€ 2,00 December 2012 Nr. 12/12
MAGAZINE for Art and Culture | Shopping | Entertainment | Dining and more
SENSUAL DAYS IN BERLIN
Dec em ISS ber U E
ENJOY THE HOLIDAY SEASON WITH SHOPPING AND FEASTING THEATRE: THE BEST PIECES, PERFORMANCES AND PREMIERES
INCLUDING CITY MAP AND BVG PLAN In cooperation with
B
erlin is barely recognisable during the pre-Christmas period. Both its large boulevards and (the little) smaller districts have all got their festive finery on - there are lights, glitter and sparkles as far as the eye can see. Anyone visiting the capital at this time of year will be able to experience the calm, pensive side of the otherwise hectic metropolis. Time appears to stand still, in particular in the Christmas markets. The scent of mulled wine and roast almonds fills the air, children swarm around the carousels and adults rummage through the stalls looking for just one more unusual souvenir. You can read about where to find the best Christmas markets in Berlin on page 46. Perhaps you'd like to go to one of the Berlin outlet stores too? Whether you're looking for the fashion designer Ulla Popken, the shoe specialist Leiser or the porcelain experts from the Royal Porcelain Factory in Berlin, they all have outlets there where you can snap up a bargain (page 38). Berlin also has plenty for children to discover. They can watch fish in the Sea Life centre or accompany Peter on his trip to the moon in the planetarium. Plus, of course (the) Berliner offers you the usual tips on culture, events, food and drink, shopping and going out.
The Gendarmenmarkt was developed at the end of the 17th century with a concert house and both a German and a French cathedral. It is one of the most beautiful squares in Berlin.
4
Highlights
All the places you just have to see – at a glance.
6
Discover Berlin
Explore hidden gems: guided walks and sightseeing tours will help you find your way around.
9
Children
Museums, theatres and adventure playgrounds for tiny visitors to Berlin.
12 Typical Berlin Our insider tips will turn you into a true aficionado on all things Berlin.
14 Theatre & Stage Visit the most interesting cultural venues in the city.
22 Shopping Follow us to the trendiest fashion hotspots.
38 Christmas presents Last Minute Shopping at half price: where you can buy porcelain, shoes, clothes and biscuits directly from the manufacturer.
40 Museums & Galleries Exhibition rooms, galleries and museums – the absolute musts.
46 Christmas markets Berlin is getting in the mood for the holidays and visitors are very much involved: the best Christmas markets in the capital.
50 Wellness & Beauty Even in a big city like Berlin you can still find oases of peace and relaxation.
52 Gastronomy Restaurants, bars and pubs offer something for all tastes.
60 Berlin by Night The November highlights for the city that never sleeps.
62 Brandenburg Michaela Lienemann Editor in Chief, MARCO POLO A magazine made in community production from:
Discover and enjoy the Brandenburg region’s places of interest and nature.
59 Legal Notice 64 City map 66 BVG (metro) route map
December 2012 | MARCO POLO Berliner
3
Contents
Frank Herrmann/Fotolia
Berlin shows its pensive side in December
Simply the best Marco Polo highlights. We help you select the most interesting sights from the lot with a small, concise overview
A 111
E
G
E
LE
R
S
E
E
REINICKENDORF
T
Berlin at a glance
At a glance
TEGEL
Schloss Charlottenburg
The Berliner Funkturm
Revel in the splendour of Sophie Charlotte’s summer residence, built in the 1800s.
The Radio Tower, unofficially known as the “beanpole”, offers a magnificent view of Berlin.
Spandauer Damm 20–24 | www.spsg.de | Charlottenburg | Bus 309, M45 Schloss Charlottenburg
Messedamm 22 | Charlottenburg | www.icc-berlin.de | U2 Kaiserdamm, S41, 42, 46 Messe Nord/ICC
SPANDAU
CHARLOTTENBURGWILMERSDORF
Gedächtniskirche
KaDeWe
Destroyed in an air raid in 1943, the Memorial Church is seen today as an icon of wartime Berlin.
The “shopping centre of the west” has everything in luxury and taste.
Breitscheidplatz | Charlottenburg | www.gedaechtniskirche-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm
Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
A 100
A 115 STEGLITZZEHLENDORF
POTSDAM
Botanical Garden
Sanssouci Palace
Built in 1910 with over 22 000 plant types, these expansive gardens are truly unforgettable.
Though royalty no longer live in Potsdam’s famous palace, it attracts thousands of visitors yearly.
Daily 9 a.m.–8 p.m. | Königin-Luise-Str. 6–8 | www.bgbm.org | Bus X83, 101 Königin-Luise-Platz
Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Maulbeerallee | www.spsg.de | Bus 695, Tram 91, 94, 98 Luisenplatz
Reichstag Building
Unter den Linden
This landmark with the chariot atop connects the former eastern and western parts of the city.
From the modern glass dome you can see down into the assembly hall of the Bundestag.
From the Brandenburg Gate all the way to the Berliner Dom, this boulevard is rich in history and beauty.
Pariser Platz | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Potsdamer Platz
Daily 8 a.m.–12 a.m., last entry: 10 p.m. | Platz der Republik 1 | U55 Bundestag, U/S Brandenburger Tor
Unter den Linden | U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrichstraße, U/S Alexanderplatz
Gendarmenmarkt
Museum Island
The most beautiful plaza in the city with Schinkel’s Concert house, the French and the German Cathedral.
An “island” along the Spree River, housing five of Berlin’s finest museums, including the Pergamon.
F PANKOW
MITTE
PANKOW
MITTE
MARZAHN-MARZAHNH French E L L E R Cathedral: RSDORF S D OHREFL L ETues–Sat noon–5 p.m., Sun 11 a.m.–5 p.m. | Gendarmenmarkt 5 | U2 Hausvogteiplatz
F R I E D R I C H SF RH IAEI DN R- I C H S H A I N K R E U Z B E R GK R E U Z B E RLGI C H T E N B ELRI GC H T E N B E R G SP
RE
E
SP
RE
Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Tues 10 a.m.– 9 p.m. | Am Kupfergraben | www.smb. museum | U/S Friedrichstraße
E
T E M P E L H O FT -E M P E L H O F S C H Ö N E B E RS GC H Ö N E B E R G
N E U K Ö L L N N E U K Ö L LAN113
A 113
Alexanderplatz
Jewish Museum
From the lookout perch in the TV tower, you can get the best panoramic view of the city.
2.000 years of Jewish culture come together in this spectacular building by star architect Daniel Libeskind.
Nov–Feb 10 a.m.–noon | Alexanderplatz | www.tv-turm.de | U/S Alexanderplatz
Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | Lindenstr. 9–14 | www.jmberlin.de | U1, 6 Hallesches Tor
T R E P T O W - KT ÖR PE EP NT IOCWK - K Ö P E N I C K
A 117 Sony Center
S C H Ö N E F E LSDC H Ö N E F E L D
Visitors come from all over the world to marvel at The Sony Centre’s impressive glass, tent-like roof. Sony Center | www.sonycenter.de | U/S Potsdamer Platz
A 117 Airport Tempelhof While today you can go to festivals on the former landing strips, after WWII this was where the “raisin bombers” landed. Platz der Luftbrücke | U6 Platz der Luftbrücke
Medioimages/ Thinkstockphoto, Fotolia (6), Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem / I. Haas, Suse/ Wikimedia, Schirmer/ Berliner Philharmoniker, visitBerlin.de, DSC User/ Wikimedia, Jens Ziehe/ Jüdisches Museum Berlin
Brandenburg Gate
There are countless ways to discover Berlin every single day. We’ve chosen the best guided tours so as to provide you with real insider tips
City tours
Tou r 1 Stern und Kreisschiffahrt GmbH Berlin
By boat: historical cruise Exploring Berlin from the water is a real delight, especially in the blaze of lights you'll find in the city in the run-up to Christmas
F
or visitors to Berlin who don't have a lot of time to spare, the "Historische Stadtrundfahrt auf dem Wasser" (historic sightseeing tour by water) is the perfect way to feel the pulse of this exciting city. Starting from the Nikolaiviertel area or from Friedrichstraße, the one-hour boat tour takes its guests past the Reichstag (parliament building), through the new Regierungsviertel (government district) as far as the "Haus der Kulturen der Welt" (House of World Cultures). After turning around just before the Lutherbrücke (Luther Bridge) – where passengers can enjoy fine views of Bellevue Palace, the
Tips of the Month: Would you like to get to know medieval Berlin, visit the locations of famous films and film stars and put your knowledge to the test? We have just the right tours for you.
6
"Beamtenschlange" (literally the "civil service snake", so-called because of the building's snake-like shape) and the Siegessäule (Victory Column) – further witnesses to the city's history await passengers. These include the new "Hauptbahnhof" (main train station), Berliner Dom (Berlin Cathedral), Museumsinsel (Museum Island) and the city's oldest residential area, the Nikolaiviertel. Historische Stadtrundfahrt Daily, up to 26 December, excluding 24 December | €11 | multilingual commentary and audio-guides available | Coffee and cake (€6) can be ordered in advance | For more detailed information on departure locations and times, please visit www.sternundkreis.de
i Alter Fritz The “Alter Fritz” city and castle tour proves that Potsdam has more to offer than just the Sanssouci Palace. You will see the Holland Quarter, a Moorish mosque, a Roman pantheon and much more. Hear anecdotes, stories and the history of Friedrich the Great as you journey through this charming city. Tip: includes three small walks. Daily 10.30 a.m./11.15 a.m./2.15 p.m. | Meeting point: S Potsdam Hauptbahhof | € 18 | 3 hrs. | Alter Fritz Stadttourismus | Tel. 0331 97 43 76 | www.schloesserrundfahrten.de | S7 Potsdam Hauptbahhof
i Berlin Classic Live Take a trip through time. yz This city tour will guide you through the most historically important places in Berlin. You will get background information illustrated through photos and films. Sun–Thur 10 a.m., Fri/Sat 10 a.m./2 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 | € 20 | 3 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | Tel. 030 880 41 90 | www.berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße
i City Circle Tour Discover Berlin sightseeing from the comfort of a bus. Through headphones you will hear fascinating information about the most important buildings and plazas. Feel free to enter and exit the bus at any of the 20 different stops. Tip: tickets are valid for two days.
JCS/Wikimedia
Berlin Experiences
Tours
FURTHER INFORMATION
Gothic: Darkly romantic gothic tour
Film: Berlin, the original movie city
On this tour you’ll visit medieval churches, temples and execution sites; hear gruesome tales and visit the “green hat” castle tower with a torture chamber.
Talkies and colour films were invented here and films are still successfully produced in Berlin today. Experience Berlin the movie city together with its original film locations.
Sat 6 p.m., Sun 8 p.m. | Bärentouren | for more detailed informationen call Tel. 030 46 06 37 88 | www.baerentouren. de | U/S Alexanderplatz
Sat 2 pm or Appointments based individually | € 16,50 plus ticket | 3 hrs. | Tel. 0177 321 77 77 | www.filmstadt-berlin.de | U/S Zoologischer Garten
MARCO POLO Berliner | December 2012
Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailes information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de
The Berliner Funkturm is closed to visitors until 10 September.
i On Tour Berlin On Tour Berlin offers not only numerous tours that run through Oberschöneweide and Luisenstadt, they also do theme tours on which you can learn, for example, more about Berlin’s criminal history or its history in manufacturing. Very exciting. € 9 | 2–3 hrs. | Ontour-Berlin | for more detailed information call: Tel. 030 67 51 50 46 | www.ontour-berlin.de
i Wall and Hood On this tour you will see the Wall Memorial, the bunker at Gesundbrunnen, the trendy neighbourhood Prenzlauer Berg, the East Side Gallery and so much more.
i Prenzlauerberg tour yz On this tour you will walk through the Prenzlauerberg (a district of berlin) neighbourhood, the largest unified “Gründerzeit” (period of promoterism) neighbourhood in the city. You will also get a look an area that boasts many artists, including both the established and the up and coming.
Daily | € 15 | 2 hrs. | BCT Berlin City Tour | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 68 30 26 41 | www.berlin-city-tour.de
Mon 2 p.m. | Meeting point: U Senefelderplatz | € 9,50 | 2 hrs. | Stattreisen | Tel. 030 455 30 28 | U2 Senefelderplatz | www.stattreisenberlin.de
i Eat The World yz Eat the World offers culinary tours across the Kreuzberg neighbourhood. In addition to the culinary delicacies, you will also get a terrific feel for the culture.
i Stadt im Ohr Whether you’re interested in getting to know the Mitte, Friedrichshain or Wedding neighbourhoods, the “Stadt im Ohr” (City in the Ear) audio guides will accompany you on your walk through the city. So you can explore the city individual, completely like you want to.
€ 30 | 3 hrs. | Eat-the-world | for more detailed information call: Tel. 030 53 06 61 65 | www.eat-the-world.com
Stadt im Ohr | for more detailed information for audio guides and prices call: Tel. 030 20 07 88 41 | www.stadt-im-ohr.de
Guided tour
On the water i City tour Steamboat trips on the Spree are very popular. Cruise by the Berlin Cathedral, Museum Island, the Reichstag, Hauptbahnhof, and the government quarter, while learning interesting facts about these landmarks from your captain as you steam along. Wed–Mon 10.30 a.m. and 2.30 p.m. | Meeting point: pier Plänterwald | € 13 | 3 hrs. | Reederei Spreetours | for more detailed information for stations call: Tel. 030 47 03 38 80 | www.spreetours. de | S8, 9, 85 Plänterwald
i Müggelsee-Rundfahrt Müggelsee isn’t only Berlin’s largest lake, it’s also located in the middle of a magnificent and beautiful landscape. During this tour in a excursion boat you will travel from Friedrichshagen to Müggelbergen, over the large Müggelsee through the Müggel River, all the way to the small Müggelsee. Daily | Meeting point: pier Friedrichshagen | € 7/return | 1 hr. | Stern und Kreisschiffahrt | Tel. 030 536 36 00 | www.sternundkreis. de | S3 Friedrichshagen, Tram 60 Josef-Nawrocki-Straße
i Big city lights yz Ride through Berlin on a rickshaw at sunset. You can decide for yourself as to whether you would like to see the Reichstag, Potsdamer platz, the Gendarmenmarkt or museum island under the moonlight. Up to you. For day and time, meeting point and length made on an individual basis | € 42/hr. (extra charge: 8 p.m.) | Tel. 0163 307 72 97 | www.berlin-rikscha-tours.de
Promo
Tues/Fri/Sat 3 p.m. | Meeting point: Kulturbrauerei | € 14 plus € 5/rental bike | 4 hrs. | distance: 19 km | Berlin on Bike | Tel. 030 43 73 99 99 | U2 Eberswalder Straße | www.berlinonbike.de
History: The tour of lies
Historical center 2.12., SO 36 9.12., Mehringdamm 16.12., Schöneberg 23.12. | 2 p.m. | registration required | € 15 | 1,5 hrs. | Tel. 030 22 43 67 86 | www.luegentour.de
CHAMPAGNE FLIGHT
A little glass of champagne, a smooth take-off and you’re already hovering in the seaplane like a bird over Charlottenburg Castle, the Olympic Stadium and the Brandenburg Gate. Thur–Sun 10+11 a.m., 3:15+4:15+ 5:15 p.m. | Meeting point: Wasserflugstation Treptow | € 189 | 30 min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S Treptower Park
On bike
i Kreuzberg and the Spree River Bank Explore Berlin’s shimmering Kreuzberg and ride along the Spree River bank, over the Oberbaumbrücke, by the East Side Gallery, Osthafen and the Badeschiff, to the Soviet War Memorial and ending at Görlitzer Park.
Listen carefully during this tour – every so often your guide will tell a lie. Decide for yourself which stories seem true and discover at the end of the tour if you got it right.
In a plane, delicious or relaxed – our top tips for true insiders
Charles Yunck
Good to know
Deutsches Currywurst Museum Berlin
i City-Tour Travel through Berlin on the bus. Pass by the most notable landmarks in the green beige buses with live commentary in German and English. Or, take a ride in the red sightseeing busses with commentary on headphones in nine languages. Entry and exit is possible at any time.
!
In the air i Berlin Skyline Discover Berlin from a bird’s eye perspective. Air Service Berlin offers a variety of flights. yz The ten minute flights along the Berlin wall path to the ex-ally
BERLIN CURRY SAUSAGE
Curry 36 or Konnopke – decide for yourself who serves the best curry sausage in the city and visit the currywurst museum, where you can learn all about Herta Heuwer’s famous 1949 invention. 7.9. 10 a.m. and 22.9. 11 a.m. | € 19 plus ticket, snack and currywurst | 3.5 hrs. | Host: Ansichtssachen | announce please: Tel. 030 429 91 33 | www.ansichtssachenberlin.de | U7 Wilmersdorfer Straße
Lienhard Schulz/Wikimedia
Daily 10 a.m.–6 p.m. | Meeting point: Kurfürstendamm 216 or Alexanderplatz/Domaquarée | € 22 | 2.5 hrs. | Berliner Stadtrundfahrt Severin und Kühn | for more detailed information for bus stations and travel time call: Tel. 030 880 41 90 | www. berlinerstadtrundfahrten.de | U1 Uhlandstraße or S 5, 7, 75 Hackescher Markt
GLEISDREIECK PARK
This former railway area has been transformed into one of Berlin’s largest recreational areas. Find out more about future plans for it and its earlier use. every 2. and 4. Sunday | Meeting point: Infopoint Ladestraße, behind the Spectrum, Technikmuseum| free entry | 2 hrs. | Tel. 030 700 90 60 | www.gruenberlin.de | U1, 2 Gleisdreieck
December 2012 | MARCO POLO Berliner
7
Berlin Experiences
Tempelhof airport with either the Eurocopter AS 350 or the Bell 206 are very popular. Appointments based individually | Meeting point: Airport Schönefeld, Terminal C | € 124 | 45 min. | Air Service Berlin | Tel. 030 53 21 53 21 | www.air-service-berlin.de | S9, 45 Flughafen Berlin-Schönefeld
Themed tours i Botanical Garden Berlin The botanical garden is offering a diverse set of tours in July including tours about plants on coats of arms and herbal healing remedies from the bible. € 5–7 | Botanischer Garten | Königin-Luise-Str. 6–8 | Steglitz | www.bgbm.org | for more detailed information call: 030 83 85 01 13 | U3 Dahlem-Dorf
i Hertha BSC Tour With 29 000 members Hertha BSC is Berlin’s biggest sports club. During this tour, you will look at first behind the scenes at the huge Olympia Stadium and then visit the Hertha BSC Berlin football club grounds. Tues 1:30 p.m. | € 11 | 1 hr. | Olympischer Platz 3 | Charlottenburg | Tel. 030 30 68 81 00 | www.olympiastadion-berlin.de | S5 Olympiastadion
i Holocaust Memorial Tours of this memorial, which consists of 2,711 rectangular concrete steles of different heights and is dedicated to all the Jews murdered in Europe during World War II, take place every Saturday and Sunday in German and English. Sat 3 p.m. (Engl.) | Meeting point: CoraBerlin-/Hannah-Arendt-Straße | Free entry | 1.5 hrs. | Tel. 030 28 04 59 60 | www.holocaust-denkmal-berlin.de | U/S Potsdamer Platz
i Reichstag The Reichstag is not only Germany’s centre of power, but also an architectural highlight. yz From the glass dome, you can see the other important landmarks from a bird’s eye perspective and during a lecture in the visitors’ gallery in the assembly room, you can learn about the history of the house. In addition to this, house tours are offered that allow for a look behind the scenes of the German Bundestag. Note: not without previous notice. Roof terrace and dome: daily 8 a.m.–midnight, talks in the assembly room: daily 9 a.m.–6 p.m. at every full hour, 90-minute house tour: daily 10:30 a.m., 1.30 p.m., 3.30 p.m., 6.30 p.m. | Free entry | Tel. visitor service: 030 22 73 21 52 | www. bundestag.de | U/S Brandenburg Tor, U55 Bundestag
ANZEIGE
Justck a cli ay aw
Online tips: Smartphones and iPads make it possible to get the most up to date tips everywhere. Here are the best addresses for quick information APPS
PORTALS
i Tip Berlin-App All those who want to be right up-to-date should download tipBerlin´s iPad App. Find all the best shops, where you can turn night into day, where which theatre performance is on or even where you can find the nearest bicycle rental – it´s all here. And if you happen to be looking for the right restaurant: the Menu-App (Speisekarte-App).
i MARCO POLO The travel portal, in addition to offering travel planning tools and interactive maps, also offers valuable user tips, as well as many other functions, which make travel preparation much easier for you.
i MARCO POLO App The Marco Polo travel guide app helps you orientate yourself on the spot, and assists you with your individual travel plans. i Fahrinfo Berlin Where does the number 100 bus go? How long will it take me to get to central station? Fahrinfo Berlin is an up-to-day journey planner for Berlin's S- and U-Bahns, buses and trams.
BLOGS i Hauptstadtblog A community blog where all relevant Berlin subjects are discussed. www.hauptstadtblog.de
Pokket Mixer The idea came up on a long journey. Each passenger wanted to plug their phone into the car radio to listen to their music out loud. Christian Komm thought that a mini DJ mixing desk that could mix different songs and keep everyone happy would be perfect for situations like this. The trained sound technician went on to develop the portable Pokket Mixer. The mini DJ mixing desk can be connected to smartphones or MP3 players and a sound system, and it even fits into the pocket of your jeans.
8
i Station Ostkreuz Since 2006, private citizen Stefan Metze has been documenting the renovation of the Ostkreuz train station. He photographs it, reviews press articles about it and shows the progress of the construction.
i Local News A great resource for both those living here and tourists alike, with important addresses and tips about upcoming events. www.in-berlin-brandenburg.com
i Berlin presents itself This official capital portal has information about Berlin, the government and all related city districts and offices. www.berlin.de
i Museum Portal The blog summarizes all information concerning museums, exhibitions and events in Berlin, as well as offering insights about what is worth seeing. www.museumsportal-berlin.de
i Tip Berlin The city portal tip-berlin.de provides you with exclusive concert tips, exciting interviews, recommendations as well as hundreds of addresses for culture, relaxation, shopping, parties and much more. www.tip-berlin.de
www.ostkreuzblog.de
POKKETMIXER Flagship Store | Schönhauser Allee 44a | Prenzlauer
i Streetart Art is commerce, but must it always be? Many places in Berlin are lively, without focusing on merely turning a profit. The authors show the city as a kind of canvas in their blog. Great photos, too.
Berg | Mon–Fri 1–7 p.m. Sat 11 a.m.–5 p.m. | http://pokketmixer.com
http://just.blogsport.eu
MARCO POLO Berliner | December 2012
www.marcopolo.de
More information on the Internet With the QR-code you can directly reach the Marco Polo website online, which has extensive information about travel.
Children want to be active, maybe even more so during holiday. These tips will show you that city tours and action are not necessarily mutually exclusive: from Aquatic to the Skatepark
Adventure & Sport i Gardens of the World In the Gardens of the World Children can blow off steam in this miracle of Asian gardening art. They can wander through a hedge labyrinth, explore the playgrounds or try to climb the gigantic swings.
Sea Life Berlin: Take a trip to the life aquatic
C
Daily from 9 a.m. | Adults € 3, Children € 1.50 | Eisenacher Str. 99 | Marzahn | Tel. 030 700 90 66 99 | www.gaerten-der-welt.de | Bus 195 Gärten der Welt Thomas Lohnes/Sea Life Berlin
hildren and adults alike will have a truly unique experience at Sea Life Berlin. Visitors can marvel at over 5,000 creatures, including unusual species like eagle rays, sea dragons and puffer fish living in tanks and aquariums designed to resemble their natural environments. But that's not all. Children are invited to find the correct path in Neptune's labyrinth of mirrors, admire the starfish and crabs on the "rocky shore" and be up close when the residents of these artificial water worlds are being fed. For example the shoal feeding times when the water looks like it’s boiling are particularly spectacular. But the highlight could well be the trip through the Aqua Dom,
i Grips Theatre This Theatre began as a small, totally original idea but today the Grips is known all over the world and is considered to be the most famous child and youth theatre in the world, whose plays are also aimed at adults.
the largest cylindrical free-standing aquarium in the world. At twenty-five metres high, it holds over a million litres of water. z y In the lift, visitors glide through a coral reef containing around 1,500 fish – an extraordinary conclusion to a fascinating
Planetarium am Insulaner: Peterchens Mondfahrt
journey into the world of the life aquatic. Sea Life Berlin & Aqua Dom Daily 10 a.m.–7 p.m., Admission up to 6 p.m. | Spandauer Str. 3 | Mitte | Tel. 030 99 28 00 | children (3–14 Y.) 12,50, adults 17,50 € | www.visitsealife.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Skatepark in Berlin This rink offers everything necessary to really soar: curbs, rails and ramps. A special girl’s league is available for female skaters. Adults can watch on the spectator’s platform or relax at the café.
