SPANISCH LERNEN IN DER PROVINZ VON CÁDIZ

Page 1

Cテ.IZ

SPANISCH LERNEN IN DER PROVINZ VON Cテ.IZ


Cテ.IZ SPANISCH LERNEN IN DER PROVINZ VON Cテ.IZ



26

ANDERE SPANISCH SCHULEN 26 ACADEMIA PRADOVENTURA 27 COLEGIO DE ESPAÑOL “LA JANDA”

04 WILLKOMMEN IN CÁDIZ 06 SPANISCH IN DER PROVINZ VON CÁDIZ

28 CIIL, ACADEMIA DE IDIOMAS LEO 29 ESCUELA HISPALENSE

08 ZWISCHEN ZWEI MEEREN

30 PUEBLO NUEVO SPANISH SCHOOL

12 SIE KÖNNEN NICHT VERLIEREN

31 SPARK SPANISH

18

ANERKANNTE SCHULEN DES INSTITUTO CERVANTES 18 ACADEMIA ANDALUZA 19 ACADEMIA ATLÁNTIKA 20 CLIC INTERNATIONAL HOUSE CADIZ 21 GADIR 22 K2 INTERNACIONAL 23 MELKART 24 SPANISH IN CADIZ 25 TRINITY SCHOOL

32 TENIDIOMAS 33 DAZU…

34

HOCHSCHULE FÜR MODERNE FREMDSPRACHEN (CSLM). UNIVERSITÄT VON CADIZ

36

WICHTIGE ADRESSEN 36 TOURISMUSBÜROS 39 AKTIVURLAUB-UNTERNEHMEN 42 NATURPARKS 43 FESTE UND FESTIVALS 46 KARTE DER PROVINZ


> WILLKOMMEN IN Cテ.IZ

6


7

in Cádiz Die Provinz von Cádiz ist in Mode. Kein Wunder, denn Cádiz hat alle Attraktionen, die ein beliebtes Touristenziel erfordert: Strände, klares Wasser und feinen, goldenen Sand durch Pinienwälder und endlosen Sanddünen umrahmt; eine Säge, die zum Biosphärenreservat (Naturpark der Sierra de Grazalema) sowie ein Gebiet, dass Teil anderen fünf Naturparks ist; eine kulturelle und künstlerische Erbe von mehr als 3.000 Jahren, die zwischen den historischen Stadtteilen, Schlösser und Burgen, archäologische Ausgrabungsstätten....unterteilt ist; eine einzigartige Küche, die sowohl aus dem Meer und den Bergen, mit feinen Weinen zieht; ein Festival der starken Persönlichkeit und internationalen Tourismus; monumentale Städte und Bräuche und Traditionen wie Flamenco, die in vielen Fällen haben als Geburtsort die Provinz von Cádiz Als ob das nicht genug wäre, Cádiz genießt mehr als 3000 Sonnenstunden im Jahr und milden Temperaturen die, als die Vorteile dieser herrlichen Szene nehmen, neben seiner guten Leute mit seiner Wärme macht alle, die zu Hause fühlen wird.

Kommen Sie nach Cádiz. Erfahren Sie mehr über uns.


> SPANISCH IN DER PROVINZ

8

in der Provinz von Cádiz Spanisch lernen in der Provinz von Cádiz ist ein Synonym für Qualität. Erfahrene Lehrer und Schulen und einer Vielzahl von Kursen für jede Stufe: Einführungskurse in kleinen Gruppen, Kurse für Lehrer, Vorbereitung der Prüfung D.E.L.E (Diplom für Spanisch als Fremdsprache), spezifische Kurse, kaufmännische und technische Spanischkurse , Intensivkurse ... alles durch neue Technologien, die eine dynamische, partizipatives Lernen und Qualität ermöglichen.


9

Doch diese Schulen und Akademien bieten den Schülern eine andere Erfahrung: In Cádiz leben mit einer Familie, mit anderen Schülern, leben Tag für Tag in der gewählte Stadt oder Gemeinde, kennen und genießen die lokale und allgemeine spanische Kultur, die Gastfreundschaft der Menschen, die Geschichte ihrer Menschen, ihre Feste und Traditionen, wunderbare Küche..... In kurzen “Lebensqualität“. Auf andere Seite, die Universität von Cádiz bietet in ihrer Hochschule für Moderne Fremdsprachen (CSLM) Spanischkurse für die Jungen von Europa und ganzen Welt, die ihr Studium an unserer Hochschule machen wollen, Erasmus, Aufbaustudium oder ein Master. Für sie alle, gibt die Hochschule die Möglichkeit, um die DELE- Prüfung des Institut Cervantes zu vorbereiten. Und dies mit der Möglichkeit, um eine Sprache auf der Straße zu üben, die von über 495 Millionen Menschen weltweit gesprochen ist, die besonderen Eigenschaften hat und eine lebendige Sprache ist. Daher warten wir auf Ihnen in Cádiz, einzig und vielfältig zur gleichen Zeit, in der es, um Spanisch einfach zu lernen geht, weil die Leute gastfreundlich und offen sind und auch die schöne Umgebung hilft.


> ZWISCHEN ZWEI MEEREN

10

zwei Meeren Die Provinz von Cádiz liegt im südlichsten Teil Europas, im Südwesten der Iberischen Halbinsel. Die Provinz von Cádiz ist benachbart mit den Provinzen Huelva, Sevilla und Malaga. Im Süden grenzt es an Gibraltar und Nordafrika, Atlantik und das Mittelmeer. Cádiz ist vor über 3000 Jahren von den Phöniziern und Tataren gegründet. Dieses Land war die Heimat vieler Völker, weil immer strategische Lage, als Brücke zwischen Europa und Afrika war und auch der Tür zwischen dem Mittelmeer und Atlantik. Die Völker des Mittelleerraums, über allem die Phönizier, beeinflussten die wichtige Spuren und Lebensweise seiner Bewohner. Sie gründen Gadir (modern Cádiz) im Jahr 1100 v. Chr., und damit kann man sagen, dass die älteste Stadt des Westens ist.


11


> ZWISCHEN ZWEI MEEREN

12

Mit der Entdeckung von Amerika, die Bucht von Cadiz wird Empfänger der Reichtümer der Neuen Welt und genießen besondere Rolle: Cádiz, Sanlúcar und El Puerto de Santa María. Der wirtschaftliche Wohlstand war in diesen Jahrhunderten spektakulär. Zu den kulturellen Routen durch die Provinz finden Sie: die Routen der weißen Dörfer, der amerikanische Weg, der Bética Römer-weg, die Schlösser und Bastionen Routen, der Weg der Verfassung von 1812, unter anderem, die alle auf unserer Website detailliert sind, und auch nicht um die gastronomische Routen zu vergessen. Es gibt viele Festivals das ganze Jahr zu sehen und zu genießen: Filmfestivals, Theater und Tanz, Flamenco, Jazz .... Alle kulturellen vielfältiges Angebot, um unsere Kultur zu kennen. Die Provinz von Cadiz stellt einen Meilenstein in der Welt des Flamenco und bedeutet eine universelle Kunst und Weltkulturerbe. In der gesamten Provinz können Sie viele Festivals, Shows oder Flamenco Vorführungen besuchen. Die Reitertradition in der Provinz Cadiz stammt vor mehr als 3000 Jahre zurück.


13

Sie sollten nicht ein Pferdefahrt durch die Strände oder Naturparks verpassen. Sie sollten die berühmte Pferderennen am Strand von Sanlucar de Barrameda sehen oder in der Königlich-Andalusischen Schule, die Tanzvorführung der andalusischen Pferde zuschauen. Und natürlich, die Küche; Die Küche von Cádiz ist so reich und vielfältig wie das Land, das einige hochwertige Zutaten bietet. Man kann all die verschiedenen gastronomischen Routen schmecken: Wein Routen, Käse und Öl-Routen von Sierra de Cádiz, Thunfischfang Route, Salz- Route. Aber vor allem, sollten Sie die “Tapas” probieren und verschiedene Bars besuchen, weil die Tapas die beste Vertreter der Küche von Cádiz sind. Und wenn Sie Abenteuer, Sport, neue Erfahrungen möchten, dann werden Sie es in mehr von zwanzig verschiedenen Natur- und Umweltschutzgebieten, sechs Nationalparks, mit einer wertvollen Tierund Pflanzenarten finden. Paraglidern, Surfen, Wandern, Kajakfahren, Kanufahren, oder eine andere Sportart, werden Sie es in Cádiz finden.


