 01.04.

Berliner Ensemble

Theatre in April 2014

Ewig jung, 20.00

Ewig jung, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 16.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Diva Diva's, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 18.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Wir lieben und wissen nichts, 20.00

Buchpräsentation Moritz Rinke, 20.00

Renaissancetheater

Viel Lärm um nichts, 20.00

Ein Volkslied, 20.00

Atmen, 20.00

Hamlet, 19.30

Hamlet, 19.30

Hamlet, 19.30

Märtyrer, 20.00

Die kleinen Füchse, 20.00

Die kleinen Füchse, 20.00

Tartuffe, 18.00

Tartuffe, 18.00

Tartuffe, 20.00

Gier, 19.00

Die kleinen Füchse, 20.00

Dieses Grab ist mir zu klein, 20.00

Herr Puntilla und sein Knecht, 19.30

Herr Puntilla und sein Knecht, 19.30

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Festival Internationale, bis 24.00

Schaubühne

Onegin, 19.30

Tannhäuser, 16.00

Le Vin herbé, 19.30

Onegin, 19.30

Le Vin herbé, 19.30

Le Vin herbé, 19.30

Ratmansky/Welch, 19.30

Tannhäuser, 16.00

Duato, Forsythe, Goecke, 19.30

Duato, Forsythe, Goecke, 19.30

Simon Boccanegra, 19.00

Tannhäuser, 18.00

Simon Boccanegra, 18.00

Tannhäuser, 16.00

Duato, Forsythe, Goecke, 19.30

Die Blinden/Die Verwandlung, 20.00

Ratmansky/Welch, 19.30

Le Nozze di Figaro, 15.00

Ratmansky/Welch, 19.30

Ratmansky/Welch, 19.30

Le Nozze di Figaro, 20.00

Die Blinden/Die Verwandlung, 20.00

Staatsoper im Schillertheater

Schlechter Rat, 18.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 18.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 18.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 18.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Schlechter Rat, 20.00

Theater am Kurfürstendamm

Abby, 20.00

Murmel Murmel, 19.30

Ohne Titel Nr. 1, 19.30

Trompe l'amour, 19.30

Glanz und Elend der Kurtisanen, 19.30

La Cousine Bette, 19.00

Trompe l'amour, 19.30

Tangonacht, 21.00

Ute Mahler, 20.00

Current 93, 20.00

Meret Becker, 20.00

Frau Luna, 19.30

20 Jahre Poetry Slam, 20.00

Von Mainz bis an die Memel, 21.00

Tangonacht, 21.00

Achtung Berlin, 21.00

Hanns Eisler und die Frauen, 19.30

Kill your Darlings, 19.30

Das Schottenstück, 19.30

Schiffbruch, 20.00

Villa Verdi, 19.30

Glanz und Elend der Kurtisanen, 19.30

Die Welt für sich, 20.00

Laibach, 20.00

Die spanische Fliege, 19.30

La Cousine Bette, 19.30

Der Klang der Offenbarung, 20.00

Literaturfestival, 20.00

Der General, 19.30

Glanz und Elend der Kurtisanen, 19.30

Volksbühne

Information correct at time of going to press

in den Hackeschen Höfen, Rosenthaler Straße 40/41, Mitte, Tickets: 030 400 05 90, http://chamaeleonberlin. com/de

Flip Performances in April: each Tues (8 p.m.) Wed (8 p.m.) Thur (8 p.m.) Fri (8 p.m.) Sat (7 + 10.30 p.m.) Sun (7 p.m.)

Chamäleon

Potsdamer Straße 96, Tiergarten, Tickets: 030 588 43 40, www.wintergarten-berlin.de

Breakin' Mozart Performances in April: each Wed (8 p.m.) Thur (8 p.m.) Fri (8 p.m.) Sat (8 p.m.) Sun (6 p.m.)

Wintergarten

Kantstraße 12, Charlottenburg, Tickets: 030 31 90 38 76, www.stage-entertainment.de

Gefährten Performances in April: each Wed (6.30 p.m.) Thur 7.30 p.m.) Fri (7.30 p.m.) Sat (2.30 + 7.30 p.m.) Sun (2.30 p.m.)

Stage Theater des Westens

Friedrichstraße 107, Mitte, Tickets: 030 23 26 23 26, www.show-palace.de

Show Me Glamour is Back Performances in April: each Tues (7.30 p.m.) Thur (7.30 p.m.) Fri (7.30 p.m.) Sat (3.30 + 7.30 p.m.) Sun (7.30 p.m.)

Friedrichstadtpalast

En-suiteprograms


Gastronomy


Neni Berlin Israeli-Mediterranean cuisine

Neni Berlin Sun–Thur noon–10.30 p.m., Fri–Sat noon–11.30 p.m. | 25hours Hotel Bikini Berlin | Budapester Straße 40 | Tiergarten | Tel. 030 120 22 12 00 | www.25hours-hotels.com | U/S Zoologischer Garten

Promo

High above a revitalised stretch of central West Berlin is one of the city’s most impressive terraces – and delicious food. This is Neni Berlin where chef Haya Molcho, an Austrian with Israeli roots, demonstrates her considerable culinary abilities. Appropriately for a hotel restaurant, her Berlin kitchen plays with the concept of hospitality. Neni doesn’t offer conventional fine dining. Instead, everything arrives at the table at once. There’s wonderfully aromatic yet mellow Eifel lamb, or the flavoursome and satisfying corn-fed chicken served with caramelised aubergines and Tel Aviv sabich, a vegetable dish held together with poached eggs. Everything is laid out on flat wooden boards, and everyone tries everything. It’s an interesting and essentially entertaining concept that’s held together with culinary expertise and served up with views of the Memorial Church and the zoo which glimmer in the dark.


Restaurants Best coffee: Berliner Kaffeerösterei

IN THESE CAFES AND RESTAURANTS THE FIRST MEAL OF THE DAY IS A REAL PLEASURE

Just a stone’s throw from the Kurfürstendamm you will find Berlin’s finest-tasting coffees and delicious home-made cakes

Breakfast

H

ow can anyone resist the heady aroma of freshly-roasted coffee that assails the senses as you pass this cafe? “Come on in”, a voice seems to say. Treat yourself to a rich dark espresso and a slice of cake ... you won’t be able to tear yourself away for hours!” Quite literally, since the Berliner Kaffeerösterei is a proud proponent of “Slow Food.” Their coffee is carefully selected and then freshly roasted using a traditional long-time, low-temperature roasting process for best results. Only coffees with what is known as a ‘pure provenance’ are served here so caffeine fans can choose from the many varieties from all over the world. Sit and enjoy a cup in the café or buy some to take away. There are also z y finely-crafted chocolates here, made by the likes of Hamann of Berlin, Zotter, Dolfin and Bonnat, not to mention cakes to die for – delicious confections of chocolate, fruit and cream. Once you have been to the Berliner Kaffeerösterei, you will already be looking forward to your next visit!

