e d sp e ut año sc l h
Barbate
Barbate
Barbate Guía - Mapa / Reiseführer - Karte
Playas Strände
Vocento Mediatrader, S.L.U. | Depósito legal: SE-2655/07
www.andalucia.org www.cadizturismo.com www.barbate.es Patronato Provincial de Turismo Fremdenverkehrsamtes der Provinz Alameda Apodaca, nº 22 - 2º 11004 - Cádiz Tel.: 956 807 061 Fax: 956 214 635 E-mail: turismo@dipucadiz.es Mancomunidad de la Comarca de La Janda Gemeindeverband La Janda C/ San Juan, nº 12 11170 Medina Sidonia (Cádiz) Tel. 956 41 24 50/956 41 02 22 Fax: 956 41 00 03 www.comarcalajanda.org E-mail: mancomujanda@telefonica.net Oficina Municipal de Turismo Städtisches Fremdenverkehrsamt Avda. José Antonio, 23 Tel./Fax: 956 43 39 62 E-mail: turismo@barbate.es
Entre Vejer de la Frontera y Tarifa, en plena comarca gaditana de La Janda, se enclava Barbate, un encantador pueblo de tradición pesquera famoso por sus playas, su puerto y su entorno natural. Escenario de acontecimientos históricos como la Batalla de Trafalgar, acontecida en el cabo próximo a la localidad de Los Caños de Meca en el año 1805, esta villa gaditana se asienta sobre un terreno antiguamente poblado por fenicios -que implantaron el tradicional sistema de pesca de la almadraba que aún se conserva-, cartagineses y romanos, llegando a ser un importante centro de producción y exportación de "garum", salsa elaborada a base de pescado. El turismo es actualmente el principal recurso del término municipal de Barbate, que se compone además de otras pedanías como Los Caños de Meca o Zahara de los Atunes, también muy apreciadas por sus playas y su ambiente festivo.
Gastronomía Gastronomie
Naturaleza Natur
Almadraba Almadraba
Mágicos atardeceres y días llenos de color dan la bienvenida a la Costa de la Luz, donde aguarda Barbate. El marinero pueblo de Zahara abre paso a las playas de Pajares y el Botero, idónea para practicar deportes náuticos o hacer senderismo. Dunas, marismas y salinas arriban a Barbate. El río nos lleva al Paseo Marítimo, a la playa del Carmen, muy segura y prácticamente fundida con el casco urbano. El puerto de la Albufera da paso a la playa de la Hierbabuena, donde tierra y mar se hacen una en naturaleza, acantilado y siglos de historia. Por orillas y parajes llegamos a Caños de Meca. Cadenas de dunas nos llevan a Zahora y hasta el Tómbolo de Trafalgar. Barbate, déjate llevar por la marea. Quédate y verás.
La lonja pesquera de Barbate y su mercado de abastos reciben caballas, sardinas, boquerones, salmonetes, chocos y el suculento atún rojo, obtenido por el arte milenario de la almadraba. A la plancha, mechado, asado, aliñado, guisado, encebollado y, por supuesto, en conserva y salazón, un exquisito manjar mimado y cultivado por los bares y restaurantes de la ciudad en tapas y raciones. Alrededor de esta rica gastronomía han surgido empresas especializadas en la elaboración de estos productos, muy valorados nacional e internacionalmente. El Parque Natural de la Breña ampara la denominación de origen para la repostería típica elaborada con frutos del bosque: piñonate, canastillas piñoneadas, guirlache de almendras al chocolate,… Sabores tradicionales con influencia morisca que se prodigan con esmero. Sabor a Barbate.
El litoral barbateño ofrece un amplio abanico de actividades de ocio, atrayendo especialmente su riqueza y variedad de flora y fauna. Navegar a vela desde Zahara hasta el histórico cabo de Trafalgar. Zona generosa en avistamientos de cetáceos, idónea para diversas modalidades de deportes náuticos. El puerto de la Albufera aúna tradición y pesca deportiva. Senderismo, ciclismo y rutas a caballo son otra opción en el Parque Natural. Están las áreas de recreo de Jarillo, Majales del Sol, Caños de Meca y Las Quebradas. Las marismas del río Barbate son zonas húmedas pobladas de aves migratorias, gran variedad de especies marinas y de flora. Su cauce es idóneo para el piragüismo, llegando hasta la playa del Carmen. Barbate, fuente de salud, riqueza natural.