Kinemathek: Sesamstraße
Mon 2–8 p.m., Thur–Sat 2 p.m.– midnight, Sun noon–8 p.m. | day pass from € 4 | Revaler Str. 99 | Friedrichshain | Tel. 030 29 36 29 66 | www.skatehalle-berlin.de | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße
S
W
the beetle – they also get to accompany the little group on their journey of adventure to the moon. Why the three are travelling there and what adventures they experience on the way is all revealed in this one-hour star show with views of the heavens. Planetarium am Insulaner 9.12. 2 p.m., 27.12. 10.30 a.m. | Munsterdamm 90 | Schöneberg | Tel. 030 790 09 30 | reduced 6, adults 8 € (cash only) | www.planetarium-berlin. de | S2, 25 Priesterweg
i The Yellow Villa yz With access to an art
studio, cooking and computer courses, as well as other additional workshops, no one is getting bored here. The on-site restaurant only serves adults accompanied by children. Registration for Workshops: Thur–Fri 2–6 p.m. | Wilhelmshöhe 10 | Kreuzberg | Tel. 030 767 65 00 | www.die-gelbe-villa.de | U6, Bus 104, 248 Platz der Luftbrücke
Deutsche Kinemathek Tues–Son 10 a.m.–6 p.m., Thurs 10 a.m.– 8 p.m. 24./25.12. closed, 26.12. 10 a.m.– 6 p.m.| Potsdamer Str. 2 | Mitte | pupils 2, adults 7 € | 13.12.12–7.4.13 | www. deutsche-kinemathek.de
i Children’s Bar
NDR/Sesame Workshop
Promo
esamstraße” is turning 40! When the German version of the American TV show Sesame Street first appeared on Germany screens in 1973, nobody could have anticipated how successful it would become. We take a look behind the scenes of the series with Ernie and Bert, Kermit, the Cookie Monster and all the show's other legendary characters.
here better to imagine the fairytale "Peterchens Mondfahrt" (Peter's Journey to the Moon) than in a planetarium, where audiences have always had direct access to the moon and stars. The "Planetarium am Insulaner" is offering this experience for little astronomers aged three years upwards. Here, they not only get to know Peterchen, Anneliese and Sumsemann
Altonaer Str. 22 | Tiergarten | Tel. 030 39 74 74 77 | www.grips-theater.de | U9 Hansaplatz
Next to the Bethanien Playground, the children’s bar sells waffles, ice cream and vegetarian sandwiches. During rainy weather, get cosy inside. There’s also a toddler play corner with child friendly furniture and books, as well as lots of drawing and arts & crafts supplies. Mon–Fri 9 a.m.–noon | Waldemarstr. 57 | Kreuzberg | Tel. 030 21 80 38 99 | U1, 8 Kottbusser Tor
December 2012 | MARCO POLO Berliner
9
Berlin with Children
Children
FURTHER INFORMATION
uss elst
Halemweg
raß Siem Sick
Jungfernheide
rsstra
Gau
nstr
Birkenstr.
aße ssstr
ße
the no we rS tra
Get the ultimate Berlin experience: benefit from exclusive offers at the German capital's 13 biggest tourist attractions ße stra o lt z H e lm
-M
oa
bit
I nv A lt -M
a
o a b it
ße
Alt
ße
ker S traße
Turmstr.
Mierendorffplatz Kaise rin-Au gusta -Allee
Ra
We g
brüc
ße
aße
r Te g e le
Osna
stra
Stro mst raße
O lb e
inge
ens
Beu sse lstr aße
THE BEST OF BERLIN
Beusselstr.
Pa ul st ra
m
e
dam
h
Bellevue
raß
e
8
8
llee
en
be
rg
str
aß
8
3
lisc
stra
ße
Nollendorfplatz
hes
traß
Nacho
e
Konstanzer Str.
Berlin’s landmark stands for the turning point in German history.
Hohenzollerndamm
always open | Pariser Platz | U/S Brandenburger Tor
ten
Wittenbergplatz
Augsburger Str.
DALÍ – DIE AUSSTELLUNG llernd AM POTSDAMER PLATZ ohenzo
m am
H
d s tr a ß
e
DEUTSCHES CURRYWURST MUSEUM An interactive exhibition all about cult icon the Currywurst – a feast for the senses.
Mon–Sat noon–8 p.m., Sun+bank holidays 10 a.m.–8 p.m. | Leipziger Platz 7 | U/S Potsdamer Platz | www.daliberlin.de
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Schützenstr. 70 | Bayerischer Platz U2, 6 Stadtmitte | www.currywurstmuseum.de
4
Innsbrucker ©asisi Platz
e
DIE MAUER – DAS ASISI PANORAMA ZUM GETEILTEN BERLIN up
tst
raß
A 900 square metre panorama at a 1:1 scale depicts Berlin on a day during the 1980s. Breslauerplatz Ha
tra ße
Rathaus Schöneberg
Ru be ns str aß e
Blisses traße
Bab-Tunnel Schlangenbaderstraße
G ru ne w al
Ha
r. – pure Berlin. Significant attractions and tourismStservice he c providers in Germany's capital have come together to create this unique s gi ur offer that presents visitors with the most beautiful spots, theck lbmost interesting e M museums and the best sights. In addition to the Berlin Guide, which you Heidelberger Pl.
will get free of charge from one of the partners, you will get a bonus card allowing you to enjoy exclusive benefits when visiting all of the Berlin Highlights partner sites: when you buy the relevant entry tickets, extras that r. St are usually cost more will be yours for free has e a bonus. Whether it’s a c is sparkling glass of Prosecco or an informative audio guide – you will always rg bu kl be met with a special surprise. In addition, you will receive the first of c e M Bre i t e s as early as your fourth visit. Go to the website two great rewards from traß e Platz www.berlin-highlights.de to get your first insightRüdesheimer into the wide range on offer: simply click on "Mein Berlin Guide" and flick through the interactive Wie guide. Here's a taster of a few of the partners ... sba den ers traß e
ows
Pal lass traß e
Hohenstau fenstr.
Over 450 exhibition pieces by Spanish artist Salvador Dalí offer a surreal experience. Fehrbelliner Platz
BERLIN HIGHLIGHTS
Bül
ViktoriaLuise-Pl.
Spichernstr.
stfä
Sch
illst
fürs
m
BRANDENBURGER TOR
Wa rne mü nd ers
im er St r
We Halensee
R e ic h
r.
Ka nt str aß e
2
K
ew
Zoologischer Garten
e
Tie rg ar tens t ra ß e
Sch
Savignyplatz
rd
Kurfürstendamm
ndam
re
Ernst-Reuter-Platz
Kur
rste ur fü
. Jun i Str aß e de s 17
9
17 . Ju ni St ra ße de s
daily 10 a.m.–8 p.m. | Checkpoint Charlie, Friedrichstraße 205 | U2, 6 Stadtmitte | www.asisi.de
t up
st
ra
ße
traß
Potsd amer Straße
Tiergarten
e H ee rs tr aß
1
e
ö fe rs tr.
e
Hee rstr aße
Le ibn izs tra ße
w a ll e
Pa ss en he
Neue Kantstraße
raß
Sp
stra r-A
Ha
Wilmersdorfer Str. Kants traße
St
rch uh
Ma
o -S
Deutsche Oper
Go et he pa rk
Jess Messe Nord/ICC
F la t o
Olympiastadion ll e e ens-A e-Ow
er
li n g el h ra ll e e K
Kaiserdamm
na
H o fj äg e
N
Sophie-Charlotte-Platz ee All er hn m e k Ka ise rd am Tr a
-S tr aß e
5
p is c h
O tt
-Wag n er
O ly m
to
ße
RichardWagnerPlatz
R ic h ar d
Olympia-Stadion
Ca
ue
Al
eg
rst
Hansaplatz
e
G
ds tr aß e
Kleistpark
ADVERTISEMENT e aß str er ald Gr
rall aue nzl Pre
t r.
llst
-Br
Ka
au
rl-
n-S
Lie
t r.
bk
ne
ch
g b u r -S t r.
Mo
raß
e
to
Platz Der Vereinten Nationen
Ot t r. rs ne
ße tra
Strausberger Platz
ers
mu
erg
Kom
nb
aris
ier
Lic
er P
e
Brüc
ße D
kens
traß
e
hte
Jannowitzbrücke Ho lzm ark tst raß
Ostbahnhof ra lau er Pl at z
nst
raß
inr
ich
-He
ine
-St
raß
e
St
He
ße
nie
e
Moritzplatz
er am tsd Po
5Gleisdreieck
Kurfürstenstr.
6 Te m p
raß
elh
o fe
e
7 Prinzenstr.
r Uf
e r8
8
ldst
10 a.m.–4 p.m. in wintertime | Olympischer Platz 3 | U/S Olympiastadion | www.olympiastadion-berlin.de
Potsdamer Platz 1 | 10 a.m.–6 p.m. | U/S Potsdamer Platz | www.panoramapunkt.de
8
Bae
r wa
A high-tech arena with eye-catching architecture. The Olympic home of countless championships, the German Football Association cup and Hertha Berlin.
Viewpoint – exhibition – café. Take the fastest lift in Europe to get to the Südstern best views of Berlin in just 20 seconds. H a se n
h e id e
9 Tempelhofer Damm
Straß von-Richtho fen e d-
This square stands for Berlin’s “new centre” and offers shopping, cafés and a casino. m
always open | PotsdamerS Platz | on U/S Potsdamer Platz ne na
Hermannplatz
lle
e
10 Flughafen BER
500 m F lu g h
a fe n s tr
aße
Boddinstr.
Paradestr.
Her
This centre details the atrocities of National Socialism and documents the most important stages of theLeinestr. Third Reich.
several times daily | landing place: Hauptbahnhof | U/S Hauptbahnhof | www.reederei-riedel.de
always open | Straße des 17. Juni | U/S Tiergarten
nfr
e
TOPOGRAPHIE DES TERRORS
Berlin’s green oasis offers a spot of relaxation – and a wonderful view from the “Goldelse”, the victory column.
. nstr
Tempelhofer Damm
man
TIERGARTEN & SIEGESSÄULE
Ten docks spread throughout the city give you the opportunity to discover Berlin by water.
REEDEREI RIEDEL
Ma
straße
POTSDAMER PLATZ
PANORAMAPUNKT
am
nen
ße
rD
lon
tra
s ck OLYMPIASTADIONYorBERLIN
sse
Ko
e
tbu
park
straß
Boelcke-Str.
Yo r c k
raß
e
Mehringdamm n s tr.
Kot
Potsd amer Straße
Bülowstr.
Goebe
ne 1
ru mG m da len üh M
HeinrichHeine-Str.
den
A Anhalter Bahnhof
Str
Ora
stra
tr. E b e r ts
nha
lter
Spittelmarkt
Lin
bi n- St r. Yi tz ha k- Ra
MendelssohnBartholdy-Park
ße
Kochstr.
Str.
Märkisches Museum
3 K o ch st ra
e
10
Frie dric hstr.
4
aß
ße
2
Potsdamer Platz
ra ße Le ip zig er St
tr
t r.
stra
6
ns
tr.
rS
Fr ied ric hs tr.
elm
Stadtmitte
Mohrenstr.
Klosterstr. Stra lau er Str.
8 Hausvogteiplatz
de
ue
Französische Straße
Brandenburger Tor
Wi l h
r.
da
Unter
ie
an
1
den den Lin
Fr
Lic hte nb erg ers
Sp
Friedrichstr.
c h sh a in
t-S
ße
Hackescher Markt
ße
aße
R o s a - Lu xe m
. Str
Weinmeisterstr.
tr.
Bundestag
7 8
Oranienburger Str.
tra
Schillingstr.
Lu ise ns tra
ést Le n n
fe r ie ts ch u R e ic h p U fe r rger e b e n Schö
aße dtstr
To r s
e d ri A m Fri
Alexanderplatz
17 . Ju ni St ra ße de s
Jun i
har
Rosa-Luxemburg-Pl.
Fr ie dr ic hs
Rein
aße
ler
str ersche To r Str.
Hauptbahnhof
8
tha
r. Hann ov
Oranienburger Tor
e
sen
St
r.
he
st
raß
e
ee
e
nst
aß
ss
aß
de
str
Rosenthaler Platz
au
str
In
i val
en
isc
Ro
Ch
ide In
id val
ss
daily 10 a.m.–8 p.m. | Niederkirchnerstr. 8 | U/S Potsdamer Platz | www.topographie.de
Stra
ße
He He
sw
ra
Senefelder Platz
Naturkundemuseum
eif
st
e
e
B e rn a u
ee
e n st ra ß
traß
ss
In v a li d
ee
au
nens
e rs tr a ß
e
Brun
Ch Nordbahnhof
Heinrich/BVG
Every city has its own little rules and peculiarit ies. Berlin, too. There are a couple of things that are typical of the Germ an capital – and we’ve compiled a list of them just for you
Cycle rickshaws Information on all the major tourist attractions, exciting tales of the big city and tours of the trendy areas, and all without having to walk an inch yourself? The drivers of Berlin’s cycle rickshaws (or “Fahrradrikschas” as they are known in German) know Berlin like the back of their oh so capable hands. Berlin-Rikscha-Tours
Bike-Taxi Daily 10 a.m.–7 p.m. book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 adults and 1 child | for booking call 030 93 95 83 46 | www.biketaxi.de Berlin Rikscha Tours Daily 10 a.m.–8 p.m., book or hail in the street | arrange the prize with the driver | There are a place for 2 persons | for booking call 0163 30 77 297 | www.berlin-rikscha-tours.de
Found especially in the the east of the city: ännchen amusing Ampelm
Schrippe This special “Berlinese ” term for an oval-shap ed bread roll with a slit in the midd le has its origins in the German words “aufgerissene Rinde” (ripped open crust). On the other hand, native Berliners occasi onally use the phrase “olle Schrippe” (which approximates to “old woman”) to des cribe women who no longer look as fresh – or good enough to eat – as the popular breakfast bre ad rolls. The term “Schri ppe” has been a favourite word in the Berlin dialect since the late 18th century. Butter Lindner
Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.–1.30 p.m. | Knesebeckstr. 92 | Charlottenburg | www.lin dner-esskultur.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
Fotolia (4)
Typical Typisch Berlin Berlin
Typical Berlin
Tram
Concierge of the Month
Obviously there are tr ams in oth cities, but er the ones in Berlin have their own p articular ch arm – and many way in s they are th e archetyp of all tram e s. The first horse-draw trams appea n red in 1847 and in May 1881 the fi rst electric tram began operating in Lichterf elde. They simply par are t of the city .
Marc Schnabel works as Concierge at the Hotel Bristol Berlin. He knows the city inside and out
Time travel The associ atio transport, D n for the preservation enkmalpfleg of everein Nah local Berlin e.V., offe ve More inform rs trips in historic BVG rkehr ation is avai lable at: ww trams. berlin.de w.dvn-
My Berlin Tips What do you consider an absolute must for visitors to Berlin? Kurfürstendamm boulevard, for getting a bit of the big city vibe during a shopping trip. Where do most of your guests go first? The luxury department store KaDeWe and the many little shops around Kurfürstendamm.
I am a Berliner Every genuine resident of Berlin will have ask ed themselves at som point why the round pa e stries with the marmala de filling are only called “Berliners” outsid e of the German capita l city. Within Berlin itself, they are simply cal led “Pfannkuchen” (do ughnuts). The confus is made worse by the ion fact that what are con sidered “Pfannkuchen” the rest of Germany are in called “Eierkuchen” (pa ncakes) in Berlin. Butter Lindner
What is the question most frequently asked of you? Where is the wall?
Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 8 a.m.–13.30 p.m. | Knesebeckstr. 92 | Cha www.lindner-esskultur. rlottenburg | de | S5, 7, 9, 75 Savigny platz
What has been the most difficult task that a guest has presented you with to date? Organising a visa for a Brazilian to travel to Kenya within five hours of his flight.
Berlin is Dog City Berlin is second only to Manhattan in terms of its number of dogs. Canines are allowed on the German capital’s public transport and the city has no rules about keeping them on a leash. Berlin even has dedicated dog parks. Nevertheless, owners must pick up what their four-legged friends leave behind – although this regulation isn’t always obeyed. Parks Volkspark Friedrichshain, S8, 41, 42, 85 Landsberger Allee | Volkspark Hasenheide, U7, 8 Hermannplatz
xxxx
And what's your answer? Fortunately it’s only left over in a few places in the city as a tourist attraction.
Which restaurants do you recommend to your guests? I recommend the traditional Kempinski Grill, the authentic French restaurant Belmondo in the district of Charlottenburg right on Knesebeckstraße, and the Brauhaus Lemke in Charlottenburg. Where do you go when you have time off? The karaoke event in Mauerpark by Joe Hatchiban every Sunday.
Bristol Hotel Kempinski Berlin Kurfürstendamm 27 | Charlottenburg | Tel. 030 88 43 40 | www.kempinskiberlin. de | U1 Uhlandstraße
Xxxxxx 2012 | MARCO POLO Berliner December
13
Theatre & Stage
What would it be like if three icons from the history of music Theatre were to do a show together in the present day? We are talking about the Hollywood oroducer Busby Berleley who wrote show girl's history, Broadway producer Florenz Ziegfeld who achieved worldwide fame with "Follies", and Esther Williams, who was the first to bring danve choreographies up off the stage floor into the air. She created the first ever water musical in Hollywood with the film "Bathing Beauty" in 1945. The show now at the Friedrichstadt palace has tried to build a bridge between those times and modern ife with a lot of technology. Featuring more than 100 artists, "Show Me" is the biggest resident theatre show in the world. "We breathe so we can live" say the makers of the musical, "but the biggest moments are those when we hold our breath". This means the highlights are more than spectacular. "Show me" is glamour taken to a whole new level. Show Me Almost daily except mon. 7.30 p.m. | from 16,90 € | Friedrichstr. 107 | Mitte | Tel. 030 23 26 23 26 | www.show-palace.eu | S/U Friedrichstraße, U6 Oranienburger Tor
Robert Grischek
Friedrichstadt-Palast Show me – Glamour is back
Nowhere else in Germany is there as great a choice of theatres, cabarets and musicals as there is in Berlin. Read on to find out which events you simply must not miss
The Big Ones i Deutsches Theater Founded in 1883 as the capital’s main theatre, today it is still the stage where the country’s best actors perform. It’s therefore also known as the “Olympus of German theatre”. Modern pieces are shown in its halls. On the “Box and Bar” stage you can see dramas for a younger audience. Schumannstr. 13a | Mitte | www.deutschestheater.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 28 44 12 25
Bettina Stöß
i Die Volksbühne
Berlin State Ballet: Romeo and Juliet
Since 1892 this building has played host to the most controversial directors. From Erwin Piscator in the 1920s to Castorf and Schlingensief in the 1990s. The technology and sometimes shocking scenarios particularly appeal to a young audience. It was also the stage for the 1989 political revolution.
Shakespeare's Romeo and Juliet by choreographer John Cranko is still one of the best productions in the world.
Rosa-Luxemburg-Platz | Mitte | www.volksbuehne-berlin.de | U2 Rosa-Luxemburg-Platz | for more detailed information call: 030 24 06 57 77
J
i Maxim Gorki Theatre
ohn Cranko, who breathed new life into the art of dance in the 1960s triggering a "German ballet miracle", has been dead for almost 40 years. His version of the Shakespeare tragedy was performed for the first time in 1962 in Stuttgart, and is viewed around the world as the most successful Shakespeare ballet of all time. Its roles require the dancers to also have the skill of story-telling, since it was very impor-
16
Romeo und Julia 8., 12., 19. and 20.12. 7.30 p.m. | 20–66 € | ca. 2,5 hrs. | Deutsche Oper | Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 34 38 43 43 | www.staatsoper-berlin.de | U2 Sophie-Charlotte-Platz
The Maxon Gorki Theatre’s exciting programme has long been known well outside of Berlin. Director Armin Petra's young and dynamic productions go down really well. The theatre on Festungsgraben, built in 1827, is the oldest of Berlin’s traditional theatres. Its name comes from its East German
Kleines Theater
Theatre tips: How cavemen once lived, a musical portrait of Barbara Streisand and amusing things to celebrate – December’s unmissable highlights for theatre lovers.
tant to the choreographer that the audience could understand what was going on at each point without having to flick through the programme. When Romeo dies at the end to Sergei Prokofiev's music, Juliet also dies, and the audience is fighting back tears.
Joerg Reichardt
Theatre & Stage
Theatre & Stage
FURTHER INFORMATION
Admiralspalast: Caveman
Little theatre: Barbara Streisand
Men are hunters, women are gatherers. So why not view the sexes as two completely different cultures?
This year, the diva who was once mocked for her large nose is celebrating her 70th birthday. A musical portrait with Ulrike Barz.
13.–15.12. 8 p.m., 16.12. 6 p.m. | 2 hrs. | from 22,50 € | Friedrichstr. 101 | Mitte | Tel. 030 47 99 74 99 | www.admiralspalast.de | U/S Friedrichstraße
5., 7., 8., and 30.12. 8 p.m. | 20 € | Südwestkorso 64 | Friedenau | Tel. 030 821 20 21 | www.kleines-theater.de | S41/42 Bundesplatz, U9 Friedrich-Wilhelm-Platz
MARCO POLO Berliner | December 2012
Am Festungsgraben 2 | Mitte | www.gorki.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 20 22 11 15
i Renaissance Theatre It is the only Art Deco theatre in Germany and was opened in 1927 by the dramatist Ferdinand Bruckner. The half-round front building is imposing. Today it's a listed building. The current director Horst-H. Filohn focuses on entertaining dramas and prominent names. Knesebeckstr. 100 | Charlottenburg | www.renaissance-theater.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more information call: 030 312 42 02
i Schaubühne In 1928, in this contemporary theatre’s striking rotunda – constructed by Erich Mendelsohn –, Berlin’s largest cinema, the Universum, started up. Since 1962 it has housed the Berlin theatre on Lehniner Platz, which has made its name through new interpretations of well-known pieces by the likes of Shakespeare and Ibsen. Kurfürstendamm 153 | Wilmersdorf | www.schaubuehne.de | U7 Adenauerplatz | for more detailed information call: 030 89 00 23
Musical Theatre i Deutsche Oper In 1961 the modern building was erected on Bismarckstraße on the site of the 1912 opera house, which had been destroyed in the Second World
War. For a long time it was the largest new theatre to be built in Germany. In the first part of the 2012/13 season we will be presenting over 20 productions, projects, concerts and interactive events. yz There are regular backstage tours on two or three Saturdays each month. Bismarckstr. 35 | Charlottenburg | www.deutscheoperberlin.de | U2 Deutsche Oper | for more detailed information call: 030 34 38 43 43
i Komische Oper The second world war destroeyed the building almost completely, the hall, were the audience sit has been preserved. In the 1960s opera was performed for the first time in German in this Classical building. Walter Felsenstein produced it. The current director, Andreas Homoki, has given opera a new image. Behrenstr. 55-57 | Mitte | www.komische-oper-berlin.de | U6 Französische Straße | for more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 47 99 74 00
i National Opera in the Schiller Theatre The large national opera house on “Unter den Linden” is the oldest stage in the whole of Berlin. In 1961 it was rebuilt using the original plans from 1742. Now the ensemble has found a home in this Schiller Theatre. General music director Daniel Baremboim chooses the repertoire, which includes classics and international Performances. Bismarckstr. 110 | Charlottenburg | www.staatsoper-berlin.de | U2 Ernst-Reuter-Platz | for more detailed information on the Theatre‘s current repertoire call: 030 20 35 45 55
Fringe Theatre i DOCK 11 In Dock 11, you will enjoy modern dance-theatre by a younger generation of German choreographers, who also occasionally work with international greats. For fans of dance the experienced professionals offer lessons. Kastanienallee 79 | Prenzlauer Berg | www.dock11-berlin.de | U2 Eberswalder Straße, U8 Rosenthaler Platz | for more detailed information call: 030 448 12 22
i English Theatre Berlin Berlin's only exclusively English-language theatre. This little theatre shows everything from classics and contemporary pieces to performance art. Featuring regular guest performances from English-speaking countries and co-productions between independent Berlin-based groups and international theatres in the UK, Ireland and the United States. Fidicinstr. 40 | Kreuzberg | www.etberlin.de | U6 Platz der Luftbrücke | For more information on the theatre's current repertoire, please phone 030 693 56 92
Vaganten Bühne
3., 4., 14.–21.12. 8 p.m. | 14–20 € | ca. 2 hrs. | Kantstr. 12a | Charlottenburg | Tel. 030 312 45 29 | www.vaganten.de | U/S Zoologischer Garten
Madi Zelt der Sinne 20% off all shows during November 2012 subject to availability Box office: 030 4300 4272 www.madi-zeltdersinne.de
1 free Prosecco
A one-of-a-kind theatre combination. The former Hebbel Theater, the Theater am Halleschen Ufer and the Theater am Ufer were amalgamated to form today's Hebbel am Ufer, which is known according to its three constituent parts: HAU 1, HAU 2, HAU 3. HAU 1, the old Hebbel Theater, was one of the most important locations for young, international, experimental and innovative performing arts in Berlin.
i Neuköllner Opera
Something funny for Christmas: two people play all of the roles and mime the old story from the announcement to the birth of Jesus.
Cut out coupon or enter coupon code online and save already. Have fun during your visit to Berlin.
PLEASE SEE REVERSE SIDE
i Hebbel am Ufer (HAU 1, 2, 3)
Stresemannstraße 29, Hallesches Ufer 21 and Tempelhofer Ufer 10 | Kreuzberg | www.hebbel-am-ufer.de | U6 Hallesches Tor and S1 Anhalter Bahnhof | For more information on the theatre's current repertoire, please phone 030 259 00 40
Vagantenbühne: The messiahs
Coupons for Discovery!
This is opera for the people in the heart of the neighbourhood: popular, topical, prolific, looking for up-and-coming talent – and with very few subsidies. For over 30 years there have been projects in the little “alleyway”. From medieval spectacles to “large” operas, the young opera house offers everything that you would expect to find in an opera house for the public. z y On Mondays in the Hofperle a short program is performed for a donation. Karl-Marx-Str. 131–133 | Neukölln | www.neukoellneroper.de | U7 KarlMarx-Straße | for more information: 030 68 89 07 77
Restaurant WINTERFELD -the joy of ItalianTel. (030)260 755 47 www.winterfeld-berlin.de PLEASE SEE REVERSE SIDE
xxxx
days. yz If you venture into the theatre's canteen, you might get a closer look at one of the actors.
POKKET Mixer TM On presentation of this coupon in the Flagship-Store, you will receive a small surprise. Schönhauser Alle 44a 10435 Berlin Mon-Fri 1 p.m.-7 p.m., Sat 11 a.m.-5 p.m. U-Bhf Eberswalder Strasse (U2) www.pokketmixer.com PLEASE SEE REVERSE SIDE
Höflich Schokolade 10% discount on your purchase at the online shop An original Berlin brand which is sold exclusively at selected addresses in the city and online. www.hoeflich-schokolade.de PLEASE SEE REVERSE SIDE
Interested in placing a coupon ad? Call us at telephone number: 030 23275324
December 2012 | MARCO POLO Berliner
17
i Sophiensäle
This former sewage pumping station is nowadays a theatre, concert and dance venue that is home to the Sasha Waltz Company and others. In addition, the venue's operators have developed new concert formats, combined Baroque music with electronic music, merged high-brow culture with the independent scene and featured artists as diverse as Adam Green and the Ensemble Modern, Gonzales and Christine Schäfer, Jimi Tenor and Meg Stuart.
The renowned public theatre is housed in a former craftsmen’s association house, with protected building status. Contemporary theatre and musical projects attract an international audience. Sasha Waltz, who is also on the Schaubühne’s management team, performed her first pieces here.