››Barcellos – Salon Sucré Gastronomy and hair styling? The combination sounds unusual, but recently in Berlin there have sprung up some cafés, which skilfully combine the two. One of the first was Bascellos – Salon sucré. yz Handmade French patisserie is freshly prepared here and served warm. While eating, customers can enjoy a view over Görlitzer Park. Pâtisserie: Thu–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Hairdresser: Wed–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Görlitzer Str. 32a | Kreuzberg | Tel. 030 612 27 13 | www.salonsucre. de | U1 Schlesisches Tor

››Chipps Pancakes, waffles with blueberry jam and scrambled egg with bacon are only some of the many tempting dishes for the early hours. This

!

No rush: Breakfast is often served in Berlin into the evening

Jule Frommelt/HiPi

Marco Polo Highlights Berlin the multi-cultural hotspot especially in matters of cuisine. International speciality restaurants compete with regional German cuisine.

Promo

Berliner Kaffeerösterei Mon-Wed 8am-8pm, Thur-Fri 8am-10pm, Sat 9 am-10 pm, Sun 10 am-10 pm | Uhlandstr. 173–174 | Charlbg.|Tel. 030 88 67 79 20 | www.berliner-kaffeeroesterei.de | U1 Uhlandstraße

Good to know

Raufeld Medien

Gastronomy

Fresh vegetables and tender meat from Brandenburg, herbs from the roof garden and everything the world has to offer. Berlin shows off its gastronomic versatility

Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €

Hand-made for you: d’espresso

Happy Hour: Hertz Lounge

As well as coffee, cakes and sandwiches, guests can make themselves comfortable and enjoy a selection of gourmet delicacies such as fine ham, cheese and olives.

In the Hertz Lounge, evening time is cocktail time, while during the day guests can tuck into pizzas, Hertz burgers or spaghetti. These are served right through to 3pm.

Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–6 p.m., Sun 10 a.m.–6 p.m., breakfast nonstop | Manteuffelstr. 100 | Kreuzberg | Tel. 030 53 15 79 48 | U1 Görlitzer Bahnhof

Daily till 10 a.m., dinner noon–3 p.m. (Happy-Hour-Lunch) | Paul-Lincke-Ufer 22 | Kreuzberg | Tel. 030 66 06 85 10 | www.hertz-lounge.de | U8 Schönleinstraße

46 MARCO POLO Berliner | April 2014


Mon–Fri starting at 8 a.m., Sat/Sun starting at 9 a.m. | Jägerstr. 35 | Mitte | Tel. 030 36 44 45 88 | www.chipps.eu | U6 Französische Straße

››Diodata Brunch in the Austrian style (9.90 Euro per person) does not mean just typical sausage and cheese specialities, but offer also liver dumpling soup, cheese spaetzle with onions, bread dumplings, roast pork, breaded fried chicken and Wiener Schnitzel. For dessert the choice includes sugared pancakes with raisins, known as “Kaiserschmarrn”. You can hardly find a better way to experience specialities from our neighbouring country all at the same time. A pretty restaurant with white well-stocked tables. Daily 10 a.m.–midnight, kitchen open until 11 p.m., Brunch Sun 10 a.m.– 3 p.m. | Goltzstr. 51| Schöneberg | Tel. 030 21 91 78 84 | www.diodatarestaurant.de | U7 Eisenacher Straße

Lunch ››Alter Dorfkrug Lübars One of the prettiest beer gardens in north Berlin. Walkers, inlinescaters and cyclists take a break with Bavarian and Berlin delicacies, munching to the accompaniment of bleating goats from the nearby farm, just as it might be out in the country. Beer from the barrel, spritzers and pretzels fortify the day-trippers to continue their outing through the Tegeler Fliess. April until December Tue–Sun noon– 10 p.m. | Alt-Lübars 8 | Reinickendorf | Tel. 030 92 21 02 30 | www. gasthofalter-dorfkrug.de | Bus 222 Alt-Lübars

››Aroma Authentik cooking, which completely satisfies the Western customer, as well as the Chinese far from home. Dim sums or duck are spun to and from on rotating dishes. This entertaining way of eating has become popular with many customers and as a result it is not only lively, but also full and so it is best to book in advance. Daily noon-3 a.m. | Kantstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 37 59 16 28 | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Van Loon

››Selig

Have a hearty breakfast on a Dutch freight sailing vessel on the Landwehr Canal while you eat herrings, prawns or Black forest ham and South Tyrolean mountain cheese. In summer, the sun terrace between the ship and the shore are the ideal spot to start the day. On the meadow on the bank you can later relax and enjoy the sunshine.

The house chef, Hae Deng, recommends the noodle soup: homemade noodles with vegetables and if desired, chicken, beef or pork. On Saturdays you can even watch the cooks prepare the noodles.

Daily. 10 a.m.–1 a.m., Breakfast 10 a.m.–3 a.m. | Carl-Herz-Ufer 7 (am Urbanhafen) | Kreuzberg | Tel. 030 692 62 93 | www.vanloon.de | U1 Prinzenstraße

Daily from 11.30 a.m., Kitchen is open noon-midnight | Französische Str. 47 | Tel. 030 81 88 62 62 | U6 Französische Straße, U2, 6 Stadtmitte

››Deux ou trois choses In this bistro the emphasis is on good plain cooking with specialities of horse meat and offal, alongside which there are homemade dumplings and red cabbage. Bread soup with cheeks of pork is not everyone’s choice, but anyone whose is open to trying out new dishes will not fail to find something good to eat here. Mon–Fri noon-3 p.m., Mon–Sat 7 p.m.-midnight | Köpenicker Str. 10a | Kreuzberg | Tel. 030 62 90 81 41 | Bus 265 Eisenbahnstraße

››Frau Rauscher Anyone who comes from Hessen knows the famed apple restaurant and now there is one in Berlin. Alsace tarte flambée and asparagus lasagne are served with cider. After a hearty meal in the cosy red brick atmosphere, treat yourself to one of the wide range of fruit brandies from Southern Germany.