> SIE KÖNNEN NICHT VERLIEREN

14

Sie können

Sie können das Licht von Cadiz nicht verlieren zu sehen. Sie sollten die Farben der Provinz, weiß, blau, grün, gold oder Wein und Sand genießen; oder die Empfindungen in kleinen Ecken oder Gerüche von Salz; die Akzente, Gelächter, Stimmen. Sie können nicht vergessen, die alte Geschichte, eine Verschmelzung von Kulturen und Weisheit. Sie können nicht verlieren, was man nicht berührt hat, das und vieles mehr....... SELBST IN CÁDIZ ZU VERLIEREN.

DIE STRÄNDE DER PROVINZ VON CÁDIZ www.cadizturismo.com/playas/ 260 km. Küste zu genießen: unberührten Stränden, Stadtstrände, kleine Buchten, alle mit goldenem und feinem Sand, sauberem Wasser, die Europa für seine Qualität zertifiziert. Genießen Sie Cádiz bei schönem Wetter und 3.000 Sonnenstunden im Jahr.

DIE ROUTE DER WEISSEN DÖRFER www.cadizturismo.com/rutas/ruta-de-lospueblos-blancos/ Mit seinen 19 weiß getünchten Dörfer im Grazalema Naturpark, ein Spaziergang durch das Innere der Provinz, um die Tradition, Kultur, Gastronomie, Handwerk und Volks zu entdecken.


15

WIE TANZEN DIE ANDALUSISCHEN PFERDE? www.realescuela.org/ Eine einzigartige Show der Königlich-Andalusischen Reitschule in Jerez de la Frontera zu schauen, wo die Schönheit und Adel des Tieres, eine echte Pferdeballett, in dem Reiter, Pferd und Musik zusammenkommen, um etwas Magisches zu erstellen.

BESUCHEN SIE DAS WEINGUT JEREZ-XERES-SHERRY www.sherry.org Jerez bietet eine Vielzahl von Empfehlungen: Wein Besichtigungen und Verkostungen an Weingüter, passender Weinauswahl, Mittagessen, Spaziergänge in den Weinbergen, Winespa, Tai-chi-Weinberg, Nacht-Touren, typisches Frühstück, Kurse und Verkostungen der Weine, Schnäpse und Essig, Reitsport und Flamenco. Eine ganze Reihe von attraktiven Aktivitäten.

DIE WALE-WATCHING IN GIBRALTAR Wale und Delfine waren schon immer dort in Gibraltar gewesen. Meistens, kann man Wale von März bis Juli sehen, Schwertwale im Sommer und Delfine während des ganzen Jahres, weil ihren Wohnsitz dort ist, zwischen 14 Meilen, wo südlichen Europa mit Nordafrika bindet. Um sie zu sehen, gibt es in Tarifa Unternehmen mit verschiedenen Booten und Führungen, die in Meeresbiologie spezialisiert sind, so dass Sie mit dem Meer genießen können und auch in Hinblick auf Afrika sein.


> SIE KÖNNEN NICHT VERLIEREN

16

DIE FESTE UND FESTIVALS IN DER PROVINZ VON CÁDIZ Die Provinz von Cadiz bietet das ganze Jahr über eine Vielzahl von kulturellen und festlichen Veranstaltungen den nationalen und internationalen Touristen an: der Karneval von Cádiz, die Pferdemesse oder Flamenco-Festival, die beide von Jerez sind, Pferderennen von Sanlúcar, und viele andere, die Sie nicht, auf jeden Fall, gleichgültig lassen werden, weil die ganze Atmosphäre und die Freude diese Feste charakterisieren diesem Land. Auch gibt es authentische Feste mit vielen Leute wie der Motorrad-Weltmeisterschaft oder das Ring „Hípico del Sol“.

GENIESSEN SIE DEN ABEND Ausgehen, um Tapas zu probieren, ein gutes Abendessen genießen, einen Spaziergang machen und Lokale mit guter Atmosphäre entdecken und Spaß haben. Flamenco und Live-Jazz, Tanz, Musik, Theater, Bars, Cafés, Clubs... Gitarre, Poesie, Songwriter, Geschichtenerzähler.

ABENTEUER IN AFRIKA Aufgrund seiner Lage gegenüber dem afrikanischen Kontinent Cádiz ist das Tor nach Europa und Afrika, also dorthin, kann man ein Wochenende in Tanger, Tetouan oder weiter in Casablanca, Marrakesch verbringen...Man muss nur von Gibraltar, Tarifa oder Algeciras überqueren und in einer oder einer halben Stunde kann man


17

eine andere Zivilisation sehen, eine andere Kultur und mit allen Sinnen, Sehenswürdigkeiten, Gerüche, Geschmacks und Gastfreundschaft von Marokko genießen.

MOTORRAD-WELTMEISTERSCHAFT VON JEREZ Ein Wochenende voller Spaß, Nachtleben, schmackhafte Küche und vor allem Motorräder. Es ist, was Tausenden von Motorradfahrer suchen, die jedes Frühjahr nach Jerez kommen, wo der Motorrad-Weltmeisterschaft - Grand Prix von Spanien stattfindet. Das Ring bietet auch verschiedene Touren.

AKTIVITÄTEN IN DER NATUR Um das Abenteuer und Natur in den sechs Naturparks der Provinz von Cádiz zu genießen, zahlreiche Unternehmen organisieren die Canyoning, Klettern, Höhlenwandern, Bergsteigen, Kanufahren, Paraglider, Drachenfliegen, IndoorKlettern oder Tauchen, unter anderen Möglichkeiten. Im Land vergessen wir nicht, das Reit, Polo, Tauchen, Schwimmen oder Angeln. Ganz besonders in Gibraltar, Tarifa, ist die Europas Mekka für Windsurfen und Kite-Surfen. Es gibt mehr als 30 Windsurfschulen. Eine Gemeinde, wo jungen Menschen aus ganz Europa an den Sport, Mode und ihrer Umgebung zu genießen kommen. Aber auch Tarifa innoviert sich mit Surf-Paddel auf den Gewässern der Bucht Valdevaqueros.



sprachschulen


> ANNERKANTE SCHULEN DES INSTITUT CERVANTES

20

ACADEMIA ANDALUZA C/ Confederación, 13 11140 Conil de la Frontera T.:+34 956 440 552 Academia Andaluza spanish@academia.andaluza.net www.academia.andaluza.net

Die Academia Andaluza ist eine kleine Schule mit familiärem Klima, die seit mehr als zwanzig Jahren. Es ist eine Sprachschule mit familiärem Klima, in Conil de la Frontera, die seit mehr als 25 Jahre ihren auf der Liebe zu den Sprachen gegründeten Prinzipien treu geblieben ist. Die Akademie liegt zwischen Strand und Stadtzentrum. In dem dreistöckigen, typisch andalusischen Gebäude befinden sich ein zentraler In-

nenhof, eine Dachterrasse mit Meerblick. KURSE UND AKTIVITÄTEN Standardkurs am Vormittag. Kleine Gruppen von bis zu acht Schüler. Einzelunterricht ist auch möglich. Spanischunterrichten sind immer mit Lehrer mit langjähriger Erfahrung. In Deutschland zahlreiche Länder haben ihre Kurse für die Weiterbildung der Mitarbeiter (Bildungsurlaub) zugelassen. Andere Kurse sind

in der offiziellen Prüfungssystem der Universität von Cambridge integriert. Sie haben eine breite Palette von kulturellen Aktivitäten zu machen und über Landeskunde zu lernen. LEISTUNGEN • Transfer von und zum Flughafen. • Große Auswahl an Unterkünften. • Kostenloses WLAN im gesamten Gebäude. • Reiseleiter für Freizeitaktivitäten.