A. Raab
i Radialsystem V
Sophienstr. 18 | Mitte | www.sophiensaele.de | U8 Weinmeisterstraße | for more detailed information call: 030 283 52 66
Holzmarktstr. 33 | Friedrichshain | www.radialsystem.de | S Ostbahnhof | For more information please phone 030 288 78 85 88
Cabaret i Berliner Kriminaltheater
Box office: 030 4300 4272 www.madi-zeltdersinne.de
1 free Prosecco when ordering from the menu for two people! Restaurant WINTERFELD Winterfeldtstr. 58 - 10781 Berlin Schöneberg
Salisadenstr. 48 | Friedrichshain | www.kriminaltheater.de | U5 Weberwiese | for more detailed information call: 030 47 99 74 88 RESALE IS PROHIBITED
20% off all shows for Madi Zelt der Sinne during December 2012 subject to availability
RESALE IS PROHIBITED
20% off in November!
this coupon is valid until 30.6.2013.
POKKET Mixer TM Flagship-Store Schönhauser Allee 44a, 10435 Berlin +49 30 443 089 26 www.pokketmixer.com
RESALE IS PROHIBITED
A small surprise On presentation of this coupon in the store, you will receive a small surprise.
Code: “MarcoPolo” Valid until December 31, 2012
Interested in placing a coupon ad? Call us at telephone number: 030 23275324
18
RESALE IS PROHIBITED
10% Online discount With this coupon you will receive a 10% discount on your purchase at www.hoeflich-schokolade.de
The Berliner Kriminaltheater in a former East German underground train station brings crime classics from Agatha Christie to Alfred Hitchcock to the stage. In the adjacent restaurant you can have a really terrific meal afterwards. z y Dinner shows with variety acts and songs take place in the cellar.
Choral music: Louis Lewandowski Festival This festival is named after the German-Jewish composer Louis Lewandowski (1821-1894), who became famous as a result of the reform of synagogue music. Eight choirs from Africa, the USA, Asia and Europe will sing at this international festival. In Berlin, Lewandowski's liturgy has been played in the Pestalozzistrasse synagogue since 1947. 15., 17. and 21.–23.12. | 8–10 €, Final concert EUR 20–25 | Information on the festival, its various locations and tickets via Tel 0172/910 41 41. or via E-Mail info@louis-lewandowski-festival.de | www.louis-lewandowski-festival.de
i Bimah Jewish plays are what intendant and director Dan Lahav stages in his small courtyard theatre located in a former ballroom. Musicals, cabarets and other musical productions are performed here occasionally too.
red wine is the preferred beverage on the tango evenings. International theatre ensembles perform here regularly. In addition to dance evenings, concerts are held here from time to time as well.
Friedrichstr. 101 | Mitte | www. bimah.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 251 10 96
Ystader Str. 10 | Prenzlauer Berg | www.hausdersinneberlin.de | U/S Schönhauser Alle | for more detailed information call: 030 44 04 91 55
i Distel
i Heimathafen Neukölln
After half a century the Distel still considers itself to be a “thorn in the side of the government”. What used to be the most important cabaret show in the former East Germany now works with two of its own ensembles who transform their selfpenned programmes into satirical theatre. The result is also amusing.
In this magnificent historical building amateurs have performed professional pieces since 2009. As well as the Neukölln trilogy and the Döblin adaptation “Berlin Hermannplatz”, the so-called Gassenhauer Revue “Rixdorfer Pearls” has been particularly successful. The theatre’s own youth group Hammerhale and literati from the Saalslam poetry group also appear.
Friedrichstr. 101 | Mitte | www.distel-berlin.de | U/S Friedrichstraße | for more detailed information call: 030 204 47 04
Karl-Marx-Str. 141 | Neukölln | www.heimathafen-neukoelln.de | U7 Karl-Marx-Straße | for more detailed information call: 030 56 82 13 33
mercilessly funny fashion with the neighbouring trendy district of Prenzlauer Berg, with the Turkish community in the kebab shop poked fun at too. Müllerstr. 163 | Wedding | www.primetimetheater.de | U/S Wedding | for more detailed information call: 030 49 90 79 58
i Theater im Nikolaiviertel yz Acting – the Berlin
i Prime Time Theatre i Haus der Sinne In “Haus der Sinne” (literally meaning “house of senses” in English), the gangsters buy beers for each other at the Crooks' Ball, whereas
MARCO POLO Berliner | December 2012
A soap opera brought to the stage has been wittily placing the neighbourhood of Wedding in the centre of attention since 2002. In “Gutes Wedding, schlechtes Wedding”, scores are settled in
way – in a little medieval community centre. Up to 50 guests sing, dance and act for all they’re worth in a small group in the basement of the Memorial Library. Afterwards, it’s well worth taking a stroll through the Nikolaiviertel area. Nikolaikirchplatz 5-7 | Mitte | www.theater-im-nikolaiviertel.de | U2 Klosterstraße | for more detailed information call: 030 241 46 35
i Theater unterm Dach Independent theatre groups perform contemporary dramas in this municipal venue with 80 seats. It was here that directors like Jo Fabian and Sebastian Hartmann had their first successes. Danziger Str. 101 | Prenzlauer Berg | www.theateruntermdach-berlin. de | S Greifswalder Straße, Tram 10 Winsstraße | for more detailed information call: 030 902 95 38 17
i Wintergarten-VarietĂŠ In around 1900 the stage, rich in tradition, was the city’s ďŹ rst variety act location. Singers, artists, strongmen and erotic dancers appeared here. It was destroyed in a bombing in 1944. In 1992 a new variety theatre was reopened, in a different location but under the same name. Potsdamer Str. 96 | Tiergarten | www.wintergarten-berlin.de | S/U Potsdamer Platz, U1 KurfĂźrstenstraĂ&#x;e | for more detailed information call: 030 58 84 33
Boulevard Theatre i Theatre and Comedy on KurfĂźrstendamm The two boulevard theatres in the KurfĂźrstendamm block were founded in 1921 by the theatre great Max Reinhardt. Since then, the traditional theatres on the city’s most famous boulevard have presented high quality, metropolitan entertainment. As well as comedies, boulevard pieces and shows, there are also concerts, musicals and the occasional reading. KurfĂźrstendamm 206 | Charlottenburg | www.theater-am-kurfuerstendamm.de | www.komoedie-berlin.de | U1 UhlandstraĂ&#x;e | for more detailed information call: 030 88 59 11 88
For Kids + Teens i Berliner Kinder-Theater The non-proďŹ t Berliner KinderTheater (Berlin Children's Theatre in English) has been dealing with the issues faced by children since 1986. To do so, it draws on material from the world of international children’s literature. Professional actors perform in front of large, family-friendly rows of seating in summer and winter alike. Yet the plays are always educational. The BKT also offers support for drama teachers upon request. In summer, the BKT performs on the open-air stage at Spandau Citadel, while in winter it moves to Fontane House in the Märkisches Viertel. Open-air stage at Spandau Zitadelle, Am Juliusturm | Spandau | U7 Spandau | Fontane-Haus, Wilhemsruher Damm 142 c | Reinickendorf | Bus M21, 124, X21, X33 Märkisches Zentrum | www.berliner-kindertheater.de | For more details on the theatre's current repertoire, please phone 030 62 70 59 26
Entertainment i yz Quatsch Comedy Club A must for comedy fans who want
W
Friedrichstr. 107 | Mitte | www.quatschcomedy-club.de | U/S FriedrichstraĂ&#x;e, U6 Oranienburger Tor | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 23 26 23 26
i Scheinbar VarietÊ Tiny stages, lots of applause, that’s what young up and coming comedians expect here. Many visitors come here weekly to have a good laugh. In April magician and ventriloquist Al Cappuccino presents his comedy show, Rolf Kuhl will dance, stumble and occasionally rant at the audience – but always with his straightforward Berlin charm, Gerda and Gisela Stepinski will sing and dance around with skill and dedication... and much more. Monumentenstr. 9 | SchÜneberg | www.scheinbar.de | S1 Julius-LeberBrßcke | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 784 55 39
i Theater des Westens This well-known musical theatre was opened in 1895. Numerous great names in history have appeared on its stage like Josephine Baker and Hildegard Knef. Until the beginning of next year audiences can be wowed by Roman Polanski’s masterwork “Dance of the Vampire�. Kantstr. 12 | Charlottenburg | www.stage-entertainment.de | U/S Zoologischer Garten | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 01805 44 44
i Tipi am Kanzleramt In Europe’s largest ďŹ xed tent theatre it’s all about entertainment – from songs to variety shows, circus acts and magic. In April, the singer Annett Louisan will sing her heart out, in “Maledivaâ€? interpersonal relationships in the marriage bed will be put under the glaring microscope and Ennio Marchetto will rely on costumes in his show made from paper and cardboard...just to name a few. Culinary highlights are also planned in this extensive repertoire. GroĂ&#x;e Querallee | Tiergarten | www.tipi-am-kanzleramt.de | U/S Brandenburger Tor, U55 Bundestag | For more detailed information on the theatre's current repertoire call: 030 39 06 65 50
STAGE ENTERTAINMENT PRODUCTIONS
SchaubĂźhne: The Black Rider hat would it be like if three icons from the history of musical theatre were to do a show together in the present day? We are talking about the Hollywood producer Busby Berkeley who wrote show girls’ history, Broadway producer Florenz Ziegfeld who achieved worldwide fame with “Folliesâ€?, and Esther Williams, who was the ďŹ rst to bring dance choreographies up off the stage oor
to see the stars from the TV show live. In Germany’s most famous stand-up show “Club Mix� four comedians each take turns to appear on stage from Thursday to Sunday. Additionally, in April, Thomas Hermanns will also present Bademeister Schaluppke, Sascha Korf and Lisa Feller. The answer to those who believe that the Germans have no sense of humour. Brilliant.
and into the air. With more than 100artists, “Show meâ€? is the biggest theatre show in the world. The highlights include a waterfall that cascades onto the stage from 15 metres high and acrobats performing without any safety nets. It's glamour taken to a whole new level. The Black Rider 6.–9.12. 8 p.m., 31.12. 6 p.m. | 7–43 â‚ŹÂ | KurfĂźrstendamm 153 | Charlottenburg | Tel. 030 89 00 23 | www.schaubuehne. de | U7 Adenauerplatz
OUP and BLUE MAN GR ZONT: RI HO M ER NT HI shows! l na io at rn Inte
EXPERIENCE THE HIGHLIGHTS OF BERLIN.
Thomas Aurin
Berlin has great things to offer. Besides being home to the Reichstag and the well-known TV tower, it is the stage for the magniďŹ cent shows HINTERM HORIZONT, BLUE MAN GROUP and, until summer 2013, TANZ DER VAMPIRE. WAR HORSE will then celebrate its major German premiere in autumn 2013. Don‘t miss them on your trip to the capital!
^^^ NYHUKPVZL ZOV^Z KL Ç ₏ 0,14/min. from a German landline. Mobile charges max. ₏ 0,42/min.
December 2012 | MARCO POLO Berliner
19
Eventpress Radke
Theatre & Stage Since its premiere in Vienna in 1997, 6.5 million people have seen “The Fearless Vampire Killers”, making it the most successful German-language musical of all time.
WITH A LITTLE BITE THE VAMPIRE COUNT VON KROLOCK IS SCARY TO SAY THE LEAST. THOSE WHO DARE CAN FOLLOW HIM INTO HIS DARK LAIR Stage Theater des Westens: The Fearless Vampire Killers
I
n reality, Roman Polanski's 1967 Hollywood film “The Fearless Vampire Killers or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck” was a parody of the vampire films so popular at that time. Nevertheless, both the public and film critics were intrigued. Nowadays “The Fearless Vampire Killers” is a cult phenomenon. As is the musical production, which Polanski himself staged in Vienna in 1997. Fifteen years on, this vampire story is the most successful German-language musical of all time, with 6.5 million people having seen it. This is due not least to Thomas Borchert, who has already enjoyed much success for the musicals “Cats”, “Les Misérables” and “Jesus Christ Superstar”. Borchert has grown up but still retains his mild, low-key manner,
20 MARCO POLO Berliner | December 2012
his bright eyes, curly hair and soft features. Yet when he emerges from the cloakroom and strides across the stage with that stern look in his eyes and wearing that billowing overcoat, his booming voice does away with any doubts as to who is calling the shots in this show. Borchert is Count von Krolock, the Grand Vampire. The musical gets under way at a leisurely pace and follows Polanksi's film pretty closely. We hear the story of the vampire researcher Professor Abronsius (Veit Schäfermeister) who, together with his naive assistant Alfred (Michael Heller) makes his way to Transylvania to boldly hunt vampires. They take up residence in a Transylvanian mountain village where Sarah (Amelie Dobler) catches Alfred’s eye. But vampire Count von Krolock
also takes a shine to the young innkeeper's daughter and invites her to visit him in his nearby castle. Abronsius and Alfred follow her, their aim being to finally prove that vampires do exist. But there's one thing they don't see coming: Sarah, Alfred and Abronsius are on the menu for the vampires who are holding their annual ball. Anyone intending to see this theatrical highlight should hurry: “Tanz der Vampire” (the musicals German name) is only running until January 2013 at Theater des Westens. After that, the vampires are leaving Germany. Tanz der Vampire Tues/Thur/Fri/Sat 7:30, Wed 6:30, Sat/Sun 2:30 p.m. | 29.90– 99.90 € | 3 hrs. | Kantstr. 12 | Charlottenburg | Tel. 01805 44 44 | www.stage-entertainment.de | U/S Zoologischer Garten
Komische Oper: Xerxes
A
BE LET YOURSELF ENCHANTED ...
Forster
sort of “Baroque Muppet show” is how director Stefan Herheim describes Georg Friedrich Händel's “Xerxes”, performed for the first time in London in 1738. And this is exactly how he stages the piece too. Händel's opera is full of silliness. When the romantically excessive as well as obviously addled Persian king Xerxes (Stella Doufexis) devoutly idolises and sings to a tree at the beginning of the opera, it is clear that the work is not about subtle psychological exploration and inscrutably complicated affairs of the heart, but rather happy-go-lucky silliness. In this comedy of errors, which gathers pace quite quickly Xerxes falling in love with his brother Arxamenes' (Karolin Gumos) lover Romilda (Brigitte Geller), it quickly becomes almost impossible to keep track of the different strands of storyline and intrigue that are skated
over more and more quickly as the opera progresses. Händel and his librettists drive the mechanics of the comedy into high-speed idle acceleration with beautiful light-heartedness and irreverence – together with a series of errors, Doppelgänger motifs and costumes
The oriental
dinner-
where genders can be easily changed. It is from this exuberantly funny source material that the production’s rapidly occurring ideas develop.
Show
Xerxes 1.12. and 4.12. 7.30 p.m. | 11–55 € | 3,5 hrs. | Behrenstr. 55–57 | Mitte | Tel. 030 20 26 00 | www.komische-operberlin.de | S/U Friedrichstraße
Only 20 min from Hauptbahnhof Bernhard-Lichtenberg-Platz 1 Infos & Tickets: 030 - 43 00 42 72 www.madi-zeltdersinne.de
THE 1001 NIGHTS EXPERIENCE
Babylon Kino 200 years of Grimm can be seen at the Deutsche Film AG (DEFA). The actresses Marianne Saegebrecht, Jördis Triebel and other celebrities perform the fairy tales live, almost as an overture to the gorgeous classic films of the Defa. 200 Jahre Grimm Every weekend till 23.12., 4 p.m. | 4 € | Rosa-Luxemburg-Str. 30 | Mitte | Tel. 030 242 59 69 | U2 RosaLuxemburg-Platz
Jaromir Komárek/Progress Film-Verleih
O
nce upon a time ...”these three words still cast a spell over small and large audiences of many generations. 200 years ago were the Children’s and Household Tales of the Brothers Grimm published for the first time in book form. Reason enough to celebrate this anniversary. On the weekends Until December 23rd various fairytale classics
__ Deutsche Oper Berlin + 49. (0) 30. 34 38 43 43 __ Komische Oper Berlin + 49. (0) 30. 47 99 74 00 __ Staatsoper im Schiller Theater + 49. (0) 30. 20 35 45 55 __ Staatsballett Berlin + 49. (0) 30. 20 60 92 630 www.oper-in-berlin.de
fast! Reach Berlin tourists
Book now!
NEXT CLOSING DAY FOR ADVERTS
Monday, 10th December 2012
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
December 2012 | MARCO POLO Berliner
21
KaDeWe Berlin
Kaufhaus des Westens (KaDeWe) Since 1907 the “Kaufhaus des Westens” has been fondly nicknamed “KaDeWe” by Berliners. It is the premiere spot for elegance and luxury. The food department on the sixth floor is an absolute must, with over 1000 different types of cheeses and sausages... and 800 types of bread!
My favourite store Cosima Grohmann is a journalist who doesn't care that much for chocolate. No, honestly...
KaDeWe Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat 9 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
Fotolia
Olivia I'm not a big chocolate fan. That evening craving for chocolate, the guilty conscience after scoffing a whole bar piece by piece – I don't have to deal with any of that. But I have to admit that even I go weak at the knees for a little delicatessen store and café in Friedrichshain by the name of “Olivia”. The store's owner, Olivia Kauf-
Shopping! Fashion from Paris, hats for celebrities or delicacies from KaDeWe – shopping in Berlin is nothing if not diverse! Minotti
Promo
Italian furniture maker Minotti has opened a new showroom together with the design boutique Herrendorf, its first own-brand store in Germany. Lamps, carpets, armchairs and other pieces of furniture in the two labels’ classy, purist style are on display.
22
Fiona Bennett Brad Pitt has one of her creations and Katie Holmes no less than six: for designer Fiona Bennett, hats are much more than just a pretty little accessory or a job – they're her passion. This is probably the secret to her success too: that burning passion for an idea together with the attention to detail that goes into producing her creations. Playing with materials, experimenting and then discarding again – until finally everything is just right. Salon Bennett Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Potsdamer Str. 81 | Mitte | Tel. 030 28 09 63 30 | www.fionabennett.com | U1 Kurfürstenstraße
MARCO POLO Berliner | Dezember 2012
Marcel Steger
Olivia Mon–Sat 12–7, Son 1–6 p.m. | Wühlischstr. 30 | Friedrichshain | www.olivia-berlin.de | S Ostkreuz, Tram M13 Wühlischstr./Gärtnerstr.
Promo
mann, has made fine tarts and flans as well as chocolate from France, Belgium and England her speciality. Her cakes have names like “Cassis Royal Blätternougat” (“Cassis Royal Leaf Nougat” in English). Meanwhile in the run-up to Christmas her lovingly decorated biscuit creations take the form of Santa Clauses and christmas trees, resembling little works of art that you'd almost prefer to put on display rather than eat. The only thing missing from the scene is Johnny Depp and Juliette Binoche from the film “Chocolat” drinking a toast to you as you sip your drinking chocolate. Whether it's in rough pieces or in fine gold foil wrapping, I like to buy my chocolate here – even if it's only as a gift for real chocolate lovers.
Minotti Designboutique by Herrendorf Mon–Fri 10 a.m.–6:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Lietzenburger Str. 99 | Wilmersdorf | www.minotti.com | U7 Adenauerplatz
ADVERTISEMENT
Seen in Boulevard Berlin Wish tree for the child protection association
sing your favourite Christmas song to a backing track in the mobile recording studio. Particularly good fun for our smaller guests, and a touching present for mum or dad. Free every Saturday during advent 12noon to 7pm, first floor/balcony
Sing-along Christmas carols
© Andreas Sadrina
In cooperation with the Berlin child protection association, sponsors from many different kindergartens and shelters as well as many children’s projects in Berlin, there is a large “wish tree” in Boulevard Berlin. The wishes come from children in the separate groups who want toys or materials for their projects or excursions. If you want to take part in the campaign, you can “pick” a wish card from the wish tree any time between 1 and 19 December, buy the gift specified (for a maximum of EUR 25), wrap it and hand it in at the Infopoint in Boulevard Berlin. Every wish fulfilled will make the children’s eyes sparkle, and you get your own light on the wish tree! From 1 to 19 December, ground floor near to the Infopoint
The classical quartet Samt & Seide invites both young and old to sing along at weekends during advent from 30 November onwards: atmospheric Christmas songs which everyone has known since they were little and loves to hear. Let yourself be caught up in it and join in! Fridays 2pm and 4pm Saturdays 2pm, 4pm and 6pm Sundays (9 and 23 December): 4pm and 6pm, ground floor/stage in front of H&M
American Christmas
Carriage rides in the park
Enjoy the classics of American Christmas music in the style of Doris Day, Bing Crosby, Frank Sinatra, Dean Martin or Ella Fitzgerald. Jazz Royal delights the audience with new interpretations – peppy, swinging, tender and romantic. Perfect Christmas atmosphere guaranteed! Friday 7 and Friday 21 December, 6pm, ground floor/stage in front of H&M
Even romantic souls are well served in Boulevard Berlin: every Friday and Saturday afternoon you can take a free carriage ride through the HarryBreslau-Park. You can really take a moment to escape the chaos of the pre-Christmas period and the hustle and bustle of the city. Every weekend during advent (Friday to Sunday) from 2pm to 6pm in the Harry-Breslau-Park.
Gospel Collective © Andreas Sadrina
Let yourself get lost in the Christmas gospels and enjoy the reverent or fiery songs which bring you out in goosebumps or make you want to sing and dance along. Friday 30 November and Friday 14 December, 6pm, ground floor/stage in front of H&M
Seen in Boulevard Berlin
Your own CD as a gift! Every Saturday before Christmas, visitors to the Boulevard Berlin can become stars themselves: you can
O 9.12. + n 23.12.
Sunday Shoppi ng All shops are from 1pm open to 8pm
The Star-Center for relaxed Christmas shopping
Shopping Merry clothes at jolly good prices WTG Feel Good Fashion
Promo
Looking for a unique, yet comfy outfit for Christmas? We bet you’ll find what you’re looking for here- and a whole lot more, too. Who’s That Girl is girly and playful, with fun prints and original details. Big sister Wow To Go! is just as colourful, but with an elegant and timeless touch. Unique, specially created fabrics and clever shapes subtly highlight the feminine shape, while providing camouflage where needed. WTG is was founded 10 years ago in Antwerp, Belgium, by a group of friends working in fashion. They did not find what they liked in the offer of the established brands- at least, not in their price range. If you want to look good, first you have to feel good”, says designer Catherine Talpe. “It’s simple, really- we only make what we love to wear ourselves and don’t find anywhere else, and what we feel great in. if it’s not flattering and comfortable, well, then it’s just not going to be sold at WTG”. This simple philosophy has paid off- Now there are 4 brand stores and over 300 points of sale throughout Europe. In April, Germany’s very first WTG feel Good Fashion Store opened in the heart of Berlin Mitte. The bright, clean interior with lots of light wood and a subtle retro touch put the colourful collections in the spotlight. We dare you to enter this place and resist the countless pretty dresses, luxurious wool coats in warm jewel tones, and cosy knitted sweaters and cardigans. The best news is, you don’t have to go bankrupt here to look good – with prices ranging from 30 euro for a T-shirt to 160 euro for winter coat, everything is surprisingly affordable. WTG Feel Good Fashion | Mon–Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 33-34 | Mitte | Tel. 030 20 62 47 42 | www.wtgfeelgoodfashion.eu | U8 Weinmeisterstraße
ADVERTISEMENT
Kurfürstendamm
GESUNDBRUNNEN
Designed in the 1600s as a connecting road, the “Ku’damm” is arguably the most well known promenade in Berlin. The Tauenzienstraße is reserved for the larger fashion chains, while the more exclusive luxury labels are located on the western side of this famous stretch
WEDDING
MOABIT MITTE
Shopping
TIERGARTEN
GOETHESTRASSE
TRASSE
ST
NP
LA
TZ
HA
KNESEBECKS
P E S TA L O Z
EI
ZISTRASSE
RD
EN
BE
RG
ST
RA
SS
ZOOLOGISCHER GARTEN
S
ZOOLOGISCHER GARTEN
E
FER
U
ZOOLOGISCHER GARTEN SAVIGNYPLA
KANTSTRA
TZ
BREITS
S
U
SAVIGNYPLATZ
R
ST
RA
SS
SE AS TR
SS
SS
E
E
SS
RA
E
NK
ES
EE
RA
U
ST
BUNDESALL
RA
LOS-ANGELESP L AT Z
RG NÜ
RN
BE
WITTENBERG PLATZ
E
E
ZEN
BUR
ST
RA
SS
LIET
GER
STR
ASS
E
STR
AUGSBURGER STRASSE
ASS
E
U
R A N K E P L AT Z
STRASSE
RT
SE
ST
RA
SP
ASS R ST R NZE
RI
EN
ST
U
UHLAND
U
VIKTORIA-LUISEP L AT Z
SPICHERTSTRASSE
to Beetey/ Fo
Anja Pölk
U
KONSTANZER STRASSE
Fashion i Aigner
A
This trademark of tradition from Munich relies on high quality workmanship and luxurious materials. Its collections usually bridge the gap between classic and modern Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 50 | www.aignermunich.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
www.ariane-secondhand.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz
i Bershka
Mon–Fri noon–7 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Wielandstr. 37 |
The
marks the MARCO POLO highlights
B
Bershka is appealing for it’s wide assortment of jeans, casual wear, and current fashion trends for fashion conscious young people with a smaller budget. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 14 | www.bershka.com | U1, 9 Kurfürstendamm
i Ariane Are you dreaming of a Versace suit, but don’t want to spend 1000 euros on it? yz At the Ariane second hand shop, you can get the best of the fashion world. Whether it’s Fendi, Chanel, Gucci, or Jil Sandler.
lia
STRASSE
KON
S TA
PA
ZI
EN
HER
Z
NT
ST
R S
ANS
L
UE
HE
P L AT
ÜR
STE
IC
AER
URGER IETZENB
E
ADENAUER PLATZ
RF
APE
BAC
DAMM
OLIV
UHLANDSTRASSE
M
ASSE
DAM
FA S E N E N S T R
TEN
TRASSE
STRASSE KU
RS RFÜ
UHLANDS
RSTEN
U
BUNDESALLEE
KURFÜ
KNESEBECK
SCHLÜTERS
U
KU
L AT Z
TA
KURFÜRSTENDAMM
STRASSE TRASSE
MOMMSEN
CHEIDP
KAISER-WILHELMGEDÄCHTNIS-KIRCHE
ER
NIEBUHRSTRASSE
BUD
SSE
i Bally
C
A Swiss shoe brand that stands for simple classical design. They also have high quality, luxury bags that shine in terms of price. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.bally.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Barbour Store This British label’s German flagship store stocks its traditional waxed jackets, outdoor clothing and accessories – all terribly British. Mon–Sat 10 a.m.– 8 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.barbour. com/de/shop/barbour-store-berlin | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Champ Mann Mode Elegant men's fashion for the man of the world. Brands such as Signum and Phil Petter round off the collection. Mon–Fri noon–6.30 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Grolmannstr. 23 | www. champberlin.de/shop | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz
i Cartier A Swiss shoe brand that stands for simple, classic design. The bags
are also of high quality workmanship and price-wise they’re towards the luxury end of the market. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.cartier.de |U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Chanel
D
This Parisian label can no longer be thought of exclusively as high couture fashion... it is the epitome of French vogue. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 188–189 | www.chanel.com | U1 Uhlandstraße
i Cos Cos, which is short for Collection of Style, is the deluxe line of the Swedish fashion house H&M and offers high values at completely reasonable prices.
