2015 Canadian Jersey Breeder Aug/Sept

Page 1

CANADIAN BREEDER

ELEVEUR DE JERSEY CANADIEN

August 2015 • september 2015 août 2015 • septembre 2015

Patty Jones

Feed ing Your Heifers Your Farm - Your Goals Colostrum Management


Est 1939

Enniskillen Olympian DJ Mamie VG 85

2nd Place Junior 3 Yr Old Ontario Spring Show Our first three milking Olympians

DJ Mamie VG85

305PROJ

8155

343 297 4.2 3.6

Signature NC

305PROJ

8615

356 324 295 4.1 3.8 +61

225 292 +33 +53

Suzy GP83

305PROJ

7459

303 280 267 4.1 3.8 +33

202 264 +10 +25

Tim & Sharyn Sargent Stephynie, Bruce, Daniel, Melyssa, Benjamin 8800 Old Scugog Rd, Enniskillen ON, L0B1J0 Tel:(905)-263-8823

284 221 +50 +29

272 +33

R. Stenger & Son Tel/Fax: (905)-263-2328 Email:sargentsharyn@hotmail.com Website: www.EnniskillenJerseys.ca


#whatswiththeW @rexlea? So what is with the W ’s? Sometimes old families re-energize with one mating - and BOOM -

Frank Robinson

something special happens!

Walker traces back to the original Sheardown cow and after 9 generations of VG is a direct relation to the Hostess family. You can find W members in the

USA, Brazil, Guatemala, and at Branderlea, a recent Constructive Breeder. All we know is - we like her a lot!

reXleA ACtion Walker vg-87

T

pr o d u

c ti o n

co n

Projected: 3-3, 9436M, 4.6%F, 3.7%P BCA: 308-261-297

CTIVE RU

BR

CONS

DER EE

2014 REXLEA

{

Larry & Sue Sheardown - (905) 939-8293 email: rexlealarry@routcom.com John & Helen Sheardown - (905) 939-2352 Herdsperson: Jenna Kippen

m for

integrity n o ati

REXLEA

Jersey Inc

The Sheardowns 15480 8th Conc King Schomberg, Ontario L0G 1T0 www.facebook.com/RexleaJerseys


Canadian Jerseys

Efficiency | Profitability | Opportunity

Canadian Jersey Breeder Eleveur De Jersey Canadien The official publication of:

Jersey Canada's New Board Members

Like us on Facebook Aimez-nous sur Facebook www.facebook.com/jerseycanada

43

Jerseys Canadiennes

Efficacité | Profitabilité | Opportunité

What’s August - september août - septembre

Follow us on Twitter Suivez-nous sur Twitter @ JerseyCanada

Join us on Linkedin Joignez nous sur Linkedin www.linkedin.com/company/ jersey-canada

Sign up for eNews eNews s'inscrire https://confirmsubscription. com/h/t/2E34E46DBEF265D4 or send your email address to us: shawna@jerseycanada.com

http://issuu.com/ canadianjerseybreeder Contact Shawna to advertise: tel: (519) 821-9150 fax: (519) 821-2723 email: shawna@jerseycanada.com

Ad Deadline for the Next Issue*

October/November Booking deadline: Aug. 12 Copy deadline: Aug. 21 Print date: Sept. 18

Features / Chroniques

Ruminations from the General Manager......................................6 A Message from the President...................................................8 Push for Polled Jerseys in Germany..........................................12 US Jersey - AJCA & NAJ Annual Meetings..................................14 Facebook Photo Contest.........................................................20 Calf Health & Colostrum Management......................................31 Next Generation Profile: Matthew Roszell..................................36 Bridon Farms Open House .....................................................38 Farm Profile: Pinehurst Jerseys................................................40 Meet Jersey Canada's New Board Members..............................43

Information

Arethusa Avonlea Summer Splash............................................10 Star Brood Cows...................................................................16 Jersey Embryo Program .........................................................22 Pro$ - Genetic Selection for Profit ............................................24 Sire Reports .........................................................................26 In Search of Excellents...........................................................28 Jersey Canada Team..............................................................47 Records of Production ............................................................48 Welcome New Members ........................................................53 Nutrition for Heifers...............................................................55 Regional News - Ontario.........................................................61 Regional News - Québec.........................................................62 Regional News - Atlantic.........................................................63 All Canadian Contest..............................................................64 2015 Cow of the Year Contest ................................................68 Jersey Moos.........................................................................71 Breeder Directory ..................................................................73 Classification Schedule & Upcoming Events...............................74 Advertising Index ..................................................................74

If you are a Jersey Canada member or Canadian Jersey Breeder subscriber and your contact information has changed, please let us know: info@ jerseycanada.com or call (519) 8211020 (ext 21).

on the

Cover

*subject to change

For rates and AD options download our media kit: www.jerseycanada.com/pages/ jersey-breeder-advertisingsubscriptions.html

2015

Si vous êtes membre de Jersey Canada ou abonné à l’Éleveur de Jersey canadien et que vos coordonnées ont changé, informez-nous au : info@ jerseycanada.com ou téléphonez au (519) 821-1020 (poste 21).

Maple Leaf Fireball (left) with daughter Marshville David JJ and owner Matthew Roszell (see full story page 36) Cover Photo by Patty Jones

9-350 Speedvale Avenue West, Guelph, Ontario N1H 7M7 Tel / Tél : (519) 821-1020 Fax / Télécopieur : (519) 821-2723 Email / Courriel : info@jerseycanada.com www.jerseycanada.com

Jersey Canada Board of Directors

Brian Raymer, President 676195 16th Line, Bright, ON, N0J 1B0 Tel: (519) 462-2267 Email: brilin@cwisp.ca Mark Anderson, Vice President 783 Ward’s Creek Rd, Ward’s Creek, NB, E4E 4V5 Tel: (506) 433-1423 Email: cococreekfarm@yahoo.ca Tim Sargent, 2nd Vice President 8800 Old Scugog Rd. RR#1, Enniskillen, ON, L0B 1J0 Tel: (905) 263-8823 Email: sargentsharyn@hotmail.com Mathieu Larose, Past President 515 Petit Coteau, Vercheres, QC, J0L 2R0 Tel: (514) 444-0069 Email: laroselait@hotmail.com Joshawa Barter, 11A Rte 214, Bury, QC, J0B 1J0 Tel: (819) 872-3708 Email: steeshanie@hotmail.com Guillaume Dumais, 120 Hétriére, La Durantaye, QC, G0R 1W0 Tel: (418) 887-4051 Email: guyaumdum@hotmail.com Joanne Edwards, Box 277, Nokomis, SK, S0G 3R0 Tel: (306) 528-4444 Email: jerseyjo6@gmail.com Patrick MacDougall, Box 1005, Ormstown, QC, J0S 1K0 Tel:(450) 921-0520 Email: patrick.macdougall@mail.mcgill.ca David Morey, Box 27, Rochester, AB, T0G 1Z0 Tel: (780) 698-2267 Email: uniquestock2@mcsnet.ca John Vander Wielen, RR#2 Elmwood, ON, N0G 1S0 Tel: (519) 363-2296 Email: grayclay5@gmail.com

Jersey Canada Office (519) 821-1020 General Manager: Kathryn Kyle (ext 23) kathryn@jerseycanada.com Registrar: Ruth McAlister (ext 22) info@jerseycanada.com Administration: Phyllis Harrington (ext 21) phyllis@jerseycanada.com Communications: Shawna Berry (ext 28) (519) 821-9150 (direct line) shawna@jerseycanada.com National Fieldman: Jean-Marc Pellerin (819) 621-7875 jmp-jersey@hotmail.com

Canadian Jersey Breeder • Published five times each year. • Cover price: $7.00 plus postage & handling (CDN$). • 1 year Canadian subscription: $35.00 plus applicable taxes. • Visit our website for international rates: www.jerseycanada. com/pages/jersey-breeder-advertising-subscriptions.html. • Verified to meet FSC environmental & social standards. • Printed by Barney Printing in Woodstock, Ontario.

Publications Mail Agreement Number 40005357 Return Undeliverable Canadian Addresses to 9-350 Speedvale Ave W, Guelph, Ontario N1H 7M7

We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canadian Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage. While every effort is made to ensure the accuracy of the content published, we assume no responsibility for errors or omissions. Opinions expressed in this publication do not necessarily reflect those of Jersey Canada. ©2015 Jersey Canada. All rights reserved. Material may not be reproduced without permission.



Ruminations by/par Kathryn Kyle

General Manager/ Directrice générale, Jersey Canada

Virtual Office Tour

Visite Virtuelle du Bureau

It is safe to say that the majority of Jersey Canada members have never visited 350 Speedvale Avenue West in Guelph, Ontario - home to the Jersey Canada office. So, I thought I would take this opportunity to walk you through a ‘virtual tour’. The Jersey Canada office is located in a single-story unit in a business plaza at Guelph’s north-west corner. As you enter our front door, the first thing you will see are the Jersey Canada vision, mission, and value statements hanging on the wall. We want everyone who comes to our office to know right off the bat what we are all about. Our space is a warm buttery cream colour with lots of windows and natural light. Jersey-themed artwork exists on just about every wall. You will inevitably be greeted by Phyllis’ smile and enthusiastic “Hello there!” Phyllis is the Administrative Assistant, and looks after all things financial, from bookkeeping to mailing out invoices and processing payments. Straight across the room, you will find Ruth, our Registrar and Bilingual Customer Service Agent. Ruth joins us on a part-time basis, Monday through Thursday, 10:00 am to 4:30 pm (Eastern Time). Ruth is responsible for processing registrations, transfers of ownership, DNA work, pedigrees, and maintaining our database. Continuing clockwise, you will find the workspace of Shawna, our dedicated Communications Specialist. You will probably notice the big whiteboard on her wall where she tracks the progress of dozens of ongoing projects related to the magazine, website, social media, and special programs. And finally, looping back, is my workspace. The Jersey Canada Strategic Plan is prominently displayed over my desk, as are several graphs and charts tracking our progress. Whether or not I am physically at my desk when you come to visit will depend on industry activity that week. The fifth member of our staff is Jean Marc Pellerin, our National Fieldman. You won’t find Jean Marc at the Speedvale office, but rather in a barn somewhere in Canada, assisting new breeders with Jersey Canada services and directing them to helpful resources. When I talk to people about the Jersey Canada office and our team, their first response is often, “That’s not what I pictured at all!” They are first surprised that Jersey Canada services are delivered by only five employees, and that our environment is not a bustling ‘cubicle farm’. If you find yourself in Guelph sometime, feel free to stop in for a visit. Our goal is to deliver the highest level of customer service to our members and clients and we would love to talk cows with you! 

Je ne pense pas me tromper en disant que la majorité des membres de Jersey Canada n’ont jamais visité le 350 ouest, Avenue Speedvale à Guelph, Ontario, où sont situés les bureaux de Jersey Canada. Je vais donc prendre cette opportunité pour vous guider dans une ‘visite virtuelle’. Les bureaux de Jersey Canada sont situés dans un édifice d’un seul étage dans un centre commercial dans le nord-ouest de Guelph. Lorsque vous passez la porte, les premières choses que vous voyez sont les énoncés de mission et de valeurs et la vision de Jersey Canada qui sont accrochés au mur. Nous voulons que tous ceux qui visitent le bureau sachent tout de suite qui nous sommes. Notre espace est de couleur beurre à la crème chaleureux avec beaucoup de fenêtres et de lumière naturelle. Des tableaux à thème Jersey sont sur presque tous les murs. Inévitablement, vous serez accueillis par le sourire de Phyllis et un « Hello there! » enthousiaste. Phyllis est l’assistante administrative et s’occupe de tout le côté financier – de la tenue de livre, à la mise à la poste des factures jusqu’à la réception des paiements. De l’autre côté de la pièce, vous trouverez Ruth, notre Registraire et Agente du service à la clientèle bilingue. Ruth s’est jointe à nous sur une base temporaire, du lundi au jeudi, de 10h à 16 h 30 (heure de l’est). Ruth s’occupe des enregistrements, des transferts de propriété, du travail d’ADN, des généalogies et du maintien de la base de données. Un peu plus loin, on retrouve le poste de travail de Shawna, notre Spécialiste des communications dévouée. Vous remarquerez probablement le grand tableau blanc sur son mur où elle tient compte du progrès de douzaines de projets reliés au magazine, au site internet, aux médias sociaux et aux programmes spéciaux. Finalement, on se retrouve dans mon bureau. Le Plan stratégique de Jersey Canada y est en évidence au dessus de mon bureau ainsi que plusieurs graphiques et tableaux surveillant notre progrès. Que je sois ou non physiquement à mon bureau lorsque vous viendrez en visite dépendra de l’activité de l’industrie à ce moment là. Le cinquième membre de notre équipe est Jean-Marc Pellerin, notre conseiller national. Vous ne trouvez pas Jean-Marc au bureau de la rue Speedvale, mais plutôt dans une étable, quelque part au Canada, assistant les nouveaux éleveurs avec les services offerts par Jersey Canada et les dirigeant vers des ressources utiles. Lorsque je parle aux gens de notre bureau de Jersey Canada et de notre équipe, leur première réponse est souvent « ce n’est pas du tout ce que j’avais imaginé! » Ils sont surpris que les services de Jersey Canada sont offert par cinq employés seulement et que notre environnement n’est pas une ‘étable à logettes.’ Si vous passez par Guelph à un moment donné, n’hésitez pas à venir nous visiter. Notre but est de fournir le meilleur service à nos clients et nos membres et nous aimerions parler vaches avec vous! 

P.S. On a personal note, the next time you read my editorial, you may notice a name change. As this edition of the Jersey Breeder goes to print, I will be getting married to Andrew Roxburgh!

P.S. Sur une note personnelle, la prochaine fois que vous lirez mon éditorial, vous remarquerez peut-être un changement de nom. Lorsque cette édition s’en ira à l’impression, je me marierai avec Andrew Roxburgh!

6

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


What’s so special about Himalayan Sea Buckthorn? An all-natural liquid supplement that addresses your livestock’s health as a whole.

Ground-Breaking Omega 7

Provides high levels of omegas 3, 6, 7, and 9. Your solution for digestive health.

Spreading the Love

High levels of omega 3 and 7, as well as vitamin C antioxidant power, supports proper sperm formation and maturation.

Beauty from the Inside-out

Along with vibrant glowing coats, your show animals will have harder shiny hooves that resist cracking.

#1 Natural SCOURS Remedy

SeaBuck 7™ Scours Remedy helps calves maintain proper immune and digestive health. Canadian Distributor: Ron Jones (519) 652-2789 email: info@professionaledgeequine.com www.professionaledgeequine.com/seabuck.php www.facebook.com/ProfessionalEdgeEquine

Made from wild-grown Himalayan Sea Buckthorn.

Peace of mind. ALL DAY, EVERY DAY. Dairy farmers have trusted Lely for generations. The Lely team partners with you to offer automated robotic milking, feeding and barn product solutions, backed by 24-hour local support. Your milking operation runs at peak efficiency — maximizing profitability with minimal labor. Turn to Lely to improve your financial and social well-being — all day, every day. Contact your local Lely Center for more information. Scan the QR code to see more about how Lely has impacted Stephanie Nussbaum and her family farm at Cottonwood Ridge Dairy. Or go to http://bit.ly/1GguOBU.

innovators in agriculture

www.lely.com 1-888-245-4684

LELY_0558_CanJerseyBreeder_7.5x4.9_July2015_(PeaceOfMind).indd August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

1

7/2/15 10:21 AM

7


A message from the by/par Brian Raymer

President/Président, Jersey Canada

Jersey Progress

Les progrès de la race Jersey

Recently, my wife Linda and I had the pleasure of attending the American Jersey Cattle Association (AJCA) and National All-Jersey (NAJ) annual meetings in Peoria, Illinois. Our compliments to the host Illinois Jersey Breeders for the excellent farm tours and outstanding hospitality. The AJCA reported that registrations had increased by 5.3% and another new record was set for the sixth time in seven years. There are now Jerseys in one of every four herds. Mixed breed herds make up 9.5% of the cow population while pure Jersey herds are at 7%. This gives the Jersey breed 11% of the total cow herd. If the trend lines of the past ten years continue it is possible for this number to reach 50% by 2035. The A.I. industry further reports that domestic semen sales topped 2.9 million doses, more than doubling since 2004. NAJ focuses their efforts on market driven milk pricing. There are three federal milk orders which still do not have component pricing and their top priority is to develop Multiple Component Pricing (MCP) proposals for these areas. If you think our milk marketing system is complicated you should listen to the explanations to change to component pricing in these federal orders. Why the difference in the rate of breed growth between our two countries? Here at Jersey Canada we have experienced approximately 3.3% registration growth per year over the past ten years. I believe the surge in growth at AJCA is partially driven by the volatility of the U.S. milk pricing system, forcing dairies to look for more and more efficient ways to produce milk. Indeed recent research on each side of the border continues to demonstrate how environmentally sustainable and profitable the Jersey cow is. Feed conversion, breeding efficiency, calving ease as well as volumes of high component milk are just some of the benefits that make Jerseys the cow of choice to fill that stall in Canada. To quote Neal Smith, AJCA's Executive Secretary: "Why doesn't everybody milk Jerseys?". Congratulations to AJCA and NAJ on another successful year. 

Récemment, ma conjointe Linda et moi avons eu le plaisir d'assister aux assemblées annuelles de l'American Jersey Cattle Association (AJCA) et du National All-Jersey (NAJ), à Peoria, en Illinois. Nous offrons nos félicitations au club-hôte, les Éleveurs Jersey de l'Illinois, pour les excellentes visites de fermes et l'hospitalité exceptionnelle. L'AJCA a indiqué que les enregistrements avaient augmenté de 5,3% et qu'un autre nouveau record a été établi pour la sixième fois en sept ans. Il y a maintenant des Jerseys dans un troupeau sur quatre. Les troupeaux de races mixtes représentent 9,5% de la population totale de vaches, tandis que les troupeaux Jerseys purs sont à 7%. Ceci donne 11% de la population de vaches à la race Jersey. Si la tendance des dix dernières années se poursuit, il est possible que ce nombre atteigne 50% en 2035. L'industrie de l'IA rapporte que les ventes domestiques de semences ont dépassé les 2,9 millions de doses; ce nombre a plus que doublé depuis 2004. Le NAJ concentre leurs efforts sur le marché et le prix du lait. Il y a trois fédérations fédérales qui ne possèdent pas encore des prix basés sur les composantes et leur priorité est de développer des propositions de Tarification multiple des composantes (MCP) pour ces juridictions. Si vous pensez que notre système de commercialisation du lait est compliqué, vous devriez écouter les explications pour changer les prix des composantes dans ces juridictions fédérales. Pourquoi cette différence dans le taux de croissance de la race entre nos deux pays? Ici, chez Jersey Canada, nous avons connu une augmentation d'enregistrements d'environs de 3,3% par an au cours des dix dernières années. Je crois que l'accélération de la croissance au AJCA est partiellement explicable par la volatilité du système de prix du lait américain, forçant les producteurs à chercher des façons de plus en plus efficaces de produire du lait. En effet, les récentes recherches de chaque côté de la frontière continuent de démontrer à quel point la vache Jersey est profitable et s'inscrit dans une optique de développement durable. La conversion alimentaire, l'efficacité de la reproduction, la facilité au vêlage ainsi que de hauts volumes de composantes de lait sont quelques-uns des avantages qui font des Jerseys la vache de choix pour remplir les étables du Canada. Pour citer Neal Smith, secrétaire exécutif de l'AJCA: « Pourquoi ce n'est pas tout le monde qui trait des Jerseys? » Félicitations à l'AJCA et au NAJ pour une autre année couronnée de succès. 

Brian Raymer

The Nixon Family

Bruce (905) 877-2168 John (519) 856-0189 Andrea @RosaleaJerseys email: rosaleajerseys@yahoo.ca

8

the name your farm can build on

Brian Raymer

ROSALEA 1928 SINCE

Jersey

5309 Fourth Line, Rockwood, ON, N0B 2K0

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Jerseys for

Generations

Get Noticed

October/November Edition Available at The Royal - Jersey Canada booth. The Canadian Jersey Breeder offers that interesting balance of news, stories and hard data. Naomi Fournier

KEEP CALM AND RAISE JERSEYS

Birdsong Farm, Enderby, BC

naomisbirdsong@gmail.com  250-838-0235  www.naomisbirdsongfarm.ca  www.facebook.com/naomisbirdsongfarm www.pinterest.com/naomisbirdsong

Mathieu Larose 515 Petit Coteau Verchères, Québec

AD Booking Deadline: August 12th AD Content Deadline: August 21st Print Date: September 18th

December/January Edition A tribute to 70 years of supporting the Jersey breed. December 1945 launched the 1st edition of the Canadian Jersey Breeder. It was 44 pages in length and featured 50 advertisers. Due to a shortage of paper, and production constraints, just under 20 Ad's were held back. Farm profiles, articles, sire reports and production data certainly looked different than that of today, but one thing that has stayed the same is the support of our advertisers. Thank you to all who advertised along the way and made The Breeder possible.

Celebrate the Canadian Jersey Breeders 70th Anniversary with an AD! AD Booking Deadline: November 10th AD Content Deadline: November 19th Print Date: December 4th Contact Shawna Rates & Sizes shawna@jerseycanada.com www.jerseycanada.com/pages/jersey(519) 821-9150 breeder-advertising-subscriptions.html August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Embryons et sujets toujours disponibles!

laroselait@hotmail.com

Did you add Jerseys to your herd? After registering just a couple of new calves and transferring one animal, a new member can save $15. Example of Jersey Canada Services

tél: (514) 444-0069

Photo by Casey Morey of Unique Stock Farms, Alberta

Celebrate with Us

J0L 2R0

Members

Register 2 new calves $19 x 2 = $38 Transfer 1 cow $20 x 1 = $20 New member fee* $50 Jersey Breeder Magazine (annual) Complimentary Total $108 *Canadian resident new member rate. Add $10 for Quebec residents.

Non-Members $31 x 2 = $62 $26 x 1 = $26 -0$35 $123

9


97 Live Lots | 7 Choice Lots Sale Average $7,292

by/par Brian Raymer President, Jersey Canada / Président de Jersey Canada

Top Selling Cow: $105,000 Arethusa Vaudeville Excitement Sold by Greta Koebel & Will Iager  Bought by West Coast Holstein This edition of the Avonlea Summer Splash was held July 11, 2015 at Arethusa Farm in Litchfield, Connecticut. Arethusa is a stunningly beautiful farm, and owners George Malkemus and Anthony Yurgaitis, the entire management team and crew presented the facility and cattle to perfection. Sale day brought brilliant sunshine and a large crowd with many Canadian breeders making the trip. High quality lots sold to an average of $7,292 which included all animals, choices and embryos. High seller was Arethusa Vaudeville Excitement, a Bridon Excitation daughter of none other than Huronia Centurion Veronica, selling for $105,000 to West Coast Holsteins of BC. Second high seller was the #1 polled heifer TLJ Santana V Maid, a Kash In Santana-P daughter from the Maid family for $53,000 to Progenesis. Highest Canadian and third overall high seller was Avonlea Comerica Velvet VG-89 for $26,500. Other high selling Canadian animals included Favreautiere Gonbelie, Grayclay Illusion Ella, Paullor Granger Jest, Willow Creek Giller Sherry and Lencrest Dreaming of Chocolate. Congratulations to Avonlea Genetics on the success of this years Splash, and thank you to Arethusa Farm for being generous and gracious hosts. 

Cette édition du Avonlea Summer Splash a eu lieu le 11 juillet 2015, à l’Arethusa Farm, à Litchfield, au Connecticut. Arethusa est une ferme incroyablement belle, et les propriétaires George Malkemus et Anthony Yurgaitis, l'équipe de direction et les employés ont présenté l'installation et le troupeau à la perfection. Le jour de la vente, un soleil radieux brillait et une grande foule, avec de nombreux éleveurs canadiens ayant fait le voyage, était présente. Beaucoup de lots d’une grande qualité ont été vendus en moyenne à 7292$, ce qui comprenait tous les animaux, les choix d’acheteurs et les embryons. Le plus haut prix d’encan a été Arethusa Vaudeville Excitation, une fille Bridon Excitation, de nul autre que Huronie Centurion Veronica, vendue pour 105,000$ à West Coast Holsteins, de Colombie-Britannique. Le deuxième plus haut prix d’encan, à 53 000$, a été la génisse acère n° 1, TLJ Santana V Maid, une fille de Kash In Santana-P, de la famille des Maid, vendue à Progenesis. Le troisième plus haut prix d’encan et aussi le plus haut prix pour une consignation canadienne a été Avonlea Comerica Velvet TB-89, à 26,500$. D’autres consignations canadiennes se sont distinguées, incluant : Favreautiere Gonbelie, Grayclay Illusion Ella, Paullor Granger Jest, Willow Creek Giller Sherry et Lencrest Dreaming of Chocolate. Félicitations à Avonlea Genetics pour le succès du Splash de cette année, et merci à Arethusa Farm pour avoir été un hôte généreux et accueillant. 

Top Selling Heifer: $53,000 TLJ Santana V Maid Sold by Travis Lehnertz  Bought by Progenesis

Highest Canadian Cow: $26,500 Avonlea Comerica Velvet Sold by Vogue Cattle Co, P.Jones, C.Fisher  Bought by Vector Genetics

ger Jest

r Gran 10 Paulo

The 3 Sisters: $20,600 Arethusa Impression Solstice, Sunshine & Solaris

Sold by Arethusa Farm Bought by Jason & Jerry Luttropp

Highest Canadian Calf: $18,200 Favreautiere Gonbelie Sold by Jocelyn Cole & Tim Abbott Bought by Glamour View & Franchise

Splash Fitters (left to right) Andrew Lenhart, Caleb Rossing, Joe Nash, Jordon Thomas Photos by/par Patti Sharp

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


THERIHOF JERSEYS

Since 1932

Theo, Ria & Kevin Elshof 15011 Cty Rd 9, Berwick, ON K0C 1G0

Theo: (613) 984-0900 Kevin: (613) 978-1216 email: therihof@hotmail.com

Early Rise Jerseys

Two-Time Master Breeder

Spruce Avenue Farms Inc.

Dean Jr & Erin Sayles (519) 442-4499 erinanddean@hotmail.com Dean & Lynda Sayles (519) 442-3001 Fax: (519) 442-2089 sprucav@execulink.com

928 Paris Plains Church Road Paris, ON, N3L 3E2

Perth-Huron Jersey Club sale august 12, 2015

Carsons Sales, Listowel, Ontario

Neil & Keith Wideman and Families RR#2, Elmira, ON N3B 2Z2 Barn: 519-669-3863 Fax: 519-669-0242 keith_wideman@yahoo.com Visitors Always Welcome!

CLANMAN

Steven & Marie Smith clanman16@hotmail.com Sean Smith sean16_15@hotmail.com

For further information contact: Paul Franken (519) 482-5008 email: lfranken1@tcc.on.ca or Brad/David Carson (519) 291-2049 Secretary/Treasurer: Carolyn Van Dorp RR# 2 Seaforth, Ontario N0K 1W0

email: carolynv@tcc.on.ca tel: (519) 482-5942

Pleasant Nook Candy Cane

JERSEYS

Box 132, Clanwilliam Manitoba, R0J 0K0

Join us! We have an excellent line-up of consignments to see!

Ex-92

3rd Generation of Purebred Jerseys

www.facebook.com/ ClanmanJerseys

Thanks to Lookout Jerseys and Frank & Diane Borba for purchasing Candy Cane Grand Champion - Ontario Spring Discovery 2015

CALEDON JERSEYS

Breeding Purebred Jerseys for over 27 years Bruce, Sonya & David McKeown 1029 Peniel Road Woodville, ON K0M 2T0 Tel/Fax: (705) 953-9935 Email: sonya.mckeown57@yahoo.com

Do you know a first-time Jersey buyer? Are they receiving the Canadian Jersey Breeder? If you are a Jersey Canada Member a subscription is included as part of your annual membership fee. If you are not a member, you can subscribe: www.jerseycanada.com/ pages/jersey-breeder-advertising-subscriptions or call Phyllis (519) 821-1020 (ext 21).

Rob & Julie Eby and Family 1259 Northumberland St. Ayr, ON, N0B 1E0 jersey_julie@hotmail.com Tel: (519) 632-1109 Cell: (226) 791-5202 www.pleasantnook.com

2014Hall of Fame

Caledon Imp Cathy Ex 90-2E 8-3 305,10614 kgs/milk fat: 581 @ 5.5% protein: 385 @ 3.6% BCA: 292-304-279

Gold Production Award

subscribe

Jersey Management • Production Reports • Genetics • Sires • Dairy Information • Show Results • Marketing • Farm Profiles August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

11


International Perspective

Push

for Polled

Jerseys

Germany 'Belinda' watches calmly as WJCB tour participants walk through the pastures of Thomas & Elke Scholz, Gerfeld-Mosbach.

by Kathryn Kyle, General Manager, Jersey Canada

in

Herd average of the Jerseys at Agrargesellschaft Schobendorf: 6,692, 350 @ 5.23%, 272 @ 4.06%.

I recently attended the World Jersey Cattle Bureau (WJCB) Annual Meeting Tour in Germany. WJCB tours are an excellent way to network with Jersey producers from around the globe, learn about the challenges and successes of the Jersey breed in other countries, and potentially open the door to new Jersey genetic markets. This is an exciting time for Jerseys in Germany. There is no longer a milk quota system in Europe, which is prompting dairy producers everywhere to maximize their production per livestock unit. The Jersey’s ability to efficiently produce high solids with low input costs is creating a high demand for the breed all over Europe. I joined the WJCB tour in western Germany. The tour began with a visit to the farm of Thomas & Elke Scholz, located in GersfeldMosbach. The Scholz family runs an organic dairy, milking 80 head of Jerseys. The farm sits on 110 hectares of land, largely pasture, set into the hillside 550-800 meters above sea level. They calve seasonally, January to June, and in the fall switch to once-a-day milking to extend their pasture use. The Scholz’s milk is shipped to a cheese plant in Coburg, about 100 km east of the farm. They are paid €0.54/litre ($0.75/litre CAD) for their milk, which includes a €0.15/litre ($0.21/litre CAD) incentive for organic milk. The herd average is 5,300 kg, or 10,000 litres of milk per hectare of pasture. Organic dairy farms in Germany are not allowed to dehorn their animals without a permit (one permit per animal). As a result, Thomas Scholz focuses on polled genetics. At present, 50% of the Scholz herd is polled, with the goal of being 100% polled in five years. Another herd on the WJCB tour was that of Agrargesellschaft Schobendorf, located in Schobendorf, in eastern Germany. This farm is Germany’s largest registered Jersey herd, owned by Gebhard Rehberg, and managed by Rainer Schmitt. They milk 300 head in two parlours, as every May-October the herd has pasture access, and half the herd is milked in an outdoor parlour close to one set of paddocks. The farm is a cooperative, and they earn €0.32/litre ($0.45/litre CAD) for their milk. Rainer Schmitt’s breeding goals are for longevity, high production, great feet/legs/udders, while maintaining high component levels. A secondary selection criteria is for polled genetics. In Germany, 35% of all dairy semen used is from polled bulls, and there is high demand for homozygous polled bulls in particular. Organic dairies are not allowed to dehorn their animals without a special permit, and animal welfare regulations relating to dehorning practices are in place for conventional herds as well. During one of the WJCB Council Meetings, Professor Wilhelm Wemheur of Georg August University Gottingen made a presentation on “Breeding Polled Cattle.” Professor Wemheur explained to the group that the polled/horned gene is found on 12

chromosome one in cattle, and that the polled gene is dominant. That means that only one copy of the polled gene needs to present in order for the animal to be polled. If an animal carries one copy of the polled gene, it is said to be heterozygous polled. If there are two copies of the polled gene present, then the animal is said to be homozygous polled. There are two possible gene mutations that result in an animal being polled: the Friesian Mutation (present in 50% of polled Jerseys, and 85% of polled Holsteins), and the Celtic Mutation (present in 50% of polled Jerseys, and 15% of polled Holsteins). Two copies of one of these mutations – or one copy of each – are present in homozygous polled cattle. Chromosome one, where the polled gene can be found, is the largest of all 30 pairs of chromosomes in dairy cattle. The gene which determines if an animals if polled or horned is only one of many which appear on chromosome one. Genes for a lot of other important traits are located around the polled gene as well. Therefore, if you select only for the polled gene, it is possible that you will sacrifice production and conformation in order to gain a polled animal. For this reason, Professor Wemheur recommends the following approach to incorporating polled genetics into your herd: • Begin by breeding the very best female lines (whether polled or horned) to homozygous polled bulls. • Breed the resulting polled females to the very best horned bulls. • Repeat this cycle by selecting the very best female lines (whether polled or horned), and breeding them to homozygous polled bulls. Professor Wemheur explained that this approach will create new heterozygous polled bloodlines, while reducing inbreeding, and protecting production ability. While in Germany, it was exciting for me to see that the reasons why Jerseys are so appealing in Canada are the same reasons for growth of the breed in Europe as well. And as the international dairy industry addresses important animal welfare strategies such as dehorning, the WJCB tour provides an excellent forum for brainstorming ideas and sharing information.  Heifers at Agrargesellschaft Schobendorf, including several daughters of Home Farm Stuarts Bees Knees, a Jersey Island-bred bull.

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


vers les Jerseys en

acères

Allemagne Daughter display groups at Agrargesellschaft Schobendorf, Schoebendorf.

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Pastures at the organic dairy of Thomas & Elke Scholz, GerfeldMosbach, where the herd produces 10,000 litres per hectare.

Au cours d’une réunion du conseil du WJCB, le Professeur Wilhelm Wemheur de la Georg August University Gottingen a fait une présentation au sujet de « l’Élevage de bétail acère. » Le Professeur Wemheur a expliqué au groupe que le gène acère/cornu se trouve dans le chromosome un du bétail et que le gène acère est dominant. Ceci veut dire que seul une copie du gène acère est requis pour que l’animal soit acère. Si un animal possède une copie du gène acère, on dit qu’il est acère hétérozygote. S’il y a deux copies du gène acère, l’animal est donc acère homozygote. Il y a deux mutations possibles du gène qui ferait qu’un animal deviendrait acère : la mutation Friesian (présente dans 50 % des Jerseys acères et 85 % des Holsteins acères), et la mutation Celtique (présente dans 50 % des Jerseys acères et 15 % des Holsteins acères). Deux copies d’une de ces mutations – ou une copie de chacune – sont présentes dans du bétail acère homozygote. Le chromosome un, où on peut retrouver le gène acère, est le plus grand des 30 paires de chromosomes dans le bétail laitier. Le gène qui détermine si un animal est acère ou non n’est qu’un de plusieurs qui apparaissent sur le chromosome un. Des gènes pour d’autres traits d’importance sont situés autour du gène acère également. Donc, si vous ne sélectionnez que pour le gène acère, il est possible que vous sacrifiiez la production et la conformation pour obtenir un animal acère. C’est pour cette raison que le Professeur Wemheur recommande l’approche suivante pour incorporer de la génétique acère à votre troupeau : • Débutez en accouplant les meilleures lignées femelles (qu’elles soient acères ou non) à des taureaux acères homozygotes. • Accouplez les femelles acères qui en sont ressorties aux meilleurs taureaux cornus. • Répétez ce cycle en choisissant les meilleures lignées femelles (qu’elles soient acères ou non) et en les accouplant aux taureaux acères homozygotes. Le Professor Wemheur a expliqué que cette méthode créera de nouvelles lignées acères hétérozygotes tout en réduisant la consanguinité et en protégeant la capacité de production. Quand j’étais en Allemagne, je trouvais excitant de voir que les raisons qui font que les Jersey sont si attrayantes au Canada sont les mêmes raisons qui expliquent la croissance de la race en Europe. Et comme l’industrie laitière internationale se penche sur des stratégies de bien-être animal importantes comme l’écornage, les visites du WJCB fournissent un excellent forum pour échanger des idées et de l’information.  JAS Artist daughter at Agrargesellschaft Schobendorf.

13

par Kathryn Kyle, Directrice générale, Jersey Canada

J’ai récemment assisté aux visites reliées à l’Assemblée annuelle du World Jersey Cattle Bureau (WJCB) en Allemagne. Les visites du WJCB sont une excellente façon de connaître les éleveurs de Jerseys de partout au monde et d’en apprendre plus sur les défis et les succès de la race Jersey dans d’autres pays et, potentiellement, ouvrir la porte à de nouveaux marchés pour la génétique Jersey. C’est une période excitante pour les Jerseys en Allemagne. Il n’y a plus de système de quota de lait en Europe ce qui a encouragé tous les producteurs laitiers à maximiser leur production par animal. La capacité des Jerseys de produire efficacement de hauts solides avec peu de coûts pour les intrants font que la race est en grande demande partout en Europe. Je me suis jointe aux visites du WJCB dans l’ouest de l’Allemagne. Nous avons commencé par la visite de la ferme de Thomas & Elke Scholz, située à Gersfeld-Mosbach. La famille Scholz possède une ferme laitière biologique et ont 80 Jerseys en lactation. La ferme consiste de 10 hectares de terrain, principalement des pâturages dans les collines, à 500-800 mètres au dessus du niveau de la mer. Les vaches vêlent de façon saisonnière de janvier à juin et, à l’automne, ils ne font la traite qu’une fois par jour pour maximiser l’utilisation des pâturages. Le lait des Scholz est expédié à une fromagerie à Coburg, environ 100 km à l’est de la ferme. Ils reçoivent €0.54/litre (0,75 $/litre CAD) pour leur lait qui comprend une surprime de €0,15/litre (0,21 $/litre CAD) pour le lait biologique. La moyenne du troupeau est de 5300 kg ou 10 000 litres de lait par hectare de pâturage. Les fermes biologiques en Allemagne n’ont pas le droit d’écorner leurs animaux sans permis (un permis par animal). C’est pourquoi Thomas Scholz se concentre sur la génétique acère. Présentement, 50 % du troupeau des Scholz est acère et le but est d’atteindre le 100 % d’ici cinq ans. Pendant les visites du WJCB nous avons aussi visité Agrargesellschaft Schobendorf, située à Schobendorf, en Allemagne de l’est. Cette ferme possède le plus gros troupeau de Jerseys enregistrées de l’Allemagne. Elle appartient à Gebhard Rehberg et est gérée par Rainer Schmitt. Ils ont 300 vaches en lactation dans deux salons de traite. Le troupeau a accès au pâturage de mai à octobre et la traite de moitié du troupeau se fait pendant cette période dans un salon extérieur, près d’une partie des pâturages. La ferme est une coopérative et ils obtiennent €0.32/litre ($0,45/litre CAD) pour leur lait. Les buts d’élevage de Rainer Schmitt visent la longévité, la haute production, de bons pieds/membres/pis, tout en maintenant de hauts niveaux de composante. Le critère acère est un critère de sélection secondaire. En Allemagne, 35 % de la semence laitière utilisée provient de taureaux acères et il y a une grande demande pour des taureaux acères homozygotes en particulier. Les laiteries biologiques ne sont pas autorisées à écorner leurs animaux sans un permis spécial et les règlements du bien-être des animaux au sujet des pratiques d’écornages sont en place pour les troupeaux conventionnels également.

Perspective Internationale

Tendance


American Jersey Cattle Association & National All-Jersey Inc. Annual Meetings Jersey breeders from across the U.S. gathered June 24-27 in East Peoria, Illinois, for the American Jersey Cattle Association (AJCA) and National All-Jersey Inc. (NAJ), annual meetings. It was the largest contingency of Jersey breeders for an annual meeting with more than 400 registered to attend the various events throughout the week. The group recognized their peers for lifetime achievements, production awards, and newly elected boards. As well, they visited the family-owned dairies of Bohnert’s Jerseys, Kilgus Dairy, River Valley Dairy and Ropp Family Farm on the various farm tours. Awards & Recognition George and Shirley Barlass, Janesville, WI, were recognized with AJCA’s Distinguished Service award for outstanding and unselfish service and a notable contribution to the advancement of the Jersey breed in the United States. George and Shirley Barlass found their lifetime passions for service within the dairy industry. From their early leadership roles in the Wisconsin Jersey Breeders Association (WJBA), American Jersey Cattle Association, National Dairy Shrine and 4-H activities, their efforts have evolved over time. In all they do, George and Shirley provide a positive presence for the Jersey breed as they unselfishly give their time and energy to build a stronger dairy industry. Paula M. England, Columbus, OH, has been named the recipient of the Award for Meritorious Service. This award is presented to an individual who has made a contribution to the advancement of the Jersey breed and the livelihood of Jersey owners in the United States through research, education, development, marketing, or other significant activities within the dairy industry. Across a span of 20 years, that is arguably the most successful time period the Jersey breed has experienced in the U.S., Paula England was the steady hand facilitating the leadership of two AJCA-NAJ Executive Secretaries and Chief Executive Officers,

Calvin Covington (1993-2000) and Neal Smith (2000-present), until her retirement July 31, 2013. Six young Jersey breeders were also recognized for their achievements. Receiving the Young Jersey Breeder awards were: Brett Barlass, Hilmar, CA; Jim and Jessica Engel, Kewaunee, WI; Jason and Jory Fremstad, Westby, WI; Charlie Luchsinger, Syracuse, NY; Leroy J. and Martha Sue Miller, Fredericksburg, OH; and Jason Nuhfer, Willard, OH. 58th National Heifer Sale On June 26th, the ballroom of the Embassy Suites was standing room only as the 58th National Heifer Sale kicked off. The sale was all-virtual for the third consecutive year, as Jersey Marketing Service utilized their online sale service, JerseyAuctionLive.com, to show videos of the 39 heifers that sold on large screens and through the website to breeders around the world. The 38 lots of all-genotyped, registered Jerseys sold for an average price of $3,889. Gross receipts from the sale totaled $147,800. Topping the sale at $13,000 was Hillview Machete Key-Charm-P-ET, purchased by Jerseyland Sires, Turlock, CA, and consigned by Chris and Cheryl Sorenson, Pine River, WI. She is the polled daughter of Sunset Canyon Machete-ET who was the #16 polled female in the breed for GJPI after the May 2015 genetic summary. The September 2014 heifer also ranked #2 in the breed for PTA Milk at +1,723 among polled females, second only to her mother. Her dam is Hillview Headline Keylime-P, VG-87. She has a recently completed lactation of 24,170 lbs milk, 1,000 lbs fat and 800 lbs protein in 365 days at 2-years and 10-months of age. The next dam is VG-86 and produced more than 31,000 lbs milk, 1,300 lbs fat and 990 lbs protein in 365 days at 4-5. The next four dams were all Very Good or Excellent. 

by Kimberly Billman, Jersey Journal

AJCA's Master Breeder Recognized as AJCA’s Master Breeders were Lyon Jerseys LLC, Toledo, Iowa. The Master Breeder Award is bestowed annually to a living AJCA member, family, partnership or corporation that has bred outstanding animals for many years and thereby made a notable contribution to the advancement of the Jersey breed in the United States. Lyon Jerseys LLC is a family business that has been long recognized for breeding registered Jerseys of extraordinary quality, as pioneers in soil and water conservation, and for leadership in cooperative marketing, dairy product research and dairy promotion. Their breeding philosophy remains focused on three areas: (1) balanced type, longevity and production; (2) butterfat and protein pounds; and (3) udder traits. The farm was established in the 1920s as a partnership between brothers Robert and Earl Lyon to further the interest their 4-H age children had in Jerseys. Today, it is operated as a family LLC consisting of G. Joe Lyon, his son Eric, and his nephew, Stuart. The trio work very well together. Joe, at 86-years-young, still manages the overall planning and the farm finances, in addition to handling calf registration and continuing his involvement in various industry-wide milk marketing organizations. Stuart directs the extensive farming operation that provides the majority of the herd’s forage needs as well as corn for grain. Eric takes charge of the milking operation, young stock care, matings for the herd’s breeding program, and the merchandising of cattle.

AJCA Leadership Named at Annual Meetings Chris Sorenson, WI, re-elected for a 4th term as President of the AJCA, is a partner in Sorenson Hillview Jersey Farm. The 850-acre farm includes 100 registered Jerseys. Walter Owens, WI, was elected vice president by the board. Elected to serve three-year terms on the board were: Sheldon “Tom” Sawyer, NH; Mark Gardner, PA; Corey Lutz, NC; and John Boer, TX. NAJ Leadership David Endres, WI, elected to a 4th term on the NAJ board, operates Endres Jazzy Jerseys with 700 registered Jerseys. Jason Cast, NE, was elected to his first term as NAJ Director. Marion Barlass, WI, was appointed by the AJCA to a 4-year term as director at-large. Following the annual meeting, David Endres was elected to serve a 7th term as President, and James S. Huffard III, VA, was re-elected Vice President.

