Пресс досье

Page 1

Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

ПРЕССА Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

ПРОВИНЦИЯ КАДИС В ЦИФРАХ

3.000 часов солнца 300 солнечных дней в году 18 ºC – среднегодовая температура 260 километров побережья 138 километров пляжей 83 пляжей 6 природных парков 7 природных заказников 7 природных заповедников 4 памятника природы 3.000 лет истории, культуры и цивилизации 27 художественно-исторических комплексов 59 археологических и этнографических музеев 61 винных погреба класса люкс 253 дней празднеств 4 дворцов для проведения съездов, конференций, ярмарок и выставок 18 морских клуба и спортивных порта 22 поле для гольфа 100 предприятие активного туризма с туристическими услугами и мероприятиями 1 скоростных трека 22 школ испанского языка 44 муниципалитета 1.245.164 жителей 7.385 квадратных километров площади 36 туристических бюро 521 гостиница 33 кемпингов Более чем 700 ресторанов 43.682 гостиничных мест и более 18500 мест в кемпингах Одновременно Более чем 800 туриста смогут разместиться в 77 деревенских гостиницах, усадьбах, поместьях и имениях

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

2


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

3


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

4


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

ТРАНСПОРТНОЕ СООБЩЕНИЕ 1. Воздушные линии Аэропорт Хереса www.aena.es В 2014 году здесь было зарегистрировано в целом 510.965 пассажиров. В аэропорту работают различные испанские и иностранные компании.

Аэропорт Гибралтара www.spanish-airport-guide.com/gibraltar-airport.html Находится на том же расстоянии (100 метров) от центра Гибралтара, что и от центра ЛаЛинеа-де-Ла-Консепсьон

(провинция

Кадис).

Работает

главным

образом

с

Великобританией. Аэропорт Севильи www.sevilla-airport.com/ Расположен в 82 километрах от провинции Кадис. Аэропорт Малаги www.aena.es Это четвертый

аэропорт Испании после Мадрида, Барселоны и Пальма-де-Мальорка.

Аэропорт Малаги находится в 103,9 километрах от провинции Кадис. 2. Железные дороги www.renfe.es Станции поездов дальнего следования:

Херес, Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария, Сан-Фернандо, Кадис и Альхесирас.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

5


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

- Из Мадрида: два ежедневных поезда в Кадис, проезжающих через Херес, Пуэрто-деСанта-Мария и Сан-Фернандо ("Altaria" y "Talgo"), и два ежедневных поезда в Альхесирас ("Altaria").

- Из Барселоны: один ежедневный поезд в Кадис, проезжающий через Херес, Пуэрто-деСанта-Мария и Сан-Фернандо ("Tren Hotel").

- Из Севильи: все упомянутые выше поезда, идущие в Кадис, а также еще 12 ежедневных поездов ("Andalucía Express"). 3. Морские порты Порт Кадиса www.puertocadiz.com Порт Кадисского залива находится в исторической части города Кадис, поэтому те, кто приплывает сюда на круизном судне, только ступив на берег, сразу оказываются в центре Кадиса. В 2014 году порт Кадиса принял 272 круизных судна, на борту которых находилось 340 000 пассажиров.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

6


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНДУСТРИЯ В ПРОВИНЦИИ В 2014 году в провинции было зарегистрировано 2.102.346 посетителей.

Из них

1.379.816 – испанцы, а остальные – иностранцы. В 2014 году в провинции Кадис предлагалось 539 гостиничное заведение, в которых насчитывалось 45.252 мест.

НАСЛАДИСЬ ПРОВИНЦИЕЙ КАДИС

Самым приятным в Кадисе является то, что всегда есть из чего выбирать. Ты можешь отдохнуть на пляже, зайти в винный погребок, проехаться по маршруту белоснежных селений или сесть на корабль, чтобы полюбоваться дельфинами и китами. Все это рядом с тобой. Пляжи на любой вкус

Линия

побережья

в

провинции

составляет 260 километров, из них 138 километров

-

это

пляжи:

небольшие

бухты, заливы, дюны длиной в несколько километров, семейные пляжи, нудистские пляжи,

переходящие

в

пляжи

поля,

побережье со спокойными и прозрачными водами,

побережье

с

волнами.