Barbate conserva su laborioso y milenario arte de pesca dedicado a la captura del atún: la almadraba. Desde el siglo V a.C. se conoce en Atenas el garum, relacionado con la pesca, el comercio y las salazones. Esta técnica pesquera, heredada por fenicios, romanos y árabes, llega a su esplendor a finales del siglo XIX con la familia Romeu. En 1928 se establece un consorcio entre el Estado y los almadraberos, que desapareció en 1971. El Estrecho es lugar de paso obligado para esta codiciada especie capturada entre dos líneas de redes colocadas por varias embarcaciones, lo que crea un pasillo que lleva el atún hasta el copo, desde donde se sube a bordo en la característica levantá, un impresionante espectáculo.
Magische Sonnenuntergänge und farbenprächtige Tage empfangen den Besucher an der Costa de la Luz, der Küste des Lichts, wo Barbate ihn erwartet. Das Fischerdorf Zahara gewährt Zugang zu den Stränden Pajares und El Botero, die geradezu ideal für Wassersport und Wanderungen sind. Dünen, Marschland und Salinen rahmen Barbate ein. Der Fluss führt uns zur Strandpromenade, an den Strand Playa del Carmen, der besonders sicher ist und praktisch mit dem Stadtgebiet verschmilzt. Der Hafen Puerto de la Albufera geht in den Strand Hierbabuena über, wo Land und Meer in Natur, Klippen und jahrhundertealter Geschichte eins werden. Über Küstenstreifen und Landstriche gelangt man nach Caños de Meca. Unzählige aneinander gereihte Dünen führen nach Zahora und bis zur Tómbolo de Trafalgar. Barbate - lassen Sie sich von der Strömung treiben. Verweilen Sie und lassen Sie sich überraschen.
Der Fischmarkt im Hafen und das Marktgebäude von Barbate bieten Makrelen, Sardinen, Sardellen, Meerbarben, Tintenfischchen und köstlichen roten Thunfisch, der nach jahrhundertealter Fangkunst gefischt wird. Gegrillt, gespickt, im Ofen, mit Soße, geschmort, mit Zwiebeln und natürlich als Konserve und gepökelt ist er ein exquisiter Leckerbissen, der von den Bars und Restaurants der Stadt liebevoll und mit Begeisterung als Tapa oder in kleinen Portionen angerichtet wird. Im Umfeld dieser reichhaltigen Gastronomie sind Unternehmen entstanden, die sich auf die Verarbeitung dieser im In- und Ausland hochgeschätzten Erzeugnisse spezialisiert haben. Der Naturpark La Breña umfasst das Gebiet der Herkunftsbezeichnung für typische, mit wild wachsenden Erzeugnissen hergestellte Süßwaren: Piñonate (Gebäck aus Pinienkernen), Canastillas Piñoneadas (Fruchtkörbchen mit Pinienkernen), Guirlache de almendras al chocolate (Weihnachtsnaschwerk mit Mandeln und Schokolade),… Traditionelle Geschmacksnoten mit maurischem Einschlag, die hier verschwenderisch und sorgsam hergestellt werden. Der Geschmack von Barbate.
Die Küstenlinie Barbates bietet eine breit gefächerte Auswahl an Freizeitaktivitäten, unter denen insbesondere Reichtum und Vielfalt seiner Flora und Fauna reizen. Ebenso Segelausflüge von Zahara zum historischen Kap Trafalgar. Eine Gegend mit ausgedehnten Möglichkeiten zur Walbeobachtung, die sich bestens für die Ausübung der verschiedensten Wassersportarten eignet. Im Puerto de la Albufera vereinen sich Tradition und Sportfischerei. Wandern, Fahrradfahren und Reiten sind weitere im Naturpark gebotene Möglichkeiten. Die Freizeitgelände Jarillo, Majales del Sol, Caños de Meca und Las Quebradas erwarten den Besucher. Die Sumpfgebiete des Rio Barbate sind Feuchtbiotope, die Zugvögel sowie zahlreiche Meerestierarten und eine umfassende Flora beheimaten. Sein Flussbett eignet sich hervorragend für Kanufahrten, die bis zum Strand Playa del Carmen möglich sind. Barbate - reiche Natur und Quelle der Gesundheit.