Daily 12.30 p.m.–midnight | Kantstr. 51 | Charlottenburg | Tel. 030 31 01 72 47 | U7 Wilmersdorfer Straße

Daily 11 a.m.–1 a.m. | Wrangelstr. 42 | Kreuzberg | Tel. 030 61 10 78 87 | www.fraurauscher.com | U1 Schlesisches Tor

››Borchardt

››Good Friends

What do Berlin gourmets and Bill Clinton have in common? They like to order “the classic” in

Simply heavenly: Funk you

Promo

Borchardt: Wiener Schnitzel with potato salad. In the evening the restaurant is a real hotspot, but even at lunchtime it is busy. The lunchtime menu changes daily, with, for example, boiled rump of veal, sea bass fillet or stuffed tomatoes with vegetable polenta as possible main courses.

When people hear the word ‘funk’ they immediately think of the cool, lively sound of funk music and that’s exactly how people should see the smoothies and sandwiches served here – healthy, fun food to really bring your taste-buds alive. Wed–Mon 9 a.m.–8 p.m., dinner nonstop | Gärtnerstr. 21 | Friedrichshain | Tel. 030 53 13 95 00 | www.funkyoufood. com | U5 Frankfurter Tor or Samariterstraße

This is the right place for fans of original Chinese-Cantonese cuisine. If hundred-year old eggs, duck’s feet and Chinese vegetable specialities are too exotic for you, you can simply choose classics from the European oriented menu like steamed coral trout, Peking duck or sweet and sour soup. Daily noon–1 a.m. | Kantstr. 30 | Charlottenburg | Tel. 030 313 26 59 | www.goodfriends-berlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Jolesch The best address if you are looking for Wiener Schnitzel and Kaiserschmarrn (sugared pancakes). Especially delicious is the Esterházy-Rostbraten with butter spaetzle. The restaurant is housed in a pretty old building with bistro lighting. Mon–Fri 11.30 a.m.–midnight, Sat/Sun/Bank-Holidays 10 a.m.midnight | Muskauer Str. 1 | Kreuzberg | For further information call Tel. 030 612 35 81 | www.jolesch.de | U1 Görlitzer Bahnhof

My Favourite Eatery Marion Hughes is a journalist and restaurant tester. She knows wich taverns are worth a visit

Restaurant Am Steinplatz Breathing new life into old buildings seems to be in fashion. It’s definitely the case at the Hotel am Steinplatz. Its luxurious interior has the aura of a grand hotel from the 1920s. Grey, black and brown predominate, with a little added bling. You feel like you’re in good

hands. This is especially true in the restaurant. There’s an on-going performance at the end of this long room, just like at the cinema. The tables are arranged so guests can see chef Markus Zimmer’s team at work in the open kitchen. The culinary concept was dreamt up by Michelin-starred chef Stefan Hartman. The focus is on classic German cuisine with local ingredients. The grilled saddle of veal was tender and pink in the middle, and arrived at the table with black salsify and brioche dumplings. The Baltic cod was also surprising, served here with a red wine sauce. Parsnips, raisins and hazelnuts gave the dish an unusual note, and were an indication that this restaurant doesn’t just satisfy its guests with conventional dishes. Restaurant Am Steinplatz Daily noon–3 p.m., 6–11 p.m. | at Hotel am Steinplatz | Steinplatz 4 | Charlottenburg | Tel. 030 554 44 40 | www.hotelsteinplatz.com | U/S Zoologischer Garten, U1 Uhlandstraße

April 2014 | MARCO POLO Berliner

47

AnneLiWest/Berlin

is also a popular destination for night owls to grab an early snack after a long night of partying. For the tough guys there is the “Walk of Shame” – bloody Mary, chilli and brown bread. There is another branch at Friedrichstrasse 120.


THE PERFECT END TO A LOVELY DAY IS DINNER IN THE EVENING In the evening ››3 Schwestern In the former Deaconess’ Hospital, which used to be run by nuns, Wolfgang Sinhart and Michael Böhl have opened their restaurant focusing on German cuisine. The constantly changing menu is always excellent with delicate dishes such as chanterelles and vegetable strudel with grilled green asparagus. On the weekend there is often live music on the stage, usually swing or jazz. Tues–Sun from 11 a.m.–11 p.m., Sat/Sun kitchen is open until midnight | Mariannenplatz 2 (in Künstlerhaus Bethanien) | Kreuzberg | Tel. 030 600 31 86 00 | www.3schwestern-berlin.de | U1, 8 Kottbusser Tor, Bus 140 Mariannenplatz

››Aigner

››Altes Zollhaus

Customers can enjoy refined German and Austrian cuisine on the edge of the Gendarmenmarkt. How about tatar from young bull filet with sourdough bread as a starter? Or,boiled beef with baked apple accompanied by a 2008 Cuvée Horcher white. This wine comes from their own vineyard in the Palatinate, as does the red wine, which you might like served with braised ox cheeks with chanterelles in chive sauce.

The restaurant has a wonderful location on the edge of the Landwehr Canal. In winter the customers are warmed by a tiled stove, while they feast on the celebrated duck, the quality of which is seldom found elsewhere in Berlin. There are also light dishes, such as cucumber spaghettini with warm smoked eel and pike caviar on the menu. In summer you can sit under trees in the square and enjoy the full-flavoured Horcher wines form Herbert Beltle – heaven on earth.

Daily noon–2 a.m., kitchen is open until 11 p.m. | Französische Str. 25 | Mitte | Tel. 030 203 75 18 50 | www.aigner-gendarmenmarkt.de | U6 Französische Straße

Tue–Sat 6 p.m.–11 p.m. | Carl-HerzUfer 30 | Kreuzberg | Tel. 030 692 33 00 | www.altes-zollhaus.com | U1 Prinzenstraße

››Alpenstück Wiener Schnitzel, apple Strudel, Maultaschen (a kind of ravioloi), as well as a huge selection of wines from southern Germany and Austria are the recipe for the success of this restaurant. The international clientele loves the simple bourgeois decoration with the light and airy interior, white tablecloths and professional service.

››Bejte Ethiopia

Daily 6 p.m.–1 p.m., kitchen is open until 11.30 p.m. | Gartenstr. 9 | Mitte | Tel. 030 21 75 16 46 | www.alpenstueck.com | S1, 2, 25 Nordbahnhof

Mon–Fri 4 p.m.–2 a.m., Sat/Sun openning at 2 p.m. | Zietenstr. 8 | Schöneberg | Tel. 030 262 59 33 | www.bejte-ethiopia.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz

Typical Ethiopian dishes, which are eaten with flat bread… and your fingers. The chicken in spicy paprika sauce and cheese is delicious. All the dishes are served with either mild or hot spices. The decoration is colourful and folkloristic. Not to be missed: the typical Ethiopian coffee ceremony.