Есть

берега открытые и продуваемые ветрами или овеваемые бризом, берега с белоснежными песками, около города, за скалами.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

7


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Винные соборы

В районе Хереса работает более 40 винных погребов, настоящих музеев вина, наполненных историей, инструментами двухсотлетней давности, легендами и атмосферой из кинофильмов. Это винные погреба города Херес, Пуэрто-де-Санта-Мария и Санлукар, среди них следует особо выделить "Barbadillo", "Domecq", "Sandeman", "Marqués del Real Tesoro", "William & Humbert", "Osborne", "Caballero", "Terry", "Garvey", "La Guita", "Pedro Romero", "Díez Mérito" или "Croft".

Например, в винных погребах "Tío Pepe de González Byass" хранится более 100000 бочонков. Самым старым из них – более 350 лет. Среди прочих, эти погреба посещали такие люди, как писатель Леопольдо Алас Кларин, Гарольд Ллойд, Жан Кокто, Уинстон Черчилль,

Айртон

Сена,

Роджер

Мур

и

Стивен

Спилберг.

Список

знаменитостей

бесконечен. В можно

некоторых

из

познакомиться

фразами,

например,

изобретателя

погребов с

Хереса

крылатыми

высказыванием

пенициллина,

который

написал: "Мое лекарство лечит больных, но это вино воскрешает мертвых". В винный

городе

Херес

погреб

спроектированный

стоит "La

Гюставом

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

посетить Concha",

Эйфелем.

В

8


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

2014 году из района Хереса было экспортировано 41.611.336 миллионов литров вина.

www.sherry.org www.bodegastradicion.es Среди дельфинов и китов

Невероятно, городе

Тарифа

но

факт.

ряд

В

компаний

занимается организацией прогулок для наблюдения за китообразными. Ты

проведешь

Гибралтарском

утро

проливе,

в откуда

виден африканский континент. Киты и дельфины всегда там плавали, а в начале прошлого века в

заливе

Хетарес-де-Альхесирас

действовала

китовая

фактория.

Сотрудники компании "Whale Watch" уверены, что ты насладишься видом плавающих китов и дельфинов, в противном случае, тебе вернут деньги. www.firmm.org www.turmares.com www.whalewatchtarifa.net Там, где танцуют лошади

Представление

начинается

в

двенадцать

часов каждого четверга. Лошади из Андалусской Королевской академии искусства верховой езды. Это настоящий конный балет. Весной и летом представления проводятся также по вторникам. Они организуются для групп, помимо этого, ты можешь также посетить дрессировки. Академия

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

9


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

располагается в городе Херес, на проспекте Авенида Дуке де Абрантес. (Телефон: 956 31 80 13). По субботам ты также можешь насладиться представлением с участием лошадей конного

завода

Хересского

картезианского расположенного

монастыря, на

км.

6,5

шоссе Медина-Сидония - ЭльПорталь (Телефон: 956 16 28 12). Со времен Средневековья там

занимаются

селекцией

андалусских лошадей.

www.realescuela.org www.yeguadadelacartuja.es Посети заповедник Доньяна

В Доньяну можно попасть, отправившись из Санлукара-де-Баррамеда на борту судна "Реаль Фернандо" и переплыв на нем через реку Гвадалквивир. Корабль будет делать остановки в разных местах, чтобы у вас была возможность изучить и насладиться прелестями Национального парка и окружающего его природного заповедника. В ходе всего маршрута вас сопровождает гид. Судно напротив

делает

старинной

разместилась

очень

остановку фабрики

в Ело,

интересная

Бахо-де-Гия, в

которой выставка,

посвященная богатствам Доньяны. Речное судно "Реаль Фернандо" 956 363 813 Прогулка в облаках

Всего за 30 евро ты можешь полетать на небольшом самолете по небу провинции Кадис и сверху насладиться видами парка Грасалема, окрестностей Доньяны или Кадисской бухты.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

10


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Это является программой Хересского Аэроклуба провинции любой

и

Депутатского

Кадис,

из

пяти

ты

собрания

можешь

выбрать

маршрутов.

