€ 2,00 June 2013 Nr. 06/13
MAGAZINE for Art and Culture | Shopping | Entertainment | Dining and more
Jun e
ISS
GREEN BERLIN HOW THE CITY ENJOYS SUMMER OUTDOORS JOHN F. KENNEDY: MEMORIES OF A HISTORIC VISIT
INCLUDING CITY MAP AND BVG PLAN
In cooperation with
UE
Claudio und Marco Fragasso
The German Historical Museum Exhibition Hall, completed in 2004, was designed by Ieoh Ming Pei. Transparency, light and movement form its architectural focus.
4
Contents
Berlin has a unique history. But not only that...
Highlights
All the places you just have to see – at a glance.
6
Discover Berlin
Explore hidden gems: guided walks and sightseeing tours will help you find your way around.
9
Typical Berlin
Our insider tips will turn you into a true aficionado on all things Berlin.
12 Museums & Galleries Exhibition rooms, galleries and museums – the absolute musts.
18 50 years John F. Kennedy
O
n 26th June 1963 the then President of the U.S. John F. Kennedy visited West Berlin. When he delivered his historic speech in front of Schöneberg Town Hall, it was also a promise to the people of the city divided by the Wall since 1961. „Ich bin ein Berliner“ Kennedy said, and so assured all Berliners that they were not alone. Numerous events are taking place throughout Berlin until 29th June to mark the 50th anniversary of Kennedy‘s visit (page 20). If you want to escape the busy life of the inner city for a few hours, there are plenty opportunities at hand that don‘t involve a long walk: you can explore the capital‘s numerous parks and gardens by (rented) bike, stroll through weekly markets or even breathe in the country air in Dahlem (p. 36). Or you might opt to visit a theatre, cabaret or musical theatre (p. 38). If, tired but happy, you want to round off your day then you don‘t have to look far to find the perfect place to do it: countless restaurants are just waiting to spoil you with their specialities (p. 46).
Memories of former U.S. President John F. Kennedy’s historic visit to Berlin.
22 Shopping Follow us to the trendiest fashion hotspots.
33 Children Museums, theatres and adventure playgrounds for tiny visitors to Berlin.
34 Berlin – the green city Organic markets, cycle tours, openair cinemas: Berlin shows off its green credentials.
36 Theatre & Stage Visit the most interesting cultural venues in the city.
42 Theatre Schedule Overview of the best performances in June.
43 Wellness & Beauty Even in a big city like Berlin you can still find oases of peace and relaxation.
44 Gastronomy Restaurants, bars and pubs offer something for all tastes.
52 Brandenburg Discover and enjoy the Brandenburg regions place’s of interest and nature.
54 Berlin by Night Marion Zorn Editor in Chief, MARCO POLO A magazine made in community production from:
The June highlights for the city that never sleeps.
51 Imprint 56 City map 58 BVG (metro) route map
June 2013 | MARCO POLO Berliner
3
Simply the best Marco Polo highlights. We help you select the most interesting sights from the lot with a small, concise overview
A 111
E
G
E
LE
R
S
E
E
REINICKENDORF
T
Berlin at a glance
At a glance
TEGEL
Schloss Charlottenburg
The Berliner Funkturm
Revel in the splendour of Sophie Charlotte’s summer residence, built in the 1800s.
The Radio Tower, unofficially known as the “beanpole”, offers a magnificent view of Berlin.
Spandauer Damm 20–24 | www.spsg.de | Charlottenburg | Bus 309, M45 Schloss Charlottenburg
Messedamm 22 | Charlottenburg | www.icc-berlin.de | U2 Kaiserdamm, S41, 42, 46 Messe Nord/ICC
SPANDAU
CHARLOTTENBURGWILMERSDORF
Gedächtniskirche
KaDeWe
Destroyed in an air raid in 1943, the Memorial Church is seen today as an icon of wartime Berlin.
The “shopping centre of the west” has everything in luxury and taste.
Breitscheidplatz | Charlottenburg | www.gedaechtniskirche-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm
Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
A 100
A 115 STEGLITZZEHLENDORF
POTSDAM
Botanical Garden
Sanssouci Palace
Built in 1910 with over 22 000 plant types, these expansive gardens are truly unforgettable.
Though royalty no longer live in Potsdam’s famous palace, it attracts thousands of visitors yearly.
Daily 9 a.m.–8 p.m. | Königin-Luise-Str. 6–8 | www.bgbm.org | M48 Botanischer Garten | Bus X83 Königin-Luise-Platz
Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Maulbeerallee | www.spsg.de | Bus 695, X5 Schloss Sanssouci, Tram 91 Luisenplatz
Reichstag Building
Unter den Linden
This landmark with the chariot atop connects the former eastern and western parts of the city.
From the modern glass dome you can see down into the assembly hall of the Bundestag.
From the Brandenburg Gate all the way to the Berliner Dom, this boulevard is rich in history and beauty.
Pariser Platz | Mitte | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Potsdamer Platz
Daily 8 a.m.–12 a.m., last entry: 10 p.m. | Platz der Republik 1 | Tiergarten | U55 Bundestag, U/S Brandenburger Tor
Unter den Linden | Mitte | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Alexanderplatz
Gendarmenmarkt
Museum Island
The most beautiful plaza in the city with Schinkel’s Concert house, the French and the German Cathedral.
An “island” along the Spree River, housing five of Berlin’s finest museums, including the Pergamon.
F PANKOW
MITTE
PANKOW
MITTE
MARZAHN-MARZAHNH French E L L E R Cathedral: RSDORF S D OHREFL L ETues–Sat noon–5 p.m., Sun 11 a.m.–5 p.m. | Gendarmenmarkt 5 | U2 Hausvogteiplatz
F R I E D R I C H SF RH IAEI DN R- I C H S H A I N K R E U Z B E R GK R E U Z B E RLGI C H T E N B ELRI GC H T E N B E R G SP
RE
E
SP
RE
Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Tues 10 a.m.– 9 p.m. | Am Kupfergraben | Mitte | www. smb.museum | U/S Friedrichstraße
E
T E M P E L H O FT -E M P E L H O F S C H Ö N E B E RS GC H Ö N E B E R G
N E U K Ö L L N N E U K Ö L LAN113
A 113
Alexanderplatz
Jewish Museum
From the lookout perch in the TV tower, you can get the best panoramic view of the city.
2.000 years of Jewish culture come together in this spectacular building by star architect Daniel Libeskind.
Nov–Feb 10 a.m.–noon | Alexanderplatz | Mitte | www.tv-turm.de | U/S Alexanderplatz
Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | Lindenstr. 9–14 | www.jmberlin.de | U1, 6 Hallesches Tor
T R E P T O W - KT ÖR PE EP NT IOCWK - K Ö P E N I C K
A 117 Sony Center
S C H Ö N E F E LSDC H Ö N E F E L D
Visitors come from all over the world to marvel at The Sony Centre’s impressive glass, tent-like roof. Sony Center | Potsdamer Platz 2 | Tiergarten | www.sonycenter.de | U/S Potsdamer Platz
A 117 Airport Tempelhof While today you can go to festivals on the former landing strips, after WWII this was where the “raisin bombers” landed. Platz der Luftbrücke | Tempelhof | U6 Platz der Luftbrücke, S Tempelhof
Medioimages/ Thinkstockphoto, Fotolia (6), Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem / I. Haas, Suse/ Wikimedia, Schirmer/ Berliner Philharmoniker, visitBerlin.de, DSC User/ Wikimedia, Jens Ziehe/ Jüdisches Museum Berlin
Brandenburg Gate
There are countless ways to discover Berlin every single day. We’ve chosen the best guided tours so as to provide you with real insider tips
City tours
Tou r 1
i Alter Fritz The “Alter Fritz” city and castle tour proves that Potsdam has more to offer than just the Sanssouci Palace. You will see the Holland Quarter, a Moorish mosque, a Roman pantheon and much more. Hear anecdotes, stories and the history of Friedrich the Great as you journey through this charming city. Tip: includes three small walks. Daily 10.30 a.m./11.15 a.m./2.15 p.m. | Meeting point: S Potsdam Hauptbahhof | € 18 | 3 hrs. | Alter Fritz Stadttourismus | Tel. 0331 97 43 76 | www.schloesserrundfahrten.de | S7 Potsdam Hauptbahhof
Promo
Sun–Thur 10 a.m., Fri/Sat 10 a.m./2 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 | € 20 | 3 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | Tel. 030 880 41 90 | www.berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße
By Boat: Evening Bridge Tour Exploring Berlin by boat is a real treat. On this tour, the city also shows off its romantic side.
B
erlin‘s 180 km of extensive waterways lend themselves with ease to exploring the city by boat. The bridge tour offered by Berlin’s largest cruise company is highly recommended - especially in the evening hours. Boats sail past the Landwehr Canal, Potsdamer Platz and Charlottenburg Palace to reach the government district. Enjoy the nightly light show,
Tips of the Month: Would you like to get to know medieval Berlin, visit the locations of famous films and film stars and put your knowledge to the test? We have just the right tours for you.
6
i Berlin Classic Live Take a trip through time. yz This city tour will guide you through the most historically important places in Berlin. You will get background information illustrated through photos and films.
spoil yourself with good food (menu not included in the price) and listen to fascinating information and anecdotes while sampling a Berliner Weißen. Evening Bridge Tour Daily 6.30 p.m. (pier Friedrichstraße) | 7.15 p.m. (pier Jannowitzbrücke) | €20 (opt. plus € 18,50/menu) | 3-3,5 hrs. | For more detailed information on departure locations and times, please call Tel. 030 536 36 00 or visit www.sternundkreis.de
i City Circle Tour Discover Berlin sightseeing from the comfort of a bus. Through headphones you will hear fascinating information about the most important buildings and plazas. Feel free to enter and exit the bus at any of the 20 different stops. Tip: tickets are valid for two days.
JCS/Wikimedia
Berlin Experiences
Tours
FURTHER INFORMATION
Gothic: Darkly romantic gothic tour
Film: Berlin, the original movie city
On this tour you’ll visit medieval churches, temples and execution sites; hear gruesome tales and visit the “green hat” castle tower with a torture chamber.
Talkies and colour films were invented here and films are still successfully produced in Berlin today. Experience Berlin the movie city together with its original film locations.
Sat 6 p.m. | meeting point: Karl-Liebknecht-Str. 8, Marienkirche | 15 Euro | 2 Std. | Tel. 030 46 06 37 88 | www.baerentouren.de | U/S Alexanderplatz
Sunday, 2 p.m. | meeting point: Breitscheidplatz | € 16,50 + ticket | 3 hrs. | Tel. 0177 321 77 77 | www. filmstadt-berlin.de | U/S Zoologischer Garten
MARCO POLO Berliner | June 2013
Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailes information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de
i Wall and Hood On this tour you will see the Wall Memorial, the bunker at Gesundbrunnen, the trendy neighbourhood Prenzlauer Berg, the East Side Gallery and so much more. Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de
Guided tour i Eat The World yz Eat the World offers culinary tours across the Kreuzberg neighbourhood. In addition to the culinary delicacies, you will also get a terrific feel for the culture. € 30 | 3 hrs. | Eat-the-world | for more detailed information call: Tel. 030 53 06 61 65 | www.eat-the-world.com
Good to know We recommend making reservations for all tours.
i UNESCO World Design Capital Berlin has been the UNESCO World Design Capital since 2006. During this tour, you will discover places that tell stories from the fascinating world of design: a hotel, a bank, a car design exhibition, design projects and shops selling designer fashion. In Berlin, you’ll find hundreds of designer labels and a lively fashion scene, not to mention talented students who set up mini businesses in the city and turn their labels into global brands. Tourguide: Christian | 12 Euros, 9 Euros reduced | Meeting point: in front of the Mövenpick Hotel Berlin on S-Bhf. Anhalter Bahnhof, Schöneberger Str. 3, Kreuzberg | 2 1/2 hrs. | To register, please visit www.berlin-explorer.de | S1, 2, 25 Anhalter Bahnhof
i On Tour Berlin On Tour Berlin offers not only numerous tours that run through Oberschöneweide and Luisenstadt, they also do theme tours on which you can learn, for example, more about Berlin’s criminal history or its history in manufacturing. Very exciting. € 9 | 2–3 hrs. | Ontour-Berlin | for more detailed information call: Tel. 030 67 51 50 46 | www.ontour-berlin.de
i Prenzlauerberg tour yz On this tour you will walk through the Prenzlauerberg (a district of berlin) neighbourhood, the largest unified “Gründerzeit” (period of promoterism) neighbourhood in the city. You will also get a look an area that boasts many artists,
including both the established and the up and coming. Mon 2 p.m. | Meeting point: U Senefelderplatz | € 9,50 | 2 hrs. | Stattreisen | Tel. 030 455 30 28 | U2 Senefelderplatz | www.stattreisenberlin.de
i Stadt im Ohr Whether you’re interested in getting to know the Mitte, Friedrichshain or Wedding neighbourhoods, the “Stadt im Ohr” (City in the Ear) audio guides will accompany you on your walk through the city. So you can explore the city individual, completely like you want to.
In a plane, delicious or relaxed – our top tips for true insiders
Charles Yunck
i City-Tour Travel through Berlin on the bus. Pass by the most notable landmarks in the green beige buses with live commentary in German and English. Or, take a ride in the red sightseeing busses with commentary on headphones in nine languages. Entry and exit is possible at any time.
!
Stadt im Ohr | for more detailed information for audio guides and prices call: Tel. 030 20 07 88 41 | www.stadt-im-ohr.de
CHAMPAGNE FLIGHT
i From „Stolpersteine“* to central memorials Between 1933 and 1945, Berlin was the centre of the Nazi terror campaign. It was here that the Second World War and the mass murder of Europe’s Jews and other segments of the population (was) were planned and organised. This tour explores the different ways in which victims of National Socialism (i.e. Nazism) are remembered today in public spaces. *Metal paving stones that commemorate individual Nazi victims
Thur–Sun 10am + 11am + 15.15 + 4.15pm + 5.15pm | meeting point: Wasserflugstation Treptow | € 189 | 30 Min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-serviceberlin.de | S Treptower Park
Tourguide: Katrin | Group 1-4 people: 100 Euros | Meeting point by arrangement | 3 hrs. | Tour participants must have their own BVG (Berlin public transport company) tickets | Advance registration is essential: www.berlinexplorer.de
On bike i Big city lights yz Ride through Berlin on a rickshaw at sunset. You can decide for yourself as to whether you would like to see the Reichstag, Potsdamer platz, the Gendarmenmarkt or museum island under the moonlight. Up to you.
A little glass of champagne, a smooth take-off and you’re already hovering in the seaplane like a bird over Charlottenburg Castle, the Olympic Stadium and the Brandenburg Gate.
Deutsches Currywurst Museum Berlin
Daily 10 a.m.–6 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 or Alexanderplatz/Domaquarée | € 22 | 2.5 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 880 41 90 | www. berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße or S 5, 7, 75 Hackescher Markt
BERLIN CURRY SAUSAGE
Curry 36 or Konnopke – decide for yourself who serves the best curry sausage in the city and visit the currywurst museum, where you can learn all about Herta Heuwer’s famous 1949 invention. 11 am | meeting point: U7 Wilmersdorfer Str., Exit: Stuttgarter Platz | 19 Euros | 3,5 hrs. | Host: Ansichtssachen | announce please: Tel. 030 429 91 33 | www.ansichtssachen-berlin.de | U7 Wilmersdorfer Straße
Promo
History: The tour of lies Listen carefully during this tour – every so often your guide will tell a lie. Decide for yourself which stories seem true and discover at the end of the tour if you got it right. 2.6. Mehringdamm, 9.6. Historische Mitte, 16.6. Ku’damm, 23.6. Prenzl. Berg, 30.6. Neukölln | 2 p.m. | registration required | € 15 | 1,5 hrs. | Tel. 030 22 43 67 86 | www.luegentour.de
i Kreuzberg and the Spree River Bank Explore Berlin’s shimmering Kreuzberg and ride along the Spree River bank, over the Oberbaumbrücke, by the East Side Gallery, Osthafen and the Badeschiff, to the Soviet War Memorial and ending at Görlitzer Park. Tues/Fri/Sat 3 p.m. | Meeting point: Kulturbrauerei | € 14 plus € 5/rental bike | 4 hrs. | distance: 19 km | Berlin on Bike | Tel. 030 43 73 99 99 | U2 Eberswalder Straße | www.berlinonbike.de
Lienhard Schulz/Wikimedia
For day and time, meeting point and length made on an individual basis | € 42/hr. (extra charge: 8 p.m.) | Tel. 0163 307 72 97 | www.berlin-rikscha-tours.de
GLEISDREIECK PARK
This former railway area has been transformed into one of Berlin’s largest recreational areas. Find out more about future plans for it and its earlier use. Meeting point: Infopoint Ladestraße, behind the Spectrum, Technikmuseum| free entry | 2 hrs. | for more detailed informationen call Tel. 030 700 90 60 | www.gruen-berlin.de | U1, 2 Gleisdreieck
June 2013 | MARCO POLO Berliner
7
In the air
Berlin Experiences
i Berlin Skyline Discover Berlin from a bird’s eye perspective. Air Service Berlin offers a variety of flights. yz The ten minute flights along the Berlin wall path to the ex-ally Tempelhof airport with either the Eurocopter AS 350 or the Bell 206 are very popular. Appointments based individually | Meeting point: Airport Schönefeld, Terminal C | € 124 | 45 min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S9, 45 Flughafen Berlin-Schönefeld
Themed tours i Botanical Garden Berlin Guided tours are held (year) all year round here on various subjects, such as the plants that appear on coats of arms and plant remedies referred to in the Bible. 5–7 Euros | Botanischer Garten | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | www.bgbm.org | for more detailed information call: 030 83 85 01 13 | U3 Dahlem-Dorf
i Holocaust Memorial Tours of this memorial, which consists of 2,711 rectangular concrete steles of different heights and is
dedicated to all the Jews murdered in Europe during World War II, take place every Saturday and Sunday in German and English. In the “Raum der Namen” (literally “the Room of Names”), more than ten thousand audio biographies remember those murdered during the Holocaust. Sat 3 p.m. (Engl.) | Meeting point: CoraBerlin-/Hannah-Arendt-Straße | Free entry | 1.5 hrs. | Tel. 030 28 04 59 60 | www.holocaust-denkmal-berlin.de | U/S Potsdamer Platz
i Reichstag The Reichstag is not only Germany’s centre of power, but also an architectural highlight. yz From the glass dome, you can see the other important landmarks from a bird’s eye perspective and during a lecture in the visitors’ gallery in the assembly room, you can learn about the history of the house. In addition to this, house tours are offered that allow for a look behind the scenes of the German Bundestag. Note: not without previous notice. Roof terrace and dome: daily 8 a.m.–midnight, talks in the assembly room: daily 9 a.m.–6 p.m. at every full hour, 90-minute house tour: daily 10:30 a.m., 1.30 p.m., 3.30 p.m., 6.30 p.m. | Free entry | Tel. visitor service: 030 22 73 21 52 | www.bundestag.de | U/S Brandenburg Tor, U55 Bundestag
Behind the scenes of power: LobbyPlanet Berlin
Tour 2
Justck a cli ay aw
Online tips: Smartphones and iPads make it possible to get the most up to date tips everywhere. Here are the best addresses for quick information APPS
PORTALS
i Tip Berlin-App All those who want to be right up-to-date should download tipBerlin´s iPad App. Find all the best shops, where you can turn night into day, where which theatre performance is on or even where you can find the nearest bicycle rental – it´s all here. And if you happen to be looking for the right restaurant: the Menu-App (Speisekarte-App).
i MARCO POLO The travel portal, in addition to offering travel planning tools and interactive maps, also offers valuable user tips, as well as many other functions, which make travel preparation much easier for you.
i MARCO POLO App The Marco Polo travel guide app helps you orientate yourself on the spot, and assists you with your individual travel plans. i Fahrinfo Berlin Where does the number 100 bus go? How long will it take me to get to central station? Fahrinfo Berlin is an up-to-day journey planner for Berlin’s S- and U-Bahns, buses and trams.
BLOGS i Hauptstadtblog A community blog where all relevant Berlin subjects are discussed.
Promo
www.hauptstadtblog.de
T
here are around 5,000 lobbyists in Berlin alone. If you’re interested in their stories of behind-the-scenes power then the guided tour of LobbyControl is for you. You’ll find out where, how and why lobbyists try to influence politics, the media and society. You’ll learn more about Friedrichstraße and Pariser Platz – referred to by LobbyControl as “Weapons
8
industry Square” – and the government district. You’ll see the clubs and restaurants where people gather informally – and make up your own mind about what you’ve seen. Lobby Planet Berlin Appointments based individually | Meeting point: Die Ständige Vertretung, Schiffbauerdamm 8, Mitte | registration required | 10 Euro | 2 hrs. | Lobby Control | Tel. 0221 169 65 07 | www.lobbycontrol.de | U/S Friedrichstraße
MARCO POLO Berliner | June 2013
i Station Ostkreuz Since 2006, private citizen Stefan Metze has been documenting the renovation of the Ostkreuz train station. He photographs it, reviews press articles about it and shows the progress of the construction.
www.marcopolo.de
i Local News A great resource for both those living here and tourists alike, with important addresses and tips about upcoming events. www.in-berlin-brandenburg.com
i Berlin presents itself This official capital portal has information about Berlin, the government and all related city districts and offices. www.berlin.de
i Museum Portal The blog summarizes all information concerning museums, exhibitions and events in Berlin, as well as offering insights about what is worth seeing. www.museumsportal-berlin.de
i Tip Berlin The city portal tip-berlin.de provides you with exclusive concert tips, exciting interviews, recommendations as well as hundreds of addresses for culture, relaxation, shopping, parties and much more. www.tip-berlin.de
www.ostkreuzblog.de
i Streetart Art is commerce, but must it always be? Many places in Berlin are lively, without focusing on merely turning a profit. The authors show the city as a kind of canvas in their blog. Great photos, too. http://just.blogsport.eu
More information on the Internet With the QR-code you can directly reach the Marco Polo website online, which has extensive information about travel.
Concierge of the Month
Typical Berlin
Every city has its own little rules and peculiarities. Berlin, too. There are a couple of things that are typical of the German capital – and we’ve compiled a list of them just for you
Aykut Kanbak works as Concierge at the Grand Hyatt Berlin. He knows all the best places in the city.
My Berlin Tips
Cycle rickshaws Information on all the major tourist attractions, exciting tales of the big city and tours of the trendy areas, and all without having to walk an inch yourself? The drivers of Berlin’s cycle rickshaws (or “Fahrradrikschas” as they are known in German) know Berlin like the back of their oh so capable hands.
What has to be seen in Berlin? Obviously, the Brandenburg Gate, the Reichstag and the Holocaust Memorial. Then Museum Island, the East Side Gallery and Checkpoint Charlie. And finally, Kurfürstendamm and KaDeWe. Where do most of your guests go first? The Brandenburg Gate, it is within easy walking distance from here.
Bike-Taxi Daily 10 a.m.–7 p.m. book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 adults and 1 child | for booking call 030 93 95 83 46 | www. biketaxi.de
What is the question that you are asked most often? There are several: do you have a map? Where is the nearest ATM? How do we get to the Brandenburg Gate?
Found especially in the east of the city: the chen amusing Ampelmänn
xxxx
Berlin Rikscha Tours Daily 10 a.m.–8 p.m., book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 persons | for booking call 0163 30 77 297 | www.berlinrikscha-tours.de
What has been your most difficult task for a guest so far? I was asked to get hold of an iPhone 5 before the official launch. And did you manage it? We could have got hold of it from the U.S. with the help of our concierge colleagues at the New York Hyatt. But the guest had to leave the next day, so we just didn’t have time. Is there anything that bothers you about Berlin? That no shops open on Sundays.