››Bieberbau There is a true explorer is this kitchen: melons, one time as red jelly, then yellow as a compote, grilled Greenland halibut lightly perfumed with savoury ginger or Iberico pork on a bed of artichokes and topinambour puree – the customer should prepare himself for an exciting evening. The service is friendly and the predominantly German wine has been selected with great masterful know-how.

Thorsten Reuter/Rice Up

Gastronomy

Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €

Tue–Sat 6 p.m.–midnight, kitchen is open until 10 p.m. | Durlacher Str. 15 | Wilmersdorf | Tel. 030 853 23 90 | www.bieberbau-berlin.de | U9, S41, 42, 46 Bundesplatz

››Cape Town

Rice Up is the first Onigiri snack bar in Berlin. The tiny rice snacks in Tetra form are filled with hearty ingredients and wrapped in roasted Nori (thin sheets of seaweed, 2.80€ each). The organic

South African cuisine such as gnu loin, ostrich or crocodile steaks. You can even try zebra in this cosy atmosphere if you’re feeling bold, served with rice with nuts and honey or sweet potatoes. Fish (red snapper, kingklip) is also served. Of course the wine served comes from South Africa.

takeaway onigiri are free from artificial additives and gluten and have become so popular so quickly that a new branch was opened in Berlin Mitte (Friedrichstraße / corner of Oranienburger Straße) just a few weeks ago.

Sun–Thu 6 p.m.–11 p.m., Fri/Sat 6 p.m.–midnight | Schönfließer Str. 15 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 05 76 58 | www.capetown-restaurant.com | U2, S Schönhauser Allee

Mon–Fri 7 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kottbusser Damm 28, at U-Bahnhof Schönleinstraße | Kreuzberg | Tel. 0151 50 10 13 88 | www.rice-up.de | U8 Schönleinstraße

››Chez Maurice

Metro-Snack: Rice Up

48 MARCO POLO Berliner | April 2014

The restaurant with a delicatessen flair has found its way into

gourmets’ hearts with authentic hearty cuisine such as black pudding (boudin noir) with apples in thyme and creamed potatoes. yz The Federal Chancellor, Angela Merkel is said to have chosen this cosy eatery as her favourite restaurant. Three courses cost 39 Euro, or you can have 10 courses for 75 Euros. From Tuesday to Saturday there is a lunch table in the delicatessen (from noon to 3:30 p.m.). Daily from 6 p.m. | Bötzowstr. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 425 05 06 | www.chez-maurice.com | Tram M10 Arnswalder Platz

››Clärchen’s Ballhaus In the summer wooden tables set about in a cosy surrounding of flowerbeds and grassy sward tempt the weary. Friendly waiters serve patties made from organic beef, pizzas and cake with the studied elegance one might expect in a ballroom. Daily from 10 a.m.–open ended. Warm food served: 12:30 p.m.–11:30 p.m. | Auguststr. 24 | Mitte | Tel. 030 282 92 95 | S1, 2, 25 Oranienburger Straße, U8 Rosenthaler Platz, U6 Oranienburger Tor

››Engelbecken Good Alpine cuisine is to blame for the lack of free tables for those poor souls who forgot to make a reservation. Roast pork with dumplings and red cabbage, beef and pork loaf with Händlmaier mustard and soft pretzel or for those who dislike meat, sup on gnocchi in sage butter. Mon–Fri 5 p.m.–1 a.m., Sat from 4 p.m., Sun from noon | Witzlebenstr. 31 | Charlottenburg | Tel. 030 615 28 10 | www. engelbecken.de | U2 SophieCharlotte-Platz

››Fabrics The strident pop art design of the new Nhow hotel restaurant may at first distract you from eating, but once the eye gets used to the colourful mixture of styles by the famous designer, Karim Rashid, food comes right back into the foreground. Lobster ravioli, Ikarimi salmon pralines and whit halibut or breast of French corn-fed chicken – Chef de cuisine Patrick Rexhausen is skilled in spoiling his customers. Daily from 4.30 p.m. | Stralauer Allee 3 | Friedrichshain | Tel. 030 29 02 99 41 07 | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße

››Hamy Café The decor is simple, but the Vietnamese soups (pho) taste delightful. At the counter in front of the open cook shop you can watch how your meal is prepared with lots of coriander, lime juice, chicken or beef. An ideal spot to fortify yourself before visiting the open-air cinema on the Hasenheide.


GAST RO-GU I DE

Berlin’s Menu 2014 The restaurant guide for any time of day With Berlin’s best new restaurants and over 1000 recommendations!

Now available at news stands. Or online at www.tip-berlin.de/shop

tip Berlin Webshop

tip-berlin.de 49

April 2014 | MARCO POLO Berliner


Daily noon-midnight | Hasenheide 10 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 59 59 | www.hamycafe.com | U7, 8 Hermannplatz

››Hot Spot Hot Spot is particularly famed for its spicy Sichuan dishes. The extensive menu makes deciding both a pleasure and pretty tough. Aubergines cooked with fish flavours or sweet and sour pork ribs are the favourites on the menu.

Starred cuisine at a glance Berlin has the most Michelin stars of any city in Germany. Here is a list of the best restaurants: TWO STARS

Cuisine with a view over The Berlin Zoo.

››Facil

Tues–Sat 6:30–11 p.m. | Hotel Palace Berlin | Budapester Str. 45 | Charlottenburg | Tel. 030 25 02 10 20 | www.firstfloor.palace.de

Mon–Fri, Lunch from noon, evening from 7 p.m. | The Mandala Hotel | Potsdamer Str. 3 | Tiergarten | Tel. 030 590 05 12 34 | www.facil.de

››Fischers Fritz Christian Lohses offers French cuisine with modern overtones. Mon–Sun noon–2 p.m., 6:30– 10.30 p.m. | The Regent Berlin | Charlottenstr. 49 | Mitte | Tel. 030 20 33 63 63 | www.fischersfritzberlin.com

››Lorenz Adlon Esszimmer Heinrich Otto cooks in the most traditional house in the city. Tues–Sat 7–10.30 p.m. | Hotel Adlon | Unter den Linden 77 | Mitte | Tel. 030 22 61 19 60 | www.lorenzadlon-esszimmer.de

››Reinstoff Shooting star Daniel Achiles stirs up the cooking scene peu à peu.