14

Stuart, Eric and Joe Lyon accepting the Master Breeder award from former AJCA President Ray Schooley. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Assemblée Annuelle de l'American Jersey Cattle Association et de la National All-Jersey Inc.

par Kimberly Billman, Jersey Journal

Les éleveurs de Jerseys de partout aux États- exécutif et d’un Directeur général de l’AJCAUnis se sont rassemblés du 24 au 27 juin à East NAJ, Calvin Covington (1993-2000) et Neal Peoria, Illinois, pour les assemblées annuelles Smith (2000-aujourd’hui) jusqu’à sa retraite le Lyon Jerseys LLC, Toledo, Iowa de l’American Jersey Cattle Association (AJCA) 31 juillet 2013. fut reconnu Maître Éleveur de l’AJCA. Le Prix de Maître Éleveur et de la National All-Jersey Inc. (NAJ). C’était On a aussi récompensé six jeunes éleveurs de l’assistance la plus importante d’éleveurs Jer- Jerseys pour leurs accomplissements. Ont reçu est remis annuellement à un seys pour une assemblée annuelle avec plus le prix Jeune Éleveur de Jerseys : Brett Barlass, membre actif de l’AJCA, une de 400 participants inscrits aux différents évé- Hilmar, CA; Jim et Jessica Engel, Kewaunee, famille, un partenariat ou une nements de cette semaine là. Le groupe a re- WI.; Jason et Jory Fremstad, Westby, WI; Charcorporation, qui a produit des animaux exceptionnels pendant connu ses pairs pour des accomplissements de lie Luchsinger, Syracuse, NY; Leroy J. et Martha toute une vie, a remis des prix de production et Sue Miller, Fredericksburg, OH; ainsi que Jason plusieurs années et a donc apa élu de nouveaux membres du conseil. Ils ont Nuhfer, Willard, OH. porté une contribution appréciable à l’avancement de la race aussi visité les laiteries familiales de Bohnert’s 58e Vente nationale de génisses Jerseys, Kilgus Dairy, River Valley Dairy et Ropp Le 26 juin, la salle de bal de l’Embassy Suites Jersey aux États-Unis. Family Farm pendant les différents circuits de était pleine à craquer pour la 58e Vente natioLyon Jerseys LLC et une entre- visites. nale de génisses. La vente était toute virtuelle prise familiale qui est reconnue Prix et reconnaissances depuis longtemps pour l’élevage George et Shirley Barlass, de Janesville, WI, pour la troisième année consécutive et le Jerde Jerseys enregistrées de qualité ont reçu le prix de Service Distingué de l’AJCA sey Marketing Service a utilisé son service de extraordinaire. Ils sont aussi des pour leur service exceptionnel et dévoué vente en ligne, JerseyAuctionLive.com, pour pionniers de la conservation des ainsi qu’une contribution appréciable à diffuser sur grand écran et via le site web des éleveurs de partout au monde, les vidéos des sols et de l’eau, reconnus pour l’avancement de la race Jersey aux États-Unis. 39 génisses qui étaient en vente. leur leadership dans le marketGeorge et Shirley Barlass ont trouvé leur pas- Les 38 lots de génisses Jerseys enregistrées et ing coopératif, la recherche de sion pour le service au sein de l’industrie produits laitiers et la promotion laitière. Depuis leurs débuts dans leurs rôles génotypes se sont vendus pour un prix moyen de 3889 $. Les revenus bruts de la vente totalides produits laitiers. de leader de la Wisconsin Jersey Breeders As- saient 147 800 $. Leur philosophie d’élevage desociation (WJBA), l’American Jersey Cattle meure concentrée sur trois Association, la National Dairy Shrine et les S’étant la mieux vendue à 13 000 $, on retrouve points : (1) équilibre entre la con- activités 4-H, leurs efforts ont évolué avec le Hillview Machete Key-Charm-P-ET, achetée par formation, la longévité et la pro- temps. Dans tout ce qu’ils font, George et Shir- Jerseyland Sires, Turlock, CA, et consignée par duction; (2) livres de gras et de ley fournissent une présence positive pour la Chris et Cheryl Sorenson, Pine River, WI. C’est protéine; et (3) caractères du pis. race Jersey car ils donnent sans compter de une fille acère de Sunset Canyon Machete-ET leur temps et de leur énergie pour bâtir une qui était no. 16 des femelles acères pour la race La ferme a été établie dans les pour IPVJ après le sommaire génétique de mai industrie laitière plus forte. années 1920 comme parte2015. Cette génisse de septembre 2014 était nariat entre les frères Robert Paula M. England, de Columbus, OH, fut la aussi au 2e rang de la race pour Lait PTA à et Earl Lyon pour encourager récipiendaire du Prix pour Service Méritoire. l’intérêt que leurs enfants d’âge Ce prix est présenté à un individu qui a fait +1723 parmi les femelles acères, seule sa mère l’ayant précédée. 4-H avaient pour les Jerseys. une contribution à l’avancement de la race Aujourd’hui, la ferme est toujours Jersey et au bien-être des éleveurs de Jerseys Sa mère est Hillview Headline Keylime-P, TB-87. gérée comme une compagnie aux États-Unis par la recherche, l’éducation, Elle a récemment complété une lactation de familiale, comprenant G. Joe Lyon, le développement, le marketing ou autre ac- 24 170 lb de lait, 1000 lb gras et 800 lb protéson fils Eric et son neveu Stuart. tivité significative au sein de l’industrie laitière. ine en 365 jours à l’âge de 2 ans et 10 mois. La Ce trio travaille très bien enAu cours d’une période de 20 ans, qui est sans grand-mère est TB-86 et a produit plus de 31 semble. aucun doute la période la plus productive de 000 lb de lait, 1300 lb gras et 990 lb protéine en 365 jours à 4-5. Les quatre prochaines mères Joe, à 86 ans, gère encore la plani- la race Jersey aux É.-U., Paula England fut un étaient toutes Très Bonnes ou Excellentes.  fication générale et les finances appui précieux au leadership d’un Secrétaire de la ferme en plus de s’occuper Award for Meritorious Service de l’enregistrement des veaux Thank you to the Jersey Journal et de continuer à participer à for the photos of the meeting. plusieurs organismes de mise en marché du lait. Stuart dirige l’imposant secteur agricole qui Distinguished Service Award fournit la grande partie des besoins du troupeau en ensilage AJCA Executive Secretary Neal Smith with ainsi que le maïs grain. Eric est Paula England & her husband Jerry. en charge de la traite, du soin des jeunes, l’accouplement pour Top Selling Polled Heifer le programme d’élevage du troupeau ainsi que la vente d’animaux. Top selling heifer: Hillview Machete Key-Charm-P-ET purchased by Jerseyland Sires & represented Shirley & George Barlass receive the award Maître Éleveur AJCA

by General Manager Tyler Boyd (left). Contending bidder was Multi-Rose Jerseys represented by Herby Lutz. Consigned by Chris & Cheryl Sorenson (far right). Jason Robinson, JMS Manager (center) & in top row is JMS Marketing Coordinator Greg Lavan, Fred Stout, and auctioneer Chris Hill.

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

from AJCA President Chris Sorenson.

15


Star Brood Cows  Vaches souches étoiles Award date between 29/01/2015 and 7/7/2015

The following list recognizes outstanding brood cows, awarding stars by calculating production and conformation qualifications on progeny that are classified and have completed records. A cow is required to have three registered progeny to be named a Star Brood Cow and two of these progeny must contribute both type and production points for the cow to qualify as a Star Brood. Additional progeny can contribute for type, production or both. Certificates for Star Brood Cows are available upon request by owners from the Jersey Canada office.

La liste suivante reconnaît les vaches souches étoiles qui se démarquent, obtenant des étoiles en calculant la production et la conformation des progénitures classifiées et qui ont des records complétés. Une vache doit avoir au moins trois progénitures enregistrées pour obtenir le titre de Vache Souche Étoile et deux de ces progénitures doivent obligatoirement se voir attribuer des points pour la conformation et la production pour que la vache se qualifie comme vache Souche Étoile. Toute progéniture additionnelle peut contribuer pour la conformation, la production ou les deux. Les certificats de Vache Souche Étoile sont disponibles à la demande du propriétaire, au bureau de Jersey Canada.

Stars Animal Owner

Stars Animal Owner

16

4

NORVAL ACRES FUSION DANDY

4

1ST FOUNDATION W ROSE(VUL 21K)

3

ENNISKILLEN CENTURION MAMIE(JWG 6M) ROSALEA TITUS JANESSA(BFB 31M) PAULLOR SHAMROCK ALORA GENTRICE JUDE FREDA(OYO 21L) GREEN HECTARES PREM EMILY(AOTI 12N) MIDPEEL SPRING VIEW JELLY BEAN(RWX 1F) SWISSBELL REMAKE MARCIA PAYNESIDE BC ABBIE(BBS 33P) PAYNESIDE SSF GOLD(BBS 1S) PAYNESIDE BC GARLIC(BBS 4P) CLAESSIC FIELDS COSMO'S GINGER GREENMOOR REMAKE BELL -ET JALON PAMELA 34P(XXS 34P) CAVA PARAMOUNT ROSA(CAVA 5M) HIDDEN DREAM DUAISEOIR ROXY RJF VINDICATION BLAGUE REXLEA JADE ELYSE GLENHOLME COUNCILLER TRUDY(FYU 11K) GLENHOLME AMEDEO TAILYNN(FYU 22M) GLENHOLME VALOR AMBITION(FYU 3S) MELBORO SULTAN SOPHIA DRÉLISEY FUSION MME KOUCOU ST-LO SULTAN DARLINE -ET LOUISAND EVANGELINE SULTAN JUST A FEW BERRETTA KRICKET(FAJ 53J)

15 15 14

RAPID BAY WHISTLER'S RUMOUR ET(JSB 16F) RJF REMAKE BECKY(RJF 13J) HURONIA CENTURION VIRGINIA 24L(UZA 24L) RESPONSES FARREN(PJI 77D)

13 VANDENBERG AMEDEO GORGEOUS SATURN'S 11 GLENHOLME ANASTASIA(FYU 4J) 9 HAUTPRE FUSION FRANCIA(MTM 28N) 9

AVONLEA MISCHIEF'S MAGNOLIA-ET

8 7

ALAND RENAISSANCE CISS(ALD 5F) RJF CENTURION BELLA SPRUCE AVENUE VALOR BUNNY(DVL 16L) REXLEA CENTURION IMAGE HOLMES VIEW RENAISSANCE DARLA(NL 1C)

7 7 7 6

GABYS BLAIR ARUBAET

6

WAY-BON FUROR MAGIC(OPZ 33P)

6

GRAYLANE SAMBO LACEY

6 5

SELECT JW TINA-MARIE -ET PLEASANT NOOK SAMBO FROLIC(D8W 16K)

5

WHITNEY OAKS RENAISSANCE TRACI

5 5

AVONLEA KANT KATCH ME -ET NORVAL ACRES SELECT CONNIE(YKO 19J) HERMITAGE ROYAL VACEY(HJL 24D)

5

LAPOKITA FUSION NOSY

4

PLEASANT NOOK RAPTOR JETSETT(D8W 11N) BRIDON PATRICK EVERLAST -ET SPRUCE AVENUE C FERN(DVL 31L) GENESIS BLAZE DELFT(PVW 5G) PINE HAVEN MBE KITTY(AFFK 15N) DEBRAE MR BIG LINSEY MAPLE LEAF MELODY REXLEA PERIMITER RACHEL

5

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Rapid Bay & Candace Borland , Ormstown , QC Robert Jarrell , Corbyville , ON Bridon Farms Inc. , Paris , ON Gestion 620 Inc. , Louiseville , QC Rapid Bay Jersey Farm Inc, Ormstown, QC Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Ferme St-Baslo Inc. , Mont-Joli , QC Unique Stock Farm & Robert Jarrell , Corbyville , ON Neil & Melanie Hunter , Bath , ON Robert Jarrell , Corbyville , ON Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON Glenn & Debbie Holmes & Tim Hunt , Tweed , ON Alain et Claudine Poirier , Le Faivre , ON Creek Edge Farms Inc. , Elora , ON Ferme Guimo 9119 0264 Quebec Inc. , Saint-Gervais , QC Souvenir et Danily , St. Martine , QC Pleasant Nook Jerseys , Ayr , ON Ferme Scottiere Enr. , St Paul d'Abbotsford , QC Avonlea Genetics Inc , Brighton , ON Ferme St-Baslo & Ferme Pres Verts Inc., St-Gabriel , QC Les & Darlene Sharpe , Orton , ON C Pelletier/P Bard/ F Prés Verts/F Rejebel , St. Gabriel , QC Pleasant Nook Jerseys , Ayr , ON

Bridon Farms Inc. , Paris , ON Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON Paul & Virginia Warwick , Exeter , ON Pine Haven Farm Ltd. , Oxford , NS Prinzhaven Farms , Bloomfield , ON Jennifer Peart , Hagersville , ON Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON Ferme Cotelet (2009) Inc. , Saint-Éloi, NORVAL ACRES BARBER COLETTE QC Ferme St-Baslo & Ferme Pres Verts Inc. LARRYSTEIN SENIOR NORA ET , St-Gabriel , QC BONNIEVILLE SATURN SANDI(BVSF 17J) Ferme MB Marronniers , Honfleur , QC Lookout Jerseys & R & V Peterson , BRIDON WHISTLER BAILEY North Hatley , QC ALEXVALE MADE ME GIGGLE -ET(ALX Avonlea & Cybil Fisher , Brighton , ON 1L) Musqie Valley Farms & Wynt Farm Ltd. , AVONLEA JED MAXIE-ET Middle Musquodoboit , NS

16

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

Ferme Primavera & Francis Landry , Wotton , QC John Hunsburger & Tom Barnes , Embro, ON Enniskillen Jerseys , Enniskillen , ON John Nixon , Rockwood , ON Paul & Lorraine Franken , Clinton , ON Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB Paul & Kimberly Hyatt , Milverton , ON Paul & Kimberly Hyatt , Milverton , ON Payneside Farms Inc. , Finch , ON Payneside Farms Inc. , Finch , ON Payneside Farms Inc. , Finch , ON Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON J Paul & Jane Shulman , Embro , ON John R.B. Miller , Creemore , ON Alain et Claudine Poirier, Le Faivre, ON Creek Edge Farms Inc. , Elora , ON Ferme Luchanel Senc. , St-Sylvére , QC Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Tim & Lisa Mason , Cleveland , QC Ferme Pierho Inc. , Rimouski , QC Ferme St-Baslo Inc. , Mont-Joli , QC Stephane Julien , Neuville , QC Marbro Farms , Woodstock , ON

and Angela Ferguson, Enderby, VALTALLINA DECLO FAUNTINE(UDS 18L) Gordon BC Gordon and Angela Ferguson, Enderby, VALTALLINA BREN FREYA(UDS 22R) BC Gordon and Angela Ferguson, Enderby, ENTERPRIZE SHADRACK ZEPHER BC Ferme Verjatin Holstein Inc, St Gervais, SUNSET CANYON MILITIA LIZA -ET QC Greg Mortson, Lorne Ella & Ty Wingert , AVONLEA RENAISSANCE KENEDY -ET Oro-Medonte , ON Marc-Antoine Couture et Olivier Ruel , NORVAL ACRES MBSB MAXINE -ET St-Henri , QC Stéphanie Lambert et Jean-Francois MARLAU VINDICATION FARREN Laroche , St-Valerien-de- Milton , QC LENCREST IATOLA FLEUR -ET Groupe Fleur de Lys , Coaticook , QC Nic, Jeni, Ben & Andy Sauder, Tremont, FERMAR PARAMOUNT JOY IL, USA Sylvain Paquet-Tradition Jersey enr., KINGSDALE FUROR TOYA(LGO 6M) Ste-Martine, QC BRIDON BAW ARCADE -ET Ferme D et M Marchand , St-Justin , QC

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Star Brood Cows

Vaches souches étoiles

Stars Animal Owner

Stars Animal Owner 2

RJF BELLE'S INSPIRATION -ET

2

2

JADA SULTAN ROCKET

2 2 2 2

REXLEA CONNECTION KARMA HURONIA JJ GLIMMER 16S(UZA 16S) DAVISON BOBBY FIFI 326 LAMPADA FUSION BOBBY JO

2

CRANBROOK PRIZE LILA

2

2

LENCREST EVE'S RENDITION MARSHFIELD ECLIPSE FREEZIE(BSC 16N) HAUTPRE FUROR FABLE -ET(MTM 16N) GRAVELSTONE JUDE MELINDA(LKH 26M)

2

VALTALLINA DEACON TINA-P(UDS 5R)

3

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

CHIMEWOOD IMPULS BERNADETTE RAPID BAY WHISTLER JUSTICE -ET(JSB 37L) VERDURELEA PERIMITER JOCELYN RICH VALLEY ONLINE MAYBELLE(VTK 10J) BRIDON MBSB CHAR -ET(AKCS 58J) SPRUCE AVENUE RC MILLY

Blue Bell Dairy , Chilliwack , BC Stephen & Janet Borland, Ormstown, QC Keith Doble & Son , Sunderland, ON Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON Bridon Farms Inc. , Paris , ON Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON Aubrey & Patrick MacDougall & Laura REYLA JACE ANGELA Johnston, Ormstown, QC VALTALLINA GOLDEN TIARA-P(UDS 1P) Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB LONE PINE SULTAN PROMIS Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB GAYMAR SURVILLE DAWN(VZF 2R) Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB GENTRICE DUKE LILY(OYO 39L) Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB LONE PINE CYNERGY CASANDRA Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB LONE PINE JUST WAIT BRAZIL -ET Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB GOLDEN REN ENVIE(BUR 18G) Glen & Sheila Burgess , Mildmay , ON FLETCHDALE PERIMITER LILY Fletchdale Jersey Farm Ltd, London,ON PINE HAVEN ROMAN FAITH-P(25R) Pine Haven Farm Ltd. , Oxford , NS UNIQUE SULTAN JAY Unique Stock Farm , Rochester , AB Linda, David & Andrew Jordan , BRAEMERE CENTURION JUDY(A5S 15N) Peter, Stratford , ON SPRING VIEW GC STAR Paul & Kimberly Hyatt , Milverton , ON PAYNESIDE AMEDEO COFFEE(BBS 7S) Payneside Farms Inc. , Finch , ON CHASENA GALAXY BONITA(XVD 10H) Riverway Farm , Elora , ON Martin Beland, St Joachim de Shefford, BON ESPOIR LINK JASMINE(G2N 4K) QC Martin Beland, St Joachim de Shefford, SELECT-SCOTT JW COVERGIRL-ET QC PAULLOR DUAISEOIR JULIETTE(PJF Martin Beland, St Joachim de Shefford, 132L) QC ROCK ELLA BY WHOM Claude Gladu , Shefford , QC SNOWFLAKE(MBO 8L) CLAESSIC FIELDS SULTAN VENA Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON CLAESSIC FIELDS SENIOR'S MALA Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON CLAESSIC FIELDS JUAN'S ALANNA(MPA) Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON BRIDON JADE VIRGINIA Paullyn Farms , Ayton , ON LESTER SHANE BELLA-ET(M2402 M240) Lorne Ella , Milton , ON CHARLYN FLAME'S EVA(KJK 21P) Charlyn Jerseys , Warwick Twp , ON CHARLYN LEGACY SADIE(KJK 7T) Charlyn Jerseys , Warwick Twp , ON GENESIS BY WHOM JODI Mark McPhedran , Rockwood , ON BRI-LIN JADE SONDRA -ET(RLJ 71R) Mark McPhedran , Rockwood , ON JASPAR WHISTLER ELCAMINO(HCJ 14R) Tyler Hendriks , Brucefield , ON OLAC WINNY PARAMOUNT Ferme Olac , Jonquiere , QC Ferme J S Houle (senc), Yamachiche, VANDENBERG THUNDER NIKE -ET QC HIDDEN DREAM GENERAL VICKY Creek Edge Farms Inc. , Elora , ON NORVAL ACRES PLAUDIT DIANE Ferme Luchanel Senc. , St-Sylvére , QC HAUTPRE REBEL FABS -ET Ferme Luchanel Senc. , St-Sylvére , QC REXLEA COUNTRY IVANA Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON Glenn & Debbie Holmes & Tim Hunt , HOLMES VIEW JADE DUSTY -ET Tweed, ON GLENHOLME SULTAN NICOLETTE(FYU Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON 21S) GLENHOLME JADE VERMONT(FYU 11R) Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON Ferme Bona 2012 Inc, St-Bonaventure, REXLEA BIG TIME KISS QC GLENEIL JUST WAIT VELVET Gleneil Farms , Dalkeith , ON MAPLE RIDGE REMAKE PRESENCE(CJS Pete & Michelle Stern , Drumbo , ON 31R) MAPLE RIDGE JADE'S CATHY 10N(CJS Pete & Michelle Stern , Drumbo , ON 10N) BELL CITY IMPERIAL BETH Ferme Batiscan Inc , Batiscan , QC BURTDALE SATURN SILVER McIntosh Jerseys , Embro , ON Familiale Donald Beland Inc. , MARSHDENE MISS MACKENZIE(DJV 3N) Ferme Neuville, QC HERMITAGE SULTAN GREYSON Ferme Jacquard , St-Henri-de-Levis, QC

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

2 2

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Mathieu Larose , Vercheres , QC Jada Jerseys SENC, St Anne Du Lac, QC Athlone Farms Inc. , Tavistock , ON Ian Porteous , Winchester , ON Jon & Christina Fornwald , Carlyle , SK Jon & Christina Fornwald , Carlyle , SK Ferme Cotelet (2009) Inc, Saint-Éloi, QC Ferme Turcotte et Fils , St-Bruno , QC Ferme Rejebel Inc. , Price , QC Ferme Georden, La Visitation , QC Oscar B. Weber , St. Clements , ON

Gordon and Angela Ferguson, Enderby, BC BRAMVILLE GOLDEN BOY ZIPPY Markus Hehli , Rimbey , AB COTOPIERRE FUSION TISANE Karine Savard , St-Antoine de Tilly, QC HOMERIDGE COMERICA ANNETTE(SIL Lookout Jerseys and Cherry Crest , 15P) Martintown , ON VILLE FRANCE ACTION GINGER Branet Genetics , Grunthal , MB CAMAREST REGAL'S JENNIFER Guillaume Menard , Verchères , QC REXLEA SULTAN HARMONICA Paul Livingston , Brampton , ON WAY-BON GOLDWYN Cherrydale Jerseys , Waterloo , ON Caroline Pelletier et Paulin Bard , Saint MISSISKA BRC NOISETTE-ET Armand , QC PIERSTEIN DELUXE PRETTY Ferme J. et A. Rioux Inc. , St-Eloi , QC LENCREST REMAKING BECKY(GMB 16H) Ferme Yoanie Inc. , Sawyerville , QC Ferme M et M Inc. , Ste-Marie de GUIMO ROCKET LOLA -ET Beauce , QC PAULLYN COMERICA RACHELLE Ferme J.P.L. SENC , Warwick , QC Corey Rae & Kim Rietveld , Mount ForBRIDGEVIEW REMAKE FRANCES est , ON Ian & Christina Pettey/Don & Liz MulAVONLEA LEXIE OF PINE CREEK doon , Roseneath , ON JASPAR JUST WAIT ELETE(HCJ 9N) Ferme D et M Marchand , St-Justin , QC CARRIOT CARM ANGELLI(FSC 4K) Levi Mason , Durham-Sud , QC BRENBE REMAKE CASSANDRA Brenbe Farms , Ayr , ON SHAMROCK SPARKS PETUNIA ET(VUL Shamrock Genetics, Guelph, ON 18G) Stephen & Janet Borland, Ormstown, RAPID BAY SIGNATURE RESIST QC ENNISKILLEN JUPITER PRISMA(JWG 8H) Enniskillen Jerseys , Enniskillen , ON ENNISKILLEN SATURN SUE(JWG 21J) Enniskillen Jerseys , Enniskillen , ON ROSELOR SENIOR MISTY(K2W 28N) Roselor Jerseys , Mission , BC Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, MEADOW LYNN A.A. MAGGIE ON Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, MEADOW LYNN MR. BEAN FIONA ON VERDURELEA HALLMARK RAISA Keith Doble & Son , Sunderland , ON AVONLEA KOOKIES KISSES -ET Robert Jarrell , Corbyville , ON HOMERIDGE PRIDE MAIDEN(SIL 3M) Hans Steingruber , East Farnham , QC BRIDON REN CANDACE-ET(AKCS 10J) Bridon Farms Inc. , Paris , ON BRIDON CONNECT ABIGAIL -ET Bridon Farms Inc. , Paris , ON BRIDON BE PUFF Bridon Farms Inc. , Paris , ON BRIDON JADE'S ACHIEVE -ET Bridon Farms Inc. , Paris , ON ROSALEA JUNO'S KRISTA(BFB 17R) John Nixon , Rockwood , ON ROSALEA BRAZO JANIE(BFB 2S) John Nixon , Rockwood , ON ROSALEA NATURALLY JESSALYN(BFB John Nixon , Rockwood , ON 19S) ROSALEA REN'S JUDE SIBELLA(BFB 6M) John Nixon , Rockwood , ON Sharon & Robin Flewwelling, Earlton, SHA-ROB SATURN GAIL -ET(ZD 4S) ON HIDDEN DREAM TIMBER DAISY Hollylane Jerseys , Corbyville , ON JASPAR VINTAGE FLYER(HCJ 19S) Jim & Tammy Sparling , Varna , ON BROWNLANE SHANIA 2 Brownlane Farms Ltd. , Harvey , NB

17


Star Brood Cows Stars Animal Owner 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

BRANDERLEA CONNECTION WRINKLES Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON Gary & Maureen Bowers, Coaticook, LENCREST JACE CHANEL QC IRCHEL SULTAN SORAYA(AKS 6S) Kurt & Alison Schmid , Little Britain , ON Aubrey & Patrick MacDougall & Laura REYLA PRINCE SAGE Johnston , Ormstown , QC Aubrey & Patrick MacDougall & Laura REYLA IMPULS PEARL Johnston , Ormstown , QC Aubrey & Patrick MacDougall & Laura REYLA SHEBULL LUCKY Johnston , Ormstown , QC GLENAMORE PRIDE PATTI2 Glenamore Jerseys , Woodville , ON MARVIN JUDE BARBY(KXA 11N) Edwards Farms , Woodstock , ON GAYMAR LESTER FLASHY(VZF 14J) Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB LONE PINE GILLER DONNA Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB LONE PINE EXPLOIT BO(198) Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB LONE PINE NERO JACKIE Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB FOXLAND INTERACT SOFIA 13R(GIS Foxland Jerseys Inc. , Kingsville , ON 13R) JUBILEE JUDE HEATHER(HJB 6J) Bar M Holdings , Hagersville , ON MORNINGMIST SULTAN IRENE James & Cathy Mason, Woodstock, ON BRI-LIN REGAL SALMA -ET(JLR 6P) Jordan & Lucas Raymer , Bright , ON JNJ PRINCE DORTHY Hayfield Jerseys Inc , Clinton , ON WESTIN JUNO FABULOUS(LEN 4M) Len and Sarah Congdon , Bashaw , AB THERIHOF JAMAL JANICE(TRE 26U) Theo & Ria Elshof , Berwick , ON GROBROOK SULTAN MISSY Grobrook Farm Ltd , Ingersoll , ON MARSHFIELD PARAMOUNT ANGIE(BSC Payneside Farms Inc. , Finch , ON 13R) PAYNESIDE AMEDEO GUMBALL(BBS Payneside Farms Inc. , Finch , ON 13M) Charlie and Kimberly Stuart, Gores FAIRVISTA LASER MINNIE Landing, ON CYRROR FUROR SYBIL Rejean R Cyr , Siegas , NB Choiniere , Saint Alphonse-DeHOMERIDGE GC ANNETTE -ET(SIL 11L) Marcel Granby , QC CRANBROOK JUNO'S PATTY(HHJ 24E) Robert Beggs , North Gower , ON GREENMOOR FUTURE GOLDREAM J Paul & Jane Shulman , Embro , ON GREENMOOR ROCKET CUTTIE J Paul & Jane Shulman , Embro , ON Derek and Karen Jeffs, Campbellford, RJF JUNO BARBARA(RJF 30K) ON WOODLAND SULTAN JENN 15S(CMO Ferme Pres Verts Inc. , St-Gabriel Co. 15S) Rimouski , QC PRINZHAVEN ON TIME JUSTINE Prinzhaven Farms , Bloomfield , ON ROCK ELLA IMPERIAL BELLA(MBO 5L) Lorne Ella , Milton , ON JALON TEDDI 15T(XXS 15T) John R.B. Miller , Creemore , ON CHARLYN LEGACY BAILEY(KJK 11S) Charlyn Jerseys , Warwick Twp , ON MAUGHLIN AMEDEO ELECTRA -ET Mark McPhedran , Rockwood , ON PENINSULA VINDICATION MARTHA(WTV Ferme J S Houle (senc), Yamachiche, 36P) QC BRANDERLEA JADE VICTORIA -ET Tyler & Debbie Brander, Rockwood, ON A & J Bent Farms Ltd, Lawrencetown, PINE HAVEN ALICA(21S) NS ESTRAN BLACKSTONE RAMONE(LMB Louis Montambault et Elise Alain , Des7R) chambault , QC REXLEA KARMA WENDY Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON GARHAVEN LASER DELUSION -ET Tim Hunt , Tweed , ON Glenn & Debbie Holmes & Tim Hunt , HOLMES VIEW JADE DOREEN -ET Tweed , ON GLENHOLME GROVE CHARISE -ET(FYU Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON 27S) GLENHOLME SIGNATURE CLARITY(FYU Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON 36S) GLENHOLME TITAN'S LISA(FYU 14L) Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON GODALE VINDICATION GAMINE Ferme Godale , Saint Aimé , QC Ferme Guimo 9119 0264 Quebec Inc. , GUIMO FUSION LAMY Saint-Gervais , QC MARSHFIELD FUSION ITALIA(BSC 7P) Fred Barrett , Miscouche , PE

18

Vaches souches étoiles

Stars Animal Owner 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

HURONIA CONNECTION MAMIE 32P(UZA Charlie & Lorraine Thomson, Rosedale, 32P) BC BUCKLAND CONN GINGER ALE -ET Ferme Rejebel Inc. , Price , QC André and Jocelyn Poissant , St Blaise CHOISEL INTERACT PATOUCHKA Sur Richelieu , QC LUCOPIT DARLING Ferme Desdion , St Placide , QC REXLEA INTERACT RADIANCE Oscar B. Weber , St. Clements , ON & Angela Ferguson, Enderby, VALTALLINA NORVILLE NANCE(UDS 6S) Gordon BC Gordon & Angela Ferguson, Enderby, JOAMY HALLMARK JILL BC MORPHEE SENZA Martin Ferron , Yamachiche , QC Ferme Josclaud, St-Honoré de Shenley, LENCREST SASSY SALLY QC JENLYN FIDELLA FUSION Nuview Farms , Thorndale , ON GARSHOLM GENERAL CALLY Donald Fournier , Mont Joli , QC HOMETOWN CREAM OF THE CROP Terry Martin & Tom Barnes, Elora , ON -ET(NMH 8S) STESSI LEGACY AMY(81 548154) Ferme Stessi , Baie-St-Paul , QC ELMSMEAD PARAGON IDEALE Ferme Marseau Senc , Portneuf , QC Caroline Pelletier et Paulin Bard , Saint GFC PLAUDIT GUIDOUNE Armand , QC Andrew DenHaan & Jeremy Hunter , JF GILLER JUSTINA -ET Fergus , ON TEAM SULTAN HAZARD Davidson Jerseys , Bass River , NS REYLA NOBLE EVITA Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC REXLEA PARAMOUNT WYNNE Hawlin Jerseys , Wallenstein , ON Harold and Miriam Sweetnam, Winkler, SNOWFLAKE COUNCILLER JAMAICA MB Bramville,Robella, & J.Free , Nokomis BRAMVILLE TREATY ESTATIC , SK PENINSULA JUP. KING STARFIRE Early Rise Jersey Farms Inc, Elmira, ON EARLY RISE RIVER MOYA Early Rise Jersey Farms Inc, Elmira, ON ALAND JADE CRYSTAL Kentville Farms , Melancthon , ON Athlone Farms & Dennis & Heather FREEMAN BLACKSTONE SAND ET Peters, Tavistock , ON EDGELEA IMPERIAL PREAKNESS -ET(YF Mike Bols & Joel Bagg , Russell , ON 1T) COTELET COUNCILLER MONACO Les Elevages Caberoy , Disraeli , QC ENNISKILLEN JADE MIAMIET Henry Steckle , St. Clements , ON

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


thrilled at the door that has opened for us! It gives us great pride to announce that the Jaspar Herd has moved to Hendriks Dairies Ltd. ~ home of Tyler and Emily. The years in the Jersey business have brought us friends and family from across the globe. We have been helped in countless numbers of ways by so many Jersey enthusiasts ~ for this we say a tremendous thank you! We look forward to all the future holds for us and for the Jaspar herd! Congratulations Tyler and Emily! We wish you a lifetime of success with your herd of ‘little brown cows’! ” Jim and Tammy Sparling & Family

“We here at Jaspar could not be more

Whenever one door closes, Another opens

Tyler Hendriks, Emily Leyser 41401 Mill Rd Brucefield, Ontario, N0M 1J0 519-719-6611 (Tyler’s cell)

JASPAR FARMS LTD. HENDRIKS DAIRIES LTD. Jim and Tammy Sparling & Family 74803 Parr Line, Varna, Ontario, N0M 2R0 jaspar@tcc.on.ca 519-233-7583 (home); 519-441-1903 (Jim’s cell)


Jersey Canada Facebook Photo Contest Thank you to everyone who submitted, liked or shared photos in our Facebook Youth Photo Contest. 1529 votes were cast (Liked) on 20 photos submitted. 1st Prize: Summer Sunset, by Melyssa Sargent @ '430 Likes'. 2nd Prize: Selfies with Rose, by Amy Dafoe @ '278 Likes'. 3rd Prize: Il y aura toujours une Jersey pour remonter la moral, by Rosalie Gilbert @ '138 Likes'.

er Sunset 1st: Summ ent (age 17) rg Melyssa Sa

278

2nd: Selfie Amy Dafo s with Rose e (age 12)

403

86

Having Fun in the Sun with Cilicia Pol (ageApola Topeka Chime 16) the d, I found "It's OK daway calf " runa ) isch (age 9 Olivia Harn

27

21

Nosey Taylor Vander Meul en (age 14)

42 I Love You er Meulen (age 14) nd Va lor Tay

21

Co Taylor Vanws on Pasture der Meule n (age 14)

34 "Just Tryin to Fit-in Around Here Brooklyn Lloyd (age 12)

38

50 your day is, "No matter how badeone waiting m so ys there is alwa for you in the barn" ) 20 Hannah Skinner (age

Feeling Nosey Janelle Los (age 19)

20

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Concours de photos Facebook de Jersey Canada

Got Milk Brady Hasson (age 11)

53

une ra toujours 3rd: Il y au monter la moral r re Jersey pou Gilbert (age 20) e li Rosa

138

Follow the Leader Nadia Koch (age 20)

Merci à tous et à toutes d’avoir participé en soumettant, en cliquant “J’aime” ou en partageant les photos de notre Concours de Photos Jeunesse Facebook. 1529 votes ont été enregistrés pour les 20 photos soumises. #1: Summer Sunset, par Melyssa Sargent @ 430 « J’aime ». #2 : Selfies with Rose, par Amy Dafoe @ 278 « J’aime ». #3 : Il y aura toujours une Jersey pour remonter la moral, par Rosalie Gilbert @ 138 « J’aime ».

On est ch Rosalie Lepageill (age 9)

26

Ouch My Toes ey Hunter Gurn (age 12)

6

72

73

Montdale Iatola Gracie VG-88 Sheldon Shane (age 15)

ys Moi et lesJersege 11) (a ge pa Le Marily

25

lf ddles with a ca "Mom's first cudn't go blind" and she di y(age 11) Peyton Gurne

12

Teamwork Browne (age 19) eth zab Eli

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

42

82

"To be successful , do is fall in love wthe first thing to ith Hannah Skinner your work" (age 20)

21


Experience Canadian Genetics through the Canadian Jersey Embryo Program One of the key values for Jersey Canada is to foster growth for the Jersey breed by providing tools and resources to meet the demands of a changing dairy industry. Embryo transfer (ET) is used in cattle to amplify reproductive rates of valuable females. Ideally, it helps reach both genetic and financial objectives. Semex, a world leader in A.I technology and Jersey genetics, promotes and exports Jersey embryos through its international distribution network. Whether you are interested in superior production, deep pedigreed cows, specific bull mothers, solid Canadian cow families or stellar show animals, Semex’s embryo program can provide opportunities to strengthen your herd and compliment your goals.

for export, a DNA microsatellite test is mandatory. If embryos are for on-farm use or domestic sales, either a DNA microsatellite or SNP genomic test is acceptable; • Donor dam photo (if available); • Sire of embryos; • Quantity of embryos available; • Comments relating to donor dam’s family; • Asking price for the embryos. Jersey breeders selling embryos through the Canadian Jersey Embryo Program will receive payment following the sale and delivery of their embryos. Sellers will be invoiced directly by their ET veterinarian for health certificates and transport fees associated with shipping embryos to Semex.

Sellers

International Buyers

If you are a Canadian breeder looking to market high quality embryos, the Canadian Jersey Embryo Program can help. Semex maintains an extensive list of embryos available for sale from Canadian breeders, and this list is shared with their worldwide distribution network. If you have embryos available from previous flushes or you have upcoming flushes and would like to be added to the list, contact Melissa or Jean Marc with the following information: • Donor dam name and registration number; • Donor dam must have a DNA microsatellite or SNP genomic test completed. If embryos are

Melissa Bowers Embryo Sales Manager Gérante des ventes d’embryons

Semex

mbowers@semex.com T: 450-774-7949 ext. 253 C: 519-546-8348

To discuss the most up-to-date ET Jersey offering for your market outside of Canada contact Melissa at Semex. Melissa will provide a list of embryos available for sale, talk about the process, and discuss your countries import requirements. Semex’s host of distributors across the globe can support this service in many languages.

Domestic Buyers

Jean Marc Pellerin

If you are breeder located in Canada looking to purchase Jersey embryos, contact Jean Marc at Jersey Canada. Jean Marc can connect you with breeders that sell quality embryos.

National Fieldman Conseiller national

Jersey Canada

jmp-jersey@hotmail.com T: (819) 621-7875

Whether you are a seller or a buyer, Jersey Canada has a few tips on the topic of embryo transfer Donor Selection

Donors can be animals from superior cow families, tremendous producers, show animals, genomically superior animals or a combination of all these. Jersey Canada recommends genomic testing of all donors to help in making better mating’s for a flush. A DNA certificate must be filed with Jersey Canada for every donor dam; either a microsatellite or SNP genomic test is acceptable. Jersey Canada recommends pulling tail hairs from the donor dam the day she is flushed.

Selection of Sires

Since half of the genes come from the male, it is extremely important to use genetically superior bulls.

Selection of Recipients

Sometimes, using the farmer's own recipients simply is not feasible because of insufficient suitable animals and management capabilities. The 22

specific details of facilities, health tests, types of animals used, nutrition, and so on, vary from farm to farm and from country to country. Cows and heifers as recipients both have disadvantages and advantages, and the choice depends on careful analysis of various factors. Excess embryos are frozen when insufficient recipients are available; conversely, when excess recipients are available, frozen embryos can be thawed and transferred.

Registering ET Calves

Jersey Canada requires a copy of the full flush report before any calves from a particular flush can be registered. Specifically, Jersey Canada requires the report that lists all of the embryos recovered in the flush (as opposed to individual embryo certificates). When registering an ET calf, be sure to indicate either the recipient’s ID (in the case of a fresh implant) or the frozen embryo ID. Jersey Canada requires that every ET calf be matched to a specific embryo.

Ruth McAlister Registrar, Jersey Canada

ruth@jerseycanada.com T: (519) 821-1020 (ext. 22) If you have any questions about registering your ET calves, contact Ruth. Si vous avez des questions au sujet de l'enregistrement de vos veaux ET, communiquez avec Ruth.

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Découvrez la Génétique Canadienne par l'entremise du

Programme Canadien D'embryons Jersey Une des valeurs importantes pour Jersey Canada est de favoriser la croissance de la race Jersey en fournissant des outils et des ressources pour répondre aux exigences d'une industrie laitière en constante évolution. Le transfert d'embryons (ET) est utilisé chez les bovins pour augmenter le nombre de sujets issus des femelles de valeur supérieure. Idéalement, cela aide à atteindre deux objectifs, tant sur le plan génétique que financier. Semex, un leader mondial dans la technologie IA et la génétique Jersey, promeut et exporte des embryons Jersey à travers son réseau de distribution international. Que vous soyez intéressé par la production supérieure, des vaches au pédigrée profond, des mères de taureaux spécifiques, des familles de vaches canadiennes solides ou des animaux d'exposition époustouflants, le programme d'embryon de Semex peut fournir des occasions d’améliorer votre troupeau et complètera vos objectifs.

l'exportation, un test ADN microsatellite est obligatoire. Si les embryons sont pour une utilisation sur la ferme ou les ventes domestiques, soit un test ADN microsatellite ou un test génomique est acceptable; • Une photo de la mère donneuse (si disponible); • Le père des embryons; • La quantité d'embryons disponibles; • Des commentaires relatifs à la famille de la mère donneuse; • Le prix demandé pour les embryons. Les éleveurs Jersey qui vendent des embryons par le biais du Programme d'Embryons Jersey Canadien recevront le paiement suite à la vente et à la livraison de leurs embryons. Les vendeurs seront facturés directement par leur vétérinaire ET pour les certificats de santé et les frais de transport liés à l'expédition des embryons à Semex.

Vendeurs

Acheteurs internationaux

Si vous êtes un éleveur canadien qui cherche à commercialiser des embryons de haute qualité, le Programme d'embryons Jersey Canada peut vous aider. Semex maintient une liste exhaustive des embryons disponibles à la vente auprès d'éleveurs canadiens, et cette liste est partagée avec leur réseau de distribution dans le monde entier. Si vous avez des embryons disponibles de récoltes précédentes ou si vous avez des récoltes d’embryons à venir et que vous souhaitez être ajouté à la liste, veuillez contacter Melissa ou Jean Marc avec les informations suivantes: • Nom de la mère donneuse et numéro d'enregistrement; • La mère donneuse doit avoir un test ADN microsatellite ou un test génomique complété. Si les embryons sont destinés à

Pour discuter des plus récentes offres ET Jersey pour votre marché à l'extérieur du Canada, contactez Melissa chez Semex. Melissa vous fournira une liste d'embryons disponibles à la vente, vous parlera du processus et discutera des exigences d’importation de votre pays. Semex distribue à travers le monde et peut soutenir ce service dans de nombreuses langues.

Acheteurs domestiques

Si vous êtes un éleveur situé au Canada qui cherche à acheter des embryons Jersey, contactez Jean Marc chez Jersey Canada. Jean Marc peut vous mettre en contact avec des éleveurs qui vendent des embryons de qualité.

Que vous soyez un vendeur ou un acheteur, Jersey Canada a quelques conseils sur le transfert d'embryons Sélection des doneuses

Les donneuses peuvent être des animaux issus de familles de vache supérieures, des productrices impressionnantes, des animaux d’exposition, des animaux génomiquement supérieurs ou une combinaison de tout cela. Jersey Canada recommande les tests génomiques de toutes les donneuses pour aider à faire un meilleur accouplement dans l’optique d’une éventuelle récolte. Un certificat d'ADN doit être déposé auprès de Jersey Canada pour chaque mère donneuse; soit un test ADN microsatellite ou un test génomique est acceptable. Jersey Canada recommande de prendre un échantillon de poils de la queue de la mère donneuse, la journée de la récolte.

Sélection des taureaux

Puisque la moitié des gènes proviennent du père, il est extrêmement important d'utiliser des taureaux génétiquement supérieurs.