In Barbate hat sich bis heute die mühsame, jahr tausendealte Kunst des Thunfischfangs, die ‚Almadraba' erhalten. Schon seit dem 5. Jahrhunder t vor Christus war in Athen in Verbindung mit Fischerei, Handel und Pökelvorgängen das Garum bekannt. Diese Fischereitechnik, die von Phöniziern, Römern und Arabern überliefer t wurde, erreichte Ende des 19. Jahrhunder ts durch die Familie Romeu ihren Höhepunkt. Im Jahr 1928 wurde eine Zusammenarbeit zwischen Staat und Thunfischfischern vereinbar t, die sich bis 1971 hielt. Die Meeresenge ist eine obligatorische Durchgangsstrecke für diese geschätzte Fischar t, die zwischen zwei von mehreren Schiffen ausgelegten Netzreihen gefangen wird. Dabei entsteht eine Gasse, die die Fische zum Fangnetz führ t, von wo aus sie in dem charakteristischen Vorgang der ‚Levantá', einem beeindruckenden Schauspiel, an Bord gehievt werden.
El entorno natural de Barbate esta marcado por un paraje de gran valor ecológico, el Parque Natural de la Breña y Marismas del Río Barbate, que se extiende a lo largo de 3.797 hectáreas. El Parque Natural está formado por un amplio pinar que recibe el nombre de la Breña, un acantilado que se extiende desde la playa de la Hierbabuena hasta Los Caños de Meca, un ecosistema marino que incluye fondos rocosos de gran riqueza biológica, varios sistemas dunares y las Marismas del río Barbate, zona
de vital importancia para el tránsito de aves migratorias. La variedad de paisajes que componen el Parque Natural permite la realización de muy diversas rutas ideales para conocer el entorno barbateño. Así, recorriendo el Sendero del Acantilado hasta alcanzar la Torre del Tajo se obtienen unas impresionantes vistas de Barbate, el Cabo de Trafalgar, el Cabo de Gracia y el continente africano; mientras que siguiendo
Barbate el Sendero Torre de Meca se accede al Palomar de la Breña -uno de los tres palomares más grandes de Europa- y al poblado de San Ambrosio, donde se encuentran una antigua ermita visigótica y los restos de un acueducto romano. Otras posibilidades son realizar una visita a la torre de Trafalgar, en el Monumento Natural Tómbolo de Trafalgar; recorrer el Sendero Marismas del Barbate, especialmente indicado para los amantes de la naturaleza y la ornitología; y contemplar de cerca
Zwischen Vejer de la Frontera und Tarifa liegt im Zentrum des zur Provinz Cádiz gehörenden Landkreises La Janda Barbate ein charmanter Ort mit Fischertradition, der für seine Strände, seinen Hafen und die Natur in seiner Umgebung bekannt ist. Der Ort ist Schauplatz historischer Ereignisse, wie der Schlacht von Trafalgar, die sich 1805 am Kap nahe Caños de Meca zutrug. Er liegt auf einem Terrain, das in der Antike von den Phöniziern bevölkert wurde, welche die traditionelle Fischfangmethode, die ‚Almadraba' einführten. Ihnen folgten Karthager und Römer. Der Ort entwickelte sich zu einem bedeutenden Produktions- und Exportzentrum von Garum, einer auf Fischbasis erzeugten Soße. Heute ist der Tourismus die Haupteinnahmequelle des Gemeindegebiets Barbate, das auch Ortsteile wie Caños de Meca oder Zahara de los Atunes umfasst, die dank ihrer
el Castillo de las Almadrabas, construido en el S. XV en Zahara de los Atunes para proteger la costa de los piratas. Con 25 kilómetros de costa y un clima excepcional, Barbate es también un auténtico paraíso para los amantes del sol y la playa. A lo largo de su litoral se encuentran multitud de arenales salvajes como La Mangueta -en el pueblo de Zahora, considerada la mejor playa nudista de Cádiz-, la Playa de Hierbabuena -situada en los acantilados de Barbate, cerca del Parque Natural de la Breña, con unas maravillosas vistas-, la Playa de Las Cortinas y la Playa del Faro ambas en Caños de Meca-, o la Playa de Zahora, famosa por sus bares y chiringuitos desde los que contemplar la puesta de sol. Por supuesto tampoco faltan los arenales perfectamente equipados con todos los servicios como la Playa de Los Piratas, en Caños de Meca; la extensa playa de Zahara de los Atunes o la Playa del Carmen, muy apreciada entre los aficionados al windsurf. La gastronomía y la artesanía barbateña son también muy valoradas entre los turistas que cada año visitan la comarca de La Janda. El pescado, principalmente calamares, boquerones y atún de almadraba, es el elemento principal de la cocina tradicional de Barbate, donde se produce la mejor mojama de España, elaborada de forma natural con los mejores atunes, además de otras conservas y salazones.
