2013
will never want to leave
· Qui ve a Girona no marxaria mai... · Quien viene a Girona nunca marxaría… · Lorsque l’on vient à Girona, on voudrait ne jamais en repartir… · Wer in die Provinz Girona kommt wird sie nie wieder verlassen wollen… · Wie naar Girona komt wil nooit meer weg… · Chi viene a Girona non se ne andrebbe mai…
Imagina’t deixar-te acaronar per les ones d’una platja d’aigües cristal·lines, o que t’il·lumini un raig de sol que traspassa un bosc nascut al bell mig d’un volcà, o imagina contemplar tresors amb segles d’antiguitat. Això és el paradís. Això és Girona. Imagínate acariciado por las olas de una playa de aguas cristalinas, iluminado por un rayo de sol que traspasa un bosque nacido en medio de un volcán, o imagina contemplar tesoros con siglos de antigüedad. Esto es el paraíso, esto es Girona. Imagine being caressed by waves on a beach with crystal clear water, illuminated by the rays of the sun that shine through a forest which has sprung up in the middle of volcano, or gaze at treasures which are centuries old. This is paradise, this is Girona. Imaginez-vous, caressé par les vagues d’une mer aux eaux cristallines, ou illuminé par un rayon de soleil qui traverse une forêt née au milieu d’un volcan ; imaginez-vous encore en train de contempler des trésors avec des siècles d’antiquité. Ça c’est le Paradis, ça c’est Girona. Komm und geniesse die Strände mit kristallklarem Wasser und sanften Wellen, sowie die urigen Wälder in einer ais Vulkanen entstandenen Landschaft. Komm und bewundere die Jahrhundertalten Schätze. Das ist das Paradies, das ist Girona. Verbeeld je door golven gestreeld te worden aan een strand met kristalhelder water, of door een zonnestraal, gefilterd door een in een vulkaan groeiend bos beschenen te worden, of stel je voor eeuwenoude schatten te kunnen bewonderen. Dit is een Paradijs, dit is Girona. Immaginati accarezzato dalle onde do un mare di acqua cristallina, o che ti illumini un raggio di sole che trapassa un bosco nato nel bel mezzo di un vulcano; o immagina contemplare tesori di secoli D.L.: B-40.136-2011 antichi. Questo è il paradiso, Questa è Girona.
Costa Brava Nord •
Ruïnes d’Empúries
Roses
El racó íntim de Dalí • El rincón íntimo de Dalí • Dalí’s corner • Le recoin intime de Dalí • Dalís Lieblingplätze • Het intieme plekje van Dali • L’intimo angolo di Dalì
Museu Dalí - Figueres Imagina’t caminar pel bell mig de vestigis grecs amb milers d’anys d’història, descobrir cales amagades al Parc Natural del Cap de Creus o admirar les obres del geni a la seva pròpia casa. No creus que és un indret sorprenent per trobar la inspiració?
Cala Montjoi
Imagínate camianr entre vastigios griegos con milenios de historia, o descubrir calas recónditas en el Parque Natural del cap de Creus, o admirar las obras del genio en su propia casa. ¿No crees que es un lugar maravilloso para hallar la inspiración? Imagine discovering the hidden bays in the national park of “Cap de Creus”, walking amongst the Greek ruins with thousands of years of history or admiring the works of a genius in his home. Don’t think it is a marvellous place to find inspiration? Imaginez-vous entre des vestiges grecs avec des milliers d’années d’histoire, ou découvrant des criques retirées dans le Parc Naturel de Cap de Creus, ou en train d’admirer les oeuvres du génie dans sa propre maison. Ne croyez-vous pas que c’est un endroit merveilleux pour trouver l’inspiration? Ein Spaziergang durch die Überreste griechischer Bauten, die eine mehrtausendjährige Geschichte erzählen. Entdecke die versteckten Buchten des Nationalparks “Cap de Creus” oder bewundere die Kunstwerke eines Genies in seinem eigenen Haus. Denkst du nicht, es ist der ideale Platz um Inspiration zu finden? Verbeeld je tussen tussen duizenden jaren ouden overblijfselen van de Griekse beschaving te lopen, of om de verborgen inhammen te ontdekken in het Nationaal park “Cap de Creus”, of om de kunstwerken van een genie in zijn eigen huis te kunnen bewonderen. Geloof je niet dat het teen prachtige plek is om inspiratie op te doen? Immagina di camminare tra le orme dei greci dalla storia millenaria, o scoprire recondite cale nel Parco Naturale di Cap de Creus, o ammirare le opere del genio nella sua casa natale. Non credi che è un luogo meraviglioso per trovare l’ispirazione?
Cap de Creus
Cadaqués
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
1
Sant Miquel
2ª Cat.
2
Port de la Selva
2ª Cat.
• Urb. Sant Miquel, s/n • 17496 Colera • Tel. 972 38 90 18 • Fax. 972 38 91 80 • www.campingsantmiquel.com • info@campingsantmiquel.com • Obert / Open: 22-03 a 23-09 • Parcel·les / Pitches: 250 • Nº 42’40 - Eº 3’14
• Ctra. de Cadaques s/n • 17489 Port de la Selva • Tel. 972 38 72 87 • www.campingselva.com • info@campingselva.com • Obert / Open: 01-06 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 266 • 42º 19’ 35.14” N - 3º 12’ 19.22” E
Al nord de la Costa Brava i a 600 m de la platja, el càmping Sant Miquel us ofereix tots els serveis per fer inoblidables les vostres vacances: piscina, jacuzzi, club de submarinisme, mini club pels més petits i cuina de la regió al nostre restaurant. Al norte de la Costa Brava y a 600 m de la playa, el camping Sant Miquel le ofrece todos los servicios para que sus vacaciones resulten inolvidables: piscina, jacuzzi, club de submarinismo, mini club para los más pequeños y cocina de la región en nuestro restaurante. To the north of the Costa Brava and 600 m from the beach, the campsite of Sant Miquel has everything you need for a truly unforgettable holiday: swimming pool, jacuzzi, scuba-diving club, mini club for the little ones and regional cuisine in our restaurant. Situé au nord de la Costa Brava et à 600 m de la plage, le camping Sant Miquel vous offre tous les services pour que vos vacances soient inoubliables: piscine, jacuzzi, club de plongée sous-marine, mini club pour les plus petits et plats de la région dans notre restaurant. Der im Norden der Costa Brava und 600 m vom Strand entfernt liegende Campingplatz Sant Miquel bietet Ihnen alle Annehmlichkeiten, damit Ihr Urlaub zu einem unvergesslichen Erlebnis wird: Schwimmbad, Jacuzzi, Tauchclub, Mini-Club für die kleinsten Gäste und einheimische Küche in unserem Restaurant. In het noorden van de Costa Brava, op 600 m van het strand, biedt camping Sant Miquel u alles om u een onvergetelijke vakantie te bezorgen: zwembad, jacuzzi, onderwatersportclub, miniclub voor de allerkleinsten en regionale keuken in ons restaurant. Al nord della Costa Brava e a 600 m dalla spiaggia, il camping Sant Miquel ti offre tutti i servizi che renderanno le tue vacanze indimenticabili: piscina, idromassaggio, club di immersioni, mini club per i più piccoli e cucina regionale presso il nostro ristorante.
Càmping tranquil, amb molta ombra, situat a 1 km del Port de la Selva i de la platja al mig del parc natural del Cap de Creus.
TAKE AWAY
Camping tranquilo, con mucha sombra, situado a 1 km de El Port de la Selva y de la playa, en pleno Parque Natural del Cap de Creus. A quiet campsite with plenty of shade, located 1 km from El Port de la Selva and the beach, in the heart of the Cap de Creus Natural Park. Camping au calme, très ombragé, situé à 1 km d’El Port de la Selva et de la plage, dans le Parc Naturel de Cap de Creus. Ruhiger, sehr schattiger Campingplatz im Herzen des Naturparks Cap de Creus, 1 km von El Port de la Selva und vom Strand entfernt. Rustige camping met veel schaduw, gelegen op 1 km van El Port de la Selva en van het strand, midden in het natuurpark Cap de Creus. Camping tranquillo, con molta ombra, situato a 1 km da El Port de la Selva e dalla spiaggia, nel mezzo del Parco Naturale di Cap de Creus.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
3
Cadaqués
2ª Cat.
4
Vell Empordà
2ª Cat.
• Ctra. de Port Lligat, 17 • 17488 Cadaqués • Tel. 972 25 81 26 • Fax. 972 15 93 83 • www.campingsonline.com • Obert / Open: de Setmana Santa a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 196 • Nº 42º 17 499 - Eº 3º 16 989’
• Ctra. de Vilajuiga s/n • 17780 Garriguella • Tel. 972 53 02 00 • Fax. 972 55 23 43 • www.vellemporda.com • vellemporda@vellemporda.com • Obert / Open: 01-04 a 31-10 • Parcel·les / Pitches: 243 • Nº 42.33896 - Eº 3.0674
Situat a l’indret escollit per salvador Dalí per crear i passar els millors moments de la seva vida. En el càmping Cadaqués gaudiràs del millor ambient i de les millors vistes de Port Lligat, on es troba la singular casa del genial artista. Situado en el lugar escogido por Salvador Dalí para crear y pasar los mejores momentos de su vida. En el camping Cadaqués disfrutarás del mejor ambiente y de las mejores vistas de Port Lligat, donde se encuentra la singular casa del genial artista. Located at the site chosen by Salvador Dalí to develop his creativity and enjoy life to the full. At Cadaqués campsite you will enjoy a great atmosphere with an excellent view of Port Lligat, home to the great artist’s remarkable house. Situé à l’endroit où Salvador Dalí avait choisi de créer et de passer les meilleurs moments de sa vie. Au camping Cadaqués vous profiterez de la meilleure ambiance et des plus belles vues de Port Lligat, où se trouve la maison singulière de cet artiste génial. Nach Cadaqués zog sich Salvador Dalí zum Malen zurück, und hier verlebte er auch die schönste Zeit seines Lebens. Auf dem Campingplatz von Cadaqués genießen Sie ein unvergessliches Ambiente und die besten Aussichten auf Port Lligat, wo das einzigartige Wohnhaus des genialen Künstlers steht. Gelegen op de plaats die Salvador Dalí uitkoos om te creëren en de beste momenten van zijn leven door te brengen. Op de camping Cadaqués zult u genieten van de beste sfeer en fantastische uitzichten op Port Lligat, waar zich het bijzondere huis van de geniale kunstenaar bevindt. Situato nel luogo scelto da Salvador Dalí per creare e per passare i migliori momenti della sua vita.Nel camping Cadaqués potrai goderti il miglior ambiente e le migliori viste di Port Lligat, dove si trova la singolare casa del geniale artista.
Situat al ben mig de l’Alt Empordà, rodejat de tres magnífics parcs naturals i envoltat per les meravelles dalinianes. Tracte familiar, respectuós i divertit, on els nens s’ho passen molt bé jugant a la piscina i amb els nostre equip d’animació. Situado justo en medio del Alt Empordà, rodeado de tres magníficos parques naturales y las maravillas dalinianas. Trato familiar, respetuoso y divertido, donde los niños podrán disfrutar jugando en la piscina y con nuestro equipo de animación. Situated right in the heart of the Alt Empordà region, surrounded by three magnificent natural parks and the magnificent Dalí museum in Figueres. Friendly, respectful and fun service. The kids will have plenty of fun in the swimming pool and with our activities team. Situé juste au cœur de la région de l’Alt Empordà, entouré de trois magnifiques parcs naturels et des merveilles de Dalí. Accueil familial, respectueux et divertissant, où les enfants pourront s’amuser en jouant dans la piscine et avec notre équipe d’animation. Inmitten der Region Alt Empordà gelegen und umgeben von drei herrlichen Naturparks im Dalinianischen Dreieck. Familiäres, rücksichtvolles Miteinander und fröhliches Ambiente; im Schwimmbecken können Kinder nach Lust und Laune spielen, unter den Augen unseres Betreuungsteams. Vlak in het midden van de Alt Empordà gelegen, omgeven door drie prachtige natuurparken en buitengewone werken van Dali Familiale, respectvolle en leuke behandeling, een camping waar de kinderen kunnen spelen in het zwembad en met ons animatieteam. Situato proprio nel mezzo dell’Alt Empordà, circondato da tre magnifici parchi naturali e dalle meraviglie di Salvador Dalí. Ambiente familiare, rispettoso e divertente, dove i bambini possono divertirsi giocando in piscina con il nostro team di animatori.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
5
ciutat de vacances
Cala Montjoi 1ª Cat.
• Ctra. La Roca, s/n - apartat de correus nº 6 • 17480 Roses • Tel. 972 25 62 12 • Fax. 972 25 62 65 • www.montjoi.com • montjoi@montjoi.com • Obert / Open: 28-03 a 29-09 • Bungalous / Bungalows: 206 • 42º 15’ 4.73” N - 3º 14’ 16.00” E
La Ciutat de Vacances Cala Montjoi està situada al Parc Natural del Cap de Creus, a 7 km de la vila de Roses i en una tranquil·la cala envoltada de muntanyes. L’estada inclou allotjament en bungalous d’obra, pensió completa, miniclub, animació, espectacles i tota mena d’activitats esportives. També comptem amb un centre de busseig al mateix complex. La Ciudad de Vacaciones Cala Montjoi está situada en el Parque Natural del Cap de creus, a 7 km de la ciudad de Roses y en una tranquila cala rodeada de montañas. La estancia incluye el alojamiento en bungalows de obra, pensión completa, miniclub, animación, espectáculos y todo tipo de actividades deportivas.También contamos con un centro de buceo en el mismo complejo. The Vacation Resort Cala Montjoi enjoys a privileged situation in the Cap de Creus Natural Park 7 km. away from the village of Roses, in a quiet creek surrounded by mountains. The stay includes accommodation in a brick bungalow, full board (buffet), mini club, animation and a wide range of sport activities. We also have a Diving Center. Le camping Ciutat de Vacances Cala Montjoi est situé dans le Parc Naturel du Cap de Creus, à 7 km de la ville de Roses, et abrité dans une tranquille crique entourée de montagnes. Le séjour comprend l’hébergement dans des bungalows en dur, pension complète, minclub, animation et activités sportives. Nous avons aussi un centre de plongée dans le même complexe. Der Campingplatz Ciutat de Vacances Cala Montjoi liegt im Naturpark Cap de Creus, 7 km von der Kleinstadt Roses entfernt und in einer ruhigen, von Bergen umgebenen Bucht. Der Aufenthalt umfasst Unterkunft in Bungalows in Massivbauweise, Animation, Miniclub,Vollpension und sportliche Aktivitäten. Wir haben auch ein Tauchzentrum. Camping Ciutat de Vacances Cala Montjoi is gelegen in het Natuurpark Cabo de Creus, op 7 km van het plaatsje Roses en een rustige baai omgeven door bergen. Het verblijf omvat een logement in een bungalow, met volpension, animatie, mini club en sportactiviteiten. Hebben we ook een duikcentrum. Il camping Ciutat de Vacances Cala Montjoi è situato nel Parco Naturale di Cabo de Creus, a 7 km dalla cittadina di Roses ed in una cala tranquilla circondata dalle montagne. Il soggiorno include alloggio in bungalow in muratura, pensione completa, mini club animatzione e attività sportive. Abbiamo anche un centro immersioni.
6
Joncar Mar
2ª Cat.
• Bernat Metge, 9-10 - Apartat de Correus 483 • 17480 Roses • Tel. 972 25 67 02 • Fax. 972 25 76 02 • www.campingjoncarmar.com • info@campingjoncarmar.com • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 190 • Nº 42º 15,59.22” - Eº 3º 09,48.09”
Càmping situat a 60 m de la platja de sorra fina i a 600 m del centre de Roses. El Càmping Joncar Mar està perfectament equipat amb les instal·lacions i activitats necessàries perquè ni vostè ni la seva família trobin res a faltar. Camping situado a 60 m de la playa de arena fina y a 600 m del centro de Roses. El Camping Joncar Mar está perfectamente equipado con las instalaciones y actividades necesarias para que ni a usted ni su familia les falte de nada. This campsite is 60 m from the beach, with fine sand, and 600 m from the centre of Roses. The Joncar Mar campsite has all the facilities and activities you could wish for, making sure that you and your family have everything you need. Camping situé à 60 m de la plage de sable fin et à 600 m du centre de Roses. Le Camping Joncar Mar est parfaitement équipé des installations et activités nécessaires pour que vous et votre famille ayez tout à portée de main. Campingplatz, der nur 60 m vom feinsandigen Strand und 600 m vom Zentrum Roses entfernt liegt. Der Campingplatz Joncar Mar bietet alle Anlagen und Aktivitäten, die erforderlich sind, damit weder Sie noch Ihre Familie irgendetwas vermissen. Camping gelegen op 60 m van het fijne zandstrand en op 600 m van het centrum van Roses. Camping Joncar Mar is perfect uitgerust met alle installaties en activiteiten, waardoor het u en uw gezin aan niets ontbreekt. Camping situato a 60 m da una spiaggia di sabbia sottile ed a 600 m dal centro di Roses. Il Camping Joncar Mar è perfettamente equipaggiato con installazioni e attività necessarie affinché non manchi niente a te e alla tua famiglia.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
7
Rodas
• Punta Falconera, 62 • 17480 Roses • Tel. 972 25 76 17 • Fax. 972 25 47 64 • www.campingrodes.com info@campingrodes.com • Obert / Open: 01-06 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 293 • Nº 42º 16,7’ 61 - Eº 3º 9,9’ 21
2ª Cat.
8
Salatà
• Port Reig, 44 • 17480 Roses • Tel. 972 25 60 86 • Fax. 972 15 02 33 • www.campingsalata.com • info@campingsalata.com • Obert / Open: 15-02 a 17-11 • Parcel·les / Pitches: 249 • Nº 42,26645 - Eº 3,15599 E 263º
Càmping familiar molt tranquil, situat a 500 m de la platja i a 2 km del centre de Roses. Disposa de molta ombra i totes les parcel·les estan delimitades amb tanques naturals. Camping familiar muy tranquilo, situado a 500 m de la playa y a 2 km del centro de Roses. Dispone de mucha sombra y todas las parcelas están delimitadas con vallas naturales. A very peaceful, friendly campsite, located 500 m from the beach and 2 km from the centre of Roses. It has plenty of shady areas and each plot is delimited by a natural fence. Camping familial très tranquille, situé à 500 m de la plage et à 2 km du centre de Roses. Il dispose de nombreuses zones ombragées et toutes les parcelles sont délimitées par des clôtures naturelles. Familiärer, sehr ruhiger Campingplatz, der nur 500 m vom Strand und 2 km vom Zentrum Roses entfernt liegt. Er bietet viel Schatten und alle Parzellen werden durch natürliche Umrandungen voneinander abgegrenzt. Bijzonder rustige gezinscamping, gelegen op 500 m van het strand en op 2 km van het centrum van Roses. Op de camping zijn veel schaduwrijke plekjes en alle percelen zijn afgebakend met natuurlijke omheiningen. Camping familiare molto tranquillo, situato a 500 m dalla spiaggia e a 2 km dal centro di Roses. Dispone di molte zone d’ombra e di lotti completamente delimitati da divisioni naturali.
TAKE AWAY
2ª Cat.
Situat a Roses, en un immillorable paratge de la Costa Brava, el Càmping Salatà us ofereix un clima amable, tranquil·litat, ambient familiar i la proximitat d’una magnífica platja de sorra fina i aigües poc profundes. Situado en Roses, en un inmejorable paraje de la Costa Brava, el Camping Salatà le ofrece un clima amable, tranquilidad, ambiente familiar y la proximidad de una magnífica playa de arena fina y aguas poco profundas. Situated in Roses, in an unbeatable part of the Costa Brava, the Salatà Campsite offers great weather, relaxation, a friendly atmosphere, and, just a stone’s throw away, a beach with fine sand and shallow waters. Situé à Roses, au milieu des paysages inoubliables de la Costa Brava, le Camping Salatà offre une ambiance aimable, tranquille, familiale et à proximité d’une magnifique plage de sable fin et d’eaux peu profondes. In Roses in unvergleichlicher Umgebung an der Costa Brava gelegen. Der Campingplatz Salatà bietet ein freundliches, ruhiges, familiäres Ambiente in der Nähe zu einem wunderschönen, seichten Sandstrand. Camping Salatà is gelegen te Roses, in een prachtig landschap van de Costa Brava en biedt u een aangenaam klimaat, rust, een familiale omgeving, vlakbij een magnifiek, fijn zandstrand met ondiep water. Situato a Roses, in un bellissimo angolo della Costa Brava, il Camping Salatà ti offre un clima cortese, la tranquillità di un ambiente familiare e la vicinanza di una bellissima spiaggia di sabbia sottile caratterizzata da acque poco profonde.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
9
Laguna
1ª Cat.
10
Nàutic Almatà
1ª Cat.
• Platja Can Túries s/n - Apartat de correus 55 • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 05 53 • Fax. 972 45 07 99 • www.campinglaguna.com • info@campinglaguna.com • Obert / Open: 21-03 a 23-10 • Parcel·les / Pitches: 780 • Nº 42:14.238 - Eº 03:07.284
• Ctra. de Castelló d’Empúries a St. Pere Pescador, km. 11,6 • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 44 77 • Fax. 972 45 46 86 • www.almata.com • info@almata.com • Obert / Open: 11-05 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 1.109 • Nº 42º12´45 - Eº 3º05´10
Us convidem a passar les properes vacances en un càmping d’ambient familiar i amb instal·lacions cuidades. Estem situats a la platja i en un entorn ecològic privilegiat: el Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà. Le invitamos a pasar las próximas vacaciones en un camping de ambiente familiar y con instalaciones bien cuidadas. Estamos situados en la playa y en un entorno ecológico privilegiado: el Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà. We invite you to spend your next holiday at a family campsite with well looked-after facilities. We are located right on the beach and in a privileged ecological environment: the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park. Nous vous invitons à passer vos prochaines vacances dans un camping à l’ambiance familiale et équipé d’installations bien entretenues. Nous sommes situés sur la plage et dans un environnement naturel privilégié: le Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà. Wir laden Sie ein, Ihren nächsten Urlaub auf einem Campingplatz in familiärer Atmosphäre und liebevoll gepflegten Anlagen zu verbringen. Unser Standort ist am Strand in einer privilegierten Naturlandschaft: der Naturpark Aiguamolls de l’Empodà. Wij nodigen u uit om uw volgende vakantie door te brengen op een gezinscamping met bijzonder verzorgde installaties De camping ligt dicht bij het strand in een bijzondere ecologische omgeving:het natuurpark Aiguamolls de l’Empordà. Ti invitiamo a passare le prossime vacanze in un camping dall’ambiente familiare e con installazioni ben curate. Ci troviamo sulla spiaggia in un ambiente ecologico speciale: il Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà.