I am a Berliner
Butter Lindner lottenburg | 13.30 p.m. | Knesebeckstr. 92 | Char Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.– tz nypla Savig 75 9, 7, www.lindner-esskultur.de | S5,
And finally an insider tip ... The Lavanderia Vecchia Trattoria in Berlin-Neukölln.
Fotolia (2)
will have asked themselves at Every genuine resident of Berlin with the marmalade filling are some point why the round pastries the German capital city. Within only called “Berliners” outside of d “Pfannkuchen” (doughnuts). Berlin itself, they are simply calle fact that what are considered the by se The confusion is made wor any are called “Eierkuchen” “Pfannkuchen” in the rest of Germ (pancakes) in Berlin.
Grand Hyatt Berlin Marlene-Dietrich-Platz 2 | Tiergarten | Tel. 030 25 53 12 34 | www.berlin.grand. hyatt.de | S1, 2, 25 Potsdamer Platz
June 2013 | MARCO POLO Berliner
9
mm
Beu
Jacob-Kaiser-Platz
sse lstr
Halemweg
Beusselstr.
Siem
Jungfernheide
rsstra
Gaus
nstr
aße Birkenstr.
ße sstra
ße
rS tra
-M
oa
bit
5
I nv A lt -M
a
o a b it
ße
Alt
ße
zstra
we
h o lt
no
We g
k e r S the Spree will be unforgettable: With them the city on traße Experience Berlin with the BERLIN HIGHLIGHTS
H e lm
the
Turmstr.
Mierendorffplatz Kaise rin-Au gusta -Allee
brüc
Ra
r Te g e le
Osna
ße
Stro mst raße
O lb e
inge
stra
ße
Pa ul st ra
Sick
ens
Beu sse lstr aße
THE BEST OF BERLIN
m
aße
dam
Bellevue
raß
e
8
8
Ka nt str aß e
rg
str
aß
We Halensee
8
9
Kur
3
fürs
DALÍ – DIE AUSSTELLUNG AM POTSDAMER PLATZ
lisc
ten
stra
ße
Nacho
d s tr a ß
Over 450 exhibition pieces by world famous artist Salvador Dalí offer a surreal experience in the heart of berin.
o n z at a A 900 square metre panorama he H o a day during 1:1 scale depicts Berlin on the 1980s.
Jumping from 125 metres up in free fall down towards Alexanderplatz – this unique experience awaits you in Base Flying.
Mon–Sat noon–8 p.m., Sun+bank holidays 10 a.m.–8 p.m. | Leipziger Platz 7 | Hohenzollerndamm U/S Potsdamer Platz | www.daliberlin.de
Daily 10 a.m.–6 p.m. | Checkpoint Fehrbelliner Platz Charlie, Friedrichstraße 205 | U2, 6 Stadtmitte | www.asisi.de
Fri 3–8 p.m. (2. Fri of the month to 11 p.m.), Sat 10 a.m.–7 p.m., Sun noon–5 p.m. | Alexanderplatz 7 | U/SBayerischer Alexanderplatz Platz | www.base-flying.de
Rathaus Schöneberg
DEUTSCHES CURRYWURST MUSEUM
Innsbrucker Platz
tst
raß
e
An interactive exhibition all about cult icon the Currywurst – a feast for the senses. up
tra ße
den ers traß e
Bab-Tunnel Schlangenbaderstraße
Ha
Ru be ns str aß e
Blisses traße
BERLIN HIGHLIGHTS – pure Berlin. More then 15 significant attractions and tourism service providers in Germany's capital have come togethertr.to create S he this unique offer that presents visitors with the most beautiful ispots, the sc g r most interesting museums and the best sights. In addition to b u the Berlin l k ec Guide, which you will get free of charge from one of the Mpartners, you will Heidelberger Pl. get a bonus card allowing you to enjoy exclusive benefits when visiting all of the Berlin Highlights partner sites: when you buy the relevant entry tickets, extras that are usually cost more will be yours for free as a bonus. Whether r. St it’s a sparkling glass of Prosecco or an informative audio guide – you will he sc i always be met with a special surprise. uIn r g addition, you will receive the first lb c k your fourth visit. Go to the website of two great rewards from as earlyM eas Bre ites t r a ß to get your first insight into the wide range on www.berlin-highlights.de e Rüdesheimer Platz offer: simply click on "Mein Berlin Guide" and flick through the interactive guide. Here's a taster of a few of the partners ... Wie sba
G ru ne w al
4
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Schützenstr. 70 | U2, 6 Stadtmitte | Breslauerplatz www.currywurstmuseum.de Ha
lle
ows
Pal lass traß e
e
BASE FLYING FROMHohenstau JOCHENfenstr. SCHWEIZER
e
Bül
ViktoriaLuise-Pl.
DIE Konstanzer MAUER –Str.DAS ASISI PANORAMA m am ZUM GETEILTEN BERLIN rnd
traß
Sch
Nollendorfplatz
©asisi
hes
R e ic h
Wittenbergplatz
m
Spichernstr.
stfä
ew
Zoologischer Garten
e
r.
be
Tie rg ar tens t ra ß e
illst
en
Sch
Savignyplatz
rd
t up
st
ra
ße
traß
Potsd amer Straße
Ku
dam
re
Ernst-Reuter-Platz
Augsburger Str.
ten r fürs
Sp
stra
17 . Ju ni St ra ße de s
llee
2
1
e
rch r-A
Tiergarten
Kurfürstendamm
Wa rne mü nd ers
im er St r
e H ee rs tr aß
raß
ö fe rs tr.
Wilmersdorfer Str. Kants traße
St
li n g el h ra ll e e K
e
Neue Kantstraße Hee rstr aße
er
. Jun i Str aß e de s 17
Ma
uh
Ha
Le ibn izs tra ße
w a ll e
Pa ss en he
Messe Nord/ICC
o -S
Deutsche Oper
Go et he pa rk
Tr Olympiastadion Ka ise rd am m e e ll ens-A e-Ow F la t o
Jess
ee All Sophie-Charlotte-Platz er hn e k a
na
H o fj äg e
Kaiserdamm
N
-S tr aß e
6
O tt
-Wag n er
O ly
ch m p is
to
ße
RichardWagnerPlatz
R ic h ar d
Olympia-Stadion
Ca
ue
Al
eg
rst
Hansaplatz
e
G
ds tr aß e
Kleistpark
aß e
ADVERTISEMENT
e
ald
er
rall
sw eif
nzl
Gr
Pre
t r.
t-S
ch ne bk
e r aß
r St
ße
Moritzplatz
mu Kom
nb
aris
ier
Lic
Ostbahnhof ra lau er Nine exotic gardening worlds from Asia, Pl Europe and the far east invite you to atz
GARDENS OF THE WORLD
St
marvel and to tarry. Daily from 9 a.m. | Eisenacher Straße 99 | Marzahn | Tel 030 700 90 66 99 | Bus 195, Station „Gärten der Welt" | www.gruen-berlin.de
tsd
Po
7
Gleisdreieck
elh
o fe
e
Prinzenstr. r Uf
e r8
8
OLYMPIASTADION BERLIN
PANORAMAPUNKT
Glide softly in exclusive boats for two to three hours over the Spree and the Landwehrkanal.
A high-tech arena with eye-catching architecture. The Olympic home of countless championships, the German Football Association cup and Hertha Berlin.Südstern
Viewpoint – exhibition – café. Take the fastest lift in Europe to get to the best views of Berlin in just 20 seconds.
5 times a day | landing place: Holsteiner Ufer 32 (S Bellevue), Mühlenstraße 1/East-Side-Gallery (S Warschauer Str.) | www.berlin-cityschiffsfahrten.de
9 a.m.–7 p.m. | Olympischer Platz 3 | U/S Olympiastadion | www.olympiastadion-berlin.de
ldst
raß
EXKLUSIV YACHTCHARTER &ße Yo r c kstra ra ß e SCHIFFFAHRTSGESELLSCHAFT kst orc
r wa
am
h e id e
m
H a se n
rD
Kleistpark
sse
e
tbu
Y
Bae
n s tr.
e
Mehringdamm Goebe
Potsdamer Platz 1 | 10 a.m.–8 p.m. | U/S Potsdamer Platz | www.panoramapunkt.de S on
Hermannplatz
8 Tempelhofer Damm
Paradestr.
e
lle
e
10 Flughafen BER
500 m F lu g h
a fe n s tr
aße
Boddinstr.
TOP TOURS SIGHTSEEING
WINTERGARTEN VARIETY
Discover Berlin with a hop-on, hop-off bus tour. Places of interest every fifteen minutes, just hop on and off as you please. With sun roof.
This theatre was opened at the end of the 19th century and is still the city’s number one address for variety.
Daily 9.30 a.m.–4.30 p.m. | Audioguide in 12 languages | www.top-tour-sightseeing.de
. nstr
Tempelhofer Damm
several times daily | landing place: Hauptbahnhof | U/S Hauptbahnhof | www.reederei-riedel.de
na
man
Ship boarding points throughout the city allow the opportunity to discover Berlin from the water.
ne
Her
REEDEREI RIEDEL
9
nfr
straße
Ma
nen
Straß von-Richtho fen e d-
lon
Boelcke-Str.
Ko
Stra
ße D
er P
e
er am
6
5
ne 1
tra ers erg
traß
e
hte
Jannowitzbrücke Ho lzm ark tst raß
kens
e
Lin
Strausberger Platz
Brüc
e raß
-St ine -He ich inr He
raß
o r fe
au -Br to Ot
len üh stra
nst
ersd
t r. n-S
Lie rlKa
t r. rs ne ru mG da
m tr.
E b e r ts
M ße
bi n- St r. Yi tz ha k- Ra
Anhalter Bahnhof
Str
HeinrichHeine-Str.
den
tr. er S
nie
e
Spittelmarkt
Ora
aß
ße
tr
lt
Märkisches Museum
4 K o ch st ra
ns
ra ße Le ip zig er St
de
a Anh
Klosterstr. Stra lau er Str.
Kot
Potsd amer Straße
Platz Der Vereinten Nationen Neue Grottkauer Straße
ie
t r.
2
Frie dric hstr.
aße
e
e
11
Bülowstr.
raß e
raß
Fr
rS
Hausvogteiplatz
Gothae r S t r aß
llst
tr.
ue
ße
raß
Mo
Lic hte nb erg ers
da
Fr ied ric hs tr.
stra
1
Te m p
wst
9
h sh a in
Cottbusser Platz
8
Stadtmitte
Potsdamer Platz
MendelssohnBartholdy-Park
Kurfürstenstr.
ülo
g b u r -S t r.
an
Französische Straße
Brandenburger Tor
elm
10
R o s a - Lu xe m
Sp
e
Kochstr.
8
ße
e d ri c A m Fri
Alexanderplatz
3
n n Linde
Wi l h
7 fe r ie ts ch u R e ic h p fe r ger U r e b ne Schö
. Str
ße
9
s t r. enné
e
tra
Hackescher Markt
Mohrenstr.
L
To r s
Weinmeisterstr.
Friedrichstr.
Unter d
17 . Ju ni St ra ße de s
es 17 . Jun i
ße tstra
Oranienburger Str.
tr.
Bundestag
11
Schillingstr.
Lu ise ns tra
8
a rd
Rosa-Luxemburg-Pl.
Fr ie dr ic hs
8
h Rein
aße
ler
str ersche To r Str.
Hauptbahnhof
o a b it
tha
r. Hann ov
Oranienburger Tor
e
sen
St
r.
he
st
raß
e
ee
e
nst
aß
ss
aß
de
str
au
str
In
i val
en
isc
Ro
Ch
ide In
id val
ss
Rosenthaler Platz
aue
He He
Hell
ße Naturkundemuseum
aß
ra
Eisenacher S traße
Senefelder Platz
str
st
e
e
B e rn a u
ee
e n st ra ß
traß
ss
In v a li d
ee
au
nens
e rs tr a ß
e
Brun
Ch Nordbahnhof
Potsdamer Straße 96 | Tiergarten | Leinestr. Ticket-Hotline: 030 588 433 | U1 Kurfürstenstraße, U2 Bülowstraße | www.wintergarten-berlin.de
5
Museums & Galleries
They shimmer, they are stars, we admire them – or maybe just like to look at them: Jimi Hendrix, David Bowie, Lady Gaga and Boy George. The self-curated exhibition “Camera Work Rocks” shows more than 100 works by famous photographers of even more famous musicians and rock bands who have written pop history over the last five decades. Those on display include the legendary Beatles series by Richard Avedon, and famous portraits of Johnny Cash, Tom Waits and the Rapper Jay Z (picture). However, the exhibition does not aim to chronicle the history of music, but rather to show off an exclusive selection of outstanding portraits of photographic art. Camera Work 8th of June til 17th of August | Tues-Sat 11 a.m.–6 p.m. | free entry | Kantstr. 149 | Charlottenburg | www.camerawork.de | S/U Bahnhof Zoo
Martin Schoeller
Camera Work Rocks
Berlin has an amazing number of museums, galleries and exhibition rooms. Carry on reading for the latest art and cultural highlights
Museums yz Altes Museum Designed in the classical style by Schinkel, and the third oldest museum building in Germany. It hosts an antique collection with portraits of Caesar and Cleopatra.
Deutsches Archäologisches Institut, Orient-Abteilung
Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m. | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | S5, 7 Hackescher Markt
5,000 year old megacity – a reconstructed exhibition of Uruk, the oldest known city in the history of mankind
T
14
Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m.| € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb. museum | S5, 7 Hackescher Markt
chitecture are now virtually complete. In addition to these reconstructions, original exhibits and other remains are also on display. Archaologists today are still using reconstructions and artefacts in their attempt to uncover the first evidence of urban life. Pergamonmuseum Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Tues 10 a.m.– 8 p.m. (until 8th of September) | € 5 | Am Kupfergraben 5 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | U/S Friedrichstraße
Marvel at the woodcarvings by Tilman Riemenschneider. See treasures from the Alter Meister art gallery, the Byzantium museum, the sculpture collection and the Münzkabinett. yz In the entrance the view from the ground floor all the way up to the dome is particularly impressive. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m. | € 8 | Am Kupfergraben 1 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße
i Deutsches Historisches Museum The 1695 armoury, the oldest building on Unter den Linden, is
Christiane Schröder
Art-Tips: Museums, galleries and exhibitions Berlin attracts artists from around the world. Don‘t miss these classic and modern highlights in June.
Meet Rodin, Liebermann, Monet and Feuerbach in one of the city’s most beautiful museums, built by August Stüler. You can see 19th century art here – Romanticism, Classicism and Biedermeier.
i Bode-Museum
Pergamonmuseum: Uruk oday the Mesopotamian city is known as Warka and is located in Iraq. The exhibition tells of the heyday of this Middle Eastern megacity, which once belonged to Mesopotamia. Since the museum opened in 1930 it has exhibited archaeological finds by the German Oriental Society, as well as a reconstruction of coloured clay facades representing major architectural works over 5,000 years old. These examples of the earliest urban ar-
i Alte Nationalgalerie
Gunter Lepkowski/Bauhaus Archiv Berlin
Museums & Galleries
Museums & Galleries
FURTHER INFORMATION
Bauhaus-Archiv: Classic Modernism
Various locations: 48 hours in Neukölln
An old collection in a new light. The Bauhaus is the most important school of architecture, art and design of the 20th Century.
Local poets in hair salons, exhibitions in backyards and music on every street. The area will become for two days a Creative district.
Wed–Mon 10 a.m.-5 p.m. | € 7 | Klingelhöferstraße 14 | Tiergarten | Tel. 030 254 00 20 | www.bauhaus.de | Public transport U2 Wittenbergplatz
14th-16th of June, around the clock | Neukölln | www.48-stunden-neukoelln.de | Public transport U7/U8 Hermannplatz, U8 Schönleinstraße
MARCO POLO Berliner | June 2013
Daily 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | S5, 7 Hackescher Markt
i Deutsches Technikmuseum In one of the largest technology museums in the world you can find out everything about the cultural history of transport, communication, production and energy technologies. yz The new permanent exhibition ‘Man in Motion – travel by car and other means’ explores the fascinating history of road transport, from ox carts to electric vehicles. Tues–Fri 9 a.m.–5.30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Trebbiner Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 90 25 40 | www.sdtb.de | U1/2 Gleisdreieck
i Film- und Fernsehmuseum Around 1000 exhibitions take you through the history of film. There is a focus on “Germany-BerlinHollywood”. Highlights include the Marlene Dietrich collection, the first Oscarand Franka Potente’s costume from “Lola Runs”. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m. | € 6 | Potsdamer Str. 2 | Tiergarten | Tel. 030 300 90 30 | www. deutschekinemathek.de | U/S Potsdamer Platz
i Gemäldegalerie The art gallery has one of the most important collections in the world of European paintings from the 13th to the 18th century. Highlights of the collection include Dürer’s “Madonna with the Siskin” (1506), Caravaggio’s “Love Conquers All” and Rubens’ “Perseus freeing Andromeda” (around 1622).
Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m.| € 8 | Matthäikirchplatz 4-6 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 40 01 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz
i Hamburger Bahnhof When the Museum for Modern Art was opened in the former Hamburg railway station in 1996 the national gallery obtained an additional location for permanent exhibitions of modern art. Dusk is a good time to visit as you can then see from afar the effect of the light installations by Dan Flavin. Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. | € 12 | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 39 78 34 12 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof
NOSHE
the home of the German historical museum. There are a total of over 700,000 exhibits. yz Temporary exhibitions take place in the Pei-Bau building.
i Jüdisches Museum
Art in the bunker: The Boros Collection
Since it was opened in 2001 the Jewish Museum in Berlin has developed into one of the most prominent museum institutions in Europe. yz The spectacular building designed by Daniel Libeskind is a masterpiece and has long since become a Berlin landmark. You can experience two millennia of German-Jewish history here.
This is the second exhibition from Christian and Karen Boros shown in a surface air-raid shelter from the Second World War. The exhibition features pieces from the 1990s to the present day, including works by Klara Lidén, constellations by Thomas Ruff and Ai Weiwei, whose work is represented in the bunker by way of a six-metre-high specimen of Chinese bog wood. Many artists mount their works in the bunker themselves.
Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | € 5 | Lindenstr. 9–14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1/6 Hallesches Tor
i Museum für Naturkunde The tallest constructed dinosaur skeleton in the world does not only impress children. Over 6000sqm the museum also displays rare, exceptional objects connected to the evolution of life and the variety of nature. The museum is an archive of cultural and natural history. Tues–Fri 9.30 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Invalidenstr. 43 |
Visits are only possible with an advcanced booking, 2-4.30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–5.30 p.m. | Guide tours in German every full hour, in English every half hour | 10 € | Reinhardstr. 20 Mitte | www.sammlung-boros.de | S/U Friedrichstraße
Mitte | Tel. 030 20 93 85 91 | www.naturkundemuseum-berlin.de | U6 Naturkundemuseum
i Pergamonmuseum
yz Neues Museum When this was re-opened in 2009 Nefertiti returned to her original place. The Egyptian collection with its amazing papyrus collection is housed in the imposing building, designed by the famous architect David Chipperfield.
Roman März/Staatliche Museen zu Berlin
Sun–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 39 90 63 50 | www.smb. museum | S Hackescher Markt and S/U Alexanderplatz
The Pergamonmuseum is Berlin’s most visited museum. It houses an antiques collection, the Middle Eastern museum and the Museum for Islamic Art. The main attraction, however, is the Pergamon Altar. Its frieze is considered to be one of the masterpieces in Hellenistic Art. To avoid long waits, get there early. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m. | € 12 | Am Kupfergraben 5 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb.museum | S Hackescher Markt, S/U Alexanderplatz and U8 Weinmeisterstraße
i Neue Nationalgalerie
N. Nationalgalerie: Divided Heaven East and West, figuration and abstraction – the exhibition named after the novel by Christa Wolf shows items from 1945 to 1968. Tue, Wed, Fri 10 a.m.–6 p.m., Thu 10 a.m.– 8 p.m., Sat/ Sun 11 a.m.–6 p.m. (until 8.9.) | € 8 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | www.smb.museum | S/U Potsdamer Platz
The minimalistic building of the new national gallery, designed by former member of the Bauhaus, Ludwig Mies van der Rohe, houses 20th century European paintings and plastics, from classical Modernism to the art of the 1960s. The collection at the Neue Nationalgalerie particularly focuses on Cubism, Expressionsm, the art and architecture of the Bauhaus and Surrealism. Tues/Wed/Fri 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m., Sat/Sun 11 a.m.– 6 p.m., Mon closed | € 10 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 30 40 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz
Galleries i 18m Galerie In this gallery art has a particularly private atmosphere, because the hobbyist curator Julie August has been employing her own hallway along with her kitchen as an exhibition space since 2005. “18m – Gallery for Numerical Values” is what she calls her gallery for contemporary art. 18th of every month (and by request) | Akazienstr. 30 | Schöneberg | Tel. 0163 887 02 90 | www.18mgalerie.de | S1 Julius-Leber-Brücke, U7 Kleistpark
June 2013 | MARCO POLO Berliner
15
Estate Martin Kippenberger, Galerie Gisela Capitain, Köln
My Favourite Exhibition Kirsten Niemann studied history of art and gets excited about good exhibitions.
George Widener
M
ost people thought he was a clown. He saw himself as a braggart, a spendthrift, an instigator. The painter, photographer and installation and performance artist was also a drinker, dancer, musician and writer. He did everything to excess, which in 1997 at just 43 years of age cost him his life. On 25th February Martin Kippenberger would have been 60 years old.
“I was born as the second son of the second marriage on the second Thursday in the second month of the second decade in the second half of the last century of the second millennium” - thus wrote George Widener on a self-portrait. From childhood
the 51-year-old was fascinated by numbers and data; it was accomplishing everyday tasks that he found problematic. As part of the “Secret Universe” series, the number junkie’s first solo European show is on now at the Hamburger Bahnhof. Widener’s work shows maps and sketches on scraps of paper, executed with a meticulous hand. Fortunately for him, the artist from Kentucky has been diagnosed with Asperger’s syndrome, a form of autism. It means he no longer has to live alone with savant syndrome, or to be seen by others as crazy. Anyway, weren’t most of the major artists kind of crazy?
16
Tutankamun – His Grave and His Treasures Mon-Sun 10 a.m.– 6 p.m. (until 1th September) | Eichenstr. 2 | Treptow | www.tut-ausstellung.com | Public Transport S Treptow Park
Martin Kippenberger Tue-Fri 10 a.m.-6 p.m., Thur 10 a.m.– 8 p.m., Sat&Sun 11 a.m.–6 p.m., (until 18th Aug.) | Invalidenstr 50-51 | Mitte | www.hamburgerbahnhof.de | Public transport S / U Hauptbahnhof
paintings and installations.
i Galerie Eva Poll
Gallery Ralf Haensel’s 401 Contemporary Gallery aspires to create a dialogue between younger and older artists. The intention is to introduce new means of interpretation. Mainly urban, contemporary art is exhibited.
Tues – Fri 11 a.m.-6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Am Kupfergraben 10 | Mitte | Tel. 030 288 78 70 | www.cfa-berlin.de | S Hackescher Markt
Famous for 40 years, the gallery of the grande dame of the Berlin art scene. In 1993, the 73-year old even won the Federal Order of Merit for her tireless campaigning for European Figurative art. Her programme includes Thomas Lange, Joachim Schmettau and Schang Hutter, also graphics by Bettina von Arnim and Maxim Kantor.