Strände und der häufigen Feste ebenfalls sehr beliebt sind. Die Natur in seiner Umgebung ist gekennzeichnet durch eine Landschaft von hohem ökologischen Stellenwert, dem Naturpark La Breña y Marismas del Barbate, der sich auf eine Fläche von 3.797 Hektar erstreckt. Der Naturpark umfasst einen ausgedehnten Pinienhain namens La Breña, eine Steilküste, die von der Playa de la Hierbabuena bis Los Caños de Meca reicht, ein maritimes Ökosystem, das einen felsigen Meeresboden großer Artenvielfalt beherbergt, verschiedene Dünensysteme und das Marschland des Río Barbate, einen für die Passage von Zugvögeln lebenswichtigen Raum. Die landschaftliche Vielfalt des Naturparks ermöglicht die Begehung unterschiedlichster Wanderrouten, die sich hervorragend dazu eignen, die Umgebung Barbates kennen zu lernen. So lässt sich bei einer Wanderung auf dem Steilküstenpfad bis zum Torre del Tajo eine eindrucksvolle Aussicht auf
Barbate, Kap Trafalgar, Kap Gracia und die afrikanische Küste genießen. Dem Weg des Torre de Meca folgend gelangt man hingegen zum Palomar de la Breña, einer der drei größten Taubensiedlungen Europas, und zum Weiler San Ambrosio, wo sich eine alte westgotische Kapelle befindet. Als weitere Möglichkeiten bieten sich ein Besuch des Turms von Trafalgar am Naturschauplatz Tómbola de Trafalgar an oder eine Wanderung auf dem Marschlandpfad, der sich besonders für Naturund Vogelliebhaber eignet. Ebenso die Besichtigung der Festung Castillo de las Almadrabas, die im 15. Jahrhundert zum Schutz der Küste vor Piraten in Zahara de los Atunes errichtet wurde. Mit seinen 25 Kilometern Küstenlinie und einem ausgezeichneten Klima ist Barbate auch ein wahres Paradies für Sonnen- und Strandbegeisterte. Entlang seines Küstenstrichs finden sich zahlreiche unberührte Sandstrände wie La Mangueta in Zahora oder Playa de la Hierbabuena unterhalb der Steilküste am Fuß des Naturparks La Breña. Ebenso die Strände Las Cortinas und El Faro, beide in Caños de Meca, sowie Playa de Zahora, der bekannt für seine Sonnenuntergänge ist. Keinesfalls fehlen natürlich auch voll ausgestattete Strände wie der weiträumige Strand von Zahara de los Atunes oder El Carmen mitten im Stadtgebiet von Bar-
bate, der bei Wassersportanhängern sehr beliebt ist. Die Gastronomie Barbates wird von den Besuchern ebenso geschätzt. Fisch, insbesondere Tintenfisch, Sardellen und nach traditioneller Fangmethode gefischter Thunfisch sind die wesentlichen Elemente der landläufigen Küche. In Barbate wird neben weiteren Konserven und Pökelerzeugnissen einer der besten ‚Mojamas' (eingesalzener Thunfisch) Spaniens hergestellt, der auf natürliche Weise aus erstklassigem Thunfisch entsteht.
Barbate Situado en la comarca de La Janda, Barbate es un precioso pueblo gaditano que alberga uno de los puertos pesqueros más famosos de Andalucía. A lo largo de los 25 kilómetros de costa que agrupa el término municipal, pueblos como Zahara de los Atunes y Caños de Meca o playas como la de Hierbabuena o la de Nuestra Sra. del Carmen, componen uno de los núcleos turísticos más reconocidos del sur de España. Además, el Parque Natural de la Breña y las Marismas del Barbate ofrecen la posibilidad de realizar una gran variedad de rutas de gran interés ecológico y paisajístico dentro del municipio, en el que se encuentra el cabo Trafalgar, dónde tuvo lugar, la célebre batalla en la que la escuadra franco-española fue derrotada por el almirante Nelson.
