per chi è amico dell’agricoltura italiana for friends of Italian agriculture
una vita amica della campagna. da un’esigenza condivisa, una strada percorribile. a life in harmony with the countryside. a common shared need, a viable path. I nostri obiettivi Our goals La Fondazione Campagna Amica si rivolge a consumatori, produttori agricoli, cittadini, per mettere insieme le risposte ai temi più sentiti di oggi: alimentazione, turismo, ecologia. E inaugurare così una nuova qualità della vita. The Fondazione Campagna Amica is open to consumers, farmers and citizens, to respond to today’s pertinent issues: food, tourism and ecology. As such to inaugurate a new quality of life.
I nostri percorsi Our paths La Fondazione Campagna Amica promuove e sostiene l’agricoltura italiana in tre ambiti distinti: vendita diretta, turismo, ecosostenibilità. Per offrire un ampio ventaglio di percorsi per una vita all’insegna della natura. The Fondazione Campagna Amica promotes and supports Italian agriculture in three distinct areas: direct sales, tourism and environmental sustainability. To offer a wide range of choices for a life in nature.
La vendita diretta The direct sales
www.campagnamica.it
per chi vuole ritrovare il gusto di fare la spesa for those who want to rediscover the pleasure of food shopping
Dal produttore al consumatore
From producers to consumers
Punti Campagna Amica
Punti Campagna Amica
Mercati Campagna Amica
Campagna Amica Farmer’s Market
Spesa informata
Informed Shopping
Farmer’s market, punti vendita aziendali, cooperative agricole, consorzi agrari, imprese aderenti al circuito km zero, aderenti ai gruppi d’acquisto: Fondazione Campagna Amica raccoglie e promuove i Punti in cui l’offerta di prodotti agricoli avviene direttamente dal produttore al consumatore.
Fondazione Campagna Amica promuove i mercati gestiti direttamente dai produttori: tanti Punti Campagna Amica insieme, ovvero tante diverse tipologie di prodotti per offrire ai consumatori in un solo luogo, una grande varietà di offerta.
Filiera agroalimentare, andamento prezzi, stili d’acquisto, provenienza dei prodotti agricoli, stagionalità, km zero, no OGM, filiera corta: Fondazione Campagna Amica fa crescere la cultura di una spesa più consapevole.
Farmer’s Markets, farms shops, agricultural cooperatives, agricultural associations, companies in the km 0 circuit, members of buying groups: Fondazione Campagna Amica collects and promotes the Point where agricultural products supply is done directly from producer to consumer.
Fondazione Campagna Amica promotes markets managed by producers: many Punti di Campagna Amica and many different kinds of products, offering consumers a large variety of supplies in one place.
Food chain, price trends, purchasing patterns, source of agricultural products, seasonality, km 0, no GMO, short chain: FCA aims to increase the culture of conscious spending.
La vacanza in campagna Vacations in the countryside
www.terranostra.it
per chi coltiva il sogno del ritorno alla natura for those who cultivate the dream of returning to nature
Il tuo tempo libero nella natura
Your free time in nature
Agriturismo
Farm Holidays
Soggiorni, vendita prodotti, ospitalità, cucina tradizionale: una vita amica della campagna significa apprezzare quello che ha da offrire in ogni momento libero.
Stays, product sales, hospitality, traditional cuisine, a life in harmony with the countryside means appreciating what it has to offer every spare moment.
Itinerari
Itineraries
Percorsi eno-gastronomici, percorsi cicloturistici, trekking ed escursioni: una campagna da vivere in modo attivo e partecipato, ciascuno secondo il tempo a disposizione e la propria idea di vacanza, più rilassata o più dinamica.
Food and wine routes, cycling routes, trekking, and excursions: a countryside to live actively and participate, each according to time available and your idea of vacation.
Esperienze
Experiences
Feste tradizionali, sagre, appuntamenti nei borghetti, fattorie didattiche: Fondazione Campagna Amica promuove una cultura della campagna che è parte integrante della vita di ogni territorio e che ha tanto da offrire in un’ottica di educazione integrata alla sostenibilità.
Traditional celebrations, festivals, meetings in villages, educational farms: Fondazione Campagna Amica fosters a culture of the countryside that corresponds to the life of each area and intends to educate the sustainability.
Gli stili eco-sostenibili Eco-friendly styles
per chi vuole una vita piĂš responsabile per sĂŠ e per tutti for those who want a more responsible life for themselves and for other
Per una vita rispettosa dell’ambiente
For an environmentally friendly life
Natura
Nature
Non si può essere amici della campagna senza essere amici della natura. La tutela del paesaggio è molto sentita dalla Fondazione Campagna Amica e comprende laghi, fiumi e boschi: perché un’ecologia condivisa e vissuta significa una grande attenzione alle risorse idriche e ambientali.
You cannot be friends of the countryside without being friends of nature. Fondazione Campagna Amica promotes the protection of the environment that includes lakes, rivers and forests: because an ecology shared and lived means a great deal of attention to water resources and environment.
Biodiversità
Biodiversity
Un’agricoltura ecocompatibile può fare moltissimo per l’ambiente: la salvaguardia della biodiversità e degli ecosistemi ad essa correlati è il primo effetto positivo. Tutelare i sistemi di coltura e allevamento naturali, rifiutare gli OGM, rispettare la stagionalità e le differenze climatiche, può significare tantissimo per la nostra salute e per quella della nostra terra.
Environmentally friendly agriculture can do a lot for the environment: the protection of biodiversity and ecosystems associated with it is the first positive effect. Protect natural systems of crops and livestock, reject GMOs, respect seasons and climatic differences can mean a lot for our health and that of our land.
Energie pulite
Clean Energy
La questione energetica è all’ordine del giorno in ogni angolo del pianeta. Le energie rinnovabili sono il nostro lasciapassare per il futuro: Fondazione Campagna Amica è attiva nel promuovere la diffusione di un approccio alternativo e diversificato alle fonti energetiche.
The energy issue is on the agenda in every corner of the planet. Renewable energy is our passport to the future: FCA is active in promoting the spread of alternative approaches and diversified energy sources.
The Ad Store Italia
coltiviamo gli stessi interessi we care about the same interests
Aderisci anche tu! Join us! www.coldiretti.it
Puoi farlo in qualunque sede Coldiretti. Per maggiori informazioni: www.campagnamica.it You can become a member at any office Coldiretti. For more infos: www.campagnamica.it