A primera linea de mar, al mig de la Costa Brava i situat entre un riu i el Parc Natural “Aiguamolls de l’Empordà”.Camping familiar amb sortida al mar. Disposa de varies piscines, múltiples opcions per a practicar esports i una ámplia oferta en restauració. Situado en primera línea de mar, en plena Costa Brava colindando con el Parque Natural “Auguamolls de l’Empordà”.Camping familiar con salida al mar. Dispone de varias piscinas, múltiples opciones para practicar deportes y una amplia oferta en restauración. This first class family campsite is situated right near the beach, in the middle of the Costa Brava and in the nature park “ Aiguamolls de l´Empordà”. It has direct access to the sea, swimming pool and a whole range of sport and leisure activities. Situé en front de mer, au cœur de la Costa Brava et dans l’environnement du Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà, se trouve le camping familial de 1e cat. avec sortie directe sur la mer, piscine et multiples options pour pratiquer des sports et tout autre type d’activités. Direkt am Meer und im Herzen der Costa Brava und der Landschaft des Naturparks Aiguamolls de l’Empordà liegt dieser familiär geprägte Campingplatz 1. Kategorie, mit direktem Meereszugang, Schwimmbad und vielfältigen Möglichkeiten, um Sport zu treiben oder anderen Aktivitäten nachzugehen. Aan het strand, in het hart van de Costa Brava en in het natuurpark “ Aiguamolls de l´Empordà”, bevindt zich deze 1ste categorie familiecamping. Het heeft direkt uitvaart naar zee, een zwembad en tal van sportmogelijkheden en andere activiteiten. Situato sul mare, in piena Costa Brava e nell’ambiente del Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà, si trova il camping familiare di 1ª cat. con accesso diretto alla spiaggia, piscina e tante possibili opzioni per la pratica di sport ed altre attività.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
11
Mas Nou
• C/ Mas Nou, 7 • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 41 75 • Fax. 972 45 43 58 • www.campingmasnou.com • info@campingmasnou.com • Obert / Open: 23-03 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 450 • Nº 42º 15’ 56” - Eº 3º 06’ 09”
1ª Cat.
El Càmping Mas Nou és un espai familiar i tranquil. Situat al mig de la badia de Roses, en ple Empordà, t’obre les portes de platges i cales, parcs naturals, museus, història i una bellesa paisatgística única. Un entorn ple d’atractius. Sigues benvingut! El Camping Mas Nou es un espacio familiar y tranquilo. Situado en medio de la bahía de Roses, en pleno Empordà, le abre las puertas de playas y calas, parques naturales, museos, historia y una belleza paisajística única. Un entorno lleno de atractivos. ¡Sea bienvenido! The Mas Nou campsite is a peaceful, friendly space. Located in the middle of Roses bay, in the Empordà region, here you will discover beaches and coves, natural parks, museums, history and beautiful landscapes that you will not find anywhere else. A place with plenty of appeal. Welcome! Le Camping Mas Nou est un espace familial et tranquille. Situé au cœur de la baie de Roses, en plein Empordà, il vous ouvre les portes de plages et de criques, de parcs naturels, de musées, d’histoire et une beauté paysagère unique. Un environnement rempli d’attraits. Soyez les bienvenus! Der Campingplatz Mas Nou ist ein familiärer und ruhiger Ort. Er liegt inmitten der Bucht von Roses, im Herzen des Empordà; er öffnet Ihnen die Tür zu Stränden und Buchten, Naturparks, Museen, Geschichte und einer einzigartigen landschaftlichen Schönheit. Eine an Anziehungspunkten reiche Umgebung. Herzlich willkommen! Camping Mas Nou biedt een rustige omgeving voor het hele gezin. Gelegen in de baai van Roses, midden in de Empordà, biedt deze camping u toegang tot de stranden en de baaien, natuurparken, musea, geschiedenis en een uniek landschap. Een omgeving vol charme. Welkom! Il Camping Mas Nou è uno spazio familiare e tranquillo. Situato nel centro della baia di Roses, nella provincia dell’Empordà, offre spiagge e cale, parchi naturali, musei, storia ed una bellezza paesaggistica unica. Un ambiente pieno di cose da vedere. Ti aspettiamo!
12
Castell Mar
2ª Cat.
• Platja de la Rubina - Badia de Roses • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 08 22 • Fax. 972 45 23 30 • www.campingparks.com • cmar@campingparks.com • Obert / Open: 11-05 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 310 • 42º 14’ 34.61” N - 3º 7’ 37.65” E
Càmping situat al costat de la platja i dins del bellíssim i singular Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà. Com a complement, podran disposar d’uns serveis orientats per una gran experiència i la més dedicada i imaginativa professionalitat. Camping situado junto a la playa y dentro del bellísimo y singular Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà. Como complemento, podrá beneficiarse de unos servicios orientados por una gran experiencia y la más dedicada e imaginativa profesionalidad. Campsite located right next to the beach and inside the unique and beautiful Aiguamolls de l’Empordà Natural Park. Here you will benefit from all of the services we offer, shaped by our extensive experience, and our dedicated and imaginative professionalism. Camping situé à côté de la plage et au sein du merveilleux et singulier Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà. En complément, vous pourrez profiter de services de grande qualité, soutenus par un professionnalisme irréprochable et imaginatif. Am Strand und innerhalb des reizvollen und einzigartigen Naturparks Aiguamolls de l’Empordà gelegener Campingplatz. Außerdem kommen Sie in den Genuss eines aufgrund langer Erfahrung entwickelten Serviceangebots sowie engagierter und einfallsreicher Professionalität. Camping gelegen vlak bij het stand, in het unieke Natuurpark Aiguamolls de l’Empordà. Daarnaast kunt u genieten van onze uitstekende dienstverlening die getuigt van veel ervaring en professionaliteit. Camping situato vicino alla spiaggia e nel bellissimo e particolare Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà. Potrai inoltre usufruire di servizi caratterizzati da una grande esperienza e dalla più dedita e immaginativa professionalità.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
13
Riu
• Ctra. de la Platja s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 02 16 • Fax. 972 55 04 69 • www.campingriu.com • info@campingriu.com • Obert / Open: 28-03 a 16-09 • Parcel·les / Pitches: 200 • N 42º 11’15’’ - E 3º5’21’’
2ª Cat.
Càmping i parc de bungalous familiar, situat al Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà. Disposem d’embarcador privat, pista de pàdel, gimnàs, dues piscines (una infantil amb jocs), centre de caiac i punt de sortida per a rutes en BTT. Camping y parque de bungalows familiares, situado en el Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà. Disponemos de embarcadero privado, pista de pádel, gimnasio, dos piscinas (una infantil con juegos), centro de kayak y punto de salida para rutas en BTT. Family-friendly campsite and bungalow park, located in the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park. We have our own private jetty, paddle tennis court, gym, two swimming pools (one for children, complete with games), a kayaking centre and a departure point for mountain biking trails. Camping et parc de bungalows familiaux, situé dans le Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà. Nous disposons d’un embarcadère privé, d’un court de paddle, d’un gymnase, de deux piscines (une pour enfants avec des jeux), d’un centre de kayak et d’un point de départ pour des balades en VTT. Campingplatz und Familien-Bungalow-Park, der im Naturpark Aiguamolls de l’Empordà liegt. Wir verfügen über eine private Bootsanlegestelle, einen Pádel-Platz (Kleintennis), ein Fitnessstudio, zwei Schwimmbäder (eines für Kinder mit Spielelementen), Kajak-Station und Ausgangspunkt für Mountainbike-Touren. Camping en bungalowspark voor het hele gezin, gelegen in het natuurpark Aiguamolls de l’Empordà. We beschikken over een eigen pier, padelbaan, fitnessruimte, twee zwembaden (een kinderbad met speeltoestellen), een kajakcentrum en bieden ook een vertrekpunt voor tochten per mountainbike. Camping e parco di bungalow familiari, situato nel Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà. Disponiamo di porticciolo privato, campo di paddle, palestra, due piscine (una per bambini con giochi) centro di kayak e punto di partenza per escursioni in mountain bike.
14
Las Palmeras
• Ctra. de la Platja s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 05 06 • Fax. 972 55 02 85 • www.campinglaspalmeras.com • info@campinglaspalmeras.com • Obert / Open: 23-03 a 19-10 • Parcel·les / Pitches: 255 • 42º 7’ 34.48” N - 3º 8’ 0.52” E
Càmping tranquil situat a pocs metres del mar i al costat dels aiguamolls de l’Empordà. Disposem de restaurant amb cuina mediterrània, Wi-Fi, animació per a totes les edats, piscina climatitzada, etc. Serveis oberts des de l’1 d’abril. Camping tranquilo situado a pocos metros del mar y al lado de los Aiguamolls de l’Empordà. Disponemos de restaurante con cocina mediterránea, Wi-Fi, animación para todas las edades, piscina climatizada, etc. Servicios abiertos desde el 1 de abril. A peaceful campsite situated just a few metres from the sea and next to the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park. We have a restaurant serving Mediterranean cuisine, Wi-Fi, activities for all ages, heated swimming pool, etc. Open from 1st April. Camping tranquille situé à quelques mètres de la mer et à côté des Aiguamolls de l’Empordà. Nous disposons d’un restaurant de cuisine méditerranéenne, d’un service Wi-Fi, d’animations pour tous les âges, d’une piscine climatisée, etc. Services ouverts à partir du 1er avril. Ruhiger Campingplatz, nur wenige Meter vom Meer entfernt und neben dem Naturpark Aiguamolls de l’Empordà gelegen. Wir verfügen über ein Restaurant mit mediterraner Gastronomie, WLAN, Animationsprogramme für alle Altersgruppen, beheiztes Schwimmbad usw. Saisonbeginn ist der 1. April. Rustige camping gelegen op enkele meters van zee, naast Aiguamolls de l’Empordà. We beschikken over een restaurant met een mediterrane keuken, Wi-Fi, animatie voor alle leeftijden, verwarmd zwembad enz.Diensten geopend vanaf 1 april. Camping tranquillo situato a pochi metri dal mare ed accanto agli Aiguamolls de l’Empordà. Disponiamo di ristorante con cucina mediterranea, Wi-Fi, animazione per tutte le età, piscina climatizzata ecc. Servizi aperti dal 1º aprile.
TAKE AWAY TAKE AWAY
2ª Cat.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
15
La Gaviota
2ª Cat.
• Ctra. de la Platja s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 05 69 • Fax. 972 55 03 48 • www.lagaviota.com • info@lagaviota.com • Obert / Open: 22-03 a 27-10 • Parcel·les / Pitches: 170 • 42º 11’ 20’’ N - 3º 6’ 31’’ E
Situat a primera línia de mar a la platja més espectacular de la badia de Roses. Àmplia oferta de serveis adreçats a les famílies. Restaurant, bar, supermercat, piscina, centre de surf d’estel, animació, espectacles, Internet Wi-Fi, etc. Situado en primera línea de mar en la playa más espectacular de la bahía de Roses. Amplia oferta de servicios dirigidos a las familias. Restaurante, bar, supermercado, piscina, centro de kitesurf, animación, espectáculos, Internet Wi-Fi, etc. Located right on the sea front on the most spectacular beach in the bay of Roses. We offer a wide range of services with families in mind. Restaurant, bar, supermarket, swimming pool, kitesurfing centre, activities, shows, Wi-Fi internet, etc. Situé sur le front de mer, sur la plage la plus spectaculaire de la baie de Roses. Gamme complète de services adressés aux familles. Restaurant, bar, supermarché, piscine, centre de kitesurf, animations, spectacles, Internet Wi-Fi, etc. Direkt am Meer, am spektakulärsten Strand der Bucht von Roses gelegen. Breites, auf Familien abgestimmtes Serviceangebot. Restaurant, Bar, Supermarkt, Schwimmbad, Kitesurfen, Animationsprogramm, Showveranstaltungen, WLAN usw. Camping vlak aan zee en aan het spectaculairste strand van de baai van Roses. Groot aanbod aan diensten die speciaal op gezinnen afgestemd zijn.Restaurant, bar, supermarkt, zwembad, kitesurfcentrum, animatie, voorstellingen, internet Wi-Fi, enz. Situato sul mare sulla spiaggia più spettacolare della baia di Roses. Ampia offerta di servizi dedicati alle famiglie. Ristorante, bar, supermercato, piscina, centro di kitesurf, animazione, spettacoli, Internet Wi-Fi ecc.
16
L’Àmfora
• Avda. Josep Tarradellas, 2 • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 05 40 • Fax. 972 52 05 39 • www.campingamfora.com • info@campingamfora.com • Obert / Open: 15-04 a 27-09 • Parcel·les / Pitches: 700 • Nº 42.18181 - Eº 3.10403
Situat en una platja de sorra fina dins el Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà i amb 4 piscines. Gran varietat de bungalous i habitatge mòbil. A més a més, activitats per a totes les edats. Un ampli ventall de serveis us facilitaran les vacances. Situado en una playa de arena fina dentro del Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà y con 4 piscinas. Gran variedad de bungalows y mobil-homes. Además, actividades para todas las edades. Un amplio abanico de servicios le facilitará las vacaciones. Located on a fine, sandy beach inside the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park, and boasting four swimming pools. A wide variety of bungalows and mobile homes available. Activities for all ages. A wide range of services to make your holiday go as smoothly as possible. Situé sur une plage de sable fin, dans le Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà, ce camping compte 4 piscines. Grande variété de bungalows et de mobil-homes. De plus, activités pour tous les âges. Et une gamme complète de services pour rendre vos vacances plus simples. An einem feinsandigen Strand innerhalb des Naturparks Aiguamolls de l’Empordà gelegen und mit 4 Schwimmbädern ausgestattet. Große Vielfalt an Bungalows und Mobilheimen. Außerdem Aktivitäten für alle Altersgruppen. Ein umfassende Palette an Serviceleistungen wird für einen unbeschwerten Urlaub sorgen. Gelegen aan het fijne zandstrand in het Natuurpark Aiguamolls de l’Empordà, met 4 zwembaden. Grote variëteit aan bungalows en mobilhomes. Bovendien zijn er activiteiten voor alle leeftijden. Een keur aan diensten voor een voortreffelijke vakantie. Situato in una spiaggia di arena sottile nel Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà e con 4 piscine. Grande varietà di bungalow e mobil-home. Inoltre, attività per tutte le età. Un’ampia offerta di servizi ti renderà le vacanze più facili.
TAKE AWAY TAKE AWAY
1ª Cat.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
17
Aquarius
• Ctra. de la Platja s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 00 03 • Fax. 972 55 02 16 • www.aquarius.es • camping@aquarius.es • Obert / Open: 15-03 a 2-11 • Parcel·les / Pitches: 454 • N 42,178º - E 03,108º
2ª Cat.
Situat en una platja de sorra fina de la Costa Brava Nord i envoltat per un Parc Natural. Especialitzat en famílies i disposa de totes les instal·lacions i activitats necessàries per gaudir d’unes vacances tranquil·les. Per més informació:www.aquarius.es Situado en una playa de arena fina de la Costa Brava Norte y rodeado por un parque natural. Especializado en familias, dispone de todas las instalaciones y actividades necesarias para disfrutar de unas vacaciones tranquilas. Para más información:www.aquarius.es Situated on a beach of fine sand on the north Costa Brava coast and surrounded by a natural park. Designed for families, we have all the facilities and activities you need to enjoy a peaceful holiday. For more information:www.aquarius.es Situé sur une plage de sable fin de la Costa Brava Nord et entouré d’un parc naturel. Spécialisé dans les familles, il dispose de toutes les installations et activités nécessaires pour profiter de vacances tranquilles. Pour obtenir davantage d’informations: www. aquarius.es An einem feinkörnigen Sandstrand der nördlichen Costa Brava gelegen und von einem Naturpark umgeben. Auf Familien spezialisiert verfügt er über alle erforderlichen Anlagen und Aktivitäten, um einen geruhsamen Urlaub zu genießen. Ausführlichere Informationen finden Sie unter:www.aquarius.es Gelegen aan het fijne zandstrand in het noorden van de Costa Brava en omringd door een natuurpark. De camping is gespecialiseerd in gezinsvakanties en beschikt over alle installaties en activiteiten die nodig zijn om van een rustige vakantie te genieten. Voor meer informatie:www.aquarius.es Situato su una spiaggia di sabbia sottile della Costa Brava Nord e circondato da un parco naturale. Specializzato per famiglie, dispone di tutte le installazioni e le attività necessarie per passare delle vacanze tranquille. Per ulteriori informazioni:www.aquarius.es
TAKE AWAY
18
Las Dunas
1ª Cat.
• Ctra. de Sant Martí d’Empúries s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 17 17 • Fax. 972 55 00 46 • www.campinglasdunas.com • info@campinglasdunas.com • Obert / Open: 17-05 a 13-09 • Parcel·les / Pitches: 1575 • N:42º09’43’’ - E:03º06’32’’
Càmping situat en plena natura a l’encantadora badia de Roses. A peu de platja i amb tot tipus de serveis i confort. Animació, centre comercial, zona esportiva, etc. Ideal per famílies. Diverses distincions internacionals ens avalen. Camping situado en plena naturaleza en la encantadora bahía de Roses. A pie de playa y con todo tipo de servicios y comodidades. Animación, centro comercial, zona deportiva, etc. Ideal para familias. Varias distinciones internacionales nos avalan. Campsite surrounded by nature in the charming bay of Roses. Right next to the beach and with all sorts of services and creature comforts. Activities, shopping centre, sports area, etc. Perfect for families. The international awards we have won speak for themselves. Camping situé en pleine nature dans la merveilleuse baie de Roses. Au pied de la plage et comptant tout type de services et d’aménagements. Animations, centre commercial, zone sportive, etc. Idéal pour les familles. Plusieurs distinctions internationales nous cautionnent. Ein inmitten der Natur gelegener Campingplatz, direkt in der reizvollen Bucht von Roses. Unmittelbar am Strand gelegen und mit Serviceangeboten und Annehmlichkeiten aller Art. Animationsprogramm, Einkaufszentrum, Sportanlage usw. Ideal für Familien. Verschiedene internationale Auszeichnungen bürgen für uns. Camping midden in de natuur, in aan charmante baai van Roses. Vlak aan het strand en met alle diensten en comfort. Animatie, winkelcentrum, sportzone, enz. Ideaal voor gezinnen. We hebben al meerdere internationale onderscheidingen gekregen. Camping immerso nella natura, nella splendida baia di Roses. Sulla spiaggia e con tutti i tipi di servizi e comodità. Animazione, centro commerciale, zona sportiva ecc. Ideale per famiglie. Diversi premi internazionali garantiscono la nostra qualità.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
19 La Ballena Alegre Costa Brava1ª
Cat.
20
Cala Montgó
1ª Cat.
• Ctra. de Sant Martí d’Empúries s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 520 302 • Fax. 902 510 521 • www.ballena-alegre.com • infb2@ballena-alegre.com • Obert / Open: 14-05 a 23-09 • Parcel·les / Pitches: 969 • Bungalows 266 • Nº 42º 09’ 08’’ - Eº 003º 06’ 42’’
• Adreça d’estiu: Avda. Cala Montgó, s/n • 17130 L’Escala • Adreça d’hivern: B.E.T.S.A. C/ Nou, ent. • 17600 Figueres • Tel. 972 67 45 25 • Fax. 972 67 44 95 • www.betsa.es • calamontgo@betsa.es • Obert / Open: 18-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 790 • Nº 42º6´37” - Eº 3º9´51”
Estem a Sant Pere Pescador, tocant al Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà i les ruïnes d’Empúries, en una platja de sorra fina amb 1.800 m de façana al mar. Disposem d’un fantàstic programa d’animació i tots els serveis que vostè i la seva família necessiten per a divertir-se i relaxar-se durant les vacances. Estamos en Sant Pere Pescador, junto al Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà y las ruinas de Empúries, en una playa de arena fina con 1.800 m de fachada al mar. Disponemos de un fantástico programa de animación y todos los servicios que usted y su familia necesitan para divertirse y relajarse durante las vacaciones. You will find us in Sant Pere Pescador, next to the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park and the Empúries ruins, on a beach with fine sand that stretches 1,800 m along the sea front. We have a fantastic programme of activities plus all the services that you and your family need to relax and have fun during your holiday. Nous nous trouvons à Sant Pere Pescador, à côté du Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà et des vestiges d’Empúries, sur une plage de sable fin avec 1800 m de façade maritime. Nous disposons d’un fantastique programme d’animations et de tous les services dont vous et votre famille pouvez avoir besoin pour vous amuser et vous délasser pendant les vacances. Wir befinden uns in Sant Pere Pescador, in der Nachbarschaft des Naturparks Aiguamolls de l’Empordà und der Ruinen von Empúries, an einem 1800 m langen Strand mit feinkörnigem Sand. Wir verfügen über ein phantastisches Animationsprogramm und alle Serviceangebote, die Sie und Ihre Familie benötigen, um sich im Urlaub vergnügen und entspannen zu können. We bevinden ons in Sant Pere Pescador, vlak bij het Natuurpark Aiguamolls de l’Empordà en de ruïnes van Empúries, aan een fijn zandstrand van 1.800 m vlak aan zee. We beschikken over een fantastisch animatieprogramma en alle diensten die u en uw gezin nodig hebben om zich te amuseren en om tijdens uw vakantie te ontspannen. Ci troviamo a Sant Pere Pescador, vicino al Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà e alle rovine di Empúries, su una spiaggia di sabbia sottile e con 1.800 m fronte mare. Disponiamo di un fantastico programma di animazione e di tutti i servizi di cui tu e la tua famiglia avete bisogno per divertirvi e rilassarvi durante le vacanze.
Situat en plena Costa Brava s’envolta de cultures mil·lenàries i paisatges de gran bellesa. Ofereix diverses activitats (tennis, equitació, golf), jocs i diversió per a totes les edats, un immens pinar, una piscina excepcional i una platja única. Situado en plena Costa Brava, se rodea de culturas milenarias y paisajes de gran belleza. Ofrece diferentes actividades (tenis, equitación, golf), juegos y diversión para todas las edades, un inmenso pinar, una piscina excepcional y una playa única. Located in the heart of the Costa Brava, our campsite is surrounded by thousandyear-old cultures and stunning landscapes. We offer different activities (tennis, horse riding, golf), fun and games for all ages, an immense pine grove to explore, outstanding swimming pool and stunning beach. Situé au cœur de la Costa Brava, il est entouré de cultures millénaires et de paysages d’une grande beauté. Il offre différentes activités (tennis, équitation, golf), des jeux et des divertissements pour tous les âges, une immense pineraie, une piscine exceptionnelle et une plage unique. Im Herzen der Costa Brava gelegen stößt man in seiner Umgebung auf jahrtausendealte Kulturen und Landschaften beeindruckender Schönheit. Bietet verschiedene Aktivitäten (Tennis, Reiten, Golf), Spiele und Abwechslung für alle Altersgruppen, einen unübersehbaren Pinienwald, ein beeindruckendes Schwimmbad und einen einzigartigen Strand. Gelegen in het hartje van de Costa Brava, omgeven door een eeuwenoude cultuur en fantastisch mooie landschappen. Biedt diverse activiteiten (tennis, paardrijden, golf), spelen en amusement voor alle leeftijden, een enorm dennenbos, een prachtig zwembad en een uniek strand. Situato in piena Costa Brava, è circondato da culture millenarie e paesaggi di grande bellezza. Offre diverse attività (tennis, equitazione, golf), giochi e divertimento per tutte le età, un’immensa pineta, una piscina eccezionale ed una spiaggia unica.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
21
Maite
2ª Cat.
22
illa Mateua camping resort 1ª Cat.