››Horváth

Daily from 6 p.m. | Hohenstaufenstr. 4 | Schöneberg | Tel. 0176 86 12 02 49 | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz

Tues–Sun 6 p.m.–1 a.m. | Paul-LinckeUfer 44a | Kreuzberg | Tel. 030 61 28 99 92 | www. restaurant-horvath.de

››Leibhaftig

››Hugos Thomas Kammeier cooks on the 14th floor in the highest starred restaurant in the city. Tues–Sat 6:30–10:30 p.m., Hotel Intercontinental Berlin | Budapester Str. 2 | Tiergarten | Tel. 030 26 02 12 63 | www.hugos-restaurant.de

››Les Soliste by Pierre Gagnaire Roel Lintermans excellently led restaurant of the top French chef Pierre Gagnaire. Mon–Sat 7–10 p.m. | Waldorf Astoria Berlin | Hardenbergstraße 28 | Charlottenburg | Tel. 030 814 00 00 | www.waldorfastoriaberlin.com

››Tim Raue

››Pauly Saal

Tim Raue’s Asian cuisine is full of contrasts, light and is completely unique in Germany.

New top restaurant in the former Jewish Girl‘s School.

ONE STAR ››5 Cinco by Paco Perez Newcomer to the list of Berlin‘s star restaurants. The first project of the Catalan star chef Paco Perez outside of Spain. Tues-Sat 7–10.30 p.m. | Das Stue Hotel | Drakestraße 1 | Tiergarten | Tel. 030 311 72 20 | www.5-cinco.com

››First Floor

Specialities form Senegal such as beef in groundnut sauce with potatoes and carrots make Africans feel at home. Europeans come to this restaurant less frequently, but the good value food, served with fresh mint tea, makes it absolutely worth their while as well. z y Often there is live music from Africa.

Sebastian Frank manages to offer creative cuisine with deceptive ease and without a great deal of fuss.

Tues–Sat 7 p.m. | Schlegelstr. 26c | Mitte | Tel. 030 30 88 12 14 | www.reinstoff.eu

Tues–Sat noon–2 p.m., 7–10 p.m. | RudiDutschke-Str. 26 | Kreuzberg | Tel. 030 25 93 79 30 | www.tim-raue.com

››Kau.Kau

Bavarian tapas are the speciality of this restaurant. White sausage with sweet mustard, Maultaschen, coleslaw or Obadzda come to the table

T

he quiet ones are often the best”, or so the saying goes. The Zunftwirtschaft is not one of those big, brash ‘gastronomic experience’ restaurants but its owners do know what customers want - to be served delicious-tasting food in comfortable surround-

Mon–Sat noon–3 p.m. and 6 p.m.–3 a.m. | Auguststraße 11–13 | Mitte | Tel. 030 33 00 60 70 | http://paulysaal.com

››Rutz Marco Müller shows what can be created from local products. Tues–Sat Winebar from 4 p.m., Rest. from 6:30 p.m. | Chausseestr. 8 | Mitte | Tel. 030 24 62 87 60 | www.weinbar-rutz.de

››Vau Kolja Kleeberg is the creative television star among the chefs. Mon–Sat noon–2:30 p.m., 7–10:30 p.m. | Jägerstr. 54/55 | Mitte | Tel. 030 202 97 30 | www.vau-berlin.de

Matthias Diether offers Haute

50 MARCO POLO Berliner | April 2014

Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Metzer Str. 30 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 54 81 50 39 | www.leibhaftig.com | U2 Senefelderplatz

››Lochner The light, simple interior decor harmonises perfectly with the slim gourmet cuisine. Saddle of lamb with shallots in red wine and garlic herb crêpes are just poetry, as is the monkfish on ox cheek ravioli with leaf spinach. The five-course set menu offer with wine will run you € 102 or without wine,€ 69. Tue–Sun from 6 p.m. | Lützowplatz 5 | Tiergarten | Tel. 23 00 52 20 | www.lochner-restaurant.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz

››Manngo In Vietnamese cuisine noodle soup plays a predominant role. This restaurant offers the best: Shrimps in rice paper with groundnut sauce form a very satisfying and deeply starter. Also a good choice to accompany it is fresh juice made from oranges, kiwis and apples. yz Despite the swanky location, the prices are firmly at ground level, good for snack. Mon–Fri noon-midnight, Sat 1 p.m.– midnight | Mulackstr. 29 | Mitte |

A great place to meet: Zunftwirtschaft

Kristal Burtrum

Michael Kemp combines Asiatic and Moroccan flavours.

Daily noon-11 p.m. | Eisenzahnstr. 66 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 00 68 78 | www.restaurant-hotspot.de | U7 Adenauerplatz

in small portions, so that you can try many of them. Tip: The regular beer tasting with nibbles.

ings. That sounds easy enough to achieve but many restaurants fail to deliver on these key points. Situated within walking distance of the Turmstraße underground station, the Zunftwirtschaft is in an area not often frequented by tourists but a welcoming atmosphere and friendly staff help to make guests feel completely at home as soon as they set foot inside. Diners can sit back, relax, sip wine and enjoy some good, honest German food including Zunftwirtschaft’s so-called “Brandenburg tapas”- locallyproduced sausage and cheese served with delicious sourdough bread. The menu also features specialities from Berlin to Pfalz and a variety of seasonal fish and meat dishes. Zunftwirtschaft weekdays from noon, kitchen till 10 p.m. | Arminusstr. 2 | Tiergarten | Tel. 0151 40 35 39 40 | www.zunftwirtschaft.de | U9 Turmstraße


Tel. 030 28 04 05 58 | www.manngo. de | U8 Weinmeisterstraße

››Neugrüns Köche This is a great place for family celebrations, but couples and friends also feast on the four-course set menus, which change daily. Roulade made from Harz goats with herbs and almonds, swedes and onions in red wine are what’s in store for you, plain cooking with regional products. Tue–Sat from 6 p.m. | Schönhauser Allee 135a | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 01 20 92 | www.neugruenskoeche.de | U2, S 8, 41, 42, 85 Schönhauser Allee

››Nu Eatdrinkmanwoman Modern, club-type restaurant with large tables at which almost a dozen customers can be seated, but there are also small tables for a diner for two. The customers sit on backless stools as the space with its giant manga hanging on the wall constantly changes colour. Mon–Sat from noon, Sun from 3 p.m. | Schlüterstr. 55 | Charlottenburg | Tel. 030 88 70 98 11 | www.nu-eat.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Ottenthal The chipped potatoes are called Röst-Erdäpfel (Austrian for fried potatoes) and delicacies such as fresh venison pâté or wild garlic

cream soup with nut croutons is also a treat for your standard, everyday Prussian.