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 217 | www.cosstores.com | U1 Uhlandstraße
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 187 | www. dolcegabbana.de | U7 Adenauerplatz
i Cove & Co.
i Europa Center
E
yz In addition to being a cus-
tom tailoring and fitting shop, Cove & Co. offers top quality footwear from well know manufacturers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Kurfürstendamm 171–172 | www.cove.de | U7 Adenauerplatz
An enormous shopping center at Breitsheidplatz with more than 70 shops and restaurants. yz “the clock of flowering time” is worth the visit. Check opening times for the shops at: www.europa-center-berlin.de | Tauentzienstr. 9–12 | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Di Bel The showrooms of leading designers have been exclusively selected for Di Bel customers. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Mommsenstr. 71 | www.dibel. de | U1 Uhlandstraße
i Diesel Store Customers can choose between more than 20 washes at this very popular denim dealer. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 17 | www.diesel.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Dolce und Gabbana
F
The Italian fashion company stands for classic with sex-appeal. The trouser suits for men are especially popular. The Ku’damm branch was first opened in February of this year.
i Hennes und Mauritz (H & M) In this huge branch you can find everything this Swedish clothing chain has to offer and the big fashion designers that design exclusively for H&M like Versace oder Margiela. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Kurfürstendamm 237 | www.hm.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Jack Wolfskin A perfect shop for all those who love professional outdoor sports, as well as anyone who’s just looking for an all-weather jacket. Stocked in sizes from small to adult everybody will be happy. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Joachimsthaler Str. 5–6 | www.jack-wolfskin.de | U/S Zoologischer Garten, U1 Kurfürstendamm
i Harveys Comme des Garçons, Issey Miyake, Martin Margiela: Avantgarde men’s fashion is the focus of this exclusive clothing business. It’s not especially cheap, though. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kurfürstendamm 56 | www.harveys-berlin.de | U7 Adenauerplatz
i Louis Vuitton
G
Head designer Marc Jacobs is known as one of the most creative figures in the fashion industry. Celebrities like Sofia Coppola loves to design one of the famous it-bags. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 56–57 | www.vuitton.de | U7 Adenauerplatz
i Max Mara The Italian company has many different lines such as “sportmax” or “weekend”. The label is known for its strong colors and feminine Italian cuts, available at an affordable price.
in the extensive selection from the high quality Danish label Noa Noa. Mon–Thur 11 a.m.–7 p.m.,Fri 11 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Fasanenstr. 22 | U1 Uhlandstraße
i M for Men As well as its exclusive fashion, this menswear store also offers consultations in German, English and Russian. It can also deliver on request. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Schlüterstr. 47 | www.mformen.de |U1 Uhlandstraße
i Niketown
H
The famous American sportswear producer presents it’s customer with the yz Nike-ID-Studio on the Ku’damm, where you can put together your own personal shoe and have them complete it. Mon–Thur 10 a.m.– 8 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–9 p.m.| Tauentzienstr. 7b/c | www.nike.com | U1, 9 Kurfürstenstraße
i Paul & Shark
i Mimi’s Berlin-Copenhagen
“Sportswear for the whole family” is the Italian label’s motto. There are some beautiful items here with a maritime flair and a cool sailor look, though it will cost you a bit.
This shop leads Scandinavian fashion. Customers include many artists and actors, who take delight
Mo–Fr 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 197 | www.paulshark.it | U1 Uhlandstraße
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 178-179 | www.maxmara.com | U7 Adenauerplatz
White Christmas Give away a new smile for your loved ones..!
2 nt 201 prese l a u divid the in
TESTENEERS® are individually custommade, ultra-thin composite shells which are worn over the natural front surface of the teeth. Undesirable defects and imperfections disappear to allow you to try out your new smile immediately without treatment!
Gift coupons are available at TESTENEER®-STUDIO Excellence Fasanenstraße 81, 10623 Berlin (opposite Theatre of the West)
Tel. (030) 311 632 666 or info@smile2go.de
A new appearance as a gift!
10 % Xmas discount and if it snows on the 24th of Dec 2012
another 5 % !
ADVERT
deesight | alainmiklishopinshop Functional Eyewear
i Riccardo Cortillone Exquisite shoe fashion from germany but in an Italian design. This footwear is an exceptional quality product – where you really get what you pay for. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Savignyplatz 4 | www.cartillone.com | S Savignyplatz
Shopping
i Tatem Tatem’s proprietors root around trade fairs to ďŹ nd the latest trends in items which are suitable both for business and pleasure but have a hint of extravagance. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | BleibtreustraĂ&#x;e 12 | /www.tatem.de | S3, 5, 7, 75 Savignyplatz
i Soccx
Grolmanstr. 32–33 | 10623 Berlin | 7HO _ )D[ _ 0RQ¹)UL D P ¹ S P 6DW D P ¹ S P 6XQ FORVHG _ 8 8KODQGVWUD‰H %XV 0 0 7;/ %XV 6 6DYLJQ\SODW] _ ( 0DLO VKRS EHUOLQ#PLNOL FRP _ ZZZ GHHVLJKW FRP
The inexpensive collection from Soccx consists primarily of natural materials and is characterized by its uncomplicated feminine cuts. Mon–Thur/Sat 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m. | Tauentzienstr. 9 | www.soccx.de | U1, 9 KurfĂźrstenstraĂ&#x;e
i Swatch
J
As jazzy as ever, the Swiss cult label’s watches from the nineties, make a eye catching accessory. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | KurfĂźrstendamm 17 | www.swatch.com | U1 UhlandstraĂ&#x;e
Good to know You can travel along the Ku'damm in short trips with the bus.
i Ulla Popken
K
Classy fashion for strong women at fair prices. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all part of this collection. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | KurfĂźrstendamm 37 | www.ullapopken.de | U1 UhlandstraĂ&#x;e
i Veronica Pohle From Alexander McQueen to Sonia Rykiel and Missoni – you’ll ďŹ nd the latest trends and a huge choice of international brands in this multilabel store. Mon–Fri 10 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–6.30 p.m. | KurfĂźrstendamm 64 | www.veronicapohle.de | U1 UhlandstraĂ&#x;e, U7 Adenauerplatz
i Valentino The Italian luxury label is set out on golden shelves in its Berlin store: clothing, shoes and accessories. But the door knob is in the famous Valentin red.
Promo
$Q\RQH ZKR YDOXHV WKH ÂżQHU WKLQJV LQ OLIH VKRXOG QRW SDVV XS WKH opportunity to drop into deesight. Because even the most discerning VSHFWDFOH ZHDUHU ZLOO ÂżQG H[DFWO\ WKH ULJKW SDLU RI JODVVHV KHUH ,Q SDUWLFXODU IRU IDQV RI WKH GHVLJQHUV 3KLOLSSH 6WDUFN 0\NLWD RU $ODLQ 0LNOL WKLV RZQHU PDQDJHG VWRUH LV D UHDO LQVLGHU WLS 1RW RQO\ ZLOO \RX ÂżQG DQ H[FHOOHQW VHOHFWLRQ RI KDQGFUDIWHG JODVVHV \RX OO DOVR JHW SURIHVVLRQDO DGYLFH WDLORUHG WR \RXU QHHGV IURP WKH VWRUH V PDVWHU RSWLFLDQ 7KH VWRUH also provides special services like last-minute and overnight repairs.
I
!
Niessing RingÂŽ The most beautiful way to wear a diamond. NIESSING SHOP BERLIN Stilwerk | KantstraĂ&#x;e 17 10623 Berlin Montag bis Samstag 10–19 Uhr Telefon +49 (30) 31 80 90 75 niessingberlin.de niessing.com/tension-rings
28 MARCO POLO Berliner | December 2012
Do it Yourself: DaWanda Snuggery Over 500 handmade products from the well-known Do-it-yourself portal DaWanda can be admired, touched and tried on. But the Snuggery is more than just a showroom: you can even buy all of the products online using your smartphone and a QR-Code, in the shop. A selection of them can even be taken away immediately. Enthusiasts can exercise their creativity at free DIY workshops. DaWanda Snuggery Tues–Sat noon–7 p.m. | Windscheidstr. 19 | http://de.dawanda.com/s/Snuggery | U7 Wilmersdorfer StraĂ&#x;e
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 57-58 | www.valentino.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Wolford The leg wear from Wolford will flatter every woman’s leg. Leggings, stretch trousers, stockings and knee length socks are all available here. For the past couple of seasons leg wear is fashion. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 48–49 | www.wolford.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Zara
L
The Spanish fashion chain has successfully established itself in Germany and offers inexpensive clothes with a feminine flair. There are also shoes in this collection. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 236 | www.zara.com | U1 Kurfürstenstraße, U/S Zoologischer Garten
i Zimmerli
i L'art de vivre
yz This traditional Swiss
Bric-à-brac and other funny little things, as far as the eye can see: this shop specialises in interior decoration and home accessories.
company now has its first concession outlet in the world within KaDeWe. The label offers both fine underwear for men and women and stylish nightwear. Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m. –9 p.m., Sat 9.30 a.m.–8 p.m. | Tauentzienstr. 21–24 | Charlottenburg | www.kadewe.de | U1, 2, 3 Wittenbergplatz
Living i Marktex Each piece made by this furniture manufacturer is unique. The pieces are simple and remind onlookers of a high quality Bauhaus interior. You do need relatively deep pockets for the beautiful pieces though. Mo–Fr 10–19, Sa 10–18 Uhr | Olivaer Platz 11 | www.marktex.de | U7 Adenauerplatz
i Yves Saint Laurent Charmingly elegant, the French luxury label has moved to the Ku'damm in a grey and black livery. For the male visitor there is a branch at Friedrichstraße 71. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 52 | www.ysl.com | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Rosenthal Flagshipstore
M
Lifestyle and Design: At Rosenthal you can find everything this traditional German brand has to offer from cutlery to crockery and limited edition art objects. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 200 | www. rosenthal.de | U1 Uhlandstraße
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 44 | U1 Uhlandstraße, U7 Adenauerplatz
i Sitz Art In addition to health conscious office furniture, there is also a large selection of dinner tables, stools, shelves, children’s furniture and comfortable chairs. Mon–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Uhlandstr. 159 | www.sitz-art.de | U1 Uhlandstraße, U3, 9 Spichernstraße
i Taiyo yz Japanese furniture like separation walls and cabinets, made predominately of nawtural materials are produced in their very own workshop.
Mon–Sat 10 a.m.–7 p.m. | Kantstr. 70 | www.trollhus.de | S Savignyplatz
i Ulrike Pohl Tile Studio Beautiful, hand painted tiles are available in Ulrike Pohl’s tile studio, and family crests or special designs are available on request. You can also get the famous Portuguese azulejos. Mon closed, Tues–Fri 10 a.m.–1+2–8 p.m., Sat 10 a.m.–1 p.m. | Leibnizstr. 47 |www.kachel-atelier.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Wohnopposition
N
The furniture shop specializes exclusively on ecological, custom made furniture. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Schlüterstr. 17 | www.wohnopposition.de | S Savignyplatz
Beauty
Mo–Wed 11 a.m.–7 p.m., Th/Fr 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Savignyplatz 6 | www.taiyo-berlin.de | S Savignyplatz
i Anima Medcos
i Trollhus
Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 14 p.m. | Goethestr. 31 | Tel. 030 54 71 04 62 | www.animamedcos.de | U7 Wilmersdorferstraße
Pure, ecological wood, often combined with cool stainless steel can you find at that nice shop.
Everything from hairdressing and wrinkle treatment to pedicure and permanent make-up is available here at reasonable prices.
The Christmas Specialty Shop at Kurfürstendamm 225-226
Experience Berlin’s largest year-round Christmas World on 2 levels. Discover the wide selection of traditional German Christmas decorations in a fascinating atmosphere. Special tip: Unique souvenirs of Berlin and Germany.
www.wohlfahrt.com
Käthe Wohlfahrt · Kurfürstendamm 225-226 · 10719 Berlin · Phone: +49 (0) 9861 4090 (main office) Metro station Kurfürstendamm (U1, U9), Exit Joachimstaler Straße
Promo
i Alessandro Spa The elegant beauty and spa studio offers – alongside the regular treatments – Botox treatments and fruit acid peeling. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 9 a.m.– 2 p.m. | Joachimstaler Str. 25 | www.alessandro-berlin.de | U1, 9 Kurfürstendamm
Shopping
i Udo Walz
O
The Berlin celebrity hairdresser is famous far beyond the boundaries of the capital. Of course, you have to pay for the privileg. Kempinski Plaza, Uhlandstr. 181/183 | by prior appointment | Tel. 030 882 74 57 | info@udo-walz.com | U1 Uhlandstraße
i Shift Frisöre z y The cool hairdresser’s
Smart kids: toys and children’s fashions Exclusive boutiques, chic designers, fashion with green credentials –kids can now find all of these on Ku'damm. Visitors to Baby and Luxury can buy kids’ clothes in a range of exclusive designer brands while in the nearby Steiff shop children can choose from a selection of over 800 different soft toys. For real fans of the brand, Steiff now offer a range of children’s clothing. Steiff Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 38–39 | www.steiff.de | U1 Uhlandstraße Baby and Luxury Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–4 p.m. | Kurfürstendamm 67 | www.babyandluxury.de | U7 Adenauerplatz
that’s already won awards for innovation is very popular with international Stars and hipsters. Nevertheless the prices are still moderate. Mon–Sat 9 a.m.–7 p.m. | Grolmanstr. 36 | www.shift-friseure.de | Tel. 030 88 47 26 73 | U1 Uhlandstraße
see, they can have them fitted permanently. Tue–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 4 p.m. Uhr | Fasanenstraß 81 | Tel. 030 311 63 26 66 | www. lächeln2go.de | U1 Fasanenstraße
i Mekkanische Rose (Rose from Mecca) Homemade scent creations made of essences and oils which all come from the Orient. Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 2 p.m. | Leibnizstr. 47 | www.mekkanischerose.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Molar Berlin Molar is Spanish and means “pleased”. In the stylishly designed hair salon, the focus is on an atmosphere of wellbeing and professionalism. Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.– 2 p.m. | Bleibtreustr. 4 | Tel. 030 95 60 37 70 | www.molarberlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Zeitwunder i Lächeln2go Beautiful teeth in a blink of an eye: “Testeneers” make it possible. Here, computer-designed veneers are individually adapted and placed over the customer's own teeth. If the clients likes what they
P
Medical beauty care in elegant surroundings on the Ku'damm. Clients enjoy a modern skin analysis before treatment. Mon–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Grolmannstr. 27–28 | Tel. 030 88 71 89 31 | www. zeitwunder.com | U1 Uhlandstraße
Available from
17,90 € at many hotels, public transport ticket counters, Berlin Tourist Infos and online
YOUR TICKET TO BERLIN
9 public transport ticket 9 200 discounts 9 map + guide 9 restaurants 9 also available with Potsdam
berlin-welcomecard.com
Haute couture on Ku'damm: Luxury fashion
K
u'damm is the place to go for international high-fashion labels: it’s a long-established tradition. For example, the only "Prorsum" store (the new catwalk range from Burberry) in Germany is to be found here. Otherwise, this British
luxury brand is emphatically classic. Jil Sander has a branch here too. With her brand, this Hamburg designer has created an international fashion label that stands for classic, cool elegance. Women who like suits, trouser suits or overcoats by eccentric designer Karl
Lagerfeld will definitely find what they're looking for in his Berlin boutique. In addition, all the KL fragrances are available here – including those "pour homme" – and a large selection of fancy accessories. Once a month, the store's owner travels to Paris to buy those glittering brooches that are so in vogue at present. The store, located in Hotel Kempinski, is the place to go for all fashionistas who're inspired as much by the collections of this native Hamburger as they are by Chanel. A little tip: many of Ku’damm’s shops have outlet stores.
Karl Lagerfeld
Lagerfeld Boutique For more detailed informationen call 030 881 77 11 | Kurfürstendamm 27, at Kempinski Hotel Bristol, entrance at Fasanenstr. | www.karl.com | U1 Uhlandstraße
Little pieces: Accessories
I
t’s an old fashion law that a stylish look simply isn’t complete without the right accessories to perfect it. This rule has been adapted for men’s fashion by boutiques such as the Porsche Design Store, where the sports car maker’s design approach is applied to everyday accessories. Meanwhile, everything you could possibly need to create a stylish image at work can be found at Bethge Hamburg: customers can get personalised business cards, invitations and wedding invites created here in the store's own studio. How's that for a cool little gift to bring back from the Ku'damm?!
Burberry Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 183 | www. burberry.com | U7 Adenauerplatz
Porsche Design Store Mon–Thur 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 190–192 | www.porsche-design.com | U1 Uhlandstraße
Jil Sander Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Kurfürstendamm 185 | www. jilsander.com | U7 Adenauerplatz
Bethge Hamburg Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Schlüterstr. 39 | www.bethgehamburg.de | S5, 7, 9, 75 Savignyplatz
DISCOVER THE UNEXPECTED More than porcelain: A platform for ideas, art, design and lifestyle.
Rosenthal Berlin | Flagshipstore | Kur fürstendamm 20 0 | 10719 Berlin | w w w.rosenthal.de
Friedrichstraße
GESUNDBRUNNEN
Named after the royal elector Friedrich III. from Brandenburg, Friedrichstrasse has been experiencing a renaissance since the fall of the Berlin wall. Today, culture, department stores, exclusive shops, as well as history converge on this 3.2 km long north-south street
WEDDING
MOABIT MITTE
Shopping
TIERGARTEN
F R I E D R I C H S TA D T PA L A S T
ZIEGEISTRASSE
ISTER-S
g ikimedia.or Dl.mooz/ W
GESCHW
BODE MUSEUM
PERGAMON MUSEUM
CHOLLSTRASS
NEUES MUSEUM
E
S
FRIEDRICHSTRASSE
SPREE
U
BO
FRIEDRICHSTRASSE
ST
RA
SS
E
A LT E S MUSEUM
MUSEUMSINSEL SPR AN AL
DEUTSCHES HISTORISCHES MUSEUM
EEK
ICHSTRA
NSTRASSE
DE
MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE
BERLINER DOM
P L AT Z D E R MARZREVOLUTION
FRIEDFR
DOROTHEE
A LT E N AT I O N A L G A L A R I E
SSE
S
N LINDEN UNTER DE
BRANDENBURGER TOR
BRANDENBURGER TOR
N LINDEN UNTER DE
U
PARISER P L AT Z
BEHRENS
TRASSE
WILHE
TRA
SSE
ASSE SCHE STR
FRANZÖSISCHE F R I E D R I C H S TA D T K I R C H E
MST
GENDARMENMARKT
SE
RASSE MOHRENST
Anja Pölk
U
HUGENOTTENMUSEUM
SCHAUSPIELHAUS
E
RAS
ENSTRASS
T- S
FRANZÖSI
CHARLOTT
END
HSTRASSE
-AR
ASSE
NAH
HEL
HAN
WIL
STIFTUNG DENKMAL FÜR DIE ERMORDETEN JUDEN EUROPAS
U
FRANZÖSISCHE STRASSE
FRIEDFRIC
LMSTR
ASSE
B E B E L P L AT Z
BRANDENBURGER TOR
TIERGARTEN
EBERTSTR
A LT E B I B L I O T H E K
GUGGENHEIM MUSEUM
U
DEUTSCHER DOM
HAUSVOGTEIPLATZ
MOHRENSTRASSE
Fashion i Agent Provocateur
i Bottega Veneta
A
This luxurious lingerie label is designed by the son of the famous british fashion designer Vivienne Westwood. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78, Galeries Lafayette | www.agentprovocateur.com | U6 Französische Straße
B
This fashion label is known for its luxurious leather products, which are often designed with woven braids. The collection contains bags and accessories. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.bottegaveneta.com | U6 Französische Straße
i Casa Moda i Annette Görtz Clear lines and unobtrusive noncolours are characteristic features of all this designer’s creations. The company is also socially responsible. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Markgrafenstr. 42 | www.annettegoertz.de | U6 Französische Straße
The
marks the MARCO POLO highlights
This label is well known for its classic men's shirts. However, there is also lots of lovely leisurewear for women in the chic branch in Quartier 205. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 68 | www.casamoda.com | U6 Französische Straße
i Calida
Mon–Fri 10 a.m.– 8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | UEcke Friedrichstr. 185 | www.comptoirdescotonniers.com | U2, 6 Stadtmitte
Lovely, simple lingerie from Switzerland that’s ideal for sportswomen. There’s also nightwear, swimwear and chemises.
i Clarks/Ecco
Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 67| www.calida. com | U6 Französische Straße
Give your feet a treat with footwear from the Friedrichstraße Clarks shop – comfy and stylish too!
i Calvin Klein
Mon–Sat 9 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 141-142 | www.ecco.com | U/S Friedrichstraße
Whether it’s underwear, perfume or jeans – this cult label always invents something new.
i Emporio Armani
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 155 | www.calvinklein.com | U/S Friedrichstraße
Exclusive Italian design for men and women. The interior of the store makes a striking impression.
i Comptoirs des Cotonniers
C
Delicate shades and authentic materials make this French fashion timeless.
D
Mon–Fri 10:30 a.m.–19:30 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 169–170 | www.armani.de | U6 Französische Straße
December 2012 | MARCO POLO Berliner
33
i Escada
i Hennes & Mauritz Man
This luxury label stands for simple elegant cuts. They also have a sports line that is high-end and very colourful.
The entire world of H&M only for men only, please. You can find a great deal on jeans, suits and sports wear here.
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 176–179 | www.escada.com | U6 Französische Straße
Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 83 | www.hm.com | U6 Französische Straße
Shopping
i Fossil Vintage-style watches are this label’s trademark style. Its high quality, mostly large watches for men and women are real eye catchers. Mon–Sat 10–20 hours | Friedrichstr. 69 | www.fossil.de | U2, 6 Stadtmitte
i Galeries Lafayette
E
Faithful to their French role model, the Galeries Lafayette is a luxurious department store with a huge range of beauty and fashion. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 76–78 | www.galerieslafayette.de |
i Görtz 17 This footwear chain sells the current season’s young, fashionable shoe styles under its Goertz 17 label. Small ladies’ sizes are also available here. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 67 | www.goertz.com | U6 Französische Straße
cool and famous and luxury shopping mall Quartier 206 at Friedrichstraße. Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.– 6.30 p.m. | Friedrichstr. 71 | www.moschino.it | U2, 6 Stadtmitte Advertisement
F
i Lacoste
i My Menicon
The one with the crocodile: this label has become famous for its colourful polo shirts - but the shoes, accessories and sportswear also radiate a love of colour.
In the contact lens manufacturer’s modern showroom, lenses are individually tailored following consultations.
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 6 p.m. | Friedrichstr. 158–164 | www.lacoste.com | U6 Französische Straße
Mo–Fr 10–19, Sa 10–17 Uhr | Friedrichstr. 187 | Mitte | Tel. 030 20 61 38 10 | www.mymenicon. de | U2, U6 Stadtmitte
i Offensichtlich i Leicht
yz Glasses from Hugo Boss,
You can buy exquisite necklaces, watches and jewellery from this jeweller, who will also make individual items of jewellery to order.
Ray Ban and Freudenhaus – the mix of in-house brands and big labels makes these opticians special.
Mon–Fri 10 a.m.–1 p.m. and 2 p.m.– 7 p.m., Sat 10–13, 14–18 hours | Unter den Linden 77 | www.leicht-jewellery.com | U55 Brandenburger Tor
i Moschino Women who want opulent fashion with a dash of drama will find something for them in this branch of the Italian luxury label at the very
Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.– 2 p.m. | Jägerstr. 63c | www.offensichtlich.biz | U6 Französische Straße
i 7 for all Mankind
G
This label is known for its distinguished jeans. There is an abundance of them in this shop, which is located on Quartier 206. It can, however, be pretty heavy on the wallet.
Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Friedrichstr. 71, Quartier 206 | www.7forallmankind.com | U6 Französische Straße
i Shoe Lounge
H
Shoe Lounge means shoes from well-known brands like ecco, which are famous for stylish and very healthy orthpedic design, for women, men and children at reasonable prices. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 148 | U6 Französische Straße
i Superdry
I
Denim articles for men and women. The clothing often has colourful prints and follows casual street style. Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Friedrichstr. 140 | www.superdry.com | U6 Französische Straße
i Stefanel
J
This brand is specially well known for his exquisit knit wear. Of course you can wear the clothes in summer and wintertime as well. Always be the “Stefanel”-Type ... Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–7 p.m. | Friedrichstr. 67 | www.stefanel.com | U2, 6 Stadtmitte
Jewellery Ā Gold Ā MoneyService
Precious memories are worth their weight in gold. Visit Berlin‘s number 1 for jewellery and watches. New and vintage.