• Estiu: Av. De Montgó, 66 • Hivern: Camí Ample, 15 • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 05 44 • Fax. 972 77 01 53 • www.campings.net • maite@campings.net • Obert / Open: 01-06 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 453 • Nº 42.112799 - Eº 3.144106
• Avda. Montgó, 260 • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 02 00 / 972 77 17 95 • Fax. 972 77 20 31 • www.campingillamateua.com • info@campingillamateua.com • Obert / Open: 11-03 a 20-10 • Parcel·les / Pitches: 400 • Nº 42 06 42 - Eº 3 09 52
El càmping Maite està pensat perquè vostè passi les vacances prop del mar i en contacte amb la natura. El càmping es troba a 100 m de la platja de RIELLS de L’ESCALA, disposa d’unes instal·lacions moderníssimes, d’un llac natural on hi ha pesca abundant i aigua calenta a totes les instal·lacions. El camping Maite está pensado para que disfrute de unas vacaciones cerca del mar y en contacto con la naturaleza. El camping se encuentra a 100 m de la playa de RIELLS, en L’ESCALA; dispone de unas instalaciones modernísimas, de un lago natural que ofrece pesca abundante y de agua caliente en todas las instalaciones. Maite campsite is designed to offer you a fantastic seaside holiday in contact with nature. The campsite is 100 m from RIELLS beach, at L’ESCALA.It has ultra-modern facilities, a natural lake with plenty of fish for angling enthusiasts, and hot water in all the facilities. Le camping Maite a été conçu de façon à ce que vous profitiez de vos vacances en bord de mer et au contact de la nature. Le camping se trouve à 100 m de la plage de RIELLS, à L’ESCALA ; il est équipé d’installations extrêmement modernes et situé au bord d’un lac naturel où les poissons abondent ; eau chaude dans toutes les installations. Der Campingplatz Maite ist für einen Urlaub in unmittelbarer Strandnähe und natürlicher Umgebung konzipiert. Er liegt 100 m von den Stränden in RIELLS und L’ESCALA entfernt. Er verfügt über modernste Ausstattung, durchweg mit Warmwasser, und liegt an einen natürlichem See mit reichem Fischvorkommen. Camping Maite is zo ingericht dat u kunte genieten van een vakantie aan zee en in contact met de natuur. De camping bevindt zich op 100 m van het strand van RIELLS, in L’ESCALA; deze beschikt over uiterst moderne installaties, een natuurlijk meer waarin u volop kunt vissen en warm water in alle installaties. Il camping Maite è pensato per passare delle bellissime vacanze vicino al mare e a contatto con la natura. Il camping si trova a 100 m dalla spiaggia di RIELLS, a L’ESCALA; dispone di attrezzature modernissime, un lago naturale dove si può pescare pesce abbondante e acqua calda in tutte le strutture.
Situat en un bosc de pins a tocar del mar, a Cala Montgó. Ambient tranquil i familiar, piscina amb vistes panoràmiques al golf de Roses. Centre de submarinisme al càmping. Situado en un bosque de pinos a orillas del mar, en Cala Montgó. Ambiente tranquilo y familiar, piscina con vistas panorámicas en el golfo de Roses. Centro de submarinismo en el camping. Located in a pine forest right on the seashore, in the cove of Cala Montgó. Relaxed, friendly service, and a swimming pool with panoramic views of the gulf of Roses. There is a scuba-diving centre on the campsite. Situé dans un bois de pins au bord de la mer, à Cala Montgó. Ambiance tranquille et familiale, piscine avec vues panoramiques sur le golfe de Roses. Centre de plongée sous-marine dans le camping. In einem Pinienwald am Meer in Cala Montgó gelegen. Ruhiges, familiäres Ambiente, Pool mit herrlichem Blick über den Golfo de Roses. Auf dem Campingplatz gibt es ein Taucher- und Unterwasserzentrum. Gelegen in een pijnbomenbos vlak aan zee. Rustige en FAMILIAIRE sfeer, zwembad met panoramisch uitzicht OVER de golf van Roses. Centrum voor DUIKSPORT op de camping. Immerso all’interno di una pineta in riva al mare nella Cala Montgó. Ambiente tranquillo e familiare, piscina con viste panoramiche sul golfo di Roses. Centro di immersioni nel camping.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
23
Neus
2ª Cat.
24
Riells
2ª Cat.
• Adreça d’estiu: C/ Punta Milà, s/n • 17130 l’Escala • Adreça d’hivern: Travessera Canaders, 2 • 7002 Girona • Tel. estiu: 972 77 04 03 hivern: 972 77 04 03 • Fax. 972 22 24 09 • www.campingneus.cat • info@campingneus.cat • Parcel·les / Pitches: 218 • Obert / Open: 24-05 a 15-09 • 42º 06’ 18.45” N - 3º 09’ 30.26” E
• Camp Rabassa s/n • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 00 27 • Fax. 972 77 00 27 • www.campingriells.com • info@campingriells.com • Obert / Open: de Setmana Santa a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 228 • Nº 42º06’33’’ - Eº 03º08’36’’
Càmping molt tranquil situat enmig d’una pineda a 850 m de la platja (Cala Montgó). Places de 100 m2 i llum. Lloguem tendes de campanya totalment equipades per a 4 persones. Piscina, supermercat, Wi-Fi, Internet, bar, parc infantil, tennis, voleibol i bàsquet. Camping muy tranquilo situado en medio de una pineda a 850 m de la playa (Cala Montgó). Plazas de 100 m2 y luz. Alquilamos tiendas de campaña totalmente equipadas para 4 personas. Piscina, supermercado, Wi-Fi, Internet, bar, parque infantil, tenis, voleibol y baloncesto. A very relaxed campsite located in the middle of a pine grove, 850 m from the beach (Cala Montgó). Spaces measuring 100 m2 and with light. We rent out fully-equipped tents with room for four people. Swimming pool, supermarket, Wi-Fi internet, bar, children’s park, tennis, volleyball and basketball. Camping très tranquille situé au milieu d’une pinède, à 850 m de la plage (Cala Montgó). Places de 100 m2 et électricité. Nous louons des tentes de campagne entièrement équipées pour 4 personnes. Piscine, supermarché, Wi-Fi, Internet, bar, parc pour enfants, tennis, volley-ball et basket-ball. Sehr ruhiger Campingplatz inmitten eines Pinienwalds, 850 m vom Strand (Cala Montgó) entfernt. 100 m2 große Plätze und Strom. Wir vermieten komplett ausgestattete Zelte für 4 Personen. Schwimmbad, Supermarkt, WLAN, Internet, Imbiss-Bar, Spielplatz, Tennis-, Volleyball- und Basketballfeld. Bijzonder rustige camping gelegen in een dennenbos op 850 m van het strand (Cala Montgó). Plaatsen van 100 m2 met elektriciteit. Wij verhuren volledig uitgeruste kampeertenten voor 4 personen. Zwembad, supermarkt, Wi-Fi, Internet, bar, speelplaats, tennis, voetbal en basketbal. Camping molto tranquillo situato nel mezzo di una pineta ad 850 m dalla spiaggia (Cala Montgó). Posti da 100 m2 e luce. Affittiamo tende da campeggio completamente equipaggiate per 4 persone. Piscina, supermercato, Wi-Fi, Internet, bar, parco infantile, tennis, pallavolo e pallacanestro.
Situat a 500 m de la platja, té un ambient familiar i una àmplia zona d’ombra. Disposa de les següents instal·lacions: piscina gran i piscina per a nens, parc infantil… Acceptem animals de companyia. També disposem d’un supermercat i un bar–restaurant. Situado a 500 m de la playa, tiene un ambiente familiar y una amplia zona de sombra. Dispone de las siguientes instalaciones: piscina grande y piscina para niños, parque infantil… Aceptamos animales de compañía. También disponemos de un supermercado y un bar-restaurante. Situated 500 m from the beach, this campsite has a friendly atmosphere and plenty of shady areas.The campsite has the following facilities: large swimming pool and a second pool for the kids, children’s park... Pets welcome. We also have a supermarket and a bar-restaurant. Situé à 500 m de la plage, il propose une ambiance familiale et une vaste zone ombragée. Il dispose des installations suivantes : grande piscine et piscine pour enfants, parc pour enfants… Animaux de compagnie acceptés. Nous disposons également d’un supermarché et d’un bar-restaurant. 500 m zum Strand, familiäres Ambiente auf dem ausgedehnten, schattigen Gelände. Folgende Einrichtungen sind vorhanden: Großer Pool, Kinderbecken, Spielplatz… Das Mitbringen von Haustieren ist erlaubt. Darüber hinaus gibt es einen eigenen Supermarkt und ein Bar-Restaurant auf dem Platz. Gelegen op 500 m van het strand, met een familiale sfeer en met veel schaduwrijke plekjes.Beschikt over de volgende installaties: groot zwembad en kinderzwembad, speeltuin.... Huisdieren toegelaten. Wij beschikken over een supermarkt en een bar-restaurant. Situato a 500 m dalla spiaggia, con un ambiente familiare e un’ampia zona d’ombra. Sono presenti le seguenti installazioni: piscina grande e piscina per bambini, parco infantile... Accettiamo animali da compagnia.Disponiamo anche di un supermercato e di un bar-ristorante.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
25
L’Escala
2ª Cat.
• Camí Ample, 21- Apartat de Correus 23 • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 00 84 • Fax. estiu: 972 77 00 08 hivern: 972 55 00 46 • www.campinglescala.com • info@campinglescala.com • Obert / Open: 23-03 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 135 • N 42º 07’ 16’’ - E 3º 08’ 00’’
A 200 metres de la platja i del centre urbà. Bungalous amb totes les comoditats: bany complet, microones, nevera, climatització, roba de llit i de bany, terrassa i aparcament. El càmping ideal per passar unes bones vacances en família. A 200 metros de la playa y del centro urbano. Bungalows con todas las comodidades: baño completo, microondas, nevera, climatización, ropa de cama y de baño, terraza y aparcamiento. El camping ideal para pasar unas agradables vacaciones en familia. 200 metres from the beach and town centre. Bungalows with all the creature comforts: full bathroom, microwave, refrigerator, air conditioning, bedclothes and towels, terrace and parking. The perfect campsite for a great family holiday. À 200 mètres de la plage et du centre urbain. Bungalows équipés de tout le confort nécessaire : salle de bain complète, microondes, réfrigérateur, climatisation, draps et serviettes de bain, terrasse et stationnement. Le camping idéal pour passer d’agréables vacances en famille. 200 Meter vom Strand und dem Ortskern entfernt. Bungalows mit allen Annehmlichkeiten: komplett ausgestattetes Bad, Mikrowelle, Kühlschrank, Klimaanlage, Bettwäsche und Handtücher, Terrasse und Parkplatz. Der ideale Campingplatz, um einen angenehmen Familienurlaub zu verbringen. Op 200 meter van het strand en van het scentrum. Bungalows met alle comfort:compleet uitgeruste badkamer, magnetron, koelkast, airco, beddengoed en badhanddoeken, terras en parkeerplaats.De ideale camping om een leuke vakantie met uw gezin door te brengen. A 200 metri dalla spiaggia e dal centro urbano. Bungalow con tutte le comodità: bagno completo, microonde, frigorifero, aria condizionata, biancheria da letto e da bagno, terrazza e parcheggio. Il camping ideale per passare delle gradevoli vacanze in famiglia.
TAKE AWAY
Costa Brava Centre
• El cant dolç de les sirenes • El dulce canto de las sirenas The sweet songs of the mermaids • Le doux chant des sirènes • Der süsse Gesang der Meerjungfrauen • Het verleidelijke gezang van de zeemeerminnen • Il dolce canto delle sirene •
Illes Medes
Palamós
Cala Sa Cova - Platja d’Aro
Llafranch
Imagina’t poder capbussar-te entre els peixos i posidònies de la Reserva Marina de les Medes o passejar pels carrers d’un poble mariner abocat a la Mediterrània, alhora que s’escolta el cant de les havaneres. Escara no et creus que el Paradís existeix? Imagínate poder bucear entre peces y corales rojos de la Reserva Marina de Les Medes, o pasear por las callejuelas de un pueblo marinero avocado al Mediterráneo, mientras escuchas el dulce canto de las habaneras. ¿Todavía no crees en el Paraíso? Imagine diving amongst colourful fish in the marine reserve of “Les Medes”, or strolling through the narrow streets of a fishing village running down to the Mediterranean, hearing the delightful singing of the “habaneras” of the fishermen. Do you still not believe in Paradise? Imaginez faire de la plongée entre les poisons et les coraux rouges de la Réserve Marine de “Les Medes” ou vous balader à travers les ruelles d’un village de pêcheurs tourné vers la Méditerranée, tout en écoutant le doux chant des habaneras. Vous ne croyez toujours pas au Paradis? Tauche zwischen Fischen und roten Korallen im Wasserreservat “Les Medes” oder schlendere durch die engen Gassen eines mediterranen Fischerdorfes und lauschen dem Gesang der Habaneras. Glaubst du immer noch nicht ans Paradies? Stel je voor om, in het beschermd zeegebied “Les Medes”, tussen vissen en rood koraal te kunnen duiken of te wandelen door de smalle straatjes van een vissersdorpje aan van de havenzangers. Geloof je nog steeds niet dat het Paradijs bestaat? Immaginati di immergerti tra pesci e coralli rossi della Riserva Marina di Les Medes, o passeggiare per i vicoli di un villaggio marinaro affacciato sul Mediterraneo, mentre ascolti il dolce canto delle habaneras. Ancora non credi nel Paradiso?
Calella de Palafrugell
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
26
Castell Montgrí
• Ctra. de Torroella a l’Estartit, km. 4.7 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 16 30 • Fax. 972 75 09 06 • www.campingparks.com • cmontgri@campingparks.com • Obert / Open: 11-05 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 1.160 • 42º 3’ 4” N - 3º 11’ 10” E
1ª Cat.
En el cor de la Costa Brava i de l’incomparable Empordà... en el limit del Parc Natural del Montgrí. Per a totes les edats que, sense cap perill, poden guadir de la natura. Disposa de tres piscines, una d’elles de les més grans de la Costa Brava. En el corazón de la Costa Brava y del incomparable Empordà... en el limitE del Parque Natural del Montgrí. Para todas las edades y para disfrutar, sin nìngún peligro, de la naturaleza. Dispone de tres piscinas, una de ellas de las más grandes de la Costa Brava. In the heart of the Costa Brava and the incomparable Empordà region... and limited by the Montgrí Natural Park. The perfect place for guests of all ages to enjoy the great outdoors, in complete safety. The campsite has three swimming pools, one of which is among the largest of the Costa Brava. Au cœur de la Costa Brava et de l’incomparable région de l’Empordà... aux abords du Parc Naturel du Montgrí. Pour tous les âges et pour profiter, en toute sécurité, de la nature. Il dispose de trois piscines, dont l’une des plus grande de la Costa Brava. Im Herzen der Costa Brava und des einzigartigen Hinterlands Empordà gelegen... im Naturpark Montgrí. Für alle Altersgruppen und zum gefahrlosen Geniessen der Natur. Verfügt über drei Schwimmbäder, eines von ihnen gehört zum dem grosste der Costa Brava. In het hartje van de Costa Brava en de onvergelijkbare Empordà... aan de rand van het natuurpark Montgrí. Voor alle leeftijden en om, geheel veilig, van de natuur te genieten. Beschikt over drie zwembaden, waarvan een tot de grootste van de Costa Brava behoort. Nel cuore della Costa Brava e dell’incredibile Empordà... nel limite del Parco Naturale del Montgrií. Per tutte le età e per godersi la natura senza nessun pericolo. Dispone di tre piscine, una delle quali è de la più grande della Costa Brava.
27
Empordà
• Ctra. de l’Estartit, Km. 4,8 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 06 49 • Fax. 972 75 14 30 • www.campingemporda.com • info@campingemporda.com • Obert / Open: 23-03 a 13-10 • Parcel·les / Pitches: 260 • Nº 42.04907 - Eº 3.18385
2ª Cat.
El nostre càmping és petit, familiar i tranquil. A 1 km de l’Estartit i d’una magnífica platja de 5 km de sorra fina on podreu gaudir del Parc Natural de les Illes Medes, un dels paisatges marins més preciosos de la Costa Brava. Nuestro camping es pequeño, familiar y tranquilo. A 1 km de l’Estartit y de una magnífica playa de 5 km de arena fina donde podrá disfrutar del Parque Natural de las islas Medes, uno de los paisajes marinos más hermosos de la Costa Brava. Our campsite is small, friendly and relaxed. 1 km away from both l’Estartit and 5 km of magnificent sandy beaches, where you will be able to enjoy the Natural Park of the Medes islands, one of the most beautiful marine environments on the Costa Brava. Notre camping est à la fois petit, familial et tranquille. À 1 km de l’Estartit et d’une magnifique plage de 5 km de sable fin où vous pourrez profiter du Parc Naturel des îles Medes, l’un des paysages marins les plus beaux de la Costa Brava. Unser Campingplatz ist klein, familiär und beschaulich. 1 km von l’Estartit und von einem 5 km langen feinen Sandstrand entfernt, wo sie den Naturpark der Medes-Inseln, eine der reizvollsten Meereslandschaften der Costa Brava, genießen können. Onze camping is klein, familiaal en rustig. Op 1 km van Estartit en van een heerlijk zandstrand van 5 km kunt u genieten van het natuurpark van de Medeseilanden, een van de bekendste marinelandschappen van de Costa Brava. Il nostro camping è piccolo, familiare e tranquillo. A 1 km da l’Estartit e da una magnifica spiaggia di 5 km di sabbia fine dove potrai goderti il Parco Naturale delle isole Medes, uno dei paesaggi marini più belli della Costa Brava.
TAKE AWAY TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
28
La Sirena
2ª Cat.
• C/ La platera s/n - Apartat de Correus 6 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 15 42 • Fax. 972 75 15 42 • www.camping-lasirena.com • info@camping-lasirena.com • Obert / Open: 13-04 a 13-10 • Parcel·les / Pitches: 325 • Nº 42.04 - Eº 3.18
El càmping està situat a pocs metres de la platja de l’Estartit i a pocs metres del centre de la vila. Ambient familiar. Disposem d’un centre d’immersió per bussejar a la reserva natural de les Illes Medes. El camping está situado a escasos metros de la playa de l’Estartit y a pocos metros del centro de la villa. Ambiente familiar. Disponemos de un centro de submarinismo para bucear en la reserva natural de las islas Medes. The campsite is just a few metres from the beach of l’Estartit and the town centre. Friendly atmosphere. We have a scuba-diving centre from where you can dive in the marine reserve of the Medes islands. Le camping est situé à quelques mètres de la plage de l’Estartit et du centre de la ville. Ambiance familiale. Nous disposons d’un centre de plongée sous-marine pour s’aventurer dans la réserve naturelle des îles Medes. Der Campingplatz befindet sich nur wenige Meter vom Strand von l’Estartit und vom Ortskern entfernt. Familiäre Atmosphäre. Wir verfügen über ein Tauchzentrum, um die Unterwasserwelt des Naturschutzgebiets der Medes-Inseln zu entdecken. De camping is gelegen op enkele meters van het strand van l’Estartit en op enkele meters van het stadscentrum. Gezinsomgeving.Wij beschikken over een onderwatersportcentrum om te duiken in het natuurreservaat van de Medeseilanden. Il camping è situato a pochi metri dalla spiaggia dell’Estartit e vicinissimo al centro della cittadina. Ambiente familiare. Disponiamo di un centro per immersioni per nuotare nella riserva naturale delle isole Medes.
29
Les Medes
• Paratge Camp de l’Arbre, s/n • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 18 05 • Fax. 972 75 04 13 • www. campinglesmedes.com • info@campinglesmedes.com • Obert / Open: 01-11 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 182 • Nº 42º 02’ 33’’ - Eº 3º 11’ 0’’
Càmping familiar obert tot l’any. En plena natura, a 800 m de la platja i en un entorn natural i cultural immillorable. Piscina coberta i descoberta i programa d’animació. Camping familiar abierto todo el año. En plena naturaleza, a 800 m de la playa y en un entorno natural y cultural inmejorable. Piscina cubierta y descubierta y programa de animación. Family campsite open all year round. 800 m from the beach and in an unbeatable natural and cultural setting. Indoor and outdoor pool and activities programme. Camping familial ouvert toute l’année. En pleine nature, à 800 m de la plage et dans un milieu naturel et culturel sans égal. Piscine couverte et découverte et programme d’animations. Familiärer Campingplatz, ganzjährig geöffnet. Mitten in der Natur, 800 m vom Strand entfernt und in einem landschaftlichen und kulturellen Umfeld, das seinesgleichen sucht. Hallen- und Freibad sowie Animationsprogramm. Gezinscamping, het hele jaar door geopend. Midden in de natuur, op 800 m van het stand, in een natuurlijke omgeving en met een onverbeterlijke cultuur. Overdekt zwembad en openluchtzwembad en animatieprogramma. Camping familiare aperto tutto l’anno. Nel mezzo della natura, a 800 m dalla spiaggia ed in un ambiente naturale e culturale meraviglioso. Piscina coperta e scoperta e programma di animazione.
TAKE AWAY TAKE AWAY
1ª Cat.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
30
Rifort
2ª Cat.
31
Estartit
2ª Cat.
• C/ Torroella de Montgrí s/n - Apartat de Correus 15 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 04 06 • www.campingrifort.com • campingrifort@campingrifort.com • Obert / Open: 23-03 a 06-10 • Parcel·les / Pitches: 120 • Parcel·les 11 • 42º03’12’ N - 3º11’34’’ E
• C/ Pujada de la Primavera, 12 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 19 09 • Fax. 972 10 50 00 • www.campingestartit.com • info@campingsingirona.com • Obert / Open: 1-04 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 200 • 42.062548,3 N - 198338 E
Càmping petit per poder gaudir d’un ambient amable i familiar. La nostra situació permet deixar aparcat el cotxe i passejar per l’Estartit i el seu entorn a peu o en bicicleta. Camping pequeño para poder disfrutar de un ambiente amable y familiar. Nuestra situación permite dejar el coche aparcado y pasear por l’Estartit y su entorno a pie o en bicicleta. Come and enjoy a warm family atmosphere at our small campsite. Our location means you can park the car and tour l’Estartit and its surrounding area on foot or by bicycle. Petit camping pour profiter d’une ambiance agréable et familiale. Notre emplacement permet de garer la voiture et de se promener dans l’Estartit et son environnement à pied ou à bicyclette. Kleiner Campingplatz, um eine freundliche und familiäre Atmosphäre genießen zu können. Unser Standort ermöglicht es, das Auto stehen zu lassen, und l’Estartit und seine Umgebung zu Fuß oder auf dem Fahrrad zu erkunden. Kleine camping om te kunnen genieten van een charmante omgeving met het hele gezin. Dankzij onze ligging kunt u uw auto laten staan en te voet of per fiets tochten maken door Estartit en de omgeving. Piccolo camping per potersi godere un ambiente gentile e familiare. La nostra posizione permette di lasciare la macchina e passeggiare nell’Estartit a piedi o in bicicletta.
El Càmping l’Estartit està situat a uns 150 m del centre de l’Estartit i a 350 m de la platja gran. El càmping es localitza en un vall del massís Montgrí, envoltat per arbres i naturalesa. Gràcies a aquesta localització es pot gaudir de molta ombra i amagar-se del vent i la forta tramuntana. El Camping l’Estartit está situado a unos 150 m del centro de l’Estartit y a 350 m de la playa grande. El camping se localiza en un valle del macizo Montgrí, rodeado por árboles y naturaleza. Gracias a esta localización se puede disfrutar de mucha sombra y esconderse del viento y la fuerte tramontana. Camping Estartit is located about 150 m from Estartit center and 350 m from the mean beach. The campsite is located in a valley of Massif Montgrí, surrounded by trees and nature. With this location you can enjoy plenty of shade and hide from the wind and the strong north wind. Camping Estartit est situé à environ 150 m du centre de l’Estartit et à 350 m de la grande plage. Le camping est situé dans une vallée de Montgrí solide, environnée par les arbres et la nature. Avec cette situation, vous pouvez profiter de beaucoup d’ombre et se cacher du vent et le fort vent du nord. Camping Estartit befindet sich auf einem 150 m vom Dorf und nur 350 m vom großen Strand von Estartit. Das Camp liegt in einem Tal des Massif Montgrí, umgeben von Bäumen und der Natur umgeben. Dieser Ort genießen können viel Schatten und man kann gut zu verteidigen gegen die starken Nordwinde. Camping l’Estartit ligt op een 150 m van de dorpskern en op 350 m van het groote strand van l’Estartit. De camping bevind zich in een vallei van het Montgrí Massief, omringd door bomen en natuur. Dankzij deze locatie kan je genieten van veel schaduw en je kan je goed beschutten tegen de stevige noorderwinden. Camping Estartit si trova a circa 150 m Estartit centro e 350 m la spiaggia grande. Il campeggio si trova in una valle di Montgrí solido, circondato da alberi e natura. Con questa posizione si può godere di molta ombra e nascondere dal vento e il vento del nord forte.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
32
El Delfin Verde
1ª Cat.