Каждая

воздушная прогулка длится от получаса до сорока минут. Телефон: 956 15 00 80

Маршрут белоснежных селений

Их много и они разные. Аркос, Грасалема, Сетениль-де-лас-Бодегас, Эль-Боске, Ольвера. Саара-де-ла-Сьерра. Отправься в поездку и познай их. Если ты решишь там остаться, у тебя будет возможность выбрать из множества небольших очаровательных гостиниц и усадьб, в которых обязательно имеется бассейн. По пути ты можешь посетить очень интересные места: фабрику одеял в Грасалеме, чтобы узнать, как их изготавливают кустарным способом; маслобойню в Саара-де-лаСьерра, чтобы узнать, как производят оливковое масло, либо кожевенные мастерские в Убрике.

www.oleumviride.com

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

11


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Затеряйся в Ла-Фронтере

Вехер-де-ла-Фронтера, Кастельяр-де-ла-Фронтера, Химена-де-ла-Фронтера – это городки на границе (по-испански - "ла фронтера") между кастильцами и мусульманами, которые сражались за ту землю, которую считали своей – за Андалусию. Войны прекратились в конце XV века, но воспоминание о них до сих пор живо.

Все эти городки расположены на холмах, а вокруг их замков расположились окруженные миндалевыми деревьями дома. Пройдись по их улочкам и не упусти возможность насладиться пейзажами, открывающимися со стен замков. Воспоминания об Америке Это один из самых увлекательных туристических маршрутов, пролегающих по провинции Кадис: он позволяет воскресить в памяти цвета, вкусы, архитектуру, сады, повседневную жизнь и даже мышление таких городов, как Кадис, Пуэрто-де-Санта-Мария и Санлукар-де-Баррамеда, которые были так тесно связаны с колониальной торговлей. Маршрут существовавшей

напоминает между

Кадисом

о и

связи, Латинской

Америкой, а также о следах, которые этот обмен оставил на кадисском побережье. Следуя

по

Американскому

Пути,

вы

проезжаете дворцы, родовые дома докеров, загружавших отправлявшиеся в Новый Свет

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

12


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

суда, старинное здание Таможни Кубы и Филиппин, смотровые башни, служившие для наблюдения за прибывающими кораблями,

монастыри, в которых жили монахипроповедники, ожидавшие переезда в

колонии.

Огромное

количество

воспоминаний,

приглашающих

совершить

по

городам,

поездку так

тесно

этим

трем

связанным

с

Новым Светом. Посетите башню Торре-Тавира (956 21 29 10) адрес в Кадисе: C/ Marqués del Real Tesoro, 10. www.torretavira.com www.monumentosalavista.com ИСТОРИЯ

Столицей провинции является самый старый город Запада, чья история насчитывает три тысячи лет. Эти земли посещали тартесцы и финикийцы, здесь оставили свои следы римляне

и

вестготы,

а

с

711

года

это

была

мусульманская территория до тех пор, пока Альфонсо Х Мудрый не включил ее в XIII веке в состав Кастильского королевства. В XVIII веке – Золотом веке в истории Кадиса – этот город монополизирует торговлю с колониями и навсегда

устанавливает

связи

с

Америкой.

Его

посещение является обязательным для европейских писателей-романтиков.

Это космополитический и

либеральный город, чей дух воплощен в "Ла Пепе" – первой испанской Конституции, принятой 19 марта 1812 года.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

13


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

ИСКУССТВО И КУЛЬТУРА

Развитие различных культур обусловило чрезвычайное историческое, культурное и художественное разнообразие здешних земель: более 30 замков и оборонительных сооружений, наскальные рисунки в Забое с фигурами (Беналуп-Касас-Вьехас), руины римских городов Картейя (Сан-Роке) и Бело-Клаудия (Тарифа), полотна Эль-Греко, Мурильо, Сурбарана и Гойи, а также скульптурно-архитектурное многообразие Хересского картезианского монастыря или Кафедрального собора в Кадисе.

ТУРИСТИЧЕСКИЕ МАРШРУТЫ

Провинция Кадис является уникальной тем, что объединила в себе столь разные пейзажи, перспективы и характеристики. Наиболее традиционными маршрутами являются Винный путь, Путь быка, Береговой путь и Путь белоснежных селений. ПРИРОДНЫЕ ПАРКИ

В провинции Кадис насчитывается шесть природных парков: во внутренней части – природные парки Лос-Алькорнокалес и Грасалема; с побережьем граничат Доньяна, парк Ла-Бренья-и-Марисмас-де-Барбате, парк на берегах Гибралтарского пролива и Кадисской

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

14


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

бухты. Они превращают Кадис в провинцию Андалусии с наибольшим количеством природоохранных территорий.

