Berliner Issue 0912

Page 1

€ 2,00 September 2012 Nr. 09/12

MAGAZINE for Art and Culture | Shopping | Entertainment | Dining and more

Sep tem ISS ber UE

FESTIVAL FOR THE SENSES AT THE FUNKTURM THE HIGHLIGHTS OF THE INTERNATIONAL CONSUMER ELECTRONICS FAIR THEATRE: THE BEST PLAYS, PERFORMANCES AND PREMIERES

INCLUDING BERLIN CITY MAP AND BVG PLAN In cooperation with


MEDIMAX – always worth a trip.

10 IN BERLIN! You can enjoy the best consultation, the best service and best prices with us. Try us.

TV • AUDIO • ELEKTRO • ENTERTAINMENT • MULTIMEDIA • MOBILFUNK

TV • AUDIO • ELEKTRO • ENTERTAINMENT • MULTIMEDIA • MOBILFUNK MEDIMAX Electronic Objekt Berlin-Lichtenberg GmbH, 10365 Berlin-Lichtenberg, Ringcenter II, Frankfurter Allee 113 – 119 • MEDIMAX Electronic Berlin-Prenzlauer Berg GmbH, 10439 Berlin-Prenzlauer Berg, Schönhauser Allee-Arcaden, Schönhauser Allee 79 • MEDIMAX Electronic Objekt Berlin-Charlottenburg GmbH, 10627 BerlinCharlottenburg, Wilmersdorfer Arcaden, Wilmersdorfer Straße 46 • MEDIMAX Electronic Objekt Berlin-Neukölln GmbH, 12055 Berlin-Neukölln, Karl-Marx-Straße 231 – 235 • MEDIMAX Electronic Objekt Berlin-Gropiusstadt GmbH, 12351 Berlin-Gropiusstadt, Gropius-Passagen, Johannisthaler Chaussee 295 • MEDIMAX Electronic BerlinKöpenick GmbH, 12555 Berlin-Köpenick, Forum Köpenick, Bahnhofstraße 33 – 38 • MEDIMAX Electronic Berlin-Marzahn GmbH, 12681 Berlin-Marzahn, Märkische Allee 171 • MEDIMAX Electronic Objekt Berlin-Weißensee GmbH, 13089 Berlin-Weißensee, Romain-Rolland-Straße 31 – 35 • MEDIMAX Electronic Objekt Berlin-Pankow GmbH, 13187 Berlin-Pankow, Rathaus Center Pankow, Breite Straße 20 • MEDIMAX Electronic Berlin-Reinickendorf GmbH, 13469 Berlin-Reinickendorf, Nordmeile, Oraniendamm 10 – 6

www.MEDIMAX.de


S

eptember is a special month: the sultry nights of summertime are over, the school holidays are finished and it's almost back to normal everyday life for most people. Almost – because there is hardly any month of the year better suited to a city break than September. It is precisely the bustle that returns after the relaxing summer period that reveals the city’s own unique appeal. And so it is no coincidence that it’s during these early autumn days that the Internationale Funkausstellung (IFA) or International Consumer Electronics Show gives the public an opportunity to catch a glimpse into the future of consumer electronics. This is the place to be for anyone who wants to know what kind of appliances will be in people's homes in the near future. We can tell you where to find the best bits (page 46), while the BVG (Berlin's public transport company) route map on page 66 will show you how to get there. To find out how to do a tour of Berlin that takes in most of the city's tourist attractions for just €2.40, go to page 36. And as usual of course, we also have countless tips and offers for you: discover what exhibitions and theatre highlights are out there in September, the best restaurants with their autumn specials and, naturally, the places in Brandenburg that are currently best to visit.

Michaela Lienemann Editor in Chief, MARCO POLO A magazine made in community production from:

The “Clock of Flowing Time” in the Europacenter is 13 metres high, rises above 3 floors and displays the time with liquid-filled glass bubbles.

4

Highlights

6

Discover Berlin

All the places you just have to see – at a glance. Explore hidden gems: guided walks and sightseeing tours will help you find your way around.

10 Typical Berlin

Our insider tips will turn you into a true aficionado on all things Berlin.

12 Theatre & Stage

Visit the most interesting cultural venues in the city.

20 Shopping

Follow us to the trendiest fashion hotspots.

34 Men's Feature

Everything that a man's heart desires: two pages just for him.

36 Sightseeing by Bus

Discover Berlin's sights for just € 2.40 with bus numbers 100 or 200.

38 Museums & Galleries

Exhibition rooms, galleries and museums – the absolute musts.

45 Wellness & Beauty

Even in a big city like Berlin you can still find oases of peace and relaxation.

46 The Finest Technology The highlights of the Internationale Funkausstellung (IFA) in Berlin.

50 Children

Museums, theatres and adventure playgrounds for tiny visitors to Berlin.

52 Gastronomy

Restaurants, bars and pubs offer something for all tastes.

60 Berlin by Night

Tips for the city that never sleeps.

62 Brandenburg

Discover and enjoy the Brandenburg region’s places of interest and nature.

59 Legal Notice 64 City map 66 BVG (metro) route map

September 2012 | MARCO POLO Berliner

3

Contents

Nadine Hoffmann

Technology, theatre and reveries await those visiting Berlin in September


Simply the best Marco Polo highlights. We help you select the most interesting sights from the lot with a small, concise overview

The Berliner Funkturm

Revel in the splendour of Sophie Charlotte’s summer residence, built in the 1800s.

The Radio Tower, unofficially known as the “beanpole”, offers a magnificent view of Berlin.

Spandauer Damm 20–24 | www.spsg.de | Charlottenburg | Bus 309, M45 Schloss Charlottenburg

Messedamm 22 | Charlottenburg | www.icc-berlin.de | U2 Kaiserdamm, S41, 42, 46 Messe Nord/ICC

G E T

TEGEL

SPANDAU SPANDAU

C H A R L O T T ECNHBAURRL GO -T T E N B U R G W I L M E R S D OWRI LF M E R S D O R F

Gedächtniskirche

KaDeWe

Destroyed in an air raid in 1943, the Memorial Church is seen today as an icon of wartime Berlin.

The “shopping centre of the west” has everything in luxury and taste.

Breitscheidplatz | Charlottenburg | www.gedaechtniskirche-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm

Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

A 111

E

E G E

TEGEL

Schloss Charlottenburg

A 111

LE

LE

R

R

S

S

E

E

E

E

REINICKENR D EO IRNFI C K E N D O R

T

Berlin at a glance

At a glance

A 115

A 100

A 115 STEGLITZ- STEGLITZZ E H L E N D O RZ FE H L E N D O R F

POTSDAM POTSDAM

Botanical Garden

Sanssouci Palace

Built in 1910 with over 22.000 plant types, these expansive gardens are truly unforgettable.

Though royalty no longer live in Potsdam’s famous palace, it attracts thousands of visitors yearly.

Daily 9 a.m.–8 p.m. | Königin-Luise-Str. 6–8 | www.bgbm.org | Bus X83, 101 Königin-Luise-Platz

Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Maulbeerallee | www.spsg.de | Bus 695, Tram 91, 94, 98 Luisenplatz

A 100


Reichstag Building

Unter den Linden

This landmark with the chariot atop connects the former eastern and western parts of the city.

From the modern glass dome you can see down into the assembly hall of the Bundestag.

From the Brandenburg Gate all the way to the Berliner Dom, this boulevard is rich in history and beauty.

Pariser Platz | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Potsdamer Platz

Daily 8 a.m.–12 a.m., last entry: 10 p.m. | Platz der Republik 1 | U55 Bundestag, U/S Brandenburger Tor

Unter den Linden | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Alexanderplatz

Gendarmenmarkt

Museum Island

The most beautiful plaza in the city with Schinkel’s Concert house, the French and the German Cathedral.

An “island” along the Spree River, housing five of Berlin’s finest museums, including the Pergamon.

FR F PANKOW

MITTE

PANKOW

MITTE

MARZAHN-MARZAHNH French E L L E R Cathedral: RSDORF S D OHREFL L ETues–Sat 12 a.m.–5 p.m., Sun 11 a.m.–5 p.m. | Gendarmenmarkt 5 | U2 Hausvogteiplatz

F R I E D R I C H SF RH IAEI DN R- I C H S H A I N K R E U Z B E R GK R E U Z B E RLGI C H T E N B ELRI GC H T E N B E R G SP

RE

E

SP

RE

Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Tue 10 a.m.–9 p.m. | Am Kupfergraben | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße

E

- PELHOFT ETME PMEPLEHL OH FTO-EF M S CSHC ÖH NÖ ENBEEBRSEGCR HG Ö N E B E R G

N E U K Ö L L N N E U K Ö L LAN113

A 113

Alexanderplatz

Jewish Museum

From the lookout perch in the TV tower, you can get the best panoramic view of the city.

2.000 years of Jewish culture come together in this spectacular building by star architect Daniel Libeskind.

March–October 9 a.m.–12 a.m. | Alexanderplatz | www.tv-turm.de | U/S Alexanderplatz

Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | Lindenstr. 9–14 | www. jmberlin.de | U1, 6 Hallesches Tor

T R E P T O W - KT ÖR PE EP NT IOCWK - K Ö P E N I C K

A 117 Potsdamer Platz

S C H Ö N E F E LSDC H Ö N E F E L D

Visitors come from all over the world to marvel at The Sony Centre’s impressive glass, tent-like roof. Potsdamer Platz/Sony Center | www.sonycenter.de | U/S Potsdamer Platz

A 117 Airport Tempelhof While today you can go to festivals on the former landing strips, after WWII this was where the “raisin bombers” landed. Platz der Luftbrücke | U6 Platz der Luftbrücke

Medioimages/ Thinkstockphoto, Fotolia (6), Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem / I. Haas, Suse/ Wikimedia, Schirmer/ Berliner Philharmoniker, visitBerlin.de, DSC User/ Wikimedia, Jens Ziehe/ Jüdisches Museum Berlin

Brandenburg Gate


There are countless ways to discover Berlin every single day. We’ve chosen the best guided tours so as to provide you with real insider tips

City tours

Tou r 1

››Alter Fritz The “Alter Fritz” city and castle tour proves that Potsdam has more to offer than just the Sanssouci Palace. You will see the Holland Quarter, a Moorish mosque, a Roman pantheon and much more. Hear anecdotes, stories and the history of Friedrich the Great as you journey through this charming city. Tip: includes three small walks. Daily 10:30 a.m./11:15 a.m./2:15 p.m. | Meeting point: S Potsdam Hauptbahhof | € 18 | 3 hrs. | Alter Fritz Stadttourismus | Tel. 0331 97 43 76 | www.schloesserrundfahrten.de | S7 Potsdam Hauptbahhof

Promo

Cruising: An Evening Bridge Tour Exploring Berlin from the water is a real treat. Moreover, on this tour the city shows its romantic side!

B

erlin’s 180 kilometre-long, extensive network of waterways lends itself just perfectly to a cosy tour of the city by boat. We especially recommend the tour offered by Berlin’s biggest shipping company Stern und Kreisschiffahrt – particularly in the evening, when you can cruise along the historic Landwehrkanal, past the Potsdamer Platz and Charlottenburg Castle as far as the “Regierungsviertel” (Govern-

Tips of the Month: Would you like to get to know medieval Berlin, visit the locations of famous films and film stars and put your knowledge to the test? We have just the right tours for you.

6

ment District). Enjoy the nighttime spectacle of lights; let yourself be spoiled by the food served on board (menu not included in the price) and listen to fascinating facts and anecdotes while you drink a “Berliner Weiße” (a wheat beer from Berlin). Evening Bridge Tour Daily 6:30 p.m. (pier Friedrichstraße), 7:15 p.m. (pier Jannowitzbrücke) | € 20 (opt. plus € 18,50/menu) | 3–3.5 hrs. | Stern und Kreisschiffahrt | Tel. 030 536 36 00 | www.sternundkreis.de

››Berlin Classic Live Take a trip through time. yz This city tour will guide you through the most historically important places in Berlin. You will get background information illustrated through photos and films. Sun–Thur 10 a.m., Fri/Sat 10 a.m./2 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 | € 20 | 3 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | Tel. 030 880 41 90 | www.berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße

››City Circle Tour Discover Berlin sightseeing from the comfort of a bus. Through headphones you will hear fascinating information about the most important buildings and plazas. Feel free to enter and exit the bus at any of the 20 different stops. Tip: tickets are valid for two days.

JCS/Wikimedia

Berlin Experiences

Tours

Further Information

Gothic: Darkly romantic gothic tour

Film: Berlin, the original movie city

On this tour you’ll visit medieval churches, temples and execution sites; hear gruesome tales and visit the “green hat” castle tower with a torture chamber.

Talkies and colour films were invented here and films are still successfully produced in Berlin today. Experience Berlin the movie city together with its original film locations.

Sat 6 p.m., Sun 8 p.m. | Bärentouren | for more detailed informationen call Tel. 030 46 06 37 88 | www.baerentouren. de | U/S Alexanderplatz

Sat 2 pm or Appointments based individually | € 16,50 plus ticket | 3 hrs. | Tel. 0177 321 77 77 | www.filmstadt-berlin.de | U/S Zoologischer Garten

Marco Polo Berliner | September 2012


Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailes information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de

››Wall and Hood on this tour you will see the Wall Memorial, the bunker at Gesundbrunnen, the trendy neighbourhood Prenzlauer Berg, the East Side Gallery and so much more. Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de

We recommend making reservations for all tours.

››On Tour Berlin on Tour Berlin offers not only numerous tours that run through oberschöneweide and Luisenstadt, they also do theme tours on which you can learn, for example, more about Berlin’s criminal history or its history in manufacturing. Very exciting. € 9 | 2–3 hrs. | ontour-Berlin | for more detailed information call: Tel. 030 67 51 50 46 | www.ontour-berlin.de

››Prenzlauerberg tour yz on this tour you will walk through the Prenzlauerberg (a district of berlin) neighbourhood, the largest unified “Gründerzeit” (period of promoterism) neighbourhood in the city. You will also get a look an area that boasts many artists, including both the established and the up and coming. Mon 2 p.m. | Meeting point: u Senefelderplatz | € 9,50 | 2 hrs. | Stattreisen | Tel. 030 455 30 28 | u2 Senefelderplatz | www.stattreisenberlin.de

››Eat The World yz Eat the World offers culinary tours across the Kreuzberg neighbourhood. In addition to the culinary delicacies, you will also get a terrific feel for the culture.

››Stadt im Ohr Whether you’re interested in getting to know the Mitte, Friedrichshain or Wedding neighbourhoods, the “Stadt im ohr” (City in the Ear) audio guides will accompany you on your walk through the city. So you can explore the city individual, completely like you want to.

€ 30 | 3 hrs. | Eat-the-world | for more detailed information call: Tel. 030 53 06 61 65 | www.eat-the-world.com

Stadt im ohr | for more detailed information for audio guides and prices call: Tel. 030 20 07 88 41 | www.stadt-im-ohr.de

Guided tour

On the water ››City tour Steamboat trips on the Spree are very popular. Cruise by the Berlin Cathedral, Museum Island, the reichstag, hauptbahnhof, and the government quarter, while learning interesting facts about these landmarks from your captain as you steam along. Wed–Mon 10:30 a.m. and 2:30 p.m. | Meeting point: pier Plänterwald | € 13 | 3 hrs. | reederei Spreetours | for more detailed information for stations call: Tel. 030 47 03 38 80 | www.spreetours. de | S8, 9, 85 Plänterwald

››Müggelsee-Rundfahrt Müggelsee isn’t only Berlin’s largest lake, it’s also located in the middle of a magnificent and beautiful landscape. During this tour in a excursion boat you will travel from Friedrichshagen to Müggelbergen, over the large Müggelsee through the Müggel river, all the way to the small Müggelsee. Daily | Meeting point: pier Friedrichshagen | € 7/return | 1 hr. | Stern und Kreisschiffahrt | Tel. 030 536 36 00 | www.sternundkreis.de | S3 Friedrichshagen, Tram 60 Josefnawrocki-Straße

››Big city lights yz ride through Berlin on a rickshaw at sunset. You can decide for yourself as to whether you would like to see the reichstag, Potsdamer platz, the Gendarmenmarkt or museum island under the moonlight. up to you. For day and time, meeting point and length made on an individual basis | € 42/hr. (extra charge: 8 p.m.) | Tel. 0163 307 72 97 | www.berlin-rikscha-tours.de

Promo

Tues/Fri/Sat 3 p.m. | Meeting point: Kulturbrauerei | € 14 plus € 5/rental bike | 4 hrs. | distance: 19 km | Berlin on Bike | Tel. 030 43 73 99 99 | u2 Eberswalder Straße | www.berlinonbike.de

History: The tour of lies

Prenzlauer Berg 2.9., neukölln 9.9., Mitte 16.9., Schöneberg 23.9., Tiergarten 30.9., 2 p.m. | announce please | € 15 | 1.5 hrs. | Tel. 030 22 43 67 86 | www.luegentour.de

cHaMPagNE FlIgHt

A little glass of champagne, a smooth take-off and you’re already hovering in the seaplane like a bird over Charlottenburg Castle, the Olympic Stadium and the Brandenburg Gate. Thur–Sun 10+11 a.m., 3:15+4:15+ 5:15 p.m. | Meeting point: Wasserflugstation Treptow | € 189 | 30 min. | air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S Treptower Park

On bike

››Kreuzberg and the Spree River Bank Explore Berlin’s shimmering Kreuzberg and ride along the Spree river bank, over the oberbaumbrücke, by the East Side Gallery, osthafen and the Badeschiff, to the Soviet War Memorial and ending at Görlitzer Park.

Listen carefully during this tour – every so often your guide will tell a lie. Decide for yourself which stories seem true and discover at the end of the tour if you got it right.

In a plane, delicious or relaxed – our top tips for true insiders

Charles Yunck

Good to know!

Deutsches Currywurst Museum Berlin

››City-Tour Travel through Berlin on the bus. Pass by the most notable landmarks in the green beige buses with live commentary in German and English. or, take a ride in the red sightseeing busses with commentary on headphones in nine languages. Entry and exit is possible at any time.

!

In the air ››Berlin Skyline Discover Berlin from a bird’s eye perspective. air Service Berlin offers a variety of flights. yz The ten minute flights along the Berlin wall path to the exally

BErlIN cUrrY saUsagE

Curry 36 or Konnopke – decide for yourself who serves the best curry sausage in the city and visit the currywurst museum, where you can learn all about Herta Heuwer’s famous 1949 invention. 7.9. 10 a.m. and 22.9. 11 a.m. | € 19 plus ticket, snack and currywurst | 3.5 hrs. | host: ansichtssachen | announce please: Tel. 030 429 91 33 | www.ansichtssachenberlin.de | u7 Wilmersdorfer Straße

Lienhard Schulz/Wikimedia

Daily 10 a.m.–6 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 or alexanderplatz/Domaquarée | € 22 | 2.5 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 880 41 90 | www. berlinerstadtrundfahrten.de | u1 uhlandstraße or S 5, 7, 75 hackescher Markt

glEIsDrEIEcK ParK

This former railway area has been transformed into one of Berlin’s largest recreational areas. Find out more about future plans for it and its earlier use. every 2. and 4. Sunday | Meeting point: Infopoint Ladestraße, behind the Spectrum, Technikmuseum| free entry | 2 hrs. | Tel. 030 700 90 60 | www.gruenberlin.de | u1, 2 Gleisdreieck

September 2012 | Marco Polo Berliner

7


Tempelhof airport with either the Eurocopter AS 350 or the Bell 206 are very popular.

Berlin Experiences

Appointments based individually | Meeting point: Airport Schönefeld, Terminal C | € 124 | 45 min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S9, 45 Flughafen Berlin-Schönefeld

Themed tours ››Botanical Garden Berlin The botanical garden is offering a diverse set of tours in July including tours about plants on coats of arms and herbal healing remedies from the bible. € 5–7 | Botanischer Garten | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | www.bgbm.org | for more detailed information call: 030 83 85 01 13 | U3 Dahlem-Dorf

››Hertha BSC Tour With 29 000 members Hertha BSC is Berlin’s biggest sports club. During this tour, you will look at first behind the scenes at the huge Olympia Stadium and then visit the Hertha BSC Berlin football club grounds. Tues 1:30 p.m. | € 11 | 1 hr. | Olympischer Platz 3 | Charlottenburg | Tel. 030 30 68 81 00 | www.olympiastadion-berlin.de | S5 Olympiastadion

››Holocaust Memorial Tours of this memorial, which consists of 2,711 rectangular concrete steles of different heights and is dedicated to all the Jews murdered in Europe during World War II, take place every Saturday and Sunday in German and English. Sat 3 p.m. (Engl.) | Meeting point: CoraBerlin-/Hannah-Arendt-Straße | Free entry | 1.5 hrs. | Tel. 030 28 04 59 60 | www.holocaust-denkmal-berlin.de | U/S Potsdamer Platz

››Reichstag The Reichstag is not only Germany’s centre of power, but also an architectural highlight. yz From the glass dome, you can see the other important landmarks from a bird’s eye perspective and during a lecture in the visitors’ gallery in the assembly room, you can learn about the history of the house. In addition to this, house tours are offered that allow for a look behind the scenes of the German Bundestag. Note: not without previous notice. Roof terrace and dome: daily 8 a.m.–midnight, talks in the assembly room: daily 9 a.m.–6 p.m. at every full hour, 90-minute house tour: daily 10:30 a.m., 1:30 p.m., 3:30 p.m., 6:30 p.m. | Free entry | Tel. visitor service: 030 22 73 21 52 | www. bundestag.de | U/S Brandenburg Tor, U55 Bundestag

Behind the scenes of power: LobbyPlanet Berlin

Tour 2

Justck a cli ay aw

Online tips: Smartphones and iPads make it possible to get the most up to date tips everywhere. Here are the best addresses for quick information Apps

Portals

››Tip Berlin-App All those who want to be right up-to-date should download tip-Berlin´s iPad App. Find all the best shops, where you can turn night into day, where which theatre performance is on or even where you can find the nearest bicycle rental – it´s all here. And if you happen to be looking for the right restaurant: the Menu-App (Speisekarte-App).

››MARCO POLO The travel portal, in addition to offering travel planning tools and interactive maps, also offers valuable user tips, as well as many other functions, which make travel preparation much easier for you.

››MARCO POLO App The Marco Polo travel guide app helps you orientate yourself on the spot, and assists you with your individual travel plans. ››Fahrinfo Berlin Where does the number 100 bus go? How long will it take me to get to central station? Fahrinfo Berlin is an up-to-day journey planner for Berlin's S- and U-Bahns, buses and trams.

Blogs

www.marcopolo.de

››Local News A great resource for both those living here and tourists alike, with important addresses and tips about upcoming events. www.in-berlin-brandenburg.com

››Berlin presents itself This official capital portal has information about Berlin, the government and all related city districts and offices. www.berlin.de

››Museum Portal The blog summarizes all information concerning museums, exhibitions and events in Berlin, as well as offering insights about what is worth seeing. www.museumsportal-berlin.de

››Hauptstadtblog A community blog where all relevant Berlin subjects are discussed.

Promo

www.hauptstadtblog.de

T

here are around 5,000 lobbyists in Berlin alone. If you’re interested in their stories of behind-the-scenes power then the guided tour of LobbyControl is for you. You’ll find out where, how and why lobbyists try to influence politics, the media and society. You’ll learn more about Friedrichstraße and Pariser Platz – referred to by LobbyControl as “Weapons

8

industry Square” – and the government district. You’ll see the clubs and restaurants where people gather informally – and make up your own mind about what you’ve seen. Lobby Planet Berlin Appointments based individually | Meeting point: Die Ständige Vertretung, Schiffbauerdamm 8, Mitte | registration required | 10 Euro | 2 hrs. | Lobby Control | Tel. 0221 169 65 07 | www.lobbycontrol.de | U/S Friedrichstraße

Marco Polo Berliner | September 2012

››Station Ostkreuz Since 2006, private citizen Stefan Metze has been documenting the renovation of the Ostkreuz train station. He photographs it, reviews press articles about it and shows the progress of the construction.

››Tip Berlin The city portal tip-berlin.de provides you with exclusive concert tips, exciting interviews, recommendations as well as hundreds of addresses for culture, relaxation, shopping, parties and much more. www.tip-berlin.de

www.ostkreuzblog.de

››Streetart Art is commerce, but must it always be? Many places in Berlin are lively, without focusing on merely turning a profit. The authors show the city as a kind of canvas in their blog. Great photos, too. http://just.blogsport.eu

More information on the Internet With the QR-code you can direc­ tly reach the Marco Polo website online, which has extensive information about travel.