Tues–Sat 11a.m.–6 p.m. | Potsdamer Str. 81B | Schöneberg | Tel. 030 47 37 77 83 | www.401contemporary.com | U1 Kurfürstenstraße
i Camera Work yz Camera Work AG owns
one of the largest photo and photo album collections in the world. These include vintage photographic prints from world renowned photographers like Diane Arbus, Man Ray, Richard Avedon, Dorothea Lange, Irving Penn, Helmut Newton and Peter Lindbergh. Many young artists had in this gallery, founded in 1997, their first exhibition. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kantstr. 149 | Charlottenburg | Tel. 030 310 07 73 | www.camerawork.de | S5 Savignyplatz
George Widener
To mark this occasion, the Hamburger Bahnhof has dedicated a major exhibition to “Kippi” that, as well as showing his works which oscillate between subversion and irony, also gives you the chance to view the artist as a human being.
G
olden sarcophagi, shrines, masks, jewellery – in 1922, the burial treasures belonging to the Pharaoh who died around 3,000 years ago were discovered by British archaeologist Howard Carter. Boasting around 1,000 replicas, graphics, movies and audio guides, this monumental exhibition in the Arena is not only instructive but also exciting.
i 401contemporary Fine Art
i Contemporary Fine Arts Hamburger Bahnhof Tues, Wed, Fri, 10 a.m.–6 p.m., Thurs 10 a.m.–8 p.m., Sat–Sun 11 a.m.– 6 p.m. (until June 16th) | Invalidenstr. 50/51 | Mitte | www.hamburgerbahnhof. de | Public transport S / U station
Arena: Tutankamun
A.-M.v. Sarosdy/Semmel Concerts GmbH
Hamburger Bahnhof: Martin Kippenberger
The gallery hasn’t just chosen their location well, but also decided on the “right” artists early on. With works by Daniel Richter, Jonathan Meese, Marc Brandenburg and Georg Baselitz they have a programme of narrative, exuberant
MARCO POLO Berliner | June 2013
i Eigen+Art The Gerd Harry Lybke gallery is one of the big players in the art world. It is known for exhibitions with renowned representatives of the New Leipzig School like Neo Rauch. It’s not just about painting though – there are also installations, photographic art and videos. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Auguststr. 26 | Mitte | Tel. 030 280 66 05 | www.eigen-art.com | U8 Rosenthaler Platz/Weinmeisterstraße
i Galerie Berlin The collectors’ gallery for painting, sculpture and art design managed by the two art traders Rüdiger Küttner and Rainer Ebert was created in 1990 as a private society and existed before then in East Germany. It focuses on supporting young artists and artists the Leipzig and Berlin Schools. The Galerie Berlin pays particular attention to expressive-figurative, neo-realistic, expressive-abstract and lyrical-abstract art. Tues–Sat noon–6 p.m. | Auguststr. 19 | Mitte | Tel. 030 251 44 20 | www.galerieberlin.de | U6 Oranienburger Tor
Tues–Fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Anna-Louisa-Karsch-Str. 9 | Mitte | Tel. 030 261 70 91 | www.pollberlin.de | S Hackescher Markt
i Galerie Villa Köppe The gallery presents the work of major young artists in individual exhibitions, and they have come up with an incisive high-level artistic profile by looking at different ways of approaching a problem. Mon–Sat 3–7 p.m. | Knausstr. 19 | Grunewald | Tel. 030 825 54 43 | www.villa-koeppe.de | S Grunewald
i Morgen Contemporary The name of this gallery refers to the forward-looking direction of the programme, which primarily includes contemporary, international paintings and photography. Tues–Sat noon–6 p.m. | Oranienburger Str. 27 | Mitte | Tel. 030 66 30 91 45 | www.morgen-contemporary.com | S1, 2, 25 Oranienburger Straße
PHOTO. ART. EDITIONS.
Limited Edition by Gerhard Mantz, 80 x 128 cm, signed, € 510 (framing on request)
THE PIONEER OF AFFORDABLE ART – 3 LOCATIONS IN BERLIN “Contemporary photographic editions, expertly chosen, captivatingly produced and, above all, affordable.” – Architectural Digest. Let yourself be inspired in one of our three Berlin galleries.
Objects by norr.com
Created by art collectors, brought to life by 160 renowned artists and promising talents from major academies, LUMAS is passionate about offering you original, inspiring art in affordable editions.
LUMAS BERLIN | Friedrichstraße 71, Quartier 206 LUMAS BERLIN | Near Ku’damm, Fasanenstraße 73 LUMAS BERLIN | Hackesche Höfe, Rosenthaler Straße 40/41 AACHEN | BIELEFELD | BREMEN | DORTMUND | DUSSELDORF | FRANKFURT HAMBURG | HEIDELBERG | COLOGNE | MUNICH | MÜNSTER | STUTTGART LONDON | NEW YORK | PARIS | VIENNA | ZURICH
LUMAS.INFO
50 years John F. Kennedy
5 yea 0 r JFK s
A SIGN FROM AMERICA F On 26th June, 50 years will have passed since the then U.S. President John F. Kennedy visited Berlin and gave his famous speech. This year, President Barack Obama will come and address the people.
18
MARCO POLO Berliner | June 2013
ive decades ago, transatlantic relations had been fairly strained. Only two years earlier, GDR head of state Walter Ulbricht had begun the construction of the Berlin Wall. From the perspective of West Berlin and Bonn politicians, the Americans had not done enough to intervene against the division of the city. In his famous speech at Schöneberg Town Hall, John F. Kennedy praised freedom. About one and a half million people heard his words: “In the world of freedom, the proudest boast is: Ich bin ein Berliner!” Finally came the awaited sign that Ame-
Wikimedia/Library of Congress
rica would not abandon the walled city. In East Berlin they answered with a countersign: on 28th June, which was the 70th birthday of Walter Ulbricht, leaders there staged a “triumphal journey with the leader of the cosmonaut people”, Nikita Khrushchev. The Soviet leader delivered a eulogy to communism, fanned by flags in front of the Red Town Hall in Mitte. Many U.S. presidents have visited Berlin since. Both Bill Clinton and George W. Bush have been to the city at least five times, but no visit has been so celebrated by its citizens than that of John F. Kennedy. To mark
the anniversary of this historic date, various venues are now organising a programme to remind people of the importance of the President’s visit. Guided bus tours, exhibitions, readings, lectures, film screenings, interviews with witnesses and panel discussions - more than 50 events recall the President’s unforgettable performance and the Cold War. 50 years later, current U.S. President Barack Obama will now accept Angel Merkel’s invitation. On 18th and 19th June, he will address the people of Berlin - with a speech in front of the Brandenburg Gate.
“Today, in the world of freedom, the proudest boast is: Ich bin ein Berliner!” U.S. PRESIDENT JOHN F. KENNEDY IN FRONT OF (THE) SCHÖNEBERG TOWN HALL, 26TH JUNE 1963
June 2013 | MARCO POLO Berliner
19
Will McBride
50 years John F. Kennedy
Willy Brandt & JFK
Forum Willy Brandt 26th of June, guided tours at 11 a.m., also at 2 and 4 p.m. | Unter den Linden 62-68 | Mitte | www.willy-brandt.de | S/U Unter den Linden
Bajan Zindy/Wikimedia Commons
Approximately 20 venues and 50 events recall the American president’s John F. Kennedy in the summer of 1963
Allied Times Picnic
Steve Schapiro
On the Sunday before the anniversary, the Gatow Airfield Military History Museum invites the public to an “Allied Times Picnic”. Visitors are invited to pack their own picnic baskets and spend the day at the airfield in the countryside, where they will have the opportunity to ride in vintage military and civilian cars. Interviews with veterans, demonstrations and information booths take visitors back to the time of the Allied troops’ presence. Militärhistorisches Museum 23th of June, 10 a.m.– 6 p.m. | Am Flugplatz Gatow 33 | Spandau | S/U Rathaus Spandau, further via bus 153
20 MARCO POLO Berliner | June 2013
The Kennedy clan Few families understood as well as the Kennedys how to use the media for their own political goals. Whether on state visits, tea parties or outings with the children - the camera was always there. The Kennedys Museum houses the most comprehensive collection of photographs, official documents, private papers and memorabilia. Museum The Kennedys Tue–Sun 11 a.m.– 7 p.m. | € 5 | Pariser Platz 4a | Mitte | www.thekennedys.de | S/U Unter den Linden |
John F. Kennedy items
JFK and the Cold War
In 1961, Willy Brandt and John F. Kennedy met for the first time - and immediately hit it off. On the anniversary of the “Berliner” speech, the Willy Brandt Forum will commemorate Kennedy’s visit with a special programme. A lecture and a special tour offer an insight into the relationship between the two politicians.
Photo exhibition With its exhibition “John F. Kennedy in Berlin”, the Berlin Wall Foundation recalls the the mood in the city on 26th June 1963. Photographer Michael Ernst-Reiner was 23 years old when JFK visited. He was one of nearly two million citizens who thronged the squares of West Berlin to catch a glimpse of the President. He followed the President through almost the entire city with his camera. Ten of these photos can now be seen. Quotes from witnesses accompany the exhibition.
Hajotthu/Wikimedia
Further Events in June
Michael Reiner Ernst (2)
Stiftung Berliner Mauer June 4th until July 30th, Tues–Sun 9.30 a.m. until 7 p.m. | Bernauer Str. 119 Mitte | www.stiftung-berliner-mauer.de | S Nordbahnhof
GAY PRIDE PARADE Around one million people are expected for Berlin’s 35th Christopher Street Day. This year, the colourful parade of gays, lesbians and transsexuals will travel under the motto “Discrimination”.
Kai Bienert/FETEberlin
Christopher Street Day 22nd of June, 1 p.m. | Start: Kurfürstendamm | Public transport S/U Zoologischer Garten
Secrets MUSIC IN THE CITY What began as a small initiative in Paris 30 years ago has long since become a popular event worldwide: at the beginning of summer, live music of almost all genres also sounds on the streets of Berlin during the Fête de la musique.
In July 1962, John F. Kennedy allowed the installation of microphones in his phone in the Oval Office and in the Cabinet Room. 260 hours of recording excerpts have been published in the book “Secret records from the White House” (Hoffmann & Campe, 2012). The book provides the basis for a reading and discussion between Andreas Etges, historians and curators of the 2003 Kennedy exhibition in the German Historical Museum and Thomas J. Putnam, director of the JFK Presidential Library, Boston.
Fête de la Musique 21st of June | Information about the programme: www.fetedelamusique.de
BGiB, Bildschön
Will McBride
Amerika Gedenkbibliothek 26th of June, 8 p.m. | Blücherplatz 1 | Kreuzberg | restricted access, to announce just call 030 90 22 61 92 or in the internet | www.zlb.de | U1, 7 Hallesches Tor
WORLD TRAVEL THROUGH BERLIN Under the motto “superstition”, various embassies and cultural institutions, including those of Iraq, Yemen, Malawi, Afghanistan, Chad, and the Korean Cultural Institute, will open their doors to interested visitors. All Nations Festival 15th of June, 11am-6pm | Further information about the programme is available at www.allnationsfestival.de
June 2013 | MARCO POLO Berliner
21
Ralph Man Lala Berlin
Lala Berlin Kaviar Gauche
Shopping
Fashion from Berlin Made by women for women Berlin is on the cusp of becoming a regular fixture amongst the fashion capitals. With fairs and shows such as the MercedesBenz Fashion Week, Bread & Butter and Premium, the city on the Spree is becoming increasingly interesting for important international designers. But what is being produced in Berlin itself by resident designers in their studios is good enough to rival the creative competition both at home and abroad. It is especially the women designers who are getting people talking: Johanna Kühl and Alexandra Fischer-Roehler, the creative duo behind the label Kaviar Gauche, are represented in Paris, Leyla Piedayesh of Lala Berlin dresses celebrities such as Cameron Diaz and Jessica Alba, Nanna Kuckuck delivers dream haute couture, and the fashion of Bernadett Penkov fits Berlin perfectly. It combines clean lines and colours instead of flourishes and unnecessary embellishments. The list goes on and on; Berlin is well on the way to consolidating its reputation as an internationally recognised fashion capital. Kaviar Gauche Berlin | Mon–Sat noon–7 p.m. | Linienstr. 44 | Mitte | Tel. 030 28 87 35 62 | www.kaviargauche.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz Kaviar Gauche Vintage | Mon–Sat noon–7 p.m. | Brunnenstr. 6 | Mitte | Tel. 030 95 61 10 44 | www. kaviargauche.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz Lala Berlin Store | Mon–Fri 11.30 a.m.–7.30 p.m., Sat noon–6 p.m. | Mulackstr. 7 | Mitte | Tel. 030 25 76 29 24 | www.lalaberlin.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz Nanna Kuckuck | Mon by appointment, Tue–Fri noon–7 p.m., Sat noon–4 p.m. | Bleibtreustr. 52 | Charlottenburg | Tel. 030 31 50 71 50 | www.nannakuckuck.com | S3, 5, 7, 75 Savigny Platz
Kaviar Gauche
Penkov Berlin | Invalidenstr. 155 | Mitte | Appointments based individually | Tel. 030 46 30 90 47 | www.penkovberlin.com | U8 Rosenthaler Platz
Kurfürstendamm
GESUNDBRUNNEN
Designed in the 1600s as a connecting road, the “Ku’damm” is arguably the most well known promenade in Berlin. The Tauentzienstraße is reserved for the larger fashion chains, while the more exclusive luxury labels are located on the western side of this famous stretch
WEDDING
MOABIT MITTE
Shopping
TIERGARTEN
GOETHESTRASSE
TRASSE
ST
NP
LA
TZ
HA
KNESEBECKS
P E S TA L O Z
EI
ZISTRASSE
RD
EN
BE
RG
ST
RA
SS
ZOOLOGISCHER GARTEN
S
ZOOLOGISCHER GARTEN
E
FER
U
ZOOLOGISCHER GARTEN SAVIGNYPLA
KANTSTRA
TZ
BREITS
S
ST
RA
SS
SE AS TR
RA
SS
E
E
ES
SS
E
NK
SS
RA
RA
U
ST
JOACHIMST
RA
RG NÜ
RN
BE
WITTENBERG PLATZ
E
E
ZEN
GER
STR
ASS
E
STR
BUR
ST
RA
SS
LIET
HER
AUGSBURGER STRASSE
ASS
E
U
R A N K E P L AT Z
STRASSE
RT
R
ST
HE
SE
EN
ST
SP
ASS R ST R NZE
RI
ZI
EN
U
UHLAND
U
VIKTORIA-LUISEP L AT Z
SPICHERTSTRASSE
iStockphot
Anja Pölk
U
KONSTANZER STRASSE
Fashion i Aigner
A
This trademark of tradition from Munich relies on high quality workmanship and luxurious materials. Its collections usually bridge the gap between classic and modern Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 50 | www. aignermunich.com | U1 Uhlandstraße yz Ariane
Are you dreaming of a Versace suit, but don’t want to spend 1000 euros on it? It the Ariane second hand shop, you can get the best of the fashion world. Whether it’s Fendi, Chanel, Gucci, or Jil Sandler. Mon–Fri noon–7 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Wielandstr. 37 | www.ariane-secondhand.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz
The
marks the MARCO POLO highlights
o/hsvrs
STRASSE
KON
S TA
PA
NT
ST
R S
ANS
L
Z
ÜR
STE
IC
P L AT
UE
LOS-ANGELESP L AT Z
BUNDESALLEE
AER
URGER IETZENB
E
ADENAUER PLATZ
RF
APE
BAC
DAMM
OLIV
UHLANDSTRASSE
M
ASSE
DAM
FA S E N E N S T R
TEN
TRASSE
KNESEBECK
KU
RS RFÜ
UHLANDS
RSTEN
U
STRASSE
TRASSE KURFÜ
U
TA
KURFÜRSTENDAMM
STRASSE
SCHLÜTERS
U
KU
L AT Z
ER
SAVIGNYPLATZ
MOMMSEN
CHEIDP
KAISER-WILHELMGEDÄCHTNIS-KIRCHE
HALER STR ASSE
NIEBUHRSTRASSE
BUD
SSE
i Bershka
B
Bershka is appealing for it’s wide assortment of jeans, casual wear, and current fashion trends for fashion conscious young people with a smaller budget. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 14 | www.bershka.com | U1, 9 Kurfürstendamm
i Bally
C
A Swiss shoe brand that stands for simple classical design. They also have high quality, luxury bags that shine in terms of price. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.bally.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Barbour Store This British label’s German flagship store stocks its traditional waxed
jackets, outdoor clothing and accessories – all terribly British. Mon–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.barbour. com/de/shop/barbour-store-berlin | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Champ Mann Mode Elegant men’s fashion for the man of the world. Brands such as Signum and Phil Petter round off the collection. Mon–Fri noon–6.30 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Grolmannstr. 23 | www. champberlin.de/shop | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz
i Cartier A Swiss shoe brand that stands for simple, classic design. The bags are also of high quality workmanship and price-wise they’re towards the luxury end of
the market. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.cartier.de |U1 Uhlandstraße
i Chanel
D
This Parisian label can no longer be thought of exclusively as high couture fashion... it is the epitome of French vogue. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 188–189 | www.chanel.com | U1 Uhlandstraße
i Cos Cos, which is short for Collection of Style, is the deluxe line of the Swedish fashion house H&M and offers high values at completely reasonable prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 217 | www.cosstores. com | U1 Uhlandstraße
yz Cove & Co.
E
In addition to being a custom tailoring and fitting shop, Cove & Co. offers top quality footwear from well know manufacturers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 171–172 | www.cove.de | U7 Adenauerplatz
i Di Bel The showrooms of leading designers have been exclusively selected for Di Bel customers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Mommsenstr. 71 | www.dibel. de | U1 Uhlandstraße
ways cheap. KaDeWe is considered equivalent to the London Harrods or Macy’s New York.
Shoppen & Erleben
Mon–Thu 10–20, Fri 10–21, Sat 9.30– 20 Uhr |Tauentzienstraße 21-24 | www. kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
i Louis Vuitton
WEST SIDE GALLERY.
I
Head designer Marc Jacobs is known as one of the most creative figures in the fashion industry. Celebrities like Sofia Coppola loves to design one of the famous it-bags. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 56–57 | www.vuitton.de | U7 Adenauerplatz
i Max Mara Customers can choose between more than 20 washes at this very popular denim dealer. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www. diesel.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Dolce und Gabbana
F
The Italian fashion company stands for classic with sex-appeal. The trouser suits for men are especially popular. The Ku’damm branch was first opened in February of this year. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 187 | www. dolcegabbana.de | U7 Adenauerplatz
i Europa-Center-Berlin
G
An enormous shopping center at Breitscheidplatz with more than 70 shops and restaurants. yz “the clock of flowering time” is worth the visit. Check opening times for the shops at: www.europa-center-berlin.de | Tauentzienstr. 9–12 | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Hennes und Mauritz (H & M) In this huge branch you can find everything this Swedish clothing chain has to offer and the big fashion designers that design exclusively for H&M like Versace oder Margiela. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Kurfürstendamm 237 | www.hm.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Jack Wolfskin A perfect shop for all those who love professional outdoor sports, as well as anyone who’s just looking for an all-weather jacket. Stocked in sizes from small to adult everybody will be happy. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Joachimsthaler Str. 5–6 | www.jack-wolfskin.de | U/S Zoologischer Garten, U1 Kurfürstendamm
i Kaufhaus des Westens
H
The luxury department store was opened in 1907 and housed on six floors, all that is beautiful and not al-
The Italian company has many different lines such as “sportmax” or “weekend”. The label is known for its strong colors and feminine Italian cuts, available at an affordable price. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 178-179 | www.maxmara.com | U7 Adenauerplatz
i Mimi’s Berlin-Copenhagen This shop leads Scandinavian fashion. Customers include many artists and actors, who take delight in the extensive selection from the high quality Danish label Noa Noa.
Das Original in Berlin.
Mon–Thur 11 a.m.–7 p.m., Fri 11 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Fasanenstr. 22 | U1 Uhlandstraße
i Neues Kranzler Eck
J
In the triangle between Kurfürstendamm and Joachimsthalerstrasse the new Kranzler Eck comprises around 25 shops including Mango, Urban Outfitters and KarstadtSport. Brand-new: the Kiehl’s Store. All Shops are open: Mon-Sat 10 a.m.– 8 p.m. | www.neueskranzlereck.de | U1, 9 Kurfürstendamm
i Niketown
K
The famous American sportswear producer presents it’s customer with the Nike-ID-Studio on the Ku’damm, yz where you can put together your own personal shoe and have them complete it. Mon–Thur 10 a.m.– 8 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–9 p.m.| Tauentzienstr. 7b/c | www.nike.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Paul & Shark “Sportswear for the whole family” is the Italian label’s motto. There are some beautiful items here with a maritime flair and a cool sailor look, though it will cost you a bit. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 197 | www.paulshark.it | U1 Uhlandstraße
i Riccardo Cortillone Exquisite shoe fashion from germany but in an Italian design. This
Erntedank/Die Brandenburgs
i Diesel Store
die größte Zeitung Berlins
Berlins most original shopping center. Over 80 businesses – shopping, restaurants, bars and entertainment. Next to the Gedächtniskirche (memorial church). 1000 parking places in the car park Nürnberger Str. EuropaCenter Berlin Europa_Center www.europa-center-berlin.de
footwear is an exceptional quality product – where you really get what you pay for. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Savignyplatz 4 | www.cartillone.com | S Savignyplatz
Shopping
i Tatem Tatem’s proprietors root around trade fairs to find the latest trends in items which are suitable both for business and pleasure but have a hint of extravagance. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Bleibtreustraße 12 | /www.tatem.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz
i Zara
The Spanish fashion chain has successfully established itself in Germany and offers inexpensive clothes with a feminine flair. There are also shoes in this collection.
i Veronica Pohle
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 236 | www.zara.com | U1 Kurfürstenstraße, U/S Zoologischer Garten
From Alexander McQueen to Sonia Rykiel and Missoni – you’ll find the latest trends and a huge choice of international brands. Mon–Fri 10 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–6.30 p.m. | Kurfürstendamm 64 | www.veronicapohle.de | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Valentino i Soccx The inexpensive collection from Soccx consists primarily of natural materials and is characterized by its uncomplicated feminine cuts. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 9 | at Europa-Center | www.soccx.de | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Swatch
L
As jazzy as ever, the Swiss cult label’s watches from the nineties, make a eye catching accessory. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www.swatch.com | U1 Uhlandstraße
i Ulla Popken
M
Classy fashion for strong women
N
at fair prices. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 37 | www.ullapopken.de | U1 Uhlandstraße
i Yves Saint Laurent Charmingly elegant, the French luxury label has moved to the Ku’damm in a grey and black livery. For the male visitor there is a branch at Friedrichstraße 71.
The Italian luxury label is set out on golden shelves in its Berlin store: clothing, shoes and accessories. But the door knob is in the famous Valentin red.
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.ysl.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 57-58 | www.valentino.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Zimmerli
i Wolford
yz This traditional Swiss company now has its first concession outlet in the world within KaDeWe. The label offers both fine underwear for men and women and stylish nightwear.
!
Good to know You can travel along the Ku'damm in short trips with the bus.
made predominately of nawtural materials are produced in their very own workshop. Mo–Wed 11 a.m.–7 p.m., Th/Fr 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Savignyplatz 6 | www.taiyo-berlin.de | S Savignyplatz
i Trollhus Pure, ecological wood, often combined with cool stainless steel can you find at that nice shop. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kantstr. 70 | www.trollhus.de | S Savignyplatz
i Ulrike Pohl Tile Studio Beautiful, hand painted tiles are available in Ulrike Pohl’s tile studio, and family crests or special designs are available on request. You can also get the famous Portuguese azulejos.
The leg wear from Wolford will flatter every woman’s leg. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all available here.
Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m. –9 p.m., Sat 9.30 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 21–24 | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 48–49 | www.wolford.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
Living
i Wohnopposition
i Marktex
The furniture shop specializes exclusively on ecological, custom made furniture.
Each piece is unique. The pieces are simple and remind onlookers of a high quality Bauhaus interior. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m.| Olivaer Platz 11 | www.marktex. de | U7 Adenauerplatz
i Rosenthal Flagshipstore
O
At Rosenthal you can find everything this traditional German brand has to offer from cutlery to crockery and limited edition art objects. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 200 | www. rosenthal.de | U1 Uhlandstraße
i L‘art de vivre
DAVID GOLDBERG FASANENSTRASSE 73 D-10719 BERLIN TELEFON +49 (0) 30 - 896 52 846 MOBIL +49 (0)172 - 306 70 00 TELEFAX +49 (0) 30 - 896 55 846 E-MAIL: KONTAKT@DG-JUWELEN-BERLIN.DE
26 MARCO POLO Berliner | June 2013
Bric-à-brac and other funny little things, as far as the eye can see: this shop specialises in interior decoration and home accessories. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 44 | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Sitz Art In addition to health conscious office furniture, there is also a large selection of dinner tables, stools, shelves and comfortable chairs. Mon–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Uhlandstr. 159 | www.sitz-art.de | U1 Uhlandstraße, U3, 9 Spichernstraße
i Taiyo yz Japanese furniture like separation walls and cabinets,
Mon closed, Tues–Fri 10 a.m.–1+2–8 p.m., Sat 10 a.m.–1 p.m. | Leibnizstr. 47 |www.kachel-atelier.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
P
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 17 | www.wohnopposition.de | S Savignyplatz
Beauty i Anima Medcos Everything from hairdressing and wrinkle treatment to pedicure and permanent make-up is available here at reasonable prices. Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 14 p.m. | Goethestr. 31 | Tel. 030 54 71 04 62 | www.animamedcos.de | U7 Wilmersdorferstraße
i Alessandro Spa The elegant beauty and spa studio offers – alongside the regular treatments – Botox treatments and fruit acid peeling. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 2 p.m. | Joachimstaler Str. 25 | www.alessandro-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm
i Udo Walz The Berlin celebrity hairdresser is famous far beyond the boundaries of the capital. Of course, you have to pay for the privileg. Kempinski Plaza, Uhlandstr. 181/183 | by prior appointment | Tel. 030 882 74 57 | info@udo-walz.com | U1 Uhlandstraße
Named after the royal elector Friedrich III. from Brandenburg, Friedrichstrasse has been experiencing a renaissance since the fall of the Berlin wall. Today, culture, department stores, exclusive shops, as well as history converge on this 3.2 km long north-south street
WEDDING
MOABIT MITTE TIERGARTEN
F R I E D R I C H S TA D T PA L A S T
ZIEGEISTRASSE
ISTER-S
ikimedia.or
g
GESCHW
BODE MUSEUM
PERGAMON MUSEUM
STRASS
U
BO
FRIEDRICHSTRASSE
DE
ST
RA
SS
E
A LT E S MUSEUM BERLINER DOM
P L AT Z D E R MARZREVOLUTION
MUSEUMSINSEL SPR
FRIEDFR
AN AL
DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM
EEK
ICHSTRA
NSTRASSE
MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE
NEUES MUSEUM
E
Dl.mooz/ W
CHOLL-
S
FRIEDRICHSTRASSE
SPREE
DOROTHEE
A LT E N AT I O N A L G A L A R I E
SSE
S
N LINDEN UNTER DE
BRANDENBURGER TOR
BRANDENBURGER TOR
N LINDEN UNTER DE
U
PARISER P L AT Z
BEHRENS
TRASSE
WILHE
T
ENSTRASS
T- S
ASSE SCHE STR
FRANZÖSISCHE F R I E D R I C H S TA D T K I R C H E
CHARLOTT
END
FRANZÖSI
MST RAS
GENDARMENMARKT
SE
Anja Pölk
U
MOHR
HUGENOTTENMUSEUM
SCHAUSPIELHAUS
E
HSTRASSE
-AR
ASSE
NAH
HEL
HAN
SE RAS
WIL
STIFTUNG DENKMAL FÜR DIE ERMORDETEN JUDEN EUROPAS
U
FRANZÖSISCHE STRASSE
FRIEDFRIC
LMSTR
ASSE
B E B E L P L AT Z
BRANDENBURGER TOR
TIERGARTEN
EBERTSTR
A LT E B I B L I O T H E K
GUGGENHEIM MUSEUM
E ENSTRASS
DEUTSCHER DOM
U
HAUSVOGTEIPLATZ
MOHRENSTRASSE
i Bottega Veneta
Fashion
A
i Agent Provocateur This luxurious lingerie label is designed by the son of the famous british fashion designer Vivienne Westwood. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78, Galeries Lafayette | www. agentprovocateur.com | U6 Französische Straße yzAnnette Görtz
Clear lines and unobtrusive noncolours are characteristic features of all this designer’s creations. The company is also socially responsible. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Markgrafenstr. 42 | www.annettegoertz.de | U6 Französische Straße
B
This fashion label is known for its luxurious leather products, which are often designed with woven braids. The collection contains bags and accessories. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.bottegaveneta.com | U6 Französische Straße
i Casa Moda This label is well known for its classic men’s shirts. However, there is also lots of lovely leisurewear for women in the chic branch in Quartier 205. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 68 | www.casamoda.com | U6 Französische Straße
i Calida Lovely, simple lingerie from Switzer-
land that’s ideal for sportswomen. There’s also nightwear, swimwear and chemises. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 67| www.calida. com | U6 Französische Straße
i Calvin Klein Whether it’s underwear, perfume or jeans – this cult label always invents something new. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 155 | www.calvinklein.com | U/S Friedrichstraße
i Comptoirs des Cotonniers
C
Delicate shades and authentic materials make this French fashion timeless. Mon–Fri 10 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | UEcke Friedrichstr. 185 | www.comptoirdescotonniers.com | U2, 6 Stadtmitte
i The Corner Concept store and promotion hotspot. For labels as Alexander McQueen or Stella McCartney you best bring your well-lined pocketbook with you. Mon–Fri 10:30–19:30, Sat 10 a.m.–7 p.m. | Französische Str. 40 | www.thecornerberlin.de | U6 Französische Straße
i Clarks/Ecco Give your feet a treat with footwear from the Friedrichstraße Clarks shop – comfy and stylish too! Mon–Sat 9 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 141-142 | www.ecco.com | U/S Friedrichstraße
i Crabtee & Evelyn These British care products are classily packaged and are available at affordable prices.
The
marks the MARCO POLO highlights
Shopping
Friedrichstraße
GESUNDBRUNNEN
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 68 | www.crabtreeevelyn.de | U2, 6 Stadtmitte
Fashion mecca: Luxury department stores
i Emporio Armani
i Görtz 17 This footwear chain sells the current season’s young, fashionable shoe styles under its Goertz 17 label. Small ladies’ sizes are also available here.
D
Exclusive Italian design for men and women. The interior of the store makes a striking impression.
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 67 | www.goertz.com | U6 Französische Straße
Mon–Fri 10:30 a.m.–19:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 169–170 | www.armani.de | U6 Französische Str.
The entire world of H&M only for men only, please. You can find a great deal on jeans, suits and sports wear here.
This luxury label stands for simple elegant cuts. They also have a sports line that is high-end and very colourful.
The Corner gmbh
Shopping
i Hennes & Mauritz Man i Escada
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 176–179 | www.escada.com | U6 Französische Str.
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 83 | www.hm.com | U6 Französische Straße
i Hugo Boss
L
uxury department stores and shopping malls, particularly in chic shopping districts like Friedrichstra e, are a popular choice for designers looking to show off their high fashion. Quartier 206 and 205 are shopping malls featuring international designers like Louis Vuitton, Moschino and Bottega Veneta. Visitors particularly love the interior design. The Corner on Gendarmenmarkt
offers everything from international men’s and women’s fashion to music and film, through to design and furniture.
i Fossil
This high fashion label’s men’s suits are legendary, elegant, simple fashion from Germany.
Vintage-style watches are this label’s trademark style. Its high quality, mostly large watches for men and women are real eye catchers.
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 165 | www.hugoboss.com | U6 Französische Straße
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 69 | www.fossil.de | U2, 6 Stadtmitte The Corner Mo–Fr 10.30–19.30, Sa 10–19 Uhr | Französische Str. 40/Ecke Markgrafenstr. | www.thecornerberlin. de | U6 Französische Straße Quartier 205 & 206 Mo–Fr 10.30–19.30, Sa 10–18 Uhr | Friedrichstr. 67–71 | www.quartier206. com, www.theq.eu | U6 Französische Straße
i Galeries Lafayette
E
i Lacoste
Faithful to their French role model, the Galeries Lafayette is a luxurious department store with a huge range of beauty and fashion.
The one with the crocodile: this label has become famous for its colourful polo shirts – but the shoes, accessories and sportswear also radiate a love of colour.
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78 | www.galerieslafayette.de | U6 Französische Straße
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 158–164 | www.lacoste.com | U6 Französische Straße
WEBSHOP Webshop-Hotline
Berlin! Berlin! Item number 11150010, Stockschirm, o/ 116 cm Item number 11150020, Taschenschirm, o/ 116 cm
maximum 42 cents per minute.
€ 69,95*
The high-quality Berlin shopping bag consists of nylon microfiber and has watercolor themes printed on both sides. Equipped with zipper, money pocket and mobile phone pocket it is your perfect companion while strolling through the city. Item number 11150030, 40 x 43 cm
City Coat Rack Berlin The city coat rack Berlin is a daily homage to your favorite metropolis, whether it is right on your doorstep or far away. The wall-mounted coat rack shaped of accurately laser-etched arrangements of landmarks and architecture has 19 fixed hooks. Measurement: 80 x 3,5 x 18 cm Material: steel Color: black Item number 11040010
each
€ 19,95* This and further products are available at our web shop at www.berliner-zeitung.de/shop *
www.berliner-zeitung.de/shop 14 cents per minute from the German landline network, mobile phone
*
Urban Bag „Berlin Watercolor“
Stick umbrella/ pocket umbrella „Berlin Watercolor“ The elegant umbrella and its cover are printed with watercolor themes of Berlin sights. It has an automatic function, a solid linkage and fiberglass ribs. 2 versions available:
01805 – 669 016*
Plus shipping € 3,95; when ordering multiple items, a flat shipping rate will be charged.
Starting with
€ 22,50* Item number 20080011, 120 x 36 cm € 22,50 Item number 20080012, 150 x 46 cm € 29,90 Item number 20080013, 180 x 55 cm € 42,50 Wall tattoo available in 35 different colors.
€ 10,95*
Berlin Skyline Wall Tattoo Finally you can bring the capital of Germany with its numerous sights to your home. Once pinned on the wall, this wall tattoo will serve as the ultimate eye catcher. · Satin finished and self-adhesive · Also suitable for woodchip wallpaper · Removable without leaving a trace
i Leicht
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–2 p.m. | Jägerstr. 63c | www.offensichtlich.biz | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e
i 7 for all Mankind
F
Mon–Fri 10 a.m.–1 p.m. and 2 p.m.– 7 p.m., Sat 10–13, 14–18 hours | Unter den Linden 77 | www.leicht-jewellery.com | U55 Brandenburger Tor
This label is known for its distinguished jeans. There is an abundance of them in this shop, which is located on Quartier 206. It can, however, be pretty heavy on the wallet.
i Made for Men
Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.7forallmankind.com | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e
A digniďŹ ed men’s outďŹ tter with brands like Fred Perry, Ralph Lauren, Joop or Cambiose. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 81 | U2, 6 Stadtmitte
i Moschino Women who want opulent fashion with a dash of drama will ďŹ nd something for them in this branch of the Italian luxury label at the very cool and famous and luxury shopping mall Quartier 206. Watch out for your money! Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.–6.30 p.m. | Friedrichstr. 71 | www.moschino.it | U2, 6 Stadtmitte yz Offensichtlich
Glasses from Hugo Boss, Ray Ban and Freudenhaus – the mix of in-house brands and big labels makes these opticians special.
i Shoe Lounge
G
Shoe Lounge means shoes from well-known brands like ecco, which are famous for stylish and very healthy orthpedic design, for women, men and children at reasonable prices.
Frame: MYKITA NO2 FLORIAN, DECADES MURIEL | Photography: Mark Borthwick
You can buy exquisite necklaces, watches and jewellery from this jeweller, who will also make individual items of jewellery to order.
WE ARE CARRYING MYKITA!
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 148 | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e
i Superdry
H
Denim articles for men and women. The clothing often has colourful prints and follows casual street style. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 140 | www.superdry.com | U6 FranzĂśsische StraĂ&#x;e
deesight | alainmiklishopinshop | grolmanstr. 32 – 33 | 10623 berlin tel: +49 30 36446956 | email: shop@deesight.com| www.deesight.com
Auch in Sachen Outdoor Ihr kompetenter Partner
z\\dkd]ip[_j[d0 Ce$ Ă&#x2026; <h$ /0&& Ă&#x2026; '.0)& K^h Â&#x161; IW$ /0&& Ă&#x2026; '*0&& K^h 3UHLER *AGDHĂ TTE 'MB( s 0RENZLAUER 0ROMENADE n s "ERLIN 4EL s &AX s % -AIL INFO SUHLER JAGDHĂ TTE DE
www.suhler-jagdhuette.de June 2013 | MARCO POLO Berliner
29
Hackescher Markt
GESUNDBRUNNEN
You’ll hardly find any large store chains in the winding streets around the Hackescher Market. You come here to look for something special, something unique, maybe offbeat. Lots of small shops sell fashion from Berlin designers, unusual shoes, jewellery and other beautiful accessories
MITTE
ST
Shopping
TIERGARTEN
RA
U
SS E
TOR
ROSENTHALER PLATZ
TRA
SS
E
ASS
E
LINIE
SE
RS
RO NT
TO
STR
NSTR
ASSE
HA
g
E E SS RA
AS
SE
NH
SE RAS
RA
SS
E SS
SS
E
ST
RA
TCH NE BK IE
NZ
-L
MÜ
SS
E
LSK
S
TUC
HO
AL
TR
AS
SE
Z
S
AT
CH
SE
PL
NE
AS
ER
-
BK
TR
U
ALEXANDERPLATZ
ALEXANDERPLATZ
BERLINER FERNSEHTURM
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 52 | www.allsaints.com | U8 Weinmeisterstraße
E
Black and grey are the predominant shades in this shop. Heaps of spangles plus narrow-fitting leather jeans complete the label’s glamorous rocker look.
SS
i All Saints
RA
E
ST
marks the MARCO POLO highlights
SS
RE
EN
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 13–15 | www.adidas.com/originals | U8 Weinmeisterstraße
RA
SP
AB
In this store the sportswear manufacturer has gone back to their roots: yz you can find the famous 70s style tracksuits as well as the traditional trainers with three stripes down the side.
RS
R
GR
i Adidas Originals Berlin
RL
E LI
S T-
MARIENKIRCHE
UE
ER
Mon–Sat noon–8 p.m. | Münzstr. 21 | http://shop.acnestudios.com | U8 Weinmeisterstraße
KA
DA
PF
This Swedish label is a favourite with the young fashion scene . A play on silhouette is what really makes its simple garments stand out.
IS
E
AN
KU
MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE
i Acne
OU
SS
SP
SSE
AM
MUSEUMSINSEL
ST
-L
S
RA
D
NA
AR
ST
AN
AL
-STRASSE
A LT E N AT I O N A L G A L E R I E
AN
K A-
CH
DE
EX
S TA R
AN
EE
PERGAMONMUSEUM
AN
AL
EK
BURG
RE
ER-SCHOLL
SPR
EX
HACKESCHER MARKT
BODEMUSEUM
NEUES MUSEUM
E
ST
RA ST
SE
UR
AS
MB
STR
XE
ER
RA
-LU
HACKESCHE HÖFE
NH AUS
ST
G-
WEINMEISTERSTRASSE
SCHÖ
EN
HACKESCHER MARKT
SP
GESCHWIST
Anja Pölk
E
NEUE
MONBIJOUPARK
Fashion
The
SS
E
YST
ST
SS
RO
E
ER
JÜDISCHER FRIEDHOF BERLIN-MITTE
M O N B I J O U P L AT Z SPREE
RA
U
ASS
RG
ST
STR
BU
RA
SA
GER
IEN
IEN
SC
HÖ
PH
RT
TE
SO
BUR
AN
HI
AL
HAM
OR
ST
RA
SSE
NEUE SYNAGOGE CENTRUM JUDAICUM
IEN
VOLKSBÜHNE
RL
GRO
S
ORANIENBURGER STRASSE
LIN
ROSA-LUXEMBURG-PLATZ
ST
TR
SE
R
SE
SS
AS
SE
RAS
GIP
TR
AU
YST
Triebkraft/ W
SS
LSK
SSE
RS
U
RA
HO
A
S UGU
RA TST
TO
KA
E
ikimedia.or
SS
T R S
RA
LE
TUC
IE LIN
T NS
E
MOABIT
SS
WEDDING
Designers and Newcomers: Dior, Ray Ban, Marc Jacobs and many more. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Oranienburger Str. 5 | www.berlin-eyewear.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Buckles & Belts Berlin
A
yz You can put together
i American Apparel Here you’ll find colourful, no-frills basics: no logos or prints, so the designs are all the more versatile and the manufacturing is politically correct. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 19 | www.americanapparel. net | U8 Weinmeisterstraße
i Berlin Eyewear A cool shop with realy cool designer glasses from High-Fashion
your own belt in the shop using the buckles and leather strips. You can also vary it with different buckles. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 14 | www.bucklesbelts.com | U8 Weinmeisterstraße
i Comme Berlin
B
Here you’ll find colourful, refreshing selections from Diane von Furstenberg, St. Emile and other brands like Moncler, Peuterey or
Vero Moda, as well as accessories from Liebeskind Berlin. Mon–Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 9 | www.comme.de | U8 Weinmeisterstraße
i DC 4 Time and again renowned designers create exclusive collections just for DC4. Mon–Sat noon–8 p.m. | Torstr. 95 | www.dc4.de | U8 Rosenthalerplatz, U2 Rosa-Luxemburg-Platz
i Dunderon Fashion from Sweden is pretty trendy. The nonchalant under statement of this label also proves the Scandinavian designers’ talent. Mon–Sat noon– 8 p.m. | Rochstr. 18 | www.dunderdon.de | U8 Weinmeisterstraße
C
i Ethic Designers from Rome display simple coloured and classical designed dresses, cardigans and shirts. The prices are a big plus. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.ethic.it | U8 Rosenthaler Platz
D
i Fußgarage Berlin is a big city and so you need good, comfortable shoes. In the Fußgarage the functionality of the shoe is very much the focus: no high heels here! Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. |Münzstr. 22 | www.fussgarage. de | U8 Weinmeisterstraße
i Filippa K Sweden again: clear lines and lovely fabrics with good design at an affordable price; there are now Filippa K branches almost everywhere Europe. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 11 | www.filippa-k. com | U8 Weinmeisterstraße
i Floris van Bommel The cult shoe for men from the Netherlands. Van Bommel sets the scene with wit and style over some 90 sq. m. Cool trendy boutique allure with a private feel. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rochstr. 18 |
www.florisvanbommel.com | U8 Weinmeisterstraße
E
i Fred Perry Elegant, fairly expensive polo shirts and V-neck tank tops are the trademark of the British streetfashion-label.
ALEXA Berlin
ADVERTISEMENT
World-class Shopping
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 10 | www.fredperry. com | U8 Weinmeisterstraße
i Freitag Flagship-Store Who doesn’t know these popular, robust, colourful bags made from truck materials? It is worth visiting: The Zürich brothers designed the Berlin flagship store together with the architects Spillmann and Echsle. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Max-Beer-Str. 3 | www.freitag.ch | U8 Weinmeisterstraße
i 14 oz. There’s a great mix of hot brands and style bargains. yz You can also shop in private, should you prefer. On the first floor Müller has set up some rooms just for that purpose. There is an outlet store round the corner at Münzstraße 19, which is also well visited by Berlin fashion victims.
ALEXA has been a shopping highlight in Berlin since opening its doors 2007 with an amazing 56,200 square metres of shopping space. Some 180 stores, a large food court with 14 restaurants and an exciting children’s entertainment area leave nothing to be desired for young and old alike. Later closing times mean you can shop to your heart’s content. Mon–Sat 10:00–21:00. Sunday opening hours of food court, 11 a.m.-7 p.m., and leisure area as follows: LOXX 10 a.m.-8 p.m., Strike Lanes Lounge Bowling 10 a.m. till open end and Superfit 24h. Visitors should be sure to see LOXX Miniature Worlds while there, the largest model railway exhibition in the city.
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 13 | www.14oz-berlin. com | U8 Weinmeisterstraße
ALEXA am Alexanderplatz l Grunerstr. 20 l 10179 Berlin l Mon–Sat 10:00–21:00
F
June 2013 | MARCO POLO Berliner
31
ADVERTISEMENT
Shopping
GALLERY WORKSHOP FOR EXCLUSIVE MODERN JEWELRY
Classy jewelry will grace you for ever. Express yourself with an individual gift. A special occasion will remain unforgettable. Goldberg-SCHMUCK 10115 BERLIN · CHAUSSEESTRASSE 116 · WWW.GOLDBERGBERLIN.COM
Glasses made of sheet metal In the beginning there was a sheet of metal. Three friends punched glasses frames out of it, put lenses in them and linked everything with a spring hinge connection system. That was in 1996 and the birth of ic! berlin, whose screw-less stainless steel design would start a real trend. “Our glasses are luxury products which are manufactured by hand in Berlin,” explains Ralph Anderl, one of the company’s founders. Now ic! berlin sells more than 200,000 pairs of glasses every year worldwide. ic! berlin shop | Max-Beer-Str. 17 | Mitte | Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | www.ic-berlin.de | U8 Weinmeisterstraße, U/S Alexanderplatz
i Greta & Luis
Here you will find a great selection of
GRANDEZZA
Italian ladies’ shoe s
Damenschuhe ladies’ shoes 41–45 41 – 45 Mo. – Fr. 10.00 – 19.00 Uhr Sa. 11.00 – 16.00 Uhr Passauer Str. 8 – 9 near KADEWE U-Bhf. Wittenbergplatz
from classic to elegant, from fashionable to sporty, in sizes 41 – 45.