21

ACADEMIA ATLÁNTIKA C/ Bodegueros, 5 11140 Conil de la Frontera T.:+34 956 441 296 spain@atlantika.net www.atlantika.net

Schule mit 25 Jahren Erfahrung im Sprachtourismus. Im Urlaub kann man Spanisch lernen, ein Prüfung vorbereiten, oder einfach nur Spanisch sprechen. Ein Kurs in der Schule von Conil bedeutet ein unvergesslichen Urlaub. Conil ist ein schöner weiß Dorf an der Costa de la Luz. Die Unterrichten sind dynamisch, kommunikativ und interaktiv in einem fröhlichen und freundlichen Umgebung, wo Lehrer helfen, zu lernen, zu genießen und die spanische Sprache und Kultur ab dem ersten Tag zu leben.

KURSE UND AKTIVITÄTEN Während des ganzen Jahres bietet eine Vielzahl von Kursen in kleinen Gruppen von zwei bis acht Teilnehmer pro Gruppe: Intensivkurse, Einzelunterricht, Bildungsurlaub, Hochschulvorbereitung in Spanisch als zweite Fremdsprache, DELE, Business Spanisch, Spanisch für Jugendlichen und Ältere von

50, kombiniert mit Sevilla, Gruppenprogramme, Spanisch und Kitesurfen. Das Programm bietet auch kulturelle Aktivitäten und Ausflüge zu den umliegenden Dörfern in Ergänzung mit den Unterrichten: Feste, Küchenunterricht, kulturelle Vorträge, Flamenco, Tapas-Touren, Sport, Fahrradwege, Wandernationalparks.


> ANNERKANTE SCHULEN DES INSTITUT CERVANTES

22

CLIC INTERNATIONAL HOUSE CADIZ C/ Acacias, 13 11007 Cádiz T.:+34 956 255 455 cadiz@clic.es www.cadiz.clic.es

Spezialisierte Schule für den Fremdsprachenunterricht in Cadiz, mit einer Vielzahl von Kursen für einzelne Schüler und Schülergruppen, Lehrer oder Unternehmen. Mitglied der renommierte International House World Organisation. Die Schule findet in moderner Gebäude mit mehr als 300 m2 statt und liegt in einer der besten Gegenden der Stadt, nur wenige Meter vom Strand, altem Stadtmauer und der Altstadt entfernt.

KURSE UND AKTIVITÄTEN Die Schule ist das ganze Jahr geöffnet, maximal bis zehn Teilnehmer pro Gruppe. Die Schule gewährleistet Spaß und effektives Lernen durch seine tatsächlichen kommunikativen Methode. Spanischkurse: Intensive, Super-Intensive, Spanisch + Surf, Vorbereitungskurse für die DELE-Prüfung,

Sommerprogramme, Spanisch für über 40 Jahre und Praktika. Kulturprogramme mit dem Besuch von Sehenswürdigkeiten in der Stadt und die Teilnahme an Freizeitaktivitäten, Sport, usw.... LEISTUNGEN • Transfer Flughafen Málaga-Cádiz (beide Richtungen)


23

GADIR Escuela Internacional de Español C/ Pérgolas, 5 11007 Cádiz T.:+34 956 260 557 info@gadir.net www.gadir.net

Die Escuela Internacional de Español ist im Jahr 1989 gegründet und ist die älteste von Cádiz. In der Schule, alle Schüler, Lehrer und Organisatoren kennen sich bei seinem Namen von Anfang an. Das Hauptziel ist sicherzustellen, dass die Schüler auf Spanisch zu sprechen, denken und fühlen lernen. KURSE UND AKTIVITÄTEN - Kleine Gruppen: maximal acht Teilnehmer pro Gruppe - Garantierte Qualität, mehr als zwanzig Jahre Erfahrung. - Kunden-Training:

für Firmen, Gruppen, Lehrer, usw. - Sprachaustausch mit spanischen Studenten während ihres Aufenthalts.

durch das historische Zentrum, usw.. Die Schule organisiert regelmäßig Ausflüge durch die Provinz von Cádiz.

Die Schule bietet ein Programm von Aktivitäten, einschließlich: Salsa-und Flamenco-Tanz- Kursen, Musik, und spanischen Kinos besuchen, Stadtführungen

LEISTUNGEN • Verschiedene Unterkunftsmöglichkeiten: In einer Familien, Wohngemeinschaften, Hotels, Hostels, usw..


> ANNERKANTE SCHULEN DES INSTITUT CERVANTES

24

K2 INTERNACIONAL Plaza Mentidero, 19 11003 Cádiz T.:+34 956 212 246 // F.:+34 956 212 246 info@k2internacional.com www.k2internacional.com

Die Schule liegt in der Altstadt von Cádiz; nur zwei Gehminuten vom Park Genovés und fünf Minuten vom Strand und ganz in der Nähe vom Bahnhof und Busbahnhof. Die Schule befindet sich in einem prachtvollen Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, das komplett renoviert wurde. Es gibt 7 helle, gemütliche und voll ausgestattete Klassenräume, zusätzlich einen Computerraum mit gratis Internetzugang

(Wi-Fi) und Webcams, Mikrofon und Kopfhörern. KURSE UND AKTIVITÄTEN Sie hat eine große Auswahl an Kurse für alle Niveaus und exzellentes akademische Lehrerteam. Ein Tätigkeitsprogramm, dass eine gute Möglichkeit ist, um mehreren Gesichtspunkten der spanischen Sprache und Kultur zu lernen. Die Schüler können

ihre Spanischkentnisse in einer Vielzahl von Situationen üben, neue Leute kennenlernen und natürlich Spaß haben! LEISTUNGEN • Die Gastfamilien sind sorgfältig von den Mitarbeiter der Schule ausgewählt und befinden sich im Stadtzentrum. (Es gibt auch die Möglichkeit in einer Ferienwohnung oder Privatwohnung zu sein).


25

MELKART Centro Internacional de Español C/ General Menacho, 7 11004 Cádiz T.:+34 956 222 213 / +34 667 516 765 info@centromelkart.com www.centromelkart.com

Die Schule ist im Jahr 1995 gegründet und unterrichtet hunderte von Schülern verschiedenster Nationalitäten und ist für ihre exzellenten Lehrer und herzliche Atmosphäre bekannt geworden. Die Sprachschule befindet sich in einem typisch andalusischen Haus, das im Jahr 1856 gebaut ist und gelegt im einzigartigen historischen Zentrum, der Altstadt von Cádiz. Große Erfahrung und eigene Lehrmaterialien, maximal sieben Schüler pro Klasse, muttersprachliche Lehrern, die Qualifikation und Berufserfahrung mit Herzlichkeit und Sympathie vereinen.

KURSE UND AKTIVITÄTEN Standard-Kurse, gemischten Spanischkurse kombinieren einen Spanischkurs mit Flamenco, Surfen, Lateinamerikanischen Tänzen oder Spanischer Gitarre in Cádiz. Spezielle Spanischkurse: Perfektion Kurse, DELE, usw.. Saisonkurse - Karneval, Karwoche, Oktober - zu sehr günstigen Preisen. Vielzahl von Extraaktivitäten, meist kostenlos: Führungen durch, Spanische und FlamencoGitarre, Gastronomie Workshops, Filmvorführungen, Ausflüge para conocer nuestro entorno.

LEISTUNGEN • Unterkunft in Wohngemeinschaften und spanischen Gastfamilien. • Transfer vom Flughafen. • Frei Wiffi in der Schule.


> ANNERKANTE SCHULEN DES INSTITUT CERVANTES

26

SPANISH IN CADIZ Calle Condesa Villafuente Bermeja, 7 11008 Cádiz T.:+34 956 252 724 spanishincadiz info@spanishincadiz.com www.spanishincadiz.com

Es ist eine Schule die in Cádiz ist und arbeitet seit zehn Jahren. Die Sprachschule kombiniert die Spanischunterrichten mit einer breiten Palette von kulturellen und Freizeitaktivitäten. Die Klassen sind in kleinen Gruppen und alle Lehrer sind qualifiziert, um Spanisch zu unterrichten. In einer idealen Umgebung, zwanzig Meter vom Strand mit super Wetter und in einer Stadt, die eine historische und kulturelle Bedeutung hat.