Heinrich/BVG

Every city has its own little rules and peculiarities. Berlin, too. There are a couple of things that are typical of the German capital – and we’ve compiled a list of them just for you

Cycle rickshaws Information on all the major tourist attractions, exciting tales of the big city and tours of the trendy areas, and all without having to walk an inch yourself? The drivers of Berlin’s cycle rickshaws (or “Fahrradrikschas” as they are known in German) know Berlin like the back of their oh so capable hands. Bike-Taxi Daily 10 a.m.–7 p.m. book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 adults and 1 child | for booking call 030 93 95 83 46 | www.biketaxi.de Berlin Rikscha Tours Daily 10 a.m.–8 p.m., book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 persons | for booking call 0163 30 77 297 | www.berlin-rikscha-tours.de

the Found especially in amusing east of the city: the Ampelmännchen

Schrippe This special “Berlinese ” term for an oval-shap ed bread roll with a slit in the midd le has its origins in the German words “aufgerissene Rinde” (ripped open crust). On the other hand, native Berliners occasi onally use the phrase “olle Schrippe” (which approximates to “old woman”) to des cribe women who no longer look as fresh – or good enough to eat – as the popular breakfast bread rol ls. The term “Schrippe” has been a favourite word in the Berlin dialect since the late 18t h century. Butter Lindne

r Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.–1.30 p.m. | Knesebeckstr. 92 | Charlottenburg | www.lin dner-esskultur.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

Fotolia (4)

Typical Typisch Berlin Berlin

Typical Berlin


Tram Obviously there are tr ams in oth cities, but er the ones in Berlin have their own p articular ch arm – and many way in s they are th e archetyp of all tram e s. The first horse-draw trams appea n red in 1847 and in May 1881 the fi rst electric tram began operating in Lichterf elde. They simply par are t of the city .

Time travel The associ atio transport, D n for the preservation enkmalpfleg of everein Nah local Berlin e.V., offe ve More inform rs trips in historic BVG rkehr ation is avai lable at: ww trams. berlin.de w.dvn-

Concierge of the Month Jürgen Blisse works as a Concierge at the Swissôtel Berlin Kurfürstendamm. He knows the city inside and out.

My Berlin Tips What is an absolute must for visitors to Berlin? The trendy areas in Kreuzberg, Friedrichshain and Mitte by night. Where do most of your guests go to first? They usually explore the shopping mile that is Ku'Damm first.

I am a Berliner

And what's your answer? “But of course!” I'll make use of my concierge connections and try to make it possible.

Butter Lindner Mon–Fri 8:00–18:00 , Sat 8:00–13.30 | Knesebeck str. 92 | Charlottenburg www.lindner-esskultur. de | S5, 7, 9, 75 Savigny | platz

Berlin is Dog City Berlin is second only to Manhattan in terms of its number of dogs. Canines are allowed on the German capital’s public transport and the city has no rules about keeping them on a leash. Berlin even has dedicated dog parks. Nevertheless, owners must pick up what their four-legged friends leave behind – although this regulation isn’t always obeyed. Parks Volkspark Friedrichshain, S8, 41, 42, 85 Landsberger Allee | Volkspark Hasenheide, U7, 8 Hermannplatz

xxxx

What is the question most frequently asked of you? “Can we reserve tickets for the 'Reichstag' (parliament building) or the 'Fernsehturm' (TV tower)?” These two attractions are nearly always already booked out.

Every genuine resident of Berlin will have ask ed themselves at some point why the rou nd pastries with the ma rmalade filling are only called “Berliners” outside of the German capital city. Within Berlin itself, they are sim ply called “Pfannkuch en” (doughnuts). The confusion is made worse by the fact that what are considered “Pfannkuchen” in the rest of Germany are cal led “Eierkuchen” (pancakes) in Berlin.

What has been the most difficult task to date that a guest has presented you with? A famous American actor wanted to buy a German shepherd dog and take it back with him to the US. This required a lot of phone calls and visits to the relevant authorities! Which restaurants do you recommend to your guests? In Berlin, the choice is really huge ... but “Brenners” and “La Forchetta” are definitely among my favourites. Is there anything you don't like? The many, sometimes unnecessary, road works. And dishonest and bad-tempered taxi drivers. Swissôtel Berlin am Kurfürstendamm Augsburger Str. 44 | Charlottenburg | Tel. 030 22 010 22 17 | www.swissotel.com/ berlin | U1, 9 Kurfürstendamm

September 2012 | MARCO POLO Berliner

11


Theatre & Stage


25 events with around 80 works by 30 composers over 20 days – once again, as at the end of summer every year, the orchestral festival of the Berliner Festspiele ushers in the concert season. There’s barely a single famous orchestra in the world that hasn’t already played here. Schönberg, Stockhausen, Cage – the focus is very much on the works of modern composers. Festival Director Joachim Sartorius and his team work together with Sir Simon Rattle’s Philharmonic and present many new, undiscovered artists as well as the big names. The Mahler Chamber Orchestra kick off the event on 31st August with works from the composer Charles Ives (18741954), a predecessor of the modern American age. Musikfest Berlin 31.8.–18.9. | € 15–60 | Philharmonie, Herbert-von-Karajan-Str. 1 | Tiergarten | Tel. 030 25 48 92 44 | www.berlinerfestspiele.de | U2 Potsdamer Platz

Achim Reissner

Philharmonic Berlin music festival 2012


Nowhere else in Germany is there as great a choice of theatres, cabarets and musicals as there is in Berlin. Read on to find out which events you simply must not miss

The Big Ones ››Deutsches Theater Founded in 1883 as the capital’s main theatre, today it is still the stage where the country’s best actors perform. It’s therefore also known as the “Olympus of German theatre”. Modern pieces are shown in its halls. On the “Box and Bar” stage you can see dramas for a younger audience. Schumannstr. 13a | Mitte | www.deutschestheater.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 44 12 25

Lesley Leslie-Spinks

››Die Volksbühne

Berliner Ensemble: Lulu Texan-born Robert Wilsons narrates Frank Wedekind’s “Lulu” with the main character’s nightmare portrayed in flashbacks portrayed of poetic images.

I

nitially we see Lulu’s murder, and then the men appear on stage who loved to be deceived by her, whom she desired but also used. Lulu’s life comes under review. She is an artistic figure without her own identity, who serves as a surface that men are projected onto. Wilson’s production of the hundred-year old play, which in its time fell victim to the censors, casts

14

››Maxim Gorki Theatre The Maxon Gorki Theatre’s exciting programme has long been known well outside of Berlin. Director Armin Petra's young and dynamic productions go down really well. The theatre on Festungsgraben, built in 1827, is the oldest of Berlin’s traditional theatres. Its

Promo

Theatre Tips: An Ibsen classic produced by Ostermeier as a socially critical modern-day drama, the last days of Judy Garland and some comedy theatre on Ku’damm.

Rosa-Luxemburg-Platz | Mitte | www.volksbuehne-berlin.de | U2 Rosa-Luxemburg-Platz | for more detailed information call: 030 24 06 57 77

the magnificent Angela Winkler as Lulu. At 68 she won’t pass as a twenty year old, but that wasn’t Wilson’s intention. It’s Lulu as a ghost story full of melancholy – with music by Lou Reed. Lulu 6./7.9. 7:30 p.m. | 5–35 Euro | 2,5 hrs. | Bertolt-Brecht-Platz 1 | Mitte | Tel. 030 28 40 81 55 | www.berliner-ensemble.de | U6 Oranienburger Tor, S Friedrichstraße

Since 1892 this building has played host to the most controversial directors. From Erwin Piscator in the 1920s to Castorf and Schlingensief in the 1990s. The technology and sometimes shocking scenarios particularly appeal to a young audience. It was also the stage for the 1989 political revolution.

Arno Declair

Theatre & Stage

Theatre & Stage

FURTHER information

Schaubühne: An Enemy of the People

Schlossparktheater: The Rainbow

Ostermeier’s production about Ibsen’s doctor at the municipal baths, premiered at the theatre festival in Avignon and was a huge success.

Peter Quilter‘s passionate piece “End of the Rainbow” focuses on the final turbulent months of Judy Garland’s life.

8.9. (Berlin premiere)/10./12./13./15.9. 8 p.m. | € 7–43 | 2,5 hrs. | Kurfürstendamm 153 | Charlottenburg | Tel. 030 89 00 23 | www.schaubuehne.de | U7 Adenauerplatz

1./2./9.–13.9. 8 p.m. | € 10–33 | 2,5 hrs. | Schloßstr. 48 | Steglitz | Tel. 030 78 95 66 71 00 | www.schlosspark-theater. de | U9, S1 Rathaus Steglitz

Marco Polo Berliner | September 2012


Am Festungsgraben 2 | Mitte | www.gorki.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 20 22 11 15

royed in the Second World War. For a long time it was the largest new theatre to be built in Germany. yz There are regular backstage tours on two or three Saturdays each month. Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | www.deutscheoperberlin.de | U2 Deutsche Oper | for more detailed information call: 030 34 38 43 43

››Renaissance Theatre It is the only Art Deco theatre in Germany and was opened in 1927 by the dramatist Ferdinand Bruckner. The half-round front building is imposing. Today it's a listed building. The current director Horst-H. Filohn focuses on enter­taining dramas and prominent names. Knesebeckstr. 100 | Charlottenburg | www.renaissance-theater.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more information call: 030 312 42 02

››Komische Oper In the 1960s opera was performed for the first time in German in this Classical building. Walter Felsenstein produced it. The current director, Andreas Homoki, has given opera a new image. Behrenstr. 55-57 | Mitte | www.komische-oper-berlin.de | U6 Französische Straße | for more detailed information call: 030 47 99 74 00

››National Opera in the In 1928, in this contemporary theatre’s striking rotunda – constructed by Erich Mendelsohn –, Berlin’s largest cinema, the Universum, started up. Since 1962 it has housed the Berlin theatre on Lehniner Platz, which has made its name through new interpre­tations of well-known pieces by the likes of Shakespeare and Ibsen.

Schiller Theatre The large national opera house on “Unter den Linden” is the oldest stage in the whole of Berlin. In 1961 it was rebuilt using the origi­nal plans from 1742. Now the ensemble has found a home in this Schiller Theatre. General music director Daniel Baremboim chooses the repertoire, which includes classics and international Performances.

Kurfürstendamm 153 | Wilmersdorf | www.schaubuehne.de | U7 Adenauerplatz | for more detailed information call: 030 89 00 23

Bismarckstr. 110 | Charlottenburg | www.staatsoper-berlin.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more detailed information call: 030 20 35 45 55

Musical Theatre

Fringe Theatre

››Deutsche Oper

››DOCK 11

In 1961 the modern building was erected on Bismarckstraße on the site of the 1912 opera house, which had been dest-

In Dock 11, you will enjoy modern dance-theatre by a younger generation of German choreographers, who also occasionally

››Schaubühne

work with international greats. For fans of dance the experienced professionals offer lessons. Kastanienallee 79 | Prenzlauer Berg | www.dock11-berlin.de | U2 Eberswalder Straße, U8 Rosenthaler Platz | for more detailed information call: 030 448 12 22

››English Theatre Berlin Berlin's only exclusively English-language theatre. This little theatre shows everything from classics and contemporary pieces to performance art. Featuring regular guest performances from English-speaking countries and co-productions between independent Berlin-based groups and international theatres in the UK, Ireland and the United States.

Thomas Grünholz

In André Roussin’s “The Locomotive” Anita Kupsch plays a Russian immigrant in Paris, torn between two men. Tue–Sat 8 p.m., Sun 4 p.m. (2.9. 6 p.m.) | € 13–47 | 2,5 hrs. | Kurfürstendamm 206–209 | Charlottenburg | Tel. 030 88 59 11 88 | www.komoedie-berlin.de | U1 Uhlandstraße

Cut out coupon or enter coupon code online and save already. Have fun during your visit to Berlin.

Fidicinstr. 40 | Kreuzberg | www.etberlin.de | U6 Platz der Luftbrücke | For more information on the theatre's current repertoire, please phone 030 693 56 92

MyNight Party for free!

››Hebbel am Ufer (HAU 1, 2, 3)

Free registration at www.mynight.info

MyNight gets you on the guest list of the best and hippest events.

A one-of-a-kind theatre combination. The former Hebbel Theater, the Theater am Halleschen Ufer and the Theater am Ufer were amalgamated to form today's Hebbel am Ufer, which is known according to its three constituent parts: HAU 1, HAU 2, HAU 3. HAU 1, the old Hebbel Theater, was one of the most important locations for young, international, experimental and innovative performing arts in Berlin. Peter Stein and Claus Peymann – bigwigs from the German theatre scene – both worked here. Today, the HAU is known, amongst other things, as a dance institution. Stresemannstraße 29, Hallesches Ufer 21 and Tempelhofer Ufer 10 | Kreuzberg | www.hebbel-am-ufer.de | U6 Hallesches Tor and S1 Anhalter Bahnhof | For more information on the theatre's current repertoire, please phone 030 259 00 40

Höflich Schokolade 10% discount on your purchase at the online shop An original Berlin brand which is sold exclusively at selected addresses in the city and online. www.hoeflich-schokolade.de PLEASE SEE REVERSE SIDE

Herrlich Männergeschenke 10% discount on everything in stock, excluding books Bergmannstr. 2 10961 Berlin 030 7845395 Mon-Sat 10 am - 8 pm www.herrlich-berlin.de PLEASE SEE REVERSE SIDE

20% off on all performances Berlin Schlosspark Theatre in the month of September where available! Booking office: 030 7895667100

This is opera for the people in the heart of the neighbourhood: popular, topical, prolific, looking for up-and-coming talent – and with very few subsidies. For over 30 years there have been projects in the little “alleyway”. From medieval spectacles to “large” operas and campaign operettas, the young opera house offers everything that you would expect to find in an opera house for the public – including an opera café. z y On Mondays in the neighbouring Hofperle a short program is performed for a donation. Karl-Marx-Str. 131–133 | Neukölln | www.neukoellneroper.de | U7 KarlMarx-Straße | for more information: 030 68 89 07 77

PLEASE SEE REVERSE SIDE

Schlosspark Theatre

››Neuköllner Opera

Komödie am Ku’damm: The Locomotive

Coupons for Discovery!

xxxx

name comes from its East German days. yz If you venture into the theatre's canteen, you might get a closer look at one of the actors.

PLEASE SEE REVERSE SIDE

Restaurant Schneeweißchen & Rosenrot By presenting this coupon you will get a glass of wine, recommended by our sommelier, free of charge with your main course. PLEASE SEE REVERSE SIDE

Interested in placing a coupon ad? Call us at telephone number: 030 23275324

September 2012 | Marco Polo Berliner

COUPON-BERLINER_September_2012_EN.indd 1

15

21.08


››Radialsystem V

››Sophiensäle

This former sewage pumping station is nowadays a theatre, concert and dance venue that is home to the Sasha Waltz Company and others. In addition, the venue's operators have developed new concert formats, combined Baroque music with electronic music, merged high-brow culture with the independent scene and featured artists as diverse as Adam Green and the Ensemble Modern, Gonzales and Christine Schäfer, Jimi Tenor and Meg Stuart.

The renowned public theatre is housed in a former craftsmen’s association house, with protected building status. Contemporary theatre and musical projects attract an international audience. Sasha Waltz, who is also on the Schaubühne’s management team, performed her first pieces here. Sophienstr. 18 | Mitte | www.sophiensaele.de | U8 Weinmeister­straße | for more detailed information call: 030 283 52 66

Holzmarktstr. 33 | Friedrichshain | www.radialsystem.de | S Ostbahnhof | For more information please phone 030 288 78 85 88

Cabaret

Get entry to events in the capital with this coupon. Simply register for free at www.mynight.info and get on the guest list.

With this coupon you will receive a 10% discount on your purchase at www.hoeflichschokolade.de Code: “MarcoPolo”

Resale is pRohibited

10% Online discount

10% discount

Discount on the entire range except books With this coupon, you will get a 10% discount off the value of goods sold in the store.

Resale is pRohibited

Valid until September 30, 2012

Box office: 030 – 789 566 7 100

Resale is pRohibited

20% off on all Performances at the Berlin Schlosspark Theatre during the month of September 2012 where available!

Schneeweißchen & Rosenrot Restaurant and Bar. Proprietor: Lars Nowy Schönhauser Allee 157, 10435 Berlin Tel.: 030 40576988

Interested in placing a coupon ad? Call us at telephone number: 030 23275324

16

Resale is pRohibited

1 Glass of wine

Have a glass of wine with the main course upon presentation of this coupon

Salisadenstr. 48 | Friedrichshain | www.kriminaltheater.de | U5 Weberwiese | for more detailed information call: 030 47 99 74 88

››Bimah Jewish plays are what intendant and director Dan Lahav stages in his small courtyard theatre located in a former ballroom. Musicals, cabarets and other musical productions are performed here occasionally too. Friedrichstr. 101 | Mitte | www. bimah.de | U/S Friedrich­straße | for more detailed information call: 030 251 10 96

Bergmannstr. 2, 10961 Berlin, 030 7845395

20% in September!

The Berliner Kriminaltheater in a former East German underground train station brings crime classics from Agatha Christie to Alfred Hitchcock to the stage. In the adjacent restaurant you can have a really terrific meal afterwards. z y Dinner shows with variety acts and songs take place in the cellar.

Variety: Berlin’s International Literature Festival Contemporary prose and poetry from all over the world. The focus of the festival is “Europe now”. It leads from the “European idea” to the question “What is Europe’s worth to us?” Authors from across Europe have written texts for a “literary rescue fund for Europe”, which will be presented from 14th – 16th September. 4.–16.9. | Haus der Berliner Festspiele | Schaperstr. 24 | Charlottenburg | Tel. 030 25 48 91 00 | www.berlinerfestspiele.de | U9 Spichernstraße

red wine is the preferred beverage on the tango evenings. International theatre ensembles perform here regularly. In addition to dance evenings, concerts are held here from time to time as well.

Wedding”, scores are settled in mercilessly funny fashion with the neighbouring trendy district of Prenzlauer Berg, with the Turkish community in the kebab shop poked fun at too.

Ystader Str. 10 | Prenzlauer Berg | www.hausdersinneberlin.de | U/S Schönhauser Alle | for more detailed information call: 030 44 04 91 55

Müllerstr. 163 | Wedding | www.primetimetheater.de | U/S Wedding | for more detailed information call: 030 49 90 79 58

››Distel After half a century the Distel still considers itself to be a “thorn in the ­­side of the government”. What used to be the most important cabaret show in the former East Germany now works with two of its own ensembles who transform their selfpenned programmes into satirical theatre. The result is also amusing.

››Theater im Nikolaiviertel ››Heimathafen Neukölln In this magnificent historical building amateurs have performed professional pieces since 2009. As well as the Neukölln trilogy and the Döblin adaptation “Berlin Hermann­platz”, the so-called Gassenhauer Revue “Rixdorfer Pearls” has been particularly successful. The theatre’s own youth ­group Hammerhale and literati from the Saalslam poetry group also appear.

Friedrichstr. 101 | Mitte | www.distel-berlin.de | U/S Friedrich­straße | for more detailed information call: 030 204 47 04

Karl-Marx-Str. 141 | Neukölln | www.heimathafen-neukoelln.de | U7 Karl-Marx-Straße | for more detailed information call: 030 56 82 13 33

››Haus der Sinne

››Prime Time Theatre

In “Haus der Sinne” (literally meaning “house of senses” in English), the gangsters buy beers for each other at the Crooks' Ball, whereas

A soap opera brought to the stage has been wittily placing the neighbourhood of Wedding in the centre of attention since 2002. In “Gutes Wedding, schlechtes

Marco Polo Berliner | September 2012 21.08.12 11:01

ERLINER_September_2012_EN.indd 2

Promo

Party for free!

Resale is pRohibited

››Berliner Kriminaltheater

yz Acting – the Berlin way – in a little medieval community centre. Up to 50 guests sing, dance and act for all they’re worth in a small group in the base­ment of the Memorial Libra­ry. Afterwards, it’s well worth taking a stroll through the Nikolai­viertel area. Nikolaikirchplatz 5-7 | Mitte | www.theater-im-nikolaiviertel.de | U2 Klosterstraße | for more detailed information call: 030 241 46 35

››Theater unterm Dach Independent theatre groups perform contemporary dramas in this municipal venue with 80 seats. It was here that directors like Jo Fabian and Sebastian Hartmann had their first successes. Danziger Str. 101 | Prenzlauer Berg | www.theateruntermdach-berlin.de | S Greifswalder Straße,


››Wintergarten-Varieté In around 1900 the stage, rich in tradition, was the city’s first variety act location. Singers, artists, strong­men and erotic dancers appeared here. It was destroyed in a bombing in 1944. In 1992 a new variety theatre was reopened, in a different location but under the same name. Potsdamer Str. 96 | Tiergarten | www.wintergarten-berlin.de | S/U Potsdamer Platz, U1 Kurfürstenstraße | for more detailed information call: 030 58 84 33

Boulevard Theatre ››Theatre and Comedy on Kurfürstendamm The two boulevard theatres in the Kurfürstendamm block were founded in 1921 by the theatre great Max Reinhardt. Since then, the traditional theatres on the city’s most famous boulevard have presented high quality, metropolitan entertainment. As well as comedies, boulevard pieces and shows, there are also concerts, musicals and the occasional reading.

Kurfürstendamm 206 | Charlottenburg | www.theater-am-kurfuerstendamm.de | www.komoedie-berlin.de | U1 Uhlandstraße | for more detailed information call: 030 88 59 11 88

For Kids + Teens ››Berliner Kinder-Theater The non-profit Berliner KinderTheater (Berlin Children's Theatre in English) has been dealing with the issues faced by children since 1986. To do so, it draws on material from the world of international children’s literature. Professional actors perform in front of large, family-friendly rows of seating in summer and winter alike. Yet the plays are always educational. The BKT also offers support for drama teachers upon request. In summer, the BKT performs on the open-air stage at Spandau Citadel, while in winter it moves to Fontane House in the Märkisches Viertel. Open-air stage at Spandau Zitadelle, Am Juliusturm | Spandau | U7 Spandau | Fontane-Haus, Wilhemsruher Damm 142 c | Reinickendorf | Bus M21, 124, X21, X33 Märkisches Zentrum | www.berliner-kindertheater.de | For more details on the theatre's current repertoire, please phone 030 62 70 59 26

Deutsches Theater: Oedipus City

S

Arno Declair

ophocles, Aeschylus und Euripides – The “Big Three” of the ancient theatre devoted dramas to the Labdacids. The most well-known of these are “Oedipus”, “Seven against Thebes”, “The Phoenician Women” and “Antigone”. However, it’s not all about a royal family saga. It’s

Grips-Theater: Pünktchen meets Anton

also the history of the city of Thebes. This production goes beyond the fate of the heroes and points to the connection between man, might and myth. Ödipus Stadt 31.8./1.9. (premiere) 7.30 p.m., 4./7./8./14./20.9. 8 p.m. | € 5–48 | 2,5 hrs. | Schumannstr. 13a | Mitte | Tel. 030 28 44 12 25 | www.deutschestheater.de | U6 Oranienburger Tor

davidbaltzer/bildbuehne.de

Tram 10 Winsstraße | for more detailed information call: 030 902 95 38 17

A

cheeky little rich girl begs on Friedrichstraβe, a timid little poor boy becomes a thief. Kästner wrote “Pünktchen and Anton” in 1931 during the global economic crisis and created one of the first realistic city novels for children. Unnoticed by their unsuspecting parents the two lonely children fall headlong into the adventurous life of Berlin. In Volker Ludwig’s new version

this story comes across as an unequal children’s friendship which is more relevant than ever. He describes justice from the children’s point of view in a world in which the gap between rich and poor becomes ever greater. It’s a play that goes right to your heart. Pünktchen trifft Anton 13./14.9. 10.30 a.m., 15.9. 4 p.m. | € 9–13 | 2,5 hrs. | Altonaer Str. 22 | Tiergarten | Tel. 030 39 74 74 77 | www.grips-theater.de | U9 Hansaplatz


Eventpress Radke

Theatre & Stage Since its premiere in Vienna in 1997, 6.5 million people have seen “The Fearless Vampire Killers”, making it the most successful German-language musical of all time.

With a little bite The vampire Count von Krolock is scary to say the least. Those who dare can follow him into his dark lair Stage Theater des Westens: The Fearless Vampire Killers

I

n reality, Roman Polanski's 1967 Hollywood film “The Fearless Vampire Killers or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck” was a parody of the vampire films so popular at that time. Nevertheless, both the public and film critics were intrigued. Nowadays “The Fearless Vampire Killers” is a cult phenomenon. As is the musical production, which Polanski himself staged in Vienna in 1997. Fifteen years on, this vampire story is the most successful German-language musical of all time, with 6.5 million people having seen it. This is due not least to Thomas Borchert, who has already enjoyed much success for the musicals “Cats”, “Les Misérables” and “Jesus Christ Superstar”. Borchert has grown up but still retains his mild, low-key manner,

18

Marco Polo Berliner | September 2012

his bright eyes, curly hair and soft features. Yet when he emerges from the cloakroom and strides across the stage with that stern look in his eyes and wearing that billowing overcoat, his booming voice does away with any doubts as to who is calling the shots in this show. Borchert is Count von Krolock, the Grand Vampire. The musical gets under way at a leisurely pace and follows Polanksi's film pretty closely. We hear the story of the vampire researcher Professor Abronsius (Veit Schäfermeister) who, together with his naive assistant Alfred (Michael Heller) makes his way to Transylvania to boldly hunt vampires. They take up residence in a Transylvanian mountain village where Sarah (Amelie Dobler) catches Alfred’s eye. But vampire Count von Krolock

also takes a shine to the young innkeeper's daughter and invites her to visit him in his nearby castle. Abronsius and Alfred follow her, their aim being to finally prove that vampires do exist. But there's one thing they don't see coming: Sarah, Alfred and Abronsius are on the menu for the vampires who are holding their annual ball. Anyone intending to see this theatrical highlight should hurry: “Tanz der Vampire” (the musicals German name) is only running until January 2013 at Theater des Westens. After that, the vampires are leaving Germany. Tanz der Vampire Tues/Thur/Fri/Sat 7:30, Wed 6:30, Sat/Sun 2:30 p.m. | € 29.90– 99.90 | 3 hrs. | Kantstr. 12 | Charlottenburg | Tel. 01805 44 44 | www.stage-entertainment.de | U/S Zoologischer Garten


WE ARE THE BEST INWEST!