Fashion and accessories from Milan, Paris or Copenhagen for young boys and girls. You’ll definitely need to bring your spare change, as the designs are not exactly cheap – but very stylish. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 15 | www.gretaundluis.com | U8 Weinmeisterstraße
i Lena Hoschek Rock’n Roll meets Käthe Kruse dolls: The designer creates opulent, colourful clothing for all those who would have preferred to live in the Fifties or Sixties. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Weinmeisterstr. 8 | http://shop.lenahoschek.com | U8 Weinmeisterstraße
i Jost
G
In Jost, in the Hackesche courts, there are bags in all sizes and for any occasion. The materials are mostly patent leather and nubuck leather as well as incredibly soft cowhide leather. Mon–Sat 11 a.m.–9 p.m. | Rosenthaler Str. 40–41, Hackesche Höfe II | www.jost-germany.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Machima
H
You can get reasonably priced fashion for young women from this Munich label. Their motto is “sporty
32
MARCO POLO Berliner | June 2013
elegance” - just like the Munich girls like to wear it... Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 19 | www.machima.de | U8 Weinmeisterstraße
i Oska
I
With its clear style and simple colours, this store and label is aimed at grown-up women. Compared with the other shops in its neighbourhood Oska is, in this respect, a little bit different. Mon–Fri 11.30 a.m.–8.30 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburgerstr. 84 | www.oska.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Miss Sixty Yet more for young funky women, but always with fresh ideas: The colorful label fits in well in the Hackeschen Markt surroundings with its young hippsters. Mon–Fri 11.30 a.m.–8 p.m., Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 16 | www.misssixty. com | U8 Weinmeisterstraße |
i Onitsuka Tiger Store For those who are interested not only in the seriously trendy Onitsuka designs, but also jogging comfort. Mon–Fri 11 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 20–22 | www.onitsukatiger.com | U8 Weinmeisterstraße
Children Children want to be active, maybe even more so during holiday. These tips will show you that city tours and action are not necessarily mutually exclusive: from Rainforest to the Skatepark Mellowpark: BMX and Skater Park
S
Ökowerk Adults € 3, Children € 2, Families € 6 | Teufelsseechaussee 22 | Grunewald | appointment and application: Tel. 030 300 00 50 | www.oekowerk.de | S7 Grunewald, plus ca. 20 Min. walkway
Naturschutzzentrum Ökowerk Berlin e.V.
ince the newly renovated Mellowpark re-opened its doors in Berlin-Köpenick in May it’s been a real highlight, and not only for hard-core skaters and BMX fans. Europe‘s largest extreme sports and leisure park doesn’t just offer the largest open-air skate and BMX park in Germany with 2,000 square metres of road surface, a mini ramp with a spine, a mini mini, half-pipe and trails. It also has another area for other sports like basketball and beach volleyball. It’s also pretty cool that BMX bikes (4 Euros/hour), skateboards (2 Euros/hour) and other equipment are available to hire.
T
he Ökowerk club regularly offers tours that allow the public to discover the flora and fauna of the area. Various themed tours attune children to living in and with nature, answering questions like: which herbs are needed for fresh cooking, how do you use a compass by day and night and what animals live in the forest?
Mellowpark An der Wuhlheide 256 | Köpenick | www.mellowpark. de | Mon–Fri 2–10 p.m., Sat+Sun noon–10 p.m. | Tel. 030 65 26 03 77 | S3 Köpenick, Tram 27, 63, 67 Alte Försterei
THE TOURIST PASS
MORE THAN JUST A TICKET
TO RIDE!
ck 9 free ride around the clo 9 200 discounts 9 city map + guide Available from
€ 18.50 berlin-welcomecard.com
Berlin with Children
Ökowerk: Discover Nature
Seasonal Berlin
Tempelhof Park With the closure of Tempelhof Airport, a huge area of urban parkland was created right in the middle of Berlin. These 303 hectares of open space attract hundreds of Berliners, especially on warm weekends. People can ride their bikes here, play sports or just bring blankets and enjoy reclining. And on windier days the skies over the park are adorned with numerous brightly-coloured kites. Those who want to experience Berlin away from the hustle and bustle of the big city should definitely pay Tempelhof Airport a visit. Tempelhofer Freiheit 6 a.m.–10.30 p.m. | Tempelhofer Freiheit | Tel. 030 700 90 60 | www.gruen-berlin.de | S Tempelhof
1
n i l r Be y t i C n e e r aG r open-air o s r u o t e ik uvenirs, b al has gone green. o s s ' it r e Wheth ny's capit a m r e G , s cinema Weekly Markets
2
Country Air in the Big Smoke A breathe of country air in the middle of Berlin? The Dahlem Demesne, a 165,000 m2 farm accessible by U-Bahn (underground railway) provides just that. An agricultural historical museum gives visitors an insight into the world of ecological agriculture, while organic produce can be bought in the farm shop. Domäne Dahlem Museum: Wed–Mon 10 a.m.–6 p.m., Shop: Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.–1 p.m., market: Sat 8 a.m.–1 p.m. | museum: € 3 | Königin-Luise-Str. 49 | Zehlendorf | Tel. 030 666 30 00 | www.domaene-dahlem.de | U3 Dahlem-Dorf
Botany of the World Covering more than 43 hectares, the Botanical Garden is home to around 22,000 different plant types, thanks to which visitors can take a botanical journey around the globe. The Botanical Museum is the only museum of its kind in Central Europe. It displays a wide range of model plants, most of which are greatly enlarged to show the fine structures that aren’t visible to the naked eye on the plants themselves. Botanischer Garten und Museum Daily 9 a.m.–9 p.m. | € 6 | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | Tel. 030 83 85 01 00 | www.botanischer-garten-berlin.de | S1 Botanischer Garten, Bus X83, 101 Königin-Luise-Platz/Botanischer Garten
3
4
In Berlin every neighbourhood has a market, each one with its own unique atmosphere. The number of markets held on a regular basis is estimated at 250. Here are three of the best ones: Turkish Market on the Maybachufer Over 100 stalls with fruit and vegetables at bargain prices, fresh pitta, spices and confectionery as well as fabrics and various odds and ends | Tues/Fri 11 a.m.–6:30 p.m. | Maybachufer | Neukölln | www.tuerkenmarkt.de | U8 Schönleinstraße
Winterfeld Market The most cosmopolitan of all the markets in Berlin, with up to 250 stalls. The organic vegetable stalls and the weekly “Steckerlfisch” (fish on a stick) | Wed 8 a.m.–2 p.m., Sat 8 a.m.–4 p.m. | Winterfeldplatz | Schöneberg | www.winterfeldt-markt.de | U Nollendorfplatz Market on Boxhagener Platz Here, chatty traders bring fresh, regional produce to the market’s visitors. yz If you buy just one thing here, let it be the lime honey (“Lindenhonig” in German). | Sat 8 a.m.–2:30 p.m. | Boxhagener Platz | Friedrichshain | www.boxhagenerplatz.de | U5 Frankfurter Tor
Andreas Labes/Tempelhof Projekt GmbH, Sebastian Wallroth/Beek 100/Wikimedia, Gerd Metzner/Raufeld, uniic GmbH, Yorck Kinogruppe, Archiv Grün Berlin GmbH, Promo
5
Cycleways
A different kind of souvenir Taking home a little souvenir of your holiday is a wonderful tradition. Those looking for something unusual, something a little different from the typical memento could well find what they're looking for at yz Uniic or at rafinesse & tristesse. Rafinesse & Tristesse Based on the idea of recycling, waste items like empty olive cans are turned into artistic, playful and practical products. | Appointments must be made in advance | Solmsstr. 20 | Kreuzberg | Tel. 0176 23 15 79 58 | www.rafinesse-tristesse.com | U7 Gneisenaustraße Uniic Tabletops and sideboards made from sturdy tree trunks sourced locally in Berlin and Brandenburg, each one a unique piece (see photo). | Showroom: Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 50a | Charlottenburg | Tel. 030 832 12 46 01 | www.uniic.de | U1 Uhlandstraße
6
Berlin is a cycling metropolis. The number of Berliners who make their way around the city by bike every day is estimated at 500,000. For tourists, the well developed cycleway network offers the ideal opportunity to explore the city in your own way and in an environmentally friendly manner. How about the “Mauerradweg” (Wall Tour) around Berlin for example, or Euroroute R1 that will take you on a 209-kilometre journey through Berlin and Brandenburg? Radkarten Berlin ADFC Bike-city map Berlin | Pietruska-Verlag | € 6.90 Radplan Berlin | Verlag Esterbauer | € 6.90 BUND-Fahrradplan Berlin | Edition Gauglitz | € 6.90
7
Organic Supermarket
8 Open-Air Cinemas A trip to the movies outdoors – now that's a real cinema experience. No wonder then that almost every part of the city has its own open-air cinema showing current blockbusters, arthouse films and true classics. Freiluftkino Friedrichshain € 6.50 | Freilichtbühne im Volkspark Friedrichshain | Tel. 030 29 36 16 29 | for more detailed information for programs look at www.freiluftkino-berlin.de | S Landsberger Allee, Tram M5, M6, M8 Platz der Vereinten Nationen Sommerkino am Potsdamer Platz € 7 | Kulturforum am Potsdamer Platz | Matthäikirchplatz 4–6 | Tiergarten | Tel. 030 212 98 00 | for more detailed information for programs look at www.yorck.de | U/S Potsdamer Platz, Bus 200 Philharmonie Freiluftkino Kreuzberg € 6.50 | in the yard of the Kunstquartier Bethanien am Mariannenplatz | Mariannenplatz 2 | Kreuzberg | Tel. 030 29 36 16 28 | for more information for programs look at www.freiluftkino-kreuzberg.de | U1, 8 Kottbusser Tor
Buy fair
Gardens of the World
9
Garden art from all over the world can be found on this 21-hectare site. At present, nine gardens are open to visitors. At 2.7 hectares the extremely popular Chinese Garden is the biggest of its kind in Europe. yz On 9 June from 6.00 to 11.00 pm, the Gardens of the World (“Gärten der Welt” in German) will celebrate their 25th birthday with artists from Europe, Asia and the Orient and a bright fireworks display. Gärten der Welt Daily 9 a.m.–8 p.m. | € 4 | Eisenacher Str. 99 | Marzahn | Tel. 030 700 90 66 99 |www.gaerten-der-welt.de | Bus 195, Station „Gärten der Welt", U5 Hellersdorf, S7 Marzahn
A “green” picnic in the park? No problem, in Berlin. Thankfully, there's no shortage of places to go for this kind of produce: from small organic shops to the larger organic supermarket. LPG Biomarkt Mon–Sat 9 a.m.–9 p.m. | Kollwitzstr. 17 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 322 97 14 00 | www.lpgbiomarkt.de | U2 Senefelderplatz Alnatura Mon–Saz 8 a.m.–9 p.m. | Bergmannstr./Ecke Schleiermacherstr. | Kreuzberg | Tel. 030 61 20 13 49 | www.alnatura. de | U7 Gneisenaustraße Bio-Company Mon–Sat 8 a.m.–8 p.m. | Wilmersdorfer Str. 102 | Charlottenburg | Tel. 030 323 81 31 | www.biocompany.de | S 5, 7, 75 Charlottenburg
10
There are numerous shops in Berlin that prove how clothes, bags, household accessories and other products can be inexpensive and at the same time be manufactured in a fair, sustainable way. These shops place great emphasis on enlightened product awareness and sustainability. yz At Wertvoll, customers can buy goods like handmade knitwear or bags made from recycled bicycle tubes. At Simonuno, you can buy fairtrade T-shirts with your choice of motif printed on them – like the world time clock, for instance. Simonuno Mon–Sat noon–7 p.m. | Simon-Dach-Str. 1 | Friedrichshain | www.simonuno.de | U5 Frankfurter Tor Wertvoll Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Marienburger Str. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 25 56 77 26 | www.wertvoll-berlin.com | U2 Senefelderplatz, S Greifswalder Straße
Vinh Dao
Promo
Promo
Theatre & Stage
Academy of Arts 14th Berlin Poetry Festival 2013
Promo
Every summer 100 to 200 poets from all over the world travel to Berlin to show how poetry can be expressed today. As the Berlin Poetry Festival has shown for 14 years, poetry has long since been presented and experienced in ways that go far beyond the covers of a book. There are spoken word experiments in theatre, performance, music, dance, film and digital media. This year the invited guests deal with the question of where the home of the poetry could be located. Included amongst the great stars of the international poetry scene are poet TJ Dema from Botswana (big Picture), the poet Ivan Herceg from Croatia (left above), songwriter Kat Frankie from Australia (left beneath) and spoken word artist Khiev Kosal from Cambodia (right beneath). 14th Berlin Poetry Festival 2013 | 7th-15th of June | Hanseatenweg 10 | Tiergarten | www.poesiefestival.org | Public transport S Bellevue, U9 Hansaplatz
Nowhere else in Germany is there as great a choice of theatres, cabarets and musicals as there is in Berlin. Read on to find out which events you simply must not miss
The Big Ones i Deutsches Theater Founded in 1883 as the capital’s main theatre, today it is still the stage where the country’s best actors perform. It’s therefore also known as the “Olympus of German theatre”. Modern pieces are shown in its halls. On the “Box and Bar” stage you can see dramas for a younger audience. Schumannstr. 13a | Mitte | www.deutschestheater.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 44 12 25
Iko Freese
i Die Volksbühne
Comic Opera: The Festival
Rosa-Luxemburg-Platz | Mitte | www.volksbuehne-berlin.de | U2 Rosa-Luxemburg-Platz | for more detailed information call: 030 24 06 57 77
From Humperdinck’s “Hansel and Gretel” to Monteverdi’s “Poppea” - all last season’s highlights in a week
Theatre tips: A comedy thriller, a stoneage satire and the melodious sounds of song and cellos - what you should on no account miss on the stages of Berlin in the month of June.
protest movement of the 60s and 70s, The Magic Flute comes as a triple-pack with a comic revue and Monteverdi. An introductory lecture is given before the opera.
Komische Oper 28.6.–7.7., from 7 p.m. | Behrensstr. 55-57 | Mitte | www.komische-oper-berlin.de | Tel. 030 47 99 74 00 | S/U Friedrichstraße
i Maxim Gorki Theatre The Maxon Gorki Theatre’s exciting programme has long been known well outside of Berlin. Director Armin Petra’s young and dynamic productions go down really well. The theatre on Festungsgraben, built in 1827, is the oldest of Berlin’s traditional theatres. Its name comes from its East German days.
Joerg Reichardt
M
usic and theatre – we aren‘t arguing about the primacy of the different art forms here, both are equally capable of offering viewers vivid and contemporary stage pieces. As they do every summer, at the end of the season viewers have another opportunity to see the latest productions: „American Lulu“ is set against the backdrop of the American
Since 1892 this building has played host to the most controversial directors. From Erwin Piscator in the 1920s to Castorf and Schlingensief in the 1990s. The technology and sometimes shocking scenarios particularly appeal to a young audience. It was also the stage for the 1989 political revolution.
Derdehmel
Theatre & Stage
Theatre & Stage
FURTHER INFORMATION
Schlossparktheater: Ladykillers
Admiralspalast Studio: Caveman
Entertaining remake by Elke Körver & Mary Caleite of the classically funny crime caper, based on a screenplay by William Rose.
Men are hunters, women are gatherers. Why then not view the sexes as two completely different cultures?
12th–16th of June | 8 p.m. | 19 euros | approx. 2 hours | Schlossstr. 48 | Steglitz | Phone 78 95 66 71 00 | www. schlosspark-theater.de | Public Transport S / U Rathaus Steglitz
13th–16th of June | 8 p.m. | from 21.90 euros | approx. 2 hours | Friedrichstr. 101 | Tel. 030 47 99 74 99 | www. admiralspalast.de | Public transport S/U Friedsrichstraße
38 MARCO POLO Berliner | June 2013
yz If you venture into the
theatre’s canteen, you might get a closer look at one of the actors. Am Festungsgraben 2 | Mitte | www.gorki.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 20 22 11 15
i Renaissance Theatre It is the only Art Deco theatre in Germany and was opened in 1927 by the dramatist Ferdinand Bruckner. The half-round front building is imposing. Today it’s a listed building. The current director Horst-H. Filohn focuses on entertaining dramas and prominent names.
Promo
Knesebeckstr. 100 | Charlottenburg | www.renaissance-theater.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more information call: 030 312 42 02
Olympic Stadium: Depeche Mode
i Schaubühne In 1928, in this contemporary theatre’s striking rotunda – constructed by Erich Mendelsohn –, Berlin’s largest cinema, the Universum, started up. Since 1962 it has housed the Berlin theatre on Lehniner Platz, which has made its name through new interpretations of well-known pieces by the likes of Shakespeare and Ibsen.
Depeche Mode got the title of ‘synthesizer band’ from The Rolling Stones ; they have been making music together since 1980 and enjoy a growing fan base from the ages of 20 to 50. Their tour schedule to promote their new album „Delta Machine“ reads like a stadium list for the football World Cup. It includes the Stade de France, the San Siro in Milan, and the Olympic Stadia in Rome, Warsaw and Berlin. 9th of June, 7.30 p.m. | from € 129 | Olympischer Platz 3 | Charlottenburg | S5 Olypiastadion
Kurfürstendamm 153 | Wilmersdorf | www.schaubuehne.de | U7 Adenauerplatz | for more detailed information call: 030 89 00 23
Musical Theatre i Deutsche Oper In 1961 the modern building was erected on Bismarckstraße on the site of the 1912 opera house, which had been destroyed in the Second World War. For a long time it was the largest new theatre to be built in Germany. In the first part
of the 2012/13 season we will be presenting over 20 productions, projects, concerts and interactive events. yz There are regular backstage tours on two or three Saturdays each month. Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | www.deutscheoperberlin.de | U2 Deutsche Oper | for more detailed information call: 030 34 38 43 43
i Komische Oper The second world war destroeyed the building almost completely, the hall, were the audience sit has been preserved. In the 1960s opera was performed for the first time in German in this Classical building. Walter Felsenstein produced it. The current director, the Australian Barry Kosky, gives the opera a new image with humor and passion – as you can see at the current performance of the “Zauberflöte”. Behrenstr. 55-57 | Mitte | www.komische-oper-berlin.de | U6 Französische Straße | for more detailed information call: 030 47 99 74 00
Reach Berlin tourists fast!
Scollo
i National Opera in the
Bar jeder Vernunft: Etta Scollo Etta Scollo sings, Susanne Paul plays the cello, „Scollo con Cello“ is an evening of folk, jazz and avant-garde pop songs. 18th of June, 8 p.m. | from 21,50 Euro | approx. 2 hrs. | Schaperstr. 24 | Wilmersdorf | Further informations Tel. 030 883 15 82 | www.bar-jeder-vernunft.de | U3, 9 Spichernstraße
Schiller Theatre The large national opera house on “Unter den Linden” is the oldest stage in the whole of Berlin. In 1961 it was rebuilt using the original plans from 1742. Now the ensemble has found a home in this Schiller Theatre. General music director Daniel Baremboim chooses the repertoire, which includes classics and international Performances. Bismarckstr. 110 | Charlottenburg | www.staatsoper-berlin.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more detailed information on the Theatre’s current repertoire call: 030 20 35 45 55
Book now! Next closing day for adverts Thursday, 13th June 2013
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
June 2013 | MARCO POLO Berliner
39
i Radialsystem V This former sewage pumping station is nowadays a theatre, concert and dance venue that is home to the Sasha Waltz Company and others. In addition, the venue’s operators have developed new concert formats, combined Baroque music with electronic music, merged high-brow culture with the independent scene and featured artists as diverse as Adam Green and the Ensemble Modern, Gonzales and Christine Schäfer, Jimi Tenor and Meg Stuart.
T
Holzmarktstr. 33 | Friedrichshain | www.radialsystem.de | S Ostbahnhof | For more information please phone 030 288 78 85 88
i Sophiensäle
Bolk / Berliner Philharmoniker
he Waldbühne in the West End is one of the most beautiful places for an open-air event. The striking sail-shaped roof is not only a visual highlight, it also has good acoustics. In addition to the Felix Mendelssohn‘s Concerto for violins and orchestra, principal conductor of the Berlin Philharmonic, Sir Simon Rattle, will also conduct one of the most popular classical music works: Ludwig van Beethoven‘s 9th Symphony is not only his most famous, but also the last symphony completed by the great composer. It is responsible for inspiring many subsequent generations. The orchestra is also worth hearing: the Berlin Philharmonic has been presented with, amongst others, four Echo Klassik and eight Grammy Awards.
Mat Hennek/EMI Classics
Theatre & Stage
Waldbühne: Sir Simon Rattle conducts Beethoven
Berliner Philharmoniker 22th of June, 8.15 p.m. | Waldbühne | Am Glockenturm | Charlottenburg | www.waldbuehne-berlin.de | Tel. 030 333 95 09 | S Olympiastadium
The renowned public theatre is housed in a former craftsmen’s association house, with protected building status. Contemporary theatre and musical projects attract an international audience. The famous German dancer Sasha Waltz, who is also on the Schaubühne’s management team, performed her first pieces here. Sophienstr. 18 | Mitte | www.sophiensaele.de | U8 Weinmeisterstraße | for more detailed information call: 030 283 52 66
Cabaret Fringe Theatre i DOCK 11 In Dock 11, you will enjoy modern dance-theatre by a younger generation of German choreographers, who also occasionally work with international greats. For fans of dance the experienced professionals offer lessons. Kastanienallee 79 | Prenzlauer Berg | www.dock11-berlin.de | U2 Eberswalder Straße, U8 Rosenthaler Platz | for more detailed information call: 030 448 12 22
the Theater am Halleschen Ufer and the Theater am Ufer were amalgamated to form today’s Hebbel am Ufer, which is known according to its three constituent parts: HAU 1, HAU 2, HAU 3. HAU 1, the old Hebbel Theater, was one of the most important locations for young, international, experimental performing arts. Stresemannstraße 29, Hallesches Ufer 21 and Tempelhofer Ufer 10 | Kreuzberg | www.hebbel-am-ufer.de | U6 Hallesches Tor and S1 Anhalter Bahnhof | For more information please phone 030 259 00 40
Fidicinstr. 40 | Kreuzberg | www.etberlin.de | U6 Platz der Luftbrücke | For more information please phone 030 693 56 92
i Hebbel am Ufer (HAU 1, 2, 3)
The Berliner Kriminaltheater in a former East German underground train station brings crime classics from Agatha Christie to Alfred Hitchcock to the stage. In the adjacent restaurant you can have a really terrific meal afterwards. z y Dinner shows with variety acts and songs take place in the cellar. Salisadenstr. 48 | Friedrichshain | www.kriminaltheater.de | U5 Weberwiese | for more detailed information call: 030 47 99 74 88
A one-of-a-kind theatre combination. The former Hebbel Theater,
i Neuköllner Opera
i Bimah
This is opera for the people in the heart of the neighbourhood: popular, topical, prolific, looking for up-and-coming talent – and with very few subsidies. For over 30 years there have been projects in the little “alleyway”. From medieval spectacles to “large” operas, the young opera house offers everything that you would expect to find in an opera house for the public. yz On Mondays in the Hofperle a short program is performed for a donation.
Jewish plays are what intendant and director Dan Lahav stages in his small courtyard theatre located in a former ballroom. Musicals, cabarets and other musical productions are performed here occasionally too.
Karl-Marx-Str. 131–133 | Neukölln | www.neukoellneroper.de | U7 KarlMarx-Straße | For more information please call 030 68 89 07 77
40 MARCO POLO Berliner | June 2013
Friedrichstr. 101 | Mitte | www.distel-berlin.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 204 47 04
i Haus der Sinne In “Haus der Sinne” (literally meaning “house of senses” in English), the gangsters buy beers for each other at the Crooks’ Ball, whereas red wine is the preferred beverage on the tango evenings. International theatre ensembles perform here regularly. In addition to dance evenings, concerts are held here from time to time as well. Ystader Str. 10 | Prenzlauer Berg | www.hausdersinneberlin.de | U/S Schönhauser Alle | for more detailed information call: 030 44 04 91 55
i Heimathafen Neukölln In this magnificent historical building amateurs have performed professional pieces since 2009. As well as the Neukölln trilogy and the Döblin adaptation “Berlin Hermannplatz”, the so-called Gassenhauer Revue “Rixdorfer Pearls” has been particularly successful. The theatre’s own youth group Hammerhale and literati from the Saalslam poetry group also appear. Karl-Marx-Str. 141 | Neukölln | www.heimathafen-neukoelln.de | U7 Karl-Marx-Straße | for more detailed information call: 030 56 82 13 33
i Berliner Kriminaltheater
i English Theatre Berlin Berlin’s only exclusively English-language theatre. This little theatre shows everything from classics and contemporary pieces to performance art. Featuring regular guest performances from English-speaking countries and coproductions between independent Berlin-based groups and international theatres in the UK, Ireland and the United States.
penned programmes into satirical theatre. The result is also amusing.