Sélection des receveuses

Parfois, utiliser les propres animaux de l'agriculteur est tout simplement impossible en raison de l'insuffisance d’animaux appropriés et des capacités de gestion. Les détails spécifiques concernant les August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

installations, les tests de santé, les types d'animaux utilisés, la nutrition et ainsi de suite varient de ferme en ferme et de pays en pays. Les vaches et les taures en tant que receveuses ont toutes deux des inconvénients et des avantages, et le choix dépend de l'analyse minutieuse des différents facteurs. Les embryons supplémentaires sont congelés lorsque les receveuses sont en nombre insuffisant; à l'inverse, lorsque des receveuses supplémentaires sont disponibles, les embryons congelés peuvent être décongelés et transférés.

Enregistrement des veaux ET

Jersey Canada exige une copie complète du rapport de la récolte d’embryons avant que des veaux provenant d'une récolte particulière puissent être enregistrés. Plus précisément, Jersey Canada exige le rapport qui répertorie tous les embryons récupérés dans la récolte (contrairement aux certificats d'embryons individuels). Lors de l'enregistrement d'un veau ET, veillez à indiquer soit l’identité de la receveuse (dans le cas d'une implantation d’un embryon frais) ou l'identité des embryons congelés (numéro). Jersey Canada exige que chaque veau ET soit relié à un embryon spécifique. 23


Pro$

Genetic Selection for Profit Fill in the blank:

By / par: Brian Van Doormaal, General Manager, CDN & Lynsay Beavers, Industry Liaison Coordinator, CDN

When making genetic selection decisions, my ultimate goal is to create a If you filled in the blank with the word "profitable", a new tool is on the way that will be of interest to you. Over a year of research at Canadian Dairy Network (CDN) has led to the development of a new genetic selection index that targets dairy producers who generate essentially all of their farm revenue from milk sales. The profit-based index has been named "Pro$" (pronounced Pro Dollars), and has officially been approved for release in August 2015 in the Holstein and Jersey breeds. The development of Pro$ The backbone of Pro$ is cow profitability data from Valacta and CanWest DHI - data that comes directly from Canadian dairy farms. This information is provided to their customers across Canada in the form of Cow and Herd Summary Profitability reports. The economic parameters used to derive cow profitability values are updated annually by economists in order to assure their relevancy. The following steps were used to create Pro$: 1. Using the cow profitability formula derived by Valacta and CanWest DHI, CDN calculated the accumulated profit to six years for nearly 17,000 Jersey cows. 2. Profit to 6 years of age was averaged across all daughters by sire. Jersey sires were only included if they had ≥ 50 daughters with profit data. 3. Statistical regression analysis was performed, which is a technical way of saying sire proofs for various traits were used as input to predict the average daughter profit to six years. Using regression analysis allowed CDN to consider the genetic relationships among all traits to determine the contribution that sire evaluations for each trait have in terms of predicting the average profit of their daughters in a scientifically sound and objective way. 4. Due to the relatively few sires in the Jersey analysis and the similar importance of traits across breeds, the Holstein prediction equation was also applied to the Jersey breed. The Holstein analysis included nearly 700,000 cows and over 800 sires. Interpreting bull ratings for Pro$ With "Pro" standing for "profit", Pro$ will be expressed in dollars and as a deviation from breed average. In other words, bulls with a Pro$ of $1000, can be expected to sire daughters that have an average accumulated profit to six years that is $1000 higher than daughters of the average Pro$ bull. Therefore, selecting sires with a higher Pro$ value will directly translate to increased lifetime profit of the resulting daughters. If your herd is better managed than the average herd in Canada, your herd’s average accumulated profit to six years may be higher than the national average but the interpretation of the difference between the Pro$ values for two sires remains equal across all herds. LPI and Pro$ - Similarities and Differences Effective August 2015, the Jersey LPI will maintain weights of 57%, 33% and 10%, respectively, on the Production, Durability and Health, and Fertility components. The only change will be the replacement of Somatic Cell Score, Udder Depth and Milking Speed in the Health and Fertility component with Mastitis 24

cow.

Resistance. Taking this minor LPI update into consideration, what can you expect as a result of selecting for Pro$ compared to LPI? First it is important to realize that lifetime profit can be defined differently from farm to farm, depending on the sources of revenue and associated expenses. While Pro$ is targeted to meet the needs of producers who generate essentially all their revenue from milk sales, LPI retains the interests of those who market genetics domestically and abroad. Due to a different correlation structure in each breed (i.e. the way traits are related to each other), selection for Pro$ in Jerseys leads to a different outcome than selection for Pro$ in Holsteins. Compared to LPI, Jersey breeders who use Pro$ as their primary selection tool will maximize longevity, fertility and overall functional traits. On the other hand, using LPI as a primary selection tool will lead to greater component yields, both in terms of kilograms and percentages, than using Pro$. Pro$ and LPI will result in the same emphasis on conformation. No matter which index you align yourself with, all of the information that feeds the traits in each index is sourced directly from Canadian dairy farms. So which proven sires top the charts for Pro$? Table 1 shows the sires that would currently rank in the Top 15 for Pro$ as well as their rank for the current LPI. Examining the two lists reveals 10 out of 15 bulls are in common. Table 1. If we had Pro$ today, where would the top LPI proven sires rank? LPI (April 2015) Pro$ Short Name Rank LPI Rank $ 1 1882 1 1704 DIGNITARY 9 1648 2 1436 VALENTINO 4 1809 3 1367 IMPULS 6 1706 4 1331 LEGAL 2 1826 5 1238 MONOPOLY 25 1518 6 1194 SPIRIT 3 1825 7 1173 TBONE 33 1449 8 1168 VAUGHN 34 1431 9 1149 BONO 11 1614 10 1143 PANCHO 13 1585 11 1131 SPECTACULAR 18 1572 12 1130 CELEBRITY 5 1728 13 1127 RENEGADE 17 1581 14 1121 FANTOM 15 1583 15 1113 IATOLA The differences in ranking between the two lists above highlight some of the differences between the two indexes and may help producers better align themselves with the index that serves their goals. The provided background, interpretation, and comparisons should allow Canadian producers to feel confident in this new and innovative genetic selection tool.  August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Pro$~Sélection génétique en vue du profit

Complétez l’énoncé suivant :

Lorsque je prends des décisions en matière de sélection génétique, mon but ultime est de créer une vache Si vous avez rempli l’espace avec le mot « rentable », un nouvel outil bientôt disponible saura vous intéresser. Plus d’une année de recherches réalisées au Réseau laitier canadien (CDN) a mené au développement d’un nouvel outil de sélection génétique ciblant les producteurs laitiers dont essentiellement tous les revenus à la ferme proviennent de la vente de lait. Cet indice, basé sur le profit, a été appelé « Pro$ » (se prononce Pro Dollars) et il a été officiellement approuvé en vue de son lancement en août 2015 dans les races Holstein et Jersey. Le développement de Pro$ La pierre angulaire de Pro$ repose sur les données de rentabilité des vaches fournies par Valacta et CanWest DHI – des données qui proviennent directement des fermes laitières canadiennes. Cette information est fournie à leurs clients dans l’ensemble du Canada sous la forme des rapports de rentabilité des vaches et de troupeau. Les paramètres économiques utilisés pour établir les valeurs de rentabilité des vaches sont actualisés chaque année par des économistes afin d’en assurer la pertinence. Les étapes suivantes ont été utilisées pour créer Pro$ : 1. En utilisant la formule de rentabilité des vaches établie par Valacta et CanWest DHI, CDN a calculé le profit accumulé jusqu’à l’âge de six ans par près de 17 000 vaches Jerseys. 2. On a fait une moyenne des profits générés jusqu’à l’âge de 6 ans pour toutes les filles, selon le taureau. Les taureaux Jerseys n’étaient inclus que s’ils avaient ≥ 50 filles avec des données de profit. 3. Une analyse statistique de régression a été effectuée, ce qui est une façon technique de dire que les épreuves de taureaux pour les différents caractères ont été utilisés comme données de départ pour prédire le profit moyen des filles jusqu’à six ans. L’utilisation d’une analyse de régression a permis au CDN de considérer les corrélations génétiques entre tous les caractères en vue de déterminer la contribution qu’apportent les évaluations des taureaux pour chaque caractère sur le plan de la prédiction du profit moyen de leurs filles de façon scientifiquement rigoureuse et objective. 4. À cause du nombre relativement faible de taureaux dans l’analyse Jersey et de l’importance similaire des caractères dans toutes les races, l’équation de prédiction Holstein a également été appliquée à la race Jersey. L’analyse Holstein comprenait presque 700 000 vaches et plus de 800 taureaux. Interprétation du classement des taureaux selon Pro$ Pro$, où « Pro » désigne le « profit », sera exprimé en dollars et en tant qu’écart par rapport à la moyenne de la race. En d’autres mots, les taureaux avec un Pro$ de 1000 $ engendrent des filles dont le profit moyen accumulé à six ans sera de 1000 $ supérieur par fille à celui des filles d’un taureau Pro$ moyen. De cette manière, la sélection de taureaux dotés d’une valeur Pro$ supérieure entraînera directement une augmentation du profit à vie de leurs filles. Si votre troupeau est mieux géré que le troupeau moyen au Canada, le profit accumulé moyen des vaches de votre troupeau jusqu’à l’âge de six ans pourrait être plus élevé que la moyenne nationale, mais l’interprétation de la différence entre les valeurs Pro$ de deux taureaux demeure égale d’un troupeau à l’autre. IPV et Pro$ - similitudes et différences À partir d’août 2015, l’IPV Jersey comportera des pondérations relatives respectives de 57 %, 33 % et 10 %, pour les composants de Production, de Durabilité et de Santé et Fertilité. Le seul changement sera le remplacement du compte de Cellules Somatiques, la Profondeur du Pis et la Vitesse de traite dans la August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

.

composante Santé et Fertilité avec Résistance à la Mammite. Compte tenu de ces actualisations de l’IPV, à quoi pouvez-vous vous attendre à la suite de la sélection en fonction de Pro$ par rapport à l’IPV? Tout d’abord, il est important de réaliser que le profit à vie peut être défini différemment d’une ferme à l’autre, selon les sources de revenus et les dépenses associées. Alors que Pro$ vise à répondre aux besoins des producteurs dont les revenus proviennent essentiellement de la vente de lait, l’IPV suscite l’intérêt de ceux qui commercialisent des produits génétiques au pays et à l’étranger. À cause d’une différente structure de corrélation entre chaque race (i.e. la façon dont les caractères sont reliés entre eux), la sélection de Pro$ pour les Jerseys apporte un résultat différent de celui de la sélection Pro$ chez les Holsteins. Comparativement à l’IPV, les éleveurs Jerseys qui utilisent Pro$ comme outil principal de sélection maximiseront la longévité, la fertilité et les caractères fonctionnels généraux. Par contre, utiliser l’IPV comme outil principal de sélection amènera de plus grands rendements de composantes tant en kilos qu’en pourcentage que si on utilisait Pro$. Les indices Pro$ et IPV donneront les même résultats pour la conformation. Quel que soit l’indice que vous adopterez, toute l’information qui alimente les caractères dans chaque indice provient directement de fermes laitières canadiennes. Donc, quels taureaux dominent le classement selon Pro$ Le Tableau 1 indique quels taureaux devraient actuellement se classer parmi les 15 meilleurs pour Pro$ ainsi que leur rang actuel selon l’IPV. Un examen des deux listes révèle que 10 taureaux sur 15 sont les mêmes. Tableau 1. Si nous avions Pro$ maintenant, quel serait le rang des meilleurs taureaux éprouvés par rapport à l’IPV?

IPV (April 2015) Pro$ Nom court Rang IPV Rang $ 1 1882 1 1704 DIGNITARY 9 1648 2 1436 VALENTINO 4 1809 3 1367 IMPULS 6 1706 4 1331 LEGAL 2 1826 5 1238 MONOPOLY 25 1518 6 1194 SPIRIT 3 1825 7 1173 TBONE 33 1449 8 1168 VAUGHN 34 1431 9 1149 BONO 11 1614 10 1143 PANCHO 13 1585 11 1131 SPECTACULAR 18 1572 12 1130 CELEBRITY 5 1728 13 1127 RENEGADE 17 1581 14 1121 FANTOM 15 1583 15 1113 IATOLA Les différences de classement dans les deux listes ci-dessus font ressortir quelques-unes des différences entre les deux indices et pourraient aider les producteurs à mieux se positionner par rapport à l’indice qui répond à leurs objectifs. Le contexte de la création de Pro$, l’interprétation et les comparaisons devraient permettre aux producteurs canadiens d’avoir confiance en cet outil de sélection génétique nouveau et novateur.  25


Select Sire Report

Rapport des taureaux de Select

• SHAGGY is a bull we have been excited about for a long time. Not only does he come from eight generations of VG dams, his cow family has been a part of Spruce Row Farm for well over 50 years. Regardless of how you look at it, that spells profitability. • SHAGGY brings a nice balance of production and type traits with a bonus by offering the opportunity for polled calves. With a sire stack filled with breeder satisfaction bulls, and complimented with value-added performance of well over 1000 kg milk and over 100 combined fat and protein, he is a logical choice for all. • SHAGGY offers great genomic predictions for Conformation (+8), Mammary System (+9), in addition to being positive for Herd Life, Mastitis Resistance, Persistency and so much more. Truly a bull that has all the capacity to be a high impact bull in the breed and can fit every goal from production to type to fitness - and may even get you a few class winning ribbons along the way. • • ROK comes to Select Sires via the Cherokee Syndicate and brings worldclass opportunities along with him. ROK is masterfully bred to combine the breed’s greatest sires on the top and bottom side of his pedigree. Then it is complimented maternally by seven generations of EX and VG dams all with the Ahlem prefix. • ROK’s early genomic predictions indicate that his daughters will have an incredible ability to perform with nearly 1800 kg milk with nearly 130 combined fat and protein. Additionally, he offers low SCS, with above average scores for Herd Life, Lactation Persistency, and Mastitis Resistance - just to name a few. • ROK is more than just a performance bull. He is +4 for Conformation and Mammary System with pleasing numbers for rear udder height, width and teat placement, just like you’d expect by combining Valentino with Plus. He also brings +2 Foot & Leg and +2 Rump. No matter the angle in which you approach this bull, his genomic predictions or his pedigree profile, the end results are the same – ROK solid satisfaction. • 26

• SHAGGY est un taureau qui nous rend enthousiastes depuis longtemps. Non seulement vient-il de huit générations de mères TB, sa famille de vaches a fait partie de Spruce Row Farm, pendant plus de 50 ans. Peu importe l’angle sous lequel vous le regardez, il dégage de la profitabilité. • SHAGGY apporte un bel équilibre entre les traits de production et la conformation, en plus d’un bonus en offrant la possibilité pour des veaux acères. Avec une lignée paternelle de taureaux faisant la satisfaction des éleveurs, complétée par des possibilités de performances de production de plus de 1000 kg de lait et plus de 100 kg pour le gras et la protéine combinée, il est un choix logique pour tous. • SHAGGY offre de grandes prédictions génomiques pour la conformation (+8), pour le système mammaire (+9) en plus d'être positif pour la durée de vie du troupeau, pour la résistance à la mammite, pour la persistance et bien plus encore. Vraiment, un taureau qui a la capacité d'avoir un impact élevé dans la race et peut s’adapter à tous les objectifs allant de la production au type, en plus d’atteindre des objectifs de santé - et peut même vous obtenir quelques rubans dans les arènes d’expositions au passage. •

SR Irwin

SHAGGY- P 7JE1424

Dam

Sr Legal Velma-P (VG-88%) Dam of SHAGGY-P

Ahlem Plus

CheROKee 7JE1460 Dam

Ahlem Valentino Cora

• ROK vient à Select Sires via le Syndicat Cherokee et offre des possibilités de classe mondiale. ROK est un combiné des plus grands taureaux de la race du côté maternel comme du côté paternel de son pedigree. De plus, du côté maternel, il vient de sept générations de mères EX et TB, portant toutes le préfixe Ahlem. • Les premières prédictions génomiques de ROK indiquent que ses filles auront une capacité incroyable de produire près de 1800 kg de lait avec près de 130 kg de gras et de protéines combinés. De surcroît, il offre un faible CCS, avec des scores supérieurs à la moyenne pour la durée de vie du troupeau, pour la persistance, et pour la résistance à la mammite - pour en nommer que quelques-uns. • ROK est plus qu’un simple taureau de performance. Il est à +4 pour la conformation et pour le système mammaire, avec des scores intéressants pour la hauteur et la largeur de l’attache de l’arrière-pis et pour le placement des trayons, comme vous pouvez vous en attendre en combinant Valentino avec Plus. Il est également à +2 pour les pieds et membres et + 2 pour la croupe. Peu importe l'angle sous lequel vous regardez ce taureau, les prédictions génomiques ou son pedigree, les résultats finaux sont les mêmes – solide comme le ROK. • August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Semex Sire Report

Rapport des taureaux de Semex by/par Russell Gammon, Jersey Program Manager

Le testage génomique de plus de 6000 jeunes taureaux dans le monde entier donne des résultats impressionnants pour la gamme Genomax™ de Semex, des leaders de l'industrie. Conçu pour offrir une source constante de jeunes taureaux génomiques haut de gamme, ce programme est le foyer de certains des plus célèbres et profitables jeunes taureaux génomiques du monde.

Genomic testing over 6000 young sires worldwide nets impressive results for Semex's industry-leading Genomax™ lineup. Designed to deliver a consistent source of the world's leading genomic young sires, this program is home to some of the world's most famous and profitable genomic young sires.

• We had a desire to offer a Karbala Ladd son from an ultra-deep Canadian cow family and Limerick ticks those boxes perfectly. • He is backed by 10 generations of Very Good and Excellent cows in a Huronia cow family with popular sires like Blackstone, Sultan, Hallmark, Laser and Centurion close up! • This bull should have a ton of appeal for those wanting to make productive cows with a lot of show ring polish. As support for that claim look at his DGVs: +8 conformation, +10 mammary, +4 feet and legs, +7 dairy strength, +5 rump. •

108370616 Lencrest

Limerick

Maternal Sister

Missiska David's Gaelle (VG-86%) 11th generation of Very Good or Excellent

• With Premier son Sunset Canyon Dazzler for his sire and a T Bone from a strong cow family as his dam, this bull launches with high expectations. • Ratcliffe is backed by six generations of Very Good (US) productive dams. Behind his dam are Militia, Rocket and Hallmark dams. • Expectations surely heighten when one considers DGVs like this: +2034 LPI, +67 kgs fat, +8 conformation, +10 mammary, +8 feet and legs, 2.74 SCS. • Ratcliffe has an extreme Jersey Udder Index in the USA of +30.9! •

AHLEM

• Nous avons eu le désir d'offrir un fils de Karbala Ladd, combiné à une famille de vaches canadiennes ultra-profondes et Limerick remplit ces exigences parfaitement. • Il est soutenu par 10 générations de vaches Très Bonnes et Excellentes, d'une famille de vaches Huronia avec des taureaux populaires comme Blackstone, Sultan, Hallmark, Laser et Centurion! • Ce taureau devrait interpeler ceux qui veulent avoir des vaches productives avec un certain style d'exposition. À l'appui de ses attraits, ses VGDs sont: +8 pour la conformation, +10 pour le système mammaire, + 4 pour les pieds et membres, +7 pour la puissance laitière, + 5 pour la croupe. •

• Il a comme père un fils de Premier, Sunset Canyon Dazzler et une mère T-Bone d'une famille de vaches profondes, ce taureau arrive avec des attentes élevées. • Ratcliffe est soutenu par six générations de mères productives Très Bonnes (US). Du côté maternel, on retrouve Militia, Rocket et Hallmark. ET • Les attentes augmentent assurément lorsqu'on considère des VGDs comme celle-ci: +2034 pour l'IPV, +67 kg de gras, +8 pour la conformation, +10 pour le système mammaire, + 8 pour les pieds et membres, 2,74 pour le CCS. • Ratcliffe a un indice extrême pour le système mammaire Jersey (JUI) aux États-Unis de +30,9! •

RATCLIFFE

• Backed by generations of high plus deviation dams, and by the exciting Genomax star Region son All Lynns Vinnie, this bull offers oceans of productivity potential. • These DGVs are impressive: +2018 LPI, +1361 milk, +84 fat, +60 protein, +7 conformation, +9 mammary, +7 rump! • His maternal sire stack features these widely proven sires, Legal, Sultan, Fusion and Montana. • As the Canadian Jersey population advances we are here to keep the progress happening! August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

72520689

107616005 Gladale

Envoy

Hautpre Sultan France ET (VG-88%) Full sister to the grand dam of Gladale Envoy

• Soutenu par des générations de mères avec des déviations très positives, et par le taureau Genomax fils de Région, All Lynns Vinnie, ce taureau offre un océan de potentiel de productivité. • Ses VGDs sont impressionnantes: +2018 pour l'IPV, +1361 kg pour le lait, +84 kg pour le gras, +60 kg pour la protéine, +7 pour la conformation, +9 pour le système mammaire, +7 pour la croupe! • Sa lignée maternelle est composée de taureaux populaires éprouvés, Legal, Sultan, Fusion et Montana. • Comme la population Jersey canadienne progresse, nous sommes ici pour l'appuyer! 27


In Search of Cows scored Excellent from April 21 to July 3, 2015 / Vaches cotées Excellentes entre le 21 avril - 3 juillet 2015

Name

ROSALEA JED'S CYBIL(SILVER STREAM JED-ET) GLENHOLME GILLER TRISHA(SHAMROCK GILLER) MORDALE GG SEXY -ET(VALLEYSTREAM GEMINI GENERAL ET) BRENBE EVERLAST CHERRY(BRENBE STYLEMASTER EVERLAST) HERMITAGE SULTAN GREYSON(SHF CENTURION SULTAN) RICH VALLEY CONNECTION ORRY85P(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) PLEASANT VIEW FUSION DARLIN(MOLLY BROOK FUSION ET) ROSALEA JWX TRISTA(RAPID BAY JUST WAIT) CLANMAN SULTAN PEARL -ET(SHF CENTURION SULTAN) MEADOW LYNN DUAISEOIR HANNA(SHAMROCK DUAISEOIR ET) RICH VALLEY CHAIRMAN MAYBELINE(GIPRAT BELLE'S CHAIRMAN -ET) WAYMAR CHAIRMAN WILONA(GIPRAT BELLE'S CHAIRMAN -ET) HOMERIDGE F.P. LISA(BOVI-LACT FIRST PRIZE ET) SHAMROCK JADE PETUNIA(GIPRAT BELLES JADE ET) AROLENE SULTAN RALINE -ET(SHF CENTURION SULTAN) JAMALCIE GILLER HEFFIERRA(SHAMROCK GILLER) MAPLE RIDGE SHYSTER MEGAN(WF AMADEO SHYSTER) LOOKOUT COMERICA NESTEA(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) DRENTEX CONNECTION FLOWER(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) LONE PINE IATOLA ELEGANT(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) MEADOW LYNN LEGACY LORRAINE(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) WATCH HILL COMERICA VIENNA(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) PAULLOR GILLER RILEE(SHAMROCK GILLER) GLENHOLME JADE VERMONT(GIPRAT BELLES JADE ET) MAC-MARA GILLER CALLIE(SHAMROCK GILLER) SPRUCE AVENUE TENNE BIKINI -ET(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) TRENT VALLEY ROSE(SV JADE HIRED GUN-ET) L'ORMIERE BALLERINE COMERICA(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BRANDERLEA COMERICA ABIGAIL(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) MAKER A SIGNATURE OF GRETCHEN(FAMILY HILL AVERY SIGNATURE) GLENHOLME CASUAL AFFAIR(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BRIDON IATOLA POLISH(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) ROSALEA JACK'S BABY(HOLLYLANE JEWELS JACKKNIFE -ET) SANTSCHI MONEY JAKARTA(HOMETOWN ON THE MONEY) ROSALEA SIGN'S TO COME SAY(FAMILY HILL AVERY SIGNATURE) WILLDINA R FEATHER(RAPID BAY RESSURECTION -ET) PAULLYN VIRGIL ELEGANT(PAULLYN DELUXE VIRGIL) RORYMETS THUNDER BOBBI JO(GIPRAT B MIDNIGHT THUNDER ET) MORNINGMIST SULTAN GRETEL 91T(SHF CENTURION SULTAN) SELECT JADE BRANDYGOLD(GIPRAT BELLES JADE ET) JANECEK KARMA ELSA(SCOTTIERE KARMA) DRENTEX CONNECTION SUNNY(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) MAUGHLIN LASER ELLIE(WILLOA LASER) BRIDGEVIEW COMERICA FERIL(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) GLENHOLME COMERICA CHANTELLE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) STARRCREST DUAISEOIR ALLYSON(SHAMROCK DUAISEOIR ET) MEADOW LYNN NAVAHO PHLOX(HURONIA REMAKE NAVAHO 1N -ET) SPRING VIEW FUSION'S JACKPOT(MOLLY BROOK FUSION ET) HURONIA CENTURION LAUGHLIN(SOONER CENTURION ET) LONE PINE CONNECTION DIONNE(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) RICH VALLEY GG MITZI 179(GRIFFENS GOVERNOR-ET) GOLDEN WALKER MIRANDA(ROCHA IATOLA WALKER-ET) GOLDEN IATOLA SENORITA(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) BRENBE JAMAICA ANNIE(BRIDON JAMAICA-ET) ELMROCK KOBALT MANDI(AVONLEA ROSEWOOD KOBALT -ET) L'ORMIERE GILLER LIDIA(SHAMROCK GILLER) GENESIS EXCITATION VIRGINIA(BRIDON EXCITATION) HARCOLM MAESTRO NATASHA(SELECT-SCOTT WHIST MAESTRO -ET) BRIDON ROCKET GRACIE(O.F. BARBER ROCKET) BRENBE GOVENOR SASS(GRIFFENS GOVERNOR-ET) REXLEA VALENTINO ITEM(ALL LYNNS LOUIE VALENTINO ET) GOLDEN GRANDPRIX MIRACLE(RAPID BAY GRAND-PRIX -ET) CHAMPS-ELYZÉ IATOLA NICKEL(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) TANBARK DUAISEOIR FAVOUR(SHAMROCK DUAISEOIR ET) GLENHOLME GROVE AVA -ET(SHAMROCK GROVE GEMINI 50R) CLAESSIC FIELDS SULTAN VENA(SHF CENTURION SULTAN) BRENBE JURISDICTION NANO(JEWELS JURISDICTION - ET) ROSALEA JADES JANESSA(GIPRAT BELLES JADE ET) ALAND CENTURION BABY(SOONER CENTURION ET) TOP GENE JADE CARLA(GIPRAT BELLES JADE ET) JANECEK NELSON(GIPRAT BELLES JADE ET) CLANMAN HORIZON AMBER(CLANMAN GOLDEN HORIZON -ET) AVONLEA KITTEN OF SHERONA(BRIDON EXCITATION) CHIMEWOOD ACTION JEZEBELLE(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) SPRING VIEW VIN'S KRISCO(VINDICATION) PEARLMONT IMPULS MARVEL(Q IMPULS) DéFI NEVADA KAKOU(JUGIONG NARI RHODES)

Classification SUP-EX 94-5E SUP-EX 92-7E SUP-EX 92-6E SUP-EX 92-5E SUP-EX 92-5E SUP-EX 91-6E SUP-EX 91-6E SUP-EX 91-4E SUP-EX 91-4E SUP-EX 91-4E SUP-EX 90-8E SUP-EX 90-6E SUP-EX 90-3E SUP-EX 90-2E EX 94-4E EX 94-4E EX 94-3E EX 94-3E EX 94-2E EX 94-2E EX 94-2E EX 94-2E EX 94 EX 93-4E EX 93-4E EX 93-3E EX 93-3E EX 93-3E EX 93-2E EX 93-2E EX 93-2E EX 93-2E EX 93-2E EX 93 EX 92-4E EX 92-4E EX 92-4E EX 92-4E EX 92-4E EX 92-4E EX 92-4E EX 92-3E EX 92-3E EX 92-3E EX 92-3E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92-2E EX 92 EX 92 EX 92 EX 92 EX 92 EX 92 EX 92 EX 91-5E EX 91-5E EX 91-4E EX 91-4E EX 91-4E EX 91-4E EX 91-4E EX 91-4E EX 91-3E EX 91-3E EX 91-3E EX 91-3E EX 91-3E EX 91-3E

Owner John Nixon, Rockwood, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON Hillover & Greg Mortson, Coaticook, QC Brenbe Farms, Ayr, ON Ferme Jacquard, St-Henri-de-Levis, QC Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON Huntcliff Dairy Ltd., Olds, AB John Nixon, Rockwood, ON Steven & Marie Smith, Clanwilliam, MB Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, ON Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON Causeway Farm Ltd., Bright, ON Hans Steingruber, East Farnham, QC Paul & Lorraine Franken, Clinton, ON Ferme J P Poulin et Fils Inc., Ville-St-Georges, QC Stephane Marceau et Marie St-Cyr, Roxton Pond, QC Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Lookout Jerseys & Frank and Diane Borba, North Hatley, QC Michael & Monique Bols, Russell, ON Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Jenny Butcher, Mount Pleasant, ON Paul and Elaine Cheesmond, Arthur, ON Paul & Lorraine Franken, Clinton, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON Hillover & Greg Mortson, Coaticook, QC Spruce Avenue Farms Inc., Paris, ON Ferme Mon Paradis L'IV Inc., & Maxime Turcotte, Isle-Verte Ouest, QC Belfontaine Genetics, St. Marc-sur-Richelieu, QC Tyler & Debbie Brander, Rockwood, ON Maker Farms Inc., Rockwood, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Gerald Roefs, Lakeside, ON Gary & Maureen Bowers, Coaticook, QC John Nixon, Rockwood, ON Ferme Josclaud, St-Honoré de Shenley, QC Belfontaine Genetics, St. Marc-sur-Richelieu, QC Ted & Sue Hargreaves & Family, Embro, ON James & Cathy Mason, Woodstock, ON Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Michael & Monique Bols, Russell, ON Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON Bridgeview Farm, Brantford, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON J&K McAvoy & J&C Fornwald, Mara, BC Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, ON Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Brenbe Farms, Ayr, ON Belfontaine Genetics, St. Marc-sur-Richelieu, QC Ferme Beljealene senc., Yamachiche, QC Paul & Virginia Warwick, Exeter, ON Harcolm Farms Ltd., Beachville, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Brenbe Farms, Ayr, ON Rexlea Jerseys Inc, Schomberg, ON Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Ferme Rolandale & Rosalie Dubois, St Flavien, QC Jenny Butcher, Mount Pleasant, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON Claessic Fields Inc., Ingersoll, ON Brenbe Farms, Ayr, ON Champs-Élysé,D. Fossart, M. Lacasse, Durham-Sud, QC Tomas & Leanne Cheesmond, Arthur, ON Stephane Marceau et Marie St-Cyr, Roxton Pond, QC Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Steven & Marie Smith, Clanwilliam, MB Aleah Farms Ltd., Beaverton, ON Chimewood Jerseys Ltd, Chilliwack, BC Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON Ferme Josclaud, St-Honoré de Shenley, QC Ferme Kakou SENC, Cacouna, QC


À la recherche d’Excellentes PAULLOR CENTURION NICKIE -ET(SOONER CENTURION ET) GLENHOLME SILENT VISION(SHF CENTURION SULTAN) GRAYCLAY COMERICA PRAIRIE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BRIDON JAMAICA LARA(BRIDON JAMAICA-ET) BRIDON ACTION JUGGLE(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) PAYNESIDE ERD CRISPY CREAM(ELLIOTTS RENAISSANCE DELUXE) HAPPY ACRES VS QUESADILLA(ARETHUSA VITAL SIGN-ET) ROSALEA JACKS SOPHIE(HOLLYLANE JEWELS JACKKNIFE -ET) SPRUCE AVENUE RC NADINE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BRIDON ROCKET VENGEANCE(O.F. BARBER ROCKET) BRIDON BE ACQUIRE(BRIDON EXCITATION) RJF UNIQUE GOVERNOR MERCEDES(GRIFFENS GOVERNOR-ET) MAUGHLIN IATOLA REECE(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) PAYNESIDE GG PINKIE(GRIFFENS GOVERNOR-ET) HURONIA GARCIA MARIE 23X(RAPID BAY GARCIA) RONADA VIVITAR VIVITA(ROCK ELLA BW VIVITAR) WILLOW CREEK SHYSTER EZRA(WF AMADEO SHYSTER) REXLEA IMPACT ELCIPSE(REXLEA IMPACT) ASHANDA ON TIME IGLOO(LENCREST ON TIME -ET) BON ESPOIR BLACKSTONE BELLE(LENCREST BLACKSTONE -ET) CITYHOLME MINISTER R JANE(SELECT-SCOTT MINISTER -ET) PIERSTEIN ON TIME DOROTHY(LENCREST ON TIME -ET) PHYLUM HEADLINE MIOPE(SCHULTZ RESCUE HEADLINE) LONE PINE SAMBO JENNY(LESTER SAMBO) WAYMAR BLACKSTONE EVELYN(LENCREST BLACKSTONE -ET) RICH VALLEY VELOCITY VANTAGE(ELLIOTTS GOLDEN VELOCITY-ET) GLENHOLME SIGNATURE CLARITY(FAMILY HILL AVERY SIGNATURE) RONADA FUSION HALLE(MOLLY BROOK FUSION ET) MAUGHLIN WHISTLER ENABELLE -ET(BONNYBURN ALI WHISTLER) BON ESPOIR JULIAN ZIBELINE(VALLEYSTREAM JULIAN) LOOKOUT COUNCILLER BEAUTY(GLENHOLME COUNCILLER) LUCHANEL COMERICA MARTINE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) DEAN C T JADE BARBBIE(GIPRAT BELLES JADE ET) DS JAMAICA CANADIAN MIST(BRIDON JAMAICA-ET) ROSALEA SIGNALS DODE(FAMILY HILL AVERY SIGNATURE) ASHANDA TYLER DELILAH(LENCREST TYLER -ET) WILSON FARM RHODES MAMMIE(JUGIONG NARI RHODES) FIREWEED JAMAICA NADIA -ET(BRIDON JAMAICA-ET) SPRUCE AVENUE RC COUNTESS(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) HURONIA GROVE MOLLY 12T(SHAMROCK GROVE GEMINI 50R) ROSALEA WELL DONE LACIE(ROSALEA SAY GIT-ER DONE) SPRING LAKE RUBI(SELECT-SCOTT JADE JAMAL-ET) ROCK ELLA BW SHYSTER ROSE(WF AMADEO SHYSTER) GRAYCLAY SENIOR CINDERELLA(PINE HAVEN SENIOR) RESCATOR COMERICA GAIL(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BEAUSEJOUR JAMAICA TICORNE(BRIDON JAMAICA-ET) DRUMDALE IATOLA STACY(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) FLECHE D'OR GILLER ROSA(SHAMROCK GILLER) LUCHANEL FUSION BETSY(MOLLY BROOK FUSION ET) JADA VINDICATION EXTASIA(VINDICATION) MEADOW LYNN LEGACY JAYLYN(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) PLEASANT NOOK RAPTOR MIRELLA(MORDALE REN RAPTOR -ET) ASHANDA BIG SHOW PENNY(RJF BIG SHOW) GEORDAWN VINTAGE CLEO 58T(ELLIOTTS SD VINTAGE-ET) BRIDGEVIEW SENIOR FAVOR(PINE HAVEN SENIOR) BRIDGEVIEW COMERICA DESMA(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) DRENTEX REQUEST ANGIE(RAPID BAY REQUEST -ET) HIDDEN DREAM CONNECT MIMI(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) REXLEA TIME IDOLYN(LENCREST ON TIME -ET) ROSALEA SAYGIT JAN(ROSALEA SAY GIT-ER DONE) THERIHOF JAMAL JANICE(SELECT-SCOTT JADE JAMAL-ET) IRCHEL SULTAN OMEGA(SHF CENTURION SULTAN) WAYMAR GOVERNOR ANGIE(GRIFFENS GOVERNOR-ET) GRAYCLAY GUCCI CARAMEL(LA PRESENTATION GUCCI -ET) LAMPADA SULTAN FERGI(SHF CENTURION SULTAN) RICH VALLEY SD SORCHA 181(SHAMROCK DUAISEOIR ET) THERIHOF JULIAN LAURIE(VALLEYSTREAM JULIAN) ALAND JACKNIFE AMY(HOLLYLANE JEWELS JACKKNIFE -ET) CLAESSIC FIELDS GOLD BOY MALT(GOLDEN BOY OF FERREIRA) ASH LAWN JADE TIGGER 62W(GIPRAT BELLES JADE ET) PAULLOR CONNECTION JAVA(GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET) AVONLEA CF GORGEOUS GIGGLE-ET(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) PEARLMONT DESIGN LAS CALLIE(RRF REINHOLTS CENT DESIGN-ET) DU FJORD TYLER RADIEUSE(LENCREST TYLER -ET) ALALEA REMINGTON MICA(MAPLE RIDGE REMAKE'S REMINGTON) BON ESPOIR G ACTION JENNIFER(TOP GENE GOLD ACTION -ET) GUIMO ADVICE URSULA(PRAIRIE HARBOUR ADVICE-ET) RAPID BAY BELLE OF THE BALL(RAPID BAY ROCKBURN -ET) JADA SENIOR RUBYGOLD(PINE HAVEN SENIOR) LA PRESENTATION JASMINE-ET(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) STEE-LA SENIOR FLEURE(PINE HAVEN SENIOR)

EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91-2E EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 91 EX 90-5E EX 90-5E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-4E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-3E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E

In Search of Excellents - continued

Paul & Lorraine Franken, Clinton, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON John & Rhonda Vander Wielen, Elmwood, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Brenbe Farms, Ayr, ON John Nixon, Rockwood, ON Spruce Avenue Farms Inc., Paris, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Linda Horner, Blumenort, MB Mark McPhedran, Rockwood, ON Denis Fossaert/Marie-Claire Girod/Ferme Elegance, St-Gervais de Bellechasse, QC Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON Eli-Da, Shawville, QC Ferme Denis Scott et Fils Senc., St-Hyacinthe, QC Nathan Wade, Woodstock, ON Alex McCuaig, Shanty Bay, ON Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Jean Prud'Homme, Laval, QC S. Marceau, M. St-Cyr & Marie Claire Girod, Roxton Pond, QC Francis Pelletier, Ste-Louise, QC Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Waymar Jerseys 1896973 Ontario Inc., Paris, ON Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON Eli-Da, Shawville, QC Mark McPhedran, Rockwood, ON Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Joshawa Barter, Bury, QC Ferme Luchanel Senc., St-Sylvére, QC Martin Ferron, Yamachiche, QC F. Arolène Inc., St Isidore-de-Dorchester, QC John Nixon, Rockwood, ON Alex McCuaig, Shanty Bay, ON Robert Miller and Sons, Almonte, ON Van Os Dairy, Wetaskiwin, AB Spruce Avenue Farms Inc., Paris, ON Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON John Nixon, Rockwood, ON Donald A Garlough, Williamsburg, ON Fred & Ruth Armstrong, Auburn, ON John & Rhonda Vander Wielen, Elmwood, ON Ferme Rescator Inc, Palmarolle, QC Ferme Beausejour (2002) Inc., St. Louis Du Ha Ha, QC Linda et Yves Sarrazin, St-Germain de Grantham, QC Ferme Fleche D'or, Princeville, QC Ferme Luchanel Senc., St-Sylvére, QC Jada Jerseys SENC, St Anne Du Lac, QC Meadow Lynn Jersey Farms, Simcoe, ON Jenny Butcher, Mount Pleasant, ON Alex McCuaig, Shanty Bay, ON George & Dawn Van Kampen, Amaranth, ON Bridgeview Farm, Brantford, ON Bridgeview Farm, Brantford, ON Michael & Monique Bols, Russell, ON Brenbe Farms, Ayr, ON Rexlea Jerseys Inc, Schomberg, ON John Nixon, Rockwood, ON Theo & Ria Elshof, Berwick, ON Edgar Horst, Listowel, ON Waymar Jerseys 1896973 Ontario Inc., Paris, ON John & Rhonda Vander Wielen, Elmwood, ON Jon & Christina Fornwald, Carlyle, SK Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON Theo & Ria Elshof, Berwick, ON Cheesmond Family Farms, Arthur, ON Claessic Fields Inc., Ingersoll, ON Ashlawn Farms Ltd., Ayr, ON Paullyn Farms, Ayton, ON Elmcroft Farms Limited, Sunderland, ON Marco Rodrigue & Marie-Claude Marcoux, St-Valérien, QC Ferme Luchanel Senc., St-Sylvére, QC Ferme Benoit Ruel, Coaticook, QC Martin Beland, St Joachim de Shefford, QC Ferme Guimo 9119 0264 Quebec Inc., Saint-Gervais, QC Ferme GSP, Dupuy, QC Jada Jerseys SENC, St Anne Du Lac, QC Caroline Pelletier et Paulin Bard, Saint Armand, QC Stéphanie Lambert et Jean-Francois Laroche, St-Valerien-de- Milton, QC


In Search of Excellents - continued JANECEK KOBALT GENEVE(AVONLEA ROSEWOOD KOBALT -ET) GILLARD TRACTION DOLA(BW TRACTION-ET) NOBLESSE HOLLY LEGACY(HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY) GODALE COMERICA MIRADOR(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) JASPAR WHISTLER ELCAMINO(BONNYBURN ALI WHISTLER) FOXLAND SENIOR ASHLEY 16T(PINE HAVEN SENIOR) RJF KARMA BECCA(SCOTTIERE KARMA) MAPLE LEAF CROSSCHECK(PINE HAVEN SENIOR) SPRING LAKE DICKI(SUNSET CANYON DICE-ET) GLENHOLME JADE COLORADO(GIPRAT BELLES JADE ET) WIGMANA ACTION SHEILA(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) CAVA SWAT MARTINA(BRIDON SWAT) CAVA BLACKSTONE BABE(LENCREST BLACKSTONE -ET) PAYNESIDE SOCRATES PAMPERS(PIEDMONT PRIZE SOCRATES) DRENTEX JADE BABIE(GIPRAT BELLES JADE ET) MAUGHLIN IATOLA GEORGIE(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) MAKER SHYSTER CHERRY(WF AMADEO SHYSTER) GOLDEN IATOLA KORVETTE(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) GRAYCLAY BLACKSTONE PAULA(LENCREST BLACKSTONE -ET) ROSALEA JUSTICE SOPHI(JANES PRIMETIME JUSTICE-ET) CHIMEWOOD ACTION MOYA(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) CHIMEWOOD JAMAL EVELYN(SELECT-SCOTT JADE JAMAL-ET) WAYMAR SULTAN CORA(SHF CENTURION SULTAN) LONE PINE VERIFY LEVANA(ARETHUSA SAMBO VERIFY-ET) ALLYKAT SHYSTER MINE(WF AMADEO SHYSTER) SPRING VIEW MOLSON'S SARALYN(UNION ACRES MOLSON) PAYNESIDE GG MAGGIE MAE(GRIFFENS GOVERNOR-ET) GENESIS IATOLA JUNE(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) SHA-ROB JAMACIA HAYDEN(BRIDON JAMAICA-ET) RICH VALLEY VINCENT FANCY 176(BRIDON VINCENT -ET) LORIVALE IATOLA SYLVIE(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) ALAND PRICELESS IATOLA(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) ASHANDA MINISTER SIERRA(SELECT-SCOTT MINISTER -ET) CLAESSIC FIELDS SENIOR TONA(PINE HAVEN SENIOR) PLEASANT NOOK ACTION'S ELECTRA(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) ASH LAWN TINKERBELLE 87X(LENCREST NADAL -ET) ASHTONIA ACTION LICK(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) BOBMUR IATOLA CALYPSO(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) CBS I C A BUTTERFLY(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) WAYMAR VINCENT ROBERTA(BRIDON VINCENT -ET) UNION ACRES ACTION SOPHIA(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) SEVENSTAR BLACKSTONE CAMDYN(LENCREST BLACKSTONE -ET) GENESIS COMERICA DELCY(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BRIDON LEGION ESSENCE(BW LEGION) ERB ACRES ACTION SHOT(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) BRIDON HEADLINE VICE(SCHULTZ RESCUE HEADLINE) JASPAR IATOLA CRUNCH(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) CHIMEWOOD MONET JOLETTA(PIEDMONT NADINES MONET) JMC PRIMO HOUR(JO-GEP PARAMOUNT PRIMO) WINDY MEADOW FANTOM EQUATION(ALTAMONT MH FANTOM) GRAYCLAY ONTIME CENT(LENCREST ON TIME -ET) GRAYCLAY VERBATIM CUBA(ARETHUSA VERBATIM RESPONSE -ET) PAYNESIDE ERD BIG APPLE(ELLIOTTS RENAISSANCE DELUXE) PAULLYN TYLER FERONIA(LENCREST TYLER -ET) HURONIA RBR MOLLY 34X(RAPID BAY RESSURECTION -ET) ALLYKAT RBG MOE(RAPID BAY GLASGOW -ET) ASH LAWN IATOLA CARAMEL 96X(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) SPRUCE AVENUE ACTION WYNONA(FOREST GLEN AVERY ACTION-ET) REXLEA COMERICA ISOLBE(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) AVONLEA REAGAN VENUS(RAPID BAY REAGAN -ET) DRENTEX BLACKSTAR GEN(HEATHS BLACKSTAR-ET) CLANMAN CELEBRITY ENERGY(GALAXIES CELEBRITY-ET) CLANMAN CELEBRITY STATUS(GALAXIES CELEBRITY-ET) STEE-LA COMERICA FAY(BRIDON REMAKE COMERICA -ET) BOVI-STAR SENIOR JEANNE(PINE HAVEN SENIOR) BOVI-STAR JAMAICA LÉANNE(BRIDON JAMAICA-ET) DAVICIA SENIOR MADONELLE(PINE HAVEN SENIOR) REYLA GAP MIELLA(LA PRéSENTATION GAP -ET) D'AUTRAY ACURA(MOLLY BROOK FLOW) BATISCAN VERIFY SATRY(ARETHUSA SAMBO VERIFY-ET) FDL CELEBRATING BELLE(GALAXIES CELEBRITY-ET) HOMERIDGE ON TIME MAIDEN(LENCREST ON TIME -ET) FERMAR MOROCCO DIAMOND(SUNSET CANYON MOROCCO) P'TIT SUISSE SENIOR SOPHIE(PINE HAVEN SENIOR) SELECT SHYSTER EMILIA(WF AMADEO SHYSTER) GILLARD LOUIE CAFIE(TOLLENAARS IMPULS LOUIE 260-ET) MISSISKA IATOLA NOOKY(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET) LENCREST SULTAN BREE(SHF CENTURION SULTAN) YOVANOVIC IMAGINATION GALAXY(DUTCH HOLLOW IMAGINATION-P) FAVREAUTIERE GIVE(SELECT -SCOTT CONNECT MAX -ET) ROCHA IATOL WILLOW-ET(SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET)

EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90-2E EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90

À la recherche d’Excellentes

Ferme Heritage Jersey Inc., Dunham, QC Ferme Gillard S.E.N.C., Princeville, QC Jacky Champagne, St-Honore-de-Shenley, QC Ferme Godale, Saint Aimé, QC Tyler Hendriks, Brucefield, ON Enoch B. Bauman, Millbank, ON James Connors and Chad I.J. Connors, Hawkesbury, ON Jenny Butcher, Mount Pleasant, ON Donald A Garlough, Williamsburg, ON Robert & Bruce Mellow, Caledon, ON Wigmana Farms Ltd., Dundalk, ON Alain et Claudine Poirier, Le Faivre, ON Alain et Claudine Poirier, Le Faivre, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Michael & Monique Bols, Russell, ON Mark McPhedran, Rockwood, ON Maker Farms Inc., Rockwood, ON Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Thomas H. Tomlinson, Schomberg, ON John Nixon, Rockwood, ON Chimewood Jerseys Ltd, Chilliwack, BC Chimewood Jerseys Ltd, Chilliwack, BC Waymar Jerseys 1896973 Ontario Inc., Paris, ON Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB Paul and Elaine Cheesmond, Arthur, ON Paul & Kimberly Hyatt, Milverton, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Paul & Virginia Warwick, Exeter, ON Sharon & Robin Flewwelling, Earlton, ON Chris & Valerie Richardson, Caledonia, ON Ferme Lacto-Phylum, St-Nicolas, QC Alan & Julie Cunnington, Caledon, ON Alex McCuaig, Shanty Bay, ON Claessic Fields Inc., Ingersoll, ON Nathan Wade, Woodstock, ON Ashlawn Farms Ltd., Ayr, ON Robert Ashton, Port Perry, ON Jordan Hawthorne & Bobmur Farms, Listowel, ON Charlie & Lorraine Thomson, Rosedale, BC Waymar Jerseys 1896973 Ontario Inc., Paris, ON Mark McPhedran, Rockwood, ON Van Os Dairy, Wetaskiwin, AB Paul & Virginia Warwick, Exeter, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Bridon Farms Inc., Paris, ON Townview, Dublin, ON Chimewood Jerseys Ltd, Chilliwack, BC JMC Farms, Chilliwack, BC Russell and Sondra Metzger, Drayton, ON John & Rhonda Vander Wielen, Elmwood, ON John & Rhonda Vander Wielen, Elmwood, ON Payneside Farms Inc., Finch, ON Paullyn Farms, Ayton, ON Caleigh P.E. VanKampen, Orangeville, ON Paul and Elaine Cheesmond, Arthur, ON Ashlawn Farms Ltd., Ayr, ON Spruce Avenue Farms Inc., Paris, ON Rexlea Jerseys Inc, Schomberg, ON Maker Farms Inc., Rockwood, ON Michael & Monique Bols, Russell, ON Steven & Marie Smith, Clanwilliam, MB Steven & Marie Smith, Clanwilliam, MB Stéphanie Lambert et Jean-Francois Laroche, St-Valerien-de- Milton, QC Ferme Des Acres Royales, Marieville, QC Ferme Des Acres Royales, Marieville, QC Ferme Clopi & Joanne St.Onge, Kiamika, QC Ferme Alsace Holsteins Senc., Deschaillons, QC Ferme Boeuf des Iles Inc., La Visitation de L'Ile Dupas, QC Ferme Batiscan Inc, Batiscan, QC Groupe Fleur de Lys, Coaticook, QC Laurent Lambert & Weavercroft Farm Ltd., Louiseville, QC Ferme Hébert et Filles SENC, Coaticook, QC Ferme Petit Suisse, St Valerien, QC Ferme Josclaud, St-Honoré de Shenley, QC Ferme Gillard S.E.N.C., Princeville, QC Caroline Pelletier et Paulin Bard, Saint Armand, QC Gary & Maureen Bowers, Coaticook, QC Lise C. Jovanovic, St. Victor de Beauce, QC Ferme Paul-André Benoit, St. Theodore d'Acton, QC Groupe Fleur de Lys, Coaticook, QC


for calf health mind your

Q's

Colostrum … Mother Nature’s perfect first meal for calves. Everyone has heard this storyline before: from their vets, at producer meetings, in countless magazine articles - it is vital for the health of your newborn calves to receive this precious golden fluid ASAP after birth. Colostrum is chalked full of mother’s antibodies that help baby calves fight infection, as they are born without antibodies of their own. So, how well are Canadian dairy farmers doing at ensuring their calves absorb adequate amounts of antibodies in colostrum? A recent study found that around 37% of the calves failed to absorb enough antibodies from their colostrum, and were classified as a “Failure of Passive Transfer” [1]. Anywhere from 3 to 8% of all calves alive at 24 hours after birth go on to die [2, 3], and a full ONE THIRD of all calf deaths within the first 21 days of life could be prevented by ensuring timely delivery of clean, high quality colostrum after birth [4]. The lion’s share of these deaths are due to pneumonia, scours, and navel infections [5]. Ensuring adequate passive transfer from colostrum leads to healthier calves that grow faster, therefore making you money sooner! Dr. Sandra Godden, a professor at the University of Minnesota, has devised a catchy, quick reference for the critical areas of colostrum management – the 5 Q’s for success (Table 1). The Q

Goal

Table 1.

Quality

Godden’s 5 Q’s of Colostrum Management

“Green” on colostrometer (antibodies > 50 g/L) OD > 21% using Brix refractometer

Quantity

10-12% Birth weight @ 1st feed

Quickness

1st feeding within 1-2 h

SQueeky

< 100,000 total bacteria/ml < 10,000 total fecal coliforms1/ml

Quantify

> 90% calves with successful passive transfer

Clean

By Dan Shock, DVM PhD Zoetis Manager, Veterinary Services - Cattle

a,b differing superscripts denote statistically significant (P < 0.05) differences between groups

1 Fecal coliform include bacteria found in manure (i.e. E.coli ) One aspect of the 5 Q’s that has received relatively little attention is the ‘sQueeky clean’ – ensuring that the bacterial contamination present in colostrum is low. A recent study [6] noted the profound effect that minimizing bacterial contamination of colostrum can have on the health of calves. Specifically, comparing the differences between calves that received pasteurized (heat treated at 60°C for 60 minutes) colostrum, versus those that received fresh colostrum, all else being equal. The results are quite revealing. When looking at bacterial contamination, the study found that, on average, fresh fed colostrum was far too dirty – a log of 5.4 (total bacteria/ml) and 4.4 (total coliforms/ml) (Figure 1) corresponds to 250,000 total bacteria/ml and 25,000 total coliforms/ml, respectively; whereas the heat treated colostrum had levels of bacteria that were WELL below the sQueeky clean guidelines (Table 1). These lower levels of bacteria in heat-treated colostrum resulted in higher levels of antibodies transferred to calves (Figure 2), ultimately leading to lower levels of disease (Figure 3). This makes sense as there are bacteria that directly cause disease in calves, and if they are in the colostrum at first feeding, calves are more likely to get sick. In addition, the antibodies in colostrum are designed to bind and disable bacteria. Higher bacterial levels in colostrum will bind more of these antibodies, preventing their usefulness in the calf. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

a,b differing superscripts denote statistically significant (P < 0.05) differences between groups

a,b differing superscripts denote statistically significant (P < 0.05) differences between groups

31


So, what can we learn from this study? Pasteurization is effective at reducing the bacterial load in colostrum, and these reductions have a direct impact on calf health. One caveat: research has shown that, although pasteurization is effective at greatly reducing bacterial numbers, if the milk/colostrum is not handled and stored appropriately, bacterial contamination can still reach high levels before being fed to calves [7]. So, regardless of whether or not you have a pasteurizer, there are three critical areas upon which EVERYONE should focus to limit the bacterial load in your colostrum: 1. collection; 2. equipment; 3. storage. Collection When harvesting colostrum, every effort must be made to ensure the teats have been adequately sanitized prior to milking unit attachment. This includes removal of all manure and debris from the teats using a towel and, preferably, an iodine-based teat dip. In addition, the calving pen must be kept clean to prevent soiling of the udder and exposure of newborn calves to high bacterial loads. Equipment Every single surface that comes in contact with colostrum can inoculate this precious fluid with bacteria. It is vital to sanitize ALL of these contact surfaces, from the milking units, buckets, nipples, bottles, esophageal tubes, etc. - they all need sanitization. Consider how your milking machine is cleaned and mirror this in the four recommended steps: 1. Rinse – using lukewarm water to wash away colostrum residue. 2. Wash – using hot water (> 50°C/120°F), a brush (to break up remaining colostrum residues), and a chlorinated detergent at the appropriate concentration. 3. Use a disinfectant/sanitizing rinse - preferably bleach. 4. Dry – it is important, as where there is standing water, bacteria will double in numbers every 20 minutes! See http://www.cfsph.iastate.edu/Disinfection/index.php for an excellent resource on detergents and sanitizing solutions. Storage Last but not least, if you are planning on keeping colostrum for any length of time, it is vital to store it under the appropriate conditions. This includes refrigerating within one hour, and storing it in the fridge for no longer than 24 hours. Smaller containers will ensure that colostrum cools down quickly. If you want to save colostrum for any longer than 24 hours, freeze it and it can remain useful for up to one year (provided your freezer does not have a freeze-thaw cycle). As an aside, ensure that thaw temperatures of the warm water bath remain below 50°C/120°F so antibodies do not damage/cook. Focusing on the 5 Q’s of colostrum management is essential for calf health. They will grow and use nutrients more efficiently, and ultimately produce more milk in their productive lives. Think of good colostrum management as an investment in your future, possibly the most important investment you can make in your dairy enterprise! 

References 1. Trotz-Williams, L.A., K.E. Leslie, and A.S. Peregrine, Passive Immunity in Ontario Dairy Calves and Investigation of Its Association with Calf Management Practices. Journal of Dairy Science, 2008. 91(10): p. 3840-3849. 2. Windeyer, M.C., et al., Factors associated with morbidity, mortality, and growth of dairy heifer calves up to 3 months of age. Preventive Veterinary Medicine, 2014. 113(2): p. 231-240. 3. USDA, Dairy 2007: Heifer Calf Health and Management Practices on U.S. Dairy Operations, 2007. USDA:APHIS:VS, CEAH. Fort Collins, CO #550.0110, 2010. 4. Wells, S.J., D.A. Dargatz, and S.L. Ott, Factors associated with mortality to 21 days of life in dairy heifers in the United States. Preventive Veterinary Medicine, 1996. 29(1): p. 9-19. 5. Donovan, G.A., et al., Associations between passive immunity and morbidity and mortality in dairy heifers in Florida, USA. Preventive Veterinary Medicine, 1998. 34(1): p. 31-46. 6. Godden, S.M., et al., Heat-treated colostrum and reduced morbidity in preweaned dairy calves: results of a randomized trial and examination of mechanisms of effectiveness. Journal of Dairy Science, 2012. 95(7): p. 402940. 7. Elizondo-Salazar, J.A., C.M. Jones, and A.J. Heinrichs, Evaluation of calf milk pasteurization systems on 6 Pennsylvania dairy farms. Journal of Dairy Science, 2010. 93(11): p. 5509-13.

w h o sa y s

size matters?

The Economic Analysis of Dairy Breeds is a study conducted by a team of researchers from the University of Guelph. It measures the economic performance of seven dairy breeds in Canada. www.jerseycanada.com/pages/economic-analysis-of-dairy-breeds.html

read it • discuss it 32

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


5

pour la santé des veaux points importants

Colostrum … les premiers repas parfaits fournis par Mère Nature pour les veaux. Tout le monde à déjà entendu ça avant : de leur vétérinaire, à des rencontres de producteurs, dans d’innombrables articles de magazines – c’est vital pour la santé de vos veux nouveau-nés de recevoir ce précieux liquide le plus tôt possible après la naissance. Le colostrum est rempli des anticorps de la mère qui aident les veaux à combattre l’infection car ils naissent sans anticorps. Donc, combien de producteurs laitiers canadiens s’assurent que leurs veux absorbent des quantités adéquates d’anticorps dans le colostrum? Une étude récente a découvert qu’environ 37 % des veaux n’absorbent pas assez d’anticorps par le colostrum et étaient classifiés sous « Échec de transfert passif » par Dan Shock, DVM PhD [1]. Entre 3 et 8 % des veaux vivants 24 heures après la naissance mourront [2, 3] et UN TIERS de tous les Zoetis décès des veaux au cours des 21 premiers jours de vie pourraient être évités en s’assurant de leur donner du colostrum propre et de haute qualité peu de temps après la naissance [4]. La grande part de ces décès Gérant, services vétérinaires - Bétail est causée par la pneumonie, la diarrhée et des infections au nombril [5]. S’assurer d’un transfert passif de colostrum adéquat donne des veaux plus en santé, qui grandissent plus vite et qui, donc, vous rapportent de l’argent plus rapidement! La Dr. Sandra Godden, professeur à l’Université du Minnesota, a créé une liste efficace pour la gestion des points critiques pour le colostrum qu’elle appelle « 5 Q’s for success » (les cinq points du succès) (Tableau 1).

« 5 Q’s for Success »

Rapidité

1e repas à 1-2 h de vie

Propreté

< 100 000 bactéries totales/ml < 10 000 coliformes fécaux totaux1/ml

Qualité

> 90 % des veaux avec un transfert Quantifier passif réussi 1 Les coliformes fécaux incluent les bactéries trouvées dans le fumier (i.e. E.coli )

Un aspect des 5 points qui n’a relativement reçu que peu d’attention est la ‘propreté’ – s’assurer que la contamination bactérienne présente dans le colostrum est basse. Une étude récente [6] a noté l’effet important qu’avait la minimisation de la contamination bactérienne du colostrum sur la santé des veaux. Spécifiquement, on a comparé les différences entre les veaux qui ont reçu du colostrum pasteurisé (traité à la chaleur à 60°C pendant 60 minutes) et ceux qui ont reçu du colostrum frais – tous les autres paramètres s’équivalaient. Les résultats sont étonnants. Lorsqu’on regarde la contamination bactérienne, l’étude a trouvé qu’en moyenne, le colostrum donné à l’était frais était trop sale – un log de 5,4 (bactéries totales/ml) et 4,4 (coliformes totaux/ml) (Figure 1) correspond à 250 000 bactéries totales/ml et 25 000 coliformes totaux/ml, respectivement; le colostrum traité à la chaleur avait des niveaux TRÈS en dessous des recommandations de propreté (Tableau 1). Ces plus bas niveaux de bactéries dans le colostrum traité à la chaleur ont amené des taux plus faibles de maladie (Figure 3). Ce qui est très logique car certaines bactéries sont à l’origine des maladies chez les veaux et, si elles sont dans le colostrum lors du premier repas, il y a plus de chance que les veaux soient malades. En plus, les anticorps dans le colostrum servent à contenir et anéantir les bactéries. De hauts niveaux de bactéries dans le colostrum vont rassembler plus de ces anticorps, l’empêchant d’être bénéfique pour le veau. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Colostrum traité à la chaleur Colostrum frais Log10 bactéries/ml colostrum

Quantité

“Vert” sur le colostromètre (anticorps > 50 g/L) OD > 21 % en utilisant un réfractomètre Brix 10-12 % du poids à la naissance au 1e repas

Figure 1. Compte de bactéries: colostrum frais vs traité à la chaleur

Bactéries totales

Coliformes

a,b Les différents super scripts dénotent les différences statistiques importantes (P < 0.05) entre les groupes

Figure 2. Compte de bactérie: colostrum frais vs traité à la chaleur Colostrum traité à la chaleur Colostrum frais

Niveau d'anticorps dans le sang(mg/ml)

Les 5 points de la gestion du colostrum d’après Godden

but

Anticorps dans le sang a,b Les différents super scripts dénotent les différences statistiques importantes (P < 0.05) entre les groupes

Figure 3. Maladies des veaux: colostrum frais vs traité à la chaleur Colostrum traité à la chaleur Colostrum frais % de veux atteints

Tableau 1.

Le Point

Maladies totales

Diarrhée

Pneumonie

Infections du nombril

a,b Les différents super scripts dénotent les différences statistiques importantes (P < 0.05) entre les groupes

33


Donc, que pouvons-nous apprendre de cette étude? La pasteurisation est efficace pour réduire le nombre de bactérie dans le colostrum et ces réductions ont un impact direct sur la santé du veau. Une mise en garde : la recherche a démontré que, même si la pasteurisation est efficace pour réduire un grand nombre de bactéries, si le lait/colostrum n’est pas manipulé et entreposé de façon adéquate, la contamination bactérienne peut encore atteindre de hauts niveaux avant d’être offerte aux veaux [7]. Donc, que vous possédiez ou non un pasteurisateur, il y a trois notions critiques que CHACUN devrait retenir pour limiter le taux de bactéries dans votre colostrum : 1. collecte; 2. équipement; 3. entreposage. Collecte Lorsque l’on récolte le colostrum, tous les efforts devraient être faits pour s’assurer que les trayons ont été bien désinfectés avant d’y attacher la trayeuse. Ceci comprend d’enlever tout le fumier et tous les débris des trayons en utilisant une serviette et, préférablement, un bain de trayon à base d’iode. En plus, le parc de vêlage doit être gardé propre pour empêcher le pis de se salir et d’exposer les veaux nouveau-nés à des tonnes de bactéries. Équipement Chaque surface qui entre en contact avec le colostrum peut contaminer ce précieux liquide par des bactéries. Il est vital de désinfecter TOUTES les surfaces – trayeuse, seaux, tétines, bouteilles, sonde œsophagienne, etc. – tout doit être désinfecté. Pensez à la méthode pour nettoyer votre trayeuse et répétez-là dans ces quatre étapes recommandées : 1. Rincez – utilisez de l’eau tiède pour enlever tout résidu de colostrum. 2. Lavez – utilisez de l’eau chaude (> 50°C/120°F), une brosse (pour enlever le reste des résidus de colostrum) et un détergent chloré de concentration approprié. 3. Utilisez un agent de rinçage désinfectant – préférablement de la javel. 4. Essuyez – cette partie est importante car, s’il y a de l’eau stagnante, les bactéries doubleront chaque 20 minutes! Voici une excellente ressource pour les détergents et les solutions d’assainissement (en anglais) : http://www.cfsph.iastate.edu/ Disinfection/index.php Entreposage Le dernier mais non le moindre. Si vous planifiez garder du colostrum pendant un bout de temps, il est vital de l’entreposer adéquatement. Ceci comprend la réfrigération en moins d’une heure et l’entreposer dans le réfrigérateur au plus pendant 24 heurs. De plus petits contenants s’assureront que le colostrum refroidira rapidement. Si vous voulez conserver du colostrum pendant plus de 24 heurs, congelez-le et il peut demeurer utile pendant un an (pourvu que votre congélateur ne possède pas un cycle de dégivrage automatique). Aussi, assurezvous de décongeler le colostrum dans un bain d’eau tiède de moins de 50°C/120°F pour que les anticorps ne soient pas endommagés par la chaleur. . Faire attention aux 5 points de la gestion du colostrum est essentiel pour la santé des veaux. Ils grandiront et utiliseront les nutriments plus efficacement et, un jour, produiront plus de lait au cours de leur vie. Pensez que la gestion du colostrum est un investissement pour l’avenir, possiblement l’investissement le plus important que vous ferez dans votre entreprise laitière! 

Références 1. Trotz-Williams, L.A., K.E. Leslie, and A.S. Peregrine, Passive Immunity in Ontario Dairy Calves and Investigation of Its Association with Calf Management Practices. Journal of Dairy Science, 2008. 91(10): p. 38403849. 2. Windeyer, M.C., et al., Factors associated with morbidity, mortality, and growth of dairy heifer calves up to 3 months of age. Preventive Veterinary Medicine, 2014. 113(2): p. 231-240. 3. USDA, Dairy 2007: Heifer Calf Health and Management Practices on U.S. Dairy Operations, 2007. USDA:APHIS:VS, CEAH. Fort Collins, CO #550.0110, 2010. 4. Wells, S.J., D.A. Dargatz, and S.L. Ott, Factors associated with mortality to 21 days of life in dairy heifers in the United States. Preventive Veterinary Medicine, 1996. 29(1): p. 9-19. 5. Donovan, G.A., et al., Associations between passive immunity and morbidity and mortality in dairy heifers in Florida, USA. Preventive Veterinary Medicine, 1998. 34(1): p. 31-46. 6. Godden, S.M., et al., Heat-treated colostrum and reduced morbidity in preweaned dairy calves: results of a randomized trial and examination of mechanisms of effectiveness. Journal of Dairy Science, 2012. 95(7): p. 4029-40. 7. Elizondo-Salazar, J.A., C.M. Jones, and A.J. Heinrichs, Evaluation of calf milk pasteurization systems on 6 Pennsylvania dairy farms. Journal of Dairy Science, 2010. 93(11): p. 5509-13.

Q u i a di t que la

grosseur avait de l’importance? L’Analyse économique des races laitières est une étude menée par une équipe de chercheurs de l’Université de Guelph. Elle mesure les performances économiques de sept races laitières au Canada.

www.jerseycanada.com/francais/pages/economic-analysis-of-dairy-breeds.html 34

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


THEY ALL STARTED OFF SMALL Are you doing all you can to start them off right ?

Give them the right start. Give them a CalfStart. So young, so small, so promising. Productive cows tomorrow start as healthy calves today! The CalfStart program is designed to start your calves off right by helping you monitor the effectiveness of your colostrum management program. Visit www.calfstart.ca for the protocol details and to download the FREE CalfStart smartphone app to help you improve your calf management practices. Talk to your veterinarian to find out more about the CalfStart program.

www.calfstart.ca Zoetis is a trademark of Zoetis, used under license by Zoetis Canada Inc. CALF JADP 01A 0315 E


Next Generation Profile - Matthew Roszell

One 4-H Project followed by Two Daughters Maple Leaf Fireball with daughter Marshville David JJ & owner Matthew Roszell Attending E.L. Crossley Secondary School in September, 13 year old Matthew Roszell is a determined young man who works tirelessly towards any goal that he sets for himself. As a true outdoorsman, Matthew loves to hunt, fish, snowmobile and 4-wheel. He is a member of the Ontario Federation of Anglers and Hunters (OFAH) with his apprentice gun licence and has enjoyed goose and turkey hunting. Matthew also likes to play soccer and basketball, and of course - he is passionate about dairy cows. Growing up on his grandparents Feederlane Farm in Wainfleet, Ontario, Matthew was exposed to the barn at a very young age. His parents Brenda and Brent are now partners where Feederlane milks approximately 70 cows. The dairy environment is a double eight parlour milking system and the animals are housed in a compost pack barn that was built in 2010. The Feederlane herd didn’t always have Jerseys, in fact it was originally a Holstein herd. But when Matthew became interested in the Jersey breed, the colours started to change. It all began in 2012 when Matthew decided that he wanted to show a Jersey calf for 4-H. He contacted Jennifer Peart of Maple Leaf Jerseys to see if he could borrow a calf for the year and he was then partnered with Maple Leaf Fireball. Matthew and Fireball had a great 4-H season, and at the end of the year he was reluctant to send her back. The exchange was to be made at the Rockton Fair, however Matthew approached Jennifer about the idea of purchasing Fireball and a deal was soon reached. Maple Leaf Fireball was then transported back to Wainfleet and became known as ‘the Jersey’. The following summer she was bred to Sunset Canyon David and before the resulting calf was born (and after a considerable amount of deliberation) Matthew decided on ‘Marshville’ as his prefix. He then 36

joined Jersey Canada as a Junior Member. In March 2014, Matthew’s first homebred Jersey calf was born and named Marshville David JJ (aka Jersey Junior). Fireball’s success continued as she went on to be a star member of the herd and classified 83 points as a two-year-old with a BCA of 345-310-332. With advice from his parents, Matthew also registered his prefix with Holstein Canada. He was then prompted to put his Holstein prefix to use and purchased his next 4-H calf, Mottle Lavanguard Mona, from his Great Uncle Ken Green. This calf contributed to a very exciting 4-H year as both Mona and JJ travelled to the local 4-H shows together. Matthew and Mona went on to attend the TD Canadian 4-H Dairy Classic at the Royal where Mona placed an impressive 17th place in the Junior Calf Class. Matthew is quite involved in the day-today operation of the family farm. He helps milk the cows on a regular basis, is always around for herd health, and is in charge of dehorning. He assists with the TMR and scrapes the alleys with the skid steer. During planting and harvest time, he is always there to help his papa run wagons, pick-up hay bales, and rake hay. With a keen interest in the dairy business, Matthew hopes to go to college or university to earn a degree in agriculture. When he eventually returns home to the family farm, Matthew envisions a robot milker to improve the efficiency of the operation. But for now, his short-term goal is to see Fireball score Excellent after she calves a few more times. In fact, a recent June delivery gave Fireball another daughter named Marshville Bruce June Bug who is sired by Semex’s Vermalar Bruce. Matthew’s plan is to expand his Jersey herd by focussing on sexed semen, and the dairy community looks forward to seeing his herd grow! 

by Shawna Berry

Deciding on a farm prefix is never easy. Some would say that it holds similar weight to naming a child or business. A prefix can last generations and has the potential to be a signature for the herd and play a significant role in farm branding. The Marshville prefix originated from the Wainfleet’s Marshville Heritage Festival and is a tribute to the township’s original designation. Matthew’s chosen prefix is registered with both Jersey Canada and Holstein Canada. The prefix certificates are proudly framed and displayed in Matthew’s bedroom.

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Profil Jeunesse – Matthew Roszell

Matthew Roszell with Marshville David JJ & dam Maple Leaf Fireball

Matthew Roszell with Marshville Bruce June Bug & dam Maple Leaf Fireball

Choisir un préfixe de ferme n’est jamais facile. Certains diront que c’est aussi difficile que de nommer un enfant ou une entreprise. Un préfixe peut durer plusieurs générations et a le potentiel d’être une signature pour le troupeau et jouer un rôle significatif dans l’image de marque de la ferme. Le préfixe Marshville provient du Festival Wainfleet’s Marshville Heritage, qui se veut un hommage à la désignation originale du canton. Le préfixe choisi par Matthew est enregistré auprès de Jersey Canada et Holstein Canada. Les certificats de préfixes sont fièrement encadrés et en évidence dans la chambre de Matthew.

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Un projet 4-H suivi de deux filles En septembre, Matthew Roswell, 13 ans, sera un élève à l’école secondaire E.L. Crossley. C’est un jeune homme déterminé qui travaille sans relâche vers les buts qu’il s’est fixés. Personne aimant la nature, Matthew aime chasser, pêcher, faire de la motoneige et du VTT. Il est membre de la Fédération des chasseurs et pêcheurs de l’Ontario (OFAH) et, grâce à sa licence d’apprenti tireur et a participé à la chasse à l’oie et à la dinde. Matthew aime aussi jouer au soccer et au basketball. Par contre, sa grande passion – les vaches laitières. En grandissant sur la ferme de ses grands-parents, Feederlane Farm à Wainfleet, Ontario, Matthew a été initié à la grange à un très jeune âge. Ses parents, Brenda et Brent, sont maintenant partenaires de Feederlane, qui possède environ 70 vaches en lactation. L’étable est dotée d’un salon de traite double huit et les animaux sont logés dans une étable sur litière accumulée construite en 2010. Le troupeau Feederlane était à l’origine un troupeau Holstein, mais lorsque Matthew s’est intéressé à la race Jersey, la couleur a commencé à changer. Tout a débuté en 2012 lorsque Matthew a décidé qu’il voulait présenter un veau Jersey pour le 4-H. Il a contacté Jennifer Peart de Maple Leaf Jerseys pour savoir s’il pouvait emprunter un veau pour l’année. Il a été jumelé avec Maple Leaf Fireball. Matthew et Fireball ont connu une bonne saison 4-H et, à la fin de la saison, Matthew ne voulait pas la rendre. Le retour devait se faire lors de la foire de Rockton, mais Matthew a demandé à Jennifer s’il pouvait acheter Fireball. Ils en sont venus à une entente. Maple Leaf Fireball fut donc retournée à Wainfleet et est devenue ‘la Jersey.’ L’été suivant, elle fut saillie par Sunset Canyon David et, avant la naissance du veau (et après une longue délibération) Matthew a décidé que son préfixe serait ‘Marshville.’ Il s’est joint à Jersey Canada

par Shawna Berry

comme membre junior. En mars 2014, le premier veau de Matthew est né et fut nommée Marshville David JJ (communément appelée Jersey Junior). Le succès de Fireball a continué et elle est devenue membre étoile du troupeau. Elle s’est classifiée 83 points à 2 ans avec une MCR de 345-310-332. Sous les conseils de ses parents, Matthew a également enregistré son préfixe auprès de Holstein Canada. Il a eu ensuite le goût d’utiliser ce préfixe et a acheté, de son grandoncle, Ken Green, son prochain veau 4-H Mottle Lavanguard Mona. Ce veau lu a valu une année 4-H très excitante et Mona et JJ ont visité les expositions 4-H ensemble. Matthew et Mona se sont rendus à la Classique Laitière 4-H canadienne TD à la Royal où Mona a obtenu la 17e place dans la classe de Veau Junior. Matthew participe activement aux opérations quotidiennes de la ferme familiale. Il aide à la traite des vaches de façon régulière, participe à la santé du troupeau et est en charge de l’écornage. Il aide à la RTM et nettoie les allées avec la chargeuse. Au cours des semences et des récoltes, il est toujours là pour aider Papa pour transporter les remorques, ramasser les balles ou racler le foin. Avec un intérêt marqué pour l’industrie laitière, Matthew espère aller au collège ou à l’université pour obtenir un diplôme en agriculture. Lorsqu’il reviendra éventuellement à la ferme familiale, Matthew projette l’ajout de robots pour améliorer l’efficacité de l’entreprise. Mais, pour l’instant, son but à court terme est de voir Fireball être classifiée Excellente lorsqu’elle aura vêlé encore quelques fois. En fait, en juin, Fireball a mis au monde une deuxième fille nommée Marshville Bruce June Bug, fille du taureau Semex, Vermalar Bruce. Matthew planifie agrandir son troupeau Jersey en misant sur la semence sexuée. La communauté laitière a hâte de voir ce troupeau grandir!  37


Open House at Bridon Farms On June 25th, 2015 Bridon Farms opened their doors to welcome friends, neighbours, and dairy enthusiasts to visit their new dairy facility. The farm, founded in 1964 has been at the current location in Paris, Ontario for 50 years. It is owned by Brian and Donna Sayles, and their sons Bruce (with wife Carolyn and family), and Jeff (with wife Julie and family). Bridon is a two-time Jersey Canada Master Breeder (1986 and 2011), and also holds the 2011 Holstein Canada Master Breeder Shield. They are currently milking 90 Jersey cows and 3 Holsteins. The Sayles family began the planning stage of the new Bridon facility the summer of 2013. After 11 months of planning, construction began the following May. The construction phase lasted just over six months and the cows moved-in December of 2014. The project, managed by Steve Gerber of HFH Inc. and Norwell Dairy Systems, included the following: Barn/Equipment • 2 DeLaval VMS robots • DeLaval BVV stainless steel buffer tank • DeLaval CF1000 calf feeder • Mueller cooler and free heater • Secco ventilation system Building Features • 320’ x 76’ main pack barn • 38’ x 60’ positive pressure calf barn • Nuform walls for robot rooms • JEM poly overhead doors • Rollaway automated curtain system 38

Bridon’s

goal

“Our main goal was to provide cow comfort, cut down on labour and add proper manure storage. The compost pack has improved cow comfort and we are now milking an average of three times a day.”

Bridon’s

challenge

“The challenge was teaching both the cows and people the new system. It was a learning curve and we tried to adapt as smoothly as possible. Norwell’s service people were very helpful as we became accustomed to the robotic system.We now spend a similar amount of time in the barn performing different tasks.”

Bridon’s

accomplishments

“We are very happy with the cow comfort. Fresh cows are milked up to 4.5 times per day and there is less stress on our top producers.The roll away curtains and large overhead fans contribute nicely to the ‘self climate control’.”

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Portes ouvertes chez Bridon Farms

but de B

ridon

« Notre but principal est de fournir du confort à nos vaches, réduire le travail et instaurer un stockage approprié du fumier. La litière compostée a amélioré le confort des vaches et nous avons maintenant une moyenne de trois traites par jour. »

défi

de Bridon

« Le défi fut de faire apprendre le nouveau système aux vaches et aux gens. Ce fut une courbe d’apprentissage et nous essayons de nous adapter du mieux possible. Les gens de service de Norwell nous aident beaucoup pour nous permettre de nous familiariser avec le système robotisé. Nous passons environ la même période de temps à l’étable, mais les tâches sont différentes. »

l’accomplissement de Bridon

« Nous sommes très contents du confort des vaches. Les vaches fraîches sont traites jusqu’à 4,5 fois par jour et il y a moins de stress pour nos meilleures productrices. Les rideaux et les grands ventilateurs de plafond contribuent de belle façon au contrôle du climat automatique. »

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Le 25 juin 2015, Bridon Farms a ouvert ses portes pour accueillir amis, voisins et amateurs de l’industrie laitière qui ont visité leurs nouvelles installations. La ferme, fondée en 1964, est à son emplacement actuel de Paris, Ontario depuis 50 ans. Les propriétaires sont Brian et Donna Sayles ainsi que leurs fils Bruce (son épouse Carolyn et leur famille) et Jeff (son épouse Julie et leur famille). Bridon a reçu deux fois le titre de Maître Éleveur de Jersey Canada (1986 et 2011) et la bannière 2011 Maître Éleveur de Holstein Canada. Ils ont présentement 90 vaches Jerseys et 3 Holsteins en lactation. La famille Sayles a débuté la planification des nouvelles installations de Bridon à l’été 2013. Après 11 mois de planification, la construction a commencé en mai. Cette étape a duré un peu plus de six mois et les vaches sont emménagées en décembre 2014. Le projet, dirigé par Steve Gerber de HFH Inc. et Norwell Dairy Systems, comprenait : Étable/Équipement • 2 robots DeLaval VMS • Réservoir tampon DeLaval BVV en acier inoxydable • Distributeur d’aliments pour veaux DeLaval CF1000 • Refroidisseur Mueller et chauffage • Système de ventilation Secco Détails du bâtiment • Étable principale 320’ x 76’ • Étable à veaux 38’ x 60’ pression positive • Murs Nuform pour les salles de robots • Portes poly à levage vertical JEM • Système automatique d’ouverture des rideaux 39


Dream with an Action Plan Farm Profile: Pinehurst Jerseys

Submitted by Carol Murphy

Why Jerseys? Why not Jerseys? “I truly believe that Jerseys are a much more efficient cow. They have better return over feed, higher pregnancy rates, are better on their legs, calve without much help and are very personable cows. On top of that, they require less space, making them a much better option for producers starting in older barns. Another major factor is growing up close to the Brant County Jersey herds. A lot of really good herds surround that area and I always looked up to legends in the breed like Brian Sayles.”

Most people have a dream, but seldom do they take The Stuarts feel they don’t have the time to show themenough action to make it a reality. This is not the case with selves, but have already sold cattle in the Ontario InvitaCharlie and Kim Stuart. Their dream is now reality, with a tional Sale, and merchandised some young cows that have herd of Jerseys, a farm and a baby son, Brady James, born been seen in the show ring. May 9, 2015. 1. Fairvista Verbatim Sweet n Sassy (Owned by River Valley) - Reserve Champion, Junior Show, 2014 World Dairy "Work hard, save and focus on the goal," says Charlie, "don't Expo; listen to negative people, instead talk to folks that are positive and have accomplished similar goals." The Stuarts took over 2. Fairvista Tequilla Fireworks (Owned by Glen and Sheila Burgess) - 2nd Senior 2-year-old, 2015 Ontario Spring the all Jersey operation from Murray Russwurm of MildDiscovery Show; may (Fairvista prefix) in November 2013. They relocated to Gores Landing, near Cobourg, to a free stall facility in July 3. Five Star Vivatar Fabulous (Owned by Bridon Farms) - 3rd Senior Calf, TD Classic Junior Show, 2014 RAWF; 2014. 4. Fairvista Tequila Gracious - an exciting Junior two on Charlie’s dad, Martin Stuart (Stuarthill at Princeton, Onthe show circuit this year with her new owners. tario) quit milking Jerseys in 1996. For Charlie, just a young teen, the dairy passion was there. He worked at a num- In 2014, Fairvista Branson Feather (VG-86) did them proud with a Platinum Production Award and was reported ber of agriculture related summer jobs, milked for second in Canada with her yearling record in Bridon and Glenyle, and bought his first house the May/June issue of the Jersey Breeder. at age 19, when he entered the University “I think there is nothing Calving at 1-10, Feather produced 8462 of Guelph. Four years later, graduating but opportunity in the dairy milk, 467 fat, and 328 protein with with a degree in Animal Science, Charindustry right now. We can milk BCAs of 353-365-360. She is sired by lie worked as a reproductive technias many as 100 cows in our current Gabys T-Bone Branson ET and out of cian, and then dairy nutritionist with facility without making many changes, Fairvista Big Show Fleecy (VG-88). New Life Mills. This gave him lots of which is exciting due to the current exposure to many different people, Their favourite cow so far is Fairvista butter shortage. We can sell as many herds, breeding patterns and operaComerica Firefly, Excellent 93 points, Jerseys as we can let go and new tions. backed by three generations of Very producers are making wise decisions Good 85 points. She has two daughHis wife, Kim, was raised near Coand choosing to go Jersey!" ters, a Very Good Tequila and a Koop bourg. Although not from a farm, she due February 2016. had experience with relief milking. Kim Charlie Stuart obtained her nursing degree at Trent UniThe herd is currently running a tank average versity and later worked at the Brantford hospiof 26 litres, 5.2% butterfat and 4% protein on 55 tal. cows. A total mixed ration of dry hay, haylage, corn silage, Meeting through a mutual friend, they were married at dry corn, soymeal, wet distillers and mineral is fed. All intheir Paris hobby farm in 2010. ‘Innovative’ and ‘resource- formation on the herd is now on Dairycomp. ful’ would describe the couple as they worked toward their Charlie is full-time on the farm with Kim now on maternity goal of owning their own dairy operation. Steps included leave from her position as a Registered Nurse in the Neonaowning a university rental house and buying a 50-acre tal Intensive Care unit at Peterborough Hospital. As a busy farm near Paris. They severed a lot and sold a section to new mom, hopefully Kim will have some time to enjoy her an adjoining farmer while flipping a house in Brantford. two horses. In addition to working fulltime, Charlie picked-up work through his father's renovation business and Kim worked Going forward, the new goal is to minimize expenses and maximize efficiencies through minimal capital investment extra hours at the hospital. and building quota. Charlie is able to do the A.I. breedThe Stuarts originally learned of the availability of the ing with a current pregnancy rate of 28% using a variety Fairvista operation from Jenny Butcher of Tanbark Jerseys. of sires to help minimize risk. This success completes anFrom start to finish, it took almost a year to settle all of the other chapter in the dream of Charlie and Kim as 22 heifdetails of the transaction. “I was pleased to find a herd the ers now carry the Pinehurst prefix. Pinehurst has no plans quality of Fairvista’s, with deep bodied cows and udders glued to include other breeds as Jerseys fit their business model on, Murray always used a variety of good bulls, and had a his- perfectly.  tory of breeding top quality cattle," notes Charlie.

Charlie Stuart

Pinehurst Jerseys Gores Landing Ontario New location: “We are fortunate to be 10 minutes North of exit 472 off the 401. This has opened up our doors to buyers travelling from Western to Eastern Ontario as well as Quebec buyers. We have also discovered local interest in Jerseys as there aren't too many herds in the general vicinity." Nouvel emplacement : « Nous sommes chanceux d’être à 10 minutes au nord de la sortie 472 de l’autoroute 401. Ceci nous a permis d’accueillir des acheteurs qui voyageaient de l’est à l’ouest de l’Ontario ainsi que des acheteurs du Québec. Nous avons aussi découvert de l’intérêt local dans les Jerseys car il n’y a pas beaucoup de troupeaux Jerseys dans la région immédiate.

About Our Author: Carol Murphy Carol’s love for the dairy industry was fueled by her growing up in Halton County, Ontario - a hot bed of top notch purebred cattle of all breeds. Following graduation from Agricultural college, she worked for the Ministry of Agriculture, a career that lasted 22 years. Carol’s passion for the Jersey breed grew while farming with her late husband at Valleydown Jerseys. A debilitating accident allowed Carol time to rekindle her interest in rural history. She has edited four rural history books, researches dairy and breed history, and collects dairy memorabilia. L’amour que Carol porte à l’industrie laitière a débuté lorsqu’elle a grandi dans le comté de Halton, Ontario – une région reconnue pour ses animaux pur sang de qualité de toutes races. Après avoir obtenu son diplôme du collège agricole, elle a travaillé pour le Ministère de l’agriculture, une carrière qui a duré 22 ans. La passion de Carol pour la race Jersey s’est développée en travaillant avec son mari chez Valleydown Jerseys. Un accident a fourni à Carol le temps nécessaire pour renouveler son intérêt dans l’histoire rurale. Elle a édité quatre livres sur l’histoire rurale, fait des recherches sur l’histoire laitière et des race et collectionne des souvenirs du monde laitier.