33
Cypsela resort
Cat. Luxe
• Ctra. C-31 Torroella de Montgri a Pals - Apartat de Correus 43 • 17257 Torroella de Montgrí • Tel. 972 75 84 54 / 972 75 84 50 • Fax. 972 76 00 70 • www.eldelfinverde.com info@eldelfinverde.com • Obert / Open: 11-05 a 22-09 • Parcel·les / Pitches: 1.864 • N 42º 00’ 43,70” - E 3º 11’ 17,56”
• C/ Rodors, 7 • 17256 Pals • Tel. 972 66 76 96 • Fax. 972 66 73 00 • www.cypsela.com • info@cypsela.com • Obert / Open: 18-05 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 899 • N 41º 59’ 08’ - E 3º 10’ 55’’
Situat a peu de platja i al cor del Parc Natural del Montgrí, les Medes i el Baix Ter. Activitats dins i fora del recinte: caiacs, surf de vela, patins d’aigua, tornejos esportius, espectacles tota la setmana, excursions, segways, vols en avioneta i molt més. Situado a pie de playa y en el corazón del Parque Natural del Montgrí, las Medes y el Baix Ter. Actividades dentro y fuera del recinto: kayaks, windsurf, patines de agua, torneos deportivos, espectáculos durante toda la semana, excursiones, segways, vuelos en avioneta y mucho más. Right next to the beach and in the heart of the Natural Park of Montgrí, the Medes and the Baix Ter. Activities both on and off the campsite: kayaking, windsurfing, pedalos, sports tournaments, live shows throughout the week, excursions, Segways, flights in light aircraft, and much more. Situé au pied de la plage et au cœur du Parc Naturel du Montgrí, des îles Medes et du Baix Ter. Activités dans le camping et en dehors : kayaks, windsurf, patins d’eau, tournois sportifs, spectacles toute la semaine, randonnées, segways, vols en avion de tourisme et bien plus. Direkt am Strand und im Herzen des Naturparks Montgrí, der Medes-Inseln und der Region Baix Ter gelegen. Aktivitäten auf und außerhalb des Geländes: Kajak, Windsurfen, Tretboote, Sportturniere, Showveranstaltungen während der ganzen Woche, Ausflüge, Segways, Rundflüge und vieles mehr. Gelegen aan het strand en in het hartje van het Natuurpark Montgrí, de Medes en de Baix Ter. Activiteiten op en buiten het terrein. kajaks, windsurfen, schaatsen, sporttoernooien, voorstellingen gedurende de hele week, excursies, segways, vluchten in een sportvliegtuigje en nog veel meer. Situato sul mare e nel cuore del Parco Naturale del Montgrí, le Medes ed il Baix Ter. Attività dentro e fuori dal camping: kayak, windsurf, sci nautico, tornei sportivi, spettacoli durante tutta la settimana, escursioni, segway, voli in aerei ultraleggeri e molto altro ancora.
Cypsela Resort és un destí excepcional per a famílies, gràcies a la seva situació propera al mar i al confort de les seves instal·lacions. Disposa de quatre tipus de parcel·les, suites, bungalows, mobile homes i un ampli programa d’activitats. Cypsela Resort es un destino excepcional para familias, gracias a su incomparable situación próxima al mar y al confort de sus instalaciones. Dispone de cuatro tipos de parcelas, suites, bungalows, mobile homes y un amplio programa de actividades. The Cypsela Resort is an exceptional destination for families thanks to its location right by the sea and the comfort of its facilities. We offer four types of plots: suites, bungalows, mobile homes and a wide programme of activities for everyone, young and old. Cypsela Resort est une destination exceptionnelle pour les familles grâce à son emplacement près de la mer et au confort de ses installations. Il existe quatre types de parcelles: suites, bungalows, mobil-homes et un programme complet d’activités pour tous les publics. Cypsela Resort ist dank seiner Lage in der Nähe des Meers und dem Komfort seiner Anlagen ein vortrefflicher Urlaubsort für Familien. Vier Arten von Parzellen: Suites, Bungalows, Mobilheime und ein breites Programm an Aktivitäten für alle Zielgruppen. Cypsela Resort is een buitengewone bestemming voor gezinnen dankzij de ligging vlak bij zee en het comfort van zijn installaties. Wij hebben vier types percelen,suites, bungalows, mobilhomes en een uitgebreid programma aan activiteiten voor elk publiek. Cypsela Resort è una destinazione eccezionale per famiglie grazie alla sua posizione vicino al mare ed alla comodità delle sue installazioni. Quattro tipi di lotti: suite, bungalow, mobil-home ed un ampio programma di attività per tutti i gusti.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
BUSINESS
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
34
Neptuno
• C/ Rodors, 23 • 17256 Pals • Tel. 972 63 67 32 • Fax. 972 63 73 09 • www.campingneptuno.com • info@campingneptuno.com • Obert / Open: 25-03 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 262 • 41º 59’ 7.81” N - 3º 11’ 6.99” E
2ª Cat.
Càmping situat a pocs metres de la platja de l’Estartit. L’ambient del càmping és familiar i disposa d’un equip de monitors que creen i desenvolupen jocs i activitats per a totes les edats. Restaurant d’especialitat marinera. Podeu practicar windsurf, fer passejades amb cavall, circuits per bicicletes, etc. Camping situado a pocos metros de la playa de l’Estartit. El ambiente del camping es familiar, y cuenta con un equipo de monitores que crean y desarrollan juegos y actividades para todas las edades. Restaurante de especialidades marineras. Puede practicar windsurf, montar a caballo, realizar circuitos en bicicleta, etc. Campsite located a few metres from l’Estartit beach. With a pleasant family atmosphere, the campsite also has a team of monitors who organise games and activities for all ages. Fish and seafood restaurant.You can enjoy windsurfing, horseback riding, bike touring, etc. Camping situé à quelques pas de la plage de l’Estartit. Ce camping, à l’ambiance familiale, dispose d’une équipe d’animateurs qui créent et organisent des jeux et des activités pour tous les âges.Restaurant spécialisé dans les produits de la mer. Vous pourrez y faire de la planche à voile, de l’équitation, du vélo, etc. Der Campingplatz liegt nur wenige Meter vom Strand in l’Estartit entfernt.In einem freundlichen, familiären Ambiente erwartet Sie ein Team von Betreuern, das Aktivitäten, Sport und Spielmöglichkeiten für alle Altersgruppen anbietet und durchführt. Restaurant für leckere Fischspezialitäten. Für den Urlauber werden Windsurfen, Reiten, Fahrradtouren usw. angeboten. Camping gelegen op enkele meters van het strand van l’Estartit. Deze gezellige gezinscamping beschikt over een begeleidersteam dat spelletjes en activiteiten organiseert voor alle leeftijden. Restaurant met zeespecialiteiten. U kunt er windsurfen, paardrijden, fietstochten maken, enz. Camping situato a pochi metri dalla spiaggia di l’Estartit. L’ambiente del camping è familiare e dispone di un team di animatori che creano e svolgono giochi e attività per tutte le età. Ristorante con specialità di mare. È possibile praticare windsurf, equitazione, realizzare passeggiate in bicicletta ecc. TAKE AWAY
35
Playa Brava
• Av. del Grau, 1 • 17256 Pals • Tel. 972 63 68 94 • Fax. 972 63 69 52 • www.playabrava.com • info@playabrava.com • Obert / Open: 18-05 a 08-09 • Parcel·les / Pitches: 750 • Nº 42.001130 - Eº 3.193800
1ª Cat.
Situat en un paratge natural privilegiat del Baix Empordà, ofereix instal·lacions i serveis de primera categoria. 500 parcel·les d’entre 75 i 100 m2 amb vegetació mediterrània, amplies zones verdes i accés directe a la platja de Pals. Ideal per relaxar-se, practicar esports nàutics, cicloturisme i golf. Situado en un paraje natural privilegiado del Baix Empordà, ofrece instalaciones y servicios de primera categoría. 500 parcelas de entre 75 y 100 m2 con vegetación mediterránea, amplias zonas verdes y acceso directo a la playa de Pals. Ideal para relajarse, practicar deportes náuticos, cicloturismo y golf. Situated in a privileged position in the Baix Empordà region, the campsite offers top-quality facilities and services. 500 plots measuring between 75 and 100 m2, with Mediterranean flora, spacious green areas and direct access to the beach of Pals. Ideal for relaxing, water sports, bicycle tours and golf. Situé dans un paysage naturel privilégié du Baix Empordà, il offre des installations et des services de première catégorie. 500 parcelles d’une surface de 75 à 100 m2 avec de la végétation méditerranéenne, de vastes espaces verts et un accès direct à la plage de Pals. Idéal pour se délasser, pratiquer des sports nautiques, le cyclotourisme et le golf. In einem landschaftlich reizvollen Winkel des Baix Empordà gelegen bietet er erstklassige Anlagen und Serviceangebote. 500 Parzellen von 75 bis 100 m2 mit typischer Mittelmeervegetation, großzügigen Grünflächen und direktem Zugang zum Strand von Pals. Ideal zum Erholen, zum Ausüben von Wassersportarten, Rad fahren und golfen. Deze camping, gelegen in een geprivilegieerd natuurpark van de Baix Empordà, biedt eersteklas installaties en diensten. 500 percelen tussen 75 en 100 m2 met mediterrane plantengroei, ruime zones en onmiddellijke toegang tot het strand van Pals. Ideaal om te ontspannen, watersporten te beoefenen, te fietsen of te golfen. Situato in una speciale località naturale del Baix Empordà, offre installazioni e servizi di prima categoria. 500 lotti che vanno da 75 a 100 m2 con vegetazione mediterranea, ampie zone verdi ed accesso diretto alla spiaggia di Pals. Ideale per rilassarsi, praticare sport nautici, cicloturismo e golf.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
36
Interpals
• Avda. Mediterrània, s/n • 17256 Pals • Tel. 972 63 61 79 • Fax. 972 66 74 76 • www.interpals.com • interpals@interpals.com • Obert / Open: 22-03 a 25-09 • Parcel·les / Pitches: 450 • N 41º 58’ 52” - E 3º 11’ 59”
1ª Cat.
Situat a 400 m de la platja. Piscina i jacuzzi amb entorn de gespa. Animació infantil, teatre a l’aire lliure i activitats creatives. Pistes de pàdel, voleibol, bàsquet, futbol i bàdminton. Bungalous i tendes de lloguer. Situado a 400 m de la playa. Piscina y jacuzzi con zona ajardinada. Animación infantil, teatro al aire libre y actividades creativas. Pistas de pádel, voleibol, baloncesto, fútbol y bádminton. Bungalows y tiendas de alquiler. 400 m from the beach. Swimming pool and jacuzzi, with gardens. Children’s activities, open-air theatre and creative activities. Courts for paddle tennis, volleyball, basketball, football and badminton. Bungalows and tents for rent. Situé à 400 m de la plage. Piscine et jacuzzi avec zone verte. Animations pour enfants, théâtre à l’air libre et activités créatives. Courts de paddle et de badminton, terrains de volley-ball, basket-ball et football. Bungalows et boutiques de location. 400 m vom Strand entfernt gelegen. Schwimmbad und Jacuzzi mit Grünflächen. Kinderanimation, Freilufttheater und kreative Angebote. Pádel-Platz (Kleintennis), Volleyball, Fußball und Badminton. Bungalows und Zeltverleih. Gelegen op 400 m van het strand. Zwembad en jacuzzi met ligweide. Kinderanimatie, openluchttheater en creatieve activiteiten. Paddlebanen, volleybal, basketbal, voetbal en badminton. Mogelijkheid tot huren van bungalows en tenten. Situato a 400 m dalla spiaggia. Piscina e idromassaggio con zona verde. Animazione infantile, teatro all’aria aperta e attività creative. Piste di paddle, pallavolo, pallacanestro, calcio e badminton. Bungalow e tende in affitto.
TAKE AWAY
37
Mas Patoxas
1ª Cat.
• Ctra. C-31 de Palafrugell a Pals km. 339 • 17256 Pals • Tel. 972 63 69 28 • Fax. 972 66 73 49 • www.campingmaspatoxas.com • info@campingmaspatoxas.com • Obert / Open: 18-01 a 15-12 • Parcel·les / Pitches: 485 • N 41º57’19” - E 3º09’26”
Càmping tranquil i familiar amb instal·lacions de primera categoria. Situat a només 4 km de les millors platges de la Costa Brava (Pals / Begur).Programa d’animació, piscina, fitness, tennis. Camping tranquilo y familiar con instalaciones de primera categoría. Situado a solo 4 km de las mejores playas de la Costa Brava (Pals / Begur). Programa de animación, piscina, fitness, tenis. Relaxed, family campsite with top-quality facilities. Located just 4 km from the best beaches on the Costa Brava (Pals / Begur). Activities programme, swimming pool, fitness, tennis. Camping tranquille et familial équipé d’installations de première catégorie. Situé à 4 km seulement des meilleures plages de la Costa Brava (Pals / Begur). Programme d’animations, piscine, fitness, tennis. Ruhiger und familiärer Campingplatz mit erstklassigen Anlagen. Nur 4 km von den schönsten Stränden der Costa Brava (Pals / Begur) entfernt gelegen. Animationsprogramm, Schwimmbad, Fitness, Tennis. Rustige gezinscamping met eersteklas installaties. Gelegen op slechts 4 km van de beste stranden van de Costa Brava (Pals / Begur). Animatieprogramma, zwembad, fitness, tennis. Camping tranquillo e familiare con installazioni di prima categoria. Situato a soli 4 km dalle migliori spiagge della Costa Brava (Pals / Begur). Programma di animazione, piscina, fitness, tennis.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
38
El Maset
• Platja de Sa Riera s/n • 17255 Begur • Tel. 972 62 30 23 • Fax. 972 62 39 01 • www.campingelmaset.com • info@campingelmaset.com • Obert / Open: 13-05 a 13-10 • Parcel·les / Pitches: 107 • Nº 41º96’87” - Eº 3º20’99”
1ª Cat.
Situat a 300 m de la platja de Sa Riera, al centre de la Costa Brava, trobarà el Càmping El Maset caracteritzat pel seu confort i netedat. Indret tranquil i agradable per a famílies que podran conservar un grat record. Recomanat per períodes de vacances. Situado a 300 m de la playa de Sa Riera, en el centro de la Costa Brava, encontrará el Camping El Maset, caracterizado por su confort y limpieza. Lugar tranquilo y agradable para familias, del que se llevarán un grato recuerdo. Recomendado para periodos de vacaciones. Located 300 m from the beach of Sa Riera, in the centre of the Costa Brava, you will find El Maset Campsite, known for its comfort and cleanliness. A peaceful, pleasant place for families, who take home happy memories of their holidays here. Recommended for holiday periods. Situé à 300 m de la plage de Sa Riera, au centre de la Costa Brava, se trouve le Camping El Maset qui se caractérise par son confort et sa propreté. Lieu tranquille et agréable pour les familles, lesquelles en garderont un excellent souvenir. Recommandé pour les périodes de vacances. 300 m vom Strand Sa Riera entfernt gelegen finden Sie im Herzen der Costa Brava den Campingplatz El Maset, der sich durch seinen Komfort und seine Sauberkeit auszeichnet. Ein beschaulicher und angenehmer Ort für Familien, an den Sie sich gern erinnern werden. Empfohlen für Urlaubsaufenthalte. Op 300 m van het strand van Sa Riera, in het hartje van de Costa Brava bevindt zich camping El Maset, die gekenmerkt wordt door zijn comfort en netheid. Rustige en aangename plaats voor gezinnen, waar u beslist mooie herinneringen aan over zult houden. Aanbevolen voor vakantieperiodes. Situato a 300 m dalla spiaggia di Sa Riera, nel centro della Costa Brava, si trova il Camping El Maset, caratterizzato dalla sua comodità e dalla sua pulizia. Luogo tranquillo e gradevole per famiglie, del quale avrai sempre bel ricordo. Consigliato per periodi di vacanza.
TAKE AWAY
39
Begur
• Ctra. de Begur a Palafrugell, km. 1,5 • 17255 Begur • Tel. 972 62 32 01 • Fax. 972 62 45 66 • www.campingbegur.com • info@campingbegur.com • Obert / Open: 05-04 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 317 • 41º94’04”N - 3º19’89”E
2ª Cat.
Recomanable per la tranquil·litat, la concepció de l’espai, la pluralitat de les activitats i és un punt de partida i tornada. Situat a Begur, poble mediterrani, lluny de la massificació turística i amb set platges encisadores en un entorn privilegiat. Lugar de partida y de llegada, recomendable por su tranquilidad, la concepción del espacio y la pluralidad de las actividades. Situado en Begur, pueblo mediterráneo, lejos de la masificación turística y con siete playas fascinantes en un entorno privilegiado. A home from home, recommended for its peacefulness, space and the large number of activities on offer. Located in Begur, a typical Mediterranean village, far from the overcrowded tourist areas, and with seven enchanting beaches in a privileged setting. Lieu de départ et d’arrivée, recommandé pour sa tranquillité, la conception de l’espace et la diversité de ses activités. Situé à Begur, un village méditerranéen, loin des foules touristiques et possédant sept plages fascinantes dans un environnement privilégié. Ort des Aufbruchs und der Ankunft, empfehlenswert wegen seiner Ruhe, der Raumgestaltung und der Pluralität der Aktivitäten. Gelegen in Begur, einem mediterranen Dorf, weit ab vom touristischen Massentrubel und mit sieben faszinierenden Stränden in einzigartiger Umgebung. Vertrek- en aankomstplaats, aanbevolen voor uw rust, concept met veel ruimte en een keur aan activiteiten. Gelegen in Begur, een zuidelijk dorpje, verwijderd van het massatoerisme en met zeven fascinerende stranden in een bevoorrechte omgeving. Luogo di partenza e di arrivo, consigliato per la sua tranquillità, la sua organizzazione dello spazio e la varietà delle attività. Situato a Begur, paesino mediterraneo, lontano dalle località di massa e con sette affascinanti spiagge in un ambiente speciale.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
40
La Siesta
• Chopitea, 110-120 • 17210 Calella de Palafrugell • Tel. 972 61 51 16 • Fax. 972 61 44 16 • www.campinglasiesta.com • info@campinglasiesta.com • Obert / Open: 22-03 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 873 • 41º 53’ 845” N - 03º 53’ 845” E
1ª Cat.
Càmping familiar a 300 metres de les platges de Calella de Palafrugell. Camping familiar a 300 metros de las playas de Calella de Palafrugell. A family campsite 300 metres from the beaches of Calella de Palafrugell. Camping familial situé à 300 mètres des plages de Calella de Palafrugell. Familiärer Campingplatz, 300 Meter von den Stränden von Calella de Palafrugell entfernt. Gezinscamping op 300 meter van de stranden van Calella de Palafrugell. Camping familiare a 300 metri dalle spiagge di Calella de Palafrugell.
TAKE AWAY
41
Kim’s Camping
1ª Cat.
• Pg. Font d’en Xeco, 1 Platja de Llafranc • 17211 Llafranc - Palafrugell • Tel. +34 972 30 11 56 • Fax. +34 972 61 08 94 • www.campingkims.com • info@campingkims.com • Obert / Open: 30-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 325 • Nord: 41º 54’ 00” N - 3º 11’ 22” E • Sud: 41º 53’ 56” N - 03º 11’ 08”
En un dels paratges més tranquils de la Costa Brava posem a la seva disposició: lloguer d’habitatges mòbils i bungalows, piscina, supermercat, bar, restaurant, dutxes, animació infantil. I, a més a més, podrà practicar excursionisme, cicloturisme i submarinisme. En uno de los parajes mas tranquilos de la Costa Brava, ponemos a su disposición: alquiler de mobil-homes y bungalows, piscina, supermercado, bar, restaurante, duchas, animación infantil...Y, además, podrá practicar excursionismo, cicloturismo y submarinismo. Here, in one of the most peaceful spots on all the Costa Brava, we offer: rental of mobile homes and bungalows, swimming pool, supermarket, bar, restaurant, showers, children’s activities... Plus, the chance to take part in excursions, bicycle tours and scuba diving. Dans l’un des paysages les plus tranquilles de la Costa Brava, nous mettons à votre disposition : location de mobil-homes et de bungalows, piscine, supermarché, bar, restaurant, douches, animations pour enfants... Et, de plus, vous pourrez pratiquer des randonnées, du cyclotourisme et de la plongée sous-marine. In einem der beschaulichsten Winkel der Costa Brava halten wir für Sie bereit: Vermietung von Mobilheime und Bungalows, Schwimmbad, Supermarkt, Bar-Imbiss, Restaurant, Duschen, Kinderanimation... Zudem können Sie Wanderungen, Radtouren und Tauchausflüge unternehmen. In een van de rustigste omgevingen van de Costa Brava, staan wij tot uw dienst: mobilhome en bungalowverhuur, zwembad, supermarkt, bar, restaurant, douches, kinderanimatie... En mogelijkheden voor het maken van excursies, fietstochten en onderwatersport. In uno degli angoli più tranquilli della Costa Brava, mettiamo a tua disposizione: affitto di mobil-home e bungalow, piscina, supermercato, bar, ristorante, docce, animazione infantile... E inoltre potrai praticare trekking, cicloturismo e immersioni.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
42
Castell Park
1ª Cat.
43
Benelux
1ª Cat.
• Ctra. C-31 de Palamós a Palafrugell km. 328 • 17230 Palamós • Tel. 972 31 52 63 • Fax. 972 31 52 63 • www.campingcastellpark.com • info@campingcastellpark.com • Obert / Open: 23-03 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 195 • N 41º 52’ 55” - E 03º 08’ 27”
• Paratge de Castell, s/n - Apartat de Correus 270 • 17230 Palamós • Tel. 972 31 55 75 • Fax. 972 60 19 01 • www.cbenelux.com • cbenelux@benelux.com • Obert / Open: 27-04 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 250 • N 41º52’20” - E 3º9’4”
Càmping de fàcil accés, pla i d’ambient tranquil i familiar. Situat al centre de la Costa Brava. A pocs metres del carril bici Palamós-Palafrugell i de les platges. Idoni per fer sortides amb bici o a peu, recorregut suau i apte per a totes les edats. Camping de fácil acceso, emplazado sobre un terreno llano, y con un ambiente tranquilo y familiar. Situado en el centro de la Costa Brava. A pocos metros del carril bici Palamós-Palafrugell y de las playas. Idóneo para hacer salidas en bici o a pie, recorrido suave y apto para todas las edades. Campsite with good access, on flat terrain, and with a relaxed, friendly atmosphere. Located in the centre of the Costa Brava. Just a few metres from the Palamós-Palafrugell cycle route and beaches. Perfect for outings, whether on foot or by bike, with gentle routes that are ideal for all ages. Camping facile d’accès, situé sur un terrain plat et à l’ambiance tranquille et familiale. Situé au centre de la Costa Brava. À quelques mètres de la piste cyclable PalamósPalafrugell et des plages. Idéal pour faire des randonnées à bicyclette ou à pied, parcours tranquille et praticable à tous les âges. Einfach zu erreichender Campingplatz, angelegt auf einem flachen Gelände und mit einer ruhigen und familiären Atmosphäre. Im Herzen der Costa Brava gelegen. Nur wenige Meter von dem Radweg Palamós-Palafrugell und den Stränden entfernt. Ideal für Radtouren und Wanderungen, flacher Streckenverlauf und für alle Altersgruppen geeignet. Gemakkelijk bereikbare camping, gelegen op een vlak terrein, met een rustige en familiale sfeer. Gelegen in het hart van de Costa Brava. Op enkele meters van het fietsstation Palamós-Palafrugell en de stranden. Ideaal vertrekpunt voor fiets- of wandeltochten, onverharde wegen en geschikt voor alle leeftijden. Camping di facile accesso, ubicato su un terreno pianeggiante e con ambiente tranquillo e familiare. Situato al centro della Costa Brava. A pochi metri dalla pista ciclabile Palamós-Palafrugell e dalle spiagge. Ideale per escursioni in bici o a piedi, percorso comodo e adatto a qualsiasi età.