ПРАЗДНИКИ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ

В этом году в провинции Кадис в течение 265 дней проводятся празднества и культурные

мероприятия.

Многие

из

них

объявлены

Туристическими

объектами

национального и международного уровня: Кадисские карнавалы, Конная ярмарка в Хересе, Страстная Неделя в Аркос-де-ла-Фронтера, Праздник Тела Христова в Саара-дела-Сьерра, а также праздники Воздвижения Креста Господня на берегу Гвадалквивира или самые давние в Испании лошадиные бега в Санлукаре, которые проводятся вот уже более 160 лет.

www.festivaldejerez.es www.carrerassanlucar.es

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

15


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

КУЛИНАРНОЕ ИСКУССТВО

Кадисская кухня формировалась, прежде всего, под влиянием здешних вин, огородных культур и рыбы побережья, а также моллюсков: из последних особо стоит отметить знаменитые креветки,

которые

ловятся

в

Санлукар-де-

Баррамеда.

Не следует забывать и о домашних сырах, солонине и мясных изделиях горных деревушек, а также об изумительных кондитерских изделиях, с очевидным влиянием арабской кухни и стряпчих женских монастырей. Изысканным вкусом отличаются пудинг из яиц и сахара "тосино де сьело" ("небесное сало"), миндальные крендели из Медины-Сидонии и туррон (шербет) из Кадиса.

www.grupogastronomicogaditano.com АКТИВНЫЙ И СПОРТИВНЫЙ ТУРИЗМ

Если ты хочешь окунуться в приключения и насладиться природой, ты можешь обратиться более чем в 60 компаний, которые, среди иного прочего, занимаются

организацией

скалолазанием, сплавом

на

дельтапланеризмом,

спуска

спелеологией, каноэ,

в

ущелья,

альпинизмом, парапланеризмом,

скалолазанием

на

базе

рокодромов, полетами на аэростатах и дайвингом. Есть и варианты, сопряженные с меньшим риском: мастерские по изучению лекарственных

растений,

ароматических

растений,

мастерские

по

изготовлению

кондитерских изделий и ремесленному искусству. Климат и природные условия кадисской земли благоприятствуют занятиям самыми различными видами спорта. Виндсерфинг, особенно, в Гибралтарском проливе, подводное

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

16


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

плавание, плавание, рыбная ловля, а также такие наземные виды, как конный спорт и поло.

www.circuitodejerez.com www.cea-online.es ГОЛЬФ Эксперты считают, что провинция Кадис превосходно подходит для гольфа. В последние годы здесь постоянно проводятся такие престижные турниры, как Кубок Райдера (Вальдеррама, 1997), "Вольво-Мастерс" (Монтекастильо и Вальдеррама) и Всемирный турнир на призы "Американ-Экспресс" (Вальдеррама, 1999). В настоящее время в провинции Кадис насчитывается 22 поле для гольфа.

ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ СОБЫТИЯ В

2002

году

в

провинции

Кадис

проводились Всемирные конные игры, а 2003

году

Чемпионат

мира

по

олимпийскому парусному спорту. Каждый год в начале мая на базе Мототрека в Хересе проводится Мировой чемпионат по мотоспорту.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

17


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

КОНГРЕССЫ

В

провинции

которые

Есть

используются

четыре для

центра,

проведения

конференций: Выставочного Фернандо, выставок Фронтера,

и

конференц-центр

Дворец

конгрессов,

(IFECA)

из

города

конференц-и

в

Сан-

ярмарок

Херес

и

де

ла

конгресс-центр

в

городе Херес и Кадис конференц-центра.

www.palaciocongresos-cadiz.com www.ifeca.es РЕМЕСЛА

Провинция

Кадис

отличается

огромным

разнообразием

ремесел.