Tips for all occasions Here are the best contacts for information and emergencies.

Daily 5 p.m.–1 p.m. | Kantstr. 153 | Charlottenburg | Tel. 030 313 31 62 | www.ottenthal.de | S Savignyplatz

At a e c glan

››Paris-Moskau In an old half-timbered building, which somehow just managed to escape the renovations in the government district, gourmet cuisine of the down to earth type - including Havel pikeperch with grilled black pudding - continues on as a long standing favourite. Unfortunately because of construction, the terrace can currently only be used in a limited way. Mon–Fri noon-3 p.m., daily from 6 p.m. | Alt-Moabit 141 | Tiergarten | Tel. 030 394 20 81 | www.parismoskau.de | U/S Hauptbahnhof

MEDICINE ››On-call services Find out here which GPs and emergency dentists are on call at nights, weekends and on public holidays. GPs: Tel. 030 31 00 31 | www. kvberlin.de | Dentists: Tel. 030 89 00 43 33 | www.kzv-berlin.de

A Samaritans-style counselling service is available round the clock and free of charge for crisis situations.

››Relais de Savanne Many Berliners with African roots drop in here to eat sweet potatoes with vegetables, couscous or guinea fowl à la Togo. Set against a typically German tavern atmosphere, there is often live music on the weekend. Tue–Thu and Sun 2 p.m.–midnight, Fri/Sat from 2 p.m. | Prinzenallee 33 | Wedding | Tel. 030 48 47 93 89 | www.d-tf-berlin.de | Tram 50, M13 Osloer Straße/Prinzenallee

Tel. 0800 111 01 11 | www.telefonseelsorge-berlin.de

FINANCE ››Cancellation numbers If you lose your debit card, credit card or mobile phone, you can get them cancelled by telephone. Amex / Diners Club / EC / Mastercard / Visa / Mobile phone: Tel. +49 11 61 16

››Bank opening times

Frisch gekelterter Cidre, schmeckt Apfelfrisch zu jeder Zeit!

Feierlaune in 3 Geschmacksrichtungen!

Mon to Fri usually 10am to 5pm, Sat at some branches til 2pm

FARES ››Train and bus Berlin is divided into fare zones A (city centre), B (to the city limits) and C (beyond the city

limits, for example in Potsdam). Tickets are available for two fare zones (Berlin AB and Berlin BC) and for all three (Berlin ABC). Children travel free until the end of their fifth year. Children pay a reduced fare (€1.20) from age six up to and including age 14. Adult single tickets: €2.60, valid for travel within two hours in one direction. Breaks in the journey and train or bus changes are allowed. Short journeys: €1.50 for three S- and/or U-Bahn stops or for six bus or tram stops without changes. Four trips ticket: €8.80 in fare zone Berlin AB. Day travelcards: AB €6.70; BC €7.00; ABC €7.20. Travelcards allow unlimited travel from when they’re validated until 3am the following day. www.bvg.de, www.vbb.de

››Taxi fares Short journey flat rate fare: €4 for two kilometres, basic rate €3.20 (incl. 20 cents initial fare). Price per kilometre: 0-7 kms: €1.65; from 7 kms: €1.28; Fare increments: 0.20 cents Waiting times (including trafficrelated): €25 per hour Additional charges: from 5 to 8 people: €1.50 per person; non-cash payments including credit cards: €1.50; bulky luggage: €1 per item; pick-up at Tegel airport: 50 cents.

www.obc-cidre.com

Daniela Friebel/HiPi

IMPRINT MARCO POLO Berliner is a joint production by MARCO POLO / MAIRDUMONT GmbH & Co KG, Berliner Zeitung, tip Berlin / Berliner Verlag GmbH Official Partner of the “Golden Key” Association

Publishing and production: Raufeld Medien GmbH Paul-Lincke-Ufer 42/43 10999 Berlin Editors: Marion Hughes (responsible), Kirsten Niemann Layout: Anna Trautmann (responsible), Ivan Cottrell Tel.: +49 (30) 6956650 Mail: info@raufeld.de, www.raufeld.de

Managers MAIRDUMONT: Dr. Stephanie Mair-Huydts, Dr. Thomas Brinkmann, Dr. Frank Mair, Uwe Zachmann Marco-Polo-Straße 1, 73760 Ostfildern Managers Berliner Verlag: Michael Braun, Stefan Hilscher Karl-Liebknecht-Straße 29, 10178 Berlin Advertising Marketing BERLIN MEDIEN BVZ BM Vermarktung GmbH Advertising Manager: Mathias Forkel

KonnopKes ImbIss am hIstorIschen standort In prenzlauer berg

schönhauser allee 44 a (direkt unter der hochbahn) · 10435 berlin (prenzlauer berg) telefon: +49 (0)30 4427765 · info@konnopke-imbiss.de · www.konnopke-imbiss.de mo. – Fr. 9.00 – 20.00 uhr · sa. 11.30 – 20.00 uhr · so. u. feiertags geschlossen

Sales/Marketing: Franziska Hoffmann, Tel.: +49 (30) 2327 5817 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com Karl-Liebknecht-Straße 29, 10178 Berlin

Advertising account manager: Karla Semmelmann, Tel.: +49 (30) 2327 5324 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com

Printing: Druckhaus Schöneweide GmbH Geschäftsführer: Torsten Dreke Ballinstr. 15, 12359 Berlin

April 2014 | MARCO POLO Berliner

51


WInTO GmbH

In former times billions of bricks were produced in Zehdenick brickworks, the largest in Europe, from which Berlin and much of its hinterland were built. Nowadays, the 42-hectare Mildenberg Brickworks Park allows visitors to get a feel for the lives of the people who lived there, learn all about brickwork craft and mechanised production, and explore the nature of the Oberhavel region. Ziegeleipark Mildenberg Daily 10 a.m.–6 p.m. | € 8 | Ziegelei 10 | Zehdenick, District Mildenberg | Tel. 03307 31 04 10 | www.ziegeleipark.de | RB12 to Zehdenick (Mark), then Bus 838 to station Mildenberg/Ziegeleipark or A10 to Kreuz Oranienburg, B96 direction Stralsund/Löwenberg, to Zehdenick junction Mildenberg