Erntedank/Die Brandenburgs

Das Original in Berlin.

Berlins most original shopping-center. Over 80 businesses – shopping, restaurants, bars and entertainment. Next to the Gedächtniskirche (memorial church).

1000 lots in the parking garage Nürnberger Str. EuropaCenter Berlin Europa_Center www.europa-center-berlin.de


KaDeWe Berlin

Kaufhaus des Westens (KaDeWe) Since 1907 the “Kaufhaus des Westens” has been fondly nicknamed “KaDeWe” by Berliners. It is the premiere spot for elegance and luxury. The food department on the sixth floor is an absolute must, with over 1000 different types of cheeses and sausages... and 800 types of bread!

My Favourite Store Journalist Cosima Grohmann loves French fashion – so delightfully kitsch

KaDeWe Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat 9 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz

Broke & Schön

Shopping!

Fotolia

Gorgeous golden ballerina adorn the window of Broke & Schoen in Friedrichshain. And a blue dress with its round, white collar and red belt is ready to wear! Is a perfect ready-to-wear outfit. This tiny shop on Boxhagener Platz sells only clothes from the home of fashion - France. At first glance, these delightful figure-

Fashion from Paris, hats for celebrities or delicacies from KaDeWe – shopping in Berlin is nothing if not diverse!

Fiona Bennett Brad Pitt has one of her creations and Katie Holmes no less than six: for designer Fiona Bennett, hats are much more than just a pretty little accessory or a job – they're her passion. This is probably the secret to her success too: that burning passion for an idea together with the attention to detail that goes into producing her creations. Playing with materials, experimenting and then discarding again – until finally everything is just right. Salon Bennett Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Potsdamer Str. 81 | Mitte | Tel. 030 28 09 63 30 | www.fionabennett.com | U1 Kurfürstenstraße

20 Marco Polo Berliner | September 2012

Marcel Steger

Broke & Schön Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. | Krossener Str. 9–10 | Friedrichshain | U5 Samariterstraße

Minotti Designboutique by Herrendorf Mon–Fri 10 a.m.–6:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Lietzenburger Str. 99 | Wilmersdorf | www.minotti.com | U7 Adenauerplatz

Marcel Steger

hugging dresses decorated with lace trim or neat little collars appear well outside the price-range of the average shopper. But look a little closer and you’ll soon realise that’s not the case (hence the shop’s name!). Helpful but discreet staff are happy to lend a hand, for example with the odd difficult fastening. It would be so easy to spend two hours trying on all the beautiful things here. What’s more, purchases of over 25 euros are rewarded with a ‘loyalty’ stamp – collect ten of these to earn a discount on your next purchase. The only minor grumble is that, like the clothes themselves, the sizing is also French. So be ready to try on garments a size or two ‘bigger’ on average than you’re perhaps used to …

Italian furniture maker Minotti has opened a new showroom together with the design boutique Herrendorf, its first own-brand store in Germany. Lamps, carpets, armchairs and other pieces of furniture in the two labels’ classy, purist style are on display. Promo

Promo

Minotti


Fotolia/ Sylvie Bouchard

Classy items on a budget Chic designer jeans from Tommy Hilfiger or extra-high Donna Karan pumps from Zalando? For those on a budget there's Shoppingcenter B5, for example: a designer outlet village located in Berlin's western district of Spandau. Here, shoppers can select from over 100 labels at knock-down prices in the centre's more than 80 shops. Online store Zalando opened its discount store this spring too: located by the River Spree, designer shoes at prices up to 70 per cent lower than usual are to be found there. Designer Outlet Berlin (B5) Mon–Thur 10 a.m.–7 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–8 p.m. | Alter Spandauer Weg 1 | Wustermark | www.designer-outlet-berlin.de | RE 4 Elstal then by Bus 662 to main entrance Zalando Outlet Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Köpenicker Str. 20 | Kreuzberg | Advance registration is essential: www.zalando.de/outletstore | U1 Schlesisches Tor

Factory porcelain Quality porcelain doesn't have to be expensive: Anyone who’s always wanted to acquire a fine tea set or a valuable individual item should have a look around the porcelain outlets of Meißen or the Königliche Porzellanmanufaktur Berlin where customers can find discounts of up to 50% on selected items.

Wikimedia

Meissen Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 31 | Charlottenburg | www.meissen.com | U1 Uhlandstraße KPM Mon–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Wegelystr. 1 | Tiergarten | www.kpm.de | S5, 7, 9, 75 Tiergarten

Sweet seduction

Fotolia/ Martina Marschall

Outlet stores: for most people, this means huge shopping malls on the outskirts of the city where inexpensive clothes are sold. The fact that such places also exist for groceries and confectionery is not widely known. Bahlsen, for example, offers its entire product range at reasonable prices in its outlet, while at Stollwerck customers can also send their blood sugar levels through the roof with the tasty treats on offer. Those looking for heartier fare, on the other hand, can stock up on sauces and dressings at Kühne. Bahlsen Mon–Fri 9 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–2 p.m. | Oberlandstr. 52 | Tempelhof | www. bahlsen.com | U6 Alt-Tempelhof Kühne Wed 1–6 p.m. | Provinzstr. 39 | Reinickendorf | www.bahlsen.com | U8 Franz-Neumann-Platz BV7640807-1.indd 1

Factory Outlet Party-, Cocktail- and Eveningdresses 1000 m² in the historical building of Ullsteinhaus from 25 3

Your Berlin Fashion Company U 6 Ullsteinstraße 138 12099 Berlin Fon: 030 700 98 451 www.detlefmandel.com Mon, Wend, Fri, Sat 10am – 16pm Tue, Thur 14pm – 20pm

22.08.12 15:49

September 2012 | Marco Polo Berliner

21


Shopping Classic cars with a shine: Classic Remise

Promo

A former tram depot from the Imperial age has become a firstclass address for classic cars and collectors’ cars. At Classic Remise you can not only see beautiful classic cars displayed in individual glass cases and presented in special events; in the open workshops visitors can also watch vehicles being restored and improved. As well as the classic car workshop and service area which is open to visitors, there are also classic car dealers on site. A spare parts depot, classic clothing, model cars and accessories are also on offer. If you’d like to swap news and views with other classic car fans, there are also like-minded groups and clubs at Classic Remise as well as restaurants and bistros. Classic Remise Berlin | Mon–Sat 8 a.m.–8 p.m., Sun and Bank Holidays 10 a.m.–8 p.m. | Please enquire for dealership opening times | Free entrance | Wieberstr. 36–37 | Moabit | www.remise.de | S 41, 42 Beusselstraße

22

Marco Polo Berliner | September 2012


September 2012 | Marco Polo Berliner

23


Kurfürstendamm

GESUNDBRUNNEN

Designed in the 1600s as a connecting road, the “Ku’damm” is arguably the most well known promenade in Berlin. The Tauenzienstraße is reserved for the larger fashion chains, while the more exclusive luxury labels are located on the western side of this famous stretch

WEDDING

MOABIT MITTE

Shopping

TIERGARTEN

GOETHESTRASSE

EI

TRASSE

ST

LA

TZ

HA

KNESEBECKS

P E S TA L O Z

NP

ZISTRASSE

RD

EN

BE

RG

ST

RA

ZOOLOGISCHER GARTEN

S

SS

ZOOLOGISCHER GARTEN

E

FER

U

ZOOLOGISCHER GARTEN SAVIGNYPLA

KANTSTRA

TZ

BREITS

S

U

SAVIGNYPLATZ

R

ST

RA

SS

SE AS TR

RA

SS

E

E

SS

RA

E

NK

ES

EE

RA

U

ST

BUNDESALL

RG

ASSE

SS

RN

BE

WITTENBERG PLATZ

E

E

ZEN

GER

STR

ASS

E

STR

BUR

RA

SS

LIET

HER

AUGSBURGER S TRASSE STRASSE

ASS

E

U

R A N K E P L AT Z

ST

SE

RA

ST

SP

ASS R ST R NZE

RI

ST

EN

U

UHLAND

U

VIKTORIA-LUISEP L AT Z

SPICHERTSTRASSE SPICHERT SPICHE RTSTRASSE TRASSE

to Beetey/ Fo

Anja Pölk

U

KONSTANZER STRASSE

Fashion ››Aigner

A

This trademark of tradition from Munich relies on high quality workmanship and luxurious materials. Its collections usually bridge the gap between classic and modern Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 50 | www.aignermunich.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

www.ariane-secondhand.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

››Bershka

Mon–Fri noon–7 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Wielandstr. 37 |

The

marks the MARCO POLO highlights

B

Bershka is appealing for it’s wide assortment of jeans, casual wear, and current fashion trends for fashion conscious young people with a smaller budget. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 14 | www.bershka.com | U1, 9 Kurfürstendamm

››Ariane Are you dreaming of a Versace suit, but don’t want to spend 1000 euros on it? yz At the Ariane second hand shop, you can get the best of the fashion world. Whether it’s Fendi, Chanel, Gucci, or Jil Sandler.

lia

STRASSE

KON

S TA

PA

EN

ST

R S

BAC

Z

ÜR

STE

ANS

L

ZI

RT

P L AT

NT

HE

AER

UE

LOS-ANGELESP L AT Z

STRASSE

E

ADENAUER PLATZ

URGER IETZENB

UHLANDSTRASSE

M

FA S E N E N S T R

DAM

UHLANDS

TEN

TRASSE

STRASSE KU

RS RFÜ

DAMM

OLIV

RF

APE

IC

RSTEN

U

BUNDESALLEE

KURFÜ

KNESEBECK

SCHLÜTERS

U

KU

L AT Z

TA

KURFÜRSTENDAMM STRASSE TRASSE

MOMMSEN

CHEIDP

KAISER-WILHELMGEDÄCHTNIS-KIRCHE

ER

NIEBUHRSTRASSE

BUD

SSE

››Bally

C

A Swiss shoe brand that stands for simple classical design. They also have high quality, luxury bags that shine in terms of price. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.bally.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Barbour Store This British label’s German flagship store stocks its traditional waxed jackets, outdoor clothing and accessories – all terribly British. Mon–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.barbour. com/de/shop/barbour-store-berlin| U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Champ Mann Mode Elegant men's fashion for the man of the world. Brands such as Signum and Phil Petter round off the collection. Mon–Fri noon–6.30 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Grolmannstr. 23 | www. champberlin.de/shop | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

››Cartier A Swiss shoe brand that stands for simple, classic design. The bags

are also of high quality workmanship and price-wise they’re towards the luxury end of the market. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.cartier.de |U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Chanel

D

This Parisian label can no longer be thought of exclusively as high couture fashion... it is the epitome of French vogue. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 188–189 | www.chanel.com | U1 Uhlandstraße

››Cos Cos, which is short for Collection of Style, is the deluxe line of the Swedish fashion house H&M and offers high values at completely reasonable prices.


Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 217 | www.cosstores.com | U1 Uhlandstraße

››Cove & Co.

E

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 187 | www. dolcegabbana.de | U7 Adenauerplatz

››Europa Center

yz In addition to being a

custom tailoring and fitting shop, Cove & Co. offers top quality footwear from well know manufacturers.

An enormous shopping center at Breitsheidplatz with more than 70 shops and restaurants. yz “the clock of flowering time” is worth the visit.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 171–172 | www.cove.de | U7 Adenauerplatz

Check opening times for the shops at: www.europa-center-berlin.de | Tauentzienstr. 9–12 | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Di Bel

››Hennes und Mauritz (H & M)

The showrooms of leading designers have been exclusively selected for Di Bel customers.

In this huge branch you can find everything this Swedish clothing chain has to offer and the big fashion designers that design exclusively for H&M.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Mommsenstr. 71 | www.dibel. de | U1 Uhlandstraße

››Diesel Store Customers can choose between more than 20 washes at this denim dealer. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www. diesel.com | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Dolce und Gabbana

F

The Italian fashion company stands for classic with sex-appeal. The trouser suits for men are especially popular. The Ku’damm branch was first opened in February of this year.

Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Kurfürstendamm 237 | www.hm.com | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Jack Wolfskin A perfect shop for all those who love professional outdoor sports, as well as anyone who’s just looking for an all-weather jacket. Stocked in sizes from small to adult. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Joachimsthaler Str. 5-6 | www.jackwolfskin.de |U/S Zoologischer Garten, U1 Kurfürstendamm

››Harveys Comme des Garçons, Issey Mi-

yake, Martin Margiela: Avantgarde men’s fashion is the focus of this exclusive clothing business. It’s not especially cheap, though. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kurfürstendamm 56 | www.harveys-berlin.de | U7 Adenauerplatz

››Louis Vuitton

G

Mon–Thur 11 a.m.–7 p.m.,Fri 11 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Fasanenstr. 22 | U1 Uhlandstraße

››Niketown

H

The famous American sportswear producer presents it’s customer with the yz Nike-ID-Studio on the Ku’damm, where you can put together your own personal shoe and have them complete it.

Head designer Marc Jacobs is known as one of the most creative figures in the fashion industry. Celebrities like Sofia Coppola loves to design one of the famous it-bags.

Mon–Thur 10 a.m.– 8 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–9 p.m.| Tauentzienstr. 7b/c | www.nike.com | U1, 9 Kurfürstenstraße

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 56–57 | www.vuitton.de | U7 Adenauerplatz

››Paul & Shark

››Max Mara

“Sportswear for the whole family” is the Italian label’s motto. There are some beautiful items here with a maritime flair and a cool sailor look, though it will cost you a bit.

The Italian company has many different lines such as “sportmax” or “weekend”. The label is known for its strong colors and feminine Italian cuts, available at an affordable price.

Mo–Fr 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 197 | www.paulshark.it | U1 Uhlandstraße

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 178-179 | www.maxmara.com | U7 Adenauerplatz

››Riccardo Cortillone

››Mimi’s Berlin-Copenhagen This shop leads Scandinavian fashion. Customers include many artists and actors, who take delight in the extensive selection from the high quality Danish label Noa Noa.

Exquisite shoe fashion from germany but in an Italian design. This footwear is an exceptional quality product – where you really get what you pay for. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Savignyplatz 4 | www.cartillone.com | S Savignyplatz

First TESTENEER®-Studio in Germany

Ever wonder how you would look with a different smile? In Germany’s first TESTENEER®-STUDIO, you now have the opportunity to try out a new smile. To arrange an appointment, please phone: 030 311 623 666. TESTENEER®-STUDIO, Fasanenstraße 81, 10623 Berlin - opposite Theater des Westens.


››Tatem Tatem’s proprietors root around trade fairs to find the latest trends in items which are suitable both for business and pleasure but have a hint of extravagance. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Bleibtreustraße 12 | /www.tatem.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz

Shopping

››Soccx

I

The inexpensive collection from Soccx consists primarily of natural materials and is characterized by its uncomplicated feminine cuts. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 9 | www.soccx.de | U1, 9 Kurfürstenstraße

››Swatch

J

As jazzy as ever, the Swiss cult label’s watches from the nineties, make a great eye catching accessory. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www.swatch.com | U1 Uhlandstraße

››Ulla Popken

K

Classy fashion for strong women at fair prices. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all part of this collection. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 37 |

www.ullapopken.de | U1 Uhlandstraße

››Zara

››Veronica Pohle From Alexander McQueen to Sonia Rykiel and Missoni – you’ll find the latest trends and a huge choice of international brands in this multilabel store. Mon–Fri 10 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–6.30 p.m. | Kurfürstendamm 64 | www.veronicapohle.de |U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Valentino The Italian luxury label is set out on golden shelves in its Berlin store: clothing, shoes and accessories. But the door knob is in the famous Valentin red. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 57-58 | www.valentino.com |U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Wolford The leg wear from Wolford will flatter every woman’s leg. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all available here. For the past couple of seasons leg wear is fashion. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 48–49 | www.wolford.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

L

The Spanish fashion chain has successfully established itself in Germany and offers inexpensive clothes with a feminine flair. There are also shoes in this collection. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 236 | www.zara.com | U1 Kurfürstenstraße, U/S Zoologischer Garten

deesight | alainmiklishopinshop Functional Eyewear

Charmingly elegant, the French luxury label has moved to the Ku'damm in a grey and black livery. For the male visitor there is a branch at Friedrichstraße 71. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.ysl.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

››Zweites Fenster Carola Reißman and her second hand shop offer everything that the international fashion market has to offer. With items from Issey Miyake to Windsor, its only top of the line here. yz It’s also good for men. Tues–Fri noon–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Suarezstr. 59 | www.zweitesfenster-berlin.de | U7 Adenauerplatz

››Rosenthal Loft

M

For over 125 years the Rosenthal label has stood for top quality design and art, dining culture and lifestyle . In the Berlin Loft shop you can find everything this traditional German brand has to offer from cutlery to crockery, vases and limited edition art objects.

26 Marco Polo Berliner | September 2012

Mo–Wed 11 a.m.–7 p.m., Th/Fr 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Savignyplatz 6 | www.taiyo-berlin.de | S Savignyplatz

››Trollhus Pure, ecological wood, often combined with cool stainless steel can you find at that nice shop. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kantstr. 70 | www.trollhus.de | S Savignyplatz

››Wohnopposition

N

The furniture shop specializes exclusively on ecological, custom made furniture. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 17 | www.wohnopposition.de | S Savignyplatz

Beauty ››Anima Medcos Everything from hairdressing and wrinkle treatment to pedicure and permanent make-up is available here at reasonable prices. Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 14 p.m. | Goethestr. 31 | Tel. 030 54 71 04 62 | www.animamedcos.de | U7 Wilmersdorferstraße

››Alessandro Spa The elegant beauty and spa studio offers – alongside the regular treatments – Botox treatments and fruit acid peeling. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 2 p.m. | Joachimstaler Str. 25 | www. alessandro-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm

››L'art de vivre

››Udo Walz

Bric-à-brac, as far as the eye can see: this shop specialises in interior decoration and home accessories.

The Berlin celebrity hairdresser is famous far beyond the boundaries of the capital. Of course, you have to pay for the privileg.

››Sitz Art

Anyone who values the finer things in life should not pass up the opportunity to drop into deesight. Because even the most discerning spectacle wearer will find exactly the right pair of glasses here. In particular for fans of the designers Philippe Starck, Mykita or Alain Mikli, this owner-managed store is a real insider tip. Not only will you find an excellent selection of handcrafted glasses you'll also get professional advice tailored to your needs from the store's master optician. The store also provides special services like last-minute and overnight repairs.

You can travel along the Ku'damm in short trips with the bus.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Fasanenstr. 70 | www.rosenthal.de | U1 Uhlandstraße, U1 Kurfürstendamm

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 44 | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz

Grolmanstr. 32–33 | 10623 Berlin | Tel. + 49 (0) 30 36 44 69 56 | Fax + 49 (0) 30 36 44 69 54 | Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m., Sun closed | U1 Uhlandstraße, Bus M29, M19, TXL Bus, S Savignyplatz | E-Mail: shop.berlin@mikli.com | www.deesight.com

Good to know

››Yves Saint Laurent

Living advert

!

In addition to health conscious office furniture, there is also a large selection of dinner tables, stools, shelves, children’s furniture and comfortable chairs. Mon–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Uhlandstr. 159 | www.sitz-art.de | U1 Uhlandstraße, U3, 9 Spichernstraße

››Taiyo yz Japanese furniture like separation walls and cabinets, made predominately of nawtural materials are produced in their very own workshop.

O

Kempinski Plaza, Uhlandstr. 181/183 | by prior appointment | Tel. 030 882 74 57 | info@udo-walz.com | U1 Uhlandstraße

››Shift Frisöre yz A cool hairdresser’s that’s already won awards for innovation. Grolmannstr. 36 | www.shift-friseure.de | Tel. 030 88 47 26 73 | U1 Uhlandstraße

››Zeitwunder

P

Medical beauty care in elegant surroundings on the Ku'damm. Clients enjoy a modern skin analysis before treatment. Mon–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Grolmannstr. 27–28 | Tel. 030 88 71 89 31 | www. zeitwunder.com | U1 Uhlandstraße


Named after the royal elector Friedrich III. from Brandenburg, Friedrichstrasse has been experiencing a renaissance since the fall of the Berlin wall. Today, culture, department stores, exclusive shops, as well as history converge on this 3.2 km long north-south street

WEDDING

MOABIT MITTE TIERGARTEN

F R I E D R I C H S TA D T PA L A S T

ZIEGEISTRASSE

ISTER-S

ikimedia.or

g

GESCHW

BODE MUSEUM

PERGAMON MUSEUM

STRASS

Dl.mooz/ W

CHOLL-

A LT E N AT I O N A L G A L A R I E

U

BO

FRIEDRICHSTRASSE

SPREE

ST

RA

SS

E

A LT E S MUSEUM

MUSEUMSINSEL SPR AN AL

DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM

EEK

ICHSTRA

NSTRASSE

DE

BERLINER DOM

P L AT Z D E R MARZREVOLUTION

FRIEDFR

DOROTHEE

MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE

NEUES MUSEUM

E

S

FRIEDRICHSTRASSE

SSE

S

N LINDEN UNTER DE

BRANDENBURGER TOR

BRANDENBURGER TOR

N LINDEN UNTER DE

U

PARISER P L AT Z

A LT E B I B L I O T H E K

B E B E L P L AT Z GUGGENHEIM MUSEUM

BRANDENBURGER TOR BEHRENS

TIERGARTEN

TRASSE

MST

EBERTSTR

T

ENSTRASS

T- S

CHARLOTT

END

ASSE SCHE STR

FRANZÖSISCHE F R I E D R I C H S TA D T K I R C H E

HUGENOTTENMUSEUM

SCHAUSPIELHAUS

GENDARMENMARKT

RAS

E

HSTRASSE

-AR

ASSE

NAH

HEL

HAN

SE RAS

WIL

STIFTUNG DENKMAL FÜR DIE ERMORDETEN JUDEN EUROPAS

FRANZÖSI

FRIEDFRIC

LMSTR

ASSE

WILHE

U

FRANZÖSISCHE STRASSE

SE

MOHR

Anja Pölk

U

U

DEUTSCHER DOM

HAUSVOGTEIPLATZ

E ENSTRASS

MOHRENSTRASSE

STRASSE

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 68 | www.casamoda.com | U6 Französische Straße

››Calida Lovely, simple lingerie from Switzer-

SE

AS

SSE

SE

This label is well known for its classic men's shirts. However, there is also lots of lovely leisurewear for women in the chic branch in Quartier 205.

Mon–Sat 9 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 141-142 | www.ecco.com | U/S Friedrichstraße TR

TENSTRA

AS

SE

TR

HSTRASSE

NS

RAS

AN

U

or jeans – this cult label always ASSE KOCHSTRASSE KOCHSTR invents something new.

››Casa Moda

Give your feet a treat with footwear from the Friedrichstraße Clarks shop – comfy and stylish too!

NS

CHARLOT

Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 67| www.calida. com | U6 Französische Straße

››Clarks/Ecco

DE

STADTMITTE land that’s ideal for sportswomen. There’s also nightwear, RASSE Tswimwear KRAUSENS and chemises.

FRIEDFRIC

M

Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Markgrafenstr. 42 | www.annettegoertz.de | U6 Französische Straße

LEIPZIGER

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– SE 6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 |Z I M M E R S T R›A S›Calvin Klein www.bottegaveneta.com | Whether it’s underwear, perfume U6 Französische Straße MST

SE

Clear lines and unobtrusive noncolours are characteristic features of all this designer’s creations. The company is also socially responsible.

HEL

RE

››Annette Görtz

WIL

ST

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78, Galeries Lafayette | www.agentprovocateur.com | U6 Französische Straße

SE

POTSDAMER PLATZ

This luxurious lingerie label is designed by the son of the famous british fashion designer Vivienne Westwood.

AS

AU

B

LEIPZ This fashion label is known for its luxurious leather products, which are often designed with woven braids. The collection contains bags and accessories.

TR

››Agent Provocateur

ASSE IGER STR

RS

POTSDAMER PLATZ

››Bottega Veneta L AT Z LEIPZIGER P

UE

S

U

MA

Fashion

ASSE

LIN

VOSSSTR

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 155 | www.calvinklein.com | U/S Friedrichstraße

››Comptoirs des Cotonniers

C

Delicate shades and authentic materials make this French fashion timeless. Mon–Fri 10 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | UEcke Friedrichstr. 185| www.comptoirdescotonniers.com | U2, 6 Stadtmitte

››Emporio Armani

D

Exclusive Italian design for men and women. The interior of the store makes a striking impression. Mon–Fri 10:30 a.m.–19:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 169–170 | www.armani.de | U6 Französische Straße

››Escada This luxury label stands for simple elegant cuts. They also have a sports line that is high-end and very colourful.

The

marks the MARCO POLO highlights

Shopping

Friedrichstraße

GESUNDBRUNNEN


The best accessories: Gloves and sunglasses

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 176–179 | www.escada.com | U6 Französische Straße

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 83 | www.hm.com | U6 Französische Straße

››Fossil

››Lacoste

Vintage-style watches are this label’s trademark style. Its high quality, mostly large watches for men and women are real eye catchers.

The one with the crocodile: this label has become famous for its colourful polo shirts - but the shoes, accessories and sportswear also radiate a love of colour.