KURSEN UND AKTIVITÄTEN Es gibt Intensivkurse und allgemeine Spanisch Kurse und Flamenco, Spanische Kultur und Gesellschaft, Wirtschafts- spanisch, Spanisch für Medizin, Vorbereitungskurse der Instituto Cervantes DELE-Prüfungen. Es gibt auch die Möglichkeit um die Schuljahre in Fachhochschulen oder Sprachpaketen für

Gruppen zu machen. Die Aktivitäten umfassen: Kulturreisen, sportliche Aktivitäten, kulinarische Routen. LEISTUNGEN • Unterkunft: Studentenwohnheim, Wohngemeinschaft, spanische Gastfamilien oder Hotels. • Transfers von den Flughäfen in Sevilla, Jerez und Malaga.


27

TRINITY SCHOOL Calle Ave del Paraíso 6 P.O. Box 720 11500 El Puerto de Santa Maria T.:+34 956 871 926 ian@trinitylanguageschool.com www.trinitylanguageschool.com

Es ist eine Sprachschule mit über 25 Jahren Erfahrung in der Branche. Die Schule hat optimale Spanisch-unterrichte, Einrichtungen und Qualitätsressourcen. Es befindet sich neben der Plaza de Toros El Puerto de Santa María, zu Fuß nur fünf Minuten von der Altstadt entfernt.

Es besteht aus neun gut ausgestattete Klassenzimmer, Bibliothek mit Bücher in verschiedenen Sprachen, Computerraum und kostenloses WLAN in der ganzen Schule. KURSEN UND AKTIVITÄTEN Intensivkurse, Superintensivkurse, individuelle,

Vorbereitung der DELE Prüfung, Business Spanisch, Spanisch für Tourismus, Kultur und Spanisch für Schulgruppen. Aktivitäten: Tour durch El Puerto de Santa María. Tour im Boot Cádiz entlang. Sportliche Aktivitäten in den Naturpark Los Toruños. Kulturreise nach Sevilla, Weinkeller von Jerez / Sherry, Tarifa + Strand + Walbeobachtung Bologna, Bologna Gibraltar + Strand. LEISTUNGEN • Unterkunft in Gastfamilien, die sorgfältig ausgewählt sind und höchste Qualitätsstandards erfüllen.


> ANDERE SPANISCHSCHULE

28

ACADEMIA PRADOVENTURA C/ Teniente Peñalver, 2 11660 Prado del Rey T.:+34 956 724 064 / 666 302 151 info@academia-pradoventura.com www.academia-pradoventura.com

Es ist eine Schule der spanischen Sprache in einem authentischen andalusischen Dorf, Prado del Rey, auf der Route der Weißen Dörfer. Ideal für diejenigen, die Spanisch und mehr über die Kultur, Gebrauche und Lebensweise der Spanier in authentischer Umgebung, ohne Einfluss des internationalen Tourismus lernen wollen.

Prado del Rey befindet sich an den Toren des Parks “Sierra de Grazalema” und “Los Alcornocales” und bietet unzählige Möglichkeiten für OutdoorAktivitäten. KURSE UND AKTIVITÄTEN Die Unterrichten finden in kleinen Gruppen von drei bis sechs Schülern statt. Intensivkurse, Super-intensive, DELE

Vorbereitung, BusinessSpanisch, TourismusSpanisch, Rechts-und Administrativ-Spanisch, etc.. Sportaktivitäten und Abenteuer. Kultur: Kultur-Führungen mit einem Führer der Schule, die weißen Dörfer und Städte wie Sevilla, Ronda, Jerez und Cádiz kennt. Kulinarische Aktivitäten: Wein und Käseverkostungen und Workshops. LEISTUNGEN • Die meisten Schülern nehmen einen Kurs mit Unterkunft-Paket. Sie können zwischen WG, Familie, Hotel oder einzelne Wohnung wählen.


29

COLEGIO DE ESPAÑOL “LA JANDA” C/ José Castrillón Shelly, 22 11150 Vejer de la Frontera T.:+34 956 447 060 info@lajanda.org www.lajanda.org

Die Schule besteht seit zwanzig Jahren und hat die Idee ein außergewöhnlich Sprach-und Urlaubsreis zu anbieten Die Schule befindet sich in Vejer de la Frontera, einer der schönsten Dörfer in Spanien. Das Ziel ist, Spanisch in realen Situationen zu lehren. Die Unterrichten finden in einem 19. Jahrhundert Gebäude im Herzen von Vejer statt, in einer der verwinkelten Gassen von der Altstadt. KURSE UND AKTIVITÄTEN Verschiedene Programme werden angeboten:

Intensiv-spanisch Kurs, Sommerkurs für Jugend und Surfen, Spanisch und Yoga, Spanisch und Golf, Spanisch und Pferde, Spanisch und Flamenco, unter anderem. Jeder Tag sind es verschiedenen Gastronomie, Sport,

Malerei, Musik-Aktivitäten organisiert. Im Sommer gibt es eine Spanisch-Programm für 13 bis 17 Jahren voller Aktivitäten und Spaß. LEISTUNGEN • Unterkunft wird ebenfalls angeboten.


> ANDERE SPANISCHSCHULE

30

CIIL, ACADEMIA DE IDIOMAS LEO Avda. Padre de las Casas, 4 - Edif. Oasis 11500 El Puerto de Sta. María T.:+34 956 052 531 Academia.Leo info@puertociil.com www.puertociil.com

lernen und natürlich Spaß haben.

Die Schule hat eine langjährige Erfahrung im Unterrichten von Spanisch. Die Lehrer nutzen die “Kommunikative Methode” und sind Philologen und haben eine umfangreiche Kenntnisse der spanischen Sprache und Kultur.

Ein Tätigkeitsprogramm, dass eine gute Möglichkeit ist, um mehreren Gesichtspunkten der spanischen Sprache und Kultur zu lernen. Die Schüler können ihre Spanischkentnisse in einer Vielzahl von Situationen üben, neue Leute kennen-

KURSE UND AKTIVITÄTEN • Vorbereitung Spanisch-Diplome (DELE) . • Pakete: Spanisch + Sport, Spanisch + Flamenco. • Spanisch Intensivkurse, halb -intensivkurse, Gespräch. • Kulturreisen, Freizeitaktivitäten. LEISTUNGEN • Abholung vom Flughafen Jerez, Sevilla und Malaga. • Unterkunft in spanischen Gastfamilien mit Halbpension oder Vollpension.


31

ESCUELA HISPALENSE Avda. Fuerzas Armadas, 1 11380 Tarifa T.:+34 956 680 927 / 618 934 382 info@hispalense.com www.hispalense.com

Die Schule befinden sich in Tarifa, Südspanien. Es wurde im Jahr 1989 gegründet, einer die erste in der Provinz von Cádiz. Sie vereint Menschen, die sich einen Spanischkurs in einer unkomplizierten, fröhlichen Atmosphäre in einer überschaubaren, andalusischen Kleinstadt direkt am Meer wünschen. Die Lehrer helfen Schülern

in diesem Prozess. Nur zwei Gehminuten vom Zentrum und vom Strand entfernt, befindet sich die Sprachschule in einer zentralen Wohngegend. KURSE UND AKTIVITÄTEN Es bietet verschiedene Arten von Kursen: Standard-, Intensiv-Vorbereitung für DELE Prüfungen, Bildungsurlaub

und Privatunterricht. Die Spezialität sind die Pakete, die SpanischKurse, Unterkünfte und Sportaktivitäten (Kitesurfen, Windsurfen, Klettern, Tauchen, Wandern, Mountainbiken, Reiten, Wale beobachten ...) kombinieren. Aktivitäten: TapasTouren, Kochkurse, Ausflüge zu den römischen Ruinen von Bologna, Tanger, usw.. LEISTUNGEN • Die Möglichkeit, um in Wohngemeinschaften, Familien-oder Privatwohnungen zu bleiben.