Name

ultural and c e c n e ri e p x e ant to Whether you w up close or do you prefer industrial history roses – Brandenburg has t to enjoy fragran eryone v something for e

Olaf Tausch/Wikimedia

d n o y Be Berlin

For Railway Fans

Stadt Forst (Lausitz)

Rose Garden Forst Rose lovers will be simply enthralled by this garden where 16 hectares are filled with some 800 varieties of the bloom plus tens of thousands of rose bushes for visitors to admire. Shows and exhibitions have been taking place here regularly since 1913. It’s with good reason that this rose garden (“Rosengarten” in German) was named Germany’s most beautiful park in 2009. Ostdeutscher Rosengarten Forst (Lausitz) Daily 9 a.m.–5 p.m. | € 5 | Wehrinselstr. 42 | Forst | Tel. 03562 75 48 | www.rosengarten-forst.de | RE2 to Cottbus, then OE46 to Forst or A13, then A15 departure Forst

Fotolia

Brandenburg

Brickworks Park Mildenberg

Since 1990, the “Berliner Eisenbahnfreunde” (Fans of Berlin Railway) club has been running museum trips on the southern section of the “Heidekrautbahn” (Heather Railway) that’s not used by passenger trains. Passengers travel by steam trains, railcars and other vehicles of yesteryear. The trips set off from the provisional stop of “Märkisches Viertel” on Wilhelmsruher Damm, not far from BerlinRosenthal train station. Getting on board one of the 1920s carriages gives a sense of what travelling by train was like in the past as you sit back on the comfortable wooden benches or padded seats. Heidekrautbahn Museum An der Wildbahn 2a | 16348 Wandlitz | for more detailed information please call Tel. 033397 726 56 | www.berliner-eisenbahnfreunde.de


Optics Park Rathenow Colour pyramids, rainbow rays, optical phenomena and sonorous colour spaces – the “Optikpark” (optics park) in Rathenow will fascinate young and old alike. Children in particular will get acquainted with the subject of optics in a playful way. yz After little ones climb around on oversized optical devices in the optics playground, the whole family can relax during a raft trip on a meander down the River Havel.

Optikpark Rathenow

LutzBruno/Wikipedia

Optikpark Rathenow Daily 10 a.m.–9 p.m., last entrance 7 p.m. | € 2 | Schwedendamm 1 | Rathenow | Tel. 03385 498 50 | www.optikpark-rathenow.de | RE4 to Rathenow Hauptbahnhof, then Bus 672 to station Rathenow/Optikpark or B5 to Abzweig B188 direction Rathenow

Bad Liebenwerda Just over 700 years ago, a lovelorn woman is said to have called out from the “Lubwartturm” (Lubwart Tower): “Will lieben! Wer da?” (I want to love! Who will love me?) Ever since, the little town on the Black Elster River has borne the name Bad Liebenwerda. Nowadays, the spa town is known and loved for its mud baths. Those in search of the ultimate in relaxation will also find what they are looking for at the “Erlebnisbad Lausitztherme” (Lusatia thermal baths water park) in Wonnemar or in the “Niederlausitzer Heidelandschaft” (Lower Lusatia Moors) wildlife park. Bad Liebenwerda Tel. tourist information 035341 62 80 | www.bad-liebenwerda.de | RE to Falkenberg (Elster), then RE to Bad Liebenwerda

!

Hans-Peter Waack

! DEUTSCHLANDS HÖCHSTDOTIERTES PROAM GOLFTURNIER PREMIERE VOM 1. – 4.M A I 2014 I M A-ROSA SCH A R MÜTZEL SEE SPORTING CLUB BER L IN AUF DEM NICK FALDO COURSE MIT 80.000 EURO PREISGELD.

Live like the Slavs In present-day Lower Lusatia at the western and southern edges of the Spreewald forest, 50 ring-walled castle complexes were built during the late 9th and early 10th centuries. The builders were members of the Slavic Lusizi tribe, who had lived there since the 8th century. A model reconstruction of these complexes can be visited at Raddusch. The diameter of an original Slavic castle measured 38 metres inside and 58 metres outside, with the castle surrounded by a 5.5-metre wide u-shaped ditch. Access inside the 7-metre high walls was via two tunnel gates. Enjoy an excursion into the distant past.

01. bis 04. Mai 2014

30. April bis 03. Mai 2015

28. April bis 01. Mai 2016

04. bis 07. Mai 2017

!

Slawenburg Raddusch daily 10 a.m.–6 p.m., from Nov. 10 a.m.–4 p.m. (Last entry is 30 minutes before closing) | Zur Slawenburg 1 | 03226 Vetschau | OT Raddusch | Tel. 035433 555 22 | www.slawenburg-raddusch.de

Vier traumhaft schöne Plätze, ein klares Ziel: beweisen, wie vielfältig und leistungsfähig der Golfsport in Berlin-Brandenburg ist!

!

info @ bb-masters.de w w w.bb-masters.de CCA Group I Managementgesellschaft der BB-Masters I w w w.cca-intl.com

!


1

ve ke you’ Sleep li lept before never s offers Neukölln

Jan Brock

haus

Nightlife

ual Hotel in ost unus enpalast p in a m e le s The Hütt r to cleane e chance vacuum on people th e former h T s selecti it t. n m e oose fro environm h in c d rs e o s it ts vis all hou aravans factory le ts and c le a h c iof min ing. the build tstr. 66 |

e f i l t Nigh

2

no

rgenti Tango A

obrech | alast 55–65 | H palast.de Hüttenp p.m.–6 p.m. | € 6 | www.huetten 0 3 8 in 37 30 5 Check| Tel. 030 Neukölln annplatz rm e U7, 8 H

e hours e w e h t ad into il evening – m e k li y t r Pa tranqu e ic n a or have nything goes! a in Berlin

r (2)

o ot only tw urvived n s me ti s u e a h th ll s Ba ut also b , R D Clärchen G the an ars and Wall. It’s World W e Berlin th courses f g o in ll c fa n with da , since the ll a h e venings c e ol dan uesday T n O . old-scho s ert ople day conc o. For pe and Sun Argentin o g e n a th T d e re it hosts th t yet quite maste is an re e o th n , s e who hav n of step o ti p.m. a 8 in b .com .15 p.m complex e from 7 rs u o c tory introduc aus r each) |