Exchange Flagship Store Friedrichstraße 150–153
Foreign exchange
Better here. Better with us. Friedrichstraße 150–153, 10117 Berlin · Mehringdamm 70, 10961 Berlin Schlossstraße 18, 12163 Berlin · Joachimstaler Straße 5-6, 10623 Berlin Bayreuther Straße 37 - 38, 10787 Berlin · Brandenburger Str. 29, 14467 Potsdam Phone.: 030 88033970 · 9 x in Berlin und Potsdam · Über 20 x in Deutschland
34 MARCO POLO Berliner | December 2012
www.exchange-ag.de
You’ll hardly find any large store chains in the winding streets around the Hackescher Market. You come here to look for something special, something unique, maybe offbeat. Lots of small shops sell fashion from Berlin designers, unusual shoes, jewellery and other beautiful accessories
MITTE TIERGARTEN
ST RA
U
SS E
TOR
ROSENTHALER PLATZ
TRA
SS
E
ASS
E
LINIE
SE
RS
RO NT
TO
STR
NSTR
ASSE
HA
g
E SS RA
AS
SE
NH
SE RAS
RA
SS
E SS
SS
E
ST
RA
TCH NE BK IE
NZ
-L
MÜ
SS
E
LSK
HACKESCHER MARKT
S
TUC
HO
AL
TR
AS
SE
Z
S
AT
CH
SE
PL
NE
AS
ER
-
BK
TR
U
ALEXANDERPLATZ
ALEXANDERPLATZ
BERLINER FERNSEHTURM
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 52 | www.allsaints.com | U8 Weinmeisterstraße
E
Black and grey are the predominant shades in this shop. Heaps of spangles plus narrow-fitting leather jeans complete the label’s glamorous rocker look.
SS
i All Saints
RA
E
ST
SS
RE
EN
RA
SP
AB
In this store the sportswear manufacturer has gone back to their roots: yz you can find the famous 70s style tracksuits as well as the traditional trainers with three stripes down the side.
RS
R
GR
i Adidas Originals Berlin
RL
E LI
S T-
MARIENKIRCHE
UE
ER
Mon–Sat noon–8 p.m. | Münzstr. 21 | http://shop.acnestudios.com | U8 Weinmeisterstraße
KA
DA
PF
This Swedish label is a favourite with the young fashion scene . A play on silhouette is what really makes its simple garments stand out.
IS
E
AN
KU
MUSEUM FÜR VOR-UND FREÜHGESCHICHTE
i Acne
OU
SS
SP
SSE
AM
MUSEUMSINSEL
ST
-L
S
RA
D
NA
AR
ST
AN
AL
AN
K A-
CH
DE
EX
S TA R
AN
-STRASSE
A LT E N AT I O N A L G A L E R I E
AN
AL
EK
EE
PERGAMONMUSEUM
Fashion
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 13–15 | www.adidas.com/originals | U8 Weinmeisterstraße
BURG
RE
ER-SCHOLL
SPR
EX
HACKESCHER MARKT
BODEMUSEUM
NEUES MUSEUM
E
ST
RA
SE
UR
AS
MB
STR
XE
ER
RA
-LU
HACKESCHE HÖFE
NH AUS
ST
G-
WEINMEISTERSTRASSE
SCHÖ
EN
ST
E
NEUE
MONBIJOUPARK
SP
GESCHWIST
Anja Pölk
SS
E
YST
ST
SS
RO
E
ER
JÜDISCHER FRIEDHOF BERLIN-MITTE
M O N B I J O U P L AT Z SPREE
RA
U
ASS
RG
ST
STR
BU
RA
SA
GER
IEN
IEN
SC
HÖ
PH
RT
TE
SO
BUR
AN
HI
AL
HAM
OR
ST
RA
SSE
NEUE SYNAGOGE CENTRUM JUDAICUM
IEN
VOLKSBÜHNE
RL
GRO
S
ORANIENBURGER STRASSE
LIN
ROSA-LUXEMBURG-PLATZ
ST
TR
SE
R
SE
SS
AS
SE
RAS
GIP
TR
AU
YST
Triebkraft/ W
SE
LSK
SSE
RS
U
AS
HO
A
S UGU
RA TST
TO
KA
E
ikimedia.or
SS
TR R S
RA
LE
TUC
IE LIN
T NS
E
MOABIT
SS
WEDDING
Designers and Newcomers: Dior, Ray Ban, Marc Jacobs and many more. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.– 6 p.m. | Oranienburger Str. 5 | www.berlin-eyewear.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Buckles & Belts Berlin
A
yz You can put together
i American Apparel Here you'll find colourful, no-frills basics: no logos or prints, so the designs are all the more versatile and the manufacturing is politically correct. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 19 | www.americanapparel. net | U8 Weinmeisterstraße
i Berlin Eyewear A cool shop with realy cool designer glasses from High-Fashion
your own belt in the shop using the buckles and leather strips. You can also vary it with different buckles. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 14 | www.bucklesbelts.com | U8 Weinmeisterstraße
i Comme Berlin
Vero Moda, as well as accessories from Liebeskind Berlin. Mon–Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 9 | www.comme.de | U8 Weinmeisterstraße
i DC 4 Time and again renowned designers create exclusive collections just for DC4. Mon–Sat noon–8 p.m. | Torstr. 95 | www.dc4.de | U8 Rosenthalerplatz, U2 Rosa-Luxemburg-Platz
i Dunderon
B
Here you’ll find colourful, refreshing selections from Diane von Furstenberg, St. Emile and other brands like Moncler, Peuterey or
Der
Fashion from Sweden is pretty trendy. The nonchalant under statement of this label also proves the Scandinavian designers’ talent. Mon–Sat noon– 8 p.m. | Rochstr. 18 | www.dunderdon.de | U8 Weinmeisterstraße
verweist auf die MARCO POLO Highlights
Shopping
Hackescher Markt
GESUNDBRUNNEN
i Ethic
THE PARTY IN YOUR HANDS!
C
Designers from Rome display simple coloured and classical designed dresses, cardigans and shirts. The prices are a big plus. Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.ethic.it | U8 Rosenthaler Platz
i Fußgarage
D
Shopping
Berlin is a big city and so you need good, comfortable shoes. In the Fußgarage the functionality of the shoe is very much the focus: no high heels here! Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.– 7 p.m. |Münzstr. 22 | www.fussgarage. de | U8 Weinmeisterstraße
i Filippa K Sweden again: clear lines and lovely fabrics with good design at an affordable price; there are now Filippa K branches almost everywhere Europe. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Alte Schönhauser Str. 11 | www.filippa-k. com | U8 Weinmeisterstraße 2FC©.-))#2+'6#0l©GQ©RFC©dž©PQR©KM@GJC©
i Floris van Bommel
"(©KGVCP©DMP©CTCPW@MBW ©1M©?LWMLC©
The cult shoe for men from the Netherlands. Van Bommel sets the scene with wit and style over some 90 sq. m. The result: cool trendy boutique allure with a private feel.
A?L©C?QGJW©?LB©QNMLR?LCMSQJW©@C©?© "(©?LWUFCPC©?LB©?LW©RGKC
BUY NOW!
POKKETMIXER.COM
Mon–Sat noon–8 p.m. | Rochstr. 18 |
www.florisvanbommel.com | U8 Weinmeisterstraße
i Greta & Luis
Elegant, fairly expensive polo shirts and V-neck tank tops are the trademark of the British label.
Fashion and accessories from Milan, Paris or Copenhagen for young boys and girls. You’ll definitely need to bring your spare change, as the designs are not exactly cheap – but very stylish.
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 10 | www.fredperry. com | U8 Weinmeisterstraße
Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 15 | www.gretaundluis.com | U8 Weinmeisterstraße
i Freitag Flagship-Store
i Lena Hoschek
Who doesn’t know these popular, robust, colourful bags made from truck materials? The Zürich brothers designed the Berlin flagship store together with the architects Spillmann and Echsle.
Rock'n Roll meets Käthe Kruse dolls: The designer creates opulent, colourful clothing for all those who would have preferred to live in the Fifties or Sixties.
i Fred Perry
E
Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Max-Beer-Str. 3 | www.freitag.ch | U8 Weinmeisterstraße
i 14 oz.
F
In Karl-Heinz Müller’s store 14 oz., there’s a great mix of hot brands and style bargains. yz You can also shop in private, should you prefer. On the first floor Müller has set up some rooms just for that purpose. There is an outlet store round the corner at Münzstraße 19, which is also well visited by Berlin fashion victims. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 13 | www.14oz-berlin.com | U8 Weinmeisterstraße
Mo–Sa 11–20 Uhr | Weinmeisterstr. 8 | http://shop.lenahoschek.com | U8 Weinmeisterstraße
i Jost
G
In Jost, in the Hackesche courts, there are bags in all sizes and for any occasion. The materials are mostly patent leather and nubuck leather as well as incredibly soft cowhide leather. Mon–Sat 11 a.m.–9 p.m. | Rosenthaler Str. 40–41, Hackesche Höfe II | www.jost-germany.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Lala Berlin The most striking pieces from this well-known Berlin label are the new cashmere scarves. There’s a lot
Age is beautiful: Vintage fashion and second-hand
I
f you’re in Hackescher Markt square looking for run-down second-hand shops where you have to rummage around in boxes looking for bargains from times gone by then there’s a surprise in store. This is where vintage
Reach Berlin tourists fast! Book now! Next closing day for adverts Monday, 10th December 2012
blouses and handbags, its shoe department is like taking a step back in time. It’s a collector’s dream – all beautifully arranged according to colour. The prices are reasonable, although for a pair of heels or pumps in good condition you’ll pay close to the original price. Calypso in Invalidenstraße also offers a wide range of shoes. The owner can advise customers since she’s a passionate lover of shoes. The store Waahnsinn Berlin also stocks vintage fashion – if you don’t find something you like here, you can always take a look in those boxes... Made in Berlin Mon–Sat noon–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 19 | www.kleidermarkt.de | U8 Weinmeisterstraße
Modemarkt Freestyle GmbH
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
fashion means designer shoes, haute couture in really good condition and sharp styles from the Fifties, Sixties and Eighties. For example, the two storey shop Made in Berlin is second-hand heaven. Alongside beautiful petticoats,
36 MARCO POLO Berliner | December 2012
Waahnsinn Berlin Mon–Sat noon–8 p.m. | Rosenthaler Str. 17 | www.waahnsinn-berlin.de | U8 Weinmeisterstraße Calypso Shoes Mon–Sat noon–8 p.m. | Invalidenstr. 152 | www.calypsoshoes. com | U8 Rosenthaler Platz
more than that, though: cool urban fashion for those who can afford it and are not afraid of daring designs. Mon–Fri 11.30 a.m.–7.30 p.m., Sat noon–6 p.m. | Mulackstr. 7 | www.lalaberlin.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz
i Machima
H
You can get reasonably priced fashion for young women from this Munich label. Their motto is "sporty elegance" - just like the Munich girls like to wear it... Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 19 | www.machima.de | U8 Weinmeisterstraße
i Oska
I
With its clear style and simple colours, this store and label is aimed at grown-up women. Compared with the other shops in its neighbourhood Oska is, in this respect, a little bit different. Mon–Fri 11.30 a.m.–8.30 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburgerstr. 84 | www.oska.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Miss Sixty Yet more for young funky women, but always with fresh ideas: The colorful label fits in well in the Hackeschen Markt surroundings with its young hippsters. Mon–Fri 11.30 a.m.–8 p.m., Sat 10.30 a.m.–8 p.m. | Neue Schönhauser Str. 16 | www.misssixty.com | U8 Weinmeisterstraße |
i Onitsuka Tiger Store For those who are interested not only in the seriously trendy Onitsuka designs, but also jogging comfort. Mon–Fri 11 a.m.–7.30 p.m., Sat 11 a.m.–7 p.m. | Alte Schönhauser Str. 20–22 | www.onitsukatiger.com | U8 Weinmeisterstraße
i Sisley This Italian company (part of the Benetton group) has for decades been coming up with to be seen in fashion at reasonable prices. Men and women alike will both find something here. And for kids there is the Sisley Young collection. Mon–Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 11 a.m.–16 p.m. | Hackescher Markt 2–3 | www.sisley.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 72 | www.shusta-berlin.blogspot.com | U8 Rosenthaler Platz
i The Paul Frank Store
J
Timeless shoe fashion, but also trendy comfortable shoes in many different designs and colours and good quality. The Caboclo sandals are made by native Brazilian craftsmen and are exquisite. yz Occasionally DJs perform electronic music here.
ALEXA Berlin World-class Shopping
The Californian label’s funny monkey face has almost become a classic. The colourful, cheerful accessories include bags, purses and necklaces. You can also find stylish men’s hats here, too. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat noon–6 p.m. | Münzstr. 14 | www.paulfrank.com | U8 Weinmeisterstraße
i Trippen These designer wooden and leather shoes are not just worn by the Japanese; yz All items are super natural! Berliners also appreciate them. Just the showroom alone, with its back-lit designs in their own cubes, is fascinating. Mon–Fri 11 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Rosenthaler Str. 40–41, Hackesche Höfe IV+VI | www.trippen.com | S5, 7, 75 Hackescher Markt
Living i Aarven
K
As well as the cool lomo cameras you'll find a whole load of stylish living accessories, decorative knickknacks and trendy canvas bags from the brand 360°. The shop assistants are very knowledeable. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | RosaLuxemburg-Str. 2 | www.aarven.com | U2 Rosa-Luxemburg-Platz
ALEXA has been a shopping highlight in Berlin since opening its doors 2007 with an amazing 56,200 square metres of shopping space. Some 180 stores, a large food court with 14 restaurants and an exciting children’s entertainment area leave nothing to be desired for young and old alike. Later closing times mean you can shop to your heart’s content. Mon–Sat 10:00–21:00. Visitors should be sure to see LOXX Miniature Worlds while there, the largest model railway exhibition in the city. ALEXA am Alexanderplatz l Grunerstr. 20 l 10179 Berlin l Mon–Sat 10:00–21:00
Mon–Sat noon–8 p.m. | Alte Schön-hauser Str. 28 | www.schoenhauser-wohnen.de | U8 Weinmeisterstraße
i Berlin
i Morphose
Shirts, tops, jackets, bags, scarves, purses, hats, postcards, and all sorts of accessories - all with a Berlin logo. You’ll find the right Berlin souvenir here, for sure.
In around 200 square metres owner Frank Kunst presents and sells “clever, functional design ideas for the kitchen and living area.” It’s the little things that stand out, like ice-cube trays made from wood.
Mon–Sat noon–7 p.m. | Oranienburger Str. 89 | www.die-marke-berlin.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Buchholz Berlin For the architect Katja Buchholz a material’s texture and qualities form the basis of design. She's a specialist in interior design. Call for opening times: Tel. 0179 290 04 38 | Münzstr. 11c | www.buchholzberlin. com | U8 Weinmeisterstraße
i Schönhauser
L
yz Milk carton paper and
i Shusta
ADVERTISEMENT
“Interflug” (an old airline) toiletries from the former DDR are just some of the items on display. Travellers from all over the world love this shop. It’s an interesting place and not just for the accessories and postcards. We're absolutely sure: here you'll find your own personal Berlin-souvenir!
Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Oranienburger Str. 17 | www.morphose.eu | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i P van B Wallpapers
includes neither chemical irritants nor additives. Mon–Fri noon–8 p.m., Sat 11 a.m.–6 p.m. | Rochstr. 17 | www.breathe-cosmetics.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i Kiehl’s
N
This New York fashion brand uses quaint old-fashioned jars and pots. Any “added ingredients” are purely of the natural sort. yz For your next Berlin-Trip: if you bring back 3 empty containers, you’ll get a free lip-gloss. Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Münzstr. 14–16 | www.kiehls.de | U8 Weinmeisterstr.
M
These wallpapers are not suitable as subtle background decoration:Ther creations are loved by berlin-visitors, barkeepers, architects and galleryowner. Showroom visits by appointment | Rosa-Luxemburg-Str. 15 | www.pvanb.com | Tel. 030 44 35 61 05 | U2 Rosa-Luxemburg-Platz
Beauty i Breathe Every product is certified to be produced without animal testing and
i Kosmetik Wolski Large cabines with the whole package of manicure and pedicure treatment. Mon/Tues 10 a.m.–7 p.m.,Wed/Thur/ Fri 10 a.m.–8 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Oranienburger Str. 90, 2. OG | www.kosmetik-wolski.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
i 1000 & 1 Seife
O
The range of natural soaps at 1000 & 1 Seife includes almost 20 different soaps, whose quality is certified by an independent consultant. Mon–Sat 11 a.m.–7 p.m. | Rosenhöfe, Rosenthaler Str. 40–41 | www.1001seife.de | S5, 7, 75 Hackescher Markt
December 2012 | MARCO POLO Berliner
37
Seasonal Berlin
1
Fashion for strong women
Ulla Popken offers fashion items starting from a European size 42 like nobody else does. But its outlet store offers more than just clothes: the range also includes accessories such as bags, belts and jewellery.
Promo
Ulla Popken Mon–Fri 9.30 a.m.–7 p.m., Sat 9.30 a.m.–4 p.m. | Oudenarder Str. 16 | Wedding | www.ullapopken.de | U6 Seestraße
2
, s p o h s d Goo r money o f e u l va
Paradise for those on the hunt for shoes Is there anything better than finding good shoes at low prices? In the outlet store for Leiser, one of the leading shoe brands in Germany, you will certainly get your money's worth. Leiser Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m., Sat 10 a.m.–6 p.m. | Grenzallee 9 | Neukölln | www.leiser.de | Free on-site parking for customers’ cars | S 45, 46, 47 Köllnische Heide
Colourful companion School bags by Scout are a firm favourite in Germany. At the outlet in Berlin Spandau, you can choose from one of the many very different but all very colourful companions. Most people keep them for the entire time they are at school. Scout Tue/Fri 11 a.m.–7 p.m. | Wilhelmstr. 21 | Spandau | www.scout-schulranzen.de | S 5 Spandau
3
rehouse nt a w in ld o es s rese Brand nam argain prices. We p b outlets at n outlets li seven Ber
4
Branded material
Upholstery fabrics, silks, furnishing fabrics, embroidery fabrics and curtain fabrics - you can get it all at the "Stoff Wohnkultur" outlet store in Wedding. The material is of the highest quality, and most of it is by well-known brands. Outlet Stoff Wohnkultur Mon–Fri 11 a.m.–7 p.m., Sat 11 a.m.–4 p.m. | Oudenarder Str. 16 | www.stoff-wohnkultur.de | Wedding | U6 Seestraße
A selection of Berlin's best second hand shops
Quality porcelain doesn't have to be expensive: Anyone who’s always wanted to acquire a fine tea set or a valuable individual item should have a look around the porcelain outlets of Meißen or the Königliche Porzellanmanufaktur Berlin where customers can find discounts of up to 50% on selected items.
5
Meissen Mon–Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kurfürstendamm 31 | Charlottenburg | www.meissen.com | U1 Uhlandstraße
DAS NEUE SCHWARZE
To start with it was just an online shop, now it exists in the real world: this second hand shop only stocks designer labels including Yves Saint Laurent, Vivienne Westwood and Isabel Marant.
KPM Mon–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Wegelystr. 1 | Tiergarten | www.kpm.de | S5, 7, 9, 75 Tiergarten
Chic designer jeans from Tommy Hilfiger or extra-high Donna Karan pumps from Zalando? For those on a budget there's Shoppingcenter B5, for example: a designer outlet village located in Berlin's western district of Spandau. Here, shoppers can select from over 100 labels at knock-down prices in the centre's more than 80 shops. Online store Zalando opened its discount store this spring too: located by the River Spree, designer shoes at prices up to 70 per cent lower than usual are to be found there.
Promo
Mon + Tues–Sat 12 a.m.–8 p.m. | Mulackstr. 32 | Mitte | www.dasneueschwarz.de | U2 Rosa-Luxemburg-Platz
Designer Outlet Berlin (B5) Mon–Thur 10 a.m.–7 p.m., Fri/Sat 10 a.m.–8 p.m. | Alter Spandauer Weg 1 | Wustermark | www.designer-outletberlin.de | RE 4 Elstal then by Bus 662 to main entrance
GARMENT'S VINTAGE CLOTHING
Sandra Keil works as a costume designer, and brings discarded clothes into her vintage shop. Maybe one of the items has appeared in a film.
Zalando Outlet Mon–Sat 11 a.m.–8 p.m. | Köpenicker Str. 20 | Kreuzberg | Advance registration is essential: www.zalando.de/ outletstore | U1 Schlesisches Tor
Sweet seduction
7
Mon–Sat 12 a.m.–7 p.m. | Stargarder Str. 12a | Prenzlauer Berg | http://garments-vintage.de | U2 Schönhauser Allee
Outlet stores: for most people, this means huge shopping malls on the outskirts of the city where inexpensive clothes are sold. The fact that such places also exist for groceries and confectionery is not widely known. Bahlsen, for example, offers its entire product range at reasonable prices in its outlet, while at Stollwerck customers can also send their blood sugar levels through the roof with the tasty treats on offer. Those looking for heartier fare, on the other hand, can stock up on sauces and dressings at Kühne.
Fotolia
6
Classy items on a budget
COLOURS
Secondhand boutique Colours is itself a vintage with its 20 years experience. Apart from the usual vintage items like Adidas training jackets and shirts, now new clothes have found their place on the racks from Cynthia Vincent or Mike & Chris.
Bahlsen Mon–Fri 9 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–2 p.m. | Oberlandstr. 52 | Tempelhof | www.bahlsen.com | U6 Alt-Tempelhof Kühne Wed 1–6 p.m. | Provinzstr. 39 | Reinickendorf | www.bahlsen. com | U8 Franz-Neumann-Platz
Fotolia (5)
Goldi64/Wikimedia
Factory porcelain
Mon–Sat 12 a.m.–6 p.m. | Krausnickstr. 23 | Mitte | S1, 2, 25 Oranienburger Straße
Museums & Galleries 40 MARCO POLO Berliner | Dezember 2012
Never before has the artistic photography of the GDR been presented with such depth and with so many facets: engaging, experimental and reflective. The aim was never to show the GDR in photos but merely to treat photography as an artistic means of expression. Yet a story of daily life in the GDR is of course told, particularly in the first part of the exhibition that deals with “reality-engagement criticism” and because many of the photographers were interested in depicting a true reflection of reality. Another section of the exhibition ties in with the modernity of the 1920s. The third part, which is entitled “mediumsubject reflection” mainly shows a disillusioned view of society. Art photography in the GDR 1949–1989 Wed–Mon 10 a.m.–6 p.m. (till 28.1.2013) | Alte Jakobstr. 124–128 | Kreuzberg | Tel. 030 78 90 26 00 | www.berlinischegalerie.de | U Hallesches Tor
Dezember 2012 | MARCO POLO Berliner
41
Christian Borchert
Berlinische Galerie Geschlossene Gesellschaft
Berlin has an amazing number of museums, galleries and exhibition rooms. Carry on reading for the latest art and cultural highlights
Museums
Jörg Sasse/VG Bild-Kunst, Bonn 2012/Courtesy Johnen Galerie, Berlin und Matthew Marks Gallery, New York
yz Altes Museum Designed in the classical style by Schinkel, and the third oldest museum building in Germany. It hosts an antique collection with portraits of Caesar and Cleopatra.
Hamburger Bahnhof: Martin Honert Testimonies of a Childhood Lived in the Early Years of the Federal Republic of Germany: Memories Cast in the Third Dimension
Art tips: Museums, galleries, exhibitions – Berlin attracts artists and artinterested public from around the world. On no account should you miss these highlights in November.
moments of his own life and transforms them into a three-dimensional format. Behind each piece there is a story characterised by the fantasies, ambivalent feelings and experiences of a child. Martin Honert – Kinderkreuzzug Tue–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.–8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. (to 7.4. 2013) | 12 € | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 42 42 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof
i Alte Nationalgalerie Meet Rodin, Liebermann, Monet and Feuerbach in one of the city’s most beautiful museums, built by August Stüler. You can see 19th century art here – Romanticism, Classicism and Biedermeier. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m.| € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb. museum | S5, 7 Hackescher Markt
i Bode-Museum Marvel at the woodcarvings by Tilman Riemenschneider. See treasures from the Alter Meister art gallery, the Byzantium museum, the sculpture collection and the Münzkabinett. yz In the entrance the view from the ground floor all the way up to the dome is particularly impressive. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m. | € 8 | Am Kupfergraben 1 | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße
i Deutsches Historisches Museum The 1695 armoury, the oldest building on Unter den Linden, is
Johannes Laurentius/SMB/Antikensammlung
M
y childhood was without doubt just as dull and boring as everyone else's”, said the artist once. Nevertheless, childhood memories are at the core of Martin Honert's artistic works, now showing in a comprehensive one-off exhibition in the main hall of the “Hamburger Bahnhof” (a former railway station now used as a museum). Using family photos and childhood drawings, the artist depicts
Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m. | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | S5, 7 Hackescher Markt
Ingrid Geske/Antikensammlung, Staatliche Museen zu Berlin © bpk
Museums & Galleries
Museums & Galleries
FURTHER INFORMATION
Martin-Gropius-Bau: Olympia
Altes Museum: Ancient worlds
With its 500 items on loan from Greece, this show is devoted to the ancient sanctum of Olympia, its cult and competitions.
The new exhibition on the ground floor doesn’t show works according to category, but rather arranges them aesthetically and by content.
Wed-Mon 10 a.m.–7 p.m. (to 7.1.2013) | 13 € | Niederkirchner Str. 7 | Kreuzberg | Tel. 030 25 48 64 44 | www.berlinerfestspiele.de | S Anhalter Bahnhof
Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Tues 10 a.m.–10 p.m. (to 2014) | € 8 | Am Lustgarten | Mitte | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb.museum | U/S Friedrichstraße
42 MARCO POLO Berliner | Dezember 2012
Daily 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | S5, 7 Hackescher Markt
i Deutsches Technikmuseum In one of the largest technology museums in the world you can find out everything about the cultural history of transport, communication, production and energy technologies. yz The new permanent exhibition ‘Man in Motion – travel by car and other means’ explores the fascinating history of road transport, from ox carts to electric vehicles. Tues–Fri 9 a.m.–5.30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Trebbiner Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 90 25 40 | www.sdtb.de | U1/2 Gleisdreieck
i Film- und Fernsehmuseum Around 1000 exhibitions take you through the history of film. There is a focus on “Germany-BerlinHollywood”. Highlights include the Marlene Dietrich collection, the first Oscarand Franka Potente’s costume from “Lola Runs”. Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–8 p.m. | € 6 | Potsdamer Str. 2 | Tiergarten | Tel. 030 300 90 30 | www.deutschekinemathek.de | U/S Potsdamer Platz
i Gemäldegalerie The art gallery has one of the most important collections in the world of European paintings from the 13th to the 18th century. Highlights of the collection include Dürer’s “Madonna with the Siskin” (1506), Caravaggio’s “Love Conquers All” and Rubens’ “Perseus freeing Andromeda” (around 1622).