Shopping

Mon–Sat 10–20 hours | Friedrichstr. 69 | www.fossil.de | U2, 6 Stadtmitte

Promo

››Galeries Lafayette

W

hether you’re looking for chic leather riding gloves or enigmatic designer sunglasses – there are all sorts of accessories on Friedrichstraβe for those wanting to make an entrance. Like at Brille 54, a chain specialising in elegant designer glasses and sunglasses. Gucci, Prada, Dolce & Gabbana and Armani are just some of the brands available. Stylish men and women can find beautiful hats and gloves for the winter

in the traditional Roeckl store, as well as elegant riding and golfing gloves and the popular touchscreen gloves that finally make using a smartphone possible without having to take your gloves off. Brille 54 Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.brille54.de | U6 Französische Straße Roeckl Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 166 | www.roeckl. com | U6 Französische Straße

E

Faithful to their French role model, the Galeries Lafayette is a luxurious department store with a huge range of beauty and fashion. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78 | www. galerieslafayette.de |

››Görtz 17 This footwear chain sells the current season’s young, fashionable shoe styles under its Goertz 17 label. Small ladies’ sizes are also available here. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 67 | www.goertz.com | U6 Französische Straße

››Hennes & Mauritz Man The entire world of H&M only for men only, please. You can find a great deal on jeans, suits and sports wear here.

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 158–164 | www.lacoste.com | U6 Französische Straße

››Leicht You can buy exquisite necklaces, watches and jewellery from this jeweller, who will also make items of jewellery to order. Mon–Fri 10 a.m.–1 p.m. and 2 p.m.– 7 p.m., Sat 10–13, 14–18 hours | Unter den Linden 77 | www.leichtjewellery.com | U55 Brandenburger Tor

››Moschino Women who want opulent fashion with a dash of drama will find something for them in this branch of the Italian luxury label at Quartier 206. Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.– 6.30 p.m. | Friedrichstr. 71 | www. moschino.it | U2, 6 Stadtmitte

››Strenesse/Gabriele Strehle Designing clothes since the 1970s,

Available from

17,90 €

at many hotels, public transport ticket counters, Berlin Tourist Infos and online

YOUR TICKET TO BERLIN

ü public transport ticket ü 200 discounts ü map + guide ü restaurants ü also available with Potsdam

berlin-welcomecard.com


Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 140 | www.superdry.com | U6 Französische Straße

this German designer’s fashions are all about understatement but elegance.

››Stefanel

Mon–Fri 10.30 a.m.–7.30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71 | www.strenesse.de | U6 Französische Straße

››7 for all Mankind

F

This label is known for its distinguished jeans. There is an abundance of them in this shop, which is located on Quartier 206. It can, however, be pretty heavy on the wallet. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.7forallmankind.com | U6 Französische Straße

››Shoe Lounge

G

››Weekday

J

This Swedish fashion chain places an emphasis on its off-beat cuts and its low prices. Cheap Monday jeans are available here.

Living ››Herend

K

Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Unter den Linden 77 | www.herend.de | U55 Brandenburger Tor

Denim articles for men and women. The clothing often has colourful prints and follows casual street style.

››Meissener Porzellan

time on the clock. For example, at 11 a.m. the price is 11 Euros and at 15 p.m. it’s 15 Euros.

Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Unter den Linden 39b/ Friedrichstr. | www.meissen.com | U6 Französische Straße, U/S Friedrichstraße

Mon–Fri 9 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 6 p.m. | Jägerstr. 63b | www.timecutterfriseure.de | U 6 Französische Straße

››Nespresso

M

This coffee specialist has developed a boutique concept: yz next to the sales room there is a pick up area where you can pick up pre-ordered, single-serving coffee packets during business hours. Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Friedrichstr. 171 | www.nespresso.com | U6 Französische Straße

L

This well-known traditional German company doesn’t only produce dishes. There is also jewellery and

››Kopfkunst Natural ingredients, products which have not been tested on animals and the ultimate spa factor are the stand-out features of this business. Tue 9 a.m.–1 p.m., Wed–Thurs 10 a.m.– 8 p.m., Fri 9 a.m.–7 p.m., Sat 9 a.m.– 2 p.m. | Schützenstr. 11 | www.kopf kunst-friseur.de | U6 Französische Str.

››Noesa

O

Noesa has its own cosmetics range with the philosophy that light is one of the components used in body care.

Beauty

This outlet for the Hungarian porcelain manufacturer has its home in the Hotel Adlon where its “white gold” is on display.

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 148 | U6 Französische Straße

H

Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Friedrichstr. 67 | www. stefanel.com | U2, 6 Stadtmitte

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 140 | www.weekday.se | U/S Friedrichstraße

Shoe Lounge means shoes from well-known brands like ecco, which are famous for stylish and very healthy orthpedic design, for women, men and children at reasonable prices.

››Superdry

I

Especially well known for his knit wear, of course you can wear the clothes in the summertime!

interior accessories in their current collection which is very classy and traditional.

Mon–Fri noon–7 p.m., Behrenstr. 29 | www.noesa.com | U6 Französische Str.

››Dzwikowski A prize-winning hairdresser’s with famous regular clients. However, the prices are moderate; manicures and hand care are also offered. Tue–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 6 p.m. | Leipziger Str. 36 | www.dzwikowski.de | U 6 Stadtmitte

››Frisör Janko Appel

N

This hairdresser runs his very own scheme called ‘timecutter’ where a hair cut costs the same as the

››Shan Rahimkhan

P

This hair salon has grown into a celebrity meeting point. International stars ae made-over here during the Berlinale oder Fashion Week and then go shopping. They offer also stylish interieur accessoires. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4:30 p.m. | Markgrafenstr. 36 | www. shanrahimkhan.de | Tel. 030 206 78 90 | U2 Hausvogteiplatz

Jewelry • Gold • Money Service

Precious memories are worth their weight in gold. Visit Berlin’s number 1 for jewelry and watches. New and second hand.

Exchange Flagship Store Friedrichstr. 150–153

Foreign Exchange

Better here. Better with us. Friedrichstr. 150–153, 10117 Berlin; Joachimstaler Str. 5-6, 10623 Berlin; Schlossstraße 18, 12163 Berlin; Bayreuther Str. 37 - 38, 10787 Berlin; Brandenburger Str. 29, 14467 Potsdam; Phone: 030 88033970

8 x in Berlin and Potsdam. 160512_Exchange_AZ_Berliner_dt-eng_rz.indd 2

16.05.12 17:14

September 2012 | Marco Polo Berliner

29


Hackescher Markt

GESUNDBRUNNEN

You’ll hardly find any large store chains in the winding streets around the Hackescher Market. You come here to look for something special, something unique, maybe offbeat. Lots of small shops sell fashion from Berlin designers, unusual shoes, jewellery and other beautiful accessories

MITTE

ST

Shopping

TIERGARTEN

RA

U

SS E

TOR

ROSENTHALER PLATZ

TRA

SS

E

ASS

E

LINIE

SE

RS

RO

NSTR

NT

TO

STR

ASSE

HA

g

SS E E SS RA

AS

SE

NH

RAS

RA

SS

E SS NZ

ST

RA

SS

E

LSK TUC

HO

TCH NE BK AL

S

E

-

NE

CH

AS

SE

S

RS

TR

AS

SE

U

ALEXANDERPLATZ

ALEXANDERPLATZ

AN DA

KU

MARIENKIRCHE

UE

PF

BERLINER FERNSEHTURM

R

ER

RA

E

SS E

RE

EN

SP

AB

SS

ST

GR

RA

B

››All Saints

››Berlin Eyewear

››Comme Berlin

Black and grey are the predominant shades in this shop completely fitted out with sewing machines. Heaps of spangles plus narrow-fitting leather jeans complete the label’s glamorous rocker look.

A cool shop with realy cool designer glasses from all over the world, from High-Fashion Designers and Newcomers: Dior, Ray Ban, Marc Jacobs and many more. Bring deep pockets with you.

Here you’ll find colourful, refreshing selections from Diane von Furstenberg, St. Emile and other brands like Moncler, Peuterey or Vero Moda, as well as accessories from Liebeskind Berlin.

Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Oranienburger Str. 5 | www.berlin-eyewear.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

Mon–Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 9 | www.comme. de | U8 Weinmeisterstraße

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 52 | www.allsaints.com | U8 Weinmeisterstraße

››Adidas Originals Berlin

››Buckles & Belts Berlin

A

In this store the sportswear manufacturer has gone back to their roots: yz you can find the famous 70s style tracksuits as well as the traditional trainers with three stripes down the side.

››American Apparel Here you'll find colourful, no-frills basics: no logos or prints, so the designs are all the more versatile and the manufacturing is politically correct.

your own belt in the shop using the buckles and leather strips. It’s then made for you and you can also vary it with different buckles. This is Buckles & Belts.

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 13–15 | www.adidas.com/originals | U8 Weinmeisterstraße

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 19 | www.americanapparel.net | U8 Weinmeisterstraße

Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schön-hauser Str. 14 | www.bucklesbelts.com | U8 Weinmeisterstraße

marks the MARCO POLO highlights

Z

RL

BK

TR

AT

KA

E LI

S T-

PL

IS

SS

ER

OU

S

RA

SP

SSE

AM

MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE

Mon–Sat noon–8 p.m. | Münzstr. 21 | http://shop.acnestudios.com | U8 Weinmeisterstraße

-L

AR

ST

D

NA

K A-

CH

AN

AL

-STRASSE

A LT E N AT I O N A L G A L E R I E

AN

MUSEUMSINSEL

This Swedish label is a favourite with the young fashion scene . A play on silhouette is what really makes its simple garments stand out.

DE

EX

S TA R

AN PERGAMONMUSEUM

ST

AN

AL

EK

EE

EX

HACKESCHER MARKT

BURG

RE

ER-SCHOLL

SPR

››Acne

The

IE

HACKESCHE HÖFE

BODEMUSEUM

Fashion

E

ST

RA G-

SE

HACKESCHER MARKT

NEUES MUSEUM

SS

-L

AS

E

UR

STR

SS

MB

ER

RA

XE

NH AUS

ST

-LU

SCHÖ

EN

ST

WEINMEISTERSTRASSE

E

E

YST

ST

RA

RO

E

SE

SS

NEUE

MONBIJOUPARK

SP

GESCHWIST

Anja Pölk

RA

U

ASS

ER

JÜDISCHER FRIEDHOF BERLIN-MITTE

M O N B I J O U P L AT Z SPREE

ST

STR

RG

ST

SA

GER

BU

IEN

SC

PH

RT

TE

SO

BUR

IEN

HI

AL

HAM

AN

IEN

RA

SSE

NEUE SYNAGOGE CENTRUM JUDAICUM

OR

VOLKSBÜHNE

RL

GRO

S

ORANIENBURGER STRASSE

LIN

ROSA-LUXEMBURG-PLATZ

ST

TR

SE

R

SE

SS

AS

AU

RAS

Triebkraft/ W

YST

GIP

TR

SE

LSK SSE

RS

U

RA

HO

A

S UGU

RA TST

TO

KA

E

ikimedia.or

SS

T R S

RA

LE

TUC

IE LIN

T NS

E

MOABIT

SS

WEDDING

yz You can put together

››DC 4 Time and again renowned designers create exclusive collections just for DC4. Mon–Sat noon–8 p.m. | Torstr. 95 | www.dc4.de | U8 Rosenthalerplatz, U2 Rosa-Luxemburg-Platz

››Dunderon Fashion from Sweden is pretty trendy. The nonchalant under statement of this label also proves


››Ethic › Zeha

C

Designers from Rome display Berliner Kultmarke mit klassischen simple coloured and classical Halbschuhen aus Kalbsleder, designed dresses, cardigans and Sneakers und Pumps in hervorshirts. The prices are a big plus. ragender Qualität. Weitere Filialen Mon–Sat noon–8 p.m. | befinden sich am Kurfürstendamm Rosenthaler Str. 72 | www.ethic.it | 188–189 (Eingang U8 Rosenthaler Platz Schlüterstraße) und in der Prenzlauer Allee.

D

12–20 Uhr | Brunnenstr. 195 | ›Mo–Sa ›Fußgarage www.zeha-berlin.de | U8 Rosenthaler

Berlin is a big city and so you need Platz good, comfortable shoes. In the Fußgarage the functionality of the shoe is very much the focus: no Wohnen high heels here! Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. |Münzstr. 22 | www.fussgarage. › Chairs de | U8 Weinmeisterstraße

Von Eames über Panton zu Normann – gut erhaltene, nicht ››Filippa K ganz billige Retromöbel aus dem Sweden again: clear lines and 20. Jahrhundert in dem Laden an lovely fabrics with good design at der Ecke Invalidenstraße. an affordable price; there are now Mo–Fr 14–20, Sa 13–18 Uhr | everyFilippa K branches almost Fehrbelliner Str. 25 | www.chairs-design. where Europe. com | U8 Rosenthaler Platz, Tram M1, Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Alte 12 Zionskirchplatz Schönhauser Str. 11 | www.filippa-k. com | U8 Weinmeisterstraße

› Heimat Berlin

Jede Menge Hüte, Klamotten, ››Floris van Bommel Postkarten, Taschen, Mitbringsel The cult shoe for men from the wie Schneidebrettchen und verNetherlands. Van Bommel sets the rückten Schnickschnack. Manches scene with wit and style over some ist recht trashig, aber als lustiges 90 sq. m. The result: cool trendy Mitbringsel optimal. boutique allure with a private feel. Mo–Mi 11–20, Do–Sa 11–21 Uhr | Mon–Sat noon–8 p.m. | Rochstr. 18 | Kastanienallee 13–14 | www.heimatwww.florisvanbommel.com | berlin.eu | U2 Eberswalder Straße U8 Weinmeisterstraße

EN

› Künstlermagazin ››Fred Perry

Alles, was man zur Verschönerung Elegant, fairly expensive polo shirts der Wohnung braucht, findet man and V-neck tank tops are the hier. yz Hauptsächlich als trademark of the British label. Künstlerbedarf angelegt, sind auch Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Skizzenbücher, Papeterieartikel Schönhauser Str. 10 | www.fredperry. und |Büromaterial zu haben. com U8 Weinmeisterstraße

Mo–Fr 9–20, Sa 10–20 Uhr | Kastanienallee 33 | www. ›kuenstlermagazin.de ›Freitag Flagship-Store | U2 Eberswalder Who doesn’t know Straße, Tram M1, 12 these popular,

robust, colourful bags made from truck materials? The Zürich broth› Lampensitz ers designed the Berlin flagship Bei den edlen, recht kostspieligen store together with the architects Lichtquellen aus Holz handelt es Spillmann and Echsle. sich um Kleinserien bei denen der Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., potenzielle Besitzer Farbe und Sat 11 a.m.–7 p.m. | Max-Beer-Str. 3 | Größe selbst bestimmen kann. www.freitag.ch | U8 Weinmeisterstraße

O

Mo–Fr 14-19 Uhr, Sa 12–17 Uhr | Oderberger Str. 42 | www.lampensitz.

F

›de | ›14U2 oz. Eberswalder Straße

In Karl-Heinz Müller’s store 14 oz. (you might know him as the man › Frau Tulpe who started the Bread and Butter Bunte Stoffe machen Lust, die shows), there’s a great mix of Nähmaschine aus dem Keller zu hot brands and style bargains. holen. yz Die Nähkurse yz You can also shop in prisind genauso beliebt wie die vate, should you prefer. On the first ausgefallenen Stoffmuster und floor Müller has set up some rooms Nähaccessoires. Frühes Anmelden just for that purpose. There is an ist ratsam. outlet store round the corner at Mo–Fr 10–20, 19, Sa 11–18 | Münzstraße whichUhr is also well visited by Berlin fashion victims.

P

Neue Schönhauser Str. 13 | www.14oz-berlin.com | U8 Weinmeisterstraße

Beauty und Spa

ALEXA Berlin

ANZEIGE A dvertisement

Einkaufen auf Weltstadtniveau World-class Shopping

››Greta & Luis ›Fashion Fräulein Schneider and accessories from Mi-

Wer sich hier frisieren lässt, lan, Paris or Copenhagen for young bekommt zuvor eine Shiatsu-Masboys and girls. You’ll definitely need sage verpasst. Die Preise für die to bring your spare change, as the Schnitte sind annehmbar. designs are not exactly cheap – Mo–Fr 10–20, Sa 10–18 Uhr | but very stylish. Oderberger Str. 37 | Mon–Sat noon–8 | Tel. 030 40 50 55 p.m. 55 | www.fraeuleinRosenthaler Str. | www.gretaundluis. schneider.de | U215Eberswalder Straße com | U8 Weinmeisterstraße

›››Loxodrom Lena Hoschek

Der beliebte Tattoo-Store sticht Rock'n Roll meets Käthe Kruse auch Piercings. Kunden können mit dolls: The designer creates opueiner ausgiebigen Beratung zu allen lent, colourful clothing for all those Körperschmuckarten rechnen. who would have preferred to live in Mo–Fr 14–21 | Kastanienallee 23 | the Fifties orUhr Sixties. www.loxodrom.de | U2 Eberswalder Mo–Sa 11–20 Uhr | 8 | Straße, Tram M1, 12Weinmeisterstr. Schwedter Straße http://shop.lenahoschek.com | U8 Weinmeisterstraße

› Fußbadcafé

G

Das Team von Anja Margoni ver››Jost wöhnen gleich zweifach: mit Kaffee In Jost, in the Hackesche courts, und Kuchen sowie kosmetischen there are bags in all sizes and for Behandlungen. Das Peeling aus any occasion. The materials are Meersalz, Honig und Zitrone etwa mostly patent leather and nubuck ist hausgemacht. leather as well as incredibly soft Mo–Sa 10–18 Uhr | Zionskirchstr. 32 | cowhide leather. Tel. 030 49 78 73 79 | www. Mon–Sat 11 a.m.–9 | fussbadcafe.de | U8 p.m. Rosenthaler Platz, Rosenthaler 40–41, Hackesche Tram M1, 12Str. Zionskirchplatz Höfe II | www.jost-germany.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Lala Berlin

The most striking pieces from this Geschenkekiosk: well-known Berlin label are the Kwikshop new cashmere scarves. There’s a

lot more than that, though: cool urban fashion for those who can afford it and are not afraid of daring urzfristig auf eine designs. Geburtstagsparty

K

Mon–Fri 11.30 a.m.–7.30 p.m., eingeladen und kein Sat noon–6 p.m. | Mulackstr. 7 | Geschenk zur Hand? Dafür gibt www.lalaberlin.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz es den Kwikshop. Hier findet

man zeitlose Accessoires und ›Kleidung. ›MachimaBesonders praktisch: You pricedgibt Für can alle,get diereasonably es eilig haben, fashion young women from this es einefor Ladenluke, die einen Munich label. Their motto is "sporty schnellen Straßenverkauf mögelegance" - just like the Munich lich macht.

H

girls like to wear it...

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schön­hauser Str. 19 | www. Kwikshop machima.de | U8 Weinmeisterstraße Mo–Sa 11–19 Uhr | Kastanienallee 44 | www.kwikshop.de | U2 Senefelderplatz

››Michalsky

I

Definitely the celebrities' favourite Berlin designer: The collections combine modern classics with new interpretations of street wear. For a grown-up look, without being overdressed or boring. Mo–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sa 11 a.m.–6 p.m. | Monnbijouplatz 4 | www.mtichalsky.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Miss Sixty Yet more for young funky women, but always with fresh ideas: The

Seit derhas Eröff nunga 2007 zählthighlight das 56.200 Quadratmeter ALEXA been shopping in Berlin since opegroße denwith Shopping-Highlights Berlins. Einmetres vielning itsALEXA doorszu 2007 an amazing 56,200 square fältiges Angebot ausSome 180 Stores, einem großen Food Court of shopping space. 180 stores, a large food court mit einer spannende Erlebniswelt with1414Restaurants restaurantssowie and an exciting children’s entertainlassen bei Jung Alt keine offyoung en. Kundenment area leaveund nothing to beWünsche desired for and old freundliche Öff nungszeiten bieten alike. Later closing times mean youvon canMontag shop tobis Samstag zwischen 10 content. und 21 Uhr die Möglichkeit für ein ausgiebiges your heart’s Mon–Sat 10:00–21:00. Visitors should Shoppingerlebnis. Zudem sollten Besucher keinen Fall be sure to see LOXX Miniature Worlds whileauf there, the larLOXX Miniatur Welten im ALEXA, die city. größte Modellbahngest model railway exhibition in the ausstellung der Stadt, verpassen! ALEXA am am Alexanderplatz Alexanderplatz ll Grunerstr. Grunerstr. 20 20 ll 10179 10179 Berlin Berlin ll ALEXA Mon–Sat 10:00–21:00 Mo–Sa 10:00–21:00 Uhr

colorful label fits in well in the Trend-Frisör: Hackeschen Markt surroundings. Notaufnahme Mon–Fri 11.30 a.m.–8 p.m., Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 16 | www.misssixty.com | U8 Weinmeisterstraße |

and good quality. The Caboclo sandals are made by native Brazilian craftsmen and are exquisite. yz Occasionally DJs perform electronic music here. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.shusta-berlin.blogspot.com | U8 Rosenthaler Platz

››Onitsuka Tiger Store For those who are interested not only in the seriously trendy Onitsuka designs, but also jogging comfort. Mon–Fri 11 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 20–22 | www.onitsukatiger.com | U8 Weinmeisterstraße

››The Paul Frank Store

J

The Californian label’s funny monkey face has almost become a classic. The colourful, cheerful accessories include bags, purses and necklaces. You can also find stylish men’s hats here, too. Florian Conrads

Öffnungszeiten nach Vereinbarung | Mon–Sat noon– 8 p.m. | Rochstr. 18 | Kastanienallee 89 | www.ulrikewww.dunderdon.de | storch.de | Tel. 030 441 70 22 | U8 Weinmeisterstraße U2 Eberswalder Straße

Veteranenstr. 19 | Tel. 030 44 32 78 65 | www.frautulpe.de | U8 Bernauer Straße Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. |

kwikshop

Verkaufsshops erhältlich, die auf ihrer Homepage gelistet sind. the Scandinavian designers’ talent.

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon–6 p.m. | Münzstr. 14 | www.paulfrank.com | U8 Weinmeisterstraße

››Sisley This Italian company (part of the n den Neunzigerjahren Benetton group) has for decades been coming upein withpaar to be erfanden pfiseen ffigein fashion at reasonable prices. Men Frisöre ein Mittel gegen and women alike willSie both find lange Wartezeiten: stellten something here. And for kids there einen Kasten mit Abreißmarken is the Sisley Young collection.

I

in den Wartebereich ihres LaMon–Fri 10 a.m.–8 p.m., dens riefen Sat 11 und a.m.–16 p.m. nacheinander | Hackescher Markt auf. 2–3 | Die Notdie Nummern www.sisley.com | aufnahme auf derMarkt KastanienS5, 7, 75 Hackescher allee war einer der Pioniere im Geschäft mit der schnellen ››Shusta Nummer. Mittlerweile kann Timeless shoe fashion, but also man auch kurzfristig einen trendysich comfortable shoes in many different designs and colours

Termin geben lassen, dazu gibt ››Trippen These designer wooden and es coole Elektromusik direkt leather shoes are not just by von den Turntables desworn hauseithe Japanese; yz All items genen DJs und witzige Dialoge are super natural! Berliners also apzwischen den Schnittmeistern, preciate them. Just the showroom die in with der Regel bis unter diein alone, its back-lit designs Achseln sind. Tipp: their own tätowiert cubes, is fascinating. Am besten vormittags einen There’s a family shop in Prenzlauerberg (Knaackstraße 26). Termin vereinbaren. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Notaufnahme Rosenthaler Mo–Sa 9–20Str. Uhr40–41, | Kastanienallee 29 | Hackesche Höfe IV+VI | www.notaufnahme-berlin.de | Tel. 030 www.trippen.com | 30 11 24 60 | U2 Eberswalder Straße S5, 7, 75 Hackescher Markt

April 2012 | MARCO POLO Berliner

37

September 2012 | Marco Polo Berliner

31


Living ››Aarven

K

Shopping

As well as the cool lomo cameras you'll find a whole load of stylish living accessories, decorative knickknacks and trendy canvas bags from the brand 360°. The shop assistants are very knowledeable.

from the former DDR are just some of the items on display. Travellers from all over the world love this shop. It’s an interesting place and not just for the accessories and postcards. We're absolutely sure: here you'll find your own personal Berlin-souvenir!

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | RosaLuxemburg-Str. 2 | www.aarven.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz

Mon–Sat noon–8 p.m. | Alte Schön-hauser Str. 28 | www.schoenhauser-wohnen.de | U8 Weinmeisterstraße

››Berlin

››Morphose

Shirts, tops, jackets, bags, scarves, purses, hats, postcards, and all sorts of accessories - all with a Berlin logo. You’ll find the right Berlin souvenir here, for sure.

In around 200 square metres owner Frank Kunst presents and sells “clever, functional design ideas for the kitchen and living area.” It’s the little things that stand out, like icecube trays made from wood.