Datos de interés Nützliche Informationen GENERALES
POLIDEPORTIVO
FARMACIA GARCIA VILLANUEVA
FARMACIA GALLARDO ACUÑA
ALLGEMEINES
MEHRZWECKSPORTANLAGE Avda. Joaquín Blume, s/n Tel.: 956 43 47 26
APOTHEKE Avda. Generalísimo, 119 Tel.: 956 43 08 37
APOTHEKE Pº del Pradillo, 24 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 91 47
AYUNTAMIENTO DE BARBATE STADTVERWALTUNG Plaza de la Inmaculada, 1 Tel.: 956 43 10 00
AYUNTAMIENTO DE ZAHARA DE LOS ATUNES STADTVERWALTUNG C/ Almadraba, 2 Tel.: 956 43 92 38
OFICINA DE CORREOS POST C/ Cádiz, 12 Tel.: 956 43 00 96
Das im Landkreis La Janda gelegene Barbate ist ein reizvoller Ort der Provinz Cádiz, der einen der berühmtesten Fischerhäfen Andalusiens besitzt. Im Verlauf der 25 km langen Küste des Gemeindegebiets machen Orte wie Zahara de los Atunes und Caños de Meca oder Strände wie Playa de Hierbabuena oder Playa de Nuestra Sra. del Carmen eines der meistgeschätzten Touristengebiete im Süden Spaniens aus. Daneben bieten der Naturpark la Breña und las Marismas del Barbate eine Vielzahl an Wanderstrecken von hohem Umwelt- und Landschaftswert innerhalb des Gemeindegebiets. Teil desselben ist auch das Kap Trafalgar, an dem die berühmte Schlacht stattfand, bei der die französisch-spanischen Truppen von Admiral Nelson geschlagen wurden.
CASA DE LA CULTURA HAUS DER KULTUR Avda. José Antonio, 64 Tel.: 956 43 19 61
MERCADO DE ABASTOS MARKTGEBÄUDE Avda. Andalucía, s/n Tel.: 956 43 46 27
(OMIC) OFICINA MUNICIPAL DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR STÄDTISCHE VERBRAUCHERZENTRALE Avda. Andalucía, s/n Tel.: 956 43 46 27
PUERTO DEPORTIVO SPORTYACHTHAFEN Avda. Generalísimo, s/n Tel.: 956 43 19 07
URGENCIAS
FARMACIA JUAN LUÍS LARA APOTHEKE C/ Calvo Sotelo, 1 Tel.: 956 43 01 82
NOTAMBULATORIUM
FARMACIA QUIRÓS
AMBULANCIAS
APOTHEKE C/ Goleta, s/n Tel.: 956 43 09 07
KRANKENWAGEN c/ Cabo Diego Pérez Rodriguez, 11 Tel.: 956 43 29 06 / 07
BOMBEROS FEUERWEHR Ctra. Barbate- Vejer, A-314, Km. 7 Tel.: 956 43 14 32
CENTRO MÉDICO ÄRZTEZENTRUM Avda. Juan Carlos I Tel.: 956 43 13 16
CENTRO MÉDICO DE BARBATE ÄRZTEZENTRUM Avda. Generalísimo Tel.: 956 43 45 88
CENTRO MÉDICO DE ZAHARA ÄRZTEZENTRUM C/ Maestra Angelines, s/n Tel.: 956 43 93 73
GUARDIA CIVIL BARBATE GENDARMERIE Avda. Andalucía, 53 Tel.: 956 43 00 11
GUARDIA CIVIL ZAHARA GENDARMERIE Urb. Atlanterra, 2 Tel.: 956 43 93 00
FARMACIA MALFAZ
POLICIA MUNICIPAL
APOTHEKE Avda. José Antonio, 41 Tel.: 956 43 00 82
LANDPOLIZEI Avda. Generalísimo, 122 Tel.: 956 43 10 09
FARMACIA JESÚS MORILLO
TRANSPORTES
APOTHEKE Pío XII, 14 Tel.: 956 43 02 88
FARMACIA HIGUERAS CRUZ APOTHEKE Avda. Ruíz de Alda, 50 Tel.: 956 43 00 87
FARMACIA CAÑOS DE MECA APOTHEKE C/Trafalgar s/n Tel.: 956 43 70 60
TRANSPORT
ESTACIÓN DE AUTOBUSES BUSBAHNHOF Avda. Generalísimo, 2 Tel.: 956 43 05 94
TAXIS BARBATE Avda. Generalísimo, 1 / 98 Tel.: 956 43 10 84
TAXIS ZAHARA Plaza de Tamarón Tel.: 956 43 92 33
Directorios / Verzeichnis
Fiestas de interés turístico
INFORMACIÓN INFORMATION
CARNAVAL, en Febrero. SEMANA SANTA, meses de Marzo o Abril. ROMERÍA DE SAN JOSÉ, en Zahara de los Atunes en Abril. VERBENA VIRGEN DE FÁTIMA, en Mayo. VERBENA DE SAN JUAN, en Junio. FERIA Y FIESTAS DEL CARMEN, en Julio. VELADA DEL CARMEN, EN ZAHARA DE LOS ATUNES, en Julio. FIESTAS DE VERANO DE ZAHARA DE LOS ATUNES, mes de Agosto. SARDINADA Y ENCUENTRO DE LOS SABORES DEL MAR, mes de Agosto.