Friedrichstr. 101 | Mitte | www.bimah.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 251 10 96
i Distel After half a century the Distel still considers itself to be a “thorn in the side of the government”. What used to be the most important cabaret show in the former East Germany now works with two of its own ensembles who transform their self-
i Prime Time Theatre A soap opera brought to the stage has been wittily placing the neighbourhood of Wedding in the centre of attention since 2002. In “Gutes Wedding, schlechtes Wedding”, scores are settled in mercilessly funny fashion with the neighbouring trendy district of Prenzlauer Berg, with the Turkish community in the kebab shop poked fun at too. Müllerstr. 163 | Wedding | www.primetimetheater.de | U/S Wedding | for more detailed information call: 030 49 90 79 58
i Theater im Nikolaiviertel yz Acting – the Berlin
way – in a little medieval community centre. Up to 50 guests sing, dance and act for all they’re worth in a small group in the basement of the Memorial Library. After the shows, it’s well worth taking a stroll through the Nikolaiviertel area. Theater im Nikolaivierte | Nikolaikirchplatz 5-7 | Mitte | www.theater-im-nikolaiviertel.de | U2 Klosterstraße | for more detailed information call: 030 241 46 35
i Theater unterm Dach Independent theatre groups perform contemporary dramas in this
municipal venue with 80 seats. It was here that directors like Jo Fabian and Sebastian Hartmann had their ďŹ rst successes. Danziger Str. 101 | Prenzlauer Berg | www.theateruntermdach-berlin.de | S Greifswalder StraĂ&#x;e | for more detailed information call: 030 902 95 38 17
i Wintergarten-VarietĂŠ In around 1900 the stage, rich in tradition, was the cityâ&#x20AC;&#x2122;s ďŹ rst variety act location. Singers, artists, strongmen and erotic dancers appeared here. It was destroyed in a bombing in 1944. In 1992 a new variety theatre was reopened, in a different location but under the same name. Potsdamer Str. 96 | Tiergarten | www.wintergarten-berlin.de | S/U Potsdamer Platz, U1 KurfĂźrstenstraĂ&#x;e | for more detailed information call: 030 58 84 33
Boulevard Theatre i Theatre on KurfĂźrstendamm The two boulevard theatres in the KurfĂźrstendamm block were founded in 1921 by the theatre great Max Reinhardt. Since then, the traditional theatres on the cityâ&#x20AC;&#x2122;s most famous boulevard have presented high quality, metropolitan entertainment. As well as comedies, boulevard pieces and shows,
there are also concerts, musicals and the occasional reading. KurfĂźrstendamm 206 | Charlottenburg | www.theater-am-kurfuerstendamm.de | www.komoedie-berlin.de | U1 UhlandstraĂ&#x;e | for more detailed information call: 030 88 59 11 88
For Kids + Teens i Berliner Kinder-Theater The non-proďŹ t Berliner KinderTheater (Berlin Childrenâ&#x20AC;&#x2122;s Theatre in English) has been dealing with the issues faced by children since 1986. To do so, it draws on material from the world of international childrenâ&#x20AC;&#x2122;s literature. Professional actors perform in front of large, family-friendly rows of seating in summer and winter alike. Yet the plays are always educational. The BKT also offers support for drama teachers upon request. In summer, the BKT performs on the open-air stage at Spandau Citadel, while in winter it moves to Fontane House in the Märkisches Viertel. Open-air stage at Spandau Zitadelle, Am Juliusturm | Spandau | U7 Spandau | Fontane-Haus, Wilhemsruher Damm 142 c | Reinickendorf | Bus M21, 124, X21, X33 Märkisches Zentrum | www.berliner-kindertheater.de | For more details please phone 030 62 70 59 26.
Am Juliusturm 64 | Spandau | www. zitadelle-spandau.de | U7 Zitadelle
Entertainment yz Quatsch Comedy Club A must for comedy fans who want to see the stars from the TV show live. In Germanyâ&#x20AC;&#x2122;s most famous stand-up show â&#x20AC;&#x153;Club Mixâ&#x20AC;? four comedians each take turns to appear on stage from Thursday to Sunday. Additionally, in April, Thomas Hermanns will also present Bademeister Schaluppke, Sascha Korf and Lisa Feller. Friedrichstr. 107 | Mitte | www.quatsch-comedy-club.de | U/S FriedrichstraĂ&#x;e, U6 Oranienburger Tor | Tel. 030 23 26 23 26
i Scheinbar VarietĂŠ Tiny stages, lots of applause, thatâ&#x20AC;&#x2122;s what young up and coming comedians expect here. In Mai Werner Kreini presents his comedy show. Monumentenstr. 9 | SchĂśneberg | www.scheinbar.de | S1 Julius-LeberBrĂźcke | Tel. 030 784 55 39
Classic
i Berlin Cathedral The wide variety of concerts held at the cathedral is characterised by events like the International Organ Summer, where international stars of the organ-playing scene present a programme of music. Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 202 69-0 www.berlinerdom.de | S, U Alexanderplatz
i Schwartzsche Villa This villa, built in 1895, facilitates multiple uses: the buildingâ&#x20AC;&#x2122;s attic contains a studio that is booked for several weeks at a time, the top ďŹ&#x201A;oor includes a gallery and a little theatre, while the ground ďŹ&#x201A;oor contains one large and one small parlour with grand piano. Grunewaldstr. 55 | Steglitz | Tel. 0172 989 91 19 | www.schwarzsche -villa.de | S1, U9 Rathaus Steglitz
i Friedenau Chamber Hall
yz Spandau Citadel â&#x20AC;&#x201C;
Gothic Hall The Gothic Hall with its medieval atmosphere is unique in Berlin and delights visitors with its excellent acoustics. The diverse programme of concerts held here is well-known beyond Spandau.
Musicians in Friedenau have been playing on historic musical instruments since 1986, with audiences able to enjoy music from the 17th to early 19th centuries. Isoldestr. 9 | Friedenau |Tel. 030 859 19 25 | www.kammermusiksaal.de | S 41, 42, 45 Bundesplatz ADVERTISEMENT
THE EVENT CINEMA BERLINâ&#x20AC;&#x2122;S CINEMA HOTSPOT ON POTSDAMER PLATZ Boasting Berlin's largest screen, and hosting previews DQG Âż OP SUHPLHUHV ZLWK KLJK SURÂż OH JXHVW VWDUV DQG WKH EHVW *HUPDQ YHUVLRQ PRYLH KLJKOLJKWV WKH (9(17 &LQHPD RQ 3RWVGDPHU 3ODW] LV DQ H[FHSWLRQDO KRWVSRW IRU %HUOLQ FLQHPD /RFDWHG ZLWKLQ WKH VSHFWDFXODU DUFKLWHFWXUH RI WKH 6RQ\ &HQWUH WKLV SUHPLXP FLQHPD KDV VWRRG IRU WKH EHVW HQWHUWDLQPHQW YLHZHG WR WKH KLJKHVW WHFKQLFDO VSHFLÂż FDWLRQ LQ H[FOXVLYH FRPIRUW VLQFH 7KH UDXFRXV SUHYLHZV IRU $PHULFDQ 3LH 5HXQLRQ DQG 7XUNLVK IRU %HJLQQHUV ZHUH KHOG WKHUH ZLWK DOO WKH PDLQ FKDUDFWHUV LQ DWWHQGDQFH $QG HQWKXVLDVWLF DXGLHQFHV KDYH EHHQ ZRZHG ZLWK PXFK VRXJKW DIWHU VXUSULVHV VXFK DV WKH UH UHOHDVH RI FXOW Âż OP 'LUW\ 'DQFLQJ WR FHOHEUDWH LWV WK DQQLYHUVDU\ :LWK LWV PĂ° VFUHHQ WKH ODUJHVW LQ %HUOLQ DQG D SRZHUIXO VRXQG RXWSXW RI D WRWDO RI ZDWWV WKH (9(17 FLQHPD ZDLWV WR ZHOFRPH JXHVWV :LWK FRPIRUWDEOH OHDWKHU FKDLUV LQ LWV DPSKLWKHDWUH VHDWLQJ DQG WKH (9(17 &LQHPD /RXQJH YLVLWRUV FDQ HQMR\ WKH EHVW YLHZV RI SUHPLHUH HYHQWV LQ WKH 6RQ\ &HQWUH 2Q WKH (9(17 &LQHPDÂśV SURJUDPPH FXUUHQW ' DQG ' KLWV UHJXODUO\ VKDUH WKH VFUHHQ ZLWK EULOOLDQW OLYH EURDGFDVWV LQ +' IURP FODVVLFDO FRQFHUWV WR URFN FRQFHUWV RSHUD DQG EDOOHW SHUIRUPDQFHV )RU H[DPSOH WKH 0HWURSROLWDQ 2SHUD WKH %ROVKRL 7KHDWUH 0RVFRZ WKH %HUOLQ 3KLOKDPRQLNHU DQG PDQ\ RWKHU FXOWXUDO LQVWLWXWLRQV DUH RQO\ RQH PRYLH WLFNHW DZD\ $OO LQIRUPDWLRQ DERXW WKH SURJUDPPH HYHQW WLPHV DQG PDSV FDQ EH IRXQG DW FLQHVWDU GH
June 2013 | MARCO POLO Berliner
41
Duato, Forsythe, Goecke, 19.30 Aschemond oder the Fairy Queen, 19.30
Ball im Savoy, 19.00 Ballettgala, 19.30 Show me, 18.30 Show me, 18.30
Testosteron, 19.30
räuber.schuldengenital, 19.30
X-Freande, 19.30
Wir lieben and wissen nichts, 18.00
Call me God, 20.00
Call me God, 19.30
Wanderland, 20.00
Schatten (Eurydike sagt), 19.30
Judas, 21.30
Regiewerkstatt (Tischlerei), 20.00
Mahlermania (Tischlerei), 20.00
Mahlermania (Tischlerei), 20.00
Der Kirschgarten, 19.30
Der kaukasische Kreidekreis, 19.30
Pique Dame, 19.30
Lulu, 16.00
Lulu, 20.00
Andorra, 19.00
Hanns-Eisler-Revue, 19.30
Mutter Courage and ihre Kinder, 19.30
Floh im Ohr, 19.30
Der aufhaltsame Aufstieg ..., 19.30
Kabale and Liebe, 19.30
Floh im Ohr, 19.30
Was ihr wollt, 19.30
Frühlings Erwachen, 10.00
Was ihr wollt, 19.30
Romeo and Julia, 19.00
Kabale and Liebe, 19.30
Nina Hagen, 20.00
Die Präsidentinnen, 19.00
Peter Pan, 20.00
Peter Pan, 20.00
Peter Pan, 18.00
Der kauksische Kreidekreis, 19.30
Floh im Ohr, 20.00
Peter Pan, 20.30
Peter Pan, 16.00
Wed., 05.06.
Thur., 06.06.
Fri., 07.06.
Sat., 08.06.
Sun., 09.06.
Mon., 10.06.
Tues., 11.06.
Wed., 12.06.
Thur., 13.06.
Fri., 14.06.
Sat., 15.06.
Sun., 16.06.
Mon., 17.06.
Tues., 18.06.
Wed, 19.06.
Thur., 20.06.
Fri., 21.06.
Sat., 22.06.
Sun., 23.06.
Mon., 24.06.
Tues., 25.06.
Wed., 26.06.
Thur., 27.06.
Fri., 28.06.
Sat., 29.06.
Sun., 30.06.
Information correct at time of going to press
Attila, 19.30
Mahlermania (Tischlerei), 20.00
Attila, 19.30
Mahlermania (Tischlerei), 20.00
Die Perlenfischer, 20.00
Shakespeares Sonette, 19.00
Georg Schramm, 19.30
Hedda Gabler, 19.30
Hedda Gabler, 19.30
Kleinbürger, 19.30
Die Möwe, 19.30
Nurrudin Farah liest aus „Gekapert“, 20.00
Demokratie, 19.30
Lange Nacht der Autoren, 19.00
Judas, 21.30
Am schwarzen See, 19.30
Show me, 15.30 and 19.30
Show me, 18.30
Show me, 15.30 and 19.30
Show me, 18.30
Show me, 18.30
Show me, 18.30
Show me, 18.00
Show me, 15.30 and 19.30
2. Berliner CSD-Gala, 19.30
Show me, 18.30
Show me, 18.30
Gastspiel, 18.00
Show me, 15.30 and 19.30
Show me, 18.30
Show me, 18.30
Show me, 19.30
Show me, 18.30
American Lulu, 19.00
Orpheus, 19.30
Hänsel and Gretel, 19.30
Ball im Savoy, 19.30
OZ – The Wonderful Wizard, 18.00
Orpheus, 19.30
Ball im Savoy, 19.30
OZ – The Wonderful Wizard, 18.00
OZ – The Wonderful Wizard, 18.00
Ball im Savoy, 19.30
Jazz, Lyrik, Prosa, 20.00
Die Hochzeit des Figaro, 19.00
Ball im Savoy, 19.30
Sinfoniekonzert mit Roman Kofman, 20.00
Regiewerkstatt, 20.00
Ball im Savoy, 19.30
Die Zauberflöte, 19.30
Heimatabend – Heimatlieder, 20.00
Ball im Savoy, 19.00
Die Zauberflöte, 19.30
Die Zauberflöte, 20.00
Rummelplatz, 18.00
Der Seiltänzer / etc., 19.00
Jetzt nicht / etc., 19.00
Der Seiltänzer / etc., 19.00
Jetzt nicht / etc., 19.00
Leben des Galilei, 19.30
Leben des Galilei, 19.30
Die Räuber, 19.30
Sein oder Nichtsein, 19.30
Zeit zu leben Zeit zu sterben, 19.30
Ich nannte ihn Krawatte, 19.30
Hanjo, 19.30
Duato, Forsythe Goecke, 19.30
Récitations, 20.00
Aschemond oder the Fairy Queen, 19.30
Hanjo, 19.30
Europeas 3 & 4 (John Cage), 20.00
Hanjo, 19.30
Aschemond oder the Fairy Queen, 19.30
For the Disconnected Child, 20.00
Aschemind oder the Fairy Queen, 19.30
For the Disconnected Child, 20.00
For the Disconnected Child, 20.00
Aschemond oder the Fairy Queen, 19.30
La Traviata, 19.30
For the Disconnected Child, 20.00
Le vin herbé, 19.30
Le vin herbé, 19.30
La Traviata, 19.30
Le vin herbé, 19.30
La Traviata, 19.30
La Traviata, 19.30
Tues., 04.06.
Stallerhof 3/D, 20.30
Effi Briest, 19.30
Das Geisterschiff, 20.00
Die Hochzeit des Figaro, 19.00
Shakespeares Sonette, 20.00
Show me, 18.00
Le vin herbé, 19.30
Mon., 03.06.
Buchvorstellung, 20.00
Bahnwärter Thiel, 19.30
Staatsoper im Schillertheater
Spotlights (Tischlerei), 20.00
Le Grand Macabre, 19.30
Maxim Gorki Theater
Floh im Ohr, 18.00
Show me, 15.30 and 19.30
Komische Oper
Sun., 02.06.
50 Jahre TheaterGemeinde Berlin, 19.30
FriedrichstadtPalast
Irgendwie anders (Tischlerei), 11.00
Deutsches Theater Berlin
Danton's Tod, 19.30
Deutsche Oper Berlin
Sat., 01.06.
Berliner Ensemble
Theatre in June 2013
Tanz der Vampire, 14.30
Tanz der Vampire, 14.30 and 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 18.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 14.30
Tanz der Vampire, 14.30 and 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 18.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 14.30
Tanz der Vampire, 14.30 and 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 18.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 14.30
Tanz der Vampire, 14.30 and 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 18.30
Tanz der Vampire, 19.30
Tanz der Vampire, 14.30
Tanz der Vampire, 14.30 and 19.30
Theater des Westens
Sat., 22.06.
Fri., 21.06.
Thur., 20.06.
Wed., 19.06.
Tues., 18.06.
Mon., 17.06.
Sun., 16.06.
Sat., 15.06.
Fri., 14.06.
Thur., 13.06.
Wed., 12.06.
Tues., 11.06.
Mon., 10.06.
Sun., 09.06.
Sat., 08.06.
Fri., 07.06.
Thur., 06.06.
Wed., 05.06.
Tues., 04.06.
Mon., 03.06.
Sun., 02.06.
Sat., 01.06.
Filmbühne: Stummfilme, ab 18.00
Frau Luna, 19.30
Der Spieler, 19.00
Frau Luna, 19.30
Villa Verdi, 19.30
Der eingebildete Kranke, 19.30
Kill Your Darlings!, 19.30
Sun., 30.06.
Sat., 29.06.
Fr.i, 28.06.
Thur., 27.06.
Wed., 26.06.
Tues., 25.06.
Mon., 24.06.
Glaube Liebe Hoffnung, Sun., 19.00 23.06.
Frau Luna, 19.30
Frau Luna, 19.30
Der General, 19.00
Frau Luna, 19.30
P14 Lügen & Ambrosia, (3. Stock) 19.00
Der Geizige, 19.00
Das Duell, 19.00
Von Mainz bis an die Memel, 21.00
The Right to the Common, 20.00
Das elementare Denken, 20.00
Saskina & Anadolu Quartett, 19.00
Musikbühne: Aufgang, 20.00
Der General, 20.00
Don Juan, 20.00
Villa Verdi, 19.30
Scout Niblett & Ólöf Arnalds, 20.00
Fucking Liberty, 19.30
Das Duell, 19.00
Volksbühne
Schedule
Rosa-Luxemburgplatz, Mitte Tickets: 030 24 06 57 77 www.volksbuehne-berlin.de
Volksbühne
Kantstr. 12, Charlottenburg Tickets: 030 31 90 38 76 www. stage-entertainment.de
Stage Theater des Westens
Bismarckstr. 110, Charlottenburg Tickets: 030 20 35 45 55 www.staatsoper-berlin.de
Staatsoper im Schillertheater
Am Festungsgraben 2, Mitte Tickets: 030 20 22 11 15 www. gorki.de
Maxim Gorki Theater
Behrenstr. 55-57, Mitte Tickets: 030 47 99 74 00 www.komische-oper-berlin.de
Komische Oper
Friedrichstr. 107, Mitte Tickets: 030 23 26 23 26 www.show-palace.de
Friedrichstadtpalast
Schumannstr. 13a, Mitte Tickets: 030 28 44 12 25 www.deutschestheater.de
Deutsches Theater Berlin
Bismarckstr. 35, Charlottenburg Tickets: 030 34 38 43 43 www.deutscheoperberlin.de
Deutsche Oper Berlin
Bertolt-Brecht-Platz 1, Mitte, Tickets: 030 284 08 155 www.berliner-ensemble.de
Berliner Ensemble
Adresses
Our hands are stressed on daily basis and therefore require special care. A hand bath is the ideal therapy. Pampering ingredients slathered on the hands penetrate deeply into dry skin. Loose skin particles are removed and special oils are massaged into the nails. A hand massage finalises this pleasant experience. Ole Berlin Mon–Sun 11 a.m.–10 p.m. | Maniküre Deluxe 30 Min. á € 29 | Tieckstr. 10 | Mitte | for day and individual time please call Tel. 030 20 83 21 16 | www.oleberlin.de | S1, 2, 25 Nordbahnhof, U6 Oranienburger Tor
Fotolia (4)
Berlin Beauty Mon/Tues/Thur/Fri 9 a.m.–8 p.m., Wed 9 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.– 4 p.m. | Paraffinhandbad: € 10, only with another usage | Brunowstr. 49 | Tegel | Tel. 030 36 44 45 46 | www.berlinbeauty.de | U6 Alt-Tegel
n o i t a x a l e r Total
Wellness & Beauty
Hand bath
re – Berlin u ic n a m r o e g a s s Hand bath, ma e by finding a n o ry e v e s te a d o eir wishes accomm th to d re ilo ta e m m pampering progra Cosmetics Skin peelings, facial massages, manicures, pedicures, eye treatments, make-up – the selection of treatments is extensive. Take the time out to pamper yourself beautiful – preferably accompanied by a glass of Prosecco. Bodhis Kosmetikinstitut Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m. | Caspar-Theiß-Str. 24 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 74 50 24 | www. kosmetikinstitut-bodhis.com | S41, 42, 46 BerlinHalensee, Bus 110, X10
TAUCHEN SIE EIN IN EINE WASSERWELT DER SINNE
Die Wohlfühler Mon–Fri 8 a.m.–9 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kollwitzstr. 75 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 30 13 34 | www.diewohlfuehler.de
Thai massage A thorough kneading is the basis of the classic Pan Thai massage. In Thailand you can get one on every corner in big cities like Bangkok and Chiang Mai, or right on the beach. In Europe many providers have specialised in additional treatments like aromatherapy massage or reflexology. Lanna Thai Massage Mon–Sat 10 a.m.–9 p.m., Sun noon–8 p.m. | Meinekestr. 6 | Wilmersdorf | Tel. 030 88 91 07 79 |www.lanna-thai-massage.de | U1 Uhlandstraße Pat’s Traditionelle Thaimassage Mon–Sat 10 a.m.–9 p.m., Sun noon–8 p.m. | Torstr. 176 | Mitte | Tel. 030 28 87 94 00 | www.traditionelle-thaimassage-berlin.de | U8 Rosenthaler Platz
GUTSCHEIN – VOUCHER Bei Vorlage dieses Gutscheins erhalten Sie 5,-€ Rabatt auf eine 4 h Karte (19,50 statt 24,50,€). Gültig bis zum 31.08.2013. In Exchange for this voucher you will receive a 4 h ticket for the price of a 2 h ticket ( 19,50 € instead of 24,50 €). Valid until 31.08.2013. sDLFSOTUSBwF ÍÌ ÍÌÕÒÏ FSMJO www. liquidrom - berlin.de
Gastronomy
Open Air An idyll under the trees Beer and well-chilled white wine taste best when the sun is shining, when you can sit comfortably under the trees and a drink doesn‘t go to your head too quickly. Like just now. Negotiating the pavements in the city once again becomes an extended slalom run as restaurant life moves outdoors. And that’s a good thing because it promotes togetherness – more so on a robust wooden bench than on white-clothed tables. But you can’t find a table under a tree just anywhere; they inevitably have something to do with restaurants or beer gardens. The history of beer gardens harks back to Bavaria more than 150 years ago. To keep their winter-brewed beer cool in the summer, brewers began to use storage areas above the ground as well as their brewery cellars, for example under the dense canopy of horse-chestnut trees. Who could blame the brewers for providing samples of their skills in the same place, albeit without culinary offerings; people had to provide those themselves. It’s thanks to this tradition that Bavarians are still permitted to bring picnic baskets and snacks into beer gardens. In Berlin such a thing is not permitted, of course. What’s eaten is what’s on the menu of the house. But it’s just as comfortable as in Bavaria. We have the Dahme and the Spree, a few lakes and shady trees. And of course, countless open-air bars, where you can really enjoy the Berlin summer.