Pourquoi des Jerseys? Pourquoi pas des Jerseys? « Je crois sincèrement que les Jerseys sont des vaches beaucoup plus efficaces. Elles ont un meilleur retour sur l’alimentation, un meilleur taux de conception, ont de meilleures pattes, vêlent sans aide et ont un bon tempérament. En plus, elles demandent moins d’espace, ce qui est une meilleure option pour les producteurs débutant dans de plus vieilles étables. Un autre facteur majeur est d’avoir grandi près des troupeaux Jerseys du comté de Brant. Plusieurs très bons troupeaux sont dans cette région et j’ai toujours admiré des légendes de la race, comme Brian Sayles. »

Rêver avec un Plan D'action

Profil de ferme : Pinehurst Jerseys

par Carol Murphy La plupart des gens ont un rêve, mais ils prennent » remarque Charlie. Les Stuart n’ont pas le temps rarement les moyens pour que celui-ci devienne de faire eux-mêmes des expositions, mais ont déjà réalité. Ce n’est pas le cas de Charlie et Kim Stuart. vendu des animaux dans la Vente Ontario InvitaLeur rêve est maintenant réalité avec un troupeau tional et certaines de ces jeunes vaches ont été de Jerseys, une ferme et un fils nouveau-né, Brady, vues dans les arènes d’exposition. né le 9 mai 2015. 1. Fairvista Verbatim Sweet n Sassy (appartenant maintenant à River Valley) - Championne de « Travailler fort, épargner et ne pas lâcher le but Réserve, Exposition Junior, World Dairy Expo des yeux » dit Charlie. « N’écoutez pas les gens néCharlie Stuart 2014; gatifs; parlez plutôt avec des gens positifs qui ont atteints des buts similaires. » Les Stuart ont repris 2. Fairvista Tequilla Fireworks (appartenant à Pinehurst Jerseys Glen & Sheila Burgess) - 2e Senior 2 Ans, Exposil’entreprise Jersey de Murray Russwurm de MildGores Landing, Ontario tion Ontario Spring Discovery 2015; may (préfixe Fairvista) en novembre 2013. En juillet 2014, ils sont déménagés à Gores Landing, 3. Five Star Vivatar Fabulous (appartenant à Owners / Propriétaires: Bridon Farms) - 3e Veau Senior, Exposition TD près de Cobourg, dans une étable à stabulation Charlie & Kim Stuart Classic Junior, RAWF 2014; libre. Herd/ 4. Fairvista Tequila Gracious - une Junior 2 Ans Le père de Charlie, Martin Stuart (Stuarthill de 55 Jerseys Troupeau excitante qui sera sur le circuit des expositions Princeton, Ontario) a cessé de traire des Jerseys cette année pour ses nouveaux propriétaires. Herd Average/ en 1996. Pour Charlie, alors jeune adolescent, la Moyenne de 245-240-245 En 2014, Fairvista Branson Feather (TB-86) passion était là. Il a travaillé à plusieurs boutroupeau leur a fait vivre un moment de fierté lots agricoles pendant ses étés, a fait en remportant un Prix de producla traite pour Bridon et Glenyle et « Je pense qu’il 34-VG/TB, Classification 4-EX, tion Platine et en arrivant 2e au a acheté sa première maison n’y a que des opportuni18-GP/BP Canada avec son record à Un à 19 ans lorsqu’il est entré à tés dans l’industrie laitière en Land / Terrain 100 acres l’Université de Guelph. Quace moment. Nous pouvons traire An paraissant dans l’édition Calves are in hutches Heifer mai/juin de l’Éleveur de Jertre ans plus tard, avec un jusqu’à 100 vaches dans nos instalManagement for two weeks, then sey. Vêlant à 1-10, Feather a diplôme en Sciences anilations actuelles sans y apporter de group fed. They receive produit 8462 lait, 467 gras males, Charlie a commencé whole milk, 22% calf changement et c’est excitant dans ce et 328 protéine avec une à travailler comme techstarter and dry hay. marché en manque de beurre. Nous MCR de 353-365-360. Elle nicien de reproduction, puis Heifers are housed in comme nutritionniste laitier pouvons vendre autant de Jerseys que est la fille de Gabys T-Bone an open front barn nous le pouvons et les nouveaux Branson ET et de Fairvista chez New Life Mills. Ceci lui until confirmed pregproducteurs prennent de sages Big Show Fleecy (TB-88). a permis de rencontrer plusnant. Total mixed raieurs personnes différentes et tion (oatlage, distillers, décisions et décident d’aller Leur vache préférée à ce jour mineral) is introduced de voir différents troupeaux, difavec les Jerseys! » est Fairvista Comerica Firefly, at six months of age. férents styles d’élevages et différenExcellente 93 points, issue de trois Charlie Stuart tes entreprises. générations de Très Bonnes 85 points. Les veaux sont dans Gestion des Elle a deux filles, une Très Bonne Tequila et Son épouse, Kim, a grandi près de Cobourg. des huttes pendant génisses Même si elle ne vivait pas sur une ferme, elle une Koop qui doit vêler en février 2016. deux semaines, puis nourries en groupe. avait de l’expérience dans la traite de relève. Kim La moyenne du troupeau dans le réservoir est Elles reçoivent du lait a obtenu son diplôme en sciences infirmières de 26 litres, 5,2 % gras et 4 % protéine pour 55 entier, de la moulée de l’Université Trent et a ensuite travaillé pour vaches. Une ration totale mélangée composée de veau 22 % et du foin l’hôpital de Brantford. foin sec, d’ensilage de foin et de maïs, de maïs sec, sec. Elles sont logées Ils se sont rencontrés grâce à un ami commun et se de tourteau de soya, de drèche de distillerie et de dans une étable à côté sont mariés sur leur fermette de Paris en 2010. On minéral est distribuée. Toute l’information sur le ouvert jusqu’à condécrirait ce couple ‘d’innovateurs’ et ‘de débrouil- troupeau est maintenant sur Dairycomp. firmation de la gestation. Une ration totale lards’ car ils ont travaillé pour atteindre leur but, Charlie est maintenant à temps plein à la ferme mélangée (ensilage soit d’appartenir leur propre ferme laitière. Pour et Kim est en congé de maternité de son poste d’avoine, drèche de disce faire, ils ont appartenu une maison louée près d’infirmière à l’unité de soins intensifs néo-natal tillerie, minéral) est ofde l’université et acheté une ferme de 50 acres de l’hôpital de Peterborough. Même si c’est une ferte à partir de l’âge près de Paris. Ils ont détaché un lot et vendu une mère occupée, Kim espère avoir un peu de temps de six mois. parcelle à un agriculteur voisin, tout en rénovant pour profiter de ses deux chevaux. Technology / Dairycomp et vendant une maison à Brantford. En plus de son Technologie travail à temps plein, Charlie obtenait des contrats Maintenant, le nouveau but est de réduire les grâce à l’entreprise de rénovation de son père et dépenses et de maximiser l’efficacité par des inMilking Kim faisait des heures supplémentaires à l’hôpital. vestissements capitaux minimes et en bâtissant system / Delaval Double 8 le quota. Charlie fait lui-même l’IA et a un taux Système de parallel parlour Les Stuart ont d’abord appris la disponibilité du de conception de 28 % en utilisant une variété traite troupeau Fairvista par Jenny Butcher de Tanbark de taureaux pour minimiser les risques. Ce succès Jerseys. À partir de ce moment, il a fallu presqu’un complète un autre chapitre dans le rêve de CharTo breed high an pour établir l’entente de la transaction. « J’étais lie et Kim et 22 taures ont maintenant le préfixe quality cows without Breeding content de trouver un troupeau de la qualité de Pinehurst. Ils ne planifient pas inclure d’autres Philosophy / sacrificing milk. Fairvista, avec des vaches solides et de bon pis. Mur- races car les Jerseys répondent très bien à leur Philosophie Élever des vaches de ray a toujours utilisé de bons taureaux et avait la plan d’affaire.  d’élevage grande qualité sans réputation d’élever des animaux de première qualité sacrifier le lait. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder 41


Dear Jersey Friends, Thank you, thank you, thank you to everyone who called and visited for my 90th Birthday!

Sincerely,

Frank Stenger

Est 1939

U Happy 90th Birthday Frank

from the Board and Staff at Jersey Canada

See Frank's story on YouTube https://www. youtube.com/ watch?v=munDeb_ EhWA

Inducted into the Canadian Agricultural Hall of Fame in 2011, Frank Stenger is a classic example of what's possible in Canadian agriculture. Hard work, persistence and smart decision-making is Franks recipe for success. Thank you Frank for paving the way and making a remarkable difference for the Jersey breed.

Generous Sponsors Celebrating 175 Years Masterfeeds & Meadow Lynn Farms are proud sponsors of the Junior & Grand champion classes offering $1,000 in new prize money at the Norfolk County Fair Jersey Show Presented by 172 South Drive, Simcoe, Ontario

42

www.norfolkcountyfair.com

October 7, 2015 enter online

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


A

Conversation with Joshawa Barter

Jersey Canada Board Member by Shawna Berry

Jersey Canada: Tell us a bit about your farm and your herd. Joshawa: My wife Lee Ann and I took over my parents Steeshanie herd almost five years ago. I had been managing the herd since graduating from MacDonald College in 2004. Since 1992, the herd has been 100% Jersey. We milk 15 cows and have around 15 heifers. The barn is a tail-to-tail tie-stall and the cows go out to pasture in the summer. During the winter the cows are on wrapped bale silage. The current herd classification is 5-EX, 7-VG, 6-GP. Jersey Canada: What does your farm team look like? Joshawa: My parents are still involved in farming and have a sheep operation on the same site. They are always willing to help when we need them. Lee Ann works off the farm as a hairdresser and also takes care of the calves and heifers. She trains all of the calves for the fairs and does all of our showing in the ring. We are expecting our first baby at about the same time the ‘Jersey Breeder’ arrives in the mailbox, which could be a potential forth generation on the farm. Jersey Canada: Do you have any new breeding goals that you are working on? Joshawa: We are always pushing for a better fat yield per cow. I am very aggressive at breeding cows, and to try and maintain a low calving interval I breed back at 45 DIM. Ideally, we are working on getting our average age at first calving down to 21 months. This summer we will be installing an automatic bale feeder into the barn. Jersey Canada: What's your sire of choice? Joshawa: One bull that has made a difference in our barn would have to be Iatola. He's made some fancy heifers for us to show that are more refined and feminine when compared to their dams. His daughters have been a pleasure to milk and have exceptional mammary systems. Jersey Canada: We know that you are very passionate about showing. Who are the hot cows in the ring this year? Joshawa: We have an Iatola summer yearling that we are anxious to show, as well as a Pilgrim baby March calf. We also sold a Koop calf this spring that we were told would be getting a lot of show exposure. We were fortunate enough to have a calf that we sold a couple of years ago by the name of Steeshanie Iatola Tinkerbell who won Junior Champion at World Dairy Expo hanie Iatola and unanimous All American Intermediate Stees Yearling in 2014. Jersey Canada: What made you join the Jersey Canada Board of Directors? Joshawa: I currently work for Shur-Gain and have been a nutritionist for the past eight years. My main role here is to provide balanced

Lee Ann & Joshawa Barter feeding recommendations to our clients, as well as consult on herd management. So I have the opportunity to talk with a large number of dairy producers, and many are not aware of all of the advantages of having Jerseys. I’d like to reach out to those breeders and help as much as I can - even if it’s helping them find their first Jersey. Jersey Canada: Name two famous people you would like to have over for dinner, and what would you serve as your favourite meal? Joshawa: Comedians Jeff Foxworthy and Larry the Cable Guy … we'd just have a good ol’ BBQ! Jersey Canada: Tell us something funny that you recall as a kid brought up on a farm? Joshawa: Catching barn cats and hauling them around in my little red wagon - that was my transport business. Jersey Canada: What are your three most played songs on your IPOD? Joshawa: Maria by Willie Nelson, Copperhead Road by Steve Earle, and Amarillo Sky by Jason Aldean. Jersey Canada: What might you typically be up to in your spare-time? Joshawa: We have a small herd of around 30 Fullblood Boer goats that I like to have fun with. I'm also a licensed judge for the Canadian Meat Goat Association. Jersey Canada: If you could pick just one reason why you love the Jersey breed, what would that be? Joshawa: It would definitely be their character. Jerseys are just so easy to work with that it makes each day a pleasure to be in the barn. 

Tinkerbell

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Prefix: Stee Email: steeshshanie, Bury, QC anie@hotmail .com 43


Conversation avec Joshawa Barter

Une

Membre du conseil de Jersey Canada par Shawna Berry

Jersey Canada: Donnez-nous un aperçu de votre ferme et de votre troupeau. Joshawa: Mon épouse, Lee Ann et moi avons repris le troupeau Steeshanie de mes parents il y a presque cinq ans. Je gérais la ferme depuis ma graduation du Collège Macdonald en 2004. Depuis 1992, Joshawa & Lee Ann Barter le troupeau est 100 % Jersey. Nous avons 15 vaches en lactation et environ 15 génisses. L’étable est attachée, queue à queue et les vaches sont au pâturage pendant l’été. Pendant l’hiver, les vaches mangent des balles de foin enveloppées. La classification actuelle du troupeau est de 5-EX, 7-TB, 6-BP. Jersey Canada: À quoi ressemble votre équipe de travail? Joshawa: Mes parents sont encore en agriculture et possèdent une entreprise ovine sur le même site. Ils sont toujours là pour donner un coup de main lorsqu’on en a besoin. Lee Ann travaille comme coiffeuse à l’extérieur de la ferme et elle s’occupe aussi des veaux et des génisses. Elle entraîne tous les veaux pour les expositions et présente les animaux dans l’arène. Nous attendons notre premier enfant à peu près au même moment où ‘L’Éleveur de Jersey’ arrivera, ce qui pourrait être une quatrième génération possible pour la ferme. Jersey Canada: Avez-vous de nouveaux buts d’élevage en progression? Joshawa: Nous voulons toujours pousser pour un meilleur rendement de gras par vache. Je suis très agressif dans l’élevage et essaie de garder un intervalle de vêlage court en inséminant à 45 jours en lactation. Idéalement, nous travaillons pour atteindre un âge moyen au premier vêlage de 21 mois. Cet été, nous installerons un soigneur automatique de balles dans l’étable. Jersey Canada: Quel est votre taureau préféré? Joshawa: Un taureau a fait une grande différence dans notre étable : Iatola. Il nous a donné de belles génisses pour l’exposition qui sont plus raffinées et féminines comparativement à leurs mères. Ses filles sont plaisantes à traire et ont un système mammaire exceptionnel. Jersey Canada: Nous savons que vous êtes passionné d’expositions. Quelles seront les vedettes de l’arène cette année? Joshawa: Nous avons une génisse Iatola de l’été que nous avons très hâte de présenter ainsi qu’un veau de mars de Pilgrim. Nous avons aussi vendu un veau Koop ce printemps et on nous a dit qu’il obtiendrait 44

beaucoup de visibilité aux expositions. Nous sommes chanceux d’avoir vendu un veau il y a quelques années, du nom de Steeshanie Iatola Tinkerbell qui a remporté le titre de Championne Junior à la World Dairy Expo et qui fut unanimement couronné Un An Intermédiaire All American en 2014. Jersey Canada: Qu’est-ce qui vous a poussé à vous joindre au Conseil d’administration de Jersey Canada? Joshawa: Je travaille présentement pour Shur-Gain et je suis nutritionniste depuis huit ans. Mon rôle principal ici est de fournir des recommandations d’alimentation équilibrée pour nos clients ainsi qu’agir comme consultant pour la régie de troupeau. J’ai donc l’opportunité de parler avec beaucoup de producteurs laitiers et plusieurs ne sont pas au courant des avantages des Jerseys. J’aime parler avec ces éleveurs et les aider du mieux que je peux – même si c’est de les aider à acheter leur première Jersey. Jersey Canada: Nommez deux personnes célèbres que vous aimeriez inviter à souper et quel repas leur servirez-vous? Joshawa: Les acteurs Jeff Foxworthy et Larry the Cable Guy … et nous ferions un bon BBQ! Jersey Canada: Racontez-nous quelque chose d’amusant dont vous vous souvenez en tant qu’enfant sur la ferme? Joshawa: Attraper les chats de la grange et les promener dans ma petite voiture rouge – c’était mon entreprise de transport. Jersey Canada: Quelles sont les trois chansons qui jouent le plus souvent sur votre IPOD? Joshawa: Maria de Willie Nelson, Copperhead Road de Steve Earle, et Amarillo Sky de Jason Aldean. Jersey Canada: Que faites-vous généralement pendant vos loisirs? Joshawa: Nous avons un petit troupeau d’environ 30 chèvres Boer pur-sang avec lesquelles j’aime m’amuser. Je suis aussi juge officiel pour l’Association canadienne de la chèvre de boucherie. Jersey Canada: Si vous deviez choisir une seule raison pour laquelle vous aimez les Jerseys, quelle serait-elle? Joshawa: Ce serait définitivement leur tempérament. Il est facile de travailler avec les Jersey et il fait Préfix: Stee anie, Bury QC toujours Courriel: stesh eshanie@ho,tm plaisir d’être ail.com à l’étable.  August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Profile

Guillaume Dumais

Jersey Canada Board Member

Guillaume Dumais (right) with Anne-Marie and daughter Éliane and baby Benjamin

by Shawna Berry

After obtaining his degree in Animal Production Technology from the Institut de Technologie Agroalimentaire (ITA), in Pocatière, Guillaume worked as a sales advisor for Agribrands Purina Canada. Knowing nothing more than Holsteins, this is where he was exposed to the Jersey breed. Guillaume’s first Jersey was Silverdene Whistler Tammy and in the years following, he continued to acquire Jerseys with the goal of having his own herd. In 2008, thanks to the 10 kg start-up program for young farmers provided by Les Producteurs de lait du Québec (PLQ), Guillaume and his spouse, Anne-Marie Girard, launched Ferme Bellaska Jersey in La Durantaye, Quebec. Today, the operation owns about 35 Jerseys producing an average of 7500 kg of milk, 5.6%F, 3.9%P with a BCA of 241-243-244. The cows deliver approximately 30 kg of fat/day, excluding additional production days. The herd is classified at 8-EX, 21-VG and 3-GP for an average of 87.2 points. Guillaume’s objective is to develop cows that can perform to the production average with attractive components - while being nice to look at. They love to milk beautiful cows at Bellaska! Over the past year, the sires that were heavily used were Matt, Cajun, Primero and Bruce. Amongst the proven sires, Premier, Colton and a little bit of On-Time complement the selection. The cows, which are housed in a tie-stall barn, are fed a complete ration along with round-bale silage. Before getting into dairy production, Guillaume and Anne-Marie optimized the environment to be productive and comfortable: ventilation, plumbing, mattresses, stainless steel feed bunk, and lighting. In 2015, they plan to add a vertical mixer to make feeding easier and to reduce costs by preparing a basic mixture with round bales and ground corn. The automatic feeding system will complete the ration for high producing cows. On the family side, Guillaume and Anne-Marie are the happy parents of two children: three-year-old Éliane - a small bundle of energy, and three-month-old Benjamin – who is described as a ‘little angel’. Anne-Marie, is the co-owner and general manager of the Fromagerie du terroir de Bellechasse. For fun, Guillaume Guillaume’s two favourite Jerseys that will be flushed in the fall of 2015: Cityholme Jamaïca Vive EX-93-3E. An extremely powerful cow with an incredible mammary system at 95pts and sired by Bridon Jamaica ET. Cam Comerica Belle EX-92. She stems from the famous Duncan Belle and with her style and dairyness she is a head-turner when visitors come to the farm. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

plays hockey in an amateur league and enjoys a cold beer with his friends at a nearby microbrewery. They both like to attend concerts, the most recent being Avenged Sevenfold and Muse - and coming up this summer is AC/DC. The top songs on Guillaume’s playlist are Afterlife (Avenged Sevenfold), Demons (Imagine Dragons) and Awake and Alive (Skillet). Before becoming a Jersey Canada Board member, Guillaume was involved in managing the Bellechasse BBQ Expo. Over four years he helped with the Jersey sale. Upon request, he is also the pedigree reader at Jersey auctions. Guillaume is the founding member and head of the Chaudière-Appalaches Jersey Club. He is thrilled when young people get involved to experience the Jersey breed. For the past 10 years (and as chairman from 2011-2013), Guillaume has been a board member for Jersey Québec. Jersey Canada was the logical next step after years of involvement at the regional level. In terms of economic profitability, Guillaume is a true ambassador for the Jersey breed. For first-time buyers he believes that the Jerseys must be performing, as they are much more than beautiful little cows. At Ferme Bellaska, every space in the barn must be accounted for to bring maximum benefits and balance.

Cessnock Jade's Betsy SUP EX92-6E with four Bellaska daughters and a good example of the longevity that Bellaska looks for.

Bellaska Prefix Success • Five Bellaska daughters from dam Norval Acres Rep Quinn EX-2* (6 generations of Excellent) with Bellaska Sultan Q-Type -ET leading the score at EX 91-2E. • Four Bellaska daughters from Elmsmead Kaptain Frozie VG-85 (an animal that combines production and conformation) with two notable Ex-90’s: Bellaska Action Fuzzy and Bellaska Iatola Flower. • In the coming years, Guillaume hopes to achieve good results with the daughters of Pierstein OnTime Destiny VG-87, who’s dam was a Brood Cow at EX-92-2E and is backed by 14 generations of Excellent. 45


Profile

Guillaume Dumais

Administrateur de Jersey Canada

par Shawna Berry

Après l’obtention de son diplôme en Technologie des Productions animales de l’ITA de La Pocatière, Guillaume a travaillé pendant 7 ans comme vendeur-conseiller pour Agribrands Purina Canada. C'est pendant cette expérience de travail qu’il a eu son premier contact avec la race Jersey. Silverdene Whistler Tammy devient donc la première Jersey de ce jeune homme qui n’avait auparavant rien connu d’autre que la Holstein! Au cours des années suivantes, Guillaume a continué à faire l’acquisition de Jerseys dans le but un jour d’avoir son propre troupeau. C’est en 2008 que l’aventure commence officiellement pour la ferme Bellaska Jersey, à La Durantaye, au Québec. Grâce au programme de démarrage 10-10 de la relève des Producteurs de lait (PLQ) FPLQ, Guillaume et sa conjointe, Anne-Marie Girard, se lancent en production laitière. Aujourd'hui, la ferme possède environ 35 vaches Jerseys avec une moyenne de 7500 kg de lait, 5,6%G, 3,9%P, pour des MCR de 241-243-244. Les vaches produisent environ 30 kg/G/jr sans compter les journées de production supplémentaire. La classification du troupeau est de 8-EX, 21-TB et 3-BP pour une moyenne de 87,2 points. L’objectif de développement est d’avoir des vaches à la fois performantes au niveau de la production avec des composantes attrayantes, tout en étant agréable à regarder. Ils aiment traire de belles vaches chez Bellaska! Les taureaux les plus utilisés lors de la dernière année sont : Matt, Cajun, Primero et Bruce. Parmi les taureaux éprouvés, Premier, Colton et un peu de On-Time complètent les choix. Les vaches qui sont gardées en stabulation entravée sont alimentées avec de la moulée complète et de l’ensilage de balle ronde. Avant de commencer en production laitière, Guillaume et Anne-Marie ont optimisé leurs installations pour qu’elles soient le plus confortables et productives possible : ventilation, plomberie, matelas, mangeoire en acier inoxydable et éclairage. Pour

2015, on prévoit l’ajout d’un mélangeur vertical pour simplifier l’alimentation, mais aussi pour réduire les coûts en fabriquant un mélange de base avec les balles rondes et du maïs moulu. Le soigneur automatique complétera la ration des plus hautes productrices. Du côté familial, Guillaume et Anne-Marie sont les heureux parents de deux enfants : Éliane une petite bombe d’énergie de 3 ans et le petit ange Benjamin de 3 mois. Anne-Marie de son côté est copropriétaire et directrice générale de la Fromagerie du terroir de Bellechasse. Lorsque c’est possible, Guillaume aime bien jouer au hockey dans une ligue de garage et aller prendre une bière avec ses amis dans la micro-brasserie des alentours. Avec sa conjointe, il aime bien assister à des concerts de musique, les plus récents sont ceux d’Avenged Sevenfold et de Muse et, à venir cet été, AC/DC. Les chansons «Afterlife» d’Avenged Sevenfold, «Demons», du groupe Imagine Dragons et «Awake And Alive» de Skillet sont sur la «playlist» de Guillaume. Avant de devenir administrateur chez Jersey Canada, Guillaume était impliqué dans la gestion de l’expo BBQ de Bellechasse. Pendant quatre ans, il a aidé à la vente BBQ Jersey, et il continue, selon les demandes, d’être le lecteur de généalogie lors d’encans Jerseys. Il a été fondateur et responsable du club Jersey Chaudière-Appalaches. Il est heureux de voir l’implication des jeunes dans la Jersey. Guillaume est actuellement administrateur chez Jersey Québec, responsabilité qu’il occupe depuis 10 ans, dont 3 ans à titre de président (2011 à 2013). Il va sans dire, Jersey Canada était la suite logique à toutes ses implications. Guillaume est un réel ambassadeur de la race en termes de rentabilité économique. Il maintient que les Jerseys doivent être performantes pour les nouveaux acheteurs, et qu’elles sont plus qu’une belle petite vache. Chaque place disponible dans la ferme Bellaska doit être profitable afin de maximiser l’espace. 

Les succès portant le Préfix Bellaska • 5 filles Bellaska de la mère Norval Acres Rep Quinn Ex-2* (6 générations d’Excellentes) avec BELLASKA SULTAN Q-TYPE-ET, classée Ex 91-2E • 4 filles Bellaska de Elmsmead Kaptain Frozie TB-85 (un animal alliant production et conformation), avec deux filles notables Ex-90: Bellaska Action Fuzzy et Bellaska Iatola Flower. • Dans les prochaines années, Guillaume espère avoir de bons résultats avec les filles de Pierstein On Time Destiny TB87, dont la mère était une Vache Éleveuse Étoile, EX-92-2E, précédée par 14 générations d’Excellentes. 46

Les deux Jerseys préférées de Guillaume, qui seront récoltées à l’automne 2015 Cityholme Jamaïca Vive EX 93-3E. Une vache extrêmement puissante possédant un système mammaire incroyable (95pts), une fille de Bridon Jamaica ET. Cam Comerica Belle EX-92. Elle est une descendante de la fameuse Duncan Belle. Elle fait tourner toutes les têtes des visiteurs qui viennent à la ferme par son style et son raffinement. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


The Team ...

L’équipe …

Meet your 2015/2016 Board of Directors

Rencontrez le Conseil d’administration et les membres des comités 2015/2016

and Committee Members

Board of Directors Brian Raymer (President) Mark Anderson (1st Vice) Tim Sargent (2nd Vice)

Prefix Bri-lin Coco Creek Enniskillen

Genetic Improvement Committee Tim Sargent (Chair) Gary Bowers Joanne Edwards

Enniskillen Lencrest Bramville

Mathieu Larose (Past President) Joshawa Barter Guillaume Dumais Joanne Edwards Patrick MacDougall David Morey John Vander Wielen Operations Committee Brian Raymer (Chair) Mark Anderson

Vermalar Steeshanie Bellaska Bramville Reyla Unique Grayclay

Kerry Fraser Mathieu Larose Callum McKinven Richard Osborne Brian Raymer John Vander Wielen Kathryn Kyle (Secretary) Marketing & Publications Committee John Vander Wielen (Chair)

Maker Vermalar Lookout Willow Creek Bri-lin Grayclay Jersey Canada Staff Prefix/Other Grayclay

Joshawa Barter

Steeshanie

Tim Sargent Mathieu Larose

Enniskillen Vermalar

Phyllis Harrington (Secretary) Kathryn Kyle Show Committee David Morey (Chair)

Prefix/Other Bri-lin Coco Creek

Prefix/Other

Rhonda Hulan

Jayron

Bobby Jarrell (Jersey Ontario Representative)

RJF

Jersey Canada Staff Jersey Canada Staff Prefix/Other Unique

Karen Kingdon Mathieu Larose Caroline Pelletier

Charlyn Vermalar Missiska

Brian Raymer

Bri-lin

Melissa Bowers

Lencrest

Jean-Marc Pellerin (Resource)

Jersey Canada Staff

Remi Guay

Hillover

Shawna Berry

Jersey Canada Staff

Sylvain Houle Bobby Jarrell

Yamach RJF

Phyllis Harrington (Secretary)

Jersey Canada Staff

Kathryn Kyle

Jersey Canada Staff

Jon Kingdon Richard Osborne Tim Sargent Peter Stern Phyllis Harrington Shawna Berry (Secretary) Kathryn Kyle RAWF Reps Tim Sargent Jennifer Vander Meulen Richard Osborne

Charlyn Willow Creek Enniskillen Maple Ridge Jersey Canada Staff Jersey Canada Staff Jersey Canada Staff Prefix/Other Enniskillen Avonlea Willow Creek

Next Generation & Youth Committee Patrick MacDougall (Chair) Mark Anderson Beatrice Deltel Guillaume Dumais Kevin Elshof Frances Freeze Casey Morey Andrea Nixon Sean Smith Ruth McAllister (Secretary) Kathryn Kyle

Prefix/Other Reyla Coco Creek

Our Jersey Canada Board of Directors and committee volunteers are leaders that share your passion. They have an extraordinary opportunity to make a difference and support the Jersey breed and its future. Committee Structure Each committee is chaired by a representative from the board, and comprised of volunteer members. Jersey Canada staff serve as secretary, and assist with agendas, minutes, and carrying out action items. The Process The Operations Committee appoints individuals who have volunteered to each of the committees in March at the time of the Annual General Meeting. The committee rosters are then presented at the Incoming Board Meeting for approval, and successful nominees receive a letter of appointment. The Commitment Committee members typically attend two meetings a year, either in person or by teleconference. Each committee is a little different and involvement may include: discussions, information gathering, idea generation, coordination of a program, and/or participation at an event. In an effort to respect the time and energy of committee members, individuals can serve on a committee up to six consecutive years. Following the sixth year, a two-year sabbatical is mandatory before being able to join another Jersey Canada committee. If you would like more information, or to volunteer for a committee, contact Kathryn (kathryn@jerseycanada.com / 519-821-1020 ext. 23) or any member of the Operations Committee listed above.

Bellaska Therihof Mayflower Unique Rosalea Clanman Jersey Canada Staff Jersey Canada Staff

Les administrateurs du conseil et les membres bénévoles des comités de Jersey Canada sont des leaders qui partagent votre passion. Ils ont l’occasion extraordinaire de faire une différence et d’appuyer la race Jersey et son avenir. Structure des comités Chaque comité est présidé par un représentant du conseil et est formé de membres bénévoles. Le personnel de Jersey Canada agit comme secrétaire et aide à la préparation de l’ordre du jour, des procès-verbaux et à l’exécution des actions approuvées. Le processus Aux environs de l’Assemblée générale annuelle en mars, le comité des opérations nomme des individus qui se sont portés volontaires, à chacun des comités. La composition des comités est alors présentée aux nouveaux membres pour leur approbation lors de la première réunion du conseil. Les personnes sélectionnées reçoivent ensite une lettre de nomination. L’engagement Généralement, les membres des comités assistent à deux réunions par année, soit en personne ou par appel conférence. Chaque comité a ses particularités et l’engagement peut comprendre : des discussions, de la collecte d’information, des remue-méninges, la coordination de programme et/ou la participation à un événement. Dans le but de respecter le temps et l’énergie des membres des comités, les individus peuvent siéger à un comité jusqu’à six années consécutives. Suite à la sixième année, deux années sabbatiques sont exigées avant de pouvoir joindre un autre comité de Jersey Canada. Si vous voulez plus d’information ou si vous voulez vous porter volontaire pour un comité, communiquez avec Kathryn (kathryn@jerseycanada.com / 519-821-1020 poste 23) ou tout autre membre du comité des opérations listé plus haut.


Records of Production  Records de Production Records Received by July 7, 2015.

Records de production reçus avant le 7 juillet 2015.

The top 15 records in each age class, received from CanWest DHI or Valacta are published based on a 305 day record with a composite BCA for fat and protein over 450.

Les 15 meilleurs records, dans chaque catégorie d’âge, reçu de CanWest DHI ou de Valacta sont publiés, basé sur un record de 305 jours, avec une MCR composée pour le gras et la protéine de plus de 450.

Cows that have exceeded the goals for 2020 are highlighted in gray: 8500 kgs milk, 5.0% fat, 4.0% protein.

Les vaches ayant dépassé les objectifs pour 2020 sont surlignées en gris: 8500 kg de lait, 5,0% de gras, 4,0% de protéine.

Silver Award (S): Composite BCA over 550 Gold Award (G): Composite BCA over 625 Platinum Award (P): Composite BCA over 700 Production Award certificates are available upon request by owners from the Jersey Canada office. 2014 National Production Average on 11,334 records: 6,610 kg Milk; 329 kg Fat 5%; 250 kg Protein 3.8% BCA: 221M, 204F, 221P * Rank

Name

Prix Argent (S) : MCR composée de plus de 550 Prix Or (G) : MCR composée de plus de 625 Prix Platinum (P) : MCR composée de plus de 700 Les Certificats de production sont disponibles à la demande du propriétaire au bureau de Jersey Canada. Moyenne nationale de production 2014 sur 11,334 records: 6610 kg lait; 329 kg gras 5 %; 250 kg protéine 3,8 % MCR : 221L, 204G, 221P

Sire

Dam

Owner Ferme Heritage Jersey Inc. , Dunham , QC

10 11 9532 540 5.67 349 3.66 286 64 309 101 277 54 10 1 8609 529 6.14 304 3.53 264 11 311 53 247 -2

Age Milk

Fat

%

Prot

% BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

Mature Cows (10+Years) G

1 NORVAL ACRES KIM (VG 88) -101572135-

SOONER CENTURION ET

NORVAL ACRES BARBER KYLA

S

2 VALTALLINA STYLIST FELICITY (SUP-EX 90-3E) -7481010-

VALTALLINA FANCY STYLIST

VALTALLINA FRANCINE

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

3 HAUTPRE FUROR FABULOUS -ET (VG 87) -101616429-

PIEDMONT NADINE FUROR

RESPONSES FARREN

4 AVONLEA JED MAXIE-ET (EX 90-4E) -8833800-

SILVER STREAM JED-ET

AVONLEA RENAISSANCE MISCHIEF

5 GLENHOLME VALOR JORDAN (SUP-EX 90-7E) -8754368-

PIEDMONT MCT VALOR

GLENHOLME EXPO JANIS

Hillover & Laurent Lambert , Coaticook , QC 10 10 7779 471 6.05 306 3.93 246 34 284 81 255 40 Musqie Valley Farms & Wynt Farm Ltd. , Middle Musquodoboit 10 1 8999 458 5.09 314 3.49 282 29 274 36 260 6 , NS Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON 11 0 8967 400 4.46 338 3.77 285 22 244 8 284 20

6 ROBIDOUX CHA MéLIE (VG 85) -101855544-

CROCKETT FARMS GOLDEN CHAIRMAN

ROBIDOUX HALLMARK MELANIE

Les Ferme A. Robidoux Inc. , St Isidore De Laprairie , QC

S

S

10 0 8448 375 4.44 341 4.04 264 19 225 -13 282 26

7 MAPLE RIDGE CONNECTION JUNE 2P (SUP-EX 90-6E) -8781520- GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET

POTWELL ETHAN'S JAN 32L

Pete & Michelle Stern , Drumbo , ON

10 6 8541 419 4.91 303 3.55 270 55 252 56 253 43

8 VANDENBERG JADE TWILIGHT (SUP-EX 93-7E) -8252582-

VANDENBERG SATURN TINA

Belfontaine Genetics , St. Marc-sur-Richelieu , QC

11 9 8392 436 5.2 308 3.67 252 27 251 41 244 15

GIPRAT BELLES JADE ET

9 POTWELL ETHAN'S VALERIE 19L (EX 90-2E) -10213916-

HURONIA HR ETHAN 50F

POTWELL FIRST PRIZE SHERRY ET

Maker Farms Inc. , Rockwood , ON

12 11 7706 380 4.93 297 3.85 248 25 236 33 252 29

10 DAN FUSION BOFFY (SUP-EX 92-6E) -102319703-

MOLLY BROOK FUSION ET

PAYNESIDE JUNO GOOFY

Ferme Marseau Senc , Portneuf , QC

10 1 7906 389 4.92 304 3.85 243 15 229 28 247 11

11 NORVAL ACRES SULTAN ANN (GP 83) -102080195-

SHF CENTURION SULTAN

NORVAL ACRES PLAUDIT ALYSA

Ferme Fermar Inc , Ste-Monique de Nicolet , QC

10 0 7271 357 4.91 280 3.85 228 6 214 15 231 9

12 CULLODEN BEAU'S SELENE (SUP-EX 90) -10218400-

CULLODEN REGAL BEAU ET

KINGSDALE SATURN SELENA

Lucien Dumais , Saint-Pascal , QC

10 0 7523 393 5.22 267 3.55 231 0 230 20 215 -11

Mature Cow (5-9) P

1 HOLLYLANE GROVE LILAH (EX 92) -7989340-

SHAMROCK GROVE GEMINI 50R

HOLLYLANE LUCKY LILY

Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

7 7 14807 634 4.28 546 3.69 428 107 343 68 417 116

P

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

IRCHEL SULTAN RIYADH

Ferme Bona 2012 Inc , St-Bonaventure , QC

5 8 11733 607 5.17 449 3.83 358 47 341 46 362 42

DUTCH HOLLOW IMPACT-ET

PEARLMONT LEMVIG AVE VIOLA

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

5 7 11681 547 4.68 453 3.88 363 81 311 53 371 81

G

2 BONA LEGACY RICKY (VG 88) -104401182IMPACT AVE VELMA (GP 81) -JEUSAF 3 PEARLMONT 671043064 NORTH RIVER SULTAN YOLANDA (VG 88) -101192744-

SHF CENTURION SULTAN

NORTH RIVER FUSION HOLLY DAISY Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

7 9 11105 504 4.54 424 3.82 340 58 286 28 342 52

G

5 CLANMAN SULTAN NEVADA -ET (EX 90-2E) -7725907-

SHF CENTURION SULTAN

VALTALLINA FERGUS MARCIE

Steven & Marie Smith , Clanwilliam , MB

8 9 11064 488 4.41 407 3.68 341 103 284 74 331 91

G

6 ROSALEA MINISTER ROSE (EX 90-2E) -9768449-

SELECT-SCOTT MINISTER -ET

ROSALEA IMPERIAL'S ROZINA

John Nixon , Rockwood , ON

6 4 9266 519 5.6 393 4.24 284 56 295 73 317 87

VILLE FRANCE ACTION GINGER

P

G

7 BRANET DUAISEOIR GENNIE (VG 85) -8914929-

SHAMROCK DUAISEOIR ET

Branet Genetics , Grunthal , MB

6 2 10534 500 4.75 401 3.81 324 74 284 54 326 71

G

8 SWISSBELL IATOLA OLIVE (VG 87) -8942942-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET SWISSBELL CENTURION OLIVIA

Walter & Marlies Kaehli , Grand Valley , ON

7 2 10581 540 5.1 376 3.55 323 63 307 75 303 59

G

9 PLEASANT NOOK SHILOH MIDNITE (EX 92) -7724799-

WF/NN CENTURION SHILOH

PLEASANT NOOK DC MARTINIA -ET

Pleasant Nook Jerseys , Ayr , ON

7 0 8866 542 6.11 375 4.23 271 34 308 75 302 60

G

10 LONE PINE GILLER DONNA (EX 94-4E) -7981686-

SHAMROCK GILLER

LONE PINE SENIOR DAWN

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

8 0 8494 604 7.11 329 3.87 260 8 345 84 265 14

G

11 CLAESSIC FIELDS JULIAN VADA (EX 90-2E) -9524246-

VALLEYSTREAM JULIAN

CLAESSIC FIELDS SOONER C VIXEN Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON

6 3 12499 512 4.1 440 3.52 358 99 272 40 333 76

G

12 MAPLE RIDGE CONNECTION JESSIE (VG 86) -9530116-

GIPRAT BELLE'S CONNECTION -ET

MAPLE RIDGE DELUXE JASMINE -ET Pete & Michelle Stern , Drumbo , ON

5 11 9095 535 5.88 369 4.06 281 66 304 108 300 90

G

13 GODALE COMERICA LEANNE (EX 93-2E) -105205366-

BRIDON REMAKE COMERICA -ET

LUCOPIT PARAGON LEA

6 4 9795 541 5.52 365 3.73 300 56 307 79 294 49

14 FLEUVE MIMOSET SULTAN (GP 81) -105697371-

SHF CENTURION SULTAN

ELMSMEAD MIMOSA PERIMITER -ET Alain Lemieux & Amélie St-Jean , Isle-Verte , QC

5 1 9292 500 5.38 370 3.98 293

15 CROSSWINDS KIWI EXCITE OZZIE ( ) -9924557-

BRIDON EXCITATION

CROSSWINDS NEVADA D KIWI

Steve Illick , Amaranth , ON

5 3 8681 504 5.81 359 4.14 274 -6 290 31 299 23

1 ROBIDOUX LEGACY TWINGKY (GP 82) -106275263-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

ROBIDOUX DICE BINKY

Les Ferme A. Robidoux Inc. , St Isidore De Laprairie , QC

4 6 10133 547 5.4 432 4.26 323 78 320 82 363 107

G

2 VILLAGE CREST SENIOR JESSIE (VG 85) -9877227-

PINE HAVEN SENIOR

VILLAGE CREST REP JACKIE

Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

4 7 10535 492 4.67 400 3.8 324 3 276 1 325 24

G

3 VERMALAR UPPERCUT SUNNY (G 78) -106325911-

MOLLY BROOK UPPERCUT

MASSICOTTE SUNDAY SENIOR

Mathieu Larose , Vercheres , QC

4 8 8297 495 5.97 356 4.29 266 -5 289 11 302 15

G

Ferme Godale , Saint Aimé , QC

287

308

Senior 4

G

4 GARIBALDI LEGACY S SANDRA (G 79) -10938796-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

GARIBALDI BIESTARS FREDA

Garibaldi Jerseys Inc. , Maple Ridge , BC

4 7 10337 469 4.54 372 3.6 328 63 273 45 313 57

G

5 HUNTCLIFF BW COUNTRY VODKA (GP 84) -10979965-

BW COUNTRY-ET

PLEASANT VIEW FUSION DARLIN

Huntcliff Dairy Ltd. , Olds , AB

4 6 10301 448 4.35 372 3.61 333 101 264 47 318 89

G

6 SHADY GLEN VERIFY LARA (GP 81) -9931285-

ARETHUSA SAMBO VERIFY-ET

SHADY GLEN CBS LARAMIE 30R

Kevin & Steve Jones , Midland , ON

4 6 8700 514 5.91 322 3.7 283 32 302 66 275 16

G

7 SWISSBELL ELTON ELLA (VG 87) -10943255-

BRIDON PARAMOUNT ELTON-ET

SWISSBELL TALENT ELSIE

Walter & Marlies Kaehli , Grand Valley , ON

4 8 9111 470 5.16 352 3.86 292 32 275 43 298 54

48

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Records of Production  Records de production Sire