Càmping Benelux està situat en una magnífica pineda, a tan sols cinc-cents metres de l’esplèndida platja de Castell, un dels pocs paratges verges de la Costa Brava. El Camping Benelux está situado en una magnífica pineda, a tan solo quinientos metros de la magnífica playa de Castell, uno de los pocos parajes vírgenes de la Costa Brava. The Benelux Campsite is situated in a magnificent pine grove, just 500 metres from the stunning beach of Castell, one of the last unspoilt spots on the Costa Brava. Le Camping Benelux est situé dans une magnifique pinède, à cinq cents mètres seulement de la magnifique plage de Castell, l’un des rares lieux vierges de la Costa Brava. Der Campingplatz Benelux liegt in einem prächtigen Pinienwald, nur fünfhundert Meter von dem herrlichen Strand Castell entfernt, einem der wenigen noch unberührten Winkel der Costa Brava. Camping Benelux is gelegen in een prachtig dennenbos, op slechts een paar honderd meter van het prachtige strand van Castell, een van de weinige ongerepte natuurgebieden van de Costa Brava. Il Camping Benelux si trova in una magnifica pineta, a soli cinquecento metri dalla splendida spiaggia di Castell, uno dei pochi angoli vergini della Costa Brava.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
44 Internacional Palamós
1ª Cat.
45
Eurocàmping
2ª Cat.
• Camí Cap de Planes s/n - Apartat de Correus 100 • E17230 Palamós • Tel. 0034 972 31 47 36 • Fax. 0034 972 31 76 26 • www.internacionalpalamos.com • info@internacionalpalamos.com • Obert / Open: 23-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 453 • 41º51’26’’ N - 03º08’17’’ E
• Avda. Catalunya, 15 • 17252 St. Antoni de Calonge • Tel. 972 65 08 79 • Fax. 972 66 19 87 • www.euro-camping.com • info@euro-camping.com • Obert / Open: 27-04 a 22-09 • Parcel·les / Pitches: 803 • 41º 50’ 827” N - 03º 05’ 917” E
Càmping familiar on pot gaudir d’un bon descans, està situat en un entorn de pins i a 300 m de la platja de La Fosca, de sorra blanca i fina. En pocs minuts s’arriba al centre de Palamós. Gaudeixi de la natura en un entorn de petites cales meravelloses. Camping familiar donde puede disfrutar de un agradable descanso; está situado en un entorno de pinos y a 300 m de la playa de La Fosca, de arena blanca y fina. En pocos minutos se llega al centro de Palamós. Disfrute de la naturaleza en un entorno de pequeñas calas maravillosas. Friendly campsite where you will be able to enjoy a well-earned break. Surrounded by pine trees and just 300 m from the beach of La Fosca, with fine white sand. The centre of Palamós is just a few minutes away. Enjoy these nature surroundings and relax in any of the area’s wonderful, secluded coves. Camping familial où vous pourrez profiter d’un agréable repos ; il est situé dans un environnement de pins et à 300 m de la plage de La Fosca, au sable blanc et fin. Vous accéderez au centre de Palamós en quelques minutes. Profitez de la nature dans un environnement de merveilleuses petites criques. Campingplatz für Familien, auf dem Sie einen angenehmen Erholungsaufenthalt genießen können. Er ist von Pinien umgeben und liegt 300 m vom Strand La Fosca entfernt, der feinen, weißen Sand bietet. In wenigen Minuten gelangt man ins Zentrum von Palamós. Genießen Sie die Natur in den umliegenden wunderbaren kleinen Buchten. Familiale camping waar u lekker kunt ontspannen; gelegen in de omgeving van een dennenbos en op 300 m van het strand van La Fosca, een wit en fijn zandstrand. Binnen enkele minuten bent u in het centrum van Palamós. Geniet van de natuur in een omgeving met leuke kleine baaitjes. Camping familiare dove riposarsi gradevolmente; è situato in una pineta, a 300 m dalla spiaggia di La Fosca, di sabbia bianca e fine. In pochi minuti si raggiunge il centro di Palamós. Goditi la natura in una zona caratterizzata da piccole cale meravigliose.
Càmping situat al centre de la Costa Brava, a 300 m de les platges i cales de Sant Antoni. Disposa d’una nova zona de piscines amb jacuzzi, bancs relaxants, hot spots i dolls d’aigua a pressió. I pels més menuts un espai amb jocs infantils aquàtics. Camping situado en el centro de la Costa Brava, a 300 m de las playas y calas de Sant Antoni. Dispone de una nueva zona de piscinas con jacuzzi, bancos relajantes, hot spots y chorros de agua a presión. Y para los más pequeños, un espacio con juegos infantiles acuáticos. Campsite located in the centre of the Costa Brava, 300 m from the beaches and coves of Sant Antoni. Features a new pool area complete with jacuzzi, loungers, hot spots and pressurized water jets. And for the little ones, a space with children’s water games. Camping situé au centre de la Costa Brava, à 300 m des plages et des criques de Sant Antoni. Il dispose d’une nouvelle zone de piscines avec jacuzzi, de bancs de délassement, de hot spots et de jets d’eau à pression. Et, pour les plus petits, un espace avec des jeux aquatiques rien que pour eux. Im Herzen der Costa Brava angesiedelter Campingplatz, 300 m von den Stränden und Buchten von Sant Antoni entfernt. Verfügt über einen neuen Schwimmbadbereich mit Jacuzzi, Relax-Liegen, Hot-Spots und Wassermassagedüsen. Und für die jüngsten Gäste einen Bereich für Wasserspiele. Camping gelegen in het hartje van de Costa Brava, op 300 m van de stranden en de baaien van Sant Antoni. Beschikt over een nieuwe zwembadzone met jacuzzi, relaxatiebanken, hot spots en waterjets. en voor de allerkleinsten een zone met waterspeeltoestellen. Camping situato nel centro della Costa Brava, a 300 m dalle spiagge e dalle cale di Sant Antoni. Dispone di una nuova zona di piscine con idromassaggio, panche rilassanti, hot spot e spruzzi d’acqua a pressione. E per i più piccoli, uno spazio con giochi acquatici infantili.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
46
Costa Brava
2ª Cat.
47
Pla de la Torre
3ª Cat.
• Adreça d’estiu: Avda. Unió, s/n • 17252 Sant Antoni de Calonge • Adreça d’hivern: Lluis Moreno, 7 • 17252 Sant Antoni de Calonge • Tel. 972 65 02 22 • Fax. 972 65 02 22 • www.campingcostabrava.net • campingcostabrava@campingcostabrava.net • Obert / Open: 17-05 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 220 • 41º 50’ 739’’ N - 03º 05’ 697’’ E
• C/ Pinedes s/n • E17251 Calonge • Tel. 0034 972 65 01 49 / 0034 972 31 47 36 • Fax. 0034 972 31 76 26 • pladelatorre@campingsonline.com • Obert / Open: 01-06 a 11-09 • Parcel·les / Pitches: 70 • Nº 41,83306 - Eº 3,08806
Càmping d’ambient familiar situat a pocs metres de la platja i en el centre del poble de Sant Antoni de Calonge. El càmping disposa de piscina, bar, restaurant i supermercat. S’ofereixen diverses activitats d’oci tant per adults com per a nens. Camping de ambiente familiar situado a pocos metros de la playa y en el centro del pueblo de Sant Antoni de Calonge. El camping dispone de piscina, bar, restaurante y supermercado. Se ofrecen diferentes actividades de ocio tanto para adultos como para niños. Campsite with a friendly atmosphere located just a few metres from the beach and in the centre of the town of Sant Antoni de Calonge. The campsite has a swimming pool, bar, restaurant and supermarket. A variety of leisure activities, for adults and children alike, are also offered. Camping à l’ambiance familiale situé à quelques mètres de la plage et dans le centre du village de Sant Antoni de Calonge. Le camping dispose d’une piscine, d’un bar, d’un restaurant et d’un supermarché. Différentes activités de loisirs pour les adultes comme pour les enfants sont proposées. Campingplatz mit familiärer Atmosphäre, nur wenige Meter vom Strand entfernt und im Zentrum des Dorfs Sant Antoni de Calonge gelegen. Auf dem Campingplatz gibt es ein Schwimmbad, eine Imbiss-Bar, ein Restaurant und einen Supermarkt. Sowohl für Erwachsene als auch für Kinder werden verschiedene Freizeitaktivitäten angeboten. Gezellige familiecamping, gelegen op slechts enkele meters van het strand in het centrum van het dorp Sant Antoni de Calonge. De camping beschikt over een zwembad, bar, restaurant en supermarkt. Er worden diverse vrijetijdsactiviteiten aangeboden voor volwassenen en kinderen. Camping dall’ambiente familiare situato a pochi metri dalla spiaggia e dal centro del paese di Sant Antoni de Calonge. Il camping dispone di piscina, bar, ristorante e supermercato. Offre diverse attività per il tempo libero sia per adulti che per bambini.
El càmping, situat enmig de pinedes, es troba a camí entre la platja de Sant Antoni de Calonge i les muntanyes de Les Gavarres. Regali’s el veritable estil d’acampada on pot gaudir de totes les comoditats d’uns equipaments sanitaris de primer ordre. El camping, situado en medio de pinedas, se encuentra a caballo entre la playa de Sant Antoni de Calonge y las montañas de Les Gavarres. Regálese el verdadero estilo de acampada y disfrute de todas las comodidades y de unos equipamientos sanitarios de primer nivel. The campsite, situated in the middle of a pine grove, is halfway between the beach of Sant Antoni de Calonge and the mountains of Les Gavarres. Enjoy an authentic camping experience but with all the comforts of home and top-quality washroom facilities. Le camping, situé au milieu de pinèdes, est à cheval entre la plage de Sant Antoni de Calonge et les montagnes de Les Gavarres. Offrez-vous l’authentique style de camping et profitez de tout le confort et d’équipements sanitaires de premier choix. Der von Pinienwäldern umgebene Campingplatz liegt auf halber Strecke zwischen dem Strand von Sant Antoni de Calonge und dem Les Gavarres-Gebirge. Gönnen Sie sich stilvolles Campen und genießen Sie alle Annehmlichkeiten und die erstklassigen sanitären Einrichtungen. De camping is gelegen temidden van het dennenbos en bevindt zich tussen het strand van Sant Antoni de Calonge en de bergen van Les Gavarres. Kom tot rust in een landelijke omgeving en geniet van alle comfort en van de eersteklas sanitaire installaties. Il camping, situato in mezzo alle pinete, si trova a cavallo tra la spiaggia di Sant Antoni de Calonge e le montagne di Les Gavarres. Regalati una vacanza con l’atmosfera del vero campeggio e goditi tutte le comodità delle attrezzature sanitarie di primo piano.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
48
Internacional de
Calonge
• Avda. Andorra s/n • 17251 Calonge • Tel. 972 65 12 33 / 972 65 14 64 • Fax. 972 65 25 07 • www.intercalonge.com • info@intercalonge.com • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 781 • N 41º49’56 94” - E 3º05’04 57”
1ª Cat.
Un càmping amb encant i personalitat en plena natura. Situat al centre de la Costa Brava, entre Platja d’Aro i Palamós, al costat de les platges més pintoresques. Complex amb dues piscines per adults i una pels més petits i solàrium per prendre el sol. Un camping con encanto y personalidad en plena naturaleza. Situado en el centro de la Costa Brava, entre Platja d’Aro y Palamós, junto a las playas más pintorescas. Complejo con dos piscinas para adultos y una para los más pequeños, y solárium para tomar el sol. A charming campsite with plenty of personality, surrounded by nature. Located in the centre of the Costa Brava, between Platja d’Aro and Palamós, next to the most picturesque beaches on the coast. The complex has two swimming pools for adults and a third for the little ones, plus a solarium where you can top up your tan. Un camping plein de charme et de personnalité au cœur de la nature. Situé au centre de la Costa Brava, entre Platja d’Aro et Palamós, à côté des plages les plus pittoresques. Complexe composé de deux piscines pour adultes et d’une pour les plus petits, et d’un solarium pour bronzer. Ein Campingplatz mit Reiz und eigenem Charakter inmitten der Natur. Im Herzen der Costa Brava - zwischen den Ortschaften Platja d’Aro und Palamós - gelegen, in der Nähe der malerischsten Strände. Eine Anlage mit zwei Schwimmbädern für Erwachsene und einem Planschbecken sowie einer Sonnenterrasse. Een camping met charme en karakter midden in de natuur. Gelegen in het hartje van de Costa Brava, tussen Platja d’Aro en Palamós, vlak bij de meest pittoreske stranden. Complex met twee zwembaden voor volwassenen, een kinderbad en een solarium. Un camping incantevole e con grande personalità nel mezzo della natura. Situato al centro dalla Costa Brava, tra Platja d’Aro e Palamós, vicino alle spiagge più pittoresche. Complesso con due piscine per adulti e una per i più piccoli, e solarium per prendere il sole.
TAKE AWAY
49
Cala Gogó
• Avda. Andorra, 13 • 17251 Calonge • Tel. 972 65 15 64 • Fax. 972 65 05 53 • www.calagogo.es • calagogo@calagogo.es • Obert / Open: 27-04 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 824 • N 41º49’52,2’’ - E 03º05’1,2’’
1ª Cat.
Situat directament sobre una de les cales més boniques de la Costa Brava entre Platja D’Aro i Palamós, Cala Gogó ofereix serveis gratuïts com Wi-Fi, caiacs, tennis, piscina climatitzada, animació i transport intern entre altres. Situado directamente sobre una de las calas más bonitas de la Costa Brava entre Platja D’Aro y Palamós, Cala Gogó ofrece servicios gratuitos como Wi-Fi, kayaks, tenis, piscina climatizada, animación y transporte interno. Situated right on one of the prettiest coves on the Costa Brava, between Platja D’Aro and Palamós, Cala Gogó offers free services such as Wi-Fi, kayaking, tennis, heated pool, activities, and internal transport. Situé directement sur l’une des plus belles criques de la Costa Brava entre Platja D’Aro et Palamós, Cala Gogó offre des services gratuits tels que Wi-Fi, kayaks, tennis, piscine climatisée, animations et transport interne. Direkt über einer der schönsten Buchten der Costa Brava, der zwischen den Orten Platja d’Aro und Palamós liegenden Cala Gogó, angesiedelt, bietet er kostenfreie Serviceleistungen wie WLAN, Kajak fahren, Tennis, beheiztes Schwimmbad, Animationsprogramm und Beförderung auf dem Platz. Cala Gogó ligt vlak aan een van de mooiste baaien van de Costa Brava gelegen, tussen Platja D’Aro en Palamós, en biedt gratis diensten zoals Wi-Fi, kajaks, tennis, verwarmd zwembad, animatie en vervoer binnen de camping. Situato direttamente su una delle più belle cale della Costa Brava tra Platja D’Aro e Palamós, Cala Gogó offre servizi gratuiti come Wi-Fi, kayak, tennis, piscina climatizzata, animazione e trasporto interno.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
50
Treumal
1ª Cat.
51
Riembau
1ª Cat.
• Ctra. 253 Km. 47,5 - Apartat de Correus 348 • 17250 Platja d’Aro • Tel. 972 65 10 95 • Fax. 972 65 16 71 • www.campingtreumal.com • info@campingtreumal.com • Obert / Open: 23-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 560 • 41º50’ 12” N - 3º 5’ 14” E
• A.C. 181 Platja d’Aro • 17250 Platja d’Aro • Tel. 972 81 71 23 • Fax. 972 82 52 10 • www.riembau.com • camping@riembau.com •Obert / Open: 31-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 1200 • 3º 2’ 48” E / 41º 48’ 35” N
Càmping d’una bellesa i tranquil·litat excepcionals, situat a primera línia de mar, amb capacitat per a 500 famílies. Es situa en una antiga finca noble, entremig de frondosos pins i meravelloses platges. Camping excepcionalmente bello y tranquilo situado en primera línea de mar, con capacidad para 500 familias. Está situado en una antigua finca noble, entre frondosos pinos y maravillosas playas. This exceptionally beautiful and relaxed campsite is right next to the beach and has room for 500 families. It is situated in an old country estate, nestled between scented pine trees and stunning beaches. Camping exceptionnellement beau et tranquille, situé sur le front de mer. Capacité d’accueil : 500 familles. Il est situé dans une ancienne propriété noble, entre des pins luxuriants et de merveilleuses plages.
Ens trobarà en un entorn natural i harmoniós amb boniques platges de sorra daurada. Cultura, gastronomia, oci, naturalesa i diversió al seu abast. El Càmping Riembau es troba situat a la Costa Brava, en la localitat de Platja d’Aro, el lloc ideal per a les millors vacances. Nos encontrará en un entorno natural y armonioso con bonitas playas de arena dorada. Cultura, gastronomía, ocio, naturaleza y diversión a su alcance. El Cámping Riembau se encuentra situado en la Costa Brava, en la localidad de Playa de Aro, el lugar ideal para las mejores vacaciones. You will find us in a natural harmonic environment with beautiful golden sand beaches. Culture, gastronomy, leisure, nature and fun all at hand. The camping is located on the Costa Brava, in the town of Platja d´Aro, the perfect place for a perfect holiday. Il se trouve dans un entourage naturel et harmonieux avec de magnifiques plages de sable doré. Une culture gastronomique, des loisirs, et une nature à portée de main. Le Camping Riembau est situé au coeur de la Costa Brava, près de Platja d’Aro, endroit ideal pour passer ses meilleures vacances. Sie finden uns in einer natürlichen und harmonischen Umgebung mit schönen goldenen Sandstränden. Kultur, Gastronomie, Freizeit, Natur und Unterhaltung stets griffbereit. Riembau Campingplatz liegt an der Costa Brava, in der Stadt Platja d´Aro, der ideale Ort für Ferien. Y vindt ons in een harmonieuze, natuurlijke omgeving met prachtige goudkleurige zandstranden. Cultuur, gastronomie, ontspanning, natuur en vermaak binnen handbereik. Camping Riembau ligt aan de Costa Brava, in Platja d’Aro, de ideale plaats voor de beste vakanties. Ci troviamo in un ambiente naturale e armonico con belle spiagge dorate. Cultura, cucina, tempo libero, natura e divertimento a portata di mano. Camping Riembau si trova sulla Costa Brava, nella città di Platja d’Aro, il posto migliore per le vacanze.
Wunderschöner, ruhiger Campingplatz direkt am Meer, der Platz für 500 Familien bietet. Gelegen auf einem ehemaligen Herrschaftsbesitz inmitten üppiger Pinienbäume und an herrlichen Stränden gelegen. Uitzondelijk mooie en rustige camping gelegen vlakbij zee, met een capaciteit voor 500 gezinnen. Gelegen in een indrukwekkend oud landgoed, tussen lommerrijke pijnbomen en vlakbij prachtige stranden. Camping di una bellezza e tranquilità eccezionali, situato sul mare, in grado di ospitare 500 famiglie. Si trova in un’antica proprietà nobiliare, tra pini frondosi e meravigliose spiagge.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
52
Valldaro
• C/Camí Vell, 63 • 17250 Platja d’Aro • Tel. 972 81 75 15 • Fax. 972 81 66 62 • www.valldaro.com • info@valldaro.com • Obert / Open: 22-03 a 25-09 • Parcel·les / Pitches: 1157 • Nº 41,813401 Eº 3,045439
1ª Cat.
Unes vacances diferents envoltats de comoditats en un entorn natural. Una alternativa per gaudir d’uns dies a l’aire lliure amb gran oferta d’activitats lúdico-esportives. L’opció més familiar en un ambient de relaxació i moviment, llum i color. Unas vacaciones diferentes rodeados de comodidades en un entorno natural. Una alternativa para disfrutar de unos días al aire libre con una gran oferta de actividades lúdico-deportivas. La opción más familiar en un ambiente de relajación y movimiento, luz y color. A holiday with a difference, with modern conveniences in a natural setting. An alternative way to enjoy in the open air with access to sport and children facilities . A great family choice for a relaxed atmosphere full of movement, light and color. Des vacances avec une différence, avec des commodités modernes dans un cadre naturel. Une autre façon de profiter de quelques jours à l’air libre avec des activités sportives et pour les enfants . Un choix familial idéal pour une atmosphère détendue pleine de mouvement, lumière et couleur. Ein Urlaub mit einem Unterschied, mit modernen Annehmlichkeiten in einer natürlichen Umgebung. Ein alternativer Weg, um ein paar Tage an der frischen Luft zu genießen, und den Zugang zu sportlichen Aktivitäten und für Kinder . Eine große Familie Wahl für eine entspannte Atmosphäre voller Bewegung, Licht und Farbe. Een vakantie met een verschil, met moderne gemakken in een natuurlijke omgeving. Een alternatieve manier om een paar dagen in de open lucht te genieten, en met toegang tot sportieve activiteiten en voor kinderen. Een grote familie keuze voor een ontspannen sfeer vol beweging, licht en kleur. Una vacanza con una differenza, con i comfort moderni in un ambiente naturale. Un modo alternativo per godersi qualche giorno all’aria aperta, e con l’accesso alle attività sportive, e per i bambini. Una scelta grande famiglia per una atmosfera rilassante piena di movimento, luce e colore. TAKE AWAY
53
Vall d’Or Europ
2ª Cat.
• Adreça d’estiu: Apartat de Correus, 164 • 17250 Platja d’Aro • Adreça d’hivern: B.E.T.S.A. C/ Nou, ent. • 17600 Figueres • Tel. 972 67 45 25 • Fax. 972 67 44 95 / 972 81 89 11 (Camping) • www.betsa.es • valldor@betsa.es • Obert / Open: 18-03 a 12-10 • Parcel·les / Pitches: 595 • N 41º 48´17,9” - E 3º 3´46,482
Situat enfront de les platges més espectaculars d’aquesta costa, a 5 minuts del centre de Platja d´Aro i del port esportiu. Està situat en un entorn idíl·lic: passejos, centres comercials, activitats recreatives, aquàtiques i culturals, Platja d’Aro i la seva nit. Situado frente a una de las playas más espectaculares de dicha costa, a 5 minutos del centro de Platja d´Aro y del puerto deportivo. Se ubica en un entorno idílico: paseos, centros comerciales, actividades recreativas, acuáticas y culturales, Platja d´Aro y su noche. Our campsite is located right next to one of the most spectacular beaches on the whole coast, 5 minutes from the centre of Platja d´Aro and the marina. An idyllic location: walks, shopping, leisure, water and cultural activities, as well as Platja d´Aro and its great nightlife. Situé face à l’une des plages les plus spectaculaires de cette côte, à 5 minutes du centre de Platja d’Aro et du port de plaisance. Il se trouve dans un environnement idyllique : promenades, centres commerciaux, activités de loisirs, aquatiques et culturelles, Platja d’Aro et sa nuit d’étoiles. An einem der atemberaubendsten Strände des Küstenabschnitts gelegen, 5 Minuten bis zum Ortszentrum von Platja d´Aro und zum Jachthafen. Die idyllische Umgebung bietet: Spazierwege, Einkaufszentren, Freizeitaktivitäten, Wassersport, Kultur, Platja d´Aro und sein pulsierendes Nachtleben. Gelegen aan een van de meest spectaculaire stranden van de kust, op slechts 5 minuten van het centrum van Platja d´Aro en de jachthaven. Te midden van een idyllische omgeving: wandelwegen, winkelcentra, recreatieactiviteiten, watersport en culturele activiteiten, Platja d´Aro en het nachtleven. Situato di fronte a una delle spiagge più spettacolari della costa, a solo 5 minuti dal centro di Platja d’Aro e del porto sportivo. Si trova in un luogo idillico: passeggiate, centri commerciali, attività ricreative, acquatiche e culturali, Platja d’Aro e la sua notte. TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
54
Santa Cristina
1ª Cat.