> ANDERE SPANISCHSCHULE

32

PUEBLO NUEVO SPANISH SCHOOL C/ Altamira, 5 - Edif. Ayala (Sotogrande) 11311 Pueblo Nuevo de Guadiaro (San Roque) T.:+34 956 794 294 / 608 122 448 pueblonuevo.language.school spanishcourses@outlook.com www.pueblonuevolanguageschool.com

Die Schule ist spezialisiert in Spanisch-unterrichte für Ausländer seit 1998. Die Schule bietet eine gute familiäre Atmosphäre, persönliche Betreuung für Schülern aller Stufen. KURSEN UND AKTIVITÄTEN Die Kurse werden in kleinen Gruppen, um

die Bedürfnisse von Schülern geteilt. Sie bieten Kurse aller Stufen für Erwachsene und Kinder das ganze Jahr über. Auch spezialisierte Programme wie Filmkurse, Koch-oder Tanzkurse, Spanisch durch Skype, DELE-Vorbereitungskurs (Instituto Cervantes)

Möglichkeit zum Spanisch-unterrichte mit verschiedenen Freizeitaktivitäten zu kombinieren: Segeln, Wandern, Reiten, Golf in der besten Golfplätze in Europa, spanische Küche oder „Sevillanas“ Tanz Kurse.


33

SPARK SPANISH Calle de las Espadas, 6 11500 El Puerto de Santa Maria T.:+34 956 003 300 spark.support sparkmarketing@sparklanguages.com www.brigthsparkspanish.com

Die Schule befindet sich in El Puerto de Santa Maria, der mehrere Optionen bietet, um Spanisch zu lernen und die reiche Kultur der Provinz zu genießen. In der Nähe des Strandes und der Altstadt entfernt. KURSEN UND AKTIVITÄTEN Mit langjähriger Unterrichtserfahrung, bietet eine Reihe von verschiedenen

Kurse: Spanisch Allgemein, DELE, für Jugendliche und Erwachsene in den Urlaub, Spanisch und Sport, Spanisch und Gastronomie. Es bietet sechs Stufen und maximal acht Teilnehmer pro Klasse. Es hat eine volle Kulturprogramm und der Aktivitäten sowohl an den Nachmittagen oder Abenden.

LEISTUNGEN • Die Kultur-Residenz, “Sparkville” hat: sieben Klassenräume, die modern und komplett ausgestattet sind; dreizehn Schlafzimmer; Gemeinschaftsräume und WLAN-Zugang in der gesamten Anlage. Andere Unterkünfte sind in Gastfamilien oder in einer Wohngemeinschaft.


> ANDERE SPANISCHSCHULE

34

TENIDIOMAS C/ Caracuel, 15 11402 Jerez de la Frontera T.:+34 956 324 707 crylance@tenidiomas.com www.tenidiomas.com

Die Akademie liegt m Herzen von Jerez de la Frontera, wo Spanisch vom Anfänger bis zum fortgeschrittenen Niveau lernen kann. Die Lehrerteam verfügt umfangreiche Erfahrung im Unterrichten von Spanisch für Ausländer. Die Unterrichten sind in Kleingruppen unterteilt. Es verfügt über sechs

Klassenräume und ein Maximum von zehn Schülern pro Klasse. KURS UND AKTIVITÄTEN Intensivkurse, Superintensivkurse, DELE, Spanisch für Tourismus, alle Stufen von A1 bis C2. Angebot für kulturelle Aktivitäten in Jerez de la Frontera und Umgebung, um die historis-

chen und künstlerischen Kenntnisse der Schüler zu erweitern, Ausflüge nach Cádiz, Sevilla, Córdoba, Teilnahme an Shows, Flamenco Kurse, Weinproben ... LEISTUNGEN • Unterkünfte in Gastfamilien, Wohngemeinschaften, Hotels.


35

DAZU … CARAMBA LANGUAGE S.L Anerkannte Schulen des Instituto Cervantes

Batalla de Cardela s/n. Edf. Siena Jerez de la Frontera T.: 956 081 804 info@carambalanguage.com www.carambalanguage.com

AL ANDALUS LANGUAGE SCHOOL C/ San Rosendo, 12 11380 Tarifa T.: 956 627 548 M.: 671 984 150 info@alandalustarifa.com www.alandalustarifa.com

LENGUALUZ C/ Velero, 58 Urb. Castillo Espíritu Santo 11540 Sanlúcar de Barrameda T.: 956 383 981 M.: 628 649 354 info@lengualuz.com www.lengualuz.com

LIGHTHOUSE LANGUAGES Avda. del Ejército,64 11380 Tarifa T./F.: 956 371 413 www.lighthouselanguages.com

LINGUAE MUNDI C/ Enrique Rivero, 18 11405 Jerez de la Frontera T.: 956 349 696 F.: 956 331 215 info@linguae-mundi.com www.linguae-mundi.com

TECS Ctra. Fuentebravía km.1 Glorieta El Centro Inglés s/n 11500 El Puerto de Santa María T.: 956 853 000 F.: 956 860 553 tecs@tecs.es www.tecs.es


> UNIVERSITÄT VON CADIZ

36

HOCHSCHULE FÜR MODERNE FREMDSPRACHEN (CSLM) UNIVERSITÄT VON CÁDIZ Ed. Consorcio Tecnológico de Cádiz Benito Pérez Galdós s/n - 1ª planta. 11002 Cádiz T.: 956 015 795 lenguas.modernas@uca.es www.uca.es/cslm

El Centro Superior de Lenguas Modernas (Hochschule für Moderne Fremdsprachen) ist eine Einheit der Cádiz Universität, die Verantwortlich für das Sprachen-lernen und die Entwicklung der Qualität der Sprachausbildung sowohl für die Universität und ihre sozialen Umfeld ist. Dieses Institut bietet vierteljährliche, intensive, online, spezielle Kurse, Unterrichten von Spanisch als Fremdsprache (ELE) und spezifische Sommerprogramme, offizielle Akkreditierung von Sprachniveau, und Ausbildung für Lehrer

ELE (Spanisch als Fremdsprache). Die CSLM organisiert Freizeitaktivitäten für Wochenenden, um die Besuchs- Studenten mit der Umgebung und Kultur zu integrieren. UNIVERSITÄT VON CÁDIZ Die Universität von Cádiz, zusätzlich zu den europäischen Programmen wie Erasmus, ermöglicht den Studenten als Gast Studierende zu anmelden, die nicht in einem Programm der europäischen und der internationalen Mobilität teilnehmen. Diese Studenten können spanische Staatsangehörigkeit

haben oder ausländische Studenten sein. Diese Studenten können in Kursen an der Universität von Cádiz einzuschreiben, ohne Zugriff auf die VorRegistrierungspflichten für die Zertifizierung oder Qualifikationen, in denen diese Fächern eingerahmt werden. Akademische Auslandsamt) Universidad de Cádiz. Ed. Constitución 1812. Paseo Carlos III, 3. 11003 Cádiz T.: +34 956 015 760 www.uca.es internacional@uca.es



> WICHTIGE ADRESSEN

38

CÁDIZ TOURISMUSBÜRO ANDALUSIEN Avda. Ramón de Carranza s/n T. 956 203 191 otcadiz@andalucia.org www.andalucia.org TOURISTEN INFOZENTRUM RATHAUS VON CÁDIZ Paseo de Canalejas s/n T. 956 241 001 info.turismo@cadiz.es www.cadiz.es TOURISMUSBÜROS ANDALUSIEN TOURISMUS VERTRETUNGSBÜRO Plaza Asdrúbal s/n Ático. Edf. Junta de Andalucía. 11071 CÁDIZ T. 956 006 360 F. 956 000 238 dpcadiz.ctc@juntadeandalucia.es www.andalucia.org TOURISMUSVERBAND Plaza de Madrid s/n Estadio Ramón de Carranza. Fondo Sur. Planta 4ª 11011 CÁDIZ T. 956 807 061 F.: 956 214 635 info@cadizturismo.com www.cadizturismo.com

TOURISMUSBÜRO – RATHAUS VON CÁDIZ Avda. José León de Carranza s/n T. 956 285 601 www.cadiz.es ALGECIRAS TOURISMUS VERTRETUNGSBÜRO Centro de Cooperación y Congresos Avda. Villanueva s/n. C.P. 11207 T. 956 581 413 turismoalgeciras@gmail.com www.ayto-algeciras.es ARCOS DE LA FRONTERA TOURISMUSBÜRO Cuesta de Belén, 5. C.P. 11630 T. 956 702 264 turismo@arcosdelafrontera.es www.turismoarcos.es


39 BARBATE TOURISMUSBÜRO Paseo Marítimo, 5 C.P. 11160 T. 956 063 613 turismo@barbate.es www.barbate.es

EL BOSQUE TOURISMUS INFO-ZENTRUM Bajos Plaza de toros , 11 C.P. 11670 T. 956 727 019 elbosqueturismo@andaluciajunta.es www.elbosquekilometrocero.es