Dam

Owner

Age Milk

8 BRIDON SULTAN VIRTUE (VG 87) -9851824-

SHF CENTURION SULTAN

PREMONITION GRACE

Bridon Farms Inc. , Paris , ON

4 7 10372 477 4.6 352 3.39 329 79 277 48 296 66

* Rank G G

Name

Fat

%

Prot

% BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

9 KAMBRO KRONOS FIVE THOUSAND (GP 83) -10901280-

SUNSET CANYON KRONOS-ET

DAVISON WEST LORNA 304

Kambro Farms , Abbotsford , BC

4 6 8624 493 5.72 327 3.79 278 8 290 45 279 16

10 DS VENDETTA CHRISTMAS ( ) -JEUSAF 117224199-

ARETHUSA PRIMETIME VENDETTA-ET

DS FIRST CRICKET

Ravenwood Holsteins Ltd. , Irishtown , NB

4 6 8554 486 5.68 332 3.88 272 55 284 68 279 51

11 ROBIDOUX GUCCI MARILLON (GP 84) -106020217-

LA PRESENTATION GUCCI -ET

ROBIDOUX LEGACY MARIE

Les Ferme A. Robidoux Inc. , St Isidore De Laprairie , QC

4 6 9101 461 5.07 370 4.07 275 35 256 23 296 44

S

12 MARLAU ONDINE GUCCI (VG 85) -105947896-

LA PRESENTATION GUCCI -ET

FLEUVE STACY LEGACY

Pier-Luc Lajoie , Carleton sur-Mer , QC

4 8 8825 442 5.01 345 3.91 279 33 255 36 288 44

S

13 MEADOW LYNN FUSION GERTIE (VG 85) -10828197-

MOLLY BROOK FUSION ET

MEADOW LYNN MR. BEAN FIONA

Meadow Lynn Jersey Farms , Simcoe , ON

4 9 9896 429 4.34 354 3.58 311 91 247 45 295 63

14 MVF TBONE 1476 1640 (EX 91-2E) -JEUSAF 67181640- RICHIES JACE TBONE A364

MCF JACINTO 1476

Ferme Bellaska Jersey , La Durantaye , QC

4 9 8120 425 5.23 350 4.31 259 26 247 22 294 57

S

15 GROBROOK LIEUTENANT RAMONE 355 (GP 82) -9868569- WOODSTOCK LLV LIEUTENANT-ET

GROBROOK JUDGEMENT ROSALIN

Grobrook Farm Ltd , Ingersoll , ON

4 11 8797 460 5.23 354 4.02 266 31 256 39 283 40

P

1 BELL CITY EXCITATION BLONDIE (VG 88) -9714058-

BRIDON EXCITATION

BELL CITY CHAIRMAN BLONDIE

Bell City & Hollylane , Corbyville , ON

4 5 12994 639 4.92 452 3.48 395 74 357 82 362 61

2 HOLLYLANE ROCKIN R REESE (VG 85) -10865578-

HOLLYLANE ROCKIN ROBIN

ROCK ELLA BW STYLE RIVA -ET

Hollylane Jerseys & Ed McMorrow , Corbyville , ON

4 2 11979 520 4.34 432 3.61 389 73 308 39 369 70

3 REXLEA SULTAN ISABELLA (VG 85) -10938985-

SHF CENTURION SULTAN

REXLEA COUNTRY IVANA

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

4 2 11312 528 4.67 417 3.69 367 54 312 30 356 36

Junior 4

P P

4 PHYLUM SULTAN XYDA (VG 87) -105877395-

SHF CENTURION SULTAN

LENCREST HM LINA

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

4 3 9839 512 5.2 401 4.08 318 35 301 41 343 52

G

5 GLENHOLME RESUMING JUSTICE (VG 88) -9811043-

RAPID BAY RESSURECTION -ET

GLENHOLME VALOR JORDAN

Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON

4 4 10234 467 4.56 395 3.86 333 70 276 40 341 77

G

6 GLENHOLME RESS AMBROSE (EX 92) -9811040-

RAPID BAY RESSURECTION -ET

GLENHOLME VALOR AMBITION

Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON

4 2 10266 489 4.76 381 3.71 323 62 281 47 318 56

G

7 REXLEA IATOLA IMPALA (VG 88) -10938978-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

REXLEA CENTURION IMAGE

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

4 4 11083 459 4.14 410 3.7 345 32 261 -21 336 16

G

8 CLAESSIC FIELDS LOUIE HEIDIE (VG 86) -10857938-

BHF-SSF PARADE LOUIE-ET

CLAESSIC FIELDS JAMAICA HANNAH Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON

4 5 10566 437 4.14 400 3.79 338 77 256 23 339 80

G

9 SWEETRIDGE BLACKSTONE GAL 193 (GP 82) -10979983- LENCREST BLACKSTONE -ET

REXLEA ACTION GOLDEN GAL

Harold and Miriam Sweetnam , Winkler , MB

4 4 9029 479 5.31 350 3.88 290 44 282 49 297 56

G 10 HUNTCLIFF IMPULS BACARDI (GP 83) -10979972-

Q IMPULS

HUNTCLIFF SENIOR BEETLE

Evert Huyzer , Olds , AB

4 5 10241 451 4.4 361 3.53 334 102 267 50 311 82

G 11 SPRUCE AVENUE IATOLA BLISS (VG 87) -11048029-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

SPRUCE AVENUE VALOR BUNNY

Spruce Avenue Farms Inc. , Paris , ON

4 2 9683 512 5.29 340 3.51 305 54 294 54 283 40

G 12 PAYNESIDE WEDDING CRASHER (EX 91) -11072293-

GRIFFENS GOVERNOR-ET

PAYNESIDE AMEDEO COFFEE

Payneside Farms Inc. , Finch , ON

4 2 9221 437 4.74 356 3.86 305 79 262 58 312 77

G 13 GARIBALDI ANNABEL (GP 81) -10938807-

BW COUNTRY-ET

GARIBALDI PEANUTS BLONDIE

Garibaldi Jerseys Inc. , Maple Ridge , BC

4 2 9511 464 4.88 348 3.66 309 44 275 47 297 41

G 14 GROBROOK IMPULS SILLY 379 (G 73) -9868593-

Q IMPULS

GROBROOK PERIMITER SUNNY

Grobrook Farm Ltd , Ingersoll , ON

4 3 8671 444 5.12 383 4.42 271 36 254 37 317 74

G 15 PHYLUM BOWTIE SKYSO (GP 83) -105877394-

BUSH RIVER BELLES BOWTIE-ET

REYLA NOBLE EVITA

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

4 4 8291 462 5.57 346 4.17 270 -12 273 15 298 8

1 HOMERIDGE JAMAL ANNETTE 3 (VG 85) -106378996-

BUDJON-VAIL SULTAN GATOR-ET

HOMERIDGE JUROR'S ANNETTE

Courtney Ray , Corbyville , ON

3 8 15397 748 4.86 571 3.71 527 199 465 187 514 204

2 ENTERPRIZE DEACON P ZARA (VG 85) -11173171-

FAIRWAY TOPKICK DEACON-P

ENTERPRIZE JACINTO ZIP

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

3 9 11218 605 5.39 415 3.7 379 94 371 105 371 82

Senior 3 P P

3 VILLAGE CREST COMERICA HONEY (GP 83) -9877233-

BRIDON REMAKE COMERICA -ET

VILLAGE CREST SR. POLLY POCKET

Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

3 9 12829 513

P

4 CLAESSIC FIELDS ARTIST CHRISTA (G 75) -11075247-

JAS ARTIST

PENINSULA SULTAN'S CHRISTINE

Claessic Fields Inc. , Ingersoll , ON

3 7 10439 490 4.69 377 3.61 357 94 304 70 340 79

P

5 ENTERPRIZE BOWTIE TEA 529 (EX 90) -10937261-

BUSH RIVER BELLES BOWTIE-ET

VALTALLINA DEACON TINA-P

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

3 11 8921 529 5.93 355 3.98 300 12 323 54 314 24

P

6 SUMMUM DICE BAMBINI (EX 90) -106540184-

SUNSET CANYON DICE-ET

LUCHANEL SENIOR BAMBI

Ferme M et M Inc. , Ste-Marie de Beauce , QC

3 9 8703 519 5.96 353 4.06 294 56 318 94 315 70

G

7 PINE HAVEN BS MARTY (VG 87) -9772726HEADLINE MARGARET (EX 90) -JEUSAF 8 PEARLMONT 671043809 GUIMO LEGAL LAMIEL (VG 86) -106797208-

BUTTERCREST SUCCESS-ET

PINE HAVEN HF MARTHA

Pine Haven Farm Ltd. , Oxford , NS

3 10 10315 491 4.76 376 3.65 343 80 298 43 330 70

SCHULTZ RESCUE HEADLINE

PEARLMONT TBONE MARGARITA

Jada Jerseys SENC , St Anne Du Lac , QC

3 11 10237 453 4.43 385 3.76 344 103 276 55 341 94

TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET

GUIMO FUSION LAMY

Karine Savard , St-Antoine de Tilly , QC

3 6 8755 455 5.2 359 4.1 299 21 283 14 323 37

LONE PINE CONNECTION JACKPOT

LONE PINE COMERICA SADIE

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

3 7 8605 489 5.68 327 3.8 291 38 304 45 292 41

MAACK DAIRY REGION-ET

LENCREST PAR FOR BELLE

Hillpoint Partners & Unique Stock Farm , Rochester , AB

3 9 8115 488 6.01 357 4.4 263 59 289 100 305 92

BRIDON REMAKE COMERICA -ET

GLENHOLME AMEDEO TAILYNN

Robert & Bruce Mellow , Caledon , ON

3 6 9495 418 4.4 355 3.74 324 62 260 25 320 57

G

G 10 LONE PINE JACKPOT STRIKE (VG 87) -11071983-

11 UNIQUE HP BUTTERFLY (G 79) -JEUSAF 117267305-

4

460 3.59 429 113 313 44 407 108

G 12 GLENHOLME COMERICA TALLIE (VG 88) -9811061DH IMAGINATION'S RONDA (G 79) G 13 KENTONVALE -11166212G 14 JNJ DANIEL IWILL (VG 88) -11148503-

DUTCH HOLLOW IMAGINATION-P

KENTONVALE BIG SHOW RONDA

Kentonvale Farm , Elora , ON

3 11 8910 452 5.07 332 3.73 300 74 276 60 294 61

JNJ BLACKSTONE DANIEL

JNJ JASPER I LL

Hayfield Jerseys Inc , Clinton , ON

3 9 8704 393 4.52 362 4.16 296 57 243 30 326 78

G 15 JADA ON TIME NATASHA (VG 85) -105599003-

LENCREST ON TIME -ET

JADA SENIOR NELL

Jada Jerseys SENC , St Anne Du Lac , QC

3 6 9077 449 4.95 363

4

289 64 263 61 305 76

Junior 3 P

1 LENCREST LEGACY COCO (VG 87) -106759268-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

LENCREST JACE CHANEL

Gary & Maureen Bowers , Coaticook , QC

3 1 9359 509 5.44 403 4.31 335 121 333 135 380 161

P

2 MOSNANG MINI ZIPPER (VG 87) -11093862-

SELECT-SCOTT MINISTER -ET

BRAMVILLE GOLDEN BOY ZIPPY

Markus Hehli , Rimbey , AB

3 5 8965 622 6.94 345 3.85 308 46 391 107 314 66

P

3 JALON PEARL 17Y (G 78) -11277606-

SUNSET CANYON DICE-ET

JALON SABRINA2 1S

John R.B. Miller , Creemore , ON

3 2 9275 533 5.75 352 3.8 330 80 346 107 329 79

P

4 CROSSWINDS OZZIE OSBOURNE (GP 81) -11347422-

LENCREST HP BLAST-OFF

CROSSWINDS KIWI EXCITE OZZIE

Steve Illick , Amaranth , ON

3 2 10129 470 4.64 378 3.73 362 82 303 44 357 81

P

5 KAMBRO LEGAL LEDGER 5257 (VG 85) -11220357-

TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET

KAMBRO IATOLA TWINKIE LDR 4648 Kambro Farms , Abbotsford , BC

3 2 9487 502 5.29 351 3.7 337 67 326 81 328 65

P

6 EDGELEA COMERICA PROUD MARY (GP 83) -7488721-

BRIDON REMAKE COMERICA -ET

EDGELEA IMPERIAL PREAKNESS -ET

Joel Bagg , Little Britain , ON

3 2 9234 482 5.22 356 3.86 325 9 311 42 330 31

P

7 SHADY GLEN VINDICATION TANDCEE (GP 83) -11077874- VINDICATION

SHADY GLEN REMAKE RAOMI 17N

Kevin & Steve Jones , Midland , ON

3 1 9328 491 5.26 357 3.83 322 78 311 77 325 72

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

49


Records of Production  Records de production Sire

Dam

Owner

Age Milk

8 ROBIDOUX BREEZER BET (G 78) -106747162-

FERMAR G BREEZER

ROBIDOUX AEROMAX BETTY

Les Ferme A. Robidoux Inc. , St Isidore De Laprairie , QC

3 1 9430 469 4.97 352 3.73 335 90 305 67 329 73

9 CHERRYDALE ON TIME URIKA (GP 80) -11136209-

* Rank

Name

Fat

%

Prot

% BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

LENCREST ON TIME -ET

CHERRYDALE SENIOR FRILLIE

Cherrydale Jerseys , Waterloo , ON

3 3 8765 479 5.46 360 4.11 297 46 298 54 321 73

G 10 SWISSBELL IATOLA LONI (G 77) -11121207-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

SWISSBELL FUSION LISA

Walter & Marlies Kaehli , Grand Valley , ON

3 3 9161 466 5.09 342 3.73 325 63 299 63 320 73

G 11 SILVERLINING VALENTINO GWEN (VG 88) -11286563-

ALL LYNNS LOUIE VALENTINO ET

SILVERLINING B J GIFT

Phil Wait & Janice Marshall , Woodstock , ON

3 5 11219 444 3.96 367 3.27 390 124 281 46 337 75

G 12 LONE PINE GOVERNOR PRIORITY (VG 85) -11072008-

GRIFFENS GOVERNOR-ET

LONE PINE SULTAN PROMIS

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

3 5 7897 524 6.64 310 3.93 274 22 332 71 284 33

G 13 JALON PALIKA 7Y (GP 80) -11277596-

HOMETOWN ON THE MONEY

JALON KERI 54U

John R.B. Miller , Creemore , ON

3 5 8660 478 5.52 332 3.83 302 52 303 64 305 55

G 14 KAMBRO JEVON IRENA 5302 (G 78) -11220402-

FOREST GLEN MECCAS JEVON-ET

KAMBRO IATOLA IRENA 4883

Kambro Farms , Abbotsford , BC

3 0 8246 464 5.63 315 3.82 298 28 307 62 300 37

G 15 FAIRVISTA IATOLA PORTIA (VG 86) -11297358-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

FAIRVISTA MORGAN PASSION

Charlie and Kimberly Stuart , Gores Landing , ON

3 3 9427 466 4.94 355 3.77 320 99 289 80 317 100

Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

2 8 12461 564 4.53 455 3.65 453 132 376 101 438 137

G

Senior 2 P

1 THERIHOF IATOLA PEGGY (VG 86) -11358345-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET CRANHOLME HG PATSY

P

2 PLEASANT NOOK TEQUILA MAE (VG 89) -10878930-

TOWER VUE PRIME TEQUILA-ET

PLEASANT NOOK IATOLA MADALYNN Pleasant Nook Jerseys , Ayr , ON

2 9 8839 570 6.45 354

P

3 ENTERPRIZE ECLIPSE MARY 627 (GP 81) -11365729-

MAACK DAIRY ECLIPES

ENTERPRIZE BRAZO MONICA

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

2 6 8536 469 5.49 325 3.81 327 47 330 69 328 43

P

4 FORTKIPP LEGACY BAMBI (VG 85) -11169270-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

UNIQUE JACK BALLOON

Hummel Dairy Ltd , Coalhurst , AB

2 10 8804 463 5.26 352

5 TRI-YUILL BE WINNIE THE POOH (VG 87) -11496842-

BRIDON LEGACY EDWIN

STORM HILL KLAY WINNY

Tri Yuill Holsteins , Balderson , ON

2 6 9256 460 4.97 341 3.68 344

P

6 ENTERPRIZE KNIGHT FANTASY 593 (G 79) -11173225-

ENTERPRIZE LEGACY NIGHT

ENTERPRIZE LOUIE FENNEY

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

2 11 9529 460 4.83 358 3.76 345 60 305 39 341 52

G

7 MENARDISE LAGACY BAMBY (GP 84) -107126901-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

MENARDISE BLACKSTONE JESSY

Guillaume Menard , Verchères , QC

2 10 8833 433 4.9 344 3.89 323 45 291 34 331 41

8 SIGNATURE LADY A (VG 86) -11190964-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET SIGNATURE BB ANISE

Mike Farlinger , Morrisburg , ON

2 6 9241 419 4.53 352 3.81 332

9 BRENBE GILLER CHASITY (VG 85) -11338062-

SHAMROCK GILLER

BRENBE REMAKE CASSANDRA

Brenbe Farms , Ayr , ON

2 10 7306 445 6.09 319 4.37 268 26 299 58 307 63

G 10 ENTERPRIZE ON TIME NICKLE 620 (GP 81) -11365722-

LENCREST ON TIME -ET

VALTALLINA ACCESS NERVANA

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

2 6 7620 400 5.25 318 4.17 292 12 282 21 321 36

G 11 DALE LEGACY FLAVOUR (GP 82) -11314876-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

DALE BLACKSTONE FLOWER

Robert J. Dale , Mission , BC

2 10 7032 470 6.68 286 4.07 259 14 318 77 278 33

G 12 GREENMOOR ACTION PIER (GP 82) -11285779-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

MARSHFIELD LYRIC PASTA

J Paul & Jane Shulman , Embro , ON

2 9 8457 419 4.95 315 3.72 315 59 285 52 309 62

G 13 ALMERSON ACTION JUNO (VG 85) -11300556-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

ALMERSON BIG TIME JASMINE

Almerson Farms Ltd. , Campbellford , ON

2 10 9249 402 4.35 330 3.57 341 95 272 39 320 73

G

4

4

327 91 387 150 348 106

325 77 311 82 342 96 315

279

334

332

G 14 ENTERPRIZE BLACKSTONE LIZZ 623 (VG 86) -11365725-

LENCREST BLACKSTONE -ET

ENTERPRIZE JEVON LILLAC 406

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

2 6 7862 399 5.08 308 3.92 301 21 281 20 311 26

G 15 KENTONVALE H. FRANCIS'S DONNA (VG 85) -11443182-

HAUTPRE FRANCIS -ET

KENTONVALE NANGKITA DONNA

Kentonvale Farm , Elora , ON

2 9 8540 409 4.79 315 3.69 318 92 278 62 309 76

1 HOLLYLANE ACTION MAISIE (G 76) -11583025-

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET

HOLLYLANE SABER MARIA

Hollylane Jerseys & Ed McMorrow , Corbyville , ON

2 1 12790 660 5.16 444 3.47 522 194 496 218 477 167

2 ROBIDOUX DICE PINIE (GP 80) -107652047-

SUNSET CANYON DICE-ET

ROBIDOUX JAMAICA PINUTTE

Les Ferme A. Robidoux Inc. , St Isidore De Laprairie , QC

2 0 8621 468 5.43 354 4.11 359 114 363 125 389 133

3 BONA VAUGHN RISETTE (G 75) -107192961-

ALL LYNNS VAUGHN

BONA LEGACY RICKY

Ferme Bona 2012 Inc , St-Bonaventure , QC

2 2 9972 500 5.01 374 3.75 391 97 362 82 386 83

4 SUNSET CANYON MERCHANT MAID (G 79) -107206282-

SUNSET CANYON MERCHANT

SUNSET CANYON IMPULS L MAID 2 Mathieu Larose & Ferme Luchanel , Vercheres , QC

P

5 PRINZHAVEN IATOLA LINSET 4 (GP 80) -11157690-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET DEBRAE MR BIG LINSEY

Prinzhaven Farms , Bloomfield , ON

2 0 8933 441 4.94 330 3.69 372 38 342 36 363 33

P

6 PHYLUM LEGAL SOPHIA (VG 86) -106647129-

TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET

WF IATOLA SHALENA ET

Ferme Lacto-Phylum , St-Nicolas , QC

2 4 8739 436 4.99 351 4.02 343 61 316 58 366 76

P

7 REXLEA SWAT DIVINE (GP 82) -11433446-

BRIDON SWAT

REXLEA ACTION DUCHESS

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

2 1 8910 418 4.69 327 3.67 365 53 317 39 355 38

P

8 HIDDEN DREAM HEADLINE PETUNIA (VG 86) -11320835-

SCHULTZ RESCUE HEADLINE

HIDDEN DREAM TIMBER PAM

Creek Edge Farms Inc. , Elora , ON

2 0 7921 444 5.61 309 3.9 320 77 334 111 329 92

9 ROBIDOUX RICARDO ROSA (VG 85) -107652048-

VERDURELEA RICARDO

ROBIDOUX PLAUDIT ROSE

Les Ferme A. Robidoux Inc. , St Isidore De Laprairie , QC

2 0 7658 428 5.59 291 3.8 319 74 332 94 320 64

Junior 2

P

2 1 7594 501 6.6 327 4.31 302 28 368 92 344 57

P 10 LONE PINE ON TIME POWER (VG 85) -11501643-

LENCREST ON TIME -ET

LONE PINE EXCITATION PLEASANT

Lone Pine Jerseys Ltd , Didsbury , AB

2 1 7377 444 6.02 307 4.16 294 41 326 68 323 74

P 11 KAMBRO SPEC STARLITE 5456 (GP 84) -11443076-

MAACK DAIRY SPECTACULAR

DAVISON FUSION STARLITE 4531

Kambro Farms , Abbotsford , BC

2 3 8679 447 5.15 320 3.69 336 69 319 76 327 66

P 12 JALON SAMARA 24Z (G 79) -11526164-

SUNSET CANYON KYROS-ET

JALON TAMARA 2T

John R.B. Miller , Creemore , ON

2 0 8157 405 4.97 302 3.7 340 90 314 75 332 82

G 13 ENTERPRIZE LYNDON LOLITA 655 (GP 82) -11365757-

TOLLENAARS ARTIST LYNDON

ENTERPRIZE ACTION LUPPI 525

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

2 0 8348 396 4.74 290 3.47 348 63 307 41 319 30

G 14 SHADY GLEN CGAR TAMMY (GP 82) -11398451-

BRIDON CENTURION GARNETT

SHADY GLEN SIGNATURE TSUNAMI2S Kevin & Steve Jones , Midland , ON

2 2 7481 404 5.4 302 4.04 302 54 301 67 321 65

G 15 PAYNESIDE I'LL HAVE ANOTHER (VG 85) -11409714-

PAYNESIDE SOCRATES CHAMPION

PAYNESIDE BC ABBIE

Hollylane Jerseys , Corbyville , ON

2 0 7685 398 5.18 282 3.67 320 4 309 40 310 11 1 10 9543 471 4.94 373 3.91 406 66 371 58 419 82

Yearling P

1 PRINZHAVEN ONTIME KLUTZ (GP 81) -11608968-

LENCREST ON TIME -ET

PRINZHAVEN FUSION KATLYN

Prinzhaven Farms , Bloomfield , ON

P

2 PRINZHAVEN HABIT BREAKER (GP 82) -11608956-

UNIQUE VS HABIT

PRINZHAVEN ACTION BONNIE

Prinzhaven Farms , Bloomfield , ON

1 9 9154 440 4.81 344 3.76 389 63 352 51 387 64

P

3 ELDORADO VISIONARY CHICA (GP 83) -11347431-

ALL LYNNS LEGAL VISIONARY

CROSSWINDS DIXIE WENDY

Steve Illick , Amaranth , ON

1 11 9207 422 4.58 324 3.52 386 106 327 68 360 84

P

4 ENTERPRIZE BLACKSTONE FIORA 661 (GP 83) -11565143- LENCREST BLACKSTONE -ET

ENTERPRIZE JEVAN FAY 0431

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

1 11 8899 405 4.55 330 3.71 376 96 319 58 367 82

P

5 GRANDVIEW DOMINICAN ESTELLA (GP 80) -11468909-

SUNSET CANYON DOMINICAN

CHIMEWOOD KYROS ESTA

Adam Bouwman , Chilliwack , BC

1 11 8500 399 4.69 312 3.67 360 125 314 96 347 108

P

6 WEBERLEA IATOLA SHERRY (G 78) -11530311-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET WEBERLEA ON TIME SHEBA

Oscar B. Weber , St. Clements , ON

1 11 8325 406 4.88 303 3.64 352 66 320 53 337 54

P

7 ENTERPRIZE LEGAL TINA 0663 (GP 83) -11565145-

TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET

Gordon and Angela Ferguson , Enderby , BC

1 11 7083 422 5.96 289 4.08 299 14 332 66 321 32

50

ENTERPRIZE BOWTIE TEA 529

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Records of Production  Records de production Sire

Dam

Owner

Age Milk

8 MARQUIS DICE DARCY (G 73) -106877405-

SUNSET CANYON DICE-ET

MARQUIS SENIOR WHITNEY

Ferme Gérald Marquis Inc. , St-Louis du Ha-Ha , QC

1 11 7402 423 5.71 286 3.86 313 84 333 115 318 84

9 SIGVIEW DAZZLING KYROS (G 77) -11083816-

* Rank P

Name

Fat

%

Prot

% BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

SUNSET CANYON KYROS-ET

SIGVIEW DESIRE SULTAN

David & Erma Horst , Elmira , ON

1 10 8093 409 5.05 296 3.66 338 100 320 100 325 97

P 10 CALEDON GAMMON BEAUTY (GP 84) -11454524-

RAPID BAY GAMMON

CALEDON IATOLA BELLA

Creek Edge Farms Inc. , Elora , ON

1 10 7982 397 4.97 287 3.6 343 95 318 90 326 85

P 11 KENTONVALE LARK (G 78) -11655505-

SUNSET CANYON DOMINATOR

KENTONVALE BLACKSTONE'S LARK

Kentonvale Farm , Elora , ON

1 10 7017 383 5.46 300 4.28 299 73 302 86 337 104

BW FASTRACK

UNIQUE HP VAL BRIDGET

Hillpoint Partners & Unique Stock Farm , Rochester , AB

1 5 7397 335 4.53 275 3.72 343 135 294 102 335 119

G 13 GREENMOOR ECLIPSE INCA (GP 83) -11597500-

MAACK DAIRY ECLIPES

MARSHFIELD TYLER ICY

J Paul & Jane Shulman , Embro , ON

1 8 7321 382 5.22 274 3.74 317 61 310 76 315 69

G 14 VERMALAR ALLSTAR VANILLE (GP 83) -107206286-

SUNSET CANYON ANTHEMS ALLSTAR JANECEK COUNTRY VANESSA

Mathieu Larose , Vercheres , QC

1 10 6232 401 6.43 262 4.2 268 -8 321 41 298 9

G 15 REXLEA SWAT HARVEST (GP 82) -11648277-

BRIDON SWAT

Rexlea Jerseys Inc , Schomberg , ON

1 10 8088 371 4.59 282 3.49 347 35 297 19 320 3

12 UNIQUE HP FAST BILLIE (GP 80) -JEUSAF 118407649-

REXLEA BLACKSTONE HELMETA

Award certificates are available upon request. If you would like to receive your certificates, contact the Jersey Canada office: info@jerseycanada.com or (519) 821-1020 (ext. 22).

show results résultats des jugements Championne Junior / Junior Champion Gostar Farrock Premier Championne de Réserve Junior / Reserve Jr Champion Frami Blair - Godstar Siarac On The Money Mention-Honorable Junior / Honourable Mention Junior Jeanmic Sunshine Journalist Bannière d’éleveur Junior / Junior Breeder 1. Ferme Godstar Jersey 2. Ferme Godale 3. Ferme Jelau Inc Bannière d’exposant Junior / Junior Exhibitor 1. Godstar 2. Jelau 3. Godale Grande Championne / Grand Champion L'ormiere Pam Pam Tequila Grand Championne de Réserve / Reserve Grand Champion Godale Blitzen Elyna Mention-Honorable Grand / Honourable Mention Grand Godale Minister Flower

Championne Junior / Junior Champion Derouin Tequila Madone ET - Christine Desrosier, Julien & Charles Sicard Championne de Réserve Junior / Reserve Jr Champion Stecro Tequila Lolita - Steve Croisetière Mention Honorable Junior / Honourable Mention Junior Bodiles Money Victoria Secret - Ferme Boeufs des Iles Bannière d’exposant Junior / Junior Exhibitor 1. Steve Croisetière 2. Christine Desrosier, Julien & Charles Sicard 3. Christian Lambert Bannière d’éleveur Junior / Junior Breeder 1. Steve Croisetière 2. Mon Choix 3. Yamach Génisse Junior / Junior Calf 1. RJF Cavalia Virginia - Steve Croisetière 2. Shady Glen Gameplan Rive - Steve Croisetière August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Les certificats pour les prix sont disponibles sur demande. Si vous voulez recevoir vos certificats, communiquez avec le bureau de Jersey Canada au info@jerseycanada.com ou au (519) 821-1020 (poste 22).

Juge / Judge: Julien Chabot Têtes / Head: 20

Bannière d’éleveur / Premier Breeder 1. Godstar 2. Godale 3. Jelau Bannière d’exposant / Premier Exhibitor 1. Godale 2. Godstar 3. Jelau Génisse Junior / Junior Calf 1. Godstar Pam Premier 2. Jelau Maserati Jasmine Génisse Intermédiaire / Intermediate Calf 1. Godstar Farrock Premier 2. Godstar Siarac On The Money 3. Godale Brandon Gogirl 4. Godale Perseus Elyte Génisse Senior / Senior Calf 1. Gostar Valsie Samson 2. Charmvale Hired Gun Paula ET 3. Godale Mantra Thati Génisse 1 an d’été / Summer Yearling: Charmvale On The Money Poker

Expo Sorel-Tracy

Richelieu, QC June 12, 2015 | 12 juin 2015

1 an Junior / Junior Yearling 1. Jeanmic Sunshine Journalist 2. Godstar Babelle Valentino 3. Jelau Renegade Jalousie 1 an Intermédiaire / Intermediate Yearling: Jeleau Swat Desira 1 an Senior / Senior Yearling 1. Godstar Valtrance Cavalia 2. Gostar Parisienne Tequila 2 ans / Two Year Old 1. Godale Minister Flower 2. Pleasant Nook BC Ginger Ale 3 ans / Three Year Old 1. L'ormière Pam Pam Tequila 2. Godale Blitzen Elyna

Juge / Judge: Pierre Boulet Expo Trois-Rivières Têtes / Head: 24 (Junior Show) Trois-Rivières, QC 3. Yamach Mind Quenny - Sylvain Houle Génisse Intermédiaire / Intermediate Calf 1. Bodiles Money Victoria Secret - Ferme Boeufs des Iles 2. Stecro Dividend Galette - Steve Croisetière 3. Yamach Firepowre Valentyne - Sylvain Houle 4. Stecro Exploit Xylophone - Steve Croisetière Génisse Senior / Senior Calf 1. Derouin Tequila Madone ET - Christine Desrosier, Julien & Charles Sicard 2. Stecro Tequila Lolita - Steve Croisetière 3. Monchoix Star Joelle - Christian Lambert 4. Lormiere Minister Lady - Christine Desrosier, Julien & Charles Sicard 5. Monchoix Iatola Anna ET - Christian Lambert 6. Stecro Tequila Lime - Steve Croisetière Génisse 1 an d’été / Summer Yearling 1. Intense Tequila Diamant ET - Christine Desrosier, Julien & Charles Sicard

July 11, 2015 | 11 juillet 2015

2. Stecro Exploit Terreur - Steve Croisetière 3. Stecro Cavalia DJ ET - Steve Croisetière 4. Monchoix Bruce Kalli - Christian Lambert 5. Ferron Cavalia Lee Ann - Jean-Philippe Ferron 6. Yamach Frontrunner Genny - Sylvain Houle 1 an Junior / Junior Yearling 1. Ferron Eclipes Lindt-P - Christine Desrosier, Julien & Charles Sicard 2. Monchoix Iatola Elsa ET - Christian Lambert 1 an Intermédiaire / Intermediate Yearling: Tarten Inn Nigel Maple Butter - Ferme Boeufs des Iles 1 an Senior / Senior Yearling: Stecro On Time Sandy - Steve Croisetière Progéniture de mère / Progeny of Dam: Steve Croisetière

51


show results résultats des jugements

Expo BBQ Bellechasse

St-Anselme, QC July 3, 2015 | 3 juillet 2015

Juge / Judge: Éric Hétu Championne Junior / Junior Champion Josclaud Tequila Nirvana - Ferme Josclaud (photo #1) Championne Junior de Réserve / Reserve Junior Champion Gladale Arrow July - Ferme Berlac Inc. & David Cliche Genetique Men. Honorable Junior/Honourable Mention Junior Josclaud SC Darling Firepower Sophie Champagne

#1

Grande Championne / Grand Champion Elegance Belgen Fever ET Guillaume Lemieux & Ferme Elegance (photo #2 & 3) Grand Championne de Réserve / Reserve Grand Champion Roseview Minister Regal Michael Levesque Mention-Honorable / Hon. Mention WF Iatola Shalena ET - Ferme Lacto-Phylum

#2

Génisse junior / Junior Calf 1. Josclaud SC Darling Firepower - Sophie Champagne 2. Elegance Matt Cool - Ferme Elégance 3. Fraber On The Money Victoire - Frédéric Vézina 4. Josclaud Excitation Pixel - Ferme Josclaud 5. Malexa On The Money Rosita - Ferme Malexa Inc. 6. Marronniers Vivaldi Toya - Ferme MB Marronniers 7. Guimo Ipod Jonquille - Ferme Guimo Génisse intermédiaire / Intermediate Calf 1. Josclaud Tequila Nirvana - Ferme Josclaud 2. Bergicel Minister Bella - Karine Savard 3. Bergicel Cavalia La Tueuse - Karine Savard 4. Monchoix Joel Starlet ET - Ferme Guimo 5. Guimo Joel Elsa - Ferme Guimo Génisse senior / Senior Calf 1. Josclaud Excitement Emmy - Ferme Josclaud 2. Elegance Irwin Paparazzi - Ferme du Sillon & Anthony Bilodeau 3. Bergicel Topeka Grenouille 2.0 - Karine Savard 4. Elmsmead Premier Jean - Ferme Guimo

Bannière d’exposant Jr / Junior Exhibitor 1. Ferme Josclaud 2. Karine Savard 3. Ferme Guimo Bannière d’éleveur Jr / Junior Breeder 1. Ferme Josclaud 2. Karine Savard 3. Frédéric Vézina

Têtes / Head: 42

Bannière d’exposant / Premier Exhibitor 1. Karine Savard 2. Ferme Josclaud 3. Ferme Guimo Bannière d’éleveur / Premier Breeder 1. Karine Savard 2. Ferme Josclaud 3. Ferme Elegance

#3 5. Josyann Money Kath - Josyann Allen-Guay 3 ans junior / Junior 3-Year-Old 6. Fraber Tequila Melodie - Ferme Guimo 1. Cityholme Sultan Jenny - Ferme Bellaska 2. SSF Tequila Pixie - Ferme Josclaud 1 an d’été / Summer Yearling 1. Jacquard Gangster Beatrice - Ferme Dulet 3 ans senior / Senior 3-Year-Old Inc. 1. Bergicel Tyler Tumultueuse - Karine Savard 2. Josclaud Ipod Touch - Ferme Josclaud 2. Josclaud FT First Time ET - Ferme Josclaud 3. Marronniers On The Cash - Ferme MB 4 ans / 4-Year-Old Marronniers 1. Elegance Belgen Fever ET - Guillaume 1 an junior / Junior Yearling Lemieux & Ferme Elegance 1. Bellaska Tequila Queen - Ferme Bellaska 2. Rozeview Minister Regal - Michael Levesque 2. Phylum Colton Venise ET - Ferme Lacto3. Guimo Legal Lamiel ET - Karine Savard Phylum 4. Select SSM Dorie Dee ET - Ferme Josclaud & 3. Marronniers Koop Toya ET - Ferme MB Sophie Champagne Marronniers 5. RJF Grand Jolt - Michèle Vidal 1 an senior / Senior Yearling 5 ans / 5-Year-Old 1. Gladale Arrow July - Ferme Berlac Inc. & 1. WF Iatola Shalena ET - Ferme Lacto-Phylum David Cliche Genetique 2. Justeph On Time Tilleul - Karine Savard 2. Bergicel Fastrack Tina - Karine Savard Vache Adulte / Mature Cow: Belfontaine Iatola 3. Fraber Hired Gun Rebel - Frederic Vezina Madona - Ferme MDR Rodrigue 2 ans junior / Junior 2-Year-Old: Bergicel Joel Classe de Groupe / Group Class: Bergicel Pivoine - Karine Savard Progéniture de mère / Progeny of Dam: 2 ans senior / Senior 2-Year-Old Chacook Comerica Tamara 1. Jolichutes Ipod Belly - Ferme Jolichutes 2. Bergicel Affectueuse - Karine Savard Photos by Stéphanie Beaulieu Photos, par Stéphanie Beaulieu Stéphanie is an amateur photographer that loves Stéphanie est une photographe amateur qui aime animals and has a passion for cows and agriculture. She les animaux; elle a une passion pour les vaches et lives in Saint-Lazare-de-Bellechasse, QC and you can l'agriculture. Elle vit à Saint-Lazare-de-Bellechasse, view her work at: https://www.facebook.com/stepha- au Québec, et vous pouvez voir son travail au: https:// nie.beaulieu.photographie. www.facebook.com/stephanie.beaulieu.photographie.

Looking for a judge for your Jersey show? http://www.jerseycanada.com/pages/judges-list.html

Vous cherchez un juge pourvotre exposition Jersey? http://www.jerseycanada.com/francais/pages/judges-list.html 52

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Bienvenue aux nouveaux membres

Welcome New Members Jersey Canada would like to welcome and recognize the following new members that have joined the association from July 1, 2014 to June 30, 2015. We respect your privacy. This list does not include all of our new members as some have chosen not to share their personal information. If you have provided consent and we have missed you, please accept our apologies and contact the Jersey Canada office and we will amend our records.

Prefix Name British Columbia BFF Bryan Family Farm EPITOME Cleo Strapp HOWLING Howling Acres Farm ACRES PICKMICK Pickmick Dairy Farm Dillon Alvis McCoy MacDonald Alberta DEWYNEL Derek Wassink STERLING PARK Sterling Park Saskatchewan DELTA SK Delta Dairy Ontario CEDAR CREST Aden B. Weber ESSELTINE Alyssa Esseltine EVERDEAN Kane & Courtney Rutgers FUNNY DUCK Aaron & Samantha Klinck GREAT LAND Great Land Farms Ltd. HILLYBROOK Elmer Martin MAPLE AVENUE Maple Avenue MAPLE SHADE Maple Shade NEWHOME Durocher Holsteins NORTH LINK Amos H. Bauman O'RLOCK Jamie & Jennifer Bullock OLD FARM Janelle Los PINEHURST Charlie & Kimberly Stuart RENVIEW Renview Farms Sprucetone SPRUCETONE lyn Lloyd Jerseys & BrookTRACEY'S HILL Chapmans Farms WALSHA Walsha Jerseys WILCREST Wilcrest Farms Inc. WOODCREST WoodCrest Acres Sylvain & Darquise Marleau Quebec ALPENROSLI Ferme Alpenrosli BASTILAIT Ferme E. C. Bastille BENHOLS Ferme Jean-Manuel Benoit BRUMEUSE

Ferme La Brumeuse Inc.

CHARLAIT CHASEY

Ferme Charlait Inc. Catherine Chaput

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

City/Town Kelowna Armstrong Langley Delta Kleena Kleene Leduc Lacombe Paynton Linwood Caledon Picton Jasper Wingham Linwood Princeton North Gower VERNER Val Gagne Woodstock Listowel Gores Landing Mt. Elgin Bradford Lindsay Listowel Bradford Woodstock Alfred Kingsey Falls St-Modeste St-Nazaire d'Acton Saint-André-de-Kamaraska St-Clement St-Valerien

Jersey Canada aimerait souhaiter la bienvenue à ces membres qui se sont joints à l’association entre le 1e juillet 2014 et le 30 juin 2015. Nous respectons votre vie privée. Cette liste ne contient pas tous les noms de nos nouveaux membres, certains ayant choisi de ne pas partager leur information personnelle. Si vous nous aviez donné votre autorisation et que votre nom n’apparaît pas dans la liste nous nous en excusons. Veuillez contacter le bureau de Jersey Canada et nous mettrons à jour nos données.

Prefix CRYSTAL BROOK DE L'ANSE DU CRAIG DU SILLON DULA ELBLANCO ELI-DA FORTIN GOODMILK GSP GUIMONDALE HOLSKY JEANLYNE JOSYANN KAZOU LEEDALRE

Name Benjamin Nichols

Ferme de L'Anse Senc Ferme du Craig Ferme du Sillon Maurice Duguay Ferme J-S LeBlanc Eli-Da Ferme Eugéne Fortin & Fils Ferme O'Bon Lait Ferme GSP Ferme Guimondale Inc. Vicki Bélanger Ferme Jeanlyne Senc Josyann Allen-Guay Antoine Gauthier Ferme Leedalré Inc. Martin Rodrigue / Ferme MARKEV M.R.D. Rodrigue MASYBEN Ferme Masyben Senc MONHAVE Christoffer Ten Have Ferme Nanceric Normand NANCERIC Senc QUEBECLYNCH Ferme Quebeclynch Inc. ROUANNE RYMO VACHALAC VIATIN VIGILAN WOWCOW

New Brunswick ALGORITHM LILBROOK LIVIANNE PARKHE BREIGH RAVENBROOK Nova Scotia JAYVEE

City/Town Compton Rivière-Quelle St-Jean-de-Brebeuf St-Alexandre St-Lin-Laurentides St-Leon-de-Grand Shawville Sainte-Louise Mirabel Dupuy St-Edouard Lotbiniere Quebec St-Isidore St-Leonard d'Aston St-Jacques De Leeds St-Victor Laterriere Val D'Or Ste-Angele-De-Merici

Coaticook St. Pierre-de-la Rivière Ferme Rouanne Senc du Sud 9223 -9805 Que Inc. St-Felix-de-Valois Ferme Vachalac Inc. St-Leon Le Grand de BelleFerme V. Gosselin & Fils Senc St-Lazare chasse Ferme Vigilan Coteau-du-Lac Ferme Alex Kessler Inc. St-Paul-Ile-aux-Noix Ferme Au Gré Des Saisons St-Felicien Ferme Ecologique Guimond Wotton Inc. Sylvie Larochelle Lacolle Algorithm Jerseys Lilbrook Farms Ltd. Dr. Olivia Harvey

Dumfries Kinnear Settlement Glenvale

JayRon Farm Ltd.

Tower Hill

Ravenwood Holsteins Ltd.

Irishtown

Julia Vosman

St. Andrews

53


COWS buying cows selling

The Canadian Jersey Breeder publication offers that interesting balance of news, stories, and hard data in every issue. Whether you wish to highlight champion show results, showcase a productive Jersey, or bring attention to a tremendous cow family - The Breeder will reach your target market. It also serves as a powerful platform to feature animals for sale and inform readers of various products and services that are farm and dairy related. Suppliers and non-members alike have enjoyed being apart of our advertising mix for decades. www.jerseycanada.com/pages/jerseybreeder-advertising-subscriptions.html

ALL of our AD options are on-line

Since 1945, the Canadian Jersey Breeder has been the official publication of Jersey Canada and the main voice for Jersey producers in Canada. 'The Breeder' is distributed to approximately 1500 subscribers and is sent to all members of Jersey Canada (included in membership).

Jersey Canada Director Elections

Élections des administrateurs de Jersey Canada

Jersey Canada members are reminded of the elections which are to take place this fall. The following areas are due for election, and the incumbents in these regions are: District: Ontario 1 John Vander Wielen District: Quebec 1 Josh Barter District: Atlantic Mark Anderson District: Ontario 3 Brian Raymer (2015 President) Based on the constitutional amendments approved by the membership in March 2012, elections will be held in districts Ontario 1, Quebec 1, and Altantic for three-year terms to begin at the Annual General Meeting to be held in March 2016. An election will also be held for the district Ontario 3, to fill the remaining two years for the seat currently held by 2015 President, Brian Raymer. This two-year term will begin at the Annual General Meeting to be held in March 2016. To be eligible to become and remain a Director, the nominee must be a member in good standing of Jersey Canada, residing in the district for which he/she is to be elected, and be the registered owner of at least ten (10) living females, registered in the Canadian Jersey Cattle Register. Please note incumbents must be re-nominated to be eligible for re-election. Nomination for the office of Director must be made in writing, to be received at the office of the Association by the 30th day of September. To be valid, a nomination must be signed by five (5) members in good standing, not including the nominee, all residing in the electoral district, and the nominee must, by his/her signature, show willingness to act in the best interest of the corporation. Nomination forms are available from the national office. If, on October 1st, there is only one valid nomination in the electoral district, the nominee shall be declared elected.

Nous rappelons aux membres de Jersey Canada que des élections auront lieu à l’automne. Les postes suivants seront ouverts et les membres sortants sont : District: Ontario 1 John Vander Wielen District: Québec 1 Josh Barter District: Atlantique Mark Anderson District: Ontario 3 Brian Raymer (Président 2015) Selon les amendements constitutionnels approuvés par les membres en mars 2012, les élections se tiendront dans les districts Ontario 1, Québec 1 et Atlantique pour des termes de trois ans qui débuteront lors de l’Assemblée générale annuelle qui se tiendra en mars 2016. Une élection se tiendra pour le district Ontario 3 pour compléter les deux dernières années du siège présentement comblé par le Président 2015, Brian Raymer. Ce mandat de 2 ans commencera lors de l’Assemblée générale annuelle qui se tiendra en mars 2016. Pour être éligible à devenir et demeurer administrateur, le candidat doit être un membre en bonne et due forme de Jersey Canada, demeurant dans la région pour laquelle il/elle est élu(e) et être le propriétaire en titre d’au moins dix (10) femelles vivantes enregistrées dans le livre généalogique Jersey canadien. Veuillez notez que les membres sortants doivent être remis en nomination pour être éligible à la réélection. Les nominations pour le poste d’administrateur doivent être soumises par écrit et être reçues au bureau de l’Association au plus tard le 30e jour de septembre. Pour être valide, une nomination doit être signée par cinq membres en bonne et due forme, sans compter la personne mise en candidature, et tous doivent demeurer dans le district électoral. La personne mise en candidature doit, par sa signature, démontrer son désire de servir les meilleurs intérêts de la corporation. Les formulaires de mise en candidature sont disponibles au bureau national. Si, le 1er octobre, une seule candidature a été reçue pour un district électoral, cette personne sera élue par acclamation.