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO MUNICIPAL TOURIST OFFICE Avda. José Antonio, 23 Tel.: 956 43 39 62 turismo@barbate.es www.barbate.es
ALOJAMIENTO ACCOMODATION
HOTEL ANTONIO II **** Urb. Atlanterra, Km. 1 Zahara de los Atunes (T. Municipal de Tarifa) Tel.: 956 43 93 46 / 956 43 91 41 info@antoniohoteles.com www.antoniohoteles.com
Für Besucher interessante Feste KARNEVAL im Februar KARWOCHE im März oder April WALLFAHRT “ROMERÍA DE SAN JOSÉ” in Zahara de los Atunes im April VERBENA VIRGEN DE FÁTIMA im Mai VERBENA DE SAN JUAN im Juni WOCHE UND FESTE DEL CARMEN im Juli VELADA DEL CARMEN in Zahara de los Atunes im Juli FESTE IM SOMMER, ZAHARA DE LOS ATUNES, im August SARDINENFEST UND GESCHMACKSNOTEN DES MEERES im August
HOTEL MELIÁ ATLANTERRA**** Bahía de la Plata, s/n Zahara de los Atunes (T. Municipal de Tarifa) Tel.: 956 43 90 00 melia.atlanterra@solmelia.com www.solmelia.com
HOTEL ADIAFA *** Avda. Ruiz de Alda, 1 Barbate Tel.: 956 45 40 60 info@adiafahoteles.com www.adiafahoteles.com
HOTEL DOÑA LOLA ***
Mª Luisa, 15 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 93 32 / 956 43 92 98 www.hotelesalmadraba.com
HOTEL ANTONIO **
Ctra. Atlanterra, km 1 Zahara de los Atunes (T. Municipal de Tarifa) Tel.: 956 43 91 41 / 956 43 93 46 www.antoniohoteles.com
HOTEL AVENIDA PLAYA **
Doctores Sánchez Rodríguez, 12 Zahara de los Atunes Tel.: 956 44 93 38 / 956 44 95 19 reserva@avenidaplayahotel.com www.avenidaplayahotel.com
HOTEL EL CHILI ** C/ Real, 1 Barbate Tel.: 956 45 40 33
HOTEL EL PALOMAR DE LA BREÑA ** Pago de la Porquera, 1 (San Ambrosio) Ctra. Barbate - Los Caños, km. 4,5 Tel.: 956 43 50 03 / 956 43 32 94 info@palomardelabrena.com www.palomardelabrena.com
HOTEL HACIENDA CORTIJO DE PLATA** Ctra. Atlanterra, Km. 4 Urb. Atlanterra Zahara de los Atunes (T. Municipal de Tarifa) Tel.: 956 43 94 56 info@haciendacaboplata.com www.haciendacabodeplata.com
HOSTAL TRAFALGAR **
Ramón y Cajal, 26 Barbate Tel.: 956 43 39 11 / 956 43 39 17 hbarbate@yahoo.es
HOSTAL MINIGOLF ** Avda. Trafalgar, 251 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 70 83 info@hostalminigolf.com www.hostalminigolf.com
HOSTAL EL MERO **
Ctra. Los Caños, Km. 11 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 73 08 www.elmero.com
HOSTAL JADRAZA **
Sagasta, esquina Almadraba, s/n Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 94 07 hostaljadraza@wanadoo.es
HOSTAL EL ANCLA * Trafalgar, 148 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 71 00
HOSTAL EL CAPI * Ctra. Caños de Meca, s/n Los Caños de Meca Tel.: 956 43 70 70 / 956 43 71 04 www.elcapi.com
HOSTAL EL VOLAPIÉ * Ctra. Faro de trafalgar, s/n Los Caños de Meca Tel.: 956 43 70 91
HOSTAL LOS CAÑOS * Avda. Trafalgar, 48 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 71 76
HOSTAL LA ACEITERA *
Avda. Trafalgar, 4 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 73 68 www.hotelbrena.com