55
Sant Pol
2ª Cat.
• Ctra. Sant Feliu de Guixols, Km 1’8, Santa Crisitna d’Aro • 17250 Platja d’Aro • Tel. 972 83 77 53 • Fax. 972 83 70 06 • www.campingsantacristina.com • info@campingsantacristina.com • Obert / Open: 15-06 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 299 • N 41º 48’16.7543, E 3º 00’33.2062
• Adreça d’estiu: C/ Doctor Fleming,1 • 17220 Sant Feliu de Guixols • Adreça d’hivern: Travessera Canaders, 2 • 17002 Girona • Tel. 972 32 72 69 • Fax. 972 22 24 09 • www.campingsantpol.cat • info@campingsantpol.cat • Obert / Open: 22-03 a 03-11 • 41º 47’ 10”N - 3º 2’ 28”E
A pocs quilòmetres de la frontera entre Girona i Sant Feliu de Guíxols, a plena natura, trobareu el terreny ideal per unes vacances tranquil·les i en repòs. Molt a prop de les belles Platges de la Costa Brava,però prou lluny per a escapar del bullici dels centres turístics. A pocos kilómetros de la frontera entre Girona y Sant Feliu de Guíxols, con una vegetación mediterránea, encontrarán el terreno ideal para unas vacaciones tranquilas y de reposo. Muy cerca de las bellas playas del centro de la Costa Brava, pero suficientemente lejos como para escapar del bullicio de los centros turísticos. A few kilometers from the frontier between Girona and Sant Feliu de Guíxols, in the middle of the beautiful Mediterranean vegatation, you will find an ideal place for peaceful holidays and rest. It is very near to the beautiful central beaches of the Costa Brava, but sufficiently far away to escape from the busy tourist centers. A quelques kilomètres de la frontière entre Girona et Sant Feliu de Guíxols, au milieu de la jolie végétation méditerranéenne vous trouverez l’endroit idéal pour passer des vacances tranquiles et reposantes. A proximité des belles plages du centre de la Costa Brava, mais suffisamment écarté pour échapper au tumulte des centres touristiques. Wenige kilometer von der Grenze zwischen Girona und Sant Feliu de Guíxols entfernt, inmitten der schönen Mittelmeervegetation finden Sie das ideale Gebiet für ruhige und erholsame Ferien. Sehr nache an den schönen Stränden des Zentrum der Costa Brava, jedoch weit genug entfernt vom Rummel der Touristenzentren. Een paar kilometer van de grens tussen Girona en Sant Feliu de Guíxols, te midden van de mooie mediterrane vegetatie, bevind zich het ideale terrein voor ontspannende en rustige vakanties. Dichtbij de mooie stranden van het centrum van de Costa Brava, maar toch voldoende ver van de drukke toeristencentra. A pochi chilometri dal confine tra Girona e Sant Feliu con vegetazione mediterranea, trovare il luogo ideale per una vacanza tranquilla e di riposo. Molto vicino alle bellissime spiagge della Costa Brava centro, ma abbastanza lontano per sfuggire al caos delle località.
Parc de bungalous petit i encisador: piscina, restaurant, minigolf, botiga, Wi-Fi, Internet, bar, biblioteca, sala de jocs, parc infantil, etc. A 350 m de la platja de s’Agaró, el Sant Pol disposa de bungalous de fusta de lloguer totalment equipats. Parque de bungalows pequeño y encantador: piscina, restaurante, minigolf, tienda, Wi-Fi, Internet, bar, biblioteca, sala de juegos, parque infantil, etc. A 350 m de la playa de s’Agaró, el Sant Pol dispone de bungalows de madera de alquiler totalmente equipados. A charming, small-scale bungalow park: swimming pool, restaurant, mini-golf, shop, Wi-Fi internet, bar, library, games room, children’s park, etc. 350 m from the beach of s’Agaró, the Sant Pol Campsite offers fully-equipped wooden bungalows. Parc de bungalows à la fois petit et charmant : piscine, restaurant, minigolf, boutique, Wi-Fi, Internet, bar, bibliothèque, salle de jeux, parc pour enfants, etc. À 350 m de la plage de s’Agaró, le Sant Pol dispose de bungalows en bois en location entièrement équipés. Kleiner und reizvoller Bungalow-Park: Schwimmbad, Restaurant, Minigolf, Kaufladen, WLAN, Internet, Bar, Bibliothek, Spieleraum, Spielplatz usw. 350 m vom Strand s’Agaró entfernt verfügt der Campingplatz Sant Pol über zu mietende, komplett ausgestattete Holzbungalows. Klein en gezellig bungalowpark: zwembad, restaurant, minigolf, winkel, Wi-Fi, Internet, bar, bibliotheek, speelzaal, speelplaats enz. Gelegen op 350 m van het strand van s’Agaró, beschikt Camping Sant Pol over volledig uitgeruste houten huurbungalows. Parco di bungalow piccolo e incantevole: piscina, ristorante, minigolf, negozio, WiFi, Internet, bar, biblioteca, sala giochi, parco infantile ecc. A 350 m dalla spiaggia di S’Agaró, il Sant Pol dispone di bungalow di legno in affitto totalmente equipaggiati.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
Costa Brava Sud
• Vida activa i bon menjar • Vida activa y buena mesa • Plenty of activities and good food • Vie active et bonne chaire • Aktives Leben und leckeres Essen • Het volle leven en verrukkelijk eten • Vita attiva e buona tavola
Cala Pola
Blanes
Imagina’t nedar pel matí, a mig dia, degustar un bon àpat vora el mar. imagina’t navegar tarda i nit amb els peus tocant l’aigua, tastar un rom cremat sota la celístia. Això és vida de pirates i privilegiats… T’ho vols perdre? Imagínate nadar por la mañana, degustar al mediodía una buena comida junto al mar. imagínate navegar tarde y noche, con los pies tocando el agua, probar un ron “cremat” bajo la luna. Esta es vida de piratas y privilegiados. ¿Te lo vas a perder?
Tossa de Mar
Imagine swimming in the morning and enjoying a good meal at midday by the sea. Imagine mailing in the afternoon and dabbling your feet in the water as the sun goes down. Try a “cremat” rum drink under the stars. This is the life of pirates and of the privileged. Do you want to miss this? Imaginez-vous nageant le matin, dégustant à midi un bon repas face à la mer. Imaginez-vous passer l’après-midi et la soirée à naviguer, avec les pieds dans l’eau, goûter un rhum “cremat” sous la lune. Une vraie vie de pirates et de privilégiés. Vous allez y renoncer? Stell dir vor, morgens schwimmen zu gehen und mittags ein leckeres Essen direkt am Meer zu geniessen. Fahre nachmittags zur See, strecke bei Sonnenuntergang die Füsse ins Wasser und koste unter dem Leuchten der Steme einen Rum “Cremat”. Das ist das leben von Piraten und Privilegierten. Willst du es nicht auch geniessen? Verbeeld je eens om s’morgens te gaan zwemmen en s’middags heerlijk aan zee te kunnen eten. Stel je voor om in de namiddag en avondschemering met je pootjes in het water te kunnen dobberen en een glaasje Rum “Cremat” te kunnen proeven in het maanlicht. Dat is het leven van piraten en bevoordeelden. Dat mag je niet missen? Immaginati nuotare alla mattina, degustare un buon pranzo vicino al mare. Immaginati navigare pomeriggio e sera, con i piedi che sfiorando l’acqua, assaggiare un rum “cremat” sotto la luna. Questa è la vita di pirata e privilegiati. Te la perdesti? Tossa de Mar
Lloret de Mar
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
56
Cala Llevadó
1ª Cat.
• Ctra. GI- 682 de Lloret a Tossa. pk. 18,9 • 17320 Tossa de Mar • Tel. 972 34 03 14 • Fax. 972 34 11 87 • www.calallevado.com • info@calallevado.com • www.facebook.com/calallevadocamping i www.twitter.com/calallevadocamp • Obert / Open: 25-03 a 01-04 i 01-05 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 650 • 41º 42’ 54” N - 2º 54’ 24” E • GPS: 41.716, 2.907
El sentit original i autèntic del càmping enmig de la natura. Parcel·les aïllades i independents i amb vista sobre les cales.4 platges d’aigües transparents envoltades de pins centenaris. Ambient familiar i acollidor. Paisatge pintoresc vora el mar. El sentido original y auténtico del camping en medio de la naturaleza. Parcelas aisladas e independientes y con vistas sobre las calas. 4 playas de aguas transparentes rodeadas de pinos centenarios. Ambiente familiar y acogedor. Paisaje pintoresco junto al mar. Authentic camping as it used to be, surrounded by nature. Quiet, independent plots with views looking out over the coves. Four beaches with crystal-clear water, surrounded by hundred-year-old pine trees. A warm, friendly atmosphere. Picturesque landscapes right on the sea front. Le sens original et authentique du camping au milieu de la nature. Parcelles isolées et indépendantes, avec vues sur les criques. 4 plages d’eaux transparentes, entourées de pins centenaires. Ambiance familiale et accueillante. Paysage pittoresque à côté de la mer. Camping in seiner ursprünglichen und wahren Form inmitten der Natur. Abgetrennte und unabhängige Parzellen mit Blick auf die Buchten. 4 Strände mit glasklarem Wasser und gesäumt von jahrhundertealten Pinien. Familiäre und freundliche Atmosphäre. Malerische Landschaft direkt am Meer. De originele en authentieke campingsfeer temidden van de natuur. Afgescheiden, onafhankelijke percelen met uitzicht op de baaien.4 stranden met helder water, omgeven door eeuwenoude dennenbossen. Een gezellige sfeer. Pittoresk landschap vlak aan zee. Il senso originale e autentico del camping nel mezzo della natura. Lotti isolati e indipendenti e con viste sulle cale. 4 spiagge dalle acque trasparenti circondate da pini centenari. Ambiente familiare ed accogliente. Paesaggio pittoresco vicino al mare.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
57
Can Martí
• Rambla De Pau Casals, 44 • 17320 Tossa de Mar • Tel. 972 34 08 51 • Fax. 972 34 24 61 • www.campingcanmarti.net • campingcanmarti@terra.es • Obert / Open: 21-06 a 01-09 • Parcel·les / Pitches: 657
1ª Cat.
• 41º 43’ 43” N - 2º 55’ 33” E
Càmping d’ambient familiar amb cales i platges arenoses. Disposa de dues piscines, una d’elles infantil. Supermercat, bar, restaurant, 3 blocs sanitaris adaptats per minusvàlids, parc infantil, poliesportiu, etc. Ball amb orquestra tots els dissabtes. Camping de ambiente familiar con calas y playas arenosas. Dispone de dos piscinas, una de ellas infantil. Supermercado, bar, restaurante, 3 bloques sanitarios adaptados para minusválidos, parque infantil, polideportivo, etc. Baile con orquesta todos los sábados. Campsite with a friendly atmosphere and sandy beaches and coves. With two swimming pools, including a children’s one. Supermarket, bar, restaurant, three washroom blocks with disabled access, children’s park, sports facilities, etc. Dancing with a live orchestra every Saturday. Camping d’ambiance familiale avec criques et plages de sable. Il dispose de deux piscines, dont une pour enfants. Supermarché, bar, restaurant, 3 blocs sanitaires adaptés aux personnes handicapées, parc pou enfants, espace omnisports, etc. Bal avec orchestre tous les samedis. Campingplatz mit familiärer Atmosphäre und Sandstränden und Buchten. Verfügt über zwei Schwimmbäder, eines davon für Kinder. Supermarkt, Bar, Restaurant, 3 behindertengerechte Sanitärblöcke, Spielplatz, Mehrzwecksportanlage usw. Tanz mit Orchester jeden Samstag. Camping met een gezellige sfeer, met baaien en zandstranden. Beschikt over twee zwembaden en een kinderzwembad. Supermarkt, bar, restaurant, 3 sanitaire blokken die ook geschikt zijn voor mindervaliden, kinderpark, sportcomplex enz. Elke zaterdag bal met orkest. Camping dall’ambiente familiare con cale e spiagge sabbiose. Dispone di due piscine, una delle quali per bambini. Supermercato, bar, ristorante, 3 blocchi sanitari adattati per portatori di handicap, parco infantile, polisportivo ecc. Ballo con orchestra tutti i sabati.
58
Canyelles
2ª Cat.
• Adreça d’estiu: Cala Canyelles • 17310 Lloret de Mar • Adreça d’hivern: Apartat de Correus 86 • 17310 Lloret de Mar • Tel. 972 36 45 04 • Fax. 972 36 85 06 • www.ccanyelles.com • info@ccanyelles.com • Obert / Open: 01-04 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 301 • 41º 42’ 19.70” N - 2º 52’ 58.08” E
Situat a 200 m de la platja de Cala Canyelles. Ambient familiar i tranquil amb parcel·les amb vistes al mar. Situado a 200 m de la playa de Cala Canyelles. Ambiente familiar y tranquilo con parcelas con vistas al mar. 200 m from the beach. Relaxed, friendly atmosphere, with plots looking out over the sea. Situé à 200 m de la plage de Cala Canyelles. Ambiance familiale et tranquille avec des parcelles bénéficiant de vues sur la mer. 200 m vom Strand Cala Canyelles entfernt. Familiäre und beschauliche Atmosphäre mit Ausblick aufs Meer. Gelegen op 200 m van het stand van Cala Canyelles. Gezellige en rustige sfeer met percelen met uitzicht op zee. Situato a 200 m dalla spiaggia di Cala Canyelles. Ambiente familiare e tranquillo con lotti con vista sul mare.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
59
Lloret Blau
2ª Cat.
60
Santa Elena Ciutat 1ª Cat.
• Adreça camping: Carrer Aiguaviva s/n • 17310 Lloret de Mar • Adreça oficina: Provença 286, 2n 1ª • 08008 Barcelona • Tel. 972 36 54 83 • Fax. 931 18 12 61 • www.campinglloretblau.com • info@campinglloretblau.com • Obert / Open: 10-05 a 22-09 • Parcel·les / Pitches: 247 • GPS 41.705929, 2.842195
• Adreça d’estiu: Apartat de Correus, 170 • 17310 Lloret de Mar • Adreça d’hivern: B.E.T.S.A. C/ Nou, ent. • 17600 Figueres • Tel. 972 36 40 09 / 972 36 94 03 • Fax. 972 36 79 54 • www.betsa.es • santaelenaciutat@betsa.es • Obert / Open: 18-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 642 • N 41º41´989” - E 2º49´611”
Situat en el centre de Lloret de Mar, disposa de piscina. És ideal per a persones amb ganes de divertir-se i de conèixer gent nova de totes les nacionalitats. A 5 minuts de la zona de botigues, dels Disco-pubs, del parc aquàtic i del casino. Situado en el centro de Lloret de Mar, dispone de piscina. Es ideal para personas con ganas de divertirse y conocer a gente nueva de todas las nacionalidades. A 5 minutos de la zona de tiendas, de los Disco-pubs, del parque acuático y del casino. Located in the centre of Lloret de Mar, and with its own swimming pool. Ideal for those of us who like to have fun and meet new people of all nationalities. Just 5 minutes from the shopping area, the nightclubs and bars, the water park and the casino. Situé au centre de Lloret de Mar, il dispose d’une piscine. Il est idéal pour les personnes ayant envie de s’amuser et faire de nouvelles rencontres toutes nationalités confondues. À 5 minutes de la zone de shopping, des Disco-pubs, du parc aquatique et du casino. Im Zentrum von Lloret de Mar gelegen, mit eigenem Pool. Ideal für Gäste, für die der Spaßfaktor im Vordergrund steht und die Menschen aus der ganzen Welt kennenlernen möchten. 5 Minuten bis zur Ladenstraße, zu den Disco-Pubs, zum Wasserpark und Casino. Gelegen in het centrum van Lloret de Mar, beschikt over een zwembad. Ideaal voor personen die zich willen amuseren en die graag nieuwe mensen leren kennen van alle nationaliteiten.Op 5 minuten van de winkelzone, de discopubs, het waterspeelpark en het casino. Situato al centro di Lloret de Mar, dispone di piscina. È ideale per persone con voglia di divertirsi e conoscere gente nuova di tutte le nazionalità. A 5 minuti dalla zona dei negozi, dai disco-pub, dal parco acquatico e dal casinò.
Situació i instal·lacions immillorables. Disposa de botigues, habitatges mòbils i bungalous totalment equipats.A més del seu paradisíac litoral d’aigües transparents, Lloret té monuments històrics i artístics. Inmejorables situación e instalaciones. Dispone de tiendas, mobil-homes y bungalows totalmente equipados. Además de su paradisíaco litoral de aguas transparantes, Lloret cuenta con monumentos históricos y artísticos. Unbeatable location and facilities. With shops and fully-equipped mobile homes or bungalows. In addition to its heavenly coastline with crystal-clear waters, Lloret is also blessed with historic and artistic monuments. Emplacement et installations sans égal. Il dispose de boutiques, de mobil-homes et de bungalows entièrement équipés. En plus de son littoral d’eaux transparentes paradisiaque, Lloret compte des monuments historiques et artistiques. Unvergleichliche Lage und Ausstattung. Der Platz verfügt über Einkaufsmöglichkeiten, Mobilhomes und voll ausgestattete Bungalows. Lloret bietet nicht nur eine paradiesische Küste mit glasklarem Wasser, sondern auch geschichtsträchtige und künstlerische Sehenswürdigkeiten. Voortreffelijke ligging en verzorgde uitrusting. Beschikt over winkels, mobilhomes en volledig uitgeruste bungalows. Lloret vormt niet alleen een klein paradijs aan zee met helder water, maar biedt ook tal van historische en artistieke monumenten. Posizione e installazioni senza confronti.Dispone di negozi, mobile-home e bungalow totalmente equipaggiati.Oltre al suo paradisiaco litorale dalle acque cristalline, Lloret è ricca di monumenti storici e artistici.
TAKE AWAY
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
61
Tucan
2ª Cat.
62
La Masia
2ª Cat.
• Adreça d’estiu: Apartat de Correus 1171 • 17310 Lloret de Mar • Adreça d’hivern: Apartat de Correus 3 • 08397 Pineda de Mar • Tel. 972 36 99 65 • Fax. 972 36 00 79 • www.campingtucan.com • info@campingtucan.com • Obert / Open: 23-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 200 • 41º41’832’’N - 02º49’310’’E
• C/ Colon, 44. Apartat de Correus, 95 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 10 13 • Fax. 972 33 31 28 • www.campinglamasia.com • info@campinglamasia.com • Obert / Open: 18-01 a 08-12 • Parcel·les / Pitches: 757 • 41º39’49.08’’N - 02º46’40.07’’E
Càmping net i amb totes les comoditats. Zona d’aigües molt àmplia, amb una gran piscina tipus lagoon, jacuzzi i piscina de nens amb jocs aquàtics i tobogans. Certificació ‘Q’ de qualitat i Medalla Turística de la Generalitat de Catalunya. Camping limpio y con todas las comodidades. Zona de aguas muy amplia, con una gran piscina tipo lagoon, jacuzzi y piscina para niños con juegos acuáticos y toboganes. Certificación ‘Q’ de calidad y Medalla Turística de la Generalitat de Catalunya. Clean campsite with every creature comfort. Spacious water area, with a large lagoon-type swimming pool, jacuzzi and kids’ pool with water games and water slides. Awarded the ‘Q’ quality certification and a Medal for Tourism by the Generalitat de Catalunya. Camping propre et avec tout le confort. Zone d’eaux très vaste, avec une grande piscine type lagoon, jacuzzi et piscine pour enfants avec jeux aquatiques et toboggans. Certification “Q” de qualité et Médaille Touristique de la Generalitat de Catalunya. Gepflegter Campingplatz mit allen Annehmlichkeiten. Sehr ausgedehnte Wasserlandschaft mit einem großen lagunenartigen Becken, Jacuzzi und Kinderbecken mit Wasserspielen und Rutschen. ‘Q’-Qualitätszertifikat und Auszeichnung von der katalanischen Landesregierung. Schone camping met alle comfort. Zeer ruime waterzones, met een groot zwembad van het lagoontype, jacuzzi en kinderzwembad met waterspelletjes en glijbanenKwaliteitscertificering ‘Q’ en Medaille voor Toerisme van de Generalitat van Catalunya. Camping pulito e fornito di tutte le comodità. Zona d’acqua molto pulita, con una grande piscina tipo laguna, idromassaggio e piscina per bambini con giochi acquatici e scivoli. Certificato ‘Q’ di qualità e Medaglia Turistica della Generalitat de Catalunya.
Càmping situat a 150 m de la platja, d’ambient familiar i envoltat de paisatges naturals de mar i muntanya. Hi trobareu l’espai perfecte per passar les vacances o uns dies amb la parella, la família, els amics, etc. Descobriu les nostres instal·lacions i els serveis que faran de la vostra estada un record inoblidable. Situado a 150 m de la playa, de ambiente familiar, rodeado de paisajes naturales de mar y montaña… es el espacio perfecto para pasar las vacaciones. Descubra nuestras instalaciones y servicios, que harán de su estancia un recuerdo inolvidable. Located 150 m from the beach, with a friendly atmosphere and surrounded by the natural landscapes of the sea and the mountains... this is the perfect spot to spend your holiday. Discover our facilities and services, which will help to make your stay an unforgettable one. Situé à 150 m de la plage, à l’ambiance familiale, entouré de paysages naturels de mer et de montagne… c’est l’espace parfait pour passer les vacances. Découvrez nos installations et services, qui feront de votre séjour un souvenir inoubliable. 150 m vom Strand entfernt gelegen, familiäre Atmosphäre, umgeben von ursprünglichen, natürlichen See- und Berglandschaften... schlichtweg der perfekte Urlaubsort. Entdecken Sie unsere Anlagen und Serviceangebote, die Ihren Aufenthalt unvergesslich machen. Gelegen op 150 m van het strand, met een gezellige sfeer, vlak aan zee en bij de bergen... een perfecte omgeving om uw vakantie door te brengen. Maak kennis met onze installaties en diensten die u een onvergetelijke herinnering zullen bezorgen. Situato a 150 m dalla spiaggia, caratterizzato da un ambiente familiare e circondato da paesaggi naturali di mare e montagna... È lo spazio perfetto per passare le vacanze. Scopri le nostre installazioni e i nostri servizi, che renderanno il tuo soggiorno un ricordo indimenticabile.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
63
S’Abanell
• Avda. Vila de Madrid, 7 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 18 09 • Fax. 972 35 05 06 • www.campingsabanell.com • info@campingsabanell.com • Obert / Open: 18-01 a 16-12 • Parcel·les / Pitches: 240 • 41º 39’ 86’’ N - 2º 46’ 89’’ E
2ª Cat.