Luise Daily from ab 10 a.m. | Königin-Luise-Straße 40–42 | Dahlem | Tel. 030 841 88 80 | U3 Dahlem Dorf Loretta am Wannsee Mon–Sat from 11 a.m. (kitchen is open until 10 p.m.), Sun from 10 a.m. (kitchen is open until 21 Uhr), Biergarten daily from 11 a.m. | Kronprinzessinnenweg 260 | Zehlendorf | Tel. 030 80 10 53 33 | www.lorettaberlin.de | S1, 7 Wannsee, Bus N16
Gerd Mezner/Raufeld
Schleusenkrug Mon–Sun 10 a.m.–midnight (kitchen is open until 9 p.m.) | Müller-Breslau-Str. | Charlottenburg | Tel. 030 313 99 09 | U/S Zoologischer Garten, S Tiergarten
Restaurants
Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €
Best coffee: Berliner Kaffeerösterei
IN THESE CAFES AND RESTAURANTS THE FIRST MEAL OF THE DAY IS A REAL PLEASURE
Just a stone’s throw from the Kurfürstendamm you will find Berlin’s finest-tasting coffees and delicious home-made cakes
Breakfast
H
ow can anyone resist the heady aroma of freshly-roasted coffee that assails the senses as you pass this cafe? “Come on in”, a voice seems to say. Treat yourself to a rich dark espresso and a slice of cake ... you won’t be able to tear yourself away for hours!” Quite literally, since the Berliner Kaffeerösterei is a proud proponent of “Slow Food.” Their coffee is carefully selected and then freshly roasted using a traditional long-time, low-temperature roasting process for best results. z y Only coffees with what is known as a ‘pure provenance’ are served here so caffeine fans can choose from the many varieties from all over the world. Sit and enjoy a cup in the café or buy some to take away. There are also finely-crafted chocolates here, made by the likes of Hamann of Berlin, Zotter, Dolfin and Bonnat, not to mention cakes to die for – delicious confections of chocolate, fruit and cream. Once you have been to the Berliner Kaffeerösterei, you will already be looking forward to your next visit!
i Barcellos – Salon Sucré Gastronomy and hair styling? The combination sounds unusual, but recently in Berlin there have sprung up some cafés, which skilfully combine the two. One of the first was Bascellos – Salon sucré. Handmade French patisserie is freshly prepared here and served warm. While eating, customers can enjoy a view over Görlitzer Park. Pâtisserie: Thu–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Hairdresser: Wed–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Görlitzer Str. 32a | Kreuzberg | Tel. 030 612 27 13 | www.salonsucre. de | U1 Schlesisches Tor
i Chipps Pancakes, waffles with blueberry jam and scrambled egg with bacon are only some of the many tempting dishes for the early hours. This is also a popular
!
No rush: Breakfast is often served in Berlin into the evening
Jule Frommelt/HiPi
Marco Polo Highlights Berlin the multi-cultural hotspot especially in matters of cuisine. International speciality restaurants compete with regional German cuisine.
Promo
Berliner Kaffeerösterei Mon-Wed 8am-8pm, Thur-Fri 8am-10pm, Sat 9 am-10 pm, Sun 10 am-10 pm | Uhlandstr. 173–174 | Charlbg.|Tel. 030 88 67 79 20 | www.berliner-kaffeeroesterei.de | U1 Uhlandstraße
Good to know
Raufeld Medien
Gastronomy
Fresh vegetables and tender meat from Brandenburg, herbs from the roof garden and everything the world has to offer. Berlin shows off its gastronomic versatility
Hand-made for you: d’espresso
Happy Hour: Hertz Lounge
As well as coffee, cakes and sandwiches, guests can make themselves comfortable and enjoy a selection of gourmet delicacies such as fine ham, cheese and olives.
In the Hertz Lounge, evening time is cocktail time, while during the day guests can tuck into pizzas, Hertz burgers or spaghetti. These are served right through to 3pm.
Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–6 p.m., Sun 10 a.m.–6 p.m., breakfast nonstop | Manteuffelstr. 100 | Kreuzberg | Tel. 030 53 15 79 48 | U1 Görlitzer Bahnhof
Daily till 10 a.m., dinner noon–3 p.m. (Happy-Hour-Lunch) | Paul-Lincke-Ufer 22 | Kreuzberg | Tel. 030 66 06 85 10 | www.hertz-lounge.de | U8 Schönleinstraße
46 MARCO POLO Berliner | June 2013
Mon–Fri starting at 8 a.m., Sat/Sun starting at 9 a.m. | Jägerstr. 35 | Mitte | Tel. 030 36 44 45 88 | www.chipps.eu | U6 Französische Straße
i Diodata Brunch in the Austrian style (9.90 Euro per person) does not mean just typical sausage and cheese specialities, but offer also liver dumpling soup, cheese spaetzle with onions, bread dumplings, roast pork, breaded fried chicken and Wiener Schnitzel. For dessert the choice includes sugared pancakes with raisins, known as “Kaiserschmarrn”. You can hardly find a better way to experience specialities from our neighbouring country all at the same time. A pretty restaurant with white wellstocked tables. Daily 10 a.m.–midnight, kitchen open until 11 p.m., Brunch Sun 10 a.m.– 3 p.m. | Goltzstr. 51| Schöneberg | Tel. 030 21 91 78 84 | www.diodatarestaurant.de | U7 Eisenacher Straße
i Lafil On Saturdays after the visit to the nearby Kollwitzplatz market, this tapas brunch lets you fortify yourself quite nicely in a Spanish style: Spanish sausage specialities, stuffed vegetables, manchego cheese, paella and many other morsels fill you up terrifically well. On Sundays alongside the Latin specialities on the brunch buffet there are also breakfast classics such as scrambled eggs, fresh waffles, bread rolls and croissants.
Mon–Fri noon–1 a.m., Sat/Sun 10 a.m.– 1 p.m., Brunch Sat/Sun 10 a.m.– 4 p.m. | Wörther Str. 33 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 28 59 90 26 | www.lafil.de | U2 Senefelderplatz
i Van Loon yz Have a hearty breakfast
on a Dutch freight sailing vessel on the Landwehr Canal while you eat herrings, prawns or Black forest ham and South Tyrolean mountain cheese. In summer, the sun terrace between the ship and the shore are the ideal spot to start the day. On the meadow on the bank you can later relax and enjoy the sunshine. Daily. 10 a.m.–1 a.m., Breakfast 10 a.m.–3 a.m. | Carl-Herz-Ufer 7 (am Urbanhafen) | Kreuzberg | Tel. 030 692 62 93 | www.vanloon.de | U1 Prinzenstraße
Lunch i Aroma Authentik cooking, which completely satisfies the Western customer, as well as the Chinese far from home. Dim sums or duck are spun to and from on rotating dishes. This entertaining way of eating has become popular with many customers and as a result it is not only lively, but also full and so it is best to book in advance. Daily noon-3 a.m. | Kantstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 37 59 16 28 | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Selig The house chef, Hae Deng, recommends the noodle soup: homemade noodles with vegetables and if desired, chicken, beef or pork. On Saturdays you can even watch the cooks prepare the noodles. Daily 12.30 p.m.–midnight | Kantstr. 51 | Charlottenburg | Tel. 030 31 01 72 47 | U7 Wilmersdorfer Straße
Promo
Simply heavenly: Funk you When people hear the word ‘funk’ they immediately think of the cool, lively sound of funk music and that’s exactly how people should see the smoothies and sandwiches served here – healthy, fun food to really bring your taste-buds alive. Wed–Mon 9 a.m.–8 p.m., dinner nonstop | Gärtnerstr. 21 | Friedrichshain | Tel. 030 53 13 95 00 | www.funkyoufood. com | U5 Frankfurter Tor or Samariterstraße
i Borchardt What do Berlin gourmets and Bill Clinton have in common? They like to order “the classic” in Borchardt: Wiener Schnitzel with potato salad. In the evening the restaurant is a real hotspot, but even at lunchtime it is busy. The lunchtime menu changes daily, with, for example, boiled rump of veal, sea bass fillet or stuffed tomatoes with vegetable polenta as possible main courses. Daily from 11.30 a.m., Kitchen is open noon-midnight | Französische Str. 47 | Tel. 030 81 88 62 62 | U6 Französische Straße, U2, 6 Stadtmitte
i Deux ou trois choses In this bistro the emphasis is on good plain cooking with specialities of horse meat and offal, alongside which there are homemade dumplings and red cabbage. Bread soup with cheeks of pork is not everyone’s choice, but anyone whose is open to trying out new dishes will not fail to find something good to eat here. Mon–Fri noon-3 p.m., Mon–Sat 7 p.m.-midnight | Köpenicker Str. 10a | Kreuzberg | Tel. 030 62 90 81 41 | Bus 265 Eisenbahnstraße
My Favourite Eatery Marion Hughes is a journalist and restaurant tester. She knows wich taverns are worth a visit
Café Eisgrün on the Ku’damm Berliners just love spending time outside. No sooner does the sun make its first appearance from behind the clouds than the local café owners are out in force vying for space on the pavement for their chairs and tables. This is where Café Eisgrün is fortunate
i Frau Rauscher Anyone who comes from Hessen knows the famed apple restaurant and now there is one in Berlin. Alsace tarte flambée and asparagus lasagne are served with cider. After a hearty meal in the cosy red brick atmosphere, treat yourself to one of the wide range of fruit brandies from Southern Germany. Daily 11 a.m.–1 a.m. | Wrangelstr. 42 | Kreuzberg | Tel. 030 61 10 78 87 | www.fraurauscher.com | U1 Schlesisches Tor
i Good Friends yz This is the right place for
fans of original Chinese-Cantonese cuisine. If hundred-year old eggs, duck’s feet and Chinese vegetable specialities are too exotic for you, you can simply choose classics from the European oriented menu like steamed coral trout, Peking duck or sweet and sour soup. Daily noon–1 a.m. | Kantstr. 30 | Charlottenburg | Tel. 030 313 26 59 | www.goodfriends-berlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Jolesch The best address if you are looking for Wiener Schnitzel and Kaiserschmarrn (sugared pancakes). Especially delicious is the EsterházyRostbraten with butter spaetzle. The restaurant is housed in a pretty old building with bistro lighting. Mon–Fri 11.30 a.m.–midnight, Sat/Sun/Bank-Holidays 10 a.m.midnight | Muskauer Str. 1 | Kreuzberg | For further information call Tel. 030 612 35 81 | www.jolesch.de | U1 Görlitzer Bahnhof
Niall Clutton
destination for night owls to grab an early snack after a long night of partying. For the tough guys there is the “Walk of Shame” – bloody Mary, chilli and brown bread. There is another branch at Friedrichstrasse 120.
as this section of the Kurfürstendamm has broad pavements, opening out on to the vast space of the Henriettenplatz. Anyone enjoying an ice cream outside here will have a perfect vantage point from which to watch the expensive cars cruising along the Ku’damm for all to see and admire. There can never be enough room for fans of all the delicious flavours of ice cream on offer at the Café Eisgrün – around 100 in all, each made to a traditional Italian recipe from fresh produce. Highlights include a delicious fruit ice-cream made with fresh ingredients as well as a variety made with fresh local milk. Café Eisgrün also caters for those with allergies. It offers pure fruit varieties and a lactose-free ice cream which still packs a flavour punch. Café Eisgrün Mon–Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat–Sun 10 a.m.–10 p.m. | Kurfürstendamm 115 | Charlottenburg | www.eisgruen-berlin.de | S41, 42, 46 Halensee
June 2013 | MARCO POLO Berliner
47
THE PERFECT END TO A LOVELY DAY IS DINNER IN THE EVENING In the evening i 3 Schwestern In the former Deaconess’ Hospital, which used to be run by nuns, Wolfgang Sinhart and Michael Böhl have opened their restaurant focusing on German cuisine. The constantly changing menu is always excellent with delicate dishes such as chanterelles and vegetable strudel with grilled green asparagus. On the weekend there is often live music on the stage, usually swing or jazz. Tues–Sun from 11 a.m.–11 p.m., Sat/Sun kitchen is open until midnight | Mariannenplatz 2 (in Künstlerhaus Bethanien) | Kreuzberg | Tel. 030 600 31 86 00 | www.3schwestern-berlin.de | U1, 8 Kottbusser Tor, Bus 140 Mariannenplatz
i Aigner
i Altes Zollhaus
i Cape Town
Customers can enjoy refined German and Austrian cuisine on the edge of the Gendarmenmarkt. How about tatar from young bull filet with sourdough bread as a starter? yz Or,boiled beef with baked apple accompanied by a 2008 Cuvée Horcher white. This wine comes from their own vineyard in the Palatinate, as does the red wine, which you might like served with braised ox cheeks with chanterelles in chive sauce.
yz The restaurant has a
South African cuisine such as gnu loin, ostrich or crocodile steaks. You can even try zebra in this cosy atmosphere if you’re feeling bold, served with rice with nuts and honey or sweet potatoes. Fish (red snapper, kingklip) is also served. Of course the wine served comes from the country of the ex-World Cup football champions.
wonderful location on the edge of the Landwehr Canal. In winter the customers are warmed by a tiled stove, while they feast on the celebrated duck, the quality of which is seldom found elsewhere in Berlin. There are also light dishes, such as cucumber spaghettini with warm smoked eel and pike caviar on the menu. In summer you can sit under trees in the square and enjoy the full-flavoured Horcher wines form Herbert Beltle – heaven on earth.
Daily noon–2 a.m., kitchen is open until 11 p.m. | Französische Str. 25 | Mitte | Tel. 030 203 75 18 50 | www.aigner-gendarmenmarkt.de | U6 Französische Straße
Tue–Sat 6 p.m.–11 p.m. | Carl-Herz-Ufer 30 | Kreuzberg | Tel. 030 692 33 00 | www.altes-zollhaus. com | U1 Prinzenstraße
i Alpenstück
i Bejte Ethiopia
Wiener Schnitzel, apple Strudel, Maultaschen (a kind of ravioloi), as well as a huge selection of wines from southern Germany and Austria are the recipe for the success of this restaurant. The international clientele loves the simple bourgeois decoration with the light and airy interior, white tablecloths and professional service.
Typical Ethiopian dishes, which are eaten with flat bread… and your fingers. The chicken in spicy paprika sauce and cheese is delicious. All the dishes are served with either mild or hot spices. The decoration is colourful and folkloristic. Not to be missed: the typical Ethiopian coffee ceremony.
Daily 6 p.m.–1 p.m., kitchen is open until 11.30 p.m. | Gartenstr. 9 | Mitte | Tel. 030 21 75 16 46 | www.alpenstueck.com | S1, 2, 25 Nordbahnhof
Mon–Fri 4 p.m.–2 a.m., Sat/Sun openning at 2 p.m. | Zietenstr. 8 | Schöneberg | Tel. 030 262 59 33 | www.bejte-ethiopia.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz
There is a true explorer and adventurer is this kitchen: melons, one time as red jelly, then yellow as a compote, grilled Greenland halibut lightly perfumed with savoury ginger or Iberico pork on a bed of artichokes and topinambour puree – the customer should prepare himself for an exciting evening. The service is brisk but friendly and the predominantly German wine has been selected with great masterful know-how.
Metro-Snack: Rice Up Rice Up is the first Onigiri snack bar in Berlin. The tiny rice snacks in Tetra form are filled with hearty ingredients and wrapped in roasted Nori (thin sheets of seaweed, 2.80€ each). The
organic takeaway onigiri are free from artificial additives and gluten and have become so popular so quickly that a new branch was opened in Berlin Mitte (Friedrichstraße / corner of Oranienburger Straße) just a few weeks ago. Mon–Fri 7 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kottbusser Damm 28, at U-Bahnhof Schönleinstraße | Kreuzberg | Tel. 0151 50 10 13 88 | www.rice-up.de | U8 Schönleinstraße
48 MARCO POLO Berliner | June 2013
Sun–Thur 6 p.m.–11 p.m., Fri/Sat 6 p.m.–midnight | Schönfließer Str. 15 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 05 76 58 | www.capetown-restaurant.com | U2, S Schönhauser Allee
i Chez Maurice The restaurant with a delicatessen flair has found its way into gourmets’ hearts with authentic hearty cuisine such as black pudding (boudin noir) with apples in thyme and creamed potatoes. The Federal Chancellor, Angela Merkel is said to have chosen this cosy eatery as her favourite restaurant. Three courses cost 39 Euro, or you can have 10 courses for 75 Euros. From Tuesday to Saturday there is a lunch table in the delicatessen (from noon to 3:30 p.m.). Daily from 6 p.m. | Bötzowstr. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 425 05 06 | www.chez-maurice.com | Tram M10 Arnswalder Platz
i Eckstück i Bieberbau
Thorsten Reuter/Rice Up
Gastronomy
Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €
Tue–Sat 6 p.m.–midnight, kitchen is open until 10 p.m. | Durlacher Str. 15 | Wilmersdorf | Tel. 030 853 23 90 | www.bieberbau-berlin.de | U9, S41, 42, 46 Bundesplatz
i Buddhahaus The traditional Tibetan-Nepalese cuisine tempts even the diplomats from the Berlin Nepalese embassy to drop in. The food comes to the table z y spiced in the Ayurvedic way with coriander and cardamom. There is a wide range of vegetarian dishes. You can feast your eyes on a host of Buddhist figures and wooden masks on the walls. This is authentic cuisine in middle of the german capital. Daily noon–midnight | Akazienstr. 27 | Schöneberg | Tel. 030 70 50 99 59 | www.buddhahaus.com | U7 Kleistpark
Alongside burgers, pizzas, steaks and salads the mood is set by street art. Customers almost dislocate their necks to marvel at the art on the ceiling – works by Noel, Gogoplata, Lake, Tim Robot and Czarnobyl. The facade is decorated with Birner, Pabo, M:M, Sam and Prost. So much creativity is seldom found in one place. It’s advised to reserve a table for the evening. Daily from 11 a.m. | Wrangelstr. 20 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 54 13 | U1 Schlesisches Tor
i Engelbecken Good Alpine cuisine is to blame for the lack of free tables for those poor souls who forgot to make a reservation. Roast pork with dumplings and red cabbage, beef and pork loaf with Händlmaier mustard and soft pretzel or for those who dislike meat, sup on gnocchi in sage butter. Mon–Fri 5 p.m.–1 a.m., Sat from 4 p.m., Sun from noon | Witzlebenstr. 31 | Charlottenburg | Tel. 030 615 28 10 | www. engelbecken.de | U2 Sophie-Charlotte-Platz
i Esswein Palatinate cuisine as the Old Federal chancellor Helmut Kohl liked it: pig’s stomach/pork belly with mashed potatoes and sauerkraut (in small or large portions). You’ll also find pikeperch with cucumber,
Classic cuisine in Friedrichshagen: Die Spindel
IchΎbinΎeinΎBerlinsky
mustard and vegetables and Wiener Schnitzel on the menu. Hearty dishes and a modern atmosphere with its dark wood furniture and white walls entice you to come in, taste the wine and enjoy. Daily from noon, kitchen is open until 11.30 p.m. | Fasanenstr. 40 | Charlottenburg | Tel. 030 88 92 92 88 | www.esswein-berlin.de | U3, 9 Spichernstraße
i E. T. A. Hoffmann Anyone who has decided on E.T.A. Hoffmann has a pleasant, enjoyable evening before them. Chef de cuisine Thomas Kurt emphasises seasonal food for the menu. In addition, set menus are offered, though customers can put together something themselves. Wed–Mon from 5 p.m., kitchen is open until 11 p.m. | Yorckstr. 83, Entrance: Hotel Riehmers Hofgarten | Kreuzberg | Tel. 030 78 09 88 09 | www.restaurant-e-t-a-hoffmann.de | U6, 7 Mehringdamm
i Fabrics The strident pop art design of the new Nhow hotel restaurant on the Osthafen may at first distract you from eating, but once the eye gets used to the colourful mixture of styles by the famous designer, Karim Rashid, food comes right back into the foreground. Lobster ravioli,
Michael Hughes
J
anet and Hendrik Canis have been running their restaurant “Die Spindel” in Berlin’s leafy Friedrichshagen near Müggelsee lake for just over three years. Before taking the plunge and starting up his own business, sommelier Canis worked for many years managing the wine cellars of several top restaurants, including Vau and Weinbar Rutz. That experience has stood him in good stead and means he has the know-how to be able to source the finest wines from the best winegrowers for “Die Spindel” customers to enjoy. z y In fact, it is worth taking a trip to Müggelsee just to sample the wine list. Names to look out for include: Bernard Pawis, Friedrich Aust – the best wines from Saxony and Saale-Unstrut - Josef Leitz from the Rheingau area, Gut Hermannsberg from the Nahe region and Gert Aldinger from Württemberg. The food served here has a
marked regional character with delicious dishes cooked in a variety of different ways - finest cuts of Uckermark beef, braised and roasted to perfection with pearl onions, wild garlic and potato ravioli with broad beans, knuckle of local Ruppin lamb served with olive gnocchi and a dandelion and Amalfi lemon jus or fried sea bass with a beetroot risotto and black pudding. But
Ikarimi salmon pralines and whit halibut or breast of French cornfed chicken – Chef de cuisine Patrick Rexhausen is skilled in spoiling his customers. Daily from 4.30 p.m. | Stralauer Allee 3 | Friedrichshain | Tel. 030 29 02 99 41 07 | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße
i Hamy Café The decor is simple, but the Vietnamese soups (pho) taste delightful. z y At the counter in front of the open cook shop you can watch how your meal is prepared with lots of coriander, lime juice, chicken or beef. At lunch time the place is at its busiest. An ideal spot to fortify yourself before visiting the open-air cinema on the Hasenheide.
as well as fancy food, chef Jörg Eichhofer also cooks a mean Wiener schnitzel with potato and cucumber salad – a dish that won him many fans when he worked at the Jolesch restaurant in Kreuzberg! Die Spindel Tues–Sun from 6 p.m., Lunch noon– 2.30 p.m. (Sunday longer), Mon closed | Bölschestr. 51 | Friedrichshagen | Tel. 030 30 645 29 37 | www.spindelberlin.de | S3 Friedrichshagen
i Kau.Kau Specialities form Senegal such as beef in groundnut sauce with potatoes and carrots make Africans feel at home. Europeans come to this restaurant less frequently, but the good value food, served with fresh mint tea, makes it absolutely worth their while as well. yz Often there is live music from Africa. Daily from 6 p.m. | Hohenstaufenstr. 4 | Schöneberg | Tel. 0176-86 12 02 49 | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz, Bus 204 Winterfeldtplatz
Sekt
www.berlinsky-sekt.de harmonises perfectly with the slim gourmet cuisine. Saddle of lamb with shallots in red wine and garlic herb crêpes are just poetry, as is the monkfish on ox cheek ravioli with leaf spinach. The five-course set menu offer with wine will run you 102 Euro or without wine, 69 Euro. Tue–Sun from 6 p.m. | Lützowplatz 5 | Tiergarten | Tel. 23 00 52 20 | www.lochner-restaurant.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz
i Paris-Moskau i Lochner The light, simple interior decor
In an old half-timbered building, which somehow just managed to
Daily noon-midnight | Hasenheide 10 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 59 59 | www.hamycafe.com | U7, 8 Hermannplatz
i Hot Spot Hot Spot is particularly famed for its spicy Sichuan dishes. The extensive menu makes deciding both a pleasure and pretty tough. Aubergines cooked with fish flavours or sweet and sour pork ribs are the favourites on the menu. Daily noon-11 p.m. | Eisenzahnstr. 66 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 00 68 78 | www.restaurant-hotspot.de | U7 Adenauerplatz
June 2013 | MARCO POLO Berliner
49
15 80 '5
'5"+ 15" / 1 % / 15(' (: ' +"== / + 15 / ;"'
0 $ 15 / 8' < 08' / 81"' 11 %8' / ' "' ; $%< & '8
"'5 0 % 5150. / *>2 * 0%"'! )' 0 %. >6> ! 73> 2 2 / ;;;.;"'5 0 % ! 0%"'.
"1 5 &(55( ( 5 0 15 80 '5 . 1 (& "' + 11"(' ;"5 8%"' 0< 1+ " %5" 1 0(& 5 0 "(' ;"5 5 %" ' ' "5 00 ' ' "1 1. 1" 1 (& & ++ 5"= 01 %" "(81 & "' (801 1 ' %" "(81 11 051 ( 01 1 % 5"(' ( "' ;"' 1. (80 :"1"5 0 ;"%% % 15"' & &(0<.