Tues–Sun 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m.| € 8 | Matthäikirchplatz 4-6 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 40 01 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz
i Hamburger Bahnhof When the Museum for Modern Art was opened in the former Hamburg railway station in 1996 the national gallery obtained an additional location for permanent exhibitions of modern art. Dusk is a good time to visit as you can then see from afar the effect of the light installations by Dan Flavin. Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 8 p.m., Sun 11 a.m.–6 p.m. | € 12 | Invalidenstr. 50–51 | Tiergarten | Tel. 030 39 78 34 12 | www.hamburgerbahnhof.de | U/S Hauptbahnhof
i Jüdisches Museum Since it was opened in 2001 the Jewish Museum in Berlin has developed into one of the most prominent museum institutions in Europe. yz The spectacular building designed by Daniel Libeskind is a masterpiece and has long since become a Berlin landmark. You can experience two millennia of German-Jewish history here. Mon 10 a.m.–10 p.m., Tues–Sun 10 a.m.–8 p.m. | € 5 | Lindenstr. 9–14 | Kreuzberg | Tel. 030 25 99 33 00 | www.jmberlin.de | U1/6 Hallesches Tor
i Museum für Naturkunde The tallest constructed dinosaur skeleton in the world does not only impress children. Over 6000sqm the museum also displays rare, exceptional objects connected to the evolution of life and the variety of nature. The museum is an archive of cultural and natural history. Tues–Fri 9.30 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–6 p.m. | € 6 | Invalidenstr. 43 |
NOSHE
the home of the German historical museum. There are a total of over 700,000 exhibits. yz Temporary exhibitions take place in the Pei-Bau building.
Art in the bunker: The Boros Collection This is the second exhibition from Christian and Karen Boros shown in a surface air-raid shelter from the Second World War. The exhibition features pieces from the 1990s to the present day, including works by Klara Lidén, constellations by Thomas Ruff and Ai Weiwei, whose work is represented in the bunker by way of a six-metre-high specimen of Chinese bog wood. Many artists mount their works in the bunker themselves. Visits are only possible with an advcanced booking, 2-4.30 p.m., Sat/Sun 10 a.m.–5.30 p.m. | Guide tours in German every full hour, in English every half hour | 10 € | Reinhardstr. 20 Mitte | www.sammlung-boros.de | S/U Friedrichstraße
Mitte | Tel. 030 20 93 85 91 | www.naturkundemuseum-berlin.de | U6 Naturkundemuseum
i Neues Museum yz When this was re-opened
in 2009 Nefertiti returned to her original place. The Egyptian collection with its amazing papyrus collection is housed in the imposing building, designed by the famous architect David Chipperfield. Sun–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur–Sat 10 a.m.–8 p.m. | € 10 | Bodestr. 1–3 | Mitte | Tel. 030 39 90 63 50 | www.smb. museum | S Hackescher Markt and S/U Alexanderplatz
i Pergamonmuseum The Pergamonmuseum is Berlin’s most visited museum. It houses an antiques collection, the Middle Eastern museum and the Museum for Islamic Art. The main attraction, however, is the Pergamon Altar. Its frieze is considered to be one of the masterpieces in Hellenistic Art. To avoid long waits, get there early. Fri–Wed 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.– 10 p.m. | € 12 | Am Kupfergraben 5 | Mitte | Tel. 030 20 90 55 77 | www.smb.museum | S Hackescher Markt, S/U Alexanderplatz and U8 Weinmeisterstraße
Frauke Bergemann 1970/2012
i Neue Nationalgalerie
nhow Gallery: Jimi Hendrix Artist Frauke Bergemann shows previously unreleased photographs of this “guitar God’s" final concert on Fehmarn Island. Until 10.1. 2013, 24 hours | no entry fee | nhow-Berlin Hotel | Stralauer Allee 3 | Friedrichshain | www.nhow-hotels.com | S Warschauer Straße
The minimalistic building of the new national gallery, designed by former member of the Bauhaus, Ludwig Mies van der Rohe, houses 20th century European paintings and plastics, from classical Modernism to the art of the 1960s. The collection at the Neue Nationalgalerie particularly focuses on Cubism, Expressionsm, the art and architecture of the Bauhaus and Surrealism. Tues/Wed/Fri 10 a.m.–6 p.m., Thur 10 a.m.–10 p.m., Sat/Sun 11 a.m.–6 p.m., Mon closed | € 10 | Potsdamer Str. 50 | Tiergarten | Tel. 030 266 42 30 40 | www.smb. museum | U/S Potsdamer Platz
Galleries i 18m Galerie In this gallery art has a particularly private atmosphere, because the hobbyist curator Julie August has been employing her own hallway along with her kitchen as an exhibition space since 2005. “18m – Gallery for Numerical Values” is what she calls her gallery for contemporary art. 18th of every month (and by request) | Akazienstr. 30 | Schöneberg | Tel. 0163 887 02 90 | www.18mgalerie.de | S1 Julius-Leber-Brücke, U7 Kleistpark
Dezember 2012 | MARCO POLO Berliner
43
German Historical Museum: Galerie Hiltawsky: The seduction of freedom: Art since 1945 Hilton Brothers
My Favourite Exhibition
A
Dennis Hopper
F
When you think of Dennis Hopper, you think of Easy Rider - the film which made him famous. You think of the outlaw in David Lynch's Blue Velvet, about the shady characters he otherwise played. What only a few people know is that he was also a
Dennis Hopper – The Lost Album Wed–Mon 10 a.m.–7 p.m. (until 17.12.) | 7 € | Niederkirchner Str. 7 | Kreuzberg | Tel. 030 25 48 60 | www.gropiusbau.de | S Anhalter Bahnhof
Carl Friedrich Claus and Sabina Shikhlinskaya from Azerbaijan. Over twelve exhibitions, the artists address the ideals of the Enlightenment, the belief in universal human rights, freedom, equality and democracy.
i 401contemporary Fine Art
programme of narrative, exuberant paintings and installations.
Gallery Ralf Haensel’s 401 Contemporary Gallery aspires to create a dialogue between younger and older artists. The intention is to introduce new means of interpretation. Mainly urban, contemporary art is exhibited. Tues–Sat 11a.m.–6 p.m. | Potsdamer Str. 81B | Schöneberg | Tel. 030 47 37 77 83 | www.401contemporary.com | U1 Kurfürstenstraße
i Camera Work
The Dennis Hopper Trust, Courtesy of The Dennis Hopper Trust
gifted photographer. From 1961 to 1967 he took thousands of photos, which remained in cardboard boxes until his death in 2010. They show people who have now become icons, such as Jane Fonda, and those surrounding Andy Warhol and other pop artists. We see hippies and hells angels in a relaxed atmosphere, and photos of the uprisings which were part of daily life in that era. The 400 photos which are on display in the Martin Gropius building were chosen by Hopper himself for his first exhibition in 1970. They document an exciting era, and really reflect the atmosphere of that time. A cult!
or the first time, European art since 1945 is looked at without the ideological glasses of the Cold War. The artists come from 28 European countries from both this side and the other side of the Iron Curtain, from Russia to Iceland, Croatia, Great Britain and Belgium. More than 100 works are on display, including those by Gerhard Richter, the French artist Fernand Legér,
Camera Work AG owns one of the largest photo and photo album collections in the world. These include vintage photographic prints from world renowned photographers like Diane Arbus, Man Ray, Richard Avedon, Dorothea Lange, Irving Penn, Helmut Newton and Peter Lindbergh. Many young artists had in this gallery, founded in 1997, their first exhibition. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Kantstr. 149 | Charlottenburg | Tel. 030 310 07 73 | www.camerawork.de | S5 Savignyplatz
i Contemporary Fine Arts The gallery hasn’t just chosen their location well, but also decided on the “right” artists early on. With works by Daniel Richter, Jonathan Meese, Marc Brandenburg and Georg Baselitz they have a
44 MARCO POLO Berliner | Dezember 2012
Hilton Brothers: Andy Dandy Wed–Sat 2-6 p.m. (till 22.12.) | Tucholskystr. 41 | Mitte | www.hiltawsky. com | S Oranienburger Straße
The Hilton Brothers
VG Bild-Kunst, Bonn 2012
Kirsten Niemann studied history of art and gets excited about good exhibitions.
ndy Dandy and other works“ heißt die Ausstellung der New Yorker Fotografen Christopher Makos und Paul Solberg, bekannt als The Hilton Brothers. Ihr Name wurde durch die „Hilton Sisters“, den berühmten siamesischen Zwillingen des Varietés der 30er-Jahre inspiriert und steht für die ultimative Verschmelzung zweier künstlerischer Identitäten.
Verführung Freiheit: Kunst in Europa seit 1945 daily 10 a.m.–6 p.m. (till 10.2.2013) | 8 Euro | Unter den Linden 2 | Mitte | Tel. 030 20 30 44 44 | www.dhm.de | U/S Friedrichstraße
Tues–Fri 11 a.m.-6 p.m., Sat 11 a.m.4 p.m. | Am Kupfergraben 10 | Mitte | Tel. 030 288 78 70 | www.cfa-berlin.de | S Hackescher Markt
i Eigen+Art The Gerd Harry Lybke gallery is one of the big players in the art world. yz It is known for exhibitions with renowned representatives of the New Leipzig School like Neo Rauch. It’s not just about painting though – there are also installations, photographic art and videos. Tues–Sat 11 a.m.–6 p.m. | Auguststr. 26 | Mitte | Tel. 030 280 66 05 | www.eigen-art.com | U8 Rosenthaler Platz/Weinmeisterstraße
i Galerie Berlin The collectors’ gallery for painting, sculpture and art design managed by the two art traders Rüdiger Küttner and Rainer Ebert was created in 1990 as a private society and existed before then in East Germany. It focuses on supporting young artists and artists the Leipzig and Berlin Schools. The Galerie Berlin pays particular attention to expressive-figurative, neo-realistic, expressive-abstract and lyrical-abstract art. Tues–Sat noon–6 p.m. |
Auguststr. 19 | Mitte | Tel. 030 251 44 20 | www.galerie-berlin. de | U6 Oranienburger Tor
i Galerie Eva Poll Famous for 40 years, the gallery of the grande dame of the Berlin art scene. In 1993, the 73-year old even won the Federal Order of Merit for her tireless campaigning for European Figurative art. Her programme includes Thomas Lange, Joachim Schmettau and Schang Hutter. There are also graphics by Bettina von Arnim and Maxim Kantor. Tues–Fri 11 a.m.–6 p.m., Sat 11 a.m.– 4 p.m. | Anna-Louisa-Karsch-Str. 9 | Mitte | Tel. 030 261 70 91 | www.pollberlin.de | S Hackescher Markt
i Galerie Villa Köppe The gallery presents the work of major young artists in individual exhibitions, and they have come up with an incisive high-level artistic profile by looking at different ways of approaching a problem. Individual representatives of previous artistic generations also have a forum in this gallery. Mon–Sat 3–7 p.m. | Knausstr. 19 | Grunewald | Tel. 030 825 54 43 | www.villa-koeppe.de | S Grunewald
i Morgen Contemporary The name of this gallery refers to the forward-looking direction of
Good to know Admission to all public museums free up to the age of 18.
the programme, which primarily includes contemporary, international paintings, drawings and photography. Tues–Sat noon–6 p.m. | Oranienburger Str. 27 | Mitte | Tel. 030 66 30 91 45 | www.morgen-contemporary.com | S Oranienburger StraĂ&#x;e, U6 Oranienburger Tor
Exhibitions i Wonderful – The Olbricht
Museum Europäischer Kulturen: Christmas Pyramids
i Dalà This exhibition, with more than 450 pieces from private collections around the world, allows one of the most comprehensive views into Salvador Dali’s fascinating work. Known for his zeal for experimentation, this art provides guaranteed fun. Mon–Sat noon–8 p.m., Sun 10 a.m.–8 p.m. | ₏ 11 | Leipziger Platz 7 | Mitte | Tel. 0700 32 54 23 75 46 | www.daliberlin.de | U/S Potsdamer Platz
i Paintings and sculptures by BrĂźcke artists The magniďŹ cent, brightly coloured works by Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel, Karl Schmidt-Rottluff, Max Pechstein, Emil Nolde and Otto Mueller can be appreciated in Berlin once more. The paintings are currently being presented in the BrĂźcke Museum for the ďŹ rst time on brightly coloured walls and are hung in a new way. The exhibits are supplemented by some selected wooden ďŹ gures from the sculptures created by BrĂźcke artists. Weds – Mon 11–5 p.m. (until 9th June 2013) | Bussardsteig 9 | Zehlendorf | Tel. 030 831-20 29 | www.brueckemuseum.de | Bus 115 PĂźcklerstraĂ&#x;e
T
hey’ll be lighting up all the living rooms across the land once again during the current run-up to Christmas. But what's the actual origin of these wooden, rotating shapes? The development of Christmas pyramids can be traced back as far as the Middle Ages. The ďŹ rst ones were made from four sticks wrapped in ďŹ r sprigs, with lights added on top. This home decoration was supposed to keep evil spirits away. Pyramids from the Erzgebirge (Ore Mountains) with rotating impellers were especially popular and went on to become an indispensable feature of Berlin's Christmas markets in the 19th century. This exhibition shows 100 specimens, dating back to the year 1900, with the fourmetre high local pyramid from Cunersdorf which is decorating the museum's garden.
Christmas Pyramids Tues–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat/Sun 11 a.m.–6 p.m. | 6 ₏ | Lansstr. 8 | Dahlem | Tel. 030 266 42 42 42 | www.smb. museum | U3 Dahlem Dorf
K.Barkmann/FMP
Collection The ďŹ rst chambers of wonder were set up during the Renaissance: collection rooms in which valuable works of art, rare natural curiosities, scientiďŹ c instruments, objects from other worlds and unexplainable things went on display. Berlin also had an art chamber. Founded by Elector Joachim II, the few objects it contained have now been distributed to various museums. The chamber of wonders in the Olbricht Foundation’s ‘Me Collectors Room’ amazes visitors just like it did 200 years ago.
Tues-Sun 12–18.00 (until 28th April 2013) 6 â‚Ź | AuguststraĂ&#x;e 68 | Mitte | Tel. 030 86 00 85 10 | www.me-berlin.com | S1, 2, 25 Oranienburger StraĂ&#x;e
Fotolia
!
Dream factory: 100 years of ďŹ lm in Babelsberg
Babelsberg, the world’s oldest film studio, is celebrating its centenary in 2012. More than 3,000 films have been produced there. This film factory has created silver screen dreams down the years. It has turned out films throughout five political eras from the Imperial age to today. Using interactive modules visitors can find out what it’s like to sing with Zarah Leander or play with the Babelsberg film orchestra. Daily 10 a.m.–6 p.m. | 21 â‚Ź | Entrance: GroĂ&#x;beerenstraĂ&#x;e | Potsdam-Babelsberg | Tel. 0331 721 27 50 | www.ďŹ lmpark-babelsberg.de | S7 Griebnitzsee
Dezember 2012 | MARCO POLO Berliner
45
Christmas markets
F X-Mor Fanas s
CHRISTMAS IS COMING Berliners and their guests celebrate the festive season at the city’s 60 or so Christmas markets. In addition to the large markets on Gendarmenmarkt and Breitscheidplatz there are many smaller ones that are also well worth a visit. We invite you to explore.
46 MARCO POLO Berliner | December 2012
A
small, golden unicorn adorns a necklace and artistic prints decorate the tote bags next to it. In the background, a DJ plays relaxing electro sounds. If the aroma of warm waffles and mulled wine wasn’t filling the air it would be hard to believe this was a Christmas market. A funky festive pop-up concept store called Holy Shit Shopping is one of the 60 Christmas entertainments on offer in Berlin from the end of November – admittedly one of the more unusual ones. If you need traditional choirs rather than electro sounds to make it feel like Christmas, we recommend
Frank Herrmann/www.fotowahn.com
The Christmas market at Gendarmenmarkt is one of the classics among the Berlin winter markets.
the Christmas market surrounding the Kaiser Wilhelm Memorial Church in Charlottenburg. After a long day of retail therapy on the Kudamm shopping street, you can relax here and nibble roast almonds while marvelling at the 80 beautifully decorated Christmas trees. Not far from here is the market in front of Charlottenburg castle which serves as a beautiful backdrop that’s been artisticallydecorated. There is also a carousel and a petting zoo, which makes for the perfect mix of food market and children's paradise. The winter world on Potsdamer Platz is also popular with Berliners and visitors alike,
particularly because you can try your hand at curling or take part in a free ice skating lesson. The king of all markets, however, is the Christmas market on Gendarmenmarkt. In a diverse programme of events, the organisers provide a colourful mix of handicrafts, culture, art and music, and all kinds of activities for children. Don’t worry if you simply can't make it before Christmas Eve because of the wide range of marketson offer; many of the larger markets – like that one at Gendarmenmarkt – are open even after the holiday period.
Weihnachtszauber on Gendarmenmarkt 26.11.–31.12. | every day 11 a.m.– 10 p.m., Christmas Eve until 6 p.m. | Entry: 1 Euro | Gendarmenmarkt 1 | U2 Hausvogteiplatz Weihnachtsmarkt at Kaiser-WilhelmGedächtniskirche 26.11.–1.1.13 | every day 11 a.m.–9 p.m. | no entry | Breitscheidplatz 1 | U1, 9 Kurfürstenstraße Weihnachtsmarkt Schloss Charlottenburg 26.11.–26.12., 24.12. closed | Mon–Tues 2–10 p.m., Fri–Sun 12 a.m.–10 p.m. | no entry | Spandauer Damm 10 | S41, 42, 46 Westend Winterwelt am Potsdamer Platz 19.11.–26.12., 25.12. closed | every day 10 a.m.–10 p.m. | no entry | Alte Potsdamer Str. 1 | U/S Potsdamer Platz Holy Shit Shopping 15.+16.12. | 12 a.m.–8 p.m. | Straße der Pariser Kommune 8 | U/S Ostbahnhof
December 2012 | MARCO POLO Berliner
47
A
Christmas markets
The Spandau Christmas market achieves a whole range of superlatives. In addition to a talking 3D Christmas elf and a three-storey pyramid, the largest virtual advent calendar in the world will be projected onto the Spandau town hall Christmas XXL! 42. Spandauer Weihnachtstraum 28.11.–28.12., 24.12. closed | Mon–Tues 11 a.m.–9 p.m., Fri 11 a.m.–10 p.m., Sat 10 a.m.–10 p.m., Sun 10 a.m.–9 p.m. | no entry | Carl-Schurz-Str. | U7, S5 Rathaus Spandau
stained_glass_swan/flickr.com
Spandau Christmas market
e h t y A o j n E C n o i t a p i c anti
B
F E
nd the smell/ a s ft ra ic d n a h st e fin u with Hot mulled wine, s - we present yo d n o lm a g in st a ro aroma of n s markets in Berli the best Christma
D
Lucia Weihnachtsmarkt in the Kulturbrauerei
K ai Bie n
Lucia Weihnachtsmarkt 26.11.–23.12. | Mon–Fri 3–10 p.m., Sat/Sun & holidys 1–10 p.m. | Schönhauser Allee 36 | no entry | U2 Eberswalder Straße
et
B
C Promo
Lucia, who is traditionally celebrated as the light bringer on 13 December in the Scandinavian countries, is the namesake of this market which takes place in the central courtyard of the Kulturbrauerei and is one of the most atmospheric in Berlin.
Market at Winterfeldtplatz The traditional Christmas market on Winterfeldtplatz brings visitors mulled wine, roast almonds and other tasty treats on all four Sundays during advent. There is a petting zoo for youngsters and a range of stands with all kinds of handicrafts for older visitors. Weihnachtsmarkt Winterfeldplatz 2., 9., 16., 23.12. | 11 a.m.–7 p.m. | no entry | Gleditschstr. 1 | U2 Nollendorfplatz
48
Christmas island in Köpenick
ks
tow
-K ö
p en
ick v on Berlin
Weihnachtsmarkt Köpenick 14.–16. 12. | Fri 5–9 p.m., Sat 2–9 p.m., Sun 2–8 p.m. | no entry | Schloss Köpenick | S47 Spindlersfeld
Promo
zir
p re tT
D
Be
am
This year for the first time, the Christmas market is moving from the piazza in front of the castle to the island. On the third Sunday in advent, visitors are invited to drink mulled wine, shop, and of course watch the traditional tapping of the stollen.
The best tips for December
WARNING: ROBOTS Science Fiction meets PopArt: the mixture of music video clips, animation and radio plays makes this event in the planetarium a fascinating experience. Alien Action 7.12. | 6 p.m. | 7–9 € | Wilhelm-FoersterSternwarte am Insulaner | Munsterdamm 90 | Schöneberg | www.planetariumberlin.de | S2, 25 Priesterweg
E Hen_son/Flickr
Neukölln district authority is organising a Christmas market which is supported by different charitable groups and organisations. There is also a programme of performances, and pony rides for younger visitors. Weihnachtsmarkt Alt-Rixdorf 7.12.–9.12. | Fri 5–9 p.m., Sat 2–9 p.m., Sun 2–8 p.m. | no entry | Richardplatz | U7 Karl-Marx-Straße
F
Kiez-Weihnacht 15. + 16.12. | 1–8 p.m. | no entry | Samariterstr. 14 | U5 Samariterstraße
ADVENT MAGIC FOR CHILDREN For kids there’s confectionary, hot chocolate or fruit punch and exciting Christmas fairy tales around the fire with actress Melanie Blocksdorf; for adults there’s undisturbed Christmas shopping along KuDamm. Perfect!
Good to know On the second and fourth Sundays in advent (9 and 23 December), shops will stay open from 1pm-8pm. This applies to the main shopping areas in Berlin.
Fotolia (3)
!
Fotolia
The district's Christmas market takes place right in the middle of the most beautiful promenade in Friedrichshain, around the Church of the Good Samaritan. You can get handicrafts and jewellery, as well as children's toys and advent decorations. There are also arts and crafts, plus Santa Claus for the children.
HUSTLE AND BUSTLE IN DAHLEM A different country will be presented each weekend during advent at the Christmas market in Dahlem. There are also handicrafts and tasty treats. Market of the continents 1./2., 8./9., 15./16.12. | 11 a.m.– 7 p.m. | 6 €, for Kids no entry | Lansstr. 8 | Dahlem | www.smb.museum/mdk/ U3 Dahlem-Dorf
KiezWeihnacht.de
Berlin Friedrichshain Christmas market
Simone Weigelt
Alt-Rixdorf Christmas market
Savoy Berlin 1. + 22.12. | 3–5 p.m. | 25 € | Fasanenstr. 9–10 | Tel. 030 311 03 419 | Charlottenburg | U1 Kurfürstendamm
December 2012 | MARCO POLO Berliner
49
Our hands are stressed on daily basis and therefore require special care. A hand bath is the ideal therapy. Pampering ingredients slathered on the hands penetrate deeply into dry skin. Loose skin particles are removed and special oils are massaged into the nails. A hand massage finalises this pleasant experience. Ole Berlin Mon–Sun 11 a.m.–10 p.m. | Maniküre Deluxe 30 Min. á € 29 | Tieckstr. 10 | Mitte | for day and individual time please call Tel. 030 20 83 21 16 | www.oleberlin.de | S1, 2, 25 Nordbahnhof, U6 Oranienburger Tor Berlin Beauty Mon/Tues/Thur/Fri 9 a.m.–8 p.m., Wed 9 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.– 4 p.m. | Paraffinhandbad: € 10, only with another usage | Brunowstr. 49 | Tegel | Tel. 030 36 44 45 46 | www.berlinbeauty.de | U6 Alt-Tegel
Fotolia (5)
Wellness & Beauty
Hand bath
n o i t a x a l e r Total nicure – Berlin a m r o e g a s s a m Floating bath, ding a pampering fin y b e n o ry e v e accommodates d to their wishes re ilo ta e m m ra g pro
Floating bath Weightlessly floating on water and gently gliding along – this is possible only in one of Berlin’s floating baths. The highly concentrated brine solution is comparable to the waters of the Dead Sea and promises total relaxation for body, mind and soul. An unforgettable experience that allows you to just let go. Tranxx Tues–Sun 10 a.m.–10 p.m. | from € 49 Euro/hr. | Akazienstr. 27–28 | Schöneberg | Tel. 030 78 95 51 53 | www.tranxx.de | U7 Eisenacher Straße Float Berlin Thur–Mon noon–9 p.m., Tues/Wed by arrangement | from € 35/hr. | Dunckerstr. 12 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 03 65 00 | www.float-berlin.de | U2 Eberswalder Straße
Cosmetics
Hot-Stone-Massage
Skin peelings, facial massages, manicures, pedicures, eye treatments, make-up – the selection of treatments is extensive. Take the time out to pamper yourself beautiful – preferably accompanied by a glass of Prosecco.
A hot stone massage relaxes your muscles with deeply penetrating heat. Rocks, primarily made of basalt, are heated in water to approximately 60 degrees and then used to massage the body slathered with warm oil.