BENALUP - CASAS VIEJAS TOURISMUSBÜRO Paterna, 4 C.P. 11190 T. 956 417 733 oficinaturismo@benalupcasasviejas.es

EL PUERTO DE SANTA MARÍA TOURISMUSBÜRO Palacio de Aranibar. Plz. Alfonso X El Sabio, 9 (junto al Castillo S. Marcos) C.P. 11500 T. 956 483 714 / 956 483 715 turismo@elpuertodesantamaria.es www.turismoelpuerto.com

BORNOS TOURISMUSBÜRO Palacio de los Ribera Plza. Alcalde José González, 2 C.P. 11640 T. 956 728 264 turismobornos@hotmail.com www.bornos.es CONIL DE LA FRONTERA TOURISMUSBÜRO Carretera, 1 C.P. 11140 T. 956 440 501 / 956 440 222 turismo@conil.org www.turismo.conil.org CHICLANA DE LA FRONTERA TOURISMUSBÜRO C/ La Plaza, 3 C.P. 11130 T. 956 535 969 turismo@chiclana.es www.turismochiclana.com TOURISMUSBÜRO Playa La Barrosa 1ª Pista (Cerrada invierno) T. 956 496 082 CHIPIONA TOURISMUSBÜRO Castillo de Chipiona. Castillo, 5 C.P. 11550 T. 956 929 065 turismo@aytochipiona.es www.turismochipiona.es

ESPERA TOURISMUSBÜRO Los Toros s/n T. 956 720 432 turismoespera@gmail.com www.webespera.es GRAZALEMA TOURISMUS INFO-ZENTRUM Plaza Asomadero, 3 C.P. 11610 T. 956 132 052 www.centrodeinformaciongrazalema.info JEREZ DE LA FRONTERA TOURISMUS INFO-BÜRO Aeropuerto de Jerez T. 956 186 808 www.cadizturismo.com oficina.aeropuerto@cadizturismo.com TOURISMUS INFO-BÜRO Plaza del Arenal s/n. C.P. 11403 T. 956 341 711 / 956 338 874 turismoinfo@aytojerez.es www.turismojerez.com JEREVISIÓN Ankunft und Info-Tourismus C/ Armas, 17 (Frente al torreón del Alcazar) C.P. 11401 info@jerevision.com www.jerevision.com


> WICHTIGE ADRESSEN

40 LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN TOURISMUSBÜRO VON ANDALUSIEN Avenida del Ejercito, esquina con Avda. 20 de Abril s/n C.P. 11300 T. 956 784 135 otlinea@andalucia.org www.andalucia.org TOURISMUSBÜRO Avda. Príncipe de Asturias s/n C. P. 11300 T. 956 171 998 turismo@lalinea.es www.turismocg.com LOS BARRIOS TOURISMUSBÜRO Paseo de la Constitución, 15 C.P. 11370 T. 956 582 504 informacionturistica@ayto-losbarrios.es www.losbarrios.es www.turismo.ayto-losbarrios.es MEDINA SIDONIA TOURISMUSBÜRO C/ San Juan s/n C.P. 11170 T. 956 412 404 oficinadeturismodemedinasidonia@ hotmail.es www.medinasidonia.com

PUERTO REAL TOURISMUSBÜRO Plaza Rafael Alberti, 4. C.P. 11510 T. 856 213 362 oficina.turismo@puertoreal.es www.turismo.puertoreal.es ROTA TOURISMUSBÜRO Castillo de Luna. Cuna, 2. C.P. 11520 T. 956 841 352 / 956 846 345 turismo@aytorota.es www.turismorota.com SAN FERNANDO TOURISMUSBÜRO Real, 26. C.P. 11100 T. 956 944 226 / 956 944 227 turismo@aytosanfernando.org www.turismosanfernando.org SANLÚCAR DE BARRAMEDA TOURISMUSBÜRO Calzada Duquesa Isabel s/n. C.P. 11540 T. 956 366 110 sanlucarturismo@gmail.com www.sanlucardebarrameda.es

OLVERA TOURISMUSBÜRO Plaza de la Iglesia s/n C.P. 11690 T. 956 120 816 info@turismolvera.es www.turismolvera.es

SAN ROQUE TOURISMUSBÜRO Palacio de los Gobernadores. C/ Rubín de Celis, 1. C.P. 11360 T. 956 694 005 / 956 780 106 Ext.: 2340 turismo@sanroque.es www.sanroque.es/turismo

PRADO DEL REY TOURISMUSBÜRO Fuente s/n. C.P. 11690 T. 956 724 436 turismo.pradodelrey@dipucadiz.es www.pradodelrey.org

SETENIL DE LAS BODEGAS TOURISMUSBÜRO Villa, 2. C.P. 11692 T. 956 134 261 / 659 546 626 turismo@setenil.com www.setenil.com


41 TARIFA TOURISMUSBÜRO Paseo de la Alameda s/n. C.P. 11380 T. 956 680 993 / 956 680 676 turismo@aytotarifa.com www.aytotarifa.com UBRIQUE TOURISMUSBÜRO Moreno de Mora, 19 A. C.P. 11600 T. 956 464 900 / 956 461290 Ext. 1030 turismo@ayuntamientoubrique.es www.ayuntamientoubrique.es VEJER DE LA FRONTERA TOURISMUSBÜRO Avda. de los Remedios, 2 C.P. 11150 T. 956 451 736 oficinaturismovejer@hotmail.com info@turismovejer.es www.turismovejer.es VILLAMARTÍN TOURISMUSBÜRO Plaza del Ayuntamiento, 10 T. 956 733 555 culturavillamartin@gmail.com www.villamartin.es

UNTERNEHMEN AKTIV TOURISMUS CÁDIZ COMPUERTAS. PARQUE NATURAL Pº Príncipe de Asturias 8, 7º B C.P. 11012 T. 956 110 438 / 644 170 262

Organisieren Aktivitäten und aktive Tourismus durch Naturparks der Provinz. compuertas@compuertas.es www.compuertas.es EDUCAM RURAL Avda. Segunda Aguada, 4 – 12 A C.P. 11012 T. 956 418 614 / 686 873 458 Fauna, Multi-sports. Kajaks. Wanderwege, usw. info@educamrural.es www.educamrural.es www.alcornocales.es ALCALÁ DE LOS GAZULES HACIENDA DEL AGUA Pago del Lomo Judío Ctra. A-381 salida 45 C.P. 11180 T. 956 420 223 Kanufahren, Windsurfen, Segeln, Reiten, Angeln, Wandern. Fahrrad, Routen durch Naturpark von von Alcornocales. Ländlicher Unterkunft. info@haciendadelagua.com www.haciendadelagua.com ALGECIRAS OSMUNDA SUR Huerta Grande. Ctra. N-340, Km. 96. C.P. 11390 T. 956 679 700 / 659 689 907 Wandern durch Naturparks. Klettern, Kajak, Canyoning, Mountainbike, usw. osmundasur@osmundasur.es www.osmundasur.com ALGODONALES AL-QUTUN AGROTURISMO S.L. Zahara de la Sierra, 13. C.P. 11680 T. 956 137 882 / 639 130 136 Mountainbiken, Canyoning, Klettern,Höhlenforschung, Bergsteigen, Kanufahren, Sprung von der Brücke. Wandern, Übergang, freien Flug. Reittourismus. al-qutun@al-qutun.com www.al-qutun.com