('! 5 ,*7!*2 0- : 0< +"== 3 > 8' < 08' (0 *7 > ;"5 0 0(1 (
Monâ&#x20AC;&#x201C;Fri noon-3 p.m., daily from 6 p.m. | Alt-Moabit 141 | Tiergarten | Tel. 030 394 20 81 | www.paris-moskau.de | U/S Hauptbahnhof
i Manngo In Vietnamese cuisine noodle soup plays a predominant role. This restaurant offers the best: Shrimps in rice paper with groundnut sauce form a very satisfying and deeply starter. Also a good choice to accompany it is fresh juice made from oranges, kiwis and apples. z y Despite the swanky location, the prices are ďŹ rmly at ground level, good for snack. Monâ&#x20AC;&#x201C;Fri noon-midnight, Sat 1 p.m.â&#x20AC;&#x201C; midnight | Mulackstr. 29 | Mitte | Tel. 030 28 04 05 58 | www.manngo. de | U8 WeinmeisterstraĂ&#x;e
Mo-Fr 9:00-20:00 Uhr Sa 12:00-20:00 Uhr
Mo-Fr 6:00-19:00 Uhr
i NeugrĂźns KĂśche This is a great place for family celebrations, but couples and friends also feast on the four-course set menus, which change daily. Roulade made from Harz goats
.$572))(/
.,67(
with herbs and almonds, swedes and onions in red wine are whatâ&#x20AC;&#x2122;s in store for you, plain cooking with regional products. Tueâ&#x20AC;&#x201C;Sat from 6 p.m. | SchĂśnhauser Allee 135a | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 01 20 92 | www.neugruenskoeche.de | U2, S 8, 41, 42, 85 SchĂśnhauser Allee
i Nu Eatdrinkmanwoman Modern, club-type restaurant with large tables at which almost a dozen customers can be seated, but there are also small tables for a diner for two. The customers sit on backless stools as the space with its giant manga hanging on the wall constantly changes colour. Monâ&#x20AC;&#x201C;Sat from noon, Sun from 3 p.m. | SchlĂźterstr. 55 | Charlottenburg | Tel. 030 88 70 98 11 | www.nu-eat.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Ottenthal The restaurant is named after a village in Lower Austria. So, the chipped potatoes are called RĂśstErdäpfel (Austrian for fried potatoes) and delicacies such as fresh venison pâtĂŠ or wild garlic cream soup with nut croutons is also a treat for your standard, everyday Prussian. Daily 5 p.m.â&#x20AC;&#x201C;1 p.m. | Kantstr. 153 | Charlottenburg | Tel. 030 313 31 62 | www.ottenthal.de | S Savignyplatz
Spanish specialities: Bar Raval
Granny's sunday feast served every day! Restaurant with authentic and seasonal german cuisine Europa Center, first floor | Tauentzienstr. 9-12 | 10789 Berlin Tel: +49 (0) 30 2614254 |info@kartoffelkiste-berlin.de
Daniela Friebel/HiPi
Gastronomy
escape the renovations in the government district, gourmet cuisine of the down to earth type - including Havel pikeperch with grilled black pudding - continues on as a long standing favourite. Unfortunately because of construction, the terrace can currently only be used in a limited way.
E
veryone has an idea of what a typical Spanish bodega looks like but the Bar Raval does not conform to any traditional notions of â&#x20AC;&#x2DC;Spanishnessâ&#x20AC;&#x2122;. Here, decoration is kept to a minimum, the high walls are completely bare and the seating basic. Anyone who knows Spain well will know that most typical tapas bars are not lavishly decorated â&#x20AC;&#x201C; the food and hospitality are what really count â&#x20AC;&#x201C; and this is exactly what actor Daniel BrĂźhl had in mind
50 MARCO POLO Berliner | June 2013
when he conceived his gastronomic project. The choice of tapas is not huge but the dishes are substantial and full of ďŹ&#x201A;avour. Tasty cold favourites include chorizo sausage, manchego cheese and â&#x20AC;&#x153;ensaladilla rusaâ&#x20AC;?, a typical Spanish salad made with tuna, potatoes, egg, vegetables and mayonnaise. Bar Raval Monâ&#x20AC;&#x201C;Thur 6â&#x20AC;&#x201C;11 p.m., Fri + Sat 6 p.m.â&#x20AC;&#x201C; midnight, Sun 6â&#x20AC;&#x201C;11 p.m. | LĂźbbener Str.1 | Kreuzberg | Tel. 030 53 16 79 54 | U1 Schlesisches Tor or GĂśrlitzer Bahnhof
Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €
find their way to the customers on the deck. Tue–Sun from noon | Märkisches Ufer 1z | Mitte | Tel. 030 21 79 14 04 | www.deckshaus.de | U2 Märkisches Museum
Tips for all occasions Here are the best contacts for information and emergencies.
A REAL PLEASURE ALL DAY: EATING IN THE OPEN AIR
i Freischwimmer
MEDICINE
Open Air i Alter Dorfkrug Lübars yz One of the prettiest beer
gardens in north Berlin. Walkers, inlinescaters and cyclists take a break with Bavarian and Berlin delicacies, munching to the accompaniment of bleating goats from the nearby farm, just as it might be out in the country. Beer from the barrel, spritzers and pretzels fortify the day-trippers to continue their outing through the Tegeler Fliess. April bis December Tue–Sun noon– 10 p.m. | Alt-Lübars 8 | Reinickendorf | Tel. 030 92 21 02 30 | www. gasthofalter-dorfkrug.de | Bus 222 Alt-Lübars
i Clärchen’s Ballhaus In the summer wooden tables set about in a cosy surrounding of flowerbeds and grassy sward tempt the weary. Friendly waiters serve patties made from organic beef, pizzas and cake with the studied elegance one might expect in a ballroom. Daily from 10 a.m.–open ended. Warm food served: 12:30 p.m.–11:30 p.m. | Auguststr. 24 | Mitte | Tel. 030 282 92 95 | S1, 2, 25 Oranienburger Straße, U8 Rosenthaler Platz, U6 Oranienburger Tor
i Deck 5 Berlin’s highest beach bar is located on parking deck 5 of the Schönhauser Allee Arcades Shopping Centre. There is a wonderful view over the roofs of Prenzlauerberg at the sunset, with a pretty decent selection of cocktails. Good in wet as well as dry weather. May to September Mon–Sat from 10 a.m., Sun from noon | Schönhauser Allee 80, parking deck 5 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 41 72 89 05 | www.freiluftrebellen.de | U2, S Schönhauser Allee
i Deckshaus Even in Berlin, on some balmy evening, you can relax on a boat and feel the water gently lull you from beneath. „Jeseniky“ is the name of the old stern-wheel tug boat, which is anchored in the historic harbour and from whose galley hot/warm sprats, herrings, fried meatballs, beer and coffee
Somewhere in the boat rental business, built in 1932, sit the late-risers contemplating their breakfasts, served well into the late afternoon. You need to be fit to reach the boathouse, but when you get there you will be rewarded with an idyll, which is truly special. The food is simple, be it hot or cold. Tue–Fri from 4 p.m., Sat, Sun from 10 a.m.| Vor dem Schlesischen Tor 2a, Kreuzberg | Tel. 030 61 07 43 09 | www.freischwimmer-berlin.de | Bus 265, N 65 | U1 Schlesisches Tor
i Klipper House smoked salmon or pikeperch go with the maritime feel on the Klipper, which is anchored on the Spree in front of the Isle of Youth in Treptow Park. From the galley comes not only fresh fish, but also braised duck breast. Coffee and cakes will fortify you after a lovely stroll along the Plänterwald yz The best place to sit is on the terrace on the boat’s deck with quite a terrific view. Daily 10 a.m.–1 p.m. | Bulgarische Str. | Treptow | Tel. 030 53 21 64 90 | www. klipper-berlin.de | S Treptower Park, Bus 166, 167, 265 Rathaus Treptow
i Kranhauscafé The terrace of this industrial building, with the crane on its roof, is an ideal spot to take a break after a cycling tour or ramble along the Spree. While barges float past, you can savour lots of delicious things from the grill, starting at 3 p.m.. The rugged charm of the factory is truly impressive. Tue–Sun 11 a.m.–10 p.m., winter Tue–Fri 2 p.m.–8 p.m., Sat/Sun 11 a.m.– 8 p.m. | Wilhelminenhofstr. 76-77 (Gate 8) | Schöneweide | Tel. 030 96 51 99 42 | www.kranhauscafe.de | Tram 27, 63, 67 Rathenaustraße/HTW
i Literaturhaus Berlin When the sun shines, the guests are drawn out into the garden. It is something rather special: an almost mythical oasis just off the Kudamm. By less clement weather the guest sits in the cafe of the villa, built during the „Founder Epoch“ of German history. Freshly prepared Bistro fare, which changes weekly according to the season, is lovingly served. It is also a venue for literary readings. Daily 9:30 a.m.–1 p.m., until 2 p.m., Breakfast 11:30 a.m.–11 p.m. | Fasanenstr. 23 | Charlottenburg | www.literaturhaus-berlin.de | Tel. 030 882 54 14 | U1 Uhlandstraße
i On-call services Find out here which GPs and emergency dentists are on call at nights, weekends and on public holidays. GPs: Tel. 030 31 00 31 | www. kvberlin.de | Dentists: Tel. 030 89 00 43 33 | www.kzv-berlin.de
A Samaritans-style counselling service is available round the clock and free of charge for crisis situations. Tel. 0800 111 01 11 | www.telefonseelsorge-berlin.de
FINANCE i Cancellation numbers If you lose your debit card, credit card or mobile phone, you can get them cancelled by telephone. Amex / Diners Club / EC / Mastercard / Visa / Mobile phone: Tel. +49 11 61 16
i Bank opening times Mon to Fri usually 10am to 5pm, Sat at some branches til 2pm
At a e c glan
At cloakrooms: between 50 cents and €2 depending on the venue and number of jackets, coats and bags kept. At the hairdresser’s: between 5 and 10 per cent of the cost.
FARES i Train and bus Berlin is divided into fare zones A (city centre), B (to the city limits) and C (beyond the city limits, for example in Potsdam). Tickets are available for two fare zones (Berlin AB and Berlin BC) and for all three (Berlin ABC). Children travel free until the end of their fifth year. Children pay a reduced fare (€1.10) from age six up to and including age 14. Adult single tickets: €2.40, valid for travel within two hours in one direction. Breaks in the journey and train or bus changes are allowed. Short journeys: €1.40 for three S- and/ or U-Bahn stops or for six bus or tram stops without changes. Four trips ticket: €8.40 in fare zone Berlin AB. Day travelcards: AB €6.50; BC €6.80; ABC €7. Travelcards allow unlimited travel from when they’re validated until 3am the following day.
TIPPING
www.bvg.de, www.vbb.de
i Nice touch
i Taxi fares
Tipping is optional in Germany. It’s usual to give a “satisfaction bonus” in restaurants, hotels, taxis, cloakrooms and at the hairdresser’s. The sum depends on the amount paid and the occasion.
Short journey flat rate fare: €4 for two kilometres, basic rate €3.20 (incl. 20 cents initial fare). Price per kilometre: 0-7 kms: €1.65; from 7 kms: €1.28; Fare increments: 0.20 cents Waiting times (including traffic-related): €25 per hour Additional charges: from 5 to 8 people: €1.50 per person; non-cash payments including credit cards: €1.50; bulky luggage: €1 per item; pickup at Tegel airport: 50 cents.
In hotels: baggage carriers: €1 to €2 per item; chambermaids €2 to €3 per day; concierge/receptionist: as much as €5 to €10 depending on extra services rendered. In restaurants and taxis: between 5 and 10 per cent of the bill.
IMPRINT MARCO POLO Berliner is a joint production by MARCO POLO / MAIRDUMONT GmbH & Co KG, Berliner Zeitung, tip Berlin / Berliner Verlag GmbH Official Partner of the “Golden Key” Association Managers MAIRDUMONT: Dr. Stephanie Mair-Huydts, Dr. Thomas Brinkmann, Dr. Frank Mair, Uwe Zachmann Managers Berliner Verlag: Michael Braun, Stefan Hilscher Advertising Manager: Mathias Forkel Karl-Liebknecht-Str. 29, 10178 Berlin
Advertising account manager: Karla Semmelmann, Tel.: +49 (30) 2327 5324 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com Sales/Marketing: Franziska Hoffmann, Tel.: +49 (30) 2327 5817 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com Publishing and production: Raufeld Medien GmbH Editors: Marion Hughes (responsible), Cosima Grohmann, Kirsten Niemann Layout: Anna Trautmann (responsible), Ivan Cottrell, Claudia Kahnt Tel.: +49 (30) 6956650 Mail: info@raufeld.de, www.raufeld.de Printing: Druckhaus Schöneweide GmbH Ballinstr. 15 12359 Berlin
June 2013 | MARCO POLO Berliner
51
In former times billions of bricks were produced in Zehdenick brickworks, the largest in Europe, from which Berlin and much of its hinterland were built. Nowadays, the 42-hectare Mildenberg Brickworks Park allows visitors to get a feel for the lives of the people who lived there, learn all about brickwork craft and mechanised production, and explore the nature of the Oberhavel region.
ultural and c e c n e ri e p x e ant to Whether you w up close or prefer to relax industrial history raft trip – Brandenburg a and unwind on r everyone fo has something
Rose lovers will be simply enthralled by this garden where 16 hectares are filled with some 800 varieties of the bloom plus tens of thousands of rose bushes for visitors to admire. Shows and exhibitions have been taking place here regularly since 1913. It’s with good reason that this rose garden (“Rosengarten” in German) was named Germany’s most beautiful park in 2009. Ostdeutscher Rosengarten Forst (Lausitz) Daily 8 a.m.–8 p.m. | € 4 | 14.6.–29.9.13 German rose show | Wehrinselstr. 42 | Forst | Tel. 03562 75 48 | www.rosengarten-forst.de | RE2 to Cottbus, then OE46 to Forst or A13, then A15 departure Forst
Fotolia
Rose Garden Forst
Dietmar Seidel
d n o y e B Berlin
WInTO GmbH
Ziegeleipark Mildenberg Daily 10 a.m.–5 p.m. | € 8 | Ziegelei 10 | Zehdenick, District Mildenberg | Tel. 03307 31 04 10 | www.ziegeleipark.de | RB12 to Zehdenick (Mark), then Bus 838 to station Mildenberg/Ziegeleipark or A10 to Kreuz Oranienburg, B96 direction Stralsund/Löwenberg, to Zehdenick junction Mildenberg
Stadt Forst (Lausitz)
Brandenburg
Brickworks Park Mildenberg
Conveyor bridge F 60 With its countless braces, the steel colossus that is the “Förderbrücke” (conveyor bridge) F60 built between 1989 and 1991 resembles a horizontal Eiffel Tower. Except that, at 502 metres long it dwarfs the 320 metre high Paris landmark. The F60 is one of the biggest pieces of mobile machinery in the world and was used as an overburden conveyor bridge for lignite mining. In 1992 it was decommissioned in its original location of Lichterfeld and opened up to the public as part of a walk-through mine. Guided tours and an yz “F60 dinner” are available. A light and sound installation shows off the mine at night in a splash of colour whilst work noises from the belt create an atmosphere of real mechanical activity. Abraumförderbrücke F60 Sun–Thur 10 a.m.–6 p.m., Fri/Sat 10 a.m.– 10 p.m., night light installation: Fri/Sat from nightfall | without guidance: € 2, big guidance and night light guidance: € 9 | Bergheider Str. 4 | Lichterfeld | Tel. 0353 16 08 00 | www.f60.de | B96, departure Lieskau in direction Lauchhammer, please follow the direction signs
Sightseeing by raft For some time now in in this neck of the woods rafts have been seen as more than just an exotic means of transport. Equipped as they are with cabins, deck chairs, camping toilets and beds, rafts are enjoying a popularity boost. Whether you’re going on a day trip or a short holiday, these wooden structures offer an ideal way to explore Brandenburg’s waterways.
LutzBruno/Wikipedia
Huckleberry Tours – Floßstation Potsdam for prices please ask by phone | Schiffbauergasse 9 | Potsdam | Tel. 030 20 67 49 02 | www.huckleberrys-tour.de | S7 Babelsberg, then Tram 94, 99 to Schiffbauergasse/ Uferweg
Dirk Hasskarl/TMB-Fotoarchiv
Floßverleih Natur-Floß From € 119/day | Ziegelei 24 | Zehdenick, District Mildenberg | Tel. 0173 432 09 17 | www.natur-floss.de | RB12 to Zehdenick (Mark), then Bus 838 to station Mildenberg/ Ziegeleipark, then ca. 600 m walking or A10 to cross Oranienburg, B96 direction Stralsund/Löwenberg, to Zehdenick junction Mildenberg
Bad Liebenwerda Just over 700 years ago, a lovelorn woman is said to have called out from the “Lubwartturm” (Lubwart Tower): “Will lieben! Wer da?” (I want to love! Who will love me?) Ever since, the little town on the Black Elster River has borne the name Bad Liebenwerda. Nowadays, the spa town is known and loved for its mud baths. Those in search of the ultimate in relaxation will also find what they are looking for at the “Erlebnisbad Lausitztherme” (Lusatia thermal baths water park) in Wonnemar or in the “Niederlausitzer Heidelandschaft” (Lower Lusatia Moors) wildlife park. Bad Liebenwerda Tel. tourist information 035341 62 80 | www.bad-liebenwerda.de | RE to Falkenberg (Elster), then RE to Bad Liebenwerda
1
ve ke you’ Sleep li lept before never s offers Neukölln
Nightlife
ual Hotel in ost unus enpalast p in a m e le s The Hütt r to cleane e chance vacuum on people th e former h T s selecti it t. n m e oose fro environm h in c d rs e o s it ts vis all hou aravans factory le ts and c le a h c iof min ing. the build tstr. 66 |
Jan Brock
haus
obrech | alast 45–65 | H palast.de Hüttenp p.m.–6 p.m. | € 6 | www.huetten 0 3 8 in 37 30 5 Check| Tel. 030 Neukölln annplatz rm e U7, 8 H
e f i l t Nigh
2
no
rgenti Tango A
e hours e w e h t ad into il evening – m e k li y t r Pa tranqu e ic n a or have nything goes! a in Berlin
r (2) hönberge
o ot only tw urvived n s me ti s u e a h th ll s Ba ut also b , R D Clärchen G the an ars and Wall. It’s World W e Berlin th courses f g o in ll c fa n with da , since the ll a h e venings c e ol dan uesday T n O . old-scho s ert ople day conc o. For pe and Sun Argentin o g e n a th T d e re it hosts th t yet quite maste is an re e o th n , s e who hav n of step o ti p.m. a 8 in b .com .15 p.m complex e from 7 rs u o c tory introduc aus
3
-style
se e Chine k o a r a K
s are just a in. There rl e a B m f o ro nd A Town e Selig a e China urants lik sically th a ta b s t, lucky s re is a e E in ß r the Fa Kanstra le eating m p o o here. fr e s p d e ines be found inal foo g to ri O re a . er many Ch s s n g a g thin the corn are Germ interestin Berlin on r e e e k as there s th o e o ra in y a ing K eet Ch and man ls can m t is Bar K a h charms c g li lo h ig re . h e e achin icular ße wh raoke m Kantstra One part and riginal ka aße and o tr s n Be brave a iz ! n e n s o ib e r in e h th of Le C e g in s are to sing to the song down. students ajority of e house m th e g th n : ri b to re Warning urg | e su arlottenb try: you’r r. 68 | Ch st iz n give it a ib e L | gnyplatz .–5 a.m. e | S Savi Sat 6 p.m raoke a.m., Fri/ gkaraoke-berlin.d King Ka 2 .– .m p in r7 .k Sun–Thu 08 67 15 | www 45 Tel. 030
Bernd Sc
ns Ballh r. 24 | Mitte | Clärche st Tango in .15 p.m. | August aus.de | 7 allh Tue from 2 92 95 | www.b e 8 aß Tel. 030 2 ranienburger Str O S1, 2, 25
A-Trane
4
te an absolu e club is n ts ra is -T rt A the ing a A visit to . Happen ga jazz fans ll a y, bringin r a d fo t ry e v e mus t e s th o nks of here alm to the ba perform s n te a a e L rl “ the New O hlight are touch of very A real hig . e place e e k re ta p h S ic h w , day River ” n s u n rs of S m Sessio early hou e Night Ja th to g to in ’s go night in now who ous Saturday u never k o y some fam e re b e ll h e w ld and w u n o c lace o 1 stage – it ill take p w n step on io ht. s s st midnig e next se t half pa a artist. Th g in n in er, beg Decemb n is free. io s Admis | nd Berlin .– open e b A-Train at 9 p.m Jazz-Clu .–2 p.m., Fri + S e | ß a tr is zz .m Daily 9 p r. 1 / Ecke Pestalo e and pricing m st Bleibtreu urg | For program 313 25 50 | b 30 Charlotten , please phone: 0 nyplatz n 75 Savig informatio e.de | S5, 7, 46, n www.a-tra
urger Kaffee B
6
ir h Vladim t i w e c eir Dan One of th
arty. how to p lumnns know ia is the co s s s u e v R ti ta n The e s isco, re ussian D ous rep r of the R most fam e d is comn h u d fo r and 0, he an 9 9 1 e c lore, ist, autho Sin sian folk Kaminer. ying Rus la p ays Wladimir n d e n e b two Su uri have ka music s ffee panion Y d a n K a r a e Ukrain dance b m d o e fr e n p io o h p -fas ce until th in the old they dan – it e v a month . lo ssic he guests solute cla Burger. T ke! An ab a h s s ll a w yellowed
o k n ow Good t ass VG day p
The B ck at 3 o’clo finishes orm g in w the follo T so is NO ning, and . In rd a c r u a 24 ho , a basic addition you ly takes n ticket o eed n l ‘l u Yo one way. one for another ome. h g in tt ge
l 0 p.m. | Schnitze 2 a.m.–1 Scheers on–10 p.m., Sat lauer Allee | a no Mon–Fri r Straße/Ecke Str 4 80 11 | 9 aße ue Warscha ain | Tel. 0157 88 1 Warschauer Str U sh h | e ric l.d d e rie F nitz eers-sch www.sch
ng t Bowli
h Moonlig
mes those ga is one of g mood n li d w o o o B ou in a g y t u p l il with the that w ’s played it n e h w rroundeven en the su h w t u B . and it‘s lights on the dark in t p e k and pins ings are ling balls w o b e rent colonly th d in diffe te a in m illu al treat. that are in for a re re a rs e y dim ours, pla ling, the light bow ee and s to In moon h st enoug ju by is g n lighti ic played reat mus G dd . a y s b k l n w bo ple of dri u o c a d a DJ an ience. the amb further to
7
Berlin r Lounge r lane pe Bowling . | €15 pe htenberg | .m p 8 m ic o L fr t | a 3 S r. ri+ st g.de | F h uritiuskirc .topbowlin hour | Ma 79 76 90 | www , 42 1 4 57 Tel. 030 rter Allee, S8, 9, u U5 Frankf
)
!
If iPoSa is? hat Schn rs w e e w h o c n k S a real Do you pass for . At rs ld u u o lo c o c u so, yo ith flying w r e itn id h s l in dary sc Schnitze e’s legen u t n h e ig v n e s r drive least at th the en hunge h y w b , d s n ie a h zel part el bar. O itzel s schnitz for “Schn s d n owls to it ta s ” a S chnits o , iP h n h Englis in r, way: “Sc o t” la und Sa Pommes d. and sala s ip zel, ch
Promo
itte | isko Russend nth | Torstr. 60 | M ffeeburger.de | o .ka twice a m 04 64 95 | www 28 Tel. 030 latz nthaler P U8 Rose
time
Fotolia (3
5
Supper
ADVERTISEMENT
Getting around Berlin
TERRY RICHARDSON AND THE GANG