Una frondosa arboleda de pins dona accés directe a la platja de S’Abanell de sorres daurades i aigües blaves i cristal·lines. Ambient agradable i atenció cercana i familiar. Una frondosa arboleda de pinos da acceso directo a la playa de S’Abanell de arenas doradas y aguas azules y cristalinas. Ambiente agradable y atención cercana y familiar. A pine grove gives direct access to the beach of golden sand and crystal blue water. Family atmosphere and friendly attention. Une pinède donne accès direct à la plage de sable doré et les eaux cristallines. Ambiance familiale et accueil aimable. Ein Pinienwald bietet einen direkten Zugang zum Strand mit goldenem Sand und kristallklarem Wasser. Familiäre Atmosphäre und freundliche Umgang. Een dennenbos geeft direct toegang tot het strand met een mooi zandstrand en kristal helder water. Familiale sfeer en persoonlijke aandacht. Un boschetto di pini offre un accesso diretto alla spiaggia di sabbia dorata e acque blu e cristalline. Ambiente familiare e cortese attenzione.
64
Blanes
2ª Cat.
• Avda. Vila de Madrid, 33. Apartat de Correus 72 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 15 91 • Fax. 972 33 70 63 • www.campingblanes.com • info@campingblanes.com • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 210 • 41º 39’ 34’’ N - 2º 46’ 47’’ E
Aquest acollidor càmping està situat a primera línia de la platja de S’Abanell i disposa d’un terreny arenós, ombra de pins, Wi-Fi a tot el càmping i excel·lents instal·lacions. Unit al centre de Blanes per un magnífic passeig marítim, està situat a només 60 km de Barcelona i a 40 km de Girona. Acogedor camping situado en primera línea de la playa S’Abanell y cuenta con un terreno arenoso, sombra de pinos, Wi-FI en todo el camping y excelentes instalaciones. Unido al centro de Blanes por un magnífico paseo marítimo, se sitúa a tan solo 60 km de Barcelona y a 40 km de Girona. Friendly campsite located right next to the beach of S’Abanell, with sandy terrain, the shade of pine trees, Wi-Fi throughout the whole campsite and some first-class facilities. Connected to the centre of Blanes by a magnificent promenade, we are just 60 km from Barcelona and 40 km from Girona. Camping accueillant situé sur le front de la plage S’Abanell et possédant un terrain sableux, une zone ombragée de pins, le Wi-Fi dans tout le camping et d’excellentes installations. Relié au centre de Blanes par une magnifique promenade maritime, il se trouve à 60 km seulement de Barcelone et à 40 km de Girona. Gemütlicher Campingplatz direkt am Strand S’Abanell auf sandigem Gelände im Schatten von Pinien, WiFi-Verbindung auf dem gesamten Platz und beste Ausstattung. Ein wunderschöner Küstenweg führt bis in das Zentrum von Blanes, das nur 60 km von Barcelona und 40 km von Girona entfernt liegt. Charmante camping vlak aan het strand van S’Abanell, met zandterrein, pijnbomen die voor schaduwrijke plekjes zorgen, Wi-FI overal op de camping en uitstekende installaties. Verbonden met het centrum van Blanes via een magnifieke zeeboulevard, gelegen op slechts 60 km van Barcelona en op 40 km van Girona. Camping accogliente situato sulla spiaggia di S’Abanell, all’ombra di una pineta e con terreno sabbioso, copertura Wi-Fi in tutto il camping ed eccellenti installazioni.Unito al centro di Blanes da un magnifico lungomare, è situato a soli 60 km da Barcellona e a 40 km da Girona.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
65
Bella Terra
2ª Cat.
66
Solmar
2ª Cat.
• Avda. Vila de Madrid, 35-40. Apartat de Correus, 69 • 17300 Blanes • Tel. 972 34 80 17 / 972 34 80 23 • Fax. 972 34 82 75 • www.campingbellaterra.com • info@campingbellaterra.com • Obert / Open: 23-03 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 789 - Bungalous: 86 • 41º 39’ 29’’ N - 2º 46’ 45’’ E
• Camping Solmar (Els Pins), Apartat de Correus 197 • 17300 Blanes • Tel. 972 34 80 34 • Fax. 972 34 82 83 • www. campingsolmar.com • campingsolmar@campingsolmar.com • Obert / Open: 26-03 a 12-10 • Parcel·les / Pitches: 436
Vine i gaudeix en companyia de tota la família d’aquest entorn privilegiat: natura i a peu de platja. I, si ho voleu, un ampli ventall d’activitats et farà fruir d’unes vacances actives i divertides. Venga y disfrute en compañía de toda la familia de este entorno privilegiado: naturaleza y a pie de playa. Contamos, además, con una amplia oferta de actividades que le harán disfrutar de unas vacaciones activas y divertidas. Come and enjoy these privileged surroundings with the whole family: the great outdoors and beautiful beaches. We also offer a wide range of activities so that you will be sure to enjoy a fun, action-packed holiday. Venez profiter en famille de cet environnement privilégié : nature et au pied de la plage. En outre, nous proposons une offre complète d’activités qui vous feront passer des vacances actives et amusantes. Kommen Sie und genießen Sie mit der ganzen Familie diese einzigartige Umgebung: Natur und direkt am Strand. Wir verfügen außerdem über ein breites Angebot an Aktivitäten, die Sie einen unterhaltsamen und aktiven Urlaub genießen lassen. Kom in deze bevoorrechte omgeving genieten met het hele gezin:mooie natuur op loopafstand van het strand. We bieden bovendien tal van activiteiten zodat u kunt genieten van een actieve en leuke vakantie. Vieni a goderti in compagnia di tutta la famiglia questo luogo speciale: un ambiente naturale a due passi dalla spiaggia. Disponiamo inoltre di un’ampia offerta di attività che ti faranno passare delle vacanze attive e divertenti.
Oferim el lloc ideal per gaudir d’unes vacances divertides i inoblidables al sud de la Costa Brava. Ple de vegetació i paratges idíl·lics que conviden als banys d’aigua de mar i a la pràctica de tota mena d’activitats nàutiques i de turisme actiu. Ofrecemos el lugar ideal para disfrutar de unas vacaciones divertidas e inolvidables en el sur de la Costa Brava. Lleno de vegetación y parajes idílicos que invitan a los baños de agua de mar y a la práctica de todo tipo de actividades náuticas y de turismo activo. We are pleased to offer the ideal place for a fun and unforgettable holiday on the southern Costa Brava. Full of lush vegetation and idyllic corners, this is the perfect spot for taking a dip in the sea or doing all kinds of water sports and active tourism. Nous offrons le lieu idéal pour profiter de vacances divertissantes et inoubliables dans la zone sud de la Costa Brava. Rempli de végétation et de paysages idylliques qui invitent aux baignades dans l’eau de mer et à la pratique de tout type d’activités nautiques et de tourisme actif. Hier finden Sie den idealen Ort für unbeschwerte, unvergessliche Ferien an der südlichen Costa Brava. Üppiges Grün und idyllische Landschaften bilden den perfekten Rahmen für ein Bad im Meer, alle erdenklichen Wassersportarten und Aktivurlaub. Wij bieden een ideale plaats om te genieten van een leuke en onvergetelijke vakantie in het zuiden van de Costa Brava. Weelderige plantengroei en idyllische plekjes die uitnodigen om te baden in zee en die geschikt zijn voor allerlei watersporten en voor actief toerisme. Offriamo un luogo ideale per godersi delle vacanze divertenti e indimenticabili al Sud della Costa Brava. Ricco di vegetazione e angoli tranquilli che invitano a bagnarsi in mare e a praticare tutti i tipi di attività nautiche e di turismo attivo.
TAKE AWAY
• N 41º39’43” - E 2º46’50”
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
67
El Pinar
Beach Camp
• Avda. Vila de Madrid, 39 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 10 83 • Fax. 972 33 11 00 • www.elpinarbeach.com • camping@elpinarbeach.com • Obert / Open: 31-03 a 30-9 • Parcel·les / Pitches: 535 • Nº 41º39’21’’ - Eº 2º46’46’’
2ª Cat.
El Pinar és un càmping familiar i tranquil, situat a les afores de Blanes, però no es lluny per anar a gaudir de l’oferta del poble. Està situat directament a la platja, en un entorn privilegiat. Les nostres parcel·les tenen entre 70 i 85 m2. El Pinar es un camping familiar y tranquilo, situado a las afueras de Blanes; pero no está lejos para disfrutar de la oferta del pueblo. Está situado directamente en la playa, en un entorno privilegiado. Nuestras parcelas tienen entre 70 y 85 m2. El Pinar is a relaxed, friendly campsite, located on the outskirts of Blanes, but close enough to be able to enjoy all that the town has to offer. It is right beside the beach, in an unbeatable setting. Our plots measure between 70 and 85 m2. El Pinar est un camping familial et tranquille, situé dans les alentours de Blanes; mais il reste assez proche pour profiter de l’offre du village. Il est situé directement sur la plage, dans un environnement privilégié. Nos parcelles ont une surface comprise entre 70 et 85 m2. El Pinar ist ein familiärer und beschaulicher, außerhalb von Blanes liegender Campingplatz; er ist aber nicht zu weit, um das Angebot der Ortschaft nutzen zu können. Er liegt direkt am Strand, in einer privilegierten Umgebung. Unsere Parzellen sind zwischen 70 und 85 m2. groß. El Pinar is een rustige gezinscamping, gelegen in de buitenwijken van Blanes; maar u hoeft niet ver te gaan om te genieten van al wat het dorp te bieden heeft; vlak aan het strand, in een bevoorrechte omgeving. Onze percelen hebben een oppervlakte tussen 70 en 85 m2. Il Pinar è un camping familiare e tranquillo, situato nei dintorni di Blanes, ma non lontano dal paese. Si trova direttamente sulla spiaggia, in un ambiente speciale. I nostri lotti dispongono di 70-85 m2.
TAKE AWAY
•
Interior
Un salt al passat • Un salto al passado • A look back in time • Un saut dans le passé • Ein Sprung in die Vergangenheit • Een sprong in het verleden • Un salto nel passato
Volcà Croscat - La Garrotxa Imagina’t recollir bolets entre el ocres, vermells i verds d’una fageda, caminar sobre el cràter d’un volcà adormit fa segles, navegar per les aigües de l’estany on viu la carpa més vella del món, o sentir el silenci d’una petita ermita romànica. Vols fer un tomb per la història?
Besalú
Imagínate recoger setas entre los ocres, rojos y verdes de un hayedo, caminar sobre un cráter de un volcán dormido desde hace siglos, navegar por las aguas del lago donde vive la carpa más vieja del mundo, o escuchar el silencio de una pequeña ermita románica. ¿ te gustaría dar un paseo por el pasado? Imagine looking for mushrooms amongst the orange, reds and greens of the beech forest, walking in the crater of centuries-old dormant volcanoes, mailing on a lake in which the oldest living carp in the world swim, or experience the silence of a small hermitage. Do you want to turn back the clock in history? Imaginez cueillir des champignons entre les ocres, les rouges et les verts d’un bois de hêtres, marcher sur le cratère d’un volcan endormi depuis des siècles, naviguer sur les eaux du lac où vit la plus vieille carpe du monde, ou écouter le silence d’une petite ermite romane. Que dites-vous d’une promenade à travers l’Histoire? Pilze sammeln zwischen den herbstlichen Farben eines Eichenwaldes, ein Spaziergang über einen jahrhundertealten, schlafenden Vulkan, ein See in dem der älteste Karpfen der Welt lebt, und die Stille einer romanischen Kapelle. Möchtest du zurück in die Vergangenheit reisen? Stel je voor om paddestoelen te kunnen plukken tussen het oker, rood en groen van een eikenbos, om te lopen in de krater van een al tweehonderd jaar slapende vulkaan, op een meer te varen waarin de oudste karpers van de wereld leven, of de stilte te horen van een romaans kapelletje. Wil je een wandeling door de geschiedenis maken? Immaginati raccogliere fungi tra le ocre, rossi e verdi di un faggio, camminare sul cratere di un vulcano spento da secoli, navigare sulle acque del lago dove vive la carpa più vecchia del mondo, o ascoltare il silenzio di un piccolo eremo romantico. Ti piacerebbe fare una passeggiata nella storia? Girona
Castellfollit de la Roca
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
68
Les Pedres
• C/ Ventador, s/n • 17750 Capmany • Tel. 972 54 91 92 • www.campinglespedres.net • info@campinglespedres.net • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 150 • 2º22’22” N - 02º54’47” E
2ª Cat.
Situat a plena natura, entre mar i muntanya, el càmping les Pedres és el primer càmping que trobareu entrant a Espanya, compta amb unes parcel·les molt amplies i es troba en un entorn agradable, ideal per descansar. Situado en plena naturaleza, entre el mar y la montaña, el camping les Pedres es el primer camping que encontrará al entrar en España, cuenta con unas parcelas muy amplias y se encuentra en un entorno agradable, ideal para descansar. Surrounded by nature, nestled between the sea and the mountains, Les Pedres is the first campsite you find upon crossing the border into Spain. It has very spacious plots and is in a charming setting, perfect for a relaxing break. Situé en pleine nature, entre la mer et la montagne, le camping Les Pedres est le premier camping que vous trouverez à votre arrivée en Espagne; il possède des parcelles très vastes et se trouve dans un environnement agréable, idéal pour se reposer. Mitten in der Natur gelegen, zwischen dem Meer und den Bergen ist der Campingplatz Les Pedres der erste Campingplatz, auf den Sie nach der Einreise nach Spanien stoßen. Er verfügt über sehr großzügige Parzellen und liegt in einer angenehmen Umgebung, ideal zum Ausruhen. Camping Les Pedres is gelegen midden in de natuur, tussen de zee en de bergen, en is de eerste camping die u aantreft als u Spanje binnenkomt. De percelen zijn ruim en liggen in een aangename omgeving, ideaal om te ontspannen. Situato nel mezzo della natura, tra il mare e la montagna, il camping les Pedres è il primo camping che si incontra entrando in Spagna; dispone di lotti molto grandi e si trova in un ambiente gradevole, ideale per riposare.
69
La Fradera
3ª Cat.
• GI-511 km. 6,7 • 17732 Sant Llorenç de la Muga • Tel. 972 54 20 54 • Fax. 972 56 90 06 • www.terra.es / personal@camping.fradera.es • camping.fradera@teleline.es • Obert / Open: 01-03 a 15-12 a 26-09 • Parcel·les / Pitches: 310 • 48º 16’ 79” N - 46º 84’ 88” E
Càmping de l’Alt Empordà, amb ambient familiar, situat a pocs metres del riu La Muga, envoltat de natura per practicar senderisme, rutes amb BTT, etc. Camping del Alt Empordà, con ambiente familiar, situado a pocos metros del río La Muga, rodeado de naturaleza para practicar senderismo, rutas con BTT, etc. Campsite in the Alt Empordà region, friendly atmosphere, situated just a few metres from La Muga river, surrounded by nature and perfect for hiking, mountain biking, etc. Camping de l’Alt Empordà, à l’ambiance familiale, situé à quelques mètres de la rivière La Muga, entouré de nature pour pratiquer des randonnées, des routes en VTT, etc. Campingplatz in der Region Alt Empordà mit familiärer Atmosphäre, nur wenige Meter vom Fluss La Muga entfernt, umgeben von Natur, ideal zum Wandern und zum Unternehmen von Mountainbike-Touren usw. Camping del Alt Empordà, met een familiale sfeer, gelegen op enkele meters van de rivier de Muga, temidden van de natuur met mogelijkheden voor trektochten, mountainbiken enz. Camping dell’Alt Empordà, con ambiente familiare, situato a pochi metri dal fiume La Muga, circondato dalla natura, ideale per il trekking, le escursioni in mountain bike ecc.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
70
La Fageda
2ª Cat.
71
Lava Ecològic Càmping
2ª Cat.
• Adreça d’estiu: Ctra. de Olot a Santa Pau, km. 3 • 17800 Olot • Adreça d’hivern: Torras Nató s/n • 17800 Olot • Tel. 972 27 12 39 • www.campinglafageda.com • info@campinglafageda.com • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 60 • 42º 12’ 44.77” N - 2º 31’ 2.15” E
• Ctra. de Olot a Santa Pau, km. 7 • 17811 Santa Pau • Tel. 972 68 03 58 • Fax. 972 68 03 15 • www.i-santapau.com • vacances@i-santapau.com • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 180 • 42º 9’ 0.66” N - 2º 35’ 7.11” E
Situat enmig del Parc Natural de la zona volcànica de la Garrotxa. Disposa d’una variada oferta d’allotjaments, entre d’altres un bungalou adaptat per a persones amb problemes de mobilitat. És el lloc perfecte per gaudir de la natura amb la família. Situado en medio del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa. Dispone de una variada oferta de alojamientos, entre ellos, un bungalow adaptado para personas con problemas de movilidad. Es el lugar perfecto para disfrutar de la naturaleza en familia. Situated in the middle of the Natural Park of the Volcanic Area of La Garrotxa. Features a varied selection of accommodation, including a bungalow specially adapted for people with restricted mobility. This is the perfect place to enjoy the great outdoors with all the family. Situé au milieu du Parc Naturel de la Zone Volcanique de la Garrotxa. Il dispose d’une offre complète d’hébergements, dont un bungalow adapté aux personnes handicapées moteur. C’est le lieu parfait pour profiter de la nature en famille. Im Herzen des Vulkan-Naturparks La Garrotxa gelegen. Verfügt über ein vielfältiges Beherbergungsangebot; dazu gehört auch ein Bungalow, der auf die Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität zugeschnitten ist. Es ist der ideale Ort, um mit der Familie die Natur zu genießen. Gelegen temidden van het natuurpark van de vulkaanzone van la Garrotxa. De camping heeft een gevarieerd aanbod aan logementen, onder meer een aangepaste bungalow. De perfecte plaats om te genieten van de natuur in gezinsverband. Situato nel mezzo del Parco Naturale della zona vulcanica della Garrotxa. Dispone di un’ampia offerta di alloggi, tra i quali un bungalow adattato a persone con problemi di mobilità. È il luogo perfetto per godersi la natura in famiglia.
Situat dins el Parc Natural de la zona volcànica de La Garrotxa. Ambient familiar. Rutes pedrestes amb sortida des del càmping. Excursions nocturnes a cavall, rutes als volcans amb carrilet, rutes pel bosc de la fageda d’en Jordà amb carruatges. Situado dentro del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa. Ambiente familiar. Rutas a pie con salida desde el camping. Excursiones nocturnas a caballo, rutas a los volcanes con ‘carrilet’, rutas con carruajes por el bosque de la Fageda d’en Jordà. Situated in the middle of the Natural Park of the Volcanic Area of La Garrotxa. Friendly atmosphere. Walking routes starting out from the campsite. Night-time horse-riding excursions, trips to the volcanoes in ‘carrilet’, carriage routes through the Fageda d’en Jordà woods. Situé dans le Parc Naturel de la Zone Volcanique de la Garrotxa. Ambiance familiale. Randonnées pédestres avec départ depuis le camping. Excursions nocturnes à cheval, routes vers les volcans avec le “carrilet” (petit train touristique), routes en carrioles à travers le bois de la Fageda d’en Jordà. Innerhalb des Vulkan-Naturparks La Garrotxa gelegen. Familiäre Atmosphäre. Am Campingplatz beginnende Wanderwege. Nachtausritte, Vulkan-Touren mit einer ‘Kleinbahn’, Kutschfahrten durch den Buchenhain La Fageda d’en Jordà. De camping ligt in het natuurpark van de vulkanische zone an la Garrotxa. Gezinsomgeving. Wandeltochten vanaf de camping. Nachtelijke excursies te paard, paden naar de vulkanen over de ‘carrilet’, tochten per koets door het bos van Fageda d’en Jordà. Situato nel Parco Naturale della zona vulcanica della Garrotxa. Ambiente familiare. Escursioni a piedi con partenza dal camping. Escursioni notturne a cavallo, gite ai vulcani con trenino, escursioni in carrozza nel bosco della Fageda d’en Jordà.
TAKE AWAY
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
72
Esponellà
2ª Cat.
73
Bassegoda Park
1ª Cat.
• Ctra. de Banyoles a Figueres, km. 8 • 17832 Esponellà • Tel. 972 59 70 74 • Fax. 972 59 71 32 • www.campingesponella.com • informa@campingesponella.com • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 241 • Nº 42.1817 - Eº 2.79495
• Ctra. d’Albanyà s/n • 17733 Albanyà • Tel. 972 54 20 20 • Fax. 972 54 20 21 • www.bassegodapark.com • info@bassegodapark.com • Obert / Open: 15-03 a 08-12 • Parcel·les / Pitches: 106 • 42º 18’ 23’’ N - 2º 42’ 33’’ E
Situat al costat del riu Fluvià, disposa de tres piscines, una amb aigua calenta, bungalous totalment equipats, lloguer de BTT, circuits amb bicicleta, pista de tennis, lloguer de caiacs, barbacoes, zona de pesca, animació per la mainada, discoteca. Situado junto al río Fluvià, dispone de tres piscinas, una con agua caliente, bungalows totalmente equipados, alquiler de BTT, circuitos con bicicleta, pista de tenis, alquiler de kayaks, barbacoas, zona de pesca, animación para los niños, discoteca. Situated next to the Fluvià river, complete with three swimming pools, one of which is heated, fully-equipped bungalows, mountain bike hire, bicycle trails, tennis court, kayak hire, barbecues, fishing area, kids’ activities, disco. Situé à côté de la rivière Fluvià, il dispose de trois piscines, dont une d’eau chaude, de bungalows entièrement équipés, de location de VTT, de circuits à bicyclette, d’un court de tennis, de location de kayaks, de barbecues, d’une zone de pêche, d’animations pour les enfants, d’une discothèque. Am Ufer des Flusses Fluvià gelegen bietet er drei Schwimmbäder, eines mit warmem Wasser, voll ausgestattete Bungalows, Mountainbike-Verleih, Radwege, Tennisplatz, Kajak-Verleih, Grillplätze, Angelbereich, Animationsprogramm für Kinder, Diskothek. Deze camping ligt vlak bij de rivier de Fluvià, heeft drie zwembaden, waarvan een met verwarmd water, volledig uitgeruste bungalows, mountainbikeverhuur, fietscircuits, tennisbanen, kajakverhuur, barbecues, viszone, animatie voor de kinderen, discotheek. Situato vicino al fiume Fluvià, dispone di tre piscine, una con acqua calda, bungalow totalmente equipaggiati, noleggio di mountain bike, circuiti in bicicletta, campo da tennis, noleggio di kayak, barbecue, zona di pesca, animazione per bambini, discoteca.
