P E RSON E
P E RSON E
P E OPL E
P E OPL E
LAURA PIROVANO SUL TETTO DEL MONDO
Laura Pirovano, classe 1997, è campionessa mondiale juniores di slalom gigante. Vive a Mortaso, frazione di Spiazzo.
“ Q u a n d o a vev o 3 a n n i e i
m i e i g e n i t o r i i l s a b at o m i p o r tava n o a s c i a r e , p e r
me e r a i l p i ù be l r e g a l o
Laura Pirovano, born in 1997, is the world junior champion in giant slalom. She lives in Mortaso, a hamlet of Spiazzo.
che p o t e s s e r o f a r m i ! ” . Così Laura Pirovano
d e s c r i ve i s u o i p r i m i
r i c o r d i l e g at i a l l o s c i . s o n o p a r o l e che f a n n o s ub i t o c a p i r e c o me l a
n eve d a s em p r e s c o r r a
n e l l e s ue ve n e , ve l o ce c o me g l i s c i
che s a f a r a n d a r e durante le gare.
intervista/interview LICIA SALUCCI
“ W hen I was j ust th r ee
y ea r s old and m y pa r ents
L’ AZZ U RRA LA U RA PIRO V ANO SI È LA U R E ATA C A M PION E SSA M ONDIAL E J U NIOR E S
would take me skiing on
IN SLALO M GIGANT E , C ON F E R M ANDOSI U NA PRO M E SSA IN AS C E SA .
S atu r da y s , it was the
best gift the y could have
H A AN C H E C ON C L U SO LA PRI M A STAGION E AGONISTI C A N E LLA NAZIONAL E
given me ! ” s a i d L a u r a
M AGGIOR E : U N ’ O C C ASION E P E R C R E S C E R E E F ARSI NOTAR E .
Pirovano, describing
he r e a r l i e s t mem o r i e s o f
L
aura, 19 anni, è cresciuta a
successiva, a 16 anni, viene catapultata,
Spiazzo Rendena, ai piedi delle
con i colori della Nazionale, a disputare le
Dolomiti di Brenta, in un territorio
sue prime gare di Coppa Europa, dove si
che di campioni ne ha avuti nel passato,
confronta con atlete di altre nazionalità e
ma che in campo femminile, da qualche
dove la competizione si fa più accesa: e
tempo, non trovava la punta di diamante. E
Laura non teme l’agonismo, anzi si fa notare,
finalmente eccolo qui il diamante che, anno
nella stagione 2015/2016, nella disciplina
dopo anno, allenamento dopo allenamento,
dello slalom gigante con il terzo posto nella
sta diventando sempre più brillante.
gara del Sestriere e il primo in quella di
Una carriera, quella di Laura, che è iniziata
Kvitfjell (Norvegia).
sulle nevi di Madonna di Campiglio nelle fila
La vittoria in Coppa Europa arriva di
dello Sporting Club Madonna di Campiglio
sorpresa per la giovane sciatrice, che non si
e dell’Agonistica Campiglio (una parentesi
aspettava di raggiungere il gradino più alto
di quattro stagioni) prima di essere arruolata
del podio. Più veloce e più brava di tutte le
nel Gruppo Sportivo Fiamme Gialle per il
sue avversarie. Il suo talento è sbocciato,
quale sta raccogliendo numerosi successi,
come un bucaneve in primavera, forte e
che ben fanno sperare per il futuro.
delicato nello stesso tempo. La commozione
Nel 2010, a soli 12 anni, conquista ai
al traguardo non può essere trattenuta e,
Campionati Italiani le prime 4 medaglie
come lei stessa ammette, qualche lacrima
che andranno ad aggiungersi alle altre 15
è scesa durante la premiazione. Ma sono
collezionate fino ad oggi. Nel 2014 vince
lacrime di gioia, tutta meritata per l’atleta in
la sua prima gara Fis e dalla stagione
quel momento appena diciottenne.
70
s k i i n g . W i t h t he s e w o r d s ,
Laura Pirovano: On top of the world Italian skier and rising star Laura
Pirovano took gold in the giant slalom at the world junior alpine skiing
championships, while also completing her first season of competition with the italian national team, giving her
the opportunity to grow and display her talents.
we i mme d i a t e l y s ee h o w
s he h a s a l w a y s h a d s n o w r u n n i n g t h r o u g h he r ve i n s , f l o w i n g ju s t a s qu i c k l y a s s he at ta c k s a r u n .
year and race after race, has begun shining
Mario Colombo, presidente brighter and brighter. di Colmar, si racconta sulle pagine di “CampiglIO”. Laura’s career began on the snows of Frequenta la “Perla delle Madonna di Campiglio with the Madonna Dolomiti” da quando era un bambino. È presidente del di Campiglio Sporting Club and the Golf Club Campo Carlo Magno Campiglio Val Rendena Ski Team, before e nel 2012, alla vigilia del ritorno della 3Tre, ha ricevuto moving to the Fiamme Gialle national dal Comune di Pinzolo la cittadinanza onoraria. team, where she has been seeing the sort
of success that bodes very well for her
Laura (19) grew up in Spiazzo Rendena, at the foot of the Brenta Dolomites in an area from which past champions have also come, although it had been some time since one of these great talents was a woman. Now, the area has finally produced a female star that, year after
Mario Colombo, chairman of future. Colmar, talks with CampiglIO. He has been coming to In 2014, at the age of just 16, she posted Madonna di Campiglio since he her first Italian FIS and National Junior was a child. He is the president of the Campo Carlo Magno Championship podiums (nine in total), Golf Club and became an adding honorary citizen of the city of six more top-three finishes the Pinzolo in 2012, just prior to following year. Her first big leap in quality the 3Tre World Cup’s return to came in 2016, when she began competing the area.
7171