Mon–Sat noon–7 p.m. | Oranienburger Str. 89 | www.die-marke-berlin.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburger Str. 17 | www.morphose.eu | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Buchholz Berlin For the architect Katja Buchholz a material’s texture and qualities form the basis of design. She's a specialist in interior design. Call for opening times: Tel. 0179 290 04 38 | Münzstr. 11c | www.buchholzberlin.com | U8 Weinmeisterstraße

››Schönhauser

L

yz Milk carton paper and “Interflug” (an old airline) toiletries

››P van B Wallpapers

M

These wallpapers are not suitable as subtle background decoration: Andrea Pößnicker’s highclass wallpaper collection has its own style. Her creations are loved by berlinvisitors, barkeepers, architects and gallery-owner. Showroom visits by appointment | Rosa-Luxemburg-Str. 15 | www.pvanb. com | Tel. 030 44 35 61 05 | U2 Rosa-Luxemburg-Platz

Beauty

consultant. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Rosenhöfe, Rosenthaler Str. 40–41 | www.1001seife.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Breathe Every product is certified to be produced without animal testing and includes neither chemical irritants nor additives.

››Pirettes res Capillorum

Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.–6 p.m. | Rochstr. 17 | www.breathe-cosmetics.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

Natural hairdressing in a lively atmosphere. The emphasis here is on relaxed, hair and skin.

››Kiehl’s

Mon 1 p.m.–9 p.m., Tues +Wed 11 a.m.–5 p.m., Thurs+Fri 11 a.m.–9 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Mulackstr. 20 | www.pierette.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

N

This New York fashion brand uses quaint old-fashioned jars and pots. Any “added ingredients” are purely of the natural sort. yz For your next Berlin-Trip: if you bring back 3 empty containers, you’ll get a free lip-gloss.

››Wolfgang Zimmer Wolfgang Zimmer is especially skilled at giving personal advice to develop a creative styling concept.

Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 14– 16 | www.kiehls.de | U8 Weinmeisterstr.

Tues 9 a.m.–6 p.m., Wed+Fri 10 a.m.– 7 p.m., Thurs 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.–2 p.m. | Rosenthaler Str. 36, in den Rosenhöfen | www.wolfgangzimmer-friseur.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Kosmetik Wolski Large cabines with the whole package of manicure and pedicure treatment. Mon/Tues 10 a.m.–7 p.m.,Wed/Thur/ Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Oranienburger Str. 90, 2. OG | www.kosmetik-wolski.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››1000 & 1 Seife

››Wax in the City

P

Rip, pull – short work is made of it here. Depilation and beauty care in a go Advance registration is essential od-to-go style is this beauty salon’s speciality.

O

The range of natural soaps at 1000 & 1 Seife includes almost 20 different soaps, whose quality is certified by an independent

Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Alte Schönhauser Str. 33–34 | www.wax-in-the-city.com | U8 Weinmeisterstraße

WEBSHOP

Berlin! Berlin! Item number 11150010, Stockschirm, o/ 116 cm Item number 11150020, Taschenschirm, o/ 116 cm

www.berliner-zeitung.de/shop 14 cents per minute from the German landline network, mobile phone

*

maximum 42 cents per minute.

€ 69,95*

The high-quality Berlin shopping bag consists of nylon microfiber and has watercolor themes printed on both sides. Equipped with zipper, money pocket and mobile phone pocket it is your perfect companion while strolling through the city. Item number 11150030, 40 x 43 cm

City Coat Rack Berlin The city coat rack Berlin is a daily homage to your favorite metropolis, whether it is right on your doorstep or far away. The wall-mounted coat rack shaped of accurately laser-etched arrangements of landmarks and architecture has 19 fixed hooks. Measurement: 80 x 3,5 x 18 cm Material: steel Color: black Item number 11040010

each

€ 19,95* This and further products are available at our web shop at www.berliner-zeitung.de/shop Plus shipping € 3,95; when ordering multiple items, a flat shipping rate will be charged.

*

01805 – 669 016*

Urban Bag „Berlin Watercolor“

Stick umbrella/ pocket umbrella „Berlin Watercolor“ The elegant umbrella and its cover are printed with watercolor themes of Berlin sights. It has an automatic function, a solid linkage and fiberglass ribs. 2 versions available:

Webshop-Hotline

Starting with

€ 22,50* Item number 20080011, 120 x 36 cm € 22,50 Item number 20080012, 150 x 46 cm € 29,90 Item number 20080013, 180 x 55 cm € 42,50 Wall tattoo available in 35 different colors.

€ 10,95*

Berlin Skyline Wall Tattoo Finally you can bring the capital of Germany with its numerous sights to your home. Once pinned on the wall, this wall tattoo will serve as the ultimate eye catcher. · Satin finished and self-adhesive · Also suitable for woodchip wallpaper · Removable without leaving a trace



Fotolia

Men’s Feature

PURE ADRENALINE

W

ho would have thought a flight into Berlin would be hit by hail and snow in the middle of summer? Don’t worry, this isn’t a horror scenario from a rainy trip to Berlin. In fact, they’re the self-selected conditions in the Jet Sim flight simulator. On your own or in groups you can fulfil a childhood dream and play at being a pilot, and also choose your own weather and landing conditions. Whether just for 30 minutes or for the whole day – the flight simulator promises a unique experience for anyone who’s ever wanted to say “Ready for take-off!”. You can also go up and away in a socalled gyrocopter: it’s a cross between a plane and a helicopter that can literally sweep courageous passengers off their feet! In DDR times a similar craft was used once to flee to the West. Today, Gyronautix allows you to fly over Berlin with a pilot. For adrenalin junkies there is also the option of flying the craft yourself – although the pilot must be at least 14 years old and weigh no more

34 MARCO POLO Berliner | September 2012

Promo

BERLIN FOR ADVENTURE-SEEKERS: ENJOY THE CITY FROM THE AIR OR IN A CLASSIC CAR than 95 kilos. Fans of unusual motor sports can also travel from East to West in a relaxed fashion. Unusual tours of the city in little vintage Trabants, better known as ‘Trabis’, are accompanied by a knowledgeable city guide. The fact that the classic cars have often been repainted from their DDR grey to a loud pink, green or even tiger stripes doesn’t do the feeling of nostalgia any harm – quite the opposite, the cheerful little “Dinky toys” are just part of the cityscape!

Trabi-Safari Dates and tours individually arranged | Meet at: Büro Parkplatz on Alexa/Dircksenstraße at the corner of Voltairestraße (other locations in Wittenberg and Müritz) | 3 hours including guide | Price on request | Hire a Trabi: 1–2 hours including guidebook 45–65 Euros | Tel. 034922-66507 | www.trabi-safari.de | U6 Kochstraße Trabant Berlin Meet in front of your hotel/guest house | 140–225 Euros for 3 people with driver/guide and four photo stops | 2.5–4 hours | Hire a Trabi without driver and guide: from 2 hrs 60 Euro | Tel. 030 68 83 53 72 | www.trabantberlin.de

Jet Sim Flight Simulator Mon–Sun 10 a.m.–midnight | prices depend on the flight duration (from 1 hour 99–129 Euros) | loose clothing recommended | Reuchlinstr. 10–11, Haus 4, staircase S, 1. OG | Tel. 030 34 35 06 50 | Moabit | www.jetsim.de | S 41, 42 Beusselstraße Gyronautix Flugschule Gyronautix | Round trip with pilot from 70 Euros, flight without pilot from 111 Euros | Daily information service from (1000-2000hrs) 10 a.m. to 8 p.m. over the phone on 0171 242 00 00 | Im Hornisgrund 31 | Grunewald | www.gyronautix.de | S7 Grunewald


› Just Music Music lovers mustn’t miss out on this store when they come to Berlin: its vast selection means you’ll always find what you’re looking for. Hendrix fans will love the wide range of guitars, also available in children’s sizes. If you’re looking for something a bit louder you can have a go on the drum sets. . Mon–Fri 10–18.30, Sat 10 a.m.–2 p.m. | Pariser Str. 9 | Wilmersdorf | www.justmusic.de | U3, 9 Spicherstraße

› Gravis There’s something for both the eyes and ears at the Apple store. Presentations of the latest software as well as the complete Apple hardware range attract not only graphic designers. yz On the upper floor you can drink coffee and look out onto Ernst Reuter square while your device is being repaired. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Ernst-Reuter-Platz 9 | Charlottenburg | Tel. 030 39 02 23 33 | | www.gravis.de | U2 Ernst-Reuter-Platz

› Titus The export success Titus is a classic among skateboard shops. You

can configure your own skateboard here, as well as get street wear by the coolest labels so that you really look the part on your board.

Crazy!

Pocket magician: The pocket mixer

Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Karl-Liebknecht-Str. 9 | Mitte | http://news.titus.de | S 5, 7, 9, 75 Hackescher Markt

› Herzog Cigars Berlin’s traditional cigar store was founded in 1996 due to the owner’s private passion for cigars. The carefully chosen range of accessories shows an excellent knowledge of smoking instruments. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Fri, Sat 10 a.m.–4 p.m.| Ludwigkirchplatz 1-2 | Wilmersdorf | www.zigarren-herzog.com | U3, 9 Spichernstraße

› The English Scent This perfumery is known for its individual scents that are hard to find anywhere else in Germany. With its carefully chosen shaving accessories, aftershaves and other skincare products, men will love it here. There is also a selection of elegant, traditional shaving stands. Mon/Tues/Thur/Fri 10 a.m.–2+3–6:30 p.m., Wed 2–6:30 p.m., Sat 10 a.m.–3 p.m. | Goethestr. 15 | Tel. 030 324 46 55 | www.englishscent.de | S5,7, 9, 75 Savignyplatz

Promo

FURTHER INFORMATION

A

considerable number of visitors come to the capital city to experience the wide range of clubs that Berlin has to offer. If you’d like to be your own DJ you can now simply magic something out of your pocket: the pocket mixer is a mini mixing desk that runs without batteries and is no larger than a smartphone. Pokketmixer Flagshipstore Mon–Fri 1–7 p.m., Sat 11 a.m.–5 p.m. | Schönhauser Allee 44a | Prenzlauer Berg | http://pokketmixer.com | U2 Eberswalder Straße

Bergmannstr. 2 • 10961 Berlin phone +49 30 7845395 Mo – Sa 10 am – 8 pm

www.herrlich-berlin.de

Urban understatement and simple chic: Men’s fashion in Berlin

Fotolia

Knife-Sharp Kitchen Helpers: Holzapfel Knives are the common denominator of the extensive range of products available at Holzapfel. The store was created in a garage. Since then, the owners have specialised in all kinds of utensils for professional and amateur chefs, gardeners, shoemakers, hairdressers and those who simply love knives. The beautiful items on sale here originate mostly from Japan. Anyone who wants to learn more about forging and sharpening can sign up for a weekend course. Mon–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Bergmannstr. 25 | Kreuzberg | www.holzapfel-berlin.de | U7 Gneisenaustraße

Mirko Zander/Colorstorm Digital

M

en’s fashion follows a relaxed, elegant style in Berlin where designs from Scandinavia and Great Britain are en vogue. Andreas Murkudis’ designs and those of his brother, fashion designer Kostas Murkudis, are aimed at a cosmopolitan audience: yz their shops are tucked away in the streets behind Potsdam Square. They offer a wide variety of elegant dresses by Kostas Murkudis as well as by Martin Margiela, Raf Simons, Pulver and Lutz. Cool, simply-designed accessories are also part of the label’s casual understated look. Towards the centre of one of the hippest shopping districts in Mitte lies the men’s’ outfitter Drykorn. Styles from the streets of London meet traditional English country fashions in these collections; checked patterns in clean lines, duffle coats and bowler hats. If you want

something a bit more unusual, Herr von Eden provides chic and extraordinary retro suits for men who dare.

Herr von Eden Mon–Fri 10.30 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 14 | www.herrvoneden.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz Andreas Murkudis Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. |Postdamer Str. 81e | www.andreasmurkudis.com | Mitte | U1 Kurfüstenstraße Drykorn Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon–7 p.m. | Neue Schönhauser Str. 6 | www. drykorn.com | U8 Weinmeisterstraße

September 2012 | MARCO POLO Berliner

35


Tou r

w

t he c

it y

Fotolia (6)

Seasonal Berlin

by B us

S + U ZOOLOGISCHER GARTEN +200M

UE EV OS

S

CH E

SC

BO

HL

TS

AT Z PL

NO

RD

IS

CH

HE SC EIT BR

BE

AF

LL

TE

N

RT GA ID

OG

OL

ZO U + S

TIERGARTEN

100 200

Landmarks of the West After the war, new buildings were not only necessary but politically desirable too: the authorities wanted to convey the message “West Berlin is bouncing back”. In 1965, the Europacenter (incidentally, the tallest building in the city until 1969) was inaugurated next to the rebuilt Gedächtniskirche (Memorial Church). Today, the office and shopping centre is a listed building. Europacenter am Breitscheidplatz Breitscheidplatz | Charlottenburg | 70 shops, numerous restaurants and other places of entertainment | www.europacenter-berlin.de

NI MO AR

PH ILH

The best view of the Großer Tiergarten (literally “big zoo”) is from the Siegessäule (Victory Column). This park had a turbulent post-war history. Its trees were burned as a substitute for coal, while potatoes and beans were cultivated on its flowerbeds. Nowadays, the capital's residents relax with snacks and games of football on its 210-hectare green spaces. Großer Tiergarten The park lies between the districts of Mitte (Central Berlin), Tiergarten and Charlottenburg

Schirmer/Berliner Philharmoniker

BREITSCHEIDPLATZ +50M

RG

Berlin's Green Lung

TIE

TIERGARTENSTR. +0M

AR TE

NS

TR

E

.

Hsvrs/iStockphoto

Zoological Garden Daily 9 a.m.–7 p.m. | 6,50–13 Euros | Hardenbergplatz 8 | Charlottenburg | Tel. 030 25 40 10 | www.zoo-berlin.de

ER CH

IS

rplatz, past a e d n a x le A to From the zoo hts: with the regular bus whole lot of sig 00. 2 lines 100 and

Around 1,500 animal species attract visitors to Germany's oldest zoo. Even the entrances – like the artistically decorated Elefantentor (Elephant Gate) – are a beauty to behold.

EN

n i l r e B h Throug € 0 4 , 2 r fo

Animals in the City:

PHILHARMONIE +50M

Beautiful Sound The concert house built by Hans Scharoun in 1963 is home to the Berlin Philharmonic Orchestra. The facility not only provides great sound; it also offers a great view from all its seats. Philharmonie (Philharmonic Hall) Herbert-von-Karajan-Str. 1 | Tiergarten | Tel. 030 25 48 89 99 | www.berliner-philharmoniker.de


LUSTGARTEN +50M

SCHLOSS BELLEVUE +20M

The President's Lodge Bastian Werner 2006/DDR Museum

The word “Bellevue” literally means “beautiful view” and when you see the building, you'll understand why it earned this name. The snow-white neoclassical palace has been the official residence of the Federal President since 1959.

How they lived in East Germany Take a Trabant ride, rummage in drawers, see a “Plattenbau” (a prefabricated building made of concrete slabs) from the inside: the DDR Museum is devoted to everyday life in the former East Germany (DDR = “Deutsche Demokratische Republik” or East Germany). DDR Museum Mon–Sun 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–10 p.m. | 6 Euros | Karl-Liebknecht-Str. 1 | Mitte | Tel. 030 847 12 37 31 | www.ddr-museum.de

Bellevue Palace Spreeweg 1 | Tiergarten | Tel. 030 200 00 | www.bundespraesident.de

HAUS DER KULTUREN DER WELT +100M

Pregnant Oyster The Americans donated a new congress hall, a landmark of western modernity, to the divided city. Because of the shape of its roof, the people of Berlin lovingly named the building the “Schwangere Auster” (Pregnant Oyster).

S + U ALEXANDERPLATZ +0M LA TZ AL U + S

AT Z

TIERGARTEN

PL R ME DA TS PO

German Stars

Wikimedia/Times

Boulevard der Stars On the centre strip on Potsdamer Straße, between Ben-Gurion-Straße and Potsdamer Platz

Alfred Döblin's novel made it famous. Time and time again, it was the scene of historic events. During the March Revolution of 1848, it saw fierce street battles. However, the demonstrations against the DDR (East German) regime in autumn 1989 also showed how people could protest peacefully on Alexanderplatz. Alexanderplatz Transport intersection in the east of the city | www.berlin-alexanderplatz.de

POTSDAMER PLATZ +100M

Just like on Hollywood's Walk of Fame, at Berlin's Boulevard der Stars (Boulevard of the Stars) filmmakers are honoured with a brass star on this 320-metre long strip.

Landmarks of the East

RP DE AN EX

EN

LU

ST

GA

RT

ER OP

ST AA TS

UN

TE

R

DE

N

HA

LI

US

ND

DE

EN

R

/F

RI

KU

ED

LT U

RI

RE

CH

N

ST

DE

R.

R

W

EL T

Haus der Kulturen der Welt (House of World Cultures) Mon–Sun, 10 a.m.–7 p.m. | John-Foster-Dulles-Allee 10 | Tiergarten | Tel. 030 39 78 7175 | www.hkw.de

LUSTGARTEN +0M

A Place to Stroll Known previously as the “Kräutergarten” (Herb Garden), “Exerzierplatz” (Parade Ground) and “Aufmarschplatz” (also meaning Parade Ground), it wasn't until after the Berlin Wall fell that the Lustgarten (Pleasure Garden) got its original name back. Today, the Lustgarten is popular in summertime with visitors to the city and locals alike. Lustgarten Between the Dom (Cathedral) and the Altes Museum (Old Museum)


Museums & Galleries New artistic high points in autumn: Berlin Art Week

Promo

Hundreds of galleries will show off their works from 11th to 16th September. Collectors, gallery owners and artists will gather together from the opening reception and shortlist until closing day. With Berlin Art Week, which takes the place of the former art fair called Art Forum, Berlin is sending a clear message beyond the metropolis about its status as an artistic location. The new National Gallery, the KW Institute for Contemporary Art and the Berlin Gallery are examples of its founding institutions. With around 400 galleries and 6 000 artists, Berlin is one of the largest art showcases in Europe. Berlin Art Week You can find the definitive schedule and all (of) the event locations on the website www.berlinartweek.de

38 Marco Polo Berliner | September 2012


September 2012 | Marco Polo Berliner

39


Berlin has an amazing number of museums, galleries and exhibition rooms. Carry on reading for the latest art and cultural highlights

Museums yz Altes Museum Designed in the classical style by Schinkel, and the third oldest museum building in Germany. It hosts an antique collection with portraits of Caesar and Cleopatra.

Staatliche Museen zu Berlin, Ethnologisches Museum

Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m. | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | S5, 7 Hackescher Markt

Photography museum: India Proud Maharajas, elegant dancers: the exhibition “Early portrait photography in India” shows a colonial view of India.

T

he 300 photographs from the latter half of the 19th century show a significant piece of colonial history. It wasn’t just maharajas and rich businessmen who appeared in front of the camera. Photographs offered them something that painting couldn’t: promotional material that could be re-produced. Even dancers, snake-charmers and “natives” looked into

Das koloniale Auge – Frühe Porträtfotografie in Indien Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Tues to 10 p.m. (to 22.10.) | € 8 | Jebensstr. 2 | Charlottenburg | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Zoologischer Garten

Meet Rodin, Liebermann, Monet and Feuerbach in one of the city’s most beautiful museums, built by August Stüler. You can see 19th century art here – Romanticism, Classicism and Biedermeier. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m.| € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb. museum | S5, 7 Hackescher Markt

››Bode-Museum Marvel at the woodcarvings by Tilman Riemenschneider. See treasures from the Alter Meister art gallery, the Byzantium museum, the sculpture collection and the Münzkabinett. yzIn the entrance the view from the ground floor all the way up to the dome is particularly impressive. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m. | € 8 | Am Kupfergraben 1 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße

››Deutsches Historisches Museum The 1695 armoury, the oldest building on Unter den Linden, is

Promo

Art tips: Museums, galleries, exhibitions: Photography in 19th century India, antique treasures and art in public spaces – don’t miss it.

the English photographer’s lens. It was an age when the world was being surveyed and photography seemed to be an effective way of showing the differences in build, skin colour and face shape of the different “races”.

››Alte Nationalgalerie

Maximilian Meisse/Staatliche Museen zu Berlin

Museums & Galleries

Museums & Galleries

further information

Altes Museum: Ancient worlds

V20! On the Park: Maria Giménez

The new exhibition on the ground floor doesn’t show works according to category, but rather arranges them aesthetically and by content.

“Primitive art from the immediate present.” That's how this artist describes her work. Rough expression meets charm and humour.

Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Tues 10 a.m.–10 p.m. (to 2014) | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße

Fri/Sat 2–6 p.m. and on appointment (to 9.9.) | free entry | Veteranenstr. 20 | Mitte | Tel. 0170 316 64 08 | www.ajlart.com | S Nordbahnhof

40 Marco Polo Berliner | September 2012


Daily 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 40 | www.dhm.de | S Hackescher Markt Tgl. 10–18 Uhr | 6 Euro | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt

››Deutsches Technikmuseum In one of the largest technology museums in the world you can find out everything about the cultural history of transport, communication, production and energy technologies. yzThe new permanent exhibition ‘Man in Motion – travel by car and other means’ explores the fascinating history of road transport, from ox carts to electric vehicles. Tues–Fri 9 a.m.–5:30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Trebbiner Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 90 25 40 | www.sdtb.de | U1/2 Gleisdreieck

››Film- und Fernsehmuseum Around 1000 exhibitions take you through the history of film. There is a focus on “Germany-BerlinHollywood”. Highlights include the Marlene Dietrich collection, the first Oscarand Franka Potente’s costume from “Lola Runs”. Tues–Sun 10:00–18:00, Thur 10:00– 20:00 | € 6 | Potsdamer Str. 2 | Tiergarten | Tel. 030 300 90 30 | www.deutschekinemathek.de | U/S Potsdamer Platz

››Gemäldegalerie The art gallery has one of the most important collections in the world of European paintings from the 13th to the 18th century. Highlights of the collection include Dürer’s “Madonna with the Siskin” (1506),

Caravaggio’s “Love Conquers All” and Rubens’ “Perseus freeing Andromeda” (around 1622). Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m.| € 8 | Matthäikirchplatz 4-6 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 40 01 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz

››Hamburger Bahnhof When the Museum for Modern Art was opened in the former Hamburg railway station in 1996 the national gallery obtained an additional location for permanent exhibitions of modern art. Dusk is a good time to visit as you can then see from afar the effect of the light installations by Dan Flavin. Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. | € 12 | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 39 78 34 12 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof

››Jüdisches Museum Since it was opened in 2001 the Jewish Museum in Berlin has developed into one of the most prominent museum institutions in Europe. yzThe spectacular building designed by Daniel Libeskind is a masterpiece and has long since become a Berlin landmark. You can experience two millennia of German-Jewish history here. Mon 10:00–22:00, Tues–Sun 10:00–20:00hrs | € 5 | Lindenstr. 9–14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1/6 Hallesches Tor

››Museum für Naturkunde The tallest constructed dinosaur skeleton in the world does not only impress children. Over 6000sqm the museum also displays rare, exceptional objects connected to the evolution of life and the variety of nature. The museum is an archive of cultural and natural history.

Wolfgang Bittner/Landesdenkmalamt Berlin

the home of the German historical museum. There are a total of over 700,000 exhibits. yz Temporary exhibitions take place in the Pei-Bau building.

History: Tag des offenen Denkmals A tour of the former US communications intercept station on the Teufelsberg (Devil's Mountain), a visit to the 1960s congress hall in the eastern side of the city and freshly baked bread from the Britzer Mühle (a mill in the Berlin neighbourhood of Britz). Since 1992 Tag des offenen Denkmals, held on the second Sunday in September each year, has been providing people with the opportunity to visit historic buildings normally closed to the public. Special performances and colourful supporting programmes await visitors to many of the sites. 9 September; for further information, please visit www.tag-des-offenen-denkmals.de

Tues–Fri 9:30 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Invalidenstr. 43 | Mitte | Tel. 030 20 93 85 91 | www.naturkundemuseum-berlin.de | U6 Naturkundemuseum

››Neues Museum yz When this was re-opened in 2009 Nefertiti returned to her original place. The Egyptian collection with its amazing papyrus collection is housed in the imposing building, designed by the famous architect David Chipperfield. Sun–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur–Sat 10 a.m.–8 p.m. | € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 39 90 63 50 | www.smb. museum | S Hackescher Markt and S/U Alexanderplatz

Michel Bonvin

“Gleisdreieck Berlin 2012” – 23 artist from Switzerland and Berlin show soundwalks, sculptures and interactive projects. Park at Gleisdreieck/Ostpark and cargo way of the Deutsches Technikmuseum, enter at Tempelhofer Ufer/ Möckernstraße (to 23.9.) | U1, 7 Möckernbrücke

The Pergamonmuseum is Berlin’s most visited museum. It houses an antiques collection, the Middle Eastern museum and the Museum for Islamic Art. The main attraction, however, is the Pergamon Altar. Its frieze is considered to be one of the masterpieces in Hellenistic Art. To avoid long waits, get there early. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m. | € 12 | Am Kupfergraben 5 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb.museum | S Hackescher Markt, S/U Alexanderplatz and U8 Weinmeisterstraße

Galleries

››Neue Nationalgalerie

Park am Gleisdreieck: Art in the Park

››Pergamonmuseum

The minimalistic building of the new national gallery, designed by former member of the Bauhaus, Ludwig Mies van der Rohe, houses 20th century European paintings and plastics, from classical Modernism to the art of the 1960s. The collection particularly focuses on Cubism, Expressionsm, Bauhaus and Surrealism. Tues/Wed/Fri 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m., Sat/Sun 11 a.m.–6 p.m., Mon closed | € 10 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 30 40 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz

››18m Galerie In this gallery art has a particularly private atmosphere, because the hobbyist curator Julie August has been employing her own hallway along with her kitchen as an exhibition space since 2005. “18m – Gallery for Numerical Values” is what she calls her gallery for contemporary art. 18th of every month (and by request) | Akazienstr. 30 | Schöneberg | Tel. 0163 887 02 90 | www.18mgalerie.de | S1 Julius-Leber-Brücke, U7 Kleistpark

September 2012 | Marco Polo Berliner

41


Galerie Hiltawsky: Lee Miller

My Favourite Exhibition

Ephraim Palais: 775 Berlinporträts

B

C/O Berlin

L

ee Millers most famous photo is a self-portrait that shows her in Hitler’s bath. The artist, born in a small American town in 1907, came to photography because of Man Ray. She began her career with surrealist experiments, but soon became a photographic reporter and a sought-after portrait artist of the avantgarde movement. In 1942 she

Large-scale photos of refineries, car tyre mountains, drilling rigs, oil tankers and a worker on the ship scrap yard in Chittagong, Bangladesh. Without oil we couldn’t live the way we do. At the same time its extraction

››401contemporary Fine Art Gallery ralf haensel’s 401 Contemporary Gallery aspires to create a dialogue between younger and older artists. the intention is to introduce new means of interpretation. mainly urban, contemporary art is exhibited.

is destroying our world. From the extraction of raw materials through to its use and what’s left at the end, the Canadian photographer with Ukrainian roots shows things that many people would rather not see. He always shows the view from above: he climbs up cranes and hires helicopters. He looks down on it all like an alien, he says, and wants to encourage us to think. This photographer has been focusing on industrial and landscape photography for more than 30 years and has received many awards. Burtynsky has travelled many countries to produce “Oil”, but most of the photos come from the USA and Canada.