Situat a 25 km de Figueres i dins el PEIN de l’Alta Garrotxa, la seva ubicació, al costat de riu Muga, possibilita el permanent contacte amb la natura i permet la pràctica d’activitats com excursionisme, senderisme, rutes a cavall, en BTT, en 4 x 4, caça, pesca, etc. Situado a 25 km de Figueres y dentro del PEIN de la Alta Garrotxa, su ubicación, al lado del río Muga, posibilita el permanente contacto con la naturaleza y permite la práctica de actividades como excursionismo, senderismo, rutas a caballo, en BTT, en 4x4, caza, pesca, etc. Located at 25 km from Figueres and inside the Alta Garrotxa Natural Park, its location, next to the Muga River, enables constant contact with nature and allows to practice activities as hiking, walking, horse riding, mountain biking, 4x4 car, hunting, fishing, etc. Situé à 25 km de Figueres et à l’intérieur du Parc Naturel de l’Haute Garrotxa, son emplacement à côté de la rivière Muga, permet un contact permanent avec la nature et permet la pratique d’activités telles que randonnées, marches à cheval, VTT, 4x4, chasse, pêche, etc. Das Hotel liegt 25 km von Figueres und im Naturpark des Hohen Garrotxa, seine Lage neben dem Fluss Muga, ermöglicht ständigen Kontakt mit der Natur und ermöglicht das Üben von Aktivitäten wie Wandern, Wandern, Reiten, Mountainbiking, 4x4, Jagd, Angeln, etc. Gelegen op 25 km van Figueres en in het natuurpark van de Hoge Garrotxa, de ligging naast de rivier Muga, in staat stelt voortdurend contact met de natuur en laat de praktijk van activiteiten zoals wandelen, wandelen, paardrijden, mountainbiken, 4x4, jagen, vissen, enz. Situato a 25 km da Figueres e all’interno del Parco Naturale della Alta Garrotxa, la sua posizione vicino al fiume Muga, consente il contatto con la natura e permette la pratica di attività come escursioni, passeggiate, equitazione, mountain bike, 4x4, caccia, pesca, ecc.
TAKE AWAY
Pirineus
Un ventall d’activitats per triar • Un abanico de posibilidades para escoger • Choose from a wide range of activities • Un éventail d’activités à choisir • Eine breite Auswahl an Aktivitäten • Een zee van activiteiten om uit te kizen • Un ventaglio di attività da scegliere •
Puigcerdà
Guils de Cerdanya Imagina’t la diversió d’esquiar per les pistes dels Pirineus, la serenor de passejar amb bicicleta o a cavall pels màgics senders trepitjats pel bandoler Serrallonga. És difícil triar només una opció, veritat?
Festa de la Llana - Ripoll
Pirineus
Imagínate la diversión de esquiar por las pistas de los Pirineos, la calma al pasear en bicicleta o a caballo por los mágicos senderos del bandolero Serrallonga. Es difícil elegir sólo una opción, ¿verdad? Imagine the fun skiing down the slopes of the Pyrenees, the peace of riding a bicycle or a horse along the magical pathways and traces that “Bandolero Serrallonga” rode. It’s difficult to chose only one option, isn’t it? Imaginez le plaisir de skier sur les pistes des Pyrénées, la tranquillité d’une balade a bicyclette ou à cheval sur les sentiers magiques di bandolier Serrallonga. Il est difficile de ne choisir qu’une seule option, n’est ce pas? Ski fahren auf den Pisten der Pyrenäen, Fahrradfahren oder reiten entlang der wunderschönen Routen des Räuberhauptmanns Serralonga. Es ist schwierig nu reine Wahl zu treffen. Nicht wahr? Verbeeld je de pret om te skiën op de pistes van de Pyreneeën, de rust om lans de betoverende paden van de struikrover Serralonga te fietsen of paard te rijden. Het is moeilijk om maar één keuze te maken, nietwaar? Immaginati il divertimento di sciare sulle piste dei Pirenei, la tranquillità di una passeggiata in bicicletta o a cavallo per i magici sentieri del bandito Serralonga. È difficile scegliere solo una opzione, vero?
Camprodón
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
74
Pirineus
• Ctra. de Guils, km. 2 • 17528 Guils de Cerdanya • Tel. 972 88 10 62 • www.stel.es • guils@stel.es • Obert / Open: 21-06 a 11-09 (Winter weekends open) • Parcel·les / Pitches: 250 • 42º 26’ 591” - 001º 54’ 371” E
1ª Cat.
Situació excepcional: a 1.200 m i presenta meravelloses vistes a la vall de la Cerdanya. Equipat amb tots els serveis d’un càmping de 1ª cat. Durant la temporada d’hivern compta amb més de deu estacions d’esquí en un radi de 25 km. Situación excepcional: a 1.200 m y presenta maravillosas vistas al valle de la Cerdanya. Equipado con todos los servicios de un camping de 1.ª cat. Durante la temporada de invierno cuenta con más de diez estaciones de esquí en un radio de 25 km. Exceptional location: 1,200 m up and with wonderful views over the Cerdanya valley. Fully equipped with all the services you expect from a first-class campsite. During the winter season, there are over ten ski resorts within a 25 km radius. Emplacement exceptionnel : à 1 200 m et offrant de merveilleuses vues sur la vallée de la Cerdagne. Equipé de tous les services d’un camping de 1e cat. Pendant la saison d’hiver, il compte également plus de dix stations de ski dans un rayon de 25 km. Einzigartige Lage: auf 1200 m Höhe gelegen bietet er herrliche Ausblicke auf das Hochgebirgstal der Cerdanya. Ausgestattet mit allen Serviceleistungen eines Campingplatzes 1. Kategorie. Während der Skisaison sind im Umkreis von 25 km mehr als zehn verschiedene Skistationen zu erreichen. Uitzonderlijke ligging: op een hoogte van 1.200 m, met een prachtig uitzicht over het dal van de Cerdanya. Uitgerust met alle diensten van een camping van 1ste categorie. Tijdens het winterseizoen vindt u meer dan tien skistations binnen een straal van 25 km. Situato in posizione panoramica: si trova a 1.200 m di altezza e presenta meravigliose viste sulla valle di Cerdanya. Equipaggiato con tutti i servizi di un camping di 1ª cat. Durante la stagione invernale dispone di più di dieci stazioni di sci in un raggio di 25 km.
75
Molí Serradell
3ª Cat.
• Apartat De Correus, 17 • 17530 Campdevanol • Tel. 972 73 09 27 • www.campingmoliserradell.com • info@campingmoliserradell.net • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 80
El càmping Moli Serradell està situat al peu del Prepirineu en el terme municipal de Campdevànol, a 800 m sobre el nivell del mar i envoltat pels rius Merdàs i Prunés. Un paratge adient per gaudir de la tranquil·litat i d’unes vacances en plena natura. El camping Moli Serradell está situado al pie del Prepirineo, en el término municipal de Campdevànol, a 800 m sobre el nivel del mar y cercado por los ríos Merdàs y Prunés. Un paraje ideal para disfrutar de la tranquilidad y de unas vacaciones en plena naturaleza. The Moli Serradell campsite is located at the foot of the Pre-Pyrenees, in the municipality of Campdevànol, 800 m above sea level, between the rivers Merdàs and Prunés.A fantastic place to enjoy a relaxing holiday surrounded by nature. Le camping Moli Serradell se trouve au pied des Pré-Pyrénées, à Campdevànol, à 800 m d’altitude et près des rivières Merdàs et Prunés. L’endroit idéal pour profiter de vacances tranquilles en pleine nature. Der Campingplatz Moli Serradell liegt an einem Ausläufer des Pyrenäenvorlandes auf dem Gemeindegebiet von Campdevànol 800 m über dem Meeresspiegel, eingerahmt von den Flüssen Merdàs und Prunés. Eine ideale Umgebung zum Entspannen und für einen Urlaub in freier Natur. Camping Moli Serradell bevindt zich aan de voet van de Prepyreneeën, in de gemeente Campdevànol, op 800 m boven de zeespiegel, in de buurt van de rivieren Merdàs en Prunés. Een ideale plek om te genieten van rust en vakantie midden in de natuur. Il camping Moli Serradell si trova ai piedi dei Prepirenei, nel comune di Campdevànol, a 800 m sul livello del mare e circondato dai fiumi Merdàs e Prunés. È un luogo ideale per godersi la tranquillità di vacanze nel bel mezzo della natura.
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
Instal·lacions i serveis
Adreces dels Càmpings
76
Pirinenc
• Ctra. de Gombren, km. 3 • 17530 Campdevanol • Tel. 972 71 20 23 • Fax. 972 71 20 86 • www.campingpirinenc.com • info@campingpirinenc.com • Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 153 • 42º 13’ 18.91” N - 2º 10’ 9.93” E
2ª Cat.
Càmping situat a 1,5 km del poble de Campdevànol. Terreny pla enmig d’una bonica vall envoltada d’un riu, cascades d’aigua i precioses zones accessibles per a excursions i per al bany. A 11 km del cremallera de la Vall de Núria. Camping situado a 1,5 km del pueblo de Campdevànol. Terreno llano en medio de un bonito valle rodeado de río y cascadas de agua, preciosas zonas accesibles para excursiones y también para el baño. A 11 km del cremallera Vall de Nuria. Campsite 1.5 km outside the village of Campdevànol. Flat terrain in the middle of a pretty valley bordered by a river and waterfalls. Plenty of beautiful spots perfect for excursions and bathing. 11 km from the Vall de Nuria rack railway. Camping situé à 1,5 km du village de Campdevànol. Terrain plat au milieu d’une belle vallée entourée de rivières et de cascades, de magnifiques zones accessibles pour faire des randonnées et se baigner. À 11 km du train à crémaillère Vall de Nuria. Campingplatz in 1,5 km Entfernung zum Dorf Campdevànol. Ebenes Gelände inmitten eines herrlichen, von Flüssen und Wasserfällen umgebenen Tals, die wunderschöne Gegend bietet Möglichkeiten für Ausflüge und zum Baden. 11 km bis zur Zahnradbahn Vall de Nuria. Camping gelegen op 1,5 km van het dorp Campdevànol. Vlak terrein te midden van een mooie vallei omgeven door een rivier en watervallen, prachtige zones die geschikt zijn voor uitstapjes en heerlijke plekjes om te baden. Op 11 km van het skistation Vall de Nuria. Camping situato a 1,5 km dal paese di Campdevànol. Terreno in pianura nel mezzo di una bella valle circondata da un fiume e da cascate, sono accessibili splendide zone per escursioni e anche per meravigliosi bagni in mare. Dista solo 11 km dal treno “cremallera” Vall de Nuria.
Pictogrames
Pictogramas / Pictogrammes / Pictrograms Piktogramme / Pictogrammen / pittogrammi
TAKE AWAY
BUSINESS
Càmping obert a l’hivern / Camping abierto en invierno / Campsite open in the Winter / Camping ouvert en hiver / Camping im Winter geöffnet / Camping open tijdens de winter / Campeggio aperto in inverno Sistema de gestió ambiental / Sistema de gestión ambiental / Environmental Management System / Système de Management Environnemental / Sistema di Gestione Ambientale / System von Umweltmanagements / Systeem van milieu begeleid Sistema de gestió de la qualitat / Sistema de gestión de calidad / Quality management system / Système de management de la qualité / Sistema di gestione della qualità / System von Qualitätsmanagements / Systeem van kwaliteit begeleid
Barcelona
• La metròpoli de la Mediterrania • La Metrópolis del Mediterráneo The metropolis of the Mediterranean • La Métropole de la Méditerranée • Die Metropole am Mittelmeer • De Metropool van de Middellandse Zee • La Metropoli del Mediterraneo
•
Port
Gaudí - La Sagrada Familia
Torre Agbar
Colón Imagina’t descobrir les meravelloses formes de la natura als edificis de gaudí, comprar a les millors botigues del món situades en una avinguda modernista, visitar una ciutat envoltada de muntanyes que s’aboca al mar gràcies a una Rambla plena d’espectacle. Què és el primer que vols veure? Imagínate descubrir las maravillosas formas de la naturaleza en los edificios de Gaudí, comprar en las mejores tiendas del mundo situadas en una avenida modernista, visitar una ciudad rodeada de montañas que se asoma al mar gracias a una Rambla llena de espectáculo. ¿Qué es lo primero que quieres ver? Image discovering the marvellous shapes of the Gaudi buildings, shop in some of the best stores in the world situated on a modernist avenue, visit a city surrounded by mountains that reach out to the sea by way of the “Rambla” full of sights and entertainments. What would you like to see first? Imaginez découvrir les merveilleuses formes de la nature dans les édifices de Gaudí, acheter dans les meilleurs magasins du monde le long d’une avenue moderniste, visiter une ville entourée de montagnes qui se penche sur la mer grâce à sa célèbre Rambla et son spectacle constant. Que voulez-vous voir en premier? Entdecke die wunderbaren Formen der Natur in den Bauwerken von Gaudi und gehe einkaufen entlang eines vom Modernismus geprägten Boulevards, in den besten Geschäften der Welt. Besuche eine Stadt die von Bergen umgeben und doch direkt dem Meer zugewandt ist, und schlendere über die Rambla mit ihrem bunten Treiben. Was ist das Erste, was du besichtigen möchtest? Bedenk eens om de prachtige vormen der natuur te ontdekken in de gebouwen van Gaudi, om te shoppen in de beste winkels van de wereld aan een moderne boulevard, om een stad, omringd door bergen en met een aan zee gelegen Rambla vol evenementen , te bezoeken. Wat wil je als eerste zien? Immaginati scoprire le meravigliose forme della natura negli edifici di Gaudí, comprare nei migliori negozi del mondo situati in un viale modernista, visitare una città circondata da montagne che si affaccia sul mare grazie ad una ramala piena di spettacolo. Cos’è che vuoi vedere per prima?
Gaudí - Casa Batlló
Gaudí - La Pedrera
Promise of Quality •
•
Compromís de Qualitat • Compromiso de calidad Engagement de qualité • Der Qualität verpflichtet • Verplichting voor kwaliteit • Impegno di qualità
El nostre major compromís és la qualitat dels serveis i instal·lacions, i el respecte pel medi ambient. Nuestro mayor compromiso es la calidad en los servicios e instalaciones, y el respeto al medio ambiente. Our most important undertaking is the quality of our services and installations and also our respect for the environment. Notre principal engagement est la qualité des services et installations, et el respect de l’environnement. Unsere wichtigste Verantwortung liegt in der Qualität der Dienstleistungen und Einrichtunge, und dem Respekt für die Umwelt. Onze grootste verplichting is kwaliteit aan dienst en installatie, en respect voor het milieu. Il nostro maggior impegno è la qualità nei servizi ed installazioni, ed il rispetto dell’ambiente.
F R A N C E
Llívia
Guils Fontanera Guils de
France
France
N-154
S E R R A D E L’A L B E R A
Cerdanya
PUIGCERDÀ
Bellver de Cerdanya N-260
Alp
el Vilar d’Urtx
CERDANYA Túnel
E-9 del Cadí C-16
N-260
Vall de Núria
el Segre
Fontanals de Cerdanya
la Jonquera
Vallter 2000
Bolvir
Ger All
Masella
2
ser el Fre
France
Setcases
Queralbs
La Molina
Pardines Ribes de Freser
elona a Barc
Campelles
Llanars C-38
Beget
N-II
Camprodon
3
RIPOLLÈS Sant Pau de Segúries
Ogassa Sant Joan de les Abadesses
N-260
Gombrèn
La Masella
Pantà de Boadella
Molló Vilallonga de Ter
Planoles
E-15 AP-7
C-26
Campdevànol
RIPOLL
r
el Te
N-260a C-17
FIGUERES
la Vall de Bianya
C-26
Castellfollit Sant Joan de la Roca les Fonts
A-26 N-260
Besalú
OLOT Sant Privat d’en Bas
les Llosses
4
Sant Jaume de Llierca
Riudaura
C-26
Mu
ga
Túnel de Collabós
Vallfogona de Ripollès
C-260
la
el Fluvià
GARROTXA
C-66
La Molina
Santa Pau
les Preses
5
Vidrà
a Vic - Barcelona
Collada de Bracons
Estany de Banyoles
la Vall d’en Bas
C-37
el Ter
Ski resorts
6
AP-7
r
el Te
GIRONA
Pantà de Susqueda
www.masella.com
La Molina
7
A-2
Aeroport Girona-Costa Brava
a Vic - Manresa - Lleida
www.lamolina.cat
l’Onyar
Arxiu d’imatges Vallter 2000
L E S G AVA R R E S
8
C-25
Vallter 2000
N-II
www.vallter2000.com
Guils Fontanera (esquí nòrdic)
C
Masella
GIRONA
N-141
9
www.guils.com
E-15 AP-7
Vall de Núria
10
www.valldenuria.cat
ona
Guils Fontanera: Pep Iglesias. Arxiu d’Imatges del PTCBG
el arc aB
A-19
a Barcelona
Vall de Núria: Oscar Vall. Arxiu d’Imatges del PTCBG
Beaches and coves
Foto Cap Roig: Àlex Tremps. Arxiu d’Imatges del PTCBG
Foto Blanes: Patronat Municipal de Turisme de Blanes
Foto cala Montjoi: Ajuntament de Roses
N
A
Núria
Alp
GR 4
Planoles
Setcases
Queralbs
GR 11
Maçanet de Cabrenys Beget
GR 1 P. N. DE LA ZONA
r el Te
Llançà
Sant Pere de Rodes Boadella P. N. DEL el Port de la d’Empordà la Selva M CAP DEugCREUS a Roses
GR 11
Oix
Sant Pau de Segúries
Portbou
SERRA DE L’ALBERA Vilamaniscle
GR 2
Molló
Camprodon
RIPOLL
la Vajol
Sant Quirze de Colera
VOLCÀNICA DE LA GARROTXA Besalú OLOT
Albanyà Beuda
Lladó el Fluvià
GR P. N. DELS AIGUAMOLLS DE L’EMPORDÀ
GR 2
les Preses
A
U O
92
Empúries
Santa Pau
Cap de Creus
Cadaqués
l’Escala
GR 1
BANYOLES
B
e
el Freser
P. N. DEL CADÍ-MOIXERÓ
E R
la Jonquera
re
eg lS
I N G I
V
I R E
el Ter
Torroella de Montgrí
GR 178
Castanyet
St. Hilari Sacalm
GIRONA l’Onyar
Begur
A
r
el Te
Osor
LES GAVARRES
GR 92
SANTA COLOMA DE FARNERS
Palamós
Tossa de Mar Lloret de Mar
Foto camí de ronda: Àlex Tremps. Arxiu d’Imatges del PTCBG
Foto muntanya: Albert Duch. Arxiu d’Imatges del PTCBT
C
Foto fageda: Itinerànnia
S
Sant Feliu de Guíxols
T
Hiking
A
P D
R
PUIGCERDÀ
O
GR 1 GR 2 GR 4
GR 11 GR 92 GR 178
Cycling
Foto família: Maria Geli - Pilar Planagumà. Arxiu d’Imatges del PTCBG
Foto accessibilitat: Consorci Vies Verdes
Foto túnel via verda St. Joan-Ogassa: Oscar Vall. Arxiu d’Imatges del Patronat de Turisme Costa Brava Girona
On-line booking • •
2
Reserves Online • Reservas Online • Online reservation Online-Reservierung • Online Reserveren • Prenotazione Online
Seleccioneu allotjament disponible Seleccione alojamiento disponible Select available accommodation Sélectionnez un hébergement disponible Wählen Sie die Unterkunft zur Verfügung Selecteer beschikbare accommodatie Seleziona alloggio disponible
1
3
Busca i selecciona un càmping Busca y selecciona un camping Search and select a Campsite Cherche et sélectionne un camping Suchen und wählen einen Campingplatz Zoek en selecteer een camping Ricerca e selezionare un campeggio
Dóna’t d’alta com a usuari i entra les teves dades personals Date de alta como usuario y entra tus datos personales Validate yourself as a user and fill in your personal information Inscrivez-vous comme utilisateur et entrez vos données personnelles Registrieren Sie sich als Nutzer und geben Sie Ihre persönlichen Daten Registreer je als gebruiker en vul je persoonlijke gegevens in. Registrarsi come utente e inserisci i tuoi dati personali
4
5
Seleccioneu els serveis addicionals i la quantitat de persones Seleccione los servicios adicionales y la cantidad de personas Select the extra services and the amount of persons Sélectionnez des services supplémentaires et le nombre de personnes Wählen Sie zusätzliche Dienstleistungen und die Zahl der Menschen Selecteer de aanvullende diensten en het aantal metgezellen. Seleziona i servizi extra e il numero di persone.
Indiqui les seves dades bancàries Indique sus datos bancarios Fill in your payment details Indiquez vos coordonnées bancaires Geben Sie Ihre Bankverbindung Vul je bankgegevens in Indicare le coordinate bancarie
6 Missatge de confirmació Mensaje de confirmación Receive the confirmation message Recevoir le message de confirmation Erhalten die Bestäligungmeldung Ontvang het bevestigingsbericht Ricevere il messaggio di conferma
Youtube Mira tots els nostres vídeos de càmping i LipDubs a: Mira todos nuestros videos de Camping y LipDubs en: Watch all our Campsite videos and LipDubs on: Regardez toutes nos vidéos de camping et les LipDubs dans: Sehen Sie alle unsere Campsite Videos und LipDubs auf: Bekijk al onze campingfilmpjes en LipDubs op: Vedi tutti i nostri video su Camping e LipDubs:
http://www.youtube.com/Campingsingirona
Wordpress Estiguis al corrent de totes les promocions de càmpings de Girona al bloc: Estés al tanto de todas las promociones de campings de Girona en el blog: Be aware of all the campsite promotions in Girona trough: Restez au courant de tous les développements et promotions du Campings au Gérone avec le blogue: Achten Sie auf alle Angebote des Campingplatzes in Girona Trog: Blijf op de hoogte van onze promoties en aanbiedingen van de campings van Girona dank zij onze blog: Siete a conoscenza di tutti i campeggi in promozioni Girona nel blog:
http://blog.campingsingirona.com/
flickr Fes una ullada a les nostres belles imatges a: Echa un vistazo a nuestras bellas imágenes en: Check out our beautiful pictures on: Jetez un œil à nos belles images a: Schauen Sie sich unsere schöne Bilder auf: Bewonder onze mooie fotos bij: Date un’occhiata alle nostre bellissime immagini:
http://www.flickr.com/photos/campings_in_girona
Twitter Seguiu les nostres últimes notícies a través de: Siga las nuestras últimas noticias a través de: Follow our latest news on: Suivez-nos par les dernières nouvelles: Befolgen Sie unsere aktuellen Meldungen zum: Volgs ons voor ons laaste nieuws met: Segui le nostre ultime novità attraverso:
@CampinginGirona
RSS Seguiu-nos fàcilment amb el nostre RSS: Siga nuestras actualizaciones fácilmente con nuestro RSS: Follow our updates easily with our RSS: Suivez-nous facilement avec notre flux RSS: Folgen Sie unseren Updates einfach mit unserem RSS: Weet gemakkelijk onze laaste nieuwtjes via onze RSS: Seguite i nostri aggiornamenti tramite il nostro RSS:
http://blog.campingsingirona.com/en/feed/
linkedin Trobeu-nos com a contacte de negocis i pren contacte a través de: Encontrarnos como un contacto de negocios y tomar contacto a través de: Find us as a business contact and take contact via: Trouvez-nous comme un contact d’affaires et fait contacter avec: Sie finden uns wie ein geschäftlicher Kontakt und nehmen Sie Kontakt über: Vind ons als zakelijk contactpersoon en neem contact op via: Trova un lavoro di contatto e il contatto attraverso:
http://www.linkedin.com/company/2078371
Facebook Siguis el nostre amic per compartir totes les teves fotos de càmping, comentaris i vídeos a través de: Seas nuestro amigo para compartir todas tus fotos de camping, comentarios y videos a través de: Be our friend to share all your Campsite pictures, comments and videos via: Soyez notre ami pour partager toutes vos photos de camping, des vidéos et des commentaires par le biais: Seien Sie unser Freund auf alle Ihre Campingplatz Bilder, Kommentare und Videosüber share: Word onze vriend om al jouw campingfotos en fimpjes te delen en te bespreken met: Essere il nostro amico a condividere tutte le tue foto campeggio, commenti e video tramite:
http://www.facebook.com/CampingsCostaBravaPirineus
D.L.: B-40.136-2011