Наиболее

известными и самобытными являются кожаные изделия из Урбике и окрестностей, которые используются в производстве таких известных торговых марок, как Loewe, Dior, Givenchy, Dunhill, Vittorio Y Lucchino, Purificación García, Carolina Herrera, DuPont, Chloe, Yves Saint Laurent, Mont Blanc, Prada, Louis Vuitton, Pier Cardin, Chanel или Amichi. В

Грасалеме

расположено

известное

ремесленное предприятие по пошиву одеял, а города Медина-Сидония, Сетениль, Борнос или Вехер знамениты своими плетеными изделиями, изделиями из тростника и камыша. Ремесленники Хереса известны своими бондарными и бочарными изделиями, а также седельными и шорными мастерскими. Корзины и лапти из ковыля являются типичными для Торре-Алакиме, изделия из пальмы и вязанье – для Патерна-де-ла-Ривера, изготовленные вручную гитары из Альгодоналес, свирели из Эль-Гастора. Аркос и Кониль знамениты своей керамикой. Несправедливым было бы обойти стороной крестьянские бурдюки для вина из Алькала-де-лос-Гасулес и Эсперы, мебель ручной работы из Бенамаомы и Прадо-дель-

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

18


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Рей, типичные куклы из Чикланы, а также столярные изделия и мебель из красного дерева из Санлукар-де-Баррамеда.

www.mantasdegrazalema.es ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВНУТРЕННИЕ РАЙОНЫ Природный парк Сьерра-де-Грасалема

Грасалема – это один из самых знаковых городков Кадисской сьерры. Привлекает внимание прелесть пейзажей, гармоничность его побеленных домов и природный парк, названный по имени городка. Всегда есть повод приехать в Грасалему и здесь же остаться: прогуляться по ее улицам и

дорожкам,

купить

изделия

кустарного

промысла, насладиться удивительной кухней, сделать прекрасные снимки и познакомиться с наследием,

оставленным

на

этой

земле

арабами и римлянами. Значение парка

одноименного

несоизмеримо.

В

нем

природного сохранилось

вечнозеленое дерево пихта, которое дошло нас из Третичного периода. Площадь объявленного биосферным заповедником парка составляет 33200 гектаров. Парк пересекается с такими городками, как Аркос-де-лаФронтера, другими

Саара-де-ла-Сьерра, муниципалитетами

белоснежных

селений.

Сетениль-де-лас-Бодегас

сьерры, Этот

входящими маршрут

в

и

маршрут привлекает

поразительной красотой постоянно сменяющихся пейзажей и селений: Саара в самом верху, а у подножья – Сетениль, чьи дома сгрудились под скалами на берегу извилистой реки.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

19


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Природный парк Лос-Алькорнокалес

Он также известен как последний девственный лес Иберийского полуострова. Это подтверждается буйством растительности, вьющейся по деревьям и обрамляющей виды узких речных долин, гигантскими папоротниками и особыми микроклиматом. Через этот парк, южные границы которого выходят на побережье, проходят Путь быка и комарка Ла-Ханда, выделяющаяся муниципалитетов

мусульманской Вехер-де-ла-Фронтера

архитектурой и

Медина-

Сидония. В этом парке, площадь которого составляет 160 тыс. гектаров, сконцентрировано наибольшее количество пробковых дубов в Европе. Углубиться в парки

Ряд компаний предоставляет возможность познакомиться и проникнуть вглубь обоих

парков,

насладиться

разнообразием

птиц

и

растений,

попрактиковаться

в

скалолазании, спуститься в каньоны, заняться альпинизмом, велотуризмом, спелеологией, дельта- и парапланеризмом.

www.fundacionviaverdedelasierra.com www.cadizturismo.com/espacios-naturales

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

20


Отдел ПРЕССЫ prensa.turismo@cadizturismo.com

Проживание

Усадьбы и хутора – это наиболее привлекательные

места

расселения

любителей андалусского сельского туризма. В

Кадисе

имеется

переоборудованных

более

зданий,

30

являющихся

свидетелями того образа жизни, который со Средневековья

связан

с

земледелием

и

животноводством. Сегодня они вобрали в себя все изящество традиционной архитектуры Андалусии. Среди них можно выделить УэртаДоротеа и усадьбу Эль-Росалехо. В общей сложности, в провинции имеется 100 сельских гостиниц.

Plaza de Madrid, s/n Edif. Carranza (Fondo Sur) Planta 4ª 11011 Cádiz T 956 807 048 y 956 808 380 F 956 214 635 E aortega@visitacadiz.com mdelavarga@visitacadiz.com www.cadizturismo.com www.facebook.com/cadizturismo www.twitter.com/Cadiz_Turismo

21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.