››Camera Work Camera Work AG owns one of the largest photo and photo album collections in the world. these include vintage photographic prints from world renowned photographers like Diane Arbus, man ray, richard Avedon, Dorothea Lange, irving Penn, helmut newton and Peter Lindbergh. many young artists had in this gallery, founded in 1997, their first exhibition. tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kantstr. 149 | Charlottenburg | tel. 030 310 07 73 | www.camerawork.de | S5 Savignyplatz

››Contemporary Fine Arts edward Burtynsky

Edward Burtynsky Daily 11 a.m.–8 p.m. | € 10 | oranienburger Str. 35 | mitte | tel. 030 28 44 41 60 | www.co-berlin.info | u6 oranienburger tor, S1, 2, 25 oranienburger Straße

tues–Sat 11:00–18:00 | Potsdamer Str. 81B | Schöneberg | tel. 030 47 37 77 83 | www.401contemporary.com | u1 Kurfürstenstraße

the gallery hasn’t just chosen their location well, but also decided on the “right” artists early on. With works by Daniel richter, Jonathan meese, marc Brandenburg and Georg Baselitz they have a

42 Marco Polo Berliner | September 2012

became an accredited war reporter with the US army and documented the liberation of Germany. You can also see works taken in Egypt and during her time as an “embedded journalist” with the American troops during the liberation of Germany from fascism in 1945.

BerlinMacher 775 Porträts tue/thur–Sun 10 a.m.-6 p.m., Wed noon–8 p.m. (to 28.10.) | € 6 | ephraim Palais | Poststr. 16 | mitte | tel. 030 24 00 21 62 | www.stadtmuseum.de | u/S Alexanderplatz

Phil Dera/Stadtmuseum Berlin

Lee miller Archives, england

Kirsten Niemann studied history of art and gets excited about good exhibitions.

erlin was first mentioned on paper 775 years ago. Reason enough to mark this special anniversary with exhibitions and festivities. The Stiftung Stadtmuseum Berlin is acknowledging the anniversary with 75 portraits of historical personalities and 700 photographs of Berlin residents, which give a deep insight into the development and diversity of the city.

Lee Miller Wed–Sat 2–6 p.m. (to 6.10.) | tucholskystr. 41 | mitte | tel. 0171 813 45 67 | www.hiltawsky. com | u6 oranienburger tor

programme of narrative, exuberant paintings and installations. tues–fri 11 a.m.-6 p.m., Sat 11 a.m.4 p.m. | Am Kupfergraben 10 | mitte | tel. 030 288 78 70 | www.cfa-berlin.de | S hackescher markt

››Eigen+Art the Gerd harry Lybke gallery is one of the big players in the art world. yz it is known for exhibitions with renowned representatives of the new Leipzig School like neo rauch. it’s not just about painting though – there are also installations, photographic art and videos. tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Auguststraße 26 | mitte | tel. 030 280 66 05 | www.eigen-art.com | u8 rosenthaler Platz/ Weinmeisterstraße

››Galerie Berlin the collectors’ gallery for painting, sculpture and art design managed by the two art traders rüdiger Küttner and rainer ebert was created in 1990 as a private society and existed before then in east Germany. it focuses on the Leipzig and Berlin Schools and pays particular attention to expressive-figurative, neo-realistic, expressive-abstract and lyricalabstract art. tues–Sat noon–6 p.m. | Auguststraße 19 | mitte |

tel. 030 251 44 20 | www.galerie-berlin. de | u6 oranienburger tor

››Galerie Eva Poll famous for 40 years, the gallery of the grande dame of the Berlin art scene. in 1993, the 73-year old even won the federal order of merit for her tireless campaigning for european figurative art. her programme includes thomas Lange, Joachim Schmettau and Schang hutter. there are also graphics by Bettina von Arnim and maxim Kantor. tues–fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Anna-Louisa-Karsch-Str. 9 | mitte | tel. 030 261 70 91 | www.pollberlin.de | S hackescher markt

››Galerie Villa Köppe the gallery presents the work of major young artists in individual exhibitions, and they have come up with an incisive high-level artistic profile by looking at different ways of approaching a problem. individual representatives of previous artistic generations also have a forum in this gallery. mon–Sat 3–7 p.m. | Knausstr. 19 | Grunewald | tel. 030 825 54 43 | www.villa-koeppe.de | S Grunewald

››Morgen Contemporary the name of this gallery refers to the forward-looking direction of the programme, which primarily


Good to know Admission to all public museums free up to the age of 18.

includes contemporary, international paintings, drawings and photography. tues–Sat noon–6 p.m. | oranienburger Str. 27 | mitte | tel. 030 66 30 91 45 | www.morgen-contemporary.com | S oranienburger Straße, u6 oranienburger tor

››Schmalfuss Berlin the gallery was founded in marburg in 1998 by michael W. Schmalfuß. the exhibition programme includes both young and established contemporary, international and German art. the gallery in Berlin-Charlottenburg focuses on realism, representational and figurative painting and sculpture. tues–fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Knesebeckstr. 96 | Charlottenburg | tel. 030 43 72 71 72 | www.galerieschmalfuss.de | u2 ernst-reuter-Platz, S Zoologischer Garten

Exhibitions ››Anne Frank – Hier & Heute Anne frank here from today. the Anne frank Centre at hackescher markt doesn’t just tell the life story of the young diarist; it also explains why her thoughts are still so relevant today. Collages and selected objects show the world of Anne frank, her family and friends in the context of national Socalism. Photographs and documents show her life story, and you can hear interviews with her father, her school friend and a helper. mon closed, tue–Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 5, families 10 € | rosenthaler Str. 39 | mitte | tel. 030 288 86 56 00 | www.annefrank.de | S hackescher markt, u8 Weinmeisterstraße

››“Besten Gruß ...” – Künstlerpostkarten Printed, drawn or in water colors: the postcards of the “Brücke” –artists are miniature artworks in themselves as well as documents of the artists’ lives and work. for the first time, the Brücke museum shows all postcards of its collection. Wed–mon 11 am.–17pm. (till 23.9.) | € 5 | Bussardsteig 9 | Dahlem | tel. 030 831 20 29 | www.bruecke-museum.de

››Comicleben the exhibition in the museum europäischer Kulturen provides an insight into the daily lives of seven artists who work with comic strips. Starartist marko Djurdjevic,

award-winning graphic novelist ulli Lust, publisher Dirk rehm, gallerist Carsten Laqua, collector rene Köhler, manga-fan nicole and the comic strip researcher Prof. Dietrich Grünwald are taking the visitors on a journey of discovery into the world of superheroes.

Salon Dahlmann: Charim collection

tues–fri 10 a.m.– 6 p.m., Sat–Sun 11 a.m.– 6 p.m. (till 28.10.) | € 6 | Lansstraße 8 | Dahlem | tel. 030 266 42 42 42 | www.smb. museum.de | u3 Dahlem-Dorf

››Dalí this exhibition, with more than 450 pieces from private collections around the world, allows one of the most comprehensive views into Salvador Dali’s fascinating work. Known for his zeal for experimentation, this art provides guaranteed fun. mon–Sat noon–8 p.m., Sun 10 a.m.–8 p.m. | € 11 | Leipziger Platz 7 | mitte | tel. 0700 32 54 23 75 46 | www.daliberlin.de | u/S Potsdamer Platz

››Indianische Moderne “indianische moderne. Kunst aus nordamerika” – the exhibition in the ethnologisches museum shows 90 works of contemporary north American indian artists that deal with social, political, economic and cultural topics. tues-fri 11 a.m.– 6 p.m., Sat–Sun 11 a.m.– 6 p.m. (till 28.10.) | € 6 | Lansstraße 8 | Dahlem | tel. 030 266 42 42 42 | www.smb. museum.de | u3 Dahlem-Dorf

Promo

!

T

he Viennese Charim collection includes important works from earlier Austrian performance art and Viennese Actionism. The collection centres on the early works of the most significant Austrian media artist Valerie Export, as well as works by international artists of the time. The selection reflects the familiar background of the couple of collectors in

Vienna’s paradoxical situation after the Second World War: The exhibition in Berlin shows several art forms with quite radical concepts whose content is a form of political rebellion against the fossilised bourgeoisie. Sammlung Charim fri–Sun 11 a.m.–6 p.m. (12.9. to 7.10.) | free entry | Salon Dahlmann, marburger Str. 3 | Charlottenburg | tel.030 21 90 98 50 | www.marburger3. de | u1 Kurfürstendamm

››Larry Clark Director Larry Clark is famous for his art films “Kids” and „Ken Park“. in his photography he also portrays adolescents trapped in a world of drugs, sex and boredom. the authenticity of Clarke’s images expose the consequences of a dysfunctional society and question the social responsibility and moral stance of its members. hardly any other photographer has ever achieved the same degree of intensity with which he immerses himself in his subject. mon-Sun 11 a.m.– 8 p.m. (till 12.08.) | € 10 | oranienburger Straße 35/36 | mitte | tel. 030 25 99 33 00 | www.co-berlin.com | u6 oranienburger tor, S1 oranienburger Straße

How enemies became friends ...

››Mythos Olympia initiated by the Greek cultural trust, this exhibiton in the martin-Gropius-Bau is called: “mythos olympia – Kult und Spiele”. it deals with the sacred world of olympian antiquity, the cult itself and the tournaments – an ancient tradition that provides the backdrop of the modern olympic games every four years. Wed–mon 10 a.m.– 7 p.m., (till 07.01.2013.) | € 13 | niederkirchnerstr. 7 | Kreuzberg | tel. 030 25 48 60 | www.berlinerfestspiele.de | S, u1/2 Potsdamer Platz, S1 Anhalter Bahnhof

www.alliiertenmuseum.de

September 2012 | Marco Polo Berliner

43


Guggenheim: Gabriel Orozco

D

T

his two-part installation from Gabriel Orozco consists of various objects and photographs. For this work, the artist picked up thousands of objects that had been thrown away. With its industrial waste, the “Asterisms” exhibition takes up some of the themes typical for this artist: poetic encounters with everyday materials and tension between nature and civilisation.

the fringes of society. Most of them were strangers that she simply approached on the street. Initially she worked with a camera that she used for her coarse-grained fashion shots. Later on she only used a Rolleiflex. The Berlin exhibition shows around 200 black and

Gabriel Orozco, Asterims Daily 10 a.m.–8 p.m. Uhr (to 21.10.) | € 4 | Unter den Linden 13/15 | Mitte | Tel. 030 202 09 30 | www.deutscheguggenheim.de | U/S Friedrichstraße

white photographs, including unpublished material in addition to well-known pieces. Retrospektive Diane Arbus Wed–Mon 10 a.m.–7 p.m. (to 23.9.) | € 10 | Martin-Gropius-Bau | Niederkirchner Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 25 48 60 | www.berlinerfestspiele. de | S1, 2, 25 Anhalter Bahnhof, U/S Potsdamer Platz

Gabriel Orozco 2012

uring her lifetime the work of the American photographer Diane Arbus (1923 to 1971) was only shown in two group exhibitions. Since then she has been mentioned in the same breath as the great names in photographic art. Her favourite thing was to go somewhere she’d never been before; that was one of Arbus’ favourite sayings. She actively sought out places that other people avoided. The deepest corners of free America during the Race Riots, the Vietnam War and sexual liberation. She held up a mirror to America. Those portrayed bore the traces of a large, apathetic city. Diane Arbus revolutionised photography by showing people in all their genuine, shocking reality. Her pictures turned the familiar into the unknown. Exotic beauties, homeless or lonely people – her models often came from groups on

The Estate of Diane Arbus

Museums & Galleries

Martin-Gropius-Bau Retrospektive Diane Arbus

FRIDAY, 14 SEPTEMBER 2012 6 PM – 12 MIDNIGHT

LONG NIGHT OF THE CAR DEALERSHIPS 2012

Further information on activities at participating car dealerships is available at www.auto-nacht.de

THIS E VENT IS IN COLL A BOR ATION WITH


Hand bath

Wellness & Beauty

Our hands are stressed on daily basis and therefore require special care. A hand bath is the ideal therapy. Pampering ingredients slathered on the hands penetrate deeply into dry skin. Loose skin particles are removed and special oils are massaged into the nails. A hand massage finalises this pleasant experience. Ruhepool Berlin Mon–Sun 11 a.m.–9 p.m. | Ocean Delights: € 55 Euro/hr. | Winsstr. 69 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 41 71 73 74 | www.ruhepool-berlin.com | U2 Senefelderplatz

Fotolia (5)

Berlin Beauty Mon/Tues/Thur/Fri 9 a.m.–8 p.m., Wed 9 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.– 4 p.m. | Paraffinbad: € 10, only with another usage | Brunowstr. 49 | Tegel | Tel. 030 36 44 45 46 | www.berlinbeauty.de | U6 Alt-Tegel

n o i t a x a l e r Total ge or manicure – a ss a m , th a b g tin Floa ding s everyone by fin te a d o m m o s c c a n Berli red to their wishe ilo ta e m m ra g ro p a pampering

Floating bath Weightlessly floating on water and gently gliding along – this is possible only in one of Berlin’s floating baths. The highly concentrated brine solution is comparable to the waters of the Dead Sea and promises total relaxation for body, mind and soul. An unforgettable experience that allows you to just let go. Tranxx Tues–Sun 10 a.m.–10 p.m. | from € 49 Euro/hr. | Akazienstr. 27–28 | Schöneberg | Tel. 030 78 95 51 53 | www.tranxx.de | U7 Eisenacher Straße Float Berlin Thur–Mon noon–9 p.m., Tues/Wed by arrangement | from € 35/hr. | Dunckerstr. 12 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 03 65 00 | www.float-berlin.de | U2 Eberswalder Straße

Hot-Stone-Massage Cosmetics Skin peelings, facial massages, manicures, pedicures, eye treatments, make-up – the selection of treatments is extensive. Take the time out to pamper yourself beautiful – preferably accompanied by a glass of Prosecco. Bodhis Kosmetikinstitut Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m. | Caspar-Theiß-Str. 24 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 74 50 24 | www.kosmetikinstitut-bodhis.com | S41, 42, 46 Berlin-Halensee, Bus 110, X10 Die Wohlfühler Mon–Fri 8 a.m.–9 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kollwitzstr. 75 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 30 13 34 | www.diewohlfuehler.de

A hot stone massage relaxes your muscles with deeply penetrating heat. Rocks, primarily made of basalt, are heated in water to approximately 60 degrees and then used to massage the body slathered with warm oil. Liquidrom Sun–Thur 10 a.m.–midnight, Fri/Sat 10–1 a.m. | € 65/50 min. | Möckernstr. 10 | Kreuzberg | Tel. 030 258 00 78 20 | www.liquidrom-berlin. de | S1, 2, 25 Anhalter Bahnhof Naturheilpraxis Dagmar Bengen Term by arrangement | € 65/hr. | Bautzener Platz 2 | Schöneberg | Tel. 030 61 20 33 96 | www.zur-ruhe-finden.de | U/S Yorckstraße

September 2012 | Marco Polo Berliner

45


International Radio Show

A glimpse into the future

Tec For hno Fa n log y s

The International Radio Show (known as the IFA in German) is the leading global fair for consumer electronics. Visitors can admire the latest technical innovations until 5th September – presented by celebrities like rapper 50 Cent and celebrity chef Tim Raue

46 Marco Polo Berliner | September 2012

W

hen it comes to kitchen equipment, IFA director Jens Heithecker raves about it: “So-called white goods have become highly technical pieces, like multi-functional coffee machines and beautifully designed kitchen equipment that mean you can prepare lots of different things all at the same time, really easily.” Networking and multi-functionality are the overall main topics of this year’s IFA, according to Heithecker. The International Radio Show, which first took place in Berlin in 1924, is one of the capital city’s unmissable trade fairs and is the most important


Messe Berlin

global fair for so-called consumer electronics. Around 1,200 exhibitors from 32 countries present their innovations here every year, from mixers to mixing desks, and from voice-controlled TVs to the latest cameras. The IFA is no longer a meeting point exclusively for techno-geeks. “We have international stars like the rapper 50 Cent, who will spend several days playing music with a headphone manufacturer, and prominent chefs like Tim Raue and Stefan Marquard, who include the latest kitchen equipment in their shows. The IFA is really an opportunity to have fun learning about technology,”

says the event’s director. If you need a break after all the walking around and shopping in the Internationale Congress Centrum (ICC) trade fair halls, Heithecker recommends relaxing and chatting with beer and music in the summer gardens: Max Herre, Tim Bendzko and Heinz Rudolf Kunze give concerts here. Heithecker has a clear vision for 2024 when the International Radio Show will be 100 years old: “It will even be possible to change the colour of the walls electronically; you’ll not only be able to have a massive TV, but you’ll never need to wallpaper again.”

“The IFA gives visitors the opportunity to experience and try out the whole world of consumer electronics in an entertaining and emotional way.” Jens Heithecker, IFA Director

September 2012 | Marco Polo Berliner

47


international radio show

the Whole WorlD of ifa

hoMe entertainMent

Info on the IFA

TVs | Blu-Ray | Home Cinema | Home Servers & Recorders

The IFA runs from 30th Aug to 5th Sept and the trade fair grounds are open daily from 10 a.m.–6 p.m.. As an IFA visitor you are eligible for a number of special offers. You can get your vouchers from any of the information stands in the trade fair grounds. Prices and directions Day Ticket 15 Euro, reduced day ticket 11 Euro, family ticket 31 Euro, student ticket 6,50 Euro, happy-hour ticket 9 Euro | family ticket valid for 2 adults and 3 children under 18, children up to 6 years free entry | student ticket requires a valid student ID card | happy-hour ticket daily after 2 p.m. | order ticket via e-mail: capital-services@papagena.de | drive to: U2 Theodor-Heuss-Platz, Kaiserdamm, S 41, 42, 46 Messe Nord/ ICC, Entry: Nord/ICC

auDio entertainMent

Hi-Fi | Loudspeakers | High Performance Audio

100

hoMe aPPliances

Large Household Appliances | Small Electric Domestic Appliances | Built-in Kitchen Units | Electric Domestic Heating Systems

U

KAISERDAMM

S MESSE NORD ICC

IFA S MESSE SÜD

S

MY MeDia

Imaging | Photo | Video | MP3 | Computing | Games | Memory Solutions | Specials: IFA iZone | IFA eLibrary

WESTKREUZ

PuBlic MeDia

TV-Stations | Radio | Public Music & Video Areas | Professional Media

coMMunication 115

48 Marco Polo Berliner | September 2012

100

Telecommunication | Cable | Mobiles | Navigation | IP | Net Solutions | Aerials

technologY & coMPonents

Suppliers | Semiconductors | International Halls | Special: IFA TecWatch


IFA's Oktoberfest

Fotolia

Oktoberfest 1.–5.9. | 11 a.m.–10 p.m. | free entry from 6 p.m. even without a trade fair pass | http://b2c.ifa-berlin.de

Summer gardens During the entire trade fair there are concerts, shows and comedy events in the IFA's summer gardens: from Heinz Rudolf Kunze and Gunther Gabriel to the “new German poets” MIA, Thees Uhlmann and Max Herre.

torch concert This original stage show from the band Rumpestil attracts hundreds of romantics with their torches to the Waldbühne stadium every year, where they celebrate a great orgy of light.

Fotolia

14. Taschenlampenkonzert 15.9. | 7–9 p.m. | adults 19,90 Euro, children 5–14 Euro | Glockenturmstr. 1 | Westend | www.rumpelstil.de | S5 Pichelsberg

Messe Berlin

Veranstaltungen im Sommergarten 1.–5.9. | 2–10 p.m. | entry with a trade fair pass | only open on Saturdays with an extra ticket for the event "The new German poets", price: 34 Euro | http:// b2c.ifa-berlin.de > IFA Specials

More events in September Hauth/rumpelstil.de

With Oktoberfest beer, veal sausage, suckling pig and real Wiesn music, IFA visitors can also experience the unforgettable atmosphere of Munich’s Oktoberfest in Berlin. It'll all be happening in a big top and in the large beer gardens under the radio tower. The producers of the Berlin Club Felix will ensure that the party mood is just right.

Knights festiVal at Krongut BornsteDt The medieval market at Krongut Bornstedt is characterised by its knights’ tournaments.

Usability Park

Nina Zimmermann/FotoAgentur Hilker/HiPi

The Usability Park is the result of a collaboration with the International Design Centre in Berlin (IDZB). It provides a platform for companies and visitors that makes the topics of design and usability accessible. Touching and trying out is expressly permitted!

5. Ritterfest 1.–2.9. | 10 a.m.–8 p.m. | adults 6 Euro, kids under the age of 12 free | Ribbeckstr. 6–7 | Potsdam | www. krongut-bornstedt.de | S7, RE Potsdam Hauptbahnhof, then by Tram 92 to Kirschallee

Messe Berlin

Usability Park 31.8.–5.9. | 10–18 Uhr | Halle 9 | admission with Messe-Ticket | www.usabilitypark.de

Whether you like Asian dishes by celebrity chef Tim Raue or the perfect milk foam made by top barista Matthias Hoppenworth, the cookery shows make visitors' mouths water. Kochshows 1.–5.9. | in various halls | trade fair pass | no advance announcement | the detailed times and locations: http://b2c. ifa-berlin.de >Events > Kochshows

Internationales Design Zentrum Berlin e.V.

Cookery shows

ila Berlin air shoW The Berlin Air Show (ILA) is the largest trade fair in Germany for the aerospace industry. It takes place every two years in the southern section of Berlin-Schönefeld airport. ILA Berlin Air Show 11–16.9., 14.–16.9. public days | 10 a.m.–6 p.m. | day ticket 22 Euro | www.ila-berlin.de | S9, S45 Schönefeld

September 2012 | Marco Polo Berliner

49


Berlin with Children

Children

FURTHER INFORMATION

Children want to be active, maybe even more so during holiday. These tips will show you that city tours and action are not necessarily mutually exclusive: from Ökowerk to the Skatepark

Adventure & Sport › Gardens of the World In the Gardens of the World Children can blow off steam in this miracle of Asian gardening art. They can wander through a hedge labyrinth, explore the playgrounds or try to climb the gigantic swings.

Mellowpark: BMX and Skater Park

Daily from 9 a.m. | Adults € 3, Children € 1.50 | Eisenacher Str. 99 | Marzahn | Tel. 030 700 90 66 99 | www.gaerten-der-welt.de | Bus 195 Gärten der Welt

S

ince the newly renovated Mellowpark re-opened its doors in Berlin-Köpenick in May it’s been a real highlight, and not only for hard-core skaters and BMX fans. Europe‘s largest extreme sports and leisure park doesn’t just offer the largest open-air skate and BMX park in Germany with 2,000 square metres of road surface, a mini ramp with a spine, a mini mini, half-pipe and trails. It also has another area for other sports like basketball and beach volleyball. It’s also pretty cool that BMX bikes (4 Euros/hour), skateboards (2 Euros/hour) and other equipment are available to hire.

› Skatepark in Berlin This rink offers everything necessary to really soar: curbs, rails and ramps. A special girl’s league is available for female skaters. Adults can watch on the spectator’s platform or relax at the café.