Bodhis Kosmetikinstitut Mon–Fri 10 a.m.–7 p.m. | Caspar-Theiß-Str. 24 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 74 50 24 | www.kosmetikinstitut-bodhis.com | S41, 42, 46 Berlin-Halensee, Bus 110, X10
Liquidrom Sun–Thur 10 a.m.–midnight, Fri/Sat 10–1 a.m. | € 65/50 min. | Möckernstr. 10 | Kreuzberg | Tel. 030 258 00 78 20 | www.liquidrom-berlin. de | S1, 2, 25 Anhalter Bahnhof
Die Wohlfühler Mon–Fri 8 a.m.–9 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Kollwitzstr. 75 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 30 13 34 | www.diewohlfuehler.de
Naturheilpraxis Dagmar Bengen Term by arrangement | € 65/hr. | Bautzener Platz 2 | Schöneberg | Tel. 030 61 20 33 96 | www.zur-ruhe-finden.de | U/S Yorckstraße
50 MARCO POLO Berliner | December 2012
AT BER LIN N E W SS TANDS
BERLIN RESTAURANTS OVER 1.000 RECOMMANDATION
Also available at bookstores, at www.tip-berlin.de/shop and as an iPhone App! TIP-WEBSHOP LINK
Gastronomy 52
MARCO POLO Berliner | December 2012
Cocktail bars Stirred and not shaken How do cocktails get their names? Often it’s thanks to their inventors: Gibson, Ramon and Collins. Or they’re named after their ingredients: Bourbon Highball, Dry Martini and Tequila Sunrise. But Bloody Mary, Rusty Nail, Salty Dog? Even if these names don't exactly whet your appetite, they do at least make you curious. But mainly they make you want to take a discovery tour through the Berlin bar landscape. The capital offers a broad spectrum of different bars with the most varied of themes. For those in the know from around the world, the Berlin bar scene has been one of the most exciting for several years. Laid-back connoisseurs and night owls come from far and wide to visit the banks of the Spree. Some bars make vodka lovers feel well looked after (Vodka Lounge, Billy Wilder's), others attract whisky experts (the Whiskybar in the Dude Hotel and the Vox-Bar in the Hyatt). A third type of bar includes cocktails served in their own special ambience (Rum Trader, Green Door). In addition to these, there are some bars which are so good that you can't leave Berlin without visiting at least one of them. Here are our recommendations for an enjoyable escapade into Berlin’s nightlife. Amano Bar daily from 6 p.m. | Auguststr. 43 | Mitte | Tel. 030 809 41 50 | www.amanogroup.de | U8 Rosenthaler Platz
Becketts Kopf daily from 8 p.m. | Pappelallee 64 | Prenzlauer Berg | Tel. 0162 237 94 18 | www.becketts-kopf.de | U2, S8, 41, 42 Schönhauser Allee John Muir Tues–Sun from 7 p.m., Mon closed | Skalitzer Str. 60 | Kreuzberg | Tel. 0157 79 15 63 97 | www.johnmuirberlin.com | U1 Görlitzer Bahnhof, Schlesisches Tor Stagger Lee daily from 7 p.m. | Nollendorfstr. 27 | Schöneberg | Tel. 030 29 03 61 58 | www.staggerlee.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz
December 2012 | MARCO POLO Berliner
53
Kate Coffee / John Muir
Bar Lebensstern im Einstein daily from 7 p.m. | Kurfürstenstr. 58 | Schöneberg | Tel. 030 26 39 19 22 | www.cafeeinstein.com | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz
Restaurants
Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €
Best coffee: Berliner Kaffeerösterei
IN THESE CAFES AND RESTAURANTS THE FIRST MEAL OF THE DAY IS A REAL PLEASURE
Just a stone’s throw from the Kurfürstendamm you will find Berlin’s finest-tasting coffees and delicious home-made cakes
Morning
H
ow can anyone resist the heady aroma of freshly-roasted coffee that assails the senses as you pass this cafe? “Come on in”, a voice seems to say. Treat yourself to a rich dark espresso and a slice of cake ... you won’t be able to tear yourself away for hours!” Quite literally, since the Berliner Kaffeerösterei is a proud proponent of “Slow Food.” Their coffee is carefully selected and then freshly roasted using a traditional long-time, low-temperature roasting process for best results. z y Only coffees with what is known as a ‘pure provenance’ are served here so caffeine fans can choose from the many varieties from all over the world. Sit and enjoy a cup in the café or buy some to take away. There are also finely-crafted chocolates here, made by the likes of Hamann of Berlin, Zotter, Dolfin and Bonnat, not to mention cakes to die for – delicious confections of chocolate, fruit and cream. Once you have been to the Berliner Kaffeerösterei, you will already be looking forward to your next visit!
i Barcellos – Salon Sucré Gastronomy and hair styling? The combination sounds unusual, but recently in Berlin there have sprung up some cafés, which skilfully combine the two. One of the first was Bascellos – Salon sucré. Handmade French patisserie is freshly prepared here and served warm. While eating, customers can enjoy a view over Görlitzer Park. Pâtisserie: Thu–Sun 10 a.m.–6 p.m. | Hairdresser: Wed–Sat 10 a.m.–6 p.m. | Görlitzer Str. 32a | Kreuzberg | Tel. 030 612 27 13 | www.salonsucre. de | U1 Schlesisches Tor
i Chipps Pancakes, waffles with blueberry jam and scrambled egg with bacon are only some of the many tempting dishes for the early hours. This is also a popular
!
No rush: Breakfast is often served in Berlin into the evening
Jule Frommelt/HiPi
Marco Polo Highlights Berlin the multi-cultural hotspot especially in matters of cuisine. International speciality restaurants compete with regional German cuisine.
Promo
Berliner Kaffeerösterei Mon-Wed 8am-8pm, Thur-Fri 8am-10pm, Sat 9 am-10 pm, Sun 10 am-10 pm | Uhlandstr. 173–174 | Charlbg.|Tel. 030 88 67 79 20 | www.berliner-kaffeeroesterei.de | U1 Uhlandstraße
Good to know
Raufeld Medien
Gastronomy
Fresh vegetables and tender meat from Brandenburg, herbs from the roof garden and everything the world has to offer. Berlin shows off its gastronomic versatility
Hand-made for you: d’espresso
Happy Hour: Hertz Lounge
As well as coffee, cakes and sandwiches, guests can make themselves comfortable and enjoy a selection of gourmet delicacies such as fine ham, cheese and olives.
In the Hertz Lounge, evening time is cocktail time, while during the day guests can tuck into pizzas, Hertz burgers or spaghetti. These are served right through to 3pm.
Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat 9 a.m.–6 p.m., Sun 10 a.m.–6 p.m., breakfast nonstop | Manteuffelstr. 100 | Kreuzberg | Tel. 030 53 15 79 48 | U1 Görlitzer Bahnhof
Daily till 10 a.m., dinner noon–3 p.m. (Happy-Hour-Lunch) | Paul-Lincke-Ufer 22 | Kreuzberg | Tel. 030 66 06 85 10 | www.hertz-lounge.de | U8 Schönleinstraße
54 MARCO POLO Berliner | December 2012
Mon–Fri starting at 8 a.m., Sat/Sun starting at 9 a.m. | Jägerstr. 35 | Mitte | Tel. 030 36 44 45 88 | www.chipps.eu | U6 Französische Straße
i Diodata Brunch in the Austrian style (9.90 Euro per person) does not mean just typical sausage and cheese specialities, but offer also liver dumpling soup, cheese spaetzle with onions, bread dumplings, roast pork, breaded fried chicken and Wiener Schnitzel. For dessert the choice includes sugared pancakes with raisins, known as “Kaiserschmarrn”. You can hardly find a better way to experience specialities from our neighbouring country all at the same time. A pretty restaurant with white wellstocked tables. Daily 10 a.m.–midnight, kitchen open until 11 p.m., Brunch Sun 10 a.m.– 3 p.m. | Goltzstr. 51| Schöneberg | Tel. 030 21 91 78 84 | www.diodatarestaurant.de | U7 Eisenacher Straße
i Lafil On Saturdays after the visit to the nearby Kollwitzplatz market, this tapas brunch lets you fortify yourself quite nicely in a Spanish style: Spanish sausage specialities, stuffed vegetables, manchego cheese, paella and many other morsels fill you up terrifically well. On Sundays alongside the Latin specialities on the brunch buffet there are also breakfast classics such as scrambled eggs, fresh waffles, bread rolls and croissants.
Mon–Fri noon–1 a.m., Sat/Sun 10 a.m.– 1 p.m., Brunch Sat/Sun 10 a.m.– 4 p.m. | Wörther Str. 33 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 28 59 90 26 | www.lafil.de | U2 Senefelderplatz
i Van Loon yz Have a hearty breakfast
on a Dutch freight sailing vessel on the Landwehr Canal while you eat herrings, prawns or Black forest ham and South Tyrolean mountain cheese. In summer, the sun terrace between the ship and the shore are the ideal spot to start the day. On the meadow on the bank you can later relax and enjoy the sunshine. Daily. 10 a.m.–1 a.m., Breakfast 10 a.m.–3 a.m. | Carl-Herz-Ufer 7 (am Urbanhafen) | Kreuzberg | Tel. 030 692 62 93 | www.vanloon.de | U1 Prinzenstraße
Midday i Aroma Authentik cooking, which completely satisfies the Western customer, as well as the Chinese far from home. Dim sums or duck are spun to and from on rotating dishes. This entertaining way of eating has become popular with many customers and as a result it is not only lively, but also full and so it is best to book in advance. Daily noon-3 a.m. | Kantstr. 35 | Charlottenburg | Tel. 030 37 59 16 28 | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Selig The house chef, Hae Deng, recommends the noodle soup: homemade noodles with vegetables and if desired, chicken, beef or pork. On Saturdays you can even watch the cooks prepare the noodles. Daily 12.30 p.m.–midnight | Kantstr. 51 | Charlottenburg | Tel. 030 31 01 72 47 | U7 Wilmersdorfer Straße
Promo
Simply heavenly: Funk you When people hear the word ‘funk’ they immediately think of the cool, lively sound of funk music and that’s exactly how people should see the smoothies and sandwiches served here – healthy, fun food to really bring your taste-buds alive. Wed–Mon 9 a.m.–8 p.m., dinner nonstop | Gärtnerstr. 21 | Friedrichshain | Tel. 030 53 13 95 00 | www.funkyoufood. com | U5 Frankfurter Tor or Samariterstraße
i Borchardt What do Berlin gourmets and Bill Clinton have in common? They like to order “the classic” in Borchardt: Wiener Schnitzel with potato salad. In the evening the restaurant is a real hotspot, but even at lunchtime it is busy. The lunchtime menu changes daily, with, for example, boiled rump of veal, sea bass fillet or stuffed tomatoes with vegetable polenta as possible main courses. Daily from 11.30 a.m., Kitchen is open noon-midnight | Französische Str. 47 | Tel. 030 81 88 62 62 | U6 Französische Straße, U2, 6 Stadtmitte
i Deux ou trois choses In this bistro the emphasis is on good plain cooking with specialities of horse meat and offal, alongside which there are homemade dumplings and red cabbage. Bread soup with cheeks of pork is not everyone’s choice, but anyone whose is open to trying out new dishes will not fail to find something good to eat here. Mon–Fri noon-3 p.m., Mon–Sat 7 p.m.-midnight | Köpenicker Str. 10a | Kreuzberg | Tel. 030 62 90 81 41 | Bus 265 Eisenbahnstraße
My Favourite Eatery Marion Hughes is a journalist and restaurant tester. She knows wich taverns are worth a visit
Restaurant Jules Verne Maybe you know a couple of restaurants where you feel right at home as soon as you enter and close the door behind you? Well, the Jules Verne on Bleibtreustraße is one such place. With walls painted in warm shades of red and yellow, the guests sit at
i Frau Rauscher Anyone who comes from Hessen knows the famed apple restaurant and now there is one in Berlin. Alsace tarte flambée and asparagus lasagne are served with cider. After a hearty meal in the cosy red brick atmosphere, treat yourself to one of the wide range of fruit brandies from Southern Germany. Daily 11 a.m.–1 a.m. | Wrangelstr. 42 | Kreuzberg | Tel. 030 61 10 78 87 | www.fraurauscher.com | U1 Schlesisches Tor
i Good Friends yz This is the right place for
fans of original Chinese-Cantonese cuisine. If hundred-year old eggs, duck’s feet and Chinese vegetable specialities are too exotic for you, you can simply choose classics from the European oriented menu like steamed coral trout, Peking duck or sweet and sour soup. Daily noon–1 a.m. | Kantstr. 30 | Charlottenburg | Tel. 030 313 26 59 | www.goodfriends-berlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Jolesch The best address if you are looking for Wiener Schnitzel and Kaiserschmarrn (sugared pancakes). Especially delicious is the EsterházyRostbraten with butter spaetzle. The restaurant is housed in a pretty old building with bistro lighting. Mon–Fri 11.30 a.m.–midnight, Sat/Sun/Bank-Holidays 10 a.m.midnight | Muskauer Str. 1 | Kreuzberg | For further information call Tel. 030 612 35 81 | www.jolesch.de | U1 Görlitzer Bahnhof
its wooden bistro tables soaking up the positive energy exuded by satisfied diners and hosts alike. “We want you to feel happy here and be in a hurry to come back”, say the restaurant's operators. So simple, yet so difficult. The team at Jules Verne rises to the challenge, however. The service is fast but friendly, while the wine list has a good selection of wines from Germany, Italy, France and overseas. The French and North African-inspired menu, meanwhile, includes classics like steak and chips and all kinds of couscous dishes, as well as “Wiener Schnitzel” from a saddle of veal and a wide range of both flambéed and Italian tarts. Monday's and Wednesday's menus now have vegan lunchtime dishes. Jules Verne daily. 9 a.m.–1 p.m., kitchen open till 23.45 p.m. Brunch at Sat+Sun 9 a.m.– 3 p.m. | Schlüterstr. 61 | Charlottenburg | Tel. 030 31 80 94 10 | www.jules-verneberlin.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
December 2012 | MARCO POLO Berliner
55
F. Bolk
destination for night owls to grab an early snack after a long night of partying. For the tough guys there is the “Walk of Shame” – bloody Mary, chilli and brown bread. There is another branch at Friedrichstrasse 120.
In the evening i 3 Schwestern In the former Deaconess’ Hospital, which used to be run by nuns, Wolfgang Sinhart and Michael Böhl have opened their restaurant focusing on German cuisine. The constantly changing menu is always excellent with delicate dishes such as chanterelles and vegetable strudel with grilled green asparagus. On the weekend there is often live music on the stage, usually swing or jazz. Tues–Sun from 11 a.m.–11 p.m., Sat/ Sun kitchen is open until midnight | Mariannenplatz 2 (in Künstlerhaus Bethanien) | Kreuzberg | Tel. 030 600 31 86 00 | www.3schwestern-berlin.de | U1, 8 Kottbusser Tor, Bus 140 Mariannenplatz
Customers can enjoy refined German and Austrian cuisine on the edge of the Gendarmenmarkt. How about tatar from young bull filet with sourdough bread as a starter? yz Or,boiled beef with baked apple accompanied by a 2008 Cuvée Horcher white. This wine comes from their own vineyard in the Palatinate, as does the red wine, which you might like served with braised ox cheeks with chanterelles in chive sauce. Daily noon–2 a.m., kitchen is open until 11 p.m. | Französische Str. 25 | Mitte | Tel. 203 75 18 50 | www.aignergendarmenmarkt.de | U6 Französische Straße
A great place to meet: Zunftwirtschaft
T
he quiet ones are often the best”, or so the saying goes. The Zunftwirtschaft is not one of those big, brash ‘gastronomic experience’ restaurants but its owners do know what customers want - to be served delicious-tasting food in comfortable surroundings. That sounds easy enough
i Alpenstück Wiener Schnitzel, apple Strudel, Maultaschen (a kind of ravioloi), as well as a huge selection of wines from southern Germany and Austria are the recipe for the success of this restaurant. The international clientele loves the simple bourgeois decoration with the light and airy interior, white tablecloths and professional service. Daily 6 p.m.–1 p.m., kitchen is open until 11.30 p.m. | Gartenstr. 9 | Mitte | Tel. 030 21 75 16 46 | www.alpenstueck.com | S1, 2, 25 Nordbahnhof
Kristal Burtrum
THE PERFECT END TO A LOVELY DAY IS DINNER IN THE EVENING
i Aigner
Potato snack: Cup'n go Soup, pizza and pasta have long been available ‘to go’. But what had been missing until now were potatoes in a cup. This gap in the market is now finally being filled. Berlin’s first Cup’n go has now opened in the Europacenter. And believe it or not, it's tasty! And it really is very good. It is modelled on Turkish Kumpir, where potatoes are mixed with butter and cheese and then covered with various sauces and/or garnishes, with or without meat, chicken or fish. Mon–Thur 10 a.m.–8 p.m., Fri 10 a.m.–9 p.m., Sat 10 a.m.–8 p.m. | Europacenter Food-Court | Tauentzienstr. 9–12 | Charlottenburg | Tel. 030 26 94 97 00 | www.cupngo.de | U1, 9 Kurfürstendamm
56 MARCO POLO Berliner | December 2012
to achieve but many restaurants fail to deliver on these key points. Situated within walking distance of the Turmstraße underground station, the Zunftwirtschaft is in an area not often frequented by tourists but a welcoming atmosphere and friendly staff help to make guests feel completely at home as soon as they set foot inside. Diners can sit back, relax, sip wine and enjoy some good, honest German food including Zunftwirtschaft’s so-called “Brandenburg tapas”- locallyproduced sausage and cheese served with delicious sourdough bread. The menu also features specialities from Berlin to Pfalz and a variety of seasonal fish and meat dishes. Zunftwirtschaft weekdays from noon, kitchen till 10 p.m. | Arminusstr. 2 | Tiergarten | Tel. 0151 40 35 39 40 | www.zunftwirtschaft.de | U9 Turmstraße
i Altes Zollhaus
i Bieberbau
yz The restaurant has a
There is a true explorer and adventurer is this kitchen: melons, one time as red jelly, then yellow as a compote, grilled Greenland halibut lightly perfumed with savoury ginger or Iberico pork on a bed of artichokes and topinambour puree – the customer should prepare himself for an exciting evening. The service is brisk but friendly and the predominantly German wine has been selected with great masterful know-how. The restaurant has the work of stucco artist, Biener, whose listed pieces are lovely to sit and marvel at.
wonderful location on the edge of the Landwehr Canal. In winter the customers are warmed by a tiled stove, while they feast on the celebrated duck, the quality of which is seldom found elsewhere in Berlin. There are also light dishes, such as cucumber spaghettini with warm smoked eel and pike caviar on the menu. In summer you can sit under trees in the square and enjoy the full-flavoured Horcher wines form Herbert Beltle – heaven on earth.
Promo
Gastronomy
Price guide < 15 € > 15 € bis < 25 € > 25 € bis < 35 €
Tue–Sat 6 p.m.–11 p.m. | Carl-Herz-Ufer 30 | Kreuzberg | Tel. 692 33 00 | www.altes-zollhaus. com | U1 Prinzenstraße
i Bejte Ethiopia Typical Ethiopian dishes, which are eaten with flat bread… and your fingers. The chicken in spicy paprika sauce and cheese is delicious. All the dishes are served with either mild or hot spices. The decoration is colourful and folkloristic. Not to be missed: the typical Ethiopian coffee ceremony with freshly roasted coffee beans. Mon–Fri 4 p.m.–2 a.m., Sat/Sun openning at 2 p.m. | Zietenstr. 8 | Schöneberg | Tel. 262 59 33 | www.bejte-ethiopia.de | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz
Tue–Sat 6 p.m.–midnight, kitchen is open until 10 p.m. | Durlacher Str. 15 | Wilmersdorf | Tel. 030 853 23 90 | www.bieberbau-berlin.de | U9, S41, 42, 46 Bundesplatz
i Buddhahaus The traditional Tibetan-Nepalese cuisine tempts even the diplomats from the Berlin Nepalese embassy to drop in. The food comes to the table z y spiced in the Ayurvedic way with coriander and cardamom. There is a wide range of vegetarian dishes. You can feast your eyes on a host of Buddhist figures and wooden masks on the walls. This is authentic cuisine in middle of the german capital.
Promo
Finest steak: Brooklyn Beef Club
Brooklyn Beef Club Mon–Sat 6–midnight | Köpenicker Str. 92 | Mitte | Tel. 030 30 20 21 58 20 | U8 Heinrich-Heine-Straße, U2 Märkisches Museum, S5, 7, 75 Jannowitzbrücke
Daily noon–midnight | Akazienstr. 27 | Schöneberg | Tel. 030 70 50 99 59 | www.buddhahaus.com | U7 Kleistpark
Daily from 6 p.m. | Bötzowstr. 39 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 425 05 06 | www.chez-maurice.com | Tram M10 Arnswalder Platz
i Cape Town
i Eckstück
South African cuisine such as gnu loin, ostrich or crocodile steaks. You can even try zebra in this cosy atmosphere if you’re feeling bold, served with rice with nuts and honey or sweet potatoes. Fish (red snapper, kingklip) is also served. Of course the wine served comes from the country of the ex-World Cup football champions.
Alongside burgers, pizzas, steaks and salads the mood is set by street art. Customers almost dislocate their necks to marvel at the art on the ceiling – works by Noel, Gogoplata, Lake, Tim Robot and Czarnobyl. The facade is decorated with Birner, Pabo, M:M, Sam and Prost. So much creativity is seldom found in one place. It’s advised to reserve a table for the evening.
Sun–Thu 6 p.m.–11 p.m., Fri/Sat 6 p.m.–midnight | Schönfließer Str. 15 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 40 05 76 58 | www.capetown-restaurant.com | U2, S Schönhauser Allee
i Chez Maurice The restaurant with a delicatessen flair has found its way into gourmets’ hearts with authentic hearty cuisine such as black pudding (boudin noir) with apples in thyme and creamed potatoes. The Federal Chancellor, Angela Merkel is said to have chosen this cosy eatery as her favourite restaurant. Three courses cost 39 Euro, or you can have 10 courses for 75 Euros. From Tuesday to Saturday there is a lunch table in the delicatessen (from noon to 3:30 p.m.).
Daily from 11 a.m. | Wrangelstr. 20 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 54 13 | U1 Schlesisches Tor
i Esswein Palatinate cuisine as the Old Federal chancellor Helmut Kohl liked it: pig’s stomach/pork belly with mashed potatoes and sauerkraut (in small or large portions). You’ll also find pikeperch with cucumber, mustard and vegetables and Wiener Schnitzel on the menu. Hearty dishes and a modern atmosphere with its dark wood furniture and white walls entice you to come in, taste the wine and enjoy. Daily from noon, kitchen is open until 11.30 p.m. | Fasanenstr. 40 | Charlottenburg | Tel. 030 88 92 92 88 | www.esswein-berlin.de | U3, 9 Spichernstraße
i Engelbecken
i E. T. A. Hoffmann
Good Alpine cuisine is to blame for the lack of free tables for those poor souls who forgot to make a reservation. Roast pork with dumplings and red cabbage, beef and pork loaf with Händlmaier mustard and soft pretzel or for those who dislike meat, sup on gnocchi in sage butter… but be sure and save room for a piece of cake.
Anyone who has decided on E.T.A. Hoffmann has a pleasant, enjoyable evening before them. Chef de cuisine Thomas Kurt emphasises seasonal food for the menu. In addition, set menus are offered, though customers can put together something themselves – even vegetarians. The restaurant has for many years been one of the best in the city.
Mon–Fri 5 p.m.–1 a.m., Sat from 4 p.m., Sun from noon | Witzlebenstr. 31 | Charlottenburg | Tel. 030 615 28 10 | www. engelbecken.de | U2 Sophie-Charlotte-Platz
Handmade: Das Meisterstück
B
eer, sausage, bread – these are the ingredients of which a special evening is made in the recently opened Meisterstück. The bread is baked on the premises. yz The highlight is the beers, from all over the world: Sorachi Ace from New York, for example, Elixier from Italy and the almost viscous Parabola from California. Das Meisterstück Mon–Sun 10 a.m.–1 a.m. | Hausvogteiplatz 3-4 | Mitte | Tel. 030 55 87 25 62 | www.dasmeisterstueck.de | U2 Hausvogteiplatz Wiese/Genuss
Y
rib eye, filet mignon or T-bone steak. Guests can choose sides to go with their steaks such as fried Louisiana onion rings, grilled vegetables or American potato cakes, and top it all off with a real Brooklyn Lager beer which comes from a small New York brewery. Heaven on earth!
ep, you can definitely call it a trend: meat is once again important in German cuisine! Some people are happy to pay that little bit more for a really good steak, like those who come to Brooklyn Beef Club which belongs to the distinguished Dude Hotel. They only serve certified US Black Angus Prime and Wagyu Black Angus here, in a classical style like they do in the USA - as
Wed–Mon from 5 p.m., kitchen is open until 11 p.m. | Yorckstr. 83, Entrance: Hotel Riehmers Hofgarten | Kreuzberg | Tel. 030 78 09 88 09 | www.restaurant-e-t-a-hoffmann.de | U6, 7 Mehringdamm
December 2012 | MARCO POLO Berliner
57
A sprinkling of Jamaican spice: Rosa Caleta
Restaurant
antipasti · salad · stone oven pizza · pasta · wine breakfast · Sunday brunch · business lunch · changing weekly menu
Winterfeldtstr. 58 · 10781 Berlin-Schöneberg Tel.: 030 - 260 755 47 · www.winterfeld-berlin.de
No Kangaroo Mon–Fri 4 p.m.–midnight, Sat noon– 2 a.m., Sun 11 a.m.–11 p.m., kitchen daily till 10:30 p.m. | Muskauer Str. 13 | Kreuzberg | Tel. 030 65 79 96 30 | www. nokangaroo.com | U1 Görlitzer Bahnhof
Promo
Rosa Caleta Tues–Sat 6 p.m.–1 a.m., Sun 2 p.m.– 1 a.m. | Muskauer Str. 9 | Kreuzberg | Tel. 030 69 53 78 59 | www.rosacaleta. com | U1 Görlitzer Bahnhof
A
ustria! Not Australia.” Austrian-born owners of the unusually-named “No Kangaroo” restaurant found themselves having to explain this to people so many times! And the owners’ whimsical sense of humour is reflected not only in the name of their premises but also in the décor they have chosen. This is an ideal ‘themed’ venue with a traditional “buffet corner”.
Victor Fernandez/HiPi
Gastronomy
K
reuzberg has always been one of Berlin’s most cosmopolitan districts and here in the area between Lausitzerplatz and Mariannenplatz visitors are greeted on all sides by exotic sounds and smells. Now a stylish Caribbeanstyle restaurant has taken up residence in an attractive ivy-covered house in the area. Against the soft hum of world music, guests can relax and eat either at one of the pavement tables or in the colourfully-painted interior. With a definite emphasis on key ingredients such as fruit and peppers, the menu offers a range of Jamaican-style meat, fish and vegetable dishes. Jerk Plate, a Caribbean speciality of spicy chicken wings, shrimps with marinated vegetables and pineapple, is highly recommended. There is a cocktail menu too.