3

-style

se e Chine k o a r a K

s are just a in. There rl e a B m f o ro nd A Town e Selig a e China urants lik sically th a ta b s t, lucky s re is a e E in ß r the Fa Kanstra le eating m p o o here. fr e s p d e ines be found inal foo g to ri O re a . er many Ch s s n g a g thin the corn are Germ interestin Berlin on r e e e k as there s th o e o ra in y a ing K eet Ch and man ls can m t is Bar K a h charms c g li lo h ig re . h e e achin icular ße wh raoke m Kantstra One part and riginal ka aße and o tr s n Be brave a iz ! n e n s o ib e r in e h th of Le C e g in s are to sing to the song down. students ajority of e house m th e g th n : ri b to re Warning | e su ttenburg try: you’r | Charlo give it a nizstr. 68 ib tz p.m. | Le e | S Savignypla t from 6 .d raoke King Ka om 7 p.m, Fri/Sa gkaraoke-berlin in r fr .k Sun–Thu 08 67 15 | www 45 Tel. 030

hönberge Bernd Sc

ns Ballh er), 8–9 p.m. (fo Clärche . n Tango in .15–8 p.m. (begin 282 92 95 | www 0 7 Tue from 24 | Mitte | Tel. 03 nburger Straße ie r. Augustst | S1, 2, 25 Oran de ballhaus.

A-Trane

4

te an absolu ne club is ts ra is -T rt A a e g th enin A visit to ns. Happ ging all jazz fa r day, brin fo t ry s e u v m te s o of lm k a here e ban s perform eans to th rl e O th w re e a of N hlight a touch e A real hig k . e ta re h p ic S h r ns”, w io the Rive s s e S a e the rly ht Jam night into “Late Nig y a rd r tu a ery S you neve place ev d where n a it y – a e d g n Su on sta hours of g to step e in h o T g t. ’s is o rt sa know wh e famou ecemll be som e on 1 D c la p could we e k ta l il w h sion midnig t. next ses half past t a g in n in ber, beg n is free. Admissio nd | Berlin .– open e b A-Train at 9 p.m Jazz-Clu .–2 p.m., Fri + S | e ß a tr zzis .m Daily 9 p r. 1 / Ecke Pestalo e and pricing m st Bleibtreu urg | For program 313 25 50 | b 30 Charlotten , please phone: 0 nyplatz n 75 Savig informatio e.de | S5, 7, 46, n www.a-tra


urger Kaffee B

If iPoSa is? hat Schn rs w e e w h o c n k S a real Do you pass for . At rs ld u u o lo c o c u so, yo ith flying w r e itn id h s l in dary sc Schnitze e’s legen u t n h e ig v n e s r drive least at th the en hunge h y w b , d s n ie a h zel part el bar. O itzel s schnitz for “Schn s d n owls to it ta s ” a S chnits o , iP h n h Englis in r, way: “Sc o t” la und Sa Pommes d. and sala s ip zel, ch

ir h Vladim t i w e c Dan e of their party. On

w how to e column sians kno tives is th ta o, n The Rus c e s is D re ussian ous rep omr of the R most fam c e d is n h u d fo r and 0, he an 9 9 1 re, e c lo ist, autho Sin sian folk Kaminer. ying Rus la s y p a Wladimir n d e n e b two Su uri have e ka music e s ff panion Y d a n K a r a e Ukrain dance b m d o e fr e n p io th o l h p -fas ce unti in the old they dan – it e v a month . lo ssic he guests solute cla Burger. T ke! An ab a h s s ll a w yellowed

7

owling B t h g i l Moon

put that will e games s o ed y th f la o p is one en it’s even wh Bowling dd n o u o o m rr u d goo en the s h w t you in a u e B . ‘s only th lights on rk and it a with the d d te e a th illumin kept in s that are ings are al in re p a d r n a balls are in fo rs e y la bowling p ti rs, ligh ng nt colou g, the dim at n li w in differe o b t y. Gre moonligh d bowl b treat. In nks to see an h ple of dri g u u o o c n a d n a is just e J D yed by a e. music pla ambienc e th to r e h rt fu add Maurir | Berlin e per hou Lounge 5 per lan Bowling p.m. | €1 8 m o | fr g.de | tenberg Fri+Sat r. 3 | Lich .topbowlin tiuskirchst 79 76 90 | www , 42 1 7 4 5 , 0 Tel. 03 e, S8, 9 urter Alle U5 Frankf

0 ram M1 T y t r a P e night, th

8

Saturday kind day and ri F ry e ed into a v E ansform tr oers. is g y m rt a a M10 tr erlin’s p B r fo Friei x d ta ute from of share .8 km ro 7 as s it rg e g B n zlauer Why? Alo ugh Pren in ro ra T th h in rt a o hof” (N drichsh n h a e b th rd e “No asses by far as th ber 10 p e m k u li n , y e th the cit Station), clubs in bars and t s b der Vie lu p C ip h , Matrix, te a rg bs in the te the Wa d the clu n a in am a h Berg en the tr sionäre, plex. Oft m o c ! i y rt re a e u of a p Kulturbra e scene omes th c e b lf e s it uer

cha m 10 e S+U Wars MetroTra 5–10 min. | from min. | www.bvg.d 0 ry 3 | ve f e o nh h Daily a b rd o lSN Straße til

Flickr.com

The B ck at 3 o’clo finishes orm g in w the follo T so is NO ning, and . In rd a c r u a 24 ho , a basic addition you ly takes n ticket o eed n l ‘l u Yo one way. one for another ome. h g in tt ge

stein/ Kaffeeein

o k n ow Good t ass VG day p

)

!

l 0 p.m. | Schnitze 2 a.m.–1 Scheers on–10 p.m., Sat lauer Allee | a no Mon–Fri r Straße/Ecke Str 4 80 11 | 9 aße ue Warscha ain | Tel. 0157 88 1 Warschauer Str U sh h | e ric l.d d e rie F nitz eers-sch www.sch

Promo

isko | Russend Torstr. 60 | Mitte rger.de | | .kaffeebu 12th April 04 64 95 | www 8 2 0 Tel. 03 latz nthaler P U8 Rose

6

Fotolia (3

5

time Supper




Getting around Berlin


CineStar

:

Pure fascination at Sony Center. Experience the greatest blockbusters and breath-taking documentaries on Berlin´s largest screen – featuring the world‘s best 3D technique and luxurios leather seats. Select shows in the original English version. Find more info and tickets on cinestar-imax.de

Sony Center am Potsdamer Platz IMAX® ist eine eingetragene Marke der IMAX Corporation


BERLIN FRIEDRICHSTR. 176 – 179

+49 30 2386404

KURFÜRSTENDAMM 195

+49 30 88923815

ESCADA.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.