Mellowpark An der Wuhlheide 256 | Köpenick | www.mellowpark. de | Mon–Fri 2–10 p.m., Sat+Sun noon–10 p.m. | Tel. 030 65 26 03 77 | S3 Köpenick, Tram 27, 63, 67 Alte Försterei

Museum for film and television: “Heroes” exhibition

Ökowerk: Discover Nature

T

H

eroes like Harry Potter, Princess Lillifee and Vicky the Viking and many others show off their special powers in film compilations, on posters, in computer games and in photos. Young visitors to the exhibition will also meet the “heroes next door”: other children who were brave or did something truly outstanding. A look behind the

scenes will show how heroes are made, how to become a stunt kid or a costume designer, and why these jobs are so important for films and TV series featuring heroes. Museum for film and television till 21.10. | Tues-Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m. | Family ticket € 6–12 Euros | Potsdamer Str. 2 | Tiergarten | www.deutsche-kinemathek.de | U/S Potsdamer Platz

50 MARCO POLO Berliner | September 2012

Ökowerk Adults 3, Children 2, Families 6 Euro | Teufelsseechaussee 22 | Grunewald | appointment and application: Tel. 030 300 00 50 | www.oekowerk.de | S7 Grunewald, plus ca. 20 Min. walkway

› The Yellow Villa yz With access to an art studio, cooking and computer courses, as well as other additional workshops, no one is getting bored here. The on-site restaurant only serves adults accompanied by children. Registration for Workshops: Thur–Fri 2–6 p.m. | Wilhelmshöhe 10 | Kreuzberg | Tel. 030 767 65 00 | www.die-gelbe-villa.de | U6, Bus 104, 248 Platz der Luftbrücke

› Extravium Potsdam Touching is expressly permitted! More than 120 exhibits about science, such as chemistry, biology, mechanics, energy and sound can be explored at the Exploratorium. This is a great place to really get some hands-on time. Thur–Fri 9 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m.| Children (until 18 years) € 6, Adults € 8 | in the Caligari-Hall, Marlene-Dietrich-Allee/ Corner EmilJannings-Str. | Potsdam-Babelsberg | Tel. 0331 877 36 28 | www.extavium.de | S7 Griebnitzsee, Bus 601, 690 Filmpark Babelsberg

› Children’s Bar Naturschutzzentrum Ökowerk Berlin e.V.

Deutsche Kinemathek

he Ökowerk club regularly offers tours that allow the public to discover the flora and fauna of the area. Various themed tours attune children to living in and with nature, answering questions like: which herbs are needed for cooking, how do you use a compass and what animals live in the forest?

Mon 2–8 p.m., Thur–Sat 2 p.m.– midnight, Sun noon–8 p.m. | day pass from € 4 | Revaler Str. 99 | Friedrichshain | Tel. 030 29 36 29 66 | www.skatehalle-berlin.de | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße

Next to the Bethanien Playground, the children’s bar sells waffles, ice cream and vegetarian sandwiches. During rainy weather, get cosy inside. There’s also a toddler play corner with child friendly furniture and books, as well as lots of drawing and arts & crafts supplies. Mon–Fri 9:00–12:00 | Waldemarstr. 57 | Kreuzberg | Tel. 030 21 80 38 99 | U1, 8 Kottbusser Tor


WEBSHOP Link

At kiosks And in bookshops The indispensable family guide to Berlin

With 1 OOO tips fOr peOple With children!

BrandenBurg special: everything tO dO With Water

Also available from the online shop at tip-berlin.de/shop


Gastronomy 52

Marco Polo Berliner | September 2012


Big Wines – Big Art Distinguished wine estates show their wares in the Gemäldegalerie

Gemäldegalerie am Kulturforum 3.9. 6–10 p.m. | Matthäikirchplatz | Tiergarten | www.vdp.de | Tickets for the event will be on sale for €45 on the evening in question | U/S Potsdamer Platz Wein & Glas Compagnie Mon–Fri 10 a.m.–6:30 p.m., Sat 9:30 a.m.– 4 p.m. | Prinzregentenstraße 2 | Wilmersdorf | Tel. 030 235 15 20 | www. weinundglas-berlin.de | U9 Güntzelstraße Viniculture Mon–Frn 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Grolmanstraße 4445, Charlottenburg | Tel. 030 883 81 74 | www.viniculture.de | U1 Uhlandstraße Planet Wein Mon–Sat noon–8 p.m., Sun: Appointments based individually | Mohrenstraße 30, Mitte | Tel. 030 20 45 41 18 | www.planet-weinhandel. de | U2,6 Stadtmitte

September 2012 | Marco Polo Berliner

Jon Wyand

In conjunction with Berlin State Museums, the VDP (Verband Deutscher Prädikats- und Qualitätsweingüter or the Association of Distinguished and Quality German Wine Estates) invites you to a double feast for the senses: “Große Weine – Große Kunst” (Big Wines – Big Art) is the name of the event being held in Berlin's Gemäldegalerie art museum, which is taking place again this September following last year’s success. One hundred vintners, 200 wines and 1,000 paintings await lovers of fine wine and art on the evening of 3 September from 6.00 to 10.00 pm. Full-bodied Rieslings, aromatic Silvaners, grey and red Burgundies will be presented in person by the vintners themselves. Only on rare occasions like this evening can the diversity of German wines be experienced as up close and personal as this. Wine connoisseurs’ enjoyment will be supplemented by drama, song and two first-time performances – a veritable art trail through the Gemäldegalerie. Anyone who can’t make it on the evening of 3 September can still learn all about vintners, viticulture and wine in any of Berlin’s well-stocked wine stores, such as Wein & Glas Compagnie, Viniculture and Planet Wein.

53


Restaurants Best coffee: Berliner Kaffeerösterei

IN THESE CAFES AND RESTAURANTS THE FIRST MEAL OF THE DAY IS A REAL PLEASURE

Just a stone’s throw from the Kurfürstendamm you will find Berlin’s finest-tasting coffees and delicious home-made cakes

Morning

H

ow can anyone resist the heady aroma of freshly-roasted coffee that assails the senses as you pass this cafe? “Come on in”, a voice seems to say. Treat yourself to a rich dark espresso and a slice of cake ... you won’t be able to tear yourself away for hours!” Quite literally, since the Berliner Kaffeerösterei is a proud proponent of “Slow Food.” Their coffee is carefully selected and then freshly roasted using a traditional long-time, low-temperature roasting process for best results. z y Only coffees with what is known as a ‘pure provenance’ are served here so caffeine fans can choose from the many varieties from all over the world. Sit and enjoy a cup in the café or buy some to take away. There are also finely-crafted chocolates here, made by the likes of Hamann of Berlin, Zotter, Dolfin and Bonnat, not to mention cakes to die for – delicious confections of chocolate, fruit and cream. Once you have been to the Berliner Kaffeerösterei, you will already be looking forward to your next visit!

››Barcellos – Salon Sucré Gastronomy and hair styling? The combination sounds unusual, but recently in Berlin there have sprung up some cafés, which skilfully combine the two. One of the first was Bascellos – Salon sucré. Handmade French patisserie is freshly prepared here and served warm. While eating, customers can enjoy a view over Görlitzer Park. Pâtisserie: Thu–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Hairdresser: Wed–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Görlitzer Str. 32a | Kreuzberg | Tel. 030 612 27 13 | www.salonsucre. de | U1 Schlesisches Tor

››Chipps Pancakes, waffles with blueberry jam and scrambled egg with bacon are only some of the many tempting dishes for the early hours. This is also a popular

Marco Polo Highlights Berlin the multi-cultural hotspot especially in matters of cuisine. International speciality restaurants compete with regional German cuisine.

Hand-made for you: d’espresso

Promo

Berliner Kaffeerösterei Mon-Wed 8am-8pm, Thur-Fri 8am-10pm, Sat 9 am-10 pm, Sun 10 am-10 pm | Uhlandstr. 173–174 | Charlbg.|Tel. 030 88 67 79 20 | www.berliner-kaffeeroesterei.de | U1 Uhlandstraße

Good to know No rush: Breakfast is often served in Berlin into the evening

Happy Hour: Hertz Lounge

As well as coffee, cakes and sandwiches, guests can make themselves comfortable (in one of the many home-made chairs) and enjoy a selection of gourmet delicacies such as fine ham, cheese and olives.

In the Hertz Lounge, evening time is cocktail time, while during the day guests can tuck into pizzas, Hertz burgers or spaghetti. These are served right through to 3pm, all at Happy Hour Lunch prices.

Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–6 p.m., Sun 10 a.m.–6 p.m., breakfast nonstop | Manteuffelstr. 100 | Kreuzberg | Tel. 030 53 15 79 48 | U1 Görlitzer Bahnhof

Daily till 10 a.m., dinner noon–3 p.m. (Happy-Hour-Lunch) | Paul-Lincke-Ufer 22 | Kreuzberg | Tel. 030 66 06 85 10 | www.hertz-lounge.de | U8 Schönleinstraße

54 Marco Polo Berliner | September 2012

Jule Frommelt/HiPi

!

Raufeld Medien

Gastronomy

Fresh vegetables and tender meat from Brandenburg, herbs from the roof garden and everything the world has to offer. Berlin shows off its gastronomic versatility

Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €


Mon–Fri starting at 8 a.m., Sat/Sun starting at 9 a.m. | Jägerstr. 35 | Mitte | Tel. 030 36 44 45 88 | www.chipps.eu | U6 Französische Straße

››Diodata Brunch in the Austrian style (9.90 Euro per person) does not mean just typical sausage and cheese specialities, but offer also liver dumpling soup, cheese spaetzle with onions, bread dumplings, roast pork, breaded fried chicken and Wiener Schnitzel. For dessert the choice includes sugared pancakes with raisins, known as “Kaiserschmarrn”. You can hardly find a better way to experience specialities from our neighbouring country all at the same time. A pretty restaurant with white wellstocked tables. Daily 10 a.m.–midnight, kitchen open until 11 p.m., Brunch Sun 10 a.m.– 3 p.m. | Goltzstr. 51| Schöneberg | Tel. 030 21 91 78 84 | www.diodatarestaurant.de | U7 Eisenacher Straße

››Lafil On Saturdays after the visit to the nearby Kollwitzplatz market, this tapas brunch lets you fortify yourself quite nicely in a Spanish style: Spanish sausage specialities, stuffed vegetables, manchego cheese, paella and many other morsels fill you up terrifically well. On Sundays alongside the Latin specialities on the brunch buffet there are also breakfast classics such as scrambled eggs, fresh waffles, bread rolls and croissants.

Mon–Fri noon–1 a.m., Sat/Sun 10 a.m.– 1 p.m., Brunch Sat/Sun 10 a.m.– 4 p.m. | Wörther Str. 33 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 28 59 90 26 | www.lafil.de | U2 Senefelderplatz

››Van Loon yz Have a hearty breakfast

on a Dutch freight sailing vessel on the Landwehr Canal while you eat herrings, prawns or Black forest ham and South Tyrolean mountain cheese. In summer, the sun terrace between the ship and the shore are the ideal spot to start the day. On the meadow on the bank you can later relax and enjoy the sunshine. Daily. 10 a.m.–1 a.m., Breakfast 10 a.m.–3 a.m. | Carl-Herz-Ufer 7 (am Urbanhafen) | Kreuzberg | Tel. 030 692 62 93 | www.vanloon.de | U1 Prinzenstraße

Midday ››Aroma Authentik cooking, which completely satisfies the Western customer, as well as the Chinese far from home. Dim sums or duck are spun to and from on rotating dishes. This entertaining way of eating has become popular with many customers and as a result it is not only lively, but also full and so it is best to book in advance. Daily noon-3 a.m. | Kantstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 37 59 16 28 | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Selig The house chef, Hae Deng, recommends the noodle soup: homemade noodles with vegetables and if desired, chicken, beef or pork. On Saturdays you can even watch the cooks prepare the noodles. Daily 12:30 p.m.–midnight | Kantstr. 51 | Charlottenburg | Tel. 030 31 01 72 47 | U7 Wilmersdorfer Straße

Promo

Simply heavenly: Funk you When people hear the word ‘funk’ they immediately think of the cool, lively sound of funk music and that’s exactly how people should see the smoothies and sandwiches served here – healthy, fun food to really bring your taste-buds alive. Wed–Mon 9 a.m.–8 p.m., dinner nonstop | Gärtnerstr. 21 | Friedrichshain | Tel. 030 53 13 95 00 | www.funkyoufood. com | U5 Frankfurter Tor or Samariterstraße

››Borchardt What do Berlin gourmets and Bill Clinton have in common? They like to order “the classic” in Borchardt: Wiener Schnitzel with potato salad. In the evening the restaurant is a real hotspot, but even at lunchtime it is busy. The lunchtime menu changes daily, with, for example, boiled rump of veal, sea bass fillet or stuffed tomatoes with vegetable polenta as possible main courses. Daily from 11:30 a.m., Kitchen is open noon-midnight | Französische Str. 47 | Tel. 030 81 88 62 62 | U6 Französische Straße, U2, 6 Stadtmitte

››Deux ou trois choses In this bistro the emphasis is on good plain cooking with specialities of horse meat and offal, alongside which there are homemade dumplings and red cabbage. Bread soup with cheeks of pork is not everyone’s choice, but anyone whose is open to trying out new dishes will not fail to find something good to eat here. Mon–Fri noon-3 p.m., Mon–Sat 7 p.m.-midnight | Köpenicker Str. 10a | Kreuzberg | Tel. 030 62 90 81 41 | Bus 265 Eisenbahnstraße

My Favourite Eatery Marion Hughes is a journalist and restaurant tester. She knows wich taverns are worth a visit

Restaurant im Straßenbahndepot It's an age-old truth that finding the really good things in life nearly always involves going a long way. Nowhere is this adage more apt than at the Restaurant im Straßenbahndepot (literally “the restaurant in the tram depot”) in the Berlin neighbourhood of Alt-

››Frau Rauscher Anyone who comes from Hessen knows the famed apple restaurant and now there is one in Berlin. Alsace tarte flambée and asparagus lasagne are served with cider. After a hearty meal in the cosy red brick atmosphere, treat yourself to one of the wide range of fruit brandies from Southern Germany. Daily 11 a.m.–1 a.m. | Wrangelstr. 42 | Kreuzberg | Tel. 030 61 10 78 87 | www.fraurauscher.com | U1 Schlesisches Tor

››Good Friends yz This is the right place for fans of original Chinese-Cantonese cuisine. If hundred-year old eggs, duck’s feet and Chinese vegetable specialities are too exotic for you, you can simply choose classics from the European oriented menu like steamed coral trout, Peking duck or sweet and sour soup. Daily noon–1 a.m. | Kantstr. 30 | Charlottenburg | Tel. 030 313 26 59 | www.goodfriends-berlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Jolesch The best address if you are looking for Wiener Schnitzel and Kaiserschmarrn (sugared pancakes). Especially delicious is the EsterházyRostbraten with butter spaetzle. The restaurant is housed in a pretty old building with bistro lighting. Mon–Fri 11.30 a.m.–midnight, Sat/ Sun/Bank-Holidays 10 a.m.-midnight | Muskauer Str. 1 | Kreuzberg | Tel. 030 612 35 81 | www.jolesch.de | U1 Görlitzer Bahnhof

Heiligensee. Beautifully situated between Nieder-Neuendorfer and Heiligensee lakes, the restaurant is not only great for a Sunday excursion; in culinary terms there’s a lot to discover here too. Like the “Poularde in Halbtrauer” (literally meaning “poularde in half-mourning ”), a French speciality where the chicken breast is roasted over black truffles and served with a creamy, spicy potato gratin. Or the venison testicles, cooked only briefly, pink on the inside, currently served with chanterelles and always arranged with dauphinoise potatoes and cranberries. Perfect. And not forgetting the restaurant's chips, bound to please adults and children alike. These too are prepared to the chef's high standards, always with the aim of pleasing the restaurant’s guests. Restaurant im Straßenbahndepot Heiligensee Wed–Fri 5–10 p.m., Sat/Sun noon– 10 p.m. | Alt-Heiligensee 73–75 | Heiligensee | Tel. 030 755 42 30 70 | www. strassenbahndepot-heiligensee.de | Bus 124, 133, 324 Alt-Heiligensee

September 2012 | Marco Polo Berliner

55

Promo

destination for night owls to grab an early snack after a long night of partying. For the tough guys there is the “Walk of Shame” – bloody Mary, chilli and brown bread. There is another branch at Friedrichstrasse 120.


THE PERFECT END TO A LOVELY DAY IS DINNER IN THE EVENING In the evening ››3 Schwestern In the former Deaconess’ Hospital, which used to be run by nuns, Wolfgang Sinhart and Michael Böhl have opened their restaurant focusing on German cuisine. The constantly changing menu is always excellent with delicate dishes such as chanterelles and vegetable strudel with grilled green asparagus. On the weekend there is often live music on the stage, usually swing or jazz. Tues–Sun from 11 a.m.–11 p.m., Sat/ Sun kitchen is open until midnight | Mariannenplatz 2 (in Künstlerhaus Bethanien) | Kreuzberg | Tel. 030 600 31 86 00 | www.3schwestern-berlin.de | U1, 8 Kottbusser Tor, Bus 140 Mariannenplatz

››Aigner

››Altes Zollhaus

Customers can enjoy refined German and Austrian cuisine on the edge of the Gendarmenmarkt. How about tatar from young bull filet with sourdough bread as a starter? yz Or,boiled beef with baked apple accompanied by a 2008 Cuvée Horcher white. This wine comes from their own vineyard in the Palatinate, as does the red wine, which you might like served with braised ox cheeks with chanterelles in chive sauce.

yz The restaurant has a

wonderful location on the edge of the Landwehr Canal. In winter the customers are warmed by a tiled stove, while they feast on the celebrated duck, the quality of which is seldom found elsewhere in Berlin. There are also light dishes, such as cucumber spaghettini with warm smoked eel and pike caviar on the menu. In summer you can sit under trees in the square and enjoy the full-flavoured Horcher wines form Herbert Beltle – heaven on earth.

Daily noon–2 a.m., kitchen is open until 11 p.m. | Französische Str. 25 | Mitte | Tel. 203 75 18 50 | www.aignergendarmenmarkt.de | U6 Französische Straße

Tue–Sat 6 p.m.–11 p.m. | Carl-Herz-Ufer 30 | Kreuzberg | Tel. 692 33 00 | www.altes-zollhaus. com | U1 Prinzenstraße

››Alpenstück

››Bejte Ethiopia

Wiener Schnitzel, apple Strudel, Maultaschen (a kind of ravioloi), as well as a huge selection of wines from southern Germany and Austria are the recipe for the success of this restaurant. The international clientele loves the simple bourgeois decoration with the light and airy interior, white tablecloths and professional service.

Typical Ethiopian dishes, which are eaten with flat bread… and your fingers. The chicken in spicy paprika sauce and cheese is delicious. All the dishes are served with either mild or hot spices. The decoration is colourful and folkloristic. Not to be missed: the typical Ethiopian coffee ceremony with freshly roasted coffee beans.

Daily 6 p.m.–1 p.m., kitchen is open until 11:30 p.m. | Gartenstr. 9 | Mitte | Tel. 030 21 75 16 46 | www. alpenstueck.com | S1, 2, 25 Nordbahnhof

Mon–Fri 4 p.m.–2 a.m., Sat/Sun openning at 2 p.m. | Zietenstr. 8 | Schöneberg | 030 Tel. 262 59 33 | www.bejte-ethiopia.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz

››Bieberbau

Jetzendorfer Hinterhofmusikanten

HOFBRÄU

MÜNCHEN

BERLIN

Samstag, 01.09.2012

Auf der Showbühne der Jetzendorfer, erleben Sie eine Mischung aus Partystimmung, bayrischem Volksschauspiel und Comedy, die Sie so schnell nicht wieder vergessen werden.

Patrick Lindner

Geschwister Hofmann

& Antonia aus Tirol

There is a true explorer and adventurer is this kitchen: melons, one time as red jelly, then yellow as a compote, grilled Greenland halibut lightly perfumed with savoury ginger or Iberico pork on a bed of artichokes and topinambour puree – the customer should prepare himself for an exciting evening. The service is brisk but friendly and the predominantly German wine has been selected with great masterful know-how. The restaurant has the work of stucco artist, Biener, whose listed pieces are lovely to sit and marvel at. Tue–Sat 6 p.m.–midnight, kitchen is open until 10 p.m. | Durlacher Str. 15 | Wilmersdorf | Tel. 030 853 23 90 | www.bieberbau-berlin.de | U9, S41, 42, 46 Bundesplatz

Freitag, 19.10.2012

Samstag, 08.09.2012

Partystimmung mit Stargästen Samstag, 17.11.2012 - NORMAN LANGEN Samstag, 01.12.2012 - MICHAEL WENDLER Samstag, 09.03.2013 - JÜRGEN DREWS Tickets zu allen Veranstaltungen bekommen Sie im Hofbräu Berlin, Karl-Liebknecht-Str. 30 Telefon: 030 / 679 66 55 20, www.berlin-hofbraeu.de oder unter www.msm-musik.de

56 Marco Polo Berliner | September 2012

››Buddhahaus The traditional Tibetan-Nepalese cuisine tempts even the diplomats from the Berlin Nepalese embassy to drop in. The food comes to the table z y spiced in the Ayurvedic way with coriander and cardamom. There is a wide range of vegetarian dishes. You can feast your eyes on a host of Buddhist figures and wooden masks on the walls. This is authentic cuisine. Daily noon–midnight | Akazienstr. 27 | Schöneberg | Tel. 030 70 50 99 59 | www.buddhahaus.com | U7 Kleistpark

Typical Austrian: No Kangaroo

A

ustria! Not Australia.” Austrian-born owners of the unusually-named “No Kangaroo” restaurant found themselves having to explain this to people so many times! And the owners’ whimsical sense of humour is reflected not only in the name of their premises but also in the décor they have chosen. This is an ideal ‘themed’ venue with a traditional “buffet corner”. No Kangaroo Mon–Fri 4 p.m.–midnight, Sat noon–2 a.m., Sun 11 a.m.–11 p.m., kitchen daily till 10:30 p.m. | Muskauer Str. 13 | Kreuzberg | Tel. 030 65 79 96 30 | www. nokangaroo.com | U1 Görlitzer Bahnhof

Promo

Gastronomy

Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €

››Cape Town South African cuisine such as gnu loin, ostrich or crocodile steaks. You can even try zebra in this cosy atmosphere if you’re feeling bold, served with rice with nuts and honey or sweet potatoes. Fish (red snapper, kingklip) is also served. Of course the wine served comes from the country of the ex-World Cup football champions. Sun–Thu 6 p.m.–11 p.m., Fri/Sat 6 p.m.–midnight | Schönfließer Str. 15 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 05 76 58 | www.capetownrestaurant.com | U2, S Schönhauser Allee

››Chez Maurice The restaurant with a delicatessen flair has found its way into gourmets’ hearts with authentic hearty cuisine such as black pudding (boudin noir) with apples in thyme and creamed potatoes. The Federal Chancellor, Angela Merkel is said to have chosen this cosy eatery as her favourite restaurant. Three courses cost 39 Euro, or you can have 10 courses for 75 Euros. From Tuesday to Saturday there is a lunch table in the delicatessen (from noon to 3:30 p.m.). Daily from 6 p.m. | Bötzowstr. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 425 05 06 | www.chez-maurice.com | Tram M10 Arnswalder Platz


››Eckstück Alongside burgers, pizzas, steaks and salads the mood is set by street art. Customers almost dislocate their necks to marvel at the art on the ceiling – works by Noel, Gogoplata, Lake, Tim Robot and Czarnobyl. The facade is decorated with Birner, Pabo, M:M, Sam and Prost. So much creativity is seldom found in one place. It’s advised to reserve a table for the evening. Daily from 11 a.m. | Wrangelstr. 20 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 54 13 | U1 Schlesisches Tor

Osthafen may at first distract you from eating, but once the eye gets used to the colourful mixture of styles by the famous designer, Karim Rashid, food comes right back into the foreground. Lobster ravioli, Ikarimi salmon pralines and whit halibut or breast of French corn-fed chicken – Chef de cuisine Patrick Rexhausen is skilled in spoiling his customers.

Good Alpine cuisine is to blame for the lack of free tables for those poor souls who forgot to make a reservation. Roast pork with dumplings and red cabbage, beef and pork loaf with Händlmaier mustard and soft pretzel or for those who dislike meat, sup on gnocchi in sage butter… but be sure and save room for a piece of cake. Some of the meat comes from organically raised animals. Mon–Fri 5 p.m.–1 a.m., Sat from 4 p.m., Sun from noon | Witzlebenstr. 31 | Charlottenburg | Tel. 030 615 28 10 | www. engelbecken.de | U2 Sophie-Charlotte-Platz

››Esswein Palatinate cuisine as the Old Federal chancellor Helmut Kohl liked it: pig’s stomach/pork belly with mashed potatoes and sauerkraut (in small or large portions). You’ll also find pikeperch with cucumber, mustard and vegetables and Wiener Schnitzel on the menu. Hearty dishes and a modern atmosphere with its dark wood furniture and white walls entice you to come in, taste the wine and enjoy. Daily from noon, kitchen is open until 11:30 p.m. | Fasanenstr. 40 | Charlottenburg | Tel. 030 88 92 92 88 | www.esswein-berlin.de | U3, 9 Spichernstraße

››E. T. A. Hoffmann Anyone who has decided on E.T.A. Hoffmann has a pleasant, enjoyable evening before them. Chef de cuisine Thomas Kurt emphasises seasonal food for the menu. In addition, set menus are offered, though customers can put together something themselves – even vegetarians. The restaurant has for many years been one of the best in the city. Wed–Mon from 5 p.m., kitchen is open until 11 p.m. | Yorckstr. 83, Entrance: Hotel Riehmers Hofgarten | Kreuzberg | Tel. 030 78 09 88 09 | www. restaurant-e-t-a-hoffmann.de | U6, 7 Mehringdamm

››Fabrics The strident pop art design of the new Nhow hotel restaurant on the

HARRY‘S NEW-YORK BAR Live-Music from Monday till Saturday

Daily from 4:30 p.m. | Stralauer Allee 3 | Friedrichshain | Tel. 030 29 02 99 41 07 | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße

››Filetstück ››Engelbecken

THE QUEEN OF BARS AND LOUNGES IN BERLIN

One of the most impressive things about this restaurant is the high quality of its products… which can be checked out in the next-door butcher’s shop. Different variations on lamb and beef are combined with unusual garnishes, such as baby leaf spinach or ginger lime sauce.