"Welcome" is the motto of the restaurant WINTERFELD. The chefs combine passion with culinary specialties from the region with Italian and Mediterranean dishes. Besides homemade appetizers, delicious main courses and delicious desserts WINTERFELD offers a selection of fine wines. Your visit here will be a lasting memory. offer: Mon-Sat (12-17 Uhr) every pizza € 6,50 Mon-Sat breakfast / plus Sunday brunch for € 9,90
i Fabrics
i Grill Royal
The strident pop art design of the new Nhow hotel restaurant on the Osthafen may at first distract you from eating, but once the eye gets used to the colourful mixture of styles by the famous designer, Karim Rashid, food comes right back into the foreground. Lobster ravioli, Ikarimi salmon pralines and whit halibut or breast of French cornfed chicken – Chef de cuisine Patrick Rexhausen is skilled in spoiling his customers.
There needs be only one thing to say about the Grill Royal: steak! This restaurant with its location right on the Spree has quickly blossomed into an institution regarding all things steak. The meat is of the highest quality, with the Heifer meat, for example, coming from the Temmen Manor on the Schorfheide Biosphere Reserve. But you can see for yourself; the fresh steaks can be seen from behind the glass of a very cool display cabinet.
Daily from 4.30 p.m. | Stralauer Allee 3 | Friedrichshain | Tel. 030 29 02 99 41 07 | U1, S5, 7, 75 Warschauer Straße
Daily from 6 p.m., kitchen is open until 11:30 p.m. | Friedrichstr. 105b | Mitte | Tel. 030 28 87 92 88 | www.grillroyal.com | U/S Friedrichstraße
i Filetstück
fast! Reach Berlin tourists
Book now!
Typical Austrian: No Kangaroo
NEXT CLOSING DAY FOR ADVERTS
Monday, 10th December 2012
We are happy to help! Phone: +49 (30) 2327 5324
58 MARCO POLO Berliner | December 2012
One of the most impressive things about this restaurant is the high quality of its products… which can be checked out in the next-door butcher’s shop. Different variations on lamb and beef are combined with unusual garnishes, such as baby leaf spinach or ginger lime sauce. Mon–Thu noon–11 p.m., Fri noon–midnight, Sat 11 a.m.– midnight, Sun 6 p.m.–11 p.m. | Schönhauser Allee 45 | Prenzlauer Berg | Tel. 030 48 82 03 04 | www.filetstueck-berlin.de | U2 Eberswalder Straße
i Hamy Café The decor is simple, but the Vietnamese soups (pho) taste delightful. At the counter in front of the open cook shop you can watch how your meal is prepared with lots of coriander, lime juice, chicken or beef. At lunch time the place is at its busiest. z y An ideal spot to fortify yourself before visiting the open-air cinema on the Hasenheide. Daily noon-midnight | Hasenheide 10 | Kreuzberg | Tel. 030 61 62 59 59 | www.hamycafe.com | U7, 8 Hermannplatz
i Hot Spot
i Neugrüns Köche
Hot Spot is particularly famed for its spicy Sichuan dishes. The extensive menu makes deciding both a pleasure and pretty tough. Aubergines cooked with fish flavours or sweet and sour pork ribs are the favourites on the menu.
This is a great place for family celebrations, but couples and friends also feast on the four-course set menus, which change daily. Roulade made from Harz goats with herbs and almonds, swedes and onions in red wine are what’s in store for you, plain cooking with regional products.
Daily noon-11 p.m. | Eisenzahnstr. 66 | Wilmersdorf | Tel. 030 89 00 68 78 | www.restaurant-hotspot.de | U7 Adenauerplatz
i Kau.Kau Specialities form Senegal such as beef in groundnut sauce with potatoes and carrots make Africans feel at home. Europeans come to this restaurant less frequently, but the good value food, served with fresh mint tea, makes it absolutely worth their while as well. yz Often there is live music from Africa. Daily from 6 p.m. | Hohenstaufenstr. 4 | Schöneberg | Tel. 0176-86 12 02 49 | U1, 2, 3, 4 Nollendorfplatz, Bus 204 Winterfeldtplatz
i Leibhaftig Bavarian tapas are the speciality of this restaurant. White sausage with sweet mustard, Maultaschen, coleslaw or Obadzda come to the table in small portions, so that you can try many of them. Delicious: roast pork in beer sauce matched with a Waneker house beer, brewed in the Spreewald. yz Tip: the regular beer tasting with nibbles. Mon–Sat 6 p.m.–midnight | Metzer Str. 30 | Prenzlauer Berg | 030 Tel. 54 81 50 39 | www.leibhaftig.com | U2 Senefelderplatz
Tue–Sat from 6 p.m. | Schönhauser Allee 135a | Prenzlauer Berg | Tel. 030 44 01 20 92 | www.neugruenskoeche.de | U2, S 8, 41, 42, 85 Schönhauser Allee
i Nu Eatdrinkmanwoman Modern, club-type restaurant with large tables at which almost a dozen customers can be seated, but there are also small tables for a diner for two. The customers sit on backless stools as the space with its giant manga hanging on the wall constantly changes colour. Mon–Sat from noon, Sun from 3 p.m. | Schlüterstr. 55 | Charlottenburg | Tel. 030 88 70 98 11 | www.nu-eat.de | S5, 7, 75 Savignyplatz
i Ottenthal The restaurant is named after a village in Lower Austria. So, the chipped potatoes are called RöstErdäpfel (Austrian for fried potatoes) and delicacies such as fresh venison pâté or wild garlic cream soup with nut croutons is also a treat for your standard, everyday Prussian. Daily 5 p.m.–1 p.m. | Kantstr. 153 | Charlottenburg | Tel. 030 313 31 62 | www.ottenthal.de | S Savignyplatz
i Lochner The light, simple interior decor harmonises perfectly with the slim gourmet cuisine. Saddle of lamb with shallots in red wine and garlic herb crêpes are just poetry, as is the monkfish on ox cheek ravioli with leaf spinach. The five-course set menu offer with wine will run you 102 Euro or without wine, 69 Euro. Tue–Sun from 6 p.m. | Lützowplatz 5 | Tiergarten | Tel. 23 00 52 20 | www.lochner-restaurant.de | U Nollendorfplatz
i Manngo In Vietnamese cuisine noodle soup plays a predominant role. This restaurant offers the best: Shrimps in rice paper with groundnut sauce form a very satisfying and deeply starter. Also a good choice to accompany it is fresh juice made from oranges, kiwis and apples. z y Despite the swanky location, the prices are firmly at ground level, good for snack. Mon–Fri noon-midnight, Sat 1 p.m.– midnight | Mulackstr. 29 | Mitte | Tel. 030 28 04 05 58 | www.manngo. de | U8 Weinmeisterstraße
i Paris-Moskau In an old half-timbered building, which somehow just managed to escape the renovations in the government district, gourmet cuisine of the down to earth type - including Havel pikeperch with grilled black pudding - continues on as a long standing favourite. Unfortunately because of construction, the terrace can currently only be used in a limited way. Mon–Fri noon-3 p.m., daily from 6 p.m. | Alt-Moabit 141 | Tiergarten | Tel. 030 394 20 81 | www.paris-moskau.de | U/S Hauptbahnhof
i Relais de Savanne Many Berliners with African roots drop in here to eat sweet potatoes with vegetables, couscous or guinea fowl à la Togo. Set against a typically German tavern atmosphere, there is often live music on the weekend. Tue–Thu and Sun 2 p.m.–midnight, Fri/Sat from 2 p.m. | Prinzenallee 33 | Wedding | Tel. 030 48 47 93 89 | www.d-tf-berlin.de | Tram 50, M13 Osloer Straße/Prinzenallee
Tips for all occasions Here are the best contacts for information and emergencies. MEDICINE i On-call services Find out here which GPs and emergency dentists are on call at nights, weekends and on public holidays. GPs: Tel. 030 31 00 31 | www. kvberlin.de | Dentists: Tel. 030 89 00 43 33 | www.kzv-berlin.de
A Samaritans-style counselling service is available round the clock and free of charge for crisis situations. Tel. 0800 111 01 11 | www.telefonseelsorge-berlin.de
FINANCE i Cancellation numbers If you lose your debit card, credit card or mobile phone, you can get them cancelled by telephone. Amex / Diners Club / EC / Mastercard / Visa / Mobile phone: Tel. +49 11 61 16
i Bank opening times Mon to Fri usually 10am to 5pm, Sat at some branches til 2pm
At a e c glan
At cloakrooms: between 50 cents and €2 depending on the venue and number of jackets, coats and bags kept. At the hairdresser’s: between 5 and 10 per cent of the cost.
FARES i Train and bus Berlin is divided into fare zones A (city centre), B (to the city limits) and C (beyond the city limits, for example in Potsdam). Tickets are available for two fare zones (Berlin AB and Berlin BC) and for all three (Berlin ABC). Children travel free until the end of their fifth year. Children pay a reduced fare (€1.10) from age six up to and including age 14. Adult single tickets: €2.40, valid for travel within two hours in one direction. Breaks in the journey and train or bus changes are allowed. Short journeys: €1.40 for three S- and/ or U-Bahn stops or for six bus or tram stops without changes. Four trips ticket: €8.40 in fare zone Berlin AB. Day travelcards: AB €6.50; BC €6.80; ABC €7. Travelcards allow unlimited travel from when they’re validated until 3am the following day.
TIPPING
www.bvg.de, www.vbb.de
i Nice touch
i Taxi fares
Tipping is optional in Germany. It’s usual to give a “satisfaction bonus” in restaurants, hotels, taxis, cloakrooms and at the hairdresser’s. The sum depends on the amount paid and the occasion.
Short journey flat rate fare: €4 for two kilometres, basic rate €3.20 (incl. 20 cents initial fare). Price per kilometre: 0-7 kms: €1.65; from 7 kms: €1.28; Fare increments: 0.20 cents Waiting times (including traffic-related): €25 per hour Additional charges: from 5 to 8 people: €1.50 per person; non-cash payments including credit cards: €1.50; bulky luggage: €1 per item; pickup at Tegel airport: 50 cents.
In hotels: baggage carriers: €1 to €2 per item; chambermaids €2 to €3 per day; concierge/receptionist: as much as €5 to €10 depending on extra services rendered. In restaurants and taxis: between 5 and 10 per cent of the bill.
IMPRESSUM MARCO POLO Berliner ist ein gemeinsames Produkt von MARCO POLO / MAIRDUMONT GmbH & Co KG, Berliner Zeitung, tip Berlin / Berliner Verlag GmbH Geschäftsführer MAIRDUMONT: Dr. Stephanie Mair-Huydts, Dr. Thomas Brinkmann, Dr. Frank Mair, Uwe Zachmann Geschäftsführer Berliner Verlag: Michael Braun, Stefan Hilscher Anzeigenleiter: Mathias Forkel Karl-Liebknecht-Str. 29, 10178 Berlin Anzeigenannahme: Karla Semmelmann Tel.: +49 (30) 2327 5324 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com
Vertrieb/Marketing: Franziska Hoffmann Tel.: +49 (30) 2327 5817 Mail: marcopolo-berliner@berliner-verlag.com Realisierung und Produktion: Raufeld Medien GmbH Redaktion: Marion Hughes (verantw.), Cosima Grohmann, Kirsten Niemann Layout: Anna Trautmann (verantw.), Ivan Cottrell, Claudia Kahnt Tel.: +49 (30) 6956650 Mail: info@raufeld.de www.raufeld.de Collaboration cuisine: Hilker GmbH Druck: Druckhaus Schöneweide GmbH Ballinstr. 15 12359 Berlin
December 2012 | MARCO POLO Berliner
59
1
ve ke you’ Sleep li lept before never s offers Neukölln
Nightlife
ual Hotel in ost unus enpalast p in a m e le s The Hütt r to cleane e chance vacuum on people th e former h T s selecti it t. n m e the oose fro environm h in c d rs e o s it ts vis all hou s n a v ra a factory le dc halets an of mini-c building. tr. 66 |
Jan Brock
haus
obrechts last.de | alast 45–65 | H pa Hüttenp p.m.–6 p.m. | € 6 | www.huetten 0 3 8 in 5 0 3 7 3 Check0 | Tel. 03 Neukölln annplatz rm U7, 8 He
e f i l t Nigh
2
gentino
r Tango A
hours e e w e h ad into t il evening – m e k li y t u Par ice tranq s! n a e v a or h hing goe t y n a n li r in Be
nberger
(2)
o ot only tw urvived n s me ti s u e a h th ll s Ba ut also b , R D Clärchen G the an ars and Wall. It’s World W e Berlin th courses f g o in ll c fa n with da , since the ll a h e venings c e ol dan uesday T n O . old-scho s ert ople day conc o. For pe and Sun Argentin o g e n a th T d e re it hosts th t yet quite maste is an re e o th n , s e who hav n of step o ti p.m. a 8 in b .com .15 p.m complex e from 7 rs u o c tory introduc aus
3
-style
Chinese e k o a r Ka
re just as . There a in rl e a as B f nd Arom Town o e Selig a e China k li th rms y ts a ll n h a c ra ic lucky restau e is bas Far East, eating in rticular e Kanstraß a le p th p o e m e n o p inese here. O foods fr d l n a u in fo g ße and ri e a many Ch b eibnizstr rmans. O s are to L e g f G in o r re th e a g gether there e corn restin rlin on th to sing to other inte e B ts y n n e e a k d o m tu and g Kara ese s eet Chin is Bar Kin ive it ls can m a highlight c lo ve and g re e ße wh e! Be bra hine. s c e a in m h e Kantstra C k o are in ginal kara e songs on an ori jority of th down. a e m s e u o th : g the h n ri Warning rg | b to rlottenbu u're sure 68 | Cha a try: yo eibnizstr. |L gnyplatz .–5 a.m. at 6 p.m e | S Savi raoke .m., Fri/S karaoke-berlin.d a King Ka 2 .– .m r7p .king Sun–Thu 08 67 15 | www 45 Tel. 030
hö Bernd Sc
ns Ballh r. 24 | Mitte | Clärche st Tango in .15 p.m. | August aus.de | 7 allh Tue from 2 92 95 | www.b e 8 aß Tel. 030 2 ranienburger Str O S1, 2, 25
A-Trane
4
absolute lub is an c e n ra the A-T ing artists A visit to . Happen s n fa ing a z z all ja ay, bring must for t every d s o f the o lm a s k here the ban to perform s n a e the "Late New Orl hlight are touch of ig h l e a re ree. A take plac River Sp ", which s rs n u io o s h s y e mS the earl Night Ja ight into n w o y n a k rd r tu eve every Sa ere you n ld y and wh a e – it cou d g n ta u s S f n o o p seste s t x ing to The ne who's go us artist. o em b fa r, e e om ecemb well be s e on 1 D c la p e k ta ht. sion will st midnig t half pa ginning a n is free. Admissio | nd Berlin .– open e b A-Train at 9 p.m Jazz-Clu .–2 p.m., Fri + S | e ß a tr is zz .m Daily 9 p r. 1 / Ecke Pestalo e and pricing m st Bleibtreu urg | For program 313 25 50 | b 30 Charlotten , please phone: 0 nyplatz n 75 Savig informatio e.de | S5, 7, 46, n www.a-tra
urger
6
Kaffee B
eir One of th to party. w o n h m w the colu sians kno tatives is o, n The Rus c e s is D re p n ous re e Russia th f mo r most fam c e nd nd his o r and fou 990, he a 1 re, e c lo ist, autho in lk S ssian fo Kaminer. laying Ru s y p a Wladimir n d e n e u b S ic two uri have ska mus ffee panion Y d a n K a r a e b in Ukra ance hioned d pop from until the e old-fas th y dance in e th th n – it e v a mo . lo s te clas ic he guests n absolu A Burger. T ! e k a h walls s yellowed
ou ? If so, y niPoSa is h c S t l a e h z chnit now w cheers S Do you k r a real S fo ast at the s s le a t p A could olours. c g in y fl ies, when ith itzel part n insider w h c s l bar. ry genda schnitze wls to its venue’s le o t cemh e ig D n rives e on 22 c la p e d hunger d k l ta crew hea party wil r and his e e The next e h c th S nd by re Jakob ak. Oh a ber, befo stmas bre ri nitzel h h C c ir "S e off on th tands for s " a S chnitzel, o hniP nglish, s E in r, way: "Sc o t" und Sala Pommes . d la a s d chips an .m. |
l 10 p Schnitze t 2 a.m.– Scheers on–2´10 p.m., Sa lauer Allee | ersa o tr n S ri ww.sche cke Mon–F Straße/ E 7 88 94 80 11 | w r e u a h c Wars l. 015 r Straße shain | Te Friedrich e | U1 Warschaue l.d e itz schn
o k n ow Good t ass VG day p
The B ck at 3 o’clo finishes orm g in w the follo T so is NO ning, and . In rd a c r u a 24 ho , a basic addition you ly takes n ticket o eed n l 'l u Yo one way. one for another ome. h g in tt ge
)
THE PARTY IN YOUR HANDS!
7
Fotolia (3
!
time
)
itte | isko Russend nth | Torstr. 60 | M ffeeburger.de | o .ka twice a m 04 64 95 | www 28 Tel. 030 latz nthaler P U8 Rose
Supper
Promo
dimir
ith Vla Dance w
Fotolia (3
5
g
-Bowlin
ht Moonlig
rtarten, den Spo u z rt ö h ge te Laune Bowling ht für gu ic L i e b n s dunkel die scho aber alle n n e ugel W . nd nur K sorgen herum u n e arben in F e n e ist um hieden c rs e v nin el paß gara und Keg ist der S n n rgt a o d s , g owlin leuchten onlight-B o M n e im d e r tiert. B arzlicht fü es Schw t es magisch , dazu gib urchblick paar D n in e e g r ti a nö und sog J D m o Musik v Drinks.
nde | Berlin Bahn/Stu Lounge Bowling . | 15 Euro rg | .m p 8 m e o b Fri+Sat fr | Lichten pbowling.de | irchstr. 3 .to Mauritiusk 79 76 90 | www , 42 7 41 5 Tel. 030 rter Allee, S8, 9, u U5 Frankf
2FC©.-))#2+'6#0l©GQ©RFC©dž©PQR©KM@GJC© "(©KGVCP©DMP©CTCPW@MBW ©1M©?LWMLC© A?L©C?QGJW©?LB©QNMLR?LCMSQJW©@C©?© "(©?LWUFCPC©?LB©?LW©RGKC
BUY NOW!
POKKETMIXER.COM
In former times billions of bricks were produced in Zehdenick brickworks, the largest in Europe, from which Berlin and much of its hinterland were built. Nowadays, the 42-hectare Mildenberg Brickworks Park allows visitors to get a feel for the lives of the people who lived there, learn all about brickwork craft and mechanised production, and explore the nature of the Oberhavel region.
d n o y e B Berlin
l and industrial Conveyor bridge F 60 ra u lt u c e c n e ri e na ant to exp Whether you w r prefer to relax and unwind o ne With its countless braces, the steel o o e ry s e v lo e c r p colossus that is the “Förderbrücke” fo u g ry histo omethin s s a h rg (conveyor bridge) F60 built beu b n e d raft trip – Bran tween 1989 and 1991 resembles The Dutch Quarter Potsdam is always worth a visit. The Dutch Quarter, in particular – an architectural ensemble in the city's centre that is unique in Europe – invites visitors from all over the world to have a stroll around. Discover the shops, cafés and restaurants which, along with the architecture of the buildings, give the quarter its unique atmosphere. Built by Friedrich Wilhelm I between 1734 and 1742 for Dutch craftsmen who he had brought to Potsdam, the project's construction was the responsibility of Johann Boumann, whose work is remembered in a museum. Holländisches Viertel Potsdam from Berlin: S7 from Berlin till HBF Potsdam, take Tram 96 direction Viereckremise or Tram 92 direction Kirschallee till Station Nauener Tor. A short walk to Mittelstraße 8
a horizontal Eiffel Tower. Except that, at 502 metres long it dwarfs the 320 metre high Paris landmark. The F60 is one of the biggest pieces of mobile machinery in the world and was used as an overburden conveyor bridge for lignite mining. In 1992 it was decommissioned in its original location of Lichterfeld and opened up to the public as part of a walk-through mine. Guided tours and an yz “F60 dinner” are available. A light and sound installation shows off the mine at night in a splash of colour whilst work noises from the belt create an atmosphere of real mechanical activity. Abraumförderbrücke F60 Sun–Thur 10 a.m.–6 p.m., Fri/Sat 10 a.m.– 10 p.m., night light installation: Fri/Sat from nightfall | without guidance: € 1.50, big guidance and night light guidance: € 8 | Bergheider Str. 4 | Lichterfeld | Tel. 0353 16 08 00 | www.f60.de | B96, departure Lieskau in direction Lauchhammer, please follow the direction signs
Dietmar Seidel
WInTO GmbH
Ziegeleipark Mildenberg Daily 10 a.m.–5 p.m. | € 8 | Ziegelei 10 | Zehdenick, District Mildenberg | Tel. 03307 31 04 10 | www.ziegeleipark.de | RB12 to Zehdenick (Mark), then Bus 838 to station Mildenberg/Ziegeleipark or A10 to Kreuz Oranienburg, B96 direction Stralsund/Löwenberg, to Zehdenick junction Mildenberg
Boettcher/TMB-Fotoarchiv
Brandenburg
Brickworks Park Mildenberg
A Place of Remembrance
LutzBruno/Wikipedia
Just over 700 years ago, a lovelorn woman is said to have called out from the “Lubwartturm” (Lubwart Tower): “Will lieben! Wer da?” (I want to love! Who will love me?) Ever since, the little town on the Black Elster River has borne the name Bad Liebenwerda. Nowadays, the spa town is known and loved for its mud baths. Those in search of the ultimate in relaxation will also find what they are looking for at the “Erlebnisbad Lausitztherme” (Lusatia thermal baths water park) in Wonnemar or in the “Niederlausitzer Heidelandschaft” (Lower Lusatia Moors) wildlife park. Bad Liebenwerda Tel. tourist information 035341 62 80 | www.bad-liebenwerda.de | RE to Falkenberg (Elster), then RE to Bad Liebenwerda
The gala event and opening of the new permanent exhibition "Seelow Heights – A Place of Remembrance and Encounter" (in German: "Die Seelower Höhen – ein Ort des Erinnerns und der Begegnung"). Gedenkstätte Seelower Höhen
Bad Liebenwerda
Optikpark Rathenow
Optics Park Rathenow Colour pyramids, rainbow rays, optical phenomena and sonorous colour spaces – the “Optikpark” (optics park) in Rathenow will fascinate young and old alike. Children in particular will get acquainted with the subject of optics in a playful way. yz After little ones climb around on oversized optical devices in the optics playground, the whole family can relax during a raft trip on a meander down the River Havel.
Bornstedt The Hohenzollern were one of the most important German dynasties with the Brandenburg-Prussia line, for example, supplying Prussian kings and emperors from 1701 to 1918. The Bornstedt Crown Estate located near Sanssouci Palace also belonged to them. The former model estate – today a UNESCO World Cultural Heritage Site – is a popular destination for daytrippers and one that's always worth a visit thanks to its little stores, its vivarium, aviaries and cosy restaurants. yz Now that it's December, a romantic Christmas Village in the estate's inner courtyard gets visitors into the festive spirit. Krongut Bornstedt Daily from 11 a.m. | Christmas Village: Mon–Fri noon–6 p.m., Sat–Son noon–8 p.m., 24.12. closed | Ribbeckstr. 6–7 | Potsdam | www.krongut-bornstedt.de | Follow the signs after Sanssouci Palace; you can access the visitors' car park in the crown estate directly from the B 273 road
Laggner Gruppe
Optikpark Rathenow Daily 10 a.m.–9 p.m., last entrance 7 p.m. | € 2 | Schwedendamm 1 | Rathenow | Tel. 03385 498 50 | www.optikpark-rathenow.de | RE4 to Rathenow Hauptbahnhof, then Bus 672 to station Rathenow/Optikpark or B5 to Abzweig B188 direction Rathenow
Perhaps the unpleasant winter weather is suited to both the occasion and the place, because on 15 December a new permanent exhibition will open at the Seelow Heights Memorial. Entitled “Seelow Heights – A Place of Remembrance and Encounter” it will commemorate the more than 100,000 soldiers who lost their lives during the Battle of Seelow Heights - the biggest battle of the Second World War fought on German soil. On 16 April 1945, the last major Soviet offensive on European territory called the "Berlin Operation" began. Its aim was to finally break the Nazi regime's resistance and end the war in Berlin. Forty years after its foundation, the Seelow Heights Memorial now has a new forward-looking approach. Information on the battles fought west of the Oder based on the latest academic research, as well as the history of this place of remembrance and its position in the German "Erinnerungskultur" (culture of remembrance) since 1945 together form the basis for this new permanent exhibition and outdoor facility, which is protected as a historic monument. In future the memorial will, to an even greater extent than previously, become a place of discussion and dialogue with eastern European countries who endured the greatest suffering under German occupation. Gedenkstätte Seelower Höhen Tues–Sun 10 a.m.–4 p.m. (except christmas and new years eve) | Küstriner Str. 28a | Seelow | Tel. 03346 597 | www.gedenkstaette-seelower-hoehen. de
Getting around Berlin 66 70 MARCO POLO Berliner | Xxx April2012 2012
CREATED & DIRECTED BY DANIELE FINZI PASCA
THE NEW BIG TOP SHOW DUE TO SENSATIONAL DEMA
ND FINAL SHOWS ADDED
29.11. 30.12.2012 29.11.-–16.12.2012 BERLIN
HEIDESTRASSE 30, NEAR MAIN STATION cirquedusoleil.com · eventim.de SPONSORS
MEDIA PARTNERS
IN COOPERATION WITH
Xxx 2012 | MARCO POLO Berliner
67
NO PAIN, NO GAIN: CINEMA VOUCHERS FOR A MERRY CHRISTMAS! Give away or make a wish: Also for
Event-Ticket 5 x opera, theatre or concert
29,90
5-Stars-Ticket 5 movies on one card
Love in Tins 2 cinema tickets, 2 drinks, 1 snack
Vouchers For films, drinks or snacks
Available now at CineStar or on cinestar.de Movie news and attractive offers also on www.facebook.com/CineStarDE 68 MARCO POLO Berliner | Xxx 2012