Carril La Aceitera, 260 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 70 16 hostallaaceitera@hispavista.com www.laaceitera.com
HOTEL GALIA *
HOSTAL LA PALMA *
HOSTAL LA BREÑA *
C/Doctor Valencia, 3 Barbate Tel.: 956 43 33 76 / 956 43 04 82
HOTEL NURO *
Avda. José Antonio, 6 Barbate Tel.: 956 43 02 54 carmennuro@hotmail.com www.hotelnuro.com
Ctra. Atlanterra, 60 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 90 60
HOSTAL LOS CASTILLEJOS * Avda. Trafalgar, 10 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 70 19
Plaza Thompson, 3 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 90 09 d.lola@teleline.es www.donalolazahara.com
HOTEL PLAYA DEL CARMEN ** Ruiz de Alda, 46 Barbate Tel.: 956 43 43 11 / 956 43 42 07 hotelplayacarmen@hotmail.com www.hotelplayacarmen.es
HOSTAL LAS ACACIAS *
Ctra. Caños de Meca, 264 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 71 80 www.hostallasacacias.com
Ctra. Caños, 16 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 71 53 www.hostalospinos.com
HOTEL GRAN SOL ***
HOTEL EL VARADERO **
HOSTAL FORTUNA *
HOSTAL MARINA *
Sánchez Rodríguez, s/n Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 93 09/ 956 43 93 01 reservas@gransolhotel.com www.gransolhotel.com
HOTEL PORFIRIO ***
© Patronato Provincial de Turismo de la Diputación de Cádiz © Vocento Mediatrader S.L.U. Prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso de los autores Eine vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist ohne Einverständnis der Urheber nicht gestattet.
HOTEL ALMADRABA **
Urb. Atlanterra Zahara de los Atunes (T. Municipal de Tarifa) Tel.: 956 43 90 38 / 956 43 94 81 varadero@ctv.es www.el-varadero.com
Ctra. Atlanterra, 33 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 90 80 info@hotelporfirio.com www.hotelporfirio.com
HOSTAL MAR DE FRENTE **
HOTEL POZO DEL DUQUE ***
HOSTAL ALHAMBRA **
Ctra.Atlanterra, 32 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 94 00 / 956 43 90 97 info@pozodelduque.com www.pozodelduque.com
Castillejos, 3 Los caños de Meca Tel.: 956 43 72 91 / 956 43 70 25 info@hotelmardefrente.com www.hotelmardefrente.com Ctra. Caños de Meca, Km. 9,5 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 72 16 / 956 4373 86 alhambra@andaluciasur.com www.andaluciasur.com
Avda. Trafalgar, 34 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 70 75 hostal-fortuna@hotmail.com
HOSTAL MADRESELVA CAÑOS *
HOSTAL LOS PINOS *
C/ Marina s/n Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 90 09
HOSTAL MEDITERRÁNEO *
Avda. Trafalgar, 102 Los Caños de Meca Tel.: 956 43 72 55 / 956 43 72 25
Albufera, 1 Barbate Tel.: 956 43 02 43
HOTEL ALMADRABETA *
HOSTAL MIRAMAR *
HOTEL ATLÁNTICO *
HOSTAL MONTEMAR *
Mª Luisa, 5 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 92 74 www.hotelesalmadraba.es
Avda. Generalísimo, 15 Barbate Tel.: 956 43 13 88 hotelatlanticobarbate@hotmail.com
Avda. Trafalgar, s/n Los Caños de Meca Tel.: 956 43 70 24 www.hostalmiramar.com
Bullón, 15 Zahara de los Atunes Tel.: 956 43 90 47