GRAND HOTEL BERLI N

W W W. E S P L A N A D E . D E · L U E T Z O W U F E R 1 5 · 1 0 7 8 5 B E R L I N

Mon–Thu noon–11 p.m., Fri noon– midnight, Sat 11 a.m.–midnight, Sun 6 p.m.–11 p.m. | Schönhauser Allee 45 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 48 82 03 04 | www.filetstueck-berlin.de | U2 Eberswalder Straße

››Grill Royal There needs be only one thing to say about the Grill Royal: steak! This restaurant with its location right on the Spree has quickly blossomed into an institution regarding all things steak. The meat is of the highest quality, with the Heifer meat, for example, coming from the Temmen Manor on the Schorfheide Biosphere Reserve. But you can see for yourself; the fresh steaks can be seen from behind the glass of a very cool display cabinet.

Frisch gekelterter Cidre, schmeckt Apfelfrisch zu jeder Zeit!

Feierlaune in 3 Geschmacksrichtungen!

Daily from 6 p.m., kitchen is open until 11:30 p.m. | Friedrichstr. 105b | Mitte | Tel. 030 28 87 92 88 | www.grillroyal. com | U/S Friedrichstraße

››Hamy Café The decor is simple, but the Vietnamese soups (pho) taste delightful. At the counter in front of the open cook shop you can watch how your meal is prepared with lots of coriander, lime juice, chicken or beef. At lunch time the place is at its busiest. z y An ideal spot to fortify yourself before visiting the open-air cinema on the Hasenheide.

www.obc-cidre.com

Daily noon-midnight | Hasenheide 10 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 59 59 | www. hamycafe.com | U7, 8 Hermannplatz

››Hot Spot Hot Spot is particularly famed for its spicy Sichuan dishes. The extensive menu makes deciding both a pleasure and pretty tough. Aubergines cooked with fish flavours or sweet and sour pork ribs are the favourites on the menu. The compiled wine list is unusual, but

fast! Reach Berlin tourists

Book now!

Next closiNg day for adverts

Thursday, 13th September 2012

We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324

September 2012 | Marco Polo Berliner

57


››Lochner

Daily noon-11 p.m. | Eisenzahnstr. 66 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 00 68 78 | www.restaurant-hotspot.de | U7 Adenauerplatz

The light, simple interior decor harmonises perfectly with the slim gourmet cuisine. Saddle of lamb with shallots in red wine and garlic herb crêpes are just poetry, as is the monkfish on ox cheek ravioli with leaf spinach. The five-course set menu offer with wine will run you 102 Euro or without wine, 69 Euro.

››Kau.Kau

Gastronomy

Specialities form Senegal such as beef in groundnut sauce with potatoes and carrots make Africans feel at home. Europeans come to this restaurant less frequently, but the good value food, served with fresh mint tea, makes it absolutely worth their while as well. yz Often there is live music from Africa. Daily from 6 p.m. | Hohenstaufenstr. 4 | Schöneberg | Tel. 0176-86 12 02 49 | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz, Bus 204 Winterfeldtplatz

››Leibhaftig Bavarian tapas are the speciality of this restaurant. White sausage with sweet mustard, Maultaschen, coleslaw or Obadzda come to the table in small portions, so that you can try many of them. Delicious: roast pork in beer sauce matched with a Waneker house beer, brewed in the Spreewald, complimenting it quite nicely. yz Tip: the regular beer tasting with nibbles. Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Metzer Str. 30 | Prenzlauer Berg | 030 Tel. 54 81 50 39 | www.leibhaftig.com | U2 Senefelderplatz

Tue–Sun from 6 p.m. | Lützowplatz 5 | Tiergarten | Tel. 23 00 52 20 | www. lochner-restaurant.de | U Nollendorfplatz

››Manngo In Vietnamese cuisine noodle soup plays a predominant role. This restaurant offers the best. Shrimps in rice paper with groundnut sauce form a satisfying and delicious starter. A good choice to accompany it is fresh juice made from oranges, kiwis and apples. You’ll enjoy a simple, yet cosy atmosphere with friendly service. z y Despite the swanky location, the prices are firmly at ground level. Mon–Fri noon-midnight, Sat 1 p.m.– midnight | Mulackstr. 29 | Mitte | Tel. 030 28 04 05 58 | www.manngo. de | U8 Weinmeisterstraße

››Neugrüns Köche This is a great place for family celebrations, but couples and friends also feast on the four-course set menus, which change daily.

A Cosy Meeting Place: Café Schmus in the Jewish Museum

A

AntheZ Fotografie

fter extensive renovations, Café Schmus has re-opened under a new name. In the Yiddish dialect, “Schmus”, “schmisen” or “schmusen” means something like “to converse”, “talk with one another” or “share something”. And that is exactly what guests will find here: a place where people can take a break and talk about whatever’s going on.

Pork, shellfish and crustaceans are generally avoided at Café Schmus, even though its food is not cooked according to kosher laws. In the mornings, the museum café offers a breakfast buffet. The lunchtime dishes vary from day to day but are always made from regional ingredients while salads, a variety of sandwiches, fresh cakes and biscuits are all available too. The café is located in the pre-WWII building of the Jewish Museum Berlin right next to the light-filled glass courtyard. Natural and subdued colours dominate, with greys and natural shades in the foreground. The café is adjacent to an extensive garden with a pergola and deck chairs, lawns and a sycamore grove. Café Schmus im Jüdischen Museum Daily 10 a.m.–8 p.m., Mon 10 a.m.– 10 p.m. | Lindenstraße 9-14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 79 67 51 | www.jmberlin.de | U1 Hallesches Tor, U6 Kochstraße

58 Marco Polo Berliner | September 2012

Roulade made from Harz goats with herbs and almonds, swedes and onions in red wine are what’s in store for you, plain cooking with regional and Mediterranean products. Tue–Sat from 6 p.m. | Schönhauser Allee 135a | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 01 20 92 | www. neugruenskoeche.de | U2, S 8, 41, 42, 85 Schönhauser Allee

››Nu Eatdrinkmanwoman Modern, club-type restaurant with large tables at which almost a dozen customers can be seated, but there are also small tables for a diner for two. The customers sit on backless stools as the space with its giant manga hanging on the wall constantly changes colour. Wok cuisine with set lunch menus for 7.50 Euro. Mon–Sat from noon, Sun from 3 p.m. | Schlüterstr. 55 | Charlottenburg | Tel. 030 88 70 98 11 | www.nu-eat.de | S5, 7, 75 Savignyplatz

››Ottenthal The restaurant is named after a village in Lower Austria. So, the chipped potatoes are called RöstErdäpfel (Austrian for fried potatoes) and delicacies such as fresh venison pâté or wild garlic cream soup with nut croutons is also a

treat for your standard, everyday Prussian. yz The wine list includes a selection from many of Austria’s wine regions. Daily 5 p.m.–1 p.m. | Kantstr. 153 | Charlottenburg | Tel. 030 313 31 62 | www.ottenthal.de | S Savignyplatz

››Paris-Moskau In an old half-timbered building, which somehow just managed to escape the renovations in the government district, gourmet cuisine of the down to earth type - including Havel pikeperch with grilled black pudding - continues on as a long standing favourite. Unfortunately because of construction, the terrace can currently only be used in a limited way. Mon–Fri noon-3 p.m., daily from 6 p.m. | Alt-Moabit 141 | Tiergarten | Tel. 030 394 20 81 | www.paris-moskau.de | U/S Hauptbahnhof

››Relais de Savanne Many Berliners with African roots drop in here to eat sweet potatoes with vegetables, couscous or guinea fowl à la Togo. Set against a typically German tavern atmosphere, there is often live music on the weekend. Tue–Thu and Sun 2 p.m.–midnight, Fri/Sat from 2 p.m. | Prinzenallee 33 | Wedding | Tel. 030 48 47 93 89 | www.d-tf-berlin.de | Tram 50, M13 Osloer Straße/Prinzenallee

Down-to-Earth Food: Spree-Blick

Promo

highly prized by the customers.

I

t is well known by now that Berlin has more bridges than Venice. And wherever there are bridges, there's usually water too. The Spree-Blick restaurant offers both: the River Spree, which forms a spectacular curve here, as well as a fantastic view of the Hansabrücke (Hansa Bridge). The restaurant is located on a wooden platform directly on the water, which immediately evokes feelings of being on holiday. On fine days guests can sit outside on the decking underneath projecting para-

sols, while in wet weather they can escape to the cosy guest room inside. The food is downto-earth in the most positive sense of the word: Bockwurst (sausage), “Bauernfrühstück” (literally “farmer's breakfast”, typically consisting of fried potatoes with scrambled egg and bacon), and aspic. But the menu also includes pike or perch fillet and rump steak – and all at affordable prices.n Spree-Blick Mon–Fri 9 a.m.–10 p.m., Sat/Sun 8 a.m.–10 p.m. | Hansabrücke | Tiergarten | Tel. 030 392 40 60 | www.spree-blick. de | 9 Hansaplatz, S5, 7, 9, 75 Tiergarten


Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €

A REAL PLEASURE all day: eating IN THE OPEN AIR Open Air ››Alter Dorfkrug Lübars yz One of the prettiest beer

gardens in north Berlin. Walkers, inlinescaters and cyclists take a break with Bavarian and Berlin delicacies, munching to the accompaniment of bleating goats from the nearby farm, just as it might be out in the country. Beer from the barrel, spritzers and pretzels fortify the day-trippers to continue their outing through the Tegeler Fliess. April bis December Tue–Sun noon– 10 p.m. | Alt-Lübars 8 | Reinickendorf | Tel. 030 92 21 02 30 | www. gasthofalter-dorfkrug.de | Bus 222 Alt-Lübars

››Clärchen’s Ballhaus In the summer wooden tables set about in a cosy surrounding of flowerbeds and grassy sward tempt the weary. Friendly waiters serve patties made from organic beef, pizzas and cake with the studied elegance one might expect in a ballroom. Daily from 10 a.m.–open ended. Warm food served: 12:30 p.m.–11:30 p.m. | Auguststr. 24 | Mitte | Tel. 030 282 92 95 | S1, 2, 25 Oranienburger Straße, U8 Rosenthaler Platz, U6 Oranienburger Tor

››Deck 5 Berlin’s highest beach bar is located on parking deck 5 of the Schönhauser Allee Arcades Shopping Centre. There is a wonderful view over the roofs of Prenzlauerberg at the sunset, with a pretty decent selection of cocktails. Good in wet as well as dry weather. May to September Mon–Sat from 10 a.m., Sun from noon | Schönhauser Allee 80, parking deck 5 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 41 72 89 05 | www.freiluftrebellen.de | U2, S Schönhauser Allee

››Deckshaus Even in Berlin, on some balmy evening, you can relax on a boat and feel the water gently lull you from beneath. „Jeseniky“ is the name of the old stern-wheel tug boat, which is anchored in the historic harbour and from whose galley hot/warm sprats, herrings, fried meatballs, beer and coffee

find their way to the customers on the deck. Tue–Sun from noon | Märkisches Ufer 1z | Mitte | Tel. 030 21 79 14 04 | www.deckshaus.de | U2 Märkisches Museum

Tips for all occasions Here are the best contacts for information and emergencies.

››Freischwimmer

MEDICINE

Somewhere in the boat rental business, built in 1932, sit the late-risers contemplating their breakfasts, served well into the late afternoon. You need to be fit to reach the boathouse, but when you get there you will be rewarded with an idyll, which is truly special. The food is simple, be it hot or cold. Tue–Fri from 4 p.m., Sat, Sun from 10 a.m.| Vor dem Schlesischen Tor 2a, Kreuzberg | Tel. 030 61 07 43 09 | www.freischwimmer-berlin.de | Bus 265, N 65 | U1 Schlesisches Tor

››Klipper House smoked salmon or pikeperch go with the maritime feel on the Klipper, which is anchored on the Spree in front of the Isle of Youth in Treptow Park. From the galley comes not only fresh fish, but also braised duck breast. Coffee and cakes will fortify you after a lovely stroll along the Plänterwald yz The best place to sit is on the terrace on the boat’s deck with quite a terrific view. Daily 10 a.m.–1 p.m. | Bulgarische Str. | Treptow | Tel. 030 53 21 64 90 | www. klipper-berlin.de | S Treptower Park, Bus 166, 167, 265 Rathaus Treptow

››Kranhauscafé The terrace of this industrial building, with the crane on its roof, is an ideal spot to take a break after a cycling tour or ramble along the Spree. While barges float past, you can savour lots of delicious things from the grill, starting at 3 p.m.. The rugged charm of the factory is truly impressive. Tue–Sun 11 a.m.–10 p.m., winter Tue–Fri 2 p.m.–8 p.m., Sat/Sun 11 a.m.– 8 p.m. | Wilhelminenhofstr. 76-77 (Gate 8) | Schöneweide | Tel. 030 96 51 99 42 | www.kranhauscafe.de | Tram 27, 63, 67 Rathenaustraße/HTW

››Literaturhaus Berlin When the sun shines, the guests are drawn out into the garden. It is something rather special: an almost mythical oasis just off the Kudamm. By less clement weather the guest sits in the cafe of the villa, built during the „Founder Epoch“ of German history. Freshly prepared Bistro fare, which changes weekly according to the season, is lovingly served. It is also a venue for literary readings.
 Daily 9:30 a.m.–1 p.m., until 2 p.m., Breakfast 11:30 a.m.–11 p.m. | Fasanenstr. 23 | Charlottenburg | www.literaturhaus-berlin.de | Tel. 030 882 54 14 | U1 Uhlandstraße

››On-call services Find out here which GPs and emergency dentists are on call at nights, weekends and on public holidays. GPs: Tel. 030 31 00 31 | www. kvberlin.de | Dentists: Tel. 030 89 00 43 33 | www.kzv-berlin.de

A Samaritans-style counselling service is available round the clock and free of charge for crisis situations. Tel. 0800 111 01 11 | www.telefonseelsorge-berlin.de

Finance ››Cancellation numbers If you lose your debit card, credit card or mobile phone, you can get them cancelled by telephone. Amex / Diners Club / EC / Mastercard / Visa / Mobile phone: Tel. +49 11 61 16

››Bank opening times

Mon to Fri usually 10am to 5pm, Sat at some branches til 2pm

At a e c glan

At cloakrooms: between 50 cents and €2 depending on the venue and number of jackets, coats and bags kept. At the hairdresser’s: between 5 and 10 per cent of the cost.

Fares ››Train and bus Berlin is divided into fare zones A (city centre), B (to the city limits) and C (beyond the city limits, for example in Potsdam). Tickets are available for two fare zones (Berlin AB and Berlin BC) and for all three (Berlin ABC). Children travel free until the end of their fifth year. Children pay a reduced fare (€1.10) from age six up to and including age 14. Adult single tickets: €2.40, valid for travel within two hours in one direction. Breaks in the journey and train or bus changes are allowed. Short journeys: €1.40 for three S- and/ or U-Bahn stops or for six bus or tram stops without changes. Four trips ticket: €8.40 in fare zone Berlin AB. Day travelcards: AB €6.50; BC €6.80; ABC €7. Travelcards allow unlimited travel from when they’re validated until 3am the following day.

Tipping

www.bvg.de, www.vbb.de

››Nice touch

››Taxi fares

Tipping is optional in Germany. It’s usual to give a “satisfaction bonus” in restaurants, hotels, taxis, cloakrooms and at the hairdresser’s. The sum depends on the amount paid and the occasion.

Short journey flat rate fare: €4 for two kilometres, basic rate €3.20 (incl. 20 cents initial fare). Price per kilometre: 0-7 kms: €1.65; from 7 kms: €1.28; Fare increments: 0.20 cents Waiting times (including traffic-related): €25 per hour Additional charges: from 5 to 8 people: €1.50 per person; non-cash payments including credit cards: €1.50; bulky luggage: €1 per item; pickup at Tegel airport: 50 cents.

In hotels: baggage carriers: €1 to €2 per item; chambermaids €2 to €3 per day; concierge/receptionist: as much as €5 to €10 depending on extra services rendered. In restaurants and taxis: between 5 and 10 per cent of the bill.

Impressum MARCO POLO Berliner ist ein gemeinsames Produkt von MARCO POLO / MAIRDUMONT GmbH & Co KG, Berliner Zeitung, tip Berlin / Berliner Verlag GmbH Geschäftsführer MAIRDUMONT: Dr. Stephanie Mair-Huydts, Dr. Thomas Brinkmann, Dr. Frank Mair, Uwe Zachmann Geschäftsführer Berliner Verlag: Michael Braun, Stefan Hilscher Anzeigenleiter: Mathias Forkel Karl-Liebknecht-Str. 29, 10178 Berlin Anzeigenannahme: Karla Semmelmann Tel.: +49 (30) 2327 5324 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com

Vertrieb/Marketing: Franziska Hoffmann Tel.: +49 (30) 2327 5817 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com Realisierung und Produktion: Raufeld Medien GmbH Redaktion: Marion Hughes (verantw.), Cosima Grohmann, Kirsten Niemann Layout: Karoline Gorman-Rigaud (verantw.), Ivan Cottrell, Claudia Kahnt Tel.: +49 (30) 6956650 Mail: info@raufeld.de www.raufeld.de Collaboration cuisine: Hilker GmbH Contents and layout pages 60–6: MyNight Druck: Druckhaus Schöneweide GmbH Ballinstr. 15 12359 Berlin

September 2012 | Marco Polo Berliner

59




WInTO GmbH

In former times billions of bricks were produced in Zehdenick brickworks, the largest in Europe, from which Berlin and much of its hinterland were built. Nowadays, the 42-hectare Mildenberg Brickworks Park allows visitors to get a feel for the lives of the people who lived there, learn all about brickwork craft and mechanised production, and explore the nature of the Oberhavel region.

d n o y e B Berlin

nce cultural and e ri e p x e to t n a Whether you w up close or prefer to relax industrial history raft trip – Brandenburg a and unwind on r everyone fo has something

Rose lovers will be simply enthralled by this garden where 16 hectares are filled with some 800 varieties of the bloom plus tens of thousands of rose bushes for visitors to admire. Shows and exhibitions have been taking place here regularly since 1913. It’s with good reason that this rose garden (“Rosengarten” in German) was named Germany's most beautiful park in 2009. Ostdeutscher Rosengarten Forst (Lausitz) Daily 8 a.m.–8 p.m. | € 4 | Wehrinselstr. 42 | Forst | Tel. 03562 75 48 | www.rosengarten-forst.de | RE2 to Cottbus, then OE46 to Forst or A13, then A15 departure Forst

Fotolia

Rose Garden Forst

Dietmar Seidel

Ziegeleipark Mildenberg Daily 10 a.m.–5 p.m. | € 8 | Ziegelei 10 | Zehdenick, District Mildenberg | Tel. 03307 31 04 10 | www.ziegeleipark.de | RB12 to Zehdenick (Mark), then Bus 838 to station Mildenberg/Ziegeleipark or A10 to Kreuz Oranienburg, B96 direction Stralsund/Löwenberg, to Zehdenick junction Mildenberg

Stadt Forst (Lausitz)

Brandenburg

Brickworks Park Mildenberg

Conveyor bridge F 60 With its countless braces, the steel colossus that is the “Förderbrücke” (conveyor bridge) F60 built between 1989 and 1991 resembles a horizontal Eiffel Tower. Except that, at 502 metres long it dwarfs the 320 metre high Paris landmark. The F60 is one of the biggest pieces of mobile machinery in the world and was used as an overburden conveyor bridge for lignite mining. In 1992 it was decommissioned in its original location of Lichterfeld and opened up to the public as part of a walk-through mine. Guided tours and an yz “F60 dinner” are available. A light and sound installation shows off the mine at night in a splash of colour whilst work noises from the belt create an atmosphere of real mechanical activity. Abraumförderbrücke F60 Sun–Thur 10 a.m.–6 p.m., Fri/Sat 10 a.m.– 10 p.m., night light installation: Fri/Sat from nightfall | without guidance: € 1.50, big guidance and night light guidance: € 8 | Bergheider Str. 4 | Lichterfeld | Tel. 03531 608 00 | www.f60.de | B96, departure Lieskau in direction Lauchhammer, please follow the direction signs


Bad Liebenwerda

Until 9 September only, the state of Brandenburg invites you to its summer concerts – an annual highlight for all classical music lovers.

Fotolia

Bad Liebenwerda Tel. tourist information 035341 62 80 | www.bad-liebenwerda.de | RE to Falkenberg (Elster), then RE to Bad Liebenwerda

Classical Music Takes to the Road

LutzBruno/Wikipedia

Just over 700 years ago, a lovelorn woman is said to have called out from the “Lubwartturm” (Lubwart Tower): “Will lieben! Wer da?” (I want to love! Who will love me?) Ever since, the little town on the Black Elster River has borne the name Bad Liebenwerda. Nowadays, the spa town is known and loved for its mud baths. Those in search of the ultimate in relaxation will also find what they are looking for at the “Erlebnisbad Lausitztherme” (Lusatia thermal baths water park) in Wonnemar or in the “Niederlausitzer Heidelandschaft” (Lower Lusatia Moors) wildlife park.

Optikpark Rathenow

Optics Park Rathenow Colour pyramids, rainbow rays, optical phenomena and sonorous colour spaces – the “Optikpark” (optics park) in Rathenow will fascinate young and old alike. Children in particular will get acquainted with the subject of optics in a playful way. yz After little ones climb around on oversized optical devices in the optics playground, the whole family can relax during a raft trip on a meander down the River Havel. Optikpark Rathenow Daily 10 a.m.–9 p.m., last entrance 7 p.m. | € 2 | Schwedendamm 1 | Rathenow | Tel. 03385 498 50 | www.optikpark-rathenow.de | RE4 to Rathenow Hauptbahnhof, then Bus 672 to station Rathenow/Optikpark or B5 to Abzweig B188 direction Rathenow

Sightseeing by raft For some time now in in this neck of the woods rafts have been seen as more than just an exotic means of transport. Equipped as they are with cabins, deck chairs, camping toilets and beds, rafts are enjoying a popularity boost. Whether you're going on a day trip or a short holiday, these wooden structures offer an ideal way to explore Brandenburg's waterways. Huckleberry Tours – Floßstation Potsdam for prices please ask by phone | Schiffbauergasse 9 | Potsdam | Tel. 030 20 67 49 02 | www.huckleberrys-tour.de | S7 Babelsberg, then Tram 94, 99 to Schiffbauergasse/Uferweg

Dirk Hasskarl/TMB-Fotoarchiv

Floßverleih Natur-Floß from € 119/day | Ziegelei 24 | Zehdenick, District Mildenberg | Tel. 0173 432 09 17 | www.naturfloss.de | RB12 to Zehdenick (Mark), then Bus 838 to station Mildenberg/Ziegeleipark, then ca. 600 m walking or A10 to cross Oranienburg, B96 direction Stralsund/Löwenberg, to Zehdenick junction Mildenberg

The Brandenburg Summer Concerts are a music festival that takes place in historic venues throughout the state of Brandenburg from midJune to mid-September. Apart from the actual concerts themselves, the concert series “Klassiker auf Landpartie” (Classical Outings) has, since 1990, been offering a supporting programme that invites the public to explore the area near each concert venue. Visitors can learn more about the region by way of castle, village and museum tours and visits to historic monuments as well as themed tours of nature reserves. Readings and concert introductions complete the programme of concert-related events. Since its establishment, the programme has seen over 500 concerts performed at more than 200 different venues in Brandenburg. The performance locations include churches, monasteries and castles as well as natural and industrial heritage sites. The artistic programme is characterised by a mixture of internationally renowned soloists and ensembles, a collaboration with Brandenburg's orchestras that goes back years as well as the promotion of young artistic talent. Visitors from Berlin can book åbus transfers to each concert together with tickets. All buses depart from Fehrbelliner Platz train station (underground lines U3 and U7, corner of Barstraße at Wilmersdorf Rathaus). Brandenburg Summer Concerts Only until 9 September | Ticket hotline: 01805 80 57 20 (14 cents from landlines, max. 42 cents per minute from mobile phone networks) | www. brandenburgische-sommerkon-zerte.de | Online information on concerts, prices and performance locations




Getting around Berlin 66 70 Marco Polo Berliner | Xxx April2012 2012


Hot movies, hot summer! Find info and buy tickets at the box office and on cinestar.de Xxx 2012 | Marco Polo Berliner

67


50

BE x RL in IN Groceries – from , naturally! We are a long-standing business with modern supermarkets in Berlin. We have stood for culinary delights and sophisticated cooking for more than 100 years. We believe in first class quality and excellent service, a wide ranging selection and competent, friendly staff.

E Reichelt Verwaltungsgesellschaft mbH, Birkenstraße 4, 15537 Grünheide

Berlin shops with us!

App

Branch - Search

With one click – at a glance

On the web & as an app! in September at 68 Marco Polo Berliner | Xxx 2012

www.reichelt-berlin.de

Discount on confectionery!

Discount valid only by submitting this coupon. Not valid with other discount offers!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.