> WICHTIGE ADRESSEN

42 BARBATE NATUREXPLORER TURISMO ACTIVO Plaza del Faro, 1 T. 956 451 400 / 607 446 512 Sport-Tauchen, Wandern, Mountainbikes, 4 x 4 durch Naturparks Los Alcornocales und de la Breña. info@naturexplorer.com www.naturexplorer.com BORNOS LIJAR-SUR Avenida Diputación, zona embarcadero. Bornos. T. 956 221 351 / 617 490 500 Gleitschirmschule, Ala-Delta und Fly surf lijarsur@lijarsur.com www.lijarsur.com CONIL DE LA FRONTERA CAMALEON SPORTS-BIKESPORTCENTER Avda. de la marina. Hotel Costa Conil Carril de la Vigía s/n. C.P. 11140 T. 639 431 464 Mountainbiken, Wandern. info@camaleonsports.de www.camaleonsports.de CHICLANA DE LA FRONTERA ANDALUCIAN ADVENTURE SERVICES Hotel Aldiana. Novo Sancti Petri C.P. 11139. Apto. 352 T. 956 495 061 Mountainbiken, Wandern. radsport@aldiana-xry.com www.andalucian-adventure-services.com ANDALUCIAN ADVENTURE SPORT Alcalde de Zalamea, 8 (Frente hotel La Barrosa). T. 600 412 225 Tour und Vermietung von allen Arten von Fahrzeugen. heikemuders@yahoo.es www.andalusienrentsabike.de

BOSQUELUZ Playa la Barrosa. Nereida, 82 T. 956 494 041 / 659 319 327 Programme von Natur, Kultur und Wassersport, Stadt Wandern. cfascel@hotmail.com NOVO BIKER Urb. Loma de Sancti Petri (frente al Hotel Riu) T. 616 680 627 Fahrradverleih, Mountainbike-Touren, Wandern, 4x4, Quads. slok19@hotmail.com www.urlaubsbiker.com TOROTOURS WALTER ERBER Julio César, 83. Sancti Petri C.P. 11139 T. 956 492 347 / 637 427 727 Ausflüge in Jeeps. info@torotours.de www.torotours.de EL PUERTO DE SANTA MARÍA CREATIVANDO Larga, 28 C.P. 11500 T. 956 854 055 / 636 443 827 Mountainbike-Touren, Wandern, 4x4, Canyoning, Klettern, Höhlenforschung, Bergsteigen, Quads, Bungee-Jumping, Wandern, Crossing, 4x4-Route, TV-Spots, Gymkhana. www.creativando.es C.R.A. COTO DE LA ISLETA Camino Tiro Pichón s/n C.P. 11500 T. 956 560 123 Mountainbike, Klettern, Kanusport, Wandern, Bogenschießen, Kletterwand, Seil. cotoisleta@cotoisleta.com www.cotoisleta.com


43 GRAZALEMA HORIZÓN AVENTURA C/ Los Picaderos ,1 T. 956 132 363 / 655 934 565 Mountainbiken, Canyoning, Klettern, Höhlenforschung, Bergsteigen, Kanufahren, Quads, Bungee-Jumping, Wandern, Off-Road-Kreuzung, Abenteuer und Animation. grazalema@horizonaventura.com info@horizonaventura.com www.horizonaventura.com JEREZ DE LA FRONTERA EVENTO Actividades Turísticas Kentia, 10 C.P. 11404 T. 695 283 685 Helikopter, Flugzeuge, Walbeobachtung, Parasailing,Besuch Doñana im Boot. info@eventojerez.com www.eventojerez.com www.guiasturisticos.com GENATUR, Turismo Rural Pol. Ind. Guadalquivir Nave 36 C.P. 11408 T. 956 316 000 / 676 987 031 Mountainbike, Bergsteigen, Kanufahren, Quads, Bungee Jumping, Wandern. Ländliche Unterkünfte. info@genatur.com comercial@genatur.com www.genatur.com PBX AVENTURA Ctra. Arcos, km10. Apto.Correos 1709 T. 956 307 545 Paintball. info@pbxaventura.com www.pbxaventura.com RUTASIETE C/Arcos, 10 -2ºB. CP 11402 T. 956 339 053 / 610 962 155 salvador@rutasiete.es www.rutasiete.es

PRADO DEL REY SIERRA VIVA Prado del Rey T. 625 419 802 Alle Arten von Aktivitäten: Reiten, Flugzeug, Fahrrad, Kanu, Wandern, Klettern, Gleitschirmfliegen, usw. www.sierraviva.con PUERTO REAL XPLORA AVENTURA El Rosal, 5. C.P. 11510 T. 638 869 344 info@xplora-aventura.com www.xplora-aventura.com AEMA BAHÍA Castellar, 5. C.P. 11510 T. 658 566 969 Wandern, Mountainbike durch Naturpark Puerto de Cádiz. aemabahia@yahoo.es ROTA ALJIBE ACTIVIDADES EN LA NATURALEZA Playa del Chorrillo, 23. C.P. 11520 T. 956 840 043 / 626 772 203 Wandern, Bergrouten, Klettern, Abseilen, Höhlenforschung, Canyoning, Orientierung, Umwelt Routen, Archäologische Routen. info@aljibe.com www.aljibe.com SAN ROQUE ANDALUCIA ACTIVITIES T. 666 795 403 Kajaks, Motorflug, Angeln, Wasserski, usw. www.andaluciaactivities.com ORNITOUR Avda. Mar Mediterraneo,1 .Edf. Sotovila Guadiaro. San Roque. C.P. 11311 T. 956 794 684 / 609 534 426 Vogelbeobachtung. Vogelbeobachtung in der Naturparks von Los Alcornocales und El Estrecho. info@ornitour.com www.ornitour.com


> WICHTIGE ADRESSEN

44 PROMO SPORT & OCIO LA ALCAIDESA Finca La Alcaidesa. Ctra. A-2100 Km. 8 Ctra. de Arenillas. C.P. 11360 Pueblo Nuevo de Guadiaro T. 649 464 999 / 629 285 801 Höhlenforschung, Klettern, Wandern, Kanufahren, Reiten Schritte, Umweltbildung, Bogenschießen, 4x4 Tours info@laalcaidesa.es www.laalcaidesa.es SANLÚCAR DE BARRAMEDA DANAT TURISMO ACTIVO Velásquez Gastelu. B 2. Puerta 4 C.P. 11540 T. 685 905 521 / 685 905 522 Sportliche Aktivitäten in der Naturpark Doñana, Kanufahren, Bogenschießen, Klettern, Abseilen, Wandern, Surfen, Mountainbiken, usw. info@danat.es danat_turismo@hotmail.com www.danat.es TARIFA AOS ADVENTURE Pol. Industrial La Vega C/ La Línea de la Concepción, Nave 206 T. 956 627 646 / 608 563 864 Vogelbeobachtung, Mountainbiking, Klettern, Kitesurfen, Wandern, Surfen. info@aostarifa.com www.aostarifa.com www.artofsurfing.com AVENTURAS DEL SUR Cortijo Los Trujillos. Betis C.P. 11391 T. 956 688 642 / 678 626 703 Vogelbeobachtung, Mountainbiking, Tauchen, Klettern, Kite-Surfen, Reiten, Tauchen, Fliegen, kulturelle Ausflüge, Besuche in Marokko. info@aventurasdelsur.com www.aventurasdelsur.com GIRASOL ADVENTURE SHOP Colón, 12. C.P. 11380 T. 956 627 037 / 615 456 506 Mountainbiken, Klettern, Massagen, Wandern. info@girasol-adventure.com www.girasol-adventure.com

OSMUNDASUR Huerta Grande, Pelayo. Ctra. N-340 Km. 96 C.P. 11390 T. 956 679 700 / 659 689 907 Mountainbikes, Garten Grande-Pelayo, Kajaks, Bergtouren, Trekking, Wandern. osmundasur@osmundasur.es www.osmundasur.es UBRIQUE RUTA ALTERNATIVA Hermanos Bohórquez, 14 C.P. 11600 T. 676 215 749 Routen durch Naturparks von Grazalema und Los Alcornocales. lacharcaverde@gmail.com info@ruta-alternativa.es www.ruta-alternativa.es VEJER DE LA FRONTERA CULTURESPORT ADVENTURES Vejer de la Frontera T. 677 030 711 / 636 518 076 Abenteuer-Aktivitäten. Wandern, Bergsteigen, Surfen, Mountainbiken, usw. culturesportadventures@gmail.com www.culturesportadventures.com ZAHARA DE LA SIERRA ZAHARA CATUR Plaza del Rey, 3 C.P. 11668 T. 956 123 114 / 657 926 394 Wandern und 4x4 Ausflüge. centro@zaharacatur.com www.zaharacatur.com