54

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


COMPARING THE NUTRITIONAL NEEDS OF HEIFERS FOR JERSEYS &

HOLSTEINS Jerseys are smaller than Holsteins right from birth. The stomach of a calf can hold 5% of their bodyweight so a standard Jersey calf can hold 1.75L of milk/colostrum. Now, compare that information with a newborn Holstein that is capable of holding approximately 2.25L. That does not mean that the smaller Jersey needs less milk to grow well, she just needs less milk at ONE meal. Multiple feedings per day is the key to success - smaller meals frequently keeps the calf well fed and allows for nutrients to be broken down and absorbed. Once calves are weaned it is best to keep them in the same spot as you move them from 'milk' or 'milk replacer and starter' to 'starter only'. Calves and young heifers do well when they have some high fiber hay or straw to chew on – not only does it give them something to do, it keeps them from eating bedding (contaminated with manure and pathogens) and it has been demonstrated to increase the muscle tone of the rumen for improved health. Calf starter should continue to be offered until heifers are 3-4 months of age. Beyond that stage a ‘heifer grower’ or even a total mixed ration (TMR) with on-farm silages and protein supplement will work well. If your farm houses Holsteins and Jerseys, diets do not need to be different because nutrient recommendations are similar, however dry matter intake will be different (Table 1). Jerseys and Holsteins have similar growth curves but the smaller

By Kathleen Shore, M.Sc. Ruminant Nutritionist New-Life Mills

stature of the Jersey means she does not need as many calories to achieve her genetic potential (Figure 1). Offering a TMR to heifers has been shown to work well. It is important to manage their body condition since overweight heifers are not going to breed very well. TMR will reduce sorting and acclimatize their rumens to a diet more reflective of what other groups on the farm are eating. Minimizing diet changes will reduce setbacks when heifers are moved to a new group. Working with a nutritionist to test forages and build a ration is a good way to ensure it is properly balanced. When feeding Jersey heifers it is important not to discount the information provided - even if it is not specific to Jerseys. They are smaller, but they require the same care and attention to reach their potential in your milking herd, and can be safely managed with Holsteins. The most important thing is that the strategy applied to raising heifers needs to be something that is sustainable on your farm. It needs to be something that can and will be managed long-term and the investment will pay off as strong healthy heifers calve and enter the milking herd. Heifers that are challenged with disease may prove difficult to breed, and if struggling with disease through pregnancy they can pass on the ‘disease challenge’ to the unborn calf - maintaining the cycle of disease through the next generation. 

Table 1: Comparison between Holstein & Jersey in terms of basic needs at varying bodyweights. Bodyweight, lb (kg)

200 (91) 400 (182) 500 (227) 800 (364) 1,000 (455)

Dry Matter Intake, lb (kg)

Crude Protein, %

Holstein

Jersey

Holstein

Jersey

Holstein

Jersey

6.5 (3.0)

5.8 (2.6)

16.3

16.3

0.72 (1.58)

0.72 (1.58)

12.9 (5.9)

11.2 (5.1)

14.3

14.3

0.68 (1.50)

0.68 (1.50)

25.6 (11.6)

22.2 (10.0)

10.8 (4.9) 20 (9.0)

9.4 (4.3)

17.3 (7.9)

16.3 12.2 12.2

14.3 12.2 12.2

Net Energy, Mcal/lb (Mcal/kg)

0.70 (1.54) 0.64 (1.41) 0.61 (1.34)

Figure 1: Comparison of age to bodyweight for Jersey & Holstein Heifers.

0.70 (1.54) 0.64 (1.41) 0.61 (1.34)

Even with computers to give us a helping hand, it is important to manage your heifers with the following tips: 1. Body condition score or weigh heifers periodically. This will help you determine whether they are growing well and train the eye to identify problems, including sick and animals that are not doing well. 2. Ruminants should not be without feed. Create a well-balanced diet and manage the dry matter provided to allow for a small bit of leftover. They should be allowed to approach

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

the bunk and eat 15-20 times/day. 3. Feed should always be fresh. It can be very convenient to mix feed for the next two days but the volatility of silages will create off tasting and off smelling feed. If they are not eating it, they are not growing and developing. 4. Keep bedding dry. For more information, contact Kathleen Shore at kshore@newlifemills.com. 55


COMPARER LES BESOINS NUTRITIONNELS DES

GÉNISSES

JERSEYS ET HOLSTEINS

Par Kathleen Shore, M.Sc. Ruminant Nutritionist New-Life Mills

Les Jerseys sont plus petites que les Holsteins dès la naissance. L'estomac d'un veau peut contenir l’équivalent de 5% de son poids corporel, alors un veau Jersey standard peut contenir 1.75L de lait / colostrum. Maintenant, comparez cette information avec un nouveau-né Holstein qui est capable de contenir environ 2.25L. Cela ne signifie pas que la petite Jersey a besoin de moins de lait pour bien grandir, elle a seulement besoin de moins de lait par repas. Plusieurs repas par jour est la clé du succès - des petits repas fréquents maintiennent le veau rassasié et permettent aux nutriments d'être décomposés et absorbés. . Une fois que les veaux sont sevrés, il est préférable de les garder au même endroit et de passer du lait ou du lait de remplacement à la moulée Début Veau. Les veaux et les jeunes génisses se développent bien avec un peu de foin fibreux ou de la paille à mâcher - non seulement cela leur donne quelque chose à faire, ce qui les empêche de manger de la litière (contaminés par le fumier et les agents pathogènes) et il a été démontré que cela augmente le tonus musculaire du rumen pour une meilleure santé. Le Début Veau devrait continuer à être offert jusqu'à ce que les génisses aient 3-4 mois d’âge. Au-delà de ce stade, une portion de moulée pour les taures ou même une ration totale mélangée (RTM) avec de l’ensilage de la ferme et un supplément de protéines devrait bien travailler. Si votre ferme élève des Holsteins et des Jerseys, les régimes ne doivent pas nécessairement être différents parce que les recommandations nutritionnelles sont similaires, l'ingestion de matière sèche sera différente (Tableau 1). Les Jerseys et les Holsteins ont des courbes de croissance simi-

laires, mais la plus petite stature de la Jersey signifie qu'elle n'a pas besoin d'autant de calories pour atteindre son potentiel génétique (Figure 1). Il a été démontré qu’offrir une RTM aux génisses est bénéfique. Il est important de gérer leur condition de chair puisque des génisses grasses seront difficiles à mettre en veau. La RTM permettra de réduire le triage et acclimatera leur rumen à un régime plus représentatif de ce que les autres groupes mangent sur la ferme. Minimiser les changements d’alimentation permettra de réduire le stress lorsque les génisses sont déplacées vers un nouveau groupe. Travailler avec un nutritionniste pour tester les fourrages et balancer une ration est un bon moyen d'assurer que la ration est correctement équilibrée. Lors de l'alimentation des génisses Jerseys, il est important de ne pas rejeter les renseignements fournis - même s’ils ne sont pas spécifiques aux Jerseys. Elles sont plus petites, mais elles exigent les mêmes soins et attentions afin d’atteindre leur plein potentiel dans votre troupeau laitier. Elles peuvent être gérés en toute sécurité avec des Holsteins. La chose la plus importante est que la stratégie appliquée pour élever des génisses doit être faisable sur votre ferme. Elle doit être pensée en fonction du long terme et l'investissement sera rentable avec des taures en santé, qui vêlent et intègrent le troupeau laitier. Des génisses malades peuvent se révéler difficiles à saillir, et si elles sont aux prises avec une maladie pendant la gestation, elles peuvent causer des problèmes de santé au veau à naître – et ainsi perpétuer le cycle de la maladie dans la prochaine génération. 

Tableau 1: Comparaison entre les Holsteins et les Jerseys en terme de besoin de base en function de leur poids. Poids corporel, lb (kg)

Ingestion de matière sèche, lb (kg)

Protéine Brute, %

Énergie Net, Mcal/lb (Mcal/kg)

Figure 1: Comparaison de l’âge et du poids pour les génisses Jerseys et Holsteins.

Holstein

Jersey

Holstein

Jersey

Holstein

Jersey

200 (91)

6.5 (3.0)

5.8 (2.6)

16.3

16.3

0.72 (1.58)

0.72 (1.58)

400 (182)

10.8 (4.9)

9.4 (4.3)

16.3

14.3

0.70 (1.54)

0.70 (1.54)

500 (227)

12.9 (5.9)

11.2 (5.1)

14.3

14.3

0.68 (1.50)

0.68 (1.50)

800 (364)

20 (9.0)

17.3 (7.9)

12.2

12.2

0.64 (1.41)

0.64 (1.41)

1,000 (455)

25.6 (11.6)

22.2 (10.0)

12.2

12.2

0.61 (1.34)

0.61 (1.34)

Même avec des ordinateurs pour nous donner un coup de main, il est important de gérer vos génisses avec quelques-uns des conseils suivants:

1. Notez l'état corporel ou pesez périodiquement vos génisses. Cela vous aidera à déterminer si elles se développent bien et forme votre œil pour identifier les problèmes, y compris les maladies et les animaux qui ne se développent pas bien. 2. Les ruminants ne devraient pas être sans nourriture. Créez une ration bien équilibrée et gérez la matière sèche prévue pour permettre un peu de surplus. Les animaux devraient être autorisés à approcher la mangeoire

56

et à manger 15-20 fois / jour. 3. Les aliments doivent toujours être frais. Il peut être très pratique de mélanger une quantité de ration pour deux jours, mais la volatilité des ensilages créera une odeur et un goût moins appétant. Si les génisses ne mangent pas, elles ne se développent pas. 4. Gardez la litière sèche.

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Jersey Canada has arranged a special group rate for those who require hotel accommodations while visiting the Royal Agricultural Winter Fair, November 6-15, 2015. Hotel Details: Eaton Chelsea 33 Gerrard St. W., Toronto, ON, M5G 1Z4 www.chelsea.eatonhotels.com *Rate: $116 (single/double occupancy) $136 (triple occupancy) $156 (quad occupancy) * rates do not include breakfast and are subject to applicable taxes Reservation Procedures: Phone: call the Reservations Department at 1-800243-5732. Callers must identify themselves as being with our group with the following confirmation code: ACT110615. Book Now! There is a limited number of rooms included in this block and it typically sells out early! Booking deadline: October 16, 2015.

Jersey Canada a négocié un tarif de groupe pour ceux qui ont besoin d’être hébergé à l'hôtel lors de leur visite à l’exposition la Royale, du 6-15 novembre 2015. Détails de l'hôtel: Eaton Chelsea 33, Gerrard Street W., Toronto, ON, M5G 1Z4 www.chelsea.eatonhotels.com * Les prix des chambre: 116 $ (occupation simple / double) 136 $ (triple) 156 $ (quad) * Les tarifs n'incluent pas le petit déjeuner et sont assujettis aux taxes applicables Procédures pour réserver: Téléphone: Pour faire une réservation, veuillez appeler le service des réservations au 1-800-2435732. Vous devez vous identifier comme étant de notre groupe avec le code de confirmation suivant: ACT110615. Réservez maintenant! Le nombre de places est limité et elles se vendent habituellement rapidement! Date limite de réservation: 16 octobre 2015.

FEED For Proven Nutrition & Profitable Performance

NextGen HeiferBuilder 22% Pelleted Calf Starter

SASKATCHEWAN

Rations & Supplements

ONTARIO

QUEBEC

1-800-463-1196

www.newlifemills.com August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

57


Prix & Bourses D'études

This award is established by his friends to remember the late Earl Vander Meulen. It will be presented annually to the person that best exemplifies the qualities and values that Earl held dear. The presentation of this award to one individual will take place during the Jersey Show at the Royal Agricultural Winter Fair. This award commemorates Earl’s strong character, and recognizes his legacy of caring for family, establishing life long friendships, a strong faith and love of the farm. The recipient will be of high integrity, display a positive attitude, possess progressive leadership skills, and be involved in the dairy industry and other community organizations. Applications are open to anyone involved in the dairy industry – any breed. Nominations submitted for the award in previous years need not be submitted again unless information needs to be updated. Application: www.jerseycanada.com/pages/earl-vandermeulen-award.html Nomination deadline: September 20th, 2015 For more information contact Vince Brennan at (613) 3951281 or email: brenwoodjerseys@bell.net.

15 septembre dates limites pour les bourses d’études, les prix et les programmes jeunesse et prochaine génération: • Bourses d’études jeunesse • Récompense Nola Brown • Explorer l’Expérience Royal • Ambassadeur Royal Jersey Pour plus d'information, y compris les formulaires d’inscription, visitez: www.jerseycanada.com/francais/pages/awards--programs---youth-young-adult.html.

Earl Vander Meulen

Programmes pour la Jeunesse

September 15th deadline for youth & next generation scholarships, awards and programs: • Jersey Canada Youth Scholarships • Nola Brown Continuous Achievement Award • Explore the Royal Experience • Royal Jersey Ambassador For application forms visit: www.jerseycanada.com/pages/awards--programs---youth-young-adult.html.

Le prix commémoratif

Earl Vander Meulen

Memorial Award

Youth Awards & Scholarships

Awards & Scholarships

Ce prix a été créé par ses amis en souvenir de Earl Vander Meulen. Il sera décerné chaque année à la personne qui incarne le mieux les qualités et les valeurs qui étaient chères à Earl. La remise de ce prix au lauréat aura lieu au cours de l’Exposition Jersey à la Royale de Toronto. Ce prix commémore le fort caractère de Earl, et reconnaît sa dévotion qu’il démontrait à sa famille, ses amitiés durables, sa foi inébranlable et son amour de l’agriculture. Le récipiendaire devra être d'une grande intégrité, afficher une attitude positive, des compétences de leadership progressistes et une implication dans l'industrie laitière et d'autres organismes communautaires. Les candidatures sont ouvertes à toute personne impliquée dans l'industrie laitière, peu importe la race. Les nominations présentées dans les années précédentes n'ont pas besoin d'être soumises à nouveau à moins d’ajouter de nouvelles informations. Formulaires d'inscriptions: www.jerseycanada.com/ francais/pages/earl-vander-meulen-award.html La date limite: 20 septembre 2015 Pour plus d'informations, s'il vous plaît, contactez Vince Brennan au (613) 395-1281 ou par courriel au brenwoodjerseys@bell.net.

Past award winners: 2014 Michael Bols, 2013 Dawn and George Van Kampen, 2012 Kathy Beerwort, 2011 Tom Pasco, 2010 Dean Sayles, 2009 Dean Warner, 2008 Fred Armstrong, 2007 Dave Schwartz

curtis clark achievement award nominations

Nominations for the 2015 Curtis Clark Achievement Award are currently being sought. Presented annually at the Royal Agricultural Winter Fair in Toronto, ON, the Curtis Clark Award goes to the dairy cattle exhibitor who possesses the ability, sportsmanship and character necessary to be respected by their fellow breeders and showmen. To be eligible for the award, the nominee must be an “active” showman, breeder or manager of any dairy cattle breed in Canada who is exhibiting cattle at major shows in this country. The person who wins the award must be present at the Royal to accept it. Nominees will be judged on their support of breed activities and ability to breed, manage, develop and exhibit dairy cattle. The award is sponsored by the Alberta Holstein Branch. Selection of the winner is made by former recipients of the award. This year’s winner will be announced on November 13th during the Royal’s National Holstein Show. Nominations for the award should include a brief résumé on the nominee, and submitted by October 1st. Nominations previously submitted for the award need not be submitted again.

À la recherche de candidats pour le prix d’accomplissement curtis-clark

Nous sommes présentement à la recherche de candidats pour le Prix d’accomplissement Curtis-Clark 2015. Un prix décerné à chaque année durant la Royal Agricultural Winter Fair à Toronto, ON, le prix Curtis-Clark est attribué à l’exposant de vaches laitières soulignant la capacité, l’esprit sportif et le bon caractère qu’une personne a besoin pour mériter le respect de ses collègues d’élevage et d’expositions. Afin d’être admissible à ce prix, la personne en nomination, soit un exposant, un éleveur ou un gérant, n’importe la race de bétail du Canada, doit être « actif » et une personne qui montre des animaux dans les expositions importantes de ce pays. Le gagnant de cette reconnaissance devra être présent à l’Exposition royale pour recevoir son prix. Les candidats seront jugés selon leur appui des activités de la race et leur capacité de pouvoir élever, gérer, développer et montrer le bovin laitier. Le prix est commandité par la section Alberta de Holstein Canada. Le gagnant de cette année sera annoncé le 13 novembre prochain lors du jugement Holstein à la Royale. Les nominations pour ce prix, qui doivent inclure un bref résumé sur la personne en nomination, doivent être envoyées au plus tard le 1er octobre. Les nominations déjà soumises n’ont pas besoin d’être soumises à nouveau.

Curtis Clark Achievement Award Committee Secretary Bonnie Cooper, c/o Holstein Journal, 301- 9040 Leslie Street, Richmond Hill, Ontario, L4B 3M4 e-mail / courriel: bonnie@holsteinjournal.com phone / téléphone: 905-886-4222 fax / télécopieur: 905-886-0037

58

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Industry Standards: Canada is world renowned for having outstanding dairy cattle with superior genetic potential. In 2014, the exports of dairy genetics from Canada exceeded $158M, which was nearly a 30% increase over 2013 and a 43% increase over 2012. The world has confidence in Canadian genetics and the high quality of our animals in terms of production, conformation, longevity and other functional traits. An important part of the confidence stems from the high level of integrity associated with the information published for all dairy animals in Canada. DHI Options For over 15 years now, Canadian producers have a wide spectrum of service levels made available to them when enrolled on milk recording. The ultimate goal of DHI services provided by CanWest DHI and Valacta is to provide valuable information for management decisions to maximize cow and herd profitability. The definition of “valuable” can vary from producer to producer and, therefore, so might the type of services they receive from their milk recording agency. Producers may decide if they want monthly herd visits to achieve 12 tests per year or decrease the frequency to 10, 8 or even 6 times per year. At each visit, they can decide if they want to conduct a 24-hour test based on all milkings that day, or if they only want to take milk weights and samples for one milking, from which a 24-hour yield is estimated using national procedures applied consistently across the country. Over and above all these options, producers can also decide if they want to involve milk recording staff on test day to conduct supervised testing instead of the herd owner recording each cow’s milk production on test day and collecting milk samples for sending to the DHI laboratory for component and somatic cell count analyses. Publishable Lactations Depending on the milk recording services a herd receives, the lactations for each cow may be officially published by Canadian Dairy Network (CDN) for the world to see or they may only be reported back to the producer for management purposes only. Not every producer sees the value in having “publishable” lactations and they are therefore not prepared to pay for the higher level of milk recording services required to meet the standards for official publishablility. In Canada, there are approximately 960,000 dairy cows spread across 12,000 herds, which equates to an average of 80 cows per herd. Of these, 700,000 (73%) cows in 9,000 (75%) herds are voluntarily enrolled on August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Why?

some level of milk recording service. Based on the choices made by herd owners, 54% of the herds enrolled on DHI have decided to meet the national standards required for the official publication of lactations. These herds represent nearly 60% of the cows on milk recording. Publishable lactations are made publicly available on the CDN website and distributed to the breed associations for public access on websites, official pedigrees, sale catalogues, etc. Publishable lactations are the basis for calculating official herd average production levels as well as for inclusion in the calculation of various awards including Master Breeder, Star Brood Cow points, Superior Production, Lifetime Production Certificates and other recognitions at the cow and herd levels. In general, herds enrolled on DHI service levels that meet the requirements for publishable lactations will also end up with official genetic evaluations for production traits published by CDN. Classified cows with official production indexes will also receive official type indexes as well as an official LPI and, starting in August 2015, they will also receive an official Pro$ value, which is the new genetic selection index for the Holstein and Jersey breeds in Canada. Official Publication Requires National Standards Herd owners that opt to enroll on DHI at services levels that result in officially published lactations and genetic evaluations can benefit significantly from the world exposure this brings to their cows, herd and breeder’s prefix. The integrity of the data published is dependent upon the way that Canada ensures the national standards are met by all herd owners involved with supervised testing. These standards are established by an industry committee under the leadership of CDN and administered at the field level by DHI. On behalf of the dairy cattle improvement industry, CanWest DHI and Valacta use various indicators to monitor milk recording data collected from herds involved with supervised testing and/or qualifying for genetic evaluations. Part of this data analysis involves identifying herds that have individual cows performing at very high levels and/ or have very high herd average production levels. Checks are also done comparing milk weights recorded on test day to the amount of milk shipped from the bulk tank. Any combination of these data indicators may trigger a mandatory retest of a herd, without prior notice, immediately following a regularly scheduled test day. On occasion, any herd may also be selected for conducting such a retest, simply to ensure the overall

Author: Brian Van Doormaal, General Manager, CDN CDN Extention Article: June 2015

integrity of Canada’s system for publishing official lactations. All herd owners enrolled on milk recording services that involve supervised testing and/or qualify for inclusion in genetic evaluations, are subject to the terms, conditions and obligations of the Canadian service standards manual. Herein, it is clearly written, among other things, that herd owners must: • Uniquely and accurately identify each cow in the herd, • Test all milking cows in the herd on each test day, • Maintain the same schedule of milking and animal milking order on test day as on other days, • Maintain the same herd management practices on test day as on other days, • Assure the accuracy and completeness of all information collected and recorded, • Not engage in any activity that may mislead, impair or attempt to impair the reliability of any information about an animal or the herd, • Use approved milk-metering devices and corresponding sampling devices, and • Accept any retest, without prior notice, at the time and date determined by the milk recording agency. In the event that any of the above obligations are not fully respected by the herd owner, appropriate disciplinary actions have been established by CDN for application by the milk recording agencies in a consistent manner across the country. CDN also has procedures in place for herd owners to subsequently appeal any imposed disciplinary sanction, which would then be reviewed by a group of independent producers also enrolled on DHI services with publishable lactations. Freedom of Choice For the most part, Canadian producers fully understand and respect the industry standards currently in place relative to the official publication of lactation records. For herd owners wishing to use lactation records only for internal herd management decisions, the same standards do not apply. It is a choice of each producer to decide if they want to receive publishable lactation records and official genetic evaluations for their cows. When electing to do so, however, they also become part of the national system for data verification to ensure the integrity of all lactations that become publicly accessible to the world. These lactations also form the basis of the major awards given to Canadian producers and breeders for the outstanding performance and genetic potential of their cattle and herds.  59


Les normes de l’industrie : Le Canada est reconnu à l’échelle mondiale comme ayant des bovins laitiers remarquables dotés d’un potentiel génétique supérieur. En 2014, l’exportation de produits génétiques laitiers du Canada a dépassé les 158 M$, ce qui représente une hausse de près de 30 % par rapport à 2013 et de 43 % par rapport à 2012. Le monde fait confiance à la génétique canadienne et à la grande qualité de nos animaux sur le plan de la production, la conformation, la longévité et les autres caractères fonctionnels. Une part importante de la confiance découle du niveau élevé d’intégrité associé à l’information publiée pour tous les animaux laitiers au Canada. Options de contrôle laitier Depuis maintenant plus de 15 ans, les producteurs canadiens ont accès à un large éventail de niveaux de services lorsqu’ils s’inscrivent au contrôle laitier. Le but ultime des services de contrôle laitier offerts par Valacta et CanWest DHI est de fournir des renseignements précieux pour la prise de décisions de gestion visant à maximiser la rentabilité des vaches et des troupeaux. La définition de « précieux » peut varier d’un producteur à l’autre et, par conséquent, il en va de même pour le type de services qu’ils reçoivent de leur agence de contrôle laitier. Les producteurs peuvent décider s’ils souhaitent recevoir des visites mensuelles pour réaliser douze tests par année ou diminuer la fréquence à dix, huit ou même six fois par année. À chaque visite, ils peuvent décider s’ils veulent réaliser un test de 24 heures basé sur toutes les traites effectuées ce jour-là, où s’ils souhaitent seulement prendre les pesées et les échantillons de lait d’une seule traite, à partir desquels un rendement de 24 heures sera évalué au moyen de procédures nationales appliquées de façon uniforme dans l’ensemble du pays. En plus de toutes ces options, les producteurs peuvent aussi décider s’ils souhaitent que le personnel du contrôle laitier effectue des tests supervisés lors du jour du test au lieu que ce soit le propriétaire du troupeau qui enregistre la production de lait de chaque vache le jour du test et qui recueille les échantillons de lait pour les envoyer au laboratoire de contrôle laitier en vue d’une analyse des composants et des cellules somatiques. Lactations publiables Selon les services de contrôle laitier que reçoit un troupeau, les lactations de chaque vache peuvent être officiellement publiées par le Réseau laitier canadien (CDN) de façon à ce que le monde entier les voie, ou elles peuvent être retournées au producteur à de seules fins de gestion. Ce ne sont pas tous les producteurs qui perçoivent la valeur des lactations « publiables » et ils ne sont donc pas prêts à payer pour un niveau plus élevé de services de contrôle laitier requis pour répondre aux normes relatives aux lactations publiables officielles. Le Canada compte approximativement 960 000 vaches laitières réparties dans 12 000 troupeaux, ce qui équivaut à une moyenne de 80 vaches par troupeau. De ce nombre, 700 000 (73 %) vaches dans 9 000 (75 %) troupeaux

60

pourquoi?

sont soumises sur une base volontaire à un certain niveau de service de contrôle laitier. Selon les choix effectués par les propriétaires de troupeaux, 54 % des troupeaux inscrits au contrôle laitier répondent aux normes nationales exigées pour la publication officielle des lactations. Ces troupeaux représentent près de 60 % des vaches soumises au contrôle laitier. Les lactations publiables sont accessibles au public dans le site web de CDN et elles sont distribuées aux associations de race en vue de leur accès public dans les sites web, les généalogies officielles, les catalogues de vente, etc. Les lactations publiables servent de base au calcul de la moyenne des niveaux officiels de production des troupeaux et sont incluses dans le calcul de différentes reconnaissances, y compris le titre de Maître-éleveur, les points d’Étoile, les certificats de Production supérieure et de Production à vie, ainsi que d’autres reconnaissances décernées aux vaches et aux troupeaux. De façon générale, les troupeaux inscrits aux niveaux de services de contrôle laitier qui répondent aux exigences des lactations publiables obtiendront aussi des évaluations génétiques officielles pour les caractères de production publiées par CDN. Les vaches classifiées avec des indices en production officiels obtiendront aussi des indices en conformation officiels ainsi qu’un IPV officiel et, à partir d’août 2015, elles obtiendront aussi une valeur Pro$ officielle, qui est le nouvel indice de sélection génétique dans les races Holstein et Jersey au Canada. La publication officielle exige des normes nationales Les propriétaires de troupeaux qui choisissent de s’inscrire aux niveaux de services de contrôle laitier qui permettent d’obtenir des lactations et des évaluations génétiques publiées officiellement peuvent profiter grandement du degré d’exposition mondiale qu’elles procurent à leurs vaches, à leur troupeau et à leur préfixe d’éleveur. L’intégrité des données publiées dépend de la façon dont le Canada s’assure que les normes nationales sont respectées par tous les propriétaires de troupeaux participant aux tests supervisés. Ces normes sont établies par un comité de l’industrie sous la direction de CDN et sont administrées sur le terrain par le contrôle laitier. Au nom de l’industrie de l’amélioration des bovins laitiers, Valacta et CanWest DHI utilisent différents indicateurs pour contrôler les données du contrôle laitier recueillies dans des troupeaux participant aux tests supervisés et/ ou admissibles aux évaluations génétiques. Une partie de cette analyse de données consiste à identifier des troupeaux où des vaches réalisent des rendements individuels à un niveau très élevé et/ou atteignent des niveaux de production très élevés par rapport à la moyenne du troupeau. Des vérifications sont aussi effectuées afin de comparer les pesées de lait enregistrées lors du jour du test aux quantités de lait expédiées du réservoir à lait. Toute combinaison de ces indicateurs de données peut déclencher un test à l’improviste obligatoire pour un troupeau, sans avis préalable, immédiatement après le jour du test de l’horaire régulier. À l’occasion, un troupeau peut aussi être sélectionné afin de

Auteur: Brian Van Doormaal, directeur général, CDN, juin 2015 subir un test à l’improviste, simplement pour s’assurer de l’intégrité globale du système canadien de publication des lactations officielles. Tous les propriétaires de troupeaux inscrits aux services de contrôle laitier qui comportent des tests supervisés et/ou des données admissibles aux évaluations génétiques sont assujettis aux modalités, aux conditions et aux obligations du manuel canadien des normes de service. Dans ce manuel, il est clairement indiqué que les propriétaires de troupeaux doivent, entre autres : • Identifier de façon unique et précise chaque vache dans le troupeau, • Soumettre au test toutes les vaches en lactation dans le troupeau lors de chaque jour du test, • Maintenir lors du jour du test le même horaire de traite et le même ordre de traite des animaux que celui utilisé les autres jours, • Maintenir lors du jour du test les mêmes pratiques de gestion du troupeau que celles utilisées les autres jours, • Assurer la précision et l’intégralité de toute l’information recueillie et consignée, • Ne pas se livrer à des activités qui pourraient induire en erreur, compromettre ou tenter de compromettre la fiabilité de tout renseignement sur un animal ou un troupeau, • Utiliser des appareils de mesure du lait approuvés et des appareils d’échantillonnage correspondants, • Accepter tout test à l’improviste, sans avis préalable, à l’heure et à la date fixées par l’agence de contrôle laitier. Advenant que le propriétaire du troupeau ne respecte pas entièrement les obligations décrites ci-dessus, des mesures disciplinaires appropriées ont été établies par CDN en vue de leur application par les agences de contrôle laitier de façon uniforme dans l’ensemble du pays. CDN dispose aussi de procédures permettant aux propriétaires de troupeaux d’en appeler subséquemment de toute sanction disciplinaire imposée, et cet appel serait alors étudié par un groupe de producteurs indépendants aussi inscrits aux services de contrôle laitier avec des lactations publiables. Liberté de choix Dans l’ensemble, les producteurs canadiens comprennent bien et respectent les normes de l’industrie actuellement en vigueur en ce qui concerne la publication officielle des relevés de lactation. Les mêmes normes ne s’appliquent pas dans le cas des propriétaires de troupeaux qui souhaitent utiliser les relevés de lactation uniquement pour des décisions de gestion interne du troupeau. Il appartient aux producteurs de décider s’ils souhaitent recevoir des relevés de lactation publiables et des évaluations génétiques pour leurs vaches. Toutefois, lorsqu’ils choisissent de le faire, ils font aussi partie du système national de vérification de données visant à assurer l’intégrité de toutes les lactations qui deviennent publiquement accessibles à l’échelle mondiale. Ces lactations forment aussi la base des principales reconnaissances décernées aux producteurs et aux éleveurs canadiens pour le rendement et le potentiel génétique remarquables de leurs bovins et de leurs troupeaux.  August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Eastern Ontario Jersey Youth Rally July 5th, 2015 | Russell, Ontario | Judge: Chris Kyle | 32 Participants

J Jersey

Champion Showperson: Bruce Porteous Reserve Champion Showperson: Cassidy Porteous Champion Calf: Drentex Gammon Violet - Patricia Caldwell Reserve Champion Calf: Tanbark Grayson Street Cred - Bruce Porteous Herdsperson Award: Annie Bender Rally Princess: Shannan MacPherson

Central Ontario Jersey Youth Rally

July 11th, 2015 | Shannonville Fairgrounds | Judge: Will Pulfer | 20 Participants Champion Showperson: Courtney Orser Reserve Champion Showperson: Shelby Eves Honourable Mention Showperson: Abby Reed Champion Heifer: RJF Grand Battalion - Charlotte Jarrell Reserve Champion Calf: Orserdale I Pod Desire - Mackenzie Snider Honourable Mention Calf: Villagecrest OTM Chelse Mae - Clarissa McCallum Herdsman Award: Garhaven Crew Abby Reed, Claire Reed, Andrew Summers, John Summers and Sydney Summers

Attention 4-H Alumni Celebrate 100 years of Ontario 4-H success at the Anniversary Gala Dinner on September 26, 2015. Join your fellow 4-H enthusiasts, alumni, volunteers and supporters to commemorate the past, present, and future of 4-H Ontario. The evening will feature a keynote address by 4-H alumnus and motivational speaker Dennis MacGillivray, as well as entertainment by 4-H members, a silent auction, cash bar and much more. Details Social Reception: 5:30–6:30 pm Dinner & Entertainment: 7:00 pm Recommended Attire: Business Casual to Semi-Formal Location: Cornwall Civic Complex, 100 Water St. East, Cornwall, ON Tickets: $50 per person • To order tickets online visit the 4-H Ontario Mini Store: https://www.4-hontario.ca/ministore/default.aspx. • To order tickets by phone call: 1.877.410.6748 (Monday–Friday, 8:30 am–4:30 pm) August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Rally Princess: Clarissa McCallum

Your support is greatly appreciated! Special thanks to EastGen, our major sponsor for the Jersey Ontario youth rallies. EastGen provided each and every rally participant with a show harness. Thank you to Gaylea Foods for the donation of chocolate milk and to Farm Credit Canada for the donation of a reuseable shopping bags.

Jersey Ontario Association 9-350 Speedvale Ave West Guelph, ON, N1H 7M7 (519)766-9980  ontario@jerseycanada.com  www.jerseyontario.ca/ www.facebook.com/pages/JerseyOntario/306021019443137 61


J Jersey

62

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Jersey Atlantic Association Atlantic Farm Profile

Clearwater Holsteins and Jerseys Clearwater Holsteins and Jerseys is a fifth generation century farm located in Juniper, New Brunswick. The farm is a family partnership with involvement from John Eric Somerville, parents Victor and Barb, and grandfather Lewis, who is 92 years old and lives on the farm. John Eric has been back on the farm since graduating in 2011 from the Nova Scotia Agricultural College of Dalhousie University with a B.Sc. majoring in agricultural economics. He and partner Kaylie Bulger have a five month old son Weston. Clearwater milks 20 cows, 12 Holstein and eight Jersey, in a barn built by Victor in 1987. They crop and pasture about 100 acres of forage, rotating a variety of oats. The farm backs onto 350 acres of woodlot where Victor and his brother Fred work with tractor, winch and chainsaw. Under Barb and Victor’s management, the farm has achieved consistent high quality milk. Over the years, they have received three Producer of the Year awards from the New Brunswick Milk Marketing Board, Rookie of the Year in 1990, and numerous top three placings in SCC, plate count, and barn

score. Last year they finished second in Agropur’s Quality Awards in the Atlantic region. Cows and heifers are fed a custom 21% dairy ration from the COOP, individually wrapped round bales, and are pastured June through October. Milking cows are fed their own individual amount, but average around 4 kgs of dairy ration daily across both breeds, ranging from 2 to 8 kgs daily per cow, split into four feedings. Cows average 1.15 kgs butterfat per day. Milk fever has almost been eliminated with the use of COOP’s Opti-Trans with X-Zelite for close-up cows. Clearwater is increasing the number of Jerseys on the farm due to their short calving interval and early breeding age as heifers, compared to the Holsteins. They are also free from mastitis and feet and leg problems. The efficiency of the Jerseys has helped to reduce total grain purchases. Originally the Jerseys came from George Brown (Brownlane). George and Stephen were encouraging, helpful, and offered some great advice. Former neighbours Matthew and Debbie Graye, and Holstein Master Breeder Brian Connor, were also a

J Jersey

wealth of support. Mr. Connor has in recent years brought prominent breeders like Jocelyn Cote, Don Johnson, and Nancy Beerwort (of Cherry Crest Holsteins) to the farm to purchase animals. Brownlane animals have consistently bred good udders, components, and health traits. From 2001-03, they purchased three animals as 4-H calves who all scored VG and had VG daughters. This trio was also successful at local shows, with Brownlane Cynthia being nominated All Canadian 4-H Yearling. The Jersey herd has benefited greatly from the use of Hollylane Lilibet’s Legacy and they have also had fine young daughters from Guimo Joel that will calve this summer. Further success has come from Nova Scotia bred Pine Haven Senior resulting in three daughters: Clearwater Senior Shirlyn EX 91-2E, Clearwater Senior Sweetie VG (a great producer), and Clearwater Senior Cathy ET, a GP Star Brood Cow at A & J Bent Farms in Nova Scotia. She is daughter of Brownlane Cynthia VG, a second generation All Canadian Nominee. 

Clearwater Herd August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Photo right: Brownlane Cynthia - VG Nominated All Canadian 4-H Yearling (2003) 8 generations of VG and EX Daughter: Clearwater Senior Cathy ET - GP Star Brood Cow

John Eric Sommerville

Brownlane Cynthia

Visit our members at  www.jerseycanada.com/ jerseyatlantic

Classifications

Holsteins: 5-VG & 7-GP Jerseys: 1-EX-91, 2-E, 5-VG & 4-GP In the past year, 4/5 of the Jersey's second calvers scored VG with two under the age of three.

63


2015 ALL CANADIAN CONTEST In its 60th year, the All Canadian contest is a Jersey Canada award program that recognizes top cows in the show circuit. Traditionally these cows enjoy the attention and prestige of being named an All Canadian. Along with their photo and qualifying show placing’s, winning and nominated cows are showcased in the February/March issue of the Canadian Jersey Breeder publication as well as listed on the Jersey Canada website and announced through email and social media channels. For each Class, All Canadian champions will receive an award at the Jersey Canada annual general meeting.

Thank-­‐you to Purina who has generously sponsored this renowned program within the dairy industry.

Application Process: 1] November 30, 2015 -­‐ application deadline accompanied with digital photos. An email confirming receipt of the application will be sent within five business days. A $25 fee will be billed for EACH All Canadian entry form received. 2] December 2015 -­‐ a maximum of six nominees per Class will be chosen from the pool of applications by the All Canadian Selection Committee. 3] January 2016 -­‐ Judges from qualifying shows will review the show placing’s and cow pictures of each nominee. In confidence, Judges submit their results, which are then calculated to determine the All Canadian, Reserve and Honourable Mention winner for each Class. An overall All Canadian Champion Cow and Champion Heifer will also be selected. Submission: • We recommend that you download the entry form, save it to your computer, fill out and name the document as follows: ‘Class Entry – Cow Name’ (i.e. Junior Calf – full name of cow). You can then email it with ease. • You may also print a copy, fill it out manually and scan it for email, or mail/fax the entry form. Regardless of how the form is sent, digital photos must be emailed and late submissions will not be accepted. • Photos taken of the application cannot be accepted due to poor legibility. • Only professional 5 x 7 side-­‐view DIGITAL portrait photographs will be accepted for this competition and they must be received no later than November 30, 2015. The photograph should be labelled as follows: “photographer photo # and name of animal”.

CONCOURS ALL CANADIAN 2015 e

Le concours All Canadian en est à sa 60 année. C’est un programme de récompense de Jersey Canada qui reconnaît les meilleures vaches sur le circuit des expositions. Traditionnellement ces vaches ont attiré l’attention et le prestige en recevant le titre de All Canadian. Avec leur photo et le rang obtenu lors des expositions éligibles, les vaches en nomination seront en vedette dans l’édition février/mars du magazine l’Éleveur de Jerseys canadien, leur nom sera mentionné sur le site web de Jersey Canada et annoncé par voie de courriels e t de médias sociaux. Pour chaque classe, les gagnantes All Canadian recevront également un prix lors de l’assemblée générale annuelle de Jersey Canada. Merci à Purina qui a généreusement commandité ce programme renommé du monde Jersey.

Processus et échéancier :

1] 30 novembre 2015 – date limite pour la réception du formulaire accompagné de photos numériques. Un courriel confirmant la réception de votre mise en candidature sera envoyé dans les cinq jours ouvrables. Un frais de 25 $ sera facturé pour CHAQUE candidature All Canadian reçue. 2] Décembre 2015 – un maximum de six candidats par classe seront choisis, parmi les demandes reçues, par le Comité de sélection All Canadian. 3] Janvier 2016 – Les juges des expositions éligibles réviseront les placements aux expositions et les photos de chaque vache en nomination. Les juges soumettront secrètement leurs résultats et on calculera à partir de ceux-­‐ci les gagnants de chaque classe pour le All Canadian, la Réserve et la Mention Honorable. Une vache et une génisse seront aussi sélectionnées Championnes All Canadian sur la totalité des candidates.

Soumission: • Nous vous suggérons de télécharger le formulaire de mise en candidature, de le sauvegarder sur votre ordinateur, de le compléter et de nommer le document : ‘Classe – Nom de la vache’ (i.e. Veau Junior – nom complet de l’animal). Vous pourrez ensuite l’envoyer par courriel sans problème. • Vous pouvez aussi imprimer une copie, le remplir manuellement, le numériser pour l’envoyer par courriel, l’envoyer par la poste ou par télécopieur. Peu importe comment le formulaire est envoyé, les photos numériques doivent être envoyées par courriel et les soumissions en retard ne seront pas acceptées. • Une photo du formulaire ne sera pas acceptés parce qu’elles sont difficiles à déchiffrer. • Seules les photos NUMÉRIQUES professionnelles 5 x 7 avec vue de côté seront acceptées pour cette compétition et doivent être reçues au plus tard le 30 novembre 2015. Les photos doivent être identifiées comme suit : “photographe, no. de la photo et nom de l’animal”.

Email / Courriel : info@jerseycanada.com Fax / Télécopieur : (519) 821-­‐2723 Mail / Poste : Jersey Canada, All Canadian Program, 350 Speedvale Avenue West, Unit #9, Guelph, ON, N1H 7M7

Applications post marked after November 30, 2015 will not be accepted. / Les enveloppes dont le timbre est oblitéré après le 30 novembre 2015 ne seront pas acceptées.

64

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Entry Form / Formulaire de mise en candidature

Name of applicant / Nom du demandeur (where invoice will be sent/où envoyer la facture)

Phone / Téléphone Email / Courriel Full name of animal being entered Nom complet de l’animal mis en candidature Registration # / No. d’enregistrement Birthdate of animal (day/month/year) Date de naissance de l’animal (jour/mois/année) Photographer & photo # Photographe & no. de photo Exhibitor / Exposant Owner at time of entry Propriétaire lors de la mise en candidature 4-­‐H Applicant

Demandeur 4-­‐H

 YES the 4-­‐H applicant has successfully completed the 2015

 OUI un demandeur 4-­‐H doit avoir complété avec succès un

4-­‐H Dairy Calf Project. 4-­‐H entry forms must be authorized by the members 4-­‐H Dairy Club Leader. Please provide the leaders full contact information (name/email/phone #).

projet de veau laitier 4-­‐H en 2015. Les formulaires de demande 4-­‐H doivent être approuvés par un leader du club laitier 4-­‐H et les coordonnées du leader doivent être fournies (nom/courriel/téléphone).

4-­‐H Dairy Club Leader:

Leader du Club laitier 4-­‐H :

Class / Classe Select the Jersey Class that you are entering the animal in (note: one class per entry form). Cochez la case pour indiquer la Classe Jersey dans laquelle vous présentez l’animal (note : une classe par formulaire).