45 NATURPARK ESTRECHO Infozentrum von Tarifa Ctra. N-340 km. 77,5 Tarifa T. 671 596 146 pidelestrecho@egmasa.es NATURPARKS VON LA BREÑA UND MARISMAS DEL BARBATE Infozentrum Barbate Puerto deportivo s/n. Barbate T. 956 459 780 pn.brenaymarismas.capma@ juntadeandalucia.es NATURPARKS NATURPARK DOÑANA Besuchszentrum Eis-hersteller Bajo de Guía s/n. Sanlúcar de Barrameda T. 956 386 577 en.donana- cvfabricadehielo.capma@ juntadeandalucia.es

NATURPARK BAHÍA DE CÁDIZ Besuchszentrum P.P Bahía de Cádiz Paraje la “Leocadia” s/n. San Fernando T. 956 243 474 cv.bahiadecadiz@atlantidama.com

NATURPARK SIERRA DE GRAZALEMA Besuchszentrum El Bosque C/ Federico Garcia Lorca s/n. El Bosque T. 956 709 733 centrodevisitanteselbosque@gmail.com Infozentrum von Zahara de la Sierra Plaza de Zahara, 3. Zahara de la Sierra T. 956 123 114 centro@zaharacatur.com FESTE UND FESTIVALS NATURPARK LOS ALCORNOCALES Besuchszentrum El Aljibe Ctra. A-2228 Alcalá de los Gazules Benalup Casas Viejas, km. 1 Alcalá de los Gazules T. 956 418 614 aljibe@educamrural .es www.educamrural.es Besuchszentrum Huerta Grande Ctra. N-340 km. 96 Bda. Pelayo. Algeciras T. 671 590 887

FESTE VON TOURISTICHEN INTERESSE DER PROVINZ VON CÁDIZ ----------------------------------------------KARNEVAL Im Februar. Die bekannteste und mit großer Tradition ist von Cadiz. Chorwettbewerbe, Troupes und Chirigotas, Reiten, Kostümen durch die Straßen, gastronomische Veranstaltungen ... Es gubt auch in vielen anderen Gemeinden der Provinz, die den Karneval von Borno und Chipiona gefeiert hebt.


> WICHTIGE ADRESSEN

46 ----------------------------------------------OSTERN Im Frühjahr. Für ihre außergewöhnliche Schönheit stehen: Arcos de la Frontera, Jerez de la Frontera, Setenil de las Bodegas, Sanlúcar de Barrameda, San Roque, San Fernando, Olvera, La Línea y Alcalá del Valle, aber auch ist es in der ganzen Provinz gefeiert.

----------------------------------------------PFERDE MESSE Im Mai. Es findet in Jerez de la Frontera statt mit geschmückten Pferde, verschiedenen Pferde Feste, geschmückten Kabinen, und die andalusischen Kunst, Tanz und Musik reiten.Im Herbst, gibt es WEINLESEFEST, auch in Jerez de la Frontera, mit Wein als Protagonist.

----------------------------------------------FESTE DES FLUSSES GUADALQUIVIR Im August. In Sanlucar de Barrameda, ist die Festkönigin gewählt und finden Flusskreuzfahrten, Shows, Stierkämpfe und ein Literaturwettbewerb statt.

----------------------------------------------PFERDERENNEN Im August. Am Strand von Sanlucar de Barrameda rennen die Pferde in zwei Zyklen jede von drei Tagen.

ANDERE FESTE VON TOURISTISCHE INTERESSE: April Wallfahrt Montag des Quasimodo, in Olvera. ----------------------------------------------FRONLEICHMANFEST Im Juni. Fest der großen Animationen und Beteiligung der Bevölkerung im Dorf Zahara de la Sierra, auch ist berühmt das Fronleichnamsfest in El Gastor.

Aril/Mai Frühlings Ausstellung von El Puerto de Santa María, Rota und Vejer. Manzanillawein Ausstellung von Sanlúcar de Barrameda. Mai Historische Darstellung in Los Barrios. Fest von la Crujía de Gamones, in Ubrique. Wallfahrt von San Isidro , in Algodonales. Juni Wichtige Austellung von Algeciras, eine der ältesten in Spanien.


47 Juli Die Ausstellung findet in La Línea de la Concepción statt. Und die Ausstellung von de la Carmen und de la Sal, in San Fernando.

TREBUFESTIVAL. FESTIVAL DER STRASSENMUSIK. In Trebujena. Mai

August Die Feste von „Moros y Cristianos“, in Benamahoma (Grazalema), Fest de la Urta in Rota und Flamenco Nacht in Vejer de la Frontera.

INTERNATIONALES PUPPEN FESTIVAL. In Cádiz. Juni

September Ausstellung von Nuestra Sra. De Las Virtudes in Conil de la Frontera, Die Feste von del Cristo de la Antigua in Espera. Die Feste von de la Virgen de Regla in Chipiona und Virgen de la Luz in Tarifa. Tier Ausstellung und Fest von San Mateo in Villamartín Dezember El Belén Viviente de Arcos de la Frontera. Son célebres también los de Medina Sidonia y Espera.

(FIMEC) INTERNATIONALES FESTIVAL DER ETHNISCHE MUSIK in Chiclana. Juni-Juli

INTERNATIONALES FESTIVAL FÜR ZEITGENÖSSISCHEN TANZ “CÁDIZ EN DANZA”. In Cádiz. Juni SING NATIONALFESTIVAL PETENERAS, in Paterna. Juli JAZZ FESTIVAL “CIUDAD DE SANLÚCAR”, in Sanlúcar de Barrameda. Juli FESTIVAL KLASICHER MUSIK “A ORILLAS DEL GUADALQUIVIR”, in Sanlúcar de Barrameda. August KÖMEDIE THEATER FESTIVAL “PEDRO MUÑOZ SECA”. El Puerto de Santa María. August FLAMENCO NACHT. In Vejer. August von nationalem touristischem Interesse in Andalusien erklärt. FLAMENCO FESTIVALS, en Conil de la Frontera, Bornos, Jimena de la Frontera, Castellar de la Frontera , Sanlúcar de Bda., Prado del Rey und Olvera. August MUSKATELLER FESTIVAL , in Chipiona. August

FESTIVALS VON DER PROVINZ VON CÁDIZ Wichtige Festivals in der Provinz, unter denen wir listen unten:

FLAMENCO NACHT “DE LA PIEL“, in September

IINTERNAZIONALES KURZFILMFESTIVAL In San Roque. Februar

FILMVORVÜHRUNG “ALCANCES”, in Cádiz. September

FLAMENCO NATIONALFESTIVAL “CIUDAD DE UBRIQUE”, in Ubrique. Erste Hälfte des Jahres.

FEST VON BULERÍA, in Jerez. September

FLAMENCO FESTIVAL VON JEREZ. In Jerez de la Frontera. Februar-März FESTIVAL KLASICHER MUSIK “MANUEL DE FALLA”, in Cádiz. Mai

IBEROAMERIKANISCHES THEATER FESTIVAL, in Cádiz. Oktober FESTIVAL DER SPANISCHE MUSIK. in Cádiz. November


> KARTE DER PROVINZ

48


49


SPANISCH LERNEN IN DER PROVINZ VON CÁDIZ

Herausgab: Patronato Provincial de Turismo Diputación de Cádiz Plaza de Madrid s/n Estadio Ramón de Carranza - Fondo Sur 4ª planta 11011 CÁDIZ T. 956 807 061 info@cadizturismo.com www.cadizturismo.com Texte Mª Jesús García Valdivia mit der Zusammenarbeit von der Schulen der Provinz von Cádiz. Projekt Amparo Ortega Koordination Mayca Gómez Mitarbeiter: David Ibañez Fotos Stock von Patronato Provincial de Turismo. A. Rivero, Carlos de la Calle, Diego Bejerano, Gonzalo Höh, Javier Reina, Johan Van Heluert, José M. Caballero, Juan García Martínez, Juan Tebar, Manuel de la Varga, Mayca Gómez, Miriam Reik, Sergio Guerrero, Simon Brown, Toñi Flores, Ayto. de Ubrique, Bodegas Tio Pepe und Williams & Humbert und von der Schulen. Grafik estudioactivo.es Übersetzungsunternehmen Agencia Lingüística AL3 Abdrücken Tórculo Andalucía Pflichtexemplar CA 188 - 2014


www.cadizturismo.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.