 4-­‐H Calf / Génisse 4-­‐H

 Junior Yearling / Un an Junior

 Senior Three / Trois ans Senior

Born September 1, 2014 to May 31, 2015 e Né du 1 sept. 2014 au 31 mai 2015

Born March 1, 2014 – May 31, 2014 e Née du 1 mars 2014 -­‐ 31 mai 2014

Born Sept. 1, 2011 to last day of Feb. 2012 e Née du 1 sept. 2011 -­‐ au dernier jour de fév. 2012

 4-­‐H Yearling / Un an 4-­‐H

 Intermediate Yearling / Un an Intermédiaire

 Four Year Old / Quatre ans

Born March 1, 2014 to August 31, 2014 e Né du 1 mars 2014 au 31 août 2014

 Junior Calf / Génisse Junior

Born on or after March 1, 2015 Née le ou après le 1er mars 2015

Born Dec. 1, 2013 to last day of Feb. 2014 e Née du 1 déc. 2013 -­‐ au dernier jour de fév. 2014

Born Sept. 1, 2010 – Aug. 31, 2011 e Née du 1 sept. 2010 -­‐ 31 août 2011

 Milking Yearling / Un an en lactation  Five Year Old / Cinq ans Born on or after September 1, 2013 e Née le ou après le 1 sept. 2013

Born Sept. 1, 2009 – Aug. 31, 2010 e Née du 1 sept. 2009 -­‐ 31 août 2010

 Intermediate Calf / Génisse Intermédiaire

 Junior Two / Deux ans Junior

 Mature Cow / Vache adulte

 Senior Calf / Génisse Senior

 Senior Two / Deux ans Senior

 Junior Breeders Herd / Troupeau d’éleveur Junior  Breeders Herd / Troupeau d’éleveur

Born Dec. 1, 2014 to last day of Feb. 2015 Née du 1er déc. 2014 au dernier jour de fév. 2015

Born Sept. 1, 2014 -­‐ November 30, 2014 e Née du 1 sept. 2014 -­‐ 30 nov. 2014

 Summer Yearling / Un an d’été

Born June 1, 2014 -­‐ August 31, 2014 e Née du 1 juin 2014 -­‐ 31 août 2014

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Born Mar. 1, 2013 – Aug. 31, 2013 e Née du 1 mars 2013 -­‐ 31 août 2013

Born Sept. 1, 2012 to last day of Feb. 2013 e Née du 1 sept. 2012 -­‐ au dernier jour de fév. 2013

 Junior Three / Trois ans Junior

Born Mar. 1, 2012 – Aug. 31, 2012 e Née du 1 mars 2012 – 31 août 2012

Born prior to Sept. 1, 2009 e Née avant le 1 sept. 2009

 A group of 3 animals all with same prefix. Exhibitor must have bred all three animals and own at least a portion of one.  The herd must have been shown as a group at least once, and other placing’s must record number of switches.  All three digital photos must accompany the entry form.  Les trois animaux doivent être élevés par l’exposant et au moins un doit appartenir à l’exposant.  Le troupeau doit avoir été présenté comme un groupe au moins une fois et les autres placements doivent tenir compte du nombre d’échange.  Les trois photos numériques doivent accompagner le formulaire.

65


Animal Name / Nom de l’animal:

Qualifying Shows & Placing / Expositions et rang éligibles Record placing results beside applicable show.

Cochez tout ce qui s’applique et notez les placements à côté de l’exposition cochée.

 Omitting qualifying show winnings may result in disqualification.  The animal must be shown in at least ONE Canadian show.  4-­‐H must include both the 4-­‐H placing as well as the placing in the open show (example: 1st 4-­‐H, 4th in class).  4-­‐H entry must be shown by 4-­‐H member to be eligible.

 Omettre un rang à une exposition éligible peut mener à la disqualification.  L’animal doit avoir été présenté à au moins UNE exposition canadienne.  Les 4-­‐H doivent inclure le placement 4-­‐H ainsi que le placement dans la e e classe ouverte (exemple: 1 4-­‐H, 4 dans la classe).  L’animal 4-­‐H doit avoir été présenté par un membre 4-­‐H pour être éligible.

Qualifying 2015 All Canadian Shows All Canadian 2015 expositions éligibles

Placing Placement

Westerner Championship Show – Red Deer, AB (Oct. 30)

Supreme Dairy Show – Saint Hyacinthe, QC (Nov. 5)

Quebec Spring Show - Victoriaville, QC (April 17) Ontario Spring Discovery Show - Ancaster, ON (April 22) Expo BBQ Bellechasse - St-Anselme, QC (July 3) Ontario Summer Jersey Show – Lindsay, ON (July 23) Eastern Ontario/Western Quebec Show – Navan, ON (Aug. 6) Expo Quebec – Montmagny, QC (Aug. 26-30) Quinte Championship Show – Belleville, ON (Sept. 3) Interior Provincial Exhibition & Stampede (IPE) – Armstrong, BC (Sept. 2-6) Stratford Championship Show - Stratford, ON (Sept. 21) World Dairy Expo – Madison, WI (Sept. 30)

Indiquer toute autre exposition de comté/paroissiale, régionale/provinciale; championnats, nationales. Doit rencontrer le # minimal d’animaux.

Royal Agricultural Winter Fair (RAWF) - Toronto, ON (Nov. 13-14) List other County/Parish Shows; Regional/Provincial Shows; Championship Shows; and National Shows. Must meet # of head minimums.

Name of show / Nom de l’exposition

Placing / Placement

1. 2. 3.

1. 2. 3.

Additional qualifying shows for 4-H Classes (note: calf rally results do not qualify and should NOT be included) Expositions éligibles additionnelles pour les Classes 4-H (note: les résultats des rallyes de veau ne sont pas éligibles et ne doivent PAS être inclus) 1. 1. 4-­‐H Achievement Day / Journée d’achèvement 4-­‐H

2.

Classique des Jeunes Ruraux Québécois

2.

3.

Classic Youth Show / Exposition Jeunesse Classique (RAWF)

3.

4.

Other – please list / Autre – veuillez préciser

4.

Agreement:

Accord:

☐ I (the applicant) declare that the information provided is true and

accurate with no misrepresentation. Scans and digitally altered photos will not be accepted. When an animal is owned by more than one individual, I (the applicant) am responsible for ensuring that all parties agree to the terms, conditions and information stated on this entry form.

Please note: There has been a change to the All Canadian contest in 2015. Beginning this year, a $25 fee will be billed for EACH All Canadian entry form received. 66

☐ En soumettant ce formulaire de mise en candidature, je (le demandeur) déclare que l’information soumise est véridique et exacte, sans aucune fausse représentation. Les photos numérisées ou modifiées numériquement ne seront pas acceptées. Lorsqu’un animal appartient à plus d’un individu, je (le demandeur) est responsable de s’assurer que tous les partis acceptent les termes, les conditions et l’information présentées sur ce formulaire.

Veuillez noter : Une modification a été apportée au concours All Canadian en 2015. Désormais, un frais de 25 $ sera chargé pour CHAQUE formulaire de demande All Canadian reçu. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


pubdemibilingue.indd 1

The Dairy Farm In Your Classroom The Dairy Education Program offered by Dairy Farmers of Ontario is a free service to teachers and provides interactive, curriculum-connected inclass workshops for elementary schools in Ontario. It offers an exciting and interactive learning opportunity for students who will learn about dairy farming, nutrition, careers, processing and technology. If you are a teacher, or know of a teacher that would like to educate their class on 'everything dairy' to help kids understand more about the world of agriculture, their food source, the various dairy breeds in Canada, etc., contact the Dairy Educators at: http://www.education.milk.org/   It comes right to your classroom!  You can choose the topic best suited for your class!  It links directly to the Ontario curriculum!  It's interactive!  It's FREE!

www.education.milk.org/ August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Jersey Love

A Little Bit of Jersey Love

06/07/15 16:32

Do you love Jersey cows?

Look for Jersey stickers and tattoos that will be circulating at farm shows and expos this fall. Visit your regional or Jersey Canada booth and ask for them!

We Maintain the HerdBook

One of Jersey Canada's responsibilities is to maintain the Jersey herdbook. The herdbook is a register where an animals permanent identification, its ancestry, date of birth, ownership, and many other facts, are officially recorded. Jersey Canada issues certificates for each animal recorded, called a Registration Certificate. As gatekeepers of Jersey data, herd book information helps breeders make good decisions for assessing the breeding value of their animals, improving their stock, building on their investment, and developing the breed.

CIAQ Appoints Dany Germain (Media Release: April 13, 2015 ~ Saint-Hyacinthe, QC)

In an effort to provide personalized support to all producers, CIAQ has a dedicated group of resource people to work with coloured breed producers. Jersey breeders will benefit from the advice of Dany Germain, newly appointed consulting service representative in the Montérégie region. Dany has been working at CIAQ since the fall of 2014. He is passionate about the Jersey breed and he owns several animals that have performed well in shows over the years. Dany has a modern day vision of the Jersey breed which is experiencing a rapid evolution as a result of the growing interest in genomics. He wants to help Jersey breeders in the province of Québec develop profitable herds. You can reach Dany by email at germaind@ciaq.com or on his cell phone at 450 501-8995.  67


Concours « La vache Jersey canadienne de l’année 2015 In its fifth year, the Jersey Canada Cow of the Year contest is a chance to recognize a cow that truly demonstrates outstanding qualities within a broad range of criteria. The cow is consistent, extraordinary and a legacy to her sons and daughters.

À sa cinquième édition, le concours de la vache Jersey canadienne de l’année est une occasion pour reconnaître une vache qui démontre des qualités exceptionnelles dans un large éventail de critères. La vache est constante, extraordinaire et transmet son héritage à ses fils et filles.

ENTRY DEADLINE: SEPTEMBER 9TH, 2015

DATE LIMITE D’INSCRIPTION: 9 SEPTEMBRE 2015

Qualifications:

Qualifications:

• The cow being entered does not need to be alive, but must have

• La vache inscrite ne doit pas nécessairement être vivante mais doit avoir

progeny born and registered in the calendar year of the contest. • The cow must be purebred, registered, and born in Canada. • The cow must be classified VG-85 or higher, had at least one lactation with a minimum of 350 kgs of fat and 275 kgs of protein (approximately 7000 kgs at 5.0%F and 3.9%P). • Entry must be accompanied by a DIGITAL professional photo (JPG). This photo does not have to be taken within the last year but must depict the animal in milking form.

The Details:

une progéniture née et enregistrée dans l’année courante du concours.

• La vache doit être pure race, enregistrée et née au Canada. • La vache doit être classifiée TB-85 et plus; elle doit avoir eu au moins une lactation avec un minimum de 350 kg de gras et 275 kg de protéine (environ 7000 kg à 5,0 % de gras et 3,9 % de protéine). • L’inscription doit être accompagnée d’une photo professionnelle (JPG). Il n’est pas nécessaire que cette photo ait été prise au cours de la dernière année, mais elle doit représenter l’animal en lactation.

Détails d’inscription:

1. Entry form must include the following:

1. Un formulaire d'inscription doit comprendre les éléments suivants:

Name of Cow

Registration #

Birthdate of Cow

Nom de la vache

Le numéro d’enregistrement

La date de naissance

Breeder

Current Owner

Name of Nominator

L’éleveur

Nom du propriétaire actuel

Classification

Production History (including best record)

Star Brood Cow Status

Nom de la personne qui inscrit la vache

La classification

L’historique de production (incluant le meilleur record)

Les statuts de vaches souches étoiles

Filles : combien, classification, production

Fils : combien, VÉEG

Les honneurs aux expositions (le cas échéant)

Daughters: how many, Sons: how many, GEBV classification, production

Show Ring Accomplishments (if any)

• Additional comments can be included as long as the entry is kept to ONE PAGE or less; • Any information that is not true and accurate will be means for immediate disqualification. 2. Entries are to be accompanied with digital photo and emailed to info@ jerseycanada.com on or before September 9, 2015 (4:30 EST). 3. An anonymous selection committee will choose three nominees from the entries submitted. 4. Nominees chosen will be announced by October 1st and featured in the December/January issue of the Jersey Breeder. Owners of the THREE NOMINEES are obligated to book a minimum ½ page colour ad in this issue (½ page cost: $480). 5. Restrictions: • Maximum one entry per herd. • Cows can only win the Cow of the Year contest once but can be entered/nominated subsequent times if they have not previously won. 6. Voting takes place between November 3, 2015 and January 15, 2016. There are three ways to vote and only one vote per prefix/farm will be accepted:  On-line: www.jerseycanada.com > navigate to Cow of the Year page > scroll down to ‘vote submission form’.  Email: info@jerseycanada.com.  In Person: voting cards will be available at the Jersey Canada office and the Royal Agricultural Winter Fair (RAWF). 7. The Cow of the Year will be announced by January 25, 2016 and the award will be presented at the Jersey Canada 2016 Annual General Meeting.

68

• Les commentaires supplémentaires peuvent être ajoutés tant que les informations tiennent sur une page; • Toute information qui n'est pas véridique et exacte entrainera la disqualification immédiate de la vache. 2. Les inscriptions doivent être accompagnées de la photo numérique et envoyées par courrier électronique à info@jerseycanada.com jusqu’au 9 septembre 2015 (4h30 HNE). 3. Un comité de sélection anonyme choisira trois finalistes des inscriptions soumises. 4. Les candidats choisis seront annoncés avant le 1 octobre et publiés dans l'édition decembre/janvier de l'Éleveur Jersey. Les propriétaires des trois candidates se doivent de réserver au moins une annonce de ½ couleur page dans ce numéro (coût de ½ page: 480 $). 5. Restrictions: • Maximum d'une participation par troupeau. • Les vaches ne peuvent gagner le concours de la Vache de l'Année qu’une fois, mais elles peuvent être inscrites à nouveau si elles n’ont jamais gagné. 6. Le vote a lieu entre le 3 novembre 2015 et le 15 janvier 2016. Il y a trois façons de voter (un seul vote par préfixe/ferme accepté):  En ligne: au www.jerseycanada.com; cliquez sur « accédez à la page de la vache de l’année » ; défilez vers le bas et cliquez sur «formulaire de vote».  Par courriel: info@jerseycanada.com.  En personne: les cartes de vote seront disponibles au bureau de Jersey Canada et à la Royale. 7. La vache de l'année annoncé 25 janvier 2016, sera présentée lors de l’Assemblée Générale Anuelle 2016 de Jersey Canada. August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


THE LATEST FROM

jerseycanada.com

Between print issues of the Canadian Jersey Breeder, we post new information at jerseycanada.com.

R�������� A�� H������ Whether it be event dates, registration tips, award winners, scholarship notices, or deadlines - you never have to miss an update. Jersey Canada sends eNews when it has something to say - and we promise not to inundate you. Also, if you have changed your email, let us know: shawna@jerseycanada. com. Sign up for eNews today! https://confirmsubscription. com/h/t/2E34E46DBEF265D4

G�� I������� The Jersey breed has had a tremendous impact on dairy farms on so many levels and for many different reasons. Four videos, each under five minutes, are featured on the Jersey Canada website. Several dairy farmers share their story and describe how their Jerseys have adapted to all types of situations. They talk about their feeding habits, rich components, strong calving ability, and how well they integrate with other dairy breeds. Check out the videos! www.jerseycanada.com/pages/jerseycanada-videos.html

S��� M���� It’s true. Being a Jersey Canada member can save you money in animal registrations and transfers. Although we can appreciate the value that a registered Jersey can bring to the herd, there is still more to being a member. There are marketing options and the chance to participate in programs, contests, and awards. You can also get involved in breed progress by joining a committee. Membership also means that you are now part of our Jersey family - and our family likes to talk about cows. Request a member information kit. www.jerseycanada.com/pages/ membership.html

D���� O������������ Jersey Canada is now on LinkedIn! If you are part of the Linked-In community we would like to invite you to follow us. If you haven’t yet joined this social site, it allows members to engage with colleagues, look for a new job, explore business opportunities, exchange ideas, and network within a particular industry. It is here where we will share Jersey Canada and dairy news, insights, and employment opportunities. Follow us. Join. www.linkedin.com/company/jerseycanada

R���� O�� O�-L��� Her name is Charla, sweet young daughter of Cher. She has incredible potential and an outstanding genetic profile the length of your arm. She is for sale, but you have missed the print date for the Canadian Jersey Breeder. No worries. Consider a digital web banner on the Jersey Canada website. It’s only $60/week and space is still available for 2015! Contact Shawna for details: (519) 821-9150 or shawna@ jerseycanada.com. Promote last minute Jerseys! www.jerseycanada.com/pages/jerseybreeder-advertising-subscriptions.html

C�� A�������������� ‘Membership has its privilege’, and this statement is certainly accurate when it comes to recognizing successful cows! Jersey Canada is happy to send out Production and Star Brood certificates to its members upon request. This official document can be proudly displayed in your farm office or part of your pedigree package when selling an animal. Contact Ruth to receive your certificates: (519) 821-1020 (ext. 22) or ruth@jerseycanada.com. Your wall of fame. www.jerseycanada.com/pages/awards--certificates.html 69

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


DERNIÈRES NoUveLLeS DE

jerseycanada.com

Entre les éditions imprimées de l’Éleveur de Jersey canadien, nous publions de la nouvelle information sur jeseycanada.com.

L�� R������ S��� U����� Que ce soit des dates d’événements, des conseils pour les enregistrements, des récipiendaires de prix, les avis de bourses d’études ou des dates de tombée - vous n’avez plus à manquer une mise à jour. Jersey Canada envoie ses Nouvelles numériques quand elle a quelque chose à dire - et nous vous promettons de ne pas vous inonder. Aussi, si votre courriel a changé, avertissez-nous: shawna@jerseycanada.com. Inscrivez-vous aux Nouvelles numériques aujourd’hui! https://confirmsubscription.com/h/ t/2E34E46DBEF265D4

S���� I������� La race Jersey a eu un impact fabuleux sur les fermes laitières à différents niveaux et pour différentes raisons. Quatre vidéos de moins de cinq minutes chacune, sont en vedette sur le site internet de Jersey Canada. Plusieurs producteurs laitiers partagent leur histoire et décrivent comment leurs Jerseys se sont adaptées à toutes sortes de situations. Ils parlent de leurs habitudes d’alimentation, les riches composantes, la forte capacité au vêlage et comment elles s’intègrent bien aux autres races laitières. Visionnez les vidéos! www.jerseycanada.com/francais/pages/ jersey-canada-videos.html

É������� �� L’������ C’est vrai. Être membre de Jersey Canada peut vous épargner de l’argent lors d’enregistrement et de transferts d’animaux. Même si nous pouvons apprécier la valeur qu’une Jersey enregistrée peut apporter à votre troupeau, il y a d’autres avantages à être membre. Il y a les options de marketing et la chance de participer aux programmes, concours et prix. Vous pouvez également participer au progrès de la race en vous joignant à un comité. Être membre veut aussi dire que vous faites partie de notre famille Jersey - et notre famille adore parler de vaches. Demandez une trousse d’information de membre. www.jerseycanada.com/francais/pages/ membership.html

O����������� L�������� Jersey Canada est maintenant sur LinkedIn! Si vous faites partie de la communauté Linked-In nous vous invitons à nous suivre. Si vous n’avez toujours pas joint le site social, celui-ci permet aux membres de communiquer avec des collègues, chercher un emploi, examiner les opportunités d’affaires, échanger des idées et échanger avec d’autres membres d’une industrie particulière. C’est ici que nous partagerons les nouvelles de Jersey Canada et de l’industrie laitière, les nouveautés et les opportunités d’emploi. Suivez-nous. Se joindre. www.linkedin.com/company/jersey-canada 70

É������ V���� P����� �� L���� Son nom est Charla, jolie fille de Cher. Elle a un potentiel incroyable et un profil génétique long comme le bras. Elle est à vendre mais vous avez manqué la date de tombée pour l’Éleveur de Jersey canadien. Ne vous en faites pas. Avez-vous pensé à une bannière web sur le site internet de Jersey Canada? Il n’en coûte que 60$ /semaine et de l’espace est encore disponible pour 2015! Communiquer avec Shawna pour les détails: (519) 821-9150 ou shawna@jerseycanada.com. Promotion Jersey de dernière minute! www.jerseycanada.com/francais/pages/jersey-breeder-advertising-subscriptions.html

A��������������� ��� V����� ‘Être membre a ses privilèges.’ Cet énoncé se vérifie facilement lorsqu’on reconnaît les vaches qui ont du succès! Jersey Canada sera heureuse d’envoyer à ses membres les certificats de production et de vache souche étoile lorsqu’ils sont demandés. Ce document officiel pourra être mis en évidence dans votre bureau ou pourra faire partie de la trousse de généalogie lorsque vous vendrez un animal. Contactez Ruth pour obtenir vos certificats: (519) 821-1020 (poste 22) ou ruth@jerseycanada.com. Votre mur des célébrités. www.jerseycanada.com/francais/pages/ awards---certificates.html August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


Jersey Best Blue Cheese Ian Walker and Suzanne Lavoie of Mariposa Farm in Plantagenet, Ontario recently received the '2015 Canadian Amateur Best Blue Cheese' award. This is the first-ever judged competition for home cheesemakers that takes place in conjunction with the fifth anniversary of the Great Canadian Cheese Festival on June 6-7 held in Picton, Ontario. The cheese was made from Therihof Legal Elaine, a Jersey cow purchased from Theo and Ria Elshof of Therihof Jerseys. Elaine's milk makes butter and cheese at Mariposa Farm. 

Lowell Lindsay Named 2015 National Dairy Shrine Pioneer (Media Release: May 15, 2015 ~ Guelph, ON)

Lowell Lindsay has been named a National Dairy Shrine Pioneer for 2015. These pioneers are selected based on their professional affiliations and activities, civic and community involvement and outstanding contribution to the dairy industry. “It is a great pleasure and honour to support the nomination of Lowell for the National Dairy Shrine Pioneer Award on behalf of Semex,” says Paul Larmer, Semex Chief Executive Officer. “When I think of Lowell’s career, it is a reflection of this man’s love and passion for our industry, including his career, cows, and also his significant accomplishments. And, while his career has been highlighted by the sires acquired, the daughters of these bulls will continue to influence our industry well into the future, as will the thousands of keen breeders, showmen, fitters and dairy youth worldwide that have been fortunate enough to learn from one of our industry’s true artists.” The National Dairy Shrine Awards Banquet will be held on Thursday, October 1st in Madison, Wisconsin. For more information about the banquet and recipients, contact Dr. David Selner, Executive Director, at info@dairyshrine.org. 

Congratulations Kathryn & Andrew Saturday July 11th, 2015 was a very important day for Jersey Canada's very own general manager. With family and friends, Kathryn Kyle and Andrew Roxburgh were joined together in marriage in Stratford, Ontario. The happy couple poses with Braeview Thunder Poppy EX 92-2E from Athlone Farms, who was polished up for the photo by Miss Hailey Peters. The Jersey Canada staff and board, along with the entire Jersey community, wishes Kathryn and Andrew a big congratulations on their new life together.  August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

In Memory of Eva MacLeod Grandmother of Jamie MacLeod of Parkhe Breigh Jerseys, Eva MacLeod passed away on May 28, 2015 in St. Stephen, New Brunswick. Raised on a blueberry farm, Eva enjoyed a lifelong commitment to farming and understood the demands of agriculture. She married Carl MacLeod in 1945 and joined the in-laws on their dairy and poultry farm. Together they raised their family of six children in a household of seventeen people - an achievement in itself. Besides milking cows and gathering/delivering eggs, Eva supported the Knox United Church, their women’s group, the Enterprise Women’s Institute, and was Past President of the WI District 7 Legion Auxiliary and Eastern Star. Eva will be fondly remembered for her bread making (17 loaves, 5 days a week), homemade donuts, and chocolate chip cookies. She loved posies and could find a four-leaf clover from any patch. Eva was always whistling and singing “you are my sunshine” and was indeed a sunshine for many and will be dearly missed by all. 

In Memory of David Crack World-renowned auctioneer, cattle judge and business man, David "Butch" Crack, passed away on June 18, 2015 in Sherbrooke, Quebec at the age of 69. While battling cancer, Butch had been overwhelmed with joy having received many calls, messages, cards, visits and prayers from family and friends from all over the world. He was very proud of the Crackholm family farm. A celebration of his life took place in late June at the Crackholm Farm with a final farewell. 

In Memory of Leonard Mortson President of Jersey Canada in 1989 and named 'Honourary Life Member' in 2008, Leonard Mortson passed away peacefully on July 3, 2015. Loving husband to Marg and a wonderful father to Greg, Ann (Rob) and John (Tracey). Len will also be sadly missed by his grandchildren Darcy and Devyn. The Mortson family, at Mordale Farms in Ontario, have twice been honoured with Jersey Canada's Master Breeder award. Len was raised with the Jersey cow and showed at the Royal for decades. In the June 2008 issue of the Canadian Jersey Breeder, Len was described as a "humble, kind, forward-looking leader with a giving nature, who has had a profound impact on this world for the better." Accepting the 2007 Lifetime Achievement Award from the Ontario Cooperative Association, Len is quoted on YouTube stating: "You can't farm without a good wife." This statement is a true testament of Len's selfless character. 

Do you have an announcement that is MOOS worthy? email us: shawna@jerseycanada.com

71


Expo Seminars Offer Educational Opportunities

(Media Release: July 2, 2015 - MADISON, WIS.) World Dairy Expo Seminars offer attendees the opportunity to learn about the latest in dairy research and management practices from top industry experts. These free daily seminars will be held in the Exhibition Hall Mendota 2 meeting room. All seminars will be available for viewing after the show on the Expo website. For full seminar biographies, visit worlddairyexpo.com. Tuesday, September 29 @ 1 pm “The Time is Right for a Succession Plan” Dan Rupar, Attorney, Ruder/Ware Sponsored by: Badgerland Financial Wednesday, September 30 @11 am “Feed Refusals: Waste or Cost of Doing Business?” Dr. J.W. Schroeder, Associate Professor and Extension Dairy Specialist, North Dakota State University Sponsored by: DeKalb Wednesday, September 30 @1 pm “Adding Value to Calves by Breeding to Beef” Jerry Wulf, owner, Wulf Cattle Sponsored by: Hubbard Feeds, Inc. Thursday, October 1 @ 11 am “Defining Factors That Create a Quality Heifer” Dr. Michael Van Amburgh, Cornell University Sponsored by: Land O'Lakes Animal Milk Products Co. Thursday, October 1 @ 1 pm “Design Criteria for Robotic Milking Barns” Jack Rodenburg, DairyLogix Sponsored by: Bayland Buildings Inc. Friday, October 2 @ 11 am “Apps for Dairying: An Application for Calving Management” Dr. Gustavo Schuenemann, Associate Professor, College of Veterinary Medicine – The Ohio State University Sponsored by: Calf-Star Friday, October 2 @ 1 pm “Agroterrorism Threat Briefing and Roles of Law Enforcement” Stephen Goldsmith DVM, WMD Directorate-Biological Countermeasures Unit, HQ, FBI Sponsored by: Quality Liquid Feeds Inc. Saturday, October 3 @ 11 am “Lameness in Dairy Cattle: Causes and Consequences” Dr. J.K. Shearer, Professor, Iowa State University Sponsored by: Hoof Supervisor

Virtual Farm Tours Showcased at World Dairy Expo

(Media Release: May 14, 2015 - MADISON, WIS.) The World Dairy Expo Virtual Farm Tours, held annually during Expo, give attendees an opportunity to tour a variety of different farms without ever leaving the Expo grounds. The 2015 tours will showcase the latest technology and innovative farm management practices. These free tours include a half-hour visual presentation of the operation with time for questions and discussion afterwards. Tours are presented daily throughout Expo in the Exhibition Hall Mendota 1 meeting room. All presentations will be available for viewing after the show on the Expo website. For full farm biographies, visit worlddairyexpo.com. Tuesday, September 29 @ 2 pm Penterman Farm and Holland’s Family Cheese, LLC, Thorp, Wis. Highlights: 370 milking/Cheesemaking Sponsored By: AgSource Cooperative Services Wednesday, September 30 @ Noon Prairieland Dairy, Firth, Neb. Highlights: 1,300 milking/Sustainability Sponsored By: DuPont Pioneer Wednesday, September 30 @ 2 pm Meadow Brook Dairy Farms, LLC, Manitowoc, Wis. Highlights: 460 milking/Milk Production Sponsored By: Purina Animal Nutrition LLC Thursday, October 1 @ Noon Sunset Canyon Jerseys, Beaver, Ore. Highlights: 300 milking/Genomic Testing Sponsored By: American Jersey Cattle Association Thursday, October 1 @ 2 pm Sunny Glade Farms, Blumenort, Manitoba Highlights: 250 milking/Automation Sponsored By: Lely Friday, October 2 @ Noon SwissLane Dairy Farms, Alto, Mich. Highlights: 2,000 milking/Community Involvement Sponsored By: Quality Liquid Feeds, Inc. Friday, October 2 @ 2 pm R & G Miller & Sons, Columbus, Wis. Highlights: 360 milking/Organic Dairying Sponsored By: Organic Valley Saturday, October 3 @ Noon Trailside Holsteins, Fountain, Min. Highlights: 500 milking/Technology Sponsored By: Select Sires Inc.

World Dairy Expo will be held Sept. 29 - Oct. 3, 2015 at the Alliant Energy Center, Madison, Wis. with this year’s theme of “Dairy in our DNA.” WDE, recognized as the meeting place for the global dairy industry, attracts more than 70,000 attendees from more than 90 countries each year. Visit worldairyexpo.com or follow us on Facebook and Twitter (@WDExpo or #WDE15) for more information.

Contact Shawna for details: shawna@jerseycanada.com

72

over 11,800 visits a month!  AttractJersey Canada offers

two AD banner locations that show up on every page of the website.

We can help drive traffic to your website, social media page, or catalogue! Web banners are still available for select 2015 dates!

August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


British Columbia Colombie-Brittanique Chimewood Jerseys

Gerry & Anita Norrish 47941 Kitchen Hall Road, Chilliwack, BC, V2P 6H5 Tel: (604) 795-5300 Email: browncow@nicbc.ca

FRUEH Farms Ltd

Kevin Frueh (genetic sales) 2155 Forest RD, Duncan, BC, V9L 6M1 Tel: (250) 709-1849

Alberta Lone Pine Jerseys

The Haeni & Haenni Families RR #2 Didsbury, AB, T0M 0W0 Tel: (403) 335-3028 Email: lonepine@cciwireless.ca www.lonepinejerseys.com www.facebook.com/LonePineJerseysLtd twitter.com/LonePineJ

Saskatchewan bramville Jerseys

Fran & Joanne Edwards Box 277, Nokomis, SK, S0G 3R0 Cell: (306) 528-7707 Email: jerseyjo6@gmail.com

Manitoba GRAYLANE Holsteins & Jerseys

Matthew & Debbie Graye & Family 32141 Suncrest Rd 23E PO Box 588, St. Pierre-Jolys, MB, R0A 1V0 Tel: (204) 434-6844 Fax: (204) 434-6876 Cell: Matthew (204) 712-5198 Glendon (204) 712-5505 Email: debbie.graye@gmail.com (Debbie) Email: mattgraye@gmail.com (Matthew)

Ontario Ferme CAVALAIT

Alain & Claudine Poirier 2630 Concession 1, Lefaivre, ON, K0B 1J0 Tel: (613) 679-2519 Email: poirier.cavalait@xplornet.com

DORLYN Jerseys

Carolyn Van Dorp 80684 Kinburn Line, RR #2, ON, N0K 1W0 Tel: (519) 482-5942 Email: carolynv@tcc.on.ca

DRENTEX Jerseys

Michael & Monique Bols and Family 780 Eadie Rd, Russell, ON, K4R 1E5 Tel: (613) 445-2870 Email: michaelbols@xplornet.ca

ELM ARBRE Holsteins, VERLANDA Jerseys & LOW-RICH Jerseys Ronald, Lowell & Richard Skinner RR# 1, Mitchell, ON, N0K 1N0 Tel: (519) 348-8179 or (519) 348-4419

FOXLAND Jerseys

Karen Fox & Mark Stannard 523 Road 3 East, Kingsville, ON, N9Y 2E5 Tel: (519) 738-2630 (Karen) Tel: (519) 733-6886 (Mark)

WAYMAR Jerseys

Wayne & Marion Clement and Family RR# 3, Paris, ON, N3L 3E3 Tel: (519) 442-2977 Fax: (519) 442-4863

Québec

Garsholm Farms

Doug & Nancy Garrett 14578 Fifteen Mile Rd, Denfield, ON, N0M 1P0 Barn: (519) 225-2160 House: (519) 225-2241

Geordawn jerseys

George & Dawn Van Kampen and Family 394276 County Rd 12, Amaranth, ON, L9W 0N2 Tel: (519) 940-2202 Fax: (519) 940-2201 Email: geordawn@zing-net.ca

GRAYCLAY Jerseys

John, Rhonda, Colleen, Thomas & Ben Vander Wielen RR# 2, Elmwood, ON, N0G 1S0 Tel: (519) 363-2296 Fax: (519) 363-9096 Email: grayclay5@gmail.com

Lorivale Farms

Dave & Lori Chamberlain 516 St. Mark’s Road, RR 4, Marmora, ON, K0K 2M0 Tel: (613) 395-5976 Email: lorivale@xplornet.ca

Maughlin Jerseys

Mark & Courtney McPhedran and Family 5193 Seventh Line, Rockwood, ON, N0B 2K0 Call or text: (226) 979-9736 Email: markmcphedran@hotmail.com

Paullor Jerseys

Paul & Lorraine Franken 38040 Huron Rd, Clinton, ON, N0M 1L0 Tel: (519) 482-5008 Fax: (519) 482-9022 Email: lfranken1@tcc.on.ca

PaullYN Farms

Paul & Lynda Hill Trevor & Tammy Hill & Family: (519) 799-5674 Tyler & Cheryl Hill & Family: (519) 799-5292 181070, RR # 1, Ayton, ON, NOG 1CO Tel: (519) 799-5553 Cell: (519) 506-9553 Email: paullynfarms@wightman.ca

Payneside Jerseys

Douglas and Jill Robinson 15487 Hwy 43, Finch, ON, K0C 1K0 Tel: (613) 984-2027 Fax: (613) 984-0429 Barn: (613) 984-0278 Email: payneside@xplornet.ca

Rich valley Jerseys

Chris & Valerie Richardson 246 Abbey Road, RR 1 Caledonia, ON, N3W 1R4 Tel/Fax: (905) 765-2928 Email: richvalley1975@gmail.com

CAMPBELL & TRAILBLAZER Jerseys

Simon Campbell, Caroline Hébert & Brent Joly 160 rang Campbell, Ste-Sabine, QC, J0J 2B0 Tel.: (450) 293-7631 Fax: (450) 293-1810 Cell: Simon (450) 776-8871 Brent (403) 505-4824 Email: info@camphols.com www.camphols.com www.facebook.com/trailblazercampbelljersey

Comestar Jersey inc.

108 boul. Arthabaska Est, Victoriaville, QC, G6T 0S9 Tel: (819) 758-8688 Fax: (819) 758-6896 Email: comestar@videotron.qc.ca www.comestar.qc.ca

Ferme Prés verts

Luc Deschênes 535 rue Principale St-Gabriel-de-Rimouski, QC, G0K1M0 Tel/Fax: (418) 798-8375 Cell: (418) 750-9088 Email: luck7_17@hotmail.com

RAPID BAy Jerseys

Stephen Borland 1189 Island Rd, Ormstown, QC, J0S 1K0 Tel: (450) 921-1189 Fax: (450) 829-4147 Email: rapidbaysires@gmail.com www.rapidbay.ca www.facebook.com/rapidbay

Robindale

Jeffrey H Ross & Lucie Caron 401 rue Saint-Lambert, Sherbrooke, QC, J1C 0J7 Tel: (819) 846-3364 Email: lcaron@abacom.com

SELECT Jerseys & Holsteins

Famille Forand-Choinière (Marcel) 132 rang Choinière, St. Alphonse de Granby, QC, J0E 2A0 Tel: (450) 776-7879 Cell: (450) 223-9770 Fax: (450) 776-1102 Email: choinierem@ciaq.com www.selectjersey.com Herdsman: Michael St-Pierre (450) 775-1619

New Brunswick Nouveau-Brunswick JayRon Farm Ltd.

Rhonda Hulan & Jamie MacLeod 20 MacLeod Road, Tower Hill, NB, E5A 3N3 Tel: (506) 466-8419 Email: rhonda@jayron.ca

SPRUCE AVENUE Farm

Dean & Lynda Sayles & Family 928 Paris Plains Church Rd, RR #2, Paris, ON, N3L 3E2 Tel: (519) 442-3001 Fax: (519) 442-2089 Email: sprucav@execulink.com Dean Jr. & Erin Sayles: (519) 442-4499 Email: erinanddean@hotmail.com

VeRdurelea

The Doble Family RR#3 Sunderland, ON, L0C 1H0 Tel: (705) 357-2180

To get listed contact Shawna: shawna@jerseycanada.com August - September 2015 Canadian Jersey Breeder

Directory • Bottin

Get Listed

Jersey Breeder Magazine Directory: $60/year or $100/2 years (as listed on this page)

Jersey Canada Website On-line Directory: $60/year www.jerseycanada.com/pages/breederdirectory.html

73


horaire de classification

Classification Schedule

2015

Early August / début août ON - mid round: Victoria & Durham QC - Matapedia, Bonaventure, Matane QC - mid round: Laprairie, Napierville, St. Jean, Iberville Mid August / milieu août ON - Perth ON - mid round: Wellington, Thunder Bay, Northern Ontario QC - Arthabaska QC - mid round: Vaudreuil, Soulanges, Huntingdon, Chateauguay, Beauharnois, Shefford, Richmond, Missisquoi, Compton, Brome SK - mid round Late August / fin août ON - mid round: Stormont, Glengarry QC - Megantic Early September / début septembre ON - mid round: Dundas, Prescott, Haldimand & Norfolk, Niagara, Wentworth QC - Wolfe, Lotbiniere, Nicolet QC - mid round: Sherbrooke, Stanstead Mid September / milieu septembre QC - Drummond BC - Lower & Central Fraser Valley, Richmond, Delta, Upper Fraser Valley, Okanagan, Vancouver Island

Late September / fin septembre ON - Leeds, Grenville, Renfrew, Lanark, Huron QC - Pontiac, Yamaska Early October / début octobre ON - Grey, Bruce, Halton, York QC - St. Hyacinthe, Bagot, Rouville, Richelieu, Vercheres, Abitibi, Temiscamingue, Terrebonne, Deux Montagnes, Labelle, Joliette QC - mid round: Frontenac, Beauce, Levis, Quebec, Montmorency, Dorchester, Bellechasse Mid October / milieu octobre ON - Dufferin ON - mid round; Carleton, Russell QC - Papineau & Gatineau, Argenteuil, Montcalm, Berthier Late October / fin octobre ON - Peel, Simcoe, Ontario QC - L'Assomption, St. Maurice, Maskinonge For an updated classification list visit: https://www.holstein.ca/Public/en/Services/ Classification#

2015 Events . événements

August / août 1 Expo Rimouski, QC 1 Expo St-Agapit Lotbinière, QC 3-9 Expo Victoriaville, QC 5-7 TAG Sale @ Campbell Jersey & Trailblaser Jersey, QC 6 Eastern Ontario Western Quebec Show - Navan, ON 6-9 Expo Beauce - St-Honore, QC 7-9 Chilliwack Fair, BC 8 Grey-Bruce Parish Show - Hanover, ON 8 Quinte Trent Parish Show - Campbellford, ON 11 CDN Official Genetic Evaluation Release 12 Jersey Breeder - AD booking deadline for October issue 12 Perth-Huron Jersey Club Sale - Listowel, ON 15 Atlantic Summer Show - Charlottetown, PEI 18-23 Western Canadian Classic - Red Deer, AB 21 Jersey Quebec Fall Sale / Vente D'automne Jersey Quebec - St. Elzear de Beauce, QC 26-30 Expo Quebec - Montmagny, QC 27-30 Expo Ayer’s Cliff, QC 27 400 Parish Show - Barrie, ON 28 Oxford/Southwestern Parish Show - Woodstock, ON September / septembre 2-6 Interior Provincial Exhibition & Stampede (IPE) - Armstrong, BC 3 Quinte Championship Show - Belleville, ON 5 Expo Brome, QC 7 Brant Norfolk Parish Show - Paris, ON 9 Jersey Cow of the Year entry deadline 10-13 Expo Richmond, QC 11 St. Lawrence Parish Show - Russell, ON 15 Jersey Canada deadline for youth scholarships, awards & programs 15-17 Canada Outdoor Farm Show, Woodstock, ON 17-19 Perth Huron Parish Show, Seaforth, ON 21 Stratford Championship Jersey Show - Stratford, ON 22-24 CDN Dairy Cattle Improvement Industry Forum & AGM - Charlottetown, PEI 26 4-H Ontario's 100th Anniversary Gala Dinner - Cornwall, ON

74

29 International Jersey Heifer Show, World Dairy Expo, 'Dairy in Our DNA' - Madison, Wisconsin, USA 29 Top of the World Jersey Sale, World Dairy Expo - Madison, WI, USA 30 International Jersey Show, World Dairy Expo, 'Dairy in Our DNA' - Madison, Wisconsin, USA October / octobre 7 Norfolk County Fair Jersey Show - Simcoe, ON 9-12 Grand River Parish Show - Erin, ON 30 Westerner Championship Dairy Showcase - Red Deer, AB November / novembre 5-7 Supreme Dairy Show/Suprême Laitier - Saint- Hyacinthe, QC • 5th - 8:00 AM Jersey Show • 7th - 5:00 PM Supreme Champion 6-15 Royal Agricultural Winter Fair - Toronto, ON • 8th - TD Canadian 4-H Classic • 13th - Jersey Heifer Classes (4:00 - 11:00 PM) • 14th - Jersey Milking Classes (9:00 AM - 1:00 PM) • 14th - Supreme Championship (2:00 - 4:00 PM) 7 All American Junior Jersey Show - Louisville, KY 9 All American Jersey Show - Louisville, KY 10 Jersey Breeder - AD booking deadline for Dec. issue December / décembre 1 CDN Official Genetic Evaluation Release

2016

January / janvier 15 Jersey Canada nomination deadline for awards 31 Jersey Canada Youth of Distinction award deadline March / mars 18-20 Jersey Canada Annual General Meeting & Convention, Elm Hurst Inn & Spa - Ingersoll, ON April / avril 6-7 Canadian Dairy XPO (CDX) - Stratford, ON

| Advertising Index { Birdsong Farm (Fournier) Caledon Jerseys (McKeown) Canadian Livestock Photography Clanman Jerseys (Smith) Early Rise Jerseys Enniskillen Jerseys (Sargent) Enniskillen Jerseys (Stenger) Glenholme (Mellow) Grandview Jerseys (Bouwman) Irchel Jersey Farm (Schmid) Jaspar Farms Ltd. (Sparling) Ferme Laroselait (Larose) Lely New Life Mills Norfolk County Fair Perth-Huron Jersey Club Pleasant Nook (Eby) Rexlea Jerseys Inc. (Sheardown) Rosalea Jerseys (Nixon) SeaBuck 7 (Professional Edge) Select Sires GenerVations Semex Spruce Avenue Farms Inc. (Sayles)

9 11 18 11 11 2 42 7 9 11 19 9 7 57 42 11 11 3 8 7 5 76 11

Supreme Dairy Show

67

Therihof Jerseys (Elshof) World Dairy Expo Zoetis

11 75 35

Thank you to all of our advertisers (listed above) for supporting this publication. It is a valued source of information for Jersey farmers and dairy enthusiasts!

Merci

à tous les annonceurs (énumérés ci-haut) qui appuient cette publication. Le magazine est une source importante d’information pour les éleveurs Jerseys et les adeptes de l’industrie laitière!

Tattoo Letter for 2015

c La lettre de tatouage pour 2015 August - September 2015 Canadian Jersey Breeder


WORLD DAIRY EXPO EXPERIENCE THE THRILL OF COMPETITION

O N L I N E E N T R I E S O P E N J U LY 1 AT W O R L D D A I R Y E X P O . C O M Don’t miss the opportunity to create global dairy connections and experience our renown Expo Trade Show, Virtual Farm Tours, Expo Seminars, world-class cattle show, and youth competitions.

S E P T E M B E R 2 9 – O C T O B E R 3, 2 0 1 5 ALLIANT ENERGY CENTER | MADISON, WISCONSIN USA WORLDDAIRYEXPO.COM | 608.224.6455 | WDE@WDEXPO.COM


NEW RELEASES FOR AUGUST NOUVELLE RECRUE POUR AOÛT

REXLEA VALIDATION INNIS VG-86-2YR-CAN

PHOTO: VICKI FLETCHER

SHADY GLEN DAVID OMEGA VG-85-2YR-CAN PHOTO: PATTY JONES

0200JE00175

BRIDON VALIDATION LEGION x IATOLA

+10 CONFORMATION +9 MAMMARY SYSTEM +7 FEET AND LEGS +13 RUMP (DGV)

0200JE00183

SUNSET CANYON DAVID VALENTINO x IMPULS

+1829 GMACE LPI

Source: GMACE 15*April

www.semex.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.